aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/batches.json
blob: 9f3fb40cc63baa14c9252de155f4e6e06d0f0d69 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
45031
45032
45033
45034
45035
45036
45037
45038
45039
45040
45041
45042
45043
45044
45045
45046
45047
45048
45049
45050
45051
45052
45053
45054
45055
45056
45057
45058
45059
45060
45061
45062
45063
45064
45065
45066
45067
45068
45069
45070
45071
45072
45073
45074
45075
45076
45077
45078
45079
45080
45081
45082
45083
45084
45085
45086
45087
45088
45089
45090
45091
45092
45093
45094
45095
45096
45097
45098
45099
45100
45101
45102
45103
45104
45105
45106
45107
45108
45109
45110
45111
45112
45113
45114
45115
45116
45117
45118
45119
45120
45121
45122
45123
45124
45125
45126
45127
45128
45129
45130
45131
45132
45133
45134
45135
45136
45137
45138
45139
45140
45141
45142
45143
45144
45145
45146
45147
45148
45149
45150
45151
45152
45153
45154
45155
45156
45157
45158
45159
45160
45161
45162
45163
45164
45165
45166
45167
45168
45169
45170
45171
45172
45173
45174
45175
45176
45177
45178
45179
45180
45181
45182
45183
45184
45185
45186
45187
45188
45189
45190
45191
45192
45193
45194
45195
45196
45197
45198
45199
45200
45201
45202
45203
45204
45205
45206
45207
45208
45209
45210
45211
45212
45213
45214
45215
45216
45217
45218
45219
45220
45221
45222
45223
45224
45225
45226
45227
45228
45229
45230
45231
45232
45233
45234
45235
45236
45237
45238
45239
45240
45241
45242
45243
45244
45245
45246
45247
45248
45249
45250
45251
45252
45253
45254
45255
45256
45257
45258
45259
45260
45261
45262
45263
45264
45265
45266
45267
45268
45269
45270
45271
45272
45273
45274
45275
45276
45277
45278
45279
45280
45281
45282
45283
45284
45285
45286
45287
45288
45289
45290
45291
45292
45293
45294
45295
45296
45297
45298
45299
45300
45301
45302
45303
45304
45305
45306
45307
45308
45309
45310
45311
45312
45313
45314
45315
45316
45317
45318
45319
45320
45321
45322
45323
45324
45325
45326
45327
45328
45329
45330
45331
45332
45333
45334
45335
45336
45337
45338
45339
45340
45341
45342
45343
45344
45345
45346
45347
45348
45349
45350
45351
45352
45353
45354
45355
45356
45357
45358
45359
45360
45361
45362
45363
45364
45365
45366
45367
45368
45369
45370
45371
45372
45373
45374
45375
45376
45377
45378
45379
45380
45381
45382
45383
45384
45385
45386
45387
45388
45389
45390
45391
45392
45393
45394
45395
45396
45397
45398
45399
45400
45401
45402
45403
45404
45405
45406
45407
45408
45409
45410
45411
45412
45413
45414
45415
45416
45417
45418
45419
45420
45421
45422
45423
45424
45425
45426
45427
45428
45429
45430
45431
45432
45433
45434
45435
45436
45437
45438
45439
45440
45441
45442
45443
45444
45445
45446
45447
45448
45449
45450
45451
45452
45453
45454
45455
45456
45457
45458
45459
45460
45461
45462
45463
45464
45465
45466
45467
45468
45469
45470
45471
45472
45473
45474
45475
45476
45477
45478
45479
45480
45481
45482
45483
45484
45485
45486
45487
45488
45489
45490
45491
45492
45493
45494
45495
45496
45497
45498
45499
45500
45501
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
45515
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45554
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45565
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45575
45576
45577
45578
45579
45580
45581
45582
45583
45584
45585
45586
45587
45588
45589
45590
45591
45592
45593
45594
45595
45596
45597
45598
45599
45600
45601
45602
45603
45604
45605
45606
45607
45608
45609
45610
45611
45612
45613
45614
45615
45616
45617
45618
45619
45620
45621
45622
45623
45624
45625
45626
45627
45628
45629
45630
45631
45632
45633
45634
45635
45636
45637
45638
45639
45640
45641
45642
45643
45644
45645
45646
45647
45648
45649
45650
45651
45652
45653
45654
45655
45656
45657
45658
45659
45660
45661
45662
45663
45664
45665
45666
45667
45668
45669
45670
45671
45672
45673
45674
45675
45676
45677
45678
45679
45680
45681
45682
45683
45684
45685
45686
45687
45688
45689
45690
45691
45692
45693
45694
45695
45696
45697
45698
45699
45700
45701
45702
45703
45704
45705
45706
45707
45708
45709
45710
45711
45712
45713
45714
45715
45716
45717
45718
45719
45720
45721
45722
45723
45724
45725
45726
45727
45728
45729
45730
45731
45732
45733
45734
45735
45736
45737
45738
45739
45740
45741
45742
45743
45744
45745
45746
45747
45748
45749
45750
45751
45752
45753
45754
45755
45756
45757
45758
45759
45760
45761
45762
45763
45764
45765
45766
45767
45768
45769
45770
45771
45772
45773
45774
45775
45776
45777
45778
45779
45780
45781
45782
45783
45784
45785
45786
45787
45788
45789
45790
45791
45792
45793
45794
45795
45796
45797
45798
45799
45800
45801
45802
45803
45804
45805
45806
45807
45808
45809
45810
45811
45812
45813
45814
45815
45816
45817
45818
45819
45820
45821
45822
45823
45824
45825
45826
45827
45828
45829
45830
45831
45832
45833
45834
45835
45836
45837
45838
45839
45840
45841
45842
45843
45844
45845
45846
45847
45848
45849
45850
45851
45852
45853
45854
45855
45856
45857
45858
45859
45860
45861
45862
45863
45864
45865
45866
45867
45868
45869
45870
45871
45872
45873
45874
45875
45876
45877
45878
45879
45880
45881
45882
45883
45884
45885
45886
45887
45888
45889
45890
45891
45892
45893
45894
45895
45896
45897
45898
45899
45900
45901
45902
45903
45904
45905
45906
45907
45908
45909
45910
45911
45912
45913
45914
45915
45916
45917
45918
45919
45920
45921
45922
45923
45924
45925
45926
45927
45928
45929
45930
45931
45932
45933
45934
45935
45936
45937
45938
45939
45940
45941
45942
45943
45944
45945
45946
45947
45948
45949
45950
45951
45952
45953
45954
45955
45956
45957
45958
45959
45960
45961
45962
45963
45964
45965
45966
45967
45968
45969
45970
45971
45972
45973
45974
45975
45976
45977
45978
45979
45980
45981
45982
45983
45984
45985
45986
45987
45988
45989
45990
45991
45992
45993
45994
45995
45996
45997
45998
45999
46000
46001
46002
46003
46004
46005
46006
46007
46008
46009
46010
46011
46012
46013
46014
46015
46016
46017
46018
46019
46020
46021
46022
46023
46024
46025
46026
46027
46028
46029
46030
46031
46032
46033
46034
46035
46036
46037
46038
46039
46040
46041
46042
46043
46044
46045
46046
46047
46048
46049
46050
46051
46052
46053
46054
46055
46056
46057
46058
46059
46060
46061
46062
46063
46064
46065
46066
46067
46068
46069
46070
46071
46072
46073
46074
46075
46076
46077
46078
46079
46080
46081
46082
46083
46084
46085
46086
46087
46088
46089
46090
46091
46092
46093
46094
46095
46096
46097
46098
46099
46100
46101
46102
46103
46104
46105
46106
46107
46108
46109
46110
46111
46112
46113
46114
46115
46116
46117
46118
46119
46120
46121
46122
46123
46124
46125
46126
46127
46128
46129
46130
46131
46132
46133
46134
46135
46136
46137
46138
46139
46140
46141
46142
46143
46144
46145
46146
46147
46148
46149
46150
46151
46152
46153
46154
46155
46156
46157
46158
46159
46160
46161
46162
46163
46164
46165
46166
46167
46168
46169
46170
46171
46172
46173
46174
46175
46176
46177
46178
46179
46180
46181
46182
46183
46184
46185
46186
46187
46188
46189
46190
46191
46192
46193
46194
46195
46196
46197
46198
46199
46200
46201
46202
46203
46204
46205
46206
46207
46208
46209
46210
46211
46212
46213
46214
46215
46216
46217
46218
46219
46220
46221
46222
46223
46224
46225
46226
46227
46228
46229
46230
46231
46232
46233
46234
46235
46236
46237
46238
46239
46240
46241
46242
46243
46244
46245
46246
46247
46248
46249
46250
46251
46252
46253
46254
46255
46256
46257
46258
46259
46260
46261
46262
46263
46264
46265
46266
46267
46268
46269
46270
46271
46272
46273
46274
46275
46276
46277
46278
46279
46280
46281
46282
46283
46284
46285
46286
46287
46288
46289
46290
46291
46292
46293
46294
46295
46296
46297
46298
46299
46300
46301
46302
46303
46304
46305
46306
46307
46308
46309
46310
46311
46312
46313
46314
46315
46316
46317
46318
46319
46320
46321
46322
46323
46324
46325
46326
46327
46328
46329
46330
46331
46332
46333
46334
46335
46336
46337
46338
46339
46340
46341
46342
46343
46344
46345
46346
46347
46348
46349
46350
46351
46352
46353
46354
46355
46356
46357
46358
46359
46360
46361
46362
46363
46364
46365
46366
46367
46368
46369
46370
46371
46372
46373
46374
46375
46376
46377
46378
46379
46380
46381
46382
46383
46384
46385
46386
46387
46388
46389
46390
46391
46392
46393
46394
46395
46396
46397
46398
46399
46400
46401
46402
46403
46404
46405
46406
46407
46408
46409
46410
46411
46412
46413
46414
46415
46416
46417
46418
46419
46420
46421
46422
46423
46424
46425
46426
46427
46428
46429
46430
46431
46432
46433
46434
46435
46436
46437
46438
46439
46440
46441
46442
46443
46444
46445
46446
46447
46448
46449
46450
46451
46452
46453
46454
46455
46456
46457
46458
46459
46460
46461
46462
46463
46464
46465
46466
46467
46468
46469
46470
46471
46472
46473
46474
46475
46476
46477
46478
46479
46480
46481
46482
46483
46484
46485
46486
46487
46488
46489
46490
46491
46492
46493
46494
46495
46496
46497
46498
46499
46500
46501
46502
46503
46504
46505
46506
46507
46508
46509
46510
46511
46512
46513
46514
46515
46516
46517
46518
46519
46520
46521
46522
46523
46524
46525
46526
46527
46528
46529
46530
46531
46532
46533
46534
46535
46536
46537
46538
46539
46540
46541
46542
46543
46544
46545
46546
46547
46548
46549
46550
46551
46552
46553
46554
46555
46556
46557
46558
46559
46560
46561
46562
46563
46564
46565
46566
46567
46568
46569
46570
46571
46572
46573
46574
46575
46576
46577
46578
46579
46580
46581
46582
46583
46584
46585
46586
46587
46588
46589
46590
46591
46592
46593
46594
46595
46596
46597
46598
46599
46600
46601
46602
46603
46604
46605
46606
46607
46608
46609
46610
46611
46612
46613
46614
46615
46616
46617
46618
46619
46620
46621
46622
46623
46624
46625
46626
46627
46628
46629
46630
46631
46632
46633
46634
46635
46636
46637
46638
46639
46640
46641
46642
46643
46644
46645
46646
46647
46648
46649
46650
46651
46652
46653
46654
46655
46656
46657
46658
46659
46660
46661
46662
46663
46664
46665
46666
46667
46668
46669
46670
46671
46672
46673
46674
46675
46676
46677
46678
46679
46680
46681
46682
46683
46684
46685
46686
46687
46688
46689
46690
46691
46692
46693
46694
46695
46696
46697
46698
46699
46700
46701
46702
46703
46704
46705
46706
46707
46708
46709
46710
46711
46712
46713
46714
46715
46716
46717
46718
46719
46720
46721
46722
46723
46724
46725
46726
46727
46728
46729
46730
46731
46732
46733
46734
46735
46736
46737
46738
46739
46740
46741
46742
46743
46744
46745
46746
46747
46748
46749
46750
46751
46752
46753
46754
46755
46756
46757
46758
46759
46760
46761
46762
46763
46764
46765
46766
46767
46768
46769
46770
46771
46772
46773
46774
46775
46776
46777
46778
46779
46780
46781
46782
46783
46784
46785
46786
46787
46788
46789
46790
46791
46792
46793
46794
46795
46796
46797
46798
46799
46800
46801
46802
46803
46804
46805
46806
46807
46808
46809
46810
46811
46812
46813
46814
46815
46816
46817
46818
46819
46820
46821
46822
46823
46824
46825
46826
46827
46828
46829
46830
46831
46832
46833
46834
46835
46836
46837
46838
46839
46840
46841
46842
46843
46844
46845
46846
46847
46848
46849
46850
46851
46852
46853
46854
46855
46856
46857
46858
46859
46860
46861
46862
46863
46864
46865
46866
46867
46868
46869
46870
46871
46872
46873
46874
46875
46876
46877
46878
46879
46880
46881
46882
46883
46884
46885
46886
46887
46888
46889
46890
46891
46892
46893
46894
46895
46896
46897
46898
46899
46900
46901
46902
46903
46904
46905
46906
46907
46908
46909
46910
46911
46912
46913
46914
46915
46916
46917
46918
46919
46920
46921
46922
46923
46924
46925
46926
46927
46928
46929
46930
46931
46932
46933
46934
46935
46936
46937
46938
46939
46940
46941
46942
46943
46944
46945
46946
46947
46948
46949
46950
46951
46952
46953
46954
46955
46956
46957
46958
46959
46960
46961
46962
46963
46964
46965
46966
46967
46968
46969
46970
46971
46972
46973
46974
46975
46976
46977
46978
46979
46980
46981
46982
46983
46984
46985
46986
46987
46988
46989
46990
46991
46992
46993
46994
46995
46996
46997
46998
46999
47000
47001
47002
47003
47004
47005
47006
47007
47008
47009
47010
47011
47012
47013
47014
47015
47016
47017
47018
47019
47020
47021
47022
47023
47024
47025
47026
47027
47028
47029
47030
47031
47032
47033
47034
47035
47036
47037
47038
47039
47040
47041
47042
47043
47044
47045
47046
47047
47048
47049
47050
47051
47052
47053
47054
47055
47056
47057
47058
47059
47060
47061
47062
47063
47064
47065
47066
47067
47068
47069
47070
47071
47072
47073
47074
47075
47076
47077
47078
47079
47080
47081
47082
47083
47084
47085
47086
47087
47088
47089
47090
47091
47092
47093
47094
47095
47096
47097
47098
47099
47100
47101
47102
47103
47104
47105
47106
47107
47108
47109
47110
47111
47112
47113
47114
47115
47116
47117
47118
47119
47120
47121
47122
47123
47124
47125
47126
47127
47128
47129
47130
47131
47132
47133
47134
47135
47136
47137
47138
47139
47140
47141
47142
47143
47144
47145
47146
47147
47148
47149
47150
47151
47152
47153
47154
47155
47156
47157
47158
47159
47160
47161
47162
47163
47164
47165
47166
47167
47168
47169
47170
47171
47172
47173
47174
47175
47176
47177
47178
47179
47180
47181
47182
47183
47184
47185
47186
47187
47188
47189
47190
47191
47192
47193
47194
47195
47196
47197
47198
47199
47200
47201
47202
47203
47204
47205
47206
47207
47208
47209
47210
47211
47212
47213
47214
47215
47216
47217
47218
47219
47220
47221
47222
47223
47224
47225
47226
47227
47228
47229
47230
47231
47232
47233
47234
47235
47236
47237
47238
47239
47240
47241
47242
47243
47244
47245
47246
47247
47248
47249
47250
47251
47252
47253
47254
47255
47256
47257
47258
47259
47260
47261
47262
47263
47264
47265
47266
47267
47268
47269
47270
47271
47272
47273
47274
47275
47276
47277
47278
47279
47280
47281
47282
47283
47284
47285
47286
47287
47288
47289
47290
47291
47292
47293
47294
47295
47296
47297
47298
47299
47300
47301
47302
47303
47304
47305
47306
47307
47308
47309
47310
47311
47312
47313
47314
47315
47316
47317
47318
47319
47320
47321
47322
47323
47324
47325
47326
47327
47328
47329
47330
47331
47332
47333
47334
47335
47336
47337
47338
47339
47340
47341
47342
47343
47344
47345
47346
47347
47348
47349
47350
47351
47352
47353
47354
47355
47356
47357
47358
47359
47360
47361
47362
47363
47364
47365
47366
47367
47368
47369
47370
47371
47372
47373
47374
47375
47376
47377
47378
47379
47380
47381
47382
47383
47384
47385
47386
47387
47388
47389
47390
47391
47392
47393
47394
47395
47396
47397
47398
47399
47400
47401
47402
47403
47404
47405
47406
47407
47408
47409
47410
47411
47412
47413
47414
47415
47416
47417
47418
47419
47420
47421
47422
47423
47424
47425
47426
47427
47428
47429
47430
47431
47432
47433
47434
47435
47436
47437
47438
47439
47440
47441
47442
47443
47444
47445
47446
47447
47448
47449
47450
47451
47452
47453
47454
47455
47456
47457
47458
47459
47460
47461
47462
47463
47464
47465
47466
47467
47468
47469
47470
47471
47472
47473
47474
47475
47476
47477
47478
47479
47480
47481
47482
47483
47484
47485
47486
47487
47488
47489
47490
47491
47492
47493
47494
47495
47496
47497
47498
47499
47500
47501
47502
47503
47504
47505
47506
47507
47508
47509
47510
47511
47512
47513
47514
47515
47516
47517
47518
47519
47520
47521
47522
47523
47524
47525
47526
47527
47528
47529
47530
47531
47532
47533
47534
47535
47536
47537
47538
47539
47540
47541
47542
47543
47544
47545
47546
47547
47548
47549
47550
47551
47552
47553
47554
47555
47556
47557
47558
47559
47560
47561
47562
47563
47564
47565
47566
47567
47568
47569
47570
47571
47572
47573
47574
47575
47576
47577
47578
47579
47580
47581
47582
47583
47584
47585
47586
47587
47588
47589
47590
47591
47592
47593
47594
47595
47596
47597
47598
47599
47600
47601
47602
47603
47604
47605
47606
47607
47608
47609
47610
47611
47612
47613
47614
47615
47616
47617
47618
47619
47620
47621
47622
47623
47624
47625
47626
47627
47628
47629
47630
47631
47632
47633
47634
47635
47636
47637
47638
47639
47640
47641
47642
47643
47644
47645
47646
47647
47648
47649
47650
47651
47652
47653
47654
47655
47656
47657
47658
47659
47660
47661
47662
47663
47664
47665
47666
47667
47668
47669
47670
47671
47672
47673
47674
47675
47676
47677
47678
47679
47680
47681
47682
47683
47684
47685
47686
47687
47688
47689
47690
47691
47692
47693
47694
47695
47696
47697
47698
47699
47700
47701
47702
47703
47704
47705
47706
47707
47708
47709
47710
47711
47712
47713
47714
47715
47716
47717
47718
47719
47720
47721
47722
47723
47724
47725
47726
47727
47728
47729
47730
47731
47732
47733
47734
47735
47736
47737
47738
47739
47740
47741
47742
47743
47744
47745
47746
47747
47748
47749
47750
47751
47752
47753
47754
47755
47756
47757
47758
47759
47760
47761
47762
47763
47764
47765
47766
47767
47768
47769
47770
47771
47772
47773
47774
47775
47776
47777
47778
47779
47780
47781
47782
47783
47784
47785
47786
47787
47788
47789
47790
47791
47792
47793
47794
47795
47796
47797
47798
47799
47800
47801
47802
47803
47804
47805
47806
47807
47808
47809
47810
47811
47812
47813
47814
47815
47816
47817
47818
47819
47820
47821
47822
47823
47824
47825
47826
47827
47828
47829
47830
47831
47832
47833
47834
47835
47836
47837
47838
47839
47840
47841
47842
47843
47844
47845
47846
47847
47848
47849
47850
47851
47852
47853
47854
47855
47856
47857
47858
47859
47860
47861
47862
47863
47864
47865
47866
47867
47868
47869
47870
47871
47872
47873
47874
47875
47876
47877
47878
47879
47880
47881
47882
47883
47884
47885
47886
47887
47888
47889
47890
47891
47892
47893
47894
47895
47896
47897
47898
47899
47900
47901
47902
47903
47904
47905
47906
47907
47908
47909
47910
47911
47912
47913
47914
47915
47916
47917
47918
47919
47920
47921
47922
47923
47924
47925
47926
47927
47928
47929
47930
47931
47932
47933
47934
47935
47936
47937
47938
47939
47940
47941
47942
47943
47944
47945
47946
47947
47948
47949
47950
47951
47952
47953
47954
47955
47956
47957
47958
47959
47960
47961
47962
47963
47964
47965
47966
47967
47968
47969
47970
47971
47972
47973
47974
47975
47976
47977
47978
47979
47980
47981
47982
47983
47984
47985
47986
47987
47988
47989
47990
47991
47992
47993
47994
47995
47996
47997
47998
47999
48000
48001
48002
48003
48004
48005
48006
48007
48008
48009
48010
48011
48012
48013
48014
48015
48016
48017
48018
48019
48020
48021
48022
48023
48024
48025
48026
48027
48028
48029
48030
48031
48032
48033
48034
48035
48036
48037
48038
48039
48040
48041
48042
48043
48044
48045
48046
48047
48048
48049
48050
48051
48052
48053
48054
48055
48056
48057
48058
48059
48060
48061
48062
48063
48064
48065
48066
48067
48068
48069
48070
48071
48072
48073
48074
48075
48076
48077
48078
48079
48080
48081
48082
48083
48084
48085
48086
48087
48088
48089
48090
48091
48092
48093
48094
48095
48096
48097
48098
48099
48100
48101
48102
48103
48104
48105
48106
48107
48108
48109
48110
48111
48112
48113
48114
48115
48116
48117
48118
48119
48120
48121
48122
48123
48124
48125
48126
48127
48128
48129
48130
48131
48132
48133
48134
48135
48136
48137
48138
48139
48140
48141
48142
48143
48144
48145
48146
48147
48148
48149
48150
48151
48152
48153
48154
48155
48156
48157
48158
48159
48160
48161
48162
48163
48164
48165
48166
48167
48168
48169
48170
48171
48172
48173
48174
48175
48176
48177
48178
48179
48180
48181
48182
48183
48184
48185
48186
48187
48188
48189
48190
48191
48192
48193
48194
48195
48196
48197
48198
48199
48200
48201
48202
48203
48204
48205
48206
48207
48208
48209
48210
48211
48212
48213
48214
48215
48216
48217
48218
48219
48220
48221
48222
48223
48224
48225
48226
48227
48228
48229
48230
48231
48232
48233
48234
48235
48236
48237
48238
48239
48240
48241
48242
48243
48244
48245
48246
48247
48248
48249
48250
48251
48252
48253
48254
48255
48256
48257
48258
48259
48260
48261
48262
48263
48264
48265
48266
48267
48268
48269
48270
48271
48272
48273
48274
48275
48276
48277
48278
48279
48280
48281
48282
48283
48284
48285
48286
48287
48288
48289
48290
48291
48292
48293
48294
48295
48296
48297
48298
48299
48300
48301
48302
48303
48304
48305
48306
48307
48308
48309
48310
48311
48312
48313
48314
48315
48316
48317
48318
48319
48320
48321
48322
48323
48324
48325
48326
48327
48328
48329
48330
48331
48332
48333
48334
48335
48336
48337
48338
48339
48340
48341
48342
48343
48344
48345
48346
48347
48348
48349
48350
48351
48352
48353
48354
48355
48356
48357
48358
48359
48360
48361
48362
48363
48364
48365
48366
48367
48368
48369
48370
48371
48372
48373
48374
48375
48376
48377
48378
48379
48380
48381
48382
48383
48384
48385
48386
48387
48388
48389
48390
48391
48392
48393
48394
48395
48396
48397
48398
48399
48400
48401
48402
48403
48404
48405
48406
48407
48408
48409
48410
48411
48412
48413
48414
48415
48416
48417
48418
48419
48420
48421
48422
48423
48424
48425
48426
48427
48428
48429
48430
48431
48432
48433
48434
48435
48436
48437
48438
48439
48440
48441
48442
48443
48444
48445
48446
48447
48448
48449
48450
48451
48452
48453
48454
48455
48456
48457
48458
48459
48460
48461
48462
48463
48464
48465
48466
48467
48468
48469
48470
48471
48472
48473
48474
48475
48476
48477
48478
48479
48480
48481
48482
48483
48484
48485
48486
48487
48488
48489
48490
48491
48492
48493
48494
48495
48496
48497
48498
48499
48500
48501
48502
48503
48504
48505
48506
48507
48508
48509
48510
48511
48512
48513
48514
48515
48516
48517
48518
48519
48520
48521
48522
48523
48524
48525
48526
48527
48528
48529
48530
48531
48532
48533
48534
48535
48536
48537
48538
48539
48540
48541
48542
48543
48544
48545
48546
48547
48548
48549
48550
48551
48552
48553
48554
48555
48556
48557
48558
48559
48560
48561
48562
48563
48564
48565
48566
48567
48568
48569
48570
48571
48572
48573
48574
48575
48576
48577
48578
48579
48580
48581
48582
48583
48584
48585
48586
48587
48588
48589
48590
48591
48592
48593
48594
48595
48596
48597
48598
48599
48600
48601
48602
48603
48604
48605
48606
48607
48608
48609
48610
48611
48612
48613
48614
48615
48616
48617
48618
48619
48620
48621
48622
48623
48624
48625
48626
48627
48628
48629
48630
48631
48632
48633
48634
48635
48636
48637
48638
48639
48640
48641
48642
48643
48644
48645
48646
48647
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48657
48658
48659
48660
48661
48662
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
48672
48673
48674
48675
48676
48677
48678
48679
48680
48681
48682
48683
48684
48685
48686
48687
48688
48689
48690
48691
48692
48693
48694
48695
48696
48697
48698
48699
48700
48701
48702
48703
48704
48705
48706
48707
48708
48709
48710
48711
48712
48713
48714
48715
48716
48717
48718
48719
48720
48721
48722
48723
48724
48725
48726
48727
48728
48729
48730
48731
48732
48733
48734
48735
48736
48737
48738
48739
48740
48741
48742
48743
48744
48745
48746
48747
48748
48749
48750
48751
48752
48753
48754
48755
48756
48757
48758
48759
48760
48761
48762
48763
48764
48765
48766
48767
48768
48769
48770
48771
48772
48773
48774
48775
48776
48777
48778
48779
48780
48781
48782
48783
48784
48785
48786
48787
48788
48789
48790
48791
48792
48793
48794
48795
48796
48797
48798
48799
48800
48801
48802
48803
48804
48805
48806
48807
48808
48809
48810
48811
48812
48813
48814
48815
48816
48817
48818
48819
48820
48821
48822
48823
48824
48825
48826
48827
48828
48829
48830
48831
48832
48833
48834
48835
48836
48837
48838
48839
48840
48841
48842
48843
48844
48845
48846
48847
48848
48849
48850
48851
48852
48853
48854
48855
48856
48857
48858
48859
48860
48861
48862
48863
48864
48865
48866
48867
48868
48869
48870
48871
48872
48873
48874
48875
48876
48877
48878
48879
48880
48881
48882
48883
48884
48885
48886
48887
48888
48889
48890
48891
48892
48893
48894
48895
48896
48897
48898
48899
48900
48901
48902
48903
48904
48905
48906
48907
48908
48909
48910
48911
48912
48913
48914
48915
48916
48917
48918
48919
48920
48921
48922
48923
48924
48925
48926
48927
48928
48929
48930
48931
48932
48933
48934
48935
48936
48937
48938
48939
48940
48941
48942
48943
48944
48945
48946
48947
48948
48949
48950
48951
48952
48953
48954
48955
48956
48957
48958
48959
48960
48961
48962
48963
48964
48965
48966
48967
48968
48969
48970
48971
48972
48973
48974
48975
48976
48977
48978
48979
48980
48981
48982
48983
48984
48985
48986
48987
48988
48989
48990
48991
48992
48993
48994
48995
48996
48997
48998
48999
49000
49001
49002
49003
49004
49005
49006
49007
49008
49009
49010
49011
49012
49013
49014
49015
49016
49017
49018
49019
49020
49021
49022
49023
49024
49025
49026
49027
49028
49029
49030
49031
49032
49033
49034
49035
49036
49037
49038
49039
49040
49041
49042
49043
49044
49045
49046
49047
49048
49049
49050
49051
49052
49053
49054
49055
49056
49057
49058
49059
49060
49061
49062
49063
49064
49065
49066
49067
49068
49069
49070
49071
49072
49073
49074
49075
49076
49077
49078
49079
49080
49081
49082
49083
49084
49085
49086
49087
49088
49089
49090
49091
49092
49093
49094
49095
49096
49097
49098
49099
49100
49101
49102
49103
49104
49105
49106
49107
49108
49109
49110
49111
49112
49113
49114
49115
49116
49117
49118
49119
49120
49121
49122
49123
49124
49125
49126
49127
49128
49129
49130
49131
49132
49133
49134
49135
49136
49137
49138
49139
49140
49141
49142
49143
49144
49145
49146
49147
49148
49149
49150
49151
49152
49153
49154
49155
49156
49157
49158
49159
49160
49161
49162
49163
49164
49165
49166
49167
49168
49169
49170
49171
49172
49173
49174
49175
49176
49177
49178
49179
49180
49181
49182
49183
49184
49185
49186
49187
49188
49189
49190
49191
49192
49193
49194
49195
49196
49197
49198
49199
49200
49201
49202
49203
49204
49205
49206
49207
49208
49209
49210
49211
49212
49213
49214
49215
49216
49217
49218
49219
49220
49221
49222
49223
49224
49225
49226
49227
49228
49229
49230
49231
49232
49233
49234
49235
49236
49237
49238
49239
49240
49241
49242
49243
49244
49245
49246
49247
49248
49249
49250
49251
49252
49253
49254
49255
49256
49257
49258
49259
49260
49261
49262
49263
49264
49265
49266
49267
49268
49269
49270
49271
49272
49273
49274
49275
49276
49277
49278
49279
49280
49281
49282
49283
49284
49285
49286
49287
49288
49289
49290
49291
49292
49293
49294
49295
49296
49297
49298
49299
49300
49301
49302
49303
49304
49305
49306
49307
49308
49309
49310
49311
49312
49313
49314
49315
49316
49317
49318
49319
49320
49321
49322
49323
49324
49325
49326
49327
49328
49329
49330
49331
49332
49333
49334
49335
49336
49337
49338
49339
49340
49341
49342
49343
49344
49345
49346
49347
49348
49349
49350
49351
49352
49353
49354
49355
49356
49357
49358
49359
49360
49361
49362
49363
49364
49365
49366
49367
49368
49369
49370
49371
49372
49373
49374
49375
49376
49377
49378
49379
49380
49381
49382
49383
49384
49385
49386
49387
49388
49389
49390
49391
49392
49393
49394
49395
49396
49397
49398
49399
49400
49401
49402
49403
49404
49405
49406
49407
49408
49409
49410
49411
49412
49413
49414
49415
49416
49417
49418
49419
49420
49421
49422
49423
49424
49425
49426
49427
49428
49429
49430
49431
49432
49433
49434
49435
49436
49437
49438
49439
49440
49441
49442
49443
49444
49445
49446
49447
49448
49449
49450
49451
49452
49453
49454
49455
49456
49457
49458
49459
49460
49461
49462
49463
49464
49465
49466
49467
49468
49469
49470
49471
49472
49473
49474
49475
49476
49477
49478
49479
49480
49481
49482
49483
49484
49485
49486
49487
49488
49489
49490
49491
49492
49493
49494
49495
49496
49497
49498
49499
49500
49501
49502
49503
49504
49505
49506
49507
49508
49509
49510
49511
49512
49513
49514
49515
49516
49517
49518
49519
49520
49521
49522
49523
49524
49525
49526
49527
49528
49529
49530
49531
49532
49533
49534
49535
49536
49537
49538
49539
49540
49541
49542
49543
49544
49545
49546
49547
49548
49549
49550
49551
49552
49553
49554
49555
49556
49557
49558
49559
49560
49561
49562
49563
49564
49565
49566
49567
49568
49569
49570
49571
49572
49573
49574
49575
49576
49577
49578
49579
49580
49581
49582
49583
49584
49585
49586
49587
49588
49589
49590
49591
49592
49593
49594
49595
49596
49597
49598
49599
49600
49601
49602
49603
49604
49605
49606
49607
49608
49609
49610
49611
49612
49613
49614
49615
49616
49617
49618
49619
49620
49621
49622
49623
49624
49625
49626
49627
49628
49629
49630
49631
49632
49633
49634
49635
49636
49637
49638
49639
49640
49641
49642
49643
49644
49645
49646
49647
49648
49649
49650
49651
49652
49653
49654
49655
49656
49657
49658
49659
49660
49661
49662
49663
49664
49665
49666
49667
49668
49669
49670
49671
49672
49673
49674
49675
49676
49677
49678
49679
49680
49681
49682
49683
49684
49685
49686
49687
49688
49689
49690
49691
49692
49693
49694
49695
49696
49697
49698
49699
49700
49701
49702
49703
49704
49705
49706
49707
49708
49709
49710
49711
49712
49713
49714
49715
49716
49717
49718
49719
49720
49721
49722
49723
49724
49725
49726
49727
49728
49729
49730
49731
49732
49733
49734
49735
49736
49737
49738
49739
49740
49741
49742
49743
49744
49745
49746
49747
49748
49749
49750
49751
49752
49753
49754
49755
49756
49757
49758
49759
49760
49761
49762
49763
49764
49765
49766
49767
49768
49769
49770
49771
49772
49773
49774
49775
49776
49777
49778
49779
49780
49781
49782
49783
49784
49785
49786
49787
49788
49789
49790
49791
49792
49793
49794
49795
49796
49797
49798
49799
49800
49801
49802
49803
49804
49805
49806
49807
49808
49809
49810
49811
49812
49813
49814
49815
49816
49817
49818
49819
49820
49821
49822
49823
49824
49825
49826
49827
49828
49829
49830
49831
49832
49833
49834
49835
49836
49837
49838
49839
49840
49841
49842
49843
49844
49845
49846
49847
49848
49849
49850
49851
49852
49853
49854
49855
49856
49857
49858
49859
49860
49861
49862
49863
49864
49865
49866
49867
49868
49869
49870
49871
49872
49873
49874
49875
49876
49877
49878
49879
49880
49881
49882
49883
49884
49885
49886
49887
49888
49889
49890
49891
49892
49893
49894
49895
49896
49897
49898
49899
49900
49901
49902
49903
49904
49905
49906
49907
49908
49909
49910
49911
49912
49913
49914
49915
49916
49917
49918
49919
49920
49921
49922
49923
49924
49925
49926
49927
49928
49929
49930
49931
49932
49933
49934
49935
49936
49937
49938
49939
49940
49941
49942
49943
49944
49945
49946
49947
49948
49949
49950
49951
49952
49953
49954
49955
49956
49957
49958
49959
49960
49961
49962
49963
49964
49965
49966
49967
49968
49969
49970
49971
49972
49973
49974
49975
49976
49977
49978
49979
49980
49981
49982
49983
49984
49985
49986
49987
49988
49989
49990
49991
49992
49993
49994
49995
49996
49997
49998
49999
50000
50001
50002
50003
50004
50005
50006
50007
50008
50009
50010
50011
50012
50013
50014
50015
50016
50017
50018
50019
50020
50021
50022
50023
50024
50025
50026
50027
50028
50029
50030
50031
50032
50033
50034
50035
50036
50037
50038
50039
50040
50041
50042
50043
50044
50045
50046
50047
50048
50049
50050
50051
50052
50053
50054
50055
50056
50057
50058
50059
50060
50061
50062
50063
50064
50065
50066
50067
50068
50069
50070
50071
50072
50073
50074
50075
50076
50077
50078
50079
50080
50081
50082
50083
50084
50085
50086
50087
50088
50089
50090
50091
50092
50093
50094
50095
50096
50097
50098
50099
50100
50101
50102
50103
50104
50105
50106
50107
50108
50109
50110
50111
50112
50113
50114
50115
50116
50117
50118
50119
50120
50121
50122
50123
50124
50125
50126
50127
50128
50129
50130
50131
50132
50133
50134
50135
50136
50137
50138
50139
50140
50141
50142
50143
50144
50145
50146
50147
50148
50149
50150
50151
50152
50153
50154
50155
50156
50157
50158
50159
50160
50161
50162
50163
50164
50165
50166
50167
50168
50169
50170
50171
50172
50173
50174
50175
50176
50177
50178
50179
50180
50181
50182
50183
50184
50185
50186
50187
50188
50189
50190
50191
50192
50193
50194
50195
50196
50197
50198
50199
50200
50201
50202
50203
50204
50205
50206
50207
50208
50209
50210
50211
50212
50213
50214
50215
50216
50217
50218
50219
50220
50221
50222
50223
50224
50225
50226
50227
50228
50229
50230
50231
50232
50233
50234
50235
50236
50237
50238
50239
50240
50241
50242
50243
50244
50245
50246
50247
50248
50249
50250
50251
50252
50253
50254
50255
50256
50257
50258
50259
50260
50261
50262
50263
50264
50265
50266
50267
50268
50269
50270
50271
50272
50273
50274
50275
50276
50277
50278
50279
50280
50281
50282
50283
50284
50285
50286
50287
50288
50289
50290
50291
50292
50293
50294
50295
50296
50297
50298
50299
50300
50301
50302
50303
50304
50305
50306
50307
50308
50309
50310
50311
50312
50313
50314
50315
50316
50317
50318
50319
50320
50321
50322
50323
50324
50325
50326
50327
50328
50329
50330
50331
50332
50333
50334
50335
50336
50337
50338
50339
50340
50341
50342
50343
50344
50345
50346
50347
50348
50349
50350
50351
50352
50353
50354
50355
50356
50357
50358
50359
50360
50361
50362
50363
50364
50365
50366
50367
50368
50369
50370
50371
50372
50373
50374
50375
50376
50377
50378
50379
50380
50381
50382
50383
50384
50385
50386
50387
50388
50389
50390
50391
50392
50393
50394
50395
50396
50397
50398
50399
50400
50401
50402
50403
50404
50405
50406
50407
50408
50409
50410
50411
50412
50413
50414
50415
50416
50417
50418
50419
50420
50421
50422
50423
50424
50425
50426
50427
50428
50429
50430
50431
50432
50433
50434
50435
50436
50437
50438
50439
50440
50441
50442
50443
50444
50445
50446
50447
50448
50449
50450
50451
50452
50453
50454
50455
50456
50457
50458
50459
50460
50461
50462
50463
50464
50465
50466
50467
50468
50469
50470
50471
50472
50473
50474
50475
50476
50477
50478
50479
50480
50481
50482
50483
50484
50485
50486
50487
50488
50489
50490
50491
50492
50493
50494
50495
50496
50497
50498
50499
50500
50501
50502
50503
50504
50505
50506
50507
50508
50509
50510
50511
50512
50513
50514
50515
50516
50517
50518
50519
50520
50521
50522
50523
50524
50525
50526
50527
50528
50529
50530
50531
50532
50533
50534
50535
50536
50537
50538
50539
50540
50541
50542
50543
50544
50545
50546
50547
50548
50549
50550
50551
50552
50553
50554
50555
50556
50557
50558
50559
50560
50561
50562
50563
50564
50565
50566
50567
50568
50569
50570
50571
50572
50573
50574
50575
50576
50577
50578
50579
50580
50581
50582
50583
50584
50585
50586
50587
50588
50589
50590
50591
50592
50593
50594
50595
50596
50597
50598
50599
50600
50601
50602
50603
50604
50605
50606
50607
50608
50609
50610
50611
50612
50613
50614
50615
50616
50617
50618
50619
50620
50621
50622
50623
50624
50625
50626
50627
50628
50629
50630
50631
50632
50633
50634
50635
50636
50637
50638
50639
50640
50641
50642
50643
50644
50645
50646
50647
50648
50649
50650
50651
50652
50653
50654
50655
50656
50657
50658
50659
50660
50661
50662
50663
50664
50665
50666
50667
50668
50669
50670
50671
50672
50673
50674
50675
50676
50677
50678
50679
50680
50681
50682
50683
50684
50685
50686
50687
50688
50689
50690
50691
50692
50693
50694
50695
50696
50697
50698
50699
50700
50701
50702
50703
50704
50705
50706
50707
50708
50709
50710
50711
50712
50713
50714
50715
50716
50717
50718
50719
50720
50721
50722
50723
50724
50725
50726
50727
50728
50729
50730
50731
50732
50733
50734
50735
50736
50737
50738
50739
50740
50741
50742
50743
50744
50745
50746
50747
50748
50749
50750
50751
50752
50753
50754
50755
50756
50757
50758
50759
50760
50761
50762
50763
50764
50765
50766
50767
50768
50769
50770
50771
50772
50773
50774
50775
50776
50777
50778
50779
50780
50781
50782
50783
50784
50785
50786
50787
50788
50789
50790
50791
50792
50793
50794
50795
50796
50797
50798
50799
50800
50801
50802
50803
50804
50805
50806
50807
50808
50809
50810
50811
50812
50813
50814
50815
50816
50817
50818
50819
50820
50821
50822
50823
50824
50825
50826
50827
50828
50829
50830
50831
50832
50833
50834
50835
50836
50837
50838
50839
50840
50841
50842
50843
50844
50845
50846
50847
50848
50849
50850
50851
50852
50853
50854
50855
50856
50857
50858
50859
50860
50861
50862
50863
50864
50865
50866
50867
50868
50869
50870
50871
50872
50873
50874
50875
50876
50877
50878
50879
50880
50881
50882
50883
50884
50885
50886
50887
50888
50889
50890
50891
50892
50893
50894
50895
50896
50897
50898
50899
50900
50901
50902
50903
50904
50905
50906
50907
50908
50909
50910
50911
50912
50913
50914
50915
50916
50917
50918
50919
50920
50921
50922
50923
50924
50925
50926
50927
50928
50929
50930
50931
50932
50933
50934
50935
50936
50937
50938
50939
50940
50941
50942
50943
50944
50945
50946
50947
50948
50949
50950
50951
50952
50953
50954
50955
50956
50957
50958
50959
50960
50961
50962
50963
50964
50965
50966
50967
50968
50969
50970
50971
50972
50973
50974
50975
50976
50977
50978
50979
50980
50981
50982
50983
50984
50985
50986
50987
50988
50989
50990
50991
50992
50993
50994
50995
50996
50997
50998
50999
51000
51001
51002
51003
51004
51005
51006
51007
51008
51009
51010
51011
51012
51013
51014
51015
51016
51017
51018
51019
51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026
51027
51028
51029
51030
51031
51032
51033
51034
51035
51036
51037
51038
51039
51040
51041
51042
51043
51044
51045
51046
51047
51048
51049
51050
51051
51052
51053
51054
51055
51056
51057
51058
51059
51060
51061
51062
51063
51064
51065
51066
51067
51068
51069
51070
51071
51072
51073
51074
51075
51076
51077
51078
51079
51080
51081
51082
51083
51084
51085
51086
51087
51088
51089
51090
51091
51092
51093
51094
51095
51096
51097
51098
51099
51100
51101
51102
51103
51104
51105
51106
51107
51108
51109
51110
51111
51112
51113
51114
51115
51116
51117
51118
51119
51120
51121
51122
51123
51124
51125
51126
51127
51128
51129
51130
51131
51132
51133
51134
51135
51136
51137
51138
51139
51140
51141
51142
51143
51144
51145
51146
51147
51148
51149
51150
51151
51152
51153
51154
51155
51156
51157
51158
51159
51160
51161
51162
51163
51164
51165
51166
51167
51168
51169
51170
51171
51172
51173
51174
51175
51176
51177
51178
51179
51180
51181
51182
51183
51184
51185
51186
51187
51188
51189
51190
51191
51192
51193
51194
51195
51196
51197
51198
51199
51200
51201
51202
51203
51204
51205
51206
51207
51208
51209
51210
51211
51212
51213
51214
51215
51216
51217
51218
51219
51220
51221
51222
51223
51224
51225
51226
51227
51228
51229
51230
51231
51232
51233
51234
51235
51236
51237
51238
51239
51240
51241
51242
51243
51244
51245
51246
51247
51248
51249
51250
51251
51252
51253
51254
51255
51256
51257
51258
51259
51260
51261
51262
51263
51264
51265
51266
51267
51268
51269
51270
51271
51272
51273
51274
51275
51276
51277
51278
51279
51280
51281
51282
51283
51284
51285
51286
51287
51288
51289
51290
51291
51292
51293
51294
51295
51296
51297
51298
51299
51300
51301
51302
51303
51304
51305
51306
51307
51308
51309
51310
51311
51312
51313
51314
51315
51316
51317
51318
51319
51320
51321
51322
51323
51324
51325
51326
51327
51328
51329
51330
51331
51332
51333
51334
51335
51336
51337
51338
51339
51340
51341
51342
51343
51344
51345
51346
51347
51348
51349
51350
51351
51352
51353
51354
51355
51356
51357
51358
51359
51360
51361
51362
51363
51364
51365
51366
51367
51368
51369
51370
51371
51372
51373
51374
51375
51376
51377
51378
51379
51380
51381
51382
51383
51384
51385
51386
51387
51388
51389
51390
51391
51392
51393
51394
51395
51396
51397
51398
51399
51400
51401
51402
51403
51404
51405
51406
51407
51408
51409
51410
51411
51412
51413
51414
51415
51416
51417
51418
51419
51420
51421
51422
51423
51424
51425
51426
51427
51428
51429
51430
51431
51432
51433
51434
51435
51436
51437
51438
51439
51440
51441
51442
51443
51444
51445
51446
51447
51448
51449
51450
51451
51452
51453
51454
51455
51456
51457
51458
51459
51460
51461
51462
51463
51464
51465
51466
51467
51468
51469
51470
51471
51472
51473
51474
51475
51476
51477
51478
51479
51480
51481
51482
51483
51484
51485
51486
51487
51488
51489
51490
51491
51492
51493
51494
51495
51496
51497
51498
51499
51500
51501
51502
51503
51504
51505
51506
51507
51508
51509
51510
51511
51512
51513
51514
51515
51516
51517
51518
51519
51520
51521
51522
51523
51524
51525
51526
51527
51528
51529
51530
51531
51532
51533
51534
51535
51536
51537
51538
51539
51540
51541
51542
51543
51544
51545
51546
51547
51548
51549
51550
51551
51552
51553
51554
51555
51556
51557
51558
51559
51560
51561
51562
51563
51564
51565
51566
51567
51568
51569
51570
51571
51572
51573
51574
51575
51576
51577
51578
51579
51580
51581
51582
51583
51584
51585
51586
51587
51588
51589
51590
51591
51592
51593
51594
51595
51596
51597
51598
51599
51600
51601
51602
51603
51604
51605
51606
51607
51608
51609
51610
51611
51612
51613
51614
51615
51616
51617
51618
51619
51620
51621
51622
51623
51624
51625
51626
51627
51628
51629
51630
51631
51632
51633
51634
51635
51636
51637
51638
51639
51640
51641
51642
51643
51644
51645
51646
51647
51648
51649
51650
51651
51652
51653
51654
51655
51656
51657
51658
51659
51660
51661
51662
51663
51664
51665
51666
51667
51668
51669
51670
51671
51672
51673
51674
51675
51676
51677
51678
51679
51680
51681
51682
51683
51684
51685
51686
51687
51688
51689
51690
51691
51692
51693
51694
51695
51696
51697
51698
51699
51700
51701
51702
51703
51704
51705
51706
51707
51708
51709
51710
51711
51712
51713
51714
51715
51716
51717
51718
51719
51720
51721
51722
51723
51724
51725
51726
51727
51728
51729
51730
51731
51732
51733
51734
51735
51736
51737
51738
51739
51740
51741
51742
51743
51744
51745
51746
51747
51748
51749
51750
51751
51752
51753
51754
51755
51756
51757
51758
51759
51760
51761
51762
51763
51764
51765
51766
51767
51768
51769
51770
51771
51772
51773
51774
51775
51776
51777
51778
51779
51780
51781
51782
51783
51784
51785
51786
51787
51788
51789
51790
51791
51792
51793
51794
51795
51796
51797
51798
51799
51800
51801
51802
51803
51804
51805
51806
51807
51808
51809
51810
51811
51812
51813
51814
51815
51816
51817
51818
51819
51820
51821
51822
51823
51824
51825
51826
51827
51828
51829
51830
51831
51832
51833
51834
51835
51836
51837
51838
51839
51840
51841
51842
51843
51844
51845
51846
51847
51848
51849
51850
51851
51852
51853
51854
51855
51856
51857
51858
51859
51860
51861
51862
51863
51864
51865
51866
51867
51868
51869
51870
51871
51872
51873
51874
51875
51876
51877
51878
51879
51880
51881
51882
51883
51884
51885
51886
51887
51888
51889
51890
51891
51892
51893
51894
51895
51896
51897
51898
51899
51900
51901
51902
51903
51904
51905
51906
51907
51908
51909
51910
51911
51912
51913
51914
51915
51916
51917
51918
51919
51920
51921
51922
51923
51924
51925
51926
51927
51928
51929
51930
51931
51932
51933
51934
51935
51936
51937
51938
51939
51940
51941
51942
51943
51944
51945
51946
51947
51948
51949
51950
51951
51952
51953
51954
51955
51956
51957
51958
51959
51960
51961
51962
51963
51964
51965
51966
51967
51968
51969
51970
51971
51972
51973
51974
51975
51976
51977
51978
51979
51980
51981
51982
51983
51984
51985
51986
51987
51988
51989
51990
51991
51992
51993
51994
51995
51996
51997
51998
51999
52000
52001
52002
52003
52004
52005
52006
52007
52008
52009
52010
52011
52012
52013
52014
52015
52016
52017
52018
52019
52020
52021
52022
52023
52024
52025
52026
52027
52028
52029
52030
52031
52032
52033
52034
52035
52036
52037
52038
52039
52040
52041
52042
52043
52044
52045
52046
52047
52048
52049
52050
52051
52052
52053
52054
52055
52056
52057
52058
52059
52060
52061
52062
52063
52064
52065
52066
52067
52068
52069
52070
52071
52072
52073
52074
52075
52076
52077
52078
52079
52080
52081
52082
52083
52084
52085
52086
52087
52088
52089
52090
52091
52092
52093
52094
52095
52096
52097
52098
52099
52100
52101
52102
52103
52104
52105
52106
52107
52108
52109
52110
52111
52112
52113
52114
52115
52116
52117
52118
52119
52120
52121
52122
52123
52124
52125
52126
52127
52128
52129
52130
52131
52132
52133
52134
52135
52136
52137
52138
52139
52140
52141
52142
52143
52144
52145
52146
52147
52148
52149
52150
52151
52152
52153
52154
52155
52156
52157
52158
52159
52160
52161
52162
52163
52164
52165
52166
52167
52168
52169
52170
52171
52172
52173
52174
52175
52176
52177
52178
52179
52180
52181
52182
52183
52184
52185
52186
52187
52188
52189
52190
52191
52192
52193
52194
52195
52196
52197
52198
52199
52200
52201
52202
52203
52204
52205
52206
52207
52208
52209
52210
52211
52212
52213
52214
52215
52216
52217
52218
52219
52220
52221
52222
52223
52224
52225
52226
52227
52228
52229
52230
52231
52232
52233
52234
52235
52236
52237
52238
52239
52240
52241
52242
52243
52244
52245
52246
52247
52248
52249
52250
52251
52252
52253
52254
52255
52256
52257
52258
52259
52260
52261
52262
52263
52264
52265
52266
52267
52268
52269
52270
52271
52272
52273
52274
52275
52276
52277
52278
52279
52280
52281
52282
52283
52284
52285
52286
52287
52288
52289
52290
52291
52292
52293
52294
52295
52296
52297
52298
52299
52300
52301
52302
52303
52304
52305
52306
52307
52308
52309
52310
52311
52312
52313
52314
52315
52316
52317
52318
52319
52320
52321
52322
52323
52324
52325
52326
52327
52328
52329
52330
52331
52332
52333
52334
52335
52336
52337
52338
52339
52340
52341
52342
52343
52344
52345
52346
52347
52348
52349
52350
52351
52352
52353
52354
52355
52356
52357
52358
52359
52360
52361
52362
52363
52364
52365
52366
52367
52368
52369
52370
52371
52372
52373
52374
52375
52376
52377
52378
52379
52380
52381
52382
52383
52384
52385
52386
52387
52388
52389
52390
52391
52392
52393
52394
52395
52396
52397
52398
52399
52400
52401
52402
52403
52404
52405
52406
52407
52408
52409
52410
52411
52412
52413
52414
52415
52416
52417
52418
52419
52420
52421
52422
52423
52424
52425
52426
52427
52428
52429
52430
52431
52432
52433
52434
52435
52436
52437
52438
52439
52440
52441
52442
52443
52444
52445
52446
52447
52448
52449
52450
52451
52452
52453
52454
52455
52456
52457
52458
52459
52460
52461
52462
52463
52464
52465
52466
52467
52468
52469
52470
52471
52472
52473
52474
52475
52476
52477
52478
52479
52480
52481
52482
52483
52484
52485
52486
52487
52488
52489
52490
52491
52492
52493
52494
52495
52496
52497
52498
52499
52500
52501
52502
52503
52504
52505
52506
52507
52508
52509
52510
52511
52512
52513
52514
52515
52516
52517
52518
52519
52520
52521
52522
52523
52524
52525
52526
52527
52528
52529
52530
52531
52532
52533
52534
52535
52536
52537
52538
52539
52540
52541
52542
52543
52544
52545
52546
52547
52548
52549
52550
52551
52552
52553
52554
52555
52556
52557
52558
52559
52560
52561
52562
52563
52564
52565
52566
52567
52568
52569
52570
52571
52572
52573
52574
52575
52576
52577
52578
52579
52580
52581
52582
52583
52584
52585
52586
52587
52588
52589
52590
52591
52592
52593
52594
52595
52596
52597
52598
52599
52600
52601
52602
52603
52604
52605
52606
52607
52608
52609
52610
52611
52612
52613
52614
52615
52616
52617
52618
52619
52620
52621
52622
52623
52624
52625
52626
52627
52628
52629
52630
52631
52632
52633
52634
52635
52636
52637
52638
52639
52640
52641
52642
52643
52644
52645
52646
52647
52648
52649
52650
52651
52652
52653
52654
52655
52656
52657
52658
52659
52660
52661
52662
52663
52664
52665
52666
52667
52668
52669
52670
52671
52672
52673
52674
52675
52676
52677
52678
52679
52680
52681
52682
52683
52684
52685
52686
52687
52688
52689
52690
52691
52692
52693
52694
52695
52696
52697
52698
52699
52700
52701
52702
52703
52704
52705
52706
52707
52708
52709
52710
52711
52712
52713
52714
52715
52716
52717
52718
52719
52720
52721
52722
52723
52724
52725
52726
52727
52728
52729
52730
52731
52732
52733
52734
52735
52736
52737
52738
52739
52740
52741
52742
52743
52744
52745
52746
52747
52748
52749
52750
52751
52752
52753
52754
52755
52756
52757
52758
52759
52760
52761
52762
52763
52764
52765
52766
52767
52768
52769
52770
52771
52772
52773
52774
52775
52776
52777
52778
52779
52780
52781
52782
52783
52784
52785
52786
52787
52788
52789
52790
52791
52792
52793
52794
52795
52796
52797
52798
52799
52800
52801
52802
52803
52804
52805
52806
52807
52808
52809
52810
52811
52812
52813
52814
52815
52816
52817
52818
52819
52820
52821
52822
52823
52824
52825
52826
52827
52828
52829
52830
52831
52832
52833
52834
52835
52836
52837
52838
52839
52840
52841
52842
52843
52844
52845
52846
52847
52848
52849
52850
52851
52852
52853
52854
52855
52856
52857
52858
52859
52860
52861
52862
52863
52864
52865
52866
52867
52868
52869
52870
52871
52872
52873
52874
52875
52876
52877
52878
52879
52880
52881
52882
52883
52884
52885
52886
52887
52888
52889
52890
52891
52892
52893
52894
52895
52896
52897
52898
52899
52900
52901
52902
52903
52904
52905
52906
52907
52908
52909
52910
52911
52912
52913
52914
52915
52916
52917
52918
52919
52920
52921
52922
52923
52924
52925
52926
52927
52928
52929
52930
52931
52932
52933
52934
52935
52936
52937
52938
52939
52940
52941
52942
52943
52944
52945
52946
52947
52948
52949
52950
52951
52952
52953
52954
52955
52956
52957
52958
52959
52960
52961
52962
52963
52964
52965
52966
52967
52968
52969
52970
52971
52972
52973
52974
52975
52976
52977
52978
52979
52980
52981
52982
52983
52984
52985
52986
52987
52988
52989
52990
52991
52992
52993
52994
52995
52996
52997
52998
52999
53000
53001
53002
53003
53004
53005
53006
53007
53008
53009
53010
53011
53012
53013
53014
53015
53016
53017
53018
53019
53020
53021
53022
53023
53024
53025
53026
53027
53028
53029
53030
53031
53032
53033
53034
53035
53036
53037
53038
53039
53040
53041
53042
53043
53044
53045
53046
53047
53048
53049
53050
53051
53052
53053
53054
53055
53056
53057
53058
53059
53060
53061
53062
53063
53064
53065
53066
53067
53068
53069
53070
53071
53072
53073
53074
53075
53076
53077
53078
53079
53080
53081
53082
53083
53084
53085
53086
53087
53088
53089
53090
53091
53092
53093
53094
53095
53096
53097
53098
53099
53100
53101
53102
53103
53104
53105
53106
53107
53108
53109
53110
53111
53112
53113
53114
53115
53116
53117
53118
53119
53120
53121
53122
53123
53124
53125
53126
53127
53128
53129
53130
53131
53132
53133
53134
53135
53136
53137
53138
53139
53140
53141
53142
53143
53144
53145
53146
53147
53148
53149
53150
53151
53152
53153
53154
53155
53156
53157
53158
53159
53160
53161
53162
53163
53164
53165
53166
53167
53168
53169
53170
53171
53172
53173
53174
53175
53176
53177
53178
53179
53180
53181
53182
53183
53184
53185
53186
53187
53188
53189
53190
53191
53192
53193
53194
53195
53196
53197
53198
53199
53200
53201
53202
53203
53204
53205
53206
53207
53208
53209
53210
53211
53212
53213
53214
53215
53216
53217
53218
53219
53220
53221
53222
53223
53224
53225
53226
53227
53228
53229
53230
53231
53232
53233
53234
53235
53236
53237
53238
53239
53240
53241
53242
53243
53244
53245
53246
53247
53248
53249
53250
53251
53252
53253
53254
53255
53256
53257
53258
53259
53260
53261
53262
53263
53264
53265
53266
53267
53268
53269
53270
53271
53272
53273
53274
53275
53276
53277
53278
53279
53280
53281
53282
53283
53284
53285
53286
53287
53288
53289
53290
53291
53292
53293
53294
53295
53296
53297
53298
53299
53300
53301
53302
53303
53304
53305
53306
53307
53308
53309
53310
53311
53312
53313
53314
53315
53316
53317
53318
53319
53320
53321
53322
53323
53324
53325
53326
53327
53328
53329
53330
53331
53332
53333
53334
53335
53336
53337
53338
53339
53340
53341
53342
53343
53344
53345
53346
53347
53348
53349
53350
53351
53352
53353
53354
53355
53356
53357
53358
53359
53360
53361
53362
53363
53364
53365
53366
53367
53368
53369
53370
53371
53372
53373
53374
53375
53376
53377
53378
53379
53380
53381
53382
53383
53384
53385
53386
53387
53388
53389
53390
53391
53392
53393
53394
53395
53396
53397
53398
53399
53400
53401
53402
53403
53404
53405
53406
53407
53408
53409
53410
53411
53412
53413
53414
53415
53416
53417
53418
53419
53420
53421
53422
53423
53424
53425
53426
53427
53428
53429
53430
53431
53432
53433
53434
53435
53436
53437
53438
53439
53440
53441
53442
53443
53444
53445
53446
53447
53448
53449
53450
53451
53452
53453
53454
53455
53456
53457
53458
53459
53460
53461
53462
53463
53464
53465
53466
53467
53468
53469
53470
53471
53472
53473
53474
53475
53476
53477
53478
53479
53480
53481
53482
53483
53484
53485
53486
53487
53488
53489
53490
53491
53492
53493
53494
53495
53496
53497
53498
53499
53500
53501
53502
53503
53504
53505
53506
53507
53508
53509
53510
53511
53512
53513
53514
53515
53516
53517
53518
53519
53520
53521
53522
53523
53524
53525
53526
53527
53528
53529
53530
53531
53532
53533
53534
53535
53536
53537
53538
53539
53540
53541
53542
53543
53544
53545
53546
53547
53548
53549
53550
53551
53552
53553
53554
53555
53556
53557
53558
53559
53560
53561
53562
53563
53564
53565
53566
53567
53568
53569
53570
53571
53572
53573
53574
53575
53576
53577
53578
53579
53580
53581
53582
53583
53584
53585
53586
53587
53588
53589
53590
53591
53592
53593
53594
53595
53596
53597
53598
53599
53600
53601
53602
53603
53604
53605
53606
53607
53608
53609
53610
53611
53612
53613
53614
53615
53616
53617
53618
53619
53620
53621
53622
53623
53624
53625
53626
53627
53628
53629
53630
53631
53632
53633
53634
53635
53636
53637
53638
53639
53640
53641
53642
53643
53644
53645
53646
53647
53648
53649
53650
53651
53652
53653
53654
53655
53656
53657
53658
53659
53660
53661
53662
53663
53664
53665
53666
53667
53668
53669
53670
53671
53672
53673
53674
53675
53676
53677
53678
53679
53680
53681
53682
53683
53684
53685
53686
53687
53688
53689
53690
53691
53692
53693
53694
53695
53696
53697
53698
53699
53700
53701
53702
53703
53704
53705
53706
53707
53708
53709
53710
53711
53712
53713
53714
53715
53716
53717
53718
53719
53720
53721
53722
53723
53724
53725
53726
53727
53728
53729
53730
53731
53732
53733
53734
53735
53736
53737
53738
53739
53740
53741
53742
53743
53744
53745
53746
53747
53748
53749
53750
53751
53752
53753
53754
53755
53756
53757
53758
53759
53760
53761
53762
53763
53764
53765
53766
53767
53768
53769
53770
53771
53772
53773
53774
53775
53776
53777
53778
53779
53780
53781
53782
53783
53784
53785
53786
53787
53788
53789
53790
53791
53792
53793
53794
53795
53796
53797
53798
53799
53800
53801
53802
53803
53804
53805
53806
53807
53808
53809
53810
53811
53812
53813
53814
53815
53816
53817
53818
53819
53820
53821
53822
53823
53824
53825
53826
53827
53828
53829
53830
53831
53832
53833
53834
53835
53836
53837
53838
53839
53840
53841
53842
53843
53844
53845
53846
53847
53848
53849
53850
53851
53852
53853
53854
53855
53856
53857
53858
53859
53860
53861
53862
53863
53864
53865
53866
53867
53868
53869
53870
53871
53872
53873
53874
53875
53876
53877
53878
53879
53880
53881
53882
53883
53884
53885
53886
53887
53888
53889
53890
53891
53892
53893
53894
53895
53896
53897
53898
53899
53900
53901
53902
53903
53904
53905
53906
53907
53908
53909
53910
53911
53912
53913
53914
53915
53916
53917
53918
53919
53920
53921
53922
53923
53924
53925
53926
53927
53928
53929
53930
53931
53932
53933
53934
53935
53936
53937
53938
53939
53940
53941
53942
53943
53944
53945
53946
53947
53948
53949
53950
53951
53952
53953
53954
53955
53956
53957
53958
53959
53960
53961
53962
53963
53964
53965
53966
53967
53968
53969
53970
53971
53972
53973
53974
53975
53976
53977
53978
53979
53980
53981
53982
53983
53984
53985
53986
53987
53988
53989
53990
53991
53992
53993
53994
53995
53996
53997
53998
53999
54000
54001
54002
54003
54004
54005
54006
54007
54008
54009
54010
54011
54012
54013
54014
54015
54016
54017
54018
54019
54020
54021
54022
54023
54024
54025
54026
54027
54028
54029
54030
54031
54032
54033
54034
54035
54036
54037
54038
54039
54040
54041
54042
54043
54044
54045
54046
54047
54048
54049
54050
54051
54052
54053
54054
54055
54056
54057
54058
54059
54060
54061
54062
54063
54064
54065
54066
54067
54068
54069
54070
54071
54072
54073
54074
54075
54076
54077
54078
54079
54080
54081
54082
54083
54084
54085
54086
54087
54088
54089
54090
54091
54092
54093
54094
54095
54096
54097
54098
54099
54100
54101
54102
54103
54104
54105
54106
54107
54108
54109
54110
54111
54112
54113
54114
54115
54116
54117
54118
54119
54120
54121
54122
54123
54124
54125
54126
54127
54128
54129
54130
54131
54132
54133
54134
54135
54136
54137
54138
54139
54140
54141
54142
54143
54144
54145
54146
54147
54148
54149
54150
54151
54152
54153
54154
54155
54156
54157
54158
54159
54160
54161
54162
54163
54164
54165
54166
54167
54168
54169
54170
54171
54172
54173
54174
54175
54176
54177
54178
54179
54180
54181
54182
54183
54184
54185
54186
54187
54188
54189
54190
54191
54192
54193
54194
54195
54196
54197
54198
54199
54200
54201
54202
54203
54204
54205
54206
54207
54208
54209
54210
54211
54212
54213
54214
54215
54216
54217
54218
54219
54220
54221
54222
54223
54224
54225
54226
54227
54228
54229
54230
54231
54232
54233
54234
54235
54236
54237
54238
54239
54240
54241
54242
54243
54244
54245
54246
54247
54248
54249
54250
54251
54252
54253
54254
54255
54256
54257
54258
54259
54260
54261
54262
54263
54264
54265
54266
54267
54268
54269
54270
54271
54272
54273
54274
54275
54276
54277
54278
54279
54280
54281
54282
54283
54284
54285
54286
54287
54288
54289
54290
54291
54292
54293
54294
54295
54296
54297
54298
54299
54300
54301
54302
54303
54304
54305
54306
54307
54308
54309
54310
54311
54312
54313
54314
54315
54316
54317
54318
54319
54320
54321
54322
54323
54324
54325
54326
54327
54328
54329
54330
54331
54332
54333
54334
54335
54336
54337
54338
54339
54340
54341
54342
54343
54344
54345
54346
54347
54348
54349
54350
54351
54352
54353
54354
54355
54356
54357
54358
54359
54360
54361
54362
54363
54364
54365
54366
54367
54368
54369
54370
54371
54372
54373
54374
54375
54376
54377
54378
54379
54380
54381
54382
54383
54384
54385
54386
54387
54388
54389
54390
54391
54392
54393
54394
54395
54396
54397
54398
54399
54400
54401
54402
54403
54404
54405
54406
54407
54408
54409
54410
54411
54412
54413
54414
54415
54416
54417
54418
54419
54420
54421
54422
54423
54424
54425
54426
54427
54428
54429
54430
54431
54432
54433
54434
54435
54436
54437
54438
54439
54440
54441
54442
54443
54444
54445
54446
54447
54448
54449
54450
54451
54452
54453
54454
54455
54456
54457
54458
54459
54460
54461
54462
54463
54464
54465
54466
54467
54468
54469
54470
54471
54472
54473
54474
54475
54476
54477
54478
54479
54480
54481
54482
54483
54484
54485
54486
54487
54488
54489
54490
54491
54492
54493
54494
54495
54496
54497
54498
54499
54500
54501
54502
54503
54504
54505
54506
54507
54508
54509
54510
54511
54512
54513
54514
54515
54516
54517
54518
54519
54520
54521
54522
54523
54524
54525
54526
54527
54528
54529
54530
54531
54532
54533
54534
54535
54536
54537
54538
54539
54540
54541
54542
54543
54544
54545
54546
54547
54548
54549
54550
54551
54552
54553
54554
54555
54556
54557
54558
54559
54560
54561
54562
54563
54564
54565
54566
54567
54568
54569
54570
54571
54572
54573
54574
54575
54576
54577
54578
54579
54580
54581
54582
54583
54584
54585
54586
54587
54588
54589
54590
54591
54592
54593
54594
54595
54596
54597
54598
54599
54600
54601
54602
54603
54604
54605
54606
54607
54608
54609
54610
54611
54612
54613
54614
54615
54616
54617
54618
54619
54620
54621
54622
54623
54624
54625
54626
54627
54628
54629
54630
54631
54632
54633
54634
54635
54636
54637
54638
54639
54640
54641
54642
54643
54644
54645
54646
54647
54648
54649
54650
54651
54652
54653
54654
54655
54656
54657
54658
54659
54660
54661
54662
54663
54664
54665
54666
54667
54668
54669
54670
54671
54672
54673
54674
54675
54676
54677
54678
54679
54680
54681
54682
54683
54684
54685
54686
54687
54688
54689
54690
54691
54692
54693
54694
54695
54696
54697
54698
54699
54700
54701
54702
54703
54704
54705
54706
54707
54708
54709
54710
54711
54712
54713
54714
54715
54716
54717
54718
54719
54720
54721
54722
54723
54724
54725
54726
54727
54728
54729
54730
54731
54732
54733
54734
54735
54736
54737
54738
54739
54740
54741
54742
54743
54744
54745
54746
54747
54748
54749
54750
54751
54752
54753
54754
54755
54756
54757
54758
54759
54760
54761
54762
54763
54764
54765
54766
54767
54768
54769
54770
54771
54772
54773
54774
54775
54776
54777
54778
54779
54780
54781
54782
54783
54784
54785
54786
54787
54788
54789
54790
54791
54792
54793
54794
54795
54796
54797
54798
54799
54800
54801
54802
54803
54804
54805
54806
54807
54808
54809
54810
54811
54812
54813
54814
54815
54816
54817
54818
54819
54820
54821
54822
54823
54824
54825
54826
54827
54828
54829
54830
54831
54832
54833
54834
54835
54836
54837
54838
54839
54840
54841
54842
54843
54844
54845
54846
54847
54848
54849
54850
54851
54852
54853
54854
54855
54856
54857
54858
54859
54860
54861
54862
54863
54864
54865
54866
54867
54868
54869
54870
54871
54872
54873
54874
54875
54876
54877
54878
54879
54880
54881
54882
54883
54884
54885
54886
54887
54888
54889
54890
54891
54892
54893
54894
54895
54896
54897
54898
54899
54900
54901
54902
54903
54904
54905
54906
54907
54908
54909
54910
54911
54912
54913
54914
54915
54916
54917
54918
54919
54920
54921
54922
54923
54924
54925
54926
54927
54928
54929
54930
54931
54932
54933
54934
54935
54936
54937
54938
54939
54940
54941
54942
54943
54944
54945
54946
54947
54948
54949
54950
54951
54952
54953
54954
54955
54956
54957
54958
54959
54960
54961
54962
54963
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
54974
54975
54976
54977
54978
54979
54980
54981
54982
54983
54984
54985
54986
54987
54988
54989
54990
54991
54992
54993
54994
54995
54996
54997
54998
54999
55000
55001
55002
55003
55004
55005
55006
55007
55008
55009
55010
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
55018
55019
55020
55021
55022
55023
55024
55025
55026
55027
55028
55029
55030
55031
55032
55033
55034
55035
55036
55037
55038
55039
55040
55041
55042
55043
55044
55045
55046
55047
55048
55049
55050
55051
55052
55053
55054
55055
55056
55057
55058
55059
55060
55061
55062
55063
55064
55065
55066
55067
55068
55069
55070
55071
55072
55073
55074
55075
55076
55077
55078
55079
55080
55081
55082
55083
55084
55085
55086
55087
55088
55089
55090
55091
55092
55093
55094
55095
55096
55097
55098
55099
55100
55101
55102
55103
55104
55105
55106
55107
55108
55109
55110
55111
55112
55113
55114
55115
55116
55117
55118
55119
55120
55121
55122
55123
55124
55125
55126
55127
55128
55129
55130
55131
55132
55133
55134
55135
55136
55137
55138
55139
55140
55141
55142
55143
55144
55145
55146
55147
55148
55149
55150
55151
55152
55153
55154
55155
55156
55157
55158
55159
55160
55161
55162
55163
55164
55165
55166
55167
55168
55169
55170
55171
55172
55173
55174
55175
55176
55177
55178
55179
55180
55181
55182
55183
55184
55185
55186
55187
55188
55189
55190
55191
55192
55193
55194
55195
55196
55197
55198
55199
55200
55201
55202
55203
55204
55205
55206
55207
55208
55209
55210
55211
55212
55213
55214
55215
55216
55217
55218
55219
55220
55221
55222
55223
55224
55225
55226
55227
55228
55229
55230
55231
55232
55233
55234
55235
55236
55237
55238
55239
55240
55241
55242
55243
55244
55245
55246
55247
55248
55249
55250
55251
55252
55253
55254
55255
55256
55257
55258
55259
55260
55261
55262
55263
55264
55265
55266
55267
55268
55269
55270
55271
55272
55273
55274
55275
55276
55277
55278
55279
55280
55281
55282
55283
55284
55285
55286
55287
55288
55289
55290
55291
55292
55293
55294
55295
55296
55297
55298
55299
55300
55301
55302
55303
55304
55305
55306
55307
55308
55309
55310
55311
55312
55313
55314
55315
55316
55317
55318
55319
55320
55321
55322
55323
55324
55325
55326
55327
55328
55329
55330
55331
55332
55333
55334
55335
55336
55337
55338
55339
55340
55341
55342
55343
55344
55345
55346
55347
55348
55349
55350
55351
55352
55353
55354
55355
55356
55357
55358
55359
55360
55361
55362
55363
55364
55365
55366
55367
55368
55369
55370
55371
55372
55373
55374
55375
55376
55377
55378
55379
55380
55381
55382
55383
55384
55385
55386
55387
55388
55389
55390
55391
55392
55393
55394
55395
55396
55397
55398
55399
55400
55401
55402
55403
55404
55405
55406
55407
55408
55409
55410
55411
55412
55413
55414
55415
55416
55417
55418
55419
55420
55421
55422
55423
55424
55425
55426
55427
55428
55429
55430
55431
55432
55433
55434
55435
55436
55437
55438
55439
55440
55441
55442
55443
55444
55445
55446
55447
55448
55449
55450
55451
55452
55453
55454
55455
55456
55457
55458
55459
55460
55461
55462
55463
55464
55465
55466
55467
55468
55469
55470
55471
55472
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
55480
55481
55482
55483
55484
55485
55486
55487
55488
55489
55490
55491
55492
55493
55494
55495
55496
55497
55498
55499
55500
55501
55502
55503
55504
55505
55506
55507
55508
55509
55510
55511
55512
55513
55514
55515
55516
55517
55518
55519
55520
55521
55522
55523
55524
55525
55526
55527
55528
55529
55530
55531
55532
55533
55534
55535
55536
55537
55538
55539
55540
55541
55542
55543
55544
55545
55546
55547
55548
55549
55550
55551
55552
55553
55554
55555
55556
55557
55558
55559
55560
55561
55562
55563
55564
55565
55566
55567
55568
55569
55570
55571
55572
55573
55574
55575
55576
55577
55578
55579
55580
55581
55582
55583
55584
55585
55586
55587
55588
55589
55590
55591
55592
55593
55594
55595
55596
55597
55598
55599
55600
55601
55602
55603
55604
55605
55606
55607
55608
55609
55610
55611
55612
55613
55614
55615
55616
55617
55618
55619
55620
55621
55622
55623
55624
55625
55626
55627
55628
55629
55630
55631
55632
55633
55634
55635
55636
55637
55638
55639
55640
55641
55642
55643
55644
55645
55646
55647
55648
55649
55650
55651
55652
55653
55654
55655
55656
55657
55658
55659
55660
55661
55662
55663
55664
55665
55666
55667
55668
55669
55670
55671
55672
55673
55674
55675
55676
55677
55678
55679
55680
55681
55682
55683
55684
55685
55686
55687
55688
55689
55690
55691
55692
55693
55694
55695
55696
55697
55698
55699
55700
55701
55702
55703
55704
55705
55706
55707
55708
55709
55710
55711
55712
55713
55714
55715
55716
55717
55718
55719
55720
55721
55722
55723
55724
55725
55726
55727
55728
55729
55730
55731
55732
55733
55734
55735
55736
55737
55738
55739
55740
55741
55742
55743
55744
55745
55746
55747
55748
55749
55750
55751
55752
55753
55754
55755
55756
55757
55758
55759
55760
55761
55762
55763
55764
55765
55766
55767
55768
55769
55770
55771
55772
55773
55774
55775
55776
55777
55778
55779
55780
55781
55782
55783
55784
55785
55786
55787
55788
55789
55790
55791
55792
55793
55794
55795
55796
55797
55798
55799
55800
55801
55802
55803
55804
55805
55806
55807
55808
55809
55810
55811
55812
55813
55814
55815
55816
55817
55818
55819
55820
55821
55822
55823
55824
55825
55826
55827
55828
55829
55830
55831
55832
55833
55834
55835
55836
55837
55838
55839
55840
55841
55842
55843
55844
55845
55846
55847
55848
55849
55850
55851
55852
55853
55854
55855
55856
55857
55858
55859
55860
55861
55862
55863
55864
55865
55866
55867
55868
55869
55870
55871
55872
55873
55874
55875
55876
55877
55878
55879
55880
55881
55882
55883
55884
55885
55886
55887
55888
55889
55890
55891
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
55899
55900
55901
55902
55903
55904
55905
55906
55907
55908
55909
55910
55911
55912
55913
55914
55915
55916
55917
55918
55919
55920
55921
55922
55923
55924
55925
55926
55927
55928
55929
55930
55931
55932
55933
55934
55935
55936
55937
55938
55939
55940
55941
55942
55943
55944
55945
55946
55947
55948
55949
55950
55951
55952
55953
55954
55955
55956
55957
55958
55959
55960
55961
55962
55963
55964
55965
55966
55967
55968
55969
55970
55971
55972
55973
55974
55975
55976
55977
55978
55979
55980
55981
55982
55983
55984
55985
55986
55987
55988
55989
55990
55991
55992
55993
55994
55995
55996
55997
55998
55999
56000
56001
56002
56003
56004
56005
56006
56007
56008
56009
56010
56011
56012
56013
56014
56015
56016
56017
56018
56019
56020
56021
56022
56023
56024
56025
56026
56027
56028
56029
56030
56031
56032
56033
56034
56035
56036
56037
56038
56039
56040
56041
56042
56043
56044
56045
56046
56047
56048
56049
56050
56051
56052
56053
56054
56055
56056
56057
56058
56059
56060
56061
56062
56063
56064
56065
56066
56067
56068
56069
56070
56071
56072
56073
56074
56075
56076
56077
56078
56079
56080
56081
56082
56083
56084
56085
56086
56087
56088
56089
56090
56091
56092
56093
56094
56095
56096
56097
56098
56099
56100
56101
56102
56103
56104
56105
56106
56107
56108
56109
56110
56111
56112
56113
56114
56115
56116
56117
56118
56119
56120
56121
56122
56123
56124
56125
56126
56127
56128
56129
56130
56131
56132
56133
56134
56135
56136
56137
56138
56139
56140
56141
56142
56143
56144
56145
56146
56147
56148
56149
56150
56151
56152
56153
56154
56155
56156
56157
56158
56159
56160
56161
56162
56163
56164
56165
56166
56167
56168
56169
56170
56171
56172
56173
56174
56175
56176
56177
56178
56179
56180
56181
56182
56183
56184
56185
56186
56187
56188
56189
56190
56191
56192
56193
56194
56195
56196
56197
56198
56199
56200
56201
56202
56203
56204
56205
56206
56207
56208
56209
56210
56211
56212
56213
56214
56215
56216
56217
56218
56219
56220
56221
56222
56223
56224
56225
56226
56227
56228
56229
56230
56231
56232
56233
56234
56235
56236
56237
56238
56239
56240
56241
56242
56243
56244
56245
56246
56247
56248
56249
56250
56251
56252
56253
56254
56255
56256
56257
56258
56259
56260
56261
56262
56263
56264
56265
56266
56267
56268
56269
56270
56271
56272
56273
56274
56275
56276
56277
56278
56279
56280
56281
56282
56283
56284
56285
56286
56287
56288
56289
56290
56291
56292
56293
56294
56295
56296
56297
56298
56299
56300
56301
56302
56303
56304
56305
56306
56307
56308
56309
56310
56311
56312
56313
56314
56315
56316
56317
56318
56319
56320
56321
56322
56323
56324
56325
56326
56327
56328
56329
56330
56331
56332
56333
56334
56335
56336
56337
56338
56339
56340
56341
56342
56343
56344
56345
56346
56347
56348
56349
56350
56351
56352
56353
56354
56355
56356
56357
56358
56359
56360
56361
56362
56363
56364
56365
56366
56367
56368
56369
56370
56371
56372
56373
56374
56375
56376
56377
56378
56379
56380
56381
56382
56383
56384
56385
56386
56387
56388
56389
56390
56391
56392
56393
56394
56395
56396
56397
56398
56399
56400
56401
56402
56403
56404
56405
56406
56407
56408
56409
56410
56411
56412
56413
56414
56415
56416
56417
56418
56419
56420
56421
56422
56423
56424
56425
56426
56427
56428
56429
56430
56431
56432
56433
56434
56435
56436
56437
56438
56439
56440
56441
56442
56443
56444
56445
56446
56447
56448
56449
56450
56451
56452
56453
56454
56455
56456
56457
56458
56459
56460
56461
56462
56463
56464
56465
56466
56467
56468
56469
56470
56471
56472
56473
56474
56475
56476
56477
56478
56479
56480
56481
56482
56483
56484
56485
56486
56487
56488
56489
56490
56491
56492
56493
56494
56495
56496
56497
56498
56499
56500
56501
56502
56503
56504
56505
56506
56507
56508
56509
56510
56511
56512
56513
56514
56515
56516
56517
56518
56519
56520
56521
56522
56523
56524
56525
56526
56527
56528
56529
56530
56531
56532
56533
56534
56535
56536
56537
56538
56539
56540
56541
56542
56543
56544
56545
56546
56547
56548
56549
56550
56551
56552
56553
56554
56555
56556
56557
56558
56559
56560
56561
56562
56563
56564
56565
56566
56567
56568
56569
56570
56571
56572
56573
56574
56575
56576
56577
56578
56579
56580
56581
56582
56583
56584
56585
56586
56587
56588
56589
56590
56591
56592
56593
56594
56595
56596
56597
56598
56599
56600
56601
56602
56603
56604
56605
56606
56607
56608
56609
56610
56611
56612
56613
56614
56615
56616
56617
56618
56619
56620
56621
56622
56623
56624
56625
56626
56627
56628
56629
56630
56631
56632
56633
56634
56635
56636
56637
56638
56639
56640
56641
56642
56643
56644
56645
56646
56647
56648
56649
56650
56651
56652
56653
56654
56655
56656
56657
56658
56659
56660
56661
56662
56663
56664
56665
56666
56667
56668
56669
56670
56671
56672
56673
56674
56675
56676
56677
56678
56679
56680
56681
56682
56683
56684
56685
56686
56687
56688
56689
56690
56691
56692
56693
56694
56695
56696
56697
56698
56699
56700
56701
56702
56703
56704
56705
56706
56707
56708
56709
56710
56711
56712
56713
56714
56715
56716
56717
56718
56719
56720
56721
56722
56723
56724
56725
56726
56727
56728
56729
56730
56731
56732
56733
56734
56735
56736
56737
56738
56739
56740
56741
56742
56743
56744
56745
56746
56747
56748
56749
56750
56751
56752
56753
56754
56755
56756
56757
56758
56759
56760
56761
56762
56763
56764
56765
56766
56767
56768
56769
56770
56771
56772
56773
56774
56775
56776
56777
56778
56779
56780
56781
56782
56783
56784
56785
56786
56787
56788
56789
56790
56791
56792
56793
56794
56795
56796
56797
56798
56799
56800
56801
56802
56803
56804
56805
56806
56807
56808
56809
56810
56811
56812
56813
56814
56815
56816
56817
56818
56819
56820
56821
56822
56823
56824
56825
56826
56827
56828
56829
56830
56831
56832
56833
56834
56835
56836
56837
56838
56839
56840
56841
56842
56843
56844
56845
56846
56847
56848
56849
56850
56851
56852
56853
56854
56855
56856
56857
56858
56859
56860
56861
56862
56863
56864
56865
56866
56867
56868
56869
56870
56871
56872
56873
56874
56875
56876
56877
56878
56879
56880
56881
56882
56883
56884
56885
56886
56887
56888
56889
56890
56891
56892
56893
56894
56895
56896
56897
56898
56899
56900
56901
56902
56903
56904
56905
56906
56907
56908
56909
56910
56911
56912
56913
56914
56915
56916
56917
56918
56919
56920
56921
56922
56923
56924
56925
56926
56927
56928
56929
56930
56931
56932
56933
56934
56935
56936
56937
56938
56939
56940
56941
56942
56943
56944
56945
56946
56947
56948
56949
56950
56951
56952
56953
56954
56955
56956
56957
56958
56959
56960
56961
56962
56963
56964
56965
56966
56967
56968
56969
56970
56971
56972
56973
56974
56975
56976
56977
56978
56979
56980
56981
56982
56983
56984
56985
56986
56987
56988
56989
56990
56991
56992
56993
56994
56995
56996
56997
56998
56999
57000
57001
57002
57003
57004
57005
57006
57007
57008
57009
57010
57011
57012
57013
57014
57015
57016
57017
57018
57019
57020
57021
57022
57023
57024
57025
57026
57027
57028
57029
57030
57031
57032
57033
57034
57035
57036
57037
57038
57039
57040
57041
57042
57043
57044
57045
57046
57047
57048
57049
57050
57051
57052
57053
57054
57055
57056
57057
57058
57059
57060
57061
57062
57063
57064
57065
57066
57067
57068
57069
57070
57071
57072
57073
57074
57075
57076
57077
57078
57079
57080
57081
57082
57083
57084
57085
57086
57087
57088
57089
57090
57091
57092
57093
57094
57095
57096
57097
57098
57099
57100
57101
57102
57103
57104
57105
57106
57107
57108
57109
57110
57111
57112
57113
57114
57115
57116
57117
57118
57119
57120
57121
57122
57123
57124
57125
57126
57127
57128
57129
57130
57131
57132
57133
57134
57135
57136
57137
57138
57139
57140
57141
57142
57143
57144
57145
57146
57147
57148
57149
57150
57151
57152
57153
57154
57155
57156
57157
57158
57159
57160
57161
57162
57163
57164
57165
57166
57167
57168
57169
57170
57171
57172
57173
57174
57175
57176
57177
57178
57179
57180
57181
57182
57183
57184
57185
57186
57187
57188
57189
57190
57191
57192
57193
57194
57195
57196
57197
57198
57199
57200
57201
57202
57203
57204
57205
57206
57207
57208
57209
57210
57211
57212
57213
57214
57215
57216
57217
57218
57219
57220
57221
57222
57223
57224
57225
57226
57227
57228
57229
57230
57231
57232
57233
57234
57235
57236
57237
57238
57239
57240
57241
57242
57243
57244
57245
57246
57247
57248
57249
57250
57251
57252
57253
57254
57255
57256
57257
57258
57259
57260
57261
57262
57263
57264
57265
57266
57267
57268
57269
57270
57271
57272
57273
57274
57275
57276
57277
57278
57279
57280
57281
57282
57283
57284
57285
57286
57287
57288
57289
57290
57291
57292
57293
57294
57295
57296
57297
57298
57299
57300
57301
57302
57303
57304
57305
57306
57307
57308
57309
57310
57311
57312
57313
57314
57315
57316
57317
57318
57319
57320
57321
57322
57323
57324
57325
57326
57327
57328
57329
57330
57331
57332
57333
57334
57335
57336
57337
57338
57339
57340
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
57349
57350
57351
57352
57353
57354
57355
57356
57357
57358
57359
57360
57361
57362
57363
57364
57365
57366
57367
57368
57369
57370
57371
57372
57373
57374
57375
57376
57377
57378
57379
57380
57381
57382
57383
57384
57385
57386
57387
57388
57389
57390
57391
57392
57393
57394
57395
57396
57397
57398
57399
57400
57401
57402
57403
57404
57405
57406
57407
57408
57409
57410
57411
57412
57413
57414
57415
57416
57417
57418
57419
57420
57421
57422
57423
57424
57425
57426
57427
57428
57429
57430
57431
57432
57433
57434
57435
57436
57437
57438
57439
57440
57441
57442
57443
57444
57445
57446
57447
57448
57449
57450
57451
57452
57453
57454
57455
57456
57457
57458
57459
57460
57461
57462
57463
57464
57465
57466
57467
57468
57469
57470
57471
57472
57473
57474
57475
57476
57477
57478
57479
57480
57481
57482
57483
57484
57485
57486
57487
57488
57489
57490
57491
57492
57493
57494
57495
57496
57497
57498
57499
57500
57501
57502
57503
57504
57505
57506
57507
57508
57509
57510
57511
57512
57513
57514
57515
57516
57517
57518
57519
57520
57521
57522
57523
57524
57525
57526
57527
57528
57529
57530
57531
57532
57533
57534
57535
57536
57537
57538
57539
57540
57541
57542
57543
57544
57545
57546
57547
57548
57549
57550
57551
57552
57553
57554
57555
57556
57557
57558
57559
57560
57561
57562
57563
57564
57565
57566
57567
57568
57569
57570
57571
57572
57573
57574
57575
57576
57577
57578
57579
57580
57581
57582
57583
57584
57585
57586
57587
57588
57589
57590
57591
57592
57593
57594
57595
57596
57597
57598
57599
57600
57601
57602
57603
57604
57605
57606
57607
57608
57609
57610
57611
57612
57613
57614
57615
57616
57617
57618
57619
57620
57621
57622
57623
57624
57625
57626
57627
57628
57629
57630
57631
57632
57633
57634
57635
57636
57637
57638
57639
57640
57641
57642
57643
57644
57645
57646
57647
57648
57649
57650
57651
57652
57653
57654
57655
57656
57657
57658
57659
57660
57661
57662
57663
57664
57665
57666
57667
57668
57669
57670
57671
57672
57673
57674
57675
57676
57677
57678
57679
57680
57681
57682
57683
57684
57685
57686
57687
57688
57689
57690
57691
57692
57693
57694
57695
57696
57697
57698
57699
57700
57701
57702
57703
57704
57705
57706
57707
57708
57709
57710
57711
57712
57713
57714
57715
57716
57717
57718
57719
57720
57721
57722
57723
57724
57725
57726
57727
57728
57729
57730
57731
57732
57733
57734
57735
57736
57737
57738
57739
57740
57741
57742
57743
57744
57745
57746
57747
57748
57749
57750
57751
57752
57753
57754
57755
57756
57757
57758
57759
57760
57761
57762
57763
57764
57765
57766
57767
57768
57769
57770
57771
57772
57773
57774
57775
57776
57777
57778
57779
57780
57781
57782
57783
57784
57785
57786
57787
57788
57789
57790
57791
57792
57793
57794
57795
57796
57797
57798
57799
57800
57801
57802
57803
57804
57805
57806
57807
57808
57809
57810
57811
57812
57813
57814
57815
57816
57817
57818
57819
57820
57821
57822
57823
57824
57825
57826
57827
57828
57829
57830
57831
57832
57833
57834
57835
57836
57837
57838
57839
57840
57841
57842
57843
57844
57845
57846
57847
57848
57849
57850
57851
57852
57853
57854
57855
57856
57857
57858
57859
57860
57861
57862
57863
57864
57865
57866
57867
57868
57869
57870
57871
57872
57873
57874
57875
57876
57877
57878
57879
57880
57881
57882
57883
57884
57885
57886
57887
57888
57889
57890
57891
57892
57893
57894
57895
57896
57897
57898
57899
57900
57901
57902
57903
57904
57905
57906
57907
57908
57909
57910
57911
57912
57913
57914
57915
57916
57917
57918
57919
57920
57921
57922
57923
57924
57925
57926
57927
57928
57929
57930
57931
57932
57933
57934
57935
57936
57937
57938
57939
57940
57941
57942
57943
57944
57945
57946
57947
57948
57949
57950
57951
57952
57953
57954
57955
57956
57957
57958
57959
57960
57961
57962
57963
57964
57965
57966
57967
57968
57969
57970
57971
57972
57973
57974
57975
57976
57977
57978
57979
57980
57981
57982
57983
57984
57985
57986
57987
57988
57989
57990
57991
57992
57993
57994
57995
57996
57997
57998
57999
58000
58001
58002
58003
58004
58005
58006
58007
58008
58009
58010
58011
58012
58013
58014
58015
58016
58017
58018
58019
58020
58021
58022
58023
58024
58025
58026
58027
58028
58029
58030
58031
58032
58033
58034
58035
58036
58037
58038
58039
58040
58041
58042
58043
58044
58045
58046
58047
58048
58049
58050
58051
58052
58053
58054
58055
58056
58057
58058
58059
58060
58061
58062
58063
58064
58065
58066
58067
58068
58069
58070
58071
58072
58073
58074
58075
58076
58077
58078
58079
58080
58081
58082
58083
58084
58085
58086
58087
58088
58089
58090
58091
58092
58093
58094
58095
58096
58097
58098
58099
58100
58101
58102
58103
58104
58105
58106
58107
58108
58109
58110
58111
58112
58113
58114
58115
58116
58117
58118
58119
58120
58121
58122
58123
58124
58125
58126
58127
58128
58129
58130
58131
58132
58133
58134
58135
58136
58137
58138
58139
58140
58141
58142
58143
58144
58145
58146
58147
58148
58149
58150
58151
58152
58153
58154
58155
58156
58157
58158
58159
58160
58161
58162
58163
58164
58165
58166
58167
58168
58169
58170
58171
58172
58173
58174
58175
58176
58177
58178
58179
58180
58181
58182
58183
58184
58185
58186
58187
58188
58189
58190
58191
58192
58193
58194
58195
58196
58197
58198
58199
58200
58201
58202
58203
58204
58205
58206
58207
58208
58209
58210
58211
58212
58213
58214
58215
58216
58217
58218
58219
58220
58221
58222
58223
58224
58225
58226
58227
58228
58229
58230
58231
58232
58233
58234
58235
58236
58237
58238
58239
58240
58241
58242
58243
58244
58245
58246
58247
58248
58249
58250
58251
58252
58253
58254
58255
58256
58257
58258
58259
58260
58261
58262
58263
58264
58265
58266
58267
58268
58269
58270
58271
58272
58273
58274
58275
58276
58277
58278
58279
58280
58281
58282
58283
58284
58285
58286
58287
58288
58289
58290
58291
58292
58293
58294
58295
58296
58297
58298
58299
58300
58301
58302
58303
58304
58305
58306
58307
58308
58309
58310
58311
58312
58313
58314
58315
58316
58317
58318
58319
58320
58321
58322
58323
58324
58325
58326
58327
58328
58329
58330
58331
58332
58333
58334
58335
58336
58337
58338
58339
58340
58341
58342
58343
58344
58345
58346
58347
58348
58349
58350
58351
58352
58353
58354
58355
58356
58357
58358
58359
58360
58361
58362
58363
58364
58365
58366
58367
58368
58369
58370
58371
58372
58373
58374
58375
58376
58377
58378
58379
58380
58381
58382
58383
58384
58385
58386
58387
58388
58389
58390
58391
58392
58393
58394
58395
58396
58397
58398
58399
58400
58401
58402
58403
58404
58405
58406
58407
58408
58409
58410
58411
58412
58413
58414
58415
58416
58417
58418
58419
58420
58421
58422
58423
58424
58425
58426
58427
58428
58429
58430
58431
58432
58433
58434
58435
58436
58437
58438
58439
58440
58441
58442
58443
58444
58445
58446
58447
58448
58449
58450
58451
58452
58453
58454
58455
58456
58457
58458
58459
58460
58461
58462
58463
58464
58465
58466
58467
58468
58469
58470
58471
58472
58473
58474
58475
58476
58477
58478
58479
58480
58481
58482
58483
58484
58485
58486
58487
58488
58489
58490
58491
58492
58493
58494
58495
58496
58497
58498
58499
58500
58501
58502
58503
58504
58505
58506
58507
58508
58509
58510
58511
58512
58513
58514
58515
58516
58517
58518
58519
58520
58521
58522
58523
58524
58525
58526
58527
58528
58529
58530
58531
58532
58533
58534
58535
58536
58537
58538
58539
58540
58541
58542
58543
58544
58545
58546
58547
58548
58549
58550
58551
58552
58553
58554
58555
58556
58557
58558
58559
58560
58561
58562
58563
58564
58565
58566
58567
58568
58569
58570
58571
58572
58573
58574
58575
58576
58577
58578
58579
58580
58581
58582
58583
58584
58585
58586
58587
58588
58589
58590
58591
58592
58593
58594
58595
58596
58597
58598
58599
58600
58601
58602
58603
58604
58605
58606
58607
58608
58609
58610
58611
58612
58613
58614
58615
58616
58617
58618
58619
58620
58621
58622
58623
58624
58625
58626
58627
58628
58629
58630
58631
58632
58633
58634
58635
58636
58637
58638
58639
58640
58641
58642
58643
58644
58645
58646
58647
58648
58649
58650
58651
58652
58653
58654
58655
58656
58657
58658
58659
58660
58661
58662
58663
58664
58665
58666
58667
58668
58669
58670
58671
58672
58673
58674
58675
58676
58677
58678
58679
58680
58681
58682
58683
58684
58685
58686
58687
58688
58689
58690
58691
58692
58693
58694
58695
58696
58697
58698
58699
58700
58701
58702
58703
58704
58705
58706
58707
58708
58709
58710
58711
58712
58713
58714
58715
58716
58717
58718
58719
58720
58721
58722
58723
58724
58725
58726
58727
58728
58729
58730
58731
58732
58733
58734
58735
58736
58737
58738
58739
58740
58741
58742
58743
58744
58745
58746
58747
58748
58749
58750
58751
58752
58753
58754
58755
58756
58757
58758
58759
58760
58761
58762
58763
58764
58765
58766
58767
58768
58769
58770
58771
58772
58773
58774
58775
58776
58777
58778
58779
58780
58781
58782
58783
58784
58785
58786
58787
58788
58789
58790
58791
58792
58793
58794
58795
58796
58797
58798
58799
58800
58801
58802
58803
58804
58805
58806
58807
58808
58809
58810
58811
58812
58813
58814
58815
58816
58817
58818
58819
58820
58821
58822
58823
58824
58825
58826
58827
58828
58829
58830
58831
58832
58833
58834
58835
58836
58837
58838
58839
58840
58841
58842
58843
58844
58845
58846
58847
58848
58849
58850
58851
58852
58853
58854
58855
58856
58857
58858
58859
58860
58861
58862
58863
58864
58865
58866
58867
58868
58869
58870
58871
58872
58873
58874
58875
58876
58877
58878
58879
58880
58881
58882
58883
58884
58885
58886
58887
58888
58889
58890
58891
58892
58893
58894
58895
58896
58897
58898
58899
58900
58901
58902
58903
58904
58905
58906
58907
58908
58909
58910
58911
58912
58913
58914
58915
58916
58917
58918
58919
58920
58921
58922
58923
58924
58925
58926
58927
58928
58929
58930
58931
58932
58933
58934
58935
58936
58937
58938
58939
58940
58941
58942
58943
58944
58945
58946
58947
58948
58949
58950
58951
58952
58953
58954
58955
58956
58957
58958
58959
58960
58961
58962
58963
58964
58965
58966
58967
58968
58969
58970
58971
58972
58973
58974
58975
58976
58977
58978
58979
58980
58981
58982
58983
58984
58985
58986
58987
58988
58989
58990
58991
58992
58993
58994
58995
58996
58997
58998
58999
59000
59001
59002
59003
59004
59005
59006
59007
59008
59009
59010
59011
59012
59013
59014
59015
59016
59017
59018
59019
59020
59021
59022
59023
59024
59025
59026
59027
59028
59029
59030
59031
59032
59033
59034
59035
59036
59037
59038
59039
59040
59041
59042
59043
59044
59045
59046
59047
59048
59049
59050
59051
59052
59053
59054
59055
59056
59057
59058
59059
59060
59061
59062
59063
59064
59065
59066
59067
59068
59069
59070
59071
59072
59073
59074
59075
59076
59077
59078
59079
59080
59081
59082
59083
59084
59085
59086
59087
59088
59089
59090
59091
59092
59093
59094
59095
59096
59097
59098
59099
59100
59101
59102
59103
59104
59105
59106
59107
59108
59109
59110
59111
59112
59113
59114
59115
59116
59117
59118
59119
59120
59121
59122
59123
59124
59125
59126
59127
59128
59129
59130
59131
59132
59133
59134
59135
59136
59137
59138
59139
59140
59141
59142
59143
59144
59145
59146
59147
59148
59149
59150
59151
59152
59153
59154
59155
59156
59157
59158
59159
59160
59161
59162
59163
59164
59165
59166
59167
59168
59169
59170
59171
59172
59173
59174
59175
59176
59177
59178
59179
59180
59181
59182
59183
59184
59185
59186
59187
59188
59189
59190
59191
59192
59193
59194
59195
59196
59197
59198
59199
59200
59201
59202
59203
59204
59205
59206
59207
59208
59209
59210
59211
59212
59213
59214
59215
59216
59217
59218
59219
59220
59221
59222
59223
59224
59225
59226
59227
59228
59229
59230
59231
59232
59233
59234
59235
59236
59237
59238
59239
59240
59241
59242
59243
59244
59245
59246
59247
59248
59249
59250
59251
59252
59253
59254
59255
59256
59257
59258
59259
59260
59261
59262
59263
59264
59265
59266
59267
59268
59269
59270
59271
59272
59273
59274
59275
59276
59277
59278
59279
59280
59281
59282
59283
59284
59285
59286
59287
59288
59289
59290
59291
59292
59293
59294
59295
59296
59297
59298
59299
59300
59301
59302
59303
59304
59305
59306
59307
59308
59309
59310
59311
59312
59313
59314
59315
59316
59317
59318
59319
59320
59321
59322
59323
59324
59325
59326
59327
59328
59329
59330
59331
59332
59333
59334
59335
59336
59337
59338
59339
59340
59341
59342
59343
59344
59345
59346
59347
59348
59349
59350
59351
59352
59353
59354
59355
59356
59357
59358
59359
59360
59361
59362
59363
59364
59365
59366
59367
59368
59369
59370
59371
59372
59373
59374
59375
59376
59377
59378
59379
59380
59381
59382
59383
59384
59385
59386
59387
59388
59389
59390
59391
59392
59393
59394
59395
59396
59397
59398
59399
59400
59401
59402
59403
59404
59405
59406
59407
59408
59409
59410
59411
59412
59413
59414
59415
59416
59417
59418
59419
59420
59421
59422
59423
59424
59425
59426
59427
59428
59429
59430
59431
59432
59433
59434
59435
59436
59437
59438
59439
59440
59441
59442
59443
59444
59445
59446
59447
59448
59449
59450
59451
59452
59453
59454
59455
59456
59457
59458
59459
59460
59461
59462
59463
59464
59465
59466
59467
59468
59469
59470
59471
59472
59473
59474
59475
59476
59477
59478
59479
59480
59481
59482
59483
59484
59485
59486
59487
59488
59489
59490
59491
59492
59493
59494
59495
59496
59497
59498
59499
59500
59501
59502
59503
59504
59505
59506
59507
59508
59509
59510
59511
59512
59513
59514
59515
59516
59517
59518
59519
59520
59521
59522
59523
59524
59525
59526
59527
59528
59529
59530
59531
59532
59533
59534
59535
59536
59537
59538
59539
59540
59541
59542
59543
59544
59545
59546
59547
59548
59549
59550
59551
59552
59553
59554
59555
59556
59557
59558
59559
59560
59561
59562
59563
59564
59565
59566
59567
59568
59569
59570
59571
59572
59573
59574
59575
59576
59577
59578
59579
59580
59581
59582
59583
59584
59585
59586
59587
59588
59589
59590
59591
59592
59593
59594
59595
59596
59597
59598
59599
59600
59601
59602
59603
59604
59605
59606
59607
59608
59609
59610
59611
59612
59613
59614
59615
59616
59617
59618
59619
59620
59621
59622
59623
59624
59625
59626
59627
59628
59629
59630
59631
59632
59633
59634
59635
59636
59637
59638
59639
59640
59641
59642
59643
59644
59645
59646
59647
59648
59649
59650
59651
59652
59653
59654
59655
59656
59657
59658
59659
59660
59661
59662
59663
59664
59665
59666
59667
59668
59669
59670
59671
59672
59673
59674
59675
59676
59677
59678
59679
59680
59681
59682
59683
59684
59685
59686
59687
59688
59689
59690
59691
59692
59693
59694
59695
59696
59697
59698
59699
59700
59701
59702
59703
59704
59705
59706
59707
59708
59709
59710
59711
59712
59713
59714
59715
59716
59717
59718
59719
59720
59721
59722
59723
59724
59725
59726
59727
59728
59729
59730
59731
59732
59733
59734
59735
59736
59737
59738
59739
59740
59741
59742
59743
59744
59745
59746
59747
59748
59749
59750
59751
59752
59753
59754
59755
59756
59757
59758
59759
59760
59761
59762
59763
59764
59765
59766
59767
59768
59769
59770
59771
59772
59773
59774
59775
59776
59777
59778
59779
59780
59781
59782
59783
59784
59785
59786
59787
59788
59789
59790
59791
59792
59793
59794
59795
59796
59797
59798
59799
59800
59801
59802
59803
59804
59805
59806
59807
59808
59809
59810
59811
59812
59813
59814
59815
59816
59817
59818
59819
59820
59821
59822
59823
59824
59825
59826
59827
59828
59829
59830
59831
59832
59833
59834
59835
59836
59837
59838
59839
59840
59841
59842
59843
59844
59845
59846
59847
59848
59849
59850
59851
59852
59853
59854
59855
59856
59857
59858
59859
59860
59861
59862
59863
59864
59865
59866
59867
59868
59869
59870
59871
59872
59873
59874
59875
59876
59877
59878
59879
59880
59881
59882
59883
59884
59885
59886
59887
59888
59889
59890
59891
59892
59893
59894
59895
59896
59897
59898
59899
59900
59901
59902
59903
59904
59905
59906
59907
59908
59909
59910
59911
59912
59913
59914
59915
59916
59917
59918
59919
59920
59921
59922
59923
59924
59925
59926
59927
59928
59929
59930
59931
59932
59933
59934
59935
59936
59937
59938
59939
59940
59941
59942
59943
59944
59945
59946
59947
59948
59949
59950
59951
59952
59953
59954
59955
59956
59957
59958
59959
59960
59961
59962
59963
59964
59965
59966
59967
59968
59969
59970
59971
59972
59973
59974
59975
59976
59977
59978
59979
59980
59981
59982
59983
59984
59985
59986
59987
59988
59989
59990
59991
59992
59993
59994
59995
59996
59997
59998
59999
60000
60001
60002
60003
60004
60005
60006
60007
60008
60009
60010
60011
60012
60013
60014
60015
60016
60017
60018
60019
60020
60021
60022
60023
60024
60025
60026
60027
60028
60029
60030
60031
60032
60033
60034
60035
60036
60037
60038
60039
60040
60041
60042
60043
60044
60045
60046
60047
60048
60049
60050
60051
60052
60053
60054
60055
60056
60057
60058
60059
60060
60061
60062
60063
60064
60065
60066
60067
60068
60069
60070
60071
60072
60073
60074
60075
60076
60077
60078
60079
60080
60081
60082
60083
60084
60085
60086
60087
60088
60089
60090
60091
60092
60093
60094
60095
60096
60097
60098
60099
60100
60101
60102
60103
60104
60105
60106
60107
60108
60109
60110
60111
60112
60113
60114
60115
60116
60117
60118
60119
60120
60121
60122
60123
60124
60125
60126
60127
60128
60129
60130
60131
60132
60133
60134
60135
60136
60137
60138
60139
60140
60141
60142
60143
60144
60145
60146
60147
60148
60149
60150
60151
60152
60153
60154
60155
60156
60157
60158
60159
60160
60161
60162
60163
60164
60165
60166
60167
60168
60169
60170
60171
60172
60173
60174
60175
60176
60177
60178
60179
60180
60181
60182
60183
60184
60185
60186
60187
60188
60189
60190
60191
60192
60193
60194
60195
60196
60197
60198
60199
60200
60201
60202
60203
60204
60205
60206
60207
60208
60209
60210
60211
60212
60213
60214
60215
60216
60217
60218
60219
60220
60221
60222
60223
60224
60225
60226
60227
60228
60229
60230
60231
60232
60233
60234
60235
60236
60237
60238
60239
60240
60241
60242
60243
60244
60245
60246
60247
60248
60249
60250
60251
60252
60253
60254
60255
60256
60257
60258
60259
60260
60261
60262
60263
60264
60265
60266
60267
60268
60269
60270
60271
60272
60273
60274
60275
60276
60277
60278
60279
60280
60281
60282
[
  {
    "level": "N5",
    "chars": "七下人今休半大女安少日時木火白目花西見魚",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。",
        "en": "A white lily is very beautiful to look at.",
        "expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ",
        "id": "ID=282574_121432",
        "chars": "白目見"
      },
      {
        "ja": "その少女はドレスのせいで大人びて見えた。",
        "en": "That girl's dress made her look like a grown-up.",
        "expl": "其の[01]{その} 少女 は ドレス の所為で{のせいで} 大人びる{大人びて} 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=46472_209211",
        "chars": "人大女少見"
      },
      {
        "ja": "ちょうど七時半です。",
        "en": "It is just half past seven.",
        "expl": "丁度{ちょうど} 七(しち) 時半(じはん) です",
        "id": "ID=40144_202909",
        "chars": "七半時"
      },
      {
        "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。",
        "en": "France is in western Europe.",
        "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}",
        "id": "ID=34175_196995",
        "chars": "西"
      },
      {
        "ja": "今日は魚が安い。",
        "en": "Fish is cheap today.",
        "expl": "今日 は 魚 が 安い",
        "id": "ID=242830_171645",
        "chars": "今安日魚"
      },
      {
        "ja": "あそこなら花火が見やすいよ。",
        "en": "It's easy to see the fireworks from over there.",
        "expl": "彼処[01]{あそこ} なら 花火 が 見易い{見やすい}~ よ",
        "id": "ID=71796_234417",
        "chars": "火花見"
      },
      {
        "ja": "木の下でちょっと休もうよ。",
        "en": "Let's take a little rest under the tree.",
        "expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]",
        "id": "ID=323585_80134",
        "chars": "下休木"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "七",
        "kanji": "七つ",
        "kana": "ななつ",
        "en": "seven"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "時",
        "kanji": "時々",
        "kana": "ときどき",
        "en": "sometimes"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "大",
        "kanji": "大きな",
        "kana": "おおきな",
        "en": "big"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "少",
        "kanji": "少し",
        "kana": "すこし",
        "en": "few"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "休",
        "kanji": "休み",
        "kana": "やすみ",
        "en": "rest,holiday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "七日",
        "kanji": "七日",
        "kana": "なのか",
        "en": "seven days,the seventh day"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "大",
        "kanji": "大きい",
        "kana": "おおきい",
        "en": "big"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "見",
        "kanji": "見せる",
        "kana": "みせる",
        "en": "to show"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "少",
        "kanji": "少ない",
        "kana": "すくない",
        "en": "a few"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "5は8より少ない。",
        "en": "5 is less than 8.",
        "expl": "は  より[01] 少ない",
        "id": "ID=72537_235158",
        "chars": "少"
      },
      {
        "ja": "テレビのリモコンがソファーの下にある。",
        "en": "The TV remote control is under the couch.",
        "expl": "テレビ の リモコン~ が ソファ{ソファー} の 下(した)[01] に 有る{ある}",
        "id": "ID=496550_237511",
        "chars": "下"
      },
      {
        "ja": "ディナーに魚はどうですか。",
        "en": "What about having fish for dinner?",
        "expl": "ディナー に 魚 は 如何(どう){どう} ですか",
        "id": "ID=39684_202473",
        "chars": "魚"
      },
      {
        "ja": "ケンがろうそくに火をつけた。",
        "en": "Ken lighted the candles.",
        "expl": "が 蝋燭{ろうそく} に 火をつける[01]{火をつけた}~",
        "id": "ID=62546_225210",
        "chars": "火"
      },
      {
        "ja": "どういっても七時までにいかないと。",
        "en": "However we go, we must get there by seven.",
        "expl": "如何(どう){どう} 言う{いって} も 七(しち) 時(じ) 迄{まで} に 行く{いか} 無いと[01]{ないと}",
        "id": "ID=38906_201696",
        "chars": "七時"
      },
      {
        "ja": "お休みはどうでしたか。",
        "en": "How was your holiday?",
        "expl": "御(お){お} 休み[02] は 如何(どう){どう} です{でした} か",
        "id": "ID=64651_227300",
        "chars": "休"
      },
      {
        "ja": "きれいな花をありがとう。",
        "en": "Thank you for the beautiful flowers.",
        "expl": "奇麗{きれいな} 花[01] を 有り難う{ありがとう}",
        "id": "ID=63082_225744",
        "chars": "花"
      },
      {
        "ja": "ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。",
        "en": "Oh, yes. I sometimes see him on TV.",
        "expl": "嗚呼{ああ} そうだ[01] ね(#2029080)[01] 時々 テレビ で(#2028980) 見る よ[01]",
        "id": "ID=72139_234763",
        "chars": "時見"
      },
      {
        "ja": "木には、オレンジがいくつかなっている。",
        "en": "There are some oranges on the tree.",
        "expl": "木(き) には オレンジ が 幾つか{いくつか} 成る{なっている}",
        "id": "ID=323580_80137",
        "chars": "木"
      },
      {
        "ja": "今、ようやくツケがまわってきたのだろう。",
        "en": "So it's finally time to pay the piper.",
        "expl": "今(いま) 漸く{ようやく} 付けが回ってくる{ツケがまわってきた}~ の だろう",
        "id": "ID=327560_76158",
        "chars": "今"
      },
      {
        "ja": "どうぞ火におあたり下さい。",
        "en": "Please warm yourself at the fire.",
        "expl": "どうぞ[01] 火(ひ) に 御(お){お} 当たる{あたり} 下さい",
        "id": "ID=38500_201292",
        "chars": "下火"
      },
      {
        "ja": "じろじろ人を見てはいけません。",
        "en": "Don't stare at people.",
        "expl": "じろじろ 人(ひと) を 見る{見て} は 行けない[02]{いけません}",
        "id": "ID=52484_215187",
        "chars": "人見"
      },
      {
        "ja": "半日のツアーはありますか。",
        "en": "Do you offer any half-day tours?",
        "expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か",
        "id": "ID=282747_121259",
        "chars": "半日"
      },
      {
        "ja": "目がうそをついていますよ。",
        "en": "Your eyes are lying.",
        "expl": "目(め)[01] が 嘘をつく{うそをついています} よ[01]",
        "id": "ID=323691_80026",
        "chars": "目"
      },
      {
        "ja": "これらよりもう少し大きいのはありますか。",
        "en": "Do you have one a little bigger than these?",
        "expl": "此れ等{これら} より もう少し 大きい の は 有る{あります} か",
        "id": "ID=506842_217702",
        "chars": "大少"
      },
      {
        "ja": "ジョー、大人になれよ。",
        "en": "Grow up, Joe.",
        "expl": "大人(おとな) になる{になれ} よ[01]",
        "id": "ID=52988_215686",
        "chars": "人大"
      },
      {
        "ja": "できるだけ安くあげようとした。",
        "en": "I tried to make it as cheap as possible.",
        "expl": "出来るだけ{できるだけ} 安くあげる{安くあげよう}~ とする{とした}",
        "id": "ID=327179_76541",
        "chars": "安"
      },
      {
        "ja": "このバラは白い花をつける。",
        "en": "This rose has a white bloom.",
        "expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}",
        "id": "ID=60641_223309",
        "chars": "白花"
      },
      {
        "ja": "おっ!今日はついてるぞ。",
        "en": "Oh! It's my day.",
        "expl": "お{おっ} 今日 は 付いている{ついてる} ぞ",
        "id": "ID=64996_227642",
        "chars": "今日"
      },
      {
        "ja": "あの女のおしゃべりはまったくきりがない。",
        "en": "How that woman runs on!",
        "expl": "彼の(あの){あの} 女(おんな) の お喋り{おしゃべり} は 全く{まったく} 切りが無い{きりがない}",
        "id": "ID=68261_230895",
        "chars": "女"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N5",
    "chars": "中九八十午土学山後新来校毎水百聞行読長間",
    "chars_p1": "下人今日時見",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "かれは土に水をやった。",
        "en": "He watered the soil.",
        "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}",
        "id": "ID=518855_518854",
        "chars": "土水"
      },
      {
        "ja": "毎日どのようにして学校へ行くのですか。",
        "en": "How do you go to school every day?",
        "expl": "毎日 どの様に{どのように} 為る(する){して} 学校 へ 行く のです か",
        "id": "ID=322405_81309",
        "chars": "学日校毎行"
      },
      {
        "ja": "このゲームは八百長だ。",
        "en": "This game is fixed.",
        "expl": "此の{この} ゲーム は 八百長(やおちょう) だ",
        "id": "ID=61156_223820",
        "chars": "八百長"
      },
      {
        "ja": "テレビを見ながら新聞を読む人もいる。",
        "en": "Some people read the newspaper while watching television.",
        "expl": "テレビ を 見る{見} 乍ら[01]{ながら} 新聞 を 読む 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=39165_201954",
        "chars": "人新聞見読"
      },
      {
        "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。",
        "en": "It is probable that Jane will come.",
        "expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう",
        "id": "ID=266500_148059",
        "chars": "中九八十来"
      },
      {
        "ja": "山を下ったところに学校がある。",
        "en": "There is a school down the mountain.",
        "expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=245081_169405",
        "chars": "下学山校"
      },
      {
        "ja": "今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。",
        "en": "Please come here between two and three this afternoon.",
        "expl": "今日 の 午後 の 時(じ)[01] から[01] 時(じ)[01]{時の} 間(あいだ) に 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい",
        "id": "ID=242539_171935",
        "chars": "下今午後日時来間"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "新",
        "kanji": "新しい",
        "kana": "あたらしい",
        "en": "new"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "大学",
        "kanji": "大学",
        "kana": "だいがく",
        "en": "university"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "十日",
        "kanji": "十日",
        "kana": "とおか",
        "en": "ten days,the tenth day"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "後",
        "kanji": "後ろ",
        "kana": "うしろ",
        "en": "behind"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "八日",
        "kanji": "八日",
        "kana": "ようか",
        "en": "eight days, eighth day of the month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "九日",
        "kanji": "九日",
        "kana": "ここのか",
        "en": "nine days, ninth day"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "八",
        "kanji": "八つ",
        "kana": "やっつ",
        "en": "eight"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "九",
        "kanji": "九つ",
        "kana": "ここのつ",
        "en": "nine"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "聞",
        "kanji": "聞く",
        "kana": "きく",
        "en": "to hear,to listen to,to ask"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その山には木がない。",
        "en": "The hill is bare of trees.",
        "expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] には 木(き) が 無い{ない}",
        "id": "ID=47729_210461",
        "chars": "山木"
      },
      {
        "ja": "あなたは大学に行っていますか。",
        "en": "Do you go to college?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 大学 に 行く[01]{行っています} か",
        "id": "ID=69120_231753",
        "chars": "大学行"
      },
      {
        "ja": "カーテンとカーペットが新しくなった。",
        "en": "Curtains and carpets were renewed.",
        "expl": "カーテン と カーペット が 新しい{新しく} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=63834_226489",
        "chars": "新"
      },
      {
        "ja": "あのレースは八百長だった。",
        "en": "The race was fixed.",
        "expl": "彼の(あの){あの} レース(#1144380)~ は 八百長(やおちょう)~ だ{だった}",
        "id": "ID=68601_231233",
        "chars": "八百長"
      },
      {
        "ja": "聞いて、聞いて!",
        "en": "Listen to this!",
        "expl": "聞く{聞いて} 聞く{聞いて}",
        "id": "ID=320075_83641",
        "chars": "聞"
      },
      {
        "ja": "そのホテルは山のふもとにあります。",
        "en": "The hotel is at the foot of a mountain.",
        "expl": "其の[01]{その} ホテル は 山(やま)[01] の 麓{ふもと} に 有る{あります}",
        "id": "ID=49882_212599",
        "chars": "山"
      },
      {
        "ja": "十時ごろですか。",
        "en": "Is it about ten o'clock?",
        "expl": "十 時(とき) 頃(ころ){ごろ} ですか",
        "id": "ID=266488_148071",
        "chars": "十時"
      },
      {
        "ja": "午後は休みだった。",
        "en": "We had the afternoon off.",
        "expl": "午後 は 休み だ{だった}",
        "id": "ID=240079_174389",
        "chars": "休午後"
      },
      {
        "ja": "九時に来ていただきたいのですが。",
        "en": "I'd like you to come at nine.",
        "expl": "九 時(とき) に 来る(くる)[01]{来て} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです が[03]",
        "id": "ID=18401_179544",
        "chars": "九時来"
      },
      {
        "ja": "100ドルでどのくらいの間やっていけますか。",
        "en": "I'm wondering how long $100 will carry me.",
        "expl": "弗[01]{ドル} で(#2028980) どの位{どのくらい} の 間(あいだ)[02] 遣って行く{やっていけます} か",
        "id": "ID=73490_236114",
        "chars": "間"
      },
      {
        "ja": "どちらを読んでもおもしろいだろう。",
        "en": "Whichever you read, you will find it interesting.",
        "expl": "何方(どちら){どちら} を 読む{読んで} も 面白い{おもしろい} だろう",
        "id": "ID=37906_200704",
        "chars": "読"
      },
      {
        "ja": "来たのはメアリーだけだった。",
        "en": "No one came except Mary.",
        "expl": "来る(くる){来た} の は 丈(だけ)[01]{だけ}~ だ{だった}",
        "id": "ID=324988_78728",
        "chars": "来"
      },
      {
        "ja": "毎日うっとうしくていやですね。",
        "en": "Don't you just hate this weather?",
        "expl": "毎日 鬱陶しい{うっとうしくて}~ 嫌[01]{いや} です ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=322399_81316",
        "chars": "日毎"
      },
      {
        "ja": "アルファベットでBはAの後にくる。",
        "en": "In the alphabet, B comes after A.",
        "expl": "アルファベット で(#2028980) は の 後(あと)[02] に 来る(くる)[01]{くる}",
        "id": "ID=67292_229928",
        "chars": "後"
      },
      {
        "ja": "あまり新聞を読んでいないんだ。",
        "en": "I don't read newspapers much.",
        "expl": "余り[02]{あまり} 新聞 を 読む{読んでいない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=67681_230315",
        "chars": "新聞読"
      },
      {
        "ja": "お花見に行きませんか。",
        "en": "Why don't we go and see the cherry blossoms?",
        "expl": "御(お){お} 花見~ に 行く[01]{行きません} か",
        "id": "ID=64742_227390",
        "chars": "花行見"
      },
      {
        "ja": "あなたがたの学校はどこにありますか。",
        "en": "Where is your school?",
        "expl": "貴方々{あなたがた} の 学校 は 何処{どこ} に 有る{あります} か",
        "id": "ID=17283_234187",
        "chars": "学校"
      },
      {
        "ja": "少女はひざまで水につかった。",
        "en": "The girl stood up to her knees in the water.",
        "expl": "少女 は 膝{ひざ} 迄{まで} 水(みず) に 漬かる[01]{つかった}~",
        "id": "ID=267846_146715",
        "chars": "女少水"
      },
      {
        "ja": "ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。",
        "en": "I haven't seen you for ages.",
        "expl": "随分{ずいぶん} 長い間 お目に掛かる[01]{お目にかかりませんでした}",
        "id": "ID=417019_215132",
        "chars": "目長間"
      },
      {
        "ja": "たとえ火の中水の中。",
        "en": "Go through fire and water.",
        "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 火の中水の中",
        "id": "ID=40745_203507",
        "chars": "中水火"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N5",
    "chars": "一三二五何入四小川左本母耳話足道電食飲駅",
    "chars_p1": "十水間",
    "chars_p2": "人日時魚",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "たいていの日本人は水道の水を飲みます。",
        "en": "Most Japanese drink water from the tap.",
        "expl": "大抵[03]{たいていの} 日本人 は 水道 の 水(みず) を 飲む[01]{飲みます}",
        "id": "ID=41169_203927",
        "chars": "人日本水道飲"
      },
      {
        "ja": "三に二を足すと五になる。",
        "en": "Add two to three, and you get five.",
        "expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]",
        "id": "ID=244976_169510",
        "chars": "三二五足"
      },
      {
        "ja": "日本人は魚をたくさん食べますか。",
        "en": "Do Japanese eat a lot of fish?",
        "expl": "日本人 は 魚 を 沢山{たくさん} 食べる{食べます} か",
        "id": "ID=281749_122254",
        "chars": "人日本食魚"
      },
      {
        "ja": "左耳に何か入ってしまいました。",
        "en": "I have a foreign object in my left ear.",
        "expl": "左耳 に 何か 入る(はいる){入って} 仕舞う{しまいました}",
        "id": "ID=243560_170920",
        "chars": "何入左耳"
      },
      {
        "ja": "駅から母に電話をかけた。",
        "en": "I called my mother up from the station.",
        "expl": "駅 から 母(はは) に 電話をかける{電話をかけた}",
        "id": "ID=26104_188957",
        "chars": "母話電駅"
      },
      {
        "ja": "一日は二十四時間ある。",
        "en": "A day has twenty-four hours.",
        "expl": "一日(いちにち) は 二 十 四(よ) 時間 有る{ある}",
        "id": "ID=27426_190268",
        "chars": "一二十四日時間"
      },
      {
        "ja": "小川の水を飲む。",
        "en": "Drink water from a stream.",
        "expl": "小川 の 水(みず) を 飲む[01]",
        "id": "ID=267632_146929",
        "chars": "小川水飲"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "五",
        "kanji": "五つ",
        "kana": "いつつ",
        "en": "five"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "一",
        "kanji": "一つ",
        "kana": "ひとつ",
        "en": "one"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "小",
        "kanji": "小さな",
        "kana": "ちいさな",
        "en": "little"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "五日",
        "kanji": "五日",
        "kana": "いつか",
        "en": "five days, fifth day"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "二日",
        "kanji": "二日",
        "kana": "ふつか",
        "en": "two days, second day of the month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "二十日",
        "kanji": "二十日",
        "kana": "はつか",
        "en": "twenty days,twentieth"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "小",
        "kanji": "小さい",
        "kana": "ちいさい",
        "en": "little"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "三",
        "kanji": "三つ",
        "kana": "みっつ",
        "en": "three"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "二",
        "kanji": "二つ",
        "kana": "ふたつ",
        "en": "two"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "入",
        "kanji": "入れる",
        "kana": "いれる",
        "en": "to put in"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "三日",
        "kanji": "三日",
        "kana": "みっか",
        "en": "three days, third day of the month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "四",
        "kanji": "四つ",
        "kana": "よっつ",
        "en": "four"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "四日",
        "kanji": "四日",
        "kana": "よっか",
        "en": "four days, fouth day of the month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "母",
        "kanji": "お母さん",
        "kana": "おかあさん",
        "en": "(honorable) mother"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "二人",
        "kanji": "二人",
        "kana": "ふたり",
        "en": "two people"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "母は毎日うちにいます。",
        "en": "Mother stays at home every day.",
        "expl": "母(はは) は 毎日 内(うち){うち} に 居る(いる)[02]{います}",
        "id": "ID=320861_82855",
        "chars": "日母毎"
      },
      {
        "ja": "これはその川をのぼってきたサケです。",
        "en": "This is a salmon that came up the river.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 川[01] を 登る[07]{のぼって} 来る(くる){きた} 鮭[01]{サケ} です",
        "id": "ID=55907_218593",
        "chars": "川"
      },
      {
        "ja": "本を読んでいる少女はケートだ。",
        "en": "The girl reading a book is Kate.",
        "expl": "本(ほん)[01] を 読む{読んでいる} 少女 は だ",
        "id": "ID=322107_81608",
        "chars": "女少本読"
      },
      {
        "ja": "左目がチクチクします。",
        "en": "I have a prickling sensation in my left eye.",
        "expl": "左目 が チクチク~ 為る(する){します}",
        "id": "ID=243573_170907",
        "chars": "左目"
      },
      {
        "ja": "とにかく一か八かやってみる。",
        "en": "Anyway, I'll take a chance.",
        "expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}",
        "id": "ID=37661_200459",
        "chars": "一八"
      },
      {
        "ja": "ジョンはすでに駅に来ている。",
        "en": "John has already come to the station.",
        "expl": "は 既に{すでに} 駅 に 来る(くる)[01]{来ている}",
        "id": "ID=52702_215401",
        "chars": "来駅"
      },
      {
        "ja": "行きたい学校に入れてよかったね。",
        "en": "Congratulations on being accepted to the school you've always wanted to go to.",
        "expl": "行く[01]{行き} たい[01] 学校 に 入れる{入れて} 良い{よかった} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=241066_173404",
        "chars": "入学校行"
      },
      {
        "ja": "新入りだな。",
        "en": "You're new, huh?",
        "expl": "新入り だ な",
        "id": "ID=269346_145217",
        "chars": "入新"
      },
      {
        "ja": "木は一本も見えなかった。",
        "en": "There was not a tree in sight.",
        "expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}",
        "id": "ID=323622_80096",
        "chars": "一木本見"
      },
      {
        "ja": "今日の午後は何もすることがないんだ。",
        "en": "I have nothing to do this afternoon.",
        "expl": "今日 の 午後 は 何も[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} が 無い{ない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=257578_156951",
        "chars": "今何午後日"
      },
      {
        "ja": "セフレが足りないっていうの?",
        "en": "You mean you're short on fuck-buddies?",
        "expl": "セフレ~ が 足りる(たりる)[01]{足りないって} 言う(いう){いう} の[06]",
        "id": "ID=328101_75617",
        "chars": "足"
      },
      {
        "ja": "三日から五日で。",
        "en": "Maybe three to five days.",
        "expl": "三日 から[01] 五日[02]~ で",
        "id": "ID=244995_169490",
        "chars": "三五日"
      },
      {
        "ja": "この道でいいの?",
        "en": "Am I on the right road?",
        "expl": "此の{この} 道(みち) で(#2028980) いい(#2820690)[01] の",
        "id": "ID=57633_220313",
        "chars": "道"
      },
      {
        "ja": "大魚は小魚を食う。",
        "en": "The great fish eat the small.",
        "expl": "大魚~ は 小魚~ を 食う[01]",
        "id": "ID=275661_137575",
        "chars": "大小食魚"
      },
      {
        "ja": "二、三デメリットがありますね。",
        "en": "There are a few disadvantages to it.",
        "expl": "二 三 デメリット が[01] 有る{あります} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=280818_123182",
        "chars": "三二"
      },
      {
        "ja": "いくつめの駅ですか。",
        "en": "How many stops from here?",
        "expl": "幾つ[01]{いくつ} 目(め)[07]{め} の 駅 ですか",
        "id": "ID=62096_229181",
        "chars": "駅"
      },
      {
        "ja": "何か飲むものを下さい。",
        "en": "Give me something to drink.",
        "expl": "何か 飲む[01] 物(もの){もの} を 下さい[01]",
        "id": "ID=25185_188046",
        "chars": "下何飲"
      },
      {
        "ja": "スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。",
        "en": "I tried to call Mr Smith, but the line was busy.",
        "expl": "さん に 電話 為る(する)[11]{しよう} とする{としました} が 話し中 です{でした}",
        "id": "ID=51596_214303",
        "chars": "中話電"
      },
      {
        "ja": "「どうかしたの?」と小さな白いウサギが聞きました。",
        "en": "\"What's the matter?\" asked the little white rabbit.",
        "expl": "どうかした{どうかしたの}~ と 小さい{小さな} 白い 兎{ウサギ} が 聞く[02]{聞きました}",
        "id": "ID=1507_4916",
        "chars": "小白聞"
      },
      {
        "ja": "ウサギの耳はキツネの耳より長い。",
        "en": "The ears of a rabbit are longer than those of a fox.",
        "expl": "兎{ウサギ} の 耳[01] は 狐[01]{キツネ} の 耳[01] より 長い",
        "id": "ID=65635_228280",
        "chars": "耳長"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N5",
    "chars": "万会先円出前千友口古右年生社言買車週金高",
    "chars_p1": "一三何入左本話",
    "chars_p2": "中学校行間",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "友人たちと話す時間がたくさんあった。",
        "en": "I had plenty of time to talk to many friends.",
        "expl": "友人 達{たち} と 話す 時間 が 沢山{たくさん} 有る{あった}",
        "id": "ID=324338_79379",
        "chars": "人友時話間"
      },
      {
        "ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。",
        "en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.",
        "expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く",
        "id": "ID=281384_122619",
        "chars": "学年日本校生行週間高"
      },
      {
        "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。",
        "en": "I spend money as soon as I get it.",
        "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=281910_122093",
        "chars": "入出右左金"
      },
      {
        "ja": "先生は何かと言うと人のことに口出しする。",
        "en": "The teacher pokes his nose into everything.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 何かと言うと~ 人(ひと) の 事(こと){こと} に 口出し 為る(する){する}",
        "id": "ID=327788_75930",
        "chars": "人何先出口生言"
      },
      {
        "ja": "ビルは三年前にこの会社に入った。",
        "en": "Bill joined our company three years ago.",
        "expl": "は 三年 前(まえ)[02] に 此の{この} 会社[01] に 入る(はいる){入った}",
        "id": "ID=34511_197326",
        "chars": "三会入前年社"
      },
      {
        "ja": "一千万円くらいかな?",
        "en": "Is it about ten million yen?",
        "expl": "一千 万(まん) 円(えん) くらい[01] かな",
        "id": "ID=27535_190376",
        "chars": "一万円千"
      },
      {
        "ja": "ジョンが中古車を買ったのは先週であった。",
        "en": "It was last week that John bought a second-hand car.",
        "expl": "が 中古車 を 買う[01]{買った} の は 先週 である{であった}",
        "id": "ID=1832216_215516",
        "chars": "中先古買車週"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "今年",
        "kanji": "今年",
        "kana": "ことし",
        "en": "this year"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "毎週",
        "kanji": "毎週",
        "kana": "まいしゅう",
        "en": "every week"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "来週",
        "kanji": "来週",
        "kana": "らいしゅう",
        "en": "next week"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "高",
        "kanji": "高い",
        "kana": "たかい",
        "en": "tall, expensive"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "年来",
        "kanji": "さ来年",
        "kana": "さらいねん",
        "en": "year after next"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "生",
        "kanji": "生まれる",
        "kana": "うまれる",
        "en": "to be born"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "今週",
        "kanji": "今週",
        "kana": "こんしゅう",
        "en": "this week"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "学生",
        "kanji": "学生",
        "kana": "がくせい",
        "en": "student"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "出口",
        "kanji": "出口",
        "kana": "でぐち",
        "en": "exit"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "年毎",
        "kanji": "毎年",
        "kana": "まいとし、まいねん",
        "en": "every year"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "車電",
        "kanji": "電車",
        "kana": "でんしゃ",
        "en": "electric train"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "入口",
        "kanji": "入口",
        "kana": "いりぐち",
        "en": "entrance"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "年来",
        "kanji": "来年",
        "kana": "らいねん",
        "en": "next year"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "前午",
        "kanji": "午前",
        "kana": "ごぜん",
        "en": "morning"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "円",
        "kanji": "円い",
        "kana": "まるい",
        "en": "round,circular"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "古",
        "kanji": "古い",
        "kana": "ふるい",
        "en": "old (not used for people)"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "出",
        "kanji": "出かける",
        "kana": "でかける",
        "en": "to go out"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "午後10時に駅で会いましょう。",
        "en": "I will meet you at the station at 10 p.m.",
        "expl": "午後 時(じ)[01] に 駅 で(#2028980) 会う[01]{会いましょう}",
        "id": "ID=240053_174416",
        "chars": "会午後時駅"
      },
      {
        "ja": "友人とは会っていない。",
        "en": "I haven't met friends.",
        "expl": "友人 とは 会う[01]{会っていない}",
        "id": "ID=324339_79378",
        "chars": "人会友"
      },
      {
        "ja": "右の道を行って下さい。",
        "en": "Take the road on the right.",
        "expl": "右[01] の 道(みち) を 行く[01]{行って} 下さい",
        "id": "ID=27074_189918",
        "chars": "下右行道"
      },
      {
        "ja": "その少女は何も言わなかった。",
        "en": "The girl did not say anything.",
        "expl": "其の[01]{その} 少女 は 何も[01] 言う{言わなかった}",
        "id": "ID=46467_209206",
        "chars": "何女少言"
      },
      {
        "ja": "一週間は七日です。",
        "en": "There are seven days in a week.",
        "expl": "一週間 は 七日[02] です",
        "id": "ID=27727_190567",
        "chars": "一七日週間"
      },
      {
        "ja": "いいから社長の言うことなどほっとけよ。",
        "en": "Don't pay any attention to the boss.",
        "expl": "いいから[02]~ 社長 の 言う 事(こと){こと} 等(など){など} 放っとく{ほっとけ}~ よ[01]",
        "id": "ID=66768_229409",
        "chars": "社言長"
      },
      {
        "ja": "あれは古いカメラだ。",
        "en": "That is an old camera.",
        "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} は 古い カメラ だ",
        "id": "ID=67072_229711",
        "chars": "古"
      },
      {
        "ja": "あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。",
        "en": "I asked Mom to get some for you.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 為に{ために} お母さん に 買う[01]{買って} 置く[09]{おいて} 貰う[02]{もらった} の",
        "id": "ID=70884_233514",
        "chars": "母買"
      },
      {
        "ja": "新聞には大したことは何も出ていない。",
        "en": "There's nothing important in the paper.",
        "expl": "新聞 には 大した 事(こと){こと} は 何も[01] 出る{出ていない}",
        "id": "ID=269387_145176",
        "chars": "何出大新聞"
      },
      {
        "ja": "車でそこへ行くのに一時間半かかった。",
        "en": "It took me an hour and a half to get there by car.",
        "expl": "車 で(#2028980) 其処(そこ){そこ} へ 行く のに 一時間 半 掛かる[01]{かかった}",
        "id": "ID=265452_149106",
        "chars": "一半時行車間"
      },
      {
        "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。",
        "en": "This man has been blind for five years at least.",
        "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]",
        "id": "ID=58320_220999",
        "chars": "五人年目見"
      },
      {
        "ja": "この前食べたときは、とてもおいしかったよ。",
        "en": "Their food was great last time.",
        "expl": "この前[02] 食べる{食べた} 時(とき){とき} は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった} よ[01]",
        "id": "ID=58083_220761",
        "chars": "前食"
      },
      {
        "ja": "魚は水中でなければ生きられない。",
        "en": "Fish cannot live out of water.",
        "expl": "魚 は 水中~ でないと{でなければ} 生きる{生きられない}",
        "id": "ID=19347_182097",
        "chars": "中水生魚"
      },
      {
        "ja": "あらお金が足りない。",
        "en": "Oh dear! I'm short of money.",
        "expl": "あら お金 が 足りる[01]{足りない}",
        "id": "ID=67439_230074",
        "chars": "足金"
      },
      {
        "ja": "あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。",
        "en": "Which of you will try first?",
        "expl": "貴方々{あなたがた} の 内(うち){うち} 何方(どちら)[02]{どちら} が 先(さき)[03] に やって見る{やってみます} か",
        "id": "ID=71563_234189",
        "chars": "先"
      },
      {
        "ja": "このホールには人が二千人入れる。",
        "en": "Two thousand people fit into this hall.",
        "expl": "此の{この} ホール(#1122130) には 人(ひと) が 二 千 人(にん) 入る(はいる)[04]{入れる}",
        "id": "ID=60520_223188",
        "chars": "二人入千"
      },
      {
        "ja": "バリウムをまず一口飲んでください。",
        "en": "First, swallow one dose of barium.",
        "expl": "バリウム~ を 先ず{まず} 一口[01] 飲む[01]{飲んで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=35051_197862",
        "chars": "一口飲"
      },
      {
        "ja": "金は木に生えない。",
        "en": "Money does not grow on trees.",
        "expl": "金(かね)[01] は 木(き) に 生える[01]{生えない}",
        "id": "ID=18574_179714",
        "chars": "木生金"
      },
      {
        "ja": "左耳から耳だれが出ます。",
        "en": "I have a discharge from my left ear.",
        "expl": "左耳~ から 耳垂れ{耳だれ}~ が 出る[02]{出ます}",
        "id": "ID=243559_170921",
        "chars": "出左耳"
      },
      {
        "ja": "車に電話はないのかしら?",
        "en": "Don't you have a phone in your car?",
        "expl": "車 に 電話 は 無い{ない} の かしら",
        "id": "ID=265484_149074",
        "chars": "話車電"
      },
      {
        "ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。",
        "en": "What would you do if you had a million dollars?",
        "expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}",
        "id": "ID=30630_193464",
        "chars": "万百"
      },
      {
        "ja": "円高ドル安だ。",
        "en": "The yen is rising and the dollar is falling.",
        "expl": "円高 ドル安 だ",
        "id": "ID=25950_188804",
        "chars": "円安高"
      },
      {
        "ja": "来週の今日は学校は休みだ。",
        "en": "There will be no school a week from today.",
        "expl": "来週 の 今日(きょう) は 学校 は 休み だ",
        "id": "ID=325068_78648",
        "chars": "今休学日来校週"
      },
      {
        "ja": "あの山の高さはどれくらいですか。",
        "en": "How high is that mountain?",
        "expl": "彼の(あの){あの} 山(やま)[01] の 高さ は 何れくらい{どれくらい} ですか",
        "id": "ID=68363_231001",
        "chars": "山高"
      },
      {
        "ja": "どんな本でも、いつでも買って読めます。",
        "en": "You can buy and read any kind of book at any time.",
        "expl": "どんな 本(ほん)[01] でも[02] 何時でも{いつでも} 買う[01]{買って} 読む{読めます}",
        "id": "ID=36575_199373",
        "chars": "本読買"
      },
      {
        "ja": "毎年ここに来なきゃ。",
        "en": "I'll have to come here every year.",
        "expl": "毎年 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来} 無きゃ[03]{なきゃ}",
        "id": "ID=322467_81248",
        "chars": "年来毎"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N5",
    "chars": "上六分名国外多天子店手書月東気父男空立雨",
    "chars_p1": "前車",
    "chars_p2": "入",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "六月には雨が多い。",
        "en": "We have a lot of rain in June.",
        "expl": "六月 には 雨 が 多い",
        "id": "ID=247562_77241",
        "chars": "六多月雨"
      },
      {
        "ja": "月は東から上る。",
        "en": "The moon rises in the east.",
        "expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}",
        "id": "ID=238836_175628",
        "chars": "上月東"
      },
      {
        "ja": "この車のタイヤの空気は十分でない。",
        "en": "The tires of this car don't have enough air in them.",
        "expl": "此の{この} 車(くるま) の タイヤ の 空気 は 十分(じゅうぶん)[01] である{でない}",
        "id": "ID=58754_221430",
        "chars": "分十気空車"
      },
      {
        "ja": "書店で手に入ります。",
        "en": "You can get it at a bookstore.",
        "expl": "書店~ で(#2028980) 手に入る{手に入ります}~",
        "id": "ID=267147_147413",
        "chars": "入店手書"
      },
      {
        "ja": "あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。",
        "en": "Do you know the name of the boy standing over there?",
        "expl": "彼処[01]{あそこ} に 立つ[02]{立っている} 男の子(おとこのこ) の 名前[01] を 知る{しっています} か",
        "id": "ID=71779_234403",
        "chars": "前名子男立"
      },
      {
        "ja": "その時まで父は外国に行ったことがなかった。",
        "en": "My father had never been abroad until then.",
        "expl": "其の[01]{その} 時(とき) 迄{まで} 父 は 外国 に 行く[01]{行った} 事が無い{ことがなかった}",
        "id": "ID=47003_209741",
        "chars": "国外時父行"
      },
      {
        "ja": "天気は上々だ。",
        "en": "It's a sunny day.",
        "expl": "天気 は 上々 だ",
        "id": "ID=278889_125104",
        "chars": "上天気"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "気電",
        "kanji": "電気",
        "kana": "でんき",
        "en": "electricity,electric light"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "一月",
        "kanji": "一月",
        "kana": "いちげつ",
        "en": "one month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "六日",
        "kanji": "六日",
        "kana": "むいか",
        "en": "six days, sixth day of the month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "分",
        "kanji": "分かる",
        "kana": "わかる",
        "en": "to be understood"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "月毎",
        "kanji": "毎月",
        "kana": "まいげつ",
        "en": "every month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "下手",
        "kanji": "下手",
        "kana": "へた",
        "en": "unskillful"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "父",
        "kanji": "お父さん",
        "kana": "おとうさん",
        "en": "(honorable) father"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "上",
        "kanji": "上げる",
        "kana": "あげる",
        "en": "to give"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "月来",
        "kanji": "来月",
        "kana": "らいげつ",
        "en": "next month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "先月",
        "kanji": "先月",
        "kana": "せんげつ",
        "en": "last month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "書",
        "kanji": "書く",
        "kana": "かく",
        "en": "to write"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "分半",
        "kanji": "半分",
        "kana": "はんぷん",
        "en": "half minute"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "女子",
        "kanji": "女の子",
        "kana": "おんなのこ",
        "en": "girl"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "今月",
        "kanji": "今月",
        "kana": "こんげつ",
        "en": "this month"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "六",
        "kanji": "六つ",
        "kana": "むっつ",
        "en": "six"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "小さな円を書きなさい。",
        "en": "Draw a small circle.",
        "expl": "小さな 円(えん)[02] を 書く{書き} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=267541_147020",
        "chars": "円小書"
      },
      {
        "ja": "ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。",
        "en": "Why don't we break off for a while and have some coffee?",
        "expl": "一寸(ちょっと){ちょっと} 手 を 休める{休めて} 珈琲{コーヒー} を 飲む[01]{飲もう} じゃ無いか[02]{じゃないか}",
        "id": "ID=39992_202757",
        "chars": "休手飲"
      },
      {
        "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。",
        "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}",
        "id": "ID=56991_219670",
        "chars": "前店書本買駅"
      },
      {
        "ja": "左手を上げなさい。",
        "en": "Raise your left hand.",
        "expl": "左手(ひだりて)[01] を 上げる[01]{上げ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=243565_170915",
        "chars": "上左手"
      },
      {
        "ja": "何週間もよい天気だったあとで雨がふった。",
        "en": "It rained after it had been dry for many weeks.",
        "expl": "何 週間 も 良い{よい} 天気 だ{だった} 後で{あとで} 雨 が 降る(ふる){ふった}",
        "id": "ID=24541_187404",
        "chars": "何天気週間雨"
      },
      {
        "ja": "もうすぐ六時です。",
        "en": "It's nearly six o'clock.",
        "expl": "もう 直ぐ{すぐ} 六 時(じ) です",
        "id": "ID=519113_519112",
        "chars": "六時"
      },
      {
        "ja": "この学校は男子よりも女子が多い。",
        "en": "There are more girls than boys in this school.",
        "expl": "此の{この} 学校 は 男子[01] よりも 女子(じょし) が 多い",
        "id": "ID=59926_222596",
        "chars": "多女子学校男"
      },
      {
        "ja": "中国の人口はインドの人口よりも多い。",
        "en": "The population of China is larger than that of India.",
        "expl": "中国[01] の 人口[01] は 印度{インド} の 人口[01] よりも 多い",
        "id": "ID=277489_126501",
        "chars": "中人口国多"
      },
      {
        "ja": "空耳ですよ。",
        "en": "You are hearing things.",
        "expl": "空耳[01]~ です よ[01]",
        "id": "ID=18181_179324",
        "chars": "空耳"
      },
      {
        "ja": "あなたの名前を書いて下さい。",
        "en": "Please write down your name.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 名前[01] を 書く{書いて} 下さい[02]",
        "id": "ID=70355_232984",
        "chars": "下前名書"
      },
      {
        "ja": "そのレストランなら右手にありますよ。",
        "en": "You will find the restaurant on your right.",
        "expl": "其の[01]{その} レストラン なら 右手(みぎて) に 有る{あります} よ[01]",
        "id": "ID=49708_212425",
        "chars": "右手"
      },
      {
        "ja": "今日の午後多くの人がやって来ることになっている。",
        "en": "There are many people to come this afternoon.",
        "expl": "今日 の 午後 多く の 人(ひと) が やって来る ことになっている",
        "id": "ID=242559_171916",
        "chars": "人今午多後日来"
      },
      {
        "ja": "母はケーキを三つに分けた。",
        "en": "Mother divided the cake into three parts.",
        "expl": "母(はは) は ケーキ を 三つ(みっつ) に 分ける{分けた}",
        "id": "ID=320640_83076",
        "chars": "三分母"
      },
      {
        "ja": "大雨で川があふれた。",
        "en": "The river overflowed because of the heavy rain.",
        "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}",
        "id": "ID=275553_137683",
        "chars": "大川雨"
      },
      {
        "ja": "新しい先生がみんなの目の前に立った。",
        "en": "A new teacher stood before the class.",
        "expl": "新しい 先生(せんせい)[01] が 皆{みんな} の 目の前 に 立つ{立った}",
        "id": "ID=269205_145358",
        "chars": "先前新生目立"
      },
      {
        "ja": "お父上にはかつてお会いしたことがあります。",
        "en": "I met your father once.",
        "expl": "御(お){お} 父上 には 嘗て[01]{かつて} 御(お){お} 会う[01]{会い} 為る(する){した} 事がある{ことがあります}",
        "id": "ID=64046_226702",
        "chars": "上会父"
      },
      {
        "ja": "この金で何とか1ヶ月はしのげる。",
        "en": "The money will carry us for about a month.",
        "expl": "此の{この} 金(かね)[01] で(#2028980) 何とか ヶ月 は 凌ぐ{しのげる}~",
        "id": "ID=59620_222293",
        "chars": "何月金"
      },
      {
        "ja": "メロンが半分食べられた。",
        "en": "Half of the melon was eaten.",
        "expl": "メロン が 半分(はんぶん) 食べる{食べられた}",
        "id": "ID=31756_194582",
        "chars": "分半食"
      },
      {
        "ja": "社長は外出中です。",
        "en": "The president is out now.",
        "expl": "社長 は 外出中 です",
        "id": "ID=265380_149178",
        "chars": "中出外社長"
      },
      {
        "ja": "日本は東アジアにあります。",
        "en": "Japan is in eastern Asia.",
        "expl": "日本 は 東アジア に 有る{あります}",
        "id": "ID=281592_122411",
        "chars": "日本東"
      },
      {
        "ja": "足がしびれて立てなかった。",
        "en": "My feet went to sleep and I couldn't stand up.",
        "expl": "足(あし) が 痺れる{しびれて} 立つ{立てなかった}",
        "id": "ID=274460_139881",
        "chars": "立足"
      },
      {
        "ja": "その少年はまるで女の子のように話します。",
        "en": "The boy talks as if he were a girl.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 丸で{まるで} 女の子(おんなのこ) の様に{のように} 話す{話します}",
        "id": "ID=46381_209120",
        "chars": "女子少年話"
      },
      {
        "ja": "あっちの店も見てみよう。",
        "en": "Let's check that shop, too.",
        "expl": "彼方(あちら)[01]{あっち} の 店(みせ) も 見る{見て} 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=71711_234335",
        "chars": "店見"
      },
      {
        "ja": "その男はたおれた木にすわっていた。",
        "en": "The man was sitting on a fallen tree.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 倒れる[01]{たおれた} 木(き) に 座る[01]{すわっていた}",
        "id": "ID=45356_208099",
        "chars": "木男"
      },
      {
        "ja": "四月一日です。",
        "en": "It's April first.",
        "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です",
        "id": "ID=245523_168964",
        "chars": "一四日月"
      },
      {
        "ja": "父は花に水をやっている。",
        "en": "Father is watering flowers.",
        "expl": "父 は 花[01] に 水をやる{水をやっている}",
        "id": "ID=319089_84625",
        "chars": "水父花"
      },
      {
        "ja": "外国へ行くのは高くつくにちがいない。",
        "en": "Visiting a foreign country must be expensive.",
        "expl": "外国 へ 行く の は 高くつく に 違いない{ちがいない}",
        "id": "ID=21935_184805",
        "chars": "国外行高"
      },
      {
        "ja": "電気シェーバーから火が出ました。",
        "en": "My electric razor is on fire.",
        "expl": "電気[01] シェーバー から 火(ひ) が 出る{出ました}",
        "id": "ID=279138_124855",
        "chars": "出気火電"
      },
      {
        "ja": "エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。",
        "en": "The name Edwin doesn't ring a bell.",
        "expl": "と 言う 名前[01] を 聞く{聞いて} も ぴんと来る{ピンとこない}",
        "id": "ID=65314_227961",
        "chars": "前名聞言"
      },
      {
        "ja": "道を空けてください。",
        "en": "Make way, please.",
        "expl": "道(みち) を 開ける(あける)[03]{空けて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=280432_123565",
        "chars": "空道"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N5/N4",
    "chars": "京冬動北南夏好寒意春暑有民牛物用私秋語都",
    "chars_p1": "上国外多手",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "日本は南北に長い国です。",
        "en": "Japan is a very long country from north to south.",
        "expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です",
        "id": "ID=281594_122409",
        "chars": "北南国日本長"
      },
      {
        "ja": "多くの外国人が日本語を上手に話します。",
        "en": "Many foreigners speak good Japanese.",
        "expl": "多く の 外国人 が 日本語 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 話す{話します}",
        "id": "ID=274806_138429",
        "chars": "上人国外多手日本話語"
      },
      {
        "ja": "私も都民の1人だ。",
        "en": "I am also a citizen of Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01] も 都民~ の 一人{1人} だ",
        "id": "ID=262363_152187",
        "chars": "人民私都"
      },
      {
        "ja": "私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。",
        "en": "We are all but ready for the cold winter.",
        "expl": "私たち は 寒い 冬 の 為(ため){ため} の 用意 は 略(ほぼ){ほぼ} 出来る{できている}",
        "id": "ID=23063_165964",
        "chars": "冬寒意用私"
      },
      {
        "ja": "京都の夏はとても暑い。",
        "en": "Summers are very hot in Kyoto.",
        "expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い",
        "id": "ID=19310_181788",
        "chars": "京夏暑都"
      },
      {
        "ja": "私は秋より春が好きだ。",
        "en": "I prefer spring to autumn.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 秋(あき) より 春[01] が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=258495_156041",
        "chars": "好春私秋"
      },
      {
        "ja": "牛は有用な動物である。",
        "en": "A cow is a useful animal.",
        "expl": "牛[01] は 有用{有用な} 動物 である",
        "id": "ID=19488_182309",
        "chars": "動有牛物用"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "大好",
        "kanji": "大好き",
        "kana": "だいすき",
        "en": "to be very likeable"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "物食",
        "kanji": "食べ物",
        "kana": "たべもの",
        "en": "food"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "休夏",
        "kanji": "夏休み",
        "kana": "なつやすみ",
        "en": "summer holiday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "物飲",
        "kanji": "飲み物",
        "kana": "のみもの",
        "en": "a drink"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "物買",
        "kanji": "買い物",
        "kana": "かいもの",
        "en": "shopping"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "物見",
        "kanji": "見物",
        "kana": "けんぶつ",
        "en": "sightseeing"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "意見",
        "kanji": "意見",
        "kana": "いけん",
        "en": "opinion"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "ぶらんこが上下に動いている。",
        "en": "The swing is moving up and down.",
        "expl": "鞦韆{ぶらんこ}~ が 上下(じょうげ) に 動く{動いている}",
        "id": "ID=34189_197009",
        "chars": "上下動"
      },
      {
        "ja": "春になると川がここであふれる。",
        "en": "Every spring the river floods here.",
        "expl": "春[01] になると 川[01] が 此処[01]{ここ} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれる}",
        "id": "ID=266925_147635",
        "chars": "川春"
      },
      {
        "ja": "今や有名店ですね。",
        "en": "The store is making a mark.",
        "expl": "今や 有名[01] 店(てん) です ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=241936_172539",
        "chars": "今名店有"
      },
      {
        "ja": "私は来年の四月に学校に入っています。",
        "en": "I will be in high school next April.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 来年 の 四月(しがつ) に 学校 に 入る(はいる){入っています}",
        "id": "ID=262157_152393",
        "chars": "入四学年月来校私"
      },
      {
        "ja": "私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。",
        "en": "It took me five hours to drive from here to Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 車(くるま) で(#2028980) 此処[01]{ここ} から 東京 に 行く のに 五 時間 掛かる[01]{かかった}",
        "id": "ID=246805_167695",
        "chars": "五京時東私行車間"
      },
      {
        "ja": "さわやかな秋となりました。",
        "en": "Cool fall is here.",
        "expl": "爽やか[01]{さわやかな} 秋(あき) となる{となりました}",
        "id": "ID=53938_216632",
        "chars": "秋"
      },
      {
        "ja": "男の子で食べ物にうるさいのは少ない。",
        "en": "Few boys are dainty about their food.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) で(#2028980) 食べ物 に 五月蝿い{うるさい} の は 少ない",
        "id": "ID=276836_127253",
        "chars": "子少物男食"
      },
      {
        "ja": "二週間暑いままであった。",
        "en": "The weather stayed hot for two weeks.",
        "expl": "二週間 暑い 儘{まま} である{であった}",
        "id": "ID=280863_123137",
        "chars": "二暑週間"
      },
      {
        "ja": "私は友人に金を用立てた。",
        "en": "I accommodated my friend with money.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 友人 に 金(かね)[01] を 用立てる{用立てた}",
        "id": "ID=262041_152509",
        "chars": "人友用私立金"
      },
      {
        "ja": "飲み水を十分用意しておきなさい。",
        "en": "Have a good supply of drinking water.",
        "expl": "飲む[01]{飲み} 水(みず) を 十分(じゅうぶん)[03] 用意 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}",
        "id": "ID=27119_189963",
        "chars": "分十意水用飲"
      },
      {
        "ja": "有名になったのでお高くとまっているんだよ。",
        "en": "He's letting his fame go to his head.",
        "expl": "有名[01] になる[01]{になった} ので お高く留まる{お高くとまっている}~ ん[04] だ よ[01]",
        "id": "ID=324471_79246",
        "chars": "名有高"
      },
      {
        "ja": "私の意見は会社では買ってくれない。",
        "en": "My opinion doesn't count for much at the office.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 意見 は 会社[01] で(#2028980)[01] は 買う[01]{買って} 呉れる{くれない}",
        "id": "ID=250448_164063",
        "chars": "会意社私見買"
      },
      {
        "ja": "とても寒かったので火をたいた。",
        "en": "It was so cold that we made a fire.",
        "expl": "迚も{とても} 寒い{寒かった} ので 火(ひ) を[01] 焚く{たいた}~",
        "id": "ID=37813_200612",
        "chars": "寒火"
      },
      {
        "ja": "先週京都でメグにあった。",
        "en": "I met Meg in Kyoto last week.",
        "expl": "先週 京都 で(#2028980) に 会う[01]{あった}",
        "id": "ID=402821_141819",
        "chars": "京先週都"
      },
      {
        "ja": "天気は寒いだけでなく雨であった。",
        "en": "The weather was not only cold, but also wet.",
        "expl": "天気 は 寒い だけでなく 雨 である{であった}",
        "id": "ID=278883_125110",
        "chars": "天寒気雨"
      },
      {
        "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。",
        "en": "Australia is smaller than South America.",
        "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい",
        "id": "ID=65144_227791",
        "chars": "南小"
      },
      {
        "ja": "暑くならないうちに出かけよう。",
        "en": "Let's go out before it gets hot.",
        "expl": "暑い{暑く} 成る[01]{なら} ない内に{ないうちに} 出かける{出かけよう}",
        "id": "ID=267108_147452",
        "chars": "出暑"
      },
      {
        "ja": "私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。",
        "en": "I must buy a new winter coat.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 新しい 冬物~ の コート(#1049000) を 買う[01]{買わねばなりません}",
        "id": "ID=258811_155726",
        "chars": "冬新物私買"
      },
      {
        "ja": "私の父はピザが大好きです。",
        "en": "My father likes pizza very much.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ピザ が 大好き です",
        "id": "ID=251649_162864",
        "chars": "大好父私"
      },
      {
        "ja": "牛にくびきをかけすきにつなぎなさい。",
        "en": "Yoke the oxen to the plow.",
        "expl": "牛[01] に 頸木{くびき}~ を 掛ける{かけ} 鋤[02]{すき} に 繋ぐ{つなぎ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=19508_182329",
        "chars": "牛"
      },
      {
        "ja": "夏休みまであとわずか一週間だ。",
        "en": "The summer vacation is only a week away.",
        "expl": "夏休み 迄{まで} 後(あと){あと} 僅か[02]{わずか}~ 一週間 だ",
        "id": "ID=24302_187165",
        "chars": "一休夏週間"
      },
      {
        "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。",
        "en": "Arabic is written from right to left.",
        "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}",
        "id": "ID=67423_230059",
        "chars": "右左書語"
      },
      {
        "ja": "その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。",
        "en": "The kid drew back from the frog when it moved.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 蛙[01]{カエル} が 動く{動いた} の を 見る{見て} 後ずさる{後ずさり}~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=47541_210276",
        "chars": "動子後見"
      },
      {
        "ja": "なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。",
        "en": "Because I am a student of old language.",
        "expl": "何故なら{なぜなら} 私(わたし)[01] は 古い 言語 を 学ぶ{学んでいる} 学生(がくせい) だから",
        "id": "ID=36431_199230",
        "chars": "古学生私言語"
      },
      {
        "ja": "春の雨が花に生気をよみがえらせた。",
        "en": "A spring rain revived the flower.",
        "expl": "春[01] の 雨 が 花[01] に 生気~ を 蘇る[01]{よみがえらせた}~",
        "id": "ID=266937_147623",
        "chars": "春気生花雨"
      },
      {
        "ja": "好きな物を何でも読みなさい。",
        "en": "Read whatever you like.",
        "expl": "好き(すき){好きな} 物(もの)[01] を 何でも 読む{読み} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=240694_173776",
        "chars": "何好物読"
      },
      {
        "ja": "マイクはこの前の夏京都へ行った。",
        "en": "Mike went to Kyoto last summer.",
        "expl": "は この前[03]{この前の} 夏(なつ) 京都 へ 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=32945_195770",
        "chars": "京前夏行都"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "乗代去同味堂字弱方早映朝村死池漢画走起開",
    "chars_p1": "動意物私",
    "chars_p2": "父",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "この漢字はどういう意味ですか。",
        "en": "What does this kanji mean?",
        "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか",
        "id": "ID=59905_222576",
        "chars": "味字意漢"
      },
      {
        "ja": "テレビがほとんど映画にとって代わった。",
        "en": "Television has almost taken the place of the movie theater.",
        "expl": "テレビ が 殆ど{ほとんど} 映画 に 取って代わる{とって代わった}",
        "id": "ID=39267_202055",
        "chars": "代映画"
      },
      {
        "ja": "食堂はもう開いてますか。",
        "en": "Is the dining room open now?",
        "expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か",
        "id": "ID=268770_145794",
        "chars": "堂開食"
      },
      {
        "ja": "私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。",
        "en": "I would sooner die than get up early every morning.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 早く[01] 起きる[01] くらいなら 死ぬ{死んだ} 方がまし だ",
        "id": "ID=261812_152737",
        "chars": "方早朝死毎私起"
      },
      {
        "ja": "小動物が四方八方に走り去るのを見た。",
        "en": "I saw some small animals running away in all directions.",
        "expl": "小動物 が 四方八方 に 走り去る の を 見る{見た}",
        "id": "ID=267655_146906",
        "chars": "八動去四小方物見走"
      },
      {
        "ja": "父は木村先生のと同じ車に乗っています。",
        "en": "My father has the same car as Mr Kimura's.",
        "expl": "父 は 先生(せんせい)[02] の と 同じ[01] 車(くるま) に 乗る[01]{乗っています}",
        "id": "ID=319373_84342",
        "chars": "乗先同木村父生車"
      },
      {
        "ja": "電池が弱ってきているのでうまく動かない。",
        "en": "It doesn't work so well because the batteries are running down.",
        "expl": "電池 が 弱る{弱って} 来る(くる){きている} ので 上手い[01]{うまく} 動く{動かない}",
        "id": "ID=279225_124769",
        "chars": "動弱池電"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "今朝",
        "kanji": "今朝",
        "kana": "けさ",
        "en": "this morning"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "去年",
        "kanji": "去年",
        "kana": "きょねん",
        "en": "last year"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "開",
        "kanji": "開ける",
        "kana": "あける",
        "en": "to open"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "早",
        "kanji": "早い",
        "kana": "はやい",
        "en": "early"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "弱",
        "kanji": "弱い",
        "kana": "よわい",
        "en": "weak"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "走",
        "kanji": "走る",
        "kana": "はしる",
        "en": "to run"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "乗物",
        "kanji": "乗り物",
        "kana": "のりもの",
        "en": "vehicle"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "代時",
        "kanji": "時代",
        "kana": "じだい",
        "en": "era"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "代",
        "kanji": "代わり",
        "kana": "かわり",
        "en": "substitute,alternate"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "起",
        "kanji": "起す",
        "kana": "おこす",
        "en": "to wake"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "言外の意味をとってください。",
        "en": "Please read between the lines.",
        "expl": "言外~ の 意味 を 取る{とって} 下さい{ください}",
        "id": "ID=239725_174743",
        "chars": "味外意言"
      },
      {
        "ja": "父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。",
        "en": "Father suggested to go to the movies this afternoon.",
        "expl": "父 は 今日 の 午後 映画 に 行く[01]{行ったら} 如何(どう){どう} か と 言う{言った}",
        "id": "ID=319137_84577",
        "chars": "今午後日映父画行言"
      },
      {
        "ja": "あなたの名字はどうつづるのですか。",
        "en": "How do you spell your family name?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 名字~ は 如何(どう){どう} 綴る[01]{つづる} のです か",
        "id": "ID=70371_233001",
        "chars": "名字"
      },
      {
        "ja": "五の二乗は25である。",
        "en": "The square of 5 is 25.",
        "expl": "五 の 二乗~ は である",
        "id": "ID=240030_174439",
        "chars": "乗二五"
      },
      {
        "ja": "私には下から2行目の意味がわからなかった。",
        "en": "I didn't understand the meaning of the last line but one.",
        "expl": "私(わたし)[01] には 下(した) から 行(ぎょう)[01] 目(め)[07] の 意味 が 分かる{わからなかった}",
        "id": "ID=249875_164633",
        "chars": "下味意目私行"
      },
      {
        "ja": "私の母が死んで三年になる。",
        "en": "My mother has been dead these three years.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 母(はは) が 死ぬ{死んで} 三年 になる[01]",
        "id": "ID=251807_162706",
        "chars": "三年死母私"
      },
      {
        "ja": "ビルは去年の秋に私に会いに来た。",
        "en": "Bill came to see me last autumn.",
        "expl": "は 去年~ の 秋(あき) に 私(わたし)[01] に 会う[01]{会い} に 来る(くる){来た}",
        "id": "ID=34518_197333",
        "chars": "会去年来私秋"
      },
      {
        "ja": "学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。",
        "en": "Read as many books as you can while you are a student.",
        "expl": "学生時代 に 出来るだけ 多く の 本(ほん)[01] を 読む 様にする{ようにし} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=21350_184221",
        "chars": "代出多学時本来生読"
      },
      {
        "ja": "寒い朝は早く起きるのがつらい。",
        "en": "I find it hard to get up early on cold mornings.",
        "expl": "寒い 朝(あさ) は 早く[01] 起きる[01] の が 辛い(つらい){つらい}",
        "id": "ID=21166_184038",
        "chars": "寒早朝起"
      },
      {
        "ja": "十時半の電車に乗ります。",
        "en": "I'm going to take the 10:30 train.",
        "expl": "十(じゅう) 時半(じはん) の 電車 に 乗る[01]{乗ります}",
        "id": "ID=73418_236037",
        "chars": "乗十半時車電"
      },
      {
        "ja": "村まで長い道のりだ。",
        "en": "It is a long way to the village.",
        "expl": "村 迄{まで} 長い 道程[01]{道のり} だ",
        "id": "ID=274578_139153",
        "chars": "村道長"
      },
      {
        "ja": "どの新聞を読んでも話は同じだろう。",
        "en": "Any paper you read will tell the same story.",
        "expl": "何の(どの){どの} 新聞 を 読む{読んで} も 話(はなし)[01] は 同じ[01] だろう",
        "id": "ID=37494_200293",
        "chars": "同新聞話読"
      },
      {
        "ja": "堂々としなさい。",
        "en": "Walk tall, son.",
        "expl": "堂々[03]{堂々と} 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=280364_123633",
        "chars": "堂"
      },
      {
        "ja": "早く用意して。",
        "en": "Get ready quickly.",
        "expl": "早く[02] 用意 為る(する){して}",
        "id": "ID=274036_140537",
        "chars": "意早用"
      },
      {
        "ja": "暑さが弱まった。",
        "en": "The heat has died down.",
        "expl": "暑い{暑} さ[01] が 弱まる{弱まった}",
        "id": "ID=267110_147450",
        "chars": "弱暑"
      },
      {
        "ja": "その2つの山は高さが同じだ。",
        "en": "The two mountains are of equal height.",
        "expl": "其の[01]{その} 二つ{2つ} の 山(やま)[01] は 高さ が 同じ[01] だ",
        "id": "ID=50740_213454",
        "chars": "同山高"
      },
      {
        "ja": "空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。",
        "en": "The skies promise better weather in the morning.",
        "expl": "空(そら) を 見る と 朝(あさ) には いい(#2820690)[01] 天気 になる{になり} そう[01] だ",
        "id": "ID=18269_179411",
        "chars": "天朝気空見"
      },
      {
        "ja": "北の方では冬が寒いです。",
        "en": "In the north, it's cold in winter.",
        "expl": "北の方[01]~ で(#2028980) は 冬 が 寒い です",
        "id": "ID=321258_82456",
        "chars": "冬北寒方"
      },
      {
        "ja": "ここから3キロほど川上に村が1つある。",
        "en": "There is a village about three kilometers up the river from here.",
        "expl": "此処[01]{ここ} から キロ 程[04]{ほど}~ 川上~ に 村 が 一つ[01]{1つ} 有る{ある}",
        "id": "ID=62139_224804",
        "chars": "上川村"
      },
      {
        "ja": "この語はもう死語です。",
        "en": "That word has fallen out of use.",
        "expl": "此の{この} 語(ご) は もう 死語 です",
        "id": "ID=59338_504447",
        "chars": "死語"
      },
      {
        "ja": "高校のころは走ったものです。",
        "en": "I used to run at high school.",
        "expl": "高校 の 頃(ころ){ころ} は 走る[01]{走った} 物(もの){もの} です",
        "id": "ID=241260_173211",
        "chars": "校走高"
      },
      {
        "ja": "その男はとうとう立ち去った。",
        "en": "The man went off at last.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 到頭{とうとう} 立ち去る{立ち去った}",
        "id": "ID=45351_208094",
        "chars": "去男立"
      },
      {
        "ja": "あの女の子は映画スターになりたかったんだ。",
        "en": "The young girl wanted to be a star of the silver screen.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 女の子(おんなのこ) は 映画スター になる{になり} たい{たかった} のだ{んだ}",
        "id": "ID=68254_230886",
        "chars": "女子映画"
      },
      {
        "ja": "九ページを開きなさい。",
        "en": "Open your book to page nine.",
        "expl": "九 頁(ページ)[02]{ページ} を[01] 開く(ひらく)[01]{開き} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=18406_179548",
        "chars": "九開"
      },
      {
        "ja": "私は本代に毎月千円もらいます。",
        "en": "I am allowed 1,000 yen a month for books.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 本代~ に 毎月 千円 貰う{もらいます}",
        "id": "ID=261760_152788",
        "chars": "代円千月本毎私"
      },
      {
        "ja": "おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。",
        "en": "Hey, turn on the meter first.",
        "expl": "おい ちゃんと メーター[01] を 入れる{入れて} 走る[02]{走って} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=65203_227850",
        "chars": "入走"
      },
      {
        "ja": "池には魚がたくさんいる。",
        "en": "There are a lot of fish in the pond.",
        "expl": "池 には 魚 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=277298_126792",
        "chars": "池魚"
      },
      {
        "ja": "その店は一年中ずっと開いている。",
        "en": "The store is open all the year round.",
        "expl": "其の[01]{その} 店(みせ) は 一年中 ずっと 開く(あく)[04]{開いている}",
        "id": "ID=44860_207636",
        "chars": "一中年店開"
      },
      {
        "ja": "この前の夏にこの池は水がなくなりました。",
        "en": "The pond dried up last summer.",
        "expl": "この前[03]{この前の} 夏(なつ) に 此の{この} 池~ は 水(みず) が 無くなる{なくなりました}",
        "id": "ID=58079_220757",
        "chars": "前夏水池"
      },
      {
        "ja": "ケリーは大食漢だ。",
        "en": "Kelly eats like a horse.",
        "expl": "は 大食漢 だ",
        "id": "ID=62559_225223",
        "chars": "大漢食"
      },
      {
        "ja": "ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。",
        "en": "The population of Tokyo is greater than that of London.",
        "expl": "倫敦{ロンドン} の 人口[01] より 東京 の 人口[01] の 方(ほう) が 多い",
        "id": "ID=279767_124227",
        "chars": "京人口多方東"
      },
      {
        "ja": "あの国では何が起こるか分からない。",
        "en": "It is impossible to tell what will happen in that country.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 国[01] で(#2028980) は 何(なに)[01] が 起こる か 分かる{分からない}",
        "id": "ID=68392_231025",
        "chars": "何分国起"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "体光勉合声夕太室強急悪教林理真考肉自英赤",
    "chars_p1": "方",
    "chars_p2": "好私語",
    "chars_bad": "檎",
    "examples": [
      {
        "ja": "急に太りだしました。",
        "en": "I've suddenly started to gain weight.",
        "expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}",
        "id": "ID=19620_182447",
        "chars": "太急"
      },
      {
        "ja": "しかし真理を行うものは、光の方に来る。",
        "en": "But whoever lives by the truth come into the right.",
        "expl": "然し{しかし} 真理 を 行う 者(もの){もの} は 光 の 方(ほう) に 来る(くる)",
        "id": "ID=53536_216233",
        "chars": "光方来理真行"
      },
      {
        "ja": "私は夕食後2時間英語を勉強した。",
        "en": "I studied English for two hours after dinner.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 夕食後 時間[02] 英語 を 勉強[01]{勉強した}",
        "id": "ID=262090_152460",
        "chars": "勉夕強後時私英語間食"
      },
      {
        "ja": "私は林檎が好きです。",
        "en": "I like apples.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 林檎 が 好き(すき) です",
        "id": "ID=262240_152310",
        "chars": "好林檎私"
      },
      {
        "ja": "私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。",
        "en": "I couldn't make myself heard in the classroom.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 教室 で(#2028980) 自分[01] の 声 を[02]~ 届く{とどかせる} 事が出来る{ことができなかった}",
        "id": "ID=256936_157595",
        "chars": "分声室教私自"
      },
      {
        "ja": "考えそれ自体は、悪くない。",
        "en": "The idea is not in itself a bad one.",
        "expl": "考え それ自体 は 悪い(わるい){悪くない}",
        "id": "ID=47973_173474",
        "chars": "体悪考自"
      },
      {
        "ja": "赤ワインは肉とよく合う。",
        "en": "Red wine goes well with meat.",
        "expl": "赤ワイン は 肉(にく)[02] と 良く[01]{よく} 合う",
        "id": "ID=272353_142217",
        "chars": "合肉赤"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "赤",
        "kanji": "赤い",
        "kana": "あかい",
        "en": "red"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "夕方",
        "kanji": "夕方",
        "kana": "ゆうがた",
        "en": "evening"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "教",
        "kanji": "教える",
        "kana": "おしえる",
        "en": "to teach,to tell"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "牛肉",
        "kanji": "牛肉",
        "kana": "ぎゅうにく",
        "en": "beef"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "肉",
        "kanji": "とり肉",
        "kana": "とりにく",
        "en": "chicken meat"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "太",
        "kanji": "太い",
        "kana": "ふとい",
        "en": "fat"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "考",
        "kanji": "考える",
        "kana": "かんがえる",
        "en": "to consider"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "急行",
        "kanji": "急行",
        "kana": "きゅうこう",
        "en": "speedy, express"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "合間",
        "kanji": "間に合う",
        "kana": "まにあう",
        "en": "to be in time for"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会教",
        "kanji": "教会",
        "kana": "きょうかい",
        "en": "church"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "中真",
        "kanji": "真中",
        "kana": "まんなか",
        "en": "middle"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "体大",
        "kanji": "大体",
        "kana": "だいたい",
        "en": "generally"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "急",
        "kanji": "急ぐ",
        "kana": "いそぐ",
        "en": "to hurry"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "合都",
        "kanji": "都合",
        "kana": "つごう",
        "en": "circumstances,convenience"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "光",
        "kanji": "光る",
        "kana": "ひかる",
        "en": "to shine,to glitter"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "この牛肉は1ポンドにつき4ドルです。",
        "en": "This beef is four dollars per pound.",
        "expl": "此の{この} 牛肉 は ポンド に付き{につき} 弗[01]{ドル} です",
        "id": "ID=59705_222379",
        "chars": "牛肉"
      },
      {
        "ja": "カーテンを開けて日光を入れなさい。",
        "en": "Open the curtains and let the sunshine in.",
        "expl": "カーテン を[01] 開ける(あける){開けて} 日光 を 入れる{入れ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=63822_226477",
        "chars": "光入日開"
      },
      {
        "ja": "少年は二人とも大声を出した。",
        "en": "Both the boys shouted out.",
        "expl": "少年 は 二人とも 大声を出す{大声を出した}",
        "id": "ID=268034_146528",
        "chars": "二人出声大少年"
      },
      {
        "ja": "7月には七夕がある。",
        "en": "The Star Festival is in July.",
        "expl": "七月{7月} には 七夕 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=72374_234997",
        "chars": "七夕月"
      },
      {
        "ja": "あの男は目つきが悪い。",
        "en": "He has an unpleasant look in his eyes.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 男 は 目付き{目つき} が 悪い(わるい)",
        "id": "ID=67960_230593",
        "chars": "悪男目"
      },
      {
        "ja": "この本を読むのはいい考えです。",
        "en": "It is a good idea to read this book.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] を 読む の は いい(#2820690)[01] 考え です",
        "id": "ID=56817_219497",
        "chars": "本考読"
      },
      {
        "ja": "赤白まだらのタオルを一本ください。",
        "en": "A red and spotted white towel, please.",
        "expl": "赤[01] 白[01] 斑(まだら){まだら}~ の タオル を 一本 下さい{ください}",
        "id": "ID=272451_142119",
        "chars": "一本白赤"
      },
      {
        "ja": "ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。",
        "en": "How long does it take from here to Tokyo Station by car?",
        "expl": "此処[01]{ここ} から 東京 駅 迄{まで} 自動車 で(#2028980) どの位{どのくらい} 掛かる[01]{かかります} か",
        "id": "ID=62069_224734",
        "chars": "京動東自車駅"
      },
      {
        "ja": "私が父の代理をするつもりだ。",
        "en": "I'll take my father's place.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 父 の 代理[01] を 為る(する)[01]{する} 積もり{つもり} だ",
        "id": "ID=247066_167435",
        "chars": "代父理私"
      },
      {
        "ja": "同社は赤字である。",
        "en": "The company is in deficit.",
        "expl": "同社[01] は 赤字[01] である",
        "id": "ID=22420_123654",
        "chars": "同字社赤"
      },
      {
        "ja": "その少女の声はだんだん弱くなりました。",
        "en": "The girl's voice became weaker and weaker.",
        "expl": "其の[01]{その} 少女 の 声 は 段々{だんだん} 弱い{弱く} 成る[01]{なりました}",
        "id": "ID=46491_209229",
        "chars": "声女少弱"
      },
      {
        "ja": "真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。",
        "en": "Mariko studied not only English but also German.",
        "expl": "は 英語 だけでなく ドイツ語 も 勉強[01]{勉強した}",
        "id": "ID=269616_144947",
        "chars": "勉子強理真英語"
      },
      {
        "ja": "お金それ自体は何の意味もないものだ。",
        "en": "Money, as such, has no meaning.",
        "expl": "お金 それ自体~ は 何の(なんの) 意味 も 無い{ない} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=64618_227269",
        "chars": "体何味意自金"
      },
      {
        "ja": "来週の映画を教えて下さい。",
        "en": "Please tell me what will be coming next week.",
        "expl": "来週 の 映画 を 教える{教えて} 下さい",
        "id": "ID=325058_78658",
        "chars": "下教映来画週"
      },
      {
        "ja": "あとで起こったことはなお悪かった。",
        "en": "What followed was still worse.",
        "expl": "後で{あとで}~ 起こる{起こった}~ 事(こと){こと} は 尚[01]{なお}~ 悪い(わるい)[01]{悪かった}",
        "id": "ID=71686_234309",
        "chars": "悪起"
      },
      {
        "ja": "母は夕食の用意をした。",
        "en": "Mother laid the table for dinner.",
        "expl": "母(はは) は 夕食 の 用意 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=320870_82844",
        "chars": "夕意母用食"
      },
      {
        "ja": "あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。",
        "en": "I've never heard English spoken so quickly.",
        "expl": "あんなに 早口 で(#2028980) 英語 が 話す{話せる} の を 聞く{聞いた} 事が無い{ことがない}",
        "id": "ID=66930_229570",
        "chars": "口早聞英話語"
      },
      {
        "ja": "後先をよく考えて物を言え。",
        "en": "Weigh your words well.",
        "expl": "後先[03]~ を 良く{よく} 考える{考えて} 物(もの)[01] を 言う{言え}",
        "id": "ID=240183_174286",
        "chars": "先後物考言"
      },
      {
        "ja": "学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。",
        "en": "It was an advantage having learned Chinese while I was in school.",
        "expl": "学生時代 に 中国語 を 学ぶ{学んで} 置く{おいた} の は 好都合 だ{だった}",
        "id": "ID=21347_184219",
        "chars": "中代合国好学時生語都"
      },
      {
        "ja": "この教室には三十人の学生しか入れない。",
        "en": "This classroom can accommodate only thirty students.",
        "expl": "此の{この} 教室 には 三十~ 人(にん) の 学生(がくせい) しか 入る(はいる)[04]{入れない}",
        "id": "ID=59669_222342",
        "chars": "三人入十学室教生"
      },
      {
        "ja": "私は夏休みには午前中に勉強した。",
        "en": "I studied in the morning during the summer vacation.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 夏休み には 午前中 に 勉強[01]{勉強した}",
        "id": "ID=256467_158063",
        "chars": "中休前勉午夏強私"
      },
      {
        "ja": "今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。",
        "en": "This morning I missed the train I usually take.",
        "expl": "今朝 も 何時も{いつも} 乗る[01] 電車 に 間に合う[01]{間に合わなかった}",
        "id": "ID=242239_172236",
        "chars": "乗今合朝車間電"
      },
      {
        "ja": "死体はまだ上がらない。",
        "en": "The drowned body has not been recovered.",
        "expl": "死体 は 未だ[02]{まだ} 上がる[04]{上がらない}",
        "id": "ID=246373_168122",
        "chars": "上体死"
      },
      {
        "ja": "急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。",
        "en": "I suddenly stood up and felt faint and light-headed.",
        "expl": "急に[02] 立ち上がる{立ち上がったら} くらっと[01]{クラッと}~ 目眩{めまい} が 為る(する){した}",
        "id": "ID=19616_182444",
        "chars": "上急立"
      },
      {
        "ja": "私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。",
        "en": "I found the banana on a steep mountain road.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} バナナ の 木(き) を 急(きゅう){急な} 山道 で(#2028980) 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=254197_160324",
        "chars": "山急木私見道"
      },
      {
        "ja": "そのみすぼらしい車室は空いたままだった。",
        "en": "The shabby compartment remained vacant.",
        "expl": "其の[01]{その} 見窄らしい{みすぼらしい} 車(くるま) 室(しつ)[01] は 開く(あく)[03]{空いた} 儘{まま} だ{だった}",
        "id": "ID=49856_212572",
        "chars": "室空車"
      },
      {
        "ja": "肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。",
        "en": "Meat won't keep long in this heat.",
        "expl": "肉(にく)[02] は 此の{この} 暑い 天気 で(#2028980) は 長い{長く} は 持つ{もたない} だろう",
        "id": "ID=281013_122989",
        "chars": "天暑気肉長"
      },
      {
        "ja": "真っ白です。",
        "en": "It's really snow white.",
        "expl": "真っ白 です",
        "id": "ID=269561_145002",
        "chars": "白真"
      },
      {
        "ja": "また太ってしまう!",
        "en": "I'll gain weight again!",
        "expl": "又{また} 太る{太って} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=32587_195413",
        "chars": "太"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "仕元医品問売始度昼曜楽注発終習者集音題飯",
    "chars_p1": "悪",
    "chars_p2": "方早開",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。",
        "en": "Between ourselves, this article is selling slowly.",
        "expl": "ここだけの話 だ が[03] 此の{この} 品物 は 売れ行き が 悪い(わるい)",
        "id": "ID=62034_224698",
        "chars": "品売悪物行話"
      },
      {
        "ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。",
        "en": "If we begin early, we can finish by lunch.",
        "expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}",
        "id": "ID=274025_140548",
        "chars": "始早昼終飯"
      },
      {
        "ja": "医者は私にまもなく元気になるよと言った。",
        "en": "The doctor told me that I would recover soon.",
        "expl": "医者 は 私(わたし)[01] に 間もなく[01]{まもなく} 元気 になる[01] よ と 言う{言った}",
        "id": "ID=27976_190816",
        "chars": "元医気私者言"
      },
      {
        "ja": "音楽会は今度の日曜日に開かれる。",
        "en": "The concert will take place next Sunday.",
        "expl": "音楽会 は 今度 の 日曜日 に 開く(ひらく)[01]{開かれる}",
        "id": "ID=25389_188248",
        "chars": "今会度日曜楽開音"
      },
      {
        "ja": "私たちは日本語の発音の仕方を習った。",
        "en": "We learned how to pronounce Japanese.",
        "expl": "私たち は 日本語 の 発音 の 仕方 を 習う{習った}",
        "id": "ID=249141_165364",
        "chars": "仕方日本発私習語音"
      },
      {
        "ja": "その問題に私の注意を集中した。",
        "en": "I concentrated my attention on the subject.",
        "expl": "其の[01]{その} 問題 に 私(わたし)[01]{私の} 注意を集中する{注意を集中した}",
        "id": "ID=43733_206485",
        "chars": "中問意注私集題"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "売",
        "kanji": "売る",
        "kana": "うる",
        "en": "to sell"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "始",
        "kanji": "始まる",
        "kana": "はじまる",
        "en": "to begin"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日曜木",
        "kanji": "木曜日",
        "kana": "もくようび",
        "en": "Thursday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "終",
        "kanji": "終る",
        "kana": "おわる",
        "en": "to finish"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日曜金",
        "kanji": "金曜日",
        "kana": "きんようび",
        "en": "Friday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日曜火",
        "kanji": "火曜日",
        "kana": "かようび",
        "en": "Tuesday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "楽",
        "kanji": "楽しい",
        "kana": "たのしい",
        "en": "enjoyable"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日曜水",
        "kanji": "水曜日",
        "kana": "すいようび",
        "en": "Wednesday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "一度",
        "kanji": "もう一度",
        "kana": "もういちど",
        "en": "again"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日曜月",
        "kanji": "月曜日",
        "kana": "げつようび",
        "en": "Monday"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "休昼",
        "kanji": "昼休み",
        "kana": "ひるやすみ",
        "en": "noon break"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出発",
        "kanji": "出発",
        "kana": "しゅっぱつ・する",
        "en": "to depart"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "楽",
        "kanji": "楽む",
        "kana": "たのしむ",
        "en": "to enjoy oneself"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "集",
        "kanji": "集める",
        "kana": "あつめる",
        "en": "to collect something"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "終",
        "kanji": "終わり",
        "kana": "おわり",
        "en": "the end"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "一度",
        "kanji": "一度",
        "kana": "いちど",
        "en": "once"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "昼間",
        "kanji": "昼間",
        "kana": "ひるま",
        "en": "daytime,during the day"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "医学",
        "kanji": "医学",
        "kana": "いがく",
        "en": "medical science"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "楽",
        "kanji": "楽しみ",
        "kana": "たのしみ",
        "en": "joy"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "集",
        "kanji": "集る",
        "kana": "あつまる",
        "en": "to gather"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "冬が終わって、春が来ました。",
        "en": "Winter is over and spring has come.",
        "expl": "冬 が 終わる{終わって} 春[01] が 来る(くる)[01]{来ました}",
        "id": "ID=279609_124385",
        "chars": "冬春来終"
      },
      {
        "ja": "先週の土曜日は買い物に行ったんだ。",
        "en": "I went shopping last Saturday.",
        "expl": "先週 の 土曜日 は 買い物 に 行く[01]{行った} のだ{んだ}",
        "id": "ID=272735_141835",
        "chars": "先土日曜物行買週"
      },
      {
        "ja": "この中古車は売り物です。",
        "en": "This used car is for sale.",
        "expl": "此の{この} 中古車 は 売り物 です",
        "id": "ID=57881_220558",
        "chars": "中古売物車"
      },
      {
        "ja": "父は昼食を食べるために読書をやめました。",
        "en": "My father stopped reading to have lunch.",
        "expl": "父 は 昼食[01] を 食べる 為に{ために} 読書 を 止める(やめる){やめました}",
        "id": "ID=319298_84417",
        "chars": "昼書父読食"
      },
      {
        "ja": "私が百万長者であればよいのにな。",
        "en": "I wish I were a millionaire.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 百万長者 で(#2028980) 有る{あれば} 良い{よい} の に な",
        "id": "ID=246624_167446",
        "chars": "万百私者長"
      },
      {
        "ja": "昼食後ではご都合いただけますか。",
        "en": "Would after lunch be convenient for you?",
        "expl": "昼食後 で(#2028980) は 御(ご){ご} 都合 頂ける[01]{いただけます} か",
        "id": "ID=277617_126374",
        "chars": "合後昼都食"
      },
      {
        "ja": "母は夕飯の仕度をしている。",
        "en": "Mother is preparing dinner.",
        "expl": "母(はは) は 夕飯 の 支度{仕度} を 為る(する){している}",
        "id": "ID=320874_82842",
        "chars": "仕夕度母飯"
      },
      {
        "ja": "ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。",
        "en": "John ran to the station so as to catch the last train.",
        "expl": "は 終電 に 間に合う[01] 様に[01]{ように} 駅 へ 走る[01]{走った}",
        "id": "ID=52565_215266",
        "chars": "合終走間電駅"
      },
      {
        "ja": "あの店では、魚と肉を売っている。",
        "en": "At that store, they deal in fish and meat.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 魚 と 肉(にく)[02] を 売る{売っている}",
        "id": "ID=44913_230562",
        "chars": "売店肉魚"
      },
      {
        "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。",
        "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.",
        "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}",
        "id": "ID=245545_168943",
        "chars": "乗始急朝発食"
      },
      {
        "ja": "このように考えると多くの問題が起きてくる。",
        "en": "When we think this way, many problems arise.",
        "expl": "この様に{このように} 考える と 多く の 問題 が 起きる[03]{起きて} 来る(くる){くる}",
        "id": "ID=60381_223050",
        "chars": "問多考起題"
      },
      {
        "ja": "私たちの学校は八時三十分に始まる。",
        "en": "Our school begins at eight-thirty.",
        "expl": "私たち の 学校 は 八 時(とき) 三 十 分(ふん) に 始まる",
        "id": "ID=247473_167013",
        "chars": "三八分十始学時校私"
      },
      {
        "ja": "その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。",
        "en": "The music will carry away the girls.",
        "expl": "其の[01]{その} 音楽 は 少女 達{たち} を うっとり{うっとりさせる}~ だろう",
        "id": "ID=49423_212144",
        "chars": "女少楽音"
      },
      {
        "ja": "その小さな動物はひどいにおいを発した。",
        "en": "The small animal gave off a bad smell.",
        "expl": "其の[01]{その} 小さな 動物 は 酷い(ひどい){ひどい} 匂い[01]{におい} を 発する{発した}",
        "id": "ID=46543_209282",
        "chars": "動小物発"
      },
      {
        "ja": "その映画をもう一度見たいな。",
        "en": "I want to see the movie again.",
        "expl": "其の[01]{その} 映画~ を もう一度 見る{見} たい な[04]",
        "id": "ID=49519_212237",
        "chars": "一度映画見"
      },
      {
        "ja": "この品物は安い。",
        "en": "This article is cheap.",
        "expl": "此の{この} 品物 は 安い",
        "id": "ID=57417_220098",
        "chars": "品安物"
      },
      {
        "ja": "毎日の飲食物には注意しなさい。",
        "en": "Take good care of what you eat and drink every day.",
        "expl": "毎日 の 飲食物 には 注意 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=322408_81307",
        "chars": "意日毎注物食飲"
      },
      {
        "ja": "それはお金の山をかき集めるために用いられた。",
        "en": "It was used for raking together heaps of money.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は お金 の 山(やま)[02]~ を かき集める 為に{ために} 用いる{用いられた}",
        "id": "ID=42772_205527",
        "chars": "山用金集"
      },
      {
        "ja": "医学生が手分けして勉強することはまれである。",
        "en": "Shared studying among premeds is rare.",
        "expl": "医学生~ が 手分け~ 為る(する){して} 勉強[01]{勉強する} 事(こと){こと} は 稀(まれ){まれ} である",
        "id": "ID=28114_190954",
        "chars": "分勉医学強手生"
      },
      {
        "ja": "手元に100万円あるとしてみよう。",
        "en": "Let's make believe we have one million yen hand.",
        "expl": "手元[01] に 万(まん) 円(えん) 有る{ある} として 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=265959_148600",
        "chars": "万元円手"
      },
      {
        "ja": "ご注目下さい。",
        "en": "Please give me your attention.",
        "expl": "御(ご){ご} 注目~ 下さい",
        "id": "ID=54363_217056",
        "chars": "下注目"
      },
      {
        "ja": "日曜日に出社したので月曜日が代休だった。",
        "en": "I worked on Sunday, so I had Monday off.",
        "expl": "日曜日 に 出社~ 為る(する){した} ので 月曜日 が 代休~ だ{だった}",
        "id": "ID=281849_122154",
        "chars": "代休出日曜月社"
      },
      {
        "ja": "音楽は耳を楽しませてくれる。",
        "en": "Music gratifies the ears.",
        "expl": "音楽 は 耳[01] を 楽しませる{楽しませて} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=25413_188271",
        "chars": "楽耳音"
      },
      {
        "ja": "「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。",
        "en": "The doctor said, \"There's nothing worse for your health than tobacco.\"",
        "expl": "煙草{タバコ} くらい{ぐらい} 体(からだ) に 悪い(わるい) 物(もの){もの} は 無い{ない} と 医者 は 言う{言った}",
        "id": "ID=504874_377439",
        "chars": "体医悪者言"
      },
      {
        "ja": "新しいスーツを仕立ててもらった。",
        "en": "I had a new suit made.",
        "expl": "新しい スーツ を 仕立てる{仕立てて} 貰う[02]{もらった}",
        "id": "ID=258813_145487",
        "chars": "仕新立"
      },
      {
        "ja": "二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。",
        "en": "Out of the two designs, I prefer the former to the latter.",
        "expl": "二つ の デザイン の 内(うち)[01]{うち} で(#2028980) 後者 より 前者 の 方(ほう) が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=280827_123173",
        "chars": "二前好後方者"
      },
      {
        "ja": "英語を5年習いました。",
        "en": "I've studied English for five years.",
        "expl": "英語 を 年(ねん) 習う{習いました}",
        "id": "ID=26241_189094",
        "chars": "年習英語"
      },
      {
        "ja": "もうちょっと上品にできないの。",
        "en": "You could try and be a bit more civilized.",
        "expl": "もう一寸{もうちょっと} 上品(じょうひん) に 出来る{できない} の",
        "id": "ID=31561_194387",
        "chars": "上品"
      },
      {
        "ja": "それじゃあ元も子もないじゃないか。",
        "en": "Then that means I lost everything.",
        "expl": "其れでは[01]{それじゃあ} 元も子もない~ じゃ無いか[01]{じゃないか}",
        "id": "ID=43065_205819",
        "chars": "元子"
      },
      {
        "ja": "外で足音が聞こえる。",
        "en": "I hear footsteps outside.",
        "expl": "外(そと) で(#2028980) 足音 が 聞こえる[01]",
        "id": "ID=22026_184895",
        "chars": "外聞足音"
      },
      {
        "ja": "何千人もの人々がそこに集まった。",
        "en": "Thousands of people gathered there.",
        "expl": "何千 人(にん) も の 人々(ひとびと) が 其処(そこ){そこ} に 集まる{集まった}",
        "id": "ID=24492_187355",
        "chars": "人何千集"
      },
      {
        "ja": "これはあなたが自分でおこした問題です。",
        "en": "This is a problem of your own making.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 貴方(あなた)[01]{あなた} が 自分で 起こす{おこした} 問題 です",
        "id": "ID=55998_218683",
        "chars": "分問自題"
      },
      {
        "ja": "毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。",
        "en": "Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.",
        "expl": "毎週 月火~ は ピアノ 水金(すいきん)[02]~ は ダンス を 習う{習ってる} の[04]{の}",
        "id": "ID=1006455_1006454",
        "chars": "月毎水火習週金"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "主低写別区妹家文族森業歌犬産町紙送通鳥黒",
    "chars_p1": "注音",
    "chars_p2": "声真",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "テレビの音声を低くしてもいい?",
        "en": "Do you mind if I turn down the TV?",
        "expl": "テレビ の 音声[02]~ を 低い{低く} 為る(する){して} も いい",
        "id": "ID=39216_202005",
        "chars": "低声音"
      },
      {
        "ja": "私の妹は有名な歌手だ。",
        "en": "My sister is a famous singer.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) は 有名[01]{有名な} 歌手 だ",
        "id": "ID=251922_162592",
        "chars": "名妹手有歌私"
      },
      {
        "ja": "森では鳥が歌っていた。",
        "en": "Birds were singing in the woods.",
        "expl": "森[01] で(#2028980) は 鳥[01] が 歌う[01]{歌っていた}",
        "id": "ID=269469_145094",
        "chars": "森歌鳥"
      },
      {
        "ja": "この町の主な産業は何ですか。",
        "en": "What is the main industry in this town?",
        "expl": "此の{この} 町(まち) の 主(おも){主な} 産業 は 何(なに)[01] ですか",
        "id": "ID=57849_220526",
        "chars": "主何業産町"
      },
      {
        "ja": "犬は白と黒との区別がつく。",
        "en": "The dog knows black from white.",
        "expl": "犬[01] は 白[01] と 黒[01] と の 区別がつく~",
        "id": "ID=239226_175240",
        "chars": "別区犬白黒"
      },
      {
        "ja": "あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。",
        "en": "I am sending you a picture of my family.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 私(わたし)[01]{私の} 家族 の 写真 を 送る 積もり[01]{つもり} だ",
        "id": "ID=71058_233685",
        "chars": "写家族真私送"
      },
      {
        "ja": "別紙の注文書の通り注文いたします。",
        "en": "I have enclosed your order form.",
        "expl": "別紙~ の 注文書~ の 通り(とおり) 注文(ちゅうもん)[01] 致す{いたします}",
        "id": "ID=320319_83397",
        "chars": "別文書注紙通"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "黒",
        "kanji": "黒い",
        "kana": "くろい",
        "en": "black"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "手紙",
        "kanji": "手紙",
        "kana": "てがみ",
        "en": "letter"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "学文",
        "kanji": "文学",
        "kana": "ぶんがく",
        "en": "literature"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "別",
        "kanji": "別れる",
        "kana": "わかれる",
        "en": "to separate"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "土産",
        "kanji": "お土産",
        "kana": "おみやげ",
        "en": "souvenir"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "写",
        "kanji": "写す",
        "kana": "うつす",
        "en": "to copy or photograph"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "小鳥",
        "kanji": "小鳥",
        "kana": "ことり",
        "en": "small bird"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "通",
        "kanji": "通う",
        "kana": "かよう",
        "en": "to commute"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。",
        "en": "I have been to Kyoto station to see my father off.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 父 を 見送り[01] に 京都 駅 に 行って来る{行ってきた} 所(ところ){ところ} です",
        "id": "ID=261556_152989",
        "chars": "京父私行見送都駅"
      },
      {
        "ja": "さて別の問題に入ります。",
        "en": "We now turn to a different problem.",
        "expl": "扨{さて} 別(べつ){別の} 問題 に 入る(はいる){入ります}",
        "id": "ID=54063_216757",
        "chars": "入別問題"
      },
      {
        "ja": "その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。",
        "en": "The dog pricked up his ears at the sound.",
        "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 其の[01]{その} 音[01] を 聞く{聞いて} 耳[01] を ピンと立てる{ピンと立てた}~",
        "id": "ID=48270_210999",
        "chars": "犬立耳聞音"
      },
      {
        "ja": "私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。",
        "en": "I go by that shop every morning on my way to school.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 学校 へ 行く 時(とき){とき} に 其の[01]{その} 店(みせ) の 前(まえ) を[03] 通る",
        "id": "ID=261807_152742",
        "chars": "前学店朝校毎私行通"
      },
      {
        "ja": "ホテルの中に土産品店はありますか?",
        "en": "Is there a souvenir shop in the hotel?",
        "expl": "ホテル の 中(なか) に 土産品 店(てん) は 有る{あります} か",
        "id": "ID=33370_196194",
        "chars": "中品土店産"
      },
      {
        "ja": "新聞によれば、その町に大火があったそうだ。",
        "en": "According to the papers, there was a big fire in the town.",
        "expl": "新聞 に依れば{によれば} 其の[01]{その} 町(まち) に 大火 が[01] 有る{あった} そうだ[02]~",
        "id": "ID=269398_145165",
        "chars": "大新火町聞"
      },
      {
        "ja": "その国は森林でおおわれている。",
        "en": "The land is clothed with woods.",
        "expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}",
        "id": "ID=47860_210590",
        "chars": "国林森"
      },
      {
        "ja": "友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。",
        "en": "My friend sent me a letter asking how I was.",
        "expl": "友人 が 私(わたし)[01] は 元気 か と 尋ねる[01]{たずねる} 手紙 を 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=324329_79388",
        "chars": "人元友手気私紙"
      },
      {
        "ja": "人間と動物を区別するのは言語である。",
        "en": "It is language that distinguishes man from beasts.",
        "expl": "人間(にんげん)[01] と 動物 を 区別 為る(する){する} の は 言語 である",
        "id": "ID=270202_144363",
        "chars": "人別動区物言語間"
      },
      {
        "ja": "母にひと月に一度手紙を書きます。",
        "en": "I write to my mother once a month.",
        "expl": "母(はは) に ひと月 に 一度 手紙 を 書く{書きます}",
        "id": "ID=320584_83132",
        "chars": "一度手書月母紙"
      },
      {
        "ja": "雨の中で歌いたい気分だ。",
        "en": "I feel like singing in the rain.",
        "expl": "雨 の 中(なか) で(#2028980) 歌う[01]{歌い} たい[01] 気分 だ",
        "id": "ID=26728_189575",
        "chars": "中分歌気雨"
      },
      {
        "ja": "この文の意味がわからないのですね?",
        "en": "You can't understand this sentence, can you?",
        "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 が 分かる{わからない} のです ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=57238_219918",
        "chars": "味意文"
      },
      {
        "ja": "私の父は医者を開業している。",
        "en": "My father practices medicine.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 医者 を 開業 為る(する){している}",
        "id": "ID=251658_162855",
        "chars": "医業父私者開"
      },
      {
        "ja": "その男は低い声で話した。",
        "en": "The man spoke in a low voice.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 低い 声 で(#2028980) 話す{話した}",
        "id": "ID=45278_208020",
        "chars": "低声男話"
      },
      {
        "ja": "私の家の後ろは森です。",
        "en": "My house is backed by woods.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] の 後ろ は 森[01] です",
        "id": "ID=250504_164006",
        "chars": "家後森私"
      },
      {
        "ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。",
        "en": "The dog drank some water and went away.",
        "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}",
        "id": "ID=48238_210967",
        "chars": "出少水犬飲"
      },
      {
        "ja": "ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。",
        "en": "A hummingbird is no larger than a butterfly.",
        "expl": "蜂鳥{ハチドリ}~ は 蝶{チョウ} と 同じくらい 小さい 鳥[01] です",
        "id": "ID=35187_197998",
        "chars": "同小鳥"
      },
      {
        "ja": "この写真大好き。",
        "en": "I love this picture.",
        "expl": "此の{この} 写真 大好き",
        "id": "ID=58760_221437",
        "chars": "写大好真"
      },
      {
        "ja": "今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。",
        "en": "I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.",
        "expl": "今度 の 日曜日 は 家族 ピクニック の 為に[01]{ために} 開ける(あける)[03]{空けよう}",
        "id": "ID=242351_172125",
        "chars": "今家度族日曜空"
      },
      {
        "ja": "時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。",
        "en": "Sometimes an Italian street musician came to town.",
        "expl": "時々 イタリア人 の[01]{の} 大道~ 音楽家 が 町(まち) に やって来る{やって来ました}",
        "id": "ID=264102_150455",
        "chars": "人大家時来楽町道音"
      },
      {
        "ja": "その国の主な産物はココアと金である。",
        "en": "The country's main products are cocoa and gold.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] の 主(おも){主な} 産物 は ココア と 金(きん)[01] である",
        "id": "ID=47900_210630",
        "chars": "主国物産金"
      },
      {
        "ja": "その会社は売上が15パーセント低下した。",
        "en": "The company suffered a 15% drop in sales.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 売り上げ{売上} が パーセント 低下 為る(する){した}",
        "id": "ID=49039_211762",
        "chars": "上下会低売社"
      },
      {
        "ja": "昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。",
        "en": "Is it too early to order from the luncheon menu?",
        "expl": "昼食[01] の メニュー の 中(なか) から 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){する} には 早い[02]{早} 過ぎる(すぎる){すぎます} か",
        "id": "ID=277592_126398",
        "chars": "中文早昼注食"
      },
      {
        "ja": "キリスト教国では日曜日は休業日である。",
        "en": "Sunday is a holiday in Christian countries.",
        "expl": "キリスト教 国[01] で(#2028980) は 日曜日 は 休業日~ である",
        "id": "ID=63094_225756",
        "chars": "休国教日曜業"
      },
      {
        "ja": "アジアにはたくさんの民族がいる。",
        "en": "There are many people in Asia.",
        "expl": "亜細亜{アジア}~ には 沢山{たくさん} の 民族~ が 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=71861_234484",
        "chars": "族民"
      },
      {
        "ja": "二人の主人には仕えられない。",
        "en": "No man can serve two masters.",
        "expl": "二人 の 主人(しゅじん) には 仕える{仕えられない}",
        "id": "ID=270116_123104",
        "chars": "主二人仕"
      },
      {
        "ja": "日本人は目が黒い。",
        "en": "The Japanese have dark eyes.",
        "expl": "日本人 は 目(め)[01] が 黒い[02]",
        "id": "ID=281775_122228",
        "chars": "人日本目黒"
      },
      {
        "ja": "鳥が木の上で歌っている。",
        "en": "A bird is singing in the tree.",
        "expl": "鳥[01] が 木(き) の 上(うえ) で(#2028980) 歌う[01]{歌っている}",
        "id": "ID=278169_125823",
        "chars": "上木歌鳥"
      },
      {
        "ja": "その手紙を送るのに100円かかった。",
        "en": "It cost me 100 yen to send the letter.",
        "expl": "其の[01]{その} 手紙 を 送る のに 円(えん)[01] 掛かる[01]{かかった}",
        "id": "ID=46744_209483",
        "chars": "円手紙送"
      },
      {
        "ja": "これは古今東西に通ずる真理である。",
        "en": "This is a universal truth that transcends time.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 古今東西 に 通ずる 真理 である",
        "id": "ID=55732_218421",
        "chars": "今古東理真西通"
      },
      {
        "ja": "女の子が歌うのが聞こえた。",
        "en": "The girl was heard to sing a song.",
        "expl": "女の子(おんなのこ) が 歌う[01] の が 聞こえる[01]{聞こえた}",
        "id": "ID=267206_147354",
        "chars": "女子歌聞"
      },
      {
        "ja": "この自動車の生産は1980年に始まった。",
        "en": "Production of this automobile started in 1980.",
        "expl": "此の[01]{この} 自動車 の 生産(せいさん) は 年(ねん) に 始まる{始まった}",
        "id": "ID=46953_209691",
        "chars": "動始年生産自車"
      },
      {
        "ja": "妹は足が長い。",
        "en": "My sister has long legs.",
        "expl": "妹 は 足(あし) が 長い",
        "id": "ID=322341_81374",
        "chars": "妹足長"
      },
      {
        "ja": "今月は黒字である。",
        "en": "We are in the black this month.",
        "expl": "今月 は 黒字~ である",
        "id": "ID=242021_172454",
        "chars": "今字月黒"
      },
      {
        "ja": "あなたの妹は英語が話せません。",
        "en": "Your sister can not speak English.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 妹(いもうと) は 英語 が 話す{話せません}",
        "id": "ID=70380_233012",
        "chars": "妹英話語"
      },
      {
        "ja": "この本は写真が多い。",
        "en": "This book has a lot of pictures.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 写真 が 多い",
        "id": "ID=56925_219604",
        "chars": "写多本真"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "使借台回場屋工帰待止正歩特着試転運門首験",
    "chars_p1": "犬産通",
    "chars_p2": "者",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "試着室は今使用中だ。",
        "en": "The fitting room is being used now.",
        "expl": "試着室~ は 今(いま) 使用 中(ちゅう)[04] だ",
        "id": "ID=263553_151003",
        "chars": "中今使室用着試"
      },
      {
        "ja": "私の犬は自分の犬小屋に帰ります。",
        "en": "My dog goes to its house.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 犬[01] は 自分[01] の 犬小屋 に 帰る{帰ります}",
        "id": "ID=250772_163739",
        "chars": "分小屋帰犬私自"
      },
      {
        "ja": "借金で首が回らない人もいる。",
        "en": "Some people are up to their necks in debt.",
        "expl": "借金 で(#2028980) 首が回らない 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=265671_148887",
        "chars": "人借回金首"
      },
      {
        "ja": "試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。",
        "en": "I passed the examination, and I'm going to be an honor student.",
        "expl": "試験 に 通る{通った} よ 其れで{それで} 特待生~ になる[01] のだ{んだ}",
        "id": "ID=263451_151105",
        "chars": "待特生試通験"
      },
      {
        "ja": "この工場は一日に500台の自動車を生産する。",
        "en": "This factory produces 500 automobiles a day.",
        "expl": "此の{この} 工場 は 一日(いちにち) に 台(だい)[04] の 自動車 を 生産(せいさん) 為る(する){する}",
        "id": "ID=59309_221983",
        "chars": "一動台場工日生産自車"
      },
      {
        "ja": "自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。",
        "en": "Look out for pedestrians when you drive a car.",
        "expl": "自動車 を 運転[02] 為る(する){する} 時(とき){とき} は 歩行者 に 気をつける{気をつけ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=264526_150031",
        "chars": "動歩気者自行車転運"
      },
      {
        "ja": "車が正門のところへきて止まった。",
        "en": "A car drew up at the main gate.",
        "expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}",
        "id": "ID=265442_149116",
        "chars": "止正車門"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "自車転",
        "kanji": "自転車",
        "kana": "じてんしゃ",
        "en": "bicycle"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "借",
        "kanji": "借りる",
        "kana": "かりる",
        "en": "to borrow"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "上着",
        "kanji": "上着",
        "kana": "うわぎ",
        "en": "jacket"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "着",
        "kanji": "着る",
        "kana": "きる",
        "en": "to put on from the shoulders down"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "着",
        "kanji": "着く",
        "kana": "つく",
        "en": "to arrive at"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "八屋百",
        "kanji": "八百屋",
        "kana": "やおや",
        "en": "greengrocer"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "待",
        "kanji": "待つ",
        "kana": "まつ",
        "en": "to wait"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "工業",
        "kanji": "工業",
        "kana": "こうぎょう",
        "en": "the manufacturing industry"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "急特",
        "kanji": "特急",
        "kana": "とっきゅう",
        "en": "limited express train (faster than an express train)"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "回",
        "kanji": "回る",
        "kana": "まわる",
        "en": "to go around"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会場",
        "kanji": "会場",
        "kana": "かいじょう",
        "en": "assembly hall or meeting place"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "止",
        "kanji": "止める",
        "kana": "とめる",
        "en": "to stop something"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "動運",
        "kanji": "運動",
        "kana": "うんどう・する",
        "en": "to exercise"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "運",
        "kanji": "運ぶ",
        "kana": "はこぶ",
        "en": "to transport"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "止",
        "kanji": "止む",
        "kana": "やむ",
        "en": "to stop"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "物着",
        "kanji": "着物",
        "kana": "きもの",
        "en": "kimono"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "正",
        "kanji": "正しい",
        "kana": "ただしい",
        "en": "correct"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "上屋",
        "kanji": "屋上",
        "kana": "おくじょう",
        "en": "rooftop"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "合試",
        "kanji": "試合",
        "kana": "しあい",
        "en": "match,game"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "特",
        "kanji": "特に",
        "kana": "とくに",
        "en": "particularly,especially"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "場売",
        "kanji": "売り場",
        "kana": "うりば",
        "en": "place where things are sold"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "手転運",
        "kanji": "運転手",
        "kana": "うんてんしゅ",
        "en": "driver"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "合場",
        "kanji": "場合",
        "kana": "ばあい",
        "en": "situation"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "下着",
        "kanji": "下着",
        "kana": "したぎ",
        "en": "underwear"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "父の工場は毎月3万台の車を生産している。",
        "en": "My father's factory turns out 30,000 cars each month.",
        "expl": "父 の 工場 は 毎月 万(まん)[01] 台(だい)[04] の 車(くるま) を 生産(せいさん) 為る(する){している}",
        "id": "ID=318899_84815",
        "chars": "万台場工月毎父生産車"
      },
      {
        "ja": "私はすべって足首をねんざした。",
        "en": "I slipped and twisted my ankle.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 滑る(すべる){すべって}~ 足首~ を 捻挫{ねんざ}~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=254022_160499",
        "chars": "私足首"
      },
      {
        "ja": "お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。",
        "en": "I'm looking forward to seeing you.",
        "expl": "お目に掛かる[01]{お目にかかれる} の を 楽しみ{楽しみに} 待つ{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おります}",
        "id": "ID=63892_226546",
        "chars": "待楽目"
      },
      {
        "ja": "エイミーは毎朝駅まで歩いていく。",
        "en": "Amy walks to the station every morning.",
        "expl": "は 毎朝 駅 迄{まで} 歩く{歩いて} 行く[01]{いく}",
        "id": "ID=65377_228024",
        "chars": "朝歩毎駅"
      },
      {
        "ja": "試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。",
        "en": "I felt like singing loudly when the exam was over.",
        "expl": "試験 が 終わる{終わった} 時(とき) 大声 で(#2028980) 歌う[01]{歌い} たい[01] 気がする{気がした}",
        "id": "ID=263426_151130",
        "chars": "声大時歌気終試験"
      },
      {
        "ja": "その上着の仕立ては長すぎた。",
        "en": "The jacket was cut too long.",
        "expl": "其の[01]{その} 上着 の 仕立て は 長い{長} 過ぎる(すぎる){すぎた}",
        "id": "ID=46234_208974",
        "chars": "上仕着立長"
      },
      {
        "ja": "私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。",
        "en": "I prefer walking to being carried in a vehicle.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 乗り物 で(#2028980) 運ぶ{運ばれる} よりも 歩く 方(ほう){ほう} が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=258730_155807",
        "chars": "乗好歩物私運"
      },
      {
        "ja": "あなたの意見はある意味では正しい。",
        "en": "Your opinions are right in a way.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 意見 は ある意味では 正しい",
        "id": "ID=70840_233470",
        "chars": "味意正見"
      },
      {
        "ja": "お土産買って帰るね。",
        "en": "I will pick up a little something for you.",
        "expl": "お土産 買う[01]{買って} 帰る ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=64150_226802",
        "chars": "土帰産買"
      },
      {
        "ja": "二週間ほど借りられるかい。",
        "en": "Can I borrow one for about two weeks?",
        "expl": "二週間 程{ほど} 借りる[01]{借りられる} かい",
        "id": "ID=280862_123138",
        "chars": "二借週間"
      },
      {
        "ja": "大体正しい。",
        "en": "That's mostly right.",
        "expl": "大体[01] 正しい",
        "id": "ID=500364_137402",
        "chars": "体大正"
      },
      {
        "ja": "1台の車が入り口に止まった。",
        "en": "A car stopped at the entrance.",
        "expl": "一台{1台}~ の 車(くるま) が 入り口~ に 止まる(とまる)[01]{止まった}",
        "id": "ID=73099_235719",
        "chars": "入口台止車"
      },
      {
        "ja": "私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。",
        "en": "Instead of going myself, I sent a messenger.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分で 行く 代わり に 使いの者~ を 送る{送った}",
        "id": "ID=27650_156293",
        "chars": "代使分私者自行送"
      },
      {
        "ja": "試しに左手で書いてみた。",
        "en": "I tried writing with my left hand.",
        "expl": "試し に 左手(ひだりて)[01]~ で(#2028980) 書く{書いて} 見る[05]{みた}",
        "id": "ID=263411_151145",
        "chars": "左手書試"
      },
      {
        "ja": "名古屋は京都の東の方にある。",
        "en": "Nagoya is to the east of Kyoto.",
        "expl": "名古屋 は 京都 の 東(ひがし)~ の 方(ほう) に 有る{ある}",
        "id": "ID=322911_80804",
        "chars": "京古名屋方東都"
      },
      {
        "ja": "月に三ないし四回映画を見に行く。",
        "en": "I go to the movies three or four times a month.",
        "expl": "月(つき)[02] に 三 乃至[01]{ないし} 四(よん) 回 映画 を 見に行く",
        "id": "ID=238807_175658",
        "chars": "三四回映月画行見"
      },
      {
        "ja": "門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。",
        "en": "The lady standing by the gate is a famous singer.",
        "expl": "門(もん)[01] の 側(そば)[01]{そば} に 立つ[02]{立っている} 女の人 は 有名[01]{有名な} 歌手 だ",
        "id": "ID=323924_79793",
        "chars": "人名女手有歌立門"
      },
      {
        "ja": "ホテルの中に写真屋はありますか。",
        "en": "Is there a photo shop in the hotel?",
        "expl": "ホテル の 中(なか) に 写真屋~ は 有る{あります} か",
        "id": "ID=33368_196192",
        "chars": "中写屋真"
      },
      {
        "ja": "その急行は午後六時三十分着だ。",
        "en": "The express arrives at 6:30 p.m.",
        "expl": "其の[01]{その} 急行[02] は 午後~ 六時[01] 三十(さんじゅう) 分(ふん) 着(ちゃく)[01] だ",
        "id": "ID=19609_211448",
        "chars": "三六分十午後急時着行"
      },
      {
        "ja": "雨天の場合にはお電話下さい。",
        "en": "Telephone me if it rains.",
        "expl": "雨天 の 場合 には 御(お){お} 電話 下さい",
        "id": "ID=26669_189517",
        "chars": "下合場天話雨電"
      },
      {
        "ja": "5分も歩いた後、夕立に出会った。",
        "en": "We had already walked five minutes when we were caught in a shower.",
        "expl": "分(ふん) も 歩く{歩いた} 後(あと)[02] 夕立~ に 出会う{出会った}",
        "id": "ID=72474_235096",
        "chars": "会出分夕後歩立"
      },
      {
        "ja": "30分も待つのなら、後で注文します。",
        "en": "If I have to wait 30 minutes, I'll order later.",
        "expl": "分(ふん) も[02] 待つ[01] の なら 後で 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){します}",
        "id": "ID=72747_235369",
        "chars": "分待後文注"
      },
      {
        "ja": "自動車を門の外に待たせてある。",
        "en": "The car is waiting at the gate.",
        "expl": "自動車 を 門(もん)[01] の 外(そと)[01] に 待たせる{待たせて}~ 有る{ある}",
        "id": "ID=264529_150028",
        "chars": "動外待自車門"
      },
      {
        "ja": "本の借り方を教えて下さい。",
        "en": "Please tell me how to take a book.",
        "expl": "本(ほん)[01] の 借り方~ を 教える{教えて} 下さい",
        "id": "ID=322056_81659",
        "chars": "下借教方本"
      },
      {
        "ja": "私たちは毎日多くの水を使用する。",
        "en": "We use a lot of water every day.",
        "expl": "私たち は 毎日 多く の 水(みず) を 使用 為る(する){する}",
        "id": "ID=249025_165115",
        "chars": "使多日毎水用私"
      },
      {
        "ja": "少年はたくさんの手品が使える。",
        "en": "The boy knows many magic tricks.",
        "expl": "少年 は 沢山{たくさん} の 手品~ が 使える",
        "id": "ID=267984_146578",
        "chars": "使品少年手"
      },
      {
        "ja": "手紙では来週の月曜に着くといっている。",
        "en": "This letter says that he will arrive on Monday.",
        "expl": "手紙 で(#2028980) は 来週 の 月曜 に 着く(つく)[01] と 言う{いっている}",
        "id": "ID=58672_148593",
        "chars": "手曜月来着紙週"
      },
      {
        "ja": "始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。",
        "en": "The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.",
        "expl": "始発 の バス(#1098390) は 午前 時(じ)[01] に 出る と 運転手 は 言う{言った}",
        "id": "ID=245546_168942",
        "chars": "出前午始手時発言転運"
      },
      {
        "ja": "学校で何回英語を勉強しますか。",
        "en": "How often do you study English at school?",
        "expl": "学校 で(#2028980) 何回 英語 を 勉強[01]{勉強します} か",
        "id": "ID=21604_184477",
        "chars": "何勉回学強校英語"
      },
      {
        "ja": "試験は今度の月曜日に始まります。",
        "en": "The examination begins next Monday.",
        "expl": "試験 は 今度 の 月曜日 に 始まる{始まります}",
        "id": "ID=263476_151080",
        "chars": "今始度日曜月試験"
      },
      {
        "ja": "あの店では今夏物の特売中です。",
        "en": "The store is having a sale on summer goods.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 今夏~ 物(もの)[01] の 特売 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=67919_230552",
        "chars": "中今売夏店物特"
      },
      {
        "ja": "車が家の前に止まる音が聞こえた。",
        "en": "I heard a car stop in front of the house.",
        "expl": "車 が 家(いえ)[01] の 前(まえ)[01] に 止まる(とまる)[01] 音[01] が 聞こえる[01]{聞こえた}",
        "id": "ID=265427_149131",
        "chars": "前家止聞車音"
      },
      {
        "ja": "その国の首都は赤道下にある。",
        "en": "The capital of the state is right on the equator.",
        "expl": "其の[01]{その} 国 の 首都 は 赤道 下(した)[03] に 有る{ある}",
        "id": "ID=47899_210629",
        "chars": "下国赤道都首"
      },
      {
        "ja": "肉屋は肉をあきなう。",
        "en": "A butcher deals in meat.",
        "expl": "肉屋 は 肉(にく)[02] を 商う[01]{あきなう}",
        "id": "ID=281023_122979",
        "chars": "屋肉"
      },
      {
        "ja": "しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。",
        "en": "But this is an issue to which we return later.",
        "expl": "然し{しかし} 此の{この} 問題 には 又{また} 後で{あとで} 立つ{立ち} 帰る 事にする{ことにします}",
        "id": "ID=53582_216278",
        "chars": "問帰立題"
      },
      {
        "ja": "クリスマスは特別な休日だ。",
        "en": "Christmas is a special holiday.",
        "expl": "クリスマス は 特別{特別な} 休日~ だ",
        "id": "ID=62796_225459",
        "chars": "休別日特"
      },
      {
        "ja": "母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。",
        "en": "My mother disapproves of too much exercise right after lunch.",
        "expl": "母(はは) は 昼食後 直ぐに{すぐに} 運動 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){すぎて} は 行けない[02]{いけない} と 言う",
        "id": "ID=320826_82890",
        "chars": "動後昼母言運食"
      },
      {
        "ja": "この村には工場は一つもない。",
        "en": "There is no factory in this village.",
        "expl": "此の{この} 村 には 工場 は 一つ[04] も 無い{ない}",
        "id": "ID=58004_220682",
        "chars": "一場工村"
      },
      {
        "ja": "先回は安産でした。",
        "en": "I had an easy delivery last time.",
        "expl": "先回~ は 安産~ です{でした}",
        "id": "ID=272670_141900",
        "chars": "先回安産"
      },
      {
        "ja": "男の子は新しい自転車をねだった。",
        "en": "The boy begged for a new bicycle.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) は 新しい 自転車 を 強請る[01]{ねだった}",
        "id": "ID=276853_127236",
        "chars": "子新男自車転"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "作働兄員図地市弟所持料県研究色茶菜薬野銀",
    "chars_p1": "使場試験",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。",
        "en": "The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.",
        "expl": "社(しゃ) の 研究所 で(#2028980) 新薬 の 試験 が 行われる{行われた}",
        "id": "ID=35481_198289",
        "chars": "所新研社究薬行試験"
      },
      {
        "ja": "チューリップは、私たちの県の県花です。",
        "en": "Tulips are our prefecture's official flower.",
        "expl": "チューリップ は 私たち の 県(けん)[01]~ の 県花~ です",
        "id": "ID=40178_202943",
        "chars": "県私花"
      },
      {
        "ja": "ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。",
        "en": "Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.",
        "expl": "は 土曜日 には 食料品店~ で(#2028980) 店員 として 働く[01]{働いた}",
        "id": "ID=33166_195991",
        "chars": "働品員土店料日曜食"
      },
      {
        "ja": "あの茶色いのも私のです。",
        "en": "That brown one is mine, too.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 茶色い の も 私(わたし)[01] のです",
        "id": "ID=67945_230578",
        "chars": "私色茶"
      },
      {
        "ja": "京都市の地図を持っていますか。",
        "en": "Do you have a map of the city of Kyoto?",
        "expl": "NI{京都市} の 地図 を 持つ{持っています} か",
        "id": "ID=19285_181533",
        "chars": "京図地市持都"
      },
      {
        "ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。",
        "en": "Can I use this area to raise vegetables?",
        "expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか",
        "id": "ID=58404_221082",
        "chars": "作使場所菜野"
      },
      {
        "ja": "私の兄弟は銀行で働いている。",
        "en": "My brother works in a bank.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄弟 は 銀行 で(#2028980) 働く[01]{働いている}",
        "id": "ID=250734_163776",
        "chars": "働兄弟私行銀"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "茶",
        "kanji": "お茶",
        "kana": "おちゃ",
        "en": "green tea"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "台所",
        "kanji": "台所",
        "kana": "だいどころ",
        "en": "kitchen"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "作文",
        "kanji": "作文",
        "kana": "さくぶん",
        "en": "composition,writing"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "兄",
        "kanji": "お兄さん",
        "kana": "おにいさん",
        "en": "(honorable) older brother"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "持気",
        "kanji": "気持ち",
        "kana": "きもち",
        "en": "feeling,mood"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "地理",
        "kanji": "地理",
        "kana": "ちり",
        "en": "geography"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "室研究",
        "kanji": "研究室",
        "kana": "けんきゅうしつ",
        "en": "study room,laboratory"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "持金",
        "kanji": "お・金持ち",
        "kana": "かねもち/おかねもち",
        "en": "rich man"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "市民",
        "kanji": "市民",
        "kana": "しみん",
        "en": "citizen"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "音楽は気持ちを動かします。",
        "en": "Music moves the feelings.",
        "expl": "音楽 は 気持ち を 動かす[02]{動かします}~",
        "id": "ID=25420_188278",
        "chars": "動持楽気音"
      },
      {
        "ja": "あの水を飲むと気持ちが悪い。",
        "en": "I don't feel well after drinking that water.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 水(みず) を 飲む[01] と 気持ちが悪い[02]~",
        "id": "ID=68054_230686",
        "chars": "悪持気水飲"
      },
      {
        "ja": "多くの外国人が働くために日本にやって来る。",
        "en": "Many foreign people come to Japan to work.",
        "expl": "多く の 外国人 が 働く[01] 為に{ために} 日本 に やって来る",
        "id": "ID=274805_138430",
        "chars": "人働国外多日本来"
      },
      {
        "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。",
        "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.",
        "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ",
        "id": "ID=59423_222098",
        "chars": "一員家族犬言"
      },
      {
        "ja": "ジムは兄さんと同じくらい勉強する。",
        "en": "Jim studies as hard as his brother does.",
        "expl": "は 兄さん[01] と 同じくらい 勉強[01]{勉強する}",
        "id": "ID=53283_215982",
        "chars": "兄勉同強"
      },
      {
        "ja": "私たちは市場で野菜と魚を買った。",
        "en": "We bought some vegetables and fish at the market.",
        "expl": "私たち は 市場(いちば)[01] で(#2028980) 野菜 と 魚 を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=248774_165731",
        "chars": "場市私菜買野魚"
      },
      {
        "ja": "銀行と学校の間にその店があります。",
        "en": "You'll find the shop between a bank and a school.",
        "expl": "銀行 と 学校 の 間(あいだ) に 其の[01]{その} 店(みせ) が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=18451_179593",
        "chars": "学店校行銀間"
      },
      {
        "ja": "自転車に乗っている少年は私の弟です。",
        "en": "The boy riding a bicycle is my brother.",
        "expl": "自転車 に 乗る[01]{乗っている} 少年 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] です",
        "id": "ID=264479_150078",
        "chars": "乗少年弟私自車転"
      },
      {
        "ja": "このクラブの会員は50名です。",
        "en": "There are fifty members in this club.",
        "expl": "此の{この} 倶楽部{クラブ} の 会員 は 名(めい)[01] です",
        "id": "ID=61181_223845",
        "chars": "会名員"
      },
      {
        "ja": "銀行へ行く道を教えて下さい。",
        "en": "Can you tell me the way to the bank?",
        "expl": "銀行 へ 行く 道(みち) を 教える{教えて} 下さい",
        "id": "ID=18416_179558",
        "chars": "下教行道銀"
      },
      {
        "ja": "ああ、多分この県道まっすぐで・・・。",
        "en": "Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...",
        "expl": "嗚呼{ああ} 多分[01] 此の{この} 県道~ 真っ直ぐ[01]{まっすぐ} で",
        "id": "ID=326794_76926",
        "chars": "分多県道"
      },
      {
        "ja": "その生地を自分の目で見た方がいい。",
        "en": "You had better see the cloth with your own eyes.",
        "expl": "其の[01]{その} 生地(きじ)[01] を 自分[01] の 目(め)[01] で(#2028980) 見る{見た} 方がいい",
        "id": "ID=45929_208670",
        "chars": "分地方生目自見"
      },
      {
        "ja": "兄は先週手紙を送って来た。",
        "en": "My brother sent me a letter last week.",
        "expl": "兄(あに) は 先週 手紙 を 送る{送って} 来る(くる){来た}",
        "id": "ID=237886_176577",
        "chars": "兄先手来紙送週"
      },
      {
        "ja": "小さい町が大都市の間にある。",
        "en": "A small town lies between the big cities.",
        "expl": "小さい 町(まち) が 大都市 の 間(あいだ) に 有る{ある}",
        "id": "ID=267530_147031",
        "chars": "大小市町都間"
      },
      {
        "ja": "特にお好みの色とかおありですか。",
        "en": "Is there any particular color that you are interested in?",
        "expl": "特に 御(お){お} 好み(このみ) の 色(いろ)[01] と 顔(かお){かお} 有る{あり} ですか",
        "id": "ID=280518_123479",
        "chars": "好特色"
      },
      {
        "ja": "私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。",
        "en": "I ordered two teas and three coffees.",
        "expl": "私(わたし)[01] は お茶[01] を 二つ と 珈琲{コーヒー} を 三つ(みっつ) 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=253296_161222",
        "chars": "三二文注私茶"
      },
      {
        "ja": "その工場は来月から作業を中止する。",
        "en": "The factory will cease operations next month.",
        "expl": "其の[01]{その} 工場 は 来月 から[01] 作業 を 中止[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=47997_210728",
        "chars": "中作場工月来業止"
      },
      {
        "ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。",
        "en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.",
        "expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~",
        "id": "ID=32794_195620",
        "chars": "使出医多新者薬"
      },
      {
        "ja": "この料金に昼食代は入っていますか。",
        "en": "Is lunch included in this price?",
        "expl": "此の{この} 料金 に 昼食代 は 入る(はいる)[03]{入っています} か",
        "id": "ID=56511_219195",
        "chars": "代入料昼金食"
      },
      {
        "ja": "今は市長には会えません。",
        "en": "The mayor is not available now.",
        "expl": "今(いま) は 市長 には 会う[01]{会えません}",
        "id": "ID=241827_172648",
        "chars": "今会市長"
      },
      {
        "ja": "犬は色を区別することができない。",
        "en": "The dog cannot distinguish between colors.",
        "expl": "犬[01] は 色(いろ)[01] を 区別 為る(する){する} 事が出来る{ことができない}",
        "id": "ID=239208_175258",
        "chars": "別区犬色"
      },
      {
        "ja": "お茶は50人分用意できます。",
        "en": "Fifty persons can be accommodated for tea.",
        "expl": "お茶[01] は 人(にん)[01] 分(ぶん)[02] 用意 出来る[01]{できます}",
        "id": "ID=64214_226866",
        "chars": "人分意用茶"
      },
      {
        "ja": "この薬はにがい味がする。",
        "en": "This medicine tastes bitter.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 苦い{にがい} 味がする{味がする}",
        "id": "ID=56604_219295",
        "chars": "味薬"
      },
      {
        "ja": "弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。",
        "en": "My brother and sister get up about seven-thirty every morning.",
        "expl": "弟[01] と 妹(いもうと) は 毎朝 時半(じはん) 頃(ころ)[01]{ごろ} 起きる[01]{起きます}",
        "id": "ID=278530_125463",
        "chars": "半妹弟時朝毎起"
      },
      {
        "ja": "この野菜は英語で何と言いますか。",
        "en": "What do you call this vegetable in English?",
        "expl": "此の{この} 野菜 は 英語 で(#2028980) 何(なに)[01] と 言う[02]{言います} か",
        "id": "ID=56634_219317",
        "chars": "何英菜言語野"
      },
      {
        "ja": "二十五ページの地図を見なさい。",
        "en": "Look at the map on page 25.",
        "expl": "二 十五 頁(ページ)[02]{ページ} の 地図 を 見る{見} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=280864_123136",
        "chars": "二五十図地見"
      },
      {
        "ja": "その研究に使える金はほとんどないんだ。",
        "en": "We have little money available for the research.",
        "expl": "其の[01]{その} 研究 に 使える 金(かね)[01] は 殆どない{ほとんどない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=48204_210937",
        "chars": "使研究金"
      },
      {
        "ja": "あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。",
        "en": "He would sooner rather die than work for that man.",
        "expl": "あんな 男 の 為に{ために} 働く[01] より 寧ろ{むしろ} 死ぬ{死んで} 仕舞う{しまい} たい",
        "id": "ID=66896_229536",
        "chars": "働死男"
      },
      {
        "ja": "この前やめた所から読み始めなさい。",
        "en": "Start reading where you left off.",
        "expl": "この前[02] 止める(やめる){やめた} 所(ところ)[08] から 読む{読み} 始める[03]{始め} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=58062_220739",
        "chars": "前始所読"
      },
      {
        "ja": "話し合う問題のリストを作って下さい。",
        "en": "Will you make a list of issues to discuss?",
        "expl": "話し合う 問題 の リスト(#1141500) を 作る{作って} 下さい",
        "id": "ID=326538_77181",
        "chars": "下作合問話題"
      },
      {
        "ja": "図書室ではしゃべるな。",
        "en": "Don't talk in the reading room.",
        "expl": "図書室~ で(#2028980) は 喋る{しゃべる} な[01]",
        "id": "ID=270707_143859",
        "chars": "図室書"
      },
      {
        "ja": "この地方新聞は週に1回発行される。",
        "en": "This local newspaper is published once a week.",
        "expl": "此の{この} 地方[01] 新聞 は 週 に 一回{1回} 発行[01]~ 為れる{される}",
        "id": "ID=57894_220572",
        "chars": "回地新方発聞行週"
      },
      {
        "ja": "母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。",
        "en": "Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.",
        "expl": "母(はは) は 台所 で(#2028980) せっせと 料理[01] 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 歌 を 口ずさむ{口ずさんでいた}~",
        "id": "ID=320818_82898",
        "chars": "口台所料歌母理"
      },
      {
        "ja": "さぁ上野駅に着いたぞ。",
        "en": "Here we are at Ueno Station.",
        "expl": "さあ{さぁ} 上野 駅 に 着く(つく)[01]{着いた} ぞ",
        "id": "ID=54176_216869",
        "chars": "上着野駅"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "世切広建心明暗田界病知答親計説質進院青顔",
    "chars_p1": "市所料",
    "chars_p2": "特",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "この発明家は世界中に知られている。",
        "en": "The inventor is known all over the world.",
        "expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}",
        "id": "ID=44433_220165",
        "chars": "世中家明界発知"
      },
      {
        "ja": "この家の所有者は山田さんだ。",
        "en": "This house belongs to Mr Yamada.",
        "expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ",
        "id": "ID=60149_222839",
        "chars": "家山所有田者"
      },
      {
        "ja": "注意して質問に答えなさい。",
        "en": "Answer my question carefully.",
        "expl": "注意 為る(する){して} 質問 に 答える{答え} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=277633_126358",
        "chars": "問意注答質"
      },
      {
        "ja": "青白くて暗い顔をした人物だった。",
        "en": "He was a dark figure with a pale face.",
        "expl": "青白い[01]{青白くて} 暗い[01] 顔(かお) を 為る(する){した} 人物 だ{だった}",
        "id": "ID=272026_142544",
        "chars": "人暗物白青顔"
      },
      {
        "ja": "本日の特別料理について説明します。",
        "en": "Let me tell you about our special.",
        "expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}",
        "id": "ID=322249_81466",
        "chars": "別料日明本特理説"
      },
      {
        "ja": "どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。",
        "en": "Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.",
        "expl": "何処{どこ} へ 行く[01]{行って} も 親切 で(#2028980) 心の広い~ 人々(ひとびと) に 出会う{出会います} よ[01]",
        "id": "ID=38086_200882",
        "chars": "人会出切広心行親"
      },
      {
        "ja": "新しい市の病院を建てる計画が進行中である。",
        "en": "Plans are under way to build a new city hospital.",
        "expl": "新しい 市(し) の 病院 を 建てる 計画 が 進行中 である",
        "id": "ID=269165_145398",
        "chars": "中市建新画病行計進院"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "気病",
        "kanji": "病気",
        "kana": "びょうき",
        "en": "illness"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "建物",
        "kanji": "建物",
        "kana": "たてもの",
        "en": "building"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "青",
        "kanji": "青い",
        "kana": "あおい",
        "en": "blue"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "時計",
        "kanji": "時計",
        "kana": "とけい",
        "en": "watch,clock"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "切大",
        "kanji": "大切",
        "kana": "たいせつ",
        "en": "important"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日明",
        "kanji": "明日",
        "kana": "あした",
        "en": "tomorrow"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "切",
        "kanji": "切る",
        "kana": "きる",
        "en": "to cut"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "切手",
        "kanji": "切手",
        "kana": "きって",
        "en": "postage stamp"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "明",
        "kanji": "明い",
        "kana": "あかるい",
        "en": "bright"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "進",
        "kanji": "進む",
        "kana": "すすむ",
        "en": "to make progress"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "小説",
        "kanji": "小説",
        "kana": "しょうせつ",
        "en": "novel"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "安心",
        "kanji": "安心",
        "kana": "あんしん",
        "en": "relief"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "日明",
        "kanji": "明日",
        "kana": "あす",
        "en": "tomorrow"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "世話",
        "kanji": "世話",
        "kana": "せわ・する",
        "en": "to look after"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "知",
        "kanji": "知らせる",
        "kana": "しらせる",
        "en": "to notify"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その図は体の働きを説明している。",
        "en": "The chart illustrates how the body works.",
        "expl": "其の[01]{その} 図 は 体(からだ) の 働き を 説明 為る(する){している}",
        "id": "ID=45991_208732",
        "chars": "体働図明説"
      },
      {
        "ja": "空は真っ暗だった。",
        "en": "The sky was completely dark.",
        "expl": "空(そら) は 真っ暗[01] だ{だった}",
        "id": "ID=18284_179426",
        "chars": "暗真空"
      },
      {
        "ja": "それは品質がよく、しかも安い。",
        "en": "It is both good and cheap.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 品質 が 良く{よく} 然も(しかも){しかも} 安い",
        "id": "ID=42127_204886",
        "chars": "品安質"
      },
      {
        "ja": "雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。",
        "en": "Take your coat in case it rains.",
        "expl": "雨 の 場合 の 用心 に コート(#1049000) を 持っていく{持っていき} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=26731_189578",
        "chars": "合場心持用雨"
      },
      {
        "ja": "暗い道では足元に気をつけなさい。",
        "en": "Watch your step in dark alleys.",
        "expl": "暗い[01] 道(みち) で(#2028980) は 足元 に 気をつける{気をつけ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=28468_191307",
        "chars": "元暗気足道"
      },
      {
        "ja": "その男はまるで少年のように顔を赤らめた。",
        "en": "The man blushed like a boy.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 丸で{まるで} 少年 の様に[01]{のように} 顔を赤らめる{顔を赤らめた}",
        "id": "ID=45344_208087",
        "chars": "少年男赤顔"
      },
      {
        "ja": "私は京都に着くとすぐ病気になった。",
        "en": "I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 京都 に 着く(つく)[01] と 直ぐ{すぐ} 病気になる{病気になった}",
        "id": "ID=256902_157629",
        "chars": "京気病着私都"
      },
      {
        "ja": "この手紙には外国切手がはってある。",
        "en": "This letter bears a foreign stamp.",
        "expl": "此の{この} 手紙 には 外国 切手(きって) が 張る(はる)[01]{はってある}",
        "id": "ID=58669_221345",
        "chars": "切国外手紙"
      },
      {
        "ja": "父は家を建てるつもりで土地を買いました。",
        "en": "My father has bought land with a view to building a house.",
        "expl": "父 は 家を建てる 積もり{つもり} で(#2028980) 土地 を 買う[01]{買いました}",
        "id": "ID=319084_84630",
        "chars": "土地家建父買"
      },
      {
        "ja": "春になると森は青々としてくる。",
        "en": "Woods grow greener in the spring.",
        "expl": "春[01] になると 森[01] は 青々{青々と}~ 為る(する){して} 来る(くる){くる}",
        "id": "ID=266924_147636",
        "chars": "春森青"
      },
      {
        "ja": "毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。",
        "en": "Every morning I set my watch by the station clock.",
        "expl": "毎朝 駅 の 時計 で(#2028980) 自分[01] の 時計 を 合わせる[01]{合わせます}",
        "id": "ID=322370_81345",
        "chars": "分合時朝毎自計駅"
      },
      {
        "ja": "試験で答えを書くときは注意しなければならない。",
        "en": "You must be careful when you write answers in a test.",
        "expl": "試験 で(#2028980) 答え(#1449530) を 書く 時(とき){とき} は 注意 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=263435_151121",
        "chars": "意書注答試験"
      },
      {
        "ja": "私は上手に英語を話す女の子を知っている。",
        "en": "I know a girl who speaks English well.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 女の子(おんなのこ) を 知る{知っている}",
        "id": "ID=258726_155811",
        "chars": "上女子手知私英話語"
      },
      {
        "ja": "新聞は世の中の動きを教えてくれる。",
        "en": "A newspaper tells us what is happening in the world.",
        "expl": "新聞 は 世の中 の 動き を 教える{教えて} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=269432_145131",
        "chars": "世中動教新聞"
      },
      {
        "ja": "その小説はヒロインの死で終わっている。",
        "en": "The novel ends with the heroine's death.",
        "expl": "其の[01]{その} 小説 は ヒロイン~ の 死[01] で(#2028980) 終わる{終わっている}",
        "id": "ID=46529_209268",
        "chars": "小死終説"
      },
      {
        "ja": "私はその問題に正しく答えることができた。",
        "en": "I was able to answer the question correctly.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 問題 に 正しい{正しく} 答える 事が出来る{ことができた}",
        "id": "ID=254697_159825",
        "chars": "問正私答題"
      },
      {
        "ja": "このナイフは肉を切るために使われる。",
        "en": "This knife is used to cut meat.",
        "expl": "此の{この} ナイフ は 肉(にく)[02] を 切る[01] 為に{ために} 使う{使われる}",
        "id": "ID=60760_223425",
        "chars": "使切肉"
      },
      {
        "ja": "そんな運転をすると入院するはめになるだろう。",
        "en": "If you drive your car like that, you'll end up in hospital.",
        "expl": "そんな 運転[02] を 為る(する)[01]{する} と 入院 為る(する){する} 羽目{はめ} になる[01] だろう",
        "id": "ID=41415_204173",
        "chars": "入転運院"
      },
      {
        "ja": "9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。",
        "en": "What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?",
        "expl": "時半(じはん) の 電車 に 乗る[01]{乗れば} 何時(なんじ) に に 着く(つく)[01]{つきます} か",
        "id": "ID=72276_234900",
        "chars": "乗何半時田秋車電"
      },
      {
        "ja": "うわさは四方八方に広がった。",
        "en": "The rumor spread far and wide.",
        "expl": "噂{うわさ}~ は 四方八方~ に 広がる{広がった}~",
        "id": "ID=65430_228076",
        "chars": "八四広方"
      },
      {
        "ja": "とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。",
        "en": "I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.",
        "expl": "迚も{とても} 楽しげ{楽しげに} 歌う 鳥[01] の 名前[01] を 私(わたし)[01] は 知る{知らなかった}",
        "id": "ID=37830_200629",
        "chars": "前名楽歌知私鳥"
      },
      {
        "ja": "この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。",
        "en": "This novel is more interesting than the one I read last week.",
        "expl": "此の{この} 小説 の 方(ほう) が 先週 読む{読んだ} 小説 より 面白い{おもしろい}",
        "id": "ID=58493_221171",
        "chars": "先小方説読週"
      },
      {
        "ja": "その試合は明日の午後2時に始まる。",
        "en": "The game starts at two tomorrow afternoon.",
        "expl": "其の[01]{その} 試合 は 明日 の 午後 時(じ)[01] に 始まる",
        "id": "ID=47280_210017",
        "chars": "午合始後日明時試"
      },
      {
        "ja": "この水は飲んでも安心です。",
        "en": "This water is safe to drink.",
        "expl": "此の{この} 水(みず) は 飲む[01]{飲んで} も 安心(あんしん) です",
        "id": "ID=58293_220972",
        "chars": "安心水飲"
      },
      {
        "ja": "門はその車が通れるほど広い。",
        "en": "The gate is wide enough for the car to go through.",
        "expl": "門(もん)[01] は 其の[01]{その} 車(くるま) が 通る{通れる} 程{ほど} 広い",
        "id": "ID=323930_79787",
        "chars": "広車通門"
      },
      {
        "ja": "その母親は強く言った。",
        "en": "The mother insisted on her.",
        "expl": "其の[01]{その} 母親 は 強い(つよい){強く} 言う{言った}",
        "id": "ID=44055_206806",
        "chars": "強母親言"
      },
      {
        "ja": "母はこの前の木曜日からずっと病気です。",
        "en": "Mother has been sick since last Thursday.",
        "expl": "母(はは) は この前[03]{この前の} 木曜日 から[01] ずっと 病気 です",
        "id": "ID=320645_83071",
        "chars": "前日曜木母気病"
      },
      {
        "ja": "この二回目のテストは一回より大進歩だ。",
        "en": "The second test is a great improvement on the first.",
        "expl": "此の{この} 二回 目(め)[07] の テスト は 一回 より 大(だい)[01] 進歩 だ",
        "id": "ID=57561_220243",
        "chars": "一二回大歩目進"
      },
      {
        "ja": "ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。",
        "en": "The Nile is longer than any other river in the world.",
        "expl": "ナイル 川[02] は 世界 の 他(ほか)[02]{ほかの} どんな 川[01] よりも 長い",
        "id": "ID=36534_199332",
        "chars": "世川界長"
      },
      {
        "ja": "お茶の質は下がりつつある。",
        "en": "The quality of tea is going down.",
        "expl": "お茶[01] の 質(しつ)~ は 下がる{下がり} つつある",
        "id": "ID=64218_226870",
        "chars": "下茶質"
      },
      {
        "ja": "夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。",
        "en": "During the summer vacation, I made friends with many villagers.",
        "expl": "夏休み の 間(あいだ) に 私(わたし)[01] は 多く の 村人 と 親しい(したしい){親しく} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=24317_187180",
        "chars": "人休夏多村私親間"
      },
      {
        "ja": "今日、顔色が悪いよ。",
        "en": "You look pale today.",
        "expl": "今日 顔色が悪い よ[01]",
        "id": "ID=16130_1278761",
        "chars": "今悪日色顔"
      },
      {
        "ja": "1千万円あればその計画には十分だろう。",
        "en": "Ten million yen will be ample for the project.",
        "expl": "千 万(まん) 円(えん) 有る{あれば} 其の[01]{その} 計画 には 十分(じゅうぶん)[01] だろう[01]",
        "id": "ID=73104_235724",
        "chars": "万円分十千画計"
      },
      {
        "ja": "その建物の入り口で待っていてください。",
        "en": "Please wait for me at the entrance of the building.",
        "expl": "其の[01]{その} 建物 の 入り口 で(#2028980) 待つ[01]{待っていて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=48320_211046",
        "chars": "入口建待物"
      },
      {
        "ja": "古代世界を見ることができればなあ。",
        "en": "I wish I could see the ancient world.",
        "expl": "古代 世界 を 見る 事が出来る{ことができれば} なあ[01]",
        "id": "ID=239882_174587",
        "chars": "世代古界見"
      },
      {
        "ja": "せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。",
        "en": "Not more than 40 percent of students go on university.",
        "expl": "精々[01]{せいぜい} の 高校生 しか 大学 に 進学 為る(する){しない}",
        "id": "ID=51367_214078",
        "chars": "大学校生進高"
      },
      {
        "ja": "もしもし、山田医院です。",
        "en": "Hello, this is Dr Yamada's surgery.",
        "expl": "もしもし 医院 です",
        "id": "ID=329118_74600",
        "chars": "医山田院"
      },
      {
        "ja": "その病院は先月開業した。",
        "en": "The hospital opened last month.",
        "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=44318_207068",
        "chars": "先月業病開院"
      },
      {
        "ja": "青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。",
        "en": "The blue sports car came to a screeching halt.",
        "expl": "青い[01] スポーツカー は キー(#2831102)[01]~ と 音を立てる{音を立てて} 止まる(とまる)[01]{止まった}",
        "id": "ID=271982_142588",
        "chars": "止立青音"
      },
      {
        "ja": "1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。",
        "en": "Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.",
        "expl": "カット(#1037630)[01] の 白菜~ を 太め~ の 千切り~ に ざくざく[03]{ザクザク}~ 切る[01]",
        "id": "ID=329474_74246",
        "chars": "切千太白菜"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4",
    "chars": "不事以便力夜姉引思旅服洋洗海短軽遠重頭風",
    "chars_p1": "世界",
    "chars_p2": "持",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。",
        "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.",
        "expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ",
        "id": "ID=324015_79702",
        "chars": "不事仕会便夜服"
      },
      {
        "ja": "雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。",
        "en": "The wild and windy night that the rain washed away.",
        "expl": "雨 が 奇麗{きれいに} 洗う[01]{洗い} 去る{去って} 行く{いった} 風(かぜ) の 強い(つよい) ワイルド{ワイルドな} 夜",
        "id": "ID=26998_189842",
        "chars": "去夜強洗雨風"
      },
      {
        "ja": "引力によって物体が重さを持つようになる。",
        "en": "Gravity causes objects to have weight.",
        "expl": "引力 に因って{によって} 物体(ぶったい) が 重い{重} さ[01] を 持つ 様になる{ようになる}",
        "id": "ID=27132_189976",
        "chars": "体力引持物重"
      },
      {
        "ja": "この旅は思った以上に遠い。",
        "en": "The trip is farther than I expected.",
        "expl": "此の{この} 旅(たび) は 思う{思った} 以上 に 遠い",
        "id": "ID=56517_219201",
        "chars": "上以思旅遠"
      },
      {
        "ja": "私は気が短いし、口も軽い男だ。",
        "en": "I'm short-tempered, and a loose-tongued man.",
        "expl": "私(わたし) は 気が短い し 口(くち)[05] も 軽い[06]~ 男 だ",
        "id": "ID=329710_74010",
        "chars": "口気男短私軽"
      },
      {
        "ja": "世界には四つの海洋がある。",
        "en": "There are four oceans in the world.",
        "expl": "世界 には 四つ の 海洋 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=271121_143446",
        "chars": "世四洋海界"
      },
      {
        "ja": "姉は頭の回転がいい。",
        "en": "My sister is quick-thinking.",
        "expl": "姉(あね) は 頭(あたま) の 回転 が いい",
        "id": "ID=327615_76103",
        "chars": "回姉転頭"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "引",
        "kanji": "引く",
        "kana": "ひく",
        "en": "to pull"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "手洗",
        "kanji": "お手洗い",
        "kana": "おてあらい",
        "en": "bathroom"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "姉",
        "kanji": "お姉さん",
        "kana": "おねえさん",
        "en": "(honorable) older sister"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "旅行",
        "kanji": "旅行",
        "kana": "りょこう",
        "en": "travel"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "字引",
        "kanji": "字引",
        "kana": "じびき",
        "en": "dictionary"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "服洋",
        "kanji": "洋服",
        "kana": "ようふく",
        "en": "western-style clothes"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出思",
        "kanji": "思い出す",
        "kana": "おもいだす",
        "en": "to remember"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "事用",
        "kanji": "用事",
        "kana": "ようじ",
        "en": "things to do"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "事大",
        "kanji": "大事",
        "kana": "だいじ",
        "en": "important,valuable,serious matter"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "事食",
        "kanji": "食事",
        "kana": "しょくじ・する",
        "en": "to have a meal"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出引",
        "kanji": "引き出し",
        "kana": "ひきだし",
        "en": "drawer,drawing out"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "事火",
        "kanji": "火事",
        "kana": "かじ",
        "en": "fire"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "台風",
        "kanji": "台風",
        "kana": "たいふう",
        "en": "typhoon"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出引",
        "kanji": "引き出す",
        "kana": "ひきだす",
        "en": "to withdraw"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "以外",
        "kanji": "以外",
        "kana": "いがい",
        "en": "with the exception of"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "洋西",
        "kanji": "西洋",
        "kana": "せいよう",
        "en": "western countries"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "下以",
        "kanji": "以下",
        "kana": "いか",
        "en": "less than"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "今夜",
        "kanji": "今夜",
        "kana": "こんや",
        "en": "tonight"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "遠",
        "kanji": "遠く",
        "kana": "とおく",
        "en": "distant"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "京都は以前日本の首都でした。",
        "en": "Kyoto was the former capital of Japan.",
        "expl": "京都 は 以前[02] 日本 の 首都 です{でした}",
        "id": "ID=19301_181640",
        "chars": "京以前日本都首"
      },
      {
        "ja": "この文はもう少し短くしてください。",
        "en": "Make this sentence a little shorter.",
        "expl": "此の{この} 文(ぶん) は もう少し 短い{短く} 為る(する){して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=57233_219913",
        "chars": "少文短"
      },
      {
        "ja": "それは千円以下では買えません。",
        "en": "You can't buy it under 1,000 yen.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 千円 以下[01] で(#2028980) は 買う[01]{買えません}",
        "id": "ID=42275_205034",
        "chars": "下以円千買"
      },
      {
        "ja": "軽い昼食をとりました。",
        "en": "I had a light lunch.",
        "expl": "軽い 昼食[01] を 摂る{とりました}~",
        "id": "ID=238410_176055",
        "chars": "昼軽食"
      },
      {
        "ja": "料理は姉を先生にして習いました。",
        "en": "I learned cooking under my sister's tuition.",
        "expl": "料理 は 姉(あね) を 先生(せんせい)[01] に 為る(する){して} 習う{習いました}",
        "id": "ID=325793_77925",
        "chars": "先姉料理生習"
      },
      {
        "ja": "その店では洋書が売られている。",
        "en": "Foreign books are sold at the shop.",
        "expl": "其の[01]{その} 店(みせ) で(#2028980) は 洋書~ が 売る{売られている}",
        "id": "ID=44907_207654",
        "chars": "売店書洋"
      },
      {
        "ja": "父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。",
        "en": "Father always has the tailor make his suits.",
        "expl": "父 は 何時も[01]{いつも} 其の[01]{その} 洋服屋 に 服(ふく)[01] を 作る[01]{作って} 貰う[02]{もらう}",
        "id": "ID=318962_84752",
        "chars": "作屋服洋父"
      },
      {
        "ja": "火事の場合は119に電話しなさい。",
        "en": "In case of fire, dial 119.",
        "expl": "火事 の 場合 は に 電話 為る(する)[11]{し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=23815_186679",
        "chars": "事合場火話電"
      },
      {
        "ja": "これは北海道からのお土産です。",
        "en": "This is a souvenir from Hokkaido.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 北海道 から の お土産 です",
        "id": "ID=55401_218090",
        "chars": "北土海産道"
      },
      {
        "ja": "人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。",
        "en": "People were anxious for news of missing relatives.",
        "expl": " 人々(ひとびと) は 行方不明 の 肉親~ の 知らせ を 気に掛ける{気にかけていた}",
        "id": "ID=270459_144107",
        "chars": "不人方明気知肉行親"
      },
      {
        "ja": "私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。",
        "en": "I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.",
        "expl": "私(わたし)[01] には 兄(あに) と 姉(あね) が 居る(いる)[01]{いる} が 兄(あに) は 東京 に 姉(あね) は に 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=249895_164612",
        "chars": "京兄姉東私野長"
      },
      {
        "ja": "たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。",
        "en": "There used to be a pond here where you could see many swans.",
        "expl": "沢山{たくさん} の 白い 白鳥[01] が 居る(いる)[01]{いた} 池 が 以前[02] は 此処[01]{ここ} に 有る{あった}",
        "id": "ID=40998_203759",
        "chars": "以前池白鳥"
      },
      {
        "ja": "あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。",
        "en": "I can not hear that song without thinking of my high school days.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 歌 を 聞く 度に{たびに} 私(わたし)[01]{私の} 高校 時代 の 事(こと){こと} を 思い出す",
        "id": "ID=68524_231156",
        "chars": "代出思時校歌私聞高"
      },
      {
        "ja": "台風の間電気が止まった。",
        "en": "The electricity failed during the typhoon.",
        "expl": "台風 の 間(あいだ) 電気[01] が 止まる(とまる)[01]{止まった}",
        "id": "ID=275444_137792",
        "chars": "台止気間電風"
      },
      {
        "ja": "私は毎朝軽い運動をする。",
        "en": "I take light exercise every morning.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 軽い 運動 を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=261809_152740",
        "chars": "動朝毎私軽運"
      },
      {
        "ja": "学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。",
        "en": "Students are impatient for the summer holidays to come.",
        "expl": "学生(がくせい) 達{たち} は 夏休み が 来る(くる)[01] の が 待ち遠しい",
        "id": "ID=21438_184310",
        "chars": "休夏学待来生遠"
      },
      {
        "ja": "空の旅は早いが海はおちつく。",
        "en": "Air travel is fast; sea travel is, however, restful.",
        "expl": "空の旅 は 早い[01] が 海 は 落ちつく{おちつく}",
        "id": "ID=18297_179439",
        "chars": "旅早海空"
      },
      {
        "ja": "水不足のため不作だった。",
        "en": "We had a poor harvest because of the lack of water.",
        "expl": "水不足 の 為(ため){ため} 不作 だ{だった}",
        "id": "ID=936146_143641",
        "chars": "不作水足"
      },
      {
        "ja": "この語には2重の意味がある。",
        "en": "This word has a double meaning.",
        "expl": "此の{この} 語(ご)[01] には 重(じゅう)~ の 意味 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59347_222023",
        "chars": "味意語重"
      },
      {
        "ja": "あの青い服を着た女の子を見なさい。",
        "en": "Please look at the girl who wore the blue clothes.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 青い[01] 服(ふく)[01] を 着る[01]{着た} 女の子(おんなのこ) を 見る{見} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=68041_230673",
        "chars": "女子服着見青"
      },
      {
        "ja": "あなたのお名前と便名を教えてください。",
        "en": "What's your name and flight number?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 御(お){お} 名前[01] と 便(びん)[01] 名(な) を 教える{教えて} 下さい[02]{ください}",
        "id": "ID=70943_233572",
        "chars": "便前名教"
      },
      {
        "ja": "九引く六はいくつですか。",
        "en": "How many is nine minus six?",
        "expl": "九 引く 六 は 幾つ{いくつ} ですか",
        "id": "ID=519105_519104",
        "chars": "九六引"
      },
      {
        "ja": "私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。",
        "en": "My brother is big enough to travel alone.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄(あに) は もう 大きい ので 十分(じゅうぶん)[03] 一人で 旅行 出来る{できる}",
        "id": "ID=250702_163808",
        "chars": "一人兄分十大旅私行"
      },
      {
        "ja": "駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。",
        "en": "It's too far to walk to the station, so let's take a bus.",
        "expl": "駅 迄{まで} 歩く には 遠い{遠} 過ぎる(すぎる){すぎます} から バス(#1098390) に 乗る[01]{乗りましょう}",
        "id": "ID=25977_188830",
        "chars": "乗歩遠駅"
      },
      {
        "ja": "お父さんは今朝からずっと車を洗っている。",
        "en": "My father has been washing his car since this morning.",
        "expl": "お父さん は 今朝 から ずっと[01] 車(くるま) を 洗う[01]{洗っている}",
        "id": "ID=64064_226720",
        "chars": "今朝洗父車"
      },
      {
        "ja": "弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。",
        "en": "My brother would often stay up all night reading novels.",
        "expl": "弟[01] は 良く[02]{よく} 夜通し 起きる{起きて} 小説 を[01] 読む{読んでいた} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=278551_125443",
        "chars": "夜小弟説読起通"
      },
      {
        "ja": "この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。",
        "en": "I hope we can start this task next month.",
        "expl": "此の{この} 仕事[01] を 何とか 来月 中(じゅう)[02] に 始める[01]{始め} たい[01] と 考える{考えています}",
        "id": "ID=59102_221776",
        "chars": "中事仕何始月来考"
      },
      {
        "ja": "その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。",
        "en": "The two boys are much the same in English.",
        "expl": "其の[01]{その} 二人 の 少年 は 英語 の 力(ちから)[02] が 殆ど{ほとんど} 同じ[01] だ",
        "id": "ID=44626_207374",
        "chars": "二人力同少年英語"
      },
      {
        "ja": "そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。",
        "en": "Such a plan will give rise to many problems.",
        "expl": "そんな 計画 で(#2028980) は 多く の 問題 を 引き起こす[01] だろう",
        "id": "ID=41399_204157",
        "chars": "問多引画計起題"
      },
      {
        "ja": "大きなかしわの木が風の力を弱めている。",
        "en": "The big oak tree breaks the force of the wind.",
        "expl": "大きな 柏{かしわ}~ の 木(き) が 風(かぜ) の 力(ちから) を 弱める{弱めている}~",
        "id": "ID=275488_137749",
        "chars": "力大弱木風"
      },
      {
        "ja": "この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。",
        "en": "This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.",
        "expl": "此の{この} 写真 は 楽しい{楽しかった} 私(わたし)[01]{私の} 少年 時代 を 思い出す{思い出させる}",
        "id": "ID=58786_221462",
        "chars": "代写出少年思時楽真私"
      },
      {
        "ja": "姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。",
        "en": "My sister, wearing her favorite red coat, went out today.",
        "expl": "姉(あね) は 今日 お気に入り の 赤い[01] コート(#1049000) を 着る[01]{着て} 外出 為る(する){した}",
        "id": "ID=245585_168905",
        "chars": "今入出外姉日気着赤"
      },
      {
        "ja": "妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。",
        "en": "I heard from my sister. The letter says she is well now.",
        "expl": "妹 から 便り[01] が[01] 有る{あった} 手紙 に依れば{によれば}~ 目下(もっか) 元気 だ そうだ[02]",
        "id": "ID=322294_81421",
        "chars": "下便元妹手気目紙"
      },
      {
        "ja": "食後にこの薬を服用しなさい。",
        "en": "Take this medicine after meals.",
        "expl": "食後 に 此の{この} 薬(くすり)[01] を 服用~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=268688_145874",
        "chars": "後服用薬食"
      },
      {
        "ja": "顔を洗いなさい。",
        "en": "Wash your face.",
        "expl": "顔(かお) を 洗う[01]{洗い} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=20754_183631",
        "chars": "洗顔"
      },
      {
        "ja": "金は銀より重い。",
        "en": "Gold is heavier than silver.",
        "expl": "金(きん) は 銀[01] より 重い",
        "id": "ID=18592_179732",
        "chars": "重金銀"
      },
      {
        "ja": "しっぽが短く切られた犬を見た。",
        "en": "I saw a dog and its tail was cut short.",
        "expl": "尻尾{しっぽ} が 短い{短く} 切る[01]{切られた} 犬[01] を 見る{見た}",
        "id": "ID=53454_216151",
        "chars": "切犬短見"
      },
      {
        "ja": "試験のことで頭がいっぱいだ。",
        "en": "I'm preoccupied with the exam.",
        "expl": "試験 の 事(こと){こと} で(#2028980) 頭がいっぱい~ だ",
        "id": "ID=263457_151099",
        "chars": "試頭験"
      },
      {
        "ja": "私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。",
        "en": "Don't ask me so many questions. Use your head.",
        "expl": "私(わたし)[01] に そんなに 沢山{たくさん} 質問 為る(する)[11]{する} な[01] 自分[01] の 頭(あたま) を 使う[01]{使え}",
        "id": "ID=249706_164801",
        "chars": "使分問私自質頭"
      },
      {
        "ja": "夜になって、家へ帰った。",
        "en": "When night came on, we returned home.",
        "expl": "夜 になる{になって} 家(いえ)[01] へ 帰る[01]{帰った}",
        "id": "ID=323970_79747",
        "chars": "夜家帰"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N4/N3",
    "chars": "住労喜彼得戦杯泳球老若苦覚観訪貸近配除館",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "心院",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "貸し間あり。",
        "en": "Room for rent.",
        "expl": "貸間{貸し間} 有る{あり}",
        "id": "ID=275350_137886",
        "chars": "貸間"
      },
      {
        "ja": "私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。",
        "en": "We live near a big library.",
        "expl": "私たち は 大きな 図書館 の 近く[01] に 住む{住んでいます}",
        "id": "ID=249044_165461",
        "chars": "住図大書私近館"
      },
      {
        "ja": "私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。",
        "en": "We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.",
        "expl": "私たち は 野球 観戦 から 大きな 喜び を 得る(える)[01]{得ている}",
        "id": "ID=249441_165065",
        "chars": "喜大得戦球私観野"
      },
      {
        "ja": "若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。",
        "en": "You should have learned how to swim when you were young.",
        "expl": "若い 時(とき){とき} に 泳ぎ を 覚える[01]{覚えて} 置く[09]{おく} 可き{べき} だ{だった} のに",
        "id": "ID=265713_148845",
        "chars": "泳若覚"
      },
      {
        "ja": "苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。",
        "en": "Cares and worries were pervasive in her mind.",
        "expl": "苦労 や 心配 が 彼女[01]{彼女の} 心(こころ) を 一杯[02] に 為る(する){していた}",
        "id": "ID=18371_179513",
        "chars": "一労女彼心杯苦配"
      },
      {
        "ja": "彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。",
        "en": "She visited the old man in the hospital every day but Sunday.",
        "expl": "彼女[01] は 日曜 を 除く 毎日 入院 中(ちゅう)[04] の 其の[01]{その} 老人 を 訪ねる{訪ねた}",
        "id": "ID=316088_87620",
        "chars": "中人入女彼日曜毎老訪院除"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "近",
        "kanji": "近い",
        "kana": "ちかい",
        "en": "near"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "使大館",
        "kanji": "大使館",
        "kana": "たいしかん",
        "en": "embassy"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "泳",
        "kanji": "泳ぐ",
        "kana": "およぐ",
        "en": "to swim"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "映画館",
        "kanji": "映画館",
        "kana": "えいがかん",
        "en": "cinema"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "貸",
        "kanji": "貸す",
        "kana": "かす",
        "en": "to lend"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "見観",
        "kanji": "見る  観る",
        "kana": "みる",
        "en": "to see, to watch"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "喜",
        "kanji": "喜ぶ",
        "kana": "よろこぶ",
        "en": "to be delighted"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "方泳",
        "kanji": "泳ぎ方",
        "kana": "およぎかた",
        "en": "way of swimming"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "住所",
        "kanji": "住所",
        "kana": "じゅうしょ",
        "en": "an address,a residence"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "苦",
        "kanji": "苦い",
        "kana": "にがい",
        "en": "bitter"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "旅館",
        "kanji": "旅館",
        "kana": "りょかん",
        "en": "Japanese hotel"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "水泳",
        "kanji": "水泳",
        "kana": "すいえい",
        "en": "swimming"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "所近",
        "kanji": "近所",
        "kana": "きんじょ",
        "en": "neighbourhood"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "老",
        "kanji": "老い",
        "kana": "おい",
        "en": "old age,old person,the old,the aged"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "手苦",
        "kanji": "苦手",
        "kana": "にがて",
        "en": "poor (at),weak (in),dislike (of)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "苦",
        "kanji": "苦しい",
        "kana": "くるしい",
        "en": "painful,difficult"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "働労",
        "kanji": "労働",
        "kana": "ろうどう",
        "en": "manual labor,toil,work"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "戦",
        "kanji": "戦い",
        "kana": "たたかい",
        "en": "battle,fight,struggle,conflict"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "苦",
        "kanji": "苦しむ",
        "kana": "くるしむ",
        "en": "to suffer,to groan,to be worried"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "覚",
        "kanji": "覚ます",
        "kana": "さます",
        "en": "to awaken"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "光観",
        "kanji": "観光",
        "kana": "かんこう",
        "en": "sightseeing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "大戦",
        "kanji": "大戦",
        "kana": "たいせん",
        "en": "great war,great battle"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "地球",
        "kanji": "地球",
        "kana": "ちきゅう",
        "en": "the earth"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "代近",
        "kanji": "近代",
        "kana": "きんだい",
        "en": "present day"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "住民",
        "kanji": "住民",
        "kana": "じゅうみん",
        "en": "citizens,inhabitants,residents,population"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "問訪",
        "kanji": "訪問",
        "kana": "ほうもん",
        "en": "call,visit"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "覚",
        "kanji": "覚める",
        "kana": "さめる",
        "en": "to wake,to wake up"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "得意",
        "kanji": "得意",
        "kana": "とくい",
        "en": "pride,triumph,prosperity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "戦",
        "kanji": "戦う",
        "kana": "たたかう",
        "en": "to fight,to battle,to combat"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その店員は彼女にその服を買うように説得した。",
        "en": "The salesperson persuaded her to buy the dress.",
        "expl": "其の[01]{その} 店員 は 彼女 に 其の[01]{その} 服(ふく)[01] を 買う[01] 様に[01]{ように} 説得 為る(する){した}",
        "id": "ID=44854_207601",
        "chars": "員女店彼得服説買"
      },
      {
        "ja": "この市にはいくつもの映画館がある。",
        "en": "There are many movie theaters in this city.",
        "expl": "此の{この} 市(し) には 幾つも{いくつもの}~ 映画館 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59081_221754",
        "chars": "市映画館"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼に悪友に近づかないように言った。",
        "en": "She told him to keep away from bad friends.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 悪友 に 近づく{近づかない} 様に[01]{ように} 言う{言った}",
        "id": "ID=316283_87423",
        "chars": "友女彼悪言近"
      },
      {
        "ja": "野球の試合は引き分けに終わった。",
        "en": "The baseball game ended in a draw.",
        "expl": "野球 の 試合 は 引き分け~ に 終わる{終わった}~",
        "id": "ID=43583_206335",
        "chars": "分合引球終試野"
      },
      {
        "ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。",
        "en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.",
        "expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ",
        "id": "ID=272760_141810",
        "chars": "借先弟貸週"
      },
      {
        "ja": "彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。",
        "en": "He finished the beer and ordered another.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} ビール(#2796520) を 飲む[01]{飲んで} 仕舞う{しまう} と もう[03] 一杯[01] 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=290533_113141",
        "chars": "一彼文杯注飲"
      },
      {
        "ja": "去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。",
        "en": "The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.",
        "expl": "去年 の 夏(なつ) に 私(わたし)[01] が 訪れる{訪れた} 村 は 長野県~ の 小さな 村 だ{だった}",
        "id": "ID=19440_182243",
        "chars": "去夏小年村県私訪野長"
      },
      {
        "ja": "彼女は年老いた母親の世話をしている。",
        "en": "She takes care of her old mother.",
        "expl": "彼女[01] は 年老いる{年老いた} 母親 の 世話をする{世話をしている}",
        "id": "ID=316132_87576",
        "chars": "世女年彼母老親話"
      },
      {
        "ja": "ジムは肉体労働がいやになった。",
        "en": "Jim was afraid of physical labor.",
        "expl": "は 肉体労働 が 嫌[01]{いや} になる[01]{になった}",
        "id": "ID=53243_215943",
        "chars": "体働労肉"
      },
      {
        "ja": "お茶を一杯持って来て下さい。",
        "en": "Please bring a cup of tea to me.",
        "expl": "お茶[01] を 一杯[01] 持ってくる{持って来て} 下さい",
        "id": "ID=64195_226847",
        "chars": "一下持来杯茶"
      },
      {
        "ja": "若者は戦火というものを頭でしか知らない。",
        "en": "Young people know the disasters of war only in the abstract.",
        "expl": "若者 は 戦火[02]~ と言うもの{というもの} を 頭(あたま) で(#2028980) しか 知る{知らない}",
        "id": "ID=265759_148739",
        "chars": "戦火知者若頭"
      },
      {
        "ja": "父は名古屋に十五年以上住んでいます。",
        "en": "My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.",
        "expl": "父 は 名古屋 に 十五 年(ねん) 以上 住む{住んでいます}",
        "id": "ID=319368_84347",
        "chars": "上五以住十古名屋年父"
      },
      {
        "ja": "夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。",
        "en": "How many times do you go to the beach to swim in the summer?",
        "expl": "夏(なつ) に 何回 ぐらい[01] 海 に 泳ぐ{泳ぎ} に 行く[01]{行きます} か",
        "id": "ID=1230090_187236",
        "chars": "何回夏泳海行"
      },
      {
        "ja": "彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。",
        "en": "He decided to rent his property to that company.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 土地 を 其の[01]{その} 会社[01] に 貸す 事にする{ことにした}",
        "id": "ID=298812_104877",
        "chars": "会分土地彼社自貸"
      },
      {
        "ja": "彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。",
        "en": "He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 急用 の 為(ため){ため} 今朝 時(じ)[01]{時の} 急行[02] で(#2028980) 東京 へ 出かける{出かけた}",
        "id": "ID=295236_108450",
        "chars": "京今出彼急時朝東用行"
      },
      {
        "ja": "彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。",
        "en": "She made a great discovery while yet a young student.",
        "expl": "彼女[01] は 未だ[02]{まだ} 若い 研究生~ の 内(うち){うち} に 大発見 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=312235_91478",
        "chars": "大女彼生発研究若見"
      },
      {
        "ja": "マイクを除いてみんなパーティーに顔を出した。",
        "en": "All but Mike were present at the party.",
        "expl": "を 除く{除いて} 皆{みんな} パーティー に 顔を出す{顔を出した}~",
        "id": "ID=32891_195716",
        "chars": "出除顔"
      },
      {
        "ja": "ジョーは兄より水泳がうまい。",
        "en": "Joe excels his older brother at swimming.",
        "expl": "は 兄(あに) より 水泳 が 上手い[01]{うまい}",
        "id": "ID=52911_215609",
        "chars": "兄水泳"
      },
      {
        "ja": "配送は有料ですか。",
        "en": "Do you charge for delivery?",
        "expl": "配送 は 有料 ですか",
        "id": "ID=282476_121528",
        "chars": "料有送配"
      },
      {
        "ja": "計画は前もって同意が得られている。",
        "en": "The plan has been agreed to in advance.",
        "expl": "計画 は 前もって 同意 が 得る(える)[01]{得られている}",
        "id": "ID=238036_176428",
        "chars": "前同得意画計"
      },
      {
        "ja": "真理と真喜は姉妹だ。",
        "en": "Mari and Maki are sisters.",
        "expl": "と は 姉妹 だ",
        "id": "ID=269609_144954",
        "chars": "喜妹姉理真"
      },
      {
        "ja": "日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。",
        "en": "Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.",
        "expl": "日本 は 戦後 目覚ましい~ 産業 の 進歩 を 遂げる{とげた}",
        "id": "ID=281567_122436",
        "chars": "後戦日本業歩産目覚進"
      },
      {
        "ja": "若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。",
        "en": "The lad leaned over and shouted into Tom's ear.",
        "expl": "若者 は 屈み込む{かがみこんで} の 耳元 で(#2028980) 大声 を 上げる[11]{上げた}",
        "id": "ID=265808_148751",
        "chars": "上元声大者耳若"
      },
      {
        "ja": "私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。",
        "en": "I remember reading the book three times when I was young.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 青年時代 に 其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 回 読む{読んだ} 覚え が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=259001_155537",
        "chars": "代回年時本私覚読青"
      },
      {
        "ja": "問題は、その本質よりもむしろ外観である。",
        "en": "The question is not so much what it is as how it looks.",
        "expl": "問題 は 其の[01]{その} 本質 よりも 寧ろ{むしろ} 外観 である",
        "id": "ID=323861_79856",
        "chars": "問外本観質題"
      },
      {
        "ja": "旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。",
        "en": "The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.",
        "expl": "旅人(たびびと) は 遠方 に 明かり を 見る{見て} 喜ぶ{喜んだ}",
        "id": "ID=325599_78119",
        "chars": "人喜方旅明見遠"
      },
      {
        "ja": "彼はクラブから除外された。",
        "en": "He was excluded from the club.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 倶楽部{クラブ} から 除外 為れる{された}",
        "id": "ID=289766_113907",
        "chars": "外彼除"
      },
      {
        "ja": "彼女は近所の食料品店で買い物をする。",
        "en": "She shops at a local grocer.",
        "expl": "彼女[01] は 近所 の 食料品店 で(#2028980) 買い物 を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=313291_90422",
        "chars": "品女店彼所料物買近食"
      },
      {
        "ja": "駅の近くにタクシー乗り場があります。",
        "en": "There is a taxi stand near the station.",
        "expl": "駅 の 近く[01] に タクシー 乗り場 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=26059_188912",
        "chars": "乗場近駅"
      },
      {
        "ja": "その薬は苦い味がするんだ。",
        "en": "The medicine tastes bitter.",
        "expl": "其の[01]{その} 薬(くすり)[01] は 苦い 味がする{味がする} のだ{んだ}",
        "id": "ID=43550_206302",
        "chars": "味苦薬"
      },
      {
        "ja": "老人は休むために少しの間立ち止まった。",
        "en": "The old man stopped for a moment to rest.",
        "expl": "老人 は 休む[02] 為に{ために} 少し の 間(あいだ) 立ち止まる{立ち止まった}",
        "id": "ID=326443_77276",
        "chars": "人休少止立老間"
      },
      {
        "ja": "その家族は病気で苦しんでいる。",
        "en": "The family has been cursed with poor health.",
        "expl": "其の[01]{その} 家族 は 病気 で(#2028980) 苦しむ{苦しんでいる}",
        "id": "ID=49307_212028",
        "chars": "家族気病苦"
      },
      {
        "ja": "赤道は地球を二つの半球に分ける。",
        "en": "The equator divides the globe into two hemispheres.",
        "expl": "赤道 は 地球 を 二つ の 半球~ に 分ける",
        "id": "ID=272449_142121",
        "chars": "二分半地球赤道"
      },
      {
        "ja": "彼の仕事は観光バスの運転手です。",
        "en": "His job is driving a sight-seeing bus.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 仕事[01] は 観光バス~ の 運転手 です",
        "id": "ID=286420_117244",
        "chars": "事仕光彼手観転運"
      },
      {
        "ja": "月に5万円の所得がある。",
        "en": "I have an income of 50,000 yen a month.",
        "expl": "月(つき)[02] に 万(まん) 円(えん) の 所得 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=238801_175664",
        "chars": "万円得所月"
      },
      {
        "ja": "多くの学生が図書館で勉強している。",
        "en": "Many a student studies at the library.",
        "expl": "多く の 学生(がくせい) が 図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している}",
        "id": "ID=274815_138420",
        "chars": "勉図多学強書生館"
      },
      {
        "ja": "この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。",
        "en": "I'm looking forward to visiting your country this winter.",
        "expl": "此の{この} 冬 貴方(あなた)[01]{あなた} の 国[01] を 訪問 為る(する){する} の を 楽しみにする{楽しみにしています}",
        "id": "ID=57671_220351",
        "chars": "冬問国楽訪"
      },
      {
        "ja": "男の子が雨の中を新聞を配っていた。",
        "en": "A boy was giving out newspapers in the rain.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) が 雨 の 中(なか) を 新聞 を 配る{配っていた}",
        "id": "ID=276826_127263",
        "chars": "中子新男聞配雨"
      },
      {
        "ja": "大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。",
        "en": "People living in a big city tend to lack exercise.",
        "expl": "大都会 に 住む{住んでいる} 人(ひと) は 運動不足 になる{になり} 勝ち(がち){がち} だ",
        "id": "ID=275853_137383",
        "chars": "不人会住動大足運都"
      },
      {
        "ja": "私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。",
        "en": "I still have difficulty in making myself understood in English.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 未だ[01]{まだ} 英語 を 通じる[03]{通じさせる} のに 苦労 為る(する){します}",
        "id": "ID=255641_158886",
        "chars": "労私苦英語通"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "予伝例報存幸必探歯深痛眠福背貧適降限雪靴",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。",
        "en": "Help me pick out a tie to go with this suit.",
        "expl": "此の{この} 背広 に 合う[02]{あう} ネクタイ を 探す の を 手伝う{手伝って} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=57526_220210",
        "chars": "伝広手探背"
      },
      {
        "ja": "歯が痛くて眠れなかった。",
        "en": "A toothache deprived me of sleep.",
        "expl": "歯 が 痛い[01]{痛くて} 眠る[01]{眠れなかった}",
        "id": "ID=263584_150972",
        "chars": "歯痛眠"
      },
      {
        "ja": "金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。",
        "en": "The rich are not always happier than the poor.",
        "expl": "金持ち が 必ずしも 貧しい 者(もの) より 幸福 とは限らない",
        "id": "ID=18538_179679",
        "chars": "幸必持福者貧金限"
      },
      {
        "ja": "これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。",
        "en": "These shoes are good for walking in deep snow.",
        "expl": "此れ等{これらの} 靴 は 深い 雪 の 中(なか) を 歩く のに 適する{適している}",
        "id": "ID=55234_217925",
        "chars": "中歩深適雪靴"
      },
      {
        "ja": "予報はさらに降雪があると伝えていた。",
        "en": "The prediction was for more snow.",
        "expl": "予報 は 更に{さらに} 降雪~ が[01] 有る{ある} と 伝える{伝えていた}",
        "id": "ID=324719_78997",
        "chars": "予伝報降雪"
      },
      {
        "ja": "これはいわゆる適者生存の例である。",
        "en": "This is an example of the survival of the fittest, as it is called.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 適者生存~ の 例(れい)[01] である",
        "id": "ID=55950_218637",
        "chars": "例存生者適"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "降",
        "kanji": "降る",
        "kana": "ふる",
        "en": "to fall, e.g. rain or snow"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "下靴",
        "kanji": "靴下",
        "kana": "くつした",
        "en": "socks"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "医歯者",
        "kanji": "歯医者",
        "kana": "はいしゃ",
        "en": "dentist"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出降",
        "kanji": "降り出す",
        "kana": "ふりだす",
        "en": "to start to rain"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "報電",
        "kanji": "電報",
        "kana": "でんぽう",
        "en": "telegram"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "予習",
        "kanji": "予習",
        "kana": "よしゅう",
        "en": "preparation for a lesson"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "眠",
        "kanji": "眠い",
        "kana": "ねむい",
        "en": "sleepy"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "中背",
        "kanji": "背中",
        "kana": "せなか",
        "en": "back of the body"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "存",
        "kanji": "ご存じ",
        "kana": "ごぞんじ",
        "en": "knowing,acquaintance"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "例",
        "kanji": "例えば",
        "kana": "たとえば",
        "en": "for example"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "予報天気",
        "kanji": "天気予報",
        "kana": "てんきよほう",
        "en": "weather forecast"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "切適",
        "kanji": "適切",
        "kana": "てきせつ",
        "en": "pertinent,appropriate,adequate,relevance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "痛",
        "kanji": "痛み",
        "kana": "いたみ",
        "en": "pain,ache,sore,grief,distress"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "幸",
        "kanji": "幸い",
        "kana": "さいわい",
        "en": "happiness,blessedness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "限",
        "kanji": "限る",
        "kana": "かぎる",
        "en": "to restrict,to limit,to confine"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "幸運",
        "kanji": "幸運",
        "kana": "こううん",
        "en": "good luck,fortune"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "痛苦",
        "kanji": "苦痛",
        "kana": "くつう",
        "en": "pain,agony"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "降",
        "kanji": "降ろす",
        "kana": "おろす",
        "en": "to take down,to launch,to drop"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "伝手",
        "kanji": "手伝い",
        "kana": "てつだい",
        "en": "help,helper,assistant"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "幸",
        "kanji": "幸せ",
        "kana": "しあわせ",
        "en": "happiness,good fortune,luck,blessing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "必死",
        "kanji": "必死",
        "kana": "ひっし",
        "en": "inevitable death,desperation,frantic,inevitable result"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "用適",
        "kanji": "適用",
        "kana": "てきよう",
        "en": "applying"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度適",
        "kanji": "適度",
        "kana": "てきど",
        "en": "moderate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不幸",
        "kanji": "不幸",
        "kana": "ふこう",
        "en": "unhappiness,sorrow,misfortune,disaster,accident,death"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "界限",
        "kanji": "限界",
        "kana": "げんかい",
        "en": "limit,bound"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。",
        "en": "That boy who is speaking English is taller than I.",
        "expl": "英語 を 話す{話している} 彼の(あの){あの} 少年 は 私(わたし)[01] よりも 背が高い",
        "id": "ID=26198_189051",
        "chars": "少年私背英話語高"
      },
      {
        "ja": "多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。",
        "en": "Many purchases are carefully thought out.",
        "expl": "多く の 買い物 は 注意深く 考える{考えた} 上(うえ)[09] で(#2028980) 行われる{行われている}",
        "id": "ID=274929_138306",
        "chars": "上多意注深物考行買"
      },
      {
        "ja": "特別の例について研究をしてみよう。",
        "en": "Let's study a specific example.",
        "expl": "特別 の 例(れい)[01] に就いて{について} 研究 を 為る(する){して} 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=38253_123448",
        "chars": "例別特研究"
      },
      {
        "ja": "父は不眠不休で働いた。",
        "en": "My father worked hard night and day.",
        "expl": "父 は 不眠不休~ で(#2028980) 働く[01]{働いた}",
        "id": "ID=319329_84387",
        "chars": "不休働父眠"
      },
      {
        "ja": "彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。",
        "en": "He never fails to make some comment about the way she's dressed.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 服(ふく)[01] の 着る[01]{着} 方(かた)[02] に就いて{について} 必ず 何か 口を出す",
        "id": "ID=288277_115393",
        "chars": "何出口女彼必方服着"
      },
      {
        "ja": "私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。",
        "en": "As far as I know, there is nothing wrong with his plan.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 知る限り 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 何ら[02]{なんら} 問題 は 無い{ない}",
        "id": "ID=251450_163062",
        "chars": "問彼画知私計限題"
      },
      {
        "ja": "彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。",
        "en": "I hear he's just begun looking for another job.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 別(べつ){別の} 仕事[01] を 探す{探し} 始める[03]{始めた} と[04] 聞く{聞いています}",
        "id": "ID=303553_100144",
        "chars": "事仕別始彼探聞"
      },
      {
        "ja": "妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。",
        "en": "My sister never fails to write home once a month.",
        "expl": "妹 は 月(つき)[02] に 一度{1度} 家(いえ)[01] に 必ず 手紙 を 書く",
        "id": "ID=322317_81398",
        "chars": "妹家度必手書月紙"
      },
      {
        "ja": "体の大きい人が強いとは限らない。",
        "en": "Big men are not always strong.",
        "expl": "体(からだ) の 大きい 人(ひと) が 強い(つよい) とは限らない",
        "id": "ID=275229_138006",
        "chars": "人体大強限"
      },
      {
        "ja": "北海道では雪がたくさん降る。",
        "en": "They get a great deal of snow in Hokkaido.",
        "expl": "北海道 で(#2028980) は 雪 が 沢山{たくさん} 降る(ふる)",
        "id": "ID=321264_82451",
        "chars": "北海道降雪"
      },
      {
        "ja": "ご親切ありがとう存じます。",
        "en": "I appreciate your kindness.",
        "expl": "御(ご){ご} 親切 有り難う{ありがとう} 存じる[02]{存じます}",
        "id": "ID=54417_217118",
        "chars": "切存親"
      },
      {
        "ja": "歯を左右にすり合わせてください。",
        "en": "Please grind your teeth from left to right.",
        "expl": "歯 を 左右(さゆう)[01] に すり合わせる{すり合わせて}~ 下さい{ください}",
        "id": "ID=10451773_150958",
        "chars": "右合左歯"
      },
      {
        "ja": "木村さんはあなたもご存じでしょう。",
        "en": "You, too, know Mr. Kimura, don't you?",
        "expl": "さん は 貴方(あなた)[01]{あなた} も ご存じ[01] でしょう{でしょ}",
        "id": "ID=1989764_80067",
        "chars": "存木村"
      },
      {
        "ja": "天気予報だと午後は雨ですよ。",
        "en": "The weatherman says we'll have rain in the afternoon.",
        "expl": "天気予報 だ と 午後 は 雨 です よ[01]",
        "id": "ID=278893_125100",
        "chars": "予午報天後気雨"
      },
      {
        "ja": "電報をすぐ送れ。",
        "en": "Send the telegram at once.",
        "expl": "電報 を 直ぐ{すぐ} 送る{送れ}",
        "id": "ID=279236_124758",
        "chars": "報送電"
      },
      {
        "ja": "ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。",
        "en": "One rainy morning I woke up to find myself famous.",
        "expl": "或る{ある} 雨降り[02]{雨降りの}~ 朝(あさ) 目が覚める{目が覚めて} 見る[05]{みる} と 有名[01] になる[01]{になっていた}",
        "id": "ID=67264_229901",
        "chars": "名有朝目覚降雨"
      },
      {
        "ja": "コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。",
        "en": "A cup of coffee relieved me of my headache.",
        "expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01]{飲んだら} 頭痛 が 軽い{軽く} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=62201_224866",
        "chars": "一杯痛軽頭飲"
      },
      {
        "ja": "その土地は彼の家族に伝わった。",
        "en": "The land descended to his family.",
        "expl": "其の[01]{その} 土地 は 彼(かれ)[01] の 家族 に 伝わる[02]{伝わった}",
        "id": "ID=44789_207536",
        "chars": "伝土地家彼族"
      },
      {
        "ja": "あれはどうも適切な発言ではなかった。",
        "en": "That was not at all an appropriate remark.",
        "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} は どうも 適切{適切な} 発言 だ{ではなかった}",
        "id": "ID=67097_229737",
        "chars": "切発言適"
      },
      {
        "ja": "天気は今夜から悪くなるという予報だ。",
        "en": "The forecast says it will begin to rain tonight.",
        "expl": "天気 は 今夜 から 悪い(わるい){悪く} 成る[01]{なる} と言う{という} 予報 だ",
        "id": "ID=278887_125106",
        "chars": "予今報夜天悪気"
      },
      {
        "ja": "幸福なるかたおのれの限界を知る者は。",
        "en": "Happy is the man who knows his limits.",
        "expl": "幸福 成る{なる} 方(かた){かた} 己(おのれ)[01]{おのれ} の 限界 を 知る 者(もの) は",
        "id": "ID=240818_173652",
        "chars": "幸界知福者限"
      },
      {
        "ja": "彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。",
        "en": "He lives in a poor district of London.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 倫敦{ロンドン} の 貧しい 地区 に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=293388_110300",
        "chars": "住区地彼貧"
      },
      {
        "ja": "学校時代、彼はたいへん幸福でした。",
        "en": "He was very happy during his school days.",
        "expl": "学校 時代 彼(かれ)[01] は 大変{たいへん} 幸福 です{でした}",
        "id": "ID=21475_184347",
        "chars": "代学幸彼時校福"
      },
      {
        "ja": "乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。",
        "en": "The only flight available is a red eye flight next week.",
        "expl": "乗る[01]{乗れそうな} フライト[01] は 来週 の 深夜 便(びん)[01] 丈(だけ){だけ} だ",
        "id": "ID=268397_146165",
        "chars": "乗便夜来深週"
      },
      {
        "ja": "その町を地図で探してください。",
        "en": "Look up the town on the map.",
        "expl": "其の[01]{その} 町(まち) を 地図 で(#2028980) 探す{探して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=45032_207778",
        "chars": "図地探町"
      },
      {
        "ja": "心を痛めないでこの写真を見ることはできない。",
        "en": "I can't look at this photo without feeling very sad.",
        "expl": "心を痛める{心を痛めないで} 此の{この} 写真 を 見る 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=268984_145578",
        "chars": "写心痛真見"
      },
      {
        "ja": "この歯ブラシを使っているのは母ではない。",
        "en": "This toothbrush is not used by my mother.",
        "expl": "此の{この} 歯ブラシ~ を 使う{使っている} の は 母(はは) では無い{ではない}",
        "id": "ID=59017_221691",
        "chars": "使歯母"
      },
      {
        "ja": "料理長においしかったとお伝え下さい。",
        "en": "Please tell the chef it was delicious.",
        "expl": "料理長~ に 美味しい{おいしかった} と 伝える{お伝え} 下さい",
        "id": "ID=325799_77919",
        "chars": "下伝料理長"
      },
      {
        "ja": "その食事は人間や動物に適さないものだった。",
        "en": "The food was not fit for man or beast.",
        "expl": "其の[01]{その} 食事 は 人間(にんげん)[01] や 動物 に 適する{適さない} 物(もの)[01]{もの} だ{だった}",
        "id": "ID=46140_208880",
        "chars": "事人動物適間食"
      },
      {
        "ja": "音なし川の水は深い。",
        "en": "Silent waters run deep.",
        "expl": "音[01] 無し{なし} 川[01] の 水(みず) は 深い",
        "id": "ID=25461_188318",
        "chars": "川水深音"
      },
      {
        "ja": "もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。",
        "en": "If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.",
        "expl": "若し(もし){もし} 万一[02] 明日 雨 が 降る(ふる){降れば} 遠足 は 中止[02] 為れる{される} だろう",
        "id": "ID=30601_193435",
        "chars": "一万中日明止足遠降雨"
      },
      {
        "ja": "茶色の靴がほしいんだ。黒いのではなくてね。",
        "en": "I want brown shoes, not black ones.",
        "expl": "茶色 の 靴 が 欲しい[01]{ほしい} のだ{んだ} 黒い[01] の だ{ではなくて} ね",
        "id": "ID=259432_155107",
        "chars": "色茶靴黒"
      },
      {
        "ja": "姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。",
        "en": "My sister washes her shoes every Sunday.",
        "expl": "姉(あね) は 毎週 日曜日 に 自分[01] の 靴 を 洗う[01]",
        "id": "ID=245601_168889",
        "chars": "分姉日曜毎洗自週靴"
      },
      {
        "ja": "背の高い男がそこから足早に立ち去った。",
        "en": "A tall man went off from there in a hurry.",
        "expl": "背の高い 男 が そこから 足早に 立ち去る{立ち去った}",
        "id": "ID=282445_121560",
        "chars": "去早男立背足高"
      },
      {
        "ja": "医者は彼の苦痛を除いてやった。",
        "en": "The doctor released him from his pain.",
        "expl": "医者 は 彼(かれ)[01] の 苦痛 を 除く[01]{除いて}~ 遣る[01]{やった}",
        "id": "ID=27929_190768",
        "chars": "医彼痛者苦除"
      },
      {
        "ja": "彼は試験に通って幸運だった。",
        "en": "He was fortunate to pass the exam.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 試験 に 通る{通って} 幸運 だ{だった}",
        "id": "ID=298270_105419",
        "chars": "幸彼試通運験"
      },
      {
        "ja": "彼は眠れる場所を探した。",
        "en": "He looked for a place in which to sleep.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 眠る[01]{眠れる} 場所 を 探す{探した}",
        "id": "ID=303965_99731",
        "chars": "場彼所探眠"
      },
      {
        "ja": "彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。",
        "en": "He was poor and lived in a small cabin.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 貧しい{貧しく} 為る(する){して} 小さな 小屋 に 住む{住んでいた}",
        "id": "ID=303187_100511",
        "chars": "住小屋彼貧"
      },
      {
        "ja": "例外は作るべきではないと思います。",
        "en": "I insist that exceptions not be made.",
        "expl": "例外 は 作る[12]~ べきではない と 思う{思います}",
        "id": "ID=326039_77679",
        "chars": "作例外思"
      },
      {
        "ja": "ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。",
        "en": "Jane has read \"Snow Country\" before.",
        "expl": "は 以前[02] 雪国~ を 読む{読んだ} 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=53778_216475",
        "chars": "以前国読雪"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "列利割受宅宿御慣払投暮歳法済王程腹資迎迷",
    "chars_p1": "降",
    "chars_p2": "彼",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "王子は森で道に迷った。",
        "en": "The prince was lost in the woods.",
        "expl": "王子~ は 森[01] で(#2028980) 道に迷う{道に迷った}",
        "id": "ID=25621_188478",
        "chars": "子森王迷道"
      },
      {
        "ja": "御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。",
        "en": "The gift-giving custom dies hard.",
        "expl": "御中元~ や お歳暮{御歳暮}~ の 習慣 は 中々[01]{なかなか} 廃れる{すたれない}",
        "id": "ID=240220_174249",
        "chars": "中元御慣暮歳習"
      },
      {
        "ja": "列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。",
        "en": "On getting off the train, he was met by his cousin.",
        "expl": "列車 を[05] 降りる[02] と 直ぐに{すぐに} 彼(かれ)[01] は 従兄弟{いとこ} の 出迎え を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=326260_77459",
        "chars": "出列受彼車迎降"
      },
      {
        "ja": "よい投資方法としては月払いの分割がある。",
        "en": "A good method for investing is a monthly allotment.",
        "expl": "良い{よい} 投資 方法 としては 月払い~ の 分割(ぶんかつ) が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=30055_192889",
        "chars": "分割払投方月法資"
      },
      {
        "ja": "私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。",
        "en": "When I returned home, my brother had done his homework.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 帰宅 為る(する){した} 時(とき){とき} には 弟[01] は 宿題 を 済ませる{済ませていた}",
        "id": "ID=246691_167808",
        "chars": "宅宿帰弟済私題"
      },
      {
        "ja": "彼は口も利けない程腹を立てていた。",
        "en": "He could not speak, he was so angry.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 口が利けない{口も利けない} 程 腹を立てる{腹を立てていた}",
        "id": "ID=296265_107421",
        "chars": "利口彼程立腹"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "便利",
        "kanji": "便利",
        "kana": "べんり",
        "en": "useful, convenient"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "御朝飯",
        "kanji": "朝御飯",
        "kana": "あさごはん",
        "en": "breakfast"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "御昼飯",
        "kanji": "昼御飯",
        "kana": "ひるごはん",
        "en": "midday meal"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "二十歳",
        "kanji": "二十歳",
        "kana": "はたち",
        "en": "20 years old,20th year"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "御飯",
        "kanji": "御飯",
        "kana": "ごはん",
        "en": "cooked rice,meal"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "投",
        "kanji": "投げる",
        "kana": "なげる",
        "en": "to throw or cast away"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "下宿",
        "kanji": "下宿",
        "kana": "げしゅく",
        "en": "lodging"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "割",
        "kanji": "割れる",
        "kana": "われる",
        "en": "to break"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "済",
        "kanji": "済む",
        "kana": "すむ",
        "en": "to finish"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "迎",
        "kanji": "迎える",
        "kana": "むかえる",
        "en": "to go out to meet"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "暮",
        "kanji": "暮れる",
        "kana": "くれる",
        "en": "to get dark,to come to an end"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "割合",
        "kanji": "割合",
        "kana": "わりあい",
        "en": "rate,ratio,percentage"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "文法",
        "kanji": "文法",
        "kana": "ぶんぽう",
        "en": "grammar"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "払",
        "kanji": "払う",
        "kana": "はらう",
        "en": "to pay"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "利用",
        "kanji": "利用",
        "kana": "りよう",
        "en": "utilization"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "宅",
        "kanji": "お宅",
        "kana": "おたく",
        "en": "(polite) your house"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "主人御",
        "kanji": "御主人",
        "kana": "ごしゅじん",
        "en": "(honorable) your husband"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "慣",
        "kanji": "慣れる",
        "kana": "なれる",
        "en": "to grow accustomed to"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "住宅",
        "kanji": "住宅",
        "kana": "じゅうたく",
        "en": "resident,housing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度程",
        "kanji": "程度",
        "kana": "ていど",
        "en": "degree,amount,grade,standard,of the order of (following a number)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "女王",
        "kanji": "女王",
        "kana": "じょおう",
        "en": "queen"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "子迷",
        "kanji": "迷子",
        "kana": "まいご",
        "en": "lost (stray) child"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "暮",
        "kanji": "暮らし",
        "kana": "くらし",
        "en": "living,livelihood,subsistence,circumstances"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "利有",
        "kanji": "有利",
        "kana": "ゆうり",
        "en": "advantageous,better,profitable,lucrative"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "割",
        "kanji": "割る",
        "kana": "わる",
        "en": "to divide,to cut,to break,to halve"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不利",
        "kanji": "不利",
        "kana": "ふり",
        "en": "disadvantage,handicap,unfavorable,drawback"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "暮",
        "kanji": "暮らす",
        "kana": "くらす",
        "en": "to live,to get along"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "利口",
        "kanji": "利口",
        "kana": "りこう",
        "en": "clever,shrewd,bright,sharp,wise,intelligent"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "暮",
        "kanji": "暮れ",
        "kana": "くれ",
        "en": "year end,sunset,nightfall,end"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "本資",
        "kanji": "資本",
        "kana": "しほん",
        "en": "funds,capital"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "腹",
        "kanji": "お腹",
        "kana": "おなか",
        "en": "stomach"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "作法",
        "kanji": "作法",
        "kana": "さほう",
        "en": "manners,etiquette,propriety"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。",
        "en": "It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.",
        "expl": "くどくど 同じ[01] 事(こと){こと} を 何回も 言う{言われる} と 腹が立つ",
        "id": "ID=62982_225646",
        "chars": "何同回立腹言"
      },
      {
        "ja": "私の母は重労働には慣れていない。",
        "en": "My mother is not accustomed to hard work.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 母(はは) は 重労働 には 慣れる{慣れていない}",
        "id": "ID=251845_162669",
        "chars": "働労慣母私重"
      },
      {
        "ja": "友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。",
        "en": "Some have come to meet their friends and others to see theirs off.",
        "expl": "友人 を 迎えに来る{迎えに来た} 人(ひと) も 居る(いる){いれば} 見送り[01] に 来る(くる)[01]{来た} 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=324370_79347",
        "chars": "人友来見迎送"
      },
      {
        "ja": "その研究は問題に新たな光を投げかけた。",
        "en": "The research cast new light on the issue.",
        "expl": "其の[01]{その} 研究 は 問題 に 新た[01]{新たな} 光 を 投げ掛ける{投げかけた}",
        "id": "ID=48206_210935",
        "chars": "光問投新研究題"
      },
      {
        "ja": "若い人は老人より早く何にでも慣れる。",
        "en": "Young people adapt themselves to something sooner than old people.",
        "expl": "若い 人(ひと) は 老人 より 早く[01] 何にでも 慣れる",
        "id": "ID=265771_148788",
        "chars": "人何慣早老若"
      },
      {
        "ja": "その店は夏の間特別割引をやった。",
        "en": "The store offered special discounts during the summer.",
        "expl": "其の[01]{その} 店(みせ) は 夏(なつ) の 間(あいだ) 特別 割引 を 遣る{やった}",
        "id": "ID=44888_207635",
        "chars": "別割夏店引特間"
      },
      {
        "ja": "彼の乗った列車は東京駅に着いた。",
        "en": "His train arrived at Tokyo Station.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 乗る[01]{乗った} 列車 は 東京 駅 に 着く(つく)[01]{着いた}",
        "id": "ID=286759_116908",
        "chars": "乗京列彼東着車駅"
      },
      {
        "ja": "正午に車で迎えに行くよ。",
        "en": "I'll come at noon to pick you up.",
        "expl": "正午 に 車(くるま) で(#2028980) 迎える[01]{迎え} に 行く よ[01]",
        "id": "ID=271618_142949",
        "chars": "午正行車迎"
      },
      {
        "ja": "小さな男の子が森で道に迷った。",
        "en": "The little boy was lost in the forest.",
        "expl": "小さな 男の子(おとこのこ) が 森[01] で(#2028980) 道に迷う{道に迷った}",
        "id": "ID=267569_146992",
        "chars": "子小森男迷道"
      },
      {
        "ja": "彼はこの本に千円払った。",
        "en": "He paid 1,000 yen for this book.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 此の{この} 本(ほん)[01] に 千円 払う[01]{払った}",
        "id": "ID=289963_113710",
        "chars": "円千彼払本"
      },
      {
        "ja": "彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。",
        "en": "Her letter cast a new light on the matter.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 手紙 が 其の[01]{その} 問題 に 新た[01]{新たな} 光 を 投げ掛ける{投げかけた}",
        "id": "ID=309385_94321",
        "chars": "光問女彼手投新紙題"
      },
      {
        "ja": "私は夏休みを利用して外国を旅行する。",
        "en": "I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 夏休み を 利用 為る(する){して} 外国 を 旅行 為る(する){する}",
        "id": "ID=256472_158058",
        "chars": "休利国夏外旅用私行"
      },
      {
        "ja": "朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。",
        "en": "Water the flowers before you eat breakfast.",
        "expl": "朝ご飯{朝御飯} を 食べる 前(まえ) に 花[01] に 水をやる{水をやり} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=277774_126218",
        "chars": "前御朝水花食飯"
      },
      {
        "ja": "妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。",
        "en": "My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.",
        "expl": "妹 は 北海道 へ 行く 迄{まで} に 宿題 を 遣る{やり} 終える{終えている} だろう",
        "id": "ID=322349_81366",
        "chars": "北妹宿海終行道題"
      },
      {
        "ja": "彼は父親の死後、家業を引き受けた。",
        "en": "He took charge of the family business after his father died.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 父親 の 死後 家業 を 引き受ける{引き受けた}",
        "id": "ID=303354_100343",
        "chars": "受家引彼後業死父親"
      },
      {
        "ja": "彼はまるで百万長者のように暮らしている。",
        "en": "He lives as if he were a millionaire.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 丸で{まるで} 百万長者 の様に{のように} 暮らす[01]{暮らしている}",
        "id": "ID=292975_110711",
        "chars": "万彼暮百者長"
      },
      {
        "ja": "その会社は資本金10万ドルで出発した。",
        "en": "The company was started with $100,000 in capital.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 資本金 万(まん)[01] 弗[01]{ドル} で(#2028980) 出発{出発した}",
        "id": "ID=49077_211800",
        "chars": "万会出本発社資金"
      },
      {
        "ja": "行方不明になった王子の話というのは作り話だった。",
        "en": "The story of the lost prince was a fiction.",
        "expl": "行方不明 になる[01]{になった} 王子 の 話(はなし)[01] と言うのは{というのは} 作り話 だ{だった}",
        "id": "ID=241142_173328",
        "chars": "不作子方明王行話"
      },
      {
        "ja": "品物が少ないときには売り手が有利だ。",
        "en": "When goods are scarce, sellers have the advantage.",
        "expl": "品物 が 少ない 時(とき){とき} には 売り手 が 有利 だ",
        "id": "ID=318488_85225",
        "chars": "利品売少手有物"
      },
      {
        "ja": "家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。",
        "en": "The homeless sought shelter from a shower.",
        "expl": "家(いえ)[01] の 無い{ない} 人々(ひとびと) は 夕立 の 雨宿り を 為る(する)[01]{する} 場所 を 探す{探した}",
        "id": "ID=24153_187016",
        "chars": "人場夕家宿所探立雨"
      },
      {
        "ja": "今日では70歳以上まで生きる人は多い。",
        "en": "Nowadays many people live to be over seventy years old.",
        "expl": "今日 で(#2028980) は 歳(さい)[01] 以上[01] 迄{まで} 生きる 人(ひと) は 多い",
        "id": "ID=242463_172012",
        "chars": "上人今以多日歳生"
      },
      {
        "ja": "頭が割れそうに痛い。",
        "en": "I have a splitting headache.",
        "expl": "頭(あたま) が 割れる{割れ} そう[01]{そうに} 痛い[01]",
        "id": "ID=280120_123875",
        "chars": "割痛頭"
      },
      {
        "ja": "これはかさばるから宅配便で送ろう。",
        "en": "This is bulky, so I'll send it by home delivery.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 嵩張る{かさばる} から 宅配便~ で(#2028980) 送る{送ろう}",
        "id": "ID=55942_218628",
        "chars": "便宅送配"
      },
      {
        "ja": "この土地は王室のものです。",
        "en": "This land belongs to the Royal Family.",
        "expl": "此の{この} 土地 は 王室~ の 物(もの)[01]{もの} です",
        "id": "ID=57678_220358",
        "chars": "土地室王"
      },
      {
        "ja": "電話で済まそうと思いました。",
        "en": "I thought I could settle it by phone.",
        "expl": "電話 で(#2028980) 済ます[02]{済まそう}~ と 思う{思いました}",
        "id": "ID=329585_74135",
        "chars": "思済話電"
      },
      {
        "ja": "その計画には資金が不足していた。",
        "en": "Money for the plan was lacking.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 には 資金~ が 不足 為る(する){していた}",
        "id": "ID=48560_211286",
        "chars": "不画計資足金"
      },
      {
        "ja": "私は、ある程度まで心理学を勉強しました。",
        "en": "I have studied Psychology to some extent.",
        "expl": "私(わたし)[01] は ある程度まで 心理学 を 勉強[01]{勉強しました}",
        "id": "ID=252135_162379",
        "chars": "勉学度強心理私程"
      },
      {
        "ja": "近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。",
        "en": "The advancement of modern medicine was a long process.",
        "expl": "近代 医学 の 進歩 は 長い 道程[02]~ を 歩む[02]{歩んだ}",
        "id": "ID=18660_179801",
        "chars": "代医学歩程近進道長"
      },
      {
        "ja": "仕事にもっと注意を払いなさい。",
        "en": "Pay more attention to your work.",
        "expl": "仕事 に もっと 注意[01] を 払う{払い} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=245329_169158",
        "chars": "事仕意払注"
      },
      {
        "ja": "一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。",
        "en": "At a glance, he knew that the child was hungry.",
        "expl": "一目[01] 見る{見て} 彼(かれ)[01] には 少年 が 空腹{空腹な} の が 分かる{分かった}",
        "id": "ID=27192_190036",
        "chars": "一分少年彼目空腹見"
      },
      {
        "ja": "あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。",
        "en": "Can you do with a light meal for lunch?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お昼 に 軽い 食事 で(#2028980) 済ませる{済ませて} 下さい",
        "id": "ID=70152_232782",
        "chars": "下事昼済軽食"
      },
      {
        "ja": "日本では十八歳になると車を運転できます。",
        "en": "We can drive in Japan when we are eighteen years old.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 歳(さい)[01] になると 車(くるま) を 運転[02] で(#2028980) 来る(くる){きます}",
        "id": "ID=281196_122806",
        "chars": "八十日本歳車転運"
      },
      {
        "ja": "御存知ですよね。",
        "en": "You know about that, don't you?",
        "expl": "ご存じ[01]{御存知} です よ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=240214_174255",
        "chars": "存御知"
      },
      {
        "ja": "金持ちだが貧しい暮らしをしている。",
        "en": "He is rich yet he lives like a beggar.",
        "expl": "金持ち だ が[03] 貧しい 暮らし を 為る(する){している}",
        "id": "ID=18533_179675",
        "chars": "持暮貧金"
      },
      {
        "ja": "私はこの自転車を法外に安く買った。",
        "en": "I bought this bicycle dirt-cheap.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 自転車 を 法外{法外に}~ 安く 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=253630_160888",
        "chars": "外安法私自買車転"
      },
      {
        "ja": "彼は高校で英文法を教えている。",
        "en": "He teaches English grammar at a high school.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 高校 で(#2028980) 英文法 を 教える{教えている}",
        "id": "ID=296399_107287",
        "chars": "彼教文校法英高"
      },
      {
        "ja": "来週、私は大学の入学試験を受ける。",
        "en": "Next week, I will sit a university entrance examination.",
        "expl": "来週 私(わたし)[01] は 大学 の 入学試験 を 受ける",
        "id": "ID=325045_78671",
        "chars": "入受大学来私試週験"
      },
      {
        "ja": "町は工場地区と住宅地区に分けられた。",
        "en": "The town was zoned for factories and residences.",
        "expl": "町(まち) は 工場 地区 と 住宅地区~ に 分ける{分けられた}",
        "id": "ID=277880_126111",
        "chars": "住分区地場宅工町"
      },
      {
        "ja": "図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。",
        "en": "I got lost trying to find the library.",
        "expl": "図書館 を 見つける{見つけよう} とする{とした} が 道に迷う{道に迷って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=270706_143860",
        "chars": "図書見迷道館"
      },
      {
        "ja": "列車は名古屋までノンストップで走ります。",
        "en": "This train runs nonstop to Nagoya.",
        "expl": "列車 は 名古屋 迄{まで} ノンストップ~ で(#2028980) 走る[02]{走ります}",
        "id": "ID=326259_77460",
        "chars": "列古名屋走車"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "君変庭情愛支散晴浮渡点登相笑給要許陽頂髪",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "必",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。",
        "en": "They will make an assault on the summit, weather permitting.",
        "expl": "天気 が 許す{許せば} 彼ら(かれら) は 登頂 を 目指す{めざす} だろう",
        "id": "ID=278839_125154",
        "chars": "天彼気登許頂"
      },
      {
        "ja": "今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。",
        "en": "There's a little black spot on the sun today.",
        "expl": "今日 の 太陽 に 浮かぶ{浮かんだ} 小さな 黒点",
        "id": "ID=242612_171863",
        "chars": "今太小日浮点陽黒"
      },
      {
        "ja": "君は散髪する必要がある。",
        "en": "Your hair wants cutting.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 散髪 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=16107_177258",
        "chars": "君必散要髪"
      },
      {
        "ja": "彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。",
        "en": "Their home is abundant in love and laughter.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 家庭 は 愛情 と 笑う[01]{笑い} に 溢れる(あふれる){あふれている}",
        "id": "ID=305156_98544",
        "chars": "家庭彼情愛笑"
      },
      {
        "ja": "支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。",
        "en": "The manager advanced him two weeks' wages.",
        "expl": "支配人 は 週間 分(ぶん)[02] の 給料 を 彼(かれ) に 前渡し~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=246285_168208",
        "chars": "人分前彼支料渡給週配間"
      },
      {
        "ja": "空は相変わらず晴れ渡っていた。",
        "en": "The sky was as clear as ever.",
        "expl": "空(そら) は 相変わらず 晴れ渡る{晴れ渡っていた}",
        "id": "ID=18273_179416",
        "chars": "変晴渡相空"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "登",
        "kanji": "登る",
        "kana": "のぼる",
        "en": "to climb"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "要",
        "kanji": "要る",
        "kana": "いる",
        "en": "to need"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "晴",
        "kanji": "晴れる",
        "kana": "はれる",
        "en": "to be sunny"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "散歩",
        "kanji": "散歩",
        "kana": "さんぽ",
        "en": "to stroll"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "渡",
        "kanji": "渡す",
        "kana": "わたす",
        "en": "to hand over"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "変",
        "kanji": "変わる",
        "kana": "かわる",
        "en": "to change"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "度支",
        "kanji": "支度",
        "kana": "したく・する",
        "en": "to prepare"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "手相",
        "kanji": "相手",
        "kana": "あいて",
        "en": "companion,partner,company"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "散歩",
        "kanji": "散歩",
        "kana": "さんぽ",
        "en": "walk,stroll"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "支給",
        "kanji": "支給",
        "kana": "しきゅう",
        "en": "payment,allowance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "気陽",
        "kanji": "陽気",
        "kana": "ようき",
        "en": "season,weather,cheerfulness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出支",
        "kanji": "支出",
        "kana": "ししゅつ",
        "en": "expenditure,expenses"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "上頂",
        "kanji": "頂上",
        "kana": "ちょうじょう",
        "en": "top,summit,peak"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "報情",
        "kanji": "情報",
        "kana": "じょうほう",
        "en": "information,(military) intelligence"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "要",
        "kanji": "要するに",
        "kana": "ようするに",
        "en": "in a word,after all,the point is ..,in short .."
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "払支",
        "kanji": "支払う",
        "kana": "しはらう",
        "en": "to pay"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "主要",
        "kanji": "主要",
        "kana": "しゅよう",
        "en": "chief,main,principal,major"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "事情",
        "kanji": "事情",
        "kana": "じじょう",
        "en": "circumstances,consideration,conditions,situation,reasons"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "山登",
        "kanji": "登山",
        "kana": "とざん",
        "en": "mountain-climbing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "頂",
        "kanji": "頂く",
        "kana": "いただく",
        "en": "to receive,to take food or drink (hum)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "払支",
        "kanji": "支払",
        "kana": "しはらい",
        "en": "payment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "支",
        "kanji": "支える",
        "kana": "ささえる",
        "en": "to be blocked,to choke,to be obstructed"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "点要",
        "kanji": "要点",
        "kana": "ようてん",
        "en": "gist,main point"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "相首",
        "kanji": "首相",
        "kana": "しゅしょう",
        "en": "Prime Minister"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "笑顔",
        "kanji": "笑顔",
        "kana": "えがお",
        "en": "smiling face"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "友情",
        "kanji": "友情",
        "kana": "ゆうじょう",
        "en": "friendship,fellowship"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "店支",
        "kanji": "支店",
        "kana": "してん",
        "en": "branch store (office)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "愛",
        "kanji": "愛する",
        "kana": "あいする",
        "en": "to love"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度支",
        "kanji": "支度",
        "kana": "したく",
        "en": "preparation"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "君に自動車の運転法を教えてあげよう。",
        "en": "I'll teach you how to drive a car.",
        "expl": "君(きみ)[01] に 自動車 の 運転[02] 法[02] を 教える{教えて} 上げる[24]{あげよう}",
        "id": "ID=17468_178616",
        "chars": "動君教法自車転運"
      },
      {
        "ja": "その変わった習慣はその地方特有のものだ。",
        "en": "The odd custom is peculiar to the region.",
        "expl": "其の[01]{その} 変わる{変わった} 習慣 は 其の[01]{その} 地方 特有{特有の} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=44081_206832",
        "chars": "地変慣方有特習"
      },
      {
        "ja": "いい考えが頭に浮かんだ。",
        "en": "A good idea came into my head.",
        "expl": "いい 考え が 頭に浮かぶ{頭に浮かんだ}~",
        "id": "ID=66722_229363",
        "chars": "浮考頭"
      },
      {
        "ja": "彼はこの町に強い愛着を持っている。",
        "en": "He has a great attachment to this town.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 此の{この} 町(まち) に 強い(つよい)[01] 愛着(あいちゃく) を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=289941_113732",
        "chars": "強彼愛持町着"
      },
      {
        "ja": "彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。",
        "en": "He's what society calls a real lover of music.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 世間 で(#2028980) 言う{いう} 音楽 の 真の 愛好者~ だ",
        "id": "ID=300287_103406",
        "chars": "世好彼愛楽真者間音"
      },
      {
        "ja": "降っても晴れても明日は出発します。",
        "en": "Come rain or shine, I'll start tomorrow.",
        "expl": "降る(ふる){降って} も 晴れる[01]{晴れて} も 明日 は 出発{出発します}",
        "id": "ID=241195_173276",
        "chars": "出日明晴発降"
      },
      {
        "ja": "この会社では肉体労働が必要です。",
        "en": "Manual labor is necessary in this company.",
        "expl": "此の{この} 会社[01] で(#2028980) は 肉体労働 が 必要[01] です",
        "id": "ID=60005_222675",
        "chars": "会体働労必社肉要"
      },
      {
        "ja": "その洋服は彼女の赤い髪に合う。",
        "en": "That dress matches her red hair.",
        "expl": "其の[01]{その} 洋服 は 彼女[01]{彼女の} 赤い[01] 髪~ に 合う",
        "id": "ID=43512_206266",
        "chars": "合女彼服洋赤髪"
      },
      {
        "ja": "ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。",
        "en": "From time to time, he goes to the library to get new information about books.",
        "expl": "時折{ときおり} 彼(かれ)[01] は 図書館 に 行く[01]{行き} 本(ほん)[01] の 新しい 情報 を 得る(える)[01]",
        "id": "ID=38279_201073",
        "chars": "図報彼得情新書本行館"
      },
      {
        "ja": "安月給でどうにか暮らしています。",
        "en": "I'm managing scraping along on a small salary.",
        "expl": "安月給~ で(#2028980) どうにか 暮らす[01]{暮らしています}",
        "id": "ID=28492_191331",
        "chars": "安暮月給"
      },
      {
        "ja": "昼食の後、散歩をするのはどうですか。",
        "en": "How about going for a walk after lunch?",
        "expl": "昼食[01] の 後(あと) 散歩 を 為る(する)[01]{する} の は 如何(どう){どう} ですか",
        "id": "ID=277590_126397",
        "chars": "後散昼歩食"
      },
      {
        "ja": "母は妹に月に二千円渡している。",
        "en": "Mother gives my sister two thousand yen every month.",
        "expl": "母(はは) は 妹(いもうと) に 月(つき)[02] に 二(に) 千円 渡す[03]{渡している}",
        "id": "ID=320858_82858",
        "chars": "二円千妹月母渡"
      },
      {
        "ja": "庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。",
        "en": "Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.",
        "expl": "庭 の 薔薇{バラ} の 木(き) の 蕾{つぼみ} が 少しずつ 開く(ひらく)[02]{開き}~ 始める[03]",
        "id": "ID=278486_125506",
        "chars": "始少庭木開"
      },
      {
        "ja": "その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。",
        "en": "I find the plan to be unsatisfactory in several ways.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 は 幾つか{いくつかの} 点(てん) で(#2028980) 不適切{不適切な}~ ものである と 思う",
        "id": "ID=48542_211267",
        "chars": "不切思点画計適"
      },
      {
        "ja": "英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。",
        "en": "To study English is important for young people.",
        "expl": "英語 を 学ぶ 事(こと) は 若者 に取って{にとって} 重要 だ",
        "id": "ID=26223_189076",
        "chars": "事学者若英要語重"
      },
      {
        "ja": "試合は晴雨を問わず行われます。",
        "en": "The game will be held rain or shine.",
        "expl": "試合 は 晴雨 を 問わず 行われる{行われます}",
        "id": "ID=263539_151017",
        "chars": "合問晴行試雨"
      },
      {
        "ja": "ぎこちない笑いをした店員が答えた。",
        "en": "The smirking male clerk replied.",
        "expl": "ぎこちない 笑い を 為る(する){した} 店員 が 答える{答えた}",
        "id": "ID=63405_226066",
        "chars": "員店笑答"
      },
      {
        "ja": "東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。",
        "en": "Could you tell me the way to Tokyo Tower?",
        "expl": "東京 タワー へ 行く 道(みち) を 教える{教えて} 頂ける[01]{頂けません} か",
        "id": "ID=279714_124280",
        "chars": "京教東行道頂"
      },
      {
        "ja": "去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。",
        "en": "Last summer, I always took a walk in the morning.",
        "expl": "去年 の 夏(なつ) 私(わたし)[01] は 何時も[01]{いつも} 午前中 散歩 を 為る(する){していた}",
        "id": "ID=19436_182238",
        "chars": "中前午去夏年散歩私"
      },
      {
        "ja": "相手のいないところで悪口を言うな。",
        "en": "Don't say bad things about others behind their backs.",
        "expl": "相手 の 居る(いる){いない} 所(ところ){ところ} で(#2028980) 悪口 を 言う な[01]",
        "id": "ID=274124_140449",
        "chars": "口悪手相言"
      },
      {
        "ja": "その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。",
        "en": "I am very pleased to hear the news.",
        "expl": "其の[01]{その} 知らせ を 御(お){お} 聞く{聞き} 為る(する){して} 大変[01] 喜ばしい{喜ばしく} 存じる[02]{存じます}",
        "id": "ID=45202_207946",
        "chars": "喜変大存知聞"
      },
      {
        "ja": "夕飯の支度が出来ました。",
        "en": "Dinner is ready.",
        "expl": "夕飯 の 支度 が[01] 出来る{出来ました}",
        "id": "ID=39682_79062",
        "chars": "出夕度支来飯"
      },
      {
        "ja": "冬の支配が終わりに近づいた。",
        "en": "Winter's reign was nearing its end.",
        "expl": "冬 の 支配 が 終わる{終わり} に 近づく{近づいた}",
        "id": "ID=279631_124363",
        "chars": "冬支終近配"
      },
      {
        "ja": "八時半までに登校しなければならない。",
        "en": "You should arrive at school before 8:30.",
        "expl": "八 時半(じはん) 迄{まで} に 登校 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=282676_121330",
        "chars": "八半時校登"
      },
      {
        "ja": "マリーゴールドは太陽とともに起きる。",
        "en": "The marigold rises with the sun.",
        "expl": "マリーゴールド~ は 太陽~ と共に{とともに} 起きる",
        "id": "ID=32352_195178",
        "chars": "太起陽"
      },
      {
        "ja": "彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。",
        "en": "Her many little dogs run about in the garden every day.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 多く の 子犬 達{たち} は 毎日 庭 で(#2028980) 走り回る~",
        "id": "ID=309548_94157",
        "chars": "回多女子庭彼日毎犬走"
      },
      {
        "ja": "「友情」という題で作文を書きなさい。",
        "en": "Write an essay on \"Friendship\".",
        "expl": "友情 と言う{という} 題[01]~ で(#2028980) 作文(さくぶん)[01]~ を 書く{書き} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=73517_236141",
        "chars": "作友情文書題"
      },
      {
        "ja": "君は君の幸福に注意を払うべきだ。",
        "en": "You should pay attention to your well-being.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 幸福{幸福に} 注意を払う 可き{べき} だ",
        "id": "ID=16192_177341",
        "chars": "君幸意払注福"
      },
      {
        "ja": "笑いは百薬の長。",
        "en": "Laughter is the best medicine.",
        "expl": "笑い は 百薬~ の 長(ちょう)",
        "id": "ID=268199_146363",
        "chars": "百笑薬長"
      },
      {
        "ja": "彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。",
        "en": "Her hair grayed with suffering.",
        "expl": "彼女[01] は 苦労 と 心配 の余り{のあまり} 髪 が 白い{白く} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=313342_90372",
        "chars": "労女彼心白苦配髪"
      },
      {
        "ja": "大都市に住むことには多くの利点がある。",
        "en": "Living in a large city has many advantages.",
        "expl": "大都市 に 住む 事(こと){こと} には 多く の 利点 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=275859_137377",
        "chars": "住利多大市点都"
      },
      {
        "ja": "見渡す限り水以外何もなかった。",
        "en": "There was nothing but water as far as the eye could see.",
        "expl": "見渡す限り 水(みず) 以外 何もない{何もなかった}",
        "id": "ID=239362_175104",
        "chars": "以何外水渡見限"
      },
      {
        "ja": "父は相変わらず元気です。",
        "en": "Father is well as usual.",
        "expl": "父 は 相変わらず 元気 です",
        "id": "ID=319290_84425",
        "chars": "元変気父相"
      },
      {
        "ja": "もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。",
        "en": "If it were not for the sun, there would be no life on the earth.",
        "expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 無ければ{なければ} 地球上{地球上の} 生物(せいぶつ) は 居る(いる)[03]{いない} だろう",
        "id": "ID=30731_193564",
        "chars": "上地太物球生陽"
      },
      {
        "ja": "その物質は水に浮かぶほど軽い。",
        "en": "The substance is light enough to float on the water.",
        "expl": "其の[01]{その} 物質 は 水(みず) に 浮かぶ[01] 程{ほど} 軽い",
        "id": "ID=44134_206885",
        "chars": "水浮物質軽"
      },
      {
        "ja": "登山者は夜明け前に目を覚ました。",
        "en": "The climbers awoke before daybreak.",
        "expl": "登山者 は 夜明け 前(まえ) に 目を覚ます[01]{目を覚ました}",
        "id": "ID=279395_124599",
        "chars": "前夜山明登目者覚"
      },
      {
        "ja": "先生は彼に帰宅を許した。",
        "en": "The teacher allowed him to go home.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 彼(かれ) に 帰宅 を 許す{許した}",
        "id": "ID=273054_141516",
        "chars": "先宅帰彼生許"
      },
      {
        "ja": "こんな朝早くにお電話してお許し下さい。",
        "en": "Please excuse me for calling you so early in the morning.",
        "expl": "こんな 朝早く に 御(お){お} 電話 為る(する)[11]{して} 許す{お許し} 下さい",
        "id": "ID=54636_217327",
        "chars": "下早朝許話電"
      },
      {
        "ja": "お土産を頂いてご親切にどうも。",
        "en": "It is so nice of you to give me a present.",
        "expl": "お土産 を 頂く{頂いて} ご親切に どうも[01]~",
        "id": "ID=64151_226803",
        "chars": "切土産親頂"
      },
      {
        "ja": "給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。",
        "en": "Aside from his salary, he receives money from investments.",
        "expl": "給料 の 他(ほか)[05]{ほか}  に 彼(かれ)[01] は 投資 から も 金(かね)[01] が 入る(はいる){入って} 来る(くる){くる}",
        "id": "ID=19530_182353",
        "chars": "入彼投料給資金"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "余全具化原参在夢娘完富折抜更現置返部願馬",
    "chars_p1": "変",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。",
        "en": "Her dream is to lead a life full of variety.",
        "expl": "彼女[01] は 変化(へんか) に 富む{富んだ} 生き方 を 為る(する)[01]{する} の が 夢 である",
        "id": "ID=316901_86809",
        "chars": "化変夢女富彼方生"
      },
      {
        "ja": "彼はあの娘に完全に参っている。",
        "en": "He is madly in love with that girl.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 完全{完全に} 参る[04]{参っている}",
        "id": "ID=288786_114885",
        "chars": "全参娘完彼"
      },
      {
        "ja": "馬は野原を走り抜けた。",
        "en": "The horse ran through the fields.",
        "expl": "馬[01] は 野原 を 走り抜ける{走り抜けた}~",
        "id": "ID=282390_121615",
        "chars": "原抜走野馬"
      },
      {
        "ja": "その計画は現在では全く変更の余地がない。",
        "en": "The program does not allow for changes at this point in time.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 は 現在[01] で(#2028980) は 全く 変更 の 余地 が 無い{ない}",
        "id": "ID=48528_211252",
        "chars": "余全在地変更現画計"
      },
      {
        "ja": "私は部屋の家具の配置を変えた。",
        "en": "I changed the arrangement of the furniture in my room.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 部屋[01] の 家具 の 配置 を 変える{変えた}",
        "id": "ID=261569_152976",
        "chars": "具変家屋私置部配"
      },
      {
        "ja": "折り返しお返事をお願いします。",
        "en": "Please reply by return.",
        "expl": "折り返し[01] 御(お){お} 返事 を お願いします",
        "id": "ID=272502_142068",
        "chars": "事折返願"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "置",
        "kanji": "置く",
        "kana": "おく",
        "en": "to put"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "返",
        "kanji": "返す",
        "kana": "かえす",
        "en": "to return something"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "全安",
        "kanji": "安全",
        "kana": "あんぜん",
        "en": "safety"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "化文",
        "kanji": "文化",
        "kana": "ぶんか",
        "en": "culture"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "具合",
        "kanji": "具合",
        "kana": "ぐあい",
        "en": "condition,health"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "具道",
        "kanji": "道具",
        "kana": "どうぐ",
        "en": "tool,means"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "折",
        "kanji": "折る",
        "kana": "おる",
        "en": "to break or to fold"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "折",
        "kanji": "折れる",
        "kana": "おれる",
        "en": "to break or be folded"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "部長",
        "kanji": "部長",
        "kana": "ぶちょう",
        "en": "head of a section"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "化学",
        "kanji": "化学",
        "kana": "かがく",
        "en": "chemistry"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "全国",
        "kanji": "全国",
        "kana": "ぜんこく",
        "en": "country-wide,nation-wide,whole country,national"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "余",
        "kanji": "余り",
        "kana": "あまり",
        "en": "not very (used as adverb),not much"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "現",
        "kanji": "現す",
        "kana": "あらわす",
        "en": "to show,to indicate,to display"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "場現",
        "kanji": "現場",
        "kana": "げんば",
        "en": "actual spot,scene,scene of the crime"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "在存",
        "kanji": "存在",
        "kana": "そんざい",
        "en": "existence,being"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "全",
        "kanji": "全て",
        "kana": "すべて",
        "en": "all,the whole,entirely,in general,wholly"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "体全",
        "kanji": "全体",
        "kana": "ぜんたい",
        "en": "whole,entirety,whatever (is the matter)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "全員",
        "kanji": "全員",
        "kana": "ぜんいん",
        "en": "all members (unanimity),all hands,the whole crew"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "分大部",
        "kanji": "大部分",
        "kana": "だいぶぶん",
        "en": "most part,greater part,majority"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "代現",
        "kanji": "現代",
        "kana": "げんだい",
        "en": "nowadays,modern times,present-day"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "余分",
        "kanji": "余分",
        "kana": "よぶん",
        "en": "extra,excess,surplus"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "分部",
        "kanji": "部分",
        "kana": "ぶぶん",
        "en": "portion,section,part"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "願",
        "kanji": "願う",
        "kana": "ねがう",
        "en": "to desire,to wish,to request"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "現金",
        "kanji": "現金",
        "kana": "げんきん",
        "en": "cash,ready money,mercenary,self-interested"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "体具",
        "kanji": "具体",
        "kana": "ぐたい",
        "en": "concrete,tangible,material"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "参考",
        "kanji": "参考",
        "kana": "さんこう",
        "en": "reference,consultation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "中夢",
        "kanji": "夢中",
        "kana": "むちゅう",
        "en": "daze,(in a) trance,ecstasy,delirium,engrossment"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "台風が来るとは夢にも思わなかった。",
        "en": "Little did I think there would be a typhoon.",
        "expl": "台風 が 来る(くる) とは 夢にも 思う{思わなかった}",
        "id": "ID=275428_137809",
        "chars": "台夢思来風"
      },
      {
        "ja": "富は幸福をもたらすとは限らない。",
        "en": "Wealth does not always bring us happiness.",
        "expl": "富 は 幸福 を 齎す[02]{もたらす} とは限らない",
        "id": "ID=318760_84953",
        "chars": "富幸福限"
      },
      {
        "ja": "その国はさらに工業化が進んでいる。",
        "en": "The country is well on the way to industrialization.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 更に{さらに} 工業化 が 進む(すすむ){進んでいる}",
        "id": "ID=47881_210611",
        "chars": "化国工業進"
      },
      {
        "ja": "写真が余りよくないものであることが時々ある。",
        "en": "Sometimes those photos are not very good.",
        "expl": "写真 が 余り 良い{よくない} ものである 事(こと){こと} が 時々 有る{ある}",
        "id": "ID=265298_149260",
        "chars": "余写時真"
      },
      {
        "ja": "物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。",
        "en": "I don't like a world where things change so slowly.",
        "expl": "物事 が そんなに ゆっくり 変化(へんか) 為る(する){する} 世界 は 気に入る{気に入らない}",
        "id": "ID=319950_83766",
        "chars": "世事入化変気物界"
      },
      {
        "ja": "よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。",
        "en": "If you want to do good work, you should use the proper tools.",
        "expl": "良い{よい} 仕事[01] を したい{したければ} 適切{適切な} 道具 を 使う 可き{べき} だ",
        "id": "ID=30076_192909",
        "chars": "事仕使具切道適"
      },
      {
        "ja": "パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。",
        "en": "Emma was much in evidence during the party.",
        "expl": "パーティー の 間中 の 存在 は 特に 人目を引く{人目を引いた}",
        "id": "ID=35660_198469",
        "chars": "中人在存引特目間"
      },
      {
        "ja": "その銀行の支店は日本全国に散らばっている。",
        "en": "The branch offices of the bank are located all over Japan.",
        "expl": "其の[01]{その} 銀行 の 支店 は 日本 全国 に 散らばる{散らばっている}~",
        "id": "ID=48626_211351",
        "chars": "全国店支散日本行銀"
      },
      {
        "ja": "原住民は雨水をためて飲料水にしている。",
        "en": "The natives collect and store rain-water to drink.",
        "expl": "原住民 は 雨水[01] を 溜める[01]{ためて} 飲料(いんりょう) 水(みず) に 為る(する){している}",
        "id": "ID=239474_174993",
        "chars": "住原料民水雨飲"
      },
      {
        "ja": "その作家はユーモアに富んでいる。",
        "en": "The writer is very humorous.",
        "expl": "其の[01]{その} 作家 は ユーモア に 富む{富んでいる}",
        "id": "ID=47785_210517",
        "chars": "作家富"
      },
      {
        "ja": "彼の計画はまだ不完全な点が多い。",
        "en": "His plan leaves much to be desired.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 計画 は 未だ{まだ} 不完全{不完全な}~ 点(てん) が 多い",
        "id": "ID=285949_117715",
        "chars": "不全多完彼点画計"
      },
      {
        "ja": "新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。",
        "en": "Pitch the newspaper onto the porch.",
        "expl": "新聞 を ポーチ(#1124690) に 投げる[01]{投げて} 置く[01]{置いて} 呉れる{くれ} 給え{たまえ}",
        "id": "ID=269440_145123",
        "chars": "投新置聞"
      },
      {
        "ja": "この参考書は私の研究にとって重要である。",
        "en": "This reference is valuable for my research.",
        "expl": "此の{この} 参考書~ は 私(わたし)[01]{私の} 研究 に取って{にとって} 重要 である",
        "id": "ID=59186_221860",
        "chars": "参書研私究考要重"
      },
      {
        "ja": "宿題は完全に終えたのですか。",
        "en": "Are you completely through with your homework?",
        "expl": "宿題 は 完全{完全に} 終える{終えた} のです か",
        "id": "ID=266682_147878",
        "chars": "全完宿終題"
      },
      {
        "ja": "その兄弟は12年の間を置いて生まれた。",
        "en": "The brothers were born twelve years apart.",
        "expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 年(ねん) の 間(あいだ) を 置く[01]{置いて} 生まれる{生まれた}",
        "id": "ID=48589_211315",
        "chars": "兄年弟生置間"
      },
      {
        "ja": "参観者はクラスに1つの質問をした。",
        "en": "The visitor asked the class a question.",
        "expl": "参観者 は クラス に 一つ{1つ} の 質問をする{質問をした}",
        "id": "ID=245043_169443",
        "chars": "参問者観質"
      },
      {
        "ja": "小林はその音楽に夢中だ。",
        "en": "Kobayashi is lost in the music.",
        "expl": "は 其の[01]{その} 音楽 に 夢中 だ",
        "id": "ID=267686_146875",
        "chars": "中夢小林楽音"
      },
      {
        "ja": "トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。",
        "en": "I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.",
        "expl": "トラベラーズチェック で(#2028980) 千 弗[01]{ドル} 現金 で(#2028980) 五 百 弗[01]{ドル} です",
        "id": "ID=36931_199729",
        "chars": "五千現百金"
      },
      {
        "ja": "私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。",
        "en": "Our train went through a long tunnel.",
        "expl": "私たち の 列車 は 長い トンネル を 通り抜ける{通り抜けた}",
        "id": "ID=247495_166796",
        "chars": "列抜私車通長"
      },
      {
        "ja": "馬の背にまたがり野山を走り回った。",
        "en": "I rode around the country on horseback.",
        "expl": "馬の背~ に 跨がる[02]{またがり}~ 野山~ を 走り回る{走り回った}",
        "id": "ID=282377_121628",
        "chars": "回山背走野馬"
      },
      {
        "ja": "法学部の図書館で仕事を見つけた。",
        "en": "He got a job at the Law Library.",
        "expl": "法学部~ の 図書館 で(#2028980) 仕事[01] を 見つける[02]{見つけた}",
        "id": "ID=321033_82683",
        "chars": "事仕図学書法見部館"
      },
      {
        "ja": "彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。",
        "en": "He coaxed extra money from his mother.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 上手い[01] 事(こと) を 言う{言って} 母親 から 余分 に お金 を せしめる{せしめた}~",
        "id": "ID=299685_104007",
        "chars": "上事余分彼手母親言金"
      },
      {
        "ja": "私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。",
        "en": "My daughter never fails to write to me at least once a week.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 少なくとも 週 に 一度 は 必ず 手紙 を 呉れる{くれます}",
        "id": "ID=251963_162551",
        "chars": "一娘少度必手私紙週"
      },
      {
        "ja": "現代社会はありとあらゆる情報があふれている。",
        "en": "Modern society is overflowing with all sorts of information.",
        "expl": "現代[01] 社会 は 有りとあらゆる{ありとあらゆる} 情報 が 溢れる(あふれる){あふれている}",
        "id": "ID=239637_174831",
        "chars": "代会報情現社"
      },
      {
        "ja": "私は試験勉強をして夜更かしをした。",
        "en": "I stayed up late preparing for the examination.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 試験勉強 を 為る(する){して} 夜更かし を 為る(する){した}",
        "id": "ID=258083_156451",
        "chars": "勉夜強更私試験"
      },
      {
        "ja": "その小説は彼の名声を更に高めた。",
        "en": "The novel added to his reputation.",
        "expl": "其の[01]{その} 小説 は 彼(かれ)[01] の 名声 を 更に 高める{高めた}~",
        "id": "ID=46516_209257",
        "chars": "名声小彼更説高"
      },
      {
        "ja": "その家族は貧しいので借金が返せません。",
        "en": "The family is too poor to pay back the debts.",
        "expl": "其の[01]{その} 家族 は 貧しい ので 借金 が 返す[01]{返せません}",
        "id": "ID=49305_212027",
        "chars": "借家族貧返金"
      },
      {
        "ja": "妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。",
        "en": "My little sister sometimes wished she was a boy.",
        "expl": "妹 は 時々 自分[01] が 男の子(おとこのこ) だったら いい(#2820690)[01] のに と 願う{願っていた}",
        "id": "ID=322333_81382",
        "chars": "分妹子時男自願"
      },
      {
        "ja": "太陽は時折顔を見せた。",
        "en": "The sun sometimes shone.",
        "expl": "太陽 は 時折 顔(かお) を 見せる{見せた}",
        "id": "ID=275136_138099",
        "chars": "太折時見陽顔"
      },
      {
        "ja": "足元に御用心願います。",
        "en": "Do watch your step.",
        "expl": "足元 に 御(ご) 用心 願う[03]{願います}~",
        "id": "ID=274497_139840",
        "chars": "元御心用足願"
      },
      {
        "ja": "彼の仕事の大半が都市部に集中している。",
        "en": "The bulk of his work is in the urban area.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 仕事[01]{仕事の} 大半 が 都市部 に 集中[02]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=286418_117246",
        "chars": "中事仕半大市彼部都集"
      },
      {
        "ja": "その馬は立ち止まって動こうとしなかった。",
        "en": "The horse stopped and wouldn't move.",
        "expl": "其の[01]{その} 馬[01] は 立ち止まる{立ち止まって} 動く{動こう} とする{としなかった}",
        "id": "ID=44515_207265",
        "chars": "動止立馬"
      },
      {
        "ja": "先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。",
        "en": "Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.",
        "expl": "先月 内(うち){うちの} 二十歳(はたち)[01] になる[01] 娘(むすめ)[01] が 女の子(おんなのこ) を 出産 為る(する){した}",
        "id": "ID=272681_141888",
        "chars": "二先出十女娘子月歳産"
      },
      {
        "ja": "英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。",
        "en": "English is taught almost all over the world today.",
        "expl": "英語 は 現在[01] 殆ど{ほとんど} 世界中 で(#2028980) 教える{教えられてる}",
        "id": "ID=26280_189133",
        "chars": "世中在教現界英語"
      },
      {
        "ja": "朝食抜きで働くのは苦痛であった。",
        "en": "It was hard to work without breakfast.",
        "expl": "朝食 抜き[01] で(#2028980) 働く[01] の は 苦痛 である{であった}",
        "id": "ID=277820_126172",
        "chars": "働抜朝痛苦食"
      },
      {
        "ja": "ここに原子力発電所があります。",
        "en": "Here is an atomic power plant.",
        "expl": "此処[01]{ここ} に 原子力発電所 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=61764_224429",
        "chars": "力原子所発電"
      },
      {
        "ja": "折り返し電話するよう伝えます。",
        "en": "I'll tell him to call you back.",
        "expl": "折り返し[01]~ 電話 為る(する)[11]{する} 様(よう){よう} 伝える{伝えます}",
        "id": "ID=272506_142064",
        "chars": "伝折話返電"
      },
      {
        "ja": "山間部では雪が50cm以上降った。",
        "en": "In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.",
        "expl": "山間部 で(#2028980) は 雪 が 以上[01] 降る(ふる){降った}",
        "id": "ID=245087_169399",
        "chars": "上以山部間降雪"
      },
      {
        "ja": "あなたは体の具合がどこか悪いのですか。",
        "en": "Is there anything wrong with you?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 体(からだ) の 具合 が 何処か[02]{どこか} 悪い(わるい) のです か",
        "id": "ID=69128_231761",
        "chars": "体具合悪"
      },
      {
        "ja": "注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。",
        "en": "Be more careful. You often leave out some letter or other.",
        "expl": "注意 為る(する){し} 為さい{なさい} 君(きみ)[01] は 良く[02]{よく} 何か の 文字[01] を 抜かす[01] よ[01]",
        "id": "ID=277643_126348",
        "chars": "何君字意抜文注"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "交側告寝差席座忘景曲望期次消申窓約経退類",
    "chars_p1": "全部",
    "chars_p2": "点要",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "座席は全部予約済みです。",
        "en": "All seats are reserved.",
        "expl": "座席 は 全部 予約済み です",
        "id": "ID=243644_170836",
        "chars": "予全席座済約部"
      },
      {
        "ja": "次の交差点を右に曲がりなさい。",
        "en": "Turn right at the next crossing.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 交差点 を 右[01] に 曲がる[02]{曲がり} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=264272_150285",
        "chars": "交右差曲次点"
      },
      {
        "ja": "申告にはどの書類が必要ですか。",
        "en": "What forms do we need to file?",
        "expl": "申告~ には 何の(どの){どの} 書類 が 必要[01] ですか",
        "id": "ID=269550_145013",
        "chars": "告必書申要類"
      },
      {
        "ja": "窓側の席をお望みですか。",
        "en": "Do you want a seat by the window?",
        "expl": "窓側{窓側の} 席(せき) を 御(お){お} 望む[01]{望み} ですか",
        "id": "ID=734240_140320",
        "chars": "側席望窓"
      },
      {
        "ja": "経済は景気後退期に入った。",
        "en": "The economy has entered a recession.",
        "expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}",
        "id": "ID=237996_176468",
        "chars": "入後景期気済経退"
      },
      {
        "ja": "寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。",
        "en": "Don't forget to turn off all the lights before going to bed.",
        "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 明かり を 全部 消す[02] の を 忘れる{忘れない} 様に[01]{ように}",
        "id": "ID=268921_145641",
        "chars": "全前寝忘明消部"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "座",
        "kanji": "座る",
        "kana": "すわる",
        "en": "to sit"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "差",
        "kanji": "差す",
        "kana": "さす",
        "en": "to stretch out hands,to raise an umbrella"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "消",
        "kanji": "消える",
        "kana": "きえる",
        "en": "to disappear"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "曲",
        "kanji": "曲る",
        "kana": "まげる",
        "en": "to turn,to bend"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出席",
        "kanji": "出席",
        "kana": "しゅっせき・する",
        "en": "to attend"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "退院",
        "kanji": "退院",
        "kana": "たいいん・する",
        "en": "to leave hospital"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "景色",
        "kanji": "景色",
        "kana": "けしき",
        "en": "scene,landscape"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "申",
        "kanji": "申す",
        "kana": "もうす",
        "en": "(humble) to be called,to say"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "上申",
        "kanji": "申し上げる",
        "kana": "もうしあげる",
        "en": "(humble) to say,to tell"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "経験",
        "kanji": "経験",
        "kana": "けいけん・する",
        "en": "to experience"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "上差",
        "kanji": "差し上げる",
        "kana": "さしあげる",
        "en": "(polite) to give"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "消",
        "kanji": "消しゴム",
        "kana": "けしゴム",
        "en": "eraser"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "忘物",
        "kanji": "忘れ物",
        "kana": "わすれもの",
        "en": "lost article"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出席",
        "kanji": "出席",
        "kana": "しゅっせき",
        "en": "attendance,presence"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "期間",
        "kanji": "期間",
        "kana": "きかん",
        "en": "period,term"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "経",
        "kanji": "経つ",
        "kana": "たつ",
        "en": "to pass,to lapse"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人類",
        "kanji": "人類",
        "kana": "じんるい",
        "en": "mankind,humanity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "引退",
        "kanji": "引退",
        "kana": "いんたい",
        "en": "retire"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "時期",
        "kanji": "時期",
        "kana": "じき",
        "en": "time,season,period"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "作曲",
        "kanji": "作曲",
        "kana": "さっきょく",
        "en": "composition,setting (of music)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "光景",
        "kanji": "光景",
        "kana": "こうけい",
        "en": "scene,spectacle"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "告広",
        "kanji": "広告",
        "kana": "こうこく",
        "en": "advertisement"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "待期",
        "kanji": "期待",
        "kana": "きたい",
        "en": "expectation,anticipation,hope"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "学期",
        "kanji": "学期",
        "kana": "がっき",
        "en": "term (school)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "交外",
        "kanji": "外交",
        "kana": "がいこう",
        "en": "diplomacy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "告報",
        "kanji": "報告",
        "kana": "ほうこく",
        "en": "report,information"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "次",
        "kanji": "次々",
        "kana": "つぎつぎ",
        "en": "in succession,one by one"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "期長",
        "kanji": "長期",
        "kana": "ちょうき",
        "en": "long time period"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "経験",
        "kanji": "経験",
        "kana": "けいけん",
        "en": "experience"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "景風",
        "kanji": "風景",
        "kana": "ふうけい",
        "en": "scenery"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "予期",
        "kanji": "予期",
        "kana": "よき",
        "en": "expectation,assume will happen,forecast"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼は十七歳で高校を退学した。",
        "en": "He left high school at seventeen.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 十七~ 歳(さい)[01] で(#2028980) 高校 を 退学~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=299329_104362",
        "chars": "七十学彼校歳退高"
      },
      {
        "ja": "宿題を忘れたとは君は不注意だった。",
        "en": "It was careless of you to forget your homework.",
        "expl": "宿題 を 忘れる{忘れた} とは 君(きみ)[01] は 不注意 だ{だった}",
        "id": "ID=64899_147839",
        "chars": "不君宿忘意注題"
      },
      {
        "ja": "少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。",
        "en": "The boy told his mother about it first of all when he got home.",
        "expl": "少年 は 家(いえ)[01] に 帰る[01] と 真っ先 に 母(はは) に 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 告げる{告げた}",
        "id": "ID=267999_146563",
        "chars": "先告家少帰年母真"
      },
      {
        "ja": "この音楽はバッハによって作曲された。",
        "en": "This music was composed by Bach.",
        "expl": "此の{この} 音楽 は バッハ~ に因って{によって} 作曲~ 為れる{された}",
        "id": "ID=454475_222882",
        "chars": "作曲楽音"
      },
      {
        "ja": "次の会合がいつ開かれるか教えてください。",
        "en": "Please tell me when the next meeting will be held.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 会合[01] が 何時(いつ){いつ} 開く(ひらく)[01]{開かれる} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=264252_150305",
        "chars": "会合教次開"
      },
      {
        "ja": "彼は新聞から広告を切り抜いた。",
        "en": "He cut the advertisement out of the newspaper.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新聞 から 広告 を 切り抜く{切り抜いた}",
        "id": "ID=299936_103756",
        "chars": "切告広彼抜新聞"
      },
      {
        "ja": "私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。",
        "en": "As far as I know, there were no problems during the first semester.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 知る限り 一(いち) 学期 の 間(あいだ) は 何も[01] 問題 が 無い{なかった}",
        "id": "ID=471338_163063",
        "chars": "一何問学期知私間限題"
      },
      {
        "ja": "深くご同情申し上げます。",
        "en": "I feel deep sympathy for you.",
        "expl": "深い{深く} 御(ご){ご} 同情 申し上げる[01]{申し上げます}",
        "id": "ID=269501_145062",
        "chars": "上同情深申"
      },
      {
        "ja": "東海銀行の支店に口座を持ってません。",
        "en": "I don't have an account at that branch of Tokai Bank.",
        "expl": "銀行 の 支店 に 口座 を 持つ{持ってません}",
        "id": "ID=279704_124290",
        "chars": "口店座持支東海行銀"
      },
      {
        "ja": "別館は本館の北側にある。",
        "en": "The annex is on the north of the original building.",
        "expl": "別館~ は 本館[01]~ の 北側 に 有る{ある}",
        "id": "ID=320318_83398",
        "chars": "側別北本館"
      },
      {
        "ja": "彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。",
        "en": "Give her some flowers in return for her kindness.",
        "expl": "彼女 が 親切 に 為る(する){して} 呉れる{くれた} お返し に 花[01] を 差し上げる[02]{差し上げ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=308383_95323",
        "chars": "上切女差彼花親返"
      },
      {
        "ja": "小道が曲がりくねって森の中を通っている。",
        "en": "The path winds through the woods.",
        "expl": "小道 が 曲がりくねる{曲がりくねって} 森[01] の 中(なか) を 通る{通っている}",
        "id": "ID=267657_146905",
        "chars": "中小曲森通道"
      },
      {
        "ja": "私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。",
        "en": "We are in for an unusually hot summer this year.",
        "expl": "私たち は 今年 は 例年になく 暑い 夏(なつ) を 経験 為る(する){し} そう[01] だ",
        "id": "ID=248710_165794",
        "chars": "今例夏年暑私経験"
      },
      {
        "ja": "男は朝寝室で死んでいた。",
        "en": "The man was found dead in his bedroom in the morning.",
        "expl": "男 は 朝(あさ) 寝室 で(#2028980) 死ぬ{死んでいた}",
        "id": "ID=276894_127195",
        "chars": "室寝朝死男"
      },
      {
        "ja": "このいすは座り心地が悪い。",
        "en": "I feel uncomfortable in this chair.",
        "expl": "此の{この} 椅子(いす)[01]{いす} は 座り心地 が 悪い(わるい)",
        "id": "ID=61328_223993",
        "chars": "地座心悪"
      },
      {
        "ja": "私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。",
        "en": "We leave Japan at 3 p.m. next Friday.",
        "expl": "私たち は 次(つぎ)[01]{次の} 金曜日 の 午後 時(じ)[01] に 日本 を 出発{出発する}",
        "id": "ID=248816_165689",
        "chars": "出午後日時曜本次発私金"
      },
      {
        "ja": "今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。",
        "en": "I hope the new plan will work out satisfactorily.",
        "expl": "今後 の 計画 が 申し分 無い{なく} うまく行く{上手くいく} 事(こと){こと} を 願う[01]{願っている}",
        "id": "ID=242042_172433",
        "chars": "上今分後手申画計願"
      },
      {
        "ja": "私は自分の家の料理と文化を経験したい。",
        "en": "I long to experience the food and culture of my home.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 家(いえ)[01] の 料理[01] と 文化[01] を 経験 したい",
        "id": "ID=258263_156271",
        "chars": "分化家文料理私経自験"
      },
      {
        "ja": "白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。",
        "en": "The swans on the river make a dreamlike scene.",
        "expl": "白鳥[01] が 川[01] に 浮かぶ[01]{浮かんで} 夢 の[01]{の} 様な{ような} 光景 だ",
        "id": "ID=282602_121404",
        "chars": "光夢川景浮白鳥"
      },
      {
        "ja": "太陽電池で動く自動車を望んでいる。",
        "en": "I hope for a solar battery car.",
        "expl": "太陽電池~ で(#2028980) 動く 自動車 を 望む[01]{望んでいる}",
        "id": "ID=275164_138071",
        "chars": "動太望池自車陽電"
      },
      {
        "ja": "洗髪とセットの予約をしたいのですが。",
        "en": "I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.",
        "expl": "洗髪~ と セット[03]~ の 予約[01] を したい のです が[03]",
        "id": "ID=273373_141199",
        "chars": "予洗約髪"
      },
      {
        "ja": "その動物類は北半球で見ることができる。",
        "en": "Those animals can be seen in the northern hemisphere.",
        "expl": "其の[01]{その} 動物 類(るい) は 北半球~ で(#2028980) 見る 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=44693_207440",
        "chars": "動北半物球見類"
      },
      {
        "ja": "バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。",
        "en": "Please remain seated until the bus stops completely.",
        "expl": "バス(#1098390) が 完全{完全に} 止まる(とまる)[01] 迄{まで} 席(せき) に 着く(つく)[01]{着いていて} 下さい",
        "id": "ID=35428_198236",
        "chars": "下全完席止着"
      },
      {
        "ja": "メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。",
        "en": "Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.",
        "expl": "と 彼女[01]{彼女の} 妹(いもうと) は 交代で 病気{病気の} 母(はは) の 世話をする{世話をした}",
        "id": "ID=32026_194853",
        "chars": "世交代女妹彼母気病話"
      },
      {
        "ja": "正しくない語は消しなさい。",
        "en": "Cross out the incorrect words.",
        "expl": "正しい{正しくない} 語(ご)[01] は 消す[01]{消し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=271586_142982",
        "chars": "正消語"
      },
      {
        "ja": "窓に顔が現れた。",
        "en": "A face appeared at the window.",
        "expl": "窓 に 顔(かお) が 現れる[01]{現れた}",
        "id": "ID=274166_140407",
        "chars": "現窓顔"
      },
      {
        "ja": "忘れずに駅まで迎えに来てください。",
        "en": "Remember to meet me at the station.",
        "expl": "忘れる{忘れず} に 駅 迄{まで} 迎えに来る{迎えに来て} 下さい{ください}",
        "id": "ID=321139_82577",
        "chars": "忘来迎駅"
      },
      {
        "ja": "先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。",
        "en": "First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.",
        "expl": "先ず[01] 火(ひ) を 消す[02]{消して} 其れから{それから} 安全[01]{安全な} 場所 へ 行く[01]{行きます}",
        "id": "ID=1225456_141916",
        "chars": "先全場安所消火行"
      },
      {
        "ja": "差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。",
        "en": "For the time being I want to work at that bookstore.",
        "expl": "差し当る{差しあったて} 私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 本屋(ほんや)[01] で(#2028980) 働く[01]{働き} たい[01] と 思う",
        "id": "ID=243575_170905",
        "chars": "働屋差思本私"
      },
      {
        "ja": "国民全体が大きな変化を望んでいる。",
        "en": "The country at large is hoping for great changes.",
        "expl": "国民(こくみん) 全体 が 大きな 変化(へんか)[01] を 望む[01]{望んでいる}",
        "id": "ID=241454_173019",
        "chars": "体全化国変大望民"
      },
      {
        "ja": "窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。",
        "en": "Don't look out the window. Concentrate on your work.",
        "expl": "窓 から 外(そと) を 見る な[01] 勉強 に 集中[01] 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=274165_140408",
        "chars": "中勉外強窓見集"
      },
      {
        "ja": "クラスの全員が週に一回出席します。",
        "en": "The whole class is present once a week.",
        "expl": "クラス の 全員 が 週 に 一回 出席 為る(する){します}",
        "id": "ID=242682_171793",
        "chars": "一全出員回席週"
      },
      {
        "ja": "人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。",
        "en": "It will not be long before man can travel to the moon.",
        "expl": "人類 が 月(つき)[01] 旅行 出来る{できる} の も 遠い 先(さき)[05] の[01]{の} 事(こと) で(#2028980) は 有る{ある} まい[01]",
        "id": "ID=270642_143924",
        "chars": "事人先旅月行遠類"
      },
      {
        "ja": "次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。",
        "en": "When the next singer came on, it began to rain.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 歌手 が 登場[01] 為る(する){した} 時(とき){とき} 雨 が 降り出す{降り出した}",
        "id": "ID=264247_150310",
        "chars": "出場手次歌登降雨"
      },
      {
        "ja": "車を運転しているときは左側を通りなさい。",
        "en": "Keep to the left when driving.",
        "expl": "車 を 運転[02] 為る(する)[11]{している} 時(とき){とき} は 左側~ を[03] 通る{通り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=265582_148976",
        "chars": "側左車転通運"
      },
      {
        "ja": "貸借の期間が短ければ交友期間は長い。",
        "en": "Short accounts make long friends.",
        "expl": "貸借 の 期間 が 短い{短ければ} 交友~ 期間 は 長い",
        "id": "ID=275353_137883",
        "chars": "交借友期短貸長間"
      },
      {
        "ja": "彼は早寝早起きが習慣になっている。",
        "en": "He is in the habit of keeping early hours.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 早寝早起き が 習慣 になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=300843_102851",
        "chars": "寝彼慣早習起"
      },
      {
        "ja": "立ち退きの予告を受けた。",
        "en": "We received an eviction notice.",
        "expl": "立ち退き~ の[01]{の} 予告~ を 受ける[04]{受けた}~",
        "id": "ID=328753_74966",
        "chars": "予受告立退"
      },
      {
        "ja": "山々は青い空を背景に赤く色づいている。",
        "en": "The mountains are red against the blue sky.",
        "expl": "山々 は 青い[01] 空(そら) を 背景 に 赤い[01]{赤く} 色付く{色づいている}",
        "id": "ID=245090_169396",
        "chars": "山景空背色赤青"
      },
      {
        "ja": "3時に歯医者の予約がある。",
        "en": "I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.",
        "expl": "時(じ)[01] に 歯医者 の 予約[01] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=72697_235319",
        "chars": "予医時歯約者"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "位偉備冷加単増守害成才打最構舞草記費追雑",
    "chars_p1": "経",
    "chars_p2": "抜置",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "東北地方は大変な冷害に見舞われた。",
        "en": "The Tohoku district was badly hit by the cold weather.",
        "expl": "東北[02] 地方 は 大変{大変な} 冷害~ に 見舞う[02]{見舞われた}",
        "id": "ID=279839_124155",
        "chars": "冷北地変大害方東舞見"
      },
      {
        "ja": "歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。",
        "en": "Revenues are growing, but not as fast as costs.",
        "expl": "歳入~ は 増える{増えている} が[03] 経費 の 増加 には 追いつく{追いつかない}",
        "id": "ID=244179_170304",
        "chars": "入加増歳経費追"
      },
      {
        "ja": "彼女は庭の雑草を抜いた。",
        "en": "She weeded the garden.",
        "expl": "彼女[01] は 庭 の 雑草 を 抜く[01]{抜いた}",
        "id": "ID=315900_87807",
        "chars": "女庭彼抜草雑"
      },
      {
        "ja": "その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。",
        "en": "The center fielder shifted his position for the slugger.",
        "expl": "其の[01]{その} 強打者 に 備える[02]{備えて} センター は 守備位置~ を 変える{変えた}",
        "id": "ID=48700_211424",
        "chars": "位備変守強打置者"
      },
      {
        "ja": "家族は社会の最も重要な構成単位である。",
        "en": "The family is the most important unit in society.",
        "expl": "家族 は 社会 の 最も 重要{重要な} 構成単位 である",
        "id": "ID=24074_186937",
        "chars": "会位単家成族最構社要重"
      },
      {
        "ja": "偉大な天才は最短の伝記を有する。",
        "en": "Great geniuses have the shortest biographies.",
        "expl": "偉大{偉大な} 天才 は 最短 の 伝記 を 有する~",
        "id": "ID=28289_191129",
        "chars": "伝偉大天才最有短記"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "冷",
        "kanji": "冷たい",
        "kana": "つめたい",
        "en": "cold to the touch"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "舞見",
        "kanji": "お見舞い",
        "kana": "おみまい",
        "en": "calling on someone who is ill,enquiry"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "打",
        "kanji": "打つ",
        "kana": "うつ",
        "en": "to hit"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "日記",
        "kanji": "日記",
        "kana": "にっき",
        "en": "journal"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "冷",
        "kanji": "冷える",
        "kana": "ひえる",
        "en": "to grow cold"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "後最",
        "kanji": "最後",
        "kana": "さいご",
        "en": "last,end"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "消費",
        "kanji": "消費",
        "kana": "しょうひ",
        "en": "consumption,expenditure"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "位地",
        "kanji": "地位",
        "kana": "ちい",
        "en": "(social) position,status"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "事記",
        "kanji": "記事",
        "kana": "きじ",
        "en": "article,news story,report,account"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "成長",
        "kanji": "成長",
        "kana": "せいちょう",
        "en": "growth,grow to adulthood"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "中最",
        "kanji": "最中",
        "kana": "さいちゅう",
        "en": "in the middle of"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "用費",
        "kanji": "費用",
        "kana": "ひよう",
        "en": "cost,expense"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "加",
        "kanji": "加わる",
        "kana": "くわわる",
        "en": "to join in,to accede to,to increase,to gain in (influence)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "舞見",
        "kanji": "見舞い",
        "kana": "みまい",
        "en": "enquiry,expression of sympathy,expression of concern"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "最高",
        "kanji": "最高",
        "kana": "さいこう",
        "en": "highest,supreme,the most"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "守",
        "kanji": "守る",
        "kana": "まもる",
        "en": "to protect,to obey,to guard,to abide (by the rules)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "台舞",
        "kanji": "舞台",
        "kana": "ぶたい",
        "en": "stage (theatre)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "最終",
        "kanji": "最終",
        "kana": "さいしゅう",
        "en": "last,final,closing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "単語",
        "kanji": "単語",
        "kana": "たんご",
        "en": "word,vocabulary,(usually) single-character word"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "増",
        "kanji": "増す",
        "kana": "ます",
        "en": "to increase,to grow"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "加参",
        "kanji": "参加",
        "kana": "さんか",
        "en": "participation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "完成",
        "kanji": "完成",
        "kana": "かんせい",
        "en": "(1) complete,completion,(2) perfection,accomplishment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "打",
        "kanji": "打つ",
        "kana": "ぶつ",
        "en": "to hit,to strike"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "構",
        "kanji": "構う",
        "kana": "かまう",
        "en": "to mind,to care about,to be concerned about"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "入記",
        "kanji": "記入",
        "kana": "きにゅう",
        "en": "entry,filling in of forms"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "暗記",
        "kanji": "暗記",
        "kana": "あんき",
        "en": "memorization,learning by heart"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "単",
        "kanji": "単なる",
        "kana": "たんなる",
        "en": "mere,simple,sheer"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "低最",
        "kanji": "最低",
        "kana": "さいてい",
        "en": "least,lowest,worst"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "者記",
        "kanji": "記者",
        "kana": "きしゃ",
        "en": "reporter"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "成",
        "kanji": "成る",
        "kana": "なる",
        "en": "to become"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人成",
        "kanji": "成人",
        "kana": "せいじん",
        "en": "adult"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は最後のチャンスを待ち構えた。",
        "en": "I watched for the last chance.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 最後 の チャンス を 待ち構える{待ち構えた}~",
        "id": "ID=257667_156867",
        "chars": "待後最構私"
      },
      {
        "ja": "その国は経済の急成長で有名だ。",
        "en": "The country is famous for the rapid growth of its economy.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 経済 の 急成長~ で(#2028980) 有名[01] だ",
        "id": "ID=47875_210605",
        "chars": "名国急成有済経長"
      },
      {
        "ja": "クッキーは寝返りを打った。",
        "en": "Cookie turned over in his sleep.",
        "expl": "は 寝返りを打つ{寝返りを打った}~",
        "id": "ID=63005_225668",
        "chars": "寝打返"
      },
      {
        "ja": "彼らのエベレスト登頂は偉業であった。",
        "en": "Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} NI{エベレスト} 登頂 は 偉業 である{であった}",
        "id": "ID=305117_98583",
        "chars": "偉彼業登頂"
      },
      {
        "ja": "愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。",
        "en": "It is the greatest happiness in life to love and to be loved.",
        "expl": "愛する{愛し} 愛する{愛される} 事(こと){こと} は この世 で(#2028980) 最高[01] の 幸福 です",
        "id": "ID=28730_191567",
        "chars": "世幸愛最福高"
      },
      {
        "ja": "今朝は空気が多少冷たい。",
        "en": "The air feels somewhat cold this morning.",
        "expl": "今朝 は 空気 が 多少[01]~ 冷たい",
        "id": "ID=242206_172268",
        "chars": "今冷多少朝気空"
      },
      {
        "ja": "問題は費用よりむしろ時間だ。",
        "en": "The problem is not so much the cost as the time.",
        "expl": "問題 は 費用 より 寧ろ{むしろ} 時間 だ",
        "id": "ID=323911_79806",
        "chars": "問時用費間題"
      },
      {
        "ja": "あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。",
        "en": "How many times a month do you write a letter to your mother?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お母さん に ヶ月 に 何回 位(くらい)[01] 手紙 を 書く{書きます} か",
        "id": "ID=1474612_232777",
        "chars": "位何回手書月母紙"
      },
      {
        "ja": "左側通行を守ってください。",
        "en": "Keep to the left, please.",
        "expl": "左側通行 を 守る{守って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=243569_170911",
        "chars": "側守左行通"
      },
      {
        "ja": "彼は兄の代理として集会に参加した。",
        "en": "He took part in the meeting in place of his brother.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 兄(あに) の 代理[02] として 集会 に 参加 為る(する){した}",
        "id": "ID=295685_108000",
        "chars": "代会兄加参彼理集"
      },
      {
        "ja": "来週英語の追試験を受けなければならない。",
        "en": "I have to take a make up test in English next week.",
        "expl": "来週 英語 の 追試験~ を 受ける{受け} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=763705_78629",
        "chars": "受来英試語追週験"
      },
      {
        "ja": "彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。",
        "en": "She visited the old man in the hospital every day but Sunday.",
        "expl": "彼女[01] は 日曜日 以外 毎日 病院 に 其の[01]{その} 老人 を 見舞う[01]{見舞った}",
        "id": "ID=316088_87614",
        "chars": "人以外女彼日曜毎病老舞見院"
      },
      {
        "ja": "自分を偉い者だと思っている。",
        "en": "He thinks himself to be somebody.",
        "expl": "自分 を 偉い 者(もの) だ と 思う{思っている}",
        "id": "ID=264819_149739",
        "chars": "偉分思者自"
      },
      {
        "ja": "人々は天才に同情心を持たないことが多い。",
        "en": "People often have no sympathy for geniuses.",
        "expl": " 人々(ひとびと) は 天才 に 同情心 を 持つ{持たない} 事(こと){こと} が 多い",
        "id": "ID=270487_144079",
        "chars": "人同多天心情才持"
      },
      {
        "ja": "あなたの給料はインフレに追いつきますか。",
        "en": "Is your salary keeping up with inflation?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 給料 は インフレ に 追いつく{追いつきます} か",
        "id": "ID=70756_233386",
        "chars": "料給追"
      },
      {
        "ja": "野生の動物たちが草原を歩き回っていた。",
        "en": "Wild animals roamed across the plains.",
        "expl": "野生{野生の} 動物 達{たち} が 草原~ を 歩き回る{歩き回っていた}",
        "id": "ID=324129_79589",
        "chars": "動原回歩物生草野"
      },
      {
        "ja": "夏場の東京は台風に見舞われやすい。",
        "en": "Tokyo is subject to typhoons in summer.",
        "expl": "夏場~ の 東京 は 台風 に 見舞われる{見舞われ} 易い{やすい}",
        "id": "ID=24293_187156",
        "chars": "京台場夏東舞見風"
      },
      {
        "ja": "経費として二千二百ドルを計上しております。",
        "en": "2200 dollars have been allocated for expenses.",
        "expl": "経費 として 二 千 二 百 弗[01]{ドル} を 計上 為る(する){して} 居る(おる){おります}",
        "id": "ID=636196_636195",
        "chars": "上二千百経計費"
      },
      {
        "ja": "君たちはこの文を暗記しさえすればよい。",
        "en": "All you have to do is to learn this sentence by heart.",
        "expl": "君たち は 此の{この} 文(ぶん) を 暗記 為る(する){し} さえすれば 良い{よい}",
        "id": "ID=17652_178799",
        "chars": "君文暗記"
      },
      {
        "ja": "私は写真画を使って彼の伝記を話した。",
        "en": "I illustrated his biography with some pictures.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 写真画~ を 使う{使って} 彼(かれ)[01]{彼の} 伝記 を 話す{話した}",
        "id": "ID=258379_156156",
        "chars": "伝使写彼画真私記話"
      },
      {
        "ja": "金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。",
        "en": "Bank lending is rising because of lower interest rates.",
        "expl": "金利 が 低下 為る(する){した} ので 銀行 貸出し{貸し出し} が 増加 為る(する){している}",
        "id": "ID=18463_179605",
        "chars": "下低出利加増行貸金銀"
      },
      {
        "ja": "その情報で彼の意見は説得力が増した。",
        "en": "The information reinforced his opinions.",
        "expl": "其の[01]{その} 情報 で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 意見 は 説得力 が 増す{増した}",
        "id": "ID=46188_208928",
        "chars": "力報増彼得情意見説"
      },
      {
        "ja": "この川には雑魚がたくさんいる。",
        "en": "This river abounds in small fish.",
        "expl": "此の{この} 川[01] には 雑魚~ が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=58150_220828",
        "chars": "川雑魚"
      },
      {
        "ja": "現在は舞子に住んでいません。",
        "en": "I don't live in Maigo now.",
        "expl": " 現在[01] は に 住む{住んでいません}",
        "id": "ID=328721_74998",
        "chars": "住在子現舞"
      },
      {
        "ja": "その新しい研究はいつか完成するだろう。",
        "en": "Someday the new research work will be completed.",
        "expl": "其の[01]{その} 新しい 研究 は 何時か{いつか} 完成 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=46115_208856",
        "chars": "完成新研究"
      },
      {
        "ja": "この車の予備の部品を買うことができない。",
        "en": "I cannot buy spare parts for this car.",
        "expl": "此の{この} 車(くるま) の 予備{予備の} 部品~ を 買う[01] 事が出来る{ことができない}",
        "id": "ID=58746_221422",
        "chars": "予備品買車部"
      },
      {
        "ja": "運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。",
        "en": "The driver was thrown from his seat head over heels.",
        "expl": "運転手 は 運転台~ から もんどり打つ{もんどり打って}~ 投げ出す{投げ出された}~",
        "id": "ID=26591_189440",
        "chars": "出台手打投転運"
      },
      {
        "ja": "この小説は三部構成だ。",
        "en": "This novel consists of three parts.",
        "expl": "此の{この} 小説 は 三部~ 構成 だ",
        "id": "ID=58479_221166",
        "chars": "三小成構説部"
      },
      {
        "ja": "先生はその単語の意味を私たちに説明した。",
        "en": "The teacher explained the meaning of the word to us.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 其の[01]{その} 単語 の 意味 を 私たち に 説明 為る(する){した}",
        "id": "ID=272887_141683",
        "chars": "先単味意明生私語説"
      },
      {
        "ja": "火が消えかかっています。木を加えて下さい。",
        "en": "The fire is going out; will you add some wood?",
        "expl": "火(ひ) が 消える{消えかかっています} 木(き) を 加える{加えて} 呉れる{くれます} か",
        "id": "ID=23897_186761",
        "chars": "下加木消火"
      },
      {
        "ja": "本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。",
        "en": "If you need books, make the most of the books in the library.",
        "expl": "本(ほん)[01] が 必要 なら 図書館 の 本(ほん)[01] を 最大限 利用 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=322049_81666",
        "chars": "利図大必書最本用要限館"
      },
      {
        "ja": "トランプをすることはそれ自体に害はない。",
        "en": "Playing cards is not in itself harmful.",
        "expl": "トランプ を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} は それ自体 に 害 は 無い{ない}",
        "id": "ID=36913_199711",
        "chars": "体害自"
      },
      {
        "ja": "すぐに、冷たい雨が降ってきた。",
        "en": "Soon the cold rain came down.",
        "expl": "直ぐに{すぐに} 冷たい[01] 雨 が 降る(ふる){降って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=52265_214969",
        "chars": "冷降雨"
      },
      {
        "ja": "少年は十二才で音楽学校を退学させられた。",
        "en": "The boy was expelled from music school when he was 12.",
        "expl": "少年 は 十 二 歳(さい)[01]{才} で(#2028980) 音楽 学校 を[01] 退学 為れる{させられた}",
        "id": "ID=327710_76008",
        "chars": "二十学少年才校楽退音"
      },
      {
        "ja": "害になる薬もある。",
        "en": "Some medicine does us harm.",
        "expl": "害 になる[01] 薬(くすり)[01] も 有る{ある}",
        "id": "ID=21833_184705",
        "chars": "害薬"
      },
      {
        "ja": "靴は一足単位で売っている。",
        "en": "Shoes are sold in pairs.",
        "expl": "靴 は 一足(いっそく) 単位[01] で(#2028980) 売る{売っている}",
        "id": "ID=18104_179247",
        "chars": "一位単売足靴"
      },
      {
        "ja": "この暑さでは草は茶色になるだろう。",
        "en": "This heat will turn the grass brown.",
        "expl": "此の{この} 暑い{暑} さ[01] で(#2028980)[03] は 草(くさ) は 茶色 になる[01] だろう",
        "id": "ID=58542_221219",
        "chars": "暑色茶草"
      },
      {
        "ja": "私の父は仕事中は雑音を一切好まない。",
        "en": "My father won't have any noise while he is at work.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 仕事中 は 雑音 を 一切 好む{好まない}",
        "id": "ID=251681_162832",
        "chars": "一中事仕切好父私雑音"
      },
      {
        "ja": "この部屋はよく家具が備わっている。",
        "en": "This room is well furnished.",
        "expl": "此の{この} 部屋[01] は 良く[01]{よく} 家具 が 備わる[01]{備わっている}",
        "id": "ID=57326_220006",
        "chars": "備具家屋部"
      },
      {
        "ja": "安全のために御守りを持って行きなさい。",
        "en": "Take an amulet for safety's sake.",
        "expl": "安全[01] の 為に{ために} お守り(おまもり){御守り}~ を 持っていく{持って行き} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=28477_191316",
        "chars": "全守安御持行"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "両倒共内刻助婚形抱格欠然犯皆絶罪育表賛面",
    "chars_p1": "加増成",
    "chars_p2": "約",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。",
        "en": "But we don't have anything in common at all.",
        "expl": "でも[01] ね(#2029080)[01] 私たち{わたしたち} 全然[01] 共通点~ が 無い{ない} のです{んです} 物(もの)[03]{もの}",
        "id": "ID=39307_202095",
        "chars": "全共点然通"
      },
      {
        "ja": "彼の両親はその婚約に賛成だ。",
        "en": "His parents approve of the engagement.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 両親 は 其の[01]{その} 婚約 に 賛成 だ",
        "id": "ID=287789_115879",
        "chars": "両婚彼成約親賛"
      },
      {
        "ja": "内面の欠点は必ず表に現れる。",
        "en": "An inner defect never fails to express itself outwardly.",
        "expl": "内面(ないめん) の 欠点 は 必ず 表(おもて)[06]~ に 現れる[02]",
        "id": "ID=280784_123215",
        "chars": "内必欠点現表面"
      },
      {
        "ja": "教育は人格の形成を助ける。",
        "en": "Education helps to mold character.",
        "expl": "教育 は 人格 の 形成 を 助ける[04]~",
        "id": "ID=19116_180340",
        "chars": "人助形成教格育"
      },
      {
        "ja": "彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。",
        "en": "He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} どじ{ドジ}~ 話(はなし) を 聞く{聞いて} 皆 抱腹絶倒~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=285385_118278",
        "chars": "倒彼抱皆絶聞腹話"
      },
      {
        "ja": "少年犯罪の増加は深刻な問題だ。",
        "en": "The increase in juvenile delinquency is a serious problem.",
        "expl": "少年 犯罪 の 増加 は 深刻{深刻な} 問題 だ",
        "id": "ID=268073_146489",
        "chars": "刻加問増少年深犯罪題"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "皆",
        "kanji": "皆さん",
        "kana": "みなさん",
        "en": "everyone"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "両方",
        "kanji": "両方",
        "kana": "りょうほう",
        "en": "both sides"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "倒",
        "kanji": "倒れる",
        "kana": "たおれる",
        "en": "to break down"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "以内",
        "kanji": "以内",
        "kana": "いない",
        "en": "within"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "育",
        "kanji": "育てる",
        "kana": "そだてる",
        "en": "to rear,to bring up"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "内家",
        "kanji": "家内",
        "kana": "かない",
        "en": "housewife"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "人形",
        "kanji": "人形",
        "kana": "にんぎょう",
        "en": "doll, figure"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "育",
        "kanji": "育つ",
        "kana": "そだつ",
        "en": "to raise (child),to be brought up,to grow (up)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "倒面",
        "kanji": "面倒",
        "kana": "めんどう",
        "en": "trouble,difficulty,care,attention"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "場面",
        "kanji": "場面",
        "kana": "ばめん",
        "en": "scene,setting (e.g. of novel)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "表面",
        "kanji": "表面",
        "kana": "ひょうめん",
        "en": "surface,outside,face,appearance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人犯",
        "kanji": "犯人",
        "kana": "はんにん",
        "en": "offender,criminal"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "刻時",
        "kanji": "時刻",
        "kana": "じこく",
        "en": "instant,time,moment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "倒",
        "kanji": "倒す",
        "kana": "たおす",
        "en": "to throw down,to beat,to bring down,to blow down"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "助手",
        "kanji": "助手",
        "kana": "じょしゅ",
        "en": "helper,helpmeet,assistant,tutor"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "目真面",
        "kanji": "真面目",
        "kana": "まじめ",
        "en": "diligent,serious,honest"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "好格",
        "kanji": "格好",
        "kana": "かっこう",
        "en": "shape,form,posture,suitability"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "席欠",
        "kanji": "欠席",
        "kana": "けっせき",
        "en": "absence,non-attendance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "発表",
        "kanji": "発表",
        "kana": "はっぴょう",
        "en": "announcement,publication"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "然自",
        "kanji": "自然",
        "kana": "しぜん",
        "en": "nature,spontaneous"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "代表",
        "kanji": "代表",
        "kana": "だいひょう",
        "en": "representative,representation,delegation,type,example,model"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "共",
        "kanji": "共に",
        "kana": "ともに",
        "en": "sharing with,participate in"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "抱",
        "kanji": "抱く",
        "kana": "いだく",
        "en": "(sl) to embrace,to hug,to harbour,to entertain"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "合格",
        "kanji": "合格",
        "kana": "ごうかく",
        "en": "success,passing (e.g. exam),eligibility"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "共同",
        "kanji": "共同",
        "kana": "きょうどう",
        "en": "cooperation,association,collaboration,joint"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "現表",
        "kanji": "表現",
        "kana": "ひょうげん",
        "en": "expression,presentation,representation (math)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "抱",
        "kanji": "抱える",
        "kana": "かかえる",
        "en": "to hold or carry under or in the arms"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "体育",
        "kanji": "体育",
        "kana": "たいいく",
        "en": "physical education,gymnastics,athletics"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "天然",
        "kanji": "天然",
        "kana": "てんねん",
        "en": "nature,spontaneity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "欠",
        "kanji": "欠ける",
        "kana": "かける",
        "en": "to be lacking"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "情表",
        "kanji": "表情",
        "kana": "ひょうじょう",
        "en": "facial expression"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。",
        "en": "A map helps us study geography.",
        "expl": "地図 は 私たち が 地理学 を 学ぶ 助け になる[01]",
        "id": "ID=277232_126858",
        "chars": "助図地学理私"
      },
      {
        "ja": "窓の内側に男の顔が見えた。",
        "en": "I saw a man's face inside the window.",
        "expl": "窓 の 内側 に 男 の 顔(かお) が 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=274186_140387",
        "chars": "側内男窓見顔"
      },
      {
        "ja": "その作家は来月新作を発表する。",
        "en": "The writer is bringing out a new book next month.",
        "expl": "其の[01]{その} 作家 は 来月 新作~ を 発表 為る(する){する}",
        "id": "ID=47773_210505",
        "chars": "作家新月来発表"
      },
      {
        "ja": "私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。",
        "en": "I was absent last Tuesday on account of illness.",
        "expl": "私(わたし)[01] は この前[03]{この前の} 火曜日 病気{病気の} 為に{ために} 欠席 為る(する){した}",
        "id": "ID=253683_160835",
        "chars": "前席日曜欠気火病私"
      },
      {
        "ja": "彼は刻苦して名声を得た。",
        "en": "He carved his way to fame.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 刻苦~ 為る(する){して} 名声 を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=296419_107268",
        "chars": "刻名声彼得苦"
      },
      {
        "ja": "大都会には罪悪がはびこっている。",
        "en": "There is much crime in the big cities.",
        "expl": "大都会 には 罪悪~ が 蔓延る[02]{はびこっている}~",
        "id": "ID=275851_137385",
        "chars": "会大悪罪都"
      },
      {
        "ja": "彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。",
        "en": "I couldn't help laughing at his haircut.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 髪形 を 見る{見て} 思わず 笑う[01]{笑って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=287337_116332",
        "chars": "形彼思笑見髪"
      },
      {
        "ja": "どの学生も自動車運転試験に合格した。",
        "en": "Every student passed the driving test.",
        "expl": "何の(どの){どの} 学生(がくせい) も 自動車 運転[02] 試験 に 合格[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=37534_200333",
        "chars": "動合学格生自試車転運験"
      },
      {
        "ja": "カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。",
        "en": "A honeymoon in Canada costs a lot of money.",
        "expl": "加奈陀{カナダ} へ の 新婚旅行 には 多く の 金(かね)[01] が 必要[01] である",
        "id": "ID=63628_226288",
        "chars": "多婚必新旅行要金"
      },
      {
        "ja": "法を犯してはならない。",
        "en": "You are not to break the law.",
        "expl": "法[01] を 犯す{犯して} は ならない",
        "id": "ID=321025_82690",
        "chars": "法犯"
      },
      {
        "ja": "世界でたくさんの木が切り倒されている。",
        "en": "Many trees are cut down in the world.",
        "expl": "世界 で(#2028980) 沢山{たくさん} の 木(き) が 切り倒す{切り倒されている}",
        "id": "ID=271109_143458",
        "chars": "世倒切木界"
      },
      {
        "ja": "幸福の絶頂にいる。",
        "en": "I'm on top of the world.",
        "expl": "幸福 の 絶頂 に 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=240825_173645",
        "chars": "幸福絶頂"
      },
      {
        "ja": "この町の夜はまったく死んだも同然だ。",
        "en": "This town is really dead at night.",
        "expl": "此の{この} 町(まち) の 夜 は 全く{まったく} 死んだも同然 だ",
        "id": "ID=57839_220516",
        "chars": "同夜死然町"
      },
      {
        "ja": "一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。",
        "en": "All except one agreed to his plan.",
        "expl": "一人 を 除いて~ 全員 が 彼(かれ)[01] の 計画 に 賛成 為る(する){した}",
        "id": "ID=27611_190450",
        "chars": "一人全員彼成画計賛除"
      },
      {
        "ja": "この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。",
        "en": "In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.",
        "expl": "此の{この} 参考書 を 使う[01]{使えば} 十中八九 入試 に 合格[01] 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=59185_221859",
        "chars": "中九使入八十参合書格考試"
      },
      {
        "ja": "現在人々はかつてより以上に教育を受けている。",
        "en": "People are more educated now than they used to be.",
        "expl": " 現在[01] 人々(ひとびと) は 嘗て[01]{かつて} より 以上 に 教育 を 受ける{受けている}",
        "id": "ID=239588_174879",
        "chars": "上人以受在教現育"
      },
      {
        "ja": "これが若者特有の欠点だ。",
        "en": "This is a weakness peculiar to young people.",
        "expl": "此れ[01]{これ} が 若者 特有{特有の} 欠点 だ",
        "id": "ID=56188_218873",
        "chars": "有欠点特者若"
      },
      {
        "ja": "頭文字のNTTは何を表していますか。",
        "en": "What do the initials NTT stand for?",
        "expl": "頭文字[01]~ の は 何(なに)[01] を 表す(あらわす)[01]{表しています} か",
        "id": "ID=280184_123811",
        "chars": "何字文表頭"
      },
      {
        "ja": "「風と共に去りぬ」を読む。",
        "en": "Read \"Gone With The Wind\".",
        "expl": "風(かぜ) と共に 去る{去りぬ} を 読む",
        "id": "ID=319689_84027",
        "chars": "共去読風"
      },
      {
        "ja": "水車小屋は皆自分の水車に水を引く。",
        "en": "Every miller draws water to his own mill.",
        "expl": "水車小屋 は 皆 自分[01] の 水車~ に 水(みず) を 引く",
        "id": "ID=270896_143671",
        "chars": "分小屋引水皆自車"
      },
      {
        "ja": "日本では列車は時刻どおりに走る。",
        "en": "The trains run on time in Japan.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 列車 は 時刻 通り(どおり)[01]{どおり} に 走る",
        "id": "ID=281255_122747",
        "chars": "列刻日時本走車"
      },
      {
        "ja": "メアリーは父の首に抱きついた。",
        "en": "Mary threw her arms around her father's neck.",
        "expl": "は 父 の 首(くび)[01] に 抱きつく{抱きついた}~",
        "id": "ID=31881_194708",
        "chars": "抱父首"
      },
      {
        "ja": "多くの犯罪が報道されないままに終わる。",
        "en": "Many crimes go underreported.",
        "expl": "多く の 犯罪 が 報道[01] 為れる{されない} 儘[01]{まま} に 終わる",
        "id": "ID=274930_138305",
        "chars": "報多犯終罪道"
      },
      {
        "ja": "家内は今、夕食の支度をしている。",
        "en": "My wife is preparing dinner right now.",
        "expl": "家内[01] は 今(いま) 夕食 の 支度 を 為る(する){している}",
        "id": "ID=24033_186896",
        "chars": "今内夕家度支食"
      },
      {
        "ja": "白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。",
        "en": "The girl dressed in white is his fiancée.",
        "expl": "白い 服(ふく)[01] を 着る[01]{着ている} 娘(むすめ)[02] が 彼(かれ)[01]{彼の} 婚約者 だ",
        "id": "ID=282587_121419",
        "chars": "娘婚彼服白着約者"
      },
      {
        "ja": "御両親によろしくお伝え下さい。",
        "en": "Please remember me to your parents.",
        "expl": "御両親 に 宜しく[02]{よろしく} 伝える{お伝え} 下さい",
        "id": "ID=38887_174237",
        "chars": "下両伝御親"
      },
      {
        "ja": "私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。",
        "en": "I did not study both of the languages.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 言語 両方共{両方とも} 勉強[01]{勉強した} 訳(わけ){わけ} だ{ではなかった}",
        "id": "ID=254328_160193",
        "chars": "両勉強方私言語"
      },
      {
        "ja": "君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。",
        "en": "What happened to the girl you were sharing the bedroom with?",
        "expl": "君(きみ)[01] が 寝室 を 共用~ 為る(する){していた} 女の子(おんなのこ) は 如何(どう){どう} 成る{なった} の だろう",
        "id": "ID=17806_178951",
        "chars": "共君女子室寝用"
      },
      {
        "ja": "最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。",
        "en": "Rapid and remarkable advances have been made in medicine.",
        "expl": "最近 医学 の 方面[02] で(#2028980) どんどん[02] 目覚ましい{めざましい} 進歩 が 見る[01]{みられる}",
        "id": "ID=243834_170649",
        "chars": "医学方最歩近進面"
      },
      {
        "ja": "村民たちは新道に賛成した。",
        "en": "The villagers supported a new road.",
        "expl": "村民~ 達{たち} は 新道~ に 賛成 為る(する){した}",
        "id": "ID=274602_138813",
        "chars": "成新村民賛道"
      },
      {
        "ja": "万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。",
        "en": "If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.",
        "expl": "万一[02] 明日 の 午後 雨 が 降る(ふる){降ったら} 体育館 に 集まる{集まろう}",
        "id": "ID=322592_81123",
        "chars": "一万体午後日明育降集雨館"
      },
      {
        "ja": "ここに絶え間ない痛みがあります。",
        "en": "I have a continuous pain here.",
        "expl": "此処[01]{ここ} に 絶え間ない~ 痛み が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=61736_224401",
        "chars": "痛絶間"
      },
      {
        "ja": "姉は大学の先生の助手として働いている。",
        "en": "My sister works as an assistant to a college professor.",
        "expl": "姉(あね) は 大学 の 先生(せんせい)[01] の 助手(じょしゅ) として 働く[01]{働いている}",
        "id": "ID=245595_168895",
        "chars": "働先助大姉学手生"
      },
      {
        "ja": "その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。",
        "en": "The baseball game got more exciting with each inning.",
        "expl": "其の[01]{その} 野球 の 試合 は 回を重ねる~ 毎に{ごとに} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=43579_206331",
        "chars": "合回球白試重野面"
      },
      {
        "ja": "母が私を強く抱きしめたのを思い出す。",
        "en": "Recollect my mother holding me tight.",
        "expl": "母(はは) が 私(わたし)[01] を 強い(つよい){強く} 抱きしめる{抱きしめた} の を 思い出す",
        "id": "ID=320552_83164",
        "chars": "出強思抱母私"
      },
      {
        "ja": "会社は資金不足のため倒産した。",
        "en": "The firm went under due to lack of capital.",
        "expl": "会社 は 資金不足 の 為(ため){ため} 倒産 為る(する){した}",
        "id": "ID=22382_185250",
        "chars": "不会倒産社資足金"
      },
      {
        "ja": "早寝早起きがいい事は皆知っている。",
        "en": "We all know that it's better to keep early hours.",
        "expl": "早寝早起き が いい(#2820690)[01] 事(こと) は 皆 知る{知っている}",
        "id": "ID=274071_140502",
        "chars": "事寝早皆知起"
      },
      {
        "ja": "友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。",
        "en": "A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.",
        "expl": "友人 は 海外 で(#2028980) 買う[01]{買って} 来る(くる){きた} 人形(にんぎょう) を 全部 見せる{見せて} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=324359_79358",
        "chars": "人全友外形海見買部"
      },
      {
        "ja": "住宅事情は全然望みがなさそうだった。",
        "en": "The housing situation seemed quite hopeless.",
        "expl": "住宅 事情 は 全然[01] 望み が 無さそう{なさそう} だ{だった}",
        "id": "ID=266475_148084",
        "chars": "事住全宅情望然"
      },
      {
        "ja": "見渡す限り一面の雪景色だった。",
        "en": "Everything was covered with snow as far as the eye could see.",
        "expl": "見渡す限り 一面[02] の 雪景色~ だ{だった}",
        "id": "ID=239356_175110",
        "chars": "一景渡色見限雪面"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "争亡信勤対念性息煙留突絵美職能術談議辞達",
    "chars_p1": "両然",
    "chars_p2": "才草",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私は両親と留学のことを相談した。",
        "en": "I talked with my parents about my studying abroad.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 両親 と 留学 の 事(こと){こと} を 相談 為る(する){した}",
        "id": "ID=262222_152328",
        "chars": "両学留相私親談"
      },
      {
        "ja": "私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。",
        "en": "I hold a belief in the importance of hard work.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 勤勉 の 重要性 に対する 信念 を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=256951_157581",
        "chars": "信勉勤対念性持私要重"
      },
      {
        "ja": "議長は突然辞職した。",
        "en": "The chairman resigned out of the blue.",
        "expl": "議長 は 突然 辞職 為る(する){した}",
        "id": "ID=19998_182877",
        "chars": "然突職議辞長"
      },
      {
        "ja": "彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。",
        "en": "He developed his talent for painting after fifty.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 歳(さい)[01] を[05] 過ぎる(すぎる){すぎて} から[06] 絵 を[01] 書く 才能 を[01] 発達 為せる{させた}",
        "id": "ID=288580_115091",
        "chars": "彼才書歳発絵能達"
      },
      {
        "ja": "美術館に入る前には、煙草を消してください。",
        "en": "Please put out your cigarettes before entering the museum.",
        "expl": "美術館 に 入る(はいる) 前(まえ) には 煙草 を 消す[03]{消して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=318165_85547",
        "chars": "入前消煙美草術館"
      },
      {
        "ja": "彼は一人息子を戦争で亡くした。",
        "en": "He had his only son killed in the war.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一人息子 を 戦争 で(#2028980) 亡くす{亡くした}",
        "id": "ID=293731_109957",
        "chars": "一争亡人子彼息戦"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "勤",
        "kanji": "勤める",
        "kana": "つとめる",
        "en": "to work for someone"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "書辞",
        "kanji": "辞書",
        "kana": "じしょ",
        "en": "dictionary"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "友達",
        "kanji": "友達",
        "kana": "ともだち",
        "en": "friend"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "学生留",
        "kanji": "留学生",
        "kana": "りゅうがくせい",
        "en": "overseas student"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "亡",
        "kanji": "亡くなる",
        "kana": "なくなる",
        "en": "to die"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "女性",
        "kanji": "女性",
        "kana": "じょせい",
        "en": "woman"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "美",
        "kanji": "美しい",
        "kana": "うつくしい",
        "en": "beautiful"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "守留",
        "kanji": "留守",
        "kana": "るす",
        "en": "absence"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "性男",
        "kanji": "男性",
        "kana": "だんせい",
        "en": "male"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会議",
        "kanji": "会議",
        "kana": "かいぎ",
        "en": "meeting"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会室議",
        "kanji": "会議室",
        "kana": "かいぎしつ",
        "en": "meeting room"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "画絵",
        "kanji": "絵画",
        "kana": "かいが",
        "en": "picture"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "会議",
        "kanji": "議会",
        "kana": "ぎかい",
        "en": "Diet,congress,parliament"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "力能",
        "kanji": "能力",
        "kana": "のうりょく",
        "en": "ability,faculty"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "念記",
        "kanji": "記念",
        "kana": "きねん",
        "en": "commemoration,memory"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "手術",
        "kanji": "手術",
        "kana": "しゅじゅつ",
        "en": "surgical operation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "留",
        "kanji": "留める",
        "kana": "とめる",
        "en": "to fasten,to turn off,to detain"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "性格",
        "kanji": "性格",
        "kana": "せいかく",
        "en": "character,personality"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "信",
        "kanji": "信じる",
        "kana": "しんじる",
        "en": "to believe,to place trust in"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "業職",
        "kanji": "職業",
        "kana": "しょくぎょう",
        "en": "occupation,business"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "亡死",
        "kanji": "死亡",
        "kana": "しぼう",
        "en": "death,mortality"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "有能",
        "kanji": "有能",
        "kana": "ゆうのう",
        "en": "able,capable,efficient,skill"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "勤",
        "kanji": "勤め",
        "kana": "つとめ",
        "en": "(1) service,duty,business,responsibility,task,(2) Buddhist religious services"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "達配",
        "kanji": "配達",
        "kana": "はいたつ",
        "en": "delivery,distribution"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "辞",
        "kanji": "辞める",
        "kana": "やめる",
        "en": "to retire"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "員議",
        "kanji": "議員",
        "kana": "ぎいん",
        "en": "member of the Diet, congress or parliament"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "対絶",
        "kanji": "絶対",
        "kana": "ぜったい",
        "en": "absolute,unconditional,absoluteness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人美",
        "kanji": "美人",
        "kana": "びじん",
        "en": "beautiful person (woman)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "信用",
        "kanji": "信用",
        "kana": "しんよう",
        "en": "confidence,dependence,credit,faith"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不思議",
        "kanji": "不思議",
        "kana": "ふしぎ",
        "en": "mystery,curiosity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "上達",
        "kanji": "上達",
        "kana": "じょうたつ",
        "en": "improvement,advance,progress"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "達",
        "kanji": "達する",
        "kana": "たっする",
        "en": "to reach,to get to"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "この工場は週に250台の車の生産能力がある。",
        "en": "This factory's productive capacity is 250 cars a week.",
        "expl": "此の{この} 工場 は 週 に 台(だい)[04] の 車(くるま) の 生産能力~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59308_221982",
        "chars": "力台場工生産能車週"
      },
      {
        "ja": "煙は空中へと舞い上がった。",
        "en": "The smoke ascended into the air.",
        "expl": "煙 は 空中~ へと 舞い上がる{舞い上がった}~",
        "id": "ID=25899_188753",
        "chars": "上中煙空舞"
      },
      {
        "ja": "この辞書は特に語法に重点を置いている。",
        "en": "This dictionary puts a special emphasis on usage.",
        "expl": "此の{この} 辞書[01] は 特に 語法~ に 重点 を 置く[01]{置いている}",
        "id": "ID=58821_221497",
        "chars": "書法点特置語辞重"
      },
      {
        "ja": "彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。",
        "en": "He made a kennel with his son on Sunday.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 日曜日 に 息子[01] と 一緒{いっしょ} に 犬小屋 を 作る{作った}",
        "id": "ID=302269_101426",
        "chars": "作子小屋彼息日曜犬"
      },
      {
        "ja": "この会社は通信部門でよく知られている。",
        "en": "This corporation is well known for its communication equipment.",
        "expl": "此の{この} 会社[01] は 通信 部門 で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
        "id": "ID=59992_222662",
        "chars": "会信知社通部門"
      },
      {
        "ja": "君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。",
        "en": "You should try to form the habit of using your dictionaries.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 辞書を引く 習慣 を 付ける{つける} 可き{べき} だ",
        "id": "ID=16028_177179",
        "chars": "君引慣書習辞"
      },
      {
        "ja": "両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。",
        "en": "The parents want to give their son the best education.",
        "expl": "両親 は 息子[01] に 最高[01] の 教育 を 受ける{受けさせ} たい[01] と 思う{思っている}",
        "id": "ID=325719_77999",
        "chars": "両受子思息教最育親高"
      },
      {
        "ja": "彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。",
        "en": "They chatted over coffee for more than two hours.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 珈琲{コーヒー} を 飲む[01]{飲み} 乍ら[01]{ながら} 時間[02] 以上[01] も 談笑~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=289817_98093",
        "chars": "上以彼時笑談間飲"
      },
      {
        "ja": "彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。",
        "en": "He expressed his feelings in the form of a painting.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 気持ち を 絵 と言う{という} 形(かたち)[01] で(#2028980) 表現[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=298665_105024",
        "chars": "分形彼持気現絵自表"
      },
      {
        "ja": "その問題で上院議員の意見が分かれた。",
        "en": "The issue divided the senators.",
        "expl": "其の[01]{その} 問題 で(#2028980) 上院議員~ の 意見 が 分かれる{分かれた}~",
        "id": "ID=43762_206514",
        "chars": "上分員問意見議院題"
      },
      {
        "ja": "わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。",
        "en": "You can use the delivery service for a small additional charge.",
        "expl": "僅か[01]{わずかな} 追加料金 で(#2028980) 配達 サービス[01] が 利用 出来る{できます}",
        "id": "ID=29126_191964",
        "chars": "利加料用追達配金"
      },
      {
        "ja": "突然の計画変更に面食らった。",
        "en": "I was quite upset at the sudden change in the plan.",
        "expl": "突然{突然の} 計画 変更 に 面食らう{面食らった}",
        "id": "ID=280670_123328",
        "chars": "変更然画突計面食"
      },
      {
        "ja": "前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。",
        "en": "It is essential to reserve your seat in advance.",
        "expl": "前もって 座席 の 予約[01] を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} が 絶対に 必要[01] である",
        "id": "ID=273605_140967",
        "chars": "予前対席座必約絶要"
      },
      {
        "ja": "毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。",
        "en": "Shinji goes for a walk after dark every day.",
        "expl": "毎日 は 日(ひ)[02] が 暮れる{暮れて} から[06] 散歩 に 出かける{出かけます}",
        "id": "ID=281064_122938",
        "chars": "二信出散日暮歩毎"
      },
      {
        "ja": "今日の午後、美術の先生にお目にかかりたいんですが。",
        "en": "I'd like to see my art teacher this afternoon.",
        "expl": "今日(きょう) の 午後 美術 の 先生(せんせい)[01] に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです{んです} が[03]",
        "id": "ID=253392_161126",
        "chars": "今先午後日生目美術"
      },
      {
        "ja": "でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。",
        "en": "But I have to take night shifts twice a week.",
        "expl": "でも[01] 週 に 二回{2回} 夜勤~ 為る(する){し} 無くちゃ{なくちゃ} 行けない[02]{いけない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=39293_202081",
        "chars": "勤回夜週"
      },
      {
        "ja": "図書館はその学者を記念して建てられた。",
        "en": "The library was founded in memory of the scholar.",
        "expl": "図書館 は 其の[01]{その} 学者 を 記念[01] 為る(する){して} 建てる{建てられた}",
        "id": "ID=270699_143868",
        "chars": "図学建念書者記館"
      },
      {
        "ja": "きみの説明は具体性に欠ける。",
        "en": "Your explanation lacks concreteness.",
        "expl": "君(きみ){きみの} 説明 は 具体性~ に 欠ける[02]",
        "id": "ID=63252_225914",
        "chars": "体具性明欠説"
      },
      {
        "ja": "世界中の人々がサミットの会談に注目している。",
        "en": "The whole world is watching the summit conference.",
        "expl": "世界中 の 人々(ひとびと) が サミット の 会談 に 注目 為る(する){している}",
        "id": "ID=271186_143381",
        "chars": "世中人会注界目談"
      },
      {
        "ja": "彼は東京本社に転勤になった。",
        "en": "He was transferred to the head office in Tokyo.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 東京 本社[01] に 転勤 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=301932_101761",
        "chars": "京勤彼本東社転"
      },
      {
        "ja": "私には父親が有名な小説家である友達がいる。",
        "en": "I have a friend whose father is a famous novelist.",
        "expl": "私(わたし)[01] には 父親 が 有名[01]{有名な} 小説家 である 友達 が 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=250004_164504",
        "chars": "友名家小有父私親説達"
      },
      {
        "ja": "その洋服は赤と白のコントラストが美しい。",
        "en": "The dress has a beautiful contrast between red and white.",
        "expl": "其の[01]{その} 洋服 は 赤[01] と 白[01] の コントラスト~ が 美しい",
        "id": "ID=43513_206267",
        "chars": "服洋白美赤"
      },
      {
        "ja": "登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。",
        "en": "The mountain climbers reached the summit before dark.",
        "expl": "登山家 達 は 暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる} 前(まえ) に 頂上 に 着く(つく)[01]{着いた}",
        "id": "ID=279393_124601",
        "chars": "上前家山暗登着達頂"
      },
      {
        "ja": "その火事は職員が帰宅した後で起こった。",
        "en": "The fire broke out after the staff went home.",
        "expl": "其の[01]{その} 火事 は 職員 が 帰宅 為る(する){した} 後(あと)[02] で(#2028980) 起こる{起こった}",
        "id": "ID=23808_211943",
        "chars": "事員宅帰後火職起"
      },
      {
        "ja": "試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。",
        "en": "The game was one point back and forth the whole game.",
        "expl": "試合 は 終始[02] 一点 を 争う(あらそう)[01] シーソーゲーム~ だ{だった}",
        "id": "ID=263538_151018",
        "chars": "一争合始点終試"
      },
      {
        "ja": "彼の職業は医者で町で開業した。",
        "en": "He was a doctor by profession and he had a practice in the town.",
        "expl": "彼(かれ) の 職業 は 医者 で(#2028980) 町(まち) で(#2028980) 開業 為る(する){した}",
        "id": "ID=286779_116888",
        "chars": "医彼業町者職開"
      },
      {
        "ja": "質問に対しては親切に答えて下さった。",
        "en": "He kindly answered questions.",
        "expl": "質問 に対して は 親切{親切に} 答える{答えて} 下さる{下さった}",
        "id": "ID=328497_75222",
        "chars": "下切問対答親質"
      },
      {
        "ja": "彼の死亡告知が新聞に出た。",
        "en": "An announcement of his death appeared in the newspapers.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死亡 告知~ が 新聞 に 出る{出た}",
        "id": "ID=286504_117161",
        "chars": "亡出告彼新死知聞"
      },
      {
        "ja": "戦争は人類に対する犯罪だ。",
        "en": "War is a crime against humanity.",
        "expl": "戦争 は 人類 に対する 犯罪~ だ",
        "id": "ID=530605_141259",
        "chars": "争人対戦犯罪類"
      },
      {
        "ja": "大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。",
        "en": "A big car drew up and a tall lady got out.",
        "expl": "大きな 乗用車~ が 止まる(とまる)[01]{止まり} 背の高い 女性[01] が 降りる[02]{降りた}",
        "id": "ID=275515_137721",
        "chars": "乗大女性止用背車降高"
      },
      {
        "ja": "彼女は美術の研究するためにフランスに行った。",
        "en": "She went to France for the purpose of studying art.",
        "expl": "彼女[01] は 美術 の 研究 為る(する){する} 為に{ために} 仏蘭西{フランス} に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=316631_87078",
        "chars": "女彼研究美行術"
      },
      {
        "ja": "年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。",
        "en": "There is no easy cure-all for old economic ills.",
        "expl": "年来 の 経済 病(やまい) には 手軽{手軽に}~ 効く{きく} 万能薬~ 等(など){など} 有る{ありません}",
        "id": "ID=282219_121786",
        "chars": "万年手来済病経能薬軽"
      },
      {
        "ja": "田中君からこの半年間何の消息もない。",
        "en": "I haven't heard from Tanaka for the last six months.",
        "expl": "君(きみ) から 此の{この} 半年 間(かん)[01] 何の(なんの) 消息 も 無い{ない}",
        "id": "ID=279121_124872",
        "chars": "中何半君年息消田間"
      },
      {
        "ja": "同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。",
        "en": "My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.",
        "expl": "同 世代 の[01]{の} 人(ひと) は 仕事[01] とか[01] 買い物 で(#2028980) 留守 許り{ばかり} です",
        "id": "ID=327876_75842",
        "chars": "世事人仕代同守物留買"
      },
      {
        "ja": "彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。",
        "en": "She helped her brother out with his picture.",
        "expl": "彼女[01] は 弟[01] の 絵 を 完成 為せる{させる} の を 手伝う{手伝った}",
        "id": "ID=301716_101978",
        "chars": "伝女完弟彼成手絵"
      },
      {
        "ja": "川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。",
        "en": "The riverside bristles with factory chimneys.",
        "expl": "川べり~ には 工場 の 煙突[01] が 林 の様に[01]{のように} 聳り立つ{そそり立っている}~",
        "id": "ID=273215_141356",
        "chars": "場川工林煙突立"
      },
      {
        "ja": "この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。",
        "en": "I never see this picture without thinking of my dead mother.",
        "expl": "此の{この} 写真 を 見る と 必ず 亡くなる{亡くなった} 母(はは) の 事(こと){こと} を 思い出す",
        "id": "ID=58763_221439",
        "chars": "亡写出必思母真見"
      },
      {
        "ja": "彼は国民の幸福を念願した。",
        "en": "He had national welfare at heart.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 国民(こくみん) の 幸福 を 念願 為る(する){した}",
        "id": "ID=296438_107248",
        "chars": "国幸彼念民福願"
      },
      {
        "ja": "もっと若ければ、海外に留学するのに。",
        "en": "If I were younger, I would go abroad to study.",
        "expl": "もっと 若い{若ければ} 海外 に 留学 為る(する){する} のに",
        "id": "ID=30439_193274",
        "chars": "外学海留若"
      },
      {
        "ja": "私はいつも不思議な性格の方が好きだった。",
        "en": "I always liked strange personalities.",
        "expl": "私(わたし) は 何時も{いつも} 不思議{不思議な} 性格 の 方(かた) が 好き(すき) だ{だった}",
        "id": "ID=1009356_4737",
        "chars": "不好思性方格私議"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "件似候偶処務呼官局常当戻放昔石種米葉途非",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "然",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。",
        "en": "I ran into an old classmate of mine on my way to the station.",
        "expl": "駅 に 行く 途中 偶然 昔{昔の} クラスメイト{クラスメート} と 出会う{出会った}",
        "id": "ID=26080_188933",
        "chars": "中会偶出昔然行途駅"
      },
      {
        "ja": "パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。",
        "en": "The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.",
        "expl": "米国 国務長官 の 来日 中(ちゅう)[03] 事件 は 起こる{起こった}",
        "id": "ID=328982_74737",
        "chars": "中事件務国官日来米起長"
      },
      {
        "ja": "ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。",
        "en": "Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.",
        "expl": "塵(ごみ){ゴミ} 処理 は 当局[01] の 主(おも){主な} 頭痛の種 となる{となっている}",
        "id": "ID=56404_219088",
        "chars": "主処局当理痛種頭"
      },
      {
        "ja": "一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。",
        "en": "A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.",
        "expl": "一度 放つ[01]{放たれた} 石(いし)[01] と 言葉[02] は 呼び戻す{呼び戻せない}",
        "id": "ID=27452_190294",
        "chars": "一呼度戻放石葉言"
      },
      {
        "ja": "当地の気候は英国と非常に似ている。",
        "en": "The climate here is very similar to that of England.",
        "expl": "当地 の 気候 は 英国 と 非常に 似る{似ている}",
        "id": "ID=279915_123986",
        "chars": "似候国地常当気英非"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "書葉",
        "kanji": "葉書",
        "kana": "はがき",
        "en": "postcard"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "呼",
        "kanji": "呼ぶ",
        "kana": "よぶ",
        "en": "to call out,to invite"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "戻",
        "kanji": "戻る",
        "kana": "もどる",
        "en": "to turn back"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "当適",
        "kanji": "適当",
        "kana": "てきとう",
        "en": "suitability"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "放送",
        "kanji": "放送",
        "kana": "ほうそう・する",
        "en": "to broadcast"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "事務所",
        "kanji": "事務所",
        "kana": "じむしょ",
        "en": "office"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "似合",
        "kanji": "似合う",
        "kana": "にあう",
        "en": "to suit,to match,to become,to be like"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "候天",
        "kanji": "天候",
        "kana": "てんこう",
        "en": "weather"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "放送",
        "kanji": "放送",
        "kana": "ほうそう",
        "en": "broadcast,broadcasting"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当見",
        "kanji": "見当",
        "kana": "けんとう",
        "en": "be found,aim,estimate,guess,approx"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "似真",
        "kanji": "真似",
        "kana": "まね",
        "en": "mimicry,imitation,behavior,pretense"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当",
        "kanji": "当てる",
        "kana": "あてる",
        "en": "to hit,to apply a patch"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "務",
        "kanji": "務め",
        "kana": "つとめ",
        "en": "(1) service,duty,(2) Buddhist religious services"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当相",
        "kanji": "相当",
        "kana": "そうとう",
        "en": "suitable,fair,tolerable,proper"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当時",
        "kanji": "当時",
        "kana": "とうじ",
        "en": "at that time,in those days"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当本",
        "kanji": "本当",
        "kana": "ほんと",
        "en": "truth,reality"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "当",
        "kanji": "当たる",
        "kana": "あたる",
        "en": "to be hit,to be successful,to be equivalent to"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "常日",
        "kanji": "日常",
        "kana": "にちじょう",
        "en": "ordinary,regular,everyday,usual"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "一種",
        "kanji": "一種",
        "kana": "いっしゅ",
        "en": "a species,a kind,a variety"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "偶",
        "kanji": "偶々",
        "kana": "たまたま",
        "en": "casually,unexpectedly,accidentally,by chance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "放",
        "kanji": "放す",
        "kana": "はなす",
        "en": "to separate,to set free"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "事務",
        "kanji": "事務",
        "kana": "じむ",
        "en": "business,office work"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "種類",
        "kanji": "種類",
        "kana": "しゅるい",
        "en": "variety,kind,type"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人種",
        "kanji": "人種",
        "kana": "じんしゅ",
        "en": "race (of people)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "この交差点は何と呼ばれていますか。",
        "en": "What's the name of this intersection?",
        "expl": "此の{この} 交差点 は 何(なに)[01] と 呼ばれる[01]{呼ばれています} か",
        "id": "ID=59334_222010",
        "chars": "交何呼差点"
      },
      {
        "ja": "支配者は打倒され国外に追放された。",
        "en": "The ruler was overthrown and banished from the country.",
        "expl": "支配者 は 打倒 為れる{され} 国外 に 追放[01]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=246277_168217",
        "chars": "倒国外打支放者追配"
      },
      {
        "ja": "私は千葉市民ですが、東京で勤めています。",
        "en": "I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 市民 です が[03] 東京 で(#2028980) 勤める[01]{勤めています}",
        "id": "ID=259097_155440",
        "chars": "京勤千市東民私葉"
      },
      {
        "ja": "彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。",
        "en": "To add to his difficulties his son died a sudden death.",
        "expl": "彼(かれ) に 起こる{起こった} 種々{種々の} 不幸 に加えて 息子[01] が 急死 為る(する){した}",
        "id": "ID=285030_118633",
        "chars": "不加子幸彼急息死種起"
      },
      {
        "ja": "君はこの種の音楽が好きになるだろう。",
        "en": "You will come to like this kind of music.",
        "expl": "君(きみ)[01] は この種{この種の} 音楽 が 好きになる だろう",
        "id": "ID=16686_177834",
        "chars": "君好楽種音"
      },
      {
        "ja": "毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。",
        "en": "On my way to school each day, I see dogs.",
        "expl": "毎日 学校 に 行く 途中 で(#2028980) 私(わたし)[01] は 犬[01] を 目にする",
        "id": "ID=322423_81292",
        "chars": "中学日校毎犬目私行途"
      },
      {
        "ja": "かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。",
        "en": "I am in doubt what to do with him.",
        "expl": "彼(かれ){かれ} を 如何(どう){どう} 処置 為る(する){しよう} か と 私(わたし)[01]{わたし} は 迷う[02]{迷っている}~ のです",
        "id": "ID=63480_226140",
        "chars": "処置迷"
      },
      {
        "ja": "人間は大昔に道具の使用を覚えた。",
        "en": "Man learned early to use tools.",
        "expl": "人間(にんげん)[01] は 大昔~ に 道具 の 使用 を 覚える[01]{覚えた}",
        "id": "ID=270305_144260",
        "chars": "人使具大昔用覚道間"
      },
      {
        "ja": "彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。",
        "en": "He finished it as quick as lightning.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} を 電光石火~ の 早い[01]{早} さ[01] で(#2028980) 仕上げる{仕上げた}",
        "id": "ID=291515_112164",
        "chars": "上仕光彼早火石電"
      },
      {
        "ja": "息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。",
        "en": "Their son's success in the examination gave them great pleasure.",
        "expl": "息子[01] が 試験 に 合格[01] 為る(する){した} ので 両親 は 非常に 喜ぶ{喜んだ}",
        "id": "ID=274375_140198",
        "chars": "両合喜子常息格親試非験"
      },
      {
        "ja": "家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。",
        "en": "Please remember to post the letter on your way home.",
        "expl": "家(いえ)[01] に 帰る[01] 途中 で(#2028980) 忘れる{忘れず} に 手紙を出す{手紙を出して} 下さい",
        "id": "ID=24221_187086",
        "chars": "下中出家帰忘手紙途"
      },
      {
        "ja": "秋は天候が変化しやすい。",
        "en": "Autumn weather is changeable.",
        "expl": "秋(あき) は 天候 が 変化(へんか)[01] し易い{しやすい}",
        "id": "ID=266372_148187",
        "chars": "候化変天秋"
      },
      {
        "ja": "社長はリベートを支払った件で告発されました。",
        "en": "The company president was indicted for paying kickbacks.",
        "expl": "社長 は リベート[02]~ を 支払う{支払った} 件(けん) で(#2028980) 告発 為れる{されました}",
        "id": "ID=265377_149181",
        "chars": "件告払支発社長"
      },
      {
        "ja": "意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。",
        "en": "Everything that has meaning can be called language.",
        "expl": "意味 を 持つ{持っている} 物(もの)[01] は 全て 言語 と 呼ぶ",
        "id": "ID=28195_191035",
        "chars": "全味呼意持物言語"
      },
      {
        "ja": "乗務員がただいま出入り口を開けております。",
        "en": "The crew is now opening the hatch.",
        "expl": "乗務~ 員 が ただ今[02]{ただいま} 出入り口~ を[01] 開ける(あける){開けて} 居る(おる)[02]{おります}",
        "id": "ID=268435_146127",
        "chars": "乗入出務口員開"
      },
      {
        "ja": "彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。",
        "en": "He didn't have enough experience to cope with the problem.",
        "expl": "彼(かれ) には 其の[01]{その} 問題 に 対処 為る(する){する} 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 経験 が 無い{なかった}",
        "id": "ID=284689_118974",
        "chars": "処分十問対彼経題験"
      },
      {
        "ja": "彼は外交官として長年人生を送ってきた。",
        "en": "He has spent most of his working life as a diplomat.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 外交 官(かん) として 長年 人生 を 送る{送って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=294728_95757",
        "chars": "交人外官年彼生送長"
      },
      {
        "ja": "彼は自動車の運転には相当経験が有る。",
        "en": "He has quite a lot of experience in driving.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自動車 の 運転[02] には 相当[05] 経験 が[01] 有る",
        "id": "ID=298492_105197",
        "chars": "動当彼有相経自車転運験"
      },
      {
        "ja": "その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。",
        "en": "The explanation of the event was omitted for lack of space.",
        "expl": "其の[01]{その} 事件 の 説明 は 紙面~ が 足りる[01]{足りない} 為(ため){ため} 割愛~ 為れる{された}",
        "id": "ID=47230_209968",
        "chars": "事件割愛明紙説足面"
      },
      {
        "ja": "この鳥は人の声を真似できるんだ。",
        "en": "This bird can imitate the human voice.",
        "expl": "此の{この} 鳥[01] は 人(ひと) の 声 を 真似 出来る[01]{できる} のだ{んだ}",
        "id": "ID=57820_220496",
        "chars": "人似声真鳥"
      },
      {
        "ja": "川の水位が非常に低い。",
        "en": "The river is very low.",
        "expl": "川[01] の 水位 が 非常に 低い",
        "id": "ID=273200_141372",
        "chars": "位低川常水非"
      },
      {
        "ja": "現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。",
        "en": "The cultures of the world are now becoming rather similar.",
        "expl": "現代[01]{現代の} 世界 の 文化[01] は 幾分[01]{いくぶん} 似通う{似通って} 来る(くる){きている}",
        "id": "ID=239624_174844",
        "chars": "世代似化文現界通"
      },
      {
        "ja": "冷たい北風が木の葉を茶色にした。",
        "en": "The cold north wind turned the leaves brown.",
        "expl": "冷たい[01] 北風 が 木の葉 を 茶色 に 為る(する){した}",
        "id": "ID=326059_77659",
        "chars": "冷北木色茶葉風"
      },
      {
        "ja": "利用されている薬局の名前を教えてください。",
        "en": "What's the name of your pharmacy?",
        "expl": "利用 為れる{されている} 薬局 の 名前 を 教える{教えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=325330_78386",
        "chars": "利前名局教用薬"
      },
      {
        "ja": "図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。",
        "en": "I ran across your mother in the library.",
        "expl": "図書館 で(#2028980) 貴方(あなた)[01]{あなた} の お母さん に 偶然 御(お){お} 会う[01]{会い} 為る(する){しました}",
        "id": "ID=270674_143891",
        "chars": "会偶図書母然館"
      },
      {
        "ja": "作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。",
        "en": "I read in the newspaper recently that the crops really need rain.",
        "expl": "作物(さくもつ) には 本当に 雨 が 必要[01] だ と 最近 新聞 で(#2028980) 読む{読んだ}",
        "id": "ID=244315_170169",
        "chars": "作当必新最本物聞要読近雨"
      },
      {
        "ja": "天候は午後に悪化し始めた。",
        "en": "The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.",
        "expl": "天候 は 午後 に 悪化 し始める{し始めた}",
        "id": "ID=278948_125044",
        "chars": "候化午天始後悪"
      },
      {
        "ja": "私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。",
        "en": "My father used to own a store dealing in meat and fish.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 昔 肉(にく)[02] と 魚 を 売る 店(みせ) を 持つ{持っていた}",
        "id": "ID=251703_162810",
        "chars": "売店持昔父私肉魚"
      },
      {
        "ja": "銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。",
        "en": "I ran into a friend while walking in Ginza.",
        "expl": "銀座 を 歩く{歩いている} 時(とき) 偶然 友達 に 出会う{出会った}",
        "id": "ID=18408_179550",
        "chars": "会偶出友座時歩然達銀"
      },
      {
        "ja": "じゃがいもは中南米高地が原産地である。",
        "en": "The potato is native to the highlands of Central and South America.",
        "expl": "じゃが芋{じゃがいも} は 中南米~ 高地~ が 原産地~ である",
        "id": "ID=53185_215884",
        "chars": "中南原地産米高"
      },
      {
        "ja": "貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。",
        "en": "Seldom does a loan come home laughing.",
        "expl": "貸す{貸した} 金(かね)[01] が 笑う[01]{笑い} 乍ら[01]{ながら} 戻って来る{戻ってくる} 事(こと){こと} は 滅多にない{めったにない}",
        "id": "ID=275348_137888",
        "chars": "戻笑貸金"
      },
      {
        "ja": "私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。",
        "en": "We took it for granted that he would approve of the plan.",
        "expl": "私たち は 彼(かれ) が 其の[01]{その} 計画 に 賛成 為る(する){する} の は 当然 だ と 思う{思った}",
        "id": "ID=249166_165339",
        "chars": "当彼思成然画私計賛"
      },
      {
        "ja": "試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。",
        "en": "Cross out any words that you do not wish the examiner to read.",
        "expl": "試験官 に 読む{読んで} 欲しい[02]{ほしくない} 言葉[02] は 全て{すべて} 消す[01]{消し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=263490_151066",
        "chars": "官消葉言試読験"
      },
      {
        "ja": "彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。",
        "en": "She wears the same kind of clothes as her sister wears.",
        "expl": "彼女[01] は お姉さん[01] が 着る[01] の と 同じ[01] 種類 の 服(ふく)[01] を 着る[01]",
        "id": "ID=310623_93086",
        "chars": "同女姉彼服着種類"
      },
      {
        "ja": "倒した座席の背を少し戻していただけますか。",
        "en": "Could you put your seat back up a little?",
        "expl": "倒す(たおす){倒した} 座席 の 背(せ)[02] を 少し 戻す{戻して} 頂ける[01]{いただけます} か",
        "id": "ID=279588_124406",
        "chars": "倒少席座戻背"
      },
      {
        "ja": "彼は現代美術についての面白い放送をした。",
        "en": "He gave an interesting broadcast about modern art.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 現代[01] 美術 に就いて{について} の 面白い 放送 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=296085_107600",
        "chars": "代彼放現白美術送面"
      },
      {
        "ja": "石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。",
        "en": "She walked carefully so as not to stumble over a rock.",
        "expl": "石(いし)[01] に 躓く{つまづかない} 様に[01]{ように} 彼女[01] は 注意深く 歩(ほ)[01] を 進める{進めた}",
        "id": "ID=272218_142352",
        "chars": "女彼意歩注深石進"
      },
      {
        "ja": "彼は医学を研究するために渡米した。",
        "en": "He went to America to study medicine.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 医学 を 研究 為る(する){する} 為に{ために} 渡米 為る(する){した}",
        "id": "ID=532666_110085",
        "chars": "医学彼渡研究米"
      },
      {
        "ja": "この地区では三局受信できます。",
        "en": "We can get three stations in this area.",
        "expl": "此の{この} 地区 で(#2028980) は 三 局(きょく)[03]~ 受信~ 出来る{できます}",
        "id": "ID=57915_220593",
        "chars": "三信区受地局"
      },
      {
        "ja": "この部屋は寝室でもう一方は事務所です。",
        "en": "This room is my bedroom, and the other one is my office.",
        "expl": "此の{この} 部屋[01] は 寝室 で(#2028980) もう[03] 一方(いっぽう)[01] は 事務所 です",
        "id": "ID=57310_219990",
        "chars": "一事務室寝屋所方部"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "任供係値夫妻婦平数示等続良解誤負財責越関",
    "chars_p1": "当",
    "chars_p2": "対達",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼に対する妻の誤解は解けなかった。",
        "en": "His wife's misunderstanding about him did not go away.",
        "expl": "彼(かれ) に対する 妻(#1294330)[01] の 誤解 は 解ける(とける)[03]{解けなかった}",
        "id": "ID=285119_118544",
        "chars": "妻対彼解誤"
      },
      {
        "ja": "さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。",
        "en": "In addition, there have been changes in husband-wife relationships.",
        "expl": "更に{さらに} 夫婦(ふうふ) の 関係 にも 変化(へんか)[01] が 起こる{起こっている}",
        "id": "ID=53997_216691",
        "chars": "係化変夫婦起関"
      },
      {
        "ja": "両親は子供達の教育に責任を負う。",
        "en": "Parents are responsible for their children's education.",
        "expl": "両親 は 子供たち{子供達} の 教育 に 責任 を 負う",
        "id": "ID=269755_78013",
        "chars": "両任供子教育親負責達"
      },
      {
        "ja": "財産は相続人たちの間で平等に分けられた。",
        "en": "The property was divided equally among the heirs.",
        "expl": "財産 は 相続人 達{たち} の 間(あいだ) で(#2028980) 平等{平等に} 分ける{分けられた}",
        "id": "ID=244258_170226",
        "chars": "人分平産相等続財間"
      },
      {
        "ja": "この表の数値は千単位で示されている。",
        "en": "The figures in this table are shown in thousands.",
        "expl": "此の{この} 表(ひょう) の 数値[01] は 千 単位[01] で(#2028980) 示す{示されている}",
        "id": "ID=57433_220114",
        "chars": "位値千単数示表"
      },
      {
        "ja": "最近引っ越した部屋は日当たりが良い。",
        "en": "The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.",
        "expl": "最近 引っ越す{引っ越した} 部屋[01] は 日当たり[01] が 良い",
        "id": "ID=243836_170646",
        "chars": "屋引当日最良越近部"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "負",
        "kanji": "負ける",
        "kana": "まける",
        "en": "to lose"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "学数",
        "kanji": "数学",
        "kana": "すうがく",
        "en": "mathematics,arithmetic"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "学校等高",
        "kanji": "高等学校",
        "kana": "こうとうがっこう",
        "en": "high school"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "続",
        "kanji": "続く",
        "kana": "つづく",
        "en": "to be continued"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "続",
        "kanji": "続ける",
        "kana": "つづける",
        "en": "to continue"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "上等",
        "kanji": "上等",
        "kana": "じょうとう",
        "en": "superiority,first class,very good"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "見解",
        "kanji": "見解",
        "kana": "けんかい",
        "en": "opinion,point of view"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "任",
        "kanji": "任せる",
        "kana": "まかせる",
        "en": "to entrust to another,to leave to"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "続",
        "kanji": "続き",
        "kana": "つづき",
        "en": "sequel,continuation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "供給",
        "kanji": "供給",
        "kana": "きょうきゅう",
        "en": "supply,provision"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人婦",
        "kanji": "婦人",
        "kana": "ふじん",
        "en": "woman,female"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "誤",
        "kanji": "誤り",
        "kana": "あやまり",
        "en": "error"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "心関",
        "kanji": "関心",
        "kana": "かんしん",
        "en": "concern,interest"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "字数",
        "kanji": "数字",
        "kana": "すうじ",
        "en": "numeral,figure"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不平",
        "kanji": "不平",
        "kana": "ふへい",
        "en": "complaint,discontent,dissatisfaction"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "彼等",
        "kanji": "彼等",
        "kana": "かれら",
        "en": "they (usually male)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "負",
        "kanji": "負け",
        "kana": "まけ",
        "en": "defeat,loss,losing (a game)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "主婦",
        "kanji": "主婦",
        "kana": "しゅふ",
        "en": "housewife,mistress"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "等",
        "kanji": "等しい",
        "kana": "ひとしい",
        "en": "equal"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "解",
        "kanji": "解く",
        "kana": "とく",
        "en": "to unfasten"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "数",
        "kanji": "数える",
        "kana": "かぞえる",
        "en": "to count"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人夫",
        "kanji": "夫人",
        "kana": "ふじん",
        "en": "wife,Mrs,madam"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "越",
        "kanji": "越える",
        "kana": "こえる",
        "en": "to exceed,to cross over,to cross"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "責",
        "kanji": "責める",
        "kana": "せめる",
        "en": "to condemn,to blame,to criticize"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "関",
        "kanji": "関する",
        "kana": "かんする",
        "en": "to concern,to be related"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "平",
        "kanji": "平ら",
        "kana": "たいら",
        "en": "flatness,level,smooth,calm,plain"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "夕べから軽い頭痛が続いている。",
        "en": "I have had a slight headache since last night.",
        "expl": "昨夜[02]{夕べ} から 軽い 頭痛 が 続く{続いている}",
        "id": "ID=324572_79145",
        "chars": "夕痛続軽頭"
      },
      {
        "ja": "スペインの雨は主に平原に降る。",
        "en": "The rain in Spain falls mainly on the plain.",
        "expl": "西班牙{スペイン} の 雨 は 主に 平原 に 降る(ふる)",
        "id": "ID=51813_214521",
        "chars": "主原平降雨"
      },
      {
        "ja": "国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。",
        "en": "There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.",
        "expl": "国文法~ の[01]{の} 現在形 は 此れから{これから} の[01]{の} 事(こと){こと} を[01] 示す 用法 が 多い",
        "id": "ID=328606_75113",
        "chars": "国在多形文法現用示"
      },
      {
        "ja": "彼等は作業を終えてしまった。",
        "en": "They have finished their work.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 作業 を 終える{終えて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=317699_86012",
        "chars": "作彼業等終"
      },
      {
        "ja": "近所に引っ越してきた家族にはもう会った?",
        "en": "Have you met the new family on the block?",
        "expl": "近所 に 引っ越す{引っ越して} 来る(くる){きた} 家族 には もう 会う[01]{会った}",
        "id": "ID=18675_179816",
        "chars": "会家引所族越近"
      },
      {
        "ja": "彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。",
        "en": "He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 午前 時(じ)[01] に 勤務 為る(する){し} 午後 時(じ)[01] に 解放 為れる{される}",
        "id": "ID=296199_107487",
        "chars": "前務勤午彼後放時解"
      },
      {
        "ja": "その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。",
        "en": "The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] の 急成長 は 其の[01]{その} 国民(こくみん) の 性格 と 大いに 関係 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=47909_210639",
        "chars": "係国大急性成格民長関"
      },
      {
        "ja": "水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。",
        "en": "Water is to fish what air is to man.",
        "expl": "水(みず) と 魚 の 関係 は 空気 と 人間(にんげん)[01] の 関係 に 等しい",
        "id": "ID=270758_143808",
        "chars": "人係気水空等間関魚"
      },
      {
        "ja": "コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。",
        "en": "Corporate governance and accountability are being strengthened.",
        "expl": "コーポレートガバナンス~ や 説明責任~ を[01] 強化 為る(する){している}",
        "id": "ID=326951_76769",
        "chars": "任化強明説責"
      },
      {
        "ja": "中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。",
        "en": "I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.",
        "expl": "中国語 を 続ける{続けて} 置けばよかった{おけばよかった} 今(いま) 仕事[01] で(#2028980) 必要 なのだ{なんだ}",
        "id": "ID=277509_126481",
        "chars": "中事今仕国必続要語"
      },
      {
        "ja": "突然良い考えが私の心に浮かんだ。",
        "en": "Suddenly, a good idea occurred to me.",
        "expl": "突然 良い 考え が 私(わたし)[01]{私の} 心に浮かぶ{心に浮かんだ}",
        "id": "ID=280728_123270",
        "chars": "心浮然私突考良"
      },
      {
        "ja": "それは人知の限界を越えている。",
        "en": "It is beyond the boundaries of human intellect.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 人知 の 限界 を[05] 越える{越えている}",
        "id": "ID=42292_205050",
        "chars": "人界知越限"
      },
      {
        "ja": "青い鳥はその背中に青空を背負って来る。",
        "en": "The bluebird carries the sky on his back.",
        "expl": "青い鳥 は 其の[01]{その} 背中 に 青空 を 背負う{背負って} 来る(くる)",
        "id": "ID=271986_142584",
        "chars": "中来空背負青鳥"
      },
      {
        "ja": "財産は3人兄弟の間で分配された。",
        "en": "The fortune was divided among the three brothers.",
        "expl": "財産 は 三人{3人} 兄弟 の 間(あいだ) で(#2028980) 分配 為れる{された}",
        "id": "ID=244257_170227",
        "chars": "人兄分弟産財配間"
      },
      {
        "ja": "その老婦人は病後かなり体力が弱っている。",
        "en": "The old lady has been rather feeble since her illness.",
        "expl": "其の[01]{その} 老婦人 は 病後~ 可也{かなり} 体力 が 弱る{弱っている}",
        "id": "ID=43318_206073",
        "chars": "人体力婦弱後病老"
      },
      {
        "ja": "日本は東は太平洋に面する。",
        "en": "Japan faces the Pacific on the east.",
        "expl": "日本 は 東(ひがし) は 太平洋 に 面する",
        "id": "ID=281593_122410",
        "chars": "太平日本東洋面"
      },
      {
        "ja": "彼は苦労して働いて財産をためた。",
        "en": "He accumulated his fortune by hard work.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 苦労 為る(する){して} 働く[01]{働いて} 財産 を 貯める{ためた}",
        "id": "ID=295578_108108",
        "chars": "働労彼産苦財"
      },
      {
        "ja": "妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。",
        "en": "I talked my wife out of buying a new car.",
        "expl": "妻(#1294330)[01] を 説得 為る(する){して} 新しい 車(くるま) を 買う[01] の を 止める(やめる){やめ} 為せる{させた}",
        "id": "ID=244161_170322",
        "chars": "妻得新説買車"
      },
      {
        "ja": "山田夫妻は来月帰国します。",
        "en": "Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.",
        "expl": "夫妻 は 来月 帰国 為る(する){します}",
        "id": "ID=245123_169363",
        "chars": "国夫妻山帰月来田"
      },
      {
        "ja": "特別の値引きをしていただけるでしょうか。",
        "en": "We would like to know if you can grant us a special discount.",
        "expl": "特別 の 値引き を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただける} でしょうか",
        "id": "ID=280547_123450",
        "chars": "値別引特"
      },
      {
        "ja": "海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。",
        "en": "The number of students going abroad to study is increasing each year.",
        "expl": "海外 へ 留学 に 出かける 学生(がくせい) の 数(かず) が 毎年 増加 為る(する){している}",
        "id": "ID=22194_185063",
        "chars": "出加増外学年数毎海生留"
      },
      {
        "ja": "あの店では良質の食料品を売っている。",
        "en": "They sell good foods at that shop.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 良質 の 食料品 を 売る{売っている}",
        "id": "ID=67913_230545",
        "chars": "品売店料良質食"
      },
      {
        "ja": "下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。",
        "en": "A bad workman complains about his tools.",
        "expl": "下手(へた)[01]{下手な} 職人 は 自分[01] の 道具 の 不平 を 言う 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=25367_188227",
        "chars": "下不人具分平手職自言道"
      },
      {
        "ja": "その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。",
        "en": "The couple lived a happy life to the end.",
        "expl": "其の[01]{その} 夫婦(ふうふ) は 死ぬ 迄{まで} 幸福{幸福に} 暮らす[01]{暮らした}",
        "id": "ID=44274_207024",
        "chars": "夫婦幸暮死福"
      },
      {
        "ja": "その一行は次の村まで歩き続けた。",
        "en": "The party went on walking to the next village.",
        "expl": "其の[01]{その} 一行(いっこう) は 次(つぎ)[01]{次の} 村 迄{まで} 歩く{歩き} 続ける{続けた}",
        "id": "ID=49607_212325",
        "chars": "一村次歩続行"
      },
      {
        "ja": "美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。",
        "en": "He who has a fair wife needs more than two eyes.",
        "expl": "美人 の 妻(#1294330)[01] を 持つ{持った} 者(もの) は 目(め)[01] が 二つ で(#2028980) は 足りる[01]{足りない}",
        "id": "ID=318176_85537",
        "chars": "二人妻持目美者足"
      },
      {
        "ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。",
        "en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.",
        "expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}",
        "id": "ID=246036_168456",
        "chars": "供割変大子母窓立腹親達"
      },
      {
        "ja": "都市はこの地図では赤い点で示されている。",
        "en": "Cities are designated on this map as red dots.",
        "expl": "都市 は 此の{この} 地図 で(#2028980) は 赤い[01] 点(てん)[02] で(#2028980) 示す{示されている}",
        "id": "ID=279456_124538",
        "chars": "図地市点示赤都"
      },
      {
        "ja": "電話を切る前に良子ともう一度お願いします。",
        "en": "Can I talk to Ryoko again before you hang up?",
        "expl": "電話を切る 前(まえ) に と もう一度 お願いします",
        "id": "ID=279348_124646",
        "chars": "一切前子度良話電願"
      },
      {
        "ja": "この古時計は1000ドルの値打ちがある。",
        "en": "This antique clock is worth one thousand dollars.",
        "expl": "此の{この} 古時計 は 弗[01]{ドル} の 値打ち が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59370_222045",
        "chars": "値古打時計"
      },
      {
        "ja": "彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。",
        "en": "He is such a careless boy that he often makes mistakes.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 非常に 不注意{不注意な} 少年 なので 良く[02]{よく} 誤り を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=303002_100695",
        "chars": "不少常年彼意注誤非"
      },
      {
        "ja": "この報告書には誤りがない。",
        "en": "This report is free from errors.",
        "expl": "此の{この} 報告書 には 誤り が 無い{ない}",
        "id": "ID=57168_219848",
        "chars": "告報書誤"
      },
      {
        "ja": "首相は数週間以内に辞任すると発表した。",
        "en": "The prime minister announced that he would resign within a few weeks.",
        "expl": "首相 は 数(すう)[01] 週間 以内 に 辞任 為る(する){する} と 発表 為る(する){した}",
        "id": "ID=266162_148397",
        "chars": "以任内数発相表辞週間首"
      },
      {
        "ja": "問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。",
        "en": "The problem is whether you can follow her English.",
        "expl": "問題 は 君(きみ)[01] が 彼女[01]{彼女の} 英語 を 理解 出来る{できる} かどうか だ",
        "id": "ID=323887_79830",
        "chars": "君問女彼理英解語題"
      },
      {
        "ja": "責任ということを除外しては人生に何の意味もない。",
        "en": "Life has no meaning except in terms of responsibility.",
        "expl": "責任 と言う{という} 事(こと){こと} を 除外 為る(する){して} は 人生 に 何の(なんの) 意味 も 無い{ない}",
        "id": "ID=272274_142296",
        "chars": "人任何味外意生責除"
      },
      {
        "ja": "ジャイアンツは20点差で試合に負けた。",
        "en": "The Giants lost the game by 20 points.",
        "expl": "は 点差~ で(#2028980) 試合 に 負ける{負けた}",
        "id": "ID=53195_215894",
        "chars": "合差点試負"
      },
      {
        "ja": "うちの子供は全員地元の学校に通っています。",
        "en": "Our children all go to the local school.",
        "expl": "家(うち)[02]{うちの} 子供 は 全員 地元[02]{地元の} 学校 に 通う[02]{通っています}",
        "id": "ID=65552_228198",
        "chars": "供元全員地子学校通"
      },
      {
        "ja": "その写真を見ると私は子供時代を思い出す。",
        "en": "This photo takes me back to my childhood.",
        "expl": "其の[01]{その} 写真 を 見る と 私(わたし)[01] は 子供時代 を 思い出す",
        "id": "ID=46867_209605",
        "chars": "代供写出子思時真私見"
      },
      {
        "ja": "会議は天候に関係なく開かれるでしょう。",
        "en": "The meeting will be held regardless of the weather.",
        "expl": "会議 は 天候 に 関係ない{関係なく} 開く(ひらく)[01]{開かれる} でしょう[01]",
        "id": "ID=22483_185351",
        "chars": "会係候天議開関"
      },
      {
        "ja": "その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。",
        "en": "Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] に 梃入れ{てこ入れ}~ 為る(する){する} 為に{ために} 数(すう) 百万 弗[01]{ドル} が 使う{使われた}",
        "id": "ID=49137_211860",
        "chars": "万会使入数百社"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "互他付危和園客居役未果様残由確認込遊酒飛",
    "chars_p1": "平解",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私は園遊会で大切な役目を果たした。",
        "en": "I played an important part in the garden party.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 園遊会 で(#2028980) 大切(たいせつ){大切な} 役目 を 果たす{果たした}",
        "id": "ID=256280_158250",
        "chars": "会切園大役果目私遊"
      },
      {
        "ja": "どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。",
        "en": "You should not inflict any injury on others on any account.",
        "expl": "どんな 理由 が[01] 有る{あって} も 他人 に 危害~ を 加える{加えて} は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=36568_199366",
        "chars": "人他加危害理由"
      },
      {
        "ja": "残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。",
        "en": "We regret that your application has not been accepted.",
        "expl": "残念ながら 君(きみ)[01]{君の} 申し込み は 受け付ける{受け付けられませんでした}",
        "id": "ID=245258_169228",
        "chars": "付受君念残申込"
      },
      {
        "ja": "カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。",
        "en": "I serve pub food to Canadian customers.",
        "expl": "加奈陀{カナダ} の[01]{の} お客様 に 居酒屋 料理[01] を サーブ 為る(する){しています}",
        "id": "ID=328619_75100",
        "chars": "客居屋料様理酒"
      },
      {
        "ja": "UFOとは未確認飛行物体を表す。",
        "en": "UFO stands for unidentified flying object.",
        "expl": "UFO と は 未確認飛行物体 を 表す(あらわす)[01]",
        "id": "ID=72170_234793",
        "chars": "体未物確行表認飛"
      },
      {
        "ja": "相互理解は平和に役立つ。",
        "en": "Mutual understanding makes for peace.",
        "expl": "相互 理解 は 平和{平和に} 役立つ",
        "id": "ID=274109_140464",
        "chars": "互和平役理相立解"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "遊",
        "kanji": "遊ぶ",
        "kana": "あそぶ",
        "en": "to play,to make a visit"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "危",
        "kanji": "危ない",
        "kana": "あぶない",
        "en": "dangerous"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "飛",
        "kanji": "飛ぶ",
        "kana": "とぶ",
        "en": "to fly,to hop"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "果物",
        "kanji": "果物",
        "kana": "くだもの",
        "en": "fruit"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "酒",
        "kanji": "お酒",
        "kana": "おさけ",
        "en": "alcohol, rice wine"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "居",
        "kanji": "居る",
        "kana": "いる",
        "en": "to be, to have (used for people and animals)"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "付受",
        "kanji": "受付",
        "kana": "うけつけ",
        "en": "receipt"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "付",
        "kanji": "付く",
        "kana": "つく",
        "en": "to be attached"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "場行飛",
        "kanji": "飛行場",
        "kana": "ひこうじょう",
        "en": "airport"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "確",
        "kanji": "確か",
        "kana": "たしか",
        "en": "definite"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "動園物",
        "kanji": "動物園",
        "kana": "どうぶつえん",
        "en": "zoo"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "残",
        "kanji": "残る",
        "kana": "のこる",
        "en": "to remain"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "役立",
        "kanji": "役に立つ",
        "kana": "やくにたつ",
        "en": "to be helpful"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "遊",
        "kanji": "遊び",
        "kana": "あそび",
        "en": "play"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "由自",
        "kanji": "自由",
        "kana": "じゆう",
        "en": "freedom"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出飛",
        "kanji": "飛び出す",
        "kana": "とびだす",
        "en": "to jump out,to rush out,to fly out"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "同様",
        "kanji": "同様",
        "kana": "どうよう",
        "en": "identical,equal to,same (kind),like"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "付気",
        "kanji": "気付く",
        "kana": "きづく",
        "en": "to notice,to recognize,to become aware of"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "明確",
        "kanji": "明確",
        "kana": "めいかく",
        "en": "clear up,clarify,define"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "申込",
        "kanji": "申し込む",
        "kana": "もうしこむ",
        "en": "to apply for,to make an application"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "割役",
        "kanji": "役割",
        "kana": "やくわり",
        "en": "part,assigning (allotment of) parts,role,duties"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "様",
        "kanji": "様々",
        "kana": "さまざま",
        "en": "varied,various"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "残",
        "kanji": "残り",
        "kana": "のこり",
        "en": "remnant,residue,remaining,left-over"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "客観",
        "kanji": "観客",
        "kana": "かんきゃく",
        "en": "audience,spectator(s)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "付追",
        "kanji": "追い付く",
        "kana": "おいつく",
        "en": "to overtake,to catch up (with)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人込",
        "kanji": "人込み",
        "kana": "ひとごみ",
        "en": "crowd of people"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "未",
        "kanji": "未だ",
        "kana": "まだ",
        "en": "yet,still,more,besides"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "正確",
        "kanji": "正確",
        "kana": "せいかく",
        "en": "accurate,punctuality,exactness,authenticity,veracity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "居眠",
        "kanji": "居眠り",
        "kana": "いねむり",
        "en": "dozing,nodding off"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "居",
        "kanji": "居る",
        "kana": "おる",
        "en": "to be (animate),to be,to exist"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "未来",
        "kanji": "未来",
        "kana": "みらい",
        "en": "future (life, tense)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "残",
        "kanji": "残す",
        "kana": "のこす",
        "en": "to leave (behind, over),to bequeath,to save,to reserve"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "付合",
        "kanji": "付き合い",
        "kana": "つきあい",
        "en": "association,socializing,fellowship"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "確",
        "kanji": "確かめる",
        "kana": "たしかめる",
        "en": "to ascertain"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "乗客",
        "kanji": "乗客",
        "kana": "じょうきゃく",
        "en": "passenger"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "居間",
        "kanji": "居間",
        "kana": "いま",
        "en": "living room (western style)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "子様",
        "kanji": "様子",
        "kana": "ようす",
        "en": "aspect,state,appearance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "互",
        "kanji": "お互い",
        "kana": "おたがい",
        "en": "mutual,reciprocal,each other"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "飛",
        "kanji": "飛ばす",
        "kana": "とばす",
        "en": "to skip over,to omit"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "様王",
        "kanji": "王様",
        "kana": "おうさま",
        "en": "king"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "付日",
        "kanji": "日付",
        "kana": "ひづけ",
        "en": "date,dating"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "認",
        "kanji": "認める",
        "kana": "みとめる",
        "en": "to recognize,to appreciate,to approve,to admit,to notice"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "由経",
        "kanji": "経由",
        "kana": "けいゆ",
        "en": "go by the way,via"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "互",
        "kanji": "互い",
        "kana": "たがい",
        "en": "mutual,reciprocal"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不由自",
        "kanji": "不自由",
        "kana": "ふじゆう",
        "en": "discomfort,disability,inconvenience,destitution"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "現役から引退した人は足が遠のくものだ。",
        "en": "People rarely come to see you once you are retired.",
        "expl": "現役~ から 引退 為る(する){した} 人(ひと) は 足が遠退く{足が遠のく} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=239648_174820",
        "chars": "人引役現足退遠"
      },
      {
        "ja": "何か良い計画を思い付きましたか。",
        "en": "Have you thought of any good plans?",
        "expl": "何か 良い 計画 を 思いつく{思い付きました} か",
        "id": "ID=25017_187878",
        "chars": "付何思画良計"
      },
      {
        "ja": "最近会社はこの様な支出を正当化できる。",
        "en": "Now the company can justify such expenditure.",
        "expl": "最近 会社[01] は 此の{この} 様(よう){様な} 支出 を 正当化 出来る{できる}",
        "id": "ID=243842_170641",
        "chars": "会出化当支最様正社近"
      },
      {
        "ja": "日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。",
        "en": "Japan plays a key role in the world economy.",
        "expl": "日本 は 世界経済 の 中(なか) で(#2028980) 主(おも){主な} 役割を果たす{役割を果たしている}",
        "id": "ID=281465_122538",
        "chars": "世中主割役日本果済界経"
      },
      {
        "ja": "三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。",
        "en": "The three brothers must help one another.",
        "expl": "三人 の 兄弟 は お互いに 助け合う{助け合わ} ねばならない",
        "id": "ID=244987_169498",
        "chars": "三互人兄助合弟"
      },
      {
        "ja": "運転する時は、他の車に注意しなければなりません。",
        "en": "You have to look out for other cars when you drive.",
        "expl": "運転 為る(する){する} 時(とき)[02] は 他(ほか){他の} 車(くるま) に 注意 為る(する){し} ねばならない{なければなりません}",
        "id": "ID=26613_189462",
        "chars": "他意時注車転運"
      },
      {
        "ja": "こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。",
        "en": "It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.",
        "expl": "こんな 夜更け に 女の子(おんなのこ) の 一人歩き[02]~ は 危ない[01]~",
        "id": "ID=54616_217308",
        "chars": "一人危夜女子更歩"
      },
      {
        "ja": "他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。",
        "en": "If you need more information, we are happy to send it.",
        "expl": "他(ほか) に 必要[01]{必要な} 情報 が[01] 有る{ありましたら} 送る{お送り} 致す{いたします}",
        "id": "ID=274620_138789",
        "chars": "他報必情要送"
      },
      {
        "ja": "その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。",
        "en": "The atmosphere in the room was hot and smoky.",
        "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] の 空気 は 暑い{暑く} 煙 が 立ち込める{立ち込めていた}",
        "id": "ID=44227_206977",
        "chars": "屋暑気煙空立込部"
      },
      {
        "ja": "前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。",
        "en": "Don't forget to confirm your reservation in advance.",
        "expl": "前もって 予約[01] を 確認 為る(する){して} 置く[09]{おく} 事(こと){こと} を 忘れる{忘れないで} 下さい",
        "id": "ID=273616_140956",
        "chars": "下予前忘確約認"
      },
      {
        "ja": "残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。",
        "en": "To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.",
        "expl": "残念ながら 待望[02]{待望の}~ 試合 は 中止[02] せざるを得ない{せざるを得なかった}",
        "id": "ID=245268_169219",
        "chars": "中合待得念望止残試"
      },
      {
        "ja": "英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。",
        "en": "The best way to master English composition is to keep a diary in English.",
        "expl": "英作文 の 上達 には 英語 で(#2028980) 日記を付ける に 限る[03]",
        "id": "ID=26124_188977",
        "chars": "上付作文日英記語達限"
      },
      {
        "ja": "会議を欠席した理由をどう説明しますか。",
        "en": "How do you account for your absence from the meeting?",
        "expl": "会議 を 欠席 為る(する){した} 理由 を 如何(どう){どう} 説明 為る(する){します} か",
        "id": "ID=22473_185341",
        "chars": "会席明欠理由説議"
      },
      {
        "ja": "馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。",
        "en": "I'll try to jump over this stream on a horse.",
        "expl": "馬[01] に 乗る{乗って} 此の{この} 小川 を 飛び越える[01]{飛び越えて} 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=282371_121634",
        "chars": "乗小川越飛馬"
      },
      {
        "ja": "その問題に対するあなたの解答は正確ではない。",
        "en": "Your answer to the question is not correct.",
        "expl": "其の[01]{その} 問題 に対する 貴方(あなた)[01]{あなた} の 解答 は 正確 では無い{ではない}",
        "id": "ID=43732_206484",
        "chars": "問対正確答解題"
      },
      {
        "ja": "夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。",
        "en": "A woman whose husband is dead is called a widow.",
        "expl": "夫(おっと) に 死ぬ{死なれた} 女性[01] は 未亡人 と 呼ばれる[01]",
        "id": "ID=318701_85012",
        "chars": "亡人呼夫女性未死"
      },
      {
        "ja": "彼は娘に果物と野菜を送った。",
        "en": "He sent fruit and vegetables to his daughter.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] に 果物 と 野菜 を 送る{送った}",
        "id": "ID=304023_99674",
        "chars": "娘彼果物菜送野"
      },
      {
        "ja": "銀行に二百万円残っている。",
        "en": "The balance at the bank stands at two million yen.",
        "expl": "銀行 に 二百~ 万(まん) 円(えん) 残る{残っている}",
        "id": "ID=18440_179582",
        "chars": "万二円残百行銀"
      },
      {
        "ja": "今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。",
        "en": "Our next trip is for pleasure, not for work.",
        "expl": "今度 の 旅行 は 仕事[01] だ{じゃなくて} 遊び[02]~ です",
        "id": "ID=242359_172116",
        "chars": "事今仕度旅行遊"
      },
      {
        "ja": "子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。",
        "en": "Children are to the playground what leaves are to the forest.",
        "expl": "子供{子ども} と 遊び場~ の 関係 は 葉(は) と 森林 の 関係 と 同じ[01] である",
        "id": "ID=245620_168870",
        "chars": "係同場子林森葉遊関"
      },
      {
        "ja": "火は非常に危ない。",
        "en": "Fire is very dangerous.",
        "expl": "火(ひ) は 非常に 危ない[01]~",
        "id": "ID=23863_186727",
        "chars": "危常火非"
      },
      {
        "ja": "京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。",
        "en": "Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.",
        "expl": "京都 は 毎年 世界中 から 沢山{たくさん} の 観光客 が 訪れる",
        "id": "ID=19290_181629",
        "chars": "世中京光客年毎界観訪都"
      },
      {
        "ja": "皆さんは自由に図書館に入れる。",
        "en": "You can enter the library freely.",
        "expl": "皆さん は 自由に 図書館 に 入れる",
        "id": "ID=22109_184977",
        "chars": "入図書由皆自館"
      },
      {
        "ja": "父は家族の居間を広くした。",
        "en": "Father made our living room more spacious.",
        "expl": "父 は 家族 の 居間 を 広い{広く} 為る(する){した}",
        "id": "ID=319085_84629",
        "chars": "家居広族父間"
      },
      {
        "ja": "私は十八歳で酒の味を覚えた。",
        "en": "I took to drinking when I was eighteen.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 十 八 歳(さい)[01] で(#2028980) 酒 の 味(あじ) を 覚える[03]{覚えた}",
        "id": "ID=258519_156017",
        "chars": "八十味歳私覚酒"
      },
      {
        "ja": "突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。",
        "en": "The sudden noise scattered the birds.",
        "expl": "突然{突然の} 物音 に 鳥[01] 達{たち} は 散り散り{散り散りに} 飛び去る{飛び去った}",
        "id": "ID=280679_123319",
        "chars": "去散然物突音飛鳥"
      },
      {
        "ja": "きのうは和牛が特売だった。",
        "en": "Japanese beef was on sale yesterday.",
        "expl": "昨日{きのう} は 和牛~ が 特売~ だ{だった}",
        "id": "ID=63302_225963",
        "chars": "和売牛特"
      },
      {
        "ja": "戦後、多くの外国の風習が日本に持ち込まれました。",
        "en": "Many foreign customs were introduced into Japan after the war.",
        "expl": "戦後 多く の 外国 の 風習 が 日本 に 持ち込む[01]{持ち込まれました}",
        "id": "ID=273243_141328",
        "chars": "国外多後戦持日本習込風"
      },
      {
        "ja": "田園を歩くのは楽しいと思った。",
        "en": "I found it pleasant walking in the country.",
        "expl": "田園[01] を 歩く の は 楽しい と 思う{思った}",
        "id": "ID=279074_124919",
        "chars": "園思楽歩田"
      },
      {
        "ja": "彼は原住民との友好関係を確立した。",
        "en": "He established a friendly relationship with the natives.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 原住民 と の 友好関係 を 確立 為る(する){した}",
        "id": "ID=296053_107632",
        "chars": "住係原友好彼民確立関"
      },
      {
        "ja": "ぶどう酒の味は天候に大きく左右されるんです。",
        "en": "The taste of wine is largely dependent upon the weather.",
        "expl": "ぶどう酒 の 味(あじ) は 天候 に 大きく 左右(さゆう)[02] 為れる{される} のです{んです}",
        "id": "ID=34316_197134",
        "chars": "候右味大天左酒"
      },
      {
        "ja": "バスの運転手は乗客の安全について責任がある。",
        "en": "A bus driver is responsible for the safety of the passengers.",
        "expl": "バス(#1098390) の 運転手 は 乗客 の 安全[01]{安全} に就いて{について} 責任 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=35355_541890",
        "chars": "乗任全安客手責転運"
      },
      {
        "ja": "雨と雪が交互に降った一週間だった。",
        "en": "It was a week of alternate snow and rain.",
        "expl": "雨 と 雪 が 交互 に 降る(ふる){降った} 一週間 だった",
        "id": "ID=26794_189640",
        "chars": "一互交週間降雨雪"
      },
      {
        "ja": "右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。",
        "en": "Turning to the right, you will find the city hall in front of you.",
        "expl": "右[01] へ 曲がる[02]{曲がれば} 前方(ぜんぽう) に 市役所 が[01] 有る{あります} よ[01]",
        "id": "ID=27069_189913",
        "chars": "前右市役所方曲"
      },
      {
        "ja": "もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。",
        "en": "I'm not here if anybody calls.",
        "expl": "若し(もし){もし} 電話が掛かって来る{電話がかかってきたら} 居留守を使う{居留守を使って}~ 置く{おいて}",
        "id": "ID=30710_193544",
        "chars": "使守居留話電"
      },
      {
        "ja": "ついに両者の間の不和は終わりになった。",
        "en": "Finally, the discord between them came to an end.",
        "expl": "遂に[01]{ついに} 両者 の 間(あいだ)[03] の 不和 は 終わる{終わり} になる[01]{になった}",
        "id": "ID=39838_202604",
        "chars": "不両和終者間"
      },
      {
        "ja": "金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。",
        "en": "The rich have trouble as well as the poor.",
        "expl": "金持ち も 貧しい 人(ひと) と 同様に 苦労 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=18511_179653",
        "chars": "人労同持様苦貧金"
      },
      {
        "ja": "その日本庭園には石が見事に配置されている。",
        "en": "Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.",
        "expl": "其の[01]{その} 日本庭園~ には 石(いし)[01] が 見事[01]{見事に} 配置 為れる{されている}",
        "id": "ID=44569_207318",
        "chars": "事園庭日本石置見配"
      },
      {
        "ja": "学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。",
        "en": "All the students recognized her as their representative.",
        "expl": "学生(がくせい) 全員 が 彼女 を 自分[01] 達 の 代表[01] と 認める(みとめる){認めた}",
        "id": "ID=21339_184212",
        "chars": "代全分員女学彼生自表認達"
      },
      {
        "ja": "教育は未来への投資である。",
        "en": "Education is an investment in the future.",
        "expl": "教育 は 未来[01] へ の 投資 である",
        "id": "ID=19112_180321",
        "chars": "投教未来育資"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "制号商実忙怒招束殺決流状猫破科積箱規論閉",
    "chars_p1": "客様込",
    "chars_p2": "妻良",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。",
        "en": "That child shut up a cat in the carton.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 猫(ねこ)[01] を ボール箱~ の 中(なか) へ 閉じ込める{閉じ込めた}~",
        "id": "ID=47452_237474",
        "chars": "中子猫箱込閉"
      },
      {
        "ja": "彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。",
        "en": "He broke his word, which made his wife angry.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 約束を破る{約束を破った} 其の[01]{その} 事(こと){こと} が 彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] を 怒らせる[01]{怒らせた}",
        "id": "ID=304318_99380",
        "chars": "妻彼怒束破約"
      },
      {
        "ja": "科学は単に事実と方法論の集積では決してない。",
        "en": "Science is far more than a collection of facts and methods.",
        "expl": "科学 は 単に 事実 と 方法論 の 集積~ で(#2028980) は 決して 無い{ない}",
        "id": "ID=24003_186866",
        "chars": "事単学実方決法科積論集"
      },
      {
        "ja": "交通信号は交通の流れを規制するために使われている。",
        "en": "Traffic lights are used to regulate traffic.",
        "expl": "交通信号 は 交通 の 流れ を 規制 為る(する){する} 為に[01]{ために} 使う{使われている}",
        "id": "ID=240363_174107",
        "chars": "交使信制号流規通"
      },
      {
        "ja": "今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。",
        "en": "Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.",
        "expl": "今(いま) は 商売 の 景気 が 良い{良くて} 注文(ちゅうもん)[01] に 忙殺 為れる{されている}",
        "id": "ID=241833_172642",
        "chars": "今商売忙文景殺気注良"
      },
      {
        "ja": "いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。",
        "en": "When do you want me to send these invitations to our customers?",
        "expl": "何時(いつ){いつ} お客様 に 此の{この} 招待状 を 送る{お送り} 為る(する)[12]{し} ましょうか",
        "id": "ID=66391_229034",
        "chars": "客待招様状送"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "閉",
        "kanji": "閉める",
        "kana": "しめる",
        "en": "to close something"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "閉",
        "kanji": "閉まる",
        "kana": "しまる",
        "en": "to close,to be closed"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "忙",
        "kanji": "忙しい",
        "kana": "いそがしい",
        "en": "busy,irritated"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "決",
        "kanji": "決る",
        "kana": "きまる",
        "en": "to be decided"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "怒",
        "kanji": "怒る",
        "kana": "おこる",
        "en": "to get angry,to be angry"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "決",
        "kanji": "決める",
        "kana": "きめる",
        "en": "to decide"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "積",
        "kanji": "積もる",
        "kana": "つもる",
        "en": "to pile up"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実験",
        "kanji": "実験",
        "kana": "じっけん",
        "en": "experiment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "目科",
        "kanji": "科目",
        "kana": "かもく",
        "en": "(school) subject,curriculum,course"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "招",
        "kanji": "招く",
        "kana": "まねく",
        "en": "to invite"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実現",
        "kanji": "実現",
        "kana": "じつげん",
        "en": "implementation,materialization,realization"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "制限",
        "kanji": "制限",
        "kana": "せいげん",
        "en": "restriction,restraint,limitation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実現",
        "kanji": "現実",
        "kana": "げんじつ",
        "en": "reality"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実行",
        "kanji": "実行",
        "kana": "じっこう",
        "en": "practice,performance,execution (e.g. program),realization"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "流",
        "kanji": "流れる",
        "kana": "ながれる",
        "en": "to stream,to flow,to run (ink),to be washed away"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "産破",
        "kanji": "破産",
        "kana": "はさん",
        "en": "(personal) bankruptcy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "論",
        "kanji": "論じる",
        "kana": "ろんじる",
        "en": "to argue,to discuss,to debate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "決解",
        "kanji": "解決",
        "kana": "かいけつ",
        "en": "settlement,solution,resolution"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "閉",
        "kanji": "閉じる",
        "kana": "とじる",
        "en": "to close (e.g. book, eyes),to shut"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人商",
        "kanji": "商人",
        "kana": "しょうにん",
        "en": "trader,shopkeeper,merchant"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "流行",
        "kanji": "流行",
        "kana": "りゅうこう",
        "en": "fashionable,fad,in vogue,prevailing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "文論",
        "kanji": "論文",
        "kana": "ろんぶん",
        "en": "thesis,essay,treatise,paper"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "論議",
        "kanji": "議論",
        "kana": "ぎろん",
        "en": "argument,discussion,dispute"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "争論",
        "kanji": "論争",
        "kana": "ろんそう",
        "en": "controversy,dispute"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "心決",
        "kanji": "決心",
        "kana": "けっしん",
        "en": "determination,resolution"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実",
        "kanji": "実に",
        "kana": "じつに",
        "en": "indeed,truly,surely"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "教書科",
        "kanji": "教科書",
        "kana": "きょうかしょ",
        "en": "text book"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "品商",
        "kanji": "商品",
        "kana": "しょうひん",
        "en": "commodity,article of commerce,goods,stock,merchandise"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "殺",
        "kanji": "殺す",
        "kana": "ころす",
        "en": "to kill"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "制度",
        "kanji": "制度",
        "kana": "せいど",
        "en": "system,institution,organization"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "決",
        "kanji": "決まり",
        "kana": "きまり",
        "en": "settlement,conclusion,regulation,rule"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "殺自",
        "kanji": "自殺",
        "kana": "じさつ",
        "en": "suicide"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実確",
        "kanji": "確実",
        "kana": "かくじつ",
        "en": "certainty,reliability,soundness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "状現",
        "kanji": "現状",
        "kana": "げんじょう",
        "en": "present condition,existing state,status quo"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "息子は明日の試験のための勉強で忙しい。",
        "en": "My son is busy studying for the examinations tomorrow.",
        "expl": "息子[01] は 明日 の 試験 の 為(ため){ため} の 勉強[01] で(#2028980) 忙しい(いそがしい)",
        "id": "ID=274443_139906",
        "chars": "勉子強忙息日明試験"
      },
      {
        "ja": "中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。",
        "en": "The central location gives easy access to stores and offices.",
        "expl": "中心部 に 有る{ある} ので 商店 や オフィス に 行く のに 便利 です",
        "id": "ID=277524_126466",
        "chars": "中便利商店心行部"
      },
      {
        "ja": "最新の流行を追うのは大変お金がかかる。",
        "en": "It is very expensive to keep up with the latest fashions.",
        "expl": "最新{最新の} 流行 を 追う の は 大変 お金 が 掛かる[01]{かかる}",
        "id": "ID=244073_170410",
        "chars": "変大新最流行追金"
      },
      {
        "ja": "現在では言論の自由は当然と思われている。",
        "en": "At present freedom of speech is taken for granted.",
        "expl": " 現在[01] で(#2028980) は 言論の自由 は 当然 と 思う{思われている}",
        "id": "ID=239550_174917",
        "chars": "在当思然現由自言論"
      },
      {
        "ja": "怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。",
        "en": "The teacher was really upset and threw Johnny out of class.",
        "expl": "怒る{怒った} 先生(せんせい)[01] は 君(きみ) を 教室 から 退室~ 為せる{させました}",
        "id": "ID=279567_124427",
        "chars": "先君室怒教生退"
      },
      {
        "ja": "タバコ一箱は二十本入りです。",
        "en": "Each package contains a score of cigarettes.",
        "expl": "煙草{タバコ} 一箱~ は 二 十本~ 入り[03] です",
        "id": "ID=40608_203370",
        "chars": "一二入十本箱"
      },
      {
        "ja": "この計画はわが町の経済を破産させるであろう。",
        "en": "This plan will bankrupt the economy of our town.",
        "expl": "此の{この} 計画 は 我が{わが} 町(まち) の 経済 を 破産 為せる{させる} である{であろう}",
        "id": "ID=59526_222200",
        "chars": "済産町画破経計"
      },
      {
        "ja": "地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。",
        "en": "Two-thirds of the earth's surface is covered with water.",
        "expl": "地球{地球の} 表面積~ の 分の は 水(みず) で(#2028980) 覆う{おおわれている}",
        "id": "ID=277112_126978",
        "chars": "分地水球積表面"
      },
      {
        "ja": "水も空気も両方とも流動体である。",
        "en": "Water and air are both fluids.",
        "expl": "水(みず) も 空気 も 両方共{両方とも} 流動体~ である",
        "id": "ID=270839_143727",
        "chars": "両体動方気水流空"
      },
      {
        "ja": "スパイは情報を暗号で送った。",
        "en": "The spy sent information by code.",
        "expl": "スパイ は 情報 を 暗号~ で(#2028980) 送る{送った}",
        "id": "ID=51867_214575",
        "chars": "号報情暗送"
      },
      {
        "ja": "外科医は私に手術を受けるよう説得した。",
        "en": "The surgeon persuaded me to undergo an operation.",
        "expl": "外科医 は 私(わたし)[01] に 手術を受ける 様(よう)[01]{よう} 説得 為る(する){した}",
        "id": "ID=21985_184855",
        "chars": "医受外得手私科術説"
      },
      {
        "ja": "市内での車の使用を規制する計画がある。",
        "en": "There is a plan to restrict the use of cars in the city center.",
        "expl": "市内 で(#2028980) の 車(くるま) の 使用 を 規制 為る(する){する} 計画 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=246178_168315",
        "chars": "使内制市用画規計車"
      },
      {
        "ja": "まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?",
        "en": "Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?",
        "expl": "未だ{まだ} 解決 為る(する){していない} の か 県(けん) と 国[01] の 何方(どちら){どちら} が 責任",
        "id": "ID=328819_74900",
        "chars": "任国決県解責"
      },
      {
        "ja": "猫は台所から魚を持ち出した。",
        "en": "The cat made off with a piece of fish from the kitchen.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] は 台所 から 魚 を 持ち出す[01]{持ち出した}",
        "id": "ID=282064_121938",
        "chars": "出台所持猫魚"
      },
      {
        "ja": "その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。",
        "en": "The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.",
        "expl": "其の[01]{その} 銀行 は 午前 時(じ)[01] に 開く(あく)[04]{開き} 午後 時(じ)[01] に 閉まる[01]",
        "id": "ID=48622_211347",
        "chars": "前午後時行銀閉開"
      },
      {
        "ja": "金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。",
        "en": "If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.",
        "expl": "金(かね)[01] が[01] 有る{あれば} 借金 を 返す[01] のだ が[03] 現状 で(#2028980) は 払う[01]{払えない}",
        "id": "ID=18636_179777",
        "chars": "借払状現返金"
      },
      {
        "ja": "女性の立場は多年にわたって確実に好転している。",
        "en": "The position of women, over the years, has definitely changed for the better.",
        "expl": "女性[01] の 立場 は 多年 に渡って{にわたって} 確実{確実に} 好転 為る(する){している}",
        "id": "ID=267300_147260",
        "chars": "場多女好実年性確立転"
      },
      {
        "ja": "その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。",
        "en": "The building is built of marble of a most lovely color.",
        "expl": "其の[01]{その} 建物 は 実に 美しい 色合い~ の 大理石 で(#2028980) 出来る{できている}",
        "id": "ID=48307_211033",
        "chars": "合大実建物理石美色"
      },
      {
        "ja": "すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。",
        "en": "We need to settle this serious matter at once.",
        "expl": "直ぐに{すぐに} 其の[01]{その} 深刻{深刻な} 問題 を 解決 為る(する){する} 事(こと){こと} が 必要[01] だ",
        "id": "ID=52241_214945",
        "chars": "刻問必決深要解題"
      },
      {
        "ja": "その記号は答えが正しいことを示す。",
        "en": "The sign means that the answer is correct.",
        "expl": "其の[01]{その} 記号 は 答え(#1449530) が 正しい 事(こと){こと} を 示す",
        "id": "ID=48778_211501",
        "chars": "号正示答記"
      },
      {
        "ja": "トムは今夜早く帰ると約束した。",
        "en": "Tom made a promise to come home early tonight.",
        "expl": "は 今夜 早く[01] 帰る[01] と 約束[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=37134_199933",
        "chars": "今夜帰早束約"
      },
      {
        "ja": "私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。",
        "en": "I went to the library, but I'm afraid it was closed.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 図書館 に 行く[01]{行った} が 残念ながら 閉まる[01]{閉まっていた}",
        "id": "ID=258896_155642",
        "chars": "図念書残私行閉館"
      },
      {
        "ja": "どんなに安く見積もっても3万円はかかる。",
        "en": "It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.",
        "expl": "どんなに 安く 見積もる{見積もって} も 万(まん) 円(えん) は 掛かる[01]{かかる}",
        "id": "ID=36756_199554",
        "chars": "万円安積見"
      },
      {
        "ja": "少年は成長して有名な科学者になった。",
        "en": "The boy grew up to be a famous scientist.",
        "expl": "少年 は 成長 為る(する){して} 有名[01]{有名な} 科学者 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=268024_146538",
        "chars": "名学少年成有科者長"
      },
      {
        "ja": "現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。",
        "en": "We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.",
        "expl": "現状 で(#2028980) は 此れ[01]{これ} 以上 の 値引き は 致す{いたし} 兼ねる[01]{かねます}",
        "id": "ID=239611_174856",
        "chars": "上以値引状現"
      },
      {
        "ja": "古い木箱がテーブルの役目をした。",
        "en": "An old wooden box served as table.",
        "expl": "古い 木箱~ が テーブル の 役目~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=239859_174610",
        "chars": "古役木目箱"
      },
      {
        "ja": "いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。",
        "en": "Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.",
        "expl": "苛め{いじめ} に依る{による} 高校生 の 自殺 が 相次ぐ{相次いでいました}",
        "id": "ID=280309_123686",
        "chars": "校次殺生相自高"
      },
      {
        "ja": "彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。",
        "en": "She was very busy preparing dinner for her guests.",
        "expl": "彼女[01] は 御(お){お} 客[01] に 出す 夕食 の 支度{仕度} で(#2028980) 非常に 忙しい(いそがしい){忙しかった}",
        "id": "ID=310606_93103",
        "chars": "仕出夕女客常度彼忙非食"
      },
      {
        "ja": "彼らは新規事業を始めた。",
        "en": "They started a new business.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 新規事業 を 始める[01]{始めた}",
        "id": "ID=306906_96798",
        "chars": "事始彼新業規"
      },
      {
        "ja": "その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。",
        "en": "The murder case may bear a relation to his sudden death.",
        "expl": "其の[01]{その} 殺人事件 は 彼(かれ)[01] の 急死 に 関係 が[01] 有る{ある} の かも知れない{かもしれない}",
        "id": "ID=47761_210493",
        "chars": "事人件係彼急死殺関"
      },
      {
        "ja": "彼女を元気付けるために病院に花束を送った。",
        "en": "We sent some flowers to the hospital to cheer her up.",
        "expl": "彼女 を 元気付ける 為に{ために} 病院 に 花束 を 送る{送った}",
        "id": "ID=317600_86111",
        "chars": "付元女彼束気病花送院"
      },
      {
        "ja": "長野は東京を2対3で破った。",
        "en": "Nagano beat Tokyo 2 to 3.",
        "expl": "は 東京 を 対(たい)[02] で(#2028980) 破る{破った}",
        "id": "ID=278141_125851",
        "chars": "京対東破野長"
      },
      {
        "ja": "子供は怒って母親に打ってかかった。",
        "en": "The child got angry and struck at his mother.",
        "expl": "子供 は 怒る{怒って} 母親 に 打つ(うつ){打って} 掛かる[09]{かかった}",
        "id": "ID=245974_168518",
        "chars": "供子怒打母親"
      },
      {
        "ja": "彼と一時間も世界平和について論争した。",
        "en": "I disputed with him about world peace for an hour.",
        "expl": "彼(かれ) と 一時間 も 世界平和 に就いて{について} 論争 為る(する){した}",
        "id": "ID=284443_119220",
        "chars": "一世争和平彼時界論間"
      },
      {
        "ja": "その会社は彼らに制服を支給する。",
        "en": "The company provides them with uniforms.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 彼ら(かれら) に 制服 を 支給 為る(する){する}",
        "id": "ID=49037_211760",
        "chars": "会制彼支服社給"
      },
      {
        "ja": "お友達のところに招かれているの。",
        "en": "I've been invited over to a friend's.",
        "expl": "御(お){お} 友達 の 所(ところ){ところ} に 招く{招かれている} の",
        "id": "ID=63886_226541",
        "chars": "友招達"
      },
      {
        "ja": "この写真の猫を見かけたら、お電話ください。",
        "en": "If you see the cat in this picture, please call us.",
        "expl": "此の{この} 写真 の 猫(ねこ)[01] を 見かける{見かけたら} 御(お){お} 電話 下さい{ください}",
        "id": "ID=831417_221463",
        "chars": "写猫真見話電"
      },
      {
        "ja": "この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。",
        "en": "You should ask a physician for his advice before taking this medicine.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01] 前(まえ) には 内科医~ の 意見 を 聞く 可き{べき} だ",
        "id": "ID=56581_219265",
        "chars": "内前医意科聞薬見飲"
      },
      {
        "ja": "3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。",
        "en": "Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.",
        "expl": "ヶ月 に 一回 新(しん)[01] 商品 が 発表 為れる{される} の で(#2028980) 切りが無い{きりがない}",
        "id": "ID=72727_235349",
        "chars": "一品商回新月発表"
      },
      {
        "ja": "戦争は必ず不幸を招く。",
        "en": "War necessarily causes unhappiness.",
        "expl": "戦争 は 必ず 不幸 を 招く",
        "id": "ID=273317_141255",
        "chars": "不争幸必戦招"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "初到反向否定容式想指政易横機治活港調路遅",
    "chars_p1": "実流論",
    "chars_p2": "様確認飛",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "世論の流れは性差別反対の方に向かっている。",
        "en": "The tide of public opinion is turning against sexism.",
        "expl": "世論 の 流れ は 性差別 反対 の 方(ほう) に 向かう{向かっている}",
        "id": "ID=271226_143341",
        "chars": "世別反向対差性方流論"
      },
      {
        "ja": "ココの知能指数を調べるのは容易ではない。",
        "en": "Testing Koko's IQ is not easy.",
        "expl": "の 知能指数~ を 調べる~ の は 容易~ では無い{ではない}",
        "id": "ID=61686_224351",
        "chars": "容指数易知能調"
      },
      {
        "ja": "シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。",
        "en": "The plane from Chicago arrived at the airport late at night.",
        "expl": "シカゴ から の 飛行機 が 夜遅く 空港 に 到着 為る(する){した}",
        "id": "ID=53676_216372",
        "chars": "到夜機港着空行遅飛"
      },
      {
        "ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。",
        "en": "This word conjures up a new way of life.",
        "expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}",
        "id": "ID=59387_222062",
        "chars": "定式想新様活生葉言"
      },
      {
        "ja": "彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。",
        "en": "The fact that he was a great statesman cannot be denied.",
        "expl": "彼(かれ) が 偉大{偉大な} 政治家 である{であった} と[04] 言う 事実 は 否定[01] 出来る{できない}",
        "id": "ID=283358_120650",
        "chars": "事偉否大定実家彼政治言"
      },
      {
        "ja": "道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。",
        "en": "Never go across the street without looking for cars first.",
        "expl": "道路 を 横切る 時(とき){とき} には 必ず 最初 に 車(くるま) を 確認 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=35454_123509",
        "chars": "切初必最横確認路車道"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "初",
        "kanji": "初めて",
        "kana": "はじめて",
        "en": "for the first time"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "易",
        "kanji": "易しい",
        "kana": "やさしい",
        "en": "easy, simple"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "向",
        "kanji": "向こう",
        "kana": "むこう",
        "en": "over there"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "遅",
        "kanji": "遅い",
        "kana": "おそい",
        "en": "late,slow"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "初",
        "kanji": "初め",
        "kana": "はじめ",
        "en": "beginning"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "治",
        "kanji": "治る",
        "kana": "なおる",
        "en": "to be cured,to heal"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "予定",
        "kanji": "予定",
        "kana": "よてい",
        "en": "arrangement"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "遅",
        "kanji": "遅れる",
        "kana": "おくれる",
        "en": "to be late"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会機",
        "kanji": "機会",
        "kana": "きかい",
        "en": "opportunity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "機",
        "kanji": "ジェット機",
        "kana": "ジェットき",
        "en": "jet aeroplane"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "式正",
        "kanji": "正式",
        "kana": "せいしき",
        "en": "due form,official,formality"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "向方",
        "kanji": "方向",
        "kana": "ほうこう",
        "en": "direction,course,way"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "定期",
        "kanji": "定期",
        "kana": "ていき",
        "en": "fixed term"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "向",
        "kanji": "向く",
        "kana": "むく",
        "en": "to face"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "安定",
        "kanji": "安定",
        "kana": "あんてい",
        "en": "stability,equilibrium"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "向",
        "kanji": "向ける",
        "kana": "むける",
        "en": "to turn towards,to point"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "気活",
        "kanji": "活気",
        "kana": "かっき",
        "en": "energy,liveliness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "内容",
        "kanji": "内容",
        "kana": "ないよう",
        "en": "subject,contents,matter,substance,detail,import"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "指",
        "kanji": "指す",
        "kana": "さす",
        "en": "to point,to put up umbrella,to play"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "想理",
        "kanji": "理想",
        "kana": "りそう",
        "en": "ideal"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "動活",
        "kanji": "活動",
        "kana": "かつどう",
        "en": "action,activity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "向",
        "kanji": "向かい",
        "kana": "むかい",
        "en": "facing,opposite,across the street,other side"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "刻遅",
        "kanji": "遅刻",
        "kana": "ちこく",
        "en": "lateness,late coming"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "強調",
        "kanji": "強調",
        "kana": "きょうちょう",
        "en": "emphasis,stress,stressed point"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "子調",
        "kanji": "調子",
        "kana": "ちょうし",
        "en": "tune,tone,key"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "機関",
        "kanji": "機関",
        "kana": "きかん",
        "en": "organ,mechanism,facility,engine"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "機能",
        "kanji": "機能",
        "kana": "きのう",
        "en": "function,faculty"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "活用",
        "kanji": "活用",
        "kana": "かつよう",
        "en": "conjugation,practical use"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "定決",
        "kanji": "決定",
        "kana": "けってい",
        "en": "decision,determination"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。",
        "en": "There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.",
        "expl": "空港 には 数百 台(だい)[04] の タクシー が 居る(いる)[01]{いて} 皆 客引き~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=18212_179355",
        "chars": "台客引数港百皆空"
      },
      {
        "ja": "外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。",
        "en": "Foreign investors backed off because of regional political unrest.",
        "expl": "外国 資本家~ は 現地 の 政情~ 不安 が 理由 で(#2028980) 手を引く[01]{手を引きました}",
        "id": "ID=21892_184762",
        "chars": "不国地外安家引情手政本現理由資"
      },
      {
        "ja": "その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。",
        "en": "The wife and son of the statesman died three years ago.",
        "expl": "其の[01]{その} 政治家 は 三年 前(まえ)[02] に 妻(#1294330)[01] と 息子[01] に 死ぬ{死なれた}",
        "id": "ID=45945_208686",
        "chars": "三前妻子家年息政死治"
      },
      {
        "ja": "その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。",
        "en": "Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.",
        "expl": "其の[01]{その} 問題 を 自分で 調べる{調べたら} 如何(どう){どう} か 君(きみ)[01]{君の} 責任 だろう",
        "id": "ID=43614_206366",
        "chars": "任分君問自調責題"
      },
      {
        "ja": "ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。",
        "en": "The manners and customs of a country reflect its culture.",
        "expl": "或る{ある} 国[01] の 風習 習慣 は 其の[01]{その} 国[01] の 文化[01] を 反映[02] 為る(する){している}",
        "id": "ID=67247_229884",
        "chars": "化反国慣文映習風"
      },
      {
        "ja": "彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。",
        "en": "She goes to the beauty salon at least once a week.",
        "expl": "彼女[01] は 少なくとも 週 一回 美容院 へ 行く",
        "id": "ID=315038_88669",
        "chars": "一回女容少彼美行週院"
      },
      {
        "ja": "その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。",
        "en": "Attention should be paid to even the smallest detail of the report.",
        "expl": "其の[01]{その} 報告書 は どんな 小さな 点(てん) にも 関心 を 向ける 可き{べき} だ",
        "id": "ID=44033_206786",
        "chars": "向告報小心書点関"
      },
      {
        "ja": "学校の制服は全く時代遅れだ。",
        "en": "School uniforms are just out of fashion.",
        "expl": "学校 の 制服 は 全く 時代遅れ だ",
        "id": "ID=21564_184436",
        "chars": "代全制学時服校遅"
      },
      {
        "ja": "当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。",
        "en": "In those days it was far from easy to come by a good job.",
        "expl": "当時 良い{よい} 職(しょく) を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 決して 容易 だ{ではなかった}",
        "id": "ID=279903_124092",
        "chars": "容当得易時決職"
      },
      {
        "ja": "天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。",
        "en": "Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.",
        "expl": "天気 が 良ければ 明日 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] の 山頂 に 到達 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=278854_125139",
        "chars": "到天山日明気良達頂"
      },
      {
        "ja": "彼は都市生活の面で便利な面を強調した。",
        "en": "He stressed the convenient aspects of city life.",
        "expl": "彼(かれ) は 都市 生活 の 面(めん)[06] で(#2028980) 便利{便利な} 面(めん)[06] を 強調[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=301837_86059",
        "chars": "便利市強彼活生調都面"
      },
      {
        "ja": "空港には非常に多くの人がいた。",
        "en": "There were a great many people at the airport.",
        "expl": "空港 には 非常に 多く の 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いた}",
        "id": "ID=18211_179354",
        "chars": "人多常港空非"
      },
      {
        "ja": "試験の合否はどのくらい勉強するかによる。",
        "en": "Your success in the examination depends on how hard you study.",
        "expl": "試験 の 合否~ は どの位{どのくらい} 勉強[01]{勉強する} か に依る{による}",
        "id": "ID=263466_151090",
        "chars": "勉合否強試験"
      },
      {
        "ja": "今年の終わりに経済危機がくるだろう。",
        "en": "There will be an economic crisis at the end of this year.",
        "expl": "今年 の 終わる{終わり} に 経済危機~ が 来る(くる){くる} だろう",
        "id": "ID=243100_171375",
        "chars": "今危年機済終経"
      },
      {
        "ja": "地図でその町の位置を調べてみます。",
        "en": "I'll look up the location of the town on my map.",
        "expl": "地図 で(#2028980) 其の[01]{その} 町(まち) の 位置[01] を 調べる{調べて} 見る[05]{みます}",
        "id": "ID=277225_126865",
        "chars": "位図地町置調"
      },
      {
        "ja": "政治と戦争との関係は何でしょうか。",
        "en": "What is the relationship between politics and war?",
        "expl": "政治 と 戦争 と の 関係 は 何(なに)[01] でしょうか",
        "id": "ID=271360_143208",
        "chars": "争何係戦政治関"
      },
      {
        "ja": "あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。",
        "en": "Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.",
        "expl": "あの人 の 顔(かお) の 一部[01] が 私(わたし)[01]{私の} 昔{昔の} 男 友達 を 思い起こす{想い起こさせた}",
        "id": "ID=68124_230757",
        "chars": "一人友想昔男私起達部顔"
      },
      {
        "ja": "子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。",
        "en": "Early education for children usually begins at home.",
        "expl": "子供 の 初期[01]{初期の}~ 教育 は 普通{ふつう} 家庭 で(#2028980) 始まる",
        "id": "ID=245888_168604",
        "chars": "供初始子家庭教期育"
      },
      {
        "ja": "このデザインは彼の初期の作品と類似している。",
        "en": "This design resembles his earlier work.",
        "expl": "此の{この} デザイン は 彼(かれ)[01] の 初期[01]{初期の} 作品 と 類似 為る(する){している}",
        "id": "ID=60843_223508",
        "chars": "似作初品彼期類"
      },
      {
        "ja": "日付を暗記することは容易ではない。",
        "en": "It is not easy to commit dates to memory.",
        "expl": "日付 を 暗記 為る(する){する} 事(こと){こと} は 容易 では無い{ではない}",
        "id": "ID=281156_122846",
        "chars": "付容日易暗記"
      },
      {
        "ja": "私は英国式朝食とお茶が好きです。",
        "en": "I like English Breakfast tea the best.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 英国 式[01] 朝食 と お茶[01] が 好き(すき) です",
        "id": "ID=256249_158281",
        "chars": "国好式朝私英茶食"
      },
      {
        "ja": "来週の月曜日に成田を出発する予定です。",
        "en": "We are leaving Narita next Monday.",
        "expl": "来週 の 月曜日 に を 出発{出発する} 予定 です",
        "id": "ID=325063_78653",
        "chars": "予出定成日曜月来田発週"
      },
      {
        "ja": "夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。",
        "en": "In their discourse after dinner, they talked about politics.",
        "expl": "夕食後 の 談話[01]~ で(#2028980) 彼ら(かれら) は 政治 に就いて{について} 話し合う{話し合った}",
        "id": "ID=324643_79074",
        "chars": "合夕彼後政治話談食"
      },
      {
        "ja": "彼はその犯罪に加わったことを否定した。",
        "en": "He denied having taken part in the crime.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 犯罪 に 加わる{加わった} 事(こと){こと} を 否定[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=291233_112444",
        "chars": "加否定彼犯罪"
      },
      {
        "ja": "スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。",
        "en": "Sports play an important role in social life.",
        "expl": "スポーツ は 社会生活~ の 中(なか) で(#2028980) 重要{重要な} 役割を果たす",
        "id": "ID=51624_214332",
        "chars": "中会割役果活生社要重"
      },
      {
        "ja": "先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。",
        "en": "Our teacher warned him not to be late again.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 二度と 遅刻 為る(する){しない} 様に[01]{ように} 彼(かれ) に 注意 為る(する){した}",
        "id": "ID=273048_141521",
        "chars": "二先刻度彼意注生遅"
      },
      {
        "ja": "信号機が赤の間は道路を渡るな。",
        "en": "Don't cross the road when the signal is red.",
        "expl": "信号機[01]~ が 赤[01]~ の 間(あいだ)[02] は 道路 を[03] 渡る な[01]",
        "id": "ID=268848_145704",
        "chars": "信号機渡赤路道間"
      },
      {
        "ja": "われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。",
        "en": "We will probably arrive at Tokyo station at noon.",
        "expl": "我々{われわれ} は 正午 に 東京 駅 に 到着 為る(する){する} でしょう[01]",
        "id": "ID=28785_191622",
        "chars": "京到午東正着駅"
      },
      {
        "ja": "草原には野生の動物が横たわっているのが見える。",
        "en": "We can see wild animals lying in the grass.",
        "expl": "草原 には 野生{野生の} 動物 が 横たわる{横たわっている} の が 見える(みえる)",
        "id": "ID=274281_140292",
        "chars": "動原横物生草見野"
      },
      {
        "ja": "彼らは人種の平等を目指して運動した。",
        "en": "They campaigned for racial equality.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 人種 の 平等 を 目指す{目指して} 運動 為る(する){した}",
        "id": "ID=306935_96769",
        "chars": "人動平彼指目種等運"
      },
      {
        "ja": "右わき腹を下にして横になってください。",
        "en": "Lie on your right side.",
        "expl": "右[01] 脇腹{わき腹} を 下(した)[01] に 為る(する){して} 横になる{横になって} 下さい{ください}",
        "id": "ID=27068_189912",
        "chars": "下右横腹"
      },
      {
        "ja": "住民の半数以上はその計画に反対だ。",
        "en": "More than half the residents are opposed to the plan.",
        "expl": "住民 の 半数[01] 以上 は 其の[01]{その} 計画 に 反対 だ",
        "id": "ID=266481_148078",
        "chars": "上以住半反対数民画計"
      },
      {
        "ja": "インフレで給料が高い生活費に追いつかない。",
        "en": "Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.",
        "expl": "インフレ で(#2028980) 給料 が 高い 生活費~ に 追いつく{追いつかない}",
        "id": "ID=65709_228353",
        "chars": "料活生給費追高"
      },
      {
        "ja": "通路側の席をお願いします。",
        "en": "I'd like an aisle seat, please.",
        "expl": "通路側{通路側の}~ 席(せき) を お願いします",
        "id": "ID=278424_125568",
        "chars": "側席路通願"
      },
      {
        "ja": "私の理想は白昼の夢と消えてしまった。",
        "en": "My dream went up in smoke.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 理想 は 白昼 の 夢 と 消える{消えて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=252051_162463",
        "chars": "夢想昼消理白私"
      },
      {
        "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。",
        "en": "The prime minister is to make a statement today.",
        "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です",
        "id": "ID=266169_148391",
        "chars": "予声定日明本発相表首"
      },
      {
        "ja": "万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。",
        "en": "If we should miss the express, we'll take the next train.",
        "expl": "万一[02] 急行列車 に 乗り遅れる{乗り遅れたら} 次(つぎ)[01]{次の} 列車 に 乗る[01]{乗ろう}",
        "id": "ID=322553_81162",
        "chars": "一万乗列急次行車遅"
      },
      {
        "ja": "夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。",
        "en": "A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.",
        "expl": "夫(おっと) が 有名[01]{有名な} 科学者 である 婦人 が 向こう から やって来る{やってきた}",
        "id": "ID=318698_85015",
        "chars": "人名向夫婦学有科者"
      },
      {
        "ja": "老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。",
        "en": "When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.",
        "expl": "老人 に 教会 の 場所 を 聞く{聞かれて} 私(わたし)[01] は 其れ[01]{それ} を 指し示す{指し示した}",
        "id": "ID=326418_77301",
        "chars": "人会場所指教示私老聞"
      },
      {
        "ja": "ここで使われている文法形式は現在進行形である。",
        "en": "The grammatical form employed here is the present progressive.",
        "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 使う{使われている} 文法形式~ は 現在進行形~ である",
        "id": "ID=329515_74205",
        "chars": "使在式形文法現行進"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "与努収吸失寄察恥捕演疑盗直礼祖警速険難静",
    "chars_p1": "容想路",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。",
        "en": "I was full of shame at my rudeness.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 非礼{非礼さ}~ に 恥ずかしい{恥ずかし} さ[01] で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ{だった}",
        "id": "ID=258313_156221",
        "chars": "分恥礼私自非"
      },
      {
        "ja": "祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。",
        "en": "My grandfather still endeavors to absorb new ideas.",
        "expl": "祖父[01] は 今でも 新(しん)[01] 思想 を 吸収 為る(する){しよう} と 努力 為る(する){しています}",
        "id": "ID=273871_140702",
        "chars": "今力努収吸思想新父祖"
      },
      {
        "ja": "大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。",
        "en": "He was calm in the face of great danger.",
        "expl": "大きな 危険[01] に 直面(ちょくめん) 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 平静{平静さ} を 失う{失わなかった}",
        "id": "ID=275504_137732",
        "chars": "危大失平彼直険静面"
      },
      {
        "ja": "警察は盗難車を追って高速道路を走った。",
        "en": "The police pursued the stolen vehicle along the motorway.",
        "expl": "警察 は 盗難 車(くるま) を 追う{追って} 高速道路 を 走る{走った}",
        "id": "ID=238322_176143",
        "chars": "察盗警走路車追速道難高"
      },
      {
        "ja": "警察が容疑者を捕まえた。",
        "en": "The policeman got the suspect.",
        "expl": "警察 が 容疑者~ を 捕まえる[01]{捕まえた}~",
        "id": "ID=238186_176278",
        "chars": "容察捕疑者警"
      },
      {
        "ja": "首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。",
        "en": "The prime minister's speech did not make for peace.",
        "expl": "首相 の 演説 は 平和 の 為に{ために} 寄与 為る(する){する} 所(ところ){ところ} が 無い{なかった}",
        "id": "ID=266138_148421",
        "chars": "与和寄平演相説首"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "速",
        "kanji": "速い",
        "kana": "はやい",
        "en": "quick"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "静",
        "kanji": "静か",
        "kana": "しずか",
        "en": "quiet"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "難",
        "kanji": "難しい",
        "kana": "むずかしい",
        "en": "difficult"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "吸",
        "kanji": "吸う",
        "kana": "すう",
        "en": "to smoke,to suck"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "官警",
        "kanji": "警官",
        "kana": "けいかん",
        "en": "policeman"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "寄",
        "kanji": "寄る",
        "kana": "よる",
        "en": "to visit"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "母祖",
        "kanji": "祖母",
        "kana": "そぼ",
        "en": "grandmother"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "盗",
        "kanji": "盗む",
        "kana": "ぬすむ",
        "en": "to steal"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "直",
        "kanji": "直る",
        "kana": "なおる",
        "en": "to be fixed,to be repaired"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "直",
        "kanji": "直す",
        "kana": "なおす",
        "en": "to fix,to repair"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "礼",
        "kanji": "お礼",
        "kana": "おれい",
        "en": "expression of gratitude"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "直真",
        "kanji": "真っ直ぐ",
        "kana": "まっすぐ",
        "en": "straight (ahead),direct,upright"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "直",
        "kanji": "直に",
        "kana": "じかに",
        "en": "immediately,readily,directly"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "問疑",
        "kanji": "疑問",
        "kana": "ぎもん",
        "en": "question,problem,doubt,guess"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "失業",
        "kanji": "失業",
        "kana": "しつぎょう",
        "en": "unemployment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "吸呼",
        "kanji": "呼吸",
        "kana": "こきゅう",
        "en": "breath,respiration"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "疑",
        "kanji": "疑う",
        "kana": "うたがう",
        "en": "to doubt,to distrust,to be suspicious of,to suspect"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "察観",
        "kanji": "観察",
        "kana": "かんさつ",
        "en": "observation,survey"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "寄年",
        "kanji": "年寄",
        "kana": "としより",
        "en": "old people,the aged"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "正直",
        "kanji": "正直",
        "kana": "しょうじき",
        "en": "honesty,integrity,frankness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "急速",
        "kanji": "急速",
        "kana": "きゅうそく",
        "en": "rapid (e.g. progress)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度速",
        "kanji": "速度",
        "kana": "そくど",
        "en": "speed,velocity,rate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "冷静",
        "kanji": "冷静",
        "kana": "れいせい",
        "en": "calm,composure,coolness,serenity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "捕",
        "kanji": "捕まる",
        "kana": "つかまる",
        "en": "to be caught,to be arrested"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "失望",
        "kanji": "失望",
        "kana": "しつぼう",
        "en": "disappointment,despair"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "収",
        "kanji": "収める",
        "kana": "おさめる",
        "en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "告警",
        "kanji": "警告",
        "kana": "けいこく",
        "en": "warning,advice"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "直",
        "kanji": "直ちに",
        "kana": "ただちに",
        "en": "at once,immediately,directly,in person"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "付寄",
        "kanji": "寄付",
        "kana": "きふ",
        "en": "contribution,donation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "強盗",
        "kanji": "強盗",
        "kana": "ごうとう",
        "en": "robbery,burglary"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。",
        "en": "And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.",
        "expl": "イエス(#1021010) も 又[02]{また} 弟子~ 達{たち} も 其の[01]{その} 婚礼~ に 招く{招かれた}",
        "id": "ID=66660_229302",
        "chars": "婚子弟招礼"
      },
      {
        "ja": "ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。",
        "en": "Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.",
        "expl": "ニューヨーク 東京 間(かん)[02] の 直行便 が 最近 開始 為れる{された}",
        "id": "ID=35941_198746",
        "chars": "京便始最東直行近開間"
      },
      {
        "ja": "お互い歩み寄って問題を解決した。",
        "en": "We solved the problem by mutual concessions.",
        "expl": "お互い 歩み寄る{歩み寄って}~ 問題 を 解決 為る(する){した}",
        "id": "ID=64509_227160",
        "chars": "互問寄歩決解題"
      },
      {
        "ja": "ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。",
        "en": "In a way you are right, but I still have doubts.",
        "expl": "ある意味では 君(きみ)[01] は 正しい が 未だ[01]{まだ} 疑問 が 残る",
        "id": "ID=67268_229905",
        "chars": "君味問意正残疑"
      },
      {
        "ja": "突然の不幸が彼女の理性を失わせた。",
        "en": "Sudden misfortune deprived her of her reason.",
        "expl": "突然{突然の} 不幸 が 彼女[01]{彼女の} 理性 を 失う{失わせた}",
        "id": "ID=280675_123323",
        "chars": "不失女幸彼性然理突"
      },
      {
        "ja": "太陽の黒点を観察しよう。",
        "en": "Let's observe sunspots.",
        "expl": "太陽 の 黒点[02]~ を 観察 為る(する){しよう}",
        "id": "ID=328879_74840",
        "chars": "太察点観陽黒"
      },
      {
        "ja": "先生は子供らを学校に慣らすように努力した。",
        "en": "The teacher tried to accustom the children to school.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 子供 等(ら)[01]{ら} を[01] 学校 に 慣らす 様に[01]{ように} 努力 為る(する){した}",
        "id": "ID=272937_141633",
        "chars": "供先力努子学慣校生"
      },
      {
        "ja": "息子に成り代わってお礼を申し上げます。",
        "en": "I thank you on behalf of my son.",
        "expl": "息子[01] に 成り代わる{成り代わって}~ お礼~ を 申し上げる[01]{申し上げます}",
        "id": "ID=274400_140082",
        "chars": "上代子息成申礼"
      },
      {
        "ja": "ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。",
        "en": "Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.",
        "expl": "は 映画 で(#2028980) 主役~ を 演じる 機会 を 与える[01]{与えられました}",
        "id": "ID=62693_225356",
        "chars": "与主会役映機演画"
      },
      {
        "ja": "皆さん、図書館では静かにしなさい。",
        "en": "Be silent in the library, boys.",
        "expl": "皆さん 図書館 で(#2028980) は 静か に 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=22123_184992",
        "chars": "図書皆静館"
      },
      {
        "ja": "赤信号で通りを渡るのは危険だ。",
        "en": "It's dangerous for you to cross the street when the light is red.",
        "expl": "赤信号[01]~ で(#2028980) 通り(とおり) を[03] 渡る の は 危険 だ",
        "id": "ID=272445_142125",
        "chars": "信危号渡赤通険"
      },
      {
        "ja": "私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。",
        "en": "I arrived too late to hear his speech.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 到着 が 遅い{遅かった} ので 彼(かれ)[01]{彼の} 演説 を 聞く{聞けなかった}",
        "id": "ID=259694_154845",
        "chars": "到彼演着私聞説遅"
      },
      {
        "ja": "多くの先進国が財政危機に直面している。",
        "en": "Many developed countries are faced with financial crises.",
        "expl": "多く の 先進国 が 財政危機 に 直面(ちょくめん) 為る(する){している}",
        "id": "ID=274916_138319",
        "chars": "先危国多政機直財進面"
      },
      {
        "ja": "日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。",
        "en": "What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.",
        "expl": "日本語 の 難しい 点(てん) は 文字[01] を 使う{使った} 表記~ の 仕方 です",
        "id": "ID=281659_122344",
        "chars": "仕使字文方日本点表記語難"
      },
      {
        "ja": "新しい病院に寄付をお願いいたします。",
        "en": "I appeal to you to contribute to the new clinic.",
        "expl": "新しい 病院 に 寄付 を お願いいたします",
        "id": "ID=269223_145340",
        "chars": "付寄新病院願"
      },
      {
        "ja": "その情報の正確さは、疑わしい。",
        "en": "The correctness of the information is doubtful.",
        "expl": "其の[01]{その} 情報 の 正確{正確さ} は 疑わしい",
        "id": "ID=46183_208925",
        "chars": "報情正疑確"
      },
      {
        "ja": "世界はますます急速に変化している。",
        "en": "The world is changing more and more quickly.",
        "expl": "世界 は 益々{ますます} 急速{急速に} 変化(へんか)[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=271152_143415",
        "chars": "世化変急界速"
      },
      {
        "ja": "座って休める静かな場所だけで良いのです。",
        "en": "A quiet place to sit and rest would be plenty.",
        "expl": "座る[01]{座って} 休める 静か{静かな} 場所 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 良い のです",
        "id": "ID=4809922_170847",
        "chars": "休場座所良静"
      },
      {
        "ja": "その警察官はその件を調べることを約束した。",
        "en": "The policeman promised to investigate the matter.",
        "expl": "其の[01]{その} 警察官 は 其の[01]{その} 件(けん) を 調べる 事(こと){こと} を 約束[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=48458_211184",
        "chars": "件官察束約調警"
      },
      {
        "ja": "強盗は夫婦を地下室にとじこめた。",
        "en": "The burglar locked the couple in the basement.",
        "expl": "強盗 は 夫婦(ふうふ) を 地下室 に 閉じ込める{とじこめた}",
        "id": "ID=19195_180462",
        "chars": "下地夫婦室強盗"
      },
      {
        "ja": "真実と空言を区別するのは難しい。",
        "en": "It is hard to distinguish truth from a lie.",
        "expl": "真実 と 空言~ を 区別 為る(する){する} の は 難しい",
        "id": "ID=269578_144985",
        "chars": "別区実真空言難"
      },
      {
        "ja": "今教育制度が見直されています。",
        "en": "The educational system is now under review.",
        "expl": "今(いま) 教育制度 が 見直す{見直されています}",
        "id": "ID=241997_172478",
        "chars": "今制度教直育見"
      },
      {
        "ja": "電光石火の速さで走った。",
        "en": "I ran like lightning.",
        "expl": "電光石火 の 早い[01]{速} さ[01] で(#2028980) 走る{走った}",
        "id": "ID=279160_124833",
        "chars": "光火石走速電"
      },
      {
        "ja": "警察当局はその犯罪が重大であると考えた。",
        "en": "The police considered the crime to be serious.",
        "expl": "警察当局~ は 其の[01]{その} 犯罪 が 重大 である と 考える{考えた}",
        "id": "ID=238403_176062",
        "chars": "大察局当犯罪考警重"
      },
      {
        "ja": "その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。",
        "en": "That job brings him in an extra 60,000 yen a month.",
        "expl": "其の[01]{その} 仕事[01]{仕事の} お陰で{おかげで} 彼(かれ)[01] は 月(つき)[02] に 六 万(まん) 円(えん) 余分 の 収入 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=47675_210407",
        "chars": "万事仕余入六円分収彼月"
      },
      {
        "ja": "世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。",
        "en": "The naive man blushed with shame.",
        "expl": "世間知らず の 其の[01]{その} 男 は 恥ずかしい{恥ずかし} さ[01] で(#2028980) 顔を赤らめる{顔を赤らめた}~",
        "id": "ID=271218_143349",
        "chars": "世恥男知赤間顔"
      },
      {
        "ja": "煙草を吸う習慣は悪い習慣です。",
        "en": "Smoking is a bad habit.",
        "expl": "煙草を吸う 習慣 は 悪い(わるい) 習慣 です",
        "id": "ID=25885_188738",
        "chars": "吸悪慣煙習草"
      },
      {
        "ja": "留守の間にお金を全部盗まれてしまった。",
        "en": "Someone has robbed us of all our money during our absence.",
        "expl": "留守の間 に お金 を 全部 盗む{盗まれて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=325482_78236",
        "chars": "全守留盗部金間"
      },
      {
        "ja": "大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。",
        "en": "Some large birds prey upon small birds and animals.",
        "expl": "大きな 鳥[01] は 小鳥 や 小動物 を 捕る{捕って} 食べる 物(もの){もの} も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=275532_137704",
        "chars": "動大小捕物食鳥"
      },
      {
        "ja": "若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。",
        "en": "Young people are not shy about the future of this country.",
        "expl": "若い 人(ひと) は 人前(ひとまえ) で(#2028980) 歌う の を 恥ずかしがる{恥ずかしがらない}",
        "id": "ID=265768_148791",
        "chars": "人前恥歌若"
      },
      {
        "ja": "私の祖母は八十二歳でまだ元気である。",
        "en": "My grandmother is still vigorous at 82 years old.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 祖母 は 八十~ 二 歳(さい)[01] で(#2028980) 未だ[01]{まだ} 元気 である",
        "id": "ID=251367_163145",
        "chars": "二元八十歳母気祖私"
      },
      {
        "ja": "以下で議論されるデータは次の方法で収集された。",
        "en": "The data to be discussed below was collected in the following way.",
        "expl": "以下[03] で(#2028980) 議論 為れる{される} データ は 次(つぎ)[01]{次の} 方法 で(#2028980) 収集 為れる{された}",
        "id": "ID=28386_191225",
        "chars": "下以収方次法論議集"
      },
      {
        "ja": "一人旅は危険だと言って両親は反対した。",
        "en": "My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.",
        "expl": "一人旅 は 危険 だ と 言う{言って} 両親 は 反対 為る(する){した}",
        "id": "ID=27601_190442",
        "chars": "一両人危反対旅親言険"
      },
      {
        "ja": "警官がその箱を注意深く持ち上げた。",
        "en": "The policeman lifted the box carefully.",
        "expl": "警官 が 其の[01]{その} 箱[01] を 注意深く 持ち上げる{持ち上げた}",
        "id": "ID=238072_176392",
        "chars": "上官意持注深箱警"
      },
      {
        "ja": "彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。",
        "en": "They sell us freshly caught fish in the early morning market.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 捕る{捕り} 立て(たて) の 魚 を 朝市 で(#2028980) 売る{売って} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=307523_96182",
        "chars": "売市彼捕朝立魚"
      },
      {
        "ja": "主婦達は家族に必要なものを与える。",
        "en": "The housewives provide their families with necessities.",
        "expl": "主婦 達 は 家族 に 必要[01]{必要な} 物(もの){もの} を 与える[01]",
        "id": "ID=265874_148685",
        "chars": "与主婦家必族要達"
      },
      {
        "ja": "私は試験に合格するように努力した。",
        "en": "I exerted myself to pass the examination.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 試験 に 合格[01] 為る(する){する} 様に[01]{ように} 努力 為る(する){した}",
        "id": "ID=258074_156460",
        "chars": "力努合格私試験"
      },
      {
        "ja": "失業者の数が最近、増加しているそうだ。",
        "en": "I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.",
        "expl": "失業者 の 数(かず) が 最近 増加 為る(する){している} そうだ[02]",
        "id": "ID=264947_149611",
        "chars": "加増失数最業者近"
      },
      {
        "ja": "英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。",
        "en": "I still can't get the knack of English pronunciation.",
        "expl": "英語 の 発音 の 呼吸[02]~ が 中々[02]{なかなか} 飲み込む[02]{飲み込めない}",
        "id": "ID=26311_189164",
        "chars": "吸呼発英語込音飲"
      },
      {
        "ja": "祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。",
        "en": "My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.",
        "expl": "祖母 の 古時計 は 長年 其の[01]{その} 引き出し[01] の 中(なか) に 有る{ある}",
        "id": "ID=273892_140681",
        "chars": "中出古年引時母祖計長"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "判勝取命因困怖恐悲押敗断段熱神精落違際鳴",
    "chars_p1": "失険難",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は熱情に押し流された。",
        "en": "He was borne away by passion.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 熱情 に 押し流す{押し流された}",
        "id": "ID=299733_101388",
        "chars": "彼情押流熱"
      },
      {
        "ja": "私達は命を落とす危険がある。",
        "en": "We're in danger of losing our lives.",
        "expl": "私たち{私達} は 命を落とす 危険 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=10700401_151268",
        "chars": "危命私落達険"
      },
      {
        "ja": "その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。",
        "en": "We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.",
        "expl": "其の[01]{その} 困難{困難に} 打ち勝つ[02] には 進取~ の 精神 が 必要[01] だ",
        "id": "ID=47825_210555",
        "chars": "勝取困必打神精要進難"
      },
      {
        "ja": "この失敗は私の間違った判断に起因する。",
        "en": "This fault results from my wrong decision.",
        "expl": "此の{この} 失敗 は 私(わたし)[01]{私の} 間違う{間違った} 判断 に 起因~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=58809_221485",
        "chars": "判因失敗断私起違間"
      },
      {
        "ja": "彼女は恐怖で悲鳴をあげた。",
        "en": "She screamed with terror.",
        "expl": "彼女[01] は 恐怖 で(#2028980) 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}",
        "id": "ID=313244_90468",
        "chars": "女彼怖恐悲鳴"
      },
      {
        "ja": "値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。",
        "en": "Cost is a definite factor in making our decision.",
        "expl": "値段 は 決断 を 為る(する)[01]{する} 際(さい) に 非常に 重要{重要な} 要因 となる",
        "id": "ID=276968_127121",
        "chars": "値因常断段決要重際非"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "押",
        "kanji": "押す",
        "kana": "おす",
        "en": "to push, to stamp something"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "困",
        "kanji": "困る",
        "kana": "こまる",
        "en": "to be worried"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "鳴",
        "kanji": "鳴く",
        "kana": "なく",
        "en": "animal noise. to chirp, roar or croak etc."
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "熱",
        "kanji": "熱い",
        "kana": "あつい",
        "en": "hot to the touch"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "落",
        "kanji": "落る",
        "kana": "おちる",
        "en": "to fall or drop"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "入押",
        "kanji": "押し入れ",
        "kana": "おしいれ",
        "en": "closet"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "悲",
        "kanji": "悲しい",
        "kana": "かなしい",
        "en": "sad"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "怖",
        "kanji": "怖い",
        "kana": "こわい",
        "en": "frightening"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "落",
        "kanji": "落す",
        "kana": "おとす",
        "en": "to drop"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "原因",
        "kanji": "原因",
        "kana": "げんいん",
        "en": "cause,source"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "鳴",
        "kanji": "鳴る",
        "kana": "なる",
        "en": "to sound"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "違間",
        "kanji": "間違える",
        "kana": "まちがえる",
        "en": "to make a mistake"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "国際",
        "kanji": "国際",
        "kana": "こくさい",
        "en": "international"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "社神",
        "kanji": "神社",
        "kana": "じんじゃ",
        "en": "Shinto shrine"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "取受",
        "kanji": "受け取る",
        "kana": "うけとる",
        "en": "to receive,to get,to accept,to take"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "神経",
        "kanji": "神経",
        "kana": "しんけい",
        "en": "nerve,sensitivity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "取",
        "kanji": "取れる",
        "kana": "とれる",
        "en": "to come off,to be taken off,to be removed"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "恐",
        "kanji": "恐れる",
        "kana": "おそれる",
        "en": "to fear,to be afraid of"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "断",
        "kanji": "断る",
        "kana": "ことわる",
        "en": "to refuse,to decline,to dismiss"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "精",
        "kanji": "精々",
        "kana": "せいぜい",
        "en": "at the most,at best,to the utmost,as much (far) as possible"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "違",
        "kanji": "違いない",
        "kana": "ちがいない",
        "en": "(phrase) sure,no mistaking it,for certain"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "断横",
        "kanji": "横断",
        "kana": "おうだん",
        "en": "crossing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "心熱",
        "kanji": "熱心",
        "kana": "ねっしん",
        "en": "zeal,enthusiasm"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "悲",
        "kanji": "悲しむ",
        "kana": "かなしむ",
        "en": "to be sad,to mourn for,to regret"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "命",
        "kanji": "命じる",
        "kana": "めいじる",
        "en": "to order,to command,to appoint"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実際",
        "kanji": "実際",
        "kana": "じっさい",
        "en": "practical,actual condition,status quo"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "違",
        "kanji": "違い",
        "kana": "ちがい",
        "en": "difference,discrepancy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "勝",
        "kanji": "勝ち",
        "kana": "かち",
        "en": "win,victory"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "交際",
        "kanji": "交際",
        "kana": "こうさい",
        "en": "company,friendship,association,society,acquaintance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "恐",
        "kanji": "恐ろしい",
        "kana": "おそろしい",
        "en": "terrible,dreadful"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "反違",
        "kanji": "違反",
        "kana": "いはん",
        "en": "violation (of law),transgression,infringement,breach"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "命生",
        "kanji": "生命",
        "kana": "せいめい",
        "en": "life,existence"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "違間",
        "kanji": "間違い",
        "kana": "まちがい",
        "en": "mistake"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "上取",
        "kanji": "取り上げる",
        "kana": "とりあげる",
        "en": "to take up,to pick up,to disqualify,to confiscate,to deprive"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "中熱",
        "kanji": "熱中",
        "kana": "ねっちゅう",
        "en": "nuts!,enthusiasm,zeal,mania"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "手段",
        "kanji": "手段",
        "kana": "しゅだん",
        "en": "means,way,measure"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "新国際空港は実際成田を有名にした。",
        "en": "The new international airport really put Narita on the map.",
        "expl": "新(しん)[01] 国際 空港 は 実際[03] を 有名[01] に 為る(する){した}",
        "id": "ID=269285_145278",
        "chars": "名国実成新有港田空際"
      },
      {
        "ja": "彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。",
        "en": "He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 妻(#1294330)[01] を 受取人 とする[02] 万(まん) 円(えん) の 小切手 を 書く{書いた}",
        "id": "ID=298721_104968",
        "chars": "万人円分切取受妻小彼手書自"
      },
      {
        "ja": "良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。",
        "en": "Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.",
        "expl": "良質 の 果物 が 冬 には 不足 為る(する){し} 値段 も 高い{高く} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=325885_77833",
        "chars": "不値冬果段物良質足高"
      },
      {
        "ja": "その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。",
        "en": "That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 頭が良い{頭がよかった} ので 商人 の 取引 に 役立つ{役立った}",
        "id": "ID=46302_209040",
        "chars": "人取商少年引役立頭"
      },
      {
        "ja": "ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。",
        "en": "Ten to one, Bob will fail the entrance exam.",
        "expl": "は 十中八九 入学試験 に 失敗 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=33177_196002",
        "chars": "中九入八十失学敗試験"
      },
      {
        "ja": "英語は国際語であり、世界中で使われています。",
        "en": "English is a universal language and is used all over the world.",
        "expl": "英語 は 国際語 である{であり} 世界中 で(#2028980) 使う{使われています}",
        "id": "ID=26276_189130",
        "chars": "世中使国界英語際"
      },
      {
        "ja": "読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。",
        "en": "What exercise is to the body, reading is to the mind.",
        "expl": "読書 と 精神 の 関係 は 運動 が 肉体 の 関係 と 同じ[01] だ",
        "id": "ID=280605_123394",
        "chars": "体係動同書神精肉読運関"
      },
      {
        "ja": "私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。",
        "en": "My alarm clock didn't go off this morning.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 目覚し時計{目覚まし時計} は 今朝 鳴る{鳴らなかった}",
        "id": "ID=251993_162521",
        "chars": "今時朝目私覚計鳴"
      },
      {
        "ja": "仕事は来週の今日までに一段落するはずです。",
        "en": "The work should let up by a week from today.",
        "expl": "仕事 は 来週 の 今日(きょう) 迄{まで} に 一段落 為る(する){する} 筈[01]{はず} です",
        "id": "ID=245401_169086",
        "chars": "一事今仕日来段落週"
      },
      {
        "ja": "彼は社長の地位を熱望した。",
        "en": "He aspired to the position of president.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 社長 の 地位[02] を 熱望 為る(する){した}",
        "id": "ID=299011_104679",
        "chars": "位地彼望熱社長"
      },
      {
        "ja": "夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。",
        "en": "The town was deluged with tourists in summer.",
        "expl": "夏(なつ) には 観光客 が 其の[01]{その} 町(まち) へ どっと 押し寄せる{押し寄せた}",
        "id": "ID=24377_187240",
        "chars": "光夏客寄押町観"
      },
      {
        "ja": "正直者が最後には勝利を得ると信じている。",
        "en": "I believe the honest will win in the long run.",
        "expl": "正直者 が 最後[01] には 勝利 を 得る(える)[01] と 信じる{信じている}",
        "id": "ID=257666_142879",
        "chars": "信利勝後得最正直者"
      },
      {
        "ja": "レースは写真判定となった。",
        "en": "The race was a photo finish.",
        "expl": "レース(#1144380) は 写真 判定 となる{となった}",
        "id": "ID=29532_192368",
        "chars": "写判定真"
      },
      {
        "ja": "先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。",
        "en": "The teacher gave out the test papers after the bell rang.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は ベル が 鳴る{鳴った} 後(あと) 試験問題 を 配る{配った}",
        "id": "ID=272901_141669",
        "chars": "先問後生試配題験鳴"
      },
      {
        "ja": "貧困はしばしば犯罪の原因となる。",
        "en": "Poverty often engenders crime.",
        "expl": "貧困 は 屡々{しばしば} 犯罪 の 原因 となる",
        "id": "ID=318540_85173",
        "chars": "原因困犯罪貧"
      },
      {
        "ja": "本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。",
        "en": "The real war is much more horrible than this story.",
        "expl": "本当 の 戦争 は 此の{この} 話(はなし)[01] よりも ずっと 恐ろしい",
        "id": "ID=322229_81486",
        "chars": "争当恐戦本話"
      },
      {
        "ja": "あの政治家は内外の事情に精通している。",
        "en": "That politician is well versed in internal and external conditions.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 政治家 は 内外~ の 事情 に 精通 為る(する){している}",
        "id": "ID=68045_230677",
        "chars": "事内外家情政治精通"
      },
      {
        "ja": "池に落ち葉が点々と浮かんでいた。",
        "en": "The pond was dotted with fallen leaves.",
        "expl": "池 に 落ち葉 が 点々{点々と}~ 浮かぶ[01]{浮かんでいた}",
        "id": "ID=277301_126789",
        "chars": "池浮点落葉"
      },
      {
        "ja": "彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。",
        "en": "His calm words allayed my fear.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 冷静{冷静な} 言葉[02] で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 恐怖 は 和らぐ{和らいだ}",
        "id": "ID=287815_115854",
        "chars": "冷和彼怖恐私葉言静"
      },
      {
        "ja": "好天で野菜の値段が下がった。",
        "en": "The good weather sent the price of vegetables down.",
        "expl": "好天 で(#2028980) 野菜 の 値段 が 下がる{下がった}",
        "id": "ID=240724_173746",
        "chars": "下値天好段菜野"
      },
      {
        "ja": "その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。",
        "en": "The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.",
        "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] は 参加者~ の 熱気(ねっき)~ で(#2028980) むんむん[01]{ムンムン}~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=44205_206953",
        "chars": "加参屋気熱者部"
      },
      {
        "ja": "警察官は命がけで働く。",
        "en": "Policemen work at the risk of their own lives.",
        "expl": "警察官 は 命懸け{命がけ} で(#2028980) 働く[01]",
        "id": "ID=238398_176068",
        "chars": "働命官察警"
      },
      {
        "ja": "国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。",
        "en": "The whole nation was sad to hear that their king died.",
        "expl": "国民(こくみん) 全体 は 国王 死去 の 報~ を 聞く{聞いて} 悲しむ{悲しんだ}",
        "id": "ID=241455_173018",
        "chars": "体全去国報悲死民王聞"
      },
      {
        "ja": "私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。",
        "en": "In my understanding, those two experiments do not have common factors.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 理解 で(#2028980) は 其の[01]{その} 二つ の 実験 には 共通{共通の} 因子~ は 無い{ない}",
        "id": "ID=252050_162464",
        "chars": "二共因子実理私解通験"
      },
      {
        "ja": "ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!",
        "en": "However if you get carried away you'll risk failure so take care!",
        "expl": "但し{ただし} 調子に乗る[01] と 失敗 を[01] 招く の で(#2028980) 注意",
        "id": "ID=327142_76578",
        "chars": "乗失子意招敗注調"
      },
      {
        "ja": "男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。",
        "en": "The boy pressed his face against the shop window.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) は 店(みせ) の ウィンドウ[02]{ウインドー} に 顔(かお) を 押し付ける{押し付けた}",
        "id": "ID=276855_127234",
        "chars": "付子店押男顔"
      },
      {
        "ja": "彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。",
        "en": "Judging from his appearance, he must be a rich man.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 外見 から 判断 為る(する){して} 彼(かれ)[01] は 金持ち に 違いない",
        "id": "ID=285782_117882",
        "chars": "判外彼持断見違金"
      },
      {
        "ja": "知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。",
        "en": "The governor is capable of handling his current difficulties.",
        "expl": "知事 には 現在[01] の 困難{困難に} 対処 出来る{できる} 丈(だけ){だけ} の 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=277026_127064",
        "chars": "事処力困在対現知能難"
      },
      {
        "ja": "赤信号みんなで渡れば怖くない。",
        "en": "When everybody's crossing on a red, it's not so scary.",
        "expl": "赤信号 皆{みんな} で(#2028980) 渡る{渡れば} 怖い{怖くない}",
        "id": "ID=272448_142122",
        "chars": "信号怖渡赤"
      },
      {
        "ja": "予想に反して楽に勝てましたね。",
        "en": "Contrary to expectations, they won with ease.",
        "expl": "予想に反して 楽(らく)[01]{楽に} 勝つ{勝てました} ね",
        "id": "ID=393793_393792",
        "chars": "予勝反想楽"
      },
      {
        "ja": "駅前には多くの自転車が違法に止められています。",
        "en": "A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.",
        "expl": "駅前 には 多く の 自転車 が 違法{違法に} 止める(とめる){止められています}",
        "id": "ID=25972_188825",
        "chars": "前多止法自車転違駅"
      },
      {
        "ja": "彼は太平洋を2度飛行機で横断した。",
        "en": "He has twice flown the Pacific.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 太平洋 を 二度[01]{2度} 飛行機 で(#2028980) 横断[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=301144_102550",
        "chars": "太平度彼断横機洋行飛"
      },
      {
        "ja": "空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。",
        "en": "Both air and water are indispensable for life.",
        "expl": "空気 と 水(みず) は 両方共{両方とも} 生命 に取って{にとって} 欠くことができない",
        "id": "ID=18245_179387",
        "chars": "両命方欠気水生空"
      },
      {
        "ja": "大変悲しいことに父は若くして亡くなった。",
        "en": "To my great sorrow, my father died young.",
        "expl": "大変 悲しい 事(こと){こと} に 父 は 若くして 亡くなる{亡くなった}",
        "id": "ID=275983_137253",
        "chars": "亡変大悲父若"
      },
      {
        "ja": "出火したのは職員が帰宅した後に違いない。",
        "en": "The fire must have broken out after the staff had gone home.",
        "expl": "出火 為る(する){した} の は 職員 が 帰宅 為る(する){した} 後(あと) に 違いない",
        "id": "ID=266798_147762",
        "chars": "出員宅帰後火職違"
      },
      {
        "ja": "彼は経済上の理由で計画を断念した。",
        "en": "He gave up the plan for economic reasons.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 経済 上(じょう)[01]~ の 理由 で(#2028980) 計画 を 断念 為る(する){した}",
        "id": "ID=295714_107971",
        "chars": "上彼念断済理由画経計"
      },
      {
        "ja": "悪い習慣を取り除くのは容易ではない。",
        "en": "It is not easy to get rid of a bad habit.",
        "expl": "悪い(わるい) 習慣 を 取り除く の は 容易 では無い{ではない}",
        "id": "ID=28574_191468",
        "chars": "取容悪慣易習除"
      },
      {
        "ja": "親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。",
        "en": "The education by the parents of their children is sometimes very difficult.",
        "expl": "親(おや)[01] が 子供 を 教育 為る(する){する} 事(こと){こと} は 非常に 困難{困難な} 場合 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=269719_144845",
        "chars": "供合困場子常教育親難非"
      },
      {
        "ja": "金髪女性が精神科医と会話をしている。",
        "en": "A blonde is speaking to her psychiatrist.",
        "expl": "金髪 女性[01] が 精神科~ 医(い)~ と 会話 を 為る(する){している}",
        "id": "ID=18494_179636",
        "chars": "会医女性神科精話金髪"
      },
      {
        "ja": "あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。",
        "en": "I think it a pity that you do not study harder.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が もっと 熱心{熱心に} 勉強[01]{勉強しない} の は 残念 だ と 思う",
        "id": "ID=71525_234153",
        "chars": "勉強心念思残熱"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3",
    "chars": "優師徒感昨晩末権欲求満番組緒識逃連過選頼",
    "chars_p1": "勝",
    "chars_p2": "与収吸",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。",
        "en": "The player won the championship three times in a row.",
        "expl": "其の[01]{その} 選手 は 選手権大会~ で(#2028980) 連続 為る(する){して} 三度{3度} 優勝 為る(する){した}",
        "id": "ID=45649_208391",
        "chars": "会優勝大度手権続連選"
      },
      {
        "ja": "生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。",
        "en": "The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.",
        "expl": "生徒 達{たち} は 教師 の 与える[01] 知識 を 全て{すべて} 吸収 為る(する){した}",
        "id": "ID=271818_142752",
        "chars": "与収吸師徒教生知識"
      },
      {
        "ja": "私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。",
        "en": "I am sorry to have missed the TV program last night.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 其の[01]{その} テレビ番組 を 見逃す{見逃して} 仕舞う{しまって} 残念 だ",
        "id": "ID=289639_114033",
        "chars": "念昨晩残番私組見逃"
      },
      {
        "ja": "君は仕事に欲求不満を感じている。",
        "en": "You are frustrated with your work.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 仕事[01] に 欲求不満 を 感じる{感じている}",
        "id": "ID=16103_177254",
        "chars": "不事仕君感欲求満"
      },
      {
        "ja": "彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。",
        "en": "He asked me to keep him company on the weekends.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 週末 を 一緒に 過ごす{過ごそう} と 私(わたし)[01] に 頼む[01]{頼んだ}",
        "id": "ID=297638_104372",
        "chars": "一彼末私緒週過頼"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "号番",
        "kanji": "番号",
        "kana": "ばんごう",
        "en": "number"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "一年昨",
        "kanji": "一昨年",
        "kana": "おととし、いっさくねん",
        "en": "year before last"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "今晩",
        "kanji": "今晩",
        "kana": "こんばん",
        "en": "this evening"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "欲",
        "kanji": "欲しい",
        "kana": "ほしい",
        "en": "want"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "一日昨",
        "kanji": "一昨日",
        "kana": "おととい",
        "en": "day before yesterday"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "晩毎",
        "kanji": "毎晩",
        "kana": "まいばん",
        "en": "every night"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "交番",
        "kanji": "交番",
        "kana": "こうばん",
        "en": "police box"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "御晩飯",
        "kanji": "晩御飯",
        "kana": "ばんごはん",
        "en": "evening meal"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "夜昨",
        "kanji": "昨夜",
        "kana": "さくや",
        "en": "last night"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "日昨",
        "kanji": "昨日",
        "kana": "きのう",
        "en": "yesterday"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "連",
        "kanji": "連れる",
        "kana": "つれる",
        "en": "to lead"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "過",
        "kanji": "過ぎる",
        "kana": "すぎる",
        "en": "to exceed"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "逃",
        "kanji": "逃げる",
        "kana": "にげる",
        "en": "to escape"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "選",
        "kanji": "選ぶ",
        "kana": "えらぶ",
        "en": "to choose"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "優",
        "kanji": "優しい",
        "kana": "やさしい",
        "en": "kind"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "組",
        "kanji": "組む",
        "kana": "くむ",
        "en": "to put together"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "利権",
        "kanji": "権利",
        "kana": "けんり",
        "en": "right,privilege"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "頼",
        "kanji": "頼る",
        "kana": "たよる",
        "en": "to rely on,to have recourse to,to depend on"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "通過",
        "kanji": "通り過ぎる",
        "kana": "とおりすぎる",
        "en": "to pass,to pass through"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "想連",
        "kanji": "連想",
        "kana": "れんそう",
        "en": "association (of ideas),suggestion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "心感",
        "kanji": "感心",
        "kana": "かんしん",
        "en": "admiration,Well done!"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "信頼",
        "kanji": "信頼",
        "kana": "しんらい",
        "en": "reliance,trust,confidence"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "意識",
        "kanji": "意識",
        "kana": "いしき",
        "en": "consciousness,senses"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "情感",
        "kanji": "感情",
        "kana": "かんじょう",
        "en": "emotion(s),feeling(s),sentiment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "満",
        "kanji": "満ちる",
        "kana": "みちる",
        "en": "to be full,to rise (tide),to mature,to expire"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "欲食",
        "kanji": "食欲",
        "kana": "しょくよく",
        "en": "appetite (for food)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "合組",
        "kanji": "組合",
        "kana": "くみあい",
        "en": "association,union"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "医師",
        "kanji": "医師",
        "kana": "いし",
        "en": "doctor,physician"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "去過",
        "kanji": "過去",
        "kana": "かこ",
        "en": "the past,bygone days,the previous"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "通過",
        "kanji": "通過",
        "kana": "つうか",
        "en": "passage through,passing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "求",
        "kanji": "求める",
        "kana": "もとめる",
        "en": "to seek,to request,to demand,to want,to wish for,to search for,to pursue (pleasure),to hunt (a job),"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "感覚",
        "kanji": "感覚",
        "kana": "かんかく",
        "en": "sense,sensation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "常識",
        "kanji": "常識",
        "kana": "じょうしき",
        "en": "common sense"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "動感",
        "kanji": "感動",
        "kana": "かんどう",
        "en": "being deeply moved,excitement,impression,deep emotion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "連",
        "kanji": "連れ",
        "kana": "つれ",
        "en": "companion,company"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "優",
        "kanji": "優れる",
        "kana": "すぐれる",
        "en": "to surpass,to outstrip,to excel"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "満足",
        "kanji": "満足",
        "kana": "まんぞく",
        "en": "satisfaction"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "一番",
        "kanji": "一番",
        "kana": "いちばん",
        "en": "best,first,number one"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "連関",
        "kanji": "関連",
        "kana": "かんれん",
        "en": "relation,connection,relevance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "求要",
        "kanji": "要求",
        "kana": "ようきゅう",
        "en": "request,demand,requisition"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。",
        "en": "If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.",
        "expl": "万一[02] 彼(かれ) が 来る(くる)[01]{来たら} 此の{この} 書類 を 渡す[03]{渡して} 欲しい[02]",
        "id": "ID=1437178_81129",
        "chars": "一万彼書来欲渡類"
      },
      {
        "ja": "会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。",
        "en": "The firm has a great deal of trust in your ability.",
        "expl": "会社 は 君(きみ)[01]{君の} 能力(のうりょく) に 非常に 大きな 信頼 を 置く[01]{置いている}",
        "id": "ID=22389_185257",
        "chars": "会信力君大常社置能非頼"
      },
      {
        "ja": "彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。",
        "en": "She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.",
        "expl": "彼女[01] は 父 の 急死 を 聞く{聞いて} 深い 悲しみ に 満たす[02]{満たされた}",
        "id": "ID=316801_86909",
        "chars": "女彼急悲死深満父聞"
      },
      {
        "ja": "期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。",
        "en": "I've really got to buckle down and study for our final exams.",
        "expl": "期末試験 に 備える[02]{備えて} 本当に 気合いを入れる{気合いを入れて} 勉強[01]{勉強し} 無きゃ{なきゃ}",
        "id": "ID=20505_183382",
        "chars": "備入勉合強当期末本気試験"
      },
      {
        "ja": "この問題を別の面から取り組んでみよう。",
        "en": "Let's approach this problem from a different angle.",
        "expl": "此の{この} 問題 を 別(べつ){別の} 面(めん)[06] から 取り組む[02]{取り組んで} 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=56642_219325",
        "chars": "別取問組面題"
      },
      {
        "ja": "その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。",
        "en": "The doctors were wrong to condemn the couple.",
        "expl": "其の[01]{その} 夫婦(ふうふ) を 責める なんて[01] 医師(いし) 達 は 間違う{間違っていた}",
        "id": "ID=44272_207022",
        "chars": "医夫婦師責達違間"
      },
      {
        "ja": "私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。",
        "en": "I am taking my son to the zoo this afternoon.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 今日 の 午後 息子[01] を 動物園 へ 連れて行く{連れて行きます}",
        "id": "ID=257574_156960",
        "chars": "今動午園子後息日物私行連"
      },
      {
        "ja": "多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。",
        "en": "A great number of students battled for freedom of speech.",
        "expl": "多く の 学生(がくせい) が 言論の自由 を 求める{求めて} 戦う{戦って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=274812_138423",
        "chars": "多学戦求生由自言論"
      },
      {
        "ja": "その部屋は居心地の良い感じがした。",
        "en": "The room had a nice cozy feel.",
        "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] は 居心地~ の 良い 感じ~ が 為る(する){した}",
        "id": "ID=44208_206959",
        "chars": "地居屋心感良部"
      },
      {
        "ja": "彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。",
        "en": "He gave me his office telephone number and address.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 勤務先~ の 電話 番号 と 住所 を 私(わたし)[01] に 教える{教えた}",
        "id": "ID=295415_108271",
        "chars": "住先務勤号彼所教番私話電"
      },
      {
        "ja": "その少年は連立方程式を楽に解いた。",
        "en": "The boy solved the simultaneous equation with ease.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 連立方程式~ を 楽(らく)[01]{楽に} 解く(とく)[03]{解いた}",
        "id": "ID=46277_209016",
        "chars": "少年式方楽程立解連"
      },
      {
        "ja": "その政治家は最初に男優として名をあげた。",
        "en": "The politician first made a name for himself as an actor.",
        "expl": "其の[01]{その} 政治家 は 最初 に 男優 として 名を挙げる{名をあげた}",
        "id": "ID=45946_208687",
        "chars": "優初名家政最治男"
      },
      {
        "ja": "目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。",
        "en": "I overslept because my alarm didn't go off.",
        "expl": "目覚し時計 が 鳴る{鳴らなかった} ので 寝過ごす{寝過ごして} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=323801_79916",
        "chars": "寝時目覚計過鳴"
      },
      {
        "ja": "余生は自分の理想の追求に費やしたい。",
        "en": "I want to spend rest of the life pursuing my ideals.",
        "expl": "余生 は 自分[01] の 理想 の 追求[01] に 費やす{費やし} たい",
        "id": "ID=324773_78943",
        "chars": "余分想求理生自費追"
      },
      {
        "ja": "昨夜の雨で川の水の流れが非常に速い。",
        "en": "The river is flowing very fast after last night's rain.",
        "expl": "昨夜[02] の 雨 で(#2028980) 川[01] の 水(みず) の 流れ が 非常に 速い[01]",
        "id": "ID=244811_169675",
        "chars": "夜川常昨水流速雨非"
      },
      {
        "ja": "どの進路を選んでも危険が待ち受けている。",
        "en": "Whichever way we choose will involve danger.",
        "expl": "何の(どの){どの} 進路[01]~ を 選ぶ{選んで} も 危険 が 待ち受ける{待ち受けている}~",
        "id": "ID=37492_200291",
        "chars": "危受待路進選険"
      },
      {
        "ja": "民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。",
        "en": "In a democracy, all citizens have equal rights.",
        "expl": "民主国家 で(#2028980) は 全て{全ての} 国民(こくみん) は 平等{平等の} 権利 を 持つ",
        "id": "ID=322685_81030",
        "chars": "主全利国家平持権民等"
      },
      {
        "ja": "君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。",
        "en": "Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.",
        "expl": "君(きみ)[01] が 早く[02] 決断 を 為る(する){し} 無ければ{なければ} 好機 を 逃がす 事になる{ことになる} よ[01]",
        "id": "ID=17786_178932",
        "chars": "君好断早機決逃"
      },
      {
        "ja": "両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。",
        "en": "Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.",
        "expl": "両親 は が 其の[01]{その} 学校 の 教師 に 任じる{任じられて}~ 喜ぶ{喜んだ}",
        "id": "ID=325696_78022",
        "chars": "両任喜学師教校親"
      },
      {
        "ja": "あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。",
        "en": "I think that actress is one of the most beautiful women on earth.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 世界中 で(#2028980) 最も 美しい 女性[01] の 一人 だ と 思う",
        "id": "ID=68234_230867",
        "chars": "一世中人優女思性最界美"
      },
      {
        "ja": "外交官には様々な特権が与えられている。",
        "en": "Diplomats are allowed various privileges.",
        "expl": "外交 官(かん) には 様々(さまざま){様々な} 特権 が 与える[01]{与えられている}",
        "id": "ID=21965_184835",
        "chars": "与交外官様権特"
      },
      {
        "ja": "その英語学者は自分の意識不足を認識していない。",
        "en": "The English scholar is not conscious of his lack of common sense.",
        "expl": "其の[01]{その} 英語 学者 は 自分[01] の 意識 不足 を 認識 為る(する){していない}",
        "id": "ID=49492_212213",
        "chars": "不分学意者自英認語識足"
      },
      {
        "ja": "助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。",
        "en": "You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.",
        "expl": "助ける[02]{助けて} 下さい{ください} 俺(おれ){オレ} 毎晩 同じ[01] 悪夢 を 見る のです{んです}",
        "id": "ID=267177_147383",
        "chars": "助同夢悪晩毎見"
      },
      {
        "ja": "神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。",
        "en": "To lose faith in God is to lose your guide.",
        "expl": "神(かみ) へ の 信頼 を 失う と は 道しるべ を 失う 事(こと){こと}",
        "id": "ID=398207_398205",
        "chars": "信失神道頼"
      },
      {
        "ja": "御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。",
        "en": "I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.",
        "expl": "御(ご) 一緒 したい のです が[03] 飛行機 代(だい)[01] が 払う[01]{払えない} のです",
        "id": "ID=240193_174276",
        "chars": "一代御払機緒行飛"
      },
      {
        "ja": "合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。",
        "en": "Will you put a dot before the names of the successful students?",
        "expl": "合格[01] 為る(する){した} 生徒 の 名前 の 前(まえ) に 点(てん)[02]~ を 付ける[01]{つけて} 下さい",
        "id": "ID=241302_173169",
        "chars": "下前合名徒格点生"
      },
      {
        "ja": "祖母はその晩静かに息を引き取った。",
        "en": "My grandmother went peacefully in the night.",
        "expl": "祖母 は 其の[01]{その} 晩[01] 静か{静かに} 息を引き取る{息を引き取った}",
        "id": "ID=273898_140675",
        "chars": "取引息晩母祖静"
      },
      {
        "ja": "二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。",
        "en": "Two brothers set out on a journey together.",
        "expl": "二人 の 兄弟 は 一緒に 旅行 に 出発{出発した}",
        "id": "ID=280888_123112",
        "chars": "一二人兄出弟旅発緒行"
      },
      {
        "ja": "5歳未満の小人は、入場料は要りません。",
        "en": "There is no admission fee for children under five.",
        "expl": "才[01]{歳} 未満~ の 小人[01]~ は 入場料~ は 要る{要りません}",
        "id": "ID=72520_235142",
        "chars": "人入場小料未歳満要"
      },
      {
        "ja": "昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。",
        "en": "I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.",
        "expl": "昨日 映画 を 見に行く{見に行ったら} 偶然 昔{昔の} 友人 に 出会う{出会った}",
        "id": "ID=244559_169927",
        "chars": "人会偶出友日昔映昨然画行見"
      },
      {
        "ja": "資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。",
        "en": "Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.",
        "expl": "資本集約~ 産業 は 必ずしも 知識 集約[01]~ 産業 では無い{ではない}",
        "id": "ID=263568_150988",
        "chars": "必本業産知約識資集"
      },
      {
        "ja": "この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。",
        "en": "I want a tie to go with this suit.",
        "expl": "此の{この} 背広 に 似合う ネクタイ が 欲しい[01] のです が[03]",
        "id": "ID=57527_220208",
        "chars": "似合広欲背"
      },
      {
        "ja": "不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。",
        "en": "After a slow summer season, business began to pick up.",
        "expl": "不景気{不景気な} 夏(なつ) の 期間 が 過ぎる(すぎる) と 商売 は 活気付く{活気づいた}",
        "id": "ID=318600_85113",
        "chars": "不商売夏景期気活過間"
      },
      {
        "ja": "観客は金切り声を上げて逃げ去った。",
        "en": "With a scream, the spectators scattered.",
        "expl": "観客 は 金切り声 を 上げる[11]{上げて} 逃げ去る{逃げ去った}",
        "id": "ID=20939_183814",
        "chars": "上切去声客観逃金"
      },
      {
        "ja": "次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。",
        "en": "The next train to the airport departs from platform 2.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 空港 行き[01] の 列車 は 番(ばん)[01] ホーム(#1121740)[01] から 出発{出発する}",
        "id": "ID=264267_150290",
        "chars": "出列次港番発空行車"
      },
      {
        "ja": "経済学は経済の仕組みを研究する学問である。",
        "en": "Economics is the study of economic mechanisms.",
        "expl": "経済学 は 経済 の 仕組み[01]~ を 研究 為る(する){する} 学問 である",
        "id": "ID=238002_176462",
        "chars": "仕問学済研究組経"
      },
      {
        "ja": "その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。",
        "en": "The boy broke the window with a baseball last weekend.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 先(せん)~ 週末 野球 の ボール[01] で(#2028980) 窓 硝子(ガラス){ガラス} を 割る{割った}",
        "id": "ID=46322_209061",
        "chars": "先割少年末球窓週野"
      },
      {
        "ja": "十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。",
        "en": "Ten to one he will be elected chairman.",
        "expl": "十中八九 彼(かれ)[01] は 議長 に 選ぶ{選ばれる} である{であろう}",
        "id": "ID=266499_148060",
        "chars": "中九八十彼議選長"
      },
      {
        "ja": "運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。",
        "en": "The driver is deeply attached to his old car.",
        "expl": "運転手 は 古い 自動車 に 大いに 愛着(あいちゃく) を 感じる{感じている}",
        "id": "ID=1221447_189438",
        "chars": "動古大愛感手着自車転運"
      },
      {
        "ja": "土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。",
        "en": "All the students go home early on Saturday.",
        "expl": "土曜日 には 生徒 は 皆{みんな} 早く[01] 帰宅 為る(する){する}",
        "id": "ID=279522_124472",
        "chars": "土宅帰徒日早曜生"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N3/N2",
    "chars": "価像吹囲孫寺底応沈湖灯疲竹粉船貝貯賢針銅",
    "chars_p1": "組",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。",
        "en": "The captain breathed new life into his tired crew.",
        "expl": "船長 は 疲れる[01]{疲れている} 乗組員 に 新た[01]{新たな} 活力 を 吹き込む{吹き込んだ}",
        "id": "ID=273513_141059",
        "chars": "乗力吹員新活疲組船込長"
      },
      {
        "ja": "貝は好きではない。",
        "en": "I don't like shellfish.",
        "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}",
        "id": "ID=22035_184904",
        "chars": "好貝"
      },
      {
        "ja": "彼女は孫達に囲まれて座っていた。",
        "en": "She sat surrounded by her grandchildren.",
        "expl": "彼女[01] は 孫 達 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{座っていた}",
        "id": "ID=315613_88095",
        "chars": "囲女孫座彼達"
      },
      {
        "ja": "その寺は訪れる価値がある。",
        "en": "It is worth visiting the temple.",
        "expl": "其の[01]{その} 寺(てら) は 訪れる 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=47040_209777",
        "chars": "価値寺訪"
      },
      {
        "ja": "竹内だけは招待に応じなかった。",
        "en": "Only Takeuchi didn't accept the invitation.",
        "expl": "丈(だけ){だけ} は 招待 に 応じる{応じなかった}",
        "id": "ID=328816_74903",
        "chars": "内待応招竹"
      },
      {
        "ja": "彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。",
        "en": "He used a wire to connect the new light.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 電灯 を 止める(とめる) のに 針金 を 使う{使った}",
        "id": "ID=299916_103777",
        "chars": "使彼新止灯金針電"
      },
      {
        "ja": "銅像が粉々になった。",
        "en": "The bronze statue was broken into pieces.",
        "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~",
        "id": "ID=320018_83698",
        "chars": "像粉銅"
      },
      {
        "ja": "ボートは湖の底に沈んだ。",
        "en": "The boat sank to the bottom of the lake.",
        "expl": "ボート は 湖(みずうみ) の 底(そこ) に 沈む{沈んだ}",
        "id": "ID=33728_196550",
        "chars": "底沈湖"
      },
      {
        "ja": "万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。",
        "en": "It is wise to save money for a rainy day.",
        "expl": "万一[01]~ の 場合 に 備える[02]{備えて} 貯金 為る(する){する} の は 賢明 だ",
        "id": "ID=322512_81180",
        "chars": "一万備合場明貯賢金"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "吹",
        "kanji": "吹く",
        "kana": "ふく",
        "en": "to blow"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "像想",
        "kanji": "想像",
        "kana": "そうぞう",
        "en": "imagination,guess"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "賢",
        "kanji": "賢い",
        "kana": "かしこい",
        "en": "wise,clever,smart"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "価物",
        "kanji": "物価",
        "kana": "ぶっか",
        "en": "prices of commodities,prices (in general)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "価格",
        "kanji": "価格",
        "kana": "かかく",
        "en": "price,value,cost"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "価高",
        "kanji": "高価",
        "kana": "こうか",
        "en": "high price"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "価定",
        "kanji": "定価",
        "kana": "ていか",
        "en": "established price"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "吹雪",
        "kanji": "吹雪",
        "kana": "ふぶき",
        "en": "snow storm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "方針",
        "kanji": "方針",
        "kana": "ほうしん",
        "en": "objective,plan,policy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "応用",
        "kanji": "応用",
        "kana": "おうよう",
        "en": "application,put to practical use"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "対応",
        "kanji": "応対",
        "kana": "おうたい",
        "en": "receiving,dealing with"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "寺院",
        "kanji": "寺院",
        "kana": "じいん",
        "en": "temple"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "子孫",
        "kanji": "子孫",
        "kana": "しそん",
        "en": "descendants,posterity,offspring"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "一応",
        "kanji": "一応",
        "kana": "いちおう",
        "en": "once,tentatively,in outline,for the time being"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "船風",
        "kanji": "風船",
        "kana": "ふうせん",
        "en": "balloon"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "台灯",
        "kanji": "灯台",
        "kana": "とうだい",
        "en": "lighthouse"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "路針",
        "kanji": "針路",
        "kana": "しんろ",
        "en": "course,direction,compass bearing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "応",
        "kanji": "応ずる",
        "kana": "おうずる",
        "en": "to answer,to respond,to meet,to satisfy,to accept"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "便船",
        "kanji": "船便",
        "kana": "ふなびん",
        "en": "surface mail (ship)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。",
        "en": "The writer's latest novel is well worth reading.",
        "expl": "其の[01]{その} 作家 の 最新 作 の 小説 は 十分(じゅうぶん)[03] 読む 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=47792_210524",
        "chars": "作価値分十家小新最説読"
      },
      {
        "ja": "彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。",
        "en": "She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.",
        "expl": "彼女[01] は 幸福 の 絶頂 から 不幸 の どん底 へ 突き落とす{突き落とされた}~",
        "id": "ID=313590_90124",
        "chars": "不女幸底彼福突絶落頂"
      },
      {
        "ja": "物価が高いと不平を言う主婦が多い。",
        "en": "Many wives complain about high prices.",
        "expl": "物価 が 高い と 不平 を 言う 主婦 が 多い",
        "id": "ID=319907_83809",
        "chars": "不主価多婦平物言高"
      },
      {
        "ja": "その町は山の貯水池から水を供給されている。",
        "en": "The town is supplied with water from a reservoir in the hills.",
        "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 山(やま)[01] の 貯水池~ から 水(みず) を 供給 為れる{されている}",
        "id": "ID=45045_207791",
        "chars": "供山水池町給貯"
      },
      {
        "ja": "あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。",
        "en": "Driving through that snowstorm was a nightmare.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 吹雪 の 中(なか) で(#2028980) 車(くるま) を 走らせる{走らせた} の は 恐ろしい 経験 だ{だった}",
        "id": "ID=68055_230687",
        "chars": "中吹恐経走車雪験"
      },
      {
        "ja": "銅は電気をよく伝える。",
        "en": "Copper conducts electricity well.",
        "expl": "銅 は 電気[01] を 良く[01]{よく} 伝える",
        "id": "ID=280503_123493",
        "chars": "伝気銅電"
      },
      {
        "ja": "化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。",
        "en": "I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.",
        "expl": "化学 に 理論 を 応用 為る(する){する} 事(こと) の 意味 を 考察 したい",
        "id": "ID=25348_188208",
        "chars": "事化味学察応意理用考論"
      },
      {
        "ja": "私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。",
        "en": "I am deeply attached to old temples in Kyoto.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 京都 の 古い 寺(てら) に 深い 愛着(あいちゃく) を 感じる",
        "id": "ID=256904_157627",
        "chars": "京古寺愛感深着私都"
      },
      {
        "ja": "私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。",
        "en": "I think it dangerous for children to swim in this lake.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 子供 が 此の{この} 湖(みずうみ) で(#2028980) 泳ぐ の は 危険 だ と 思う",
        "id": "ID=257962_156572",
        "chars": "供危子思泳湖私険"
      },
      {
        "ja": "月の表面を歩いているところを想像できますか。",
        "en": "Can you imagine walking on the moon?",
        "expl": "月(つき)[01] の 表面 を 歩く{歩いている} 所(ところ){ところ} を 想像 出来る{できます} か",
        "id": "ID=238818_175647",
        "chars": "像想月歩表面"
      },
      {
        "ja": "遠方にほの白い灯台が立っていた。",
        "en": "In the distance there stood a dimly white lighthouse.",
        "expl": "遠方 に 仄白い{ほの白い}~ 灯台 が 立つ[02]{立っていた}",
        "id": "ID=25799_188653",
        "chars": "台方灯白立遠"
      },
      {
        "ja": "英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。",
        "en": "The English language surrounds us like a sea.",
        "expl": "英語 は 丸で{まるで} 海 の様に[01]{のように} 私たち{私達} を 取り囲む{取り囲んでいる}",
        "id": "ID=26283_189141",
        "chars": "取囲海私英語達"
      },
      {
        "ja": "この写真を出来るだけ早く現像して下さい。",
        "en": "I want this photograph developed as soon as possible.",
        "expl": "此の{この} 写真 を 出来るだけ 早く[01] 現像 為る(する){して} 下さい",
        "id": "ID=58762_221438",
        "chars": "下像写出早来現真"
      },
      {
        "ja": "彼と私は竹馬の友。",
        "en": "He and I are bosom friends.",
        "expl": "彼(かれ) と 私(わたし)[01] は 竹馬の友~",
        "id": "ID=284476_119187",
        "chars": "友彼私竹馬"
      },
      {
        "ja": "書類が風で吹き飛んだ。",
        "en": "The papers blew off.",
        "expl": "書類 が 風(かぜ) で(#2028980) 吹き飛ぶ{吹き飛んだ}",
        "id": "ID=267155_147405",
        "chars": "吹書類風飛"
      },
      {
        "ja": "青銅は銅とすずから成り立っている。",
        "en": "Bronze is composed of copper and tin.",
        "expl": "青銅 は 銅 と 錫{すず} から 成り立つ[01]{成り立っている}",
        "id": "ID=272012_142559",
        "chars": "成立銅青"
      },
      {
        "ja": "林に竹が目立つ。",
        "en": "Bamboo stands out in the woods.",
        "expl": "林~ に 竹~ が 目立つ",
        "id": "ID=328058_75660",
        "chars": "林目立竹"
      },
      {
        "ja": "船は予定通り港に到着した。",
        "en": "The ship arrived at the port on schedule.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 予定通り 港(みなと) に 到着 為る(する){した}",
        "id": "ID=273485_141087",
        "chars": "予到定港着船通"
      },
      {
        "ja": "犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。",
        "en": "The criminal got very tired from the fight with the two officers.",
        "expl": "犯罪者 は 二人 の 警官 相手 に 戦う{戦って} 酷い(ひどい){ひどく} 疲れる[01]{疲れた}",
        "id": "ID=282788_121218",
        "chars": "二人官戦手犯疲相罪者警"
      },
      {
        "ja": "この粉薬は毎食後飲んでください。",
        "en": "You have to take this powder after each meal.",
        "expl": "此の{この} 粉薬~ は 毎食 後(ご) 飲む[01]{飲んで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=57239_219919",
        "chars": "後毎粉薬食飲"
      },
      {
        "ja": "彼女は連れ去られた孫娘を探した。",
        "en": "She searched for her granddaughter who had been taken away.",
        "expl": "彼女[01] は 連れ去る{連れ去られた} 孫娘 を 探す{探した}",
        "id": "ID=317501_86210",
        "chars": "去女娘孫彼探連"
      },
      {
        "ja": "彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。",
        "en": "He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自動車 を 買う[01] 為に{ために} 給料 の 大部分 を 貯金 為る(する){している}",
        "id": "ID=298497_105192",
        "chars": "分動大彼料給自貯買車部金"
      },
      {
        "ja": "教会は森と湖に囲まれている。",
        "en": "The church is surrounded by woods and lakes.",
        "expl": "教会 は 森[01] と 湖(みずうみ) に 囲む{囲まれている}",
        "id": "ID=19082_180220",
        "chars": "会囲教森湖"
      },
      {
        "ja": "少年は湖に石を投げて時間を過ごした。",
        "en": "The boy passed the time by flinging stones into the lake.",
        "expl": "少年 は 湖(みずうみ) に 石(いし)[01] を 投げる[01]{投げて} 時間 を 過ごす{過ごした}",
        "id": "ID=268007_146555",
        "chars": "少年投時湖石過間"
      },
      {
        "ja": "昔、その国に賢い王様が住んでいた。",
        "en": "In that country there once lived a wise king.",
        "expl": "昔 其の[01]{その} 国[01] に 賢い 王様 が 住む{住んでいた}",
        "id": "ID=272113_142457",
        "chars": "住国昔様王賢"
      },
      {
        "ja": "京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。",
        "en": "You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.",
        "expl": "京都 を 訪問 す可き{すべき} だ よ 古い 御(お){お} 寺(てら) や 神社 で(#2028980) 有名[01] だから",
        "id": "ID=19288_181627",
        "chars": "京古名問寺有社神訪都"
      },
      {
        "ja": "君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。",
        "en": "Your dog may be really depressed.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 犬[01] は 本当に 意気消沈~ 為る(する){している} の だろう",
        "id": "ID=17243_178391",
        "chars": "君当意本気沈消犬"
      },
      {
        "ja": "夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。",
        "en": "He was pale with fatigue after his sleepless night.",
        "expl": "夜 眠る[01]{眠れなくて} 彼(かれ)[01] は 疲労 為る(する){して} 顔色が悪い{顔色が悪かった}",
        "id": "ID=324049_79669",
        "chars": "労夜彼悪疲眠色顔"
      },
      {
        "ja": "彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。",
        "en": "He is happiest when he is with his grandchildren.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 孫 と 一緒 の 時(とき){とき} が 一番(いちばん)[01] 楽しい{楽し} そう[01] だ",
        "id": "ID=301031_102663",
        "chars": "一孫彼楽番緒"
      },
      {
        "ja": "私が手にしてるのは貝の化石です。",
        "en": "What I have in my hand is a fossil seashell.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 手にする[01]{手にしてる}~ の は 貝(かい)~ の 化石~ です",
        "id": "ID=246809_167691",
        "chars": "化手石私貝"
      },
      {
        "ja": "ダイバー達は海底に難破船を見つけた。",
        "en": "The divers found a wreck on the sea-bed.",
        "expl": "ダイバー~ 達 は 海底 に 難破船~ を 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=41152_203910",
        "chars": "底海破船見達難"
      },
      {
        "ja": "灯台はきらきらと光を放っていた。",
        "en": "The lighthouse was beaming forth rays of light.",
        "expl": "灯台 は きらきら{きらきらと} 光を放つ{光を放っていた}",
        "id": "ID=279873_237446",
        "chars": "光台放灯"
      },
      {
        "ja": "その船は昨日赤道を越えた。",
        "en": "That ship crossed the equator yesterday.",
        "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 昨日 赤道 を[05] 越える[01]{越えた}",
        "id": "ID=45682_208424",
        "chars": "日昨船赤越道"
      },
      {
        "ja": "太陽が今まさに西に沈もうとしている。",
        "en": "The sun is about to sink in the west.",
        "expl": "太陽 が 今(いま) 正に[02]{まさに} 西(にし) に 沈む{沈もう} とする{としている}",
        "id": "ID=275063_138172",
        "chars": "今太沈西陽"
      },
      {
        "ja": "当店の方針はお客様に御満足いただくことです。",
        "en": "Our policy is to satisfy our customers.",
        "expl": "当店 の 方針 は お客様 に 御(ご) 満足[01] 頂く{いただく} 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=280029_123966",
        "chars": "客店当御方様満足針"
      },
      {
        "ja": "何人も運命より賢明ではあり得ない。",
        "en": "No one can be more wise than destiny.",
        "expl": "何人も 運命 より 賢明 で(#2028980) は 有り得ない{あり得ない}",
        "id": "ID=24509_187372",
        "chars": "人何命得明賢運"
      },
      {
        "ja": "針は中心を一時間に10回転の割合で回る。",
        "en": "The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.",
        "expl": "針[03] は 中心(ちゅうしん) を 一時間 に 回転 の 割合[01] で(#2028980) 回る(まわる)[01]",
        "id": "ID=269862_144702",
        "chars": "一中割合回心時転針間"
      },
      {
        "ja": "花びんは粉々になった。",
        "en": "The vase broke into fragments.",
        "expl": "花瓶(かびん){花びん}~ は 粉々~ になる[01]{になった}",
        "id": "ID=23741_186605",
        "chars": "粉花"
      },
      {
        "ja": "学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。",
        "en": "School systems have to cope with changing numbers of pupils.",
        "expl": "学校 制度 は 生徒数 の 変化(へんか)[01] に 対応 為る(する){し} 無くてはならない[02]{なくてはならない}",
        "id": "ID=21473_184345",
        "chars": "制化変学対度徒応数校生"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "仲個刺卵器宇宙封捨普枚武毛混畜筒純翌角雇",
    "chars_p1": "粉船針",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "畜生、パンクだ。",
        "en": "Shit! I've got a flat.",
        "expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ",
        "id": "ID=277418_126630",
        "chars": "生畜"
      },
      {
        "ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。",
        "en": "Stick another stamp on the envelope.",
        "expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=319644_84073",
        "chars": "切封手枚筒"
      },
      {
        "ja": "粉と卵2個を混ぜなさい。",
        "en": "Mix the flour with two eggs.",
        "expl": "粉 と 卵(たまご)[01] 個(こ)[01] を 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=320017_83699",
        "chars": "個卵混粉"
      },
      {
        "ja": "箱の形は普通四角です。",
        "en": "The shape of a box is usually square.",
        "expl": "箱[01] の 形(かたち)[01] は 普通 四角~ です",
        "id": "ID=282635_121370",
        "chars": "四形普箱角通"
      },
      {
        "ja": "このセーターは純毛でできている。",
        "en": "The sweater is made of pure wool.",
        "expl": "此の{この} セーター は 純毛~ で(#2028980) 出来る{できている}",
        "id": "ID=60943_223607",
        "chars": "毛純"
      },
      {
        "ja": "彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。",
        "en": "He is getting along well with his employees.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] が 雇う{雇っている} 人達 と 仲良く{仲よく} 遣る{やっている}",
        "id": "ID=298534_105154",
        "chars": "人仲分彼自達雇"
      },
      {
        "ja": "翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。",
        "en": "The next morning found him on a spaceship.",
        "expl": "翌朝 彼(かれ)[01] は 宇宙船 に 乗る{乗っていた}",
        "id": "ID=324963_78753",
        "chars": "乗宇宙彼朝翌船"
      },
      {
        "ja": "すべての武器を捨てよう。",
        "en": "Lay down all arms.",
        "expl": "全て{すべての} 武器 を 捨てる{捨てよう}",
        "id": "ID=51690_214398",
        "chars": "器捨武"
      },
      {
        "ja": "彼は針で指を刺した。",
        "en": "He hurt his finger with a needle.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 針[01] で(#2028980) 指 を[01] 刺す{刺した}",
        "id": "ID=300097_103595",
        "chars": "刺彼指針"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "普段",
        "kanji": "普段",
        "kana": "ふだん",
        "en": "usually,habitually,ordinarily,always"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "仲間",
        "kanji": "仲間",
        "kana": "なかま",
        "en": "company,fellow,colleague,associate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人個",
        "kanji": "個人",
        "kana": "こじん",
        "en": "individual,private person,personal,private"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "混雑",
        "kanji": "混雑",
        "kana": "こんざつ",
        "en": "confusion,congestion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "単純",
        "kanji": "単純",
        "kana": "たんじゅん",
        "en": "simplicity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "毛髪",
        "kanji": "髪の毛",
        "kana": "かみのけ",
        "en": "hair (head)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "器用",
        "kanji": "器用",
        "kana": "きよう",
        "en": "skillful,handy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "度角",
        "kanji": "角度",
        "kana": "かくど",
        "en": "angle"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "情純",
        "kanji": "純情",
        "kana": "じゅんじょう",
        "en": "pure heart,naivete,self-sacrificing devotion"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水筒",
        "kanji": "水筒",
        "kana": "すいとう",
        "en": "canteen,flask,water bottle"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "受器話",
        "kanji": "受話器",
        "kana": "じゅわき",
        "en": "(telephone) receiver"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "合混",
        "kanji": "混合",
        "kana": "こんごう",
        "en": "mixing,mixture"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "体個",
        "kanji": "個体",
        "kana": "こたい",
        "en": "an individual"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "四角",
        "kanji": "四角い",
        "kana": "しかくい",
        "en": "square"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "器食",
        "kanji": "食器",
        "kana": "しょっき",
        "en": "tableware"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "折角",
        "kanji": "折角",
        "kana": "せっかく",
        "en": "with trouble,at great pains,long-awaited"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "混",
        "kanji": "混ざる",
        "kana": "まざる",
        "en": "to be mixed,to be blended with,to associate with,to mingle with,to join"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "器容",
        "kanji": "容器",
        "kana": "ようき",
        "en": "container,vessel"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刺",
        "kanji": "刺さる",
        "kana": "ささる",
        "en": "to stick,to be stuck"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "具器",
        "kanji": "器具",
        "kana": "きぐ",
        "en": "utensil"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刺名",
        "kanji": "名刺",
        "kana": "めいし",
        "en": "business card"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "数枚",
        "kanji": "枚数",
        "kana": "まいすう",
        "en": "the number of flat things"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "方角",
        "kanji": "方角",
        "kana": "ほうがく",
        "en": "direction,way,compass point"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仲良",
        "kanji": "仲良し",
        "kana": "なかよし",
        "en": "intimate friend,bosom buddy,chum"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "器楽",
        "kanji": "楽器",
        "kana": "がっき",
        "en": "musical instrument"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "三角",
        "kanji": "三角",
        "kana": "さんかく",
        "en": "triangle,triangular"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "五入四捨",
        "kanji": "四捨五入",
        "kana": "ししゃごにゅう",
        "en": "rounding up (fractions)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "直角",
        "kanji": "直角",
        "kana": "ちょっかく",
        "en": "right angle"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "混",
        "kanji": "混じる",
        "kana": "まじる",
        "en": "to be mixed,to be blended with,to associate with"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "個所",
        "kanji": "個所",
        "kana": "かしょ",
        "en": "passage,place,point,part"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "四角",
        "kanji": "四つ角",
        "kana": "よつかど",
        "en": "four corners,crossroads"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仲直",
        "kanji": "仲直り",
        "kana": "なかなおり",
        "en": "reconciliation,make peace with"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "仕事がないために職員の半数が解雇された。",
        "en": "Because of a shortage of work, half the staff was discharged.",
        "expl": "仕事 が 無い{ない} 為に[02]{ために} 職員 の 半数[01] が 解雇 為れる{された}",
        "id": "ID=245294_169193",
        "chars": "事仕半員数職解雇"
      },
      {
        "ja": "家畜はみんなまるまるしている。",
        "en": "Their cattle are all fat.",
        "expl": "家畜 は 皆(みな){みんな} 丸々{まるまる} 為る(する){している}",
        "id": "ID=24058_186920",
        "chars": "家畜"
      },
      {
        "ja": "特別席を二枚買いたい。",
        "en": "I want to buy two S-grade seats.",
        "expl": "特別席~ を 二 枚(まい) 買う[01]{買い} たい",
        "id": "ID=280555_123442",
        "chars": "二別席枚特買"
      },
      {
        "ja": "ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。",
        "en": "Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.",
        "expl": "が を[01] 刺す{刺して} が 倒れる[01]",
        "id": "ID=34121_196941",
        "chars": "倒刺"
      },
      {
        "ja": "私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。",
        "en": "I usually go to market on Friday.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 普段 金曜日 に 市場(いちば)[01] に 買い物 に 行く[01]{行きます}",
        "id": "ID=261499_153046",
        "chars": "場市日普曜段物私行買金"
      },
      {
        "ja": "彼は名刺を出した。",
        "en": "He presented his card.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}",
        "id": "ID=304041_99657",
        "chars": "出刺名彼"
      },
      {
        "ja": "彼らは英語の知識の点では互角だ。",
        "en": "They are equally matched in their knowledge of English.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 英語 の 知識 の 点(てん) で(#2028980) は 互角 だ",
        "id": "ID=306190_97512",
        "chars": "互彼点知英角語識"
      },
      {
        "ja": "髪の毛が長い少女をごらんなさい。",
        "en": "Look at the girl whose hair is long.",
        "expl": "髪の毛 が 長い 少女 を ご覧なさい[01]{ごらんなさい}",
        "id": "ID=282708_121298",
        "chars": "女少毛長髪"
      },
      {
        "ja": "ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。",
        "en": "Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.",
        "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) と 年(ねん) 以上 も 仲良し だ",
        "id": "ID=36170_198973",
        "chars": "上以仲妹年私良"
      },
      {
        "ja": "その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。",
        "en": "The firm decided to do away with the old machinery.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 古い 機器 類(るい) を 取り除く 事(こと){こと} を 決める{決めた}",
        "id": "ID=49086_211809",
        "chars": "会取古器機決社除類"
      },
      {
        "ja": "西洋の世界では個性が強調される。",
        "en": "Individuality is stressed in the Western world.",
        "expl": "西洋 の 世界 で(#2028980) は 個性 が 強調[01] 為れる{される}",
        "id": "ID=271954_142616",
        "chars": "世個強性洋界西調"
      },
      {
        "ja": "彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。",
        "en": "They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 日本人 労働者 が 不足 為る(する){している} から 外国人 を 雇う",
        "id": "ID=307285_96420",
        "chars": "不人働労国外彼日本者足雇"
      },
      {
        "ja": "全部で20個の卵が必要です。",
        "en": "We need twenty eggs all told.",
        "expl": "全部 で(#2028980) 個(こ)[01] の 卵(たまご)[01] が 必要[01] です",
        "id": "ID=273814_140759",
        "chars": "個全卵必要部"
      },
      {
        "ja": "私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。",
        "en": "I bought eggs, meat, vegetables, and what not.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 卵(たまご)[01] や肉(にく)[02] や 野菜 や その他いろいろ の 物(もの)[01] を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=262178_152372",
        "chars": "他卵物私肉菜買野"
      },
      {
        "ja": "帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。",
        "en": "In the car on the way home, he was making plans for the next day.",
        "expl": "帰宅 途中 の 車(くるま) の 中(なか){なか} で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 翌日 の 計画を立てる{計画を立てた}",
        "id": "ID=20419_183296",
        "chars": "中宅帰彼日画立翌計車途"
      },
      {
        "ja": "引退するつもりは毛頭ない。",
        "en": "I have no intention whatever of resigning.",
        "expl": "引退{引退する} 積もり{つもり} は 毛頭~ 無い[01]{ない}~",
        "id": "ID=256123_81997",
        "chars": "引毛退頭"
      },
      {
        "ja": "犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。",
        "en": "Criminals generally do not single out police officers.",
        "expl": "犯罪者 は 普通 警察官 を 選ぶ 事が出来る{ことができない}",
        "id": "ID=282789_121217",
        "chars": "官察普犯罪者警通選"
      },
      {
        "ja": "混雑した道路は小さな子供にとって危険です。",
        "en": "The busy road is a danger to small children.",
        "expl": "混雑 為る(する){した} 道路 は 小さな 子供 に取って{にとって} 危険 です",
        "id": "ID=243510_170970",
        "chars": "供危子小混路道険雑"
      },
      {
        "ja": "万が一に備えて、武器になるものを探した。",
        "en": "I looked around for a weapon just in case.",
        "expl": "万が一[02]~ に 備える[02]{備えて} 武器 になる[01] 物(もの){もの} を 探す{探した}",
        "id": "ID=322510_81205",
        "chars": "一万備器探武"
      },
      {
        "ja": "仲たがいをした原因は口げんかであった。",
        "en": "A quarrel brought about the break.",
        "expl": "仲違い{仲たがい}~ を 為る(する){した} 原因 は 口喧嘩{口げんか}~ である{であった}",
        "id": "ID=277553_126437",
        "chars": "仲原口因"
      },
      {
        "ja": "5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。",
        "en": "What is 5814 rounded to the nearest thousand?",
        "expl": "を 千 の 位(くらい)[05]~ に 四捨五入~ すれば 何(なに)[01] になる{になります} か",
        "id": "ID=326767_76953",
        "chars": "五位何入千四捨"
      },
      {
        "ja": "その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。",
        "en": "The object flew away to the south, giving out flashes of light.",
        "expl": "其の[01]{その} 物体(ぶったい) は 光を放つ{光を放ち} 乍ら[01]{ながら} 南 の 方角~ へ 飛ぶ[01]{飛んで} 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=44131_206882",
        "chars": "体光南放方物行角飛"
      },
      {
        "ja": "空想の力で、宇宙旅行も出来る。",
        "en": "With the power of imagination, we can even travel through space.",
        "expl": "空想 の 力(ちから) で(#2028980) 宇宙旅行 も 出来る[01]",
        "id": "ID=18173_179315",
        "chars": "出力宇宙想旅来空行"
      },
      {
        "ja": "京都は最も美しい時に一番混み合う。",
        "en": "Kyoto is most crowded when it is most beautiful.",
        "expl": "京都 は 最も 美しい 時(とき) に 一番(いちばん)[01] 混む[01]{混み} 合う",
        "id": "ID=19295_181634",
        "chars": "一京合時最混番美都"
      },
      {
        "ja": "誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。",
        "en": "Please forgive me for opening your letter by mistake.",
        "expl": "誤って 君(きみ)[01]{君の} 手紙 を 開封 為る(する){した} 事(こと){こと} を 許す{許して} 下さい",
        "id": "ID=506233_174226",
        "chars": "下君封手紙許誤開"
      },
      {
        "ja": "1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。",
        "en": "A fallen leaf floated on the surface of the water.",
        "expl": "一枚(いちまい){1枚} の 落ち葉 が 水面 に 浮かぶ[01]{浮かんでいた}~",
        "id": "ID=73029_235649",
        "chars": "枚水浮落葉面"
      },
      {
        "ja": "これは純正の英語とは違った文体だ。",
        "en": "This is a writing style different from genuine English.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 純正~ の 英語 とは 違う(ちがう)[01]{違った} 文体 だ",
        "id": "ID=55576_218264",
        "chars": "体文正純英語違"
      },
      {
        "ja": "女性は男性より安い給料で雇われている。",
        "en": "Women are employed at a lower salary than men.",
        "expl": "女性[01] は 男性[01] より 安い[01] 給料 で(#2028980) 雇う{雇われている}",
        "id": "ID=267317_147244",
        "chars": "女安性料男給雇"
      },
      {
        "ja": "この紙は大きすぎて封筒に入らない。",
        "en": "The paper is too big for the envelope.",
        "expl": "此の{この} 紙(かみ) は 大き過ぎる{大きすぎて} 封筒 に 入る(はいる){入らない}",
        "id": "ID=59053_221727",
        "chars": "入大封筒紙"
      },
      {
        "ja": "その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。",
        "en": "The spaceship was never to return to Earth.",
        "expl": "其の[01]{その} 宇宙船 は 二度と{2度と} 地球 に 戻る{戻れない} 運命 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=49603_212321",
        "chars": "命地宇宙度戻球船運"
      },
      {
        "ja": "混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。",
        "en": "To avoid confusion, the teams wore different colors.",
        "expl": "混同{混同しない} 様に[01]{ように} 両(りょう)[01] チーム は 色(いろ)[01] の 違う(ちがう)[01] 服(ふく)[01] を 着る[01]{着ていた}",
        "id": "ID=243514_170966",
        "chars": "両同服混着色違"
      },
      {
        "ja": "音楽の才能は普通早く開花する。",
        "en": "Musical talent usually blooms at an early age.",
        "expl": "音楽 の 才能 は 普通 早く[01] 開花[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=25426_188284",
        "chars": "才早普楽能花通開音"
      },
      {
        "ja": "そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。",
        "en": "You should do away with such evil customs.",
        "expl": "その様{そのような} 悪い(わるい) 習慣 は 捨て去る{捨て去ら}~ ねばならない",
        "id": "ID=49822_212538",
        "chars": "去悪慣捨習"
      },
      {
        "ja": "私に関する限り、その問題は単純ではない。",
        "en": "As far as I am concerned, the problem is not a simple one.",
        "expl": "私(わたし)[01] に 関する限り 其の[01]{その} 問題 は 単純 では無い{ではない}",
        "id": "ID=250080_164428",
        "chars": "単問私純関限題"
      },
      {
        "ja": "武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。",
        "en": "The armed hijackers terrified the passengers.",
        "expl": "武器 を 持つ{持った} 乗っ取る(#1354700)[02]{乗っ取り} 犯 達{たち} は 乗客 を 慄然{りつ然と} 為せる{させた}",
        "id": "ID=319451_84264",
        "chars": "乗取器客持武然犯"
      },
      {
        "ja": "私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。",
        "en": "I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 角(かど) を[01] 曲がる[02]{曲がって} 開店 早々(そうそう)~ の 食堂(しょくどう)[02]~ を[03] 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=256643_157887",
        "chars": "堂店早曲私見角開食"
      },
      {
        "ja": "当森林内でごみを捨てないで下さい。",
        "en": "The public is requested not to litter in these woods.",
        "expl": "当 森林 内(ない) で(#2028980) 塵(ごみ){ごみ} を 捨てる{捨てないで} 下さい",
        "id": "ID=279967_124028",
        "chars": "下内当捨林森"
      },
      {
        "ja": "その工場は一時間に10個の完成品を作った。",
        "en": "The factory produced ten finished articles an hour.",
        "expl": "其の[01]{その} 工場 は 一時間 に 個(こ)[01] の 完成 品[01] を 作る{作った}",
        "id": "ID=48004_210734",
        "chars": "一作個品場完工成時間"
      },
      {
        "ja": "彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。",
        "en": "He opened the envelope only to be disappointed.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 封筒 を[01] 開ける(あける){開けて} 見る[05]{みた} が 失望 為る(する){した} 丈(だけ){だけ} である{であった}",
        "id": "ID=303424_100273",
        "chars": "失封彼望筒開"
      },
      {
        "ja": "私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。",
        "en": "I had planned to leave for New York the next morning.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 翌朝 紐育{ニューヨーク} に 向かう 予定 です{でした}",
        "id": "ID=262122_152428",
        "chars": "予向定朝私翌"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "依保型届島旧曇漁無秒管胃舟荷蒸袋製詰郵預",
    "chars_p1": "個",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "積み荷は無事届きました。",
        "en": "The shipment has reached us safely.",
        "expl": "積み荷 は 無事[02]~ 届く{届きました}",
        "id": "ID=272265_142305",
        "chars": "事届無積荷"
      },
      {
        "ja": "舟は行方不明だ。",
        "en": "The boat is lost.",
        "expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ",
        "id": "ID=266406_148154",
        "chars": "不方明舟行"
      },
      {
        "ja": "取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。",
        "en": "The parcel will be kept at the post office until you call for it.",
        "expl": "取る{取り} に お出でになる[02]{おいでになる} 迄{まで} 荷物[01] は 郵便局 で(#2028980) 保管 為る(する){します}",
        "id": "ID=265879_148680",
        "chars": "便保取局物管荷郵"
      },
      {
        "ja": "毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。",
        "en": "It's no good making the same old products year after year.",
        "expl": "毎年 同じ[01] 旧型 の 製品 を 作る{作って} も 始まらない",
        "id": "ID=322481_81234",
        "chars": "作同品型始年旧毎製"
      },
      {
        "ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。",
        "en": "He loaded his stomach with food.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}",
        "id": "ID=293590_110098",
        "chars": "彼物胃袋詰込食"
      },
      {
        "ja": "その島の経済は漁業に依存している。",
        "en": "The economy of the island is dependent on the fishing industry.",
        "expl": "其の[01]{その} 島(しま)[01] の 経済 は 漁業 に 依存 為る(する){している}",
        "id": "ID=44749_207496",
        "chars": "依存島業済漁経"
      },
      {
        "ja": "蒸気でメガネが曇ってしまった。",
        "en": "The steam has fogged my glasses.",
        "expl": "蒸気 で(#2028980) 眼鏡{メガネ} が 曇る(くもる){曇って}~ 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=268556_146006",
        "chars": "曇気蒸"
      },
      {
        "ja": "お預けになるお荷物は何個ですか。",
        "en": "How many bags do you want to check?",
        "expl": "御(お){お} 預け になる[01] 御(お){お} 荷物[01] は 何個~ ですか",
        "id": "ID=63884_226539",
        "chars": "何個物荷預"
      },
      {
        "ja": "私の時計は月に30秒進む。",
        "en": "My watch gains thirty seconds a month.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 時計 は 月(つき)[02] に 秒 進む(すすむ)",
        "id": "ID=251027_163485",
        "chars": "時月私秒計進"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "無",
        "kanji": "無くす",
        "kana": "なくす",
        "en": "to lose something"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "曇",
        "kanji": "曇り",
        "kana": "くもり",
        "en": "cloudy weather"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "無",
        "kanji": "無くなる",
        "kana": "なくなる",
        "en": "to disappear,to get lost"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "届",
        "kanji": "届ける",
        "kana": "とどける",
        "en": "to reach"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "手袋",
        "kanji": "手袋",
        "kana": "てぶくろ",
        "en": "glove"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "無理",
        "kanji": "無理",
        "kana": "むり",
        "en": "impossible"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "料無",
        "kanji": "無料",
        "kana": "むりょう",
        "en": "free,no charge"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "依頼",
        "kanji": "依頼",
        "kana": "いらい",
        "en": "(1) request,commission,dispatch,(2) dependence,trust"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "理管",
        "kanji": "管理",
        "kana": "かんり",
        "en": "control,management (e.g. of a business)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "詰",
        "kanji": "詰める",
        "kana": "つめる",
        "en": "to pack,to shorten,to work out (details)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "預",
        "kanji": "預ける",
        "kana": "あずける",
        "en": "to give into custody,to entrust,to deposit"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "保存",
        "kanji": "保存",
        "kana": "ほぞん",
        "en": "preservation,conservation,storage,maintenance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "無",
        "kanji": "無し",
        "kana": "なし",
        "en": "without"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "作製",
        "kanji": "作製",
        "kana": "さくせい",
        "en": "manufacture"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "蒸",
        "kanji": "蒸す",
        "kana": "むす",
        "en": "to steam,to poultice,to be sultry"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "無限",
        "kanji": "無限",
        "kana": "むげん",
        "en": "infinite"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "詰",
        "kanji": "詰まる",
        "kana": "つまる",
        "en": "to be blocked,to be packed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "有無",
        "kanji": "有無",
        "kana": "うむ",
        "en": "yes or no,existence,flag indicator (comp),presence or absence marker"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "袋足",
        "kanji": "足袋",
        "kana": "たび",
        "en": "tabi,Japanese socks (with split toe)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "半島",
        "kanji": "半島",
        "kana": "はんとう",
        "en": "peninsula"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "無間",
        "kanji": "間も無く",
        "kana": "まもなく",
        "en": "soon,before long,in a short time"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "師漁",
        "kanji": "漁師",
        "kana": "りょうし",
        "en": "fisherman"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "送郵",
        "kanji": "郵送",
        "kana": "ゆうそう",
        "en": "mailing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "暑蒸",
        "kanji": "蒸し暑い",
        "kana": "むしあつい",
        "en": "humid,sultry"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "預",
        "kanji": "預かる",
        "kana": "あずかる",
        "en": "to keep in custody,to receive on deposit,to take charge of"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "気水蒸",
        "kanji": "水蒸気",
        "kana": "すいじょうき",
        "en": "water vapour,steam"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "発蒸",
        "kanji": "蒸発",
        "kana": "じょうはつ",
        "en": "evaporation,unexplained disappearance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地無",
        "kanji": "無地",
        "kana": "むじ",
        "en": "plain,unfigured"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "列島",
        "kanji": "列島",
        "kana": "れっとう",
        "en": "chain of islands"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "作製",
        "kanji": "製作",
        "kana": "せいさく",
        "en": "manufacture,production"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼女の顔は心配で曇っている。",
        "en": "Her face was clouded with anxiety.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 顔(かお) は 心配 で(#2028980) 曇る(くもる){曇っている}",
        "id": "ID=309152_94554",
        "chars": "女彼心曇配顔"
      },
      {
        "ja": "成田空港で私は偶然旧友と出会った。",
        "en": "At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.",
        "expl": "空港 で(#2028980) 私(わたし)[01] は 偶然 旧友 と 出会う{出会った}",
        "id": "ID=271349_143219",
        "chars": "会偶出友成旧港然田私空"
      },
      {
        "ja": "私は最新型の自転車を持っている。",
        "en": "I have a bicycle of the latest model.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 最新 型[01] の 自転車 を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=257680_156853",
        "chars": "型持新最私自車転"
      },
      {
        "ja": "貧困は依然として犯罪の主要原因である。",
        "en": "Poverty is still the major cause of crime.",
        "expl": "貧困 は 依然として 犯罪 の 主要 原因 である",
        "id": "ID=318541_85172",
        "chars": "主依原因困然犯罪要貧"
      },
      {
        "ja": "旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。",
        "en": "My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.",
        "expl": "旧友 が 海外 帰国 為る(する){した} 事(こと){こと} を 知らせる 手紙 を 寄越す{よこした}",
        "id": "ID=19516_182339",
        "chars": "友国外帰手旧海知紙"
      },
      {
        "ja": "私は娘の名前で預金口座を開いた。",
        "en": "I opened an account in my daughter's name.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 娘(むすめ)[01] の 名前 で(#2028980) 預金口座 を[01] 開く(ひらく)[01]{開いた}",
        "id": "ID=251946_152653",
        "chars": "前口名娘座私金開預"
      },
      {
        "ja": "彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。",
        "en": "She made room for an old woman on the train.",
        "expl": "彼女[01] は 電車 の 中(なか) で(#2028980) 老婦人 の 為に{ために} 席(せき) を 詰める{詰めた}",
        "id": "ID=315938_87769",
        "chars": "中人女婦席彼老詰車電"
      },
      {
        "ja": "一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。",
        "en": "The youngest child spent every morning at a nursery.",
        "expl": "一番(いちばん)[01] 下(した)[05] の 子(こ)[01] は 毎日 午前中 を 保育園 で(#2028980) 過ごす{すごしました}",
        "id": "ID=27279_190122",
        "chars": "一下中保前午園子日毎番育"
      },
      {
        "ja": "あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。",
        "en": "Your shipment should be delivered within twenty four hours.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 船荷~ は 時間[02] 以内 に 運ぶ{運ばれる} でしょう[01]",
        "id": "ID=70492_233123",
        "chars": "以内時船荷運間"
      },
      {
        "ja": "私たちは舟を作るのに非常に努力した。",
        "en": "We made much effort to build the boat.",
        "expl": "私たち は 船(ふね)[01]{舟} を 作る のに 非常に 努力 為る(する){した}",
        "id": "ID=248849_165656",
        "chars": "作力努常私舟非"
      },
      {
        "ja": "小島先生は朝食後たばこを1服吸った。",
        "en": "Mr Kojima had a smoke after breakfast.",
        "expl": "小島 先生(せんせい)[02] は 朝食後 煙草{たばこ} を 一服{1服} 吸う[01]{吸った}",
        "id": "ID=267654_146907",
        "chars": "先吸小島後服朝生食"
      },
      {
        "ja": "彼に財産管理を任せた。",
        "en": "I entrusted my property to him.",
        "expl": "彼(かれ) に 財産 管理~ を 任せる[01]{任せた}",
        "id": "ID=285067_118595",
        "chars": "任彼理産管財"
      },
      {
        "ja": "新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。",
        "en": "Excitement over the new product spread quickly throughout the division.",
        "expl": "新製品 に対する 喜び の 声[03] が 其の[01]{その} 部[01] 全体 に 広がる{広がった}",
        "id": "ID=269313_145250",
        "chars": "体全品喜声対広新製部"
      },
      {
        "ja": "海舟は、苦難を何とも思わなかった。",
        "en": "Kaishuu made nothing of hardship.",
        "expl": "は 苦難 を 何とも 思う{思わなかった}",
        "id": "ID=22170_185039",
        "chars": "何思海舟苦難"
      },
      {
        "ja": "蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。",
        "en": "Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.",
        "expl": "蒸し暑い 夜 だ{だった} が 彼女[01] は 窓 を 全部 閉める{閉めて} 寝る[02]{寝た}",
        "id": "ID=268553_146009",
        "chars": "全夜女寝彼暑窓蒸部閉"
      },
      {
        "ja": "蒸気機関は熱を力に変える。",
        "en": "A steam engine transforms heat into power.",
        "expl": "蒸気機関~ は 熱(ねつ) を 力(ちから) に 変える",
        "id": "ID=268558_146004",
        "chars": "力変機気熱蒸関"
      },
      {
        "ja": "三歳未満の子供は入場無料です。",
        "en": "Children under three are admitted free of charge.",
        "expl": "三 歳(さい)[01] 未満 の 子供 は 入場 無料 です",
        "id": "ID=244981_169505",
        "chars": "三供入場子料未歳満無"
      },
      {
        "ja": "あなたのご注文なさった商品が届きました。",
        "en": "Your order is ready.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] 為さる{なさった} 商品 が 届く[02]{届きました}",
        "id": "ID=70901_233531",
        "chars": "品商届文注"
      },
      {
        "ja": "私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。",
        "en": "Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 郵便 は 東京 の 父 の 事務所 気付 で(#2028980) 送る{送って} 下さい",
        "id": "ID=252044_162470",
        "chars": "下事京付便務所東気父私送郵"
      },
      {
        "ja": "犬はネコを木の上まで追い詰めた。",
        "en": "The dog chased the cat up a tree.",
        "expl": "犬[01] は 猫(ねこ)[01]{ネコ} を 木(き) の 上(うえ) 迄{まで} 追い詰める{追い詰めた}",
        "id": "ID=239175_175291",
        "chars": "上木犬詰追"
      },
      {
        "ja": "光の速度は毎秒約18万6千マイルである。",
        "en": "The light travels at about 186,000 miles a second.",
        "expl": "光 の 速度 は 毎秒~ 約 万(まん)[01] 千 哩{マイル} である",
        "id": "ID=240385_174085",
        "chars": "万光千度毎秒約速"
      },
      {
        "ja": "人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。",
        "en": "One's life is like going far with a burden on one's back.",
        "expl": "人生 は 重い 荷(に) を 背負う{背負って} 遠い 道(みち)[02]~ を 行く[02] 様な{ような} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=270586_143981",
        "chars": "人生背荷行負道遠重"
      },
      {
        "ja": "今、トムは大変両親に依存しています。",
        "en": "Now, Tom depends on his parents very much.",
        "expl": "今(いま) は 大変 両親 に 依存 為る(する){しています}",
        "id": "ID=241544_172929",
        "chars": "両今依変大存親"
      },
      {
        "ja": "光は1秒間に地球を7回半回ります。",
        "en": "Light travels around the earth seven and a half times a second.",
        "expl": "光 は 一秒{1秒} 間(かん) に 地球 を 回 半 回る(まわる)[02]{回ります}",
        "id": "ID=240389_174081",
        "chars": "光半回地球秒間"
      },
      {
        "ja": "多くの観光客がその島に押し寄せた。",
        "en": "A lot of tourists invaded the island.",
        "expl": "多く の 観光客 が 其の[01]{その} 島(しま)[01] に 押し寄せる{押し寄せた}",
        "id": "ID=274817_138418",
        "chars": "光多客寄島押観"
      },
      {
        "ja": "漁夫の利。",
        "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.",
        "expl": "漁夫 の 利",
        "id": "ID=19374_182131",
        "chars": "利夫漁"
      },
      {
        "ja": "彼の仕事は与信管理です。",
        "en": "His job is to manage credit authorization.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 仕事[01] は 与信~ 管理 です",
        "id": "ID=286441_117224",
        "chars": "与事仕信彼理管"
      },
      {
        "ja": "おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。",
        "en": "Hey! Throw that float to me.",
        "expl": "おい{おーい} 其の[01]{その} 浮き袋[01]~ を 此方(こちら)[02]{こっち} へ 投げる[01]{投げて} 呉れる[01]{くれ}",
        "id": "ID=65167_227814",
        "chars": "投浮袋"
      },
      {
        "ja": "互いに自分の預金高は言い合わなかった。",
        "en": "They did not tell each other about the size of their savings.",
        "expl": "互い に 自分 の 預金高~ は 言い合う[01]{言い合わなかった}~",
        "id": "ID=11922461_11922459",
        "chars": "互分合自言金預高"
      },
      {
        "ja": "残りの社員達は予告無しに解雇された。",
        "en": "The rest of the personnel were fired without notice.",
        "expl": "残り{残りの} 社員[01] 達 は 予告なしに{予告無しに} 解雇{解雇された}",
        "id": "ID=245198_169288",
        "chars": "予告員残無社解達雇"
      },
      {
        "ja": "私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。",
        "en": "I left my new pair of gloves in the library.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 新しい 手袋 一組{1組} を 図書館 に 置き忘れる{置き忘れて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=258806_155731",
        "chars": "図忘手新書私組置袋館"
      },
      {
        "ja": "曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。",
        "en": "On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.",
        "expl": "曇天~ の 日(ひ) は 晴天 の 時(とき){とき} より 音[01] が 良く[01]{よく} 聞こえる[01] のです",
        "id": "ID=327885_75833",
        "chars": "天日晴曇聞音"
      },
      {
        "ja": "彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。",
        "en": "He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新製品 開発 に対して 強い(つよい) 熱意 を 示す{示した}",
        "id": "ID=299931_103763",
        "chars": "品対強彼意新熱発示製開"
      },
      {
        "ja": "彼の髪型を見て思わず吹き出してしまった。",
        "en": "I could not help laughing at his haircut.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 髪型 を 見る{見て} 思わず 吹き出す{吹き出して} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=287336_116333",
        "chars": "出吹型彼思見髪"
      },
      {
        "ja": "この通りをいくと郵便局は左側にあります。",
        "en": "Go along this street and you'll come to the post office on the left.",
        "expl": "此の{この} 通り(とおり) を 行く{いく} と 郵便局 は 左側 に 有る{あります}",
        "id": "ID=57793_220470",
        "chars": "便側局左通郵"
      },
      {
        "ja": "実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。",
        "en": "To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.",
        "expl": "実を言うと 其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} を 病む{病んでいた}",
        "id": "ID=265143_149415",
        "chars": "亡人実未病胃言"
      },
      {
        "ja": "平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。",
        "en": "You will lose your position if you don't keep your temper.",
        "expl": "平静 を 保つ{保てない} と 君(きみ)[01] は 地位[02] を 失う 事になる{ことになる} よ[01]",
        "id": "ID=320161_83555",
        "chars": "位保君地失平静"
      },
      {
        "ja": "この薬を飲めば胃痛が治ります。",
        "en": "These pills will cure you of your stomach-ache.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲めば} 胃痛~ が 治る[01]{治ります}",
        "id": "ID=55165_219250",
        "chars": "治痛胃薬飲"
      },
      {
        "ja": "目の届く限り水ばかりだ。",
        "en": "There was nothing but water as far as the eye could reach.",
        "expl": "目の届く限り 水(みず) 許り{ばかり} だ",
        "id": "ID=323756_79961",
        "chars": "届水目限"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "乾傾刷勇印塔布憎救暴汗湿滴燥畳的祈肯逆額",
    "chars_p1": "無袋郵",
    "chars_p2": "毛",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は肯定的な答えを出した。",
        "en": "He made a positive answer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 肯定的{肯定的な} 答え(#1449530) を 出す{出した}",
        "id": "ID=296343_107343",
        "chars": "出定彼的答肯"
      },
      {
        "ja": "私たちは暴力を憎む。",
        "en": "We abhor violence.",
        "expl": "私たち は 暴力 を 憎む",
        "id": "ID=249371_152818",
        "chars": "力憎暴私"
      },
      {
        "ja": "印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。",
        "en": "Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.",
        "expl": "印刷物~ には 特別 郵袋~ 印刷物 と 言う{いう} の が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=327377_76343",
        "chars": "別刷印物特袋郵"
      },
      {
        "ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。",
        "en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.",
        "expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=280017_123978",
        "chars": "乾冬地夏多当気湿燥逆"
      },
      {
        "ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。",
        "en": "Ken folded the blanket in half.",
        "expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}",
        "id": "ID=62433_225098",
        "chars": "二布毛畳"
      },
      {
        "ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。",
        "en": "I felt the sweat trickle down my brow.",
        "expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=21027_183901",
        "chars": "感汗滴落額"
      },
      {
        "ja": "勇気をもって私たちの地球を救ってください。",
        "en": "Have the courage to save our earth.",
        "expl": "勇気を持つ{勇気をもって} 私たち の 地球 を 救う{救って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=324305_79412",
        "chars": "勇地救気球私"
      },
      {
        "ja": "塔はわずかに西へ傾いていた。",
        "en": "The tower leaned slightly to the west.",
        "expl": "塔 は 僅かに[01]{わずかに} 西(にし) へ 傾く(かたむく){傾いていた}",
        "id": "ID=279670_124324",
        "chars": "傾塔西"
      },
      {
        "ja": "道中御無事を祈ります。",
        "en": "I wish you a good journey.",
        "expl": "道中~ 御(ご) 無事[01] を 祈る{祈ります}",
        "id": "ID=280451_123546",
        "chars": "中事御無祈道"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "布財",
        "kanji": "財布",
        "kana": "さいふ",
        "en": "wallet"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "乾",
        "kanji": "乾く",
        "kana": "かわく",
        "en": "to get dry"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "助救",
        "kanji": "救助",
        "kana": "きゅうじょ",
        "en": "relief,aid,rescue"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "金額",
        "kanji": "金額",
        "kana": "きんがく",
        "en": "amount of money"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "逆",
        "kanji": "逆らう",
        "kana": "さからう",
        "en": "to go against,to oppose,to disobey,to defy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "傾向",
        "kanji": "傾向",
        "kana": "けいこう",
        "en": "tendency,trend,inclination"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "乾池電",
        "kanji": "乾電池",
        "kana": "かんでんち",
        "en": "dry cell,battery"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刷",
        "kanji": "刷る",
        "kana": "する",
        "en": "to print"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "分布",
        "kanji": "分布",
        "kana": "ぶんぷ",
        "en": "distribution"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "勇",
        "kanji": "勇ましい",
        "kana": "いさましい",
        "en": "brave,valiant,gallant,courageous"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "傾",
        "kanji": "傾らか",
        "kana": "なだらか",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "湿",
        "kanji": "湿る",
        "kana": "しめる",
        "en": "to be wet,to become wet,to be damp"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水滴",
        "kanji": "水滴",
        "kana": "すいてき",
        "en": "drop of water"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "憎",
        "kanji": "憎い",
        "kana": "にくい",
        "en": "hateful,abominable,poor-looking,detestable"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "乾杯",
        "kanji": "乾杯",
        "kana": "かんぱい",
        "en": "toast (drink)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "的確",
        "kanji": "的確",
        "kana": "てきかく",
        "en": "precise,accurate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "様逆",
        "kanji": "逆様",
        "kana": "さかさま",
        "en": "inversion,upside down"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "憎",
        "kanji": "憎らしい",
        "kana": "にくらしい",
        "en": "odious,hateful"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "乾",
        "kanji": "乾かす",
        "kana": "かわかす",
        "en": "to dry (clothes, etc.),to desiccate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "逆",
        "kanji": "逆さ",
        "kana": "さかさ",
        "en": "reverse,inversion,upside down"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "度湿",
        "kanji": "湿度",
        "kana": "しつど",
        "en": "level of humidity"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "暴",
        "kanji": "暴れる",
        "kana": "あばれる",
        "en": "to act violently,to rage,to struggle,to be riotous"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "印目",
        "kanji": "目印",
        "kana": "めじるし",
        "en": "mark,sign,landmark"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "流れに逆らって泳いでみよう。",
        "en": "Let's try and swim against the current.",
        "expl": "流れ に 逆らう{逆らって} 泳ぐ{泳いで} 見る[05]{みよう}",
        "id": "ID=325452_78265",
        "chars": "泳流逆"
      },
      {
        "ja": "2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。",
        "en": "We have not had a single drop of rain for two weeks.",
        "expl": "週間 の 間(あいだ)[02] たった 一滴{1滴} も 雨 は 降る(ふる){降らなかった}",
        "id": "ID=72857_235479",
        "chars": "滴週間降雨"
      },
      {
        "ja": "救助された難民は自由を求めていた。",
        "en": "The rescued refugees were longing for freedom.",
        "expl": "救助 為れる{された} 難民 は 自由 を 求める{求めていた}",
        "id": "ID=19583_182407",
        "chars": "助救民求由自難"
      },
      {
        "ja": "晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。",
        "en": "The trend towards late marriage is going to increase more and more.",
        "expl": "晩婚~ 化 傾向 は 今後 も 益々{ますます} 進み そう[01] だ",
        "id": "ID=282825_121182",
        "chars": "今傾化向婚後晩進"
      },
      {
        "ja": "小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。",
        "en": "Write the amount on the check in letters as well as figures.",
        "expl": "小切手 の 金額 は 数字 と 文字[01]{文字の} 両方 で(#2028980) 書く{書いて} 下さい",
        "id": "ID=267612_146949",
        "chars": "下両切字小手数文方書金額"
      },
      {
        "ja": "先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。",
        "en": "The teacher's words put Mary in a cold sweat.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] の 言葉[02] で(#2028980) は 冷や汗 を 掻く[02]{かいた}~",
        "id": "ID=272841_141729",
        "chars": "先冷汗生葉言"
      },
      {
        "ja": "彼は書類を折り畳んで時計を見た。",
        "en": "He folded his paper, consulting his watch.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 書類 を 折り畳む{折り畳んで} 時計 を 見る{見た}",
        "id": "ID=299441_104250",
        "chars": "彼折時書畳見計類"
      },
      {
        "ja": "家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。",
        "en": "We tend to use more and more electric appliances in the home.",
        "expl": "家庭 で(#2028980) 益々{ますます} 多く の 電気器具 を 使う 傾向 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=24046_186909",
        "chars": "使傾具向器多家庭気電"
      },
      {
        "ja": "返答は肯定的なものだった。",
        "en": "The answer was yes.",
        "expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
        "id": "ID=320376_83340",
        "chars": "定的答肯返"
      },
      {
        "ja": "世論は依然として彼に有利に傾いている。",
        "en": "The balance of public opinion remains in his favor.",
        "expl": "世論 は 依然として 彼(かれ) に 有利{有利に} 傾く(かたむく){傾いている}",
        "id": "ID=271229_143338",
        "chars": "世依傾利彼有然論"
      },
      {
        "ja": "黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。",
        "en": "There is still serious racial hatred against black people.",
        "expl": "黒人 に対する 酷い(ひどい){ひどい} 人種的~ 憎悪 は 未だ[01]{まだ} 存在 為る(する){している}",
        "id": "ID=241493_172980",
        "chars": "人在存対悪憎的種黒"
      },
      {
        "ja": "救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。",
        "en": "The ambulances carried the injured to the nearest hospital.",
        "expl": "救急車 は 怪我人{けが人} を 最寄り{最寄りの} 病院 に 運ぶ{運んだ}",
        "id": "ID=19590_182415",
        "chars": "人寄急救最病車運院"
      },
      {
        "ja": "乗客は沈みかけている船から救出された。",
        "en": "The passengers were taken off the sinking ship.",
        "expl": "乗客 は 沈む{沈み} 掛ける{かけている} 船(ふね)[01] から 救出 為れる{された}",
        "id": "ID=268416_146146",
        "chars": "乗出客救沈船"
      },
      {
        "ja": "父は母に給料の全額を渡している。",
        "en": "Father gives Mother all his salary.",
        "expl": "父 は 母(はは) に 給料 の 全額 を 渡す[03]{渡している}",
        "id": "ID=319340_84375",
        "chars": "全料母渡父給額"
      },
      {
        "ja": "その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。",
        "en": "The reporter filed his story just before the paper went to press.",
        "expl": "其の[01]{その} 記者 は 新聞 が 印刷 為れる{される} 直前 に 記事 を 送る{送った}",
        "id": "ID=48767_211490",
        "chars": "事刷前印新直者聞記送"
      },
      {
        "ja": "旅の間の共通のお財布をつくろう。",
        "en": "Let's pool our money and travel as a group.",
        "expl": "旅 の 間(あいだ) の 共通{共通の} 御(お){お} 財布 を 作る{つくろう}",
        "id": "ID=325512_78206",
        "chars": "共布旅財通間"
      },
      {
        "ja": "牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。",
        "en": "I give the cows hay, and midday's work is over.",
        "expl": "牛[01] に 干し草{乾草} を 遣る[04]{やって} 昼 の 仕事 は 終わり{おわり} です",
        "id": "ID=329165_74554",
        "chars": "乾事仕昼牛草"
      },
      {
        "ja": "強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。",
        "en": "Flying against a strong wind is very difficult.",
        "expl": "強風 に 逆らう{逆らって} 飛ぶ[01] の は 大変[03]{大変な} 事(こと){こと} だ",
        "id": "ID=19179_180447",
        "chars": "変大強逆風飛"
      },
      {
        "ja": "投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。",
        "en": "Investment bankers are tearing their hair out over the crash.",
        "expl": "投資 銀行家 達{たち} は 暴落 で(#2028980) 途方に暮れる{途方に暮れています}",
        "id": "ID=279683_124311",
        "chars": "家投方暮暴落行資途銀"
      },
      {
        "ja": "知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。",
        "en": "Zeal without knowledge is a runaway horse.",
        "expl": "知識 の[03]{の} 無い{ない} 熱意 は 暴れ馬~ の[01]{の} 様な{ような} 物(もの){もの}",
        "id": "ID=277038_127052",
        "chars": "意暴熱知識馬"
      },
      {
        "ja": "何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。",
        "en": "Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.",
        "expl": "何年 か 前(まえ)[02] 彼女[01] は 暴走族 の 連中 と 付き合う{付き合っていた}",
        "id": "ID=24466_187329",
        "chars": "中付何前合女年彼族暴走連"
      },
      {
        "ja": "果実は天日で乾燥させます。",
        "en": "The fruits are dried in the sun.",
        "expl": "果実 は 天日~ で(#2028980) 乾燥[01] 為せる{させます}",
        "id": "ID=23944_186807",
        "chars": "乾天実日果燥"
      },
      {
        "ja": "日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。",
        "en": "In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 女性[01] の 雇用 機会 は 男性[01] よりも 決定的{決定的に} 低い",
        "id": "ID=281233_122769",
        "chars": "会低女定性日本機決用男的雇"
      },
      {
        "ja": "彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。",
        "en": "He gave a positive answer to my question.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 質問 に 肯定的{肯定的な} 答え(#1449530) を 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=297877_105810",
        "chars": "問定彼的私答肯質"
      },
      {
        "ja": "勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。",
        "en": "Best of luck in your tournament.",
        "expl": "勝ち抜く{勝ち抜いて}~ 行く{いける} 様(よう){よう} 幸運 を 祈る よ[01]",
        "id": "ID=267362_147199",
        "chars": "勝幸抜祈運"
      },
      {
        "ja": "畳に座っていたので足が痛い。",
        "en": "My legs ache from sitting on tatami.",
        "expl": "畳(たたみ) に 座る[01]{座っていた} ので 足(あし) が 痛い[01]",
        "id": "ID=268551_146011",
        "chars": "座畳痛足"
      },
      {
        "ja": "その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。",
        "en": "The man died of thirst in a dry country.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 有る{ある} 乾燥[01] 為る(する){した} 国[01] で(#2028980) 水(みず) が 飲める[01]{飲めず} に 死ぬ{死んだ}",
        "id": "ID=45369_208112",
        "chars": "乾国死水燥男飲"
      },
      {
        "ja": "私は病院で点滴を受けた。",
        "en": "I had an intravenous drip in hospital.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 病院 で(#2028980) 点滴[02]~ を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=327638_76080",
        "chars": "受滴点病私院"
      },
      {
        "ja": "彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。",
        "en": "She said her prayers, her heart full of love and tenderness.",
        "expl": "彼女[01] は 心(こころ) に 愛情 と 優しい{優し} さ[01] を 込める{込めて} 御(お){お} 祈り を 為る(する){した}",
        "id": "ID=309987_93720",
        "chars": "優女彼心情愛祈込"
      },
      {
        "ja": "車の代金を現金で半額支払った。",
        "en": "I paid fifty percent down for the car.",
        "expl": "車 の 代金 を 現金 で(#2028980) 半額 支払う{支払った}",
        "id": "ID=265525_149033",
        "chars": "代半払支現車金額"
      },
      {
        "ja": "印刷術はいつ発明されましたか。",
        "en": "When was printing invented?",
        "expl": "印刷術~ は 何時(いつ){いつ} 発明 為れる{されました} か",
        "id": "ID=27156_190000",
        "chars": "刷印明発術"
      },
      {
        "ja": "君が今一番必要なものは勇気です。",
        "en": "What you need the most now is courage.",
        "expl": "君(きみ)[01] が 今(いま) 一番(いちばん)[01] 必要[01]{必要な} 物(もの){もの} は 勇気 です",
        "id": "ID=17857_179002",
        "chars": "一今勇君必気番要"
      },
      {
        "ja": "このパジャマはよく汗を吸収します。",
        "en": "These pajamas absorb sweat well.",
        "expl": "此の{この} パジャマ~ は 良く[01]{よく} 汗(あせ)[01] を 吸収 為る(する){します}",
        "id": "ID=60704_223371",
        "chars": "収吸汗"
      },
      {
        "ja": "その塔を建てるのに長い年月が費やされた。",
        "en": "Many years have been spent in building the tower.",
        "expl": "其の[01]{その} 塔 を 建てる のに 長い 年月 が 費やす{費やされた}",
        "id": "ID=44764_207511",
        "chars": "塔年建月費長"
      },
      {
        "ja": "ニューヨークの天候は、夏は暑く湿度も高い。",
        "en": "New York weather is hot and humid in the summer.",
        "expl": "ニューヨーク の 天候 は 夏(なつ) は 暑い{暑く} 湿度~ も 高い",
        "id": "ID=35912_198719",
        "chars": "候夏天度暑湿高"
      },
      {
        "ja": "部屋の除湿のため窓を開けた。",
        "en": "I opened the windows to remove the damp from the room.",
        "expl": "部屋[01] の 除湿~ の 為(ため){ため} 窓 を[01] 開ける(あける){開けた}",
        "id": "ID=319529_84186",
        "chars": "屋湿窓部開除"
      },
      {
        "ja": "その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。",
        "en": "The tower rose up against the blue sky.",
        "expl": "其の[01]{その} 塔 は 青い[01] 空(そら) を 背景 に 為る(する){して} 聳え立つ{そびえ立っていた}~",
        "id": "ID=44768_207515",
        "chars": "塔景空立背青"
      },
      {
        "ja": "この布は値段の割に品質が良い。",
        "en": "This cloth is good in quality for its price.",
        "expl": "此の{この} 布[01] は 値段 の 割に[02]~ 品質 が 良い",
        "id": "ID=57398_220078",
        "chars": "値割品布段良質"
      },
      {
        "ja": "そのような犯罪は憎んでも余りある。",
        "en": "Such a crime cannot be despised enough.",
        "expl": "その様{そのような} 犯罪 は 憎む{憎んで} も 余り 有る{ある}",
        "id": "ID=49772_212489",
        "chars": "余憎犯罪"
      },
      {
        "ja": "教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。",
        "en": "The teacher often emphasizes that students should have courage.",
        "expl": "教師 は 生徒 達 が 勇気を持つ 可き{べき} だ と 屡々{しばしば} 力説 為る(する){する}",
        "id": "ID=19050_180189",
        "chars": "力勇師徒持教気生説達"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "仏健児則占双含喫固坂府康故星河爆独腕雲骨",
    "chars_p1": "的",
    "chars_p2": "無蒸郵",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。",
        "en": "Joan broke her left arm in the accident.",
        "expl": "は 其の[01]{その} 事故 で(#2028980) 左腕[01]~ の 骨(ほね)[01] を[01] 折る{折った}",
        "id": "ID=52875_215573",
        "chars": "事左折故腕骨"
      },
      {
        "ja": "九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。",
        "en": "By September the burst in spending seemed to be tapering off.",
        "expl": "九月 迄{まで} には 爆発的~ 消費 は 下り坂 になる[01] 様に[01]{ように} 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=18404_179546",
        "chars": "下九坂月消爆発的見費"
      },
      {
        "ja": "雲は蒸気の固まりである。",
        "en": "A cloud is a mass of vapor.",
        "expl": "雲 は 蒸気 の 塊{固まり} である",
        "id": "ID=429824_189364",
        "chars": "固気蒸雲"
      },
      {
        "ja": "郵政事業は政府の独占事業です。",
        "en": "Postal services are a government monopoly.",
        "expl": "郵政~ 事業 は 政府 の 独占事業~ です",
        "id": "ID=324528_79189",
        "chars": "事占府政業独郵"
      },
      {
        "ja": "宇宙には無数の星がある。",
        "en": "There are innumerable stars in the universe.",
        "expl": "宇宙 には 無数{無数の} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=27040_189884",
        "chars": "宇宙数星無"
      },
      {
        "ja": "文法の原則が含まれている。",
        "en": "There are grammatical principles involved.",
        "expl": "文法 の 原則 が 含む[01]{含まれている}",
        "id": "ID=320060_83656",
        "chars": "則原含文法"
      },
      {
        "ja": "喫煙は健康に悪い。",
        "en": "Smoking is bad for the health.",
        "expl": "喫煙 は 健康{健康に} 悪い(わるい)",
        "id": "ID=19946_182826",
        "chars": "健喫康悪煙"
      },
      {
        "ja": "一卵性双生児を出産しました。",
        "en": "I delivered identical twins.",
        "expl": "一卵性双生児~ を 出産 為る(する){しました}",
        "id": "ID=27189_190033",
        "chars": "一児出卵双性生産"
      },
      {
        "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。",
        "en": "Jim mastered French and German.",
        "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える",
        "id": "ID=53231_215931",
        "chars": "仏使独由自語"
      },
      {
        "ja": "宇宙にはたくさんの銀河がある。",
        "en": "There are many galaxies in the universe.",
        "expl": "宇宙 には 沢山{たくさん} の 銀河[02]~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=27043_189887",
        "chars": "宇宙河銀"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "喫店茶",
        "kanji": "喫茶店",
        "kana": "きっさてん",
        "en": "coffee lounge"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "則規",
        "kanji": "規則",
        "kana": "きそく",
        "en": "regulations"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "折骨",
        "kanji": "骨折",
        "kana": "こっせつ",
        "en": "bone fracture"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "独",
        "kanji": "独り",
        "kana": "ひとり",
        "en": "alone,unmarried"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "独立",
        "kanji": "独立",
        "kana": "どくりつ",
        "en": "independence (e.g. Ind. Day),self-support"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "占",
        "kanji": "占める",
        "kana": "しめる",
        "en": "(1) to comprise,to account for,to make up (of),(2) to hold,to occupy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "特独",
        "kanji": "独特",
        "kana": "どくとく",
        "en": "peculiarity,uniqueness,characteristic"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "双子",
        "kanji": "双子",
        "kana": "ふたご",
        "en": "twins,a twin"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "不則規",
        "kanji": "不規則",
        "kana": "ふきそく",
        "en": "irregularity,unsteadiness,disorderly"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "独言",
        "kanji": "独り言",
        "kana": "ひとりごと",
        "en": "a soliloquy,a monologue,speaking to oneself"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "保健",
        "kanji": "保健",
        "kana": "ほけん",
        "en": "health preservation,hygiene,sanitation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "河運",
        "kanji": "運河",
        "kana": "うんが",
        "en": "canal,waterway"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "含",
        "kanji": "含める",
        "kana": "ふくめる",
        "en": "to include,to instruct,to make one understand"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "児育",
        "kanji": "育児",
        "kana": "いくじ",
        "en": "childcare,nursing,upbringing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "占",
        "kanji": "占う",
        "kana": "うらなう",
        "en": "to forecast,to predict"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "則法",
        "kanji": "法則",
        "kana": "ほうそく",
        "en": "law,rule"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "早寝早起きは健康と富と賢さのもと。",
        "en": "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.",
        "expl": "早寝早起き は 健康 と 富 と 賢い{賢} さ[01] の 基(もと)[03]{もと}",
        "id": "ID=274070_140496",
        "chars": "健富寝康早賢起"
      },
      {
        "ja": "その建物の骨組みは今や完成している。",
        "en": "The frame of the building is now complete.",
        "expl": "其の[01]{その} 建物 の 骨組み は 今や 完成 為る(する){している}",
        "id": "ID=48321_211047",
        "chars": "今完建成物組骨"
      },
      {
        "ja": "水は地球の表面の大部分を占めている。",
        "en": "Water makes up most of the earth's surface.",
        "expl": "水(みず) は 地球{地球の} 表面 の 大部分 を 占める[01]{占めている}",
        "id": "ID=270826_143740",
        "chars": "分占地大水球表部面"
      },
      {
        "ja": "雲が晴れて陽が差し始めた。",
        "en": "The clouds cleared up and let the sun shine.",
        "expl": "雲 が 晴れる[01]{晴れて} 日が差す{陽が差し}~ 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=26524_189373",
        "chars": "始差晴陽雲"
      },
      {
        "ja": "双方が互いに歩み寄らねばならなかった。",
        "en": "Both sides had to compromise with each other.",
        "expl": "双方 が 互いに 歩み寄る{歩み寄らねばならなかった}",
        "id": "ID=273972_140601",
        "chars": "互双寄方歩"
      },
      {
        "ja": "健は次に何を言って良いか途方に暮れた。",
        "en": "Ken was at a loss what to say next.",
        "expl": "は 次(つぎ)[01] に 何(なに)[01] を 言う{言って} 良い か 途方に暮れる{途方に暮れた}",
        "id": "ID=238907_175558",
        "chars": "何健方暮次良言途"
      },
      {
        "ja": "国民の福利は政府の責任だ。",
        "en": "The well being of the nation is the government's responsibility.",
        "expl": "国民(こくみん) の 福利~ は 政府 の 責任 だ",
        "id": "ID=241446_173027",
        "chars": "任利国府政民福責"
      },
      {
        "ja": "戦時中政府は肉を配給にした。",
        "en": "The government rationed meat during the war.",
        "expl": "戦時中 政府 は 肉(にく)[02] を 配給[02]~ に 為る(する){した}",
        "id": "ID=273251_141320",
        "chars": "中府戦政時給肉配"
      },
      {
        "ja": "現在、彼女は経済的に両親から独立しています。",
        "en": "She is economically independent of her parents now.",
        "expl": " 現在[01] 彼女[01] は 経済的{経済的に} 両親 から 独立 為る(する){しています}",
        "id": "ID=239544_174923",
        "chars": "両在女彼済独現的立経親"
      },
      {
        "ja": "それには外国語から借用した単語が多数含まれている。",
        "en": "It has a great many words borrowed from foreign languages.",
        "expl": "其れ[01]{それ} には 外国語 から 借用 為る(する){した} 単語 が 多数 含む[01]{含まれている}",
        "id": "ID=42908_205663",
        "chars": "借単含国外多数用語"
      },
      {
        "ja": "仏の顔も三度。",
        "en": "You can only go so far.",
        "expl": "仏(ほとけ)[01] の 顔(かお) も 三度",
        "id": "ID=319875_83841",
        "chars": "三仏度顔"
      },
      {
        "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。",
        "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.",
        "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}",
        "id": "ID=244773_169713",
        "chars": "上夜察屋星昨観"
      },
      {
        "ja": "古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。",
        "en": "Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.",
        "expl": "古代 の 天文学者 は 星座[01]~ を 見つける{見つけ} 名前を付ける{名前をつけた}",
        "id": "ID=239876_174593",
        "chars": "代前古名天学座文星者見"
      },
      {
        "ja": "同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。",
        "en": "The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.",
        "expl": "同じ[01] 日(ひ)[01] 夕方 私たち の バス(#1098390) は 事故 の 現場 へと 到着 為る(する){した}",
        "id": "ID=280303_123692",
        "chars": "事到同場夕故方日現着私"
      },
      {
        "ja": "私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。",
        "en": "Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 仕事[01] を 終える{終えた} 後(あと) 一休み 為る(する){する} 為(ため){ため} 喫茶店 へ 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=257918_156616",
        "chars": "一事仕休喫店後私終茶行"
      },
      {
        "ja": "その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。",
        "en": "The canal connects the Atlantic with the Pacific.",
        "expl": "其の[01]{その} 運河 は 大西洋 と 太平洋 を 繋ぐ{つないでいる}",
        "id": "ID=49580_212299",
        "chars": "大太平河洋西運"
      },
      {
        "ja": "過度の飲酒は健康に害となることがある。",
        "en": "Too much drinking may be hazardous to your health.",
        "expl": "過度{過度の} 飲酒 は 健康{健康に} 害 となる 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=23614_186478",
        "chars": "健害度康過酒飲"
      },
      {
        "ja": "私は東京の赤坂に住んでいます。",
        "en": "I live at Akasaka in Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 東京 の に 住む{住んでいます}",
        "id": "ID=259669_154869",
        "chars": "京住坂東私赤"
      },
      {
        "ja": "爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。",
        "en": "Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.",
        "expl": "爆破予告~ 以来 空港 の 警備 体制 は 強化 為れる{された}",
        "id": "ID=282619_121387",
        "chars": "予以体備制化告強来港爆破空警"
      },
      {
        "ja": "その値段は郵便料金を含みます。",
        "en": "The price includes postage.",
        "expl": "其の[01]{その} 値段 は 郵便料金~ を 含む[01]{含みます}",
        "id": "ID=45246_207989",
        "chars": "便値含料段郵金"
      },
      {
        "ja": "妻は夫から独立して財産を所有しうる。",
        "en": "A wife can have property independent of her husband.",
        "expl": "妻(#1294330)[01] は 夫(おっと) から 独立 為る(する){して} 財産 を 所有 し得る{しうる}~",
        "id": "ID=244152_170331",
        "chars": "夫妻所有独産立財"
      },
      {
        "ja": "当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。",
        "en": "Obviously the teacher can understand both English and French.",
        "expl": "当然 です が 先生(せんせい) は 英仏~ 語(ご)[02] 共(とも)[03]{とも} 理解 出来る{できます} けど{けれど}",
        "id": "ID=328433_75286",
        "chars": "仏先当然理生英解語"
      },
      {
        "ja": "あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。",
        "en": "You should try to conquer your smoking habit.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 喫煙 習慣 を 断つ 努力 を す可き{すべき} です",
        "id": "ID=70758_233388",
        "chars": "力努喫慣断煙習"
      },
      {
        "ja": "双子の区別は難しいことがある。",
        "en": "It is sometimes difficult to tell twins apart.",
        "expl": "双子 の 区別 は 難しい 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=273971_140602",
        "chars": "別区双子難"
      },
      {
        "ja": "カトリック教徒は産児制限に反対している。",
        "en": "Catholics are against birth control.",
        "expl": "加特力(カトリック){カトリック} 教徒 は 産児制限~ に 反対 為る(する){している}",
        "id": "ID=63654_226314",
        "chars": "児制反対徒教産限"
      },
      {
        "ja": "交通事故は主要高速道路で起こった。",
        "en": "The traffic accident took place on the main highway.",
        "expl": "交通事故 は 主要 高速道路 で(#2028980) 起こる{起こった}",
        "id": "ID=240327_174123",
        "chars": "主事交故要起路通速道高"
      },
      {
        "ja": "職員の選考に関する規則を次のように定める。",
        "en": "Rules in connection with staff selection are set as follows.",
        "expl": "職員 の[01]{の} 選考~ に 関する 規則 を[01] 次のように 定める[02]~",
        "id": "ID=327718_76000",
        "chars": "則員定次考職規選関"
      },
      {
        "ja": "適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。",
        "en": "Proper diet and exercise are both important for health.",
        "expl": "適切{適切な} 食事 と 運動 は 共に{ともに} 健康 に取って{にとって} 重要 だ",
        "id": "ID=278703_125287",
        "chars": "事健切動康要運適重食"
      },
      {
        "ja": "信号が赤の間に横断するのは規則違反です。",
        "en": "It is against the rule to cross the street while the red light is on.",
        "expl": "信号 が 赤[01] の 間(あいだ)[02] に 横断[01] 為る(する){する} の は 規則違反 です",
        "id": "ID=268850_145712",
        "chars": "信則反号断横規赤違間"
      },
      {
        "ja": "黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。",
        "en": "The dark clouds announced the coming of a typhoon.",
        "expl": "黒い[02] 雲 が 出る{出て} 台風 が 近づく{近づいている} 事(こと){こと} を 示す{示していた}",
        "id": "ID=241481_172992",
        "chars": "出台示近雲風黒"
      },
      {
        "ja": "その労働者は爆発事故が原因で死亡した。",
        "en": "The workman died from the explosion.",
        "expl": "其の[01]{その} 労働者 は 爆発[01] 事故 が 原因 で(#2028980) 死亡{死亡した}",
        "id": "ID=43418_206172",
        "chars": "事亡働労原因故死爆発者"
      },
      {
        "ja": "現実の占有は九分の勝ち目。",
        "en": "Possession is nine-tenths of the law.",
        "expl": "現実 の 占有~ は 九分~ の 勝ち目~",
        "id": "ID=239602_174865",
        "chars": "九分勝占実有現目"
      },
      {
        "ja": "彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。",
        "en": "He was as mischievous as any boy in the class.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は クラス の 何の(どの){どの} 少年 にも 負ける{負けぬ} くらい[02] 腕白 だ{だった}",
        "id": "ID=289735_113938",
        "chars": "少年彼白腕負"
      },
      {
        "ja": "いずれの会社にも確固たる事業計画がある。",
        "en": "Every company has a firm business plan.",
        "expl": "何れ(いずれ)[02]{いずれ} の 会社[01] にも 確固{確固たる}~ 事業計画~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=66459_229101",
        "chars": "事会固業画確社計"
      },
      {
        "ja": "君は問題児ですね。",
        "en": "You are a troublemaker.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 問題児~ です ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=237614_176846",
        "chars": "児君問題"
      },
      {
        "ja": "この河で泳ぐのは危ない。",
        "en": "It's dangerous to swim in this river.",
        "expl": "此の{この} 川[01]{河} で(#2028980) 泳ぐ の は 危ない[01]",
        "id": "ID=58155_222754",
        "chars": "危河泳"
      },
      {
        "ja": "そのレスラーは試合中右足を骨折した。",
        "en": "The wrestler had his right leg broken in a bout.",
        "expl": "其の[01]{その} レスラー は 試合 中(ちゅう)[03] 右足[02] を 骨折 為る(する){した}",
        "id": "ID=49703_212420",
        "chars": "中右合折試足骨"
      },
      {
        "ja": "ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。",
        "en": "One night a merchant was walking up the slope on his way home.",
        "expl": "或る{ある} 晩[01] 一人{ひとり} の 商人 が 帰り道 に 其の[01]{その} 坂 を 登る{登っていた}",
        "id": "ID=67148_229786",
        "chars": "人商坂帰晩登道"
      },
      {
        "ja": "その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。",
        "en": "The little boy felt secure in his father's arms.",
        "expl": "其の[01]{その} 小さな 男の子(おとこのこ) は 父親 の 腕(うで)[01] に 抱く(#1584090)[01]{抱かれて} 安心(あんしん) 為る(する){した}",
        "id": "ID=46546_209285",
        "chars": "子安小心抱父男腕親"
      },
      {
        "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。",
        "en": "Teach an old dog new tricks.",
        "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える",
        "id": "ID=280143_123852",
        "chars": "人固教新方老考頭"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "丸乳凍効包拝拾涙濃灰珍皿符粒肌脂臓裏鈍鼻",
    "chars_p1": "固",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "牛乳は凍って固まった。",
        "en": "The milk froze and became solid.",
        "expl": "牛乳 は 凍る{凍って} 固まる{固まった}",
        "id": "ID=19460_182269",
        "chars": "乳凍固牛"
      },
      {
        "ja": "肌が脂っぽいのです。",
        "en": "I have greasy skin.",
        "expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです",
        "id": "ID=282663_121343",
        "chars": "肌脂"
      },
      {
        "ja": "彼は灰皿を拾い上げた。",
        "en": "He picked up the ash-tray.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 灰皿 を 拾い上げる{拾い上げた}",
        "id": "ID=294693_108997",
        "chars": "上彼拾灰皿"
      },
      {
        "ja": "足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。",
        "en": "Soles of the feet are insensitive to heat and cold.",
        "expl": "足の裏~ は 暑い{暑} さ[01] や 寒さ に対して 鈍い(にぶい)",
        "id": "ID=274482_139859",
        "chars": "寒対暑裏足鈍"
      },
      {
        "ja": "この丸薬は心臓に効く。",
        "en": "These pills act on the heart.",
        "expl": "此の{この} 丸薬~ は 心臓 に 効く[01]~",
        "id": "ID=59883_222554",
        "chars": "丸効心臓薬"
      },
      {
        "ja": "島は濃いきりに包まれていた。",
        "en": "The island was enveloped in a thick fog.",
        "expl": "島(しま)[01] は 濃い 霧{きり} に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}~",
        "id": "ID=279676_124318",
        "chars": "包島濃"
      },
      {
        "ja": "切符を拝見いたします。",
        "en": "Ticket, please.",
        "expl": "切符 を 拝見 致す{いたします}",
        "id": "ID=272486_142084",
        "chars": "切拝符見"
      },
      {
        "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。",
        "en": "Two tears fell down her cheeks.",
        "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~",
        "id": "ID=72766_235388",
        "chars": "女彼流涙粒落"
      },
      {
        "ja": "珍客も3日いれば鼻につく。",
        "en": "Even a rare guest wears out his welcome after three days.",
        "expl": "珍客~ も 三日[02]{3日} 居る(いる){いれば} 鼻 に 突く(つく){つく}",
        "id": "ID=328903_74816",
        "chars": "客日珍鼻"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "皿",
        "kanji": "お皿",
        "kana": "おさら",
        "en": "plate, dish"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "丸",
        "kanji": "丸い",
        "kana": "まるい",
        "en": "round,circular"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "珍",
        "kanji": "珍しい",
        "kana": "めずらしい",
        "en": "rare"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "拾",
        "kanji": "拾う",
        "kana": "ひろう",
        "en": "to pick up,to gather"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "包小",
        "kanji": "小包",
        "kana": "こづつみ",
        "en": "parcel,package"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "効有",
        "kanji": "有効",
        "kana": "ゆうこう",
        "en": "validity,availability,effectiveness"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "包",
        "kanji": "包み",
        "kana": "つつみ",
        "en": "bundle,package,parcel,bale"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "切裏",
        "kanji": "裏切る",
        "kana": "うらぎる",
        "en": "to betray,to turn traitor to,to double-cross"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "丸",
        "kanji": "丸い",
        "kana": "まるい",
        "en": "round,circular,spherical"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "効果",
        "kanji": "効果",
        "kana": "こうか",
        "en": "effect,effectiveness,efficacy,result"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "拝",
        "kanji": "拝む",
        "kana": "おがむ",
        "en": "to worship,to beg,to make a supplication"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "口裏",
        "kanji": "裏口",
        "kana": "うらぐち",
        "en": "backdoor,rear entrance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "力効",
        "kanji": "効力",
        "kana": "こうりょく",
        "en": "effect,efficacy,validity,potency"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "着肌",
        "kanji": "肌着",
        "kana": "はだぎ",
        "en": "underwear"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "冷凍",
        "kanji": "冷凍",
        "kana": "れいとう",
        "en": "freezing,cold storage,refrigeration"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "裏返",
        "kanji": "裏返す",
        "kana": "うらがえす",
        "en": "to turn inside out,to turn (something) over"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "度濃",
        "kanji": "濃度",
        "kana": "のうど",
        "en": "concentration,brightness"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "灰色",
        "kanji": "灰色",
        "kana": "はいいろ",
        "en": "grey,gray,ashen"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "号符",
        "kanji": "符号",
        "kana": "ふごう",
        "en": "sign,mark,symbol"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "凍",
        "kanji": "凍える",
        "kana": "こごえる",
        "en": "to freeze,to be chilled,to be frozen"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "地球が丸いというのは真実だ。",
        "en": "It is true that the earth is round.",
        "expl": "地球 が 丸い[01] と言うのは{というのは} 真実 だ",
        "id": "ID=277096_126993",
        "chars": "丸地実球真"
      },
      {
        "ja": "元日に神社へ参拝する日本人は多い。",
        "en": "On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.",
        "expl": "元日~ に 神社 へ 参拝~ 為る(する){する} 日本人 は 多い",
        "id": "ID=239448_175020",
        "chars": "人元参多拝日本社神"
      },
      {
        "ja": "大火事のために町全体が灰になってしまった。",
        "en": "The big fire reduced the whole town to ashes.",
        "expl": "大火事 の 為に{ために} 町(まち) 全体 が 灰 になる{になって} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=275582_137654",
        "chars": "事体全大火灰町"
      },
      {
        "ja": "活動していれば精神は鈍らない。",
        "en": "Activity keeps the mind from rusting.",
        "expl": "活動 為る(する){していれば} 精神 は 鈍る{鈍らない}",
        "id": "ID=21234_184106",
        "chars": "動活神精鈍"
      },
      {
        "ja": "私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。",
        "en": "I'll help my mother wash the dishes after supper.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 母(はは) が 夕食後 皿[01] を 洗う[01] の を 手伝う{手伝おう}",
        "id": "ID=261678_152868",
        "chars": "伝夕後手母洗皿私食"
      },
      {
        "ja": "最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。",
        "en": "At first they drove through streets of small, gray houses.",
        "expl": "最初 は 小さな 灰色 の 家々 を 通る{通って} 走る{走って} 行く{いきました}",
        "id": "ID=244043_170440",
        "chars": "初家小最灰色走通"
      },
      {
        "ja": "この川は信濃川の3分の1の長さである。",
        "en": "This river is about one third as long as the Shinano.",
        "expl": "此の{この} 川(かわ)[01] は NI{信濃川} の 分の の 長さ である",
        "id": "ID=58122_220800",
        "chars": "信分川濃長"
      },
      {
        "ja": "商業テレビは広告の効果的な手段である。",
        "en": "Commercial television is an effective medium for advertising.",
        "expl": "商業 テレビ は 広告 の 効果的{効果的な} 手段 である",
        "id": "ID=267409_147152",
        "chars": "効告商広手果業段的"
      },
      {
        "ja": "飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。",
        "en": "Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.",
        "expl": "飛行場 に 着く(つく)[01] と 直ぐ{すぐ} 切符 を 忘れる{忘れた} 事(こと){こと} に 気がつく[01]{気が付いた}",
        "id": "ID=318120_85593",
        "chars": "付切場忘気着符行飛"
      },
      {
        "ja": "貧しい老父が王様に拝見を許された。",
        "en": "A humble-looking old man was presented to the king.",
        "expl": "貧しい 老父~ が 王様 に 拝見 を 許す{許された}",
        "id": "ID=318529_85184",
        "chars": "拝様父王老見許貧"
      },
      {
        "ja": "無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。",
        "en": "Hard as he was, his eyes filled with tears.",
        "expl": "無情{無情な} 男 だ{だった} けど{けれど} 彼(かれ)[01]{彼の} 目(め)[01] は 涙[01] で(#2028980) 一杯[02] になる[01]{になった}",
        "id": "ID=322793_80922",
        "chars": "一彼情杯涙無男目"
      },
      {
        "ja": "医師は鼻と口に白のマスクをしていた。",
        "en": "The doctors wore white masks over their mouths and noses.",
        "expl": "医師(いし) は 鼻 と 口(くち)[01] に 白[01] の マスク~ を 為る(する){していた}",
        "id": "ID=28094_190934",
        "chars": "医口師白鼻"
      },
      {
        "ja": "彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。",
        "en": "He took a taxi in order not to miss the train.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 に 乗り遅れる{乗り遅れない} 様に[01]{ように} タクシー を 拾う[06]{拾った}",
        "id": "ID=304807_98894",
        "chars": "乗列彼拾車遅"
      },
      {
        "ja": "子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。",
        "en": "The children took their ice skates and made for the frozen pond.",
        "expl": "子供たち{子供達} は スケート 靴 を 持つ{持って} 凍る{凍った} 池 に 向かう{向った}",
        "id": "ID=246049_168443",
        "chars": "供凍向子持池達靴"
      },
      {
        "ja": "乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。",
        "en": "The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.",
        "expl": "乳母車~ で(#2028980) 眠る[01]{眠っている} 赤ちゃん は 天使 の様に[01]{のように} 可愛い[01]{かわいい}",
        "id": "ID=281892_122111",
        "chars": "乳使天母眠赤車"
      },
      {
        "ja": "彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。",
        "en": "He died of a heart attack on the stage.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] の 上(うえ)[03] で(#2028980) 心臓発作 で(#2028980) 倒れる{倒れました}",
        "id": "ID=303381_100316",
        "chars": "上作倒台彼心発臓舞"
      },
      {
        "ja": "彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。",
        "en": "She makes a point of drinking a glass of milk every morning.",
        "expl": "彼女[01] は 毎朝 一杯[01]{1杯} の 牛乳 を 飲む[01] 事(こと){こと} を 常(つね) とする{としている}",
        "id": "ID=317073_86638",
        "chars": "乳女常彼朝杯毎牛飲"
      },
      {
        "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。",
        "en": "We rarely come across big names.",
        "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい",
        "id": "ID=324473_79244",
        "chars": "人会偶名有然珍"
      },
      {
        "ja": "その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。",
        "en": "The beauty of the music brought tears to her eyes.",
        "expl": "其の[01]{その} 美しい 音楽 を 聞く{聞いて} 彼女[01] は 涙を浮かべる{涙をうかべた}",
        "id": "ID=44343_207093",
        "chars": "女彼楽涙美聞音"
      },
      {
        "ja": "そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。",
        "en": "The frightened boy's heart palpitated with terror.",
        "expl": "其の[01]{その} 脅える{おびえた} 少年 の 心臓 は 恐怖 で(#2028980) ドキドキ{どきどき} 打つ(うつ)[01]{打っていた}",
        "id": "ID=50607_213321",
        "chars": "少年心怖恐打臓"
      },
      {
        "ja": "学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。",
        "en": "Students should make the most of their free time.",
        "expl": "学生(がくせい) は 自由{自由な} 時間[01] を 出来るだけ 有効{有効に} 利用 す可き{すべき} だ",
        "id": "ID=21368_184240",
        "chars": "出利効学時有来生用由自間"
      },
      {
        "ja": "彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。",
        "en": "They have brown skin and black hair.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 茶色 の 肌[01] で(#2028980) 髪の毛 は 黒い[01]",
        "id": "ID=305376_98326",
        "chars": "彼毛肌色茶髪黒"
      },
      {
        "ja": "小包を速達で送ると割り増し料金がいります。",
        "en": "There is an extra charge for mailing packages by express.",
        "expl": "小包 を 速達 で(#2028980) 送る と 割り増し料金~ が 要る{いります}",
        "id": "ID=267683_146879",
        "chars": "割包増小料送速達金"
      },
      {
        "ja": "男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?",
        "en": "Is it true that men have oilier skin than women?",
        "expl": "男性 の 方(ほう) が 女性[01] より 肌[01] が 脂っぽい{脂っぽいって}~ 本当 ですか",
        "id": "ID=329129_74590",
        "chars": "女当性方本男肌脂"
      },
      {
        "ja": "君が死んだら骨を拾ってあげる。",
        "en": "I'll look after your affairs when you are dead.",
        "expl": "君(きみ)[01] が 死ぬ{死んだら} 骨を拾う{骨を拾って}~ 上げる[24]{あげる}",
        "id": "ID=17839_178984",
        "chars": "君拾死骨"
      },
      {
        "ja": "冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。",
        "en": "In the winter, many older people slip on ice and fall down.",
        "expl": "冬 は 道路 が 凍る ので 御(お){お} 年寄り[01] が 良く{よく} 転ぶ{転びます}",
        "id": "ID=279649_124345",
        "chars": "冬凍寄年路転道"
      },
      {
        "ja": "たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。",
        "en": "If I am dull, I am at least industrious.",
        "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 私(わたし)[01] は 頭(あたま) が 鈍い(にぶい){鈍く} とも[02] 少なくとも 勤勉 だ",
        "id": "ID=40727_203489",
        "chars": "勉勤少私鈍頭"
      },
      {
        "ja": "彼女は事故の後丸一日意識不明だった。",
        "en": "She was unconscious for a whole day after the accident.",
        "expl": "彼女[01] は 事故 の 後(あと) 丸一日 意識不明 だ{だった}",
        "id": "ID=314510_89197",
        "chars": "一不丸事女彼後意故日明識"
      },
      {
        "ja": "あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?",
        "en": "Do you know anyone who hums while they work?",
        "expl": "貴方(あなた){あなたの} 知り合い で(#2028980) 仕事中 に 鼻歌 を 歌う 人(ひと) は 居る(いる){います} か",
        "id": "ID=953199_2298528",
        "chars": "中事人仕合歌知鼻"
      },
      {
        "ja": "何百人もの人が切符売場の外で待っていました。",
        "en": "Hundreds of people were waiting outside the ticket office.",
        "expl": "何百 人(にん)[01] も の 人(ひと) が 切符売場 の 外(そと)[01] で(#2028980) 待つ[01]{待っていました}",
        "id": "ID=24446_187309",
        "chars": "人何切場売外待百符"
      },
      {
        "ja": "急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。",
        "en": "All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.",
        "expl": "急に[02] 暗い[01] 空(そら) から 大粒 の 雨 が 降り始める{降り始めた}",
        "id": "ID=19629_182468",
        "chars": "大始急暗空粒降雨"
      },
      {
        "ja": "この皿ではあまり熱を保てない。",
        "en": "These dishes don't retain heat very well.",
        "expl": "此の{この} 皿[01] で(#2028980) は 余り[02]{あまり} 熱(ねつ) を 保つ{保てない}",
        "id": "ID=59191_221866",
        "chars": "保熱皿"
      },
      {
        "ja": "空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。",
        "en": "Tiny particles in the air can cause cancer.",
        "expl": "空気 中(ちゅう)[02]~ の 極(ごく)[01]{ごく} 小さい 粒子~ が 癌{ガン} の 基(もと)[03]{もと} になる[01]{になり} 得る(える)[02]",
        "id": "ID=18227_179369",
        "chars": "中子小得気空粒"
      },
      {
        "ja": "警察はその建物を包囲した。",
        "en": "The police have surrounded the building.",
        "expl": "警察 は 其の[01]{その} 建物 を 包囲~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=48461_211187",
        "chars": "包囲察建物警"
      },
      {
        "ja": "スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。",
        "en": "You don't have to come up with an unusual topic for your speech.",
        "expl": "スピーチ の 際(さい) に 珍しい 話題 を 出す 必要[02] は 無い{ない}",
        "id": "ID=51834_214542",
        "chars": "出必珍要話際題"
      },
      {
        "ja": "祖母は裏庭で雑草を抜いていた。",
        "en": "My grandmother was pulling up weeds in her backyard.",
        "expl": "祖母 は 裏庭 で(#2028980) 雑草 を 抜く[01]{抜いていた}",
        "id": "ID=273921_140652",
        "chars": "庭抜母祖草裏雑"
      },
      {
        "ja": "お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。",
        "en": "The tea is too strong. Add some water.",
        "expl": "お茶[01] が 濃い[02]{濃} 過ぎる(すぎる){すぎる} ので 水(みず) を 少し 加える{加えて} 下さい",
        "id": "ID=64223_226875",
        "chars": "下加少水濃茶"
      },
      {
        "ja": "私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。",
        "en": "I scribbled down his address in the back of my diary.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 日記 の 裏表紙~ に 彼(かれ)[01]{彼の} 住所 を 走り書き~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=259792_154749",
        "chars": "住彼所日書私紙表裏記走"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "伺周咲基姓巨帽批接改筆結衣触評諸谷貿踊黄",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "星",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私たちはたき火の周囲を踊って回った。",
        "en": "We danced about the fire.",
        "expl": "私たち は 焚き火[01]{たき火} の 周囲[01] を 踊る{踊って} 回る(まわる)[02]{回った}",
        "id": "ID=248184_166320",
        "chars": "周回囲火私踊"
      },
      {
        "ja": "この記事の筆者は有名な批評家だ。",
        "en": "The author of this article is a famous critic.",
        "expl": "此の{この} 記事 の 筆者 は 有名[01]{有名な} 批評家 だ",
        "id": "ID=59738_222411",
        "chars": "事名家批有筆者記評"
      },
      {
        "ja": "谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いていた。",
        "en": "The valley was starred with yellow flowers.",
        "expl": "谷 には 星(ほし)[01] を 鏤める{ちりばめた}~ 様に[01]{ように} 黄色い 花[01] が 咲く{咲いていた}",
        "id": "ID=276088_137148",
        "chars": "咲星色花谷黄"
      },
      {
        "ja": "衣食住は生活の基本です。",
        "en": "Food, clothing and shelter are the basis of life.",
        "expl": "衣食住 は 生活 の 基本 です",
        "id": "ID=28143_190983",
        "chars": "住基本活生衣食"
      },
      {
        "ja": "対外貿易は巨額の収入をもたらす。",
        "en": "Foreign trade brings in a large income.",
        "expl": "対外 貿易 は 巨額 の 収入 を 齎す[02]{もたらす}",
        "id": "ID=275280_137956",
        "chars": "入収外対巨易貿額"
      },
      {
        "ja": "日本は西洋諸国との接触を必要とした。",
        "en": "Japan needed contact with the Western countries.",
        "expl": "日本 は 西洋 諸国 と の 接触 を 必要とする{必要とした}",
        "id": "ID=281560_122443",
        "chars": "国必接日本洋西要触諸"
      },
      {
        "ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。",
        "en": "She was a Smith before her marriage.",
        "expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}",
        "id": "ID=313437_90277",
        "chars": "前女姓婚彼結"
      },
      {
        "ja": "いずれ改めてお伺いいたします。",
        "en": "I will call on you again.",
        "expl": "何れ(いずれ)[02]{いずれ} 改めて お伺い[01] 致す{いたします}",
        "id": "ID=66457_229099",
        "chars": "伺改"
      },
      {
        "ja": "この型の帽子が今流行だ。",
        "en": "This style of hat is now in fashion.",
        "expl": "此の{この} 型[01] の 帽子 が 今(いま) 流行 だ",
        "id": "ID=59562_222236",
        "chars": "今型子帽流行"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "万年筆",
        "kanji": "万年筆",
        "kana": "まんねんひつ",
        "en": "fountain pen"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "構結",
        "kanji": "結構",
        "kana": "けっこう",
        "en": "splendid,enough"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "周",
        "kanji": "周り",
        "kana": "まわり",
        "en": "surroundings"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "触",
        "kanji": "触る",
        "kana": "さわる",
        "en": "to touch"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "踊",
        "kanji": "踊り",
        "kana": "おどり",
        "en": "a dance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "判批",
        "kanji": "批判",
        "kana": "ひはん",
        "en": "criticism,judgement,comment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "触",
        "kanji": "触れる",
        "kana": "ふれる",
        "en": "to touch,to be touched,to touch on a subject,to feel,to violate (law, copyright, etc.),to perceive,t"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "服衣",
        "kanji": "衣服",
        "kana": "いふく",
        "en": "clothes"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "大巨",
        "kanji": "巨大",
        "kana": "きょだい",
        "en": "huge,gigantic,enormous"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "基",
        "kanji": "基づく",
        "kana": "もとづく",
        "en": "to be grounded on,to be based on,to be due to,to originate from"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "結",
        "kanji": "結ぶ",
        "kana": "むすぶ",
        "en": "to tie,to bind,to link"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "局結",
        "kanji": "結局",
        "kana": "けっきょく",
        "en": "after all,eventually"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "伺",
        "kanji": "伺う",
        "kana": "うかがう",
        "en": "(hon) to visit,to ask,to inquire"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "果結",
        "kanji": "結果",
        "kana": "けっか",
        "en": "result,consequence"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "接直",
        "kanji": "直接",
        "kana": "ちょくせつ",
        "en": "direct,immediate,personal,firsthand"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "結論",
        "kanji": "結論",
        "kana": "けつろん",
        "en": "conclusion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "判評",
        "kanji": "評判",
        "kana": "ひょうばん",
        "en": "fame,reputation,popularity,arrant"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "価評",
        "kanji": "評価",
        "kana": "ひょうか",
        "en": "valuation,estimation,assessment,evaluation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "改正",
        "kanji": "改正",
        "kana": "かいせい",
        "en": "revision,amendment,alteration"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "改",
        "kanji": "改める",
        "kana": "あらためる",
        "en": "to change,to alter,to reform,to revise"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "円周",
        "kanji": "円周",
        "kana": "えんしゅう",
        "en": "circumference"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "接間",
        "kanji": "間接",
        "kana": "かんせつ",
        "en": "indirection,indirectness"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "筆記",
        "kanji": "筆記",
        "kana": "ひっき",
        "en": "(taking) notes,copying"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "接続",
        "kanji": "接続",
        "kana": "せつぞく",
        "en": "(1) connection,union,join,link,(2) changing trains"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "応接",
        "kanji": "応接",
        "kana": "おうせつ",
        "en": "reception"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "接面",
        "kanji": "面接",
        "kana": "めんせつ",
        "en": "interview"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "接",
        "kanji": "接する",
        "kana": "せっする",
        "en": "to come in contact with,to connect,to attend,to receive"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "評論",
        "kanji": "評論",
        "kana": "ひょうろん",
        "en": "criticism,critique"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "接近",
        "kanji": "接近",
        "kana": "せっきん",
        "en": "getting closer,drawing nearer,approaching"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地基",
        "kanji": "基地",
        "kana": "きち",
        "en": "base"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。",
        "en": "He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 部下 と 馬[01] を 引き連れる{引き連れ}~ 雪山(ゆきやま)[01]~ を[05] 越える[01]{越え} 暑い 谷 へと 言う{いった}",
        "id": "ID=303418_100279",
        "chars": "下山引彼暑谷越連部雪馬"
      },
      {
        "ja": "彼女は昨年初めて日本文化に触れた。",
        "en": "She first came into contact with Japanese culture last year.",
        "expl": "彼女[01] は 昨年 初めて[01] 日本 文化[01] に 触れる{触れた}",
        "id": "ID=313214_89876",
        "chars": "初化女年彼文日昨本触"
      },
      {
        "ja": "アセアン諸国は着実に努力してきました。",
        "en": "The ASEAN nations have come a long way.",
        "expl": "NI{アセアン} 諸国 は 着実{着実に} 努力 為る(する){して} 来る(くる)[01]{きました}",
        "id": "ID=71810_234434",
        "chars": "力努国実着諸"
      },
      {
        "ja": "音楽の重要性は過小評価されている。",
        "en": "The importance of music is underrated.",
        "expl": "音楽 の 重要性 は 過小評価~ 為れる{されている}",
        "id": "ID=25424_188282",
        "chars": "価小性楽要評過重音"
      },
      {
        "ja": "東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。",
        "en": "The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.",
        "expl": "東名高速道路~ は 東京 と 名古屋 を 結ぶ[01]{結んでいる}",
        "id": "ID=279841_124153",
        "chars": "京古名屋東結路速道高"
      },
      {
        "ja": "地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。",
        "en": "The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.",
        "expl": "地球上 で(#2028980) 最大 の 動物 は 巨大{巨大な} 白長須鯨{シロナガスクジラ}~ だ",
        "id": "ID=277156_126934",
        "chars": "上動地大巨最物球"
      },
      {
        "ja": "お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。",
        "en": "The farmers must be happy to hear that.",
        "expl": "御(お){お} 百姓(ひゃくしょう)[01]~ さん[02] は 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いて} 喜ぶ に 違いない",
        "id": "ID=64114_226767",
        "chars": "喜姓百聞違"
      },
      {
        "ja": "その理論は周到な研究に基づいている。",
        "en": "The theory is based on thorough research.",
        "expl": "其の[01]{その} 理論 は 周到{周到な}~ 研究 に 基づく[01]{基づいている}",
        "id": "ID=43488_206242",
        "chars": "到周基理研究論"
      },
      {
        "ja": "科学は注意深い観察に基づいている。",
        "en": "Science is based on careful observation.",
        "expl": "科学 は 注意深い 観察 に 基づく[01]{基づいている}",
        "id": "ID=24002_186865",
        "chars": "基学察意注深科観"
      },
      {
        "ja": "日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。",
        "en": "Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.",
        "expl": "日本 の 国際収支~ は 長年 巨額 の 黒字 を 続ける{続けている}",
        "id": "ID=281386_122617",
        "chars": "収国字巨年支日本続長際額黒"
      },
      {
        "ja": "時刻表が改正された。",
        "en": "The timetable has been revised.",
        "expl": "時刻表~ が 改正~ 為れる{された}",
        "id": "ID=264082_150475",
        "chars": "刻改時正表"
      },
      {
        "ja": "踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。",
        "en": "The dancers tripped lightly across the stage.",
        "expl": "踊り手 達{たち} は 舞台[01]~ を 横切る{横切って} 軽々{軽々と}~ 踊る{踊っていった}",
        "id": "ID=324925_78791",
        "chars": "切台手横舞踊軽"
      },
      {
        "ja": "電車を降りたときに帽子を忘れた。",
        "en": "I left my hat as I got off the train.",
        "expl": "電車 を[05] 降りる[02]{降りた} 時(とき){とき} に 帽子 を 忘れる{忘れた}",
        "id": "ID=279219_124775",
        "chars": "子帽忘車降電"
      },
      {
        "ja": "池田が姓で和子が名です。",
        "en": "Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.",
        "expl": "が 姓(せい)[01] で(#2028980) が 名(な) です",
        "id": "ID=277312_126778",
        "chars": "名和姓子池田"
      },
      {
        "ja": "春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。",
        "en": "The buds burst open at the first sign of spring.",
        "expl": "春[01] の 訪れ と共に{とともに} 蕾{つぼみ} は ぱっと 花咲く~",
        "id": "ID=266945_147615",
        "chars": "咲春花訪"
      },
      {
        "ja": "明朝お宅に伺ってもよろしいですか。",
        "en": "May I call on you at your house tomorrow morning?",
        "expl": "明朝(みょうちょう) お宅[01] に 伺う[01]{伺って} も 宜しい{よろしい} ですか",
        "id": "ID=323038_80677",
        "chars": "伺宅明朝"
      },
      {
        "ja": "日本では政府を自由に批判することができる。",
        "en": "In Japan we may criticize the government freely.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 政府 を 自由に 批判 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=281239_122763",
        "chars": "判府批政日本由自"
      },
      {
        "ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。",
        "en": "There was genius in the way the girl danced.",
        "expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}",
        "id": "ID=46487_209226",
        "chars": "与天女少感才能踊"
      },
      {
        "ja": "私は批評を参考にして本を読んだ。",
        "en": "I read the book in the light of criticism.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 批評 を 参考にする{参考にして} 本(ほん)[01] を 読む{読んだ}",
        "id": "ID=261392_153152",
        "chars": "参批本私考評読"
      },
      {
        "ja": "多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。",
        "en": "Many countries are having difficulties in the economic sphere.",
        "expl": "多く の 国々 が 経済 の 分野 で(#2028980) 困難{困難な} 諸問題~ を 抱える[02]{抱えている}",
        "id": "ID=274838_138397",
        "chars": "分問困国多抱済経諸野難題"
      },
      {
        "ja": "私は更衣室で財布を盗まれた。",
        "en": "I had my purse stolen in the changing room.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 更衣室~ で(#2028980) 財布 を 盗む{盗まれた}",
        "id": "ID=257392_157142",
        "chars": "室布更盗私衣財"
      },
      {
        "ja": "彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。",
        "en": "His teeth are yellow from smoking too much.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 歯 は 煙草 の 吸う[01]{吸い} 過ぎ{すぎ} で(#2028980) 黄色い{黄色く} 成る[01]{なっている}",
        "id": "ID=286515_117151",
        "chars": "吸彼歯煙色草黄"
      },
      {
        "ja": "小さな花々が川の土手一面に咲いた。",
        "en": "Tiny blossoms have come out all over the river bank.",
        "expl": "小さな 花々[01]~ が 川[01] の 土手 一面[02] に 咲く{咲いた}",
        "id": "ID=267542_147019",
        "chars": "一咲土小川手花面"
      },
      {
        "ja": "パリで買ったのはこの万年筆です。",
        "en": "It was this fountain pen that I bought in Paris.",
        "expl": "巴里{パリ} で(#2028980) 買う[01]{買った} の は 此の{この} 万年筆 です",
        "id": "ID=246564_167932",
        "chars": "万年筆買"
      },
      {
        "ja": "その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。",
        "en": "The advance reviews of the new film are very favorable.",
        "expl": "其の[01]{その} 新作 映画 の 前(まえ) 評判[01] は 非常に 好ましい ものである",
        "id": "ID=46092_208833",
        "chars": "作判前好常新映画評非"
      },
      {
        "ja": "彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。",
        "en": "He took adequate clothes for a weekend trip.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 週末 旅行 に 間に合う[02] 程度 の 衣類 を 持っていく{持っていった}",
        "id": "ID=299320_104371",
        "chars": "合度彼持旅末程行衣週間類"
      },
      {
        "ja": "彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。",
        "en": "The immediate cause of his failure was lack of study.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 失敗{失敗の} 直接 の 原因 は 勉強[01] 不足 だ{だった}",
        "id": "ID=286550_117116",
        "chars": "不勉原因失強彼接敗直足"
      },
      {
        "ja": "向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。",
        "en": "Drop me a line as soon as you get there.",
        "expl": "向こう へ 着く(つく)[01]{ついたら} 直ぐに{すぐに} 一筆[02] 便り[01] を 頼む",
        "id": "ID=240633_173837",
        "chars": "一便向筆頼"
      },
      {
        "ja": "この失業者の増加は不景気の当然な結果である。",
        "en": "This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.",
        "expl": "此の{この} 失業者~ の 増加 は 不景気 の 当然{当然な} 結果 である",
        "id": "ID=808622_221490",
        "chars": "不加増失当景果業気然結者"
      },
      {
        "ja": "優美子には谷間を強調するブラジャーがある。",
        "en": "Yumiko has a push-up bra.",
        "expl": "には 谷間[02]~ を 強調[01] 為る(する){する} ブラジャー が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=328035_75683",
        "chars": "優子強美調谷間"
      },
      {
        "ja": "その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。",
        "en": "The country's foreign trade depends entirely on this port.",
        "expl": "其の[01]{その} 国 の 外国 貿易 は 此の{この} 港(みなと) に 完全{完全に} 依存 為る(する){している}",
        "id": "ID=45451_208194",
        "chars": "依全国外存完易港貿"
      },
      {
        "ja": "夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。",
        "en": "The relationship between husband and wife should be based on love.",
        "expl": "夫婦間 の 関係 は 愛情 に 基づく[01] 物(もの){もの} でなければならない{でなければいけない}",
        "id": "ID=318740_84973",
        "chars": "係基夫婦情愛間関"
      },
      {
        "ja": "近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。",
        "en": "Modern travel enables us to go around the world in a few days.",
        "expl": "近年 の 旅行 で(#2028980) は 私たち{私達} は 二 三日 で(#2028980) 世界一周 が[01] 出来る[01]",
        "id": "ID=18644_179785",
        "chars": "一三世二出周年旅日来界私行近達"
      },
      {
        "ja": "入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。",
        "en": "Mail your application for admission directly to the school office.",
        "expl": "入学願書~ は 直接 学校 の 事務室 に 送る{送って} 下さい",
        "id": "ID=281925_122078",
        "chars": "下事入務学室接書校直送願"
      },
      {
        "ja": "その帽子は変わった格好のために目立った。",
        "en": "The hat stood out because of its strange shape.",
        "expl": "其の[01]{その} 帽子 は 変わる{変わった} 格好[01]{格好の} 為に[02]{ために} 目立つ{目立った}",
        "id": "ID=43979_206731",
        "chars": "変好子帽格目立"
      },
      {
        "ja": "使用人に手紙を持たせて伺わせます。",
        "en": "I'll send my man to you with the letter.",
        "expl": "使用人 に 手紙 を 持つ{持たせて} 伺う[01]{伺わせます}",
        "id": "ID=245495_168992",
        "chars": "人伺使手持用紙"
      },
      {
        "ja": "彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。",
        "en": "She screams if you even touch her funny bone.",
        "expl": "彼女[01] は 肘{ヒジ} 先(さき){先の} 骨(ほね) に 触る{触られる} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 悲鳴 を 上げる[11]{あげる}",
        "id": "ID=312056_91656",
        "chars": "先女彼悲触骨鳴"
      },
      {
        "ja": "青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。",
        "en": "Blend the blue paint with the yellow paint.",
        "expl": "青い[01] 絵の具 と 黄色 の 絵の具 を 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=271984_142586",
        "chars": "具混絵色青黄"
      },
      {
        "ja": "この制度には改良の余地がない。",
        "en": "There is no room for further improvement in this system.",
        "expl": "此の{この} 制度 には 改良 の 余地 が 無い{ない}",
        "id": "ID=58250_220927",
        "chars": "余制地度改良"
      },
      {
        "ja": "アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。",
        "en": "There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.",
        "expl": "亜米利加{アメリカ} の 対日~ 貿易赤字~ は 解決 の 見通し が[01] 有る{ありません}",
        "id": "ID=67565_230199",
        "chars": "字対日易決見解貿赤通"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "仮修倍公均城奥幼復挟捜机棒橋殿泥療簡細装",
    "chars_p1": "接触谷",
    "chars_p2": "乳",
    "chars_bad": "梁",
    "examples": [
      {
        "ja": "二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。",
        "en": "Build a house on the level between two valleys.",
        "expl": "二つ の 谷 に 挟む(はさむ){挟まれた} 平地 に 家を建てる{家をたてる}",
        "id": "ID=280837_123163",
        "chars": "二地家平挟谷"
      },
      {
        "ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。",
        "en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.",
        "expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}",
        "id": "ID=327864_75854",
        "chars": "方殿細"
      },
      {
        "ja": "アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。",
        "en": "The average American living space is twice as large as the living space in Japan.",
        "expl": "亜米利加{アメリカ} の 平均的{平均的な} 生活空間~ は 日本 の 二倍 広い",
        "id": "ID=67558_230192",
        "chars": "二倍均平広日本活生的空間"
      },
      {
        "ja": "泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。",
        "en": "The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.",
        "expl": "泥棒 達{たち} は お金 を 探す[01]{捜して} 机 の 引き出し[01] を 全部 開ける(あける){開けた}",
        "id": "ID=278620_125373",
        "chars": "全出引捜机棒泥部金開"
      },
      {
        "ja": "その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。",
        "en": "Can you give me a brief description of the thief?",
        "expl": "其の[01]{その} 泥棒 の 人相~ とか[01] 服装 を 簡単{簡単に} 話す{話して} 呉れる{くれます} か",
        "id": "ID=44943_207690",
        "chars": "人単服棒泥相簡装話"
      },
      {
        "ja": "その城は修復され市民に公開されている。",
        "en": "The castle has been restored and is open to the public.",
        "expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 修復~ 為れる{され} 市民 に 公開 為れる{されている}",
        "id": "ID=46220_208960",
        "chars": "修公城市復民開"
      },
      {
        "ja": "乳幼児に対する医療がもっと必要である。",
        "en": "We need more medical care for infants.",
        "expl": "乳幼児~ に対する 医療 が もっと 必要[01] である",
        "id": "ID=324801_78915",
        "chars": "乳児医対幼必療要"
      },
      {
        "ja": "奥さんがいると仮定してごらん。",
        "en": "Imagine that you have a wife.",
        "expl": "奥さん が 居る(いる)[01]{いる} と 仮定 為る(する){して} ご覧[01]{ごらん}",
        "id": "ID=25706_188561",
        "chars": "仮奥定"
      },
      {
        "ja": "トラックが橋梁に接触した。",
        "en": "A truck came into contact with the bridge supports.",
        "expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}",
        "id": "ID=36954_199751",
        "chars": "接梁橋触"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "細",
        "kanji": "細い",
        "kana": "ほそい",
        "en": "thin"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "復習",
        "kanji": "復習",
        "kana": "ふくしゅう",
        "en": "revision"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "公務員",
        "kanji": "公務員",
        "kana": "こうむいん",
        "en": "government worker"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "公平",
        "kanji": "公平",
        "kana": "こうへい",
        "en": "fairness,impartial,justice"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "幼",
        "kanji": "幼い",
        "kana": "おさない",
        "en": "very young,childish"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "回復",
        "kanji": "回復",
        "kana": "かいふく",
        "en": "recovery (from illness),improvement,rehabilitation,restoration"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "置装",
        "kanji": "装置",
        "kana": "そうち",
        "en": "equipment,installation,apparatus"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "修正",
        "kanji": "修正",
        "kana": "しゅうせい",
        "en": "amendment,correction,revision,modification"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名",
        "kanji": "仮名",
        "kana": "かな",
        "en": "(n) alias,pseudonym,pen name"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "捜",
        "kanji": "捜す",
        "kana": "さがす",
        "en": "to search,to seek,to look for"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公共",
        "kanji": "公共",
        "kana": "こうきょう",
        "en": "public,community,public service,society,communal"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名送",
        "kanji": "送り仮名",
        "kana": "おくりがな",
        "en": "part of word written in kana"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公正",
        "kanji": "公正",
        "kana": "こうせい",
        "en": "justice,fairness,impartiality"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "挟",
        "kanji": "挟まる",
        "kana": "はさまる",
        "en": "to get between,to be caught in"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公務",
        "kanji": "公務",
        "kana": "こうむ",
        "en": "official business,public business"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名平",
        "kanji": "平仮名",
        "kana": "ひらがな",
        "en": "hiragana,47 syllables,the cursive syllabary"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公害",
        "kanji": "公害",
        "kana": "こうがい",
        "en": "public nuisance,pollution"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "修研",
        "kanji": "研修",
        "kana": "けんしゅう",
        "en": "training"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "包装",
        "kanji": "包装",
        "kana": "ほうそう",
        "en": "packing,wrapping"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公表",
        "kanji": "公表",
        "kana": "こうひょう",
        "en": "official announcement,proclamation"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。",
        "en": "A clever student can answer such a question easily.",
        "expl": "利口{利口な} 生徒 は 然うした{そうした} 質問 に 簡単 に 答える{答えられる}",
        "id": "ID=325329_78387",
        "chars": "利単口問徒生答簡質"
      },
      {
        "ja": "これらのすべての装置は信頼性に欠けている。",
        "en": "All these devices are unreliable.",
        "expl": "此れ等{これらの} 全て{すべての} 装置 は 信頼性~ に 欠ける[02]{欠けている}",
        "id": "ID=55288_217979",
        "chars": "信性欠置装頼"
      },
      {
        "ja": "彼の英語の能力は平均以上だ。",
        "en": "His ability in English is above average.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 英語 の 能力(のうりょく) は 平均[01] 以上 だ",
        "id": "ID=285557_118107",
        "chars": "上以力均平彼能英語"
      },
      {
        "ja": "彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。",
        "en": "She groped for the light switch in the dark.",
        "expl": "彼女[01] は 暗がり で(#2028980) 明かり の スイッチ を 手探り で(#2028980) 探す[01]{捜した}",
        "id": "ID=312492_91222",
        "chars": "女彼手捜探明暗"
      },
      {
        "ja": "高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。",
        "en": "Mr. Takahashi agreed to go with you.",
        "expl": "さん は 君(きみ)[01] と 一緒に 行く 事(こと){こと} に 同意 為る(する){した}",
        "id": "ID=241252_173219",
        "chars": "一同君意橋緒行高"
      },
      {
        "ja": "サンプルは世界200の医療機関から収集された。",
        "en": "The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.",
        "expl": "サンプル は 世界 の 医療機関~ から 収集 為れる{された}",
        "id": "ID=53909_216604",
        "chars": "世医収機界療関集"
      },
      {
        "ja": "その泥棒は夜更かしすることに慣れている。",
        "en": "The burglar is used to staying up late.",
        "expl": "其の[01]{その} 泥棒 は 夜更かし 為る(する){する} 事(こと){こと} に 慣れる{慣れている}",
        "id": "ID=44931_207677",
        "chars": "夜慣更棒泥"
      },
      {
        "ja": "住宅は前の2倍の価格だ。",
        "en": "The house costs double what it did before.",
        "expl": "住宅 は 前(まえ) の 二倍{2倍} の 価格 だ",
        "id": "ID=266470_148089",
        "chars": "住価倍前宅格"
      },
      {
        "ja": "幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。",
        "en": "I heard a young girl call for help.",
        "expl": "幼い[01] 女の子(おんなのこ) が 大声 で(#2028980) 助け を 求める の が 聞こえる[01]{聞こえました}",
        "id": "ID=324797_78919",
        "chars": "助声大女子幼求聞"
      },
      {
        "ja": "川はこの橋の下流で別の川と合流する。",
        "en": "The river meets another below this bridge.",
        "expl": "川[01] は 此の{この} 橋(はし) の 下流 で(#2028980) 別(べつ){別の} 川[01] と 合流 為る(する){する}",
        "id": "ID=273203_141368",
        "chars": "下別合川橋流"
      },
      {
        "ja": "重病には思い切った療法が必要だ。",
        "en": "Desperate diseases require desperate remedies.",
        "expl": "重病 には 思い切る[02]{思い切った}~ 療法~ が 必要[01] だ",
        "id": "ID=266590_147969",
        "chars": "切必思法病療要重"
      },
      {
        "ja": "車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。",
        "en": "As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.",
        "expl": "車 の 修理 が 終わる{終わりましたら} 費用 を 御(ご) 知らせる{知らせ} 下さい{ください}",
        "id": "ID=265512_149046",
        "chars": "修御理用知終費車"
      },
      {
        "ja": "この城の塔から町の全景が見渡せる。",
        "en": "This castle tower commands a panoramic view of the whole city.",
        "expl": "此の{この} 城(しろ) の 塔 から 町(まち) の 全景 が 見渡す{見渡せる}",
        "id": "ID=58416_221094",
        "chars": "全城塔景渡町見"
      },
      {
        "ja": "彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。",
        "en": "He often breaks into the middle of a conversation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 会話 の 最中(さいちゅう) に 口をはさむ{口を挟む} 事(こと){こと} が 良くある{よくある}",
        "id": "ID=294647_109043",
        "chars": "中会口彼挟最話"
      },
      {
        "ja": "彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。",
        "en": "After she had read the letter, she tore it to pieces.",
        "expl": "彼女[01] は 手紙 を 読む{読んだ} 後で{あとで} 其れ[01]{それ} を 細かい[01]{細かく} 破る{破った}",
        "id": "ID=314897_88810",
        "chars": "女彼手破紙細読"
      },
      {
        "ja": "少年は顔中泥んこになって帰って来た。",
        "en": "The boy returned with his face covered with mud.",
        "expl": "少年 は 顔(かお) 中(じゅう)[03] 泥んこ になる{になって} 帰って来る{帰って来た}",
        "id": "ID=268003_146560",
        "chars": "中少帰年来泥顔"
      },
      {
        "ja": "経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。",
        "en": "Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.",
        "expl": "経済回復~ の 遅れ は 自動車 の 売り上げ を 急落~ 為せる{させました}",
        "id": "ID=238000_176464",
        "chars": "上動回売復急済経自落車遅"
      },
      {
        "ja": "泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。",
        "en": "The thief outwitted the police and got away with his loot.",
        "expl": "泥棒 は 警官 の 裏を掻く[01]{裏をかいて}~ 盗品~ を 持つ{持って} 逃げる[01]{逃げた}",
        "id": "ID=278639_125354",
        "chars": "品官持棒泥盗裏警逃"
      },
      {
        "ja": "彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。",
        "en": "He sat at his desk and began to prepare for the exam.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 机 に 向かう{向かって} 座る[01]{座り} 試験勉強 を し始める{し始めた}",
        "id": "ID=295066_108623",
        "chars": "勉向始座強彼机試験"
      },
      {
        "ja": "彼らは雨宿りをする場所を捜した。",
        "en": "They sought shelter from the rain.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 雨宿り を 為る(する)[01]{する} 場所 を 探す[01]{捜した}",
        "id": "ID=306178_97524",
        "chars": "場宿彼所捜雨"
      },
      {
        "ja": "今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。",
        "en": "You must pay attention to every minute detail from now on.",
        "expl": "今後 どんな 細部~ にも 注意を払う{注意を払い} 為さい{なさい} よ[01]",
        "id": "ID=242041_172434",
        "chars": "今後意払注細部"
      },
      {
        "ja": "新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。",
        "en": "The new company rule was unfair to older workers.",
        "expl": "新しい 社則~ は 年配[02]{年配の} 労働者 達 には 不公平 だ{だった}",
        "id": "ID=269180_145383",
        "chars": "不働公則労平年新社者達配"
      },
      {
        "ja": "政府は公害を除去しようと努めている。",
        "en": "The government is trying to get rid of pollution.",
        "expl": "政府 は 公害 を 除去 為る(する){しよう} と 努める{努めている}",
        "id": "ID=271465_143103",
        "chars": "公努去害府政除"
      },
      {
        "ja": "左上の奥歯が痛みます。",
        "en": "My upper left back tooth hurts.",
        "expl": "左上~ の 奥歯~ が 痛む[01]{痛みます}",
        "id": "ID=6726754_170914",
        "chars": "上奥左歯痛"
      },
      {
        "ja": "この机は由美に使われている。",
        "en": "This desk is used by Yumi.",
        "expl": "此の{この} 机 は に 使う{使われている}",
        "id": "ID=59841_222512",
        "chars": "使机由美"
      },
      {
        "ja": "仮の議事内容を送付しました。",
        "en": "Attached is the tentative agenda.",
        "expl": "仮(かり)[01]{仮の} 議事~ 内容~ を 送付~ 為る(する){しました}",
        "id": "ID=25319_188179",
        "chars": "事付仮内容議送"
      },
      {
        "ja": "このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。",
        "en": "This jet travels about three times as fast as the speed of sound.",
        "expl": "此の{この} ジェット機 は 音速~ の 約 三倍 で(#2028980) 飛ぶ[01]",
        "id": "ID=61053_223717",
        "chars": "三倍機約速音飛"
      },
      {
        "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。",
        "en": "She shut the door on her finger.",
        "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=311663_92048",
        "chars": "女彼指挟"
      },
      {
        "ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。",
        "en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.",
        "expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}",
        "id": "ID=329275_74444",
        "chars": "努在常復急旧早現通"
      },
      {
        "ja": "毎朝犬の運動に公園を散歩する。",
        "en": "I walk my dog in the park every morning.",
        "expl": "毎朝 犬[01] の 運動 に 公園 を 散歩 為る(する){する}",
        "id": "ID=322376_81339",
        "chars": "公動園散朝歩毎犬運"
      },
      {
        "ja": "ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。",
        "en": "A gas stove provides the most even heat for cooking.",
        "expl": "ガスストーブ~ は 料理[01] 為る(する){する} のに 最も 均等{均等な}~ 熱(ねつ) を 供給 為る(する){する}",
        "id": "ID=63754_226410",
        "chars": "供均料最熱理等給"
      },
      {
        "ja": "名古屋は城で有名な都市だ。",
        "en": "Nagoya is a city which is famous for its castle.",
        "expl": "名古屋 は 城(しろ) で(#2028980) 有名[01]{有名な} 都市 だ",
        "id": "ID=322912_80803",
        "chars": "古名城屋市有都"
      },
      {
        "ja": "普通、私達は大学で自分の考えを修正します。",
        "en": "We usually modify our views in college.",
        "expl": "普通 私たち{私達} は 大学 で(#2028980) 自分[01] の 考え を 修正 為る(する){します}",
        "id": "ID=318811_84902",
        "chars": "修分大学普正私考自通達"
      },
      {
        "ja": "数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。",
        "en": "The math homework was easier than I had expected.",
        "expl": "数学 の 宿題 は 予想 為る(する){していた} よりも 簡単 だ{だった}",
        "id": "ID=271004_143563",
        "chars": "予単学宿想数簡題"
      },
      {
        "ja": "こちらの殿方にビールを差し上げてください。",
        "en": "Please bring this gentleman a glass of beer.",
        "expl": "此方(こちら){こちら} の 殿方~ に ビール(#2796520) を 差し上げる[02]{差し上げて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=61501_224165",
        "chars": "上差方殿"
      },
      {
        "ja": "仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。",
        "en": "What would you do if war were to break out?",
        "expl": "仮に 戦争 が 起こる とする{としたら} どうするか{どうしますか}",
        "id": "ID=25325_188185",
        "chars": "争仮戦起"
      },
      {
        "ja": "一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。",
        "en": "My youngest brother was brought up by our grandmother.",
        "expl": "一番(いちばん)[01] 下(した)[05] の 弟[01] は 祖母 に依り{により} 幼年時代~ 育てる{育てられた}",
        "id": "ID=27278_190121",
        "chars": "一下代年幼弟時母番祖育"
      },
      {
        "ja": "姉と違って、花子は服装に無関心だ。",
        "en": "Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.",
        "expl": "姉(あね) と 違う(ちがう)[01]{違って} は 服装 に 無関心 だ",
        "id": "ID=245561_168928",
        "chars": "姉子心服無花装違関"
      },
      {
        "ja": "私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。",
        "en": "My bookcase is deep enough to take large dictionaries.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本箱~ は 大きな 辞書[01] が 入る(はいる) 奥行き{奥行} が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=251889_162625",
        "chars": "入大奥書本私箱行辞"
      },
      {
        "ja": "この神殿は建てるのに46年かかりました。",
        "en": "It has taken forty-six years to build this temple.",
        "expl": "此の{この} 神殿~ は[01] 建てる のに 年(ねん) 掛かる[01]{かかりました}",
        "id": "ID=58334_221012",
        "chars": "年建殿神"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "了冊刊匹幅張授損板根氷異看祝績般薄補詞贈",
    "chars_p1": "修公",
    "chars_p2": "結",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。",
        "en": "That actress is the shining star of the company.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ",
        "id": "ID=68235_230868",
        "chars": "一優女座板枚看"
      },
      {
        "ja": "結婚のお祝いに、これをお贈りします。",
        "en": "Please accept this gift for the celebration on your wedding.",
        "expl": "結婚{結婚の} お祝い に 此れ[01]{これ} を 贈る{お贈り} 為る(する)[12]{します}",
        "id": "ID=238708_175757",
        "chars": "婚祝結贈"
      },
      {
        "ja": "湖には薄い氷が張っていた。",
        "en": "There was thin ice on the lake.",
        "expl": "湖(みずうみ) には 薄い[01] 氷が張る{氷が張っていた}~",
        "id": "ID=239965_174504",
        "chars": "張氷湖薄"
      },
      {
        "ja": "異文化の生活に適応するのは一般に難しい。",
        "en": "It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.",
        "expl": "異文化{異文化の}~ 生活 に 適応 為る(する){する} の は 一般に 難しい",
        "id": "ID=28174_191014",
        "chars": "一化応文活生異般適難"
      },
      {
        "ja": "成績が大幅に下がった。",
        "en": "My grades fell greatly.",
        "expl": "成績 が 大幅{大幅に} 下がる{下がった}",
        "id": "ID=271340_143228",
        "chars": "下大幅成績"
      },
      {
        "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。",
        "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.",
        "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}",
        "id": "ID=328554_75165",
        "chars": "全動完的目自補詞語"
      },
      {
        "ja": "屋根が破損した家は今では修理が完了している。",
        "en": "The house with the damaged roof has been repaired.",
        "expl": "屋根 が 破損~ 為る(する){した} 家(いえ)[01] は 今では 修理 が 完了[01]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=25590_188447",
        "chars": "了今修完家屋損根理破"
      },
      {
        "ja": "教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。",
        "en": "The professor ordered some new books from New York.",
        "expl": "教授 は 新刊~ 本(ほん)[01] を 何(なん)[04] 冊(さつ)[02] か 紐育{ニューヨーク} に 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=19009_180149",
        "chars": "何冊刊授教文新本注"
      },
      {
        "ja": "1匹のイヌが公園で走っています。",
        "en": "A dog is running in the park.",
        "expl": "一匹[01]{1匹} の 犬[01]{イヌ} が 公園 で(#2028980) 走る[01]{走っています}",
        "id": "ID=73041_235662",
        "chars": "公匹園走"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "授業",
        "kanji": "授業",
        "kana": "じゅぎょう",
        "en": "lesson,class work"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "物贈",
        "kanji": "贈り物",
        "kana": "おくりもの",
        "en": "gift"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "常異",
        "kanji": "異常",
        "kana": "いじょう",
        "en": "strangeness,abnormality,disorder"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "主張",
        "kanji": "主張",
        "kana": "しゅちょう",
        "en": "claim,request,insistence,assertion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "引張",
        "kanji": "引っ張る",
        "kana": "ひっぱる",
        "en": "(1) to pull,to draw,to stretch,to drag,(2) to pull the ball (baseball)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "害損",
        "kanji": "損害",
        "kana": "そんがい",
        "en": "damage,injury,loss"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "祝",
        "kanji": "祝う",
        "kana": "いわう",
        "en": "to congratulate,to celebrate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "板黒",
        "kanji": "黒板",
        "kana": "こくばん",
        "en": "blackboard"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "候補",
        "kanji": "候補",
        "kana": "こうほ",
        "en": "candidacy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "異",
        "kanji": "異なる",
        "kana": "ことなる",
        "en": "to differ,to vary,to disagree"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "得損",
        "kanji": "損得",
        "kana": "そんとく",
        "en": "loss and gain,advantage and disadvantage"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "切張",
        "kanji": "張り切る",
        "kana": "はりきる",
        "en": "to be in high spirits,to be full of vigor"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "全般",
        "kanji": "全般",
        "kana": "ぜんぱん",
        "en": "(the) whole,universal,wholly,general"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "助授教",
        "kanji": "助教授",
        "kana": "じょきょうじゅ",
        "en": "assistant professor"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "張欲",
        "kanji": "欲張り",
        "kana": "よくばり",
        "en": "avarice,covetousness,greed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "容形詞",
        "kanji": "形容詞",
        "kana": "けいようし",
        "en": "true adjective"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "実績",
        "kanji": "実績",
        "kana": "じっせき",
        "en": "achievements,actual results"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "動容形詞",
        "kanji": "形容動詞",
        "kana": "けいようどうし",
        "en": "adjectival noun,quasi-adjective"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "暗薄",
        "kanji": "薄暗い",
        "kana": "うすぐらい",
        "en": "dim,gloomy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刊夕",
        "kanji": "夕刊",
        "kana": "ゆうかん",
        "en": "evening paper"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "了終",
        "kanji": "終了",
        "kana": "しゅうりょう",
        "en": "end,close,termination"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "出張",
        "kanji": "出張",
        "kana": "しゅっちょう",
        "en": "official tour,business trip"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "名詞",
        "kanji": "名詞",
        "kana": "めいし",
        "en": "noun"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "病看",
        "kanji": "看病",
        "kana": "かんびょう",
        "en": "nursing (a patient)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "薄",
        "kanji": "薄める",
        "kana": "うすめる",
        "en": "to dilute,to water down"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "日祝",
        "kanji": "祝日",
        "kana": "しゅくじつ",
        "en": "national holiday"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "代名詞",
        "kanji": "代名詞",
        "kana": "だいめいし",
        "en": "pronoun"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "医者は病気の老人を看病して夜を明かした。",
        "en": "The doctor sat up all night with the sick old man.",
        "expl": "医者 は 病気{病気の} 老人 を 看病~ 為る(する){して} 夜を明かす{夜を明かした}",
        "id": "ID=27914_190753",
        "chars": "人医夜明気病看老者"
      },
      {
        "ja": "同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。",
        "en": "I would very much appreciate receiving a copy of the book.",
        "expl": "同書~ を 一部[01] 御(ご){ご} 寄贈~ 頂ける[01]{いただければ} 幸い{幸いに} 存じる[02]{存じます}",
        "id": "ID=280345_123651",
        "chars": "一同存寄幸書贈部"
      },
      {
        "ja": "候補者はその批判に対して直ちに回答をした。",
        "en": "The candidate made a quick response to the criticism.",
        "expl": "候補者 は 其の[01]{その} 批判 に対して 直ちに 回答 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=240377_174093",
        "chars": "候判回対批直答者補"
      },
      {
        "ja": "高い山の頂上は空気が薄い。",
        "en": "The air is thin at the top of a high mountain.",
        "expl": "高い 山(やま)[01] の 頂上 は 空気 が 薄い",
        "id": "ID=241217_173254",
        "chars": "上山気空薄頂高"
      },
      {
        "ja": "川はこの地点で一番幅が広い。",
        "en": "The river is widest at this point.",
        "expl": "川[01] は 此の{この} 地点 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 幅 が 広い",
        "id": "ID=273204_141367",
        "chars": "一地川幅広点番"
      },
      {
        "ja": "非配偶者間人工授精を受けました。",
        "en": "I had an artificial insemination by donor.",
        "expl": "非配偶者間人工授精~ を 受ける{受けました}",
        "id": "ID=317958_85755",
        "chars": "人偶受工授精者配間非"
      },
      {
        "ja": "先生は自分の名前を黒板に書いた。",
        "en": "The teacher wrote his name on the blackboard.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 自分[01] の 名前 を 黒板 に 書く{書いた}",
        "id": "ID=273002_141568",
        "chars": "先分前名書板生自黒"
      },
      {
        "ja": "その警官は家から看板をはがした。",
        "en": "The policeman tore the signboard from the house.",
        "expl": "其の[01]{その} 警官 は 家(いえ)[01] から 看板 を 剥がす(はがす){はがした}",
        "id": "ID=48474_211200",
        "chars": "官家板看警"
      },
      {
        "ja": "彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。",
        "en": "She has three times as many dictionaries as you do.",
        "expl": "彼女[01] は 君(きみ)[01]{君の} 三倍{3倍} の 冊数~ の 辞書[01] を 持つ{持っています}",
        "id": "ID=313363_90351",
        "chars": "倍冊君女彼持数書辞"
      },
      {
        "ja": "一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。",
        "en": "The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.",
        "expl": "一般的{一般的に} 言う{言って} 此の{この} 町(まち) の 人(ひと) は 観光客 に 親切 です",
        "id": "ID=27315_190156",
        "chars": "一人光切客町的般親観言"
      },
      {
        "ja": "ジョンはその絵の所有権を主張した。",
        "en": "John laid claim to the painting.",
        "expl": "は 其の[01]{その} 絵 の 所有権~ を 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=52696_215395",
        "chars": "主張所有権絵"
      },
      {
        "ja": "寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。",
        "en": "Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.",
        "expl": "寒い{寒} さ[01] を 物ともせず{ものともせず} に 彼(かれ)[01] は 薄着 で(#2028980) 外出 為る(する){した}",
        "id": "ID=21127_183999",
        "chars": "出外寒彼着薄"
      },
      {
        "ja": "1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。",
        "en": "A grasshopper and many ants lived in a field.",
        "expl": "一匹[01]{1匹} の 蟋蟀(きりぎりす)[02]{キリギリス}~ と 多く の 蟻{アリ}~ が 野原 に 住む{住んでいた}",
        "id": "ID=73039_235660",
        "chars": "住匹原多野"
      },
      {
        "ja": "その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。",
        "en": "The company presented him with a gold watch on the day he retired.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 彼(かれ)[01] が 退職 為る(する){した} 日(ひ)[01] に 彼(かれ)[01] に 金時計 を 贈る{贈った}",
        "id": "ID=22369_211761",
        "chars": "会彼日時社職計贈退金"
      },
      {
        "ja": "流氷を見るために北海道に行った。",
        "en": "I went to Hokkaido to see the floating ice.",
        "expl": "流氷~ を 見る 為に{ために} 北海道 に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=262196_152354",
        "chars": "北氷流海行見道"
      },
      {
        "ja": "文には普通、主語と動詞がある。",
        "en": "A sentence normally has a subject and a verb.",
        "expl": "文(ぶん) には 普通[02] 主語 と 動詞 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=320022_83694",
        "chars": "主動文普詞語通"
      },
      {
        "ja": "重力が物を地球の中心に引っ張っている。",
        "en": "Gravity pulls things toward the center of the earth.",
        "expl": "重力 が 物(もの)[01] を 地球{地球の} 中心(ちゅうしん) に 引っ張る[01]{引っ張っている}",
        "id": "ID=266605_147955",
        "chars": "中力地引張心物球重"
      },
      {
        "ja": "手術は医院内で三十分以内に完了します。",
        "en": "The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.",
        "expl": "手術 は 医院~ 内(ない) で(#2028980) 三十 分(ふん) 以内 に 完了 為る(する){します}",
        "id": "ID=329119_74601",
        "chars": "三了以内分医十完手術院"
      },
      {
        "ja": "警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。",
        "en": "The police are trying to get entirely rid of drunken driving.",
        "expl": "警察 は 飲酒運転 を 根絶やし~ に しようとする{しようとしている}",
        "id": "ID=238256_176209",
        "chars": "察根絶警転運酒飲"
      },
      {
        "ja": "彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。",
        "en": "While they don't agree, they continue to be friends.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 意見 を 異にする のに 相変わらず 仲が良い",
        "id": "ID=317693_86018",
        "chars": "仲変彼意異相等良見"
      },
      {
        "ja": "西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。",
        "en": "Many western customs have taken root in Japan.",
        "expl": "西洋 の 多く の 習慣 が 日本 に 根付く{根付いて}~ 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=271955_142615",
        "chars": "付多慣日本根洋習西"
      },
      {
        "ja": "政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。",
        "en": "Political candidates should talk about family values.",
        "expl": "政界 の 立候補者 は 家庭 の 価値 に就いて{について} 議論 す可き{すべき} だ",
        "id": "ID=271354_143214",
        "chars": "価候値家庭政界立者補論議"
      },
      {
        "ja": "役者は台詞を暗記しなければならない。",
        "en": "An actor has to memorize his lines.",
        "expl": "役者 は 台詞[01]~ を 暗記 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=1223472_79561",
        "chars": "台役暗者記詞"
      },
      {
        "ja": "一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。",
        "en": "Generally speaking, boys like girls with long hair.",
        "expl": "一般的{一般的に} 言う{いえば} 男の子(おとこのこ) は 長い 髪 の 女の子(おんなのこ) が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=27338_190181",
        "chars": "一女好子男的般長髪"
      },
      {
        "ja": "水が凍って固体になると氷と呼ばれる。",
        "en": "When water freezes and becomes solid, we call it ice.",
        "expl": "水(みず) が 凍る{凍って} 固体 になると 氷(こおり)[01] と 呼ばれる[01]",
        "id": "ID=318309_85404",
        "chars": "体凍呼固水氷"
      },
      {
        "ja": "学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。",
        "en": "A poor school record will count against you when you look for a job.",
        "expl": "学校 の 成績 が 悪い(わるい) と 仕事[01] を 探す 時(とき) に 不利 だ",
        "id": "ID=21562_184434",
        "chars": "不事仕利学悪成探時校績"
      },
      {
        "ja": "その授業には規則正しく出席することが必要だ。",
        "en": "Regular attendance is required in that class.",
        "expl": "其の[01]{その} 授業 には 規則正しい{規則正しく} 出席 為る(する){する} 事(こと){こと} が 必要[01] だ",
        "id": "ID=46726_209465",
        "chars": "出則席必授業正要規"
      },
      {
        "ja": "二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。",
        "en": "The war between the two countries ended with a big loss for both sides.",
        "expl": "二つ の 国[01] の 戦争 は 両国 の 大きな 損失 で(#2028980) 終わる{終わった}",
        "id": "ID=280834_123166",
        "chars": "両争二国大失戦損終"
      },
      {
        "ja": "明日会合があるということは了解済みだ。",
        "en": "It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.",
        "expl": "明日 会合[01] が[01] 有る{ある} と 言う{いう} 事(こと){こと} は 了解済み~ だ",
        "id": "ID=323397_80320",
        "chars": "了会合日明済解"
      },
      {
        "ja": "池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。",
        "en": "A big red fish is swimming about in the pond.",
        "expl": "池 に 大きな 赤い[01] 魚 が 一匹 泳ぐ{泳いでいる}",
        "id": "ID=277300_126790",
        "chars": "一匹大池泳赤魚"
      },
      {
        "ja": "私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。",
        "en": "Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.",
        "expl": "私たち の 遠足 は 異常{異常な} 降雪 で(#2028980) 台無しになる{台無しになった}",
        "id": "ID=247430_167072",
        "chars": "台常無異私足遠降雪"
      },
      {
        "ja": "その漁師は浮かんでいる板によって助かった。",
        "en": "The fisherman saved himself by means of a floating board.",
        "expl": "其の[01]{その} 漁師 は 浮かぶ[01]{浮かんでいる} 板[01] に因って{によって} 助かる{助かった}",
        "id": "ID=48715_211439",
        "chars": "助師板浮漁"
      },
      {
        "ja": "昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。",
        "en": "We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.",
        "expl": "昨日 私たち は 結婚 周年 の お祝い を 為る(する){した}",
        "id": "ID=244595_169891",
        "chars": "周婚年日昨祝私結"
      },
      {
        "ja": "この図書館では1度に3冊まで借りられます。",
        "en": "At this library, you can borrow up to three books at a time.",
        "expl": "此の{この} 図書館 で(#2028980) は 一度{1度} に 冊(さつ)[02] 迄{まで} 借りる[01]{借りられます}",
        "id": "ID=58308_220986",
        "chars": "借冊図度書館"
      },
      {
        "ja": "君の本、いつ発刊される予定?",
        "en": "When will your book be published?",
        "expl": "君(きみ)[01] の 本(ほん)[01] 何時(いつ)[01]{いつ} 発刊(はっかん)~ 為る(する){される} 予定(よてい)",
        "id": "ID=997873_9149485",
        "chars": "予刊君定本発"
      },
      {
        "ja": "損害額は何百万ドルにも達するだろう。",
        "en": "Losses will run into millions of dollars.",
        "expl": "損害額~ は 何 百万 弗[01]{ドル} にも 達する だろう",
        "id": "ID=274555_139330",
        "chars": "万何害損百達額"
      },
      {
        "ja": "島は幅が1マイル近くある。",
        "en": "The island is nearly a mile across.",
        "expl": "島(しま)[01] は 幅 が 哩{マイル} 近く[02] 有る{ある}",
        "id": "ID=279677_124317",
        "chars": "島幅近"
      },
      {
        "ja": "ご健康を祝して乾杯。",
        "en": "Here's to your health!",
        "expl": "御(ご){ご} 健康 を 祝する{祝して} 乾杯[01]~",
        "id": "ID=54474_217167",
        "chars": "乾健康杯祝"
      },
      {
        "ja": "彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。",
        "en": "She earned remarkable grades at the final exams.",
        "expl": "彼女[01] は 期末試験 で(#2028980) 素晴らしい{すばらしい} 成績 を 取る{取った}",
        "id": "ID=4804071_90594",
        "chars": "取女彼成期末績試験"
      },
      {
        "ja": "父は夕刊を読んで座っていた。",
        "en": "My father sat reading the evening paper.",
        "expl": "父 は 夕刊 を 読む{読んで} 座る[01]{座っていた}",
        "id": "ID=319381_84334",
        "chars": "刊夕座父読"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "兵圧坊層岩律暖条柔柱植温玉禁糸賞輸隅零麦",
    "chars_p1": "張板般",
    "chars_p2": "細",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "赤ん坊は柔らかい肌をしている。",
        "en": "A baby has delicate skin.",
        "expl": "赤ん坊 は 柔らかい[01] 肌[01] を 為る(する){している}",
        "id": "ID=272394_142176",
        "chars": "坊柔肌赤"
      },
      {
        "ja": "一般的に言えば、日本の気候は温暖です。",
        "en": "Generally speaking, the climate of Japan is mild.",
        "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 日本 の 気候 は 温暖 です",
        "id": "ID=21784_190164",
        "chars": "一候日暖本気温的般言"
      },
      {
        "ja": "条約は化学兵器の使用を禁止している。",
        "en": "The treaty bans the use of chemical weapons.",
        "expl": "条約 は 化学兵器 の 使用 を 禁止 為る(する){している}",
        "id": "ID=268526_146036",
        "chars": "使兵化器学条止用禁約"
      },
      {
        "ja": "この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。",
        "en": "We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.",
        "expl": "此の{この} 板状{板状の}~ 硬い{固い} 岩石 の 層[01] を プレート[03]~ と 呼ぶ",
        "id": "ID=329104_74615",
        "chars": "呼固層岩板状石"
      },
      {
        "ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。",
        "en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.",
        "expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}",
        "id": "ID=326111_77607",
        "chars": "倒圧屋細零"
      },
      {
        "ja": "赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。",
        "en": "The baby tangled the ball of yarn.",
        "expl": "赤ん坊 が 毛糸~ の 玉(たま)[01] を 縺れる[01]{もつれさせた}",
        "id": "ID=272364_142206",
        "chars": "坊毛玉糸赤"
      },
      {
        "ja": "この部屋の隅に観賞植物を置きたいんです。",
        "en": "In this corner of the room I'd like to put a house-plant.",
        "expl": "此の{この} 部屋[01] の 隅 に 観賞植物 を 置く[01]{置き} たい のです{んです}",
        "id": "ID=57340_220021",
        "chars": "屋植物置観賞部隅"
      },
      {
        "ja": "小麦の輸入禁止が法律で規定された。",
        "en": "A wheat import ban was enacted.",
        "expl": "小麦 の 輸入 禁止 が 法律 で(#2028980) 規定 為れる{された}",
        "id": "ID=267669_146891",
        "chars": "入定小律止法禁規輸麦"
      },
      {
        "ja": "私達は二本の柱の間に針金を張った。",
        "en": "We extended a wire between two posts.",
        "expl": "私たち{私達} は 二 本(ほん)[03] の 柱(はしら)[01] の 間(あいだ) に 針金~ を 張る(はる){張った}",
        "id": "ID=263178_151378",
        "chars": "二張本柱私達金針間"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "暖",
        "kanji": "暖かい",
        "kana": "あたたかい",
        "en": "warm"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "温",
        "kanji": "温い",
        "kana": "ぬるい",
        "en": "luke warm"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "出輸",
        "kanji": "輸出",
        "kana": "ゆしゅつ・する",
        "en": "to export"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "柔道",
        "kanji": "柔道",
        "kana": "じゅうどう",
        "en": "judo"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "坊寝",
        "kanji": "寝坊",
        "kana": "ねぼう",
        "en": "sleeping in late"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "植",
        "kanji": "植える",
        "kana": "うえる",
        "en": "to plant,to grow"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "暖",
        "kanji": "暖かい",
        "kana": "あたたか(い)",
        "en": "warm,mild"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "気温",
        "kanji": "気温",
        "kana": "きおん",
        "en": "temperature"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "煙禁",
        "kanji": "禁煙",
        "kana": "きんえん",
        "en": "No Smoking!"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "体温",
        "kanji": "体温",
        "kana": "たいおん",
        "en": "temperature (body)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出輸",
        "kanji": "輸出",
        "kana": "ゆしゅつ",
        "en": "export"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度温",
        "kanji": "温度",
        "kana": "おんど",
        "en": "temperature"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "一層",
        "kanji": "一層",
        "kana": "いっそう",
        "en": "much more,still more,all the more"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "暖",
        "kanji": "暖まる",
        "kana": "あたたまる",
        "en": "to warm up,to get warm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "坊",
        "kanji": "坊さん",
        "kana": "ぼうさん",
        "en": "Buddhist priest,monk"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "賞金",
        "kanji": "賞金",
        "kana": "しょうきん",
        "en": "prize,monetary award"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "律規",
        "kanji": "規律",
        "kana": "きりつ",
        "en": "order,rules,law"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "坊",
        "kanji": "坊っちゃん",
        "kana": "ぼっちゃん",
        "en": "son (of others)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "暖",
        "kanji": "暖める",
        "kana": "あたためる",
        "en": "to warm,to heat"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "点零",
        "kanji": "零点",
        "kana": "れいてん",
        "en": "zero,no marks"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "大層",
        "kanji": "大層",
        "kana": "たいそう",
        "en": "very much,exaggerated,very fine"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "輸送",
        "kanji": "輸送",
        "kana": "ゆそう",
        "en": "transport,transportation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "木植",
        "kanji": "植木",
        "kana": "うえき",
        "en": "garden shrubs,trees,potted plant"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "圧気",
        "kanji": "気圧",
        "kana": "きあつ",
        "en": "atmospheric pressure"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "柱電",
        "kanji": "電柱",
        "kana": "でんちゅう",
        "en": "telephone pole,telegraph pole,lightpole"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "品賞",
        "kanji": "賞品",
        "kana": "しょうひん",
        "en": "prize,trophy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "坊",
        "kanji": "坊や",
        "kana": "ぼうや",
        "en": "boy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "植田",
        "kanji": "田植え",
        "kana": "たうえ",
        "en": "rice planting"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "室温",
        "kanji": "温室",
        "kana": "おんしつ",
        "en": "greenhouse"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "層高",
        "kanji": "高層",
        "kana": "こうそう",
        "en": "upper"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "健康は幸福の1つの必要条件である。",
        "en": "Health is a necessary condition for happiness.",
        "expl": "健康 は 幸福 の 一つ{1つ} の 必要条件 である",
        "id": "ID=238988_175477",
        "chars": "件健幸康必条福要"
      },
      {
        "ja": "風が柔らかく木立に触れた。",
        "en": "The wind gently kissed the trees.",
        "expl": "風(かぜ) が 柔らかい[02]{柔らかく}~ 木立 に 触れる{触れた}",
        "id": "ID=319671_84045",
        "chars": "木柔立触風"
      },
      {
        "ja": "異常低温が今年の米の不作の原因である。",
        "en": "Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.",
        "expl": "異常 低温 が 今年 の 米(こめ)[01] の 不作 の 原因 である",
        "id": "ID=28176_191016",
        "chars": "不今低作原因常年温異米"
      },
      {
        "ja": "公共の交通輸送機関は正確に動いています。",
        "en": "The public transportation system runs like clockwork.",
        "expl": "公共{公共の} 交通 輸送機関~ は 正確{正確に} 動く{動いています}",
        "id": "ID=240463_174007",
        "chars": "交公共動機正確輸送通関"
      },
      {
        "ja": "反逆者達は首都を制圧した。",
        "en": "The rebels took control of the capital.",
        "expl": "反逆者 達 は 首都 を 制圧 為る(する){した}",
        "id": "ID=282759_121247",
        "chars": "制反圧者逆達都首"
      },
      {
        "ja": "私は地球の温暖化傾向を心配している。",
        "en": "I'm worried about the global warming trend.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 地球{地球の} 温暖 化 傾向 を 心配 為る(する){している}",
        "id": "ID=259410_155129",
        "chars": "傾化向地心暖温球私配"
      },
      {
        "ja": "植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。",
        "en": "In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.",
        "expl": "植物 には 水(みず) の 他(ほか)[05]{ほか}  に 太陽 の 光 が 絶対必要 である",
        "id": "ID=268566_145996",
        "chars": "光太対必植水物絶要陽"
      },
      {
        "ja": "来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。",
        "en": "All the guests did justice to his wife's cooking.",
        "expl": "来客 達 は 彼(かれ)[01]{彼の} 奥さん の 料理[01] を 十分(じゅうぶん)[03] 賞味~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=325020_78696",
        "chars": "分十味奥客彼料来理賞達"
      },
      {
        "ja": "君は大麦と小麦の区別ができますか。",
        "en": "Can you tell wheat from barley?",
        "expl": "君(きみ)[01] は 大麦 と 小麦 の 区別 が[01] 出来る{できます} か",
        "id": "ID=15911_177064",
        "chars": "別区君大小麦"
      },
      {
        "ja": "この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。",
        "en": "Women work on equal terms with men in this firm.",
        "expl": "此の{この} 会社[01] で(#2028980) は 女性[01] は 男性[01] と 対等 の 条件 で(#2028980) 勤務 為る(する){している}",
        "id": "ID=60008_222678",
        "chars": "件会務勤女対性条男社等"
      },
      {
        "ja": "作業員が岩を爆破しているのを見た。",
        "en": "We saw laborers blasting rocks.",
        "expl": "作業員~ が 岩 を 爆破~ 為る(する){している} の を 見る{見た}",
        "id": "ID=244307_170177",
        "chars": "作員岩業爆破見"
      },
      {
        "ja": "社員は皆社長の言を金科玉条としている。",
        "en": "The employees treat everything the company president says as a golden rule.",
        "expl": "社員[01] は 皆 社長 の 言 を 金科玉条~ とする{としている}",
        "id": "ID=265327_149231",
        "chars": "員条玉皆社科言金長"
      },
      {
        "ja": "小麦粉は1ポンド単位で売られる。",
        "en": "Flour is sold by the pound.",
        "expl": "小麦粉 は ポンド 単位[01] で(#2028980) 売る{売られる}",
        "id": "ID=267672_146889",
        "chars": "位単売小粉麦"
      },
      {
        "ja": "戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。",
        "en": "The infantry soldier is only a pawn in the game of war.",
        "expl": "戦争 の 際(さい){さい} には 歩兵(ほへい)~ は 取るに足らない{とるに足らない}~ 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=273288_141284",
        "chars": "争兵戦歩足"
      },
      {
        "ja": "医師の警告で禁酒の決意が固くなった。",
        "en": "The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.",
        "expl": "医師(いし) の 警告 で(#2028980) 禁酒 の 決意が固い{決意が固く}~ 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=28105_190945",
        "chars": "医告固師意決禁警酒"
      },
      {
        "ja": "生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。",
        "en": "Some pupils find it difficult to follow the rules.",
        "expl": "生徒 の 中(なか) には 規律[02]~ を 守る の が 大変{大変な} 物(もの){もの} も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=271838_142732",
        "chars": "中変大守律徒生規"
      },
      {
        "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。",
        "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.",
        "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=25947_188801",
        "chars": "円出効日本果業産輸逆高"
      },
      {
        "ja": "背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。",
        "en": "The police say there's someone pulling string behind the scenes.",
        "expl": "背後 で(#2028980) 糸(いと) を 引く{引いている} 人物 が 居る(いる)[01]{いる} と 警察 は 言う{言っている}",
        "id": "ID=282457_121548",
        "chars": "人察引後物糸背言警"
      },
      {
        "ja": "登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。",
        "en": "The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.",
        "expl": "登山道 は 一面 の 落ち葉 で(#2028980) 柔らかい[01]{柔らかく} 歩く{歩き} 易い{やすかった}",
        "id": "ID=398101_398100",
        "chars": "一山柔歩登落葉道面"
      },
      {
        "ja": "彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。",
        "en": "He studied all the harder for being praised by his teacher.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 先生(せんせい)[01] に 褒める{ほめられて} 一層[01] 熱心 に 勉強[01]{勉強した}",
        "id": "ID=300644_103049",
        "chars": "一先勉層強彼心熱生"
      },
      {
        "ja": "運命の赤い糸でつながってるんだよ。",
        "en": "We're joined by the red string of fate!",
        "expl": "運命 の[01]{の} 赤い糸~ で(#2028980) 繋がる{つながってる} ん[03] だ よ[01]",
        "id": "ID=327387_76333",
        "chars": "命糸赤運"
      },
      {
        "ja": "今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。",
        "en": "It was below zero this morning, but I cycled to school.",
        "expl": "今朝 は 零度 以下[01] です{でした} が 自転車 で(#2028980) 学校 へ 行く[01]{行きました}",
        "id": "ID=242231_172244",
        "chars": "下今以学度朝校自行車転零"
      },
      {
        "ja": "その計画は世論の圧力で中止になった。",
        "en": "The plan was given up under the pressure of public opinion.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 は 世論 の 圧力[02]~ で(#2028980) 中止[02] になる[01]{になった}",
        "id": "ID=48511_211237",
        "chars": "世中力圧止画計論"
      },
      {
        "ja": "昨晩は零度以下に下がった。",
        "en": "The temperature fell below zero last night.",
        "expl": "昨晩 は 零度 以下[01] に 下がる{下がった}",
        "id": "ID=244752_169734",
        "chars": "下以度昨晩零"
      },
      {
        "ja": "水の流れは岩の周りを回っていた。",
        "en": "The water whirled around the rocks.",
        "expl": "水(みず) の 流れ は 岩 の 周り[02] を[03] 回る(まわる)[02]{回っていた}",
        "id": "ID=270779_143786",
        "chars": "周回岩水流"
      },
      {
        "ja": "隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。",
        "en": "The Sumida is not a good river for us to swim in any more.",
        "expl": "川[02] は 最早{もはや} 泳ぐ のに 適する{適した} 川[01] です{ではありません}",
        "id": "ID=18122_179265",
        "chars": "川泳田適隅"
      },
      {
        "ja": "草花の根は赤ん坊の指のように弱い。",
        "en": "The root of a flower is as weak as a baby's finger.",
        "expl": "草花 の 根(ね) は 赤ん坊 の 指 の様に[01]{のように} 弱い",
        "id": "ID=274279_140294",
        "chars": "坊弱指根花草赤"
      },
      {
        "ja": "猫が柱でつめを研いでいた。",
        "en": "A cat was sharpening its claws against a post.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] が 柱(はしら)[01] で(#2028980) 爪{つめ} を[01] 研ぐ{研いでいた}",
        "id": "ID=282012_121991",
        "chars": "柱猫研"
      },
      {
        "ja": "暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。",
        "en": "Warm and humid weather increases the number of crimes.",
        "expl": "暖かい{暖かくて} 湿気 の 多い 天気 は 犯罪 数(すう)[02] を 増加 為せる{させて} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=276792_127297",
        "chars": "加増多天数暖気湿犯罪"
      },
      {
        "ja": "この法律はすべての場合に当てはまる。",
        "en": "This law is applicable to all cases.",
        "expl": "此の{この} 法律 は 全て{すべての} 場合 に 当てはまる",
        "id": "ID=57142_219822",
        "chars": "合場当律法"
      },
      {
        "ja": "部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。",
        "en": "There was a neat pile of books in the corner of the room.",
        "expl": "部屋[01] の 隅 に 本(ほん)[01] が きちんと 積み重ねる{積み重ねられていた}",
        "id": "ID=319526_84189",
        "chars": "屋本積部重隅"
      },
      {
        "ja": "彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。",
        "en": "He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 柱(はしら)[01] に 寄り掛かる{寄りかかって} 自由の女神像~ を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめた}",
        "id": "ID=301560_102134",
        "chars": "像女寄彼柱由神自見"
      },
      {
        "ja": "彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。",
        "en": "She assisted her mother in caring for the baby.",
        "expl": "彼女[01] は 母親 が 赤ん坊 の 世話をする{世話をする} の を 手伝う{手伝った}",
        "id": "ID=316937_86773",
        "chars": "世伝坊女彼手母親話赤"
      },
      {
        "ja": "青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。",
        "en": "The rising generation always have some funny ideas.",
        "expl": "青年 層[02] は 何時も[01]{いつも} 何か 面白い{おもしろい} 考え方 を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=272024_142546",
        "chars": "何層年方考青"
      },
      {
        "ja": "子供たちがシャボン玉を吹いている。",
        "en": "The children are blowing bubbles.",
        "expl": "子供たち が シャボン玉~ を 吹く[01]{吹いている}",
        "id": "ID=245687_168803",
        "chars": "供吹子玉"
      },
      {
        "ja": "冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。",
        "en": "With winter coming on, it's time to buy warm clothes.",
        "expl": "冬 が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた} ので 暖かい 衣類 を 買う[01] 時期[01] だ",
        "id": "ID=279600_124394",
        "chars": "冬時暖期衣買類"
      },
      {
        "ja": "非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。",
        "en": "Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.",
        "expl": "非 喫煙者 は 新しい 禁煙[02] 法[01] を 支持 為る(する){して} 結集~ 為る(する){しています}",
        "id": "ID=317933_85780",
        "chars": "喫持支新法煙禁結者集非"
      },
      {
        "ja": "利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。",
        "en": "The ingenious boy won a prize for his invention.",
        "expl": "利口{利口な} 其の[01]{その} 少年 は 自分[01] の 発明品 で(#2028980) 賞 を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=325324_78393",
        "chars": "分利口品少年得明発自賞"
      },
      {
        "ja": "海の植物は海底に付着して育つ。",
        "en": "Marine plants grow on the sea bed.",
        "expl": "海 の 植物 は 海底~ に 付着~ 為る(する){して} 育つ",
        "id": "ID=22237_185106",
        "chars": "付底植海物着育"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "乱令伸停可巻帯査械検毒波片狭線腰著血講階",
    "chars_p1": "圧層条",
    "chars_p2": "根",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "泥棒が見つかって警官に毒づいた。",
        "en": "The thief cursed the police for finding him.",
        "expl": "泥棒 が 見つかる{見つかって} 警官 に 毒突く{毒づいた}~",
        "id": "ID=278613_125380",
        "chars": "官棒毒泥見警"
      },
      {
        "ja": "腰が伸ばせません。",
        "en": "I can't straighten out my back.",
        "expl": "腰[01] が 伸ばす{伸ばせません}",
        "id": "ID=241503_172970",
        "chars": "伸腰"
      },
      {
        "ja": "停電が場内の混乱の一因となった。",
        "en": "A power failure contributed to the confusion in the hall.",
        "expl": "停電 が 場内 の 混乱 の 一因 となる{となった}",
        "id": "ID=278445_125547",
        "chars": "一乱停内因場混電"
      },
      {
        "ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。",
        "en": "I saw a dog with one paw bandaged.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}",
        "id": "ID=261637_152908",
        "chars": "包巻帯片犬私見足"
      },
      {
        "ja": "戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。",
        "en": "The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.",
        "expl": "戦勝 国[01] は 敗戦国~ に 講和条件~ を 指令~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=273255_141316",
        "chars": "令件勝和国戦指敗条講"
      },
      {
        "ja": "電波の発見により、無線通信が可能になった。",
        "en": "The discovery of electric waves made radio possible.",
        "expl": "電波[01] の 発見 に依り{により} 無線通信 が 可能 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=279233_124762",
        "chars": "信可波無発線能見通電"
      },
      {
        "ja": "血圧計が大切な検査器械です。",
        "en": "The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.",
        "expl": "血圧計 が 大切(たいせつ){大切な} 検査 機械[02]{器械}~ です",
        "id": "ID=328863_74856",
        "chars": "切器圧大査械検血計"
      },
      {
        "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。",
        "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.",
        "expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である",
        "id": "ID=327443_76277",
        "chars": "会問対層消社著論費階題"
      },
      {
        "ja": "屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。",
        "en": "The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.",
        "expl": "屋根 に 行く{いく} 階段 は 狭い{狭くて} 急(きゅう)[03]~ で(#2028980) くらい です",
        "id": "ID=25587_188444",
        "chars": "屋急根段狭階"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "付片",
        "kanji": "片付ける",
        "kana": "かたづける",
        "en": "to tidy up"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "二建階",
        "kanji": "二階建て",
        "kana": "にかいだて",
        "en": "two storied"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "堂講",
        "kanji": "講堂",
        "kana": "こうどう",
        "en": "auditorium"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "者著",
        "kanji": "著者",
        "kana": "ちょしゃ",
        "en": "author,writer"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "帯熱",
        "kanji": "熱帯",
        "kana": "ねったい",
        "en": "tropics"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "令命",
        "kanji": "命令",
        "kana": "めいれい",
        "en": "order,command,decree,directive,(software) instruction"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "地平線",
        "kanji": "地平線",
        "kana": "ちへいせん",
        "en": "horizon"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "査調",
        "kanji": "調査",
        "kana": "ちょうさ",
        "en": "investigation,examination,inquiry,survey"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "毒気",
        "kanji": "気の毒",
        "kana": "きのどく",
        "en": "pitiful,a pity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "可許",
        "kanji": "許可",
        "kana": "きょか",
        "en": "permission,approval"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "不可",
        "kanji": "不可",
        "kana": "ふか",
        "en": "wrong,bad,improper,unjustifiable,inadvisable"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "演講",
        "kanji": "講演",
        "kana": "こうえん",
        "en": "lecture,address"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "停所留",
        "kanji": "停留所",
        "kana": "ていりゅうじょ",
        "en": "bus or tram stop"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "伸",
        "kanji": "伸びる",
        "kana": "のびる",
        "en": "to stretch,to extend,to make progress,to grow (beard, body height)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "休講",
        "kanji": "休講",
        "kana": "きゅうこう",
        "en": "lecture cancelled"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "線路",
        "kanji": "線路",
        "kana": "せんろ",
        "en": "line,track,roadbed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "寒帯",
        "kanji": "寒帯",
        "kana": "かんたい",
        "en": "frigid zone"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "光線",
        "kanji": "光線",
        "kana": "こうせん",
        "en": "beam,light ray"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "付片",
        "kanji": "片付く",
        "kana": "かたづく",
        "en": "to put in order,to dispose of,to solve"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "段階",
        "kanji": "段階",
        "kana": "だんかい",
        "en": "gradation,grade,stage"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "平水線",
        "kanji": "水平線",
        "kana": "すいへいせん",
        "en": "horizon"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "停止",
        "kanji": "停止",
        "kana": "ていし",
        "en": "suspension,interruption,stoppage,ban"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "毒消",
        "kanji": "消毒",
        "kana": "しょうどく",
        "en": "disinfection,sterilization"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "曲線",
        "kanji": "曲線",
        "kana": "きょくせん",
        "en": "curve"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "血輸",
        "kanji": "輸血",
        "kana": "ゆけつ",
        "en": "blood transfusion"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地帯",
        "kanji": "地帯",
        "kana": "ちたい",
        "en": "area,zone"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "可決",
        "kanji": "可決",
        "kana": "かけつ",
        "en": "approval,adoption (e.g. motion, bill),passage"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "寝巻",
        "kanji": "寝巻",
        "kana": "ねまき",
        "en": "sleep-wear,nightclothes,pyjamas,nightgown,nightdress"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "直線",
        "kanji": "直線",
        "kana": "ちょくせん",
        "en": "straight line"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "著",
        "kanji": "著す",
        "kana": "あらわす",
        "en": "to write,to publish"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "内線",
        "kanji": "内線",
        "kana": "ないせん",
        "en": "phone extension,indoor wiring,inner line"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名片",
        "kanji": "片仮名",
        "kana": "かたかな",
        "en": "katakana"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "停車",
        "kanji": "停車",
        "kana": "ていしゃ",
        "en": "stopping (e.g. train)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "片破",
        "kanji": "破片",
        "kana": "はへん",
        "en": "fragment,splinter,broken piece"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "乱暴",
        "kanji": "乱暴",
        "kana": "らんぼう",
        "en": "rude,violent,rough,lawless,unreasonable,reckless"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "帯温",
        "kanji": "温帯",
        "kana": "おんたい",
        "en": "temperate zone"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "下線",
        "kanji": "下線",
        "kana": "かせん",
        "en": "underline,underscore"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "寄片",
        "kanji": "片寄る",
        "kana": "かたよる",
        "en": "to be one-sided,to incline,to be partial"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "片道",
        "kanji": "片道",
        "kana": "かたみち",
        "en": "one-way (trip)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "師講",
        "kanji": "講師",
        "kana": "こうし",
        "en": "lecturer"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼は絶望のあまり、服毒自殺した。",
        "en": "He lost hope and killed himself by taking poison.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 絶望 の余り{のあまり} 服毒 自殺 為る(する){した}",
        "id": "ID=300617_103076",
        "chars": "彼服望殺毒絶自"
      },
      {
        "ja": "しばらくこの町に腰を落ちつけようと思うんだ。",
        "en": "I think I'll stay put in this town for a while.",
        "expl": "暫く{しばらく} 此の{この} 町(まち) に 腰を落ち着ける{腰を落ちつけよう}~ と 思う のだ{んだ}",
        "id": "ID=53429_216127",
        "chars": "思町腰落"
      },
      {
        "ja": "突然の風で池の表面が波立った。",
        "en": "A sudden wind agitated the surface of the pond.",
        "expl": "突然{突然の} 風(かぜ) で(#2028980) 池 の 表面~ が 波立つ{波立った}",
        "id": "ID=280677_123321",
        "chars": "池波然突立表面風"
      },
      {
        "ja": "彼女は国際的に著名な画家です。",
        "en": "She has international renown as a painter.",
        "expl": "彼女[01] は 国際的{国際的に} 著名{著名な} 画家 です",
        "id": "ID=313637_90077",
        "chars": "名国女家彼画的著際"
      },
      {
        "ja": "現在50台の機械が運転中です。",
        "en": "Fifty of the machines are running at the present time.",
        "expl": "現在[01] 台(だい)[04] の 機械 が 運転[01]~ 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=239545_174922",
        "chars": "中台在械機現転運"
      },
      {
        "ja": "うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。",
        "en": "We have just a tiny bit of garden.",
        "expl": "家(うち){うちの} 庭 は 猫の額~ 程{ほど} の 狭い{狭} さ[01] なんです よ[01]",
        "id": "ID=65521_228167",
        "chars": "庭狭猫額"
      },
      {
        "ja": "この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。",
        "en": "It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.",
        "expl": "此の{この} 建物 に 入る(はいる) には 当局[01]~ の 許可 を 得る(える)[01] 必要[02] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59448_222123",
        "chars": "入可局建当得必物要許"
      },
      {
        "ja": "彼は長年、腰痛で困っている。",
        "en": "He's been having trouble with back pain for years.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 長年 腰痛 で(#2028980) 困る[01]{困っている}",
        "id": "ID=301647_102047",
        "chars": "困年彼痛腰長"
      },
      {
        "ja": "私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。",
        "en": "We must make the best of the small room.",
        "expl": "私たち{私達} は 其の[01]{その} 狭い 部屋[01] を 最大限 利用 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=262765_151790",
        "chars": "利大屋最狭用私達部限"
      },
      {
        "ja": "その人類学者は原始文化に関する講演をした。",
        "en": "The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.",
        "expl": "其の[01]{その} 人類学者~ は 原始~ 文化[01] に 関する 講演 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=45992_208733",
        "chars": "人化原始学文演者講関類"
      },
      {
        "ja": "友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。",
        "en": "I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.",
        "expl": "友人 の 父親 が 急死 為る(する){した} の を 大変 気の毒 に 思う{思った}",
        "id": "ID=252378_79362",
        "chars": "人友変大思急死毒気父親"
      },
      {
        "ja": "私の好きなサッカー選手は小野伸二です。",
        "en": "My favorite soccer player is Shinji Ono.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 好き(すき){好きな} サッカー選手 は です",
        "id": "ID=250847_163666",
        "chars": "二伸好小手私選野"
      },
      {
        "ja": "老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。",
        "en": "The old woman extended a loving hand to the children.",
        "expl": "老婦人 は 子供たち に 愛情(あいじょう) の 籠もる(こもる){こもった} 手[01] を 差し伸べる(さしのべる){差し伸べた}",
        "id": "ID=326469_77250",
        "chars": "人伸供婦子差情愛手老"
      },
      {
        "ja": "音楽の才能が彼らの血に流れている。",
        "en": "Talent for music runs in their blood.",
        "expl": "音楽 の 才能 が 彼ら(かれら){彼らの} 血 に 流れる[01]{流れている}",
        "id": "ID=25428_188286",
        "chars": "彼才楽流能血音"
      },
      {
        "ja": "調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。",
        "en": "The inspector arrived at the school late on Monday morning.",
        "expl": "調査官 は 月曜 の 午前 の 遅い 時間 に 其の[01]{その} 学校 に 到着 為る(する){した}",
        "id": "ID=277967_126025",
        "chars": "到前午学官時曜月査校着調遅間"
      },
      {
        "ja": "機械力が肉体労働にとって代わった。",
        "en": "Mechanical power took the place of manual labor.",
        "expl": "機械 力(りょく) が 肉体労働 に 取って代わる{とって代わった}",
        "id": "ID=20471_183348",
        "chars": "代体働力労械機肉"
      },
      {
        "ja": "余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。",
        "en": "The extra effort raised his blood pressure above normal.",
        "expl": "余計[01]{余計な}~ 努力 の 結果 彼(かれ)[01]{彼の} 血圧 は 通常 以上 に 上がる[05]{上がった}",
        "id": "ID=324772_78944",
        "chars": "上以余力努圧常彼果結血計通"
      },
      {
        "ja": "全市に夜間外出禁止令が布かれた。",
        "en": "A curfew was imposed on the city.",
        "expl": "全市~ に 夜間外出禁止令~ が 敷く[06]{布かれた}",
        "id": "ID=273766_140806",
        "chars": "令全出外夜市布止禁間"
      },
      {
        "ja": "彼らの探検には問題の生じることが予想される。",
        "en": "I anticipate that there will be problems on their expedition.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 探検 には 問題 の 生じる 事(こと){こと} が 予想 為れる{される}",
        "id": "ID=305259_98443",
        "chars": "予問彼想探検生題"
      },
      {
        "ja": "英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。",
        "en": "Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.",
        "expl": "英語 を 学習 為る(する){する} 上(うえ) で(#2028980) 不可欠{不可欠な} 不規則動詞~ の 活用[02]~",
        "id": "ID=328567_75152",
        "chars": "上不則動可学欠活用習英規詞語"
      },
      {
        "ja": "2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。",
        "en": "The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.",
        "expl": "二階{2階} で(#2028980) 朝(あさ) 早い[02] 時間 に 警報器~ が 鳴る{鳴っている} の が 聞こえる[01]{聞こえた}",
        "id": "ID=72901_235521",
        "chars": "器報早時朝聞警間階鳴"
      },
      {
        "ja": "ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。",
        "en": "Broken glass lay scattered all over the road.",
        "expl": "硝子(ガラス){ガラス} の 破片 が 道路 一面[02] に 散らばる{散らばってたよ}",
        "id": "ID=28913_191751",
        "chars": "一散片破路道面"
      },
      {
        "ja": "次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。",
        "en": "Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 停留所 で(#2028980) 下車 為る(する){し} 空港 行き[01] の バス(#1098390) に 乗る[01]{乗り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=264299_150258",
        "chars": "下乗停所次港留空行車"
      },
      {
        "ja": "自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。",
        "en": "Give yourself to your work with body and soul.",
        "expl": "自分 の 仕事[01] に 一心不乱{一心不乱に}~ 打ち込む{打ち込み} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=264715_149843",
        "chars": "一不乱事仕分心打自込"
      },
      {
        "ja": "荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。",
        "en": "In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.",
        "expl": "荷物 が 遅れる{遅れた} 場合 特別{特別な} 連帯[02]~ 保険 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=23689_186553",
        "chars": "保別合場帯物特荷連遅険"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。",
        "en": "She wrapped her arms around his neck.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 首(くび) の 回り に 両腕~ を 巻き付ける{巻き付けた}~",
        "id": "ID=316406_87302",
        "chars": "両付回女巻彼腕首"
      },
      {
        "ja": "東加古川行きの電車は何番線から出ますか。",
        "en": "From which platform does the train to Higasikakogawa leave?",
        "expl": "行き[01] の 電車 は 何(なに)[01] 番線 から 出る{出ます} か",
        "id": "ID=279703_124291",
        "chars": "何出加古川東番線行車電"
      },
      {
        "ja": "旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。",
        "en": "Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.",
        "expl": "旅客 は 歩道橋~ を 使う{使って} 路線 を[03] 渡る{渡って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=325524_78194",
        "chars": "使客旅橋歩渡線路道"
      },
      {
        "ja": "光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。",
        "en": "Light waves travel through space and various kinds of materials.",
        "expl": "光 の 波 は 空間(くうかん) や 様々(さまざま){様々な} 種類 の 物質 の 中(なか) を 通る[04]{通って} 進む(すすむ)",
        "id": "ID=240386_174084",
        "chars": "中光様波物種空質通進間類"
      },
      {
        "ja": "戦争は停止されるべきだと全員合意した。",
        "en": "They were unanimous that the war should be brought to a halt.",
        "expl": "戦争 は 停止[02] 為れる{される} 可き{べき} だ と 全員 合意 為る(する){した}",
        "id": "ID=273315_141257",
        "chars": "争停全合員意戦止"
      },
      {
        "ja": "この授業は明日休講です。",
        "en": "This lesson is cancelled tomorrow.",
        "expl": "此の{この} 授業 は 明日 休講~ です",
        "id": "ID=58586_221263",
        "chars": "休授日明業講"
      },
      {
        "ja": "マイクは先週歯を検査してもらった。",
        "en": "Mike had his teeth checked last week.",
        "expl": "は 先週 歯 を 検査 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}",
        "id": "ID=32912_195737",
        "chars": "先査検歯週"
      },
      {
        "ja": "君の言っていることはただの社交辞令だよ。",
        "en": "You're just being diplomatic.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 言う{言っている} 事(こと){こと} は 唯[01]{ただ} の 社交辞令~ だ よ[01]",
        "id": "ID=17203_178351",
        "chars": "交令君社言辞"
      },
      {
        "ja": "太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。",
        "en": "The sun and a damp climate made the tropical rainforest.",
        "expl": "太陽 と 湿る{湿った} 気候 が 熱帯雨林 を 作る{作った}",
        "id": "ID=275093_138142",
        "chars": "作候太帯林気湿熱陽雨"
      },
      {
        "ja": "私達の図書館は三階です。",
        "en": "Our library is on the third floor.",
        "expl": "私たち{私達} の 図書館 は 三階~ です",
        "id": "ID=262600_151953",
        "chars": "三図書私達階館"
      },
      {
        "ja": "著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。",
        "en": "It is illegal to copy from books without the author's permission.",
        "expl": "著者 の 許可 無しに{なしに} 本(ほん)[01] を コピー[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} は 違法 です",
        "id": "ID=277701_126291",
        "chars": "可本法者著許違"
      },
      {
        "ja": "その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。",
        "en": "The boy lifted the heavy box with one hand.",
        "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) は 重い[01] 箱[01] を 片手 で(#2028980) 持ち上げる{持ち上げた}",
        "id": "ID=45400_208144",
        "chars": "上子手持片男箱重"
      },
      {
        "ja": "この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。",
        "en": "This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.",
        "expl": "此の{この} 財務 調査 は 会社[01] の 資産 を 評価 為る(する){する} 事(こと){こと} も 含む{含みます}",
        "id": "ID=422017_422016",
        "chars": "会価務含査産社評調財資"
      },
      {
        "ja": "彼は昼食の後に葉巻をすった。",
        "en": "He smoked a cigar after lunch.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 昼食[01] の 後(あと) に 葉巻 を 吸う[01]{すった}",
        "id": "ID=301553_102141",
        "chars": "巻彼後昼葉食"
      },
      {
        "ja": "薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。",
        "en": "If the medicine is abused, people can ruin their health.",
        "expl": "薬(くすり)[01] が 乱用 為れる{される} と 人々(ひとびと) の 健康 を 害する 可能性 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=324222_79497",
        "chars": "乱人健可害康性用能薬"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "介再副善営庫快材栄況浴紹編菓蔵身農造郊量",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼女は毛布に身を包んだ。",
        "en": "She wrapped herself in a blanket.",
        "expl": "彼女[01] は 毛布 に 身を包む{身を包んだ}",
        "id": "ID=317169_86541",
        "chars": "包女布彼毛身"
      },
      {
        "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。",
        "en": "In general, children are fond of candy.",
        "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=245941_168551",
        "chars": "一供好子般菓"
      },
      {
        "ja": "郊外での生活は快適であることが多い。",
        "en": "People often live comfortably in the suburbs.",
        "expl": "郊外 で(#2028980) の 生活 は 快適 である 事(こと){こと} が 多い",
        "id": "ID=241187_173284",
        "chars": "外多快活生適郊"
      },
      {
        "ja": "大きな型の冷蔵庫がほしい。",
        "en": "I want to buy a large sized refrigerator.",
        "expl": "大きな 型[01] の 冷蔵庫 が 欲しい[01]{ほしい}",
        "id": "ID=275505_137731",
        "chars": "冷型大庫蔵"
      },
      {
        "ja": "状況は改善の余地がある。",
        "en": "The situation is capable of improvement.",
        "expl": "状況 は 改善 の 余地 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=268535_146027",
        "chars": "余善地改況状"
      },
      {
        "ja": "営業活動を強化するために再編成する必要があります。",
        "en": "We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.",
        "expl": "営業活動~ を 強化 為る(する){する} 為に{ために} 再編成~ 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=26500_189352",
        "chars": "再動化営強必成業活編要"
      },
      {
        "ja": "大量の材木が紙の製造に使われている。",
        "en": "Large amounts of timber are used in paper making.",
        "expl": "大量 の 材木 が 紙(かみ) の 製造 に 使う{使われている}",
        "id": "ID=276000_137236",
        "chars": "使大木材紙製造量"
      },
      {
        "ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。",
        "en": "He had the honor of being presented to a great writer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~",
        "id": "ID=288901_114770",
        "chars": "介作偉光大家彼栄浴紹"
      },
      {
        "ja": "農民はしばしば収入を補うために副業をします。",
        "en": "Farmers often moonlight to supplement their incomes.",
        "expl": "農民 は 屡々{しばしば} 収入 を 補う 為に{ために} 副業~ を 為る(する){します}",
        "id": "ID=282328_121677",
        "chars": "入副収業民補農"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "子菓",
        "kanji": "お菓子",
        "kana": "おかし",
        "en": "sweets, candy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "自身",
        "kanji": "自身",
        "kana": "じしん",
        "en": "by oneself,personally"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "浴",
        "kanji": "浴びる",
        "kana": "あびる",
        "en": "to bathe,to bask in the sun,to shower"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "庫金",
        "kanji": "金庫",
        "kana": "きんこ",
        "en": "safe,vault,treasury,provider of funds"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "業農",
        "kanji": "農業",
        "kana": "のうぎょう",
        "en": "agriculture"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "営経",
        "kanji": "経営",
        "kana": "けいえい",
        "en": "management,administration"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "再",
        "kanji": "再び",
        "kana": "ふたたび",
        "en": "again,once more,a second time"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "家農",
        "kanji": "農家",
        "kana": "のうか",
        "en": "farmer,farm family"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出身",
        "kanji": "出身",
        "kana": "しゅっしん",
        "en": "graduate from,come from"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "独身",
        "kanji": "独身",
        "kana": "どくしん",
        "en": "bachelorhood,single,unmarried,celibate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "料材",
        "kanji": "材料",
        "kana": "ざいりょう",
        "en": "ingredients,material"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "再月来",
        "kanji": "再来月",
        "kana": "さらいげつ",
        "en": "month after next"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "再年来",
        "kanji": "再来年",
        "kana": "さらいねん",
        "en": "year after next"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "造",
        "kanji": "造る",
        "kana": "つくる",
        "en": "to make,to create"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "薬農",
        "kanji": "農薬",
        "kana": "のうやく",
        "en": "agricultural chemicals"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "木材",
        "kanji": "木材",
        "kana": "もくざい",
        "en": "lumber,timber,wood"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "分量",
        "kanji": "分量",
        "kana": "ぶんりょう",
        "en": "amount,quantity"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "編",
        "kanji": "編む",
        "kana": "あむ",
        "en": "to knit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "心身",
        "kanji": "心身",
        "kana": "しんしん",
        "en": "mind and body"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "物産農",
        "kanji": "農産物",
        "kana": "のうさんぶつ",
        "en": "agricultural produce"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "全身",
        "kanji": "全身",
        "kana": "ぜんしん",
        "en": "the whole body,full-length (portrait)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "物編",
        "kanji": "編物",
        "kana": "あみもの",
        "en": "knitting,web"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "蔵貯",
        "kanji": "貯蔵",
        "kana": "ちょぞう",
        "en": "storage,preservation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "村農",
        "kanji": "農村",
        "kana": "のうそん",
        "en": "agricultural community,farm village,rural"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "短編",
        "kanji": "短編",
        "kana": "たんぺん",
        "en": "short (e.g. story, film)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "快晴",
        "kanji": "快晴",
        "kana": "かいせい",
        "en": "good weather"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "編集",
        "kanji": "編集",
        "kana": "へんしゅう",
        "en": "editing,compilation,editorial (e.g. committee)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "人造",
        "kanji": "人造",
        "kana": "じんぞう",
        "en": "man-made,synthetic,artificial"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "船造",
        "kanji": "造船",
        "kana": "ぞうせん",
        "en": "shipbuilding"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水浴海",
        "kanji": "海水浴",
        "kana": "かいすいよく",
        "en": "sea bathing,seawater bath"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "中身",
        "kanji": "中身",
        "kana": "なかみ",
        "en": "contents,interior,substance,filling,(sword) blade"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刺身",
        "kanji": "刺身",
        "kana": "さしみ",
        "en": "sliced raw fish"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "三再",
        "kanji": "再三",
        "kana": "さいさん",
        "en": "again and again,repeatedly"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "量",
        "kanji": "量る",
        "kana": "はかる",
        "en": "to measure,to weigh,to survey"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "庫車",
        "kanji": "車庫",
        "kana": "しゃこ",
        "en": "garage,car shed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "浴衣",
        "kanji": "浴衣",
        "kana": "ゆかた",
        "en": "bathrobe,informal summer kimono,yukata"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "再来週",
        "kanji": "再来週",
        "kana": "さらいしゅう",
        "en": "week after next"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "改造",
        "kanji": "改造",
        "kana": "かいぞう",
        "en": "(1) remodeling,(2) modding (comp)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "重量",
        "kanji": "重量",
        "kana": "じゅうりょう",
        "en": "(1) weight,(2) heavyweight boxer"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "副詞",
        "kanji": "副詞",
        "kana": "ふくし",
        "en": "adverb"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "分身",
        "kanji": "身分",
        "kana": "みぶん",
        "en": "social position,social status"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。",
        "en": "We'd like a room for two with a bath.",
        "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}",
        "id": "ID=1437083_78755",
        "chars": "二人付室屋浴部願"
      },
      {
        "ja": "乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。",
        "en": "Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.",
        "expl": "乗客 は 一定量~ の 荷物[01] を 機内 に 持ち込む[01] 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=268410_146152",
        "chars": "一乗内定客持機物荷込量"
      },
      {
        "ja": "英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。",
        "en": "Some English adverbs function as adjectives.",
        "expl": "英語 の 副詞~ の 中(なか) には 形容詞 の 役目 を 為る(する)[01]{する} 物(もの){もの} が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=26310_189163",
        "chars": "中副容形役目英詞語"
      },
      {
        "ja": "海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。",
        "en": "Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.",
        "expl": "海外 向け 食品 の 輸出 は 農業~ 関連 産業 の 柱(はしら)[02]~ の 一つ[01] です",
        "id": "ID=22191_185060",
        "chars": "一出向品外柱業海産輸農連関食"
      },
      {
        "ja": "暴力犯罪は郊外にも広がった。",
        "en": "Violent crime spread into the suburbs.",
        "expl": "暴力 犯罪 は 郊外 にも 広がる{広がった}",
        "id": "ID=321225_82491",
        "chars": "力外広暴犯罪郊"
      },
      {
        "ja": "皆様にお話出来ることを光栄に存じます。",
        "en": "I esteem it an honor to address this audience.",
        "expl": "皆様 に 御(お){お} 話(はなし) 出来る 事(こと){こと} を 光栄{光栄に} 存じる[02]{存じます}",
        "id": "ID=22087_184956",
        "chars": "光出存来栄様皆話"
      },
      {
        "ja": "都市再開発計画は現在着実に進行している。",
        "en": "The urban-renewal project is now well under way.",
        "expl": "都市再開発~ 計画 は 現在[01] 着実{着実に} 進行 為る(する){している}",
        "id": "ID=279460_124534",
        "chars": "再在実市現画発着行計進都開"
      },
      {
        "ja": "この薬に副作用はありません。",
        "en": "This medicine has no side effects.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] に 副作用~ は 有る{ありません}",
        "id": "ID=56623_237338",
        "chars": "作副用薬"
      },
      {
        "ja": "君の資金は仕事量に応じて支払われる。",
        "en": "You'll be paid according to the amount of work you do.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 資金 は 仕事量 に応じて 支払う{支払われる}",
        "id": "ID=16984_178260",
        "chars": "事仕君応払支資量金"
      },
      {
        "ja": "お菓子を御自由に取って下さい。",
        "en": "Please help yourself to the sweets.",
        "expl": "お菓子 を 御(ご) 自由に 取る{取って} 下さい",
        "id": "ID=64734_227382",
        "chars": "下取子御由自菓"
      },
      {
        "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。",
        "en": "The new production process achieves a high yield.",
        "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}",
        "id": "ID=269199_145364",
        "chars": "可新歩留程能製造過高"
      },
      {
        "ja": "中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。",
        "en": "The Middle East is still called a powder keg.",
        "expl": "中東 は 今でも 危険[02]{危険な} 火薬庫~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
        "id": "ID=277545_126445",
        "chars": "中今危呼庫東火薬険"
      },
      {
        "ja": "彼は相当数の蔵書を集めた。",
        "en": "He has accumulated quite a collection of books.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 相当数~ の 蔵書 を 集める{集めた}",
        "id": "ID=300855_102839",
        "chars": "当彼数書相蔵集"
      },
      {
        "ja": "社長にご出席いただき光栄に存じます。",
        "en": "I am highly honored by the presence of the president.",
        "expl": "社長 に 御(ご){ご} 出席 頂く{いただき} 光栄{光栄に} 存じる[02]{存じます}",
        "id": "ID=265368_149190",
        "chars": "光出存席栄社長"
      },
      {
        "ja": "前途有望な若い作家を紹介しましょう。",
        "en": "Let me introduce a promising young writer to you.",
        "expl": "前途有望{前途有望な} 若い 作家 を 紹介 為る(する){しましょう}",
        "id": "ID=273633_140939",
        "chars": "介作前家有望紹若途"
      },
      {
        "ja": "道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。",
        "en": "A jaywalker exposes himself to great danger.",
        "expl": "道路 を ふらふら 横断[01] 為る(する){する} 人(ひと) は 非常{非常な} 危険[01] に 身(み) を 晒す[01]{さらす}",
        "id": "ID=280487_123510",
        "chars": "人危常断横路身道険非"
      },
      {
        "ja": "再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。",
        "en": "Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.",
        "expl": "再び 眠りに落ちる{眠りに落ちて} 行く{いく} と 同じ[01] 夢 を 全部 で(#2028980) 三回{3回} 見る{見た}",
        "id": "ID=243668_170811",
        "chars": "全再同回夢眠落見部"
      },
      {
        "ja": "彼は病院の管理運営に責任がある。",
        "en": "He's in charge of administration at the hospital.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 病院 の 管理 運営 に 責任 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=303090_100608",
        "chars": "任営彼理病管責運院"
      },
      {
        "ja": "疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。",
        "en": "When you feel tired, there is nothing like having a bath.",
        "expl": "疲れ を 感じる{感じてる} 時(とき){とき} は 入浴 に 勝る 物(もの)[01] は 無い{ない}",
        "id": "ID=317791_85879",
        "chars": "入勝感浴物疲"
      },
      {
        "ja": "先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。",
        "en": "The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.",
        "expl": "先日 東京 の 郊外 で(#2028980) 何か 恐ろしい 事(こと){こと} が 起こる{起こった}",
        "id": "ID=273090_141480",
        "chars": "京何先外恐日東起郊"
      },
      {
        "ja": "その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。",
        "en": "The economist instinctively anticipated the current depression.",
        "expl": "其の[01]{その} 経済学者 は 現在[01] の 不況 を 本能的{本能的に} 予期 為る(する){していた}",
        "id": "ID=48570_211296",
        "chars": "不予在学期本況済現的経者能"
      },
      {
        "ja": "私は週末を長編小説を読んで過ごした。",
        "en": "I spent the weekend reading a long novel.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 週末 を 長編~ 小説 を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}",
        "id": "ID=258515_156021",
        "chars": "小末私編説読週過長"
      },
      {
        "ja": "今日の天気予報によると明日は快晴らしい。",
        "en": "Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.",
        "expl": "今日 の 天気予報 に依ると{によると} 明日 は 快晴 らしい",
        "id": "ID=242619_171856",
        "chars": "予今報天快日明晴気"
      },
      {
        "ja": "戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。",
        "en": "What is the best way to put an end to the war?",
        "expl": "戦争 を[02] 終わる{終わらせる} 最善 の 方法 は 何(なに)[01] ですか",
        "id": "ID=273324_141248",
        "chars": "争何善戦方最法終"
      },
      {
        "ja": "彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。",
        "en": "He shared his box of biscuits with all his friends.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一箱 の お菓子 を 友達 全員 と 分け合う{分け合った}",
        "id": "ID=293818_109871",
        "chars": "一全分友合員子彼箱菓達"
      },
      {
        "ja": "次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。",
        "en": "I want to introduce you to my parents next Saturday.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 土曜日 に 貴方(あなた)[01]{あなた} を 私(わたし)[01]{私の} 両親 に 紹介 したい",
        "id": "ID=264304_150253",
        "chars": "両介土日曜次私紹親"
      },
      {
        "ja": "私たちは状況の重大さを十分に認識しています。",
        "en": "We are fully aware of the importance of the situation.",
        "expl": "私たち は 状況 の 重大{重大さ} を 十分(じゅうぶん)[01]{十分に} 認識 為る(する){しています}",
        "id": "ID=248894_165611",
        "chars": "分十大況状私認識重"
      },
      {
        "ja": "最善と思われる処置を取りなさい。",
        "en": "Take such steps as you think best.",
        "expl": "最善 と思われる 処置 を 取る{取り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=244076_170407",
        "chars": "処取善思最置"
      },
      {
        "ja": "君は規則正しい習慣を身につけないといけない。",
        "en": "You must form regular habits.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 規則正しい 習慣 を 身につける[01]{身につけ} ないと行けない[01]{ないといけない}",
        "id": "ID=16215_177365",
        "chars": "則君慣正習規身"
      },
      {
        "ja": "労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。",
        "en": "Laborers required raising of a salary of the manager.",
        "expl": "労働者 達 は 経営者 に 給料 の 引き上げ[02] を 要求 為る(する){した}",
        "id": "ID=326361_77358",
        "chars": "上働労営引料求経給者要達"
      },
      {
        "ja": "和平会談は再度失敗した。",
        "en": "The peace talks failed again.",
        "expl": "和平会談 は 再度 失敗 為る(する){した}",
        "id": "ID=326512_77207",
        "chars": "会再和失平度敗談"
      },
      {
        "ja": "良質の建材が不足している。",
        "en": "There is a shortage of good building wood.",
        "expl": "良質 の 建材~ が 不足 為る(する){している}",
        "id": "ID=325886_77831",
        "chars": "不建材良質足"
      },
      {
        "ja": "母は冷蔵庫を買って届けさせた。",
        "en": "My mother bought a refrigerator and had it delivered.",
        "expl": "母(はは) は 冷蔵庫 を 買う[01]{買って} 届ける[01]{届けさせた}",
        "id": "ID=320880_82836",
        "chars": "冷届庫母蔵買"
      },
      {
        "ja": "農民は政府に対して反乱を起こした。",
        "en": "Farmers rebelled against the government.",
        "expl": "農民 は 政府 に対して 反乱 を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=282332_121673",
        "chars": "乱反対府政民起農"
      },
      {
        "ja": "普通電車は急行ほど快適ではない。",
        "en": "The local train is less comfortable than the express train.",
        "expl": "普通 電車 は 急行[02] 程{ほど} 快適 では無い{ではない}",
        "id": "ID=318823_84890",
        "chars": "快急普行車通適電"
      },
      {
        "ja": "この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。",
        "en": "Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.",
        "expl": "此の{この} 増加 に加えて 世界 の 経済 構造~ の 変化(へんか)[01] が[01] 有る{あった}",
        "id": "ID=58012_220690",
        "chars": "世加化増変構済界経造"
      },
      {
        "ja": "メアリーは毎晩レースを編んでいる。",
        "en": "Mary crochets lace every night.",
        "expl": "は 毎晩 レース(#2848479)~ を 編む[01]{編んでいる}",
        "id": "ID=31872_194699",
        "chars": "晩毎編"
      },
      {
        "ja": "一口に英会話教材といっても、千差万別だ。",
        "en": "They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.",
        "expl": "一口[02] に 英会話 教材 と 言う{いって} も 千差万別~ だ",
        "id": "ID=27799_190639",
        "chars": "一万会別千口差教材英話"
      },
      {
        "ja": "彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。",
        "en": "Her unkind words boomeranged.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 意地悪{意地悪な}~ 言葉[02] は 結局 自分[01] の 身(み) に 跳ね返る{はね返って}~ 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=309070_94636",
        "chars": "分地女局彼悪意結自葉言身返"
      },
      {
        "ja": "私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。",
        "en": "I forgave the boy for stealing the money from the safe.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 少年 が 金庫 から お金 を 盗む{盗んだ} 事(こと){こと} を 許す{許して} 遣る[01]{やった}",
        "id": "ID=258685_155852",
        "chars": "少年庫盗私許金"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "億券協干志換替札沸液湯溶硬総虫被貨軟鉄鉱",
    "chars_p1": "身",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "御湯を沸かしてちょうだい。",
        "en": "Bring the water to the boil.",
        "expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}",
        "id": "ID=496220_174245",
        "chars": "御沸湯"
      },
      {
        "ja": "そこは鉄鉱に富む。",
        "en": "Iron ore occurs there in abundance.",
        "expl": "其処(そこ){そこ} は 鉄鉱~ に 富む",
        "id": "ID=50896_213609",
        "chars": "富鉄鉱"
      },
      {
        "ja": "被害総額は1億円以上であった。",
        "en": "The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.",
        "expl": "被害 総額 は 億 円(えん) 以上[01] である{であった}",
        "id": "ID=317881_85831",
        "chars": "上以億円害総被額"
      },
      {
        "ja": "1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。",
        "en": "Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?",
        "expl": "一万円{1万円} 札(さつ) を 片{ペンス} 硬貨 に 両替 為る(する){して} 呉れる{くれません} か",
        "id": "ID=73023_235643",
        "chars": "万両円替札硬貨"
      },
      {
        "ja": "私の身体は以前ほど柔軟ではない。",
        "en": "My body is not so flexible as it used to be.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 体(からだ){身体} は 以前[02] 程{ほど} 柔軟 では無い{ではない}",
        "id": "ID=251266_163246",
        "chars": "以体前柔私身軟"
      },
      {
        "ja": "この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。",
        "en": "This kind of blanket needs good airing.",
        "expl": "この種{この種の} 毛布 は 十分(じゅうぶん)[01]{十分に} 虫干し~ 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=58593_221270",
        "chars": "分十布干毛種虫"
      },
      {
        "ja": "氷が溶けると液体になる。",
        "en": "When ice melts, it becomes liquid.",
        "expl": "氷(こおり)[01] が 溶ける と 液体 になる[01]",
        "id": "ID=318315_85398",
        "chars": "体氷液溶"
      },
      {
        "ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。",
        "en": "The institution advertised on TV for volunteers.",
        "expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}",
        "id": "ID=48702_211426",
        "chars": "会出協告広志有求"
      },
      {
        "ja": "乗り換え券をください。",
        "en": "Could I have a transfer?",
        "expl": "乗り換え券~ を 下さい[01]{ください}",
        "id": "ID=268385_146177",
        "chars": "乗券換"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "下地鉄",
        "kanji": "地下鉄",
        "kana": "ちかてつ",
        "en": "underground train"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "沸",
        "kanji": "沸く",
        "kana": "わく",
        "en": "to boil, to grow hot,to get excited"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "乗換",
        "kanji": "乗り換える",
        "kana": "のりかえる",
        "en": "to change between buses or trains"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "取替",
        "kanji": "取り替える",
        "kana": "とりかえる",
        "en": "to exchange"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "替",
        "kanji": "替える",
        "kana": "かえる",
        "en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "交換",
        "kanji": "交換",
        "kana": "こうかん",
        "en": "exchange,interchange,reciprocity"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "硬",
        "kanji": "硬い",
        "kana": "かたい",
        "en": "solid,hard (esp. metal, stone),unpolished writing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "道鉄",
        "kanji": "鉄道",
        "kana": "てつどう",
        "en": "railroad"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "志意",
        "kanji": "意志",
        "kana": "いし",
        "en": "will,volition"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "換",
        "kanji": "換える",
        "kana": "かえる",
        "en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "歯虫",
        "kanji": "虫歯",
        "kana": "むしば",
        "en": "cavity,tooth decay,decayed tooth,caries"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "被",
        "kanji": "被る",
        "kana": "かぶる",
        "en": "to suffer"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "力協",
        "kanji": "協力",
        "kana": "きょうりょく",
        "en": "cooperation,collaboration"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "券回数",
        "kanji": "回数券",
        "kana": "かいすうけん",
        "en": "book of tickets"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "軟",
        "kanji": "軟らかい",
        "kana": "やわらかい",
        "en": "soft,tender,limp"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "券定期",
        "kanji": "定期券",
        "kana": "ていきけん",
        "en": "commuter pass,season ticket"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "交替",
        "kanji": "交替",
        "kana": "こうたい",
        "en": "alternation,change,relief,relay,shift"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "替着",
        "kanji": "着替え",
        "kana": "きがえ",
        "en": "changing clothes,change of clothes"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "岩溶",
        "kanji": "溶岩",
        "kana": "ようがん",
        "en": "lava"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "溶",
        "kanji": "溶かす",
        "kana": "とかす",
        "en": "to melt,to dissolve"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "乗換",
        "kanji": "乗換",
        "kana": "のりかえ",
        "en": "(n) transfer (trains, buses, etc.)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "換気",
        "kanji": "換気",
        "kana": "かんき",
        "en": "ventilation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "改札",
        "kanji": "改札",
        "kana": "かいさつ",
        "en": "examination of tickets"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "干",
        "kanji": "干す",
        "kana": "ほす",
        "en": "to air,to dry,to desiccate,to drain (off),to drink up"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "溶込",
        "kanji": "溶け込む",
        "kana": "とけこむ",
        "en": "to melt into"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "橋鉄",
        "kanji": "鉄橋",
        "kana": "てっきょう",
        "en": "railway bridge,iron bridge"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "私鉄",
        "kanji": "私鉄",
        "kana": "してつ",
        "en": "private railway"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "湯飲",
        "kanji": "湯飲み",
        "kana": "ゆのみ",
        "en": "teacup"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "気湯",
        "kanji": "湯気",
        "kana": "ゆげ",
        "en": "steam,vapour"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "溶",
        "kanji": "溶く",
        "kana": "とく",
        "en": "to dissolve (paint)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "物貨",
        "kanji": "貨物",
        "kana": "かもつ",
        "en": "cargo,freight"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "被",
        "kanji": "被せる",
        "kana": "かぶせる",
        "en": "to cover (with something)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "物鉱",
        "kanji": "鉱物",
        "kana": "こうぶつ",
        "en": "mineral"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "講堂は心配そうな志願者で満員である。",
        "en": "The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.",
        "expl": "講堂 は 心配 そう[01]{そうな} 志願者 で(#2028980) 満員 である",
        "id": "ID=241181_173290",
        "chars": "員堂心志満者講配願"
      },
      {
        "ja": "「被告人」という言葉は法律用語である。",
        "en": "\"The accused\" is a legal term.",
        "expl": "被告人 と言う{という} 言葉 は 法律用語~ である",
        "id": "ID=73537_236161",
        "chars": "人告律法用葉被言語"
      },
      {
        "ja": "赤十字は病院に血液を供給した。",
        "en": "The Red Cross supplied the hospital with blood.",
        "expl": "赤十字 は 病院 に 血液 を 供給 為る(する){した}",
        "id": "ID=272440_142130",
        "chars": "供十字液病給血赤院"
      },
      {
        "ja": "少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。",
        "en": "The girls clubbed together to help the poor family.",
        "expl": "少女 達{たち} は 協力 為る(する){して} 其の[01]{その} 貧しい 家族 を 助ける[02]{助けた}",
        "id": "ID=267833_146728",
        "chars": "力助協女家少族貧"
      },
      {
        "ja": "一束だけ一番上に本物の札がのっていた。",
        "en": "Only one stack had a real bill on top.",
        "expl": "一束~ 丈(だけ){だけ} 一番上 に 本物 の 札(さつ) が 乗る{のっていた}",
        "id": "ID=27532_190374",
        "chars": "一上本札束物番"
      },
      {
        "ja": "熱湯が突然吹き出した。",
        "en": "Hot water burst out.",
        "expl": "熱湯(ねっとう) が 突然 吹き出す{吹き出した}",
        "id": "ID=282142_121862",
        "chars": "出吹湯然熱突"
      },
      {
        "ja": "私は東京駅で電車を乗り換えた。",
        "en": "I changed trains at Tokyo Station.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 東京 駅 で(#2028980) 電車 を 乗り換える[01]{乗り換えた}",
        "id": "ID=259672_154867",
        "chars": "乗京換東私車電駅"
      },
      {
        "ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。",
        "en": "When applying for tickets, please give alternative dates.",
        "expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}",
        "id": "ID=272485_142085",
        "chars": "代切定指日替申符込際"
      },
      {
        "ja": "公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。",
        "en": "Several gardeners look after the azaleas in the park.",
        "expl": "公園 の 躑躅{つつじ}~ の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 庭師~ が 若干~ 名(めい)[01] 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=240433_174037",
        "chars": "世公名園師干庭若話"
      },
      {
        "ja": "鉱山を所有している人から銀を買っています。",
        "en": "I buy my silver from a man who has a mine on his property.",
        "expl": "鉱山 を 所有 為る(する){している} 人(ひと) から 銀[01] を 買う[01]{買っています}",
        "id": "ID=241189_173282",
        "chars": "人山所有買鉱銀"
      },
      {
        "ja": "農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。",
        "en": "The farmer pitched the hay onto the wagon.",
        "expl": "農夫 は 荷馬車 の 上(うえ) へ 干し草 を 放り上げる{放り上げた}~",
        "id": "ID=282316_121689",
        "chars": "上夫干放草荷車農馬"
      },
      {
        "ja": "日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。",
        "en": "Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.",
        "expl": "日本 の 昨年 の 海外直接投資~ は 億 弗[01]{ドル} に 達する{達した}",
        "id": "ID=281391_122612",
        "chars": "億外年投接日昨本海直資達"
      },
      {
        "ja": "これらの硬貨はほとんど価値がない。",
        "en": "These coins are of little value.",
        "expl": "此れ等{これらの} 硬貨~ は 殆ど{ほとんど} 価値 が 無い{ない}",
        "id": "ID=55218_217908",
        "chars": "価値硬貨"
      },
      {
        "ja": "その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。",
        "en": "Building the steel factory was a great enterprise.",
        "expl": "其の[01]{その} 製鉄~ 工場 を 建てる の は 非常に 大変[02]{大変な} 事業 だ{だった}",
        "id": "ID=45898_208639",
        "chars": "事場変大工常建業製鉄非"
      },
      {
        "ja": "勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。",
        "en": "On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.",
        "expl": "勝利 の 知らせ に 国中 が 喜び に 沸く[02]{沸いた}",
        "id": "ID=267393_147168",
        "chars": "中利勝喜国沸知"
      },
      {
        "ja": "考え方は柔軟でなければならない。",
        "en": "You must be flexible in your thinking.",
        "expl": "考え方 は 柔軟~ でなければならない",
        "id": "ID=241026_173445",
        "chars": "方柔考軟"
      },
      {
        "ja": "志望者全員が試験に合格できるわけではない。",
        "en": "Not all the candidates can pass the examination.",
        "expl": "志望者 全員 が 試験 に 合格[01] 出来る{できる} 訳ではない{わけではない}",
        "id": "ID=246203_168290",
        "chars": "全合員志望格者試験"
      },
      {
        "ja": "パイロットは無線で空港と情報を交換する。",
        "en": "Pilots communicate with the airport by radio.",
        "expl": "パイロット は 無線~ で(#2028980) 空港 と 情報 を 交換 為る(する){する}",
        "id": "ID=35510_198318",
        "chars": "交報情換港無空線"
      },
      {
        "ja": "機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。",
        "en": "The locomotive was pulling a long line of freight cars.",
        "expl": "機関車~ は 長い 貨物車~ の 列 を 引っ張る[01]{引っ張って} 走る[02]{走っていた}",
        "id": "ID=20470_183347",
        "chars": "列引張機物貨走車長関"
      },
      {
        "ja": "裏側の部屋に替えてください。",
        "en": "I'd like a room in the back.",
        "expl": "裏側 の 部屋[01] に 替える{替えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=325374_78342",
        "chars": "側屋替裏部"
      },
      {
        "ja": "鉄道という新しい交通手段が開発された。",
        "en": "A new means of communication was developed ― the railway.",
        "expl": "鉄道 と言う{という} 新しい 交通 手段 が 開発 為れる{された}",
        "id": "ID=278760_125233",
        "chars": "交手新段発通道鉄開"
      },
      {
        "ja": "当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。",
        "en": "I suggest we adopt flexible tactics for the moment.",
        "expl": "当分の間 は 柔軟{柔軟な} 戦術 を 取る{取って} 見る[05]{みて} は 如何(どう){どう} でしょう[01]",
        "id": "ID=280046_123949",
        "chars": "分取当戦柔術軟間"
      },
      {
        "ja": "歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。",
        "en": "The dentist pulled out her bad tooth.",
        "expl": "歯科医 は 彼女[01]{彼女の} 虫歯 を 引き抜く[01]{引き抜いた}~",
        "id": "ID=263617_150939",
        "chars": "医女引彼抜歯科虫"
      },
      {
        "ja": "帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。",
        "en": "It's difficult for returnees to blend in with that class.",
        "expl": "帰国子女~ が 彼の(あの){あの} 組[01] の 中(なか) に 溶け込む の は 難しい よ[01]",
        "id": "ID=327468_76252",
        "chars": "中国女子帰溶組込難"
      },
      {
        "ja": "国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。",
        "en": "The GNP has been growing at a snail's pace.",
        "expl": "国民総生産 の 伸び[01] は 全く{まったく} 遅い ペース~ です",
        "id": "ID=241458_173015",
        "chars": "伸国民生産総遅"
      },
      {
        "ja": "この鉱山は来月閉山になる。",
        "en": "This mine will close down next month.",
        "expl": "此の{この} 鉱山~ は 来月 閉山[02]~ になる[01]",
        "id": "ID=59294_221968",
        "chars": "山月来鉱閉"
      },
      {
        "ja": "協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。",
        "en": "We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.",
        "expl": "協定 が 調印 為れる{されれば} 輸入 規制 が 解除[02] 出来る{できる}",
        "id": "ID=19243_180575",
        "chars": "入制協印定規解調輸除"
      },
      {
        "ja": "市の産業はみんな好景気に沸いている。",
        "en": "All the industries in the city are booming.",
        "expl": "市(し) の 産業 は 皆{みんな} 好景気~ に 沸く[02]{沸いている}~",
        "id": "ID=246110_168382",
        "chars": "好市景業気沸産"
      },
      {
        "ja": "血液検査結果は正常です。",
        "en": "The blood test is normal.",
        "expl": "血液検査 結果 は 正常 です",
        "id": "ID=238773_175692",
        "chars": "常果査検正液結血"
      },
      {
        "ja": "幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。",
        "en": "Happily the crops were not harmed by the typhoon.",
        "expl": "幸いにも 作物(さくもつ) は 台風 の 被害を受ける{被害を受けなかった}",
        "id": "ID=240766_173704",
        "chars": "作受台害幸物被風"
      },
      {
        "ja": "彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。",
        "en": "She said good-bye to me and went through the ticket gate.",
        "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 別れを告げる{別れを告げて} 改札口 を 通る{通って} 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=314263_89448",
        "chars": "別口告女彼改札私行通"
      },
      {
        "ja": "早起きの鳥は虫を捕える。",
        "en": "The early bird catches the worm.",
        "expl": "早起き の 鳥[01] は 虫 を 捕らえる{捕える}",
        "id": "ID=2348_140522",
        "chars": "捕早虫起鳥"
      },
      {
        "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。",
        "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.",
        "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど",
        "id": "ID=328405_75314",
        "chars": "女悲湯聞鳴"
      },
      {
        "ja": "溶岩を地理学的に説明してくれませんか。",
        "en": "Can you give me a geological explanation of lava?",
        "expl": "溶岩 を 地理学 的(てき){的に} 説明 為る(する){して} 呉れる{くれません} か",
        "id": "ID=324847_78869",
        "chars": "地学岩明溶理的説"
      },
      {
        "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。",
        "en": "I left my passport somewhere.",
        "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}",
        "id": "ID=325527_78191",
        "chars": "券忘旅置"
      },
      {
        "ja": "その会社は去年10億円の損失を被った。",
        "en": "The company suffered a loss of one billion yen last year.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 去年 億 円(えん) の 損失 を[01] 被る(こうむる){被った}",
        "id": "ID=49092_211815",
        "chars": "会億円去失年損社被"
      },
      {
        "ja": "「道」という漢字の総画数は何画ですか。",
        "en": "How many strokes does the kanji for \"michi\" have?",
        "expl": "道(みち) と言う{という} 漢字 の 総画数~ は 何(なに)[01] 画(かく)~ ですか",
        "id": "ID=326746_76974",
        "chars": "何字数漢画総道"
      },
      {
        "ja": "硬貨が机の下に転がり込んだ。",
        "en": "A coin rolled under the desk.",
        "expl": "硬貨 が 机 の 下(した)[01] に 転がり込む[01]{転がり込んだ}~",
        "id": "ID=240955_173515",
        "chars": "下机硬貨転込"
      },
      {
        "ja": "彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。",
        "en": "She seems shy, but has a strong will in practice.",
        "expl": "彼女[01] は 内気 に 見える(みえる) が 実際 は 強い(つよい) 意志 の 持ち主{持主} だ",
        "id": "ID=316050_87658",
        "chars": "主内女実強彼志意持気見際"
      },
      {
        "ja": "うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。",
        "en": "Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.",
        "expl": "うん[01] 確か[03] 使う{使ってない} 優待券~ も 何処か[01]{どこか} に 有る{あった} 筈[01]{はず}",
        "id": "ID=328184_75535",
        "chars": "使優券待確"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "久党劇卒史司導承歴永焼畑祭築耕脳臣複軒駐",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "栄農造",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "劇場の裏に駐車場がある。",
        "en": "There is a parking lot behind the theater.",
        "expl": "劇場 の 裏(うら)[02] に 駐車場 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=238481_175984",
        "chars": "劇場裏車駐"
      },
      {
        "ja": "農場主は一日中畑を耕した。",
        "en": "The farmer plowed his field all day.",
        "expl": "農場主 は 一日中 畑 を 耕す{耕した}",
        "id": "ID=282310_121695",
        "chars": "一中主場日畑耕農"
      },
      {
        "ja": "大臣はその建築計画を認めた。",
        "en": "The minister approved the building plans.",
        "expl": "大臣 は 其の[01]{その} 建築 計画 を 認める(みとめる)[03]{認めた}",
        "id": "ID=275746_137490",
        "chars": "大建画築臣計認"
      },
      {
        "ja": "司祭は2人の結婚を祝福した。",
        "en": "The priest blessed the marriage of the two.",
        "expl": "司祭 は 二人{2人} の 結婚 を 祝福[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=245504_168983",
        "chars": "人司婚祝祭福結"
      },
      {
        "ja": "そして歴史は永久に変わった。",
        "en": "And history was changed forever.",
        "expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}",
        "id": "ID=50769_213483",
        "chars": "久史変歴永"
      },
      {
        "ja": "20軒もの家が焼け落ちた。",
        "en": "No less than twenty houses were burnt down.",
        "expl": "軒(けん) も の 家(いえ)[01] が 焼け落ちる{焼け落ちた}",
        "id": "ID=72966_235585",
        "chars": "家焼落軒"
      },
      {
        "ja": "脳の構造は複雑だ。",
        "en": "The structure of the brain is complicated.",
        "expl": "脳(のう) の 構造 は 複雑 だ",
        "id": "ID=282283_121722",
        "chars": "構脳複造雑"
      },
      {
        "ja": "彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。",
        "en": "She has consented to take the leadership of the party.",
        "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 党(とう)[01]~ の 指導[01]~ 的(てき) 任務~ に 就く[01]{つく} 事(こと){こと} を 承認 為る(する){した}",
        "id": "ID=311376_92335",
        "chars": "任党務女導彼承指的認"
      },
      {
        "ja": "彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。",
        "en": "He had graduated from the university and was always showing off.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 大学 を 卒業[01] 為る(する){して} 何時も[01]{いつも} 見栄を張る{見栄を張っていた}~",
        "id": "ID=301258_102436",
        "chars": "卒大学張彼栄業見"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "祭",
        "kanji": "お祭り",
        "kana": "おまつり",
        "en": "festival"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "承知",
        "kanji": "承知",
        "kana": "しょうち・する",
        "en": "to consent"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "久",
        "kanji": "久しぶり",
        "kana": "ひさしぶり",
        "en": "after a long time"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "焼",
        "kanji": "焼ける",
        "kana": "やける",
        "en": "to burn,to be roasted"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "焼",
        "kanji": "焼く",
        "kana": "やく",
        "en": "to bake,to grill"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "劇悲",
        "kanji": "悲劇",
        "kana": "ひげき",
        "en": "tragedy"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "承知",
        "kanji": "承知",
        "kana": "しょうち",
        "en": "consent,acceptance,assent,admitting"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "日祭",
        "kanji": "祭日",
        "kana": "さいじつ",
        "en": "national holiday,festival day"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "劇演",
        "kanji": "演劇",
        "kana": "えんげき",
        "en": "play (theatrical)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "大理総臣",
        "kanji": "総理大臣",
        "kana": "そうりだいじん",
        "en": "Prime Minister"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "祭",
        "kanji": "祭る",
        "kana": "まつる",
        "en": "to deify,to enshrine"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "永",
        "kanji": "永い",
        "kana": "ながい",
        "en": "long,lengthy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "数複",
        "kanji": "複数",
        "kana": "ふくすう",
        "en": "plural,multiple"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "承",
        "kanji": "承る",
        "kana": "うけたまわる",
        "en": "(hum) to hear,to be told,to know"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "卒直",
        "kanji": "卒直",
        "kana": "そっちょく",
        "en": "frankness,candour,openheartedness"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "党政",
        "kanji": "政党",
        "kana": "せいとう",
        "en": "(member of) political party"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "会司",
        "kanji": "司会",
        "kana": "しかい",
        "en": "chairmanship"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "写複",
        "kanji": "複写",
        "kana": "ふくしゃ",
        "en": "copy,duplicate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地耕",
        "kanji": "耕地",
        "kana": "こうち",
        "en": "arable land"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "脳頭",
        "kanji": "頭脳",
        "kana": "ずのう",
        "en": "head,brains,intellect"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "農夫は土地を耕す。",
        "en": "Farmers cultivate the soil.",
        "expl": "農夫 は 土地 を 耕す",
        "id": "ID=282320_121686",
        "chars": "土地夫耕農"
      },
      {
        "ja": "彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。",
        "en": "She steered our efforts in the right direction.",
        "expl": "彼女[01] は 私たち の 努力 を 正しい 方向 に 導く[01]{導いて} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=314096_89619",
        "chars": "力努向女導彼方正私"
      },
      {
        "ja": "首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。",
        "en": "The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.",
        "expl": "首脳会談 は 世界中 で(#2028980) 同時に 放送 為れる{される} 予定 だ",
        "id": "ID=266178_148381",
        "chars": "世中予会同定放時界脳談送首"
      },
      {
        "ja": "温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。",
        "en": "They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.",
        "expl": "温故知新~ と 言う{いう} から ね(#2029080)[01]{ねえ} 歴史 の 勉強[01] は 大切(たいせつ) だ よ[01]",
        "id": "ID=25474_188331",
        "chars": "切勉史大強故新歴温知"
      },
      {
        "ja": "その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。",
        "en": "The lord held absolute power over his subjects.",
        "expl": "其の[01]{その} 君主~ は 臣民~ に対して 絶対[02]{絶対の} 支配権~ を 持つ{持っていた}",
        "id": "ID=48601_211327",
        "chars": "主君対持支権民絶臣配"
      },
      {
        "ja": "ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。",
        "en": "Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.",
        "expl": "は 今度 の 学園祭 で(#2028980) 初めて 主役 を 演じる",
        "id": "ID=33189_196014",
        "chars": "主今初園学度役演祭"
      },
      {
        "ja": "彼は優等で高校を卒業した。",
        "en": "He graduated from a senior high school with honors.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 優等 で(#2028980) 高校 を 卒業[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=304344_99354",
        "chars": "優卒彼校業等高"
      },
      {
        "ja": "彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。",
        "en": "He breathed deeply before entering his boss's office.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 上司 の 居る(いる){いる} 部屋[01] に 入る(はいる) 前(まえ) に 深呼吸 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=299679_104013",
        "chars": "上入前司吸呼屋彼深部"
      },
      {
        "ja": "突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。",
        "en": "All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.",
        "expl": "突然 野ウサギ[01] が 畑 を 走る{走って} 横切る{横切って} 行く{いく} の を 見る{見た}",
        "id": "ID=1212418_123272",
        "chars": "切横然畑突見走野"
      },
      {
        "ja": "卒業式は三月二十日に行われます。",
        "en": "The graduation ceremony will take place on March 20th.",
        "expl": "卒業式 は 三月(さんがつ) 二十日[01] に 行われる{行われます}",
        "id": "ID=274537_139663",
        "chars": "三二十卒式日月業行"
      },
      {
        "ja": "300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。",
        "en": "For three hundred years they have farmed the surrounding land.",
        "expl": "年間 彼ら(かれら) は 周囲[01] の 土地 を 耕作~ 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=72760_235382",
        "chars": "作周囲土地年彼耕間"
      },
      {
        "ja": "会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。",
        "en": "I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.",
        "expl": "会社 に 戻る{戻らず} 直帰~ 為る(する){する} 事(こと){こと} を 上司 に 電話 で(#2028980)[03] 伝える{伝えた}",
        "id": "ID=327436_76284",
        "chars": "上会伝司帰戻直社話電"
      },
      {
        "ja": "劇は残念なくらい早く終わった。",
        "en": "The play ended all too soon.",
        "expl": "劇 は 残念{残念な} くらい 早く[01] 終わる{終わった}",
        "id": "ID=48434_175996",
        "chars": "劇念早残終"
      },
      {
        "ja": "その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。",
        "en": "What the country needs most is wise leaders.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] が 最も 必要とする{必要としている} の は 賢明{賢明な} 指導者 である",
        "id": "ID=47929_210659",
        "chars": "国導必指明最者要賢"
      },
      {
        "ja": "試験に備えて歴史を復習しなさい。",
        "en": "You'd better revise history for the exam.",
        "expl": "試験 に 備える[02]{備えて} 歴史 を 復習 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=263454_151102",
        "chars": "備史復歴習試験"
      },
      {
        "ja": "新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。",
        "en": "The newspaper declared for the Republican candidate.",
        "expl": "新聞 は 其の[01]{その} 共和党~ 候補[01] を 支持 為る(する){する} 立場 を 表明 為る(する){した}",
        "id": "ID=269423_145140",
        "chars": "候党共和場持支新明立聞表補"
      },
      {
        "ja": "青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。",
        "en": "The warm sunlight is full upon the green wheat field.",
        "expl": "青い 麦畑~ には 暖かい 陽光 が 満ちる[01]{満ちている}",
        "id": "ID=271987_142583",
        "chars": "光暖満畑陽青麦"
      },
      {
        "ja": "総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。",
        "en": "The prime minister is to make a statement tomorrow.",
        "expl": "総理大臣 は 明日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です",
        "id": "ID=274269_140304",
        "chars": "予声大定日明理発総臣表"
      },
      {
        "ja": "反逆者たちは道路にバリケードを築いた。",
        "en": "The rebels made a barricade across the road.",
        "expl": "反逆者 達{たち} は 道路 に バリケード を 築く{築いた}",
        "id": "ID=282756_121250",
        "chars": "反築者路逆道"
      },
      {
        "ja": "彼は郵便局から三軒目に住んでいる。",
        "en": "He lives three doors from the post office.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 郵便局 から 三 軒(けん) 目(め)[07] に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=304471_99228",
        "chars": "三住便局彼目軒郵"
      },
      {
        "ja": "政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。",
        "en": "My career in the government includes many overseas assignments.",
        "expl": "政府 で(#2028980) の 私(わたし)[01]{私の} 職歴~ は 数多く の 海外 勤務 を 含む[01]",
        "id": "ID=271408_143160",
        "chars": "務勤含外多府政数歴海私職"
      },
      {
        "ja": "その司祭は病気の男の身代わりになった。",
        "en": "The priest took the sick man's place.",
        "expl": "其の[01]{その} 司祭 は 病気{病気の} 男 の 身代わり~ になる[01]{になった}",
        "id": "ID=47570_210305",
        "chars": "代司気男病祭身"
      },
      {
        "ja": "蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。",
        "en": "More than half of my books were destroyed by the fire last night.",
        "expl": "蔵書 の 半分(はんぶん) 以上 が 昨夜[02] の 火事 で(#2028980) 焼失 為る(する){して} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=274345_140228",
        "chars": "上事以分半夜失昨書火焼蔵"
      },
      {
        "ja": "この駐車券に判を押して下さい。",
        "en": "Can you validate this parking ticket?",
        "expl": "此の{この} 駐車 券 に 判を押す{判を押して} 下さい",
        "id": "ID=57876_220553",
        "chars": "下判券押車駐"
      },
      {
        "ja": "その理論は広く承認されている。",
        "en": "The theory is generally accepted.",
        "expl": "其の[01]{その} 理論 は 広い{広く} 承認 為れる{されている}",
        "id": "ID=43490_206244",
        "chars": "広承理認論"
      },
      {
        "ja": "研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。",
        "en": "Researchers Identify New Receptor Complex in Brain",
        "expl": "研究者 は 頭脳(ずのう) の 新しい 受容器~ の 複合体~ を 識別 為る(する){する}",
        "id": "ID=329352_74368",
        "chars": "体別受合器容新研究者脳複識頭"
      },
      {
        "ja": "小脳は血液の不断の供給を必要とする。",
        "en": "The brain needs a continuous supply of blood.",
        "expl": "小脳~ は 血液 の 不断[01]{不断の}~ 供給 を 必要とする",
        "id": "ID=267665_146896",
        "chars": "不供小必断液給脳血要"
      },
      {
        "ja": "彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。",
        "en": "He went from door to door asking for contributions.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一軒 毎に{ごとに} 寄付 を 頼む[01]{頼んで} 歩く{歩いた}",
        "id": "ID=293666_110022",
        "chars": "一付寄彼歩軒頼"
      },
      {
        "ja": "死後の永遠の生命を信じている人もいる。",
        "en": "Some people believe in eternal life after death.",
        "expl": "死後 の 永遠{永遠の} 生命 を 信じる{信じている} 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=246365_168130",
        "chars": "人信命後死永生遠"
      },
      {
        "ja": "収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。",
        "en": "It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.",
        "expl": "収入 が 増える 迄{まで} は 家(いえ)[01] を 新築 為る(する){する} なんて[01] 不可能 だ",
        "id": "ID=266270_148289",
        "chars": "不入収可増家新築能"
      },
      {
        "ja": "子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。",
        "en": "The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.",
        "expl": "子供たち は 久しぶりに 祖父母 に 会う[01]{会って} 喜ぶ{喜んだ}",
        "id": "ID=245758_168734",
        "chars": "久会供喜子母父祖"
      },
      {
        "ja": "地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。",
        "en": "It has been long since they said the time of local government had come.",
        "expl": "地方自治体 の 時代 が 来る(くる){来た} と 言う{いわれて} から[06] 久しい",
        "id": "ID=277257_126833",
        "chars": "久代体地方時来治自"
      },
      {
        "ja": "あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。",
        "en": "A favorable review of your play will appear in the next issue.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 劇 に対する 好意的{好意的な}~ 批評 が 次号~ に 出る{出ます}",
        "id": "ID=70736_233366",
        "chars": "出劇号好対意批次的評"
      },
      {
        "ja": "この悲劇の本当の原因は何ですか。",
        "en": "What is the real cause of this tragedy?",
        "expl": "此の{この} 悲劇 の 本当 の 原因 は 何(なに)[01] ですか",
        "id": "ID=57465_220146",
        "chars": "何劇原因当悲本"
      },
      {
        "ja": "真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。",
        "en": "The deep red of the setting sun portended fine weather.",
        "expl": "真っ赤[01]{真っ赤な}~ 夕焼け~ は 明日 の 晴天 を 告げる{告げた}~",
        "id": "ID=269557_145006",
        "chars": "告夕天日明晴焼真赤"
      },
      {
        "ja": "この件についてのあなたのお求めを了承します。",
        "en": "Your request of this matter has been accepted.",
        "expl": "此の{この} 件(けん) に就いて{について} の 貴方(あなた)[01]{あなた} の 御(お){お} 求め[01] を 了承~ 為る(する){します}",
        "id": "ID=59483_222158",
        "chars": "了件承求"
      },
      {
        "ja": "困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。",
        "en": "The trouble is that I can't remember where I parked the car.",
        "expl": "困ったことに{困った事に} は 自動車 を 駐車 為る(する){した} 場所 が 思い起こす{思い起こせない}",
        "id": "ID=243465_171015",
        "chars": "事動困場思所自起車駐"
      },
      {
        "ja": "この新薬は効果が永続的である。",
        "en": "This new medicine has a lasting effect.",
        "expl": "此の{この} 新薬 は 効果 が 永続~ 的(てき) である",
        "id": "ID=58345_221023",
        "chars": "効新果永的続薬"
      },
      {
        "ja": "この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。",
        "en": "This child solved the complicated mathematics problem easily.",
        "expl": "此の{この} 子(こ)[01] は 複雑{複雑な} 数学 の 問題 を 簡単{簡単に} 解く(とく)[03]{解いた}",
        "id": "ID=59087_221761",
        "chars": "単問子学数簡複解雑題"
      },
      {
        "ja": "与党は5時現在で50議席確保している。",
        "en": "The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.",
        "expl": "与党 は 時(じ)[01] 現在[02]~ で(#2028980) 議席 確保 為る(する){している}",
        "id": "ID=324782_78934",
        "chars": "与保党在席時現確議"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "募団塩境壁央希庁枯泣環練群肩胸訓設超辛齢",
    "chars_p1": "永",
    "chars_p2": "札",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。",
        "en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.",
        "expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}",
        "id": "ID=238943_175522",
        "chars": "係健募年康応関齢"
      },
      {
        "ja": "3000人を超える群集。",
        "en": "A crowd of more than three thousand.",
        "expl": "人(にん)[01] を 越える[02]{超える} 群集",
        "id": "ID=72763_235385",
        "chars": "人群超集"
      },
      {
        "ja": "人間の胸に希望は永遠にわき出る。",
        "en": "Hope springs eternal in the human breast.",
        "expl": "人間(にんげん)[01] の 胸 に 希望 は 永遠{永遠に} 沸き出る{わき出る}",
        "id": "ID=270213_144352",
        "chars": "人出希望永胸遠間"
      },
      {
        "ja": "彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。",
        "en": "She cried till her eyes dried.",
        "expl": "彼女[01] は 余り{あまり} 泣く{泣いた} ので 涙が枯れる{涙が枯れて}~ 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=310302_93406",
        "chars": "女彼枯泣涙"
      },
      {
        "ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。",
        "en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.",
        "expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=319523_84192",
        "chars": "中壁大央奥屋窓部"
      },
      {
        "ja": "この水は少し塩辛い。",
        "en": "This water is a little salty.",
        "expl": "此の{この} 水(みず) は 少し 塩辛い",
        "id": "ID=58289_220967",
        "chars": "塩少水辛"
      },
      {
        "ja": "公団は建設計画の入札を募集した。",
        "en": "The corporation invited bids for the construction project.",
        "expl": "公団~ は 建設 計画 の 入札 を 募集 為る(する){した}",
        "id": "ID=240480_173990",
        "chars": "入公募団建札画計設集"
      },
      {
        "ja": "その犬は泥棒の番をするように訓練されている。",
        "en": "The dog is trained to watch for thieves.",
        "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 泥棒 の 番をする~ 様に[01]{ように} 訓練{訓練されている}",
        "id": "ID=48229_210958",
        "chars": "棒泥犬番練訓"
      },
      {
        "ja": "彼の公式の肩書きは環境庁長官です。",
        "en": "His official title is Director-General of the Environment Agency.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 公式{公式の} 肩書き は 環境庁長官~ です",
        "id": "ID=286189_117475",
        "chars": "公境官庁式彼書環肩長"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "団布",
        "kanji": "布団",
        "kana": "ふとん",
        "en": "Japanese bedding, futon"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "団集",
        "kanji": "集団",
        "kana": "しゅうだん",
        "en": "group,mass"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "備設",
        "kanji": "設備",
        "kana": "せつび",
        "en": "equipment,device,facilities,installation"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "国境",
        "kanji": "国境",
        "kana": "こっきょう",
        "en": "national or state border"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "体団",
        "kanji": "団体",
        "kana": "だんたい",
        "en": "organization,association"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "塩食",
        "kanji": "食塩",
        "kana": "しょくえん",
        "en": "table salt"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "官庁",
        "kanji": "官庁",
        "kana": "かんちょう",
        "en": "government office,authorities"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "団地",
        "kanji": "団地",
        "kana": "だんち",
        "en": "multi-unit apartments"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "庁県",
        "kanji": "県庁",
        "kana": "けんちょう",
        "en": "prefectural office"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "団布座",
        "kanji": "座布団",
        "kana": "ざぶとん",
        "en": "cushion (Japanese)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "超過",
        "kanji": "超過",
        "kana": "ちょうか",
        "en": "excess,being more than"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "境界",
        "kanji": "境界",
        "kana": "きょうかい",
        "en": "boundary"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "群",
        "kanji": "群れ",
        "kana": "むれ",
        "en": "group,crowd,flock,herd"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "超",
        "kanji": "超す",
        "kana": "こす",
        "en": "to cross,to pass,to tide over"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。",
        "en": "The little boy sat on his father's shoulders.",
        "expl": "其の[01]{その} 幼い[01]~ 少年 は 父親 の 両(りょう)[01] 肩 の 上(うえ)[03] に 乗る{乗っていた}",
        "id": "ID=43516_206270",
        "chars": "上両乗少年幼父肩親"
      },
      {
        "ja": "その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりいた。",
        "en": "The baby did nothing but cry all last night.",
        "expl": "其の[01]{その} 赤ちゃん は 昨夜[02] 一晩中 泣く{泣いて} 許り{ばかり} 居る(いる){いた}",
        "id": "ID=45859_208601",
        "chars": "一中夜昨晩泣赤"
      },
      {
        "ja": "彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。",
        "en": "They cut down the trees dying of disease.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 病気 で(#2028980) 枯れる{枯れかかった} 木(き) を 切り倒す{切り倒した}",
        "id": "ID=307474_96231",
        "chars": "倒切彼木枯気病"
      },
      {
        "ja": "流産はとても辛い経験です。",
        "en": "Miscarriage is a heart-breaking experience.",
        "expl": "流産~ は 迚も{とても} 辛い(つらい) 経験 です",
        "id": "ID=329477_74243",
        "chars": "流産経辛験"
      },
      {
        "ja": "応募者は30歳未満でなければならない。",
        "en": "Applicants must be under thirty years old.",
        "expl": "応募者 は 歳(さい)[01] 未満 でなければならない",
        "id": "ID=25677_188532",
        "chars": "募応未歳満者"
      },
      {
        "ja": "迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。",
        "en": "The stray girl sobbed her name.",
        "expl": "迷子~ の 女の子(おんなのこ) は すすり泣く{すすり泣き}~ 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 名前 を 言う{言っていた}",
        "id": "ID=323489_80228",
        "chars": "前名女子泣言迷"
      },
      {
        "ja": "労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。",
        "en": "The workers' demands centered around overtime pay.",
        "expl": "労働者 側(がわ)[01] の 要求 は 超過勤務手当~ の 事(こと){こと} が 中心(ちゅうしん) となる{となった}",
        "id": "ID=326358_77361",
        "chars": "中側働労務勤当心手求者要超過"
      },
      {
        "ja": "それ以降彼は辛い一生を送った。",
        "en": "He led a hard life after that.",
        "expl": "其れ[01]{それ} 以降~ 彼(かれ)[01] は 辛い(からい)[02] 一生[01] を 送る{送った}",
        "id": "ID=41740_204499",
        "chars": "一以彼生辛送降"
      },
      {
        "ja": "私の家は大都会の便利な設備の近くにある。",
        "en": "My house is close to the amenities of a big city.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] は 大都会 の 便利{便利な} 設備 の 近く に 有る{ある}",
        "id": "ID=250556_163954",
        "chars": "会便備利大家私設近都"
      },
      {
        "ja": "肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。",
        "en": "A big title does not necessarily mean a high position.",
        "expl": "肩書き~ が 偉い{偉くて} も 地位[02] が 高い とは限らない",
        "id": "ID=239269_175197",
        "chars": "位偉地書肩限高"
      },
      {
        "ja": "戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。",
        "en": "I feel sad when I think about all the people who die in wars.",
        "expl": "戦争 で(#2028980) 死ぬ{死んで} 行く{いった} 人(ひと) の 事(こと){こと} を 思う と 胸 が 痛む",
        "id": "ID=273280_141292",
        "chars": "争人思戦死痛胸"
      },
      {
        "ja": "劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。",
        "en": "He looked just like his picture on the wall of the theater.",
        "expl": "劇場 の 壁に掛かる{壁にかかっている}~ 写真 に そっくり です{でした}",
        "id": "ID=238480_175985",
        "chars": "写劇場壁真"
      },
      {
        "ja": "会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。",
        "en": "We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.",
        "expl": "会社 設立 周年 を 記念[01] 為る(する){して} パーティー を[01] 開く(ひらく)[01]{開きました}",
        "id": "ID=22354_185223",
        "chars": "会周年念社立記設開"
      },
      {
        "ja": "壁が屋根全体の重さを支えていた。",
        "en": "The walls supported the entire weight of the roof.",
        "expl": "壁 が 屋根 全体 の 重い{重} さ[01] を 支える(ささえる)[01]{支えていた}",
        "id": "ID=320236_83480",
        "chars": "体全壁屋支根重"
      },
      {
        "ja": "市役所は市の中央に有ります。",
        "en": "The city hall is located at the center of the city.",
        "expl": "市役所 は 市(し) の 中央 に 有る{有ります}",
        "id": "ID=246196_168297",
        "chars": "中央市役所有"
      },
      {
        "ja": "雨不足で野山の植物が枯れた。",
        "en": "An absence of rain caused wild plants to die.",
        "expl": "雨 不足 で(#2028980) 野山 の 植物 が 枯れる{枯れた}",
        "id": "ID=26667_189515",
        "chars": "不山枯植物足野雨"
      },
      {
        "ja": "祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。",
        "en": "Grandmother is bent double with age.",
        "expl": "祖母 は 老齢 で(#2028980) 腰[01] が の 字(じ) に 曲がる[01]{曲がっている}",
        "id": "ID=273923_140650",
        "chars": "字曲母祖老腰齢"
      },
      {
        "ja": "住民の運動で暴力団を町から追放した。",
        "en": "The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.",
        "expl": "住民 の 運動 で(#2028980) 暴力団 を 町(まち) から 追放 為る(する){した}",
        "id": "ID=266480_148080",
        "chars": "住力動団放暴民町追運"
      },
      {
        "ja": "希望や夢の思いは、絶対に見つからない。",
        "en": "Thoughts of hope, dreams I'll never find.",
        "expl": "希望 や 夢 の 思い は 絶対に 見つかる{見つからない}",
        "id": "ID=20607_183484",
        "chars": "夢対希思望絶見"
      },
      {
        "ja": "今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。",
        "en": "I saw a group of foreigners on my way to school this morning.",
        "expl": "今朝 登校 の 途中 で(#2028980) 外国人 の 一団 に 会う[01]{会いました}",
        "id": "ID=242154_172319",
        "chars": "一中人今会団国外朝校登途"
      },
      {
        "ja": "村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。",
        "en": "The discussion the villagers had on the environment was quite lively.",
        "expl": "村 の 人達{人たち} が 自然環境 に関して 話す{話した} 議論 は 白熱 為る(する){した}",
        "id": "ID=274568_139202",
        "chars": "人境村然熱環白自話論議関"
      },
      {
        "ja": "食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。",
        "en": "Will you get me some salt at the grocer's?",
        "expl": "食料 雑貨店 で(#2028980) 塩 を 買う[01]{買って} 来る(くる){きて} 呉れる{くれません} か",
        "id": "ID=268804_145758",
        "chars": "塩店料貨買雑食"
      },
      {
        "ja": "母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。",
        "en": "A mother tends to hold her baby on the left.",
        "expl": "母親 は 赤ん坊 を 左(ひだり) 胸 に 抱く(#1584090) 傾向 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=320930_82786",
        "chars": "傾向坊左抱母胸親赤"
      },
      {
        "ja": "音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。",
        "en": "Musical talent can be developed if it's properly trained.",
        "expl": "音楽 の 才能 は 適切{適切な} 訓練 で(#2028980) 伸ばす{のばす} 事が出来る{ことが出来ます}",
        "id": "ID=25427_188285",
        "chars": "出切才来楽練能訓適音"
      },
      {
        "ja": "彼は非常に悲観的で希望を持っていない。",
        "en": "He is extremely pessimistic and has no aspirations.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 非常に 悲観的 で(#2028980) 希望 を 持つ{持っていない}",
        "id": "ID=302995_100702",
        "chars": "希常彼悲持望的観非"
      },
      {
        "ja": "スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。",
        "en": "Mr Smith drilled them in English pronunciation.",
        "expl": "先生(せんせい)[02] は 彼ら(かれら) に 英語 の 発音 の 反覆{反復}~ 練習 を 為せる{させた}",
        "id": "ID=51521_214229",
        "chars": "先反彼復生発練習英語音"
      },
      {
        "ja": "彼は世界平和のために超人的な努力をした。",
        "en": "He made superhuman efforts to maintain world peace.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 世界平和 の 為に{ために} 超人的{超人的な}~ 努力 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=300285_103408",
        "chars": "世人力努和平彼界的超"
      },
      {
        "ja": "私達は環境問題に注意を払わなければなりません。",
        "en": "We must pay attention to environmental problems.",
        "expl": "私たち{私達} は 環境問題 に 注意を払う{注意を払わ} ねばならない{なければなりません}",
        "id": "ID=262946_151610",
        "chars": "問境意払注環私達題"
      },
      {
        "ja": "設定料金に労務費用は含みません。",
        "en": "The stated price does not include labor charges.",
        "expl": "設定[01]~ 料金 に 労務~ 費用 は 含む[01]{含みません}",
        "id": "ID=272511_142059",
        "chars": "労務含定料用設費金"
      },
      {
        "ja": "彼は新聞の広告に応募して職を得た。",
        "en": "He answered an advertisement in the paper and got the job.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新聞 の 広告 に 応募 為る(する){して} 職(しょく) を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=299941_103752",
        "chars": "募告広彼得応新聞職"
      },
      {
        "ja": "彼は官庁で相当な職についている。",
        "en": "He has a good position in a government office.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 官庁 で(#2028980) 相当[04]{相当な} 職に就く{職についている}",
        "id": "ID=294912_108777",
        "chars": "官庁当彼相職"
      },
      {
        "ja": "事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。",
        "en": "After the accident, the police told the crowd to keep back.",
        "expl": "事故 の 後(あと) 警察 は 近づく{近づかない} 様に[01]{ように} と 群集 に 命じる{命じた}",
        "id": "ID=263711_150846",
        "chars": "事命察後故群警近集"
      },
      {
        "ja": "精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。",
        "en": "Mental exercise is particularly important for young children.",
        "expl": "精神 面(めん)[06] で(#2028980) の 訓練 は 幼い[01] 子供 には 特に 必要[01] である",
        "id": "ID=271909_142661",
        "chars": "供子幼必特神精練要訓面"
      },
      {
        "ja": "東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。",
        "en": "How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?",
        "expl": "東京 都庁~ ビル(#1106010)[01] の 高さ は どの位{どのくらい} 有る{あります} か",
        "id": "ID=279832_124162",
        "chars": "京庁東都高"
      },
      {
        "ja": "肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。",
        "en": "Physical changes are directly related to aging.",
        "expl": "肉体的[01] 変化(へんか)[01] は 直接 高齢 化 と 関係 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=281030_122972",
        "chars": "体係化変接的直肉関高齢"
      },
      {
        "ja": "塩は味付けに使われる。",
        "en": "Salt is used to season food.",
        "expl": "塩 は 味付け に 使う{使われる}",
        "id": "ID=25750_188605",
        "chars": "付使味塩"
      },
      {
        "ja": "私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。",
        "en": "I work every morning in Central Park at 6 a.m.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 時(じ)[01] に 公園 で(#2028980) 仕事[01] を 為る(する){します}",
        "id": "ID=568407_152750",
        "chars": "中事仕公園央時朝毎私"
      },
      {
        "ja": "私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。",
        "en": "Does my training qualify me to teach?",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 受ける{受けた} 訓練 で(#2028980) 教師 の 資格 は 十分(じゅうぶん)[01] だろうか",
        "id": "ID=251153_163359",
        "chars": "分十受師教格私練訓資"
      },
      {
        "ja": "輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。",
        "en": "Exporting is a commercial activity which transcends borders.",
        "expl": "輸出 は 国境 を[05] 越える{越えた} 商業 活動 の 一つ{ひとつ} である",
        "id": "ID=324274_79443",
        "chars": "出動商国境業活越輸"
      },
      {
        "ja": "二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。",
        "en": "Two's company, three's a crowd.",
        "expl": "二人 は 仲間(なかま)[02] 三人 は 寄せ集め~ の 群れ",
        "id": "ID=280936_123064",
        "chars": "三二人仲寄群間集"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "並埋塗宝床恋悩掘油泉減甘砂移税緑軍順領香",
    "chars_p1": "壁",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "遥",
    "examples": [
      {
        "ja": "その子は砂場にトンネルを掘った。",
        "en": "That child dug a tunnel in the sandpit.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 砂場~ に トンネル を 掘る{掘った}",
        "id": "ID=47480_210215",
        "chars": "場子掘砂"
      },
      {
        "ja": "この数字は原油輸入減を反映している。",
        "en": "This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.",
        "expl": "此の{この} 数字 は 原油 輸入 減~ を 反映[02] 為る(する){している}",
        "id": "ID=58280_220958",
        "chars": "入原反字数映油減輸"
      },
      {
        "ja": "会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。",
        "en": "The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.",
        "expl": "会社 は 税金 上(じょう)[01] の 目的 で(#2028980) 本社[01] 所在地~ を 香港 に 移す[01]{移した}",
        "id": "ID=22373_185241",
        "chars": "上会在地所本港的目社移税金香"
      },
      {
        "ja": "軍部は全領土を占領した。",
        "en": "The armed forces occupied the entire territory.",
        "expl": "軍部~ は 全 領土 を 占領 為る(する){した}",
        "id": "ID=237812_176650",
        "chars": "全占土軍部領"
      },
      {
        "ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。",
        "en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.",
        "expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である",
        "id": "ID=326270_77449",
        "chars": "他喜恋悩甘美苦遥"
      },
      {
        "ja": "身長順に男の子を並べる。",
        "en": "Rank boys according to their height.",
        "expl": "身長 順{順に} 男の子(おとこのこ) を 並べる[01]",
        "id": "ID=269833_144731",
        "chars": "並子男身長順"
      },
      {
        "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。",
        "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}",
        "id": "ID=255196_159327",
        "chars": "分換気泉温私転"
      },
      {
        "ja": "宝物はその島に埋められていた。",
        "en": "The treasure was buried on the island.",
        "expl": "宝物 は 其の[01]{その} 島(しま)[01] に 埋める(うめる)[01]{埋められていた}",
        "id": "ID=320989_82727",
        "chars": "埋宝島物"
      },
      {
        "ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。",
        "en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.",
        "expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}",
        "id": "ID=268097_146465",
        "chars": "一塗壁床方緑色黄"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "甘",
        "kanji": "甘い",
        "kana": "あまい",
        "en": "sweet"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "移",
        "kanji": "移る",
        "kana": "うつる",
        "en": "to move house or transfer"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "減",
        "kanji": "減る",
        "kana": "へる",
        "en": "to decrease (in size or number),to diminish,to abate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "宝石",
        "kanji": "宝石",
        "kana": "ほうせき",
        "en": "gem,jewel"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "加減",
        "kanji": "加減",
        "kana": "かげん",
        "en": "addition and subtraction,allowance for"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "香",
        "kanji": "香り",
        "kana": "かおり",
        "en": "aroma,fragrance,scent,smell"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "調順",
        "kanji": "順調",
        "kana": "じゅんちょう",
        "en": "favourable,doing well,O.K.,all right"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "動移",
        "kanji": "移動",
        "kana": "いどう",
        "en": "removal,migration,movement"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "人恋",
        "kanji": "恋人",
        "kana": "こいびと",
        "en": "lover,sweetheart"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "番順",
        "kanji": "順番",
        "kana": "じゅんばん",
        "en": "turn (in line),order of things"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "減",
        "kanji": "減らす",
        "kana": "へらす",
        "en": "to abate,to decrease,to diminish,to shorten"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "悩",
        "kanji": "悩む",
        "kana": "なやむ",
        "en": "to be worried,to be troubled"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "油石",
        "kanji": "石油",
        "kana": "せきゆ",
        "en": "oil,petroleum,kerosene"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "恋",
        "kanji": "恋しい",
        "kana": "こいしい",
        "en": "(1) dear,beloved,darling,(2) yearned for"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "断油",
        "kanji": "油断",
        "kana": "ゆだん",
        "en": "negligence,unpreparedness"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "並木",
        "kanji": "並木",
        "kana": "なみき",
        "en": "roadside tree,row of trees"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水香",
        "kanji": "香水",
        "kana": "こうすい",
        "en": "perfume"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "並行",
        "kanji": "並行",
        "kana": "へいこう",
        "en": "(going) side by side,concurrent,abreast,at the same time"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "収領",
        "kanji": "領収",
        "kana": "りょうしゅう",
        "en": "receipt,voucher"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "失恋",
        "kanji": "失恋",
        "kana": "しつれん",
        "en": "disappointed love,broken heart,unrequited love,be lovelorn"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "事領",
        "kanji": "領事",
        "kana": "りょうじ",
        "en": "consul"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "床起",
        "kanji": "起床",
        "kana": "きしょう",
        "en": "rising,getting out of bed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "床間",
        "kanji": "床の間",
        "kana": "とこのま",
        "en": "alcove"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "屋床",
        "kanji": "床屋",
        "kana": "とこや",
        "en": "barber"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "増減",
        "kanji": "増減",
        "kana": "ぞうげん",
        "en": "increase and decrease,fluctuation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "甘",
        "kanji": "甘やかす",
        "kana": "あまやかす",
        "en": "to pamper,to spoil"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "油灯",
        "kanji": "灯油",
        "kana": "とうゆ",
        "en": "lamp oil,kerosene"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "道順",
        "kanji": "道順",
        "kana": "みちじゅん",
        "en": "itinerary,route"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "税関",
        "kanji": "税関",
        "kana": "ぜいかん",
        "en": "customs house"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "順",
        "kanji": "順々",
        "kana": "じゅんじゅん",
        "en": "in order,in turn"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "移転",
        "kanji": "移転",
        "kana": "いてん",
        "en": "moving,transfer,demise"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "要領",
        "kanji": "要領",
        "kana": "ようりょう",
        "en": "point,gist,essentials,outline"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "山を掘り抜いてトンネルが造られた。",
        "en": "A tunnel has been bored through the mountain.",
        "expl": "山(やま)[01] を 掘り抜く{掘り抜いて}~ トンネル が 作る{造られた}",
        "id": "ID=245083_169403",
        "chars": "山抜掘造"
      },
      {
        "ja": "この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。",
        "en": "We beat our brains to solve this problem.",
        "expl": "此の{この} 問題 を 解決 為る(する){する} のに 大変[01] 頭(あたま) を[02] 悩む{悩ませました}",
        "id": "ID=56646_219329",
        "chars": "問変大悩決解頭題"
      },
      {
        "ja": "お言葉に甘えてもう一杯頂きます。",
        "en": "If you insist, I'll have another drink.",
        "expl": "御(お){お} 言葉に甘える{言葉に甘えて} もう[03] 一杯[01] 頂く{頂きます}",
        "id": "ID=64530_227181",
        "chars": "一杯甘葉言頂"
      },
      {
        "ja": "見渡す限り、砂以外何も見えない。",
        "en": "As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.",
        "expl": "見渡す限り 砂 以外 何も[01] 見える(みえる){見えない}",
        "id": "ID=239353_175113",
        "chars": "以何外渡砂見限"
      },
      {
        "ja": "その町は温泉で有名です。",
        "en": "The town is famous for its hot spring.",
        "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 温泉 で(#2028980) 有名[01] です",
        "id": "ID=45053_207797",
        "chars": "名有泉温町"
      },
      {
        "ja": "新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。",
        "en": "The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.",
        "expl": "新聞 は 息子[01] の 死[01] を 知る{知った} 母親 の 苦悩 を 伝える{伝えた}",
        "id": "ID=269436_145127",
        "chars": "伝子息悩新死母知聞苦親"
      },
      {
        "ja": "甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。",
        "en": "Too many sweets cause your teeth to decay.",
        "expl": "甘い物{甘いもの} を 食べ過ぎる と 虫歯 になる[01] よ[01]",
        "id": "ID=21008_183883",
        "chars": "歯甘虫過食"
      },
      {
        "ja": "家の犬は庭に骨を埋める。",
        "en": "Our dog buries its bones in the garden.",
        "expl": "家(いえ)[02] の 犬[01] は 庭 に 骨(ほね) を[01] 埋める(うめる)[01]",
        "id": "ID=24181_187044",
        "chars": "埋家庭犬骨"
      },
      {
        "ja": "地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。",
        "en": "Local shops do good business with tourists.",
        "expl": "地元 の 店(みせ) は 観光客~ 相手 に 順調{順調な} 商売~ を 為る(する)[01]{している}",
        "id": "ID=20916_183793",
        "chars": "元光商地売客店手相観調順"
      },
      {
        "ja": "風は砂を吹き寄せた。",
        "en": "The wind drifted the sand.",
        "expl": "風(かぜ) は 砂 を 吹き寄せる[01]{吹き寄せた}",
        "id": "ID=319705_84012",
        "chars": "吹寄砂風"
      },
      {
        "ja": "日本では、通常所得税は月給から天引きされる。",
        "en": "In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 通常 所得税 は 月給 から 天引き 為れる{される}",
        "id": "ID=281192_122810",
        "chars": "天常引得所日月本税給通"
      },
      {
        "ja": "逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。",
        "en": "I was on the alert for a fugitive criminal.",
        "expl": "逃亡 犯人 を 捕まえる{捕まえよう} と 油断 無い{なく} 見張る{見張った}",
        "id": "ID=280111_123884",
        "chars": "亡人張捕断油犯見逃"
      },
      {
        "ja": "私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。",
        "en": "Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 床(とこ) に 就く{ついて} から[01] も 応接間 の 人声~ が 意識 に 会う[01]{会った}",
        "id": "ID=258697_155840",
        "chars": "人会声床応意接私識間"
      },
      {
        "ja": "東京では野鳥の数が年々減りつつある。",
        "en": "In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.",
        "expl": "東京 で(#2028980) は 野鳥 の 数(かず) が 年々 減る{減り} つつある",
        "id": "ID=279723_124271",
        "chars": "京年数東減野鳥"
      },
      {
        "ja": "初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。",
        "en": "Early man migrated to all parts of the world.",
        "expl": "初期[01]{初期の} 人類 は 世界 の 有らゆる{あらゆる} 所(ところ) に 移住 為る(する){した}",
        "id": "ID=267044_147516",
        "chars": "世人住初所期界移類"
      },
      {
        "ja": "彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。",
        "en": "He is the greatest statesman that ever lived.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 古今~ に 並ぶ[02]~ 者(もの) の[03]{の} 無い{ない} 偉大{偉大な} 政治家 である",
        "id": "ID=296133_107553",
        "chars": "並今偉古大家彼政治者"
      },
      {
        "ja": "その損失を埋め合わせることにします。",
        "en": "We will make up for the loss.",
        "expl": "其の[01]{その} 損失 を 埋め合わせる 事にする{ことにします}",
        "id": "ID=45576_208319",
        "chars": "合埋失損"
      },
      {
        "ja": "彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。",
        "en": "His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 飛行機 は 午後 時(じ)[01] に 香港 へ 向ける{向けて} 出発{出発します}",
        "id": "ID=18301_116304",
        "chars": "出午向彼後時機港発行飛香"
      },
      {
        "ja": "掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。",
        "en": "I want my own house, even if it's a shack.",
        "expl": "掘っ建て小屋~ でも いい(#2820690)[01] から 自分[01] の[01]{の} 家(いえ)[01] が 欲しい[01]",
        "id": "ID=327502_76217",
        "chars": "分家小屋建掘欲自"
      },
      {
        "ja": "彼の返答は簡単で要領を得ていた。",
        "en": "His reply was short and to the point.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 返答 は 簡単 で(#2028980) 要領を得る{要領を得ていた}",
        "id": "ID=287489_116178",
        "chars": "単彼得答簡要返領"
      },
      {
        "ja": "その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。",
        "en": "The trees that line the street have lovely blossoms in spring.",
        "expl": "その通り[02] に 立ち並ぶ~ 木々 は 春[01] に 美しい 花[01] を 咲かせる{咲かせます}~",
        "id": "ID=44992_207738",
        "chars": "並咲春木立美花通"
      },
      {
        "ja": "領収書は必ず保管してください。",
        "en": "Make sure you save the receipt.",
        "expl": "領収書~ は 必ず 保管~ 為る(する){して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=325902_77816",
        "chars": "保収必書管領"
      },
      {
        "ja": "戦争は連合軍の勝利に終わった。",
        "en": "The war ended in victory for the Allied Powers.",
        "expl": "戦争 は 連合~ 軍(ぐん) の 勝利 に 終わる{終わった}",
        "id": "ID=273320_141252",
        "chars": "争利勝合戦終軍連"
      },
      {
        "ja": "牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。",
        "en": "The cows were moving very slowly through the long green grass.",
        "expl": "牛[01] は 背の高い 緑色 の 草(くさ) の 中(なか) を ゆっくり 動く{動いていました}",
        "id": "ID=19489_182310",
        "chars": "中動牛緑背色草高"
      },
      {
        "ja": "百万以上の老人が病床にある。",
        "en": "More than a million old people are sick in bed.",
        "expl": "百万 以上 の 老人 が 病床 に 有る{ある}",
        "id": "ID=318302_85411",
        "chars": "万上人以床病百老"
      },
      {
        "ja": "官軍に入城を許すとはどういう了見だ。",
        "en": "What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?",
        "expl": "官軍~ に 入城~ を 許す と は 如何いう{どういう} 了見[01]~ だ",
        "id": "ID=329616_74104",
        "chars": "了入城官見許軍"
      },
      {
        "ja": "父は郵便受けを赤い色に塗った。",
        "en": "My father painted the mailbox red.",
        "expl": "父 は 郵便受け を 赤い[01] 色(いろ)[01] に 塗る{塗った}",
        "id": "ID=319380_84335",
        "chars": "便受塗父色赤郵"
      },
      {
        "ja": "警察はその盗まれた宝石を取り戻した。",
        "en": "The police recovered the stolen jewelry.",
        "expl": "警察 は 其の[01]{その} 盗む{盗まれた} 宝石 を 取り戻す{取り戻した}",
        "id": "ID=238242_176223",
        "chars": "取宝察戻盗石警"
      },
      {
        "ja": "最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。",
        "en": "A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.",
        "expl": "最近 の[03]{の} 有る{ある} 調査 に依ると{によると} 喫煙者 の 数(かず) は 減少 為る(する){し} つつある",
        "id": "ID=243776_170705",
        "chars": "喫少数最査減煙者調近"
      },
      {
        "ja": "彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。",
        "en": "While she was out the thief got away with her jewels.",
        "expl": "彼女 が 留守の間 に 泥棒 は 宝石 を 持つ{持って} 逃げる[01]{逃げた}",
        "id": "ID=308547_95159",
        "chars": "女守宝彼持棒泥留石逃間"
      },
      {
        "ja": "恋愛と結婚は別だ。",
        "en": "Falling in love is one thing; getting married is another.",
        "expl": "恋愛 と 結婚 は 別(べつ) だ",
        "id": "ID=326279_77439",
        "chars": "別婚恋愛結"
      },
      {
        "ja": "香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。",
        "en": "Hong Kong is the least regulated economy in Asia.",
        "expl": "香港 は 亜細亜{アジア} で(#2028980) は 最も 規制 が 少ない 経済 である",
        "id": "ID=241210_173261",
        "chars": "制少最済港経規香"
      },
      {
        "ja": "壁は内側が白くて外側は緑である。",
        "en": "The wall is white within and green without.",
        "expl": "壁 は 内側 が 白い{白くて} 外側 は 緑[01] である",
        "id": "ID=320271_83445",
        "chars": "側内壁外白緑"
      },
      {
        "ja": "作者は恋人に対する情熱を表現している。",
        "en": "The author expresses his passion for his love.",
        "expl": "作者 は 恋人 に対する 情熱 を 表現[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=244313_170171",
        "chars": "人作対恋情熱現者表"
      },
      {
        "ja": "彼はその泉の水を飲んだ。",
        "en": "He drank from the spring.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 泉 の 水(みず) を 飲む[01]{飲んだ}",
        "id": "ID=291098_112578",
        "chars": "彼水泉飲"
      },
      {
        "ja": "石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。",
        "en": "Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.",
        "expl": "石油 は 日本 の 産業 の 進歩 に 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}",
        "id": "ID=272258_142312",
        "chars": "割役日本果業歩油産石要進重"
      },
      {
        "ja": "息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。",
        "en": "I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.",
        "expl": "息子[01] の 歯 の フッ素{フッソ} 塗布 の 予約[01] を お願いします",
        "id": "ID=274411_140072",
        "chars": "予塗子布息歯約願"
      },
      {
        "ja": "切符は、申し込み順に割り当てます。",
        "en": "Tickets will be allotted in order of application.",
        "expl": "切符 は 申し込み順~ に 割り当てる{割り当てます}",
        "id": "ID=272470_142100",
        "chars": "切割当申符込順"
      },
      {
        "ja": "値段には消費税を含みます。",
        "en": "The price includes the consumption tax.",
        "expl": "値段 には 消費税 を 含む[01]{含みます}",
        "id": "ID=276957_127132",
        "chars": "値含段消税費"
      },
      {
        "ja": "農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。",
        "en": "The transition from farm life to city life is often difficult.",
        "expl": "農場 生活 から 都市 の 生活 へ の 移行[01] は 困難{困難な} 事(こと){こと} が 多い",
        "id": "ID=282311_121694",
        "chars": "困場多市活生移行農都難"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "勢各域戸技操昇極比濯章競級綿荒較輪辺鋭録",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "練",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "神戸は比較的物価が安い。",
        "en": "Prices are lower in Kobe.",
        "expl": "神戸 は 比較的 物価 が 安い",
        "id": "ID=269691_144873",
        "chars": "価安戸比物的神較"
      },
      {
        "ja": "あの党はいつも中流階級に迎合しています。",
        "en": "That party is always pandering to the middle class.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 党(とう)[01] は 何時も[01]{いつも} 中流 階級 に 迎合(げいごう)~ 為る(する){しています}",
        "id": "ID=67895_230528",
        "chars": "中党合流級迎階"
      },
      {
        "ja": "情勢は荒療治を必要とする。",
        "en": "The situation calls for drastic measures.",
        "expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする",
        "id": "ID=268506_146055",
        "chars": "勢必情治療荒要"
      },
      {
        "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。",
        "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.",
        "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です",
        "id": "ID=275267_237373",
        "chars": "中体大好技操棒競車輪鉄"
      },
      {
        "ja": "彼は南極周辺の地域を探検した。",
        "en": "He explored the region around the South Pole.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 南極[01] 周辺[01] の 地域 を 探検 為る(する){した}",
        "id": "ID=302138_101556",
        "chars": "南周地域彼探検極辺"
      },
      {
        "ja": "その書評者はその小説に鋭く批判的である。",
        "en": "The reviewer is sharply critical of the novel.",
        "expl": "其の[01]{その} 書評~ 者(しゃ) は 其の[01]{その} 小説 に 鋭い[02]{鋭く} 批判的 である",
        "id": "ID=46670_209409",
        "chars": "判小批書的者評説鋭"
      },
      {
        "ja": "1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。",
        "en": "The price in January advanced 20% year to year.",
        "expl": "一月(いちがつ){1月} の 価格 は 一年前{1年前} に 比べる[01]{比べ} の 上昇 を 記録[03] 為る(する){した}",
        "id": "ID=73181_235801",
        "chars": "上価前年昇月格比記録"
      },
      {
        "ja": "この綿のシャツは洗濯がよく効く。",
        "en": "This cotton shirt washes well.",
        "expl": "此の{この} 綿(めん)~ の シャツ は 洗濯~ が 良く[01]{よく} 効く",
        "id": "ID=56779_219459",
        "chars": "効洗濯綿"
      },
      {
        "ja": "教科書の各章に約12もの練習問題がついている。",
        "en": "Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.",
        "expl": "教科書 の 各(かく) 章[01]~ に 約 も の 練習問題 が 付く(つく){ついている}",
        "id": "ID=19104_180313",
        "chars": "各問教書科章約練習題"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "文章",
        "kanji": "文章",
        "kana": "ぶんしょう",
        "en": "sentence,text"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "勢大",
        "kanji": "大勢",
        "kana": "おおぜい",
        "en": "great number of people"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "木綿",
        "kanji": "木綿",
        "kana": "もめん",
        "en": "cotton"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "指輪",
        "kanji": "指輪",
        "kana": "ゆびわ",
        "en": "finger ring"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "技術",
        "kanji": "技術",
        "kana": "ぎじゅつ",
        "en": "art,technology,skill"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "争競",
        "kanji": "競争",
        "kana": "きょうそう",
        "en": "competition"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "技演",
        "kanji": "演技",
        "kana": "えんぎ",
        "en": "acting,performance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "師技",
        "kanji": "技師",
        "kana": "ぎし",
        "en": "engineer,technician"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "作操",
        "kanji": "操作",
        "kana": "そうさ",
        "en": "operation,management,processing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "昇",
        "kanji": "昇る",
        "kana": "のぼる",
        "en": "to arise,to ascend,to go up"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "極的積",
        "kanji": "積極的",
        "kana": "せっきょくてき",
        "en": "positive,active,proactive"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "勢",
        "kanji": "勢い",
        "kana": "いきおい",
        "en": "force,vigor,energy,spirit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "学級",
        "kanji": "学級",
        "kana": "がっきゅう",
        "en": "grade in school"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "極消的",
        "kanji": "消極的",
        "kana": "しょうきょくてき",
        "en": "passive"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "荒",
        "kanji": "荒い",
        "kana": "あらい",
        "en": "rough,rude,wild"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "初級",
        "kanji": "初級",
        "kana": "しょきゅう",
        "en": "elementary level"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "競馬",
        "kanji": "競馬",
        "kana": "けいば",
        "en": "horse racing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "北極",
        "kanji": "北極",
        "kana": "ほっきょく",
        "en": "North Pole"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "戸雨",
        "kanji": "雨戸",
        "kana": "あまど",
        "en": "sliding storm door"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "域流",
        "kanji": "流域",
        "kana": "りゅういき",
        "en": "(river) basin"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "上級",
        "kanji": "上級",
        "kana": "じょうきゅう",
        "en": "advanced level,high grade,senior"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "録音",
        "kanji": "録音",
        "kana": "ろくおん",
        "en": "(audio) recording"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "各自",
        "kanji": "各自",
        "kana": "かくじ",
        "en": "individual,each"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "各地",
        "kanji": "各地",
        "kana": "かくち",
        "en": "every place,various places"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "級高",
        "kanji": "高級",
        "kana": "こうきゅう",
        "en": "high class,high grade"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "区域",
        "kanji": "区域",
        "kana": "くいき",
        "en": "limits,boundary,domain,zone,sphere,territory"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "各",
        "kanji": "各々",
        "kana": "おのおの",
        "en": "each,every,either,respectively,severally"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "君の答えを先生のと比較せよ。",
        "en": "Compare your answers with the teacher's.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 答え(#1449530) を 先生(せんせい)[01] の と 比較 為る(する){せよ}",
        "id": "ID=16944_178092",
        "chars": "先君比生答較"
      },
      {
        "ja": "ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。",
        "en": "She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.",
        "expl": "市内 と 近辺 の 家屋 の 売買 を 仲介~ 為る(する){しています}",
        "id": "ID=39724_202505",
        "chars": "介仲内売家屋市買辺近"
      },
      {
        "ja": "形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。",
        "en": "The chances are two to one against us.",
        "expl": "形勢 は 対(たい)[02] で(#2028980) 不利 勝ち目 は 半分(はんぶん)",
        "id": "ID=237920_176544",
        "chars": "不分利勝勢半対形目"
      },
      {
        "ja": "地域計画は住民の反対に直面している。",
        "en": "The community scheme has run up against local opposition.",
        "expl": "地域 計画 は 住民 の 反対{反対に} 直面(ちょくめん) 為る(する){している}",
        "id": "ID=277065_127025",
        "chars": "住反地域対民画直計面"
      },
      {
        "ja": "この上着は洗濯が簡単だという長所がある。",
        "en": "This jacket has the virtue of being easy to wash.",
        "expl": "此の{この} 上着 は 洗濯 が 簡単 だ と言う{という} 長所 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=58423_221101",
        "chars": "上単所洗濯着簡長"
      },
      {
        "ja": "たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。",
        "en": "Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.",
        "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 太陽 が 西(にし) から 登る[02]{昇って} も 私(わたし)[01] は 決心 を 変える{変えません}",
        "id": "ID=40714_203479",
        "chars": "変太心昇決私西陽"
      },
      {
        "ja": "その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。",
        "en": "After that, internal temperature begins to climb rapidly.",
        "expl": "其の[01]{その} 速度 を[05] 越える[02] と 体内 温度 は 急速{急速に} 上昇 し始める",
        "id": "ID=45579_208323",
        "chars": "上体内始度急昇温越速"
      },
      {
        "ja": "私たちはよく日本と英国を比較する。",
        "en": "We often compare Japan with Britain.",
        "expl": "私たち は 良く[02]{よく} 日本 と 英国 を 比較 為る(する){する}",
        "id": "ID=248384_166120",
        "chars": "国日本比私英較"
      },
      {
        "ja": "指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。",
        "en": "Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.",
        "expl": "指輪 を 盗む{盗んだ} と 言う{いう} の 自白 で(#2028980) 女中 の 容疑 は 晴れる[03]{晴れた}~",
        "id": "ID=246271_168222",
        "chars": "中女容指晴疑白盗自輪"
      },
      {
        "ja": "警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。",
        "en": "The guards rotated in making their rounds every hour.",
        "expl": "警備員 達{たち} は 一時間{1時間} 毎に{ごとに} 輪番~ で(#2028980) 見回る{見回った}~",
        "id": "ID=238405_176060",
        "chars": "備員回時番見警輪間"
      },
      {
        "ja": "主任技師は助手と協力して研究した。",
        "en": "The chief engineer did research hand in hand with his assistant.",
        "expl": "主任 技師 は 助手(じょしゅ) と 協力 為る(する){して} 研究 為る(する){した}",
        "id": "ID=265867_148692",
        "chars": "主任力助協師手技研究"
      },
      {
        "ja": "世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。",
        "en": "Public opinion plays a vital in the political realm.",
        "expl": "世論 は 政治 の 領域 で(#2028980) 重要{重要な} 役割 を 演ずる",
        "id": "ID=271230_143337",
        "chars": "世割域役政治演要論重領"
      },
      {
        "ja": "村への道路はとても荒れています。",
        "en": "The road to the village is very rough.",
        "expl": "村 へ の 道路 は 迚も[01]{とても} 荒れる[02]{荒れています}~",
        "id": "ID=274576_139155",
        "chars": "村荒路道"
      },
      {
        "ja": "給料は仕事量に比例して支払われる。",
        "en": "The wages will be paid in proportion to the work done.",
        "expl": "給料 は 仕事量 に 比例 為る(する){して} 支払う{支払われる}",
        "id": "ID=19525_182347",
        "chars": "事仕例払支料比給量"
      },
      {
        "ja": "毎年、世界各地に異常な天気が起きています。",
        "en": "Every year brings stranger weather to many areas of the world.",
        "expl": "毎年 世界 各地 に 異常{異常な} 天気 が 起きる{起きています}",
        "id": "ID=322456_81259",
        "chars": "世各地天常年毎気界異起"
      },
      {
        "ja": "男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。",
        "en": "Each of the boys was eager to join in the race.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) 達 は 何の(どの){どの} 子(こ)[01] も 其の[01]{その} 競争[01] に 参加 為る(する){し} たがる{たがっていた}",
        "id": "ID=276858_127231",
        "chars": "争加参子男競達"
      },
      {
        "ja": "最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。",
        "en": "Senior students have access to the library at weekends.",
        "expl": "最上級生~ は 週末 にも 図書館 へ の 入場 許可 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=244069_170414",
        "chars": "上入可図場書最末生級許週館"
      },
      {
        "ja": "その文章は言外の意味を読み取らねばならない。",
        "en": "These messages have to be read between the lines.",
        "expl": "其の[01]{その} 文章[01] は 言外 の 意味 を 読み取る[01]{読み取ら} ねばならない",
        "id": "ID=44113_206864",
        "chars": "取味外意文章言読"
      },
      {
        "ja": "黒人は綿畑での労働を強制された。",
        "en": "Black people were compelled to work in cotton fields.",
        "expl": "黒人 は 綿(わた)[01] 畑 で(#2028980) の 労働 を 強制 為れる{された}",
        "id": "ID=241495_172978",
        "chars": "人働制労強畑綿黒"
      },
      {
        "ja": "電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。",
        "en": "We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.",
        "expl": "電話 で(#2028980) の 会話 の 録音 を 文学 化 為る(する){した} 資料 を 用いる{用いた}",
        "id": "ID=279275_124719",
        "chars": "会化学文料用話資録電音"
      },
      {
        "ja": "母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。",
        "en": "Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.",
        "expl": "母(はは) は 雨 が 来る(くる){来} そう[01] だ と 言う{言って} 洗濯物 を 取り込む{とりこんだ}",
        "id": "ID=320695_83021",
        "chars": "来母洗濯物言雨"
      },
      {
        "ja": "東京市場は空前の損失を記録しました。",
        "en": "The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.",
        "expl": "東京 市場(しじょう)[01] は 空前{空前の} 損失 を 記録[04] 為る(する){しました}",
        "id": "ID=279829_124165",
        "chars": "京前場失市損東空記録"
      },
      {
        "ja": "全工場が限界操業をしています。",
        "en": "All of the factories are nearing capacity.",
        "expl": "全 工場 が 限界 操業 を 為る(する){しています}",
        "id": "ID=273756_140816",
        "chars": "全場工操業界限"
      },
      {
        "ja": "その古城は荒れ果てたままになっていた。",
        "en": "The old castle lay in ruins.",
        "expl": "其の[01]{その} 古城 は 荒れ果てる{荒れ果てた} 儘[01]{まま} になる[01]{になっていた}",
        "id": "ID=48152_210881",
        "chars": "古城果荒"
      },
      {
        "ja": "警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。",
        "en": "It is not evident whether the police followed the usual search procedures.",
        "expl": "警察 が 通常{通常の} 操作[02] 手順 を 取る{とった} かどうか 明らか である{でない}",
        "id": "ID=238184_176280",
        "chars": "作察常手操明警通順"
      },
      {
        "ja": "突然、胃に鋭い痛みを感じた。",
        "en": "I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.",
        "expl": "突然 胃[01] に 鋭い[03] 痛み を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=259755_154785",
        "chars": "感然痛突胃鋭"
      },
      {
        "ja": "綿は水を吸収する。",
        "en": "Cotton absorbs water.",
        "expl": "綿(わた)[02] は 水(みず) を 吸収 為る(する){する}",
        "id": "ID=323502_80215",
        "chars": "収吸水綿"
      },
      {
        "ja": "私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。",
        "en": "My sister married her high school classmate.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 姉(あね) は 高校 時代 の 同級生 と 結婚{結婚しました}",
        "id": "ID=250964_163548",
        "chars": "代同姉婚時校生私級結高"
      },
      {
        "ja": "定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。",
        "en": "The liner will call at Kobe on Tuesday.",
        "expl": "定期船~ は 火曜日 に 神戸 港(こう)~ に 寄港 為る(する){する} でしょう[01]",
        "id": "ID=278451_125541",
        "chars": "定寄戸日曜期港火神船"
      },
      {
        "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。",
        "en": "Many families left to make a new life on the frontier.",
        "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}",
        "id": "ID=274796_138439",
        "chars": "住地境多家新方族活生移築辺"
      },
      {
        "ja": "神戸は良質の牛肉で有名だ。",
        "en": "Kobe is famous for its good beef.",
        "expl": "神戸 は 良質 の 牛肉 で(#2028980) 有名[01] だ",
        "id": "ID=269692_144872",
        "chars": "名戸有牛神肉良質"
      },
      {
        "ja": "暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進んでいます。",
        "en": "Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.",
        "expl": "暗号 技術 も 可也{かなり} 信頼 の 置く[09]{おける} 物(もの){もの} に 進む(すすむ){進んでいます}",
        "id": "ID=28412_191251",
        "chars": "信号技暗術進頼"
      },
      {
        "ja": "春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。",
        "en": "A great many tourists visit Kyoto in spring.",
        "expl": "春[01] には 非常に 大勢(おおぜい){大勢の} 観光客 が 京都 を 訪れる",
        "id": "ID=266933_147627",
        "chars": "京光勢大客常春観訪都非"
      },
      {
        "ja": "警察が医療事故の立件に消極的だ。",
        "en": "The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.",
        "expl": "警察 が 医療 事故 の[01]{の} 立件[01]~ に 消極的~ だ",
        "id": "ID=327510_76208",
        "chars": "事件医察故極消療的立警"
      },
      {
        "ja": "この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。",
        "en": "This course teaches basic skills in first aid.",
        "expl": "此の{この} 講座[01]~ で(#2028980) は 応急手当~ の 基本的{基本的な} 技能~ を 教える{教えます}",
        "id": "ID=59297_221971",
        "chars": "基座当応急手技教本的能講"
      },
      {
        "ja": "その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。",
        "en": "The giant plane screamed down in an almost vertical dive.",
        "expl": "其の[01]{その} 大型機~ は 鋭い[01] 音を立てる{音を立てて} 殆ど{ほとんど} 直角 に 降下~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=45496_208239",
        "chars": "下型大機直立角鋭降音"
      },
      {
        "ja": "彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。",
        "en": "She played a part in the women's lib movement.",
        "expl": "彼女[01] は 婦人 解放 運動 で(#2028980) 積極的{積極的な} 役割 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=316785_86926",
        "chars": "人割動女婦役彼放極的積解運"
      },
      {
        "ja": "今のところ何とか最初の3章を読み終えた。",
        "en": "I've managed to finish the first three chapters so far.",
        "expl": "今のところ 何とか 最初{最初の} 章[01] を 読む{読み} 終える{終えた}",
        "id": "ID=241747_172728",
        "chars": "今何初最章終読"
      },
      {
        "ja": "各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。",
        "en": "The lack of harmony between colors makes this painting stand out.",
        "expl": "各(かく) 色(いろ)[01] 間(かん)[02] の 調和 に 欠ける[03]{欠けている} ので 此の{この} 絵 は 目立つ",
        "id": "ID=21749_184621",
        "chars": "各和欠目立絵色調間"
      },
      {
        "ja": "その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。",
        "en": "The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.",
        "expl": "其の[01]{その} 新聞 の 発行部数 は 競争[01] 紙(かみ) の 三分の一 に過ぎない",
        "id": "ID=46083_208824",
        "chars": "一三争分数新発競紙聞行過部"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "叫召委専将展延掃案泊浅照版童算芸課豊象陸",
    "chars_p1": "昇比較辺",
    "chars_p2": "床税軍",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。",
        "en": "The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.",
        "expl": "米国 の 豊か[02]{豊かさ} は 発展途上国 の 貧しい{貧し} さ[01] と 比較対照 為れる{される}",
        "id": "ID=320219_83497",
        "chars": "上国対展比照発米豊貧較途"
      },
      {
        "ja": "もう一日延泊できますか。",
        "en": "I'd like to stay another night if I can.",
        "expl": "もう 一日(いちにち) 延泊~ 出来る{できます} か",
        "id": "ID=31452_194279",
        "chars": "一延日泊"
      },
      {
        "ja": "川のその辺りは浅かった。",
        "en": "The river was shallow at that point.",
        "expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}",
        "id": "ID=273189_141382",
        "chars": "川浅辺"
      },
      {
        "ja": "その出版社は児童文学を専門にしている。",
        "en": "That publisher specialises in children's books.",
        "expl": "其の[01]{その} 出版社 は 児童文学~ を 専門 に 為る(する){している}",
        "id": "ID=46681_209420",
        "chars": "児出学専文版社童門"
      },
      {
        "ja": "彼は陸軍大将に昇進した。",
        "en": "He was promoted to general.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大将 に 昇進 為る(する){した}",
        "id": "ID=304638_99061",
        "chars": "大将彼昇軍進陸"
      },
      {
        "ja": "その芸術家は叫んだ。",
        "en": "The artist exclaimed.",
        "expl": "其の[01]{その} 芸術家 は 叫ぶ{叫んだ}",
        "id": "ID=48448_211174",
        "chars": "叫家芸術"
      },
      {
        "ja": "輸入品は高い課税対象だ。",
        "en": "Import goods are subject to high taxes.",
        "expl": "輸入品 は 高い 課税 対象 だ",
        "id": "ID=324284_79433",
        "chars": "入品対税課象輸高"
      },
      {
        "ja": "委員会は予算案を承認した。",
        "en": "The committee approved the draft budget.",
        "expl": "委員会 は 予算案 を 承認 為る(する){した}",
        "id": "ID=28238_191078",
        "chars": "予会員委承案算認"
      },
      {
        "ja": "召し使いは床を掃除した。",
        "en": "The servant swept the floor.",
        "expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}",
        "id": "ID=267405_147156",
        "chars": "使召床掃除"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "内案",
        "kanji": "案内",
        "kana": "あんない・する",
        "en": "to guide"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "課長",
        "kanji": "課長",
        "kana": "かちょう",
        "en": "section manager"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "将来",
        "kanji": "将来",
        "kana": "しょうらい",
        "en": "future,prospects"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "上召",
        "kanji": "召し上がる",
        "kana": "めしあがる",
        "en": "(polite) to eat"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "大陸",
        "kanji": "大陸",
        "kana": "たいりく",
        "en": "continent"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "印象",
        "kanji": "印象",
        "kana": "いんしょう",
        "en": "impression"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "現象",
        "kanji": "現象",
        "kana": "げんしょう",
        "en": "phenomenon"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "富豊",
        "kanji": "豊富",
        "kana": "ほうふ",
        "en": "abundance,wealth,plenty,bounty"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "案答",
        "kanji": "答案",
        "kana": "とうあん",
        "en": "examination paper,examination script"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "内案",
        "kanji": "案内",
        "kana": "あんない",
        "en": "information,guidance,leading"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "延期",
        "kanji": "延期",
        "kana": "えんき",
        "en": "postponement,adjournment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "算計",
        "kanji": "計算",
        "kana": "けいさん",
        "en": "calculation,reckoning"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "宿泊",
        "kanji": "宿泊",
        "kana": "しゅくはく",
        "en": "lodging"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "泊",
        "kanji": "泊める",
        "kana": "とめる",
        "en": "to give shelter to,to lodge"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "延長",
        "kanji": "延長",
        "kana": "えんちょう",
        "en": "extension,elongation,prolongation,lengthening"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "能芸",
        "kanji": "芸能",
        "kana": "げいのう",
        "en": "public entertainment,accomplishments,attainments"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "延",
        "kanji": "延びる",
        "kana": "のびる",
        "en": "to be prolonged"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "延",
        "kanji": "延ばす",
        "kana": "のばす",
        "en": "to lengthen,to stretch,to reach out,to grow (beard)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "割算",
        "kanji": "割算",
        "kana": "わりざん",
        "en": "division (math)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "程課",
        "kanji": "課程",
        "kana": "かてい",
        "en": "course,curriculum"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "照",
        "kanji": "照る",
        "kana": "てる",
        "en": "to shine"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "文芸",
        "kanji": "文芸",
        "kana": "ぶんげい",
        "en": "literature,art and literature,belles-lettres"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掃",
        "kanji": "掃く",
        "kana": "はく",
        "en": "to sweep,to brush,to gather up"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "日課",
        "kanji": "日課",
        "kana": "にっか",
        "en": "daily lesson,daily work,daily routine"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "童話",
        "kanji": "童話",
        "kana": "どうわ",
        "en": "fairy tale"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "園芸",
        "kanji": "園芸",
        "kana": "えんげい",
        "en": "horticulture,gardening"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "工芸",
        "kanji": "工芸",
        "kana": "こうげい",
        "en": "industrial arts"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "照",
        "kanji": "照らす",
        "kana": "てらす",
        "en": "to shine on,to illuminate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "引算",
        "kanji": "引算",
        "kana": "ひきざん",
        "en": "subtraction"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "数算",
        "kanji": "算数",
        "kana": "さんすう",
        "en": "arithmetic"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "展開",
        "kanji": "展開",
        "kana": "てんかい",
        "en": "develop,expansion (opposite of compression)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "制専",
        "kanji": "専制",
        "kana": "せんせい",
        "en": "despotism,autocracy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "外案",
        "kanji": "案外",
        "kana": "あんがい",
        "en": "unexpectedly"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "首や背に太陽が暑く照りつけた。",
        "en": "The sun beat down on our necks and backs.",
        "expl": "首(くび)[01] や 背(せ)[01]~ に 太陽 が 暑い{暑く} 照りつける{照りつけた}",
        "id": "ID=266130_148429",
        "chars": "太暑照背陽首"
      },
      {
        "ja": "議案は圧倒的多数で可決された。",
        "en": "The bill was passed by an overwhelming majority.",
        "expl": "議案[01] は 圧倒的多数~ で(#2028980) 可決 為れる{された}",
        "id": "ID=20024_182903",
        "chars": "倒可圧多数案決的議"
      },
      {
        "ja": "有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。",
        "en": "The noted diplomat readily participated in the committee.",
        "expl": "有名[01]{有名な} 其の[01]{その} 外交 官(かん) は 快い{快く} 委員会 に 参加 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=324461_79256",
        "chars": "交会加参名員外委官快有"
      },
      {
        "ja": "彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。",
        "en": "He was kind enough to show me the post office.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 親切 にも 郵便局 迄{まで} 道案内 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=300027_103630",
        "chars": "便内切局彼案親道郵"
      },
      {
        "ja": "彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。",
        "en": "He made a favorable impression on his bank manager.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 取引 銀行 の 店長 に 好意的{好意的な} 印象を与える{印象を与えた}",
        "id": "ID=299178_104513",
        "chars": "与印取好店引彼意的行象銀長"
      },
      {
        "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。",
        "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.",
        "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である",
        "id": "ID=67402_230037",
        "chars": "危在存家無能芸術評論達険"
      },
      {
        "ja": "彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。",
        "en": "In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 考え で(#2028980) は 近い将来 水不足 に 悩む 時代 が 来る(くる)",
        "id": "ID=286210_117454",
        "chars": "不代将彼悩時来水考足近"
      },
      {
        "ja": "彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。",
        "en": "She reaped a rich harvest from her study abroad.",
        "expl": "彼女[01] は 海外 で(#2028980) の 研究 から 豊富{豊富な} 成果 を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=312951_90761",
        "chars": "外女富彼得成果海研究豊"
      },
      {
        "ja": "警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。",
        "en": "The policeman ran after the thief, shouting \"Stop!\"",
        "expl": "警官 は 止まる(とまる)[01]{止まれ} と 叫ぶ{叫び} 乍ら[01]{ながら} 泥棒 を 追いかける{追いかけた}",
        "id": "ID=238092_176372",
        "chars": "叫官棒止泥警追"
      },
      {
        "ja": "子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。",
        "en": "The children were assigned to sweep the room.",
        "expl": "子供たち は 部屋[01] の 掃除 を 割り当てる{割り当てられた}",
        "id": "ID=245780_168711",
        "chars": "供割子屋当掃部除"
      },
      {
        "ja": "発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。",
        "en": "Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.",
        "expl": "発展途上国 は 財政問題 で(#2028980) 諸々~ の 困難{困難に} 苦しむ{苦しんでいる}",
        "id": "ID=282696_121310",
        "chars": "上問困国展政発苦諸財途難題"
      },
      {
        "ja": "教授は期末試験を一週間延期すると約束した。",
        "en": "Our professor promised to hold off on the final exam for another week.",
        "expl": "教授 は 期末試験 を 一週間 延期 為る(する){する} と 約束[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=19014_180154",
        "chars": "一延授教期末束約試週間験"
      },
      {
        "ja": "コンピューター産業の発展は非常に急速である。",
        "en": "The development of the computer industry has been very rapid.",
        "expl": "コンピュータ{コンピューター} 産業 の 発展 は 非常に 急速 である",
        "id": "ID=54533_217225",
        "chars": "展常急業産発速非"
      },
      {
        "ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。",
        "en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.",
        "expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}",
        "id": "ID=18753_237477",
        "chars": "夢宇宙将旅来行近"
      },
      {
        "ja": "一番安い部屋を1室、4泊お願いします。",
        "en": "I'd like the most inexpensive room you have for four nights.",
        "expl": "一番(いちばん)[01] 安い[01] 部屋[01] を 室(しつ)[01] 泊 お願いします",
        "id": "ID=27281_190124",
        "chars": "一安室屋泊番部願"
      },
      {
        "ja": "専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。",
        "en": "Even specialists do not understand this incredible accident.",
        "expl": "専門家 でさえ[01] 此の{この} 信じる{信じられない} 事故 は 理解 出来る{できない}",
        "id": "ID=273159_141412",
        "chars": "事信家専故理解門"
      },
      {
        "ja": "この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。",
        "en": "This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.",
        "expl": "此の{この} 童話 は 七(しち) 歳(さい)[01] の 子(こ)[01] が 読む のに 十分(じゅうぶん)[03] 易しい{やさしい}",
        "id": "ID=57634_220314",
        "chars": "七分十子歳童話読"
      },
      {
        "ja": "まもなく新東京国際空港に着陸します。",
        "en": "In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.",
        "expl": "間もなく[01]{まもなく} 新(しん)[01] 東京 国際 空港 に 着陸 為る(する){します}",
        "id": "ID=32444_195270",
        "chars": "京国新東港着空陸際"
      },
      {
        "ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。",
        "en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.",
        "expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}",
        "id": "ID=280653_123345",
        "chars": "叫声然猫私突聞鋭"
      },
      {
        "ja": "日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。",
        "en": "Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.",
        "expl": "日本 の 新(しん)[01] 会計年度 の 予算 は 通常 十二月{12月} に 編成 為れる{される}",
        "id": "ID=281419_122584",
        "chars": "予会常年度成新日月本算編計通"
      },
      {
        "ja": "写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。",
        "en": "Photography is now considered a new form of art.",
        "expl": "写真 は 今(いま) 芸術 の 新しい 表現形式~ と 考える{考えられている}",
        "id": "ID=265305_149253",
        "chars": "今写式形新現真考芸術表"
      },
      {
        "ja": "河童の川流れ。",
        "en": "The best swimmers are oftenest drowned.",
        "expl": "河童[01] の 川流れ~",
        "id": "ID=23906_186770",
        "chars": "川河流童"
      },
      {
        "ja": "彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。",
        "en": "He demonstrated new vacuum cleaners.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新型 の 掃除機 の 実物(じつぶつ) を 見せる{見せて} 説明 為る(する){した}",
        "id": "ID=299923_103770",
        "chars": "型実彼掃新明機物見説除"
      },
      {
        "ja": "私は高校の全課程を修了した。",
        "en": "I completed the whole high school curriculum.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 高校 の 全 課程 を 修了~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=257428_157106",
        "chars": "了修全校私程課高"
      },
      {
        "ja": "お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。",
        "en": "Please help yourself to any food you like.",
        "expl": "御(お){お} 好き(すき){好きな} 物(もの)[01]{もの} は 何でも 自由に 召し上がる{召し上がって} 下さい",
        "id": "ID=64503_227154",
        "chars": "上下何召好由自"
      },
      {
        "ja": "登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。",
        "en": "It is OK to redistribute the unregistered trial version.",
        "expl": "登録 の 必要 の[03]{の} 無い{ない} 試用版~ は 配る{配って} も 構いません{かまいません}",
        "id": "ID=279401_124593",
        "chars": "必版用登要試配録"
      },
      {
        "ja": "都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。",
        "en": "There is a great contrast between city life and country life.",
        "expl": "都会 生活 と 田園[01] 生活 と は 対照的{対照的な} 相違 が 有る{ある}",
        "id": "ID=279437_124557",
        "chars": "会園対活照生田的相違都"
      },
      {
        "ja": "彼は権限を腕利きの助手に委任した。",
        "en": "He delegated his authority to his competent assistant.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 権限 を 腕利き[01]{腕利きの} 助手(じょしゅ) に 委任 為る(する){した}",
        "id": "ID=295962_107721",
        "chars": "任利助委彼手権腕限"
      },
      {
        "ja": "浅草には外国人観光客が多い。",
        "en": "There are many foreign tourists in Asakusa.",
        "expl": "には 外国人 観光客 が 多い",
        "id": "ID=273348_141224",
        "chars": "人光国外多客浅草観"
      },
      {
        "ja": "製造費は予算の36パーセントと見積もっている。",
        "en": "I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.",
        "expl": "製造 費(ひ)~ は 予算 の パーセント と 見積もる{見積もっている}",
        "id": "ID=271940_142630",
        "chars": "予積算製見費造"
      },
      {
        "ja": "ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。",
        "en": "Europe is a continent of energetic peoples.",
        "expl": "欧羅巴{ヨーロッパ} は 強力(きょうりょく){強力な} 雑種~ 民族 大陸 である",
        "id": "ID=30013_192847",
        "chars": "力大強族民種陸雑"
      },
      {
        "ja": "そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。",
        "en": "The rates cover all the meals at the hotel.",
        "expl": "其の[01]{その} ホテル の 宿泊 料金 は 三食~ 付き[01] の 値段 です",
        "id": "ID=49896_212613",
        "chars": "三付値宿料段泊金食"
      },
      {
        "ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。",
        "en": "The weather bureau says it will rain tonight.",
        "expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}",
        "id": "ID=20310_183188",
        "chars": "今庁晩気言象降雨"
      },
      {
        "ja": "お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。",
        "en": "Won't you have some more tea?",
        "expl": "お茶[01] を もう少し 召し上がる{御召し上がり} になる[02]{になりません} か",
        "id": "ID=64202_226854",
        "chars": "上召少御茶"
      },
      {
        "ja": "彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。",
        "en": "The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] の 青い[01]{青} さ[01] が 浅黒い 肌[01] に 浮き出る{浮き出て} 見える(みえる)",
        "id": "ID=309821_93886",
        "chars": "出女彼浅浮目肌見青黒"
      },
      {
        "ja": "著者が本を書き直す度に新版となる。",
        "en": "Each time an author re-writes a book, it is a new edition.",
        "expl": "著者 が 本(ほん)[01] を 書き直す 度に 新版[02]~ となる",
        "id": "ID=277698_126294",
        "chars": "度新書本版直者著"
      },
      {
        "ja": "ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。",
        "en": "Ms. White ordered that Tom should stay after school.",
        "expl": "ホワイト 先生(せんせい)[02] は に 放課後 居残る~ 様に[01]{ように} 命令[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=33081_195906",
        "chars": "令先命居後放残生課"
      },
      {
        "ja": "音楽は想像力を豊かにする。",
        "en": "Music feeds our imagination.",
        "expl": "音楽 は 想像力 を 豊か[01] に 為る(する){する}",
        "id": "ID=25411_188269",
        "chars": "像力想楽豊音"
      },
      {
        "ja": "ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。",
        "en": "The parking spaces nearest the door are reserved for executives.",
        "expl": "ドア に 一番(いちばん)[01]{いちばん} 近い 駐車 場所 は 重役 専用[01]~ です",
        "id": "ID=39099_201888",
        "chars": "場専役所用車近重駐"
      },
      {
        "ja": "体育祭は最初の晴れの日まで延期された。",
        "en": "The athletic meeting has been postponed until the first fine day.",
        "expl": "体育祭 は 最初{最初の} 晴れ[01]{晴れの} 日(ひ)[01] 迄{まで} 延期 為れる{された}",
        "id": "ID=275245_137990",
        "chars": "体初延日晴最期祭育"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "季州恵担採整欧汚測準炭皮磨節絡署膚誌防震",
    "chars_p1": "版",
    "chars_p2": "昇",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "地震を予測することは本当に可能なのだろうか。",
        "en": "Is it really possible to predict an earthquake?",
        "expl": "地震 を 予測 為る(する){する} 事(こと){こと} は 本当に 可能 だ{な} の だろうか",
        "id": "ID=430066_126867",
        "chars": "予可地当本測能震"
      },
      {
        "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。",
        "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.",
        "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から",
        "id": "ID=18102_179244",
        "chars": "必汚泥磨要靴"
      },
      {
        "ja": "欧州通貨はドルに対して弱くなった。",
        "en": "European currencies weakened against the dollar.",
        "expl": "欧州~ 通貨~ は 弗[01]{ドル} に対して 弱い{弱く} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=25655_188511",
        "chars": "対州弱欧貨通"
      },
      {
        "ja": "病院で検査用の血液を採血した。",
        "en": "They took a sample of my blood at the hospital.",
        "expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=318371_85342",
        "chars": "採査検液用病血院"
      },
      {
        "ja": "この国は石炭に恵まれている。",
        "en": "This country is rich in coal.",
        "expl": "此の{この} 国[01] は 石炭 に 恵まれる{恵まれている}",
        "id": "ID=59247_221920",
        "chars": "国恵炭石"
      },
      {
        "ja": "消防署に連絡してください。",
        "en": "Please call the fire department.",
        "expl": "消防署~ に 連絡[01] 為る(する){して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=268171_146391",
        "chars": "消絡署連防"
      },
      {
        "ja": "指数は季節調整済みで120.5に上昇した。",
        "en": "The index rose to a seasonally adjusted 120.5.",
        "expl": "指数 は 季節調整済み~ で(#2028980) に 上昇 為る(する){した}",
        "id": "ID=246260_168233",
        "chars": "上季指数整昇済節調"
      },
      {
        "ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。",
        "en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.",
        "expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}",
        "id": "ID=267087_147473",
        "chars": "出吹子季息暑物皮節膚"
      },
      {
        "ja": "彼は雑誌の出版準備を担当していた。",
        "en": "He was in charge of preparing a magazine for publication.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 雑誌 の 出版 準備 を 担当 為る(する){していた}",
        "id": "ID=296977_106710",
        "chars": "備出当彼担準版誌雑"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "汚",
        "kanji": "汚い",
        "kana": "きたない",
        "en": "dirty"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "節約",
        "kanji": "節約",
        "kana": "せつやく",
        "en": "economising,saving"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "水準",
        "kanji": "水準",
        "kana": "すいじゅん",
        "en": "(1) water level,(2) level,standard"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "震",
        "kanji": "震える",
        "kana": "ふるえる",
        "en": "to shiver,to shake,to quake"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "防",
        "kanji": "防ぐ",
        "kana": "ふせぐ",
        "en": "to defend (against),to protect,to prevent"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "名署",
        "kanji": "署名",
        "kana": "しょめい",
        "en": "signature"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "予防",
        "kanji": "予防",
        "kana": "よぼう",
        "en": "prevention,precaution,protection against"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "恵知",
        "kanji": "知恵",
        "kana": "ちえ",
        "en": "wisdom,wit,sagacity,sense,intelligence,advice"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "整理",
        "kanji": "整理",
        "kana": "せいり",
        "en": "sorting,arrangement,adjustment,regulation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "担",
        "kanji": "担ぐ",
        "kana": "かつぐ",
        "en": "to shoulder,to carry on shoulder"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "測",
        "kanji": "測る",
        "kana": "はかる",
        "en": "to measure,to weigh,to survey"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "整",
        "kanji": "整う",
        "kana": "ととのう",
        "en": "to be prepared,to be in order,to be put in order,to be arranged"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "基準",
        "kanji": "基準",
        "kana": "きじゅん",
        "en": "standard,basis,criteria,norm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "定測",
        "kanji": "測定",
        "kana": "そくてい",
        "en": "measurement"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "採",
        "kanji": "採る",
        "kana": "とる",
        "en": "(1) to adopt (measure, proposal),(2) to pick (fruit)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "欧米",
        "kanji": "欧米",
        "kana": "おうべい",
        "en": "Europe and America,the West"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "毛皮",
        "kanji": "毛皮",
        "kana": "けがわ",
        "en": "fur,skin,pelt"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "測観",
        "kanji": "観測",
        "kana": "かんそく",
        "en": "observation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "測量",
        "kanji": "測量",
        "kana": "そくりょう",
        "en": "measurement,surveying"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "備整",
        "kanji": "整備",
        "kana": "せいび",
        "en": "adjustment,completion,consolidation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "止防",
        "kanji": "防止",
        "kana": "ぼうし",
        "en": "prevention,check"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "皮肉",
        "kanji": "皮肉",
        "kana": "ひにく",
        "en": "cynicism,sarcasm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "節調",
        "kanji": "調節",
        "kana": "ちょうせつ",
        "en": "regulation,adjustment,control"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "四季",
        "kanji": "四季",
        "kana": "しき",
        "en": "four seasons"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "炭鉱",
        "kanji": "炭鉱",
        "kana": "たんこう",
        "en": "coal mine,coal pit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "犯防",
        "kanji": "防犯",
        "kana": "ぼうはん",
        "en": "prevention of crime"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "汚",
        "kanji": "汚す",
        "kana": "よごす",
        "en": "(1) to disgrace,to dishonour,(2) to pollute,to contaminate,to soil,to make dirty,to stain"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "採点",
        "kanji": "採点",
        "kana": "さいてん",
        "en": "marking,grading,looking over"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "準規",
        "kanji": "規準",
        "kana": "きじゅん",
        "en": "standard,basis,criteria,norm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "歯磨",
        "kanji": "歯磨き",
        "kana": "はみがき",
        "en": "dentifrice,toothpaste"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "数整",
        "kanji": "整数",
        "kana": "せいすう",
        "en": "integer"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。",
        "en": "Birds, for instance, have a special protective device.",
        "expl": "例えば 小鳥 は 特別{特別な} 防御 装置 を 備える{備えている}",
        "id": "ID=326015_77703",
        "chars": "例備別小御特置装防鳥"
      },
      {
        "ja": "汚職政治家を追放せよ。",
        "en": "Down with corrupt politicians.",
        "expl": "汚職政治家~ を 追放 為る(する){せよ}",
        "id": "ID=25712_188567",
        "chars": "家放政汚治職追"
      },
      {
        "ja": "あの学校では新しい英語教授法を採用した。",
        "en": "They adopted a new method of teaching English in that school.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 学校 で(#2028980) は 新しい 英語 教授法~ を 採用[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=68489_231122",
        "chars": "学授採教新校法用英語"
      },
      {
        "ja": "ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。",
        "en": "I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.",
        "expl": "が 東京 に 引っ越す{引っ越して} 以来 連絡[01] が 無い{ない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=53868_216564",
        "chars": "京以引来東絡越連"
      },
      {
        "ja": "少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。",
        "en": "The boy sat there reading a weekly magazine.",
        "expl": "少年 は 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座って} 週刊誌 を 読む{読んでいた}",
        "id": "ID=267978_146584",
        "chars": "刊少年座誌読週"
      },
      {
        "ja": "日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。",
        "en": "The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.",
        "expl": "日本 の 主要{主要な} 島(しま)[01] は 北海道 四国 本州 九州 です",
        "id": "ID=281406_122597",
        "chars": "主九北四国島州日本海要道"
      },
      {
        "ja": "コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。",
        "en": "A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.",
        "expl": "コピー[01] 紙(かみ) の 節約 運動 が 全社[01]~ 的(てき){的に} 展開[02] 為れる{されている}",
        "id": "ID=56423_219107",
        "chars": "全動展的社節約紙運開"
      },
      {
        "ja": "複雑炭水化物って何か知ってますか。",
        "en": "Do you know anything about complex carbohydrates?",
        "expl": "複雑 炭水化物~ って 何か 知る{知ってます} か",
        "id": "ID=319863_83853",
        "chars": "何化水炭物知複雑"
      },
      {
        "ja": "新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。",
        "en": "Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.",
        "expl": "新しい 計画 の 準備 が 両者 で(#2028980) 同時に 進行中 である",
        "id": "ID=269139_145424",
        "chars": "両中備同新時準画者行計進"
      },
      {
        "ja": "温度計は温度を測る器具です。",
        "en": "The thermometer is an instrument for measuring temperature.",
        "expl": "温度計 は 温度 を 計る[01]{測る} 器具 です",
        "id": "ID=25465_188322",
        "chars": "具器度温測計"
      },
      {
        "ja": "彼は署名集めで近所を歩き回った。",
        "en": "He went around the neighborhood collecting signatures.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 署名 集め で(#2028980) 近所 を 歩き回る{歩き回った}",
        "id": "ID=299425_104266",
        "chars": "名回彼所歩署近集"
      },
      {
        "ja": "春は京都を訪れる最もよい季節です。",
        "en": "Spring is the best season to visit Kyoto.",
        "expl": "春[01] は 京都 を 訪れる 最も 良い{よい} 季節 です",
        "id": "ID=266956_147603",
        "chars": "京季春最節訪都"
      },
      {
        "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。",
        "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.",
        "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}",
        "id": "ID=27325_190167",
        "chars": "一人欧生的般西言食魚"
      },
      {
        "ja": "協力を望むなら責任を分担しなさい。",
        "en": "When you want cooperation, share the work among many hands.",
        "expl": "協力 を 望む[01] なら 責任 を 分担 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=19241_180574",
        "chars": "任分力協担望責"
      },
      {
        "ja": "声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。",
        "en": "Tone of voice can indicate anger and irony.",
        "expl": "声 の 調子 は 怒り や 皮肉 を 示す 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=271931_142639",
        "chars": "声子怒皮示肉調"
      },
      {
        "ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。",
        "en": "My criterion is the ability to work joyfully.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ",
        "id": "ID=251583_162930",
        "chars": "働判力基断楽準私能"
      },
      {
        "ja": "手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。",
        "en": "My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.",
        "expl": "手 が 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} ずっと 自転車 を[01] 修理 為る(する){していた} から",
        "id": "ID=265897_148662",
        "chars": "修手汚理自車転"
      },
      {
        "ja": "日本では駅での整然とした行列を見ることができる。",
        "en": "In Japan, you can see the orderly lines at stations.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 駅 で(#2028980) の 整然{整然と} 為る(する){した} 行列[01] を 見る 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=281214_122788",
        "chars": "列整日本然行見駅"
      },
      {
        "ja": "地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。",
        "en": "The fear we felt at the earthquake was beyond description.",
        "expl": "地震 の 時(とき) に 感じる{感じた} 恐怖 は 言葉 で(#2028980) 表現[01] 出来る{できません}",
        "id": "ID=277210_126880",
        "chars": "地怖恐感時現葉表言震"
      },
      {
        "ja": "その州は周辺にさまざまな原料を供給している。",
        "en": "The province supplies its neighbors with various raw materials.",
        "expl": "其の[01]{その} 州(しゅう)[01] は 周辺[01] に 様々(さまざま){さまざまな} 原料 を 供給 為る(する){している}",
        "id": "ID=46713_209452",
        "chars": "供原周州料給辺"
      },
      {
        "ja": "この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。",
        "en": "This medicine will cure you of your skin disease.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲めば} 貴方(あなた)[01]{あなた} の 皮膚病~ は 治る[01] でしょう[01]",
        "id": "ID=56573_219257",
        "chars": "治病皮膚薬飲"
      },
      {
        "ja": "経験を積むにつれて更に知恵が身につく。",
        "en": "You get more wisdom as you have more experiences.",
        "expl": "経験 を 積む に連れて{につれて} 更に 知恵[01] が 身に付く[01]{身につく}",
        "id": "ID=237983_176481",
        "chars": "恵更知積経身験"
      },
      {
        "ja": "この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。",
        "en": "This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.",
        "expl": "此の{この} 雑誌 の お陰で{おかげで} 私(わたし)[01] は 世界情勢~ に 遅れる{遅れず} に 居る(いる)[01]{いられる}",
        "id": "ID=59205_221879",
        "chars": "世勢情界私誌遅雑"
      },
      {
        "ja": "天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。",
        "en": "According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.",
        "expl": "天気予報 に依れば{によれば} 雨季 が 来週 始まる そうだ[02]",
        "id": "ID=278907_125086",
        "chars": "予報天始季来気週雨"
      },
      {
        "ja": "弟は銀の食器類を磨いた。",
        "en": "My brother polished the silver.",
        "expl": "弟[01] は 銀[01] の 食器~ 類(るい) を 磨く[01]{磨いた}~",
        "id": "ID=278558_125434",
        "chars": "器弟磨銀類食"
      },
      {
        "ja": "測定においては正確さは欠かせないものである。",
        "en": "Precision in measurement is a necessity.",
        "expl": "測定~ に於いて{において} は 正確{正確さ} は 欠かす{欠かせない} ものである",
        "id": "ID=274457_139892",
        "chars": "定欠正測確"
      },
      {
        "ja": "先生は答案の採点に忙しい。",
        "en": "The teacher is busy marking papers.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 答案 の 採点 に 忙しい(いそがしい)",
        "id": "ID=273041_141530",
        "chars": "先忙採案点生答"
      },
      {
        "ja": "前に三種混合の予防接種を3回やりました。",
        "en": "She had three DPT shots before.",
        "expl": "前(まえ) に 三種 混合[01] の 予防接種 を 三回{3回} 遣る{やりました}",
        "id": "ID=273575_140997",
        "chars": "三予前合回接混種防"
      },
      {
        "ja": "この地震で非常に多くの家が被害を受けた。",
        "en": "A great many houses were damaged in the earthquake.",
        "expl": "此の{この} 地震 で(#2028980) 非常に 多く の 家(いえ)[01] が 被害を受ける{被害を受けた}",
        "id": "ID=57909_220587",
        "chars": "受地多害家常被震非"
      },
      {
        "ja": "月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。",
        "en": "It is important for everything to be ready by Monday.",
        "expl": "月曜 迄{まで} に 全て{すべて} が 整う{整っている} 事(こと){こと} が 重要 なのだ",
        "id": "ID=238859_175606",
        "chars": "整曜月要重"
      },
      {
        "ja": "私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。",
        "en": "My dish-washing duties are a heavy burden.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 皿洗い の 仕事[01] は 大きな 負担 だ",
        "id": "ID=250921_163591",
        "chars": "事仕大担洗皿私負"
      },
      {
        "ja": "昔はこのバス停の前に警察署がありました。",
        "en": "There used to be a police station in front of this bus stop.",
        "expl": "昔 は 此の{この} バス停 の 前(まえ) に 警察署 が[01] 有る{ありました}",
        "id": "ID=272164_142406",
        "chars": "停前察昔署警"
      },
      {
        "ja": "彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。",
        "en": "He had a good fortune to marry a beautiful girl.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 美しい 女性[01] と 結婚{結婚する} と言う{という} 幸運 に 恵まれる{恵まれた}",
        "id": "ID=303036_100662",
        "chars": "女婚幸彼性恵結美運"
      },
      {
        "ja": "昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。",
        "en": "Last night, I went to bed without brushing my teeth.",
        "expl": "昨夜[02] は 歯を磨く{歯を磨かないで} 寝る[02]{寝て} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=244844_169642",
        "chars": "夜寝昨歯磨"
      },
      {
        "ja": "西欧の思考はすべて等質です。",
        "en": "Western thought is consistent.",
        "expl": "西欧 の 思考 は 全て{すべて} 等質~ です",
        "id": "ID=271949_142621",
        "chars": "思欧等考西質"
      },
      {
        "ja": "その船には石炭や材木などが積まれていた。",
        "en": "The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.",
        "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] には 石炭 や 材木 等(など){など} が 積む{積まれていた}",
        "id": "ID=45713_208454",
        "chars": "木材炭石積船"
      },
      {
        "ja": "健康は運動と節制と不可分の関係にある。",
        "en": "Good health is inseparable from exercise and moderation.",
        "expl": "健康 は 運動 と 節制 と 不可分{不可分の}~ 関係 に 有る{ある}",
        "id": "ID=238985_175480",
        "chars": "不係健分制動可康節運関"
      },
      {
        "ja": "台風は発達しながら九州方面に向かっています。",
        "en": "The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.",
        "expl": "台風 は 発達 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 九州 方面[01] に 向かう{向かっています}",
        "id": "ID=275462_137774",
        "chars": "九台向州方発達面風"
      },
      {
        "ja": "昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。",
        "en": "Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.",
        "expl": "昼間 でも 連絡がつく 電話番号 を 御(ご){ご} 記入 下さい",
        "id": "ID=326764_76956",
        "chars": "下入号昼番絡記話連間電"
      },
      {
        "ja": "太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。",
        "en": "Too many sun's rays are harmful to your skin.",
        "expl": "太陽光~ の 浴びる{浴び} 過ぎ{すぎ} は 皮膚 に 有害 だ",
        "id": "ID=275163_138072",
        "chars": "光太害有浴皮膚陽"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2",
    "chars": "兆厚尊岸拡敬枝標湾燃率略省第紅羽航賃述革",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "委",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。",
        "en": "The revolutionary council met to plan strategy.",
        "expl": "革命 評議~ 委員会 は 戦略 の 計画を立てる 為に{ために} 集まる{集まった}",
        "id": "ID=21656_184528",
        "chars": "会命員委戦画略立計評議集革"
      },
      {
        "ja": "湾岸戦争についてどう思いますか。",
        "en": "How do you feel about the Gulf War?",
        "expl": "湾岸戦争 に就いて{について} 如何(どう){どう} 思う{思います} か",
        "id": "ID=326597_77122",
        "chars": "争岸思戦湾"
      },
      {
        "ja": "あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。",
        "en": "Some birds are sitting on the branch of that tree.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 木(き) の 枝(えだ) に 数(すう)[01]~ 羽(わ) の 鳥[01] が 止まる(とまる)[03]{とまっている}~",
        "id": "ID=67800_230433",
        "chars": "数木枝羽鳥"
      },
      {
        "ja": "あの雲は雨の前兆だ。",
        "en": "That cloud bodes rain.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ",
        "id": "ID=68581_231214",
        "chars": "兆前雨雲"
      },
      {
        "ja": "海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。",
        "en": "The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.",
        "expl": "海外 へ の 航空運賃~ は 燃料 の コスト と共に{とともに} 上昇 為る(する){した}",
        "id": "ID=22201_185070",
        "chars": "上外料昇海燃空航賃運"
      },
      {
        "ja": "森は紅葉に包まれていた。",
        "en": "The woods were clothed in autumn leaves.",
        "expl": "森[01] は 紅葉(#1578780) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}",
        "id": "ID=269490_145073",
        "chars": "包森紅葉"
      },
      {
        "ja": "社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。",
        "en": "Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.",
        "expl": "社会保険庁~ や 厚生労働省~ へ の[01]{の} 不信感 は 募る[01] 一方(いっぽう)[04] である",
        "id": "ID=327671_76047",
        "chars": "一不会保信働労募厚庁感方生省社険"
      },
      {
        "ja": "当社の第一目標は南米市場を拡大することです。",
        "en": "Our primary objective is to expand the South American market.",
        "expl": "当社 の 第一 目標(もくひょう) は 南米 市場(しじょう)[01] を 拡大[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=279958_124037",
        "chars": "一南場大市当拡標目社第米"
      },
      {
        "ja": "私は率直に意見を述べる人を尊敬します。",
        "en": "I admire a person who expresses a frank opinion.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 率直{率直に} 意見を述べる~ 人(ひと) を 尊敬 為る(する){します}",
        "id": "ID=262189_152361",
        "chars": "人尊意敬率直私見述"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "厚",
        "kanji": "厚い",
        "kana": "あつい",
        "en": "kind, deep, thick"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "紅茶",
        "kanji": "紅茶",
        "kana": "こうちゃ",
        "en": "black tea"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "岸海",
        "kanji": "海岸",
        "kana": "かいがん",
        "en": "coast"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "家賃",
        "kanji": "家賃",
        "kana": "やちん",
        "en": "rent"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "省",
        "kanji": "省く",
        "kana": "はぶく",
        "en": "to omit,to eliminate,to curtail,to economize"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "燃",
        "kanji": "燃える",
        "kana": "もえる",
        "en": "to burn"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "尊重",
        "kanji": "尊重",
        "kana": "そんちょう",
        "en": "respect,esteem,regard"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "次第",
        "kanji": "次第",
        "kana": "しだい",
        "en": "(1) order,precedence,(2) circumstances,(3) immediate(ly)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "意敬",
        "kanji": "敬意",
        "kana": "けいい",
        "en": "respect,honour"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "略",
        "kanji": "略す",
        "kana": "りゃくす",
        "en": "to abbreviate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "本標",
        "kanji": "標本",
        "kana": "ひょうほん",
        "en": "example,specimen"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "張拡",
        "kanji": "拡張",
        "kana": "かくちょう",
        "en": "expansion,extension,enlargement,escape (ESC)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "口紅",
        "kanji": "口紅",
        "kana": "くちべに",
        "en": "lipstick"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "標準",
        "kanji": "標準",
        "kana": "ひょうじゅん",
        "en": "standard,level"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "敬語",
        "kanji": "敬語",
        "kana": "けいご",
        "en": "honorific,term of respect"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "率確",
        "kanji": "確率",
        "kana": "かくりつ",
        "en": "probability"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "語述",
        "kanji": "述語",
        "kana": "じゅつご",
        "en": "predicate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "標識",
        "kanji": "標識",
        "kana": "ひょうしき",
        "en": "sign,mark"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "略省",
        "kanji": "省略",
        "kana": "しょうりゃく",
        "en": "omission,abbreviation,abridgment"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "根羽",
        "kanji": "羽根",
        "kana": "はね",
        "en": "shuttlecock"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "厚",
        "kanji": "厚かましい",
        "kana": "あつかましい",
        "en": "impudent,shameless,brazen"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "敬",
        "kanji": "敬う",
        "kana": "うやまう",
        "en": "to show respect,to honour"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "率能",
        "kanji": "能率",
        "kana": "のうりつ",
        "en": "efficiency"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "燃",
        "kanji": "燃やす",
        "kana": "もやす",
        "en": "to burn"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "反省",
        "kanji": "反省",
        "kana": "はんせい",
        "en": "reflection,reconsideration,introspection,meditation,contemplation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "第落",
        "kanji": "落第",
        "kana": "らくだい",
        "en": "failure,dropping out of a class"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。",
        "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.",
        "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}",
        "id": "ID=275467_137769",
        "chars": "台料湾理辛"
      },
      {
        "ja": "日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。",
        "en": "The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.",
        "expl": "日本経済 は 連続 ヶ月 以上[01] の 拡大[01] を 記録[04] 為る(する){した}",
        "id": "ID=281637_122366",
        "chars": "上以大拡日月本済経続記連録"
      },
      {
        "ja": "君の最終成績について言えば、最終試験次第である。",
        "en": "When talking about your last results, it is dependent on the last examination.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 最終 成績 に就いて{について} 言う{言えば} 最終 試験 次第[01] である",
        "id": "ID=17146_178294",
        "chars": "君成最次第終績言試験"
      },
      {
        "ja": "給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。",
        "en": "The income tax rate increases in proportion as your salary rises.",
        "expl": "給与 が 増える に 比例~ 為る(する){して} 所得~ 税率[01]~ も 上がる{あがって} 行く[10]{いく}",
        "id": "ID=19537_182361",
        "chars": "与例増得所比率税給"
      },
      {
        "ja": "業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。",
        "en": "We decided to branch out into selling some foodstuffs.",
        "expl": "業務 を 拡張 為る(する){して} 食料品 を 少し 売る 事(こと){こと} に 決める{決めた}",
        "id": "ID=18871_180011",
        "chars": "務品売少張拡料業決食"
      },
      {
        "ja": "退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。",
        "en": "A farewell party was held for the executive who was retiring.",
        "expl": "退職 為る(する){する} 重役 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 送別会 が 開く(ひらく){開かれた}",
        "id": "ID=1222530_137868",
        "chars": "会別役意敬職表退送重開"
      },
      {
        "ja": "突然厚い雲が太陽をおおった。",
        "en": "Suddenly, the thick clouds hid the sun.",
        "expl": "突然 厚い[01] 雲 が 太陽 を 覆う{おおった}",
        "id": "ID=280702_123296",
        "chars": "厚太然突陽雲"
      },
      {
        "ja": "その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。",
        "en": "Fossil fuels are abundant in that vast continent.",
        "expl": "其の[01]{その} 広大{広大な} 大陸 には 化石燃料 が 豊富{豊富に} 有る{ある}",
        "id": "ID=47993_210723",
        "chars": "化大富広料燃石豊陸"
      },
      {
        "ja": "男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。",
        "en": "Schoolboys usually look up to great athletes.",
        "expl": "男 生徒 普通 優れる{優れた} 運動選手 を 尊敬 為る(する){する}",
        "id": "ID=276916_127143",
        "chars": "優動尊徒手敬普生男通運選"
      },
      {
        "ja": "景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。",
        "en": "The recession has put the crunch on wage laborers.",
        "expl": "景気後退 は 賃金 生活者~ を 苦境 に 追い込む[02]{追い込みました}",
        "id": "ID=237952_176512",
        "chars": "境後景気活生者苦賃込追退金"
      },
      {
        "ja": "昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。",
        "en": "Early explorers used the stars for navigation.",
        "expl": "昔{昔の} 探検家 達{たち} は 航海 為る(する){する} のに 星(ほし)[01] を 利用 為る(する){した}",
        "id": "ID=272150_142420",
        "chars": "利家探昔星検海用航"
      },
      {
        "ja": "第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。",
        "en": "In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.",
        "expl": "第一次世界大戦{第1次世界大戦} で(#2028980) 英国 の 成年 男子[02] の 大半 が 応召~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=276004_137232",
        "chars": "世半召国大子年応成戦次男界第英"
      },
      {
        "ja": "パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。",
        "en": "Patty was so short that she couldn't get at the branch.",
        "expl": "は 背が低い{背が低くて} 其の[01]{その} 枝(えだ) に 手が届く{手が届かなかった}~",
        "id": "ID=35138_197949",
        "chars": "低届手枝背"
      },
      {
        "ja": "一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。",
        "en": "The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.",
        "expl": "一戸建て{一戸建}~ より 共同住宅~ に 住む 世帯 の 増加率~ の 方(ほう) が 高い",
        "id": "ID=329462_74258",
        "chars": "一世住共加同増宅帯建戸方率高"
      },
      {
        "ja": "技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。",
        "en": "Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.",
        "expl": "技術革新 は 情報産業~ に 急速{急速な} 進歩 を 齎す[02]{もたらした}",
        "id": "ID=20053_182932",
        "chars": "報急情技新業歩産術速進革"
      },
      {
        "ja": "私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。",
        "en": "Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.",
        "expl": "私たち{私達} 六 人(にん) は 此の{この} 週末 に 海岸 に 遠足 に 行く[01]{行きます}",
        "id": "ID=263329_151227",
        "chars": "人六岸末海私行足週達遠"
      },
      {
        "ja": "火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。",
        "en": "The fire burned brightly, giving forth a comforting warmth.",
        "expl": "火(ひ) は 赤々{赤々と} 燃える{燃えて} 実に 気持ち の 良い 暖かい{暖か} さ[01] を 発散 為る(する){した}",
        "id": "ID=23867_186731",
        "chars": "実持散暖気火燃発良赤"
      },
      {
        "ja": "私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。",
        "en": "Add a little more milk to my tea, please.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 紅茶 に もう少し 牛乳 を 入れる[07]{入れて} 下さい",
        "id": "ID=250859_163653",
        "chars": "下乳入少牛私紅茶"
      },
      {
        "ja": "乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。",
        "en": "The crew is busy preparing for the voyage into outer space.",
        "expl": "乗組員 達{たち} は 宇宙 へ の 航海 の 準備 に 忙しい(いそがしい)",
        "id": "ID=268424_146138",
        "chars": "乗備員宇宙忙海準組航"
      },
      {
        "ja": "平野を横切って水路が枝分かれしている。",
        "en": "The waterways branch out across the plain.",
        "expl": "平野 を 横切る{横切って} 水路[01] が 枝分かれ~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=614500_83547",
        "chars": "分切平枝横水路野"
      },
      {
        "ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。",
        "en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.",
        "expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}",
        "id": "ID=239987_174482",
        "chars": "何泳湖白美羽鳥"
      },
      {
        "ja": "彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。",
        "en": "He thanked her for her kind help.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 親切{親切な} 助力 に対して 彼(かれ)[01] は 礼 を 述べる{述べた}",
        "id": "ID=309467_94237",
        "chars": "切力助女対彼礼親述"
      },
      {
        "ja": "食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。",
        "en": "Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.",
        "expl": "食欲 が 急に[02] 減退 為る(する){する} の は 病気{病気の} 兆候 で(#2028980) 有る{ある} 事がある",
        "id": "ID=268793_145769",
        "chars": "事候兆急欲気減病退食"
      },
      {
        "ja": "世論調査は政府の信用度の指標だ。",
        "en": "Public opinion polls are barometers of confidence in the government.",
        "expl": "世論調査 は 政府 の 信用度~ の 指標 だ",
        "id": "ID=271233_143334",
        "chars": "世信府度指政査標用調論"
      },
      {
        "ja": "多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。",
        "en": "Like most diseases, it has its own symptoms.",
        "expl": "多く の 病気 と 同様 其れ[01]{それ} には 特有{特有の} 兆候 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=274932_138303",
        "chars": "候兆同多有様気特病"
      },
      {
        "ja": "彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。",
        "en": "In his speech he dwelt on the importance of education.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 演説 の 中(なか) で(#2028980) 教育{教育の} 重要性 を 長々[01]{長々と} 述べる{述べた}",
        "id": "ID=294108_109579",
        "chars": "中彼性教演育要説述重長"
      },
      {
        "ja": "小道に落ち葉が厚く積もっていた。",
        "en": "Leaves lay thick in the lane.",
        "expl": "小道 に 落ち葉 が 厚い[01]{厚く} 積もる[01]{積もっていた}",
        "id": "ID=267658_146903",
        "chars": "厚小積落葉道"
      },
      {
        "ja": "その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。",
        "en": "The students were for the most part from the West Coast.",
        "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) 達 は 大部分 が 西海岸 地域 の 出身者[03] だ{だった}",
        "id": "ID=48897_211620",
        "chars": "出分地域大学岸海生者西身達部"
      },
      {
        "ja": "改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。",
        "en": "The reformers were subject to every attack from the Establishment.",
        "expl": "改革者~ 達{たち} は 支配 層[02] から の 有らゆる{あらゆる} 非難 に 晒す[01]{さらされた}",
        "id": "ID=22273_185142",
        "chars": "層支改者配難非革"
      },
      {
        "ja": "先生は本の21ページの練習問題を省いた。",
        "en": "The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 本(ほん)[01] の 頁(ページ)[02]{ページ} の 練習問題 を 省く{省いた}",
        "id": "ID=273069_141501",
        "chars": "先問本生省練習題"
      },
      {
        "ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。",
        "en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.",
        "expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]",
        "id": "ID=242318_172158",
        "chars": "今取商売度得戦損略"
      },
      {
        "ja": "彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。",
        "en": "They honored him as their leading statesman.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 自分[01] 達 の 指導[01] 的(てき){的な} 政治家 として 尊敬 為る(する){した}",
        "id": "ID=307417_96288",
        "chars": "分家尊導彼指政敬治的自達"
      },
      {
        "ja": "秋になると山全体が紅葉する。",
        "en": "The whole mountain turns red in autumn.",
        "expl": "秋(あき) になると 山(やま)[01] 全体 が 紅葉(#1578780) 為る(する){する}",
        "id": "ID=266340_148219",
        "chars": "体全山秋紅葉"
      },
      {
        "ja": "経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。",
        "en": "The management said that a wage increase was out of the question.",
        "expl": "経営者 側(がわ)[01] は 賃金 を 増やす 事(こと){こと} は 不可能 だ と 言う{言った}",
        "id": "ID=237968_176496",
        "chars": "不側可営増経者能言賃金"
      },
      {
        "ja": "明日の午後7時に羽田に着きます。",
        "en": "I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.",
        "expl": "明日 の 午後 時(じ)[01] に に 着く(つく)[01]{着きます}",
        "id": "ID=323147_80570",
        "chars": "午後日明時田着羽"
      },
      {
        "ja": "実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。",
        "en": "Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.",
        "expl": "実質~ 成長 と 名目[01]~ 成長 率~ の 差 は 物価 上昇 を 意味 為る(する){する}",
        "id": "ID=265265_149293",
        "chars": "上価名味実差意成昇物率目質長"
      },
      {
        "ja": "この湾はニューヨーク港と呼ばれる。",
        "en": "This bay is called New York Harbor.",
        "expl": "此の{この} 湾 は 紐育{ニューヨーク} 港(こう) と 呼ばれる",
        "id": "ID=56435_219119",
        "chars": "呼港湾"
      },
      {
        "ja": "彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。",
        "en": "He did a rough drawing to show me the way to the station.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 駅 迄{まで} の 道(みち) が 分かる{わかる} 様(よう){ように} 略図~ を 書く{書いて} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=294098_109592",
        "chars": "図彼書略道駅"
      },
      {
        "ja": "幸福は目標に向かって努力する事にある。",
        "en": "Happiness consists of working toward one's goals.",
        "expl": "幸福 は 目標(もくひょう) に 向かう{向かって} 努力 為る(する){する} 事(こと) に 有る{ある}",
        "id": "ID=240834_173636",
        "chars": "事力努向幸標目福"
      },
      {
        "ja": "これは主婦の手間を省く便利な器具です。",
        "en": "This is a great time-saving gadget for the housewife.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 主婦 の 手間 を 省く 便利{便利な} 器具~ です",
        "id": "ID=55586_218274",
        "chars": "主便具利器婦手省間"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N2/N1a",
    "chars": "井岐樹氏汽沿涼清熊笛芽蚕街衛討販賀郡郷里",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "防",
    "chars_bad": "繭",
    "examples": [
      {
        "ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。",
        "en": "Where is there a soft drink vending machine?",
        "expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか",
        "id": "ID=271708_142861",
        "chars": "動売料機涼清自販飲"
      },
      {
        "ja": "芽がでてきた。",
        "en": "The buds are just showing.",
        "expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=22596_185464",
        "chars": "芽"
      },
      {
        "ja": "私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。",
        "en": "I hear Mr Inoue has put up at that hotel.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 氏(し)[01] が 其の[01]{その} ホテル に 泊まる[01]{泊まった} と[04] 聞く{聞いた}",
        "id": "ID=256035_158494",
        "chars": "上井氏泊私聞"
      },
      {
        "ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。",
        "en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.",
        "expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}",
        "id": "ID=20262_183140",
        "chars": "夜明汽目笛覚車"
      },
      {
        "ja": "街路樹のある通りの向こうに海が見えた。",
        "en": "The street, lined with trees, provided a vista of the sea.",
        "expl": "街路樹~ の[03]{の} 有る{ある} 通り(とおり) の 向こう[01] に 海 が 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=21764_184636",
        "chars": "向樹海街見路通"
      },
      {
        "ja": "話は多岐にわたった。",
        "en": "We talked about various topics.",
        "expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~",
        "id": "ID=326564_77155",
        "chars": "多岐話"
      },
      {
        "ja": "私は熊が怖い。",
        "en": "I am afraid of bears.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い",
        "id": "ID=257026_157505",
        "chars": "怖熊私"
      },
      {
        "ja": "街道沿いに家が並んでいた。",
        "en": "Houses were lined up alongside the highway.",
        "expl": "街道 沿い に 家(いえ)[01] が 並ぶ[01]{並んでいた}",
        "id": "ID=21768_184641",
        "chars": "並家沿街道"
      },
      {
        "ja": "私の郷里の町は海に接している。",
        "en": "My home town is adjacent to the ocean.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 郷里~ の 町(まち) は 海 に 接する[01]{接している}",
        "id": "ID=250661_163849",
        "chars": "接海町私郷里"
      },
      {
        "ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。",
        "en": "Ceremonies were held to celebrate victories.",
        "expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}",
        "id": "ID=273254_141317",
        "chars": "会勝戦祝賀開"
      },
      {
        "ja": "評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。",
        "en": "The critic considered every aspect of the defense program.",
        "expl": "評論家 は 其の[01]{その} 防衛 計画 の 有らゆる{あらゆる} 面(めん)[06] を 十分(じゅうぶん)[01] に 検討 為る(する){した}",
        "id": "ID=318366_85347",
        "chars": "分十家検画衛計討評論防面"
      },
      {
        "ja": "これは豊能郡の地図です。",
        "en": "This is a map of the Toyono district.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です",
        "id": "ID=55404_218093",
        "chars": "図地能豊郡"
      },
      {
        "ja": "蚕は繭を作る。",
        "en": "Silkworms spin cocoons.",
        "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
        "id": "ID=245173_169313",
        "chars": "作繭蚕"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "涼",
        "kanji": "涼しい",
        "kana": "すずしい",
        "en": "refreshing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "星衛",
        "kanji": "衛星",
        "kana": "えいせい",
        "en": "satellite"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "故郷",
        "kanji": "故郷",
        "kana": "こきょう",
        "en": "home town,birthplace,old village,historic village"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "書清",
        "kanji": "清書",
        "kana": "せいしょ",
        "en": "clean copy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "清",
        "kanji": "清い",
        "kana": "きよい",
        "en": "clear,pure,noble"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "井戸",
        "kanji": "井戸",
        "kana": "いど",
        "en": "water well"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "清",
        "kanji": "清む",
        "kana": "すむ",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "自衛",
        "kanji": "自衛",
        "kana": "じえい",
        "en": "self-defense"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "討",
        "kanji": "討つ",
        "kana": "うつ",
        "en": "to attack,to avenge"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "街角",
        "kanji": "街角",
        "kana": "まちかど",
        "en": "street corner"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "涼",
        "kanji": "涼む",
        "kana": "すずむ",
        "en": "to cool oneself,to cool off,to enjoy evening cool"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "名氏",
        "kanji": "氏名",
        "kana": "しめい",
        "en": "full name,identity"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掃清",
        "kanji": "清掃",
        "kana": "せいそう",
        "en": "cleaning"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "岸沿",
        "kanji": "沿岸",
        "kana": "えんがん",
        "en": "coast;shore"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "樹立",
        "kanji": "樹立",
        "kana": "じゅりつ",
        "en": "establish;create"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "沿",
        "kanji": "沿う",
        "kana": "そう",
        "en": "to run along;to follow"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "守衛",
        "kanji": "守衛",
        "kana": "しゅえい",
        "en": "security guard;doorkeeper"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "発芽",
        "kanji": "発芽",
        "kana": "はつが",
        "en": "burgeoning"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "生衛",
        "kanji": "衛生",
        "kana": "えいせい",
        "en": "health;hygiene;sanitation;medical"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "市街",
        "kanji": "市街",
        "kana": "しがい",
        "en": "urban areas;the streets;town;city"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "汽船",
        "kanji": "汽船",
        "kana": "きせん",
        "en": "steamship"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "井天",
        "kanji": "天井",
        "kana": "てんじょう",
        "en": "ceiling;ceiling price"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "街頭",
        "kanji": "街頭",
        "kana": "がいとう",
        "en": "in the street"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "清算",
        "kanji": "清算",
        "kana": "せいさん",
        "en": "liquidation;settlement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "清純",
        "kanji": "清純",
        "kana": "せいじゅん",
        "en": "purity;innocence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "討論",
        "kanji": "討論",
        "kana": "とうろん",
        "en": "debate;discussion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "清",
        "kanji": "清々しい",
        "kana": "すがすがしい",
        "en": "fresh;refreshing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "清",
        "kanji": "清らか",
        "kana": "きよらか",
        "en": "clean;pure;chaste"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "討議",
        "kanji": "討議",
        "kana": "とうぎ",
        "en": "debate;discussion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "沿線",
        "kanji": "沿線",
        "kana": "えんせん",
        "en": "along railway line"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "木樹",
        "kanji": "樹木",
        "kana": "じゅもく",
        "en": "trees and shrubs;arbour"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。",
        "en": "I feel out of sorts today. That well water is why.",
        "expl": "今日 は 体調 が 悪い(わるい) 彼の(あの){あの} 井戸水~ が 原因 だ",
        "id": "ID=472445_171556",
        "chars": "井今体原因悪戸日水調"
      },
      {
        "ja": "口笛はある方法で息を吹くことでできる。",
        "en": "A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.",
        "expl": "口笛 は 有る{ある} 方法 で(#2028980) 息(いき)[01] を 吹く[01] 事(こと){こと} で(#2028980) 出来る{できる}",
        "id": "ID=240577_173893",
        "chars": "口吹息方法笛"
      },
      {
        "ja": "清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。",
        "en": "Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.",
        "expl": "清水の舞台から飛び降りる 積もり{つもり} で(#2028980) 勝負 に 出る よ[01]",
        "id": "ID=271707_142863",
        "chars": "出勝台水清舞負降飛"
      },
      {
        "ja": "彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。",
        "en": "He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 故郷(ふるさと) の 村 に 帰る{帰って} 其処で{そこで} 最後 の 数年 を 過ごす{過ごした}",
        "id": "ID=296166_107520",
        "chars": "帰年彼後故数最村過郷"
      },
      {
        "ja": "手負いの熊は一般にとても危険だ。",
        "en": "Wounded bears are usually very dangerous.",
        "expl": "手負い~ の 熊 は 一般に 迚も[01]{とても} 危険 だ",
        "id": "ID=266075_148484",
        "chars": "一危手熊般負険"
      },
      {
        "ja": "製品販売には天才的手腕が必要なときもある。",
        "en": "Selling products sometimes requires having a stroke of genius.",
        "expl": "製品 販売 には 天才的~ 手腕~ が 必要[01]{必要な} 時(とき){とき} も 有る{ある}",
        "id": "ID=271944_142626",
        "chars": "品売天必手才的腕製要販"
      },
      {
        "ja": "先生達は親たちとその問題を討議しあった。",
        "en": "The teachers debated the problem with the parents.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] 達 は 親(おや)[01] 達{たち} と 其の[01]{その} 問題 を 討議 し合う{しあった}",
        "id": "ID=273078_141492",
        "chars": "先問生親討議達題"
      },
      {
        "ja": "入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。",
        "en": "I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.",
        "expl": "入学式 も 終わる{終わりました} 同じ[01] 沿線{沿線の}~ 大学 です",
        "id": "ID=328114_75604",
        "chars": "入同大学式沿終線"
      },
      {
        "ja": "不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。",
        "en": "Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.",
        "expl": "不意を打つ{不意を討たれて}~ 私(わたし)[01] は 何も 言う 事(こと) を 思いつく{思い付かなかった}",
        "id": "ID=318581_85132",
        "chars": "不事付何思意私言討"
      },
      {
        "ja": "講演の内容は多岐に渡っていた。",
        "en": "The lecture covered a lot of ground.",
        "expl": "講演 の 内容 は 多岐にわたる{多岐に渡っていた}",
        "id": "ID=47951_210681",
        "chars": "内多容岐渡演講"
      },
      {
        "ja": "寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。",
        "en": "The cold weather may keep the plants from budding.",
        "expl": "寒い 天候 の 為に{ために} 植物 は 芽 を 出す{出せない} かも知れない{かもしれない}",
        "id": "ID=21162_184034",
        "chars": "候出天寒植物芽"
      },
      {
        "ja": "警察官は彼らの住所氏名を詰問した。",
        "en": "The policeman demanded their names and addresses.",
        "expl": "警察官 は 彼ら(かれら){彼らの} 住所氏名 を 詰問 為る(する){した}",
        "id": "ID=238091_176069",
        "chars": "住名問官察彼所氏詰警"
      },
      {
        "ja": "笛吹きに金を払う者が曲を注文する。",
        "en": "He who pays the piper calls the tune.",
        "expl": "笛吹き~ に 金(かね) を 払う 者(もの) が 曲(きょく) を 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=18556_125292",
        "chars": "吹払文曲注笛者金"
      },
      {
        "ja": "部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。",
        "en": "Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.",
        "expl": "部長[01] が 不在 の 時(とき){とき} は 氏(し)[01] が 業務 を 管理 為る(する){する}",
        "id": "ID=319638_84079",
        "chars": "不務在業氏理管部長"
      },
      {
        "ja": "暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。",
        "en": "Hot summer days ended and cool autumn days followed.",
        "expl": "暑い 夏(なつ) の 日(ひ)[01] が 終わる{終わり} 涼しい 秋(あき) の 日(ひ)[01] が 続く{続いた}",
        "id": "ID=267084_147476",
        "chars": "夏日暑涼秋終続"
      },
      {
        "ja": "春に木々は新しい葉や芽を出す。",
        "en": "Trees put forth new leaves and buds in spring.",
        "expl": "春[01] に 木々 は 新しい 葉(は) や 芽 を 出す",
        "id": "ID=266935_147625",
        "chars": "出新春木芽葉"
      },
      {
        "ja": "昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。",
        "en": "The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.",
        "expl": "昨日 氏(し)[01] と 氏(し)[01] の 婚約 が 発表 為れる{された}",
        "id": "ID=244555_169931",
        "chars": "婚日昨氏発約表"
      },
      {
        "ja": "真相は井戸の底にあり探りにくい。",
        "en": "Truth is difficult to find at the bottom of a well.",
        "expl": "真相 は 井戸 の 底(そこ) に 有る{あり} 探る{探り} 難い(にくい){にくい}",
        "id": "ID=269593_144970",
        "chars": "井底戸探相真"
      },
      {
        "ja": "その汽船は香港に立ち寄った。",
        "en": "The liner called at Hong Kong.",
        "expl": "其の[01]{その} 汽船~ は 香港~ に 立ち寄る{立ち寄った}",
        "id": "ID=48796_211518",
        "chars": "寄汽港立船香"
      },
      {
        "ja": "天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。",
        "en": "According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.",
        "expl": "天気予報 に依ると{によると} 台風 は 沿岸 に 接近 為る(する){し} そう[01] だ",
        "id": "ID=278903_125090",
        "chars": "予台報天岸接気沿近風"
      },
      {
        "ja": "防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?",
        "en": "Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?",
        "expl": "防衛庁~ が 防衛省~ に 格上げ~ 為れる{された} の は 何故{なぜ} ですか",
        "id": "ID=329159_74560",
        "chars": "上庁格省衛防"
      },
      {
        "ja": "友達に年賀状を出すのを忘れてた。",
        "en": "I forgot to send New Year's cards to my friends.",
        "expl": "友達 に 年賀状 を 出す[05] の を 忘れる{忘れてた}",
        "id": "ID=262064_152486",
        "chars": "出友年忘状賀達"
      },
      {
        "ja": "彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。",
        "en": "He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 飛び石~ 連休 を 利用 為る(する){して} 郷里 を 訪れる{訪れた}",
        "id": "ID=288331_115340",
        "chars": "休利彼用石訪連郷里飛"
      },
      {
        "ja": "この販売機は百円硬貨しか使えない。",
        "en": "This vending machine takes only hundred-yen coins.",
        "expl": "此の{この} 販売機~ は 百 円(えん)[01] 硬貨 しか 使える{使えない}",
        "id": "ID=57476_220157",
        "chars": "使円売機百硬貨販"
      },
      {
        "ja": "スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。",
        "en": "Spaniards love to stroll around in the evening cool.",
        "expl": "西班牙{スペイン} 人(ひと) は 夜 の 涼しい{涼し} さ[01] の 中(なか) を 散歩 為る(する){する} の が 大好き だ",
        "id": "ID=51799_214507",
        "chars": "中人夜大好散歩涼"
      },
      {
        "ja": "突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。",
        "en": "At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.",
        "expl": "突然{突然の} 熊 の 出現 に 子供たち は 死ぬ{死んだ} 振りをする{ふりをした}",
        "id": "ID=280669_123329",
        "chars": "供出子死然熊現突"
      },
      {
        "ja": "汽車は間違いなく定刻に到着いたします。",
        "en": "The train will arrive on time without fail.",
        "expl": "汽車 は 間違いなく 定刻 に 到着 致す{いたします}",
        "id": "ID=20251_183129",
        "chars": "到刻定汽着車違間"
      },
      {
        "ja": "残念ながら君の想像は検討違いだ。",
        "en": "I'm afraid your guess is wide of the mark.",
        "expl": "残念ながら 君(きみ)[01]{君の} 想像 は 検討 違い だ",
        "id": "ID=245259_169227",
        "chars": "像君念想検残討違"
      },
      {
        "ja": "彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。",
        "en": "He retired to his hometown, where he lived a quiet life.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 故郷(ふるさと) の 町(まち) に 引退 為る(する){し} 其処で{そこで} 静か{静かな} 生活 を 送る{送った}",
        "id": "ID=296168_107518",
        "chars": "引彼故活生町退送郷静"
      },
      {
        "ja": "美土里は時々子音が落ちる。",
        "en": "Midori sometimes drops consonants.",
        "expl": "は 時々 子音~ が 落ちる[07]",
        "id": "ID=318183_85529",
        "chars": "土子時美落里音"
      },
      {
        "ja": "販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。",
        "en": "The entire sales staff has worked around the clock for a week.",
        "expl": "販売 係 の 職員 は 全部 一週間 昼夜 ぶっ通し~ で(#2028980) 働く[01]{働いた}",
        "id": "ID=282815_121191",
        "chars": "一係働全員売夜昼職販通週部間"
      },
      {
        "ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。",
        "en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.",
        "expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}",
        "id": "ID=35914_198721",
        "chars": "五座比番街較銀"
      },
      {
        "ja": "その商店街は私達の家から簡単に行ける。",
        "en": "The shopping district is easily accessible from our house.",
        "expl": "其の[01]{その} 商店街 は 私たち{私達} の 家(いえ)[01] から 簡単{簡単に} 行く[01]{行ける}",
        "id": "ID=46565_209305",
        "chars": "単商家店私簡行街達"
      },
      {
        "ja": "東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。",
        "en": "Tokyo is surrounded by many satellite cities.",
        "expl": "東京 は 沢山{たくさん} の 衛星都市~ に 囲む{囲まれている}",
        "id": "ID=279774_124220",
        "chars": "京囲市星東衛都"
      },
      {
        "ja": "異国情緒あふれる街並みが続く。",
        "en": "The streets are filled with an air of exoticism.",
        "expl": "異国情緒~ 溢れる(あふれる){あふれる} 町並み{街並み}~ が 続く",
        "id": "ID=28178_191018",
        "chars": "並国情異続緒街"
      },
      {
        "ja": "川は町の3キロ下流で分岐する。",
        "en": "The river branches three kilometers below the town.",
        "expl": "川[01] は 町(まち) の キロ 下流 で(#2028980) 分岐[01]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=273211_141360",
        "chars": "下分岐川流町"
      },
      {
        "ja": "陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。",
        "en": "The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.",
        "expl": "陽気[02] が 暖か で(#2028980) 軈て{やがて} 果樹~ の 花[01] が 咲く だろう",
        "id": "ID=324931_78785",
        "chars": "咲暖果樹気花陽"
      },
      {
        "ja": "登山家は清水が欲しくてたまらなかった。",
        "en": "The mountaineer craved fresh water.",
        "expl": "登山家~ は 清水[02]~ が 欲しい[01]{欲しくて} 堪らない{たまらなかった}",
        "id": "ID=279392_124602",
        "chars": "家山欲水清登"
      },
      {
        "ja": "年賀状を書くのは日本の習慣である。",
        "en": "Writing new year's cards is a Japanese institution.",
        "expl": "年賀状 を 書く の は 日本 の 習慣 である",
        "id": "ID=282188_121817",
        "chars": "年慣日書本状習賀"
      },
      {
        "ja": "私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。",
        "en": "Our ultimate goal is to establish world peace.",
        "expl": "私たち の 究極{究極の} 目標(もくひょう) は 世界平和 を 樹立 為る(する){する} 事(こと){こと} である",
        "id": "ID=23432_167004",
        "chars": "世和平極標樹界目私究立"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "佐刀属己往忠株派源激益糖紀納縦義腸詩豆閣",
    "chars_p1": "氏",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "暢",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。",
        "en": "She advised him not to use too much sugar.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 砂糖 を 使う[01]{使い} 過ぎる(すぎる){すぎない} 様に[01]{ように} 忠告 為る(する){した}",
        "id": "ID=316301_87407",
        "chars": "使告女彼忠砂糖"
      },
      {
        "ja": "内閣を倒せ。",
        "en": "Down with the Cabinet!",
        "expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}",
        "id": "ID=280762_123237",
        "chars": "倒内閣"
      },
      {
        "ja": "議会は14世紀英国にその起源がある。",
        "en": "Parliament has its beginnings in 14th-century England.",
        "expl": "議会 は 世紀 英国 に 其の[01]{その} 起源 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=20022_182901",
        "chars": "世会国源紀英議起"
      },
      {
        "ja": "詩人キーツはロマン派に属する。",
        "en": "The poet Keats belongs to the Romantic school.",
        "expl": "詩人 は ロマン派~ に 属する(ぞくする)",
        "id": "ID=263398_151158",
        "chars": "人属派詩"
      },
      {
        "ja": "ここは車の往来が激しい。",
        "en": "The traffic is heavy here.",
        "expl": "此処[01]{ここ} は 車(くるま) の 往来 が 激しい",
        "id": "ID=61634_224299",
        "chars": "往来激車"
      },
      {
        "ja": "見て、これは納豆です。",
        "en": "Look. This is natto.",
        "expl": "見る{見て} 此れ[01]{これ} は 納豆 です",
        "id": "ID=239286_175180",
        "chars": "納見豆"
      },
      {
        "ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。",
        "en": "Mr Sano speaks French with great fluency.",
        "expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す",
        "id": "ID=243542_170938",
        "chars": "佐常暢氏流話語野非"
      },
      {
        "ja": "プールを縦に二回泳いだ。",
        "en": "I swam two pool lengths.",
        "expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}",
        "id": "ID=34397_197215",
        "chars": "二回泳縦"
      },
      {
        "ja": "株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。",
        "en": "Stock investments do not always yield profit.",
        "expl": "株式投資~ は 必ずしも 利益[01] を 生む とは限らない",
        "id": "ID=21198_184070",
        "chars": "利式必投株生益資限"
      },
      {
        "ja": "彼は自己の主義に忠実でいる。",
        "en": "He remains loyal to his principles.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自己 の 主義 に 忠実(ちゅうじつ) で(#2028980) 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=298457_105233",
        "chars": "主実己彼忠義自"
      },
      {
        "ja": "腸の具合が悪い。",
        "en": "I have trouble with my bowels.",
        "expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)",
        "id": "ID=277952_126041",
        "chars": "具合悪腸"
      },
      {
        "ja": "伝家の宝刀をぬく。",
        "en": "Play one's trump card.",
        "expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}",
        "id": "ID=279053_124940",
        "chars": "伝刀宝家"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "義講",
        "kanji": "講義",
        "kana": "こうぎ",
        "en": "lecture"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "得納",
        "kanji": "納得",
        "kana": "なっとく",
        "en": "consent,assent,understanding"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "派立",
        "kanji": "立派",
        "kana": "りっぱ",
        "en": "splendid,fine,handsome,elegant,imposing,prominent,legal,legitimate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "務義",
        "kanji": "義務",
        "kana": "ぎむ",
        "en": "duty,obligation,responsibility"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "源資",
        "kanji": "資源",
        "kana": "しげん",
        "en": "resources"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "刺激",
        "kanji": "刺激",
        "kana": "しげき",
        "en": "stimulus,impetus,incentive"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "急激",
        "kanji": "急激",
        "kana": "きゅうげき",
        "en": "sudden,precipitous,radical"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "納",
        "kanji": "納める",
        "kana": "おさめる",
        "en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "手派",
        "kanji": "派手",
        "kana": "はで",
        "en": "showy,loud,gay,flashy,gaudy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "増激",
        "kanji": "激増",
        "kana": "げきぞう",
        "en": "sudden increase"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "意義",
        "kanji": "意義",
        "kana": "いぎ",
        "en": "meaning,significance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "感激",
        "kanji": "感激",
        "kana": "かんげき",
        "en": "deep emotion,impression,inspiration"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "往復",
        "kanji": "往復",
        "kana": "おうふく",
        "en": "(col) round trip,coming and going,return ticket"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "水源",
        "kanji": "水源",
        "kana": "すいげん",
        "en": "source of river;fountainhead"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "収益",
        "kanji": "収益",
        "kana": "しゅうえき",
        "en": "earnings;proceeds;returns"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "派特",
        "kanji": "特派",
        "kana": "とくは",
        "en": "send specially;special envoy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "属所",
        "kanji": "所属",
        "kana": "しょぞく",
        "en": "attached to;belong to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "納",
        "kanji": "納まる",
        "kana": "おさまる",
        "en": "to be obtained;to end;to settle into;to fit into;to be settled;to be paid;to be delivered"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "源財",
        "kanji": "財源",
        "kana": "ざいげん",
        "en": "source of funds;resources;finances"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "源語",
        "kanji": "語源",
        "kana": "ごげん",
        "en": "word root;word derivation;etymology"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "定義",
        "kanji": "定義",
        "kana": "ていぎ",
        "en": "definition"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "理義",
        "kanji": "義理",
        "kana": "ぎり",
        "en": "duty;sense of duty;honor;decency;courtesy;debt of gratitude;social obligation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "入納",
        "kanji": "納入",
        "kana": "のうにゅう",
        "en": "payment;supply"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "操縦",
        "kanji": "操縦",
        "kana": "そうじゅう",
        "en": "management;handling;control;manipulation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "益",
        "kanji": "益々",
        "kana": "ますます",
        "en": "increasingly;more and more"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "源電",
        "kanji": "電源",
        "kana": "でんげん",
        "en": "source of electricity;power (button on TV  etc.)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "付属",
        "kanji": "付属",
        "kana": "ふぞく",
        "en": "attached;belonging;affiliated;annexed;associated;subordinate;incidental;dependent;auxiliary"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "正義",
        "kanji": "正義",
        "kana": "せいぎ",
        "en": "justice;right;righteousness;correct meaning"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "有益",
        "kanji": "有益",
        "kana": "ゆうえき",
        "en": "beneficial;profitable"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。",
        "en": "My father cut down on salty food as I had advised.",
        "expl": "父 は 私(わたし)[01] が 忠告 為る(する){した} 様に[01]{ように} 塩辛い 食べ物 の 量 を 減らす{減らした}",
        "id": "ID=319170_84545",
        "chars": "告塩忠減父物私辛量食"
      },
      {
        "ja": "硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。",
        "en": "The value of the coins depended on the weight of the metal used.",
        "expl": "硬貨 の 価値 は 使う{使われた} 金属 の 重い{重} さ[01] に因って{によって} 決まる[01]{決まった}",
        "id": "ID=240958_173512",
        "chars": "使価値属決硬貨重金"
      },
      {
        "ja": "その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。",
        "en": "The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.",
        "expl": "其の[01]{その} 新聞社 は 特派員 を 東京 本社[01] に 呼び戻す{呼び戻した}",
        "id": "ID=46074_208815",
        "chars": "京呼員戻新本東派特社聞"
      },
      {
        "ja": "温度の急激な変化に順応するのは困難である。",
        "en": "It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.",
        "expl": "温度 の 急激{急激な} 変化(へんか)[01] に 順応 為る(する){する} の は 困難 である",
        "id": "ID=25470_188327",
        "chars": "化困変度応急温激難順"
      },
      {
        "ja": "母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。",
        "en": "A mother's advice would outweigh a friend's.",
        "expl": "母親 の 忠告 なら 友人 の 助言 よりも 大切(たいせつ) だ",
        "id": "ID=320904_82812",
        "chars": "人切助友告大忠母親言"
      },
      {
        "ja": "妹は豆の皮をむいた。",
        "en": "My sister shelled the beans.",
        "expl": "妹 は 豆 の 皮[01] を 剥く{むいた}",
        "id": "ID=543075_543074",
        "chars": "妹皮豆"
      },
      {
        "ja": "私は佐知子さんのパーティーに招待されました。",
        "en": "I was invited to Sachiko's party.",
        "expl": "私(わたし)[01] は さん の パーティー に 招待 為れる{されました}",
        "id": "ID=257648_156886",
        "chars": "佐子待招知私"
      },
      {
        "ja": "私達は順番に自己紹介するよう言われた。",
        "en": "We are asked to introduce ourselves in turn.",
        "expl": "私たち{私達} は 順番に 自己紹介 為る(する){する} 様(よう){よう} 言う{言われた}",
        "id": "ID=263081_151475",
        "chars": "介己番私紹自言達順"
      },
      {
        "ja": "おなかが痛いんです。胃腸薬をください。",
        "en": "My stomach hurts. Can I have some stomach medicine?",
        "expl": "お腹{おなか} が 痛い[01] のです{んです} 胃腸薬~ を 下さい[01]{ください}",
        "id": "ID=64953_227600",
        "chars": "痛胃腸薬"
      },
      {
        "ja": "評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。",
        "en": "Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.",
        "expl": "評論家 達{たち} は 経済 規制 の 強化 を 激しい{激しく} 非難 為る(する){しています}",
        "id": "ID=318365_85348",
        "chars": "制化家強済激経規評論難非"
      },
      {
        "ja": "各目的地までの往復料金は下記の通りです。",
        "en": "Round-trip fares to each destination are as follows.",
        "expl": "各(かく) 目的地 迄{まで} の 往復 料金 は 下記{下記の} 通り(とおり) です",
        "id": "ID=21737_184609",
        "chars": "下各地往復料的目記通金"
      },
      {
        "ja": "彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。",
        "en": "He was raised to the rank of colonel two years ago.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 年(ねん) 前(まえ)[02] に 大佐~ の 階級[02]~ に 昇進 為る(する){した}",
        "id": "ID=288505_115166",
        "chars": "佐前大年彼昇級進階"
      },
      {
        "ja": "健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。",
        "en": "Two rival parties are essential to good democratic government.",
        "expl": "健全{健全な} 民主主義 には 対立 為る(する){した} 二等 が 不可欠 だ",
        "id": "ID=239029_175436",
        "chars": "不主二健全可対欠民立等義"
      },
      {
        "ja": "偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。",
        "en": "The great critic and the poet are traveling together.",
        "expl": "偉大{偉大な} 批評家 と 詩人 が 一緒に 旅行 為る(する){している}",
        "id": "ID=28286_191126",
        "chars": "一人偉大家批旅緒行評詩"
      },
      {
        "ja": "容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。",
        "en": "To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.",
        "expl": "容積 を 計算[01] 為る(する){する} 為に{ために} は 縦(たて)[02] と 横[02] と 深い{深} さ[01] を 掛ける[05]{かければ} 良い{よい}",
        "id": "ID=324820_78896",
        "chars": "容横深積算縦計"
      },
      {
        "ja": "その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。",
        "en": "The independent candidate took the abortion issue off his platform.",
        "expl": "其の[01]{その} 無所属~ 候補者 は 中絶[01]~ 問題 を 公約~ から 外す{はずしました}",
        "id": "ID=43831_206583",
        "chars": "中候公問属所無約絶者補題"
      },
      {
        "ja": "そのバスは学校と駅の間を往復します。",
        "en": "The bus runs between the school and the station.",
        "expl": "其の[01]{その} バス(#1098390) は 学校 と 駅 の 間(あいだ) を 往復 為る(する){します}",
        "id": "ID=35430_198238",
        "chars": "学往復校間駅"
      },
      {
        "ja": "紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。",
        "en": "Put two lumps in my tea, please.",
        "expl": "紅茶 に 角砂糖~ を 二つ{2つ} 入れる[07]{入れて} 下さい",
        "id": "ID=240972_173498",
        "chars": "下入砂糖紅茶角"
      },
      {
        "ja": "三島由紀夫は1970年に自殺した。",
        "en": "Yukio Mishima killed himself in 1970.",
        "expl": "は 年(ねん) に 自殺 為る(する){した}",
        "id": "ID=244994_169492",
        "chars": "三夫島年殺由紀自"
      },
      {
        "ja": "彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。",
        "en": "He amassed a fortune in stock trading during the last boom.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 前回~ の 好景気 の 間(あいだ) に 財産 を 株(かぶ)[01] 取引{取り引き} の 当てる[06]{あてた}~",
        "id": "ID=300717_102977",
        "chars": "前取回好引彼景株気産財間"
      },
      {
        "ja": "注文書の発行から30日以内に製品を納品します。",
        "en": "We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.",
        "expl": "注文書 の 発行[02] から 日(ひ)[01] 以内 に 製品 を 納品~ 為る(する){します}",
        "id": "ID=277668_126324",
        "chars": "以内品文日書注発納行製"
      },
      {
        "ja": "法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。",
        "en": "The laws oblige all citizens to pay taxes.",
        "expl": "法律 は 全て{すべての} 市民 に 税 を 払う[01] 様に[01]{ように} 義務づける{義務づけている}",
        "id": "ID=321055_82661",
        "chars": "務市律払民法税義"
      },
      {
        "ja": "このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。",
        "en": "We need flour, sugar and eggs to make this cake.",
        "expl": "此の{この} ケーキ を 作る[02] には 小麦粉 砂糖 卵(たまご)[01] が 必要[01] だ",
        "id": "ID=61163_223827",
        "chars": "作卵小必砂粉糖要麦"
      },
      {
        "ja": "その州は鉱物資源が比較的豊富だ。",
        "en": "The province is relatively rich in mineral resources.",
        "expl": "其の[01]{その} 州(しゅう)[01] は 鉱物資源 が 比較的 豊富 だ",
        "id": "ID=46714_209453",
        "chars": "富州比源物的豊資較鉱"
      },
      {
        "ja": "彼はそれについて単刀直入だ。",
        "en": "He is very direct about it.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} に就いて{について} 単刀直入 だ",
        "id": "ID=291436_112243",
        "chars": "入刀単彼直"
      },
      {
        "ja": "農業住宅には納屋がある。",
        "en": "Farmhouses have barns.",
        "expl": "農業 住宅 には 納屋 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=282305_121700",
        "chars": "住宅屋業納農"
      },
      {
        "ja": "実際に飛行機を操縦したのですか。",
        "en": "Did you really fly the plane?",
        "expl": "実際に[01] 飛行機 を 操縦[01] 為る(する){した} のです か",
        "id": "ID=265238_149320",
        "chars": "実操機縦行際飛"
      },
      {
        "ja": "株価指数は過去最高に上昇した。",
        "en": "The stock price index soared to an all-time high.",
        "expl": "株価 指数 は 過去 最高[02]~ に 上昇 為る(する){した}",
        "id": "ID=21210_184082",
        "chars": "上価去指数昇最株過高"
      },
      {
        "ja": "モネの芸術は印象派を代表している。",
        "en": "Monet's art is representative of Impressionism.",
        "expl": "の 芸術 は 印象派~ を 代表[02]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=30348_193183",
        "chars": "代印派芸術表象"
      },
      {
        "ja": "特別講義は悪天候のため翌日に延期された。",
        "en": "The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.",
        "expl": "特別 講義 は 悪天候 の 為(ため){ため} 翌日 に 延期 為れる{された}",
        "id": "ID=280553_123445",
        "chars": "候別天延悪日期特義翌講"
      },
      {
        "ja": "最初の電気計算器は19世紀末に出現した。",
        "en": "The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.",
        "expl": "最初{最初の} 電気[01] 計算機{計算器}~ は 世紀末 に 出現 為る(する){した}",
        "id": "ID=244034_170448",
        "chars": "世出初器最末気現算紀計電"
      },
      {
        "ja": "究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。",
        "en": "Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.",
        "expl": "究極 的(てき){的に} は 宇宙飛行 は 全 人類 に 有益{有益な} 物(もの){もの} となる{となろう}",
        "id": "ID=19550_182373",
        "chars": "人全宇宙有極的益究行類飛"
      },
      {
        "ja": "警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。",
        "en": "The police were unable to cope with such violence.",
        "expl": "警察 は そう言う{そういう} 暴力 と 太刀打ち出来る{太刀打ち出来なかった}~",
        "id": "ID=238211_176253",
        "chars": "出刀力太察打暴来警"
      },
      {
        "ja": "先生はその詩の意味を説明してくださった。",
        "en": "The teacher explained to us the meaning of the poem.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 其の[01]{その} 詩(し) の 意味 を 説明 為る(する){して} 下さる{くださった}",
        "id": "ID=272880_141690",
        "chars": "先味意明生詩説"
      },
      {
        "ja": "地方の道路整備のための財源確保が必要です。",
        "en": "It is necessary to secure financing for local road maintenance.",
        "expl": "地方[01] の[01]{の} 道路 整備[01] の[01]{の} 為(ため){ため} の[01]{の} 財源確保~ が 必要[01] です",
        "id": "ID=327839_75879",
        "chars": "保備地必整方源確要財路道"
      },
      {
        "ja": "京都は神社や仏閣で有名だ。",
        "en": "Kyoto is famous for its shrines and temples.",
        "expl": "京都 は 神社 や 仏閣~ で(#2028980) 有名[01] だ",
        "id": "ID=19293_181633",
        "chars": "京仏名有社神都閣"
      },
      {
        "ja": "公益事業部門の急成長を見込んでいます。",
        "en": "We expect rapid growth of the utilities sector.",
        "expl": "公益事業~ 部門 の 急成長 を 見込む[01]{見込んでいます}",
        "id": "ID=240406_174064",
        "chars": "事公急成業益見込部長門"
      },
      {
        "ja": "首相は組閣に失敗した。",
        "en": "The prime minister was unable to form a cabinet.",
        "expl": "首相 は 組閣 に 失敗 為る(する){した}",
        "id": "ID=266163_148396",
        "chars": "失敗相組閣首"
      },
      {
        "ja": "人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。",
        "en": "Everyone ought to be a master of his own destiny.",
        "expl": "人(ひと) は 皆 自己 の 運命 の 支配者 になる[01] 可き{べき} だ",
        "id": "ID=270046_144519",
        "chars": "人命己支皆者自運配"
      },
      {
        "ja": "ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。",
        "en": "Brazil supplies the world with coffee beans of quality.",
        "expl": "伯剌西爾{ブラジル} は 世界 に 良質 の コーヒー豆 を 供給 為る(する){しています}",
        "id": "ID=34219_197039",
        "chars": "世供界給良豆質"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "丁創功孝宣就序梅潔潟班盟票穀統聖肥衆証誠",
    "chars_p1": "己忠",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "孝行したいときに親はなし。",
        "en": "When one would be filial, one's parents are gone.",
        "expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}",
        "id": "ID=240729_173741",
        "chars": "孝行親"
      },
      {
        "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。",
        "en": "According to the Bible, God made the world in six days.",
        "expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}",
        "id": "ID=271919_142651",
        "chars": "世創日書界神聖"
      },
      {
        "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。",
        "en": "He is intent on advertising himself.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ",
        "id": "ID=298459_105229",
        "chars": "伝宣己彼心熱自"
      },
      {
        "ja": "日本では給料は大体年功序列による。",
        "en": "In Japan wages are usually in proportion to seniority.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 給料 は 大体[01] 年功序列~ に依る{による}",
        "id": "ID=281223_122779",
        "chars": "体列功大年序料日本給"
      },
      {
        "ja": "彼は就職を丁重に断った。",
        "en": "He declined the job-offer very politely.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 就職 を 丁重 に 断る[01]{断った}",
        "id": "ID=299299_104392",
        "chars": "丁就彼断職重"
      },
      {
        "ja": "梅雨です。",
        "en": "It is our rainy season.",
        "expl": "梅雨[01] です",
        "id": "ID=282487_121518",
        "chars": "梅雨"
      },
      {
        "ja": "マークは建設班の中では働き者だった。",
        "en": "Mark was a work horse on his construction crew.",
        "expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}",
        "id": "ID=33000_195825",
        "chars": "中働建班者設"
      },
      {
        "ja": "彼は肥満体だ。",
        "en": "He is overweight.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ",
        "id": "ID=302964_100733",
        "chars": "体彼満肥"
      },
      {
        "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。",
        "en": "The fact manifests his innocence.",
        "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}",
        "id": "ID=47057_209794",
        "chars": "事実彼明潔白証"
      },
      {
        "ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。",
        "en": "The country kept faith with her ally.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}",
        "id": "ID=47846_210576",
        "chars": "同国守対忠盟誠"
      },
      {
        "ja": "合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。",
        "en": "The President of the U.S. is chosen in a national election.",
        "expl": "合衆国 大統領 は 国民投票 に因って{によって} 選ぶ{選ばれる}",
        "id": "ID=241334_173137",
        "chars": "合国大投民票統衆選領"
      },
      {
        "ja": "鳥が穀物をついばんだ。",
        "en": "The birds pecked grains.",
        "expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~",
        "id": "ID=278166_125826",
        "chars": "物穀鳥"
      },
      {
        "ja": "新潟は雪が多い。",
        "en": "They have much snow in Niigata.",
        "expl": "新潟 は 雪 が 多い",
        "id": "ID=269264_145299",
        "chars": "多新潟雪"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "清潔",
        "kanji": "清潔",
        "kana": "せいけつ",
        "en": "clean"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "功成",
        "kanji": "成功",
        "kana": "せいこう",
        "en": "success,hit"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "就",
        "kanji": "就く",
        "kana": "つく",
        "en": "to settle in (place),to take (seat, position),to study (under teacher)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "伝統",
        "kanji": "伝統",
        "kana": "でんとう",
        "en": "tradition,convention"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "序順",
        "kanji": "順序",
        "kana": "じゅんじょ",
        "en": "order,sequence,procedure"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "作創",
        "kanji": "創作",
        "kana": "そうさく",
        "en": "production,literary creation,work"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "不潔",
        "kanji": "不潔",
        "kana": "ふけつ",
        "en": "unclean,dirty,filthy,impure"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "公衆",
        "kanji": "公衆",
        "kana": "こうしゅう",
        "en": "the public"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "一統",
        "kanji": "統一",
        "kana": "とういつ",
        "en": "unity,consolidation,uniformity"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "統計",
        "kanji": "統計",
        "kana": "とうけい",
        "en": "scattering,a scatter,dispersion"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "任就",
        "kanji": "就任",
        "kana": "しゅうにん",
        "en": "inauguration,assumption of office"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "功績",
        "kanji": "功績",
        "kana": "こうせき",
        "en": "achievements,merit,meritorious service,meritorious deed"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "率統",
        "kanji": "統率",
        "kana": "とうそつ",
        "en": "command;lead;generalship;leadership"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "創造",
        "kanji": "創造",
        "kana": "そうぞう",
        "en": "creation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "人証",
        "kanji": "証人",
        "kana": "しょうにん",
        "en": "witness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "言証",
        "kanji": "証言",
        "kana": "しょうげん",
        "en": "evidence;testimony"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "大衆",
        "kanji": "大衆",
        "kana": "たいしゅう",
        "en": "general public"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "衆観",
        "kanji": "観衆",
        "kana": "かんしゅう",
        "en": "spectators;onlookers;members of the audience"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "制統",
        "kanji": "統制",
        "kana": "とうせい",
        "en": "regulation;control"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "衆議院",
        "kanji": "衆議院",
        "kana": "しゅうぎいん",
        "en": "Lower House;House of Representatives"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "丁目",
        "kanji": "丁目",
        "kana": "ちょうめ",
        "en": "district of a town;city block (of irregular size)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "料肥",
        "kanji": "肥料",
        "kana": "ひりょう",
        "en": "manure;fertilizer"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "実誠",
        "kanji": "誠実",
        "kana": "せいじつ",
        "en": "sincere;honest;faithful"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "丁",
        "kanji": "丁々",
        "kana": "とうとう",
        "en": "clashing of swords;felling of trees;ringing of an ax"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宣教",
        "kanji": "宣教",
        "kana": "せんきょう",
        "en": "religious mission"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盟連",
        "kanji": "連盟",
        "kana": "れんめい",
        "en": "league;union;alliance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宣言",
        "kanji": "宣言",
        "kana": "せんげん",
        "en": "declaration;proclamation;announcement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "潔簡",
        "kanji": "簡潔",
        "kana": "かんけつ",
        "en": "brevity;conciseness;simplicity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "神聖",
        "kanji": "神聖",
        "kana": "しんせい",
        "en": "holiness;sacredness;dignity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "干梅",
        "kanji": "梅干",
        "kana": "うめぼし",
        "en": "dried plum"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "創立",
        "kanji": "創立",
        "kana": "そうりつ",
        "en": "establishment;founding;organization"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "就業",
        "kanji": "就業",
        "kana": "しゅうぎょう",
        "en": "employment;starting work"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "刊創",
        "kanji": "創刊",
        "kana": "そうかん",
        "en": "launching (e.g. newspaper);first issue"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "創独",
        "kanji": "独創",
        "kana": "どくそう",
        "en": "originality"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "序文で著者は次のように述べている。",
        "en": "In the introduction, the author is stating as follows.",
        "expl": "序文 で(#2028980) 著者 は 次のように 述べる{述べている}",
        "id": "ID=267339_147222",
        "chars": "序文次者著述"
      },
      {
        "ja": "人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。",
        "en": "Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.",
        "expl": "人類 は 原子力 を 平和{平和に} 利用 為る(する){する} のに 成功 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=270653_143913",
        "chars": "人利力功原和子平成用類"
      },
      {
        "ja": "学生は各々順番に卒業証書を受け取った。",
        "en": "Each student received his diploma in turn.",
        "expl": "学生(がくせい) は 各々[01] 順番に 卒業証書 を 受け取る{受け取った}",
        "id": "ID=21374_184245",
        "chars": "卒取受各学書業生番証順"
      },
      {
        "ja": "私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。",
        "en": "We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.",
        "expl": "私たち は 梅[01] の 花[01]~ で(#2028980) 有名[01]{有名な} 公園 を 見に行く{見に行った}",
        "id": "ID=249154_165351",
        "chars": "公名園戸有梅水私花行見"
      },
      {
        "ja": "宣戦布告の理由は判明していない。",
        "en": "The reason for declaring war is not certain.",
        "expl": "宣戦布告 の 理由 は 判明 為る(する){していない}",
        "id": "ID=273146_141425",
        "chars": "判告宣布戦明理由"
      },
      {
        "ja": "統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。",
        "en": "I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.",
        "expl": "統計的{統計的に} 予測 為る(する){した} 歳入 見込み 額(がく)[02] なら お知らせ 出来る{できます}",
        "id": "ID=280083_123912",
        "chars": "予入歳測的知統見計込額"
      },
      {
        "ja": "その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。",
        "en": "That artist created a lot of beautiful pictures.",
        "expl": "其の[01]{その} 芸術家 は 数多く の 美しい 絵 を 創造 為る(する){した}",
        "id": "ID=48447_211173",
        "chars": "創多家数絵美芸術造"
      },
      {
        "ja": "議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。",
        "en": "I asked my local member for a job, but he brushed me off.",
        "expl": "議員 に 就職口~ の 世話[03] を 頼む[01]{頼んで} 見る[02]{みた} が 鼻であしらう{鼻であしらわれた}",
        "id": "ID=328866_74853",
        "chars": "世口員就職話議頼鼻"
      },
      {
        "ja": "彼は私腹を肥やすのに余念がない。",
        "en": "He is always busy feathering his own nest.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私腹を肥やす~ のに 余念~ が 無い{ない}",
        "id": "ID=298206_105483",
        "chars": "余彼念私肥腹"
      },
      {
        "ja": "彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。",
        "en": "He is seriously competing with her in the polling score.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 得票数~ で(#2028980) 彼女[01] と 激しい{激しく} 競う[01]{競い} 合う{あっている}",
        "id": "ID=302072_101621",
        "chars": "女彼得数激票競"
      },
      {
        "ja": "宇宙科学はまだその緒に就いたばかりである。",
        "en": "Space science is still in its infancy.",
        "expl": "宇宙科学~ は 未だ[01]{まだ} 其の[01]{その} 緒に就く{緒に就いた}~ 許り[03]{ばかり} である",
        "id": "ID=27031_189875",
        "chars": "学宇宙就科緒"
      },
      {
        "ja": "警察は群衆に上手く対処することが出来た。",
        "en": "The police were able to cope with the crowd.",
        "expl": "警察 は 群衆 に 上手い[01]{上手く} 対処 為る(する){する} 事が出来る{ことが出来た}",
        "id": "ID=48457_176195",
        "chars": "上処出察対手来群衆警"
      },
      {
        "ja": "人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。",
        "en": "Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.",
        "expl": "人工 干潟 を 造成~ 為る(する){する} 試み が 全国的{全国的に} 展開[02] 為れる{されている}",
        "id": "ID=327741_75977",
        "chars": "人全国展工干成潟的試造開"
      },
      {
        "ja": "健康は成功の一つの大切な条件だ。",
        "en": "Health is an important condition of success.",
        "expl": "健康 は 成功 の 一つ の 大切(たいせつ){大切な} 条件 だ",
        "id": "ID=238991_175474",
        "chars": "一件健切功大康成条"
      },
      {
        "ja": "大衆は差別問題に関して全く無知である。",
        "en": "The masses are entirely ignorant of the segregation problem.",
        "expl": "大衆 は 差別 問題 に関して 全く 無知 である",
        "id": "ID=275727_137509",
        "chars": "全別問大差無知衆関題"
      },
      {
        "ja": "彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。",
        "en": "As head of the sales team she reports only to the managing director.",
        "expl": "彼女[01] は セールス 班 の 長(ちょう) なので 上司 は 営業 部長 丈(だけ){だけ} だ",
        "id": "ID=311056_92653",
        "chars": "上司営女彼業班部長"
      },
      {
        "ja": "医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。",
        "en": "A doctor's instruments must be kept absolutely clean.",
        "expl": "医者 の 器具 は 常に 完全{完全に} 清潔 でなければならない",
        "id": "ID=28033_190873",
        "chars": "全具医器完常清潔者"
      },
      {
        "ja": "戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。",
        "en": "Japan entered into an alliance with France just before the war.",
        "expl": "戦争 の 直前 日本 が 仏蘭西{フランス} と 同盟~ を 結ぶ[01]{結びました}",
        "id": "ID=34186_197006",
        "chars": "争前同戦日本盟直結"
      },
      {
        "ja": "この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。",
        "en": "My grandfather founded and my parents developed this company.",
        "expl": "此の{この} 会社[01] は 私(わたし)[01]{私の} 祖父[01] が 創立 為る(する){し} 両親 が 発展 為せる{させた}",
        "id": "ID=59997_222667",
        "chars": "両会創展父発社祖私立親"
      },
      {
        "ja": "聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。",
        "en": "Every time I read the Bible, I am deeply moved.",
        "expl": "聖書 を 読む 度に{たびに} 私(わたし)[01] は 深い 感動 を 覚える[03]",
        "id": "ID=271923_142647",
        "chars": "動感書深私聖覚読"
      },
      {
        "ja": "議案は10票の小差で通過した。",
        "en": "The bill passed by a small majority of 10 votes.",
        "expl": "議案[01] は 票~ の 小差~ で(#2028980) 通過[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=20026_182905",
        "chars": "小差案票議通過"
      },
      {
        "ja": "農業には肥えた土地が不可欠だ。",
        "en": "Fertile soil is indispensable for agriculture.",
        "expl": "農業 には 肥える{肥えた} 土地 が 不可欠 だ",
        "id": "ID=282299_121706",
        "chars": "不可土地業欠肥農"
      },
      {
        "ja": "君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。",
        "en": "Your telegram arrived just as I was about to telephone you.",
        "expl": "君(きみ)[01] に 電話 を 為る(する)[13]{しよう} とする[01]{としたら} 丁度 君(きみ)[01]{君の} 電報 が 届く[02]{届いた}",
        "id": "ID=17452_178600",
        "chars": "丁君報届度話電"
      },
      {
        "ja": "私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。",
        "en": "When using the kitchen knife, my wife cut her finger.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] は 包丁 を 使う{使っている} 時(とき){とき} に 指 を 切る[01]{切った}",
        "id": "ID=250901_163611",
        "chars": "丁使切包妻指私"
      },
      {
        "ja": "梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。",
        "en": "Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.",
        "expl": "梅雨[01] の 晴れ間[01] に 洗濯物 を[01] 干す[01] と 気分 は もう[01] 夏(なつ) です{でした}",
        "id": "ID=328436_75283",
        "chars": "分夏干晴梅気洗濯物間雨"
      },
      {
        "ja": "市長は調査の結果を公表すると宣言した。",
        "en": "The mayor declared that he would announce the result of the investigation.",
        "expl": "市長 は 調査 の 結果 を 公表 為る(する){する} と 宣言 為る(する){した}",
        "id": "ID=246170_168323",
        "chars": "公宣市果査結表言調長"
      },
      {
        "ja": "親孝行したいときには親はなし。",
        "en": "By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.",
        "expl": "親孝行~ したい 時(とき){とき} には 親(おや)[01] は 無し{なし}",
        "id": "ID=269763_144801",
        "chars": "孝行親"
      },
      {
        "ja": "保険証券番号はPC2357です。",
        "en": "The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.",
        "expl": "保険 証券 番号 は です",
        "id": "ID=320478_83238",
        "chars": "保券号番証険"
      },
      {
        "ja": "ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。",
        "en": "Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.",
        "expl": "ええ[01] でも[01] 北海道 より 新潟 の 方(ほう){ほう} が もっと 降る(ふる){降ります} よ[01]",
        "id": "ID=65350_227997",
        "chars": "北新海潟道降"
      },
      {
        "ja": "その土地は穀類を豊富に産出する。",
        "en": "The land yields heavy crops.",
        "expl": "其の[01]{その} 土地 は 穀類 を 豊富{豊富に} 産出 為る(する){する}",
        "id": "ID=44793_207540",
        "chars": "出土地富産穀豊類"
      },
      {
        "ja": "自分の約束は誠意を持って守らなければならない。",
        "en": "You should be true to your word.",
        "expl": "自分 の 約束[01] は 誠意 を 持つ{持って} 守る{守ら} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=264803_149755",
        "chars": "分守意持束約自誠"
      },
      {
        "ja": "彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。",
        "en": "His comment was concise and to the point.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 評論 は 簡潔 で(#2028980) 要点 を 押さえる[04]{押さえた} 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
        "id": "ID=287381_116288",
        "chars": "彼押潔点簡要評論"
      },
      {
        "ja": "サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。",
        "en": "At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.",
        "expl": "サマーキャンプ~ で(#2028980) は 彼女 が 私(わたし)[01]{私の} 班~ の 責任者 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=54053_216747",
        "chars": "任女彼班私者責"
      },
      {
        "ja": "犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。",
        "en": "A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.",
        "expl": "犬[01] は 誠実{誠実な} 動物 なので 人間(にんげん)[01] の 友達 と言われる{といわれている}",
        "id": "ID=239215_175251",
        "chars": "人動友実物犬誠達間"
      },
      {
        "ja": "彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。",
        "en": "He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新式~ の 穀物 生産(せいさん) 方法 を 学ぶ{学び} に 亜米利加{アメリカ} へ 渡る{渡った}",
        "id": "ID=10465301_103769",
        "chars": "学式彼新方法渡物生産穀"
      },
      {
        "ja": "国際連盟は平和に寄与しなかった。",
        "en": "The League of Nations did not make for peace.",
        "expl": "国際連盟~ は 平和{平和に} 寄与 為る(する){しなかった}",
        "id": "ID=241429_173045",
        "chars": "与和国寄平盟連際"
      },
      {
        "ja": "聖書は毎年百万部以上売れる。",
        "en": "The Bible sells more than one million copies every year.",
        "expl": "聖書 は 毎年 百万 部 以上 売れる[01]",
        "id": "ID=271921_142649",
        "chars": "万上以売年書毎百聖部"
      },
      {
        "ja": "政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。",
        "en": "We need more effective price controls by the Government.",
        "expl": "政府 に依る{による} もっと 効果的{効果的な} 価格統制~ が 必要[01] だ",
        "id": "ID=271411_143157",
        "chars": "価制効府必政果格的統要"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "倉博士帳幹弁径我提揮松模磁穴至覧謝護貴鋼",
    "chars_p1": "統",
    "chars_p2": "激納詩",
    "chars_bad": "之",
    "examples": [
      {
        "ja": "これは格好のよい松の木だ。",
        "en": "This is a well-shaped pine tree.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ",
        "id": "ID=55779_218467",
        "chars": "好木松格"
      },
      {
        "ja": "彼の名前は小倉知之です。",
        "en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
        "id": "ID=287644_116025",
        "chars": "之倉前名小彼知"
      },
      {
        "ja": "磁石の針は北を指す。",
        "en": "Compass needles point to the north.",
        "expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]",
        "id": "ID=264383_150174",
        "chars": "北指石磁針"
      },
      {
        "ja": "鉄鋼は基幹産業である。",
        "en": "Steel is a key industry.",
        "expl": "鉄鋼~ は 基幹産業~ である",
        "id": "ID=278757_125236",
        "chars": "基幹業産鉄鋼"
      },
      {
        "ja": "我々のクラスは規模が大きくなった。",
        "en": "Our class has increased in size.",
        "expl": "我々 の クラス は 規模~ が 大きく 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=23472_186336",
        "chars": "大我模規"
      },
      {
        "ja": "委員長は博覧会の会場を見つけた。",
        "en": "The committee picked the site for the exhibition.",
        "expl": "委員長 は 博覧会~ の 会場 を 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=28234_191074",
        "chars": "会博員場委見覧長"
      },
      {
        "ja": "その穴は直径二メートルです。",
        "en": "The hole is two meters across.",
        "expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です",
        "id": "ID=48413_211139",
        "chars": "二径直穴"
      },
      {
        "ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。",
        "en": "The lawyer's fee was very high.",
        "expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}",
        "id": "ID=44061_206813",
        "chars": "士弁礼謝護高"
      },
      {
        "ja": "貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。",
        "en": "We want you to take command of this unified force.",
        "expl": "貴君~ に 此の{この} 統合[01] 軍(ぐん) の 指揮を執る{指揮をとって}~ 貰う{もらい} たい",
        "id": "ID=328492_75227",
        "chars": "合君指揮統貴軍"
      },
      {
        "ja": "詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。",
        "en": "Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.",
        "expl": "詩(し) とは 至福 至善~ の 心(こころ) は 最善 至福 の 時(とき) の 記録[01] である",
        "id": "ID=263386_151170",
        "chars": "善心時最福至記詩録"
      },
      {
        "ja": "これは私の出納帳です。",
        "en": "This is my account book.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 出納帳~ です",
        "id": "ID=55616_218304",
        "chars": "出帳私納"
      },
      {
        "ja": "君の提案は少し過激だ。",
        "en": "Your proposal is a bit extreme.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 提案 は 少し 過激 だ",
        "id": "ID=16974_178122",
        "chars": "君少提案激過"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "弁当",
        "kanji": "お弁当",
        "kana": "おべんとう",
        "en": "boxed lunch"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "謝",
        "kanji": "謝る",
        "kana": "あやまる",
        "en": "to apologize"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "婦看護",
        "kanji": "看護婦",
        "kana": "かんごふ",
        "en": "female nurse"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "会展覧",
        "kanji": "展覧会",
        "kana": "てんらんかい",
        "en": "exhibition"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "博物館",
        "kanji": "博物館",
        "kana": "はくぶつかん",
        "en": "museum"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "様模",
        "kanji": "模様",
        "kana": "もよう",
        "en": "pattern,figure,design"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "出提",
        "kanji": "提出",
        "kana": "ていしゅつ",
        "en": "presentation,submission,filing"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "弁当",
        "kanji": "弁当",
        "kana": "べんとう",
        "en": "box lunch"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "感謝",
        "kanji": "感謝",
        "kana": "かんしゃ",
        "en": "thanks,gratitude"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "貴重",
        "kanji": "貴重",
        "kana": "きちょう",
        "en": "precious,valuable"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "至",
        "kanji": "至る",
        "kana": "いたる",
        "en": "to come,to arrive"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "揮発",
        "kanji": "発揮",
        "kana": "はっき",
        "en": "exhibition,demonstration,utilization,display"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "半径",
        "kanji": "半径",
        "kana": "はんけい",
        "en": "radius"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "帳手",
        "kanji": "手帳",
        "kana": "てちょう",
        "en": "notebook"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "倉庫",
        "kanji": "倉庫",
        "kana": "そうこ",
        "en": "storehouse,warehouse,godown"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "帳通",
        "kanji": "通帳",
        "kana": "つうちょう",
        "en": "passbook"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "御覧",
        "kanji": "御覧",
        "kana": "ごらん",
        "en": "(hon) look,inspection,try"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "幹新線",
        "kanji": "新幹線",
        "kana": "しんかんせん",
        "en": "bullet train (very high speed),shinkansen"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "急至",
        "kanji": "至急",
        "kana": "しきゅう",
        "en": "urgent,pressing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "士武",
        "kanji": "武士",
        "kana": "ぶし",
        "en": "warrior,samurai"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "族貴",
        "kanji": "貴族",
        "kana": "きぞく",
        "en": "noble;aristocrat"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兵士",
        "kanji": "兵士",
        "kana": "へいし",
        "en": "soldier"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "代弁",
        "kanji": "代弁",
        "kana": "だいべん",
        "en": "pay by proxy;act for another;speak for another"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "弁論",
        "kanji": "弁論",
        "kana": "べんろん",
        "en": "discussion;debate;argument"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "保護",
        "kanji": "保護",
        "kana": "ほご",
        "en": "care;protection;shelter;guardianship;favor;patronage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "型模",
        "kanji": "模型",
        "kana": "もけい",
        "en": "model;dummy;maquette"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "幹線",
        "kanji": "幹線",
        "kana": "かんせん",
        "en": "main line;trunk line"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "我",
        "kanji": "我がまま",
        "kana": "わがまま",
        "en": "selfishness;egoism;wilfulness;disobedience;whim"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "幹部",
        "kanji": "幹部",
        "kana": "かんぶ",
        "en": "management;(executive) staff;leaders"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "同士",
        "kanji": "同士",
        "kana": "どうし",
        "en": "fellow;companion;comrade"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "供提",
        "kanji": "提供",
        "kana": "ていきょう",
        "en": "offer;tender;program sponsoring;furnishing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "弁解",
        "kanji": "弁解",
        "kana": "べんかい",
        "en": "explanation;justification;defence;excuse"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "貴",
        "kanji": "貴い",
        "kana": "たっとい",
        "en": "precious;valuable;priceless;noble;exalted;sacred"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "至",
        "kanji": "至って",
        "kana": "いたって",
        "en": "very much;exceedingly;extremely"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "月謝",
        "kanji": "月謝",
        "kana": "げっしゃ",
        "en": "monthly tuition fee"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "御覧",
        "kanji": "御覧なさい",
        "kana": "ごらんなさい",
        "en": "(please) look;(please) try to do"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "提示",
        "kanji": "提示",
        "kana": "ていじ",
        "en": "presentation;exhibit;suggest;citation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "器磁",
        "kanji": "磁器",
        "kana": "じき",
        "en": "porcelain;china"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "前提",
        "kanji": "前提",
        "kana": "ぜんてい",
        "en": "preamble;premise;reason;prerequisite"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "回覧",
        "kanji": "回覧",
        "kana": "かいらん",
        "en": "circulation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "看護",
        "kanji": "看護",
        "kana": "かんご",
        "en": "nursing;(army) nurse"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "覧観",
        "kanji": "観覧",
        "kana": "かんらん",
        "en": "viewing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "衛護",
        "kanji": "護衛",
        "kana": "ごえい",
        "en": "guard;convoy;escort"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "修士",
        "kanji": "修士",
        "kana": "しゅうし",
        "en": "Masters degree program"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "士学",
        "kanji": "学士",
        "kana": "がくし",
        "en": "university graduate"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "絶謝",
        "kanji": "謝絶",
        "kana": "しゃぜつ",
        "en": "refusal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "気磁",
        "kanji": "磁気",
        "kana": "じき",
        "en": "magnetism"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "我自",
        "kanji": "自我",
        "kana": "じが",
        "en": "self;the ego"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "介護",
        "kanji": "介護",
        "kana": "かいご",
        "en": "nursing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "女貴",
        "kanji": "貴女",
        "kana": "あなた",
        "en": "you;lady"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。",
        "en": "Proponents of increased import duties are at odds with each other.",
        "expl": "関税 引き上げ[02]~ の 提案 国[01] は お互いに 反目 為る(する){しています}",
        "id": "ID=20817_183694",
        "chars": "上互反国引提案目税関"
      },
      {
        "ja": "模型の宇宙船を作るのは面白い。",
        "en": "Making model spaceships is interesting.",
        "expl": "模型 の 宇宙船 を 作る の は 面白い",
        "id": "ID=323532_80185",
        "chars": "作型宇宙模白船面"
      },
      {
        "ja": "赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。",
        "en": "When poverty comes in at the door, love flies out the window.",
        "expl": "赤貧~ 戸口(とぐち) に 至る[03]{至らば}~ 恋 は 窓 より 飛び去る~",
        "id": "ID=272452_142118",
        "chars": "去口恋戸窓至貧赤飛"
      },
      {
        "ja": "我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。",
        "en": "Our ultimate goal is to establish world peace.",
        "expl": "我々 の 究極{究極の} 目標(もくひょう) は 世界平和 を 樹立 為る(する){する} 事(こと){こと} である",
        "id": "ID=23432_186296",
        "chars": "世和平我極標樹界目究立"
      },
      {
        "ja": "結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。",
        "en": "In the end the bill was forced into being withdrawn.",
        "expl": "結局 法案 は 提出 断念~ に 追い込む[02]{追い込まれた} のだ{のだった}",
        "id": "ID=329538_74182",
        "chars": "出局念提断案法結込追"
      },
      {
        "ja": "松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。",
        "en": "Matsushita commands respect from its competitors.",
        "expl": "は 競争[01] 会社[01] から 尊敬 の 目(め) で(#2028980) 見る{見られています} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=268137_146425",
        "chars": "下争会尊敬松目社競見"
      },
      {
        "ja": "古代において塩は希少で貴重な商品であった。",
        "en": "Salt was a rare and costly commodity in ancient times.",
        "expl": "古代 に於いて{において} 塩 は 希少~ で(#2028980) 貴重{貴重な} 商品 である{であった}",
        "id": "ID=239874_174595",
        "chars": "代古品商塩少希貴重"
      },
      {
        "ja": "その機械装置は、磁気の力で動く。",
        "en": "Magnetic force drives the mechanism.",
        "expl": "其の[01]{その} 機械 装置 は 磁気 の 力(ちから) で(#2028980) 動く",
        "id": "ID=48806_211529",
        "chars": "力動械機気磁置装"
      },
      {
        "ja": "至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。",
        "en": "An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.",
        "expl": "至急 電報 が 彼女 を 大急ぎ で(#2028980) 東京 に 連れ戻す{連れ戻した}~",
        "id": "ID=263369_151187",
        "chars": "京報大女彼急戻東至連電"
      },
      {
        "ja": "松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。",
        "en": "He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.",
        "expl": "駅 に 着く(つく)[01] と 直ぐに{すぐに} 伯父さん{おじさん} の 呼ぶ 声 が 聞こえる{聞こえた}",
        "id": "ID=268138_146424",
        "chars": "呼声山松着聞駅"
      },
      {
        "ja": "このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。",
        "en": "The conductor of this orchestra is a fine musician.",
        "expl": "此の{この} オーケストラ の 指揮者 は 優れる{優れた} 音楽家 です",
        "id": "ID=61301_223966",
        "chars": "優家指揮楽者音"
      },
      {
        "ja": "ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。",
        "en": "We will ship the product immediately after receiving your order.",
        "expl": "御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] を 受け取る{受け取り} 次第[02] 製品 を 貴社 に 送る{お送り} 為る(する)[12]{します}",
        "id": "ID=54365_217058",
        "chars": "取受品文次注社第製貴送"
      },
      {
        "ja": "鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。",
        "en": "One of the qualities of steel is hardness.",
        "expl": "鉄鋼 の 特性 の 一つ{1つ} は 硬い 事(こと){こと} だ",
        "id": "ID=278756_125237",
        "chars": "性特硬鉄鋼"
      },
      {
        "ja": "この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。",
        "en": "This writer is at his best in his short stories.",
        "expl": "此の{この} 作家 が 本領~ を 発揮~ 為る(する){している} の は 短編小説 だ",
        "id": "ID=59219_221893",
        "chars": "作家小揮本発短編説領"
      },
      {
        "ja": "彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。",
        "en": "His weakness cancels out his virtues.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 弱点 が 彼(かれ)[01]{彼の} 長所 を 帳消し に 為る(する){している}",
        "id": "ID=286611_117055",
        "chars": "帳弱彼所消点長"
      },
      {
        "ja": "感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。",
        "en": "I can't think of the right words with which to express my thanks.",
        "expl": "感謝 の 気持ち を 表す(あらわす) 適当[01]{適当な} 言葉[02] が 思い浮かぶ{思い浮かびません}",
        "id": "ID=21047_183921",
        "chars": "当思感持気浮葉表言謝適"
      },
      {
        "ja": "その湖は直径四マイルである。",
        "en": "The lake is four miles across.",
        "expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 直径 四~ 哩{マイル} である",
        "id": "ID=48116_210847",
        "chars": "四径湖直"
      },
      {
        "ja": "今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。",
        "en": "Steel production will increase 2% this month from last month.",
        "expl": "今月 の 鉄鋼 の 生産(せいさん) は 先月 より 増 になる[01] だろう",
        "id": "ID=242013_172462",
        "chars": "今先増月生産鉄鋼"
      },
      {
        "ja": "倉庫には家具が一つの他には何もなかった。",
        "en": "The warehouse was empty except for a piece of furniture.",
        "expl": "倉庫 には 家具 が 一つ の 他(ほか) には 何もない{何もなかった}",
        "id": "ID=273975_140598",
        "chars": "一他何倉具家庫"
      },
      {
        "ja": "彼はその問題について幹部の何人かと協議した。",
        "en": "He consulted with some of the staff on the matter.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 問題 に就いて{について} 幹部 の 何人か と 協議 為る(する){した}",
        "id": "ID=291306_112371",
        "chars": "人何協問幹彼議部題"
      },
      {
        "ja": "その池は直径100メートルある。",
        "en": "The pond is 100 meters in diameter.",
        "expl": "其の[01]{その} 池 は 直径 米突[01]{メートル} 有る{ある}",
        "id": "ID=45106_207849",
        "chars": "径池直"
      },
      {
        "ja": "首相の答弁は玉虫色だった。",
        "en": "The prime minister's answer was equivocal.",
        "expl": "首相 の 答弁~ は 玉虫色[02]~ だ{だった}",
        "id": "ID=266141_148418",
        "chars": "弁玉相答色虫首"
      },
      {
        "ja": "昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。",
        "en": "Old school friends often try to keep in touch with one another.",
        "expl": "昔{昔の} 学校 友達 同士 は 連絡を取る{連絡をとり} 合う{あおう} とする[01]",
        "id": "ID=272144_142426",
        "chars": "友同士学昔校絡連達"
      },
      {
        "ja": "普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。",
        "en": "The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.",
        "expl": "普通[01]{普通の} 看護婦 は 年(とし)[01] に 週間 の 休み[02] を 取る 権利 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=318814_84899",
        "chars": "休利取婦年普権看護通週間"
      },
      {
        "ja": "幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。",
        "en": "The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.",
        "expl": "幹線道路 の 建設 は 郊外 の 発展 に 寄与 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=21073_183947",
        "chars": "与外寄展幹建発線設路道郊"
      },
      {
        "ja": "展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。",
        "en": "A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.",
        "expl": "展覧~ 為れる{された} 絵 の 可也{かなり} 多く が 開会 初日(しょにち) に 売れる[01]{売れた}",
        "id": "ID=278992_125001",
        "chars": "会初売多展日絵覧開"
      },
      {
        "ja": "彼は倉庫の警備員として仕事をしている。",
        "en": "He is working as a security guard at a warehouse.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 倉庫 の 警備員 として 仕事[01] を 為る(する){している}",
        "id": "ID=300818_522337",
        "chars": "事仕倉備員庫彼警"
      },
      {
        "ja": "彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。",
        "en": "Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.",
        "expl": "彼(かれ) 以外 の 皆 は 其の[01]{その} 批評家 に 率直{率直な} 意見 を 感謝 為る(する){した}",
        "id": "ID=307944_95761",
        "chars": "以外家彼意感批率皆直見評謝"
      },
      {
        "ja": "チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。",
        "en": "Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.",
        "expl": "は 鳩{ハト} の 方位磁石~ を 探す{探した}",
        "id": "ID=40206_202971",
        "chars": "位探方石磁"
      },
      {
        "ja": "湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。",
        "en": "Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.",
        "expl": "博士[01] は 科学 研究 に 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}",
        "id": "ID=279867_124128",
        "chars": "割博士学川役果湯研科究要重"
      },
      {
        "ja": "資金不足で我々の計画は失敗した。",
        "en": "Owing to a shortage of funds, our project failed.",
        "expl": "資金不足 で(#2028980) 我々 の 計画 は 失敗 為る(する){した}",
        "id": "ID=263560_150995",
        "chars": "不失我敗画計資足金"
      },
      {
        "ja": "君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。",
        "en": "Let me put down your new phone number in my notebook.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 新しい 電話 番号 を 手帳 に 書留[02]{かきとめ}~ 為せる{させて} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=17038_178186",
        "chars": "号君帳手新番話電"
      },
      {
        "ja": "子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。",
        "en": "The small dog dug a hole and buried his food in it.",
        "expl": "子犬 は 穴(あな)[01] を 掘る{掘って} 食べ物 を 中(なか) に 埋める(うめる)[01]{埋めた}",
        "id": "ID=246094_168398",
        "chars": "中埋子掘物犬穴食"
      },
      {
        "ja": "教師の給料は弁護士よりも低い。",
        "en": "The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.",
        "expl": "教師 の 給料 は 弁護士 よりも 低い",
        "id": "ID=19066_180205",
        "chars": "低士師弁教料給護"
      },
      {
        "ja": "彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。",
        "en": "His cigarette burned a hole in her dress.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 煙草 の 火(ひ) で(#2028980) 彼女[01]{彼女の} 服(ふく)[01] に 穴を開ける[02]{穴をあけた}",
        "id": "ID=285627_118037",
        "chars": "女彼服火煙穴草"
      },
      {
        "ja": "我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。",
        "en": "We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.",
        "expl": "我々 は 人種差別 を 完全{完全に} 無くす[02] 努力 を 必ず 続ける{続けて} 行く",
        "id": "ID=22877_185745",
        "chars": "人全別力努完差必我無種続行"
      },
      {
        "ja": "その展覧会は十分訪れる価値がある。",
        "en": "The exhibition is well worth a visit.",
        "expl": "其の[01]{その} 展覧会 は 十分(じゅうぶん)[03] 訪れる 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=44921_207668",
        "chars": "会価値分十展覧訪"
      },
      {
        "ja": "博物館へは入場できません。現在修理中です。",
        "en": "You cannot enter the museum. It is currently under repair.",
        "expl": "博物館 へ は 入場 出来る{できません} 現在[01] 修理中 です",
        "id": "ID=282558_121448",
        "chars": "中修入博在場物現理館"
      },
      {
        "ja": "新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。",
        "en": "According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.",
        "expl": "新聞 報道 に依れば{によれば} 昨日 飛行機 事故 が[01] 有る{あった} 模様 である",
        "id": "ID=269460_145103",
        "chars": "事報故新日昨様模機聞行道飛"
      },
      {
        "ja": "ある団体が雨林を保護する運動を起こした。",
        "en": "A group started a campaign to preserve rain forests.",
        "expl": "或る{ある} 団体[02] が 雨林~ を 保護 為る(する){する} 運動 を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=67202_229839",
        "chars": "体保動団林護起運雨"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "典唱宗幕弓憲敵昭熟盛眼矢筋素縄舌訳遺鏡障",
    "chars_p1": "博士弁我護",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。",
        "en": "Our teacher had us learn the poem by heart.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}",
        "id": "ID=272995_141575",
        "chars": "先唱暗生私詩達"
      },
      {
        "ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。",
        "en": "Mr Brown is looking for his own glasses.",
        "expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}",
        "id": "ID=34239_197058",
        "chars": "分探氏眼自鏡"
      },
      {
        "ja": "当時その宗教は全盛だった。",
        "en": "The religion was in its glory in those days.",
        "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}",
        "id": "ID=279911_124084",
        "chars": "全宗当教時盛"
      },
      {
        "ja": "昭和の次は平成です。",
        "en": "Heisei is next after the Showa era.",
        "expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です",
        "id": "ID=531348_531347",
        "chars": "和平成昭次"
      },
      {
        "ja": "弁護士が私の遺言書を作成した。",
        "en": "The lawyer drew up my will.",
        "expl": "弁護士 が 私(わたし)[01]{私の} 遺言書 を 作成 為る(する){した}",
        "id": "ID=320432_83284",
        "chars": "作士弁成書私言護遺"
      },
      {
        "ja": "彼は一筋縄ではいかない。",
        "en": "He is hard to deal with.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一筋縄ではいかない",
        "id": "ID=68075_114949",
        "chars": "一彼筋縄"
      },
      {
        "ja": "矢のない弓はやくに立たない。",
        "en": "A bow is no use without arrows.",
        "expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}",
        "id": "ID=522690_522689",
        "chars": "弓矢立"
      },
      {
        "ja": "平等は憲法で保障されている。",
        "en": "Equality is guaranteed by the Constitution.",
        "expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}",
        "id": "ID=320163_83552",
        "chars": "保平憲法等障"
      },
      {
        "ja": "彼は鏡をとって舌をよく観察した。",
        "en": "He picked up a mirror and examined his tongue.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 鏡 を 取る{とって} 舌[01] を 良く{よく} 観察 為る(する){した}",
        "id": "ID=295382_108304",
        "chars": "察彼舌観鏡"
      },
      {
        "ja": "彼女は素敵な女性に成熟していた。",
        "en": "She had matured into an excellent woman.",
        "expl": "彼女[01] は 素敵{素敵な} 女性[01] に 成熟 為る(する){していた}",
        "id": "ID=315507_88199",
        "chars": "女彼性成敵熟素"
      },
      {
        "ja": "記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。",
        "en": "The commemorative ceremony ended with the closing address.",
        "expl": "記念式典~ は 閉会の辞~ で(#2028980) 幕を閉じる{幕を閉じた}~",
        "id": "ID=20188_183066",
        "chars": "会典幕式念記辞閉"
      },
      {
        "ja": "ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。",
        "en": "Dr. White acted as our interpreter.",
        "expl": "ホワイト 博士[01] が 我々 の 通訳 を 為る(する){して} 下さる{下さった}",
        "id": "ID=33077_195902",
        "chars": "下博士我訳通"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "盛",
        "kanji": "盛ん",
        "kana": "さかん",
        "en": "popularity,prosperous"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "故障",
        "kanji": "故障",
        "kana": "こしょう・する",
        "en": "to break-down"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "典辞",
        "kanji": "辞典",
        "kana": "じてん",
        "en": "dictionary"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "筋肉",
        "kanji": "筋肉",
        "kana": "きんにく",
        "en": "muscle,sinew"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "晴素",
        "kanji": "素晴らしい",
        "kana": "すばらしい",
        "en": "wonderful,splendid,magnificent"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "申訳",
        "kanji": "申し訳",
        "kana": "もうしわけ",
        "en": "apology,excuse"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "典型",
        "kanji": "典型",
        "kana": "てんけい",
        "en": "type,pattern,archetypal"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "故障",
        "kanji": "故障",
        "kana": "こしょう",
        "en": "break-down,failure,accident,out of order"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "素要",
        "kanji": "要素",
        "kana": "ようそ",
        "en": "element"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "害障",
        "kanji": "障害",
        "kana": "しょうがい",
        "en": "obstacle,impediment (fault),damage"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "印矢",
        "kanji": "矢印",
        "kana": "やじるし",
        "en": "directing arrow"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "訳",
        "kanji": "訳す",
        "kana": "やくす",
        "en": "to translate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "典古",
        "kanji": "古典",
        "kana": "こてん",
        "en": "old book,classics,classic"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "熟語",
        "kanji": "熟語",
        "kana": "じゅくご",
        "en": "idiom,idiomatic phrase,kanji compound"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "人素",
        "kanji": "素人",
        "kana": "しろうと",
        "en": "amateur,novice"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "素質",
        "kanji": "素質",
        "kana": "そしつ",
        "en": "character,qualities,genius"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "直素",
        "kanji": "素直",
        "kana": "すなお",
        "en": "obedient,meek,docile,unaffected"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "申訳",
        "kanji": "申し訳ない",
        "kana": "もうしわけない",
        "en": "inexcusable"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "望遠鏡",
        "kanji": "望遠鏡",
        "kana": "ぼうえんきょう",
        "en": "telescope"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "盛",
        "kanji": "盛る",
        "kana": "もる",
        "en": "(1) to serve (food, etc.),(2) to fill up,(3) to prescribe"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水素",
        "kanji": "水素",
        "kana": "すいそ",
        "en": "hydrogen"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "子障",
        "kanji": "障子",
        "kana": "しょうじ",
        "en": "paper sliding door"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "大盛",
        "kanji": "盛大",
        "kana": "せいだい",
        "en": "grand;prosperous;magnificent"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "元素",
        "kanji": "元素",
        "kana": "げんそ",
        "en": "chemical element"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盛",
        "kanji": "盛る",
        "kana": "さかる",
        "en": "to prosper;to flourish;to copulate (animals)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "張矢",
        "kanji": "矢っ張り",
        "kana": "やっぱり",
        "en": "also;as I thought;still;in spite of;absolutely"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "大筋",
        "kanji": "大筋",
        "kana": "おおすじ",
        "en": "outline;summary"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "球眼",
        "kanji": "眼球",
        "kana": "がんきゅう",
        "en": "eyeball"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "典百科辞",
        "kanji": "百科辞典",
        "kana": "ひゃっかじてん",
        "en": "encyclopedia"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "材素",
        "kanji": "素材",
        "kana": "そざい",
        "en": "raw materials;subject matter"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盛目",
        "kanji": "目盛",
        "kana": "めもり",
        "en": "scale;gradations"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "炭素",
        "kanji": "炭素",
        "kana": "たんそ",
        "en": "carbon (C)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "眼近",
        "kanji": "近眼",
        "kana": "きんがん",
        "en": "nearsightedness;shortsightedness;myopia"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "障",
        "kanji": "障る",
        "kana": "さわる",
        "en": "to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "言訳",
        "kanji": "言い訳",
        "kana": "いいわけ",
        "en": "excuse;explanation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "典原",
        "kanji": "原典",
        "kana": "げんてん",
        "en": "original (text)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "内訳",
        "kanji": "内訳",
        "kana": "うちわけ",
        "en": "the items;breakdown;classification"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "気障",
        "kanji": "気障",
        "kana": "きざ",
        "en": "affectation;conceit;snobbery"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "素質",
        "kanji": "質素",
        "kana": "しっそ",
        "en": "simplicity;modesty;frugality"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盛装",
        "kanji": "盛装",
        "kana": "せいそう",
        "en": "be dressed up;wear rich clothes"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "匹敵",
        "kanji": "匹敵",
        "kana": "ひってき",
        "en": "comparing with;match;rival;equal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "唱",
        "kanji": "唱える",
        "kana": "となえる",
        "en": "to recite;to chant;to call upon"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "簡素",
        "kanji": "簡素",
        "kana": "かんそ",
        "en": "simplicity;plain"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "眼科",
        "kanji": "眼科",
        "kana": "がんか",
        "en": "ophthalmology"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "合唱",
        "kanji": "合唱",
        "kana": "がっしょう",
        "en": "chorus;singing in a chorus"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "未熟",
        "kanji": "未熟",
        "kana": "みじゅく",
        "en": "inexperience;unripeness;raw;unskilled;immature;inexperienced"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "事典百科",
        "kanji": "百科事典",
        "kana": "ひゃっかじてん",
        "en": "encyclopedia"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "上盛",
        "kanji": "盛り上がる",
        "kana": "もりあがる",
        "en": "to rouse;to swell;to rise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "気素",
        "kanji": "素っ気ない",
        "kana": "そっけない",
        "en": "cold;short;curt;blunt"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "早素",
        "kanji": "素早い",
        "kana": "すばやい",
        "en": "fast;quick;prompt;agile"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。",
        "en": "The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.",
        "expl": "後方 の[01]{の} 敵(てき) は 現状 飽く迄{あくまで} 退路を断つ~ 丈(だけ){だけ} の 存在",
        "id": "ID=328144_75574",
        "chars": "在存後敵断方状現路退"
      },
      {
        "ja": "敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。",
        "en": "Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.",
        "expl": "敵(てき)[01] の 防御 は 強力(きょうりょく) だ{だった} が 我々 は 突破 為る(する){しよう} と 試みる{試みた}",
        "id": "ID=278668_125325",
        "chars": "力強御我敵破突試防"
      },
      {
        "ja": "彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。",
        "en": "He got even his opponents to agree to the new economic plan.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 敵対者~ に さえ 新しい 経済 計画 に 同意 為せる{させた}",
        "id": "ID=301736_101958",
        "chars": "同対彼意敵新済画経者計"
      },
      {
        "ja": "物語の筋はある島を舞台に展開する。",
        "en": "The action of the story takes place on an island.",
        "expl": "物語 の 筋(すじ)[06] は 有る{ある} 島(しま)[01] を 舞台[02] に 展開[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=319943_83773",
        "chars": "台展島物筋舞語開"
      },
      {
        "ja": "海に縄を投げ入れた。",
        "en": "I cast my net into the sea.",
        "expl": "海 に 縄 を 投げ入れる{投げ入れた}",
        "id": "ID=22248_185117",
        "chars": "入投海縄"
      },
      {
        "ja": "EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。",
        "en": "The EC countries are working out a new security pact.",
        "expl": "諸国 は 新た[01]{新たな} 安全[01] 保証{保障} 条約~ を 検討 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=72228_234851",
        "chars": "中保全国安新条検約討諸障"
      },
      {
        "ja": "貿易障壁は戦争終結後解除されました。",
        "en": "Trade barriers were lifted after the war ended.",
        "expl": "貿易障壁~ は 戦争 終結 後(あと) 解除[02]~ 為れる{されました}",
        "id": "ID=321242_82474",
        "chars": "争壁後戦易終結解貿除障"
      },
      {
        "ja": "猫は背を弓なりに曲げた。",
        "en": "The cat arched its back.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] は 背(せ)[01] を[01] 弓形[01]{弓なり}~ に 曲げる{曲げた}",
        "id": "ID=282069_121934",
        "chars": "弓曲猫背"
      },
      {
        "ja": "女王様に万歳三唱。",
        "en": "Three cheers for my Queen!",
        "expl": "女(おんな) 王様 に 万歳三唱",
        "id": "ID=267276_147284",
        "chars": "万三唱女様歳王"
      },
      {
        "ja": "定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。",
        "en": "To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.",
        "expl": "定刻 前(まえ) に 幕[01] が 上がる{上がり} 始める[03]{始めた} の は 可笑しい[01]{おかしかった}",
        "id": "ID=278458_125534",
        "chars": "上刻前始定幕"
      },
      {
        "ja": "いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。",
        "en": "This time, the same as always, I crammed at the last minute.",
        "expl": "何時も{いつも} の 事(こと){こと} です が 今回 も 泥縄式{泥縄式の}~ 勉強 です{でした}",
        "id": "ID=329332_74388",
        "chars": "今勉回式強泥縄"
      },
      {
        "ja": "トムは別の案を委員会に提唱した。",
        "en": "Tom suggested another plan to the committee.",
        "expl": "は 別(べつ){別の} 案(あん)[01] を 委員会 に 提唱~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=37016_199814",
        "chars": "会別員唱委提案"
      },
      {
        "ja": "宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。",
        "en": "In religion there are the two great motives of fear and love.",
        "expl": "宗教 には 恐怖 と 愛情 と言う{という} 二つ の 大きな 動機 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=266306_148253",
        "chars": "二動大宗怖恐情愛教機"
      },
      {
        "ja": "木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。",
        "en": "Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.",
        "expl": "さん は 昨日 眼鏡 を 事務所 に 置き忘れる{置き忘れた}",
        "id": "ID=323640_80077",
        "chars": "下事務忘所日昨木眼置鏡"
      },
      {
        "ja": "君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。",
        "en": "Compare your translation with the one on the blackboard.",
        "expl": "君たち の 訳文~ と 黒板 の 訳(やく) を 比較 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=17658_178805",
        "chars": "君文板比訳較黒"
      },
      {
        "ja": "セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。",
        "en": "The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.",
        "expl": "セールスマン は 両親 を 説得 為る(する){して} 百科事典 を 買う[01]{買わせた}",
        "id": "ID=51345_214055",
        "chars": "両事典得百科親説買"
      },
      {
        "ja": "その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。",
        "en": "The room commands a fine view of the lake.",
        "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] から 湖(みずうみ) の 素晴らしい 景色 が 見渡す{見渡せる}",
        "id": "ID=44207_207001",
        "chars": "屋景晴渡湖素色見部"
      },
      {
        "ja": "舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。",
        "en": "No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.",
        "expl": "舌 の 根(ね) も 乾く{乾かぬ} 内(うち) に 又{また} いい加減[02]{いいかげんな} 話(はなし) を 為る(する)[01]{する} な よ[01]",
        "id": "ID=272643_141927",
        "chars": "乾内根舌話"
      },
      {
        "ja": "多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。",
        "en": "Most athletes are at their best during their early manhood.",
        "expl": "多く の 運動選手~ は 青年時代~ に 盛り(さかり) を[01] 極める[01]~",
        "id": "ID=274793_138442",
        "chars": "代動多年手時極盛運選青"
      },
      {
        "ja": "婦人参政権を認めるように憲法が修正された。",
        "en": "The constitution was amended so that women could vote.",
        "expl": "婦人参政権~ を 認める(みとめる) 様に[01]{ように} 憲法 が 修正 為れる{された}",
        "id": "ID=318747_84966",
        "chars": "人修参婦憲政権正法認"
      },
      {
        "ja": "医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。",
        "en": "The medical profession keeps handing out warnings about smoking.",
        "expl": "医師(いし) は 喫煙 に 関する 警告 を 盛ん[04]{盛んに}~ 出す{出し} 続ける{続けている}",
        "id": "ID=28100_190940",
        "chars": "出医告喫師煙盛続警関"
      },
      {
        "ja": "明君って毎週金曜日に弓道をするんだって。",
        "en": "I hear Akira practices archery every Friday.",
        "expl": "君(くん) って[09] 毎週 金曜日 に 弓道 を 為る(する){するん} だって[05]~",
        "id": "ID=9795265_9681804",
        "chars": "君弓日明曜毎週道金"
      },
      {
        "ja": "申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。",
        "en": "I'm sorry, you have to pay for the extra weight.",
        "expl": "申し訳ありません[01] が 重量[01] 超過 料 を 御(お){お} 支払い 下さい{ください}",
        "id": "ID=269534_145029",
        "chars": "払支料申訳超過重量"
      },
      {
        "ja": "音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。",
        "en": "The musician left his family poor.",
        "expl": "音楽家 が 死ぬ{死んで} 遺族~ は 貧困{貧困に} 晒す[01]{さらされた}",
        "id": "ID=25396_188255",
        "chars": "困家族楽死貧遺音"
      },
      {
        "ja": "受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。",
        "en": "The receptionist forced me to sign my name on the paper.",
        "expl": "受付係{受け付け係} は 私(わたし)[01] に 無理やり{無理矢理} 紙(かみ) に 署名 為せる{させた}",
        "id": "ID=266187_148372",
        "chars": "付係受名無理矢私紙署"
      },
      {
        "ja": "両親は赤ん坊を昭良と名づけた。",
        "en": "The parents named the baby Akiyoshi.",
        "expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}",
        "id": "ID=542791_536194",
        "chars": "両名坊昭良親赤"
      },
      {
        "ja": "彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。",
        "en": "He adjusted the telescope to his sight.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡 を 自分[01] の 目(め) に 合う[02] 様に[01]{ように} 調節{調節した}",
        "id": "ID=288290_99985",
        "chars": "分合彼望目節自調遠鏡"
      },
      {
        "ja": "遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?",
        "en": "Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?",
        "expl": "遺伝子組み換え食品~ を 食べる の は 危険 だ と 思う{思います} か",
        "id": "ID=953232_2298524",
        "chars": "伝危品子思換組遺険食"
      },
      {
        "ja": "首相は憲章に署名した。",
        "en": "The Premier subscribed his name to the charter.",
        "expl": "首相 は 憲章~ に 署名 為る(する){した}",
        "id": "ID=266152_148407",
        "chars": "名憲相章署首"
      },
      {
        "ja": "公立学校では宗教教育が禁止されている。",
        "en": "Religious education is prohibited at a public school.",
        "expl": "公立学校~ で(#2028980) は 宗教教育~ が 禁止 為れる{されている}",
        "id": "ID=240506_173965",
        "chars": "公学宗教校止禁立育"
      },
      {
        "ja": "彼女の利口なのには舌を巻く。",
        "en": "I'm astonished by her cleverness.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口 だ{な} の[04]{の} には 舌を巻く",
        "id": "ID=309849_93858",
        "chars": "利口女巻彼舌"
      },
      {
        "ja": "進んで責任を取るということは成熟の印である。",
        "en": "Willingness to take responsibility is a sign of maturity.",
        "expl": "進んで 責任を取る~ と 言う{いう} 事(こと){こと} は 成熟~ の 印(しるし)[03]~ である",
        "id": "ID=269846_144718",
        "chars": "任印取成熟責進"
      },
      {
        "ja": "水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。",
        "en": "Swimming will develop many different muscles.",
        "expl": "水泳 は 体(からだ) の 色々[01]{いろいろな} 筋肉(きんにく) を 発達 為せる{させる}",
        "id": "ID=270883_143683",
        "chars": "体水泳発筋肉達"
      },
      {
        "ja": "その劇団は3幕ものの劇を上演した。",
        "en": "The company presented a three-act play.",
        "expl": "其の[01]{その} 劇団~ は 幕[02] 物(もの){もの} の 劇 を 上演 為る(する){した}",
        "id": "ID=48423_211149",
        "chars": "上劇団幕演"
      },
      {
        "ja": "昭和20年に第二次世界大戦は終わった。",
        "en": "World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.",
        "expl": "昭和 年(ねん) に 第二次世界大戦 は 終わる{終わった}",
        "id": "ID=268135_146427",
        "chars": "世二和大年戦昭次界第終"
      },
      {
        "ja": "有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。",
        "en": "There's the perk of letting you join communities for paying members.",
        "expl": "有料 会員 専用[01] の コミュ~ に 入会(にゅうかい) 出来る 特典 が 有る{あります}",
        "id": "ID=329068_74651",
        "chars": "会入典出員専料有来特用"
      },
      {
        "ja": "芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。",
        "en": "To the eye of an artist, this is valuable, I hear.",
        "expl": "芸術家 の 眼識~ に依ると{によると} 此れ[01]{これ} は 価値 が[01] 有る{ある} そうだ[02]",
        "id": "ID=238438_176027",
        "chars": "価値家眼芸術識"
      },
      {
        "ja": "あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。",
        "en": "Jack of all trades is master of none.",
        "expl": "有らゆる{あらゆる} 職業 に 手を出す[02]~ 者(もの) は 何の(なんの) 熟練工~ にも 成る{なれない}",
        "id": "ID=67388_230023",
        "chars": "何出工手業熟練者職"
      },
      {
        "ja": "個人は地域社会の基本的な構成要素である。",
        "en": "The individual is the fundamental element of a community.",
        "expl": "個人 は 地域社会 の 基本的{基本的な} 構成要素~ である",
        "id": "ID=239823_174646",
        "chars": "人会個地域基成本構的社素要"
      },
      {
        "ja": "議長が批判の矢面に立った。",
        "en": "The brunt of criticism was borne by the chairmen.",
        "expl": "議長 が 批判 の 矢面~ に 立つ{立った}",
        "id": "ID=20011_182890",
        "chars": "判批矢立議長面"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "俳句姿宮寸尺崎旗朗沖滋牧皇秘臨舎誕陛飼養",
    "chars_p1": "縄",
    "chars_p2": "士弁我護",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "英国では国王は君臨するが、統治はしない。",
        "en": "In Great Britain the king reigns, but does not govern.",
        "expl": "英国 で(#2028980) は 国王 は 君臨[01] 為る(する){する} が[03] 統治 は 為る(する){しない}",
        "id": "ID=26163_189018",
        "chars": "君国治王統臨英"
      },
      {
        "ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。",
        "en": "Curry sauce is very nourishing.",
        "expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}",
        "id": "ID=63491_226151",
        "chars": "富常滋非養"
      },
      {
        "ja": "女王陛下万歳!",
        "en": "God save the Queen.",
        "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]",
        "id": "ID=267273_147287",
        "chars": "万下女歳王陛"
      },
      {
        "ja": "その弁護士は秘書と一緒に出かけた。",
        "en": "The lawyer went out with the secretary.",
        "expl": "其の[01]{その} 弁護士 は 秘書 と 一緒に 出かける{出かけた}",
        "id": "ID=44063_206814",
        "chars": "一出士弁書秘緒護"
      },
      {
        "ja": "寸を与えれば尺を望む。",
        "en": "Give him an inch and he will take a yard.",
        "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]",
        "id": "ID=73244_143486",
        "chars": "与寸尺望"
      },
      {
        "ja": "合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。",
        "en": "The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.",
        "expl": "合衆国 の 国旗~ は 星条旗[01]~ と 呼ばれる[01]",
        "id": "ID=241321_173150",
        "chars": "合呼国旗星条衆"
      },
      {
        "ja": "俳句は季節と関連が深い。",
        "en": "Haiku are closely related to the seasons of the year.",
        "expl": "俳句 は 季節 と 関連 が 深い",
        "id": "ID=282419_121586",
        "chars": "俳句季深節連関"
      },
      {
        "ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。",
        "en": "The President of France visited Okinawa.",
        "expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}",
        "id": "ID=34137_196957",
        "chars": "問大沖統縄訪領"
      },
      {
        "ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。",
        "en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.",
        "expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}",
        "id": "ID=319351_84364",
        "chars": "場持父牛牧育飼馬"
      },
      {
        "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。",
        "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.",
        "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}",
        "id": "ID=278954_125039",
        "chars": "天日曜生皇誕重"
      },
      {
        "ja": "彼はその詩を一本調子で朗読した。",
        "en": "He read the poem in a monotone.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 詩(し) を 一本調子~ で(#2028980) 朗読~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=290873_112803",
        "chars": "一子彼朗本詩読調"
      },
      {
        "ja": "我々の新校舎は目下建設中である。",
        "en": "Our new school building is under construction.",
        "expl": "我々 の 新(しん)[01] 校舎 は 目下(もっか) 建設中 である",
        "id": "ID=23382_186247",
        "chars": "下中建我新校目舎設"
      },
      {
        "ja": "宮崎は昔の姿とは違う。",
        "en": "Miyazaki is not what it used to be.",
        "expl": "は 昔{昔の} 姿 とは 違う(ちがう)",
        "id": "ID=19751_182614",
        "chars": "姿宮崎昔違"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "田舎",
        "kanji": "田舎",
        "kana": "いなか",
        "en": "countryside"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "俳優",
        "kanji": "俳優",
        "kana": "はいゆう",
        "en": "actor,actress,player,performer"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "句文",
        "kanji": "文句",
        "kana": "もんく",
        "en": "phrase,complaint"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "栄養",
        "kanji": "栄養",
        "kana": "えいよう",
        "en": "nutrition,nourishment"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "飼",
        "kanji": "飼う",
        "kana": "かう",
        "en": "to keep,to raise,to feed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "牧畜",
        "kanji": "牧畜",
        "kana": "ぼくちく",
        "en": "stock-farming"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "休養",
        "kanji": "休養",
        "kana": "きゅうよう",
        "en": "rest,break,recreation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "句点読",
        "kanji": "句読点",
        "kana": "くとうてん",
        "en": "punctuation marks"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "分養",
        "kanji": "養分",
        "kana": "ようぶん",
        "en": "nourishment,nutrient"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "教養",
        "kanji": "教養",
        "kana": "きょうよう",
        "en": "culture,education,refinement,cultivation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "時臨",
        "kanji": "臨時",
        "kana": "りんじ",
        "en": "temporary,special,extraordinary"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "朗",
        "kanji": "朗らか",
        "kana": "ほがらか",
        "en": "brightness,cheerfulness,melodious"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "寸法",
        "kanji": "寸法",
        "kana": "すんぽう",
        "en": "measurement,size,dimension"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "勢姿",
        "kanji": "姿勢",
        "kana": "しせい",
        "en": "attitude,posture"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "臨",
        "kanji": "臨む",
        "kana": "のぞむ",
        "en": "to look out on;to face;to deal with;to attend (function)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "居皇",
        "kanji": "皇居",
        "kana": "こうきょ",
        "en": "Imperial Palace"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "牧遊",
        "kanji": "遊牧",
        "kana": "ゆうぼく",
        "en": "nomadism"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "養",
        "kanji": "養う",
        "kana": "やしなう",
        "en": "to rear;to maintain;to cultivate"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "神秘",
        "kanji": "神秘",
        "kana": "しんぴ",
        "en": "mystery"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "一寸",
        "kanji": "一寸",
        "kana": "ちょっと",
        "en": "(ateji) (adv int) (uk) just a minute;a short time;a while;just a little;somewhat;easily;readily;rath"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "明朗",
        "kanji": "明朗",
        "kana": "めいろう",
        "en": "bright;clear;cheerful"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "句語",
        "kanji": "語句",
        "kana": "ごく",
        "en": "words;phrases"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "保養",
        "kanji": "保養",
        "kana": "ほよう",
        "en": "health preservation;recuperation;recreation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "成養",
        "kanji": "養成",
        "kana": "ようせい",
        "en": "training;development"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宮",
        "kanji": "お宮",
        "kana": "おみや",
        "en": "Shinto shrine"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "護養",
        "kanji": "養護",
        "kana": "ようご",
        "en": "protection;nursing;protective care"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。",
        "en": "Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.",
        "expl": "夫妻 は 両親 が 死ぬ{死んだ} 子供 を 養子 に 為る(する){した}",
        "id": "ID=65690_228334",
        "chars": "両供夫妻子死親養"
      },
      {
        "ja": "四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。",
        "en": "I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.",
        "expl": "四天王[02]~ も 倒す(たおす){倒した} 糞(くそ)[03]{クソ}~ 長い 地下 迷宮~ も クリア[03]~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=328149_75569",
        "chars": "下倒四地天宮王迷長"
      },
      {
        "ja": "うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。",
        "en": "Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.",
        "expl": "うちの会社 は 倒産 寸前 です 御(お){お} 恥ずかしい 話(はなし) です が[03]",
        "id": "ID=65572_228218",
        "chars": "会倒前寸恥産社話"
      },
      {
        "ja": "何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。",
        "en": "If something does happen, I'll just play it by ear.",
        "expl": "何か 実際に 起こる{起これば} 私(わたし)[01] は 臨機応変~ に 遣る{やる} 丈(だけ){だけ} だ",
        "id": "ID=25097_187958",
        "chars": "何変実応機私臨起際"
      },
      {
        "ja": "俳優達は舞台の上で待っている。",
        "en": "The actors are waiting on the stage.",
        "expl": "俳優 達 は 舞台[01] の 上(うえ) で(#2028980) 待つ[01]{待っている}",
        "id": "ID=282423_121583",
        "chars": "上俳優台待舞達"
      },
      {
        "ja": "秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。",
        "en": "The secretary was asked to file past records.",
        "expl": "秘書 は 過去 の 記録[01] を ファイル[02]~ 為る(する){する} 様に[01]{ように} 頼む[01]{頼まれた}",
        "id": "ID=317849_85863",
        "chars": "去書秘記過録頼"
      },
      {
        "ja": "彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。",
        "en": "His constant complaints aroused my rage.",
        "expl": "彼(かれ) が 始終 文句[01] を 言う ので 私(わたし)[01]{私の} 怒り が 爆発[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=283689_120320",
        "chars": "句始彼怒文爆発私終言"
      },
      {
        "ja": "人は万物の尺度である。",
        "en": "Man is the measure of all things.",
        "expl": "人(ひと) は 万物 の 尺度 である",
        "id": "ID=270131_144434",
        "chars": "万人尺度物"
      },
      {
        "ja": "多くの人がこの自由の旗印の下に集った。",
        "en": "Many people gathered under this banner of freedom.",
        "expl": "多く{多くの} 人(ひと) が 此の{この} 自由 の 旗印~ の 下(した)[01] に 集う{集った}",
        "id": "ID=629002_629001",
        "chars": "下人印多旗由自集"
      },
      {
        "ja": "王室の家族は皇居に住んでいる。",
        "en": "The royal family lives in the Imperial Palace.",
        "expl": "王室 の 家族 は 皇居 に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=25614_188471",
        "chars": "住室家居族王皇"
      },
      {
        "ja": "皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。",
        "en": "The prince learned English from the American lady.",
        "expl": "皇太子~ は 其の[01]{その} 亜米利加{アメリカ} 婦人 から 英語 を 習う{習った}",
        "id": "ID=240952_173518",
        "chars": "人太婦子皇習英語"
      },
      {
        "ja": "赤旗が危険があることを示していた。",
        "en": "The red flag indicated the presence of danger.",
        "expl": "赤旗~ が 危険 が 有る{ある} 事(こと){こと} を 示す{示していた}",
        "id": "ID=272427_142144",
        "chars": "危旗示赤険"
      },
      {
        "ja": "「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。",
        "en": "\"You can get it at the Metropolitan Government Office,\" the clerk added.",
        "expl": "都(と)~ 庁舎~ で(#2028980) 貰う{もらえます} よ と 係員 が 付け加える{付け加えた}",
        "id": "ID=8890264_236216",
        "chars": "付係加員庁舎都"
      },
      {
        "ja": "都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。",
        "en": "It is better for the health to live in the country than in the city.",
        "expl": "都会 に 住む より 田舎[01] に 住む 方(ほう) が 健康に良い",
        "id": "ID=279428_124566",
        "chars": "会住健康方田舎良都"
      },
      {
        "ja": "長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。",
        "en": "Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.",
        "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 生まれる{生まれた} 所(ところ){ところ} で(#2028980) 美しい 港町 です",
        "id": "ID=278114_125878",
        "chars": "崎港生町私美長"
      },
      {
        "ja": "私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。",
        "en": "We chose Mary a good birthday present.",
        "expl": "私たち は に 立派{立派な} 誕生日 の 贈り物 を 選ぶ{選んだ}",
        "id": "ID=248353_166151",
        "chars": "日派物生私立誕贈選"
      },
      {
        "ja": "海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。",
        "en": "I saw a fishing boat about a mile off the shore.",
        "expl": "海岸 から 約 哩{マイル} 沖 に 漁船~ が 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=22181_185050",
        "chars": "岸沖海漁約船見"
      },
      {
        "ja": "法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。",
        "en": "In legal documents, difficult words and phrases are often used.",
        "expl": "法律 文書 で(#2028980) は 難しい 言葉[02] や 語句 が 良く[02]{よく} 使用 為れる{される}",
        "id": "ID=321066_82650",
        "chars": "使句律文書法用葉言語難"
      },
      {
        "ja": "その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。",
        "en": "The secretary opened the mail which had been delivered that morning.",
        "expl": "其の[01]{その} 朝(あさ) 届ける[01]{届けられた} 郵便 を 秘書 は 開封 為る(する){した}",
        "id": "ID=45078_207823",
        "chars": "便封届書朝秘郵開"
      },
      {
        "ja": "洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。",
        "en": "What are the marks that distinguish the cultured man?",
        "expl": "洗練 為れる{され} 教養 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) を 区別 為る(する){する} 標識 は 何{なん} である{であろう}",
        "id": "ID=273378_141194",
        "chars": "人別区教標洗練識養"
      },
      {
        "ja": "牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。",
        "en": "The minister inspired us with a marvelous sermon.",
        "expl": "牧師 さん は 素晴らしい 説教 で(#2028980) 私たち{わたしたち} を 感動 為せる{させた}",
        "id": "ID=322033_81682",
        "chars": "動師感教晴牧素説"
      },
      {
        "ja": "中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。",
        "en": "In Central America, forests are replaced by cattle ranches.",
        "expl": "中米~ で(#2028980) は 森林 が 家畜 の 牧場[01] に 取って代わる{取って代わられている}",
        "id": "ID=277550_126440",
        "chars": "中代取場家林森牧畜米"
      },
      {
        "ja": "彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。",
        "en": "He ran for his life at the sight of the border guard.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 国境 警備兵~ の 姿 を 見る{見て} 命からがら~ 逃げる[01]{逃げた}",
        "id": "ID=276886_107255",
        "chars": "備兵命国境姿彼見警逃"
      },
      {
        "ja": "彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。",
        "en": "He turned round from side to side to look at himself in the mirror.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 鏡 の 中(なか) に 自分[01] の 姿 を 見る{見よう} と 体(からだ) を 左右(さゆう)[01] に 回す[01]{回した}",
        "id": "ID=295381_108305",
        "chars": "中体分右回姿左彼自見鏡"
      },
      {
        "ja": "彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。",
        "en": "They held a special session on trade problems.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 貿易 問題 に就いて{について} 臨時[02]{臨時の}~ 会合[01] を[01] 開く(ひらく)[01]{開いた}",
        "id": "ID=317719_85992",
        "chars": "会合問彼易時等臨貿開題"
      },
      {
        "ja": "難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。",
        "en": "The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.",
        "expl": "難民 キャンプ で(#2028980) の 死亡 の 主(おも){主な} 原因 は 栄養不足 である",
        "id": "ID=280807_123193",
        "chars": "不主亡原因栄死民足難養"
      },
      {
        "ja": "俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。",
        "en": "The actors appeared in historical costumes.",
        "expl": "俳優 達{たち} は 昔{昔の} 時代 の 衣装 を 付ける{着けて} 現れる[01]{現れた}",
        "id": "ID=282421_121584",
        "chars": "代俳優昔時現着衣装"
      },
      {
        "ja": "スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。",
        "en": "It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.",
        "expl": "スーツ を 作る{つくる} 時(とき) は 正確{正確に} 寸法 を 計る[01]{測る} 必要[02] が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=52362_215066",
        "chars": "寸必時正法測確要"
      },
      {
        "ja": "誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。",
        "en": "There were more people present at the birthday party than was expected.",
        "expl": "誕生パーティー には 予想以上 の 人達{人たち} が 来る(くる){来ていた}",
        "id": "ID=276736_127353",
        "chars": "上予人以想来生誕"
      },
      {
        "ja": "彼は明朗快活な青年だ。",
        "en": "He is a cheerful young man.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 明朗~ 快活{快活な} 青年 だ",
        "id": "ID=304131_99566",
        "chars": "年彼快明朗活青"
      },
      {
        "ja": "その牧師は今週3組の結婚式を行った。",
        "en": "The clergyman has married three couples this week.",
        "expl": "其の[01]{その} 牧師 は 今週 三組{3組}~ の 結婚式 を 行う{行った}",
        "id": "ID=43968_206720",
        "chars": "今婚師式牧組結行週"
      },
      {
        "ja": "彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。",
        "en": "He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 犬[01] を 三 匹(ひき)[01] 飼う{飼っていた} が 交通事故 で(#2028980) 一匹 失う{失った}",
        "id": "ID=295973_107712",
        "chars": "一三事交匹失彼故犬通飼"
      },
      {
        "ja": "円山川は城崎を流れている。",
        "en": "The Maruyama river flows through Kinosaki.",
        "expl": "川[02] は を[03] 流れる[01]{流れている}",
        "id": "ID=25944_188798",
        "chars": "円城山崎川流"
      },
      {
        "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。",
        "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.",
        "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}",
        "id": "ID=326943_76777",
        "chars": "一別子得朗納"
      },
      {
        "ja": "彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。",
        "en": "He keeps some mice for the purpose of studying.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 研究 の 目的 で(#2028980) 鼠[01]{ねずみ} を 数匹~ 飼う{飼っている}",
        "id": "ID=295992_107693",
        "chars": "匹彼数的目研究飼"
      },
      {
        "ja": "あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。",
        "en": "You have infinite possibilities as an artist.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 芸術家 として の 無限{無限の} 可能性 を 秘める{秘めている}",
        "id": "ID=69474_232106",
        "chars": "可家性無秘能芸術限"
      },
      {
        "ja": "和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。",
        "en": "Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.",
        "expl": "和服 姿[05]~ の 男性[01] は 東京 で(#2028980) は もう 余り{あまり} 見かける{見かけない}",
        "id": "ID=326509_77210",
        "chars": "京和姿性服東男見"
      },
      {
        "ja": "宮殿には高い塔がある。",
        "en": "The palace has a tall tower.",
        "expl": "宮殿 には 高い 塔 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=19750_182613",
        "chars": "塔宮殿高"
      },
      {
        "ja": "その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。",
        "en": "The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.",
        "expl": "其の[01]{その} 歌手 は 沖縄 出身[01] だ が[03] 若者 に 迚も[01]{とても} 人気がある",
        "id": "ID=49253_211975",
        "chars": "人出手歌気沖縄者若身"
      },
      {
        "ja": "彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。",
        "en": "His acquaintance runs a grocery in the country.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 知人 が 田舎[01] で(#2028980) 雑貨 屋[01] を 経営 為る(する){している}",
        "id": "ID=287133_116536",
        "chars": "人営屋彼田知経舎貨雑"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a",
    "chars": "墓奮巣従徳恩挙推桜潮災系絹織羊脈興裁銭隊",
    "chars_p1": "句尺",
    "chars_p2": "盛",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。",
        "en": "The people followed the dictator like so many sheep.",
        "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}",
        "id": "ID=267126_81015",
        "chars": "後従民独羊者衆裁"
      },
      {
        "ja": "我々はその山脈で土着のガイドを雇った。",
        "en": "We had native guides on our trip to the mountain.",
        "expl": "我々 は 其の[01]{その} 山脈 で(#2028980) 土着[02]{土着の}~ ガイド を 雇う{雇った}",
        "id": "ID=23189_186056",
        "chars": "土山我着脈雇"
      },
      {
        "ja": "推理小説に興味があります。",
        "en": "Detective stories hold a special attraction for me.",
        "expl": "推理小説 に 興味 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=258901_155637",
        "chars": "味小推理興説"
      },
      {
        "ja": "桜花が盛りであった。",
        "en": "The cherry blossoms were at their best.",
        "expl": "桜花~ が 盛り(さかり) である{であった}",
        "id": "ID=244920_169567",
        "chars": "桜盛花"
      },
      {
        "ja": "彼は自ら墓穴を掘ってるね。",
        "en": "He is digging his own grave.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自ら(みずから) 墓穴~ を 掘る{掘ってる} ね",
        "id": "ID=264418_150139",
        "chars": "墓彼掘穴自"
      },
      {
        "ja": "彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。",
        "en": "All she got for her pains was ingratitude.",
        "expl": "彼女 が 散々 為る(する){して} 遣る[01]{やった} 挙げ句の果て が 忘恩~ だ{だった}",
        "id": "ID=308296_95409",
        "chars": "句女彼忘恩挙散果"
      },
      {
        "ja": "我々は絹織物を商っている。",
        "en": "We deal in silk goods.",
        "expl": "我々 は 絹織物 を 商う[01]{商っている}",
        "id": "ID=23016_185884",
        "chars": "商我物絹織"
      },
      {
        "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。",
        "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.",
        "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=19581_182404",
        "chars": "分助員地救災物者被資達配隊震"
      },
      {
        "ja": "彼は興奮して顔が紅潮した。",
        "en": "He was flushed with excitement.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 興奮 為る(する){して} 顔(かお) が 紅潮~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=295373_108313",
        "chars": "奮彼潮紅興顔"
      },
      {
        "ja": "金銭は価値の尺度である。",
        "en": "Money is the measure of worth.",
        "expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である",
        "id": "ID=18504_179646",
        "chars": "価値尺度金銭"
      },
      {
        "ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。",
        "en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.",
        "expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る",
        "id": "ID=62965_225629",
        "chars": "元分巣次織自"
      },
      {
        "ja": "徳川家の系図を列挙しなさい。",
        "en": "Recite the names of the members of the Tokugawa clan.",
        "expl": "徳川家~ の 系図~ を 列挙~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=280516_123482",
        "chars": "列図家川徳挙系"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "兄弟従",
        "kanji": "従兄弟",
        "kana": "いとこ",
        "en": "cousin (male)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "組織",
        "kanji": "組織",
        "kana": "そしき",
        "en": "(1) organization,(2) structure,construction,(3) tissue,(4) system"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "徳道",
        "kanji": "道徳",
        "kana": "どうとく",
        "en": "morals"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "火災",
        "kanji": "火災",
        "kana": "かさい",
        "en": "conflagration,fire"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "軍隊",
        "kanji": "軍隊",
        "kana": "ぐんたい",
        "en": "army,troops"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "文脈",
        "kanji": "文脈",
        "kana": "ぶんみゃく",
        "en": "context"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "兵隊",
        "kanji": "兵隊",
        "kana": "へいたい",
        "en": "soldier,sailor"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "恩恵",
        "kanji": "恩恵",
        "kana": "おんけい",
        "en": "grace,favor,blessing,benefit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "挙",
        "kanji": "挙げる",
        "kana": "あげる",
        "en": "to raise,to fly"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "体系",
        "kanji": "体系",
        "kana": "たいけい",
        "en": "system,organization"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "妹姉従",
        "kanji": "従姉妹",
        "kana": "いとこ",
        "en": "cousin (female)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "定推",
        "kanji": "推定",
        "kana": "すいてい",
        "en": "presumption,assumption,estimation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "災難",
        "kanji": "災難",
        "kana": "さいなん",
        "en": "calamity,misfortune"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "系統",
        "kanji": "系統",
        "kana": "けいとう",
        "en": "system,family line,geological formation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "毛羊",
        "kanji": "羊毛",
        "kana": "ようもう",
        "en": "wool"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "従",
        "kanji": "従って",
        "kana": "したがって",
        "en": "therefore;consequently;in accordance with"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "興",
        "kanji": "興じる",
        "kana": "きょうじる",
        "en": "to amuse oneself;to make merry"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "体裁",
        "kanji": "体裁",
        "kana": "ていさい",
        "en": "decency;style;form;appearance;show;get-up;format"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "業興",
        "kanji": "興業",
        "kana": "こうぎょう",
        "en": "industrial enterprise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "裁",
        "kanji": "裁く",
        "kana": "さばく",
        "en": "to judge"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "小銭",
        "kanji": "小銭",
        "kana": "こぜに",
        "en": "coins;small change"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "余興",
        "kanji": "余興",
        "kana": "よきょう",
        "en": "side show;entertainment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "挙選",
        "kanji": "選挙",
        "kana": "せんきょ",
        "en": "election"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "新興",
        "kanji": "新興",
        "kana": "しんこう",
        "en": "rising;developing;emergent"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "戦災",
        "kanji": "戦災",
        "kana": "せんさい",
        "en": "war damage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "従来",
        "kanji": "従来",
        "kana": "じゅうらい",
        "en": "up to now;so far;traditional"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "推測",
        "kanji": "推測",
        "kana": "すいそく",
        "en": "guess;conjecture"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "天災",
        "kanji": "天災",
        "kana": "てんさい",
        "en": "natural calamity;disaster"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "制裁",
        "kanji": "制裁",
        "kana": "せいさい",
        "en": "restraint;sanctions;punishment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "地墓",
        "kanji": "墓地",
        "kana": "はかち",
        "en": "cemetery;graveyard"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "推進",
        "kanji": "推進",
        "kana": "すいしん",
        "en": "propulsion;driving force"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "事従",
        "kanji": "従事",
        "kana": "じゅうじ",
        "en": "engaging;pursuing;following"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "復興",
        "kanji": "復興",
        "kana": "ふっこう",
        "en": "revival;renaissance;reconstruction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "一挙",
        "kanji": "一挙に",
        "kana": "いっきょに",
        "en": "at a stroke;with a single swoop"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "害災",
        "kanji": "災害",
        "kana": "さいがい",
        "en": "calamity;disaster;misfortune"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "員従業",
        "kanji": "従業員",
        "kana": "じゅうぎょういん",
        "en": "employee;worker"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "推類",
        "kanji": "類推",
        "kana": "るいすい",
        "en": "analogy"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "電気系統に欠点があります。",
        "en": "There is a fault in the electrical system.",
        "expl": "電気系統~ に 欠点 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=279156_124837",
        "chars": "欠気点系統電"
      },
      {
        "ja": "消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。",
        "en": "The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.",
        "expl": "消防隊~ は 指令 を 受ける{受けて} から[06] 分(ふん) 以内 で(#2028980) 現場 に 来る(くる){来て} 居る(いる){いた}",
        "id": "ID=268173_146389",
        "chars": "令以内分受場指来消現防隊"
      },
      {
        "ja": "この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。",
        "en": "This school sets high moral standards for pupils.",
        "expl": "此の{この} 学校 は 生徒 達 に 高度[02]{高度な} 道徳~ 水準[01] を 課する~",
        "id": "ID=271857_142713",
        "chars": "学度徒徳校水準生課道達高"
      },
      {
        "ja": "博物館には興味深い展示品が所蔵されている。",
        "en": "There are some interesting exhibits in the museum.",
        "expl": "博物館 には 興味深い 展示品 が 所蔵~ 為れる{されている}",
        "id": "ID=282547_121459",
        "chars": "博味品展所深物示興蔵館"
      },
      {
        "ja": "鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。",
        "en": "Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.",
        "expl": "鳥[01] は 小鳥 を 育てる 為に{ために} 春[01] に 巣[01] 造り(つくり) を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=278205_125787",
        "chars": "小巣春育造鳥"
      },
      {
        "ja": "きれい好きは敬神に次ぐ美徳。",
        "en": "Cleanliness is next to godliness.",
        "expl": "奇麗{きれい} 好き(すき) は 敬神~ に 次ぐ~ 美徳~",
        "id": "ID=63073_225735",
        "chars": "好徳敬次神美"
      },
      {
        "ja": "単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。",
        "en": "The meaning of a word is determined by the context where it is used.",
        "expl": "単語 の 意味 は 其れ[01]{それ} が 使う{使われている} 文脈[01] で(#2028980) 決まる[01]",
        "id": "ID=276694_127432",
        "chars": "使単味意文決脈語"
      },
      {
        "ja": "草原で羊の世話をする人を何と言いますか。",
        "en": "What do you call a man who takes care of sheep in the field?",
        "expl": "草原 で(#2028980) 羊 の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 人(ひと) を 何(なに)[01] と 言う{言います} か",
        "id": "ID=274280_140293",
        "chars": "世人何原羊草言話"
      },
      {
        "ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。",
        "en": "I got this job with my teacher's help.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}",
        "id": "ID=256315_158215",
        "chars": "世事仕就師恩私話"
      },
      {
        "ja": "潮の満ち干は月の運行に左右される。",
        "en": "The rise and fall of the sea is governed by the moon.",
        "expl": "潮 の 満ち干~ は 月(つき)[01] の 運行[02]~ に 左右(さゆう)[02] 為れる{される}",
        "id": "ID=22232_185101",
        "chars": "右左干月満潮行運"
      },
      {
        "ja": "幸福を金銭の面から判断することは出来ない。",
        "en": "You can't judge happiness in terms of money.",
        "expl": "幸福 を 金銭 の 面(めん)[06] から 判断 為る(する){する} 事(こと){こと} は 出来る{出来ない}",
        "id": "ID=240837_173633",
        "chars": "出判幸断来福金銭面"
      },
      {
        "ja": "天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。",
        "en": "Astronomers inferred the existence of a local supercluster.",
        "expl": "天文学者~ が 局部[01]~ 超銀河団~ の 存在 を 推定 為る(する){しました}",
        "id": "ID=328379_75340",
        "chars": "団在天存学定局推文河者超部銀"
      },
      {
        "ja": "日本は大量の絹を取引していたものだ。",
        "en": "Japan used to trade silk in large quantities.",
        "expl": "日本 は 大量 の 絹 を 取引 為る(する){していた} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=281576_122427",
        "chars": "取大引日本絹量"
      },
      {
        "ja": "熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。",
        "en": "Rainforests provide the earth with many benefits.",
        "expl": "熱帯雨林 は 地球 に 多く の 恩恵 を 与える[01]",
        "id": "ID=282141_121863",
        "chars": "与地多帯恩恵林熱球雨"
      },
      {
        "ja": "ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。",
        "en": "What is learned in the cradle is carried to the tomb.",
        "expl": "揺りかご{ゆりかご} の 中(なか) で(#2028980) 覚える[01]{覚えた} 事(こと){こと} は 墓場~ 迄{まで} 続く",
        "id": "ID=30103_192937",
        "chars": "中場墓続覚"
      },
      {
        "ja": "階級組織は長い間固定されてきた。",
        "en": "The hierarchy of rank has long been fixed.",
        "expl": "階級 組織[01] は 長い間 固定 為れる{されて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=22042_184911",
        "chars": "固定級組織長間階"
      },
      {
        "ja": "絹は手触りが柔らかい。",
        "en": "Silk feels soft.",
        "expl": "絹 は 手触り が 柔らかい[01]",
        "id": "ID=239261_175205",
        "chars": "手柔絹触"
      },
      {
        "ja": "時代の潮流が急速に変化している。",
        "en": "The sweep of the times is changing rapidly.",
        "expl": "時代 の[01]{の} 潮流 が 急速{急速に} 変化(へんか)[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=264151_150405",
        "chars": "代化変急時流潮速"
      },
      {
        "ja": "彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。",
        "en": "When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.",
        "expl": "彼(かれ) が 叫ぶ と 首(くび)[01] の 静脈~ が はっきり{はっきりと} 浮き上がる{浮き上がった}~",
        "id": "ID=283541_120468",
        "chars": "上叫彼浮脈静首"
      },
      {
        "ja": "彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。",
        "en": "With his death, the oldest family in this village died out.",
        "expl": "彼(かれ) が 死ぬ{死んで} 此の{この} 村 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 古い 家系 が 絶える{絶えて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=283709_120300",
        "chars": "一古家彼村死番系絶"
      },
      {
        "ja": "赤十字は被災者に食料と医療を分配した。",
        "en": "The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.",
        "expl": "赤十字 は 被災者 に 食料 と 医療 を 分配 為る(する){した}",
        "id": "ID=272439_142131",
        "chars": "分医十字料災療者被赤配食"
      },
      {
        "ja": "彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。",
        "en": "They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 早朝 に 墓地 を 発つ{発って} 正午 前(まえ) には 町(まち) に 着く(つく)[01]{着いた}",
        "id": "ID=307051_96654",
        "chars": "前午地墓彼早朝正町発着"
      },
      {
        "ja": "彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。",
        "en": "He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 裁判 で(#2028980) 正当防衛~ を 主張{主張して} 無罪 となる{となった}",
        "id": "ID=296824_106862",
        "chars": "主判張当彼正無罪衛裁防"
      },
      {
        "ja": "東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。",
        "en": "My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.",
        "expl": "東京 の 郊外 に 住む 両親 や 弟(おとうと) は 大震災 で(#2028980) 死ぬ(しぬ){死んだ}",
        "id": "ID=1902893_124235",
        "chars": "両京住外大弟東死災親郊震"
      },
      {
        "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。",
        "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.",
        "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}",
        "id": "ID=244696_169790",
        "chars": "億定年推昨生産達鉄鋼"
      },
      {
        "ja": "子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。",
        "en": "They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.",
        "expl": "子宮内 の 羊水 は 海水 と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ 成分 だ そうです",
        "id": "ID=542955_542953",
        "chars": "内分同子宮成水海羊"
      },
      {
        "ja": "レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。",
        "en": "The rescue party searched for the missing passengers.",
        "expl": "レスキュー 隊 は 行方不明 の 乗客 を 捜査 為る(する){した}",
        "id": "ID=29516_192352",
        "chars": "不乗客捜方明査行隊"
      },
      {
        "ja": "あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。",
        "en": "Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 鳥[01] 達{たち} は 夏(なつ) に 巣[01] を 作る[01]{作り} 冬 に 南 へ 渡る",
        "id": "ID=67940_230572",
        "chars": "作冬南夏巣渡鳥"
      },
      {
        "ja": "役員評議会が組織されて新提案を協議した。",
        "en": "An executive council was formed to discuss the new proposal.",
        "expl": "役員 評議会 が 組織[01]~ 為れる{されて} 新(しん)[01] 提案 を 協議 為る(する){した}",
        "id": "ID=324156_79562",
        "chars": "会協員役提新案組織評議"
      },
      {
        "ja": "従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。",
        "en": "Workers pulled together and asked the management for a raise.",
        "expl": "従業員 達{たち} は 力を合わせる{力を合わせて} 経営 側(がわ)[01] に 昇給 を 要求 為る(する){した}",
        "id": "ID=266540_148019",
        "chars": "側力合員営従昇業求経給要"
      },
      {
        "ja": "悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。",
        "en": "The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.",
        "expl": "悪名高い 独裁者 は 思う存分 特権 を 乱用 為る(する){した}",
        "id": "ID=28524_191362",
        "chars": "乱分名存思悪権特独用者裁高"
      },
      {
        "ja": "金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。",
        "en": "I think the love of money is common to us all.",
        "expl": "金銭 欲 は 私たち{私達} 全て に 共通{共通の} 物(もの){もの} だ と 思う",
        "id": "ID=18501_179643",
        "chars": "全共思欲私通達金銭"
      },
      {
        "ja": "去年の選挙で労働党の票数が増えた。",
        "en": "The Labor Party's vote increased at last year's election.",
        "expl": "去年 の[01]{の} 選挙 で(#2028980) 労働党~ の[01]{の} 票数~ が 増える{増えた}",
        "id": "ID=328752_74967",
        "chars": "働党労去増年挙数票選"
      },
      {
        "ja": "重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。",
        "en": "He got up enough guts to break the ice at the board meeting.",
        "expl": "重役会議~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 勇気 を 奮って~ 口火を切る{口火を切った}",
        "id": "ID=266594_147966",
        "chars": "会切勇口奮役彼気火議重"
      },
      {
        "ja": "突然火災警報機が鳴った。",
        "en": "All of a sudden, the fire alarm went off.",
        "expl": "突然 火災警報~ 機(き) が 鳴る{鳴った}",
        "id": "ID=280693_123305",
        "chars": "報機火災然突警鳴"
      },
      {
        "ja": "彼は愛国主義的な感情で興奮した。",
        "en": "He was excited by nationalistic sentiment.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 愛国主義~ 的(てき){的な} 感情 で(#2028980) 興奮 為る(する){した}",
        "id": "ID=293461_110227",
        "chars": "主国奮彼情愛感的義興"
      },
      {
        "ja": "桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。",
        "en": "The cherry blossom season brings crowds of people to parks.",
        "expl": "桜[01] の 花[01] の 季節 になると 公園 に 多く の 人々(ひとびと) が 集まる",
        "id": "ID=244902_169584",
        "chars": "人公園多季桜節花集"
      },
      {
        "ja": "その政府高官は総選挙の可能性を否定した。",
        "en": "The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.",
        "expl": "其の[01]{その} 政府高官~ は 総選挙 の 可能性 を 否定[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=45935_208676",
        "chars": "可否官定府性挙政総能選高"
      },
      {
        "ja": "憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。",
        "en": "Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.",
        "expl": "憲法 の 規定 に 従う{従い} 衆院~ の 議決 が 参院~ に 優越~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=327518_76200",
        "chars": "優参定従憲決法衆規議越院"
      },
      {
        "ja": "今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。",
        "en": "This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual.",
        "expl": "今年 は 桜[01] の 開花[01] が 例年 よりも 少し 遅れる{遅れている}",
        "id": "ID=243157_171318",
        "chars": "今例少年桜花遅開"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1a/N1b",
    "chars": "仁傷厳垂塾奈奏密射態架染梨策縮肺視酸錯鹿",
    "chars_p1": "裁",
    "chars_p2": "牧",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。",
        "en": "President Reagan's tax program has not worked.",
        "expl": "大統領 の 税 政策 は 未だ[02]{まだ} 功を奏する{功を奏していない}~",
        "id": "ID=29538_192374",
        "chars": "功大奏政税策統領"
      },
      {
        "ja": "酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。",
        "en": "Oxygen is taken into our lungs when we breathe.",
        "expl": "酸素 は 私たち が 呼吸[01] 為る(する){する} と 肺 の 中(なか) に 取り込む{取り込まれる}",
        "id": "ID=245187_169299",
        "chars": "中取吸呼私素肺込酸"
      },
      {
        "ja": "我々は事態を重要視している。",
        "en": "We regard the situation as serious.",
        "expl": "我々 は 事態 を 重要視 為る(する){している}",
        "id": "ID=22939_185807",
        "chars": "事態我要視重"
      },
      {
        "ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。",
        "en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.",
        "expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}",
        "id": "ID=239504_174963",
        "chars": "厳垂密直線言"
      },
      {
        "ja": "彼はその鹿めがけて矢を射た。",
        "en": "He shot an arrow at the deer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 鹿(しか) 目がける{めがけて} 矢 を 射る{射た}",
        "id": "ID=290949_112727",
        "chars": "射彼矢鹿"
      },
      {
        "ja": "盗人にも仁義。",
        "en": "There is honor even among thieves.",
        "expl": "盗人 にも 仁義~",
        "id": "ID=441338_124138",
        "chars": "人仁盗義"
      },
      {
        "ja": "汚染が地球を傷つけている。",
        "en": "Pollution is damaging our earth.",
        "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}",
        "id": "ID=25711_188566",
        "chars": "傷地染汚球"
      },
      {
        "ja": "梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。",
        "en": "Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.",
        "expl": "は 家政~ 部 で(#2028980) 主に 洋裁~ を[01] 遣る{やっている}",
        "id": "ID=328050_75668",
        "chars": "主奈家政梨洋裁部"
      },
      {
        "ja": "金属は冷やされると縮小する。",
        "en": "Metal contracts when cooled.",
        "expl": "金属 は 冷やす{冷やされる} と 縮小 為る(する){する}",
        "id": "ID=18498_179640",
        "chars": "冷小属縮金"
      },
      {
        "ja": "牧師は十字架を作った。",
        "en": "The priest made the sign of the cross.",
        "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}",
        "id": "ID=322036_81679",
        "chars": "作十字師架牧"
      },
      {
        "ja": "目の錯覚かと思った。",
        "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.",
        "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}",
        "id": "ID=323753_79963",
        "chars": "思目覚錯"
      },
      {
        "ja": "彼は週に三回塾に行く。",
        "en": "He goes to a tutorial school three days a week.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 週 に 三回 塾 に 行く",
        "id": "ID=299314_104377",
        "chars": "三回塾彼行週"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "射注",
        "kanji": "注射",
        "kana": "ちゅうしゃ",
        "en": "injection"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "視重",
        "kanji": "重視",
        "kana": "じゅうし",
        "en": "importance,stress,serious consideration"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "度態",
        "kanji": "態度",
        "kana": "たいど",
        "en": "attitude,manner"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "奏演",
        "kanji": "演奏",
        "kana": "えんそう",
        "en": "musical performance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "無視",
        "kanji": "無視",
        "kana": "むし",
        "en": "disregard,ignore"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "馬鹿",
        "kanji": "馬鹿",
        "kana": "ばか",
        "en": "fool,idiot,trivial matter,folly"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "態状",
        "kanji": "状態",
        "kana": "じょうたい",
        "en": "condition,situation,circumstances,state"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "縮",
        "kanji": "縮める",
        "kana": "ちぢめる",
        "en": "to shorten,to reduce,to boil down,to shrink"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "射",
        "kanji": "射す",
        "kana": "さす",
        "en": "to shine,to strike"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "射発",
        "kanji": "発射",
        "kana": "はっしゃ",
        "en": "firing,shooting,discharge,catapult"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "伝染",
        "kanji": "伝染",
        "kana": "でんせん",
        "en": "contagion"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "恐縮",
        "kanji": "恐縮",
        "kana": "きょうしゅく",
        "en": "shame,very kind of you,sorry to trouble"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "傷火",
        "kanji": "火傷",
        "kana": "やけど",
        "en": "burn,scald"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "縮",
        "kanji": "縮む",
        "kana": "ちぢむ",
        "en": "to shrink,to be contracted"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "架空",
        "kanji": "架空",
        "kana": "かくう",
        "en": "aerial,overhead,fiction,fanciful"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "縮",
        "kanji": "縮れる",
        "kana": "ちぢれる",
        "en": "to be wavy,to be curled"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "厳重",
        "kanji": "厳重",
        "kana": "げんじゅう",
        "en": "strict,rigour,severe,firm"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "射陽",
        "kanji": "陽射",
        "kana": "ひざし",
        "en": "sunlight,rays of the sun"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "対策",
        "kanji": "対策",
        "kana": "たいさく",
        "en": "counter-plan,counter-measure"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "性酸",
        "kanji": "酸性",
        "kana": "さんせい",
        "en": "acidity"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "圧縮",
        "kanji": "圧縮",
        "kana": "あっしゅく",
        "en": "compression,condensation,pressure"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密過",
        "kanji": "過密",
        "kana": "かみつ",
        "en": "crowded"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密精",
        "kanji": "精密",
        "kana": "せいみつ",
        "en": "precise;exact;detailed;minute;close"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "視覚",
        "kanji": "視覚",
        "kana": "しかく",
        "en": "sense of sight;vision"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "傷火",
        "kanji": "火傷",
        "kana": "かしょう",
        "en": "burn;scald"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "実態",
        "kanji": "実態",
        "kana": "じったい",
        "en": "truth;fact"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密",
        "kanji": "密か",
        "kana": "ひそか",
        "en": "secret;private;surreptitious"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "短縮",
        "kanji": "短縮",
        "kana": "たんしゅく",
        "en": "shortening;abbreviation;reduction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "視近",
        "kanji": "近視",
        "kana": "きんし",
        "en": "shortsightedness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "厳",
        "kanji": "厳か",
        "kana": "おごそか",
        "en": "austere;majestic;dignified;stately;awful;impressive"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "態",
        "kanji": "態と",
        "kana": "わざと",
        "en": "on purpose"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "馬鹿",
        "kanji": "馬鹿馬鹿しい",
        "kana": "ばかばかしい",
        "en": "stupid"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "察視",
        "kanji": "視察",
        "kana": "しさつ",
        "en": "inspection;observation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密度",
        "kanji": "密度",
        "kana": "みつど",
        "en": "density"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密接",
        "kanji": "密接",
        "kana": "みっせつ",
        "en": "related;connected;close;intimate"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "感染",
        "kanji": "感染",
        "kana": "かんせん",
        "en": "infection;contagion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "担架",
        "kanji": "担架",
        "kana": "たんか",
        "en": "stretcher;litter"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "馬鹿",
        "kanji": "馬鹿らしい",
        "kana": "ばからしい",
        "en": "absurd"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "点視",
        "kanji": "視点",
        "kana": "してん",
        "en": "opinion;point of view;visual point"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "方策",
        "kanji": "方策",
        "kana": "ほうさく",
        "en": "plan;policy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "付傷",
        "kanji": "傷付く",
        "kana": "きずつく",
        "en": "to be hurt;to be wounded;to get injured"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "視野",
        "kanji": "視野",
        "kana": "しや",
        "en": "field of vision;outlook"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "射放",
        "kanji": "放射",
        "kana": "ほうしゃ",
        "en": "radiation;emission"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "染",
        "kanji": "染まる",
        "kana": "そまる",
        "en": "to dye"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "中傷",
        "kanji": "中傷",
        "kana": "ちゅうしょう",
        "en": "slander;libel;defamation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "染",
        "kanji": "染める",
        "kana": "そめる",
        "en": "to dye;to colour"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "誤錯",
        "kanji": "錯誤",
        "kana": "さくご",
        "en": "mistake"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "垂",
        "kanji": "垂れる",
        "kana": "たれる",
        "en": "to hang;to droop;to drop;to lower;to pull down;to dangle;to sag;to drip;to ooze;to trickle;to leave"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "形態",
        "kanji": "形態",
        "kana": "けいたい",
        "en": "form;shape;figure"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "勢態",
        "kanji": "態勢",
        "kana": "たいせい",
        "en": "attitude;conditions;preparations"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "縮",
        "kanji": "縮まる",
        "kana": "ちぢまる",
        "en": "to be shortened;to be contracted;to shrink"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "吹奏",
        "kanji": "吹奏",
        "kana": "すいそう",
        "en": "playing wind instruments"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "反射",
        "kanji": "反射",
        "kana": "はんしゃ",
        "en": "reflection;reverberation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "密集",
        "kanji": "密集",
        "kana": "みっしゅう",
        "en": "crowd;close formation;dense"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "態",
        "kanji": "態々",
        "kana": "わざわざ",
        "en": "expressly;specially;doing something especially rather than incidentally"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "化酸",
        "kanji": "酸化",
        "kana": "さんか",
        "en": "oxidation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "染",
        "kanji": "染みる",
        "kana": "しみる",
        "en": "to pierce;to permeate"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "射放能",
        "kanji": "放射能",
        "kana": "ほうしゃのう",
        "en": "radioactivity"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "書架の本は1冊残らず全部読みました。",
        "en": "I have read every book on the shelf.",
        "expl": "書架~ の 本(ほん)[01] は 冊(さつ)[02] 残らず 全部 読む{読みました}",
        "id": "ID=267141_147418",
        "chars": "全冊書本架残読部"
      },
      {
        "ja": "私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。",
        "en": "I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 京都 と 而して{そして}~ にも 訪れる 計画を立てる{計画を立てている}",
        "id": "ID=256897_157634",
        "chars": "京奈画私立良計訪都"
      },
      {
        "ja": "事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。",
        "en": "The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.",
        "expl": "事故 で(#2028980) 負傷 為る(する){した} 乗客 は 最寄り{最寄りの} 病院 に 運ぶ{運ばれた}",
        "id": "ID=47166_209903",
        "chars": "乗事傷客寄故最病負運院"
      },
      {
        "ja": "この研究は各国の移民政策を比較するものである。",
        "en": "This study compares the immigration policies of various nations.",
        "expl": "此の{この} 研究 は 各国[01]~ の 移民[02] 政策 を 比較 為る(する){する} ものである",
        "id": "ID=59412_222087",
        "chars": "各国政比民研移究策較"
      },
      {
        "ja": "従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。",
        "en": "The employees' interests are bound up with those of the corporation.",
        "expl": "従業員 の 利害 は 会社[01] の 利害 と 密接{密接な} 関係 を 持つ",
        "id": "ID=266543_148016",
        "chars": "会係利員害密従持接業社関"
      },
      {
        "ja": "昨年南極で厳しい寒さを経験した。",
        "en": "I experienced intense cold at the South Pole last year.",
        "expl": "昨年 南極 で(#2028980) 厳しい 寒い{寒} さ[01] を 経験 為る(する){した}",
        "id": "ID=244725_169761",
        "chars": "南厳寒年昨極経験"
      },
      {
        "ja": "警察官は私が交通規則を無視したと責めた。",
        "en": "The policeman blamed me for ignoring traffic rules.",
        "expl": "警察官 は 私(わたし)[01] が 交通規則 を 無視 為る(する){した} と[04] 責める{責めた}",
        "id": "ID=238391_176074",
        "chars": "交則官察無私規視警責通"
      },
      {
        "ja": "泥棒仲間にも仁義がある。",
        "en": "There is honor among thieves.",
        "expl": "泥棒 仲間(なかま) にも 仁義 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=278654_125338",
        "chars": "仁仲棒泥義間"
      },
      {
        "ja": "あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。",
        "en": "I'm against us forcing the child to go to cram school.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 子(こ)[01] を 無理{無理に} 塾~ に 通う[02]{通わせる} の は 反対 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=68323_230956",
        "chars": "反塾子対無理通"
      },
      {
        "ja": "環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。",
        "en": "Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.",
        "expl": "環境汚染 は 異常{異常な} 気象~ 状況 を 引き起こす[01]{引き起こしている}",
        "id": "ID=21016_183891",
        "chars": "境常引染気汚況状環異象起"
      },
      {
        "ja": "ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。",
        "en": "The Yankees are running away with the pennant race.",
        "expl": "は 優勝 へ 独走~ 態勢 を 整える{整えている}",
        "id": "ID=237009_193007",
        "chars": "優勝勢態整独走"
      },
      {
        "ja": "川岸で数人の男が糸を垂れている。",
        "en": "Several men are fishing from the riverbank.",
        "expl": "川岸[01]~ で(#2028980) 数人 の 男 が 糸を垂れる{糸を垂れている}~",
        "id": "ID=273223_141348",
        "chars": "人垂岸川数男糸"
      },
      {
        "ja": "試行錯誤は進歩に不可欠だ。",
        "en": "Trial and error is essential to progress.",
        "expl": "試行錯誤 は 進歩 に 不可欠 だ",
        "id": "ID=263501_151055",
        "chars": "不可欠歩行試誤進錯"
      },
      {
        "ja": "喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。",
        "en": "Smoking is responsible for many cases of lung cancer.",
        "expl": "喫煙 が 肺がん の 原因 になる[01]{になっている} 場合 が 多い",
        "id": "ID=19964_182844",
        "chars": "原合喫因場多煙肺"
      },
      {
        "ja": "その湖は水質汚染で悪名高い。",
        "en": "The lake is notorious for its contamination.",
        "expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 水質汚染~ で(#2028980) 悪名高い",
        "id": "ID=48120_210849",
        "chars": "名悪染水汚湖質高"
      },
      {
        "ja": "楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。",
        "en": "The band played marvellously under the baton of a new conductor.",
        "expl": "楽団 は 新しい 指揮者 の 指揮 で(#2028980) 素晴らしい{すばらしい} 演奏 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=21253_184125",
        "chars": "団奏指揮新楽演者"
      },
      {
        "ja": "ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。",
        "en": "A rifle shot broke the peace of the early morning.",
        "expl": "ライフル の 発射 音 が 早朝 の 静けさ を 破る{破った}",
        "id": "ID=29822_192658",
        "chars": "射早朝発破静音"
      },
      {
        "ja": "奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。",
        "en": "Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.",
        "expl": "は 国宝 や 重要文化財~ が 豊富 である",
        "id": "ID=280747_123252",
        "chars": "化国奈宝富文良要豊財重"
      },
      {
        "ja": "箱の中には梨がいくつかある。",
        "en": "There are some pears in the box.",
        "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}",
        "id": "ID=282642_121364",
        "chars": "中梨箱"
      },
      {
        "ja": "道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。",
        "en": "Many accidents resulted from the icy conditions of the road.",
        "expl": "道路 の 凍結 状態 の 結果 多く の 事故 が 発生[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=280463_123528",
        "chars": "事凍多態故果状生発結路道"
      },
      {
        "ja": "この川に架かっているあの橋は町で一番古い。",
        "en": "That bridge across this river is the oldest in the town.",
        "expl": "此の{この} 川[01] に 架かる{架かっている} 彼の(あの){あの} 橋(はし) は 町(まち) で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 古い",
        "id": "ID=58149_220827",
        "chars": "一古川架橋町番"
      },
      {
        "ja": "日本の土地問題には簡単な解決策はない。",
        "en": "There are no easy answers to the land problem in Japan.",
        "expl": "日本 の 土地 問題 には 簡単{簡単な} 解決策 は 無い{ない}",
        "id": "ID=281446_122557",
        "chars": "単問土地日本決策簡解題"
      },
      {
        "ja": "最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。",
        "en": "A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.",
        "expl": "最近{最近の} 調査 が 大都市 の 人口密度 の 低下 を 示す{示している}",
        "id": "ID=243794_170687",
        "chars": "下人低口大密市度最査示調近都"
      },
      {
        "ja": "熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。",
        "en": "Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.",
        "expl": "熱帯雨林 は 酸素 を 作る{作り} 二酸化炭素 を 消費 為る(する){する}",
        "id": "ID=282138_121866",
        "chars": "二作化帯林消炭熱素費酸雨"
      },
      {
        "ja": "軍縮は必ずや平和に寄与する。",
        "en": "Disarmament is sure to make for peace.",
        "expl": "軍縮~ は 必ずや 平和{平和に} 寄与~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=237788_176674",
        "chars": "与和寄平必縮軍"
      },
      {
        "ja": "医者は彼女の肺がんの手術をした。",
        "en": "The surgeon operated on her for lung cancer.",
        "expl": "医者 は 彼女[01]{彼女の} 肺がん の 手術 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=27917_190757",
        "chars": "医女彼手者肺術"
      },
      {
        "ja": "自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。",
        "en": "There is oil in hair in its natural state.",
        "expl": "自然{自然な} 状態 の 髪の毛 には 油分~ が 含む{含まれています}",
        "id": "ID=329364_74356",
        "chars": "分含態毛油然状自髪"
      },
      {
        "ja": "特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。",
        "en": "What is especially important is the observation of the traditional values.",
        "expl": "特に 重要{重要な} 事(こと){こと} は 伝統的 価値観 を 厳守 為る(する){する} 事(こと){こと} である",
        "id": "ID=280525_123472",
        "chars": "伝価値厳守特的統要観重"
      },
      {
        "ja": "運転者は停止信号を無視した。",
        "en": "The driver ignored the stoplight.",
        "expl": "運転者~ は 停止信号~ を 無視 為る(する){した}",
        "id": "ID=26601_189450",
        "chars": "信停号止無者視転運"
      },
      {
        "ja": "輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。",
        "en": "Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.",
        "expl": "輸入制限~ は 両国間 に依り{により} 親密{親密な} 関係 を 作る[07] 支障 になる[01]",
        "id": "ID=324282_79435",
        "chars": "両作係入制国密支親輸間関限障"
      },
      {
        "ja": "今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。",
        "en": "Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.",
        "expl": "今(いま) は の[01]{の} 錯乱~ が 治まる{治まって} 静か{静かに} 眠る[01]{眠っています}",
        "id": "ID=327563_76155",
        "chars": "乱今治眠錯静"
      },
      {
        "ja": "流感の予防ワクチンの注射をした。",
        "en": "I was vaccinated against the flu.",
        "expl": "流感~ の 予防 ワクチン~ の 注射~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=325461_78256",
        "chars": "予射感注流防"
      },
      {
        "ja": "その列車は東京と鹿児島の間を走っている。",
        "en": "The train runs between Tokyo and Kagoshima.",
        "expl": "其の[01]{その} 列車 は 東京 と の 間(あいだ) を 走る[02]{走っている}",
        "id": "ID=43421_206174",
        "chars": "京児列島東走車間鹿"
      },
      {
        "ja": "彼らは労働時間の短縮を要求している。",
        "en": "They are demanding shorter working hours.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 労働時間 の 短縮 を 要求 為る(する){している}",
        "id": "ID=307688_96017",
        "chars": "働労彼時求短縮要間"
      },
      {
        "ja": "演奏会の切符は当事務所で販売しています。",
        "en": "Concert tickets are on sale at this office.",
        "expl": "演奏会 の 切符 は 当 事務所 で(#2028980) 販売 為る(する){しています}",
        "id": "ID=25910_188764",
        "chars": "事会切務売奏当所演符販"
      },
      {
        "ja": "黒雲が垂れ込めていた。",
        "en": "Dark clouds were brooding over the city.",
        "expl": "黒雲 が 垂れ込める{垂れ込めていた}",
        "id": "ID=241490_172983",
        "chars": "垂込雲黒"
      },
      {
        "ja": "彼は塾で勉強している。",
        "en": "He studies at a cram school.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 塾 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している}",
        "id": "ID=299383_104308",
        "chars": "勉塾強彼"
      },
      {
        "ja": "馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。",
        "en": "Fools rush in where angels fear to tread.",
        "expl": "馬鹿 は 天使 が 恐れる{恐れて} 足を向ける{足を向けない} 所(ところ) に 飛び込む{飛び込んで} 行く{いく}",
        "id": "ID=237710_121593",
        "chars": "使向天恐所足込飛馬鹿"
      },
      {
        "ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。",
        "en": "Plants give off oxygen as they make food.",
        "expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}",
        "id": "ID=268571_145991",
        "chars": "作出放栄植物素酸養"
      },
      {
        "ja": "祖父は戦争で負傷した。",
        "en": "My grandfather was wounded in the war.",
        "expl": "祖父[01] は 戦争 で(#2028980) 負傷 為る(する){した}",
        "id": "ID=273879_140694",
        "chars": "争傷戦父祖負"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "免呉壮妨拘栓殊浦渦珠疫痘痢眺睡胎艶豚閲騒",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "隊",
    "chars_bad": "鹸",
    "examples": [
      {
        "ja": "胎動が激しいです。",
        "en": "My baby kicks very hard.",
        "expl": "胎動~ が 激しい です",
        "id": "ID=275343_137893",
        "chars": "動激胎"
      },
      {
        "ja": "元栓、しまってる。",
        "en": "The main tap is turned off.",
        "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}",
        "id": "ID=1165794_75591",
        "chars": "元栓"
      },
      {
        "ja": "私は天然痘に免疫になっている。",
        "en": "I am immune to smallpox.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=259596_154943",
        "chars": "免天然疫痘私"
      },
      {
        "ja": "壮大な眺めですね。",
        "en": "It's a magnificent view, isn't it?",
        "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=328940_74778",
        "chars": "壮大眺"
      },
      {
        "ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。",
        "en": "The noise disturbed his sleep.",
        "expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~",
        "id": "ID=274320_140253",
        "chars": "妨彼眠睡音騒"
      },
      {
        "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。",
        "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.",
        "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止",
        "id": "ID=278449_125543",
        "chars": "出定室帯期止禁覧誌閲雑類"
      },
      {
        "ja": "豚に真珠を与えるな。",
        "en": "Cast not pearls before swine.",
        "expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]",
        "id": "ID=280733_123266",
        "chars": "与珠真豚"
      },
      {
        "ja": "三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。",
        "en": "It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.",
        "expl": "容疑者 の[01]{の} 拘置~ 中(ちゅう)[04] の[01]{の} 過ごす{過ごし} 方(かた) が 明らかになる[01]{明らかになった}",
        "id": "ID=328714_75005",
        "chars": "三中容拘方明浦疑置者過"
      },
      {
        "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
        "en": "This soap will improve her complexion.",
        "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
        "id": "ID=58196_220874",
        "chars": "使女彼石色艶顔鹸"
      },
      {
        "ja": "私は特殊部隊に勤務する。",
        "en": "I work in a special unit.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}",
        "id": "ID=259735_154805",
        "chars": "務勤殊特私部隊"
      },
      {
        "ja": "下痢気味です。",
        "en": "I have a touch of diarrhea.",
        "expl": "下痢 気味(ぎみ) です",
        "id": "ID=25351_188210",
        "chars": "下味気痢"
      },
      {
        "ja": "大きな渦巻きと急流があります。",
        "en": "It has a big whirlpool and a strong current.",
        "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=275494_137742",
        "chars": "大巻急流渦"
      },
      {
        "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。",
        "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.",
        "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}",
        "id": "ID=38030_200827",
        "chars": "同呉舟越"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "肉豚",
        "kanji": "豚肉",
        "kana": "ぶたにく",
        "en": "pork"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "騒",
        "kanji": "騒ぐ",
        "kana": "さわぐ",
        "en": "to make noise,to be excited"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "騒",
        "kanji": "騒ぎ",
        "kana": "さわぎ",
        "en": "uproar,disturbance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "眺",
        "kanji": "眺める",
        "kana": "ながめる",
        "en": "to view,to gaze at"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "免許",
        "kanji": "免許",
        "kana": "めんきょ",
        "en": "license,permit,licence,certificate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "騒",
        "kanji": "騒々しい",
        "kana": "そうぞうしい",
        "en": "noisy,boisterous"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "免御",
        "kanji": "御免",
        "kana": "ごめん",
        "en": "your pardon,declining (something),dismissal,permission"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "騒",
        "kanji": "騒がしい",
        "kana": "さわがしい",
        "en": "noisy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "物騒",
        "kanji": "物騒",
        "kana": "ぶっそう",
        "en": "dangerous,disturbed,insecure"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "免税",
        "kanji": "免税",
        "kana": "めんぜい",
        "en": "tax exemption,duty exemption"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "免御",
        "kanji": "御免なさい",
        "kana": "ごめんなさい",
        "en": "I beg your pardon;excuse me"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "呉",
        "kanji": "呉れ呉れも",
        "kana": "くれぐれも",
        "en": "repeatedly;sincerely;earnestly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拘束",
        "kanji": "拘束",
        "kana": "こうそく",
        "en": "restriction;restraint"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "免御",
        "kanji": "御免ください",
        "kana": "ごめんください",
        "en": "May I come in?"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "妨害",
        "kanji": "妨害",
        "kana": "ぼうがい",
        "en": "disturbance;obstruction;hindrance;jamming;interference"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拘",
        "kanji": "にも拘らず",
        "kana": "にもかかわらず",
        "en": "in spite of;nevertheless"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "免除",
        "kanji": "免除",
        "kana": "めんじょ",
        "en": "exemption;exoneration;discharge"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "呉",
        "kanji": "呉れる",
        "kana": "くれる",
        "en": "to give;to let one have;to do for one;to be given"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "殊",
        "kanji": "殊に",
        "kana": "ことに",
        "en": "especially;above all"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。",
        "en": "Having a driver's license is an advantage for this job.",
        "expl": "運転免許証 を 持つ{持っている} と 此の{この} 仕事[01] には 有利 だ",
        "id": "ID=26571_189420",
        "chars": "事仕免利持有許証転運"
      },
      {
        "ja": "我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。",
        "en": "We watched the sun setting behind the mountains.",
        "expl": "我々 は 太陽 が 山(やま)[01] の 後ろ に 沈む の を 眺める{眺めた}",
        "id": "ID=22831_185699",
        "chars": "太山後我沈眺陽"
      },
      {
        "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。",
        "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!",
        "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか",
        "id": "ID=31515_194342",
        "chars": "一事入出度来母生胎"
      },
      {
        "ja": "彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。",
        "en": "He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一睡 も 為る(する){せず} に 取引 が 失敗 為る(する){した} 原因 を 考える{考えた}",
        "id": "ID=293736_109953",
        "chars": "一原取因失引彼敗睡考"
      },
      {
        "ja": "この決定は諸君全部を拘束するものではない。",
        "en": "This decision is not binding on all of you.",
        "expl": "此の{この} 決定 は 諸君 全部 を 拘束~ 為る(する){する} 物(もの){もの} では無い{ではない}",
        "id": "ID=59500_222175",
        "chars": "全君定拘束決諸部"
      },
      {
        "ja": "よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。",
        "en": "Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.",
        "expl": "良い{よい} 食べ物 と 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 睡眠 は 健康 に取って{にとって} 絶対に 必要[01] だ",
        "id": "ID=30071_192902",
        "chars": "健分十対康必物眠睡絶要食"
      },
      {
        "ja": "彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。",
        "en": "His great oration was like pearls before swine.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 立派{立派な} 演説 も 豚に真珠 に 等しい{等しかった}",
        "id": "ID=287780_115889",
        "chars": "彼派演珠真立等説豚"
      },
      {
        "ja": "持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。",
        "en": "Blessed are those who have no talent!",
        "expl": "持つ{持って} 生まれる{生まれたる} 特殊 の 才能 無き{なき} 者(もの) は 幸い 成る{なる} かな",
        "id": "ID=263846_150711",
        "chars": "幸才持殊特生者能"
      },
      {
        "ja": "神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。",
        "en": "Whom God loves, his bitch brings forth pigs.",
        "expl": "神(かみ) が 愛する 人(ひと) には 飼い犬 から 子豚~ が 生まれる",
        "id": "ID=269621_144942",
        "chars": "人子愛犬生神豚飼"
      },
      {
        "ja": "この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。",
        "en": "This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.",
        "expl": "此の{この} 壮大{壮大な} 大聖堂~ の 建立 は 中世~ に 迄{まで} 遡る{さかのぼる}",
        "id": "ID=58039_220717",
        "chars": "世中堂壮大建立聖"
      },
      {
        "ja": "洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。",
        "en": "When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.",
        "expl": "洗面所~ の 栓 を 抜く[01] と 水(みず) が がばがば[02]{ガバガバ}~ 流れ出す{流れ出した}",
        "id": "ID=273377_141195",
        "chars": "出所抜栓水洗流面"
      },
      {
        "ja": "警察は犯人の逃亡を妨げた。",
        "en": "The police balked the criminal's escape.",
        "expl": "警察 は 犯人 の 逃亡 を 妨げる{妨げた}",
        "id": "ID=238332_176134",
        "chars": "亡人妨察犯警逃"
      },
      {
        "ja": "君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。",
        "en": "You are too much letter-bound.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 余り{あまり} 字句~ に 拘泥~ 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){すぎる} よ[01]",
        "id": "ID=16804_177952",
        "chars": "句君字拘泥"
      },
      {
        "ja": "ペリーは浦賀に1853年に来航した。",
        "en": "Perry visited Uraga in 1853.",
        "expl": "は に 年(ねん) に 来航~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=33900_196720",
        "chars": "年来浦航賀"
      },
      {
        "ja": "今ではみんな天然痘には免疫になっている。",
        "en": "Everybody is immune to smallpox nowadays.",
        "expl": "今では 皆{みんな} 天然痘~ には 免疫 になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=241685_172789",
        "chars": "今免天然疫痘"
      },
      {
        "ja": "大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。",
        "en": "Big cities have too high a potential for riots.",
        "expl": "大都市 で(#2028980) は 騒動 が 起こる 可能性 が 大変 大きい",
        "id": "ID=275856_137380",
        "chars": "動可変大市性能起都騒"
      },
      {
        "ja": "試験は教育の本当の目的を妨げる。",
        "en": "Examinations interfere with the real purpose of education.",
        "expl": "試験 は 教育{教育の} 本当 の 目的 を 妨げる",
        "id": "ID=263475_151081",
        "chars": "妨当教本的目育試験"
      },
      {
        "ja": "海外に行くと必ず、時差ぼけと下痢に悩まされる。",
        "en": "Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.",
        "expl": "海外 に 行く と 必ず 時差ぼけ と 下痢 に 悩ます{悩まされる}",
        "id": "ID=22208_185077",
        "chars": "下外差必悩時海痢行"
      },
      {
        "ja": "進化とは快適な悪疫である。",
        "en": "Progress is a comfortable disease.",
        "expl": "進化 とは 快適{快適な} 悪疫~ である",
        "id": "ID=269848_144716",
        "chars": "化快悪疫進適"
      },
      {
        "ja": "その王室の結婚式は壮大な祭典であった。",
        "en": "The royal wedding was a magnificent occasion.",
        "expl": "其の[01]{その} 王室 の 結婚式 は 壮大{壮大な} 祭典~ である{であった}",
        "id": "ID=49458_212179",
        "chars": "典壮大婚室式王祭結"
      },
      {
        "ja": "兄は先月浦和にマイホームを建てた。",
        "en": "My brother had a house built in Urawa last month.",
        "expl": "兄(あに) は 先月 に マイホーム を 建てる{建てた}",
        "id": "ID=237885_176578",
        "chars": "兄先和建月浦"
      },
      {
        "ja": "宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。",
        "en": "The jeweler mounted a big pearl in the brooch.",
        "expl": "宝石 細工師~ は 其の[01]{その} ブローチ(#1114910) に 大きな 真珠 を はめ込む{はめ込んだ}",
        "id": "ID=320987_82729",
        "chars": "大宝工師珠真石細込"
      },
      {
        "ja": "大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。",
        "en": "Large planes brought about large amounts of sound pollution.",
        "expl": "大型(おおがた){大形} 航空機 は 大きな(おおきな) 騒音公害 を 齎す(もたらす)[02]{もたらした}",
        "id": "ID=929878_140237",
        "chars": "公大害形機空航音騒"
      },
      {
        "ja": "彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。",
        "en": "He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 良い{よい} 眺め が 楽しむ{楽しめる} 様に[01]{ように} 最上階 の 部屋[01] を 借りる[02]{借りた}",
        "id": "ID=293230_110456",
        "chars": "上借屋彼最楽眺部階"
      },
      {
        "ja": "この栓はびんに合わない。",
        "en": "This stopper does not fit the bottle.",
        "expl": "此の{この} 栓 は 瓶(びん){びん} に 合う{合わない}",
        "id": "ID=58109_220788",
        "chars": "合栓"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "叙喪壊嬢徐惜憶既杉概炉紛薪蛍衰裂訂賦透飾",
    "chars_p1": "豚騒",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "騒音は徐々に減少した。",
        "en": "The noise lessened gradually.",
        "expl": "騒音 は 徐々に 減少 為る(する){した}",
        "id": "ID=274333_140240",
        "chars": "少徐減音騒"
      },
      {
        "ja": "お嬢さんのお名前は?",
        "en": "What's your daughter's name?",
        "expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は",
        "id": "ID=64364_227016",
        "chars": "前名嬢"
      },
      {
        "ja": "河豚は食いたし命は惜しし。",
        "en": "Every rose has its thorns.",
        "expl": "河豚 は 食う[01]{食い} たい{たし} 命(いのち) は 惜しい{惜しし}",
        "id": "ID=1636183_186769",
        "chars": "命惜河豚食"
      },
      {
        "ja": "彼には天賦の才がある。",
        "en": "He has natural gifts.",
        "expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=284882_118781",
        "chars": "天彼才賦"
      },
      {
        "ja": "透明度はどれくらいですか。",
        "en": "What's the visibility?",
        "expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか",
        "id": "ID=280112_123883",
        "chars": "度明透"
      },
      {
        "ja": "内紛が党の分裂したもとです。",
        "en": "Strife is the rock on which the party split.",
        "expl": "内紛~ が 党(とう)[01] の 分裂 為る(する){した} 基(もと)[03]{もと} です",
        "id": "ID=280781_123218",
        "chars": "党内分紛裂"
      },
      {
        "ja": "既成概念を壊そう!",
        "en": "Let's break stereotypes!",
        "expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}",
        "id": "ID=327467_76253",
        "chars": "壊念成既概"
      },
      {
        "ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。",
        "en": "He is suffering from loss of memory.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}",
        "id": "ID=295137_108549",
        "chars": "喪失彼悩憶記"
      },
      {
        "ja": "訂正しろ、今すぐ。",
        "en": "Take that back, right now!",
        "expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ",
        "id": "ID=328406_75313",
        "chars": "今正訂"
      },
      {
        "ja": "やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。",
        "en": "Jealousy embellishes a page of the epic.",
        "expl": "軈て{やがて} ジェラシー~ は 叙事詩~ の 頁(ページ)[01]{ページ} を 飾る[01]{飾り}",
        "id": "ID=30298_193134",
        "chars": "事叙詩飾"
      },
      {
        "ja": "私は、上杉憲信が好き。",
        "en": "I like Kenshin Uesugi.",
        "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき)",
        "id": "ID=252279_162235",
        "chars": "上信好憲杉私"
      },
      {
        "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。",
        "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.",
        "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉",
        "id": "ID=327735_75983",
        "chars": "勢暖火炉薪衰足"
      },
      {
        "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。",
        "en": "Harry's really slow to catch on.",
        "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね",
        "id": "ID=329162_74557",
        "chars": "光当本灯蛍"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "既",
        "kanji": "既に",
        "kana": "すでに",
        "en": "already,too late"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "裂",
        "kanji": "裂く",
        "kana": "さく",
        "en": "to tear,to split"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "透通",
        "kanji": "透き通る",
        "kana": "すきとおる",
        "en": "to be(come) transparent"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "概論",
        "kanji": "概論",
        "kana": "がいろん",
        "en": "intro,outline,general remarks"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "争紛",
        "kanji": "紛争",
        "kana": "ふんそう",
        "en": "dispute;trouble;strife"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "惜",
        "kanji": "惜しむ",
        "kana": "おしむ",
        "en": "to be frugal;to value;to regret"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "老衰",
        "kanji": "老衰",
        "kana": "ろうすい",
        "en": "senility;senile decay"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "改訂",
        "kanji": "改訂",
        "kana": "かいてい",
        "en": "revision"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "一概",
        "kanji": "一概に",
        "kana": "いちがいに",
        "en": "unconditionally;as a rule"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "徐行",
        "kanji": "徐行",
        "kana": "じょこう",
        "en": "going slowly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "着飾",
        "kanji": "着飾る",
        "kana": "きかざる",
        "en": "to dress up"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "概説",
        "kanji": "概説",
        "kana": "がいせつ",
        "en": "general statement;outline"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "紛",
        "kanji": "紛れる",
        "kana": "まぎれる",
        "en": "to be diverted;to slip into"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "修飾",
        "kanji": "修飾",
        "kana": "しゅうしょく",
        "en": "ornamentation;embellishment;decoration;adornment;polish up (writing);modification (gram)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "婚既",
        "kanji": "既婚",
        "kana": "きこん",
        "en": "marriage;married"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "飾首",
        "kanji": "首飾り",
        "kana": "くびかざり",
        "en": "necklace"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "壊破",
        "kanji": "破壊",
        "kana": "はかい",
        "en": "destruction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "衰",
        "kanji": "衰える",
        "kana": "おとろえる",
        "en": "to become weak;to decline;to wear;to abate;to decay;to wither;to waste away"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "失紛",
        "kanji": "紛失",
        "kana": "ふんしつ",
        "en": "losing something"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "破裂",
        "kanji": "破裂",
        "kana": "はれつ",
        "en": "explosion;rupture;break off"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "大概",
        "kanji": "大概",
        "kana": "たいがい",
        "en": "in general;mainly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "裂",
        "kanji": "裂ける",
        "kana": "さける",
        "en": "to split;to tear;to burst"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "紛",
        "kanji": "紛らわしい",
        "kana": "まぎらわしい",
        "en": "confusing;misleading;equivocal;ambiguous"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "月賦",
        "kanji": "月賦",
        "kana": "げっぷ",
        "en": "monthly installment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "概略",
        "kanji": "概略",
        "kana": "がいりゃく",
        "en": "outline;summary;gist;in brief"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。",
        "en": "Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.",
        "expl": "夫人 は 何時も[01]{いつも} 小奇麗{こぎれいな} 着物[02] を 着る[01]{着ている}",
        "id": "ID=271077_143490",
        "chars": "人夫本杉物着"
      },
      {
        "ja": "このテレビを月賦で買った。",
        "en": "I bought this TV on the installment plan.",
        "expl": "此の{この} テレビ 月賦 で(#2028980) 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=60827_223492",
        "chars": "月買賦"
      },
      {
        "ja": "私達には、情報を記憶する能力がある。",
        "en": "We have the ability to memorize information.",
        "expl": "私たち{私達} には 情報 を 記憶 為る(する){する} 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=262536_152017",
        "chars": "力報情憶私能記達"
      },
      {
        "ja": "口数が少ないほど、訂正も早くできる。",
        "en": "Least said, soonest mended.",
        "expl": "口数が少ない 程{ほど} 訂正 も 早く[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=240570_173900",
        "chars": "口少数早正訂"
      },
      {
        "ja": "栄枯盛衰は世の習い。",
        "en": "A man's life has its ups and downs.",
        "expl": "栄枯盛衰~ は 世(よ) の 習い~",
        "id": "ID=26431_189284",
        "chars": "世枯栄盛習衰"
      },
      {
        "ja": "壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。",
        "en": "Cold blasts from the broken window chilled us.",
        "expl": "壊れる[01]{壊れた} 窓 から 冷たい[01] 風(かぜ) が 吹き込む{吹き込んで} 寒い{寒かった}",
        "id": "ID=22303_185172",
        "chars": "冷吹壊寒窓込風"
      },
      {
        "ja": "そこの蛍光灯を交換しないといけない。",
        "en": "I must replace that fluorescent lamp.",
        "expl": "其処(そこ){そこ} の 蛍光灯 を 交換 為る(する){し} ないと行けない[01]{ないといけない}",
        "id": "ID=50920_213633",
        "chars": "交光換灯蛍"
      },
      {
        "ja": "その百科事典の改訂版が出版された。",
        "en": "A revised edition of the encyclopedia was published.",
        "expl": "其の[01]{その} 百科事典 の 改訂版~ が 出版 為れる{された}",
        "id": "ID=44330_207080",
        "chars": "事典出改版百科訂"
      },
      {
        "ja": "教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。",
        "en": "The church is decorated with flowers for the wedding.",
        "expl": "教会 は 結婚式 に 備える[02]{備えて} 花[01] で(#2028980) 美しい{美しく} 飾る[01]{飾られている}",
        "id": "ID=19084_180288",
        "chars": "会備婚式教結美花飾"
      },
      {
        "ja": "彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。",
        "en": "His autobiography was released today and was sold out by noon.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 自叙伝~ が 今日 発売 為れる{され} 午前中 に 完売 為る(する){した}",
        "id": "ID=286542_117124",
        "chars": "中今伝前午叙売完彼日発自"
      },
      {
        "ja": "来年6月22日に観測される皆既日食。",
        "en": "The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.",
        "expl": "来年 六月{6月} 日(にち)[02] に 観測 為れる{される} 皆既日食~",
        "id": "ID=329664_74056",
        "chars": "年既日月来測皆観食"
      },
      {
        "ja": "喪服をクリーニングに出せますか?",
        "en": "Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?",
        "expl": "喪服 を クリーニング に 出す[05]{出せます} か",
        "id": "ID=62866_225530",
        "chars": "出喪服"
      },
      {
        "ja": "地震のため水道の本管が破裂した。",
        "en": "The water mains burst due to the earthquake.",
        "expl": "地震 の 為(ため){ため} 水道 の 本管~ が 破裂[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=277201_126889",
        "chars": "地本水破管裂道震"
      },
      {
        "ja": "読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。",
        "en": "I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.",
        "expl": "読書 と 暖炉 の 側(そば)[01] で(#2028980) 抱き合う の と スローダンス が 好き(すき)",
        "id": "ID=280606_123392",
        "chars": "側合好抱暖書炉読"
      },
      {
        "ja": "彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。",
        "en": "He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.",
        "expl": "彼(かれ) の 概算 に依ると{によると} 家(いえ)[01] の 新築 費用 は 万(まん) 円(えん) です",
        "id": "ID=285786_117878",
        "chars": "万円家彼新概用算築費"
      },
      {
        "ja": "薪割りを好む人が多いのは理解できる。",
        "en": "I know why there are so many people who love chopping wood.",
        "expl": "薪割り[02]~ を 好む 人(ひと) が 多い の は 理解 出来る{できる}",
        "id": "ID=269713_144851",
        "chars": "人割多好理薪解"
      },
      {
        "ja": "社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。",
        "en": "Our boss begrudged us even a small raise in pay.",
        "expl": "社長 は 我々 の 給料 を 少し 上げる[10]{あげる} 事(こと){こと} すら 惜しむ[01]{惜しんだ}",
        "id": "ID=265378_149180",
        "chars": "少惜我料社給長"
      },
      {
        "ja": "私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。",
        "en": "My wife showed excellent taste in decorating the room.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] は 部屋[01] を 飾る[01] 時(とき){とき} に 優れる{優れた} 美的 感覚 を 発揮 為る(する){した}",
        "id": "ID=250914_163598",
        "chars": "優妻屋感揮発的私美覚部飾"
      },
      {
        "ja": "彼はブラウン嬢との婚約を発表した。",
        "en": "He announced his engagement to Miss Brown.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 嬢[02] と の 婚約 を 発表 為る(する){した}",
        "id": "ID=292593_111093",
        "chars": "婚嬢彼発約表"
      },
      {
        "ja": "急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。",
        "en": "I hurried to the station only to find that the train had already left.",
        "expl": "急ぐ{急いで} 駅 迄{まで} 行く[01]{行った} が 電車 は 既に 出る[02]{出た} 後(あと) だ{だった}",
        "id": "ID=19725_182584",
        "chars": "出後急既行車電駅"
      },
      {
        "ja": "彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。",
        "en": "She took the trouble to meet her friend at the airport.",
        "expl": "彼女[01] は 労 を 惜しむ[01]{惜しまず} 空港 へ 友人 を 迎えに行く{迎えに行った}",
        "id": "ID=317503_86208",
        "chars": "人労友女彼惜港空行迎"
      },
      {
        "ja": "その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。",
        "en": "Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.",
        "expl": "其の[01]{その} 地域 の 紛争 の 為(ため)[03]{ため} 石油 の 補給 が 一時(いちじ) 途絶える{とだえた}",
        "id": "ID=45144_207888",
        "chars": "一争地域時油石紛給補"
      },
      {
        "ja": "関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。",
        "en": "The countries concerned settled the dispute by peaceful means.",
        "expl": "関係 諸国 は 平和的 手段 で(#2028980) 紛争 を 解決 為る(する){した}",
        "id": "ID=20820_183697",
        "chars": "争係和国平手段決的紛解諸関"
      },
      {
        "ja": "お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。",
        "en": "Your daughter passed the examination, I hear.",
        "expl": "お嬢さん[01]~ は 試験 に 合格[01] 為さる{なさった} そうだ[02]{そうです} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=64365_227017",
        "chars": "合嬢格試験"
      },
      {
        "ja": "くすぶっていた薪が突然燃え上がった。",
        "en": "The smoldering firewood burst into flame.",
        "expl": "燻ぶる{くすぶっていた}~ 薪[02] が 突然 燃え上がる{燃え上がった}",
        "id": "ID=63024_225686",
        "chars": "上然燃突薪"
      },
      {
        "ja": "各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。",
        "en": "The different character typologies are represented schematically in figure one.",
        "expl": "各種 の 性格 類型~ が 概略 図 の 形(かたち)[01] で(#2028980) 図 に 示す{示されている}",
        "id": "ID=21751_184623",
        "chars": "各図型形性格概略示種類"
      },
      {
        "ja": "この透明な液体には毒が含まれている。",
        "en": "This transparent liquid contains poison.",
        "expl": "此の{この} 透明{透明な}~ 液体 には 毒 が 含む[01]{含まれている}",
        "id": "ID=57644_220324",
        "chars": "体含明毒液透"
      },
      {
        "ja": "貿易の活動は最近衰えてきている。",
        "en": "The activity of foreign trade has been declining of late.",
        "expl": "貿易 の 活動 は 最近 衰える{衰えて} 来る(くる){きている}",
        "id": "ID=321237_82479",
        "chars": "動易最活衰貿近"
      },
      {
        "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。",
        "en": "I'd like to see Mr Kosugi.",
        "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]",
        "id": "ID=267606_146955",
        "chars": "小杉目"
      },
      {
        "ja": "レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。",
        "en": "The world seen through the lace curtain was dark.",
        "expl": "レース(#1144380) の カーテン から 透ける{透けて}~ 見える(みえる){見えた} 世界 は 暗い[01]{暗かった}",
        "id": "ID=327352_76368",
        "chars": "世暗界見透"
      },
      {
        "ja": "水不足は森林の喪失によって起こる。",
        "en": "Water shortage is caused by the loss of forests.",
        "expl": "水不足 は 森林 の 喪失~ に因って{によって} 起こる",
        "id": "ID=270928_143639",
        "chars": "不喪失林森水起足"
      },
      {
        "ja": "その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。",
        "en": "The photograph brought back memories of my childhood.",
        "expl": "其の[01]{その} 写真 は 子供時代 の 記憶 を 呼び戻す{呼び戻した}",
        "id": "ID=46876_209614",
        "chars": "代供写呼子憶戻時真記"
      },
      {
        "ja": "大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。",
        "en": "The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.",
        "expl": "大家族 を 養う{養って} 行く[10] 負担 が 徐々に 彼(かれ) を 追い詰める{追いつめて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=275581_137655",
        "chars": "大家彼徐担族行負追養"
      },
      {
        "ja": "暖炉の灰を掃除して下さい。",
        "en": "Clean the ashes out of the fireplace.",
        "expl": "暖炉 の 灰 を 掃除 為る(する){して} 下さい",
        "id": "ID=276803_127286",
        "chars": "下掃暖灰炉除"
      },
      {
        "ja": "彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。",
        "en": "She cut up the cloth to make bandages.",
        "expl": "彼女[01] は 包帯 を 作る[01] 為に{ために} 布[01] を 切り裂く{切り裂いた}",
        "id": "ID=316967_86743",
        "chars": "作切包女布帯彼裂"
      },
      {
        "ja": "町で最も古い映画館が現在取り壊されています。",
        "en": "The oldest movie theater in town is being pulled down now.",
        "expl": "町(まち) で(#2028980) 最も 古い 映画館 が 現在[01] 取り壊す{取り壊されています}",
        "id": "ID=277855_126137",
        "chars": "取古在壊映最現町画館"
      },
      {
        "ja": "田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。",
        "en": "His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.",
        "expl": "田舎[01] に 住む{住んで} から 彼(かれ)[01]{彼の} 健康 は 徐々に 快方に向かう{快方に向かった}",
        "id": "ID=279089_124904",
        "chars": "住健向康彼徐快方田舎"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "傍僕卸又寂寧滞烈甲疎疾聴舗艇薦藤遮閑雰鮮",
    "chars_p1": "壊",
    "chars_p2": "免眺",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。",
        "en": "Our boat won by two lengths.",
        "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}",
        "id": "ID=247416_167086",
        "chars": "勝差私艇身"
      },
      {
        "ja": "卸売物価は基本的に安定している。",
        "en": "Wholesale prices had been basically flat.",
        "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=25482_188339",
        "chars": "価卸基売安定本物的"
      },
      {
        "ja": "空と山の対比が鮮烈だ。",
        "en": "The contrast between the sky and the mountain is striking.",
        "expl": "空(そら) と 山(やま)[01] の 対比~ が 鮮烈~ だ",
        "id": "ID=18332_179474",
        "chars": "対山比烈空鮮"
      },
      {
        "ja": "ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。",
        "en": "Can you recommend a place to stay in London?",
        "expl": "ロンドン で(#2028980) 滞在 為る(する){する} 場所 を 推薦 為る(する){して} 貰う[02]{もらえます} か",
        "id": "ID=29306_192143",
        "chars": "在場所推滞薦"
      },
      {
        "ja": "私は店舗の二階に住んでいる。",
        "en": "I live in a flat above a shop.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=259606_154933",
        "chars": "二住店私舗階"
      },
      {
        "ja": "船は強風を受けて疾走した。",
        "en": "The ship scudded before a heavy gale.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}",
        "id": "ID=273442_141130",
        "chars": "受強疾船走風"
      },
      {
        "ja": "大きな柱が湖水の眺めを遮っている。",
        "en": "A large pillar obstructs the view of the lake.",
        "expl": "大きな 柱(はしら)[01] が 湖水 の 眺め を 遮る{遮っている}",
        "id": "ID=275531_137705",
        "chars": "大柱水湖眺遮"
      },
      {
        "ja": "市場は今日は閑散としていた。",
        "en": "The market was quiet today.",
        "expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}",
        "id": "ID=246141_168352",
        "chars": "今場市散日閑"
      },
      {
        "ja": "裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。",
        "en": "The judge charged the audience to be silent.",
        "expl": "裁判官 は 傍聴人~ に 静寂(せいじゃく) に 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じた}",
        "id": "ID=244233_170251",
        "chars": "人傍判命官寂聴裁静"
      },
      {
        "ja": "僕は最近の情勢に疎い。",
        "en": "I know little of the recent situation.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 最近{最近の} 情勢 に 疎い[02]~",
        "id": "ID=321829_81886",
        "chars": "僕勢情最疎近"
      },
      {
        "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。",
        "en": "Kojin Kudo is a born poet.",
        "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である",
        "id": "ID=327543_76175",
        "chars": "人工氏生甲藤詩"
      },
      {
        "ja": "ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。",
        "en": "Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.",
        "expl": "ある意味では 丁寧語~ は 気さく{気さくな}~ 雰囲気 を 壊す",
        "id": "ID=67270_229907",
        "chars": "丁味囲壊寧意気語雰"
      },
      {
        "ja": "又しても死を免れることができた。",
        "en": "Again I was able to escape death.",
        "expl": "又しても~ 死[01] を 免れる 事が出来る{ことができた}",
        "id": "ID=322502_81213",
        "chars": "免又死"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "寂",
        "kanji": "寂しい",
        "kana": "さびしい",
        "en": "lonely"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "新鮮",
        "kanji": "新鮮",
        "kana": "しんせん",
        "en": "fresh"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "寧",
        "kanji": "寧ろ",
        "kana": "むしろ",
        "en": "rather,better,instead"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "又",
        "kanji": "又は",
        "kana": "または",
        "en": "or,otherwise"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "卸",
        "kanji": "卸す",
        "kana": "おろす",
        "en": "to sell wholesale,grated (vegetables)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "疎過",
        "kanji": "過疎",
        "kana": "かそ",
        "en": "depopulation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "停滞",
        "kanji": "停滞",
        "kana": "ていたい",
        "en": "stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滞",
        "kanji": "滞る",
        "kana": "とどこおる",
        "en": "to stagnate;to be delayed"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "長閑",
        "kanji": "長閑",
        "kana": "のどか",
        "en": "tranquil;calm;quiet"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "舗装",
        "kanji": "舗装",
        "kana": "ほそう",
        "en": "pavement;road surface"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "鮮",
        "kanji": "鮮やか",
        "kana": "あざやか",
        "en": "vivid;clear;brilliant"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "疾",
        "kanji": "疾っくに",
        "kana": "とっくに",
        "en": "long ago;already;a long time ago"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "疎",
        "kanji": "疎か",
        "kana": "おろそか",
        "en": "neglect;negligence;carelessness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "聴講",
        "kanji": "聴講",
        "kana": "ちょうこう",
        "en": "lecture attendance;auditing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "聴覚",
        "kanji": "聴覚",
        "kana": "ちょうかく",
        "en": "the sense of hearing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滞納",
        "kanji": "滞納",
        "kana": "たいのう",
        "en": "non-payment;default"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "傍",
        "kanji": "傍ら",
        "kana": "かたわら",
        "en": "beside(s);while;nearby"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "強烈",
        "kanji": "強烈",
        "kana": "きょうれつ",
        "en": "strong;intense;severe"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。",
        "en": "Korea allowed an inspection by the IAEA.",
        "expl": "朝鮮~ は 国際 原子力委員会~ の 査察~ を 受け入れる{受け入れた}",
        "id": "ID=277824_126168",
        "chars": "会入力原受員国委子察朝査際鮮"
      },
      {
        "ja": "彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。",
        "en": "He is hailed as the father of modern anthropology.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 現代[01] 人類学 の 父 として 熱烈{熱烈な} 支持 を 受ける{受けている}",
        "id": "ID=296083_107602",
        "chars": "人代受学彼持支烈熱父現類"
      },
      {
        "ja": "新鮮な野菜は健康を増進する。",
        "en": "Fresh vegetables promote health.",
        "expl": "新鮮{新鮮な} 野菜 は 健康 を 増進~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=269336_145227",
        "chars": "健増康新菜進野鮮"
      },
      {
        "ja": "僕の性格は全然真面目では有りませんよ。",
        "en": "My personality is not at all serious!",
        "expl": "僕(ぼく) の 性格 は 全然 真面目(まじめ) です{では有りません} よ",
        "id": "ID=415510_415509",
        "chars": "僕全性有格然目真面"
      },
      {
        "ja": "聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。",
        "en": "Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.",
        "expl": "聴衆 の 中(なか) には 教師 弁護士 技術者 等(など){など} が 居る(いる)[01]{いた}",
        "id": "ID=277918_126074",
        "chars": "中士師弁技教者聴衆術護"
      },
      {
        "ja": "富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。",
        "en": "Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.",
        "expl": "富士山 は 山(さん) の 凡そ(およそ){およそ} 四(よん) 倍[01] の 高さ です",
        "id": "ID=318789_84924",
        "chars": "倍六四士富山甲高"
      },
      {
        "ja": "後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。",
        "en": "Professor Goto directed my graduate work.",
        "expl": "教授 が 大学院 の 研究 を 指導[01] 為る(する){して} 下さる{くださった}",
        "id": "ID=240185_174284",
        "chars": "大学導後指授教研究藤院"
      },
      {
        "ja": "その演説は聴衆に深い感動を与えた。",
        "en": "The speech deeply affected the audience.",
        "expl": "其の[01]{その} 演説 は 聴衆 に 深い 感動 を 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=49476_212197",
        "chars": "与動感深演聴衆説"
      },
      {
        "ja": "支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。",
        "en": "I have run into a problem that is causing the delay of my payment.",
        "expl": "支払い を 滞る 原因 となる 様な{ような} 問題 が[01] 有る{ある} のです が[03]",
        "id": "ID=246301_168193",
        "chars": "原問因払支滞題"
      },
      {
        "ja": "佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。",
        "en": "Mr. Sato asked me many questions about the election.",
        "expl": "氏(し)[01] は 私(わたし)[01] に 選挙 に就いて{について} 多く の 質問をする{質問をした}",
        "id": "ID=243538_170942",
        "chars": "佐問多挙氏私藤質選"
      },
      {
        "ja": "1台のトラックが道路を疾走していた。",
        "en": "A truck was careering along the road.",
        "expl": "一台{1台} の トラック(#1085760) が 道路 を 疾走~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=73100_235720",
        "chars": "台疾走路道"
      },
      {
        "ja": "課長からもらった推薦状が物を言った。",
        "en": "The recommendation from my boss made all the difference.",
        "expl": "課長 から 貰う{もらった} 推薦状~ が 物を言う[02]{物を言った}~",
        "id": "ID=328900_74819",
        "chars": "推物状薦言課長"
      },
      {
        "ja": "僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。",
        "en": "I took down her telephone number in my notebook.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 彼女[01]{彼女の} 電話 番号 を 手帳 に 書きつける{書きつけた}",
        "id": "ID=321942_81773",
        "chars": "僕号女帳彼手書番話電"
      },
      {
        "ja": "子供は家族の雰囲気を映し出す。",
        "en": "Children reflect the family atmosphere.",
        "expl": "子供 は 家族 の 雰囲気 を 映し出す",
        "id": "ID=245943_168549",
        "chars": "供出囲子家族映気雰"
      },
      {
        "ja": "平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。",
        "en": "They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.",
        "expl": "平和 で(#2028980) 自由{自由な} 雰囲気 の 中(なか) で(#2028980) 彼ら(かれら) は 長い間 話し合う{話し合った}",
        "id": "ID=320171_83545",
        "chars": "中合和囲平彼気由自話長間雰"
      },
      {
        "ja": "楽隊が滞在中の君主のために演奏した。",
        "en": "The band played for the visiting monarch.",
        "expl": "楽隊 が 滞在中 の 君主 の 為に{ために} 演奏 為る(する){した}",
        "id": "ID=21257_184129",
        "chars": "中主君在奏楽滞演隊"
      },
      {
        "ja": "このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。",
        "en": "This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.",
        "expl": "此の{この} トラック(#1085760) は から 東京 迄{まで} 生鮮食料品~ を 運ぶ",
        "id": "ID=60791_223456",
        "chars": "京品料東森生運青食鮮"
      },
      {
        "ja": "ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。",
        "en": "Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.",
        "expl": "ボーイング 社(しゃ) は 海上自衛隊~ 用[02] の 飛行艇~ を 開発 為る(する){しました}",
        "id": "ID=327278_76442",
        "chars": "上海用発社自艇行衛開隊飛"
      },
      {
        "ja": "その通りはアスファルトで舗装されている。",
        "en": "The street is paved with asphalt.",
        "expl": "その通り[02] は アスファルト~ で(#2028980) 舗装~ 為れる{されている}",
        "id": "ID=44985_207731",
        "chars": "舗装通"
      },
      {
        "ja": "彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。",
        "en": "She made a tour of America, stopping in six cities.",
        "expl": "彼女[01] は 六つ{6つ} の 都市 に 滞留~ 為る(する){して} 亜米利加{アメリカ} を 観光旅行 為る(する){した}",
        "id": "ID=310198_93509",
        "chars": "光女市彼旅滞留行観都"
      },
      {
        "ja": "必ず又の機会が来る。",
        "en": "There is always a next time.",
        "expl": "必ず 又 の 機会 が 来る(くる)",
        "id": "ID=318247_85467",
        "chars": "会又必来機"
      },
      {
        "ja": "大統領候補者として推薦されていた。",
        "en": "He was being groomed as a presidential candidate.",
        "expl": "大統領 候補者 として 推薦 為れる{されていた}",
        "id": "ID=275925_137311",
        "chars": "候大推統者薦補領"
      },
      {
        "ja": "戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。",
        "en": "It is our ardent hope that the war will end soon.",
        "expl": "戦争 の 早期 終結 が 我々 の 熱烈{熱烈な} 願い です",
        "id": "ID=273292_141280",
        "chars": "争我戦早期烈熱終結願"
      },
      {
        "ja": "意志疎通によってお互いを知ることができる。",
        "en": "Through communication we are able to learn about each other.",
        "expl": "意志 疎通[01] に因って{によって} お互い を 知る 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=28214_191054",
        "chars": "互志意疎知通"
      },
      {
        "ja": "彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。",
        "en": "He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 読書 を 為る(する){し} 其の[01]{その} 傍ら[01] で(#2028980) 妻(#1294330)[01] が 手袋 を 編む[01]{編んでいた}",
        "id": "ID=302110_101583",
        "chars": "傍妻彼手書編袋読"
      },
      {
        "ja": "小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。",
        "en": "A retail merchant buys wholesale and sells retail.",
        "expl": "小売り{小売}~ 商人 は 卸し(#1589530)~ で(#2028980) 仕入れる{仕入れて} 小売り で(#2028980) 売る",
        "id": "ID=267666_146895",
        "chars": "人仕入卸商売小"
      },
      {
        "ja": "ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。",
        "en": "A man was complaining of something in a sharp voice.",
        "expl": "或る{ある} 男 が 甲高い~ 声 で(#2028980) 何か 不平 を 言う{言っていた}",
        "id": "ID=67200_229837",
        "chars": "不何声平甲男言高"
      },
      {
        "ja": "彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。",
        "en": "She communicates well with her teachers.",
        "expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] 達 と 良く[01]{よく} 意思 の 疎通[01] を 図る{はかっている}",
        "id": "ID=315471_88236",
        "chars": "先女彼思意生疎通達"
      },
      {
        "ja": "彼らは舗道から雪を取り除いた。",
        "en": "They cleared the pavement of snow.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 舗道~ から 雪 を 取り除く{取り除いた}",
        "id": "ID=307522_96183",
        "chars": "取彼舗道除雪"
      },
      {
        "ja": "彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。",
        "en": "They mistook my politeness for friendship.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01]{私の} 丁寧{丁寧さ} と 友情 を 誤解 為る(する){した}",
        "id": "ID=306704_97000",
        "chars": "丁友寧彼情私解誤"
      },
      {
        "ja": "彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。",
        "en": "They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 彼の(あの){あの} 寂しい 農家 に 三々五々 泊まる[01] だろう",
        "id": "ID=305473_98229",
        "chars": "三五家寂彼泊農"
      },
      {
        "ja": "傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。",
        "en": "One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.",
        "expl": "傍聴人 の 一人 が 大声 を 上げる[11]{上げて} 議事 進行 を 妨げる{妨げた}",
        "id": "ID=321110_82606",
        "chars": "一上事人傍声大妨聴行議進"
      },
      {
        "ja": "インターネットの接続が遮断された。",
        "en": "My internet connection was cut off.",
        "expl": "インターネット の[01]{の} 接続[01]~ が 遮断 為れる{された}",
        "id": "ID=326868_76852",
        "chars": "接断続遮"
      },
      {
        "ja": "僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。",
        "en": "My method displayed a different spirit.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 実験 方法 は 此れ[01]{これ} とは 違う(ちがう)[01] 精神 を 示す{示していた}",
        "id": "ID=321503_82212",
        "chars": "僕実方法示神精違験"
      },
      {
        "ja": "空気を遮断して火を消した。",
        "en": "The air was blocked off, extinguishing the fire.",
        "expl": "空気 を 遮断 為る(する){して} 火(ひ) を 消す[03]{消した}",
        "id": "ID=327500_76218",
        "chars": "断気消火空遮"
      },
      {
        "ja": "又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。",
        "en": "I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.",
        "expl": "又貸し 為る(する){しない} 条件 で(#2028980) 此の{この} CD[01] を 貸して上げる{貸してあげよう}",
        "id": "ID=322504_81211",
        "chars": "件又条貸"
      },
      {
        "ja": "私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。",
        "en": "I politely turned down his offer and hung up.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 提案 を 丁寧{丁寧に} 断る[01]{断り} 電話を切る{電話を切った}",
        "id": "ID=260726_153817",
        "chars": "丁切寧彼提断案私話電"
      },
      {
        "ja": "その通りは10時を過ぎると閑散としていた。",
        "en": "The street was deserted after ten.",
        "expl": "その通り[02]~ は 時(じ)[01] を[05] 過ぎる(すぎる) と 閑散~ とする{としていた}",
        "id": "ID=44981_207732",
        "chars": "散時通過閑"
      },
      {
        "ja": "彼はジョンを閑職に祭り上げた。",
        "en": "He kicked John upstairs.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は を 閑職~ に 祭り上げる{祭り上げた}~",
        "id": "ID=290167_113506",
        "chars": "上彼祭職閑"
      },
      {
        "ja": "悲鳴で静寂がやぶられた。",
        "en": "A scream broke the silence.",
        "expl": "悲鳴 で(#2028980) 静寂(せいじゃく) が 破る{やぶられた}",
        "id": "ID=317778_85933",
        "chars": "寂悲静鳴"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "丘傘准剣吟唄噴堤岳晶暫棟江洞洪玄紫繰鎖陳",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "筑",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は洞察力のある人だ。",
        "en": "He is a man of vision.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ",
        "id": "ID=300629_101636",
        "chars": "人力察彼洞"
      },
      {
        "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。",
        "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.",
        "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である",
        "id": "ID=33858_196679",
        "chars": "准博士大学授教"
      },
      {
        "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。",
        "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.",
        "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}",
        "id": "ID=265324_149234",
        "chars": "内合吟味士定容弁意暫社護"
      },
      {
        "ja": "この丘から入り江がよく見える。",
        "en": "This hill commands a fine view of the bay.",
        "expl": "此の{この} 丘(おか) から 入り江~ が 良く[01]{よく} 見える(みえる)",
        "id": "ID=59712_222385",
        "chars": "丘入江見"
      },
      {
        "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。",
        "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.",
        "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}",
        "id": "ID=329587_74133",
        "chars": "列掃東棟清美術鎖閉陳館"
      },
      {
        "ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。",
        "en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.",
        "expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}",
        "id": "ID=241445_173028",
        "chars": "出動噴国怒民繰返騒"
      },
      {
        "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。",
        "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.",
        "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}",
        "id": "ID=66833_229474",
        "chars": "唄妹子守歌"
      },
      {
        "ja": "玄関で傘をささないように。",
        "en": "Don't open your umbrella in the hall.",
        "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}",
        "id": "ID=239515_174952",
        "chars": "傘玄関"
      },
      {
        "ja": "堤防が洪水を防いだ。",
        "en": "The levee kept the floodwater back.",
        "expl": "堤防 が 洪水 を 防ぐ{防いだ}",
        "id": "ID=278446_125546",
        "chars": "堤水洪防"
      },
      {
        "ja": "貴方は、筑紫川に行く。",
        "en": "You go to the Chikushi river.",
        "expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く",
        "id": "ID=20115_182994",
        "chars": "川方筑紫行貴"
      },
      {
        "ja": "その山を私たちは剣岳と呼ぶ。",
        "en": "We call the mountain Tsurugidake.",
        "expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] を 私たち は と 呼ぶ",
        "id": "ID=47705_210437",
        "chars": "剣呼山岳私"
      },
      {
        "ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。",
        "en": "You can't see too well with these LCD displays.",
        "expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}",
        "id": "ID=26112_188964",
        "chars": "晶液画見面"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "剣真",
        "kanji": "真剣",
        "kana": "しんけん",
        "en": "seriousness,earnestness"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "引繰返",
        "kanji": "引っ繰り返る",
        "kana": "ひっくりかえる",
        "en": "to be overturned,to be upset,to topple over,to be reversed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "引繰返",
        "kanji": "引っ繰り返す",
        "kana": "ひっくりかえす",
        "en": "to turn over,to overturn,to knock over,to upset,to turn inside out"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "噴火",
        "kanji": "噴火",
        "kana": "ふんか",
        "en": "eruption"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "噴水",
        "kanji": "噴水",
        "kana": "ふんすい",
        "en": "water fountain"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "晶結",
        "kanji": "結晶",
        "kana": "けっしょう",
        "en": "crystal;crystallization"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "人玄",
        "kanji": "玄人",
        "kana": "くろうと",
        "en": "expert;professional;geisha;prostitute"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "山岳",
        "kanji": "山岳",
        "kana": "さんがく",
        "en": "mountains"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "封鎖",
        "kanji": "封鎖",
        "kana": "ふうさ",
        "en": "blockade;freezing (funds)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "暫",
        "kanji": "暫く",
        "kana": "しばらく",
        "en": "little while"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼は海水から塩を結晶させて取り出した。",
        "en": "He crystallized salt from seawater.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 海水 から 塩 を 結晶 為せる{させて} 取り出す[01]{取り出した}",
        "id": "ID=294689_109000",
        "chars": "出取塩彼晶水海結"
      },
      {
        "ja": "私は暫く待つように言われた。",
        "en": "I was told to wait for a while.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}",
        "id": "ID=257891_156643",
        "chars": "待暫私言"
      },
      {
        "ja": "彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。",
        "en": "She put a red ribbon on her umbrella as a mark.",
        "expl": "彼女[01] は 自分[01] の 傘(かさ) に 赤い[01] リボン で(#2028980) 目印[01]~ を 付ける{付けた}",
        "id": "ID=314669_89038",
        "chars": "付傘分印女彼目自赤"
      },
      {
        "ja": "この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。",
        "en": "This dog is trained to save people in the mountains.",
        "expl": "此の{この} 犬[01] は 山岳地~ で(#2028980) 人(ひと) を 救助 為る(する){する} 様(よう){よう} 訓練 為れる{されています}",
        "id": "ID=59422_222096",
        "chars": "人助地山岳救犬練訓"
      },
      {
        "ja": "この本は何回も繰り返して読む価値がある。",
        "en": "This book is worth reading over and over again.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 何回も 繰り返す{繰り返して} 読む 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=56985_219664",
        "chars": "何価値回本繰読返"
      },
      {
        "ja": "個体発生は系統発生を繰り返す。",
        "en": "Ontogeny recapitulates phylogeny.",
        "expl": "個体発生~ は 系統発生~ を[01] 繰り返す",
        "id": "ID=328408_75311",
        "chars": "体個生発系統繰返"
      },
      {
        "ja": "たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。",
        "en": "Possibly the factory will be closed down next week.",
        "expl": "多分[01]{たぶん} 工場 は 来週 閉鎖 為れる{される} だろう",
        "id": "ID=40584_203347",
        "chars": "場工来週鎖閉"
      },
      {
        "ja": "ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。",
        "en": "Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.",
        "expl": "時(とき){とき} に 君(きみ)[01]{君の} 喜び と 君(きみ)[01]{君の} 真剣[01]{真剣な} 職業 と を 交流[01]{交流せ} しめる{しめよ}",
        "id": "ID=38255_201049",
        "chars": "交剣君喜業流真職"
      },
      {
        "ja": "丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。",
        "en": "The old church on the hill dates back to the twelfth century.",
        "expl": "丘(おか) の 上(うえ){上の} 彼の(あの){あの} 古い 教会 は 世紀 に 作る{造られた}",
        "id": "ID=19865_182744",
        "chars": "上世丘会古教紀造"
      },
      {
        "ja": "村人たちは原発反対の陳情をした。",
        "en": "The villagers petitioned against the nuclear power plant.",
        "expl": "村人 達{たち} は 原発~ 反対 の 陳情~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=274589_138892",
        "chars": "人原反対情村発陳"
      },
      {
        "ja": "紫外線は私たちにとって有害だ。",
        "en": "Ultraviolet rays are harmful to us.",
        "expl": "紫外線 は 私たち に取って{にとって} 有害 だ",
        "id": "ID=263365_151191",
        "chars": "外害有私紫線"
      },
      {
        "ja": "彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。",
        "en": "He tends to consider things too much earnestly.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 物事 を 真剣[01]{真剣に} 考える{考え} 過ぎる(すぎる) 傾向 に 有る{ある}",
        "id": "ID=303480_100217",
        "chars": "事傾剣向彼物真考過"
      },
      {
        "ja": "彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。",
        "en": "He has a deep insight into human psychology.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 人間(にんげん)[01] の 心理 に対する 深い 洞察力 を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=300129_103564",
        "chars": "人力察対彼心持洞深理間"
      },
      {
        "ja": "その活火山は周期的に噴火する。",
        "en": "The active volcano erupts at regular intervals.",
        "expl": "其の[01]{その} 活火山~ は 周期的{周期的に} 噴火 為る(する){する}",
        "id": "ID=430156_211617",
        "chars": "周噴山期活火的"
      },
      {
        "ja": "川の水をせき止めるために堤防が建設された。",
        "en": "A bank was built to keep back the water of the river.",
        "expl": "川[01] の 水(みず) を 塞き止める[01]{せき止める}~ 為に{ために} 堤防 が 建設 為れる{された}",
        "id": "ID=273198_141373",
        "chars": "堤川建止水設防"
      },
      {
        "ja": "彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。",
        "en": "His office is going to be shut down for want of money.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 事務所 は 資金不足 で(#2028980) 閉鎖 為れる{される} ことになっている",
        "id": "ID=286531_117135",
        "chars": "不事務彼所資足金鎖閉"
      },
      {
        "ja": "赤と青を混ぜると紫になる。",
        "en": "Red and blue paint mixed together give us purple.",
        "expl": "赤[01] と 青 を 混ぜる と 紫[01] になる[01]",
        "id": "ID=272349_142221",
        "chars": "混紫赤青"
      },
      {
        "ja": "私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。",
        "en": "I began to doubt the accuracy of his statement.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 陳述 の 正確{正確さ} を 疑う{疑い} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=260724_153819",
        "chars": "始彼正疑確私述陳"
      },
      {
        "ja": "食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。",
        "en": "Goods at the food and clothing stalls were very cheap.",
        "expl": "食料品 と 衣類 の 陳列台 に 有る{ある} 商品~ は 非常に 安い[01]{安かった}",
        "id": "ID=268806_145756",
        "chars": "列台品商安常料衣陳非類食"
      },
      {
        "ja": "私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。",
        "en": "I felt the cold wind come into the hall.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 冷たい[01] 風(かぜ) が 玄関 に 入る(はいる) の を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=262252_152298",
        "chars": "入冷感玄私関風"
      },
      {
        "ja": "その種は火山の噴火後、衰えた。",
        "en": "The species faded away.",
        "expl": "其の[01]{その} 種(しゅ)[02] は 火山 の 噴火 後(あと) 衰える{衰えた}",
        "id": "ID=46732_209471",
        "chars": "噴山後火種衰"
      },
      {
        "ja": "地震や洪水は天災です。",
        "en": "Earthquakes and floods are natural disasters.",
        "expl": "地震 や 洪水 は 天災~ です",
        "id": "ID=277221_126868",
        "chars": "地天水洪災震"
      },
      {
        "ja": "兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。",
        "en": "The soldiers got to the foot of the hill before dawn.",
        "expl": "兵士 達{たち} は 夜明け 前(まえ) に 其の[01]{その} 丘(おか) の 麓{ふもと} に 着く(つく){着いた}",
        "id": "ID=320113_83603",
        "chars": "丘兵前士夜明着"
      },
      {
        "ja": "母は弟に黄色い傘を買ってやった。",
        "en": "Mother bought my brother a yellow umbrella.",
        "expl": "母(はは) は 弟[01] に 黄色い 傘(かさ) を 買う[01]{買って} 遣る[01]{やった}",
        "id": "ID=320830_82886",
        "chars": "傘弟母色買黄"
      },
      {
        "ja": "道路は洪水のために通行禁止となった。",
        "en": "The road was closed on account of the flood.",
        "expl": "道路 は 洪水 の 為に{ために} 通行禁止 となる{となった}",
        "id": "ID=280479_123518",
        "chars": "止水洪禁行路通道"
      },
      {
        "ja": "波が激しく防波堤にぶつかった。",
        "en": "The waves dashed against the seawall.",
        "expl": "波 が 激しい{激しく} 防波堤~ に 打つかる{ぶつかった}",
        "id": "ID=282338_121667",
        "chars": "堤波激防"
      },
      {
        "ja": "鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。",
        "en": "The strength of the chain is in the weakest link.",
        "expl": "鎖(くさり) の 強い(つよい){強さ} は 其の[01]{その} 輪(わ){環} の 一番(いちばん)[01] 弱い 所(ところ){ところ} に 左右(さゆう)[02] 為れる{される}",
        "id": "ID=243621_170859",
        "chars": "一右左弱強環番鎖"
      },
      {
        "ja": "昔、人々は江戸から京都まで歩いた。",
        "en": "In former days people walked from Edo to Kyoto.",
        "expl": "昔 人々(ひとびと) は 江戸 から 京都 迄{まで} 歩く{歩いた}",
        "id": "ID=272156_142414",
        "chars": "京人戸昔歩江都"
      },
      {
        "ja": "僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。",
        "en": "I am always leaving my umbrella on the train.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は しょっちゅう 電車 の 中(なか) に 傘(かさ) を 忘れる{忘れて} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=321633_82082",
        "chars": "中傘僕忘車電"
      },
      {
        "ja": "山岳救助隊は24時間待機している。",
        "en": "The mountain rescue team is on call 24 hours a day.",
        "expl": "山岳 救助隊 は 二十四時間{24時間} 待機 為る(する){している}",
        "id": "ID=328857_74862",
        "chars": "助山岳待救時機間隊"
      },
      {
        "ja": "彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。",
        "en": "His wife died leaving behind their two beloved children.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] は 二人 の 愛 の 結晶 を 残す{残して} 死ぬ{死んだ}",
        "id": "ID=286369_117295",
        "chars": "二人妻彼愛晶死残結"
      },
      {
        "ja": "この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。",
        "en": "This poem calls for great insight from the reader.",
        "expl": "此の{この} 詩(し) は 読者 の 大いなる~ 洞察~ を 必要とする{必要としている}",
        "id": "ID=59044_221718",
        "chars": "大察必洞者要詩読"
      },
      {
        "ja": "今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。",
        "en": "We are going to mount a hill near our school this Sunday.",
        "expl": "今度 の 日曜日 に 私たち{私達} は 学校 の 近く[01] の 丘(おか) に 登る 予定 だ",
        "id": "ID=242335_172140",
        "chars": "丘予今学定度日曜校登私近達"
      },
      {
        "ja": "君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。",
        "en": "If you study earnestly, you can expect to pass the exam.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 真剣[01]{真剣に} 勉強[01] すれば 試験 に 合格[01] 為る(する){する} 期待 が 持つ{もてる}",
        "id": "ID=15973_177125",
        "chars": "剣勉合君強待期格真試験"
      },
      {
        "ja": "ページの下の合計額は繰り越しになっている。",
        "en": "The total at the bottom of the page is carried forward.",
        "expl": "頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] の 合計 額(がく)[02] は 繰り越し~ になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=34032_196853",
        "chars": "下合繰計越額"
      },
      {
        "ja": "政治家には洞察力が不可欠である。",
        "en": "Vision is indispensable to a statesman.",
        "expl": "政治家 には 洞察力 が 不可欠 である",
        "id": "ID=271382_143187",
        "chars": "不力可家察政欠治洞"
      },
      {
        "ja": "洪水が、作物に大損害を与えた。",
        "en": "The flood did great damage to the crops.",
        "expl": "洪水 が 作物(さくもつ) に 大(だい)[01] 損害を与える{損害を与えた}",
        "id": "ID=240917_173553",
        "chars": "与作大害損水洪物"
      },
      {
        "ja": "玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。",
        "en": "This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.",
        "expl": "玄関 に も 取り付け[01] 可能{可能な} 暗証~ タイプ です",
        "id": "ID=329402_74318",
        "chars": "付取可暗玄能証関"
      },
      {
        "ja": "その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。",
        "en": "The volcano erupted suddenly, killing many people.",
        "expl": "其の[01]{その} 火山 は 突然 噴火 為る(する){し} 多く の 人(ひと) が 亡くなる{亡くなった}",
        "id": "ID=49234_211956",
        "chars": "亡人噴多山火然突"
      },
      {
        "ja": "江戸時代、武士は刀を2本刺していた。",
        "en": "A samurai in the Edo era carried two swords.",
        "expl": "江戸時代 武士(ぶし) は 刀[01] を 本(ほん)[03] 刺す{刺していた}",
        "id": "ID=240915_173555",
        "chars": "代刀刺士戸時本武江"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "併凝卓妃孔審廷彫斉朱析漏箇衷賜遵鐘陪隣離",
    "chars_p1": "剣",
    "chars_p2": "僕",
    "chars_bad": "鞘",
    "examples": [
      {
        "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。",
        "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.",
        "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている",
        "id": "ID=271819_142751",
        "chars": "則厳守徒生規遵"
      },
      {
        "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。",
        "en": "She stood in the court before judge and jury.",
        "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}",
        "id": "ID=316976_86734",
        "chars": "事判前員女審廷彼法陪"
      },
      {
        "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。",
        "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=304842_98858",
        "chars": "住和家彼折洋衷"
      },
      {
        "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。",
        "en": "This is a good place to start the analysis.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ",
        "id": "ID=55905_218591",
        "chars": "分始所析箇良"
      },
      {
        "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。",
        "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.",
        "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~",
        "id": "ID=328881_74838",
        "chars": "凝刻剣収彫長鞘"
      },
      {
        "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。",
        "en": "All the church bells started ringing together.",
        "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}",
        "id": "ID=19091_180294",
        "chars": "一会出教斉鐘鳴"
      },
      {
        "ja": "朱に交われば赤くなる。",
        "en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.",
        "expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=266076_148483",
        "chars": "交朱赤"
      },
      {
        "ja": "宮殿には国王と王妃が住んでいる。",
        "en": "In the palace live the king and the queen.",
        "expl": "宮殿 には 国王 と 王妃 が 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=19749_182612",
        "chars": "住国妃宮殿王"
      },
      {
        "ja": "まだ食卓を離れてはいけませんよ。",
        "en": "You're not excused from the table.",
        "expl": "未だ{まだ} 食卓 を[05] 離れる{離れて} は 行けない[02]{いけません} よ[01]",
        "id": "ID=32595_195421",
        "chars": "卓離食"
      },
      {
        "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。",
        "en": "Her success is the result of her efforts.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ",
        "id": "ID=309491_94214",
        "chars": "力功努女彼成物賜"
      },
      {
        "ja": "孔子の言説は有名である。",
        "en": "The sayings of Confucius are famous.",
        "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である",
        "id": "ID=240728_173742",
        "chars": "名子孔有言説"
      },
      {
        "ja": "その小国は隣の大国に併合された。",
        "en": "The small country was annexed to its larger neighbor.",
        "expl": "其の[01]{その} 小国 は 隣{隣の} 大国~ に 併合 為れる{された}",
        "id": "ID=46537_209276",
        "chars": "併合国大小隣"
      },
      {
        "ja": "トムと僕の秘密が漏れた。",
        "en": "Tom and my secret came to light.",
        "expl": "と 僕(ぼく)[01] の 秘密 が 漏れる{漏れた}",
        "id": "ID=37371_200170",
        "chars": "僕密漏秘"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "離",
        "kanji": "離す",
        "kana": "はなす",
        "en": "to part,divide,separate"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "判審",
        "kanji": "審判",
        "kana": "しんぱん",
        "en": "refereeing,trial,judgement,umpire,referee"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "婚離",
        "kanji": "離婚",
        "kana": "りこん",
        "en": "divorce"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "彫",
        "kanji": "彫る",
        "kana": "ほる",
        "en": "to carve,to engrave,to sculpture,to chisel"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "漏",
        "kanji": "漏らす",
        "kana": "もらす",
        "en": "to let leak;to reveal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "漏",
        "kanji": "漏る",
        "kana": "もる",
        "en": "to leak;to run out"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "書条箇",
        "kanji": "箇条書き",
        "kana": "かじょうがき",
        "en": "itemized form;itemization"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "判審",
        "kanji": "審判",
        "kana": "しんばん",
        "en": "refereeing;trial;judgement;umpire;referee"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "併合",
        "kanji": "合併",
        "kana": "がっぺい",
        "en": "combination;union;amalgamation;consolidation;merger;coalition;fusion;annexation;affiliation;incorpor"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "不審",
        "kanji": "不審",
        "kana": "ふしん",
        "en": "incomplete understanding;doubt;question;distrust;suspicion;strangeness;infidelity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "凝",
        "kanji": "凝らす",
        "kana": "こごらす",
        "en": "to freeze;to congeal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "審査",
        "kanji": "審査",
        "kana": "しんさ",
        "en": "judging;inspection;examination;investigation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "審議",
        "kanji": "審議",
        "kana": "しんぎ",
        "en": "deliberation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "箇",
        "kanji": "箇箇",
        "kana": "ここ",
        "en": "individual;separate"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "分離",
        "kanji": "分離",
        "kana": "ぶんり",
        "en": "separation;detachment;segregation;isolation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "賜",
        "kanji": "賜る",
        "kana": "たまわる",
        "en": "to grant;to bestow"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "凝",
        "kanji": "凝る",
        "kana": "こごる",
        "en": "to congeal;to freeze"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "大使館は最高裁判所に隣接している。",
        "en": "The embassy is located next to the Supreme Court.",
        "expl": "大使館~ は 最高裁判所 に 隣接 為る(する){している}",
        "id": "ID=275707_137529",
        "chars": "使判大所接最裁隣館高"
      },
      {
        "ja": "私は自分の目論見を漏らさないように用心した。",
        "en": "I was wary of showing my intention.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 目論見~ を 漏らす[02]{漏らさない} 様に[01]{ように} 用心 為る(する){した}",
        "id": "ID=258331_156203",
        "chars": "分心漏用目私自見論"
      },
      {
        "ja": "その情報は発表するより先に新聞に漏れた。",
        "en": "The information was given away to the newspaper prior to the announcement.",
        "expl": "其の[01]{その} 情報 は 発表 為る(する){する} より 先に(さきに)[03]~ 新聞 に 漏れる{漏れた}",
        "id": "ID=46180_208920",
        "chars": "先報情新漏発聞表"
      },
      {
        "ja": "彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。",
        "en": "Her heart beat quickly out of fear.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 心臓 は 恐怖 で(#2028980) 早鐘を打つ{早鐘を打った}~",
        "id": "ID=309440_94266",
        "chars": "女彼心怖恐打早臓鐘"
      },
      {
        "ja": "私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。",
        "en": "My success was largely due to luck.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 成功 は 専ら{もっぱら} 幸運 の 賜物 だ",
        "id": "ID=251280_163232",
        "chars": "功幸成物私賜運"
      },
      {
        "ja": "この湖はこの箇所が一番深い。",
        "en": "The lake is deepest at this point.",
        "expl": "此の{この} 湖(みずうみ) は 此の{この} 箇所[01]~ が 一番(いちばん)[01] 深い",
        "id": "ID=59356_222032",
        "chars": "一所深湖番箇"
      },
      {
        "ja": "法廷は来週開廷される。",
        "en": "The court will sit next week.",
        "expl": "法廷 は 来週 開廷~ 為れる{される}",
        "id": "ID=321040_82676",
        "chars": "廷来法週開"
      },
      {
        "ja": "学生は皆一斉に立ち上がった。",
        "en": "All of the students stood up together.",
        "expl": "学生(がくせい) は 皆 一斉に 立ち上がる{立ち上がった}",
        "id": "ID=21373_184246",
        "chars": "一上学斉生皆立"
      },
      {
        "ja": "鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。",
        "en": "Directly the bell rang, we got up.",
        "expl": "鐘 が 鳴る と 直ぐ{すぐ} 我々 は 起き上がる{起き上がった}",
        "id": "ID=268267_146295",
        "chars": "上我起鐘鳴"
      },
      {
        "ja": "離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。",
        "en": "Divorce tends to be associated with a negative image.",
        "expl": "離婚 と言うと[01] 悲観的{悲観的な} イメージ[01] を 連想 為る(する){し} 勝ち(がち){がち} である",
        "id": "ID=325385_78332",
        "chars": "婚悲想的観言連離"
      },
      {
        "ja": "警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。",
        "en": "The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.",
        "expl": "警官 は 胸 の 前(まえ) で(#2028980) 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 彫像 の様に[01]{のように} 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=238114_176350",
        "chars": "像前官彫立組胸腕警"
      },
      {
        "ja": "この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。",
        "en": "These two scratches stand out so I'd like them repaired.",
        "expl": "此の{この} 二箇所{2箇所} の 傷[03] は 目立つ ので 直す[01]{直して} 欲しい[02] です",
        "id": "ID=326961_76759",
        "chars": "傷所欲目直立箇"
      },
      {
        "ja": "彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。",
        "en": "He always listens to serious music.",
        "expl": "彼(かれ) の 聞く 音楽 と 言う{いったら} 肩 の 凝る(こる)[01] 物(もの){もの} 許り[02]{ばかり} だ",
        "id": "ID=287479_116190",
        "chars": "凝彼楽聞肩音"
      },
      {
        "ja": "新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。",
        "en": "The newspapers opened fire on the politician.",
        "expl": "新聞 は 一斉に 其の[01]{その} 政治家 を 叩く(たたく)[02]{たたき}~ 始める[03]{はじめた}",
        "id": "ID=269430_145134",
        "chars": "一家政斉新治聞"
      },
      {
        "ja": "強風のため電線が数箇所で切断された。",
        "en": "The strong wind cut the electric wires in several places.",
        "expl": "強風 の 為(ため){ため} 電線[01] が 数(すう) 箇所 で(#2028980) 切断(せつだん)~ 為れる{された}",
        "id": "ID=19184_180452",
        "chars": "切強所数断箇線電風"
      },
      {
        "ja": "その彫刻は非常に貴重である。",
        "en": "The sculptures are of great value.",
        "expl": "其の[01]{その} 彫刻~ は 非常に 貴重 である",
        "id": "ID=45084_207829",
        "chars": "刻常彫貴重非"
      },
      {
        "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。",
        "en": "The queen stood beside the king.",
        "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=25611_188468",
        "chars": "妃王立"
      },
      {
        "ja": "陪審員は有罪の判決を答申した。",
        "en": "The jury has returned a verdict of guilty.",
        "expl": "陪審員 は 有罪 の 判決 を 答申~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=282536_121470",
        "chars": "判員審有決申答罪陪"
      },
      {
        "ja": "飛行機は離陸後に空港を二周した。",
        "en": "The plane circled the airport twice after taking off.",
        "expl": "飛行機 は 離陸 後(あと) に 空港 を 二 周[03] 為る(する){した}",
        "id": "ID=318107_85605",
        "chars": "二周後機港空行陸離飛"
      },
      {
        "ja": "入念な計画と努力の賜物です。",
        "en": "It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.",
        "expl": "入念{入念な} 計画 と 努力 の 賜物 です",
        "id": "ID=644123_644122",
        "chars": "入力努念物画計賜"
      },
      {
        "ja": "両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。",
        "en": "The news of the merger of the two companies broke yesterday.",
        "expl": "両社~ の 合併 の 知らせ が 昨日{きのう} 突然 伝わる[01]{伝わった}",
        "id": "ID=325623_78095",
        "chars": "両伝併合然知社突"
      },
      {
        "ja": "普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。",
        "en": "The host usually carves the roast at the table.",
        "expl": "普通 は 御(お){お} 客 を 招く{招いた} 人(ひと) が 食卓 で(#2028980) 焼き肉 を 切り分ける{切り分けます}",
        "id": "ID=318819_84894",
        "chars": "人分切卓客招普焼肉通食"
      },
      {
        "ja": "必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。",
        "en": "We need a square table, not a round one.",
        "expl": "必要[01]{必要な} の は 四角い~ テーブル で(#2028980) 円卓~ では無い{ではない}",
        "id": "ID=318260_85453",
        "chars": "円卓四必要角"
      },
      {
        "ja": "その部屋は装飾を凝らしている。",
        "en": "The room is richly ornamented.",
        "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] は 装飾~ を[01] 凝らす(こらす){凝らしている}~",
        "id": "ID=44194_206944",
        "chars": "凝屋装部飾"
      },
      {
        "ja": "被告は金曜日に法廷に現れる予定です。",
        "en": "The accused is to appear before the court on Friday.",
        "expl": "被告 は 金曜日 に 法廷 に 現れる[01] 予定 です",
        "id": "ID=317886_85826",
        "chars": "予告定廷日曜法現被金"
      },
      {
        "ja": "陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。",
        "en": "The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.",
        "expl": "陪審 団 に依る{による} 有罪 評決 が 大(だい)[01] 論争 の 引き金[02]~ と 成る(なる)[02]{なった}",
        "id": "ID=282537_121469",
        "chars": "争団大審引有決罪評論金陪"
      },
      {
        "ja": "その遺言は法廷で無効と宣告された。",
        "en": "The will was declared void by the court.",
        "expl": "其の[01]{その} 遺言 は 法廷 で(#2028980) 無効 と 宣告 為れる{された}",
        "id": "ID=49645_212363",
        "chars": "効告宣廷法無言遺"
      },
      {
        "ja": "朱肉をお借りしてもよろしいですか。",
        "en": "May I use your ink pad?",
        "expl": "朱肉~ を 借りる[01]{お借り} 為る(する){して} も 宜しい{よろしい} ですか",
        "id": "ID=328876_74843",
        "chars": "借朱肉"
      },
      {
        "ja": "その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。",
        "en": "The statue was carved from a block of cherry wood.",
        "expl": "其の[01]{その} 彫像 は 桜[01]{さくら} 材[01] の 木片 を 刻む{刻んで} 作る{作らせた}",
        "id": "ID=45081_207826",
        "chars": "作像刻彫木材片"
      },
      {
        "ja": "暴動の原因についての彼の分析は正しかった。",
        "en": "His analysis of the causes of the uprising was correct.",
        "expl": "暴動 の 原因 に就いて{について} の 彼(かれ)[01]{彼の} 分析 は 正しい{正しかった}",
        "id": "ID=321203_82513",
        "chars": "分動原因彼暴析正"
      },
      {
        "ja": "いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。",
        "en": "No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.",
        "expl": "幾ら{いくら} 年を取る{年を取って} も 未だ[01]{まだ} 卓球~ を 遣る{やる} 元気 は 有る{ある}",
        "id": "ID=66510_229152",
        "chars": "元卓取年気球"
      },
      {
        "ja": "満面朱をそそいで怒った。",
        "en": "He went red in the face with rage.",
        "expl": "満面[02]~ 朱を注ぐ{朱をそそいで}~ 怒る{怒った}",
        "id": "ID=328877_74842",
        "chars": "怒朱満面"
      },
      {
        "ja": "君と違ってその状況分析には賛成できないよ。",
        "en": "I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.",
        "expl": "君(きみ)[01] と 違う(ちがう){違って} 其の[01]{その} 状況 分析 には 賛成 出来る{できない} よ[01]",
        "id": "ID=17614_178761",
        "chars": "分君成析況状賛違"
      },
      {
        "ja": "雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。",
        "en": "Every time it rains, the roof leaks.",
        "expl": "雨 が 降る(ふる) と 必ず 屋根 から 雨水[01] が 漏る~",
        "id": "ID=26858_189704",
        "chars": "屋必根水漏降雨"
      },
      {
        "ja": "その船は海岸を少し離れて停滞していた。",
        "en": "The ship stopped a little way off the shore.",
        "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 海岸 を 少し 離れる{離れて} 停滞~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=45690_208432",
        "chars": "停少岸海滞船離"
      },
      {
        "ja": "医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。",
        "en": "The doctor analyzed the blood sample for anemia.",
        "expl": "医者 は 貧血~ の 検査 を 為る(する)[01]{する} 為(ため){ため} サンプル を 分析 為る(する){した}",
        "id": "ID=27912_190751",
        "chars": "分医析査検者血貧"
      },
      {
        "ja": "審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。",
        "en": "The referee blew his whistle to end the match.",
        "expl": "審判[04]~ は 試合 を[02] 終わる{終わらせる} 為に{ために} 笛 を 吹く[03]{吹いた}",
        "id": "ID=268945_145617",
        "chars": "判合吹審笛終試"
      },
      {
        "ja": "合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。",
        "en": "The merger created the first largest bank in Japan.",
        "expl": "合併 の 結果 日本 で(#2028980) 第一位 の 銀行 が 誕生 為る(する){した}",
        "id": "ID=241341_173130",
        "chars": "一位併合日本果生第結行誕銀"
      },
      {
        "ja": "郵便局は図書館の隣にある。",
        "en": "The post office is adjacent to the library.",
        "expl": "郵便局 は 図書館 の 隣 に 有る{ある}",
        "id": "ID=324550_79167",
        "chars": "便図局書郵隣館"
      },
      {
        "ja": "あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。",
        "en": "That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 国[01] は 近隣諸国~ と の 外交関係 を 断つ{絶った}",
        "id": "ID=68389_231022",
        "chars": "交係国外絶諸近関隣"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "匿嘱培墾妙媒巧悦慢慮排斥栽泰浸煩蚊趣錦驚",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "洪",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "マラリアは蚊が媒介する。",
        "en": "Malaria is carried by mosquitoes.",
        "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=32358_195184",
        "chars": "介媒蚊"
      },
      {
        "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。",
        "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}",
        "id": "ID=302069_101624",
        "chars": "付匿十名多字寄彼赤金額"
      },
      {
        "ja": "彼の思慮の無さには驚いた。",
        "en": "He was amazed at his foolishness.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 思慮~ の 無い{無} さ[01] には 驚く{驚いた}",
        "id": "ID=286466_117199",
        "chars": "彼思慮無驚"
      },
      {
        "ja": "彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。",
        "en": "A successful local boy is coming home.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 故郷に錦を飾る{故郷に錦を飾って}~ 帰って来る{帰ってくる}",
        "id": "ID=296163_107523",
        "chars": "帰彼故郷錦飾"
      },
      {
        "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。",
        "en": "My father's hobby is growing roses.",
        "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=318909_84806",
        "chars": "味培栽父趣"
      },
      {
        "ja": "彼は教師になることを嘱望している。",
        "en": "He aspires to become a teacher.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=295356_108330",
        "chars": "嘱師彼教望"
      },
      {
        "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。",
        "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.",
        "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=269258_145305",
        "chars": "入墾大広新植者達野開"
      },
      {
        "ja": "街路と家々は洪水で水浸しになった。",
        "en": "Streets and houses were submerged by the flood.",
        "expl": "街路 と 家々 は 洪水 で(#2028980) 水浸し になる[01]{になった}",
        "id": "ID=240927_173543",
        "chars": "家水洪浸街路"
      },
      {
        "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。",
        "en": "He heard the news calmly.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=291137_112540",
        "chars": "彼泰然知"
      },
      {
        "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。",
        "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.",
        "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}",
        "id": "ID=47921_210651",
        "chars": "動品国排斥日本製起運"
      },
      {
        "ja": "その煩い音には我慢できない。",
        "en": "I can't stand the noise.",
        "expl": "其の[01]{その} 五月蝿い{煩い} 音[01] には 我慢 出来る[01]{できない}",
        "id": "ID=44413_207162",
        "chars": "慢我煩音"
      },
      {
        "ja": "やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。",
        "en": "I was easily taken in by his smooth talk.",
        "expl": "奴(やつ)[03]{やつ} の 巧妙{巧妙な} 話(はなし) に 僕(ぼく)[01] は 簡単{簡単に} 騙す{だまされて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=30221_193056",
        "chars": "僕単妙巧簡話"
      },
      {
        "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。",
        "en": "He was sitting there, delighted with my failure.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}",
        "id": "ID=297874_105813",
        "chars": "体失座彼悦敗満私"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "慮遠",
        "kanji": "遠慮",
        "kana": "えんりょ・する",
        "en": "to be reserved, to be restrained"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "慢自",
        "kanji": "自慢",
        "kana": "じまん",
        "en": "pride,boast"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "慮考",
        "kanji": "考慮",
        "kana": "こうりょ",
        "en": "consideration,taking into account"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "慮遠",
        "kanji": "遠慮",
        "kana": "えんりょ",
        "en": "diffidence,restraint,reserve"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "驚",
        "kanji": "驚かす",
        "kana": "おどろかす",
        "en": "to surprise,to frighten,to create a stir"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "浸",
        "kanji": "浸ける",
        "kana": "つける",
        "en": "to dip in,to soak"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "巧",
        "kanji": "巧み",
        "kana": "たくみ",
        "en": "skill;cleverness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "排水",
        "kanji": "排水",
        "kana": "はいすい",
        "en": "drainage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "排除",
        "kanji": "排除",
        "kana": "はいじょ",
        "en": "exclusion;removal;rejection"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "驚",
        "kanji": "驚き",
        "kana": "おどろき",
        "en": "surprise;astonishment;wonder"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "異驚",
        "kanji": "驚異",
        "kana": "きょうい",
        "en": "wonder;miracle"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "煩",
        "kanji": "煩わしい",
        "kana": "わずらわしい",
        "en": "troublesome;annoying;complicated"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "浸",
        "kanji": "浸す",
        "kana": "ひたす",
        "en": "to soak;to dip;to drench"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "巧精",
        "kanji": "精巧",
        "kana": "せいこう",
        "en": "elaborate;delicate;exquisite"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。",
        "en": "Those present were all astonished at the results of the election.",
        "expl": "出席 為る(する){していた} 人々(ひとびと) は 皆 其の[01]{その} 選挙 結果 に 驚く{驚いた}",
        "id": "ID=266826_147734",
        "chars": "人出席挙果皆結選驚"
      },
      {
        "ja": "私は蚊を入れないよう窓を閉めた。",
        "en": "I shut the window to keep the mosquitoes out.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 蚊 を 入れる{入れない} 様(よう){よう} 窓 を 閉める{閉めた}",
        "id": "ID=256555_157975",
        "chars": "入私窓蚊閉"
      },
      {
        "ja": "ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。",
        "en": "The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.",
        "expl": "ハート の 形(かたち)[01] を 為る(する){した} 池 は 国王 御(ご){ご} 夫妻 の 自慢{自慢の} 種(たね)[05] である",
        "id": "ID=35608_198417",
        "chars": "国夫妻形慢池王種自"
      },
      {
        "ja": "妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。",
        "en": "Strange to say, I didn't feel any pain.",
        "expl": "妙な話だが~ 私(わたし)[01] は 何の(なんの) 痛み も 感じる{感じなかった}",
        "id": "ID=322680_81035",
        "chars": "何妙感痛私話"
      },
      {
        "ja": "許可なく喫煙することをご遠慮下さい。",
        "en": "Please refrain from smoking without permission.",
        "expl": "許可 無い{なく} 喫煙 為る(する){する} 事(こと){こと} を ご遠慮ください{ご遠慮下さい}",
        "id": "ID=19387_182162",
        "chars": "下可喫慮煙許遠"
      },
      {
        "ja": "裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。",
        "en": "The judge took into consideration the fact that it was his first offense.",
        "expl": "裁判官 は 其れ[01]{それ} が 初犯~ である 事(こと){こと} を 考慮に入れる{考慮に入れた}",
        "id": "ID=244221_170263",
        "chars": "入初判官慮犯考裁"
      },
      {
        "ja": "その土地は野菜栽培に向いていますか。",
        "en": "Does the soil suit vegetables?",
        "expl": "其の[01]{その} 土地 は 野菜 栽培 に 向く[04]{向いています} か",
        "id": "ID=44787_207534",
        "chars": "向土地培栽菜野"
      },
      {
        "ja": "陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。",
        "en": "The jury were asked to allow for the age of the accused.",
        "expl": "陪審員 達{たち} は 被告 の 年齢 を 考慮 為る(する){する} 様(よう){よう} 求める{求められた}",
        "id": "ID=282533_121473",
        "chars": "告員審年慮求考被陪齢"
      },
      {
        "ja": "車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。",
        "en": "Car exhaust causes serious pollution in towns.",
        "expl": "車 の 排気ガス は 都市 の 深刻{深刻な} 汚染 を 引き起こす[01]{引き起こしている}",
        "id": "ID=265533_149025",
        "chars": "刻市引排染気汚深起車都"
      },
      {
        "ja": "この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。",
        "en": "The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.",
        "expl": "此の{この} 時計 会社[01] の 優れる{優れた} 技巧~ は 群を抜く{群を抜いている}~",
        "id": "ID=58903_221579",
        "chars": "会優巧技抜時社群計"
      },
      {
        "ja": "輸入量の急激な増加に我々は驚いた。",
        "en": "The rapid increase of imports surprised us.",
        "expl": "輸入量~ の 急激{急激な} 増加 に 我々 は 驚く{驚いた}",
        "id": "ID=324286_79431",
        "chars": "入加増急我激輸量驚"
      },
      {
        "ja": "読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。",
        "en": "Reading will guide us to the rich world of wonder.",
        "expl": "読書 は 驚異 に 満ちる[01]{みちた} 豊か[01]{ゆたかな} 世界 へ 導く[01]{みちびいて} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=280617_123381",
        "chars": "世書界異読驚"
      },
      {
        "ja": "由美の趣味は流行歌をうたうことです。",
        "en": "Yumi's hobby is singing popular songs.",
        "expl": "の 趣味 は 流行歌(りゅうこうか) を 歌う[01]{うたう} 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=324483_79234",
        "chars": "味歌流由美行趣"
      },
      {
        "ja": "暴徒は広場から強制的に排除された。",
        "en": "The rioters were forcibly removed from the plaza.",
        "expl": "暴徒~ は 広場[01] から 強制的{強制的に} 排除 為れる{された}",
        "id": "ID=321199_82517",
        "chars": "制場広強徒排暴的除"
      },
      {
        "ja": "労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。",
        "en": "Workers put up with silly rules for a long time.",
        "expl": "労働者 達{たち} は 長い間 馬鹿{ばかな} 規則 に 我慢 為る(する){した}",
        "id": "ID=326344_77375",
        "chars": "働則労慢我者規長間"
      },
      {
        "ja": "青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。",
        "en": "The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.",
        "expl": "青森県~ の 経済 は 林檎{リンゴ} の 栽培 に 大きく 依存 為る(する){している}",
        "id": "ID=272009_142561",
        "chars": "依培大存栽森済県経青"
      },
      {
        "ja": "趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。",
        "en": "Hobbies take your mind off the worries of everyday life.",
        "expl": "趣味 は 日常生活 の 苦労 を 忘れる{忘れさせて} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=266097_148462",
        "chars": "労味常忘日活生苦趣"
      },
      {
        "ja": "テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。",
        "en": "Television is a very important medium through which to provide information.",
        "expl": "テレビ は 情報 を 与える[01] 為(ため){ため} の 非常に 重要{重要な} 媒体 である",
        "id": "ID=39192_201981",
        "chars": "与体報媒常情要重非"
      },
      {
        "ja": "彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。",
        "en": "He is proud that his wife is a good cook.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 奥さん が 料理[01] が 上手(じょうず)[01]{上手な} 事(こと) を 自慢 為る(する){している}",
        "id": "ID=288176_115494",
        "chars": "上事分奥彼慢手料理自"
      },
      {
        "ja": "私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。",
        "en": "I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.",
        "expl": "私(わたし)[01] は その場[01]~ の 幸福{幸福な} 雰囲気 に 浸る[02]{浸っていた}~",
        "id": "ID=254510_160012",
        "chars": "囲場幸気浸福私雰"
      },
      {
        "ja": "樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。",
        "en": "Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.",
        "expl": "樹木 は 酸素 を 排出 為る(する){し} 二酸化炭素~ を 吸収 為る(する){する}",
        "id": "ID=266244_148315",
        "chars": "二出化収吸排木樹炭素酸"
      },
      {
        "ja": "道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。",
        "en": "The clown's stunts were highly amusing to the boys.",
        "expl": "道化~ の 妙技 は 少年 達 に取って{にとって} 迚も{とても} 楽しい{楽しかった}",
        "id": "ID=280439_123558",
        "chars": "化妙少年技楽道達"
      },
      {
        "ja": "彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。",
        "en": "He just brushed aside any objections to the proposal.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 提案 に対する 如何なる{いかなる} 反論 も 唯[01]{ただ} 排除 為る(する){した}",
        "id": "ID=301720_101974",
        "chars": "反対彼排提案論除"
      },
      {
        "ja": "その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。",
        "en": "The machine is so delicate that it easily breaks.",
        "expl": "其の[01]{その} 機械 は 精巧~ に 出来る{出来ている} ので 直ぐ{すぐ} 壊れる[01]",
        "id": "ID=48813_211536",
        "chars": "出壊巧来械機精"
      },
      {
        "ja": "人工内耳は技術的に巧妙な機器です。",
        "en": "The cochlea implant is a technically ingenious device.",
        "expl": "人工内耳~ は 技術的{技術的に} 巧妙{巧妙な} 機器 です",
        "id": "ID=611322_611321",
        "chars": "人内器妙工巧技機的耳術"
      },
      {
        "ja": "私は昨晩蚊になやまされた。",
        "en": "I was harried by mosquitoes last night.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 蚊 に 悩ます{なやまされた}",
        "id": "ID=257830_156704",
        "chars": "昨晩私蚊"
      },
      {
        "ja": "彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。",
        "en": "He had the gratification of seeing his son graduate from collage.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 息子[01] の 大学 卒業[01] の 喜び に 浸る[02]{浸っていた}",
        "id": "ID=300978_102716",
        "chars": "卒喜大子学彼息業浸"
      },
      {
        "ja": "私の趣味は古い寺院を訪ねることです。",
        "en": "My hobby is visiting old temples.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 趣味 は 古い 寺院 を 訪ねる 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=251141_163371",
        "chars": "古味寺私訪趣院"
      },
      {
        "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。",
        "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.",
        "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}",
        "id": "ID=327495_76223",
        "chars": "山木染錦"
      },
      {
        "ja": "特に言語は最も流動的な媒体である。",
        "en": "Language in particular is the most fluid of mediums.",
        "expl": "特に 言語 は 最も 流動的{流動的な} 媒体 である",
        "id": "ID=280523_123474",
        "chars": "体動媒最流特的言語"
      },
      {
        "ja": "お手を煩わせて申し訳ありません。",
        "en": "I'm sorry to trouble you.",
        "expl": "御(お){お} 手を煩わせる{手を煩わせて}~ 申し訳ありません[01]",
        "id": "ID=54313_227082",
        "chars": "手煩申訳"
      },
      {
        "ja": "蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。",
        "en": "The mere sight of a mosquito makes her sick.",
        "expl": "蚊 を 見る 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 彼女[01] は 気分が悪い{気分が悪く} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=536515_186456",
        "chars": "分女彼悪気蚊見"
      },
      {
        "ja": "この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。",
        "en": "There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.",
        "expl": "此の{この} 煩悩 の 絆[01]{きずな} から 逃れる には 五つ の 方法 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=57475_220156",
        "chars": "五悩方法煩逃"
      },
      {
        "ja": "その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。",
        "en": "The farmer cultivates a variety of crops.",
        "expl": "其の[01]{その} 農場 経営者 は 色々[01]{色々な} 種類 の 作物(さくもつ) を 栽培~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=44530_207279",
        "chars": "作営培場栽物種経者色農類"
      },
      {
        "ja": "君が問題を解く容易さには驚くぜ。",
        "en": "I'm amazed by the ease with which you solve the problem.",
        "expl": "君(きみ)[01] が 問題 を 解く(とく)[03] 容易い{容易} さ[01] には 驚く ぜ",
        "id": "ID=17709_178855",
        "chars": "君問容易解題驚"
      },
      {
        "ja": "決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。",
        "en": "A formula is very convenient, because you need not think about it.",
        "expl": "決まり文句~ は 便利 だ 熟慮~ の 必要[02] が[01] 無い{ない} の だから",
        "id": "ID=238544_175921",
        "chars": "便利句必慮文決熟要"
      },
      {
        "ja": "残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。",
        "en": "To my regret, my father could not recover from his long illness.",
        "expl": "残念な事に 私(わたし)[01]{私の} 父 は 長煩い~ から 回復 出来る{できなかった}",
        "id": "ID=245278_169202",
        "chars": "事回復念残煩父私長"
      },
      {
        "ja": "不純な飲料水は病気の媒体となりうる。",
        "en": "Impure drinking water can be a carrier of diseases.",
        "expl": "不純{不純な}~ 飲料(いんりょう) 水(みず) は 病気{病気の} 媒体 と 成る{なり} 得る(うる)[01]{うる}",
        "id": "ID=318638_85075",
        "chars": "不体媒料気水病純飲"
      },
      {
        "ja": "彼女は足首をお湯に浸した。",
        "en": "She bathed her ankle with hot water.",
        "expl": "彼女[01] は 足首 を お湯 に 浸す{浸した}",
        "id": "ID=315609_88098",
        "chars": "女彼浸湯足首"
      },
      {
        "ja": "母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。",
        "en": "The mother takes pride in her daughter's typing skill.",
        "expl": "母親 は 自分[01] の 娘(むすめ)[01] の タイプ の 腕前 を 自慢 為る(する){している}",
        "id": "ID=320926_82790",
        "chars": "分前娘慢母腕自親"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "刃剛囚懐括振掲援椎浪漫炎縛膜芳誇赴載遂酢",
    "chars_p1": "慢趣",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "茸",
    "examples": [
      {
        "ja": "酢はすっぱい味がする。",
        "en": "Vinegar has a sharp taste.",
        "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}",
        "id": "ID=270671_143895",
        "chars": "味酢"
      },
      {
        "ja": "浪士は本懐を遂げた。",
        "en": "The rōnin attained their long-cherished ambition.",
        "expl": "浪士~ は 本懐~ を 遂げる{遂げた}~",
        "id": "ID=8261819_8261811",
        "chars": "士懐本浪遂"
      },
      {
        "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
        "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
        "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
        "id": "ID=73604_236228",
        "chars": "一椎種茸"
      },
      {
        "ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。",
        "en": "My hobby is reading comics.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です",
        "id": "ID=321511_82204",
        "chars": "事僕味漫画読趣"
      },
      {
        "ja": "それは昨日の産経新聞に掲載された。",
        "en": "It came out in yesterday's Sankei.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 昨日 の 産経新聞~ に 掲載[01]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=42427_205184",
        "chars": "掲新日昨産経聞載"
      },
      {
        "ja": "私の結膜炎は慢性です。",
        "en": "My conjunctivitis is chronic.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です",
        "id": "ID=250756_163755",
        "chars": "性慢炎私結膜"
      },
      {
        "ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。",
        "en": "His pride didn't allow him to ask for help.",
        "expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}",
        "id": "ID=25934_188788",
        "chars": "助彼援求許誇"
      },
      {
        "ja": "そのように刃物を振り回すことは危険だ。",
        "en": "It is dangerous to wield an edged tool in such a way.",
        "expl": "その様{そのように} 刃物~ を 振り回す~ 事(こと){こと} は 危険 だ",
        "id": "ID=49750_212467",
        "chars": "刃危回振物険"
      },
      {
        "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。",
        "en": "More often than not, she had to go in person.",
        "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}",
        "id": "ID=30373_193208",
        "chars": "女彼自赴"
      },
      {
        "ja": "彼らは囚人の手足を縛った。",
        "en": "They bound the prisoner's arms and legs.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 囚人 の 手足 を 縛る{縛った}",
        "id": "ID=306828_96876",
        "chars": "人囚彼手縛足"
      },
      {
        "ja": "柔よく剛を制す。",
        "en": "Soft words win hard hearts.",
        "expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}",
        "id": "ID=266558_148001",
        "chars": "制剛柔"
      },
      {
        "ja": "一括払いでテレビを買った。",
        "en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.",
        "expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=27834_190674",
        "chars": "一払括買"
      },
      {
        "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。",
        "en": "The present state of the city's finances is not good.",
        "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~",
        "id": "ID=239554_174913",
        "chars": "在市政現芳財"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "掲示",
        "kanji": "掲示",
        "kana": "けいじ",
        "en": "notice,bulletin"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "振",
        "kanji": "振る",
        "kana": "ふる",
        "en": "(1) to wave,to shake,to swing,(2) to sprinkle,(3) to cast (actor),to allocate (work)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "遂",
        "kanji": "遂に",
        "kana": "ついに",
        "en": "finally,at last"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "応援",
        "kanji": "応援",
        "kana": "おうえん",
        "en": "aid,assistance,help,reinforcement"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名振",
        "kanji": "振り仮名",
        "kana": "ふりがな",
        "en": ",pronunciation key"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "載",
        "kanji": "載せる",
        "kana": "のせる",
        "en": "to place on (something),to take on board,to give a ride"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "懐",
        "kanji": "懐かしい",
        "kana": "なつかしい",
        "en": "dear,desired,missed"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "振舞",
        "kanji": "振舞う",
        "kana": "ふるまう",
        "en": "to behave,to conduct oneself,to entertain (vt)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "振興",
        "kanji": "振興",
        "kana": "しんこう",
        "en": "promotion;encouragement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "援救",
        "kanji": "救援",
        "kana": "きゅうえん",
        "en": "relief;rescue;reinforcement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "遂",
        "kanji": "やり遂げる",
        "kana": "やりとげる",
        "en": "to accomplish"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "動振",
        "kanji": "振動",
        "kana": "しんどう",
        "en": "oscillation;vibration"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "誇",
        "kanji": "誇る",
        "kana": "ほこる",
        "en": "to boast of;to be proud of"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "懐",
        "kanji": "懐く",
        "kana": "なつく",
        "en": "to become emotionally attached"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "久振",
        "kanji": "久し振り",
        "kana": "ひさしぶり",
        "en": "after a long time"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "不振",
        "kanji": "不振",
        "kana": "ふしん",
        "en": "dullness;depression;slump;stagnation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "出振",
        "kanji": "振り出し",
        "kana": "ふりだし",
        "en": "outset;starting point;drawing or issuing (draft)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "任赴",
        "kanji": "赴任",
        "kana": "ふにん",
        "en": "(proceeding to) new appointment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "張誇",
        "kanji": "誇張",
        "kana": "こちょう",
        "en": "exaggeration"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "振身",
        "kanji": "身振り",
        "kana": "みぶり",
        "en": "gesture"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "記載",
        "kanji": "記載",
        "kana": "きさい",
        "en": "mention;entry"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "掲",
        "kanji": "掲げる",
        "kana": "かかげる",
        "en": "to publish;to print;to carry (an article);to put up;to hang out;to hoist;to fly (a sail);to float (a"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "束縛",
        "kanji": "束縛",
        "kana": "そくばく",
        "en": "restraint;shackles;restriction;confinement;binding"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "浪費",
        "kanji": "浪費",
        "kana": "ろうひ",
        "en": "waste;extravagance"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。",
        "en": "I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 歳(さい)[01] の 時(とき){とき} に 父 を くも膜下出血~ で(#2028980) 亡くす{亡くした}",
        "id": "ID=329071_74648",
        "chars": "下亡出歳父私膜血"
      },
      {
        "ja": "貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。",
        "en": "Thank you again for your kind assistance.",
        "expl": "貴殿[01] の 御(ご){ご} 支援 に対して 重ねる{重ねて} お礼 申し上げる[01]{申し上げます}",
        "id": "ID=20143_183021",
        "chars": "上対援支殿申礼貴重"
      },
      {
        "ja": "椎間板ヘルニアをわずらっています。",
        "en": "I have a slipped disc.",
        "expl": "椎間板ヘルニア を 患う{わずらっています}",
        "id": "ID=278286_125706",
        "chars": "板椎間"
      },
      {
        "ja": "掲示には「全席予約済み」とあった。",
        "en": "\"Fully booked\" was on the notice.",
        "expl": "掲示~ には 全席~ 予約済み~ と 有る{あった}",
        "id": "ID=237929_176535",
        "chars": "予全席掲済示約"
      },
      {
        "ja": "親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。",
        "en": "Parents are proud of their children when they do well in school.",
        "expl": "親(おや)[01] は 学校 の 成績 が 良ければ 子供 を 誇り に 思う",
        "id": "ID=269745_144819",
        "chars": "供子学思成校績良親誇"
      },
      {
        "ja": "裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。",
        "en": "The judge concluded that the prisoner was guilty.",
        "expl": "裁判官 は 其の[01]{その} 囚人 が 有罪 である と 決断 を 下す(くだす)[01]{下した}",
        "id": "ID=244222_170262",
        "chars": "下人判囚官断有決罪裁"
      },
      {
        "ja": "日本の漫画は大規模なブームを起こした。",
        "en": "Japanese comics have boomed on a large scale.",
        "expl": "日本 の 漫画 は 大規模{大規模な} ブーム を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=281456_122547",
        "chars": "大日本模漫画規起"
      },
      {
        "ja": "周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。",
        "en": "The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.",
        "expl": "周波数~ の 平均値~ は 振幅~ の 増大 に 従って{したがって} 減じる",
        "id": "ID=327683_76035",
        "chars": "値周均増大幅平振数波減"
      },
      {
        "ja": "国務長官は対外関係を統括する。",
        "en": "The Secretary of State administers foreign affairs.",
        "expl": "国務長官~ は 対外~ 関係 を 統括[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=241462_173011",
        "chars": "係務国外官対括統長関"
      },
      {
        "ja": "動物によっては刃物を教え込む事ができる。",
        "en": "Some animals can be taught to use knives.",
        "expl": "動物 に因って{によって} は 刃物 を 教え込む 事(こと) が[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=11589968_123775",
        "chars": "事刃動教物込"
      },
      {
        "ja": "警察は密輸のかどで彼を捕縛した。",
        "en": "The police arrested him for smuggling.",
        "expl": "警察 は 密輸 の 廉(かど){かど} で(#2028980) 彼(かれ) を 捕縛~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=238369_176096",
        "chars": "密察彼捕縛警輸"
      },
      {
        "ja": "住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。",
        "en": "The inhabitants are proud of their urban culture.",
        "expl": "住民 達 は 彼ら(かれら){彼らの} 都会的{都会的な}~ 文化[01] に 誇り を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=266485_148074",
        "chars": "会住化彼持文民的誇達都"
      },
      {
        "ja": "30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。",
        "en": "All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.",
        "expl": "階建て{階建} の 超高層ビル~ が 突然 爆発[01] 炎上[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=72756_235378",
        "chars": "上層建炎然爆発突超階高"
      },
      {
        "ja": "応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?",
        "en": "Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?",
        "expl": "応募者 に 相応しい{ふさわしい} 職務 遂行 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある} か",
        "id": "ID=328142_75576",
        "chars": "力務募応者職能行遂"
      },
      {
        "ja": "芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。",
        "en": "Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.",
        "expl": "は 反証~ が[01] 有る{ある} にも関わらず{にもかかわらず} 然う[01]{そう} 信じる{信じ} 続ける{続けた}",
        "id": "ID=321075_82641",
        "chars": "信反男続芳証"
      },
      {
        "ja": "少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。",
        "en": "The girls were trussed up and left in a cellar.",
        "expl": "少女 達{たち} は 縛り上げる{縛り上げられて}~ 地下室 に 放置 為れる{された}",
        "id": "ID=267835_146726",
        "chars": "上下地女室少放縛置"
      },
      {
        "ja": "政府は国内産業振興の方策を講じた。",
        "en": "The government has taken measures to promote domestic industry.",
        "expl": "政府 は 国内産業~ 振興 の 方策~ を 講じる[01]{講じた}",
        "id": "ID=271470_143098",
        "chars": "内国府振政方業産策興講"
      },
      {
        "ja": "なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。",
        "en": "It is true he has a good fast ball, but he is often wild.",
        "expl": "成程{なるほど} 彼(かれ)[01] は 剛速球~ 投手 だ が[03] 良く[02]{よく} 荒れる[04]~",
        "id": "ID=36236_199038",
        "chars": "剛彼手投球荒速"
      },
      {
        "ja": "試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。",
        "en": "The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.",
        "expl": "試験 に 落ちる[08]{落ちた} 学生(がくせい) の 名前 は 掲示板 に 張り出す{張り出された}",
        "id": "ID=263455_151101",
        "chars": "出前名学張掲板生示落試験"
      },
      {
        "ja": "ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。",
        "en": "Don't waste money on clothes, Julie. Save money!",
        "expl": "衣服 に 金(かね)[01] を 浪費 為る(する){しないで} 貯金 を 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=52999_215697",
        "chars": "服浪衣貯費金"
      },
      {
        "ja": "肺炎にかかると呼吸困難になる。",
        "en": "Pneumonia causes difficulty in breathing.",
        "expl": "肺炎 に 罹る{かかる} と 呼吸困難 になる[01]",
        "id": "ID=282473_121532",
        "chars": "吸呼困炎肺難"
      },
      {
        "ja": "警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。",
        "en": "The policeman signaled the car to stop with a flashlight.",
        "expl": "警官 は 懐中電灯 で(#2028980) 車(くるま) に 止まる(とまる)[01]{止まれ} と 合図 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=238110_176354",
        "chars": "中合図官懐止灯警車電"
      },
      {
        "ja": "浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。",
        "en": "The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.",
        "expl": "浮浪者~ は 教会 で(#2028980) の 感謝祭 の 夕食 を がつがつ 食べる{食べた}",
        "id": "ID=318827_84886",
        "chars": "会夕感教浪浮祭者謝食"
      },
      {
        "ja": "暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。",
        "en": "I shone a flashlight into the dark room.",
        "expl": "暗い[01] 部屋[01] の 中(なか) を 懐中電灯 で(#2028980) 照らす{照らした}",
        "id": "ID=28465_191304",
        "chars": "中屋懐暗灯照部電"
      },
      {
        "ja": "王様はその囚人を解放するように命じました。",
        "en": "The king ordered that the prisoner should be set free.",
        "expl": "王様 は 其の[01]{その} 囚人 を 解放 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じました}",
        "id": "ID=25608_188465",
        "chars": "人命囚放様王解"
      },
      {
        "ja": "料理用具を一括して買いたい。",
        "en": "I want to buy cooking utensils in one lot.",
        "expl": "料理 用具~ を 一括 為る(する){して} 買う[01]{買い} たい",
        "id": "ID=325800_77918",
        "chars": "一具括料理用買"
      },
      {
        "ja": "新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。",
        "en": "A criticism of literary works this year is in the paper.",
        "expl": "新聞 に 今年 の 文学作品~ に対する 論評 が 載る[02]{載っている}",
        "id": "ID=269410_145153",
        "chars": "今作品学対年文新聞評論載"
      },
      {
        "ja": "来月号から新連載小説が始まります。",
        "en": "A new serial will begin in next month's issue.",
        "expl": "来月 号[01] から 新(しん)[01] 連載小説~ が 始まる{始まります}",
        "id": "ID=325041_78675",
        "chars": "号始小新月来説載連"
      },
      {
        "ja": "科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。",
        "en": "Science has made rapid progress in this century.",
        "expl": "科学 は 今世紀~ になる{になって} 急速{急速な} 進歩 を 遂げる{遂げた}",
        "id": "ID=24006_186869",
        "chars": "世今学急歩科紀速進遂"
      },
      {
        "ja": "このナイフは刃が鋭く、よく切れる。",
        "en": "This knife has a fine edge and cuts well.",
        "expl": "此の{この} ナイフ は 刃(は) が 鋭い[01]{鋭く} 良く[01]{よく} 切れる[01]",
        "id": "ID=60759_223426",
        "chars": "刃切鋭"
      },
      {
        "ja": "寝不足だと注意が散漫になりがちです。",
        "en": "When you lack sleep, you are apt to be careless.",
        "expl": "寝不足 だ と 注意 が 散漫~ になる{になり} 勝ち(がち){がち} です",
        "id": "ID=268931_145631",
        "chars": "不寝意散注漫足"
      },
      {
        "ja": "赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。",
        "en": "The Red Cross gets help to disaster victims without delay.",
        "expl": "赤十字 は 災害 の 被害者 を 直ちに 救援 為る(する){する}",
        "id": "ID=272437_142133",
        "chars": "十字害援救災直者被赤"
      },
      {
        "ja": "彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。",
        "en": "She was strong enough to run a 10-mile race.",
        "expl": "彼女[01] は 哩{マイル} 競争[01] を 走る 程{ほど} 剛健~ だ{だった}",
        "id": "ID=310054_93653",
        "chars": "争健剛女彼競走"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "佳冗尚弥施殻漂癒縁缶肖胴脅諾距郎釈鈴騰黙",
    "chars_p1": "誇",
    "chars_p2": "趣",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。",
        "en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.",
        "expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ",
        "id": "ID=326106_77612",
        "chars": "子思息木氏誇鈴"
      },
      {
        "ja": "彼の脅しは単なる冗談かと思った。",
        "en": "We thought his threat was only a joke.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 脅し は 単なる 冗談 か と 思う{思った}",
        "id": "ID=285901_117763",
        "chars": "冗単彼思脅談"
      },
      {
        "ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。",
        "en": "His portrait was mounted in the fancy frame.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~",
        "id": "ID=286748_116919",
        "chars": "像彼施画縁肖装額飾"
      },
      {
        "ja": "黙っているのは承諾したものと解釈します。",
        "en": "We interpret your silence as consent.",
        "expl": "黙る{黙っている} の は 承諾 為る(する){した} 物(もの){もの} と 解釈 為る(する){します}",
        "id": "ID=323681_80036",
        "chars": "承解諾釈黙"
      },
      {
        "ja": "氷は毎日相当な距離を漂うこともある。",
        "en": "The ice may drift considerable distances each day.",
        "expl": "氷(こおり)[01] は 毎日 相当[04]{相当な} 距離 を 漂う 事(こと){こと} も 有る{ある}",
        "id": "ID=318333_85380",
        "chars": "当日毎氷漂相距離"
      },
      {
        "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。",
        "en": "The kettle must be boiling.",
        "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない",
        "id": "ID=324249_79470",
        "chars": "沸缶薬違騰"
      },
      {
        "ja": "才子多病、佳人薄命。",
        "en": "Whom the gods love die young.",
        "expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~",
        "id": "ID=473885_170318",
        "chars": "人佳命多子才病薄"
      },
      {
        "ja": "彼は趣味が高尚です。",
        "en": "He has elegant tastes.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 趣味 が 高尚~ です",
        "id": "ID=299252_104439",
        "chars": "味尚彼趣高"
      },
      {
        "ja": "僕の名は弥太郎です。",
        "en": "My name is Yatarou.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 名(な) は です",
        "id": "ID=321549_82166",
        "chars": "僕名太弥郎"
      },
      {
        "ja": "雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。",
        "en": "If the rain stops, tears clean the scars of memory away.",
        "expl": "雨 が 止む{やむ} 時(とき) 涙[01] は 記憶 の 傷[04] を[01] 癒す",
        "id": "ID=26980_189826",
        "chars": "傷憶時涙癒記雨"
      },
      {
        "ja": "彼は胴体に負傷した。",
        "en": "He was wounded in the body.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}",
        "id": "ID=302058_101635",
        "chars": "体傷彼胴負"
      },
      {
        "ja": "卵の殻は壊れやすい。",
        "en": "The shell of an egg is easily broken.",
        "expl": "卵(たまご)[01] の 殻(から) は 壊れる[01]{壊れ} 易い{やすい}",
        "id": "ID=325215_78500",
        "chars": "卵壊殻"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "実施",
        "kanji": "実施",
        "kana": "じっし",
        "en": "enforcement,enact,put into practice,carry out,operation"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "缶詰",
        "kanji": "缶詰",
        "kana": "かんづめ",
        "en": "packing (in cans),canning,canned goods,tin can"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "縁談",
        "kanji": "縁談",
        "kana": "えんだん",
        "en": "marriage proposal;engagement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脅",
        "kanji": "脅す",
        "kana": "おどす",
        "en": "to threaten;to menace"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "殻貝",
        "kanji": "貝殻",
        "kana": "かいがら",
        "en": "shell"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脅",
        "kanji": "脅かす",
        "kana": "おどかす",
        "en": "to threaten;to coerce"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "側縁",
        "kanji": "縁側",
        "kana": "えんがわ",
        "en": "veranda;porch;balcony;open corridor"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "尚更",
        "kanji": "尚更",
        "kana": "なおさら",
        "en": "all the more;still less"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "施設",
        "kanji": "施設",
        "kana": "しせつ",
        "en": "institution;establishment;facility;(army) engineer"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "佳句",
        "kanji": "佳句",
        "kana": "かく",
        "en": "beautiful passage of literature"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "施行",
        "kanji": "施行",
        "kana": "しぎょう",
        "en": "1.  execution;enforcing;carrying out"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その肖像画は壁から取り除かれた。",
        "en": "The portrait was taken from the wall.",
        "expl": "其の[01]{その} 肖像画 は 壁[01] から 取り除く{取り除かれた}",
        "id": "ID=46262_209002",
        "chars": "像取壁画肖除"
      },
      {
        "ja": "この種は長距離移動の記録を持っています。",
        "en": "This species holds the record for long-distance migration.",
        "expl": "この種 は 長距離~ 移動[01] の 記録[02]~ を 持つ{持っています}",
        "id": "ID=58590_221265",
        "chars": "動持移種記距録長離"
      },
      {
        "ja": "太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。",
        "en": "The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.",
        "expl": "太陽 から 地球 迄{まで} 距離 は 千 百万 哩{マイル} です",
        "id": "ID=275048_138187",
        "chars": "万千地太球百距陽離"
      },
      {
        "ja": "少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。",
        "en": "There was a short pause and the housewife said...",
        "expl": "少し 許り{ばかり} 沈黙 が 続く{続いた} 後(あと) 主婦 は 言う{言った}",
        "id": "ID=267718_146843",
        "chars": "主婦少後沈続言黙"
      },
      {
        "ja": "母は神経痛が快癒した。",
        "en": "My mother made a complete recovery from neuralgia.",
        "expl": "母(はは) は 神経痛 が 快癒~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=320808_82908",
        "chars": "快母痛癒神経"
      },
      {
        "ja": "これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。",
        "en": "There are dangers that threaten both men and women.",
        "expl": "此れ等{これら} は 男性[01] と 女性[01] を 共に{ともに} 脅かす(おびやかす)[01]~ 危険[02]{危険な} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=55017_217707",
        "chars": "危女性男脅険"
      },
      {
        "ja": "牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。",
        "en": "Milk boils at a higher temperature than water.",
        "expl": "牛乳 は 水(みず) よりも 高い 温度 で(#2028980) 沸騰[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=19462_182271",
        "chars": "乳度水沸温牛騰高"
      },
      {
        "ja": "彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。",
        "en": "He deemed it wise to accept the offer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 申し出 を 受諾~ 為る(する){する} 事(こと){こと} が 賢明 だ と 考える{考えた}",
        "id": "ID=299974_103719",
        "chars": "出受彼明申考諾賢"
      },
      {
        "ja": "缶詰の食料は彼女のお気に召さない。",
        "en": "Canned food doesn't interest her.",
        "expl": "缶詰 の 食料 は 彼女[01]{彼女の} お気に召す{お気に召さない}",
        "id": "ID=20949_183825",
        "chars": "召女彼料気缶詰食"
      },
      {
        "ja": "彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。",
        "en": "I was anxious that she accept my offer.",
        "expl": "彼女 が 僕(ぼく)[01] の 申し込み{申込} を 受諾 為る(する){して} 呉れる{くれる} 様に[01]{ように} 切望 為る(する){していた}",
        "id": "ID=308504_95202",
        "chars": "僕切受女彼望申諾込"
      },
      {
        "ja": "彼は過去の苦しい生活を黙想した。",
        "en": "He meditated on his past life of suffering.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 過去 の 苦しい[02]~ 生活 を 黙想~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=294516_109174",
        "chars": "去彼想活生苦過黙"
      },
      {
        "ja": "これは古代の教典を解釈するという問題である。",
        "en": "The problem is one of interpreting these ancient scriptures.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 古代 の 教典~ を 解釈 為る(する){する} と言う{という} 問題 である",
        "id": "ID=55731_218420",
        "chars": "代典古問教解釈題"
      },
      {
        "ja": "目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。",
        "en": "When we awoke, we were adrift on the open sea.",
        "expl": "目が覚める{目が覚めて} 見る[05]{みる} と 我々 は 大海原~ を 漂流 為る(する){していた}",
        "id": "ID=323711_80006",
        "chars": "原大我流海漂目覚"
      },
      {
        "ja": "当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。",
        "en": "Our school facilities are inadequate for foreign students.",
        "expl": "当 大学 で(#2028980) は 外国人留学生~ の 受け入れ 施設[01] が 十分(じゅうぶん)[01] である{でない}",
        "id": "ID=279983_124012",
        "chars": "人入分十受国外大学当施生留設"
      },
      {
        "ja": "佳子ががりがり勉強している。",
        "en": "Keiko is studying furiously.",
        "expl": "が{が} 我利我利[01]{がりがり}~ 勉強[01]{勉強している}",
        "id": "ID=327422_76298",
        "chars": "佳勉子強"
      },
      {
        "ja": "財政不安の結果、金の価格が急騰しています。",
        "en": "Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.",
        "expl": "財政 不安 の 結果 金(きん) の 価格 が 急騰 為る(する){しています}",
        "id": "ID=244272_170212",
        "chars": "不価安急政果格結財金騰"
      },
      {
        "ja": "男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。",
        "en": "A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) が 縁石~ の 方(ほう) へ カート(#1036360)[01] を ゆっくり 押しやる{押しやっている}~",
        "id": "ID=276828_127261",
        "chars": "子押方男石縁"
      },
      {
        "ja": "新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。",
        "en": "Plans for a new trade zone are still on the drawing board.",
        "expl": "新しい 貿易 区域[01] の 計画 は 未だ[02]{まだ} 実施 の 段階(だんかい)[01] に 有る{ありません}",
        "id": "ID=269238_145325",
        "chars": "区域実新施易段画計貿階"
      },
      {
        "ja": "元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。",
        "en": "Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.",
        "expl": "旧(もと)[01]{元} 総理大臣 の 氏(し)[01] が 委員会 の 議長 になる[01] だろう",
        "id": "ID=239446_175021",
        "chars": "会元員大委木氏理総臣議鈴長"
      },
      {
        "ja": "太郎と花子は来春結婚する予定です。",
        "en": "Taro and Hanako are going to get married next spring.",
        "expl": "と は 来春 結婚{結婚する} 予定 です",
        "id": "ID=275171_138064",
        "chars": "予太婚子定春来結花郎"
      },
      {
        "ja": "警察は彼女を留置場に送ると脅した。",
        "en": "The police threatened to send her to jail.",
        "expl": "警察 は 彼女 を 留置場~ に 送る と 脅す{脅した}",
        "id": "ID=238365_176100",
        "chars": "場女察彼留置脅警送"
      },
      {
        "ja": "政府が住民に問う一般投票を実施しました。",
        "en": "The government put the question to the people in a referendum.",
        "expl": "政府 が 住民 に 問う 一般投票~ を 実施 為る(する){しました}",
        "id": "ID=329683_74037",
        "chars": "一住問実府投政施民票般"
      },
      {
        "ja": "健太郎は京都の友達のところに滞在している。",
        "en": "Kentaro is staying with his friend in Kyoto.",
        "expl": "は 京都 の 友達 の 所(ところ){ところ} に 滞在 為る(する){している}",
        "id": "ID=239030_175435",
        "chars": "京健友在太滞達郎都"
      },
      {
        "ja": "冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。",
        "en": "Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.",
        "expl": "冗談 は 兎も角[02]{ともかく} 君(きみ)[01]{君の} 頭脳(ずのう) は 医者 に 見せる{みせる} 可き{べき} だ",
        "id": "ID=268455_146107",
        "chars": "冗医君者脳談頭"
      },
      {
        "ja": "提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。",
        "en": "The familiar argument against a proposed action that it is premature.",
        "expl": "提案 為れる{された} 行動 に対する 御(お){お} 決まり{きまり} の 時期尚早 論",
        "id": "ID=278580_125412",
        "chars": "動対尚提早時期案行論"
      },
      {
        "ja": "鈴木先生は歴史の専門家です。",
        "en": "Professor Suzuki is an expert historian.",
        "expl": "先生(せんせい) は 歴史 の 専門家 です",
        "id": "ID=326121_77597",
        "chars": "先史家専木歴生鈴門"
      },
      {
        "ja": "使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。",
        "en": "The mission took the direct route by air to the boundary.",
        "expl": "使節団~ は 空路 を 利用 為る(する){して} 国境 迄{まで} の 最短距離~ を 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=245492_168995",
        "chars": "使利団国境最用短空節行距路離"
      },
      {
        "ja": "厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。",
        "en": "The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.",
        "expl": "厳しい[01] 住宅 不足 は 一つ{1つ} には 暴騰~ 為る(する){した} 家賃 の 所為(せい){せい} である",
        "id": "ID=239486_174981",
        "chars": "不住厳宅家暴賃足騰"
      },
      {
        "ja": "飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。",
        "en": "The drinks were served in coconut shells.",
        "expl": "飲み物 は 椰子{ヤシ}~ の 実(み)[01] の 殻(から)~ に 入れる{入れて} 有る{あった}",
        "id": "ID=27113_189957",
        "chars": "入実殻物飲"
      },
      {
        "ja": "これは亡くなった父の肖像画です。",
        "en": "This is a portrait of my late father.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 亡くなる{亡くなった} 父 の 肖像画 です",
        "id": "ID=55402_100028",
        "chars": "亡像父画肖"
      },
      {
        "ja": "土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。",
        "en": "The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.",
        "expl": "土手 の 向こう に 屋根 が 見える(みえる) の が 君(きみ)[01]{君の} 家(いえ)[01] です",
        "id": "ID=279494_124501",
        "chars": "向君土家屋手木根見鈴"
      },
      {
        "ja": "彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。",
        "en": "He needs a few jokes to lighten up his talk.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 話(はなし) を 和らげる 為に{ために} 若干 の 冗談 を 必要とする",
        "id": "ID=304855_98845",
        "chars": "冗和干彼必若要話談"
      },
      {
        "ja": "期待していたので、尚更がっかりした。",
        "en": "I was all the more disappointed because of my expectations.",
        "expl": "期待 為る(する){していた} ので 尚更 がっかり 為る(する){した}",
        "id": "ID=254804_159718",
        "chars": "尚待更期"
      },
      {
        "ja": "私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。",
        "en": "I found a beautiful shell on the shore.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 岸辺 で(#2028980) 美しい 貝殻 を 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=256744_157787",
        "chars": "岸殻私美見貝辺"
      },
      {
        "ja": "4は日本語では縁起の悪い数字だ。",
        "en": "Four is an unlucky number in Japanese.",
        "expl": "は 日本語 で(#2028980) は 縁起 の 悪い(わるい) 数字 だ",
        "id": "ID=72905_235526",
        "chars": "字悪数日本縁語起"
      },
      {
        "ja": "この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。",
        "en": "The passage admits of no other interpretation.",
        "expl": "此の{この} 文章[01] は 然う[01]{そう} 解釈 為る(する){する} より[04] 他に{ほかに} 解釈 の 仕様が無い[01]{仕様がない}",
        "id": "ID=57221_219901",
        "chars": "仕文様章解釈"
      },
      {
        "ja": "登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。",
        "en": "I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.",
        "expl": "登山道~ に 空き缶 や 塵(ごみ){ゴミ} を 捨てる の は 止める(やめる){やめて} 欲しい[02]{ほしい}",
        "id": "ID=279398_124596",
        "chars": "山捨登空缶道"
      },
      {
        "ja": "彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。",
        "en": "A ring of smoke floated from his cigar into the air.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 葉巻 から 煙 の 輪(わ)[01] が 空中 に 漂う{漂っていた}",
        "id": "ID=287753_115916",
        "chars": "中巻彼漂煙空葉輪"
      },
      {
        "ja": "良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。",
        "en": "Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.",
        "expl": "は お金 に 困る[01]{困って} に 二 万(まん) 円(えん) 貸す{貸して} 呉れる{くれ} と 頼む[01]{頼んだ}",
        "id": "ID=325889_77830",
        "chars": "万二五円困樹良貸郎金頼"
      },
      {
        "ja": "リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。",
        "en": "I often listen to soothing music in order to relax.",
        "expl": "リラックス 出来る{できる} 癒し系~ の 音楽 を 良く[02]{よく} 聞く{聞いている}",
        "id": "ID=393824_393823",
        "chars": "楽癒系聞音"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "催厘尿庸征愉控搭摘没濁猶盆菊覆覇踏郭醸霧",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "遂",
    "chars_bad": "諺雛",
    "examples": [
      {
        "ja": "何事にも中庸。",
        "en": "Moderation in all things.",
        "expl": "何事 にも 中庸[01]",
        "id": "ID=24619_187483",
        "chars": "中事何庸"
      },
      {
        "ja": "彼は舞踏会を催した。",
        "en": "He gave a ball.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}",
        "id": "ID=303384_100313",
        "chars": "会催彼舞踏"
      },
      {
        "ja": "控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。",
        "en": "He is not a cheerful guy, to say the least.",
        "expl": "控えめに言う{控え目にいって} も 彼(かれ)[01] は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} では無い{ではない}",
        "id": "ID=240880_173590",
        "chars": "彼快愉控目"
      },
      {
        "ja": "搭乗券を拝見します。",
        "en": "May I see your boarding pass, please?",
        "expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}",
        "id": "ID=279695_124299",
        "chars": "乗券拝搭見"
      },
      {
        "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。",
        "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.",
        "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}",
        "id": "ID=273565_141007",
        "chars": "切厘大金銭"
      },
      {
        "ja": "諺に、覆水盆に返らずと言う。",
        "en": "The proverb says that what is done cannot be undone.",
        "expl": "諺 に 覆水盆に返らず~ と 言う",
        "id": "ID=239802_174667",
        "chars": "水盆覆言諺返"
      },
      {
        "ja": "兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。",
        "en": "The soldiers seized food from the people they conquered.",
        "expl": "兵隊 達{たち} は 彼ら(かれら) が 征服[01] 為る(する){した} 人々(ひとびと) から 食物 を 没収~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=320135_83581",
        "chars": "人兵収彼征服没物隊食"
      },
      {
        "ja": "尿の色が濁っています。",
        "en": "My urine is cloudy.",
        "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}",
        "id": "ID=281956_122047",
        "chars": "尿濁色"
      },
      {
        "ja": "ビールは麦芽から醸造される。",
        "en": "Beer is brewed from malt.",
        "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}",
        "id": "ID=34847_197663",
        "chars": "芽造醸麦"
      },
      {
        "ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。",
        "en": "The mountain was blurred by fog.",
        "expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}",
        "id": "ID=322858_80857",
        "chars": "山輪郭霧"
      },
      {
        "ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。",
        "en": "She stopped picking daisies.",
        "expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}",
        "id": "ID=315290_88417",
        "chars": "女彼摘菊雛"
      },
      {
        "ja": "彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。",
        "en": "He won four successive world championships.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 世界選手権~ で(#2028980) 連覇~ を 成し遂げる{成し遂げた}",
        "id": "ID=300276_103417",
        "chars": "世彼成手権界覇連遂選"
      },
      {
        "ja": "一刻の猶予もならない。",
        "en": "There is no time to be lost.",
        "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}",
        "id": "ID=27775_190615",
        "chars": "一予刻猶"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "踏",
        "kanji": "踏む",
        "kana": "ふむ",
        "en": "to step on"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "覆",
        "kanji": "覆う",
        "kana": "おおう",
        "en": "to cover,to hide,to conceal,to wrap,to disguise"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "切踏",
        "kanji": "踏切",
        "kana": "ふみきり",
        "en": "railway crossing,level crossing,starting line,scratch,crossover"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地盆",
        "kanji": "盆地",
        "kana": "ぼんち",
        "en": "basin (e.g. between mountains)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "没落",
        "kanji": "没落",
        "kana": "ぼつらく",
        "en": "ruin;fall;collapse"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "指摘",
        "kanji": "指摘",
        "kana": "してき",
        "en": "pointing out;identification"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "控除",
        "kanji": "控除",
        "kana": "こうじょ",
        "en": "subsidy;deduction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "主催",
        "kanji": "主催",
        "kana": "しゅさい",
        "en": "organization;sponsorship"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "清濁",
        "kanji": "清濁",
        "kana": "せいだく",
        "en": "good and evil;purity and impurity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "沈没",
        "kanji": "沈没",
        "kana": "ちんぼつ",
        "en": "sinking;foundering"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "覆",
        "kanji": "覆す",
        "kana": "くつがえす",
        "en": "to overturn;to upset;to overthrow;to undermine"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "控",
        "kanji": "控える",
        "kana": "ひかえる",
        "en": "to draw in;to hold back;to make notes;to be temperate in"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "覆面",
        "kanji": "覆面",
        "kana": "ふくめん",
        "en": "mask;veil;disguise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "催開",
        "kanji": "開催",
        "kana": "かいさい",
        "en": "holding a meeting;open an exhibition"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "踏",
        "kanji": "踏まえる",
        "kana": "ふまえる",
        "en": "to be based on;to have origin in"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "室控",
        "kanji": "控室",
        "kana": "ひかえしつ",
        "en": "waiting room"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "老人は我々にその愉快な事件について話した。",
        "en": "The old man told us about the amusing incident.",
        "expl": "老人 は 我々 に 其の[01]{その} 愉快{愉快な} 事件 に就いて{について} 話す{話した}",
        "id": "ID=326442_77277",
        "chars": "事人件快愉我老話"
      },
      {
        "ja": "水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。",
        "en": "A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.",
        "expl": "水面 から 飛び立つ 鳥[02] は 努めて[01]~ 後(あと){あと} を[01] 濁す{濁さぬ}~ 様にする{ようにする}",
        "id": "ID=270943_143624",
        "chars": "努水濁立面飛鳥"
      },
      {
        "ja": "観光客たちは全員搭乗しましたか。",
        "en": "Have the tourists all gone on board?",
        "expl": "観光客 達{たち} は 全員 搭乗 為る(する){しました} か",
        "id": "ID=20922_183799",
        "chars": "乗光全員客搭観"
      },
      {
        "ja": "都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。",
        "en": "It is difficult to find a happy medium between city and countryside.",
        "expl": "都会 と 田舎[01] の 生活 の 中庸[01]~ を 見つける の は 難しい",
        "id": "ID=279426_124568",
        "chars": "中会庸活生田舎見都難"
      },
      {
        "ja": "両者は解決に向かって一歩踏み出した。",
        "en": "Both parties took a step towards a solution.",
        "expl": "両者 は 解決 に 向かう{向かって} 一歩[02]~ 踏み出す{踏み出した}",
        "id": "ID=325635_78083",
        "chars": "一両出向歩決者解踏"
      },
      {
        "ja": "公共の場で喫煙は控えてください。",
        "en": "Please refrain from smoking in public places.",
        "expl": "公共{公共の} 場(ば)[01] で(#2028980) 喫煙 は 控える[01]{控えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=240464_174006",
        "chars": "公共喫場控煙"
      },
      {
        "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。",
        "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?",
        "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい",
        "id": "ID=73888_236554",
        "chars": "世制思界覇"
      },
      {
        "ja": "女王の訪問を見越して展示会が開催された。",
        "en": "An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.",
        "expl": "女王 の 訪問 を 見越す{見越して}~ 展示会 が 開催 為れる{された}",
        "id": "ID=267261_147299",
        "chars": "会催問女展王示見訪越開"
      },
      {
        "ja": "霧のため全列車は運転休止となった。",
        "en": "Railroad service was suspended because of the fog.",
        "expl": "霧 の 為(ため)[03]{ため} 全 列車 は 運転[02] 休止 となる{となった}",
        "id": "ID=322859_80856",
        "chars": "休全列止車転運霧"
      },
      {
        "ja": "お盆期間中は駅はとても混雑する。",
        "en": "During Obon there is much confusion at train stations.",
        "expl": "お盆 期間 中(ちゅう)[03] は 駅 は 迚も[01]{とても} 混雑 為る(する){する}",
        "id": "ID=63928_226584",
        "chars": "中期混盆間雑駅"
      },
      {
        "ja": "新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。",
        "en": "He opened a newspaper and covered the dead child.",
        "expl": "新聞紙 を 広げる{広げて} 亡子~ に 覆い被せる{覆いかぶせた}~",
        "id": "ID=327728_75990",
        "chars": "亡子広新紙聞覆"
      },
      {
        "ja": "事態は一刻の猶予も許さない。",
        "en": "There's not a moment to waste.",
        "expl": "事態 は 一刻[01] の 猶予~ も 許す{許さない}",
        "id": "ID=263788_150769",
        "chars": "一予事刻態猶許"
      },
      {
        "ja": "日没時の富士山は美しい眺めだ。",
        "en": "Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.",
        "expl": "日没 時(とき) の 富士山 は 美しい 眺め だ",
        "id": "ID=281163_122839",
        "chars": "士富山日時没眺美"
      },
      {
        "ja": "私たちは遠征試合でほとんど負けてしまった。",
        "en": "We lost almost all our away games.",
        "expl": "私たち は 遠征[02]~ 試合 で(#2028980) 殆ど{ほとんど} 負ける{負けてしまった}",
        "id": "ID=248460_166044",
        "chars": "合征私試負遠"
      },
      {
        "ja": "彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。",
        "en": "He was watchful for any sign of diabetes.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 糖尿病~ の どんな 兆し にも 注意 為る(する){していた}",
        "id": "ID=301974_101719",
        "chars": "兆尿彼意注病糖"
      },
      {
        "ja": "搭乗券と荷物の引き換え証です。",
        "en": "Here are your boarding pass and your baggage claim.",
        "expl": "搭乗券 と 荷物[01] の 引き換え証~ です",
        "id": "ID=279693_124301",
        "chars": "乗券引換搭物荷証"
      },
      {
        "ja": "地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。",
        "en": "One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.",
        "expl": "地球{地球の} 表面 の 分の は 永久凍土~ 層[01] に 覆う{覆われている}",
        "id": "ID=277109_126982",
        "chars": "久凍分土地層永球表覆面"
      },
      {
        "ja": "彼は中庸を心得たじんぶつである。",
        "en": "He is man of moderate views.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 中庸[01] を 心得る[01]{心得た} 人物{じんぶつ} である",
        "id": "ID=301543_102151",
        "chars": "中庸彼得心"
      },
      {
        "ja": "君は危険な領域に踏み込んでいるよ。",
        "en": "You're stepping into dangerous territory.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 危険[02]{危険な} 領域 に 踏み込む[01]{踏み込んでいる} よ[01]",
        "id": "ID=16222_177372",
        "chars": "危君域踏込険領"
      },
      {
        "ja": "彼はその機械の輪郭をスケッチします。",
        "en": "He sketches the outline of the machine.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機械 の 輪郭[01]~ を スケッチ 為る(する){します}",
        "id": "ID=290668_113007",
        "chars": "彼械機輪郭"
      },
      {
        "ja": "川は泥で濁っていた。",
        "en": "The river was cloudy with silt.",
        "expl": "川[01] は 泥~ で(#2028980) 濁る[01]{濁っていた}~",
        "id": "ID=273213_141358",
        "chars": "川泥濁"
      },
      {
        "ja": "学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。",
        "en": "Your contribution to the school is tax-deductible.",
        "expl": "学校 に対する 貴方(あなた)[01]{あなた} の 寄付 は 所得控除~ の 対象 になる[01]",
        "id": "ID=21590_184462",
        "chars": "付学寄対得所控校象除"
      },
      {
        "ja": "濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。",
        "en": "Our plane couldn't land on account of the dense fog.",
        "expl": "濃霧 の 為に{ために} 私たち{私達} が 乗る[01]{乗った} 飛行機 は 着陸 出来る{できなかった}",
        "id": "ID=282258_121747",
        "chars": "乗機濃着私行達陸霧飛"
      },
      {
        "ja": "商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。",
        "en": "Such a business failure would sink any company.",
        "expl": "商売 で(#2028980) そんな 失敗 を 為る(する){したら} どんな 会社[01] でも 没落~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=267427_147134",
        "chars": "会商売失敗没社落"
      },
      {
        "ja": "その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。",
        "en": "The international conference was to be held in February this year.",
        "expl": "其の[01]{その} 国際会議~ は 今年 の 二月(にがつ){2月} に 開催 為れる{される} 筈[01]{はず} だ{だった}",
        "id": "ID=47835_210565",
        "chars": "今会催国年月議開際"
      },
      {
        "ja": "私はそのとき非常に不愉快な体験をした。",
        "en": "I went through so unpleasant an experience at that time.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 時(とき){とき} 非常に 不愉快{不愉快な} 体験 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=254163_160358",
        "chars": "不体常快愉私非験"
      },
      {
        "ja": "先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。",
        "en": "The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 生徒 の 為る(する){した} 文法 上(じょう)[01] の 間違い を 指摘 為る(する){した}",
        "id": "ID=273023_141547",
        "chars": "上先徒指摘文法生違間"
      },
      {
        "ja": "菊はよい香りがする。",
        "en": "Chrysanthemums smell sweet.",
        "expl": "菊~ は 良い{よい} 香りがする{香りがする}",
        "id": "ID=19979_182858",
        "chars": "菊香"
      },
      {
        "ja": "排尿障害があります。",
        "en": "I have a urinary problem.",
        "expl": "排尿障害 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=282429_121576",
        "chars": "害尿排障"
      },
      {
        "ja": "人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。",
        "en": "Man hopes to master nature with science and technology.",
        "expl": "人類 は 科学 と 技術で(#2028980) 自然[01] を 征服[01] したい と 願う{願っている}",
        "id": "ID=270651_143915",
        "chars": "人学征技服然科自術願類"
      },
      {
        "ja": "大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。",
        "en": "The heavy rain made a mess of the bonsai.",
        "expl": "大雨 で(#2028980) 盆栽~ が 目茶苦茶[03]{めちゃくちゃ} になる[01]{になった}",
        "id": "ID=275555_137681",
        "chars": "大栽盆雨"
      },
      {
        "ja": "捜査員らは暗殺計画を摘発しました。",
        "en": "Investigators uncovered an assassination plot.",
        "expl": "捜査員~ 等(ら)[01]{ら} は 暗殺 計画 を 摘発~ 為る(する){しました}",
        "id": "ID=273985_140588",
        "chars": "員捜摘暗査殺画発計"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "伎唆喚嵐挿摂擬渉穏肪苗襲避鉢鋳錠闘陣飢魔",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "錠が壊れている。",
        "en": "The lock is broken.",
        "expl": "錠[01] が 壊れる[01]{壊れている}",
        "id": "ID=268561_146001",
        "chars": "壊錠"
      },
      {
        "ja": "嵐の後の海は穏やかだった。",
        "en": "After the storm, the sea was calm.",
        "expl": "嵐 の 後(あと){後の} 海 は 穏やか だ{だった}",
        "id": "ID=325290_78425",
        "chars": "嵐後海穏"
      },
      {
        "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。",
        "en": "He suggested to us that we should stay.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}",
        "id": "ID=297348_106338",
        "chars": "唆彼示私"
      },
      {
        "ja": "スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。",
        "en": "Sport is frankly mimic warfare.",
        "expl": "スポーツ は 率直に言って 模擬[01] 的(てき){的な} 戦闘 である",
        "id": "ID=51621_214329",
        "chars": "戦擬模率的直言闘"
      },
      {
        "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。",
        "en": "They cast bronze into a statue.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}",
        "id": "ID=306979_96725",
        "chars": "像彼造銅鋳青"
      },
      {
        "ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。",
        "en": "The young plants are potted during the winter.",
        "expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}",
        "id": "ID=279629_124365",
        "chars": "冬植苗鉢間"
      },
      {
        "ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。",
        "en": "Her coven conjures the demons.",
        "expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}",
        "id": "ID=322275_81440",
        "chars": "会召喚女悪集魔"
      },
      {
        "ja": "避難民たちは飢えと闘った。",
        "en": "The refugees struggled against hunger.",
        "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}",
        "id": "ID=317924_85789",
        "chars": "民避闘難飢"
      },
      {
        "ja": "彼はボタンの穴に花を挿した。",
        "en": "He stuck a flower in his buttonhole.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 牡丹{ボタン} の 穴(あな)[01] に 花[01] を 挿す{挿した}~",
        "id": "ID=292740_110946",
        "chars": "彼挿穴花"
      },
      {
        "ja": "労働組合は経営陣と交渉している。",
        "en": "The labor union is negotiating with the owners.",
        "expl": "労働組合 は 経営陣 と 交渉[01]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=326370_77349",
        "chars": "交働労合営渉組経陣"
      },
      {
        "ja": "歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。",
        "en": "In Kabuki not only talent but also heredity counts.",
        "expl": "歌舞伎 界(かい)[01] で(#2028980) は 才能 だけでなく 世襲~ も 重要 だ",
        "id": "ID=23910_186774",
        "chars": "世伎才歌界能舞襲要重"
      },
      {
        "ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。",
        "en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.",
        "expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}",
        "id": "ID=23609_186473",
        "chars": "原取因度心摂病肪脂臓過"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "避",
        "kanji": "避ける",
        "kana": "さける",
        "en": "(1) to avoid (physical contact ),(2) to ward off,to avert"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "飢",
        "kanji": "飢える",
        "kana": "うえる",
        "en": "to starve"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "化誤魔",
        "kanji": "誤魔化す",
        "kana": "ごまかす",
        "en": "to deceive;to falsify;to misrepresent"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "手錠",
        "kanji": "手錠",
        "kana": "てじょう",
        "en": "handcuffs;manacles"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "襲",
        "kanji": "襲う",
        "kana": "おそう",
        "en": "to attack"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "奮闘",
        "kanji": "奮闘",
        "kana": "ふんとう",
        "en": "hard struggle;strenuous effort"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "干渉",
        "kanji": "干渉",
        "kana": "かんしょう",
        "en": "interference;intervention"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "朝食を摂ったので、急いで学校に行った。",
        "en": "Having finished breakfast, I hurried to school.",
        "expl": "朝食 を 摂る{摂った} ので 急ぐ{急いで} 学校 に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=277807_126182",
        "chars": "学急摂朝校行食"
      },
      {
        "ja": "肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。",
        "en": "The body converts extra calories into fat.",
        "expl": "肉体 は 余分{余分な} カロリー を 脂肪 に 変える",
        "id": "ID=281029_122973",
        "chars": "体余分変肉肪脂"
      },
      {
        "ja": "毎年何百万という人が飢えで死んでいる。",
        "en": "Millions of people starve to death every year.",
        "expl": "毎年 何 百万 と言う{という} 人(ひと) が 飢え で(#2028980) 死ぬ{死んでいる}",
        "id": "ID=322421_81294",
        "chars": "万人何年死毎百飢"
      },
      {
        "ja": "この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。",
        "en": "This book will awaken your imagination.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 想像力 を 喚起~ 為る(する){して} 呉れる{くれる} でしょう[01]",
        "id": "ID=57111_219791",
        "chars": "像力喚想本起"
      },
      {
        "ja": "彼女は植木鉢に新しい土を入れた。",
        "en": "She put new soil in the flower pot.",
        "expl": "彼女[01] は 植木鉢 に 新しい 土(つち) を 入れる{入れた}",
        "id": "ID=315086_88621",
        "chars": "入土女彼新木植鉢"
      },
      {
        "ja": "彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。",
        "en": "He simply shrugged off my suggestion.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 示唆 に 単に 肩 を 竦める{すくめて} 無視 為る(する){した}",
        "id": "ID=297871_105816",
        "chars": "単唆彼無示私肩視"
      },
      {
        "ja": "植木鉢が歩道に落ちて、ガチャンと割れた。",
        "en": "The flower pot crashed to the sidewalk.",
        "expl": "植木鉢~ が 歩道 に 落ちる[01]{落ちて} ガチャン{ガチャンと} 割れる{割れた}",
        "id": "ID=268582_145980",
        "chars": "割木植歩落道鉢"
      },
      {
        "ja": "未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。",
        "en": "The future pilot is trained in a mock cockpit.",
        "expl": "未来[01] の パイロット は 模擬[01]~ 操縦[01] 室(しつ)[01] で(#2028980) 訓練 為れる{される}",
        "id": "ID=322663_81052",
        "chars": "室操擬未来模練縦訓"
      },
      {
        "ja": "歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。",
        "en": "Kabuki is an old Japanese art.",
        "expl": "歌舞伎~ は 古く~ から の 日本 の 芸術~ だ",
        "id": "ID=23911_186775",
        "chars": "伎古日本歌舞芸術"
      },
      {
        "ja": "事態を回避する方法を見出す。",
        "en": "Discover a way around the situation.",
        "expl": "事態 を 回避 為る(する){する} 方法 を 見出す",
        "id": "ID=263799_150758",
        "chars": "事出回態方法見避"
      },
      {
        "ja": "報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。",
        "en": "The spokesman explained the contents of the treaty to the press.",
        "expl": "報道 担当 官(かん) が 条約 の 内容 を 報道陣 に 説明 為る(する){した}",
        "id": "ID=320979_82737",
        "chars": "内報官容当担明条約説道陣"
      },
      {
        "ja": "鋳物が金型からすっぽりとれた。",
        "en": "The casting came cleanly out of its mold.",
        "expl": "鋳物~ が 金型~ から[01] すっぽり[02]~ 取れる[01]{とれた}~",
        "id": "ID=327846_75872",
        "chars": "型物金鋳"
      },
      {
        "ja": "トムはメアリーの苗字を知らなかった。",
        "en": "Tom didn't know what Mary's last name was.",
        "expl": "は の 苗字 を 知る{知らなかった}",
        "id": "ID=1514517_2315903",
        "chars": "字知苗"
      },
      {
        "ja": "あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。",
        "en": "That kabuki actor is very popular with young people.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 歌舞伎 役者 は 若い 人達 に 非常に 人気がある",
        "id": "ID=68519_231153",
        "chars": "人伎常役歌気者舞若達非"
      },
      {
        "ja": "この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。",
        "en": "Several houses were damaged in the last storm.",
        "expl": "この前[03]{この前の} 嵐 で(#2028980) 数軒~ の 家屋~ が 被害を受ける{被害を受けた}",
        "id": "ID=58064_220742",
        "chars": "前受害家屋嵐数被軒"
      },
      {
        "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。",
        "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.",
        "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=20049_182928",
        "chars": "例味声擬深現的興表語"
      },
      {
        "ja": "その作家の文体は挿入語句が多い。",
        "en": "The writer has a parenthetic style.",
        "expl": "其の[01]{その} 作家 の 文体 は 挿入~ 語句~ が 多い",
        "id": "ID=47790_210522",
        "chars": "体作入句多家挿文語"
      },
      {
        "ja": "一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。",
        "en": "I'd been on my own all week and was starving for conversation.",
        "expl": "一週間 ずっと 一人 だ{だった} ので 話し相手 に 飢える{飢えていた}",
        "id": "ID=27739_190579",
        "chars": "一人手相話週間飢"
      },
      {
        "ja": "西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。",
        "en": "Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.",
        "expl": "は 決闘~ に 勝つ と 思う{思っていた} のに 負ける{負けた}",
        "id": "ID=271948_142622",
        "chars": "勝園寺思決西負闘"
      },
      {
        "ja": "あたし、低脂肪乳ね。",
        "en": "Low-fat milk for me.",
        "expl": "私(あたし){あたし} 低脂肪乳~ ね",
        "id": "ID=328394_75325",
        "chars": "乳低肪脂"
      },
      {
        "ja": "彼は種からトマトの苗を育てた。",
        "en": "He raised tomato plants from seed.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 種(たね)[01] から トマト の 苗(なえ)~ を 育てる{育てた}",
        "id": "ID=299250_104440",
        "chars": "彼種育苗"
      },
      {
        "ja": "十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。",
        "en": "Good nutrition is vital for an infant's growth.",
        "expl": "十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 栄養 摂取[01] は 幼児 の 発育 に取って{にとって} 極めて 重要 です",
        "id": "ID=26428_148047",
        "chars": "児分十取幼摂栄極発育要重養"
      },
      {
        "ja": "強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。",
        "en": "The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.",
        "expl": "強盗団~ は 今日 白昼堂々 もう一つ{もうひとつ} の 銀行 を 襲う[01]{襲った}",
        "id": "ID=19192_180460",
        "chars": "今団堂強日昼白盗行襲銀"
      },
      {
        "ja": "証人を月曜日に喚問するよう提案します。",
        "en": "I move that the witness be summoned on Monday.",
        "expl": "証人 を 月曜日 に 喚問~ 為る(する){する} 様(よう){よう} 提案 為る(する){します}",
        "id": "ID=268233_146329",
        "chars": "人問喚提日曜月案証"
      },
      {
        "ja": "政治的に不穏な空気が流れていた。",
        "en": "Political unrest was in the air.",
        "expl": "政治的{政治的に} 不穏{不穏な} 空気 が 流れる[04]{流れていた}",
        "id": "ID=271400_143168",
        "chars": "不政気治流的穏空"
      },
      {
        "ja": "軍隊は戦闘の配置で整列していた。",
        "en": "The troops were in battle array.",
        "expl": "軍隊 は 戦闘~ の 配置~ で(#2028980) 整列~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=237805_176657",
        "chars": "列戦整置軍配闘隊"
      },
      {
        "ja": "実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?",
        "en": "It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?",
        "expl": "実(み)[01] も 結ぶ[02]~ が 挿し木~ でも 根付く らしい",
        "id": "ID=329596_74124",
        "chars": "付実挿木根結"
      },
      {
        "ja": "「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。",
        "en": "\"The key,\" he added, \"is in the lock\".",
        "expl": "鍵(かぎ)[01]{かぎ} は[01] 錠前~ に 差し込む[01]{差し込んである} と[04] 彼(かれ)[01] は[01] 付け加える{付け加えた}",
        "id": "ID=73924_236635",
        "chars": "付前加差彼込錠"
      },
      {
        "ja": "頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。",
        "en": "I took two aspirins for my headache.",
        "expl": "頭痛 が 為る(する){した} ので アスピリン を 錠[02] 飲む[01]{飲んだ}",
        "id": "ID=280171_123825",
        "chars": "痛錠頭飲"
      },
      {
        "ja": "田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。",
        "en": "Country life is very peaceful in comparison with city life.",
        "expl": "田舎[01] で(#2028980) の 生活 は 都会 生活 と 比較 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 穏やか だ",
        "id": "ID=279079_124914",
        "chars": "会比活生田穏舎較都"
      },
      {
        "ja": "我々は交渉して週休2日制にする協定をした。",
        "en": "We bargained that we should go on a five-day week.",
        "expl": "我々 は 交渉[01] 為る(する){して} 週休~ 日(ひ)[01] 制 に 為る(する){する} 協定 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=22999_185867",
        "chars": "交休制協定我日渉週"
      },
      {
        "ja": "机の上の帽子は、茶魔のです。",
        "en": "The hat on the desk is Chama's.",
        "expl": "机 の 上(うえ)[03]{上の} 帽子 は のです",
        "id": "ID=20542_183419",
        "chars": "上子帽机茶魔"
      },
      {
        "ja": "外国からの経営陣は製造工場を見学した。",
        "en": "The foreign executives visited the manufacturing plant.",
        "expl": "外国 から の 経営陣 は 製造工場~ を 見学 為る(する){した}",
        "id": "ID=21957_184827",
        "chars": "営国場外学工経製見造陣"
      },
      {
        "ja": "敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。",
        "en": "Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.",
        "expl": "敵対 勢力 間(かん) の 和平交渉 再開 丈に{だけに}~ 関係 は 危うい[02]~",
        "id": "ID=278697_125296",
        "chars": "交係再力勢危和対平敵渉開間関"
      },
      {
        "ja": "小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。",
        "en": "Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.",
        "expl": "氏(し)[01] が 総理大臣 として 氏(し)[01] の 後(あと) を[01] 襲う[02]{襲った}~",
        "id": "ID=327701_76017",
        "chars": "大小後森氏泉理総臣襲"
      },
      {
        "ja": "その悪魔は広島と長崎を破壊した。",
        "en": "The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.",
        "expl": "其の[01]{その} 悪魔 は と を 破壊[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=49677_212395",
        "chars": "壊島崎広悪破長魔"
      },
      {
        "ja": "吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。",
        "en": "At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.",
        "expl": "吹き荒れる 嵐 の 予感~ に 僕ら は 挙って{こぞって} 震え上がる{震えあがった}",
        "id": "ID=327746_75972",
        "chars": "予僕吹嵐感荒震"
      },
      {
        "ja": "洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。",
        "en": "The threatening floods made it necessary to evacuate the town.",
        "expl": "洪水 の 恐れ{おそれ} が[01] 有る{あって} 町(まち) の 全員 の 避難 が 必要 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=240930_173540",
        "chars": "全員必水洪町要避難"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "宴峡弾憩披斗昆淡溝漬紺網謀譜跳陰隔露頒麻",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "催",
    "chars_bad": "袴",
    "examples": [
      {
        "ja": "貴殿の娘さんは麻薬漬けです。",
        "en": "Your daughter's on drugs.",
        "expl": "貴殿[01]~ の 娘(むすめ)[01] さん は 麻薬 漬け[02] です",
        "id": "ID=20141_183019",
        "chars": "娘殿漬薬貴麻"
      },
      {
        "ja": "私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。",
        "en": "My speech was greeted with cold silence.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 演説 は 冷淡{冷淡な}~ 沈黙 で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}",
        "id": "ID=250474_164036",
        "chars": "冷沈淡演私説迎黙"
      },
      {
        "ja": "彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。",
        "en": "They entangled him in a plot.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 陰謀 に 巻き込む{巻き込んだ}",
        "id": "ID=307399_96306",
        "chars": "巻彼謀込陰"
      },
      {
        "ja": "休憩中そこに滞在した。",
        "en": "He stayed there during the vacation.",
        "expl": "休憩 中(ちゅう)[03] 其処(そこ){そこ} に 滞在 為る(する){した}",
        "id": "ID=19768_182635",
        "chars": "中休在憩滞"
      },
      {
        "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。",
        "en": "The English Channel separates England and France.",
        "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}",
        "id": "ID=66593_229235",
        "chars": "峡海隔"
      },
      {
        "ja": "恐くてその溝は跳び越せないよ。",
        "en": "I am afraid to jump over the ditch.",
        "expl": "怖い{恐くて} 其の[01]{その} 溝(みぞ) は 飛び越す{跳び越せない} よ",
        "id": "ID=19174_180424",
        "chars": "恐溝越跳"
      },
      {
        "ja": "結婚式の後で盛大な披露宴が催された。",
        "en": "There was a big reception after the wedding.",
        "expl": "結婚式 の 後(あと)[02] で(#2028980) 盛大{盛大な} 披露宴~ が 催す{催された}",
        "id": "ID=238728_175737",
        "chars": "催大婚宴式後披盛結露"
      },
      {
        "ja": "紺屋の白袴。",
        "en": "The dyer wears white.",
        "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
        "id": "ID=2776375_170962",
        "chars": "屋白紺袴"
      },
      {
        "ja": "子供達は昆虫網を直していた。",
        "en": "The children were mending their butterfly-nets.",
        "expl": "子供たち{子供達} は 昆虫 網(あみ) を 直す[01]{直していた}",
        "id": "ID=246067_168425",
        "chars": "供子昆直網虫達"
      },
      {
        "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。",
        "en": "You can find the Big Dipper easily.",
        "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる",
        "id": "ID=321294_82421",
        "chars": "七北単斗星簡見"
      },
      {
        "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。",
        "en": "She plays the piano by ear.",
        "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)",
        "id": "ID=314558_89148",
        "chars": "女弾彼楽譜"
      },
      {
        "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。",
        "en": "May be distributed in accordance with the GPL.",
        "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です",
        "id": "ID=326774_76946",
        "chars": "可布従能頒"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "漬",
        "kanji": "漬ける",
        "kana": "つける",
        "en": "to soak,to pickle"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "会宴",
        "kanji": "宴会",
        "kana": "えんかい",
        "en": "party,banquet"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "跳",
        "kanji": "跳ねる",
        "kana": "はねる",
        "en": "to jump,to leap"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "間隔",
        "kanji": "間隔",
        "kana": "かんかく",
        "en": "space,interval,SPC"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "跳",
        "kanji": "跳ぶ",
        "kana": "とぶ",
        "en": "to jump,to fly,to leap"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "日陰",
        "kanji": "日陰",
        "kana": "ひかげ",
        "en": "shadow"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "水淡",
        "kanji": "淡水",
        "kana": "たんすい",
        "en": "fresh water"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "力弾",
        "kanji": "弾力",
        "kana": "だんりょく",
        "en": "elasticity;flexibility"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "隔",
        "kanji": "隔たる",
        "kana": "へだたる",
        "en": "to be distant"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "弾爆",
        "kanji": "爆弾",
        "kana": "ばくだん",
        "en": "bomb"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "気陰",
        "kanji": "陰気",
        "kana": "いんき",
        "en": "gloom;melancholy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "暴露",
        "kanji": "暴露",
        "kana": "ばくろ",
        "en": "disclosure;exposure;revelation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "弾",
        "kanji": "弾む",
        "kana": "はずむ",
        "en": "to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "週隔",
        "kanji": "隔週",
        "kana": "かくしゅう",
        "en": "every other week"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "露骨",
        "kanji": "露骨",
        "kana": "ろこつ",
        "en": "1.  frank;blunt;plain;outspoken; 2.  conspicuous;open; 3.  broad;suggestive"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼は走り高跳びの世界記録を更新した。",
        "en": "He bettered the world record in the high jump.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 走り高跳び の 世界記録 を 更新 為る(する){した}",
        "id": "ID=300896_102798",
        "chars": "世彼新更界記走跳録高"
      },
      {
        "ja": "日本の電話網は非常に能率的にできている。",
        "en": "The Japanese telephone system is highly efficient.",
        "expl": "日本 の 電話網~ は 非常に 能率的{能率的に}~ 出来る[03]{できている}",
        "id": "ID=281445_122558",
        "chars": "常日本率的網能話電非"
      },
      {
        "ja": "私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。",
        "en": "I want to rest a little because all the homework is finished.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 宿題 を 全部 終える{終えた} ので 少し 休憩 したい",
        "id": "ID=258556_155980",
        "chars": "休全宿少憩私終部題"
      },
      {
        "ja": "まもなく鉄道網が全国に広がった。",
        "en": "A network of railroads soon spread over the entire country.",
        "expl": "間もなく[01]{まもなく} 鉄道網~ が 全国 に 広がる{広がった}",
        "id": "ID=32437_195263",
        "chars": "全国広網道鉄"
      },
      {
        "ja": "太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。",
        "en": "The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.",
        "expl": "太った 男 が 浅い 溝(みぞ) を 飛び越える[01]{飛び越えて} 蹌踉ける{よろけた}",
        "id": "ID=275008_138227",
        "chars": "太浅溝男越飛"
      },
      {
        "ja": "彼は自分の腕前を披露した。",
        "en": "He boasted about his skills.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 腕前 を 披露 為る(する){した}",
        "id": "ID=298882_104808",
        "chars": "分前彼披腕自露"
      },
      {
        "ja": "私は人種隔離に反対だ。",
        "en": "I don't agree with segregation of people by race.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 人種 隔離 に 反対 だ",
        "id": "ID=258881_155657",
        "chars": "人反対私種隔離"
      },
      {
        "ja": "雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。",
        "en": "We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.",
        "expl": "雨露 を 十分(じゅうぶん)[03] 凌ぐ{しのげる} 様に[01]{ように} ペンキ を 二回 塗る 可き{べき} だ",
        "id": "ID=26665_189513",
        "chars": "二分十回塗雨露"
      },
      {
        "ja": "無謀な男達が南極探検中に凍死した。",
        "en": "The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.",
        "expl": "無謀{無謀な} 男 達 が 南極 探検 中(ちゅう)[03] に 凍死 為る(する){した}",
        "id": "ID=322822_80893",
        "chars": "中凍南探検極死無男謀達"
      },
      {
        "ja": "彼は昆虫採集に興味を持っている。",
        "en": "He has an interest in collecting insects.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 昆虫採集~ に 興味を持つ{興味を持っている}",
        "id": "ID=296662_107024",
        "chars": "味彼持採昆興虫集"
      },
      {
        "ja": "泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。",
        "en": "The burglar broke into the house under the cover of night.",
        "expl": "泥棒 は 夜陰に乗じて 其の[01]{その} 家(いえ)[01] に 押し入る{押し入った}",
        "id": "ID=278650_125343",
        "chars": "乗入夜家押棒泥陰"
      },
      {
        "ja": "医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。",
        "en": "The doctor was in a white gown over a blue suit.",
        "expl": "医者 は 紺~ の スーツ の 上(うえ) に 白衣[02] を 着る[01]{着ていた}",
        "id": "ID=27985_190825",
        "chars": "上医白着紺者衣"
      },
      {
        "ja": "彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。",
        "en": "He studied hard, which enabled him to pass the exam.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 熱心 に 勉強[01]{勉強し} お陰で 試験 に 合格[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=302312_101384",
        "chars": "勉合強彼心格熱試陰験"
      },
      {
        "ja": "塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。",
        "en": "Salt water is more buoyant than fresh water.",
        "expl": "塩水 の 方(ほう) が 淡水 よりも 浮力~ が 大きい",
        "id": "ID=25726_188581",
        "chars": "力塩大方水浮淡"
      },
      {
        "ja": "その海峡に長い橋を建設中です。",
        "en": "They are building a long bridge across the channel.",
        "expl": "其の[01]{その} 海峡 に 長い 橋(はし) を 建設中 です",
        "id": "ID=49026_211749",
        "chars": "中峡建橋海設長"
      },
      {
        "ja": "会議をお茶休憩の後再開する予定である。",
        "en": "We'll resume the meeting after tea.",
        "expl": "会議 を お茶[02] 休憩 の 後(あと)[02] 再開~ 為る(する){する} 予定 である",
        "id": "ID=22474_185342",
        "chars": "予休会再定後憩茶議開"
      },
      {
        "ja": "淡路で大地震があったというニュースを聞いた。",
        "en": "I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.",
        "expl": "で 大地震 が[01] 有る{あった} と言う{という} ニュース を 聞く{聞いた}",
        "id": "ID=276717_127372",
        "chars": "地大淡聞路震"
      },
      {
        "ja": "ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。",
        "en": "New York City policemen wear dark blue uniforms.",
        "expl": "ニューヨーク 市(し) の 警官 は 濃紺~ の 制服 を 着る[01]{着ている}",
        "id": "ID=35879_198687",
        "chars": "制官市服濃着紺警"
      },
      {
        "ja": "原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。",
        "en": "The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.",
        "expl": "原子爆弾 は 二十世紀{20世紀} 物理学 の 所産 だ",
        "id": "ID=239463_175004",
        "chars": "世原子学弾所爆物理産紀"
      },
      {
        "ja": "この船はジブラルタル海峡を通過します。",
        "en": "This boat sails through the Strait of Gibraltar.",
        "expl": "此の{この} 船(ふね)[01] は 日巴拉太{ジブラルタル}~ 海峡 を 通過[01] 為る(する){します}",
        "id": "ID=58095_220773",
        "chars": "峡海船通過"
      },
      {
        "ja": "溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。",
        "en": "After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.",
        "expl": "溝(みぞ) を[01] 掘る{掘り} 終える{終えたら} 花[01] を 植える の は 簡単 だ よ[01]",
        "id": "ID=240945_173525",
        "chars": "単掘植溝簡終花"
      },
      {
        "ja": "江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。",
        "en": "In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.",
        "expl": "江戸時代 には 観月~ の 宴 が 迚も{とても} 人気(にんき) だ{だった}",
        "id": "ID=328937_74782",
        "chars": "人代宴戸時月気江観"
      },
      {
        "ja": "ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。",
        "en": "Professor Kay has been studying insects for forty years.",
        "expl": "教授 は 昆虫 を 年間 研究 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=62667_225330",
        "chars": "年授教昆研究虫間"
      },
      {
        "ja": "君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。",
        "en": "You must practice it at regular intervals.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 其れ[01]{それ} を 一定{一定の} 間隔 を 置く[01]{置いて} 練習 す可き{すべき} だ",
        "id": "ID=16550_177698",
        "chars": "一君定練置習間隔"
      },
      {
        "ja": "彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。",
        "en": "They held a party in honor of the famous scientist.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 著名{著名な} 科学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 宴会 を 催す{催した}",
        "id": "ID=305830_97874",
        "chars": "会催名学宴彼意敬科者著表"
      },
      {
        "ja": "彼はピアノを楽譜なしで弾いた。",
        "en": "He played piano by ear.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は ピアノ を 楽譜 無しで{なしで} 弾く(ひく){弾いた}",
        "id": "ID=288050_111206",
        "chars": "弾彼楽譜"
      },
      {
        "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。",
        "en": "Chop the pickled cabbage finely.",
        "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]",
        "id": "ID=638323_638321",
        "chars": "切塩漬細"
      },
      {
        "ja": "警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。",
        "en": "The police ascribed the automobile accident to reckless driving.",
        "expl": "警察 は 自動車事故 を 無謀 運転[02] に依る{による} 物(もの){もの} だ と 考える{考えた}",
        "id": "ID=238299_176166",
        "chars": "事動察故無考自謀警車転運"
      },
      {
        "ja": "日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。",
        "en": "The Nikkei index jumped dramatically just before closing.",
        "expl": "日経~ 指数~ は 大引け[01]~ 間際~ に 大きく 跳ね上がる{跳ね上がりました}",
        "id": "ID=281115_122887",
        "chars": "上大引指数日経跳間際"
      },
      {
        "ja": "それは快刀乱麻を断つような解答でした。",
        "en": "That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.",
        "expl": "其れ{それ} は 快刀乱麻を断つ~ 様な{ような} 解答 です{でした}",
        "id": "ID=636243_636242",
        "chars": "乱刀快断答解麻"
      },
      {
        "ja": "その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。",
        "en": "That politician has been trafficking in drugs for years.",
        "expl": "其の[01]{その} 政治家~ は 何年間~ も 麻薬 の 密売買~ を 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=45949_208690",
        "chars": "何売家密年政治薬買間麻"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "企侍僚尋患把握敏棋琴盤盲秩維羅誘錬陵随駒",
    "chars_p1": "弾",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "太郎には侍の血が流れている。",
        "en": "A samurai's blood runs in Taro's veins.",
        "expl": "に は 侍(さむらい) の 血(ち) が 流れる[01]{流れている}",
        "id": "ID=2240847_2240523",
        "chars": "侍太流血郎"
      },
      {
        "ja": "彼女は随分前に家族と縁を切った。",
        "en": "She broke with her family long ago.",
        "expl": "彼女[01] は 随分[01] 前(まえ)[02] に 家族 と 縁を切る{縁を切った}",
        "id": "ID=315278_88429",
        "chars": "分切前女家彼族縁随"
      },
      {
        "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。",
        "en": "Small hills look flat from an airplane.",
        "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)",
        "id": "ID=317974_85739",
        "chars": "丘地小平機行見陵飛"
      },
      {
        "ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。",
        "en": "The surgeon took out his patient's appendix.",
        "expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=21983_184852",
        "chars": "出医外患摘盲科者腸"
      },
      {
        "ja": "警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。",
        "en": "The police are responsible for the maintenance of law and order.",
        "expl": "警察 は 法[01] と 秩序 の 維持 に対して 責任を持つ",
        "id": "ID=238366_176099",
        "chars": "任察対序持法秩維警責"
      },
      {
        "ja": "検事は誘導尋問をした。",
        "en": "The prosecutor asked me a leading question.",
        "expl": "検事~ は 誘導尋問~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=239088_175378",
        "chars": "事問尋導検誘"
      },
      {
        "ja": "羅針盤の針は常に北を示す。",
        "en": "The compass pointer always seeks north.",
        "expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す",
        "id": "ID=324981_78735",
        "chars": "北常盤示羅針"
      },
      {
        "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。",
        "en": "She likes to play the koto very much.",
        "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
        "id": "ID=314508_89198",
        "chars": "女好弾彼琴"
      },
      {
        "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。",
        "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.",
        "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}",
        "id": "ID=21081_183955",
        "chars": "企係僚固大官強持業維達関"
      },
      {
        "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。",
        "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?",
        "expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か",
        "id": "ID=281414_122589",
        "chars": "何将日本棋種類駒"
      },
      {
        "ja": "彼はその情況を把握していた。",
        "en": "He was master of the situation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=291048_112628",
        "chars": "彼情把握況"
      },
      {
        "ja": "ファウスト博士は、錬金術に精通していた。",
        "en": "Dr. Faust was well versed in alchemy.",
        "expl": "博士[01] は 錬金術 に 精通 為る(する){していた}",
        "id": "ID=34417_197235",
        "chars": "博士精術通金錬"
      },
      {
        "ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。",
        "en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.",
        "expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}",
        "id": "ID=329541_74179",
        "chars": "人化学感慮敏物質配"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "尋",
        "kanji": "尋ねる",
        "kana": "たずねる",
        "en": "to ask"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "手握",
        "kanji": "握手",
        "kana": "あくしゅ",
        "en": "handshake"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "握",
        "kanji": "握る",
        "kana": "にぎる",
        "en": "to grasp,to seize,to mould sushi"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "誘",
        "kanji": "誘う",
        "kana": "さそう",
        "en": "(1) to invite,to ask,(2) to tempt,to lure,to induce"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "僚同",
        "kanji": "同僚",
        "kana": "どうりょう",
        "en": "coworker,colleague,associate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "筆随",
        "kanji": "随筆",
        "kana": "ずいひつ",
        "en": "essays,miscellaneous writings"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "盤算",
        "kanji": "算盤",
        "kana": "そろばん",
        "en": "abacus"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地盤",
        "kanji": "地盤",
        "kana": "じばん",
        "en": "(the) ground"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "基盤",
        "kanji": "基盤",
        "kana": "きばん",
        "en": "foundation,basis"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "企画",
        "kanji": "企画",
        "kana": "きかく",
        "en": "planning;project"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "点盲",
        "kanji": "盲点",
        "kana": "もうてん",
        "en": "blind spot"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "単刀直入に尋ねたよ。",
        "en": "I asked him point-blank.",
        "expl": "単刀直入 に 尋ねる[01]{尋ねた} よ[01]",
        "id": "ID=321894_81797",
        "chars": "入刀単尋直"
      },
      {
        "ja": "尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。",
        "en": "After they questioned him, the police returned the suspect to the house.",
        "expl": "尋問 為る(する){した} 後(あと) 警察 は 容疑者 を 自宅 迄{まで} 連れ戻す{連れ戻した}",
        "id": "ID=270664_143902",
        "chars": "問宅容察尋後戻疑者自警連"
      },
      {
        "ja": "子供は母親の愛情にとても敏感だ。",
        "en": "A child is very sensitive to its mother's love.",
        "expl": "子供 は 母親 の 愛情 に 迚も[01]{とても} 敏感 だ",
        "id": "ID=245988_168503",
        "chars": "供子情愛感敏母親"
      },
      {
        "ja": "その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。",
        "en": "The cabinet minister wound up submitting his resignation.",
        "expl": "其の[01]{その} 閣僚~ は 遂に[01]{ついに} 辞表 提出[01] に 追い込む[02]{追い込まれました}",
        "id": "ID=48960_211683",
        "chars": "僚出提表辞込追閣"
      },
      {
        "ja": "君は今週は随分働いたね。",
        "en": "You worked a lot this week.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 今週 は 随分[01] 働く[01]{働いた} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=16140_177291",
        "chars": "今働分君週随"
      },
      {
        "ja": "人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。",
        "en": "Man's skin is very sensitive to temperature changes.",
        "expl": "人(ひと) の 皮膚 は 温度 の 変化(へんか)[01] に対して 非常に 敏感 である",
        "id": "ID=269982_144582",
        "chars": "人化変対常度感敏温皮膚非"
      },
      {
        "ja": "水先案内人は船を港に誘導する。",
        "en": "A pilot guides the ship toward the port.",
        "expl": "水先案内~ 人(ひと) は 船(ふね)[01] を 港(みなと) に 誘導~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=270898_143669",
        "chars": "人先内導案水港船誘"
      },
      {
        "ja": "欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。",
        "en": "My lust is so blind, it begins to destroy my mind.",
        "expl": "欲望 は 盲目[02] になる{になり} 精神 を 破壊[01] し始める",
        "id": "ID=324954_78762",
        "chars": "壊始望欲目盲破神精"
      },
      {
        "ja": "私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。",
        "en": "It is a good idea for us to play shogi after dinner.",
        "expl": "私たち{私達} が 夕食後 に 将棋 を 為る(する)[01]{する} と言うのは{というのは} 良い 考え だ",
        "id": "ID=262525_152028",
        "chars": "夕将後棋私考良達食"
      },
      {
        "ja": "マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。",
        "en": "The study by Meyer and his colleagues was unusual.",
        "expl": "と 其の[01]{その} 同僚 の 研究 は 特異{特異な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
        "id": "ID=32878_195703",
        "chars": "僚同特異研究"
      },
      {
        "ja": "その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。",
        "en": "The hospital wants nurses to care for its patients.",
        "expl": "其の[01]{その} 病院 は 患者 の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 看護婦 を 求める{求めています}",
        "id": "ID=44320_207070",
        "chars": "世婦患求病看者話護院"
      },
      {
        "ja": "それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。",
        "en": "It was a flying saucer all right.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 間違いなく~ 空飛ぶ円盤~ だ{だった} のだ",
        "id": "ID=42529_205287",
        "chars": "円盤空違間飛"
      },
      {
        "ja": "そのスピーチの要点は把握できた。",
        "en": "I was able to grasp the main points of the speech.",
        "expl": "其の[01]{その} スピーチ の 要点 は 把握 出来る{できた}",
        "id": "ID=50292_213007",
        "chars": "把握点要"
      },
      {
        "ja": "その伝染病患者は他の患者から隔離された。",
        "en": "The infectious case was isolated from other patients.",
        "expl": "其の[01]{その} 伝染病 患者 は 他(ほか){他の} 患者 から 隔離~ 為れる{された}",
        "id": "ID=44839_207586",
        "chars": "他伝患染病者隔離"
      },
      {
        "ja": "我々は民主主義を維持する。",
        "en": "We stand for democracy.",
        "expl": "我々 は 民主主義 を 維持 為る(する){する}",
        "id": "ID=22657_185525",
        "chars": "主我持民維義"
      },
      {
        "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。",
        "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".",
        "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}",
        "id": "ID=329432_74288",
        "chars": "中場多数登術西記話遊金錬"
      },
      {
        "ja": "いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。",
        "en": "No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.",
        "expl": "何時(いつ){いつ} 来る(くる)[01]{来て} 下さる{くださって} も 将棋~ の 相手をする{相手をします} よ[01]",
        "id": "ID=65962_228604",
        "chars": "将手来棋相"
      },
      {
        "ja": "私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。",
        "en": "I have a dog trained as a seeing eye dog.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 盲導犬~ として 訓練 為れる{された} 犬[01] を 飼う{飼っている}",
        "id": "ID=261964_152585",
        "chars": "導犬盲私練訓飼"
      },
      {
        "ja": "第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。",
        "en": "Corporate earnings for the first quarter were disappointing.",
        "expl": "第一 四半期 の 企業収益 は 失望 的(てき){的な} 結果 だ{だった}",
        "id": "ID=276043_137193",
        "chars": "一企半収四失望期果業的益第結"
      },
      {
        "ja": "彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。",
        "en": "Their colleague was transferred to an overseas branch.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 同僚 は 海外 の 支店 に 転勤 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=398533_98421",
        "chars": "僚勤同外店彼支海転"
      },
      {
        "ja": "われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。",
        "en": "While we hate force, we recognize the need for law and order.",
        "expl": "我々{われわれ} は 権力 を 憎む が 法[01] と 秩序 の 必要 は 認める(みとめる)",
        "id": "ID=28807_191643",
        "chars": "力序必憎権法秩要認"
      },
      {
        "ja": "僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。",
        "en": "I moved a chess piece on the board one forward.",
        "expl": "僕(ぼく) は ボード の 上(うえ){上の} 駒[01]~ を 一つ[01] 前(まえ) に 進める{進めた}",
        "id": "ID=328683_75036",
        "chars": "一上僕前進駒"
      },
      {
        "ja": "企業倒産は先月も高水準に推移した。",
        "en": "Corporate bankruptcies continued at a high level last month.",
        "expl": "企業倒産~ は 先月 も 高水準{高水準に}~ 推移~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=20726_183604",
        "chars": "企倒先推月業水準産移高"
      },
      {
        "ja": "私は、この羅針盤の使い方を知りません。",
        "en": "I don't know how to use this compass.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 羅針盤~ の 使い方 を 知る{知りません}",
        "id": "ID=252155_162359",
        "chars": "使方盤知私羅針"
      },
      {
        "ja": "サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。",
        "en": "Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.",
        "expl": "鮫{サメ} は 音[01] だけでなく 電気[01] の 刺激[01] にも 敏感 である",
        "id": "ID=54017_216711",
        "chars": "刺感敏気激電音"
      },
      {
        "ja": "私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。",
        "en": "We watched the baseball game with excitement.",
        "expl": "私たち は 手 に 汗(あせ)[01] を 握る{握って} 野球 の 試合 を 見る{見た}",
        "id": "ID=248842_165663",
        "chars": "合手握汗球私見試野"
      },
      {
        "ja": "彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。",
        "en": "She set up an association to help blind people.",
        "expl": "彼女[01] は 盲目[01]{盲目の}~ 人(ひと) を 助ける[02] 為(ため){ため} の 協会 を 創設 為る(する){した}",
        "id": "ID=317172_86540",
        "chars": "人会創助協女彼目盲設"
      },
      {
        "ja": "健康を維持するためには散歩するのが一番良い。",
        "en": "Walking is the best way to stay healthy.",
        "expl": "健康 を 維持 為る(する){する} 為に[01]{ために} は 散歩 為る(する){する} の が 一番(いちばん)[01] 良い",
        "id": "ID=239009_175456",
        "chars": "一健康持散歩番維良"
      },
      {
        "ja": "現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。",
        "en": "Modern civilization rests on a foundation of science and education.",
        "expl": "現代文明~ は 科学 と 教育{教育の} 基盤 の 上(うえ) に 成り立つ[02]{成り立っている}",
        "id": "ID=239643_174825",
        "chars": "上代基学成教文明現盤科立育"
      },
      {
        "ja": "私は彼の議論の全体像を把握した。",
        "en": "I grasped the entire structure of his argument.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 議論 の 全体 像 を 把握 為る(する){した}",
        "id": "ID=260578_153964",
        "chars": "体像全彼把握私論議"
      },
      {
        "ja": "随意に退席して結構です。",
        "en": "You may leave your seat at will.",
        "expl": "随意{随意に} 退席 為る(する){して} 結構[02] です",
        "id": "ID=270976_143590",
        "chars": "席意構結退随"
      },
      {
        "ja": "みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。",
        "en": "There will be chaos unless we all adhere to the rules.",
        "expl": "皆{みんな} が 規則 に 忠実(ちゅうじつ) である{でない} と 無秩序~ になる[01]",
        "id": "ID=32181_195007",
        "chars": "則実序忠無秩規"
      },
      {
        "ja": "ジョンは最近体重が随分増えた。",
        "en": "John has put on a lot of weight recently.",
        "expl": "は 最近 体重 が 随分[01] 増える{増えた}",
        "id": "ID=52607_215308",
        "chars": "体分増最近重随"
      },
      {
        "ja": "私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。",
        "en": "We should keep up friendly relations with neighboring countries.",
        "expl": "私たち{私達} は 近隣諸国 と の 友好関係 を 維持 す可き{すべき} である",
        "id": "ID=262965_151591",
        "chars": "係友国好持私維諸近達関隣"
      },
      {
        "ja": "夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。",
        "en": "Moderate exercise in the evening helps induce sleep.",
        "expl": "夕方 に 適度{適度な} 運動 を 為る(する)[01]{する} と 睡眠 を 誘う[02] のに 役立つ",
        "id": "ID=324671_79046",
        "chars": "動夕度役方眠睡立誘運適"
      },
      {
        "ja": "あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。",
        "en": "I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.",
        "expl": "生憎{あいにく} 御(お){お} 尋ねる[01]{尋ね} の 商品 は 現在[01] 在庫 が[01] 有る{ありません}",
        "id": "ID=71953_234577",
        "chars": "品商在尋庫現"
      },
      {
        "ja": "ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。",
        "en": "The jet plane landed following the instructions of the control tower.",
        "expl": "ジェット機 は 管制塔~ から の 誘導 で(#2028980) 着陸 為る(する){した}",
        "id": "ID=53699_216395",
        "chars": "制塔導機着管誘陸"
      },
      {
        "ja": "数十年の内戦の後に秩序が回復した。",
        "en": "After decades of civil war, order was restored.",
        "expl": "数十 年(ねん) の 内戦 の 後(あと) に 秩序 が 回復 為る(する){した}",
        "id": "ID=271031_143536",
        "chars": "内十回年序後復戦数秩"
      },
      {
        "ja": "心停止の患者を応急処置で生かした。",
        "en": "We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.",
        "expl": "心停止~ の 患者 を 応急処置[01]~ で(#2028980) 生かす[03]{生かした}~",
        "id": "ID=393807_393806",
        "chars": "停処心応急患止生置者"
      },
      {
        "ja": "企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。",
        "en": "Improving corporate performances are behind the stock market recovery.",
        "expl": "企業業績~ の 改善 は 株式市場 の 回復 が 背景 に 有る{ある}",
        "id": "ID=20730_183608",
        "chars": "企善回場市式復改景株業績背"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "仙伴垣嫁孤怪拐欺添澄秀縫荘裕訟訴詐践酵鎌",
    "chars_p1": "誘",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。",
        "en": "With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.",
        "expl": "訴訟 で(#2028980) 得る(える)[01]{得た} お金 で(#2028980) は 裕福{裕福に} 暮らす[01]{暮らせる} だろう",
        "id": "ID=273966_140607",
        "chars": "得暮福裕訟訴金"
      },
      {
        "ja": "理論と実践が伴うとは限らない。",
        "en": "Theory and practice do not necessarily go together.",
        "expl": "理論 と 実践 が 伴う とは限らない",
        "id": "ID=325355_78356",
        "chars": "伴実理論践限"
      },
      {
        "ja": "怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。",
        "en": "Apparently the wound itself only needs a few stitches.",
        "expl": "怪我[01] 自体 は 何(なん)[02]{なん} 針[07]~ か 縫う 程度 だ そうです",
        "id": "ID=394388_394387",
        "chars": "体度怪我程縫自針"
      },
      {
        "ja": "その道縁には垣根がある。",
        "en": "The path is bordered with hedges.",
        "expl": "其の{その} 道(みち) 縁(ふち) には 垣根 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=44674_207421",
        "chars": "垣根縁道"
      },
      {
        "ja": "使っている鎌は光る。",
        "en": "A sickle that gets used shines.",
        "expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る",
        "id": "ID=8195546_168998",
        "chars": "使光鎌"
      },
      {
        "ja": "イーストはビールを発酵させる。",
        "en": "Yeast makes beer ferment.",
        "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}",
        "id": "ID=66760_229401",
        "chars": "発酵"
      },
      {
        "ja": "僕は君ほど優秀じゃないようです。",
        "en": "I guess I'm not as smart as you.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] 程{ほど} 優秀 だ{じゃない} 様(よう){よう} です",
        "id": "ID=321786_81928",
        "chars": "僕優君秀"
      },
      {
        "ja": "彼は誘拐罪で起訴されている。",
        "en": "He is accused of kidnapping.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 誘拐罪 で(#2028980) 起訴 為れる{されている}",
        "id": "ID=304465_99234",
        "chars": "彼拐罪訴誘起"
      },
      {
        "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。",
        "en": "She is going to Sendai this spring.",
        "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く",
        "id": "ID=310831_92879",
        "chars": "仙台女彼春行"
      },
      {
        "ja": "彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。",
        "en": "She was a bridesmaid at the wedding.",
        "expl": "彼女[01] は 結婚式 で(#2028980) 花嫁 の 付き添い~ 役(やく) を[01] 勤める[02]{つとめた}~",
        "id": "ID=313434_90280",
        "chars": "付女婚嫁式役彼添結花"
      },
      {
        "ja": "詐欺師が捕まった。",
        "en": "The imposter was caught.",
        "expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}",
        "id": "ID=243618_170862",
        "chars": "師捕欺詐"
      },
      {
        "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。",
        "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.",
        "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}",
        "id": "ID=24660_187523",
        "chars": "何別孤水洪立荘軒"
      },
      {
        "ja": "尿の色は澄んでいます。",
        "en": "My urine is clear.",
        "expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}",
        "id": "ID=281957_122046",
        "chars": "尿澄色"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "余裕",
        "kanji": "余裕",
        "kana": "よゆう",
        "en": "surplus,composure,margin,room,time,allowance,scope,rope"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "訴",
        "kanji": "訴える",
        "kana": "うったえる",
        "en": "to sue (a person),to resort to,to appeal to"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "縫裁",
        "kanji": "裁縫",
        "kana": "さいほう",
        "en": "sewing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "怪",
        "kanji": "怪しい",
        "kana": "あやしい",
        "en": "suspicious,dubious,doubtful"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "澄",
        "kanji": "澄ます",
        "kana": "すます",
        "en": "to clear;to make clear;to be unruffled;to look unconcerned;to look demure;look prim;put on airs"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "児孤",
        "kanji": "孤児",
        "kana": "こじ",
        "en": "orphan"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拐",
        "kanji": "拐う",
        "kana": "さらう",
        "en": "to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "添",
        "kanji": "添う",
        "kana": "そう",
        "en": "to accompany;to become married;to comply with"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "訴",
        "kanji": "訴え",
        "kana": "うったえ",
        "en": "lawsuit;complaint"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "孤独",
        "kanji": "孤独",
        "kana": "こどく",
        "en": "isolation;loneliness;solitude"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。",
        "en": "I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 東京 に 来る(くる) 迄{まで} に 年間 に 住む{住んでいました}",
        "id": "ID=259664_154875",
        "chars": "京仙住台年来東私間"
      },
      {
        "ja": "どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。",
        "en": "Which train takes us to Kamakura?",
        "expl": "何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01]{乗れば} に 行く[01]{行きます} か",
        "id": "ID=37466_200265",
        "chars": "乗倉行車鎌電"
      },
      {
        "ja": "秋の空は澄み渡っている。",
        "en": "The autumn sky is clear and serene.",
        "expl": "秋(あき) の 空(そら) は 澄み渡る{澄み渡っている}~",
        "id": "ID=266358_148201",
        "chars": "渡澄秋空"
      },
      {
        "ja": "実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。",
        "en": "From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.",
        "expl": "実践的 見地 から すれば 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 欠点 が 多い{多く} 有る{ある}",
        "id": "ID=265268_149290",
        "chars": "地多実彼欠点画的見計践"
      },
      {
        "ja": "共産主義はソ連で実践された体制である。",
        "en": "Communism is the system practiced in the Soviet Union.",
        "expl": "共産主義 は ソ連 で(#2028980) 実践 為れる{された} 体制 である",
        "id": "ID=19258_180622",
        "chars": "主体共制実産義践連"
      },
      {
        "ja": "1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。",
        "en": "A monster lay on a rock near the top of the mountain.",
        "expl": "一頭{1頭} の 怪物 が 山(やま)[01] の 頂上 の 近く[01] の 岩 に 横になる{横になっていた}",
        "id": "ID=73091_235711",
        "chars": "上山岩怪横物近頂頭"
      },
      {
        "ja": "彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。",
        "en": "He lived a rich and comfortable life in the country.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 田舎[01] で(#2028980) 裕福 で(#2028980) 快適{快適な} 生活 を 送る{送った}",
        "id": "ID=301791_101902",
        "chars": "彼快活生田福舎裕送適"
      },
      {
        "ja": "その別荘は清潔で整然としていた。",
        "en": "The cottage was clean and tidy.",
        "expl": "其の[01]{その} 別荘~ は 清潔~ で(#2028980) 整然{整然と}~ 為る(する){していた}",
        "id": "ID=44084_206835",
        "chars": "別整清潔然荘"
      },
      {
        "ja": "夜この辺りを歩くのは大きな危険が伴う。",
        "en": "There is a lot of danger in walking around here at night.",
        "expl": "夜 この辺り を 歩く の は 大きな 危険 が 伴う",
        "id": "ID=323960_79758",
        "chars": "伴危夜大歩辺険"
      },
      {
        "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。",
        "en": "A hedge between keeps friendship green.",
        "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ",
        "id": "ID=20896_183773",
        "chars": "保友垣情新根間鮮"
      },
      {
        "ja": "君の写真を申込書に添付することが必要だ。",
        "en": "It is important that you attach your photo to the application form.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 写真 を 申込書 に 添付 為る(する){する} 事(こと){こと} が 必要[01] だ",
        "id": "ID=17086_178235",
        "chars": "付写君必書添申真要込"
      },
      {
        "ja": "兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。",
        "en": "His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.",
        "expl": "兄(あに) は 全く 不器用{不器用な} のに 彼(かれ)[01] は 優秀{優秀な} 外科医 だ",
        "id": "ID=237887_176576",
        "chars": "不優兄全医器外彼用秀科"
      },
      {
        "ja": "大統領の言うことに耳を澄ました。",
        "en": "I strained to hear what the President said.",
        "expl": "大統領 の 言う 事(こと){こと} に 耳を澄ます{耳を澄ました}",
        "id": "ID=275877_137359",
        "chars": "大澄統耳言領"
      },
      {
        "ja": "私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。",
        "en": "I sometimes talk to my neighbor across the fence.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 時々 隣{隣の} 家(いえ) の 人(ひと) と 垣根越し~ に 話(はなし) を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=258164_156370",
        "chars": "人垣家時根私話越隣"
      },
      {
        "ja": "怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。",
        "en": "Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.",
        "expl": "怪物 の 足音 を 聞く と 彼ら(かれら) は 四方八方 に 走り出す{走り出した}",
        "id": "ID=22287_185156",
        "chars": "八出四彼怪方物聞走足音"
      },
      {
        "ja": "その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。",
        "en": "The socialist was accompanied by a female interpreter.",
        "expl": "其の[01]{その} 社会主義者~ は 女性[01] の 通訳 を 同伴 為せる{させていた}",
        "id": "ID=46861_209599",
        "chars": "主会伴同女性社義者訳通"
      },
      {
        "ja": "ジョンは責任を他人に転嫁する。",
        "en": "John casts the blame on others.",
        "expl": "は 責任 を 他人 に 転嫁~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=52553_215255",
        "chars": "人他任嫁責転"
      },
      {
        "ja": "二人の看護婦がその患者に付き添った。",
        "en": "Two nurses attended to the patient.",
        "expl": "二人 の 看護婦 が 其の[01]{その} 患者 に 付き添う{付き添った}",
        "id": "ID=280883_123117",
        "chars": "二人付婦患添看者護"
      },
      {
        "ja": "誘拐犯は降参する気配を見せなかった。",
        "en": "The kidnappers showed no sign of giving up.",
        "expl": "誘拐犯~ は 降参[01] 為る(する){する} 気配[01] を 見せる{見せなかった}",
        "id": "ID=324509_79208",
        "chars": "参拐気犯見誘配降"
      },
      {
        "ja": "その別荘は風景と調和していた。",
        "en": "The villa was harmonious with the scenery.",
        "expl": "其の[01]{その} 別荘 は 風景 と 調和{調和していた}",
        "id": "ID=44083_206834",
        "chars": "別和景荘調風"
      },
      {
        "ja": "その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。",
        "en": "The orphan wept with grief over his misfortune.",
        "expl": "其の[01]{その} 孤児 は 自分[01] の 不幸{不幸に} 悲しみ の 涙を流す{涙を流した}",
        "id": "ID=48148_210877",
        "chars": "不児分孤幸悲流涙自"
      },
      {
        "ja": "裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。",
        "en": "The judge disposed of the case in short order.",
        "expl": "裁判官 は 非常に 素早い{すばやく} 其の[01]{その} 訴訟 を 片付ける{片づけた}",
        "id": "ID=244232_170252",
        "chars": "判官常片裁訟訴非"
      },
      {
        "ja": "彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。",
        "en": "She was an orphan who lost her parents in a plane crash.",
        "expl": "彼女[01] は 飛行機 事故 で(#2028980) 両親 を 失う{失い} 孤児 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=316597_87111",
        "chars": "両事児失女孤彼故機行親飛"
      },
      {
        "ja": "昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。",
        "en": "Trading was slow today after yesterday's market decline.",
        "expl": "昨日 の 株価 下落 に 伴う{伴い} 今日 の 取引 は 低迷[02]~ だ{だった}",
        "id": "ID=244436_170050",
        "chars": "下今伴低価取引日昨株落迷"
      },
      {
        "ja": "平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。",
        "en": "Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.",
        "expl": "さん は 優秀{優秀な} 技術者 として 尊敬 為れる{されている}",
        "id": "ID=320168_83548",
        "chars": "優尊平技敬秀者術野"
      },
      {
        "ja": "その計画は実にうまく考えた詐欺だった。",
        "en": "The plan was a masterpiece of fraud.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 は 実に 上手い[01]{うまく} 考える{考えた} 詐欺 だ{だった}",
        "id": "ID=48519_211244",
        "chars": "実欺画考計詐"
      },
      {
        "ja": "船は島の間を縫うように進んだ。",
        "en": "The ship wound in and out among the islands.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 島(しま)[01] の 間(あいだ) を 縫う[02] 様に[01]{ように} 進む(すすむ){進んだ}",
        "id": "ID=273467_141105",
        "chars": "島縫船進間"
      },
      {
        "ja": "教授は学生たちに優秀な研究を求める。",
        "en": "The professor requires excellent work of his students.",
        "expl": "教授 は 学生(がくせい) 達{たち} に 優秀{優秀な} 研究 を 求める",
        "id": "ID=19015_180155",
        "chars": "優学授教求生研秀究"
      },
      {
        "ja": "最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。",
        "en": "Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.",
        "expl": "最近 質の悪い(たちのわるい){タチの悪い} 詐欺 事件 が 多い わね~",
        "id": "ID=328656_75063",
        "chars": "事件多悪最欺詐近"
      },
      {
        "ja": "検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。",
        "en": "The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.",
        "expl": "検察~ 側(がわ)[01] は 被告 が 子供 を 誘拐 為る(する){した} と[04] 激しい{激しく} 非難 為る(する){した}",
        "id": "ID=239087_175379",
        "chars": "供側告子察拐検激被誘難非"
      },
      {
        "ja": "私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。",
        "en": "I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 孤独 を 楽しむ 為に{ために} 森[01] の 小屋 に 行く の が 好き(すき) です",
        "id": "ID=257311_157222",
        "chars": "好孤小屋森楽独私行"
      },
      {
        "ja": "市当局は公害訴訟で主導権をとった。",
        "en": "The city took the initiative in the pollution suit.",
        "expl": "市(し) 当局[01] は 公害 訴訟 で(#2028980) 主導権~ を 取る{とった}",
        "id": "ID=246177_168316",
        "chars": "主公害導局市当権訟訴"
      },
      {
        "ja": "早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。",
        "en": "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.",
        "expl": "早寝早起き は 人(ひと) を 健康{健康に} 富裕{富裕に}~ 賢明 に 為る(する){する}",
        "id": "ID=274070_140503",
        "chars": "人健富寝康早明裕賢起"
      },
      {
        "ja": "洋服を定期的に買う余裕はありません。",
        "en": "I don't earn enough money to buy clothes regularly.",
        "expl": "洋服 を 定期的{定期的に} 買う[01] 余裕 は 有る{ありません}",
        "id": "ID=324844_78872",
        "chars": "余定服期洋的裕買"
      },
      {
        "ja": "多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。",
        "en": "Many doctors are using some form of absorbable sutures.",
        "expl": "多く の[01]{の} 医者 は ある種{ある種の} 吸収 性(せい)[05] 縫合~ 糸(いと) を[01] 使う{使っている}",
        "id": "ID=327809_75909",
        "chars": "使医収合吸多性種糸縫者"
      },
      {
        "ja": "仙台では七月に雨が多い。",
        "en": "In Sendai we have much rain in July.",
        "expl": "で は 七月 に 雨 が 多い",
        "id": "ID=272648_141922",
        "chars": "七仙台多月雨"
      },
      {
        "ja": "国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。",
        "en": "We should not resort to arms to settle international disputes.",
        "expl": "国際紛争~ 解決 の 為に[01]{ために} 武力~ に 訴える[05]{訴えて}~ は ならない",
        "id": "ID=241424_237483",
        "chars": "争力国武決紛解訴際"
      },
      {
        "ja": "駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。",
        "en": "The sky had become threatening before I got to the station.",
        "expl": "駅 に 着く(つく)[01]{着か} ない内に{ないうちに} 空模様 が 怪しい[05]{怪しく} 成る[01]{なって} 来る(くる)[01]{きた}",
        "id": "ID=26067_188920",
        "chars": "怪様模着空駅"
      },
      {
        "ja": "花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。",
        "en": "The bride came into the room, with everyone staring at her.",
        "expl": "花嫁 は 皆 の 視線 を[01] 浴びる{浴び} 乍ら[01]{ながら} 部屋[01] に 入る(はいる){入って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=23731_186595",
        "chars": "入嫁屋浴皆線花視部"
      },
      {
        "ja": "鎌倉は源氏ゆかりの地です。",
        "en": "Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.",
        "expl": "は 源氏[01]~ 縁(ゆかり){ゆかり}~ の 地(ち) です",
        "id": "ID=21191_184063",
        "chars": "倉地氏源鎌"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "儒墨戒抑据擁暦柄殴浄簿籍肝脚蛇衝衡輝銘魂",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "金衡1ポンドは12オンスである。",
        "en": "One pound troy weighs 12 oz.",
        "expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である",
        "id": "ID=327497_76221",
        "chars": "衡金"
      },
      {
        "ja": "昭和10年は西暦1935年です。",
        "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.",
        "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です",
        "id": "ID=531351_531350",
        "chars": "和年昭暦西"
      },
      {
        "ja": "彼らは自国の権利を擁護した。",
        "en": "They stood up for the rights of their nation.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 自国 の 権利 を 擁護(ようご) 為る(する){した}",
        "id": "ID=306779_96925",
        "chars": "利国彼擁権自護"
      },
      {
        "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。",
        "en": "No person by that name is listed in the register of the school.",
        "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}",
        "id": "ID=43822_206574",
        "chars": "人名学簿籍載"
      },
      {
        "ja": "山中では空気はとても清浄だ。",
        "en": "The air is very pure in the mountains.",
        "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ",
        "id": "ID=245068_169391",
        "chars": "中山気浄清空"
      },
      {
        "ja": "彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。",
        "en": "Bear his advice in mind.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 忠告 を 肝に銘じる{肝に銘じて}~ 忘れる な",
        "id": "ID=287152_116516",
        "chars": "告彼忘忠肝銘"
      },
      {
        "ja": "輝ける魂と共に。",
        "en": "Shine on my brilliant soul.",
        "expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に",
        "id": "ID=20084_182963",
        "chars": "共輝魂"
      },
      {
        "ja": "私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。",
        "en": "I barely restrained the impulse to strike him.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 殴る{殴って} 遣る[01]{やろう} と言う{という} 衝動 を 辛うじて{かろうじて} 抑える[01]{抑えた}",
        "id": "ID=260908_153636",
        "chars": "動彼抑殴私衝"
      },
      {
        "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。",
        "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.",
        "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}",
        "id": "ID=322032_81683",
        "chars": "使墨料染様模白面"
      },
      {
        "ja": "彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。",
        "en": "I couldn't put up with her arrogant behavior.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 横柄{横柄な} 態度 は 腹に据えかねる{腹に据えかねた}",
        "id": "ID=309091_94615",
        "chars": "女度彼態据柄横腹"
      },
      {
        "ja": "彼らは嵐を警戒していた。",
        "en": "They were on the lookout for a storm.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 嵐 を 警戒[01] 為る(する){していた}",
        "id": "ID=307656_96049",
        "chars": "嵐彼戒警"
      },
      {
        "ja": "私は蛇に脚をかまれた。",
        "en": "The snake bit me in the leg.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 蛇[01] に 足(あし){脚} を 噛む[01]{かまれた}",
        "id": "ID=258416_156119",
        "chars": "私脚蛇"
      },
      {
        "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。",
        "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.",
        "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい",
        "id": "ID=61175_223839",
        "chars": "価値儒在存強教的観調"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "突衝",
        "kanji": "衝突",
        "kana": "しょうとつ",
        "en": "collision,conflict"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "書籍",
        "kanji": "書籍",
        "kana": "しょせき",
        "en": "book,publication"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "銘",
        "kanji": "銘々",
        "kana": "めいめい",
        "en": "each,individual"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "国籍",
        "kanji": "国籍",
        "kana": "こくせき",
        "en": "nationality"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "口蛇",
        "kanji": "蛇口",
        "kana": "じゃぐち",
        "en": "faucet,tap"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "名簿",
        "kanji": "名簿",
        "kana": "めいぼ",
        "en": "register of names"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "付据",
        "kanji": "据え付ける",
        "kana": "すえつける",
        "en": "to install;to equip;to mount"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "柄間",
        "kanji": "間柄",
        "kana": "あいだがら",
        "en": "relation(ship)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "小柄",
        "kanji": "小柄",
        "kana": "こがら",
        "en": "short (build)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "大柄",
        "kanji": "大柄",
        "kana": "おおがら",
        "en": "large build;large pattern"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "本脚",
        "kanji": "脚本",
        "kana": "きゃくほん",
        "en": "scenario"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "戸籍",
        "kanji": "戸籍",
        "kana": "こせき",
        "en": "census;family register"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "事柄",
        "kanji": "事柄",
        "kana": "ことがら",
        "en": "matter;thing;affair;circumstance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "心肝",
        "kanji": "肝心",
        "kana": "かんじん",
        "en": "essential;fundamental;crucial;vital;main"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "圧抑",
        "kanji": "抑圧",
        "kana": "よくあつ",
        "en": "check;restraint;oppression;suppression"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "据",
        "kanji": "据える",
        "kana": "すえる",
        "en": "to set (table);to lay (foundation);to place (gun);to apply (moxa)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "均衡",
        "kanji": "均衡",
        "kana": "きんこう",
        "en": "equilibrium;balance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脚色",
        "kanji": "脚色",
        "kana": "きゃくしょく",
        "en": "dramatization (e.g. film)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "制抑",
        "kanji": "抑制",
        "kana": "よくせい",
        "en": "suppression"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "人柄",
        "kanji": "人柄",
        "kana": "ひとがら",
        "en": "personality;character;personal appearance;gentility"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼はその仕事に腰を据えている。",
        "en": "He has settled down to the job.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 仕事[01] に 腰を据える{腰を据えている}~",
        "id": "ID=290826_112850",
        "chars": "事仕彼据腰"
      },
      {
        "ja": "聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。",
        "en": "The audience was impressed by his eloquent lecture.",
        "expl": "聴衆 は 彼(かれ)[01]{彼の} 説得力 の[03]{の} 有る{ある} 講義 に 感銘 を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=277950_126042",
        "chars": "力受彼得感義聴衆説講銘"
      },
      {
        "ja": "こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。",
        "en": "These are the important items to which careful attention is to be paid.",
        "expl": "こういった 重要{重要な} 事柄 に こそ 十分(じゅうぶん)[03] 注意を払う 可き{べき} だ",
        "id": "ID=62358_225023",
        "chars": "事分十意払柄注要重"
      },
      {
        "ja": "子供の権利擁護に関して我々は委任されている。",
        "en": "We are entrusted with the protection of children's rights.",
        "expl": "子供 の 権利 擁護(ようご)[01]~ に関して 我々 は 委任 為れる{されている}",
        "id": "ID=10075910_168626",
        "chars": "任供利委子我擁権護関"
      },
      {
        "ja": "包帯をする前に彼は傷を洗浄した。",
        "en": "He cleansed the wound before putting on a bandage.",
        "expl": "包帯 を 為る(する)[01]{する} 前(まえ) に 彼(かれ)[01] は 傷[01] を 洗浄~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=320956_82760",
        "chars": "傷前包帯彼洗浄"
      },
      {
        "ja": "兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。",
        "en": "The soldiers headed for the frontier with caution.",
        "expl": "兵士 達 は 警戒[01] 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 国境 に 向かう{向かって} 進む(すすむ){進んだ}",
        "id": "ID=320128_83588",
        "chars": "兵向国境士戒警進達"
      },
      {
        "ja": "三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。",
        "en": "'The child is father to the man' is certainly well said.",
        "expl": "三つ子の魂百まで~ と は 本当に 良く{よく} 言う{言った} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=328507_75212",
        "chars": "三子当本百言魂"
      },
      {
        "ja": "医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。",
        "en": "We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.",
        "expl": "医療費~ 年金 給付[01]~ の 抑制 策(さく) の 決め手[02] は 無い{ない} と 言う{いえよう}",
        "id": "ID=27894_190734",
        "chars": "付制医年手抑決療策給費金"
      },
      {
        "ja": "大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。",
        "en": "The President suspended the constitution and imposed martial law.",
        "expl": "大統領 は 憲法 を 停止[03]~ 為る(する){し} 戒厳令~ を 敷く[06]{しきました}",
        "id": "ID=275897_137339",
        "chars": "令停厳大憲戒止法統領"
      },
      {
        "ja": "宿泊者名簿に記入していただけますか。",
        "en": "Could you please sign the register?",
        "expl": "宿泊 者(しゃ) 名簿(めいぼ) に 記入 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけます} か",
        "id": "ID=266726_147834",
        "chars": "入名宿泊簿者記"
      },
      {
        "ja": "彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。",
        "en": "His motto is \"Plain living and high thinking.\"",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 座右の銘~ は 暮らし は 質素{質素に} 理想 は 高い{高く} だ",
        "id": "ID=286340_117324",
        "chars": "右座彼想暮理素質銘高"
      },
      {
        "ja": "その物語は映画用に脚色された。",
        "en": "The story was adapted for the movie.",
        "expl": "其の[01]{その} 物語 は 映画 用[02] に 脚色[01] 為れる{された}",
        "id": "ID=44149_206900",
        "chars": "映物用画脚色語"
      },
      {
        "ja": "上海で二つの旅客列車が衝突した。",
        "en": "Two passenger trains crashed in Shanghai.",
        "expl": "上海 で(#2028980) 二つ の 旅客列車~ が 衝突[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=268294_146268",
        "chars": "上二列客旅海突衝車"
      },
      {
        "ja": "青春期の若者はしばしば両親と衝突する。",
        "en": "Adolescents often quarrel with their parents.",
        "expl": "青春期~ の 若者 は 屡々{しばしば} 両親 と 衝突[02] 為る(する){する}",
        "id": "ID=272001_142569",
        "chars": "両春期突者若衝親青"
      },
      {
        "ja": "太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。",
        "en": "The sun was shining and it was warm, so I took the day off.",
        "expl": "太陽 が 輝く{輝いて} 暖かい{暖かかった} ので 其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 休み[01] に 為る(する){した}",
        "id": "ID=275060_138175",
        "chars": "休太日暖輝陽"
      },
      {
        "ja": "肝炎の新しい治療法が研究されている。",
        "en": "A new treatment for hepatitis is being studied.",
        "expl": "肝炎~ の 新しい 治療法 が 研究 為れる{されている}",
        "id": "ID=20947_183823",
        "chars": "新治法炎療研究肝"
      },
      {
        "ja": "その政治家は結局失脚した。",
        "en": "The politician lost his position in the end.",
        "expl": "其の[01]{その} 政治家 は 結局 失脚 為る(する){した}",
        "id": "ID=45948_208689",
        "chars": "失家局政治結脚"
      },
      {
        "ja": "あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。",
        "en": "That company hires people without regard to race, religion, or nationality.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 会社[01] は 人種 や 宗教 国籍 に 関係ない{関係なく} 人(ひと) を 雇う",
        "id": "ID=68510_231143",
        "chars": "人会係国宗教社種籍関雇"
      },
      {
        "ja": "国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。",
        "en": "Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.",
        "expl": "国籍 や 性別~ 又は{または} 職業 等(など){など} で(#2028980) 人(ひと) を 差別 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=241433_173039",
        "chars": "人別国差性業籍職"
      },
      {
        "ja": "四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。",
        "en": "By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.",
        "expl": "四(よん) 種類 の[01]{の} 金属 を[01] 使う 事(こと){こと} で(#2028980) 特定[01] の[01]{の} 共振~ を 抑える[01]{抑えます}",
        "id": "ID=327614_76104",
        "chars": "使共四定属抑振特種金類"
      },
      {
        "ja": "この帳簿には不明朗な点がたくさんある。",
        "en": "There are many questionable points in this ledger.",
        "expl": "此の{この} 帳簿~ には 不明朗[02]{不明朗な}~ 点(てん) が 沢山{たくさん} 有る{ある}",
        "id": "ID=57873_220550",
        "chars": "不帳明朗点簿"
      },
      {
        "ja": "その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。",
        "en": "The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.",
        "expl": "其の[01]{その} 軍団~ は 戦闘 中(ちゅう)[03] 多く の 輝かしい~ 作戦 に 従事 為る(する){した}",
        "id": "ID=48593_211319",
        "chars": "中事作団多従戦軍輝闘"
      },
      {
        "ja": "その男は悪魔に魂を売った。",
        "en": "The man sold his soul to the devil.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 悪魔 に 魂(たましい) を 売る{売った}",
        "id": "ID=45341_208085",
        "chars": "売悪男魂魔"
      },
      {
        "ja": "彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。",
        "en": "He lost his balance and fell down.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 体(からだ) の 平衡~ を 失う{失って} ひっくり返る{ひっくり返った}~",
        "id": "ID=293499_102540",
        "chars": "体失平彼衡返"
      },
      {
        "ja": "痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!",
        "en": "Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!",
        "expl": "痛い[01] 痛い[01] よ グー(#2138180)[02]~ で(#2028980) 殴る の は 止す(よす){よせ} よ",
        "id": "ID=327855_75863",
        "chars": "子殴由痛紀"
      },
      {
        "ja": "明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。",
        "en": "Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.",
        "expl": "明るい 笑顔 で(#2028980) 二人{2人} は 光り輝く 未来[01] を 歩む[02]{歩み} 始める[03]{始めた} のだ{んだ}",
        "id": "ID=329589_74131",
        "chars": "人光始明未来歩笑輝顔"
      },
      {
        "ja": "貿易不均衡が大きな問題であるように思える。",
        "en": "The trade imbalance bulks large in our minds.",
        "expl": "貿易 不均衡~ が 大きな 問題 である 様に[01]{ように} 思える",
        "id": "ID=321245_82471",
        "chars": "不問均大思易衡貿題"
      },
      {
        "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。",
        "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}",
        "id": "ID=327118_76603",
        "chars": "五人兵千員大擁部隊"
      },
      {
        "ja": "地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。",
        "en": "There was a flare-up between local residents and state regulators.",
        "expl": "地元住民~ と 政府 調査官{調査官の} 間(あいだ) に 折衝~ が[01] 有る{ありました}",
        "id": "ID=277171_126919",
        "chars": "住元地官府折政査民衝調間"
      },
      {
        "ja": "中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。",
        "en": "In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.",
        "expl": "中国[01] で(#2028980) は 旧暦~ に 従って{したがって} 正月 を 祝う",
        "id": "ID=277480_126510",
        "chars": "中国旧暦月正祝"
      },
      {
        "ja": "彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。",
        "en": "His speech was an effective apology for the Government's policies.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 演説 は 政府 の 政策 の 効果的{効果的な} 擁護(ようご) 論[01] である{であった}",
        "id": "ID=285611_118053",
        "chars": "効府彼擁政果演的策説論護"
      },
      {
        "ja": "山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。",
        "en": "Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.",
        "expl": "君(きみ) は 自分[01] の ボス に対する 怒り を 抑える[01]{抑えよう} と 努める{努めた}",
        "id": "ID=245116_169371",
        "chars": "分努君対山怒抑田自"
      },
      {
        "ja": "自然と書籍はそれを見る眼のものだ。",
        "en": "Nature and books belong to the eyes that see them.",
        "expl": "自然[02]{自然と} 書籍 は 其れ[01]{それ} を 見る 目(め)[01]{眼} の 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=2971423_150104",
        "chars": "書然眼籍自見"
      },
      {
        "ja": "1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。",
        "en": "More than 1000 issues are listed on the stock exchange.",
        "expl": "銘柄[02]~ 以上[01] の 株(かぶ)[01] が 取引所~ に 上場~ 為れる{されている}",
        "id": "ID=73494_236118",
        "chars": "上以取場引所柄株銘"
      },
      {
        "ja": "少しは腰を据えてやれ。",
        "en": "Settle down for a while and concentrate.",
        "expl": "少し は 腰を据える{腰を据えて} 遣る[01]{やれ}",
        "id": "ID=267724_146837",
        "chars": "少据腰"
      },
      {
        "ja": "脳は肝臓や肺とは違っていた。",
        "en": "The brain was not like the liver or the lungs.",
        "expl": "脳(のう) は 肝臓 や 肺 とは 違う(ちがう){違っていた}",
        "id": "ID=282284_121721",
        "chars": "肝肺脳臓違"
      },
      {
        "ja": "彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。",
        "en": "He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 荒々しい サッカー(#1056700) の 試合 の 間(あいだ) 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 殴る{殴られた}",
        "id": "ID=296346_107340",
        "chars": "合彼棒殴荒試鉄間"
      },
      {
        "ja": "水が壊れた蛇口から吹き出した。",
        "en": "Water spouted from the broken faucet.",
        "expl": "水(みず) が 壊れる[01]{壊れた} 蛇口 から 吹き出す{吹き出した}",
        "id": "ID=270743_143823",
        "chars": "出口吹壊水蛇"
      },
      {
        "ja": "僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。",
        "en": "I'm afraid my greatest talent is for eating.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] 無芸大食~ で(#2028980) 何の(なんの) 取り柄 も 無い{ない} のです{んです}",
        "id": "ID=321303_82412",
        "chars": "何僕取大柄無芸食"
      },
      {
        "ja": "この蛇は触っても安全ですか。",
        "en": "Is this snake safe to touch?",
        "expl": "此の{この} 蛇[01] は 触る{触って} も 安全[01] ですか",
        "id": "ID=58694_221368",
        "chars": "全安蛇触"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "伯剰吐呈妊嫌帆惨憤扶揚滑窃翼襟謡酔阻項須",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "伴欺",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "一言苦言を呈したい。",
        "en": "Let me give you a piece of advice.",
        "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~",
        "id": "ID=27804_190646",
        "chars": "一呈苦言"
      },
      {
        "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。",
        "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!",
        "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}",
        "id": "ID=287983_115687",
        "chars": "彼歌童謡"
      },
      {
        "ja": "妊婦はたいてい、悪阻を経験する。",
        "en": "Pregnant women often experience morning sickness.",
        "expl": "妊婦 は 大抵{たいてい} 悪阻 を 経験 為る(する){する}",
        "id": "ID=881785_881770",
        "chars": "妊婦悪経阻験"
      },
      {
        "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。",
        "en": "Please fill out this form.",
        "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=56538_219222",
        "chars": "事入必用紙記項須"
      },
      {
        "ja": "鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。",
        "en": "A bird can glide through the air without moving its wings.",
        "expl": "鳥[01] は 翼[01] を 動かす[01]{動かさず} 空中 を 滑走~ 出来る{できる}",
        "id": "ID=278219_125773",
        "chars": "中動滑空翼走鳥"
      },
      {
        "ja": "戦争には悲惨と悲しみが伴う。",
        "en": "Misery and sorrow accompany war.",
        "expl": "戦争 には 悲惨~ と 悲しみ が 伴う~",
        "id": "ID=273286_141286",
        "chars": "争伴悲惨戦"
      },
      {
        "ja": "彼に窃盗の嫌疑がかかっている。",
        "en": "He is under suspicion of theft.",
        "expl": "彼(かれ) に 窃盗~ の 嫌疑~ が 掛かる{かかっている}",
        "id": "ID=285111_118552",
        "chars": "嫌彼疑盗窃"
      },
      {
        "ja": "よくも自分を欺いたなと、伯父に対して憤りを感じた。",
        "en": "He felt resentment against his uncle for deceiving him.",
        "expl": "善くも{よくも} 自分[01] を 欺く{欺いた} な と 伯父(おじ) に対して 憤り~ を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=10047152_192801",
        "chars": "伯分対感憤欺父自"
      },
      {
        "ja": "得手に帆を揚げる。",
        "en": "Hoist your sail when the wind is fair.",
        "expl": "得手{得手に} 帆 を 上げる[01]{揚げる}",
        "id": "ID=266986_123485",
        "chars": "帆得手揚"
      },
      {
        "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。",
        "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.",
        "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}",
        "id": "ID=266108_148450",
        "chars": "吐汚男私葉襟言酒酔"
      },
      {
        "ja": "彼は扶養家族が多い。",
        "en": "He has a large family.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 扶養家族 が 多い",
        "id": "ID=301226_100425",
        "chars": "多家彼扶族養"
      },
      {
        "ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。",
        "en": "The addict died from a drug overdose.",
        "expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
        "id": "ID=328403_75316",
        "chars": "中剰取摂死毒者薬過麻"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "嫌",
        "kanji": "嫌い",
        "kana": "きらい",
        "en": "hate"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "伯母",
        "kanji": "伯母さん",
        "kana": "おばさん",
        "en": "aunt"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "滑",
        "kanji": "滑る",
        "kana": "すべる",
        "en": "to slide,to slip"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "嫌",
        "kanji": "嫌う",
        "kana": "きらう",
        "en": "to hate,to dislike,to loathe"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "嫌",
        "kanji": "嫌がる",
        "kana": "いやがる",
        "en": "to hate,to dislike"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "民謡",
        "kanji": "民謡",
        "kana": "みんよう",
        "en": "folk song,popular song"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "好嫌",
        "kanji": "好き嫌い",
        "kana": "すききらい",
        "en": "likes and dislikes,taste"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "目項",
        "kanji": "項目",
        "kana": "こうもく",
        "en": "item"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "吐気",
        "kanji": "吐き気",
        "kana": "はきけ",
        "en": "nausea,sickness in the stomach"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "滑",
        "kanji": "滑れる",
        "kana": "ずれる",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "払酔",
        "kanji": "酔っ払い",
        "kana": "よっぱらい",
        "en": "drunkard"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "歌謡",
        "kanji": "歌謡",
        "kana": "かよう",
        "en": "song,ballad"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "伯母",
        "kanji": "伯母さん",
        "kana": "おばさん",
        "en": "(hon) aunt"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "伯父",
        "kanji": "伯父さん",
        "kana": "おじさん",
        "en": "middle-aged gentleman,uncle"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "惨",
        "kanji": "惨め",
        "kana": "みじめ",
        "en": "miserable"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "止阻",
        "kanji": "阻止",
        "kana": "そし",
        "en": "obstruction;check;hindrance;prevention;interdiction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "円滑",
        "kanji": "円滑",
        "kana": "えんかつ",
        "en": "harmony;smoothness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "阻",
        "kanji": "阻む",
        "kana": "はばむ",
        "en": "to keep someone from doing;to stop;to prevent;to check;to hinder;to obstruct;to oppose;to thwart"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "呈進",
        "kanji": "進呈",
        "kana": "しんてい",
        "en": "presentation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滑",
        "kanji": "滑らか",
        "kana": "なめらか",
        "en": "smoothness;glassiness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "酔麻",
        "kanji": "麻酔",
        "kana": "ますい",
        "en": "anaesthesia"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "見知らぬ男が私の襟をつかんだ。",
        "en": "A strange man caught me by the collar.",
        "expl": "見知らぬ 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんだ}",
        "id": "ID=239343_175123",
        "chars": "男知私襟見"
      },
      {
        "ja": "窃盗団がその銀行に押し入った。",
        "en": "A gang of thieves broke into the bank.",
        "expl": "窃盗 団 が 其の[01]{その} 銀行 に 押し入る{押し入った}",
        "id": "ID=272513_142057",
        "chars": "入団押盗窃行銀"
      },
      {
        "ja": "私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。",
        "en": "My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 伯母~ は 無料 布哇{ハワイ} 旅行 に 当たる{当たった}",
        "id": "ID=251570_162943",
        "chars": "伯当料旅母無私行"
      },
      {
        "ja": "その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。",
        "en": "The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.",
        "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 明日 午後 時(じ)[01] に 香港 へ 向ける{向けて} 出帆 為る(する){する}",
        "id": "ID=45663_208405",
        "chars": "出午向帆後日明時港船香"
      },
      {
        "ja": "彼女は高須クリニックに行きました。",
        "en": "She went to Takasu clinic.",
        "expl": "彼女[01] は クリニック に 行く[01]{行きました}",
        "id": "ID=313630_90084",
        "chars": "女彼行須高"
      },
      {
        "ja": "彼は母と妹を扶養しなければならない。",
        "en": "He has to support his mother and his sister.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 母(はは) と 妹(いもうと) を 扶養 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=303618_100079",
        "chars": "妹彼扶母養"
      },
      {
        "ja": "近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。",
        "en": "I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.",
        "expl": "近医~ で(#2028980) 処方 を 希望 為る(する){したら} 露骨[01]{露骨に} 嫌[02]{嫌な} 顔(かお) を 為れる{された}",
        "id": "ID=329007_74712",
        "chars": "処医嫌希方望近露顔骨"
      },
      {
        "ja": "選手達は意気揚々と競技場を行進した。",
        "en": "The players marched triumphantly across the field.",
        "expl": "選手 達 は 意気揚々{意気揚々と} 競技場 を 行進 為る(する){した}",
        "id": "ID=273559_141013",
        "chars": "場意手技揚気競行進達選"
      },
      {
        "ja": "彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。",
        "en": "She got her back up when her husband came home drunk.",
        "expl": "彼女[01] は 夫(おっと) が 酔っ払う{酔っぱらって} 帰宅 為る(する){した} 時(とき){とき} 腹を立てる{腹を立てた}",
        "id": "ID=316744_86966",
        "chars": "夫女宅帰彼立腹酔"
      },
      {
        "ja": "警察は彼を窃盗罪で告発した。",
        "en": "The police brought a charge of theft against him.",
        "expl": "警察 は 彼(かれ) を 窃盗罪 で(#2028980) 告発 為る(する){した}",
        "id": "ID=238359_176106",
        "chars": "告察彼発盗窃罪警"
      },
      {
        "ja": "彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。",
        "en": "Her conditions for choosing a marriage partner took priority.",
        "expl": "彼女(かのじょ) の 条件(じょうけん) が 結婚相手~ を 選ぶ(えらぶ) 際(さい) の 優先事項 だ",
        "id": "ID=327786_75932",
        "chars": "事件優先女婚彼手条相結選際項"
      },
      {
        "ja": "伯父さんから素敵な時計をもらったの。",
        "en": "I was given a nice watch by my uncle.",
        "expl": "伯父さん から 素敵{素敵な} 時計 を 貰う{もらった} の",
        "id": "ID=253224_161294",
        "chars": "伯敵時父素計"
      },
      {
        "ja": "現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。",
        "en": "The most severe problem at present is that of over-population.",
        "expl": " 現在[01] 最も 深刻{深刻な} 問題 は 人口[01] 過剰 の 問題 である",
        "id": "ID=239584_174883",
        "chars": "人刻剰口問在最深現過題"
      },
      {
        "ja": "揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。",
        "en": "Fried food usually doesn't agree with me.",
        "expl": "揚げ物~ は 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 普通 合う{合わない} のだ{んだ}",
        "id": "ID=324822_78894",
        "chars": "体合揚普物私質通"
      },
      {
        "ja": "滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。",
        "en": "Well begun is half done.",
        "expl": "滑り出し が 好調~ なら 事(こと) は 半ば[03] 成就~ 為る(する){した} のに 等しい",
        "id": "ID=21231_184103",
        "chars": "事出半好就成滑等調"
      },
      {
        "ja": "自然環境の悪化を阻止しましょう。",
        "en": "Let's stop the deterioration of the natural environment.",
        "expl": "自然環境 の 悪化 を 阻止 為る(する){しましょう}",
        "id": "ID=264466_150091",
        "chars": "化境悪止然環自阻"
      },
      {
        "ja": "酔っ払いが階段から落ちたんだ。",
        "en": "A drunk man fell down the stairs.",
        "expl": "酔っ払う{酔っ払い} が 階段 から 落ちる[01]{落ちた} のだ{んだ}",
        "id": "ID=270972_143595",
        "chars": "払段落酔階"
      },
      {
        "ja": "その実験は惨めな失敗に終わった。",
        "en": "The experiment resulted in a miserable failure.",
        "expl": "其の[01]{その} 実験 は 惨め{惨めな} 失敗 に 終わる{終わった}",
        "id": "ID=46897_209635",
        "chars": "失実惨敗終験"
      },
      {
        "ja": "安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。",
        "en": "There was a glut of cotton goods due to cheap imports.",
        "expl": "安い[01] 輸入品 で(#2028980) 綿製品 が 供給 過剰 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=28498_191336",
        "chars": "供入剰品安給綿製輸過"
      },
      {
        "ja": "株式市場は活況を呈している。",
        "en": "The stock market is very active.",
        "expl": "株式市場~ は 活況~ を 呈する[02]{呈している}",
        "id": "ID=21204_184077",
        "chars": "呈場市式株況活"
      },
      {
        "ja": "エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。",
        "en": "Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.",
        "expl": "エンドユーザー~ の 視野 に 立つ{たった} 商品 開発~ が 必須",
        "id": "ID=65209_227856",
        "chars": "品商必発視野開須"
      },
      {
        "ja": "君は港内に林立する帆柱を見るであろう。",
        "en": "You will see a forest of masts in the harbor.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 港内~ に 林立 為る(する){する} 帆柱~ を 見る である{であろう}",
        "id": "ID=16163_177314",
        "chars": "内君帆林柱港立見"
      },
      {
        "ja": "彼は私の襟首を引っ張った。",
        "en": "He dragged at my collar.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 襟首 を 引っ張る[01]{引っ張った}",
        "id": "ID=297816_105871",
        "chars": "引張彼私襟首"
      },
      {
        "ja": "鳥は両翼を広げた。",
        "en": "The bird spread its wings.",
        "expl": "鳥[01] は 両翼~ を 広げる{広げた}",
        "id": "ID=45008_125771",
        "chars": "両広翼鳥"
      },
      {
        "ja": "公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。",
        "en": "In our park, we have a nice slide for children to play on.",
        "expl": "公園 に 子供 が 遊ぶ(あそぶ)[01] のに ちょうど良い{ちょうどよい} 滑り台 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=240432_174038",
        "chars": "供公台園子滑遊"
      },
      {
        "ja": "情勢は新しい局面を呈した。",
        "en": "The situation has taken on a new aspect.",
        "expl": "情勢 は 新しい 局面 を 呈する[02]{呈した}",
        "id": "ID=268507_146056",
        "chars": "勢呈局情新面"
      },
      {
        "ja": "大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。",
        "en": "A calamity was avoided by sheer luck.",
        "expl": "大(だい)[01] 惨事 を 避ける[02]{避けられた} の は 全く の 幸運 だ{だった}",
        "id": "ID=275701_137535",
        "chars": "事全大幸惨運避"
      },
      {
        "ja": "科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。",
        "en": "Progress in science was often barred by convention.",
        "expl": "科学 の 進歩 は 因襲~ に因って{によって} 屡々{しばしば} 阻害 為れる{された}",
        "id": "ID=24016_186879",
        "chars": "因学害歩科襲進阻"
      },
      {
        "ja": "不妊手術を受けました。",
        "en": "I had a tubal ligation.",
        "expl": "不妊手術~ を 受ける{受けました}",
        "id": "ID=318666_85047",
        "chars": "不受妊手術"
      },
      {
        "ja": "議題に上っている項目の議論を続けましょう。",
        "en": "Let's proceed with the items on the agenda.",
        "expl": "議題 に 登る[08]{上っている}~ 項目 の 議論 を 続ける{続けましょう}",
        "id": "ID=20015_182894",
        "chars": "上目続論議項題"
      },
      {
        "ja": "講義の途中で彼女は吐き気を催した。",
        "en": "Halfway through the lecture, she began to feel sick.",
        "expl": "講義 の 途中 で(#2028980) 彼女[01] は 吐き気を催す{吐き気を催した}~",
        "id": "ID=241169_173302",
        "chars": "中催吐女彼気義講途"
      },
      {
        "ja": "喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。",
        "en": "Being in a room full of smokers is my pet peeve.",
        "expl": "喫煙者 で(#2028980) 一杯{いっぱい} の 部屋[01] に 居る(いる)[01]{いる} の は 僕(ぼく)[01] の 不機嫌 の 種(たね)[05] だ",
        "id": "ID=19928_182808",
        "chars": "不僕喫嫌屋機煙種者部"
      },
      {
        "ja": "輸出業界は青息吐息だ。",
        "en": "The export business isn't doing well.",
        "expl": "輸出 業界 は 青息吐息~ だ",
        "id": "ID=324275_79442",
        "chars": "出吐息業界輸青"
      },
      {
        "ja": "時の翼に乗って悲しみは飛び去る。",
        "en": "On the wings of Time grief flies away.",
        "expl": "時(とき) の[01]{の} 翼[01] に 乗る{乗って} 悲しみ は 飛び去る",
        "id": "ID=263889_150668",
        "chars": "乗去悲時翼飛"
      },
      {
        "ja": "君は家族扶養の責任を忘れてはならない。",
        "en": "You must be mindful of your family responsibilities.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 家族 扶養 の 責任 を 忘れる{忘れて} は ならない",
        "id": "ID=16244_177394",
        "chars": "任君家忘扶族責養"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "倣充啓嘆弦影循恭愁憾拠撃旦欄艦茂那醜隠鬼",
    "chars_p1": "嫌",
    "chars_p2": "脚",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "きついバンドは血液の循環を妨げる。",
        "en": "A tight belt will interfere with circulation of the blood.",
        "expl": "きつい[04] バンド[01]~ は 血液 の 循環 を 妨げる",
        "id": "ID=63384_226044",
        "chars": "妨循液環血"
      },
      {
        "ja": "寺の隣に鬼が住む。",
        "en": "The devil lurks behind the cross.",
        "expl": "寺(てら) の[01]{の} 隣 に 鬼 が 住む",
        "id": "ID=263823_150735",
        "chars": "住寺隣鬼"
      },
      {
        "ja": "証拠不充分のため被告は釈放された。",
        "en": "In the absence of firm evidence the prisoner was set free.",
        "expl": "証拠 不十分{不充分} の 為(ため){ため} 被告 は 釈放 為れる{された}",
        "id": "ID=268229_146333",
        "chars": "不充分告拠放被証釈"
      },
      {
        "ja": "敵の旗艦を撃破しました!",
        "en": "We've destroyed the enemy flagship!",
        "expl": "敵(てき) の 旗艦~ を 撃破~ 為る(する){しました}",
        "id": "ID=328584_75135",
        "chars": "撃敵旗破艦"
      },
      {
        "ja": "脚注はページの下欄にある。",
        "en": "The footnotes are at the bottom of the page.",
        "expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}",
        "id": "ID=19894_182774",
        "chars": "下欄注脚"
      },
      {
        "ja": "啓子さんは家族がご自慢です。",
        "en": "Keiko is proud of her family.",
        "expl": "さん は 家族 が 御(ご){ご} 自慢 です",
        "id": "ID=237903_176561",
        "chars": "啓子家慢族自"
      },
      {
        "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。",
        "en": "The orchestra struck up nostalgic music.",
        "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}",
        "id": "ID=20967_183843",
        "chars": "団奏始弦愁楽満演管郷音"
      },
      {
        "ja": "彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。",
        "en": "I found it truly regrettable that he should take offence.",
        "expl": "彼(かれ) に 機嫌 を 損ねる[01]{損ねられて} 実に 遺憾 だ{だった}",
        "id": "ID=285027_118636",
        "chars": "嫌実彼憾損機遺"
      },
      {
        "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。",
        "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.",
        "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}",
        "id": "ID=46692_209431",
        "chars": "上似像屋怪想旦物肉那醜"
      },
      {
        "ja": "彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。",
        "en": "They admired the fine view from the hill.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 丘(おか) から の 素晴らしい 眺め に 感嘆 為る(する){した}",
        "id": "ID=305334_98368",
        "chars": "丘嘆彼感晴眺素"
      },
      {
        "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。",
        "en": "Kyoko went away, humming a song.",
        "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=19144_180372",
        "chars": "子恭歌行鼻"
      },
      {
        "ja": "そのネコは茂みの影に隠れていた。",
        "en": "The cat lay hidden behind the bushes.",
        "expl": "其の[01]{その} 猫(ねこ)[01]{ネコ} は 茂み の 影 に 隠れる{隠れていた}",
        "id": "ID=50062_212778",
        "chars": "影茂隠"
      },
      {
        "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。",
        "en": "Every child needs someone to look up to and copy.",
        "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ",
        "id": "ID=36639_140868",
        "chars": "人供倣全子尊必敬模要"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "倣",
        "kanji": "倣う",
        "kana": "ならう",
        "en": "to imitate,to follow,to emulate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "充拡",
        "kanji": "拡充",
        "kana": "かくじゅう",
        "en": "expansion"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "茂",
        "kanji": "茂る",
        "kana": "しげる",
        "en": "to grow thick,to luxuriate,to be luxurious"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "撃衝",
        "kanji": "衝撃",
        "kana": "しょうげき",
        "en": "shock;crash;impact;ballistic"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "反撃",
        "kanji": "反撃",
        "kana": "はんげき",
        "en": "counterattack;counteroffensive;counterblow"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "居隠",
        "kanji": "隠居",
        "kana": "いんきょ",
        "en": "retirement;retired person"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "啓拝",
        "kanji": "拝啓",
        "kana": "はいけい",
        "en": "Dear (so and so)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "充実",
        "kanji": "充実",
        "kana": "じゅうじつ",
        "en": "fullness;completion;perfection;substantiality;enrichment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拠根",
        "kanji": "根拠",
        "kana": "こんきょ",
        "en": "basis;foundation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "打撃",
        "kanji": "打撃",
        "kana": "だげき",
        "en": "1.  blow;shock;strike;damage; 2.  batting (baseball)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "撃襲",
        "kanji": "襲撃",
        "kana": "しゅうげき",
        "en": "attack;charge;raid"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "嘆",
        "kanji": "嘆く",
        "kana": "なげく",
        "en": "to sigh;to lament;to grieve"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "艦軍",
        "kanji": "軍艦",
        "kana": "ぐんかん",
        "en": "warship;battleship"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "充補",
        "kanji": "補充",
        "kana": "ほじゅう",
        "en": "supplementation;supplement;replenishment;replenishing"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "君がそれを知らないのは遺憾千万だ。",
        "en": "It is a great pity that you don't know it.",
        "expl": "君(きみ)[01] が 其れ[01]{それ} を 知る{知らない} の は 遺憾千万~ だ",
        "id": "ID=17993_179137",
        "chars": "万千君憾知遺"
      },
      {
        "ja": "教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。",
        "en": "People want more money to expand educational institutions.",
        "expl": "教育 施設[01]~ を 拡充~ 為る(する){する} 金(かね)[01] を もっと 多く と 望む[01]{望んでいる}",
        "id": "ID=19107_180316",
        "chars": "充多拡教施望育設金"
      },
      {
        "ja": "旦那様をしっかり捕まえていなさい。",
        "en": "Hold onto your husband.",
        "expl": "旦那 様(さま)[01] を 確り{しっかり} 捕まえる{捕まえてい} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=276716_127373",
        "chars": "捕旦様那"
      },
      {
        "ja": "絵本は子供たちの頭を啓発する。",
        "en": "Picture books will cultivate the minds of children.",
        "expl": "絵本~ は 子供たち の 頭(あたま) を 啓発 為る(する){する}",
        "id": "ID=22065_184934",
        "chars": "供啓子本発絵頭"
      },
      {
        "ja": "新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。",
        "en": "With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.",
        "expl": "新進作家~ の 登場 で(#2028980) 其の[01]{その} 老 作家 は 影の薄い~ 存在 となる{となった}",
        "id": "ID=269305_145258",
        "chars": "作在場存家影新登老薄進"
      },
      {
        "ja": "元旦には近所の神社にお参りする人が多い。",
        "en": "On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.",
        "expl": "元旦 には 近所 の 神社 に お参り~ 為る(する){する} 人(ひと) が 多い",
        "id": "ID=239447_175019",
        "chars": "人元参多所旦社神近"
      },
      {
        "ja": "賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。",
        "en": "It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.",
        "expl": "賃金 と 物価 の 悪循環~ を 断ち切る[02] 事(こと){こと} は 困難 だ",
        "id": "ID=278271_125721",
        "chars": "価切困循悪断物環賃金難"
      },
      {
        "ja": "喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。",
        "en": "We have absolute proof that smoking is bad for your health.",
        "expl": "喫煙 が 健康{健康に} 悪い(わるい) と 言う 確固{確固たる} 証拠 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=19967_182846",
        "chars": "健喫固康悪拠煙確言証"
      },
      {
        "ja": "反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。",
        "en": "The rebel concealed his ambition to destroy the regime.",
        "expl": "反乱軍 の 兵士 が 政権 を 打倒 為る(する){する} 野望 を 隠す{隠していた}",
        "id": "ID=282771_121235",
        "chars": "乱倒兵反士打政望権軍野隠"
      },
      {
        "ja": "旦那も子供の引き取り権を望んでいた。",
        "en": "Her husband also wanted custody of the children.",
        "expl": "旦那[02]~ も 子供 の 引き取る{引き取り} 権 を 望む[01]{望んでいた}",
        "id": "ID=276715_127374",
        "chars": "供取子引旦望権那"
      },
      {
        "ja": "啓子さんの問題はうわさで聞き知った。",
        "en": "I learned about Keiko's problem from gossip.",
        "expl": "さん の[01]{の} 問題 は 噂{うわさ} で(#2028980) 聞き知る{聞き知った}~",
        "id": "ID=327505_76213",
        "chars": "問啓子知聞題"
      },
      {
        "ja": "雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。",
        "en": "Workers are taking a financial beating in the employment crisis.",
        "expl": "雇用 危機 の 中(なか) で(#2028980) 労働者 は 金銭 的(てき) 打撃[01] を 受ける{受けています}",
        "id": "ID=240019_174450",
        "chars": "中働労危受打撃機用的者金銭雇"
      },
      {
        "ja": "背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。",
        "en": "What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.",
        "expl": "背後 に 見え隠れ~ 為る(する){する} の は 近年 の 不動産 不況 だ",
        "id": "ID=406832_406831",
        "chars": "不動年後況産背見近隠"
      },
      {
        "ja": "醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。",
        "en": "News of the scandal caused the politician to lose face.",
        "expl": "醜聞 の ニュース の 為(ため){ため} 其の[01]{その} 政治家 は 体面 を 失う{失った}",
        "id": "ID=266459_148099",
        "chars": "体失家政治聞醜面"
      },
      {
        "ja": "鬼の留守に洗濯。",
        "en": "When the cat is away, the mice will play.",
        "expl": "鬼 の 留守 に 洗濯",
        "id": "ID=20065_182944",
        "chars": "守洗濯留鬼"
      },
      {
        "ja": "雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。",
        "en": "Clouds cast a shadow blacker than the night.",
        "expl": "雲 が 影を落とす と 夜 よりも 暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=26528_189377",
        "chars": "夜影暗落雲"
      },
      {
        "ja": "こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。",
        "en": "The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.",
        "expl": "こんもり~ と 茂る{茂った} 木々 の 葉(は) を 通す{通して} 日光 が 差し込む[03]{差し込んだ}~",
        "id": "ID=54529_217221",
        "chars": "光差日木茂葉込通"
      },
      {
        "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。",
        "en": "It was a big black American warship.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}",
        "id": "ID=42247_205004",
        "chars": "大艦軍黒"
      },
      {
        "ja": "庭には雑草が生い茂っていた。",
        "en": "The garden was grown over with weeds.",
        "expl": "庭 には 雑草 が 生い茂る{生い茂っていた}",
        "id": "ID=278471_125521",
        "chars": "庭生茂草雑"
      },
      {
        "ja": "彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。",
        "en": "He devoted all his time to the study of history.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 時間[01] を 全て{すべて} 歴史 の 研究 に 充てる{充てた}",
        "id": "ID=298748_104941",
        "chars": "充分史彼時歴研究自間"
      },
      {
        "ja": "適度な運動は血液の循環を活発にする。",
        "en": "Moderate exercise stimulates the circulation of blood.",
        "expl": "適度{適度な} 運動 は 血液 の 循環 を 活発 に 為る(する){する}",
        "id": "ID=278710_125283",
        "chars": "動度循活液環発血運適"
      },
      {
        "ja": "水は充分に加熱すると沸騰する。",
        "en": "Water will boil if heated enough.",
        "expl": "水(みず) は 十分(じゅうぶん)[01]{充分に} 加熱[01] 為る(する){する} と 沸騰~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=270807_143759",
        "chars": "充分加水沸熱騰"
      },
      {
        "ja": "一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。",
        "en": "I always read the sports page first.",
        "expl": "一番(いちばん)[01] 最初 に 見る の は スポーツ 欄(らん)[01]~ だ よ[01]",
        "id": "ID=27249_190093",
        "chars": "一初最欄番見"
      },
      {
        "ja": "過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。",
        "en": "It's no use crying over spilt milk.",
        "expl": "過去 の 事(こと){こと} で(#2028980) 嘆く{嘆いて} も 何の役にも立たない よ[01]",
        "id": "ID=2064459_186495",
        "chars": "何去嘆役立過"
      },
      {
        "ja": "台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。",
        "en": "The typhoon struck the city, causing great damage.",
        "expl": "台風 が 其の[01]{その} 町(まち) を 直撃{直撃し} 酷い(ひどい){ひどい} 損害を与える{損害を与えた}",
        "id": "ID=275420_137816",
        "chars": "与台害損撃町直風"
      },
      {
        "ja": "市のこの地区の建物は皆醜悪だ。",
        "en": "The architecture in this part of the city is ugly.",
        "expl": "市(し) の 此の{この} 地区 の 建物 は 皆 醜悪~ だ",
        "id": "ID=246106_168381",
        "chars": "区地市建悪物皆醜"
      },
      {
        "ja": "鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。",
        "en": "There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.",
        "expl": "鬼が出るか蛇が出るか~ 此の{この} 提案書 の 結果 が 見物(みもの) だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=20069_182948",
        "chars": "出提書果案物結蛇見鬼"
      },
      {
        "ja": "私達の街は今週2回爆撃を受けた。",
        "en": "Our town was bombed twice this week.",
        "expl": "私たち{私達} の 街(まち) は 今週 二回{2回} 爆撃 を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=262566_151987",
        "chars": "今受回撃爆私街週達"
      },
      {
        "ja": "メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。",
        "en": "In her misery, Mary looked to her husband for help.",
        "expl": "は 悲嘆~ の 中(なか) で(#2028980) 夫(おっと) に 助け を 頼る{頼った}",
        "id": "ID=31887_194714",
        "chars": "中助嘆夫悲頼"
      },
      {
        "ja": "彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。",
        "en": "He has a great admiration for actor Olivier.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 俳優 の に対して 賛嘆 の 念 を 抱く(#1584090){抱いている}",
        "id": "ID=302401_101295",
        "chars": "俳優嘆対彼念抱賛"
      },
      {
        "ja": "弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。",
        "en": "The attorney has strong evidence that she is innocent.",
        "expl": "弁護士 は 彼女 が 潔白 だ と言う{という} 有力{有力な} 証拠 を 握る{握っている}",
        "id": "ID=320457_83261",
        "chars": "力士女弁彼拠握有潔白証護"
      },
      {
        "ja": "以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。",
        "en": "All you have to do is fill in the blanks below.",
        "expl": "以下[03] の 空欄~ 部分 に 御(ご){ご} 記入 頂く 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 結構[02] です",
        "id": "ID=28383_191222",
        "chars": "下以入分構欄空結記部頂"
      },
      {
        "ja": "わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。",
        "en": "Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.",
        "expl": "我が{わが} 連合艦隊~ は 敵(てき)[01] の 防衛 海域 を 突破 為る(する){した}",
        "id": "ID=29161_191999",
        "chars": "合域敵海破突艦衛連防隊"
      },
      {
        "ja": "経済は今景気循環の頂点にある。",
        "en": "The economy is at peak of a business cycle at present.",
        "expl": "経済 は 今(いま) 景気循環~ の 頂点[04]~ に 有る{ある}",
        "id": "ID=237998_176466",
        "chars": "今循景気済点環経頂"
      },
      {
        "ja": "顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。",
        "en": "Beauty without goodness is worth nothing.",
        "expl": "顔(かお) が 奇麗{きれい} でも 心(こころ) が 醜い[01]{醜ければ} 価値 は 無い{ない}",
        "id": "ID=20772_183649",
        "chars": "価値心醜顔"
      },
      {
        "ja": "やがて起こる事件はその前に影を投げる。",
        "en": "Coming events cast their shadows before.",
        "expl": "軈て{やがて} 起こる 事件 は 其の[01]{その} 前(まえ) に 影を投げる~",
        "id": "ID=30293_193128",
        "chars": "事件前影投起"
      },
      {
        "ja": "彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。",
        "en": "They all expressed regret over her death.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 皆{みな} 彼女[01]{彼女の} 死[01] に 遺憾 の 意[01] を 表す(あらわす){表した}",
        "id": "ID=306062_97642",
        "chars": "女彼意憾死表遺"
      },
      {
        "ja": "吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。",
        "en": "Legends of vampires flourish in the Balkans.",
        "expl": "吸血鬼~ 伝説 は 地方 に 流布~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=19753_182620",
        "chars": "伝吸地布方流血説鬼"
      },
      {
        "ja": "評決は公平な審議の証拠である。",
        "en": "The verdict is a tribute to their fairness.",
        "expl": "評決 は 公平{公平な} 審議{審議の} 証拠 である",
        "id": "ID=318360_85353",
        "chars": "公審平拠決証評議"
      },
      {
        "ja": "その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。",
        "en": "The warehouse was a front for drug traffickers.",
        "expl": "其の[01]{その} 倉庫~ は 麻薬 密売~ 者(しゃ) の 隠れ蓑[01]{隠れみの}~ だ{だった}",
        "id": "ID=45617_208360",
        "chars": "倉売密庫者薬隠麻"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "乏奇幻庶廊微恒憧扱柳淑濫炊焦稼紳軸轄顕魅",
    "chars_p1": "嘆",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "氾",
    "examples": [
      {
        "ja": "同時通訳が彼女の憧れだ。",
        "en": "Her dream is to become a simultaneous interpreter.",
        "expl": "同時通訳 が 彼女[01]{彼女の} 憧れ だ",
        "id": "ID=280320_123676",
        "chars": "同女彼憧時訳通"
      },
      {
        "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。",
        "en": "Adjust the microscope's focus.",
        "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=239416_175051",
        "chars": "合微点焦鏡顕"
      },
      {
        "ja": "稼ぎに追いつく貧乏なし。",
        "en": "Poverty is a stranger to industry.",
        "expl": "稼ぎ~ に 追いつく 貧乏 無し{なし}",
        "id": "ID=23773_186636",
        "chars": "乏稼貧追"
      },
      {
        "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。",
        "en": "Age, like distance, lends a double charm.",
        "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える",
        "id": "ID=244177_170306",
        "chars": "二力同月様歳添距重離魅"
      },
      {
        "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。",
        "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.",
        "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない",
        "id": "ID=26422_173603",
        "chars": "久和平幻恒想的過"
      },
      {
        "ja": "柳の枝に雪折れなし。",
        "en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.",
        "expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}",
        "id": "ID=4571675_79460",
        "chars": "折枝柳雪"
      },
      {
        "ja": "彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。",
        "en": "As she is a lady, so he is a gentleman.",
        "expl": "彼女 が 淑女 である 様に[01]{ように} 彼(かれ)[01] は 紳士 だ",
        "id": "ID=308356_95350",
        "chars": "士女彼淑紳"
      },
      {
        "ja": "これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。",
        "en": "We must treat these problems as a whole.",
        "expl": "此れ等{これらの} 問題 を 総轄~ 為る(する){して} 取り扱う{取り扱わ} ねばならない",
        "id": "ID=55052_217742",
        "chars": "取問扱総轄題"
      },
      {
        "ja": "街には奇妙な外国語が氾濫していた。",
        "en": "The town was flooded with strange foreign languages.",
        "expl": "街(まち) には 奇妙{奇妙な} 外国語 が 氾濫 為る(する){していた}",
        "id": "ID=10998148_184650",
        "chars": "国外奇妙氾濫街語"
      },
      {
        "ja": "深々と嘆息して、廊下へ向かう。",
        "en": "He sighed deeply and headed to the corridor.",
        "expl": "深々(ふかぶか){深々と} 嘆息~ 為る(する){して} 廊下 へ 向かう",
        "id": "ID=327730_75988",
        "chars": "下向嘆廊息深"
      },
      {
        "ja": "私は自炊に慣れている。",
        "en": "I'm used to cooking for myself.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}",
        "id": "ID=258199_156335",
        "chars": "慣炊私自"
      },
      {
        "ja": "彼女は庶務課に所属している。",
        "en": "She is attached to the general affairs section.",
        "expl": "彼女[01] は 庶務課~ に 所属 為る(する){している}",
        "id": "ID=314971_88736",
        "chars": "務女属庶彼所課"
      },
      {
        "ja": "車輪は車軸で回転する。",
        "en": "Wheels turn on axles.",
        "expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}",
        "id": "ID=265648_148910",
        "chars": "回車転軸輪"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "妙微",
        "kanji": "微妙",
        "kana": "びみょう",
        "en": "delicate,subtle"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "微笑",
        "kanji": "微笑む",
        "kana": "ほほえむ",
        "en": "to smile"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "稼",
        "kanji": "稼ぐ",
        "kana": "かせぐ",
        "en": "to earn income,to labor"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "憧",
        "kanji": "憧れる",
        "kana": "あこがれる",
        "en": "to long for,to yearn after,to admire"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "事炊",
        "kanji": "炊事",
        "kana": "すいじ",
        "en": "cooking,culinary arts"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "炊",
        "kanji": "炊く",
        "kana": "たく",
        "en": "to boil,to cook"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "焦",
        "kanji": "焦がす",
        "kana": "こがす",
        "en": "to burn,to scorch,to singe,to char"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "焦",
        "kanji": "焦げる",
        "kana": "こげる",
        "en": "to burn,to be burned"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "共稼",
        "kanji": "共稼ぎ",
        "kana": "ともかせぎ",
        "en": "working together;(husband and wife) earning a living together"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "焦茶",
        "kanji": "焦げ茶",
        "kana": "こげちゃ",
        "en": "black tea"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "微笑",
        "kanji": "微笑",
        "kana": "びしょう",
        "en": "smile"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "庶民",
        "kanji": "庶民",
        "kana": "しょみん",
        "en": "masses;common people"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "奇数",
        "kanji": "奇数",
        "kana": "きすう",
        "en": "odd number"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "微量",
        "kanji": "微量",
        "kana": "びりょう",
        "en": "minuscule amount;extremely small quantity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "微",
        "kanji": "微か",
        "kana": "かすか",
        "en": "faint;dim;weak;indistinct;hazy;poor;wretched"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "取扱",
        "kanji": "取り扱い",
        "kana": "とりあつかい",
        "en": "treatment;service;handling;management"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "濫用",
        "kanji": "濫用",
        "kana": "らんよう",
        "en": "abuse;misuse;misappropriation;using to excess"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "乏欠",
        "kanji": "欠乏",
        "kana": "けつぼう",
        "en": "want;shortage;famine"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "乏",
        "kanji": "乏しい",
        "kana": "とぼしい",
        "en": "meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "焦",
        "kanji": "焦る",
        "kana": "あせる",
        "en": "to be in a hurry;to be impatient"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "炊飯器のスイッチを入れてね。",
        "en": "Turn on the rice cooker, please.",
        "expl": "炊飯器~ の スイッチ を 入れる{入れて} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=270949_143618",
        "chars": "入器炊飯"
      },
      {
        "ja": "都会の文化は若い世代には魅力的に見える。",
        "en": "Urban culture appears to be attractive to the younger generation.",
        "expl": "都会 の 文化[01] は 若い 世代 には 魅力的{魅力的に} 見える(みえる)",
        "id": "ID=289644_114028",
        "chars": "世代会力化文的若見都魅"
      },
      {
        "ja": "その小説は南北戦争を軸にしている。",
        "en": "The novel is centered on the Civil War.",
        "expl": "其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}",
        "id": "ID=46520_209259",
        "chars": "争北南小戦説軸"
      },
      {
        "ja": "気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。",
        "en": "For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.",
        "expl": "気持ち 丈(だけ){だけ} 焦る{焦って} 仕舞う{しまって} 全然[01] 行動 が 伴う{伴わない}",
        "id": "ID=20321_183199",
        "chars": "伴全動持気焦然行"
      },
      {
        "ja": "彼は軸のような重要な役割を演じた。",
        "en": "He played an important part like an axis.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 軸 の[01]{の} 様な{ような} 重要{重要な} 役割を演じる{役割を演じた}~",
        "id": "ID=298923_104767",
        "chars": "割役彼演要軸重"
      },
      {
        "ja": "現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。",
        "en": "The average skilled workers now earn over $10,000 a year.",
        "expl": " 現在[01] 平均的 熟練 労働者 は 一年{1年} に 一万 弗[01]{ドル} 以上[01] 稼ぐ",
        "id": "ID=239592_174875",
        "chars": "一万上以働労在均平年熟現的稼練者"
      },
      {
        "ja": "奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。",
        "en": "Oddly enough, he insisted on his innocence.",
        "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 自分[01] の 無罪 を 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=20627_183504",
        "chars": "主分奇妙張彼無罪自話"
      },
      {
        "ja": "冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。",
        "en": "Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.",
        "expl": "冷蔵庫 を 修理 為る(する){する} なら 取り扱い説明書~ を 参照 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=1202206_77632",
        "chars": "修冷参取庫扱明書照理蔵説"
      },
      {
        "ja": "廊下の突き当たりで火事が起きました。",
        "en": "There's a fire down the hall.",
        "expl": "廊下 の 突き当たる{突き当たり} で(#2028980) 火事 が 起きる{起きました}",
        "id": "ID=326374_77345",
        "chars": "下事廊当火突起"
      },
      {
        "ja": "田舎の生活にとても憧れます。",
        "en": "Rural life appeals to me very much.",
        "expl": "田舎[01] の 生活 に 迚も[01]{とても} 憧れる{憧れます}",
        "id": "ID=259611_154928",
        "chars": "憧活生田舎"
      },
      {
        "ja": "授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。",
        "en": "The lesson being over, children ran out into the hall.",
        "expl": "授業 が 終わる と 子供たち は 廊下 へ 飛び出す[01]{飛び出した}",
        "id": "ID=266209_148350",
        "chars": "下供出子廊授業終飛"
      },
      {
        "ja": "我々の稼ぎは実力に比例している。",
        "en": "Our earnings are in proportion to our real ability.",
        "expl": "我々 の 稼ぎ は 実力[01] に 比例 為る(する){している}",
        "id": "ID=23448_186312",
        "chars": "例力実我比稼"
      },
      {
        "ja": "その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。",
        "en": "The exile yearned for his home.",
        "expl": "其の[01]{その} 亡命者~ は 故国~ へ の 思い に 胸~ を[01] 焦がす{焦がした}~",
        "id": "ID=43989_206741",
        "chars": "亡命国思故焦者胸"
      },
      {
        "ja": "魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。",
        "en": "Charms strike the sight, but merit wins the soul.",
        "expl": "魅力 は 見る目[02] を 打つ(うつ) が 真価~ は 魂(たましい) を 勝ち取る",
        "id": "ID=411986_81050",
        "chars": "価力勝取打目真見魂魅"
      },
      {
        "ja": "顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。",
        "en": "Do you know the difference between a microscope and a telescope?",
        "expl": "顕微鏡 と 望遠鏡 の 違い が 分かる{わかります} か",
        "id": "ID=239415_175052",
        "chars": "微望違遠鏡顕"
      },
      {
        "ja": "彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。",
        "en": "She is a lady and expects to be treated as such.",
        "expl": "彼女[01] は 淑女 である{であり} 淑女 として の 扱い[01] を 期待 為る(する){している}",
        "id": "ID=313148_88757",
        "chars": "女彼待扱期淑"
      },
      {
        "ja": "淑子は安西家の人間だ。",
        "en": "Yoshiko is an Anzai.",
        "expl": "は 家(いえ) の 人間(にんげん)[01] だ",
        "id": "ID=266729_147831",
        "chars": "人子安家淑西間"
      },
      {
        "ja": "私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。",
        "en": "We all wish for permanent world peace.",
        "expl": "私たち 皆{みんな} 恒久的{恒久的な} 世界平和 を 願う[01]{願っています}",
        "id": "ID=247773_164994",
        "chars": "世久和平恒界的私願"
      },
      {
        "ja": "彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。",
        "en": "His humble background parallels that of his predecessor.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 庶民的{庶民的な}~ 経歴 は 前任者 の 其れ[01]{それ} と 似る{似ている}",
        "id": "ID=286690_116978",
        "chars": "任似前庶彼歴民的経者"
      },
      {
        "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。",
        "en": "He thought of them yearning for fame.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}",
        "id": "ID=302527_101169",
        "chars": "名声彼思憧"
      },
      {
        "ja": "この顕微鏡は物を100倍に拡大する。",
        "en": "This microscope magnifies objects by 100 times.",
        "expl": "此の{この} 顕微鏡 は 物(もの)[01] を 倍[02] に 拡大[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=59400_222075",
        "chars": "倍大微拡物鏡顕"
      },
      {
        "ja": "真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。",
        "en": "The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.",
        "expl": "真夜中 の 太陽 は 幻想的{幻想的な}~ 自然現象 の 一つ だ",
        "id": "ID=269603_144960",
        "chars": "一中夜太幻想然現的真自象陽"
      },
      {
        "ja": "「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」",
        "en": "\"Where's that superstition from?\" \"Call it folk wisdom.\"",
        "expl": "何処{どこ} の 迷信 よ 其れ[01]{それ} 庶民 の 知恵[01] を 言う{言って} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=328315_75404",
        "chars": "信庶恵民知言迷"
      },
      {
        "ja": "それは奇妙な視覚効果を産み出した。",
        "en": "It produced strange visual effects.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 奇妙{奇妙な} 視覚 効果 を 生み出す[01]{産み出した}",
        "id": "ID=42527_205285",
        "chars": "出効奇妙果産視覚"
      },
      {
        "ja": "小さな子供は大変好奇心が強い。",
        "en": "Small children are very curious.",
        "expl": "小さな 子供 は 大変 好奇心 が 強い(つよい)",
        "id": "ID=267557_147004",
        "chars": "供変大奇好子小強心"
      },
      {
        "ja": "ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。",
        "en": "The dancer's graceful action charmed the audience.",
        "expl": "ダンサー の 優美{優美な} 舞~ は 観衆 を 魅了[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=40320_203085",
        "chars": "了優美舞衆観魅"
      },
      {
        "ja": "君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。",
        "en": "You burnt a hole in my coat with your cigarette.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 煙草 の 火(ひ) で(#2028980) コート(#1049000) に 焼け焦げ~ が[01] 出来る{できた}",
        "id": "ID=17300_178448",
        "chars": "君火焦焼煙草"
      },
      {
        "ja": "その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。",
        "en": "The vision that was planted in my senses still silently lingers.",
        "expl": "其の[01]{その} 幻~ は 意識 の 中(なか) に 宿る{宿り} 静寂(せいじゃく)~ の 中(なか){なか} で(#2028980) 動く{動かない}",
        "id": "ID=48190_210919",
        "chars": "中動宿寂幻意識静"
      },
      {
        "ja": "いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。",
        "en": "Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.",
        "expl": "一旦[01]{いったん} ポスト[01]~ に 入れる{入れた} 物(もの)[01]{もの} は 郵便局 の 所轄~ になる[01]",
        "id": "ID=66242_228885",
        "chars": "便入局所轄郵"
      },
      {
        "ja": "彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。",
        "en": "He is poor but is too proud to ask for help.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 貧乏 である が 気位~ が 高い{高くて} 援助 を 求める{求めない}",
        "id": "ID=303196_100502",
        "chars": "乏位助彼援気求貧高"
      },
      {
        "ja": "この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。",
        "en": "This aircraft company deals with freight only.",
        "expl": "此の{この} 航空会社 は 貨物輸送~ 丈(だけ){だけ} を 取り扱う{取り扱っています}",
        "id": "ID=59298_221973",
        "chars": "会取扱物社空航貨輸送"
      },
      {
        "ja": "戦争は不足と欠乏の時代を招いた。",
        "en": "The war ushered in a period of shortages and deprivation.",
        "expl": "戦争 は 不足 と 欠乏 の 時代 を 招く{招いた}",
        "id": "ID=273318_141254",
        "chars": "不乏争代戦招時欠足"
      },
      {
        "ja": "日本では米が恒常的に供給過剰である。",
        "en": "There is a chronic oversupply of rice in Japan.",
        "expl": "日本 で(#2028980) は 米(こめ)[01] が 恒常的{恒常的に} 供給 過剰 である",
        "id": "ID=281252_122750",
        "chars": "供剰常恒日本的米給過"
      },
      {
        "ja": "その件は通産省の管轄下にある。",
        "en": "The matter comes under MITI.",
        "expl": "其の[01]{その} 件(けん) は 通産省~ の 管轄~ 下(した)[01] に 有る{ある}",
        "id": "ID=48334_211060",
        "chars": "下件産省管轄通"
      },
      {
        "ja": "本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。",
        "en": "A true gentleman would not betray his friends.",
        "expl": "本当 の 紳士 なら 友達 を 裏切る{裏切ったり} 為る(する){しない} だろう",
        "id": "ID=322228_81487",
        "chars": "切友士当本紳裏達"
      },
      {
        "ja": "これがお米の炊き方です。",
        "en": "This is how we cook rice.",
        "expl": "此れ[01]{これ} が 御(お){お} 米(こめ)[01] の 炊く{炊き} 方(かた) です",
        "id": "ID=56325_219009",
        "chars": "方炊米"
      },
      {
        "ja": "熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。",
        "en": "A skilled mechanic earns decent wages.",
        "expl": "熟練した 機械工~ は 可也{かなり} の 賃金 を 稼ぐ",
        "id": "ID=266736_147824",
        "chars": "工械機熟稼練賃金"
      },
      {
        "ja": "庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。",
        "en": "The people followed the dictator like so many sheep.",
        "expl": "庶民~ は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後ろ に 従う{したがった}",
        "id": "ID=267126_147434",
        "chars": "庶後民独羊者裁"
      },
      {
        "ja": "微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。",
        "en": "It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.",
        "expl": "微生物学~ の 基本 から 最新 の 情報 迄{まで} を 網羅~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=329482_74238",
        "chars": "基報学微情新最本物生網羅"
      },
      {
        "ja": "パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。",
        "en": "The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.",
        "expl": "パイプ を 咥える{くわえた} 其の[01]{その} 紳士 は 有名[01]{有名な} 評論家 です",
        "id": "ID=35518_198326",
        "chars": "名士家有紳評論"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "倫冒劣卑吉哲塁奪悟朕朽某碑祥範粛粧繭蛮逮",
    "chars_p1": "魅",
    "chars_p2": "撃",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。",
        "en": "Music has charms to soothe a savage breast.",
        "expl": "音楽 は 野蛮人 の 胸 を 宥め賺す{なだめすかす}~ 魅力 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=25407_188266",
        "chars": "人力楽胸蛮野音魅"
      },
      {
        "ja": "9回2死満塁。",
        "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.",
        "expl": "回 死 満塁~",
        "id": "ID=72298_234921",
        "chars": "回塁死満"
      },
      {
        "ja": "二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。",
        "en": "Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.",
        "expl": "二人 の 卑劣{卑劣な} 男 が 私(わたし)[01] から 宝飾品~ を 奪う{奪って} 逃走 為る(する){した}",
        "id": "ID=280921_123079",
        "chars": "二人劣卑品奪宝男私走逃飾"
      },
      {
        "ja": "その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。",
        "en": "The monument was erected in honor of the eminent philosopher.",
        "expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 哲学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 記念碑 が 建てる{建てられた}",
        "id": "ID=45086_207831",
        "chars": "名哲学建念意敬碑者著表記"
      },
      {
        "ja": "彼女の厚化粧が嫌らしい。",
        "en": "Her thick makeup is disgusting.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 厚化粧~ が 嫌らしい~",
        "id": "ID=309267_94439",
        "chars": "化厚女嫌彼粧"
      },
      {
        "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。",
        "en": "Ethics means the rules of conduct.",
        "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}",
        "id": "ID=325924_77794",
        "chars": "倫動味学意理範行規"
      },
      {
        "ja": "某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。",
        "en": "The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.",
        "expl": "某(ぼう) 連盟~ 旧(もと)[01]{元} 会長 が 背任~ の 容疑 で(#2028980) 逮捕 為れる{されました}",
        "id": "ID=328381_75338",
        "chars": "任会元容捕某疑盟背連逮長"
      },
      {
        "ja": "敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。",
        "en": "They were ready to run the risk of being shot by the enemy.",
        "expl": "敵(てき)[01] に 撃つ(#1253570)[01]{撃たれる} 危険を冒す 覚悟 だ{だった}",
        "id": "ID=278659_125334",
        "chars": "冒危悟撃敵覚険"
      },
      {
        "ja": "すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。",
        "en": "Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!",
        "expl": "少し{すこし} 落ちつく{落ち着け} お上りさん{おのぼりさん}~ 丸出し~ だ ぞ",
        "id": "ID=327057_76663",
        "chars": "丸出吉着祥落"
      },
      {
        "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。",
        "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.",
        "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう",
        "id": "ID=66344_228986",
        "chars": "一人寂朽果私"
      },
      {
        "ja": "議長は静粛を命じた。",
        "en": "The chairperson ordered silence.",
        "expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}",
        "id": "ID=19999_182878",
        "chars": "命粛議長静"
      },
      {
        "ja": "朕はおもしろうない。",
        "en": "We are not amused.",
        "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}",
        "id": "ID=278258_125733",
        "chars": "朕"
      },
      {
        "ja": "蚕は繭を作る。",
        "en": "Silkworms spin cocoons.",
        "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
        "id": "ID=245173_169313",
        "chars": "作繭蚕"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "囲範",
        "kanji": "範囲",
        "kana": "はんい",
        "en": "extent,scope,sphere,range"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "劣",
        "kanji": "劣る",
        "kana": "おとる",
        "en": "to fall behind,to be inferior to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "冒頭",
        "kanji": "冒頭",
        "kana": "ぼうとう",
        "en": "beginning;start;outset"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "模範",
        "kanji": "模範",
        "kana": "もはん",
        "en": "exemplar;exemplification;exemplum;model;example"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "不吉",
        "kanji": "不吉",
        "kana": "ふきつ",
        "en": "ominous;sinister;bad luck;ill omen;inauspiciousness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "奪略",
        "kanji": "略奪",
        "kana": "りゃくだつ",
        "en": "pillage;plunder;looting;robbery"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "卑",
        "kanji": "卑しい",
        "kana": "いやしい",
        "en": "greedy;vulgar;shabby;humble;base;mean;vile"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "悟",
        "kanji": "悟る",
        "kana": "さとる",
        "en": "to attain enlightenment;to perceive;to understand;to discern"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "朽",
        "kanji": "朽ちる",
        "kana": "くちる",
        "en": "to rot"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "中東は文明の発祥地である。",
        "en": "The Middle East is the cradle of civilization.",
        "expl": "中東 は 文明[01] の 発祥地~ である",
        "id": "ID=277547_126443",
        "chars": "中地文明東発祥"
      },
      {
        "ja": "覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。",
        "en": "Masked men held up the passengers and robbed them of their money.",
        "expl": "覆面~ を 為る(する){した} 男 達 が 旅客~ を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}",
        "id": "ID=319866_83850",
        "chars": "奪客旅男襲覆達金面"
      },
      {
        "ja": "この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。",
        "en": "During these years he wrote immortal poems.",
        "expl": "此の[02]{この}~ 数年間~ に 彼(かれ)[01] は 不朽{不朽の}~ 名詩~ を 書く{書いた}",
        "id": "ID=58279_220957",
        "chars": "不名年彼数書朽詩間"
      },
      {
        "ja": "反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。",
        "en": "All political dissidents were purged under the former regime.",
        "expl": "反体制~ 派 は 全て{すべて} 旧体制~ の 下(もと)[01]{もと} で(#2028980) 粛清 為れる{されました}",
        "id": "ID=282763_121243",
        "chars": "体制反旧派清粛"
      },
      {
        "ja": "日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。",
        "en": "Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.",
        "expl": "日光 は 新鮮{新鮮な} 空気 に劣らず 健康 に取って{にとって} 必要[01] である",
        "id": "ID=281122_122880",
        "chars": "健光劣康必新日気空要鮮"
      },
      {
        "ja": "酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。",
        "en": "Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.",
        "expl": "酔い とは 脳(のう) が[01] 有る{ある} 刺激物~ に 冒す{冒される} 事(こと){こと} である",
        "id": "ID=270966_143601",
        "chars": "冒刺激物脳酔"
      },
      {
        "ja": "哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。",
        "en": "Philosophers tend to have little contact with the outside world.",
        "expl": "哲学者 は 世間 と 余り{あまり} 交渉[02]~ を 持つ{持たない} 傾向 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=278738_125255",
        "chars": "世交傾向哲学持渉者間"
      },
      {
        "ja": "この映画はまさしく不朽の名作である。",
        "en": "This film is indeed an enduring masterpiece.",
        "expl": "此の{この} 映画 は 正しく(まさしく){まさしく} 不朽{不朽の} 名作~ である",
        "id": "ID=60250_222919",
        "chars": "不作名映朽画"
      },
      {
        "ja": "警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。",
        "en": "The police arrested a suspect in connection with the robbery.",
        "expl": "警察 は 其の[01]{その} 強盗 事件 に 関連 の[03]{の} 有る{ある} 容疑者 を 逮捕 為る(する){した}",
        "id": "ID=238215_237018",
        "chars": "事件容察強捕疑盗者警連逮関"
      },
      {
        "ja": "その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。",
        "en": "The notorious criminal was caught yesterday.",
        "expl": "其の[01]{その} 悪名高い~ 犯罪者 は 昨日 逮捕 為れる{された}",
        "id": "ID=49676_212394",
        "chars": "名悪捕日昨犯罪者逮高"
      },
      {
        "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。",
        "en": "We heard it from Mr Such and such.",
        "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ",
        "id": "ID=22661_185530",
        "chars": "我某氏聞"
      },
      {
        "ja": "松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!",
        "en": "Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.",
        "expl": "起死回生~ の 逆転 満塁 サヨナラホームラン~",
        "id": "ID=268136_146426",
        "chars": "井回塁松死満生起転逆"
      },
      {
        "ja": "卑下も自慢のうち。",
        "en": "Too much humility is pride.",
        "expl": "卑下~ も 自慢{自慢の} 内(うち){うち}",
        "id": "ID=282846_121160",
        "chars": "下卑慢自"
      },
      {
        "ja": "新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。",
        "en": "The new law will deprive religious minorities of their right to vote.",
        "expl": "新しい 法律 は 宗教 的(てき) 少数派 の 住民 から 選挙権 を 奪う",
        "id": "ID=269235_145328",
        "chars": "住奪宗少律挙教数新権民法派的選"
      },
      {
        "ja": "哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。",
        "en": "Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.",
        "expl": "哲学 は 貴方(あなた)[01]{あなた} が 想像 為る(する){する} 程{ほど} 難しい 学科 では無い{ではない}",
        "id": "ID=278735_125258",
        "chars": "像哲学想科難"
      },
      {
        "ja": "先頭打者がヒットで出塁した。",
        "en": "The first batter up got a base hit.",
        "expl": "先頭打者~ が ヒット で(#2028980) 出塁~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=273081_141489",
        "chars": "先出塁打者頭"
      },
      {
        "ja": "吉田氏は決して約束を破らない。",
        "en": "Mr Yoshida never breaks his promise.",
        "expl": "氏(し)[01] は 決して 約束を破る{約束を破らない}",
        "id": "ID=19974_182853",
        "chars": "吉束氏決田破約"
      },
      {
        "ja": "その会社は広範な種類の楽器を製造している。",
        "en": "The company manufactures a wide variety of musical instruments.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 広範{広範な}~ 種類 の 楽器 を 製造 為る(する){している}",
        "id": "ID=49083_211806",
        "chars": "会器広楽社種範製造類"
      },
      {
        "ja": "その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。",
        "en": "The judge was grave and forbidding.",
        "expl": "其の[01]{その} 裁判官 は 厳粛{厳粛な} 顔(かお) を 為る(する){して} 怖い{怖} そう[01] に 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=47803_210535",
        "chars": "判厳官怖粛裁見顔"
      },
      {
        "ja": "兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。",
        "en": "The soldiers were ready to die for their country.",
        "expl": "兵士 達{たち} は 故国 の 為に{ために} 死ぬ 覚悟 が[01] 出来る{出来ていた}",
        "id": "ID=320107_83609",
        "chars": "兵出国士悟故来死覚"
      },
      {
        "ja": "たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。",
        "en": "A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.",
        "expl": "沢山{たくさん} の 人々(ひとびと) が 倫理~ の 面(めん)[06] から 遺伝子治療~ に 反対 為る(する){した}",
        "id": "ID=41010_203770",
        "chars": "人伝倫反子対治理療遺面"
      },
      {
        "ja": "今回の模試も志望校合格範囲内か。",
        "en": "Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?",
        "expl": "今回 の[01]{の} 模試~ も 志望校 合格[01] 範囲 内(ない) か",
        "id": "ID=327565_76152",
        "chars": "今内合回囲志望校格模範試"
      },
      {
        "ja": "そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。",
        "en": "And a wish is engraved on the base of the statue:",
        "expl": "而して{そして} 記念碑 の 基底~ 部分 には 願い事 が 刻む{刻まれている}",
        "id": "ID=50795_213509",
        "chars": "事分刻基底念碑記部願"
      },
      {
        "ja": "人間の野蛮性は決して根絶できない。",
        "en": "The savage in man is never quite eradicated.",
        "expl": "人間(にんげん)[01] の 野蛮 性(せい)[05] は 決して 根絶~ 出来る{できない}",
        "id": "ID=270227_144338",
        "chars": "人性根決絶蛮野間"
      },
      {
        "ja": "教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。",
        "en": "In culture, they are on the same plane as savages.",
        "expl": "教養 の 点(てん) で(#2028980) は 彼ら(かれら) は 野蛮人 と 同じ[01] 程度 だ",
        "id": "ID=19000_180140",
        "chars": "人同度彼教点程蛮野養"
      },
      {
        "ja": "卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。",
        "en": "Whatever is worth doing at all, is worth doing well.",
        "expl": "卑しい{卑しく} も 価値 有る{ある} 物(もの){もの} には 立派{立派に} 遣る{やる} 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=25336_121161",
        "chars": "価値卑派立"
      },
      {
        "ja": "突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。",
        "en": "Suddenly, Jack realized what had happened to him.",
        "expl": "突然 は 自分[01] に 何(なに)[01] が 起こる{起こった} か 悟る{悟った}",
        "id": "ID=280660_123338",
        "chars": "何分悟然突自起"
      },
      {
        "ja": "彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。",
        "en": "She made herself up before her visitor arrived.",
        "expl": "彼女[01] は 訪問客 が 到着 為る(する){する} 前(まえ) に 化粧 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=316979_86732",
        "chars": "到前化問女客彼着粧訪"
      },
      {
        "ja": "舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。",
        "en": "The actress on the stage was heavily made up.",
        "expl": "舞台[01] の 上(うえ){上の} 女優 は 濃い 化粧 を 為る(する){していた}",
        "id": "ID=319459_84256",
        "chars": "上優化台女濃粧舞"
      },
      {
        "ja": "1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。",
        "en": "In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.",
        "expl": "年(ねん)[01] 其の[01]{その} 記念碑 は 平和 公園 に 建てる{建てられた}",
        "id": "ID=73283_235902",
        "chars": "公和園島平年広建念碑記"
      },
      {
        "ja": "私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。",
        "en": "The adventures I read about are absent from my life.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 読む{読んだ} 冒険談~ は 実生活~ とは 縁遠い[01]~",
        "id": "ID=251555_162958",
        "chars": "冒実活生私縁読談遠険"
      },
      {
        "ja": "美の認識は倫理の検査となり得る。",
        "en": "The perception of beauty is a moral test.",
        "expl": "美(び) の 認識 は 倫理 の 検査 と 成る{なり} 得る(える)",
        "id": "ID=318156_85557",
        "chars": "倫得査検理美認識"
      },
      {
        "ja": "その吉報は大変すばやく村中に広がった。",
        "en": "The good news spread through the village quickly.",
        "expl": "其の[01]{その} 吉報~ は 大変[01] 素早い[01]{すばやく} 村 中(じゅう)[03] に 広がる{広がった}",
        "id": "ID=48742_211466",
        "chars": "中吉報変大広村"
      },
      {
        "ja": "東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。",
        "en": "Tokyo is as large a city as any in Japan.",
        "expl": "東京 は 日本 の 何の(どの){どの} 都市 にも 劣る{劣らない} 大都市 だ",
        "id": "ID=279796_124198",
        "chars": "京劣大市日本東都"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "即呂尽崩帝愚抽為牲犠獲痴礁穂窒遭還邪飽鶴",
    "chars_p1": "逮",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。",
        "en": "I arrested many thieves at the same time.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}",
        "id": "ID=259584_154955",
        "chars": "一尽打捕棒泥私網逮"
      },
      {
        "ja": "彼はその事故に遭い、即死した。",
        "en": "He was involved in the accident and killed on the spot.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故にあう{事故に遭い} 即死 為る(する){した}",
        "id": "ID=290912_112764",
        "chars": "事即彼故死遭"
      },
      {
        "ja": "最も強大な帝国ですら崩壊する。",
        "en": "Even the mightiest of empires comes to an end.",
        "expl": "最も 強大{強大な} 帝国 ですら~ 崩壊[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=243684_170796",
        "chars": "国壊大崩帝強最"
      },
      {
        "ja": "被験者は無作為に抽出された。",
        "en": "The people for the experiment were chosen at random.",
        "expl": "被験者 は 無作為 に 抽出[02]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=317882_85830",
        "chars": "作出抽為無者被験"
      },
      {
        "ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。",
        "en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}",
        "id": "ID=299655_104036",
        "chars": "彼心悪笑邪陰隠顔"
      },
      {
        "ja": "一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!",
        "en": "Break for bath & food, back in about 40 minutes!",
        "expl": "一旦 風呂 飯落ち~ 分(ふん) くらい[01]{ぐらい}~ 為る(する){して} 帰還",
        "id": "ID=416470_347540",
        "chars": "一分呂帰旦落還風飯"
      },
      {
        "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。",
        "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}",
        "id": "ID=273432_141140",
        "chars": "上乗暗破礁船難"
      },
      {
        "ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。",
        "en": "At last, they purchased freedom with blood.",
        "expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}",
        "id": "ID=39856_202622",
        "chars": "彼得牲犠獲由自血"
      },
      {
        "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。",
        "en": "He suffocated, smothered in smoke.",
        "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}",
        "id": "ID=506785_464094",
        "chars": "巻彼息煙窒"
      },
      {
        "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。",
        "en": "I'm fed up with her grumbling.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}",
        "id": "ID=309204_94502",
        "chars": "女彼愚痴聞飽"
      },
      {
        "ja": "その鶴は片足で立っていた。",
        "en": "The crane was standing on one leg.",
        "expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=44971_207717",
        "chars": "片立足鶴"
      },
      {
        "ja": "果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。",
        "en": "The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.",
        "expl": "果樹栽培者~ が 林檎{リンゴ} の 接ぎ穂[01]~ を 台木[01]~ に 接ぎ木~ 為る(する){しました}",
        "id": "ID=328337_75382",
        "chars": "台培接木果栽樹穂者"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "邪風",
        "kanji": "風邪",
        "kana": "かぜ",
        "en": "a cold"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "邪魔",
        "kanji": "邪魔",
        "kana": "じゃま",
        "en": "hindrance,intrusion"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "所為",
        "kanji": "所為",
        "kana": "せい",
        "en": "cause,reason,fault"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "飽",
        "kanji": "飽くまで",
        "kana": "あくまで",
        "en": "to the end,to the last,stubbornly"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "崩",
        "kanji": "崩す",
        "kana": "くずす",
        "en": "to destroy,to pull down,to make change (money)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "遭",
        "kanji": "遭う",
        "kana": "あう",
        "en": "to meet,to encounter (undesirable nuance)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "替為",
        "kanji": "為替",
        "kana": "かわせ",
        "en": "money order,exchange"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "為",
        "kanji": "為す",
        "kana": "なす",
        "en": "to accomplish,to do"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "崩",
        "kanji": "崩れる",
        "kana": "くずれる",
        "en": "to collapse,to crumble"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "抽象",
        "kanji": "抽象",
        "kana": "ちゅうしょう",
        "en": "abstract"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "尽",
        "kanji": "尽きる",
        "kana": "つきる",
        "en": "to be used up;to be run out;to be exhausted;to be consumed;to come to an end"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "即",
        "kanji": "即する",
        "kana": "そくする",
        "en": "to conform to;to agree with;to be adapted to;to be based on"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "邪魔",
        "kanji": "お邪魔します",
        "kana": "おじゃまします",
        "en": "Excuse me for disturbing (interrupting) you"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "尽",
        "kanji": "尽くす",
        "kana": "つくす",
        "en": "to exhaust;to run out;to serve (a person);to befriend"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "和飽",
        "kanji": "飽和",
        "kana": "ほうわ",
        "en": "saturation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "為",
        "kanji": "その為",
        "kana": "そのため",
        "en": "hence;for that reason"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "愚",
        "kanji": "愚か",
        "kana": "おろか",
        "en": "foolish;stupid"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "物獲",
        "kanji": "獲物",
        "kana": "えもの",
        "en": "game;spoils;trophy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "遭難",
        "kanji": "遭難",
        "kana": "そうなん",
        "en": "disaster;shipwreck;accident"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "気無邪",
        "kanji": "無邪気",
        "kana": "むじゃき",
        "en": "innocence;simple-mindedness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "即",
        "kanji": "即ち",
        "kana": "すなわち",
        "en": "that is;namely;i.e."
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "暦還",
        "kanji": "還暦",
        "kana": "かんれき",
        "en": "60th birthday"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "元還",
        "kanji": "還元",
        "kana": "かんげん",
        "en": "resolution;reduction;return to origins"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "捕獲",
        "kanji": "捕獲",
        "kana": "ほかく",
        "en": "capture;seizure"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "即座",
        "kanji": "即座に",
        "kana": "そくざに",
        "en": "immediately;right away"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "為",
        "kanji": "為さる",
        "kana": "なさる",
        "en": "to do"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "返還",
        "kanji": "返還",
        "kana": "へんかん",
        "en": "return;restoration"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "来為",
        "kanji": "為来り",
        "kana": "しきたり",
        "en": "customs"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "崩雪",
        "kanji": "雪崩",
        "kana": "なだれ",
        "en": "avalanche"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "抽選",
        "kanji": "抽選",
        "kana": "ちゅうせん",
        "en": "lottery;raffle;drawing (of lots)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "熱い風呂は私の筋肉を和らげた。",
        "en": "The hot bath relaxed my muscles.",
        "expl": "熱い 風呂[01] は 私(わたし)[01]{私の} 筋肉(きんにく) を 和らげる{和らげた}",
        "id": "ID=282096_121907",
        "chars": "呂和熱私筋肉風"
      },
      {
        "ja": "数人の生徒が風邪で学校を休んだ。",
        "en": "Several students were absent from school because of colds.",
        "expl": "数人 の 生徒 が 風邪 で(#2028980) 学校 を 休む[01]{休んだ}",
        "id": "ID=271049_143518",
        "chars": "人休学徒数校生邪風"
      },
      {
        "ja": "かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。",
        "en": "The outraged employee resigned at once.",
        "expl": "かんかん[01] に 怒る{怒った} 社員[01] は 即刻~ 会社を辞める{会社を辞めた}~",
        "id": "ID=63431_226091",
        "chars": "会刻即員怒社辞"
      },
      {
        "ja": "この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。",
        "en": "The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.",
        "expl": "此の{この} 旅館 は 露天風呂~ が 素晴らしい{すばらしい} の よ[01]",
        "id": "ID=56515_219199",
        "chars": "呂天旅露風館"
      },
      {
        "ja": "店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。",
        "en": "The shop had sold out its stock of that magazine.",
        "expl": "店(みせ) は 其の{その} 雑誌 の 在庫 を 売る{売り} 尽くす{尽くしました}",
        "id": "ID=461950_124983",
        "chars": "在売尽店庫誌雑"
      },
      {
        "ja": "我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。",
        "en": "We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making.",
        "expl": "我々 は 教授 の 御(お){お} 決まり の 冗談 には 飽き飽き 為る(する){している}",
        "id": "ID=4555025_185910",
        "chars": "冗我授教決談飽"
      },
      {
        "ja": "今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。",
        "en": "Today's housewives do nothing but complain of high prices.",
        "expl": "今日 主婦 達{たち} は 高い 物価 に 愚痴[01] 許り{ばかり} 零す[02]{こぼしている}",
        "id": "ID=243037_171438",
        "chars": "主今価婦愚日物痴高"
      },
      {
        "ja": "お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。",
        "en": "The baby almost choked on a piece of candy.",
        "expl": "お菓子~ で(#2028980) 赤ちゃん が 窒息~ 為る(する){する} 所(ところ)[09]{ところ} だ{だった}",
        "id": "ID=64737_227385",
        "chars": "子息窒菓赤"
      },
      {
        "ja": "戦争は多くの犠牲者を出して終結した。",
        "en": "The war ended with many victims.",
        "expl": "戦争 は 多く の 犠牲者~ を 出す{出して} 終結~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=45729_208470",
        "chars": "争出多戦牲犠終結者"
      },
      {
        "ja": "ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。",
        "en": "John finished the work at the expense of his health.",
        "expl": "は 健康 を 犠牲(ぎせい)[02] に 為る(する){して} 其の[01]{その} 仕事[01] を 完成 為る(する){した}",
        "id": "ID=52618_215319",
        "chars": "事仕健完康成牲犠"
      },
      {
        "ja": "インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。",
        "en": "The government of the Inca Empire controlled everything.",
        "expl": "帝国 の 政府 は 全て{すべての} 物(もの)[01] を 管理 為る(する){していた}",
        "id": "ID=65766_228410",
        "chars": "国帝府政物理管"
      },
      {
        "ja": "警官は強盗犯を即座に逮捕しました。",
        "en": "The police arrested the burglar on the spot.",
        "expl": "警官 は 強盗 犯 を 即座に~ 逮捕 為る(する){しました}",
        "id": "ID=238113_176351",
        "chars": "即官座強捕犯盗警逮"
      },
      {
        "ja": "ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。",
        "en": "Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.",
        "expl": "会長 広告収入~ を ユーザー に 還元[01]~ 為る(する){する} 意向 表明",
        "id": "ID=326942_76778",
        "chars": "会元入収向告広意明表還長"
      },
      {
        "ja": "彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。",
        "en": "His biography is quite true to life.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 伝記~ は 全く の 事実 に 即する{即して}~ 書く{書かれた} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=287210_116459",
        "chars": "事伝全即実彼書記"
      },
      {
        "ja": "「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。",
        "en": "Chizuko said, \"A crane is supposed to live for one thousand years.\"",
        "expl": "鶴 は 千 年(ねん) 生きる の よ と[04] は 言う{言った}",
        "id": "ID=73602_236227",
        "chars": "千年生言鶴"
      },
      {
        "ja": "その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。",
        "en": "The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.",
        "expl": "其の[01]{その} 火(ひ) は 東風(こち)~ に 煽る{あおられて} 市(し) の 中心部 を[01] 焼き尽くす{焼き尽くした}~",
        "id": "ID=44581_207329",
        "chars": "中尽市心東火焼部風"
      },
      {
        "ja": "幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。",
        "en": "Fortunately they had no storms on the way.",
        "expl": "幸運{幸運な} 事(こと) に 彼ら(かれら) は 途中 で(#2028980) 嵐 に 会う[02]{遭わなかった}",
        "id": "ID=240789_173681",
        "chars": "中事嵐幸彼途運遭"
      },
      {
        "ja": "その建築家は世界的名声を獲得した。",
        "en": "The architect achieved worldwide fame.",
        "expl": "其の[01]{その} 建築家 は 世界的 名声 を 獲得 為る(する){した}",
        "id": "ID=48326_211052",
        "chars": "世名声家建得獲界的築"
      },
      {
        "ja": "その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。",
        "en": "It was the last crane she ever made.",
        "expl": "其の[01]{その} 鶴 は 彼女 が 折る{折った} 最後 の 鶴 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=44972_207718",
        "chars": "女彼後折最鶴"
      },
      {
        "ja": "この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。",
        "en": "I'm about tired of this quiet life.",
        "expl": "此の{この} 静か{静かな} 生活 には いい加減[03]~ 飽きる{飽きて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=58217_220895",
        "chars": "加活減生静飽"
      },
      {
        "ja": "犠牲者には深い同情の念を覚えます。",
        "en": "I feel profound sympathy for the victims.",
        "expl": "犠牲者 には 深い 同情 の 念 を 覚える[03]{覚えます}",
        "id": "ID=20047_182926",
        "chars": "同念情深牲犠者覚"
      },
      {
        "ja": "その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。",
        "en": "Proper qualifications are required for the position.",
        "expl": "其の[01]{その} 職(しょく) に 就く[01] 為(ため) には 其れ[01]{それ} 相応 の 資格 が 必要[01] です",
        "id": "ID=46153_208894",
        "chars": "就必応格為相職要資"
      },
      {
        "ja": "大使はまもなく現在の任地から召還されるだろう。",
        "en": "The ambassador will be recalled from his present post soon.",
        "expl": "大使 は 間もなく[01]{まもなく} 現在[01] の 任地~ から 召還 為れる{される} だろう",
        "id": "ID=45493_208236",
        "chars": "任使召在地大現還"
      },
      {
        "ja": "私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。",
        "en": "Miho was in the living room when I visited her.",
        "expl": "私(わたし)[01] が を 訪ねる{訪ねた} 時(とき){とき} 彼女[01] は 居間 に 居る(いる)[01]{いた}",
        "id": "ID=247053_167448",
        "chars": "女居彼私穂美訪間"
      },
      {
        "ja": "彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。",
        "en": "He interrupted the speaker with frequent questions.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 何度 も 質問 為る(する){して} 発言者~ の 話(はなし) の 邪魔 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=294368_109322",
        "chars": "何問度彼発者言話質邪魔"
      },
      {
        "ja": "選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。",
        "en": "The players were terribly excited over winning the pennant.",
        "expl": "選手 達 は 優勝旗~ を 獲得 為る(する){した} ので すっかり 興奮 為る(する){していた}",
        "id": "ID=273562_141010",
        "chars": "優勝奮得手旗獲興達選"
      },
      {
        "ja": "私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。",
        "en": "The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.",
        "expl": "私たち{私達} の 吸う[01]{吸っている} 空気 は 酸素 と 窒素~ から 出来る{できている}",
        "id": "ID=262578_151975",
        "chars": "吸気私空窒素達酸"
      },
      {
        "ja": "船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。",
        "en": "The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.",
        "expl": "船長 は 無線通信士~ に 遭難信号~ を 打つ(うつ)[06] 様に[01]{ように} 命令[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=273514_141058",
        "chars": "令信号命士打無線船通遭長難"
      },
      {
        "ja": "為替相場は毎日会計室の前に掲示される。",
        "en": "The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.",
        "expl": "為替相場 は 毎日 会計室~ の 前(まえ) に 掲示 為れる{される}",
        "id": "ID=28180_191020",
        "chars": "会前場室掲日替毎為相示計"
      },
      {
        "ja": "同時通訳によって言語の障壁が崩れた。",
        "en": "Simultaneous translation broke linguistic walls.",
        "expl": "同時通訳 に因って{によって} 言語 の 障壁 が 崩れる{崩れた}",
        "id": "ID=280321_123674",
        "chars": "同壁崩時言訳語通障"
      },
      {
        "ja": "彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。",
        "en": "His absence yesterday was due to his cold.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 昨日 の 欠席 は 風邪 が 原因 だ{だった}",
        "id": "ID=285303_117254",
        "chars": "原因席彼日昨欠邪風"
      },
      {
        "ja": "我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。",
        "en": "We were granted the privilege of fishing in this bay.",
        "expl": "我々 は 此の{この} 湾内~ で(#2028980) 漁獲~ 為る(する){する} 特権 を 与える[01]{与えられた}",
        "id": "ID=23233_186099",
        "chars": "与内我権湾漁特獲"
      },
      {
        "ja": "水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。",
        "en": "A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.",
        "expl": "水夫 は 仲間(なかま)[01] の 水夫 が 力尽きる{力尽きて}~ 沈む の を 目撃 為る(する){した}",
        "id": "ID=270932_143635",
        "chars": "仲力夫尽撃水沈目間"
      },
      {
        "ja": "過度の供給は値崩れにつながる。",
        "en": "Excessive supply leads to a drop in prices.",
        "expl": "過度{過度の} 供給 は 値崩れ~ に 繋がる{つながる}",
        "id": "ID=23610_186474",
        "chars": "供値崩度給過"
      },
      {
        "ja": "善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。",
        "en": "Goodness is abstract, a kind act is concrete.",
        "expl": "善良{善良さ} は 抽象的 親切{親切な} 行為 は 具体的 である",
        "id": "ID=273659_140913",
        "chars": "体具切善抽為的良行親象"
      },
      {
        "ja": "痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。",
        "en": "A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.",
        "expl": "痴漢 は 本当に 女(おんな) の[01]{の} 敵(てき) 絶対に 許す{許さない} です",
        "id": "ID=328906_74813",
        "chars": "女対当敵本漢痴絶許"
      },
      {
        "ja": "抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。",
        "en": "Abstract art is not to the taste of everyone.",
        "expl": "抽象芸術 が 万人[01] の 好み(このみ) に 合う[02] とは限らない",
        "id": "ID=277565_126425",
        "chars": "万人合好抽芸術象限"
      },
      {
        "ja": "君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。",
        "en": "Fools rush in where angels fear to tread.",
        "expl": "君子~ が 恐れる{恐れて} 踏み込む[01]{踏み込まぬ}~ 所(ところ) へ も 愚者~ は 突入 為る(する){する}",
        "id": "ID=237710_176752",
        "chars": "入君子恐愚所突者踏込"
      },
      {
        "ja": "私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。",
        "en": "I have two passes to the Imperial Theater.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 帝国 劇場 の 無料 入場券 を 枚(まい) 持つ{持っている}",
        "id": "ID=259564_154976",
        "chars": "入券劇国場帝持料枚無私"
      },
      {
        "ja": "美穂さんはピアノを弾きます。",
        "en": "Miho plays the piano.",
        "expl": "さん は ピアノ を 弾く(ひく){弾きます}",
        "id": "ID=318186_85527",
        "chars": "弾穂美"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "促勧匠唇姻徹慌拷沼潜睦診豪賊酷陥隻雌雷駄",
    "chars_p1": "尽",
    "chars_p2": "冒",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。",
        "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.",
        "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}",
        "id": "ID=248873_165632",
        "chars": "事務書沼泥私陥類"
      },
      {
        "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。",
        "en": "Don't risk putting everything in one boat.",
        "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]",
        "id": "ID=27537_190379",
        "chars": "一全冒積船部険隻"
      },
      {
        "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。",
        "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.",
        "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}",
        "id": "ID=54446_217139",
        "chars": "主人健勧底康徹断的行診"
      },
      {
        "ja": "警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。",
        "en": "The cruelty of the torture in the police station is beyond description.",
        "expl": "警察署 内(ない) で(#2028980) の 拷問 の 残酷{残酷さ} は 筆舌に尽くし難い",
        "id": "ID=238402_176063",
        "chars": "内問察尽拷残筆署舌警酷難"
      },
      {
        "ja": "慌てることは無駄を作る。",
        "en": "Haste makes waste.",
        "expl": "慌てる[02] 事(こと){こと} は 無駄 を 作る[01]",
        "id": "ID=19729_173597",
        "chars": "作慌無駄"
      },
      {
        "ja": "彼らは和睦を求めた。",
        "en": "They sued for peace.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}",
        "id": "ID=307692_96013",
        "chars": "和彼求睦"
      },
      {
        "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。",
        "en": "The painting is the work of a Dutch master.",
        "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である",
        "id": "ID=48982_211705",
        "chars": "人作匠品巨画絵"
      },
      {
        "ja": "雌豚の耳から絹の財布は作れない。",
        "en": "You cannot make a silk purse out of a sow's ear.",
        "expl": "雌 豚 の 耳[01] から 絹 の 財布 は 作る[01]{作れない}",
        "id": "ID=263574_150982",
        "chars": "作布絹耳豚財雌"
      },
      {
        "ja": "唇に手をあてて黙っていろと合図する。",
        "en": "I put my finger on my lips for silence.",
        "expl": "唇 に 手 を 当てる{あてて} 黙る{黙っていろ} と 合図 為る(する){する}",
        "id": "ID=268879_145683",
        "chars": "合唇図手黙"
      },
      {
        "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。",
        "en": "They had their marriage registered on February 5.",
        "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}",
        "id": "ID=72817_235438",
        "chars": "人出姻婚届日月"
      },
      {
        "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。",
        "en": "A thief lurked in the dark doorway.",
        "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}",
        "id": "ID=279858_124136",
        "chars": "口戸暗潜盗賊"
      },
      {
        "ja": "豪雨は雷を伴った。",
        "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.",
        "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}",
        "id": "ID=241346_173125",
        "chars": "伴豪雨雷"
      },
      {
        "ja": "彼は平和を促進するために尽力した。",
        "en": "He worked hard to promote peace.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 平和 を 促進~ 為る(する){する} 為に{ために} 尽力~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=303531_100166",
        "chars": "促力和尽平彼進"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "欠陥",
        "kanji": "欠陥",
        "kana": "けっかん",
        "en": "defect,fault,deficiency"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "目駄",
        "kanji": "駄目",
        "kana": "だめ",
        "en": "useless,no good,hopeless"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "察診",
        "kanji": "診察",
        "kana": "しんさつ",
        "en": "medical examination"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "夜徹",
        "kanji": "徹夜",
        "kana": "てつや",
        "en": "all night,all night vigil,sleepless night"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "潜",
        "kanji": "潜る",
        "kana": "もぐる",
        "en": "(1) to drive,to pass through,(2) to evade,to hide,(3) to dive (into or under water),to go undergroun"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "診",
        "kanji": "診る",
        "kana": "みる",
        "en": "to examine (medical)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "下駄",
        "kanji": "下駄",
        "kana": "げた",
        "en": "geta (Japanese footwear),wooden clogs"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "促催",
        "kanji": "催促",
        "kana": "さいそく",
        "en": "request,demand,claim,urge (action),press for"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "水潜",
        "kanji": "潜水",
        "kana": "せんすい",
        "en": "diving"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "促",
        "kanji": "促す",
        "kana": "うながす",
        "en": "to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "酷",
        "kanji": "酷い",
        "kana": "ひどい",
        "en": "cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "冷酷",
        "kanji": "冷酷",
        "kana": "れいこく",
        "en": "cruelty;coldheartedness;relentless;ruthless"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "作駄",
        "kanji": "駄作",
        "kana": "ださく",
        "en": "poor work;rubbish"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "慌",
        "kanji": "慌ただしい",
        "kana": "あわただしい",
        "en": "busy;hurried;confused;flurried"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "富豪",
        "kanji": "富豪",
        "kana": "ふごう",
        "en": "wealthy person;millionaire"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "徹",
        "kanji": "徹する",
        "kana": "てっする",
        "en": "to sink in;to penetrate;to devote oneself;to believe in;to go through;to do intently and exclusively"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "器聴診",
        "kanji": "聴診器",
        "kana": "ちょうしんき",
        "en": "stethoscope"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "勧告",
        "kanji": "勧告",
        "kana": "かんこく",
        "en": "advice;counsel;remonstrance;recommendation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "潜",
        "kanji": "潜る",
        "kana": "くぐる",
        "en": "1.  to drive;to pass through; 2.  to evade;to hide; 3.  to dive (into or under water);to go undergro"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "療診",
        "kanji": "診療",
        "kana": "しんりょう",
        "en": "medical examination and treatment;diagnosis"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "入潜",
        "kanji": "潜入",
        "kana": "せんにゅう",
        "en": "infiltration;sneaking in"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "勧誘",
        "kanji": "勧誘",
        "kana": "かんゆう",
        "en": "invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。",
        "en": "The police began to go into the murder case.",
        "expl": "警察 は 其の[01]{その} 殺人事件 を 徹底的{徹底的に} 調査 し始める{し始めた}",
        "id": "ID=238225_176240",
        "chars": "事人件始察底徹査殺的調警"
      },
      {
        "ja": "我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。",
        "en": "We exchanged phone numbers at the end of the gathering.",
        "expl": "我々 は 親睦会~ の 最後 に 電話 番号 を 交換 為る(する){した}",
        "id": "ID=22881_185749",
        "chars": "交会号後我換最番睦親話電"
      },
      {
        "ja": "雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。",
        "en": "The animals were scared by the thunder.",
        "expl": "雷鳴 を 聞く{聞いて} 動物 達{たち} は 怖がる{怖がった}",
        "id": "ID=325174_78542",
        "chars": "動怖物聞雷鳴"
      },
      {
        "ja": "二隻の船が同時に沈んだ。",
        "en": "The two ships went down at once.",
        "expl": "二 隻~ の 船(ふね)[01] が 同時に 沈む{沈んだ}",
        "id": "ID=280946_123054",
        "chars": "二同時沈船隻"
      },
      {
        "ja": "弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。",
        "en": "The lawyer recommended his client to take legal action.",
        "expl": "弁護士 は 依頼人 に 法的手段~ を 取る 様に[01]{ように} 勧める{勧めた}",
        "id": "ID=320446_83270",
        "chars": "人依勧取士弁手段法的護頼"
      },
      {
        "ja": "彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。",
        "en": "Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 農夫 に 身をやつす[02]{身をやつして}~ 城下町~ に 潜入~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=327949_75769",
        "chars": "下入城夫彼潜町身農"
      },
      {
        "ja": "豪雪のおかげでその列車は数時間遅れた。",
        "en": "Heavy snow delayed the train for several hours.",
        "expl": "豪雪 の お陰で{おかげで} 其の[01]{その} 列車 は 数時間 遅れる{遅れた}",
        "id": "ID=241348_173123",
        "chars": "列数時豪車遅間雪"
      },
      {
        "ja": "拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。",
        "en": "The torture made him confess to crimes he had not committed.",
        "expl": "拷問 に 掛ける{かけられて} 彼(かれ)[01] は 犯す{犯していない} 罪 を 認める(みとめる){認めた}",
        "id": "ID=241342_173129",
        "chars": "問彼拷犯罪認"
      },
      {
        "ja": "この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。",
        "en": "This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.",
        "expl": "此の{この} 包丁 有名[01]{有名な} 刀匠~ が 作る[01]{作った} 物(もの){もの} なんです",
        "id": "ID=328657_75062",
        "chars": "丁作刀包匠名有"
      },
      {
        "ja": "潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。",
        "en": "The divers can gather pearls with no danger.",
        "expl": "潜水夫~ は 危険 無い{なく} 真珠 を 集める 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=273382_141190",
        "chars": "危夫水潜珠真険集"
      },
      {
        "ja": "夕べは徹夜して小説を読んだ。",
        "en": "I sat up all last night reading a novel.",
        "expl": "昨夜[02]{夕べ} は 徹夜 為る(する){して} 小説 を 読む{読んだ}",
        "id": "ID=324582_79135",
        "chars": "夕夜小徹説読"
      },
      {
        "ja": "包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。",
        "en": "Packaging can actually prevent certain kinds of waste.",
        "expl": "包装 に因って{によって} 実際に[01] ある種{ある種の} 無駄 を 防ぐ 事が出来る{ことが出来る}",
        "id": "ID=320953_82763",
        "chars": "出包実来無種装防際駄"
      },
      {
        "ja": "黒雲は雷雨の到来を告げていた。",
        "en": "Black clouds announced the coming thunderstorm.",
        "expl": "黒雲 は 雷雨 の 到来~ を 告げる{告げていた}",
        "id": "ID=241492_172981",
        "chars": "到告来雨雲雷黒"
      },
      {
        "ja": "彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。",
        "en": "His bitter words still rankle in my mind.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 冷酷{冷酷な} 言葉[02] が 今でも 私(わたし)[01]{私の} 心の中(こころのなか) で(#2028980) 疼く{うずいている}~",
        "id": "ID=287814_115855",
        "chars": "中今冷彼心私葉言酷"
      },
      {
        "ja": "豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。",
        "en": "Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.",
        "expl": "豪雨 の 為に[02]{ために} 野菜 の 値段 が 急激{急激に} 上がる[05]{上がった}",
        "id": "ID=241344_173127",
        "chars": "上値急段激菜豪野雨"
      },
      {
        "ja": "我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。",
        "en": "We must promote commerce with neighboring countries.",
        "expl": "我が国 は 近隣諸国 と の 貿易 を 促進 せねばならない",
        "id": "ID=23556_186420",
        "chars": "促国我易諸貿近進隣"
      },
      {
        "ja": "囚人は拷問で死んだ。",
        "en": "The prisoner died under torture.",
        "expl": "囚人 は 拷問~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
        "id": "ID=266257_148302",
        "chars": "人問囚拷死"
      },
      {
        "ja": "何隻かのボートが湖に浮かんでいる。",
        "en": "Some boats are on the lake.",
        "expl": "何 隻 か[02] の ボート が 湖(みずうみ) に 浮かぶ[01]{浮かんでいる}",
        "id": "ID=24502_187365",
        "chars": "何浮湖隻"
      },
      {
        "ja": "今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。",
        "en": "The world today needs to advance its production of food.",
        "expl": "今日 の 世界 は 食料 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要性~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=242605_171869",
        "chars": "世今促必性料日生産界要進食"
      },
      {
        "ja": "紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。",
        "en": "Like a gentleman, he rose and offered her his seat.",
        "expl": "紳士 らしい{らしく} 彼(かれ)[01] は 立つ{立って} 自分[01] の 席(せき) を 彼女 に 勧める{勧めた}",
        "id": "ID=269712_144852",
        "chars": "分勧士女席彼立紳自"
      },
      {
        "ja": "納税者は政府支出の無駄に怒っている。",
        "en": "Taxpayers are angry about wasteful government spending.",
        "expl": "納税者 は 政府 支出 の 無駄{無駄に} 怒る{怒っている}",
        "id": "ID=282269_121736",
        "chars": "出府怒支政無税納者駄"
      },
      {
        "ja": "半年に1回定期検診に来てください。",
        "en": "You must come every six months for a check-up.",
        "expl": "半年 に 回 定期検診~ に 来る(くる)[01]{来て} 下さい{ください}",
        "id": "ID=282748_121258",
        "chars": "半回定年期来検診"
      },
      {
        "ja": "雌牛は牛乳を供給する。",
        "en": "Cows supply milk.",
        "expl": "雌牛 は 牛乳 を 供給 為る(する){する}",
        "id": "ID=263572_150984",
        "chars": "乳供牛給雌"
      },
      {
        "ja": "母は赤ん坊の唇にキスをした。",
        "en": "The mother kissed her baby on the lips.",
        "expl": "母(はは) は 赤ん坊 の 唇 に キス を 為る(する){した}",
        "id": "ID=320813_82903",
        "chars": "唇坊母赤"
      },
      {
        "ja": "その沼にはサギがたくさん住んでいる。",
        "en": "Lots of herons live in the marsh.",
        "expl": "其の[01]{その} 沼~ には 鷺{サギ}~ が 沢山{たくさん} 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=46267_209007",
        "chars": "住沼"
      },
      {
        "ja": "飼鳥の医学―病気の診断とその治療。",
        "en": "Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.",
        "expl": "飼鳥 の 医学 病気 の 診断 と 其の[01]{その} 治療",
        "id": "ID=329416_74304",
        "chars": "医学断気治病療診飼鳥"
      },
      {
        "ja": "カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。",
        "en": "A female kangaroo carries its young in the pouch.",
        "expl": "カンガルー~ の 雌~ は 子供 を 腹[01]~ の 袋(ふくろ)[01] に 入れる{入れて} 動く",
        "id": "ID=63433_226093",
        "chars": "供入動子腹袋雌"
      },
      {
        "ja": "海賊達には降参する以外に道はなかった。",
        "en": "The pirates had no choice but to surrender.",
        "expl": "海賊 達 には 降参[01]~ 為る(する){する} 以外 に 道(みち) は 無い{なかった}",
        "id": "ID=22159_185028",
        "chars": "以参外海賊道達降"
      },
      {
        "ja": "彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。",
        "en": "His lack of technical knowledge precluded him from promotion.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 専門的知識~ の 欠陥 が 昇進 を 妨げる{妨げた}",
        "id": "ID=287017_116651",
        "chars": "妨専彼昇欠的知識進門陥"
      },
      {
        "ja": "その地震の後、恐慌状態が広がった。",
        "en": "There was widespread panic after the earthquake.",
        "expl": "其の[01]{その} 地震 の 後(あと)[02] 恐慌 状態 が 広がる{広がった}",
        "id": "ID=45132_207876",
        "chars": "地広後恐態慌状震"
      },
      {
        "ja": "3歳の息子の診察の予約をお願いします。",
        "en": "I'd like to make an appointment for my three-year-old son.",
        "expl": "才[01]{歳} の 息子[01] の 診察 の 予約[01] を お願いします",
        "id": "ID=72703_235325",
        "chars": "予子察息歳約診願"
      },
      {
        "ja": "すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。",
        "en": "All the passengers left the plane in a hurry.",
        "expl": "全て{すべての} 乗客 は 慌てる[02]{慌てて} 飛行機 から 離れる{離れた}",
        "id": "ID=51746_214454",
        "chars": "乗客慌機行離飛"
      },
      {
        "ja": "販売促進に関する会議が延々と続いている。",
        "en": "The meeting on sales promotion is dragging on.",
        "expl": "販売促進 に 関する 会議 が 延々[01]{延々と} 続く{続いている}",
        "id": "ID=282817_121189",
        "chars": "会促売延続議販進関"
      },
      {
        "ja": "勝てば官軍負ければ賊軍。",
        "en": "If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.",
        "expl": "勝つ{勝てば} 官軍 負ける{負ければ} 賊軍~",
        "id": "ID=267370_147190",
        "chars": "勝官負賊軍"
      },
      {
        "ja": "我々は親睦を深めた。",
        "en": "We deepened our friendship.",
        "expl": "我々 は 親睦~ を 深める{深めた}~",
        "id": "ID=22882_185750",
        "chars": "我深睦親"
      },
      {
        "ja": "現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。",
        "en": "What defect can you find in the present system of education?",
        "expl": "現代[01]{現代の} 教育制度 には どんな 欠陥 が 見る{見られます} か",
        "id": "ID=239618_174849",
        "chars": "代制度教欠現育見陥"
      },
      {
        "ja": "彼らは沼地を通り抜けた。",
        "en": "They got through the marsh.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 沼地 を 通り抜ける{通り抜けた}",
        "id": "ID=306870_96833",
        "chars": "地彼抜沼通"
      },
      {
        "ja": "救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。",
        "en": "The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.",
        "expl": "救援 機(き) は 強風 と 酷寒~ に 対処 為る(する){し} ねばならない{なければならなかった}",
        "id": "ID=19595_182419",
        "chars": "処寒対強援救機酷風"
      },
      {
        "ja": "彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。",
        "en": "She pressed her lips together and willed herself not to cry.",
        "expl": "彼女[01] は 硬い{固く} 唇 を 閉じる{閉じて} 決して 泣く まい と 決意 為る(する){した}",
        "id": "ID=313520_90194",
        "chars": "唇固女彼意決泣閉"
      },
      {
        "ja": "製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。",
        "en": "Manufacturers are liable for defects in their products.",
        "expl": "製造業者 は 其の[01]{その} 製品 の 欠陥 に対して 法的{法的な}~ 責任 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=271938_142632",
        "chars": "任品対業欠法的者製責造陥"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "亜冶刑堪屈崇忍旺槽砲窮虐虜赦躍遍酬鉛陶隆",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "呂為牲犠",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。",
        "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.",
        "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ",
        "id": "ID=320489_83227",
        "chars": "忍捕残殺為虐虜行"
      },
      {
        "ja": "非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。",
        "en": "A faultless plan is stifling, isn't it?",
        "expl": "非の打ち所がない~ 計画 は 窮屈 だ なあ",
        "id": "ID=329524_74196",
        "chars": "屈所打画窮計非"
      },
      {
        "ja": "堪能な英語力は必須です。",
        "en": "Fluency in English is a must.",
        "expl": "堪能(たんのう)[01]{堪能な} 英語 力(りょく) は 必須~ です",
        "id": "ID=21096_183969",
        "chars": "力堪必能英語須"
      },
      {
        "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。",
        "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.",
        "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}",
        "id": "ID=46722_209461",
        "chars": "人免刑囚後服期赦"
      },
      {
        "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。",
        "en": "The water tank teems with mosquito larvae.",
        "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}",
        "id": "ID=270902_143665",
        "chars": "槽水"
      },
      {
        "ja": "彼の死は崇高な自己犠牲だった。",
        "en": "His death was a sublime self-sacrifice.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 崇高{崇高な} 自己犠牲~ だ{だった}",
        "id": "ID=286488_117177",
        "chars": "崇己彼死牲犠自高"
      },
      {
        "ja": "お遍路さんの一行は四国に向かった。",
        "en": "The party of pilgrims started for Shikoku.",
        "expl": "御(お){お} 遍路[02]~ さん[02] の 一行(いっこう) は 四国 に 向かう[02]{向かった}",
        "id": "ID=64001_226657",
        "chars": "一向四国行路遍"
      },
      {
        "ja": "敵は我々の砲火に応酬した。",
        "en": "The enemy answered our fire.",
        "expl": "敵(てき)[01] は 我々 の 砲火~ に 応酬[02]~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=278678_125314",
        "chars": "応我敵火砲酬"
      },
      {
        "ja": "君は好奇心が旺盛だね。",
        "en": "You are really full of curiosity, aren't you?",
        "expl": "君(きみ)[01] は 好奇心 が 旺盛 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=16165_177316",
        "chars": "君奇好心旺盛"
      },
      {
        "ja": "僕の姉が大躍進だよ。",
        "en": "My sister hit the jackpot!",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 姉(あね) が 大(だい)[01] 躍進 だ よ[01]",
        "id": "ID=321495_82220",
        "chars": "僕大姉躍進"
      },
      {
        "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。",
        "en": "She cultivated her mind by reading many books.",
        "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=315718_87989",
        "chars": "冶大女彼本神精読量陶"
      },
      {
        "ja": "隆、もうお風呂に入った?",
        "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?",
        "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}",
        "id": "ID=325502_78216",
        "chars": "入呂隆風"
      },
      {
        "ja": "この金属は亜鉛と呼ばれる。",
        "en": "This metal is called zinc.",
        "expl": "此の{この} 金属 は 亜鉛 と 呼ばれる[01]",
        "id": "ID=59613_222286",
        "chars": "亜呼属金鉛"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "筆鉛",
        "kanji": "鉛筆",
        "kana": "えんぴつ",
        "en": "pencil"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "事刑",
        "kanji": "刑事",
        "kana": "けいじ",
        "en": "criminal case,(police) detective"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "屈退",
        "kanji": "退屈",
        "kana": "たいくつ",
        "en": "tedium,boredom"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "砲鉄",
        "kanji": "鉄砲",
        "kana": "てっぽう",
        "en": "gun"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "活躍",
        "kanji": "活躍",
        "kana": "かつやく",
        "en": "activity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "亜科",
        "kanji": "亜科",
        "kana": "あか",
        "en": "suborder;subfamily"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "屈理",
        "kanji": "理屈",
        "kana": "りくつ",
        "en": "theory;reason"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "器陶",
        "kanji": "陶器",
        "kana": "とうき",
        "en": "pottery;ceramics"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "刑死",
        "kanji": "死刑",
        "kana": "しけい",
        "en": "death penalty;capital punishment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "報酬",
        "kanji": "報酬",
        "kana": "ほうしゅう",
        "en": "remuneration;recompense;reward;toll"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "崇拝",
        "kanji": "崇拝",
        "kana": "すうはい",
        "en": "worship;adoration;admiration;cult"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "普遍",
        "kanji": "普遍",
        "kana": "ふへん",
        "en": "universality;ubiquity;omnipresence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "屈折",
        "kanji": "屈折",
        "kana": "くっせつ",
        "en": "bending;indentation;refraction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "乏窮",
        "kanji": "窮乏",
        "kana": "きゅうぼう",
        "en": "poverty"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "堪",
        "kanji": "堪らない",
        "kana": "たまらない",
        "en": "intolerable;unbearable;unendurable"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "堪",
        "kanji": "堪える",
        "kana": "こたえる",
        "en": "to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;t"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "鉛筆1本と紙を何枚か下さい。",
        "en": "Please give me a pencil and some sheets of paper.",
        "expl": "鉛筆 本(ほん)[03] と 紙(かみ) を 何(なん)[04] 枚(まい)[01] か 下さい",
        "id": "ID=25777_188631",
        "chars": "下何本枚筆紙鉛"
      },
      {
        "ja": "彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。",
        "en": "She took an active part in the women's lib movement.",
        "expl": "彼女[01] は 婦人 解放 運動 で(#2028980) 積極的{積極的に}~ 活躍 為る(する){した}",
        "id": "ID=316786_86924",
        "chars": "人動女婦彼放極活的積解躍運"
      },
      {
        "ja": "その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。",
        "en": "The industrious merchant worships his ancestors.",
        "expl": "其の[01]{その} 勤勉{勤勉な} 商人 は 自分[01] の 祖先 を 崇拝 為る(する){しています}",
        "id": "ID=48650_211375",
        "chars": "人先分勉勤商崇拝祖自"
      },
      {
        "ja": "無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。",
        "en": "Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.",
        "expl": "無鉄砲~ で(#2028980) 子供 の 時(とき) から 損 許り[02]{ばかり} 為る(する){している}",
        "id": "ID=329313_74407",
        "chars": "供子損時無砲鉄"
      },
      {
        "ja": "熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。",
        "en": "The tropical sun glared down relentlessly.",
        "expl": "熱帯 の 太陽 は 容赦なく~ ぎらぎら 照りつける{照り付けた}",
        "id": "ID=282134_121870",
        "chars": "付太容帯照熱赦陽"
      },
      {
        "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。",
        "en": "I've never been to Hokkaido.",
        "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}",
        "id": "ID=321268_82447",
        "chars": "一北海行遍道"
      },
      {
        "ja": "弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。",
        "en": "Lawyers make mega bucks when they win cases.",
        "expl": "弁護士 は 裁判 で(#2028980) 勝つ と 巨額 の 報酬 を 貰う{もらえる}",
        "id": "ID=320450_83266",
        "chars": "判勝報士巨弁裁護酬額"
      },
      {
        "ja": "刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。",
        "en": "The detective found absolute proof of the man's guilt.",
        "expl": "刑事[01] は 其の[01]{その} 男 が 有罪 だ と 言う{いう} 確たる証拠~ を 握る{握った}",
        "id": "ID=237824_176639",
        "chars": "事刑拠握有男確罪証"
      },
      {
        "ja": "その部族は祖先を崇拝している。",
        "en": "That tribe worships its ancestors.",
        "expl": "其の[01]{その} 部族~ は 祖先 を 崇拝~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=44183_206934",
        "chars": "先崇拝族祖部"
      },
      {
        "ja": "将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。",
        "en": "The general ordered the massacre of all war prisoners.",
        "expl": "将軍 は 捕虜 全員 の 虐殺~ を 命じる{命じた}",
        "id": "ID=267470_147092",
        "chars": "全命員将捕殺虐虜軍"
      },
      {
        "ja": "私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。",
        "en": "I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.",
        "expl": "私(わたし)[01] は と 言う{言えば} 暴政 と 残虐 を 連想 為る(する){する}",
        "id": "ID=255350_159175",
        "chars": "想政暴残私虐言連"
      },
      {
        "ja": "法隆寺は世界最古の木造建築である。",
        "en": "The Horyuji is the oldest wooden building in the world.",
        "expl": "は 世界 最古 の 木造 建築 である",
        "id": "ID=321069_82647",
        "chars": "世古寺建最木法界築造隆"
      },
      {
        "ja": "その学校は外見が刑務所に似ている。",
        "en": "The school looks like a prison.",
        "expl": "其の[01]{その} 学校 は 外見~ が 刑務所 に 似る{似ている}",
        "id": "ID=48941_211664",
        "chars": "似刑務外学所校見"
      },
      {
        "ja": "土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。",
        "en": "Saturday is the pottery class I've been attending since last year.",
        "expl": "土曜日 去年 から 通う[02]{通い} 始める[03]{始めた} 陶芸~ 教室[03]",
        "id": "ID=328824_74895",
        "chars": "去土始室年教日曜芸通陶"
      },
      {
        "ja": "この船は遠洋航海には堪えない。",
        "en": "This ship is not fit for an ocean voyage.",
        "expl": "此の{この} 船(ふね)[01] は 遠洋航海~ には 耐える[01]{堪えない}",
        "id": "ID=58092_220770",
        "chars": "堪洋海航船遠"
      },
      {
        "ja": "好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。",
        "en": "A healthy curiosity is truly a fine thing.",
        "expl": "好奇心 が 御(お){お} 旺盛 だ{な} の は 大変 に 結構[01]{結構な}~ 事(こと){こと} である",
        "id": "ID=328774_74945",
        "chars": "変大奇好心旺構盛結"
      },
      {
        "ja": "もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。",
        "en": "I can't take this anymore. I've lost my temper completely.",
        "expl": "もう 我慢 出来る{できん} 堪忍袋の緒が切れる{堪忍袋の緒が切れた}",
        "id": "ID=31417_194244",
        "chars": "切堪忍慢我緒袋"
      },
      {
        "ja": "市は困窮者に毛布を支給した。",
        "en": "The city supplied the needy with blankets.",
        "expl": "市(し) は 困窮者 に 毛布 を 支給 為る(する){した}",
        "id": "ID=246118_168367",
        "chars": "困市布支毛窮給者"
      },
      {
        "ja": "遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。",
        "en": "Sooner or later, the hostages will be released.",
        "expl": "遅かれ早かれ 捕虜 達 は 釈放 為れる{される} だろう",
        "id": "ID=277332_126758",
        "chars": "捕放早虜遅達釈"
      },
      {
        "ja": "ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!",
        "en": "Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!",
        "expl": "班長~ 亜空間~ レーダー に 反応 出る{出ました}",
        "id": "ID=393791_393790",
        "chars": "亜出反応班空長間"
      },
      {
        "ja": "大砲が偶然発射してしまった。",
        "en": "The cannon went off by accident.",
        "expl": "大砲~ が 偶然 発射~ 為る(する){して} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=275986_137250",
        "chars": "偶大射然発砲"
      },
      {
        "ja": "警察は群衆を制止するのに躍起になっている。",
        "en": "The police are going all out just to hold back the crowd.",
        "expl": "警察 は 群衆 を 制止 為る(する){する} のに 躍起 になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=238272_176192",
        "chars": "制察止群衆警起躍"
      },
      {
        "ja": "赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。",
        "en": "The baby was splashing in the bathtub.",
        "expl": "赤ん坊 が 浴槽 の 中(なか) で(#2028980) ピチャピチャ[01]{ぼちゃぼちゃ} 遣る{やっていた}",
        "id": "ID=327778_75940",
        "chars": "中坊槽浴赤"
      },
      {
        "ja": "その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。",
        "en": "The minister was in a fix over illegal dealings.",
        "expl": "其の[01]{その} 大臣 は 不正 取引 に因って{によって} 窮地~ に 立つ[03]{立ちました}~",
        "id": "ID=45486_208229",
        "chars": "不取地大引正窮立臣"
      },
      {
        "ja": "今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。",
        "en": "I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.",
        "expl": "今度 の 新人[01] は チャレンジ 精神 旺盛 で(#2028980) いい(#2820690)[01] ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=242322_172153",
        "chars": "人今度新旺盛神精"
      },
      {
        "ja": "ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。",
        "en": "The communist gave in to his tough opponent at last.",
        "expl": "遂に[01]{ついに} 其の[01]{その} 共産主義者~ は 手強い(てごわい) 相手 に 屈する{屈した}",
        "id": "ID=39916_202682",
        "chars": "主共屈強手産相義者"
      },
      {
        "ja": "赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。",
        "en": "I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.",
        "expl": "赤[01] 鉛筆 を 忘れる{忘れた} 子供{子ども} には きちんと 借りる{借り} に 来る(くる){来させた}",
        "id": "ID=329645_74075",
        "chars": "借子忘来筆赤鉛"
      },
      {
        "ja": "私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。",
        "en": "I like Sachiko better than Akiko.",
        "expl": "私(わたし)[01] は さん よりも さん の[01]{の} 方(ほう) が 好き(すき) です",
        "id": "ID=255967_158562",
        "chars": "亜佐好子方知私紀"
      },
      {
        "ja": "氷のような冷気が車内に忍び込んできた。",
        "en": "An icy chill stole into the car.",
        "expl": "氷(こおり)[01] の[01]{の} 様な{ような} 冷気~ が 車内~ に 忍び込む{忍び込んで} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=318320_85393",
        "chars": "内冷忍気氷車込"
      },
      {
        "ja": "欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。",
        "en": "The greedy man was by no means satisfied with the reward.",
        "expl": "欲 の 深い 男 は 其の[01]{その} 報酬 には 決して 満足[01] 為る(する){しなかった}",
        "id": "ID=324948_78768",
        "chars": "報欲決深満男足酬"
      },
      {
        "ja": "大統領は大赦を行った。",
        "en": "The president granted a general pardon.",
        "expl": "大統領 は 大赦~ を 行う{行った}",
        "id": "ID=275909_137327",
        "chars": "大統行赦領"
      },
      {
        "ja": "経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。",
        "en": "The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.",
        "expl": "経営陣 は 遂に[01]{ついに} 労働者 側(がわ)[01] の 要求 に 屈する{屈し} 昇給 を 認める(みとめる){認めた}",
        "id": "ID=237971_176493",
        "chars": "側働労営屈昇求経給者要認陣"
      },
      {
        "ja": "泥は陶器を作るのに必要な材料です。",
        "en": "Clay is the essential ingredient in making pottery.",
        "expl": "泥 は 陶器 を 作る のに 必要[01]{必要な} 材料[01] です",
        "id": "ID=278610_125383",
        "chars": "作器必料材泥要陶"
      },
      {
        "ja": "それには絶対的で普遍的な意味はない。",
        "en": "It has no absolute and universal significance.",
        "expl": "其れ[01]{それ} には 絶対的 で(#2028980) 普遍的{普遍的な}~ 意味 は 無い{ない}",
        "id": "ID=42898_205653",
        "chars": "味対意普的絶遍"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "剖奴如宰旬殖汁滅瞭矯禍竜端糾絞繁耗詠頻鯨",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "明瞭な陳述をしていただけませんか。",
        "en": "Will you please make a specific statement?",
        "expl": "明瞭{明瞭な} 陳述 を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か",
        "id": "ID=323012_80234",
        "chars": "明瞭述陳"
      },
      {
        "ja": "娘は歯を矯正中です。",
        "en": "My daughter has braces.",
        "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=322885_80830",
        "chars": "中娘正歯矯"
      },
      {
        "ja": "鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。",
        "en": "Unless whales are protected, they will become extinct.",
        "expl": "鯨 は 保護 為れる{され} 無ければ{なければ} 絶滅 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=238459_176006",
        "chars": "保滅絶護鯨"
      },
      {
        "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。",
        "en": "The postmortem showed that she had been strangled.",
        "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}",
        "id": "ID=246375_168120",
        "chars": "体判剖明果死殺結絞解"
      },
      {
        "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。",
        "en": "The poem was composed by an anonymous author.",
        "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~",
        "id": "ID=47328_210066",
        "chars": "名無者著詠詩"
      },
      {
        "ja": "禍福は糾える縄の如し。",
        "en": "When an ill wind blows it does good to no one.",
        "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し",
        "id": "ID=23774_186638",
        "chars": "如禍福糾縄"
      },
      {
        "ja": "太宰治は、自殺した。",
        "en": "Osamu Dazai killed himself.",
        "expl": "は 自殺 為る(する){した}",
        "id": "ID=275022_138213",
        "chars": "太宰殺治自"
      },
      {
        "ja": "8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。",
        "en": "In late August, they set off on a long journey for breeding.",
        "expl": "八月{8月} 下旬~ に 彼ら(かれら) は 繁殖~ の 為に{ために} 長い 旅(たび) に 出発{出発します}",
        "id": "ID=72323_234945",
        "chars": "下出彼旅旬月殖発繁長"
      },
      {
        "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。",
        "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.",
        "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]",
        "id": "ID=268281_146281",
        "chars": "上動左物竜端"
      },
      {
        "ja": "日本は頻繁に地震に襲われる。",
        "en": "Earthquakes frequently hit Japan.",
        "expl": "日本 は 頻繁{頻繁に} 地震 に 襲う[01]{襲われる}",
        "id": "ID=281600_122403",
        "chars": "地日本繁襲震頻"
      },
      {
        "ja": "奴が一人でうまい汁を吸いやがった。",
        "en": "That guy took the best for himself.",
        "expl": "奴(やつ)[03] が 一人で 上手い[02]{うまい} 汁 を 吸う[01]{吸い} やがる{やがった}",
        "id": "ID=279544_124450",
        "chars": "一人吸奴汁"
      },
      {
        "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。",
        "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.",
        "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=45422_208165",
        "chars": "世力女子常彼消男精耗話非"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "端途",
        "kanji": "途端",
        "kana": "とたん",
        "en": "just (now, at the moment, etc.)"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "多滅",
        "kanji": "滅多に",
        "kana": "めったに",
        "en": "rarely (with neg. verb),seldom"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "中旬",
        "kanji": "中旬",
        "kana": "ちゅうじゅん",
        "en": "second third of a month"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "初旬",
        "kanji": "初旬",
        "kana": "しょじゅん",
        "en": "first 10 days of the month"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "殖",
        "kanji": "殖える",
        "kana": "ふえる",
        "en": "to increase,to multiply"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "絞",
        "kanji": "絞る",
        "kana": "しぼる",
        "en": "to press,to wring,to squeeze"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "先端",
        "kanji": "先端",
        "kana": "せんたん",
        "en": "pointed end,tip,fine point"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "上旬",
        "kanji": "上旬",
        "kana": "じょうじゅん",
        "en": "first 10 days of month"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "殖",
        "kanji": "殖やす",
        "kana": "ふやす",
        "en": "to increase,to add to,to augment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "何如",
        "kanji": "如何しても",
        "kana": "どうしても",
        "en": "by all means;at any cost;no matter what;after all;in the long run;cravingly;at any rate;surely"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "頻",
        "kanji": "頻りに",
        "kana": "しきりに",
        "en": "frequently;repeatedly;incessantly;eagerly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "亡滅",
        "kanji": "滅亡",
        "kana": "めつぼう",
        "en": "downfall;ruin;collapse;destruction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滅",
        "kanji": "滅びる",
        "kana": "ほろびる",
        "en": "to be ruined;to go under;to perish;to be destroyed"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "何如",
        "kanji": "如何にも",
        "kana": "いかにも",
        "en": "indeed;really;phrase meaning agreement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "極端",
        "kanji": "極端",
        "kana": "きょくたん",
        "en": "extreme;extremity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "何如",
        "kanji": "如何して",
        "kana": "どうして",
        "en": "why?;for what reason;how;in what way;for what purpose;what for"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "何如",
        "kanji": "如何に",
        "kana": "いかに",
        "en": "how?;in what way?;how much?;however;whatever"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滅",
        "kanji": "滅ぼす",
        "kana": "ほろぼす",
        "en": "to destroy;to overthrow;to wreck;to ruin"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "捕鯨",
        "kanji": "捕鯨",
        "kana": "ほげい",
        "en": "whaling;whale fishing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "全滅",
        "kanji": "全滅",
        "kana": "ぜんめつ",
        "en": "annihilation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盛繁",
        "kanji": "繁盛",
        "kana": "はんじょう",
        "en": "prosperity;flourishing;thriving"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "如突",
        "kanji": "突如",
        "kana": "とつじょ",
        "en": "suddenly;all of a sudden"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "半端",
        "kanji": "半端",
        "kana": "はんぱ",
        "en": "remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滅苦茶",
        "kanji": "滅茶苦茶",
        "kana": "めちゃくちゃ",
        "en": "absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?",
        "en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.",
        "expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな",
        "id": "ID=72371_234994",
        "chars": "上早旬月海行"
      },
      {
        "ja": "ネズミはどんどん繁殖する。",
        "en": "Rats breed rapidly.",
        "expl": "鼠[01]{ネズミ} は どんどん[02] 繁殖 為る(する){する}",
        "id": "ID=35794_198601",
        "chars": "殖繁"
      },
      {
        "ja": "国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。",
        "en": "Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.",
        "expl": "国際的 批判 に 直面(ちょくめん) 為る(する){して} 捕鯨~ を 止める(やめる){やめた} 国[01] が 幾つか{いくつか} 有る{ある}",
        "id": "ID=241421_173051",
        "chars": "判国批捕的直際面鯨"
      },
      {
        "ja": "イチゴは今が旬だよ。",
        "en": "Strawberries are in season at the moment.",
        "expl": "苺{イチゴ} は 今(いま) が 旬(しゅん) だ よ",
        "id": "ID=66421_229063",
        "chars": "今旬"
      },
      {
        "ja": "太宰治は39歳の時に自殺した。",
        "en": "Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.",
        "expl": "は 歳(さい)[01] の 時(とき) に 自殺 為る(する){した}",
        "id": "ID=275023_138212",
        "chars": "太宰時歳殺治自"
      },
      {
        "ja": "国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。",
        "en": "The prosperity of a country depends more or less on its citizens.",
        "expl": "国家 が 繁栄 為る(する){する} か[02] は 多かれ少なかれ 国民(こくみん) 次第[01] である",
        "id": "ID=241368_173104",
        "chars": "国多家少栄次民第繁"
      },
      {
        "ja": "第6条議長は全会議を主宰するものとする。",
        "en": "Article 6. The president shall preside at all meetings.",
        "expl": "第 条(じょう)[01] 議長 は 全 会議 を 主宰{主宰する}~ 物とする{ものとする}",
        "id": "ID=276027_137209",
        "chars": "主会全宰条第議長"
      },
      {
        "ja": "彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。",
        "en": "He stared at the faithful miniature of the dinosaur.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 恐竜 の 精巧{精巧な} 縮小 模型 を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめた}",
        "id": "ID=290685_112990",
        "chars": "型小巧彼恐模竜精縮見"
      },
      {
        "ja": "この文の意味は不明瞭だ。",
        "en": "The meaning of this sentence is obscure.",
        "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ",
        "id": "ID=44123_206874",
        "chars": "不味意文明瞭"
      },
      {
        "ja": "その2語の用法の区別は明瞭である。",
        "en": "The distinction in usage between the two words is clear.",
        "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 用法~ の 区別 は 明瞭~ である",
        "id": "ID=50726_213440",
        "chars": "別区明法用瞭語"
      },
      {
        "ja": "歯列矯正についてご相談したいのですが。",
        "en": "I'd like to have a consultation about getting braces.",
        "expl": "歯列矯正~ に就いて{について} 御(ご){ご} 相談 したい のです が[03]",
        "id": "ID=263642_150914",
        "chars": "列正歯相矯談"
      },
      {
        "ja": "柔軟性の欠如は進歩の障害となる。",
        "en": "Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.",
        "expl": "柔軟性~ の 欠如 は 進歩 の 障害[01] となる",
        "id": "ID=266565_147994",
        "chars": "如害性柔欠歩軟進障"
      },
      {
        "ja": "鼻汁は黄緑色です。",
        "en": "The mucus is greenish yellow.",
        "expl": "鼻汁~ は 黄緑色~ です",
        "id": "ID=318202_85511",
        "chars": "汁緑色黄鼻"
      },
      {
        "ja": "そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。",
        "en": "Typhoons are frequent there in fall.",
        "expl": "其処(そこ){そこ} で(#2028980) は 台風 が 秋(あき) に 頻繁{頻繁に} 起こる{起こっている}",
        "id": "ID=51020_213733",
        "chars": "台秋繁起頻風"
      },
      {
        "ja": "「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。",
        "en": "He's a nice guy - that's unanimous.",
        "expl": "彼奴[01]{あいつ} は[01] いい(#2820690)[01] 奴(やつ)[01] だ と 皆 が 異口同音~ に 言う",
        "id": "ID=73990_237291",
        "chars": "口同奴異皆言音"
      },
      {
        "ja": "私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。",
        "en": "I like a basic breakfast - miso soup and rice.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 基本的{基本的な} 朝食 である 味噌汁{みそ汁} と ご飯[01] が 好き(すき) です",
        "id": "ID=256773_157758",
        "chars": "基好朝本汁的私食飯"
      },
      {
        "ja": "その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。",
        "en": "The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.",
        "expl": "其の[01]{その} 科学者 は 谷 で(#2028980) 恐竜 の 骨(ほね) を 探し求める{探し求めた}",
        "id": "ID=49298_212019",
        "chars": "学恐探求科竜者谷骨"
      },
      {
        "ja": "畑違いの品質管理課は如何ですか?",
        "en": "How are you finding the Quality Control department?",
        "expl": "畑違い の 品質管理 課[02] は 如何(どう) ですか",
        "id": "ID=328776_74943",
        "chars": "何品如理畑管課質違"
      },
      {
        "ja": "お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。",
        "en": "When the flatterer pipes, then the devil dances.",
        "expl": "お世辞 に 乗せる{乗せられる} と 身(み) の 破滅 を 招く",
        "id": "ID=326908_76812",
        "chars": "世乗招滅破身辞"
      },
      {
        "ja": "その鯨が和歌山沖で発見された。",
        "en": "The whale has been found off the coast of Wakayama.",
        "expl": "其の[01]{その} 鯨 が 沖 で(#2028980) 発見 為れる{された}",
        "id": "ID=48444_211170",
        "chars": "和山歌沖発見鯨"
      },
      {
        "ja": "口は禍の門。",
        "en": "The tongue wounds more than a lance.",
        "expl": "口(くち)[05] は 災い{禍} の 門(もん)[01]",
        "id": "ID=240545_173925",
        "chars": "口禍門"
      },
      {
        "ja": "メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。",
        "en": "Mary promised her mother that she would help her more often.",
        "expl": "は もっと 頻繁{頻繁に} 母親 を 手伝う と 約束[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=32013_194839",
        "chars": "伝手束母約繁親頻"
      },
      {
        "ja": "6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。",
        "en": "Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.",
        "expl": "六つ{6つ}~ の 先端技術~ の 会社[01] が 其の[01]{その} 県(けん)[01] に 支社~ を 設立 為る(する){した}",
        "id": "ID=72458_235080",
        "chars": "会先技支県社立端術設"
      },
      {
        "ja": "要点を絞って、決定を下しましょう。",
        "en": "Let's get down to brass tacks and make a decision.",
        "expl": "要点 を 絞る{絞って} 決定 を 下す(くだす)[01]{下しましょう}",
        "id": "ID=324916_78800",
        "chars": "下定決点絞要"
      },
      {
        "ja": "奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。",
        "en": "It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.",
        "expl": "奴(やつ)[03] の 悪運~ が 尽きる(つきる) の も 時間 の 問題 だ",
        "id": "ID=28593_191431",
        "chars": "問奴尽悪時運間題"
      },
      {
        "ja": "少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。",
        "en": "In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.",
        "expl": "少年 時代 に 川端 は 彼(かれ)[01]{彼の} 祖父[01] の 面倒を見る{面倒を見た}",
        "id": "ID=268060_146502",
        "chars": "代倒少川年康彼成時父祖端見面"
      },
      {
        "ja": "彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。",
        "en": "He was hanged for murder.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 殺人罪 で(#2028980) 絞首刑 に 処する{処せられた}",
        "id": "ID=296956_106720",
        "chars": "人処刑彼殺絞罪首"
      },
      {
        "ja": "眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。",
        "en": "Wearing glasses should correct your vision.",
        "expl": "眼鏡を掛ける{眼鏡をかければ} 君(きみ)[01]{君の} 視力 は 矯正~ 為れる{される} だろう",
        "id": "ID=20793_183670",
        "chars": "力君正眼矯視鏡"
      },
      {
        "ja": "私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。",
        "en": "We dissected a frog to examine its internal organs.",
        "expl": "私たち は 内臓 器官~ を 調べる 為に{ために} 蛙[01]{カエル} を 解剖[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=249127_165378",
        "chars": "内剖器官私臓解調"
      },
      {
        "ja": "若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。",
        "en": "Young people know the disasters of war only in the abstract.",
        "expl": "若い 人達{人たち} は 戦禍~ と言うもの{というもの} を 頭(あたま) で(#2028980) しか 知る{知らない}",
        "id": "ID=265759_148800",
        "chars": "人戦知禍若頭"
      },
      {
        "ja": "明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。",
        "en": "The thought of going to work tomorrow really depresses me.",
        "expl": "明日 仕事[01] に 行く と 考える と 私(わたし)[01] は 本当に 気分 が 滅入る",
        "id": "ID=323410_80307",
        "chars": "事仕入分当日明本気滅私考行"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "傑却塊巡幽幾悠斎煮瓶畔禅粗緊翻耐鍛霊響餓",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "忍",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "決して悠長な仕事ではない。",
        "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.",
        "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}",
        "id": "ID=327514_76204",
        "chars": "事仕悠決長"
      },
      {
        "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。",
        "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.",
        "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}",
        "id": "ID=20626_183503",
        "chars": "奇妙幽彼父見親話霊"
      },
      {
        "ja": "その奇妙な物体の表面はかなり粗い。",
        "en": "The surface of the peculiar object is fairly rough.",
        "expl": "其の[01]{その} 奇妙{奇妙な} 物体(ぶったい) の 表面 は 可也{かなり} 粗い",
        "id": "ID=48844_211567",
        "chars": "体奇妙物粗表面"
      },
      {
        "ja": "我々は飢餓を免れようとしている。",
        "en": "We are trying to keep the wolf from the door.",
        "expl": "我々 は 飢餓 を 免れる{免れよう} とする{としている}",
        "id": "ID=23053_185920",
        "chars": "免我飢餓"
      },
      {
        "ja": "条約の精神が没却されていた。",
        "en": "The spirit of the treaty was ignored.",
        "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}",
        "id": "ID=329586_74134",
        "chars": "却条没神精約"
      },
      {
        "ja": "彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。",
        "en": "He conducted us on a tour around the lake.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 湖畔 巡り[02] の 旅(たび) で(#2028980) 我々 を 案内[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=296177_107509",
        "chars": "内巡彼我旅案湖畔"
      },
      {
        "ja": "巨大な肉の塊が当たった。",
        "en": "I was hit by a huge chunk of meat.",
        "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}",
        "id": "ID=19394_182170",
        "chars": "塊大巨当肉"
      },
      {
        "ja": "この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。",
        "en": "Translating this material calls for a lot of patience.",
        "expl": "此の{この} 資料 を 翻訳[01] 為る(する){する} には 大変[02]{たいへんな} 忍耐 を 必要とする",
        "id": "ID=59022_221696",
        "chars": "必忍料翻耐要訳資"
      },
      {
        "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。",
        "en": "They say Zen cultivates our mind.",
        "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}",
        "id": "ID=273842_140731",
        "chars": "心禅私練鍛"
      },
      {
        "ja": "この交響曲は真の傑作だ。",
        "en": "This symphony is a real masterpiece.",
        "expl": "此の{この} 交響曲 は 真の 傑作[01] だ",
        "id": "ID=59335_222011",
        "chars": "交作傑曲真響"
      },
      {
        "ja": "ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。",
        "en": "Boil the milk bottles.",
        "expl": "哺乳瓶{ほ乳瓶}~ を 煮沸消毒~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=33025_195850",
        "chars": "乳毒沸消煮瓶"
      },
      {
        "ja": "僕は幾分緊張している。",
        "en": "I am nervous in a sense.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=321748_81967",
        "chars": "僕分幾張緊"
      },
      {
        "ja": "書斎の隣に控えの間がある。",
        "en": "There is an anteroom adjoining the library.",
        "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=267143_147416",
        "chars": "控斎書間隣"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "末粗",
        "kanji": "粗末",
        "kana": "そまつ",
        "en": "crude,rough,plain,humble"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "幾",
        "kanji": "幾ら",
        "kana": "いくら",
        "en": "how much?,how many?"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "響",
        "kanji": "響き",
        "kana": "ひびき",
        "en": "echo,sound,reverberation,noise"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "響",
        "kanji": "響く",
        "kana": "ひびく",
        "en": "to resound"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "巡",
        "kanji": "巡る",
        "kana": "めぐる",
        "en": "to go around"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "悠",
        "kanji": "悠々",
        "kana": "ゆうゆう",
        "en": "quiet,calm,leisurely"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "煮",
        "kanji": "煮る",
        "kana": "にる",
        "en": "to boil,to cook"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "煮",
        "kanji": "煮える",
        "kana": "にえる",
        "en": "to boil,to cook,to be cooked"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "却",
        "kanji": "却って",
        "kana": "かえって",
        "en": "on the contrary,rather,all the more,instead"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "瓶詰",
        "kanji": "瓶詰",
        "kana": "びんづめ",
        "en": "bottling,bottled"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "巡査",
        "kanji": "巡査",
        "kana": "じゅんさ",
        "en": "police,policeman"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "反響",
        "kanji": "反響",
        "kana": "はんきょう",
        "en": "echo;reverberation;repercussion;reaction;influence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "鍛",
        "kanji": "鍛える",
        "kana": "きたえる",
        "en": "to forge;to drill;to temper;to train;to discipline"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "耐",
        "kanji": "耐える",
        "kana": "たえる",
        "en": "to bear;to endure"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "巡",
        "kanji": "お巡りさん",
        "kana": "おまわりさん",
        "en": "policeman (friendly term)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "多幾",
        "kanji": "幾多",
        "kana": "いくた",
        "en": "many;numerous"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "筋粗",
        "kanji": "粗筋",
        "kana": "あらすじ",
        "en": "outline;summary"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。",
        "en": "I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 京都 へ 行く と 必ず を 訪れる",
        "id": "ID=256907_157624",
        "chars": "京南寺必禅私行訪都"
      },
      {
        "ja": "航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。",
        "en": "Air traffic controllers are under severe mental strain.",
        "expl": "航空 管制官~ は 厳しい[01] 精神的 緊張[01] に 晒す[01]{さらされている}",
        "id": "ID=241030_173440",
        "chars": "制厳官張的神空管精緊航"
      },
      {
        "ja": "長い議論は現実的な結論に煮詰まった。",
        "en": "The long discussion reached a realistic conclusion.",
        "expl": "長い 議論 は 現実的{現実的な} 結論[01] に 煮詰まる[03]{煮詰まった}~",
        "id": "ID=7061896_125956",
        "chars": "実煮現的結詰論議長"
      },
      {
        "ja": "過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。",
        "en": "What with overwork and poor meals, she fell ill.",
        "expl": "過労 や 粗末{粗末な} 食事 の 為に 彼女[01] は 病気になる{病気になった}",
        "id": "ID=23598_186462",
        "chars": "事労女彼末気為病粗過食"
      },
      {
        "ja": "必ず弱火で煮立たないように煮ること。",
        "en": "Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.",
        "expl": "必ず 弱火~ で(#2028980) 煮立つ{煮立たない}~ 様(よう){ように} 煮る 事(こと){こと}",
        "id": "ID=328951_74768",
        "chars": "弱必火煮立"
      },
      {
        "ja": "その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。",
        "en": "The prominent poet attempted to commit suicide in his study.",
        "expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 詩人 は 自分[01] の 書斎 で(#2028980) 自殺 を 図る{図ろう} とする{とした}",
        "id": "ID=45089_207835",
        "chars": "人分名図斎書殺自著詩"
      },
      {
        "ja": "運動が筋肉を鍛える。",
        "en": "Exercise trains the muscles.",
        "expl": "運動 が 筋肉(きんにく) を 鍛える",
        "id": "ID=26568_189417",
        "chars": "動筋肉運鍛"
      },
      {
        "ja": "かわいそうにその猫は餓死寸前だった。",
        "en": "The poor cat was on the verge of starvation.",
        "expl": "可哀相{かわいそうに} 其の[01]{その} 猫(ねこ)[01] は 餓死寸前~ だ{だった}",
        "id": "ID=63442_226101",
        "chars": "前寸死猫餓"
      },
      {
        "ja": "きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。",
        "en": "The rough material hurt the child's tender skin.",
        "expl": "肌理{きめ} の 粗い 材質[01]~ が 其の[01]{その} 子(こ)[01] の 柔らかい[01] 肌[01] を 傷つける[01]{傷つけた}",
        "id": "ID=63200_225862",
        "chars": "傷子材柔粗肌質"
      },
      {
        "ja": "ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。",
        "en": "John felt the presence of a ghost in the dark room.",
        "expl": "は 其の[01]{その} 暗い[01] 部屋[01] に 幽霊 の 存在 を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=52699_215398",
        "chars": "在存屋幽感暗部霊"
      },
      {
        "ja": "この壊れた花瓶の修理は不可能だ。",
        "en": "This broken vase can't be repaired.",
        "expl": "此の{この} 壊れる[01]{壊れた} 花瓶(かびん) の 修理 は 不可能 だ",
        "id": "ID=59987_222657",
        "chars": "不修可壊理瓶能花"
      },
      {
        "ja": "この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。",
        "en": "This invention was the result of years of patient experiment.",
        "expl": "此の{この} 発明 は 数年間 の 忍耐強い~ 実験 の 結果 である{であった}",
        "id": "ID=57485_220166",
        "chars": "実年強忍数明果発結耐間験"
      },
      {
        "ja": "成功は鍛練にある。",
        "en": "Success consists of discipline.",
        "expl": "成功 は 鍛練~ に 有る{ある}",
        "id": "ID=271325_143243",
        "chars": "功成練鍛"
      },
      {
        "ja": "彼は座禅を組んだ。",
        "en": "He sat in Zen meditation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 座禅~ を 組む{組んだ}",
        "id": "ID=296696_106990",
        "chars": "座彼禅組"
      },
      {
        "ja": "スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。",
        "en": "Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.",
        "expl": "スケルトン 博士[01] は 幽霊 の 研究 で(#2028980) 知る{知られている}",
        "id": "ID=52030_214736",
        "chars": "博士幽知研究霊"
      },
      {
        "ja": "我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。",
        "en": "We put up at a lakeside hotel for the night.",
        "expl": "我々 は 其の[01]{その} 夜 湖畔 の ホテル に 宿泊 為る(する){した}",
        "id": "ID=23159_186027",
        "chars": "夜宿我泊湖畔"
      },
      {
        "ja": "輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。",
        "en": "The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.",
        "expl": "輸出 市場(しじょう)[01] で(#2028980) の 競争力 強化 が 緊急 の 課題 である",
        "id": "ID=324276_79441",
        "chars": "争出力化場市強急競緊課輸題"
      },
      {
        "ja": "その小説は多くの言語に翻訳されてきた。",
        "en": "The novel has been translated into many languages.",
        "expl": "其の[01]{その} 小説 は 多く の 言語 に 翻訳[01] 為れる{されて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=46522_209260",
        "chars": "多小翻言訳語説"
      },
      {
        "ja": "石の塊はセメントで接合された。",
        "en": "The blocks of stone were jointed with cement.",
        "expl": "石(いし)[01] の 塊 は セメント~ で(#2028980) 接合[01]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=272221_142349",
        "chars": "合塊接石"
      },
      {
        "ja": "彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。",
        "en": "They bestowed several gifts on the royal visitors.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 王室 から の 訪問者 に 贈り物 を 幾つか 渡す[03]{渡した}",
        "id": "ID=306205_97497",
        "chars": "問室幾彼渡物王者訪贈"
      },
      {
        "ja": "戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。",
        "en": "War has produced famine throughout history.",
        "expl": "戦争 は 歴史上 ずっと 飢餓 を 引き起こす[01]{引き起こして} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=273319_141253",
        "chars": "上争史引戦歴起飢餓"
      },
      {
        "ja": "預けていた貴重品を返却してください。",
        "en": "Could you give me back my valuables?",
        "expl": "預ける[01]{預けていた} 貴重品 を 返却 為る(する){して} 下さい{ください}",
        "id": "ID=324788_78928",
        "chars": "却品貴返重預"
      },
      {
        "ja": "英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。",
        "en": "London, the capital of England, is on the Thames.",
        "expl": "英国 の 首都 倫敦{ロンドン} は 川[01] の 河畔~ に 有る{ある}",
        "id": "ID=26155_189008",
        "chars": "国川河畔英都首"
      },
      {
        "ja": "あの絵画は印象派美術の傑作である。",
        "en": "That painting is a masterpiece of impressionist art.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 絵画 は 印象派美術~ の 傑作[01] である",
        "id": "ID=68492_231124",
        "chars": "作傑印派画絵美術象"
      },
      {
        "ja": "その警察は巡回中に撃たれた。",
        "en": "The cop was shot on his beat.",
        "expl": "其の[01]{その} 警察 は 巡回 中(ちゅう)[03] に 撃つ(#1253570)[01]{撃たれた}",
        "id": "ID=48459_211186",
        "chars": "中回察巡撃警"
      },
      {
        "ja": "鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。",
        "en": "Iron is tempered by heating and sudden cooling.",
        "expl": "鉄(てつ) は 熱する{熱して} から[06] 急に[02] 冷却~ 為る(する){して} 焼きを入れる~",
        "id": "ID=278750_125243",
        "chars": "入冷却急焼熱鉄"
      },
      {
        "ja": "頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。",
        "en": "The bright boy comprehended the concept of geometry.",
        "expl": "頭(あたま) の 良い 其の[01]{その} 少年 は 幾何学 の 概念 を 理解 為る(する){した}",
        "id": "ID=280151_123844",
        "chars": "何学少年幾念概理良解頭"
      },
      {
        "ja": "もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。",
        "en": "Set your translation against the original once again.",
        "expl": "もう一度 翻訳[01] を 原文 と 比較 為る(する){して} 見る[05]{み} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=31456_194283",
        "chars": "一原度文比翻訳較"
      },
      {
        "ja": "父は車庫を書斎に改造した。",
        "en": "My father converted a garage into a study.",
        "expl": "父 は 車庫 を 書斎 に 改造[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=319259_84456",
        "chars": "庫改斎書父車造"
      },
      {
        "ja": "近代小説の中でこれが最高傑作だ。",
        "en": "Among modern novels, this is the best.",
        "expl": "近代 小説 の 中(なか) で(#2028980) 此れ[01]{これ} が 最高[01] 傑作[01] だ",
        "id": "ID=18657_179798",
        "chars": "中代作傑小最説近高"
      },
      {
        "ja": "悪霊は、家から追い払われました。",
        "en": "The evil spirit was driven away from the house.",
        "expl": "悪霊 は 家(いえ)[01] から 追い払う{追い払われました}",
        "id": "ID=28517_191356",
        "chars": "家悪払追霊"
      },
      {
        "ja": "天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。",
        "en": "Genius is nothing but a great aptitude for patience.",
        "expl": "天才 とは 忍耐 に 耐える[01]{堪え} 得る(える)[02] 偉大{偉大な} 適性~ に 他ならぬ{外ならぬ}",
        "id": "ID=278959_125034",
        "chars": "偉堪外大天得忍性才耐適"
      },
      {
        "ja": "彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。",
        "en": "He cast an eye on an old vase on the table.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 机 の 上(うえ)[03]{上の} 古い 花瓶(かびん) に 視線 を 向ける{向けた}",
        "id": "ID=295070_108619",
        "chars": "上古向彼机瓶線花視"
      },
      {
        "ja": "汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。",
        "en": "Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.",
        "expl": "汚染 公害 は 地域 の 生態[01] 環境 に 壊滅 的(てき){的な} 影響 を 与える[01]",
        "id": "ID=25709_188564",
        "chars": "与公地域境壊害影態染汚滅環生的響"
      },
      {
        "ja": "複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。",
        "en": "The pain from the compound fracture was almost intolerable.",
        "expl": "複雑骨折~ の 痛み は 殆ど{ほとんど} 耐え難い{耐え難かった}",
        "id": "ID=319862_83854",
        "chars": "折痛耐複雑難骨"
      },
      {
        "ja": "その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。",
        "en": "The photo catches the tension in the court very well.",
        "expl": "其の[01]{その} 写真 は 法廷 内(ない) の 緊張[02] を 非常に 良く[01]{よく} 捕らえる{とらえている}",
        "id": "ID=46874_209612",
        "chars": "内写常廷張法真緊非"
      },
      {
        "ja": "同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。",
        "en": "The company has decided to sell some of its money-losing units.",
        "expl": "同社[01] は 赤字[01] の 子会社 の 幾つか{いくつか} を 売却 為る(する){する} 事にする{ことにした}",
        "id": "ID=280342_123655",
        "chars": "会却同売子字社赤"
      },
      {
        "ja": "思想は世界中をアッという間に巡る。",
        "en": "Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.",
        "expl": "思想 は 世界中 を あっという間に{アッという間に} 巡る",
        "id": "ID=246241_168253",
        "chars": "世中巡思想界間"
      },
      {
        "ja": "今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。",
        "en": "Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.",
        "expl": "今日 の 交響楽団 の 演奏 は 期待外れ{期待はずれ} だ{だった}",
        "id": "ID=242483_171992",
        "chars": "交今団奏待日期楽演響"
      },
      {
        "ja": "指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。",
        "en": "Changes of leadership have a great effect on the international political economy.",
        "expl": "指導部~ の 交代 は 国際政治経済~ に 重要{重要な} 影響 を 与える",
        "id": "ID=329217_74502",
        "chars": "与交代国導影指政治済経要部重際響"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "亀倹克剤圏墜宜寿岬撲斜枢潤獄砕腐臭詳跡雅",
    "chars_p1": "瓶耐",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。",
        "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.",
        "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}",
        "id": "ID=39465_202253",
        "chars": "北南圏岬極"
      },
      {
        "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。",
        "en": "Your soul has been condemned to hell.",
        "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ",
        "id": "ID=64303_226955",
        "chars": "前地墜獄魂"
      },
      {
        "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。",
        "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.",
        "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=244314_170170",
        "chars": "作剤動命寿度温滑潤短高"
      },
      {
        "ja": "お父さんに宜しく。",
        "en": "Remember me to your father.",
        "expl": "お父さん に 宜しく[02]",
        "id": "ID=64086_226740",
        "chars": "宜父"
      },
      {
        "ja": "花瓶は粉々に砕けた。",
        "en": "The vase burst into fragments.",
        "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~",
        "id": "ID=23698_186562",
        "chars": "瓶砕粉花"
      },
      {
        "ja": "何か腐った臭いがします。",
        "en": "I smell something rotten.",
        "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}",
        "id": "ID=25034_187895",
        "chars": "何腐臭"
      },
      {
        "ja": "醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。",
        "en": "An ugly duckling became a graceful swan.",
        "expl": "醜い 家鴨{アヒル} の 子(こ)[04] は 優雅{優雅な} 白鳥[01] となる{となった}",
        "id": "ID=266458_148101",
        "chars": "優子白醜雅鳥"
      },
      {
        "ja": "君は相撲に詳しいね。",
        "en": "You know quite a lot about Sumo.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 相撲 に 詳しい ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=15931_177083",
        "chars": "君撲相詳"
      },
      {
        "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。",
        "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.",
        "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}",
        "id": "ID=329181_74538",
        "chars": "亀建性悪物生耐裂震"
      },
      {
        "ja": "彼は控え目に言っても倹約家だ。",
        "en": "He is frugal, to say the least of it.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 控えめに言う{控え目に言って} も 倹約家 だ",
        "id": "ID=292490_107361",
        "chars": "倹家彼控目約言"
      },
      {
        "ja": "私がガンを克服したのは奇跡である。",
        "en": "It's a miracle that I've got over cancer.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 癌{ガン} を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 である",
        "id": "ID=246447_168049",
        "chars": "克奇服私跡"
      },
      {
        "ja": "彼女はご機嫌斜めだ。",
        "en": "She is in a mood.",
        "expl": "彼女[01] は ご機嫌 斜め だ",
        "id": "ID=310871_92837",
        "chars": "女嫌彼斜機"
      },
      {
        "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。",
        "en": "Tokyo is now a center of the world economy.",
        "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ",
        "id": "ID=279783_124211",
        "chars": "世中京今東枢済界経"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "宜",
        "kanji": "宜しい",
        "kana": "よろしい",
        "en": "(hon) good,OK,all right,fine,very well,will do,may,can"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "剤洗",
        "kanji": "洗剤",
        "kana": "せんざい",
        "en": "detergent,washing material"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "倒臭面",
        "kanji": "面倒臭い",
        "kana": "めんどうくさい",
        "en": "bother to do,tiresome"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "砕",
        "kanji": "砕く",
        "kana": "くだく",
        "en": "to break,to smash"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "足跡",
        "kanji": "足跡",
        "kana": "あしあと",
        "en": "footprints"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "利潤",
        "kanji": "利潤",
        "kana": "りじゅん",
        "en": "profit;returns"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "切跡",
        "kanji": "跡切れる",
        "kana": "とぎれる",
        "en": "to pause;to be interrupted"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "細詳",
        "kanji": "詳細",
        "kana": "しょうさい",
        "en": "detail;particulars"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宜適",
        "kanji": "適宜",
        "kana": "てきぎ",
        "en": "suitability"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "敗腐",
        "kanji": "腐敗",
        "kana": "ふはい",
        "en": "decay;depravity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "生臭",
        "kanji": "生臭い",
        "kana": "なまぐさい",
        "en": "smelling of fish or blood;fish or meat"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "潤",
        "kanji": "潤う",
        "kana": "うるおう",
        "en": "to be moist;to be damp;to get wet;to profit by;to be watered;to receive benefits;to favor;to charm;t"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宜",
        "kanji": "どうぞ宜しく",
        "kana": "どうぞよろしく",
        "en": "pleased to meet you"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "便宜",
        "kanji": "便宜",
        "kana": "べんぎ",
        "en": "convenience;accommodation;advantage;expedience"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "跡遺",
        "kanji": "遺跡",
        "kana": "いせき",
        "en": "historic ruins (remains  relics)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "傾斜",
        "kanji": "傾斜",
        "kana": "けいしゃ",
        "en": "inclination;slant;slope;bevel;list;dip"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "斜面",
        "kanji": "斜面",
        "kana": "しゃめん",
        "en": "slope;slanting surface;bevel"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "跡追",
        "kanji": "追跡",
        "kana": "ついせき",
        "en": "pursuit"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。",
        "en": "Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.",
        "expl": "癌{ガン} の 克服 には 資金不足~ が 重大{重大な} 障害[01] となる{となっている}",
        "id": "ID=63423_226083",
        "chars": "不克大害服資足重金障"
      },
      {
        "ja": "彼の希望は無残に砕かれた。",
        "en": "His hopes were shattered.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 希望 は 無残{無残に} 砕く[02]{砕かれた}~",
        "id": "ID=285844_117820",
        "chars": "希彼望残無砕"
      },
      {
        "ja": "除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?",
        "en": "Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?",
        "expl": "除草剤耐性~ 品種[03]~ で(#2028980) 何故{なぜ} 収量~ が 増える の か",
        "id": "ID=329308_74412",
        "chars": "剤収品増性種耐草量除"
      },
      {
        "ja": "左腕に打撲傷を負った。",
        "en": "I got my left arm bruised.",
        "expl": "左腕[01] に 打撲傷 を 負う[03]{負った}",
        "id": "ID=243574_170906",
        "chars": "傷左打撲腕負"
      },
      {
        "ja": "亀の甲より年の功。",
        "en": "Experience without learning is better than learning without experience.",
        "expl": "亀の甲~ より 年の功~",
        "id": "ID=20064_182943",
        "chars": "亀功年甲"
      },
      {
        "ja": "選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。",
        "en": "Mr Koizumi is now sure of election.",
        "expl": "選挙 で(#2028980)[03] 氏(し)[01] は 既に{すでに} 安全圏~ に 入る(はいる){入った}",
        "id": "ID=327797_75921",
        "chars": "入全圏安小挙氏泉選"
      },
      {
        "ja": "長寿とご幸福を祝して、乾杯。",
        "en": "Here's to a long and happy life!",
        "expl": "長寿~ と 御(ご){ご} 幸福 を 祝する{祝して}~ 乾杯[01]",
        "id": "ID=278119_125873",
        "chars": "乾寿幸杯祝福長"
      },
      {
        "ja": "彼は逮捕投獄される危険を冒した。",
        "en": "He ran the risk of being caught and imprisoned.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 逮捕 投獄 為れる{される} 危険を冒す{危険を冒した}",
        "id": "ID=301190_102503",
        "chars": "冒危彼投捕獄逮険"
      },
      {
        "ja": "波は岩に勢いよく当たって砕けた。",
        "en": "The waves dashed against the rocks.",
        "expl": "波 は 岩 に 勢い良く{勢いよく} 当たる[01]{当たって} 砕ける{砕けた}",
        "id": "ID=282336_121658",
        "chars": "勢岩当波砕"
      },
      {
        "ja": "犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。",
        "en": "Man's best friend certainly makes a good addition to a household.",
        "expl": "犬[01] は 確かに 家庭 に 何か 潤い[02]~ を 与える[01]{与えている} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=239188_175278",
        "chars": "与何家庭潤犬確"
      },
      {
        "ja": "墜落した飛行機は急に燃え上がった。",
        "en": "The crashed plane burst into flames.",
        "expl": "墜落 為る(する){した} 飛行機 は 急に 燃え上がる{燃え上がった}",
        "id": "ID=278284_125708",
        "chars": "上墜急機燃落行飛"
      },
      {
        "ja": "真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。",
        "en": "Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.",
        "expl": "真空管 を 使う{使った} テレビ は 古臭い と 考える{考えられています}",
        "id": "ID=269575_144988",
        "chars": "使古真空管考臭"
      },
      {
        "ja": "公衆の便宜は尊重されねばならない。",
        "en": "The public convenience should be respected.",
        "expl": "公衆 の 便宜 は 尊重 為れる{され} ねばならない",
        "id": "ID=240471_173999",
        "chars": "便公宜尊衆重"
      },
      {
        "ja": "その航空専門家は統計を詳細に分析した。",
        "en": "The aviation expert analyzed the statistics in detail.",
        "expl": "其の[01]{その} 航空~ 専門家 は 統計 を 詳細{詳細に} 分析 為る(する){した}",
        "id": "ID=47957_210687",
        "chars": "分家専析空細統航計詳門"
      },
      {
        "ja": "地下室は汚くて、暗くて、臭いの。",
        "en": "The cellar is ugly, dark, and stinky.",
        "expl": "地下室~ は 汚い{汚くて} 暗い[01]{暗くて} 臭い(くさい)[01] の",
        "id": "ID=277069_127021",
        "chars": "下地室暗汚臭"
      },
      {
        "ja": "その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。",
        "en": "The letter was written in the Queen's own hand.",
        "expl": "其の[01]{その} 手紙 は 女王 自身 の 筆跡 で(#2028980) 書く{書かれていた}",
        "id": "ID=46757_209495",
        "chars": "女手書王筆紙自跡身"
      },
      {
        "ja": "冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。",
        "en": "Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.",
        "expl": "冷蔵庫 を[01] 開ける(あける){開けて} 見る[05]{みたら} 肉(にく)[02] が 腐る{腐っている} のに 気付く{気付いた}",
        "id": "ID=326085_77633",
        "chars": "付冷庫気肉腐蔵開"
      },
      {
        "ja": "遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。",
        "en": "The small island looked like a tortoise from a distance.",
        "expl": "遠くから は 其の[01]{その} 小さな 島(しま)[01] は 亀 の様に[01]{のように} 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=25855_188709",
        "chars": "亀小島見遠"
      },
      {
        "ja": "講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。",
        "en": "The lecturer dwelt on some memories of his college days.",
        "expl": "講演者 は 自分[01] の 大学 時代 の 思い出 を 詳しく 話す{話した}",
        "id": "ID=241161_173309",
        "chars": "代出分大学思時演者自話詳講"
      },
      {
        "ja": "その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。",
        "en": "The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.",
        "expl": "其の[01]{その} 神社 の 腐食~ の 原因 の 一つ は 酸性雨 である",
        "id": "ID=46055_208796",
        "chars": "一原因性社神腐酸雨食"
      },
      {
        "ja": "観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。",
        "en": "The spectators were moved by her graceful performance.",
        "expl": "観客 達{たち} は 彼女[01]{彼女の} 優雅{優雅な} 演技 に 感動 為る(する){した}",
        "id": "ID=20944_183820",
        "chars": "優動女客彼感技演観雅"
      },
      {
        "ja": "もちろん利潤は生産費を上回るべきです。",
        "en": "Benefits of course should exceed the costs.",
        "expl": "勿論{もちろん} 利潤~ は 生産費 を 上回る 可き{べき} です",
        "id": "ID=30519_193354",
        "chars": "上利回潤生産費"
      },
      {
        "ja": "政府はテロ撲滅の決意を固めている。",
        "en": "The government is determined to put an end to terrorism.",
        "expl": "政府 は テロ 撲滅 の 決意 を 固める{固めている}",
        "id": "ID=271445_143123",
        "chars": "固府意撲政決滅"
      },
      {
        "ja": "圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。",
        "en": "Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.",
        "expl": "圧政[01] 的(てき){的な} 政府 は 屡々{しばしば} 政敵 を 投獄 為る(する){する}",
        "id": "ID=1168216_75111",
        "chars": "圧府投政敵獄的"
      },
      {
        "ja": "収入が低いと倹約せざるを得なくなる。",
        "en": "A small income obliges us to thrift.",
        "expl": "収入 が 低い と 倹約 せざるを得ない{せざるを得なく} 成る[01]{なる}",
        "id": "ID=266274_148285",
        "chars": "低倹入収得約"
      },
      {
        "ja": "船は岬に沿って回った。",
        "en": "The boat sailed around the promontory.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 岬(みさき) に 沿う{沿って} 回る(まわる)[02]{回った}",
        "id": "ID=273479_141093",
        "chars": "回岬沿船"
      },
      {
        "ja": "凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。",
        "en": "The sled accelerated as it went down the icy slope.",
        "expl": "凍る{凍った} 斜面 を 滑り降りる 時(とき) 轌{そり} は 加速[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=279659_124335",
        "chars": "凍加斜時滑速降面"
      },
      {
        "ja": "そこでは岬が海に突き出している。",
        "en": "There a cape pushes out into the sea.",
        "expl": "其処(そこ){そこ} で(#2028980) は 岬(みさき) が 海 に 突き出す{突き出している}~",
        "id": "ID=51017_213730",
        "chars": "出岬海突"
      },
      {
        "ja": "薬剤師は処方どおりに調合してくれた。",
        "en": "The pharmacist made up the prescription for me.",
        "expl": "薬剤師~ は 処方 通り(どおり)[01]{どおり} に 調合 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=324253_79466",
        "chars": "処剤合師方薬調"
      },
      {
        "ja": "滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。",
        "en": "She smoothly and elegantly poured the water into the glass.",
        "expl": "滞り~ の[03]{の} 無い{ない} 優雅{優雅な} 仕草 で(#2028980) グラス(#1046430)[01] に 水(みず) を 注ぎ込む(そそぎこむ)[01]{注ぎ込んだ}~",
        "id": "ID=327814_75904",
        "chars": "仕優水注滞草込雅"
      },
      {
        "ja": "我々は幾多の困難を克服しなければならない。",
        "en": "We have to cope with hosts of difficulties.",
        "expl": "我々 は 幾多~ の 困難 を 克服 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=23054_185922",
        "chars": "克困多幾我服難"
      },
      {
        "ja": "我々は古代文明の遺跡を発見した。",
        "en": "We discovered relics of an ancient civilization.",
        "expl": "我々 は 古代文明 の 遺跡 を 発見 為る(する){した}",
        "id": "ID=23008_185875",
        "chars": "代古我文明発見跡遺"
      },
      {
        "ja": "便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。",
        "en": "It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.",
        "expl": "便宜 に 関わらず[02]{関わらず} 自分[01] の 親(おや)[01] の 世話をする{世話をする} の は 義務 である",
        "id": "ID=320384_83332",
        "chars": "世便分務宜義自親話関"
      },
      {
        "ja": "翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。",
        "en": "The next morning, the snowman had completely melted.",
        "expl": "翌朝 雪だるま は 跡形 も 無い{なく} 消え失せる{消え失せていた}",
        "id": "ID=324971_78745",
        "chars": "失形朝消翌跡雪"
      },
      {
        "ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。",
        "en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.",
        "expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である",
        "id": "ID=238881_175584",
        "chars": "倹大彼極構端約結"
      },
      {
        "ja": "日本人の平均寿命は大いに伸びた。",
        "en": "The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.",
        "expl": "日本人 の 平均寿命 は 大いに 伸びる{伸びた}",
        "id": "ID=281724_122279",
        "chars": "人伸命均大寿平日本"
      },
      {
        "ja": "電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。",
        "en": "They would arm administrators with so much detailed and up to date information.",
        "expl": "電算機~ は 経営者 に 詳しい 最新{最新の} 情報 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=279161_124832",
        "chars": "与営報情新最機算経者詳電"
      },
      {
        "ja": "その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。",
        "en": "All the passengers were killed in the airplane crash.",
        "expl": "其の[01]{その} 墜落事故 で(#2028980) 乗る[01]{乗っていた} 乗客 は 全員 死亡 為る(する){した}",
        "id": "ID=2745010_207748",
        "chars": "乗事亡全員墜客故死落"
      },
      {
        "ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。",
        "en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.",
        "expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~",
        "id": "ID=326917_76803",
        "chars": "屋斜業産知米言陽"
      },
      {
        "ja": "北極圏とは北極周辺の地域の事である。",
        "en": "The Arctic is the area round the North Pole.",
        "expl": "北極圏~ とは 北極[01]~ 周辺[01]~ の 地域 の 事(こと) である",
        "id": "ID=321292_82423",
        "chars": "事北周圏地域極辺"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "享僧儀喝婿尼幣懸戯拍渇稲穫糧葬託輩采韻髄",
    "chars_p1": "腐",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "我々はその嵐の中を命懸けで闘った。",
        "en": "We fought for our lives in the storm.",
        "expl": "我々 は 其の[01]{その} 嵐 の 中(なか)[04] を 命懸け で(#2028980) 戦う{闘った}",
        "id": "ID=23160_186026",
        "chars": "中命嵐懸我闘"
      },
      {
        "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。",
        "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}",
        "id": "ID=287611_116058",
        "chars": "全回娘婿完彼復気病"
      },
      {
        "ja": "私は年輩の人を敬う。",
        "en": "I respect elderly people.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う",
        "id": "ID=259892_154648",
        "chars": "人年敬私輩"
      },
      {
        "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。",
        "en": "He wrote several plays in verse.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}",
        "id": "ID=288985_114686",
        "chars": "彼戯文曲書韻"
      },
      {
        "ja": "僕は、有り金をすべて彼に委託した。",
        "en": "I trusted him with all the money I had.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 有り金 を 全て{すべて} 彼(かれ) に 委託 為る(する){した}",
        "id": "ID=321571_82144",
        "chars": "僕委彼有託金"
      },
      {
        "ja": "私は彼の葬儀に参加した。",
        "en": "I attended his funeral.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 葬儀 に 参加 為る(する){した}",
        "id": "ID=260708_153835",
        "chars": "儀加参彼私葬"
      },
      {
        "ja": "聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。",
        "en": "With one accord the audience stood up and applauded.",
        "expl": "聴衆 は 一斉に{いっせいに} 立ち上がる{立ち上がって} 拍手喝采 為る(する){した}",
        "id": "ID=277923_126069",
        "chars": "上喝手拍立聴衆采"
      },
      {
        "ja": "渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。",
        "en": "Give water to the thirsty and food to the hungry.",
        "expl": "渇する{渇した}~ 者(もの) に 水(みず) を 飢える{飢えたる} 者(もの) には 糧[01]~ を 与える{与えよ}",
        "id": "ID=459045_459044",
        "chars": "与水渇糧者飢"
      },
      {
        "ja": "彼は骨の髄まで腐りきっている。",
        "en": "He is rotten to the core.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 骨の髄まで~ 腐る{腐り} 切る[18]{きっている}",
        "id": "ID=296453_107233",
        "chars": "彼腐骨髄"
      },
      {
        "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。",
        "en": "A festival is held at the rice harvest.",
        "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}",
        "id": "ID=27171_190015",
        "chars": "収期祭稲穫"
      },
      {
        "ja": "紙幣が合計50枚になる。",
        "en": "The bill amounts to fifty dollars.",
        "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]",
        "id": "ID=21105_151195",
        "chars": "合幣枚紙計"
      },
      {
        "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。",
        "en": "The nun prayed and crossed herself.",
        "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~",
        "id": "ID=280997_123006",
        "chars": "僧切十字尼祈"
      },
      {
        "ja": "日本は戦後繁栄を享受している。",
        "en": "Japan has enjoyed prosperity since the war.",
        "expl": "日本 は 戦後 繁栄 を 享受 為る(する){している}",
        "id": "ID=281566_122437",
        "chars": "享受後戦日本栄繁"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "先輩",
        "kanji": "先輩",
        "kana": "せんぱい",
        "en": "senior"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "一命懸生",
        "kanji": "一生懸命",
        "kana": "いっしょうけんめい",
        "en": "with utmost effort"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "儀礼",
        "kanji": "礼儀",
        "kana": "れいぎ",
        "en": "manners,courtesy,etiquette"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "糧食",
        "kanji": "食糧",
        "kana": "しょくりょう",
        "en": "provisions,rations"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "儀行",
        "kanji": "行儀",
        "kana": "ぎょうぎ",
        "en": "manners"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "渇",
        "kanji": "渇く",
        "kana": "かわく",
        "en": "to be thirsty"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "儀式",
        "kanji": "儀式",
        "kana": "ぎしき",
        "en": "ceremony,rite,ritual,service"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "後輩",
        "kanji": "後輩",
        "kana": "こうはい",
        "en": "junior (at work or school)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "儀御辞",
        "kanji": "御辞儀",
        "kana": "おじぎ",
        "en": "bow"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "式葬",
        "kanji": "葬式",
        "kana": "そうしき",
        "en": "funeral"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "幣貨",
        "kanji": "貨幣",
        "kana": "かへい",
        "en": "money;currency;coinage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "葬",
        "kanji": "葬る",
        "kana": "ほうむる",
        "en": "to bury;to inter;to entomb;to consign to oblivion;to shelve"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "悪戯",
        "kanji": "悪戯",
        "kana": "いたずら",
        "en": "tease;prank;trick;practical joke;mischief"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "不山戯",
        "kanji": "不山戯る",
        "kana": "ふざける",
        "en": "to romp;to gambol;to frolic;to joke;to make fun of;to flirt"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "懸賞",
        "kanji": "懸賞",
        "kana": "けんしょう",
        "en": "offering prizes;winning;reward"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "光稲",
        "kanji": "稲光",
        "kana": "いなびかり",
        "en": "(flash of) lightning"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。",
        "en": "He would swear at the naughty boys in the neighborhood.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 良く{よく} 近所 の 腕白小僧~ 達{たち} を 罵る{ののしった} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=293277_110410",
        "chars": "僧小彼所白腕近"
      },
      {
        "ja": "その詩は韻文に散文をまじえている。",
        "en": "That poem mixes prose with poetry.",
        "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 韻文 に 散文~ を 交える[01]{まじえている}~",
        "id": "ID=47333_210069",
        "chars": "散文詩韻"
      },
      {
        "ja": "荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。",
        "en": "The sacred ceremony was held in the magnificent temple.",
        "expl": "荘厳(そうごん){荘厳な} 寺院 で(#2028980) 神聖{神聖な} 儀式 が 行われる{行われた}",
        "id": "ID=274282_140291",
        "chars": "儀厳寺式神聖荘行院"
      },
      {
        "ja": "一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。",
        "en": "You cannot make a good mark without working hard.",
        "expl": "一生懸命{一生懸命に} 勉強 為る(する){し} 無ければ{なければ} 決して 良い 成績 は 取る{とれない}",
        "id": "ID=27582_190424",
        "chars": "一勉命強懸成決生績良"
      },
      {
        "ja": "わが国の国民は独立を渇望している。",
        "en": "Our people thirst for independence.",
        "expl": "我が国{わが国} の 国民(こくみん) は 独立 を 渇望~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=29186_192024",
        "chars": "国望民渇独立"
      },
      {
        "ja": "彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。",
        "en": "His great performance drew thundering applause from the audience.",
        "expl": "彼(かれ) の 名演技~ に 観客(かんきゃく) は やんや~ の 喝采を送る{喝采を送った}~",
        "id": "ID=2578072_2578067",
        "chars": "名喝客彼技演観送采"
      },
      {
        "ja": "簡潔は機知の精髄。",
        "en": "Brevity is the soul of wit.",
        "expl": "簡潔~ は 機知 の 精髄~",
        "id": "ID=20962_183838",
        "chars": "機潔知簡精髄"
      },
      {
        "ja": "冷たい天候が稲の発育を遅らせた。",
        "en": "The cold weather slowed the growth of the rice plants.",
        "expl": "冷たい[01] 天候 が 稲 の 発育 を[01] 遅らせる{遅らせた}",
        "id": "ID=326052_77666",
        "chars": "候冷天発稲育遅"
      },
      {
        "ja": "観客はコンサートの余韻に浸っていた。",
        "en": "The audience was immersed in an aftertaste of the concert.",
        "expl": "観客 は コンサート の 余韻~ に 浸る[02]{浸っていた}",
        "id": "ID=20943_183819",
        "chars": "余客浸観韻"
      },
      {
        "ja": "門前の小僧習わぬ経を読む。",
        "en": "A saint's maid quotes Latin.",
        "expl": "門前~ の 小僧[02]~ 習う{習わぬ} 経(きょう)~ を 読む",
        "id": "ID=323940_79777",
        "chars": "僧前小経習読門"
      },
      {
        "ja": "子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。",
        "en": "It is up to parents to teach their children manners.",
        "expl": "子供 に 行儀作法 を 教える の は 親(おや)[01] の 義務 だ",
        "id": "ID=245826_168665",
        "chars": "作供儀務子教法義行親"
      },
      {
        "ja": "群集は勝者に拍手喝采を送った。",
        "en": "The crowd gave the winner a big hand.",
        "expl": "群集 は 勝者~ に 拍手喝采~ を 送る{送った}",
        "id": "ID=237773_176689",
        "chars": "勝喝手拍群者送采集"
      },
      {
        "ja": "年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。",
        "en": "The older boys are always playing tricks on him.",
        "expl": "年上 の 男の子(おとこのこ) 達 が 彼(かれ) に 何時も[01]{いつも} 悪戯(いたずら)[01] 許り[02]{ばかり} 為る(する){している}",
        "id": "ID=282204_121801",
        "chars": "上子年彼悪戯男達"
      },
      {
        "ja": "株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。",
        "en": "Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.",
        "expl": "株主 は 同社[01] の 急速{急速な} 海外 で(#2028980) の 事業 展開[01] を 懸念 為る(する){した}",
        "id": "ID=21195_184067",
        "chars": "主事同外展念急懸株業海社速開"
      },
      {
        "ja": "犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。",
        "en": "You cannot make omelets without breaking eggs.",
        "expl": "犠牲 を 払う{払わないで} 収穫 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 出来る{出来ない}",
        "id": "ID=20048_182927",
        "chars": "出収得払来牲犠穫"
      },
      {
        "ja": "サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。",
        "en": "Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.",
        "expl": "は 弗[01]{ドル} 紙幣 を 弗[01]{ドル} 紙幣 に 両替{両替した}",
        "id": "ID=53960_216657",
        "chars": "両幣替紙"
      },
      {
        "ja": "円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。",
        "en": "The yen's appreciation accelerated the decline of that company.",
        "expl": "円高 が 其の[01]{その} 会社[01] の 経営 不振{不振に} 拍車を掛ける{拍車をかけた}~",
        "id": "ID=25952_188806",
        "chars": "不会円営拍振社経車高"
      },
      {
        "ja": "政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。",
        "en": "Political concerns have caused many people to doubt the prediction.",
        "expl": "政治的{政治的な} 懸念 から 多く の 人(ひと) が 其の[01]{その} 予測 を 疑問視~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=271398_143170",
        "chars": "予人問多念懸政治測疑的視"
      },
      {
        "ja": "当店では品物の委託販売をしています。",
        "en": "We sell goods on commission.",
        "expl": "当店 で(#2028980) は 品物 の 委託販売~ を 為る(する){しています}",
        "id": "ID=280024_123971",
        "chars": "品売委店当物託販"
      },
      {
        "ja": "首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。",
        "en": "The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.",
        "expl": "首相 は 内閣 から の 辞職 を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
        "id": "ID=266165_148394",
        "chars": "余儀内相職辞閣首"
      },
      {
        "ja": "資金の貸し手は高利益の時期を享受している。",
        "en": "Money lenders are enjoying a profitable period.",
        "expl": "資金 の 貸し手~ は 高利益~ の 時期[01] を 享受 為る(する){している}",
        "id": "ID=263556_151000",
        "chars": "享利受手時期益貸資金高"
      },
      {
        "ja": "貨幣は銀行制度を通じて流通する。",
        "en": "Money circulates through the banking system.",
        "expl": "貨幣 は 銀行 制度 を 通じて 流通[01] 為る(する){する}",
        "id": "ID=23656_186520",
        "chars": "制幣度流行貨通銀"
      },
      {
        "ja": "その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。",
        "en": "The music is difficult for grownups to understand.",
        "expl": "其の[01]{その} 音楽 は 年配[02]{年輩の} 人達{人たち} には 理解 為る(する){し} 難い(にくい){がたい}",
        "id": "ID=49428_212149",
        "chars": "人年楽理解輩音"
      },
      {
        "ja": "部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。",
        "en": "The club members agreed to present the seniors with a brooch each.",
        "expl": "部員 は 先輩 に 一人 ずつ ブローチ(#1114910) を 贈る 事にする{ことにした}",
        "id": "ID=319469_84246",
        "chars": "一人先員贈輩部"
      },
      {
        "ja": "ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。",
        "en": "Ben committed his diary to the lawyer's care.",
        "expl": "は 日記 を 弁護士 が 管理 為る(する){する} 様(よう){よう} 委託~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=33791_196612",
        "chars": "士委弁日理管託記護"
      },
      {
        "ja": "これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。",
        "en": "We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...",
        "expl": "此れから{これから} 火葬場~ へ 移動[01] 為る(する){します} ので 様(さま) と 君(きみ)[01] は 車(くるま) へ",
        "id": "ID=328219_75499",
        "chars": "動君場小川様火移葬車"
      },
      {
        "ja": "彼女は、早稲田大学に入学を許可された。",
        "en": "She was admitted to Waseda University.",
        "expl": "彼女[01] は 大学 に 入学 を 許可 為れる{された}",
        "id": "ID=288227_115443",
        "chars": "入可大女学彼早田稲許"
      },
      {
        "ja": "その戯曲はうまく舞台にのらなかった。",
        "en": "The play was not well acted.",
        "expl": "其の[01]{その} 戯曲 は 旨く{うまく} 舞台[01] に 乗る{のらなかった}",
        "id": "ID=48756_211480",
        "chars": "台戯曲舞"
      },
      {
        "ja": "今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。",
        "en": "The world today needs to advance its production of food.",
        "expl": "今日 の 世界 は 食糧 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=242605_171868",
        "chars": "世今促必日生産界糧要進食"
      },
      {
        "ja": "彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。",
        "en": "His son-in-law was transferred to an overseas branch.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿~ は 海外 の 支店 に 転勤 になる{になった}",
        "id": "ID=287610_116059",
        "chars": "勤外娘婿店彼支海転"
      },
      {
        "ja": "自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。",
        "en": "Freedom is the very essence of our democracy.",
        "expl": "自由 こそ 正に[01]{まさに} 我々 の 民主主義 の 神髄 だ",
        "id": "ID=264848_149710",
        "chars": "主我民由神義自髄"
      },
      {
        "ja": "食糧不足のため、家畜が餓死した。",
        "en": "Because of the famine, the cattle starved to death.",
        "expl": "食糧不足 の 為(ため)[03]{ため} 家畜 が 餓死{餓死した}",
        "id": "ID=20073_145746",
        "chars": "不家死畜糧足食餓"
      },
      {
        "ja": "私たちは四十年以上平和を享受しています。",
        "en": "We have been enjoying peace for more than 40 years.",
        "expl": "私たち は 四十 年(ねん) 以上 平和 を 享受 為る(する){しています}",
        "id": "ID=248764_165741",
        "chars": "上享以十受和四平年私"
      },
      {
        "ja": "昨夜雷鳴と稲妻があった。",
        "en": "There was thunder and lightning last night.",
        "expl": "昨夜[02] 雷鳴 と 稲妻 が[01] 有る{あった}",
        "id": "ID=30151_169597",
        "chars": "夜妻昨稲雷鳴"
      },
      {
        "ja": "葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。",
        "en": "It is traditional to wear black to a funeral.",
        "expl": "葬式 には 黒い[01] 服(ふく)[01] を 着る[01]{着て} 行く{いく} の が 習慣 です",
        "id": "ID=274283_140290",
        "chars": "式慣服着習葬黒"
      },
      {
        "ja": "その二人の兄弟は風采がまったく違う。",
        "en": "The two brothers are quite unlike in their appearance.",
        "expl": "其の[01]{その} 二人 の 兄弟 は 風采 が 全く{まったく} 違う(ちがう)[01]",
        "id": "ID=44631_207379",
        "chars": "二人兄弟違采風"
      },
      {
        "ja": "踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。",
        "en": "They communicate the distance and direction of the food by dancing.",
        "expl": "踊り に因って{によって} 其の[01]{その} 食糧 迄{まで} の 距離 や 方角 を 伝える",
        "id": "ID=324919_78797",
        "chars": "伝方糧角距踊離食"
      },
      {
        "ja": "日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。",
        "en": "The spell of drought did severe damage to the harvest.",
        "expl": "日照り 続き[01] が 収穫 に 大変{たいへんな} 損害を与える{損害を与えた}",
        "id": "ID=281075_122861",
        "chars": "与収害損日照穫続"
      },
      {
        "ja": "体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。",
        "en": "Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.",
        "expl": "体温 上昇 脈拍~ 上昇 酸素欠乏~ 状態 です",
        "id": "ID=327812_75906",
        "chars": "上乏体態拍昇欠温状素脈酸"
      },
      {
        "ja": "彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。",
        "en": "He was thirsty enough to drink a well dry.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 井戸 を 飲み干す 程{ほど} 喉が渇く{のどが渇いていた}",
        "id": "ID=293652_110036",
        "chars": "井干彼戸渇飲"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "厄叔姫寛徴惑慨扇棚湧狩猟菌蓄虚請謙賄迭釣",
    "chars_p1": "拍",
    "chars_p2": "跡",
    "chars_bad": "恕",
    "examples": [
      {
        "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。",
        "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.",
        "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}",
        "id": "ID=266078_148481",
        "chars": "山狩猟者越跡追"
      },
      {
        "ja": "緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。",
        "en": "We have reserved a lot of food for emergencies.",
        "expl": "緊急 時(とき) に 備える[02]{備えて} 多量 の 食料 を 蓄える{蓄えた}",
        "id": "ID=18792_179932",
        "chars": "備多急料時緊蓄量食"
      },
      {
        "ja": "私の叔父は釣りが大好きです。",
        "en": "My uncle is very fond of fishing.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 釣り[01] が 大好き です",
        "id": "ID=251187_163325",
        "chars": "叔大好父私釣"
      },
      {
        "ja": "その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。",
        "en": "The china was displayed in a special cabinet.",
        "expl": "其の[01]{その} 陶磁器~ は 特別{特別な} 棚 に 陳列 為れる{されていた}",
        "id": "ID=44705_207452",
        "chars": "列別器棚特磁陳陶"
      },
      {
        "ja": "少年は厄介者扱いをされて憤慨した。",
        "en": "The boy was fed up with being treated as a burden.",
        "expl": "少年 は 厄介者 扱い[03]~ を 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
        "id": "ID=268051_146511",
        "chars": "介厄少年慨憤扱者"
      },
      {
        "ja": "収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。",
        "en": "The bribery scandal cast doubts on the government.",
        "expl": "収賄 事件 は 政府 に 疑惑 を 投げ掛ける{投げかけた}",
        "id": "ID=266289_148270",
        "chars": "事件収府惑投政疑賄"
      },
      {
        "ja": "この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。",
        "en": "This chemical will prevent germs from breeding.",
        "expl": "此の{この} 化学薬品~ は 細菌~ の 繁殖 を 防ぐ だろう",
        "id": "ID=60210_222878",
        "chars": "化品学殖細繁菌薬防"
      },
      {
        "ja": "宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。",
        "en": "The astronauts were greeted with spontaneous applause.",
        "expl": "宇宙飛行士 達 は 自然[02]{自然と} 湧き起こる{湧き起こった}~ 拍手(はくしゅ) で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}",
        "id": "ID=27019_189863",
        "chars": "士宇宙手拍湧然自行起迎達飛"
      },
      {
        "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。",
        "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.",
        "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ",
        "id": "ID=322908_80807",
        "chars": "古名夏屋必扇機涼過須風"
      },
      {
        "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
        "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
        "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
        "id": "ID=327977_75741",
        "chars": "君姫寛帝恕皇請"
      },
      {
        "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。",
        "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.",
        "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である",
        "id": "ID=327868_75850",
        "chars": "中乱前外徴政更治混田相続象迭"
      },
      {
        "ja": "謙虚さを身につけて。",
        "en": "Learn humility.",
        "expl": "謙虚{謙虚さ} を 身につける[01]{身につけて}",
        "id": "ID=239368_175098",
        "chars": "虚謙身"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "叔母",
        "kanji": "叔母さん",
        "kana": "おばさん",
        "en": "aunt"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "本棚",
        "kanji": "本棚",
        "kana": "ほんだな",
        "en": "bookshelves"
      },
      {
        "level": "N4",
        "chars": "釣",
        "kanji": "釣る",
        "kana": "つる",
        "en": "to fish"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "惑迷",
        "kanji": "迷惑",
        "kana": "めいわく",
        "en": "trouble,bother,annoyance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "徴特",
        "kanji": "特徴",
        "kana": "とくちょう",
        "en": "feature,characteristic"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "求請",
        "kanji": "請求",
        "kana": "せいきゅう",
        "en": "claim,demand,application,request"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "子扇",
        "kanji": "扇子",
        "kana": "せんす",
        "en": "folding fan"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "扇",
        "kanji": "扇ぐ",
        "kana": "あおぐ",
        "en": "to fan,to flap"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "申請",
        "kanji": "申請",
        "kana": "しんせい",
        "en": "application,request,petition"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "合釣",
        "kanji": "釣り合う",
        "kana": "つりあう",
        "en": "to balance,to be in harmony,to suit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "湧",
        "kanji": "湧く",
        "kana": "わく",
        "en": "to boil,to grow hot,to get excited,to gush forth"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "叔母",
        "kanji": "叔母さん",
        "kana": "おばさん",
        "en": "(1) aunt,(2) middle-aged lady"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "叔父",
        "kanji": "叔父さん",
        "kana": "おじさん",
        "en": "middle-aged gentleman,uncle"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "戸棚",
        "kanji": "戸棚",
        "kana": "とだな",
        "en": "cupboard,locker,closet,wardrobe"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "賄",
        "kanji": "賄う",
        "kana": "まかなう",
        "en": "to give board to;to provide meals;to pay"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "積蓄",
        "kanji": "蓄積",
        "kana": "ちくせき",
        "en": "accumulation;accumulate;store"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "謙",
        "kanji": "謙る",
        "kana": "へりくだる",
        "en": "to deprecate oneself and praise the listener"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "強請",
        "kanji": "強請る",
        "kana": "ねだる",
        "en": "to tease;to coax;to solicit;to demand"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "団扇",
        "kanji": "団扇",
        "kana": "うちわ",
        "en": "fan"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "蓄貯",
        "kanji": "貯蓄",
        "kana": "ちょちく",
        "en": "savings"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "収徴",
        "kanji": "徴収",
        "kana": "ちょうしゅう",
        "en": "collection;levy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "惑星",
        "kanji": "惑星",
        "kana": "わくせい",
        "en": "planet"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "要請",
        "kanji": "要請",
        "kana": "ようせい",
        "en": "claim;demand;request;application"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "感慨",
        "kanji": "感慨",
        "kana": "かんがい",
        "en": "strong feelings;deep emotion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "容寛",
        "kanji": "寛容",
        "kana": "かんよう",
        "en": "forbearance;tolerance;generosity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "釣鐘",
        "kanji": "釣鐘",
        "kana": "つりがね",
        "en": "hanging bell"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。",
        "en": "It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.",
        "expl": "もう 辺り(あたり)[01] が 暗い[01]{暗く} 成る[01]{なって} 来る(くる){きた} 秋(あき) の 日(ひ)[02] は 釣瓶落とし~ だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=31153_193984",
        "chars": "日暗瓶秋落辺釣"
      },
      {
        "ja": "細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。",
        "en": "Germs can only be seen with the aid of a microscope.",
        "expl": "細菌 は 顕微鏡 の 力(ちから) を 借りる{借りて} 初めて 見る{見られる}",
        "id": "ID=244204_170280",
        "chars": "借初力微細菌見鏡顕"
      },
      {
        "ja": "本棚に英和辞典がありますか。",
        "en": "Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?",
        "expl": "本棚 に 英和辞典 が[01] 有る{あります} か",
        "id": "ID=322140_81575",
        "chars": "典和本棚英辞"
      },
      {
        "ja": "土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。",
        "en": "They sent agents to agitate the local people.",
        "expl": "土地 の 人々(ひとびと) を 扇動~ 為る(する){する} 為に{ために} スパイ を 送り込む{送り込んだ}~",
        "id": "ID=279505_124489",
        "chars": "人動土地扇込送"
      },
      {
        "ja": "この公園は貴族の猟場でした。",
        "en": "This park used to be a hunting ground for a noble family.",
        "expl": "此の{この} 公園 は 貴族{貴族の} 猟場~ です{でした}",
        "id": "ID=59323_221999",
        "chars": "公園場族猟貴"
      },
      {
        "ja": "王子様は白雪姫に会釈した。",
        "en": "The prince bowed down to Snow White.",
        "expl": "王子 様(さま)[01] は 白雪姫 に 会釈 為る(する){した}",
        "id": "ID=25615_188472",
        "chars": "会姫子様王白釈雪"
      },
      {
        "ja": "彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。",
        "en": "She had good reason to file for a divorce.",
        "expl": "彼女 には 離婚 申請 を 為る(する)[01]{する} 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 根拠[01] が[01] 有る{あった}",
        "id": "ID=308816_94891",
        "chars": "分十女婚彼拠根申請離"
      },
      {
        "ja": "万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。",
        "en": "If the hunted should perish, the hunter would, too.",
        "expl": "万一[02] 獲物 が 死に絶える{死に絶えれば} 狩人 居なくなる{いなくなる} だろう",
        "id": "ID=322550_81165",
        "chars": "一万人死物狩獲絶"
      },
      {
        "ja": "厄介なのは最初の一歩だ。",
        "en": "It is the first step which is troublesome.",
        "expl": "厄介 だ{な} の は 最初{最初の} 一歩 だ",
        "id": "ID=30264_193099",
        "chars": "一介初厄最歩"
      },
      {
        "ja": "彼は裁判官に寛大な処置を願った。",
        "en": "He pleaded with the judge for mercy.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 裁判官 に 寛大{寛大な} 処置 を 願う[02]{願った}",
        "id": "ID=296825_106861",
        "chars": "処判大官寛彼置裁願"
      },
      {
        "ja": "その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。",
        "en": "The humble man is getting along with his neighbors.",
        "expl": "其の[01]{その} 謙虚{謙虚な} 男 は 近所 の 人達 と 上手い{うまく} 遣る{やっている}",
        "id": "ID=48198_210927",
        "chars": "人所男虚謙近達"
      },
      {
        "ja": "ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。",
        "en": "The geographical features here are similar to those of our prefecture.",
        "expl": "此処[01]{ここ} の 地理 的(てき) 特徴 は 私たち{私達} の 県(けん)[01] の 其れ[01]{それ} と 似る{似ている}",
        "id": "ID=61684_224349",
        "chars": "似地徴特理的県私達"
      },
      {
        "ja": "日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。",
        "en": "I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.",
        "expl": "日本 の 学生(がくせい) は 知識 を 蓄積 為る(する){する} 事(こと) は 大変 得意[02] だ",
        "id": "ID=281357_122645",
        "chars": "事変大学得意日本生知積蓄識"
      },
      {
        "ja": "その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。",
        "en": "The hunter went deep into the forest, never to return.",
        "expl": "其の[01]{その} 猟師 は 森[01] の 中(なか) 深い{深く} 入り込む[01]{入り込み}~ 二度と 帰る{帰らなかった}",
        "id": "ID=43461_206215",
        "chars": "中二入師帰度森深猟込"
      },
      {
        "ja": "収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。",
        "en": "The bribery scandal created a backlash overseas.",
        "expl": "収賄~ スキャンダル は 海外 で(#2028980) 激しい 反発[01] を 生む{生みました}",
        "id": "ID=266288_148271",
        "chars": "反収外海激生発賄"
      },
      {
        "ja": "この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。",
        "en": "Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.",
        "expl": "此の{この} 静か{静かな} 原野~ で(#2028980) 狩猟 を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} は 禁止 為れる{されています}",
        "id": "ID=58219_220897",
        "chars": "原止狩猟禁野静"
      },
      {
        "ja": "高級車は地位の象徴である。",
        "en": "An expensive car is a status symbol.",
        "expl": "高級車 は 地位[01]~ の 象徴 である",
        "id": "ID=241249_173222",
        "chars": "位地徴級象車高"
      },
      {
        "ja": "姫路駅で降りなさい。",
        "en": "Get off at Himeji Station.",
        "expl": "駅 で(#2028980) 降りる[02]{降り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=318291_85422",
        "chars": "姫路降駅"
      },
      {
        "ja": "私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。",
        "en": "I am going to stay with my aunt in Kyoto.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 京都 の 叔母さん の 家(いえ) に 泊まる[01] 予定 だ",
        "id": "ID=256903_157628",
        "chars": "予京叔定家母泊私都"
      },
      {
        "ja": "そんな古い扇風機は役に立たない。",
        "en": "Such an old fan would be next to useless.",
        "expl": "そんな 古い 扇風機 は 役に立たない",
        "id": "ID=41390_204147",
        "chars": "古役扇機立風"
      },
      {
        "ja": "彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。",
        "en": "She was indignant at the way her son had been treated.",
        "expl": "彼女[01] は 息子[01] が 酷い(ひどい){ひどい} 扱い[01]~ を 受ける{受けた} と 憤慨 為る(する){していた}",
        "id": "ID=315559_88148",
        "chars": "受女子彼息慨憤扱"
      },
      {
        "ja": "農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。",
        "en": "Farmers store vegetables for the winter.",
        "expl": "農夫 達{たち} は 冬 に 備える[02]{備えて} 野菜 を 蓄える",
        "id": "ID=282314_121691",
        "chars": "備冬夫菜蓄農野"
      },
      {
        "ja": "君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。",
        "en": "You had better not play on his generous nature.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 彼(かれ)[01] の 寛大{寛大な} 性格 に 付け込む{付け込まない} 方が良い{方がよい}",
        "id": "ID=15823_176975",
        "chars": "付君大寛彼性方格込"
      },
      {
        "ja": "惑星は太陽の周囲を回転する。",
        "en": "The planets revolve around the sun.",
        "expl": "惑星 は 太陽 の 周囲[01] を 回転 為る(する){する}",
        "id": "ID=326589_77130",
        "chars": "周回囲太惑星転陽"
      },
      {
        "ja": "彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。",
        "en": "He felt patriotism rise in his breast.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 胸中 に 愛国心 が 沸き上がる[02]{湧き上がる}~ の を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=295371_108315",
        "chars": "上中国彼心愛感湧胸"
      },
      {
        "ja": "私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。",
        "en": "My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 医者 の 忠告 を 無視 為る(する){して} 酒 を 飲む[01]{飲み} 続ける{つづけた}",
        "id": "ID=251177_163335",
        "chars": "医叔告忠無父私者視酒飲"
      },
      {
        "ja": "先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。",
        "en": "My uncle's company launched a new product last month.",
        "expl": "先月 僕(ぼく) の 叔父 の 会社[01] が 新製品 を 発売 為る(する){しました}",
        "id": "ID=269316_145247",
        "chars": "会僕先叔品売新月父発社製"
      },
      {
        "ja": "彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。",
        "en": "She received the electricity bill today.",
        "expl": "彼女[01] は 電気料金~ の 請求書 を 今日 受け取る{受け取った}",
        "id": "ID=315935_87772",
        "chars": "今取受女彼料日書気求請金電"
      },
      {
        "ja": "彼女の目には涙が湧きあふれていた。",
        "en": "Her eyes gushed with tears.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 湧く[02]{湧き}~ 溢れる(あふれる){あふれていた}",
        "id": "ID=309815_93892",
        "chars": "女彼涙湧目"
      },
      {
        "ja": "我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。",
        "en": "Parents who beat their children really make my blood boil.",
        "expl": "我が子 を 叩く(たたく)[01]{たたく} 親(おや)[01] には 本当に 憤慨 為せる{させられる}",
        "id": "ID=23552_186416",
        "chars": "子当慨憤我本親"
      },
      {
        "ja": "科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。",
        "en": "Scientists can easily compute the distance between planets.",
        "expl": "科学者 は 惑星 間(かん)[02] の 距離 を 容易{容易に} 計算[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=23972_186835",
        "chars": "学容惑易星科算者計距間離"
      },
      {
        "ja": "私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。",
        "en": "I have many hobbies - fishing and climbing, for example.",
        "expl": "私(わたし)[01] には 沢山{たくさん} 趣味 が[01] 有る{ある} 例えば 魚釣り 登山 です",
        "id": "ID=249835_164672",
        "chars": "例味山登私趣釣魚"
      },
      {
        "ja": "犯罪捜査への協力を要請された。",
        "en": "I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.",
        "expl": "犯罪捜査~ へ の 協力 を 要請 為れる{された}",
        "id": "ID=282790_121216",
        "chars": "力協捜査犯罪要請"
      },
      {
        "ja": "新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。",
        "en": "The new venture was financed by a group of entrepreneurs.",
        "expl": "新しい 事業 は 何人か の 事業家 に因って{によって} 資金 を 賄う{賄われた}",
        "id": "ID=269170_145392",
        "chars": "事人何家新業賄資金"
      },
      {
        "ja": "この牛乳は殺菌してある。",
        "en": "This milk is free from germs.",
        "expl": "此の{この} 牛乳 は 殺菌 為る(する){してある}",
        "id": "ID=59700_222374",
        "chars": "乳殺牛菌"
      },
      {
        "ja": "販売用に装飾品が棚に広げられた。",
        "en": "Accessories were laid out on the shelf for sale.",
        "expl": "販売 用[02] に 装飾品 が 棚 に 広げる{広げられた}",
        "id": "ID=282818_121188",
        "chars": "品売広棚用装販飾"
      },
      {
        "ja": "彼は強健どころか実に虚弱だった。",
        "en": "So far from being robust, he was extremely weak.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 強健~ 所か[01]{どころか} 実に 虚弱~ だ{だった}",
        "id": "ID=295305_108381",
        "chars": "健実弱強彼虚"
      },
      {
        "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。",
        "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.",
        "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}",
        "id": "ID=1355470_173196",
        "chars": "事仕倉新謙高"
      },
      {
        "ja": "私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。",
        "en": "I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 誘惑に負ける{誘惑に負けて} 煙草を吸う{煙草を吸い} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=262076_152474",
        "chars": "吸始惑煙私草誘負"
      },
      {
        "ja": "厄介者が、模範市民になることはあまりない。",
        "en": "Troublemakers rarely become model citizens.",
        "expl": "厄介者 が 模範 市民 になる[01] 事(こと){こと} は 余り{あまり} 無い{ない}",
        "id": "ID=324150_79569",
        "chars": "介厄市模民範者"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "偵債塑慎択拳掌枠爽症瞳粘繊肢茎華謁貞邦麗",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "彦",
    "examples": [
      {
        "ja": "どちらの選択肢も慎重に検討した。",
        "en": "We have given careful thought to both alternatives.",
        "expl": "何方(どちら){どちら} の 選択肢~ も 慎重{慎重に} 検討 為る(する){した}",
        "id": "ID=37955_200753",
        "chars": "慎択検肢討選重"
      },
      {
        "ja": "彼はドア枠の下に立った。",
        "en": "He stood under the door frame.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}",
        "id": "ID=291926_111752",
        "chars": "下彼枠立"
      },
      {
        "ja": "もっと繊維質を取りなさい。",
        "en": "You need to eat more fiber.",
        "expl": "もっと 繊維質~ を 取る{取り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=30421_193256",
        "chars": "取維繊質"
      },
      {
        "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。",
        "en": "He made a little statue out of soft clay.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}",
        "id": "ID=299346_104345",
        "chars": "作像土塑小彼柔粘"
      },
      {
        "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。",
        "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.",
        "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~",
        "id": "ID=321099_82617",
        "chars": "一初当彦撃最発的邦"
      },
      {
        "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。",
        "en": "The anchorman had an audience with the king.",
        "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=50132_212847",
        "chars": "国拝王謁"
      },
      {
        "ja": "歯茎が炎症を起こしています。",
        "en": "You have a gum infection.",
        "expl": "歯茎 が 炎症 を 起こす{起こしています}",
        "id": "ID=263623_150933",
        "chars": "歯炎症茎起"
      },
      {
        "ja": "その探偵は年老いた紳士に変装した。",
        "en": "The detective disguised himself as an old gentleman.",
        "expl": "其の[01]{その} 探偵 は 年老いる{年老いた} 紳士 に 変装 為る(する){した}",
        "id": "ID=45453_208196",
        "chars": "偵士変年探紳老装"
      },
      {
        "ja": "私は瞳が好きだ。",
        "en": "I love Hitomi.",
        "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=259719_154820",
        "chars": "好瞳私"
      },
      {
        "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?",
        "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?",
        "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~",
        "id": "ID=327198_76522",
        "chars": "分卒快朝業気爽童翌貞"
      },
      {
        "ja": "会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。",
        "en": "My responsibility is to keep the company solvent.",
        "expl": "会社 の 債務 返済 能力(のうりょく) を 維持 為る(する){する} の が 私(わたし)[01]{私の} 責任 だ",
        "id": "ID=22407_185276",
        "chars": "任会債力務持済社私維能責返"
      },
      {
        "ja": "トムは直ちに事態を掌握した。",
        "en": "Tom was master of the situation in no time.",
        "expl": "は 直ちに 事態 を 掌握 為る(する){した}",
        "id": "ID=37059_199857",
        "chars": "事態掌握直"
      },
      {
        "ja": "「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。",
        "en": "\"Short tempered as ever.\" He said while dodging Reika's fist.",
        "expl": "相変わらず 短気 だ な[04] の[01]{の} 拳(こぶし) を[01] 往なす{いなし}~ 乍ら[01]{ながら} 言う",
        "id": "ID=326739_76980",
        "chars": "変拳気相短華言麗"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "華豪",
        "kanji": "豪華",
        "kana": "ごうか",
        "en": "wonderful,gorgeous,splendor,pomp,extravagance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "状症",
        "kanji": "症状",
        "kana": "しょうじょう",
        "en": "symptoms,condition"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掌車",
        "kanji": "車掌",
        "kana": "しゃしょう",
        "en": "(train) conductor"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "美華",
        "kanji": "華美",
        "kana": "かび",
        "en": "pomp;splendor;gaudiness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "華",
        "kanji": "華々しい",
        "kana": "はなばなしい",
        "en": "brilliant;magnificent;spectacular"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "連邦",
        "kanji": "連邦",
        "kana": "れんぽう",
        "en": "commonwealth;federation of states"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "粘",
        "kanji": "粘る",
        "kana": "ねばる",
        "en": "to be sticky;to be adhesive;to persevere;to persist;to stick to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "粘",
        "kanji": "粘り",
        "kana": "ねばり",
        "en": "stickyness;viscosity"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拳",
        "kanji": "じゃん拳",
        "kana": "じゃんけん",
        "en": "rock-scissors-paper game"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "債負",
        "kanji": "負債",
        "kana": "ふさい",
        "en": "debt;liabilities"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "化繊",
        "kanji": "化繊",
        "kana": "かせん",
        "en": "synthetic fibres"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "択採",
        "kanji": "採択",
        "kana": "さいたく",
        "en": "adoption;selection;choice"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "華",
        "kanji": "華やか",
        "kana": "はなやか",
        "en": "gay;showy;brilliant;gorgeous;florid"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "奇麗",
        "kanji": "奇麗",
        "kana": "きれい",
        "en": "pretty;clean;nice;tidy;beautiful;fair"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "爽",
        "kanji": "爽やか",
        "kana": "さわやか",
        "en": "fresh;refreshing;invigorating;clear;fluent;eloquent"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "慎重は勇気の大半を占める。",
        "en": "Discretion is the better part of valor.",
        "expl": "慎重 は 勇気 の 大半 を 占める[01]",
        "id": "ID=269048_145515",
        "chars": "勇半占大慎気重"
      },
      {
        "ja": "適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。",
        "en": "Moderate exercise will refresh both mind and body.",
        "expl": "適度{適度な} 運動 を すれば 心身 共に 爽やか[01] になる{になれます} よ[01]",
        "id": "ID=278714_125279",
        "chars": "共動度心爽身運適"
      },
      {
        "ja": "彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。",
        "en": "He amused himself by reading a detective story after supper.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 探偵小説 を 読む{読んで} 楽しむ{楽しんだ}",
        "id": "ID=304481_99218",
        "chars": "偵夕小彼後探楽説読食"
      },
      {
        "ja": "父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。",
        "en": "My brother was the apple of my father's eye.",
        "expl": "父 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] を 掌中の玉~ の様に[01]{のように} 可愛がる{かわいがった}",
        "id": "ID=319231_84484",
        "chars": "中弟掌父玉私"
      },
      {
        "ja": "職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。",
        "en": "My teacher guided me in the choice of a career.",
        "expl": "職業 選択 の 際(さい) に 先生(せんせい)[01] が 相談 に 乗る{乗って} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=268590_145972",
        "chars": "乗先択業生相職談選際"
      },
      {
        "ja": "人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。",
        "en": "A man's heart is about as large as his fist.",
        "expl": "人(ひと) の 心臓 は 其の[01]{その} 人(ひと) の 握り拳~ と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ[01] だ",
        "id": "ID=269973_144591",
        "chars": "人同心拳握臓"
      },
      {
        "ja": "財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。",
        "en": "A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.",
        "expl": "財政赤字 の 埋め合わせ の 一般的 方法 は 債券発行~ です",
        "id": "ID=244270_170214",
        "chars": "一債券合埋字政方法発的般行財赤"
      },
      {
        "ja": "繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。",
        "en": "Textile News has a large following among those working in the textile industry.",
        "expl": "繊維(せんい) ニュース は 繊維(せんい) 産業(さんぎょう) 関係者 に 愛読者 が 多い",
        "id": "ID=28683_191520",
        "chars": "係多愛業産維繊者読関"
      },
      {
        "ja": "豪華客船が港に入った。",
        "en": "A luxury liner arrived in the harbor.",
        "expl": "豪華 客船~ が 港(みなと) に 入る(はいる)[01]{入った}",
        "id": "ID=241347_173124",
        "chars": "入客港船華豪"
      },
      {
        "ja": "歯茎の状態が悪いですね。",
        "en": "Your gums are in bad shape.",
        "expl": "歯茎 の 状態 が 悪い(わるい) です ね",
        "id": "ID=263626_150930",
        "chars": "悪態歯状茎"
      },
      {
        "ja": "物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。",
        "en": "The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.",
        "expl": "物質 が 直接 固体 から 気体 に 変わる 過程 を 昇華[01]~ と 言う{いう}",
        "id": "ID=319971_83745",
        "chars": "体固変接昇気物直程華質過"
      },
      {
        "ja": "彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。",
        "en": "She employed a private detective to keep a watch on her husband.",
        "expl": "彼女[01] は 夫(おっと) を 見張る 為(ため){ため} 私立探偵 を 雇う{雇った}",
        "id": "ID=316782_86928",
        "chars": "偵夫女張彼探私立見雇"
      },
      {
        "ja": "連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。",
        "en": "The federal budget was narrowly approved by Congress.",
        "expl": "連邦予算~ は 辛うじて{かろうじて} 議会 の 承認 を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=326308_77411",
        "chars": "予会得承算認議連邦"
      },
      {
        "ja": "彼は粘り強い精神の持ち主だ。",
        "en": "He has a spirit of tenacity.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 粘り強い~ 精神 の 持ち主 だ",
        "id": "ID=302363_101332",
        "chars": "主強彼持神粘精"
      },
      {
        "ja": "ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。",
        "en": "The word downtown refers to the business quarter of any town.",
        "expl": "ダウンタウン と言う{という} 言葉[02] は 全て{すべての} 町(まち) の 繁華街 を 指す[03]{さす}",
        "id": "ID=41102_203861",
        "chars": "町繁華葉街言"
      },
      {
        "ja": "歯茎から出血しますか。",
        "en": "Do your gums bleed?",
        "expl": "歯茎 から 出血 為る(する){します} か",
        "id": "ID=263621_150935",
        "chars": "出歯茎血"
      },
      {
        "ja": "その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。",
        "en": "The detective has a lot of adventures.",
        "expl": "其の[01]{その} 探偵 は 随分[01]{ずいぶん} 危ない橋を渡る{危ない橋を渡って}~ 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=45454_208197",
        "chars": "偵危探橋渡"
      },
      {
        "ja": "彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。",
        "en": "Her eyes, a deep blue, were quite impressive.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 濃い[01] ブルー[01] の 瞳[02] が 迚も{とても} 印象的 だ{だった}",
        "id": "ID=309616_94089",
        "chars": "印女彼濃的瞳象"
      },
      {
        "ja": "彼は拳で私の顔面を殴った。",
        "en": "He struck me in the face with his fist.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}",
        "id": "ID=295961_107720",
        "chars": "彼拳殴私面顔"
      },
      {
        "ja": "非常に繊細な問題だ。",
        "en": "It's a very delicate question.",
        "expl": "非常に 繊細{繊細な}~ 問題 だ",
        "id": "ID=42137_204895",
        "chars": "問常細繊非題"
      },
      {
        "ja": "彼の負債は支払い限度以上に達している。",
        "en": "His debts amount to more than he can pay.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 負債 は 支払い 限度 以上 に 達する{達している}",
        "id": "ID=287443_116226",
        "chars": "上以債度彼払支負達限"
      },
      {
        "ja": "オレンジカードは車掌が販売している。",
        "en": "\"Orange Cards\" are available from the conductor.",
        "expl": "オレンジカード~ は 車掌~ が 販売 為る(する){している}",
        "id": "ID=64790_227438",
        "chars": "売掌販車"
      },
      {
        "ja": "王は壮麗な宮殿で有名だった。",
        "en": "The king was famous for his splendid palace.",
        "expl": "王[01] は 壮麗{壮麗な}~ 宮殿 で(#2028980) 有名[01] だ{だった}",
        "id": "ID=25633_188490",
        "chars": "名壮宮有殿王麗"
      },
      {
        "ja": "その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。",
        "en": "A tear ran down from that eye.",
        "expl": "其の[01]{その} 瞳 から 一粒 の 涙 が 流れ落ちる{流れ落ちた}",
        "id": "ID=328945_74774",
        "chars": "一流涙瞳粒落"
      },
      {
        "ja": "洪水のあとに粘土の層が残った。",
        "en": "The flood deposited a layer of mud.",
        "expl": "洪水 の 後(あと){あと} に 粘土 の 層[01]~ が 残る{残った}",
        "id": "ID=240929_173541",
        "chars": "土層残水洪粘"
      },
      {
        "ja": "彼らは窓枠を黄色く塗った。",
        "en": "They painted the window frames yellow.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 窓枠~ を 黄色い{黄色く} 塗る{塗った}",
        "id": "ID=307055_96650",
        "chars": "塗彼枠窓色黄"
      },
      {
        "ja": "国連総会は停戦決議案を採択した。",
        "en": "The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.",
        "expl": "国連総会~ は 停戦 決議案 を 採択 為る(する){した}",
        "id": "ID=241472_173001",
        "chars": "会停国戦択採案決総議連"
      },
      {
        "ja": "高熱がこの病気の顕著な症状だ。",
        "en": "High fever is a prominent symptom of this disease.",
        "expl": "高熱[01] が 此の{この} 病気{病気の} 顕著{顕著な}~ 症状 だ",
        "id": "ID=11149014_173183",
        "chars": "気熱状病症著顕高"
      },
      {
        "ja": "麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。",
        "en": "To me, fair friend, you never can be old.",
        "expl": "麗しい{麗し} の 友 よ 私(わたし)[01] に取って{にとって} 貴方(あなた)[01]{あなた} は 永遠 に 若い のだ",
        "id": "ID=326116_77602",
        "chars": "友永私若遠麗"
      },
      {
        "ja": "彼の部屋は小奇麗とは到底言えない。",
        "en": "His room is anything but neat.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 部屋[01] は 小奇麗 とは 到底 言う{言えない}",
        "id": "ID=287459_116204",
        "chars": "到奇小屋底彼言部麗"
      },
      {
        "ja": "貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。",
        "en": "Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.",
        "expl": "は 西(にし) に 沈む{沈んで} 行く{ゆく} 太陽 を 見る{みて} 盲(めくら){メクラ} になる{になった}",
        "id": "ID=271945_142625",
        "chars": "太子沈西貞陽"
      },
      {
        "ja": "私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。",
        "en": "I think that Shintaro speaks English well.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ) は 英語 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 話す と 思う{思います}",
        "id": "ID=258782_155755",
        "chars": "上君太思慎手私英話語郎"
      },
      {
        "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。",
        "en": "Her bewitching body made her very popular with men.",
        "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=327962_75756",
        "chars": "人体女彼得性気男肢"
      },
      {
        "ja": "米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。",
        "en": "The Federal Reserve slashed interest rates.",
        "expl": "米国 連邦準備銀行~ は 金利 を 引き下げる{引き下げました}~",
        "id": "ID=320230_83486",
        "chars": "下備利国引準米行連邦金銀"
      },
      {
        "ja": "その悪党は高所恐怖症だ。",
        "en": "The wicked man is scared of heights.",
        "expl": "其の[01]{その} 悪党~ は 高所恐怖症~ だ",
        "id": "ID=49680_212396",
        "chars": "党怖恐悪所症高"
      },
      {
        "ja": "通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。",
        "en": "Currency and bond markets are relatively calm.",
        "expl": "通貨 市場(しじょう)[01] 債券~ 市場(しじょう)[01] は 比較的 落ちつく{落ち着いている}",
        "id": "ID=278405_125587",
        "chars": "債券場市比的着落貨較通"
      },
      {
        "ja": "早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。",
        "en": "If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.",
        "expl": "早寝早起き を すれば 毎日 迚も{とても} 爽快 になる[01] でしょう[01]",
        "id": "ID=274090_140483",
        "chars": "寝快日早毎爽起"
      },
      {
        "ja": "規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。",
        "en": "People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.",
        "expl": "規則的{規則的に} 戸外 で(#2028980) 働く[01] 人(ひと) は 不眠症 で(#2028980) 苦しむ 事(こと){こと} は 無い{ない}",
        "id": "ID=20213_183091",
        "chars": "不人働則外戸症的眠苦規"
      },
      {
        "ja": "急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。",
        "en": "Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.",
        "expl": "急く{急いて} は 事(こと) を 仕損じる~ よ もう 少々 慎重{慎重に}",
        "id": "ID=19728_182586",
        "chars": "事仕少急慎損重"
      },
      {
        "ja": "彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。",
        "en": "She makes careful choices when she buys clothes.",
        "expl": "彼女[01] は 衣料 品[01] を 買う[01] 時(とき){とき} は 注意深く 選択 為る(する){する}",
        "id": "ID=312522_91192",
        "chars": "品女彼意択料注深衣買選"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "俗偽唐妥峠廃忌憂措携攻旋核棄瀬監稚該鶏鼓",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "虚",
    "chars_bad": "誰",
    "examples": [
      {
        "ja": "飛行機は墜落寸前に右に旋回した。",
        "en": "The plane turned sharply to the right just before it crashed.",
        "expl": "飛行機 は 墜落 寸前 に 右[01] に 旋回 為る(する){した}",
        "id": "ID=318089_85625",
        "chars": "前右回墜寸旋機落行飛"
      },
      {
        "ja": "ブームは峠を越した。",
        "en": "The boom has peaked out.",
        "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~",
        "id": "ID=34401_197219",
        "chars": "峠越"
      },
      {
        "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。",
        "en": "There is nobody who fulfils these conditions.",
        "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}",
        "id": "ID=58393_221071",
        "chars": "人件当条該誰"
      },
      {
        "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。",
        "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.",
        "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の",
        "id": "ID=53486_216183",
        "chars": "園幼稚行迎"
      },
      {
        "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。",
        "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.",
        "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です",
        "id": "ID=278704_125289",
        "chars": "切措置講適"
      },
      {
        "ja": "本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。",
        "en": "You are truly an antidote for my melancholy.",
        "expl": "本当に 君(きみ)[01]{君の} お陰で{おかげで} 僕(ぼく)[01] の 憂鬱{憂うつ} は 消し飛ぶ{消し飛んで} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=322185_81530",
        "chars": "僕君当憂本消飛"
      },
      {
        "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。",
        "en": "Reject all its lies and vulgarity.",
        "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず",
        "id": "ID=269413_145150",
        "chars": "俗偽卑新聞虚関"
      },
      {
        "ja": "私は妥協が大嫌いだ。",
        "en": "Compromise is abhorrent to me.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 妥協 が 大嫌い~ だ",
        "id": "ID=259284_155255",
        "chars": "協大妥嫌私"
      },
      {
        "ja": "医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。",
        "en": "The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.",
        "expl": "医師(いし) は 患者 の 心臓 の 鼓動 と 血圧 を モニター[01]~ で(#2028980) 監視 為る(する){した}",
        "id": "ID=28101_190941",
        "chars": "動医圧師心患監者臓血視鼓"
      },
      {
        "ja": "考えるだけでも忌まわしい。",
        "en": "The very thought is abhorrent to me.",
        "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~",
        "id": "ID=241018_173452",
        "chars": "忌考"
      },
      {
        "ja": "米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。",
        "en": "America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.",
        "expl": "米国 の 核廃棄物~ テロ攻撃~ の 標的 になる[01]{になり} 得る(うる){うる}",
        "id": "ID=329088_74631",
        "chars": "国廃撃攻核棄標物的米"
      },
      {
        "ja": "広瀬博士はエイズの研究に携わっている。",
        "en": "Doctor Hirose is engaged in AIDS research.",
        "expl": "博士[01] は AIDS{エイズ} の 研究 に 携わる{携わっている}",
        "id": "ID=240858_173612",
        "chars": "博士広携瀬研究"
      },
      {
        "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。",
        "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?",
        "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か",
        "id": "ID=59515_222190",
        "chars": "唐揚鶏"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "専攻",
        "kanji": "専攻",
        "kana": "せんこう",
        "en": "major subject,special study"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "太鼓",
        "kanji": "太鼓",
        "kana": "たいこ",
        "en": "drum,tambourine"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "戸瀬物",
        "kanji": "瀬戸物",
        "kana": "せともの",
        "en": "earthenware,crockery,china"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "妥当",
        "kanji": "妥当",
        "kana": "だとう",
        "en": "valid,proper,right,appropriate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "攻",
        "kanji": "攻める",
        "kana": "せめる",
        "en": "to attack,to assault"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "棄",
        "kanji": "棄てる",
        "kana": "すてる",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "廃止",
        "kanji": "廃止",
        "kana": "はいし",
        "en": "abolition;repeal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "俗風",
        "kanji": "風俗",
        "kana": "ふうぞく",
        "en": "1.  manners;customs; 2.  sex service;sex industry"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "廃荒",
        "kanji": "荒廃",
        "kana": "こうはい",
        "en": "ruin"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "妥結",
        "kanji": "妥結",
        "kana": "だけつ",
        "en": "agreement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "攻",
        "kanji": "攻め",
        "kana": "せめ",
        "en": "attack;offence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "核結",
        "kanji": "結核",
        "kana": "けっかく",
        "en": "tuberculosis;tubercule"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "提携",
        "kanji": "提携",
        "kana": "ていけい",
        "en": "cooperation;tie-up;joint business;link-up"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "帯携",
        "kanji": "携帯",
        "kana": "けいたい",
        "en": "carrying something"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "廃",
        "kanji": "廃れる",
        "kana": "すたれる",
        "en": "to go out of use;to become obsolete;to die out;to go out of fashion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "偽造",
        "kanji": "偽造",
        "kana": "ぎぞう",
        "en": "forgery;falsification;fabrication;counterfeiting"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "棄権",
        "kanji": "棄権",
        "kana": "きけん",
        "en": "abstain from voting;renunciation of a right"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "俗民",
        "kanji": "民俗",
        "kana": "みんぞく",
        "en": "people;race;nation;racial customs;folk customs"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "放棄",
        "kanji": "放棄",
        "kana": "ほうき",
        "en": "abandonment;renunciation;abdication (responsibility  right)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "病人はもう峠を越した。",
        "en": "The patient is now safe.",
        "expl": "病人 は もう 峠を越す{峠を越した}",
        "id": "ID=318481_85232",
        "chars": "人峠病越"
      },
      {
        "ja": "彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。",
        "en": "He gave the police a false name and address.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 警察 に 偽り{偽りの} 名前 と 住所 を 告げる{告げた}",
        "id": "ID=295740_107943",
        "chars": "住偽前名告察彼所警"
      },
      {
        "ja": "妥協の可能性はないように思える。",
        "en": "There seems to be no possibility of compromise.",
        "expl": "妥協 の 可能性 は 無い{ない} 様に[01]{ように} 思える",
        "id": "ID=275206_138029",
        "chars": "協可妥思性能"
      },
      {
        "ja": "彼は階級差別の廃止を主張した。",
        "en": "He advocated abolishing class distinctions.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 階級 差別 の 廃止 を 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=294714_108976",
        "chars": "主別差廃張彼止級階"
      },
      {
        "ja": "その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。",
        "en": "The factory waste gave rise to serious environmental pollution.",
        "expl": "其の[01]{その} 工場 の 廃棄物 は 深刻{深刻な} 環境汚染~ を 引き起こす[01]{引き起こした}",
        "id": "ID=48009_210739",
        "chars": "刻場境工廃引染棄汚深物環起"
      },
      {
        "ja": "彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。",
        "en": "She broke off her engagement in a fit of anger.",
        "expl": "彼女[01] は 腹立ち 紛れ(まぎれ){まぎれ}~ に 婚約 を 破棄[02] 為る(する){した}",
        "id": "ID=316879_86831",
        "chars": "女婚彼棄破立約腹"
      },
      {
        "ja": "我々の最初の攻撃で敵は逃走した。",
        "en": "After our first attack, the enemy fled.",
        "expl": "我々 の 最初{最初の} 攻撃 で(#2028980) 敵(てき)[01] は 逃走 為る(する){した}",
        "id": "ID=23409_186273",
        "chars": "初我撃攻敵最走逃"
      },
      {
        "ja": "幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。",
        "en": "The kindergarten children were walking hand in hand in the park.",
        "expl": "幼稚園児~ 達{たち} は 手を繋ぐ{手をつないで} 公園 の 中(なか) を 歩く{歩いていた}",
        "id": "ID=324807_78909",
        "chars": "中児公園幼手歩稚"
      },
      {
        "ja": "木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。",
        "en": "In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.",
        "expl": "木工芸~ で(#2028980) は 木(き) を 硬木~ 軟木~ と 唐木~ に 分類 為る(する){します}",
        "id": "ID=329641_74079",
        "chars": "分唐工木硬芸軟類"
      },
      {
        "ja": "小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。",
        "en": "A small toolkit can be very handy when you are traveling.",
        "expl": "小さな 道具 セット[01] は 旅(たび) を 為る(する)[01]{する} 時(とき)[02] 携帯[01] に 便利 だ",
        "id": "ID=267572_146989",
        "chars": "便具利小帯携旅時道"
      },
      {
        "ja": "高瀬さんは何時の電車で来るの?",
        "en": "What train is Mr Takase coming on?",
        "expl": "さん は 何時(なんじ) の 電車 で(#2028980) 来る(くる) の",
        "id": "ID=241274_173197",
        "chars": "何時来瀬車電高"
      },
      {
        "ja": "愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。",
        "en": "All love and sadness melt in my heart.",
        "expl": "愛 も 悲しみ も 入り乱れる{入り乱れた}~ 胸 の 鼓動 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる}",
        "id": "ID=28709_191546",
        "chars": "乱入動悲愛聞胸鼓"
      },
      {
        "ja": "幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。",
        "en": "Crude persuasion is to persistently egg someone on.",
        "expl": "幼稚{幼稚な}~ 説得 とは 人(ひと) を 執拗い{しつこく} 唆す(そそのかす){そそのかしていた}",
        "id": "ID=324806_78910",
        "chars": "人幼得稚説"
      },
      {
        "ja": "私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。",
        "en": "I am willing to go on record as opposing nuclear tests.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 核実験~ に 反対 だ と 喜ぶ{喜んで} 公式{公式に} 言明 為る(する){する}",
        "id": "ID=256639_157891",
        "chars": "公反喜実対式明核私言験"
      },
      {
        "ja": "聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。",
        "en": "Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.",
        "expl": "聞こえる[01]{聞える} 旋律~ は 美しい が 聞こえる[01]{聞えない} 旋律 は 更に{さらに} 美しい",
        "id": "ID=320079_83637",
        "chars": "律旋美聞"
      },
      {
        "ja": "二つの政党は提携してその法案をつぶした。",
        "en": "The two parties allied to defeat the bill.",
        "expl": "二つ の 政党 は 提携 為る(する){して} 其の[01]{その} 法案 を 潰す{つぶした}",
        "id": "ID=280836_123164",
        "chars": "二党提携政案法"
      },
      {
        "ja": "その地方ではその古い風俗がなお存続している。",
        "en": "The old custom is still kept up in that district.",
        "expl": "其の[01]{その} 地方 で(#2028980) は 其の[01]{その} 古い 風俗[01]~ が 尚[01]{なお} 存続~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=45122_207865",
        "chars": "俗古地存方続風"
      },
      {
        "ja": "核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。",
        "en": "Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.",
        "expl": "核兵器 は 言うまでもなく 原子力発電所 も 危険 である",
        "id": "ID=21724_184596",
        "chars": "兵力危原器子所核発言険電"
      },
      {
        "ja": "彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。",
        "en": "He immediately started the next attack on the republic.",
        "expl": "彼(かれ) は 透かさず{すかさず} 共和国 へ の 次(つぎ) の 攻撃 を 開始 為る(する){した}",
        "id": "ID=499991_489490",
        "chars": "共和国始彼撃攻次開"
      },
      {
        "ja": "その老人は俗世界から超然としている。",
        "en": "The old man stands aloof from this world.",
        "expl": "其の[01]{その} 老人 は 俗世界~ から 超然{超然と}~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=43354_206108",
        "chars": "世人俗然界老超"
      },
      {
        "ja": "荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。",
        "en": "The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.",
        "expl": "荒廃 の 跡(あと)[02] を 見る{見て} 彼(かれ)[01] は 戦争 の 意味 を 十分(じゅうぶん)[01]{十分に} 理解 為る(する){した}",
        "id": "ID=44503_173426",
        "chars": "争分十味廃彼意戦理荒見解跡"
      },
      {
        "ja": "彼は憂うつな感情に打ちのめされた。",
        "en": "He was overcome by a feeling of melancholy.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 憂鬱{憂うつな} 感情 に 打ちのめす{打ちのめされた}",
        "id": "ID=304427_99272",
        "chars": "彼情感憂打"
      },
      {
        "ja": "政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。",
        "en": "The government watched the activities of radical groups carefully.",
        "expl": "政府 は 過激派 グループ の 活動 を 注意深く 監視 為る(する){した}",
        "id": "ID=271453_143115",
        "chars": "動府意政注活派深激監視過"
      },
      {
        "ja": "私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。",
        "en": "We tend to associate politicians with hypocrisy.",
        "expl": "私たち は 政治家 と言うと[01]{というと} 偽善 を 連想 為る(する){し} 勝ち(がち){がち} だ",
        "id": "ID=248940_165565",
        "chars": "偽善家想政治私連"
      },
      {
        "ja": "市長はその問題についてある程度妥協した。",
        "en": "The mayor compromised on the subject to a certain extent.",
        "expl": "市長 は 其の[01]{その} 問題 に就いて{について} ある程度 妥協 為る(する){した}",
        "id": "ID=246154_168339",
        "chars": "協問妥市度程長題"
      },
      {
        "ja": "手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。",
        "en": "We should take the necessary steps before it's too late.",
        "expl": "手遅れ[01]{手後れ}~ になる{になら} ない内に{ないうちに} 必要[01]{必要な} 措置~ を 取る 可き{べき} です",
        "id": "ID=265964_148595",
        "chars": "取後必手措置要"
      },
      {
        "ja": "政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。",
        "en": "The government adopted strong measures to fight inflation.",
        "expl": "政府 は インフレ に対する 為に{ために} 強硬{強硬な} 措置 を 取る[04]{とった}",
        "id": "ID=271427_143141",
        "chars": "対府強措政硬置"
      },
      {
        "ja": "反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。",
        "en": "The rebel was ultimately captured and confined to prison.",
        "expl": "反逆者 は 遂に[01]{ついに} 捕まる[01]{捕まり} 刑務所 に 監禁 為れる{された}",
        "id": "ID=282757_121249",
        "chars": "刑務反所捕監禁者逆"
      },
      {
        "ja": "この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。",
        "en": "Compare this genuine jewel with that imitation.",
        "expl": "此の{この} 本物 の 宝石 と 其の[01]{その} 偽物~ と を 比較 為る(する){して} 見る[05]{み} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=56796_219476",
        "chars": "偽宝本比物石較"
      },
      {
        "ja": "彼は試合の結果に一喜一憂している。",
        "en": "He is now glad, now sad at the progress of the game.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 試合 の 結果 に 一喜一憂~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=298289_105400",
        "chars": "一合喜彼憂果結試"
      },
      {
        "ja": "理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。",
        "en": "The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.",
        "expl": "理事会 は 海外 の 持ち株~ を 放棄 為る(する){する} 事(こと){こと} を 議決 為る(する){しました}",
        "id": "ID=325338_78378",
        "chars": "事会外持放株棄決海理議"
      },
      {
        "ja": "ヘリコプターが上空を旋回した。",
        "en": "The helicopter is hovering overhead.",
        "expl": "ヘリコプター が 上空 を 旋回 為る(する){した}",
        "id": "ID=33895_196716",
        "chars": "上回旋空"
      },
      {
        "ja": "広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。",
        "en": "Mr Hirose teaches the students English grammar.",
        "expl": "先生(せんせい)[02] は 其の[01]{その} 生徒 達 に 英文法 を 教える{教えている}",
        "id": "ID=240857_173613",
        "chars": "先広徒教文法瀬生英達"
      },
      {
        "ja": "私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。",
        "en": "We have two dogs, three cats, and six chickens.",
        "expl": "私たち は 匹(ひき)[01] の 犬[01] と 匹(ひき)[01] の 猫(ねこ)[01] と 羽(わ) の 鶏[01] を 飼う{飼っている}",
        "id": "ID=247823_166679",
        "chars": "匹犬猫私羽飼鶏"
      },
      {
        "ja": "将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。",
        "en": "The officer inspired his men to be brave.",
        "expl": "将校 は 部下 を 鼓舞~ 為る(する){して} 勇気を出す{勇気を出させた}",
        "id": "ID=267474_147087",
        "chars": "下出勇将校気舞部鼓"
      },
      {
        "ja": "彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。",
        "en": "His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 携帯電話 は 他(ほか){他の} 電話 を 妨害 為る(する){する} 電波[01]~ を 出す{出した}",
        "id": "ID=285931_117733",
        "chars": "他出妨害帯彼携波話電"
      },
      {
        "ja": "今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。",
        "en": "The number of students who specialize in biology will increase from now on.",
        "expl": "今後 生物学 を 専攻 為る(する){する} 学生(がくせい) の 数(かず) は 増加 為る(する){する} である{であろう}",
        "id": "ID=242036_172439",
        "chars": "今加増学専後攻数物生"
      },
      {
        "ja": "その雌鶏は一週間卵を抱いている。",
        "en": "The hen has been brooding its eggs for a week.",
        "expl": "其の[01]{その} 雌鳥{雌鶏} は 一週間 卵(たまご)[01] を 抱く(#1584090)[02]{抱いている}",
        "id": "ID=47276_210013",
        "chars": "一卵抱週間雌鶏"
      },
      {
        "ja": "国際監視団は投票の集計をしました。",
        "en": "International observers counted up the ballot.",
        "expl": "国際監視団~ は 投票 の 集計 を 為る(する){しました}",
        "id": "ID=241413_173059",
        "chars": "団国投監票視計際集"
      },
      {
        "ja": "鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。",
        "en": "The crowing of a cock is the harbinger of dawn.",
        "expl": "鶏[01] の 鳴き声 は 夜明け の 前触れ です",
        "id": "ID=238424_176041",
        "chars": "前声夜明触鳴鶏"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "俊寡廉慶抗抵挑敢渋爵献獣瞬硫継綱胞貢購邸",
    "chars_p1": "攻",
    "chars_p2": "華",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。",
        "en": "He used to be a quiet man.",
        "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}",
        "id": "ID=300570_2309055",
        "chars": "寡彼男黙"
      },
      {
        "ja": "その家を徹底的に調べてから購入した。",
        "en": "We went over the house thoroughly before buying it.",
        "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 調べる{調べて} から[06] 購入 為る(する){した}",
        "id": "ID=49322_212044",
        "chars": "入家底徹的調購"
      },
      {
        "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。",
        "en": "Haven't you got a cheaper edition?",
        "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か",
        "id": "ID=30471_193306",
        "chars": "価安廉版"
      },
      {
        "ja": "硫黄は青い炎を上げて燃える。",
        "en": "Sulfur burns with a blue flame.",
        "expl": "硫黄 は 青い[01] 炎(ほのお)~ を 上げる[03]{上げて} 燃える",
        "id": "ID=325501_78217",
        "chars": "上炎燃硫青黄"
      },
      {
        "ja": "次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。",
        "en": "The next instant Hercules caught hold of the monster.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 瞬間 ヘラクレス[01]~ は 怪獣 を 捕まえる{捕まえた}",
        "id": "ID=264283_150274",
        "chars": "怪捕次獣瞬間"
      },
      {
        "ja": "うちの前のやせ犬・陰弁慶。",
        "en": "Every dog is a lion at home.",
        "expl": "家(うち)[01]{うちの} 前(まえ) の 痩せる[01]{やせ} 犬[01] 陰弁慶~",
        "id": "ID=65538_228184",
        "chars": "前弁慶犬陰"
      },
      {
        "ja": "政府役人の豪邸が略奪された。",
        "en": "A government official's stately mansion was looted.",
        "expl": "政府 役人 の 豪邸 が 略奪 為れる{された}",
        "id": "ID=271512_143056",
        "chars": "人奪府役政略豪邸"
      },
      {
        "ja": "地上のすべての人は同胞だ。",
        "en": "All the people on earth are brothers.",
        "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ",
        "id": "ID=277177_126913",
        "chars": "上人同地胞"
      },
      {
        "ja": "その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。",
        "en": "The force held out bravely against their enemy's attacks.",
        "expl": "其の[01]{その} 軍勢 は 敵(てき)[01] の 攻撃 に対して 勇敢{勇敢に} 抵抗 為る(する){した}",
        "id": "ID=48598_211324",
        "chars": "勇勢対抗抵撃攻敢敵軍"
      },
      {
        "ja": "彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。",
        "en": "He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 国[01] へ の 貢献~ を 認める(みとめる){認められて} ナイト(#1089760)[01] 爵位~ を 与える[01]{与えられた}",
        "id": "ID=296425_107261",
        "chars": "与位国彼爵献認貢"
      },
      {
        "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。",
        "en": "Shun will take over my job while I'm away.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}",
        "id": "ID=247058_167443",
        "chars": "不事仕俊在引私継間"
      },
      {
        "ja": "彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。",
        "en": "She dared to walk the tightrope without a net.",
        "expl": "彼女[01] は 網(あみ) を 張る(はる){張らないで} 綱渡り~ に 挑む[01]{挑んだ}",
        "id": "ID=317173_86538",
        "chars": "女張彼挑渡綱網"
      },
      {
        "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。",
        "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.",
        "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}",
        "id": "ID=19308_181786",
        "chars": "交京渋滞繁華街通都"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "大抵",
        "kanji": "大抵",
        "kana": "たいてい",
        "en": "usually,generally"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "反抗",
        "kanji": "反抗",
        "kana": "はんこう",
        "en": "opposition,resistance"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "一瞬",
        "kanji": "一瞬",
        "kana": "いっしゅん",
        "en": "a moment,an instant"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "献立",
        "kanji": "献立",
        "kana": "こんだて",
        "en": "menu,program,schedule"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "慶",
        "kanji": "慶ぶ",
        "kana": "よろこぶ",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "慶",
        "kanji": "慶び",
        "kana": "よろこび",
        "en": "(n) (a) joy,(a) delight,rapture,pleasure,gratification,rejoicing,congratulations,felicitations"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "文献",
        "kanji": "文献",
        "kana": "ぶんけん",
        "en": "literature,books (reference)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "継続",
        "kanji": "継続",
        "kana": "けいぞく",
        "en": "continuation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "抗議",
        "kanji": "抗議",
        "kana": "こうぎ",
        "en": "protest;objection"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "目継",
        "kanji": "継ぎ目",
        "kana": "つぎめ",
        "en": "a joint;joining point"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "戦挑",
        "kanji": "挑戦",
        "kana": "ちょうせん",
        "en": "challenge;defiance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "中継",
        "kanji": "中継",
        "kana": "ちゅうけい",
        "en": "relay;hook-up"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "買購",
        "kanji": "購買",
        "kana": "こうばい",
        "en": "purchase;buy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "細胞",
        "kanji": "細胞",
        "kana": "さいぼう",
        "en": "cell (biology)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "継跡",
        "kanji": "跡継ぎ",
        "kana": "あとつぎ",
        "en": "heir;successor"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "敢",
        "kanji": "敢えて",
        "kana": "あえて",
        "en": "dare (to do);challenge (to do)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "対抗",
        "kanji": "対抗",
        "kana": "たいこう",
        "en": "opposition;antagonism"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "読購",
        "kanji": "購読",
        "kana": "こうどく",
        "en": "subscription (e.g. magazine)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宅邸",
        "kanji": "邸宅",
        "kana": "ていたく",
        "en": "mansion;residence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "受継",
        "kanji": "受け継ぐ",
        "kana": "うけつぐ",
        "en": "to inherit;to succeed;to take over"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "横綱",
        "kanji": "横綱",
        "kana": "よこづな",
        "en": "sumo grand champion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "瞬",
        "kanji": "瞬き",
        "kana": "またたき",
        "en": "wink;twinkling (of stars);flicker (of light)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "渋",
        "kanji": "渋い",
        "kana": "しぶい",
        "en": "1.  tasteful (clothing);cool;an aura of refined masculinity; 2.  astringent;sullen;bitter (taste); 3"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。",
        "en": "Toshio can speak English very well.",
        "expl": "君(くん){くん} は 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
        "id": "ID=38033_200830",
        "chars": "上俊出夫手来英話語"
      },
      {
        "ja": "ライオンは百獣の王と呼ばれている。",
        "en": "The lion is called the king of animals.",
        "expl": "ライオン は 百獣 の 王[01] と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
        "id": "ID=29837_192674",
        "chars": "呼獣王百"
      },
      {
        "ja": "この豪邸には寝室が十二もあります。",
        "en": "There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.",
        "expl": "此の{この} 豪邸~ には 寝室 が 十 二 も 有る{あります}",
        "id": "ID=59288_221962",
        "chars": "二十室寝豪邸"
      },
      {
        "ja": "住民は低空飛行訓練に抗議を行った。",
        "en": "The people protested against the low altitude flight training.",
        "expl": "住民 は 低空飛行~ 訓練 に 抗議 を 行う{行った}",
        "id": "ID=266482_148075",
        "chars": "低住抗民空練行訓議飛"
      },
      {
        "ja": "予約購読料は今年末以前に全て払ってください。",
        "en": "All subscriptions must be paid before the end of this year.",
        "expl": "予約[02] 購読料~ は 今(こん)[01] 年末 以前[01] に 全て 払う[01]{払って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=324753_78963",
        "chars": "予今以全前年払料末約読購"
      },
      {
        "ja": "最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。",
        "en": "A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.",
        "expl": "最近 銀行 の 貸し渋り~ で(#2028980) 倒産 為る(する){する} 会社[01] が 増える{増えている}",
        "id": "ID=243739_170742",
        "chars": "会倒増最渋産社行貸近銀"
      },
      {
        "ja": "私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。",
        "en": "I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 一瞬 彼女[01]{彼女の} 姿 を 見る{見た} が 群衆 の 中(なか) で(#2028980) 見失う{見失った}",
        "id": "ID=256053_158476",
        "chars": "一中失女姿彼瞬私群衆見"
      },
      {
        "ja": "昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。",
        "en": "Waseda tied Keio in yesterday's game.",
        "expl": "昨日 の 試合 で(#2028980) は と 引き分ける{引き分けた}~",
        "id": "ID=244447_170039",
        "chars": "分合引応慶日早昨田稲試"
      },
      {
        "ja": "首脳会談は世界平和に貢献した。",
        "en": "The summit conference made a contribution to the peace of the world.",
        "expl": "首脳会談 は 世界平和 に 貢献 為る(する){した}",
        "id": "ID=266179_148380",
        "chars": "世会和平献界脳談貢首"
      },
      {
        "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。",
        "en": "Sulfur is used to make matches.",
        "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}",
        "id": "ID=325500_78218",
        "chars": "作使硫黄"
      },
      {
        "ja": "大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。",
        "en": "On large farms, cattle are usually marked with brands.",
        "expl": "大きな 農場 で(#2028980) は 家畜 には 大抵[01] 焼き印 が 押す[03]{押されている}",
        "id": "ID=275534_137702",
        "chars": "印場大家抵押焼畜農"
      },
      {
        "ja": "僕たちの学校は野球で慶応を負かした。",
        "en": "Our school beat Keio at baseball.",
        "expl": "僕たち の 学校 は 野球 で(#2028980) を[01] 負かす{負かした}",
        "id": "ID=321362_82353",
        "chars": "僕学応慶校球負野"
      },
      {
        "ja": "その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。",
        "en": "It is very brave of you to vote against the plan.",
        "expl": "其の[01]{その} 計画 に 反対 の 投票 を 為る(する)[01]{する} とは 君(きみ)[01] も 勇敢 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=48546_211272",
        "chars": "勇反君対投敢画票計"
      },
      {
        "ja": "その雑誌の購読予約をして景品をもらった。",
        "en": "I got a premium for subscribing to the magazine.",
        "expl": "其の[01]{その} 雑誌 の 購読 予約[02] を 為る(する){して} 景品~ を 貰う{もらった}",
        "id": "ID=47753_210485",
        "chars": "予品景約誌読購雑"
      },
      {
        "ja": "強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。",
        "en": "The cat burglar must have entered the mansion from the roof.",
        "expl": "強盗 は 屋根 から 彼の(あの){あの} 邸宅 に 入る(はいる){入った} に 違いない",
        "id": "ID=19203_180477",
        "chars": "入宅屋強根盗違邸"
      },
      {
        "ja": "科学者はその研究を継続することを強く要求した。",
        "en": "The scientist insisted on proceeding with the research.",
        "expl": "科学者 は 其の[01]{その} 研究 を 継続 為る(する){する} 事(こと){こと} を 強い(つよい){強く} 要求 為る(する){した}",
        "id": "ID=23976_186839",
        "chars": "学強求研科究継続者要"
      },
      {
        "ja": "購買部にとって重要な人材になられると思います。",
        "en": "She will be an asset to the Purchasing Department.",
        "expl": "購買部~ に取って{にとって} 重要{重要な} 人材 になる{になられる} と 思う{思います}",
        "id": "ID=241184_173287",
        "chars": "人思材要買購部重"
      },
      {
        "ja": "兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。",
        "en": "My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.",
        "expl": "兄(あに) は 何度 も 試験 に 挑戦 為る(する){して} 最後 には 合格[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=237865_176598",
        "chars": "何兄合度後戦挑最格試験"
      },
      {
        "ja": "四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。",
        "en": "The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.",
        "expl": "四季 の 変化(へんか)[01] は 日本 の 農業 に 多大{多大な} 貢献 を 為る(する){している}",
        "id": "ID=245521_168966",
        "chars": "化四変多大季日本業献貢農"
      },
      {
        "ja": "私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。",
        "en": "I have a friend whose father is an animal doctor.",
        "expl": "私(わたし)[01] には お父さん が 獣医 を 為る(する){している} 友達 が 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=249750_164757",
        "chars": "医友父獣私達"
      },
      {
        "ja": "漁火が島影に瞬く。",
        "en": "A fishing light wavers under the lee of an island.",
        "expl": "漁火(ぎょか)~ が 島影~ に 瞬く(またたく)[01]",
        "id": "ID=19378_182134",
        "chars": "島影漁火瞬"
      },
      {
        "ja": "破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。",
        "en": "An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.",
        "expl": "破廉恥{破廉恥な}~ 人間(にんげん)[01] は 自分[01] の 母(はは) さえも 裏切る だろう",
        "id": "ID=282359_121646",
        "chars": "人分切廉恥母破自裏間"
      },
      {
        "ja": "警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。",
        "en": "The policemen were very brave in the face of great danger.",
        "expl": "警官 達{たち} は 大きな 危険[01] に 直面(ちょくめん) 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 勇敢 だ{だった}",
        "id": "ID=238086_176378",
        "chars": "勇危大官敢直警険面"
      },
      {
        "ja": "首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。",
        "en": "The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.",
        "expl": "首相 が 政敵 の[01]{の} 挑戦 と 真っ向から~ 対決 為る(する){しました}",
        "id": "ID=327682_76036",
        "chars": "向対戦挑政敵決相真首"
      },
      {
        "ja": "神経細胞は弱い刺激に反応する。",
        "en": "A nerve cell responds to a slight stimulus.",
        "expl": "神経細胞~ は 弱い 刺激[01] に 反応 為る(する){する}",
        "id": "ID=269678_144886",
        "chars": "刺反弱応激神細経胞"
      },
      {
        "ja": "仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。",
        "en": "Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.",
        "expl": "仕事場~ の 管理者[01]~ は 正確{正確さ} 効率性~ 献身~ を 期待 為る(する){する}",
        "id": "ID=245464_169023",
        "chars": "事仕効場待性期正献率理確管者身"
      },
      {
        "ja": "息子は二人とも王位継承権があると主張した。",
        "en": "Both sons pretended to the throne.",
        "expl": "息子[01] は 二人とも 王位 継承 権~ が[01] 有る{ある} と 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=274438_139911",
        "chars": "主二人位子張息承権王継"
      },
      {
        "ja": "筋肉組織は無数の細胞からなっている。",
        "en": "Muscle tissue consists of innumerable cells.",
        "expl": "筋肉組織~ は 無数{無数の} 細胞 から 成る{なっている}",
        "id": "ID=18806_179947",
        "chars": "数無筋細組織肉胞"
      },
      {
        "ja": "彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。",
        "en": "She stood defiantly with arms akimbo.",
        "expl": "彼女[01] は 挑戦的{挑戦的な}~ 態度 で(#2028980) 両手[01] を 腰[01] に 当てる{当てて} 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=315827_87880",
        "chars": "両女度当彼態戦手挑的立腰"
      },
      {
        "ja": "記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。",
        "en": "The reporter covered the gas explosion in Shibuya.",
        "expl": "記者 は で(#2028980) 起きる[03]{起きた} 瓦斯{ガス} 爆発[01] 事故 を 報道[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=20195_183072",
        "chars": "事報故渋爆発者記谷起道"
      },
      {
        "ja": "これらの植物は除草剤に抵抗力がある。",
        "en": "These plants are resistant to weed killers.",
        "expl": "此れ等{これらの} 植物 は 除草剤~ に 抵抗力~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=55164_217854",
        "chars": "剤力抗抵植物草除"
      },
      {
        "ja": "新大臣は月曜日に職務の引継をした。",
        "en": "The new minister took over the job on Monday.",
        "expl": "新(しん)[01] 大臣 は 月曜日 に 職務 の 引継~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=269338_145225",
        "chars": "務大引新日曜月継職臣"
      },
      {
        "ja": "彼は綱から手を放して川に落ちた。",
        "en": "He lost hold of the rope and fell into the river.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 綱(つな)[01] から 手 を 放す{放して} 川[01] に 落ちる[01]{落ちた}",
        "id": "ID=296336_107349",
        "chars": "川彼手放綱落"
      },
      {
        "ja": "その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。",
        "en": "The brave fireman rescued a boy from the burning house.",
        "expl": "其の[01]{その} 消防夫~ は 勇敢 にも 燃え盛る 家(いえ)[01] から 赤ん坊 を 救う{救った}",
        "id": "ID=46266_209006",
        "chars": "勇坊夫家救敢消燃盛赤防"
      },
      {
        "ja": "医者は少女に抗生物質を服用させた。",
        "en": "The doctor dosed the girl with antibiotics.",
        "expl": "医者 は 少女 に 抗生物質~ を 服用 為せる{させた}",
        "id": "ID=27953_190793",
        "chars": "医女少抗服物生用者質"
      },
      {
        "ja": "どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。",
        "en": "Will everyone please stick with it to the last moment.",
        "expl": "どうぞ 皆様 も 最後 の 一瞬 迄{まで} 粘り抜く{粘り抜いて}~ 下さい{ください}",
        "id": "ID=329345_74375",
        "chars": "一後抜最様皆瞬粘"
      },
      {
        "ja": "急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。",
        "en": "The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.",
        "expl": "急行列車 は 駅 から 駅 迄{まで} 停車 為る(する){しません}",
        "id": "ID=19605_182432",
        "chars": "中停列急渋目行谷車駅黒"
      },
      {
        "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。",
        "en": "The duke holds a lot of land.",
        "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}",
        "id": "ID=48015_210746",
        "chars": "公土地所有爵"
      },
      {
        "ja": "綱を離すと犬は走り去った。",
        "en": "As soon as I let go of the leash, the dog ran away.",
        "expl": "綱(つな)[01] を 離す と 犬[01] は 走り去る{走り去った}",
        "id": "ID=240990_173480",
        "chars": "去犬綱走離"
      },
      {
        "ja": "英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。",
        "en": "In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.",
        "expl": "英語 の 文(ぶん) 構造 は 大抵[01] 主語~ 動詞 目的語 補語~ だ",
        "id": "ID=26309_189162",
        "chars": "主動大抵文構的目英補詞語造"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "侮及壌妄威恨悔桃歓津滝猛礎篤虎貫辱銃霜顧",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。",
        "en": "The frost had a bad effect on the crops.",
        "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~",
        "id": "ID=274306_140267",
        "chars": "作及影悪物農霜響"
      },
      {
        "ja": "銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。",
        "en": "The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.",
        "expl": "銃弾~ が 胸 を 貫通 為る(する){し} 彼(かれ)[01] は 危篤状態 に 陥る{陥った}",
        "id": "ID=266617_147943",
        "chars": "危弾彼態状篤胸貫通銃陥"
      },
      {
        "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。",
        "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.",
        "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}",
        "id": "ID=327854_75864",
        "chars": "一山思津滝高"
      },
      {
        "ja": "彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。",
        "en": "They named the baby Momotarou.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 赤ん坊 を と 名付ける{名付けました}",
        "id": "ID=305810_97894",
        "chars": "付名坊太彼桃赤郎"
      },
      {
        "ja": "栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。",
        "en": "In order to get the soil ready for planting you must plow it.",
        "expl": "栽培 に 適する{適した} 土壌 を 得る(える)[01] には 耕す{耕さ} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=244175_170308",
        "chars": "土培壌得栽耕適"
      },
      {
        "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。",
        "en": "She smarted from the insult.",
        "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
        "id": "ID=316822_86888",
        "chars": "侮女彼慨憤辱"
      },
      {
        "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。",
        "en": "The storm raged in all its fury.",
        "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~",
        "id": "ID=321214_82501",
        "chars": "威振暴猛限雨風"
      },
      {
        "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。",
        "en": "The speech was greeted by loud cheers.",
        "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}",
        "id": "ID=49477_212198",
        "chars": "喝大歓演説迎采"
      },
      {
        "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。",
        "en": "There is one thing I look back on with regret.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=246658_167840",
        "chars": "一回恨悔情私顧"
      },
      {
        "ja": "軽挙妄動を慎んでください。",
        "en": "Please behave prudently.",
        "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=370568_370567",
        "chars": "動妄慎挙軽"
      },
      {
        "ja": "剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。",
        "en": "It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.",
        "expl": "剣歯虎~ が 絶滅 為る(する){した} の は 氷河時代~ である{であった}",
        "id": "ID=239041_175424",
        "chars": "代剣時歯氷河滅絶虎"
      },
      {
        "ja": "50万円の個人基礎控除がある。",
        "en": "You have a personal tax exemption of 500,000 yen.",
        "expl": "万(まん) 円(えん) の 個人 基礎控除~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=72545_235167",
        "chars": "万人個円基控礎除"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "悔",
        "kanji": "悔やむ",
        "kana": "くやむ",
        "en": "to mourn"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "威張",
        "kanji": "威張る",
        "kana": "いばる",
        "en": "to be proud,to swagger"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "恨",
        "kanji": "恨む",
        "kana": "うらむ",
        "en": "to curse,to feel bitter"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "悔",
        "kanji": "悔しい",
        "kana": "くやしい",
        "en": "regrettable,mortifying,vexing"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "及普",
        "kanji": "普及",
        "kana": "ふきゅう",
        "en": "diffusion,spread"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "恨",
        "kanji": "恨み",
        "kana": "うらみ",
        "en": "resentment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "力威",
        "kanji": "威力",
        "kana": "いりょく",
        "en": "power;might;authority;influence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "声歓",
        "kanji": "歓声",
        "kana": "かんせい",
        "en": "cheer;shout of joy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "威権",
        "kanji": "権威",
        "kana": "けんい",
        "en": "authority;power;influence"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "波津",
        "kanji": "津波",
        "kana": "つなみ",
        "en": "tsunami;tidal wave"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "及",
        "kanji": "及ぶ",
        "kana": "およぶ",
        "en": "to reach;to come up to;to amount to;to befall;to happen to;to extend;to match;to equal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "及追",
        "kanji": "追及",
        "kana": "ついきゅう",
        "en": "gaining on;carrying out;solving (crime)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "後悔",
        "kanji": "後悔",
        "kana": "こうかい",
        "en": "regret;repentance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "及",
        "kanji": "及び",
        "kana": "および",
        "en": "and;as well as"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "烈猛",
        "kanji": "猛烈",
        "kana": "もうれつ",
        "en": "violent;vehement;rage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "顧",
        "kanji": "顧みる",
        "kana": "かえりみる",
        "en": "to look back;to turn around;to review"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "貫",
        "kanji": "貫く",
        "kana": "つらぬく",
        "en": "to go through"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その土壌は腐植に富んでいます。",
        "en": "That soil is rich in humus.",
        "expl": "其の[01]{その} 土壌 は 腐植~ に 富む[01]{富んでいます}~",
        "id": "ID=327105_76615",
        "chars": "土壌富植腐"
      },
      {
        "ja": "「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。",
        "en": "The word fugusha (\"disabled\") might be insulting.",
        "expl": "不具者~ と 言う{いう} 言葉 は 侮辱 かも知れない{かもしれません} ね",
        "id": "ID=401912_401911",
        "chars": "不侮具者葉言辱"
      },
      {
        "ja": "ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。",
        "en": "This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.",
        "expl": "此処{ここ} の 工場 は 部品 から 製品 迄{まで} を 一貫[01] 生産(せいさん) 為る(する){している}",
        "id": "ID=61695_224360",
        "chars": "一品場工生産製貫部"
      },
      {
        "ja": "群衆は新王を歓呼して迎えた。",
        "en": "The crowd acclaimed the new king.",
        "expl": "群衆 は 新(しん)[01] 王[01] を 歓呼 為る(する){して} 迎える[01]{迎えた}",
        "id": "ID=237756_176706",
        "chars": "呼新歓王群衆迎"
      },
      {
        "ja": "病気の少年は危篤状態だ。",
        "en": "The sick boy is in a critical condition.",
        "expl": "病気{病気の} 少年 は 危篤状態 だ",
        "id": "ID=318456_85257",
        "chars": "危少年態気状病篤"
      },
      {
        "ja": "ジムは期末試験のため猛勉強をしている。",
        "en": "Jim is studying hard for his finals.",
        "expl": "は 期末試験 の 為め(ため){ため} 猛勉強~ を 為る(する){している}",
        "id": "ID=53288_215987",
        "chars": "勉強期末猛試験"
      },
      {
        "ja": "ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。",
        "en": "The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.",
        "expl": "NI{ナイアガラ} の[01]{の} 滝[01] は 世界有数~ の[01] 観光地~ として 名高い",
        "id": "ID=326738_76981",
        "chars": "世光名地数有滝界観高"
      },
      {
        "ja": "土壌が悪いと木は育てられない。",
        "en": "You can't get a tree to grow on bad soil.",
        "expl": "土壌 が 悪い(わるい) と 木(き) は 育てる{育てられない}",
        "id": "ID=279495_124499",
        "chars": "土壌悪木育"
      },
      {
        "ja": "今朝、地面は霜で覆われていた。",
        "en": "The ground was covered with frost this morning.",
        "expl": "今朝 地面 は 霜~ で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
        "id": "ID=242259_172216",
        "chars": "今地朝覆霜面"
      },
      {
        "ja": "決勝戦で負けるほど悔しいものはない。",
        "en": "Nothing is more disappointing than to lose in the finals.",
        "expl": "決勝戦 で(#2028980) 負ける 程{ほど} 悔しい 物(もの){もの} は 無い{ない}",
        "id": "ID=238553_175912",
        "chars": "勝悔戦決負"
      },
      {
        "ja": "ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。",
        "en": "The lion and the tiger are two different species of cat.",
        "expl": "ライオン と 虎[01] は 猫科~ の 二つ{2つ} の 違う(ちがう)[01]{違った} 種(しゅ)[02] である",
        "id": "ID=29852_192688",
        "chars": "猫科種虎違"
      },
      {
        "ja": "脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。",
        "en": "The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.",
        "expl": "脅威 は 変化(へんか) 為る(する){し} 続ける 進化 出来る{できない} 防御 は 意味 が 無い{ない}",
        "id": "ID=328424_75295",
        "chars": "化味変威御意続脅進防"
      },
      {
        "ja": "彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。",
        "en": "They bartered guns for furs.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 銃 と 交換 に 毛皮[01] を 手に入れる{手に入れた}",
        "id": "ID=306844_96860",
        "chars": "交入彼手換毛皮銃"
      },
      {
        "ja": "その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。",
        "en": "The architect boasted that he had received a prestigious award.",
        "expl": "其の[01]{その} 建築家 は 権威[01]~ 有る{ある} 賞 を 受賞 為る(する){した} 事(こと){こと} を 自慢 為る(する){した}",
        "id": "ID=48327_211053",
        "chars": "受威家建慢権築自賞"
      },
      {
        "ja": "信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。",
        "en": "Credit companies send their customers monthly bills.",
        "expl": "信販会社~ は 毎月 顧客 に 請求書 を 送る{送ります}",
        "id": "ID=268871_145691",
        "chars": "会信客書月毎求社請販送顧"
      },
      {
        "ja": "最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。",
        "en": "Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.",
        "expl": "最近 日本 の 父親 の 威厳 と 重要性 は 減少 為る(する){した}",
        "id": "ID=243746_170735",
        "chars": "厳威少性日最本減父要親近重"
      },
      {
        "ja": "沿岸地帯には津波警報が出た。",
        "en": "The coast was warned against a tsunami.",
        "expl": "沿岸 地帯 には 津波 警報 が 出る{出た}",
        "id": "ID=25931_188785",
        "chars": "出地報岸帯沿波津警"
      },
      {
        "ja": "その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。",
        "en": "The old man bribed a young girl with money and jewelry.",
        "expl": "其の[01]{その} 老人 は 金(かね)[01] と 宝石 で(#2028980) 若い 女の子(おんなのこ) の 歓心を買う{歓心を買った}~",
        "id": "ID=43410_206164",
        "chars": "人女子宝心歓石老若買金"
      },
      {
        "ja": "私は、安土桃山城が好き。",
        "en": "I like Azuchimomoyama Castle.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 城(じょう) が 好き(すき)",
        "id": "ID=252212_162302",
        "chars": "土城好安山桃私"
      },
      {
        "ja": "地震が起こり、さらに津波が襲った。",
        "en": "There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.",
        "expl": "地震 が 起こる{起こり} 更に{さらに} 津波 が 襲う[01]{襲った}",
        "id": "ID=277186_126904",
        "chars": "地波津襲起震"
      },
      {
        "ja": "虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。",
        "en": "The insect ate the peach hollow.",
        "expl": "虫 に 食い荒らす[01]{食い荒らされて}~ 桃~ は 中空[01]~ になる[01]{になっていた}",
        "id": "ID=277675_126317",
        "chars": "中桃空荒虫食"
      },
      {
        "ja": "我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。",
        "en": "Our insurance policy covers various kinds of damages.",
        "expl": "我々 の 保険 の 範囲 は 多様{多様な} 損害 に 及ぶ{及びます}",
        "id": "ID=23340_186206",
        "chars": "保及囲多害我損様範険"
      },
      {
        "ja": "君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。",
        "en": "You will soon regret your rash conduct.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 直に(じきに){じきに} 無分別{無分別な} 行為 を 後悔 為る(する){する} だろう",
        "id": "ID=16663_177811",
        "chars": "分別君後悔為無行"
      },
      {
        "ja": "虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。",
        "en": "Making light of cavities can be a matter of life and death.",
        "expl": "虫歯 を 侮る と 命に係わる 場合 も 有る{ある} のです",
        "id": "ID=329702_74018",
        "chars": "侮係合命場歯虫"
      },
      {
        "ja": "太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。",
        "en": "Taro had to eat dirt and resigned.",
        "expl": "は 屈辱 を 忍ぶ[02]{忍んで}~ 謝罪~ 為る(する){し} 辞職 為る(する){した}",
        "id": "ID=275193_138042",
        "chars": "太屈忍罪職謝辞辱郎"
      },
      {
        "ja": "滝のような汗が顔から流れ始めた。",
        "en": "A waterfall of sweat began to pour down my face.",
        "expl": "滝[01] の[01]{の} 様な{ような} 汗(あせ)[01] が 顔(かお) から 流れる[01]{流れ} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=276064_137172",
        "chars": "始汗流滝顔"
      },
      {
        "ja": "恨みは深いですよ。",
        "en": "The resentment runs deep.",
        "expl": "恨み は 深い です よ[01]",
        "id": "ID=243496_170983",
        "chars": "恨深"
      },
      {
        "ja": "平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。",
        "en": "Thank you very much for patronizing our store for a long time.",
        "expl": "平素~ から の 当店 に対する ご愛顧~ に 感謝 為る(する){して} 居る(おる)[02]{おります}",
        "id": "ID=320162_83554",
        "chars": "対平店当愛感素謝顧"
      },
      {
        "ja": "彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。",
        "en": "She grounded her students thoroughly in English grammar.",
        "expl": "彼女[01] は 学生(がくせい) に 英文法 の 基礎 を 徹底的{徹底的に} 教え込む{教え込んだ}",
        "id": "ID=313018_90693",
        "chars": "基女学底彼徹教文法生的礎英込"
      },
      {
        "ja": "これは野球の虎の巻だ。",
        "en": "This is the bible of baseball.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 野球 の 虎の巻~ だ",
        "id": "ID=55383_218072",
        "chars": "巻球虎野"
      },
      {
        "ja": "電子商取引が急速に普及し始めた。",
        "en": "Electronic commerce began to spread rapidly.",
        "expl": "電子商取引 が 急速{急速に} 普及 し始める{し始めた}",
        "id": "ID=279170_124824",
        "chars": "及取商始子引急普速電"
      },
      {
        "ja": "首相は危篤だとささやかれている。",
        "en": "It is whispered that the Prime Minister is critically ill.",
        "expl": "首相 は 危篤 だ と 囁く{ささやかれている}",
        "id": "ID=266149_148410",
        "chars": "危相篤首"
      },
      {
        "ja": "君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。",
        "en": "What do you base your theory on?",
        "expl": "君(きみ)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 理論 の 基礎 を 何処{どこ} に 置く[01]{置いている} の か",
        "id": "ID=16189_177339",
        "chars": "君基理礎置論"
      },
      {
        "ja": "学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。",
        "en": "This was third school shooting incident in six months.",
        "expl": "学校 で(#2028980) の 銃乱射~ 事件 は 此の{この} 半年 で(#2028980) 回目~ だ",
        "id": "ID=21613_184485",
        "chars": "乱事件半回学射年校目銃"
      },
      {
        "ja": "彼は父の死の恨みを晴らした。",
        "en": "He avenged his father's death.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 父 の 死[01] の 恨み[01] を[01] 晴らす{晴らした}~",
        "id": "ID=303301_100397",
        "chars": "彼恨晴死父"
      },
      {
        "ja": "猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。",
        "en": "We made good time until we ran into a blizzard.",
        "expl": "猛吹雪~ に 会う[02]{遭う} 迄{まで} は 順調 に 進む(すすむ){進んだ}",
        "id": "ID=323552_80166",
        "chars": "吹猛調進遭雪順"
      },
      {
        "ja": "小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。",
        "en": "Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.",
        "expl": "は の 愛顧 を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=638336_638334",
        "chars": "伴勇受小幸愛林田露顧"
      },
      {
        "ja": "その植物は遅霜で被害を受けた。",
        "en": "The plants were damaged by the late frost.",
        "expl": "其の[01]{その} 植物 は 遅霜~ で(#2028980) 被害を受ける{被害を受けた}",
        "id": "ID=46163_208903",
        "chars": "受害植物被遅霜"
      },
      {
        "ja": "大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。",
        "en": "The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.",
        "expl": "大学 卒業生 の 未(み) 就職 者(しゃ) は 人(にん)[01] 以上[01] に 及ぶ[01]{及んでいる}",
        "id": "ID=275635_137601",
        "chars": "上人以卒及大学就未業生者職"
      },
      {
        "ja": "そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。",
        "en": "The devout Christian persists in his belief.",
        "expl": "其の[01]{その} キリスト教徒 は 自分[01] の 信念 を 断固{断固として} 貫く[03]~",
        "id": "ID=46137_213263",
        "chars": "信分固徒念教断自貫"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "刈娠慈懇扉摩撮暇楼浜涯称繕芋芝虹誉賓遇閥",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "抗",
    "chars_bad": "薩貰",
    "examples": [
      {
        "ja": "近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。",
        "en": "The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.",
        "expl": "近隣~ の 家(いえ) は 壊れる[01]{壊れた} が 自宅 は 少し の 修繕費~ で(#2028980) 済む[02]{すんだ}",
        "id": "ID=328865_74854",
        "chars": "修壊宅家少繕自費近隣"
      },
      {
        "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。",
        "en": "Let's toast the guest of honor!",
        "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}",
        "id": "ID=243325_171152",
        "chars": "主乾今夜杯賓"
      },
      {
        "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。",
        "en": "This is the chance of a lifetime.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ",
        "id": "ID=55614_218302",
        "chars": "一会千機涯生私載遇"
      },
      {
        "ja": "派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。",
        "en": "Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.",
        "expl": "派閥 内(ない) の 抗争 が 審議 に 支障 を[01] 来す{きたしました}",
        "id": "ID=282354_121651",
        "chars": "争内審抗支派議閥障"
      },
      {
        "ja": "彼女は慈悲を懇願した。",
        "en": "She begged for mercy.",
        "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}",
        "id": "ID=314524_89181",
        "chars": "女彼悲慈懇願"
      },
      {
        "ja": "虹は7色だ。",
        "en": "The rainbow has seven colors.",
        "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ",
        "id": "ID=281035_122967",
        "chars": "色虹"
      },
      {
        "ja": "その扉は今開いている。",
        "en": "The door is open now.",
        "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}",
        "id": "ID=44383_207131",
        "chars": "今扉開"
      },
      {
        "ja": "そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。",
        "en": "The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.",
        "expl": "其の[01]{その} ビル(#1106010)[01] は 紐育{ニューヨーク} の 摩天楼 と 比べる[01] と 小さい",
        "id": "ID=49972_212689",
        "chars": "天小摩楼比"
      },
      {
        "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。",
        "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.",
        "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}",
        "id": "ID=19785_182653",
        "chars": "休刈利暇用芝"
      },
      {
        "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
        "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
        "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=326981_76739",
        "chars": "摩焼生芋薩"
      },
      {
        "ja": "彼は不名誉な称号を得た。",
        "en": "He got a shameful title.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=303249_100449",
        "chars": "不号名彼得称誉"
      },
      {
        "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。",
        "en": "We had our photo taken on the beach.",
        "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}",
        "id": "ID=322028_81687",
        "chars": "僕写撮浜真貰辺達"
      },
      {
        "ja": "妊娠中毒症にかかりました。",
        "en": "I had toxemia during my pregnancy.",
        "expl": "妊娠中毒症~ に 罹る{かかりました}",
        "id": "ID=281971_122032",
        "chars": "中妊娠毒症"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "刈",
        "kanji": "刈る",
        "kana": "かる",
        "en": "to cut (hair),to mow (grass),to harvest"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "生芝",
        "kanji": "芝生",
        "kana": "しばふ",
        "en": "lawn"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "居芝",
        "kanji": "芝居",
        "kana": "しばい",
        "en": "play,drama"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "影撮",
        "kanji": "撮影",
        "kana": "さつえい",
        "en": "photographing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "待遇",
        "kanji": "待遇",
        "kana": "たいぐう",
        "en": "treatment;reception"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "名称",
        "kanji": "名称",
        "kana": "めいしょう",
        "en": "name"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "境遇",
        "kanji": "境遇",
        "kana": "きょうぐう",
        "en": "environment;circumstances"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "称",
        "kanji": "称する",
        "kana": "しょうする",
        "en": "to pretend;to take the name of;to feign;to purport"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "余暇",
        "kanji": "余暇",
        "kana": "よか",
        "en": "leisure;leisure time;spare time"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "繕",
        "kanji": "繕う",
        "kana": "つくろう",
        "en": "to mend;to repair;to fix;to patch up;to darn;to tidy up;to adjust;to trim"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。",
        "en": "The two factions gang up with each other.",
        "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~",
        "id": "ID=72914_235535",
        "chars": "手派閥"
      },
      {
        "ja": "雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。",
        "en": "No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.",
        "expl": "雨 が 止む{止んだ} 途端に{とたんに} 奇麗{きれいな} 虹 が 出る{出た}",
        "id": "ID=26836_189683",
        "chars": "出止虹雨"
      },
      {
        "ja": "我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。",
        "en": "We found a secret door into the building.",
        "expl": "我々 は 其の[01]{その} 建物 に 入る(はいる) 秘密 の 扉[01] を 発見 為る(する){した}",
        "id": "ID=23197_186064",
        "chars": "入密建我扉物発秘見"
      },
      {
        "ja": "残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。",
        "en": "I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.",
        "expl": "残り{残りの} 生涯[01] は 自分[01] の 理想 を 追求[01] 為る(する){して} 行く[10]{いく} と 心(こころ) に 決める{決めた}",
        "id": "ID=245199_169287",
        "chars": "分心想残求決涯理生自追"
      },
      {
        "ja": "彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。",
        "en": "His noble deed deserves praise indeed.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 崇高{崇高な} 行為 は 本当に 賞賛{称賛} に 値する",
        "id": "ID=286900_116768",
        "chars": "値崇当彼本為称行賛高"
      },
      {
        "ja": "次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。",
        "en": "Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.",
        "expl": "次(つぎ)[01] には 主賓 が 其れ等{それら} を[01] 開く(ひらく)[01]{開き} 品定め~ を 為る(する)[01]{する} の[04]{の} である",
        "id": "ID=264166_150391",
        "chars": "主品定次賓開"
      },
      {
        "ja": "彼等は普通春に羊の毛を刈る。",
        "en": "They usually shear sheep in spring.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 普通 春[01] に 羊 の 毛(け) を 刈る",
        "id": "ID=317716_85995",
        "chars": "刈彼春普毛等羊通"
      },
      {
        "ja": "あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。",
        "en": "The house is very old. It needs repairing before you sell it.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 迚も[01]{とても} 古い 売る 前(まえ) に 修繕 が 必要[01] だ",
        "id": "ID=68544_231177",
        "chars": "修前古売家必繕要"
      },
      {
        "ja": "国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。",
        "en": "It's a great honor to have had the king visit our city.",
        "expl": "国王 が 私たち{私達} の 市(し) を 訪問 為さる{なさった} の は 大変{大変な} 名誉[01] です",
        "id": "ID=241363_236969",
        "chars": "名問国変大市王私訪誉達"
      },
      {
        "ja": "これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。",
        "en": "This is a sociological study on abortion.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 妊娠中絶~ に 関する 社会学 的(てき) 研究 である",
        "id": "ID=55465_218153",
        "chars": "中会妊娠学的研社究絶関"
      },
      {
        "ja": "彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。",
        "en": "There was a look of appeal in her eyes.",
        "expl": "彼女[01] は 目(め)[01] に 懇願 の 表情 を 浮かべる[02]{浮かべていた}",
        "id": "ID=317183_86528",
        "chars": "女彼情懇浮目表願"
      },
      {
        "ja": "横浜は日本で二番目に大きい都市である。",
        "en": "Yokohama is the second largest city in Japan.",
        "expl": "横浜 は 日本 で(#2028980) 二番目 に 大きい 都市 である",
        "id": "ID=25661_188516",
        "chars": "二大市日本横浜番目都"
      },
      {
        "ja": "奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。",
        "en": "Nara is an old city worth visiting at least once in your life.",
        "expl": "は 生涯[01] に 一度 は 訪れる 価値 の[03]{の} 有る{ある} 故郷(ふるさと) だ",
        "id": "ID=280751_123248",
        "chars": "一価値奈度故涯生良訪郷"
      },
      {
        "ja": "君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。",
        "en": "Your scheme is like a house built on the sand.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 計画 は 砂上~ の 楼閣~ に過ぎない よ[01]",
        "id": "ID=17254_178402",
        "chars": "上君楼画砂計過閣"
      },
      {
        "ja": "垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。",
        "en": "The grass is always greener on the other side of the fence.",
        "expl": "垣根 の 向こう側 の 芝生 は 何時も[01]{いつも} 緑[01] が 濃い[01]",
        "id": "ID=494222_184633",
        "chars": "側向垣根濃生緑芝"
      },
      {
        "ja": "虹は最も美しい自然現象の1つだ。",
        "en": "A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.",
        "expl": "虹 は 最も 美しい 自然現象 の 一つ[01]{1つ} だ",
        "id": "ID=281037_122965",
        "chars": "最然現美自虹象"
      },
      {
        "ja": "政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。",
        "en": "Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.",
        "expl": "政治犯~ 達{たち} は 待遇改善~ を 求める{求めて} ハンスト~ を 為る(する){しています}",
        "id": "ID=271403_143165",
        "chars": "善待改政求治犯遇"
      },
      {
        "ja": "ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。",
        "en": "Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.",
        "expl": "さん が 裁判官~ に 慈悲~ を 求める{求めて} 訴える[03]{訴えた}",
        "id": "ID=244219_170265",
        "chars": "判官悲慈求裁訴"
      },
      {
        "ja": "彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。",
        "en": "He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 先人~ と 同じ[01] 道(みち) を 歩む[02] 事(こと){こと} を 名誉[01] だ と 信じる{信じている}",
        "id": "ID=300636_103057",
        "chars": "人信先同名彼歩誉道"
      },
      {
        "ja": "私たちは多摩動物園に行った。",
        "en": "We went to the Tama Zoo.",
        "expl": "私たち は 動物園 に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=249027_165478",
        "chars": "動園多摩物私行"
      },
      {
        "ja": "彼女は摩周湖が好きです。",
        "en": "She likes Lake Mashuu.",
        "expl": "彼女[01] は 湖(こ) が 好き(すき)",
        "id": "ID=310033_93674",
        "chars": "周女好彼摩湖"
      },
      {
        "ja": "その写真の何枚かは命懸けで撮影された。",
        "en": "Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.",
        "expl": "其の[01]{その} 写真 の 何(なん)[04] 枚(まい)[01] か[02] は 命懸け で(#2028980) 撮影 為れる{された}",
        "id": "ID=46882_209620",
        "chars": "何写命影懸撮枚真"
      },
      {
        "ja": "彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。",
        "en": "His wife begged him not to run any risk.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] は 彼(かれ) に 危険を冒す{危険を冒さないで} ね(#2029080)[01] と 懇願 為る(する){した}",
        "id": "ID=286371_117293",
        "chars": "冒危妻彼懇険願"
      },
      {
        "ja": "女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。",
        "en": "Women have been resigned to unjust treatment for too long.",
        "expl": "女性[01] は 余りにも 長い間 不公平{不公平な} 待遇 に 甘んじる{甘んじて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=267322_147239",
        "chars": "不余公女平待性甘遇長間"
      },
      {
        "ja": "世間体を繕う心配をするより他にやることがある。",
        "en": "We have other things to do than worry about keeping up appearances.",
        "expl": "世間体 を 繕う[03]~ 心配 を 為る(する)[01]{する} より[04] 他(ほか) に 遣る{やる} 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=271216_143351",
        "chars": "世他体心繕配間"
      },
      {
        "ja": "この芝居は2つの短い場面で構成されている。",
        "en": "This drama consists of just two short scenes.",
        "expl": "此の{この} 芝居 は 二つ{2つ} の 短い 場面 で(#2028980) 構成 為れる{されている}",
        "id": "ID=58793_221469",
        "chars": "場居成構短芝面"
      },
      {
        "ja": "読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。",
        "en": "Reading is a pleasant way to spend one's leisure.",
        "expl": "読書 は 余暇 を 過ごす 為(ため){ため} の 楽しい 方法 です",
        "id": "ID=280629_123369",
        "chars": "余方暇書楽法読過"
      },
      {
        "ja": "慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。",
        "en": "Donations to philanthropic programs are tax-exempt.",
        "expl": "慈善事業 へ の 寄付 は 課税所得~ から 控除 為れる{されます}",
        "id": "ID=263828_150729",
        "chars": "事付善寄得慈所控業税課除"
      },
      {
        "ja": "試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。",
        "en": "I am afraid that I shall not be free till the examination is over.",
        "expl": "試験 が 済む[01] 迄{まで} は 忙しい(いそがしい){忙しくて} 暇がない だろう と 思う{思います}",
        "id": "ID=263424_151132",
        "chars": "忙思暇済試験"
      },
      {
        "ja": "放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。",
        "en": "The vagabond, when rich, is called a tourist.",
        "expl": "放浪者~ は 金持ち なら{ならば} 観光客 と 称する[01]{称せられる}",
        "id": "ID=321014_82702",
        "chars": "光客持放浪称者観金"
      },
      {
        "ja": "産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。",
        "en": "Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.",
        "expl": "産児制限 の 教育 は 十代 の 妊娠 を 減少 為せる{させる} でしょう[01]",
        "id": "ID=245170_169316",
        "chars": "代児制十妊娠少教減産育限"
      },
      {
        "ja": "これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。",
        "en": "This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 東京 横浜 間(かん)[02] を 走る[02]{走った} 最初{最初の} 汽車 の 絵 だ",
        "id": "ID=55493_218183",
        "chars": "京初最東横汽浜絵走車間"
      },
      {
        "ja": "その扉は永久に閉ざされた。",
        "en": "The door was closed for good.",
        "expl": "其の[01]{その} 扉[01]~ は 永久{永久に} 閉ざす{閉ざされた}",
        "id": "ID=44384_207133",
        "chars": "久扉永閉"
      },
      {
        "ja": "JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。",
        "en": "Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.",
        "expl": "の 地球観測衛星~ が 撮影 為る(する){した} 画像",
        "id": "ID=329167_74552",
        "chars": "像地影撮星測球画衛観"
      },
      {
        "ja": "芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。",
        "en": "Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.",
        "expl": "芝刈り機~ が 簡素{簡素な}~ 作り(つくり) の 荷車~ に 積む{積んである}",
        "id": "ID=265279_149279",
        "chars": "作刈機積簡素芝荷車"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "亭偏冠削勲塚墳壇契婆房拓敷旨薫裸譲逐頑駆",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "也",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼はお婆さんを襲って金を奪った。",
        "en": "He robbed an old lady.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は お祖母さん[02]{お婆さん} を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}",
        "id": "ID=289497_114174",
        "chars": "奪婆彼襲金"
      },
      {
        "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。",
        "en": "Bad money drives out good.",
        "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=28589_191427",
        "chars": "悪良貨逐駆"
      },
      {
        "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。",
        "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.",
        "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~",
        "id": "ID=279038_124955",
        "chars": "先削嫌校機生筆転鉛"
      },
      {
        "ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。",
        "en": "Takuya swam naked as a jaybird.",
        "expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}",
        "id": "ID=273926_140646",
        "chars": "也拓水泳素裸"
      },
      {
        "ja": "彼の勇敢な行為は勲章に値する。",
        "en": "His brave action is worthy of a medal.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢{勇敢な} 行為 は 勲章 に 値する",
        "id": "ID=287708_115961",
        "chars": "値勇勲彼敢為章行"
      },
      {
        "ja": "薫さんはアメリカに行っています。",
        "en": "Kaoru has gone to America.",
        "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}",
        "id": "ID=237739_176723",
        "chars": "薫行"
      },
      {
        "ja": "偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。",
        "en": "It is useless to reason with a bigot.",
        "expl": "偏屈{偏屈な}~ 奴(やつ)[01] と 真面{まともに} 話し合う{話し合って} も 無駄 だ",
        "id": "ID=320323_83393",
        "chars": "偏合奴屈無話駄"
      },
      {
        "ja": "彼は不滅の栄冠を得た。",
        "en": "He was crowned with eternal victory.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 不滅{不滅の} 栄冠~ を 得る(える)[01]{得た}",
        "id": "ID=303250_100448",
        "chars": "不冠彼得栄滅"
      },
      {
        "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。",
        "en": "Words failed me at the last minute.",
        "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}",
        "id": "ID=38027_124497",
        "chars": "土場壇旨葉言"
      },
      {
        "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。",
        "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.",
        "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳",
        "id": "ID=327551_76167",
        "chars": "古在塚墳奈存日明村松県良香高"
      },
      {
        "ja": "頑固なのは父譲りだ。",
        "en": "I've got my stubbornness from my father.",
        "expl": "頑固{頑固な} の は 父 譲り~ だ",
        "id": "ID=20781_183658",
        "chars": "固父譲頑"
      },
      {
        "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。",
        "en": "She wears the trousers in that house.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}",
        "id": "ID=68538_231170",
        "chars": "主亭女家房敷"
      },
      {
        "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。",
        "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.",
        "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
        "id": "ID=263149_151407",
        "chars": "余儀地契棄破私約達震"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "冷房",
        "kanji": "冷房",
        "kana": "れいぼう",
        "en": "air conditioning"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "譲",
        "kanji": "譲る",
        "kana": "ゆずる",
        "en": "to turn over,to assign,to hand over"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "呂敷風",
        "kanji": "風呂敷",
        "kana": "ふろしき",
        "en": "wrapping cloth,cloth wrapper"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "座敷",
        "kanji": "座敷",
        "kana": "ざしき",
        "en": "tatami room"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "地敷",
        "kanji": "敷地",
        "kana": "しきち",
        "en": "site"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "具房文",
        "kanji": "文房具",
        "kana": "ぶんぼうぐ",
        "en": "stationery"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "旨要",
        "kanji": "要旨",
        "kana": "ようし",
        "en": "gist,essentials,summary,fundamentals"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "削除",
        "kanji": "削除",
        "kana": "さくじょ",
        "en": "elimination,cancellation,deletion,erasure"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "偏見",
        "kanji": "偏見",
        "kana": "へんけん",
        "en": "prejudice;narrow view"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "屋敷",
        "kanji": "屋敷",
        "kana": "やしき",
        "en": "mansion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "歩譲",
        "kanji": "譲歩",
        "kana": "じょうほ",
        "en": "concession;conciliation;compromise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "契",
        "kanji": "契る",
        "kana": "ちぎる",
        "en": "to pledge;to promise;to swear"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "駆",
        "kanji": "駆ける",
        "kana": "かける",
        "en": "to run (race  esp. horse);to gallop;to canter"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "壇花",
        "kanji": "花壇",
        "kana": "かだん",
        "en": "flower bed"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "足駆",
        "kanji": "駆け足",
        "kana": "かけあし",
        "en": "running fast;double time"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "駆",
        "kanji": "駆けっこ",
        "kana": "かけっこ",
        "en": "(foot) race"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "契機",
        "kanji": "契機",
        "kana": "けいき",
        "en": "opportunity;chance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拓開",
        "kanji": "開拓",
        "kana": "かいたく",
        "en": "reclamation (of wasteland);cultivation;pioneer"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "偏",
        "kanji": "偏る",
        "kana": "かたよる",
        "en": "to be one-sided;to incline;to be partial;to be prejudiced;to lean;to be biased"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "旨趣",
        "kanji": "趣旨",
        "kana": "しゅし",
        "en": "object;meaning"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "裸足",
        "kanji": "裸足",
        "kana": "はだし",
        "en": "barefoot"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "削減",
        "kanji": "削減",
        "kana": "さくげん",
        "en": "cut;reduction;curtailment"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。",
        "en": "An old woman limped along the street.",
        "expl": "一人{1人} の 老婆 が 不自由[03]{不自由な} 足(あし) で(#2028980) 通り(とおり) を 歩く{歩いていた}",
        "id": "ID=73110_235730",
        "chars": "不人婆歩由老自足通"
      },
      {
        "ja": "多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。",
        "en": "Many roads are flooded. As a result there are long delays.",
        "expl": "多く の 道路 が 冠水 為る(する){し} 其の[01]{その} 結果 大幅{大幅な} 遅れ が 出る{出ている}",
        "id": "ID=274926_138309",
        "chars": "冠出多大幅果水結路遅道"
      },
      {
        "ja": "僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。",
        "en": "She agreed to my plan after I had given a little.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] が 多少[01] 譲歩 為る(する){した} 後(あと) で(#2028980) 彼女[01] は 計画 に 合意 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=321345_82370",
        "chars": "僕合多女少彼後意歩画計譲"
      },
      {
        "ja": "我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。",
        "en": "We had a gallop over the hill.",
        "expl": "我々 は 馬[01] を[01] 飛ばす[03]{飛ばして} 其の[01]{その} 丘(おか) を 駆け抜ける[01]{駆け抜けた}",
        "id": "ID=22773_185641",
        "chars": "丘我抜飛馬駆"
      },
      {
        "ja": "昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。",
        "en": "Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.",
        "expl": "昨夜[02] 近所 に 火事 が[01] 有る{あって} 老婆 が 焼け死ぬ{焼け死んだ}",
        "id": "ID=244869_169617",
        "chars": "事夜婆所昨死火焼老近"
      },
      {
        "ja": "初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。",
        "en": "The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.",
        "expl": "初めて 彼女[02]{彼女の} 手 を 握る{握った} の は お化け屋敷 の 中(なか) です{でした}",
        "id": "ID=267019_147541",
        "chars": "中初化女屋彼手握敷"
      },
      {
        "ja": "下院は外国援助の予算を削減した。",
        "en": "The House cut the budget for foreign aid.",
        "expl": "下院 は 外国 援助 の 予算 を 削減 為る(する){した}",
        "id": "ID=25374_188236",
        "chars": "下予削助国外援減算院"
      },
      {
        "ja": "退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。",
        "en": "You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.",
        "expl": "退社[02] 前(まえ) に 電灯 や 暖房器~ を 消す[03] ことになっている",
        "id": "ID=275364_137873",
        "chars": "前器房暖消灯社退電"
      },
      {
        "ja": "その王冠は宝石で飾られていた。",
        "en": "The crown was set with gems.",
        "expl": "其の[01]{その} 王冠[01] は 宝石 で(#2028980) 飾る[01]{飾られていた}",
        "id": "ID=49460_212181",
        "chars": "冠宝王石飾"
      },
      {
        "ja": "英語を逐語的に日本語訳してはいけない。",
        "en": "Don't translate English into Japanese word for word.",
        "expl": "英語 を 逐語的{逐語的に}~ 日本語 訳す{訳して} は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=26204_189057",
        "chars": "日本的英訳語逐"
      },
      {
        "ja": "お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。",
        "en": "To offer your seat to the old that is a kindness indeed.",
        "expl": "御(お){お} 年寄り[01] に 席を譲る 事(こと){こと} は 確かに 親切 です",
        "id": "ID=64126_226779",
        "chars": "切寄席年確親譲"
      },
      {
        "ja": "牧童たちは牛の群れを駆り集めた。",
        "en": "The cowboys rounded up the herd of cattle.",
        "expl": "牧童 達{たち} は 牛[01] の 群れ を 駆り集める{駆り集めた}~",
        "id": "ID=322039_81676",
        "chars": "牛牧童群集駆"
      },
      {
        "ja": "当局は地域住民の頑強な抵抗にあった。",
        "en": "The authorities met with unyielding opposition from the locals.",
        "expl": "当局(とうきょく)[01] は 地域住民~ の 頑強(がんきょう)[01]~ な 抵抗(ていこう)[01] に 会う{あった}",
        "id": "ID=7357425_7357424",
        "chars": "住地域局強当抗抵民頑"
      },
      {
        "ja": "株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。",
        "en": "They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.",
        "expl": "株価上昇~ を 契機 に 新(しん)[01] 工場 建設 の[01]{の} 話(はなし) が 持ち上がる[02]{持ち上がった}~",
        "id": "ID=327450_76270",
        "chars": "上価場契工建持新昇株機設話"
      },
      {
        "ja": "ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。",
        "en": "Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.",
        "expl": "氏(し)[01] は 突然 考え を 変える{変え} 契約書 に 署名 為る(する){した}",
        "id": "ID=52792_215490",
        "chars": "名変契書氏然突約署考"
      },
      {
        "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。",
        "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"",
        "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}",
        "id": "ID=267471_147090",
        "chars": "値勇勲君将章者言軍"
      },
      {
        "ja": "鳥が数羽窓の敷居にとまった。",
        "en": "Some birds alighted on the window sill.",
        "expl": "鳥[01] が 数(すう)[01] 羽(わ) 窓 の 敷居 に 止まる(とまる)[03]{とまった}",
        "id": "ID=278168_125824",
        "chars": "居数敷窓羽鳥"
      },
      {
        "ja": "少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。",
        "en": "Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.",
        "expl": "少数民族 は 偏見 貧困 抑圧 と 戦う{戦っている}",
        "id": "ID=322706_81009",
        "chars": "偏困圧少戦抑数族民見貧"
      },
      {
        "ja": "彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。",
        "en": "He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 小熊 を 連れ去る{連れ去り} 振り返る[01]{振り返らず} に 山(やま)[01] を 駆け上がる{駆け上がった}",
        "id": "ID=299549_104142",
        "chars": "上去小山彼振熊返連駆"
      },
      {
        "ja": "裸で滝に打たれている男性を見た。",
        "en": "I saw a man standing naked under the waterfall.",
        "expl": "裸 で(#2028980) 滝に打たれる{滝に打たれている}~ 男性 を 見る{見た}",
        "id": "ID=276808_10739012",
        "chars": "性打滝男裸見"
      },
      {
        "ja": "財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。",
        "en": "Reducing the budget deficit is a major concern of the government.",
        "expl": "財政赤字 の 削減 が 政府 の 大きな 関心事 である",
        "id": "ID=244269_170215",
        "chars": "事削大字府心政減財赤関"
      },
      {
        "ja": "新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。",
        "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.",
        "expl": "新た[01]{新たな} 入植者~ 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 荒野~ を 開拓[01]~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=269258_145304",
        "chars": "入大広拓新植者荒達野開"
      },
      {
        "ja": "読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。",
        "en": "When you read a book you should read between the lines.",
        "expl": "読書 為る(する){する} には 趣旨[02] を 汲み取る[02]{くみ取る}~ 事(こと){こと} が 必要[01] だ",
        "id": "ID=280602_123396",
        "chars": "取必旨書要読趣"
      },
      {
        "ja": "迷子の少年は救助隊が来るまで何とか頑張りました。",
        "en": "The lost boy held out until the rescue team came.",
        "expl": "迷子 の 少年 は 救助隊 が 来る(くる) 迄{まで} 何とか 頑張る{頑張りました}",
        "id": "ID=323490_80227",
        "chars": "何助子少年張救来迷隊頑"
      },
      {
        "ja": "その事件の進展について逐一知らせてください。",
        "en": "Please keep me informed of the development of the case.",
        "expl": "其の[01]{その} 事件 の 進展~ に就いて{について} 逐一~ 知らせる{知らせて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=47229_209969",
        "chars": "一事件展知逐進"
      },
      {
        "ja": "サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。",
        "en": "Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] の 作品(さくひん) が 俳壇(はいだん)~ に 強烈{強烈な} パンチ を 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=19178_180446",
        "chars": "与作俳先品壇強烈生"
      },
      {
        "ja": "輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。",
        "en": "Many efforts have been make to develop market for imports.",
        "expl": "輸入品 市場(しじょう)[01] を 開拓 為る(する){する} 多く の 努力 が 為さる{なされて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=324285_79432",
        "chars": "入力努品場多市拓輸開"
      },
      {
        "ja": "宝塚でショーを見物しましたか。",
        "en": "Did you see the show at Takarazuka?",
        "expl": "で ショー を 見物(けんぶつ) 為る(する){しました} か",
        "id": "ID=320988_82728",
        "chars": "塚宝物見"
      },
      {
        "ja": "彼は学校の売店で文房具を買った。",
        "en": "He bought some stationery at the school store.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 学校 の 売店 で(#2028980) 文房具 を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=294817_108872",
        "chars": "具売学店彼房文校買"
      },
      {
        "ja": "誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。",
        "en": "Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.",
        "expl": "誠実 で(#2028980) 偏見 が 無い{なく} 思慮深い 人(ひと) を 探す[01]{捜しています}",
        "id": "ID=271970_142600",
        "chars": "人偏実思慮捜深見誠"
      },
      {
        "ja": "以下は大統領の演説の要旨だ。",
        "en": "The following is a summary of the President's speech.",
        "expl": "以下[03] は 大統領 の 演説 の 要旨~ だ",
        "id": "ID=28380_191219",
        "chars": "下以大旨演統要説領"
      },
      {
        "ja": "その法案は土壇場になって可決された。",
        "en": "The bill passed at the last moment.",
        "expl": "其の[01]{その} 法案 は 土壇場[01] になる{になって} 可決 為れる{された}",
        "id": "ID=44007_206759",
        "chars": "可土場壇案決法"
      },
      {
        "ja": "手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。",
        "en": "Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?",
        "expl": "の 本(ほん)[01] を 一週間{1週間} くらい[01] 貸す{貸して} 呉れる{くれます} か",
        "id": "ID=266046_148513",
        "chars": "塚手本治虫貸週間"
      },
      {
        "ja": "全地球は有名人の墳墓である。",
        "en": "The whole earth is the sepulchre of famous men.",
        "expl": "全 地球 は 有名人 の 墳墓~ である",
        "id": "ID=273806_140767",
        "chars": "人全名地墓墳有球"
      },
      {
        "ja": "契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。",
        "en": "The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.",
        "expl": "契約 の 内容 に就いて{について} 弁護士 が 交渉団~ に 助言 を 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=237909_176555",
        "chars": "与交内助団士契容弁渉約言護"
      },
      {
        "ja": "時間をおかないと追加・削除が反映されない。",
        "en": "Additions and deletions are not shown immediately.",
        "expl": "時間 を 置く{おかない} と 追加削除[01]{追加・削除}~ が 反映[03]~ 為れる{されない}",
        "id": "ID=328962_74757",
        "chars": "削加反映時追間除"
      },
      {
        "ja": "最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。",
        "en": "Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.",
        "expl": "最近 は 何(なに)[01] を 遣る{やって} も うまく行く{旨く行かない} から 自信 喪失 だ よ[01]",
        "id": "ID=243817_170666",
        "chars": "何信喪失旨最自行近"
      },
      {
        "ja": "彼は風呂敷を十分に活用した。",
        "en": "He took full advantage of the wrapper.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 風呂敷~ を 十分(じゅうぶん)[01] に 活用[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=303443_100254",
        "chars": "分十呂彼敷活用風"
      },
      {
        "ja": "この暖房装置は石油を燃料とする。",
        "en": "This heating system burns oil.",
        "expl": "此の{この} 暖房 装置~ は 石油 を 燃料~ とする[03]",
        "id": "ID=57954_220632",
        "chars": "房料暖油燃石置装"
      },
      {
        "ja": "彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。",
        "en": "His naked back and arms were beaded with sweat.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 裸{裸の} 背中 と 腕(うで)[01] に 玉(たま)[01] の[01]{の} 様な{ような} 汗をかく{汗をかいていた}",
        "id": "ID=304537_99162",
        "chars": "中彼汗玉背腕裸"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "仰侵励堅塀寮履慕慰抹擦沢泡漠索緩脱諭軌逸",
    "chars_p1": "契房",
    "chars_p2": "摩",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。",
        "en": "He escaped from prison by climbing over a wall.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 を 乗り越える{乗り越えて} 刑務所 から 脱走 為る(する){した}",
        "id": "ID=303520_100176",
        "chars": "乗刑務塀彼所脱走越"
      },
      {
        "ja": "君は常軌を逸しているよ。",
        "en": "You are way off track.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]",
        "id": "ID=15987_177139",
        "chars": "君常軌逸"
      },
      {
        "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。",
        "en": "Man's but a bubble.",
        "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=270527_144039",
        "chars": "一人抹泡生"
      },
      {
        "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。",
        "en": "They resisted the invaders.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}",
        "id": "ID=306892_96812",
        "chars": "侵彼抗抵略者"
      },
      {
        "ja": "少女は叔母をとても慕っている。",
        "en": "The girl is deeply attached to her aunt.",
        "expl": "少女 は 叔母 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}~",
        "id": "ID=267862_146699",
        "chars": "叔女少慕母"
      },
      {
        "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。",
        "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.",
        "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}",
        "id": "ID=319843_83873",
        "chars": "吉広思想日本沢洋福西諭"
      },
      {
        "ja": "年末までに契約を履行しなければならない。",
        "en": "We must complete the bond by the end of this year.",
        "expl": "年末 迄{まで} に 契約 を 履行 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=282218_121787",
        "chars": "契履年末約行"
      },
      {
        "ja": "寮の暖房が故障してるんです。",
        "en": "Our dorm's heating system isn't working properly.",
        "expl": "寮(りょう)[01] の 暖房 が 故障[01] 為る(する){してる} のです{んです}",
        "id": "ID=1300205_77968",
        "chars": "寮房故暖障"
      },
      {
        "ja": "多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。",
        "en": "Many letters of encouragement refreshed my sad heart.",
        "expl": "多く の 激励 の 手紙 が 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) を 慰める{慰めて} 呉れる{くれました}",
        "id": "ID=274823_138412",
        "chars": "励多心慰手激私紙"
      },
      {
        "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。",
        "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}",
        "id": "ID=63481_98402",
        "chars": "埋宝彼探求漠物砂索蔵"
      },
      {
        "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。",
        "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.",
        "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}",
        "id": "ID=281158_122844",
        "chars": "向和摩擦方日米緩間"
      },
      {
        "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。",
        "en": "Her belief in God is very firm.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}",
        "id": "ID=309461_94244",
        "chars": "仰信堅女彼神"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "脱",
        "kanji": "脱ぐ",
        "kana": "ぬぐ",
        "en": "to take off clothes"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "履",
        "kanji": "履く",
        "kana": "はく",
        "en": "to wear,to put on (lower body)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "履草",
        "kanji": "草履",
        "kana": "ぞうり",
        "en": "zoori (Japanese footwear),sandals"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "緩",
        "kanji": "緩い",
        "kana": "ゆるい",
        "en": "loose,lenient,slow"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "逸",
        "kanji": "逸れる",
        "kana": "それる",
        "en": "to stray (turn) from subject,to get lost,to go astray"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "侵入",
        "kanji": "侵入",
        "kana": "しんにゅう",
        "en": "penetration,invasion,raid,aggression,trespass"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "擦",
        "kanji": "擦る",
        "kana": "こする",
        "en": "to rub,to chafe,to file,to frost (glass),to strike (match)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "線脱",
        "kanji": "脱線",
        "kana": "だっせん",
        "en": "derailment,digression"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "引索",
        "kanji": "索引",
        "kana": "さくいん",
        "en": "index,indices"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脱退",
        "kanji": "脱退",
        "kana": "だったい",
        "en": "secession"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脱",
        "kanji": "脱する",
        "kana": "だっする",
        "en": "to escape from;to get out"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "仰",
        "kanji": "仰っしゃる",
        "kana": "おっしゃる",
        "en": "to say;to speak;to tell;to talk"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "緩",
        "kanji": "緩める",
        "kana": "ゆるめる",
        "en": "to loosen;to slow down"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "励",
        "kanji": "励ます",
        "kana": "はげます",
        "en": "to encourage;to cheer;to raise (the voice)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "緩",
        "kanji": "緩む",
        "kana": "ゆるむ",
        "en": "to become loose;to slacken"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "励",
        "kanji": "励む",
        "kana": "はげむ",
        "en": "to be zealous;to brace oneself;to endeavour;to strive;to make an effort"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "軌道",
        "kanji": "軌道",
        "kana": "きどう",
        "en": "orbit;railroad track"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "侵",
        "kanji": "侵す",
        "kana": "おかす",
        "en": "to invade;to raid;to trespass;to violate;to intrude on"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "仰",
        "kanji": "仰ぐ",
        "kana": "あおぐ",
        "en": "to look up (to);to respect;to depend on;to ask for;to seek;to revere;to drink;to take"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "緩",
        "kanji": "緩やか",
        "kana": "ゆるやか",
        "en": "lenient"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "光沢",
        "kanji": "光沢",
        "kana": "こうたく",
        "en": "brilliance;polish;lustre;glossy finish (of photographs)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "出脱",
        "kanji": "脱出",
        "kana": "だっしゅつ",
        "en": "escape"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "履歴",
        "kanji": "履歴",
        "kana": "りれき",
        "en": "personal history;background;career;log"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "漠然",
        "kanji": "漠然",
        "kana": "ばくぜん",
        "en": "obscure;vague;equivocal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "逸",
        "kanji": "逸らす",
        "kana": "そらす",
        "en": "to turn away;to avert"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "擦",
        "kanji": "擦る",
        "kana": "かする",
        "en": "to touch lightly;to take a percentage (from)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "捜索",
        "kanji": "捜索",
        "kana": "そうさく",
        "en": "search (esp. for someone or something missing);investigation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "擦違",
        "kanji": "擦れ違い",
        "kana": "すれちがい",
        "en": "chance encounter"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "擦",
        "kanji": "擦れる",
        "kana": "すれる",
        "en": "to rub;to chafe;to wear;to become sophisticated"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "山沢",
        "kanji": "沢山",
        "kana": "たくさん",
        "en": "many;a lot;much"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "模索",
        "kanji": "模索",
        "kana": "もさく",
        "en": "groping (for)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。",
        "en": "The ESA put a satellite into orbit.",
        "expl": "NI{欧州宇宙機関} が 人工衛星 を 軌道[01] に 乗せる{乗せました}",
        "id": "ID=270354_144211",
        "chars": "乗人宇宙州工星機欧衛軌道関"
      },
      {
        "ja": "会社の慰安旅行で箱根に行きます。",
        "en": "My company is sending us all to Hakone this year.",
        "expl": "会社 の 慰安旅行~ で(#2028980) に 行く[01]{行きます}",
        "id": "ID=22413_185281",
        "chars": "会安慰旅根社箱行"
      },
      {
        "ja": "履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。",
        "en": "Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.",
        "expl": "履歴書 は 此の{この} 封筒 に 入れる{入れて} 人事部~ に 提出[01] 為る(する){して} 下さい",
        "id": "ID=325333_78383",
        "chars": "下事人入出封履提書歴筒部"
      },
      {
        "ja": "政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。",
        "en": "The government is still groping for a solution to the problem.",
        "expl": "政府 は 其の[01]{その} 問題 の 決定 案(あん)[01] を 未だ[01]{まだ} 検索~ 中(ちゅう)[04] だ",
        "id": "ID=271442_143126",
        "chars": "中問定府政案検決索題"
      },
      {
        "ja": "軽井沢は避暑地として有名である。",
        "en": "Karuizawa is famous as a summer resort.",
        "expl": "は 避暑地~ として 有名[01] である",
        "id": "ID=238417_176050",
        "chars": "井名地暑有沢軽避"
      },
      {
        "ja": "彼女には一抹の罪悪感があった。",
        "en": "She had a vague feeling of guilt.",
        "expl": "彼女 には 一抹[01] の 罪悪感~ が[01] 有る{あった}",
        "id": "ID=308728_94979",
        "chars": "一女彼悪感抹罪"
      },
      {
        "ja": "靴がすっかり擦り減った。",
        "en": "The shoes are worn out.",
        "expl": "靴 が すっかり 磨り減る{擦り減った}",
        "id": "ID=18118_179261",
        "chars": "擦減靴"
      },
      {
        "ja": "仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。",
        "en": "My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.",
        "expl": "仲間(なかま) 達 が 私(わたし)[01] に 野望 を 果たす 様(よう){よう} 励ます{励まして} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=277558_126432",
        "chars": "仲励望果私達野間"
      },
      {
        "ja": "囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。",
        "en": "The prisoner broke away from the guards who were holding him.",
        "expl": "囚人 は 連行 為る(する){していた} 看守~ の 手 を 振り切る[03]{振り切って}~ 脱走 為る(する){した}",
        "id": "ID=266262_148296",
        "chars": "人切囚守手振看脱行走連"
      },
      {
        "ja": "男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。",
        "en": "The man began to take off his hat, glasses and mask.",
        "expl": "男 は 帽子 眼鏡 仮面[01] を 脱ぐ{脱ぎ} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=276903_127186",
        "chars": "仮始子帽男眼脱鏡面"
      },
      {
        "ja": "大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。",
        "en": "The President's speech was calculated to ease world tensions.",
        "expl": "大統領 の 演説 は 世界 の 緊張緩和~ を 意図 為る(する){した} 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
        "id": "ID=275875_137361",
        "chars": "世和図大張意演界統緊緩説領"
      },
      {
        "ja": "唐突な質問に彼は泡を食った。",
        "en": "He was confused by a sudden question.",
        "expl": "唐突{唐突な}~ 質問 に 彼(かれ)[01] は 泡を食う{泡を食った}~",
        "id": "ID=279666_124328",
        "chars": "唐問彼泡突質食"
      },
      {
        "ja": "彼は祖父を慕い尊敬している。",
        "en": "He adores his grandfather.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 祖父[01] を 慕う{慕い} 尊敬 為る(する){している}",
        "id": "ID=300796_102898",
        "chars": "尊彼慕敬父祖"
      },
      {
        "ja": "その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。",
        "en": "The land slopes gently toward the river.",
        "expl": "其の[01]{その} 土地 は 川[01] に 向かう{向かって} 緩やか[02]{緩やかに} 傾斜~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=44792_207538",
        "chars": "傾向土地川斜緩"
      },
      {
        "ja": "彼女は両親をとても慕っている。",
        "en": "She is deeply attached to her parents.",
        "expl": "彼女[01] は 両親 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}",
        "id": "ID=317434_86276",
        "chars": "両女彼慕親"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。",
        "en": "He crossed her old telephone number off.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 古い 電話 番号 を 線 を 引く[05]{引いて} 抹消 為る(する){した}",
        "id": "ID=302785_100911",
        "chars": "古号女引彼抹消番線話電"
      },
      {
        "ja": "その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。",
        "en": "The wall wasn't high enough to keep dogs out.",
        "expl": "其の[01]{その} 塀 は 犬[01] が 入れる{入れなく} 為る(する){して} 置く[09]{おく} 程{ほど} 高い{高く} は 無い{無かった}",
        "id": "ID=44092_206843",
        "chars": "入塀無犬高"
      },
      {
        "ja": "警察は犯人の全国的な捜索を開始した。",
        "en": "The police have started a nationwide hunt for the criminal.",
        "expl": "警察 は 犯人 の 全国的{全国的な}~ 捜索 を 開始 為る(する){した}",
        "id": "ID=238331_176133",
        "chars": "人全国始察捜犯的索警開"
      },
      {
        "ja": "現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。",
        "en": "What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?",
        "expl": " 現在[01] の 日米 貿易摩擦 の 原因 は 何(なに)[01] である と 思う{思います} か",
        "id": "ID=239569_174898",
        "chars": "何原因在思摩擦日易現米貿"
      },
      {
        "ja": "先生は生徒たちに不注意を諭した。",
        "en": "The teacher admonished his pupils for carelessness.",
        "expl": "先生(せんせい)[01] は 生徒 達{たち} に 不注意 を 諭す{諭した}~",
        "id": "ID=273017_141553",
        "chars": "不先徒意注生諭"
      },
      {
        "ja": "彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。",
        "en": "He studied day and night with a view to becoming a lawyer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 弁護士 になる[01] 為に{ために} 日夜 勉強[01] に 励む{励んだ}",
        "id": "ID=303593_100104",
        "chars": "励勉士夜弁強彼日護"
      },
      {
        "ja": "寮の規則は守らなければならない。",
        "en": "You must observe the rules of the dormitory.",
        "expl": "寮(りょう)[01] の 規則 は 守る{守ら} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=325749_77969",
        "chars": "則守寮規"
      },
      {
        "ja": "砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。",
        "en": "In the desert, camels are more important than cars for transportation.",
        "expl": "砂漠 で(#2028980) は 駱駝{らくだ} は 移動[01] の 手段 として 車(くるま) より 重要 だ",
        "id": "ID=243608_170872",
        "chars": "動手段漠砂移要車重"
      },
      {
        "ja": "新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。",
        "en": "The new boss has whipped the company into shape.",
        "expl": "新(しん)[01] 社長 は 会社[01] の 体質 を 堅固{堅固な} 物(もの){もの} に 作り上げる{作り上げた}",
        "id": "ID=269292_145271",
        "chars": "上会体作固堅新社質長"
      },
      {
        "ja": "安逸の生活が軍人精神をだめにした。",
        "en": "Easy living corrupted the warrior spirit.",
        "expl": "安逸~ の 生活 が 軍人~ 精神 を 駄目{だめ} に 為る(する){した}",
        "id": "ID=28494_191332",
        "chars": "人安活生神精軍逸"
      },
      {
        "ja": "独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。",
        "en": "The dictatorship came under fire for its human rights record.",
        "expl": "独裁政権~ は 人権侵害 の 前科~ に就いて{について} 非難 を 受ける{受けました}",
        "id": "ID=280575_123422",
        "chars": "人侵前受害政権独科裁難非"
      },
      {
        "ja": "これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。",
        "en": "These flowers are the choice of her garden.",
        "expl": "此れ等{これらの} 花[01] は 彼女[01]{彼女の} 庭 で(#2028980) 咲く{咲いた} 逸品~ である",
        "id": "ID=55260_217952",
        "chars": "咲品女庭彼花逸"
      },
      {
        "ja": "悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。",
        "en": "The grieving woman was consoled by her friends.",
        "expl": "悲しみ に 暮れる 其の[01]{その} 女性[01] は 友人 達{たち} に 慰める{慰められた}",
        "id": "ID=317760_85951",
        "chars": "人友女性悲慰暮"
      },
      {
        "ja": "彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。",
        "en": "They shot the film in an actual desert.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 実際[01]{実際の} 砂漠 で(#2028980) 映画 を 撮影 為る(する){した}",
        "id": "ID=317706_86005",
        "chars": "実影彼撮映漠画砂等際"
      },
      {
        "ja": "彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。",
        "en": "They found a mysterious city in ruins in the desert.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 砂漠 で(#2028980) 廃虚 と 化す{化した} 不思議{不思議な} 都市 を 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=306586_97118",
        "chars": "不化市廃彼思漠砂虚見議都"
      },
      {
        "ja": "宇宙船は月を回る軌道を外れている。",
        "en": "The spaceship is out of orbit around the moon.",
        "expl": "宇宙船~ は 月(つき)[01]~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] を[05] 外れる{外れている}",
        "id": "ID=27024_189868",
        "chars": "回外宇宙月船軌道"
      },
      {
        "ja": "泥棒はその家に窓から侵入した。",
        "en": "The burglar gained access to the house through a window.",
        "expl": "泥棒 は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] に 窓 から 侵入 為る(する){した}",
        "id": "ID=36822_199620",
        "chars": "侵入家棒泥窓"
      },
      {
        "ja": "洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。",
        "en": "Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.",
        "expl": "洋服 店(てん) を[01] 開く(ひらく)[01]{開こう} と 言う{いう} の 努力 は 水の泡[02] になる[01]{になった}",
        "id": "ID=324845_78871",
        "chars": "力努店服水泡洋開"
      },
      {
        "ja": "あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。",
        "en": "Those two boys share the same dormitory room.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 二人 の 少年 は 寮(りょう)[01] の 同じ[01] 部屋[01] を 共有 為る(する){している}",
        "id": "ID=67884_230517",
        "chars": "二人共同寮少屋年有部"
      },
      {
        "ja": "爆発の音に村人たちは仰天した。",
        "en": "The explosion frightened the villagers.",
        "expl": "爆発 の 音 に 村人 達{たち} は 仰天 為る(する){した}",
        "id": "ID=282626_121380",
        "chars": "人仰天村爆発音"
      },
      {
        "ja": "日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。",
        "en": "Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.",
        "expl": "日本 は 原綿~ の 供給 を 海外 に 仰ぐ[04]~",
        "id": "ID=281525_122478",
        "chars": "仰供原外日本海給綿"
      },
      {
        "ja": "雪が塀に吹き寄せて積み上がった。",
        "en": "The snow banked up against the wall.",
        "expl": "雪 が 塀 に 吹き寄せる[01]{吹き寄せて}~ 積む{積み} 上がる{上がった}",
        "id": "ID=272553_142017",
        "chars": "上吹塀寄積雪"
      },
      {
        "ja": "単位履修の手続きは終えましたか。",
        "en": "Did you finish your class registration?",
        "expl": "単位[02] 履修~ の 手続き は 終える{終えました} か",
        "id": "ID=276691_127449",
        "chars": "位修単履手終続"
      },
      {
        "ja": "最近沢山の公衆浴場が倒産しました。",
        "en": "Recently, many public bath-houses have gone out of business.",
        "expl": "最近 沢山 の 公衆浴場~ が 倒産 為る(する){しました}",
        "id": "ID=243867_170615",
        "chars": "倒公場山最沢浴産衆近"
      },
      {
        "ja": "堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。",
        "en": "Let's do away with all formalities.",
        "expl": "堅苦しい 礼儀 は 一切 抜き[01] に 為る(する){しましょう}",
        "id": "ID=239055_175410",
        "chars": "一儀切堅抜礼苦"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "伏兼凡哀奨弊怠悼惰揺搾撤泌猿稿融誓謹逝騎",
    "chars_p1": "励",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。",
        "en": "The government is promoting the use of home products.",
        "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}",
        "id": "ID=271469_143099",
        "chars": "励品国奨府愛政産用"
      },
      {
        "ja": "社会の悪弊を糾すべきだ。",
        "en": "We must investigate social abuses.",
        "expl": "社会 の 悪弊~ を 糾す 可き{べき} だ",
        "id": "ID=636301_636300",
        "chars": "会弊悪社糾"
      },
      {
        "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。",
        "en": "Please accept my condolences on the death of your father.",
        "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}",
        "id": "ID=54382_217075",
        "chars": "去哀対尊悼意父表謹逝"
      },
      {
        "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。",
        "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.",
        "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です",
        "id": "ID=329367_74353",
        "chars": "不乱分原因大女妊性泌症"
      },
      {
        "ja": "この書斎は客間兼用だ。",
        "en": "I also use this study for receiving guests.",
        "expl": "此の{この} 書斎 は 客間~ 兼用~ だ",
        "id": "ID=58539_221216",
        "chars": "兼客斎書用間"
      },
      {
        "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。",
        "en": "She advocated equal rights for women.",
        "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=314986_88721",
        "chars": "主別女差廃張彼性撤"
      },
      {
        "ja": "私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。",
        "en": "I persuaded the policeman not to shoot the monkey.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 猿[01] を 撃つ(#1253570)[01]{撃たない} 様に[01]{ように} 警官 に 説き伏せる{説き伏せた}",
        "id": "ID=254144_160283",
        "chars": "伏官撃猿私説警"
      },
      {
        "ja": "怠惰は破滅の原因となる。",
        "en": "Idleness leads to ruin.",
        "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる",
        "id": "ID=275333_137903",
        "chars": "原因怠惰滅破"
      },
      {
        "ja": "製造部門は新しい金融政策に動揺しています。",
        "en": "The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.",
        "expl": "製造 部門 は 新しい 金融 政策 に 動揺[02] 為る(する){しています}",
        "id": "ID=271941_142629",
        "chars": "動揺政新策融製造部金門"
      },
      {
        "ja": "騎士が王への忠誠を誓った。",
        "en": "The knight swore an oath of allegiance to the king.",
        "expl": "騎士 が 王[01] へ の 忠誠 を 誓う{誓った}",
        "id": "ID=25630_188487",
        "chars": "士忠王誓誠騎"
      },
      {
        "ja": "投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。",
        "en": "When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.",
        "expl": "投稿一覧~ の 下(した)[01] の 凡例[01]~ を 見る{見て} 原因 が 分かる{分かりました}",
        "id": "ID=328368_75351",
        "chars": "一下例凡分原因投稿見覧"
      },
      {
        "ja": "雇い主は、時に従業員を搾取する。",
        "en": "Employers sometimes exploit their workers.",
        "expl": "雇い主 は 時に[02] 従業員 を 搾取[01]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=240014_174455",
        "chars": "主取員従搾時業雇"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N4",
        "chars": "揺",
        "kanji": "揺れる",
        "kana": "ゆれる",
        "en": "to shake,to sway"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "哀",
        "kanji": "哀れ",
        "kana": "あわれ",
        "en": "helpless,pity,sorrow,grief"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "怠",
        "kanji": "怠ける",
        "kana": "なまける",
        "en": "to be idle,to neglect"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "奨学金",
        "kanji": "奨学金",
        "kana": "しょうがくきん",
        "en": "scholarship"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "原稿",
        "kanji": "原稿",
        "kana": "げんこう",
        "en": "manuscript,copy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "怠",
        "kanji": "怠る",
        "kana": "おこたる",
        "en": "to neglect,to be off guard,to be feeling better"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "凡平",
        "kanji": "平凡",
        "kana": "へいぼん",
        "en": "common,commonplace,ordinary,mediocre"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "凡大",
        "kanji": "大凡",
        "kana": "おおよそ",
        "en": "about,roughly,as a rule,approximately"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "兼",
        "kanji": "兼ねる",
        "kana": "かねる",
        "en": "to hold (position),to serve,to be unable"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "融通",
        "kanji": "融通",
        "kana": "ゆうずう",
        "en": "lending (money);accommodation;adaptability;versatility;finance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "伏起",
        "kanji": "起伏",
        "kana": "きふく",
        "en": "undulation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "揺",
        "kanji": "揺さぶる",
        "kana": "ゆさぶる",
        "en": "to shake;to jolt;to rock;to swing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "可哀想",
        "kanji": "可哀想",
        "kana": "かわいそう",
        "en": "poor;pitiable;pathetic"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兼気",
        "kanji": "気兼ね",
        "kana": "きがね",
        "en": "hesitance;diffidence;feeling constraint;fear of troubling someone;having scruples about doing someth"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "凡",
        "kanji": "凡ゆる",
        "kana": "あらゆる",
        "en": "all;every"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "泌",
        "kanji": "泌み泌み",
        "kana": "しみじみ",
        "en": "keenly;deeply;heartily"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兼業",
        "kanji": "兼業",
        "kana": "けんぎょう",
        "en": "side line;second business"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兼",
        "kanji": "兼ねて",
        "kana": "かねて",
        "en": "simultaneously"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "融資",
        "kanji": "融資",
        "kana": "ゆうし",
        "en": "financing;loan"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "怠",
        "kanji": "怠い",
        "kana": "だるい",
        "en": "sluggish;feel heavy;languid;dull"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "伏降",
        "kanji": "降伏",
        "kana": "こうふく",
        "en": "capitulation;surrender;submission"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "怠慢",
        "kanji": "怠慢",
        "kana": "たいまん",
        "en": "negligence;procrastination;carelessness"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "凡",
        "kanji": "凡そ",
        "kana": "およそ",
        "en": "about;roughly;as a rule;approximately"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "揺",
        "kanji": "揺らぐ",
        "kana": "ゆらぐ",
        "en": "to swing;to sway;to shake;to tremble"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。",
        "en": "Why have the apes evolved more than other animals?",
        "expl": "何故{なぜ} 類人猿~ は 他(ほか){他の} 動物 よりも 進化 為る(する){した} の か",
        "id": "ID=36323_199124",
        "chars": "人他動化物猿進類"
      },
      {
        "ja": "小舟は荒波で激しく揺れた。",
        "en": "The little boat bobbed on the rough sea.",
        "expl": "小船{小舟} は 荒波 で(#2028980) 激しい{激しく} 揺れる{揺れた}",
        "id": "ID=267604_146957",
        "chars": "小揺波激舟荒"
      },
      {
        "ja": "乳首から分泌液が出ます。",
        "en": "I have a discharge from my nipple.",
        "expl": "乳首~ から 分泌液~ が 出る{出ます}",
        "id": "ID=281891_122112",
        "chars": "乳出分泌液首"
      },
      {
        "ja": "花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。",
        "en": "The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.",
        "expl": "花嫁 は 伏し目{伏目}~ 勝ち(がち){がち} に 満座~ の 注目 を[01] 浴びる{浴び} 乍ら[01]{ながら} 入場 為る(する){した}",
        "id": "ID=23730_186594",
        "chars": "伏入場嫁座注浴満目花"
      },
      {
        "ja": "喫煙は体に弊害である。",
        "en": "Smoking has an ill effect upon health.",
        "expl": "喫煙 は 体(からだ)[02] に 弊害~ である",
        "id": "ID=19935_182814",
        "chars": "体喫害弊煙"
      },
      {
        "ja": "その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。",
        "en": "The pitiful tale fetched tears from the girl.",
        "expl": "其の[01]{その} 哀れ[02]{哀れな} 話(はなし)[05] を 聞く{聞いて} 少女 は 涙を浮かべる{涙を浮かべた}",
        "id": "ID=49686_212403",
        "chars": "哀女少浮涙聞話"
      },
      {
        "ja": "家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。",
        "en": "Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.",
        "expl": "家(いえ)[01] が 揺れる の を 感じる{感じた} ので 裏口 から 庭 に 飛び出す[01]{飛び出した}",
        "id": "ID=24274_187137",
        "chars": "出口家庭感揺裏飛"
      },
      {
        "ja": "人々は彼の突然の死を深く悼んだ。",
        "en": "People regretted his sudden death deeply.",
        "expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ)[01]{彼の} 突然{突然の} 死[01] を 深い{深く} 悼む{悼んだ}~",
        "id": "ID=270490_144076",
        "chars": "人彼悼死深然突"
      },
      {
        "ja": "その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。",
        "en": "The knight is not so much brave as reckless.",
        "expl": "其の[01]{その} 騎士 は 勇敢 と言うより も 向こう見ず だ",
        "id": "ID=48761_211485",
        "chars": "勇向士敢見言騎"
      },
      {
        "ja": "ああ、彼女は若くして逝ってしまった。",
        "en": "Alas, she died young.",
        "expl": "嗚呼{ああ} 彼女[01] は 若い{若く} 為る(する){して} 逝く{逝って}~ 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=72115_234738",
        "chars": "女彼若逝"
      },
      {
        "ja": "降伏条件は過酷だった。",
        "en": "The surrender terms were harsh.",
        "expl": "降伏 条件 は 過酷~ だ{だった}",
        "id": "ID=241207_173264",
        "chars": "件伏条過酷降"
      },
      {
        "ja": "馬上の騎士をみてごらん。",
        "en": "Look at that knight on the horse.",
        "expl": "馬上~ の 騎士~ を 見る{みて} ご覧[01]{ごらん}",
        "id": "ID=282418_121587",
        "chars": "上士馬騎"
      },
      {
        "ja": "その模様の色は実に平凡なものである。",
        "en": "The colors of the pattern are very ordinary.",
        "expl": "其の[01]{その} 模様 の 色(いろ)[01] は 実に 平凡{平凡な}~ ものである",
        "id": "ID=43813_206565",
        "chars": "凡実平様模色"
      },
      {
        "ja": "強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。",
        "en": "Tall buildings may sway in a strong wind.",
        "expl": "強風 が 吹く[01]{吹けば} 高層ビル は 揺れる だろう",
        "id": "ID=19190_180458",
        "chars": "吹層強揺風高"
      },
      {
        "ja": "景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。",
        "en": "Credit relaxation is considered necessary to shore up business.",
        "expl": "景気 を 支える(ささえる)[01] 為に{ために} 金融緩和~ が 必要 と 考える{考えられている}",
        "id": "ID=237951_176513",
        "chars": "和必支景気緩考融要金"
      },
      {
        "ja": "今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。",
        "en": "Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.",
        "expl": "今日 は 祖母さん[01]{ばーさん}~ の[01]{の} お使い[01] を 兼ねて~ 街(まち) で(#2028980) 買い物",
        "id": "ID=328771_74948",
        "chars": "今使兼日物街買"
      },
      {
        "ja": "著者は何度も何度も原稿を手直しした。",
        "en": "The author revised his manuscript over and over again.",
        "expl": "著者 は 何度 も 何度 も 原稿 を 手直し 為る(する){した}",
        "id": "ID=277705_126287",
        "chars": "何原度手直稿者著"
      },
      {
        "ja": "その事故の責任は管理人の怠慢にある。",
        "en": "The accident was due to the negligence of the caretaker.",
        "expl": "其の[01]{その} 事故 の 責任 は 管理 人(ひと) の 怠慢{怠慢に} 有る{ある}",
        "id": "ID=47139_209876",
        "chars": "事人任怠慢故理管責"
      },
      {
        "ja": "彼は非凡な数学的才能に恵まれている。",
        "en": "He is endowed with unusual ability in mathematics.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 非凡{非凡な} 数学的 才能 に 恵まれる{恵まれている}",
        "id": "ID=303011_100686",
        "chars": "凡学彼恵才数的能非"
      },
      {
        "ja": "低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。",
        "en": "Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.",
        "expl": "低金利~ で(#2028980) 企業 の 金融機関~ から の 借入 は 増える{増えている}",
        "id": "ID=278441_125551",
        "chars": "企低借入利増業機融金関"
      },
      {
        "ja": "ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。",
        "en": "Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.",
        "expl": "ご存じ[01]{ご存知} の様に{のように} 東京 は 世界 の 金融 の 中心地 だ",
        "id": "ID=54383_217077",
        "chars": "世中京地存心東界知融金"
      },
      {
        "ja": "現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。",
        "en": "Nowadays many college students are neglectful of their studies.",
        "expl": " 現在[01] は 多く の 大学生(だいがくせい) が 勉学 に 怠惰 である",
        "id": "ID=239580_174887",
        "chars": "勉在多大学怠惰現生"
      },
      {
        "ja": "彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。",
        "en": "She cared for the children out of charity.",
        "expl": "彼女 は 可哀想 に 思う{思って} 其の[01]{その} 子(こ)[01] 達 の 面倒を見る{面倒をみた}",
        "id": "ID=308205_95500",
        "chars": "倒可哀女子彼思想達面"
      },
      {
        "ja": "彼は試験に落第して初めて自分の怠惰を後悔した。",
        "en": "He did not repent of his idleness till he failed in the examination.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 試験 に 落第 為る(する){して} 初めて[02] 自分[01] の 怠惰 を 後悔 為る(する){した}",
        "id": "ID=298275_105414",
        "chars": "分初彼後怠悔惰第自落試験"
      },
      {
        "ja": "猿が木に登るのは簡単だ。",
        "en": "It is easy for a monkey to climb a tree.",
        "expl": "猿[01] が 木(き) に 登る の は 簡単 だ",
        "id": "ID=25873_188727",
        "chars": "単木猿登簡"
      },
      {
        "ja": "昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。",
        "en": "If you work day and night, you will lose your health.",
        "expl": "昼夜兼行~ で(#2028980) 働く[01] と 体を壊す{身体を壊す} よ[01]",
        "id": "ID=277626_126365",
        "chars": "体働兼壊夜昼行身"
      },
      {
        "ja": "聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。",
        "en": "The listeners stood in an attentive attitude.",
        "expl": "聴衆 は 謹聴~ の 姿勢 で(#2028980) 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=277936_126056",
        "chars": "勢姿立聴衆謹"
      },
      {
        "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。",
        "en": "Oh, is that the way you milk a cow?",
        "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か",
        "id": "ID=72126_234749",
        "chars": "乳搾牛"
      },
      {
        "ja": "私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。",
        "en": "I swore off drinking only to start again the next week.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 禁酒 を 誓う{誓った} が 結局 次(つぎ)[01]{次の} 週 から 又{また} 飲む[01]{飲み} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=256954_157577",
        "chars": "始局次禁私結誓週酒飲"
      },
      {
        "ja": "弊社の会社案内を同封いたします。",
        "en": "Enclosed is our company profile.",
        "expl": "弊社 の 会社[01] 案内[01] を 同封 致す{いたします}",
        "id": "ID=320189_83527",
        "chars": "会内同封弊案社"
      },
      {
        "ja": "全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。",
        "en": "The whole nation cringed before this dictator in fear.",
        "expl": "全国民(ぜんこくみん) は 恐怖 から 此の{この} 独裁者 の 前(まえ) に ひれ伏す{ひれ伏した}~",
        "id": "ID=273765_140807",
        "chars": "伏全前国怖恐民独者裁"
      },
      {
        "ja": "偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。",
        "en": "Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.",
        "expl": "偽善~ とは 悪徳 が 徳[01] に対して 払う[01] 忠順~ の 誓う{誓いである}",
        "id": "ID=20061_182940",
        "chars": "偽善対徳忠悪払誓順"
      },
      {
        "ja": "怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。",
        "en": "Idleness is only the refuge of weak minds.",
        "expl": "怠惰 は 弱気 精神 の 避難場~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
        "id": "ID=275332_137904",
        "chars": "場弱怠惰気神精避難"
      },
      {
        "ja": "彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。",
        "en": "He is busy with the final draft.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 最終 稿~ に 忙しい(いそがしい){忙しく} 取り組む[02]{取り組んでいる}",
        "id": "ID=296750_106936",
        "chars": "取彼忙最稿終組"
      },
      {
        "ja": "彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。",
        "en": "She was studying drama on a special scholarship.",
        "expl": "彼女[01] は 特別 の 奨学金 を 貰う{もらって} 演劇 を 研究 為る(する){していた}",
        "id": "ID=316027_87681",
        "chars": "別劇奨女学彼演特研究金"
      },
      {
        "ja": "祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。",
        "en": "After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.",
        "expl": "祖父[01] は 祖母 が ぽっくり~ 逝く{逝って} から[06] 急に[02] 老け込む{老け込みました}",
        "id": "ID=327801_75917",
        "chars": "急母父祖老込逝"
      },
      {
        "ja": "御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。",
        "en": "Please accept our condolences on the death of your father.",
        "expl": "御(ご) 尊父 の 死[01] に 謹んで 哀悼 の 意[01] を 表す(あらわす){表します}",
        "id": "ID=240215_174254",
        "chars": "哀尊御悼意死父表謹"
      },
      {
        "ja": "なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。",
        "en": "Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.",
        "expl": "尚[01]{なお} 危険防止~ の[01]{の} 為(ため) サブアド[01]~ 利用 を お勧め{お奨め} 為る(する){します}",
        "id": "ID=328601_75118",
        "chars": "利危奨止為用防険"
      },
      {
        "ja": "歩道から自転車を撤去してくれ。",
        "en": "Clear the sidewalk of the bicycles.",
        "expl": "歩道 から 自転車 を 撤去[01] 為る(する){して} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=320520_83196",
        "chars": "去撤歩自車転道"
      },
      {
        "ja": "ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。",
        "en": "The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.",
        "expl": "ソ連~ 軍(ぐん) は 亜富汗斯坦{アフガニスタン}~ から の 撤退~ を 開始 為る(する){した}",
        "id": "ID=41255_204013",
        "chars": "始撤軍退連開"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "乙勘唯奔娯尉峰搬曹盾眉矛碁膨迫遣鎮鑑隷需",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "緩",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "トムは眉をひそめた。",
        "en": "Tom frowned.",
        "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}",
        "id": "ID=37029_199826",
        "chars": "眉"
      },
      {
        "ja": "音楽鑑賞が趣味だ。",
        "en": "I am interested in listening to music.",
        "expl": "音楽 鑑賞 が 趣味 だ",
        "id": "ID=25384_188244",
        "chars": "味楽賞趣鑑音"
      },
      {
        "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。",
        "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.",
        "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}",
        "id": "ID=2574614_2574612",
        "chars": "光報大情搬膨送量"
      },
      {
        "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。",
        "en": "I was on the go all day today looking for a loan.",
        "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=242872_171604",
        "chars": "今借奔工日東西走金面"
      },
      {
        "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。",
        "en": "A captain is above a sergeant.",
        "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ",
        "id": "ID=275549_137687",
        "chars": "上大尉曹級軍階"
      },
      {
        "ja": "その峰は雲の上にそびえている。",
        "en": "The peak rises above the clouds.",
        "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~",
        "id": "ID=44024_206776",
        "chars": "上峰雲"
      },
      {
        "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。",
        "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.",
        "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}",
        "id": "ID=25556_188413",
        "chars": "乙太姫島手様浦玉箱美郎"
      },
      {
        "ja": "僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。",
        "en": "I never meant to have you pay the bill.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] に 勘定 を 持つ{持って} 貰う[02]{もらう} 積もり{つもり} は 無い{無かった}",
        "id": "ID=252765_81950",
        "chars": "僕勘君定持無"
      },
      {
        "ja": "需給関係が緩和している。",
        "en": "The supply-demand balance is relaxing.",
        "expl": "需給~ 関係 が 緩和 為る(する){している}",
        "id": "ID=266245_148314",
        "chars": "係和給緩関需"
      },
      {
        "ja": "我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。",
        "en": "We are faced with the alternatives of resistance or slavery.",
        "expl": "我々 は 抵抗 か 隷属~ か の 二者択一を迫られる{二者択一を迫られている}~",
        "id": "ID=7823979_185678",
        "chars": "一二属我抗択抵者迫隷"
      },
      {
        "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。",
        "en": "Playing go is my only recreation.",
        "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ",
        "id": "ID=240238_174230",
        "chars": "一唯娯打楽碁私"
      },
      {
        "ja": "彼は矛盾している。",
        "en": "He isn't consistent with himself.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}",
        "id": "ID=304017_99680",
        "chars": "彼盾矛"
      },
      {
        "ja": "暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。",
        "en": "Troops were swiftly called in to put down the riot.",
        "expl": "暴動 を 鎮圧 為る(する){する} 為に{ために} 直ちに{ただちに} 軍隊 が 派遣 為れる{された}",
        "id": "ID=321209_82507",
        "chars": "動圧暴派軍遣鎮隊"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "要需",
        "kanji": "需要",
        "kana": "じゅよう",
        "en": "demand,request"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "膨",
        "kanji": "膨らます",
        "kana": "ふくらます",
        "en": "to swell,to expand,to inflate,to bulge"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "葉言遣",
        "kanji": "言葉遣い",
        "kana": "ことばづかい",
        "en": "speech,expression,wording"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "図鑑",
        "kanji": "図鑑",
        "kana": "ずかん",
        "en": "picture book"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "膨",
        "kanji": "膨らむ",
        "kana": "ふくらむ",
        "en": "to expand,to swell (out),to get big,to become inflated"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "品必需",
        "kanji": "必需品",
        "kana": "ひつじゅひん",
        "en": "necessities,necessary article,requisite,essential"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "小遣",
        "kanji": "小遣い",
        "kana": "こづかい",
        "en": "personal expenses,pocket money,spending money,incidental expenses,allowance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "勘違",
        "kanji": "勘違い",
        "kana": "かんちがい",
        "en": "misunderstanding,wrong guess"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "迫",
        "kanji": "迫る",
        "kana": "せまる",
        "en": "to draw near,to press"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "仮名遣",
        "kanji": "仮名遣い",
        "kana": "かなづかい",
        "en": "kana orthography,syllabary spelling"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "搬運",
        "kanji": "運搬",
        "kana": "うんぱん",
        "en": "transport;carriage"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "通遣",
        "kanji": "遣り通す",
        "kana": "やりとおす",
        "en": "to carry through;to achieve;to complete"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "年鑑",
        "kanji": "年鑑",
        "kana": "ねんかん",
        "en": "yearbook"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "遣",
        "kanji": "遣い",
        "kana": "つかい",
        "en": "mission;simple task;doing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "害迫",
        "kanji": "迫害",
        "kana": "はくがい",
        "en": "persecution"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "盤碁",
        "kanji": "碁盤",
        "kana": "ごばん",
        "en": "Go board"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "圧迫",
        "kanji": "圧迫",
        "kana": "あっぱく",
        "en": "pressure;coercion;oppression"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "勘弁",
        "kanji": "勘弁",
        "kana": "かんべん",
        "en": "pardon;forgiveness;forbearance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "膨",
        "kanji": "膨れる",
        "kana": "ふくれる",
        "en": "to get cross;to get sulky;to swell (out);to expand;to be inflated;to distend;to bulge"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脅迫",
        "kanji": "脅迫",
        "kana": "きょうはく",
        "en": "threat;menace;coercion;terrorism"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "印鑑",
        "kanji": "印鑑",
        "kana": "いんかん",
        "en": "stamp;seal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "無遣駄",
        "kanji": "無駄遣い",
        "kana": "むだづかい",
        "en": "waste money on;squander money on;flog a dead horse"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。",
        "en": "The one resource more precious than any other was land.",
        "expl": "何よりも 貴重{貴重な} 唯一{唯一の} 資源 は 土地 である{であった}",
        "id": "ID=24782_187644",
        "chars": "一何唯土地源貴資重"
      },
      {
        "ja": "男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。",
        "en": "The man is loading the moving truck on his own.",
        "expl": "男性 は 一人で 運搬~ トラック(#1085760) に 荷物[01] を 詰め込む{詰め込んでいる}",
        "id": "ID=276938_127152",
        "chars": "一人性搬物男荷詰込運"
      },
      {
        "ja": "彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。",
        "en": "What he said yesterday was not in accord with what he said last week.",
        "expl": "彼(かれ) の 昨日 の 発言 は 先週 の 発言 と 矛盾 為る(する){していた}",
        "id": "ID=286412_117252",
        "chars": "先彼日昨発盾矛言週"
      },
      {
        "ja": "新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。",
        "en": "The new students entered the hall full of hope.",
        "expl": "新入生 は 希望 に 胸 を 膨らむ{膨らませて} 会場 に 入る(はいる){入った}",
        "id": "ID=269351_145212",
        "chars": "会入場希新望生胸膨"
      },
      {
        "ja": "労働需要の爆発的増加がみられてきた。",
        "en": "There has been an explosive increase in the demand for labor.",
        "expl": "労働 需要 の 爆発的 増加 が 見る[01]{みられて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=326365_77355",
        "chars": "働加労増爆発的要需"
      },
      {
        "ja": "勘定は経費で落とした。",
        "en": "I paid the bill out of my expense account.",
        "expl": "勘定 は 経費 で(#2028980) 落とす{落とした}",
        "id": "ID=21109_183983",
        "chars": "勘定経落費"
      },
      {
        "ja": "初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。",
        "en": "The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.",
        "expl": "初めて の 奴隷制度 禁止 令(れい) は 世紀 半ば[01] に 行われる{行われた}",
        "id": "ID=267006_147554",
        "chars": "世令初制半奴度止禁紀行隷"
      },
      {
        "ja": "出てきた男は眉をひそめていた。",
        "en": "The man who stepped out was frowning.",
        "expl": "出る[01]{出て} 来る(くる){きた} 男 は 眉をひそめる{眉をひそめていた}",
        "id": "ID=266786_147775",
        "chars": "出男眉"
      },
      {
        "ja": "奴隷の反乱によって妨害された中間航路。",
        "en": "Slave revolts interfered with the Middle Passage.",
        "expl": "奴隷[01] の 反乱 に因って{によって} 妨害 為れる{された} 中間(ちゅうかん) 航路",
        "id": "ID=279558_124436",
        "chars": "中乱反奴妨害航路間隷"
      },
      {
        "ja": "結果は理論に矛盾しないだろう。",
        "en": "The results will not contradict the theory.",
        "expl": "結果 は 理論 に 矛盾 為る(する){しない} だろう",
        "id": "ID=238616_175849",
        "chars": "果理盾矛結論"
      },
      {
        "ja": "テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。",
        "en": "Television enlightens the viewers as well as entertains them.",
        "expl": "テレビ は 視聴者~ に 娯楽 許り{ばかり} だ{ではなく} 知識 も 与える[01]",
        "id": "ID=39196_201985",
        "chars": "与娯楽知者聴視識"
      },
      {
        "ja": "碁のよい相手同士だった。",
        "en": "They were good rivals at go.",
        "expl": "碁 の 良い{よい} 相手 同士 だ{だった}",
        "id": "ID=240236_174233",
        "chars": "同士手相碁"
      },
      {
        "ja": "甲の薬は乙の毒。",
        "en": "One man's medicine is another man's poison.",
        "expl": "甲(こう)[04] の 薬(くすり)[01] は 乙(おつ)[01] の 毒",
        "id": "ID=240948_173522",
        "chars": "乙毒甲薬"
      },
      {
        "ja": "甲の損は乙の得。",
        "en": "One man's gain is another man's loss.",
        "expl": "甲(こう)[04]~ の 損 は 乙(おつ)[01]~ の 得(とく)[01]",
        "id": "ID=240947_173523",
        "chars": "乙得損甲"
      },
      {
        "ja": "芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。",
        "en": "It requires a good taste to study art.",
        "expl": "芸術 の 研究 には 立派{立派な} 鑑識[01]~ 力(りょく) が 必要[01] だ",
        "id": "ID=238431_176033",
        "chars": "力必派研究立芸術要識鑑"
      },
      {
        "ja": "日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。",
        "en": "Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3,776 meters high.",
        "expl": "日本 の 最高峰 富士山 は 高さ 米突[01]{メートル} である",
        "id": "ID=281388_122615",
        "chars": "士富山峰日最本高"
      },
      {
        "ja": "間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。",
        "en": "Business recovery, which looks to be just around the corner, will be rapid and strong.",
        "expl": "間近[02]{間近に} 迫る{迫った} 景気回復~ は 急速 で(#2028980) 力強い[01] 物(もの){もの} だろう",
        "id": "ID=20833_183710",
        "chars": "力回強復急景気近迫速間"
      },
      {
        "ja": "碁を打つことが一番の気晴らしだ。",
        "en": "Playing go is my favorite pastime.",
        "expl": "碁~ を 打つ(うつ) 事(こと){こと} が 一番(いちばん)[01] の 気晴らし だ",
        "id": "ID=240237_174232",
        "chars": "一打晴気番碁"
      },
      {
        "ja": "この映画は教育と娯楽をかねている。",
        "en": "This is a movie which combines education with entertainment.",
        "expl": "此の{この} 映画 は 教育 と 娯楽 を 兼ねる[02]{かねている}",
        "id": "ID=60246_222915",
        "chars": "娯教映楽画育"
      },
      {
        "ja": "勘定は硬貨で支払われた。",
        "en": "The bill was paid in coin.",
        "expl": "勘定 は 硬貨 で(#2028980) 支払う{支払われた}",
        "id": "ID=21043_183917",
        "chars": "勘定払支硬貨"
      },
      {
        "ja": "練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。",
        "en": "Practice is the only way to master foreign languages.",
        "expl": "練習 は 外国語 に 熟達 為る(する){する} 唯一{唯一の} 方法 だ",
        "id": "ID=326296_77423",
        "chars": "一唯国外方法熟練習語達"
      },
      {
        "ja": "頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。",
        "en": "I can't help taking painkillers when I have a headache.",
        "expl": "頭が痛い 時(とき){とき} は 鎮痛剤 を 飲む[01]{飲ま} ずには居られない{ずにはいられない}",
        "id": "ID=259699_123869",
        "chars": "剤痛鎮頭飲"
      },
      {
        "ja": "彼は大尉以上の者を全員招集した。",
        "en": "He called together everyone who was a captain and above.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 大尉 以上 の 者(もの) を 全員 招集 為る(する){した}",
        "id": "ID=301225_102469",
        "chars": "上以全員大尉彼招者集"
      },
      {
        "ja": "この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。",
        "en": "A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.",
        "expl": "この種{この種の} 機械 を 使う 時(とき) には 皮 の 手袋 は 必需品 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=58617_221293",
        "chars": "使品必手時械機皮種袋需"
      },
      {
        "ja": "その大尉はうまく部隊を指揮している。",
        "en": "That captain handles his troops well.",
        "expl": "其の[01]{その} 大尉 は 旨く{うまく} 部隊~ を 指揮 為る(する){している}",
        "id": "ID=45513_208256",
        "chars": "大尉指揮部隊"
      },
      {
        "ja": "この後、ミキは病院へ搬送された。",
        "en": "After this, Miki was taken to the hospital.",
        "expl": "此の{この} 後(あと) は 病院 へ 搬送[02]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=326976_76743",
        "chars": "後搬病送院"
      },
      {
        "ja": "政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。",
        "en": "The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.",
        "expl": "政府 が 自衛隊[02]~ に 沖縄 へ の[01]{の} 災害派遣~ を 要請 為る(する){した}",
        "id": "ID=327758_75960",
        "chars": "害府政沖派災縄自衛要請遣隊"
      },
      {
        "ja": "よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。",
        "en": "Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.",
        "expl": "仍って{よって}~ 流通[01]~ 為る(する){する} マネー が 減る{減り} 物価上昇~ は 鎮静~ 化する",
        "id": "ID=329377_74343",
        "chars": "上価化昇流減物通鎮静"
      },
      {
        "ja": "社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。",
        "en": "The president was very serious about your overseas assignment.",
        "expl": "社長 は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 海外 派遣 を 真剣[01]{真剣に} 考える{考えていました}",
        "id": "ID=265371_149187",
        "chars": "剣外派海真社考遣長"
      },
      {
        "ja": "鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。",
        "en": "Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.",
        "expl": "鑑識[03]~ 班 は 今日 の 火事 の 原因 を 特定[02]~ しようとする{しようとしている}",
        "id": "ID=20908_183784",
        "chars": "事今原因定日火特班識鑑"
      },
      {
        "ja": "私は奔放な生き方にあこがれている。",
        "en": "I long for an uninhibited way of life.",
        "expl": "私(わたし) は 奔放(ほんぽう){奔放な}~ 生き方 に 憧れる(あこがれる){あこがれている}",
        "id": "ID=7878174_7878171",
        "chars": "奔放方生私"
      },
      {
        "ja": "世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。",
        "en": "The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.",
        "expl": "世界 の 人口[01] は 一年{1年} に 千万(せんまん) 人(にん)[01] の 割合[01] で(#2028980) 膨張 為る(する){している}",
        "id": "ID=271135_143432",
        "chars": "万世人割千口合年張界膨"
      },
      {
        "ja": "市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。",
        "en": "The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.",
        "expl": "市長 の 家族 は 一日中 脅迫電話~ に 悩ます{悩まされた}",
        "id": "ID=246150_168343",
        "chars": "一中家市悩族日脅話迫長電"
      },
      {
        "ja": "彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。",
        "en": "He's got the biggest eyebrows I've ever seen.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 今まで 見る{見た} 中(なか) で(#2028980) は 最も{もっとも} 大きな 眉毛 を 為る(する){している}",
        "id": "ID=296521_107165",
        "chars": "中今大彼毛眉見"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b",
    "chars": "丈凶堕奉宵尾彩懲掛是甚癖祉紋罰致褒迅酌雄",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "まだ宵の口だ。",
        "en": "The night is still young.",
        "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ",
        "id": "ID=32597_195423",
        "chars": "口宵"
      },
      {
        "ja": "彼は市政の堕落を暴露した。",
        "en": "He exposed corruption in the city government.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 市政 の 堕落 を 暴露 為る(する){した}",
        "id": "ID=297167_106519",
        "chars": "堕市彼政暴落露"
      },
      {
        "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。",
        "en": "The male peacock has colorful tail feathers.",
        "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である",
        "id": "ID=324566_79151",
        "chars": "尾彩毛羽色豊雄"
      },
      {
        "ja": "彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。",
        "en": "She was impressed with the altruistic service of nurses.",
        "expl": "彼女[01] は 看護婦 の 献身的{献身的な} 奉仕 に 感銘 を 受ける{受けた}",
        "id": "ID=313060_90652",
        "chars": "仕受奉女婦彼感献的看護身銘"
      },
      {
        "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。",
        "en": "Champagne flowed all night.",
        "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~",
        "id": "ID=323963_79754",
        "chars": "交夜酌"
      },
      {
        "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。",
        "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.",
        "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=19248_180581",
        "chars": "一凶器容指残疑紋者致"
      },
      {
        "ja": "彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。",
        "en": "He was given ten years and his wife three.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 懲役~ 十 年(ねん) で(#2028980) 女房 には 三年 の 刑~ が 下る(くだる)[02]{下った}~",
        "id": "ID=301576_102118",
        "chars": "三下刑十女年役彼懲房"
      },
      {
        "ja": "長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。",
        "en": "The prolonged drought did severe damage to crops.",
        "expl": "長い{長く} 続く 干ばつ が 収穫 に 甚大{甚大な} 被害 を 齎す[02]{もたらした}",
        "id": "ID=278087_125905",
        "chars": "収大害干甚穫続被長"
      },
      {
        "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。",
        "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.",
        "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}",
        "id": "ID=264464_150093",
        "chars": "然界罰美自褒"
      },
      {
        "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。",
        "en": "Your prompt reply is urgently required.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です",
        "id": "ID=70518_233148",
        "chars": "事必是要迅返速非"
      },
      {
        "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。",
        "en": "This is a very sturdy chair to sit in.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ",
        "id": "ID=55773_218461",
        "chars": "丈掛頑"
      },
      {
        "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。",
        "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.",
        "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}",
        "id": "ID=33919_196740",
        "chars": "人大献祉福貢類"
      },
      {
        "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。",
        "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.",
        "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}",
        "id": "ID=327867_75851",
        "chars": "中徴毛特田癖的耳裏跳"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "丈夫",
        "kanji": "丈夫",
        "kana": "じょうぶ",
        "en": "strong,durable"
      },
      {
        "level": "N5",
        "chars": "丈大夫",
        "kanji": "大丈夫",
        "kana": "だいじょうぶ",
        "en": "all right"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "褒",
        "kanji": "褒める",
        "kana": "ほめる",
        "en": "to praise,to admire,to speak well"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "罰",
        "kanji": "罰する",
        "kana": "ばっする",
        "en": "to punish,to penalize"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "掛目",
        "kanji": "お目に掛かる",
        "kana": "おめにかかる",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "掛",
        "kanji": "掛かる",
        "kana": "かかる",
        "en": "to take (e.g. time, money, etc),to hang"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "呼掛",
        "kanji": "呼び掛ける",
        "kana": "よびかける",
        "en": "to call out to,to accost,to address (crowd),to appeal"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛話",
        "kanji": "話し掛ける",
        "kana": "はなしかける",
        "en": "to accost a person,to talk (to someone)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "思掛",
        "kanji": "思い掛けない",
        "kana": "おもいがけない",
        "en": "unexpected,casual"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛腰",
        "kanji": "腰掛け",
        "kana": "こしかけ",
        "en": "seat,bench"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛腰",
        "kanji": "腰掛ける",
        "kana": "こしかける",
        "en": "to sit (down)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "出掛",
        "kanji": "お出掛け",
        "kana": "おでかけ",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "酌",
        "kanji": "酌む",
        "kana": "くむ",
        "en": "to serve sake"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "甚",
        "kanji": "甚だしい",
        "kana": "はなはだしい",
        "en": "extreme,excessive,terrible"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛追",
        "kanji": "追い掛ける",
        "kana": "おいかける",
        "en": "to chase or run after someone,to run down,to pursue"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛見",
        "kanji": "見掛け",
        "kana": "みかけ",
        "en": "outward appearance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "出掛",
        "kanji": "出掛ける",
        "kana": "でかける",
        "en": "to depart,to set out,to start,to be going out"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "引掛",
        "kanji": "引っ掛かる",
        "kana": "ひっかかる",
        "en": "to be caught in,to be stuck in,to be cheated"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛通",
        "kanji": "通り掛かる",
        "kana": "とおりかかる",
        "en": "to happen to pass by"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "掛算",
        "kanji": "掛け算",
        "kana": "かけざん",
        "en": "multiplication"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "手掛",
        "kanji": "手掛ける",
        "kana": "てがける",
        "en": "to handle;to manage;to work with;to rear;to look after;to have experience with"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "甚",
        "kanji": "甚だ",
        "kana": "はなはだ",
        "en": "very;greatly;exceedingly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "懲",
        "kanji": "懲りる",
        "kana": "こりる",
        "en": "to learn by experience;to be disgusted with"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "刑罰",
        "kanji": "刑罰",
        "kana": "けいばつ",
        "en": "judgement;penalty;punishment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "合致",
        "kanji": "合致",
        "kana": "がっち",
        "en": "agreement;concurrence;conforming to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "作凶",
        "kanji": "凶作",
        "kana": "きょうさく",
        "en": "bad harvest;poor crop"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "差掛",
        "kanji": "差し掛かる",
        "kana": "さしかかる",
        "en": "to come near to;to approach"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "仕掛",
        "kanji": "仕掛ける",
        "kana": "しかける",
        "en": "to commence;to lay (mines);to set (traps);to wage (war);to challenge"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "是正",
        "kanji": "是正",
        "kana": "ぜせい",
        "en": "correction;revision"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "処罰",
        "kanji": "処罰",
        "kana": "しょばつ",
        "en": "punishment"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "寄掛",
        "kanji": "寄り掛かる",
        "kana": "よりかかる",
        "en": "to lean against;to recline on;to lean on;to rely on"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "英雄",
        "kanji": "英雄",
        "kana": "えいゆう",
        "en": "hero;great man"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "仕掛",
        "kanji": "仕掛け",
        "kana": "しかけ",
        "en": "device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "丈夫",
        "kanji": "丈夫",
        "kana": "じょうふ",
        "en": "1.  hero;gentleman;warrior;manly person; 2.  good health;robustness;strong;solid;durable"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "丈成",
        "kanji": "成る丈",
        "kana": "なるたけ",
        "en": "as much as possible;if possible"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "手掛",
        "kanji": "手掛かり",
        "kana": "てがかり",
        "en": "contact;trail;scent;on hand;hand hold;clue;key"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "引掛",
        "kanji": "引っ掛ける",
        "kana": "ひっかける",
        "en": "1.  to hang (something) on (something);to throw on (clothes); 2.  to hook;to catch;to trap;to ensnar"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "掛見",
        "kanji": "見掛ける",
        "kana": "みかける",
        "en": "to (happen to) see;to notice;to catch sight of"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "切掛",
        "kanji": "切っ掛け",
        "kana": "きっかけ",
        "en": "chance;start;cue;excuse;motive;impetus;occasion"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "心掛",
        "kanji": "心掛ける",
        "kana": "こころがける",
        "en": "to bear in mind;to aim to do"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "致雅",
        "kanji": "雅致",
        "kana": "がち",
        "en": "artistry;good taste;elegance;grace"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "心掛",
        "kanji": "心掛け",
        "kana": "こころがけ",
        "en": "readiness;intention;aim"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "奉",
        "kanji": "奉る",
        "kana": "たてまつる",
        "en": "to offer;to present;to revere;to do respectfully"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。",
        "en": "Please, by all means, drop in when you go shopping.",
        "expl": "御(お){お} 買い物 に お越し の 際(さい) には 是非[01] 立ち寄る{お立ち寄り} 下さい{ください}",
        "id": "ID=328680_75039",
        "chars": "寄是物立買越際非"
      },
      {
        "ja": "昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。",
        "en": "It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.",
        "expl": "昨年 は 異常{異常な} 冷夏 で(#2028980) 稲作 は 年ぶり の 凶作~ だ{だった}",
        "id": "ID=244699_169787",
        "chars": "作冷凶夏常年昨異稲"
      },
      {
        "ja": "この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。",
        "en": "The law prescribes certain penalties for this offence.",
        "expl": "此の{この} 犯罪 に対して 法律 は 有る{ある} 罰則~ が 規定~ 為れる{されている}",
        "id": "ID=57479_220161",
        "chars": "則定対律法犯罪罰規"
      },
      {
        "ja": "その台風の被害は甚大であった。",
        "en": "The damage from the typhoon was enormous.",
        "expl": "其の[01]{その} 台風 の 被害 は 甚大 である{であった}",
        "id": "ID=45525_208268",
        "chars": "台大害甚被風"
      },
      {
        "ja": "彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。",
        "en": "He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.",
        "expl": "彼(かれ) 今日 精彩[02]~ が 無い{ない} ね(#2029080)[01] 青菜~ に 塩 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=282857_121150",
        "chars": "今塩彩彼日精菜青"
      },
      {
        "ja": "懲役2年の判決に地方検事は不満だった。",
        "en": "The district attorney wasn't content with a two-year sentence.",
        "expl": "懲役 年(ねん) の 判決 に 地方 検事 は 不満 だ{だった}",
        "id": "ID=277725_126267",
        "chars": "不事判地年役懲方検決満"
      },
      {
        "ja": "今宵、奈落の王が復活する。",
        "en": "Tonight, the King of Hell returns.",
        "expl": "今宵~ 奈落 の 王[01] が 復活 為る(する){する}",
        "id": "ID=242138_172337",
        "chars": "今奈宵復活王落"
      },
      {
        "ja": "部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。",
        "en": "Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.",
        "expl": "部屋[01] に 残す{残された} 指紋 で(#2028980) 其の[01]{その} 殺人者 の 有罪 が 決定 為る(する){した}",
        "id": "ID=319510_84205",
        "chars": "人定屋指有残殺決紋罪者部"
      },
      {
        "ja": "麻薬中毒で多くの人が堕落した。",
        "en": "Drug addiction degraded many people.",
        "expl": "麻薬中毒 で(#2028980) 多く の 人(ひと) が 堕落 為る(する){した}",
        "id": "ID=322289_81426",
        "chars": "中人堕多毒落薬麻"
      },
      {
        "ja": "祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。",
        "en": "My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.",
        "expl": "祖父[01] は 毎朝 適度 の 運動 を 為る(する){している} ので 丈夫(じょうぶ) です",
        "id": "ID=273886_140687",
        "chars": "丈動夫度朝毎父祖運適"
      },
      {
        "ja": "新しいお客様に限った期間限定奉仕です。",
        "en": "This is a limited time offer to new customers only.",
        "expl": "新しい お客様 に 限る{限った} 期間 限定 奉仕 です",
        "id": "ID=269063_145500",
        "chars": "仕奉定客新期様間限"
      },
      {
        "ja": "彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。",
        "en": "He was acclaimed as the best writer of the year.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 年(とし)[02] の 最良 の 作家 として 褒め称える{褒め称えられた}",
        "id": "ID=291216_112459",
        "chars": "作家年彼最称良褒"
      },
      {
        "ja": "貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。",
        "en": "Any orders you place with us will be processed promptly.",
        "expl": "貴社 から の どんな 御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] にも 迅速{迅速に} 対処 為る(する){します}",
        "id": "ID=20179_183058",
        "chars": "処対文注社貴迅速"
      },
      {
        "ja": "彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。",
        "en": "He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一生懸命 勉強[01]{勉強して} 首尾よく 奨学金 を 得る(える)[01] 積もり{つもり} だ",
        "id": "ID=293770_109919",
        "chars": "一勉命奨学尾強彼得懸生金首"
      },
      {
        "ja": "彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。",
        "en": "They fined him 5,000 yen for illegal parking.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 駐車違反 で(#2028980) 千円 の 罰金 を 科する{科せられた}",
        "id": "ID=301567_102127",
        "chars": "円千反彼科罰車違金駐"
      },
      {
        "ja": "迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。",
        "en": "Prompt action prevents trouble in the future.",
        "expl": "迅速{迅速な} 行動 を 取る{とれば} 将来 起こる 問題 の 予防 になる[01]",
        "id": "ID=270667_143899",
        "chars": "予動問将来行起迅速防題"
      },
      {
        "ja": "猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。",
        "en": "Cats show emotional habits parallel to those of their owners.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] は 飼い主 が 持つ[02] 感情的{感情的な} 癖 と 同じよう{同じような} 癖 を 示す",
        "id": "ID=282057_121946",
        "chars": "主同情感持猫癖的示飼"
      },
      {
        "ja": "彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。",
        "en": "He studied the harder because he was praised by his teacher.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 先生(せんせい)[01] に 褒める{褒められた} ので 益々{ますます} 熱心 に 勉強[01]{勉強した}",
        "id": "ID=300652_103041",
        "chars": "先勉強彼心熱生褒"
      },
      {
        "ja": "彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。",
        "en": "He used water colors in short vertical brush-strokes.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 水彩絵具~ を 短い{短く} 略(ほぼ){ほぼ} 直角 の 筆使い~ で(#2028980) 用いる{用いた}",
        "id": "ID=300206_103487",
        "chars": "使具彩彼水用直短筆絵角"
      },
      {
        "ja": "その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。",
        "en": "The eloquent campaigner was elected hands down.",
        "expl": "其の[01]{その} 雄弁{雄弁な} 候補者 は 選挙 に 楽勝 為る(する){した}",
        "id": "ID=43525_206278",
        "chars": "候勝弁挙楽者補選雄"
      },
      {
        "ja": "あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。",
        "en": "It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.",
        "expl": "あんな 事(こと){こと} を 彼女 に 言う なんて[01] 非常識~ も 甚だしい~",
        "id": "ID=66942_229582",
        "chars": "女常彼甚言識非"
      },
      {
        "ja": "社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。",
        "en": "The social welfare system is in bad need of renovation.",
        "expl": "社会福祉 制度 は 抜本的{抜本的な} 改革 が 必要[01] です",
        "id": "ID=265357_149201",
        "chars": "会制度必抜改本的社祉福要革"
      },
      {
        "ja": "お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。",
        "en": "You have a habit of exaggerating everything.",
        "expl": "お前[01] は 何でも 針小棒大{針小棒大に}~ 言う 悪い(わるい) 癖 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=64281_226933",
        "chars": "何前大小悪棒癖言針"
      },
      {
        "ja": "彼は道徳的に堕落した。",
        "en": "He lapsed morally.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 道徳的{道徳的に}~ 堕落~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=302065_101628",
        "chars": "堕彼徳的落道"
      },
      {
        "ja": "犬はその魚を骨も尾も全部食べた。",
        "en": "The dog ate the fish, bones, tail and all.",
        "expl": "犬[01] は 其の[01]{その} 魚 を 骨(ほね) も 尾(お) も 全部 食べる{食べた}",
        "id": "ID=239164_175302",
        "chars": "全尾犬部食骨魚"
      },
      {
        "ja": "警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。",
        "en": "The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.",
        "expl": "警察 は 鉄砲[01] の 指紋 と ドア の 指紋 と を 見比べる{見くらべた}~",
        "id": "ID=238318_176147",
        "chars": "察指砲紋見警鉄"
      },
      {
        "ja": "是非とも目標を達成せねばならない。",
        "en": "I have to attain my purpose at all costs.",
        "expl": "是非とも 目標(もくひょう) を 達成 せねばならない",
        "id": "ID=36743_143320",
        "chars": "成是標目達非"
      },
      {
        "ja": "凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。",
        "en": "A fanatic threw a bomb at the king's coach.",
        "expl": "凶漢~ が 王[01] の 馬車 に 爆弾 を 投げつける{投げつけた}",
        "id": "ID=19249_180582",
        "chars": "凶弾投漢爆王車馬"
      },
      {
        "ja": "彼の政策は国民の福祉に重点を置く。",
        "en": "His policy puts the accent on national welfare.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 政策 は 国民(こくみん) の 福祉 に 重点 を 置く[01]",
        "id": "ID=286950_116718",
        "chars": "国彼政民点祉福策置重"
      },
      {
        "ja": "公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。",
        "en": "Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.",
        "expl": "公園 を 散歩 為る(する){していた} 時(とき) 私(わたし)[01] は 老夫婦 に 話しかける{話し掛けられた}",
        "id": "ID=240455_174015",
        "chars": "公園夫婦掛散時歩私老話"
      },
      {
        "ja": "詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。",
        "en": "More detailed information will be supplied on application to the publisher.",
        "expl": "詳細 は 当 出版社 に 申し出る{申し出} 有る{あり} 次第 お知らせ 致す{致します}",
        "id": "ID=268247_146315",
        "chars": "出当次版申知社第細致詳"
      },
      {
        "ja": "体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。",
        "en": "To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.",
        "expl": "体積 を 計算[01] 為る(する){する} なら 縦(たて)[02] と 横[02] と 深い{深} さ[01] を 掛ける[05]{掛ければ} 良い{よい}",
        "id": "ID=275266_137969",
        "chars": "体掛横深積算縦計"
      },
      {
        "ja": "私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。",
        "en": "We call it the Evening Star.",
        "expl": "私たち は 其れ[01]{それ} を 宵の明星~ と 呼ぶ",
        "id": "ID=248181_166323",
        "chars": "呼宵明星私"
      },
      {
        "ja": "その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。",
        "en": "The hero's speech touched the entire audience.",
        "expl": "其の[01]{その} 英雄 の 演説 は 全て{すべての} 聴衆 に 感動 を 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=49489_212212",
        "chars": "与動感演聴英衆説雄"
      },
      {
        "ja": "雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。",
        "en": "The eloquent scholar readily participated in the debate.",
        "expl": "雄弁{雄弁な} 其の[01]{その} 学者 は 快い{快く} 討論 に 参加 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=324567_79150",
        "chars": "加参学弁快者討論雄"
      },
      {
        "ja": "議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。",
        "en": "The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.",
        "expl": "議長 は 意見 が 不一致~ に 終わる{終る} 可能性 を 排除 為る(する){しなかった}",
        "id": "ID=20004_182883",
        "chars": "一不可性意排終能致見議長除"
      },
      {
        "ja": "静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。",
        "en": "Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.",
        "expl": "は 試験 で(#2028980) カンニング 為る(する){して} 応分{応分な} 罰を受ける{罰を受けました}",
        "id": "ID=263430_151126",
        "chars": "分受子応罰試静験"
      },
      {
        "ja": "裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。",
        "en": "The judge sentenced him to a jail term of five years.",
        "expl": "裁判官 は 彼(かれ) に 五 年(ねん) の 懲役刑~ を 宣告 為る(する){した}",
        "id": "ID=244228_170256",
        "chars": "五刑判告官宣年役彼懲裁"
      },
      {
        "ja": "緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?",
        "en": "Are you OK for drinking water in an emergency?",
        "expl": "緊急時{緊急時の}~ 飲料水~ の 確保 は 大丈夫(だいじょうぶ) ですか",
        "id": "ID=328102_75616",
        "chars": "丈保大夫急料時水確緊飲"
      },
      {
        "ja": "知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。",
        "en": "The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.",
        "expl": "知事 は 戦死 為る(する){した} 兵士 達{たち} に 記念碑 を 奉納~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=277032_127058",
        "chars": "事兵士奉念戦死知碑納記"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1b/N1-9",
    "chars": "丹償吾執壱彦恕拒描汰沙狂督粋締胆菖蕉賠鮎",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "伊芭蒲",
    "examples": [
      {
        "ja": "我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。",
        "en": "We went to court when they refused to pay for the damage.",
        "expl": "我々 は 彼ら(かれら) が 損害賠償 を 拒む{拒んだ} ので 告訴 為る(する){した}",
        "id": "ID=22728_185596",
        "chars": "償告害彼我拒損訴賠"
      },
      {
        "ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。",
        "en": "I boldly painted my answer.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}",
        "id": "ID=258312_156222",
        "chars": "分大描私答胆自"
      },
      {
        "ja": "彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。",
        "en": "His conduct was nothing short of madness.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 行為 は 正しく(まさしく){まさしく} 狂気の沙汰~ だ{だった}",
        "id": "ID=286262_117402",
        "chars": "彼気汰沙為狂行"
      },
      {
        "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。",
        "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.",
        "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=275394_137842",
        "chars": "代務取執役監督締職行表"
      },
      {
        "ja": "私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。",
        "en": "I like all films that Juzo Itami directs.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 十 三 監督 の 全て{全ての} 映画 が 好き(すき) です",
        "id": "ID=256002_158527",
        "chars": "三丹伊全十好映画監督私"
      },
      {
        "ja": "彼は純粋の貴族だ。",
        "en": "He's a genuine aristocrat.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 純粋 の 貴族 だ",
        "id": "ID=299414_104277",
        "chars": "彼族粋純貴"
      },
      {
        "ja": "それは壱万円と計算されている。",
        "en": "It is computed at 10,000 yen.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}",
        "id": "ID=42575_205331",
        "chars": "万円壱算計"
      },
      {
        "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
        "en": "Basho was the greatest poet.",
        "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
        "id": "ID=282360_121645",
        "chars": "人偉大芭蕉詩"
      },
      {
        "ja": "吾郎は英語が得意だ。",
        "en": "Goro is good at English.",
        "expl": "は 英語 が 得意[02] だ",
        "id": "ID=240106_174363",
        "chars": "吾得意英語郎"
      },
      {
        "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。",
        "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.",
        "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~",
        "id": "ID=321099_82617",
        "chars": "一初当彦撃最発的邦"
      },
      {
        "ja": "鮎漁が解禁になった。",
        "en": "The ayu season has opened.",
        "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}",
        "id": "ID=28506_191344",
        "chars": "漁禁解鮎"
      },
      {
        "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
        "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
        "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
        "id": "ID=327977_75741",
        "chars": "君姫寛帝恕皇請"
      },
      {
        "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。",
        "en": "The garden is famous for its irises.",
        "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です",
        "id": "ID=44959_207705",
        "chars": "名園庭所菖蒲"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "締",
        "kanji": "締める",
        "kana": "しめる",
        "en": "to tie"
      },
      {
        "level": "N3",
        "chars": "狂",
        "kanji": "狂う",
        "kana": "くるう",
        "en": "to go mad,to get out of order"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "切締",
        "kanji": "締め切る",
        "kana": "しめきる",
        "en": "to shut up"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "汰沙無",
        "kanji": "無沙汰",
        "kana": "ぶさた",
        "en": "neglecting to stay in contact"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "切締",
        "kanji": "締切",
        "kana": "しめきり",
        "en": "closing,cut-off,end,deadline,Closed,No Entrance"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "御汰沙無",
        "kanji": "御無沙汰",
        "kana": "ごぶさた",
        "en": "not writing or contacting for a while"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "執筆",
        "kanji": "執筆",
        "kana": "しっぴつ",
        "en": "writing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "取締",
        "kanji": "取り締まる",
        "kana": "とりしまる",
        "en": "to manage;to control;to supervise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "写描",
        "kanji": "描写",
        "kana": "びょうしゃ",
        "en": "depiction;description;portrayal"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "切締",
        "kanji": "締め切り",
        "kana": "しめきり",
        "en": "closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "償弁",
        "kanji": "弁償",
        "kana": "べんしょう",
        "en": "next word;compensation;reparation;indemnity;reimbursement"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拒絶",
        "kanji": "拒絶",
        "kana": "きょぜつ",
        "en": "refusal;rejection"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "汰沙無",
        "kanji": "ご無沙汰",
        "kana": "ごぶさた",
        "en": "not writing or contacting for a while"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "取締",
        "kanji": "取り締まり",
        "kana": "とりしまり",
        "en": "control;management;supervision"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "償補",
        "kanji": "補償",
        "kana": "ほしょう",
        "en": "compensation;reparation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "戸締",
        "kanji": "戸締り",
        "kana": "とじまり",
        "en": "closing up;fastening the doors"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "執着",
        "kanji": "執着",
        "kana": "しゅうじゃく",
        "en": "attachment;adhesion;tenacity"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。",
        "en": "His work was supervising the labourers on the site.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 仕事[01] は 現場 の 労働者 を 監督 為る(する){する} 事(こと){こと} だ{だった}",
        "id": "ID=2665203_117237",
        "chars": "事仕働労場彼現監督者"
      },
      {
        "ja": "記者はその情報源を明かすことを拒んだ。",
        "en": "The reporter refused to name his sources.",
        "expl": "記者 は 其の[01]{その} 情報源[01]~ を[01] 明かす 事(こと){こと} を 拒む{拒んだ}",
        "id": "ID=20197_183075",
        "chars": "報情拒明源者記"
      },
      {
        "ja": "機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。",
        "en": "When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.",
        "expl": "機(き) が 熟す(じゅくす){熟したら} 大胆{大胆に} 突き進む 可き{べき} だ 僕(ぼく)[01] が 側(そば)[01] に 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=20500_183377",
        "chars": "側僕大機熟突胆進"
      },
      {
        "ja": "私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。",
        "en": "Our math teacher drew a circle on the blackboard.",
        "expl": "私たち の 数学 の 先生(せんせい)[01] は 黒板 に 円(えん)[02] を 描く{描いた}",
        "id": "ID=247580_166922",
        "chars": "先円学描数板生私黒"
      },
      {
        "ja": "大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。",
        "en": "The president conducted us personally to his office.",
        "expl": "大統領 自ら(みずから) 我々 を 執務室~ に 案内[02] 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=275927_137309",
        "chars": "内務執大室我案統自領"
      },
      {
        "ja": "彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。",
        "en": "He received a large sum of money in compensation for his injury.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 怪我[01] の 賠償~ として 多額 の 金(かね)[01] を 受け取る{受け取った}",
        "id": "ID=294664_109026",
        "chars": "償取受多彼怪我賠金額"
      },
      {
        "ja": "トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。",
        "en": "There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.",
        "expl": "広場[01] には ネルソン~ 提督~ の 彫像~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=36934_199732",
        "chars": "像場広彫提督"
      },
      {
        "ja": "大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。",
        "en": "The embassy denied political asylum to foreign refugees.",
        "expl": "大使館 は 外国人 難民 の 政治亡命~ を 拒否 為る(する){しました}",
        "id": "ID=275706_137530",
        "chars": "亡人使否命国外大拒政民治難館"
      },
      {
        "ja": "炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。",
        "en": "The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.",
        "expl": "炭素 排出~ 量 の 変動 が 以下[03] の グラフ~ に 描く{描かれている}",
        "id": "ID=276718_127371",
        "chars": "下以出動変排描炭素量"
      },
      {
        "ja": "週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。",
        "en": "I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.",
        "expl": "週末 に 胆石~ が 動く{動いて} 七転八倒~ の 苦しみ を 味わう{味わった} よ[01]",
        "id": "ID=266432_148127",
        "chars": "七倒八動味末石胆苦転週"
      },
      {
        "ja": "どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。",
        "en": "The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.",
        "expl": "どうせ 日本 文化[01] の 粋(すい)[01]~ 等(など){など} は 連中 には 絶対[01] 分かる{わかる} まい[01]",
        "id": "ID=38594_201384",
        "chars": "中化対文日本粋絶連"
      },
      {
        "ja": "兵士達はその命令に従うことを拒否した。",
        "en": "The troops refused to obey the command.",
        "expl": "兵士 達 は 其の[01]{その} 命令[01] に 従う 事(こと){こと} を 拒否 為る(する){した}",
        "id": "ID=320126_83590",
        "chars": "令兵否命士従拒達"
      },
      {
        "ja": "この本は丹念に読まなければならない。",
        "en": "This book should be read with diligence.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 丹念{丹念に}~ 読む{読ま} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=56896_219575",
        "chars": "丹念本読"
      },
      {
        "ja": "地獄の沙汰も金次第。",
        "en": "Money is everything.",
        "expl": "地獄 の 沙汰 も 金(かね)[01] 次第",
        "id": "ID=277172_126918",
        "chars": "地次汰沙獄第金"
      },
      {
        "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。",
        "en": "She investigated the company's output record carefully.",
        "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}",
        "id": "ID=312936_90776",
        "chars": "丹会女彼念業社績調"
      },
      {
        "ja": "その子は純粋な心を持っていた。",
        "en": "The child had a pure heart.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 純粋{純粋な} 心(こころ) を 持つ{持っていた}",
        "id": "ID=47473_210208",
        "chars": "子心持粋純"
      },
      {
        "ja": "冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。",
        "en": "It would be madness to climb that mountain in winter.",
        "expl": "冬 に 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 狂気の沙汰 だ",
        "id": "ID=279598_124396",
        "chars": "冬山気汰沙狂登"
      },
      {
        "ja": "警察は違法駐車の取り締まりを始めた。",
        "en": "The police began a crackdown on illegal parking.",
        "expl": "警察 は 違法 駐車 の 取締{取り締まり}~ を 始める[01]{始めた}",
        "id": "ID=238255_176210",
        "chars": "取始察法締警車違駐"
      },
      {
        "ja": "追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。",
        "en": "The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.",
        "expl": "追加 の 最終 締め切り[01] は 六月{6月} 日(にち) 朝(あさ) 時(じ) です",
        "id": "ID=243967_170515",
        "chars": "切加日時最月朝終締追"
      },
      {
        "ja": "食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。",
        "en": "Violence erupted all over the city because of the food shortages.",
        "expl": "食糧不足 の 為(ため)[03]{ため} 市(し) の 至る所 で(#2028980) 暴力沙汰~ が 突発 為る(する){した}",
        "id": "ID=268817_145745",
        "chars": "不力市所暴汰沙発突糧至足食"
      },
      {
        "ja": "彼は息子が成功した事を知って狂喜した。",
        "en": "He was overjoyed to find out that his son had succeeded.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 息子[01] が 成功 為る(する){した} 事(こと) を 知る{知って} 狂喜 為る(する){した}",
        "id": "ID=300940_102754",
        "chars": "事功喜子彼息成狂知"
      },
      {
        "ja": "その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。",
        "en": "The cathedral had a religious painting on its ceiling.",
        "expl": "其の[01]{その} 大寺院~ の 天井 には 宗教画~ が 描く{描かれていた}",
        "id": "ID=45492_208235",
        "chars": "井大天宗寺描教画院"
      },
      {
        "ja": "熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。",
        "en": "The eager spectators crowded into the stadium.",
        "expl": "熱狂的{熱狂的な} 観客 が 競技場 に 傾れ込む{なだれ込んだ}",
        "id": "ID=282124_121880",
        "chars": "場客技熱狂的競観込"
      },
      {
        "ja": "その立候補者は選挙の結果に落胆した。",
        "en": "The candidate was disappointed at the outcome of the election.",
        "expl": "其の[01]{その} 立候補者~ は 選挙 の 結果 に 落胆 為る(する){した}",
        "id": "ID=43486_206240",
        "chars": "候挙果立結者胆落補選"
      },
      {
        "ja": "警察は殺人罪で沙知代を告発した。",
        "en": "The police charged Sachiyo with the murder.",
        "expl": "警察 は 殺人罪 で(#2028980) を 告発 為る(する){した}",
        "id": "ID=238281_176184",
        "chars": "人代告察殺沙発知罪警"
      },
      {
        "ja": "政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。",
        "en": "The government compensated the farmers for the damage to the crops.",
        "expl": "政府 は 作物(さくもつ) が 受ける{受けた} 被害 に対して 農民 に 補償 為る(する){した}",
        "id": "ID=271473_143095",
        "chars": "作償受害対府政民物被補農"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。",
        "en": "She sued him for damages.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 相手取る{相手取って} 損害賠償 の 訴訟 を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=316512_87196",
        "chars": "償取女害彼手損相訟訴賠起"
      },
      {
        "ja": "大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。",
        "en": "Flight across the continent was still a daring venture.",
        "expl": "大陸 横断[02] 飛行 は 未だ[01]{まだ} 大胆{大胆な} 冒険 的(てき){的な} 事業 だ{だった}",
        "id": "ID=275995_137241",
        "chars": "事冒大断業横的胆行陸険飛"
      },
      {
        "ja": "スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。",
        "en": "Mr Smith sued them for damages.",
        "expl": "氏(し)[01] は 損害賠償 を 請求~ 為る(する){して} 彼ら(かれら) を 告訴~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=51540_214248",
        "chars": "償告害彼損氏求訴請賠"
      },
      {
        "ja": "赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。",
        "en": "As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.",
        "expl": "赤い[01] 血 を 啜る{すすり} 乍ら[01]{ながら} 狂暴{狂暴な} 叫び声 を 上げる[11]{上げている}",
        "id": "ID=272294_142276",
        "chars": "上叫声暴狂血赤"
      },
      {
        "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。",
        "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.",
        "expl": "は に 負ける{負けました}",
        "id": "ID=241284_173187",
        "chars": "信彦田負高"
      },
      {
        "ja": "二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。",
        "en": "The sacred ritual took place after being postponed twice.",
        "expl": "二度[01] の 延期 の 後(あと) 其の[01]{その} 神聖{神聖な} 儀式 は 執り行う{執り行われた}",
        "id": "ID=280983_123017",
        "chars": "二儀執度延式後期神聖行"
      },
      {
        "ja": "ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。",
        "en": "Kate took careful notes on the history lecture.",
        "expl": "は 歴史 の 講義 を 丹念{丹念に} ノート[01] に 取る[12]{とった}",
        "id": "ID=62672_225335",
        "chars": "丹史念歴義講"
      },
      {
        "ja": "監督はこの工場ではここの規則を強要した。",
        "en": "The supervisor enforced the rules here in this factory.",
        "expl": "監督 は 此の{この} 工場 で(#2028980) は 此処[01]{ここ} の 規則 を 強要 為る(する){した}",
        "id": "ID=20998_183874",
        "chars": "則場工強監督要規"
      },
      {
        "ja": "新任の取締役として江崎優を紹介いたします。",
        "en": "You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.",
        "expl": "新任 の 取締役 として を 紹介 致す{いたします}",
        "id": "ID=269356_145207",
        "chars": "介任優取崎役新江紹締"
      },
      {
        "ja": "母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。",
        "en": "My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.",
        "expl": "母系~ の 祖母 は 其の[01]{その} 旧式{旧式の} ドレス を 着る[01] 事(こと){こと} に 固執 為る(する){する}",
        "id": "ID=320883_82833",
        "chars": "固執式旧母着祖系"
      },
      {
        "ja": "地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。",
        "en": "The earth travels in an orbit around the sun.",
        "expl": "地球 は 太陽 の 周囲[01] を 一定{一定の} 軌道[01] を 描く{描いて} 回る(まわる)",
        "id": "ID=277138_126952",
        "chars": "一周回囲地太定描球軌道陽"
      },
      {
        "ja": "頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。",
        "en": "Come on, Shougo. You can do it.",
        "expl": "頑張る の よ 貴方(あなた)[01]{あなた} なら 出来る わ",
        "id": "ID=20775_183653",
        "chars": "出吾張来省頑"
      },
      {
        "ja": "彼女、小粋な服装してるよね。",
        "en": "Her dress has an understated charm.",
        "expl": "彼女 小粋{小粋な}~ 服装 為る(する){してる} よ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=307959_95746",
        "chars": "女小彼服粋装"
      },
      {
        "ja": "金融引き締め政策が実施されている。",
        "en": "A fiscal tightening policy is being enacted.",
        "expl": "金融~ 引き締め~ 政策 が 実施 為れる{されている}",
        "id": "ID=18485_179627",
        "chars": "実引政施策締融金"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1-9",
    "chars": "乃之也凪凱只叶栗淳漱禄禎稀綺茜蒼蝶輔雛鯛",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "俺嘘蹴",
    "examples": [
      {
        "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。",
        "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.",
        "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}",
        "id": "ID=2606702_2606695",
        "chars": "事交女彼故白蒼通面顔"
      },
      {
        "ja": "禎子はみんなに微笑んだ。",
        "en": "Sadako smiled at them.",
        "expl": "は 皆{みんな} に 微笑む{微笑んだ}",
        "id": "ID=278594_125399",
        "chars": "子微禎笑"
      },
      {
        "ja": "竜也氏は穀類を商っている。",
        "en": "Mr Tatuya deals in grain.",
        "expl": "氏(し)[01] は 穀類 を 商う[01]{商っている}",
        "id": "ID=325505_78213",
        "chars": "也商氏穀竜類"
      },
      {
        "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
        "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
        "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
        "id": "ID=327860_75858",
        "chars": "俺凱呼散敵旋蹴"
      },
      {
        "ja": "貫禄がついたね。",
        "en": "You look very dignified.",
        "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=20907_183785",
        "chars": "禄貫"
      },
      {
        "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。",
        "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!",
        "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ",
        "id": "ID=327430_76290",
        "chars": "乃効嘘果泣花"
      },
      {
        "ja": "大輔は頂上に登った。",
        "en": "Daisuke climbed to the summit.",
        "expl": "は 頂上 に 登る{登った}",
        "id": "ID=278150_125842",
        "chars": "上大登輔頂"
      },
      {
        "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。",
        "en": "The mother bird brought worms for her young ones.",
        "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}",
        "id": "ID=320946_82770",
        "chars": "持母虫雛鳥"
      },
      {
        "ja": "姉が一番好きなのは漱石です。",
        "en": "It is Soseki that my sister likes best.",
        "expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です",
        "id": "ID=245552_168937",
        "chars": "一好姉漱番石"
      },
      {
        "ja": "彼は通りから栗を取り除いた。",
        "en": "He cleared the street of chestnuts.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}",
        "id": "ID=301677_102017",
        "chars": "取彼栗通除"
      },
      {
        "ja": "夢は叶った。",
        "en": "Dreams came true.",
        "expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}",
        "id": "ID=322759_80956",
        "chars": "叶夢"
      },
      {
        "ja": "海老で鯛を釣る。",
        "en": "Throw a sprat to catch a whale.",
        "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る",
        "id": "ID=22146_185014",
        "chars": "海老釣鯛"
      },
      {
        "ja": "彼の名前は小倉知之です。",
        "en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
        "id": "ID=287644_116025",
        "chars": "之倉前名小彼知"
      },
      {
        "ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。",
        "en": "He is as diligent a man as ever lived.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ",
        "id": "ID=289259_108632",
        "chars": "勉勤彼男稀見"
      },
      {
        "ja": "僕らは青春の真っ只中だ。",
        "en": "We are in the heyday of youth.",
        "expl": "僕ら は 青春{青春の}~ 真っ只中~ だ",
        "id": "ID=322010_81705",
        "chars": "中僕只春真青"
      },
      {
        "ja": "あ!蝶々がいる!",
        "en": "Oh, there's a butterfly!",
        "expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}",
        "id": "ID=1328_4753",
        "chars": "蝶"
      },
      {
        "ja": "風が凪いだ。",
        "en": "The wind has fallen.",
        "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~",
        "id": "ID=319680_84036",
        "chars": "凪風"
      },
      {
        "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。",
        "en": "He keeps his room clean.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}",
        "id": "ID=303414_100283",
        "chars": "屋彼綺部麗"
      },
      {
        "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。",
        "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.",
        "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ",
        "id": "ID=267652_146909",
        "chars": "上優女小少田美茜"
      },
      {
        "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。",
        "en": "Junko is a pretty girl.",
        "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ",
        "id": "ID=266969_147591",
        "chars": "女子淳"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "叶",
        "kanji": "叶える",
        "kana": "かなえる",
        "en": "to grant (request  wish)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "乃至",
        "kanji": "乃至",
        "kana": "ないし",
        "en": "from...to;between...and;or"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "叶",
        "kanji": "叶う",
        "kana": "かなう",
        "en": "to come true (wish)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私の趣味はきれいな蝶を集めることです。",
        "en": "My hobby is to collect beautiful butterflies.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 趣味 は 奇麗{きれいな} 蝶 を 集める 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=251128_163384",
        "chars": "味私蝶趣集"
      },
      {
        "ja": "ピカソのような画家は稀だ。",
        "en": "Such painters as Picasso are rare.",
        "expl": "ピカソ の[01]{の} 様な{ような} 画家 は 稀(まれ) だ",
        "id": "ID=34831_197645",
        "chars": "家画稀"
      },
      {
        "ja": "ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。",
        "en": "One day, Natsume Soseki was lost in London.",
        "expl": "ある日 は 倫敦{ロンドン} で(#2028980) 道に迷う{道に迷った}",
        "id": "ID=67160_229798",
        "chars": "夏日漱目石迷道"
      },
      {
        "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。",
        "en": "He is cool amid confusion.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ",
        "id": "ID=296672_107014",
        "chars": "中乱冷只彼混真静"
      },
      {
        "ja": "長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。",
        "en": "Long-cherished dreams don't always come true.",
        "expl": "長年 抱く(#1584090){抱いていた} 夢 が 必ずしも 適う(かなう)[01]{叶う} とは限らない",
        "id": "ID=278137_125855",
        "chars": "叶夢年必抱長限"
      },
      {
        "ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。",
        "en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.",
        "expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}",
        "id": "ID=73704_236338",
        "chars": "中元子心思気禎"
      },
      {
        "ja": "君は課長としての貫禄がないね。",
        "en": "You don't have proper dignity as chief of the section.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 課長 として の 貫禄~ が 無い{ない} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=16242_177393",
        "chars": "君禄課貫長"
      },
      {
        "ja": "この本には綺麗な絵が沢山あるんです。",
        "en": "This book has many beautiful pictures.",
        "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] には 奇麗{綺麗な} 絵 が 沢山 有る{ある} のです{んです}",
        "id": "ID=57082_219762",
        "chars": "山本沢絵綺麗"
      },
      {
        "ja": "彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。",
        "en": "She observed how butterflies fly.",
        "expl": "彼女[01] は 蝶 が どの様に{どのように} 飛ぶ[01] か を 観察 為る(する){した}",
        "id": "ID=315845_87862",
        "chars": "女察彼蝶観飛"
      },
      {
        "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。",
        "en": "Shinya married a pretty girl.",
        "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}",
        "id": "ID=269049_145514",
        "chars": "也女婚子慎結"
      },
      {
        "ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。",
        "en": "She stopped picking daisies.",
        "expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}",
        "id": "ID=315290_88417",
        "chars": "女彼摘菊雛"
      },
      {
        "ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。",
        "en": "Takuya swam naked as a jaybird.",
        "expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}",
        "id": "ID=273926_140646",
        "chars": "也拓水泳素裸"
      },
      {
        "ja": "君には第2の漱石になってほしいね。",
        "en": "I want you to be the next Soseki.",
        "expl": "君(きみ)[01] には 第二{第2} の になる{になって} 欲しい[02]{ほしい} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=17506_178654",
        "chars": "君漱石第"
      },
      {
        "ja": "食前には手を綺麗に洗わなければならない。",
        "en": "You must clean your hands before meals.",
        "expl": "食前 には 手 を 奇麗{綺麗に} 洗う[01]{洗わ} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=268758_145804",
        "chars": "前手洗綺食麗"
      },
      {
        "ja": "綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。",
        "en": "Beauty is but skin deep.",
        "expl": "奇麗{綺麗} だ って 事(こと){こと} は 皮膚 の 深い{深さ} 分(ぶん) の 事(こと){こと} 丈(だけ){だけ} だ",
        "id": "ID=318157_393868",
        "chars": "分深皮綺膚麗"
      },
      {
        "ja": "夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。",
        "en": "Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.",
        "expl": "は 日本 の 最も 素晴らしい{すばらしい} 作家 の 一人{ひとり} だ",
        "id": "ID=24289_187152",
        "chars": "作夏家日最本漱目石"
      },
      {
        "ja": "只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。",
        "en": "Right now I'm training in preparation for the day we set off.",
        "expl": "ただ今[02]{只今} 僕(ぼく) は 旅立ち の 日(ひ) に 向ける{向けて} 修業~ 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=329327_74393",
        "chars": "中今修僕只向旅日業立"
      },
      {
        "ja": "坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。",
        "en": "Kounosuke Sakazaki belongs to \"THE ALFEE\".",
        "expl": "は に 所属 為る(する){しています}",
        "id": "ID=244293_170191",
        "chars": "之助坂属崎幸所"
      },
      {
        "ja": "あなたの望みがみんな叶いますように。",
        "en": "May all your wishes come true!",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 望み[01] が 皆{みんな} 適う(かなう)[01]{叶います} 様に(ように)[02]{ように}",
        "id": "ID=70395_233024",
        "chars": "叶望"
      },
      {
        "ja": "これらの蝶は我が国では珍しい。",
        "en": "These butterflies are rare in our country.",
        "expl": "此れ等{これらの} 蝶 は 我が国 で(#2028980) は 珍しい",
        "id": "ID=55128_217818",
        "chars": "国我珍蝶"
      },
      {
        "ja": "彼らは彼の要求を叶えた。",
        "en": "They granted his request.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 要求 を 叶える{叶えた}",
        "id": "ID=307376_96328",
        "chars": "叶彼求要"
      },
      {
        "ja": "「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。",
        "en": "\"Waiting for Spring\" is a novel by Soseki, isn't it?",
        "expl": "春[01] を 待つ[01]{待ち} つつ は の 小説 だ{だった} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=73634_236268",
        "chars": "小待春漱石説"
      },
      {
        "ja": "禎子はそれを忘れてしまいたかった。",
        "en": "Sadako wanted to forget about it.",
        "expl": "は 其れ[01]{それ} を 忘れる{忘れて} 仕舞う{しまい} たい{たかった}",
        "id": "ID=278589_125404",
        "chars": "子忘禎"
      },
      {
        "ja": "淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。",
        "en": "Junko will have to study math tonight.",
        "expl": "は 今夜 数学 を 勉強[01]{勉強し} ねばならない{なければならない} だろう",
        "id": "ID=266970_147590",
        "chars": "今勉夜子学強数淳"
      },
      {
        "ja": "「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。",
        "en": "'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.",
        "expl": "の 舞台[02] は に 置く[01]{置かれている}",
        "id": "ID=73606_236229",
        "chars": "人台夫崎置舞蝶長"
      },
      {
        "ja": "禎子はこれまで644羽の鶴を折った。",
        "en": "Sadako has folded 643 paper cranes so far.",
        "expl": "は 此れ迄{これまで} 羽(わ) の 鶴 を 折る{折った}",
        "id": "ID=278593_125400",
        "chars": "子折禎羽鶴"
      },
      {
        "ja": "禎子は弱々しくうなずいた。",
        "en": "Sadako gave a weak nod.",
        "expl": "は 弱々しい{弱々しく} 肯く{うなずいた}",
        "id": "ID=278596_125397",
        "chars": "子弱禎"
      },
      {
        "ja": "池のほとりに花ショウブが綺麗に咲いていました。",
        "en": "Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.",
        "expl": "池 の 辺(ほとり){ほとり} に 花菖蒲{花ショウブ}~ が 奇麗{綺麗に} 咲く{咲いていました}",
        "id": "ID=329331_74389",
        "chars": "咲池綺花麗"
      },
      {
        "ja": "嵐の後には凪が来る。",
        "en": "After a storm comes a calm.",
        "expl": "嵐 の 後(あと) には 凪~ が 来る(くる)",
        "id": "ID=21263_78427",
        "chars": "凪嵐後来"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1-9",
    "chars": "伊伍啄宥嶺彗昌智楊磯綾翔胡萩蒔蓮辰駿鷹麿",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "鳶",
    "examples": [
      {
        "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。",
        "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.",
        "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です",
        "id": "ID=904273_173439",
        "chars": "好機着空置航装見辰陸雄"
      },
      {
        "ja": "彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。",
        "en": "She eyed the stranger suspiciously.",
        "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 見知らぬ 人(ひと) を 胡散臭い{胡散臭}~ そう[01] に 見る{見た}",
        "id": "ID=311204_92506",
        "chars": "人女彼散知胡臭見"
      },
      {
        "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。",
        "en": "Shota said that he was shy about seeing her.",
        "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}",
        "id": "ID=308843_94864",
        "chars": "会太女彼恥翔言"
      },
      {
        "ja": "僕は啄木の詩の多くを暗記した。",
        "en": "I learned many of Takuboku's poems by heart.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 啄木 の 詩(し) の 多く を 暗記 為る(する){した}",
        "id": "ID=321893_81822",
        "chars": "僕啄多暗木記詩"
      },
      {
        "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。",
        "en": "First thrive and then wive.",
        "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}",
        "id": "ID=399253_195594",
        "chars": "商売妻昌繁"
      },
      {
        "ja": "それは言葉の綾にすぎない。",
        "en": "That's nothing but a figure of speech.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
        "id": "ID=42463_205221",
        "chars": "綾葉言"
      },
      {
        "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。",
        "en": "That's to me like a flower on lofty heights.",
        "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です",
        "id": "ID=41647_204402",
        "chars": "嶺私花高"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。",
        "en": "She blandished him out of his black mood.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}",
        "id": "ID=316486_87222",
        "chars": "女嫌宥彼機直"
      },
      {
        "ja": "智子はイソイソと出掛けていった。",
        "en": "Tomoko bounced happily out the door.",
        "expl": "は いそいそ{イソイソと}~ 出かける{出掛けて} 行く{いった}",
        "id": "ID=277292_126798",
        "chars": "出子掛智"
      },
      {
        "ja": "鳶が鷹を生む。",
        "en": "Black hens lay white eggs.",
        "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
        "id": "ID=280729_123269",
        "chars": "生鳶鷹"
      },
      {
        "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。",
        "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.",
        "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}",
        "id": "ID=248823_165682",
        "chars": "借光町私自萩観車転野"
      },
      {
        "ja": "武士は食わねど高楊枝。",
        "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.",
        "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~",
        "id": "ID=319452_84263",
        "chars": "士枝楊武食高"
      },
      {
        "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。",
        "en": "She worked side by side with men.",
        "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}",
        "id": "ID=315756_87951",
        "chars": "伍働女彼男"
      },
      {
        "ja": "蒔かぬ種は生えぬ。",
        "en": "Seeds unsown do not grow.",
        "expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}",
        "id": "ID=264883_149675",
        "chars": "生種蒔"
      },
      {
        "ja": "駿河湾から見た富士山は美しい。",
        "en": "Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.",
        "expl": "から[01] 見る{見た} 富士山 は 美しい",
        "id": "ID=266968_147592",
        "chars": "士富山河湾美見駿"
      },
      {
        "ja": "伊藤先生が出席をとるよ。",
        "en": "Mr Ito will call the roll.",
        "expl": "先生(せんせい)[02] が 出席 を 取る{とる} よ[01]",
        "id": "ID=28306_191146",
        "chars": "伊先出席生藤"
      },
      {
        "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。",
        "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.",
        "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}",
        "id": "ID=326298_77421",
        "chars": "花芳蓮言香"
      },
      {
        "ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。",
        "en": "He claimed that he had discovered a new comet.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=299922_103771",
        "chars": "主張彗彼新星発見"
      },
      {
        "ja": "磯田氏に全く同感です。",
        "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.",
        "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です",
        "id": "ID=27878_190718",
        "chars": "全同感氏田磯"
      },
      {
        "ja": "麿は雅びな家の生まれでおじゃる。",
        "en": "I am descended from a graceful family.",
        "expl": "麿[01] は 雅び{雅びな}~ 家(いえ) の 生まれ で(#2028980) おじゃる[02]~",
        "id": "ID=322509_81206",
        "chars": "家生雅麿"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "蒔",
        "kanji": "蒔く",
        "kana": "まく",
        "en": "to sow (seeds)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "井伊",
        "kanji": "伊井",
        "kana": "いい",
        "en": "that one;Italy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "散蒔",
        "kanji": "散蒔く",
        "kana": "ばらまく",
        "en": "to disseminate;to scatter;to give money freely"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。",
        "en": "Masao studies history under Prof. Ito's guidance.",
        "expl": "は 教授 の 指導[01] の 下(もと)[01]{もと} 歴史 を 研究 為る(する){している}",
        "id": "ID=271703_142866",
        "chars": "伊史導指授教正歴研究藤雄"
      },
      {
        "ja": "何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。",
        "en": "For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.",
        "expl": "何故か 鷹派~ と 目する{目される}~ 人達{人たち} が 悉く{ことごとく} 苦手",
        "id": "ID=327420_76300",
        "chars": "人何手故派目苦鷹"
      },
      {
        "ja": "私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。",
        "en": "I like all films that Juzo Itami directs.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 十 三 監督 の 全て{全ての} 映画 が 好き(すき) です",
        "id": "ID=256002_158527",
        "chars": "三丹伊全十好映画監督私"
      },
      {
        "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。",
        "en": "I like poets, such as Takuboku.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である",
        "id": "ID=258066_156468",
        "chars": "人啄好木私詩"
      },
      {
        "ja": "彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。",
        "en": "The comet leaves a trail of light behind it as it moves.",
        "expl": "彗星 は 運行[02] 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 後ろ に 光 の 尾(お) を 引く",
        "id": "ID=326623_77096",
        "chars": "光尾引彗後星行運"
      },
      {
        "ja": "智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。",
        "en": "The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.",
        "expl": "が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 漫画 の 本(ほん)[01] は 少しも 面白い{面白くなかった}",
        "id": "ID=277291_126799",
        "chars": "子少智本漫画白貸面"
      },
      {
        "ja": "農夫が畑に種を蒔いている。",
        "en": "The farmer is scattering seeds over the field.",
        "expl": "農夫 が 畑 に 種を蒔く{種を蒔いている}",
        "id": "ID=282312_121693",
        "chars": "夫畑種蒔農"
      },
      {
        "ja": "ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。",
        "en": "Halley's Comet comes round once every eighty years.",
        "expl": "ハレー彗星 は 年毎に{年ごとに} 一度{1度} やって来る{やってくる}",
        "id": "ID=34986_197798",
        "chars": "年度彗星"
      },
      {
        "ja": "鷹は鋭い目を持っている。",
        "en": "The hawk has piercing eyes.",
        "expl": "鷹 は 鋭い[03] 目(め)[01] を 持つ{持っている}",
        "id": "ID=276063_137173",
        "chars": "持目鋭鷹"
      },
      {
        "ja": "農民が穀物の種を蒔いた。",
        "en": "The peasant scattered the seeds of grain.",
        "expl": "農民 が 穀物 の 種を蒔く{種を蒔いた}",
        "id": "ID=282324_121680",
        "chars": "民物種穀蒔農"
      },
      {
        "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。",
        "en": "I cannot resist eating pudding.",
        "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}",
        "id": "ID=322508_81207",
        "chars": "食麿"
      },
      {
        "ja": "ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。",
        "en": "Kate stays in Izu over the weekend.",
        "expl": "は 週末 の 間(あいだ) に 滞在 為る(する){する}",
        "id": "ID=62684_225347",
        "chars": "伊在末滞豆週間"
      },
      {
        "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。",
        "en": "The wildest colt makes the best horse.",
        "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]",
        "id": "ID=243700_170780",
        "chars": "子性最的野馬駿高"
      },
      {
        "ja": "一本の矢が鷹を貫通した。",
        "en": "An arrow passed through the hawk.",
        "expl": "一本 の 矢 が 鷹 を 貫通 為る(する){した}",
        "id": "ID=27201_190045",
        "chars": "一本矢貫通鷹"
      },
      {
        "ja": "日本は世界の経済大国に伍している。",
        "en": "Japan ranks among the economic powers of the world.",
        "expl": "日本 は 世界 の 経済大国 に 伍する{伍している}~",
        "id": "ID=271133_628922",
        "chars": "世伍国大日本済界経"
      },
      {
        "ja": "その鳥は鷹の半分の大きさしかなかった。",
        "en": "The bird was half the size of a hawk.",
        "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷹~ の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] しかない{しかなかった}",
        "id": "ID=45010_207756",
        "chars": "分半大鳥鷹"
      },
      {
        "ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。",
        "en": "Halley's Comet will come back in 2061.",
        "expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}",
        "id": "ID=34987_197799",
        "chars": "年彗戻星"
      },
      {
        "ja": "とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。",
        "en": "I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.",
        "expl": "迚も{とても} 元気 よ ね(#2029080)[02]{ねえ} 此方(こちら)[05]{こちら} 友達 の 綾子",
        "id": "ID=37801_200599",
        "chars": "元友子気綾達"
      },
      {
        "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。",
        "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.",
        "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ",
        "id": "ID=318181_85531",
        "chars": "北口子智来極美行"
      },
      {
        "ja": "もしもし、日本から来た佐藤智子です。",
        "en": "Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.",
        "expl": "もしもし[01] 日本 から 来る(くる){来た} です",
        "id": "ID=30973_193805",
        "chars": "佐子日智本来藤"
      },
      {
        "ja": "ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。",
        "en": "Johnny kept planting apple seeds for 46 years.",
        "expl": "は 年間 林檎{りんご} の 種子 を 蒔き付ける{蒔き付けた}~",
        "id": "ID=52851_215549",
        "chars": "付子年種蒔間"
      },
      {
        "ja": "磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。",
        "en": "The Isonos would often go hiking.",
        "expl": "さん 一家[01] は 良く[02]{よく} ハイキング に 行く[01]{行った} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=27877_190717",
        "chars": "一家磯行野"
      },
      {
        "ja": "伊藤太郎は有罪と判決された。",
        "en": "Taro Ito was found guilty.",
        "expl": "は 有罪 と 判決 為れる{された}",
        "id": "ID=28303_191142",
        "chars": "伊判太有決罪藤郎"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N1-9/N0a",
    "chars": "冴嬉嵯弘斐暢洲浩渚玲聡茄葵袈裟遥阪阿鯉鳩",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "峨瓜蘇",
    "examples": [
      {
        "ja": "弘法筆を選ばず。",
        "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.",
        "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}",
        "id": "ID=240866_173604",
        "chars": "弘法筆選"
      },
      {
        "ja": "ああ嬉しい。",
        "en": "How glad I am!",
        "expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい",
        "id": "ID=72079_234702",
        "chars": "嬉"
      },
      {
        "ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。",
        "en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.",
        "expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~",
        "id": "ID=62202_224867",
        "chars": "一冴杯頭飲"
      },
      {
        "ja": "甲斐甲斐しく働く。",
        "en": "Work like a bee.",
        "expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]",
        "id": "ID=240949_173521",
        "chars": "働斐甲"
      },
      {
        "ja": "阿蘇山は活火山だ。",
        "en": "Mt. Aso is an active volcano.",
        "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
        "id": "ID=28742_191579",
        "chars": "山活火蘇阿"
      },
      {
        "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。",
        "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.",
        "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}",
        "id": "ID=328822_74896",
        "chars": "子慌玲"
      },
      {
        "ja": "社長と話している男は浩だ。",
        "en": "The man talking with our boss is Hiroshi.",
        "expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ",
        "id": "ID=265366_149192",
        "chars": "浩男社話長"
      },
      {
        "ja": "渚に人が群がっていた。",
        "en": "There were flocks of people on the beach.",
        "expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}",
        "id": "ID=267124_147436",
        "chars": "人渚群"
      },
      {
        "ja": "私は網で鯉を捕った。",
        "en": "I caught a carp in a net.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 網(あみ) で(#2028980) 鯉 を 捕る{捕った}",
        "id": "ID=261965_152584",
        "chars": "捕私網鯉"
      },
      {
        "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。",
        "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.",
        "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}",
        "id": "ID=327384_76335",
        "chars": "子瓜茄"
      },
      {
        "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
        "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
        "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
        "id": "ID=329161_74558",
        "chars": "名姓家峨嵯年改明治"
      },
      {
        "ja": "彼は聡明だと信じる。",
        "en": "I believe him to be intelligent.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる",
        "id": "ID=300884_102810",
        "chars": "信彼明聡"
      },
      {
        "ja": "鳩は飛んでいった。",
        "en": "The pigeon has flown away.",
        "expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}",
        "id": "ID=282732_121274",
        "chars": "飛鳩"
      },
      {
        "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。",
        "en": "He can speak English much more fluently than I can.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
        "id": "ID=298047_105640",
        "chars": "出彼暢来流私英話語遥"
      },
      {
        "ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。",
        "en": "His story is highly colored.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ",
        "id": "ID=287836_115834",
        "chars": "大彼袈裟話"
      },
      {
        "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。",
        "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}",
        "id": "ID=307313_96392",
        "chars": "一八室彼洲重"
      },
      {
        "ja": "葵さんは上手に踊ります。",
        "en": "Aoi dances well.",
        "expl": "葵 さん は 上手(じょうず)[01]{上手に} 踊る{踊ります}",
        "id": "ID=28673_191507",
        "chars": "上手葵踊"
      },
      {
        "ja": "大阪在住です。",
        "en": "I stay in Osaka.",
        "expl": "大阪 在住 です",
        "id": "ID=259342_155197",
        "chars": "住在大阪"
      }
    ],
    "extra_vocab": [],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。",
        "en": "Koji was caught in a shower on his way home.",
        "expl": "は 帰宅 の 途中 にわか雨 に 会う[02]{あった}",
        "id": "ID=62332_173531",
        "chars": "中二会宅帰浩途雨"
      },
      {
        "ja": "鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。",
        "en": "Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.",
        "expl": "さん[01] が 競馬(けいば) で(#2028980) 妻子(さいし) を 養う(やしなう){養っている} と 言う(いう){言っています}",
        "id": "ID=244164_170319",
        "chars": "妻子山競言養馬鳩"
      },
      {
        "ja": "私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。",
        "en": "I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 明日 葵~ さん に 会う[01]{会い} に へ 行く 積もり{つもり} です",
        "id": "ID=261932_152617",
        "chars": "会日明本熊私葵行"
      },
      {
        "ja": "彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。",
        "en": "His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 講義 は 先生(せんせい)[01] の 講義 よりも 遥かに[01] 程度 が 高い",
        "id": "ID=286320_117344",
        "chars": "中先度彼生田程義講遥高"
      },
      {
        "ja": "昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。",
        "en": "I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.",
        "expl": "昨日 ゆっくり 休む[02]{休んだ} 分(ぶん)[06] 今日 は 頭(あたま)[02] が 冴える[02]{冴えている}~",
        "id": "ID=327598_76120",
        "chars": "今休冴分日昨頭"
      },
      {
        "ja": "うちの亭主は甲斐性がない。",
        "en": "My husband isn't quite the provider he should be.",
        "expl": "家(うち)[02]{うちの} 亭主 は 甲斐性~ が 無い{ない}",
        "id": "ID=65526_228173",
        "chars": "主亭性斐甲"
      },
      {
        "ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。",
        "en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.",
        "expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である",
        "id": "ID=326270_77449",
        "chars": "他喜恋悩甘美苦遥"
      },
      {
        "ja": "葵さんの趣味は踊ることです。",
        "en": "Aoi's hobby is dancing.",
        "expl": "葵 さん の 趣味 は 踊る 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=28675_191514",
        "chars": "味葵趣踊"
      },
      {
        "ja": "偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。",
        "en": "Great people are not always wise.",
        "expl": "偉人 が 必ずしも 聡明~ である とは限らない",
        "id": "ID=28296_191136",
        "chars": "人偉必明聡限"
      },
      {
        "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。",
        "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!",
        "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}",
        "id": "ID=326956_76764",
        "chars": "中元弥断木阿"
      },
      {
        "ja": "鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?",
        "en": "Did you know that carp eat tadpoles?",
        "expl": "鯉~ が お玉杓子[01]{おたまじゃくし}~ を 食べる って 知る{知ってた}",
        "id": "ID=240270_174199",
        "chars": "知食鯉"
      },
      {
        "ja": "くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。",
        "en": "Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.",
        "expl": "くそっ{くそー} の[01]{の} 奴(やつ){やつ} 本当に 先生(せんせい) に ちくる{チクり}~ やがる{やがった}",
        "id": "ID=328234_75484",
        "chars": "先当本渚生"
      },
      {
        "ja": "当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。",
        "en": "May I introduce our sales manager, Abe?",
        "expl": "当社 の セールス マネージャー の を 御(ご){ご} 紹介 為る(する){します}",
        "id": "ID=279956_124039",
        "chars": "介当社紹部阿"
      },
      {
        "ja": "私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。",
        "en": "We'll leave Tokyo for Osaka next week.",
        "expl": "私たち は 来週 大阪 に 向かう{向かって} 東京 を 出発{出発する} 予定 です",
        "id": "ID=249474_165032",
        "chars": "予京出向大定来東発私週阪"
      },
      {
        "ja": "夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。",
        "en": "In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.",
        "expl": "夕方 になる{になって} 私(わたし)[01]{私の} 鳩 が 酷い(ひどい){ひどい} 傷を負う{傷を負って} 戻って来る{戻ってきた}",
        "id": "ID=324669_79048",
        "chars": "傷夕戻方私負鳩"
      },
      {
        "ja": "聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。",
        "en": "The bright child can tolerate failure.",
        "expl": "聡明{聡明な} 子供 は 失敗 為る(する){して} も 其れ[01]{それ} を 我慢 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=274271_140302",
        "chars": "供失子慢我敗明聡"
      },
      {
        "ja": "彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。",
        "en": "I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.",
        "expl": "彼(かれ) が 急速{急速に} 日本語 を 習得 為る(する){する} ので 私(わたし)[01] は 嬉しい{嬉しかった}",
        "id": "ID=283538_120471",
        "chars": "嬉彼得急日本私習語速"
      },
      {
        "ja": "この池には鯉がうようよいる。",
        "en": "The pond abounds with carp.",
        "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=57892_220570",
        "chars": "池鯉"
      },
      {
        "ja": "阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。",
        "en": "In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.",
        "expl": "阪神大震災~ で(#2028980) は 地面 が 長時間 に 渡る{渡って} 揺れる{揺れた}",
        "id": "ID=244296_170188",
        "chars": "地大揺時渡災神長間阪震面"
      },
      {
        "ja": "嬉しいことに娘が試験に合格した。",
        "en": "To my joy, my daughter passed the examination.",
        "expl": "嬉しいことに~ 娘(むすめ)[01] が 試験 に 合格[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=20616_183493",
        "chars": "合娘嬉格試験"
      },
      {
        "ja": "浩材はどうしてよいか途方にくれていた。",
        "en": "Hiroki was at a loss what to do.",
        "expl": "は 如何して{どうして} 良い{よい} か 途方に暮れる{途方にくれていた}",
        "id": "ID=240938_173532",
        "chars": "方材浩途"
      },
      {
        "ja": "あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。",
        "en": "How fluently that foreigner speaks Japanese!",
        "expl": "彼の(あの){あの} 外国人 は 何と 流暢{流暢に} 日本語 を 話す の でしょう[01]",
        "id": "ID=68491_231125",
        "chars": "人何国外日暢本流話語"
      },
      {
        "ja": "私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。",
        "en": "You can get hold of me at the Yasesu Hotel.",
        "expl": "私(わたし)[01] に 連絡を取る{連絡をとり} たい[01] 時(とき){とき} は ホテル に 居る(いる)[01]{います} から",
        "id": "ID=250187_164322",
        "chars": "八洲私絡連重"
      },
      {
        "ja": "進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。",
        "en": "One who is not willing to learn is not worth teaching.",
        "expl": "進んで~ 学ぶ{学ぼう} とする[01] 気(き)[03] の 無い 者(もの) には 教える 甲斐が無い{甲斐がない}",
        "id": "ID=269845_144719",
        "chars": "学教斐気無甲者進"
      },
      {
        "ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。",
        "en": "Mr Sano speaks French with great fluency.",
        "expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す",
        "id": "ID=243542_170938",
        "chars": "佐常暢氏流話語野非"
      },
      {
        "ja": "あなたは問題を大袈裟に考えている。",
        "en": "You are exaggerating the problem.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 問題 を 大袈裟{大袈裟に} 考える{考えている}",
        "id": "ID=68890_231523",
        "chars": "問大考袈裟題"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0a/N0b",
    "chars": "冥埼宛岡斑曽氾溺爪牙瘍羨腫茨詣誰貌遜鍋阜",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "豹",
    "examples": [
      {
        "ja": "私たちは岐阜に行った。",
        "en": "We went to Gifu.",
        "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=247745_166757",
        "chars": "岐私行阜"
      },
      {
        "ja": "私は静岡出身です。",
        "en": "I am from Shizuoka.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です",
        "id": "ID=259003_155535",
        "chars": "出岡私身静"
      },
      {
        "ja": "彼女は茨城に行った。",
        "en": "She went to Ibaraki.",
        "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=309941_93766",
        "chars": "城女彼茨行"
      },
      {
        "ja": "私は埼玉の出身です。",
        "en": "I come from Saitama.",
        "expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です",
        "id": "ID=257700_156833",
        "chars": "出埼玉私身"
      },
      {
        "ja": "溺死事件が数件あった。",
        "en": "There were several deaths from drowning.",
        "expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}",
        "id": "ID=278731_125262",
        "chars": "事件数死溺"
      },
      {
        "ja": "台風で川が氾濫した。",
        "en": "The typhoon caused the river to flood.",
        "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}",
        "id": "ID=275431_137805",
        "chars": "台川氾濫風"
      },
      {
        "ja": "あなたがとても羨ましい。",
        "en": "I envy you so much.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~",
        "id": "ID=71536_234162",
        "chars": "羨"
      },
      {
        "ja": "冥界の扉は開かれた。",
        "en": "The nether gate was opened.",
        "expl": "冥界~ の 扉[01] は 開く(あく)[01]{開かれた}",
        "id": "ID=322895_80820",
        "chars": "冥扉界開"
      },
      {
        "ja": "この鍋物はえぐいよ。",
        "en": "This stew tastes acrid.",
        "expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]",
        "id": "ID=326993_76727",
        "chars": "物鍋"
      },
      {
        "ja": "その手紙は誰宛に書かれたものですか?",
        "en": "Who was the letter written to?",
        "expl": "其の[01]{その} 手紙 は 誰 宛 に 書く{書かれた} 物(もの){もの} ですか",
        "id": "ID=46764_209502",
        "chars": "宛手書紙誰"
      },
      {
        "ja": "彼は象牙に図案を彫った。",
        "en": "He carved designs in ivory.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 象牙~ に 図案~ を 彫る[01]{彫った}",
        "id": "ID=299661_104031",
        "chars": "図彫彼案牙象"
      },
      {
        "ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。",
        "en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.",
        "expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}",
        "id": "ID=28156_190996",
        "chars": "切瘍胃腫"
      },
      {
        "ja": "彼の謙遜さは賞賛に値する。",
        "en": "His modesty is worth respecting.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 謙遜{謙遜さ}~ は 賞賛 に 値する",
        "id": "ID=286010_117654",
        "chars": "値彼謙賛賞遜"
      },
      {
        "ja": "初詣、ご利益があるのはどこの神社?",
        "en": "New Year shrine visit; which shrines are potent?",
        "expl": "初詣で{初詣}~ ご利益[01]~ が 有る{ある} の は 何処{どこ} の 神社",
        "id": "ID=329009_74710",
        "chars": "初利益社神詣"
      },
      {
        "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。",
        "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.",
        "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
        "id": "ID=323643_80074",
        "chars": "呼川日曽木本"
      },
      {
        "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。",
        "en": "A leopard cannot change his spots.",
        "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=318367_85346",
        "chars": "変斑点豹"
      },
      {
        "ja": "美貌は皮一重。",
        "en": "Beauty is but skin deep.",
        "expl": "美貌 は 皮 一重~",
        "id": "ID=318157_85526",
        "chars": "一皮美貌重"
      },
      {
        "ja": "私は爪先立ちで踊れる。",
        "en": "I can dance on my toes.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}",
        "id": "ID=259553_154986",
        "chars": "先爪私立踊"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "溺",
        "kanji": "溺れる",
        "kana": "おぼれる",
        "en": "to be drowned,to indulge in"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "羨",
        "kanji": "羨む",
        "kana": "うらやむ",
        "en": "to envy"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "名宛",
        "kanji": "宛名",
        "kana": "あてな",
        "en": "address,direction"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "腫",
        "kanji": "腫れる",
        "kana": "はれる",
        "en": "to swell (from inflammation);to become swollen"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "宛",
        "kanji": "宛てる",
        "kana": "あてる",
        "en": "to address"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "火力とお鍋と貝の種類によるわ。",
        "en": "It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.",
        "expl": "火力~ と 御(お){お} 鍋 と 貝(かい) の[01]{の} 種類 に依る{による} わ",
        "id": "ID=327428_76292",
        "chars": "力火種貝鍋類"
      },
      {
        "ja": "その牙城はお前の地獄よ。",
        "en": "Her kingdom is your hell.",
        "expl": "其の[01]{その} 牙城 は お前[01] の 地獄 よ[01]",
        "id": "ID=49196_211918",
        "chars": "前地城牙獄"
      },
      {
        "ja": "国際郵便料金は宛先によって異なる。",
        "en": "International postal rates differ according to destination.",
        "expl": "国際 郵便料金 は 宛先 によって異なる",
        "id": "ID=241428_173044",
        "chars": "便先国宛料異郵金際"
      },
      {
        "ja": "まるで腫れ物に触るように扱った。",
        "en": "He treated it with utmost care.",
        "expl": "丸で{まるで} 腫れ物に触るように~ 扱う{扱った}",
        "id": "ID=32320_195146",
        "chars": "扱物腫触"
      },
      {
        "ja": "日本文化に造詣深いことはいいことです。",
        "en": "Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.",
        "expl": "日本 文化 に 造詣深い~ 事(こと){こと} は いい(#2820690)[01] 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=329122_74597",
        "chars": "化文日本深詣造"
      },
      {
        "ja": "腫れるかもしれませんが気にしないでください。",
        "en": "You may have swelling, but don't worry about it.",
        "expl": "腫れる かも知れない{かもしれません} が 気にしない{気にしないで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=34984_197796",
        "chars": "気腫"
      },
      {
        "ja": "河川は豪雨で氾濫しました。",
        "en": "The rivers were flooded by the heavy rain.",
        "expl": "河川~ は 豪雨~ で(#2028980) 氾濫 為る(する){しました}",
        "id": "ID=23907_186771",
        "chars": "川氾河濫豪雨"
      },
      {
        "ja": "溺れかけている男は大声で助けを求めた。",
        "en": "The drowning man shouted for help.",
        "expl": "溺れる[01]{溺れ} 掛ける{かけている} 男 は 大声 で(#2028980) 助け を 求める{求めた}",
        "id": "ID=278728_125265",
        "chars": "助声大求溺男"
      },
      {
        "ja": "誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。",
        "en": "Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.",
        "expl": "誰も[01] 楽しい 青春 を 平穏無事{平穏無事な} 時期[01] として 思い起こす",
        "id": "ID=276514_136722",
        "chars": "事平思春時期楽無穏誰起青"
      },
      {
        "ja": "川が氾濫して広い地域が水浸しになった。",
        "en": "The river flooded a large area.",
        "expl": "川[01] が 氾濫~ 為る(する){して} 広い 地域 が 水浸し~ になる[01]{になった}",
        "id": "ID=273170_141401",
        "chars": "地域川広水氾浸濫"
      },
      {
        "ja": "包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。",
        "en": "Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.",
        "expl": "包丁 とか[01]~ 鍋 とか[01] 台所用品 を 持参 為る(する){する} 事(こと){こと}",
        "id": "ID=320958_82758",
        "chars": "丁包参台品所持用鍋"
      },
      {
        "ja": "彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。",
        "en": "She saved the drowning child at the risk of her own life.",
        "expl": "彼女[01] は 命(いのち) の 危険を冒す{危険を冒して} 溺れる[01]{溺れている} 子供 を 助ける[01]{助けた}",
        "id": "ID=317150_86560",
        "chars": "供冒助危命女子彼溺険"
      },
      {
        "ja": "彼は一人のこされると冥想にふけった。",
        "en": "Being left alone, he sank into meditation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一人 残す{のこされる} と 瞑想{冥想} に 耽る[01]{ふけった}",
        "id": "ID=293727_109961",
        "chars": "一人冥彼想"
      },
      {
        "ja": "埼玉と千葉の間に川があります。",
        "en": "There is a river between Saitama and Chiba.",
        "expl": "と の 間(あいだ) に 川[01] が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=244298_170186",
        "chars": "千埼川玉葉間"
      },
      {
        "ja": "誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。",
        "en": "Do you know who invented the microscope?",
        "expl": "誰 が 顕微鏡 を 発明 為る(する){した} か ご存じ[01]{ご存知} ですか",
        "id": "ID=276319_136917",
        "chars": "存微明発知誰鏡顕"
      },
      {
        "ja": "アンは友人みんなの羨望の的である。",
        "en": "Anne is the envy of all her friends.",
        "expl": "は 友人 皆{みんな} の 羨望 の 的(まと) である",
        "id": "ID=66830_229471",
        "chars": "人友望的羨"
      },
      {
        "ja": "各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。",
        "en": "Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.",
        "expl": "各国[01] の[01]{の} 政治家 が ホワイトハウス 詣で~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=327448_76272",
        "chars": "各国家政治詣"
      },
      {
        "ja": "ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。",
        "en": "Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.",
        "expl": "は 性格 は 母親 に 容貌 は 父親 に 似る{似ている}",
        "id": "ID=29904_192738",
        "chars": "似容性格母父親貌"
      },
      {
        "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。",
        "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.",
        "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}",
        "id": "ID=322651_81064",
        "chars": "味日本比米色遜"
      },
      {
        "ja": "う〜む、相貌から判断するに上海からか。",
        "en": "Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.",
        "expl": "ううむ{う〜む}~ 相貌~ から 判断 為る(する){する} に 上海 から か",
        "id": "ID=329421_74299",
        "chars": "上判断海相貌"
      },
      {
        "ja": "あの村が敵の最後の牙城です。",
        "en": "That village is the enemy's last stronghold.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 村 が 敵(てき)[01] の 最後 の 牙城~ です",
        "id": "ID=326822_76898",
        "chars": "城後敵最村牙"
      },
      {
        "ja": "あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。",
        "en": "That tall boy saved the drowning child.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 背の高い 少年 が 溺れる[01]{溺れかかっている} 子供{子ども} を 救う{救った}",
        "id": "ID=67866_230499",
        "chars": "子少年救溺背高"
      },
      {
        "ja": "ご冥福をお祈りします。",
        "en": "May his soul rest in peace.",
        "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}",
        "id": "ID=327018_76702",
        "chars": "冥祈福"
      },
      {
        "ja": "彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。",
        "en": "She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.",
        "expl": "彼女[01] は 政党 に 関係ない{関係なく} 氏(し)[01] に 投票 為る(する){した}",
        "id": "ID=315323_88384",
        "chars": "係党女岡彼投政氏票西関"
      },
      {
        "ja": "日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。",
        "en": "Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.",
        "expl": "日本 は 工業化 の 結果 急激{急激な} 変貌~ を 遂げる{遂げた}",
        "id": "ID=281529_122474",
        "chars": "化変工急日本果業激結貌遂"
      },
      {
        "ja": "私は夜には決して爪を切らない。",
        "en": "I never cut my nails at night.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 夜 には 決して 爪~ を 切る[01]{切らない}",
        "id": "ID=261987_152562",
        "chars": "切夜決爪私"
      },
      {
        "ja": "静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。",
        "en": "Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?",
        "expl": "静岡 産(さん)[02]~ の お茶[01] と 産(さん)[02] の お茶[01] で(#2028980) は 何(なに)[01] が 違う(ちがう)[01]{違います} か",
        "id": "ID=272072_142498",
        "chars": "何宇岡治産茶違静"
      },
      {
        "ja": "なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。",
        "en": "I envy your lifestyle - living day-to-day like that.",
        "expl": "なんか その日暮らし って 感じ で(#2028980) 羨ましい[01]",
        "id": "ID=36217_199020",
        "chars": "感日暮羨"
      },
      {
        "ja": "その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。",
        "en": "Its sharp claws began to open and close, open and close.",
        "expl": "其の[01]{その} 鋭い[01] 鉤爪{かぎ爪}~ を[01] 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=49488_212209",
        "chars": "始爪鋭閉開"
      },
      {
        "ja": "街には奇妙な外国語が氾濫していた。",
        "en": "The town was flooded with strange foreign languages.",
        "expl": "街(まち) には 奇妙{奇妙な} 外国語 が 氾濫 為る(する){していた}",
        "id": "ID=10998148_184650",
        "chars": "国外奇妙氾濫街語"
      },
      {
        "ja": "配達人が彼女宛の手紙を置いていった。",
        "en": "The mailman left a letter for her.",
        "expl": "配達人~ が 彼女 宛て{宛} の 手紙 を 置く[01]{置いて} 行く{いった}",
        "id": "ID=282482_121523",
        "chars": "人女宛彼手紙置達配"
      },
      {
        "ja": "聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。",
        "en": "The holy man tiptoed his way across the Ganges.",
        "expl": "聖者 は 爪先立ち~ で(#2028980) を[03] 渡る{渡った}",
        "id": "ID=271914_142656",
        "chars": "先渡爪立者聖"
      },
      {
        "ja": "一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。",
        "en": "Whoever studies hard cannot fail to succeed.",
        "expl": "一生懸命 勉強[01]{勉強する} 者(もの) は 誰でも 必ず 成功 為る(する){する}",
        "id": "ID=27543_190385",
        "chars": "一功勉命強必懸成生者誰"
      },
      {
        "ja": "従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。",
        "en": "We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.",
        "expl": "従兄弟 の 結婚式 の 引き出物~ に 鍋 を 貰う{もらった}",
        "id": "ID=266554_148005",
        "chars": "兄出婚式引弟従物結鍋"
      },
      {
        "ja": "福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。",
        "en": "Fukuoka is very typical of the kind of town I like.",
        "expl": "福岡 は 私(わたし)[01] が 好き(すき){好きな} タイプ の 町(まち) の 正に[01]{まさに} 典型 です",
        "id": "ID=319838_83878",
        "chars": "典型好岡町福私"
      },
      {
        "ja": "私は招待状の封筒の宛名書きをしました。",
        "en": "I addressed the envelope containing the invitation.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 招待状~ の 封筒 の 宛名書き~ を 為る(する){しました}",
        "id": "ID=258704_155833",
        "chars": "名宛封待招書状私筒"
      },
      {
        "ja": "その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。",
        "en": "The clumsy man envied her extraordinary talent.",
        "expl": "其の[01]{その} 不器用{不器用な} 男 は 彼女[01]{彼女の} 非凡{非凡な} 才能 を 羨む{羨んだ}",
        "id": "ID=44291_207040",
        "chars": "不凡器女彼才用男羨能非"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b",
    "chars": "乞侶勾唾惧戚戴拶挨桁畏稽籠肘膝謎貪踪韓麓",
    "chars_p1": "誰",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。",
        "en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.",
        "expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}",
        "id": "ID=329415_74305",
        "chars": "勾山急狭越道配"
      },
      {
        "ja": "それは富士山の麓にある。",
        "en": "It is located at the foot of Mt. Fuji.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 富士山 の 麓 に 有る{ある}",
        "id": "ID=42126_204884",
        "chars": "士富山麓"
      },
      {
        "ja": "私の猫は籠から出てきた。",
        "en": "My cat came out of the basket.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=251562_162951",
        "chars": "出猫私籠"
      },
      {
        "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。",
        "en": "It is feared that those citizens now present will run away.",
        "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}",
        "id": "ID=329172_74547",
        "chars": "事今出危市惧態民逃"
      },
      {
        "ja": "私は乞食も同然だ。",
        "en": "I am no better than a beggar.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ",
        "id": "ID=257346_157187",
        "chars": "乞同然私食"
      },
      {
        "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。",
        "en": "Two is company, but three is none.",
        "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~",
        "id": "ID=280938_123062",
        "chars": "三二人仲伴侶割間"
      },
      {
        "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。",
        "en": "She put her elbows on her knees.",
        "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}",
        "id": "ID=317437_86273",
        "chars": "両女彼肘膝"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女の遠い親戚だ。",
        "en": "He is a distant relation of hers.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 の 遠い[03]~ 親戚 だ",
        "id": "ID=302627_101069",
        "chars": "女彼戚親遠"
      },
      {
        "ja": "この2桁は省くべきだ。",
        "en": "You should leave out these two lines.",
        "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ",
        "id": "ID=61400_224065",
        "chars": "桁省"
      },
      {
        "ja": "彼は知識に貪欲である。",
        "en": "He is acquisitive of knowledge.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である",
        "id": "ID=301450_102244",
        "chars": "彼欲知識貪"
      },
      {
        "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。",
        "en": "The word that is known to anyone is a greeting.",
        "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です",
        "id": "ID=276446_136790",
        "chars": "拶挨知葉言誰"
      },
      {
        "ja": "またメール頂戴。",
        "en": "Drop me a line.",
        "expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]",
        "id": "ID=32648_195474",
        "chars": "戴頂"
      },
      {
        "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。",
        "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?",
        "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~",
        "id": "ID=20823_183700",
        "chars": "入対応畏的確迅速間髪"
      },
      {
        "ja": "韓国料理は一般的に辛い。",
        "en": "Korean food is generally very spicy.",
        "expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]",
        "id": "ID=20812_183689",
        "chars": "一国料理的般辛韓"
      },
      {
        "ja": "唾液が多く出ます。",
        "en": "My mouth forms a lot of saliva.",
        "expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}",
        "id": "ID=275204_138031",
        "chars": "出唾多液"
      },
      {
        "ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。",
        "en": "Her disappearance gave zest to the mystery.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}",
        "id": "ID=309362_94344",
        "chars": "一失女彼段白謎踪面"
      },
      {
        "ja": "彼女は稽古を休んだ。",
        "en": "She absented herself from the lesson.",
        "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}",
        "id": "ID=313378_90336",
        "chars": "休古女彼稽"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "謎",
        "kanji": "謎謎",
        "kana": "なぞなぞ",
        "en": "riddle,puzzle,enigma"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "畏",
        "kanji": "畏まりました",
        "kana": "かしこまりました",
        "en": "certainly!"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "戴",
        "kanji": "戴きます",
        "kana": "いただきます",
        "en": "expression of gratitude before meals"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "滑稽",
        "kanji": "滑稽",
        "kana": "こっけい",
        "en": "funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。",
        "en": "Please see that the birds in the cage get water and food every day.",
        "expl": "籠 の 鳥[01] に 水(みず) と 餌{えさ} を 毎日{まいにち} 遣る{やる} 様にする{ようにして} 下さい{ください}",
        "id": "ID=326635_77084",
        "chars": "水籠鳥"
      },
      {
        "ja": "肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。",
        "en": "My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.",
        "expl": "肘 が 痛む[01] ん[04] だ よ 病院 に 行く[01]{行こう} かな[01]~",
        "id": "ID=318215_85498",
        "chars": "病痛肘行院"
      },
      {
        "ja": "丘の麓に白い建物が見えますね。",
        "en": "You see a white building at the foot of the hill.",
        "expl": "丘(おか) の 麓 に 白い 建物 が 見える(みえる){見えます} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=19858_182731",
        "chars": "丘建物白見麓"
      },
      {
        "ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。",
        "en": "She quickly shut the kitten into a basket.",
        "expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}",
        "id": "ID=311018_92691",
        "chars": "中女子彼猫籠込閉"
      },
      {
        "ja": "彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。",
        "en": "His honor was corroded by greed.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名誉[01] は 貪欲(どんよく)~ に因って{によって} 蝕む{むしばまれた}~",
        "id": "ID=287665_116004",
        "chars": "名彼欲誉貪"
      },
      {
        "ja": "韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。",
        "en": "Korean food is noted for its spicy flavor.",
        "expl": "韓国(かんこく) 料理[01] は 香辛料~ の 効く{きいた} 味(あじ) で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
        "id": "ID=20813_183690",
        "chars": "味国料理知辛韓香"
      },
      {
        "ja": "その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。",
        "en": "The leather jacket has worn out at the elbows.",
        "expl": "其の[01]{その} 革製{皮製} の 上着 の 両肘 部分 が 磨り減る{擦り減って} 穴(あな)[01] が 開く(あく)[09]{空いた}~",
        "id": "ID=44379_207128",
        "chars": "上両分擦減皮着穴空肘製部"
      },
      {
        "ja": "その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。",
        "en": "The poet was no richer than a beggar.",
        "expl": "其の[01]{その} 詩人 は 乞食[01] 同然 の 貧しい 暮らし を 為る(する){していた}",
        "id": "ID=47317_210054",
        "chars": "乞人同暮然詩貧食"
      },
      {
        "ja": "彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。",
        "en": "He looked into historical documents to solve the mystery.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 謎を解く 為に{ために} 歴史的[01]{歴史的な}~ 文書 を 調べる{調べた}",
        "id": "ID=291200_112477",
        "chars": "史彼文書歴的解調謎"
      },
      {
        "ja": "年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。",
        "en": "New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.",
        "expl": "年賀状 の お陰で{おかげで} 私たち{私達} は 友達 や 親戚 の 消息 が 分かる",
        "id": "ID=282187_121818",
        "chars": "分友年息戚消状私親賀達"
      },
      {
        "ja": "兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。",
        "en": "The soldiers got to the foot of the hill before dawn.",
        "expl": "兵士 達 は 夜明け 前(まえ) に 山(やま)[01] の 麓 に 着く(つく){着いた}",
        "id": "ID=320113_83584",
        "chars": "兵前士夜山明着達麓"
      },
      {
        "ja": "彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。",
        "en": "His affected manner of speaking seemed very absurd to me.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 気取る(きどる){気取った} 話し方 が 迚も[01]{とても} 滑稽{滑稽に} 思える{おもえた}",
        "id": "ID=285857_117807",
        "chars": "取彼方気滑稽話"
      },
      {
        "ja": "私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。",
        "en": "My father is to visit Korea next week.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 来週 韓国(かんこく) を 訪問 為る(する){する} 予定 だ",
        "id": "ID=251742_162771",
        "chars": "予問国定来父私訪週韓"
      },
      {
        "ja": "その映画はお涙頂戴ものだ。",
        "en": "The movie is a stereotyped sob story.",
        "expl": "其の[01]{その} 映画 は お涙頂戴~ 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=49557_212276",
        "chars": "戴映涙画頂"
      },
      {
        "ja": "事故の原因は完全な謎だ。",
        "en": "The cause of the accident is a complete mystery.",
        "expl": "事故 の 原因 は 完全{完全な} 謎[01] だ",
        "id": "ID=263706_150850",
        "chars": "事全原因完故謎"
      },
      {
        "ja": "諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。",
        "en": "Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.",
        "expl": "諸君[02]~ 一寸(ちょっと){ちょっと} 御(ご) 挨拶[02] 申し上げる[01]{申し上げます}",
        "id": "ID=267164_147396",
        "chars": "上君御拶挨申諸"
      },
      {
        "ja": "その子供は、つまずいて転んで膝を突いた。",
        "en": "The kid stumbled and fell to his knees.",
        "expl": "其の[01]{その} 子供 は 躓く{つまずいて} 転ぶ{転んで} 膝を突く{膝を突いた}~",
        "id": "ID=47414_210150",
        "chars": "供子突膝転"
      },
      {
        "ja": "あなたは長島さん一家と親戚ですか。",
        "en": "Are you related to the Nagashima family?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は さん[01] 一家[01] と 親戚 ですか",
        "id": "ID=69086_231719",
        "chars": "一家島戚親長"
      },
      {
        "ja": "彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。",
        "en": "He practices austerities almost like a monk.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 僧侶~ に 近い 禁欲~ 生活 を 為る(する){している}",
        "id": "ID=300814_102880",
        "chars": "侶僧彼欲活生禁近"
      },
      {
        "ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。",
        "en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.",
        "expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です",
        "id": "ID=329200_74519",
        "chars": "勾屋根決要配重"
      },
      {
        "ja": "若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。",
        "en": "Young men are apt to fall a victim to their own avarice.",
        "expl": "若者 は 己(おのれ)[01] の 貪欲(どんよく) の 犠牲(ぎせい)[02] になる{になり} 勝ち(がち){がち} である",
        "id": "ID=265816_148743",
        "chars": "己欲牲犠者若貪"
      },
      {
        "ja": "考えただけで虫唾が走るわ。",
        "en": "That makes me disgusted just to think of it.",
        "expl": "考える{考えた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 虫唾が走る~ わ",
        "id": "ID=327547_76171",
        "chars": "唾考虫走"
      },
      {
        "ja": "同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。",
        "en": "On behalf of our classmates, I welcome you.",
        "expl": "同級生 を 代表[01] 為る(する){して} 歓迎 の 挨拶[01] を 致す{いたします}",
        "id": "ID=280311_123684",
        "chars": "代同拶挨歓生級表迎"
      },
      {
        "ja": "母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。",
        "en": "Mother applied the medicine to the sore on my knee.",
        "expl": "母(はは) は 私(わたし)[01]{私の} 膝 の 傷[01] に 其の[01]{その} 薬(くすり)[01] を 塗る{塗って} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=320776_82940",
        "chars": "傷塗母私膝薬"
      },
      {
        "ja": "警察は彼の失踪を調査している。",
        "en": "The police are looking into his disappearance.",
        "expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}",
        "id": "ID=238347_176118",
        "chars": "失察彼査調警踪"
      },
      {
        "ja": "3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。",
        "en": "It was not until three days after that I knew she had disappeared.",
        "expl": "三日[02]{3日} 後(ご) になって初めて{になってはじめて} 彼女 が 失踪~ 為る(する){した} 事(こと){こと} を 知る{知った}",
        "id": "ID=72645_235267",
        "chars": "失女彼後日知踪"
      },
      {
        "ja": "医者なら6桁の収入は珍しくない。",
        "en": "A six-figure income is not uncommon for physicians.",
        "expl": "医者 なら[02]~ 桁[02]~ の 収入 は 珍しい{珍しくない}",
        "id": "ID=28070_190910",
        "chars": "入医収桁珍者"
      },
      {
        "ja": "韓国では何語を話しますか。",
        "en": "What languages do they speak in Korea?",
        "expl": "韓国(かんこく) で(#2028980) は 何語(なにご) を 話す{話します} か",
        "id": "ID=20815_183692",
        "chars": "何国話語韓"
      },
      {
        "ja": "私は興奮して固唾をのんだ。",
        "en": "I held my breath in excitement.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 興奮 為る(する){して} 固唾を飲む{固唾をのんだ}~",
        "id": "ID=256944_157587",
        "chars": "唾固奮私興"
      },
      {
        "ja": "彼女は草を編んで籠を作った。",
        "en": "She wove the grass into a basket.",
        "expl": "彼女[01] は 草(くさ) を 編む[01]{編んで} 籠 を 作る[01]{作った}",
        "id": "ID=315541_88166",
        "chars": "作女彼籠編草"
      },
      {
        "ja": "私は乞食に持ち金全部を与えた。",
        "en": "I gave the beggar what money I had.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] に 持つ{持ち} 金(かね)[01] 全部 を 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=257345_157188",
        "chars": "与乞全持私部金食"
      },
      {
        "ja": "兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。",
        "en": "My brother may have to be operated on for the knee injury.",
        "expl": "兄(あに) の 膝 は 怪我[01] で(#2028980) 手術 が 必要 かも知れない{かもしれない}",
        "id": "ID=237841_176622",
        "chars": "兄必怪我手膝術要"
      },
      {
        "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。",
        "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.",
        "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=327603_76115",
        "chars": "一人始山日早昇登麓"
      },
      {
        "ja": "乞食は空腹と疲労でめまいがした。",
        "en": "The beggar was dizzy with hunger and fatigue.",
        "expl": "乞食[01] は 空腹 と 疲労 で(#2028980) 目眩{めまい} が 為る(する){した}",
        "id": "ID=240267_174202",
        "chars": "乞労疲空腹食"
      },
      {
        "ja": "この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。",
        "en": "This chapter will focus on the riddles of the planets.",
        "expl": "此の{この} 章[01] で(#2028980) は 其の[01]{その} 惑星 の 謎[01] に 焦点を当てる{焦点をあてます}",
        "id": "ID=58445_221123",
        "chars": "惑星点焦章謎"
      },
      {
        "ja": "シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪です。",
        "en": "In Singapore, it is a crime to spit on the ground.",
        "expl": "新嘉坡{シンガポール} で(#2028980) は 道路 に 唾 を 吐く(つく)[03] の は 犯罪 です",
        "id": "ID=52474_215176",
        "chars": "吐唾犯罪路道"
      },
      {
        "ja": "塩をこちらに頂戴。",
        "en": "Would you pass the salt, please?",
        "expl": "塩 を 此方(こちら){こちら} に 頂戴[02]",
        "id": "ID=25744_188599",
        "chars": "塩戴頂"
      },
      {
        "ja": "肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。",
        "en": "Take a seat in the armchair and calm down a while.",
        "expl": "肘掛け椅子{肘掛いす} に 腰掛ける(こしかける){腰掛けて} 暫く(しばらく){しばらく} 落ちつく(おちつく){落ち着いて} 下さる(くださる){ください}",
        "id": "ID=318216_85497",
        "chars": "掛着肘腰落"
      },
      {
        "ja": "彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。",
        "en": "She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.",
        "expl": "彼女[01] は 友人 の 結婚披露宴 で(#2028980) 素晴らしい{すばらしい} 挨拶[02] を 述べる{述べた}",
        "id": "ID=317266_86445",
        "chars": "人友女婚宴彼披拶挨結述露"
      },
      {
        "ja": "その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。",
        "en": "He introduced me to his relatives at the reception.",
        "expl": "其の[01]{その} 祝賀会~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 自分[01] の 親戚 に 私(わたし)[01] を 紹介 為る(する){した}",
        "id": "ID=46684_209423",
        "chars": "介会分彼戚祝私紹自親賀"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b",
    "chars": "哺尻巾拭挫捻淫璧罵臆臼苛萎葛蓋蔑賂鍵闇顎",
    "chars_p1": "謎",
    "chars_p2": "誰",
    "chars_bad": "濡",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は賄賂の受け取りを拒否した。",
        "en": "He refused to take the bribe.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 の 受け取り を 拒否 為る(する){した}",
        "id": "ID=304859_98841",
        "chars": "取受否彼拒賂賄"
      },
      {
        "ja": "暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。",
        "en": "Somebody called my name in the dark.",
        "expl": "暗闇 で(#2028980) 誰か が 私(わたし)[01]{私の} 名前 を 呼ぶ{呼んだ}",
        "id": "ID=28422_191260",
        "chars": "前名呼暗私誰闇"
      },
      {
        "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。",
        "en": "He was converted from his licentious living.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}",
        "id": "ID=293857_109833",
        "chars": "彼洗活淫生足"
      },
      {
        "ja": "沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。",
        "en": "Silence is the most perfect expression of scorn.",
        "expl": "沈黙 は 軽蔑 を 表す(あらわす) 完璧{完璧な} 表現[01] である",
        "id": "ID=278265_125727",
        "chars": "完沈現璧蔑表軽黙"
      },
      {
        "ja": "彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。",
        "en": "His incompetence began to irritate everyone.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 無能 振り(ぶり){ぶり} に 誰も[01] が 苛立つ{苛立ち} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=287592_116077",
        "chars": "始彼無立能苛誰"
      },
      {
        "ja": "我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。",
        "en": "We looked down on him as a coward.",
        "expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 臆病者 だ と 言う{いって} 軽蔑{軽蔑した}",
        "id": "ID=22719_185587",
        "chars": "彼我病者臆蔑軽"
      },
      {
        "ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。",
        "en": "This is the key to the whole mystery.",
        "expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ",
        "id": "ID=56163_218848",
        "chars": "全解謎鍵"
      },
      {
        "ja": "鯨は哺乳類である。",
        "en": "A whale is a mammal.",
        "expl": "鯨 は 哺乳類 である",
        "id": "ID=238461_176004",
        "chars": "乳哺類鯨"
      },
      {
        "ja": "葛西は30セーブをあげた。",
        "en": "Kasai was credited with 30 saves.",
        "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}",
        "id": "ID=21228_184101",
        "chars": "葛西"
      },
      {
        "ja": "最近気分が萎え気味だ。",
        "en": "Recently I've been feeling a bit down.",
        "expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ",
        "id": "ID=2579101_2579098",
        "chars": "分味最気萎近"
      },
      {
        "ja": "彼女は顎で人を使う。",
        "en": "She has him at her beck and call.",
        "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~",
        "id": "ID=313034_90678",
        "chars": "人使女彼顎"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女を罵った。",
        "en": "He called her bad names.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}",
        "id": "ID=302873_100824",
        "chars": "女彼罵"
      },
      {
        "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。",
        "en": "I'm fed up with always backing you up.",
        "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ",
        "id": "ID=31395_194222",
        "chars": "君尻拭"
      },
      {
        "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。",
        "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.",
        "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}",
        "id": "ID=329268_74451",
        "chars": "上反巾応濡管終試雑験"
      },
      {
        "ja": "彼は転んで足首を捻挫した。",
        "en": "He fell, twisting his ankle.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}",
        "id": "ID=301783_101910",
        "chars": "彼挫捻足転首"
      },
      {
        "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。",
        "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.",
        "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です",
        "id": "ID=27049_189893",
        "chars": "右節脱腕臼関"
      },
      {
        "ja": "蓋が開けられないんです。",
        "en": "I cannot get the lid off.",
        "expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}",
        "id": "ID=21781_184652",
        "chars": "蓋開"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "拭",
        "kanji": "拭く",
        "kana": "ふく",
        "en": "to wipe,to dry"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "手拭",
        "kanji": "手拭い",
        "kana": "てぬぐい",
        "en": "(hand) towel"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "捻",
        "kanji": "捻る",
        "kana": "ひねる",
        "en": "to turn (a switch) on or off,to twist,to puzzle over"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "目蓋",
        "kanji": "目蓋",
        "kana": "まぶた",
        "en": "eyelid"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "無闇",
        "kanji": "無闇に",
        "kana": "むやみに",
        "en": "unreasonably;absurdly;recklessly;indiscreetly;at random"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "子捻",
        "kanji": "捻子",
        "kana": "ねじ",
        "en": "screw;helix;spiral"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "捻",
        "kanji": "捻じれる",
        "kana": "ねじれる",
        "en": "to twist;to wrench;to screw"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "萎",
        "kanji": "萎びる",
        "kana": "しなびる",
        "en": "to wilt;to fade"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "萎",
        "kanji": "萎む",
        "kana": "しぼむ",
        "en": "to wither;to fade (away);to shrivel;to wilt"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "苛",
        "kanji": "苛々",
        "kana": "いらいら",
        "en": "getting nervous;irritation"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "尻尾",
        "kanji": "尻尾",
        "kana": "しっぽ",
        "en": "tail (animal)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "苛",
        "kanji": "苛める",
        "kana": "いじめる",
        "en": "to tease;to torment;to persecute;to chastise"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "巾布",
        "kanji": "布巾",
        "kana": "ふきん",
        "en": "tea-towel;dish cloth"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼らは声の限りに罵りあった。",
        "en": "They were swearing at each other at the top of their voices.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}",
        "id": "ID=306972_96732",
        "chars": "声彼罵限"
      },
      {
        "ja": "資金不足のためわれわれの計画は挫折した。",
        "en": "Our plan failed because of the shortage of funds.",
        "expl": "資金不足 の 為(ため)[03]{ため} 我々{われわれ} の 計画 は 挫折~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=263563_150993",
        "chars": "不折挫画計資足金"
      },
      {
        "ja": "臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。",
        "en": "With a weak beat, it continues to bleed.",
        "expl": "臆病{臆病な} 鼓動 と共に{とともに} 血 は 滲む{にじみ} 続ける",
        "id": "ID=25562_188419",
        "chars": "動病続臆血鼓"
      },
      {
        "ja": "父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。",
        "en": "He seems not to be aware of the conflict between my father and me.",
        "expl": "父 と 私(わたし)[01]{私の} 葛藤(かっとう)~ に 彼(かれ) は 気付く(きづく){気付いていない} 様です{ようです}",
        "id": "ID=318880_84834",
        "chars": "付彼気父私葛藤"
      },
      {
        "ja": "亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。",
        "en": "No wonder he is a henpecked husband.",
        "expl": "亭主 が 女房 の 尻に敷く{尻にしかれる} の も 当然 だ",
        "id": "ID=278440_125552",
        "chars": "主亭女尻当房然"
      },
      {
        "ja": "階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。",
        "en": "I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.",
        "expl": "階段 を 踏み外す{踏みはずして} 足首 を 捻挫 為る(する){した} 様(よう){よう} です",
        "id": "ID=22036_184905",
        "chars": "挫捻段足踏階首"
      },
      {
        "ja": "引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。",
        "en": "The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.",
        "expl": "引き出し[01] の 鍵(かぎ)[02] が 悪戯(いたずら)[04]{いたずら} 為れる{されて} 書類 が 一部[01] 紛失 為る(する){した}",
        "id": "ID=27150_189994",
        "chars": "一出失引書紛部鍵類"
      },
      {
        "ja": "私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。",
        "en": "I feel nothing but contempt for such behavior.",
        "expl": "私(わたし)[01] は その様{そのような} 態度 には 軽蔑 以外 の 何物 にも 感じる{感じない}",
        "id": "ID=254205_160316",
        "chars": "以何外度感態物私蔑軽"
      },
      {
        "ja": "それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。",
        "en": "That is because human beings are mammals.",
        "expl": "其れ{それ} は 人間(にんげん)[01] が 哺乳動物 である 事(こと){こと} に 由来 為る(する){しています}",
        "id": "ID=328956_74763",
        "chars": "乳人動哺来物由間"
      },
      {
        "ja": "上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。",
        "en": "A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.",
        "expl": "上手(じょうず)[01]{上手な} 弁護士 は 一つ{ひとつ} の 鍵(かぎ)[01] となる 証拠 に 的を絞る~",
        "id": "ID=268346_146216",
        "chars": "上士弁手拠的絞証護鍵"
      },
      {
        "ja": "アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。",
        "en": "Aya has good reason to speak perfect German.",
        "expl": "が 完璧{完璧な} ドイツ語 を 話す の は 少しも 不思議 である{でない}",
        "id": "ID=67452_230085",
        "chars": "不完少思璧話語議"
      },
      {
        "ja": "自民党が小泉人気の尻馬に乗った。",
        "en": "The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.",
        "expl": "自民党~ が 人気(にんき){人気の} 尻馬に乗る[02]{尻馬に乗った}~",
        "id": "ID=328908_74811",
        "chars": "乗人党小尻民気泉自馬"
      },
      {
        "ja": "暑さのために花は萎れた。",
        "en": "The hot sun made the flowers hang down.",
        "expl": "暑い{暑} さ[01] の 為に{ために} 花[01] は 萎れる{萎れた}",
        "id": "ID=267117_147443",
        "chars": "暑花萎"
      },
      {
        "ja": "彼女は面と向かって夫を罵った。",
        "en": "She called her husband names to his face.",
        "expl": "彼女[01] は 面と向かう{面と向かって} 夫(おっと) を 罵る{罵った}",
        "id": "ID=317164_86547",
        "chars": "向夫女彼罵面"
      },
      {
        "ja": "私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。",
        "en": "It was very sensible of him to reject the bribe.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 其の[01]{その} 賄賂 を 拒否 為る(する){した} の は 非常に 賢明{賢明な} 事(こと) だ{だった}",
        "id": "ID=246521_167975",
        "chars": "事否常拒明私賂賄賢非"
      },
      {
        "ja": "完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。",
        "en": "Let us pray for a perfect, an eternal, peace.",
        "expl": "完璧{完璧な} 平和 を 永遠 なる[03] 平和 を 祈る{祈ろう}",
        "id": "ID=328402_75317",
        "chars": "和完平永璧祈遠"
      },
      {
        "ja": "娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。",
        "en": "The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.",
        "expl": "娘(むすめ)[01] は 何時も{いつも} 約束[01] を 守る{守らない} 母親 に 苛立つ{苛立っていた}",
        "id": "ID=329559_74161",
        "chars": "娘守束母立約苛親"
      },
      {
        "ja": "微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。",
        "en": "With a smile she dried his hair with a towel.",
        "expl": "微笑む{微笑み} 乍ら[01]{ながら} 彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 髪 を タオル で(#2028980) 拭く{拭いて} 上げる[24]{あげた}",
        "id": "ID=318129_85584",
        "chars": "女彼微拭笑髪"
      },
      {
        "ja": "この騒音には苛々する。",
        "en": "This noise is annoying.",
        "expl": "此の{この} 騒音 に は 苛々 為る(する){する}",
        "id": "ID=58018_220696",
        "chars": "苛音騒"
      },
      {
        "ja": "彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。",
        "en": "He offered a big bribe to the politician.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 政治家 に 多額 の 賄賂 を 贈る{贈った}",
        "id": "ID=291078_112598",
        "chars": "多家彼政治賂賄贈額"
      },
      {
        "ja": "その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。",
        "en": "The boy mocked his friend for being a coward.",
        "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) は 友達 を 臆病者 と 言う{言って} 馬鹿にする{馬鹿にした}",
        "id": "ID=45391_208134",
        "chars": "友子男病者臆言達馬鹿"
      },
      {
        "ja": "鯨は海に住む巨大な哺乳類である。",
        "en": "The whale is a very large mammal which lives in the sea.",
        "expl": "鯨 は 海 に 住む 巨大{巨大な} 哺乳類 である",
        "id": "ID=238452_176014",
        "chars": "乳住哺大巨海類鯨"
      },
      {
        "ja": "腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。",
        "en": "Tighten the lid so that it doesn't go bad.",
        "expl": "腐る{腐らない} 様に[01]{ように} 確り{しっかりと} 蓋 を 締める{締め} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=319426_84289",
        "chars": "締腐蓋"
      },
      {
        "ja": "「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。",
        "en": "\"Hrmm,\" mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.",
        "expl": "ふむ~ 先生(せんせい) は 口髭{口ひげ} を 捩る(ねじる){捻り} 乍ら{ながら} 唸る{うなった}",
        "id": "ID=505863_467089",
        "chars": "先口捻武生田"
      },
      {
        "ja": "窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。",
        "en": "After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.",
        "expl": "窓 を 拭く{拭いた} 後(あと) 良く{よく} 埃(ほこり){ほこり} の 跡(あと)[01] が 見える(みえる)",
        "id": "ID=274233_140340",
        "chars": "後拭窓見跡"
      },
      {
        "ja": "彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。",
        "en": "Cornering him in an argument is easy―like taking candy from a baby.",
        "expl": "彼(かれ) を[01] 遣り込める{やり込める}~ くらい 赤子の手をひねる{赤子の手を捻る} より 簡単 だ よ[01]",
        "id": "ID=307773_95932",
        "chars": "単子彼手捻簡赤込"
      },
      {
        "ja": "芸術家は時には評論を軽蔑することがある。",
        "en": "Some artists are contemptuous of criticism.",
        "expl": "芸術家 は 時には 評論~ を 軽蔑{軽蔑する} 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=238439_176026",
        "chars": "家時芸蔑術評論軽"
      },
      {
        "ja": "兵隊は暗闇で四方に目を配った。",
        "en": "The soldier kept a sharp lookout in the darkness.",
        "expl": "兵隊 は 暗闇 で(#2028980) 四方 に 目を配る{目を配った}",
        "id": "ID=320136_83580",
        "chars": "兵四方暗目配闇隊"
      },
      {
        "ja": "彼の発言が舌戦の火蓋を切った。",
        "en": "He opened up the verbal battle.",
        "expl": "彼(かれ) の 発言 が 舌戦 の 火蓋を切る{火蓋を切った}",
        "id": "ID=287312_116356",
        "chars": "切彼戦火発舌蓋言"
      },
      {
        "ja": "美しいバラもいつかは萎れる。",
        "en": "The fairest rose is at last withered.",
        "expl": "美しい 薔薇{バラ} も 何時かは{いつかは}~ 萎れる",
        "id": "ID=318140_85573",
        "chars": "美萎"
      },
      {
        "ja": "彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。",
        "en": "He got a broken jaw and lost some teeth.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 顎 の 骨を折る[02]{骨を折って} 歯 も 何(なん)[04] 本(ほん)[03] か 折れる{折れた}",
        "id": "ID=294880_108809",
        "chars": "何彼折本歯顎骨"
      },
      {
        "ja": "君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。",
        "en": "You must conquer your fear of the dark.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 暗闇 に対する 恐怖 を 克服 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=16323_177474",
        "chars": "克君対怖恐暗服闇"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b",
    "chars": "俺喉弄慄沃潰狙玩芯蜂蜜袖裾詮貼蹴隙頓餌骸",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "捲",
    "examples": [
      {
        "ja": "喉が痛い。",
        "en": "I have a sore throat.",
        "expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]",
        "id": "ID=417891_173826",
        "chars": "喉痛"
      },
      {
        "ja": "彼は骸骨のようにやせている。",
        "en": "He looks just like a skeleton.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}",
        "id": "ID=294772_108920",
        "chars": "彼骨骸"
      },
      {
        "ja": "胃に潰瘍が出来る。",
        "en": "An ulcer forms in the stomach.",
        "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る",
        "id": "ID=28155_190995",
        "chars": "出来潰瘍胃"
      },
      {
        "ja": "封筒に切手を貼りなさい。",
        "en": "Stick a stamp on the envelope.",
        "expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=319646_84070",
        "chars": "切封手筒貼"
      },
      {
        "ja": "ない袖は振れぬ。",
        "en": "An empty bag can't stand upright.",
        "expl": "無い{ない} 袖 は 振れる{振れぬ}",
        "id": "ID=36530_199328",
        "chars": "振袖"
      },
      {
        "ja": "ここは土地が肥沃である。",
        "en": "The soil here is fertile.",
        "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である",
        "id": "ID=61621_224286",
        "chars": "土地沃肥"
      },
      {
        "ja": "彼は小鳥を狙った。",
        "en": "He aimed at the bird.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}",
        "id": "ID=299567_104125",
        "chars": "小彼狙鳥"
      },
      {
        "ja": "鳥に餌をやれ!",
        "en": "Feed the bird!",
        "expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}",
        "id": "ID=278184_125808",
        "chars": "餌鳥"
      },
      {
        "ja": "本を整頓しなさい。",
        "en": "Put your books in order.",
        "expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=322091_81624",
        "chars": "整本頓"
      },
      {
        "ja": "私生活を詮索しないでよ。",
        "en": "Don't pry into my private life.",
        "expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]",
        "id": "ID=262479_152074",
        "chars": "活生私索詮"
      },
      {
        "ja": "男は壁の隙間からのぞいた。",
        "en": "The man peeped through a hole in the wall.",
        "expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}",
        "id": "ID=276902_127187",
        "chars": "壁男間隙"
      },
      {
        "ja": "この替え芯は半年持つ。",
        "en": "This refill lasts half a year.",
        "expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ",
        "id": "ID=58000_220678",
        "chars": "半年持替芯"
      },
      {
        "ja": "カレンの裾が捲れている。",
        "en": "Karen's skirt is riding up.",
        "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
        "id": "ID=326931_76789",
        "chars": "捲裾"
      },
      {
        "ja": "船は波に翻弄されていた。",
        "en": "The ship was at the mercy of the waves.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 波 に 翻弄~ 為れる{されていた}",
        "id": "ID=45671_141094",
        "chars": "弄波翻船"
      },
      {
        "ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。",
        "en": "Bees make honey.",
        "expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}",
        "id": "ID=32263_195090",
        "chars": "蜂蜜"
      },
      {
        "ja": "この玩具は女の子むけだ。",
        "en": "These toys are suitable for girls.",
        "expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ",
        "id": "ID=59882_222553",
        "chars": "具女子玩"
      },
      {
        "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
        "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
        "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
        "id": "ID=327860_75858",
        "chars": "俺凱呼散敵旋蹴"
      },
      {
        "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。",
        "en": "He shuddered at the terrible scene.",
        "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=327489_76228",
        "chars": "光彼恐慄戦景"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N5",
        "chars": "貼",
        "kanji": "貼る",
        "kana": "はる",
        "en": "to stick"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "蹴",
        "kanji": "蹴る",
        "kana": "ける",
        "en": "to kick"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "潰",
        "kanji": "潰す",
        "kana": "つぶす",
        "en": "to smash,to waste"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "潰",
        "kanji": "潰れる",
        "kana": "つぶれる",
        "en": "to be smashed,to go bankrupt"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "狙",
        "kanji": "狙い",
        "kana": "ねらい",
        "en": "aim"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "蹴飛",
        "kanji": "蹴飛ばす",
        "kana": "けとばす",
        "en": "to kick away;to kick off;to kick (someone);to refuse;to reject"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "弄",
        "kanji": "弄る",
        "kana": "いじる",
        "en": "to touch;to tamper with"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "教室を整理整頓するようにと命じられた。",
        "en": "It was ordered that the classroom be put in order.",
        "expl": "教室 を 整理 整頓 為る(する){する} 様に[01]{ように} と 命じる{命じられた}",
        "id": "ID=19025_180164",
        "chars": "命室教整理頓"
      },
      {
        "ja": "彼女はオウムを愛玩している。",
        "en": "She keeps a parrot as a pet.",
        "expl": "彼女[01] は 鸚鵡{オウム} を 愛玩~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=310561_93148",
        "chars": "女彼愛玩"
      },
      {
        "ja": "ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。",
        "en": "The yacht was at the mercy of the dreadful storm.",
        "expl": "ヨット は 猛威 を 振るう[02] 嵐 の 中(なか) に 翻弄 為れる{された}",
        "id": "ID=29892_192726",
        "chars": "中威嵐弄振猛翻"
      },
      {
        "ja": "蜜蜂は蜜を供給してくれる。",
        "en": "Bees provide us with honey.",
        "expl": "蜜蜂 は 蜜 を 供給 為る(する){して} 呉れる{くれる}",
        "id": "ID=322669_81045",
        "chars": "供給蜂蜜"
      },
      {
        "ja": "暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。",
        "en": "In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.",
        "expl": "暗闇 の[01]{の} 中(なか) 俺(おれ) は 遠ざかる 後ろ姿{後姿}~ に 必死{必死に} 手を伸ばす[01]",
        "id": "ID=328130_75588",
        "chars": "中伸俺姿後必手暗死遠闇"
      },
      {
        "ja": "スチュワーデスが旅客機の残骸から救出された。",
        "en": "A stewardess was rescued from the wreck.",
        "expl": "スチュワーデス が 旅客機 の 残骸 から 救出 為れる{された}",
        "id": "ID=51965_214672",
        "chars": "出客救旅機残骸"
      },
      {
        "ja": "「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」",
        "en": "\"To tell you the truth, I am scared of heights.\" \"You are a coward!\"",
        "expl": "実を言うと~ 俺(おれ) 高所恐怖症 なのだ{なんだ} 臆病者{臆病者っ}",
        "id": "ID=1511_236278",
        "chars": "俺実怖恐所病症者臆言高"
      },
      {
        "ja": "喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。",
        "en": "I am thirsty. Please give me something cold to drink.",
        "expl": "喉が渇く{喉が渇いています} 何か 冷たい[01] 飲み物{飲物} を 下さい[01]",
        "id": "ID=240642_173828",
        "chars": "下何冷喉渇物飲"
      },
      {
        "ja": "汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。",
        "en": "Reading kills time on a train trip.",
        "expl": "汽車 旅行 には 読書 が 良い{よい} 暇潰し になる[01]",
        "id": "ID=20245_183123",
        "chars": "旅暇書汽潰行読車"
      },
      {
        "ja": "蜂が容赦なく襲ってきた。",
        "en": "A swarm of bees attacked us without mercy.",
        "expl": "蜂 が 容赦なく 襲う[01]{襲って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=321077_82640",
        "chars": "容蜂襲赦"
      },
      {
        "ja": "エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。",
        "en": "I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.",
        "expl": "Mサイズ{エムサイズ}~ の 黄色い 長袖 の シャツ が 欲しい[01] ん[04] だ けど",
        "id": "ID=65275_227922",
        "chars": "欲色袖長黄"
      },
      {
        "ja": "支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。",
        "en": "The manager put up a notice about the extra holiday.",
        "expl": "支配人 は 臨時 休業 の 掲示 を 貼り出す{貼り出した}",
        "id": "ID=246294_168200",
        "chars": "人休出掲支時業示臨貼配"
      },
      {
        "ja": "煙草の吸いすぎで喉が痛い。",
        "en": "I have a sore throat because of too much smoking.",
        "expl": "煙草 の 吸う[01]{吸い} 過ぎ{すぎ} で(#2028980) 喉(のど)[01] が 痛い[01]",
        "id": "ID=25893_188747",
        "chars": "吸喉煙痛草"
      },
      {
        "ja": "私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。",
        "en": "My neighbor is what we call a nosy person.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 隣人 は 所謂{いわゆる} 詮索好き~ なのだ{なのです}",
        "id": "ID=252102_162412",
        "chars": "人好私索詮隣"
      },
      {
        "ja": "体の芯まで冷え切ってしまった。",
        "en": "I'm chilled to the bone.",
        "expl": "体(からだ) の 芯[02] 迄{まで} 冷え切る{冷え切って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=275227_138008",
        "chars": "体冷切芯"
      },
      {
        "ja": "袖を引っ張らないでください。",
        "en": "Don't pull my sleeve.",
        "expl": "袖 を 引っ張る[01]{引っ張らないで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=274540_139657",
        "chars": "引張袖"
      },
      {
        "ja": "次郎は服のことに無頓着だ。",
        "en": "Jiro is indifferent about clothing.",
        "expl": "は 服(ふく)[01] の 事(こと){こと} に 無頓着~ だ",
        "id": "ID=264376_150181",
        "chars": "服次無着郎頓"
      },
      {
        "ja": "薬より食餌療法の方が効くと信じています。",
        "en": "I believe more in diet than in drugs.",
        "expl": "薬(くすり)[01] より 食事療法{食餌療法} の 方(ほう) が 効く と 信じる{信じています}",
        "id": "ID=324239_79480",
        "chars": "信効方法療薬食餌"
      },
      {
        "ja": "海賊は武装していない商船を餌食にした。",
        "en": "Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.",
        "expl": "海賊 は 武装 為る(する){していない} 商船~ を 餌食 に 為る(する){した}",
        "id": "ID=22161_185030",
        "chars": "商武海船装賊食餌"
      },
      {
        "ja": "あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。",
        "en": "Attach a recent photograph to your application form.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 願書~ に 最近{最近の} 写真 を 張る(はる)[01]{貼り}~ 為さい{なさい}",
        "id": "ID=70766_233396",
        "chars": "写書最真貼近願"
      },
      {
        "ja": "議長は彼のばかげた提案を一蹴した。",
        "en": "The chairman rejected his absurd proposal.",
        "expl": "議長 は 彼(かれ)[01] の 馬鹿げる{ばかげた} 提案 を 一蹴[01]~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=19996_182876",
        "chars": "一彼提案議蹴長"
      },
      {
        "ja": "彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。",
        "en": "He kicked the dog which ran at him.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] に 向かう{向かって} 走る{走って} 来る(くる){きた} 犬[01] を 蹴る[01]{蹴った}",
        "id": "ID=298585_105104",
        "chars": "分向彼犬自走蹴"
      },
      {
        "ja": "探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。",
        "en": "The explorers discovered a skeleton in the cave.",
        "expl": "探検家 達 は 洞穴 の 中(なか) で(#2028980) 骸骨 を 発見 為る(する){した}",
        "id": "ID=276708_127385",
        "chars": "中家探検洞発穴見達骨骸"
      },
      {
        "ja": "兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。",
        "en": "My brother has his eye on a scholarship so he can go to college.",
        "expl": "兄(あに) は 大学 に 行く{いける} 様に[01]{ように} 奨学金 を 狙う{狙っている}",
        "id": "ID=237888_176575",
        "chars": "兄大奨学狙金"
      },
      {
        "ja": "河川の盆地には普通肥沃な農地がある。",
        "en": "The basin of a river usually has rich farmland.",
        "expl": "河川 の 盆地~ には 普通 肥沃{肥沃な} 農地~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=23908_186772",
        "chars": "地川普沃河盆肥農通"
      },
      {
        "ja": "犯人とその仲間は目を離した隙に逃げ出した。",
        "en": "The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.",
        "expl": "犯人 と 其の[01]{その} 仲間(なかま) は 目を離す{目を離した} 隙(すき)[03] に 逃げ出す{逃げ出した}",
        "id": "ID=282796_121210",
        "chars": "人仲出犯目逃間隙離"
      },
      {
        "ja": "新たなる狙撃が別の友を殺す。",
        "en": "Another shooting and another friend's gone.",
        "expl": "新た[01] 成る{なる} 狙撃~ が 別(べつ){別の} 友 を 殺す",
        "id": "ID=269253_145310",
        "chars": "別友撃新殺狙"
      },
      {
        "ja": "雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。",
        "en": "The rain was dripping through a leak in the roof.",
        "expl": "雨 が 屋根 の 隙間 から ぽたぽた 落ちる[01]{落ちていた}",
        "id": "ID=26966_189811",
        "chars": "屋根落間隙雨"
      },
      {
        "ja": "口の中には蜜、心の中には毒。",
        "en": "Honey in the mouth and poison in the heart.",
        "expl": "口(くち)[05] の 中(なか) には 蜜~ 心の中(こころのなか) には 毒",
        "id": "ID=240541_173929",
        "chars": "中口心毒蜜"
      },
      {
        "ja": "その工場は玩具を製造している。",
        "en": "The factory manufactures toys.",
        "expl": "其の[01]{その} 工場~ は 玩具~ を 製造~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=48003_210733",
        "chars": "具場工玩製造"
      },
      {
        "ja": "彼は好天を利用して庭弄りをした。",
        "en": "He took advantage of the good weather to do some gardening.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 好天 を 利用 為る(する){して} 庭弄り を 為る(する){した}",
        "id": "ID=296288_90148",
        "chars": "利天好庭弄彼用"
      },
      {
        "ja": "その雑誌は暇潰しです。",
        "en": "The magazine is for killing time.",
        "expl": "其の[01]{その} 雑誌 は 暇潰し~ です",
        "id": "ID=47748_210480",
        "chars": "暇潰誌雑"
      },
      {
        "ja": "良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。",
        "en": "Fertile soil is indispensable for a good harvest.",
        "expl": "良い 収穫 を 得る(える)[01] 為(ため) には 肥沃{肥沃な} 土壌 が 不可欠 だ",
        "id": "ID=325843_77875",
        "chars": "不収可土壌得欠沃為穫肥良"
      },
      {
        "ja": "君は他人のことを詮索しすぎる。",
        "en": "You are too inquisitive about other people's affairs.",
        "expl": "君(きみ)[01] は 他人 の 事(こと){こと} を 詮索 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){すぎる}",
        "id": "ID=15924_177076",
        "chars": "人他君索詮"
      },
      {
        "ja": "小作人達は領主に反抗して蜂起した。",
        "en": "The peasants rose up in rebellion against the ruler.",
        "expl": "小作~ 人達 は 領主~ に 反抗 為る(する){して} 蜂起~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=267599_146962",
        "chars": "主人作反小抗蜂起達領"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b",
    "chars": "匂呪嗅斬昧曖柵椅煎瓦痕窟箋綻羞腎賭釜餅鬱",
    "chars_p1": "俺",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "煉藁",
    "examples": [
      {
        "ja": "その洞窟が私たちの隠れ家になった。",
        "en": "The cave did for our hiding place.",
        "expl": "其の[01]{その} 洞窟 が 私たち の 隠れ家[01]~ になる[01]{になった}",
        "id": "ID=44691_207438",
        "chars": "家洞私窟隠"
      },
      {
        "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。",
        "en": "This is what we call a \"brand new idea\".",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です",
        "id": "ID=55952_218638",
        "chars": "斬新"
      },
      {
        "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。",
        "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.",
        "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]",
        "id": "ID=326933_76787",
        "chars": "交差掘点釜"
      },
      {
        "ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。",
        "en": "I love that chair.",
        "expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ",
        "id": "ID=25535_188392",
        "chars": "俺入子椅気"
      },
      {
        "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。",
        "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?",
        "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か",
        "id": "ID=329435_74285",
        "chars": "女彼心恥気無羞邪"
      },
      {
        "ja": "賭けてもいいよ。",
        "en": "I'd bet my life on it.",
        "expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]",
        "id": "ID=279405_124589",
        "chars": "賭"
      },
      {
        "ja": "腎臓が悪いのです。",
        "en": "I have kidney trouble.",
        "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです",
        "id": "ID=270666_143900",
        "chars": "悪腎臓"
      },
      {
        "ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。",
        "en": "The blood on the road must be mine.",
        "expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない",
        "id": "ID=326321_77398",
        "chars": "上俺痕血路違"
      },
      {
        "ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。",
        "en": "Yecch. This rice cracker is soggy.",
        "expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~",
        "id": "ID=67419_230055",
        "chars": "気湿煎餅"
      },
      {
        "ja": "全人類の罪のために俺達は呪われる。",
        "en": "For all mans sins damned we shall be.",
        "expl": "全 人類 の 罪 の 為に{ために} 俺たち{俺達} は 呪う(のろう){呪われる}~",
        "id": "ID=273776_140796",
        "chars": "人俺全呪罪達類"
      },
      {
        "ja": "金の貸借は友情の破綻。",
        "en": "Lend your money and lose your friend.",
        "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻",
        "id": "ID=18554_179746",
        "chars": "借友情破綻貸金"
      },
      {
        "ja": "彼女は憂鬱だった。",
        "en": "She felt blue.",
        "expl": "彼女[01] は 憂鬱 だ{だった}",
        "id": "ID=317287_86424",
        "chars": "女彼憂鬱"
      },
      {
        "ja": "僕は匂いを嗅いだ。",
        "en": "I sniffed the smell.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いだ}",
        "id": "ID=321907_81808",
        "chars": "僕匂嗅"
      },
      {
        "ja": "この文の意味は曖昧だ。",
        "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.",
        "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ",
        "id": "ID=57232_76725",
        "chars": "味意文昧曖"
      },
      {
        "ja": "私は柵を緑に塗った。",
        "en": "I painted the fence green.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}",
        "id": "ID=257856_156678",
        "chars": "塗柵私緑"
      },
      {
        "ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
        "en": "You cannot make bricks without straw.",
        "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
        "id": "ID=326593_77126",
        "chars": "煉瓦藁"
      },
      {
        "ja": "便箋をください。",
        "en": "I need some writing paper.",
        "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}",
        "id": "ID=320389_83327",
        "chars": "便箋"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "煎",
        "kanji": "煎る",
        "kana": "いる",
        "en": "to parch,to fry"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "斬",
        "kanji": "斬る",
        "kana": "きる",
        "en": "(v5r) to behead,to murder"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "匂",
        "kanji": "匂う",
        "kana": "におう",
        "en": "to be fragrant,to smell,to stink"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "陶鬱",
        "kanji": "鬱陶しい",
        "kana": "うっとうしい",
        "en": "gloomy;depressing"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "綻",
        "kanji": "綻びる",
        "kana": "ほころびる",
        "en": "to come apart at the seams;to begin to open;to smile broadly"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。",
        "en": "I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] が 彼(かれ) より 雑誌 を 多い{多く} 売る 事(こと){こと} に 彼(かれ) と 弗[01]{ドル} 賭ける{賭けた}",
        "id": "ID=321347_82368",
        "chars": "僕売多彼誌賭雑"
      },
      {
        "ja": "絵に書いた餅は食べられない。",
        "en": "Never confuse art with life.",
        "expl": "絵に描いた餅{絵に書いた餅}~ は 食べる{食べられない}",
        "id": "ID=22079_184948",
        "chars": "書絵食餅"
      },
      {
        "ja": "その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。",
        "en": "A monster was believed to live in the cave.",
        "expl": "其の[01]{その} 洞窟 には 怪物 が 住む{住んでいる} と 信じる{信じられていた}",
        "id": "ID=44690_207437",
        "chars": "住信怪洞物窟"
      },
      {
        "ja": "この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。",
        "en": "This dog is trained to smell out drugs.",
        "expl": "此の{この} 犬[01] は 麻薬 を 嗅ぎ出す~ 様(よう){よう} 訓練 為れる{されている}",
        "id": "ID=59417_222092",
        "chars": "出嗅犬練薬訓麻"
      },
      {
        "ja": "納豆の匂いは酷いけれど味は最高。",
        "en": "\"Natto\" smells awful but tastes terrific.",
        "expl": "納豆 の 匂い[01] は 酷い(ひどい) けど{けれど} 味(あじ) は 最高",
        "id": "ID=282272_121733",
        "chars": "匂味最納豆酷高"
      },
      {
        "ja": "月曜日はいつも憂鬱だ。",
        "en": "I always feel blue on Mondays.",
        "expl": "月曜日~ は 何時も[01]{いつも} 憂鬱 だ",
        "id": "ID=238869_175596",
        "chars": "憂日曜月鬱"
      },
      {
        "ja": "目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。",
        "en": "Lie on the bench for a while with your eyes closed.",
        "expl": "目を閉じる{目を閉じて} 少し の 間(あいだ)[02] 長椅子 に 横になる{横になって} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=323790_79927",
        "chars": "子少椅横目長閉間"
      },
      {
        "ja": "薬局にこの処方箋を持って行ってください。",
        "en": "Take this prescription to your pharmacy.",
        "expl": "薬局 に 此の{この} 処方箋 を 持っていく{持って行って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=324250_79469",
        "chars": "処局持方箋薬行"
      },
      {
        "ja": "庭は柵で小道と仕切られている。",
        "en": "The garden is railed off from the path.",
        "expl": "庭 は 柵(さく) で(#2028980) 小道 と 仕切る[01]{仕切られている}~",
        "id": "ID=278504_125488",
        "chars": "仕切小庭柵道"
      },
      {
        "ja": "悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。",
        "en": "The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.",
        "expl": "悪い(わるい) 魔女 は 呪文 を 掛ける[14]{かけて} 其の[01]{その} 男 を 虫 に 変える{変えて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=28613_191451",
        "chars": "呪変女悪文男虫魔"
      },
      {
        "ja": "彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。",
        "en": "Because he was unemployed, their wedlock failed.",
        "expl": "彼(かれ) が 失業 為る(する){した} ので 彼ら(かれら){彼らの} 結婚 生活 は 破綻 為る(する){した}",
        "id": "ID=283809_120200",
        "chars": "失婚彼業活生破結綻"
      },
      {
        "ja": "賭け率2対1でレッズが勝つだろう。",
        "en": "The odds are two-to-one that the Reds win.",
        "expl": "賭け 率 対(たい)[02] で(#2028980)[03]~ が 勝つ だろう",
        "id": "ID=279407_124587",
        "chars": "勝対率賭"
      },
      {
        "ja": "椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。",
        "en": "No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.",
        "expl": "椅子(いす)[01] に 深い{深く} 座る[01]{座って} 寛ぐ{くつろいだ} 途端に 電話 が 鳴る{鳴った}",
        "id": "ID=28186_191026",
        "chars": "子座椅深端話途電鳴"
      },
      {
        "ja": "棚からぼた餅とはこのことだ。",
        "en": "This is what they call a lucky break.",
        "expl": "棚からぼた餅~ とは 此の{この} 事(こと){こと} だ",
        "id": "ID=276081_137155",
        "chars": "棚餅"
      },
      {
        "ja": "呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。",
        "en": "Magic plays an important part in primitive society.",
        "expl": "呪術~ は 未開社会~ に於いて{において} は 重要{重要な} 役割 を 持つ{もつ}",
        "id": "ID=266199_148360",
        "chars": "会割呪役未社術要重開"
      },
      {
        "ja": "彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。",
        "en": "His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 論文 は 意味不明 第一 主題 が 曖昧[01] だ",
        "id": "ID=287823_115847",
        "chars": "一不主味彼意文明昧曖第論題"
      },
      {
        "ja": "洞窟からうつろに反響する音を耳にした。",
        "en": "We heard somber hollow sounds from the cave.",
        "expl": "洞窟 から 虚ろ{うつろに}~ 反響 為る(する){する} 音[01] を 耳にする{耳にした}",
        "id": "ID=280366_123631",
        "chars": "反洞窟耳音響"
      },
      {
        "ja": "今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。",
        "en": "For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.",
        "expl": "今週 は 訳あって~ 憂鬱{憂鬱な} 一週間 になる[01]{になり} そう[01] だ",
        "id": "ID=327567_76151",
        "chars": "一今憂訳週間鬱"
      },
      {
        "ja": "処方箋をもらうために医者に行きなさい。",
        "en": "Go to the doctor to get your prescription!",
        "expl": "処方箋~ を 貰う[01]{もらう} 為に{ために} 医者 に 行く[01]{行き} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=74001_237576",
        "chars": "処医方箋者行"
      },
      {
        "ja": "猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。",
        "en": "Hounds hunt by their keen scent.",
        "expl": "猟犬 は 鋭い[03]~ 嗅覚 で(#2028980) 獲物 を 追う",
        "id": "ID=325811_77908",
        "chars": "嗅物犬猟獲覚追鋭"
      },
      {
        "ja": "さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。",
        "en": "Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?",
        "expl": "扨{さて} 斬首~ 刑 の 時間 だ この世 に 言い残す 事(こと) は 無い{ない} か",
        "id": "ID=329306_74414",
        "chars": "世事刑斬時残言間首"
      },
      {
        "ja": "国の財政は戦争のおかげで破綻している。",
        "en": "The nation's finances are bankrupt because of the war.",
        "expl": "国[01] の 財政 は 戦争 の お陰で{おかげで} 破綻 為る(する){している}",
        "id": "ID=241357_173114",
        "chars": "争国戦政破綻財"
      },
      {
        "ja": "ケンは簡単に柵を飛び越えた。",
        "en": "Ken easily cleared the fence.",
        "expl": "は 簡単{簡単に} 柵(さく) を 飛び越える[01]{飛び越えた}",
        "id": "ID=62427_225092",
        "chars": "単柵簡越飛"
      },
      {
        "ja": "この御茶は10分間煎じてください。",
        "en": "Let the tea draw for ten minutes.",
        "expl": "此の{この} お茶{御茶} は 分間 煎じる{煎じて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=59348_222024",
        "chars": "分御煎茶間"
      },
      {
        "ja": "契約には曖昧な箇所があってはならない。",
        "en": "No ambiguities are allowed in a contract.",
        "expl": "契約 には 曖昧[01]{曖昧な} 箇所 が[01] 有る{あって} は ならない",
        "id": "ID=237907_176557",
        "chars": "契所昧曖箇約"
      },
      {
        "ja": "彼の額の傷痕は目立つ。",
        "en": "The scar on his forehead is conspicuous.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 額(ひたい) の 傷跡{傷痕} は 目立つ",
        "id": "ID=285795_117868",
        "chars": "傷彼痕目立額"
      },
      {
        "ja": "何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。",
        "en": "Don't you smell something burning in the next room?",
        "expl": "何か が 隣{隣の} 部屋[01] で(#2028980) 燃える{燃えている} 匂いがする{匂いがしません} か",
        "id": "ID=25252_188113",
        "chars": "何匂屋燃部隣"
      },
      {
        "ja": "唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。",
        "en": "The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.",
        "expl": "唯一 の 証拠 は 下着 に 付着 為る(する){していた} 精液~ の 痕跡",
        "id": "ID=393913_393912",
        "chars": "一下付唯拠液痕着精証跡"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b",
    "chars": "傲僅勃喩嘲塞崖彙怨拉枕梗痩箸腺膳訃諦頃麺",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼の息子は崖から落ちた。",
        "en": "His son fell over the cliff.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}",
        "id": "ID=287054_116614",
        "chars": "子崖彼息落"
      },
      {
        "ja": "怨みは怨みによって果たされず。",
        "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.",
        "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}",
        "id": "ID=25937_188791",
        "chars": "怨果"
      },
      {
        "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。",
        "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?",
        "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう",
        "id": "ID=328821_74899",
        "chars": "一箸膳"
      },
      {
        "ja": "語彙力を増強したい。",
        "en": "I want to build up my vocabulary.",
        "expl": "語彙力~ を 増強~ したい",
        "id": "ID=257343_157190",
        "chars": "力増強彙語"
      },
      {
        "ja": "人々は彼を嘲笑った。",
        "en": "People laughed at him.",
        "expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}",
        "id": "ID=270498_144068",
        "chars": "人嘲彼笑"
      },
      {
        "ja": "諦めないで。",
        "en": "Don't give up!",
        "expl": "諦める{諦めないで}",
        "id": "ID=278606_125387",
        "chars": "諦"
      },
      {
        "ja": "枕を下さい。",
        "en": "Please get me a pillow.",
        "expl": "枕 を 下さい[01]",
        "id": "ID=593537_81216",
        "chars": "下枕"
      },
      {
        "ja": "反乱が勃発した。",
        "en": "A revolt broke out.",
        "expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}",
        "id": "ID=282769_121236",
        "chars": "乱勃反発"
      },
      {
        "ja": "若い頃は痩せてたんだよ。",
        "en": "I used to be thin when I was young.",
        "expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]",
        "id": "ID=265731_148828",
        "chars": "痩若頃"
      },
      {
        "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。",
        "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.",
        "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇",
        "id": "ID=327747_75971",
        "chars": "上不塞心昇梗眠睡筋足"
      },
      {
        "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。",
        "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.",
        "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}",
        "id": "ID=328033_75685",
        "chars": "中出拉箱身輸送"
      },
      {
        "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。",
        "en": "The figurative meaning is no longer in current use.",
        "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}",
        "id": "ID=44380_207129",
        "chars": "使味喩意比的"
      },
      {
        "ja": "前立腺肥大になりました。",
        "en": "I had an enlarged prostate.",
        "expl": "前立腺~ 肥大~ になる{になりました}",
        "id": "ID=273643_140929",
        "chars": "前大立肥腺"
      },
      {
        "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。",
        "en": "Noodles are usually made from wheat.",
        "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}",
        "id": "ID=323531_80186",
        "chars": "作小粉麦麺"
      },
      {
        "ja": "彼は我々に対し傲慢だ。",
        "en": "He is arrogant toward us.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 に対し 傲慢 だ",
        "id": "ID=294553_109137",
        "chars": "傲対彼慢我"
      },
      {
        "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。",
        "en": "The news of his sudden death astounded me.",
        "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}",
        "id": "ID=280674_123324",
        "chars": "報彼然私突訃驚"
      },
      {
        "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。",
        "en": "There are very few passengers in the train.",
        "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}",
        "id": "ID=43451_206205",
        "chars": "乗僅列客車"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "近頃",
        "kanji": "近頃",
        "kana": "ちかごろ",
        "en": "lately,recently,nowadays"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "塞",
        "kanji": "塞がる",
        "kana": "ふさがる",
        "en": "to be plugged up,to be shut up"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "塞",
        "kanji": "塞ぐ",
        "kana": "ふさぐ",
        "en": "to stop up,to close up,to block (up)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "手頃",
        "kanji": "手頃",
        "kana": "てごろ",
        "en": "moderate,handy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "年頃",
        "kanji": "年頃",
        "kana": "としごろ",
        "en": "age;marriageable age;age of puberty;adolescence;for some years"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "一頃",
        "kanji": "一頃",
        "kana": "ひところ",
        "en": "once;some time ago"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "日頃",
        "kanji": "日頃",
        "kana": "ひごろ",
        "en": "normally;habitually"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "傲",
        "kanji": "傲る",
        "kana": "おごる",
        "en": "to be proud"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "頃",
        "kanji": "この頃",
        "kana": "このごろ",
        "en": "recently"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。",
        "en": "You should spend a little time each day reviewing vocabulary.",
        "expl": "毎日 少し の 時間 を 使う{使って} 語彙 の 復習 を するべき{するべきです}",
        "id": "ID=909593_2303064",
        "chars": "使少彙復日時毎習語間"
      },
      {
        "ja": "第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。",
        "en": "It was in 1939 that the Second World War broke out.",
        "expl": "第二次世界大戦 が 勃発 為る(する){した} の は 年(ねん) です{でした}",
        "id": "ID=276059_137177",
        "chars": "世二勃大年戦次界発第"
      },
      {
        "ja": "近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。",
        "en": "These days, the motives for marriage are not necessarily pure.",
        "expl": "近頃[01] で(#2028980) は 結婚{結婚の} 動機 は 必ずしも 純粋 とは限らない",
        "id": "ID=18708_179849",
        "chars": "動婚必機粋純結近限頃"
      },
      {
        "ja": "台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。",
        "en": "The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.",
        "expl": "台風 は 午後 時(じ)[01] 頃(ころ)[01] 関東 地方 に 接近 為る(する){する} でしょう[01]",
        "id": "ID=275452_137784",
        "chars": "午台地後接方時東近関頃風"
      },
      {
        "ja": "単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。",
        "en": "Climbing the cliff alone is a bold deed.",
        "expl": "単独 で(#2028980) 其の[01]{その} 崖 を 登る の は 大胆{大胆な} 行為 だ",
        "id": "ID=276695_127425",
        "chars": "単大崖為独登胆行"
      },
      {
        "ja": "以前に乳腺炎をわずらいました。",
        "en": "I had mastitis before.",
        "expl": "以前[02] に 乳腺炎~ を 患う{わずらいました}~",
        "id": "ID=28347_191187",
        "chars": "乳以前炎腺"
      },
      {
        "ja": "彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。",
        "en": "It is a great pity he was given up for lost.",
        "expl": "彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 物(もの){もの} として 諦める{諦めた} 事(こと) は 非常に 残念 である",
        "id": "ID=283702_120308",
        "chars": "事常彼念死残諦非"
      },
      {
        "ja": "私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。",
        "en": "I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 日本 の 米(こめ)[01] 枕 が 好き(すき) です 迚も{とても} 首(くび)[01] に 良い です",
        "id": "ID=259813_154727",
        "chars": "好日本枕私米良首"
      },
      {
        "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。",
        "en": "I was told my tear duct was blocked.",
        "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}",
        "id": "ID=325992_77726",
        "chars": "涙腺言詰"
      },
      {
        "ja": "一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。",
        "en": "A chain of events led to the outbreak of the war.",
        "expl": "一連[01] の 出来事{できごと} が 戦争 の 勃発 を 引き起こす[01]{引き起こした}",
        "id": "ID=27178_190022",
        "chars": "一争勃引戦発起連"
      },
      {
        "ja": "彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。",
        "en": "It's the way that she laughs at herself that endears her to me.",
        "expl": "彼女 が 自分で 自分[01] を あざ笑う{嘲笑う} の が 私(わたし)[01]{わたし} には 魅力的 だ",
        "id": "ID=308344_95362",
        "chars": "分力嘲女彼的笑自魅"
      },
      {
        "ja": "彼は級友の嘲笑を浴びた。",
        "en": "He exposed himself to the ridicule of his classmates.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 級友 の 嘲笑 を[01] 浴びる{浴びた}",
        "id": "ID=295243_108443",
        "chars": "友嘲彼浴笑級"
      },
      {
        "ja": "崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。",
        "en": "The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.",
        "expl": "崖 から 落ちる[01]{落ちた} 騎手~ も 馬[01] も 間もなく[01]{まもなく} 救助 為れる{された}",
        "id": "ID=21832_184703",
        "chars": "助崖手救落馬騎"
      },
      {
        "ja": "旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。",
        "en": "At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.",
        "expl": "旅館 は 上げ膳据え膳~ が 嬉しい{うれしい} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=325523_78195",
        "chars": "上据旅膳館"
      },
      {
        "ja": "読書は語彙を増やすのに役に立つ。",
        "en": "Reading helps you build up your vocabulary.",
        "expl": "読書 は 語彙~ を 増やす のに 役に立つ",
        "id": "ID=280618_123380",
        "chars": "増彙役書立語読"
      },
      {
        "ja": "彼は傲慢になる傾向がある。",
        "en": "He tends to be arrogant.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 傲慢 になる[01] 傾向 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=304876_98824",
        "chars": "傲傾向彼慢"
      },
      {
        "ja": "その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。",
        "en": "The thin man paused in the shade with his knees a little bent.",
        "expl": "其の[01]{その} 痩せる[01]{痩せた} 男 は 膝 を[01] 曲げる{曲げて} 日陰 で(#2028980) 少し 休む[02]{休んだ}",
        "id": "ID=45611_208354",
        "chars": "休少日曲男痩膝陰"
      },
      {
        "ja": "箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。",
        "en": "You must be quite accustomed to using chopsticks by now.",
        "expl": "箸 の 使い方 には もうすっかり 御(お){お} 慣れる{慣れ} になる[01]{になった} でしょう[01]",
        "id": "ID=282659_121347",
        "chars": "使慣方箸"
      },
      {
        "ja": "忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。",
        "en": "By love alone is enmity allayed.",
        "expl": "忍(にん)~ を 行ずる{行じて}~ のみ 良く{よく} 恨み[01]{怨み} を 解く(とく) 事(こと){こと} を 得る(える)[01]",
        "id": "ID=281972_122031",
        "chars": "得忍怨行解"
      },
      {
        "ja": "彼は無知である上に、傲慢でもある。",
        "en": "Besides being ignorant, he is too proud.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 無知 である 上(うえ) に 傲慢 でもある",
        "id": "ID=304001_99696",
        "chars": "上傲彼慢無知"
      },
      {
        "ja": "パーカーさんは箸で食べてみました。",
        "en": "Mr Parker tried eating with chopsticks.",
        "expl": "さん は 箸 で(#2028980) 食べる{食べて} 見る[05]{みました}",
        "id": "ID=35734_198541",
        "chars": "箸食"
      },
      {
        "ja": "彼は四人の警官によって深夜拉致された。",
        "en": "He was spirited away by four police officers in the middle of the night.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 四人 の 警官 に因って{によって} 深夜 拉致~ 為れる{された}",
        "id": "ID=297101_106585",
        "chars": "人四夜官彼拉深致警"
      },
      {
        "ja": "「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。",
        "en": "\"He's a tiger when he's angry\" is an example of metaphor.",
        "expl": "怒る[01] と 彼(かれ)[01] は 虎[01]{トラ} になる[01] と言うのは[01]{というのは} 隠喩~ の 例(れい)[01] である",
        "id": "ID=73590_236214",
        "chars": "例喩彼怒隠"
      },
      {
        "ja": "その痩せた男は神社の影で少し休んだ。",
        "en": "The thin man took a rest in the shade of a shrine.",
        "expl": "其の[01]{その} 痩せる[01]{痩せた} 男 は 神社 の 影 で(#2028980) 少し 休む[02]{休んだ}",
        "id": "ID=45612_208355",
        "chars": "休少影男痩社神"
      },
      {
        "ja": "それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。",
        "en": "It's a fort built to defend the town from invasion.",
        "expl": "其れ{それ} は 侵略 から 街(まち) を 守る 為に{ために} 作る{造られた} 要塞 だ",
        "id": "ID=268876_145686",
        "chars": "侵塞守略街要造"
      },
      {
        "ja": "嵐の後、道路は倒れた木で塞がれた。",
        "en": "After the storm, the road was blocked with fallen trees.",
        "expl": "嵐 の 後(あと) 道路 は 倒れる{倒れた} 木(き) で(#2028980) 塞ぐ{塞がれた}",
        "id": "ID=325291_78426",
        "chars": "倒塞嵐後木路道"
      },
      {
        "ja": "通販で理想的な枕が買えます。",
        "en": "An ideal pillow is available from a mail-order house.",
        "expl": "通販~ で(#2028980) 理想的{理想的な} 枕 が 買う[01]{買えます}",
        "id": "ID=278419_125573",
        "chars": "想枕理的販買通"
      },
      {
        "ja": "未払い給料の受取りを諦めました。",
        "en": "I gave up on receiving the unpaid salary.",
        "expl": "未払い 給料 の 受け取り{受取り} を 諦める{諦めました}",
        "id": "ID=1534971_81055",
        "chars": "取受払料未給諦"
      },
      {
        "ja": "僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。",
        "en": "I gave him what little money I had.",
        "expl": "僅かながら の 私(わたし)[01]{私の} 持つ{持っていた} お金 を 全部 彼(かれ)[01] に 与える[01]{与えた}",
        "id": "ID=18857_179997",
        "chars": "与僅全彼持私部金"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0b/N0-9",
    "chars": "凄刹妖妬姪嫉峨庇捲樫甥碗緻股脇苺詫迄鞄鱒",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は妻を嫉妬した。",
        "en": "He was jealous of his wife.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}",
        "id": "ID=296808_106878",
        "chars": "妬妻嫉彼"
      },
      {
        "ja": "私は自分が凄く有能だと思う。",
        "en": "I hope I am very efficient.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う",
        "id": "ID=258228_156306",
        "chars": "凄分思有私能自"
      },
      {
        "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。",
        "en": "He carried out the plan he had made in detail.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}",
        "id": "ID=304140_98820",
        "chars": "実密彼画立緻行計"
      },
      {
        "ja": "妖精を信じてるの?",
        "en": "Do you believe in fairies?",
        "expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}",
        "id": "ID=324809_78907",
        "chars": "信妖精"
      },
      {
        "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。",
        "en": "I'm a person who lives for the moment.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です",
        "id": "ID=262318_152232",
        "chars": "人刹方生的私那間"
      },
      {
        "ja": "彼女は内股だ。",
        "en": "She is pigeon-toed.",
        "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ",
        "id": "ID=316051_87657",
        "chars": "内女彼股"
      },
      {
        "ja": "脇腹が少し痛い。",
        "en": "I have a slight pain in my side.",
        "expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]",
        "id": "ID=326586_77133",
        "chars": "少痛脇腹"
      },
      {
        "ja": "樫の老木が嵐にうめいている。",
        "en": "An old oak is groaning in the storm.",
        "expl": "樫 の 老木~ が 嵐 に 呻く{うめいている}~",
        "id": "ID=21243_184115",
        "chars": "嵐木樫老"
      },
      {
        "ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。",
        "en": "It's the best score up to now.",
        "expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ",
        "id": "ID=43128_205882",
        "chars": "一今番迄"
      },
      {
        "ja": "あの鞄が欲しい。",
        "en": "I want that bag.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]",
        "id": "ID=68478_231111",
        "chars": "欲鞄"
      },
      {
        "ja": "姪とは兄弟の娘を言う。",
        "en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.",
        "expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う",
        "id": "ID=323493_80224",
        "chars": "兄姪娘弟言"
      },
      {
        "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
        "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
        "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
        "id": "ID=329161_74558",
        "chars": "名姓家峨嵯年改明治"
      },
      {
        "ja": "その茶碗にはひびがある。",
        "en": "The cup has a crack.",
        "expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=45104_207848",
        "chars": "碗茶"
      },
      {
        "ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。",
        "en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.",
        "expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}",
        "id": "ID=240271_174198",
        "chars": "住水淡魚鯉鱒"
      },
      {
        "ja": "カレンの裾が捲れている。",
        "en": "Karen's skirt is riding up.",
        "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
        "id": "ID=326931_76789",
        "chars": "捲裾"
      },
      {
        "ja": "ジョンは私の甥です。",
        "en": "John is my nephew.",
        "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です",
        "id": "ID=52588_215289",
        "chars": "甥私"
      },
      {
        "ja": "苺は今がシーズンだ。",
        "en": "Strawberries are in season now.",
        "expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ",
        "id": "ID=66417_229064",
        "chars": "今苺"
      },
      {
        "ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。",
        "en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?",
        "expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か",
        "id": "ID=327417_76303",
        "chars": "何庇様気立貴"
      },
      {
        "ja": "お詫びします。",
        "en": "I apologize for it.",
        "expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}",
        "id": "ID=63843_226498",
        "chars": "詫"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "凄物",
        "kanji": "物凄い",
        "kana": "ものすごい",
        "en": "earth-shattering,staggering,to a very great extent"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "詫",
        "kanji": "詫びる",
        "kana": "わびる",
        "en": "to apologize"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "妬",
        "kanji": "妬む",
        "kana": "ねたむ",
        "en": "to be jealous;to be envious"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "捲",
        "kanji": "捲る",
        "kana": "まくる",
        "en": "verb suffix to indicate reckless abandon to the activity"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。",
        "en": "His niece is attractive and mature for her age.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 姪 は 年の割に は 魅力的 で(#2028980) 大人(おとな) っぽい",
        "id": "ID=287671_115999",
        "chars": "人割力大姪年彼的魅"
      },
      {
        "ja": "この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。",
        "en": "Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.",
        "expl": "此の{この} 件(けん) で(#2028980) ご迷惑 を 掛ける[08]{おかけ} 為る(する)[12]{した} 事(こと){こと} を 詫びる{お詫び} 為る(する)[12]{します}",
        "id": "ID=59492_222167",
        "chars": "件惑詫迷"
      },
      {
        "ja": "恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。",
        "en": "The lovers roamed around the fields in search of wild berries.",
        "expl": "恋人 達 は 野[03] 苺 を 探す{探して} 野原 を 彼方此方[01]{あちこち} と 歩き回る{歩き回った}",
        "id": "ID=326289_77430",
        "chars": "人原回恋探歩苺達野"
      },
      {
        "ja": "嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。",
        "en": "There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.",
        "expl": "嫉妬心~ くらい 強い(つよい){強く} 人間(にんげん)[01] の 心情~ に 巣食う[02]~ 情熱 は 無い{ない}",
        "id": "ID=265008_149550",
        "chars": "人妬嫉巣強心情熱間食"
      },
      {
        "ja": "あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。",
        "en": "Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.",
        "expl": "あんな 二股かける~ 女(おんな) なんか 忘れる{忘れた} わ 呆け[01]{ボケ}~",
        "id": "ID=326844_76876",
        "chars": "二女忘股"
      },
      {
        "ja": "甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。",
        "en": "A nephew is a son of one's brother or sister.",
        "expl": "甥 とは 兄弟 か 姉妹 の 息子[01] の 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=25708_188563",
        "chars": "兄妹姉子弟息甥"
      },
      {
        "ja": "その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。",
        "en": "The company's financial year runs from April until March of the following year.",
        "expl": "其の[01]{その} 会社[01] の 会計年度~ は 四月(しがつ){4月} から[01] 翌年~ の 三月(さんがつ){3月} 迄 である",
        "id": "ID=49129_211852",
        "chars": "会年度月社翌計迄"
      },
      {
        "ja": "妖精は王子を猫に変えた。",
        "en": "The fairy changed the prince into a cat.",
        "expl": "妖精 は 王子 を 猫(ねこ)[01] に 変える{変えた}",
        "id": "ID=324808_78908",
        "chars": "変妖子猫王精"
      },
      {
        "ja": "彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。",
        "en": "Her footsteps were as light as a fairy's.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 足取り(あしどり)[01]~ は 妖精~ の様に[01]{のように} 軽やか~ だ{だった}",
        "id": "ID=309547_94158",
        "chars": "取女妖彼精足軽"
      },
      {
        "ja": "彼は小包を右脇に抱えている。",
        "en": "He is carrying a parcel under his right arm.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 小包 を 右脇~ に 抱える[01]{抱えている}",
        "id": "ID=327944_75774",
        "chars": "包右小彼抱脇"
      },
      {
        "ja": "そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。",
        "en": "The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.",
        "expl": "其処(そこ){そこ} へ 着く(つく)[01]{ついた} 日(ひ)[01] の 翌朝 私(わたし)[01] は 樫 の 木(き) の 森[01] へ 散歩 為る(する){した}",
        "id": "ID=50890_213603",
        "chars": "散日朝木森樫歩私翌"
      },
      {
        "ja": "その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。",
        "en": "The man stepped aside for her to enter the room.",
        "expl": "其の[01]{その} 男 は 彼女 が 部屋[01] に 入れる 様に[01]{ように} 一歩 脇による{脇によった}",
        "id": "ID=45374_208117",
        "chars": "一入女屋彼歩男脇部"
      },
      {
        "ja": "最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。",
        "en": "The girl drawing a picture in the first row is my niece.",
        "expl": "最前列 で(#2028980) 絵 を 描く{描いている} 女の子(おんなのこ) は 私(わたし)[01]{私の} 姪 です",
        "id": "ID=244074_170409",
        "chars": "列前女姪子描最私絵"
      },
      {
        "ja": "電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。",
        "en": "I left my bag on the overhead rack in the train.",
        "expl": "電車 の 網棚~ に 鞄 を 置く[02]{置いた} 儘{まま} 降りる[02]{降りて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=279200_124793",
        "chars": "棚網置車降電鞄"
      },
      {
        "ja": "ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。",
        "en": "Haru's always been like that; he's very kind at heart.",
        "expl": "君(くん){くん} は 昔 から 斯う{こう} だ{な} の 心根[01]~ は 凄い[02]{凄く} 優しい の よ[01]",
        "id": "ID=328156_75562",
        "chars": "優凄心昔根"
      },
      {
        "ja": "お茶碗一杯のご飯は約、180gです。",
        "en": "A bowl of rice is about 180 grams.",
        "expl": "御(お){お} 茶碗 一杯[01] の ご飯 は 約 です",
        "id": "ID=277432_126616",
        "chars": "一杯碗約茶飯"
      },
      {
        "ja": "甥は夜更かしになれていた。",
        "en": "My nephew was accustomed to sitting up late.",
        "expl": "甥 は 夜更かし に 慣れる[01]{なれていた}",
        "id": "ID=25707_188562",
        "chars": "夜更甥"
      },
      {
        "ja": "茶碗を投げれば綿にて受けよ。",
        "en": "A soft answer is a specific cure of anger.",
        "expl": "茶碗 を 投げる{投げれば} 綿(わた)[02]~ にて 受ける{受けよ}",
        "id": "ID=277433_126615",
        "chars": "受投碗綿茶"
      },
      {
        "ja": "私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。",
        "en": "I love to fish in the trout stream behind my house.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 家の裏 で(#2028980) 泳ぎ 行く 鱒 を[01] 釣る の が 好き(すき) です",
        "id": "ID=256505_158025",
        "chars": "好家泳私行裏釣鱒"
      },
      {
        "ja": "議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。",
        "en": "I apologize for the delay in sending the agenda.",
        "expl": "議事 事項 を 送る[01] の が 遅れる{遅れた} 事(こと){こと} を 御(お){お} 詫び 為る(する){します}",
        "id": "ID=20016_182895",
        "chars": "事詫議送遅項"
      },
      {
        "ja": "それは凄いね!君のお母さん6ヶ国語も話すなんて。",
        "en": "How amazing that your mother speaks six languages!",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 凄い[02] ね(#2029080)[01] 君(きみ)[01]{君の} お母さん カ国語{ヶ国語} も 話す なんて",
        "id": "ID=42285_205043",
        "chars": "凄君国母話語"
      },
      {
        "ja": "恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。",
        "en": "Love, being jealous, makes a good eye look asquint.",
        "expl": "恋 は 嫉妬深い~ 物(もの){もの} で(#2028980) 正常{正常な} 目(め)[01] を 斜視~ に 為せる{させる}",
        "id": "ID=326274_77445",
        "chars": "妬嫉常恋斜正深目視"
      },
      {
        "ja": "その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。",
        "en": "The boy crammed all his clothes into the bag.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 衣類 を[01] 残る{残らず} 鞄 に 詰め込む{詰め込んだ}",
        "id": "ID=46375_209114",
        "chars": "少年残衣詰込鞄類"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "卿叉哨惹摺桶梁棲此焚琵琶笠苔袴訣讃隈鞍鵜",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "琵琶湖が見えてきた。",
        "en": "Lake Biwa came in sight.",
        "expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=318133_85580",
        "chars": "湖琵琶見"
      },
      {
        "ja": "梁が屋根をささえている。",
        "en": "Beams bear the weight of the roof.",
        "expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}",
        "id": "ID=325801_77917",
        "chars": "屋根梁"
      },
      {
        "ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。",
        "en": "So this is Lady Evans.",
        "expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ",
        "id": "ID=35118_197929",
        "chars": "人卿夫方"
      },
      {
        "ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。",
        "en": "He was looking for it like a hunting dog.",
        "expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]",
        "id": "ID=26664_189512",
        "chars": "探目鵜鷹"
      },
      {
        "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。",
        "en": "The neighborhood is alive with activities.",
        "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~",
        "id": "ID=49025_211748",
        "chars": "事呈気活界行隈"
      },
      {
        "ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。",
        "en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.",
        "expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}",
        "id": "ID=267587_146974",
        "chars": "入原小島波笠諸電"
      },
      {
        "ja": "此処から出してくれ。",
        "en": "Get me out of here.",
        "expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=241530_172943",
        "chars": "処出此"
      },
      {
        "ja": "私は彼に惹かれている。",
        "en": "I'm attracted to him.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}",
        "id": "ID=260342_154201",
        "chars": "彼惹私"
      },
      {
        "ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。",
        "en": "We could not but admire his courage.",
        "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}",
        "id": "ID=249233_165273",
        "chars": "勇彼敢私讃"
      },
      {
        "ja": "転石苔むさず。",
        "en": "A rolling stone gathers no moss.",
        "expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~",
        "id": "ID=279026_124950",
        "chars": "石苔転"
      },
      {
        "ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。",
        "en": "The tub ran over while she was on the phone.",
        "expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}",
        "id": "ID=308426_95280",
        "chars": "女彼桶話間電"
      },
      {
        "ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。",
        "en": "The secret of success is not to think of failure.",
        "expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ",
        "id": "ID=271318_143250",
        "chars": "功失成敗秘考訣"
      },
      {
        "ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。",
        "en": "You had better put out the fire before you go to bed.",
        "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう",
        "id": "ID=268892_145670",
        "chars": "前寝方消火焚"
      },
      {
        "ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。",
        "en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.",
        "expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=520130_146164",
        "chars": "乗入最泉温鞍高"
      },
      {
        "ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。",
        "en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.",
        "expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=44675_207422",
        "chars": "三叉百程行路道"
      },
      {
        "ja": "彼は足を引き摺って歩いた。",
        "en": "He dragged his feet.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}",
        "id": "ID=301008_102686",
        "chars": "引彼摺歩足"
      },
      {
        "ja": "同棲したこと?",
        "en": "They moved in together?",
        "expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}",
        "id": "ID=280352_123644",
        "chars": "同棲"
      },
      {
        "ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。",
        "en": "The sentry demanded the password from everyone.",
        "expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}",
        "id": "ID=320519_83197",
        "chars": "合哨歩葉言"
      },
      {
        "ja": "紺屋の白袴。",
        "en": "The dyer wears white.",
        "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
        "id": "ID=2776375_170962",
        "chars": "屋白紺袴"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "焚",
        "kanji": "焚く",
        "kana": "たく",
        "en": "to burn,to kindle,to build a fire"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "火焚",
        "kanji": "焚火",
        "kana": "たきび",
        "en": "(open) fire"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "彼方此",
        "kanji": "彼方此方",
        "kana": "あちこち",
        "en": "here and there"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "彼此",
        "kanji": "彼此",
        "kana": "あれこれ",
        "en": "one thing or another;this and that;this or that"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "琵琶湖は日本で一番大きな湖です。",
        "en": "Lake Biwa is the largest lake in Japan.",
        "expl": "琵琶湖~ は 日本 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 大きな 湖(みずうみ) です",
        "id": "ID=318135_85578",
        "chars": "一大日本湖琵琶番"
      },
      {
        "ja": "二人は結婚する前に二年間同棲した。",
        "en": "They lived together for two years before they got married.",
        "expl": "二人 は 結婚{結婚する} 前(まえ) 二{に} 二 年間 同棲~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=280929_123071",
        "chars": "二人前同婚年棲結間"
      },
      {
        "ja": "転がる石には苔がつかない。",
        "en": "A rolling stone gathers no moss.",
        "expl": "転がる 石(いし)[01] には 苔[01]~ が 付く(つく){つかない}",
        "id": "ID=279026_124967",
        "chars": "石苔転"
      },
      {
        "ja": "此の状況を利用すべきだ。",
        "en": "We have to take advantage of this situation.",
        "expl": "此の 状況 を 利用 す可き{すべき} だ",
        "id": "ID=241529_172944",
        "chars": "利此況状用"
      },
      {
        "ja": "おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。",
        "en": "Please tell me the secret to making good jam.",
        "expl": "美味しい{おいしい} ジャム を 作る[02] 秘訣~ を 教える{教えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=65194_227841",
        "chars": "作教秘訣"
      },
      {
        "ja": "この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。",
        "en": "This road will take you down to the edge of Lake Biwa.",
        "expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 琵琶湖 の 岸 に 降りる[01]{降りられる} でしょう[01]",
        "id": "ID=57603_220283",
        "chars": "岸湖琵琶行道降"
      },
      {
        "ja": "この梁は2階の重さに耐えられないだろう。",
        "en": "This beam won't hold the weight of the second story.",
        "expl": "此の{この} 梁(はり) は 階(かい)[02] の 重い{重} さ[01] に 耐える[01]{耐えられない} だろう",
        "id": "ID=56500_219184",
        "chars": "梁耐重階"
      },
      {
        "ja": "うちの猫は大変海苔が好きである。",
        "en": "Our cat is very fond of seaweed.",
        "expl": "家(うち)[02]{うちの} 猫(ねこ)[01] は 大変[01] 海苔~ が 好き(すき) である",
        "id": "ID=65515_228161",
        "chars": "変大好海猫苔"
      },
      {
        "ja": "規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。",
        "en": "An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.",
        "expl": "規則正しい 生活 食事 が 健康 の 秘訣 です",
        "id": "ID=20217_183095",
        "chars": "事健則康正活生秘規訣食"
      },
      {
        "ja": "私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。",
        "en": "Lake Biwa could be seen from where we were standing.",
        "expl": "私たち が 立つ{立っている} 場所 から 琵琶湖 が 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=247312_167189",
        "chars": "場所湖琵琶私立見"
      },
      {
        "ja": "鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。",
        "en": "The pommel horse requires more balance than strength.",
        "expl": "鞍馬[01]~ は 力(ちから) よりも バランス~ 感覚 が 必要[01] です",
        "id": "ID=28388_191227",
        "chars": "力必感要覚鞍馬"
      },
      {
        "ja": "馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。",
        "en": "Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.",
        "expl": "馬[01] に 乗る 前(まえ) に 人(ひと) は 普通 馬[01] に 鞍~ を 付ける{つける}",
        "id": "ID=282375_121630",
        "chars": "乗人前普通鞍馬"
      },
      {
        "ja": "彼はベッドまで足を引き摺っていった。",
        "en": "He dragged himself to bed.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は ベッド 迄{まで} 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 行く{いった}",
        "id": "ID=292662_111024",
        "chars": "引彼摺足"
      },
      {
        "ja": "どうぞ、ご自分のことをお話し下さい、アンソニー卿。",
        "en": "Tell me about yourself, please, Sir Anthony.",
        "expl": "どうぞ[01] 御(ご){ご} 自分[01] の 事(こと){こと} を 御(お){お} 話す{話し} 下さい 卿[01]",
        "id": "ID=38585_201375",
        "chars": "下分卿自話"
      },
      {
        "ja": "長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。",
        "en": "It is said that the secret of long life is to have something to live for.",
        "expl": "長生き の 秘訣 は 生き甲斐 を 持つ 事(こと) だ そうだ[02]",
        "id": "ID=278124_125868",
        "chars": "事持斐生甲秘訣長"
      },
      {
        "ja": "雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。",
        "en": "The employer was quite taken by her charm.",
        "expl": "雇い主 は 彼女[01]{彼女の} 魅力 に 惹く{惹かれていた}",
        "id": "ID=240015_174454",
        "chars": "主力女彼惹雇魅"
      },
      {
        "ja": "彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。",
        "en": "He has the capacity to be a future leader of the nation.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 将来 国家 の 棟梁[01]~ たる 可き{べき} 器(うつわ)[02]~ だ",
        "id": "ID=328610_75109",
        "chars": "器国家将彼来梁棟"
      },
      {
        "ja": "田舎生活にとても惹かれます。",
        "en": "Rural life appeals to me very much.",
        "expl": "田舎[01] 生活 に 迚も[01]{とても} 惹く{惹かれます}",
        "id": "ID=259611_154924",
        "chars": "惹活生田舎"
      },
      {
        "ja": "自分が興味を惹かれるような本を読みなさい。",
        "en": "Read such books as interest you.",
        "expl": "自分 が 興味を引く{興味を惹かれる} 様な{ような} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=70753_150001",
        "chars": "分味惹本自興読"
      },
      {
        "ja": "トラックが橋梁に接触した。",
        "en": "A truck came into contact with the bridge supports.",
        "expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}",
        "id": "ID=36954_199751",
        "chars": "接梁橋触"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "兜其噂坐寓幌或梯榊檎櫛瀕狼縞芭蔓裡賑辿鱗",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "狼の噂をするとその皮が見える。",
        "en": "Talk of the wolf and behold his skin.",
        "expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)",
        "id": "ID=326383_77336",
        "chars": "噂狼皮見"
      },
      {
        "ja": "瀕死の鳥たちを哀れに思った。",
        "en": "My heart ached for the dying birds.",
        "expl": "瀕死{瀕死の} 鳥[01] 達{たち} を 哀れ[02] に 思う{思った}",
        "id": "ID=318498_85215",
        "chars": "哀思死瀕鳥"
      },
      {
        "ja": "勝って兜の緒を締めよ。",
        "en": "You must keep up your guard even after a victory.",
        "expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]",
        "id": "ID=267366_147195",
        "chars": "兜勝緒締"
      },
      {
        "ja": "彼は塀に梯子を掛けた。",
        "en": "He placed the ladder against the fence.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}",
        "id": "ID=303517_100180",
        "chars": "塀子彼掛梯"
      },
      {
        "ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。",
        "en": "It is said that the disease has been spreading.",
        "expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}",
        "id": "ID=44309_207059",
        "chars": "延気病蔓"
      },
      {
        "ja": "この通りは賑やかだ。",
        "en": "This street is lively.",
        "expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ",
        "id": "ID=57797_220474",
        "chars": "賑通"
      },
      {
        "ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。",
        "en": "He sat surrounded by his family.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}",
        "id": "ID=294440_109249",
        "chars": "囲坐家彼族"
      },
      {
        "ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。",
        "en": "A Mr Sakaki has come to see you.",
        "expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}",
        "id": "ID=244297_170187",
        "chars": "方榊見"
      },
      {
        "ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。",
        "en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.",
        "expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=328764_74955",
        "chars": "上丘夕或暮私立"
      },
      {
        "ja": "札幌の出身です。",
        "en": "I'm from Sapporo.",
        "expl": "札幌 の 出身[01] です",
        "id": "ID=244928_169558",
        "chars": "出幌札身"
      },
      {
        "ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。",
        "en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.",
        "expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です",
        "id": "ID=326514_77205",
        "chars": "交和始密平渉秘裡開"
      },
      {
        "ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。",
        "en": "It's fun to follow the path through the woods.",
        "expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ",
        "id": "ID=269485_145078",
        "chars": "中小森楽辿道"
      },
      {
        "ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。",
        "en": "The work must be finished before noon.",
        "expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない",
        "id": "ID=274542_139622",
        "chars": "事仕其前午正終"
      },
      {
        "ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。",
        "en": "Comb your hair before you go out.",
        "expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}",
        "id": "ID=21859_184731",
        "chars": "出前外櫛髪"
      },
      {
        "ja": "林檎の形は丸い。",
        "en": "An apple is round in shape.",
        "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]",
        "id": "ID=325927_77791",
        "chars": "丸形林檎"
      },
      {
        "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
        "en": "Basho was the greatest poet.",
        "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
        "id": "ID=282360_121645",
        "chars": "人偉大芭蕉詩"
      },
      {
        "ja": "目から鱗が落ちた。",
        "en": "I can see the light.",
        "expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~",
        "id": "ID=323700_80017",
        "chars": "目落鱗"
      },
      {
        "ja": "縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。",
        "en": "Her striped dress accentuates her slimness.",
        "expl": "縞柄~ の 服(ふく)[01] で(#2028980) 彼女[01]{彼女の} ほっそり 為る(する){した} 姿 が 目立つ",
        "id": "ID=265296_149262",
        "chars": "女姿彼服柄目立縞"
      },
      {
        "ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。",
        "en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.",
        "expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です",
        "id": "ID=28384_191223",
        "chars": "一下以名寓引有用節話"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "賑",
        "kanji": "賑わう",
        "kana": "にぎわう",
        "en": "to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其程",
        "kanji": "其れ程",
        "kana": "それほど",
        "en": "to that degree;extent"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "或",
        "kanji": "或いは",
        "kana": "あるいは",
        "en": "or;possibly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其",
        "kanji": "其れで",
        "kana": "それで",
        "en": "and (conj);thereupon;because of that"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其",
        "kanji": "其れから",
        "kana": "それから",
        "en": "and then;after that"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其",
        "kanji": "其れでは",
        "kana": "それでは",
        "en": "in that situation;well then ..."
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其",
        "kanji": "其れでも",
        "kana": "それでも",
        "en": "but (still);and yet;nevertheless;even so;notwithstanding"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其方",
        "kanji": "其方",
        "kana": "そちら",
        "en": "over there;the other"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其処",
        "kanji": "其処",
        "kana": "そこ",
        "en": "that place;there"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "共其",
        "kanji": "其れ共",
        "kana": "それとも",
        "en": "or;or else"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其",
        "kanji": "其れに",
        "kana": "それに",
        "en": "besides;moreover"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其処",
        "kanji": "其処で",
        "kana": "そこで",
        "en": "so (conj);accordingly;now;then;thereupon"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其故",
        "kanji": "其れ故",
        "kana": "それゆえ",
        "en": "therefore;for that reason;so"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "着辿",
        "kanji": "辿り着く",
        "kana": "たどりつく",
        "en": "to grope along to;to struggle on to;to arrive somewhere after a struggle"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "其処",
        "kanji": "其処ら",
        "kana": "そこら",
        "en": "everywhere;somewhere;approximately;that area;around there"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。",
        "en": "Yesterday he missed the train to Sapporo.",
        "expl": "昨日 彼(かれ)[01] は 札幌 行き[01] の 列車 に 乗り遅れる{乗り遅れた}",
        "id": "ID=244657_169829",
        "chars": "乗列幌彼日昨札行車遅"
      },
      {
        "ja": "彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。",
        "en": "He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.",
        "expl": "彼(かれ) ボス の 逆鱗に触れる{逆鱗に触れ}~ 地方[02] 支店 に 追いやる[02]{追いやられた} よ[01]",
        "id": "ID=282853_121154",
        "chars": "地店彼支方触追逆鱗"
      },
      {
        "ja": "その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。",
        "en": "The boy made vain efforts to reach the shore.",
        "expl": "其の[01]{その} 少年 は 海岸 に たどり着く{辿り着こう} と 無駄{無駄な} 努力 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=46369_209108",
        "chars": "力努少岸年海無着辿駄"
      },
      {
        "ja": "マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。",
        "en": "The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.",
        "expl": "マスコミ が 彼(かれ) の 婚約 の 噂 を 嗅ぎつける{嗅ぎつけ} 早速 駆けつける{駆けつけた}",
        "id": "ID=26634_424534",
        "chars": "嗅噂婚彼早約速駆"
      },
      {
        "ja": "あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん?",
        "en": "Is that green striped shirt in the wash?",
        "expl": "彼の(あの){あの} グリーン の 縞~ の シャツ 今(いま) 洗濯 為る(する){してる} ん[03]",
        "id": "ID=328929_74790",
        "chars": "今洗濯縞"
      },
      {
        "ja": "私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。",
        "en": "We took a plane from Tokyo to Sapporo.",
        "expl": "私たち{私達} は 東京 から 札幌 迄{まで} 飛行機 に 乗る[01]{乗りました}",
        "id": "ID=263168_151388",
        "chars": "乗京幌札東機私行達飛"
      },
      {
        "ja": "これは芭蕉の非常に有名な俳句です。",
        "en": "This is a very famous haiku by Basho.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は の 非常に 有名[01]{有名な}~ 俳句~ です",
        "id": "ID=55463_218151",
        "chars": "俳句名常有芭蕉非"
      },
      {
        "ja": "羊が2匹狼に殺されました。",
        "en": "Two sheep were killed by a wolf.",
        "expl": "羊 が 匹(ひき)[01] 狼 に 殺す{殺されました}",
        "id": "ID=324866_78850",
        "chars": "匹殺狼羊"
      },
      {
        "ja": "狼と犬の区別がつきますか。",
        "en": "Can you tell wolves from dogs?",
        "expl": "狼 と 犬[01] の 区別がつく{区別がつきます} か",
        "id": "ID=326382_77337",
        "chars": "別区犬狼"
      },
      {
        "ja": "札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。",
        "en": "I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.",
        "expl": "札幌 に 住む{住んでいる} 兄(あに) に 手紙 を 送る 積もり{つもり} だ",
        "id": "ID=244926_169560",
        "chars": "住兄幌手札紙送"
      },
      {
        "ja": "狼を飼い慣らすことはできません。",
        "en": "You cannot tame a wolf.",
        "expl": "狼 を 飼い慣らす 事が出来る{ことはできません}",
        "id": "ID=65163_227810",
        "chars": "慣狼飼"
      },
      {
        "ja": "多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。",
        "en": "Many species of insects are on the verge of extinction.",
        "expl": "多く の 種類[01] の 昆虫 が 絶滅 の 危機 に 瀕する{瀕している}",
        "id": "ID=274867_138368",
        "chars": "危多昆機滅瀕種絶虫類"
      },
      {
        "ja": "3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。",
        "en": "Three nurses attended the dying minister night and day.",
        "expl": "三人{3人} の 看護婦 が 四六時中~ 瀕死{瀕死の}~ 大臣 の 看護~ に 当たる{当たった}",
        "id": "ID=72677_235299",
        "chars": "中人六四大婦当時死瀕看臣護"
      },
      {
        "ja": "誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。",
        "en": "Who first reached the summit of Mt. Everest?",
        "expl": "誰 が 最初 に NI{エベレスト} の 山頂 に たどり着く{辿り着いた} のです か",
        "id": "ID=276326_136910",
        "chars": "初山最着誰辿頂"
      },
      {
        "ja": "多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。",
        "en": "Many fragile species are on the verge of extinction.",
        "expl": "多く の 弱い 生物(せいぶつ) 種(しゅ)[02] が 絶滅 の 危機 に 瀕する{瀕している}",
        "id": "ID=274866_138369",
        "chars": "危多弱機滅瀕物生種絶"
      },
      {
        "ja": "マユコは私の林檎を一口食べた。",
        "en": "Mayuko took a bite of my apple.",
        "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 林檎 を 一口[01] 食べる{食べた}",
        "id": "ID=32377_195204",
        "chars": "一口林檎私食"
      },
      {
        "ja": "水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。",
        "en": "The stock got creamed when they got wind of the dilution.",
        "expl": "水増し 決算 の 噂 で(#2028980) 株価 は 上がる{上がりませんでした}",
        "id": "ID=270903_143663",
        "chars": "上価噂増株水決算"
      },
      {
        "ja": "その林檎を取って半分に割りなさい。",
        "en": "Take the apple and divide it into halves.",
        "expl": "其の[01]{その} 林檎 を 取る{取って} 半分(はんぶん) に 割る{割り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=43454_206208",
        "chars": "分割半取林檎"
      },
      {
        "ja": "たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。",
        "en": "Smokers are asked to occupy the rear seats.",
        "expl": "煙草を吸う{たばこをお吸い} の 方(ほう) は 後部座席~ に 座る[01]{お坐り} 下さい",
        "id": "ID=40647_203409",
        "chars": "下吸坐席座後方部"
      },
      {
        "ja": "彼の店は町の賑やかな区域にある。",
        "en": "His shop is in a busy section of town.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 店(みせ) は 町(まち) の 賑やか[01]{賑やかな} 区域[01] に 有る{ある}",
        "id": "ID=287209_116460",
        "chars": "区域店彼町賑"
      },
      {
        "ja": "次の一節はある有名な寓話から引用したものです。",
        "en": "The following passage was quoted from a well-known fable.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 一節(いっせつ) は 有る{ある} 有名[01]{有名な} 寓話 から 引用 為る(する){した} 物(もの){もの} です",
        "id": "ID=264237_150320",
        "chars": "一名寓引有次用節話"
      },
      {
        "ja": "俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。",
        "en": "I sit down crosslegged where Aoi points.",
        "expl": "俺(おれ) は の 指差す{指さした} 場所 に 胡座をかく[01]{胡坐をかく}",
        "id": "ID=328269_75449",
        "chars": "俺坐場所指胡葵"
      },
      {
        "ja": "一日一個の林檎で医者いらず。",
        "en": "An apple a day keeps the doctor away.",
        "expl": "一日(いちにち) 一個 の 林檎 で(#2028980) 医者 要る{いらず}",
        "id": "ID=236496_190265",
        "chars": "一個医日林檎者"
      },
      {
        "ja": "人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。",
        "en": "A man's worth lies in what he is, not in what he has.",
        "expl": "人(ひと) の 値打ち は 其の[01] 財産 である{でなく} 人柄{人柄に} 有る{ある}",
        "id": "ID=269980_144584",
        "chars": "人値其打柄産財"
      },
      {
        "ja": "総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。",
        "en": "A general election was in the air.",
        "expl": "総選挙~ が[01] 有る{あり} そう[01] だ と 言う 噂 が 流れる[04]{流れていた}",
        "id": "ID=274259_140314",
        "chars": "噂挙流総言選"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "恢惚晒槌槍樽渾溢粥莫董葦蒙蒲豹轟迂錆閃鞭",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "覿",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。",
        "en": "He will never get over his huge business losses.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう",
        "id": "ID=297031_106655",
        "chars": "事仕大失彼損直立莫蒙"
      },
      {
        "ja": "通りは活気に溢れている。",
        "en": "The street is full of activity.",
        "expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}",
        "id": "ID=278361_125631",
        "chars": "気活溢通"
      },
      {
        "ja": "惚れた欲目。",
        "en": "Love sees no faults.",
        "expl": "惚れる{惚れた} 欲目",
        "id": "ID=241509_172963",
        "chars": "惚欲目"
      },
      {
        "ja": "彼は骨董品を見る目がある。",
        "en": "He has an eye for antiques.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=296454_107232",
        "chars": "品彼目董見骨"
      },
      {
        "ja": "彼は敵目がけて槍を投げつけた。",
        "en": "He darted a spear at his enemy.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 敵(てき)[01] 目がける{目がけて} 槍(やり)[01]~ を 投げつける{投げつけた}",
        "id": "ID=301737_101955",
        "chars": "彼投敵槍目"
      },
      {
        "ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。",
        "en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.",
        "expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから",
        "id": "ID=328109_75609",
        "chars": "作温粥"
      },
      {
        "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
        "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
        "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
        "id": "ID=278985_125008",
        "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面"
      },
      {
        "ja": "雷鳴が空に轟いた。",
        "en": "A sharp crack of thunder split the sky.",
        "expl": "雷鳴 が 空(そら) に 轟く[01]{轟いた}",
        "id": "ID=325172_78544",
        "chars": "空轟雷鳴"
      },
      {
        "ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。",
        "en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~",
        "id": "ID=294514_109176",
        "chars": "付彼打指槌親過金"
      },
      {
        "ja": "この車は錆に強い。",
        "en": "This car is resistant to rust.",
        "expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]",
        "id": "ID=58720_221395",
        "chars": "強車錆"
      },
      {
        "ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。",
        "en": "She screamed at the flash of lightning.",
        "expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}",
        "id": "ID=312614_91100",
        "chars": "光女妻彼悲稲見閃鳴"
      },
      {
        "ja": "君子は豹変する。",
        "en": "A wise man changes his mind, a fool never.",
        "expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=237711_176751",
        "chars": "君変子豹"
      },
      {
        "ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。",
        "en": "She has always lived in Otaru.",
        "expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}",
        "id": "ID=311005_92704",
        "chars": "女小彼暮樽"
      },
      {
        "ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。",
        "en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.",
        "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}",
        "id": "ID=329141_74578",
        "chars": "取回路迂迷"
      },
      {
        "ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。",
        "en": "I tried to open the door with all my force.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}",
        "id": "ID=262319_152231",
        "chars": "力戸渾私身開"
      },
      {
        "ja": "彼は危険に晒されていた。",
        "en": "He was exposed to danger.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}",
        "id": "ID=295016_108669",
        "chars": "危彼晒険"
      },
      {
        "ja": "細縄で鞭を作った。",
        "en": "They made a whip out of cords.",
        "expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}",
        "id": "ID=244207_170277",
        "chars": "作細縄鞭"
      },
      {
        "ja": "人間は考える葦である。",
        "en": "Man is a thinking reed.",
        "expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である",
        "id": "ID=270283_144282",
        "chars": "人考葦間"
      },
      {
        "ja": "蒲団を干して下さい。",
        "en": "Air the futon.",
        "expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい",
        "id": "ID=21193_184064",
        "chars": "下団干蒲"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "錆",
        "kanji": "錆びる",
        "kana": "さびる",
        "en": "to rust,to become rusty"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "惚自",
        "kanji": "自惚れ",
        "kana": "うぬぼれ",
        "en": "pretension;conceit;hubris"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "錆",
        "kanji": "錆び",
        "kana": "さび",
        "en": "rust (colour)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。",
        "en": "The garden is famous for its irises.",
        "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です",
        "id": "ID=44959_207705",
        "chars": "名園庭所菖蒲"
      },
      {
        "ja": "その洪水で作物は莫大な被害を受けた。",
        "en": "The flood caused a great deal of damage to the crop.",
        "expl": "其の[01]{その} 洪水 で(#2028980) 作物(さくもつ) は 莫大{莫大な} 被害を受ける{被害を受けた}",
        "id": "ID=47988_210718",
        "chars": "作受大害水洪物莫被"
      },
      {
        "ja": "その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。",
        "en": "The memoir breathes the deepest respect for his father.",
        "expl": "其の[01]{その} 回想 記~ は 父 に対する 深い 尊敬 に 満ち溢れる{満ち溢れている}",
        "id": "ID=49032_211755",
        "chars": "回対尊想敬深満溢父記"
      },
      {
        "ja": "40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。",
        "en": "400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.",
        "expl": "万(まん)[01]~ ガロン の 石油 が パイプライン~ から 溢れ出る{溢れ出た}~",
        "id": "ID=72616_235238",
        "chars": "万出油溢石"
      },
      {
        "ja": "錆が金属の部分を少しずつ侵食している。",
        "en": "Rust is gradually eating into the metal parts.",
        "expl": "錆 が 金属 の 部分 を 少しずつ 侵食 為る(する){している}",
        "id": "ID=327601_76117",
        "chars": "侵分少属部金錆食"
      },
      {
        "ja": "誰でも大なり小なり自惚れはある。",
        "en": "Everyone is more or less conceited.",
        "expl": "誰でも 大なり小なり~ 自惚れ~ は 有る{ある}",
        "id": "ID=276443_136793",
        "chars": "大小惚自誰"
      },
      {
        "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。",
        "en": "A leopard cannot change his spots.",
        "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=318367_85346",
        "chars": "変斑点豹"
      },
      {
        "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。",
        "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.",
        "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}",
        "id": "ID=43970_206722",
        "chars": "商大後戦易産築莫財貿"
      },
      {
        "ja": "雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。",
        "en": "I'll be there rain or shine.",
        "expl": "雨 が 降る(ふる){降ろう} が 槍(やり)[01] が 降る(ふる){降ろう} が 必ず 行く[01]{行きます} よ[01]",
        "id": "ID=26844_189690",
        "chars": "必槍行降雨"
      },
      {
        "ja": "彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。",
        "en": "His essay was full of original ideas.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 小論文 は 独創的{独創的な} 考え に 満ち溢れる{満ち溢れていた}",
        "id": "ID=286744_116923",
        "chars": "創小彼文満溢独的考論"
      },
      {
        "ja": "どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。",
        "en": "How huge a deficit can the nation stand?",
        "expl": "どの位{どのくらい} 莫大{莫大な} 赤字[01]~ に 国家 は 耐える{耐えられる} の だろうか",
        "id": "ID=37602_200401",
        "chars": "国大字家耐莫赤"
      },
      {
        "ja": "莫大な利益の誘惑に勝てなかった。",
        "en": "I could not resist the lure of great profits.",
        "expl": "莫大{莫大な} 利益[01] の 誘惑 に 勝つ{勝てなかった}",
        "id": "ID=282631_121375",
        "chars": "利勝大惑益莫誘"
      },
      {
        "ja": "私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。",
        "en": "I was charmed by her way of speaking.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 話し方 に 聞き惚れる{聞き惚れて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=261317_153228",
        "chars": "女彼惚方私聞話"
      },
      {
        "ja": "ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。",
        "en": "Jim wants whipping for insulting me.",
        "expl": "は 私(わたし)[01] を 侮辱 為る(する){した} から 鞭[01] で(#2028980) 叩く(たたく)[01]{たたいて} 遣る[01]{やる} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=53271_215971",
        "chars": "侮必私要辱鞭"
      },
      {
        "ja": "ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。",
        "en": "The jumbo jet touched down thundering.",
        "expl": "ジャンボ機~ は 轟音 を 立てる[03]{立てて} 着陸 為る(する){した}",
        "id": "ID=53037_215735",
        "chars": "機着立轟陸音"
      },
      {
        "ja": "ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。",
        "en": "The jet roared during takeoff.",
        "expl": "ジェット機~ は 離陸 為る(する){する} 時(とき)[02] に 轟音~ を 立てる[03]{立てた}",
        "id": "ID=53696_216392",
        "chars": "時機立轟陸離音"
      },
      {
        "ja": "彼女は一目で彼に惚れ込んだ。",
        "en": "She fell in love with him at first sight.",
        "expl": "彼女[01] は 一目[01] で(#2028980) 彼(かれ) に 惚れ込む{惚れ込んだ}~",
        "id": "ID=312611_91103",
        "chars": "一女彼惚目込"
      },
      {
        "ja": "あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。",
        "en": "Have you ever climbed Mt. Yari?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か",
        "id": "ID=69141_231773",
        "chars": "岳槍登"
      },
      {
        "ja": "興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。",
        "en": "The excited crowd poured out of the stadium.",
        "expl": "興奮 為る(する){した} 群衆 が 競技場 から 溢れ出る{溢れ出て} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=18939_180079",
        "chars": "出場奮技溢競群興衆"
      },
      {
        "ja": "道という道は川から溢れだした水で覆われていた。",
        "en": "Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.",
        "expl": "道(みち)[01] と 言う{いう} 道(みち)[01] は 川 から 溢れ出す{溢れだした}~ 水(みず) で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
        "id": "ID=328673_75046",
        "chars": "川水溢覆道"
      },
      {
        "ja": "彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。",
        "en": "He came across this old coin in an antique shop.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 偶然 此の{この} 古銭 を 骨董品店~ で(#2028980) 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=295602_108084",
        "chars": "偶古品店彼然董見銭骨"
      },
      {
        "ja": "私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。",
        "en": "I bought this old clock at an antique stall in the market.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 市場(いちば)[01] の 骨董品屋~ で(#2028980) 此の{この} 古時計 を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=257997_156537",
        "chars": "古品場屋市時私董計買骨"
      },
      {
        "ja": "その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。",
        "en": "The patron appreciates genuine antiques.",
        "expl": "其の[01]{その} 後援者~ は 本物 の 骨董品 の 良い{良} さ[01] が 分かる",
        "id": "ID=48102_210831",
        "chars": "分品後援本物者良董骨"
      },
      {
        "ja": "休みすぎは錆びる。",
        "en": "Too much rest is rust.",
        "expl": "休み[01] 過ぎ{すぎ} は 錆びる",
        "id": "ID=19838_182710",
        "chars": "休錆"
      },
      {
        "ja": "外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。",
        "en": "The cold north wind was roaring outside.",
        "expl": "外(そと) で(#2028980) は 冷たい[01] 北風 が 轟々{轟々と}~ 吹き荒れる{吹き荒れていた}~",
        "id": "ID=22027_184896",
        "chars": "冷北吹外荒轟風"
      },
      {
        "ja": "シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。",
        "en": "In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.",
        "expl": "新嘉坡{シンガポール} で(#2028980) は 罪人(ざいにん) を 鞭打ち~ で(#2028980) 処罰 為る(する){する}",
        "id": "ID=1497591_215179",
        "chars": "人処打罪罰鞭"
      },
      {
        "ja": "この金属は錆とは無縁です。",
        "en": "This metal is free of rust.",
        "expl": "此の{この} 金属 は 錆 とは 無縁 です",
        "id": "ID=59611_222284",
        "chars": "属無縁金錆"
      },
      {
        "ja": "鞭を惜しむと子供は駄目になる。",
        "en": "Spare the rod and spoil the child.",
        "expl": "鞭[02] を 惜しむ[01] と 子供 は 駄目になる",
        "id": "ID=63463_83249",
        "chars": "供子惜目鞭駄"
      },
      {
        "ja": "この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。",
        "en": "This antique brazier no longer has any real utility.",
        "expl": "此の{この} 骨董~ の 火鉢~ は 今では 実際に 使う{使われていない}",
        "id": "ID=59236_221910",
        "chars": "今使実火董鉢際骨"
      },
      {
        "ja": "この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。",
        "en": "This painting is worth a great deal of money.",
        "expl": "此の{この} 絵 には 莫大{莫大な} 額(がく)[01] の お金 に 相当[03] 為る(する){する} 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59979_222649",
        "chars": "価値大当相絵莫金額"
      },
      {
        "ja": "この鋼は錆びない。",
        "en": "This steel is stainless.",
        "expl": "此の{この} 鋼 は 錆びる{錆びない}",
        "id": "ID=59293_221967",
        "chars": "鋼錆"
      },
      {
        "ja": "錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。",
        "en": "As rust eats iron, so care eats the heart.",
        "expl": "錆 が 鉄(てつ) を 蝕む{虫食む} の と 同様に 心配 は 心(こころ) を 蝕む{虫食む}",
        "id": "ID=54058_216752",
        "chars": "同心様虫配鉄錆食"
      },
      {
        "ja": "彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。",
        "en": "She flatters herself that she is the best speaker of English.",
        "expl": "彼女[01] は 英語 を 話す の が 一番(いちばん)[01] 上手い[01]{うまい} と 自惚れる{自惚れている}",
        "id": "ID=312699_91015",
        "chars": "一女彼惚番自英話語"
      },
      {
        "ja": "ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。",
        "en": "I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.",
        "expl": "ロンドン の 骨董店~ の 情報 を 探す{探しています}",
        "id": "ID=29288_192125",
        "chars": "報店情探董骨"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "兎噌堵套巷挽撒撫楕濡煉紐綴菱藁訊逢雀鞘鷲",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
        "en": "You cannot make bricks without straw.",
        "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
        "id": "ID=326593_77126",
        "chars": "煉瓦藁"
      },
      {
        "ja": "東京銀行と三菱銀行が合併した。",
        "en": "The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.",
        "expl": "東京 銀行 と 銀行 が 合併 為る(する){した}",
        "id": "ID=279823_124171",
        "chars": "三京併合東菱行銀"
      },
      {
        "ja": "「pretty」の綴りは?",
        "en": "How do you spell \"pretty\"?",
        "expl": "の 綴り[01] は",
        "id": "ID=1539_4949",
        "chars": "綴"
      },
      {
        "ja": "味噌汁が温まった。",
        "en": "The miso soup has heated up.",
        "expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}",
        "id": "ID=322653_81062",
        "chars": "味噌汁温"
      },
      {
        "ja": "その歌は巷で流行した。",
        "en": "The song caught on with the public.",
        "expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}",
        "id": "ID=49274_212006",
        "chars": "巷歌流行"
      },
      {
        "ja": "トムに訊いてくるよ。",
        "en": "I'll go ask Tom.",
        "expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ",
        "id": "ID=1890907_2311963",
        "chars": "訊"
      },
      {
        "ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。",
        "en": "She caressed her baby lovingly.",
        "expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=315412_88296",
        "chars": "優女彼愛撫赤"
      },
      {
        "ja": "彼は脱兎のごとく逃げた。",
        "en": "He ran like a scared rabbit.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 脱兎~ の 如く(ごとく){ごとく}~ 逃げる[01]{逃げた}",
        "id": "ID=301374_102320",
        "chars": "兎彼脱逃"
      },
      {
        "ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。",
        "en": "The orbit around Sirius is elliptical.",
        "expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である",
        "id": "ID=52498_215200",
        "chars": "円回形楕軌道"
      },
      {
        "ja": "麻雀が大好きです。",
        "en": "I like mahjong.",
        "expl": "麻雀 が 大好き です",
        "id": "ID=322278_81437",
        "chars": "大好雀麻"
      },
      {
        "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。",
        "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.",
        "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}",
        "id": "ID=327378_76342",
        "chars": "分挽豆飲"
      },
      {
        "ja": "彼女は安堵のため息をもらした。",
        "en": "She gave out a sigh of relief.",
        "expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}",
        "id": "ID=312489_91225",
        "chars": "堵女安彼息"
      },
      {
        "ja": "すべて元の鞘におさまった。",
        "en": "Everything went back in place.",
        "expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~",
        "id": "ID=2732922_214365",
        "chars": "元鞘"
      },
      {
        "ja": "靴の紐を結びなさい。",
        "en": "Tie your shoelaces.",
        "expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=18108_179251",
        "chars": "紐結靴"
      },
      {
        "ja": "逢うは別れの始め。",
        "en": "We never meet without a parting.",
        "expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}",
        "id": "ID=28674_191513",
        "chars": "別始逢"
      },
      {
        "ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。",
        "en": "An eagle was soaring high up in the air.",
        "expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}",
        "id": "ID=326591_77128",
        "chars": "一空羽飛高鷲"
      },
      {
        "ja": "私は外套なしで済ますことができる。",
        "en": "I can do without an overcoat.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}",
        "id": "ID=256637_157893",
        "chars": "外套済私"
      },
      {
        "ja": "ジムは庭に水を撒いている。",
        "en": "Jim is watering the garden.",
        "expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}",
        "id": "ID=53249_215949",
        "chars": "庭撒水"
      },
      {
        "ja": "私は露に濡れていた。",
        "en": "I was wet with dew.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 露(つゆ) に 濡れる{濡れていた}",
        "id": "ID=262286_152264",
        "chars": "濡私露"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "濡",
        "kanji": "濡らす",
        "kana": "ぬらす",
        "en": "to wet,to soak,to dip"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "撫",
        "kanji": "撫でる",
        "kana": "なでる",
        "en": "to brush gently,to stroke"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "濡",
        "kanji": "ずぶ濡れ",
        "kana": "ずぶぬれ",
        "en": "soaked;dripping wet"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兎角",
        "kanji": "兎角",
        "kana": "とかく",
        "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "綴",
        "kanji": "綴じる",
        "kana": "とじる",
        "en": "to bind;to file"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兎角",
        "kanji": "兎に角",
        "kana": "とにかく",
        "en": "anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "兎角",
        "kanji": "兎も角",
        "kana": "ともかく",
        "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "煉瓦の大部分は粘土からなっている。",
        "en": "Bricks consist mostly of clay.",
        "expl": "煉瓦 の 大部分 は 粘土 から 成る{なっている}",
        "id": "ID=326291_77428",
        "chars": "分土大煉瓦粘部"
      },
      {
        "ja": "次の兎の飼育当番は彼らです。",
        "en": "They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.",
        "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 兎 の 飼育 当番 は 彼ら(かれら) です",
        "id": "ID=264303_150254",
        "chars": "兎当彼次番育飼"
      },
      {
        "ja": "彼女は洗濯物を紐にかけた。",
        "en": "She hung the washing on the line.",
        "expl": "彼女[01] は 洗濯物 を 紐[01] に 掛ける[01]{かけた}",
        "id": "ID=315479_88228",
        "chars": "女彼洗濯物紐"
      },
      {
        "ja": "雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。",
        "en": "Against the snow, the white rabbit was invisible.",
        "expl": "雪 の 中(なか) で(#2028980) 其の[01]{その} 白[01] 兎 の 姿 は 見える(みえる){見えなかった}",
        "id": "ID=272586_141984",
        "chars": "中兎姿白見雪"
      },
      {
        "ja": "二兎を追うものは一兎をも得ず。",
        "en": "If you run after two hares, you will catch neither.",
        "expl": "二兎 を 追う 物(もの){もの} は 一兎 を も 得る(える){得ず}",
        "id": "ID=72778_123046",
        "chars": "一二兎得追"
      },
      {
        "ja": "ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。",
        "en": "As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.",
        "expl": "ライオン が 獣(けだもの) の 王[01] である の と 同様 鷲 は 鳥[01] の 王[01] である",
        "id": "ID=29857_192693",
        "chars": "同様獣王鳥鷲"
      },
      {
        "ja": "僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。",
        "en": "My dream is to become a very strong mahjong player.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 願い は 迚も[01]{とっても} 強い(つよい) 麻雀打ち~ になる[01] 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=321481_82234",
        "chars": "僕強打雀願麻"
      },
      {
        "ja": "三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。",
        "en": "The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo.",
        "expl": "銀行 は 東京 銀行 を 吸収合併~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=245007_169478",
        "chars": "三京併収合吸東菱行銀"
      },
      {
        "ja": "「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」",
        "en": "\"I'm soaked with sweat.\" \"Step back. You stink!\"",
        "expl": "汗(あせ)[01] で(#2028980) びしょ濡れ だ よ 離れる{離れてっ} 臭い(くさい)[01]~ わ{わっ}",
        "id": "ID=73736_236370",
        "chars": "汗濡臭離"
      },
      {
        "ja": "彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。",
        "en": "Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 無事[01] を 知らす[01]{知らされて} 首相 は 安堵 の ため息をつく{ため息をついた}",
        "id": "ID=305303_98400",
        "chars": "事堵安彼息無相知首"
      },
      {
        "ja": "大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。",
        "en": "In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.",
        "expl": "大昔 の 人々(ひとびと) は 泥 や 藁 で(#2028980) 出来る{できた} 家(いえ)[01] に 住む{住んでいた}",
        "id": "ID=275787_137449",
        "chars": "人住大家昔泥藁"
      },
      {
        "ja": "我が家では女房が財布の紐を握っている。",
        "en": "My wife holds the purse strings in our family.",
        "expl": "我が家 で(#2028980) は 女房 が 財布の紐を握る{財布の紐を握っている}~",
        "id": "ID=23578_186442",
        "chars": "女家布我房握紐財"
      },
      {
        "ja": "雀蜂の群れが子供達を襲った。",
        "en": "A cloud of hornets set at the children.",
        "expl": "雀蜂 の 群れ が 子供たち{子供達} を 襲う[01]{襲った}",
        "id": "ID=271079_143488",
        "chars": "供子群蜂襲達雀"
      },
      {
        "ja": "君の作文は綴り字以外はよく書けていた。",
        "en": "Your composition was good except for the spelling.",
        "expl": "君(きみ)[01]{君の} 作文(さくぶん) は 綴り字 以外 は 良く{よく} 書く{書けていた}",
        "id": "ID=17135_178283",
        "chars": "以作君外字文書綴"
      },
      {
        "ja": "床一面に新聞紙が撒き散らされていた。",
        "en": "Newspapers lay scattered all over the floor.",
        "expl": "床(ゆか) 一面[02] に 新聞紙~ が 撒き散らす{撒き散らされていた}~",
        "id": "ID=268100_146462",
        "chars": "一床撒散新紙聞面"
      },
      {
        "ja": "長い髪の毛は完全に濡れていた。",
        "en": "Her long hair was completely wet.",
        "expl": "長い 髪の毛 は 完全{完全に} 濡れる{濡れていた}",
        "id": "ID=627791_125931",
        "chars": "全完毛濡長髪"
      },
      {
        "ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。",
        "en": "Tom asked Mary what her last name was.",
        "expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}",
        "id": "ID=1514520_2315872",
        "chars": "字苗訊"
      },
      {
        "ja": "農業家が小麦の種を畑に撒いた。",
        "en": "The farmer seeded the field with wheat.",
        "expl": "農業家 が 小麦 の 種(たね)[01] を 畑 に 撒く{撒いた}",
        "id": "ID=1540035_1540034",
        "chars": "家小撒業畑種農麦"
      },
      {
        "ja": "母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。",
        "en": "Mother tied up three pencils with a piece of string.",
        "expl": "母(はは) は 本(ほん)[03] の 紐[01] で(#2028980) 本(ほん)[03] の 鉛筆 を 結わえる{結わえた}~",
        "id": "ID=320619_83097",
        "chars": "本母筆紐結鉛"
      },
      {
        "ja": "ご飯に味噌汁と納豆です。",
        "en": "I'll have rice, miso soup and natto.",
        "expl": "ご飯[01] に 味噌汁 と 納豆 です",
        "id": "ID=54338_217032",
        "chars": "味噌汁納豆飯"
      },
      {
        "ja": "鷲の羽は広げると1メーターにもなる。",
        "en": "An eagle's wings are more than one meter across.",
        "expl": "鷲 の 羽(はね)[01] は 広げる と メーター[02] にも 成る{なる}",
        "id": "ID=326592_77127",
        "chars": "広羽鷲"
      },
      {
        "ja": "彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。",
        "en": "He tore up his letter into small bits and threw them out the window.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 手紙 を 粉々 に 引き裂く{引き裂いて} 窓 から 散蒔く{ばら撒いた}",
        "id": "ID=299234_104457",
        "chars": "引彼手撒窓粉紙裂"
      },
      {
        "ja": "母は味噌汁の作り方を教えてくれた。",
        "en": "Mother taught me how to make miso soup.",
        "expl": "母(はは) は 味噌汁 の 作り方 を 教える{教えて} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=320864_82852",
        "chars": "作味噌教方母汁"
      },
      {
        "ja": "雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。",
        "en": "The chicken feed I get for a salary is good for nothing.",
        "expl": "雀の涙~ 程{ほど} の 給料 で(#2028980) は 何の役にも立たない",
        "id": "ID=328904_74815",
        "chars": "何役料涙立給雀"
      },
      {
        "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。",
        "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.",
        "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}",
        "id": "ID=329268_74451",
        "chars": "上反巾応濡管終試雑験"
      },
      {
        "ja": "煉瓦の壁は透かして見ることはできない。",
        "en": "One can't see through a brick wall.",
        "expl": "煉瓦 の 壁[01] は 透かす[01]{透かして}~ 見る 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=11124387_77429",
        "chars": "壁煉瓦見透"
      },
      {
        "ja": "この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。",
        "en": "The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.",
        "expl": "此の{この} 電子辞書~ は 携帯[01] し易い{しやすい} 所(ところ)[05]{ところ} が 味噌[03]~ です",
        "id": "ID=326992_76728",
        "chars": "味噌子帯携書辞電"
      },
      {
        "ja": "北海道では藁の馬をつくる。",
        "en": "In Hokkaido, they make horses of straw.",
        "expl": "北海道 で(#2028980) は 藁 の 馬[01] を 作る[01]{つくる}",
        "id": "ID=321265_82449",
        "chars": "北海藁道馬"
      },
      {
        "ja": "私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。",
        "en": "I am very much attached to this old straw hat.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 古い 麦藁帽子~ に 迚も[01]{とても} 愛着(あいちゃく)~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=253594_160924",
        "chars": "古子帽愛着私藁麦"
      },
      {
        "ja": "忘れないで彼女に逢わなければならない。",
        "en": "I must remember to see her.",
        "expl": "忘れる{忘れないで} 彼女 に 会う[01]{逢わ} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=308841_82550",
        "chars": "女彼忘逢"
      },
      {
        "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。",
        "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.",
        "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~",
        "id": "ID=328881_74838",
        "chars": "凝刻剣収彫長鞘"
      },
      {
        "ja": "その鳥は鷲の半分の大きさだった。",
        "en": "The bird was half as large as an eagle.",
        "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷲 の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] だ{だった}",
        "id": "ID=45007_207753",
        "chars": "分半大鳥鷲"
      },
      {
        "ja": "綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。",
        "en": "You must be more careful about spelling and punctuation.",
        "expl": "綴り[01] と 句読法~ に もっと 気をつける{気を付け} 無くてはいけません{なくてはいけません} よ[01]",
        "id": "ID=278427_125565",
        "chars": "付句気法綴読"
      },
      {
        "ja": "三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。",
        "en": "Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.",
        "expl": "さん が 飲み代 を 浮かす 為に(ために){ために} 家飲み~ 為る(する){しています}",
        "id": "ID=27116_189961",
        "chars": "三代家浮菱飲"
      },
      {
        "ja": "私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。",
        "en": "I came out of the garage and walked to the truck.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 車庫 から 出る{出て} トラック(#1085760) に 歩み寄る{歩みより} 聞く{訊いた}",
        "id": "ID=258411_156124",
        "chars": "出庫歩私訊車"
      },
      {
        "ja": "その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。",
        "en": "His misspelling of that word eliminated him from the contest.",
        "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 綴り[01] を[01] 間違う{間違って} 彼(かれ)[01] は コンテスト に 失格 為る(する){した}",
        "id": "ID=48088_210818",
        "chars": "失彼格綴語違間"
      },
      {
        "ja": "医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。",
        "en": "The doctor came into the examination room and asked about her problem.",
        "expl": "医者 が 部屋[01] に 入る(はいる){入って} 来る(くる){きて} 彼女[01]{彼女の} 症状 に就いて{について} 尋ねる[01]{訊ねた}",
        "id": "ID=28078_190918",
        "chars": "入医女屋彼状症者訊部"
      },
      {
        "ja": "外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。",
        "en": "Once outside, I gave a deep sigh of relief.",
        "expl": "外(そと) へ 出る と[01] 私(わたし)[01] は 深々(ふかぶか){深深と}~ 安堵 の ため息をつく{ため息をついた}",
        "id": "ID=21989_184858",
        "chars": "出堵外安息深私"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "凧函嘗尖屑楚汲淋漕瞥秤穿篠肴臥茸蟹這逞馳",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。",
        "en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~",
        "id": "ID=259512_155027",
        "chars": "嘗私胆臥苦薪長間"
      },
      {
        "ja": "点滴石を穿つ。",
        "en": "Constant dripping wears away a stone.",
        "expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~",
        "id": "ID=279051_124942",
        "chars": "滴点石穿"
      },
      {
        "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
        "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
        "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
        "id": "ID=73604_236228",
        "chars": "一椎種茸"
      },
      {
        "ja": "私は3年間篠山に住んでいます。",
        "en": "I have lived in Sasayama for three years.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 年間 に 住む{住んでいます}",
        "id": "ID=252564_161951",
        "chars": "住山年私篠間"
      },
      {
        "ja": "豆腐は良い酒の肴になる。",
        "en": "Tofu goes well with good sake.",
        "expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]",
        "id": "ID=1133493_123895",
        "chars": "肴腐良豆酒"
      },
      {
        "ja": "ラップは屑だ。",
        "en": "Rap is crap.",
        "expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ",
        "id": "ID=29734_192570",
        "chars": "屑"
      },
      {
        "ja": "凧揚げをしよう。",
        "en": "Let's fly kites.",
        "expl": "凧揚げ を 為る(する){しよう}",
        "id": "ID=276074_137161",
        "chars": "凧揚"
      },
      {
        "ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。",
        "en": "You cannot make a crab walk straight.",
        "expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=22063_184932",
        "chars": "歩縦蟹"
      },
      {
        "ja": "バケツに水を汲んでくるよ。",
        "en": "I'll get a bucket of water.",
        "expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]",
        "id": "ID=35474_198282",
        "chars": "水汲"
      },
      {
        "ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。",
        "en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.",
        "expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}",
        "id": "ID=317536_86175",
        "chars": "境女彼耐逆逞"
      },
      {
        "ja": "浴室の秤で体重を計った。",
        "en": "I weighed myself on the bathroom scales.",
        "expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}",
        "id": "ID=324956_78760",
        "chars": "体室浴秤計重"
      },
      {
        "ja": "ご馳走様でした。",
        "en": "That was a delicious meal.",
        "expl": "ご馳走様でした",
        "id": "ID=915166_915163",
        "chars": "様走馳"
      },
      {
        "ja": "淋しいです。",
        "en": "I'm lonely.",
        "expl": "寂しい{淋しい} です",
        "id": "ID=255250_77788",
        "chars": "淋"
      },
      {
        "ja": "交替でボートを漕ごうよ。",
        "en": "Let's take turns rowing the boat.",
        "expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ",
        "id": "ID=240301_174169",
        "chars": "交替漕"
      },
      {
        "ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。",
        "en": "The baby crept into the room.",
        "expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=272333_142237",
        "chars": "屋赤這部"
      },
      {
        "ja": "忘れずに手紙を投函して下さい。",
        "en": "Please don't forget to post the letters.",
        "expl": "忘れる{忘れず} に 手紙 を 投函 為る(する){して} 下さい",
        "id": "ID=321147_82569",
        "chars": "下函忘手投紙"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。",
        "en": "She threw a suspicious glance at him.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}",
        "id": "ID=316293_87415",
        "chars": "一女彼投深疑瞥"
      },
      {
        "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。",
        "en": "A church spire could be seen in the distance.",
        "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}",
        "id": "ID=25835_188689",
        "chars": "会塔尖教見遠"
      },
      {
        "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。",
        "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.",
        "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ",
        "id": "ID=56110_218795",
        "chars": "四楚歌面"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "御走馳",
        "kanji": "御馳走",
        "kana": "ごちそう",
        "en": "feast,treating (someone)"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "尖",
        "kanji": "尖る",
        "kana": "とがる",
        "en": "to taper to a point,to become sharp,to be sour,to look displeased"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "屑紙",
        "kanji": "紙屑",
        "kana": "かみくず",
        "en": "wastepaper"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "走馳",
        "kanji": "ご馳走さま",
        "kana": "ごちそうさま",
        "en": "feast"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "臥草",
        "kanji": "草臥れる",
        "kana": "くたびれる",
        "en": "to get tired;to wear out"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "嘗",
        "kanji": "嘗て",
        "kana": "かつて",
        "en": "once;ever"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "嘗",
        "kanji": "嘗める",
        "kana": "なめる",
        "en": "to lick;to taste;to experience;to make fun of;to make light of;to put down;to treat with contempt"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は頭痛で臥せっていました。",
        "en": "I've been down with a headache.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 頭痛 で(#2028980) 臥せる{臥せっていました}~",
        "id": "ID=259703_154835",
        "chars": "痛私臥頭"
      },
      {
        "ja": "あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。",
        "en": "He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.",
        "expl": "あんな 四面楚歌~ の 状態 で(#2028980) 彼(かれ)[01] 良く[01]{よく} 仕事[01] 為る(する){してられる} よ な",
        "id": "ID=66908_229548",
        "chars": "事仕四彼態楚歌状面"
      },
      {
        "ja": "この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。",
        "en": "This plane flies between Osaka and Hakodate.",
        "expl": "此の{この} 飛行機 は 大阪 と の 間(あいだ)[01] を[03] 飛ぶ[01]",
        "id": "ID=57454_220135",
        "chars": "函大機行間阪飛館"
      },
      {
        "ja": "椎茸を乾燥させて保存します。",
        "en": "We keep shiitake mushrooms dry.",
        "expl": "椎茸~ を 乾燥[01]~ 為せる{させて} 保存 為る(する){します}",
        "id": "ID=278287_125705",
        "chars": "乾保存椎燥茸"
      },
      {
        "ja": "今は松茸が旬でお安いですよ。",
        "en": "Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.",
        "expl": "今(いま) は 松茸~ が 旬(しゅん) で(#2028980) 御(お){お} 安い[01] です よ[01]",
        "id": "ID=2790373_172641",
        "chars": "今安旬松茸"
      },
      {
        "ja": "彼らは池でボートを漕いでいる。",
        "en": "They are rowing a boat on the pond.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 池 で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕いでいる}",
        "id": "ID=307140_96565",
        "chars": "彼池漕"
      },
      {
        "ja": "彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。",
        "en": "He got down on all fours and started searching for the ring.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 四つんばい{四つん這い} になる{になって} 指輪 を 探す{探し} 始める[03]{始めた}",
        "id": "ID=297099_106587",
        "chars": "四始彼指探輪這"
      },
      {
        "ja": "今夜のご馳走は本当においしかったです。",
        "en": "The dinner was so delicious.",
        "expl": "今夜 の ご馳走[02] は 本当に 美味しい{おいしかった} です",
        "id": "ID=243318_171159",
        "chars": "今夜当本走馳"
      },
      {
        "ja": "あなたは去年から篠山に住んでいますか。",
        "en": "Have you lived in Sasayama since last year?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 去年 から[01] に 住む{住んでいます} か",
        "id": "ID=69493_232124",
        "chars": "住去山年篠"
      },
      {
        "ja": "あなたは来年篠山に住むつもりですか。",
        "en": "Will you live in Sasayama next year?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 来年 に 住む 積もり[01]{つもり} ですか",
        "id": "ID=68862_231494",
        "chars": "住山年来篠"
      },
      {
        "ja": "両天秤をかけて失敗した。",
        "en": "Between two stools one falls to the ground.",
        "expl": "両天秤~ を 掛ける{かけて} 失敗 為る(する){した}",
        "id": "ID=325742_77976",
        "chars": "両天失敗秤"
      },
      {
        "ja": "残飯の屑は害虫の住処になる。",
        "en": "Garbage harbors vermin.",
        "expl": "残飯 の 屑 は 害虫~ の 住処~ になる[01]",
        "id": "ID=245287_169200",
        "chars": "住処害屑残虫飯"
      },
      {
        "ja": "寿司をご馳走します。",
        "en": "I'll treat you to sushi.",
        "expl": "寿司 を ご馳走[01] 為る(する){します}",
        "id": "ID=266204_148355",
        "chars": "司寿走馳"
      },
      {
        "ja": "私は淋しい人間です。",
        "en": "I am a lonely man.",
        "expl": "私(わたし) は 寂しい{淋しい} 人間(にんげん) です",
        "id": "ID=416842_182453",
        "chars": "人淋私間"
      },
      {
        "ja": "ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!",
        "en": "Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!",
        "expl": "匍匐前進{ほふく前進}~ は もっと 素早い[01]{素早く} ゴキブリ の様に{のように} 這う{這え}",
        "id": "ID=328295_75423",
        "chars": "前早素這進"
      },
      {
        "ja": "凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。",
        "en": "The kite soared upwards with the swiftness of a bird.",
        "expl": "凧 は 鳥[01] の[01]{の} 様な{ような} 早い[01]{速} さ[01] で(#2028980) 空(そら) に 舞い上がる{舞い上がった}",
        "id": "ID=276072_137164",
        "chars": "上凧空舞速鳥"
      },
      {
        "ja": "はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。",
        "en": "Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.",
        "expl": "葉書[01]{はがき}~ に 此の{この} 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼って} 郵便箱~ に 投函 為る(する){し} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=35495_198303",
        "chars": "便函切手投箱貼郵"
      },
      {
        "ja": "毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。",
        "en": "Each year Hamamatsu has a kite festival.",
        "expl": "毎年 で(#2028980) 凧上げ{凧揚げ} 大会 が 開く(ひらく){開かれる}",
        "id": "ID=322461_81254",
        "chars": "会凧大年揚松毎浜開"
      },
      {
        "ja": "私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。",
        "en": "We were rowing against the current.",
        "expl": "私たち は 流れ に 逆らう{逆らって} ボート を 漕ぐ{漕いでいました}",
        "id": "ID=249481_165025",
        "chars": "流漕私逆"
      },
      {
        "ja": "彼女の言い方は私の神経を尖らせる。",
        "en": "Her manner of speaking gets on my nerves.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 言い方 は 私(わたし)[01]{私の} 神経を尖らせる~",
        "id": "ID=309225_94481",
        "chars": "女尖彼方神私経言"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "儲吻坦壕娩庵憐杭湘牡獅粟絆纏耽萄葡薩馴鴨",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "塹",
    "examples": [
      {
        "ja": "虚心坦懐に話し合った。",
        "en": "We talked quite frankly.",
        "expl": "虚心坦懐 に 話し合う{話し合った}",
        "id": "ID=19389_182165",
        "chars": "合坦心懐虚話"
      },
      {
        "ja": "たんまり千ドル儲ける。",
        "en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.",
        "expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける",
        "id": "ID=40285_203050",
        "chars": "儲千"
      },
      {
        "ja": "マンション用地は杭で囲まれている。",
        "en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.",
        "expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}",
        "id": "ID=32306_195132",
        "chars": "囲地杭用"
      },
      {
        "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
        "en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
        "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
        "id": "ID=278694_125299",
        "chars": "周囲固塹壕敵軍都首"
      },
      {
        "ja": "この沢庵は塩気が足りない。",
        "en": "The pickled radish needs a touch of salt.",
        "expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}",
        "id": "ID=57980_220658",
        "chars": "塩庵気沢足"
      },
      {
        "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
        "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
        "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=326981_76739",
        "chars": "摩焼生芋薩"
      },
      {
        "ja": "湘南で何をしたか教えてください。",
        "en": "Tell me what you did in Shounan.",
        "expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=268174_146388",
        "chars": "何南教湘"
      },
      {
        "ja": "この葡萄は熟しているよ。",
        "en": "These grapes are ripe.",
        "expl": "此の{この} 葡萄 は 熟す(じゅくす){熟している} よ",
        "id": "ID=57385_220066",
        "chars": "熟萄葡"
      },
      {
        "ja": "私たちは酒と会話に耽った。",
        "en": "We indulged in conversation and drink.",
        "expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}",
        "id": "ID=248846_165659",
        "chars": "会私耽話酒"
      },
      {
        "ja": "幼馴染ってこわ・・・。",
        "en": "'Childhood friends' are scary.",
        "expl": "幼なじみ{幼馴染}~ って 怖{こわ}~",
        "id": "ID=328687_75032",
        "chars": "幼染馴"
      },
      {
        "ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。",
        "en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.",
        "expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}",
        "id": "ID=327190_76530",
        "chars": "心感立粟"
      },
      {
        "ja": "牡丹餅で腰打つ。",
        "en": "His bread is buttered on both sides.",
        "expl": "牡丹餅~ で(#2028980) 腰[01] 打つ(うつ)",
        "id": "ID=25560_188417",
        "chars": "丹打牡腰餅"
      },
      {
        "ja": "その兄弟の間には強い絆がある。",
        "en": "There is a strong bond between the brothers.",
        "expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=48590_211316",
        "chars": "兄弟強絆間"
      },
      {
        "ja": "私の娘は分娩中だ。",
        "en": "My daughter is in labor.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ",
        "id": "ID=251967_162547",
        "chars": "中分娘娩私"
      },
      {
        "ja": "眠れる獅子は起こすな。",
        "en": "Let sleeping dogs lie.",
        "expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]",
        "id": "ID=30212_80972",
        "chars": "子獅眠起"
      },
      {
        "ja": "鴨川は京都市を貫流している。",
        "en": "The Kamo runs through Kyoto.",
        "expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}",
        "id": "ID=21187_184060",
        "chars": "京川市流貫都鴨"
      },
      {
        "ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。",
        "en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}",
        "id": "ID=302231_101464",
        "chars": "彼教日書本民用科纏話"
      },
      {
        "ja": "同病相憐れむ。",
        "en": "Misery loves company.",
        "expl": "同病相憐れむ~",
        "id": "ID=280355_123642",
        "chars": "同憐病相"
      },
      {
        "ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。",
        "en": "She kissed me like anything.",
        "expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}",
        "id": "ID=309959_93748",
        "chars": "吻女彼接激私"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "儲",
        "kanji": "儲かる",
        "kana": "もうかる",
        "en": "to be profitable,to yield a profit"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "纏",
        "kanji": "纏まる",
        "kana": "まとまる",
        "en": "to be collected,to be settled,to be in order"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "馴",
        "kanji": "馴れる",
        "kana": "なれる",
        "en": "to become domesticated,to become tame"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "馴",
        "kanji": "馴らす",
        "kana": "ならす",
        "en": "to domesticate;to tame"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "馴",
        "kanji": "馴れ馴れしい",
        "kana": "なれなれしい",
        "en": "over-familiar"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "纏",
        "kanji": "纏まり",
        "kana": "まとまり",
        "en": "conclusion;settlement;consistency"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。",
        "en": "The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.",
        "expl": "の 海水浴場 は 日曜日 には 迚も[01]{とても} 混む[01]",
        "id": "ID=268175_146387",
        "chars": "南場日曜水浴海混湘"
      },
      {
        "ja": "彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。",
        "en": "Fool as he is, he knows how to make money.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 愚か者 だ が[03] 金(かね)[01] の 儲け 方(かた) は 知る{知っている}",
        "id": "ID=295585_108101",
        "chars": "儲彼愚方知者金"
      },
      {
        "ja": "面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。",
        "en": "You have to be up-front and candid at interviews.",
        "expl": "面接 で(#2028980) は 虚心坦懐 に 話す 事(こと){こと} が 必要[01] だ",
        "id": "ID=323514_80203",
        "chars": "坦心必懐接虚要話面"
      },
      {
        "ja": "あの人はこの店の長年の馴染み客です。",
        "en": "He's been a patron of this store for many years.",
        "expl": "あの人 は 此の{この} 店(みせ) の 長年 の 馴染み~ 客 です",
        "id": "ID=68108_230741",
        "chars": "人客年店染長馴"
      },
      {
        "ja": "出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。",
        "en": "A company that stifles innovation can't hope to grow very much.",
        "expl": "出る杭は打たれる{出る杭が打たれる}~ 会社[01] じゃ(#2851029) 大きな 成長 は 望む[02]{望めない} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=266794_147766",
        "chars": "会出大成打望杭社長"
      },
      {
        "ja": "競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!",
        "en": "Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!",
        "expl": "競馬 で(#2028980) 稼ぐ あり得ないほど{ありえないほど}~ 儲かる 競馬 ノウハウ 集~",
        "id": "ID=7003118_76232",
        "chars": "儲稼競集馬"
      },
      {
        "ja": "骨折り損のくたびれ儲け。",
        "en": "Great pains but all in vain.",
        "expl": "骨折り損 の 草臥れ儲け{くたびれ儲け}",
        "id": "ID=241523_172950",
        "chars": "儲折損骨"
      },
      {
        "ja": "平和への道は決して平坦ではない。",
        "en": "The road to peace is never smooth.",
        "expl": "平和(へいわ) へ の 道(みち) は 決して(けっして) 平坦(へいたん)[02]~ では無い{ではない}",
        "id": "ID=7098079_7098076",
        "chars": "和坦平決道"
      },
      {
        "ja": "苦労無しには儲けも無い。",
        "en": "No pain, no gain.",
        "expl": "苦労 無しには 儲け も 無い",
        "id": "ID=18370_179512",
        "chars": "儲労無苦"
      },
      {
        "ja": "戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。",
        "en": "Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.",
        "expl": "戸籍~ 上(じょう)[01] の[01]{の} 縁(えん)[02]~ は 切れる{切れて} も 昔日~ の[01]{の} 絆[01] は 其のまま{そのまま} だ",
        "id": "ID=327536_76182",
        "chars": "上切戸日昔籍絆縁"
      },
      {
        "ja": "彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。",
        "en": "He drank a glass of red wine.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 赤葡萄酒~ を 一杯[01] 飲む[01]{飲んだ}",
        "id": "ID=300595_103098",
        "chars": "一彼杯萄葡赤酒飲"
      },
      {
        "ja": "このワインは葡萄から作られています。",
        "en": "This wine is made from grapes.",
        "expl": "此の{この} ワイン は 葡萄~ から 作る[02]{作られています}",
        "id": "ID=60309_222978",
        "chars": "作萄葡"
      },
      {
        "ja": "先回は自然分娩でした。",
        "en": "Last time it was a natural childbirth.",
        "expl": "先回 は 自然分娩~ です{でした}",
        "id": "ID=272672_141898",
        "chars": "先分回娩然自"
      },
      {
        "ja": "私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。",
        "en": "I went there for the express purpose of earning money.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 金儲け を 為る(する){しよう} と言う{という} 特別 の 目的 で(#2028980) 其処(そこ){そこ} へ 行く[01]{行った}",
        "id": "ID=256974_157557",
        "chars": "儲別特的目私行金"
      },
      {
        "ja": "新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。",
        "en": "Do not put new wine into old bottles.",
        "expl": "新しい ぶどう酒{葡萄酒} は 古い 皮袋~ に 入れる{入れて} は ならない",
        "id": "ID=269225_145338",
        "chars": "入古新皮萄葡袋酒"
      },
      {
        "ja": "儲けようとする投機筋に操られているのです。",
        "en": "It's being manipulated by investors trying to make it rich.",
        "expl": "儲ける{儲けよう} とする 投機筋~ に 操る[04]{操られている}~ のです",
        "id": "ID=329550_74170",
        "chars": "儲投操機筋"
      },
      {
        "ja": "この種の経験は誰にも馴染み深い。",
        "en": "This kind of experience is familiar to everyone.",
        "expl": "この種{この種の} 経験 は 誰にも 馴染み深い~",
        "id": "ID=58613_221289",
        "chars": "染深種経誰馴験"
      },
      {
        "ja": "このライオンはよく飼い馴らされている。",
        "en": "This lion is very tame.",
        "expl": "此の{この} ライオン は 良く{よく} 飼う{飼い} 馴らす{馴らされている}~",
        "id": "ID=60370_223039",
        "chars": "飼馴"
      },
      {
        "ja": "私は葡萄や桃のような果物が好きだ。",
        "en": "I like such fruits as grapes and peaches.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 葡萄 や 桃 の[01]{の} 様な{ような} 果物 が 好き(すき) だ",
        "id": "ID=261564_152981",
        "chars": "好果桃物私萄葡"
      },
      {
        "ja": "お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。",
        "en": "I don't want your pity.",
        "expl": "お前[01] 等(ら)[01]{ら} の 哀れみ{憐れみ} なんぞ 願い下げ[02]~ だ",
        "id": "ID=393816_393815",
        "chars": "下前憐願"
      },
      {
        "ja": "彼らは強い愛情の絆で結ばれている。",
        "en": "There is a strong bond of affection between them.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 強い(つよい) 愛情 の 絆[01] で(#2028980) 結ぶ[01]{結ばれている}",
        "id": "ID=306376_97326",
        "chars": "強彼情愛絆結"
      },
      {
        "ja": "スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。",
        "en": "Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.",
        "expl": "先生(せんせい) が 植物 を 新しい 風土~ に 馴染む[01]{馴染ませた}",
        "id": "ID=268578_145984",
        "chars": "先土新染植物生風馴"
      },
      {
        "ja": "彼は初めは新居に馴染めなかった。",
        "en": "At first he didn't take kindly to his new house.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 初め(はじめ) は 新居 に 馴染む[01]{馴染めなかった}",
        "id": "ID=297104_106582",
        "chars": "初居彼新染馴"
      },
      {
        "ja": "私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。",
        "en": "We are bound to each other by a close friendship.",
        "expl": "私たち は 互いに 硬い{固い} 友情 の 絆[01] で(#2028980) 結ぶ[01]{結ばれている}",
        "id": "ID=248659_165845",
        "chars": "互友固情私絆結"
      },
      {
        "ja": "私は葡萄ゼリーが一番好きです。",
        "en": "I like grape jelly best.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 葡萄 ジェリー{ゼリー} が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) です",
        "id": "ID=261563_152982",
        "chars": "一好番私萄葡"
      },
      {
        "ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。",
        "en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".",
        "expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}",
        "id": "ID=388493_388492",
        "chars": "童萄葡話"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "些仔勿喋喧嘩捧揃斧杖汝砦筈筑糊芥蔭蘇諺錫",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "木こりは木を斧で切り倒す。",
        "en": "The woodcutter fells a tree with an ax.",
        "expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す",
        "id": "ID=323577_80141",
        "chars": "倒切斧木"
      },
      {
        "ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。",
        "en": "He pasted the notice on the door.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}",
        "id": "ID=293040_110646",
        "chars": "彼糊貼"
      },
      {
        "ja": "砦は不意に攻撃された。",
        "en": "The fort was attacked by surprise.",
        "expl": "砦~ は 不意{不意に}~ 攻撃 為れる{された}",
        "id": "ID=244190_170293",
        "chars": "不意撃攻砦"
      },
      {
        "ja": "勿体振るのはやめてくれ。",
        "en": "Don't give yourself airs.",
        "expl": "勿体振る~ の は 止める(やめる){やめて} 呉れる{くれ}",
        "id": "ID=323831_79886",
        "chars": "体勿振"
      },
      {
        "ja": "本当の筈がない。",
        "en": "It cannot be true.",
        "expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}",
        "id": "ID=42078_81483",
        "chars": "当本筈"
      },
      {
        "ja": "喧嘩のそば杖を食った。",
        "en": "I got involved in other people's quarrel.",
        "expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}",
        "id": "ID=239045_175420",
        "chars": "喧嘩杖食"
      },
      {
        "ja": "彼らは木蔭に座った。",
        "en": "They sat in the shade of a tree.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}",
        "id": "ID=307607_96098",
        "chars": "座彼木蔭"
      },
      {
        "ja": "喋るのをやめろ。",
        "en": "Stop talking.",
        "expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}",
        "id": "ID=277720_126272",
        "chars": "喋"
      },
      {
        "ja": "彼は一生を教育に捧げた。",
        "en": "He devoted his life to education.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一生[01] を 教育 に 捧げる{捧げた}",
        "id": "ID=293738_109951",
        "chars": "一彼捧教生育"
      },
      {
        "ja": "貴方は、筑紫川に行く。",
        "en": "You go to the Chikushi river.",
        "expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く",
        "id": "ID=20115_182994",
        "chars": "川方筑紫行貴"
      },
      {
        "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。",
        "en": "Cows give their calves milk every morning.",
        "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}",
        "id": "ID=322372_81343",
        "chars": "乳仔朝毎牛雌"
      },
      {
        "ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。",
        "en": "They fell out with each other over trifles.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=305638_97120",
        "chars": "事互些喧嘩彼細"
      },
      {
        "ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。",
        "en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.",
        "expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}",
        "id": "ID=328789_74930",
        "chars": "主出合器来金銅錫青"
      },
      {
        "ja": "汝自身を知れ。",
        "en": "Know thyself.",
        "expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}",
        "id": "ID=280817_123183",
        "chars": "汝知自身"
      },
      {
        "ja": "この諺は覚える価値がある。",
        "en": "This proverb is worth remembering.",
        "expl": "此の{この} 諺 は 覚える[01] 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=59386_222061",
        "chars": "価値覚諺"
      },
      {
        "ja": "阿蘇山は活火山だ。",
        "en": "Mt. Aso is an active volcano.",
        "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
        "id": "ID=28742_191579",
        "chars": "山活火蘇阿"
      },
      {
        "ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。",
        "en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.",
        "expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]",
        "id": "ID=22064_184933",
        "chars": "受川芥賞辞退"
      },
      {
        "ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。",
        "en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.",
        "expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~",
        "id": "ID=275583_137653",
        "chars": "会出大揃日目"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N3",
        "chars": "勿論",
        "kanji": "勿論",
        "kana": "もちろん",
        "en": "of course,certainly,naturally"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "揃",
        "kanji": "揃える",
        "kana": "そろえる",
        "en": "to put things in order,to arrange,to make uniform,to get something ready"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "蘇",
        "kanji": "蘇る",
        "kana": "よみがえる",
        "en": "to be resurrected,to be revived,to be resuscitated,to be rehabilitated"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "様蔭",
        "kanji": "お蔭様で",
        "kana": "おかげさまで",
        "en": "Thanks to god;thanks to you"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "喋",
        "kanji": "お喋り",
        "kana": "おしゃべり",
        "en": "chattering;talk;idle talk;chat;chitchat;gossip;chatty;talkative;chatterbox;blabbermouth"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "手筈",
        "kanji": "手筈",
        "kana": "てはず",
        "en": "arrangement;plan;programme"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "揃",
        "kanji": "揃い",
        "kana": "そろい",
        "en": "set;suit;uniform"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "喧",
        "kanji": "喧しい",
        "kana": "やかましい",
        "en": "noisy;strict;fussy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "些",
        "kanji": "些とも",
        "kana": "ちっとも",
        "en": "not at all (neg. verb)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "事些",
        "kanji": "些事",
        "kana": "さじ",
        "en": "something small or petty;trifle"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "蔭",
        "kanji": "お蔭",
        "kana": "おかげ",
        "en": "(your) backing;assistance"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "杖は彼に何の役にも立たなかった。",
        "en": "The stick didn't help him any.",
        "expl": "杖(つえ)~ は 彼(かれ) に 何の役にも立たない{何の役にも立たなかった}~",
        "id": "ID=268529_146033",
        "chars": "何役彼杖立"
      },
      {
        "ja": "あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。",
        "en": "Have you ever climbed Mt. Aso?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで~ に NI{阿蘇山} に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か",
        "id": "ID=69430_232062",
        "chars": "今山登蘇阿"
      },
      {
        "ja": "敵はその砦を占領した。",
        "en": "The enemy occupied the fort.",
        "expl": "敵(てき)[01] は 其の[01]{その} 砦 を 占領 為る(する){した}",
        "id": "ID=278671_125321",
        "chars": "占敵砦領"
      },
      {
        "ja": "不思議な感じが蘇ってきた。",
        "en": "The strange feeling came back.",
        "expl": "不思議{不思議な} 感じ が 蘇る[01]{蘇って} 来る(くる){きた}",
        "id": "ID=318628_85085",
        "chars": "不思感蘇議"
      },
      {
        "ja": "この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。",
        "en": "This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.",
        "expl": "此の{この} 記念碑~ は 祖国~ に 命を捧げる{命を捧げた}~ 兵士 を 祭る[01]{祭っている}~",
        "id": "ID=59732_222404",
        "chars": "兵命国士念捧碑祖祭記"
      },
      {
        "ja": "喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。",
        "en": "A crowd collected to watch the fight.",
        "expl": "喧嘩 を 見る{見よう} と 野次馬~ が 集まる{集まった}",
        "id": "ID=239051_175414",
        "chars": "喧嘩次見野集馬"
      },
      {
        "ja": "横には喧嘩状態の妻が眠っている。",
        "en": "To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.",
        "expl": "横[04] には 喧嘩 状態 の 妻(#1294330)[01] が 眠る[01]{眠っている}",
        "id": "ID=328459_75260",
        "chars": "喧嘩妻態横状眠"
      },
      {
        "ja": "私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。",
        "en": "I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 此処{ここ} 迄{まで} 成功 為る(する){した} の は 全く 彼(かれ) の お陰{お蔭} である",
        "id": "ID=246457_168039",
        "chars": "全功彼成私蔭"
      },
      {
        "ja": "クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。",
        "en": "Of course, a license is needed to operate a crane.",
        "expl": "クレーン~ を 操縦[01] 為る(する){する} のに は 勿論 免許 が 必要 です",
        "id": "ID=329067_74652",
        "chars": "免勿必操縦要許論"
      },
      {
        "ja": "そんな些細な事は問題外だ。",
        "en": "Such a trivial thing is out of the question.",
        "expl": "そんな 些細{些細な} 事(こと) は 問題外~ だ",
        "id": "ID=41373_204131",
        "chars": "事些問外細題"
      },
      {
        "ja": "「転ばぬ先の杖」はことわざである。",
        "en": "\"A stitch in time saves nine\" is a proverb.",
        "expl": "転ぶ{転ばぬ} 先(さき)[03]{先の} 杖(つえ) は 諺{ことわざ} である",
        "id": "ID=73599_236223",
        "chars": "先杖転"
      },
      {
        "ja": "話を聞いたのだから興味がある筈だ。",
        "en": "He listened to my pitch, so he must be interested.",
        "expl": "話(はなし) を 聞く{聞いた} の だ から 興味 が 有る{ある} 筈 だ",
        "id": "ID=329202_74517",
        "chars": "味筈聞興話"
      },
      {
        "ja": "彼はその大木を斧で切り倒した。",
        "en": "He cut down the big tree with an ax.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 大木 を 斧 で(#2028980) 切り倒す{切り倒した}",
        "id": "ID=291126_112551",
        "chars": "倒切大彼斧木"
      },
      {
        "ja": "汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。",
        "en": "Be so true to thy Self, as thou be not false to others.",
        "expl": "汝(なんじ) 自身 に 真実 であれ[03] 汝(なんじ) 自ら(みずから) 他人 に 偽る[01]{偽りなき} 如く(ごとく){ごとく}",
        "id": "ID=280816_123184",
        "chars": "人他偽実汝真自身"
      },
      {
        "ja": "勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。",
        "en": "Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.",
        "expl": "勿論 最初{最初の} 約束[01] 優先 と 言う{いう} 事(こと){こと} で(#2028980) 謝る{謝った} わ",
        "id": "ID=328426_75293",
        "chars": "優先初勿最束約論謝"
      },
      {
        "ja": "パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。",
        "en": "There was food and drink in abundance at the party.",
        "expl": "パーティー には 食べ物 や 飲み物{飲物} が 豊富{豊富に} 揃える{揃えて} 有る{有った}",
        "id": "ID=8103457_198496",
        "chars": "富揃有物豊食飲"
      },
      {
        "ja": "諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。",
        "en": "As the saying goes, \"Nothing ventured, nothing gained.\"",
        "expl": "諺 にも 有る{ある} 通り(とおり) 虎穴に入らずんば虎子を得ず~ だ",
        "id": "ID=239805_174664",
        "chars": "入子得穴虎諺通"
      },
      {
        "ja": "義兄は些細なことですぐ怒り出す。",
        "en": "My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.",
        "expl": "義兄~ は 些細{些細な} 事(こと){こと} で(#2028980) 直ぐ{すぐ} 怒り出す",
        "id": "ID=20033_182912",
        "chars": "些兄出怒細義"
      },
      {
        "ja": "女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。",
        "en": "Women use talking to maintain personal relationships.",
        "expl": "女性[01] は 人間関係 を 維持 為る(する){する} 為に{ために} お喋り を 利用 為る(する){する}",
        "id": "ID=267314_147247",
        "chars": "人係利喋女性持用維間関"
      },
      {
        "ja": "その砦はどのような攻撃にも安全であった。",
        "en": "The fortress was secure from every kind of attack.",
        "expl": "其の[01]{その} 砦 は 何の様{どのような} 攻撃 にも 安全[01] である{であった}",
        "id": "ID=47810_210542",
        "chars": "全安撃攻砦"
      },
      {
        "ja": "コンサートの最中に喋るのは無作法である。",
        "en": "To talk during a concert is rude.",
        "expl": "コンサート の 最中(さいちゅう)~ に 喋る の は 無作法 である",
        "id": "ID=54831_217522",
        "chars": "中作喋最法無"
      },
      {
        "ja": "あの高い山は筑波山です。",
        "en": "That high mountain is Mt. Tsukuba.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 高い 山(やま)[01] は 山(さん)~ です",
        "id": "ID=68395_231026",
        "chars": "山波筑高"
      },
      {
        "ja": "あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。",
        "en": "You ought to know better than to do such a thing.",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は その様{そのような} 馬鹿{馬鹿な} 事(こと){こと} は 為る(する){しない} 筈 だ",
        "id": "ID=69988_232618",
        "chars": "筈馬鹿"
      },
      {
        "ja": "天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。",
        "en": "The Emperor prayed for the souls of the deceased.",
        "expl": "天皇 は 亡くなる{亡くなった} 方々(かたがた)[01] の 霊(れい) に 祈りを捧げる{祈りを捧げた}",
        "id": "ID=278953_125040",
        "chars": "亡天捧方皇祈霊"
      },
      {
        "ja": "その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。",
        "en": "The old proverb still holds good in our modern society.",
        "expl": "其の[01]{その} 古い 諺 は 我々 の 近代 社会 にも 未だに 当てはまる",
        "id": "ID=48159_210888",
        "chars": "代会古当我未社諺近"
      },
      {
        "ja": "申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。",
        "en": "Glue the photograph to your application form.",
        "expl": "申し込み 用紙 に 糊 で(#2028980) 写真 を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=269516_145047",
        "chars": "写用申真糊紙貼込"
      },
      {
        "ja": "汝の母親の顔が空に映し出される。",
        "en": "The face of thy mother's reflected in the sky.",
        "expl": "汝(なんじ) の 母親 の 顔(かお) が 空(そら) に 映し出す{映し出される}",
        "id": "ID=280815_123185",
        "chars": "出映母汝空親顔"
      },
      {
        "ja": "道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。",
        "en": "There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.",
        "expl": "道具 として の 実需~ が 無い{ない} から 品揃え~ に 深み が 出る{でない}",
        "id": "ID=329466_74254",
        "chars": "具品実揃深道需"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9",
    "chars": "擢昏椀殆灼烏犀瓜蕾貰蹟迦釘釧鋸錐鎧雫頁鳶",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "頬",
    "examples": [
      {
        "ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。",
        "en": "He who wears armor falls with a big crash!",
        "expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}",
        "id": "ID=21762_184635",
        "chars": "人大転鎧音"
      },
      {
        "ja": "私は西瓜が好きです。",
        "en": "I love the taste of watermelon.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です",
        "id": "ID=258998_155540",
        "chars": "好瓜私西"
      },
      {
        "ja": "議論する価値は殆どない。",
        "en": "It is hardly worth discussing.",
        "expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}",
        "id": "ID=19993_182872",
        "chars": "価値殆論議"
      },
      {
        "ja": "釈迦に経。",
        "en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.",
        "expl": "釈迦 に 経(きょう)",
        "id": "ID=265684_148874",
        "chars": "経迦釈"
      },
      {
        "ja": "花はまだ蕾だ。",
        "en": "The flowers are still in bloom.",
        "expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ",
        "id": "ID=23755_186619",
        "chars": "花蕾"
      },
      {
        "ja": "私ははじめて釧路を訪問した。",
        "en": "I visited Kushiro for the first time.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}",
        "id": "ID=255387_159138",
        "chars": "問私訪路釧"
      },
      {
        "ja": "われわれの文明の黄昏に。",
        "en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.",
        "expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に",
        "id": "ID=28869_191707",
        "chars": "文明昏黄"
      },
      {
        "ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。",
        "en": "She was especially selected for the post.",
        "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}",
        "id": "ID=311308_92403",
        "chars": "別女彼抜擢特職"
      },
      {
        "ja": "奇蹟に近いですね。",
        "en": "It's nothing short of a miracle.",
        "expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=20641_183517",
        "chars": "奇蹟近"
      },
      {
        "ja": "薬はどこで貰うんですか。",
        "en": "Where can I get the medicine?",
        "expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か",
        "id": "ID=324233_79486",
        "chars": "薬貰"
      },
      {
        "ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。",
        "en": "The soup in the bowl was very delicious.",
        "expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}",
        "id": "ID=50581_213295",
        "chars": "椀"
      },
      {
        "ja": "出る釘は打たれる。",
        "en": "The nail that sticks up gets hammered down.",
        "expl": "出る釘は打たれる~",
        "id": "ID=266796_147764",
        "chars": "出打釘"
      },
      {
        "ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。",
        "en": "The scorching sun grilled us.",
        "expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}",
        "id": "ID=265683_148875",
        "chars": "体太灼焦熱陽"
      },
      {
        "ja": "彼女は庭に木犀を植えた。",
        "en": "She planted fragrant olives in the garden.",
        "expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}",
        "id": "ID=315896_87811",
        "chars": "女庭彼木植犀"
      },
      {
        "ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。",
        "en": "Can you give me the definition of a cone?",
        "expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か",
        "id": "ID=25943_188797",
        "chars": "円定形教義錐"
      },
      {
        "ja": "その烏は飛び去った。",
        "en": "The crow flew away.",
        "expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}",
        "id": "ID=49598_212316",
        "chars": "去烏飛"
      },
      {
        "ja": "10頁を参照してください。",
        "en": "Please refer to page ten.",
        "expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}",
        "id": "ID=73367_235985",
        "chars": "参照頁"
      },
      {
        "ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。",
        "en": "He sawed logs for the fireplace.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}",
        "id": "ID=301434_102260",
        "chars": "丸切太彼暖炉用鋸"
      },
      {
        "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。",
        "en": "A tear rolled down her cheek.",
        "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
        "id": "ID=34686_197500",
        "chars": "一伝女彼涙落雫頬"
      },
      {
        "ja": "鳶が鷹を生む。",
        "en": "Black hens lay white eggs.",
        "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
        "id": "ID=280729_123269",
        "chars": "生鳶鷹"
      }
    ],
    "extra_vocab": [],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "私は一度も釧路に行ったことがありません。",
        "en": "I have never been to Kushiro.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 一度も に 行く[01]{行った} 事がある{ことがありません}",
        "id": "ID=256088_158441",
        "chars": "一度私行路釧"
      },
      {
        "ja": "文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。",
        "en": "As civilization advances, poetry almost necessarily declines.",
        "expl": "文明[01] が 進む(すすむ) に連れて{につれて} 詩(し) は 殆ど 必然的{必然的に} 衰える",
        "id": "ID=320065_83651",
        "chars": "必文明殆然的衰詩進"
      },
      {
        "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。",
        "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.",
        "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}",
        "id": "ID=327384_76335",
        "chars": "子瓜茄"
      },
      {
        "ja": "日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。",
        "en": "The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.",
        "expl": "日本人 は 円錐形{円錐形の} 山(やま)[01] 富士山 を 誇り に 為る(する){している}",
        "id": "ID=281744_122259",
        "chars": "人円士富山形日本誇錐"
      },
      {
        "ja": "その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。",
        "en": "His brave deeds earned him a medal.",
        "expl": "其の[01]{その} 勇敢{勇敢な} 行為 で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 勲章~ を 貰う{貰った}",
        "id": "ID=43536_236703",
        "chars": "勇勲彼敢為章行貰"
      },
      {
        "ja": "釘が車のタイヤに刺さった。",
        "en": "A nail punctured the tire.",
        "expl": "釘 が 車(くるま) の タイヤ に 刺さる{刺さった}~",
        "id": "ID=1223075_225711",
        "chars": "刺車釘"
      },
      {
        "ja": "今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。",
        "en": "At today's meeting almost everybody backed my plan.",
        "expl": "今日 の 会議 で(#2028980) 殆ど 皆{みんな} が 私(わたし)[01]{私の} 案(あん)[01] を 支持 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
        "id": "ID=242498_171969",
        "chars": "今会持支日案殆私議"
      },
      {
        "ja": "私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。",
        "en": "I tore my jacket on a nail.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 釘 に 引っ掛かる{引っ掛かって} 上着 を 破る{破って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=259583_154956",
        "chars": "上引掛着破私釘"
      },
      {
        "ja": "私は強調構文なんて殆ど忘れていた。",
        "en": "I have pretty much forgotten the emphatic constructions.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 強調[01] 構文 なんて[01] 殆ど 忘れる{忘れていた}",
        "id": "ID=256913_157618",
        "chars": "強忘文構殆私調"
      },
      {
        "ja": "あの双子は瓜二つだな。",
        "en": "Those twins look like two peas in a pod.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 双子 は 瓜二つ~ だ な",
        "id": "ID=68012_230644",
        "chars": "二双子瓜"
      },
      {
        "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。",
        "en": "We had our photo taken on the beach.",
        "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}",
        "id": "ID=322028_81687",
        "chars": "僕写撮浜真貰辺達"
      },
      {
        "ja": "最後の1頁を除き全部すんだ。",
        "en": "I've finished all except the last page.",
        "expl": "最後 の 頁(ページ) を 除く{除き} 全部 済む{すんだ}",
        "id": "ID=243915_170567",
        "chars": "全後最部除頁"
      },
      {
        "ja": "彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。",
        "en": "I couldn't make out what he was saying.",
        "expl": "彼(かれ) が 何(なに)[01] を 言う{言っている} の か 殆ど 分かる{分からなかった}",
        "id": "ID=260057_120576",
        "chars": "何分彼殆言"
      },
      {
        "ja": "本当に瓜二つだったわ。",
        "en": "They were really cut from the same cloth.",
        "expl": "本当に 瓜二つ だった わ",
        "id": "ID=322184_81531",
        "chars": "二当本瓜"
      },
      {
        "ja": "その板に釘を打ってください。",
        "en": "Drive the nail into the board.",
        "expl": "其の[01]{その} 板[01] に 釘~ を 打つ(うつ)[05]{打って} 下さい{ください}",
        "id": "ID=44425_207174",
        "chars": "打板釘"
      },
      {
        "ja": "バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。",
        "en": "A rose is sweeter in the bud than full blown.",
        "expl": "薔薇{バラ} の 花[01] は 満開 よりも 蕾 の 方(ほう) が 甘美~ である",
        "id": "ID=35079_197893",
        "chars": "方満甘美花蕾開"
      },
      {
        "ja": "長年の努力が烏有に帰した。",
        "en": "Years of effort came to nothing.",
        "expl": "長年 の 努力 が 烏有に帰す{烏有に帰した}~",
        "id": "ID=327853_75865",
        "chars": "力努帰年有烏長"
      },
      {
        "ja": "あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。",
        "en": "How long have you been in Kushiro?",
        "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は どの位{どのくらい} 長い{長く} に 居る(いる)[01]{いました} か",
        "id": "ID=69839_232468",
        "chars": "路釧長"
      },
      {
        "ja": "鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。",
        "en": "I was robbed of my rightful share.",
        "expl": "鳶に油揚げを攫われる{鳶に油揚げをさらわれた}~ 様な{ような} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=280730_123268",
        "chars": "揚油鳶"
      },
      {
        "ja": "彼は労働の報酬を何も貰わなかった。",
        "en": "He wasn't given any reward for his service.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 何も 貰う{貰わなかった}",
        "id": "ID=304817_98881",
        "chars": "何働労報彼貰酬"
      },
      {
        "ja": "彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。",
        "en": "If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.",
        "expl": "彼女 は 抗生物質 貰う{貰って} 寝る[01]{寝てりゃ} 治る[01] だろう{だろ}",
        "id": "ID=328596_75123",
        "chars": "女寝彼抗治物生貰質"
      },
      {
        "ja": "烏は石炭のように黒い。",
        "en": "A crow is as black as coal.",
        "expl": "烏 は 石炭 の様に[01]{のように} 黒い[01]",
        "id": "ID=27010_189855",
        "chars": "炭烏石黒"
      },
      {
        "ja": "帽子を掛け釘に掛けた。",
        "en": "I hung my hat on the peg.",
        "expl": "帽子 を 掛け釘~ に 掛ける[01]{掛けた}",
        "id": "ID=321122_82594",
        "chars": "子帽掛釘"
      },
      {
        "ja": "それは釈迦に説法というもの。",
        "en": "That's like carrying coals to Newcastle.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 釈迦に説法 と言うもの{というもの}",
        "id": "ID=42333_205091",
        "chars": "法説迦釈"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0-9/N0+",
    "chars": "儚凉剥叩曾梱洒淀溜燈牢睨祟罹腑艱蛎錨靜龍",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "汝",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "水の淀む所には汚物が溜る。",
        "en": "Standing pools gather filth.",
        "expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}",
        "id": "ID=270778_143788",
        "chars": "所水汚淀溜物"
      },
      {
        "ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。",
        "en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.",
        "expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}",
        "id": "ID=273844_140729",
        "chars": "京代住曾東父祖"
      },
      {
        "ja": "エジソンは電燈を発明した。",
        "en": "Edison invented the electric lamp.",
        "expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}",
        "id": "ID=65327_227973",
        "chars": "明燈発電"
      },
      {
        "ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。",
        "en": "Ryoko has a cute little face.",
        "expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}",
        "id": "ID=328068_75650",
        "chars": "凉子顔"
      },
      {
        "ja": "龍は空想の動物だ。",
        "en": "A dragon is a creature of fancy.",
        "expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ",
        "id": "ID=325506_78212",
        "chars": "動想物空龍"
      },
      {
        "ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。",
        "en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.",
        "expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~",
        "id": "ID=823666_823660",
        "chars": "子季移節綴詩靜"
      },
      {
        "ja": "囚人が牢獄から逃げた。",
        "en": "A convict has escaped from prison.",
        "expl": "囚人 が 牢獄~ から 逃げる[01]{逃げた}~",
        "id": "ID=266250_148309",
        "chars": "人囚牢獄逃"
      },
      {
        "ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。",
        "en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.",
        "expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}",
        "id": "ID=317937_85776",
        "chars": "場常洒満爆笑落非"
      },
      {
        "ja": "食中毒に罹ったことはありますか。",
        "en": "Have you ever had food poisoning?",
        "expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か",
        "id": "ID=268765_145797",
        "chars": "中毒罹食"
      },
      {
        "ja": "弱り目に祟り目。",
        "en": "Misfortunes never come singly.",
        "expl": "弱り目~ に 祟り目~",
        "id": "ID=19560_148717",
        "chars": "弱目祟"
      },
      {
        "ja": "姉は怒った目で僕を睨み付けた。",
        "en": "My sister fixed me with an angry stare.",
        "expl": "姉(あね) は 怒る{怒った} 目(め)[03] で(#2028980) 僕(ぼく)[01] を 睨み付ける{睨み付けた}",
        "id": "ID=245597_168893",
        "chars": "付僕姉怒目睨"
      },
      {
        "ja": "艱難汝を玉にす。",
        "en": "Adversity makes a man wise, not rich.",
        "expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}",
        "id": "ID=326639_77080",
        "chars": "汝玉艱難"
      },
      {
        "ja": "ペンキが剥げてるよ。",
        "en": "The paint is off.",
        "expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ",
        "id": "ID=33819_196640",
        "chars": "剥"
      },
      {
        "ja": "船は錨を下ろした。",
        "en": "The ship dropped anchor.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}",
        "id": "ID=273415_141157",
        "chars": "下船錨"
      },
      {
        "ja": "私にはどうも腑に落ちない。",
        "en": "I cannot quite understand it.",
        "expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~",
        "id": "ID=249841_164666",
        "chars": "私腑落"
      },
      {
        "ja": "戸を叩く音がした。",
        "en": "I heard a knock at the door.",
        "expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}",
        "id": "ID=239933_174536",
        "chars": "叩戸音"
      },
      {
        "ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。",
        "en": "This packaging material provides heat insulation.",
        "expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~",
        "id": "ID=326980_76740",
        "chars": "包担断材梱機熱能"
      },
      {
        "ja": "人生は儚いよ、と人は言う。",
        "en": "People say that life is short.",
        "expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う",
        "id": "ID=270575_143991",
        "chars": "人儚生言"
      },
      {
        "ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。",
        "en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.",
        "expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=244763_169723",
        "chars": "当昨晩牡蛎食"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "睨",
        "kanji": "睨む",
        "kana": "にらむ",
        "en": "to glare at,to scowl at,to keep an eye on"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "剥",
        "kanji": "剥く",
        "kana": "むく",
        "en": "to peel,to skin,to pare,to hull"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "息溜",
        "kanji": "溜息",
        "kana": "ためいき",
        "en": "a sigh"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "溜",
        "kanji": "溜める",
        "kana": "ためる",
        "en": "to amass,to accumulate"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "剥",
        "kanji": "剥す",
        "kana": "はがす",
        "en": "(v5s) to tear off,to peel off,to rip off"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "溜",
        "kanji": "溜まり",
        "kana": "たまり",
        "en": "collected things;gathering place;arrears"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "洒落",
        "kanji": "お洒落",
        "kana": "おしゃれ",
        "en": "smartly dressed;someone smartly dressed;fashion-conscious"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "洒落",
        "kanji": "洒落る",
        "kana": "しゃれる",
        "en": "to joke;to play on words;to dress stylishly"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "剥",
        "kanji": "剥がす",
        "kana": "はがす",
        "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of;to detach;t"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "剥",
        "kanji": "剥ぐ",
        "kana": "はぐ",
        "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "人の陰口を叩くのは正しくない。",
        "en": "It is not right to criticize people behind their backs.",
        "expl": "人(ひと) の 陰口をたたく{陰口を叩く} の は 正しい{正しくない}",
        "id": "ID=269935_144629",
        "chars": "人口叩正陰"
      },
      {
        "ja": "新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。",
        "en": "I am saving money in order to buy a new personal computer.",
        "expl": "新しい パソコン を[01] 買う[01] 積もり{つもり} で(#2028980) 金(かね)[01] を 溜める[01]{溜めている} のだ{んだ}",
        "id": "ID=269092_145471",
        "chars": "新溜買金"
      },
      {
        "ja": "少年は木の皮を剥いだ。",
        "en": "The boy stripped a tree of the bark.",
        "expl": "少年 は 木(き) の 皮 を 剥ぐ{剥いだ}~",
        "id": "ID=268050_146512",
        "chars": "剥少年木皮"
      },
      {
        "ja": "私を睨み返した少女は怒っていた。",
        "en": "The girl staring back at me was angry.",
        "expl": "私(わたし)[01] を 睨み返す{睨み返した}~ 少女 は 怒る{怒っていた}",
        "id": "ID=262453_152099",
        "chars": "女少怒睨私返"
      },
      {
        "ja": "彼らは権限を剥奪された。",
        "en": "The men have been shorn of their power.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 権限 を 剥奪 為れる{された}",
        "id": "ID=306454_97247",
        "chars": "剥奪彼権限"
      },
      {
        "ja": "雨のあと、道路に水溜まりができた。",
        "en": "After the rain, there were puddles on the street.",
        "expl": "雨 の 後(あと)[02]{あと} 道路 に 水溜まり が[01] 出来る{できた}",
        "id": "ID=26763_189610",
        "chars": "水溜路道雨"
      },
      {
        "ja": "追い剥ぎが通行人から金を奪った。",
        "en": "A highwayman robbed a foot passenger of his money.",
        "expl": "追い剥ぎ[01]~ が 通行人~ から 金(かね)[01] を 奪う{奪った}",
        "id": "ID=278288_125704",
        "chars": "人剥奪行追通金"
      },
      {
        "ja": "5年前に網膜剥離を起こしました。",
        "en": "I had retinal detachment five years ago.",
        "expl": "年(ねん) 前(まえ)[02] に 網膜剥離~ を[01] 起こす{起こしました}",
        "id": "ID=72488_235110",
        "chars": "前剥年網膜起離"
      },
      {
        "ja": "彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。",
        "en": "She is trying to save as much money as she can.",
        "expl": "彼女[01] は 出来るだけ お金 を[01] 溜める[01]{溜めよう} と 努力 為る(する){している}",
        "id": "ID=309982_88746",
        "chars": "出力努女彼来溜金"
      },
      {
        "ja": "「ああ!」と彼女は溜息をつきました。",
        "en": "\"Aah!\" she sighed.",
        "expl": "嗚呼{ああ} と 彼女 は ため息をつく{溜息をつきました}",
        "id": "ID=504791_464091",
        "chars": "女彼息溜"
      },
      {
        "ja": "玄関で扉を叩く音がした。",
        "en": "There was a knock at the front door.",
        "expl": "玄関 で(#2028980) 扉[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}",
        "id": "ID=239516_174951",
        "chars": "叩扉玄関音"
      },
      {
        "ja": "この考えを学生達に叩き込もうと思う。",
        "en": "I intend to hammer this idea into the student's heads.",
        "expl": "此の{この} 考え を 学生(がくせい) 達 に 叩き込む[03]{叩き込もう}~ と 思う",
        "id": "ID=59301_221974",
        "chars": "叩学思生考込達"
      },
      {
        "ja": "人生は儚いよ、とよく人は言う。",
        "en": "They often say that life is short.",
        "expl": "人生 は 儚い よ と 良く[02]{よく} 人(ひと) は 言う",
        "id": "ID=270576_143989",
        "chars": "人儚生言"
      },
      {
        "ja": "騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。",
        "en": "The bus driver glared at us for shouting.",
        "expl": "騒ぐ{騒いでいた} ので バス(#1098390) の 運転手 は 此方(こちら){こちら} を 睨む{睨んだ}",
        "id": "ID=274308_140265",
        "chars": "手睨転運騒"
      },
      {
        "ja": "彼は椅子を叩き壊して薪にした。",
        "en": "He broke up the chair for firewood.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 椅子(いす)[01] を 叩き壊す{叩き壊して}~ 薪[02] に 為る(する){した}",
        "id": "ID=293585_110103",
        "chars": "叩壊子彼椅薪"
      },
      {
        "ja": "彼が我々の自由を剥奪した。",
        "en": "He deprived us of our liberty.",
        "expl": "彼(かれ) が 我々 の 自由 を 剥奪 為る(する){した}",
        "id": "ID=283460_120549",
        "chars": "剥奪彼我由自"
      },
      {
        "ja": "そんなすごい目で睨み付けないでください。",
        "en": "Don't look so fiercely at me.",
        "expl": "そんな 凄い[02]{すごい} 目(め) で(#2028980) 睨み付ける{睨み付けないで} 下さい{ください}",
        "id": "ID=41562_204320",
        "chars": "付目睨"
      },
      {
        "ja": "何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。",
        "en": "No man can be a patriot on an empty stomach.",
        "expl": "何人も~ 空(から){空の} 胃の腑~ で(#2028980) は 愛国者~ たり[02]~ 得る(える){得ない}",
        "id": "ID=24507_187370",
        "chars": "人何国得愛空者胃腑"
      },
      {
        "ja": "犬を叩くなんて彼は冷酷だ。",
        "en": "It was cruel of him to beat his dog.",
        "expl": "犬[01] を 叩く(たたく)[01] なんて[01] 彼(かれ)[01] は 冷酷~ だ",
        "id": "ID=239244_175222",
        "chars": "冷叩彼犬酷"
      },
      {
        "ja": "大口叩きは何もできない。",
        "en": "Great talkers are little doers.",
        "expl": "大(おお)~ 口叩き~ は 何も 出来る{できない}",
        "id": "ID=240567_137570",
        "chars": "何口叩大"
      },
      {
        "ja": "その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。",
        "en": "The house had its roof ripped off by the storm.",
        "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 暴風~ の 為に 屋根 を 剥ぎ取る{剥ぎ取られた}~",
        "id": "ID=49326_212048",
        "chars": "剥取家屋暴根為風"
      },
      {
        "ja": "州政府は彼から市民権を剥奪した。",
        "en": "The state government deprived him of his civil rights.",
        "expl": "州政府~ は 彼(かれ) から 市民権 を 剥奪 為る(する){した}",
        "id": "ID=266324_148235",
        "chars": "剥奪州市府彼政権民"
      },
      {
        "ja": "触らぬ神に祟りなし。",
        "en": "Let sleeping dogs lie.",
        "expl": "触る{触らぬ}~ 神(かみ) に 祟る{祟り}~ 無し{なし}",
        "id": "ID=30212_145943",
        "chars": "神祟触"
      },
      {
        "ja": "少年がその太鼓を叩いていた。",
        "en": "A boy was beating the drum.",
        "expl": "少年 が 其の[01]{その} 太鼓 を 叩く(たたく)[01]{叩いていた}",
        "id": "ID=267927_146634",
        "chars": "叩太少年鼓"
      },
      {
        "ja": "男はビンを壁に叩きつけた。",
        "en": "The man dashed the bottle against the wall.",
        "expl": "男 は 瓶(びん){ビン} を 壁[01]~ に 叩き付ける{叩きつけた}",
        "id": "ID=45347_208090",
        "chars": "叩壁男"
      },
      {
        "ja": "彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。",
        "en": "He knocked at the door again and again, but there was no answer.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 何度 も ドア を 叩く(たたく)[01]{叩いた} が 答え(#1449530) は 無い{なかった}",
        "id": "ID=294363_109327",
        "chars": "何叩度彼答"
      },
      {
        "ja": "その教訓は私の頭に叩き込まれた。",
        "en": "The lesson was driven into my head.",
        "expl": "其の[01]{その} 教訓 は 私(わたし)[01]{私の} 頭(あたま) に 叩き込む{叩き込まれた}",
        "id": "ID=48688_211413",
        "chars": "叩教私訓込頭"
      },
      {
        "ja": "洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。",
        "en": "That's a stylish hat you are wearing.",
        "expl": "洒落る{洒落た} 御(お){お} 帽子 を 召す[03]{お召し}~ になる[02]{になって} いらっしゃる{いらっしゃいます} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=328071_75647",
        "chars": "召子帽洒落"
      },
      {
        "ja": "私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。",
        "en": "We should furnish enough food for sufferers.",
        "expl": "私たち は 罹災者~ 達{たち} に 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 食料 を 供給 す可き{すべき} だ",
        "id": "ID=249504_165002",
        "chars": "供分十料災私給罹者食"
      },
      {
        "ja": "反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。",
        "en": "The rebel was ultimately captured and confined to prison.",
        "expl": "反逆者 は 遂に[01]{ついに} 捕まる[01]{捕まり} 牢獄 に 監禁 為れる{された}",
        "id": "ID=282757_121248",
        "chars": "反捕牢獄監禁者逆"
      },
      {
        "ja": "建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。",
        "en": "Buildings are much stronger now than they used to be.",
        "expl": "建築物 は 現在[01] で(#2028980) は 昔 より ずっと 堅牢~ になる[01]{になっている}",
        "id": "ID=239072_175393",
        "chars": "在堅建昔牢物現築"
      },
      {
        "ja": "一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。",
        "en": "Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.",
        "expl": "一つ[01] の ミス(#1130650)[01] で(#2028980) 荒らし[01]~ と 間違える{間違えられて} 叩く(たたく)[02]{叩かれて} 仕舞う{しまう}",
        "id": "ID=327368_76352",
        "chars": "一叩荒違間"
      },
      {
        "ja": "王は権力を剥奪された。",
        "en": "The king was stripped of his power.",
        "expl": "王[01] は 権力 を 剥奪 為れる{された}",
        "id": "ID=25641_188498",
        "chars": "剥力奪権王"
      },
      {
        "ja": "人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。",
        "en": "The more you have, the more you want.",
        "expl": "人(ひと) は 溜まる{溜まれば} 溜まる 程{ほど} 欲しい{欲しく} 成る[01]{なる} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=40988_144426",
        "chars": "人欲溜"
      },
      {
        "ja": "彼女は目に涙を溜めていた。",
        "en": "Her eyes were filled with tears.",
        "expl": "彼女[01] は 目(め)[01] に 涙[01] を[01] 溜める[01]{溜めていた}",
        "id": "ID=309826_86518",
        "chars": "女彼涙溜目"
      },
      {
        "ja": "転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。",
        "en": "Take care not to fall down and skin your knee.",
        "expl": "転ぶ{転んで} 膝{ひざ} を 擦り剥く{擦り剥かない} 様にする{ようにし} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=279033_124960",
        "chars": "剥擦転"
      },
      {
        "ja": "壁からペンキが剥げ始めていた。",
        "en": "The paint was coming off the wall.",
        "expl": "壁 から ペンキ が 剥げる(はげる){剥げ}~ 始める[03]{始めていた}",
        "id": "ID=320235_83481",
        "chars": "剥壁始"
      },
      {
        "ja": "母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。",
        "en": "Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.",
        "expl": "母(はは) は の[01]{の} 夜具~ を[01] ぐいっと{ぐいと} 引き剥がす{引き剥がした}~",
        "id": "ID=328758_74961",
        "chars": "具剥夜引母"
      },
      {
        "ja": "彼は海外旅行のため金を溜めている。",
        "en": "He is saving money for a trip abroad.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 海外旅行 の 為(ため){ため} 金(かね)[01] を[01] 溜める[01]{溜めている}",
        "id": "ID=294683_109007",
        "chars": "外彼旅海溜行金"
      },
      {
        "ja": "私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。",
        "en": "Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 肩 を 軽い[04]{軽く} 叩く(たたく)[01]{叩いて} 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 助力 に 感謝 為る(する){した}",
        "id": "ID=250778_163733",
        "chars": "力助叩彼感私肩謝軽"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "垢塵屓怯枡瀉爛狡猾疵痣眦睛舛贔轢駁鬚鮫鹸",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。",
        "en": "Naivete is his only merit.",
        "expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な",
        "id": "ID=278971_125022",
        "chars": "一取唯天彼柄漫爛真"
      },
      {
        "ja": "彼女は先生のご贔屓だ。",
        "en": "She is a teacher's pet.",
        "expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ",
        "id": "ID=315464_88243",
        "chars": "先女屓彼生贔"
      },
      {
        "ja": "彼は車に轢かれた。",
        "en": "He was run over by a car.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}",
        "id": "ID=299030_104660",
        "chars": "彼車轢"
      },
      {
        "ja": "眦が裂けるほど目を見張る。",
        "en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.",
        "expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る",
        "id": "ID=328072_75646",
        "chars": "張目眦裂見"
      },
      {
        "ja": "彼は顎鬚を生やしている。",
        "en": "He has a beard.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}",
        "id": "ID=294881_108808",
        "chars": "彼生顎鬚"
      },
      {
        "ja": "両足に痣ができてしまいました。",
        "en": "I got bruises on both legs.",
        "expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}",
        "id": "ID=325734_77984",
        "chars": "両痣足"
      },
      {
        "ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。",
        "en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.",
        "expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い",
        "id": "ID=244963_169524",
        "chars": "名忍悪残血飢高鮫"
      },
      {
        "ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。",
        "en": "The party leader rattled on at great length about future policies.",
        "expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~",
        "id": "ID=327869_75849",
        "chars": "一今党千後方瀉立述里針首"
      },
      {
        "ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。",
        "en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).",
        "expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです",
        "id": "ID=329323_74397",
        "chars": "中北国朝狡猾鮮"
      },
      {
        "ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。",
        "en": "That plan still needed some finishing touches.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=68438_231070",
        "chars": "件欠点画睛竜関"
      },
      {
        "ja": "塵も積もれば山となる。",
        "en": "Many a little makes a mickle.",
        "expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる",
        "id": "ID=39937_143903",
        "chars": "塵山積"
      },
      {
        "ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。",
        "en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.",
        "expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=266072_148487",
        "chars": "丁八口彼手玉疵誠"
      },
      {
        "ja": "彼は卑怯者だと非難された。",
        "en": "He was denounced as a coward.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 卑怯者 だ と 非難 為れる{された}",
        "id": "ID=302487_101208",
        "chars": "卑彼怯者難非"
      },
      {
        "ja": "石鹸がありません。",
        "en": "There's no soap.",
        "expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}",
        "id": "ID=272231_142339",
        "chars": "石鹸"
      },
      {
        "ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。",
        "en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.",
        "expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}",
        "id": "ID=40251_203015",
        "chars": "並互交枡白盤黒"
      },
      {
        "ja": "これらの事実には反駁の余地がない。",
        "en": "These facts admit of no contradiction.",
        "expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}",
        "id": "ID=55205_217895",
        "chars": "事余反地実駁"
      },
      {
        "ja": "耳垢を取って欲しい。",
        "en": "I want the wax cleaned from my ears.",
        "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]",
        "id": "ID=264410_150147",
        "chars": "取垢欲耳"
      },
      {
        "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。",
        "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.",
        "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}",
        "id": "ID=273386_141186",
        "chars": "抱本氏添舛"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "狡",
        "kanji": "狡い",
        "kana": "ずるい",
        "en": "sly,cunning"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "塵紙",
        "kanji": "塵紙",
        "kana": "ちりがみ",
        "en": "tissue paper,toilet paper"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "塵芥",
        "kanji": "塵芥",
        "kana": "ごみ",
        "en": "trash,rubbish"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "塵微",
        "kanji": "微塵",
        "kana": "みじん",
        "en": "particle;atom"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "取塵",
        "kanji": "塵取り",
        "kana": "ちりとり",
        "en": "dustpan"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "怯",
        "kanji": "怯える",
        "kana": "おびえる",
        "en": "to become frightened;to have a nightmare"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "猫がバスの前に走ってきて轢かれた。",
        "en": "The cat ran right in front of the bus and was run over.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] が バス(#1098390) の 前(まえ) に 走る{走って} 来る(くる){きて} 轢く{轢かれた}",
        "id": "ID=281998_122004",
        "chars": "前猫走轢"
      },
      {
        "ja": "この絵は垢抜けしたかき方だ。",
        "en": "The picture is done in a masterly style.",
        "expl": "此の{この} 絵 は 垢抜け~ 為る(する){したかき} 方(ほう) だ",
        "id": "ID=59974_222645",
        "chars": "垢抜方絵"
      },
      {
        "ja": "彼女はもう少しで車に轢かれる所だった。",
        "en": "She came near being run over.",
        "expl": "彼女[01] は もう少しで 車(くるま) に 轢く{轢かれる} 所(ところ) だ{だった}",
        "id": "ID=312338_91375",
        "chars": "女少彼所車轢"
      },
      {
        "ja": "あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。",
        "en": "They make used cooking oil into soap at that factory.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 工場 で(#2028980) は 古い 食用油~ で(#2028980) 石鹸 を 作る[01]{つくっている}",
        "id": "ID=68401_231034",
        "chars": "古場工油用石食鹸"
      },
      {
        "ja": "政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。",
        "en": "The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.",
        "expl": "政府 は 石鹸 の 値段 を 片{ペンス} 下げる 様(よう){よう} 命じる{命じた}",
        "id": "ID=271486_143082",
        "chars": "下値命府政段石鹸"
      },
      {
        "ja": "派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。",
        "en": "I fell down really hard and got a black bruise on my knee.",
        "expl": "派手{派手に} すっ転ぶ{すっ転んだ}~ ので 膝 に 青痣~ が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}",
        "id": "ID=282353_121652",
        "chars": "手派痣膝転青"
      },
      {
        "ja": "彼はいつも女の子を贔屓する。",
        "en": "He is always partial to the company of girls.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 女の子(おんなのこ) を 贔屓(ひいき) 為る(する){する}",
        "id": "ID=289158_114513",
        "chars": "女子屓彼贔"
      },
      {
        "ja": "危うくトラックに轢かれそうになった。",
        "en": "I came near to being run over by the truck.",
        "expl": "危うく トラック(#1085760) に 轢く{轢かれ} そうになった",
        "id": "ID=256755_157776",
        "chars": "危轢"
      },
      {
        "ja": "私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。",
        "en": "Our dog was run over by a truck.",
        "expl": "私たち の 飼う{飼っている} 犬[01] は トラック(#1085760) に 轢く{轢かれた}",
        "id": "ID=247543_166959",
        "chars": "犬私轢飼"
      },
      {
        "ja": "私は卑怯者には我慢ならない。",
        "en": "I have no tolerance of cowards.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 卑怯者~ には 我慢ならない",
        "id": "ID=259937_154603",
        "chars": "卑怯慢我私者"
      },
      {
        "ja": "石鹸は汚れを落とす特性がある。",
        "en": "Soap has the property of removing dirt.",
        "expl": "石鹸 は 汚れ(よごれ) を 落とす[02] 特性 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=272232_142338",
        "chars": "性汚特石落鹸"
      },
      {
        "ja": "怯んだのを相手に気取られてはいけない。",
        "en": "You mustn't let the other person notice that you flinched.",
        "expl": "怯む{怯んだ} の を 相手 に 気取る(けどる){気取られて}~ は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=327488_76230",
        "chars": "取怯手気相"
      },
      {
        "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
        "en": "This soap will improve her complexion.",
        "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
        "id": "ID=58196_220874",
        "chars": "使女彼石色艶顔鹸"
      },
      {
        "ja": "その子供は車に轢かれかけた。",
        "en": "The child was nearly run over by a car.",
        "expl": "其の[01]{その} 子供 は 車(くるま) に 轢く{轢かれ} 掛ける{かけた}",
        "id": "ID=47385_210121",
        "chars": "供子車轢"
      },
      {
        "ja": "彼女の人形が車に轢かれた。",
        "en": "Her doll was run over by a car.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 人形(にんぎょう) が 車(くるま) に 轢く{轢かれた}",
        "id": "ID=309476_94229",
        "chars": "人女形彼車轢"
      },
      {
        "ja": "歯垢をとらなければなりません。",
        "en": "The plaque has to be removed.",
        "expl": "歯垢 を 取る{とら} ねばならない{なければなりません}",
        "id": "ID=263628_150928",
        "chars": "垢歯"
      },
      {
        "ja": "彼は車に轢かれて即死した。",
        "en": "He was run over and killed on the spot.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれて} 即死 為る(する){した}",
        "id": "ID=292494_104663",
        "chars": "即彼死車轢"
      },
      {
        "ja": "彼女は石鹸を一個使ってしまった。",
        "en": "She used up a cake of soap.",
        "expl": "彼女[01] は 石鹸 を 一個 使う{使って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=315398_88309",
        "chars": "一使個女彼石鹸"
      },
      {
        "ja": "1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。",
        "en": "A year had passed by and his body turned to dust.",
        "expl": "一年{1年} が 過ぎる(すぎる)[01]{過ぎ}~ 彼(かれ)[01] の 死体 は 塵(ちり)[01]~ と 化す{化した}~",
        "id": "ID=73063_235683",
        "chars": "体化塵年彼死過"
      },
      {
        "ja": "そんなふうに言うなんて卑怯だ。",
        "en": "It's mean of you to talk that way.",
        "expl": "そんな風に{そんなふうに} 言う なんて[01] 卑怯[02]~ だ",
        "id": "ID=41446_204204",
        "chars": "卑怯言"
      },
      {
        "ja": "歯垢がずいぶん付いていると思いますが。",
        "en": "I think I have a lot of plaque build up.",
        "expl": "歯垢~ が 随分[01]{ずいぶん} 付く(つく){付いている} と 思う{思います} が",
        "id": "ID=263627_150929",
        "chars": "付垢思歯"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "兇咆哮噛壷奢屠愕憚扁掴澹瀾狸籃糠罠覿魘鼠",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "窮鼠猫を噛む。",
        "en": "A cornered rat will bite a cat.",
        "expl": "窮鼠~ 猫(ねこ)[01] を 噛む[01]",
        "id": "ID=19548_182372",
        "chars": "噛猫窮鼠"
      },
      {
        "ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。",
        "en": "His life was full of ups and downs.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}",
        "id": "ID=285538_118126",
        "chars": "一万丈彼波瀾生"
      },
      {
        "ja": "向こうの思う壷だぞ。",
        "en": "You will play into their hands.",
        "expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ",
        "id": "ID=240630_173840",
        "chars": "向壷思"
      },
      {
        "ja": "前途は暗澹としていた。",
        "en": "The future looked very gloomy.",
        "expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}",
        "id": "ID=2268150_2315122",
        "chars": "前暗澹途"
      },
      {
        "ja": "罠かもしれん、油断するな。",
        "en": "It could be a trap; don't let your guard down.",
        "expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]",
        "id": "ID=328073_75645",
        "chars": "断油罠"
      },
      {
        "ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。",
        "en": "Forget it. There's no sense giving him advice.",
        "expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}",
        "id": "ID=284992_118671",
        "chars": "何彼止糠釘"
      },
      {
        "ja": "取らぬ狸の皮算用か。",
        "en": "Are you counting your chickens before they are hatched?",
        "expl": "取らぬ狸の皮算用~ か",
        "id": "ID=265878_148681",
        "chars": "取狸用皮算"
      },
      {
        "ja": "憎まれっ子世に憚る。",
        "en": "Ill weeds grow apace.",
        "expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~",
        "id": "ID=537812_140230",
        "chars": "世子憎憚"
      },
      {
        "ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。",
        "en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}",
        "id": "ID=329539_74181",
        "chars": "咆哮声彼悪消然突霊"
      },
      {
        "ja": "彼女は華奢な体格だ。",
        "en": "She is delicately constituted.",
        "expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ",
        "id": "ID=312914_90798",
        "chars": "体奢女彼格華"
      },
      {
        "ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。",
        "en": "I'm afraid my tonsils are swollen.",
        "expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]",
        "id": "ID=326624_77095",
        "chars": "扁桃気腺"
      },
      {
        "ja": "悪夢に魘された。",
        "en": "I had a nightmare.",
        "expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~",
        "id": "ID=28526_191364",
        "chars": "夢悪魘"
      },
      {
        "ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。",
        "en": "The lambs were slaughtered for market.",
        "expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}",
        "id": "ID=246103_168389",
        "chars": "出場子屠市殺羊"
      },
      {
        "ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。",
        "en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.",
        "expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}",
        "id": "ID=329288_74432",
        "chars": "何兇器砕粉蓋重頭骨"
      },
      {
        "ja": "彼の腕を掴んだ。",
        "en": "She took him by the arm.",
        "expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}",
        "id": "ID=287941_115729",
        "chars": "彼掴腕"
      },
      {
        "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
        "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
        "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
        "id": "ID=278985_125008",
        "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面"
      },
      {
        "ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。",
        "en": "Greece was the cradle of western civilization.",
        "expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}",
        "id": "ID=2265987_2322657",
        "chars": "地揺文明洋籃西"
      },
      {
        "ja": "私は彼の勇気に驚愕した。",
        "en": "I marveled at his courage.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=260763_153779",
        "chars": "勇彼愕気私驚"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "切噛",
        "kanji": "噛み切る",
        "kana": "かみきる",
        "en": "to bite off;to gnaw through"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "栗鼠が激しい風に逆らって進んでいた。",
        "en": "The squirrel advanced against the strong wind.",
        "expl": "栗鼠 が[01] 激しい 風(かぜ) に 逆らう{逆らって} 進む(すすむ){進んでいた}",
        "id": "ID=319694_84023",
        "chars": "栗激逆進風鼠"
      },
      {
        "ja": "祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。",
        "en": "Grandmother's ashes are in an urn at the temple.",
        "expl": "祖母 の 遺灰~ は 寺院 に 置く{置かれた} 骨壷~ に 入る(はいる){入っている}",
        "id": "ID=329359_74361",
        "chars": "入壷寺母灰祖置遺院骨"
      },
      {
        "ja": "捕らぬ狸の皮算用をするな。",
        "en": "Don't count your chickens before they are hatched.",
        "expl": "捕らぬ狸の皮算用 を 為る(する)[01]{する} な[01]",
        "id": "ID=325210_148683",
        "chars": "捕狸用皮算"
      },
      {
        "ja": "鼠は沈みかかった船を見捨てる。",
        "en": "Rats desert a sinking ship.",
        "expl": "鼠[01] は 沈む{沈み} 掛かる[07]{かかった} 船(ふね)[01] を 見捨てる",
        "id": "ID=273968_140605",
        "chars": "捨沈船見鼠"
      },
      {
        "ja": "そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。",
        "en": "Don't make such a sour face.",
        "expl": "そんな 苦虫を噛みつぶしたよう{苦虫を噛みつぶしたよう} な[01] 顔(かお) 為る(する)[04]{する}~ な[01] よ[01]",
        "id": "ID=41546_204304",
        "chars": "噛苦虫顔"
      },
      {
        "ja": "彼はまんまと罠に引っかかった。",
        "en": "He was fairly caught in the trap.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は まんまと 罠[01] に 引っ掛かる{引っかかった}",
        "id": "ID=292985_110700",
        "chars": "引彼罠"
      },
      {
        "ja": "どの家も人に憚る秘密がある。",
        "en": "Every family has a skeleton in the closet.",
        "expl": "何の(どの){どの} 家(いえ)[02] も 人(ひと) に 憚る[01]~ 秘密 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=37541_200340",
        "chars": "人家密憚秘"
      },
      {
        "ja": "彼女は今度は自分が罠にはまった。",
        "en": "She fell into a trap in her turn.",
        "expl": "彼女[01] は 今度 は 自分[01] が 罠[01] に 填まる[04]{はまった}~",
        "id": "ID=313719_89996",
        "chars": "今分女度彼罠自"
      },
      {
        "ja": "溺れる者は藁をも掴む。",
        "en": "Drowning men clutch at straws.",
        "expl": "溺れる[01] 者(もの) は 藁 を も 掴む",
        "id": "ID=278730_354107",
        "chars": "掴溺者藁"
      },
      {
        "ja": "栗鼠が池で水浴びをしています。",
        "en": "A squirrel is taking a bath in the pond.",
        "expl": "栗鼠 が[01] 池 で(#2028980) 水浴び を 為る(する){しています}",
        "id": "ID=281950_122053",
        "chars": "栗水池浴鼠"
      },
      {
        "ja": "「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。",
        "en": "\"Watch out for the trap!\" she screamed.",
        "expl": "罠[01] に 気をつける{気をつけてっ} と 彼女[01] は 高い 声 で(#2028980) 叫ぶ{叫んだ}",
        "id": "ID=73509_236134",
        "chars": "叫声女彼気罠高"
      },
      {
        "ja": "数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。",
        "en": "I found a pot in which there were several old coins.",
        "expl": "数枚 の 古い 硬貨 の 入る(はいる){入った} 壷(つぼ)[01] を 見つける{見つけた}",
        "id": "ID=258946_155592",
        "chars": "入古壷数枚硬見貨"
      },
      {
        "ja": "最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。",
        "en": "We were arguing on different planes to the last.",
        "expl": "最後まで 議論 の 歯車がかみ合う{歯車が噛み合わなかった}",
        "id": "ID=243933_170549",
        "chars": "合噛後最歯論議車"
      },
      {
        "ja": "ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。",
        "en": "If you go near a camel, you risk being bitten.",
        "expl": "駱駝{ラクダ} に 近づく と 噛み付く{噛み付かれる} 危険 が[01] 有る{ある} よ[01]",
        "id": "ID=29817_192653",
        "chars": "付危噛近険"
      },
      {
        "ja": "過ちては改むるに憚ることなかれ。",
        "en": "It's never too late to make amends.",
        "expl": "過つ{過ちて} は 改む{改むる} に 憚る[01] 事(こと){こと} 勿れ{なかれ}",
        "id": "ID=23645_186513",
        "chars": "憚改過"
      },
      {
        "ja": "その子は手に財布をしっかり掴んでいた。",
        "en": "He clutched his wallet in his hand.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 手 に 財布 を 確り{しっかり} 掴む{掴んでいた}",
        "id": "ID=47476_210211",
        "chars": "子布手掴財"
      },
      {
        "ja": "幸福は掴めるときに掴まなければならない。",
        "en": "You have to snatch at happiness when you can.",
        "expl": "幸福 は 掴む{掴める} 時(とき){とき} に 掴む{掴ま} ねばならない{なければならない}",
        "id": "ID=240831_173639",
        "chars": "幸掴福"
      },
      {
        "ja": "その犬に酷く足を噛まれた。",
        "en": "The dog gave his leg a mean bite.",
        "expl": "其の[01]{その} 犬[01] に 酷い(ひどい){酷く} 足(あし) を 噛む[01]{噛まれた}",
        "id": "ID=48284_211014",
        "chars": "噛犬足酷"
      },
      {
        "ja": "雲を掴むような話だな。",
        "en": "What you are saying doesn't make sense.",
        "expl": "雲 を 掴む 様な{ような} 話(はなし) だ な",
        "id": "ID=26509_189360",
        "chars": "掴話雲"
      },
      {
        "ja": "犯人は袋の中の鼠だ。",
        "en": "The culprit is caught like a rat in a trap.",
        "expl": "犯人 は 袋(ふくろ)[03] の 中(なか) の 鼠[01] だ",
        "id": "ID=282805_121201",
        "chars": "中人犯袋鼠"
      },
      {
        "ja": "砂糖は壷にほとんど残っていません。",
        "en": "There is little sugar left in the pot.",
        "expl": "砂糖 は 壷(つぼ)[01] に 殆ど{ほとんど} 残る{残っていません}",
        "id": "ID=243601_170879",
        "chars": "壷残砂糖"
      },
      {
        "ja": "彼は、粘土で優雅な壷を形作った。",
        "en": "He fashioned an elegant pot out of clay.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 優雅{優雅な} 壷(つぼ)[01] を 形作る{形作った}",
        "id": "ID=288263_115407",
        "chars": "作優土壷形彼粘雅"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "儂娼掻擂椒欒毯澤疹痒絨繍肛茹襷賽醤雉鰌鴎",
    "chars_p1": "噛",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。",
        "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.",
        "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう",
        "id": "ID=1222708_77802",
        "chars": "和毯絨緑調青"
      },
      {
        "ja": "帯に短し、襷に長し。",
        "en": "Too much spoils, too little is nothing.",
        "expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}",
        "id": "ID=275287_137949",
        "chars": "帯短襷長"
      },
      {
        "ja": "彼は鴎外を愛読している。",
        "en": "Ogai is his favorite author.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}",
        "id": "ID=386731_109522",
        "chars": "外彼愛読鴎"
      },
      {
        "ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。",
        "en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.",
        "expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}",
        "id": "ID=238203_176262",
        "chars": "一並全列員娼婦察警"
      },
      {
        "ja": "僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。",
        "en": "I've seen a couple of Kurosawa's films.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] は 監督 の 映画 を 本(ほん)[01] 見る{見た} 事がある{ことがあります}",
        "id": "ID=321564_82151",
        "chars": "僕映本澤画監督見黒"
      },
      {
        "ja": "柳の下の泥鰌。",
        "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.",
        "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]",
        "id": "ID=324256_79461",
        "chars": "下柳泥鰌"
      },
      {
        "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。",
        "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.",
        "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=327158_76562",
        "chars": "一台団囲家欒"
      },
      {
        "ja": "痛くも痒くもない。",
        "en": "Don't care a hang about it.",
        "expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}",
        "id": "ID=278305_125686",
        "chars": "痒痛"
      },
      {
        "ja": "だがすでに、賽は投げられた。",
        "en": "However, the die had already been cast.",
        "expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~",
        "id": "ID=329124_74595",
        "chars": "投賽"
      },
      {
        "ja": "虫に噛まれたところを掻いてはいけない。",
        "en": "You should try not to scratch your insect bites.",
        "expl": "虫 に 噛む[01]{噛まれた} 所(ところ){ところ} を 掻く[01]{掻いて} は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=277673_126319",
        "chars": "噛掻虫"
      },
      {
        "ja": "焼け野の雉子夜の鶴。",
        "en": "A mother's heart is always with her children.",
        "expl": "焼け野~ の 雉{雉子} 夜 の 鶴",
        "id": "ID=268182_146380",
        "chars": "夜子焼野雉鶴"
      },
      {
        "ja": "アイルランドは刺繍で有名である。",
        "en": "Ireland is famous for lace.",
        "expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である",
        "id": "ID=71923_234547",
        "chars": "刺名有繍"
      },
      {
        "ja": "肛門のまわりに湿疹があります。",
        "en": "I have a rash around my anus.",
        "expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=326637_77082",
        "chars": "湿疹肛門"
      },
      {
        "ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。",
        "en": "He is buttering up to his boss.",
        "expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~",
        "id": "ID=72063_234686",
        "chars": "上司擂胡麻"
      },
      {
        "ja": "儂の目もガタがきたかの。",
        "en": "Have my eyes also started to fail?",
        "expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の",
        "id": "ID=328067_75651",
        "chars": "儂目"
      },
      {
        "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。",
        "en": "May I trouble you to pass me the pepper?",
        "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か",
        "id": "ID=51425_236802",
        "chars": "下椒胡"
      },
      {
        "ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。",
        "en": "The company produces soy sauce and other food products.",
        "expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}",
        "id": "ID=280340_123656",
        "chars": "他同品油生産社醤食"
      },
      {
        "ja": "卵を硬く茹でた。",
        "en": "I hard-boiled an egg.",
        "expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}",
        "id": "ID=325242_78473",
        "chars": "卵硬茹"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "回掻",
        "kanji": "掻き回す",
        "kana": "かきまわす",
        "en": "to stir up;to churn;to ransack;to disturb"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "引掻",
        "kanji": "引っ掻く",
        "kana": "ひっかく",
        "en": "to scratch"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "湿疹の方は?",
        "en": "What about the rash?",
        "expl": "湿疹 の 方(ほう) は",
        "id": "ID=265014_149545",
        "chars": "方湿疹"
      },
      {
        "ja": "母は卵を十個茹でた。",
        "en": "Mother boiled ten eggs.",
        "expl": "母(はは) は 卵(たまご)[01] を 十 個(こ)[01] 茹でる{茹でた}",
        "id": "ID=320875_82841",
        "chars": "個十卵母茹"
      },
      {
        "ja": "彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。",
        "en": "His constant insults aroused her anger.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 絶え間ない 侮辱 が 彼女[01]{彼女の} 怒り を 掻き立てる[02]{掻き立てた}",
        "id": "ID=287012_116656",
        "chars": "侮女彼怒掻立絶辱間"
      },
      {
        "ja": "発疹が出ました。",
        "en": "I have a skin eruption.",
        "expl": "発疹~ が 出る{出ました}",
        "id": "ID=282692_121314",
        "chars": "出疹発"
      },
      {
        "ja": "はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。",
        "en": "OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.",
        "expl": "はい 御(お){お} 賽銭~ 円(えん)[01] ずつ ね はい[02] ちゃん",
        "id": "ID=328248_75470",
        "chars": "円美羽賽銭"
      },
      {
        "ja": "栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。",
        "en": "Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.",
        "expl": "栗~ は 少なくとも 分(ふん) は 茹でる{茹で} 無くてはいけない{なくてはいけない}",
        "id": "ID=18077_179221",
        "chars": "分少栗茹"
      },
      {
        "ja": "湿疹も伝染性だって。",
        "en": "The rash is, um, also incredibly contagious.",
        "expl": "湿疹 も 伝染性~ だ って",
        "id": "ID=265015_149542",
        "chars": "伝性染湿疹"
      },
      {
        "ja": "いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。",
        "en": "A fox is not caught twice in the same snare.",
        "expl": "何時も{いつも} 柳(やなぎ)[01] の 下(した)[03] に 泥鰌[01] は 居る(いる){居らぬ}",
        "id": "ID=24561_187424",
        "chars": "下居柳泥鰌"
      },
      {
        "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。",
        "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.",
        "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}",
        "id": "ID=44412_207161",
        "chars": "宮晩治澤私詩読賢過"
      },
      {
        "ja": "彼女からすばらしい刺繍品をもらった。",
        "en": "She gave me charming embroideries.",
        "expl": "彼女 から 素晴らしい{すばらしい} 刺繍~ 品[01] を 貰う{もらった}",
        "id": "ID=308149_92687",
        "chars": "刺品女彼繍"
      },
      {
        "ja": "彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。",
        "en": "She embroidered her initials on a white handkerchief.",
        "expl": "彼女[01] は 白い ハンカチ に 自分[01] の イニシャル[01] を 刺繍 為る(する){した}",
        "id": "ID=316162_87546",
        "chars": "分刺女彼白繍自"
      },
      {
        "ja": "借金で足掻きがとれない。",
        "en": "He is up to his ears in debt.",
        "expl": "借金 で(#2028980) 足掻き[01] が 取れる{とれない}",
        "id": "ID=265672_148885",
        "chars": "借掻足金"
      },
      {
        "ja": "窮地から足掻き出る。",
        "en": "He will wriggle out of the fix.",
        "expl": "窮地 から 足掻く[02]{足掻き}~ 出る",
        "id": "ID=19547_182369",
        "chars": "出地掻窮足"
      },
      {
        "ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。",
        "en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.",
        "expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}",
        "id": "ID=326630_77089",
        "chars": "人代同外時漱石鴎"
      },
      {
        "ja": "いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。",
        "en": "There's no telling when she'll stab you in the back.",
        "expl": "何時(いつ){いつ} 寝首をかく[01]{寝首を掻かれる}~ か 分かる{わかった} 物(もの){もの} だ{ではありません}",
        "id": "ID=328467_75252",
        "chars": "寝掻首"
      },
      {
        "ja": "彼女は卵を茹でた。",
        "en": "She boiled the eggs.",
        "expl": "彼女[01] は 卵(たまご)[01] を[01] 茹でる{茹でた}",
        "id": "ID=317391_86320",
        "chars": "卵女彼茹"
      },
      {
        "ja": "彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。",
        "en": "He walked on appearing to disregard the prostitute.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 娼婦 に 目もくれない~ 様子 で(#2028980) 歩く{歩いて} 行く[01]{いった}",
        "id": "ID=327935_75783",
        "chars": "娼婦子彼様歩目"
      },
      {
        "ja": "トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。",
        "en": "I heard Tom snoring during the class.",
        "expl": "が 授業中 に 鼾を掻く{いびきを掻いている}~ の が 聞こえる[01]{聞こえました}",
        "id": "ID=37406_200205",
        "chars": "中授掻業聞"
      },
      {
        "ja": "猫は私の手を引っ掻いた。",
        "en": "The cat scratched my hand.",
        "expl": "猫(ねこ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 手 を 引っ掻く{引っ掻いた}",
        "id": "ID=282056_121947",
        "chars": "引手掻猫私"
      },
      {
        "ja": "彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。",
        "en": "He has a habit of scratching his back and biting his nails.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 背中 を 掻く[01]{掻いたり} 爪 を 噛む[01]{噛んだり} 為る(する){する} 癖 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=302425_101270",
        "chars": "中噛彼掻爪癖背"
      },
      {
        "ja": "首に湿疹ができました。",
        "en": "I have a rash on my neck.",
        "expl": "首(くび)[01] に 湿疹 が[01] 出来る{できました}",
        "id": "ID=266127_148432",
        "chars": "湿疹首"
      },
      {
        "ja": "卵を一つ茹でてよ。",
        "en": "Boil one egg.",
        "expl": "卵(たまご)[01] を 一つ[01] 茹でる{茹でて} よ[01]",
        "id": "ID=325237_78479",
        "chars": "一卵茹"
      },
      {
        "ja": "雉も鳴かずば打たれまい。",
        "en": "The pheasant would not be shot but for its cries.",
        "expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]",
        "id": "ID=326655_77064",
        "chars": "打雉鳴"
      },
      {
        "ja": "その社会学者は背中を掻く癖がある。",
        "en": "The sociologist has a habit of scratching his back.",
        "expl": "其の[01]{その} 社会 学者 は 背中 を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=46863_209601",
        "chars": "中会学掻癖社者背"
      },
      {
        "ja": "彼は頭を掻く癖がある。",
        "en": "He has the habit of scratching his head.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 頭(あたま) を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=302001_101692",
        "chars": "彼掻癖頭"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "嗤媚扮枷梟爬疔紆縋胱膀蛙蜃衾跪躓辟霹靂騙",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "先月膀胱炎にかかりました。",
        "en": "I had a bladder infection last month.",
        "expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}",
        "id": "ID=272701_141869",
        "chars": "先月炎胱膀"
      },
      {
        "ja": "私たちは跪いて祈った。",
        "en": "We knelt down to pray.",
        "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}",
        "id": "ID=304885_98815",
        "chars": "祈私跪"
      },
      {
        "ja": "爬虫類が大嫌い。",
        "en": "I can't stand reptiles.",
        "expl": "爬虫類~ が 大嫌い",
        "id": "ID=326631_77088",
        "chars": "大嫌爬虫類"
      },
      {
        "ja": "蛙の面に水。",
        "en": "Like water off a duck's back.",
        "expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)",
        "id": "ID=21763_184634",
        "chars": "水蛙面"
      },
      {
        "ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。",
        "en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}",
        "id": "ID=286478_117187",
        "chars": "天彼死知霹靂青"
      },
      {
        "ja": "彼は人付き合いに辟易している。",
        "en": "He's fed up with socializing.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=300173_103520",
        "chars": "人付合彼易辟"
      },
      {
        "ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。",
        "en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.",
        "expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}",
        "id": "ID=327311_76409",
        "chars": "今件初動同最朝衾議題騒"
      },
      {
        "ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。",
        "en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}",
        "id": "ID=67795_230428",
        "chars": "余問折曲決紆経解題"
      },
      {
        "ja": "蜃気楼は幻影だと言われている。",
        "en": "A mirage is said to be an illusion.",
        "expl": "蜃気楼~ は 幻影 だ と言われる{と言われている}",
        "id": "ID=326642_77077",
        "chars": "幻影楼気蜃言"
      },
      {
        "ja": "彼は女性に扮装した。",
        "en": "He disguised himself as a woman.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=299469_104222",
        "chars": "女彼性扮装"
      },
      {
        "ja": "走れば躓く。",
        "en": "Make haste slowly.",
        "expl": "走る{走れば} 躓く",
        "id": "ID=3561683_140278",
        "chars": "走躓"
      },
      {
        "ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。",
        "en": "She held on to me to prevent me from going.",
        "expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~",
        "id": "ID=2500603_2500602",
        "chars": "女彼私縋行"
      },
      {
        "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。",
        "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.",
        "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}",
        "id": "ID=329505_74215",
        "chars": "個塊奥小疔痛面鼻"
      },
      {
        "ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!",
        "en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!",
        "expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ",
        "id": "ID=327271_76449",
        "chars": "乙嗤女罰"
      },
      {
        "ja": "私を騙さないで下さい。",
        "en": "Don't deceive me.",
        "expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい",
        "id": "ID=262454_152098",
        "chars": "下私騙"
      },
      {
        "ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。",
        "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.",
        "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である",
        "id": "ID=52438_215141",
        "chars": "光名媚明有風"
      },
      {
        "ja": "結婚は身の枷。",
        "en": "Wedlock is a padlock.",
        "expl": "結婚 は 身(み) の 枷",
        "id": "ID=238718_175747",
        "chars": "婚枷結身"
      },
      {
        "ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。",
        "en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?",
        "expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}",
        "id": "ID=328783_74936",
        "chars": "梟極王登"
      }
    ],
    "extra_vocab": [],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。",
        "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.",
        "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}",
        "id": "ID=318763_84950",
        "chars": "富山楼気湾現蜃"
      },
      {
        "ja": "井の中の蛙、大海を知らず。",
        "en": "He that stays in the valley shall never get over the hill.",
        "expl": "井(い)~ の 中(なか) の 蛙[01] 大海[01] を 知る{知らず}",
        "id": "ID=27889_190729",
        "chars": "中井大海知蛙"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。",
        "en": "He deceived her, but even now she loves him.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 騙す{騙した} が 今でも 彼女[01] は 彼(かれ) を 愛する{愛している}",
        "id": "ID=302915_100782",
        "chars": "今女彼愛騙"
      },
      {
        "ja": "彼の言葉に騙されるな。",
        "en": "Don't be taken in by his words.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言葉[02] に 騙す{騙される} な[01]",
        "id": "ID=286147_117517",
        "chars": "彼葉言騙"
      },
      {
        "ja": "彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。",
        "en": "The news of her death came as a bolt from the blue.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}",
        "id": "ID=309331_94375",
        "chars": "天女彼死知霹靂青"
      },
      {
        "ja": "跪いてあの娘に頼んだよ。",
        "en": "And I begged her on my bended knees.",
        "expl": "跪く{跪いて} 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 頼む{頼んだ} よ[01]",
        "id": "ID=326648_77071",
        "chars": "娘跪頼"
      },
      {
        "ja": "彼は顧客から大金を騙し取った。",
        "en": "He cheated his clients out of a lot of money.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 顧客 から 大金 を 騙す{騙し} 取る{取った}",
        "id": "ID=296180_107506",
        "chars": "取大客彼金顧騙"
      },
      {
        "ja": "彼の親切な態度にすっかり騙された。",
        "en": "I was taken in by his gentle manner.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 親切{親切な} 態度 に すっかり 騙す{騙された}",
        "id": "ID=286860_116808",
        "chars": "切度彼態親騙"
      },
      {
        "ja": "蛇が蛙を飲み込んだ。",
        "en": "The snake swallowed a frog.",
        "expl": "蛇[01] が 蛙[01] を 飲み込む[01]{飲み込んだ}",
        "id": "ID=265649_148909",
        "chars": "蛇蛙込飲"
      },
      {
        "ja": "彼はサンタクロースの扮装をした。",
        "en": "He got himself up as Santa Claus.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は サンタクロース~ の 扮装 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=290052_113621",
        "chars": "彼扮装"
      },
      {
        "ja": "スイスは風光明媚なことでよく知られている。",
        "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.",
        "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な}~ 事(こと){こと} で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
        "id": "ID=52438_215142",
        "chars": "光媚明知風"
      },
      {
        "ja": "この草地には蛙がうようよいる。",
        "en": "This meadow abounds in frogs.",
        "expl": "此の{この} 草地~ には 蛙[01] が うようよ~ 居る(いる){いる}",
        "id": "ID=58028_220707",
        "chars": "地草蛙"
      },
      {
        "ja": "騙りメールにご注意ください。",
        "en": "Please beware of fraudulent emails.",
        "expl": "騙り~ メール[01] に ご注意~ 下さい{ください}",
        "id": "ID=328074_75644",
        "chars": "意注騙"
      },
      {
        "ja": "奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。",
        "en": "I was easily taken in by his smooth talk.",
        "expl": "奴(やつ)[03] の 巧み{巧みな} 話(はなし) に 僕(ぼく)[01] は 簡単{簡単に} 騙す{騙されて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=30221_124448",
        "chars": "僕単奴巧簡話騙"
      },
      {
        "ja": "同僚を騙すのは良くないよ。",
        "en": "It is not good of you to take advantage of your colleagues.",
        "expl": "同僚 を 騙す の は 良い{良くない} よ[01]",
        "id": "ID=280362_236705",
        "chars": "僚同良騙"
      },
      {
        "ja": "制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。",
        "en": "Institutionally, a major restraint is the copyright problem.",
        "expl": "制度{制度} 的(てき){的に} 大きな 枷~ となる の は 著作権 の 問題 である",
        "id": "ID=329514_74206",
        "chars": "作制問大度枷権的著題"
      },
      {
        "ja": "彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。",
        "en": "You won't trick her; she knows a thing or two.",
        "expl": "彼女[01] は 抜け目のない 人(ひと) だ から 騙す 事が出来る{ことはできない}",
        "id": "ID=328453_75266",
        "chars": "人女彼抜目騙"
      },
      {
        "ja": "この池には以前蛙がたくさんいたものだった。",
        "en": "There used to be a lot of frogs in this pond.",
        "expl": "此の{この} 池 には 以前[02] 蛙[01]~ が 沢山{たくさん} 居る(いる){いた} 物(もの){もの} だ{だった}",
        "id": "ID=57893_220571",
        "chars": "以前池蛙"
      },
      {
        "ja": "まさに蛙の面に水とはこのことだろう。",
        "en": "That's a clear case of \"water off a duck's back\".",
        "expl": "正に{まさに} 蛙の面に水~ とは 此の{この} 事(こと){こと} だろう",
        "id": "ID=328695_75024",
        "chars": "水蛙面"
      },
      {
        "ja": "彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。",
        "en": "He approached her in the disguise of a policewoman.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 婦人警官~ の 扮装 を 為る(する){して} 彼女 に 近づく{近づいた}",
        "id": "ID=303262_100436",
        "chars": "人女婦官彼扮装警近"
      },
      {
        "ja": "私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。",
        "en": "No sooner had I opened the box than a frog jumped out.",
        "expl": "私(わたし)[01] が 箱[01] を[01] 開ける(あける) と 直ぐに{すぐに} 蛙[01] が 飛び出す[01]{跳びだした}",
        "id": "ID=246996_167505",
        "chars": "私箱蛙跳開"
      },
      {
        "ja": "彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。",
        "en": "I was angry that she had deceived my children.",
        "expl": "彼女 が 内(うち){うちの} 子供たち を 騙す{騙した} ので 腹が立つ{腹が立った}",
        "id": "ID=308000_95705",
        "chars": "供女子彼立腹騙"
      },
      {
        "ja": "幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。",
        "en": "The treaty has been concluded after many twists and turns.",
        "expl": "幾多 の 紆余曲折を経て 条約 は 締結~ 為れる{される} に 至る[01]{至った}",
        "id": "ID=20597_183474",
        "chars": "余多幾折曲条約紆経結締至"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "匙吠咳埠填姑屡抉攣濤煽痙瞼蝙蝠覗賎鍮飴饉",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "息子は箱から飴を一つ取った。",
        "en": "My son took a candy from the box.",
        "expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}",
        "id": "ID=274440_139909",
        "chars": "一取子息箱飴"
      },
      {
        "ja": "瞼が大きく開く。",
        "en": "An eyelid opens wide.",
        "expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]",
        "id": "ID=326632_77087",
        "chars": "大瞼開"
      },
      {
        "ja": "我々に飢饉が迫った。",
        "en": "Famine stared us in the face.",
        "expl": "我々 に 飢饉 が 迫る{迫った}",
        "id": "ID=23480_186346",
        "chars": "我迫飢饉"
      },
      {
        "ja": "突然船は埠頭を離れた。",
        "en": "All at once the ship left the pier.",
        "expl": "突然 船(ふね)[01] は 埠頭 を[05] 離れる{離れた}",
        "id": "ID=280709_123289",
        "chars": "埠然突船離頭"
      },
      {
        "ja": "吠える犬は滅多に噛まないものだ。",
        "en": "Barking dogs seldom bite.",
        "expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に 噛む[01]{噛まない} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=29918_82465",
        "chars": "吠噛多滅犬"
      },
      {
        "ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。",
        "en": "The car was stuck in the mud.",
        "expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}",
        "id": "ID=327677_76041",
        "chars": "填車込"
      },
      {
        "ja": "私は戸棚を覗いた。",
        "en": "I looked in the cupboard.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 戸棚 を 覗く{覗いた}",
        "id": "ID=239944_174525",
        "chars": "戸棚私覗"
      },
      {
        "ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。",
        "en": "You can't go putting your values on people's work!",
        "expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}",
        "id": "ID=327719_75999",
        "chars": "業職貴賎"
      },
      {
        "ja": "彼には先生も匙を投げている。",
        "en": "He is his teachers' despair.",
        "expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}",
        "id": "ID=284862_118801",
        "chars": "先匙彼投生"
      },
      {
        "ja": "あれが蝙蝠ですか。",
        "en": "Is that a bat?",
        "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか",
        "id": "ID=67124_229763",
        "chars": "蝙蝠"
      },
      {
        "ja": "まだ痙攣している。",
        "en": "He's still fibrillating.",
        "expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}",
        "id": "ID=32555_195382",
        "chars": "攣痙"
      },
      {
        "ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。",
        "en": "Camels are often used to travel in the desert.",
        "expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}",
        "id": "ID=29813_192649",
        "chars": "屡旅漠用砂"
      },
      {
        "ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。",
        "en": "He pried open the locked door with a crowbar.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}",
        "id": "ID=301743_101950",
        "chars": "彼抉棒鉄鍵開"
      },
      {
        "ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。",
        "en": "His career is progressing in leaps and bounds.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ",
        "id": "ID=286682_116985",
        "chars": "世出勢彼怒濤"
      },
      {
        "ja": "空咳が出ます。",
        "en": "I have a dry cough.",
        "expl": "空咳 が 出る{出ます}",
        "id": "ID=63522_226182",
        "chars": "出咳空"
      },
      {
        "ja": "金は色が真鍮と似ている。",
        "en": "Gold is similar in color to brass.",
        "expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}",
        "id": "ID=18585_179725",
        "chars": "似真色金鍮"
      },
      {
        "ja": "嫁と姑の仲は大嵐。",
        "en": "Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.",
        "expl": "嫁[02] と 姑 の 仲(なか) は 大嵐~",
        "id": "ID=24288_187151",
        "chars": "仲大姑嫁嵐"
      },
      {
        "ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。",
        "en": "The boy fanned himself with his hat.",
        "expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}",
        "id": "ID=321114_82602",
        "chars": "分子少帽年煽自"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "填",
        "kanji": "填める",
        "kana": "はめる",
        "en": "to get in;to insert;to put on;to make love"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "填",
        "kanji": "填まる",
        "kana": "はまる",
        "en": "to get into;to go into;to fit;to be fit for;to suit;to fall into;to plunge into;to be deceived;to be"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "煽",
        "kanji": "煽てる",
        "kana": "おだてる",
        "en": "to stir up;to instigate;to flatter"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "姑とは仲良く暮らしています。",
        "en": "I'm getting along with my mother-in-law very well.",
        "expl": "姑 とは 仲良く 暮らす[01]{暮らしています}",
        "id": "ID=257309_157224",
        "chars": "仲姑暮良"
      },
      {
        "ja": "ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。",
        "en": "A bat is no more a bird than a rat is.",
        "expl": "鼠[01]{ねずみ} が 鳥[01] である{でない} の と 同様に 蝙蝠[01] は 鳥[01] では無い{ではない}",
        "id": "ID=35799_198607",
        "chars": "同様蝙蝠鳥"
      },
      {
        "ja": "彼は埠頭に座っていた。",
        "en": "He was sitting on the quay.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}",
        "id": "ID=303258_100440",
        "chars": "埠座彼頭"
      },
      {
        "ja": "火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。",
        "en": "Famine followed upon the eruption of the volcano.",
        "expl": "火山 の 噴火 に 続く{続いて} 飢饉 が 訪れる{訪れた}",
        "id": "ID=23844_186708",
        "chars": "噴山火続訪飢饉"
      },
      {
        "ja": "その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。",
        "en": "Fever and constant coughing weakened the old lady.",
        "expl": "其の[01]{その} 老婆 は 熱(ねつ) と 絶え間ない 咳 で(#2028980) 弱る{弱っていた}",
        "id": "ID=43338_206092",
        "chars": "咳婆弱熱絶老間"
      },
      {
        "ja": "時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。",
        "en": "We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.",
        "expl": "時間 迄{まで} に 埠頭 に 着く(つく){着けない} よ 近道{近道しよう}",
        "id": "ID=263995_150562",
        "chars": "埠時着近道間頭"
      },
      {
        "ja": "真鍮は銅と亜鉛の合金である。",
        "en": "Brass is an alloy of copper and zinc.",
        "expl": "真鍮 は 銅 と 亜鉛~ の 合金~ である",
        "id": "ID=269555_145008",
        "chars": "亜合真金鉛銅鍮"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。",
        "en": "He looked into her eyes and suddenly went away.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] を 覗き込む と 突然 立ち去る{立ち去った}",
        "id": "ID=302844_100853",
        "chars": "去女彼然目突立覗込"
      },
      {
        "ja": "犬が侵入者に猛然と吠えかかった。",
        "en": "The dogs barked furiously at the intruder.",
        "expl": "犬[01] が 侵入者 に 猛然{猛然と}~ 吠える[01]{吠えかかった}",
        "id": "ID=239117_175349",
        "chars": "侵入吠然犬猛者"
      },
      {
        "ja": "蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。",
        "en": "A bat is not a bird, but a mammal.",
        "expl": "蝙蝠[01] は 鳥[01] だ{ではなく} 哺乳類 だ",
        "id": "ID=326644_77075",
        "chars": "乳哺蝙蝠類鳥"
      },
      {
        "ja": "彼は眠くて瞼が重かった。",
        "en": "His eyes were heavy with sleep.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 眠い{眠くて}~ 瞼~ が 重い{重かった}",
        "id": "ID=303958_99739",
        "chars": "彼眠瞼重"
      },
      {
        "ja": "収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。",
        "en": "If the harvest gets any worse, there could be a famine.",
        "expl": "収穫 が もっと 悪い(わるい){悪く} 成る[01]{なれば} 飢饉 が 起こる かも知れない",
        "id": "ID=2698891_148297",
        "chars": "収悪知穫起飢饉"
      },
      {
        "ja": "私はその事件ではもう匙を投げた。",
        "en": "I have given up on that case.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 事件 で(#2028980) は もう 匙を投げる{匙を投げた}~",
        "id": "ID=254403_160118",
        "chars": "事件匙投私"
      },
      {
        "ja": "私は古い真鍮のティーポットが好きです。",
        "en": "I like my old brass tea pot.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 古い 真鍮 の ティーポット~ が 好き(すき) です",
        "id": "ID=257302_157231",
        "chars": "古好真私鍮"
      },
      {
        "ja": "この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。",
        "en": "This medicine will ease your cramps.",
        "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01] と 胃[01] の 痙攣~ が 治る[01]{治ります}",
        "id": "ID=56583_219267",
        "chars": "攣治痙胃薬飲"
      },
      {
        "ja": "彼は講演を始める前に咳払いをした。",
        "en": "He cleared his throat before starting the lecture.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 講演 を 始める[01] 前(まえ) に 咳き払い{咳払い} を 為る(する){した}",
        "id": "ID=296371_107315",
        "chars": "前咳始彼払演講"
      },
      {
        "ja": "おじいさんは、咳で何度も話を中断した。",
        "en": "The old man's narrative was punctuated by coughs.",
        "expl": "お祖父さん{おじいさん} は 咳 で(#2028980) 何度も 話(はなし) を 中断{中断した}",
        "id": "ID=326428_77291",
        "chars": "中何咳度断話"
      },
      {
        "ja": "空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。",
        "en": "A bat flying in the sky looks like a butterfly.",
        "expl": "空を飛ぶ{空を飛んでいる} 蝙蝠[01] は 蝶 の様に[01]{のように} 見える(みえる){見えます} ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=18264_179406",
        "chars": "空蝙蝠蝶見飛"
      },
      {
        "ja": "風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。",
        "en": "I have a cold in my chest, with coughing and a headache.",
        "expl": "風邪 が 胸 に 来る(くる){きて} 咳 と 頭痛 が 為る(する){する}",
        "id": "ID=319727_83989",
        "chars": "咳痛胸邪頭風"
      },
      {
        "ja": "私は壁の裂け目から外を覗いた。",
        "en": "I peeped out through a crack in the wall.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 壁[01] の 裂け目~ から 外(そと) を 覗く[01]{覗いた}~",
        "id": "ID=261632_152914",
        "chars": "壁外目私裂覗"
      },
      {
        "ja": "飢饉のために、家畜が餓死した。",
        "en": "Because of the famine, the cattle starved to death.",
        "expl": "飢饉 の 為に[02]{ために} 家畜~ が 餓死 為る(する){した}",
        "id": "ID=20073_182952",
        "chars": "家死畜飢餓饉"
      },
      {
        "ja": "昨夜犬の遠吠えが聞こえた。",
        "en": "Last night, I heard dogs howling.",
        "expl": "昨夜[02] 犬[01] の 遠吠え[01]~ が 聞こえる[01]{聞こえた}",
        "id": "ID=244873_169613",
        "chars": "吠夜昨犬聞遠"
      },
      {
        "ja": "飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。",
        "en": "The prospect of famine hangs over many areas of the world.",
        "expl": "飢饉 の 見通し が 世界 の 多く の 地域 に 迫る{迫っている}",
        "id": "ID=20072_182951",
        "chars": "世地域多界見迫通飢饉"
      },
      {
        "ja": "突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。",
        "en": "Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, \"I want candy.\"",
        "expl": "突然 長女 が 飴 が 欲しい{ほしい} と 言い出す{言い出しました}",
        "id": "ID=424585_424584",
        "chars": "出女然突言長飴"
      },
      {
        "ja": "犬が激しく吠えたので、弟が目を覚ました。",
        "en": "The dog barked furiously, which awakened my brother.",
        "expl": "犬[01] が 激しい{激しく} 吠える[01]{吠えた} ので 弟[01] が 目を覚ます[01]{目を覚ました}",
        "id": "ID=65935_228577",
        "chars": "吠弟激犬目覚"
      },
      {
        "ja": "いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。",
        "en": "The dogs were howling at the moon.",
        "expl": "犬[01]{いぬ} 達 は 月(つき)[01] に 向かう[01]{向かって} 遠吠え[01] 為る(する){していた}",
        "id": "ID=65927_228568",
        "chars": "向吠月達遠"
      },
      {
        "ja": "隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。",
        "en": "The neighbor popped his head up over the wall for a moment.",
        "expl": "隣人 が 塀 の 上(うえ) から ちょこっと~ 顔(かお) を 覗く[06]{覗かせた}~",
        "id": "ID=328059_75659",
        "chars": "上人塀覗隣顔"
      },
      {
        "ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。",
        "en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.",
        "expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}",
        "id": "ID=929893_84019",
        "chars": "亜受河煽由美足風"
      },
      {
        "ja": "ジムは埠頭へ釣りに行った。",
        "en": "Jim went fishing from the pier.",
        "expl": "は 埠頭~ へ 釣りに行く{釣りに行った}",
        "id": "ID=53232_215932",
        "chars": "埠行釣頭"
      },
      {
        "ja": "私の部屋を覗かないでよ。",
        "en": "Don't look into my room.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 部屋[01] を 覗く[04]{覗かないで} よ",
        "id": "ID=251795_162719",
        "chars": "屋私覗部"
      },
      {
        "ja": "アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。",
        "en": "Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?",
        "expl": "亜米利加{アメリカ} 程{ほど} 愛国心 を 煽る[01]~ 国 は 有る{ある} でしょうか",
        "id": "ID=530611_530609",
        "chars": "国心愛煽"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "唖囁撥泪洩疱瘡眈眩窩聾藪贋軈逼鉤雹頷鯔鯵",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "国家財政は厳しく逼迫している。",
        "en": "The government finances are severely squeezed.",
        "expl": "国家 財政 は 厳しい[01]{厳しく} 逼迫[01]~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=241379_173093",
        "chars": "厳国家政財迫逼"
      },
      {
        "ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。",
        "en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=295286_108400",
        "chars": "争入彼手相眈競落虎視"
      },
      {
        "ja": "車に撥ねられるところだった。",
        "en": "I was nearly hit by a car.",
        "expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}",
        "id": "ID=31590_149072",
        "chars": "撥車"
      },
      {
        "ja": "精神科医は頷きながらこう言った。",
        "en": "As the psychiatrist nodded, he said this.",
        "expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}",
        "id": "ID=1106133_142664",
        "chars": "医神科精言頷"
      },
      {
        "ja": "不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。",
        "en": "Don't spill the beans.",
        "expl": "不用意 に 秘密 を 漏らす[02]{洩らしちゃ} 駄目{だめ} だ よ[01]",
        "id": "ID=318682_85031",
        "chars": "不密意洩用秘"
      },
      {
        "ja": "藪をつついてヘビを出す。",
        "en": "It's not good to wake a sleeping snake.",
        "expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す",
        "id": "ID=326641_77078",
        "chars": "出藪"
      },
      {
        "ja": "雹が降っています。",
        "en": "It's hailing.",
        "expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}",
        "id": "ID=456217_77063",
        "chars": "降雹"
      },
      {
        "ja": "鯔背だね。",
        "en": "He's looking good.",
        "expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=326660_77058",
        "chars": "背鯔"
      },
      {
        "ja": "聾唖者は手話で話す。",
        "en": "Deaf-mute people talk using sign language.",
        "expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す",
        "id": "ID=326477_77242",
        "chars": "唖手者聾話"
      },
      {
        "ja": "それは贋の真珠にすぎない。",
        "en": "It is merely an imitation pearl.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
        "id": "ID=42528_205286",
        "chars": "珠真贋"
      },
      {
        "ja": "彼は強い光に目が眩んだ。",
        "en": "He was dazzled by the bright light.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}",
        "id": "ID=295299_108387",
        "chars": "光強彼目眩"
      },
      {
        "ja": "彼は彼女に何か囁いた。",
        "en": "He whispered something to her.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}",
        "id": "ID=302679_101018",
        "chars": "何囁女彼"
      },
      {
        "ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。",
        "en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.",
        "expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}",
        "id": "ID=242616_171859",
        "chars": "今味噌日朝汁飯鯵"
      },
      {
        "ja": "彼は上着を鉤にかけた。",
        "en": "He hung his coat on a hook.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}",
        "id": "ID=299702_103990",
        "chars": "上彼着鉤"
      },
      {
        "ja": "その子には水疱瘡の症状がある。",
        "en": "The child has a case of chicken pox.",
        "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=47466_210201",
        "chars": "子水状疱症瘡"
      },
      {
        "ja": "目が泪であふれた。",
        "en": "My eyes are brimming with tears.",
        "expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}",
        "id": "ID=323733_79983",
        "chars": "泪目"
      },
      {
        "ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。",
        "en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.",
        "expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です",
        "id": "ID=329169_74550",
        "chars": "目眼窩骨"
      },
      {
        "ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。",
        "en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.",
        "expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}",
        "id": "ID=326652_77067",
        "chars": "中幽消濃軈霊霧"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "眩",
        "kanji": "眩しい",
        "kana": "まぶしい",
        "en": "dazzling;radiant"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "物贋",
        "kanji": "贋物",
        "kana": "がんぶつ",
        "en": "imitation;counterfeit;forgery;sham"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "目眩",
        "kanji": "目眩",
        "kana": "めまい",
        "en": "dizziness;giddiness"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "聾者は手話で会話ができる。",
        "en": "Deaf people can converse in sign language.",
        "expl": "聾者~ は 手話 で(#2028980) 会話 が[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=328065_75653",
        "chars": "会手者聾話"
      },
      {
        "ja": "雹が降るのを見たことがありますか。",
        "en": "Have you ever seen it hail?",
        "expl": "雹 が 降る(ふる) の を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か",
        "id": "ID=326657_77062",
        "chars": "見降雹"
      },
      {
        "ja": "雹が窓に当たって音を立てた。",
        "en": "The hail cracked the window.",
        "expl": "雹 が 窓 に 当たる{当たって} 音を立てる{音を立てた}",
        "id": "ID=34632_197446",
        "chars": "当窓立雹音"
      },
      {
        "ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。",
        "en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.",
        "expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}",
        "id": "ID=241356_173115",
        "chars": "収国政税落財込迫逼"
      },
      {
        "ja": "お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。",
        "en": "He told me point-blank that I was fired.",
        "expl": "お前[01] は 首(くび)[03] だ と 彼(かれ)[01] は 藪から棒に~ 私(わたし)[01] に 告げる{告げた}",
        "id": "ID=64279_226931",
        "chars": "前告彼棒私藪首"
      },
      {
        "ja": "撥ね付けられるほどに増すわが思い。",
        "en": "The more she spurns my love, the more it grows.",
        "expl": "撥ね付ける{撥ね付けられる} 程に[01]{ほどに}~ 増す 我が{わが} 思い",
        "id": "ID=326625_77094",
        "chars": "付増思撥"
      },
      {
        "ja": "彼女はその知らせに唖然とした。",
        "en": "She was struck dumb at the news.",
        "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 知らせ に 唖然{唖然と}~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=311334_92377",
        "chars": "唖女彼然知"
      },
      {
        "ja": "彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。",
        "en": "He was surprised his father had sold the farm.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 父 が 農園 を 売り払う{売り払った} のに 唖然{唖然と} 為る(する){した}",
        "id": "ID=303287_100411",
        "chars": "唖園売彼払然父農"
      },
      {
        "ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。",
        "en": "The information is leaking piecemeal to the press.",
        "expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]",
        "id": "ID=268516_146046",
        "chars": "報情新洩社聞"
      },
      {
        "ja": "手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。",
        "en": "A bird in the hand is worth two in the bush.",
        "expl": "手 の 中(なか) の 一羽 の 鳥[01] は 藪 の 中(なか) の 二 羽(わ) の 価値 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=423079_148648",
        "chars": "一中二価値手羽藪鳥"
      },
      {
        "ja": "男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。",
        "en": "I saw the man knocked down and the driver driving away.",
        "expl": "男の人 が 車に撥ねられる{車に撥ねられて}~ 運転手 が 車(くるま) で(#2028980) 走り去る{走り去った}",
        "id": "ID=276862_127228",
        "chars": "人去手撥男走車転運"
      },
      {
        "ja": "彼は私の耳元でその答えを囁いた。",
        "en": "He whispered the answer in my ear.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 耳元~ で(#2028980) 其の[01]{その} 答え(#1449530) を 囁く{囁いた}",
        "id": "ID=297872_105815",
        "chars": "元囁彼私答耳"
      },
      {
        "ja": "その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。",
        "en": "I happened along when the car hit the boy.",
        "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) が 男の子(おとこのこ) を 撥ねる[01]{撥ねた} 時(とき) 丁度{ちょうど} 居合わせる{居合わせた}",
        "id": "ID=46859_209597",
        "chars": "合子居撥時男車"
      },
      {
        "ja": "疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。",
        "en": "What with fatigue and hunger, he was faint.",
        "expl": "疲労 やら[01] 飢え やら[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 目眩 を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=317835_85877",
        "chars": "労彼感疲目眩飢"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "仄仇几剃墟捌攫杳梃爺癌瞑繋虻蛾蝕讐賺酋髭",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "お互い仇同士だ。",
        "en": "They are bitter enemies.",
        "expl": "お互い 仇同士~ だ",
        "id": "ID=64512_227163",
        "chars": "互仇同士"
      },
      {
        "ja": "杳として行方が知れない。",
        "en": "Nothing whatever is known of him.",
        "expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~",
        "id": "ID=328070_75648",
        "chars": "方杳知行"
      },
      {
        "ja": "彼は几帳面な男だな。",
        "en": "He is a methodical person.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な",
        "id": "ID=304877_98822",
        "chars": "几帳彼男面"
      },
      {
        "ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。",
        "en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.",
        "expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}",
        "id": "ID=327969_75749",
        "chars": "供医女嫌子宥彼歯者行賺連"
      },
      {
        "ja": "犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がいいですよ。",
        "en": "You had better chain up the dog so that he won't bite.",
        "expl": "犬[01] が 噛み付く{噛み付かない} 様に[01]{ように} 鎖(くさり) で(#2028980) 繋ぐ{繋いだ} 方がいい です よ",
        "id": "ID=239108_175358",
        "chars": "付噛方犬繋鎖"
      },
      {
        "ja": "その町は廃墟となった。",
        "en": "The town fell into ruin.",
        "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}",
        "id": "ID=45037_207783",
        "chars": "墟廃町"
      },
      {
        "ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。",
        "en": "He often tries to get rich at a single bound.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~",
        "id": "ID=293260_110427",
        "chars": "一千夢彼攫見金"
      },
      {
        "ja": "お爺さんは何歳ですか?",
        "en": "How old is your grandfather?",
        "expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか",
        "id": "ID=71000_233627",
        "chars": "何歳爺"
      },
      {
        "ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。",
        "en": "Is it a butterfly or a moth?",
        "expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか",
        "id": "ID=42225_204983",
        "chars": "蛾蝶"
      },
      {
        "ja": "新しい髭剃りを買いました。",
        "en": "I bought a new shaver.",
        "expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}",
        "id": "ID=269222_145341",
        "chars": "剃新買髭"
      },
      {
        "ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。",
        "en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.",
        "expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=327138_76582",
        "chars": "作捌控"
      },
      {
        "ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。",
        "en": "There was no budging him.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}",
        "id": "ID=304878_98823",
        "chars": "動子彼梃"
      },
      {
        "ja": "癌のように蝕む静寂。",
        "en": "Silence grows like cancer.",
        "expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)",
        "id": "ID=20804_183681",
        "chars": "寂癌蝕静"
      },
      {
        "ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。",
        "en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}",
        "id": "ID=289863_113810",
        "chars": "分年彼族自部酋長間"
      },
      {
        "ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。",
        "en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.",
        "expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=238650_175815",
        "chars": "局結虻蜂"
      },
      {
        "ja": "ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。",
        "en": "Flies and mosquitoes interfered with his meditation.",
        "expl": "蝿[01]{ハエ} と 蚊 が 彼(かれ)[01] の 瞑想~ を 邪魔 為る(する){した}",
        "id": "ID=35498_198305",
        "chars": "彼想瞑蚊邪魔"
      },
      {
        "ja": "彼は復讐した。",
        "en": "He revenged himself.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}",
        "id": "ID=303445_100252",
        "chars": "彼復讐"
      },
      {
        "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。",
        "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.",
        "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}",
        "id": "ID=327476_76242",
        "chars": "仄基平本漢的脚詩韻"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "刀剃",
        "kanji": "剃刀",
        "kana": "かみそり",
        "en": "razor"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "繋",
        "kanji": "繋げる",
        "kana": "つなげる",
        "en": "to connect"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "剃",
        "kanji": "剃る",
        "kana": "そる",
        "en": "to shave"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "繋",
        "kanji": "繋がり",
        "kana": "つながり",
        "en": "connection,link,relationship"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "繋",
        "kanji": "繋がる",
        "kana": "つながる",
        "en": "to be tied together,to be connected to,to be related to"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "剃",
        "kanji": "剃る",
        "kana": "する",
        "en": "to shave"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "瞑",
        "kanji": "瞑る",
        "kana": "つぶる",
        "en": "to close the eyes"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "今朝、髭を剃ってて、顔を切ってしまった。",
        "en": "I cut myself shaving this morning.",
        "expl": "今朝 髭 を 剃る{剃ってて} 顔(かお) を 切る[01]{切って} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=253423_161095",
        "chars": "今切剃朝顔髭"
      },
      {
        "ja": "爺ちゃんはやっとのことで脱出した。",
        "en": "The old man escaped, but with difficulty.",
        "expl": "爺[01]~ ちゃん[01] は やっとの事で{やっとのことで} 脱出~ 為る(する){した}",
        "id": "ID=324055_79663",
        "chars": "出爺脱"
      },
      {
        "ja": "その塔は廃墟の中に立っていた。",
        "en": "The tower stood amid the ruins.",
        "expl": "其の[01]{その} 塔 は 廃虚{廃墟}~ の 中(なか) に 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=44766_207513",
        "chars": "中塔墟廃立"
      },
      {
        "ja": "髭剃りと散髪をしてもらった。",
        "en": "I got a shave and a haircut.",
        "expl": "髭剃り と 散髪 を 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}",
        "id": "ID=318212_85501",
        "chars": "剃散髪髭"
      },
      {
        "ja": "彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。",
        "en": "He came up to Tokyo with a big dream.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 一攫千金 の 夢 を 抱く(#1584090){抱いて} 上京 為る(する){した}",
        "id": "ID=293847_109843",
        "chars": "一上京千夢彼抱攫金"
      },
      {
        "ja": "麻薬中毒は現代社会の癌だ。",
        "en": "Drug addiction is a cancer in modern society.",
        "expl": "麻薬中毒 は 現代[01] 社会 の 癌 だ",
        "id": "ID=322290_81425",
        "chars": "中代会毒現癌社薬麻"
      },
      {
        "ja": "酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。",
        "en": "The chief massed his warriors to attack the fort.",
        "expl": "酋長 は 砦{とりで} を 攻撃 為る(する){する} 為に{ために} 戦士 を 集結 為せる{させた}",
        "id": "ID=266445_148115",
        "chars": "士戦撃攻結酋長集"
      },
      {
        "ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。",
        "en": "Slight inattention can cause a great disaster.",
        "expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある",
        "id": "ID=18856_179996",
        "chars": "不事僅大恐惨意注繋"
      },
      {
        "ja": "その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。",
        "en": "The officer seemed to be afraid of their revenge.",
        "expl": "其の[01]{その} 将校~ は 彼ら(かれら){彼らの} 復讐 を 恐れる{恐れている} 様(よう){よう} だ{だった}",
        "id": "ID=46558_209297",
        "chars": "将彼復恐校讐"
      },
      {
        "ja": "紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。",
        "en": "Ultraviolet rays can cause skin cancer.",
        "expl": "紫外線 は 皮膚 癌 を 引き起こす[01] 事がある{ことがある}",
        "id": "ID=263366_151190",
        "chars": "外引癌皮紫線膚起"
      },
      {
        "ja": "お金の事では彼女は几帳面です。",
        "en": "She is exact in money matters.",
        "expl": "お金 の 事(こと) で(#2028980) は 彼女[01] は 几帳面~ です",
        "id": "ID=64610_227260",
        "chars": "事几女帳彼金面"
      },
      {
        "ja": "爺さんは酒にふけっている。",
        "en": "An old man indulges in drinking.",
        "expl": "爺さん[02] は 酒 に 耽る[01]{ふけっている}",
        "id": "ID=324054_79664",
        "chars": "爺酒"
      },
      {
        "ja": "彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。",
        "en": "They determined to avenge their father's death on their uncle.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 伯父(おじ){おじ} を 殺す{殺して} 父 の 仇を討つ{仇を討とう} と 決心 為る(する){した}",
        "id": "ID=305536_98166",
        "chars": "仇彼心殺決父討"
      },
      {
        "ja": "彼は彼らに対して友人の復讐をした。",
        "en": "He avenged his friend on them.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) に対して 友人 の 復讐 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=302547_101149",
        "chars": "人友対彼復讐"
      },
      {
        "ja": "お前は恩を仇で返したな。",
        "en": "You bit the hand that fed you.",
        "expl": "お前[01] は 恩~ を 仇(あだ)[03] で(#2028980) 返す[03]{返した}~ な[04]",
        "id": "ID=25481_226934",
        "chars": "仇前恩返"
      },
      {
        "ja": "癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。",
        "en": "We have yet to discover an effective remedy for cancer.",
        "expl": "癌 の 効果的{効果的な} 治療法 は 未だ[02]{まだ} 発見 為れる{されていない}",
        "id": "ID=20803_183680",
        "chars": "効果治法療癌発的見"
      },
      {
        "ja": "外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。",
        "en": "A sudden loud noise broke in on my meditation.",
        "expl": "外(そと) で(#2028980) 突然 大きな 物音 が 為る(する){して} 私(わたし)[01]{私の} 瞑想 は 中断 為る(する){した}",
        "id": "ID=22025_184894",
        "chars": "中外大想断然物瞑私突音"
      },
      {
        "ja": "彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。",
        "en": "They set fire to their neighbour's house in revenge.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 復讐 として 隣人 の 家(いえ)[01] に 火をつける[01]{火をつけた}",
        "id": "ID=307504_96201",
        "chars": "人家彼復火讐隣"
      },
      {
        "ja": "廃墟となったその城は現在修復中です。",
        "en": "The ruined castle is now under restoration.",
        "expl": "廃虚{廃墟} となる{となった} 其の[01]{その} 城(しろ) は 現在[01] 修復 中(ちゅう)[04] です",
        "id": "ID=282425_121580",
        "chars": "中修在城墟廃復現"
      },
      {
        "ja": "多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。",
        "en": "Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.",
        "expl": "多く の 人(ひと) が 一攫千金~ を 夢見る{夢見て} 宝くじ を 買う[01]",
        "id": "ID=1212340_138352",
        "chars": "一人千多夢宝攫見買金"
      },
      {
        "ja": "髭剃ったら10歳は若返って見えるよ。",
        "en": "Shaving off your beard took ten years off you.",
        "expl": "髭 剃る{剃ったら} 歳(さい)[01] は 若返る{若返って} 見える(みえる) よ[01]",
        "id": "ID=318211_85502",
        "chars": "剃歳若見返髭"
      },
      {
        "ja": "彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。",
        "en": "He painted an image he had during meditation last night.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 昨晩 瞑想 為る(する){した} 時(とき) の イメージ[01] を 描く{描いた}",
        "id": "ID=296936_106750",
        "chars": "彼想描昨時晩瞑"
      },
      {
        "ja": "口髭は鼻の下にはえる。",
        "en": "A mustache grows on the upper lip.",
        "expl": "口髭~ は 鼻 の 下(した) に 生える[01]{はえる}",
        "id": "ID=240582_173888",
        "chars": "下口髭鼻"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "呆呵唸啖喘嘘塹嬌憊炒癇癪筏膿臍蕩飄餐鰻齧",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "彼は癇癪を起こした。",
        "en": "He got his dander up.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=304879_98821",
        "chars": "彼癇癪起"
      },
      {
        "ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。",
        "en": "I pan-fried vegetables.",
        "expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}",
        "id": "ID=255517_159008",
        "chars": "炒私菜野"
      },
      {
        "ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。",
        "en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.",
        "expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です",
        "id": "ID=327173_76547",
        "chars": "体労困心憊疲"
      },
      {
        "ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。",
        "en": "The dog growled at a little boy.",
        "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~",
        "id": "ID=48241_210970",
        "chars": "向唸子小犬男"
      },
      {
        "ja": "我々は彼を晩餐会に紹介した。",
        "en": "We invited him to the dinner party.",
        "expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 晩餐会~ に 紹介 為る(する){した}",
        "id": "ID=22705_185573",
        "chars": "介会彼我晩紹餐"
      },
      {
        "ja": "リンゴをがぶりと齧った。",
        "en": "She bit into the apple.",
        "expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}",
        "id": "ID=29614_192450",
        "chars": "齧"
      },
      {
        "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
        "en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
        "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
        "id": "ID=278694_125299",
        "chars": "周囲固塹壕敵軍都首"
      },
      {
        "ja": "蓄膿症です。",
        "en": "I have sinus trouble.",
        "expl": "蓄膿症~ です",
        "id": "ID=277422_126625",
        "chars": "症膿蓄"
      },
      {
        "ja": "放蕩生活を送る。",
        "en": "I lead a fast way of living.",
        "expl": "放蕩生活 を 送る[04]~",
        "id": "ID=321013_82703",
        "chars": "放活生蕩送"
      },
      {
        "ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。",
        "en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}",
        "id": "ID=327953_75765",
        "chars": "一世乗事代出固大彼業臍"
      },
      {
        "ja": "彼は重荷に喘いだ。",
        "en": "He panted under a heavy load.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}",
        "id": "ID=299349_104342",
        "chars": "喘彼荷重"
      },
      {
        "ja": "彼女は愛嬌がない。",
        "en": "She is curt.",
        "expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}",
        "id": "ID=312474_91240",
        "chars": "女嬌彼愛"
      },
      {
        "ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。",
        "en": "I get the feeling I'm being given the runaround.",
        "expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ",
        "id": "ID=327415_76305",
        "chars": "何気飄"
      },
      {
        "ja": "あいつが俺に向かって啖呵を切った。",
        "en": "He hurled defiance at me.",
        "expl": "彼奴[01]{あいつ} が 俺(おれ) に 向かう[01]{向かって} 啖呵を切る{啖呵を切った}~",
        "id": "ID=72058_234680",
        "chars": "俺切向呵啖"
      },
      {
        "ja": "嘘も方便。",
        "en": "The end justifies the means.",
        "expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]",
        "id": "ID=26656_189505",
        "chars": "便嘘方"
      },
      {
        "ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。",
        "en": "Our sales performance is just skyrocketing.",
        "expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]",
        "id": "ID=26496_189347",
        "chars": "上営成業績鰻"
      },
      {
        "ja": "私は呆気にとられた。",
        "en": "When I heard it, I was dumbfounded.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}",
        "id": "ID=261702_152845",
        "chars": "呆気私"
      },
      {
        "ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。",
        "en": "In my youth we used to float down the river on a raft.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=258437_156098",
        "chars": "下川時私筏若"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "炒",
        "kanji": "炒る",
        "kana": "いる",
        "en": ""
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "嘘",
        "kanji": "嘘つき",
        "kana": "うそつき",
        "en": "liar (sometimes said with not much seriousness);fibber"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "呆",
        "kanji": "呆れる",
        "kana": "あきれる",
        "en": "to be amazed;to be shocked"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "蕩",
        "kanji": "蕩ける",
        "kana": "とろける",
        "en": "to be enchanted with"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "呆気",
        "kanji": "呆気ない",
        "kana": "あっけない",
        "en": "not enough;too quick (short  long  etc.)"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "正直が聞いて呆れるよ。",
        "en": "Him, honest? What a joke!",
        "expl": "正直[01] が 聞いて呆れる よ[01]",
        "id": "ID=327763_75955",
        "chars": "呆正直聞"
      },
      {
        "ja": "忘れっぽいのには自分ながら呆れる。",
        "en": "I am disgusted with myself for my short memory.",
        "expl": "忘れっぽい の には 自分[01] 乍ら[01]{ながら} 呆れる",
        "id": "ID=321157_82559",
        "chars": "分呆忘自"
      },
      {
        "ja": "彼は良心の呵責を感じた。",
        "en": "He felt the pricks of conscience.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 良心の呵責~ を 感じる{感じた}",
        "id": "ID=304764_98936",
        "chars": "呵彼心感良責"
      },
      {
        "ja": "ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。",
        "en": "Roux is made while cooking flour and butter together.",
        "expl": "ルー[01]~ は バター と 小麦粉 を 炒める{炒め}~ 乍ら[01]{ながら} 作る[02]{作ります}",
        "id": "ID=327351_76369",
        "chars": "作小炒粉麦"
      },
      {
        "ja": "彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。",
        "en": "He gave the police a false name and address.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 警察 に 嘘[01] の 名前 と 住所 を 知らせる{知らせた}",
        "id": "ID=295740_107945",
        "chars": "住前名嘘察彼所知警"
      },
      {
        "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。",
        "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!",
        "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ",
        "id": "ID=327430_76290",
        "chars": "乃効嘘果泣花"
      },
      {
        "ja": "歯槽膿漏があります。",
        "en": "I have pyorrhea.",
        "expl": "歯槽膿漏 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=263633_150923",
        "chars": "槽歯漏膿"
      },
      {
        "ja": "彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。",
        "en": "They held a dinner for the new president.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 新しい 社長 の 為に{ために} 晩餐会 を 催す{催した}",
        "id": "ID=306901_96803",
        "chars": "会催彼新晩社長餐"
      },
      {
        "ja": "喘息の発作が起きました。",
        "en": "I had an asthma attack.",
        "expl": "喘息~ の 発作 が 起きる{起きました}",
        "id": "ID=326617_77102",
        "chars": "作喘息発起"
      },
      {
        "ja": "傷が化膿しました。",
        "en": "Pus has formed in the wound.",
        "expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}",
        "id": "ID=267348_147213",
        "chars": "傷化膿"
      },
      {
        "ja": "私達は晩餐会に10人の客を招待している。",
        "en": "We are having ten guests at the dinner party.",
        "expl": "私たち{私達} は 晩餐会 に 人(にん)[01] の 客[01] を 招待 為る(する){している}",
        "id": "ID=263194_151362",
        "chars": "人会客待招晩私達餐"
      },
      {
        "ja": "トムの話し方は私の癇にさわる。",
        "en": "Tom's way of speaking gets on my nerves.",
        "expl": "の 話し方 は 私(わたし)[01]{私の} 癇~ に 障る{さわる}~",
        "id": "ID=37344_200143",
        "chars": "方癇私話"
      },
      {
        "ja": "私は彼の態度が癪に障った。",
        "en": "I was annoyed at his behavior.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 態度[01]~ が 癪に触る{癪に障った}~",
        "id": "ID=260714_153829",
        "chars": "度彼態癪私障"
      },
      {
        "ja": "この齧歯動物は冬に木の実を貯える。",
        "en": "These small rodents store up nuts in the winter.",
        "expl": "此の{この} 齧歯動物~ は 冬 に 木の実 を 蓄える{貯える}",
        "id": "ID=56427_219111",
        "chars": "冬動実木歯物貯齧"
      },
      {
        "ja": "彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。",
        "en": "She charmed everyone present.",
        "expl": "彼女[01] は 来る(くる){来た} 人(ひと) 全部 に 愛きょうを振りまく{愛嬌を振りまいた}",
        "id": "ID=317352_86360",
        "chars": "人全女嬌彼愛振来部"
      },
      {
        "ja": "チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。",
        "en": "Charles lived a life of debauchery when he was young.",
        "expl": "は 若い 時(とき) に 放蕩生活~ に 耽溺(たんでき){耽溺していました}",
        "id": "ID=265740_148819",
        "chars": "放時活溺生耽若蕩"
      },
      {
        "ja": "その恐ろしい光景に呆然としている。",
        "en": "Stand aghast at the terrible sight.",
        "expl": "其の[01]{その} 恐ろしい 光景 に 呆然{呆然と}~ 為る(する){している}",
        "id": "ID=48697_211421",
        "chars": "光呆恐景然"
      },
      {
        "ja": "彼女が胸がすくような啖呵を切ました。",
        "en": "She got it off her chest in no uncertain terms.",
        "expl": "彼女 が 胸がすく~ 様な{ような} 啖呵を切る{啖呵を切ました}~",
        "id": "ID=7047599_7047598",
        "chars": "切呵啖女彼胸"
      },
      {
        "ja": "少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。",
        "en": "The boy may have told a lie to please his parents.",
        "expl": "少年 は 両親 を 喜ばす 為に{ために} 嘘をつく{嘘を付いた} かも知れない{かもしれない}",
        "id": "ID=268056_146506",
        "chars": "両付喜嘘少年親"
      },
      {
        "ja": "今の負けは御愛嬌さ。",
        "en": "Why, I've let him win just to please him!",
        "expl": "今(いま) の 負け は 御(ご) 愛敬(あいきょう){愛嬌} さ[02]",
        "id": "ID=241786_172689",
        "chars": "今嬌御愛負"
      },
      {
        "ja": "不況に喘ぐ店が急増している。",
        "en": "There is a rapid increase in shops struggling in the depression.",
        "expl": "不況 に 喘ぐ 店(みせ) が 急増 為る(する){している}",
        "id": "ID=627719_627718",
        "chars": "不喘増店急況"
      },
      {
        "ja": "晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。",
        "en": "At the dinner party he insisted on my making a speech.",
        "expl": "晩餐会 で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 挨拶[02] 為る(する){する} 様に[01]{ように} 主張 為る(する){した}",
        "id": "ID=282827_121179",
        "chars": "主会張彼拶挨晩私餐"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "噪嚢嬪嵌拗擲歪浣牌禿舐芻蟻蠣謳贅鄙鋤闊頬",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。",
        "en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.",
        "expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}",
        "id": "ID=327325_76395",
        "chars": "信句文謳迂闊"
      },
      {
        "ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。",
        "en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".",
        "expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}",
        "id": "ID=929987_195980",
        "chars": "人別友嬪言"
      },
      {
        "ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。",
        "en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.",
        "expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ",
        "id": "ID=327441_76279",
        "chars": "何反恥改芻"
      },
      {
        "ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。",
        "en": "Mahjong tiles are very beautiful.",
        "expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です",
        "id": "ID=322283_81432",
        "chars": "牌雀麻"
      },
      {
        "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。",
        "en": "Oysters don't agree with me.",
        "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}",
        "id": "ID=25559_188416",
        "chars": "体合牡私蠣質"
      },
      {
        "ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」",
        "en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"",
        "expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です",
        "id": "ID=328483_75236",
        "chars": "刀投抜擲練習"
      },
      {
        "ja": "贅沢な暮らしをしたい。",
        "en": "I would like to live in luxury.",
        "expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}",
        "id": "ID=326646_77073",
        "chars": "暮沢贅"
      },
      {
        "ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。",
        "en": "The puppy licked her on the cheek.",
        "expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~",
        "id": "ID=47365_210102",
        "chars": "女子彼犬舐頬"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。",
        "en": "She was disgusted at his persistence.",
        "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}",
        "id": "ID=316400_87309",
        "chars": "執女彼拗"
      },
      {
        "ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。",
        "en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.",
        "expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}",
        "id": "ID=276579_136588",
        "chars": "我村訪誰辺鄙"
      },
      {
        "ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。",
        "en": "Only my seat is cut off from that bustle.",
        "expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}",
        "id": "ID=328010_75708",
        "chars": "僕切喧噪席離"
      },
      {
        "ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。",
        "en": "They worked like so many ants.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}",
        "id": "ID=305460_98241",
        "chars": "働彼蟻"
      },
      {
        "ja": "鋤は鋤と呼べ。",
        "en": "Call a spade a spade.",
        "expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}",
        "id": "ID=1413889_147219",
        "chars": "呼鋤"
      },
      {
        "ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。",
        "en": "His face is distorted by pain.",
        "expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~",
        "id": "ID=18383_179525",
        "chars": "彼歪痛苦顔"
      },
      {
        "ja": "氷嚢をください。",
        "en": "May I have an ice bag?",
        "expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}",
        "id": "ID=318318_85395",
        "chars": "嚢氷"
      },
      {
        "ja": "あんまり心配すると禿げるよ。",
        "en": "Don't worry too much, or you'll go bald.",
        "expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]",
        "id": "ID=67682_230316",
        "chars": "心禿配"
      },
      {
        "ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。",
        "en": "We need a nut that will fit that bolt.",
        "expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です",
        "id": "ID=328855_74864",
        "chars": "合嵌必要"
      },
      {
        "ja": "浣腸をしました。",
        "en": "I gave him an enema.",
        "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}",
        "id": "ID=326629_77090",
        "chars": "浣腸"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "拗",
        "kanji": "拗れる",
        "kana": "こじれる",
        "en": "to get complicated;to grow worse"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "頬",
        "kanji": "頬っぺた",
        "kana": "ほっぺた",
        "en": "cheek"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "タクシーに乗るのは私には贅沢だ。",
        "en": "Taking a taxi is a luxury for me.",
        "expl": "タクシー に 乗る[01] の は 私(わたし)[01] には 贅沢[01] だ",
        "id": "ID=40960_203721",
        "chars": "乗沢私贅"
      },
      {
        "ja": "そのホテルは贅沢な雰囲気がある。",
        "en": "The hotel has an air of luxury.",
        "expl": "其の[01]{その} ホテル は 贅沢[01]{贅沢な} 雰囲気~ が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=49874_212591",
        "chars": "囲気沢贅雰"
      },
      {
        "ja": "涙が一筋頬を流れた。",
        "en": "A tear ran down her cheek.",
        "expl": "涙[01] が 一筋[01]~ 頬(ほお) を[03] 流れる[01]{流れた}",
        "id": "ID=325977_77740",
        "chars": "一流涙筋頬"
      },
      {
        "ja": "彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。",
        "en": "She implored mercy with tears running down her cheeks.",
        "expl": "彼女[01] は 涙[01] を 頬(ほお) に 伝う{伝わせ} 乍ら[01]{ながら} 情け を 請う{請うた}",
        "id": "ID=317476_86235",
        "chars": "伝女彼情涙請頬"
      },
      {
        "ja": "その遺体の身元は頬のほくろで確認された。",
        "en": "The dead body was identified by a mole on the cheek.",
        "expl": "其の[01]{その} 遺体~ の 身元 は 頬(ほお) の 黒子(ほくろ){ほくろ} で(#2028980) 確認 為れる{された}",
        "id": "ID=49643_212361",
        "chars": "体元確認身遺頬"
      },
      {
        "ja": "彼女は父親の頬にキスした。",
        "en": "She kissed her father on the cheek.",
        "expl": "彼女[01] は 父親 の 頬(ほお) に キス 為る(する){した}",
        "id": "ID=316817_86893",
        "chars": "女彼父親頬"
      },
      {
        "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。",
        "en": "A tear rolled down her cheek.",
        "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
        "id": "ID=34686_197500",
        "chars": "一伝女彼涙落雫頬"
      },
      {
        "ja": "むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。",
        "en": "In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!",
        "expl": "寧ろ{むしろ} ロン毛~ の[01]{の} 方(ほう){ほう} が 禿げる{禿げ} 易い{やすい} って 聞く{聞いた} ぞ",
        "id": "ID=328091_75627",
        "chars": "毛禿聞"
      },
      {
        "ja": "彼女の両頬が真っ赤になった。",
        "en": "Her cheeks flamed up.",
        "expl": "彼女[01]{彼女の} 両(りょう)[01] 頬(ほお) が 真っ赤[01] になる[01]{になった}",
        "id": "ID=309856_93851",
        "chars": "両女彼真赤頬"
      },
      {
        "ja": "これは身分不相応な贅沢なものだ。",
        "en": "This is luxury beyond my income.",
        "expl": "此れ[01]{これ} は 身分不相応{身分不相応な} 贅沢[01]{贅沢な} 物(もの){もの} だ",
        "id": "ID=55562_218250",
        "chars": "不分応沢相贅身"
      },
      {
        "ja": "彼らは贅沢三昧の暮らしをしている。",
        "en": "They're eating high on the hog.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 贅沢三昧 の 暮らし を 為る(する){している}",
        "id": "ID=307703_96002",
        "chars": "三彼昧暮沢贅"
      },
      {
        "ja": "大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。",
        "en": "A big tear rolled down my cheek.",
        "expl": "大粒~ の 涙[01] が 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ落ちる{流れ落ちた}",
        "id": "ID=275997_137239",
        "chars": "伝大流涙粒落頬"
      },
      {
        "ja": "彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。",
        "en": "She read his letter, with tears streaming down her cheeks.",
        "expl": "彼女[01] は 頬(ほお) に 涙を流す{涙を流し} 乍ら[01]{ながら} 彼(かれ)[01]{彼の} 手紙 を 読む{読んだ}",
        "id": "ID=316992_86719",
        "chars": "女彼手流涙紙読頬"
      },
      {
        "ja": "私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。",
        "en": "I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 毛皮[01] の コート(#1049000) に 頬(ほお) 寄せる{寄せ} 其れ[01]{それ} が 買う[01]{買える} 日(ひ)[01] を 夢見る{夢見た}",
        "id": "ID=261962_152587",
        "chars": "夢寄日毛皮私見買頬"
      },
      {
        "ja": "私は、若いうちに禿げたくない。",
        "en": "I don't want to go bald when I'm still young.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 若い 内(うち){うち} に 禿げる{禿げ} たい{たくない}",
        "id": "ID=252273_162241",
        "chars": "禿私若"
      },
      {
        "ja": "贅沢品の市場は急速に成長している。",
        "en": "The market for luxury goods is growing fast.",
        "expl": "贅沢品 の 市場(しじょう)[01] は 急速 に 成長 為る(する){している}",
        "id": "ID=326647_77072",
        "chars": "品場市急成沢贅速長"
      },
      {
        "ja": "ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。",
        "en": "If you taste this sauce you'll find it a bit salty.",
        "expl": "此処{ここ} の ソース(#1075270)[01] は 舐める[02]{舐めて}~ 見る{みる} と 一寸(ちょっと){ちょっと} 塩っぱい",
        "id": "ID=329603_74117",
        "chars": "塩舐"
      },
      {
        "ja": "男の子は口一杯にケーキを頬張った。",
        "en": "The boy stuffed cake into his mouth.",
        "expl": "男の子(おとこのこ) は 口(くち)[01] 一杯[04]{一杯に}~ ケーキ を 頬張る{頬張った}",
        "id": "ID=276850_127239",
        "chars": "一口子張杯男頬"
      },
      {
        "ja": "彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。",
        "en": "He denied himself nothing.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01] を 為る(する){し} 好き勝手{好き勝手な} 事(こと){こと} を 為る(する){して} 暮らす[01]{暮らした}",
        "id": "ID=304883_98817",
        "chars": "勝好彼手暮沢贅"
      },
      {
        "ja": "その少女はお父さんの頬にキスした。",
        "en": "The girl kissed her father on the cheek.",
        "expl": "其の[01]{その} 少女 は お父さん の 頬(ほお) に キス 為る(する){した}",
        "id": "ID=46479_209218",
        "chars": "女少父頬"
      },
      {
        "ja": "その子供達はさながら蟻のように働いていた。",
        "en": "The children were working like so many ants.",
        "expl": "其の[01]{その} 子供たち{子供達} は 宛ら{さながら} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いていた}",
        "id": "ID=47368_210105",
        "chars": "供働子蟻達"
      },
      {
        "ja": "芸術は贅沢品ではない、必需品だ。",
        "en": "Art is not a luxury, but a necessity.",
        "expl": "芸術 は 贅沢品 では無い{ではない} 必需品 だ",
        "id": "ID=238436_176029",
        "chars": "品必沢芸術贅需"
      },
      {
        "ja": "農家の人達は鋤で土を耕す。",
        "en": "Farmers turn up the soil with plows.",
        "expl": "農家 の 人達 は 鋤[02]~ で(#2028980) 土(つち)~ を 耕す~",
        "id": "ID=282297_121708",
        "chars": "人土家耕農達鋤"
      },
      {
        "ja": "彼の褒め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。",
        "en": "Her cheeks began to glow at his compliments.",
        "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 褒め言葉 に 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) が 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なり} 出す{だした}",
        "id": "ID=285429_115925",
        "chars": "女彼葉褒言赤頬"
      },
      {
        "ja": "アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。",
        "en": "In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.",
        "expl": "亜米利加{アメリカ} で(#2028980) は 自動車 は 必需品 である{であり} 贅沢品~ では無い{ではない}",
        "id": "ID=67623_230257",
        "chars": "動品必沢自贅車需"
      },
      {
        "ja": "奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。",
        "en": "The slaves were working like so many ants.",
        "expl": "奴隷[01] 達{たち} は 丸で{まるで} 蟻 の様に{のように} 働く[01]{働いていた}",
        "id": "ID=44784_124438",
        "chars": "働奴蟻隷"
      },
      {
        "ja": "こんな贅沢は私には手が届かない。",
        "en": "Such extravagance is beyond my reach.",
        "expl": "こんな 贅沢[01] は 私(わたし)[01] には 手が届く{手が届かない}",
        "id": "ID=54609_217301",
        "chars": "届手沢私贅"
      },
      {
        "ja": "その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。",
        "en": "At that moment tears ran down the old man's face.",
        "expl": "其の[01]{その} 瞬間 涙[01] が 其の[01]{その} 老人 の 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
        "id": "ID=46672_209412",
        "chars": "人伝涙瞬老落間頬"
      },
      {
        "ja": "脱水症状には、塩をひと舐め。",
        "en": "For dehydration, take a lick of salt.",
        "expl": "脱水症状~ には 塩 を 一舐め{ひと舐め}~",
        "id": "ID=328926_74793",
        "chars": "塩水状症脱舐"
      },
      {
        "ja": "彼は贅沢な生活を送った。",
        "en": "He led a life of luxury.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01]{贅沢な} 生活 を 送る{送った}",
        "id": "ID=304881_98819",
        "chars": "彼沢活生贅送"
      },
      {
        "ja": "顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。",
        "en": "Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!",
        "expl": "顔(かお) を べろべろ舐める~ な わはは~ 止める(やめる){止めろ} よ[01]",
        "id": "ID=327463_76257",
        "chars": "止舐顔"
      },
      {
        "ja": "その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。",
        "en": "The lonely man derives pleasure from observing ants.",
        "expl": "其の[01]{その} 孤独{孤独な} 男 は 蟻 を 観察 為る(する){する} 事(こと){こと} に 楽しみ を 感じる",
        "id": "ID=48147_210876",
        "chars": "孤察感楽独男蟻観"
      },
      {
        "ja": "ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。",
        "en": "Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.",
        "expl": "ロビン は 口が肥える{口が肥えて}~ 贅沢[01] になる[01]{になった} の かしら",
        "id": "ID=327356_76364",
        "chars": "口沢肥贅"
      },
      {
        "ja": "一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。",
        "en": "Some newspapers distorted the news.",
        "expl": "一部[01] の 新聞 は 其の[01]{その} ニュース を 歪める{歪めて} 報道[01] 為る(する){した}",
        "id": "ID=27234_190078",
        "chars": "一報新歪聞道部"
      },
      {
        "ja": "氷嚢を持ってきてください。",
        "en": "Please bring an ice bag.",
        "expl": "氷嚢 を 持ってくる{持ってきて} 下さい{ください}",
        "id": "ID=318345_85368",
        "chars": "嚢持氷"
      },
      {
        "ja": "旅行は私には余裕のない贅沢である。",
        "en": "Traveling is a luxury I cannot afford.",
        "expl": "旅行 は 私(わたし)[01] には 余裕 の[03]{の} 無い{ない} 贅沢[01] である",
        "id": "ID=325563_78155",
        "chars": "余旅沢私行裕贅"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "叱吊呑咎悶悸檻烙痔痺碇綽腱艘蛛蜘蝿趨鮭鵞",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。",
        "en": "Three women and a goose make a market.",
        "expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=267197_147363",
        "chars": "一人女市羽鳥鵞"
      },
      {
        "ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。",
        "en": "He seems to have much in reserve.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}",
        "id": "ID=304506_99193",
        "chars": "余彼着綽落裕"
      },
      {
        "ja": "蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。",
        "en": "Spiders prey on flies and other small insects.",
        "expl": "蜘蛛 は 蝿[01] や その他 の 昆虫 を 食べる",
        "id": "ID=277319_126771",
        "chars": "他昆虫蛛蜘蝿食"
      },
      {
        "ja": "彼は首吊り自殺をした。",
        "en": "He committed suicide by hanging himself.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 首吊り 自殺 を 為る(する){した}",
        "id": "ID=299273_104418",
        "chars": "吊彼殺自首"
      },
      {
        "ja": "動悸が激しくなることがよくあります。",
        "en": "I often experience palpitations of the heart.",
        "expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}",
        "id": "ID=280269_123726",
        "chars": "動悸激"
      },
      {
        "ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。",
        "en": "I think I have tendonitis.",
        "expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです",
        "id": "ID=326638_77081",
        "chars": "思炎腱鞘"
      },
      {
        "ja": "船は神戸に碇を下ろした。",
        "en": "The ship cast anchor at Kobe.",
        "expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}",
        "id": "ID=273456_141116",
        "chars": "下戸碇神船"
      },
      {
        "ja": "既往は咎めず。",
        "en": "Let bygones be bygones.",
        "expl": "既往~ は 咎める{咎めず}",
        "id": "ID=20524_183401",
        "chars": "咎往既"
      },
      {
        "ja": "彼は苦しみ悶えていた。",
        "en": "He was in agony.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}",
        "id": "ID=295568_108118",
        "chars": "彼悶苦"
      },
      {
        "ja": "彼らは急進派の烙印を押された。",
        "en": "They were labeled radicals.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}",
        "id": "ID=306351_97351",
        "chars": "印彼急押派烙進"
      },
      {
        "ja": "動物を檻にいれてくれ。",
        "en": "Put the animals into the cage.",
        "expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}",
        "id": "ID=280256_123739",
        "chars": "動檻物"
      },
      {
        "ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。",
        "en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.",
        "expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である",
        "id": "ID=271225_143342",
        "chars": "世体勢反向対方罰論趨"
      },
      {
        "ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。",
        "en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.",
        "expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]",
        "id": "ID=2998727_2935006",
        "chars": "上不呑報実情確鵜"
      },
      {
        "ja": "痔があります。",
        "en": "I have hemorrhoids.",
        "expl": "痔 が[01] 有る{あります}",
        "id": "ID=264382_150175",
        "chars": "痔"
      },
      {
        "ja": "私は先生に叱られた。",
        "en": "I was scolded by my teacher.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 先生(せんせい)[01] に 叱る{叱られた}",
        "id": "ID=259080_155458",
        "chars": "先叱生私"
      },
      {
        "ja": "湖の上に幾艘かのボートがあった。",
        "en": "There were some boats on the lake.",
        "expl": "湖(みずうみ) の 上(うえ) に 幾(いく) 艘 か の ボート が[01] 有る{あった}",
        "id": "ID=239975_174494",
        "chars": "上幾湖艘"
      },
      {
        "ja": "彼女は両足が麻痺している。",
        "en": "She is paralyzed in both legs.",
        "expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}",
        "id": "ID=317436_86275",
        "chars": "両女彼痺足麻"
      },
      {
        "ja": "鮭を3切れ下さい。",
        "en": "Give me three pieces of salmon.",
        "expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい",
        "id": "ID=244922_169565",
        "chars": "下切鮭"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "呑気",
        "kanji": "呑気",
        "kana": "のんき",
        "en": "carefree,optimistic,careless,reckless,heedless"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "吊",
        "kanji": "吊る",
        "kana": "つる",
        "en": "to hang"
      },
      {
        "level": "N2",
        "chars": "吊",
        "kanji": "吊す",
        "kana": "つるす",
        "en": "to hang"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "吊革",
        "kanji": "吊り革",
        "kana": "つりかわ",
        "en": "strap"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "痺",
        "kanji": "痺れる",
        "kana": "しびれる",
        "en": "to become numb;to go to sleep (i.e.  a limb)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "五月蝿",
        "kanji": "五月蝿い",
        "kana": "うるさい",
        "en": "noisy;loud;fussy"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "吊",
        "kanji": "吊るす",
        "kana": "つるす",
        "en": "to hang"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。",
        "en": "The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.",
        "expl": "警官 は 時速 キロ で(#2028980) 運転[02] 為る(する)[11]{した} と[04] 私(わたし)[01] を 咎める{咎めた}",
        "id": "ID=238127_176337",
        "chars": "咎官時私警転速運"
      },
      {
        "ja": "蜘蛛は巣を張る。",
        "en": "A spider weaves a web.",
        "expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]",
        "id": "ID=277318_126772",
        "chars": "巣張蛛蜘"
      },
      {
        "ja": "最近、以前からある痔が痛みます。",
        "en": "Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.",
        "expl": "最近 以前[02] から 有る{ある} 痔~ が 痛む[01]{痛みます}",
        "id": "ID=329224_74495",
        "chars": "以前最痔痛近"
      },
      {
        "ja": "私たちの目の前に吊り橋がある。",
        "en": "There is a suspension bridge ahead of us.",
        "expl": "私たち の 目の前 に 吊り橋 が[01] 有る{ある}",
        "id": "ID=247624_166817",
        "chars": "前吊橋目私"
      },
      {
        "ja": "檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。",
        "en": "The caged tiger lashed its tail.",
        "expl": "檻 に 入れる{入れられた} 虎[01] は 盛ん[03]{盛んに} 尾(お) を 振る(ふる)[01]{振った}",
        "id": "ID=326627_77092",
        "chars": "入尾振檻盛虎"
      },
      {
        "ja": "私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。",
        "en": "I saw a spider walking on the ceiling.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 蜘蛛 が 天井 を 張る(はる){はっている} の を 見る{見た}",
        "id": "ID=259424_155115",
        "chars": "井天私蛛蜘見"
      },
      {
        "ja": "二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。",
        "en": "If you do such a prank again, you will hear from the owner.",
        "expl": "二度と そんな 悪ふざけ を 為る(する)[01]{する} と 所有者 から 叱る{叱られる} よ[01]",
        "id": "ID=280963_123037",
        "chars": "二叱度悪所有者"
      },
      {
        "ja": "これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。",
        "en": "These men had come to his country in three ships.",
        "expl": "此れ等{これらの} 人々(ひとびと) が 艘~ の 船(ふね)[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 国[01] へ やって来る{やってきました}",
        "id": "ID=55159_217849",
        "chars": "人国彼船艘"
      },
      {
        "ja": "数艘のヨットが、はるか沖合を並んで航行していた。",
        "en": "Several yachts were sailing side by side far out at sea.",
        "expl": "数(すう)[01] 艘 の ヨット が 遥か[01]{はるか} 沖合い{沖合}~ を 並ぶ[01]{並んで} 航行 為る(する){していた}",
        "id": "ID=270981_143586",
        "chars": "並合数沖航艘行"
      },
      {
        "ja": "そのボートは岸辺に碇を降ろした。",
        "en": "The boat anchored near the shore.",
        "expl": "其の[01]{その} ボート は 岸辺~ に 碇~ を[01] 降ろす{降ろした}",
        "id": "ID=49927_212644",
        "chars": "岸碇辺降"
      },
      {
        "ja": "彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。",
        "en": "She scolded her son for being out until late.",
        "expl": "彼女[01] は 息子[01] が 遅い{遅く} 迄{まで} 出歩く{出歩いた} と[04] 言う{言って} 大声 で(#2028980) 叱る{叱った}",
        "id": "ID=315565_88142",
        "chars": "出叱声大女子彼息歩言遅"
      },
      {
        "ja": "突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。",
        "en": "Fright gave the old lady heart failure.",
        "expl": "突然{突然の} 恐怖 に 老婆 は 心臓麻痺~ を 起こす{起こした}",
        "id": "ID=280668_123330",
        "chars": "婆心怖恐然痺突老臓起麻"
      },
      {
        "ja": "ランプが木の枝から吊り下げられた。",
        "en": "The lamp was suspended from the branch of a tree.",
        "expl": "ランプ(#1140360) が 木(き) の 枝(えだ) から 吊り下げる{吊り下げられた}~",
        "id": "ID=29713_192549",
        "chars": "下吊木枝"
      },
      {
        "ja": "「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」",
        "en": "\"Is it raining where you are?\" \"It's clear.\"",
        "expl": "さん の 所(ところ) は 雨 ですか 晴れる{晴れています}",
        "id": "ID=433694_433691",
        "chars": "所晴碇雨"
      },
      {
        "ja": "彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。",
        "en": "He got fired for making waves too often.",
        "expl": "彼(かれ)[01] は しょっちゅう 悶着~ を 起こす{起こした} 為(ため){ため} 首になる[01]{首になった}",
        "id": "ID=290160_113513",
        "chars": "彼悶着起首"
      },
      {
        "ja": "私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。",
        "en": "I had a slight scruple about doing that kind of thing.",
        "expl": "私(わたし)[01] は そんな 事(こと) を 為る(する)[01]{する} の は 些か{いささか} 気(き) が 咎める{咎めた}",
        "id": "ID=254877_159646",
        "chars": "事咎気私"
      },
      {
        "ja": "鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。",
        "en": "Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.",
        "expl": "鮭[01]~ は 川 を 遡る{さかのぼって} 砂 に 産卵~ 為る(する){する}",
        "id": "ID=244921_169564",
        "chars": "卵川産砂鮭"
      },
      {
        "ja": "閉じた口の中に蝿はとび込まない。",
        "en": "A fly does not fly into a shut mouth.",
        "expl": "閉じる{閉じた} 口(くち)[01] の 中(なか) に 蝿[01] は 飛び込む{とび込まない}",
        "id": "ID=320194_83522",
        "chars": "中口蝿込閉"
      },
      {
        "ja": "そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。",
        "en": "The tiger laid in the middle of the cage.",
        "expl": "其の[01]{その} 虎[01]{トラ} は 檻 の 真ん中 に 寝そべる{寝そべっていた}",
        "id": "ID=50163_212878",
        "chars": "中寝檻真"
      },
      {
        "ja": "東海道線は台風で麻痺状態になった。",
        "en": "The Tokaido Line was crippled by the typhoon.",
        "expl": "NI{東海道線} は 台風 で(#2028980) 麻痺 状態 になる[01]{になった}",
        "id": "ID=279706_124288",
        "chars": "台態東海状痺線道風麻"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "佇埃揉梳獰皺礫繻脆腿茫薇薔蚤褪踵躇躊隕顰",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "この薔薇は美しい。",
        "en": "This rose is beautiful.",
        "expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい",
        "id": "ID=56428_219112",
        "chars": "美薇薔"
      },
      {
        "ja": "躊躇うものは失敗する。",
        "en": "He who hesitates is lost.",
        "expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}",
        "id": "ID=40496_77070",
        "chars": "失敗躇躊"
      },
      {
        "ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。",
        "en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.",
        "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}",
        "id": "ID=305193_98509",
        "chars": "彼犬猛獰誰近"
      },
      {
        "ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。",
        "en": "A man stood behind the gate gazing at the house.",
        "expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}",
        "id": "ID=276905_127184",
        "chars": "佇家男見門陰"
      },
      {
        "ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。",
        "en": "She was wearing a gown of satin.",
        "expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}",
        "id": "ID=310918_92791",
        "chars": "女子彼着繻"
      },
      {
        "ja": "長時間歩くと踵にたこができる。",
        "en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.",
        "expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}",
        "id": "ID=278118_125874",
        "chars": "時歩踵長間"
      },
      {
        "ja": "隕石が燃えて、流星となる。",
        "en": "A burning meteoroid produces a meteor.",
        "expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる",
        "id": "ID=326654_77065",
        "chars": "星流燃石隕"
      },
      {
        "ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。",
        "en": "She was dressed in a faded cotton skirt.",
        "expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}",
        "id": "ID=309432_94274",
        "chars": "女彼綿色褪"
      },
      {
        "ja": "雨で埃がおさまった。",
        "en": "The rain laid the dust.",
        "expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}",
        "id": "ID=26793_189641",
        "chars": "埃雨"
      },
      {
        "ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。",
        "en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.",
        "expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}",
        "id": "ID=27177_190021",
        "chars": "一化山施爆瓦発研礫究設連"
      },
      {
        "ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。",
        "en": "She made a face when she saw a dog.",
        "expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~",
        "id": "ID=313467_90247",
        "chars": "女彼犬見顔顰"
      },
      {
        "ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。",
        "en": "She was gaping at their quarrel.",
        "expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}",
        "id": "ID=316475_87233",
        "chars": "口女彼然茫見論"
      },
      {
        "ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。",
        "en": "I don't want to have you involved in the trouble.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}",
        "id": "ID=257132_157402",
        "chars": "事君巻揉私込"
      },
      {
        "ja": "彼女は額に皺を寄せた。",
        "en": "She wrinkled her brows.",
        "expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}",
        "id": "ID=313033_90679",
        "chars": "女寄彼皺額"
      },
      {
        "ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。",
        "en": "She's weak, powerless. A mere human.",
        "expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}",
        "id": "ID=327773_75945",
        "chars": "人力弱無脆間"
      },
      {
        "ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。",
        "en": "You need to have strong thigh muscles to skate.",
        "expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である",
        "id": "ID=52035_214741",
        "chars": "強必筋肉腿要"
      },
      {
        "ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。",
        "en": "Karen bought a lot of things at the flea market.",
        "expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}",
        "id": "ID=63475_226135",
        "chars": "市蚤買"
      },
      {
        "ja": "ポールは手で髪を梳きました。",
        "en": "Paul ran his hand through his hair.",
        "expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~",
        "id": "ID=327280_76440",
        "chars": "手梳髪"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N2",
        "chars": "揉",
        "kanji": "揉む",
        "kana": "もむ",
        "en": "to rub,to crumple (up),to wrinkle"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "脆",
        "kanji": "脆い",
        "kana": "もろい",
        "en": "brittle;fragile;tender-hearted"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "揉",
        "kanji": "揉める",
        "kana": "もめる",
        "en": "to disagree;to dispute"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。",
        "en": "She stood transfixed as if she had seen a ghost.",
        "expl": "幽霊 でも 見る{見た} かのように~ 彼女[01] は 呆然{茫然と} 立つ{立っていた}",
        "id": "ID=324439_79278",
        "chars": "女幽彼然立茫見霊"
      },
      {
        "ja": "風がベランダの埃を吹き飛ばした。",
        "en": "The wind blew the dust from the balcony.",
        "expl": "風(かぜ) が ベランダ[01]~ の 埃(ほこり) を 吹き飛ばす{吹き飛ばした}",
        "id": "ID=7981431_84058",
        "chars": "吹埃風飛"
      },
      {
        "ja": "困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。",
        "en": "If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.",
        "expl": "困る{困った} 時(とき){とき} は 躊躇 為る(する){せず} 助言 を 求める{求め} 為さい{なさい}",
        "id": "ID=243462_171018",
        "chars": "助困求言躇躊"
      },
      {
        "ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。",
        "en": "A rose's petals are very delicate.",
        "expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ",
        "id": "ID=1196581_2298756",
        "chars": "細繊花薇薔"
      },
      {
        "ja": "その植物園は薔薇の花が満開だった。",
        "en": "The roses were in full bloom in the botanical garden.",
        "expl": "其の[01]{その} 植物園~ は 薔薇 の 花[01] が 満開 だ{だった}",
        "id": "ID=46160_208900",
        "chars": "園植満物花薇薔開"
      },
      {
        "ja": "私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。",
        "en": "I'm going to exhibit my roses at the flower show.",
        "expl": "私(わたし)[01] は 花[01] の 展覧会 に 薔薇 を 展示 為る(する){する} 積もり{つもり} だ",
        "id": "ID=256545_157984",
        "chars": "会展示私花薇薔覧"
      },
      {
        "ja": "彼女は薔薇を手に持っている。",
        "en": "She has a rose in her hand.",
        "expl": "彼女[01] は 薔薇 を 手 に 持つ{持っている}",
        "id": "ID=317534_86177",
        "chars": "女彼手持薇薔"
      },
      {
        "ja": "その埃っぽい小道は谷へと下って行く。",
        "en": "The dusty track descends to a valley.",
        "expl": "其の[01]{その} 埃(ほこり) っぽい 小道 は 谷 へと 下る(くだる)[01]{下って} 行く",
        "id": "ID=43249_206004",
        "chars": "下埃小行谷道"
      },
      {
        "ja": "寝具も土埃で汚してしまいました。",
        "en": "Also my bedding got dirt on it.",
        "expl": "寝具~ も 土埃~ で(#2028980) 汚す{汚して} 仕舞う{しまいました}",
        "id": "ID=327723_75995",
        "chars": "具土埃寝汚"
      },
      {
        "ja": "ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。",
        "en": "Once you hesitate, you are lost.",
        "expl": "一度{ひとたび} 躊躇~ 為る(する){したら} 君(きみ)[01] は お仕舞い{おしまい} だ",
        "id": "ID=34685_197499",
        "chars": "君躇躊"
      },
      {
        "ja": "そのはしごは埃と錆で覆われていた。",
        "en": "The ladder was covered with dust and rust.",
        "expl": "其の[01]{その} 梯子[01]{はしご} は 埃(ほこり) と 錆 で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
        "id": "ID=50024_212741",
        "chars": "埃覆錆"
      },
      {
        "ja": "一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。",
        "en": "A moment's hesitation may cost a pilot his life.",
        "expl": "一瞬 躊躇 すれば パイロット は 命(いのち) も 落とす{落とし} 兼ねない{かねない}",
        "id": "ID=27712_190552",
        "chars": "一命瞬落躇躊"
      },
      {
        "ja": "赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。",
        "en": "The red rose made a nice contrast to her white dress.",
        "expl": "赤い[01] 薔薇 が 彼女[01]{彼女の} 白い 服(ふく)[01] を 良く{よく} 引き立つ[02]{引き立たしていた}",
        "id": "ID=272298_142272",
        "chars": "女引彼服白立薇薔赤"
      },
      {
        "ja": "躊躇すれば機会は二度とこない。",
        "en": "He who hesitates is lost.",
        "expl": "躊躇 すれば 機会 は 二度と 来る(くる){こない}",
        "id": "ID=40496_77069",
        "chars": "二会度機躇躊"
      },
      {
        "ja": "それを認めるのに躊躇しない。",
        "en": "He makes no bones about admitting it.",
        "expl": "其れ[01]{それ} を 認める(みとめる)[03] のに 躊躇 為る(する){しない}",
        "id": "ID=41779_204538",
        "chars": "認躇躊"
      },
      {
        "ja": "それはすっかり埃で覆われていた。",
        "en": "It was all covered with dust.",
        "expl": "其れ[01]{それ} は すっかり 埃(ほこり) で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
        "id": "ID=42743_205498",
        "chars": "埃覆"
      },
      {
        "ja": "私の不在中に埃が机の上に積もっていた。",
        "en": "Dust had accumulated on my desk during my absence.",
        "expl": "私(わたし)[01]{私の} 不在 中(ちゅう)[03] に 埃(ほこり) が 机 の 上(うえ)[03] に 積もる[01]{積もっていた}",
        "id": "ID=251598_162915",
        "chars": "上不中在埃机私積"
      },
      {
        "ja": "この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。",
        "en": "This dress shrank, and what's more it faded.",
        "expl": "此の{この} 服(ふく)[01] は 縮む{縮んで} お負けに{おまけに} 色褪せる{色褪せて} 仕舞う{しまった}",
        "id": "ID=57272_219952",
        "chars": "服縮色褪"
      },
      {
        "ja": "庭には薔薇の花が香っている。",
        "en": "The garden is fragrant with the smell of roses.",
        "expl": "庭 には 薔薇 の 花[01] が 香る{香っている}~",
        "id": "ID=278476_125516",
        "chars": "庭花薇薔香"
      },
      {
        "ja": "彼女は薔薇を栽培した。",
        "en": "She grew roses.",
        "expl": "彼女[01] は 薔薇 を 栽培 為る(する){した}",
        "id": "ID=317533_86178",
        "chars": "培女彼栽薇薔"
      }
    ]
  },
  {
    "level": "N0+",
    "chars": "厭囀旱狐疇魃",
    "chars_p1": "",
    "chars_p2": "",
    "chars_bad": "",
    "examples": [
      {
        "ja": "狐がわなにかかった。",
        "en": "A fox was caught in the snare.",
        "expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}",
        "id": "ID=240001_174468",
        "chars": "狐"
      },
      {
        "ja": "旱魃は食糧不足を招いた。",
        "en": "The drought led to an insufficiency of food.",
        "expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}",
        "id": "ID=326626_77093",
        "chars": "不招旱糧足食魃"
      },
      {
        "ja": "彼らはその範疇に属さない。",
        "en": "They don't belong under that category.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}",
        "id": "ID=305841_97863",
        "chars": "属彼疇範"
      },
      {
        "ja": "鳥が囀る。",
        "en": "Birds sing.",
        "expl": "鳥[01] が 囀る",
        "id": "ID=278174_125818",
        "chars": "囀鳥"
      },
      {
        "ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。",
        "en": "He was annoyed at having to show up before the public.",
        "expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}",
        "id": "ID=240473_173997",
        "chars": "公前厭姿衆見面"
      }
    ],
    "extra_vocab": [
      {
        "level": "N1",
        "chars": "厭",
        "kanji": "厭々",
        "kana": "いやいや",
        "en": "unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)"
      },
      {
        "level": "N1",
        "chars": "厭",
        "kanji": "厭やらしい",
        "kana": "いやらしい",
        "en": "detestable;disagreeable"
      }
    ],
    "extra_examples": [
      {
        "ja": "この山に狐がいるって知ってた?",
        "en": "Did you know that some foxes lived on this mountain?",
        "expl": "此の{この} 山(やま)[01] に 狐[01] が 居る(いる)[01]{いる} って 知る{知ってた}",
        "id": "ID=59183_221856",
        "chars": "山狐知"
      },
      {
        "ja": "小鳥が木立の中で囀っている。",
        "en": "Birds are singing in the trees.",
        "expl": "小鳥 が 木立~ の 中(なか) で(#2028980) 囀る{囀っている}",
        "id": "ID=267642_146919",
        "chars": "中囀小木立鳥"
      },
      {
        "ja": "あの狐がめん鳥を殺したに違いない。",
        "en": "That fox must have killed the hen.",
        "expl": "彼の(あの){あの} 狐[01] が 雌鳥{めん鳥} を 殺す{殺した} に 違いない",
        "id": "ID=68404_231038",
        "chars": "殺狐違鳥"
      },
      {
        "ja": "私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。",
        "en": "We set a trap to catch a fox.",
        "expl": "私たち は 狐[01] を 捕まえる 為に{ために} 罠[01]{わな} を 仕掛ける{しかけた}",
        "id": "ID=248653_165851",
        "chars": "捕狐私"
      },
      {
        "ja": "彼らは鹿や狐を狩った。",
        "en": "They hunted deer and foxes.",
        "expl": "彼ら(かれら) は 鹿(しか) や 狐[01] を 狩る{狩った}",
        "id": "ID=305643_98059",
        "chars": "彼狐狩鹿"
      },
      {
        "ja": "狐が1匹ひょっこりやってきた。",
        "en": "A fox came along.",
        "expl": "狐[01] が 匹(ひき)[01] ひょっこり やって来る{やってきた}",
        "id": "ID=240000_174469",
        "chars": "匹狐"
      },
      {
        "ja": "この山には狐が住んでいるということが最近わかった。",
        "en": "We found out recently that some foxes live here on this mountain.",
        "expl": "此の{この} 山(やま)[01] には 狐[01] が 住む{住んでいる} と 言う{いう} 事(こと){こと} が 最近 分かる{わかった}",
        "id": "ID=59182_221857",
        "chars": "住山最狐近"
      },
      {
        "ja": "狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。",
        "en": "Did you notice that a fox family were running?",
        "expl": "狐[01] の 親子~ が 走る{走っていた} のに 気がつく[01]{気がつきました} か",
        "id": "ID=240002_174466",
        "chars": "子気狐親走"
      },
      {
        "ja": "狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。",
        "en": "It is said that the fox is more cunning than any other animal.",
        "expl": "狐[01] は 他(ほか){他の} どんな 動物 よりも 狡い{ずるい}~ と言うことだ[01]{ということだ}",
        "id": "ID=240003_174467",
        "chars": "他動物狐"
      }
    ]
  }
]