aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/batches.json49703
1 files changed, 6966 insertions, 42737 deletions
diff --git a/data/batches.json b/data/batches.json
index f547e38..25846a2 100644
--- a/data/batches.json
+++ b/data/batches.json
@@ -1,190 +1,121 @@
[
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "七",
- "下",
- "人",
- "今",
- "休",
- "半",
- "大",
- "女",
- "安",
- "少",
- "日",
- "時",
- "木",
- "火",
- "白",
- "目",
- "花",
- "西",
- "見",
- "魚"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "七下人今休半大女安少日時木火白目花西見魚",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。",
"en": "A white lily is very beautiful to look at.",
"expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ",
"id": "ID=282574_121432",
- "chars": [
- "白",
- "目",
- "見"
- ]
+ "chars": "白目見"
},
{
"ja": "その少女はドレスのせいで大人びて見えた。",
"en": "That girl's dress made her look like a grown-up.",
"expl": "其の[01]{その} 少女 は ドレス の所為で{のせいで} 大人びる{大人びて} 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=46472_209211",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "女",
- "少",
- "見"
- ]
+ "chars": "人大女少見"
},
{
"ja": "ちょうど七時半です。",
"en": "It is just half past seven.",
"expl": "丁度{ちょうど} 七(しち) 時半(じはん) です",
"id": "ID=40144_202909",
- "chars": [
- "七",
- "半",
- "時"
- ]
+ "chars": "七半時"
},
{
"ja": "フランスは西ヨーロッパにある。",
"en": "France is in western Europe.",
"expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}",
"id": "ID=34175_196995",
- "chars": [
- "西"
- ]
+ "chars": "西"
},
{
"ja": "今日は魚が安い。",
"en": "Fish is cheap today.",
"expl": "今日 は 魚 が 安い",
"id": "ID=242830_171645",
- "chars": [
- "今",
- "安",
- "日",
- "魚"
- ]
+ "chars": "今安日魚"
},
{
"ja": "あそこなら花火が見やすいよ。",
"en": "It's easy to see the fireworks from over there.",
"expl": "彼処[01]{あそこ} なら 花火 が 見易い{見やすい}~ よ",
"id": "ID=71796_234417",
- "chars": [
- "火",
- "花",
- "見"
- ]
+ "chars": "火花見"
},
{
"ja": "木の下でちょっと休もうよ。",
"en": "Let's take a little rest under the tree.",
"expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]",
"id": "ID=323585_80134",
- "chars": [
- "下",
- "休",
- "木"
- ]
+ "chars": "下休木"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "七"
- ],
+ "chars": "七",
"kanji": "七つ",
"kana": "ななつ",
"en": "seven"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "時"
- ],
+ "chars": "時",
"kanji": "時々",
"kana": "ときどき",
"en": "sometimes"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "大"
- ],
+ "chars": "大",
"kanji": "大きな",
"kana": "おおきな",
"en": "big"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "少"
- ],
+ "chars": "少",
"kanji": "少し",
"kana": "すこし",
"en": "few"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "休"
- ],
+ "chars": "休",
"kanji": "休み",
"kana": "やすみ",
"en": "rest,holiday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "七",
- "日"
- ],
+ "chars": "七日",
"kanji": "七日",
"kana": "なのか",
"en": "seven days,the seventh day"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "大"
- ],
+ "chars": "大",
"kanji": "大きい",
"kana": "おおきい",
"en": "big"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "見"
- ],
+ "chars": "見",
"kanji": "見せる",
"kana": "みせる",
"en": "to show"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "少"
- ],
+ "chars": "少",
"kanji": "少ない",
"kana": "すくない",
"en": "a few"
@@ -196,405 +127,260 @@
"en": "Grow up, Joe.",
"expl": "大人(おとな) になる{になれ} よ[01]",
"id": "ID=52988_215686",
- "chars": [
- "人",
- "大"
- ]
+ "chars": "人大"
},
{
"ja": "あなたは今テレビを見ていません。",
"en": "You are not watching TV now.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今(いま) テレビ を 見る{見ていません}",
"id": "ID=69435_232066",
- "chars": [
- "今",
- "見"
- ]
+ "chars": "今見"
},
{
"ja": "ケンがろうそくに火をつけた。",
"en": "Ken lighted the candles.",
"expl": "が 蝋燭{ろうそく} に 火をつける[01]{火をつけた}~",
"id": "ID=62546_225210",
- "chars": [
- "火"
- ]
+ "chars": "火"
},
{
"ja": "わたしはその花を見ている。",
"en": "I'm looking at those flowers.",
"expl": "私(わたし)[01]{わたし} は 其の[01]{その} 花[01] を 見る{見ている}",
"id": "ID=1233230_191845",
- "chars": [
- "花",
- "見"
- ]
+ "chars": "花見"
},
{
"ja": "半日のツアーはありますか。",
"en": "Do you offer any half-day tours?",
"expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か",
"id": "ID=282747_121259",
- "chars": [
- "半",
- "日"
- ]
+ "chars": "半日"
},
{
"ja": "すっごくいいものを見つけたよ!",
"en": "I've found something amazing!",
"expl": "すっごい[02]{すっごく}~ いい(#2820690)[01] 物(もの){もの} を[01] 見つける{見つけた} よ",
"id": "ID=328591_75128",
- "chars": [
- "見"
- ]
+ "chars": "見"
},
{
"ja": "今日は少しすずしい。",
"en": "It is a little cool today.",
"expl": "今日 は 少し 涼しい{すずしい}",
"id": "ID=242890_171585",
- "chars": [
- "今",
- "少",
- "日"
- ]
+ "chars": "今少日"
},
{
"ja": "それは白いです。",
"en": "It's white.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 白い です",
"id": "ID=42189_204947",
- "chars": [
- "白"
- ]
+ "chars": "白"
},
{
"ja": "このバラは白い花をつける。",
"en": "This rose has a white bloom.",
"expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}",
"id": "ID=60641_223309",
- "chars": [
- "白",
- "花"
- ]
+ "chars": "白花"
},
{
"ja": "あの大きなハンマーを見てごらん。",
"en": "Look at that big hammer.",
"expl": "彼の(あの){あの} 大きな ハンマー を 見る{見て} ご覧[01]{ごらん}",
"id": "ID=68002_230634",
- "chars": [
- "大",
- "見"
- ]
+ "chars": "大見"
},
{
"ja": "このごろ少しも見ないです。",
"en": "I have seen nothing of him lately.",
"expl": "此の頃(このごろ){このごろ}~ 少しも 見る{見ない} です",
"id": "ID=61077_223741",
- "chars": [
- "少",
- "見"
- ]
+ "chars": "少見"
},
{
"ja": "なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?",
"en": "Why are your eyes so big?",
"expl": "何故{なぜ} 貴方(あなた)[01]{あなた} の 目(め)[01] は そんなに 大きい の",
"id": "ID=36496_199294",
- "chars": [
- "大",
- "目"
- ]
+ "chars": "大目"
},
{
"ja": "そんなふるまいをすると安く見られますよ。",
"en": "You will debase yourself with such behavior.",
"expl": "そんな 振る舞い{ふるまい} を 為る(する)[01]{する} と 安く 見る{見られます} よ[01]",
"id": "ID=41440_204198",
- "chars": [
- "安",
- "見"
- ]
+ "chars": "安見"
},
{
"ja": "目がうそをついていますよ。",
"en": "Your eyes are lying.",
"expl": "目(め)[01] が 嘘をつく{うそをついています} よ[01]",
"id": "ID=323691_80026",
- "chars": [
- "目"
- ]
+ "chars": "目"
},
{
"ja": "あのかわいい少女をごらんなさい。",
"en": "Look at that pretty little girl.",
"expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 少女 を ご覧なさい[01]{ごらんなさい}",
"id": "ID=68713_231346",
- "chars": [
- "女",
- "少"
- ]
+ "chars": "女少"
},
{
"ja": "今、ようやくツケがまわってきたのだろう。",
"en": "So it's finally time to pay the piper.",
"expl": "今(いま) 漸く{ようやく} 付けが回ってくる{ツケがまわってきた}~ の だろう",
"id": "ID=327560_76158",
- "chars": [
- "今"
- ]
+ "chars": "今"
},
{
"ja": "5は8より少ない。",
"en": "5 is less than 8.",
"expl": "は より[01] 少ない",
"id": "ID=72537_235158",
- "chars": [
- "少"
- ]
+ "chars": "少"
},
{
"ja": "大目に見ておいてやろう。",
"en": "I will look the other way.",
"expl": "大目{大目に} 見る{見て} 置く{おいて} 遣る[01]{やろう}",
"id": "ID=275992_137244",
- "chars": [
- "大",
- "目",
- "見"
- ]
+ "chars": "大目見"
},
{
"ja": "でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。",
"en": "Please lock the door when you leave.",
"expl": "出かける{でかける} 時(とき) には ドア に 鍵をかける{カギをかけて} 下さい",
"id": "ID=39578_202367",
- "chars": [
- "下",
- "時"
- ]
+ "chars": "下時"
},
{
"ja": "8時半ちょうどです。",
"en": "It's exactly half-past eight.",
"expl": "時半(じはん) 丁度{ちょうど} です",
"id": "ID=504223_504217",
- "chars": [
- "半",
- "時"
- ]
+ "chars": "半時"
}
]
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "中",
- "九",
- "八",
- "十",
- "午",
- "土",
- "学",
- "山",
- "後",
- "新",
- "来",
- "校",
- "毎",
- "水",
- "百",
- "聞",
- "行",
- "読",
- "長",
- "間"
- ],
- "chars_p1": [
- "下",
- "人",
- "今",
- "日",
- "時",
- "見"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "中九八十午土学山後新来校毎水百聞行読長間",
+ "chars_p1": "下人今日時見",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "かれは土に水をやった。",
"en": "He watered the soil.",
"expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}",
"id": "ID=518855_518854",
- "chars": [
- "土",
- "水"
- ]
+ "chars": "土水"
},
{
"ja": "毎日どのようにして学校へ行くのですか。",
"en": "How do you go to school every day?",
"expl": "毎日 どの様に{どのように} 為る(する){して} 学校 へ 行く のです か",
"id": "ID=322405_81309",
- "chars": [
- "学",
- "日",
- "校",
- "毎",
- "行"
- ]
+ "chars": "学日校毎行"
},
{
"ja": "このゲームは八百長だ。",
"en": "This game is fixed.",
"expl": "此の{この} ゲーム は 八百長(やおちょう) だ",
"id": "ID=61156_223820",
- "chars": [
- "八",
- "百",
- "長"
- ]
+ "chars": "八百長"
},
{
"ja": "テレビを見ながら新聞を読む人もいる。",
"en": "Some people read the newspaper while watching television.",
"expl": "テレビ を 見る{見} 乍ら[01]{ながら} 新聞 を 読む 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
"id": "ID=39165_201954",
- "chars": [
- "人",
- "新",
- "聞",
- "見",
- "読"
- ]
+ "chars": "人新聞見読"
},
{
"ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。",
"en": "It is probable that Jane will come.",
"expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう",
"id": "ID=266500_148059",
- "chars": [
- "中",
- "九",
- "八",
- "十",
- "来"
- ]
+ "chars": "中九八十来"
},
{
"ja": "山を下ったところに学校がある。",
"en": "There is a school down the mountain.",
"expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=245081_169405",
- "chars": [
- "下",
- "学",
- "山",
- "校"
- ]
+ "chars": "下学山校"
},
{
"ja": "今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。",
"en": "Please come here between two and three this afternoon.",
"expl": "今日 の 午後 の 時(じ)[01] から[01] 時(じ)[01]{時の} 間(あいだ) に 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい",
"id": "ID=242539_171935",
- "chars": [
- "下",
- "今",
- "午",
- "後",
- "日",
- "時",
- "来",
- "間"
- ]
+ "chars": "下今午後日時来間"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "新"
- ],
+ "chars": "新",
"kanji": "新しい",
"kana": "あたらしい",
"en": "new"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "大",
- "学"
- ],
+ "chars": "大学",
"kanji": "大学",
"kana": "だいがく",
"en": "university"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "十",
- "日"
- ],
+ "chars": "十日",
"kanji": "十日",
"kana": "とおか",
"en": "ten days,the tenth day"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "後"
- ],
+ "chars": "後",
"kanji": "後ろ",
"kana": "うしろ",
"en": "behind"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "八",
- "日"
- ],
+ "chars": "八日",
"kanji": "八日",
"kana": "ようか",
"en": "eight days, eighth day of the month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "九",
- "日"
- ],
+ "chars": "九日",
"kanji": "九日",
"kana": "ここのか",
"en": "nine days, ninth day"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "八"
- ],
+ "chars": "八",
"kanji": "八つ",
"kana": "やっつ",
"en": "eight"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "九"
- ],
+ "chars": "九",
"kanji": "九つ",
"kana": "ここのつ",
"en": "nine"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "聞"
- ],
+ "chars": "聞",
"kanji": "聞く",
"kana": "きく",
"en": "to hear,to listen to,to ask"
@@ -606,480 +392,302 @@
"en": "The bear is walking up and down in the cage.",
"expl": "熊{クマ} は 檻{おり} の 中(なか) を 行ったり来たり 為る(する){している}",
"id": "ID=62979_225643",
- "chars": [
- "中",
- "来",
- "行"
- ]
+ "chars": "中来行"
},
{
"ja": "アメリカへ行く時間がない。",
"en": "I have no time to go to America.",
"expl": "亜米利加{アメリカ} へ 行く 時間[01] が 無い{ない}",
"id": "ID=67518_230153",
- "chars": [
- "時",
- "行",
- "間"
- ]
+ "chars": "時行間"
},
{
"ja": "山の中でクマを見たことはありますか?",
"en": "Have you ever seen a bear in the mountain?",
"expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) 熊{クマ} を 見る{見た} 事がある{ことはあります} か",
"id": "ID=245067_169419",
- "chars": [
- "中",
- "山",
- "見"
- ]
+ "chars": "中山見"
},
{
"ja": "毎日うっとうしくていやですね。",
"en": "Don't you just hate this weather?",
"expl": "毎日 鬱陶しい{うっとうしくて}~ 嫌[01]{いや} です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=322399_81316",
- "chars": [
- "日",
- "毎"
- ]
+ "chars": "日毎"
},
{
"ja": "そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。",
"en": "I'll ask how to get there.",
"expl": "其処(そこ){そこ} へ 行く には 如何(どう){どう} すれば 良い{よい} か を 聞く{聞いて} 見る[05]{みましょう}",
"id": "ID=50877_213590",
- "chars": [
- "聞",
- "行"
- ]
+ "chars": "聞行"
},
{
"ja": "ルミは長女です。",
"en": "Rumi is the first daughter.",
"expl": "は 長女 です",
"id": "ID=29548_192384",
- "chars": [
- "女",
- "長"
- ]
+ "chars": "女長"
},
{
"ja": "カーテンとカーペットが新しくなった。",
"en": "Curtains and carpets were renewed.",
"expl": "カーテン と カーペット が 新しい{新しく} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=63834_226489",
- "chars": [
- "新"
- ]
+ "chars": "新"
},
{
"ja": "今ダイエット中なの。",
"en": "I'm on a diet.",
"expl": "今(いま) ダイエット[01] 中(ちゅう)[04] だ{な} の",
"id": "ID=241675_172798",
- "chars": [
- "中",
- "今"
- ]
+ "chars": "中今"
},
{
"ja": "午後、テニスをしましょう。",
"en": "Let's play tennis in the afternoon.",
"expl": "午後 テニス を 為る(する){しましょう}",
"id": "ID=240051_174419",
- "chars": [
- "午",
- "後"
- ]
+ "chars": "午後"
},
{
"ja": "ジムは今日は来ない。",
"en": "Jim will not come today.",
"expl": "は 今日 は 来る(くる)[01]{来ない}",
"id": "ID=53278_215977",
- "chars": [
- "今",
- "日",
- "来"
- ]
+ "chars": "今日来"
},
{
"ja": "午後は休みだった。",
"en": "We had the afternoon off.",
"expl": "午後 は 休み だ{だった}",
"id": "ID=240079_174389",
- "chars": [
- "休",
- "午",
- "後"
- ]
+ "chars": "休午後"
},
{
"ja": "あなたは休みの日にどこへ行きますか。",
"en": "Where will you go for the vacation?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 休み[02] の 日(ひ)[01] に 何処{どこ} へ 行く[01]{行きます} か",
"id": "ID=69501_232131",
- "chars": [
- "休",
- "日",
- "行"
- ]
+ "chars": "休日行"
},
{
"ja": "あまり新聞を読んでいないんだ。",
"en": "I don't read newspapers much.",
"expl": "余り[02]{あまり} 新聞 を 読む{読んでいない} のだ{んだ}",
"id": "ID=67681_230315",
- "chars": [
- "新",
- "聞",
- "読"
- ]
+ "chars": "新聞読"
},
{
"ja": "ちょっと新聞を見せてもらえませんか。",
"en": "Can I have a look at your newspaper?",
"expl": "一寸(ちょっと){ちょっと} 新聞 を 見せる{見せて} 貰う[02]{もらえません} か",
"id": "ID=387704_202747",
- "chars": [
- "新",
- "聞",
- "見"
- ]
+ "chars": "新聞見"
},
{
"ja": "100ドルでどのくらいの間やっていけますか。",
"en": "I'm wondering how long $100 will carry me.",
"expl": "弗[01]{ドル} で(#2028980) どの位{どのくらい} の 間(あいだ)[02] 遣って行く{やっていけます} か",
"id": "ID=73490_236114",
- "chars": [
- "間"
- ]
+ "chars": "間"
},
{
"ja": "テレビは毎日見ますよ。",
"en": "I watch television every day.",
"expl": "テレビ は 毎日 見る{見ます} よ",
"id": "ID=255134_159389",
- "chars": [
- "日",
- "毎",
- "見"
- ]
+ "chars": "日毎見"
},
{
"ja": "今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。",
"en": "Tom will be watching television if you visit him now.",
"expl": "今(いま) 行く と は テレビ を 見る{見ている} 所(ところ){ところ} でしょう[01]",
"id": "ID=242059_172416",
- "chars": [
- "今",
- "行",
- "見"
- ]
+ "chars": "今行見"
},
{
"ja": "その時あなたは学校にいましたか。",
"en": "Were you at school at that time?",
"expl": "其の[01]{その} 時(とき) 貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 に 居る(いる)[01]{いました} か",
"id": "ID=47023_209760",
- "chars": [
- "学",
- "時",
- "校"
- ]
+ "chars": "学時校"
},
{
"ja": "「あの6人はどこ行った?」「エスケープしまた」",
"en": "\"Where have those six got to?\" \"They've escaped.\"",
"expl": "彼の(あの){あの} 人(にん) は 何処{どこ} 行く{行った} エスケープ~ 為る(する){しまた}",
"id": "ID=326665_77054",
- "chars": [
- "人",
- "行"
- ]
+ "chars": "人行"
},
{
"ja": "あなたは学校に行きますね。",
"en": "You go to school, don't you?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 に 行く[01]{行きます} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=69527_232158",
- "chars": [
- "学",
- "校",
- "行"
- ]
+ "chars": "学校行"
}
]
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一",
- "三",
- "二",
- "五",
- "何",
- "入",
- "四",
- "小",
- "川",
- "左",
- "本",
- "母",
- "耳",
- "話",
- "足",
- "道",
- "電",
- "食",
- "飲",
- "駅"
- ],
- "chars_p1": [
- "十",
- "水",
- "間"
- ],
- "chars_p2": [
- "人",
- "日",
- "時",
- "魚"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "一三二五何入四小川左本母耳話足道電食飲駅",
+ "chars_p1": "十水間",
+ "chars_p2": "人日時魚",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "たいていの日本人は水道の水を飲みます。",
"en": "Most Japanese drink water from the tap.",
"expl": "大抵[03]{たいていの} 日本人 は 水道 の 水(みず) を 飲む[01]{飲みます}",
"id": "ID=41169_203927",
- "chars": [
- "人",
- "日",
- "本",
- "水",
- "道",
- "飲"
- ]
+ "chars": "人日本水道飲"
},
{
"ja": "三に二を足すと五になる。",
"en": "Add two to three, and you get five.",
"expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]",
"id": "ID=244976_169510",
- "chars": [
- "三",
- "二",
- "五",
- "足"
- ]
+ "chars": "三二五足"
},
{
"ja": "日本人は魚をたくさん食べますか。",
"en": "Do Japanese eat a lot of fish?",
"expl": "日本人 は 魚 を 沢山{たくさん} 食べる{食べます} か",
"id": "ID=281749_122254",
- "chars": [
- "人",
- "日",
- "本",
- "食",
- "魚"
- ]
+ "chars": "人日本食魚"
},
{
"ja": "左耳に何か入ってしまいました。",
"en": "I have a foreign object in my left ear.",
"expl": "左耳 に 何か 入る(はいる){入って} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=243560_170920",
- "chars": [
- "何",
- "入",
- "左",
- "耳"
- ]
+ "chars": "何入左耳"
},
{
"ja": "駅から母に電話をかけた。",
"en": "I called my mother up from the station.",
"expl": "駅 から 母(はは) に 電話をかける{電話をかけた}",
"id": "ID=26104_188957",
- "chars": [
- "母",
- "話",
- "電",
- "駅"
- ]
+ "chars": "母話電駅"
},
{
"ja": "一日は二十四時間ある。",
"en": "A day has twenty-four hours.",
"expl": "一日(いちにち) は 二 十 四(よ) 時間 有る{ある}",
"id": "ID=27426_190268",
- "chars": [
- "一",
- "二",
- "十",
- "四",
- "日",
- "時",
- "間"
- ]
+ "chars": "一二十四日時間"
},
{
"ja": "小川の水を飲む。",
"en": "Drink water from a stream.",
"expl": "小川 の 水(みず) を 飲む[01]",
"id": "ID=267632_146929",
- "chars": [
- "小",
- "川",
- "水",
- "飲"
- ]
+ "chars": "小川水飲"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "五"
- ],
+ "chars": "五",
"kanji": "五つ",
"kana": "いつつ",
"en": "five"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一"
- ],
+ "chars": "一",
"kanji": "一つ",
"kana": "ひとつ",
"en": "one"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "小"
- ],
+ "chars": "小",
"kanji": "小さな",
"kana": "ちいさな",
"en": "little"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "五",
- "日"
- ],
+ "chars": "五日",
"kanji": "五日",
"kana": "いつか",
"en": "five days, fifth day"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "二",
- "日"
- ],
+ "chars": "二日",
"kanji": "二日",
"kana": "ふつか",
"en": "two days, second day of the month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "二",
- "十",
- "日"
- ],
+ "chars": "二十日",
"kanji": "二十日",
"kana": "はつか",
"en": "twenty days,twentieth"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "小"
- ],
+ "chars": "小",
"kanji": "小さい",
"kana": "ちいさい",
"en": "little"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "三"
- ],
+ "chars": "三",
"kanji": "三つ",
"kana": "みっつ",
"en": "three"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "二"
- ],
+ "chars": "二",
"kanji": "二つ",
"kana": "ふたつ",
"en": "two"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "入"
- ],
+ "chars": "入",
"kanji": "入れる",
"kana": "いれる",
"en": "to put in"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "三",
- "日"
- ],
+ "chars": "三日",
"kanji": "三日",
"kana": "みっか",
"en": "three days, third day of the month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "四"
- ],
+ "chars": "四",
"kanji": "四つ",
"kana": "よっつ",
"en": "four"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "四",
- "日"
- ],
+ "chars": "四日",
"kanji": "四日",
"kana": "よっか",
"en": "four days, fouth day of the month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "母"
- ],
+ "chars": "母",
"kanji": "お母さん",
"kana": "おかあさん",
"en": "(honorable) mother"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "二",
- "人"
- ],
+ "chars": "二人",
"kanji": "二人",
"kana": "ふたり",
"en": "two people"
@@ -1091,520 +699,316 @@
"en": "Few people seem to have read the book.",
"expl": "其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む{読んだ} 人(ひと) は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いない} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=43860_206613",
- "chars": [
- "人",
- "本",
- "読"
- ]
+ "chars": "人本読"
},
{
"ja": "このあたりは電話ボックスがとても少ない。",
"en": "Telephone booths are very scarce around here.",
"expl": "この辺り{このあたり} は 電話ボックス が 迚も{とても} 少ない",
"id": "ID=506906_224015",
- "chars": [
- "少",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "少話電"
},
{
"ja": "ほら、お母さんが来られたよ。",
"en": "Look, here comes your mother.",
"expl": "ほら お母さん が 来る(くる)[01]{来られた} よ[01]",
"id": "ID=33143_195968",
- "chars": [
- "来",
- "母"
- ]
+ "chars": "来母"
},
{
"ja": "サムは学校のバスケットチームに入ることができた。",
"en": "Sam made the school basketball team.",
"expl": "は 学校 の バスケットチーム~ に 入る(はいる) 事が出来る{ことができた}",
"id": "ID=54027_216721",
- "chars": [
- "入",
- "学",
- "校"
- ]
+ "chars": "入学校"
},
{
"ja": "かごの中においしいりんごが入っている。",
"en": "There are some good apples in the basket.",
"expl": "籠{かご} の 中(なか) に 美味しい{おいしい} 林檎{りんご} が 入る(はいる){入っている}",
"id": "ID=63768_236783",
- "chars": [
- "中",
- "入"
- ]
+ "chars": "中入"
},
{
"ja": "そのことを話して下さい。",
"en": "Tell me about it.",
"expl": "其の[01]{その} 事(こと){こと} を 話す{話して} 下さい",
"id": "ID=50394_213109",
- "chars": [
- "下",
- "話"
- ]
+ "chars": "下話"
},
{
"ja": "今日の午後は何もすることがないんだ。",
"en": "I have nothing to do this afternoon.",
"expl": "今日 の 午後 は 何も[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} が 無い{ない} のだ{んだ}",
"id": "ID=257578_156951",
- "chars": [
- "今",
- "何",
- "午",
- "後",
- "日"
- ]
+ "chars": "今何午後日"
},
{
"ja": "一人でここに来たのですか。",
"en": "Did you come here alone?",
"expl": "一人で 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来た} のです か",
"id": "ID=27660_190499",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "来"
- ]
+ "chars": "一人来"
},
{
"ja": "その本を読むのに長くはかからないでしょう。",
"en": "It won't take long to read that book.",
"expl": "其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む のに 長い{長く} は 掛かる[01]{かからない} でしょう[01]",
"id": "ID=43867_206619",
- "chars": [
- "本",
- "読",
- "長"
- ]
+ "chars": "本読長"
},
{
"ja": "この道でいいの?",
"en": "Am I on the right road?",
"expl": "此の{この} 道(みち) で(#2028980) いい(#2820690)[01] の",
"id": "ID=57633_220313",
- "chars": [
- "道"
- ]
+ "chars": "道"
},
{
"ja": "きょうだいは何人ですか。",
"en": "How many brothers and sisters do you have?",
"expl": "兄弟{きょうだい} は 何人(なんにん) ですか",
"id": "ID=63138_225800",
- "chars": [
- "人",
- "何"
- ]
+ "chars": "人何"
},
{
"ja": "この川は長さ500マイルです。",
"en": "This river is 500 miles in length.",
"expl": "此の{この} 川[01] は 長い{長} さ[01] 哩{マイル} です",
"id": "ID=58118_220796",
- "chars": [
- "川",
- "長"
- ]
+ "chars": "川長"
},
{
"ja": "今日は魚の食いつきがいい。",
"en": "The fish are striking well today.",
"expl": "今日 は 魚 の 食らい付く[01]{食いつき} が いい",
"id": "ID=242832_171643",
- "chars": [
- "今",
- "日",
- "食",
- "魚"
- ]
+ "chars": "今日食魚"
},
{
"ja": "何かお飲みになりますか?",
"en": "Would you like something to drink?",
"expl": "何か 飲む[01]{お飲み} になる[02]{になります} か",
"id": "ID=1504_4913",
- "chars": [
- "何",
- "飲"
- ]
+ "chars": "何飲"
},
{
"ja": "日本はカナダより小さい。",
"en": "Japan is smaller than Canada.",
"expl": "日本 は 加奈陀{カナダ} より 小さい",
"id": "ID=281491_122512",
- "chars": [
- "小",
- "日",
- "本"
- ]
+ "chars": "小日本"
},
{
"ja": "もう少しゆっくり話して下さい。",
"en": "Please speak more slowly.",
"expl": "もう少し ゆっくり 話す{話して} 下さい",
"id": "ID=456627_194120",
- "chars": [
- "下",
- "少",
- "話"
- ]
+ "chars": "下少話"
},
{
"ja": "その日はうまく話せなかった。",
"en": "I couldn't speak well that day.",
"expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上手い[01]{うまく} 話す{話せなかった}",
"id": "ID=44596_207345",
- "chars": [
- "日",
- "話"
- ]
+ "chars": "日話"
},
{
"ja": "食べながら読んではいけません。",
"en": "You must not read while eating.",
"expl": "食べる{食べ} 乍ら[01]{ながら} 読む{読んで} は 行けない[02]{いけません}",
"id": "ID=268629_145934",
- "chars": [
- "読",
- "食"
- ]
+ "chars": "読食"
},
{
"ja": "耳も聞こえなかった。",
"en": "He was deaf, too.",
"expl": "耳[02] も 聞こえる[01]{聞こえなかった}",
"id": "ID=264400_150156",
- "chars": [
- "耳",
- "聞"
- ]
+ "chars": "耳聞"
},
{
"ja": "木は一本も見えなかった。",
"en": "There was not a tree in sight.",
"expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}",
"id": "ID=323622_80096",
- "chars": [
- "一",
- "木",
- "本",
- "見"
- ]
+ "chars": "一木本見"
}
]
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "万",
- "会",
- "先",
- "円",
- "出",
- "前",
- "千",
- "友",
- "口",
- "古",
- "右",
- "年",
- "生",
- "社",
- "言",
- "買",
- "車",
- "週",
- "金",
- "高"
- ],
- "chars_p1": [
- "一",
- "三",
- "何",
- "入",
- "左",
- "本",
- "話"
- ],
- "chars_p2": [
- "中",
- "学",
- "校",
- "行",
- "間"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "万会先円出前千友口古右年生社言買車週金高",
+ "chars_p1": "一三何入左本話",
+ "chars_p2": "中学校行間",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "友人たちと話す時間がたくさんあった。",
"en": "I had plenty of time to talk to many friends.",
"expl": "友人 達{たち} と 話す 時間 が 沢山{たくさん} 有る{あった}",
"id": "ID=324338_79379",
- "chars": [
- "人",
- "友",
- "時",
- "話",
- "間"
- ]
+ "chars": "人友時話間"
},
{
"ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。",
"en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.",
"expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く",
"id": "ID=281384_122619",
- "chars": [
- "学",
- "年",
- "日",
- "本",
- "校",
- "生",
- "行",
- "週",
- "間",
- "高"
- ]
+ "chars": "学年日本校生行週間高"
},
{
"ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。",
"en": "I spend money as soon as I get it.",
"expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}",
"id": "ID=281910_122093",
- "chars": [
- "入",
- "出",
- "右",
- "左",
- "金"
- ]
+ "chars": "入出右左金"
},
{
"ja": "先生は何かと言うと人のことに口出しする。",
"en": "The teacher pokes his nose into everything.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 何かと言うと~ 人(ひと) の 事(こと){こと} に 口出し 為る(する){する}",
"id": "ID=327788_75930",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "先",
- "出",
- "口",
- "生",
- "言"
- ]
+ "chars": "人何先出口生言"
},
{
"ja": "ビルは三年前にこの会社に入った。",
"en": "Bill joined our company three years ago.",
"expl": "は 三年 前(まえ)[02] に 此の{この} 会社[01] に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=34511_197326",
- "chars": [
- "三",
- "会",
- "入",
- "前",
- "年",
- "社"
- ]
+ "chars": "三会入前年社"
},
{
"ja": "一千万円くらいかな?",
"en": "Is it about ten million yen?",
"expl": "一千 万(まん) 円(えん) くらい[01] かな",
"id": "ID=27535_190376",
- "chars": [
- "一",
- "万",
- "円",
- "千"
- ]
+ "chars": "一万円千"
},
{
"ja": "ジョンが中古車を買ったのは先週であった。",
"en": "It was last week that John bought a second-hand car.",
"expl": "が 中古車 を 買う[01]{買った} の は 先週 である{であった}",
"id": "ID=1832216_215516",
- "chars": [
- "中",
- "先",
- "古",
- "買",
- "車",
- "週"
- ]
+ "chars": "中先古買車週"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "今",
- "年"
- ],
+ "chars": "今年",
"kanji": "今年",
"kana": "ことし",
"en": "this year"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "毎",
- "週"
- ],
+ "chars": "毎週",
"kanji": "毎週",
"kana": "まいしゅう",
"en": "every week"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "来",
- "週"
- ],
+ "chars": "来週",
"kanji": "来週",
"kana": "らいしゅう",
"en": "next week"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "高"
- ],
+ "chars": "高",
"kanji": "高い",
"kana": "たかい",
"en": "tall, expensive"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "年",
- "来"
- ],
+ "chars": "年来",
"kanji": "さ来年",
"kana": "さらいねん",
"en": "year after next"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "生"
- ],
+ "chars": "生",
"kanji": "生まれる",
"kana": "うまれる",
"en": "to be born"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "今",
- "週"
- ],
+ "chars": "今週",
"kanji": "今週",
"kana": "こんしゅう",
"en": "this week"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "学",
- "生"
- ],
+ "chars": "学生",
"kanji": "学生",
"kana": "がくせい",
"en": "student"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "出",
- "口"
- ],
+ "chars": "出口",
"kanji": "出口",
"kana": "でぐち",
"en": "exit"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "年",
- "毎"
- ],
+ "chars": "年毎",
"kanji": "毎年",
"kana": "まいとし、まいねん",
"en": "every year"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "車",
- "電"
- ],
+ "chars": "車電",
"kanji": "電車",
"kana": "でんしゃ",
"en": "electric train"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "入",
- "口"
- ],
+ "chars": "入口",
"kanji": "入口",
"kana": "いりぐち",
"en": "entrance"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "年",
- "来"
- ],
+ "chars": "年来",
"kanji": "来年",
"kana": "らいねん",
"en": "next year"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "前",
- "午"
- ],
+ "chars": "前午",
"kanji": "午前",
"kana": "ごぜん",
"en": "morning"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "円"
- ],
+ "chars": "円",
"kanji": "円い",
"kana": "まるい",
"en": "round,circular"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "古"
- ],
+ "chars": "古",
"kanji": "古い",
"kana": "ふるい",
"en": "old (not used for people)"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "出"
- ],
+ "chars": "出",
"kanji": "出かける",
"kana": "でかける",
"en": "to go out"
@@ -1616,483 +1020,302 @@
"en": "I have once seen a live whale.",
"expl": "生きる{生きている} 鯨{クジラ}~ を 見る{見た} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=271719_142850",
- "chars": [
- "生",
- "見"
- ]
+ "chars": "生見"
},
{
"ja": "ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。",
"en": "Did you come here by train or by bus?",
"expl": "此処[01]{ここ} へ 電車 で(#2028980) 来る(くる)[01]{来ました} か 其れ共{それとも} バス(#1098390) で(#2028980) 来る(くる)[01]{来ました} か",
"id": "ID=61597_224262",
- "chars": [
- "来",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "来車電"
},
{
"ja": "その会社は日本ではナンバーワンです。",
"en": "That company ranks No. 1 in Japan.",
"expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 日本 で(#2028980) は ナンバーワン~ です",
"id": "ID=49042_211765",
- "chars": [
- "会",
- "日",
- "本",
- "社"
- ]
+ "chars": "会日本社"
},
{
"ja": "ある学生に会うところです。",
"en": "I'm going to meet a certain student.",
"expl": "或る{ある}~ 学生(がくせい) に 会う[01] 所(ところ){ところ} です",
"id": "ID=504362_229895",
- "chars": [
- "会",
- "学",
- "生"
- ]
+ "chars": "会学生"
},
{
"ja": "先生がそんなことを言ったはずがない。",
"en": "The teacher cannot have said such a thing.",
"expl": "先生(せんせい)[01] が そんな 事(こと){こと} を 言う{言った} はずが無い{はずがない}",
"id": "ID=272786_141784",
- "chars": [
- "先",
- "生",
- "言"
- ]
+ "chars": "先生言"
},
{
"ja": "このお金のおかげで車が買えます。",
"en": "This money will allow me to buy a car.",
"expl": "此の{この} お金 の お陰で{おかげで} 車(くるま) が 買う[01]{買えます}",
"id": "ID=61287_223952",
- "chars": [
- "買",
- "車",
- "金"
- ]
+ "chars": "買車金"
},
{
"ja": "口先のうまい人にはだまされやすい。",
"en": "People are likely to be deceived by a smooth talker.",
"expl": "口先のうまい~ 人(ひと) には 騙す{だまされ} 易い{やすい}",
"id": "ID=240576_173894",
- "chars": [
- "人",
- "先",
- "口"
- ]
+ "chars": "人先口"
},
{
"ja": "友人は少しいる。",
"en": "I have a few friends.",
"expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}",
"id": "ID=262059_79352",
- "chars": [
- "人",
- "友",
- "少"
- ]
+ "chars": "人友少"
},
{
"ja": "生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。",
"en": "Never in my life have I heard such a terrible story!",
"expl": "生まれる{生まれて} この方(このかた)[01]{このかた} そんな 酷い(ひどい){ひどい} 話(はなし)[01] は 聞く{聞いた} 事が無い{ことがない}",
"id": "ID=271749_142820",
- "chars": [
- "生",
- "聞",
- "話"
- ]
+ "chars": "生聞話"
},
{
"ja": "学校は2キロ先にある。",
"en": "The school is two kilometers ahead.",
"expl": "学校 は キロ 先(さき) に 有る{ある}",
"id": "ID=21552_184425",
- "chars": [
- "先",
- "学",
- "校"
- ]
+ "chars": "先学校"
},
{
"ja": "大学へは4年間行かなくてはいけない。",
"en": "You have to go to college for four years.",
"expl": "大学 へ は 年間 行く[01]{行か} 無くてはいけない{なくてはいけない}",
"id": "ID=275607_137629",
- "chars": [
- "大",
- "学",
- "年",
- "行",
- "間"
- ]
+ "chars": "大学年行間"
},
{
"ja": "7時より前にここに来るように。",
"en": "Come here before seven o'clock.",
"expl": "時(じ)[01] より[03] 前(まえ) に 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01] 様に[01]{ように}",
"id": "ID=72347_234970",
- "chars": [
- "前",
- "時",
- "来"
- ]
+ "chars": "前時来"
},
{
"ja": "日の出はまだです。",
"en": "The sun has not risen yet.",
"expl": "日の出(ひので) は 未だ(まだ)[02]{まだ} です",
"id": "ID=275116_138119",
- "chars": [
- "出",
- "日"
- ]
+ "chars": "出日"
},
{
"ja": "人のことに口を出すな。",
"en": "Mind your own business!",
"expl": "人(ひと) の 事(こと){こと} に 口を出す な[01]",
"id": "ID=16996_144640",
- "chars": [
- "人",
- "出",
- "口"
- ]
+ "chars": "人出口"
},
{
"ja": "本を読んでいる少年はジョンです。",
"en": "The boy reading a book is John.",
"expl": "本(ほん)[01] を 読む{読んでいる} 少年 は です",
"id": "ID=322108_494257",
- "chars": [
- "少",
- "年",
- "本",
- "読"
- ]
+ "chars": "少年本読"
},
{
"ja": "来週また会いたい。",
"en": "I'd like to see you again next week.",
"expl": "来週 又{また} 会う[01]{会い} たい",
"id": "ID=325081_78635",
- "chars": [
- "会",
- "来",
- "週"
- ]
+ "chars": "会来週"
},
{
"ja": "ベティは一言も言わなかった。",
"en": "Betty never said a word.",
"expl": "は 一言 も 言う{言わなかった}",
"id": "ID=33936_196757",
- "chars": [
- "一",
- "言"
- ]
+ "chars": "一言"
},
{
"ja": "あなたに会いたいという人がいます。",
"en": "There's somebody who wants to meet you.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01]{会い} たい[01] と言う{という} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}",
"id": "ID=71092_233719",
- "chars": [
- "人",
- "会"
- ]
+ "chars": "人会"
},
{
"ja": "ニューススタンドで買えますよ。",
"en": "You can buy it at newsstands.",
"expl": "ニューススタンド で(#2028980) 買う[01]{買えます} よ[01]",
"id": "ID=327225_76495",
- "chars": [
- "買"
- ]
+ "chars": "買"
},
{
"ja": "来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。",
"en": "Why didn't you phone before coming?",
"expl": "来る(くる) 前(まえ) に 何故{なぜ} 電話をかける{電話をかけて} 呉れる{くれなかった} の",
"id": "ID=325012_78704",
- "chars": [
- "前",
- "来",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "前来話電"
}
]
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "上",
- "六",
- "分",
- "名",
- "国",
- "外",
- "多",
- "天",
- "子",
- "店",
- "手",
- "書",
- "月",
- "東",
- "気",
- "父",
- "男",
- "空",
- "立",
- "雨"
- ],
- "chars_p1": [
- "前",
- "車"
- ],
- "chars_p2": [
- "入"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "上六分名国外多天子店手書月東気父男空立雨",
+ "chars_p1": "前車",
+ "chars_p2": "入",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "六月には雨が多い。",
"en": "We have a lot of rain in June.",
"expl": "六月 には 雨 が 多い",
"id": "ID=247562_77241",
- "chars": [
- "六",
- "多",
- "月",
- "雨"
- ]
+ "chars": "六多月雨"
},
{
"ja": "月は東から上る。",
"en": "The moon rises in the east.",
"expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}",
"id": "ID=238836_175628",
- "chars": [
- "上",
- "月",
- "東"
- ]
+ "chars": "上月東"
},
{
"ja": "この車のタイヤの空気は十分でない。",
"en": "The tires of this car don't have enough air in them.",
"expl": "此の{この} 車(くるま) の タイヤ の 空気 は 十分(じゅうぶん)[01] である{でない}",
"id": "ID=58754_221430",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "気",
- "空",
- "車"
- ]
+ "chars": "分十気空車"
},
{
"ja": "書店で手に入ります。",
"en": "You can get it at a bookstore.",
"expl": "書店~ で(#2028980) 手に入る{手に入ります}~",
"id": "ID=267147_147413",
- "chars": [
- "入",
- "店",
- "手",
- "書"
- ]
+ "chars": "入店手書"
},
{
"ja": "あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。",
"en": "Do you know the name of the boy standing over there?",
"expl": "彼処[01]{あそこ} に 立つ[02]{立っている} 男の子(おとこのこ) の 名前[01] を 知る{しっています} か",
"id": "ID=71779_234403",
- "chars": [
- "前",
- "名",
- "子",
- "男",
- "立"
- ]
+ "chars": "前名子男立"
},
{
"ja": "その時まで父は外国に行ったことがなかった。",
"en": "My father had never been abroad until then.",
"expl": "其の[01]{その} 時(とき) 迄{まで} 父 は 外国 に 行く[01]{行った} 事が無い{ことがなかった}",
"id": "ID=47003_209741",
- "chars": [
- "国",
- "外",
- "時",
- "父",
- "行"
- ]
+ "chars": "国外時父行"
},
{
"ja": "天気は上々だ。",
"en": "It's a sunny day.",
"expl": "天気 は 上々 だ",
"id": "ID=278889_125104",
- "chars": [
- "上",
- "天",
- "気"
- ]
+ "chars": "上天気"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "気",
- "電"
- ],
+ "chars": "気電",
"kanji": "電気",
"kana": "でんき",
"en": "electricity,electric light"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一",
- "月"
- ],
+ "chars": "一月",
"kanji": "一月",
"kana": "いちげつ",
"en": "one month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "六",
- "日"
- ],
+ "chars": "六日",
"kanji": "六日",
"kana": "むいか",
"en": "six days, sixth day of the month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "分"
- ],
+ "chars": "分",
"kanji": "分かる",
"kana": "わかる",
"en": "to be understood"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "月",
- "毎"
- ],
+ "chars": "月毎",
"kanji": "毎月",
"kana": "まいげつ",
"en": "every month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "下",
- "手"
- ],
+ "chars": "下手",
"kanji": "下手",
"kana": "へた",
"en": "unskillful"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "父"
- ],
+ "chars": "父",
"kanji": "お父さん",
"kana": "おとうさん",
"en": "(honorable) father"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "上"
- ],
+ "chars": "上",
"kanji": "上げる",
"kana": "あげる",
"en": "to give"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "月",
- "来"
- ],
+ "chars": "月来",
"kanji": "来月",
"kana": "らいげつ",
"en": "next month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "先",
- "月"
- ],
+ "chars": "先月",
"kanji": "先月",
"kana": "せんげつ",
"en": "last month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "書"
- ],
+ "chars": "書",
"kanji": "書く",
"kana": "かく",
"en": "to write"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "分",
- "半"
- ],
+ "chars": "分半",
"kanji": "半分",
"kana": "はんぷん",
"en": "half minute"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "女",
- "子"
- ],
+ "chars": "女子",
"kanji": "女の子",
"kana": "おんなのこ",
"en": "girl"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "今",
- "月"
- ],
+ "chars": "今月",
"kanji": "今月",
"kana": "こんげつ",
"en": "this month"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "六"
- ],
+ "chars": "六",
"kanji": "六つ",
"kana": "むっつ",
"en": "six"
@@ -2104,422 +1327,246 @@
"en": "I got a motorbike cheap.",
"expl": "バイク が 安く 手に入る{手に入った}",
"id": "ID=35539_198347",
- "chars": [
- "入",
- "安",
- "手"
- ]
+ "chars": "入安手"
},
{
"ja": "あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。",
"en": "Are you Chinese or Japanese?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 中国人 ですか 其れ共{それとも} 日本人 ですか",
"id": "ID=387584_231729",
- "chars": [
- "中",
- "人",
- "国",
- "日",
- "本"
- ]
+ "chars": "中人国日本"
},
{
"ja": "ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。",
"en": "Who's that boy standing at the door?",
"expl": "ドア の 所(ところ){ところ} に 立つ{立っている} 彼の(あの){あの} 男の子(おとこのこ) は 誰{だれ} ですか",
"id": "ID=39076_201865",
- "chars": [
- "子",
- "男",
- "立"
- ]
+ "chars": "子男立"
},
{
"ja": "外見にだまされるな。",
"en": "Don't be deceived by appearances.",
"expl": "外見 に 騙す{だまされる} な[01]",
"id": "ID=21968_184837",
- "chars": [
- "外",
- "見"
- ]
+ "chars": "外見"
},
{
"ja": "父は外出している。",
"en": "My father is out.",
"expl": "父 は 外出 為る(する){している}",
"id": "ID=319099_84615",
- "chars": [
- "出",
- "外",
- "父"
- ]
+ "chars": "出外父"
},
{
"ja": "この国では、ラクダはなくてはならない。",
"en": "They cannot do without camels in this country.",
"expl": "此の{この} 国[01] で(#2028980) は 駱駝{ラクダ} は 無くてはならない[01]{なくてはならない}",
"id": "ID=59285_221959",
- "chars": [
- "国"
- ]
+ "chars": "国"
},
{
"ja": "これで十分なはずです。",
"en": "This should be plenty.",
"expl": "此れ{これ} で(#2028980) 十分(じゅうぶん) だ{な} 筈{はず} です",
"id": "ID=519051_519050",
- "chars": [
- "分",
- "十"
- ]
+ "chars": "分十"
},
{
"ja": "おなかが空いた。",
"en": "I was hungry.",
"expl": "お腹が空く{おなかが空いた}",
"id": "ID=64956_227602",
- "chars": [
- "空"
- ]
+ "chars": "空"
},
{
"ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。",
"en": "How did you come by such a big sum of money?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か",
"id": "ID=69907_232537",
- "chars": [
- "入",
- "大",
- "手",
- "金"
- ]
+ "chars": "入大手金"
},
{
"ja": "今日はクラゲがいるから気をつけて。",
"en": "There are jellyfish out there today, so watch out.",
"expl": "今日 は 水母[01]{クラゲ}~ が 居る(いる)[01]{いる} から 気を付けて{気をつけて}",
"id": "ID=242681_171794",
- "chars": [
- "今",
- "日",
- "気"
- ]
+ "chars": "今日気"
},
{
"ja": "学校の中の話を外でするな。",
"en": "Don't tell tales out of school.",
"expl": "学校 の 中(なか) の 話(はなし) を 外(そと) で(#2028980) 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=21557_184428",
- "chars": [
- "中",
- "外",
- "学",
- "校",
- "話"
- ]
+ "chars": "中外学校話"
},
{
"ja": "ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。",
"en": "Mr Brown is not as old as he looks.",
"expl": "さん は 外見 程{ほど} 年(とし)[02] は 取る{とっていない}",
"id": "ID=34265_197086",
- "chars": [
- "外",
- "年",
- "見"
- ]
+ "chars": "外年見"
},
{
"ja": "本気だよ。",
"en": "I mean it!",
"expl": "本気 だ よ[01]",
"id": "ID=322125_81590",
- "chars": [
- "本",
- "気"
- ]
+ "chars": "本気"
},
{
"ja": "あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。",
"en": "Have you ever visited a foreign country?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで に 外国 へ 行く[01]{行った} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=69429_232061",
- "chars": [
- "今",
- "国",
- "外",
- "行"
- ]
+ "chars": "今国外行"
},
{
"ja": "あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。",
"en": "What's the nationality of that cameraman over there?",
"expl": "彼処[01]{あそこ} の 彼の(あの){あの} カメラマン は 何処{どこ} の 国[01] の 人(ひと) ですか",
"id": "ID=71775_234399",
- "chars": [
- "人",
- "国"
- ]
+ "chars": "人国"
},
{
"ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。",
"en": "Linda Wood was standing at the door.",
"expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}",
"id": "ID=29608_192444",
- "chars": [
- "入",
- "口",
- "立"
- ]
+ "chars": "入口立"
},
{
"ja": "7時30分ごろに電話をください。",
"en": "Please call me at about 7:30.",
"expl": "時(じ)[01] 分(ふん) 頃(ころ){ごろ} に 電話 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=72368_234990",
- "chars": [
- "分",
- "時",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "分時話電"
},
{
"ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。",
"en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}",
"id": "ID=56991_219670",
- "chars": [
- "前",
- "店",
- "書",
- "本",
- "買",
- "駅"
- ]
+ "chars": "前店書本買駅"
},
{
"ja": "その山は人気がある。",
"en": "That's a famous mountain.",
"expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] は 人気がある",
"id": "ID=1600870_210443",
- "chars": [
- "人",
- "山",
- "気"
- ]
+ "chars": "人山気"
},
{
"ja": "エジプトは日本より雨が少ない。",
"en": "They have less rain in Egypt than in Japan.",
"expl": "埃及{エジプト} は 日本 より 雨 が 少ない",
"id": "ID=65322_227969",
- "chars": [
- "少",
- "日",
- "本",
- "雨"
- ]
+ "chars": "少日本雨"
}
]
},
{
"level": "N5/N4",
- "chars": [
- "京",
- "冬",
- "動",
- "北",
- "南",
- "夏",
- "好",
- "寒",
- "意",
- "春",
- "暑",
- "有",
- "民",
- "牛",
- "物",
- "用",
- "私",
- "秋",
- "語",
- "都"
- ],
- "chars_p1": [
- "上",
- "国",
- "外",
- "多",
- "手"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "京冬動北南夏好寒意春暑有民牛物用私秋語都",
+ "chars_p1": "上国外多手",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "日本は南北に長い国です。",
"en": "Japan is a very long country from north to south.",
"expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です",
"id": "ID=281594_122409",
- "chars": [
- "北",
- "南",
- "国",
- "日",
- "本",
- "長"
- ]
+ "chars": "北南国日本長"
},
{
"ja": "多くの外国人が日本語を上手に話します。",
"en": "Many foreigners speak good Japanese.",
"expl": "多く の 外国人 が 日本語 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 話す{話します}",
"id": "ID=274806_138429",
- "chars": [
- "上",
- "人",
- "国",
- "外",
- "多",
- "手",
- "日",
- "本",
- "話",
- "語"
- ]
+ "chars": "上人国外多手日本話語"
},
{
"ja": "私も都民の1人だ。",
"en": "I am also a citizen of Tokyo.",
"expl": "私(わたし)[01] も 都民~ の 一人{1人} だ",
"id": "ID=262363_152187",
- "chars": [
- "人",
- "民",
- "私",
- "都"
- ]
+ "chars": "人民私都"
},
{
"ja": "私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。",
"en": "We are all but ready for the cold winter.",
"expl": "私たち は 寒い 冬 の 為(ため){ため} の 用意 は 略(ほぼ){ほぼ} 出来る{できている}",
"id": "ID=23063_165964",
- "chars": [
- "冬",
- "寒",
- "意",
- "用",
- "私"
- ]
+ "chars": "冬寒意用私"
},
{
"ja": "京都の夏はとても暑い。",
"en": "Summers are very hot in Kyoto.",
"expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い",
"id": "ID=19310_181788",
- "chars": [
- "京",
- "夏",
- "暑",
- "都"
- ]
+ "chars": "京夏暑都"
},
{
"ja": "私は秋より春が好きだ。",
"en": "I prefer spring to autumn.",
"expl": "私(わたし)[01] は 秋(あき) より 春[01] が 好き(すき) だ",
"id": "ID=258495_156041",
- "chars": [
- "好",
- "春",
- "私",
- "秋"
- ]
+ "chars": "好春私秋"
},
{
"ja": "牛は有用な動物である。",
"en": "A cow is a useful animal.",
"expl": "牛[01] は 有用{有用な} 動物 である",
"id": "ID=19488_182309",
- "chars": [
- "動",
- "有",
- "牛",
- "物",
- "用"
- ]
+ "chars": "動有牛物用"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "大",
- "好"
- ],
+ "chars": "大好",
"kanji": "大好き",
"kana": "だいすき",
"en": "to be very likeable"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "物",
- "食"
- ],
+ "chars": "物食",
"kanji": "食べ物",
"kana": "たべもの",
"en": "food"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "休",
- "夏"
- ],
+ "chars": "休夏",
"kanji": "夏休み",
"kana": "なつやすみ",
"en": "summer holiday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "物",
- "飲"
- ],
+ "chars": "物飲",
"kanji": "飲み物",
"kana": "のみもの",
"en": "a drink"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "物",
- "買"
- ],
+ "chars": "物買",
"kanji": "買い物",
"kana": "かいもの",
"en": "shopping"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "物",
- "見"
- ],
+ "chars": "物見",
"kanji": "見物",
"kana": "けんぶつ",
"en": "sightseeing"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "意",
- "見"
- ],
+ "chars": "意見",
"kanji": "意見",
"kana": "いけん",
"en": "opinion"
@@ -2531,468 +1578,267 @@
"en": "I visited my friend Tom yesterday.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨日{きのう} 友人 の に 会う[01]{会い} に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=253385_161133",
- "chars": [
- "人",
- "会",
- "友",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "人会友私行"
},
{
"ja": "その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。",
"en": "The teacher contemplated me for a while.",
"expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は しばらくの間 私(わたし)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}",
"id": "ID=45800_208541",
- "chars": [
- "先",
- "生",
- "私",
- "見",
- "間"
- ]
+ "chars": "先生私見間"
},
{
"ja": "私は雨にもかかわらず出かけた。",
"en": "I went out in spite of the rain.",
"expl": "私(わたし)[01] は 雨 にも関わらず{にもかかわらず} 出かける{出かけた}",
"id": "ID=256137_158393",
- "chars": [
- "出",
- "私",
- "雨"
- ]
+ "chars": "出私雨"
},
{
"ja": "車で京都に行った。",
"en": "He went to Kyoto by car.",
"expl": "車 で(#2028980) 京都 に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=265459_149099",
- "chars": [
- "京",
- "行",
- "車",
- "都"
- ]
+ "chars": "京行車都"
},
{
"ja": "そのグループの人々も私たちといっしょに来た。",
"en": "The group of people came along with us.",
"expl": "其の[01]{その} グループ の 人々(ひとびと) も 私たち と 一緒{いっしょ} に 来る(くる){来た}",
"id": "ID=50526_213239",
- "chars": [
- "人",
- "来",
- "私"
- ]
+ "chars": "人来私"
},
{
"ja": "たいてい私は8時前に学校へ行くよ。",
"en": "As a rule, I go to school before eight o'clock.",
"expl": "大抵{たいてい} 私(わたし)[01] は 時(じ)[01] 前(まえ) に 学校 へ 行く よ",
"id": "ID=41161_203919",
- "chars": [
- "前",
- "学",
- "時",
- "校",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "前学時校私行"
},
{
"ja": "私は電車の中で読む本がほしい。",
"en": "I want a book to read in the train.",
"expl": "私(わたし)[01] は 電車 の 中(なか) で(#2028980) 読む 本(ほん)[01] が 欲しい[01]{ほしい}",
"id": "ID=259620_154919",
- "chars": [
- "中",
- "本",
- "私",
- "読",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "中本私読車電"
},
{
"ja": "あの小さいのも私のです。",
"en": "That small one is also mine.",
"expl": "彼の(あの){あの} 小さい の も 私(わたし)[01] のです",
"id": "ID=68230_230861",
- "chars": [
- "小",
- "私"
- ]
+ "chars": "小私"
},
{
"ja": "男の子で食べ物にうるさいのは少ない。",
"en": "Few boys are dainty about their food.",
"expl": "男の子(おとこのこ) で(#2028980) 食べ物 に 五月蝿い{うるさい} の は 少ない",
"id": "ID=276836_127253",
- "chars": [
- "子",
- "少",
- "物",
- "男",
- "食"
- ]
+ "chars": "子少物男食"
},
{
"ja": "私は東京大学に行っています。",
"en": "I go to Tokyo University.",
"expl": "私(わたし)[01] は 東京 大学 に 行く[01]{行っています}",
"id": "ID=259675_154864",
- "chars": [
- "京",
- "大",
- "学",
- "東",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "京大学東私行"
},
{
"ja": "母は私たちが間食するのを好まない。",
"en": "Mother frowns upon us eating between meals.",
"expl": "母(はは) は 私たち が 間食 為る(する){する} の を 好む{好まない}",
"id": "ID=320689_82985",
- "chars": [
- "好",
- "母",
- "私",
- "間",
- "食"
- ]
+ "chars": "好母私間食"
},
{
"ja": "駅でアメリカ人が私に話しかけた。",
"en": "An American spoke to me at the station.",
"expl": "駅 で(#2028980) アメリカ人 が 私(わたし)[01] に 話しかける{話しかけた}",
"id": "ID=26098_188952",
- "chars": [
- "人",
- "私",
- "話",
- "駅"
- ]
+ "chars": "人私話駅"
},
{
"ja": "いつでも好きな時に会いに来てください。",
"en": "Come and see me whenever you like.",
"expl": "何時でも{いつでも} 好きな時に 会う[01]{会い} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい{ください}",
"id": "ID=66197_228839",
- "chars": [
- "会",
- "好",
- "時",
- "来"
- ]
+ "chars": "会好時来"
},
{
"ja": "飲み水を十分用意しておきなさい。",
"en": "Have a good supply of drinking water.",
"expl": "飲む[01]{飲み} 水(みず) を 十分(じゅうぶん)[03] 用意 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}",
"id": "ID=27119_189963",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "意",
- "水",
- "用",
- "飲"
- ]
+ "chars": "分十意水用飲"
},
{
"ja": "用意がほとんど出来ていなかった。",
"en": "I was hardly prepared.",
"expl": "用意 が 殆ど{ほとんど} 出来る{出来ていなかった}",
"id": "ID=324849_78867",
- "chars": [
- "出",
- "意",
- "来",
- "用"
- ]
+ "chars": "出意来用"
},
{
"ja": "有名になったのでお高くとまっているんだよ。",
"en": "He's letting his fame go to his head.",
"expl": "有名[01] になる[01]{になった} ので お高く留まる{お高くとまっている}~ ん[04] だ よ[01]",
"id": "ID=324471_79246",
- "chars": [
- "名",
- "有",
- "高"
- ]
+ "chars": "名有高"
},
{
"ja": "私たちが来られるかどうかは分からない。",
"en": "It is doubtful whether we shall be able to come.",
"expl": "私たち が 来る(くる)[01]{来られる} かどうか は 分かる{分からない}",
"id": "ID=247310_167191",
- "chars": [
- "分",
- "来",
- "私"
- ]
+ "chars": "分来私"
},
{
"ja": "そして私はここにいて今なお生きています。",
"en": "And here I am, still alive.",
"expl": "而して{そして} 私(わたし)[01] は 此処[01]{ここ} に 居る(いる)[01]{いて} 今(いま) 尚[01]{なお} 生きる{生きています}",
"id": "ID=50789_213503",
- "chars": [
- "今",
- "生",
- "私"
- ]
+ "chars": "今生私"
},
{
"ja": "私は一日おきにそのレストランに行く。",
"en": "I go to the restaurant every 2 days.",
"expl": "私(わたし)[01] は 一日(いちにち) 置きに{おきに} 其の[01]{その} レストラン に 行く",
"id": "ID=256090_158439",
- "chars": [
- "一",
- "日",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "一日私行"
},
{
"ja": "私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。",
"en": "We learned Russian instead of French.",
"expl": "私たち は フランス語 の 代わりに{かわりに} ロシア語 を 学ぶ{学んだ}",
"id": "ID=248286_166218",
- "chars": [
- "学",
- "私",
- "語"
- ]
+ "chars": "学私語"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "乗",
- "代",
- "去",
- "同",
- "味",
- "堂",
- "字",
- "弱",
- "方",
- "早",
- "映",
- "朝",
- "村",
- "死",
- "池",
- "漢",
- "画",
- "走",
- "起",
- "開"
- ],
- "chars_p1": [
- "動",
- "意",
- "物",
- "私"
- ],
- "chars_p2": [
- "父"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "乗代去同味堂字弱方早映朝村死池漢画走起開",
+ "chars_p1": "動意物私",
+ "chars_p2": "父",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "この漢字はどういう意味ですか。",
"en": "What does this kanji mean?",
"expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか",
"id": "ID=59905_222576",
- "chars": [
- "味",
- "字",
- "意",
- "漢"
- ]
+ "chars": "味字意漢"
},
{
"ja": "テレビがほとんど映画にとって代わった。",
"en": "Television has almost taken the place of the movie theater.",
"expl": "テレビ が 殆ど{ほとんど} 映画 に 取って代わる{とって代わった}",
"id": "ID=39267_202055",
- "chars": [
- "代",
- "映",
- "画"
- ]
+ "chars": "代映画"
},
{
"ja": "食堂はもう開いてますか。",
"en": "Is the dining room open now?",
"expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か",
"id": "ID=268770_145794",
- "chars": [
- "堂",
- "開",
- "食"
- ]
+ "chars": "堂開食"
},
{
"ja": "私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。",
"en": "I would sooner die than get up early every morning.",
"expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 早く[01] 起きる[01] くらいなら 死ぬ{死んだ} 方がまし だ",
"id": "ID=261812_152737",
- "chars": [
- "方",
- "早",
- "朝",
- "死",
- "毎",
- "私",
- "起"
- ]
+ "chars": "方早朝死毎私起"
},
{
"ja": "小動物が四方八方に走り去るのを見た。",
"en": "I saw some small animals running away in all directions.",
"expl": "小動物 が 四方八方 に 走り去る の を 見る{見た}",
"id": "ID=267655_146906",
- "chars": [
- "八",
- "動",
- "去",
- "四",
- "小",
- "方",
- "物",
- "見",
- "走"
- ]
+ "chars": "八動去四小方物見走"
},
{
"ja": "父は木村先生のと同じ車に乗っています。",
"en": "My father has the same car as Mr Kimura's.",
"expl": "父 は 先生(せんせい)[02] の と 同じ[01] 車(くるま) に 乗る[01]{乗っています}",
"id": "ID=319373_84342",
- "chars": [
- "乗",
- "先",
- "同",
- "木",
- "村",
- "父",
- "生",
- "車"
- ]
+ "chars": "乗先同木村父生車"
},
{
"ja": "電池が弱ってきているのでうまく動かない。",
"en": "It doesn't work so well because the batteries are running down.",
"expl": "電池 が 弱る{弱って} 来る(くる){きている} ので 上手い[01]{うまく} 動く{動かない}",
"id": "ID=279225_124769",
- "chars": [
- "動",
- "弱",
- "池",
- "電"
- ]
+ "chars": "動弱池電"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "今",
- "朝"
- ],
+ "chars": "今朝",
"kanji": "今朝",
"kana": "けさ",
"en": "this morning"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "去",
- "年"
- ],
+ "chars": "去年",
"kanji": "去年",
"kana": "きょねん",
"en": "last year"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "開"
- ],
+ "chars": "開",
"kanji": "開ける",
"kana": "あける",
"en": "to open"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "早"
- ],
+ "chars": "早",
"kanji": "早い",
"kana": "はやい",
"en": "early"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "弱"
- ],
+ "chars": "弱",
"kanji": "弱い",
"kana": "よわい",
"en": "weak"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "走"
- ],
+ "chars": "走",
"kanji": "走る",
"kana": "はしる",
"en": "to run"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "乗",
- "物"
- ],
+ "chars": "乗物",
"kanji": "乗り物",
"kana": "のりもの",
"en": "vehicle"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "代",
- "時"
- ],
+ "chars": "代時",
"kanji": "時代",
"kana": "じだい",
"en": "era"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "代"
- ],
+ "chars": "代",
"kanji": "代わり",
"kana": "かわり",
"en": "substitute,alternate"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "起"
- ],
+ "chars": "起",
"kanji": "起す",
"kana": "おこす",
"en": "to wake"
@@ -3004,504 +1850,302 @@
"en": "We got the tree up.",
"expl": "私たち{わたしたち} は 其の[01]{その} 木(き) を 起こす{起こした}",
"id": "ID=29092_191931",
- "chars": [
- "木",
- "起"
- ]
+ "chars": "木起"
},
{
"ja": "六時半に起こしてください。",
"en": "Please wake me up at 6:30.",
"expl": "六 時半(じはん) に 起こす{起こして} 下さい{ください}",
"id": "ID=2429736_77234",
- "chars": [
- "六",
- "半",
- "時",
- "起"
- ]
+ "chars": "六半時起"
},
{
"ja": "百年後にはみな同じになる。",
"en": "It will be all the same a hundred years hence.",
"expl": "百 年後 には 皆{みな} 同じ[01] になる[01]",
"id": "ID=318300_85413",
- "chars": [
- "同",
- "年",
- "後",
- "百"
- ]
+ "chars": "同年後百"
},
{
"ja": "その食べ物は少しニンニクの味がした。",
"en": "The food tasted slightly of garlic.",
"expl": "其の[01]{その} 食べ物 は 少し 大蒜{ニンニク} の 味がする{味がした}",
"id": "ID=46144_208884",
- "chars": [
- "味",
- "少",
- "物",
- "食"
- ]
+ "chars": "味少物食"
},
{
"ja": "暑さが弱まった。",
"en": "The heat has died down.",
"expl": "暑い{暑} さ[01] が 弱まる{弱まった}",
"id": "ID=267110_147450",
- "chars": [
- "弱",
- "暑"
- ]
+ "chars": "弱暑"
},
{
"ja": "電車で行った方がいいよ。",
"en": "You had better go by tram.",
"expl": "電車 で(#2028980) 行く[01]{行った} 方がいい よ",
"id": "ID=279179_124814",
- "chars": [
- "方",
- "行",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "方行車電"
},
{
"ja": "ドアが開いて、1人の男が出てきた。",
"en": "The door opened and a man came out.",
"expl": "ドア が 開く(あく)[01]{開いて} 一人{1人} の 男 が 出る[02]{出て} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=516998_201905",
- "chars": [
- "人",
- "出",
- "男",
- "開"
- ]
+ "chars": "人出男開"
},
{
"ja": "出来るだけ早くそれをしなさい。",
"en": "Do it as soon as possible.",
"expl": "出来るだけ 早く[01] 其れ[01]{それ} を 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=266880_147680",
- "chars": [
- "出",
- "早",
- "来"
- ]
+ "chars": "出早来"
},
{
"ja": "父が死んでから3年になります。",
"en": "It is three years since my father died.",
"expl": "父 が 死ぬ{死んで} から 年(ねん) になる[01]{になります}",
"id": "ID=318845_84869",
- "chars": [
- "年",
- "死",
- "父"
- ]
+ "chars": "年死父"
},
{
"ja": "あなたは映画に行きたい気分ですか。",
"en": "Do you feel like going to the theater?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 映画 に 行く[01]{行き} たい[01] 気分 ですか",
"id": "ID=69672_232302",
- "chars": [
- "分",
- "映",
- "気",
- "画",
- "行"
- ]
+ "chars": "分映気画行"
},
{
"ja": "ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。",
"en": "Thank you. I used to play tennis in high school.",
"expl": "有り難う{ありがとう} 高校 時代 は 良く[02]{よく} テニス を 為る(する){した} 物(もの){もの} です",
"id": "ID=67365_230000",
- "chars": [
- "代",
- "時",
- "校",
- "高"
- ]
+ "chars": "代時校高"
},
{
"ja": "あなたはどの電車に乗るの。",
"en": "What train you are going to take?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01] の",
"id": "ID=69823_232452",
- "chars": [
- "乗",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "乗車電"
},
{
"ja": "ビルは去年の秋に私に会いに来た。",
"en": "Bill came to see me last autumn.",
"expl": "は 去年~ の 秋(あき) に 私(わたし)[01] に 会う[01]{会い} に 来る(くる){来た}",
"id": "ID=34518_197333",
- "chars": [
- "会",
- "去",
- "年",
- "来",
- "私",
- "秋"
- ]
+ "chars": "会去年来私秋"
},
{
"ja": "毎朝、何時に起きますか。",
"en": "What time do you get up every morning?",
"expl": "毎朝 何時(なんじ) に 起きる[01]{起きます} か",
"id": "ID=68926_81344",
- "chars": [
- "何",
- "時",
- "朝",
- "毎",
- "起"
- ]
+ "chars": "何時朝毎起"
},
{
"ja": "味はいかがですか。",
"en": "How about the taste?",
"expl": "味(あじ) は 如何(いかが){いかが} ですか",
"id": "ID=322650_81065",
- "chars": [
- "味"
- ]
+ "chars": "味"
},
{
"ja": "去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。",
"en": "As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.",
"expl": "去年 の 夏(なつ) に 比べる[01]{くらべれば} 今年 の 雨 は 其れ程{それほど} 多く は 無い{ない}",
"id": "ID=19442_182245",
- "chars": [
- "今",
- "去",
- "夏",
- "多",
- "年",
- "雨"
- ]
+ "chars": "今去夏多年雨"
},
{
"ja": "出かけた方がいい。",
"en": "You may as well leave now.",
"expl": "出かける{出かけた} 方がいい",
"id": "ID=242128_147823",
- "chars": [
- "出",
- "方"
- ]
+ "chars": "出方"
},
{
"ja": "寒い朝は早く起きるのがつらい。",
"en": "I find it hard to get up early on cold mornings.",
"expl": "寒い 朝(あさ) は 早く[01] 起きる[01] の が 辛い(つらい){つらい}",
"id": "ID=21166_184038",
- "chars": [
- "寒",
- "早",
- "朝",
- "起"
- ]
+ "chars": "寒早朝起"
},
{
"ja": "早く出かけましょう。",
"en": "Let's go early, shall we?",
"expl": "早く[01] 出かける{出かけましょう}",
"id": "ID=35091_197902",
- "chars": [
- "出",
- "早"
- ]
+ "chars": "出早"
},
{
"ja": "どの新聞を読んでも話は同じだろう。",
"en": "Any paper you read will tell the same story.",
"expl": "何の(どの){どの} 新聞 を 読む{読んで} も 話(はなし)[01] は 同じ[01] だろう",
"id": "ID=37494_200293",
- "chars": [
- "同",
- "新",
- "聞",
- "話",
- "読"
- ]
+ "chars": "同新聞話読"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "体",
- "光",
- "勉",
- "合",
- "声",
- "夕",
- "太",
- "室",
- "強",
- "急",
- "悪",
- "教",
- "林",
- "理",
- "真",
- "考",
- "肉",
- "自",
- "英",
- "赤"
- ],
- "chars_p1": [
- "方"
- ],
- "chars_p2": [
- "好",
- "私",
- "語"
- ],
- "chars_bad": [
- "檎"
- ],
+ "chars": "体光勉合声夕太室強急悪教林理真考肉自英赤",
+ "chars_p1": "方",
+ "chars_p2": "好私語",
+ "chars_bad": "檎",
"examples": [
{
"ja": "急に太りだしました。",
"en": "I've suddenly started to gain weight.",
"expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}",
"id": "ID=19620_182447",
- "chars": [
- "太",
- "急"
- ]
+ "chars": "太急"
},
{
"ja": "しかし真理を行うものは、光の方に来る。",
"en": "But whoever lives by the truth come into the right.",
"expl": "然し{しかし} 真理 を 行う 者(もの){もの} は 光 の 方(ほう) に 来る(くる)",
"id": "ID=53536_216233",
- "chars": [
- "光",
- "方",
- "来",
- "理",
- "真",
- "行"
- ]
+ "chars": "光方来理真行"
},
{
"ja": "私は夕食後2時間英語を勉強した。",
"en": "I studied English for two hours after dinner.",
"expl": "私(わたし)[01] は 夕食後 時間[02] 英語 を 勉強[01]{勉強した}",
"id": "ID=262090_152460",
- "chars": [
- "勉",
- "夕",
- "強",
- "後",
- "時",
- "私",
- "英",
- "語",
- "間",
- "食"
- ]
+ "chars": "勉夕強後時私英語間食"
},
{
"ja": "私は林檎が好きです。",
"en": "I like apples.",
"expl": "私(わたし)[01] は 林檎 が 好き(すき) です",
"id": "ID=262240_152310",
- "chars": [
- "好",
- "林",
- "檎",
- "私"
- ]
+ "chars": "好林檎私"
},
{
"ja": "私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。",
"en": "I couldn't make myself heard in the classroom.",
"expl": "私(わたし)[01] は 教室 で(#2028980) 自分[01] の 声 を[02]~ 届く{とどかせる} 事が出来る{ことができなかった}",
"id": "ID=256936_157595",
- "chars": [
- "分",
- "声",
- "室",
- "教",
- "私",
- "自"
- ]
+ "chars": "分声室教私自"
},
{
"ja": "考えそれ自体は、悪くない。",
"en": "The idea is not in itself a bad one.",
"expl": "考え それ自体 は 悪い(わるい){悪くない}",
"id": "ID=47973_173474",
- "chars": [
- "体",
- "悪",
- "考",
- "自"
- ]
+ "chars": "体悪考自"
},
{
"ja": "赤ワインは肉とよく合う。",
"en": "Red wine goes well with meat.",
"expl": "赤ワイン は 肉(にく)[02] と 良く[01]{よく} 合う",
"id": "ID=272353_142217",
- "chars": [
- "合",
- "肉",
- "赤"
- ]
+ "chars": "合肉赤"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "赤"
- ],
+ "chars": "赤",
"kanji": "赤い",
"kana": "あかい",
"en": "red"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "夕",
- "方"
- ],
+ "chars": "夕方",
"kanji": "夕方",
"kana": "ゆうがた",
"en": "evening"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "教"
- ],
+ "chars": "教",
"kanji": "教える",
"kana": "おしえる",
"en": "to teach,to tell"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "牛",
- "肉"
- ],
+ "chars": "牛肉",
"kanji": "牛肉",
"kana": "ぎゅうにく",
"en": "beef"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "肉"
- ],
+ "chars": "肉",
"kanji": "とり肉",
"kana": "とりにく",
"en": "chicken meat"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "太"
- ],
+ "chars": "太",
"kanji": "太い",
"kana": "ふとい",
"en": "fat"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "考"
- ],
+ "chars": "考",
"kanji": "考える",
"kana": "かんがえる",
"en": "to consider"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "急",
- "行"
- ],
+ "chars": "急行",
"kanji": "急行",
"kana": "きゅうこう",
"en": "speedy, express"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "合",
- "間"
- ],
+ "chars": "合間",
"kanji": "間に合う",
"kana": "まにあう",
"en": "to be in time for"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "教"
- ],
+ "chars": "会教",
"kanji": "教会",
"kana": "きょうかい",
"en": "church"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "中",
- "真"
- ],
+ "chars": "中真",
"kanji": "真中",
"kana": "まんなか",
"en": "middle"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "体",
- "大"
- ],
+ "chars": "体大",
"kanji": "大体",
"kana": "だいたい",
"en": "generally"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "急"
- ],
+ "chars": "急",
"kanji": "急ぐ",
"kana": "いそぐ",
"en": "to hurry"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "合",
- "都"
- ],
+ "chars": "合都",
"kanji": "都合",
"kana": "つごう",
"en": "circumstances,convenience"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "光"
- ],
+ "chars": "光",
"kanji": "光る",
"kana": "ひかる",
"en": "to shine,to glitter"
@@ -3513,570 +2157,337 @@
"en": "I have half a mind to see that myself.",
"expl": "僕(ぼく)[01]{ぼく} は 自分で 其れ[01]{それ} を 見る{見} たい[01] ような気がする",
"id": "ID=33494_196316",
- "chars": [
- "分",
- "気",
- "自",
- "見"
- ]
+ "chars": "分気自見"
},
{
"ja": "お母さん、夕食は何時ですか。",
"en": "When will we eat dinner, Mom?",
"expl": "お母さん 夕食 は 何時(なんじ) ですか",
"id": "ID=63988_226644",
- "chars": [
- "何",
- "夕",
- "時",
- "母",
- "食"
- ]
+ "chars": "何夕時母食"
},
{
"ja": "スミス先生は英語の先生ですか。",
"en": "Is Miss Smith an English teacher?",
"expl": "先生(せんせい)[02] は 英語 の 先生(せんせい)[02] ですか",
"id": "ID=51525_214233",
- "chars": [
- "先",
- "生",
- "英",
- "語"
- ]
+ "chars": "先生英語"
},
{
"ja": "英語で用が足せますか。",
"en": "Can you make yourself understood in English?",
"expl": "英語 で(#2028980) 用が足せる[01]{用が足せます} か",
"id": "ID=16292_177443",
- "chars": [
- "用",
- "英",
- "語",
- "足"
- ]
+ "chars": "用英語足"
},
{
"ja": "夕方から雨だっていっていたよ。",
"en": "It said rain from this evening.",
"expl": "夕方 から 雨 だ って 言う{いっていた} よ[01]",
"id": "ID=324664_79053",
- "chars": [
- "夕",
- "方",
- "雨"
- ]
+ "chars": "夕方雨"
},
{
"ja": "生年月日を教えてくださいますか?",
"en": "May I have your birth date?",
"expl": "生年月日 を 教える{教えて} 下さい{くださいますか}",
"id": "ID=271870_142700",
- "chars": [
- "年",
- "教",
- "日",
- "月",
- "生"
- ]
+ "chars": "年教日月生"
},
{
"ja": "後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。",
"en": "Speak louder for the benefit of those in the rear.",
"expl": "後ろ に 居る(いる)[01]{いる} 人(ひと) の 為に[01]{ために} もっと 大きな 声 で(#2028980) 話す{話して} 下さい",
"id": "ID=240160_174309",
- "chars": [
- "下",
- "人",
- "声",
- "大",
- "後",
- "話"
- ]
+ "chars": "下人声大後話"
},
{
"ja": "光をあまり入れると目に悪い。",
"en": "Too much light hurts the eye.",
"expl": "光 を 余り{あまり} 入れる と 目に悪い",
"id": "ID=240400_174070",
- "chars": [
- "光",
- "入",
- "悪",
- "目"
- ]
+ "chars": "光入悪目"
},
{
"ja": "たいていの英国人はペットがとても好きだ。",
"en": "The British people in general are extremely fond of their pets.",
"expl": "大抵[03]{たいていの} 英国人 は ペット が 迚も{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=41204_203962",
- "chars": [
- "人",
- "国",
- "好",
- "英"
- ]
+ "chars": "人国好英"
},
{
"ja": "お肉は食べられません。",
"en": "I can't eat meat.",
"expl": "御(お){お} 肉(にく)[02] は 食べる{食べられません}",
"id": "ID=64134_226787",
- "chars": [
- "肉",
- "食"
- ]
+ "chars": "肉食"
},
{
"ja": "あなたは自分を何だといわれるのですか。",
"en": "What do you say about yourself?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は[01] 自分[01] を 何(なに)[01] だ と 言う{いわれる} のです か",
"id": "ID=69250_231882",
- "chars": [
- "何",
- "分",
- "自"
- ]
+ "chars": "何分自"
},
{
"ja": "秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。",
"en": "Fall is when we can study best.",
"expl": "秋(あき) は 私たち が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 良く{よく} 勉強[01] 出来る{できる} 時(とき) です",
"id": "ID=266368_148192",
- "chars": [
- "勉",
- "強",
- "時",
- "私",
- "秋"
- ]
+ "chars": "勉強時私秋"
},
{
"ja": "えびは私の体に合わない。",
"en": "Prawns don't agree with me.",
"expl": "海老{えび} は 私(わたし)[01]{私の} 体(からだ) に 合う[02]{合わない}",
"id": "ID=65305_227952",
- "chars": [
- "体",
- "合",
- "私"
- ]
+ "chars": "体合私"
},
{
"ja": "あなたが来られる日を教えて下さい。",
"en": "Let me know the days when you can come.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 来る(くる)[01]{来られる} 日(ひ)[01] を 教える{教えて} 下さい[02]",
"id": "ID=71288_233916",
- "chars": [
- "下",
- "教",
- "日",
- "来"
- ]
+ "chars": "下教日来"
},
{
"ja": "あなたが見つめていては、勉強できないよ。",
"en": "I can't study with you watching me.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 見つめる{見つめていて} は 勉強[01] 出来る[01]{できない} よ[01]",
"id": "ID=71468_234096",
- "chars": [
- "勉",
- "強",
- "見"
- ]
+ "chars": "勉強見"
},
{
"ja": "気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。",
"en": "I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.",
"expl": "気分が悪い けど 矢張り{やはり} 出かける 積もり{つもり} です",
"id": "ID=20299_183177",
- "chars": [
- "出",
- "分",
- "悪",
- "気"
- ]
+ "chars": "出分悪気"
},
{
"ja": "私は父と意見が合わない。",
"en": "I don't see eye to eye with my father.",
"expl": "私(わたし)[01] は 父 と 意見 が 合う{合わない}",
"id": "ID=261530_153015",
- "chars": [
- "合",
- "意",
- "父",
- "私",
- "見"
- ]
+ "chars": "合意父私見"
},
{
"ja": "どれほど長く英語を教えているのですか。",
"en": "How long have you been teaching English?",
"expl": "何れ程{どれほど} 長い{長く} 英語 を 教える{教えている} のです か",
"id": "ID=36834_199632",
- "chars": [
- "教",
- "英",
- "語",
- "長"
- ]
+ "chars": "教英語長"
},
{
"ja": "私はその時夕食を食べていました。",
"en": "I was eating dinner then.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 夕食 を 食べる{食べていました}",
"id": "ID=254446_160074",
- "chars": [
- "夕",
- "時",
- "私",
- "食"
- ]
+ "chars": "夕時私食"
},
{
"ja": "もっと大きい声で言ってください。",
"en": "Louder, please.",
"expl": "もっと 大きい[02]~ 声 で(#2028980) 言う{言って} 下さい{ください}",
"id": "ID=30399_193234",
- "chars": [
- "声",
- "大",
- "言"
- ]
+ "chars": "声大言"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "仕",
- "元",
- "医",
- "品",
- "問",
- "売",
- "始",
- "度",
- "昼",
- "曜",
- "楽",
- "注",
- "発",
- "終",
- "習",
- "者",
- "集",
- "音",
- "題",
- "飯"
- ],
- "chars_p1": [
- "悪",
- "英"
- ],
- "chars_p2": [
- "方",
- "早",
- "開"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仕元医品問売始度昼曜楽注発終習者集音題飯",
+ "chars_p1": "悪",
+ "chars_p2": "方早開",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。",
"en": "Between ourselves, this article is selling slowly.",
"expl": "ここだけの話 だ が[03] 此の{この} 品物 は 売れ行き が 悪い(わるい)",
"id": "ID=62034_224698",
- "chars": [
- "品",
- "売",
- "悪",
- "物",
- "行",
- "話"
- ]
+ "chars": "品売悪物行話"
},
{
"ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。",
"en": "If we begin early, we can finish by lunch.",
"expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}",
"id": "ID=274025_140548",
- "chars": [
- "始",
- "早",
- "昼",
- "終",
- "飯"
- ]
+ "chars": "始早昼終飯"
},
{
"ja": "医者は私にまもなく元気になるよと言った。",
"en": "The doctor told me that I would recover soon.",
"expl": "医者 は 私(わたし)[01] に 間もなく[01]{まもなく} 元気 になる[01] よ と 言う{言った}",
"id": "ID=27976_190816",
- "chars": [
- "元",
- "医",
- "気",
- "私",
- "者",
- "言"
- ]
+ "chars": "元医気私者言"
},
{
"ja": "音楽会は今度の日曜日に開かれる。",
"en": "The concert will take place next Sunday.",
"expl": "音楽会 は 今度 の 日曜日 に 開く(ひらく)[01]{開かれる}",
"id": "ID=25389_188248",
- "chars": [
- "今",
- "会",
- "度",
- "日",
- "曜",
- "楽",
- "開",
- "音"
- ]
+ "chars": "今会度日曜楽開音"
},
{
"ja": "私たちは日本語の発音の仕方を習った。",
"en": "We learned how to pronounce Japanese.",
"expl": "私たち は 日本語 の 発音 の 仕方 を 習う{習った}",
"id": "ID=249141_165364",
- "chars": [
- "仕",
- "方",
- "日",
- "本",
- "発",
- "私",
- "習",
- "語",
- "音"
- ]
+ "chars": "仕方日本発私習語音"
},
{
"ja": "その問題に私の注意を集中した。",
"en": "I concentrated my attention on the subject.",
"expl": "其の[01]{その} 問題 に 私(わたし)[01]{私の} 注意を集中する{注意を集中した}",
"id": "ID=43733_206485",
- "chars": [
- "中",
- "問",
- "意",
- "注",
- "私",
- "集",
- "題"
- ]
+ "chars": "中問意注私集題"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "売"
- ],
+ "chars": "売",
"kanji": "売る",
"kana": "うる",
"en": "to sell"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "始"
- ],
+ "chars": "始",
"kanji": "始まる",
"kana": "はじまる",
"en": "to begin"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "夕",
- "飯"
- ],
+ "chars": "夕飯",
"kanji": "夕飯",
"kana": "ゆうしょく",
"en": "dinner"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "木"
- ],
+ "chars": "日曜木",
"kanji": "木曜日",
"kana": "もくようび",
"en": "Thursday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "終"
- ],
+ "chars": "終",
"kanji": "終る",
"kana": "おわる",
"en": "to finish"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "金"
- ],
+ "chars": "日曜金",
"kanji": "金曜日",
"kana": "きんようび",
"en": "Friday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "火"
- ],
+ "chars": "日曜火",
"kanji": "火曜日",
"kana": "かようび",
"en": "Tuesday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "楽"
- ],
+ "chars": "楽",
"kanji": "楽しい",
"kana": "たのしい",
"en": "enjoyable"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "水"
- ],
+ "chars": "日曜水",
"kanji": "水曜日",
"kana": "すいようび",
"en": "Wednesday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一",
- "度"
- ],
+ "chars": "一度",
"kanji": "もう一度",
"kana": "もういちど",
"en": "again"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "月"
- ],
+ "chars": "日曜月",
"kanji": "月曜日",
"kana": "げつようび",
"en": "Monday"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "休",
- "昼"
- ],
+ "chars": "休昼",
"kanji": "昼休み",
"kana": "ひるやすみ",
"en": "noon break"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "発"
- ],
+ "chars": "出発",
"kanji": "出発",
"kana": "しゅっぱつ・する",
"en": "to depart"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "楽"
- ],
+ "chars": "楽",
"kanji": "楽む",
"kana": "たのしむ",
"en": "to enjoy oneself"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "集"
- ],
+ "chars": "集",
"kanji": "集める",
"kana": "あつめる",
"en": "to collect something"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "終"
- ],
+ "chars": "終",
"kanji": "終わり",
"kana": "おわり",
"en": "the end"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "一",
- "度"
- ],
+ "chars": "一度",
"kanji": "一度",
"kana": "いちど",
"en": "once"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "昼",
- "間"
- ],
+ "chars": "昼間",
"kanji": "昼間",
"kana": "ひるま",
"en": "daytime,during the day"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "医",
- "学"
- ],
+ "chars": "医学",
"kanji": "医学",
"kana": "いがく",
"en": "medical science"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "楽"
- ],
+ "chars": "楽",
"kanji": "楽しみ",
"kana": "たのしみ",
"en": "joy"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "集"
- ],
+ "chars": "集",
"kanji": "集る",
"kana": "あつまる",
"en": "to gather"
@@ -4088,433 +2499,253 @@
"en": "School begins at eight-thirty.",
"expl": "学校 は 時(じ)[01] 分(ふん) に 始まる{始まります}",
"id": "ID=21549_184422",
- "chars": [
- "分",
- "始",
- "学",
- "時",
- "校"
- ]
+ "chars": "分始学時校"
},
{
"ja": "すみませんが、もう一度言って下さいますか。",
"en": "I'm sorry, could you repeat that please?",
"expl": "済みません{すみません} が もう一度 言う{言って} 下さる{下さいます} か",
"id": "ID=51456_214164",
- "chars": [
- "一",
- "下",
- "度",
- "言"
- ]
+ "chars": "一下度言"
},
{
"ja": "2度とあんなことをするな。",
"en": "Don't ever do that kind of thing again.",
"expl": "二度と{2度と} あんな 事(こと){こと} を 為る(する)[01]{する} な[01]",
"id": "ID=72802_235424",
- "chars": [
- "度"
- ]
+ "chars": "度"
},
{
"ja": "医者の言うとおりにしなさい。",
"en": "You had better do as the doctor advised you.",
"expl": "医者 の 言う通り{言うとおり} に 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=28031_190871",
- "chars": [
- "医",
- "者",
- "言"
- ]
+ "chars": "医者言"
},
{
"ja": "私はスキーを習いたい。",
"en": "I want to learn how to ski.",
"expl": "私(わたし)[01] は スキー を 習う{習い} たい",
"id": "ID=253961_160560",
- "chars": [
- "私",
- "習"
- ]
+ "chars": "私習"
},
{
"ja": "来週土曜日にバスツアーをしない?",
"en": "What do you say to a bus tour next Saturday?",
"expl": "来週 土曜日 に バスツアー を 為る(する){しない}",
"id": "ID=325097_78619",
- "chars": [
- "土",
- "日",
- "曜",
- "来",
- "週"
- ]
+ "chars": "土日曜来週"
},
{
"ja": "ジムはその医者が好きだ。",
"en": "Jim likes the doctor.",
"expl": "は 其の[01]{その} 医者 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=53314_216014",
- "chars": [
- "医",
- "好",
- "者"
- ]
+ "chars": "医好者"
},
{
"ja": "2時に出発したら、6時にはつくはずだ。",
"en": "If they started at two, they should arrive at six.",
"expl": "時(じ)[01] に 出発{出発したら} 時(じ)[01] には 着く(つく)[01]{つく} 筈[01]{はず} だ",
"id": "ID=72873_235495",
- "chars": [
- "出",
- "時",
- "発"
- ]
+ "chars": "出時発"
},
{
"ja": "集まって話し合おうよ。",
"en": "Let's get together and talk it over.",
"expl": "集まる{集まって} 話し合う{話し合おう} よ",
"id": "ID=32519_148112",
- "chars": [
- "合",
- "話",
- "集"
- ]
+ "chars": "合話集"
},
{
"ja": "その音がよく聞こえなかった。",
"en": "I couldn't hear the sound well.",
"expl": "其の[01]{その} 音[01] が 良く[01]{よく} 聞こえる[01]{聞こえなかった}",
"id": "ID=49449_212170",
- "chars": [
- "聞",
- "音"
- ]
+ "chars": "聞音"
},
{
"ja": "まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。",
"en": "I'm not strong enough yet to go to school.",
"expl": "未だ[02]{まだ} 学校 へ 行く[01]{行ける} 程{ほど} 元気 には 成る{なっていません}",
"id": "ID=32631_195457",
- "chars": [
- "元",
- "学",
- "校",
- "気",
- "行"
- ]
+ "chars": "元学校気行"
},
{
"ja": "今日出発したほうがいいかもしれませんね。",
"en": "I might as well leave today.",
"expl": "今日 出発 した方がいい{したほうがいい} かも知れない{かもしれません} ね",
"id": "ID=243041_171435",
- "chars": [
- "今",
- "出",
- "日",
- "発"
- ]
+ "chars": "今出日発"
},
{
"ja": "すみません、もう一度ゆっくり言ってください。",
"en": "Excuse me, could you say that again more slowly?",
"expl": "済みません{すみません} もう一度 ゆっくり 言う{言って} 下さい{ください}",
"id": "ID=51493_214202",
- "chars": [
- "一",
- "度",
- "言"
- ]
+ "chars": "一度言"
},
{
"ja": "私はその本を読み終えたところです。",
"en": "I have just finished reading the book.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 終える{終えた} 所(ところ){ところ} です",
"id": "ID=254666_159857",
- "chars": [
- "本",
- "私",
- "終",
- "読"
- ]
+ "chars": "本私終読"
},
{
"ja": "気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。",
"en": "Relax, and above all, don't panic.",
"expl": "気(き) を 楽(らく)[01] に 為る(する){して} 何よりも 狼狽える{うろたえない}~ 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=20368_236888",
- "chars": [
- "何",
- "楽",
- "気"
- ]
+ "chars": "何楽気"
},
{
"ja": "私は朝食も昼食もとらなかった。",
"en": "I ate neither breakfast nor lunch.",
"expl": "私(わたし)[01] は 朝食 も 昼食[01] も 摂る{とらなかった}",
"id": "ID=259483_155056",
- "chars": [
- "昼",
- "朝",
- "私",
- "食"
- ]
+ "chars": "昼朝私食"
},
{
"ja": "スミス先生は今朝日本を出発した。",
"en": "Mr Smith left Japan this morning.",
"expl": "先生(せんせい)[02] は 今朝 日本 を 出発{出発した}",
"id": "ID=51524_214232",
- "chars": [
- "今",
- "先",
- "出",
- "日",
- "朝",
- "本",
- "生",
- "発"
- ]
+ "chars": "今先出日朝本生発"
},
{
"ja": "私は2度パリに行ったことがあります。",
"en": "I've been to Paris twice.",
"expl": "私(わたし)[01] は 二度[01]{2度} 巴里{パリ} に 行く[01]{行った} 事がある{ことがあります}",
"id": "ID=252532_161983",
- "chars": [
- "度",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "度私行"
},
{
"ja": "4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。",
"en": "Four boys amused themselves playing cards.",
"expl": "人(にん)[01] の 少年 達{たち} は トランプ を 為る(する){して} 楽しむ{楽しんだ}",
"id": "ID=72574_235196",
- "chars": [
- "人",
- "少",
- "年",
- "楽"
- ]
+ "chars": "人少年楽"
},
{
"ja": "たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。",
"en": "Numbers of people came from all over the country.",
"expl": "沢山{たくさん} の 人達{人たち} が 国中{国じゅう} から 集まる{集まって} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=41018_203778",
- "chars": [
- "人",
- "国",
- "集"
- ]
+ "chars": "人国集"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "主",
- "低",
- "写",
- "別",
- "区",
- "妹",
- "家",
- "文",
- "族",
- "森",
- "業",
- "歌",
- "犬",
- "産",
- "町",
- "紙",
- "送",
- "通",
- "鳥",
- "黒"
- ],
- "chars_p1": [
- "注",
- "音"
- ],
- "chars_p2": [
- "声",
- "真"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "主低写別区妹家文族森業歌犬産町紙送通鳥黒",
+ "chars_p1": "注音",
+ "chars_p2": "声真",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "テレビの音声を低くしてもいい?",
"en": "Do you mind if I turn down the TV?",
"expl": "テレビ の 音声[02]~ を 低い{低く} 為る(する){して} も いい",
"id": "ID=39216_202005",
- "chars": [
- "低",
- "声",
- "音"
- ]
+ "chars": "低声音"
},
{
"ja": "私の妹は有名な歌手だ。",
"en": "My sister is a famous singer.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) は 有名[01]{有名な} 歌手 だ",
"id": "ID=251922_162592",
- "chars": [
- "名",
- "妹",
- "手",
- "有",
- "歌",
- "私"
- ]
+ "chars": "名妹手有歌私"
},
{
"ja": "森では鳥が歌っていた。",
"en": "Birds were singing in the woods.",
"expl": "森[01] で(#2028980) は 鳥[01] が 歌う[01]{歌っていた}",
"id": "ID=269469_145094",
- "chars": [
- "森",
- "歌",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "森歌鳥"
},
{
"ja": "この町の主な産業は何ですか。",
"en": "What is the main industry in this town?",
"expl": "此の{この} 町(まち) の 主(おも){主な} 産業 は 何(なに)[01] ですか",
"id": "ID=57849_220526",
- "chars": [
- "主",
- "何",
- "業",
- "産",
- "町"
- ]
+ "chars": "主何業産町"
},
{
"ja": "犬は白と黒との区別がつく。",
"en": "The dog knows black from white.",
"expl": "犬[01] は 白[01] と 黒[01] と の 区別がつく~",
"id": "ID=239226_175240",
- "chars": [
- "別",
- "区",
- "犬",
- "白",
- "黒"
- ]
+ "chars": "別区犬白黒"
},
{
"ja": "あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。",
"en": "I am sending you a picture of my family.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 私(わたし)[01]{私の} 家族 の 写真 を 送る 積もり[01]{つもり} だ",
"id": "ID=71058_233685",
- "chars": [
- "写",
- "家",
- "族",
- "真",
- "私",
- "送"
- ]
+ "chars": "写家族真私送"
},
{
"ja": "別紙の注文書の通り注文いたします。",
"en": "I have enclosed your order form.",
"expl": "別紙~ の 注文書~ の 通り(とおり) 注文(ちゅうもん)[01] 致す{いたします}",
"id": "ID=320319_83397",
- "chars": [
- "別",
- "文",
- "書",
- "注",
- "紙",
- "通"
- ]
+ "chars": "別文書注紙通"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "黒"
- ],
+ "chars": "黒",
"kanji": "黒い",
"kana": "くろい",
"en": "black"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "手",
- "紙"
- ],
+ "chars": "手紙",
"kanji": "手紙",
"kana": "てがみ",
"en": "letter"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "学",
- "文"
- ],
+ "chars": "学文",
"kanji": "文学",
"kana": "ぶんがく",
"en": "literature"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "別"
- ],
+ "chars": "別",
"kanji": "別れる",
"kana": "わかれる",
"en": "to separate"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "土",
- "産"
- ],
+ "chars": "土産",
"kanji": "お土産",
"kana": "おみやげ",
"en": "souvenir"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "写"
- ],
+ "chars": "写",
"kanji": "写す",
"kana": "うつす",
"en": "to copy or photograph"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "小",
- "鳥"
- ],
+ "chars": "小鳥",
"kanji": "小鳥",
"kana": "ことり",
"en": "small bird"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "通"
- ],
+ "chars": "通",
"kanji": "通う",
"kana": "かよう",
"en": "to commute"
@@ -4526,610 +2757,365 @@
"en": "Would you like me to order the same thing for you?",
"expl": "私(わたし)[01] と 同じ[01] 物(もの){もの} を 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){し} ましょうか",
"id": "ID=249627_164880",
- "chars": [
- "同",
- "文",
- "注",
- "私"
- ]
+ "chars": "同文注私"
},
{
"ja": "別れる時がやって来た。",
"en": "The time has come when we must part.",
"expl": "別れる 時(とき) が やって来る{やって来た}",
"id": "ID=4597423_83400",
- "chars": [
- "別",
- "時",
- "来"
- ]
+ "chars": "別時来"
},
{
"ja": "ご家族はいますか。",
"en": "Do you have a family?",
"expl": "御(ご){ご} 家族 は 居る(いる){います} か",
"id": "ID=54499_237476",
- "chars": [
- "家",
- "族"
- ]
+ "chars": "家族"
},
{
"ja": "どうぞ午後に私の家へ来てください。",
"en": "Please come to my house in the afternoon.",
"expl": "どうぞ[01] 午後 に 私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] へ 来る(くる)[01]{来て} 下さい{ください}",
"id": "ID=38483_201276",
- "chars": [
- "午",
- "家",
- "後",
- "来",
- "私"
- ]
+ "chars": "午家後来私"
},
{
"ja": "この犬はよくいうことを聞く。",
"en": "This dog minds well.",
"expl": "此の{この} 犬[01] は 良く[01]{よく} 言う{いう} 事(こと){こと} を 聞く",
"id": "ID=59428_222104",
- "chars": [
- "犬",
- "聞"
- ]
+ "chars": "犬聞"
},
{
"ja": "私はどうしても歌手になりたいの。",
"en": "I wish to be a singer come what may.",
"expl": "私(わたし)[01] は 如何しても{どうしても} 歌手 になる{になり} たい[01] の",
"id": "ID=255160_159363",
- "chars": [
- "手",
- "歌",
- "私"
- ]
+ "chars": "手歌私"
},
{
"ja": "この犬は2ヶ月前に生まれました。",
"en": "This dog was born two months ago.",
"expl": "此の{この} 犬[01] は ヶ月 前(まえ)[02] に 生まれる{生まれました}",
"id": "ID=59432_222107",
- "chars": [
- "前",
- "月",
- "犬",
- "生"
- ]
+ "chars": "前月犬生"
},
{
"ja": "その少年はその犬が好きになった。",
"en": "The boy took a fancy to the dog.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 其の[01]{その} 犬[01] が 好きになる{好きになった}",
"id": "ID=46393_209133",
- "chars": [
- "好",
- "少",
- "年",
- "犬"
- ]
+ "chars": "好少年犬"
},
{
"ja": "私はカナダにいる多くの友人と文通しています。",
"en": "I correspond with many friends in Canada.",
"expl": "私(わたし)[01] は 加奈陀{カナダ} に 居る(いる)[01]{いる} 多く の 友人 と 文通 為る(する){しています}",
"id": "ID=253330_161188",
- "chars": [
- "人",
- "友",
- "多",
- "文",
- "私",
- "通"
- ]
+ "chars": "人友多文私通"
},
{
"ja": "私はその手紙を何度も何度も読んだ。",
"en": "I read the letter again and again.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 何度 も 何度 も 読む{読んだ}",
"id": "ID=254472_160050",
- "chars": [
- "何",
- "度",
- "手",
- "私",
- "紙",
- "読"
- ]
+ "chars": "何度手私紙読"
},
{
"ja": "どちらかと言えば、私は家にいたいな。",
"en": "I would rather stay at home.",
"expl": "どちらかと言えば 私(わたし)[01] は 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{い} たい な",
"id": "ID=24261_200808",
- "chars": [
- "家",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "家私言"
},
{
"ja": "一週間のうちで何日学校に通いますか。",
"en": "How many days a week do you go to school?",
"expl": "一週間 の 内(うち)[01]{うち} で(#2028980) 何日 学校 に 通う[02]{通います} か",
"id": "ID=27731_190571",
- "chars": [
- "一",
- "何",
- "学",
- "日",
- "校",
- "通",
- "週",
- "間"
- ]
+ "chars": "一何学日校通週間"
},
{
"ja": "あなたは何人妹がいますか。",
"en": "How many sisters do you have?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何人(なんにん) 妹(いもうと) が 居る(いる)[01]{います} か",
"id": "ID=69563_232193",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "妹"
- ]
+ "chars": "人何妹"
},
{
"ja": "あそこで歌っている少女は私の妹です。",
"en": "The girl singing over there is my sister.",
"expl": "彼処[01]{あそこ} で(#2028980) 歌う[01]{歌っている} 少女 は 私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) です",
"id": "ID=71802_234425",
- "chars": [
- "女",
- "妹",
- "少",
- "歌",
- "私"
- ]
+ "chars": "女妹少歌私"
},
{
"ja": "犬を木につないでおいて下さい。",
"en": "Keep your dog chained up to the tree.",
"expl": "犬[01] を[01] 木(き) に 繋ぐ{つないで} 置く{おいて} 下さい",
"id": "ID=239247_175219",
- "chars": [
- "下",
- "木",
- "犬"
- ]
+ "chars": "下木犬"
},
{
"ja": "子犬は日に日に大きくなった。",
"en": "The puppy grew larger and larger every day.",
"expl": "子犬 は 日に日に[01] 大きく 成る[01]{なった}",
"id": "ID=246095_168397",
- "chars": [
- "大",
- "子",
- "日",
- "犬"
- ]
+ "chars": "大子日犬"
},
{
"ja": "私たちはその男の家を買った。",
"en": "We bought the man's house.",
"expl": "私たち は 其の[01]{その} 男 の 家(いえ)[01] を 買う[01]{買った}",
"id": "ID=248133_166370",
- "chars": [
- "家",
- "男",
- "私",
- "買"
- ]
+ "chars": "家男私買"
},
{
"ja": "私は歌いたい気がする。",
"en": "I feel like singing.",
"expl": "私(わたし)[01] は 歌う[01]{歌い} たい[01] 気がする",
"id": "ID=256532_157998",
- "chars": [
- "歌",
- "気",
- "私"
- ]
+ "chars": "歌気私"
},
{
"ja": "妹さんによろしくね。",
"en": "Say hello to your sister for me.",
"expl": "妹さん に 宜しく[02]{よろしく} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=245559_81416",
- "chars": [
- "妹"
- ]
+ "chars": "妹"
},
{
"ja": "その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。",
"en": "How long did it take you to write the letter?",
"expl": "其の[01]{その} 手紙 を 書く のに どの位{どのくらい} 時間がかかる{時間がかかりました} か",
"id": "ID=46745_209484",
- "chars": [
- "手",
- "時",
- "書",
- "紙",
- "間"
- ]
+ "chars": "手時書紙間"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "使",
- "借",
- "台",
- "回",
- "場",
- "屋",
- "工",
- "帰",
- "待",
- "止",
- "正",
- "歩",
- "特",
- "着",
- "試",
- "転",
- "運",
- "門",
- "首",
- "験"
- ],
- "chars_p1": [
- "犬",
- "産",
- "通"
- ],
- "chars_p2": [
- "者"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "使借台回場屋工帰待止正歩特着試転運門首験",
+ "chars_p1": "犬産通",
+ "chars_p2": "者",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "試着室は今使用中だ。",
"en": "The fitting room is being used now.",
"expl": "試着室~ は 今(いま) 使用 中(ちゅう)[04] だ",
"id": "ID=263553_151003",
- "chars": [
- "中",
- "今",
- "使",
- "室",
- "用",
- "着",
- "試"
- ]
+ "chars": "中今使室用着試"
},
{
"ja": "私の犬は自分の犬小屋に帰ります。",
"en": "My dog goes to its house.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 犬[01] は 自分[01] の 犬小屋 に 帰る{帰ります}",
"id": "ID=250772_163739",
- "chars": [
- "分",
- "小",
- "屋",
- "帰",
- "犬",
- "私",
- "自"
- ]
+ "chars": "分小屋帰犬私自"
},
{
"ja": "借金で首が回らない人もいる。",
"en": "Some people are up to their necks in debt.",
"expl": "借金 で(#2028980) 首が回らない 人(ひと) も 居る(いる){いる}",
"id": "ID=265671_148887",
- "chars": [
- "人",
- "借",
- "回",
- "金",
- "首"
- ]
+ "chars": "人借回金首"
},
{
"ja": "試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。",
"en": "I passed the examination, and I'm going to be an honor student.",
"expl": "試験 に 通る{通った} よ 其れで{それで} 特待生~ になる[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=263451_151105",
- "chars": [
- "待",
- "特",
- "生",
- "試",
- "通",
- "験"
- ]
+ "chars": "待特生試通験"
},
{
"ja": "この工場は一日に500台の自動車を生産する。",
"en": "This factory produces 500 automobiles a day.",
"expl": "此の{この} 工場 は 一日(いちにち) に 台(だい)[04] の 自動車 を 生産(せいさん) 為る(する){する}",
"id": "ID=59309_221983",
- "chars": [
- "一",
- "動",
- "台",
- "場",
- "工",
- "日",
- "生",
- "産",
- "自",
- "車"
- ]
+ "chars": "一動台場工日生産自車"
},
{
"ja": "自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。",
"en": "Look out for pedestrians when you drive a car.",
"expl": "自動車 を 運転[02] 為る(する){する} 時(とき){とき} は 歩行者 に 気をつける{気をつけ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=264526_150031",
- "chars": [
- "動",
- "歩",
- "気",
- "者",
- "自",
- "行",
- "車",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "動歩気者自行車転運"
},
{
"ja": "車が正門のところへきて止まった。",
"en": "A car drew up at the main gate.",
"expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}",
"id": "ID=265442_149116",
- "chars": [
- "止",
- "正",
- "車",
- "門"
- ]
+ "chars": "止正車門"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "自",
- "車",
- "転"
- ],
+ "chars": "自車転",
"kanji": "自転車",
"kana": "じてんしゃ",
"en": "bicycle"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "借"
- ],
+ "chars": "借",
"kanji": "借りる",
"kana": "かりる",
"en": "to borrow"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "上",
- "着"
- ],
+ "chars": "上着",
"kanji": "上着",
"kana": "うわぎ",
"en": "jacket"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "着"
- ],
+ "chars": "着",
"kanji": "着る",
"kana": "きる",
"en": "to put on from the shoulders down"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "着"
- ],
+ "chars": "着",
"kanji": "着く",
"kana": "つく",
"en": "to arrive at"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "八",
- "屋",
- "百"
- ],
+ "chars": "八屋百",
"kanji": "八百屋",
"kana": "やおや",
"en": "greengrocer"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "待"
- ],
+ "chars": "待",
"kanji": "待つ",
"kana": "まつ",
"en": "to wait"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "工",
- "業"
- ],
+ "chars": "工業",
"kanji": "工業",
"kana": "こうぎょう",
"en": "the manufacturing industry"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "急",
- "特"
- ],
+ "chars": "急特",
"kanji": "特急",
"kana": "とっきゅう",
"en": "limited express train (faster than an express train)"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "回"
- ],
+ "chars": "回",
"kanji": "回る",
"kana": "まわる",
"en": "to go around"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "場"
- ],
+ "chars": "会場",
"kanji": "会場",
"kana": "かいじょう",
"en": "assembly hall or meeting place"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "止"
- ],
+ "chars": "止",
"kanji": "止める",
"kana": "とめる",
"en": "to stop something"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "動",
- "運"
- ],
+ "chars": "動運",
"kanji": "運動",
"kana": "うんどう・する",
"en": "to exercise"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "運"
- ],
+ "chars": "運",
"kanji": "運ぶ",
"kana": "はこぶ",
"en": "to transport"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "止"
- ],
+ "chars": "止",
"kanji": "止む",
"kana": "やむ",
"en": "to stop"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "物",
- "着"
- ],
+ "chars": "物着",
"kanji": "着物",
"kana": "きもの",
"en": "kimono"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "正"
- ],
+ "chars": "正",
"kanji": "正しい",
"kana": "ただしい",
"en": "correct"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "上",
- "屋"
- ],
+ "chars": "上屋",
"kanji": "屋上",
"kana": "おくじょう",
"en": "rooftop"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "合",
- "試"
- ],
+ "chars": "合試",
"kanji": "試合",
"kana": "しあい",
"en": "match,game"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "特"
- ],
+ "chars": "特",
"kanji": "特に",
"kana": "とくに",
"en": "particularly,especially"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "場",
- "売"
- ],
+ "chars": "場売",
"kanji": "売り場",
"kana": "うりば",
"en": "place where things are sold"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "手",
- "転",
- "運"
- ],
+ "chars": "手転運",
"kanji": "運転手",
"kana": "うんてんしゅ",
"en": "driver"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "合",
- "場"
- ],
+ "chars": "合場",
"kanji": "場合",
"kana": "ばあい",
"en": "situation"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "下",
- "着"
- ],
+ "chars": "下着",
"kanji": "下着",
"kana": "したぎ",
"en": "underwear"
@@ -5141,451 +3127,260 @@
"en": "What're you waiting for?",
"expl": "何 を 待つ[01]{待ってる} のだ{んだ}",
"id": "ID=24683_187546",
- "chars": [
- "何",
- "待"
- ]
+ "chars": "何待"
},
{
"ja": "私は二十日までに帰るつもりです。",
"en": "I expect to be back by the 20th.",
"expl": "私(わたし)[01] は 二十日[01]~ 迄{まで} に 帰る 積もり{つもり} です",
"id": "ID=259774_154765",
- "chars": [
- "二",
- "十",
- "帰",
- "日",
- "私"
- ]
+ "chars": "二十帰日私"
},
{
"ja": "私は1日2回犬にえさをやる。",
"en": "I feed my dog twice a day.",
"expl": "私(わたし)[01] は 一日(いちにち){1日} 二回{2回} 犬[01] に 餌{えさ} を 遣る{やる}",
"id": "ID=252481_162034",
- "chars": [
- "回",
- "日",
- "犬",
- "私"
- ]
+ "chars": "回日犬私"
},
{
"ja": "来週お待ちしております。",
"en": "I'll expect you next week.",
"expl": "来週 待つ[01]{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おります}",
"id": "ID=325048_78668",
- "chars": [
- "待",
- "来",
- "週"
- ]
+ "chars": "待来週"
},
{
"ja": "そうは問屋がおろさないぞ。",
"en": "You won't get it so easily.",
"expl": "そう は 問屋~ が 卸す[01]{おろさない}~ ぞ",
"id": "ID=51101_213815",
- "chars": [
- "問",
- "屋"
- ]
+ "chars": "問屋"
},
{
"ja": "でもあいにくの雨で試合は中止になった。",
"en": "But, unfortunately, the game was called off due to rain.",
"expl": "でも 生憎{あいにく} の 雨 で(#2028980) 試合 は 中止[02] になる[01]{になった}",
"id": "ID=329304_74416",
- "chars": [
- "中",
- "合",
- "止",
- "試",
- "雨"
- ]
+ "chars": "中合止試雨"
},
{
"ja": "今日の試合はどうだった。",
"en": "How was today's game?",
"expl": "今日 の 試合 は 如何(どう){どう} だ{だった}",
"id": "ID=63132_171902",
- "chars": [
- "今",
- "合",
- "日",
- "試"
- ]
+ "chars": "今合日試"
},
{
"ja": "4時になれば家に帰ることができるからでした。",
"en": "At four we could go home.",
"expl": "時(じ)[01] になる{になれば} 家(うち)[01] に 帰る[01] 事が出来る{ことができる} から です{でした}",
"id": "ID=72586_235208",
- "chars": [
- "家",
- "帰",
- "時"
- ]
+ "chars": "家帰時"
},
{
"ja": "あなたは何か特に考えていることがありますか。",
"en": "Do you have anything particular in mind?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何か 特に 考える{考えている} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=69615_232245",
- "chars": [
- "何",
- "特",
- "考"
- ]
+ "chars": "何特考"
},
{
"ja": "これ試着してもいいですか?",
"en": "May I try this on?",
"expl": "此れ[01]{これ} 試着 為る(する){して} も いい(#2820690)[01] ですか",
"id": "ID=54953_2869738",
- "chars": [
- "着",
- "試"
- ]
+ "chars": "着試"
},
{
"ja": "どのくらいの間私を待っていましたか。",
"en": "How long have you been waiting for me?",
"expl": "どの位{どのくらい} の 間(あいだ) 私(わたし)[01] を 待つ[01]{待っていました} か",
"id": "ID=37614_200425",
- "chars": [
- "待",
- "私",
- "間"
- ]
+ "chars": "待私間"
},
{
"ja": "いい自転車を買いましたか。",
"en": "Did you buy a nice bicycle?",
"expl": "いい 自転車 を 買う[01]{買いました} か",
"id": "ID=66712_229354",
- "chars": [
- "自",
- "買",
- "車",
- "転"
- ]
+ "chars": "自買車転"
},
{
"ja": "トラックが道の真ん中に止まっていた。",
"en": "A truck was standing in the middle of the road.",
"expl": "トラック(#1085760) が 道(みち) の 真ん中 に 止まる(とまる)[01]{止まっていた}",
"id": "ID=36949_199745",
- "chars": [
- "中",
- "止",
- "真",
- "道"
- ]
+ "chars": "中止真道"
},
{
"ja": "母は、まったく車の運転が出来ない。",
"en": "My mother cannot drive a car at all.",
"expl": "母(はは) は 全く{まったく} 車(くるま) の 運転[02] が[01] 出来る{出来ない}",
"id": "ID=320609_83107",
- "chars": [
- "出",
- "来",
- "母",
- "車",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "出来母車転運"
},
{
"ja": "それはよく分かりません。場合によるでしょうね。",
"en": "I'm not sure about that. It depends.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 良く[01]{よく} 分かる{分かりません} 場合による~ でしょう[01] ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=42599_205355",
- "chars": [
- "分",
- "合",
- "場"
- ]
+ "chars": "分合場"
},
{
"ja": "今、私は年をとりすぎて歩くことができない。",
"en": "Now I am too old to walk.",
"expl": "今(いま) 私(わたし)[01] は 年を取る{年をとり} 過ぎる(すぎる){すぎて} 歩く 事が出来る{ことができない}",
"id": "ID=241565_172908",
- "chars": [
- "今",
- "年",
- "歩",
- "私"
- ]
+ "chars": "今年歩私"
},
{
"ja": "雨がちょうど止んだ、出発しよう。",
"en": "The rain just stopped, so let's leave.",
"expl": "雨 が 丁度{ちょうど} 止む{止んだ} 出発{出発しよう}",
"id": "ID=26997_189841",
- "chars": [
- "出",
- "止",
- "発",
- "雨"
- ]
+ "chars": "出止発雨"
},
{
"ja": "お父さん、車を使ってもいい?",
"en": "May I use your car, Dad?",
"expl": "お父さん 車(くるま) を 使う[01]{使って} も いい",
"id": "ID=64108_226763",
- "chars": [
- "使",
- "父",
- "車"
- ]
+ "chars": "使父車"
},
{
"ja": "二人は手をつないで歩いています。",
"en": "The couple is walking hand in hand.",
"expl": "二人 は 手を繋ぐ{手をつないで} 歩く{歩いています}",
"id": "ID=280933_123067",
- "chars": [
- "二",
- "人",
- "手",
- "歩"
- ]
+ "chars": "二人手歩"
},
{
"ja": "悪いけど帰ります。",
"en": "I take the liberty of going home.",
"expl": "悪い(わるい) けど 帰る[01]{帰ります}",
"id": "ID=28661_191498",
- "chars": [
- "帰",
- "悪"
- ]
+ "chars": "帰悪"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "作",
- "働",
- "兄",
- "員",
- "図",
- "地",
- "市",
- "弟",
- "所",
- "持",
- "料",
- "県",
- "研",
- "究",
- "色",
- "茶",
- "菜",
- "薬",
- "野",
- "銀"
- ],
- "chars_p1": [
- "使",
- "場",
- "試",
- "験"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "作働兄員図地市弟所持料県研究色茶菜薬野銀",
+ "chars_p1": "使場試験",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。",
"en": "The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.",
"expl": "社(しゃ) の 研究所 で(#2028980) 新薬 の 試験 が 行われる{行われた}",
"id": "ID=35481_198289",
- "chars": [
- "所",
- "新",
- "研",
- "社",
- "究",
- "薬",
- "行",
- "試",
- "験"
- ]
+ "chars": "所新研社究薬行試験"
},
{
"ja": "チューリップは、私たちの県の県花です。",
"en": "Tulips are our prefecture's official flower.",
"expl": "チューリップ は 私たち の 県(けん)[01]~ の 県花~ です",
"id": "ID=40178_202943",
- "chars": [
- "県",
- "私",
- "花"
- ]
+ "chars": "県私花"
},
{
"ja": "ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。",
"en": "Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.",
"expl": "は 土曜日 には 食料品店~ で(#2028980) 店員 として 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=33166_195991",
- "chars": [
- "働",
- "品",
- "員",
- "土",
- "店",
- "料",
- "日",
- "曜",
- "食"
- ]
+ "chars": "働品員土店料日曜食"
},
{
"ja": "あの茶色いのも私のです。",
"en": "That brown one is mine, too.",
"expl": "彼の(あの){あの} 茶色い の も 私(わたし)[01] のです",
"id": "ID=67945_230578",
- "chars": [
- "私",
- "色",
- "茶"
- ]
+ "chars": "私色茶"
},
{
"ja": "京都市の地図を持っていますか。",
"en": "Do you have a map of the city of Kyoto?",
"expl": "NI{京都市} の 地図 を 持つ{持っています} か",
"id": "ID=19285_181533",
- "chars": [
- "京",
- "図",
- "地",
- "市",
- "持",
- "都"
- ]
+ "chars": "京図地市持都"
},
{
"ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。",
"en": "Can I use this area to raise vegetables?",
"expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか",
"id": "ID=58404_221082",
- "chars": [
- "作",
- "使",
- "場",
- "所",
- "菜",
- "野"
- ]
+ "chars": "作使場所菜野"
},
{
"ja": "私の兄弟は銀行で働いている。",
"en": "My brother works in a bank.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄弟 は 銀行 で(#2028980) 働く[01]{働いている}",
"id": "ID=250734_163776",
- "chars": [
- "働",
- "兄",
- "弟",
- "私",
- "行",
- "銀"
- ]
+ "chars": "働兄弟私行銀"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "茶"
- ],
+ "chars": "茶",
"kanji": "お茶",
"kana": "おちゃ",
"en": "green tea"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "台",
- "所"
- ],
+ "chars": "台所",
"kanji": "台所",
"kana": "だいどころ",
"en": "kitchen"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "作",
- "文"
- ],
+ "chars": "作文",
"kanji": "作文",
"kana": "さくぶん",
"en": "composition,writing"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "兄"
- ],
+ "chars": "兄",
"kanji": "お兄さん",
"kana": "おにいさん",
"en": "(honorable) older brother"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "持",
- "気"
- ],
+ "chars": "持気",
"kanji": "気持ち",
"kana": "きもち",
"en": "feeling,mood"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "地",
- "理"
- ],
+ "chars": "地理",
"kanji": "地理",
"kana": "ちり",
"en": "geography"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "室",
- "研",
- "究"
- ],
+ "chars": "室研究",
"kanji": "研究室",
"kana": "けんきゅうしつ",
"en": "study room,laboratory"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "持",
- "金"
- ],
+ "chars": "持金",
"kanji": "お・金持ち",
"kana": "かねもち/おかねもち",
"en": "rich man"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "市",
- "民"
- ],
+ "chars": "市民",
"kanji": "市民",
"kana": "しみん",
"en": "citizen"
@@ -5597,533 +3392,302 @@
"en": "The guitar is in tune.",
"expl": "此の{この} ギター は 音色[01]~ が 合う[02]{あっている}",
"id": "ID=61205_223869",
- "chars": [
- "色",
- "音"
- ]
+ "chars": "色音"
},
{
"ja": "母はまだ台所で働いている。",
"en": "My mother is still working in the kitchen.",
"expl": "母(はは) は 未だ[01]{まだ} 台所 で(#2028980) 働く[01]{働いている}",
"id": "ID=320682_83034",
- "chars": [
- "働",
- "台",
- "所",
- "母"
- ]
+ "chars": "働台所母"
},
{
"ja": "主人は料理がとても上手です。",
"en": "My husband is a very good cook.",
"expl": "主人(しゅじん)~ は 料理[01] が 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01] です",
"id": "ID=251602_148699",
- "chars": [
- "上",
- "主",
- "人",
- "手",
- "料",
- "理"
- ]
+ "chars": "上主人手料理"
},
{
"ja": "どんな所がお好きですか。",
"en": "What kind of places do you like?",
"expl": "どんな[01]~ 所(ところ) が 御(お){お} 好き(すき) ですか",
"id": "ID=1112558_199407",
- "chars": [
- "好",
- "所"
- ]
+ "chars": "好所"
},
{
"ja": "あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。",
"en": "Stop playing tricks on your brother.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 弟[01] に 悪戯(いたずら)[01]{いたずら} 為る(する){する} の を 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=70457_233088",
- "chars": [
- "弟"
- ]
+ "chars": "弟"
},
{
"ja": "はい、お兄ちゃん、半分こ。",
"en": "Here, bro, halfsies.",
"expl": "はい[02] お兄ちゃん[01] 半分こ~",
"id": "ID=327238_76482",
- "chars": [
- "兄",
- "分",
- "半"
- ]
+ "chars": "兄分半"
},
{
"ja": "ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。",
"en": "I need a lot of cloth to make a long dress.",
"expl": "ロングドレス を 作る[01] のに 生地(きじ)[01] が 沢山{たくさん} 要る{いる} のです{んです}",
"id": "ID=29315_192152",
- "chars": [
- "作",
- "地",
- "生"
- ]
+ "chars": "作地生"
},
{
"ja": "多くの人々が工業都市で働いている。",
"en": "Many people work in industrial towns.",
"expl": "多く の 人々(ひとびと) が 工業都市~ で(#2028980) 働く[01]{働いている}",
"id": "ID=274906_138329",
- "chars": [
- "人",
- "働",
- "多",
- "工",
- "市",
- "業",
- "都"
- ]
+ "chars": "人働多工市業都"
},
{
"ja": "合図に手をあげることにしましょう。",
"en": "I'll raise my hand as a signal.",
"expl": "合図 に 手を上げる[01]{手をあげる} 事にする{ことにしましょう}",
"id": "ID=241337_173134",
- "chars": [
- "合",
- "図",
- "手"
- ]
+ "chars": "合図手"
},
{
"ja": "私は森の中で野うさぎをみつけた。",
"en": "I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.",
"expl": "私(わたし)[01] は 森[01] の 中(なか) で(#2028980) 野ウサギ[02]{野うさぎ}~ を[01] 見つける{みつけた}",
"id": "ID=258836_155701",
- "chars": [
- "中",
- "森",
- "私",
- "野"
- ]
+ "chars": "中森私野"
},
{
"ja": "母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。",
"en": "Mother made me a pure white dress.",
"expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 真っ白い~ ドレス を 作る[01]{作って} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=320755_82961",
- "chars": [
- "作",
- "母",
- "白",
- "真",
- "私"
- ]
+ "chars": "作母白真私"
},
{
"ja": "何が台所で料理されているのですか。",
"en": "What is cooking in the kitchen?",
"expl": "何 が 台所 で(#2028980) 料理[01] 為れる{されている} のです か",
"id": "ID=25062_187923",
- "chars": [
- "何",
- "台",
- "所",
- "料",
- "理"
- ]
+ "chars": "何台所料理"
},
{
"ja": "今まで一度も中国料理を食べたことがない。",
"en": "I've never eaten Chinese food before.",
"expl": "今まで 一度も 中国[01] 料理[01] を 食べる{食べた} 事が無い{ことがない}",
"id": "ID=241901_172574",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "今",
- "国",
- "度",
- "料",
- "理",
- "食"
- ]
+ "chars": "一中今国度料理食"
},
{
"ja": "私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。",
"en": "My house is only five minutes' walk from the station.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] は 駅 から 歩く{歩いて} 僅か[02]{わずか} 分(ふん) の 所(ところ) です",
"id": "ID=250540_163970",
- "chars": [
- "分",
- "家",
- "所",
- "歩",
- "私",
- "駅"
- ]
+ "chars": "分家所歩私駅"
},
{
"ja": "私は赤い新車を持っている。",
"en": "I have a new red car.",
"expl": "私(わたし)[01] は 赤い[01] 新車 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=259020_155518",
- "chars": [
- "持",
- "新",
- "私",
- "赤",
- "車"
- ]
+ "chars": "持新私赤車"
},
{
"ja": "あまり暑いので働けない。",
"en": "It is too hot to work.",
"expl": "余り[04]{あまり} 暑い ので 働く[01]{働けない}",
"id": "ID=67684_230318",
- "chars": [
- "働",
- "暑"
- ]
+ "chars": "働暑"
},
{
"ja": "私たちはその都市を見物したい。",
"en": "We want to do the sights of the city.",
"expl": "私たち は 其の[01]{その} 都市 を 見物(けんぶつ) したい",
"id": "ID=248144_166359",
- "chars": [
- "市",
- "物",
- "私",
- "見",
- "都"
- ]
+ "chars": "市物私見都"
},
{
"ja": "お金の持ち合わせは多いですか。",
"en": "Do you have much money with you?",
"expl": "お金 の 持ち合わせ は 多い ですか",
"id": "ID=64605_227256",
- "chars": [
- "合",
- "多",
- "持",
- "金"
- ]
+ "chars": "合多持金"
},
{
"ja": "東京は日本のどの都市より大きい。",
"en": "Tokyo is larger than any other city in Japan.",
"expl": "東京 は 日本 の 何の(どの){どの} 都市 より 大きい",
"id": "ID=279797_124197",
- "chars": [
- "京",
- "大",
- "市",
- "日",
- "本",
- "東",
- "都"
- ]
+ "chars": "京大市日本東都"
},
{
"ja": "私はたくさんの食物を持って帰ろう。",
"en": "I will bring back a lot of food.",
"expl": "私(わたし)[01] は 沢山{たくさん} の 食物~ を 持つ{持って} 帰る{帰ろう}",
"id": "ID=254921_159602",
- "chars": [
- "帰",
- "持",
- "物",
- "私",
- "食"
- ]
+ "chars": "帰持物私食"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "世",
- "切",
- "広",
- "建",
- "心",
- "明",
- "暗",
- "田",
- "界",
- "病",
- "知",
- "答",
- "親",
- "計",
- "説",
- "質",
- "進",
- "院",
- "青",
- "顔"
- ],
- "chars_p1": [
- "市",
- "所",
- "料"
- ],
- "chars_p2": [
- "特"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "世切広建心明暗田界病知答親計説質進院青顔",
+ "chars_p1": "市所料",
+ "chars_p2": "特",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "この発明家は世界中に知られている。",
"en": "The inventor is known all over the world.",
"expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}",
"id": "ID=44433_220165",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "家",
- "明",
- "界",
- "発",
- "知"
- ]
+ "chars": "世中家明界発知"
},
{
"ja": "この家の所有者は山田さんだ。",
"en": "This house belongs to Mr Yamada.",
"expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ",
"id": "ID=60149_222839",
- "chars": [
- "家",
- "山",
- "所",
- "有",
- "田",
- "者"
- ]
+ "chars": "家山所有田者"
},
{
"ja": "注意して質問に答えなさい。",
"en": "Answer my question carefully.",
"expl": "注意 為る(する){して} 質問 に 答える{答え} 為さい{なさい}",
"id": "ID=277633_126358",
- "chars": [
- "問",
- "意",
- "注",
- "答",
- "質"
- ]
+ "chars": "問意注答質"
},
{
"ja": "青白くて暗い顔をした人物だった。",
"en": "He was a dark figure with a pale face.",
"expl": "青白い[01]{青白くて} 暗い[01] 顔(かお) を 為る(する){した} 人物 だ{だった}",
"id": "ID=272026_142544",
- "chars": [
- "人",
- "暗",
- "物",
- "白",
- "青",
- "顔"
- ]
+ "chars": "人暗物白青顔"
},
{
"ja": "本日の特別料理について説明します。",
"en": "Let me tell you about our special.",
"expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}",
"id": "ID=322249_81466",
- "chars": [
- "別",
- "料",
- "日",
- "明",
- "本",
- "特",
- "理",
- "説"
- ]
+ "chars": "別料日明本特理説"
},
{
"ja": "どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。",
"en": "Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.",
"expl": "何処{どこ} へ 行く[01]{行って} も 親切 で(#2028980) 心の広い~ 人々(ひとびと) に 出会う{出会います} よ[01]",
"id": "ID=38086_200882",
- "chars": [
- "人",
- "会",
- "出",
- "切",
- "広",
- "心",
- "行",
- "親"
- ]
+ "chars": "人会出切広心行親"
},
{
"ja": "新しい市の病院を建てる計画が進行中である。",
"en": "Plans are under way to build a new city hospital.",
"expl": "新しい 市(し) の 病院 を 建てる 計画 が 進行中 である",
"id": "ID=269165_145398",
- "chars": [
- "中",
- "市",
- "建",
- "新",
- "画",
- "病",
- "行",
- "計",
- "進",
- "院"
- ]
+ "chars": "中市建新画病行計進院"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "気",
- "病"
- ],
+ "chars": "気病",
"kanji": "病気",
"kana": "びょうき",
"en": "illness"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "建",
- "物"
- ],
+ "chars": "建物",
"kanji": "建物",
"kana": "たてもの",
"en": "building"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "青"
- ],
+ "chars": "青",
"kanji": "青い",
"kana": "あおい",
"en": "blue"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "時",
- "計"
- ],
+ "chars": "時計",
"kanji": "時計",
"kana": "とけい",
"en": "watch,clock"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "切",
- "大"
- ],
+ "chars": "切大",
"kanji": "大切",
"kana": "たいせつ",
"en": "important"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "明"
- ],
+ "chars": "日明",
"kanji": "明日",
"kana": "あした",
"en": "tomorrow"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "切"
- ],
+ "chars": "切",
"kanji": "切る",
"kana": "きる",
"en": "to cut"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "切",
- "手"
- ],
+ "chars": "切手",
"kanji": "切手",
"kana": "きって",
"en": "postage stamp"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "明"
- ],
+ "chars": "明",
"kanji": "明い",
"kana": "あかるい",
"en": "bright"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "進"
- ],
+ "chars": "進",
"kanji": "進む",
"kana": "すすむ",
"en": "to make progress"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "小",
- "説"
- ],
+ "chars": "小説",
"kanji": "小説",
"kana": "しょうせつ",
"en": "novel"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "安",
- "心"
- ],
+ "chars": "安心",
"kanji": "安心",
"kana": "あんしん",
"en": "relief"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "日",
- "明"
- ],
+ "chars": "日明",
"kanji": "明日",
"kana": "あす",
"en": "tomorrow"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "世",
- "話"
- ],
+ "chars": "世話",
"kanji": "世話",
"kana": "せわ・する",
"en": "to look after"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "知"
- ],
+ "chars": "知",
"kanji": "知らせる",
"kana": "しらせる",
"en": "to notify"
@@ -6135,559 +3699,330 @@
"en": "Have you got a seven-yen stamp?",
"expl": "円[01] の 切手(きって) 有る{ありません} か",
"id": "ID=72385_235008",
- "chars": [
- "円",
- "切",
- "手"
- ]
+ "chars": "円切手"
},
{
"ja": "その川は広い。",
"en": "The river is wide.",
"expl": "其の[01]{その} 川[01] は 広い",
"id": "ID=45748_208499",
- "chars": [
- "川",
- "広"
- ]
+ "chars": "川広"
},
{
"ja": "見切り売りでたくさんもうけた。",
"en": "The rummage sale netted me a profit.",
"expl": "見切り売り~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 儲ける{もうけた}",
"id": "ID=239322_175144",
- "chars": [
- "切",
- "売",
- "見"
- ]
+ "chars": "切売見"
},
{
"ja": "でも名前くらいは知っている。",
"en": "But his name is slightly familiar to me.",
"expl": "でも[01] 名前[01] くらい は 知る{知っている}",
"id": "ID=39284_202072",
- "chars": [
- "前",
- "名",
- "知"
- ]
+ "chars": "前名知"
},
{
"ja": "もしもし、山田医院です。",
"en": "Hello, this is Dr Yamada's surgery.",
"expl": "もしもし 医院 です",
"id": "ID=329118_74600",
- "chars": [
- "医",
- "山",
- "田",
- "院"
- ]
+ "chars": "医山田院"
},
{
"ja": "暗いから、足下に気をつけて。",
"en": "It's dark, so watch your step.",
"expl": "暗い から 足元{足下} に 気を付けて{気をつけて}",
"id": "ID=453271_139849",
- "chars": [
- "下",
- "暗",
- "気",
- "足"
- ]
+ "chars": "下暗気足"
},
{
"ja": "私の時計は合っていない。",
"en": "My watch is not correct.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 時計 は 合う{合っていない}",
"id": "ID=251029_163483",
- "chars": [
- "合",
- "時",
- "私",
- "計"
- ]
+ "chars": "合時私計"
},
{
"ja": "少年と少女は知り合いらしい。",
"en": "The boy and the girl seem to know each other.",
"expl": "少年 と 少女 は 知り合い らしい",
"id": "ID=267951_146611",
- "chars": [
- "合",
- "女",
- "少",
- "年",
- "知"
- ]
+ "chars": "合女少年知"
},
{
"ja": "明日の朝まで待ちなさい。",
"en": "Wait until tomorrow morning.",
"expl": "明日 の 朝(あさ) 迄{まで} 待つ[01]{待ち} 為さい{なさい}",
"id": "ID=323197_80520",
- "chars": [
- "待",
- "日",
- "明",
- "朝"
- ]
+ "chars": "待日明朝"
},
{
"ja": "私は明日学校へ行きません。",
"en": "I will not go to school tomorrow.",
"expl": "私(わたし)[01] は 明日 学校 へ 行く[01]{行きません}",
"id": "ID=261934_152615",
- "chars": [
- "学",
- "日",
- "明",
- "校",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "学日明校私行"
},
{
"ja": "チューたろうは田中さんの犬です。",
"en": "Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.",
"expl": "は さん の[01]{の} 犬[01] です",
"id": "ID=327159_76561",
- "chars": [
- "中",
- "犬",
- "田"
- ]
+ "chars": "中犬田"
},
{
"ja": "どの少女もその歌手を知っている。",
"en": "Every girl knows that singer.",
"expl": "何の(どの){どの} 少女 も 其の[01]{その} 歌手 を 知る{知っている}",
"id": "ID=37502_200301",
- "chars": [
- "女",
- "少",
- "手",
- "歌",
- "知"
- ]
+ "chars": "女少手歌知"
},
{
"ja": "せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。",
"en": "Not more than 40 percent of students go on university.",
"expl": "精々[01]{せいぜい} の 高校生 しか 大学 に 進学 為る(する){しない}",
"id": "ID=51367_214078",
- "chars": [
- "大",
- "学",
- "校",
- "生",
- "進",
- "高"
- ]
+ "chars": "大学校生進高"
},
{
"ja": "あの時小説を読んでいました。",
"en": "I was reading a novel then.",
"expl": "彼の(あの){あの} 時(とき) 小説 を 読む{読んでいました}",
"id": "ID=68295_230931",
- "chars": [
- "小",
- "時",
- "説",
- "読"
- ]
+ "chars": "小時説読"
},
{
"ja": "明日は一日中家にいるつもりです。",
"en": "I plan to stay at home all day tomorrow.",
"expl": "明日 は 一日中 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{いる} 積もり{つもり} です",
"id": "ID=323256_80461",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "家",
- "日",
- "明"
- ]
+ "chars": "一中家日明"
},
{
"ja": "見知らぬ人が私に話しかけてきた。",
"en": "A stranger spoke to me.",
"expl": "見知らぬ 人(ひと) が 私(わたし)[01] に 話しかける{話しかけて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=239335_175131",
- "chars": [
- "人",
- "知",
- "私",
- "見",
- "話"
- ]
+ "chars": "人知私見話"
},
{
"ja": "病気のため私は出発できなかった。",
"en": "My illness kept me from starting.",
"expl": "病気{病気の} 為(ため){ため} 私(わたし)[01] は 出発 出来る{できなかった}",
"id": "ID=318439_85274",
- "chars": [
- "出",
- "気",
- "病",
- "発",
- "私"
- ]
+ "chars": "出気病発私"
},
{
"ja": "円安が進んでいるね。",
"en": "The yen is still low against the dollar.",
"expl": "円安~ が 進む(すすむ){進んでいる} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=25955_188808",
- "chars": [
- "円",
- "安",
- "進"
- ]
+ "chars": "円安進"
},
{
"ja": "何よりも、お体を大切に。",
"en": "Above all, take care of yourself.",
"expl": "何よりも 御(お){お} 体(からだ) を 大切に",
"id": "ID=24797_187658",
- "chars": [
- "体",
- "何",
- "切",
- "大"
- ]
+ "chars": "体何切大"
},
{
"ja": "私はその問題に正しく答えることができた。",
"en": "I was able to answer the question correctly.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 問題 に 正しい{正しく} 答える 事が出来る{ことができた}",
"id": "ID=254697_159825",
- "chars": [
- "問",
- "正",
- "私",
- "答",
- "題"
- ]
+ "chars": "問正私答題"
}
]
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "以",
- "便",
- "力",
- "夜",
- "姉",
- "引",
- "思",
- "旅",
- "服",
- "洋",
- "洗",
- "海",
- "短",
- "軽",
- "遠",
- "重",
- "頭",
- "風"
- ],
- "chars_p1": [
- "世",
- "界"
- ],
- "chars_p2": [
- "持"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "不事以便力夜姉引思旅服洋洗海短軽遠重頭風",
+ "chars_p1": "世界",
+ "chars_p2": "持",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。",
"en": "It is inconvenient to work in evening clothes.",
"expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ",
"id": "ID=324015_79702",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "仕",
- "会",
- "便",
- "夜",
- "服"
- ]
+ "chars": "不事仕会便夜服"
},
{
"ja": "雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。",
"en": "The wild and windy night that the rain washed away.",
"expl": "雨 が 奇麗{きれいに} 洗う[01]{洗い} 去る{去って} 行く{いった} 風(かぜ) の 強い(つよい) ワイルド{ワイルドな} 夜",
"id": "ID=26998_189842",
- "chars": [
- "去",
- "夜",
- "強",
- "洗",
- "雨",
- "風"
- ]
+ "chars": "去夜強洗雨風"
},
{
"ja": "引力によって物体が重さを持つようになる。",
"en": "Gravity causes objects to have weight.",
"expl": "引力 に因って{によって} 物体(ぶったい) が 重い{重} さ[01] を 持つ 様になる{ようになる}",
"id": "ID=27132_189976",
- "chars": [
- "体",
- "力",
- "引",
- "持",
- "物",
- "重"
- ]
+ "chars": "体力引持物重"
},
{
"ja": "この旅は思った以上に遠い。",
"en": "The trip is farther than I expected.",
"expl": "此の{この} 旅(たび) は 思う{思った} 以上 に 遠い",
"id": "ID=56517_219201",
- "chars": [
- "上",
- "以",
- "思",
- "旅",
- "遠"
- ]
+ "chars": "上以思旅遠"
},
{
"ja": "私は気が短いし、口も軽い男だ。",
"en": "I'm short-tempered, and a loose-tongued man.",
"expl": "私(わたし) は 気が短い し 口(くち)[05] も 軽い[06]~ 男 だ",
"id": "ID=329710_74010",
- "chars": [
- "口",
- "気",
- "男",
- "短",
- "私",
- "軽"
- ]
+ "chars": "口気男短私軽"
},
{
"ja": "世界には四つの海洋がある。",
"en": "There are four oceans in the world.",
"expl": "世界 には 四つ の 海洋 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=271121_143446",
- "chars": [
- "世",
- "四",
- "洋",
- "海",
- "界"
- ]
+ "chars": "世四洋海界"
},
{
"ja": "姉は頭の回転がいい。",
"en": "My sister is quick-thinking.",
"expl": "姉(あね) は 頭(あたま) の 回転 が いい",
"id": "ID=327615_76103",
- "chars": [
- "回",
- "姉",
- "転",
- "頭"
- ]
+ "chars": "回姉転頭"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "引"
- ],
+ "chars": "引",
"kanji": "引く",
"kana": "ひく",
"en": "to pull"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "手",
- "洗"
- ],
+ "chars": "手洗",
"kanji": "お手洗い",
"kana": "おてあらい",
"en": "bathroom"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "姉"
- ],
+ "chars": "姉",
"kanji": "お姉さん",
"kana": "おねえさん",
"en": "(honorable) older sister"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "旅",
- "行"
- ],
+ "chars": "旅行",
"kanji": "旅行",
"kana": "りょこう",
"en": "travel"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "字",
- "引"
- ],
+ "chars": "字引",
"kanji": "字引",
"kana": "じびき",
"en": "dictionary"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "服",
- "洋"
- ],
+ "chars": "服洋",
"kanji": "洋服",
"kana": "ようふく",
"en": "western-style clothes"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "思"
- ],
+ "chars": "出思",
"kanji": "思い出す",
"kana": "おもいだす",
"en": "to remember"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "事",
- "用"
- ],
+ "chars": "事用",
"kanji": "用事",
"kana": "ようじ",
"en": "things to do"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "事",
- "大"
- ],
+ "chars": "事大",
"kanji": "大事",
"kana": "だいじ",
"en": "important,valuable,serious matter"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "事",
- "食"
- ],
+ "chars": "事食",
"kanji": "食事",
"kana": "しょくじ・する",
"en": "to have a meal"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "引"
- ],
+ "chars": "出引",
"kanji": "引き出し",
"kana": "ひきだし",
"en": "drawer,drawing out"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "事",
- "火"
- ],
+ "chars": "事火",
"kanji": "火事",
"kana": "かじ",
"en": "fire"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "台",
- "風"
- ],
+ "chars": "台風",
"kanji": "台風",
"kana": "たいふう",
"en": "typhoon"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "引"
- ],
+ "chars": "出引",
"kanji": "引き出す",
"kana": "ひきだす",
"en": "to withdraw"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "以",
- "外"
- ],
+ "chars": "以外",
"kanji": "以外",
"kana": "いがい",
"en": "with the exception of"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "洋",
- "西"
- ],
+ "chars": "洋西",
"kanji": "西洋",
"kana": "せいよう",
"en": "western countries"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "下",
- "以"
- ],
+ "chars": "下以",
"kanji": "以下",
"kana": "いか",
"en": "less than"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "今",
- "夜"
- ],
+ "chars": "今夜",
"kanji": "今夜",
"kana": "こんや",
"en": "tonight"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "遠"
- ],
+ "chars": "遠",
"kanji": "遠く",
"kana": "とおく",
"en": "distant"
@@ -6699,639 +4034,393 @@
"en": "Yoko speaks English, doesn't she?",
"expl": "さん は 英語 を 話す{話します} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=324829_78887",
- "chars": [
- "子",
- "洋",
- "英",
- "話",
- "語"
- ]
+ "chars": "子洋英話語"
},
{
"ja": "旅行はやめにすると言った。",
"en": "He told me that the trip was off.",
"expl": "旅行 は 止める(やめる){やめ} に 為る(する){する} と 言う{言った}",
"id": "ID=325559_78159",
- "chars": [
- "旅",
- "行",
- "言"
- ]
+ "chars": "旅行言"
},
{
"ja": "この仕事は三時間かかった。",
"en": "This task took three hours.",
"expl": "此の{この} 仕事[01] は 三 時間 掛かる[01]{かかった}",
"id": "ID=59133_221808",
- "chars": [
- "三",
- "事",
- "仕",
- "時",
- "間"
- ]
+ "chars": "三事仕時間"
},
{
"ja": "親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。",
"en": "Love your parents as dearly as your parents love you.",
"expl": "親(おや)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} を 思う の と同じように 親(おや)[01] を 思う{思い} 為さい{なさい}",
"id": "ID=269714_144850",
- "chars": [
- "同",
- "思",
- "親"
- ]
+ "chars": "同思親"
},
{
"ja": "車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。",
"en": "How I wished I could drive a car!",
"expl": "車 の 運転[02] が[01] 出来る{出来たら} どんなに 良い{よい} か と 私(わたし)[01] は 思う{思った}",
"id": "ID=265498_149060",
- "chars": [
- "出",
- "思",
- "来",
- "私",
- "車",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "出思来私車転運"
},
{
"ja": "頭の中で世界がぐるぐる回ってた。",
"en": "With the world turning circles running round my brain.",
"expl": "頭(あたま) の 中(なか) で(#2028980) 世界 が ぐるぐる 回る(まわる)[01]{回ってた}",
"id": "ID=280149_123846",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "回",
- "界",
- "頭"
- ]
+ "chars": "世中回界頭"
},
{
"ja": "あまり遠くへ行ってはいけないよ。",
"en": "Don't go too far afield.",
"expl": "余り[02]{あまり} 遠い{遠く} へ 行く[01]{行って} は 行けない[02]{いけない} よ[01]",
"id": "ID=24285_230336",
- "chars": [
- "行",
- "遠"
- ]
+ "chars": "行遠"
},
{
"ja": "明日までにその仕事をすまさなければならない。",
"en": "I must go through the task by tomorrow.",
"expl": "明日 迄{まで} に 其の[01]{その} 仕事[01] を 済ます[01]{すまさ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=323334_80383",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "日",
- "明"
- ]
+ "chars": "事仕日明"
},
{
"ja": "トムは勉強したいとは思ってないんだよ。",
"en": "Tom has no wish to study.",
"expl": "は 勉強[01] したい とは 思う{思ってない} のだ{んだ} よ",
"id": "ID=37013_9203554",
- "chars": [
- "勉",
- "強",
- "思"
- ]
+ "chars": "勉強思"
},
{
"ja": "やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。",
"en": "Desperate men often do desperate things.",
"expl": "自棄糞{やけくそ}~ になる[01]{になった} 男 は 屡々{しばしば} 自棄糞{やけくそな} 事(こと) を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=30279_193114",
- "chars": [
- "事",
- "男"
- ]
+ "chars": "事男"
},
{
"ja": "マーケットが開いたとたんに火事がおきた。",
"en": "Scarcely had the market opened when the fire broke out.",
"expl": "マーケット~ が 開く(あく)[04]{開いた} 途端に{とたんに} 火事 が 起きる{おきた}",
"id": "ID=32998_195823",
- "chars": [
- "事",
- "火",
- "開"
- ]
+ "chars": "事火開"
},
{
"ja": "今夜時間はありますか。",
"en": "Are you free tonight?",
"expl": "今夜 時間 は 有る{あります} か",
"id": "ID=243262_171066",
- "chars": [
- "今",
- "夜",
- "時",
- "間"
- ]
+ "chars": "今夜時間"
},
{
"ja": "お金を借りようと思ってかけずり回った。",
"en": "I ran all over town trying to borrow some money.",
"expl": "お金 を 借りる[01]{借りよう} と 思う{思って} 駆けずり回る{かけずり回った}~",
"id": "ID=64572_227223",
- "chars": [
- "借",
- "回",
- "思",
- "金"
- ]
+ "chars": "借回思金"
},
{
"ja": "ここは私たちが先週食事をしたレストランです。",
"en": "This is the restaurant where we had dinner last week.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 私たち が 先週 食事 を 為る(する){した} レストラン です",
"id": "ID=61643_224308",
- "chars": [
- "事",
- "先",
- "私",
- "週",
- "食"
- ]
+ "chars": "事先私週食"
},
{
"ja": "私は旅行代理店で働いています。",
"en": "I work for a travel agency.",
"expl": "私(わたし)[01] は 旅行代理店 で(#2028980) 働く[01]{働いています}",
"id": "ID=252381_152337",
- "chars": [
- "代",
- "働",
- "店",
- "旅",
- "理",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "代働店旅理私行"
},
{
"ja": "ロンドンに以前行ったことがある。",
"en": "I have been to London before.",
"expl": "ロンドン に 以前[02] 行く[01]{行った} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=29298_192135",
- "chars": [
- "以",
- "前",
- "行"
- ]
+ "chars": "以前行"
},
{
"ja": "私は少々の事ではあきらめない。",
"en": "I'm no quitter.",
"expl": "私(わたし)[01] は 少々 の 事(こと) で(#2028980) は 諦める{あきらめない}",
"id": "ID=258684_155853",
- "chars": [
- "事",
- "少",
- "私"
- ]
+ "chars": "事少私"
},
{
"ja": "夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。",
"en": "Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.",
"expl": "夜 になる{になって} 漸と[01]{やっと} 山(やま)[01] の 麓{ふもと} へ たどり着く{たどり着いた}",
"id": "ID=323972_79745",
- "chars": [
- "夜",
- "山",
- "着"
- ]
+ "chars": "夜山着"
},
{
"ja": "私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。",
"en": "I'm looking forward to seeing you soon.",
"expl": "私(わたし)[01] は 間もなく[01]{まもなく} 貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01] 事(こと) を 心待ちにする{心待ちにしています}",
"id": "ID=20889_162310",
- "chars": [
- "事",
- "会",
- "待",
- "心",
- "私"
- ]
+ "chars": "事会待心私"
},
{
"ja": "私には、姉妹がいない。",
"en": "I don't have any sisters.",
"expl": "私(わたし)[01] には 姉妹 が 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=249753_164754",
- "chars": [
- "妹",
- "姉",
- "私"
- ]
+ "chars": "妹姉私"
}
]
},
{
"level": "N4/N3",
- "chars": [
- "住",
- "労",
- "喜",
- "彼",
- "得",
- "戦",
- "杯",
- "泳",
- "球",
- "老",
- "若",
- "苦",
- "覚",
- "観",
- "訪",
- "貸",
- "近",
- "配",
- "除",
- "館"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "心",
- "院"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "住労喜彼得戦杯泳球老若苦覚観訪貸近配除館",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "心院",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "貸し間あり。",
"en": "Room for rent.",
"expl": "貸間{貸し間} 有る{あり}",
"id": "ID=275350_137886",
- "chars": [
- "貸",
- "間"
- ]
+ "chars": "貸間"
},
{
"ja": "私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。",
"en": "We live near a big library.",
"expl": "私たち は 大きな 図書館 の 近く[01] に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=249044_165461",
- "chars": [
- "住",
- "図",
- "大",
- "書",
- "私",
- "近",
- "館"
- ]
+ "chars": "住図大書私近館"
},
{
"ja": "私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。",
"en": "We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.",
"expl": "私たち は 野球 観戦 から 大きな 喜び を 得る(える)[01]{得ている}",
"id": "ID=249441_165065",
- "chars": [
- "喜",
- "大",
- "得",
- "戦",
- "球",
- "私",
- "観",
- "野"
- ]
+ "chars": "喜大得戦球私観野"
},
{
"ja": "若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。",
"en": "You should have learned how to swim when you were young.",
"expl": "若い 時(とき){とき} に 泳ぎ を 覚える[01]{覚えて} 置く[09]{おく} 可き{べき} だ{だった} のに",
"id": "ID=265713_148845",
- "chars": [
- "泳",
- "若",
- "覚"
- ]
+ "chars": "泳若覚"
},
{
"ja": "苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。",
"en": "Cares and worries were pervasive in her mind.",
"expl": "苦労 や 心配 が 彼女[01]{彼女の} 心(こころ) を 一杯[02] に 為る(する){していた}",
"id": "ID=18371_179513",
- "chars": [
- "一",
- "労",
- "女",
- "彼",
- "心",
- "杯",
- "苦",
- "配"
- ]
+ "chars": "一労女彼心杯苦配"
},
{
"ja": "彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。",
"en": "She visited the old man in the hospital every day but Sunday.",
"expl": "彼女[01] は 日曜 を 除く 毎日 入院 中(ちゅう)[04] の 其の[01]{その} 老人 を 訪ねる{訪ねた}",
"id": "ID=316088_87620",
- "chars": [
- "中",
- "人",
- "入",
- "女",
- "彼",
- "日",
- "曜",
- "毎",
- "老",
- "訪",
- "院",
- "除"
- ]
+ "chars": "中人入女彼日曜毎老訪院除"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "近"
- ],
+ "chars": "近",
"kanji": "近い",
"kana": "ちかい",
"en": "near"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "使",
- "大",
- "館"
- ],
+ "chars": "使大館",
"kanji": "大使館",
"kana": "たいしかん",
"en": "embassy"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "泳"
- ],
+ "chars": "泳",
"kanji": "泳ぐ",
"kana": "およぐ",
"en": "to swim"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "映",
- "画",
- "館"
- ],
+ "chars": "映画館",
"kanji": "映画館",
"kana": "えいがかん",
"en": "cinema"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "貸"
- ],
+ "chars": "貸",
"kanji": "貸す",
"kana": "かす",
"en": "to lend"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "見",
- "観"
- ],
+ "chars": "見観",
"kanji": "見る 観る",
"kana": "みる",
"en": "to see, to watch"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "喜"
- ],
+ "chars": "喜",
"kanji": "喜ぶ",
"kana": "よろこぶ",
"en": "to be delighted"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "方",
- "泳"
- ],
+ "chars": "方泳",
"kanji": "泳ぎ方",
"kana": "およぎかた",
"en": "way of swimming"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "住",
- "所"
- ],
+ "chars": "住所",
"kanji": "住所",
"kana": "じゅうしょ",
"en": "an address,a residence"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "苦"
- ],
+ "chars": "苦",
"kanji": "苦い",
"kana": "にがい",
"en": "bitter"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "旅",
- "館"
- ],
+ "chars": "旅館",
"kanji": "旅館",
"kana": "りょかん",
"en": "Japanese hotel"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "水",
- "泳"
- ],
+ "chars": "水泳",
"kanji": "水泳",
"kana": "すいえい",
"en": "swimming"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "所",
- "近"
- ],
+ "chars": "所近",
"kanji": "近所",
"kana": "きんじょ",
"en": "neighbourhood"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "老"
- ],
+ "chars": "老",
"kanji": "老い",
"kana": "おい",
"en": "old age,old person,the old,the aged"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "手",
- "苦"
- ],
+ "chars": "手苦",
"kanji": "苦手",
"kana": "にがて",
"en": "poor (at),weak (in),dislike (of)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "苦"
- ],
+ "chars": "苦",
"kanji": "苦しい",
"kana": "くるしい",
"en": "painful,difficult"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "働",
- "労"
- ],
+ "chars": "働労",
"kanji": "労働",
"kana": "ろうどう",
"en": "manual labor,toil,work"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "戦"
- ],
+ "chars": "戦",
"kanji": "戦い",
"kana": "たたかい",
"en": "battle,fight,struggle,conflict"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "苦"
- ],
+ "chars": "苦",
"kanji": "苦しむ",
"kana": "くるしむ",
"en": "to suffer,to groan,to be worried"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "覚"
- ],
+ "chars": "覚",
"kanji": "覚ます",
"kana": "さます",
"en": "to awaken"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "光",
- "観"
- ],
+ "chars": "光観",
"kanji": "観光",
"kana": "かんこう",
"en": "sightseeing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "大",
- "戦"
- ],
+ "chars": "大戦",
"kanji": "大戦",
"kana": "たいせん",
"en": "great war,great battle"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "地",
- "球"
- ],
+ "chars": "地球",
"kanji": "地球",
"kana": "ちきゅう",
"en": "the earth"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "代",
- "近"
- ],
+ "chars": "代近",
"kanji": "近代",
"kana": "きんだい",
"en": "present day"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "住",
- "民"
- ],
+ "chars": "住民",
"kanji": "住民",
"kana": "じゅうみん",
"en": "citizens,inhabitants,residents,population"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "問",
- "訪"
- ],
+ "chars": "問訪",
"kanji": "訪問",
"kana": "ほうもん",
"en": "call,visit"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "覚"
- ],
+ "chars": "覚",
"kanji": "覚める",
"kana": "さめる",
"en": "to wake,to wake up"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "得",
- "意"
- ],
+ "chars": "得意",
"kanji": "得意",
"kana": "とくい",
"en": "pride,triumph,prosperity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "戦"
- ],
+ "chars": "戦",
"kanji": "戦う",
"kana": "たたかう",
"en": "to fight,to battle,to combat"
@@ -7343,614 +4432,365 @@
"en": "He writes letters to his mother.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 母親 に 手紙 を 書く",
"id": "ID=303630_100067",
- "chars": [
- "彼",
- "手",
- "書",
- "母",
- "紙",
- "親"
- ]
+ "chars": "彼手書母紙親"
},
{
"ja": "ピーターはとても若く見える。",
"en": "Peter looks very young.",
"expl": "は 迚も[01]{とても} 若い{若く} 見える(みえる)",
"id": "ID=34886_197699",
- "chars": [
- "若",
- "見"
- ]
+ "chars": "若見"
},
{
"ja": "彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。",
"en": "He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 生まれ は フランス人 だ が[03] 今(いま) は 亜米利加{アメリカ} 国民(こくみん) である",
"id": "ID=300468_103225",
- "chars": [
- "人",
- "今",
- "国",
- "彼",
- "民",
- "生"
- ]
+ "chars": "人今国彼民生"
},
{
"ja": "彼の住所をはっきりしらない。",
"en": "I don't know his address for certain.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 住所 を はっきり 知る{しらない}",
"id": "ID=286669_116998",
- "chars": [
- "住",
- "彼",
- "所"
- ]
+ "chars": "住彼所"
},
{
"ja": "彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。",
"en": "He found them on his own head.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} が 自分[01] の 頭(あたま) に 有る{ある} の を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=291422_112256",
- "chars": [
- "分",
- "彼",
- "自",
- "見",
- "頭"
- ]
+ "chars": "分彼自見頭"
},
{
"ja": "彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。",
"en": "His book is famous not only in England but also in Japan.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 本(ほん)[01] は 英国 だけでなく 日本 でも 有名[01] だ",
"id": "ID=287549_116120",
- "chars": [
- "名",
- "国",
- "彼",
- "日",
- "有",
- "本",
- "英"
- ]
+ "chars": "名国彼日有本英"
},
{
"ja": "彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。",
"en": "He has been to the station to see her off.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 駅 迄{まで} 彼女 を 見送り[01] に 行って来る{いってきた} 所(ところ){ところ} だ",
"id": "ID=294101_109589",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "見",
- "送",
- "駅"
- ]
+ "chars": "女彼見送駅"
},
{
"ja": "その歌手は若者たちのアイドルだ。",
"en": "That singer is a teenage idol.",
"expl": "其の[01]{その} 歌手~ は 若者~ 達{たち} の アイドル(#1014340)[01] だ",
"id": "ID=49248_211970",
- "chars": [
- "手",
- "歌",
- "者",
- "若"
- ]
+ "chars": "手歌者若"
},
{
"ja": "彼女は9時から働く。",
"en": "She works from nine.",
"expl": "彼女[01] は 時(じ)[01] から[01] 働く[01]",
"id": "ID=310224_93484",
- "chars": [
- "働",
- "女",
- "彼",
- "時"
- ]
+ "chars": "働女彼時"
},
{
"ja": "彼女は買い物をしに外出したかもしれない。",
"en": "She may have gone out to do some shopping.",
"expl": "彼女[01] は 買い物 を 為る(する){し} に 外出 為る(する){した} かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=316156_87552",
- "chars": [
- "出",
- "外",
- "女",
- "彼",
- "物",
- "買"
- ]
+ "chars": "出外女彼物買"
},
{
"ja": "水を一杯持ってきてください。",
"en": "Bring me a glass of water, please.",
"expl": "水(みず) を 一杯[01] 持ってくる{持ってきて} 下さい{ください}",
"id": "ID=38833_143711",
- "chars": [
- "一",
- "持",
- "杯",
- "水"
- ]
+ "chars": "一持杯水"
},
{
"ja": "彼女は青い服を着ています。",
"en": "She is wearing a blue dress.",
"expl": "彼女[01] は 青い[01] 服(ふく)[01] を 着る[01]{着ています}",
"id": "ID=315378_88329",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "服",
- "着",
- "青"
- ]
+ "chars": "女彼服着青"
},
{
"ja": "彼はまわりの人に親切だ。",
"en": "He is kind to those around him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 回り[02]{まわり} の 人(ひと) に 親切 だ",
"id": "ID=292983_110703",
- "chars": [
- "人",
- "切",
- "彼",
- "親"
- ]
+ "chars": "人切彼親"
},
{
"ja": "彼は夜中の二時まで帰らなかった。",
"en": "He didn't get in until 2 o'clock in the morning.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 夜中(よなか) の 二 時(とき) 迄{まで} 帰る{帰らなかった}",
"id": "ID=304247_99451",
- "chars": [
- "中",
- "二",
- "夜",
- "帰",
- "彼",
- "時"
- ]
+ "chars": "中二夜帰彼時"
},
{
"ja": "彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。",
"en": "She has two sisters, who live in Kyoto.",
"expl": "彼女 には 二人{2人} の 姉妹 が[01] 有る{あり} 二人{2人} は 京都 に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=308686_95021",
- "chars": [
- "京",
- "人",
- "住",
- "女",
- "妹",
- "姉",
- "彼",
- "都"
- ]
+ "chars": "京人住女妹姉彼都"
},
{
"ja": "私は自分の車を彼のものとくらべた。",
"en": "I compared my car with his.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 車(くるま) を 彼(かれ)[01]{彼の} 物(もの){もの} と 比べる[01]{くらべた}",
"id": "ID=258294_156240",
- "chars": [
- "分",
- "彼",
- "私",
- "自",
- "車"
- ]
+ "chars": "分彼私自車"
},
{
"ja": "彼女は私の姉です。",
"en": "She is my elder sister.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 姉(あね) です",
"id": "ID=314333_89377",
- "chars": [
- "女",
- "姉",
- "彼",
- "私"
- ]
+ "chars": "女姉彼私"
},
{
"ja": "彼女は名門の出である。",
"en": "She comes of a good family.",
"expl": "彼女[01] は 名門 の 出(で) である",
"id": "ID=317148_86563",
- "chars": [
- "出",
- "名",
- "女",
- "彼",
- "門"
- ]
+ "chars": "出名女彼門"
},
{
"ja": "彼女は見知らぬ人と話を始めた。",
"en": "She started talking with a stranger.",
"expl": "彼女[01] は 見知らぬ 人(ひと) と 話(はなし) を 始める[01]{始めた}",
"id": "ID=313488_90226",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "始",
- "彼",
- "知",
- "見",
- "話"
- ]
+ "chars": "人女始彼知見話"
},
{
"ja": "彼女はその店で何を買いましたか。",
"en": "What did she buy at the shop?",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 店(みせ) で(#2028980) 何(なに)[01] を 買う[01]{買いました} か",
"id": "ID=311372_92339",
- "chars": [
- "何",
- "女",
- "店",
- "彼",
- "買"
- ]
+ "chars": "何女店彼買"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "予",
- "伝",
- "例",
- "報",
- "存",
- "幸",
- "必",
- "探",
- "歯",
- "深",
- "痛",
- "眠",
- "福",
- "背",
- "貧",
- "適",
- "降",
- "限",
- "雪",
- "靴"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "予伝例報存幸必探歯深痛眠福背貧適降限雪靴",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。",
"en": "Help me pick out a tie to go with this suit.",
"expl": "此の{この} 背広 に 合う[02]{あう} ネクタイ を 探す の を 手伝う{手伝って} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=57526_220210",
- "chars": [
- "伝",
- "広",
- "手",
- "探",
- "背"
- ]
+ "chars": "伝広手探背"
},
{
"ja": "歯が痛くて眠れなかった。",
"en": "A toothache deprived me of sleep.",
"expl": "歯 が 痛い[01]{痛くて} 眠る[01]{眠れなかった}",
"id": "ID=263584_150972",
- "chars": [
- "歯",
- "痛",
- "眠"
- ]
+ "chars": "歯痛眠"
},
{
"ja": "金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。",
"en": "The rich are not always happier than the poor.",
"expl": "金持ち が 必ずしも 貧しい 者(もの) より 幸福 とは限らない",
"id": "ID=18538_179679",
- "chars": [
- "幸",
- "必",
- "持",
- "福",
- "者",
- "貧",
- "金",
- "限"
- ]
+ "chars": "幸必持福者貧金限"
},
{
"ja": "これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。",
"en": "These shoes are good for walking in deep snow.",
"expl": "此れ等{これらの} 靴 は 深い 雪 の 中(なか) を 歩く のに 適する{適している}",
"id": "ID=55234_217925",
- "chars": [
- "中",
- "歩",
- "深",
- "適",
- "雪",
- "靴"
- ]
+ "chars": "中歩深適雪靴"
},
{
"ja": "予報はさらに降雪があると伝えていた。",
"en": "The prediction was for more snow.",
"expl": "予報 は 更に{さらに} 降雪~ が[01] 有る{ある} と 伝える{伝えていた}",
"id": "ID=324719_78997",
- "chars": [
- "予",
- "伝",
- "報",
- "降",
- "雪"
- ]
+ "chars": "予伝報降雪"
},
{
"ja": "これはいわゆる適者生存の例である。",
"en": "This is an example of the survival of the fittest, as it is called.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 適者生存~ の 例(れい)[01] である",
"id": "ID=55950_218637",
- "chars": [
- "例",
- "存",
- "生",
- "者",
- "適"
- ]
+ "chars": "例存生者適"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "降"
- ],
+ "chars": "降",
"kanji": "降る",
"kana": "ふる",
"en": "to fall, e.g. rain or snow"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "下",
- "靴"
- ],
+ "chars": "下靴",
"kanji": "靴下",
"kana": "くつした",
"en": "socks"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "医",
- "歯",
- "者"
- ],
+ "chars": "医歯者",
"kanji": "歯医者",
"kana": "はいしゃ",
"en": "dentist"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "降"
- ],
+ "chars": "出降",
"kanji": "降り出す",
"kana": "ふりだす",
"en": "to start to rain"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "報",
- "電"
- ],
+ "chars": "報電",
"kanji": "電報",
"kana": "でんぽう",
"en": "telegram"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "予",
- "習"
- ],
+ "chars": "予習",
"kanji": "予習",
"kana": "よしゅう",
"en": "preparation for a lesson"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "眠"
- ],
+ "chars": "眠",
"kanji": "眠い",
"kana": "ねむい",
"en": "sleepy"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "中",
- "背"
- ],
+ "chars": "中背",
"kanji": "背中",
"kana": "せなか",
"en": "back of the body"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "存"
- ],
+ "chars": "存",
"kanji": "ご存じ",
"kana": "ごぞんじ",
"en": "knowing,acquaintance"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "例"
- ],
+ "chars": "例",
"kanji": "例えば",
"kana": "たとえば",
"en": "for example"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "予",
- "報",
- "天",
- "気"
- ],
+ "chars": "予報天気",
"kanji": "天気予報",
"kana": "てんきよほう",
"en": "weather forecast"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "切",
- "適"
- ],
+ "chars": "切適",
"kanji": "適切",
"kana": "てきせつ",
"en": "pertinent,appropriate,adequate,relevance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "痛"
- ],
+ "chars": "痛",
"kanji": "痛み",
"kana": "いたみ",
"en": "pain,ache,sore,grief,distress"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "幸"
- ],
+ "chars": "幸",
"kanji": "幸い",
"kana": "さいわい",
"en": "happiness,blessedness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "限"
- ],
+ "chars": "限",
"kanji": "限る",
"kana": "かぎる",
"en": "to restrict,to limit,to confine"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "幸",
- "運"
- ],
+ "chars": "幸運",
"kanji": "幸運",
"kana": "こううん",
"en": "good luck,fortune"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "痛",
- "苦"
- ],
+ "chars": "痛苦",
"kanji": "苦痛",
"kana": "くつう",
"en": "pain,agony"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "降"
- ],
+ "chars": "降",
"kanji": "降ろす",
"kana": "おろす",
"en": "to take down,to launch,to drop"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "伝",
- "手"
- ],
+ "chars": "伝手",
"kanji": "手伝い",
"kana": "てつだい",
"en": "help,helper,assistant"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "幸"
- ],
+ "chars": "幸",
"kanji": "幸せ",
"kana": "しあわせ",
"en": "happiness,good fortune,luck,blessing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "必",
- "死"
- ],
+ "chars": "必死",
"kanji": "必死",
"kana": "ひっし",
"en": "inevitable death,desperation,frantic,inevitable result"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "用",
- "適"
- ],
+ "chars": "用適",
"kanji": "適用",
"kana": "てきよう",
"en": "applying"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "適"
- ],
+ "chars": "度適",
"kanji": "適度",
"kana": "てきど",
"en": "moderate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "幸"
- ],
+ "chars": "不幸",
"kanji": "不幸",
"kana": "ふこう",
"en": "unhappiness,sorrow,misfortune,disaster,accident,death"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "界",
- "限"
- ],
+ "chars": "界限",
"kanji": "限界",
"kana": "げんかい",
"en": "limit,bound"
@@ -7962,687 +4802,414 @@
"en": "She always looks happy.",
"expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 幸せ 然う[01]{そう} に 見える(みえる)",
"id": "ID=310418_93290",
- "chars": [
- "女",
- "幸",
- "彼",
- "見"
- ]
+ "chars": "女幸彼見"
},
{
"ja": "すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。",
"en": "They'll be glad if it rains soon.",
"expl": "直ぐに{すぐに} 雨 が 降る(ふる){降れば} 彼ら(かれら) は 喜ぶ でしょう[01]",
"id": "ID=52207_214912",
- "chars": [
- "喜",
- "彼",
- "降",
- "雨"
- ]
+ "chars": "喜彼降雨"
},
{
"ja": "私は父が洗車するのを手伝った。",
"en": "I helped my father wash his car.",
"expl": "私(わたし)[01] は 父 が 洗車~ 為る(する){する} の を 手伝う{手伝った}",
"id": "ID=261523_153022",
- "chars": [
- "伝",
- "手",
- "洗",
- "父",
- "私",
- "車"
- ]
+ "chars": "伝手洗父私車"
},
{
"ja": "バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。",
"en": "His height is a great advantage when he plays volleyball.",
"expl": "バレーボール を 為る(する)[01]{する} 時(とき){とき} は 彼(かれ)[01] の 背の高い{背の高} さ[01] は 強み だ",
"id": "ID=34992_197804",
- "chars": [
- "強",
- "彼",
- "背",
- "高"
- ]
+ "chars": "強彼背高"
},
{
"ja": "私はその痛みをほとんどがまんできなかった。",
"en": "I could hardly endure the pain.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 痛み を 殆ど{ほとんど} 我慢{がまん} 出来る{できなかった}",
"id": "ID=254580_159942",
- "chars": [
- "痛",
- "私"
- ]
+ "chars": "痛私"
},
{
"ja": "私の弟は私と同じくらいの背です。",
"en": "My brother is as tall as me.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 弟[01] は 私(わたし)[01] と 同じくらい の 背(せ)[03] です",
"id": "ID=251525_162988",
- "chars": [
- "同",
- "弟",
- "私",
- "背"
- ]
+ "chars": "同弟私背"
},
{
"ja": "彼女は進んで母親の手伝いをした。",
"en": "She helped her mother of her own accord.",
"expl": "彼女[01] は 進む(すすむ){進んで} 母親 の 手伝い[02] を 為る(する){した}",
"id": "ID=315234_88473",
- "chars": [
- "伝",
- "女",
- "彼",
- "手",
- "母",
- "親",
- "進"
- ]
+ "chars": "伝女彼手母親進"
},
{
"ja": "今朝雪が降りました。",
"en": "We had snow this morning.",
"expl": "今朝 雪 が 降る(ふる){降りました}",
"id": "ID=242255_172220",
- "chars": [
- "今",
- "朝",
- "降",
- "雪"
- ]
+ "chars": "今朝降雪"
},
{
"ja": "火曜日から雨が降りつづけている。",
"en": "It has been raining since Tuesday.",
"expl": "火曜日 から[01] 雨 が 降る(ふる){降り} 続ける{つづけている}",
"id": "ID=23784_186648",
- "chars": [
- "日",
- "曜",
- "火",
- "降",
- "雨"
- ]
+ "chars": "日曜火降雨"
},
{
"ja": "私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。",
"en": "I never see this album without remembering my school days.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} アルバム を 見る{見れば} 必ず 学生時代 を 思い出す",
"id": "ID=253496_161022",
- "chars": [
- "代",
- "出",
- "学",
- "必",
- "思",
- "時",
- "生",
- "私",
- "見"
- ]
+ "chars": "代出学必思時生私見"
},
{
"ja": "夕方近く雨が降りだした。",
"en": "It came on to rain toward evening.",
"expl": "夕方 近く 雨 が 降り出す{降りだした}",
"id": "ID=529205_79038",
- "chars": [
- "夕",
- "方",
- "近",
- "降",
- "雨"
- ]
+ "chars": "夕方近降雨"
},
{
"ja": "彼女は幸福だったと言っていました。",
"en": "She said that she had been happy.",
"expl": "彼女[01] は 幸福 だ{だった} と[04] 言う{言っていました}",
"id": "ID=313585_90129",
- "chars": [
- "女",
- "幸",
- "彼",
- "福",
- "言"
- ]
+ "chars": "女幸彼福言"
},
{
"ja": "私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。",
"en": "As far as I know, there is nothing wrong with his plan.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 知る限り 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 何ら[02]{なんら} 問題 は 無い{ない}",
"id": "ID=251450_163062",
- "chars": [
- "問",
- "彼",
- "画",
- "知",
- "私",
- "計",
- "限",
- "題"
- ]
+ "chars": "問彼画知私計限題"
},
{
"ja": "今月は暑かったが、今日は例外だ。",
"en": "It's been hot this month, but today's an exception.",
"expl": "今月 は 暑い{暑かった} が 今日 は 例外 だ",
"id": "ID=242024_172451",
- "chars": [
- "今",
- "例",
- "外",
- "日",
- "暑",
- "月"
- ]
+ "chars": "今例外日暑月"
},
{
"ja": "私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。",
"en": "I will help you when I have finished my work.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] が 終わる{終わ} ったら[01] 手伝う{お手伝い} 為る(する)[12]{しましょう}",
"id": "ID=250924_163587",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "伝",
- "手",
- "私",
- "終"
- ]
+ "chars": "事仕伝手私終"
},
{
"ja": "この夏はちっとも雨が降りません。",
"en": "This summer, it hasn't rained at all.",
"expl": "此の{この} 夏(なつ) は 些とも{ちっとも} 雨 が 降る(ふる){降りません}",
"id": "ID=10296455_222863",
- "chars": [
- "夏",
- "降",
- "雨"
- ]
+ "chars": "夏降雨"
},
{
"ja": "彼は人のあら探しばかりしている。",
"en": "He is always finding fault with others.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 人(ひと) の あら捜し{あら探し} 許り[02]{ばかり} 為る(する){している}",
"id": "ID=289177_103582",
- "chars": [
- "人",
- "彼",
- "探"
- ]
+ "chars": "人彼探"
},
{
"ja": "もう少し背が高かったらなあ。",
"en": "I wish I were a little taller.",
"expl": "もう少し 背が高い{背が高かったら} なあ[01]",
"id": "ID=31236_194067",
- "chars": [
- "少",
- "背",
- "高"
- ]
+ "chars": "少背高"
},
{
"ja": "私がお手伝いいたしましょうか?",
"en": "Would you like me to help you?",
"expl": "私(わたし)[01] が 手伝う{お手伝い} 致す{いたし} ましょうか",
"id": "ID=246442_168054",
- "chars": [
- "伝",
- "手",
- "私"
- ]
+ "chars": "伝手私"
},
{
"ja": "ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。",
"en": "I'd just woken up and was still drowsy.",
"expl": "丁度{ちょうど} 目を覚ます[01]{目を覚ました} 所(ところ){ところ} で(#2028980) 私(わたし)[01] は 未だ[01]{まだ} 眠たい{眠たかった}",
"id": "ID=40117_202882",
- "chars": [
- "目",
- "眠",
- "私",
- "覚"
- ]
+ "chars": "目眠私覚"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "列",
- "利",
- "割",
- "受",
- "宅",
- "宿",
- "御",
- "慣",
- "払",
- "投",
- "暮",
- "歳",
- "法",
- "済",
- "王",
- "程",
- "腹",
- "資",
- "迎",
- "迷"
- ],
- "chars_p1": [
- "降"
- ],
- "chars_p2": [
- "彼"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "列利割受宅宿御慣払投暮歳法済王程腹資迎迷",
+ "chars_p1": "降",
+ "chars_p2": "彼",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "王子は森で道に迷った。",
"en": "The prince was lost in the woods.",
"expl": "王子~ は 森[01] で(#2028980) 道に迷う{道に迷った}",
"id": "ID=25621_188478",
- "chars": [
- "子",
- "森",
- "王",
- "迷",
- "道"
- ]
+ "chars": "子森王迷道"
},
{
"ja": "御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。",
"en": "The gift-giving custom dies hard.",
"expl": "御中元~ や お歳暮{御歳暮}~ の 習慣 は 中々[01]{なかなか} 廃れる{すたれない}",
"id": "ID=240220_174249",
- "chars": [
- "中",
- "元",
- "御",
- "慣",
- "暮",
- "歳",
- "習"
- ]
+ "chars": "中元御慣暮歳習"
},
{
"ja": "列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。",
"en": "On getting off the train, he was met by his cousin.",
"expl": "列車 を[05] 降りる[02] と 直ぐに{すぐに} 彼(かれ)[01] は 従兄弟{いとこ} の 出迎え を 受ける{受けた}",
"id": "ID=326260_77459",
- "chars": [
- "出",
- "列",
- "受",
- "彼",
- "車",
- "迎",
- "降"
- ]
+ "chars": "出列受彼車迎降"
},
{
"ja": "よい投資方法としては月払いの分割がある。",
"en": "A good method for investing is a monthly allotment.",
"expl": "良い{よい} 投資 方法 としては 月払い~ の 分割(ぶんかつ) が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=30055_192889",
- "chars": [
- "分",
- "割",
- "払",
- "投",
- "方",
- "月",
- "法",
- "資"
- ]
+ "chars": "分割払投方月法資"
},
{
"ja": "私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。",
"en": "When I returned home, my brother had done his homework.",
"expl": "私(わたし)[01] が 帰宅 為る(する){した} 時(とき){とき} には 弟[01] は 宿題 を 済ませる{済ませていた}",
"id": "ID=246691_167808",
- "chars": [
- "宅",
- "宿",
- "帰",
- "弟",
- "済",
- "私",
- "題"
- ]
+ "chars": "宅宿帰弟済私題"
},
{
"ja": "彼は口も利けない程腹を立てていた。",
"en": "He could not speak, he was so angry.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 口が利けない{口も利けない} 程 腹を立てる{腹を立てていた}",
"id": "ID=296265_107421",
- "chars": [
- "利",
- "口",
- "彼",
- "程",
- "立",
- "腹"
- ]
+ "chars": "利口彼程立腹"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "便",
- "利"
- ],
+ "chars": "便利",
"kanji": "便利",
"kana": "べんり",
"en": "useful, convenient"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "御",
- "朝",
- "飯"
- ],
+ "chars": "御朝飯",
"kanji": "朝御飯",
"kana": "あさごはん",
"en": "breakfast"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "御",
- "昼",
- "飯"
- ],
+ "chars": "御昼飯",
"kanji": "昼御飯",
"kana": "ひるごはん",
"en": "midday meal"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "二",
- "十",
- "歳"
- ],
+ "chars": "二十歳",
"kanji": "二十歳",
"kana": "はたち",
"en": "20 years old,20th year"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "御",
- "飯"
- ],
+ "chars": "御飯",
"kanji": "御飯",
"kana": "ごはん",
"en": "cooked rice,meal"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "投"
- ],
+ "chars": "投",
"kanji": "投げる",
"kana": "なげる",
"en": "to throw or cast away"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "下",
- "宿"
- ],
+ "chars": "下宿",
"kanji": "下宿",
"kana": "げしゅく",
"en": "lodging"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "割"
- ],
+ "chars": "割",
"kanji": "割れる",
"kana": "われる",
"en": "to break"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "済"
- ],
+ "chars": "済",
"kanji": "済む",
"kana": "すむ",
"en": "to finish"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "迎"
- ],
+ "chars": "迎",
"kanji": "迎える",
"kana": "むかえる",
"en": "to go out to meet"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "暮"
- ],
+ "chars": "暮",
"kanji": "暮れる",
"kana": "くれる",
"en": "to get dark,to come to an end"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "割",
- "合"
- ],
+ "chars": "割合",
"kanji": "割合",
"kana": "わりあい",
"en": "rate,ratio,percentage"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "文",
- "法"
- ],
+ "chars": "文法",
"kanji": "文法",
"kana": "ぶんぽう",
"en": "grammar"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "払"
- ],
+ "chars": "払",
"kanji": "払う",
"kana": "はらう",
"en": "to pay"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "利",
- "用"
- ],
+ "chars": "利用",
"kanji": "利用",
"kana": "りよう",
"en": "utilization"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "宅"
- ],
+ "chars": "宅",
"kanji": "お宅",
"kana": "おたく",
"en": "(polite) your house"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "主",
- "人",
- "御"
- ],
+ "chars": "主人御",
"kanji": "御主人",
"kana": "ごしゅじん",
"en": "(honorable) your husband"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "慣"
- ],
+ "chars": "慣",
"kanji": "慣れる",
"kana": "なれる",
"en": "to grow accustomed to"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "住",
- "宅"
- ],
+ "chars": "住宅",
"kanji": "住宅",
"kana": "じゅうたく",
"en": "resident,housing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "程"
- ],
+ "chars": "度程",
"kanji": "程度",
"kana": "ていど",
"en": "degree,amount,grade,standard,of the order of (following a number)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "女",
- "王"
- ],
+ "chars": "女王",
"kanji": "女王",
"kana": "じょおう",
"en": "queen"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "子",
- "迷"
- ],
+ "chars": "子迷",
"kanji": "迷子",
"kana": "まいご",
"en": "lost (stray) child"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "暮"
- ],
+ "chars": "暮",
"kanji": "暮らし",
"kana": "くらし",
"en": "living,livelihood,subsistence,circumstances"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "利",
- "有"
- ],
+ "chars": "利有",
"kanji": "有利",
"kana": "ゆうり",
"en": "advantageous,better,profitable,lucrative"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "割"
- ],
+ "chars": "割",
"kanji": "割る",
"kana": "わる",
"en": "to divide,to cut,to break,to halve"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "利"
- ],
+ "chars": "不利",
"kanji": "不利",
"kana": "ふり",
"en": "disadvantage,handicap,unfavorable,drawback"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "暮"
- ],
+ "chars": "暮",
"kanji": "暮らす",
"kana": "くらす",
"en": "to live,to get along"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "利",
- "口"
- ],
+ "chars": "利口",
"kanji": "利口",
"kana": "りこう",
"en": "clever,shrewd,bright,sharp,wise,intelligent"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "暮"
- ],
+ "chars": "暮",
"kanji": "暮れ",
"kana": "くれ",
"en": "year end,sunset,nightfall,end"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "本",
- "資"
- ],
+ "chars": "本資",
"kanji": "資本",
"kana": "しほん",
"en": "funds,capital"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "腹"
- ],
+ "chars": "腹",
"kanji": "お腹",
"kana": "おなか",
"en": "stomach"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "作",
- "法"
- ],
+ "chars": "作法",
"kanji": "作法",
"kana": "さほう",
"en": "manners,etiquette,propriety"
@@ -8654,659 +5221,393 @@
"en": "I will do that work on condition that I get paid for it.",
"expl": "お金 を 払う{払って} 貰う[02]{もらえれば} 其の[01]{その} 仕事[01] を 為る(する){します}",
"id": "ID=64553_227204",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "払",
- "金"
- ]
+ "chars": "事仕払金"
},
{
"ja": "彼は十分その料金を払える。",
"en": "He is well able to pay the charge.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 十分(じゅうぶん)[03] 其の[01]{その} 料金 を 払う[01]{払える}",
"id": "ID=299336_104355",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "彼",
- "払",
- "料",
- "金"
- ]
+ "chars": "分十彼払料金"
},
{
"ja": "彼は80歳まで生きた。",
"en": "He lived to be eighty years old.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 歳(さい)[01] 迄{まで} 生きる{生きた}",
"id": "ID=288651_115020",
- "chars": [
- "彼",
- "歳",
- "生"
- ]
+ "chars": "彼歳生"
},
{
"ja": "暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。",
"en": "You'd better hurry up if you want to get home before dark.",
"expl": "暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる} 前(まえ) に 帰宅 したい なら 急ぐ{急いだ} 方がいい です",
"id": "ID=28431_191270",
- "chars": [
- "前",
- "宅",
- "帰",
- "急",
- "方",
- "暗"
- ]
+ "chars": "前宅帰急方暗"
},
{
"ja": "腹を割って話し合おう。",
"en": "Let's talk turkey.",
"expl": "腹を割る{腹を割って} 話し合う{話し合おう}",
"id": "ID=928195_83864",
- "chars": [
- "割",
- "合",
- "腹",
- "話"
- ]
+ "chars": "割合腹話"
},
{
"ja": "このテープレコーダーに4万円払ったんだよ。",
"en": "I paid 40,000 yen for this tape recorder.",
"expl": "此の{この} テープレコーダー に 万(まん) 円(えん) 払う[01]{払った} のだ{んだ} よ",
"id": "ID=29019_191857",
- "chars": [
- "万",
- "円",
- "払"
- ]
+ "chars": "万円払"
},
{
"ja": "妹は3歳年下で弟は4歳年下です。",
"en": "My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.",
"expl": "妹 は 歳(さい)[01] 年下 で(#2028980) 弟[01] は 歳(さい)[01] 年下 です",
"id": "ID=322319_81396",
- "chars": [
- "下",
- "妹",
- "年",
- "弟",
- "歳"
- ]
+ "chars": "下妹年弟歳"
},
{
"ja": "彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。",
"en": "As soon as he finished his work, he went home.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] を 終える と 直ぐに{すぐに} 帰宅 為る(する){した}",
"id": "ID=297073_106613",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "宅",
- "帰",
- "彼",
- "終"
- ]
+ "chars": "事仕宅帰彼終"
},
{
"ja": "彼は夕食前に宿題を終えていた。",
"en": "He had his homework done before supper.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 夕食 前(まえ) に 宿題 を 終える{終えていた}",
"id": "ID=304489_99210",
- "chars": [
- "前",
- "夕",
- "宿",
- "彼",
- "終",
- "題",
- "食"
- ]
+ "chars": "前夕宿彼終題食"
},
{
"ja": "彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。",
"en": "They lived happily ever after.",
"expl": "彼ら(かれら) は その後 ずっと 幸せ に 暮らす[01]{暮らしました}",
"id": "ID=290772_97942",
- "chars": [
- "幸",
- "彼",
- "後",
- "暮"
- ]
+ "chars": "幸彼後暮"
},
{
"ja": "宿題を終えたら出かけます。",
"en": "I will go out after I finish my homework.",
"expl": "宿題 を 終える{終えたら} 出かける{出かけます}",
"id": "ID=266709_147851",
- "chars": [
- "出",
- "宿",
- "終",
- "題"
- ]
+ "chars": "出宿終題"
},
{
"ja": "彼は資金集めが上手い。",
"en": "He's good at fund raising.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 資金 集め が 上手い[01]",
"id": "ID=298293_105396",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "手",
- "資",
- "金",
- "集"
- ]
+ "chars": "上彼手資金集"
},
{
"ja": "彼らは食事を済ませた。",
"en": "They finished their meal.",
"expl": "彼ら(かれら) は 食事 を 済ませる{済ませた}",
"id": "ID=306885_96819",
- "chars": [
- "事",
- "彼",
- "済",
- "食"
- ]
+ "chars": "事彼済食"
},
{
"ja": "明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。",
"en": "Will you pick me up at seven tomorrow morning?",
"expl": "明朝(みょうちょう) 時(じ)[01] に 私(わたし)[01] を 車(くるま) で(#2028980) 迎えに来る{迎えに来て} 呉れる{くれます} か",
"id": "ID=323035_80680",
- "chars": [
- "明",
- "時",
- "朝",
- "来",
- "私",
- "車",
- "迎"
- ]
+ "chars": "明時朝来私車迎"
},
{
"ja": "彼は私のわき腹をけった。",
"en": "He kicked me in the side.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 脇腹{わき腹} を 蹴る[01]{けった}",
"id": "ID=297786_105913",
- "chars": [
- "彼",
- "私",
- "腹"
- ]
+ "chars": "彼私腹"
},
{
"ja": "町は工場地区と住宅地区に分けられた。",
"en": "The town was zoned for factories and residences.",
"expl": "町(まち) は 工場 地区 と 住宅地区~ に 分ける{分けられた}",
"id": "ID=277880_126111",
- "chars": [
- "住",
- "分",
- "区",
- "地",
- "場",
- "宅",
- "工",
- "町"
- ]
+ "chars": "住分区地場宅工町"
},
{
"ja": "御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。",
"en": "How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?",
"expl": "御(ご) 急ぎ だ{でなかったら} お茶{御茶} か 何か 如何(いかが){いかが} ですか",
"id": "ID=240200_174269",
- "chars": [
- "何",
- "御",
- "急",
- "茶"
- ]
+ "chars": "何御急茶"
},
{
"ja": "私がそれを引き受けます。",
"en": "I'll see to it.",
"expl": "私(わたし)[01] が 其れ[01]{それ} を 引き受ける{引き受けます}",
"id": "ID=321354_167965",
- "chars": [
- "受",
- "引",
- "私"
- ]
+ "chars": "受引私"
},
{
"ja": "時間を上手に利用しなさい。",
"en": "Make good use of your time.",
"expl": "時間 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 利用 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=263996_150555",
- "chars": [
- "上",
- "利",
- "手",
- "時",
- "用",
- "間"
- ]
+ "chars": "上利手時用間"
},
{
"ja": "彼は人前で話すのに慣れている。",
"en": "He is accustomed to speaking in public.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 人前(ひとまえ) で(#2028980) 話す のに 慣れる{慣れている}",
"id": "ID=300167_103526",
- "chars": [
- "人",
- "前",
- "彼",
- "慣",
- "話"
- ]
+ "chars": "人前彼慣話"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "君",
- "変",
- "庭",
- "情",
- "愛",
- "支",
- "散",
- "晴",
- "浮",
- "渡",
- "点",
- "登",
- "相",
- "笑",
- "給",
- "要",
- "許",
- "陽",
- "頂",
- "髪"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "必"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "君変庭情愛支散晴浮渡点登相笑給要許陽頂髪",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "必",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。",
"en": "They will make an assault on the summit, weather permitting.",
"expl": "天気 が 許す{許せば} 彼ら(かれら) は 登頂 を 目指す{めざす} だろう",
"id": "ID=278839_125154",
- "chars": [
- "天",
- "彼",
- "気",
- "登",
- "許",
- "頂"
- ]
+ "chars": "天彼気登許頂"
},
{
"ja": "今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。",
"en": "There's a little black spot on the sun today.",
"expl": "今日 の 太陽 に 浮かぶ{浮かんだ} 小さな 黒点",
"id": "ID=242612_171863",
- "chars": [
- "今",
- "太",
- "小",
- "日",
- "浮",
- "点",
- "陽",
- "黒"
- ]
+ "chars": "今太小日浮点陽黒"
},
{
"ja": "君は散髪する必要がある。",
"en": "Your hair wants cutting.",
"expl": "君(きみ)[01] は 散髪 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=16107_177258",
- "chars": [
- "君",
- "必",
- "散",
- "要",
- "髪"
- ]
+ "chars": "君必散要髪"
},
{
"ja": "彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。",
"en": "Their home is abundant in love and laughter.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 家庭 は 愛情 と 笑う[01]{笑い} に 溢れる(あふれる){あふれている}",
"id": "ID=305156_98544",
- "chars": [
- "家",
- "庭",
- "彼",
- "情",
- "愛",
- "笑"
- ]
+ "chars": "家庭彼情愛笑"
},
{
"ja": "支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。",
"en": "The manager advanced him two weeks' wages.",
"expl": "支配人 は 週間 分(ぶん)[02] の 給料 を 彼(かれ) に 前渡し~ 為る(する){した}",
"id": "ID=246285_168208",
- "chars": [
- "人",
- "分",
- "前",
- "彼",
- "支",
- "料",
- "渡",
- "給",
- "週",
- "配",
- "間"
- ]
+ "chars": "人分前彼支料渡給週配間"
},
{
"ja": "空は相変わらず晴れ渡っていた。",
"en": "The sky was as clear as ever.",
"expl": "空(そら) は 相変わらず 晴れ渡る{晴れ渡っていた}",
"id": "ID=18273_179416",
- "chars": [
- "変",
- "晴",
- "渡",
- "相",
- "空"
- ]
+ "chars": "変晴渡相空"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "登"
- ],
+ "chars": "登",
"kanji": "登る",
"kana": "のぼる",
"en": "to climb"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "要"
- ],
+ "chars": "要",
"kanji": "要る",
"kana": "いる",
"en": "to need"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "晴"
- ],
+ "chars": "晴",
"kanji": "晴れる",
"kana": "はれる",
"en": "to be sunny"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "散",
- "歩"
- ],
+ "chars": "散歩",
"kanji": "散歩",
"kana": "さんぽ",
"en": "to stroll"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "渡"
- ],
+ "chars": "渡",
"kanji": "渡す",
"kana": "わたす",
"en": "to hand over"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "変"
- ],
+ "chars": "変",
"kanji": "変わる",
"kana": "かわる",
"en": "to change"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "度",
- "支"
- ],
+ "chars": "度支",
"kanji": "支度",
"kana": "したく・する",
"en": "to prepare"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "手",
- "相"
- ],
+ "chars": "手相",
"kanji": "相手",
"kana": "あいて",
"en": "companion,partner,company"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "散",
- "歩"
- ],
+ "chars": "散歩",
"kanji": "散歩",
"kana": "さんぽ",
"en": "walk,stroll"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "支",
- "給"
- ],
+ "chars": "支給",
"kanji": "支給",
"kana": "しきゅう",
"en": "payment,allowance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "気",
- "陽"
- ],
+ "chars": "気陽",
"kanji": "陽気",
"kana": "ようき",
"en": "season,weather,cheerfulness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "支"
- ],
+ "chars": "出支",
"kanji": "支出",
"kana": "ししゅつ",
"en": "expenditure,expenses"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "上",
- "頂"
- ],
+ "chars": "上頂",
"kanji": "頂上",
"kana": "ちょうじょう",
"en": "top,summit,peak"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "報",
- "情"
- ],
+ "chars": "報情",
"kanji": "情報",
"kana": "じょうほう",
"en": "information,(military) intelligence"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "要"
- ],
+ "chars": "要",
"kanji": "要するに",
"kana": "ようするに",
"en": "in a word,after all,the point is ..,in short .."
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "払",
- "支"
- ],
+ "chars": "払支",
"kanji": "支払う",
"kana": "しはらう",
"en": "to pay"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "主",
- "要"
- ],
+ "chars": "主要",
"kanji": "主要",
"kana": "しゅよう",
"en": "chief,main,principal,major"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "事",
- "情"
- ],
+ "chars": "事情",
"kanji": "事情",
"kana": "じじょう",
"en": "circumstances,consideration,conditions,situation,reasons"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "山",
- "登"
- ],
+ "chars": "山登",
"kanji": "登山",
"kana": "とざん",
"en": "mountain-climbing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "頂"
- ],
+ "chars": "頂",
"kanji": "頂く",
"kana": "いただく",
"en": "to receive,to take food or drink (hum)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "払",
- "支"
- ],
+ "chars": "払支",
"kanji": "支払",
"kana": "しはらい",
"en": "payment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "支"
- ],
+ "chars": "支",
"kanji": "支える",
"kana": "ささえる",
"en": "to be blocked,to choke,to be obstructed"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "点",
- "要"
- ],
+ "chars": "点要",
"kanji": "要点",
"kana": "ようてん",
"en": "gist,main point"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "相",
- "首"
- ],
+ "chars": "相首",
"kanji": "首相",
"kana": "しゅしょう",
"en": "Prime Minister"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "笑",
- "顔"
- ],
+ "chars": "笑顔",
"kanji": "笑顔",
"kana": "えがお",
"en": "smiling face"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "友",
- "情"
- ],
+ "chars": "友情",
"kanji": "友情",
"kana": "ゆうじょう",
"en": "friendship,fellowship"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "店",
- "支"
- ],
+ "chars": "店支",
"kanji": "支店",
"kana": "してん",
"en": "branch store (office)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "愛"
- ],
+ "chars": "愛",
"kanji": "愛する",
"kana": "あいする",
"en": "to love"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "支"
- ],
+ "chars": "度支",
"kanji": "支度",
"kana": "したく",
"en": "preparation"
@@ -9318,647 +5619,379 @@
"en": "You may go or stay at will.",
"expl": "君(きみ)[01] は 行く も 止まる(とどまる)[01]{とどまる} も 意のままに 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=16157_177308",
- "chars": [
- "君",
- "意",
- "行"
- ]
+ "chars": "君意行"
},
{
"ja": "その点では君は彼より上だ。",
"en": "You have him there.",
"expl": "その点で は 君(きみ)[01] は 彼(かれ)[01] より 上(うえ) だ",
"id": "ID=44849_207596",
- "chars": [
- "上",
- "君",
- "彼",
- "点"
- ]
+ "chars": "上君彼点"
},
{
"ja": "彼の死後、私の人生は180度変わった。",
"en": "After he died, my life was turned upside down.",
"expl": "彼(かれ) の 死後 私(わたし)[01]{私の} 人生 は 度(#1445160) 変わる{変わった}",
"id": "ID=286502_117163",
- "chars": [
- "人",
- "変",
- "度",
- "彼",
- "後",
- "死",
- "生",
- "私"
- ]
+ "chars": "人変度彼後死生私"
},
{
"ja": "私は何より君の友情が大事だ。",
"en": "I value your friendship more than anything.",
"expl": "私(わたし)[01] は 何より[01] 君(きみ)[01]{君の} 友情 が 大事(だいじ)[01] だ",
"id": "ID=256404_158126",
- "chars": [
- "事",
- "何",
- "友",
- "君",
- "大",
- "情",
- "私"
- ]
+ "chars": "事何友君大情私"
},
{
"ja": "年とともに彼女の髪は白くなった。",
"en": "Her hair became gray with the years.",
"expl": "年(とし)[02] と共に{とともに} 彼女[01]{彼女の} 髪 は 白い{白く} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=282149_121855",
- "chars": [
- "女",
- "年",
- "彼",
- "白",
- "髪"
- ]
+ "chars": "女年彼白髪"
},
{
"ja": "彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。",
"en": "That day he went to school by bicycle, as is usual with him.",
"expl": "彼(かれ) には よくある事だが{よくあることだが} その日 も 自転車 で(#2028980) 登校 為る(する){した}",
"id": "ID=284734_118929",
- "chars": [
- "彼",
- "日",
- "校",
- "登",
- "自",
- "車",
- "転"
- ]
+ "chars": "彼日校登自車転"
},
{
"ja": "彼には運動が必要だ。",
"en": "He is in want of exercise.",
"expl": "彼(かれ) には 運動 が 必要[01] だ",
"id": "ID=284743_118920",
- "chars": [
- "動",
- "彼",
- "必",
- "要",
- "運"
- ]
+ "chars": "動彼必要運"
},
{
"ja": "食物は生きるために必要だ。",
"en": "Food is essential to life.",
"expl": "食物 は 生きる 為に{ために} 必要(ひつよう) だ",
"id": "ID=268782_145779",
- "chars": [
- "必",
- "物",
- "生",
- "要",
- "食"
- ]
+ "chars": "必物生要食"
},
{
"ja": "彼らはボランティアを必要としている。",
"en": "They are in need of volunteers.",
"expl": "彼ら(かれら) は ボランティア~ を 必要とする{必要としている}",
"id": "ID=306025_97679",
- "chars": [
- "彼",
- "必",
- "要"
- ]
+ "chars": "彼必要"
},
{
"ja": "父は相変わらず元気です。",
"en": "Father is well as usual.",
"expl": "父 は 相変わらず 元気 です",
"id": "ID=319290_84425",
- "chars": [
- "元",
- "変",
- "気",
- "父",
- "相"
- ]
+ "chars": "元変気父相"
},
{
"ja": "父の頭は白髪になった。",
"en": "My father's hair has turned gray.",
"expl": "父 の 頭(あたま) は 白髪 になる[01]{になった}",
"id": "ID=10330189_84800",
- "chars": [
- "父",
- "白",
- "頭",
- "髪"
- ]
+ "chars": "父白頭髪"
},
{
"ja": "君は銀行から金が借りられるよ。",
"en": "You can get a loan from a bank.",
"expl": "君(きみ)[01] は 銀行 から 金(かね)[01] が 借りる{借りられる} よ[01]",
"id": "ID=16201_177351",
- "chars": [
- "借",
- "君",
- "行",
- "金",
- "銀"
- ]
+ "chars": "借君行金銀"
},
{
"ja": "彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。",
"en": "He was in the habit of taking a walk after supper.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 散歩 為る(する){する} の が 習慣 だ{だった}",
"id": "ID=304480_99219",
- "chars": [
- "夕",
- "彼",
- "後",
- "慣",
- "散",
- "歩",
- "習",
- "食"
- ]
+ "chars": "夕彼後慣散歩習食"
},
{
"ja": "自分の家庭を愛さない人はいない。",
"en": "There is no man but loves his home.",
"expl": "自分 の 家庭 を 愛する{愛さない} 人(ひと) は 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=23565_149897",
- "chars": [
- "人",
- "分",
- "家",
- "庭",
- "愛",
- "自"
- ]
+ "chars": "人分家庭愛自"
},
{
"ja": "彼は毎朝散歩すると言った。",
"en": "He said that he takes a walk every morning.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 毎朝 散歩 為る(する){する} と 言う{言った}",
"id": "ID=303878_99819",
- "chars": [
- "彼",
- "散",
- "朝",
- "歩",
- "毎",
- "言"
- ]
+ "chars": "彼散朝歩毎言"
},
{
"ja": "チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。",
"en": "As soon as we get the tickets, we'll send them to you.",
"expl": "チケット が 手に入る{手に入ったら} 直ぐに{すぐに} 君(きみ)[01]{君の} 所(ところ){ところ} に 送る{送ります}",
"id": "ID=40234_202999",
- "chars": [
- "入",
- "君",
- "手",
- "送"
- ]
+ "chars": "入君手送"
},
{
"ja": "毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。",
"en": "How often do you go to the movies every month?",
"expl": "毎月 何回 ぐらい[01] 君(きみ)[01] は 映画 へ 行く か",
"id": "ID=322357_81358",
- "chars": [
- "何",
- "君",
- "回",
- "映",
- "月",
- "毎",
- "画",
- "行"
- ]
+ "chars": "何君回映月毎画行"
},
{
"ja": "私は君が彼に会うことが必要だと思う。",
"en": "I think it necessary for you to see him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] が 彼(かれ) に 会う[01] 事(こと){こと} が 必要[01] だ と 思う",
"id": "ID=257045_157486",
- "chars": [
- "会",
- "君",
- "彼",
- "必",
- "思",
- "私",
- "要"
- ]
+ "chars": "会君彼必思私要"
},
{
"ja": "君はもっと分別をもちなさい。",
"en": "You should know better.",
"expl": "君(きみ)[01] は もっと 分別(ふんべつ) を 持つ{もち} 為さい{なさい}",
"id": "ID=16354_177504",
- "chars": [
- "分",
- "別",
- "君"
- ]
+ "chars": "分別君"
},
{
"ja": "君が正しいと思うことをしなさい。",
"en": "Do what you think is right.",
"expl": "君(きみ)[01] が 正しい と 思う 事(こと){こと} を 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=17797_178943",
- "chars": [
- "君",
- "思",
- "正"
- ]
+ "chars": "君思正"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "余",
- "全",
- "具",
- "化",
- "原",
- "参",
- "在",
- "夢",
- "娘",
- "完",
- "富",
- "折",
- "抜",
- "更",
- "現",
- "置",
- "返",
- "部",
- "願",
- "馬"
- ],
- "chars_p1": [
- "変"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "余全具化原参在夢娘完富折抜更現置返部願馬",
+ "chars_p1": "変",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。",
"en": "Her dream is to lead a life full of variety.",
"expl": "彼女[01] は 変化(へんか) に 富む{富んだ} 生き方 を 為る(する)[01]{する} の が 夢 である",
"id": "ID=316901_86809",
- "chars": [
- "化",
- "変",
- "夢",
- "女",
- "富",
- "彼",
- "方",
- "生"
- ]
+ "chars": "化変夢女富彼方生"
},
{
"ja": "彼はあの娘に完全に参っている。",
"en": "He is madly in love with that girl.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 完全{完全に} 参る[04]{参っている}",
"id": "ID=288786_114885",
- "chars": [
- "全",
- "参",
- "娘",
- "完",
- "彼"
- ]
+ "chars": "全参娘完彼"
},
{
"ja": "馬は野原を走り抜けた。",
"en": "The horse ran through the fields.",
"expl": "馬[01] は 野原 を 走り抜ける{走り抜けた}~",
"id": "ID=282390_121615",
- "chars": [
- "原",
- "抜",
- "走",
- "野",
- "馬"
- ]
+ "chars": "原抜走野馬"
},
{
"ja": "その計画は現在では全く変更の余地がない。",
"en": "The program does not allow for changes at this point in time.",
"expl": "其の[01]{その} 計画 は 現在[01] で(#2028980) は 全く 変更 の 余地 が 無い{ない}",
"id": "ID=48528_211252",
- "chars": [
- "余",
- "全",
- "在",
- "地",
- "変",
- "更",
- "現",
- "画",
- "計"
- ]
+ "chars": "余全在地変更現画計"
},
{
"ja": "私は部屋の家具の配置を変えた。",
"en": "I changed the arrangement of the furniture in my room.",
"expl": "私(わたし)[01] は 部屋[01] の 家具 の 配置 を 変える{変えた}",
"id": "ID=261569_152976",
- "chars": [
- "具",
- "変",
- "家",
- "屋",
- "私",
- "置",
- "部",
- "配"
- ]
+ "chars": "具変家屋私置部配"
},
{
"ja": "折り返しお返事をお願いします。",
"en": "Please reply by return.",
"expl": "折り返し[01] 御(お){お} 返事 を お願いします",
"id": "ID=272502_142068",
- "chars": [
- "事",
- "折",
- "返",
- "願"
- ]
+ "chars": "事折返願"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "置"
- ],
+ "chars": "置",
"kanji": "置く",
"kana": "おく",
"en": "to put"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "返"
- ],
+ "chars": "返",
"kanji": "返す",
"kana": "かえす",
"en": "to return something"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "全",
- "安"
- ],
+ "chars": "全安",
"kanji": "安全",
"kana": "あんぜん",
"en": "safety"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "化",
- "文"
- ],
+ "chars": "化文",
"kanji": "文化",
"kana": "ぶんか",
"en": "culture"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "具",
- "合"
- ],
+ "chars": "具合",
"kanji": "具合",
"kana": "ぐあい",
"en": "condition,health"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "具",
- "道"
- ],
+ "chars": "具道",
"kanji": "道具",
"kana": "どうぐ",
"en": "tool,means"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "折"
- ],
+ "chars": "折",
"kanji": "折る",
"kana": "おる",
"en": "to break or to fold"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "折"
- ],
+ "chars": "折",
"kanji": "折れる",
"kana": "おれる",
"en": "to break or be folded"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "部",
- "長"
- ],
+ "chars": "部長",
"kanji": "部長",
"kana": "ぶちょう",
"en": "head of a section"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "化",
- "学"
- ],
+ "chars": "化学",
"kanji": "化学",
"kana": "かがく",
"en": "chemistry"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "全",
- "国"
- ],
+ "chars": "全国",
"kanji": "全国",
"kana": "ぜんこく",
"en": "country-wide,nation-wide,whole country,national"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "余"
- ],
+ "chars": "余",
"kanji": "余り",
"kana": "あまり",
"en": "not very (used as adverb),not much"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "現"
- ],
+ "chars": "現",
"kanji": "現す",
"kana": "あらわす",
"en": "to show,to indicate,to display"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "場",
- "現"
- ],
+ "chars": "場現",
"kanji": "現場",
"kana": "げんば",
"en": "actual spot,scene,scene of the crime"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "在",
- "存"
- ],
+ "chars": "在存",
"kanji": "存在",
"kana": "そんざい",
"en": "existence,being"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "全"
- ],
+ "chars": "全",
"kanji": "全て",
"kana": "すべて",
"en": "all,the whole,entirely,in general,wholly"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "体",
- "全"
- ],
+ "chars": "体全",
"kanji": "全体",
"kana": "ぜんたい",
"en": "whole,entirety,whatever (is the matter)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "全",
- "員"
- ],
+ "chars": "全員",
"kanji": "全員",
"kana": "ぜんいん",
"en": "all members (unanimity),all hands,the whole crew"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "分",
- "大",
- "部"
- ],
+ "chars": "分大部",
"kanji": "大部分",
"kana": "だいぶぶん",
"en": "most part,greater part,majority"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "代",
- "現"
- ],
+ "chars": "代現",
"kanji": "現代",
"kana": "げんだい",
"en": "nowadays,modern times,present-day"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "余",
- "分"
- ],
+ "chars": "余分",
"kanji": "余分",
"kana": "よぶん",
"en": "extra,excess,surplus"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "分",
- "部"
- ],
+ "chars": "分部",
"kanji": "部分",
"kana": "ぶぶん",
"en": "portion,section,part"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "願"
- ],
+ "chars": "願",
"kanji": "願う",
"kana": "ねがう",
"en": "to desire,to wish,to request"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "現",
- "金"
- ],
+ "chars": "現金",
"kanji": "現金",
"kana": "げんきん",
"en": "cash,ready money,mercenary,self-interested"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "体",
- "具"
- ],
+ "chars": "体具",
"kanji": "具体",
"kana": "ぐたい",
"en": "concrete,tangible,material"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "参",
- "考"
- ],
+ "chars": "参考",
"kanji": "参考",
"kana": "さんこう",
"en": "reference,consultation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "中",
- "夢"
- ],
+ "chars": "中夢",
"kanji": "夢中",
"kana": "むちゅう",
"en": "daze,(in a) trance,ecstasy,delirium,engrossment"
@@ -9970,680 +6003,407 @@
"en": "Could you find a room for my sister?",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 姉(あね) に 部屋[01] を 一つ 見つける{見つけて} 呉れる{くれません} か",
"id": "ID=250949_163562",
- "chars": [
- "一",
- "姉",
- "屋",
- "私",
- "見",
- "部"
- ]
+ "chars": "一姉屋私見部"
},
{
"ja": "そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。",
"en": "That's for suckers.",
"expl": "そんな のに 引っ掛かる{引っかかる} の は 間抜け だ よ[01]",
"id": "ID=41463_204221",
- "chars": [
- "引",
- "抜",
- "間"
- ]
+ "chars": "引抜間"
},
{
"ja": "富は幸福をもたらすとは限らない。",
"en": "Wealth does not always bring us happiness.",
"expl": "富 は 幸福 を 齎す[02]{もたらす} とは限らない",
"id": "ID=318760_84953",
- "chars": [
- "富",
- "幸",
- "福",
- "限"
- ]
+ "chars": "富幸福限"
},
{
"ja": "具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。",
"en": "Take this medicine in case you get sick.",
"expl": "具合 が 悪い(わるい){悪く} 成る[01]{なったら} 此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲み} 為さい{なさい}",
"id": "ID=18365_179507",
- "chars": [
- "具",
- "合",
- "悪",
- "薬",
- "飲"
- ]
+ "chars": "具合悪薬飲"
},
{
"ja": "私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。",
"en": "He left the room on my entering it.",
"expl": "私(わたし)[01] が 其の[01]{その} 部屋[01] に 入る(はいる) と 直ぐに{すぐに} 彼(かれ)[01] は 部屋[01] を[05] 出て行く{出ていった}",
"id": "ID=246518_167978",
- "chars": [
- "入",
- "出",
- "屋",
- "彼",
- "私",
- "部"
- ]
+ "chars": "入出屋彼私部"
},
{
"ja": "折れるよりはたわむがまさる。",
"en": "Better to bend than break.",
"expl": "折れる より は 撓む{たわむ} が 勝る{まさる}",
"id": "ID=272507_142063",
- "chars": [
- "折"
- ]
+ "chars": "折"
},
{
"ja": "あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。",
"en": "You are by far the best swimmer of us all.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 皆{みんな} の[01]{の} 中(なか) で(#2028980) ずば抜ける{ずば抜けて}~ 上手(じょうず)[01]{上手に} 泳ぐ",
"id": "ID=69756_232386",
- "chars": [
- "上",
- "中",
- "手",
- "抜",
- "泳"
- ]
+ "chars": "上中手抜泳"
},
{
"ja": "彼女は近所の全ての若者の心を引いた。",
"en": "She attracted all the young men in the neighborhood.",
"expl": "彼女[01] は 近所 の 全て{全ての} 若者 の 心(こころ) を 引く{引いた}",
"id": "ID=313293_90420",
- "chars": [
- "全",
- "女",
- "引",
- "彼",
- "心",
- "所",
- "者",
- "若",
- "近"
- ]
+ "chars": "全女引彼心所者若近"
},
{
"ja": "待つ間もなく彼女が現れた。",
"en": "I had not waited long before she turned up.",
"expl": "待つ[01] 間もなく[01] 彼女 が 現れる[01]{現れた}",
"id": "ID=275301_137929",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "待",
- "現",
- "間"
- ]
+ "chars": "女彼待現間"
},
{
"ja": "例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。",
"en": "As is often the case with her, she didn't show up on time.",
"expl": "例によって 彼女[01] は 又{また} 時間通り には 現れる{現われなかった}",
"id": "ID=326030_77689",
- "chars": [
- "例",
- "女",
- "彼",
- "時",
- "現",
- "通",
- "間"
- ]
+ "chars": "例女彼時現通間"
},
{
"ja": "彼女の返事を待ちさえすればよい。",
"en": "All you have to do is to wait for her reply.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 返事 を 待ち さえすれば 良い{よい}",
"id": "ID=309736_93970",
- "chars": [
- "事",
- "女",
- "彼",
- "待",
- "返"
- ]
+ "chars": "事女彼待返"
},
{
"ja": "あなたは、全てをお金の観点で見ている。",
"en": "You see everything in terms of money.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 全て を お金 の 観点 で(#2028980) 見る{見ている}",
"id": "ID=70283_232913",
- "chars": [
- "全",
- "点",
- "見",
- "観",
- "金"
- ]
+ "chars": "全点見観金"
},
{
"ja": "時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。",
"en": "Only a few people showed up on time.",
"expl": "時間通り{時間どおり} に 現れる[01]{現れた} の は 三人{3人} しか 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=263952_150605",
- "chars": [
- "人",
- "時",
- "現",
- "間"
- ]
+ "chars": "人時現間"
},
{
"ja": "私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。",
"en": "I gave him what little information I had.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 少し ではある が 持つ{持っていた} 情報 を 全部 教える{教えた}",
"id": "ID=260437_154106",
- "chars": [
- "全",
- "報",
- "少",
- "彼",
- "情",
- "持",
- "教",
- "私",
- "部"
- ]
+ "chars": "全報少彼情持教私部"
},
{
"ja": "人間はいつ道具を使い始めたのか。",
"en": "When did man start to use tools?",
"expl": "人間(にんげん)[01] は 何時(いつ){いつ} 道具 を 使う[01]{使い} 始める[03]{始めた} の か",
"id": "ID=270246_144319",
- "chars": [
- "人",
- "使",
- "具",
- "始",
- "道",
- "間"
- ]
+ "chars": "人使具始道間"
},
{
"ja": "今夜、部屋は空いていますか。",
"en": "Is there a room available for tonight?",
"expl": "今夜 部屋[01] は 開く(あく)[03]{空いています} か",
"id": "ID=243299_171178",
- "chars": [
- "今",
- "夜",
- "屋",
- "空",
- "部"
- ]
+ "chars": "今夜屋空部"
},
{
"ja": "それは全く法外なことだ。",
"en": "That's quite absurd.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 全く 法外{法外な} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=42263_205022",
- "chars": [
- "全",
- "外",
- "法"
- ]
+ "chars": "全外法"
},
{
"ja": "こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。",
"en": "I never thought it would wind up like this.",
"expl": "こんな 事(こと){こと} になる{になろう} と は 夢にも 思う{思いませんでした}",
"id": "ID=54791_217482",
- "chars": [
- "夢",
- "思"
- ]
+ "chars": "夢思"
},
{
"ja": "時折クラブで彼に会います。",
"en": "I meet him on occasion at the club.",
"expl": "時折 倶楽部{クラブ} で(#2028980) 彼(かれ) に 会う{会います}",
"id": "ID=33514_81875",
- "chars": [
- "会",
- "彼",
- "折",
- "時"
- ]
+ "chars": "会彼折時"
},
{
"ja": "そのシステムは現在とてもうまく動いている。",
"en": "The system is working very well now.",
"expl": "其の[01]{その} システム は 現在[01] 迚も[01]{とても} 上手い[01]{うまく} 動く{動いている}",
"id": "ID=50340_213056",
- "chars": [
- "動",
- "在",
- "現"
- ]
+ "chars": "動在現"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "交",
- "側",
- "告",
- "寝",
- "差",
- "席",
- "座",
- "忘",
- "景",
- "曲",
- "望",
- "期",
- "次",
- "消",
- "申",
- "窓",
- "約",
- "経",
- "退",
- "類"
- ],
- "chars_p1": [
- "全",
- "部"
- ],
- "chars_p2": [
- "点",
- "要"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "交側告寝差席座忘景曲望期次消申窓約経退類",
+ "chars_p1": "全部",
+ "chars_p2": "点要",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "座席は全部予約済みです。",
"en": "All seats are reserved.",
"expl": "座席 は 全部 予約済み です",
"id": "ID=243644_170836",
- "chars": [
- "予",
- "全",
- "席",
- "座",
- "済",
- "約",
- "部"
- ]
+ "chars": "予全席座済約部"
},
{
"ja": "次の交差点を右に曲がりなさい。",
"en": "Turn right at the next crossing.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 交差点 を 右[01] に 曲がる[02]{曲がり} 為さい{なさい}",
"id": "ID=264272_150285",
- "chars": [
- "交",
- "右",
- "差",
- "曲",
- "次",
- "点"
- ]
+ "chars": "交右差曲次点"
},
{
"ja": "申告にはどの書類が必要ですか。",
"en": "What forms do we need to file?",
"expl": "申告~ には 何の(どの){どの} 書類 が 必要[01] ですか",
"id": "ID=269550_145013",
- "chars": [
- "告",
- "必",
- "書",
- "申",
- "要",
- "類"
- ]
+ "chars": "告必書申要類"
},
{
"ja": "窓側の席をお望みですか。",
"en": "Do you want a seat by the window?",
"expl": "窓側{窓側の} 席(せき) を 御(お){お} 望む[01]{望み} ですか",
"id": "ID=734240_140320",
- "chars": [
- "側",
- "席",
- "望",
- "窓"
- ]
+ "chars": "側席望窓"
},
{
"ja": "経済は景気後退期に入った。",
"en": "The economy has entered a recession.",
"expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=237996_176468",
- "chars": [
- "入",
- "後",
- "景",
- "期",
- "気",
- "済",
- "経",
- "退"
- ]
+ "chars": "入後景期気済経退"
},
{
"ja": "寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。",
"en": "Don't forget to turn off all the lights before going to bed.",
"expl": "寝る[02] 前(まえ) に 明かり を 全部 消す[02] の を 忘れる{忘れない} 様に[01]{ように}",
"id": "ID=268921_145641",
- "chars": [
- "全",
- "前",
- "寝",
- "忘",
- "明",
- "消",
- "部"
- ]
+ "chars": "全前寝忘明消部"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "座"
- ],
+ "chars": "座",
"kanji": "座る",
"kana": "すわる",
"en": "to sit"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "差"
- ],
+ "chars": "差",
"kanji": "差す",
"kana": "さす",
"en": "to stretch out hands,to raise an umbrella"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "消"
- ],
+ "chars": "消",
"kanji": "消える",
"kana": "きえる",
"en": "to disappear"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "曲"
- ],
+ "chars": "曲",
"kanji": "曲る",
"kana": "まげる",
"en": "to turn,to bend"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "席"
- ],
+ "chars": "出席",
"kanji": "出席",
"kana": "しゅっせき・する",
"en": "to attend"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "退",
- "院"
- ],
+ "chars": "退院",
"kanji": "退院",
"kana": "たいいん・する",
"en": "to leave hospital"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "景",
- "色"
- ],
+ "chars": "景色",
"kanji": "景色",
"kana": "けしき",
"en": "scene,landscape"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "申"
- ],
+ "chars": "申",
"kanji": "申す",
"kana": "もうす",
"en": "(humble) to be called,to say"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "上",
- "申"
- ],
+ "chars": "上申",
"kanji": "申し上げる",
"kana": "もうしあげる",
"en": "(humble) to say,to tell"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "経",
- "験"
- ],
+ "chars": "経験",
"kanji": "経験",
"kana": "けいけん・する",
"en": "to experience"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "上",
- "差"
- ],
+ "chars": "上差",
"kanji": "差し上げる",
"kana": "さしあげる",
"en": "(polite) to give"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "消"
- ],
+ "chars": "消",
"kanji": "消しゴム",
"kana": "けしゴム",
"en": "eraser"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "忘",
- "物"
- ],
+ "chars": "忘物",
"kanji": "忘れ物",
"kana": "わすれもの",
"en": "lost article"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "席"
- ],
+ "chars": "出席",
"kanji": "出席",
"kana": "しゅっせき",
"en": "attendance,presence"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "期",
- "間"
- ],
+ "chars": "期間",
"kanji": "期間",
"kana": "きかん",
"en": "period,term"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "経"
- ],
+ "chars": "経",
"kanji": "経つ",
"kana": "たつ",
"en": "to pass,to lapse"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "類"
- ],
+ "chars": "人類",
"kanji": "人類",
"kana": "じんるい",
"en": "mankind,humanity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "引",
- "退"
- ],
+ "chars": "引退",
"kanji": "引退",
"kana": "いんたい",
"en": "retire"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "時",
- "期"
- ],
+ "chars": "時期",
"kanji": "時期",
"kana": "じき",
"en": "time,season,period"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "作",
- "曲"
- ],
+ "chars": "作曲",
"kanji": "作曲",
"kana": "さっきょく",
"en": "composition,setting (of music)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "光",
- "景"
- ],
+ "chars": "光景",
"kanji": "光景",
"kana": "こうけい",
"en": "scene,spectacle"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "告",
- "広"
- ],
+ "chars": "告広",
"kanji": "広告",
"kana": "こうこく",
"en": "advertisement"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "待",
- "期"
- ],
+ "chars": "待期",
"kanji": "期待",
"kana": "きたい",
"en": "expectation,anticipation,hope"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "学",
- "期"
- ],
+ "chars": "学期",
"kanji": "学期",
"kana": "がっき",
"en": "term (school)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "交",
- "外"
- ],
+ "chars": "交外",
"kanji": "外交",
"kana": "がいこう",
"en": "diplomacy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "告",
- "報"
- ],
+ "chars": "告報",
"kanji": "報告",
"kana": "ほうこく",
"en": "report,information"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "次"
- ],
+ "chars": "次",
"kanji": "次々",
"kana": "つぎつぎ",
"en": "in succession,one by one"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "期",
- "長"
- ],
+ "chars": "期長",
"kanji": "長期",
"kana": "ちょうき",
"en": "long time period"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "経",
- "験"
- ],
+ "chars": "経験",
"kanji": "経験",
"kana": "けいけん",
"en": "experience"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "景",
- "風"
- ],
+ "chars": "景風",
"kanji": "風景",
"kana": "ふうけい",
"en": "scenery"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "予",
- "期"
- ],
+ "chars": "予期",
"kanji": "予期",
"kana": "よき",
"en": "expectation,assume will happen,forecast"
@@ -10655,693 +6415,407 @@
"en": "He forgot buying a present for her.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に プレゼント 買う[01]{買った} 事(こと) を 忘れる{忘れた}",
"id": "ID=302668_101029",
- "chars": [
- "事",
- "女",
- "彼",
- "忘",
- "買"
- ]
+ "chars": "事女彼忘買"
},
{
"ja": "それは彼にとってとてもいい経験だった。",
"en": "It was a very good experience for him.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に取って{にとって} 迚も[01]{とても} いい(#2820690)[01] 経験 だ{だった}",
"id": "ID=42175_204933",
- "chars": [
- "彼",
- "経",
- "験"
- ]
+ "chars": "彼経験"
},
{
"ja": "今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。",
"en": "This morning Tom said that his sister was still ill in bed.",
"expl": "今朝 は 彼(かれ)[01]{彼の} 姉(あね) は 未だ[01]{まだ} 病気 で(#2028980) 寝る{寝ている} と 言う{言った}",
"id": "ID=242165_172310",
- "chars": [
- "今",
- "姉",
- "寝",
- "彼",
- "朝",
- "気",
- "病",
- "言"
- ]
+ "chars": "今姉寝彼朝気病言"
},
{
"ja": "多くの学生がその会合に出席しています。",
"en": "A lot of students are present at the meeting.",
"expl": "多く の 学生(がくせい) が 其の[01]{その} 会合[01] に 出席 為る(する){しています}",
"id": "ID=274810_138425",
- "chars": [
- "会",
- "出",
- "合",
- "多",
- "学",
- "席",
- "生"
- ]
+ "chars": "会出合多学席生"
},
{
"ja": "彼女は十時に明かりを全部消した。",
"en": "She turned off all the lights at ten.",
"expl": "彼女[01] は 十 時(とき) に 明かり を 全部 消す[02]{消した}",
"id": "ID=314926_88780",
- "chars": [
- "全",
- "十",
- "女",
- "彼",
- "明",
- "時",
- "消",
- "部"
- ]
+ "chars": "全十女彼明時消部"
},
{
"ja": "早寝早起きは大いに君のためになる。",
"en": "To keep early hours will do you much good.",
"expl": "早寝早起き は 大いに 君(きみ)[01]{君の} 為になる{ためになる}",
"id": "ID=274083_140490",
- "chars": [
- "君",
- "大",
- "寝",
- "早",
- "起"
- ]
+ "chars": "君大寝早起"
},
{
"ja": "どこへ行っても景色は同じだ。",
"en": "Everywhere you go, you will find the same scenery.",
"expl": "何処{どこ} へ 行く[01]{行って} も 景色 は 同じ[01] だ",
"id": "ID=38084_200880",
- "chars": [
- "同",
- "景",
- "色",
- "行"
- ]
+ "chars": "同景色行"
},
{
"ja": "彼は報告書を作文した。",
"en": "He wrote the report.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 報告書 を 作文(さくぶん) 為る(する){した}",
"id": "ID=520064_100056",
- "chars": [
- "作",
- "告",
- "報",
- "彼",
- "文",
- "書"
- ]
+ "chars": "作告報彼文書"
},
{
"ja": "彼女は窓を開けます。",
"en": "She opens the window.",
"expl": "彼女[01] は 窓 を[01] 開ける(あける){開けます}",
"id": "ID=315536_88171",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "窓",
- "開"
- ]
+ "chars": "女彼窓開"
},
{
"ja": "歯のクリーニングの予約をお願いします。",
"en": "I'd like to make an appointment for a cleaning.",
"expl": "歯 の クリーニング の 予約[01] を お願いします",
"id": "ID=263588_150968",
- "chars": [
- "予",
- "歯",
- "約",
- "願"
- ]
+ "chars": "予歯約願"
},
{
"ja": "車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。",
"en": "It was careless of you to leave the key in the car.",
"expl": "車 に キー(#1040680)[01] を 置き忘れる{置き忘れた} の は 不注意 です{でした} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=265464_149094",
- "chars": [
- "不",
- "忘",
- "意",
- "注",
- "置",
- "車"
- ]
+ "chars": "不忘意注置車"
},
{
"ja": "正しくない語は消しなさい。",
"en": "Cross out the incorrect words.",
"expl": "正しい{正しくない} 語(ご)[01] は 消す[01]{消し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=271586_142982",
- "chars": [
- "正",
- "消",
- "語"
- ]
+ "chars": "正消語"
},
{
"ja": "立ち見席は有りますか。",
"en": "Do you have any standing room?",
"expl": "立ち見席 は 有る{有ります} か",
"id": "ID=325432_78285",
- "chars": [
- "席",
- "有",
- "立",
- "見"
- ]
+ "chars": "席有立見"
},
{
"ja": "あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。",
"en": "You have to stay in bed until next Monday.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 来週 の 月曜日 迄{まで} 寝る{寝てい} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=68868_231501",
- "chars": [
- "寝",
- "日",
- "曜",
- "月",
- "来",
- "週"
- ]
+ "chars": "寝日曜月来週"
},
{
"ja": "彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。",
"en": "She has forgotten seeing me before.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 会う[01]{会った} 事(こと){こと} を 忘れる{忘れて} 仕舞う{しまっている}",
"id": "ID=314196_89517",
- "chars": [
- "会",
- "女",
- "彼",
- "忘",
- "私"
- ]
+ "chars": "会女彼忘私"
},
{
"ja": "彼に別れを告げ、彼女は家を出た。",
"en": "She said good-bye to him and left the house.",
"expl": "彼(かれ) に 別れを告げる{別れを告げ} 彼女[01] は 家(いえ)[01] を[05] 出る[02]{出た}",
"id": "ID=285182_118481",
- "chars": [
- "出",
- "別",
- "告",
- "女",
- "家",
- "彼"
- ]
+ "chars": "出別告女家彼"
},
{
"ja": "彼はここであなたに会うことを忘れている。",
"en": "He has forgotten to see you here.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 此処[01]{ここ} で(#2028980) 貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01] 事(こと){こと} を 忘れる{忘れている}",
"id": "ID=289827_113846",
- "chars": [
- "会",
- "彼",
- "忘"
- ]
+ "chars": "会彼忘"
},
{
"ja": "私にとって早寝早起きはむずかしい。",
"en": "It is hard for me to keep early hours.",
"expl": "私(わたし)[01] に取って{にとって} 早寝早起き は 難しい{むずかしい}",
"id": "ID=249741_164767",
- "chars": [
- "寝",
- "早",
- "私",
- "起"
- ]
+ "chars": "寝早私起"
},
{
"ja": "彼はつむじ曲がりだ。",
"en": "He is a screwball.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 旋毛曲がり{つむじ曲がり} だ",
"id": "ID=291801_111878",
- "chars": [
- "彼",
- "曲"
- ]
+ "chars": "彼曲"
},
{
"ja": "景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。",
"en": "Business is bad, and the outlook for next year is even worse.",
"expl": "景気 は 悪い(わるい){悪く} 来年 の 見通し は 更に{さらに} 悪い(わるい)",
"id": "ID=237949_176515",
- "chars": [
- "年",
- "悪",
- "景",
- "来",
- "気",
- "見",
- "通"
- ]
+ "chars": "年悪景来気見通"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "位",
- "偉",
- "備",
- "冷",
- "加",
- "単",
- "増",
- "守",
- "害",
- "成",
- "才",
- "打",
- "最",
- "構",
- "舞",
- "草",
- "記",
- "費",
- "追",
- "雑"
- ],
- "chars_p1": [
- "経"
- ],
- "chars_p2": [
- "抜",
- "置"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "位偉備冷加単増守害成才打最構舞草記費追雑",
+ "chars_p1": "経",
+ "chars_p2": "抜置",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "東北地方は大変な冷害に見舞われた。",
"en": "The Tohoku district was badly hit by the cold weather.",
"expl": "東北[02] 地方 は 大変{大変な} 冷害~ に 見舞う[02]{見舞われた}",
"id": "ID=279839_124155",
- "chars": [
- "冷",
- "北",
- "地",
- "変",
- "大",
- "害",
- "方",
- "東",
- "舞",
- "見"
- ]
+ "chars": "冷北地変大害方東舞見"
},
{
"ja": "歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。",
"en": "Revenues are growing, but not as fast as costs.",
"expl": "歳入~ は 増える{増えている} が[03] 経費 の 増加 には 追いつく{追いつかない}",
"id": "ID=244179_170304",
- "chars": [
- "入",
- "加",
- "増",
- "歳",
- "経",
- "費",
- "追"
- ]
+ "chars": "入加増歳経費追"
},
{
"ja": "彼女は庭の雑草を抜いた。",
"en": "She weeded the garden.",
"expl": "彼女[01] は 庭 の 雑草 を 抜く[01]{抜いた}",
"id": "ID=315900_87807",
- "chars": [
- "女",
- "庭",
- "彼",
- "抜",
- "草",
- "雑"
- ]
+ "chars": "女庭彼抜草雑"
},
{
"ja": "その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。",
"en": "The center fielder shifted his position for the slugger.",
"expl": "其の[01]{その} 強打者 に 備える[02]{備えて} センター は 守備位置~ を 変える{変えた}",
"id": "ID=48700_211424",
- "chars": [
- "位",
- "備",
- "変",
- "守",
- "強",
- "打",
- "置",
- "者"
- ]
+ "chars": "位備変守強打置者"
},
{
"ja": "家族は社会の最も重要な構成単位である。",
"en": "The family is the most important unit in society.",
"expl": "家族 は 社会 の 最も 重要{重要な} 構成単位 である",
"id": "ID=24074_186937",
- "chars": [
- "会",
- "位",
- "単",
- "家",
- "成",
- "族",
- "最",
- "構",
- "社",
- "要",
- "重"
- ]
+ "chars": "会位単家成族最構社要重"
},
{
"ja": "偉大な天才は最短の伝記を有する。",
"en": "Great geniuses have the shortest biographies.",
"expl": "偉大{偉大な} 天才 は 最短 の 伝記 を 有する~",
"id": "ID=28289_191129",
- "chars": [
- "伝",
- "偉",
- "大",
- "天",
- "才",
- "最",
- "有",
- "短",
- "記"
- ]
+ "chars": "伝偉大天才最有短記"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "冷"
- ],
+ "chars": "冷",
"kanji": "冷たい",
"kana": "つめたい",
"en": "cold to the touch"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "舞",
- "見"
- ],
+ "chars": "舞見",
"kanji": "お見舞い",
"kana": "おみまい",
"en": "calling on someone who is ill,enquiry"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "打"
- ],
+ "chars": "打",
"kanji": "打つ",
"kana": "うつ",
"en": "to hit"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "日",
- "記"
- ],
+ "chars": "日記",
"kanji": "日記",
"kana": "にっき",
"en": "journal"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "冷"
- ],
+ "chars": "冷",
"kanji": "冷える",
"kana": "ひえる",
"en": "to grow cold"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "後",
- "最"
- ],
+ "chars": "後最",
"kanji": "最後",
"kana": "さいご",
"en": "last,end"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "消",
- "費"
- ],
+ "chars": "消費",
"kanji": "消費",
"kana": "しょうひ",
"en": "consumption,expenditure"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "位",
- "地"
- ],
+ "chars": "位地",
"kanji": "地位",
"kana": "ちい",
"en": "(social) position,status"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "事",
- "記"
- ],
+ "chars": "事記",
"kanji": "記事",
"kana": "きじ",
"en": "article,news story,report,account"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "成",
- "長"
- ],
+ "chars": "成長",
"kanji": "成長",
"kana": "せいちょう",
"en": "growth,grow to adulthood"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "中",
- "最"
- ],
+ "chars": "中最",
"kanji": "最中",
"kana": "さいちゅう",
"en": "in the middle of"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "用",
- "費"
- ],
+ "chars": "用費",
"kanji": "費用",
"kana": "ひよう",
"en": "cost,expense"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "加"
- ],
+ "chars": "加",
"kanji": "加わる",
"kana": "くわわる",
"en": "to join in,to accede to,to increase,to gain in (influence)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "舞",
- "見"
- ],
+ "chars": "舞見",
"kanji": "見舞い",
"kana": "みまい",
"en": "enquiry,expression of sympathy,expression of concern"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "最",
- "高"
- ],
+ "chars": "最高",
"kanji": "最高",
"kana": "さいこう",
"en": "highest,supreme,the most"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "守"
- ],
+ "chars": "守",
"kanji": "守る",
"kana": "まもる",
"en": "to protect,to obey,to guard,to abide (by the rules)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "台",
- "舞"
- ],
+ "chars": "台舞",
"kanji": "舞台",
"kana": "ぶたい",
"en": "stage (theatre)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "最",
- "終"
- ],
+ "chars": "最終",
"kanji": "最終",
"kana": "さいしゅう",
"en": "last,final,closing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "単",
- "語"
- ],
+ "chars": "単語",
"kanji": "単語",
"kana": "たんご",
"en": "word,vocabulary,(usually) single-character word"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "増"
- ],
+ "chars": "増",
"kanji": "増す",
"kana": "ます",
"en": "to increase,to grow"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "加",
- "参"
- ],
+ "chars": "加参",
"kanji": "参加",
"kana": "さんか",
"en": "participation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "完",
- "成"
- ],
+ "chars": "完成",
"kanji": "完成",
"kana": "かんせい",
"en": "(1) complete,completion,(2) perfection,accomplishment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "打"
- ],
+ "chars": "打",
"kanji": "打つ",
"kana": "ぶつ",
"en": "to hit,to strike"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "構"
- ],
+ "chars": "構",
"kanji": "構う",
"kana": "かまう",
"en": "to mind,to care about,to be concerned about"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "入",
- "記"
- ],
+ "chars": "入記",
"kanji": "記入",
"kana": "きにゅう",
"en": "entry,filling in of forms"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "暗",
- "記"
- ],
+ "chars": "暗記",
"kanji": "暗記",
"kana": "あんき",
"en": "memorization,learning by heart"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "単"
- ],
+ "chars": "単",
"kanji": "単なる",
"kana": "たんなる",
"en": "mere,simple,sheer"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "低",
- "最"
- ],
+ "chars": "低最",
"kanji": "最低",
"kana": "さいてい",
"en": "least,lowest,worst"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "者",
- "記"
- ],
+ "chars": "者記",
"kanji": "記者",
"kana": "きしゃ",
"en": "reporter"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "成"
- ],
+ "chars": "成",
"kanji": "成る",
"kana": "なる",
"en": "to become"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "成"
- ],
+ "chars": "人成",
"kanji": "成人",
"kana": "せいじん",
"en": "adult"
@@ -11353,678 +6827,407 @@
"en": "The clock struck ten.",
"expl": "時計 が 時(じ)[01] を 打つ(うつ)[02]{打った}",
"id": "ID=264035_150522",
- "chars": [
- "打",
- "時",
- "計"
- ]
+ "chars": "打時計"
},
{
"ja": "また体重が増えてきたのかな。",
"en": "I think I'm putting on weight again.",
"expl": "又[01]{また} 体重が増える{体重が増えて} 来る(くる){きた} の かな",
"id": "ID=32586_195412",
- "chars": [
- "体",
- "増",
- "重"
- ]
+ "chars": "体増重"
},
{
"ja": "最近のニュースは何ですか。",
"en": "What is the latest news?",
"expl": "最近{最近の} ニュース は 何(なに)[01] ですか",
"id": "ID=243780_170701",
- "chars": [
- "何",
- "最",
- "近"
- ]
+ "chars": "何最近"
},
{
"ja": "私の事はお構いなく。",
"en": "Please don't go out of your way on my account.",
"expl": "私(わたし)[01] の[01]{の} 事(こと) は お構いなく~",
"id": "ID=250996_163515",
- "chars": [
- "事",
- "構",
- "私"
- ]
+ "chars": "事構私"
},
{
"ja": "愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。",
"en": "It is the greatest happiness in life to love and to be loved.",
"expl": "愛する{愛し} 愛する{愛される} 事(こと){こと} は この世 で(#2028980) 最高[01] の 幸福 です",
"id": "ID=28730_191567",
- "chars": [
- "世",
- "幸",
- "愛",
- "最",
- "福",
- "高"
- ]
+ "chars": "世幸愛最福高"
},
{
"ja": "その青年はその地位にうってつけだ。",
"en": "The young man is quite suited for the position.",
"expl": "其の[01]{その} 青年 は 其の[01]{その} 地位[02] に 打って付け{うってつけ} だ",
"id": "ID=45892_208633",
- "chars": [
- "位",
- "地",
- "年",
- "青"
- ]
+ "chars": "位地年青"
},
{
"ja": "彼は必要な変更を加える。",
"en": "He makes necessary changes.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 必要[01]{必要な} 変更 を[01] 加える",
"id": "ID=318272_85441",
- "chars": [
- "加",
- "変",
- "彼",
- "必",
- "更",
- "要"
- ]
+ "chars": "加変彼必更要"
},
{
"ja": "私は何か冷たいものが飲みたい。",
"en": "I want to drink something cold.",
"expl": "私(わたし)[01] は 何か 冷たい[01] 物(もの){もの} が 飲む[01]{飲み} たい",
"id": "ID=25015_158161",
- "chars": [
- "何",
- "冷",
- "私",
- "飲"
- ]
+ "chars": "何冷私飲"
},
{
"ja": "これでやっかいなことがまた増える。",
"en": "This adds to our troubles.",
"expl": "此れ[01]{これ} で(#2028980) 厄介{やっかいな} 事(こと){こと} が 又{また} 増える",
"id": "ID=56084_218769",
- "chars": [
- "増"
- ]
+ "chars": "増"
},
{
"ja": "彼は長年の経験で今の地位についた。",
"en": "He got his present position by virtue of his long experience.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 長年 の 経験 で(#2028980) 今(いま) の 地位[02] に 就く[01]{ついた}",
"id": "ID=301648_102046",
- "chars": [
- "今",
- "位",
- "地",
- "年",
- "彼",
- "経",
- "長",
- "験"
- ]
+ "chars": "今位地年彼経長験"
},
{
"ja": "一事成れば万事成る。",
"en": "Nothing succeeds like success.",
"expl": "一事~ 成る{成れば} 万事~ 成る",
"id": "ID=27758_190598",
- "chars": [
- "一",
- "万",
- "事",
- "成"
- ]
+ "chars": "一万事成"
},
{
"ja": "彼らは話をしている最中に電話を切られた。",
"en": "They were cut off in the middle of their telephone conversation.",
"expl": "彼ら(かれら) は 話をする{話をしている} 最中(さいちゅう) に 電話を切る{電話を切られた}",
"id": "ID=307696_96009",
- "chars": [
- "中",
- "切",
- "彼",
- "最",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "中切彼最話電"
},
{
"ja": "この本はためになるよりもむしろ害になる。",
"en": "This book will do more harm than good.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 為になる{ためになる} よりも 寧ろ{むしろ} 害 になる[01]",
"id": "ID=57021_219700",
- "chars": [
- "害",
- "本"
- ]
+ "chars": "害本"
},
{
"ja": "今年はこの30年間で最も寒い冬だ。",
"en": "This is the coldest winter that we have had in thirty years.",
"expl": "今年 は 此の{この} 年間 で(#2028980) 最も 寒い 冬 だ",
"id": "ID=243127_171348",
- "chars": [
- "今",
- "冬",
- "寒",
- "年",
- "最",
- "間"
- ]
+ "chars": "今冬寒年最間"
},
{
"ja": "私は望んでいた地位を得ることができなかった。",
"en": "I failed to get the position I wanted.",
"expl": "私(わたし)[01] は 望む[01]{望んでいた} 地位[02] を 得る(える)[01] 事が出来る{ことができなかった}",
"id": "ID=261733_152815",
- "chars": [
- "位",
- "地",
- "得",
- "望",
- "私"
- ]
+ "chars": "位地得望私"
},
{
"ja": "これらの単語を一つずつ覚えなさい。",
"en": "Learn these words, one by one.",
"expl": "此れ等{これらの} 単語~ を 一つずつ 覚える[01]{覚え} 為さい{なさい}",
"id": "ID=55137_217827",
- "chars": [
- "一",
- "単",
- "覚",
- "語"
- ]
+ "chars": "一単覚語"
},
{
"ja": "彼は村で最高の医者とみなされている。",
"en": "He is regarded as the best doctor in the village.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 村 で(#2028980) 最高[01] の 医者 と 見なす{みなされている}",
"id": "ID=301038_102657",
- "chars": [
- "医",
- "彼",
- "最",
- "村",
- "者",
- "高"
- ]
+ "chars": "医彼最村者高"
},
{
"ja": "彼はいつも偉大な学者として通っている。",
"en": "He always passes for a great scholar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 偉大{偉大な} 学者 として 通る[12]{通っている}",
"id": "ID=289084_114587",
- "chars": [
- "偉",
- "大",
- "学",
- "彼",
- "者",
- "通"
- ]
+ "chars": "偉大学彼者通"
},
{
"ja": "最高の舞台だった。",
"en": "The performance was excellent.",
"expl": "最高[01] の 舞台[01] だ{だった}",
"id": "ID=243946_170536",
- "chars": [
- "台",
- "最",
- "舞",
- "高"
- ]
+ "chars": "台最舞高"
},
{
"ja": "その知らせで彼の不安が増した。",
"en": "The news added to his anxiety.",
"expl": "其の[01]{その} 知らせ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 不安~ が 増す{増した}~",
"id": "ID=45236_207979",
- "chars": [
- "不",
- "増",
- "安",
- "彼",
- "知"
- ]
+ "chars": "不増安彼知"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "両",
- "倒",
- "共",
- "内",
- "刻",
- "助",
- "婚",
- "形",
- "抱",
- "格",
- "欠",
- "然",
- "犯",
- "皆",
- "絶",
- "罪",
- "育",
- "表",
- "賛",
- "面"
- ],
- "chars_p1": [
- "加",
- "増",
- "成"
- ],
- "chars_p2": [
- "約"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "両倒共内刻助婚形抱格欠然犯皆絶罪育表賛面",
+ "chars_p1": "加増成",
+ "chars_p2": "約",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。",
"en": "But we don't have anything in common at all.",
"expl": "でも[01] ね(#2029080)[01] 私たち{わたしたち} 全然[01] 共通点~ が 無い{ない} のです{んです} 物(もの)[03]{もの}",
"id": "ID=39307_202095",
- "chars": [
- "全",
- "共",
- "点",
- "然",
- "通"
- ]
+ "chars": "全共点然通"
},
{
"ja": "彼の両親はその婚約に賛成だ。",
"en": "His parents approve of the engagement.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 両親 は 其の[01]{その} 婚約 に 賛成 だ",
"id": "ID=287789_115879",
- "chars": [
- "両",
- "婚",
- "彼",
- "成",
- "約",
- "親",
- "賛"
- ]
+ "chars": "両婚彼成約親賛"
},
{
"ja": "内面の欠点は必ず表に現れる。",
"en": "An inner defect never fails to express itself outwardly.",
"expl": "内面(ないめん) の 欠点 は 必ず 表(おもて)[06]~ に 現れる[02]",
"id": "ID=280784_123215",
- "chars": [
- "内",
- "必",
- "欠",
- "点",
- "現",
- "表",
- "面"
- ]
+ "chars": "内必欠点現表面"
},
{
"ja": "教育は人格の形成を助ける。",
"en": "Education helps to mold character.",
"expl": "教育 は 人格 の 形成 を 助ける[04]~",
"id": "ID=19116_180340",
- "chars": [
- "人",
- "助",
- "形",
- "成",
- "教",
- "格",
- "育"
- ]
+ "chars": "人助形成教格育"
},
{
"ja": "彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。",
"en": "He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} どじ{ドジ}~ 話(はなし) を 聞く{聞いて} 皆 抱腹絶倒~ 為る(する){した}",
"id": "ID=285385_118278",
- "chars": [
- "倒",
- "彼",
- "抱",
- "皆",
- "絶",
- "聞",
- "腹",
- "話"
- ]
+ "chars": "倒彼抱皆絶聞腹話"
},
{
"ja": "少年犯罪の増加は深刻な問題だ。",
"en": "The increase in juvenile delinquency is a serious problem.",
"expl": "少年 犯罪 の 増加 は 深刻{深刻な} 問題 だ",
"id": "ID=268073_146489",
- "chars": [
- "刻",
- "加",
- "問",
- "増",
- "少",
- "年",
- "深",
- "犯",
- "罪",
- "題"
- ]
+ "chars": "刻加問増少年深犯罪題"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "皆"
- ],
+ "chars": "皆",
"kanji": "皆さん",
"kana": "みなさん",
"en": "everyone"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "両",
- "方"
- ],
+ "chars": "両方",
"kanji": "両方",
"kana": "りょうほう",
"en": "both sides"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "倒"
- ],
+ "chars": "倒",
"kanji": "倒れる",
"kana": "たおれる",
"en": "to break down"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "以",
- "内"
- ],
+ "chars": "以内",
"kanji": "以内",
"kana": "いない",
"en": "within"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "育"
- ],
+ "chars": "育",
"kanji": "育てる",
"kana": "そだてる",
"en": "to rear,to bring up"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "内",
- "家"
- ],
+ "chars": "内家",
"kanji": "家内",
"kana": "かない",
"en": "housewife"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "人",
- "形"
- ],
+ "chars": "人形",
"kanji": "人形",
"kana": "にんぎょう",
"en": "doll, figure"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "育"
- ],
+ "chars": "育",
"kanji": "育つ",
"kana": "そだつ",
"en": "to raise (child),to be brought up,to grow (up)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "倒",
- "面"
- ],
+ "chars": "倒面",
"kanji": "面倒",
"kana": "めんどう",
"en": "trouble,difficulty,care,attention"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "場",
- "面"
- ],
+ "chars": "場面",
"kanji": "場面",
"kana": "ばめん",
"en": "scene,setting (e.g. of novel)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "表",
- "面"
- ],
+ "chars": "表面",
"kanji": "表面",
"kana": "ひょうめん",
"en": "surface,outside,face,appearance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "犯"
- ],
+ "chars": "人犯",
"kanji": "犯人",
"kana": "はんにん",
"en": "offender,criminal"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "刻",
- "時"
- ],
+ "chars": "刻時",
"kanji": "時刻",
"kana": "じこく",
"en": "instant,time,moment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "倒"
- ],
+ "chars": "倒",
"kanji": "倒す",
"kana": "たおす",
"en": "to throw down,to beat,to bring down,to blow down"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "助",
- "手"
- ],
+ "chars": "助手",
"kanji": "助手",
"kana": "じょしゅ",
"en": "helper,helpmeet,assistant,tutor"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "目",
- "真",
- "面"
- ],
+ "chars": "目真面",
"kanji": "真面目",
"kana": "まじめ",
"en": "diligent,serious,honest"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "好",
- "格"
- ],
+ "chars": "好格",
"kanji": "格好",
"kana": "かっこう",
"en": "shape,form,posture,suitability"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "席",
- "欠"
- ],
+ "chars": "席欠",
"kanji": "欠席",
"kana": "けっせき",
"en": "absence,non-attendance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "発",
- "表"
- ],
+ "chars": "発表",
"kanji": "発表",
"kana": "はっぴょう",
"en": "announcement,publication"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "然",
- "自"
- ],
+ "chars": "然自",
"kanji": "自然",
"kana": "しぜん",
"en": "nature,spontaneous"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "代",
- "表"
- ],
+ "chars": "代表",
"kanji": "代表",
"kana": "だいひょう",
"en": "representative,representation,delegation,type,example,model"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "共"
- ],
+ "chars": "共",
"kanji": "共に",
"kana": "ともに",
"en": "sharing with,participate in"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "抱"
- ],
+ "chars": "抱",
"kanji": "抱く",
"kana": "いだく",
"en": "(sl) to embrace,to hug,to harbour,to entertain"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "合",
- "格"
- ],
+ "chars": "合格",
"kanji": "合格",
"kana": "ごうかく",
"en": "success,passing (e.g. exam),eligibility"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "共",
- "同"
- ],
+ "chars": "共同",
"kanji": "共同",
"kana": "きょうどう",
"en": "cooperation,association,collaboration,joint"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "現",
- "表"
- ],
+ "chars": "現表",
"kanji": "表現",
"kana": "ひょうげん",
"en": "expression,presentation,representation (math)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "抱"
- ],
+ "chars": "抱",
"kanji": "抱える",
"kana": "かかえる",
"en": "to hold or carry under or in the arms"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "体",
- "育"
- ],
+ "chars": "体育",
"kanji": "体育",
"kana": "たいいく",
"en": "physical education,gymnastics,athletics"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "天",
- "然"
- ],
+ "chars": "天然",
"kanji": "天然",
"kana": "てんねん",
"en": "nature,spontaneity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "欠"
- ],
+ "chars": "欠",
"kanji": "欠ける",
"kana": "かける",
"en": "to be lacking"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "情",
- "表"
- ],
+ "chars": "情表",
"kanji": "表情",
"kana": "ひょうじょう",
"en": "facial expression"
@@ -12036,718 +7239,414 @@
"en": "I was born and raised in Tokyo.",
"expl": "私(わたし)[01] は 生まれ~ も 育ち~ も 東京 だ",
"id": "ID=258990_155548",
- "chars": [
- "京",
- "東",
- "生",
- "私",
- "育"
- ]
+ "chars": "京東生私育"
},
{
"ja": "私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。",
"en": "I did not study both of the languages.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 言語 両方共{両方とも} 勉強[01]{勉強した} 訳(わけ){わけ} だ{ではなかった}",
"id": "ID=254328_160193",
- "chars": [
- "両",
- "勉",
- "強",
- "方",
- "私",
- "言",
- "語"
- ]
+ "chars": "両勉強方私言語"
},
{
"ja": "彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。",
"en": "His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.",
"expl": "彼(かれ) が 立ち上がる{立ち上がった} の を 合図 に 皆 は 部屋[01] から 出始める{出始めた}",
"id": "ID=284331_119332",
- "chars": [
- "上",
- "出",
- "合",
- "図",
- "始",
- "屋",
- "彼",
- "皆",
- "立",
- "部"
- ]
+ "chars": "上出合図始屋彼皆立部"
},
{
"ja": "その歌は皆によく知られている。",
"en": "The song is well known to everybody.",
"expl": "其の[01]{その} 歌 は 皆 に 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
"id": "ID=49286_212007",
- "chars": [
- "歌",
- "皆",
- "知"
- ]
+ "chars": "歌皆知"
},
{
"ja": "ある程度は君に賛成します。",
"en": "I agree with you to some extent.",
"expl": "ある程度 は 君(きみ)[01] に 賛成 為る(する){します}",
"id": "ID=67189_229826",
- "chars": [
- "君",
- "度",
- "成",
- "程",
- "賛"
- ]
+ "chars": "君度成程賛"
},
{
"ja": "まるで月面を歩いているみたいだ。",
"en": "It's just like walking on the moon.",
"expl": "丸で{まるで} 月面 を 歩く{歩いている} みたい だ",
"id": "ID=32321_195147",
- "chars": [
- "月",
- "歩",
- "面"
- ]
+ "chars": "月歩面"
},
{
"ja": "彼は私の意見に賛成だ。",
"en": "He is in sympathy with my opinion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 意見 に 賛成 だ",
"id": "ID=297777_105909",
- "chars": [
- "彼",
- "意",
- "成",
- "私",
- "見",
- "賛"
- ]
+ "chars": "彼意成私見賛"
},
{
"ja": "彼は二つの仕事を両立させようとしている。",
"en": "He is trying to maintain two jobs.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 二つ の 仕事[01] を 両立 為せる{させよう} とする{としている}",
"id": "ID=302152_101543",
- "chars": [
- "両",
- "事",
- "二",
- "仕",
- "彼",
- "立"
- ]
+ "chars": "両事二仕彼立"
},
{
"ja": "彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。",
"en": "They will be taken good care of.",
"expl": "彼ら(かれら) は ちゃんと 面倒 見てもらう{見てもらえる} でしょう[01]",
"id": "ID=305903_97801",
- "chars": [
- "倒",
- "彼",
- "見",
- "面"
- ]
+ "chars": "倒彼見面"
},
{
"ja": "二人の首相は何一つ共通点がなかった。",
"en": "The two premiers had nothing in common.",
"expl": "二人 の 首相 は 何一つ 共通点 が 無い{なかった}",
"id": "ID=280897_123103",
- "chars": [
- "一",
- "二",
- "人",
- "何",
- "共",
- "点",
- "相",
- "通",
- "首"
- ]
+ "chars": "一二人何共点相通首"
},
{
"ja": "ルーシーは両親を幸福にした。",
"en": "Lucy made her parents happy.",
"expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}",
"id": "ID=29562_192398",
- "chars": [
- "両",
- "幸",
- "福",
- "親"
- ]
+ "chars": "両幸福親"
},
{
"ja": "その会社はニューモデルの発表会を明日行う。",
"en": "The company will hold a presentation of the new model tomorrow.",
"expl": "其の[01]{その} 会社[01] は ニューモデル~ の 発表会[02]~ を 明日 行う",
"id": "ID=49103_211826",
- "chars": [
- "会",
- "日",
- "明",
- "発",
- "社",
- "行",
- "表"
- ]
+ "chars": "会日明発社行表"
},
{
"ja": "彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。",
"en": "She is capable of teaching both English and French.",
"expl": "彼女[01] は 英語 と フランス語 を 教える 資格 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=312660_91052",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "持",
- "教",
- "格",
- "英",
- "語",
- "資"
- ]
+ "chars": "女彼持教格英語資"
},
{
"ja": "先生はトムのたび重なる欠席を心配した。",
"en": "The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は の 度重なる{たび重なる} 欠席 を 心配 為る(する){した}",
"id": "ID=272897_141673",
- "chars": [
- "先",
- "席",
- "心",
- "欠",
- "生",
- "配",
- "重"
- ]
+ "chars": "先席心欠生配重"
},
{
"ja": "見事テストに合格しました。",
"en": "I passed the test with flying colors.",
"expl": "見事[01] テスト に 合格[01] 為る(する){しました}",
"id": "ID=239317_175149",
- "chars": [
- "事",
- "合",
- "格",
- "見"
- ]
+ "chars": "事合格見"
},
{
"ja": "彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。",
"en": "He got four dolls, of which three were made in China.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 人形(にんぎょう) を 四つ{4つ} 買う[01]{買った} が 三つ(みっつ){3つ} は 中国[01] の 物(もの)[01]{もの} だ{だった}",
"id": "ID=300130_103563",
- "chars": [
- "中",
- "人",
- "国",
- "形",
- "彼",
- "買"
- ]
+ "chars": "中人国形彼買"
},
{
"ja": "彼女は親切にも私たちを助けてくれました。",
"en": "She was kind enough to help us.",
"expl": "彼女[01] は 親切 にも 私たち を 助ける[02]{助けて} 呉れる{くれました}",
"id": "ID=315198_88509",
- "chars": [
- "切",
- "助",
- "女",
- "彼",
- "私",
- "親"
- ]
+ "chars": "切助女彼私親"
},
{
"ja": "彼は男が主犯ではないかとさえ思った。",
"en": "He even suspected that the man was the principal offender.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 男 が 主犯~ では無い{ではない} か と さえ 思う{思った}",
"id": "ID=301435_102259",
- "chars": [
- "主",
- "彼",
- "思",
- "犯",
- "男"
- ]
+ "chars": "主彼思犯男"
},
{
"ja": "彼らの申し出には両面があるぞ。",
"en": "Their offer cuts both ways.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 申し出~ には 両面(りょうめん)~ が[01] 有る{ある} ぞ",
"id": "ID=305230_98472",
- "chars": [
- "両",
- "出",
- "彼",
- "申",
- "面"
- ]
+ "chars": "両出彼申面"
},
{
"ja": "彼はぼんやりした表情をしていた。",
"en": "He wore a blank look.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ぼんやり 為る(する){した} 表情 を 為る(する){していた}",
"id": "ID=292787_110899",
- "chars": [
- "彼",
- "情",
- "表"
- ]
+ "chars": "彼情表"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "争",
- "亡",
- "信",
- "勤",
- "対",
- "念",
- "性",
- "息",
- "煙",
- "留",
- "突",
- "絵",
- "美",
- "職",
- "能",
- "術",
- "談",
- "議",
- "辞",
- "達"
- ],
- "chars_p1": [
- "両",
- "然"
- ],
- "chars_p2": [
- "才",
- "草"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "争亡信勤対念性息煙留突絵美職能術談議辞達",
+ "chars_p1": "両然",
+ "chars_p2": "才草",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私は両親と留学のことを相談した。",
"en": "I talked with my parents about my studying abroad.",
"expl": "私(わたし)[01] は 両親 と 留学 の 事(こと){こと} を 相談 為る(する){した}",
"id": "ID=262222_152328",
- "chars": [
- "両",
- "学",
- "留",
- "相",
- "私",
- "親",
- "談"
- ]
+ "chars": "両学留相私親談"
},
{
"ja": "私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。",
"en": "I hold a belief in the importance of hard work.",
"expl": "私(わたし)[01] は 勤勉 の 重要性 に対する 信念 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=256951_157581",
- "chars": [
- "信",
- "勉",
- "勤",
- "対",
- "念",
- "性",
- "持",
- "私",
- "要",
- "重"
- ]
+ "chars": "信勉勤対念性持私要重"
},
{
"ja": "議長は突然辞職した。",
"en": "The chairman resigned out of the blue.",
"expl": "議長 は 突然 辞職 為る(する){した}",
"id": "ID=19998_182877",
- "chars": [
- "然",
- "突",
- "職",
- "議",
- "辞",
- "長"
- ]
+ "chars": "然突職議辞長"
},
{
"ja": "彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。",
"en": "He developed his talent for painting after fifty.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 歳(さい)[01] を[05] 過ぎる(すぎる){すぎて} から[06] 絵 を[01] 書く 才能 を[01] 発達 為せる{させた}",
"id": "ID=288580_115091",
- "chars": [
- "彼",
- "才",
- "書",
- "歳",
- "発",
- "絵",
- "能",
- "達"
- ]
+ "chars": "彼才書歳発絵能達"
},
{
"ja": "美術館に入る前には、煙草を消してください。",
"en": "Please put out your cigarettes before entering the museum.",
"expl": "美術館 に 入る(はいる) 前(まえ) には 煙草 を 消す[03]{消して} 下さい{ください}",
"id": "ID=318165_85547",
- "chars": [
- "入",
- "前",
- "消",
- "煙",
- "美",
- "草",
- "術",
- "館"
- ]
+ "chars": "入前消煙美草術館"
},
{
"ja": "彼は一人息子を戦争で亡くした。",
"en": "He had his only son killed in the war.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 一人息子 を 戦争 で(#2028980) 亡くす{亡くした}",
"id": "ID=293731_109957",
- "chars": [
- "一",
- "争",
- "亡",
- "人",
- "子",
- "彼",
- "息",
- "戦"
- ]
+ "chars": "一争亡人子彼息戦"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "勤"
- ],
+ "chars": "勤",
"kanji": "勤める",
"kana": "つとめる",
"en": "to work for someone"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "書",
- "辞"
- ],
+ "chars": "書辞",
"kanji": "辞書",
"kana": "じしょ",
"en": "dictionary"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "友",
- "達"
- ],
+ "chars": "友達",
"kanji": "友達",
"kana": "ともだち",
"en": "friend"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "学",
- "生",
- "留"
- ],
+ "chars": "学生留",
"kanji": "留学生",
"kana": "りゅうがくせい",
"en": "overseas student"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "亡"
- ],
+ "chars": "亡",
"kanji": "亡くなる",
"kana": "なくなる",
"en": "to die"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "女",
- "性"
- ],
+ "chars": "女性",
"kanji": "女性",
"kana": "じょせい",
"en": "woman"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "美"
- ],
+ "chars": "美",
"kanji": "美しい",
"kana": "うつくしい",
"en": "beautiful"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "守",
- "留"
- ],
+ "chars": "守留",
"kanji": "留守",
"kana": "るす",
"en": "absence"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "性",
- "男"
- ],
+ "chars": "性男",
"kanji": "男性",
"kana": "だんせい",
"en": "male"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "議"
- ],
+ "chars": "会議",
"kanji": "会議",
"kana": "かいぎ",
"en": "meeting"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "室",
- "議"
- ],
+ "chars": "会室議",
"kanji": "会議室",
"kana": "かいぎしつ",
"en": "meeting room"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "画",
- "絵"
- ],
+ "chars": "画絵",
"kanji": "絵画",
"kana": "かいが",
"en": "picture"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "会",
- "議"
- ],
+ "chars": "会議",
"kanji": "議会",
"kana": "ぎかい",
"en": "Diet,congress,parliament"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "力",
- "能"
- ],
+ "chars": "力能",
"kanji": "能力",
"kana": "のうりょく",
"en": "ability,faculty"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "念",
- "記"
- ],
+ "chars": "念記",
"kanji": "記念",
"kana": "きねん",
"en": "commemoration,memory"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "手",
- "術"
- ],
+ "chars": "手術",
"kanji": "手術",
"kana": "しゅじゅつ",
"en": "surgical operation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "留"
- ],
+ "chars": "留",
"kanji": "留める",
"kana": "とめる",
"en": "to fasten,to turn off,to detain"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "性",
- "格"
- ],
+ "chars": "性格",
"kanji": "性格",
"kana": "せいかく",
"en": "character,personality"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "信"
- ],
+ "chars": "信",
"kanji": "信じる",
"kana": "しんじる",
"en": "to believe,to place trust in"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "業",
- "職"
- ],
+ "chars": "業職",
"kanji": "職業",
"kana": "しょくぎょう",
"en": "occupation,business"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "亡",
- "死"
- ],
+ "chars": "亡死",
"kanji": "死亡",
"kana": "しぼう",
"en": "death,mortality"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "有",
- "能"
- ],
+ "chars": "有能",
"kanji": "有能",
"kana": "ゆうのう",
"en": "able,capable,efficient,skill"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "勤"
- ],
+ "chars": "勤",
"kanji": "勤め",
"kana": "つとめ",
"en": "(1) service,duty,business,responsibility,task,(2) Buddhist religious services"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "達",
- "配"
- ],
+ "chars": "達配",
"kanji": "配達",
"kana": "はいたつ",
"en": "delivery,distribution"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "辞"
- ],
+ "chars": "辞",
"kanji": "辞める",
"kana": "やめる",
"en": "to retire"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "員",
- "議"
- ],
+ "chars": "員議",
"kanji": "議員",
"kana": "ぎいん",
"en": "member of the Diet, congress or parliament"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "対",
- "絶"
- ],
+ "chars": "対絶",
"kanji": "絶対",
"kana": "ぜったい",
"en": "absolute,unconditional,absoluteness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "美"
- ],
+ "chars": "人美",
"kanji": "美人",
"kana": "びじん",
"en": "beautiful person (woman)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "信",
- "用"
- ],
+ "chars": "信用",
"kanji": "信用",
"kana": "しんよう",
"en": "confidence,dependence,credit,faith"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "思",
- "議"
- ],
+ "chars": "不思議",
"kanji": "不思議",
"kana": "ふしぎ",
"en": "mystery,curiosity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "上",
- "達"
- ],
+ "chars": "上達",
"kanji": "上達",
"kana": "じょうたつ",
"en": "improvement,advance,progress"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "達"
- ],
+ "chars": "達",
"kanji": "達する",
"kana": "たっする",
"en": "to reach,to get to"
@@ -12759,602 +7658,351 @@
"en": "This car has a better performance than that one.",
"expl": "此の{この} 車(くるま) は 彼の(あの){あの} 車(くるま) より 性能~ が 良い{よい}",
"id": "ID=58739_221415",
- "chars": [
- "性",
- "能",
- "車"
- ]
+ "chars": "性能車"
},
{
"ja": "彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。",
"en": "You are absolutely right about his character.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 性格 に就いて{について} 君(きみ)[01]{君の} 言う{言った} 事(こと){こと} は 全く{まったく} 正しい",
"id": "ID=286905_116763",
- "chars": [
- "君",
- "彼",
- "性",
- "格",
- "正",
- "言"
- ]
+ "chars": "君彼性格正言"
},
{
"ja": "彼はわれわれの期待に達しなかった。",
"en": "He fell short of our expectation.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 我々{われわれ} の 期待 に 達し 無い{なかった}",
"id": "ID=293448_110240",
- "chars": [
- "彼",
- "待",
- "期",
- "達"
- ]
+ "chars": "彼待期達"
},
{
"ja": "彼女はこの町にはあまり友達がいない。",
"en": "She doesn't have many friends in this town.",
"expl": "彼女[01] は 此の{この} 町(まち) には 余り{あまり} 友達 が 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=310852_92857",
- "chars": [
- "友",
- "女",
- "彼",
- "町",
- "達"
- ]
+ "chars": "友女彼町達"
},
{
"ja": "私達は先生です。",
"en": "We are teachers.",
"expl": "私たち{私達} は 先生(せんせい)[01] です",
"id": "ID=263111_151445",
- "chars": [
- "先",
- "生",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "先生私達"
},
{
"ja": "医者はすぐ手術することにした。",
"en": "The doctor decided to operate at once.",
"expl": "医者 は 直ぐ{すぐ} 手術 為る(する){する} 事にする{ことにした}",
"id": "ID=28013_190853",
- "chars": [
- "医",
- "手",
- "者",
- "術"
- ]
+ "chars": "医手者術"
},
{
"ja": "この事は絶対に口外しません。",
"en": "I'll never tell this to anyone.",
"expl": "此の{この} 事(こと) は 絶対に~ 口外~ 為る(する){しません}",
"id": "ID=58999_221673",
- "chars": [
- "事",
- "口",
- "外",
- "対",
- "絶"
- ]
+ "chars": "事口外対絶"
},
{
"ja": "そんなばかげた迷信はもう存在しない。",
"en": "Such a ridiculous superstition no longer exists.",
"expl": "そんな 馬鹿げる{ばかげた} 迷信 は もう 存在 為る(する){しない}",
"id": "ID=41454_204212",
- "chars": [
- "信",
- "在",
- "存",
- "迷"
- ]
+ "chars": "信在存迷"
},
{
"ja": "父はもっとよい地位につくために辞職した。",
"en": "Father resigned from his position for a better one.",
"expl": "父 は もっと 良い{よい} 地位[02] に 就く{つく} 為に{ために} 辞職 為る(する){した}",
"id": "ID=319060_84654",
- "chars": [
- "位",
- "地",
- "父",
- "職",
- "辞"
- ]
+ "chars": "位地父職辞"
},
{
"ja": "試験に合格する自信がある。",
"en": "I'm confident that I'll pass the exam.",
"expl": "試験 に 合格[01] 為る(する){する} 自信 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=1230845_151111",
- "chars": [
- "信",
- "合",
- "格",
- "自",
- "試",
- "験"
- ]
+ "chars": "信合格自試験"
},
{
"ja": "彼女は部屋に美しい家具を備えた。",
"en": "She furnished the room with beautiful furniture.",
"expl": "彼女[01] は 部屋[01] に 美しい 家具 を 備える[01]{備えた}",
"id": "ID=316832_86878",
- "chars": [
- "備",
- "具",
- "女",
- "家",
- "屋",
- "彼",
- "美",
- "部"
- ]
+ "chars": "備具女家屋彼美部"
},
{
"ja": "私達はその広告にすっかりだまされた。",
"en": "We were entirely deceived by the advertisement.",
"expl": "私たち{私達} は 其の[01]{その} 広告 に すっかり 騙す{だまされた}",
"id": "ID=262769_151786",
- "chars": [
- "告",
- "広",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "告広私達"
},
{
"ja": "私達はアパートを借りた。",
"en": "We rented an apartment.",
"expl": "私たち{私達} は アパート[02] を 借りる[02]{借りた}",
"id": "ID=262701_151853",
- "chars": [
- "借",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "借私達"
},
{
"ja": "なんて美しい目なのだろう!",
"en": "What pretty eyes you have!",
"expl": "何て[01]{なんて} 美しい 目(め)[01] だ{な} の だろう",
"id": "ID=36061_198864",
- "chars": [
- "目",
- "美"
- ]
+ "chars": "目美"
},
{
"ja": "あなたの友達は何時に帰宅しましたか。",
"en": "What time did your friend go home?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 友達 は 何時(なんじ) に 帰宅 為る(する){しました} か",
"id": "ID=70343_232972",
- "chars": [
- "何",
- "友",
- "宅",
- "帰",
- "時",
- "達"
- ]
+ "chars": "何友宅帰時達"
},
{
"ja": "ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。",
"en": "It is strange for Ken not to agree with us.",
"expl": "が 我々{われわれ} に 同意 為る(する){しない} の は 不思議 です",
"id": "ID=62545_225209",
- "chars": [
- "不",
- "同",
- "思",
- "意",
- "議"
- ]
+ "chars": "不同思意議"
},
{
"ja": "あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。",
"en": "I will write down your name and address.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 名前[01] と 住所 を 書き留める{書き留めて} 置く[01]{おきましょう}",
"id": "ID=70365_232996",
- "chars": [
- "住",
- "前",
- "名",
- "所",
- "書",
- "留"
- ]
+ "chars": "住前名所書留"
},
{
"ja": "私は息子に計画を立てさせてみます。",
"en": "I'll get my son to make the plan.",
"expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] に 計画を立てる{計画を立てさせて}~ 見る{みます}",
"id": "ID=259216_155323",
- "chars": [
- "子",
- "息",
- "画",
- "私",
- "立",
- "計"
- ]
+ "chars": "子息画私立計"
},
{
"ja": "彼は職を探しにニューヨークに来た。",
"en": "He came to New York in order to look for a job.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 職(しょく) を 探しに 紐育{ニューヨーク} に 来る(くる){来た}",
"id": "ID=299749_103943",
- "chars": [
- "彼",
- "探",
- "来",
- "職"
- ]
+ "chars": "彼探来職"
},
{
"ja": "あの絵がだんだん好きになってきている。",
"en": "That painting has started to grow on me.",
"expl": "彼の(あの){あの} 絵 が 段々{だんだん} 好き(すき) になる{になって} 来る(くる){きている}",
"id": "ID=68500_231132",
- "chars": [
- "好",
- "絵"
- ]
+ "chars": "好絵"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "件",
- "似",
- "候",
- "偶",
- "処",
- "務",
- "呼",
- "官",
- "局",
- "常",
- "当",
- "戻",
- "放",
- "昔",
- "石",
- "種",
- "米",
- "葉",
- "途",
- "非"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "然"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "件似候偶処務呼官局常当戻放昔石種米葉途非",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "然",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。",
"en": "I ran into an old classmate of mine on my way to the station.",
"expl": "駅 に 行く 途中 偶然 昔{昔の} クラスメイト{クラスメート} と 出会う{出会った}",
"id": "ID=26080_188933",
- "chars": [
- "中",
- "会",
- "偶",
- "出",
- "昔",
- "然",
- "行",
- "途",
- "駅"
- ]
+ "chars": "中会偶出昔然行途駅"
},
{
"ja": "パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。",
"en": "The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.",
"expl": "米国 国務長官 の 来日 中(ちゅう)[03] 事件 は 起こる{起こった}",
"id": "ID=328982_74737",
- "chars": [
- "中",
- "事",
- "件",
- "務",
- "国",
- "官",
- "日",
- "来",
- "米",
- "起",
- "長"
- ]
+ "chars": "中事件務国官日来米起長"
},
{
"ja": "ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。",
"en": "Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.",
"expl": "塵(ごみ){ゴミ} 処理 は 当局[01] の 主(おも){主な} 頭痛の種 となる{となっている}",
"id": "ID=56404_219088",
- "chars": [
- "主",
- "処",
- "局",
- "当",
- "理",
- "痛",
- "種",
- "頭"
- ]
+ "chars": "主処局当理痛種頭"
},
{
"ja": "一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。",
"en": "A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.",
"expl": "一度 放つ[01]{放たれた} 石(いし)[01] と 言葉[02] は 呼び戻す{呼び戻せない}",
"id": "ID=27452_190294",
- "chars": [
- "一",
- "呼",
- "度",
- "戻",
- "放",
- "石",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "一呼度戻放石葉言"
},
{
"ja": "当地の気候は英国と非常に似ている。",
"en": "The climate here is very similar to that of England.",
"expl": "当地 の 気候 は 英国 と 非常に 似る{似ている}",
"id": "ID=279915_123986",
- "chars": [
- "似",
- "候",
- "国",
- "地",
- "常",
- "当",
- "気",
- "英",
- "非"
- ]
+ "chars": "似候国地常当気英非"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "書",
- "葉"
- ],
+ "chars": "書葉",
"kanji": "葉書",
"kana": "はがき",
"en": "postcard"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "呼"
- ],
+ "chars": "呼",
"kanji": "呼ぶ",
"kana": "よぶ",
"en": "to call out,to invite"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "戻"
- ],
+ "chars": "戻",
"kanji": "戻る",
"kana": "もどる",
"en": "to turn back"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "当",
- "適"
- ],
+ "chars": "当適",
"kanji": "適当",
"kana": "てきとう",
"en": "suitability"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "放",
- "送"
- ],
+ "chars": "放送",
"kanji": "放送",
"kana": "ほうそう・する",
"en": "to broadcast"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "事",
- "務",
- "所"
- ],
+ "chars": "事務所",
"kanji": "事務所",
"kana": "じむしょ",
"en": "office"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "似",
- "合"
- ],
+ "chars": "似合",
"kanji": "似合う",
"kana": "にあう",
"en": "to suit,to match,to become,to be like"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "候",
- "天"
- ],
+ "chars": "候天",
"kanji": "天候",
"kana": "てんこう",
"en": "weather"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "放",
- "送"
- ],
+ "chars": "放送",
"kanji": "放送",
"kana": "ほうそう",
"en": "broadcast,broadcasting"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当",
- "見"
- ],
+ "chars": "当見",
"kanji": "見当",
"kana": "けんとう",
"en": "be found,aim,estimate,guess,approx"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "似",
- "真"
- ],
+ "chars": "似真",
"kanji": "真似",
"kana": "まね",
"en": "mimicry,imitation,behavior,pretense"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当"
- ],
+ "chars": "当",
"kanji": "当てる",
"kana": "あてる",
"en": "to hit,to apply a patch"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "務"
- ],
+ "chars": "務",
"kanji": "務め",
"kana": "つとめ",
"en": "(1) service,duty,(2) Buddhist religious services"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当",
- "相"
- ],
+ "chars": "当相",
"kanji": "相当",
"kana": "そうとう",
"en": "suitable,fair,tolerable,proper"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当",
- "時"
- ],
+ "chars": "当時",
"kanji": "当時",
"kana": "とうじ",
"en": "at that time,in those days"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当",
- "本"
- ],
+ "chars": "当本",
"kanji": "本当",
"kana": "ほんと",
"en": "truth,reality"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "当"
- ],
+ "chars": "当",
"kanji": "当たる",
"kana": "あたる",
"en": "to be hit,to be successful,to be equivalent to"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "常",
- "日"
- ],
+ "chars": "常日",
"kanji": "日常",
"kana": "にちじょう",
"en": "ordinary,regular,everyday,usual"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "一",
- "種"
- ],
+ "chars": "一種",
"kanji": "一種",
"kana": "いっしゅ",
"en": "a species,a kind,a variety"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "偶"
- ],
+ "chars": "偶",
"kanji": "偶々",
"kana": "たまたま",
"en": "casually,unexpectedly,accidentally,by chance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "放"
- ],
+ "chars": "放",
"kanji": "放す",
"kana": "はなす",
"en": "to separate,to set free"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "事",
- "務"
- ],
+ "chars": "事務",
"kanji": "事務",
"kana": "じむ",
"en": "business,office work"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "種",
- "類"
- ],
+ "chars": "種類",
"kanji": "種類",
"kana": "しゅるい",
"en": "variety,kind,type"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "種"
- ],
+ "chars": "人種",
"kanji": "人種",
"kana": "じんしゅ",
"en": "race (of people)"
@@ -13366,635 +8014,372 @@
"en": "Their concert was a big hit.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} コンサート は 大当たり だ{だった}",
"id": "ID=305125_98575",
- "chars": [
- "大",
- "当",
- "彼"
- ]
+ "chars": "大当彼"
},
{
"ja": "その事件が彼を有名にした。",
"en": "The matter made his name known.",
"expl": "其の[01]{その} 事件 が 彼(かれ)[01] を 有名[01] に 為る(する){した}",
"id": "ID=47244_209981",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "名",
- "彼",
- "有"
- ]
+ "chars": "事件名彼有"
},
{
"ja": "現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。",
"en": "The cultures of the world are now becoming rather similar.",
"expl": "現代[01]{現代の} 世界 の 文化[01] は 幾分[01]{いくぶん} 似通う{似通って} 来る(くる){きている}",
"id": "ID=239624_174844",
- "chars": [
- "世",
- "代",
- "似",
- "化",
- "文",
- "現",
- "界",
- "通"
- ]
+ "chars": "世代似化文現界通"
},
{
"ja": "雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。",
"en": "It was raining all day long without intermission.",
"expl": "雨 は 途切れる 事無く[02]{ことなく} 一日中 降る(ふる){ふり} 続く{つづいた}",
"id": "ID=26693_189541",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "切",
- "日",
- "途",
- "雨"
- ]
+ "chars": "一中切日途雨"
},
{
"ja": "百合は当時たびたびロンドンに行った。",
"en": "Yuri often went to London in those days.",
"expl": "は 当時 度々{たびたび} 倫敦{ロンドン} に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=318295_85418",
- "chars": [
- "合",
- "当",
- "時",
- "百",
- "行"
- ]
+ "chars": "合当時百行"
},
{
"ja": "彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。",
"en": "He comes back from Sydney today.",
"expl": "彼(かれ) が 雪特尼{シドニー} から 戻って来る{戻ってくる} の は 今日 です",
"id": "ID=283042_120966",
- "chars": [
- "今",
- "彼",
- "戻",
- "日"
- ]
+ "chars": "今彼戻日"
},
{
"ja": "昔、若い男がいた。",
"en": "A long time ago, there was a young man.",
"expl": "昔 若い 男 が 居る(いる)[01]{いた}",
"id": "ID=272117_142453",
- "chars": [
- "昔",
- "男",
- "若"
- ]
+ "chars": "昔男若"
},
{
"ja": "ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。",
"en": "Please excuse me for calling you by your first name.",
"expl": "ファーストネーム で(#2028980) 御(お){お} 呼ぶ{呼び} 為る(する){する} 事(こと){こと} を 許す{お許し} 下さい",
"id": "ID=34423_197241",
- "chars": [
- "下",
- "呼",
- "許"
- ]
+ "chars": "下呼許"
},
{
"ja": "私の父は非常に古い自動車に乗っている。",
"en": "My father drives a very old car.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 非常に 古い 自動車 に 乗る[01]{乗っている}",
"id": "ID=251724_162789",
- "chars": [
- "乗",
- "動",
- "古",
- "常",
- "父",
- "私",
- "自",
- "車",
- "非"
- ]
+ "chars": "乗動古常父私自車非"
},
{
"ja": "私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。",
"en": "We were caught in a shower on the way to school.",
"expl": "私たち{私達} は 学校 へ 行く 途中 で(#2028980) にわか雨 に 会う[02]{あった}",
"id": "ID=248531_151611",
- "chars": [
- "中",
- "学",
- "校",
- "私",
- "行",
- "途",
- "達",
- "雨"
- ]
+ "chars": "中学校私行途達雨"
},
{
"ja": "空気がなければいきられないのは当然のことである。",
"en": "It is clear that we cannot live without air.",
"expl": "空気 が 無ければ{なければ} 生きる{いきられない} の は 当然のこと である",
"id": "ID=18257_179399",
- "chars": [
- "当",
- "気",
- "然",
- "空"
- ]
+ "chars": "当気然空"
},
{
"ja": "彼がいつ戻るのか教えてください。",
"en": "Please tell me when he'll be back.",
"expl": "彼(かれ) が 何時(いつ){いつ} 戻る の か 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=282941_121067",
- "chars": [
- "彼",
- "戻",
- "教"
- ]
+ "chars": "彼戻教"
},
{
"ja": "ケンは家に帰る途中彼女に会った。",
"en": "Ken met her on his way home.",
"expl": "は 家(いえ)[01] に 帰る[01] 途中 彼女 に 会う[01]{会った}",
"id": "ID=62486_225151",
- "chars": [
- "中",
- "会",
- "女",
- "家",
- "帰",
- "彼",
- "途"
- ]
+ "chars": "中会女家帰彼途"
},
{
"ja": "牛は草を常食とする。",
"en": "Cattle feed on grass.",
"expl": "牛[01] は 草(くさ) を 常食 とする[03]",
"id": "ID=19492_236835",
- "chars": [
- "常",
- "牛",
- "草",
- "食"
- ]
+ "chars": "常牛草食"
},
{
"ja": "私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?",
"en": "In order to return to our era, what should we do?",
"expl": "私たち{私達} の 時代 に 戻る には どうやったらいい~ の",
"id": "ID=327639_76079",
- "chars": [
- "代",
- "戻",
- "時",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "代戻時私達"
},
{
"ja": "しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。",
"en": "After a while he came back with a dictionary under his arm.",
"expl": "暫くして{しばらくして} 彼(かれ)[01] は 辞書[01] を 抱える[01]{抱えて} 戻って来る{戻ってきた}",
"id": "ID=53419_216117",
- "chars": [
- "彼",
- "戻",
- "抱",
- "書",
- "辞"
- ]
+ "chars": "彼戻抱書辞"
},
{
"ja": "病院は非常にお金がかかります。",
"en": "Hospitals are very expensive.",
"expl": "病院 は 非常に お金 が 掛かる[01]{かかります}",
"id": "ID=318382_85331",
- "chars": [
- "常",
- "病",
- "金",
- "院",
- "非"
- ]
+ "chars": "常病金院非"
},
{
"ja": "君はどちらの両親に似ていますか。",
"en": "Which of your parents do you take after?",
"expl": "君(きみ)[01] は 何方(どちら){どちら} の 両親 に 似る{似ています} か",
"id": "ID=16480_177627",
- "chars": [
- "両",
- "似",
- "君",
- "親"
- ]
+ "chars": "両似君親"
},
{
"ja": "君の考えは私の考えに似ているようだ。",
"en": "Your idea seems to be similar to mine.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 考え は 私(わたし)[01]{私の} 考え に 似る{似ている} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=17177_178325",
- "chars": [
- "似",
- "君",
- "私",
- "考"
- ]
+ "chars": "似君私考"
},
{
"ja": "あなたの声はお母さんに似ています。",
"en": "Your voice reminds me of your mother.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 声 は お母さん に 似る{似ています}",
"id": "ID=70502_233132",
- "chars": [
- "似",
- "声",
- "母"
- ]
+ "chars": "似声母"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "任",
- "供",
- "係",
- "値",
- "夫",
- "妻",
- "婦",
- "平",
- "数",
- "示",
- "等",
- "続",
- "良",
- "解",
- "誤",
- "負",
- "財",
- "責",
- "越",
- "関"
- ],
- "chars_p1": [
- "当"
- ],
- "chars_p2": [
- "対",
- "達"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "任供係値夫妻婦平数示等続良解誤負財責越関",
+ "chars_p1": "当",
+ "chars_p2": "対達",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼に対する妻の誤解は解けなかった。",
"en": "His wife's misunderstanding about him did not go away.",
"expl": "彼(かれ) に対する 妻(#1294330)[01] の 誤解 は 解ける(とける)[03]{解けなかった}",
"id": "ID=285119_118544",
- "chars": [
- "妻",
- "対",
- "彼",
- "解",
- "誤"
- ]
+ "chars": "妻対彼解誤"
},
{
"ja": "さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。",
"en": "In addition, there have been changes in husband-wife relationships.",
"expl": "更に{さらに} 夫婦(ふうふ) の 関係 にも 変化(へんか)[01] が 起こる{起こっている}",
"id": "ID=53997_216691",
- "chars": [
- "係",
- "化",
- "変",
- "夫",
- "婦",
- "起",
- "関"
- ]
+ "chars": "係化変夫婦起関"
},
{
"ja": "両親は子供達の教育に責任を負う。",
"en": "Parents are responsible for their children's education.",
"expl": "両親 は 子供たち{子供達} の 教育 に 責任 を 負う",
"id": "ID=269755_78013",
- "chars": [
- "両",
- "任",
- "供",
- "子",
- "教",
- "育",
- "親",
- "負",
- "責",
- "達"
- ]
+ "chars": "両任供子教育親負責達"
},
{
"ja": "財産は相続人たちの間で平等に分けられた。",
"en": "The property was divided equally among the heirs.",
"expl": "財産 は 相続人 達{たち} の 間(あいだ) で(#2028980) 平等{平等に} 分ける{分けられた}",
"id": "ID=244258_170226",
- "chars": [
- "人",
- "分",
- "平",
- "産",
- "相",
- "等",
- "続",
- "財",
- "間"
- ]
+ "chars": "人分平産相等続財間"
},
{
"ja": "この表の数値は千単位で示されている。",
"en": "The figures in this table are shown in thousands.",
"expl": "此の{この} 表(ひょう) の 数値[01] は 千 単位[01] で(#2028980) 示す{示されている}",
"id": "ID=57433_220114",
- "chars": [
- "位",
- "値",
- "千",
- "単",
- "数",
- "示",
- "表"
- ]
+ "chars": "位値千単数示表"
},
{
"ja": "最近引っ越した部屋は日当たりが良い。",
"en": "The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.",
"expl": "最近 引っ越す{引っ越した} 部屋[01] は 日当たり[01] が 良い",
"id": "ID=243836_170646",
- "chars": [
- "屋",
- "引",
- "当",
- "日",
- "最",
- "良",
- "越",
- "近",
- "部"
- ]
+ "chars": "屋引当日最良越近部"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "負"
- ],
+ "chars": "負",
"kanji": "負ける",
"kana": "まける",
"en": "to lose"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "学",
- "数"
- ],
+ "chars": "学数",
"kanji": "数学",
"kana": "すうがく",
"en": "mathematics,arithmetic"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "学",
- "校",
- "等",
- "高"
- ],
+ "chars": "学校等高",
"kanji": "高等学校",
"kana": "こうとうがっこう",
"en": "high school"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "続"
- ],
+ "chars": "続",
"kanji": "続く",
"kana": "つづく",
"en": "to be continued"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "続"
- ],
+ "chars": "続",
"kanji": "続ける",
"kana": "つづける",
"en": "to continue"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "上",
- "等"
- ],
+ "chars": "上等",
"kanji": "上等",
"kana": "じょうとう",
"en": "superiority,first class,very good"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "見",
- "解"
- ],
+ "chars": "見解",
"kanji": "見解",
"kana": "けんかい",
"en": "opinion,point of view"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "任"
- ],
+ "chars": "任",
"kanji": "任せる",
"kana": "まかせる",
"en": "to entrust to another,to leave to"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "続"
- ],
+ "chars": "続",
"kanji": "続き",
"kana": "つづき",
"en": "sequel,continuation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "供",
- "給"
- ],
+ "chars": "供給",
"kanji": "供給",
"kana": "きょうきゅう",
"en": "supply,provision"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "婦"
- ],
+ "chars": "人婦",
"kanji": "婦人",
"kana": "ふじん",
"en": "woman,female"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "誤"
- ],
+ "chars": "誤",
"kanji": "誤り",
"kana": "あやまり",
"en": "error"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "心",
- "関"
- ],
+ "chars": "心関",
"kanji": "関心",
"kana": "かんしん",
"en": "concern,interest"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "字",
- "数"
- ],
+ "chars": "字数",
"kanji": "数字",
"kana": "すうじ",
"en": "numeral,figure"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "平"
- ],
+ "chars": "不平",
"kanji": "不平",
"kana": "ふへい",
"en": "complaint,discontent,dissatisfaction"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "彼",
- "等"
- ],
+ "chars": "彼等",
"kanji": "彼等",
"kana": "かれら",
"en": "they (usually male)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "負"
- ],
+ "chars": "負",
"kanji": "負け",
"kana": "まけ",
"en": "defeat,loss,losing (a game)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "主",
- "婦"
- ],
+ "chars": "主婦",
"kanji": "主婦",
"kana": "しゅふ",
"en": "housewife,mistress"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "等"
- ],
+ "chars": "等",
"kanji": "等しい",
"kana": "ひとしい",
"en": "equal"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "解"
- ],
+ "chars": "解",
"kanji": "解く",
"kana": "とく",
"en": "to unfasten"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "数"
- ],
+ "chars": "数",
"kanji": "数える",
"kana": "かぞえる",
"en": "to count"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "夫"
- ],
+ "chars": "人夫",
"kanji": "夫人",
"kana": "ふじん",
"en": "wife,Mrs,madam"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "越"
- ],
+ "chars": "越",
"kanji": "越える",
"kana": "こえる",
"en": "to exceed,to cross over,to cross"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "責"
- ],
+ "chars": "責",
"kanji": "責める",
"kana": "せめる",
"en": "to condemn,to blame,to criticize"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "関"
- ],
+ "chars": "関",
"kanji": "関する",
"kana": "かんする",
"en": "to concern,to be related"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "平"
- ],
+ "chars": "平",
"kanji": "平ら",
"kana": "たいら",
"en": "flatness,level,smooth,calm,plain"
@@ -14006,828 +8391,505 @@
"en": "I supplied the children with necessary books.",
"expl": "私(わたし)[01] は 子供たち{子供達} に 必要[01]{必要な} 本(ほん)[01] を 宛てがう[02]{あてがった}",
"id": "ID=257991_156543",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "必",
- "本",
- "私",
- "要",
- "達"
- ]
+ "chars": "供子必本私要達"
},
{
"ja": "あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。",
"en": "That bar is one of his favorite haunts.",
"expl": "彼の(あの){あの} バー[01]~ は 彼(かれ)[01] が 良い{良く} 顔を出す お気に入り の 場所 である",
"id": "ID=68648_231282",
- "chars": [
- "入",
- "出",
- "場",
- "彼",
- "所",
- "気",
- "良",
- "顔"
- ]
+ "chars": "入出場彼所気良顔"
},
{
"ja": "彼の死は数週間発表されなかった。",
"en": "News of his death wasn't published for several weeks.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 数(すう)[01] 週間 発表 為れる{されなかった}",
"id": "ID=286489_117175",
- "chars": [
- "彼",
- "数",
- "死",
- "発",
- "表",
- "週",
- "間"
- ]
+ "chars": "彼数死発表週間"
},
{
"ja": "その家は数百年前に建てられた。",
"en": "The house was built several hundred years ago.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 数百 年(ねん) 前(まえ)[02] に 建てる{建てられた}",
"id": "ID=49351_212073",
- "chars": [
- "前",
- "家",
- "年",
- "建",
- "数",
- "百"
- ]
+ "chars": "前家年建数百"
},
{
"ja": "数字を合計して下さい。",
"en": "Please add up the numbers.",
"expl": "数字 を 合計 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=271026_143541",
- "chars": [
- "下",
- "合",
- "字",
- "数",
- "計"
- ]
+ "chars": "下合字数計"
},
{
"ja": "1から10まで数えなさい。",
"en": "Count from one to ten.",
"expl": "から[01] 迄{まで} 数える{数え} 為さい{なさい}",
"id": "ID=73243_236995",
- "chars": [
- "数"
- ]
+ "chars": "数"
},
{
"ja": "クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。",
"en": "Mrs. Crouch, do you have a job?",
"expl": "夫人[01] 仕事[01] は 持つ{お持ち} ですか",
"id": "ID=62951_225615",
- "chars": [
- "事",
- "人",
- "仕",
- "夫",
- "持"
- ]
+ "chars": "事人仕夫持"
},
{
"ja": "私は数回彼に会った。",
"en": "I met him several times.",
"expl": "私(わたし)[01] は 数回 彼(かれ) に 会う[01]{会った}",
"id": "ID=258917_155621",
- "chars": [
- "会",
- "回",
- "彼",
- "数",
- "私"
- ]
+ "chars": "会回彼数私"
},
{
"ja": "せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。",
"en": "Is there any good way to memorise our lines quickly?",
"expl": "台詞[01]{せりふ} を 早く[02] 暗記 為る(する){する} 何か 良い 方法 が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=51278_213990",
- "chars": [
- "何",
- "方",
- "早",
- "暗",
- "法",
- "良",
- "記"
- ]
+ "chars": "何方早暗法良記"
},
{
"ja": "彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。",
"en": "He has been playing chess since he was in high school.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 高校 時代 から ずっと チェス を 為る(する){し} 続ける{続けている}",
"id": "ID=296403_107283",
- "chars": [
- "代",
- "彼",
- "時",
- "校",
- "続",
- "高"
- ]
+ "chars": "代彼時校続高"
},
{
"ja": "それには手数料がかかりますか。",
"en": "Is there a service charge for that?",
"expl": "其れ[01]{それ} には 手数料 が 掛かる[01]{かかります} か",
"id": "ID=42901_205656",
- "chars": [
- "手",
- "数",
- "料"
- ]
+ "chars": "手数料"
},
{
"ja": "これについては私がすべて責任を負います。",
"en": "I will accept full responsibility for this.",
"expl": "此れ[01]{これ} に就いて{について} は 私(わたし)[01] が 全て{すべて} 責任 を 負う[02]{負います}~",
"id": "ID=56050_218735",
- "chars": [
- "任",
- "私",
- "負",
- "責"
- ]
+ "chars": "任私負責"
},
{
"ja": "私たちは誤りをたくさん犯しやすい。",
"en": "It is easy for us to make many mistakes.",
"expl": "私たち は 誤り を 沢山{たくさん} 犯す{犯し} 易い{やすい}",
"id": "ID=248667_165837",
- "chars": [
- "犯",
- "私",
- "誤"
- ]
+ "chars": "犯私誤"
},
{
"ja": "私の子供は何でも知りたがる。",
"en": "My child is curious to know everything.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 子供 は 何でも 知る{知り} たがる",
"id": "ID=250987_163525",
- "chars": [
- "何",
- "供",
- "子",
- "知",
- "私"
- ]
+ "chars": "何供子知私"
},
{
"ja": "この問題は手に負えない。",
"en": "This problem is too much for me to handle.",
"expl": "此の{この} 問題 は 手に負えない",
"id": "ID=56688_219371",
- "chars": [
- "問",
- "手",
- "負",
- "題"
- ]
+ "chars": "問手負題"
},
{
"ja": "このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。",
"en": "Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.",
"expl": "此の{この} 為に[02]{ために} は 数百 語(ご)[01] の 話し言葉 を 理解 出来る[01]{できる}",
"id": "ID=60905_223570",
- "chars": [
- "数",
- "理",
- "百",
- "葉",
- "解",
- "言",
- "話",
- "語"
- ]
+ "chars": "数理百葉解言話語"
},
{
"ja": "仕事以外に関心事を持つべきです。",
"en": "We should have some interests outside our job.",
"expl": "仕事 以外 に 関心事 を 持つ 可き{べき} です",
"id": "ID=245460_169027",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "以",
- "外",
- "心",
- "持",
- "関"
- ]
+ "chars": "事仕以外心持関"
},
{
"ja": "人格は財産よりも重要である。",
"en": "What one is is more important than what one has.",
"expl": "人格 は 財産 よりも 重要 である",
"id": "ID=270189_144376",
- "chars": [
- "人",
- "格",
- "産",
- "要",
- "財",
- "重"
- ]
+ "chars": "人格産要財重"
},
{
"ja": "子供がなかなか寝つかないので大変だった。",
"en": "I had a hard time putting the kid to bed.",
"expl": "子供 が 中々[02]{なかなか} 寝付く[01]{寝つかない} ので 大変 だ{だった}",
"id": "ID=245654_168836",
- "chars": [
- "供",
- "変",
- "大",
- "子",
- "寝"
- ]
+ "chars": "供変大子寝"
},
{
"ja": "車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。",
"en": "The car put on a burst of speed and passed the truck.",
"expl": "車 は 一気に[01] スピード を 上げる[10]{上げて} トラック(#1085760) を 追い越す{追い越した}",
"id": "ID=265556_149002",
- "chars": [
- "一",
- "上",
- "気",
- "越",
- "車",
- "追"
- ]
+ "chars": "一上気越車追"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "互",
- "他",
- "付",
- "危",
- "和",
- "園",
- "客",
- "居",
- "役",
- "未",
- "果",
- "様",
- "残",
- "由",
- "確",
- "認",
- "込",
- "遊",
- "酒",
- "飛"
- ],
- "chars_p1": [
- "平",
- "解"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "互他付危和園客居役未果様残由確認込遊酒飛",
+ "chars_p1": "平解",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私は園遊会で大切な役目を果たした。",
"en": "I played an important part in the garden party.",
"expl": "私(わたし)[01] は 園遊会 で(#2028980) 大切(たいせつ){大切な} 役目 を 果たす{果たした}",
"id": "ID=256280_158250",
- "chars": [
- "会",
- "切",
- "園",
- "大",
- "役",
- "果",
- "目",
- "私",
- "遊"
- ]
+ "chars": "会切園大役果目私遊"
},
{
"ja": "どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。",
"en": "You should not inflict any injury on others on any account.",
"expl": "どんな 理由 が[01] 有る{あって} も 他人 に 危害~ を 加える{加えて} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=36568_199366",
- "chars": [
- "人",
- "他",
- "加",
- "危",
- "害",
- "理",
- "由"
- ]
+ "chars": "人他加危害理由"
},
{
"ja": "残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。",
"en": "We regret that your application has not been accepted.",
"expl": "残念ながら 君(きみ)[01]{君の} 申し込み は 受け付ける{受け付けられませんでした}",
"id": "ID=245258_169228",
- "chars": [
- "付",
- "受",
- "君",
- "念",
- "残",
- "申",
- "込"
- ]
+ "chars": "付受君念残申込"
},
{
"ja": "カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。",
"en": "I serve pub food to Canadian customers.",
"expl": "加奈陀{カナダ} の[01]{の} お客様 に 居酒屋 料理[01] を サーブ 為る(する){しています}",
"id": "ID=328619_75100",
- "chars": [
- "客",
- "居",
- "屋",
- "料",
- "様",
- "理",
- "酒"
- ]
+ "chars": "客居屋料様理酒"
},
{
"ja": "UFOとは未確認飛行物体を表す。",
"en": "UFO stands for unidentified flying object.",
"expl": "UFO と は 未確認飛行物体 を 表す(あらわす)[01]",
"id": "ID=72170_234793",
- "chars": [
- "体",
- "未",
- "物",
- "確",
- "行",
- "表",
- "認",
- "飛"
- ]
+ "chars": "体未物確行表認飛"
},
{
"ja": "相互理解は平和に役立つ。",
"en": "Mutual understanding makes for peace.",
"expl": "相互 理解 は 平和{平和に} 役立つ",
"id": "ID=274109_140464",
- "chars": [
- "互",
- "和",
- "平",
- "役",
- "理",
- "相",
- "立",
- "解"
- ]
+ "chars": "互和平役理相立解"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "遊"
- ],
+ "chars": "遊",
"kanji": "遊ぶ",
"kana": "あそぶ",
"en": "to play,to make a visit"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "危"
- ],
+ "chars": "危",
"kanji": "危ない",
"kana": "あぶない",
"en": "dangerous"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "飛"
- ],
+ "chars": "飛",
"kanji": "飛ぶ",
"kana": "とぶ",
"en": "to fly,to hop"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "果",
- "物"
- ],
+ "chars": "果物",
"kanji": "果物",
"kana": "くだもの",
"en": "fruit"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "酒"
- ],
+ "chars": "酒",
"kanji": "お酒",
"kana": "おさけ",
"en": "alcohol, rice wine"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "居"
- ],
+ "chars": "居",
"kanji": "居る",
"kana": "いる",
"en": "to be, to have (used for people and animals)"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "付",
- "受"
- ],
+ "chars": "付受",
"kanji": "受付",
"kana": "うけつけ",
"en": "receipt"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "付"
- ],
+ "chars": "付",
"kanji": "付く",
"kana": "つく",
"en": "to be attached"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "場",
- "行",
- "飛"
- ],
+ "chars": "場行飛",
"kanji": "飛行場",
"kana": "ひこうじょう",
"en": "airport"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "確"
- ],
+ "chars": "確",
"kanji": "確か",
"kana": "たしか",
"en": "definite"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "動",
- "園",
- "物"
- ],
+ "chars": "動園物",
"kanji": "動物園",
"kana": "どうぶつえん",
"en": "zoo"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "残"
- ],
+ "chars": "残",
"kanji": "残る",
"kana": "のこる",
"en": "to remain"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "役",
- "立"
- ],
+ "chars": "役立",
"kanji": "役に立つ",
"kana": "やくにたつ",
"en": "to be helpful"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "遊"
- ],
+ "chars": "遊",
"kanji": "遊び",
"kana": "あそび",
"en": "play"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "由",
- "自"
- ],
+ "chars": "由自",
"kanji": "自由",
"kana": "じゆう",
"en": "freedom"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "飛"
- ],
+ "chars": "出飛",
"kanji": "飛び出す",
"kana": "とびだす",
"en": "to jump out,to rush out,to fly out"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "同",
- "様"
- ],
+ "chars": "同様",
"kanji": "同様",
"kana": "どうよう",
"en": "identical,equal to,same (kind),like"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "付",
- "気"
- ],
+ "chars": "付気",
"kanji": "気付く",
"kana": "きづく",
"en": "to notice,to recognize,to become aware of"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "明",
- "確"
- ],
+ "chars": "明確",
"kanji": "明確",
"kana": "めいかく",
"en": "clear up,clarify,define"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "申",
- "込"
- ],
+ "chars": "申込",
"kanji": "申し込む",
"kana": "もうしこむ",
"en": "to apply for,to make an application"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "割",
- "役"
- ],
+ "chars": "割役",
"kanji": "役割",
"kana": "やくわり",
"en": "part,assigning (allotment of) parts,role,duties"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "様"
- ],
+ "chars": "様",
"kanji": "様々",
"kana": "さまざま",
"en": "varied,various"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "残"
- ],
+ "chars": "残",
"kanji": "残り",
"kana": "のこり",
"en": "remnant,residue,remaining,left-over"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "客",
- "観"
- ],
+ "chars": "客観",
"kanji": "観客",
"kana": "かんきゃく",
"en": "audience,spectator(s)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "付",
- "追"
- ],
+ "chars": "付追",
"kanji": "追い付く",
"kana": "おいつく",
"en": "to overtake,to catch up (with)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "込"
- ],
+ "chars": "人込",
"kanji": "人込み",
"kana": "ひとごみ",
"en": "crowd of people"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "未"
- ],
+ "chars": "未",
"kanji": "未だ",
"kana": "まだ",
"en": "yet,still,more,besides"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "正",
- "確"
- ],
+ "chars": "正確",
"kanji": "正確",
"kana": "せいかく",
"en": "accurate,punctuality,exactness,authenticity,veracity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "居",
- "眠"
- ],
+ "chars": "居眠",
"kanji": "居眠り",
"kana": "いねむり",
"en": "dozing,nodding off"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "居"
- ],
+ "chars": "居",
"kanji": "居る",
"kana": "おる",
"en": "to be (animate),to be,to exist"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "未",
- "来"
- ],
+ "chars": "未来",
"kanji": "未来",
"kana": "みらい",
"en": "future (life, tense)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "残"
- ],
+ "chars": "残",
"kanji": "残す",
"kana": "のこす",
"en": "to leave (behind, over),to bequeath,to save,to reserve"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "付",
- "合"
- ],
+ "chars": "付合",
"kanji": "付き合い",
"kana": "つきあい",
"en": "association,socializing,fellowship"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "確"
- ],
+ "chars": "確",
"kanji": "確かめる",
"kana": "たしかめる",
"en": "to ascertain"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "乗",
- "客"
- ],
+ "chars": "乗客",
"kanji": "乗客",
"kana": "じょうきゃく",
"en": "passenger"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "居",
- "間"
- ],
+ "chars": "居間",
"kanji": "居間",
"kana": "いま",
"en": "living room (western style)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "子",
- "様"
- ],
+ "chars": "子様",
"kanji": "様子",
"kana": "ようす",
"en": "aspect,state,appearance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "互"
- ],
+ "chars": "互",
"kanji": "お互い",
"kana": "おたがい",
"en": "mutual,reciprocal,each other"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "飛"
- ],
+ "chars": "飛",
"kanji": "飛ばす",
"kana": "とばす",
"en": "to skip over,to omit"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "様",
- "王"
- ],
+ "chars": "様王",
"kanji": "王様",
"kana": "おうさま",
"en": "king"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "付",
- "日"
- ],
+ "chars": "付日",
"kanji": "日付",
"kana": "ひづけ",
"en": "date,dating"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "認"
- ],
+ "chars": "認",
"kanji": "認める",
"kana": "みとめる",
"en": "to recognize,to appreciate,to approve,to admit,to notice"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "由",
- "経"
- ],
+ "chars": "由経",
"kanji": "経由",
"kana": "けいゆ",
"en": "go by the way,via"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "互"
- ],
+ "chars": "互",
"kanji": "互い",
"kana": "たがい",
"en": "mutual,reciprocal"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "由",
- "自"
- ],
+ "chars": "不由自",
"kanji": "不自由",
"kana": "ふじゆう",
"en": "discomfort,disability,inconvenience,destitution"
@@ -14839,712 +8901,428 @@
"en": "Come and see me when it is convenient for you.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 都合の良い{都合のよい} 時(とき){とき} に 遊び[02] に いらっしゃい",
"id": "ID=16964_178112",
- "chars": [
- "合",
- "君",
- "遊",
- "都"
- ]
+ "chars": "合君遊都"
},
{
"ja": "この本は多分君の役に立つだろう。",
"en": "This book may well be useful to you.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 多分[01] 君(きみ)[01]{君の} 役に立つ だろう",
"id": "ID=56903_219583",
- "chars": [
- "分",
- "君",
- "多",
- "役",
- "本",
- "立"
- ]
+ "chars": "分君多役本立"
},
{
"ja": "彼女は危うく自動車にひかれるところだった。",
"en": "She came very near being run over by a motorcar.",
"expl": "彼女[01] は 危うく 自動車 に 轢く{ひかれる} 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=310325_90624",
- "chars": [
- "動",
- "危",
- "女",
- "彼",
- "自",
- "車"
- ]
+ "chars": "動危女彼自車"
},
{
"ja": "私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。",
"en": "I delight in going to the apple orchard each fall.",
"expl": "私(わたし)[01] は 毎(まい) 秋(あき) りんご園~ へ 行く の が 楽しみ だ",
"id": "ID=252371_162144",
- "chars": [
- "園",
- "楽",
- "毎",
- "私",
- "秋",
- "行"
- ]
+ "chars": "園楽毎私秋行"
},
{
"ja": "そこで彼は、それに新しい名前を付けた。",
"en": "He gave it a new name.",
"expl": "其処で{そこで} 彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} に 新しい 名前を付ける{名前を付けた}",
"id": "ID=50998_213709",
- "chars": [
- "付",
- "前",
- "名",
- "彼",
- "新"
- ]
+ "chars": "付前名彼新"
},
{
"ja": "私たちは会うやいなや互いに愛し合った。",
"en": "The moment we met, we fell in love with each other.",
"expl": "私たち は 会う[01] や否や[01]{やいなや} 互いに 愛し合う{愛し合った}",
"id": "ID=248491_166013",
- "chars": [
- "互",
- "会",
- "合",
- "愛",
- "私"
- ]
+ "chars": "互会合愛私"
},
{
"ja": "彼らは常にお互いの上に出ようとしています。",
"en": "They are constantly trying to outdo each other.",
"expl": "彼ら(かれら) は 常に お互い の 上(うえ) に 出る{出よう} とする{としています}",
"id": "ID=306881_96823",
- "chars": [
- "上",
- "互",
- "出",
- "常",
- "彼"
- ]
+ "chars": "上互出常彼"
},
{
"ja": "今日は長居できないんだ。",
"en": "I can't stay long today.",
"expl": "今日(きょう) は 長居(ながい)~ 出来る(できる){できないんだ}",
"id": "ID=242760_10553468",
- "chars": [
- "今",
- "居",
- "日",
- "長"
- ]
+ "chars": "今居日長"
},
{
"ja": "私は彼女の様子にだまされた。",
"en": "I was deceived by her appearance.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 様子 に 騙す{だまされた}",
"id": "ID=261314_153229",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "彼",
- "様",
- "私"
- ]
+ "chars": "女子彼様私"
},
{
"ja": "彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。",
"en": "There is no way of knowing where he's gone.",
"expl": "彼(かれ) が 何処{どこ} へ 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった} か 知る 由 も 無い{ない}",
"id": "ID=283225_120783",
- "chars": [
- "彼",
- "由",
- "知",
- "行"
- ]
+ "chars": "彼由知行"
},
{
"ja": "その付き人はお世辞がうまい。",
"en": "The attendant is good at flattery.",
"expl": "其の[01]{その} 付き人~ は お世辞 が 上手い[01]{うまい}",
"id": "ID=44282_207032",
- "chars": [
- "世",
- "人",
- "付",
- "辞"
- ]
+ "chars": "世人付辞"
},
{
"ja": "時々遊びにいらっしゃい。",
"en": "Come and see me from time to time.",
"expl": "時々 遊び[02] に いらっしゃい",
"id": "ID=264131_150426",
- "chars": [
- "時",
- "遊"
- ]
+ "chars": "時遊"
},
{
"ja": "どちらかが他方よりいい、というのではない。",
"en": "One way is not better than the other.",
"expl": "どちらか が 他方[01]~ より いい(#2820690)[01] と 言う{いう} の では無い{ではない}",
"id": "ID=38024_200821",
- "chars": [
- "他",
- "方"
- ]
+ "chars": "他方"
},
{
"ja": "私たちはお互いに楽しく語り合った。",
"en": "We enjoyed talking with each other.",
"expl": "私たち は お互いに 楽しい{楽しく} 語り合う{語り合った}",
"id": "ID=247917_166585",
- "chars": [
- "互",
- "合",
- "楽",
- "私",
- "語"
- ]
+ "chars": "互合楽私語"
},
{
"ja": "天気の良い日には外で遊びなさい。",
"en": "Play out of doors on a fine day.",
"expl": "天気 の 良い 日(ひ)[01] には 外(そと) で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊び} 為さい{なさい}",
"id": "ID=278871_125122",
- "chars": [
- "外",
- "天",
- "日",
- "気",
- "良",
- "遊"
- ]
+ "chars": "外天日気良遊"
},
{
"ja": "彼女は、非常に気を付けて歩いた。",
"en": "She walked very carefully.",
"expl": "彼女[01] は 非常に 気を付けて 歩く{歩いた}",
"id": "ID=310021_93686",
- "chars": [
- "付",
- "女",
- "常",
- "彼",
- "歩",
- "気",
- "非"
- ]
+ "chars": "付女常彼歩気非"
},
{
"ja": "彼はうそを付くようなことはしない。",
"en": "He is above telling lies.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 嘘をつく{うそを付く} 様な{ような} 事(こと){こと} は 為る(する){しない}",
"id": "ID=289350_114316",
- "chars": [
- "付",
- "彼"
- ]
+ "chars": "付彼"
},
{
"ja": "君には明るい未来がある。",
"en": "You have a bright future.",
"expl": "君(きみ)[01] には 明るい[03] 未来[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=17496_178645",
- "chars": [
- "君",
- "明",
- "未",
- "来"
- ]
+ "chars": "君明未来"
},
{
"ja": "これがきのう私が来なかった理由です。",
"en": "This is the reason why I didn't come yesterday.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 昨日{きのう} 私(わたし)[01] が 来る(くる)[01]{来なかった} 理由 です",
"id": "ID=56322_219006",
- "chars": [
- "来",
- "理",
- "由",
- "私"
- ]
+ "chars": "来理由私"
},
{
"ja": "彼は自分がいつか新発見すると確信していた。",
"en": "He was sure that he would make a new discovery some day.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] が 何時か{いつか} 新(しん)[01] 発見 為る(する){する} と 確信 為る(する){していた}",
"id": "ID=298513_105176",
- "chars": [
- "信",
- "分",
- "彼",
- "新",
- "発",
- "確",
- "自",
- "見"
- ]
+ "chars": "信分彼新発確自見"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "制",
- "号",
- "商",
- "実",
- "忙",
- "怒",
- "招",
- "束",
- "殺",
- "決",
- "流",
- "状",
- "猫",
- "破",
- "科",
- "積",
- "箱",
- "規",
- "論",
- "閉"
- ],
- "chars_p1": [
- "客",
- "様",
- "込"
- ],
- "chars_p2": [
- "妻",
- "良"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "制号商実忙怒招束殺決流状猫破科積箱規論閉",
+ "chars_p1": "客様込",
+ "chars_p2": "妻良",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。",
"en": "That child shut up a cat in the carton.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 猫(ねこ)[01] を ボール箱~ の 中(なか) へ 閉じ込める{閉じ込めた}~",
"id": "ID=47452_237474",
- "chars": [
- "中",
- "子",
- "猫",
- "箱",
- "込",
- "閉"
- ]
+ "chars": "中子猫箱込閉"
},
{
"ja": "彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。",
"en": "He broke his word, which made his wife angry.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 約束を破る{約束を破った} 其の[01]{その} 事(こと){こと} が 彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] を 怒らせる[01]{怒らせた}",
"id": "ID=304318_99380",
- "chars": [
- "妻",
- "彼",
- "怒",
- "束",
- "破",
- "約"
- ]
+ "chars": "妻彼怒束破約"
},
{
"ja": "科学は単に事実と方法論の集積では決してない。",
"en": "Science is far more than a collection of facts and methods.",
"expl": "科学 は 単に 事実 と 方法論 の 集積~ で(#2028980) は 決して 無い{ない}",
"id": "ID=24003_186866",
- "chars": [
- "事",
- "単",
- "学",
- "実",
- "方",
- "決",
- "法",
- "科",
- "積",
- "論",
- "集"
- ]
+ "chars": "事単学実方決法科積論集"
},
{
"ja": "交通信号は交通の流れを規制するために使われている。",
"en": "Traffic lights are used to regulate traffic.",
"expl": "交通信号 は 交通 の 流れ を 規制 為る(する){する} 為に[01]{ために} 使う{使われている}",
"id": "ID=240363_174107",
- "chars": [
- "交",
- "使",
- "信",
- "制",
- "号",
- "流",
- "規",
- "通"
- ]
+ "chars": "交使信制号流規通"
},
{
"ja": "今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。",
"en": "Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.",
"expl": "今(いま) は 商売 の 景気 が 良い{良くて} 注文(ちゅうもん)[01] に 忙殺 為れる{されている}",
"id": "ID=241833_172642",
- "chars": [
- "今",
- "商",
- "売",
- "忙",
- "文",
- "景",
- "殺",
- "気",
- "注",
- "良"
- ]
+ "chars": "今商売忙文景殺気注良"
},
{
"ja": "いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。",
"en": "When do you want me to send these invitations to our customers?",
"expl": "何時(いつ){いつ} お客様 に 此の{この} 招待状 を 送る{お送り} 為る(する)[12]{し} ましょうか",
"id": "ID=66391_229034",
- "chars": [
- "客",
- "待",
- "招",
- "様",
- "状",
- "送"
- ]
+ "chars": "客待招様状送"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "閉"
- ],
+ "chars": "閉",
"kanji": "閉める",
"kana": "しめる",
"en": "to close something"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "閉"
- ],
+ "chars": "閉",
"kanji": "閉まる",
"kana": "しまる",
"en": "to close,to be closed"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "忙"
- ],
+ "chars": "忙",
"kanji": "忙しい",
"kana": "いそがしい",
"en": "busy,irritated"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "決"
- ],
+ "chars": "決",
"kanji": "決る",
"kana": "きまる",
"en": "to be decided"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "怒"
- ],
+ "chars": "怒",
"kanji": "怒る",
"kana": "おこる",
"en": "to get angry,to be angry"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "決"
- ],
+ "chars": "決",
"kanji": "決める",
"kana": "きめる",
"en": "to decide"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "積"
- ],
+ "chars": "積",
"kanji": "積もる",
"kana": "つもる",
"en": "to pile up"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "験"
- ],
+ "chars": "実験",
"kanji": "実験",
"kana": "じっけん",
"en": "experiment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "目",
- "科"
- ],
+ "chars": "目科",
"kanji": "科目",
"kana": "かもく",
"en": "(school) subject,curriculum,course"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "招"
- ],
+ "chars": "招",
"kanji": "招く",
"kana": "まねく",
"en": "to invite"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "現"
- ],
+ "chars": "実現",
"kanji": "実現",
"kana": "じつげん",
"en": "implementation,materialization,realization"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "制",
- "限"
- ],
+ "chars": "制限",
"kanji": "制限",
"kana": "せいげん",
"en": "restriction,restraint,limitation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "現"
- ],
+ "chars": "実現",
"kanji": "現実",
"kana": "げんじつ",
"en": "reality"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "行"
- ],
+ "chars": "実行",
"kanji": "実行",
"kana": "じっこう",
"en": "practice,performance,execution (e.g. program),realization"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "流"
- ],
+ "chars": "流",
"kanji": "流れる",
"kana": "ながれる",
"en": "to stream,to flow,to run (ink),to be washed away"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "産",
- "破"
- ],
+ "chars": "産破",
"kanji": "破産",
"kana": "はさん",
"en": "(personal) bankruptcy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "論"
- ],
+ "chars": "論",
"kanji": "論じる",
"kana": "ろんじる",
"en": "to argue,to discuss,to debate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "決",
- "解"
- ],
+ "chars": "決解",
"kanji": "解決",
"kana": "かいけつ",
"en": "settlement,solution,resolution"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "閉"
- ],
+ "chars": "閉",
"kanji": "閉じる",
"kana": "とじる",
"en": "to close (e.g. book, eyes),to shut"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "商"
- ],
+ "chars": "人商",
"kanji": "商人",
"kana": "しょうにん",
"en": "trader,shopkeeper,merchant"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "流",
- "行"
- ],
+ "chars": "流行",
"kanji": "流行",
"kana": "りゅうこう",
"en": "fashionable,fad,in vogue,prevailing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "文",
- "論"
- ],
+ "chars": "文論",
"kanji": "論文",
"kana": "ろんぶん",
"en": "thesis,essay,treatise,paper"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "論",
- "議"
- ],
+ "chars": "論議",
"kanji": "議論",
"kana": "ぎろん",
"en": "argument,discussion,dispute"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "争",
- "論"
- ],
+ "chars": "争論",
"kanji": "論争",
"kana": "ろんそう",
"en": "controversy,dispute"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "心",
- "決"
- ],
+ "chars": "心決",
"kanji": "決心",
"kana": "けっしん",
"en": "determination,resolution"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実"
- ],
+ "chars": "実",
"kanji": "実に",
"kana": "じつに",
"en": "indeed,truly,surely"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "教",
- "書",
- "科"
- ],
+ "chars": "教書科",
"kanji": "教科書",
"kana": "きょうかしょ",
"en": "text book"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "品",
- "商"
- ],
+ "chars": "品商",
"kanji": "商品",
"kana": "しょうひん",
"en": "commodity,article of commerce,goods,stock,merchandise"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "殺"
- ],
+ "chars": "殺",
"kanji": "殺す",
"kana": "ころす",
"en": "to kill"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "制",
- "度"
- ],
+ "chars": "制度",
"kanji": "制度",
"kana": "せいど",
"en": "system,institution,organization"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "決"
- ],
+ "chars": "決",
"kanji": "決まり",
"kana": "きまり",
"en": "settlement,conclusion,regulation,rule"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "殺",
- "自"
- ],
+ "chars": "殺自",
"kanji": "自殺",
"kana": "じさつ",
"en": "suicide"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "確"
- ],
+ "chars": "実確",
"kanji": "確実",
"kana": "かくじつ",
"en": "certainty,reliability,soundness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "状",
- "現"
- ],
+ "chars": "状現",
"kanji": "現状",
"kana": "げんじょう",
"en": "present condition,existing state,status quo"
@@ -15556,683 +9334,393 @@
"en": "He works in the laboratory.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 実験室 で(#2028980) 働く[01]{働いている}",
"id": "ID=290963_112712",
- "chars": [
- "働",
- "実",
- "室",
- "彼",
- "験"
- ]
+ "chars": "働実室彼験"
},
{
"ja": "彼はすっかり商売に打ち込んでいる。",
"en": "He is completely absorbed in his business.",
"expl": "彼(かれ)[01] は すっかり 商売 に 打ち込む{打ち込んでいる}",
"id": "ID=290285_113388",
- "chars": [
- "商",
- "売",
- "彼",
- "打",
- "込"
- ]
+ "chars": "商売彼打込"
},
{
"ja": "海流に変化が起きたのだろうか。",
"en": "Has a change in ocean currents occurred?",
"expl": "海流~ に 変化(へんか)[01] が 起きる{起きた} の だろうか",
"id": "ID=22147_185016",
- "chars": [
- "化",
- "変",
- "流",
- "海",
- "起"
- ]
+ "chars": "化変流海起"
},
{
"ja": "彼は窓を閉めておいた。",
"en": "He kept the window closed.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 窓 を 閉める{閉めて} 置く{おいた}",
"id": "ID=300881_102813",
- "chars": [
- "彼",
- "窓",
- "閉"
- ]
+ "chars": "彼窓閉"
},
{
"ja": "彼は生まれた国には戻らないと決心した。",
"en": "He made up his mind not to return to his native country.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 生まれる{生まれた} 国[01] には 戻る{戻らない} と 決心 為る(する){した}",
"id": "ID=300437_103256",
- "chars": [
- "国",
- "彼",
- "心",
- "戻",
- "決",
- "生"
- ]
+ "chars": "国彼心戻決生"
},
{
"ja": "殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。",
"en": "The murderer will soon confess his crime.",
"expl": "殺人犯 は もう直ぐ{もうすぐ} 自分[01] の 罪 を 白状 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=244946_169540",
- "chars": [
- "人",
- "分",
- "殺",
- "犯",
- "状",
- "白",
- "罪",
- "自"
- ]
+ "chars": "人分殺犯状白罪自"
},
{
"ja": "その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。",
"en": "The boy grew up to be a great scientist.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 大きい{大きくな} って 偉大{偉大な} 科学者 になる[01]{になった}",
"id": "ID=46315_209054",
- "chars": [
- "偉",
- "大",
- "学",
- "少",
- "年",
- "科",
- "者"
- ]
+ "chars": "偉大学少年科者"
},
{
"ja": "彼らは流れに乗って川を下った。",
"en": "They drifted down the river.",
"expl": "彼ら(かれら) は 流れ に 乗る{乗って} 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}",
"id": "ID=307663_96042",
- "chars": [
- "下",
- "乗",
- "川",
- "彼",
- "流"
- ]
+ "chars": "下乗川彼流"
},
{
"ja": "彼女は赤い上着に決めた。",
"en": "She decided on the red coat.",
"expl": "彼女[01] は 赤い[01] 上着 に 決める{決めた}",
"id": "ID=315404_88303",
- "chars": [
- "上",
- "女",
- "彼",
- "決",
- "着",
- "赤"
- ]
+ "chars": "上女彼決着赤"
},
{
"ja": "論文を書き終えましたか。",
"en": "Have you finished writing your thesis?",
"expl": "論文 を 書く{書き} 終える{終えました} か",
"id": "ID=326502_77217",
- "chars": [
- "文",
- "書",
- "終",
- "論"
- ]
+ "chars": "文書終論"
},
{
"ja": "私は彼の理論を支持せざるをえなかった。",
"en": "I was forced to support his theory.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 理論 を 支持 せざるを得ない{せざるをえなかった}",
"id": "ID=260775_153769",
- "chars": [
- "彼",
- "持",
- "支",
- "理",
- "私",
- "論"
- ]
+ "chars": "彼持支理私論"
},
{
"ja": "彼の報告は真実だった。",
"en": "His report was truthful.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 報告 は 真実 だ{だった}",
"id": "ID=287524_116145",
- "chars": [
- "告",
- "報",
- "実",
- "彼",
- "真"
- ]
+ "chars": "告報実彼真"
},
{
"ja": "どんなことをしても彼は決して怒らない。",
"en": "Nothing ever makes him angry.",
"expl": "どんな 事(こと){こと} を 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 決して 怒る{怒らない}",
"id": "ID=36779_199577",
- "chars": [
- "彼",
- "怒",
- "決"
- ]
+ "chars": "彼怒決"
},
{
"ja": "彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。",
"en": "She promised her mother to come home before nine without fail.",
"expl": "彼女[01] は 時(じ)[01] 前(まえ) には 必ず 帰る[01] と 母親 に 約束[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=310225_93483",
- "chars": [
- "前",
- "女",
- "帰",
- "彼",
- "必",
- "時",
- "束",
- "母",
- "約",
- "親"
- ]
+ "chars": "前女帰彼必時束母約親"
},
{
"ja": "わたしは手紙で願書を送るよう決めた。",
"en": "I wrote off for an application form.",
"expl": "私(わたし)[01]{わたし} は 手紙 で(#2028980) 願書 を 送る[01]~ 様(よう){よう} 決める{決めた}",
"id": "ID=28960_191797",
- "chars": [
- "手",
- "書",
- "決",
- "紙",
- "送",
- "願"
- ]
+ "chars": "手書決紙送願"
},
{
"ja": "彼の目は怒りでギラっと光った。",
"en": "His eyes flashed with anger.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 目(め)[01] は 怒り で(#2028980) ぎらっと{ギラっと}~ 光る{光った}",
"id": "ID=287685_115984",
- "chars": [
- "光",
- "彼",
- "怒",
- "目"
- ]
+ "chars": "光彼怒目"
},
{
"ja": "彼は全力でその箱を持ち上げようとした。",
"en": "He tried with all his might to lift the box.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 全力 で(#2028980) 其の[01]{その} 箱[01] を 持ち上げる{持ち上げよう} とする{とした}",
"id": "ID=300784_102910",
- "chars": [
- "上",
- "全",
- "力",
- "彼",
- "持",
- "箱"
- ]
+ "chars": "上全力彼持箱"
},
{
"ja": "彼は彼女と論議するほどばかではない。",
"en": "He knows better than to argue with her.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 と 論議 為る(する){する} 程{ほど} 馬鹿{ばか} では無い{ではない}",
"id": "ID=302616_101058",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "論",
- "議"
- ]
+ "chars": "女彼論議"
},
{
"ja": "セーヌ川はパリを流れている。",
"en": "The Seine flows through Paris.",
"expl": "川[02] は 巴里{パリ}~ を[03] 流れる[01]{流れている}~",
"id": "ID=51353_214064",
- "chars": [
- "川",
- "流"
- ]
+ "chars": "川流"
},
{
"ja": "生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。",
"en": "It's a living being, so of course it shits.",
"expl": "生き物 なのだ{なんだ} から うんこ{ウンコ}~ 為る(する){する} に決まっている{に決まってんだろ}",
"id": "ID=327767_75951",
- "chars": [
- "決",
- "物",
- "生"
- ]
+ "chars": "決物生"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "初",
- "到",
- "反",
- "向",
- "否",
- "定",
- "容",
- "式",
- "想",
- "指",
- "政",
- "易",
- "横",
- "機",
- "治",
- "活",
- "港",
- "調",
- "路",
- "遅"
- ],
- "chars_p1": [
- "実",
- "流",
- "論"
- ],
- "chars_p2": [
- "様",
- "確",
- "認",
- "飛"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "初到反向否定容式想指政易横機治活港調路遅",
+ "chars_p1": "実流論",
+ "chars_p2": "様確認飛",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "世論の流れは性差別反対の方に向かっている。",
"en": "The tide of public opinion is turning against sexism.",
"expl": "世論 の 流れ は 性差別 反対 の 方(ほう) に 向かう{向かっている}",
"id": "ID=271226_143341",
- "chars": [
- "世",
- "別",
- "反",
- "向",
- "対",
- "差",
- "性",
- "方",
- "流",
- "論"
- ]
+ "chars": "世別反向対差性方流論"
},
{
"ja": "ココの知能指数を調べるのは容易ではない。",
"en": "Testing Koko's IQ is not easy.",
"expl": "の 知能指数~ を 調べる~ の は 容易~ では無い{ではない}",
"id": "ID=61686_224351",
- "chars": [
- "容",
- "指",
- "数",
- "易",
- "知",
- "能",
- "調"
- ]
+ "chars": "容指数易知能調"
},
{
"ja": "シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。",
"en": "The plane from Chicago arrived at the airport late at night.",
"expl": "シカゴ から の 飛行機 が 夜遅く 空港 に 到着 為る(する){した}",
"id": "ID=53676_216372",
- "chars": [
- "到",
- "夜",
- "機",
- "港",
- "着",
- "空",
- "行",
- "遅",
- "飛"
- ]
+ "chars": "到夜機港着空行遅飛"
},
{
"ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。",
"en": "This word conjures up a new way of life.",
"expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}",
"id": "ID=59387_222062",
- "chars": [
- "定",
- "式",
- "想",
- "新",
- "様",
- "活",
- "生",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "定式想新様活生葉言"
},
{
"ja": "彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。",
"en": "The fact that he was a great statesman cannot be denied.",
"expl": "彼(かれ) が 偉大{偉大な} 政治家 である{であった} と[04] 言う 事実 は 否定[01] 出来る{できない}",
"id": "ID=283358_120650",
- "chars": [
- "事",
- "偉",
- "否",
- "大",
- "定",
- "実",
- "家",
- "彼",
- "政",
- "治",
- "言"
- ]
+ "chars": "事偉否大定実家彼政治言"
},
{
"ja": "道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。",
"en": "Never go across the street without looking for cars first.",
"expl": "道路 を 横切る 時(とき){とき} には 必ず 最初 に 車(くるま) を 確認 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=35454_123509",
- "chars": [
- "切",
- "初",
- "必",
- "最",
- "横",
- "確",
- "認",
- "路",
- "車",
- "道"
- ]
+ "chars": "切初必最横確認路車道"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "初"
- ],
+ "chars": "初",
"kanji": "初めて",
"kana": "はじめて",
"en": "for the first time"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "易"
- ],
+ "chars": "易",
"kanji": "易しい",
"kana": "やさしい",
"en": "easy, simple"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "向"
- ],
+ "chars": "向",
"kanji": "向こう",
"kana": "むこう",
"en": "over there"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "遅"
- ],
+ "chars": "遅",
"kanji": "遅い",
"kana": "おそい",
"en": "late,slow"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "初"
- ],
+ "chars": "初",
"kanji": "初め",
"kana": "はじめ",
"en": "beginning"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "治"
- ],
+ "chars": "治",
"kanji": "治る",
"kana": "なおる",
"en": "to be cured,to heal"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "予",
- "定"
- ],
+ "chars": "予定",
"kanji": "予定",
"kana": "よてい",
"en": "arrangement"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "遅"
- ],
+ "chars": "遅",
"kanji": "遅れる",
"kana": "おくれる",
"en": "to be late"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "機"
- ],
+ "chars": "会機",
"kanji": "機会",
"kana": "きかい",
"en": "opportunity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "機"
- ],
+ "chars": "機",
"kanji": "ジェット機",
"kana": "ジェットき",
"en": "jet aeroplane"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "式",
- "正"
- ],
+ "chars": "式正",
"kanji": "正式",
"kana": "せいしき",
"en": "due form,official,formality"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "向",
- "方"
- ],
+ "chars": "向方",
"kanji": "方向",
"kana": "ほうこう",
"en": "direction,course,way"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "定",
- "期"
- ],
+ "chars": "定期",
"kanji": "定期",
"kana": "ていき",
"en": "fixed term"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "向"
- ],
+ "chars": "向",
"kanji": "向く",
"kana": "むく",
"en": "to face"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "安",
- "定"
- ],
+ "chars": "安定",
"kanji": "安定",
"kana": "あんてい",
"en": "stability,equilibrium"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "向"
- ],
+ "chars": "向",
"kanji": "向ける",
"kana": "むける",
"en": "to turn towards,to point"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "気",
- "活"
- ],
+ "chars": "気活",
"kanji": "活気",
"kana": "かっき",
"en": "energy,liveliness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "内",
- "容"
- ],
+ "chars": "内容",
"kanji": "内容",
"kana": "ないよう",
"en": "subject,contents,matter,substance,detail,import"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "指"
- ],
+ "chars": "指",
"kanji": "指す",
"kana": "さす",
"en": "to point,to put up umbrella,to play"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "想",
- "理"
- ],
+ "chars": "想理",
"kanji": "理想",
"kana": "りそう",
"en": "ideal"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "動",
- "活"
- ],
+ "chars": "動活",
"kanji": "活動",
"kana": "かつどう",
"en": "action,activity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "向"
- ],
+ "chars": "向",
"kanji": "向かい",
"kana": "むかい",
"en": "facing,opposite,across the street,other side"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "刻",
- "遅"
- ],
+ "chars": "刻遅",
"kanji": "遅刻",
"kana": "ちこく",
"en": "lateness,late coming"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "強",
- "調"
- ],
+ "chars": "強調",
"kanji": "強調",
"kana": "きょうちょう",
"en": "emphasis,stress,stressed point"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "子",
- "調"
- ],
+ "chars": "子調",
"kanji": "調子",
"kana": "ちょうし",
"en": "tune,tone,key"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "機",
- "関"
- ],
+ "chars": "機関",
"kanji": "機関",
"kana": "きかん",
"en": "organ,mechanism,facility,engine"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "機",
- "能"
- ],
+ "chars": "機能",
"kanji": "機能",
"kana": "きのう",
"en": "function,faculty"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "活",
- "用"
- ],
+ "chars": "活用",
"kanji": "活用",
"kana": "かつよう",
"en": "conjugation,practical use"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "定",
- "決"
- ],
+ "chars": "定決",
"kanji": "決定",
"kana": "けってい",
"en": "decision,determination"
@@ -16244,693 +9732,400 @@
"en": "A politician like that gets my goat.",
"expl": "ああいう 政治家 を 見る と 苛々{いらいら} 為る(する){する}",
"id": "ID=72100_234723",
- "chars": [
- "家",
- "政",
- "治",
- "見"
- ]
+ "chars": "家政治見"
},
{
"ja": "私は空港の写真を持っています。",
"en": "I have a picture of an airport.",
"expl": "私(わたし)[01] は 空港 の 写真 を 持つ{持っています}",
"id": "ID=257002_157529",
- "chars": [
- "写",
- "持",
- "港",
- "真",
- "私",
- "空"
- ]
+ "chars": "写持港真私空"
},
{
"ja": "彼はその機会を最大限に活用した。",
"en": "He made the most of the chance.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機会 を 最大限~ に 活用[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=290662_113013",
- "chars": [
- "会",
- "大",
- "彼",
- "最",
- "機",
- "活",
- "用",
- "限"
- ]
+ "chars": "会大彼最機活用限"
},
{
"ja": "明夜は、成田空港に行く。",
"en": "Tomorrow night, I am going to Narita airport.",
"expl": "明夜~ は 空港 に 行く",
"id": "ID=328025_75693",
- "chars": [
- "夜",
- "成",
- "明",
- "港",
- "田",
- "空",
- "行"
- ]
+ "chars": "夜成明港田空行"
},
{
"ja": "彼はついに政治家として名を残した。",
"en": "He finally made a name for himself as a politician.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 遂に[01]{ついに} 政治家 として 名を残す{名を残した}",
"id": "ID=291784_111894",
- "chars": [
- "名",
- "家",
- "彼",
- "政",
- "残",
- "治"
- ]
+ "chars": "名家彼政残治"
},
{
"ja": "彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。",
"en": "It wasn't easy for him to keep his promise.",
"expl": "彼(かれ) が 約束を守る 事(こと) は 易しい 事(こと) だ{ではなかった}",
"id": "ID=284241_119422",
- "chars": [
- "事",
- "守",
- "彼",
- "易",
- "束",
- "約"
- ]
+ "chars": "事守彼易束約"
},
{
"ja": "私は息子が留学することに反対だ。",
"en": "I object to my son studying abroad.",
"expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] が 留学 為る(する){する} 事(こと){こと} に 反対 だ",
"id": "ID=259210_155329",
- "chars": [
- "反",
- "子",
- "学",
- "対",
- "息",
- "留",
- "私"
- ]
+ "chars": "反子学対息留私"
},
{
"ja": "開会式は予定通りに行われた。",
"en": "The opening ceremony took place on schedule.",
"expl": "開会式 は 予定通り に 行われる{行われた}",
"id": "ID=22051_184921",
- "chars": [
- "予",
- "会",
- "定",
- "式",
- "行",
- "通",
- "開"
- ]
+ "chars": "予会定式行通開"
},
{
"ja": "私はこの好機を利用した。",
"en": "I availed myself of this favorable opportunity.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 好機 を 利用 為る(する){した}",
"id": "ID=29052_160922",
- "chars": [
- "利",
- "好",
- "機",
- "用",
- "私"
- ]
+ "chars": "利好機用私"
},
{
"ja": "空港まで迎えの車を出すように手配した。",
"en": "I arranged for a car to meet you at the airport.",
"expl": "空港 迄{まで} 迎える[01]{迎え} の 車(くるま) を 出す 様に[01]{ように} 手配 為る(する){した}",
"id": "ID=18186_179329",
- "chars": [
- "出",
- "手",
- "港",
- "空",
- "車",
- "迎",
- "配"
- ]
+ "chars": "出手港空車迎配"
},
{
"ja": "彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。",
"en": "He began experimenting in making better roads.",
"expl": "彼(かれ)[01] は もっと 良い 道路 を 作る{作ろう} と 実験 に 着手[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=293148_110538",
- "chars": [
- "作",
- "実",
- "彼",
- "手",
- "着",
- "良",
- "路",
- "道",
- "験"
- ]
+ "chars": "作実彼手着良路道験"
},
{
"ja": "それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。",
"en": "It is too easy a task for him.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に取って{にとって} は 余りにも{あまりにも}~ 易しい{易し} 過ぎる(すぎる){すぎる} 仕事[01] だ",
"id": "ID=42174_204932",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "彼",
- "易"
- ]
+ "chars": "事仕彼易"
},
{
"ja": "この薬を飲めばその病気は治るでしょう。",
"en": "This medicine will cure you of that disease.",
"expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲めば} 其の[01]{その} 病気 は 治る[01]{治る} でしょう[01]",
"id": "ID=56568_219252",
- "chars": [
- "気",
- "治",
- "病",
- "薬",
- "飲"
- ]
+ "chars": "気治病薬飲"
},
{
"ja": "私達の予定は変更できません。",
"en": "We cannot make a change in our schedule.",
"expl": "私たち{私達} の 予定 は 変更 出来る{できません}",
"id": "ID=23331_151922",
- "chars": [
- "予",
- "変",
- "定",
- "更",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "予変定更私達"
},
{
"ja": "私の妻の着物への好みは私のと反対です。",
"en": "My wife's taste in dress is contrary to my own.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] の 着物[02] へ の 好み(このみ) は 私(わたし)[01]{私の} と 反対 です",
"id": "ID=250900_163612",
- "chars": [
- "反",
- "好",
- "妻",
- "対",
- "物",
- "着",
- "私"
- ]
+ "chars": "反好妻対物着私"
},
{
"ja": "501便に乗り遅れました。",
"en": "I was late, so I missed flight 501.",
"expl": "便(びん)[01] に 乗り遅れる{乗り遅れました}",
"id": "ID=72561_235184",
- "chars": [
- "乗",
- "便",
- "遅"
- ]
+ "chars": "乗便遅"
},
{
"ja": "彼はその件について早まった決定をした。",
"en": "He made a premature decision on the matter.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 件(けん) に就いて{について} 早まる{早まった} 決定 を 為る(する){した}",
"id": "ID=290752_112924",
- "chars": [
- "件",
- "定",
- "彼",
- "早",
- "決"
- ]
+ "chars": "件定彼早決"
},
{
"ja": "もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。",
"en": "Were I in your position, I would oppose that plan.",
"expl": "若し(もし){もし} 私(わたし)[01] が 君(きみ)[01]{君の} 立場 なら 其の[01]{その} 計画 に 反対 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=30806_193638",
- "chars": [
- "反",
- "君",
- "場",
- "対",
- "画",
- "私",
- "立",
- "計"
- ]
+ "chars": "反君場対画私立計"
},
{
"ja": "秋風が立ち初める。",
"en": "An autumn breeze begins to blow.",
"expl": "秋風~ が 立つ[07]{立ち} 初める",
"id": "ID=266378_148180",
- "chars": [
- "初",
- "秋",
- "立",
- "風"
- ]
+ "chars": "初秋立風"
},
{
"ja": "そんなの初めから分かってたじゃない。",
"en": "You knew it wouldn't.",
"expl": "そんな の 初め(はじめ) から 分かる{分かってた} だ{じゃない}",
"id": "ID=41460_204218",
- "chars": [
- "分",
- "初"
- ]
+ "chars": "分初"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "与",
- "努",
- "収",
- "吸",
- "失",
- "寄",
- "察",
- "恥",
- "捕",
- "演",
- "疑",
- "盗",
- "直",
- "礼",
- "祖",
- "警",
- "速",
- "険",
- "難",
- "静"
- ],
- "chars_p1": [
- "容",
- "想",
- "路"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "与努収吸失寄察恥捕演疑盗直礼祖警速険難静",
+ "chars_p1": "容想路",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。",
"en": "I was full of shame at my rudeness.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 非礼{非礼さ}~ に 恥ずかしい{恥ずかし} さ[01] で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ{だった}",
"id": "ID=258313_156221",
- "chars": [
- "分",
- "恥",
- "礼",
- "私",
- "自",
- "非"
- ]
+ "chars": "分恥礼私自非"
},
{
"ja": "祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。",
"en": "My grandfather still endeavors to absorb new ideas.",
"expl": "祖父[01] は 今でも 新(しん)[01] 思想 を 吸収 為る(する){しよう} と 努力 為る(する){しています}",
"id": "ID=273871_140702",
- "chars": [
- "今",
- "力",
- "努",
- "収",
- "吸",
- "思",
- "想",
- "新",
- "父",
- "祖"
- ]
+ "chars": "今力努収吸思想新父祖"
},
{
"ja": "大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。",
"en": "He was calm in the face of great danger.",
"expl": "大きな 危険[01] に 直面(ちょくめん) 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 平静{平静さ} を 失う{失わなかった}",
"id": "ID=275504_137732",
- "chars": [
- "危",
- "大",
- "失",
- "平",
- "彼",
- "直",
- "険",
- "静",
- "面"
- ]
+ "chars": "危大失平彼直険静面"
},
{
"ja": "警察は盗難車を追って高速道路を走った。",
"en": "The police pursued the stolen vehicle along the motorway.",
"expl": "警察 は 盗難 車(くるま) を 追う{追って} 高速道路 を 走る{走った}",
"id": "ID=238322_176143",
- "chars": [
- "察",
- "盗",
- "警",
- "走",
- "路",
- "車",
- "追",
- "速",
- "道",
- "難",
- "高"
- ]
+ "chars": "察盗警走路車追速道難高"
},
{
"ja": "警察が容疑者を捕まえた。",
"en": "The policeman got the suspect.",
"expl": "警察 が 容疑者~ を 捕まえる[01]{捕まえた}~",
"id": "ID=238186_176278",
- "chars": [
- "容",
- "察",
- "捕",
- "疑",
- "者",
- "警"
- ]
+ "chars": "容察捕疑者警"
},
{
"ja": "首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。",
"en": "The prime minister's speech did not make for peace.",
"expl": "首相 の 演説 は 平和 の 為に{ために} 寄与 為る(する){する} 所(ところ){ところ} が 無い{なかった}",
"id": "ID=266138_148421",
- "chars": [
- "与",
- "和",
- "寄",
- "平",
- "演",
- "相",
- "説",
- "首"
- ]
+ "chars": "与和寄平演相説首"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "速"
- ],
+ "chars": "速",
"kanji": "速い",
"kana": "はやい",
"en": "quick"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "静"
- ],
+ "chars": "静",
"kanji": "静か",
"kana": "しずか",
"en": "quiet"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "難"
- ],
+ "chars": "難",
"kanji": "難しい",
"kana": "むずかしい",
"en": "difficult"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "吸"
- ],
+ "chars": "吸",
"kanji": "吸う",
"kana": "すう",
"en": "to smoke,to suck"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "官",
- "警"
- ],
+ "chars": "官警",
"kanji": "警官",
"kana": "けいかん",
"en": "policeman"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "寄"
- ],
+ "chars": "寄",
"kanji": "寄る",
"kana": "よる",
"en": "to visit"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "母",
- "祖"
- ],
+ "chars": "母祖",
"kanji": "祖母",
"kana": "そぼ",
"en": "grandmother"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "盗"
- ],
+ "chars": "盗",
"kanji": "盗む",
"kana": "ぬすむ",
"en": "to steal"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "直"
- ],
+ "chars": "直",
"kanji": "直る",
"kana": "なおる",
"en": "to be fixed,to be repaired"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "直"
- ],
+ "chars": "直",
"kanji": "直す",
"kana": "なおす",
"en": "to fix,to repair"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "礼"
- ],
+ "chars": "礼",
"kanji": "お礼",
"kana": "おれい",
"en": "expression of gratitude"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "直",
- "真"
- ],
+ "chars": "直真",
"kanji": "真っ直ぐ",
"kana": "まっすぐ",
"en": "straight (ahead),direct,upright"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "直"
- ],
+ "chars": "直",
"kanji": "直に",
"kana": "じかに",
"en": "immediately,readily,directly"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "問",
- "疑"
- ],
+ "chars": "問疑",
"kanji": "疑問",
"kana": "ぎもん",
"en": "question,problem,doubt,guess"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "失",
- "業"
- ],
+ "chars": "失業",
"kanji": "失業",
"kana": "しつぎょう",
"en": "unemployment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "吸",
- "呼"
- ],
+ "chars": "吸呼",
"kanji": "呼吸",
"kana": "こきゅう",
"en": "breath,respiration"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "疑"
- ],
+ "chars": "疑",
"kanji": "疑う",
"kana": "うたがう",
"en": "to doubt,to distrust,to be suspicious of,to suspect"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "察",
- "観"
- ],
+ "chars": "察観",
"kanji": "観察",
"kana": "かんさつ",
"en": "observation,survey"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "寄",
- "年"
- ],
+ "chars": "寄年",
"kanji": "年寄",
"kana": "としより",
"en": "old people,the aged"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "正",
- "直"
- ],
+ "chars": "正直",
"kanji": "正直",
"kana": "しょうじき",
"en": "honesty,integrity,frankness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "急",
- "速"
- ],
+ "chars": "急速",
"kanji": "急速",
"kana": "きゅうそく",
"en": "rapid (e.g. progress)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "速"
- ],
+ "chars": "度速",
"kanji": "速度",
"kana": "そくど",
"en": "speed,velocity,rate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "冷",
- "静"
- ],
+ "chars": "冷静",
"kanji": "冷静",
"kana": "れいせい",
"en": "calm,composure,coolness,serenity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "捕"
- ],
+ "chars": "捕",
"kanji": "捕まる",
"kana": "つかまる",
"en": "to be caught,to be arrested"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "失",
- "望"
- ],
+ "chars": "失望",
"kanji": "失望",
"kana": "しつぼう",
"en": "disappointment,despair"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "収"
- ],
+ "chars": "収",
"kanji": "収める",
"kana": "おさめる",
"en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "告",
- "警"
- ],
+ "chars": "告警",
"kanji": "警告",
"kana": "けいこく",
"en": "warning,advice"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "直"
- ],
+ "chars": "直",
"kanji": "直ちに",
"kana": "ただちに",
"en": "at once,immediately,directly,in person"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "付",
- "寄"
- ],
+ "chars": "付寄",
"kanji": "寄付",
"kana": "きふ",
"en": "contribution,donation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "強",
- "盗"
- ],
+ "chars": "強盗",
"kanji": "強盗",
"kana": "ごうとう",
"en": "robbery,burglary"
@@ -16942,733 +10137,442 @@
"en": "I thanked him for lending me a book.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 本(ほん)[01] を 借りる{借りた} 礼を言う{礼を言った}",
"id": "ID=260489_154054",
- "chars": [
- "借",
- "彼",
- "本",
- "礼",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "借彼本礼私言"
},
{
"ja": "「速い」は「遅い」の反対。",
"en": "\"Fast\" is the opposite of \"slow.\"",
"expl": "早い[01]{速い} は 遅い の 反対",
"id": "ID=73615_236237",
- "chars": [
- "反",
- "対",
- "速",
- "遅"
- ]
+ "chars": "反対速遅"
},
{
"ja": "警察は彼を捕まえた。",
"en": "The police have caught him.",
"expl": "警察 は 彼(かれ) を 捕まえる{捕まえた}",
"id": "ID=238361_176104",
- "chars": [
- "察",
- "彼",
- "捕",
- "警"
- ]
+ "chars": "察彼捕警"
},
{
"ja": "どうぞこれを英語に直してください。",
"en": "Please put this into English.",
"expl": "どうぞ[01] 此れ[01]{これ} を 英語 に 直す[01]{直して} 下さい{ください}",
"id": "ID=38540_201332",
- "chars": [
- "直",
- "英",
- "語"
- ]
+ "chars": "直英語"
},
{
"ja": "私たちはトムが正直だと考える。",
"en": "We consider Tom honest.",
"expl": "私たち は が 正直[01] だ と 考える",
"id": "ID=248236_166268",
- "chars": [
- "正",
- "直",
- "私",
- "考"
- ]
+ "chars": "正直私考"
},
{
"ja": "開演は午後7時です。",
"en": "The curtain rises at 7 p.m.",
"expl": "開演 は 午後 時(じ)[01] です",
"id": "ID=22056_184926",
- "chars": [
- "午",
- "後",
- "時",
- "演",
- "開"
- ]
+ "chars": "午後時演開"
},
{
"ja": "警察の手が彼の手に回った。",
"en": "The police caught up with him.",
"expl": "警察 の 手 が 彼(かれ)[01] の 手 に 回る(まわる)[08]{回った}",
"id": "ID=238197_176267",
- "chars": [
- "回",
- "察",
- "彼",
- "手",
- "警"
- ]
+ "chars": "回察彼手警"
},
{
"ja": "私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。",
"en": "My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 祖父[01] は 早朝 散歩 為る(する){する} の が 好き(すき) です",
"id": "ID=251347_163165",
- "chars": [
- "好",
- "散",
- "早",
- "朝",
- "歩",
- "父",
- "祖",
- "私"
- ]
+ "chars": "好散早朝歩父祖私"
},
{
"ja": "彼女は自分をうまく表現しようと努めた。",
"en": "She tried hard to express herself well.",
"expl": "彼女[01] は 自分[01] を 上手い[01]{うまく} 表現[01] 為る(する){しよう} と 努める{努めた}",
"id": "ID=314760_88946",
- "chars": [
- "分",
- "努",
- "女",
- "彼",
- "現",
- "自",
- "表"
- ]
+ "chars": "分努女彼現自表"
},
{
"ja": "彼女は赤十字に寄付した。",
"en": "She contributed to the Red Cross.",
"expl": "彼女[01] は 赤十字~ に 寄付~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315432_88278",
- "chars": [
- "付",
- "十",
- "女",
- "字",
- "寄",
- "彼",
- "赤"
- ]
+ "chars": "付十女字寄彼赤"
},
{
"ja": "私はその文書が本物かを疑う。",
"en": "I doubt the authenticity of the document.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 文書[01] が 本物 か を 疑う",
"id": "ID=254636_159886",
- "chars": [
- "文",
- "書",
- "本",
- "物",
- "疑",
- "私"
- ]
+ "chars": "文書本物疑私"
},
{
"ja": "いつも正直であるというのは、容易なことではない。",
"en": "It's not easy being honest all the time.",
"expl": "何時も[01]{いつも} 正直[01] である と言うのは[01]{というのは} 容易{容易な} 事(こと){こと} では無い{ではない}",
"id": "ID=66070_228712",
- "chars": [
- "容",
- "易",
- "正",
- "直"
- ]
+ "chars": "容易正直"
},
{
"ja": "その犯人は警察に自首した。",
"en": "The criminal gave himself up to the police.",
"expl": "其の[01]{その} 犯人 は 警察 に 自首~ 為る(する){した}",
"id": "ID=44414_207163",
- "chars": [
- "人",
- "察",
- "犯",
- "自",
- "警",
- "首"
- ]
+ "chars": "人察犯自警首"
},
{
"ja": "私は疑い深い性格です。",
"en": "I have a suspicious nature.",
"expl": "私(わたし)[01] は 疑い深い 性格 です",
"id": "ID=256817_157714",
- "chars": [
- "性",
- "格",
- "深",
- "疑",
- "私"
- ]
+ "chars": "性格深疑私"
},
{
"ja": "あの山に登るのは危険です。",
"en": "It is dangerous to climb that mountain.",
"expl": "彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 危険 です",
"id": "ID=68368_231000",
- "chars": [
- "危",
- "山",
- "登",
- "険"
- ]
+ "chars": "危山登険"
},
{
"ja": "そんなに速く話さないで下さい。",
"en": "Don't speak so fast, please.",
"expl": "そんなに 早い[01]{速く} 話す{話さないで} 下さい",
"id": "ID=41487_204244",
- "chars": [
- "下",
- "話",
- "速"
- ]
+ "chars": "下話速"
},
{
"ja": "彼は戦争で2人の息子を失った。",
"en": "He lost two sons in the war.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 戦争 で(#2028980) 二人{2人} の 息子[01] を 失う{失った}",
"id": "ID=300689_103004",
- "chars": [
- "争",
- "人",
- "失",
- "子",
- "彼",
- "息",
- "戦"
- ]
+ "chars": "争人失子彼息戦"
},
{
"ja": "彼には給料の他に少し収入がある。",
"en": "He has some income in addition to his salary.",
"expl": "彼(かれ) には 給料 の 他(ほか) に 少し 収入 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=284765_118899",
- "chars": [
- "他",
- "入",
- "収",
- "少",
- "彼",
- "料",
- "給"
- ]
+ "chars": "他入収少彼料給"
},
{
"ja": "ニューヨークまでの直行便をお願いします。",
"en": "I'd like a nonstop flight to New York.",
"expl": "ニューヨーク 迄{まで} の 直行便 を お願いします",
"id": "ID=35884_198691",
- "chars": [
- "便",
- "直",
- "行",
- "願"
- ]
+ "chars": "便直行願"
},
{
"ja": "野鳥を観察するのはとても面白い。",
"en": "Watching wild birds is great fun.",
"expl": "野鳥~ を 観察 為る(する){する} の[02] は 迚も[01]{とても} 面白い[03]~",
"id": "ID=324133_79585",
- "chars": [
- "察",
- "白",
- "観",
- "野",
- "面",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "察白観野面鳥"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "判",
- "勝",
- "取",
- "命",
- "因",
- "困",
- "怖",
- "恐",
- "悲",
- "押",
- "敗",
- "断",
- "段",
- "熱",
- "神",
- "精",
- "落",
- "違",
- "際",
- "鳴"
- ],
- "chars_p1": [
- "失",
- "険",
- "難"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "判勝取命因困怖恐悲押敗断段熱神精落違際鳴",
+ "chars_p1": "失険難",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼は熱情に押し流された。",
"en": "He was borne away by passion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 熱情 に 押し流す{押し流された}",
"id": "ID=299733_101388",
- "chars": [
- "彼",
- "情",
- "押",
- "流",
- "熱"
- ]
+ "chars": "彼情押流熱"
},
{
"ja": "私達は命を落とす危険がある。",
"en": "We're in danger of losing our lives.",
"expl": "私たち{私達} は 命を落とす 危険 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=10700401_151268",
- "chars": [
- "危",
- "命",
- "私",
- "落",
- "達",
- "険"
- ]
+ "chars": "危命私落達険"
},
{
"ja": "その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。",
"en": "We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.",
"expl": "其の[01]{その} 困難{困難に} 打ち勝つ[02] には 進取~ の 精神 が 必要[01] だ",
"id": "ID=47825_210555",
- "chars": [
- "勝",
- "取",
- "困",
- "必",
- "打",
- "神",
- "精",
- "要",
- "進",
- "難"
- ]
+ "chars": "勝取困必打神精要進難"
},
{
"ja": "この失敗は私の間違った判断に起因する。",
"en": "This fault results from my wrong decision.",
"expl": "此の{この} 失敗 は 私(わたし)[01]{私の} 間違う{間違った} 判断 に 起因~ 為る(する){する}",
"id": "ID=58809_221485",
- "chars": [
- "判",
- "因",
- "失",
- "敗",
- "断",
- "私",
- "起",
- "違",
- "間"
- ]
+ "chars": "判因失敗断私起違間"
},
{
"ja": "彼女は恐怖で悲鳴をあげた。",
"en": "She screamed with terror.",
"expl": "彼女[01] は 恐怖 で(#2028980) 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}",
"id": "ID=313244_90468",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "怖",
- "恐",
- "悲",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "女彼怖恐悲鳴"
},
{
"ja": "値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。",
"en": "Cost is a definite factor in making our decision.",
"expl": "値段 は 決断 を 為る(する)[01]{する} 際(さい) に 非常に 重要{重要な} 要因 となる",
"id": "ID=276968_127121",
- "chars": [
- "値",
- "因",
- "常",
- "断",
- "段",
- "決",
- "要",
- "重",
- "際",
- "非"
- ]
+ "chars": "値因常断段決要重際非"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "押"
- ],
+ "chars": "押",
"kanji": "押す",
"kana": "おす",
"en": "to push, to stamp something"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "困"
- ],
+ "chars": "困",
"kanji": "困る",
"kana": "こまる",
"en": "to be worried"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "鳴"
- ],
+ "chars": "鳴",
"kanji": "鳴く",
"kana": "なく",
"en": "animal noise. to chirp, roar or croak etc."
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "熱"
- ],
+ "chars": "熱",
"kanji": "熱い",
"kana": "あつい",
"en": "hot to the touch"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "落"
- ],
+ "chars": "落",
"kanji": "落る",
"kana": "おちる",
"en": "to fall or drop"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "入",
- "押"
- ],
+ "chars": "入押",
"kanji": "押し入れ",
"kana": "おしいれ",
"en": "closet"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "悲"
- ],
+ "chars": "悲",
"kanji": "悲しい",
"kana": "かなしい",
"en": "sad"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "怖"
- ],
+ "chars": "怖",
"kanji": "怖い",
"kana": "こわい",
"en": "frightening"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "落"
- ],
+ "chars": "落",
"kanji": "落す",
"kana": "おとす",
"en": "to drop"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "原",
- "因"
- ],
+ "chars": "原因",
"kanji": "原因",
"kana": "げんいん",
"en": "cause,source"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "鳴"
- ],
+ "chars": "鳴",
"kanji": "鳴る",
"kana": "なる",
"en": "to sound"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "違",
- "間"
- ],
+ "chars": "違間",
"kanji": "間違える",
"kana": "まちがえる",
"en": "to make a mistake"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "国",
- "際"
- ],
+ "chars": "国際",
"kanji": "国際",
"kana": "こくさい",
"en": "international"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "社",
- "神"
- ],
+ "chars": "社神",
"kanji": "神社",
"kana": "じんじゃ",
"en": "Shinto shrine"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "取",
- "受"
- ],
+ "chars": "取受",
"kanji": "受け取る",
"kana": "うけとる",
"en": "to receive,to get,to accept,to take"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "神",
- "経"
- ],
+ "chars": "神経",
"kanji": "神経",
"kana": "しんけい",
"en": "nerve,sensitivity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "取"
- ],
+ "chars": "取",
"kanji": "取れる",
"kana": "とれる",
"en": "to come off,to be taken off,to be removed"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "恐"
- ],
+ "chars": "恐",
"kanji": "恐れる",
"kana": "おそれる",
"en": "to fear,to be afraid of"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "断"
- ],
+ "chars": "断",
"kanji": "断る",
"kana": "ことわる",
"en": "to refuse,to decline,to dismiss"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "精"
- ],
+ "chars": "精",
"kanji": "精々",
"kana": "せいぜい",
"en": "at the most,at best,to the utmost,as much (far) as possible"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "違"
- ],
+ "chars": "違",
"kanji": "違いない",
"kana": "ちがいない",
"en": "(phrase) sure,no mistaking it,for certain"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "断",
- "横"
- ],
+ "chars": "断横",
"kanji": "横断",
"kana": "おうだん",
"en": "crossing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "心",
- "熱"
- ],
+ "chars": "心熱",
"kanji": "熱心",
"kana": "ねっしん",
"en": "zeal,enthusiasm"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "悲"
- ],
+ "chars": "悲",
"kanji": "悲しむ",
"kana": "かなしむ",
"en": "to be sad,to mourn for,to regret"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "命"
- ],
+ "chars": "命",
"kanji": "命じる",
"kana": "めいじる",
"en": "to order,to command,to appoint"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "際"
- ],
+ "chars": "実際",
"kanji": "実際",
"kana": "じっさい",
"en": "practical,actual condition,status quo"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "違"
- ],
+ "chars": "違",
"kanji": "違い",
"kana": "ちがい",
"en": "difference,discrepancy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "勝"
- ],
+ "chars": "勝",
"kanji": "勝ち",
"kana": "かち",
"en": "win,victory"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "交",
- "際"
- ],
+ "chars": "交際",
"kanji": "交際",
"kana": "こうさい",
"en": "company,friendship,association,society,acquaintance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "恐"
- ],
+ "chars": "恐",
"kanji": "恐ろしい",
"kana": "おそろしい",
"en": "terrible,dreadful"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "反",
- "違"
- ],
+ "chars": "反違",
"kanji": "違反",
"kana": "いはん",
"en": "violation (of law),transgression,infringement,breach"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "命",
- "生"
- ],
+ "chars": "命生",
"kanji": "生命",
"kana": "せいめい",
"en": "life,existence"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "違",
- "間"
- ],
+ "chars": "違間",
"kanji": "間違い",
"kana": "まちがい",
"en": "mistake"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "上",
- "取"
- ],
+ "chars": "上取",
"kanji": "取り上げる",
"kana": "とりあげる",
"en": "to take up,to pick up,to disqualify,to confiscate,to deprive"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "中",
- "熱"
- ],
+ "chars": "中熱",
"kanji": "熱中",
"kana": "ねっちゅう",
"en": "nuts!,enthusiasm,zeal,mania"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "手",
- "段"
- ],
+ "chars": "手段",
"kanji": "手段",
"kana": "しゅだん",
"en": "means,way,measure"
@@ -17680,782 +10584,463 @@
"en": "You should drink a lot of liquid.",
"expl": "水分~ を 沢山{たくさん} 取る[07]{取って}~ 下さい{ください}",
"id": "ID=270935_143632",
- "chars": [
- "分",
- "取",
- "水"
- ]
+ "chars": "分取水"
},
{
"ja": "今年の流行は去年とはまったく違う。",
"en": "This year's fashions are quite different from those of last year.",
"expl": "今年 の 流行 は 去年 とは 全く{まったく} 違う(ちがう)[01]",
"id": "ID=243120_171356",
- "chars": [
- "今",
- "去",
- "年",
- "流",
- "行",
- "違"
- ]
+ "chars": "今去年流行違"
},
{
"ja": "彼女は少しも気取った所がない。",
"en": "She has nothing snobbish about her.",
"expl": "彼女[01] は 少しも 気取る(きどる){気取った} 所(ところ) が 無い{ない}",
"id": "ID=315024_88683",
- "chars": [
- "取",
- "女",
- "少",
- "彼",
- "所",
- "気"
- ]
+ "chars": "取女少彼所気"
},
{
"ja": "男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。",
"en": "The boy pressed his face against the shop window.",
"expl": "男の子(おとこのこ) は 店(みせ) の ウィンドウ[02]{ウインドー} に 顔(かお) を 押し付ける{押し付けた}",
"id": "ID=276855_127234",
- "chars": [
- "付",
- "子",
- "店",
- "押",
- "男",
- "顔"
- ]
+ "chars": "付子店押男顔"
},
{
"ja": "努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。",
"en": "With all his efforts, he failed the test.",
"expl": "努力 為る(する){した} にも関わらず{にもかかわらず} 彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 試験 に 失敗 為る(する){した}",
"id": "ID=279471_124523",
- "chars": [
- "力",
- "努",
- "失",
- "彼",
- "敗",
- "試",
- "験"
- ]
+ "chars": "力努失彼敗試験"
},
{
"ja": "風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。",
"en": "The scenery diverted the driver's attention from the road.",
"expl": "風景 に 気を取られる{気を取られて} 運転者 は 道路 から 目を逸らす{目をそらした}",
"id": "ID=319720_83996",
- "chars": [
- "取",
- "景",
- "気",
- "目",
- "者",
- "路",
- "転",
- "運",
- "道",
- "風"
- ]
+ "chars": "取景気目者路転運道風"
},
{
"ja": "写真家が私の家の写真を取った。",
"en": "A photographer took a photograph of my house.",
"expl": "写真家 が 私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] の 写真 を 取る{取った}",
"id": "ID=265316_149242",
- "chars": [
- "写",
- "取",
- "家",
- "真",
- "私"
- ]
+ "chars": "写取家真私"
},
{
"ja": "すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。",
"en": "We may as well set to work at once.",
"expl": "直ぐ{すぐ} 仕事[01] に 取り掛かる{取りかかった} 方がいい だろう",
"id": "ID=52079_214785",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "取",
- "方"
- ]
+ "chars": "事仕取方"
},
{
"ja": "来週休みを取ってもよろしいでしょうか。",
"en": "I was wondering if I could take a vacation next week.",
"expl": "来週 休み[02] を 取る{取って} も 宜しい{よろしい} でしょうか",
"id": "ID=325088_78628",
- "chars": [
- "休",
- "取",
- "来",
- "週"
- ]
+ "chars": "休取来週"
},
{
"ja": "彼はよく母親を困らせた。",
"en": "His mother often worried about him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 母親 を 困らせる{困らせた}",
"id": "ID=293311_110376",
- "chars": [
- "困",
- "彼",
- "母",
- "親"
- ]
+ "chars": "困彼母親"
},
{
"ja": "ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。",
"en": "Bill didn't work hard enough and so he failed.",
"expl": "は 勉強 が 足りる[01]{足りなかった} だから 失敗 為る(する){した}",
"id": "ID=34466_197284",
- "chars": [
- "勉",
- "失",
- "強",
- "敗",
- "足"
- ]
+ "chars": "勉失強敗足"
},
{
"ja": "彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。",
"en": "Did you acknowledge his letter?",
"expl": "彼(かれ) に 手紙 を 受け取る{受け取った} 事(こと){こと} を 知らせる{知らせました} か",
"id": "ID=285083_118580",
- "chars": [
- "取",
- "受",
- "彼",
- "手",
- "知",
- "紙"
- ]
+ "chars": "取受彼手知紙"
},
{
"ja": "彼はまっさかさまに川に転落した。",
"en": "He fell head-long into the river.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 真っ逆様{まっさかさまに} 川[01] に 転落 為る(する){した}",
"id": "ID=292892_110794",
- "chars": [
- "川",
- "彼",
- "落",
- "転"
- ]
+ "chars": "川彼落転"
},
{
"ja": "ケーキ作りに失敗した。",
"en": "I failed to make a cake.",
"expl": "ケーキ作り~ に 失敗 為る(する){した}",
"id": "ID=62629_225292",
- "chars": [
- "作",
- "失",
- "敗"
- ]
+ "chars": "作失敗"
},
{
"ja": "中古車にしてはこの値段はやや高い。",
"en": "The price is kind of high for a used car.",
"expl": "中古車 にしては 此の{この} 値段 は 稍{やや} 高い",
"id": "ID=277477_126512",
- "chars": [
- "中",
- "値",
- "古",
- "段",
- "車",
- "高"
- ]
+ "chars": "中値古段車高"
},
{
"ja": "早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。",
"en": "He laughs best who laughs last.",
"expl": "早まる[02]{早まって}~ 喜ぶ な 最後[01] に 笑う[01]{笑える} 者(もの) が 勝ち(かち)",
"id": "ID=2307_140534",
- "chars": [
- "勝",
- "喜",
- "後",
- "早",
- "最",
- "笑",
- "者"
- ]
+ "chars": "勝喜後早最笑者"
},
{
"ja": "実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。",
"en": "In practice, ability counts for more than effort.",
"expl": "実際[02] には 努力 よりも 能力(のうりょく) の 方(ほう){ほう} が 物を言う[02]{ものを言う}",
"id": "ID=265229_149329",
- "chars": [
- "力",
- "努",
- "実",
- "能",
- "言",
- "際"
- ]
+ "chars": "力努実能言際"
},
{
"ja": "現在その病気の原因は不明である。",
"en": "At present, the cause of the disease is unknown.",
"expl": " 現在[01] 其の[01]{その} 病気{病気の} 原因 は 不明 である",
"id": "ID=239547_174920",
- "chars": [
- "不",
- "原",
- "因",
- "在",
- "明",
- "気",
- "現",
- "病"
- ]
+ "chars": "不原因在明気現病"
},
{
"ja": "お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。",
"en": "The idea that money can buy everything is wrong.",
"expl": "お金 が[01] 有る{あれば} 何でも 買う[01]{買える} と言う{という} 考え は 間違う{間違っている}",
"id": "ID=64643_227292",
- "chars": [
- "何",
- "考",
- "買",
- "違",
- "金",
- "間"
- ]
+ "chars": "何考買違金間"
},
{
"ja": "私たちは生命を失う危険があった。",
"en": "We were in danger of losing our lives.",
"expl": "私たち は 生命 を 失う 危険 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=248954_165549",
- "chars": [
- "危",
- "命",
- "失",
- "生",
- "私",
- "険"
- ]
+ "chars": "危命失生私険"
}
]
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "優",
- "師",
- "徒",
- "感",
- "昨",
- "晩",
- "末",
- "権",
- "欲",
- "求",
- "満",
- "番",
- "組",
- "緒",
- "識",
- "逃",
- "連",
- "過",
- "選",
- "頼"
- ],
- "chars_p1": [
- "勝"
- ],
- "chars_p2": [
- "与",
- "収",
- "吸"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "優師徒感昨晩末権欲求満番組緒識逃連過選頼",
+ "chars_p1": "勝",
+ "chars_p2": "与収吸",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。",
"en": "The player won the championship three times in a row.",
"expl": "其の[01]{その} 選手 は 選手権大会~ で(#2028980) 連続 為る(する){して} 三度{3度} 優勝 為る(する){した}",
"id": "ID=45649_208391",
- "chars": [
- "会",
- "優",
- "勝",
- "大",
- "度",
- "手",
- "権",
- "続",
- "連",
- "選"
- ]
+ "chars": "会優勝大度手権続連選"
},
{
"ja": "生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。",
"en": "The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.",
"expl": "生徒 達{たち} は 教師 の 与える[01] 知識 を 全て{すべて} 吸収 為る(する){した}",
"id": "ID=271818_142752",
- "chars": [
- "与",
- "収",
- "吸",
- "師",
- "徒",
- "教",
- "生",
- "知",
- "識"
- ]
+ "chars": "与収吸師徒教生知識"
},
{
"ja": "私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。",
"en": "I am sorry to have missed the TV program last night.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 其の[01]{その} テレビ番組 を 見逃す{見逃して} 仕舞う{しまって} 残念 だ",
"id": "ID=289639_114033",
- "chars": [
- "念",
- "昨",
- "晩",
- "残",
- "番",
- "私",
- "組",
- "見",
- "逃"
- ]
+ "chars": "念昨晩残番私組見逃"
},
{
"ja": "君は仕事に欲求不満を感じている。",
"en": "You are frustrated with your work.",
"expl": "君(きみ)[01] は 仕事[01] に 欲求不満 を 感じる{感じている}",
"id": "ID=16103_177254",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "仕",
- "君",
- "感",
- "欲",
- "求",
- "満"
- ]
+ "chars": "不事仕君感欲求満"
},
{
"ja": "彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。",
"en": "He asked me to keep him company on the weekends.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 週末 を 一緒に 過ごす{過ごそう} と 私(わたし)[01] に 頼む[01]{頼んだ}",
"id": "ID=297638_104372",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "末",
- "私",
- "緒",
- "週",
- "過",
- "頼"
- ]
+ "chars": "一彼末私緒週過頼"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "号",
- "番"
- ],
+ "chars": "号番",
"kanji": "番号",
"kana": "ばんごう",
"en": "number"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一",
- "年",
- "昨"
- ],
+ "chars": "一年昨",
"kanji": "一昨年",
"kana": "おととし、いっさくねん",
"en": "year before last"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "今",
- "晩"
- ],
+ "chars": "今晩",
"kanji": "今晩",
"kana": "こんばん",
"en": "this evening"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "欲"
- ],
+ "chars": "欲",
"kanji": "欲しい",
"kana": "ほしい",
"en": "want"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "一",
- "日",
- "昨"
- ],
+ "chars": "一日昨",
"kanji": "一昨日",
"kana": "おととい",
"en": "day before yesterday"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "晩",
- "毎"
- ],
+ "chars": "晩毎",
"kanji": "毎晩",
"kana": "まいばん",
"en": "every night"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "交",
- "番"
- ],
+ "chars": "交番",
"kanji": "交番",
"kana": "こうばん",
"en": "police box"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "御",
- "晩",
- "飯"
- ],
+ "chars": "御晩飯",
"kanji": "晩御飯",
"kana": "ばんごはん",
"en": "evening meal"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "夜",
- "昨"
- ],
+ "chars": "夜昨",
"kanji": "昨夜",
"kana": "さくや",
"en": "last night"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "日",
- "昨"
- ],
+ "chars": "日昨",
"kanji": "昨日",
"kana": "きのう",
"en": "yesterday"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "連"
- ],
+ "chars": "連",
"kanji": "連れる",
"kana": "つれる",
"en": "to lead"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "過"
- ],
+ "chars": "過",
"kanji": "過ぎる",
"kana": "すぎる",
"en": "to exceed"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "逃"
- ],
+ "chars": "逃",
"kanji": "逃げる",
"kana": "にげる",
"en": "to escape"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "選"
- ],
+ "chars": "選",
"kanji": "選ぶ",
"kana": "えらぶ",
"en": "to choose"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "優"
- ],
+ "chars": "優",
"kanji": "優しい",
"kana": "やさしい",
"en": "kind"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "組"
- ],
+ "chars": "組",
"kanji": "組む",
"kana": "くむ",
"en": "to put together"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "利",
- "権"
- ],
+ "chars": "利権",
"kanji": "権利",
"kana": "けんり",
"en": "right,privilege"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "頼"
- ],
+ "chars": "頼",
"kanji": "頼る",
"kana": "たよる",
"en": "to rely on,to have recourse to,to depend on"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "通",
- "過"
- ],
+ "chars": "通過",
"kanji": "通り過ぎる",
"kana": "とおりすぎる",
"en": "to pass,to pass through"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "想",
- "連"
- ],
+ "chars": "想連",
"kanji": "連想",
"kana": "れんそう",
"en": "association (of ideas),suggestion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "心",
- "感"
- ],
+ "chars": "心感",
"kanji": "感心",
"kana": "かんしん",
"en": "admiration,Well done!"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "信",
- "頼"
- ],
+ "chars": "信頼",
"kanji": "信頼",
"kana": "しんらい",
"en": "reliance,trust,confidence"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "意",
- "識"
- ],
+ "chars": "意識",
"kanji": "意識",
"kana": "いしき",
"en": "consciousness,senses"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "情",
- "感"
- ],
+ "chars": "情感",
"kanji": "感情",
"kana": "かんじょう",
"en": "emotion(s),feeling(s),sentiment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "満"
- ],
+ "chars": "満",
"kanji": "満ちる",
"kana": "みちる",
"en": "to be full,to rise (tide),to mature,to expire"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "欲",
- "食"
- ],
+ "chars": "欲食",
"kanji": "食欲",
"kana": "しょくよく",
"en": "appetite (for food)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "合",
- "組"
- ],
+ "chars": "合組",
"kanji": "組合",
"kana": "くみあい",
"en": "association,union"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "医",
- "師"
- ],
+ "chars": "医師",
"kanji": "医師",
"kana": "いし",
"en": "doctor,physician"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "去",
- "過"
- ],
+ "chars": "去過",
"kanji": "過去",
"kana": "かこ",
"en": "the past,bygone days,the previous"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "通",
- "過"
- ],
+ "chars": "通過",
"kanji": "通過",
"kana": "つうか",
"en": "passage through,passing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "求"
- ],
+ "chars": "求",
"kanji": "求める",
"kana": "もとめる",
"en": "to seek,to request,to demand,to want,to wish for,to search for,to pursue (pleasure),to hunt (a job),"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "感",
- "覚"
- ],
+ "chars": "感覚",
"kanji": "感覚",
"kana": "かんかく",
"en": "sense,sensation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "常",
- "識"
- ],
+ "chars": "常識",
"kanji": "常識",
"kana": "じょうしき",
"en": "common sense"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "動",
- "感"
- ],
+ "chars": "動感",
"kanji": "感動",
"kana": "かんどう",
"en": "being deeply moved,excitement,impression,deep emotion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "連"
- ],
+ "chars": "連",
"kanji": "連れ",
"kana": "つれ",
"en": "companion,company"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "優"
- ],
+ "chars": "優",
"kanji": "優れる",
"kana": "すぐれる",
"en": "to surpass,to outstrip,to excel"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "満",
- "足"
- ],
+ "chars": "満足",
"kanji": "満足",
"kana": "まんぞく",
"en": "satisfaction"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "一",
- "番"
- ],
+ "chars": "一番",
"kanji": "一番",
"kana": "いちばん",
"en": "best,first,number one"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "連",
- "関"
- ],
+ "chars": "連関",
"kanji": "関連",
"kana": "かんれん",
"en": "relation,connection,relevance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "求",
- "要"
- ],
+ "chars": "求要",
"kanji": "要求",
"kana": "ようきゅう",
"en": "request,demand,requisition"
@@ -18467,618 +11052,344 @@
"en": "She has no one to turn to.",
"expl": "彼女 には 頼る{頼れる} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=308815_94892",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "彼",
- "頼"
- ]
+ "chars": "人女彼頼"
},
{
"ja": "あなたは、あなたの仕事に満足していますか。",
"en": "Are you satisfied with your job?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 仕事[01] に 満足[01] 為る(する){しています} か",
"id": "ID=70314_232943",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "満",
- "足"
- ]
+ "chars": "事仕満足"
},
{
"ja": "バスは5分前に通り過ぎた。",
"en": "The bus passed five minutes ago.",
"expl": "バス(#1098390) は 分(ふん) 前(まえ)[02] に 通り過ぎる{通り過ぎた}",
"id": "ID=35260_198071",
- "chars": [
- "分",
- "前",
- "通",
- "過"
- ]
+ "chars": "分前通過"
},
{
"ja": "家内は医師です。",
"en": "My wife is a doctor.",
"expl": "家内 は 医師(いし) です",
"id": "ID=370580_404078",
- "chars": [
- "内",
- "医",
- "家",
- "師"
- ]
+ "chars": "内医家師"
},
{
"ja": "にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。",
"en": "Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.",
"expl": "俄{にわか}~ 仕込み~ の 知識 で(#2028980) は 其の[01]{その} 問題 は 解ける(とける)[01]{解けなかった}",
"id": "ID=35865_198672",
- "chars": [
- "仕",
- "問",
- "知",
- "解",
- "識",
- "込",
- "題"
- ]
+ "chars": "仕問知解識込題"
},
{
"ja": "テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。",
"en": "Speaking of television, what is your favorite show nowadays?",
"expl": "テレビ と言えば[01]{といえば} 君(きみ)[01] が 今(いま) 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 番組 は 何(なに)[01] ですか",
"id": "ID=39241_202029",
- "chars": [
- "一",
- "今",
- "何",
- "君",
- "好",
- "番",
- "組"
- ]
+ "chars": "一今何君好番組"
},
{
"ja": "私は昨晩野球の試合を見た。",
"en": "I watched the baseball game last night.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 野球 の 試合 を 見る{見た}",
"id": "ID=257833_156701",
- "chars": [
- "合",
- "昨",
- "晩",
- "球",
- "私",
- "見",
- "試",
- "野"
- ]
+ "chars": "合昨晩球私見試野"
},
{
"ja": "彼にすぐに借金を返すように要求した。",
"en": "I demanded that he pay the debt back at once.",
"expl": "彼(かれ) に 直ぐに{すぐに} 借金 を 返す[01] 様に[01]{ように} 要求 為る(する){した}",
"id": "ID=284575_119088",
- "chars": [
- "借",
- "彼",
- "求",
- "要",
- "返",
- "金"
- ]
+ "chars": "借彼求要返金"
},
{
"ja": "もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。",
"en": "We appealed to our teacher to go more slowly.",
"expl": "もっと ゆっくり 歩く 様に[01]{ように} 先生(せんせい)[01] に 頼む{頼んだ}",
"id": "ID=30487_193322",
- "chars": [
- "先",
- "歩",
- "生",
- "頼"
- ]
+ "chars": "先歩生頼"
},
{
"ja": "彼女の話は私を感動させた。",
"en": "Her story touched my heart.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 話(はなし)[01] は 私(わたし)[01] を 感動 為せる{させた}",
"id": "ID=309881_93826",
- "chars": [
- "動",
- "女",
- "彼",
- "感",
- "私",
- "話"
- ]
+ "chars": "動女彼感私話"
},
{
"ja": "私は昨年日本に来る決心をした。",
"en": "I decided to come to Japan last year.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨年 日本 に 来る(くる)[01] 決心 を 為る(する){した}",
"id": "ID=257815_156719",
- "chars": [
- "年",
- "心",
- "日",
- "昨",
- "本",
- "来",
- "決",
- "私"
- ]
+ "chars": "年心日昨本来決私"
},
{
"ja": "私はその仕事をやり終えて満足です。",
"en": "I had the satisfaction of finishing the work.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 仕事[01] を 遣る{やり} 終える{終えて} 満足[01] です",
"id": "ID=254373_160148",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "満",
- "私",
- "終",
- "足"
- ]
+ "chars": "事仕満私終足"
},
{
"ja": "私は英語で演説をするよう求められた。",
"en": "I was called upon to make a speech in English.",
"expl": "私(わたし)[01] は 英語 で(#2028980) 演説 を 為る(する)[01]{する} 様(よう){よう} 求める{求められた}",
"id": "ID=256191_158339",
- "chars": [
- "求",
- "演",
- "私",
- "英",
- "語",
- "説"
- ]
+ "chars": "求演私英語説"
},
{
"ja": "過ちのない者は何も作り出せない。",
"en": "He who makes no mistakes makes nothing.",
"expl": "過ち の[03]{の} 無い{ない} 者(もの) は 何も[01]~ 作り出す[01]{作り出せない}~",
"id": "ID=23648_186512",
- "chars": [
- "何",
- "作",
- "出",
- "者",
- "過"
- ]
+ "chars": "何作出者過"
},
{
"ja": "彼女は昨日背の高い男の人に会いました。",
"en": "She saw a tall man yesterday.",
"expl": "彼女[01] は 昨日 背の高い 男の人 に 会う[01]{会いました}",
"id": "ID=310734_89883",
- "chars": [
- "人",
- "会",
- "女",
- "彼",
- "日",
- "昨",
- "男",
- "背",
- "高"
- ]
+ "chars": "人会女彼日昨男背高"
},
{
"ja": "私たちと一緒に食事しませんか。",
"en": "Why not have dinner with us?",
"expl": "私たち と 一緒に 食事 為る(する){しません} か",
"id": "ID=247326_167175",
- "chars": [
- "一",
- "事",
- "私",
- "緒",
- "食"
- ]
+ "chars": "一事私緒食"
},
{
"ja": "その生徒はカンニングの現場を見つかった。",
"en": "The student was caught in the act of cheating.",
"expl": "其の[01]{その} 生徒 は カンニング の 現場 を 見つかる{見つかった}",
"id": "ID=45922_208663",
- "chars": [
- "場",
- "徒",
- "現",
- "生",
- "見"
- ]
+ "chars": "場徒現生見"
},
{
"ja": "居合わせた人々は皆感動の余りないた。",
"en": "Those present were all moved to tears.",
"expl": "居合わせる{居合わせた} 人々(ひとびと) は 皆 感動 の 余り 泣く{ないた}",
"id": "ID=19402_182178",
- "chars": [
- "人",
- "余",
- "動",
- "合",
- "居",
- "感",
- "皆"
- ]
+ "chars": "人余動合居感皆"
},
{
"ja": "その生徒は質問するために手を上げた。",
"en": "The pupil held up his hand to ask a question.",
"expl": "其の[01]{その} 生徒 は 質問 為る(する)[11]{する} 為に{ために} 手を上げる[01]{手を上げた}",
"id": "ID=45917_208658",
- "chars": [
- "上",
- "問",
- "徒",
- "手",
- "生",
- "質"
- ]
+ "chars": "上問徒手生質"
},
{
"ja": "彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。",
"en": "He watched a basketball game on TV last night.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 昨晩 テレビ で(#2028980) バスケットボール の 試合 を 見る{見ました}",
"id": "ID=296934_106752",
- "chars": [
- "合",
- "彼",
- "昨",
- "晩",
- "見",
- "試"
- ]
+ "chars": "合彼昨晩見試"
}
]
},
{
"level": "N3/N2",
- "chars": [
- "価",
- "像",
- "吹",
- "囲",
- "孫",
- "寺",
- "底",
- "応",
- "沈",
- "湖",
- "灯",
- "疲",
- "竹",
- "粉",
- "船",
- "貝",
- "貯",
- "賢",
- "針",
- "銅"
- ],
- "chars_p1": [
- "組"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "価像吹囲孫寺底応沈湖灯疲竹粉船貝貯賢針銅",
+ "chars_p1": "組",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。",
"en": "The captain breathed new life into his tired crew.",
"expl": "船長 は 疲れる[01]{疲れている} 乗組員 に 新た[01]{新たな} 活力 を 吹き込む{吹き込んだ}",
"id": "ID=273513_141059",
- "chars": [
- "乗",
- "力",
- "吹",
- "員",
- "新",
- "活",
- "疲",
- "組",
- "船",
- "込",
- "長"
- ]
+ "chars": "乗力吹員新活疲組船込長"
},
{
"ja": "貝は好きではない。",
"en": "I don't like shellfish.",
"expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=22035_184904",
- "chars": [
- "好",
- "貝"
- ]
+ "chars": "好貝"
},
{
"ja": "彼女は孫達に囲まれて座っていた。",
"en": "She sat surrounded by her grandchildren.",
"expl": "彼女[01] は 孫 達 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=315613_88095",
- "chars": [
- "囲",
- "女",
- "孫",
- "座",
- "彼",
- "達"
- ]
+ "chars": "囲女孫座彼達"
},
{
"ja": "その寺は訪れる価値がある。",
"en": "It is worth visiting the temple.",
"expl": "其の[01]{その} 寺(てら) は 訪れる 価値 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=47040_209777",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "寺",
- "訪"
- ]
+ "chars": "価値寺訪"
},
{
"ja": "竹内だけは招待に応じなかった。",
"en": "Only Takeuchi didn't accept the invitation.",
"expl": "丈(だけ){だけ} は 招待 に 応じる{応じなかった}",
"id": "ID=328816_74903",
- "chars": [
- "内",
- "待",
- "応",
- "招",
- "竹"
- ]
+ "chars": "内待応招竹"
},
{
"ja": "彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。",
"en": "He used a wire to connect the new light.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 電灯 を 止める(とめる) のに 針金 を 使う{使った}",
"id": "ID=299916_103777",
- "chars": [
- "使",
- "彼",
- "新",
- "止",
- "灯",
- "金",
- "針",
- "電"
- ]
+ "chars": "使彼新止灯金針電"
},
{
"ja": "銅像が粉々になった。",
"en": "The bronze statue was broken into pieces.",
"expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~",
"id": "ID=320018_83698",
- "chars": [
- "像",
- "粉",
- "銅"
- ]
+ "chars": "像粉銅"
},
{
"ja": "ボートは湖の底に沈んだ。",
"en": "The boat sank to the bottom of the lake.",
"expl": "ボート は 湖(みずうみ) の 底(そこ) に 沈む{沈んだ}",
"id": "ID=33728_196550",
- "chars": [
- "底",
- "沈",
- "湖"
- ]
+ "chars": "底沈湖"
},
{
"ja": "万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。",
"en": "It is wise to save money for a rainy day.",
"expl": "万一[01]~ の 場合 に 備える[02]{備えて} 貯金 為る(する){する} の は 賢明 だ",
"id": "ID=322512_81180",
- "chars": [
- "一",
- "万",
- "備",
- "合",
- "場",
- "明",
- "貯",
- "賢",
- "金"
- ]
+ "chars": "一万備合場明貯賢金"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "吹"
- ],
+ "chars": "吹",
"kanji": "吹く",
"kana": "ふく",
"en": "to blow"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "像",
- "想"
- ],
+ "chars": "像想",
"kanji": "想像",
"kana": "そうぞう",
"en": "imagination,guess"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "賢"
- ],
+ "chars": "賢",
"kanji": "賢い",
"kana": "かしこい",
"en": "wise,clever,smart"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "価",
- "物"
- ],
+ "chars": "価物",
"kanji": "物価",
"kana": "ぶっか",
"en": "prices of commodities,prices (in general)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "価",
- "格"
- ],
+ "chars": "価格",
"kanji": "価格",
"kana": "かかく",
"en": "price,value,cost"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "価",
- "高"
- ],
+ "chars": "価高",
"kanji": "高価",
"kana": "こうか",
"en": "high price"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "価",
- "定"
- ],
+ "chars": "価定",
"kanji": "定価",
"kana": "ていか",
"en": "established price"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "吹",
- "雪"
- ],
+ "chars": "吹雪",
"kanji": "吹雪",
"kana": "ふぶき",
"en": "snow storm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "方",
- "針"
- ],
+ "chars": "方針",
"kanji": "方針",
"kana": "ほうしん",
"en": "objective,plan,policy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "応",
- "用"
- ],
+ "chars": "応用",
"kanji": "応用",
"kana": "おうよう",
"en": "application,put to practical use"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "対",
- "応"
- ],
+ "chars": "対応",
"kanji": "応対",
"kana": "おうたい",
"en": "receiving,dealing with"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "寺",
- "院"
- ],
+ "chars": "寺院",
"kanji": "寺院",
"kana": "じいん",
"en": "temple"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "子",
- "孫"
- ],
+ "chars": "子孫",
"kanji": "子孫",
"kana": "しそん",
"en": "descendants,posterity,offspring"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "一",
- "応"
- ],
+ "chars": "一応",
"kanji": "一応",
"kana": "いちおう",
"en": "once,tentatively,in outline,for the time being"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "船",
- "風"
- ],
+ "chars": "船風",
"kanji": "風船",
"kana": "ふうせん",
"en": "balloon"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "台",
- "灯"
- ],
+ "chars": "台灯",
"kanji": "灯台",
"kana": "とうだい",
"en": "lighthouse"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "路",
- "針"
- ],
+ "chars": "路針",
"kanji": "針路",
"kana": "しんろ",
"en": "course,direction,compass bearing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "応"
- ],
+ "chars": "応",
"kanji": "応ずる",
"kana": "おうずる",
"en": "to answer,to respond,to meet,to satisfy,to accept"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "便",
- "船"
- ],
+ "chars": "便船",
"kanji": "船便",
"kana": "ふなびん",
"en": "surface mail (ship)"
@@ -19090,715 +11401,435 @@
"en": "We also went to the temple.",
"expl": "其の[01]{その} 寺(てら) に も 行く[01]{行った} よ",
"id": "ID=47039_209776",
- "chars": [
- "寺",
- "行"
- ]
+ "chars": "寺行"
},
{
"ja": "三日間の議論はそれだけの価値があった。",
"en": "The three-day discussion was worthwhile.",
"expl": "三日間 の 議論 は それだけの価値がある{それだけの価値があった}",
"id": "ID=244997_169489",
- "chars": [
- "三",
- "価",
- "値",
- "日",
- "論",
- "議",
- "間"
- ]
+ "chars": "三価値日論議間"
},
{
"ja": "彼が賢くないのと同様に私も賢くない。",
"en": "I am no more intelligent than he.",
"expl": "彼(かれ) が 賢い{賢くない} の と 同様に 私(わたし)[01] も 賢い{賢くない}",
"id": "ID=283582_120427",
- "chars": [
- "同",
- "彼",
- "様",
- "私",
- "賢"
- ]
+ "chars": "同彼様私賢"
},
{
"ja": "一行は船で中国へ行きました。",
"en": "The party went to China by sea.",
"expl": "一行(いっこう) は 船(ふね)[01] で(#2028980) 中国[01] へ 行く[01]{行きました}",
"id": "ID=27777_190617",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "国",
- "船",
- "行"
- ]
+ "chars": "一中国船行"
},
{
"ja": "風がとてもひどく吹いている。",
"en": "It is blowing very hard.",
"expl": "風(かぜ) が 迚も[01]{とても} 酷い(ひどい){ひどく} 吹く[01]{吹いている}",
"id": "ID=319651_84065",
- "chars": [
- "吹",
- "風"
- ]
+ "chars": "吹風"
},
{
"ja": "そんな高価な本は買えないよ。",
"en": "I can't buy a book this expensive.",
"expl": "そんな 高価{高価な}~ 本(ほん)[01] は 買う[01]{買えない} よ",
"id": "ID=41375_204133",
- "chars": [
- "価",
- "本",
- "買",
- "高"
- ]
+ "chars": "価本買高"
},
{
"ja": "船便だといくらになりますか。",
"en": "How much will it cost by sea mail?",
"expl": "船便 だ と 幾ら{いくら} になる[01]{になります} か",
"id": "ID=273519_141053",
- "chars": [
- "便",
- "船"
- ]
+ "chars": "便船"
},
{
"ja": "彼は利口なのかもしれないが賢明でない。",
"en": "Although he may be clever, he is not wise.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 利口 だ{な} の かも知れない{かもしれない} が 賢明 である{でない}",
"id": "ID=304614_99085",
- "chars": [
- "利",
- "口",
- "彼",
- "明",
- "賢"
- ]
+ "chars": "利口彼明賢"
},
{
"ja": "よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。",
"en": "If you have a good garden, it will enhance the value of your house.",
"expl": "良い{よい} 庭 が 付く(つく){ついていれば} 家(いえ)[01] の 価値 を[01] 高める でしょう[01]",
"id": "ID=30061_192894",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "家",
- "庭",
- "高"
- ]
+ "chars": "価値家庭高"
},
{
"ja": "乗っ取り犯人の要求には応じられない。",
"en": "We cannot meet the demands of the hijackers.",
"expl": "乗っ取る(#1354700)[02]{乗っ取り}~ 犯人 の 要求 には 応じる{応じられない}",
"id": "ID=268374_146188",
- "chars": [
- "乗",
- "人",
- "取",
- "応",
- "求",
- "犯",
- "要"
- ]
+ "chars": "乗人取応求犯要"
},
{
"ja": "私に助言を求めるとは君は賢明だ。",
"en": "It is wise of you to ask me for advice.",
"expl": "私(わたし)[01] に 助言 を 求める とは 君(きみ)[01] は 賢明 だ",
"id": "ID=250141_164368",
- "chars": [
- "助",
- "君",
- "明",
- "求",
- "私",
- "言",
- "賢"
- ]
+ "chars": "助君明求私言賢"
},
{
"ja": "私は非常に疲れた。",
"en": "I was very tired.",
"expl": "私(わたし)[01] は 非常に 疲れる[01]{疲れた}",
"id": "ID=261418_153126",
- "chars": [
- "常",
- "疲",
- "私",
- "非"
- ]
+ "chars": "常疲私非"
},
{
"ja": "その映像はピントがあっていない。",
"en": "The image is not in focus.",
"expl": "其の[01]{その} 映像[01]~ は ピント が 合う{あっていない}",
"id": "ID=49495_212216",
- "chars": [
- "像",
- "映"
- ]
+ "chars": "像映"
},
{
"ja": "寒かった、そのうえ風が吹いていた。",
"en": "It was cold, and in addition, it was windy.",
"expl": "寒い{寒かった} その上(そのうえ)[01]{そのうえ} 風(かぜ) が 吹く[01]{吹いていた}",
"id": "ID=21152_184024",
- "chars": [
- "吹",
- "寒",
- "風"
- ]
+ "chars": "吹寒風"
},
{
"ja": "彼はフルートを吹くことが出来る。",
"en": "He is able to play the flute.",
"expl": "彼(かれ)[01] は フルート を 吹く[03] 事が出来る{ことが出来る}",
"id": "ID=292644_111041",
- "chars": [
- "出",
- "吹",
- "彼",
- "来"
- ]
+ "chars": "出吹彼来"
},
{
"ja": "疲れていて、これ以上先へ歩けません。",
"en": "I'm too tired to walk any further.",
"expl": "疲れる[01]{疲れていて} 此れ[01]{これ} 以上 先(さき)[04] へ 歩く{歩けません}",
"id": "ID=317811_85902",
- "chars": [
- "上",
- "以",
- "先",
- "歩",
- "疲"
- ]
+ "chars": "上以先歩疲"
},
{
"ja": "彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。",
"en": "They will sail for Bombay next Monday.",
"expl": "彼ら(かれら) は 来週 の 月曜日 に に 向ける{向けて} 船出~ 為る(する){する}",
"id": "ID=307648_96057",
- "chars": [
- "出",
- "向",
- "彼",
- "日",
- "曜",
- "月",
- "来",
- "船",
- "週"
- ]
+ "chars": "出向彼日曜月来船週"
},
{
"ja": "私の質問には何の応答もなかった。",
"en": "There was no response to my question.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 質問 に は 何の(なんの) 応答 も 無い{なかった}",
"id": "ID=251058_163454",
- "chars": [
- "何",
- "問",
- "応",
- "私",
- "答",
- "質"
- ]
+ "chars": "何問応私答質"
},
{
"ja": "お年よりへのその対応はひどい。",
"en": "It's a shame the way old people are treated.",
"expl": "年寄り[01]{お年より} へ の 其の[01]{その} 対応 は 酷い[01]{ひどい}",
"id": "ID=326459_77259",
- "chars": [
- "対",
- "年",
- "応"
- ]
+ "chars": "対年応"
},
{
"ja": "彼は少し疲れているようだ。",
"en": "He looks a bit tired.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 少し 疲れる[01]{疲れている} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=299601_104091",
- "chars": [
- "少",
- "彼",
- "疲"
- ]
+ "chars": "少彼疲"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仲",
- "個",
- "刺",
- "卵",
- "器",
- "宇",
- "宙",
- "封",
- "捨",
- "普",
- "枚",
- "武",
- "毛",
- "混",
- "畜",
- "筒",
- "純",
- "翌",
- "角",
- "雇"
- ],
- "chars_p1": [
- "粉",
- "船",
- "針"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仲個刺卵器宇宙封捨普枚武毛混畜筒純翌角雇",
+ "chars_p1": "粉船針",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "畜生、パンクだ。",
"en": "Shit! I've got a flat.",
"expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ",
"id": "ID=277418_126630",
- "chars": [
- "生",
- "畜"
- ]
+ "chars": "生畜"
},
{
"ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。",
"en": "Stick another stamp on the envelope.",
"expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}",
"id": "ID=319644_84073",
- "chars": [
- "切",
- "封",
- "手",
- "枚",
- "筒"
- ]
+ "chars": "切封手枚筒"
},
{
"ja": "粉と卵2個を混ぜなさい。",
"en": "Mix the flour with two eggs.",
"expl": "粉 と 卵(たまご)[01] 個(こ)[01] を 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=320017_83699",
- "chars": [
- "個",
- "卵",
- "混",
- "粉"
- ]
+ "chars": "個卵混粉"
},
{
"ja": "箱の形は普通四角です。",
"en": "The shape of a box is usually square.",
"expl": "箱[01] の 形(かたち)[01] は 普通 四角~ です",
"id": "ID=282635_121370",
- "chars": [
- "四",
- "形",
- "普",
- "箱",
- "角",
- "通"
- ]
+ "chars": "四形普箱角通"
},
{
"ja": "このセーターは純毛でできている。",
"en": "The sweater is made of pure wool.",
"expl": "此の{この} セーター は 純毛~ で(#2028980) 出来る{できている}",
"id": "ID=60943_223607",
- "chars": [
- "毛",
- "純"
- ]
+ "chars": "毛純"
},
{
"ja": "彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。",
"en": "He is getting along well with his employees.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] が 雇う{雇っている} 人達 と 仲良く{仲よく} 遣る{やっている}",
"id": "ID=298534_105154",
- "chars": [
- "人",
- "仲",
- "分",
- "彼",
- "自",
- "達",
- "雇"
- ]
+ "chars": "人仲分彼自達雇"
},
{
"ja": "翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。",
"en": "The next morning found him on a spaceship.",
"expl": "翌朝 彼(かれ)[01] は 宇宙船 に 乗る{乗っていた}",
"id": "ID=324963_78753",
- "chars": [
- "乗",
- "宇",
- "宙",
- "彼",
- "朝",
- "翌",
- "船"
- ]
+ "chars": "乗宇宙彼朝翌船"
},
{
"ja": "すべての武器を捨てよう。",
"en": "Lay down all arms.",
"expl": "全て{すべての} 武器 を 捨てる{捨てよう}",
"id": "ID=51690_214398",
- "chars": [
- "器",
- "捨",
- "武"
- ]
+ "chars": "器捨武"
},
{
"ja": "彼は針で指を刺した。",
"en": "He hurt his finger with a needle.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 針[01] で(#2028980) 指 を[01] 刺す{刺した}",
"id": "ID=300097_103595",
- "chars": [
- "刺",
- "彼",
- "指",
- "針"
- ]
+ "chars": "刺彼指針"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "普",
- "段"
- ],
+ "chars": "普段",
"kanji": "普段",
"kana": "ふだん",
"en": "usually,habitually,ordinarily,always"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "仲",
- "間"
- ],
+ "chars": "仲間",
"kanji": "仲間",
"kana": "なかま",
"en": "company,fellow,colleague,associate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "個"
- ],
+ "chars": "人個",
"kanji": "個人",
"kana": "こじん",
"en": "individual,private person,personal,private"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "混",
- "雑"
- ],
+ "chars": "混雑",
"kanji": "混雑",
"kana": "こんざつ",
"en": "confusion,congestion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "単",
- "純"
- ],
+ "chars": "単純",
"kanji": "単純",
"kana": "たんじゅん",
"en": "simplicity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "毛",
- "髪"
- ],
+ "chars": "毛髪",
"kanji": "髪の毛",
"kana": "かみのけ",
"en": "hair (head)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "器",
- "用"
- ],
+ "chars": "器用",
"kanji": "器用",
"kana": "きよう",
"en": "skillful,handy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "度",
- "角"
- ],
+ "chars": "度角",
"kanji": "角度",
"kana": "かくど",
"en": "angle"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "情",
- "純"
- ],
+ "chars": "情純",
"kanji": "純情",
"kana": "じゅんじょう",
"en": "pure heart,naivete,self-sacrificing devotion"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "筒"
- ],
+ "chars": "水筒",
"kanji": "水筒",
"kana": "すいとう",
"en": "canteen,flask,water bottle"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "受",
- "器",
- "話"
- ],
+ "chars": "受器話",
"kanji": "受話器",
"kana": "じゅわき",
"en": "(telephone) receiver"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "合",
- "混"
- ],
+ "chars": "合混",
"kanji": "混合",
"kana": "こんごう",
"en": "mixing,mixture"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "体",
- "個"
- ],
+ "chars": "体個",
"kanji": "個体",
"kana": "こたい",
"en": "an individual"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "四",
- "角"
- ],
+ "chars": "四角",
"kanji": "四角い",
"kana": "しかくい",
"en": "square"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "器",
- "食"
- ],
+ "chars": "器食",
"kanji": "食器",
"kana": "しょっき",
"en": "tableware"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "折",
- "角"
- ],
+ "chars": "折角",
"kanji": "折角",
"kana": "せっかく",
"en": "with trouble,at great pains,long-awaited"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "混"
- ],
+ "chars": "混",
"kanji": "混ざる",
"kana": "まざる",
"en": "to be mixed,to be blended with,to associate with,to mingle with,to join"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "器",
- "容"
- ],
+ "chars": "器容",
"kanji": "容器",
"kana": "ようき",
"en": "container,vessel"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刺"
- ],
+ "chars": "刺",
"kanji": "刺さる",
"kana": "ささる",
"en": "to stick,to be stuck"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "具",
- "器"
- ],
+ "chars": "具器",
"kanji": "器具",
"kana": "きぐ",
"en": "utensil"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刺",
- "名"
- ],
+ "chars": "刺名",
"kanji": "名刺",
"kana": "めいし",
"en": "business card"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "数",
- "枚"
- ],
+ "chars": "数枚",
"kanji": "枚数",
"kana": "まいすう",
"en": "the number of flat things"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "方",
- "角"
- ],
+ "chars": "方角",
"kanji": "方角",
"kana": "ほうがく",
"en": "direction,way,compass point"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仲",
- "良"
- ],
+ "chars": "仲良",
"kanji": "仲良し",
"kana": "なかよし",
"en": "intimate friend,bosom buddy,chum"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "器",
- "楽"
- ],
+ "chars": "器楽",
"kanji": "楽器",
"kana": "がっき",
"en": "musical instrument"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "三",
- "角"
- ],
+ "chars": "三角",
"kanji": "三角",
"kana": "さんかく",
"en": "triangle,triangular"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "五",
- "入",
- "四",
- "捨"
- ],
+ "chars": "五入四捨",
"kanji": "四捨五入",
"kana": "ししゃごにゅう",
"en": "rounding up (fractions)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "直",
- "角"
- ],
+ "chars": "直角",
"kanji": "直角",
"kana": "ちょっかく",
"en": "right angle"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "混"
- ],
+ "chars": "混",
"kanji": "混じる",
"kana": "まじる",
"en": "to be mixed,to be blended with,to associate with"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "個",
- "所"
- ],
+ "chars": "個所",
"kanji": "個所",
"kana": "かしょ",
"en": "passage,place,point,part"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "四",
- "角"
- ],
+ "chars": "四角",
"kanji": "四つ角",
"kana": "よつかど",
"en": "four corners,crossroads"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仲",
- "直"
- ],
+ "chars": "仲直",
"kanji": "仲直り",
"kana": "なかなおり",
"en": "reconciliation,make peace with"
@@ -19810,696 +11841,421 @@
"en": "When the work was done, the men were discharged.",
"expl": "其の[01]{その} 仕事[01] が 終わる と 男 達 は 解雇 為れる{された}",
"id": "ID=47695_210427",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "男",
- "終",
- "解",
- "達",
- "雇"
- ]
+ "chars": "事仕男終解達雇"
},
{
"ja": "曲り角のないのは長い道である。",
"en": "It's a long road with no curves.",
"expl": "曲がり角{曲り角} の 無い{ない} の は 長い 道(みち) である",
"id": "ID=18864_180004",
- "chars": [
- "曲",
- "角",
- "道",
- "長"
- ]
+ "chars": "曲角道長"
},
{
"ja": "ここにゴミ捨てるべからず。",
"en": "No dumping rubbish here!",
"expl": "此処[01]{ここ} に 塵(ごみ){ゴミ} 捨てる 可からず{べからず}",
"id": "ID=326957_76763",
- "chars": [
- "捨"
- ]
+ "chars": "捨"
},
{
"ja": "彼はクラスメートみんなと仲良くしている。",
"en": "He is in harmony with all his classmates.",
"expl": "彼(かれ)[01] は クラスメイト{クラスメート} 皆{みんな} と 仲良く 為る(する){している}",
"id": "ID=289762_113911",
- "chars": [
- "仲",
- "彼",
- "良"
- ]
+ "chars": "仲彼良"
},
{
"ja": "ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。",
"en": "The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.",
"expl": "ボス は を オフィス に 呼び入れる{呼び入れて}~ 解雇 通知 を 渡す[03]{渡した}",
"id": "ID=33436_196257",
- "chars": [
- "入",
- "呼",
- "渡",
- "知",
- "解",
- "通",
- "雇"
- ]
+ "chars": "入呼渡知解通雇"
},
{
"ja": "彼らは角の所でバスに乗るところです。",
"en": "They are getting on the bus at the corner.",
"expl": "彼ら(かれら) は 角(かど) の 所(ところ) で(#2028980) バス(#1098390) に 乗る[01] 所(ところ){ところ} です",
"id": "ID=306313_97389",
- "chars": [
- "乗",
- "彼",
- "所",
- "角"
- ]
+ "chars": "乗彼所角"
},
{
"ja": "ロケットは宇宙に打ち上げられた。",
"en": "The rocket was launched into space.",
"expl": "ロケット[02] は 宇宙 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられた}",
"id": "ID=29383_192219",
- "chars": [
- "上",
- "宇",
- "宙",
- "打"
- ]
+ "chars": "上宇宙打"
},
{
"ja": "次の角で降ろしてください。",
"en": "Please set me down at the next corner.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 角(かど) で(#2028980) 降ろす[02]{降ろして} 下さい{ください}",
"id": "ID=264258_150300",
- "chars": [
- "次",
- "角",
- "降"
- ]
+ "chars": "次角降"
},
{
"ja": "翌日、またバッテリーが上がってる。",
"en": "The next day the battery was flat again.",
"expl": "翌日 又{また} バッテリー が 上がる[13]{上がってる}~",
"id": "ID=324973_78743",
- "chars": [
- "上",
- "日",
- "翌"
- ]
+ "chars": "上日翌"
},
{
"ja": "彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。",
"en": "He gave up the idea of going to America to study.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 亜米利加{アメリカ} へ 留学 為る(する){しよう} と 言う 考え を 捨てる{捨てた}",
"id": "ID=287962_114817",
- "chars": [
- "学",
- "彼",
- "捨",
- "留",
- "考",
- "言"
- ]
+ "chars": "学彼捨留考言"
},
{
"ja": "彼女は角で左に曲がった。",
"en": "She turned to the left at the corner.",
"expl": "彼女[01] は 角(かど) で(#2028980) 左(ひだり) に 曲がる[02]{曲がった}",
"id": "ID=312993_90719",
- "chars": [
- "女",
- "左",
- "彼",
- "曲",
- "角"
- ]
+ "chars": "女左彼曲角"
},
{
"ja": "メアリーは卵を一つずつ取り出した。",
"en": "Mary took out the eggs one by one.",
"expl": "は 卵(たまご)[01] を 一つずつ~ 取り出す[01]{取り出した}",
"id": "ID=31868_194695",
- "chars": [
- "一",
- "出",
- "卵",
- "取"
- ]
+ "chars": "一出卵取"
},
{
"ja": "忘れずに仲間に入れてくれ。",
"en": "Don't forget to add me in.",
"expl": "忘れる{忘れず} に 仲間(なかま) に 入れる{入れて} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=321143_82565",
- "chars": [
- "仲",
- "入",
- "忘",
- "間"
- ]
+ "chars": "仲入忘間"
},
{
"ja": "彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。",
"en": "Far from reading the letter, he did not even open it.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 読む 所か[01]{どころか} 封 も 切る[06]{切らなかった}",
"id": "ID=290989_112687",
- "chars": [
- "切",
- "封",
- "彼",
- "手",
- "紙",
- "読"
- ]
+ "chars": "切封彼手紙読"
},
{
"ja": "その電車は混んでいた。",
"en": "The train was crowded.",
"expl": "其の[01]{その} 電車 は 混む[01]{混んでいた}",
"id": "ID=44828_207575",
- "chars": [
- "混",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "混車電"
},
{
"ja": "この紙は大きすぎて封筒に入らない。",
"en": "The paper is too big for the envelope.",
"expl": "此の{この} 紙(かみ) は 大き過ぎる{大きすぎて} 封筒 に 入る(はいる){入らない}",
"id": "ID=59053_221727",
- "chars": [
- "入",
- "大",
- "封",
- "筒",
- "紙"
- ]
+ "chars": "入大封筒紙"
},
{
"ja": "これが私の名刺です。",
"en": "Here's my card.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 私(わたし)[01]{私の} 名刺 です",
"id": "ID=56192_218877",
- "chars": [
- "刺",
- "名",
- "私"
- ]
+ "chars": "刺名私"
},
{
"ja": "私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。",
"en": "I will employ somebody who can speak English.",
"expl": "私(わたし)[01] は 英語 を 話す{話せる} 人(ひと) を 雇う 積もり{つもり} だ",
"id": "ID=252220_162294",
- "chars": [
- "人",
- "私",
- "英",
- "話",
- "語",
- "雇"
- ]
+ "chars": "人私英話語雇"
},
{
"ja": "彼は日給で雇われた。",
"en": "He was employed by the day.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 日給 で(#2028980) 雇う{雇われた}",
"id": "ID=302203_101492",
- "chars": [
- "彼",
- "日",
- "給",
- "雇"
- ]
+ "chars": "彼日給雇"
},
{
"ja": "食器を台所に運んでね。",
"en": "Please carry your dishes to the kitchen.",
"expl": "食器 を 台所 に 運ぶ{運んで} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=268679_145883",
- "chars": [
- "台",
- "器",
- "所",
- "運",
- "食"
- ]
+ "chars": "台器所運食"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "依",
- "保",
- "型",
- "届",
- "島",
- "旧",
- "曇",
- "漁",
- "無",
- "秒",
- "管",
- "胃",
- "舟",
- "荷",
- "蒸",
- "袋",
- "製",
- "詰",
- "郵",
- "預"
- ],
- "chars_p1": [
- "個"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "依保型届島旧曇漁無秒管胃舟荷蒸袋製詰郵預",
+ "chars_p1": "個",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "積み荷は無事届きました。",
"en": "The shipment has reached us safely.",
"expl": "積み荷 は 無事[02]~ 届く{届きました}",
"id": "ID=272265_142305",
- "chars": [
- "事",
- "届",
- "無",
- "積",
- "荷"
- ]
+ "chars": "事届無積荷"
},
{
"ja": "舟は行方不明だ。",
"en": "The boat is lost.",
"expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ",
"id": "ID=266406_148154",
- "chars": [
- "不",
- "方",
- "明",
- "舟",
- "行"
- ]
+ "chars": "不方明舟行"
},
{
"ja": "取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。",
"en": "The parcel will be kept at the post office until you call for it.",
"expl": "取る{取り} に お出でになる[02]{おいでになる} 迄{まで} 荷物[01] は 郵便局 で(#2028980) 保管 為る(する){します}",
"id": "ID=265879_148680",
- "chars": [
- "便",
- "保",
- "取",
- "局",
- "物",
- "管",
- "荷",
- "郵"
- ]
+ "chars": "便保取局物管荷郵"
},
{
"ja": "毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。",
"en": "It's no good making the same old products year after year.",
"expl": "毎年 同じ[01] 旧型 の 製品 を 作る{作って} も 始まらない",
"id": "ID=322481_81234",
- "chars": [
- "作",
- "同",
- "品",
- "型",
- "始",
- "年",
- "旧",
- "毎",
- "製"
- ]
+ "chars": "作同品型始年旧毎製"
},
{
"ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。",
"en": "He loaded his stomach with food.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}",
"id": "ID=293590_110098",
- "chars": [
- "彼",
- "物",
- "胃",
- "袋",
- "詰",
- "込",
- "食"
- ]
+ "chars": "彼物胃袋詰込食"
},
{
"ja": "その島の経済は漁業に依存している。",
"en": "The economy of the island is dependent on the fishing industry.",
"expl": "其の[01]{その} 島(しま)[01] の 経済 は 漁業 に 依存 為る(する){している}",
"id": "ID=44749_207496",
- "chars": [
- "依",
- "存",
- "島",
- "業",
- "済",
- "漁",
- "経"
- ]
+ "chars": "依存島業済漁経"
},
{
"ja": "蒸気でメガネが曇ってしまった。",
"en": "The steam has fogged my glasses.",
"expl": "蒸気 で(#2028980) 眼鏡{メガネ} が 曇る(くもる){曇って}~ 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=268556_146006",
- "chars": [
- "曇",
- "気",
- "蒸"
- ]
+ "chars": "曇気蒸"
},
{
"ja": "お預けになるお荷物は何個ですか。",
"en": "How many bags do you want to check?",
"expl": "御(お){お} 預け になる[01] 御(お){お} 荷物[01] は 何個~ ですか",
"id": "ID=63884_226539",
- "chars": [
- "何",
- "個",
- "物",
- "荷",
- "預"
- ]
+ "chars": "何個物荷預"
},
{
"ja": "私の時計は月に30秒進む。",
"en": "My watch gains thirty seconds a month.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 時計 は 月(つき)[02] に 秒 進む(すすむ)",
"id": "ID=251027_163485",
- "chars": [
- "時",
- "月",
- "私",
- "秒",
- "計",
- "進"
- ]
+ "chars": "時月私秒計進"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "無"
- ],
+ "chars": "無",
"kanji": "無くす",
"kana": "なくす",
"en": "to lose something"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "曇"
- ],
+ "chars": "曇",
"kanji": "曇り",
"kana": "くもり",
"en": "cloudy weather"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "無"
- ],
+ "chars": "無",
"kanji": "無くなる",
"kana": "なくなる",
"en": "to disappear,to get lost"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "届"
- ],
+ "chars": "届",
"kanji": "届ける",
"kana": "とどける",
"en": "to reach"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "手",
- "袋"
- ],
+ "chars": "手袋",
"kanji": "手袋",
"kana": "てぶくろ",
"en": "glove"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "無",
- "理"
- ],
+ "chars": "無理",
"kanji": "無理",
"kana": "むり",
"en": "impossible"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "料",
- "無"
- ],
+ "chars": "料無",
"kanji": "無料",
"kana": "むりょう",
"en": "free,no charge"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "依",
- "頼"
- ],
+ "chars": "依頼",
"kanji": "依頼",
"kana": "いらい",
"en": "(1) request,commission,dispatch,(2) dependence,trust"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "理",
- "管"
- ],
+ "chars": "理管",
"kanji": "管理",
"kana": "かんり",
"en": "control,management (e.g. of a business)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "詰"
- ],
+ "chars": "詰",
"kanji": "詰める",
"kana": "つめる",
"en": "to pack,to shorten,to work out (details)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "預"
- ],
+ "chars": "預",
"kanji": "預ける",
"kana": "あずける",
"en": "to give into custody,to entrust,to deposit"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "保",
- "存"
- ],
+ "chars": "保存",
"kanji": "保存",
"kana": "ほぞん",
"en": "preservation,conservation,storage,maintenance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "無"
- ],
+ "chars": "無",
"kanji": "無し",
"kana": "なし",
"en": "without"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "作",
- "製"
- ],
+ "chars": "作製",
"kanji": "作製",
"kana": "さくせい",
"en": "manufacture"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "蒸"
- ],
+ "chars": "蒸",
"kanji": "蒸す",
"kana": "むす",
"en": "to steam,to poultice,to be sultry"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "無",
- "限"
- ],
+ "chars": "無限",
"kanji": "無限",
"kana": "むげん",
"en": "infinite"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "詰"
- ],
+ "chars": "詰",
"kanji": "詰まる",
"kana": "つまる",
"en": "to be blocked,to be packed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "有",
- "無"
- ],
+ "chars": "有無",
"kanji": "有無",
"kana": "うむ",
"en": "yes or no,existence,flag indicator (comp),presence or absence marker"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "袋",
- "足"
- ],
+ "chars": "袋足",
"kanji": "足袋",
"kana": "たび",
"en": "tabi,Japanese socks (with split toe)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "半",
- "島"
- ],
+ "chars": "半島",
"kanji": "半島",
"kana": "はんとう",
"en": "peninsula"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "無",
- "間"
- ],
+ "chars": "無間",
"kanji": "間も無く",
"kana": "まもなく",
"en": "soon,before long,in a short time"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "師",
- "漁"
- ],
+ "chars": "師漁",
"kanji": "漁師",
"kana": "りょうし",
"en": "fisherman"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "送",
- "郵"
- ],
+ "chars": "送郵",
"kanji": "郵送",
"kana": "ゆうそう",
"en": "mailing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "暑",
- "蒸"
- ],
+ "chars": "暑蒸",
"kanji": "蒸し暑い",
"kana": "むしあつい",
"en": "humid,sultry"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "預"
- ],
+ "chars": "預",
"kanji": "預かる",
"kana": "あずかる",
"en": "to keep in custody,to receive on deposit,to take charge of"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "気",
- "水",
- "蒸"
- ],
+ "chars": "気水蒸",
"kanji": "水蒸気",
"kana": "すいじょうき",
"en": "water vapour,steam"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "発",
- "蒸"
- ],
+ "chars": "発蒸",
"kanji": "蒸発",
"kana": "じょうはつ",
"en": "evaporation,unexplained disappearance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "無"
- ],
+ "chars": "地無",
"kanji": "無地",
"kana": "むじ",
"en": "plain,unfigured"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "列",
- "島"
- ],
+ "chars": "列島",
"kanji": "列島",
"kana": "れっとう",
"en": "chain of islands"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "作",
- "製"
- ],
+ "chars": "作製",
"kanji": "製作",
"kana": "せいさく",
"en": "manufacture,production"
@@ -20511,645 +12267,372 @@
"en": "Please mail this form to your insurance company.",
"expl": "此の{この} 用紙 を 保険 会社[01] に 郵送 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=56535_219219",
- "chars": [
- "会",
- "保",
- "用",
- "社",
- "紙",
- "送",
- "郵",
- "険"
- ]
+ "chars": "会保用社紙送郵険"
},
{
"ja": "テレビを見る時間が無いんだよ。",
"en": "I have no time to watch TV.",
"expl": "テレビ を 見る 時間[01] が 無い のだ{んだ} よ",
"id": "ID=29073_191911",
- "chars": [
- "時",
- "無",
- "見",
- "間"
- ]
+ "chars": "時無見間"
},
{
"ja": "彼女はお金が無かったので私と行けなかった。",
"en": "Her lack of money kept her from going with me.",
"expl": "彼女[01] は お金 が 無い{無かった} ので 私(わたし)[01] と 行く[01]{行けなかった}",
"id": "ID=313296_90417",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "無",
- "私",
- "行",
- "金"
- ]
+ "chars": "女彼無私行金"
},
{
"ja": "それらをその箱に詰めなさい。",
"en": "Pack them in the box.",
"expl": "其れ等{それら} を 其の[01]{その} 箱[01] に 詰める{詰め} 為さい{なさい}",
"id": "ID=41935_204694",
- "chars": [
- "箱",
- "詰"
- ]
+ "chars": "箱詰"
},
{
"ja": "その辞書を買うお金が無いよ。",
"en": "I have no money to buy the dictionary.",
"expl": "其の[01]{その} 辞書[01] を 買う[01] お金 が 無い よ[01]",
"id": "ID=46938_209676",
- "chars": [
- "書",
- "無",
- "買",
- "辞",
- "金"
- ]
+ "chars": "書無買辞金"
},
{
"ja": "月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。",
"en": "I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.",
"expl": "月(つき) の 光 で(#2028980) 本(ほん) を 読む の は 多分{たぶん} 無理 でしょう",
"id": "ID=505468_505467",
- "chars": [
- "光",
- "月",
- "本",
- "無",
- "理",
- "読"
- ]
+ "chars": "光月本無理読"
},
{
"ja": "飲み物は無料ですか。",
"en": "Are drinks free?",
"expl": "飲み物 は 無料 ですか",
"id": "ID=27111_189956",
- "chars": [
- "料",
- "無",
- "物",
- "飲"
- ]
+ "chars": "料無物飲"
},
{
"ja": "私より年上のわけが無い。",
"en": "He cannot be older than I.",
"expl": "私(わたし)[01] より 年上 の 訳が無い{わけが無い}",
"id": "ID=262371_152180",
- "chars": [
- "上",
- "年",
- "無",
- "私"
- ]
+ "chars": "上年無私"
},
{
"ja": "彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。",
"en": "He withdrew the last dollar of his saving.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 預金 の 最後 の 弗[01]{ドル} 迄{まで} 降ろす{おろして} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=304507_99192",
- "chars": [
- "彼",
- "後",
- "最",
- "金",
- "預"
- ]
+ "chars": "彼後最金預"
},
{
"ja": "彼は手袋をはめている。",
"en": "He is wearing gloves.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 手袋 を[01] 嵌める[02]{はめている}",
"id": "ID=299237_104454",
- "chars": [
- "彼",
- "手",
- "袋"
- ]
+ "chars": "彼手袋"
},
{
"ja": "これが郵便局で、あれが銀行です。",
"en": "This is a post office and that is a bank.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 郵便局 で(#2028980) 彼(あれ)[01]{あれ} が 銀行 です",
"id": "ID=56142_218827",
- "chars": [
- "便",
- "局",
- "行",
- "郵",
- "銀"
- ]
+ "chars": "便局行郵銀"
},
{
"ja": "彼は世の中の事に無知だ。",
"en": "He is ignorant of the world.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 世の中 の 事(こと) に 無知 だ",
"id": "ID=15963_103434",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "事",
- "彼",
- "無",
- "知"
- ]
+ "chars": "世中事彼無知"
},
{
"ja": "彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。",
"en": "She accused him of being inattentive to her.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) が 彼女 に 無関心 だ{な} の を 責める{責めた}",
"id": "ID=316229_87479",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "心",
- "無",
- "責",
- "関"
- ]
+ "chars": "女彼心無責関"
},
{
"ja": "あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。",
"en": "I found your letter in the mailbox.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} から の 手紙 が 郵便受け に 入る(はいる){入ってた} よ",
"id": "ID=71515_234142",
- "chars": [
- "便",
- "入",
- "受",
- "手",
- "紙",
- "郵"
- ]
+ "chars": "便入受手紙郵"
},
{
"ja": "無料です。",
"en": "It's for free.",
"expl": "無料 です",
"id": "ID=322838_80876",
- "chars": [
- "料",
- "無"
- ]
+ "chars": "料無"
},
{
"ja": "貧困は依然として犯罪の大きな原因である。",
"en": "Poverty is still the major cause of crime.",
"expl": "貧困 は 依然として 犯罪 の 大きな 原因 である",
"id": "ID=318541_85171",
- "chars": [
- "依",
- "原",
- "因",
- "困",
- "大",
- "然",
- "犯",
- "罪",
- "貧"
- ]
+ "chars": "依原因困大然犯罪貧"
},
{
"ja": "これと同じ髪型にしてください。",
"en": "I'd like the same style as this one.",
"expl": "此れ[01]{これ} と 同じ[01] 髪型 に 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=56056_218741",
- "chars": [
- "同",
- "型",
- "髪"
- ]
+ "chars": "同型髪"
},
{
"ja": "彼女はその地図で郵便局の道を示した。",
"en": "She indicated on the map how to get to the post office.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 地図 で(#2028980) 郵便局 の 道(みち) を 示す{示した}",
"id": "ID=311362_92349",
- "chars": [
- "便",
- "図",
- "地",
- "女",
- "局",
- "彼",
- "示",
- "道",
- "郵"
- ]
+ "chars": "便図地女局彼示道郵"
},
{
"ja": "彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。",
"en": "The news of his safe arrival delighted his family.",
"expl": "彼(かれ) が 無事{無事に} 到着 為る(する){した} と言う{という} 知らせ は 家族 を 喜ぶ{喜ばせた}",
"id": "ID=284203_119460",
- "chars": [
- "事",
- "到",
- "喜",
- "家",
- "彼",
- "族",
- "無",
- "着",
- "知"
- ]
+ "chars": "事到喜家彼族無着知"
},
{
"ja": "買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。",
"en": "I put the shopping bag on the table with a thud.",
"expl": "買い物袋~ を どすん{どすんと} テーブル の[01]{の} 上(うえ)[03] に 置く[01]{置いた}",
"id": "ID=327910_75808",
- "chars": [
- "上",
- "物",
- "置",
- "袋",
- "買"
- ]
+ "chars": "上物置袋買"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乾",
- "傾",
- "刷",
- "勇",
- "印",
- "塔",
- "布",
- "憎",
- "救",
- "暴",
- "汗",
- "湿",
- "滴",
- "燥",
- "畳",
- "的",
- "祈",
- "肯",
- "逆",
- "額"
- ],
- "chars_p1": [
- "無",
- "袋",
- "郵"
- ],
- "chars_p2": [
- "毛"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "乾傾刷勇印塔布憎救暴汗湿滴燥畳的祈肯逆額",
+ "chars_p1": "無袋郵",
+ "chars_p2": "毛",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼は肯定的な答えを出した。",
"en": "He made a positive answer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 肯定的{肯定的な} 答え(#1449530) を 出す{出した}",
"id": "ID=296343_107343",
- "chars": [
- "出",
- "定",
- "彼",
- "的",
- "答",
- "肯"
- ]
+ "chars": "出定彼的答肯"
},
{
"ja": "私たちは暴力を憎む。",
"en": "We abhor violence.",
"expl": "私たち は 暴力 を 憎む",
"id": "ID=249371_152818",
- "chars": [
- "力",
- "憎",
- "暴",
- "私"
- ]
+ "chars": "力憎暴私"
},
{
"ja": "印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。",
"en": "Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.",
"expl": "印刷物~ には 特別 郵袋~ 印刷物 と 言う{いう} の が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=327377_76343",
- "chars": [
- "別",
- "刷",
- "印",
- "物",
- "特",
- "袋",
- "郵"
- ]
+ "chars": "別刷印物特袋郵"
},
{
"ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。",
"en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.",
"expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}",
"id": "ID=280017_123978",
- "chars": [
- "乾",
- "冬",
- "地",
- "夏",
- "多",
- "当",
- "気",
- "湿",
- "燥",
- "逆"
- ]
+ "chars": "乾冬地夏多当気湿燥逆"
},
{
"ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。",
"en": "Ken folded the blanket in half.",
"expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}",
"id": "ID=62433_225098",
- "chars": [
- "二",
- "布",
- "毛",
- "畳"
- ]
+ "chars": "二布毛畳"
},
{
"ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。",
"en": "I felt the sweat trickle down my brow.",
"expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}",
"id": "ID=21027_183901",
- "chars": [
- "感",
- "汗",
- "滴",
- "落",
- "額"
- ]
+ "chars": "感汗滴落額"
},
{
"ja": "勇気をもって私たちの地球を救ってください。",
"en": "Have the courage to save our earth.",
"expl": "勇気を持つ{勇気をもって} 私たち の 地球 を 救う{救って} 下さい{ください}",
"id": "ID=324305_79412",
- "chars": [
- "勇",
- "地",
- "救",
- "気",
- "球",
- "私"
- ]
+ "chars": "勇地救気球私"
},
{
"ja": "塔はわずかに西へ傾いていた。",
"en": "The tower leaned slightly to the west.",
"expl": "塔 は 僅かに[01]{わずかに} 西(にし) へ 傾く(かたむく){傾いていた}",
"id": "ID=279670_124324",
- "chars": [
- "傾",
- "塔",
- "西"
- ]
+ "chars": "傾塔西"
},
{
"ja": "道中御無事を祈ります。",
"en": "I wish you a good journey.",
"expl": "道中~ 御(ご) 無事[01] を 祈る{祈ります}",
"id": "ID=280451_123546",
- "chars": [
- "中",
- "事",
- "御",
- "無",
- "祈",
- "道"
- ]
+ "chars": "中事御無祈道"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "布",
- "財"
- ],
+ "chars": "布財",
"kanji": "財布",
"kana": "さいふ",
"en": "wallet"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "乾"
- ],
+ "chars": "乾",
"kanji": "乾く",
"kana": "かわく",
"en": "to get dry"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "助",
- "救"
- ],
+ "chars": "助救",
"kanji": "救助",
"kana": "きゅうじょ",
"en": "relief,aid,rescue"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "金",
- "額"
- ],
+ "chars": "金額",
"kanji": "金額",
"kana": "きんがく",
"en": "amount of money"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "逆"
- ],
+ "chars": "逆",
"kanji": "逆らう",
"kana": "さからう",
"en": "to go against,to oppose,to disobey,to defy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "傾",
- "向"
- ],
+ "chars": "傾向",
"kanji": "傾向",
"kana": "けいこう",
"en": "tendency,trend,inclination"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乾",
- "池",
- "電"
- ],
+ "chars": "乾池電",
"kanji": "乾電池",
"kana": "かんでんち",
"en": "dry cell,battery"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刷"
- ],
+ "chars": "刷",
"kanji": "刷る",
"kana": "する",
"en": "to print"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "分",
- "布"
- ],
+ "chars": "分布",
"kanji": "分布",
"kana": "ぶんぷ",
"en": "distribution"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "勇"
- ],
+ "chars": "勇",
"kanji": "勇ましい",
"kana": "いさましい",
"en": "brave,valiant,gallant,courageous"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "傾"
- ],
+ "chars": "傾",
"kanji": "傾らか",
"kana": "なだらか",
"en": ""
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "湿"
- ],
+ "chars": "湿",
"kanji": "湿る",
"kana": "しめる",
"en": "to be wet,to become wet,to be damp"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "滴"
- ],
+ "chars": "水滴",
"kanji": "水滴",
"kana": "すいてき",
"en": "drop of water"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "憎"
- ],
+ "chars": "憎",
"kanji": "憎い",
"kana": "にくい",
"en": "hateful,abominable,poor-looking,detestable"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乾",
- "杯"
- ],
+ "chars": "乾杯",
"kanji": "乾杯",
"kana": "かんぱい",
"en": "toast (drink)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "的",
- "確"
- ],
+ "chars": "的確",
"kanji": "的確",
"kana": "てきかく",
"en": "precise,accurate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "様",
- "逆"
- ],
+ "chars": "様逆",
"kanji": "逆様",
"kana": "さかさま",
"en": "inversion,upside down"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "憎"
- ],
+ "chars": "憎",
"kanji": "憎らしい",
"kana": "にくらしい",
"en": "odious,hateful"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乾"
- ],
+ "chars": "乾",
"kanji": "乾かす",
"kana": "かわかす",
"en": "to dry (clothes, etc.),to desiccate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "逆"
- ],
+ "chars": "逆",
"kanji": "逆さ",
"kana": "さかさ",
"en": "reverse,inversion,upside down"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "度",
- "湿"
- ],
+ "chars": "度湿",
"kanji": "湿度",
"kana": "しつど",
"en": "level of humidity"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "暴"
- ],
+ "chars": "暴",
"kanji": "暴れる",
"kana": "あばれる",
"en": "to act violently,to rage,to struggle,to be riotous"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "印",
- "目"
- ],
+ "chars": "印目",
"kanji": "目印",
"kana": "めじるし",
"en": "mark,sign,landmark"
@@ -21161,597 +12644,330 @@
"en": "We had great admiration for his courage.",
"expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 迚も[01]{とても} 感心 為る(する){した}",
"id": "ID=249234_165272",
- "chars": [
- "勇",
- "彼",
- "心",
- "感",
- "気",
- "私"
- ]
+ "chars": "勇彼心感気私"
},
{
"ja": "彼は自発的にそれをやった。",
"en": "He did it of his own accord.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自発的{自発的に} 其れ[01]{それ} を 遣る{やった}",
"id": "ID=291501_105181",
- "chars": [
- "彼",
- "発",
- "的",
- "自"
- ]
+ "chars": "彼発的自"
},
{
"ja": "ずっと暑くて湿気が多いんだ。",
"en": "It's been hot and humid.",
"expl": "ずっと 暑い{暑くて} 湿気 が 多い のだ{んだ}",
"id": "ID=51948_214654",
- "chars": [
- "多",
- "暑",
- "気",
- "湿"
- ]
+ "chars": "多暑気湿"
},
{
"ja": "その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。",
"en": "The ship made slow progress against the strong wind.",
"expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 強い(つよい) 風(かぜ) に 逆らう{逆らって} ゆっくり{ゆっくりと} 進む(すすむ){進んだ}",
"id": "ID=45689_208431",
- "chars": [
- "強",
- "船",
- "逆",
- "進",
- "風"
- ]
+ "chars": "強船逆進風"
},
{
"ja": "世界の人口は増加する傾向にある。",
"en": "The world's population tends to increase.",
"expl": "世界 の 人口[01] は 増加 為る(する){する} 傾向 に 有る{ある}",
"id": "ID=271140_143427",
- "chars": [
- "世",
- "人",
- "傾",
- "加",
- "口",
- "向",
- "増",
- "界"
- ]
+ "chars": "世人傾加口向増界"
},
{
"ja": "幸運を祈って下さい。",
"en": "Please wish me luck.",
"expl": "幸運 を 祈る{祈って} 下さい",
"id": "ID=65447_173665",
- "chars": [
- "下",
- "幸",
- "祈",
- "運"
- ]
+ "chars": "下幸祈運"
},
{
"ja": "その塔には近づきやすかった。",
"en": "The tower was easy of access.",
"expl": "其の[01]{その} 塔 には 近づく{近づき} 易い{やすかった}",
"id": "ID=44772_207520",
- "chars": [
- "塔",
- "近"
- ]
+ "chars": "塔近"
},
{
"ja": "彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。",
"en": "His next production was a very ambitious musical.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 次(つぎ)[01]{次の} 制作[01]~ は 非常に 意欲的{意欲的な}~ ミュージカル だ{だった}",
"id": "ID=286538_117128",
- "chars": [
- "作",
- "制",
- "常",
- "彼",
- "意",
- "次",
- "欲",
- "的",
- "非"
- ]
+ "chars": "作制常彼意次欲的非"
},
{
"ja": "私は鳥のさえずりに耳を傾けた。",
"en": "I listened to the music of birds.",
"expl": "私(わたし)[01] は 鳥[01] の 囀り[01]{さえずり} に 耳を傾ける{耳を傾けた}",
"id": "ID=259533_155006",
- "chars": [
- "傾",
- "私",
- "耳",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "傾私耳鳥"
},
{
"ja": "彼は自発的に大金を寄付した。",
"en": "He contributed much money of his own accord.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自発的{自発的に} 大金 を 寄付 為る(する){した}",
"id": "ID=298511_105178",
- "chars": [
- "付",
- "大",
- "寄",
- "彼",
- "発",
- "的",
- "自",
- "金"
- ]
+ "chars": "付大寄彼発的自金"
},
{
"ja": "いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。",
"en": "It is psychologically difficult for her to say no.",
"expl": "否(いや){いや} だ と[04] 言う 事(こと){こと} は 彼女 に取って{にとって} 心理的{心理的に}~ 難しい",
"id": "ID=65838_228480",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "心",
- "理",
- "的",
- "言",
- "難"
- ]
+ "chars": "女彼心理的言難"
},
{
"ja": "畳に座っていたので足が痛い。",
"en": "My legs ache from sitting on tatami.",
"expl": "畳(たたみ) に 座る[01]{座っていた} ので 足(あし) が 痛い[01]",
"id": "ID=268551_146011",
- "chars": [
- "座",
- "畳",
- "痛",
- "足"
- ]
+ "chars": "座畳痛足"
},
{
"ja": "たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。",
"en": "Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.",
"expl": "仮令(たとえ){たとえ} 困る[01]{困っていて} も は 何時も[01]{いつも} 楽天的~ だ",
"id": "ID=40731_203493",
- "chars": [
- "困",
- "天",
- "楽",
- "的"
- ]
+ "chars": "困天楽的"
},
{
"ja": "彼は内向的だ。",
"en": "He is introverted.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 内向的 だ",
"id": "ID=302133_101561",
- "chars": [
- "内",
- "向",
- "彼",
- "的"
- ]
+ "chars": "内向彼的"
},
{
"ja": "最高の運が向きますように祈っています。",
"en": "The best of luck to you.",
"expl": "最高[01] の 運が向く{運が向きます}~ 様に[01]{ように} 祈る{祈っています}",
"id": "ID=243941_170542",
- "chars": [
- "向",
- "最",
- "祈",
- "運",
- "高"
- ]
+ "chars": "向最祈運高"
},
{
"ja": "彼はその会社の合法的な所有者だ。",
"en": "He is the lawful owner of the company.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会社[01] の 合法的{合法的な} 所有者 だ",
"id": "ID=290623_113052",
- "chars": [
- "会",
- "合",
- "彼",
- "所",
- "有",
- "法",
- "的",
- "社",
- "者"
- ]
+ "chars": "会合彼所有法的社者"
},
{
"ja": "マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。",
"en": "McDonald's is world-famous for its hamburgers.",
"expl": "NI{マクドナルド} は ハンバーガー で(#2028980) 世界的{世界的に} 有名[01] だ",
"id": "ID=32873_195698",
- "chars": [
- "世",
- "名",
- "有",
- "界",
- "的"
- ]
+ "chars": "世名有界的"
},
{
"ja": "彼女の行動は的を得ている。",
"en": "Her actions are to the point.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 的(まと) を 得る(える)[01]{得ている}",
"id": "ID=309295_94410",
- "chars": [
- "動",
- "女",
- "彼",
- "得",
- "的",
- "行"
- ]
+ "chars": "動女彼得的行"
},
{
"ja": "それを逆さまに持ってはいけません。",
"en": "Don't hold it upside down.",
"expl": "其れ[01]{それ} を 逆さま{逆さまに} 持つ{持って} は 行けない[02]{いけません}",
"id": "ID=41850_204609",
- "chars": [
- "持",
- "逆"
- ]
+ "chars": "持逆"
},
{
"ja": "メアリーはとても社交的な人です。",
"en": "Mary is a very sociable person.",
"expl": "は 迚も[01]{とても} 社交的{社交的な} 人(ひと) です",
"id": "ID=31970_194796",
- "chars": [
- "交",
- "人",
- "的",
- "社"
- ]
+ "chars": "交人的社"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仏",
- "健",
- "児",
- "則",
- "占",
- "双",
- "含",
- "喫",
- "固",
- "坂",
- "府",
- "康",
- "故",
- "星",
- "河",
- "爆",
- "独",
- "腕",
- "雲",
- "骨"
- ],
- "chars_p1": [
- "的"
- ],
- "chars_p2": [
- "無",
- "蒸",
- "郵"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仏健児則占双含喫固坂府康故星河爆独腕雲骨",
+ "chars_p1": "的",
+ "chars_p2": "無蒸郵",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。",
"en": "Joan broke her left arm in the accident.",
"expl": "は 其の[01]{その} 事故 で(#2028980) 左腕[01]~ の 骨(ほね)[01] を[01] 折る{折った}",
"id": "ID=52875_215573",
- "chars": [
- "事",
- "左",
- "折",
- "故",
- "腕",
- "骨"
- ]
+ "chars": "事左折故腕骨"
},
{
"ja": "九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。",
"en": "By September the burst in spending seemed to be tapering off.",
"expl": "九月 迄{まで} には 爆発的~ 消費 は 下り坂 になる[01] 様に[01]{ように} 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=18404_179546",
- "chars": [
- "下",
- "九",
- "坂",
- "月",
- "消",
- "爆",
- "発",
- "的",
- "見",
- "費"
- ]
+ "chars": "下九坂月消爆発的見費"
},
{
"ja": "雲は蒸気の固まりである。",
"en": "A cloud is a mass of vapor.",
"expl": "雲 は 蒸気 の 塊{固まり} である",
"id": "ID=429824_189364",
- "chars": [
- "固",
- "気",
- "蒸",
- "雲"
- ]
+ "chars": "固気蒸雲"
},
{
"ja": "郵政事業は政府の独占事業です。",
"en": "Postal services are a government monopoly.",
"expl": "郵政~ 事業 は 政府 の 独占事業~ です",
"id": "ID=324528_79189",
- "chars": [
- "事",
- "占",
- "府",
- "政",
- "業",
- "独",
- "郵"
- ]
+ "chars": "事占府政業独郵"
},
{
"ja": "宇宙には無数の星がある。",
"en": "There are innumerable stars in the universe.",
"expl": "宇宙 には 無数{無数の} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=27040_189884",
- "chars": [
- "宇",
- "宙",
- "数",
- "星",
- "無"
- ]
+ "chars": "宇宙数星無"
},
{
"ja": "文法の原則が含まれている。",
"en": "There are grammatical principles involved.",
"expl": "文法 の 原則 が 含む[01]{含まれている}",
"id": "ID=320060_83656",
- "chars": [
- "則",
- "原",
- "含",
- "文",
- "法"
- ]
+ "chars": "則原含文法"
},
{
"ja": "喫煙は健康に悪い。",
"en": "Smoking is bad for the health.",
"expl": "喫煙 は 健康{健康に} 悪い(わるい)",
"id": "ID=19946_182826",
- "chars": [
- "健",
- "喫",
- "康",
- "悪",
- "煙"
- ]
+ "chars": "健喫康悪煙"
},
{
"ja": "一卵性双生児を出産しました。",
"en": "I delivered identical twins.",
"expl": "一卵性双生児~ を 出産 為る(する){しました}",
"id": "ID=27189_190033",
- "chars": [
- "一",
- "児",
- "出",
- "卵",
- "双",
- "性",
- "生",
- "産"
- ]
+ "chars": "一児出卵双性生産"
},
{
"ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。",
"en": "Jim mastered French and German.",
"expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える",
"id": "ID=53231_215931",
- "chars": [
- "仏",
- "使",
- "独",
- "由",
- "自",
- "語"
- ]
+ "chars": "仏使独由自語"
},
{
"ja": "宇宙にはたくさんの銀河がある。",
"en": "There are many galaxies in the universe.",
"expl": "宇宙 には 沢山{たくさん} の 銀河[02]~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=27043_189887",
- "chars": [
- "宇",
- "宙",
- "河",
- "銀"
- ]
+ "chars": "宇宙河銀"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "喫",
- "店",
- "茶"
- ],
+ "chars": "喫店茶",
"kanji": "喫茶店",
"kana": "きっさてん",
"en": "coffee lounge"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "則",
- "規"
- ],
+ "chars": "則規",
"kanji": "規則",
"kana": "きそく",
"en": "regulations"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "折",
- "骨"
- ],
+ "chars": "折骨",
"kanji": "骨折",
"kana": "こっせつ",
"en": "bone fracture"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "独"
- ],
+ "chars": "独",
"kanji": "独り",
"kana": "ひとり",
"en": "alone,unmarried"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "独",
- "立"
- ],
+ "chars": "独立",
"kanji": "独立",
"kana": "どくりつ",
"en": "independence (e.g. Ind. Day),self-support"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "占"
- ],
+ "chars": "占",
"kanji": "占める",
"kana": "しめる",
"en": "(1) to comprise,to account for,to make up (of),(2) to hold,to occupy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "特",
- "独"
- ],
+ "chars": "特独",
"kanji": "独特",
"kana": "どくとく",
"en": "peculiarity,uniqueness,characteristic"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "双",
- "子"
- ],
+ "chars": "双子",
"kanji": "双子",
"kana": "ふたご",
"en": "twins,a twin"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "不",
- "則",
- "規"
- ],
+ "chars": "不則規",
"kanji": "不規則",
"kana": "ふきそく",
"en": "irregularity,unsteadiness,disorderly"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "独",
- "言"
- ],
+ "chars": "独言",
"kanji": "独り言",
"kana": "ひとりごと",
"en": "a soliloquy,a monologue,speaking to oneself"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "保",
- "健"
- ],
+ "chars": "保健",
"kanji": "保健",
"kana": "ほけん",
"en": "health preservation,hygiene,sanitation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "河",
- "運"
- ],
+ "chars": "河運",
"kanji": "運河",
"kana": "うんが",
"en": "canal,waterway"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "含"
- ],
+ "chars": "含",
"kanji": "含める",
"kana": "ふくめる",
"en": "to include,to instruct,to make one understand"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "児",
- "育"
- ],
+ "chars": "児育",
"kanji": "育児",
"kana": "いくじ",
"en": "childcare,nursing,upbringing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "占"
- ],
+ "chars": "占",
"kanji": "占う",
"kana": "うらなう",
"en": "to forecast,to predict"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "則",
- "法"
- ],
+ "chars": "則法",
"kanji": "法則",
"kana": "ほうそく",
"en": "law,rule"
@@ -21763,592 +12979,351 @@
"en": "The accident was due to bad driving.",
"expl": "其の[01]{その} 事故 は 下手(へた)[01]{下手な} 運転[02] の 所為(せい){せい} だ{だった}",
"id": "ID=47109_209846",
- "chars": [
- "下",
- "事",
- "手",
- "故",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "下事手故転運"
},
{
"ja": "健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。",
"en": "It is not till we lose our health that we realize its true value.",
"expl": "健康 の 真の 有り難み{ありがたみ} は 健康 を 失う{失って} 初めて{はじめて} 分かる{わかる}",
"id": "ID=238977_175488",
- "chars": [
- "健",
- "失",
- "康",
- "真"
- ]
+ "chars": "健失康真"
},
{
"ja": "セメントは2、3時間で固まる。",
"en": "The cement will set in a couple of hours.",
"expl": "セメント は 時間[02] で(#2028980) 固まる",
"id": "ID=51280_213992",
- "chars": [
- "固",
- "時",
- "間"
- ]
+ "chars": "固時間"
},
{
"ja": "事故の数が増えた。",
"en": "Accidents have increased in number.",
"expl": "事故 の 数(かず) が 増える{増えた}",
"id": "ID=263716_150841",
- "chars": [
- "事",
- "増",
- "故",
- "数"
- ]
+ "chars": "事増故数"
},
{
"ja": "君にたたかれた腕の所がとても痛い。",
"en": "I have a very sore arm where you hit me.",
"expl": "君(きみ)[01] に 叩く(たたく)[01]{たたかれた} 腕(うで)[01] の 所(ところ) が 迚も[01]{とても} 痛い[01]",
"id": "ID=17547_178695",
- "chars": [
- "君",
- "所",
- "痛",
- "腕"
- ]
+ "chars": "君所痛腕"
},
{
"ja": "月が雲のかげから現れた。",
"en": "The moon emerged from behind the cloud.",
"expl": "月(つき)[01] が 雲 の 陰(かげ){かげ} から 現れる[01]{現れた}",
"id": "ID=238778_175687",
- "chars": [
- "月",
- "現",
- "雲"
- ]
+ "chars": "月現雲"
},
{
"ja": "犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。",
"en": "The criminal is not Bob, but his twin brother.",
"expl": "犯人 は だ{ではなくて} 彼(かれ)[01]{彼の} 双子 の 兄(あに) だ",
"id": "ID=282797_121209",
- "chars": [
- "人",
- "兄",
- "双",
- "子",
- "彼",
- "犯"
- ]
+ "chars": "人兄双子彼犯"
},
{
"ja": "私は恐ろしい事故にあった。",
"en": "I met with an awful accident.",
"expl": "私(わたし)[01] は 恐ろしい 事故にあう{事故にあった}",
"id": "ID=256914_157617",
- "chars": [
- "事",
- "恐",
- "故",
- "私"
- ]
+ "chars": "事恐故私"
},
{
"ja": "運転者は交通規則を守らねばならない。",
"en": "Drivers must observe the traffic rules.",
"expl": "運転者 は 交通規則 を 守る{守ら} ねばならない",
"id": "ID=26604_189453",
- "chars": [
- "交",
- "則",
- "守",
- "者",
- "規",
- "転",
- "通",
- "運"
- ]
+ "chars": "交則守者規転通運"
},
{
"ja": "空には数え切れないほど星が出ている。",
"en": "There are more stars in the sky than I can count.",
"expl": "空(そら) には 数え切れない~ 程{ほど} 星(ほし)[01] が 出る{出ている}",
"id": "ID=18318_179461",
- "chars": [
- "出",
- "切",
- "数",
- "星",
- "空"
- ]
+ "chars": "出切数星空"
},
{
"ja": "これらの規則を覚えておきなさい。",
"en": "Bear these rules in mind.",
"expl": "此れ等{これらの} 規則 を 覚える[01]{覚えて} 置く[09]{おきなさい}",
"id": "ID=55237_217928",
- "chars": [
- "則",
- "規",
- "覚"
- ]
+ "chars": "則規覚"
},
{
"ja": "私は健康でいたいから運動をする。",
"en": "I exercise because I want to stay healthy.",
"expl": "私(わたし)[01] は 健康 で(#2028980) 居る(いる){い} たい[01] から 運動 を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=257220_157314",
- "chars": [
- "健",
- "動",
- "康",
- "私",
- "運"
- ]
+ "chars": "健動康私運"
},
{
"ja": "警察は事故の原因を調べている。",
"en": "The police are looking into the cause of the accident.",
"expl": "警察 は 事故 の 原因 を 調べる{調べている}",
"id": "ID=238293_176172",
- "chars": [
- "事",
- "原",
- "因",
- "察",
- "故",
- "調",
- "警"
- ]
+ "chars": "事原因察故調警"
},
{
"ja": "目に見える星の数は無数です。",
"en": "The number of visible stars is very great.",
"expl": "目に見える[01]~ 星(ほし)[01] の 数(かず) は 無数 です",
"id": "ID=323744_79973",
- "chars": [
- "数",
- "星",
- "無",
- "目",
- "見"
- ]
+ "chars": "数星無目見"
},
{
"ja": "太陽が雲の中へ入った。",
"en": "The sun went behind the clouds.",
"expl": "太陽 が 雲 の 中(なか) へ 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=275055_138179",
- "chars": [
- "中",
- "入",
- "太",
- "陽",
- "雲"
- ]
+ "chars": "中入太陽雲"
},
{
"ja": "太陽、月、星は宇宙の一部である。",
"en": "The sun, moon, and stars are all part of the universe.",
"expl": "太陽 月(つき)[01] 星(ほし)[01] は 宇宙 の 一部[01] である",
"id": "ID=275028_138207",
- "chars": [
- "一",
- "太",
- "宇",
- "宙",
- "星",
- "月",
- "部",
- "陽"
- ]
+ "chars": "一太宇宙星月部陽"
},
{
"ja": "健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。",
"en": "Kenji flatters himself that he is quite handsome.",
"expl": "は 自分[01] が ハンサム だ と 自惚れる{うぬぼれてる}",
"id": "ID=239031_175434",
- "chars": [
- "二",
- "健",
- "分",
- "自"
- ]
+ "chars": "二健分自"
},
{
"ja": "人参はビタミンAをたくさん含んでいる。",
"en": "Carrots contain a lot of vitamin A.",
"expl": "人参[01]~ は ビタミンA~ を 沢山{たくさん} 含む[01]{含んでいる}",
"id": "ID=270365_144200",
- "chars": [
- "人",
- "参",
- "含"
- ]
+ "chars": "人参含"
},
{
"ja": "その事故は夜遅くに起こった。",
"en": "The accident happened late at night.",
"expl": "其の[01]{その} 事故 は 夜遅く に 起こる{起こった}",
"id": "ID=47080_209817",
- "chars": [
- "事",
- "夜",
- "故",
- "起",
- "遅"
- ]
+ "chars": "事夜故起遅"
},
{
"ja": "健康を害して初めてその価値がわかる。",
"en": "It is not until we lose our health that we appreciate its value.",
"expl": "健康 を 害する{害して} 初めて 其の[01]{その} 価値 が 分かる{わかる}",
"id": "ID=239011_175454",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "健",
- "初",
- "害",
- "康"
- ]
+ "chars": "価値健初害康"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "丸",
- "乳",
- "凍",
- "効",
- "包",
- "拝",
- "拾",
- "涙",
- "濃",
- "灰",
- "珍",
- "皿",
- "符",
- "粒",
- "肌",
- "脂",
- "臓",
- "裏",
- "鈍",
- "鼻"
- ],
- "chars_p1": [
- "固"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "丸乳凍効包拝拾涙濃灰珍皿符粒肌脂臓裏鈍鼻",
+ "chars_p1": "固",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "牛乳は凍って固まった。",
"en": "The milk froze and became solid.",
"expl": "牛乳 は 凍る{凍って} 固まる{固まった}",
"id": "ID=19460_182269",
- "chars": [
- "乳",
- "凍",
- "固",
- "牛"
- ]
+ "chars": "乳凍固牛"
},
{
"ja": "肌が脂っぽいのです。",
"en": "I have greasy skin.",
"expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです",
"id": "ID=282663_121343",
- "chars": [
- "肌",
- "脂"
- ]
+ "chars": "肌脂"
},
{
"ja": "彼は灰皿を拾い上げた。",
"en": "He picked up the ash-tray.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 灰皿 を 拾い上げる{拾い上げた}",
"id": "ID=294693_108997",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "拾",
- "灰",
- "皿"
- ]
+ "chars": "上彼拾灰皿"
},
{
"ja": "足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。",
"en": "Soles of the feet are insensitive to heat and cold.",
"expl": "足の裏~ は 暑い{暑} さ[01] や 寒さ に対して 鈍い(にぶい)",
"id": "ID=274482_139859",
- "chars": [
- "寒",
- "対",
- "暑",
- "裏",
- "足",
- "鈍"
- ]
+ "chars": "寒対暑裏足鈍"
},
{
"ja": "この丸薬は心臓に効く。",
"en": "These pills act on the heart.",
"expl": "此の{この} 丸薬~ は 心臓 に 効く[01]~",
"id": "ID=59883_222554",
- "chars": [
- "丸",
- "効",
- "心",
- "臓",
- "薬"
- ]
+ "chars": "丸効心臓薬"
},
{
"ja": "島は濃いきりに包まれていた。",
"en": "The island was enveloped in a thick fog.",
"expl": "島(しま)[01] は 濃い 霧{きり} に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}~",
"id": "ID=279676_124318",
- "chars": [
- "包",
- "島",
- "濃"
- ]
+ "chars": "包島濃"
},
{
"ja": "切符を拝見いたします。",
"en": "Ticket, please.",
"expl": "切符 を 拝見 致す{いたします}",
"id": "ID=272486_142084",
- "chars": [
- "切",
- "拝",
- "符",
- "見"
- ]
+ "chars": "切拝符見"
},
{
"ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。",
"en": "Two tears fell down her cheeks.",
"expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~",
"id": "ID=72766_235388",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "粒",
- "落"
- ]
+ "chars": "女彼流涙粒落"
},
{
"ja": "珍客も3日いれば鼻につく。",
"en": "Even a rare guest wears out his welcome after three days.",
"expl": "珍客~ も 三日[02]{3日} 居る(いる){いれば} 鼻 に 突く(つく){つく}",
"id": "ID=328903_74816",
- "chars": [
- "客",
- "日",
- "珍",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "客日珍鼻"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "皿"
- ],
+ "chars": "皿",
"kanji": "お皿",
"kana": "おさら",
"en": "plate, dish"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "丸"
- ],
+ "chars": "丸",
"kanji": "丸い",
"kana": "まるい",
"en": "round,circular"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "珍"
- ],
+ "chars": "珍",
"kanji": "珍しい",
"kana": "めずらしい",
"en": "rare"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "拾"
- ],
+ "chars": "拾",
"kanji": "拾う",
"kana": "ひろう",
"en": "to pick up,to gather"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "包",
- "小"
- ],
+ "chars": "包小",
"kanji": "小包",
"kana": "こづつみ",
"en": "parcel,package"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "効",
- "有"
- ],
+ "chars": "効有",
"kanji": "有効",
"kana": "ゆうこう",
"en": "validity,availability,effectiveness"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "包"
- ],
+ "chars": "包",
"kanji": "包み",
"kana": "つつみ",
"en": "bundle,package,parcel,bale"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "切",
- "裏"
- ],
+ "chars": "切裏",
"kanji": "裏切る",
"kana": "うらぎる",
"en": "to betray,to turn traitor to,to double-cross"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "丸"
- ],
+ "chars": "丸",
"kanji": "丸い",
"kana": "まるい",
"en": "round,circular,spherical"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "効",
- "果"
- ],
+ "chars": "効果",
"kanji": "効果",
"kana": "こうか",
"en": "effect,effectiveness,efficacy,result"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "拝"
- ],
+ "chars": "拝",
"kanji": "拝む",
"kana": "おがむ",
"en": "to worship,to beg,to make a supplication"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "口",
- "裏"
- ],
+ "chars": "口裏",
"kanji": "裏口",
"kana": "うらぐち",
"en": "backdoor,rear entrance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "力",
- "効"
- ],
+ "chars": "力効",
"kanji": "効力",
"kana": "こうりょく",
"en": "effect,efficacy,validity,potency"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "着",
- "肌"
- ],
+ "chars": "着肌",
"kanji": "肌着",
"kana": "はだぎ",
"en": "underwear"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "冷",
- "凍"
- ],
+ "chars": "冷凍",
"kanji": "冷凍",
"kana": "れいとう",
"en": "freezing,cold storage,refrigeration"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "裏",
- "返"
- ],
+ "chars": "裏返",
"kanji": "裏返す",
"kana": "うらがえす",
"en": "to turn inside out,to turn (something) over"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "度",
- "濃"
- ],
+ "chars": "度濃",
"kanji": "濃度",
"kana": "のうど",
"en": "concentration,brightness"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "灰",
- "色"
- ],
+ "chars": "灰色",
"kanji": "灰色",
"kana": "はいいろ",
"en": "grey,gray,ashen"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "号",
- "符"
- ],
+ "chars": "号符",
"kanji": "符号",
"kana": "ふごう",
"en": "sign,mark,symbol"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "凍"
- ],
+ "chars": "凍",
"kanji": "凍える",
"kana": "こごえる",
"en": "to freeze,to be chilled,to be frozen"
@@ -22360,705 +13335,421 @@
"en": "Let me show you many things which will be novel to you.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 珍しい 物(もの){もの} を 沢山{たくさん} 見せる{おみせ} 為る(する)[12]{しましょう}",
"id": "ID=71038_233665",
- "chars": [
- "珍"
- ]
+ "chars": "珍"
},
{
"ja": "この薬は本当に私に効くのでしょうか。",
"en": "Will this medicine really do me any good?",
"expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 本当に 私(わたし)[01] に 効く の でしょうか",
"id": "ID=56589_219273",
- "chars": [
- "効",
- "当",
- "本",
- "私",
- "薬"
- ]
+ "chars": "効当本私薬"
},
{
"ja": "頭の毛は灰色だった。",
"en": "His head was gray.",
"expl": "頭(あたま) の 毛(け) は 灰色 だ{だった}",
"id": "ID=280147_123845",
- "chars": [
- "毛",
- "灰",
- "色",
- "頭"
- ]
+ "chars": "毛灰色頭"
},
{
"ja": "得手に鼻がつく。",
"en": "Good swimmers are oftenest drowned.",
"expl": "得手{得手に} 鼻 が 付く(つく){つく}",
"id": "ID=280513_123484",
- "chars": [
- "得",
- "手",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "得手鼻"
},
{
"ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。",
"en": "Smoking may be harmful to his heart.",
"expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=19934_182815",
- "chars": [
- "喫",
- "彼",
- "心",
- "煙",
- "臓"
- ]
+ "chars": "喫彼心煙臓"
},
{
"ja": "私の母は涙もろい。",
"en": "My mother is easily moved to tears.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 母(はは) は 涙脆い{涙もろい}~",
"id": "ID=251865_162649",
- "chars": [
- "母",
- "涙",
- "私"
- ]
+ "chars": "母涙私"
},
{
"ja": "私たちは牛乳でバターを作ります。",
"en": "We make milk into butter.",
"expl": "私たち は 牛乳 で(#2028980) バター を 作る[02]{作ります}",
"id": "ID=248582_165922",
- "chars": [
- "乳",
- "作",
- "牛",
- "私"
- ]
+ "chars": "乳作牛私"
},
{
"ja": "都市全体が火に包まれた。",
"en": "The city was all aflame.",
"expl": "都市 全体 が 火(ひ) に 包む(つつむ){包まれた}",
"id": "ID=279463_124531",
- "chars": [
- "体",
- "全",
- "包",
- "市",
- "火",
- "都"
- ]
+ "chars": "体全包市火都"
},
{
"ja": "切符はすべて売り切れです。",
"en": "All the tickets are sold out.",
"expl": "切符 は 全て{すべて} 売り切れ です",
"id": "ID=272473_142097",
- "chars": [
- "切",
- "売",
- "符"
- ]
+ "chars": "切売符"
},
{
"ja": "とにかくその包みはどこかに置きなさい。",
"en": "Just put those packages anywhere.",
"expl": "兎に角{とにかく} 其の[01]{その} 包み は 何処か[01]{どこか} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}",
"id": "ID=37665_200464",
- "chars": [
- "包",
- "置"
- ]
+ "chars": "包置"
},
{
"ja": "この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。",
"en": "This autumn I am, unusually, watching many drama series.",
"expl": "此の{この} 秋(あき) は 珍しい{珍しく} ドラマ[01]~ を[01] 沢山{たくさん} 見る[01]{見ている}",
"id": "ID=328254_75464",
- "chars": [
- "珍",
- "秋",
- "見"
- ]
+ "chars": "珍秋見"
},
{
"ja": "ボブはその時皿洗いをしていた。",
"en": "Bob was washing the dishes at that time.",
"expl": "は 其の[01]{その} 時(とき) 皿洗い を 為る(する){していた}",
"id": "ID=33218_196042",
- "chars": [
- "時",
- "洗",
- "皿"
- ]
+ "chars": "時洗皿"
},
{
"ja": "この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。",
"en": "How many minutes shall I boil this frozen asparagus?",
"expl": "此の{この} 冷凍 アスパラガス は 何分(なんぷん)~ 茹でる{ゆで} ましょうか",
"id": "ID=56495_219179",
- "chars": [
- "何",
- "冷",
- "凍",
- "分"
- ]
+ "chars": "何冷凍分"
},
{
"ja": "彼の発言は逆効果になった。",
"en": "His remarks had the opposite effect.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 発言 は 逆効果 になる[01]{になった}",
"id": "ID=287318_116351",
- "chars": [
- "効",
- "彼",
- "果",
- "発",
- "言",
- "逆"
- ]
+ "chars": "効彼果発言逆"
},
{
"ja": "彼女は洗い物のたびに皿を割る。",
"en": "She breaks a dish every time she washes dishes.",
"expl": "彼女[01] は 洗い物 の 度に{たびに} 皿[01] を 割る",
"id": "ID=315478_88229",
- "chars": [
- "割",
- "女",
- "彼",
- "洗",
- "物",
- "皿"
- ]
+ "chars": "割女彼洗物皿"
},
{
"ja": "彼女は難民のために古着の小包みを送った。",
"en": "She made up a parcel of old clothes for the refugees.",
"expl": "彼女[01] は 難民 の 為に{ために} 古着 の 小包{小包み} を 送る{送った}",
"id": "ID=316056_87652",
- "chars": [
- "包",
- "古",
- "女",
- "小",
- "彼",
- "民",
- "着",
- "送",
- "難"
- ]
+ "chars": "包古女小彼民着送難"
},
{
"ja": "彼は、効果的な手段が取れなかった。",
"en": "He could not take effective measures.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 効果的{効果的な} 手段 が 取れる{取れなかった}",
"id": "ID=288129_115542",
- "chars": [
- "効",
- "取",
- "彼",
- "手",
- "果",
- "段",
- "的"
- ]
+ "chars": "効取彼手果段的"
},
{
"ja": "彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。",
"en": "His office is very close to mine.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 会社[01] は 私(わたし)[01]{私の} 会社[01] の つい[02]~ 目と鼻の先 に 有る{ある}",
"id": "ID=285753_117911",
- "chars": [
- "会",
- "先",
- "彼",
- "目",
- "社",
- "私",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "会先彼目社私鼻"
},
{
"ja": "彼女の目から涙がとめどなく流れていた。",
"en": "An endless flow of tears fell from her eyes.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] から 涙[01] が 止めどなく{とめどなく}~ 流れる[01]{流れていた}",
"id": "ID=309807_93900",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "目"
- ]
+ "chars": "女彼流涙目"
},
{
"ja": "道が凍っているから気を付けなさい。",
"en": "The road is icy, so take care.",
"expl": "道(みち) が 凍る{凍っている}~ から 気をつける{気を付け} 為さい{なさい}",
"id": "ID=280375_123622",
- "chars": [
- "付",
- "凍",
- "気",
- "道"
- ]
+ "chars": "付凍気道"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "伺",
- "周",
- "咲",
- "基",
- "姓",
- "巨",
- "帽",
- "批",
- "接",
- "改",
- "筆",
- "結",
- "衣",
- "触",
- "評",
- "諸",
- "谷",
- "貿",
- "踊",
- "黄"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "星"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "伺周咲基姓巨帽批接改筆結衣触評諸谷貿踊黄",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "星",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私たちはたき火の周囲を踊って回った。",
"en": "We danced about the fire.",
"expl": "私たち は 焚き火[01]{たき火} の 周囲[01] を 踊る{踊って} 回る(まわる)[02]{回った}",
"id": "ID=248184_166320",
- "chars": [
- "周",
- "回",
- "囲",
- "火",
- "私",
- "踊"
- ]
+ "chars": "周回囲火私踊"
},
{
"ja": "この記事の筆者は有名な批評家だ。",
"en": "The author of this article is a famous critic.",
"expl": "此の{この} 記事 の 筆者 は 有名[01]{有名な} 批評家 だ",
"id": "ID=59738_222411",
- "chars": [
- "事",
- "名",
- "家",
- "批",
- "有",
- "筆",
- "者",
- "記",
- "評"
- ]
+ "chars": "事名家批有筆者記評"
},
{
"ja": "谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いていた。",
"en": "The valley was starred with yellow flowers.",
"expl": "谷 には 星(ほし)[01] を 鏤める{ちりばめた}~ 様に[01]{ように} 黄色い 花[01] が 咲く{咲いていた}",
"id": "ID=276088_137148",
- "chars": [
- "咲",
- "星",
- "色",
- "花",
- "谷",
- "黄"
- ]
+ "chars": "咲星色花谷黄"
},
{
"ja": "衣食住は生活の基本です。",
"en": "Food, clothing and shelter are the basis of life.",
"expl": "衣食住 は 生活 の 基本 です",
"id": "ID=28143_190983",
- "chars": [
- "住",
- "基",
- "本",
- "活",
- "生",
- "衣",
- "食"
- ]
+ "chars": "住基本活生衣食"
},
{
"ja": "対外貿易は巨額の収入をもたらす。",
"en": "Foreign trade brings in a large income.",
"expl": "対外 貿易 は 巨額 の 収入 を 齎す[02]{もたらす}",
"id": "ID=275280_137956",
- "chars": [
- "入",
- "収",
- "外",
- "対",
- "巨",
- "易",
- "貿",
- "額"
- ]
+ "chars": "入収外対巨易貿額"
},
{
"ja": "日本は西洋諸国との接触を必要とした。",
"en": "Japan needed contact with the Western countries.",
"expl": "日本 は 西洋 諸国 と の 接触 を 必要とする{必要とした}",
"id": "ID=281560_122443",
- "chars": [
- "国",
- "必",
- "接",
- "日",
- "本",
- "洋",
- "西",
- "要",
- "触",
- "諸"
- ]
+ "chars": "国必接日本洋西要触諸"
},
{
"ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。",
"en": "She was a Smith before her marriage.",
"expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}",
"id": "ID=313437_90277",
- "chars": [
- "前",
- "女",
- "姓",
- "婚",
- "彼",
- "結"
- ]
+ "chars": "前女姓婚彼結"
},
{
"ja": "いずれ改めてお伺いいたします。",
"en": "I will call on you again.",
"expl": "何れ(いずれ)[02]{いずれ} 改めて お伺い[01] 致す{いたします}",
"id": "ID=66457_229099",
- "chars": [
- "伺",
- "改"
- ]
+ "chars": "伺改"
},
{
"ja": "この型の帽子が今流行だ。",
"en": "This style of hat is now in fashion.",
"expl": "此の{この} 型[01] の 帽子 が 今(いま) 流行 だ",
"id": "ID=59562_222236",
- "chars": [
- "今",
- "型",
- "子",
- "帽",
- "流",
- "行"
- ]
+ "chars": "今型子帽流行"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "万",
- "年",
- "筆"
- ],
+ "chars": "万年筆",
"kanji": "万年筆",
"kana": "まんねんひつ",
"en": "fountain pen"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "構",
- "結"
- ],
+ "chars": "構結",
"kanji": "結構",
"kana": "けっこう",
"en": "splendid,enough"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "周"
- ],
+ "chars": "周",
"kanji": "周り",
"kana": "まわり",
"en": "surroundings"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "触"
- ],
+ "chars": "触",
"kanji": "触る",
"kana": "さわる",
"en": "to touch"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "踊"
- ],
+ "chars": "踊",
"kanji": "踊り",
"kana": "おどり",
"en": "a dance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "判",
- "批"
- ],
+ "chars": "判批",
"kanji": "批判",
"kana": "ひはん",
"en": "criticism,judgement,comment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "触"
- ],
+ "chars": "触",
"kanji": "触れる",
"kana": "ふれる",
"en": "to touch,to be touched,to touch on a subject,to feel,to violate (law, copyright, etc.),to perceive,t"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "服",
- "衣"
- ],
+ "chars": "服衣",
"kanji": "衣服",
"kana": "いふく",
"en": "clothes"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "大",
- "巨"
- ],
+ "chars": "大巨",
"kanji": "巨大",
"kana": "きょだい",
"en": "huge,gigantic,enormous"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "基"
- ],
+ "chars": "基",
"kanji": "基づく",
"kana": "もとづく",
"en": "to be grounded on,to be based on,to be due to,to originate from"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "結"
- ],
+ "chars": "結",
"kanji": "結ぶ",
"kana": "むすぶ",
"en": "to tie,to bind,to link"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "局",
- "結"
- ],
+ "chars": "局結",
"kanji": "結局",
"kana": "けっきょく",
"en": "after all,eventually"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "伺"
- ],
+ "chars": "伺",
"kanji": "伺う",
"kana": "うかがう",
"en": "(hon) to visit,to ask,to inquire"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "果",
- "結"
- ],
+ "chars": "果結",
"kanji": "結果",
"kana": "けっか",
"en": "result,consequence"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "接",
- "直"
- ],
+ "chars": "接直",
"kanji": "直接",
"kana": "ちょくせつ",
"en": "direct,immediate,personal,firsthand"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "結",
- "論"
- ],
+ "chars": "結論",
"kanji": "結論",
"kana": "けつろん",
"en": "conclusion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "判",
- "評"
- ],
+ "chars": "判評",
"kanji": "評判",
"kana": "ひょうばん",
"en": "fame,reputation,popularity,arrant"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "価",
- "評"
- ],
+ "chars": "価評",
"kanji": "評価",
"kana": "ひょうか",
"en": "valuation,estimation,assessment,evaluation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "改",
- "正"
- ],
+ "chars": "改正",
"kanji": "改正",
"kana": "かいせい",
"en": "revision,amendment,alteration"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "改"
- ],
+ "chars": "改",
"kanji": "改める",
"kana": "あらためる",
"en": "to change,to alter,to reform,to revise"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "円",
- "周"
- ],
+ "chars": "円周",
"kanji": "円周",
"kana": "えんしゅう",
"en": "circumference"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "接",
- "間"
- ],
+ "chars": "接間",
"kanji": "間接",
"kana": "かんせつ",
"en": "indirection,indirectness"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "筆",
- "記"
- ],
+ "chars": "筆記",
"kanji": "筆記",
"kana": "ひっき",
"en": "(taking) notes,copying"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "接",
- "続"
- ],
+ "chars": "接続",
"kanji": "接続",
"kana": "せつぞく",
"en": "(1) connection,union,join,link,(2) changing trains"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "応",
- "接"
- ],
+ "chars": "応接",
"kanji": "応接",
"kana": "おうせつ",
"en": "reception"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "接",
- "面"
- ],
+ "chars": "接面",
"kanji": "面接",
"kana": "めんせつ",
"en": "interview"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "接"
- ],
+ "chars": "接",
"kanji": "接する",
"kana": "せっする",
"en": "to come in contact with,to connect,to attend,to receive"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "評",
- "論"
- ],
+ "chars": "評論",
"kanji": "評論",
"kana": "ひょうろん",
"en": "criticism,critique"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "接",
- "近"
- ],
+ "chars": "接近",
"kanji": "接近",
"kana": "せっきん",
"en": "getting closer,drawing nearer,approaching"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "基"
- ],
+ "chars": "地基",
"kanji": "基地",
"kana": "きち",
"en": "base"
@@ -23070,651 +13761,351 @@
"en": "He was, to some degree, satisfied with the result.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 結果 に ある程度 満足[01] 為る(する){していた}",
"id": "ID=290741_112935",
- "chars": [
- "度",
- "彼",
- "果",
- "満",
- "程",
- "結",
- "足"
- ]
+ "chars": "度彼果満程結足"
},
{
"ja": "できるだけ早くその結果をお知らせください。",
"en": "Let me know the result as soon as you can.",
"expl": "出来るだけ{できるだけ} 早く[01] 其の[01]{その} 結果 を お知らせ 下さい{ください}",
"id": "ID=39531_202319",
- "chars": [
- "早",
- "果",
- "知",
- "結"
- ]
+ "chars": "早果知結"
},
{
"ja": "その結果にがっかりした。",
"en": "I was disappointed at the result.",
"expl": "其の[01]{その} 結果 に がっかり 為る(する){した}",
"id": "ID=48403_211128",
- "chars": [
- "果",
- "結"
- ]
+ "chars": "果結"
},
{
"ja": "後で結果を知らせなさい。",
"en": "Let me know the results later.",
"expl": "後で 結果 を 知らせる{知らせ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=240124_174345",
- "chars": [
- "後",
- "果",
- "知",
- "結"
- ]
+ "chars": "後果知結"
},
{
"ja": "彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。",
"en": "His new white hat corresponds with his white jacket.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 新しい 白い 帽子 は 白い 上着 に 合う{合っている}",
"id": "ID=286828_116840",
- "chars": [
- "上",
- "合",
- "子",
- "帽",
- "彼",
- "新",
- "白",
- "着"
- ]
+ "chars": "上合子帽彼新白着"
},
{
"ja": "結婚した翌年に女の子が生まれた。",
"en": "I had a baby girl the year after I got married.",
"expl": "結婚{結婚した} 翌年 に 女の子(おんなのこ) が 生まれる{生まれた}",
"id": "ID=238686_175779",
- "chars": [
- "女",
- "婚",
- "子",
- "年",
- "生",
- "結",
- "翌"
- ]
+ "chars": "女婚子年生結翌"
},
{
"ja": "結婚したら、何人子供がほしい?",
"en": "How many children do you want to have when you get married?",
"expl": "結婚{結婚したら} 何人(なんにん) 子供 が 欲しい[01]{ほしい}",
"id": "ID=238685_175780",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "供",
- "婚",
- "子",
- "結"
- ]
+ "chars": "人何供婚子結"
},
{
"ja": "人々は丸いテーブルの周りに集まった。",
"en": "The people gathered around a round table.",
"expl": " 人々(ひとびと) は 丸い[01] テーブル の 周り[02] に 集まる{集まった}",
"id": "ID=270446_144120",
- "chars": [
- "丸",
- "人",
- "周",
- "集"
- ]
+ "chars": "丸人周集"
},
{
"ja": "これについて、自由に批評して下さい。",
"en": "Feel free to comment on any point made here.",
"expl": "此れ[01]{これ} に就いて{について} 自由に 批評 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=56052_218737",
- "chars": [
- "下",
- "批",
- "由",
- "自",
- "評"
- ]
+ "chars": "下批由自評"
},
{
"ja": "彼は世界一周旅行をした。",
"en": "He made a journey around the world.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 世界一周旅行 を 為る(する){した}",
"id": "ID=300272_103421",
- "chars": [
- "一",
- "世",
- "周",
- "彼",
- "旅",
- "界",
- "行"
- ]
+ "chars": "一世周彼旅界行"
},
{
"ja": "私の兄は試験の結果に大喜びでした。",
"en": "My brother was very pleased with the examination result.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄(あに) は 試験 の 結果 に 大喜び です{でした}",
"id": "ID=250715_163795",
- "chars": [
- "兄",
- "喜",
- "大",
- "果",
- "私",
- "結",
- "試",
- "験"
- ]
+ "chars": "兄喜大果私結試験"
},
{
"ja": "残念だがお前とスーザンは結婚できない。",
"en": "I'm sorry, but you can't marry Susan.",
"expl": "残念 だ が[03] お前[01] と は 結婚 出来る{できない}",
"id": "ID=1228334_169273",
- "chars": [
- "前",
- "婚",
- "念",
- "残",
- "結"
- ]
+ "chars": "前婚念残結"
},
{
"ja": "その理論は周到な研究に基づいている。",
"en": "The theory is based on thorough research.",
"expl": "其の[01]{その} 理論 は 周到{周到な}~ 研究 に 基づく[01]{基づいている}",
"id": "ID=43488_206242",
- "chars": [
- "到",
- "周",
- "基",
- "理",
- "研",
- "究",
- "論"
- ]
+ "chars": "到周基理研究論"
},
{
"ja": "彼らの結婚費用は相当なものだった。",
"en": "Their expenses for the wedding were considerable.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 結婚費用~ は 相当[04]{相当な} 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
"id": "ID=305189_98512",
- "chars": [
- "婚",
- "当",
- "彼",
- "用",
- "相",
- "結",
- "費"
- ]
+ "chars": "婚当彼用相結費"
},
{
"ja": "見わたす限りラベンダーが咲いていた。",
"en": "There was lavender as far as the eye could see.",
"expl": "見渡す{見わたす} 限り(かぎり)[02] ラベンダー~ が 咲く{咲いていた}",
"id": "ID=239313_175153",
- "chars": [
- "咲",
- "見",
- "限"
- ]
+ "chars": "咲見限"
},
{
"ja": "彼女の青い靴は衣服によく似合っている。",
"en": "Her blue shoes go well with that dress.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 青い[01] 靴 は 衣服 に 良く[01]{よく} 似合う{似合っている}",
"id": "ID=309515_94189",
- "chars": [
- "似",
- "合",
- "女",
- "彼",
- "服",
- "衣",
- "青",
- "靴"
- ]
+ "chars": "似合女彼服衣青靴"
},
{
"ja": "彼女は日本一周旅行をした。",
"en": "She traveled round Japan.",
"expl": "彼女[01] は 日本 一周 旅行 を 為る(する){した}",
"id": "ID=316081_87627",
- "chars": [
- "一",
- "周",
- "女",
- "彼",
- "旅",
- "日",
- "本",
- "行"
- ]
+ "chars": "一周女彼旅日本行"
},
{
"ja": "彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。",
"en": "He seemed disappointed at the results.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 結果 を 聞く{聞いて} がっかり 為る(する){した} 様子 だ{だった}",
"id": "ID=295874_107811",
- "chars": [
- "子",
- "彼",
- "果",
- "様",
- "結",
- "聞"
- ]
+ "chars": "子彼果様結聞"
},
{
"ja": "彼女の夢は世界一周旅行をすることです。",
"en": "Her dream is to travel around the world.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 夢 は 世界一周旅行 を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=309786_93921",
- "chars": [
- "一",
- "世",
- "周",
- "夢",
- "女",
- "彼",
- "旅",
- "界",
- "行"
- ]
+ "chars": "一世周夢女彼旅界行"
},
{
"ja": "彼の思想は彼の体験に基づいている。",
"en": "His ideas are based on his experience.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 思想 は 彼(かれ)[01]{彼の} 体験 に 基づく[01]{基づいている}",
"id": "ID=286465_117200",
- "chars": [
- "体",
- "基",
- "彼",
- "思",
- "想",
- "験"
- ]
+ "chars": "体基彼思想験"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "修",
- "倍",
- "公",
- "均",
- "城",
- "奥",
- "幼",
- "復",
- "挟",
- "捜",
- "机",
- "棒",
- "橋",
- "殿",
- "泥",
- "療",
- "簡",
- "細",
- "装"
- ],
- "chars_p1": [
- "接",
- "触",
- "谷"
- ],
- "chars_p2": [
- "乳"
- ],
- "chars_bad": [
- "梁"
- ],
+ "chars": "仮修倍公均城奥幼復挟捜机棒橋殿泥療簡細装",
+ "chars_p1": "接触谷",
+ "chars_p2": "乳",
+ "chars_bad": "梁",
"examples": [
{
"ja": "二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。",
"en": "Build a house on the level between two valleys.",
"expl": "二つ の 谷 に 挟む(はさむ){挟まれた} 平地 に 家を建てる{家をたてる}",
"id": "ID=280837_123163",
- "chars": [
- "二",
- "地",
- "家",
- "平",
- "挟",
- "谷"
- ]
+ "chars": "二地家平挟谷"
},
{
"ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。",
"en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.",
"expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}",
"id": "ID=327864_75854",
- "chars": [
- "方",
- "殿",
- "細"
- ]
+ "chars": "方殿細"
},
{
"ja": "アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。",
"en": "The average American living space is twice as large as the living space in Japan.",
"expl": "亜米利加{アメリカ} の 平均的{平均的な} 生活空間~ は 日本 の 二倍 広い",
"id": "ID=67558_230192",
- "chars": [
- "二",
- "倍",
- "均",
- "平",
- "広",
- "日",
- "本",
- "活",
- "生",
- "的",
- "空",
- "間"
- ]
+ "chars": "二倍均平広日本活生的空間"
},
{
"ja": "泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。",
"en": "The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.",
"expl": "泥棒 達{たち} は お金 を 探す[01]{捜して} 机 の 引き出し[01] を 全部 開ける(あける){開けた}",
"id": "ID=278620_125373",
- "chars": [
- "全",
- "出",
- "引",
- "捜",
- "机",
- "棒",
- "泥",
- "部",
- "金",
- "開"
- ]
+ "chars": "全出引捜机棒泥部金開"
},
{
"ja": "その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。",
"en": "Can you give me a brief description of the thief?",
"expl": "其の[01]{その} 泥棒 の 人相~ とか[01] 服装 を 簡単{簡単に} 話す{話して} 呉れる{くれます} か",
"id": "ID=44943_207690",
- "chars": [
- "人",
- "単",
- "服",
- "棒",
- "泥",
- "相",
- "簡",
- "装",
- "話"
- ]
+ "chars": "人単服棒泥相簡装話"
},
{
"ja": "その城は修復され市民に公開されている。",
"en": "The castle has been restored and is open to the public.",
"expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 修復~ 為れる{され} 市民 に 公開 為れる{されている}",
"id": "ID=46220_208960",
- "chars": [
- "修",
- "公",
- "城",
- "市",
- "復",
- "民",
- "開"
- ]
+ "chars": "修公城市復民開"
},
{
"ja": "乳幼児に対する医療がもっと必要である。",
"en": "We need more medical care for infants.",
"expl": "乳幼児~ に対する 医療 が もっと 必要[01] である",
"id": "ID=324801_78915",
- "chars": [
- "乳",
- "児",
- "医",
- "対",
- "幼",
- "必",
- "療",
- "要"
- ]
+ "chars": "乳児医対幼必療要"
},
{
"ja": "奥さんがいると仮定してごらん。",
"en": "Imagine that you have a wife.",
"expl": "奥さん が 居る(いる)[01]{いる} と 仮定 為る(する){して} ご覧[01]{ごらん}",
"id": "ID=25706_188561",
- "chars": [
- "仮",
- "奥",
- "定"
- ]
+ "chars": "仮奥定"
},
{
"ja": "トラックが橋梁に接触した。",
"en": "A truck came into contact with the bridge supports.",
"expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}",
"id": "ID=36954_199751",
- "chars": [
- "接",
- "梁",
- "橋",
- "触"
- ]
+ "chars": "接梁橋触"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "細"
- ],
+ "chars": "細",
"kanji": "細い",
"kana": "ほそい",
"en": "thin"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "復",
- "習"
- ],
+ "chars": "復習",
"kanji": "復習",
"kana": "ふくしゅう",
"en": "revision"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "公",
- "務",
- "員"
- ],
+ "chars": "公務員",
"kanji": "公務員",
"kana": "こうむいん",
"en": "government worker"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "公",
- "平"
- ],
+ "chars": "公平",
"kanji": "公平",
"kana": "こうへい",
"en": "fairness,impartial,justice"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "幼"
- ],
+ "chars": "幼",
"kanji": "幼い",
"kana": "おさない",
"en": "very young,childish"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "回",
- "復"
- ],
+ "chars": "回復",
"kanji": "回復",
"kana": "かいふく",
"en": "recovery (from illness),improvement,rehabilitation,restoration"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "置",
- "装"
- ],
+ "chars": "置装",
"kanji": "装置",
"kana": "そうち",
"en": "equipment,installation,apparatus"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "修",
- "正"
- ],
+ "chars": "修正",
"kanji": "修正",
"kana": "しゅうせい",
"en": "amendment,correction,revision,modification"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名"
- ],
+ "chars": "仮名",
"kanji": "仮名",
"kana": "かな",
"en": "(n) alias,pseudonym,pen name"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "捜"
- ],
+ "chars": "捜",
"kanji": "捜す",
"kana": "さがす",
"en": "to search,to seek,to look for"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "共"
- ],
+ "chars": "公共",
"kanji": "公共",
"kana": "こうきょう",
"en": "public,community,public service,society,communal"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名",
- "送"
- ],
+ "chars": "仮名送",
"kanji": "送り仮名",
"kana": "おくりがな",
"en": "part of word written in kana"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "正"
- ],
+ "chars": "公正",
"kanji": "公正",
"kana": "こうせい",
"en": "justice,fairness,impartiality"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "挟"
- ],
+ "chars": "挟",
"kanji": "挟まる",
"kana": "はさまる",
"en": "to get between,to be caught in"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "務"
- ],
+ "chars": "公務",
"kanji": "公務",
"kana": "こうむ",
"en": "official business,public business"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名",
- "平"
- ],
+ "chars": "仮名平",
"kanji": "平仮名",
"kana": "ひらがな",
"en": "hiragana,47 syllables,the cursive syllabary"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "害"
- ],
+ "chars": "公害",
"kanji": "公害",
"kana": "こうがい",
"en": "public nuisance,pollution"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "修",
- "研"
- ],
+ "chars": "修研",
"kanji": "研修",
"kana": "けんしゅう",
"en": "training"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "包",
- "装"
- ],
+ "chars": "包装",
"kanji": "包装",
"kana": "ほうそう",
"en": "packing,wrapping"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "表"
- ],
+ "chars": "公表",
"kanji": "公表",
"kana": "こうひょう",
"en": "official announcement,proclamation"
@@ -23726,717 +14117,400 @@
"en": "The ship is now in dock for a refit.",
"expl": "船(ふね)[01] は 改装 の 為(ため){ため} 目下(もっか)~ ドック~ 入り[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=273435_141137",
- "chars": [
- "下",
- "入",
- "改",
- "目",
- "船",
- "装"
- ]
+ "chars": "下入改目船装"
},
{
"ja": "私は昨日その自転車を修理した。",
"en": "I fixed the bike yesterday.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨日 其の[01]{その} 自転車 を 修理 為る(する){した}",
"id": "ID=257723_156811",
- "chars": [
- "修",
- "日",
- "昨",
- "理",
- "私",
- "自",
- "車",
- "転"
- ]
+ "chars": "修日昨理私自車転"
},
{
"ja": "母さんは彼の靴から泥を落とした。",
"en": "Mother removed mud from his shoes.",
"expl": "母さん は 彼(かれ)[01]{彼の} 靴 から 泥 を 落とす[02]{落とした}",
"id": "ID=320571_83145",
- "chars": [
- "彼",
- "母",
- "泥",
- "落",
- "靴"
- ]
+ "chars": "彼母泥落靴"
},
{
"ja": "この公園は子供の楽園だ。",
"en": "This park is a paradise for children.",
"expl": "此の{この} 公園 は 子供 の 楽園~ だ",
"id": "ID=59322_221998",
- "chars": [
- "供",
- "公",
- "園",
- "子",
- "楽"
- ]
+ "chars": "供公園子楽"
},
{
"ja": "まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。",
"en": "Before long she will come back to the stage.",
"expl": "間もなく[01]{まもなく} 彼女[01] は 舞台[01] に 復帰[01] 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=32418_195244",
- "chars": [
- "台",
- "女",
- "帰",
- "彼",
- "復",
- "舞"
- ]
+ "chars": "台女帰彼復舞"
},
{
"ja": "この家はあの家よりも2倍大きい。",
"en": "This house is as large again as that one.",
"expl": "此の{この} 家(いえ)[01] は 彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] よりも 二倍{2倍} 大きい",
"id": "ID=60165_222835",
- "chars": [
- "倍",
- "大",
- "家"
- ]
+ "chars": "倍大家"
},
{
"ja": "公平に評すれば、彼はお人好しだ。",
"en": "To do him justice, he is a good-natured man.",
"expl": "公平{公平に} 評する{評すれば} 彼(かれ)[01] は お人好し[02]~ だ",
"id": "ID=240493_173977",
- "chars": [
- "人",
- "公",
- "好",
- "平",
- "彼",
- "評"
- ]
+ "chars": "人公好平彼評"
},
{
"ja": "彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。",
"en": "He pretended ignorance, which made me still more angry.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 無知 を 装う(よそおう)[02]{装った} が 其の[01]{その} 事(こと){こと} が 私(わたし)[01] を 更に{さらに} 怒らせる[01]{怒らせた}",
"id": "ID=304002_99695",
- "chars": [
- "彼",
- "怒",
- "無",
- "知",
- "私",
- "装"
- ]
+ "chars": "彼怒無知私装"
},
{
"ja": "花を見に公園に行ってきたところです。",
"en": "I have been to the park to see flowers.",
"expl": "花[01] を 見る{見} に 公園 に 行って来る{行ってきた} 所(ところ){ところ} です",
"id": "ID=256548_157982",
- "chars": [
- "公",
- "園",
- "花",
- "行",
- "見"
- ]
+ "chars": "公園花行見"
},
{
"ja": "私は机の上に地図を広げた。",
"en": "I unfolded the map on the desk.",
"expl": "私(わたし)[01] は 机 の 上(うえ)[03] に 地図 を 広げる{広げた}~",
"id": "ID=256780_157751",
- "chars": [
- "上",
- "図",
- "地",
- "広",
- "机",
- "私"
- ]
+ "chars": "上図地広机私"
},
{
"ja": "彼女は女優風に装っていた。",
"en": "She was dressed after the fashion of an actress.",
"expl": "彼女[01] は 女優 風(ふう) に 装う(よそおう)[01]{装っていた}~",
"id": "ID=314993_88714",
- "chars": [
- "優",
- "女",
- "彼",
- "装",
- "風"
- ]
+ "chars": "優女彼装風"
},
{
"ja": "今年の売り上げは倍増と見込んでいます。",
"en": "Sales should double this year.",
"expl": "今年 の 売り上げ~ は 倍増~ と 見込む[01]{見込んでいます}~",
"id": "ID=243116_171359",
- "chars": [
- "上",
- "今",
- "倍",
- "増",
- "売",
- "年",
- "見",
- "込"
- ]
+ "chars": "上今倍増売年見込"
},
{
"ja": "彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。",
"en": "He banged a big book on the desk.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大きな 本(ほん)[01] を どすん{ドスンと}~ 机 の 上(うえ)[03] に 置く[01]{置いた}",
"id": "ID=301216_102478",
- "chars": [
- "上",
- "大",
- "彼",
- "本",
- "机",
- "置"
- ]
+ "chars": "上大彼本机置"
},
{
"ja": "私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。",
"en": "I'd rather stay home than go on the school trip.",
"expl": "私(わたし)[01] は 修学旅行 に 行く{いく} よりも 寧ろ{むしろ} 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{いたいです}",
"id": "ID=931067_191892",
- "chars": [
- "修",
- "学",
- "家",
- "旅",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "修学家旅私行"
},
{
"ja": "彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。",
"en": "They were told to play in the nearby park.",
"expl": "彼ら(かれら) は 近く[01] の 公園 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}",
"id": "ID=306387_97315",
- "chars": [
- "公",
- "園",
- "彼",
- "言",
- "近",
- "遊"
- ]
+ "chars": "公園彼言近遊"
},
{
"ja": "君の作文は平均よりも上だ。",
"en": "Your English composition is above the average.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 作文(さくぶん) は 平均[01] よりも 上(うえ)[05] だ",
"id": "ID=17134_178282",
- "chars": [
- "上",
- "作",
- "君",
- "均",
- "平",
- "文"
- ]
+ "chars": "上作君均平文"
},
{
"ja": "机の上に地図があります。",
"en": "There is a map on the desk.",
"expl": "机 の 上(うえ)[03] に 地図 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=20555_183432",
- "chars": [
- "上",
- "図",
- "地",
- "机"
- ]
+ "chars": "上図地机"
},
{
"ja": "私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。",
"en": "My bookcase is deep enough to take large dictionaries.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 本箱~ は 大きな 辞書[01] が 入る(はいる) 奥行き{奥行} が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=251889_162625",
- "chars": [
- "入",
- "大",
- "奥",
- "書",
- "本",
- "私",
- "箱",
- "行",
- "辞"
- ]
+ "chars": "入大奥書本私箱行辞"
},
{
"ja": "彼は泥棒も同然だ。",
"en": "He is no better than a thief.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 泥棒 も 同然 だ",
"id": "ID=71983_101967",
- "chars": [
- "同",
- "彼",
- "棒",
- "泥",
- "然"
- ]
+ "chars": "同彼棒泥然"
},
{
"ja": "彼は警官に変装して逃げた。",
"en": "He got away disguised as a policeman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 警官 に 変装 為る(する){して} 逃げる[01]{逃げた}",
"id": "ID=295730_107955",
- "chars": [
- "変",
- "官",
- "彼",
- "装",
- "警",
- "逃"
- ]
+ "chars": "変官彼装警逃"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "了",
- "冊",
- "刊",
- "匹",
- "幅",
- "張",
- "授",
- "損",
- "板",
- "根",
- "氷",
- "異",
- "看",
- "祝",
- "績",
- "般",
- "薄",
- "補",
- "詞",
- "贈"
- ],
- "chars_p1": [
- "修",
- "公"
- ],
- "chars_p2": [
- "結"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "了冊刊匹幅張授損板根氷異看祝績般薄補詞贈",
+ "chars_p1": "修公",
+ "chars_p2": "結",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。",
"en": "That actress is the shining star of the company.",
"expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ",
"id": "ID=68235_230868",
- "chars": [
- "一",
- "優",
- "女",
- "座",
- "板",
- "枚",
- "看"
- ]
+ "chars": "一優女座板枚看"
},
{
"ja": "結婚のお祝いに、これをお贈りします。",
"en": "Please accept this gift for the celebration on your wedding.",
"expl": "結婚{結婚の} お祝い に 此れ[01]{これ} を 贈る{お贈り} 為る(する)[12]{します}",
"id": "ID=238708_175757",
- "chars": [
- "婚",
- "祝",
- "結",
- "贈"
- ]
+ "chars": "婚祝結贈"
},
{
"ja": "湖には薄い氷が張っていた。",
"en": "There was thin ice on the lake.",
"expl": "湖(みずうみ) には 薄い[01] 氷が張る{氷が張っていた}~",
"id": "ID=239965_174504",
- "chars": [
- "張",
- "氷",
- "湖",
- "薄"
- ]
+ "chars": "張氷湖薄"
},
{
"ja": "異文化の生活に適応するのは一般に難しい。",
"en": "It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.",
"expl": "異文化{異文化の}~ 生活 に 適応 為る(する){する} の は 一般に 難しい",
"id": "ID=28174_191014",
- "chars": [
- "一",
- "化",
- "応",
- "文",
- "活",
- "生",
- "異",
- "般",
- "適",
- "難"
- ]
+ "chars": "一化応文活生異般適難"
},
{
"ja": "成績が大幅に下がった。",
"en": "My grades fell greatly.",
"expl": "成績 が 大幅{大幅に} 下がる{下がった}",
"id": "ID=271340_143228",
- "chars": [
- "下",
- "大",
- "幅",
- "成",
- "績"
- ]
+ "chars": "下大幅成績"
},
{
"ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。",
"en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.",
"expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}",
"id": "ID=328554_75165",
- "chars": [
- "全",
- "動",
- "完",
- "的",
- "目",
- "自",
- "補",
- "詞",
- "語"
- ]
+ "chars": "全動完的目自補詞語"
},
{
"ja": "屋根が破損した家は今では修理が完了している。",
"en": "The house with the damaged roof has been repaired.",
"expl": "屋根 が 破損~ 為る(する){した} 家(いえ)[01] は 今では 修理 が 完了[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=25590_188447",
- "chars": [
- "了",
- "今",
- "修",
- "完",
- "家",
- "屋",
- "損",
- "根",
- "理",
- "破"
- ]
+ "chars": "了今修完家屋損根理破"
},
{
"ja": "教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。",
"en": "The professor ordered some new books from New York.",
"expl": "教授 は 新刊~ 本(ほん)[01] を 何(なん)[04] 冊(さつ)[02] か 紐育{ニューヨーク} に 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=19009_180149",
- "chars": [
- "何",
- "冊",
- "刊",
- "授",
- "教",
- "文",
- "新",
- "本",
- "注"
- ]
+ "chars": "何冊刊授教文新本注"
},
{
"ja": "1匹のイヌが公園で走っています。",
"en": "A dog is running in the park.",
"expl": "一匹[01]{1匹} の 犬[01]{イヌ} が 公園 で(#2028980) 走る[01]{走っています}",
"id": "ID=73041_235662",
- "chars": [
- "公",
- "匹",
- "園",
- "走"
- ]
+ "chars": "公匹園走"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "授",
- "業"
- ],
+ "chars": "授業",
"kanji": "授業",
"kana": "じゅぎょう",
"en": "lesson,class work"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "物",
- "贈"
- ],
+ "chars": "物贈",
"kanji": "贈り物",
"kana": "おくりもの",
"en": "gift"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "常",
- "異"
- ],
+ "chars": "常異",
"kanji": "異常",
"kana": "いじょう",
"en": "strangeness,abnormality,disorder"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "主",
- "張"
- ],
+ "chars": "主張",
"kanji": "主張",
"kana": "しゅちょう",
"en": "claim,request,insistence,assertion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "引",
- "張"
- ],
+ "chars": "引張",
"kanji": "引っ張る",
"kana": "ひっぱる",
"en": "(1) to pull,to draw,to stretch,to drag,(2) to pull the ball (baseball)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "害",
- "損"
- ],
+ "chars": "害損",
"kanji": "損害",
"kana": "そんがい",
"en": "damage,injury,loss"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "祝"
- ],
+ "chars": "祝",
"kanji": "祝う",
"kana": "いわう",
"en": "to congratulate,to celebrate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "板",
- "黒"
- ],
+ "chars": "板黒",
"kanji": "黒板",
"kana": "こくばん",
"en": "blackboard"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "候",
- "補"
- ],
+ "chars": "候補",
"kanji": "候補",
"kana": "こうほ",
"en": "candidacy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "異"
- ],
+ "chars": "異",
"kanji": "異なる",
"kana": "ことなる",
"en": "to differ,to vary,to disagree"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "得",
- "損"
- ],
+ "chars": "得損",
"kanji": "損得",
"kana": "そんとく",
"en": "loss and gain,advantage and disadvantage"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "切",
- "張"
- ],
+ "chars": "切張",
"kanji": "張り切る",
"kana": "はりきる",
"en": "to be in high spirits,to be full of vigor"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "全",
- "般"
- ],
+ "chars": "全般",
"kanji": "全般",
"kana": "ぜんぱん",
"en": "(the) whole,universal,wholly,general"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "助",
- "授",
- "教"
- ],
+ "chars": "助授教",
"kanji": "助教授",
"kana": "じょきょうじゅ",
"en": "assistant professor"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "張",
- "欲"
- ],
+ "chars": "張欲",
"kanji": "欲張り",
"kana": "よくばり",
"en": "avarice,covetousness,greed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "容",
- "形",
- "詞"
- ],
+ "chars": "容形詞",
"kanji": "形容詞",
"kana": "けいようし",
"en": "true adjective"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "実",
- "績"
- ],
+ "chars": "実績",
"kanji": "実績",
"kana": "じっせき",
"en": "achievements,actual results"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "動",
- "容",
- "形",
- "詞"
- ],
+ "chars": "動容形詞",
"kanji": "形容動詞",
"kana": "けいようどうし",
"en": "adjectival noun,quasi-adjective"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "暗",
- "薄"
- ],
+ "chars": "暗薄",
"kanji": "薄暗い",
"kana": "うすぐらい",
"en": "dim,gloomy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刊",
- "夕"
- ],
+ "chars": "刊夕",
"kanji": "夕刊",
"kana": "ゆうかん",
"en": "evening paper"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "了",
- "終"
- ],
+ "chars": "了終",
"kanji": "終了",
"kana": "しゅうりょう",
"en": "end,close,termination"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "出",
- "張"
- ],
+ "chars": "出張",
"kanji": "出張",
"kana": "しゅっちょう",
"en": "official tour,business trip"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "名",
- "詞"
- ],
+ "chars": "名詞",
"kanji": "名詞",
"kana": "めいし",
"en": "noun"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "病",
- "看"
- ],
+ "chars": "病看",
"kanji": "看病",
"kana": "かんびょう",
"en": "nursing (a patient)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "薄"
- ],
+ "chars": "薄",
"kanji": "薄める",
"kana": "うすめる",
"en": "to dilute,to water down"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "日",
- "祝"
- ],
+ "chars": "日祝",
"kanji": "祝日",
"kana": "しゅくじつ",
"en": "national holiday"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "代",
- "名",
- "詞"
- ],
+ "chars": "代名詞",
"kanji": "代名詞",
"kana": "だいめいし",
"en": "pronoun"
@@ -24448,741 +14522,421 @@
"en": "They insisted on my making use of this opportunity.",
"expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01] が 此の{この} 機会 を 利用 為る(する){する} 様に[01]{ように} 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=306641_97063",
- "chars": [
- "主",
- "会",
- "利",
- "張",
- "彼",
- "機",
- "用",
- "私"
- ]
+ "chars": "主会利張彼機用私"
},
{
"ja": "私はこの歌を歌詞無しで歌える。",
"en": "I can sing this song without the text.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 歌 を 歌詞(かし)~ 無しで 歌う[01]{歌える}",
"id": "ID=253562_160956",
- "chars": [
- "歌",
- "無",
- "私",
- "詞"
- ]
+ "chars": "歌無私詞"
},
{
"ja": "彼は兄さんとは異なる。",
"en": "He differs from his brother.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 兄さん[01] とは 異なる",
"id": "ID=295673_108013",
- "chars": [
- "兄",
- "彼",
- "異"
- ]
+ "chars": "兄彼異"
},
{
"ja": "生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。",
"en": "The students apologized to the teacher for being late to class.",
"expl": "生徒 達{たち} は 先生(せんせい)[01] に 授業 に 遅れる{遅れた} 事(こと){こと} を 詫びる{わびた}",
"id": "ID=271831_142739",
- "chars": [
- "先",
- "徒",
- "授",
- "業",
- "生",
- "遅"
- ]
+ "chars": "先徒授業生遅"
},
{
"ja": "ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。",
"en": "Harry was late for class yesterday because of his accident.",
"expl": "は 事故 の 為に[02]{ために} 昨日 授業 に 遅れる{遅れた}",
"id": "ID=35056_197867",
- "chars": [
- "事",
- "授",
- "故",
- "日",
- "昨",
- "業",
- "遅"
- ]
+ "chars": "事授故日昨業遅"
},
{
"ja": "風でうちの屋根を吹き飛ばされた。",
"en": "We had our roof blown off.",
"expl": "風(かぜ) で(#2028980) 内(うち){うちの} 屋根 を 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}",
"id": "ID=319684_84032",
- "chars": [
- "吹",
- "屋",
- "根",
- "風",
- "飛"
- ]
+ "chars": "吹屋根風飛"
},
{
"ja": "私に関する限り、異議はありません。",
"en": "As far as I am concerned, I have no objection.",
"expl": "私(わたし)[01] に 関する限り 異議 は 有る{ありません}",
"id": "ID=250082_164426",
- "chars": [
- "異",
- "私",
- "議",
- "関",
- "限"
- ]
+ "chars": "異私議関限"
},
{
"ja": "授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。",
"en": "During the class she fell asleep in spite of herself.",
"expl": "授業中 に 彼女[01] は 迷う[02]{迷わず} 居眠り を 為る(する){して} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=266236_148323",
- "chars": [
- "中",
- "女",
- "居",
- "彼",
- "授",
- "業",
- "眠",
- "迷"
- ]
+ "chars": "中女居彼授業眠迷"
},
{
"ja": "その子は学校の成績が良い。",
"en": "The boy has a good school record.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 学校 の 成績 が 良い",
"id": "ID=46368_210233",
- "chars": [
- "子",
- "学",
- "成",
- "校",
- "績",
- "良"
- ]
+ "chars": "子学成校績良"
},
{
"ja": "彼は根っからの親切だ。",
"en": "He is the essence of kindness.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 根っから[01]{根っからの} 親切 だ",
"id": "ID=296665_107021",
- "chars": [
- "切",
- "彼",
- "根",
- "親"
- ]
+ "chars": "切彼根親"
},
{
"ja": "彼は根は親切な男の子なのだ。",
"en": "He is by nature a kind fellow.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 根(ね) は 親切{親切な} 男の子(おとこのこ) なのだ",
"id": "ID=296668_107017",
- "chars": [
- "切",
- "子",
- "彼",
- "根",
- "男",
- "親"
- ]
+ "chars": "切子彼根男親"
},
{
"ja": "彼は屋根からまっさかさまに落ちた。",
"en": "He fell from the roof head over heels.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 屋根 から 真っ逆様{まっさかさまに} 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=294172_109518",
- "chars": [
- "屋",
- "彼",
- "根",
- "落"
- ]
+ "chars": "屋彼根落"
},
{
"ja": "机の上に数冊の本がある。",
"en": "There are some books on the desk.",
"expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20557_467294",
- "chars": [
- "上",
- "冊",
- "数",
- "本",
- "机"
- ]
+ "chars": "上冊数本机"
},
{
"ja": "学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。",
"en": "A poor school record will count against you when you look for a job.",
"expl": "学校 の 成績 が 悪い(わるい) と 仕事[01] を 探す 時(とき) に 不利 だ",
"id": "ID=21562_184434",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "仕",
- "利",
- "学",
- "悪",
- "成",
- "探",
- "時",
- "校",
- "績"
- ]
+ "chars": "不事仕利学悪成探時校績"
},
{
"ja": "その贈り物は私の気持ちをよく表している。",
"en": "The gift is expressive of my feelings.",
"expl": "其の[01]{その} 贈り物 は 私(わたし)[01]{私の} 気持ち を 良く{よく} 表す(あらわす){表している}",
"id": "ID=45582_208325",
- "chars": [
- "持",
- "気",
- "物",
- "私",
- "表",
- "贈"
- ]
+ "chars": "持気物私表贈"
},
{
"ja": "その木は屋根よりも高く立っている。",
"en": "The tree stands higher than the roof.",
"expl": "其の[01]{その} 木(き) は 屋根 よりも 高い{高く} 立つ{立っている}",
"id": "ID=43793_206545",
- "chars": [
- "屋",
- "木",
- "根",
- "立",
- "高"
- ]
+ "chars": "屋木根立高"
},
{
"ja": "大山鳴動してねずみ一匹。",
"en": "The mountains have brought forth a mouse.",
"expl": "大山鳴動~ 為る(する){して} 鼠[01]{ねずみ} 一匹",
"id": "ID=275700_137536",
- "chars": [
- "一",
- "動",
- "匹",
- "大",
- "山",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "一動匹大山鳴"
},
{
"ja": "彼はその教授の話し方を真似してからかった。",
"en": "He mocked the way the professor speaks.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 教授 の 話し方 を 真似 為る(する){して} 揶揄う{からかった}",
"id": "ID=290686_112989",
- "chars": [
- "似",
- "彼",
- "授",
- "教",
- "方",
- "真",
- "話"
- ]
+ "chars": "似彼授教方真話"
},
{
"ja": "2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。",
"en": "On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.",
"expl": "二月(にがつ){2月} 十四日{14日} アメリカ人 は バレンタインデー~ を 祝う",
"id": "ID=72893_235514",
- "chars": [
- "人",
- "日",
- "月",
- "祝"
- ]
+ "chars": "人日月祝"
},
{
"ja": "彼らは彼が彼女を殺したと主張した。",
"en": "They argued that he killed her.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) が 彼女 を 殺す{殺した} と[04] 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=307331_96374",
- "chars": [
- "主",
- "女",
- "張",
- "彼",
- "殺"
- ]
+ "chars": "主女張彼殺"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "兵",
- "圧",
- "坊",
- "層",
- "岩",
- "律",
- "暖",
- "条",
- "柔",
- "柱",
- "植",
- "温",
- "玉",
- "禁",
- "糸",
- "賞",
- "輸",
- "隅",
- "零",
- "麦"
- ],
- "chars_p1": [
- "張",
- "板",
- "般"
- ],
- "chars_p2": [
- "細"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "兵圧坊層岩律暖条柔柱植温玉禁糸賞輸隅零麦",
+ "chars_p1": "張板般",
+ "chars_p2": "細",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "赤ん坊は柔らかい肌をしている。",
"en": "A baby has delicate skin.",
"expl": "赤ん坊 は 柔らかい[01] 肌[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=272394_142176",
- "chars": [
- "坊",
- "柔",
- "肌",
- "赤"
- ]
+ "chars": "坊柔肌赤"
},
{
"ja": "一般的に言えば、日本の気候は温暖です。",
"en": "Generally speaking, the climate of Japan is mild.",
"expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 日本 の 気候 は 温暖 です",
"id": "ID=21784_190164",
- "chars": [
- "一",
- "候",
- "日",
- "暖",
- "本",
- "気",
- "温",
- "的",
- "般",
- "言"
- ]
+ "chars": "一候日暖本気温的般言"
},
{
"ja": "条約は化学兵器の使用を禁止している。",
"en": "The treaty bans the use of chemical weapons.",
"expl": "条約 は 化学兵器 の 使用 を 禁止 為る(する){している}",
"id": "ID=268526_146036",
- "chars": [
- "使",
- "兵",
- "化",
- "器",
- "学",
- "条",
- "止",
- "用",
- "禁",
- "約"
- ]
+ "chars": "使兵化器学条止用禁約"
},
{
"ja": "この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。",
"en": "We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.",
"expl": "此の{この} 板状{板状の}~ 硬い{固い} 岩石 の 層[01] を プレート[03]~ と 呼ぶ",
"id": "ID=329104_74615",
- "chars": [
- "呼",
- "固",
- "層",
- "岩",
- "板",
- "状",
- "石"
- ]
+ "chars": "呼固層岩板状石"
},
{
"ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。",
"en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.",
"expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}",
"id": "ID=326111_77607",
- "chars": [
- "倒",
- "圧",
- "屋",
- "細",
- "零"
- ]
+ "chars": "倒圧屋細零"
},
{
"ja": "赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。",
"en": "The baby tangled the ball of yarn.",
"expl": "赤ん坊 が 毛糸~ の 玉(たま)[01] を 縺れる[01]{もつれさせた}",
"id": "ID=272364_142206",
- "chars": [
- "坊",
- "毛",
- "玉",
- "糸",
- "赤"
- ]
+ "chars": "坊毛玉糸赤"
},
{
"ja": "この部屋の隅に観賞植物を置きたいんです。",
"en": "In this corner of the room I'd like to put a house-plant.",
"expl": "此の{この} 部屋[01] の 隅 に 観賞植物 を 置く[01]{置き} たい のです{んです}",
"id": "ID=57340_220021",
- "chars": [
- "屋",
- "植",
- "物",
- "置",
- "観",
- "賞",
- "部",
- "隅"
- ]
+ "chars": "屋植物置観賞部隅"
},
{
"ja": "小麦の輸入禁止が法律で規定された。",
"en": "A wheat import ban was enacted.",
"expl": "小麦 の 輸入 禁止 が 法律 で(#2028980) 規定 為れる{された}",
"id": "ID=267669_146891",
- "chars": [
- "入",
- "定",
- "小",
- "律",
- "止",
- "法",
- "禁",
- "規",
- "輸",
- "麦"
- ]
+ "chars": "入定小律止法禁規輸麦"
},
{
"ja": "私達は二本の柱の間に針金を張った。",
"en": "We extended a wire between two posts.",
"expl": "私たち{私達} は 二 本(ほん)[03] の 柱(はしら)[01] の 間(あいだ) に 針金~ を 張る(はる){張った}",
"id": "ID=263178_151378",
- "chars": [
- "二",
- "張",
- "本",
- "柱",
- "私",
- "達",
- "金",
- "針",
- "間"
- ]
+ "chars": "二張本柱私達金針間"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "暖"
- ],
+ "chars": "暖",
"kanji": "暖かい",
"kana": "あたたかい",
"en": "warm"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "温"
- ],
+ "chars": "温",
"kanji": "温い",
"kana": "ぬるい",
"en": "luke warm"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "出",
- "輸"
- ],
+ "chars": "出輸",
"kanji": "輸出",
"kana": "ゆしゅつ・する",
"en": "to export"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "柔",
- "道"
- ],
+ "chars": "柔道",
"kanji": "柔道",
"kana": "じゅうどう",
"en": "judo"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "坊",
- "寝"
- ],
+ "chars": "坊寝",
"kanji": "寝坊",
"kana": "ねぼう",
"en": "sleeping in late"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "植"
- ],
+ "chars": "植",
"kanji": "植える",
"kana": "うえる",
"en": "to plant,to grow"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "暖"
- ],
+ "chars": "暖",
"kanji": "暖かい",
"kana": "あたたか(い)",
"en": "warm,mild"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "気",
- "温"
- ],
+ "chars": "気温",
"kanji": "気温",
"kana": "きおん",
"en": "temperature"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "煙",
- "禁"
- ],
+ "chars": "煙禁",
"kanji": "禁煙",
"kana": "きんえん",
"en": "No Smoking!"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "体",
- "温"
- ],
+ "chars": "体温",
"kanji": "体温",
"kana": "たいおん",
"en": "temperature (body)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "輸"
- ],
+ "chars": "出輸",
"kanji": "輸出",
"kana": "ゆしゅつ",
"en": "export"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "温"
- ],
+ "chars": "度温",
"kanji": "温度",
"kana": "おんど",
"en": "temperature"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "一",
- "層"
- ],
+ "chars": "一層",
"kanji": "一層",
"kana": "いっそう",
"en": "much more,still more,all the more"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "暖"
- ],
+ "chars": "暖",
"kanji": "暖まる",
"kana": "あたたまる",
"en": "to warm up,to get warm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "坊"
- ],
+ "chars": "坊",
"kanji": "坊さん",
"kana": "ぼうさん",
"en": "Buddhist priest,monk"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "賞",
- "金"
- ],
+ "chars": "賞金",
"kanji": "賞金",
"kana": "しょうきん",
"en": "prize,monetary award"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "律",
- "規"
- ],
+ "chars": "律規",
"kanji": "規律",
"kana": "きりつ",
"en": "order,rules,law"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "坊"
- ],
+ "chars": "坊",
"kanji": "坊っちゃん",
"kana": "ぼっちゃん",
"en": "son (of others)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "暖"
- ],
+ "chars": "暖",
"kanji": "暖める",
"kana": "あたためる",
"en": "to warm,to heat"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "点",
- "零"
- ],
+ "chars": "点零",
"kanji": "零点",
"kana": "れいてん",
"en": "zero,no marks"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "大",
- "層"
- ],
+ "chars": "大層",
"kanji": "大層",
"kana": "たいそう",
"en": "very much,exaggerated,very fine"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "輸",
- "送"
- ],
+ "chars": "輸送",
"kanji": "輸送",
"kana": "ゆそう",
"en": "transport,transportation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "木",
- "植"
- ],
+ "chars": "木植",
"kanji": "植木",
"kana": "うえき",
"en": "garden shrubs,trees,potted plant"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "圧",
- "気"
- ],
+ "chars": "圧気",
"kanji": "気圧",
"kana": "きあつ",
"en": "atmospheric pressure"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "柱",
- "電"
- ],
+ "chars": "柱電",
"kanji": "電柱",
"kana": "でんちゅう",
"en": "telephone pole,telegraph pole,lightpole"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "品",
- "賞"
- ],
+ "chars": "品賞",
"kanji": "賞品",
"kana": "しょうひん",
"en": "prize,trophy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "坊"
- ],
+ "chars": "坊",
"kanji": "坊や",
"kana": "ぼうや",
"en": "boy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "植",
- "田"
- ],
+ "chars": "植田",
"kanji": "田植え",
"kana": "たうえ",
"en": "rice planting"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "室",
- "温"
- ],
+ "chars": "室温",
"kanji": "温室",
"kana": "おんしつ",
"en": "greenhouse"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "層",
- "高"
- ],
+ "chars": "層高",
"kanji": "高層",
"kana": "こうそう",
"en": "upper"
@@ -25194,859 +14948,491 @@
"en": "This is a car imported from Germany.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 独逸{ドイツ} から 輸入 為る(する){した} 車(くるま) です",
"id": "ID=55888_218574",
- "chars": [
- "入",
- "車",
- "輸"
- ]
+ "chars": "入車輸"
},
{
"ja": "その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。",
"en": "She was alone with her baby in the house.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] で(#2028980) 彼女[01] は 赤ん坊 と 二人きり~ だ{だった}",
"id": "ID=49411_212132",
- "chars": [
- "二",
- "人",
- "坊",
- "女",
- "家",
- "彼",
- "赤"
- ]
+ "chars": "二人坊女家彼赤"
},
{
"ja": "彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。",
"en": "His honesty is worthy of great praise.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 正直[01]{正直さ} は 大いに 賞賛 の 価値 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=286958_116710",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "大",
- "彼",
- "正",
- "直",
- "賛",
- "賞"
- ]
+ "chars": "価値大彼正直賛賞"
},
{
"ja": "その赤ん坊は母親に似ている。",
"en": "The baby takes after his mother.",
"expl": "其の[01]{その} 赤ん坊 は 母親 に 似る{似ている}",
"id": "ID=45826_208567",
- "chars": [
- "似",
- "坊",
- "母",
- "親",
- "赤"
- ]
+ "chars": "似坊母親赤"
},
{
"ja": "私は1等賞を取ることができた。",
"en": "I was able to win the first prize.",
"expl": "私(わたし)[01] は 一等賞{1等賞} を 取る 事が出来る{ことができた}",
"id": "ID=252479_162036",
- "chars": [
- "取",
- "私",
- "等",
- "賞"
- ]
+ "chars": "取私等賞"
},
{
"ja": "彼は早起きを信条にしていた。",
"en": "He believed in getting up early in the morning.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 早起き を 信条 に 為る(する){していた}",
"id": "ID=300841_102853",
- "chars": [
- "信",
- "彼",
- "早",
- "条",
- "起"
- ]
+ "chars": "信彼早条起"
},
{
"ja": "それは庭の隅の小さな部屋にあります。",
"en": "It's in a small room at the end of the garden.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 庭 の 隅 の 小さな 部屋[01] に 有る{あります}",
"id": "ID=42216_204974",
- "chars": [
- "小",
- "屋",
- "庭",
- "部",
- "隅"
- ]
+ "chars": "小屋庭部隅"
},
{
"ja": "ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。",
"en": "Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.",
"expl": "は 赤ん坊 を 起こす{起こさない} 様に[01]{ように} 静か{静かに} 部屋[01] に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=826935_215957",
- "chars": [
- "入",
- "坊",
- "屋",
- "赤",
- "起",
- "部",
- "静"
- ]
+ "chars": "入坊屋赤起部静"
},
{
"ja": "その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。",
"en": "The beauty of that lady was admired by everyone.",
"expl": "其の[01]{その} 女性[01] の 美しい{美し} さ[01] は 有らゆる{あらゆる} 人(ひと) に 賞賛 為れる{された}",
"id": "ID=46608_209347",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "性",
- "美",
- "賛",
- "賞"
- ]
+ "chars": "人女性美賛賞"
},
{
"ja": "彼の優柔不断さにイライラした。",
"en": "I was irritated by his indecision.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 優柔不断{優柔不断さ}~ に 苛々{イライラ} 為る(する){した}",
"id": "ID=260761_153782",
- "chars": [
- "不",
- "優",
- "彼",
- "断",
- "柔"
- ]
+ "chars": "不優彼断柔"
},
{
"ja": "その赤ん坊は新しい母親になついた。",
"en": "The baby transferred its affection to its new mother.",
"expl": "其の[01]{その} 赤ん坊 は 新しい 母親 に 懐く(なつく){なついた}",
"id": "ID=45835_208576",
- "chars": [
- "坊",
- "新",
- "母",
- "親",
- "赤"
- ]
+ "chars": "坊新母親赤"
},
{
"ja": "日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。",
"en": "Japanese women carry their babies on their backs.",
"expl": "日本 の 女性[01] は 赤ん坊 を 背中 に 負んぶ{おんぶ} 為る(する)[12]{する}",
"id": "ID=281411_122592",
- "chars": [
- "中",
- "坊",
- "女",
- "性",
- "日",
- "本",
- "背",
- "赤"
- ]
+ "chars": "中坊女性日本背赤"
},
{
"ja": "法律を守る事はとても大切である。",
"en": "It is very important to keep the law.",
"expl": "法律 を 守る 事(こと) は 迚も[01]{とても} 大切(たいせつ) である",
"id": "ID=321060_82656",
- "chars": [
- "事",
- "切",
- "大",
- "守",
- "律",
- "法"
- ]
+ "chars": "事切大守律法"
},
{
"ja": "赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。",
"en": "See to it that the baby does not go near the stove.",
"expl": "赤ん坊 が ストーブ に 近寄る{近寄らない} 様に[01]{ように} 気をつける{気を付け} 為さい{なさい}",
"id": "ID=272356_142214",
- "chars": [
- "付",
- "坊",
- "寄",
- "気",
- "赤",
- "近"
- ]
+ "chars": "付坊寄気赤近"
},
{
"ja": "背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。",
"en": "The police say there's someone pulling string behind the scenes.",
"expl": "背後 で(#2028980) 糸(いと) を 引く{引いている} 人物 が 居る(いる)[01]{いる} と 警察 は 言う{言っている}",
"id": "ID=282457_121548",
- "chars": [
- "人",
- "察",
- "引",
- "後",
- "物",
- "糸",
- "背",
- "言",
- "警"
- ]
+ "chars": "人察引後物糸背言警"
},
{
"ja": "18歳未満の方の入場は禁じます。",
"en": "Entrance is restricted to those above 18.",
"expl": "才[01]{歳} 未満 の 方(かた)[01] の 入場 は 禁じる{禁じます}",
"id": "ID=73300_235919",
- "chars": [
- "入",
- "場",
- "方",
- "未",
- "歳",
- "満",
- "禁"
- ]
+ "chars": "入場方未歳満禁"
},
{
"ja": "両親は赤ん坊をアキラと名づけた。",
"en": "The parents named their baby Akira.",
"expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}",
"id": "ID=325718_78000",
- "chars": [
- "両",
- "名",
- "坊",
- "親",
- "赤"
- ]
+ "chars": "両名坊親赤"
},
{
"ja": "私はこの電話を使うのを禁じられている。",
"en": "I am forbidden to use this telephone.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 電話 を 使う の を 禁じる{禁じられている}",
"id": "ID=253707_160811",
- "chars": [
- "使",
- "禁",
- "私",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "使禁私話電"
},
{
"ja": "私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。",
"en": "We export a lot of automobiles to that country.",
"expl": "私たち は 沢山{たくさん} の 自動車 を 其の[01]{その} 国[01] に 輸出 為る(する){している}",
"id": "ID=248185_166319",
- "chars": [
- "出",
- "動",
- "国",
- "私",
- "自",
- "車",
- "輸"
- ]
+ "chars": "出動国私自車輸"
},
{
"ja": "赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。",
"en": "The woman with a baby in her arms arrived here just now.",
"expl": "赤ん坊 を 抱く(#1584090)[01]{抱いている} 女の人 は 今(いま) 着く(つく)[01]{ついた} 許り[03]{ばかり} です",
"id": "ID=272423_142147",
- "chars": [
- "人",
- "今",
- "坊",
- "女",
- "抱",
- "赤"
- ]
+ "chars": "人今坊女抱赤"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乱",
- "令",
- "伸",
- "停",
- "可",
- "巻",
- "帯",
- "査",
- "械",
- "検",
- "毒",
- "波",
- "片",
- "狭",
- "線",
- "腰",
- "著",
- "血",
- "講",
- "階"
- ],
- "chars_p1": [
- "圧",
- "層",
- "条"
- ],
- "chars_p2": [
- "根"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "乱令伸停可巻帯査械検毒波片狭線腰著血講階",
+ "chars_p1": "圧層条",
+ "chars_p2": "根",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "泥棒が見つかって警官に毒づいた。",
"en": "The thief cursed the police for finding him.",
"expl": "泥棒 が 見つかる{見つかって} 警官 に 毒突く{毒づいた}~",
"id": "ID=278613_125380",
- "chars": [
- "官",
- "棒",
- "毒",
- "泥",
- "見",
- "警"
- ]
+ "chars": "官棒毒泥見警"
},
{
"ja": "腰が伸ばせません。",
"en": "I can't straighten out my back.",
"expl": "腰[01] が 伸ばす{伸ばせません}",
"id": "ID=241503_172970",
- "chars": [
- "伸",
- "腰"
- ]
+ "chars": "伸腰"
},
{
"ja": "停電が場内の混乱の一因となった。",
"en": "A power failure contributed to the confusion in the hall.",
"expl": "停電 が 場内 の 混乱 の 一因 となる{となった}",
"id": "ID=278445_125547",
- "chars": [
- "一",
- "乱",
- "停",
- "内",
- "因",
- "場",
- "混",
- "電"
- ]
+ "chars": "一乱停内因場混電"
},
{
"ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。",
"en": "I saw a dog with one paw bandaged.",
"expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}",
"id": "ID=261637_152908",
- "chars": [
- "包",
- "巻",
- "帯",
- "片",
- "犬",
- "私",
- "見",
- "足"
- ]
+ "chars": "包巻帯片犬私見足"
},
{
"ja": "戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。",
"en": "The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.",
"expl": "戦勝 国[01] は 敗戦国~ に 講和条件~ を 指令~ 為る(する){した}",
"id": "ID=273255_141316",
- "chars": [
- "令",
- "件",
- "勝",
- "和",
- "国",
- "戦",
- "指",
- "敗",
- "条",
- "講"
- ]
+ "chars": "令件勝和国戦指敗条講"
},
{
"ja": "電波の発見により、無線通信が可能になった。",
"en": "The discovery of electric waves made radio possible.",
"expl": "電波[01] の 発見 に依り{により} 無線通信 が 可能 になる[01]{になった}",
"id": "ID=279233_124762",
- "chars": [
- "信",
- "可",
- "波",
- "無",
- "発",
- "線",
- "能",
- "見",
- "通",
- "電"
- ]
+ "chars": "信可波無発線能見通電"
},
{
"ja": "血圧計が大切な検査器械です。",
"en": "The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.",
"expl": "血圧計 が 大切(たいせつ){大切な} 検査 機械[02]{器械}~ です",
"id": "ID=328863_74856",
- "chars": [
- "切",
- "器",
- "圧",
- "大",
- "査",
- "械",
- "検",
- "血",
- "計"
- ]
+ "chars": "切器圧大査械検血計"
},
{
"ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。",
"en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.",
"expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である",
"id": "ID=327443_76277",
- "chars": [
- "会",
- "問",
- "対",
- "層",
- "消",
- "社",
- "著",
- "論",
- "費",
- "階",
- "題"
- ]
+ "chars": "会問対層消社著論費階題"
},
{
"ja": "屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。",
"en": "The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.",
"expl": "屋根 に 行く{いく} 階段 は 狭い{狭くて} 急(きゅう)[03]~ で(#2028980) くらい です",
"id": "ID=25587_188444",
- "chars": [
- "屋",
- "急",
- "根",
- "段",
- "狭",
- "階"
- ]
+ "chars": "屋急根段狭階"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "付",
- "片"
- ],
+ "chars": "付片",
"kanji": "片付ける",
"kana": "かたづける",
"en": "to tidy up"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "二",
- "建",
- "階"
- ],
+ "chars": "二建階",
"kanji": "二階建て",
"kana": "にかいだて",
"en": "two storied"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "堂",
- "講"
- ],
+ "chars": "堂講",
"kanji": "講堂",
"kana": "こうどう",
"en": "auditorium"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "者",
- "著"
- ],
+ "chars": "者著",
"kanji": "著者",
"kana": "ちょしゃ",
"en": "author,writer"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "帯",
- "熱"
- ],
+ "chars": "帯熱",
"kanji": "熱帯",
"kana": "ねったい",
"en": "tropics"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "令",
- "命"
- ],
+ "chars": "令命",
"kanji": "命令",
"kana": "めいれい",
"en": "order,command,decree,directive,(software) instruction"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "地",
- "平",
- "線"
- ],
+ "chars": "地平線",
"kanji": "地平線",
"kana": "ちへいせん",
"en": "horizon"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "査",
- "調"
- ],
+ "chars": "査調",
"kanji": "調査",
"kana": "ちょうさ",
"en": "investigation,examination,inquiry,survey"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "毒",
- "気"
- ],
+ "chars": "毒気",
"kanji": "気の毒",
"kana": "きのどく",
"en": "pitiful,a pity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "可",
- "許"
- ],
+ "chars": "可許",
"kanji": "許可",
"kana": "きょか",
"en": "permission,approval"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "不",
- "可"
- ],
+ "chars": "不可",
"kanji": "不可",
"kana": "ふか",
"en": "wrong,bad,improper,unjustifiable,inadvisable"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "演",
- "講"
- ],
+ "chars": "演講",
"kanji": "講演",
"kana": "こうえん",
"en": "lecture,address"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "停",
- "所",
- "留"
- ],
+ "chars": "停所留",
"kanji": "停留所",
"kana": "ていりゅうじょ",
"en": "bus or tram stop"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "伸"
- ],
+ "chars": "伸",
"kanji": "伸びる",
"kana": "のびる",
"en": "to stretch,to extend,to make progress,to grow (beard, body height)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "休",
- "講"
- ],
+ "chars": "休講",
"kanji": "休講",
"kana": "きゅうこう",
"en": "lecture cancelled"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "線",
- "路"
- ],
+ "chars": "線路",
"kanji": "線路",
"kana": "せんろ",
"en": "line,track,roadbed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "寒",
- "帯"
- ],
+ "chars": "寒帯",
"kanji": "寒帯",
"kana": "かんたい",
"en": "frigid zone"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "光",
- "線"
- ],
+ "chars": "光線",
"kanji": "光線",
"kana": "こうせん",
"en": "beam,light ray"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "付",
- "片"
- ],
+ "chars": "付片",
"kanji": "片付く",
"kana": "かたづく",
"en": "to put in order,to dispose of,to solve"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "段",
- "階"
- ],
+ "chars": "段階",
"kanji": "段階",
"kana": "だんかい",
"en": "gradation,grade,stage"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "平",
- "水",
- "線"
- ],
+ "chars": "平水線",
"kanji": "水平線",
"kana": "すいへいせん",
"en": "horizon"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "停",
- "止"
- ],
+ "chars": "停止",
"kanji": "停止",
"kana": "ていし",
"en": "suspension,interruption,stoppage,ban"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "毒",
- "消"
- ],
+ "chars": "毒消",
"kanji": "消毒",
"kana": "しょうどく",
"en": "disinfection,sterilization"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "曲",
- "線"
- ],
+ "chars": "曲線",
"kanji": "曲線",
"kana": "きょくせん",
"en": "curve"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "血",
- "輸"
- ],
+ "chars": "血輸",
"kanji": "輸血",
"kana": "ゆけつ",
"en": "blood transfusion"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "帯"
- ],
+ "chars": "地帯",
"kanji": "地帯",
"kana": "ちたい",
"en": "area,zone"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "可",
- "決"
- ],
+ "chars": "可決",
"kanji": "可決",
"kana": "かけつ",
"en": "approval,adoption (e.g. motion, bill),passage"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "寝",
- "巻"
- ],
+ "chars": "寝巻",
"kanji": "寝巻",
"kana": "ねまき",
"en": "sleep-wear,nightclothes,pyjamas,nightgown,nightdress"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "直",
- "線"
- ],
+ "chars": "直線",
"kanji": "直線",
"kana": "ちょくせん",
"en": "straight line"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "著"
- ],
+ "chars": "著",
"kanji": "著す",
"kana": "あらわす",
"en": "to write,to publish"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "内",
- "線"
- ],
+ "chars": "内線",
"kanji": "内線",
"kana": "ないせん",
"en": "phone extension,indoor wiring,inner line"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名",
- "片"
- ],
+ "chars": "仮名片",
"kanji": "片仮名",
"kana": "かたかな",
"en": "katakana"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "停",
- "車"
- ],
+ "chars": "停車",
"kanji": "停車",
"kana": "ていしゃ",
"en": "stopping (e.g. train)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "片",
- "破"
- ],
+ "chars": "片破",
"kanji": "破片",
"kana": "はへん",
"en": "fragment,splinter,broken piece"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乱",
- "暴"
- ],
+ "chars": "乱暴",
"kanji": "乱暴",
"kana": "らんぼう",
"en": "rude,violent,rough,lawless,unreasonable,reckless"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "帯",
- "温"
- ],
+ "chars": "帯温",
"kanji": "温帯",
"kana": "おんたい",
"en": "temperate zone"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "下",
- "線"
- ],
+ "chars": "下線",
"kanji": "下線",
"kana": "かせん",
"en": "underline,underscore"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "寄",
- "片"
- ],
+ "chars": "寄片",
"kanji": "片寄る",
"kana": "かたよる",
"en": "to be one-sided,to incline,to be partial"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "片",
- "道"
- ],
+ "chars": "片道",
"kanji": "片道",
"kana": "かたみち",
"en": "one-way (trip)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "師",
- "講"
- ],
+ "chars": "師講",
"kanji": "講師",
"kana": "こうし",
"en": "lecturer"
@@ -26058,852 +15444,498 @@
"en": "Light waves travel through space and various kinds of materials.",
"expl": "光 の 波 は 空間(くうかん) や 様々(さまざま){様々な} 種類 の 物質 の 中(なか) を 通る[04]{通って} 進む(すすむ)",
"id": "ID=240386_174084",
- "chars": [
- "中",
- "光",
- "様",
- "波",
- "物",
- "種",
- "空",
- "質",
- "通",
- "進",
- "間",
- "類"
- ]
+ "chars": "中光様波物種空質通進間類"
},
{
"ja": "この箱を片づけなさい。",
"en": "Take away this box.",
"expl": "此の{この} 箱[01] を 片付ける{片づけ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=57489_220170",
- "chars": [
- "片",
- "箱"
- ]
+ "chars": "片箱"
},
{
"ja": "通例、喫煙は許可していません。",
"en": "As a rule, we don't allow smoking.",
"expl": "通例~ 喫煙 は 許可 為る(する){していません}",
"id": "ID=278421_125571",
- "chars": [
- "例",
- "可",
- "喫",
- "煙",
- "許",
- "通"
- ]
+ "chars": "例可喫煙許通"
},
{
"ja": "彼は私の血族である。",
"en": "He is bone of my bone, flesh of my flesh.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 血族~ である",
"id": "ID=297833_105854",
- "chars": [
- "彼",
- "族",
- "私",
- "血"
- ]
+ "chars": "彼族私血"
},
{
"ja": "乗務員全員が食中毒で苦しんだ。",
"en": "The entire crew was afflicted with food poisoning.",
"expl": "乗務員 全員 が 食中毒 で(#2028980) 苦しむ{苦しんだ}",
"id": "ID=268439_146123",
- "chars": [
- "中",
- "乗",
- "全",
- "務",
- "員",
- "毒",
- "苦",
- "食"
- ]
+ "chars": "中乗全務員毒苦食"
},
{
"ja": "昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。",
"en": "The lecture you gave yesterday was a masterpiece.",
"expl": "昨日 の 貴方(あなた)[01]{あなた} の 講演 は 迚も{とても} 素晴らしい{すばらしかった}",
"id": "ID=244423_170062",
- "chars": [
- "日",
- "昨",
- "演",
- "講"
- ]
+ "chars": "日昨演講"
},
{
"ja": "彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。",
"en": "We couldn't help feeling sorry for her.",
"expl": "彼女 の 事(こと){こと} を 気の毒 に 思う{思わ} ずには居られない{ずにはいられなかった}",
"id": "ID=309000_94706",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "思",
- "毒",
- "気"
- ]
+ "chars": "女彼思毒気"
},
{
"ja": "私は彼の間違いを気の毒に思う。",
"en": "I am sorry for his mistake.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 間違い を 気の毒{気の毒に} 思う",
"id": "ID=260569_153974",
- "chars": [
- "彼",
- "思",
- "毒",
- "気",
- "私",
- "違",
- "間"
- ]
+ "chars": "彼思毒気私違間"
},
{
"ja": "突然の風で池の表面が波立った。",
"en": "A sudden wind agitated the surface of the pond.",
"expl": "突然{突然の} 風(かぜ) で(#2028980) 池 の 表面~ が 波立つ{波立った}",
"id": "ID=280677_123321",
- "chars": [
- "池",
- "波",
- "然",
- "突",
- "立",
- "表",
- "面",
- "風"
- ]
+ "chars": "池波然突立表面風"
},
{
"ja": "彼らは混乱していますね。",
"en": "They are confused, aren't they?",
"expl": "彼ら(かれら) は 混乱 為る(する){しています} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=306582_97122",
- "chars": [
- "乱",
- "彼",
- "混"
- ]
+ "chars": "乱彼混"
},
{
"ja": "夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。",
"en": "Last night I could not do my homework on account of a long blackout.",
"expl": "昨夜[02]{夕べ} は 長い 停電 の 為に{ために} 私(わたし)[01] は 宿題 が[01] 出来る{できなかった}",
"id": "ID=324581_79136",
- "chars": [
- "停",
- "夕",
- "宿",
- "私",
- "長",
- "電",
- "題"
- ]
+ "chars": "停夕宿私長電題"
},
{
"ja": "この仕事を片付けたらね。",
"en": "I'll be with you as soon as I finish this job.",
"expl": "此の{この} 仕事[01] を 片付ける[03]{片付けたら} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=59096_221770",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "付",
- "片"
- ]
+ "chars": "事仕付片"
},
{
"ja": "答えを見つけるのは不可能だった。",
"en": "It was impossible to find an answer.",
"expl": "答え を 見つける の は 不可能 だ{だった}",
"id": "ID=280062_123933",
- "chars": [
- "不",
- "可",
- "答",
- "能",
- "見"
- ]
+ "chars": "不可答能見"
},
{
"ja": "2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。",
"en": "Go upstairs and bring down my trunk.",
"expl": "二階{2階} へ 行く{いって} 私(わたし)[01]{私の} トランク[01] を 持ってくる{持ってきて} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=72895_235517",
- "chars": [
- "持",
- "私",
- "階"
- ]
+ "chars": "持私階"
},
{
"ja": "辞書を階下に忘れてきた。",
"en": "I left my dictionary downstairs.",
"expl": "辞書[01] を 階下 に 忘れる{忘れて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=264905_149652",
- "chars": [
- "下",
- "忘",
- "書",
- "辞",
- "階"
- ]
+ "chars": "下忘書辞階"
},
{
"ja": "火事の場合には、この非常階段を使いなさい。",
"en": "In case of a fire, use this emergency stairway.",
"expl": "火事 の 場合 には 此の{この} 非常階段 を 使う[01]{使い} 為さい{なさい}",
"id": "ID=23818_186682",
- "chars": [
- "事",
- "使",
- "合",
- "場",
- "常",
- "段",
- "火",
- "階",
- "非"
- ]
+ "chars": "事使合場常段火階非"
},
{
"ja": "この家は、私達が住むには狭すぎる。",
"en": "This is too small a house for us to live in.",
"expl": "此の(この){この} 家(いえ) は 私たち{私達} が 住む には 狭い{狭} 過ぎる(すぎる){すぎる}",
"id": "ID=55603_218291",
- "chars": [
- "住",
- "家",
- "狭",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "住家狭私達"
},
{
"ja": "通学するのはほとんど不可能だ。",
"en": "It is next to impossible to go to school.",
"expl": "通学 為る(する){する} の は 殆ど{ほとんど} 不可能 だ",
"id": "ID=278408_125584",
- "chars": [
- "不",
- "可",
- "学",
- "能",
- "通"
- ]
+ "chars": "不可学能通"
},
{
"ja": "新計画は実行可能とみなされた。",
"en": "The new plan was accounted practicable.",
"expl": "新(しん)[01] 計画 は 実行可能~ と 見なす{みなされた}",
"id": "ID=269282_145281",
- "chars": [
- "可",
- "実",
- "新",
- "画",
- "能",
- "行",
- "計"
- ]
+ "chars": "可実新画能行計"
},
{
"ja": "その機械は今運転中だ。",
"en": "The machine is now in operation.",
"expl": "其の[01]{その} 機械 は 今(いま) 運転[01] 中(ちゅう)[04] だ",
"id": "ID=48818_211541",
- "chars": [
- "中",
- "今",
- "械",
- "機",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "中今械機転運"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "介",
- "再",
- "副",
- "善",
- "営",
- "庫",
- "快",
- "材",
- "栄",
- "況",
- "浴",
- "紹",
- "編",
- "菓",
- "蔵",
- "身",
- "農",
- "造",
- "郊",
- "量"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "介再副善営庫快材栄況浴紹編菓蔵身農造郊量",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼女は毛布に身を包んだ。",
"en": "She wrapped herself in a blanket.",
"expl": "彼女[01] は 毛布 に 身を包む{身を包んだ}",
"id": "ID=317169_86541",
- "chars": [
- "包",
- "女",
- "布",
- "彼",
- "毛",
- "身"
- ]
+ "chars": "包女布彼毛身"
},
{
"ja": "子供は一般には菓子が好きだ。",
"en": "In general, children are fond of candy.",
"expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=245941_168551",
- "chars": [
- "一",
- "供",
- "好",
- "子",
- "般",
- "菓"
- ]
+ "chars": "一供好子般菓"
},
{
"ja": "郊外での生活は快適であることが多い。",
"en": "People often live comfortably in the suburbs.",
"expl": "郊外 で(#2028980) の 生活 は 快適 である 事(こと){こと} が 多い",
"id": "ID=241187_173284",
- "chars": [
- "外",
- "多",
- "快",
- "活",
- "生",
- "適",
- "郊"
- ]
+ "chars": "外多快活生適郊"
},
{
"ja": "大きな型の冷蔵庫がほしい。",
"en": "I want to buy a large sized refrigerator.",
"expl": "大きな 型[01] の 冷蔵庫 が 欲しい[01]{ほしい}",
"id": "ID=275505_137731",
- "chars": [
- "冷",
- "型",
- "大",
- "庫",
- "蔵"
- ]
+ "chars": "冷型大庫蔵"
},
{
"ja": "状況は改善の余地がある。",
"en": "The situation is capable of improvement.",
"expl": "状況 は 改善 の 余地 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=268535_146027",
- "chars": [
- "余",
- "善",
- "地",
- "改",
- "況",
- "状"
- ]
+ "chars": "余善地改況状"
},
{
"ja": "営業活動を強化するために再編成する必要があります。",
"en": "We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.",
"expl": "営業活動~ を 強化 為る(する){する} 為に{ために} 再編成~ 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=26500_189352",
- "chars": [
- "再",
- "動",
- "化",
- "営",
- "強",
- "必",
- "成",
- "業",
- "活",
- "編",
- "要"
- ]
+ "chars": "再動化営強必成業活編要"
},
{
"ja": "大量の材木が紙の製造に使われている。",
"en": "Large amounts of timber are used in paper making.",
"expl": "大量 の 材木 が 紙(かみ) の 製造 に 使う{使われている}",
"id": "ID=276000_137236",
- "chars": [
- "使",
- "大",
- "木",
- "材",
- "紙",
- "製",
- "造",
- "量"
- ]
+ "chars": "使大木材紙製造量"
},
{
"ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。",
"en": "He had the honor of being presented to a great writer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~",
"id": "ID=288901_114770",
- "chars": [
- "介",
- "作",
- "偉",
- "光",
- "大",
- "家",
- "彼",
- "栄",
- "浴",
- "紹"
- ]
+ "chars": "介作偉光大家彼栄浴紹"
},
{
"ja": "農民はしばしば収入を補うために副業をします。",
"en": "Farmers often moonlight to supplement their incomes.",
"expl": "農民 は 屡々{しばしば} 収入 を 補う 為に{ために} 副業~ を 為る(する){します}",
"id": "ID=282328_121677",
- "chars": [
- "入",
- "副",
- "収",
- "業",
- "民",
- "補",
- "農"
- ]
+ "chars": "入副収業民補農"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "子",
- "菓"
- ],
+ "chars": "子菓",
"kanji": "お菓子",
"kana": "おかし",
"en": "sweets, candy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "自",
- "身"
- ],
+ "chars": "自身",
"kanji": "自身",
"kana": "じしん",
"en": "by oneself,personally"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "浴"
- ],
+ "chars": "浴",
"kanji": "浴びる",
"kana": "あびる",
"en": "to bathe,to bask in the sun,to shower"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "庫",
- "金"
- ],
+ "chars": "庫金",
"kanji": "金庫",
"kana": "きんこ",
"en": "safe,vault,treasury,provider of funds"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "業",
- "農"
- ],
+ "chars": "業農",
"kanji": "農業",
"kana": "のうぎょう",
"en": "agriculture"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "営",
- "経"
- ],
+ "chars": "営経",
"kanji": "経営",
"kana": "けいえい",
"en": "management,administration"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "再"
- ],
+ "chars": "再",
"kanji": "再び",
"kana": "ふたたび",
"en": "again,once more,a second time"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "家",
- "農"
- ],
+ "chars": "家農",
"kanji": "農家",
"kana": "のうか",
"en": "farmer,farm family"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "身"
- ],
+ "chars": "出身",
"kanji": "出身",
"kana": "しゅっしん",
"en": "graduate from,come from"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "独",
- "身"
- ],
+ "chars": "独身",
"kanji": "独身",
"kana": "どくしん",
"en": "bachelorhood,single,unmarried,celibate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "料",
- "材"
- ],
+ "chars": "料材",
"kanji": "材料",
"kana": "ざいりょう",
"en": "ingredients,material"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "再",
- "月",
- "来"
- ],
+ "chars": "再月来",
"kanji": "再来月",
"kana": "さらいげつ",
"en": "month after next"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "再",
- "年",
- "来"
- ],
+ "chars": "再年来",
"kanji": "再来年",
"kana": "さらいねん",
"en": "year after next"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "造"
- ],
+ "chars": "造",
"kanji": "造る",
"kana": "つくる",
"en": "to make,to create"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "薬",
- "農"
- ],
+ "chars": "薬農",
"kanji": "農薬",
"kana": "のうやく",
"en": "agricultural chemicals"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "木",
- "材"
- ],
+ "chars": "木材",
"kanji": "木材",
"kana": "もくざい",
"en": "lumber,timber,wood"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "分",
- "量"
- ],
+ "chars": "分量",
"kanji": "分量",
"kana": "ぶんりょう",
"en": "amount,quantity"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "編"
- ],
+ "chars": "編",
"kanji": "編む",
"kana": "あむ",
"en": "to knit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "心",
- "身"
- ],
+ "chars": "心身",
"kanji": "心身",
"kana": "しんしん",
"en": "mind and body"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "物",
- "産",
- "農"
- ],
+ "chars": "物産農",
"kanji": "農産物",
"kana": "のうさんぶつ",
"en": "agricultural produce"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "全",
- "身"
- ],
+ "chars": "全身",
"kanji": "全身",
"kana": "ぜんしん",
"en": "the whole body,full-length (portrait)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "物",
- "編"
- ],
+ "chars": "物編",
"kanji": "編物",
"kana": "あみもの",
"en": "knitting,web"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "蔵",
- "貯"
- ],
+ "chars": "蔵貯",
"kanji": "貯蔵",
"kana": "ちょぞう",
"en": "storage,preservation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "村",
- "農"
- ],
+ "chars": "村農",
"kanji": "農村",
"kana": "のうそん",
"en": "agricultural community,farm village,rural"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "短",
- "編"
- ],
+ "chars": "短編",
"kanji": "短編",
"kana": "たんぺん",
"en": "short (e.g. story, film)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "快",
- "晴"
- ],
+ "chars": "快晴",
"kanji": "快晴",
"kana": "かいせい",
"en": "good weather"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "編",
- "集"
- ],
+ "chars": "編集",
"kanji": "編集",
"kana": "へんしゅう",
"en": "editing,compilation,editorial (e.g. committee)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "人",
- "造"
- ],
+ "chars": "人造",
"kanji": "人造",
"kana": "じんぞう",
"en": "man-made,synthetic,artificial"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "船",
- "造"
- ],
+ "chars": "船造",
"kanji": "造船",
"kana": "ぞうせん",
"en": "shipbuilding"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "浴",
- "海"
- ],
+ "chars": "水浴海",
"kanji": "海水浴",
"kana": "かいすいよく",
"en": "sea bathing,seawater bath"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "中",
- "身"
- ],
+ "chars": "中身",
"kanji": "中身",
"kana": "なかみ",
"en": "contents,interior,substance,filling,(sword) blade"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刺",
- "身"
- ],
+ "chars": "刺身",
"kanji": "刺身",
"kana": "さしみ",
"en": "sliced raw fish"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "三",
- "再"
- ],
+ "chars": "三再",
"kanji": "再三",
"kana": "さいさん",
"en": "again and again,repeatedly"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "量"
- ],
+ "chars": "量",
"kanji": "量る",
"kana": "はかる",
"en": "to measure,to weigh,to survey"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "庫",
- "車"
- ],
+ "chars": "庫車",
"kanji": "車庫",
"kana": "しゃこ",
"en": "garage,car shed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "浴",
- "衣"
- ],
+ "chars": "浴衣",
"kanji": "浴衣",
"kana": "ゆかた",
"en": "bathrobe,informal summer kimono,yukata"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "再",
- "来",
- "週"
- ],
+ "chars": "再来週",
"kanji": "再来週",
"kana": "さらいしゅう",
"en": "week after next"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "改",
- "造"
- ],
+ "chars": "改造",
"kanji": "改造",
"kana": "かいぞう",
"en": "(1) remodeling,(2) modding (comp)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "重",
- "量"
- ],
+ "chars": "重量",
"kanji": "重量",
"kana": "じゅうりょう",
"en": "(1) weight,(2) heavyweight boxer"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "副",
- "詞"
- ],
+ "chars": "副詞",
"kanji": "副詞",
"kana": "ふくし",
"en": "adverb"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "分",
- "身"
- ],
+ "chars": "分身",
"kanji": "身分",
"kana": "みぶん",
"en": "social position,social status"
@@ -26915,732 +15947,442 @@
"en": "She can't tell the good from the bad.",
"expl": "彼女 には 事(こと) の 善し悪し が 分かる{わからない}",
"id": "ID=308764_94943",
- "chars": [
- "事",
- "善",
- "女",
- "彼",
- "悪"
- ]
+ "chars": "事善女彼悪"
},
{
"ja": "君は様々な状況に適応しなければならない。",
"en": "You must adapt to a variety of conditions.",
"expl": "君(きみ)[01] は 様々(さまざま) な 状況 に 適応 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=16664_176828",
- "chars": [
- "君",
- "応",
- "様",
- "況",
- "状",
- "適"
- ]
+ "chars": "君応様況状適"
},
{
"ja": "全てのものは、この方によって造られた。",
"en": "Through him all things were made.",
"expl": "全て{全ての} 物(もの){もの} は この方(このかた)[03] に因って{によって} 作る{造られた}",
"id": "ID=273699_140873",
- "chars": [
- "全",
- "方",
- "造"
- ]
+ "chars": "全方造"
},
{
"ja": "彼はイタリアで長年レストランを経営していた。",
"en": "He carried on the restaurant in Italy for many years.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 伊太利{イタリア} で(#2028980) 長年 レストラン を 経営 為る(する){していた}",
"id": "ID=289012_114659",
- "chars": [
- "営",
- "年",
- "彼",
- "経",
- "長"
- ]
+ "chars": "営年彼経長"
},
{
"ja": "彼は状況を十分に知っている。",
"en": "He knows the situation well enough.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 状況 を 十分(じゅうぶん)[01] に 知る{知っている}",
"id": "ID=299737_103955",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "彼",
- "況",
- "状",
- "知"
- ]
+ "chars": "分十彼況状知"
},
{
"ja": "自分の仕事に身をいれなさい。",
"en": "Put your heart into your business.",
"expl": "自分 の 仕事[01] に 身を入れる{身をいれ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=264717_149841",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "分",
- "自",
- "身"
- ]
+ "chars": "事仕分自身"
},
{
"ja": "彼は相当数の蔵書を集めた。",
"en": "He has accumulated quite a collection of books.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 相当数~ の 蔵書 を 集める{集めた}",
"id": "ID=300855_102839",
- "chars": [
- "当",
- "彼",
- "数",
- "書",
- "相",
- "蔵",
- "集"
- ]
+ "chars": "当彼数書相蔵集"
},
{
"ja": "冷蔵庫には肉は残っていません。",
"en": "There is no meat left in the fridge.",
"expl": "冷蔵庫 には 肉(にく)[02] は 残る{残っていません}",
"id": "ID=326073_77645",
- "chars": [
- "冷",
- "庫",
- "残",
- "肉",
- "蔵"
- ]
+ "chars": "冷庫残肉蔵"
},
{
"ja": "日に日に快方に向かっている。",
"en": "I'm getting better every day.",
"expl": "日に日に[01] 快方に向かう{快方に向かっている}",
"id": "ID=259790_154751",
- "chars": [
- "向",
- "快",
- "方",
- "日"
- ]
+ "chars": "向快方日"
},
{
"ja": "じきに橋は建造される。",
"en": "It will not be long before the bridge is built.",
"expl": "直に(じきに){じきに} 橋(はし) は 建造 為れる{される}",
"id": "ID=53491_216188",
- "chars": [
- "建",
- "橋",
- "造"
- ]
+ "chars": "建橋造"
},
{
"ja": "私は農場で働いた。",
"en": "I worked on a farm.",
"expl": "私(わたし)[01] は 農場 で(#2028980) 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=259900_154640",
- "chars": [
- "働",
- "場",
- "私",
- "農"
- ]
+ "chars": "働場私農"
},
{
"ja": "外見で、善人と悪人を区別することはできない。",
"en": "We cannot separate the sheep from the goats by appearance.",
"expl": "外見 で(#2028980) 善人 と 悪人 を 区別 為る(する){する} 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=21973_184843",
- "chars": [
- "人",
- "別",
- "区",
- "善",
- "外",
- "悪",
- "見"
- ]
+ "chars": "人別区善外悪見"
},
{
"ja": "健康と快活さは美を生む。",
"en": "Health and gaiety foster beauty.",
"expl": "健康 と 快活{快活さ} は 美(び) を 生む",
"id": "ID=238946_175519",
- "chars": [
- "健",
- "康",
- "快",
- "活",
- "生",
- "美"
- ]
+ "chars": "健康快活生美"
},
{
"ja": "カナダは木材に富む。",
"en": "Canada abounds in timber.",
"expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む",
"id": "ID=63630_226290",
- "chars": [
- "富",
- "木",
- "材"
- ]
+ "chars": "富木材"
},
{
"ja": "「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。",
"en": "\"Get rid of it, of course!\" answered the farmer.",
"expl": "勿論{もちろん} 捨てる{捨てて} 呉れる{くれ} と 農家 が 答える{答えました}",
"id": "ID=73787_236421",
- "chars": [
- "家",
- "捨",
- "答",
- "農"
- ]
+ "chars": "家捨答農"
},
{
"ja": "その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。",
"en": "The young man knows little of his own country.",
"expl": "其の[01]{その} 若者 は 自分自身 の 国[01] に就いて{について} 殆ど{ほとんど} 知る{知らない}",
"id": "ID=46791_209529",
- "chars": [
- "分",
- "国",
- "知",
- "者",
- "自",
- "若",
- "身"
- ]
+ "chars": "分国知者自若身"
},
{
"ja": "その時はシャワーを浴びていた。",
"en": "I was taking a shower then.",
"expl": "其の[01]{その} 時(とき) は シャワー を[01] 浴びる{浴びていた}",
"id": "ID=47010_209749",
- "chars": [
- "時",
- "浴"
- ]
+ "chars": "時浴"
},
{
"ja": "すみませんが在庫切れなのです。",
"en": "I'm sorry, but they're out of stock.",
"expl": "済みません{すみません} が 在庫切れ なのだ{なのです}",
"id": "ID=51427_214138",
- "chars": [
- "切",
- "在",
- "庫"
- ]
+ "chars": "切在庫"
},
{
"ja": "交通量は少なかった。",
"en": "There wasn't much traffic.",
"expl": "交通量 は 少ない{少なかった}",
"id": "ID=990682_174103",
- "chars": [
- "交",
- "少",
- "通",
- "量"
- ]
+ "chars": "交少通量"
},
{
"ja": "彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。",
"en": "She stooped to pick up a pebble.",
"expl": "彼女[01] は 身をかがめる{身をかがめて} 小石 を 拾い上げる{拾い上げた}",
"id": "ID=315226_88481",
- "chars": [
- "上",
- "女",
- "小",
- "彼",
- "拾",
- "石",
- "身"
- ]
+ "chars": "上女小彼拾石身"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "億",
- "券",
- "協",
- "干",
- "志",
- "換",
- "替",
- "札",
- "沸",
- "液",
- "湯",
- "溶",
- "硬",
- "総",
- "虫",
- "被",
- "貨",
- "軟",
- "鉄",
- "鉱"
- ],
- "chars_p1": [
- "身"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "億券協干志換替札沸液湯溶硬総虫被貨軟鉄鉱",
+ "chars_p1": "身",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "御湯を沸かしてちょうだい。",
"en": "Bring the water to the boil.",
"expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}",
"id": "ID=496220_174245",
- "chars": [
- "御",
- "沸",
- "湯"
- ]
+ "chars": "御沸湯"
},
{
"ja": "そこは鉄鉱に富む。",
"en": "Iron ore occurs there in abundance.",
"expl": "其処(そこ){そこ} は 鉄鉱~ に 富む",
"id": "ID=50896_213609",
- "chars": [
- "富",
- "鉄",
- "鉱"
- ]
+ "chars": "富鉄鉱"
},
{
"ja": "被害総額は1億円以上であった。",
"en": "The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.",
"expl": "被害 総額 は 億 円(えん) 以上[01] である{であった}",
"id": "ID=317881_85831",
- "chars": [
- "上",
- "以",
- "億",
- "円",
- "害",
- "総",
- "被",
- "額"
- ]
+ "chars": "上以億円害総被額"
},
{
"ja": "1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。",
"en": "Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?",
"expl": "一万円{1万円} 札(さつ) を 片{ペンス} 硬貨 に 両替 為る(する){して} 呉れる{くれません} か",
"id": "ID=73023_235643",
- "chars": [
- "万",
- "両",
- "円",
- "替",
- "札",
- "硬",
- "貨"
- ]
+ "chars": "万両円替札硬貨"
},
{
"ja": "私の身体は以前ほど柔軟ではない。",
"en": "My body is not so flexible as it used to be.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 体(からだ){身体} は 以前[02] 程{ほど} 柔軟 では無い{ではない}",
"id": "ID=251266_163246",
- "chars": [
- "以",
- "体",
- "前",
- "柔",
- "私",
- "身",
- "軟"
- ]
+ "chars": "以体前柔私身軟"
},
{
"ja": "この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。",
"en": "This kind of blanket needs good airing.",
"expl": "この種{この種の} 毛布 は 十分(じゅうぶん)[01]{十分に} 虫干し~ 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=58593_221270",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "布",
- "干",
- "毛",
- "種",
- "虫"
- ]
+ "chars": "分十布干毛種虫"
},
{
"ja": "氷が溶けると液体になる。",
"en": "When ice melts, it becomes liquid.",
"expl": "氷(こおり)[01] が 溶ける と 液体 になる[01]",
"id": "ID=318315_85398",
- "chars": [
- "体",
- "氷",
- "液",
- "溶"
- ]
+ "chars": "体氷液溶"
},
{
"ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。",
"en": "The institution advertised on TV for volunteers.",
"expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}",
"id": "ID=48702_211426",
- "chars": [
- "会",
- "出",
- "協",
- "告",
- "広",
- "志",
- "有",
- "求"
- ]
+ "chars": "会出協告広志有求"
},
{
"ja": "乗り換え券をください。",
"en": "Could I have a transfer?",
"expl": "乗り換え券~ を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=268385_146177",
- "chars": [
- "乗",
- "券",
- "換"
- ]
+ "chars": "乗券換"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "下",
- "地",
- "鉄"
- ],
+ "chars": "下地鉄",
"kanji": "地下鉄",
"kana": "ちかてつ",
"en": "underground train"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "沸"
- ],
+ "chars": "沸",
"kanji": "沸く",
"kana": "わく",
"en": "to boil, to grow hot,to get excited"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "乗",
- "換"
- ],
+ "chars": "乗換",
"kanji": "乗り換える",
"kana": "のりかえる",
"en": "to change between buses or trains"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "取",
- "替"
- ],
+ "chars": "取替",
"kanji": "取り替える",
"kana": "とりかえる",
"en": "to exchange"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "替"
- ],
+ "chars": "替",
"kanji": "替える",
"kana": "かえる",
"en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "交",
- "換"
- ],
+ "chars": "交換",
"kanji": "交換",
"kana": "こうかん",
"en": "exchange,interchange,reciprocity"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "硬"
- ],
+ "chars": "硬",
"kanji": "硬い",
"kana": "かたい",
"en": "solid,hard (esp. metal, stone),unpolished writing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "道",
- "鉄"
- ],
+ "chars": "道鉄",
"kanji": "鉄道",
"kana": "てつどう",
"en": "railroad"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "志",
- "意"
- ],
+ "chars": "志意",
"kanji": "意志",
"kana": "いし",
"en": "will,volition"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "換"
- ],
+ "chars": "換",
"kanji": "換える",
"kana": "かえる",
"en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "歯",
- "虫"
- ],
+ "chars": "歯虫",
"kanji": "虫歯",
"kana": "むしば",
"en": "cavity,tooth decay,decayed tooth,caries"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "被"
- ],
+ "chars": "被",
"kanji": "被る",
"kana": "かぶる",
"en": "to suffer"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "力",
- "協"
- ],
+ "chars": "力協",
"kanji": "協力",
"kana": "きょうりょく",
"en": "cooperation,collaboration"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "券",
- "回",
- "数"
- ],
+ "chars": "券回数",
"kanji": "回数券",
"kana": "かいすうけん",
"en": "book of tickets"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "軟"
- ],
+ "chars": "軟",
"kanji": "軟らかい",
"kana": "やわらかい",
"en": "soft,tender,limp"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "券",
- "定",
- "期"
- ],
+ "chars": "券定期",
"kanji": "定期券",
"kana": "ていきけん",
"en": "commuter pass,season ticket"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "交",
- "替"
- ],
+ "chars": "交替",
"kanji": "交替",
"kana": "こうたい",
"en": "alternation,change,relief,relay,shift"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "替",
- "着"
- ],
+ "chars": "替着",
"kanji": "着替え",
"kana": "きがえ",
"en": "changing clothes,change of clothes"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "岩",
- "溶"
- ],
+ "chars": "岩溶",
"kanji": "溶岩",
"kana": "ようがん",
"en": "lava"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "溶"
- ],
+ "chars": "溶",
"kanji": "溶かす",
"kana": "とかす",
"en": "to melt,to dissolve"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "乗",
- "換"
- ],
+ "chars": "乗換",
"kanji": "乗換",
"kana": "のりかえ",
"en": "(n) transfer (trains, buses, etc.)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "換",
- "気"
- ],
+ "chars": "換気",
"kanji": "換気",
"kana": "かんき",
"en": "ventilation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "改",
- "札"
- ],
+ "chars": "改札",
"kanji": "改札",
"kana": "かいさつ",
"en": "examination of tickets"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "干"
- ],
+ "chars": "干",
"kanji": "干す",
"kana": "ほす",
"en": "to air,to dry,to desiccate,to drain (off),to drink up"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "溶",
- "込"
- ],
+ "chars": "溶込",
"kanji": "溶け込む",
"kana": "とけこむ",
"en": "to melt into"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "橋",
- "鉄"
- ],
+ "chars": "橋鉄",
"kanji": "鉄橋",
"kana": "てっきょう",
"en": "railway bridge,iron bridge"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "私",
- "鉄"
- ],
+ "chars": "私鉄",
"kanji": "私鉄",
"kana": "してつ",
"en": "private railway"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "湯",
- "飲"
- ],
+ "chars": "湯飲",
"kanji": "湯飲み",
"kana": "ゆのみ",
"en": "teacup"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "気",
- "湯"
- ],
+ "chars": "気湯",
"kanji": "湯気",
"kana": "ゆげ",
"en": "steam,vapour"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "溶"
- ],
+ "chars": "溶",
"kanji": "溶く",
"kana": "とく",
"en": "to dissolve (paint)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "物",
- "貨"
- ],
+ "chars": "物貨",
"kanji": "貨物",
"kana": "かもつ",
"en": "cargo,freight"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "被"
- ],
+ "chars": "被",
"kanji": "被せる",
"kana": "かぶせる",
"en": "to cover (with something)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "物",
- "鉱"
- ],
+ "chars": "物鉱",
"kanji": "鉱物",
"kana": "こうぶつ",
"en": "mineral"
@@ -27652,624 +16394,351 @@
"en": "The railroad divides into two after the bridge.",
"expl": "其の[01]{その} 鉄道 は 其の[01]{その} 橋(はし) を[05] 過ぎる(すぎる) と 二つ に 分かれる",
"id": "ID=44927_207674",
- "chars": [
- "二",
- "分",
- "橋",
- "過",
- "道",
- "鉄"
- ]
+ "chars": "二分橋過道鉄"
},
{
"ja": "金貨は思ったよりはるかに価値があった。",
"en": "The gold coin was much more valuable than was supposed.",
"expl": "金貨~ は 思う{思った} より 遥かに[01]{はるかに} 価値 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=18550_179691",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "思",
- "貨",
- "金"
- ]
+ "chars": "価値思貨金"
},
{
"ja": "国中がその報道に沸き立った。",
"en": "The whole country was excited by the news.",
"expl": "国中 が 其の[01]{その} 報道[01] に 沸き立つ{沸き立った}",
"id": "ID=241434_173040",
- "chars": [
- "中",
- "国",
- "報",
- "沸",
- "立",
- "道"
- ]
+ "chars": "中国報沸立道"
},
{
"ja": "ドルは現地通貨に交換しなければなりません。",
"en": "You must convert dollars into the local currency.",
"expl": "弗[01]{ドル} は 現地通貨~ に 交換 為る(する){し} ねばならない{なければなりません}",
"id": "ID=36884_199682",
- "chars": [
- "交",
- "地",
- "換",
- "現",
- "貨",
- "通"
- ]
+ "chars": "交地換現貨通"
},
{
"ja": "電話交換手を呼んでもらえませんか。",
"en": "Could you dial up the operator for me?",
"expl": "電話 交換手 を 呼ぶ{呼んで} 貰う{もらえません} か",
"id": "ID=279358_124636",
- "chars": [
- "交",
- "呼",
- "手",
- "換",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "交呼手換話電"
},
{
"ja": "協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。",
"en": "We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.",
"expl": "協定 が 調印 為れる{されれば} 輸入 規制 が 解除[02] 出来る{できる}",
"id": "ID=19243_180575",
- "chars": [
- "入",
- "制",
- "協",
- "印",
- "定",
- "規",
- "解",
- "調",
- "輸",
- "除"
- ]
+ "chars": "入制協印定規解調輸除"
},
{
"ja": "それぞれの品物に値札をつけなさい。",
"en": "Put price labels on each individual item.",
"expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 品物 に 値札~ を 付ける{つけ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=43054_205808",
- "chars": [
- "値",
- "品",
- "札",
- "物"
- ]
+ "chars": "値品札物"
},
{
"ja": "液体は気体より重い。",
"en": "Liquids are heavier than gases.",
"expl": "液体 は 気体 より 重い",
"id": "ID=26111_188965",
- "chars": [
- "体",
- "気",
- "液",
- "重"
- ]
+ "chars": "体気液重"
},
{
"ja": "私には虫歯が二本ある。",
"en": "I have two bad teeth.",
"expl": "私(わたし)[01] には 虫歯 が 二 本(ほん)[03] 有る{ある}",
"id": "ID=249955_164551",
- "chars": [
- "二",
- "本",
- "歯",
- "私",
- "虫"
- ]
+ "chars": "二本歯私虫"
},
{
"ja": "彼らは同志である。",
"en": "They are in the same camp.",
"expl": "彼ら(かれら) は 同志~ である",
"id": "ID=307250_96456",
- "chars": [
- "同",
- "彼",
- "志"
- ]
+ "chars": "同彼志"
},
{
"ja": "彼は彼女の名札をちらりと見た。",
"en": "He glanced at her name tag.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 名札 を ちらり{ちらりと} 見る{見た}",
"id": "ID=302840_100857",
- "chars": [
- "名",
- "女",
- "彼",
- "札",
- "見"
- ]
+ "chars": "名女彼札見"
},
{
"ja": "被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。",
"en": "The accused was acquitted on two of the charges.",
"expl": "被告人~ は 容疑 の 内(うち){うち} 二つ{2つ} に就いて{について} は 無罪 となる{となった}",
"id": "ID=317899_85814",
- "chars": [
- "人",
- "告",
- "容",
- "無",
- "疑",
- "罪",
- "被"
- ]
+ "chars": "人告容無疑罪被"
},
{
"ja": "ジョンと私は交替で運転した。",
"en": "John and I alternated in driving.",
"expl": "と 私(わたし)[01] は 交代{交替} で(#2028980) 運転[02] 為る(する)[11]{した}",
"id": "ID=52772_215470",
- "chars": [
- "交",
- "替",
- "私",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "交替私転運"
},
{
"ja": "今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。",
"en": "I wish the subway wasn't so crowded every morning.",
"expl": "今朝 地下鉄 が あんなに 混雑 為る(する){しなかったら} なあ[01]",
"id": "ID=242257_172218",
- "chars": [
- "下",
- "今",
- "地",
- "朝",
- "混",
- "鉄",
- "雑"
- ]
+ "chars": "下今地朝混鉄雑"
},
{
"ja": "輸出は300億ドル増加した。",
"en": "The exports increased by 30 billion dollars.",
"expl": "輸出 は 億 弗[01]{ドル} 増加 為る(する){した}",
"id": "ID=324273_79444",
- "chars": [
- "億",
- "出",
- "加",
- "増",
- "輸"
- ]
+ "chars": "億出加増輸"
},
{
"ja": "ドルの交換レートは、今いくらですか。",
"en": "What is the exchange rate for dollars now?",
"expl": "弗[01]{ドル} の 交換 レート[01]~ は 今(いま) 幾ら{いくら} ですか",
"id": "ID=36886_199684",
- "chars": [
- "交",
- "今",
- "換"
- ]
+ "chars": "交今換"
},
{
"ja": "グレタ君がビールを一口で飲み干した。",
"en": "Greta chugged the beer in one gulp.",
"expl": "君(くん) が ビール(#2796520) を 一口[01] で(#2028980) 飲み干す{飲み干した}",
"id": "ID=27801_190641",
- "chars": [
- "一",
- "口",
- "君",
- "干",
- "飲"
- ]
+ "chars": "一口君干飲"
},
{
"ja": "君は本の虫だね。",
"en": "You're a bookworm.",
"expl": "君(きみ)[01] は 本の虫 だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=237587_176874",
- "chars": [
- "君",
- "本",
- "虫"
- ]
+ "chars": "君本虫"
},
{
"ja": "どんな事で25セント硬貨が必要ですか。",
"en": "Why do you need quarters?",
"expl": "どんな 事(こと) で(#2028980) 仙(セント){セント} 硬貨 が 必要[01] ですか",
"id": "ID=36631_199429",
- "chars": [
- "事",
- "必",
- "硬",
- "要",
- "貨"
- ]
+ "chars": "事必硬要貨"
},
{
"ja": "ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。",
"en": "Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.",
"expl": "ガリレオ は 二つ の 鉄(てつ) の 玉(たま)[01] を 塔 の 天辺(てっぺん){てっぺん} から 落とす[01]{落とした}",
"id": "ID=63504_226164",
- "chars": [
- "二",
- "塔",
- "玉",
- "落",
- "鉄"
- ]
+ "chars": "二塔玉落鉄"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "久",
- "党",
- "劇",
- "卒",
- "史",
- "司",
- "導",
- "承",
- "歴",
- "永",
- "焼",
- "畑",
- "祭",
- "築",
- "耕",
- "脳",
- "臣",
- "複",
- "軒",
- "駐"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "栄",
- "農",
- "造"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "久党劇卒史司導承歴永焼畑祭築耕脳臣複軒駐",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "栄農造",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "劇場の裏に駐車場がある。",
"en": "There is a parking lot behind the theater.",
"expl": "劇場 の 裏(うら)[02] に 駐車場 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=238481_175984",
- "chars": [
- "劇",
- "場",
- "裏",
- "車",
- "駐"
- ]
+ "chars": "劇場裏車駐"
},
{
"ja": "農場主は一日中畑を耕した。",
"en": "The farmer plowed his field all day.",
"expl": "農場主 は 一日中 畑 を 耕す{耕した}",
"id": "ID=282310_121695",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "主",
- "場",
- "日",
- "畑",
- "耕",
- "農"
- ]
+ "chars": "一中主場日畑耕農"
},
{
"ja": "大臣はその建築計画を認めた。",
"en": "The minister approved the building plans.",
"expl": "大臣 は 其の[01]{その} 建築 計画 を 認める(みとめる)[03]{認めた}",
"id": "ID=275746_137490",
- "chars": [
- "大",
- "建",
- "画",
- "築",
- "臣",
- "計",
- "認"
- ]
+ "chars": "大建画築臣計認"
},
{
"ja": "司祭は2人の結婚を祝福した。",
"en": "The priest blessed the marriage of the two.",
"expl": "司祭 は 二人{2人} の 結婚 を 祝福[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=245504_168983",
- "chars": [
- "人",
- "司",
- "婚",
- "祝",
- "祭",
- "福",
- "結"
- ]
+ "chars": "人司婚祝祭福結"
},
{
"ja": "そして歴史は永久に変わった。",
"en": "And history was changed forever.",
"expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}",
"id": "ID=50769_213483",
- "chars": [
- "久",
- "史",
- "変",
- "歴",
- "永"
- ]
+ "chars": "久史変歴永"
},
{
"ja": "20軒もの家が焼け落ちた。",
"en": "No less than twenty houses were burnt down.",
"expl": "軒(けん) も の 家(いえ)[01] が 焼け落ちる{焼け落ちた}",
"id": "ID=72966_235585",
- "chars": [
- "家",
- "焼",
- "落",
- "軒"
- ]
+ "chars": "家焼落軒"
},
{
"ja": "脳の構造は複雑だ。",
"en": "The structure of the brain is complicated.",
"expl": "脳(のう) の 構造 は 複雑 だ",
"id": "ID=282283_121722",
- "chars": [
- "構",
- "脳",
- "複",
- "造",
- "雑"
- ]
+ "chars": "構脳複造雑"
},
{
"ja": "彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。",
"en": "She has consented to take the leadership of the party.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 党(とう)[01]~ の 指導[01]~ 的(てき) 任務~ に 就く[01]{つく} 事(こと){こと} を 承認 為る(する){した}",
"id": "ID=311376_92335",
- "chars": [
- "任",
- "党",
- "務",
- "女",
- "導",
- "彼",
- "承",
- "指",
- "的",
- "認"
- ]
+ "chars": "任党務女導彼承指的認"
},
{
"ja": "彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。",
"en": "He had graduated from the university and was always showing off.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大学 を 卒業[01] 為る(する){して} 何時も[01]{いつも} 見栄を張る{見栄を張っていた}~",
"id": "ID=301258_102436",
- "chars": [
- "卒",
- "大",
- "学",
- "張",
- "彼",
- "栄",
- "業",
- "見"
- ]
+ "chars": "卒大学張彼栄業見"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "祭"
- ],
+ "chars": "祭",
"kanji": "お祭り",
"kana": "おまつり",
"en": "festival"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "承",
- "知"
- ],
+ "chars": "承知",
"kanji": "承知",
"kana": "しょうち・する",
"en": "to consent"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "久"
- ],
+ "chars": "久",
"kanji": "久しぶり",
"kana": "ひさしぶり",
"en": "after a long time"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "焼"
- ],
+ "chars": "焼",
"kanji": "焼ける",
"kana": "やける",
"en": "to burn,to be roasted"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "焼"
- ],
+ "chars": "焼",
"kanji": "焼く",
"kana": "やく",
"en": "to bake,to grill"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "劇",
- "悲"
- ],
+ "chars": "劇悲",
"kanji": "悲劇",
"kana": "ひげき",
"en": "tragedy"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "承",
- "知"
- ],
+ "chars": "承知",
"kanji": "承知",
"kana": "しょうち",
"en": "consent,acceptance,assent,admitting"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "日",
- "祭"
- ],
+ "chars": "日祭",
"kanji": "祭日",
"kana": "さいじつ",
"en": "national holiday,festival day"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "劇",
- "演"
- ],
+ "chars": "劇演",
"kanji": "演劇",
"kana": "えんげき",
"en": "play (theatrical)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "大",
- "理",
- "総",
- "臣"
- ],
+ "chars": "大理総臣",
"kanji": "総理大臣",
"kana": "そうりだいじん",
"en": "Prime Minister"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "祭"
- ],
+ "chars": "祭",
"kanji": "祭る",
"kana": "まつる",
"en": "to deify,to enshrine"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "永"
- ],
+ "chars": "永",
"kanji": "永い",
"kana": "ながい",
"en": "long,lengthy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "数",
- "複"
- ],
+ "chars": "数複",
"kanji": "複数",
"kana": "ふくすう",
"en": "plural,multiple"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "承"
- ],
+ "chars": "承",
"kanji": "承る",
"kana": "うけたまわる",
"en": "(hum) to hear,to be told,to know"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "卒",
- "直"
- ],
+ "chars": "卒直",
"kanji": "卒直",
"kana": "そっちょく",
"en": "frankness,candour,openheartedness"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "党",
- "政"
- ],
+ "chars": "党政",
"kanji": "政党",
"kana": "せいとう",
"en": "(member of) political party"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "会",
- "司"
- ],
+ "chars": "会司",
"kanji": "司会",
"kana": "しかい",
"en": "chairmanship"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "写",
- "複"
- ],
+ "chars": "写複",
"kanji": "複写",
"kana": "ふくしゃ",
"en": "copy,duplicate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "耕"
- ],
+ "chars": "地耕",
"kanji": "耕地",
"kana": "こうち",
"en": "arable land"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "脳",
- "頭"
- ],
+ "chars": "脳頭",
"kanji": "頭脳",
"kana": "ずのう",
"en": "head,brains,intellect"
@@ -28281,569 +16750,309 @@
"en": "He was then fresh from college.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 大学 を 卒業[01] 為る(する){し} 立て(たて)[02]{たて}~ である{であった}",
"id": "ID=290943_112733",
- "chars": [
- "卒",
- "大",
- "学",
- "彼",
- "時",
- "業"
- ]
+ "chars": "卒大学彼時業"
},
{
"ja": "私はあなたの計画を承認できない。",
"en": "I cannot approve your plan.",
"expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 計画 を 承認 出来る{できない}",
"id": "ID=252827_161689",
- "chars": [
- "承",
- "画",
- "私",
- "計",
- "認"
- ]
+ "chars": "承画私計認"
},
{
"ja": "私たちは畑全体に種をまいた。",
"en": "We scattered seeds all over the field.",
"expl": "私たち は 畑 全体 に 種を蒔く{種をまいた}",
"id": "ID=249161_165344",
- "chars": [
- "体",
- "全",
- "畑",
- "私",
- "種"
- ]
+ "chars": "体全畑私種"
},
{
"ja": "来年の春は卒業したいなあ。",
"en": "Next spring I want to graduate.",
"expl": "来年 の 春[01] は 卒業[01] したい なあ[01]",
"id": "ID=325121_78595",
- "chars": [
- "卒",
- "年",
- "春",
- "来",
- "業"
- ]
+ "chars": "卒年春来業"
},
{
"ja": "結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。",
"en": "After all, nothing remains forever.",
"expl": "結局のところ{結局の所} 永遠{永遠に} 残る 物(もの){もの} なんて[01] ありはしない のだ",
"id": "ID=238647_175818",
- "chars": [
- "局",
- "所",
- "残",
- "永",
- "結",
- "遠"
- ]
+ "chars": "局所残永結遠"
},
{
"ja": "久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。",
"en": "Please forgive me for not having written for a long time.",
"expl": "久しい{久しく} 手紙 を 書く{書かなかった} 事(こと) を 御(お){お} 許し(ゆるし) 下さい",
"id": "ID=19848_182721",
- "chars": [
- "下",
- "久",
- "事",
- "手",
- "書",
- "紙",
- "許"
- ]
+ "chars": "下久事手書紙許"
},
{
"ja": "私たちは永遠にそこに住むことはできない。",
"en": "We cannot live on it forever.",
"expl": "私たち は 永遠{永遠に} 其処(そこ){そこ} に 住む 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=248448_166056",
- "chars": [
- "住",
- "永",
- "私",
- "遠"
- ]
+ "chars": "住永私遠"
},
{
"ja": "体育祭はどうでしたか。",
"en": "How did you do on sports day?",
"expl": "体育祭 は 如何(どう){どう} です{でした} か",
"id": "ID=275244_137991",
- "chars": [
- "体",
- "祭",
- "育"
- ]
+ "chars": "体祭育"
},
{
"ja": "私は彼の経歴を疑わしいと思っている。",
"en": "I think his job resume is questionable.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 経歴 を 疑わしい と 思う{思っている}",
"id": "ID=260581_153962",
- "chars": [
- "彼",
- "思",
- "歴",
- "疑",
- "私",
- "経"
- ]
+ "chars": "彼思歴疑私経"
},
{
"ja": "私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。",
"en": "I like both plays in our anthology very much.",
"expl": "私たち の 選集~ に 有る{ある} 劇 は 二つ共{2つとも}~ 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=247621_166881",
- "chars": [
- "劇",
- "好",
- "私",
- "選",
- "集"
- ]
+ "chars": "劇好私選集"
},
{
"ja": "私は久しぶりにその町を訪ねた。",
"en": "I visited the town for the first time in a long time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 久しぶりに 其の[01]{その} 町(まち) を 訪ねる{訪ねた}",
"id": "ID=256830_157701",
- "chars": [
- "久",
- "町",
- "私",
- "訪"
- ]
+ "chars": "久町私訪"
},
{
"ja": "上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。",
"en": "The boss directed his men to finish it quickly.",
"expl": "上司 は 部下 に 其れ[01]{それ} を 素早い[01]{すばやく} 完成 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じた}",
"id": "ID=268335_146227",
- "chars": [
- "上",
- "下",
- "司",
- "命",
- "完",
- "成",
- "部"
- ]
+ "chars": "上下司命完成部"
},
{
"ja": "あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。",
"en": "I will tell you the history of my life.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 私(わたし)[01]{私の} 人生 の 歴史 を 話す{話して} 上げる[24]{あげよう}",
"id": "ID=71056_233682",
- "chars": [
- "人",
- "史",
- "歴",
- "生",
- "私",
- "話"
- ]
+ "chars": "人史歴生私話"
},
{
"ja": "その家は火事で完全に焼けた。",
"en": "The house was altogether destroyed by the fire.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 火事 で(#2028980) 完全{完全に} 焼ける[01]{焼けた}",
"id": "ID=49376_212097",
- "chars": [
- "事",
- "全",
- "完",
- "家",
- "火",
- "焼"
- ]
+ "chars": "事全完家火焼"
},
{
"ja": "日焼けし過ぎました。",
"en": "I have a bad sunburn.",
"expl": "日焼け[01] 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){過ぎました}",
"id": "ID=281136_122866",
- "chars": [
- "日",
- "焼",
- "過"
- ]
+ "chars": "日焼過"
},
{
"ja": "新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。",
"en": "Don't complicate the problem by raising new issues.",
"expl": "新た[01]{新たな} 問題 を 持ち出す[02]{持ち出して} 其の[01]{その} 問題 を 複雑 に 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=269260_145303",
- "chars": [
- "出",
- "問",
- "持",
- "新",
- "複",
- "雑",
- "題"
- ]
+ "chars": "出問持新複雑題"
},
{
"ja": "ご用は承っておりますか。",
"en": "Is anybody waiting on you?",
"expl": "ご用 は 承る[02]{承って}~ 居る(おる)[02]{おります} か",
"id": "ID=54305_216998",
- "chars": [
- "承",
- "用"
- ]
+ "chars": "承用"
},
{
"ja": "イサクはユダヤ人の指導者であった。",
"en": "Isaac was a leader of the Jewish people.",
"expl": "は 猶太{ユダヤ} 人(ひと) の 指導者 である{であった}",
"id": "ID=904285_192975",
- "chars": [
- "人",
- "導",
- "指",
- "者"
- ]
+ "chars": "人導指者"
},
{
"ja": "暗殺が世界の歴史を変えたことはない。",
"en": "Assassination has never changed the history of the world.",
"expl": "暗殺 が 世界 の 歴史 を 変える{変えた} 事(こと){こと} は 無い{ない}",
"id": "ID=28410_191249",
- "chars": [
- "世",
- "史",
- "変",
- "暗",
- "歴",
- "殺",
- "界"
- ]
+ "chars": "世史変暗歴殺界"
},
{
"ja": "私はよく焼いた肉が好きだ。",
"en": "I like my meat well done.",
"expl": "私(わたし)[01] は 良く[01]{よく} 焼く[01]{焼いた} 肉(にく)[02] が 好き(すき) だ",
"id": "ID=259785_154755",
- "chars": [
- "好",
- "焼",
- "私",
- "肉"
- ]
+ "chars": "好焼私肉"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "募",
- "団",
- "塩",
- "境",
- "壁",
- "央",
- "希",
- "庁",
- "枯",
- "泣",
- "環",
- "練",
- "群",
- "肩",
- "胸",
- "訓",
- "設",
- "超",
- "辛",
- "齢"
- ],
- "chars_p1": [
- "永"
- ],
- "chars_p2": [
- "札"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "募団塩境壁央希庁枯泣環練群肩胸訓設超辛齢",
+ "chars_p1": "永",
+ "chars_p2": "札",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。",
"en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.",
"expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}",
"id": "ID=238943_175522",
- "chars": [
- "係",
- "健",
- "募",
- "年",
- "康",
- "応",
- "関",
- "齢"
- ]
+ "chars": "係健募年康応関齢"
},
{
"ja": "3000人を超える群集。",
"en": "A crowd of more than three thousand.",
"expl": "人(にん)[01] を 越える[02]{超える} 群集",
"id": "ID=72763_235385",
- "chars": [
- "人",
- "群",
- "超",
- "集"
- ]
+ "chars": "人群超集"
},
{
"ja": "人間の胸に希望は永遠にわき出る。",
"en": "Hope springs eternal in the human breast.",
"expl": "人間(にんげん)[01] の 胸 に 希望 は 永遠{永遠に} 沸き出る{わき出る}",
"id": "ID=270213_144352",
- "chars": [
- "人",
- "出",
- "希",
- "望",
- "永",
- "胸",
- "遠",
- "間"
- ]
+ "chars": "人出希望永胸遠間"
},
{
"ja": "彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。",
"en": "She cried till her eyes dried.",
"expl": "彼女[01] は 余り{あまり} 泣く{泣いた} ので 涙が枯れる{涙が枯れて}~ 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=310302_93406",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "枯",
- "泣",
- "涙"
- ]
+ "chars": "女彼枯泣涙"
},
{
"ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。",
"en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.",
"expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=319523_84192",
- "chars": [
- "中",
- "壁",
- "大",
- "央",
- "奥",
- "屋",
- "窓",
- "部"
- ]
+ "chars": "中壁大央奥屋窓部"
},
{
"ja": "この水は少し塩辛い。",
"en": "This water is a little salty.",
"expl": "此の{この} 水(みず) は 少し 塩辛い",
"id": "ID=58289_220967",
- "chars": [
- "塩",
- "少",
- "水",
- "辛"
- ]
+ "chars": "塩少水辛"
},
{
"ja": "公団は建設計画の入札を募集した。",
"en": "The corporation invited bids for the construction project.",
"expl": "公団~ は 建設 計画 の 入札 を 募集 為る(する){した}",
"id": "ID=240480_173990",
- "chars": [
- "入",
- "公",
- "募",
- "団",
- "建",
- "札",
- "画",
- "計",
- "設",
- "集"
- ]
+ "chars": "入公募団建札画計設集"
},
{
"ja": "その犬は泥棒の番をするように訓練されている。",
"en": "The dog is trained to watch for thieves.",
"expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 泥棒 の 番をする~ 様に[01]{ように} 訓練{訓練されている}",
"id": "ID=48229_210958",
- "chars": [
- "棒",
- "泥",
- "犬",
- "番",
- "練",
- "訓"
- ]
+ "chars": "棒泥犬番練訓"
},
{
"ja": "彼の公式の肩書きは環境庁長官です。",
"en": "His official title is Director-General of the Environment Agency.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 公式{公式の} 肩書き は 環境庁長官~ です",
"id": "ID=286189_117475",
- "chars": [
- "公",
- "境",
- "官",
- "庁",
- "式",
- "彼",
- "書",
- "環",
- "肩",
- "長"
- ]
+ "chars": "公境官庁式彼書環肩長"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "団",
- "布"
- ],
+ "chars": "団布",
"kanji": "布団",
"kana": "ふとん",
"en": "Japanese bedding, futon"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "団",
- "集"
- ],
+ "chars": "団集",
"kanji": "集団",
"kana": "しゅうだん",
"en": "group,mass"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "備",
- "設"
- ],
+ "chars": "備設",
"kanji": "設備",
"kana": "せつび",
"en": "equipment,device,facilities,installation"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "国",
- "境"
- ],
+ "chars": "国境",
"kanji": "国境",
"kana": "こっきょう",
"en": "national or state border"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "体",
- "団"
- ],
+ "chars": "体団",
"kanji": "団体",
"kana": "だんたい",
"en": "organization,association"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "塩",
- "食"
- ],
+ "chars": "塩食",
"kanji": "食塩",
"kana": "しょくえん",
"en": "table salt"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "官",
- "庁"
- ],
+ "chars": "官庁",
"kanji": "官庁",
"kana": "かんちょう",
"en": "government office,authorities"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "団",
- "地"
- ],
+ "chars": "団地",
"kanji": "団地",
"kana": "だんち",
"en": "multi-unit apartments"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "庁",
- "県"
- ],
+ "chars": "庁県",
"kanji": "県庁",
"kana": "けんちょう",
"en": "prefectural office"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "団",
- "布",
- "座"
- ],
+ "chars": "団布座",
"kanji": "座布団",
"kana": "ざぶとん",
"en": "cushion (Japanese)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "超",
- "過"
- ],
+ "chars": "超過",
"kanji": "超過",
"kana": "ちょうか",
"en": "excess,being more than"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "境",
- "界"
- ],
+ "chars": "境界",
"kanji": "境界",
"kana": "きょうかい",
"en": "boundary"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "群"
- ],
+ "chars": "群",
"kanji": "群れ",
"kana": "むれ",
"en": "group,crowd,flock,herd"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "超"
- ],
+ "chars": "超",
"kanji": "超す",
"kana": "こす",
"en": "to cross,to pass,to tide over"
@@ -28855,744 +17064,435 @@
"en": "We must pay attention to environmental problems.",
"expl": "私たち{私達} は 環境問題 に 注意を払う{注意を払わ} ねばならない{なければなりません}",
"id": "ID=262946_151610",
- "chars": [
- "問",
- "境",
- "意",
- "払",
- "注",
- "環",
- "私",
- "達",
- "題"
- ]
+ "chars": "問境意払注環私達題"
},
{
"ja": "彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。",
"en": "Hardly had he entered the room, when she burst into tears.",
"expl": "彼(かれ) が 部屋[01] に 入る(はいる){はいる} や否や[01] 彼女[01] は わっと 泣き出す{泣き出した}",
"id": "ID=284156_119507",
- "chars": [
- "出",
- "否",
- "女",
- "屋",
- "彼",
- "泣",
- "部"
- ]
+ "chars": "出否女屋彼泣部"
},
{
"ja": "未来への希望で胸が高鳴る。",
"en": "My heart pounded at the future excitement.",
"expl": "未来[01] へ の 希望 で(#2028980) 胸 が 高鳴る",
"id": "ID=328019_75699",
- "chars": [
- "希",
- "望",
- "未",
- "来",
- "胸",
- "高",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "希望未来胸高鳴"
},
{
"ja": "雨不足で野山の植物が枯れた。",
"en": "An absence of rain caused wild plants to die.",
"expl": "雨 不足 で(#2028980) 野山 の 植物 が 枯れる{枯れた}",
"id": "ID=26667_189515",
- "chars": [
- "不",
- "山",
- "枯",
- "植",
- "物",
- "足",
- "野",
- "雨"
- ]
+ "chars": "不山枯植物足野雨"
},
{
"ja": "彼女はすっかり泣き止んだ。",
"en": "She stopped crying altogether.",
"expl": "彼女[01] は すっかり 泣き 止む{止んだ}",
"id": "ID=310996_92713",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "止",
- "泣"
- ]
+ "chars": "女彼止泣"
},
{
"ja": "私たちはその部屋の中央に座った。",
"en": "We sat in the center of the room.",
"expl": "私たち は 其の[01]{その} 部屋[01] の 中央~ に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=248153_166350",
- "chars": [
- "中",
- "央",
- "屋",
- "座",
- "私",
- "部"
- ]
+ "chars": "中央屋座私部"
},
{
"ja": "英作文の練習問題をしなさい。",
"en": "Do a composition exercise, please.",
"expl": "英作文~ の 練習問題~ を 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=26123_188976",
- "chars": [
- "作",
- "問",
- "文",
- "練",
- "習",
- "英",
- "題"
- ]
+ "chars": "作問文練習英題"
},
{
"ja": "相当高齢である。",
"en": "He is well advanced in life.",
"expl": "相当[05] 高齢 である",
"id": "ID=274148_140425",
- "chars": [
- "当",
- "相",
- "高",
- "齢"
- ]
+ "chars": "当相高齢"
},
{
"ja": "泣くことは悲しみを和らげる。",
"en": "To weep is to make less the depth of grief.",
"expl": "泣く 事(こと){こと} は 悲しみ を 和らげる",
"id": "ID=19559_182383",
- "chars": [
- "和",
- "悲",
- "泣"
- ]
+ "chars": "和悲泣"
},
{
"ja": "年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。",
"en": "People of all ages like this song.",
"expl": "年齢 を 問わず 人々(ひとびと) は 此の{この} 歌 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=282227_121778",
- "chars": [
- "人",
- "問",
- "好",
- "年",
- "歌",
- "齢"
- ]
+ "chars": "人問好年歌齢"
},
{
"ja": "腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。",
"en": "The hungry baby did nothing but cry.",
"expl": "腹を空かす{腹を空かした}~ 赤ちゃん は 唯[01]{ただ} 泣く 許り{ばかり} です{でした}",
"id": "ID=319854_83862",
- "chars": [
- "泣",
- "空",
- "腹",
- "赤"
- ]
+ "chars": "泣空腹赤"
},
{
"ja": "命のある間は希望がある。",
"en": "While there is life, there is hope.",
"expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=271725_80752",
- "chars": [
- "命",
- "希",
- "望",
- "間"
- ]
+ "chars": "命希望間"
},
{
"ja": "ボーイスカウトの団員が増えた。",
"en": "The membership of the Boy Scout troop swelled.",
"expl": "ボーイスカウト~ の 団員 が 増える{増えた}",
"id": "ID=33758_196579",
- "chars": [
- "員",
- "団",
- "増"
- ]
+ "chars": "員団増"
},
{
"ja": "彼女の胸は喜びにあふれていた。",
"en": "Her heart was full of joy.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 胸 は 喜び に 溢れる(あふれる){あふれていた}",
"id": "ID=309194_94511",
- "chars": [
- "喜",
- "女",
- "彼",
- "胸"
- ]
+ "chars": "喜女彼胸"
},
{
"ja": "群集は門に向かって殺到した。",
"en": "The crowd pressed toward the gate.",
"expl": "群集 は 門(もん)[01] に 向かう{向かって} 殺到 為る(する){した}",
"id": "ID=237779_176683",
- "chars": [
- "到",
- "向",
- "殺",
- "群",
- "門",
- "集"
- ]
+ "chars": "到向殺群門集"
},
{
"ja": "彼らは群集をかき分けて進んだ。",
"en": "They made their way through the crowd.",
"expl": "彼ら(かれら) は 群集 を かき分ける{かき分けて} 進む(すすむ){進んだ}",
"id": "ID=306412_97290",
- "chars": [
- "分",
- "彼",
- "群",
- "進",
- "集"
- ]
+ "chars": "分彼群進集"
},
{
"ja": "めんどうですが食塩をとっていただけませんか。",
"en": "May I trouble you for the salt?",
"expl": "面倒{めんどう} です が[03] 食塩~ を 取る{とって} 頂ける[01]{いただけません} か",
"id": "ID=31750_194578",
- "chars": [
- "塩",
- "食"
- ]
+ "chars": "塩食"
},
{
"ja": "彼は彼女の肩に手を触れた。",
"en": "He touched her on the shoulder.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 肩 に 手 を 触れる[02]{触れた}",
"id": "ID=302776_100920",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "手",
- "肩",
- "触"
- ]
+ "chars": "女彼手肩触"
},
{
"ja": "その映画をみて彼女は泣いてしまった。",
"en": "The movie moved her to tears.",
"expl": "其の[01]{その} 映画 を 見る{みて} 彼女[01] は 泣く{泣いて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=49509_212240",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "映",
- "泣",
- "画"
- ]
+ "chars": "女彼映泣画"
},
{
"ja": "枯れ木も山のにぎわい。",
"en": "Even a dead tree may brighten a mountain.",
"expl": "枯木{枯れ木} も 山(やま)[01] の 賑わい{にぎわい}",
"id": "ID=9803835_174511",
- "chars": [
- "山",
- "木",
- "枯"
- ]
+ "chars": "山木枯"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "並",
- "埋",
- "塗",
- "宝",
- "床",
- "恋",
- "悩",
- "掘",
- "油",
- "泉",
- "減",
- "甘",
- "砂",
- "移",
- "税",
- "緑",
- "軍",
- "順",
- "領",
- "香"
- ],
- "chars_p1": [
- "壁"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "遥"
- ],
+ "chars": "並埋塗宝床恋悩掘油泉減甘砂移税緑軍順領香",
+ "chars_p1": "壁",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "遥",
"examples": [
{
"ja": "その子は砂場にトンネルを掘った。",
"en": "That child dug a tunnel in the sandpit.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 砂場~ に トンネル を 掘る{掘った}",
"id": "ID=47480_210215",
- "chars": [
- "場",
- "子",
- "掘",
- "砂"
- ]
+ "chars": "場子掘砂"
},
{
"ja": "この数字は原油輸入減を反映している。",
"en": "This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.",
"expl": "此の{この} 数字 は 原油 輸入 減~ を 反映[02] 為る(する){している}",
"id": "ID=58280_220958",
- "chars": [
- "入",
- "原",
- "反",
- "字",
- "数",
- "映",
- "油",
- "減",
- "輸"
- ]
+ "chars": "入原反字数映油減輸"
},
{
"ja": "会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。",
"en": "The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.",
"expl": "会社 は 税金 上(じょう)[01] の 目的 で(#2028980) 本社[01] 所在地~ を 香港 に 移す[01]{移した}",
"id": "ID=22373_185241",
- "chars": [
- "上",
- "会",
- "在",
- "地",
- "所",
- "本",
- "港",
- "的",
- "目",
- "社",
- "移",
- "税",
- "金",
- "香"
- ]
+ "chars": "上会在地所本港的目社移税金香"
},
{
"ja": "軍部は全領土を占領した。",
"en": "The armed forces occupied the entire territory.",
"expl": "軍部~ は 全 領土 を 占領 為る(する){した}",
"id": "ID=237812_176650",
- "chars": [
- "全",
- "占",
- "土",
- "軍",
- "部",
- "領"
- ]
+ "chars": "全占土軍部領"
},
{
"ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。",
"en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.",
"expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である",
"id": "ID=326270_77449",
- "chars": [
- "他",
- "喜",
- "恋",
- "悩",
- "甘",
- "美",
- "苦",
- "遥"
- ]
+ "chars": "他喜恋悩甘美苦遥"
},
{
"ja": "身長順に男の子を並べる。",
"en": "Rank boys according to their height.",
"expl": "身長 順{順に} 男の子(おとこのこ) を 並べる[01]",
"id": "ID=269833_144731",
- "chars": [
- "並",
- "子",
- "男",
- "身",
- "長",
- "順"
- ]
+ "chars": "並子男身長順"
},
{
"ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。",
"en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.",
"expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}",
"id": "ID=255196_159327",
- "chars": [
- "分",
- "換",
- "気",
- "泉",
- "温",
- "私",
- "転"
- ]
+ "chars": "分換気泉温私転"
},
{
"ja": "宝物はその島に埋められていた。",
"en": "The treasure was buried on the island.",
"expl": "宝物 は 其の[01]{その} 島(しま)[01] に 埋める(うめる)[01]{埋められていた}",
"id": "ID=320989_82727",
- "chars": [
- "埋",
- "宝",
- "島",
- "物"
- ]
+ "chars": "埋宝島物"
},
{
"ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。",
"en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.",
"expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}",
"id": "ID=268097_146465",
- "chars": [
- "一",
- "塗",
- "壁",
- "床",
- "方",
- "緑",
- "色",
- "黄"
- ]
+ "chars": "一塗壁床方緑色黄"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "甘"
- ],
+ "chars": "甘",
"kanji": "甘い",
"kana": "あまい",
"en": "sweet"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "移"
- ],
+ "chars": "移",
"kanji": "移る",
"kana": "うつる",
"en": "to move house or transfer"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "減"
- ],
+ "chars": "減",
"kanji": "減る",
"kana": "へる",
"en": "to decrease (in size or number),to diminish,to abate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "宝",
- "石"
- ],
+ "chars": "宝石",
"kanji": "宝石",
"kana": "ほうせき",
"en": "gem,jewel"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "加",
- "減"
- ],
+ "chars": "加減",
"kanji": "加減",
"kana": "かげん",
"en": "addition and subtraction,allowance for"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "香"
- ],
+ "chars": "香",
"kanji": "香り",
"kana": "かおり",
"en": "aroma,fragrance,scent,smell"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "調",
- "順"
- ],
+ "chars": "調順",
"kanji": "順調",
"kana": "じゅんちょう",
"en": "favourable,doing well,O.K.,all right"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "動",
- "移"
- ],
+ "chars": "動移",
"kanji": "移動",
"kana": "いどう",
"en": "removal,migration,movement"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "人",
- "恋"
- ],
+ "chars": "人恋",
"kanji": "恋人",
"kana": "こいびと",
"en": "lover,sweetheart"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "番",
- "順"
- ],
+ "chars": "番順",
"kanji": "順番",
"kana": "じゅんばん",
"en": "turn (in line),order of things"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "減"
- ],
+ "chars": "減",
"kanji": "減らす",
"kana": "へらす",
"en": "to abate,to decrease,to diminish,to shorten"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "悩"
- ],
+ "chars": "悩",
"kanji": "悩む",
"kana": "なやむ",
"en": "to be worried,to be troubled"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "油",
- "石"
- ],
+ "chars": "油石",
"kanji": "石油",
"kana": "せきゆ",
"en": "oil,petroleum,kerosene"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "恋"
- ],
+ "chars": "恋",
"kanji": "恋しい",
"kana": "こいしい",
"en": "(1) dear,beloved,darling,(2) yearned for"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "断",
- "油"
- ],
+ "chars": "断油",
"kanji": "油断",
"kana": "ゆだん",
"en": "negligence,unpreparedness"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "並",
- "木"
- ],
+ "chars": "並木",
"kanji": "並木",
"kana": "なみき",
"en": "roadside tree,row of trees"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "香"
- ],
+ "chars": "水香",
"kanji": "香水",
"kana": "こうすい",
"en": "perfume"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "並",
- "行"
- ],
+ "chars": "並行",
"kanji": "並行",
"kana": "へいこう",
"en": "(going) side by side,concurrent,abreast,at the same time"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "収",
- "領"
- ],
+ "chars": "収領",
"kanji": "領収",
"kana": "りょうしゅう",
"en": "receipt,voucher"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "失",
- "恋"
- ],
+ "chars": "失恋",
"kanji": "失恋",
"kana": "しつれん",
"en": "disappointed love,broken heart,unrequited love,be lovelorn"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "事",
- "領"
- ],
+ "chars": "事領",
"kanji": "領事",
"kana": "りょうじ",
"en": "consul"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "床",
- "起"
- ],
+ "chars": "床起",
"kanji": "起床",
"kana": "きしょう",
"en": "rising,getting out of bed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "床",
- "間"
- ],
+ "chars": "床間",
"kanji": "床の間",
"kana": "とこのま",
"en": "alcove"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "屋",
- "床"
- ],
+ "chars": "屋床",
"kanji": "床屋",
"kana": "とこや",
"en": "barber"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "増",
- "減"
- ],
+ "chars": "増減",
"kanji": "増減",
"kana": "ぞうげん",
"en": "increase and decrease,fluctuation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "甘"
- ],
+ "chars": "甘",
"kanji": "甘やかす",
"kana": "あまやかす",
"en": "to pamper,to spoil"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "油",
- "灯"
- ],
+ "chars": "油灯",
"kanji": "灯油",
"kana": "とうゆ",
"en": "lamp oil,kerosene"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "道",
- "順"
- ],
+ "chars": "道順",
"kanji": "道順",
"kana": "みちじゅん",
"en": "itinerary,route"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "税",
- "関"
- ],
+ "chars": "税関",
"kanji": "税関",
"kana": "ぜいかん",
"en": "customs house"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "順"
- ],
+ "chars": "順",
"kanji": "順々",
"kana": "じゅんじゅん",
"en": "in order,in turn"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "移",
- "転"
- ],
+ "chars": "移転",
"kanji": "移転",
"kana": "いてん",
"en": "moving,transfer,demise"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "要",
- "領"
- ],
+ "chars": "要領",
"kanji": "要領",
"kana": "ようりょう",
"en": "point,gist,essentials,outline"
@@ -29604,715 +17504,400 @@
"en": "The floor gave in under the weight of the heavy safe.",
"expl": "重い[01] 金庫 の 重量[01] で(#2028980) 床(ゆか) が 抜け落ちる[01]{ぬけ落ちた}~",
"id": "ID=266579_147980",
- "chars": [
- "床",
- "庫",
- "落",
- "重",
- "量",
- "金"
- ]
+ "chars": "床庫落重量金"
},
{
"ja": "いい加減に寝たら。",
"en": "Isn't it about time you went to bed?",
"expl": "いい加減[03]{いい加減に} 寝る[02]{寝たら}",
"id": "ID=66731_229372",
- "chars": [
- "加",
- "寝",
- "減"
- ]
+ "chars": "加寝減"
},
{
"ja": "ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。",
"en": "However, you have to queue...",
"expl": "但し{ただし}~ 列 を 作る[11]{つくって} 並ぶ[01]{並ば} 無くてはならない[02]{なくてはならない} が",
"id": "ID=40887_203649",
- "chars": [
- "並",
- "列"
- ]
+ "chars": "並列"
},
{
"ja": "石油の代りにアルコールを使うべきだ。",
"en": "We should substitute alcohol for oil.",
"expl": "石油 の 代わり{代り} に アルコール を 使う 可き{べき} だ",
"id": "ID=272246_142324",
- "chars": [
- "代",
- "使",
- "油",
- "石"
- ]
+ "chars": "代使油石"
},
{
"ja": "壁を塗っている人は私のお父さんだ。",
"en": "The man painting the wall is my father.",
"expl": "壁 を 塗る{塗っている} 人(ひと) は 私(わたし)[01]{私の} お父さん だ",
"id": "ID=320273_83443",
- "chars": [
- "人",
- "塗",
- "壁",
- "父",
- "私"
- ]
+ "chars": "人塗壁父私"
},
{
"ja": "石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。",
"en": "Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.",
"expl": "石油 は 日本 の 産業 の 進歩 に 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}",
"id": "ID=272258_142312",
- "chars": [
- "割",
- "役",
- "日",
- "本",
- "果",
- "業",
- "歩",
- "油",
- "産",
- "石",
- "要",
- "進",
- "重"
- ]
+ "chars": "割役日本果業歩油産石要進重"
},
{
"ja": "さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。",
"en": "Oil is necessary to run various machines.",
"expl": "様々(さまざま){さまざまな} 機械 を 動かす[04] には 石油 が 必要[01] だ",
"id": "ID=54051_216746",
- "chars": [
- "動",
- "必",
- "械",
- "機",
- "油",
- "石",
- "要"
- ]
+ "chars": "動必械機油石要"
},
{
"ja": "あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。",
"en": "You look as if you don't have a care in the world.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 浮世{浮き世} の 悩み が 無い{ない} 様な{ような} 顔(かお) を 為る(する){している}",
"id": "ID=68964_231598",
- "chars": [
- "世",
- "悩",
- "浮",
- "顔"
- ]
+ "chars": "世悩浮顔"
},
{
"ja": "恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。",
"en": "She was very agitated at the news of her lover's death.",
"expl": "恋人 の 死[01] の 知らせ に 彼女[01] は 大いに 心(こころ) を[01] 乱す{乱した}",
"id": "ID=326286_77433",
- "chars": [
- "乱",
- "人",
- "大",
- "女",
- "彼",
- "心",
- "恋",
- "死",
- "知"
- ]
+ "chars": "乱人大女彼心恋死知"
},
{
"ja": "私たちはサインある領収書がいる。",
"en": "We need a signed receipt.",
"expl": "私たち は サイン(#1056230)[01] 有る{ある} 領収書 が 要る{いる}",
"id": "ID=247987_166515",
- "chars": [
- "収",
- "書",
- "私",
- "領"
- ]
+ "chars": "収書私領"
},
{
"ja": "彼は病気でずっと床についたきりだ。",
"en": "He has been confined to his bed with illness.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 病気 で(#2028980) ずっと 床に就く{床についた} 切り[08]{きり} だ",
"id": "ID=303114_100584",
- "chars": [
- "床",
- "彼",
- "気",
- "病"
- ]
+ "chars": "床彼気病"
},
{
"ja": "砂から金をより分けるのは難問だ。",
"en": "The separation of gold from sand is problematic.",
"expl": "砂 から 金(きん)[01] を 選り分ける{より分ける} の は 難問 だ",
"id": "ID=243581_170899",
- "chars": [
- "分",
- "問",
- "砂",
- "金",
- "難"
- ]
+ "chars": "分問砂金難"
},
{
"ja": "必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。",
"en": "See to it that all the items are arranged in a row.",
"expl": "必ず 全て{全ての} 品物 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい",
"id": "ID=318220_85493",
- "chars": [
- "一",
- "下",
- "並",
- "全",
- "列",
- "品",
- "必",
- "物"
- ]
+ "chars": "一下並全列品必物"
},
{
"ja": "ケンの順番が来た。",
"en": "Ken's turn came.",
"expl": "の 順番 が 来る(くる){来た}",
"id": "ID=62522_225186",
- "chars": [
- "来",
- "番",
- "順"
- ]
+ "chars": "来番順"
},
{
"ja": "税関の役人は箱を検査した。",
"en": "The customs officials examined the boxes.",
"expl": "税関 の 役人 は 箱[01] を 検査 為る(する){した}",
"id": "ID=272080_142490",
- "chars": [
- "人",
- "役",
- "査",
- "検",
- "税",
- "箱",
- "関"
- ]
+ "chars": "人役査検税箱関"
},
{
"ja": "あなたがとても恋しい。",
"en": "I miss you so much.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 恋しい",
"id": "ID=71535_234163",
- "chars": [
- "恋"
- ]
+ "chars": "恋"
},
{
"ja": "彼女は友人の兄と恋に落ちた。",
"en": "She fell in love with her friend's brother.",
"expl": "彼女[01] は 友人 の 兄(あに) と 恋に落ちる{恋に落ちた}",
"id": "ID=317265_86446",
- "chars": [
- "人",
- "兄",
- "友",
- "女",
- "彼",
- "恋",
- "落"
- ]
+ "chars": "人兄友女彼恋落"
},
{
"ja": "バラの香りほど私が好きな物はない。",
"en": "There is nothing I like so much as the smell of roses.",
"expl": "薔薇{バラ} の 香り 程{ほど} 私(わたし)[01] が 好き(すき){好きな} 物(もの)[01] は 無い{ない}",
"id": "ID=35082_197890",
- "chars": [
- "好",
- "物",
- "私",
- "香"
- ]
+ "chars": "好物私香"
},
{
"ja": "彼は退役軍人ではないかと思った。",
"en": "I guessed that he was an ex-serviceman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 退役軍人 では無い{ではない} か と 思う{思った}",
"id": "ID=301189_102505",
- "chars": [
- "人",
- "役",
- "彼",
- "思",
- "軍",
- "退"
- ]
+ "chars": "人役彼思軍退"
},
{
"ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。",
"en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.",
"expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}",
"id": "ID=323697_80020",
- "chars": [
- "以",
- "何",
- "外",
- "物",
- "目",
- "砂",
- "限"
- ]
+ "chars": "以何外物目砂限"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "勢",
- "各",
- "域",
- "戸",
- "技",
- "操",
- "昇",
- "極",
- "比",
- "濯",
- "章",
- "競",
- "級",
- "綿",
- "荒",
- "較",
- "輪",
- "辺",
- "鋭",
- "録"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "練"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "勢各域戸技操昇極比濯章競級綿荒較輪辺鋭録",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "練",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "神戸は比較的物価が安い。",
"en": "Prices are lower in Kobe.",
"expl": "神戸 は 比較的 物価 が 安い",
"id": "ID=269691_144873",
- "chars": [
- "価",
- "安",
- "戸",
- "比",
- "物",
- "的",
- "神",
- "較"
- ]
+ "chars": "価安戸比物的神較"
},
{
"ja": "あの党はいつも中流階級に迎合しています。",
"en": "That party is always pandering to the middle class.",
"expl": "彼の(あの){あの} 党(とう)[01] は 何時も[01]{いつも} 中流 階級 に 迎合(げいごう)~ 為る(する){しています}",
"id": "ID=67895_230528",
- "chars": [
- "中",
- "党",
- "合",
- "流",
- "級",
- "迎",
- "階"
- ]
+ "chars": "中党合流級迎階"
},
{
"ja": "情勢は荒療治を必要とする。",
"en": "The situation calls for drastic measures.",
"expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする",
"id": "ID=268506_146055",
- "chars": [
- "勢",
- "必",
- "情",
- "治",
- "療",
- "荒",
- "要"
- ]
+ "chars": "勢必情治療荒要"
},
{
"ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。",
"en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.",
"expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です",
"id": "ID=275267_237373",
- "chars": [
- "中",
- "体",
- "大",
- "好",
- "技",
- "操",
- "棒",
- "競",
- "車",
- "輪",
- "鉄"
- ]
+ "chars": "中体大好技操棒競車輪鉄"
},
{
"ja": "彼は南極周辺の地域を探検した。",
"en": "He explored the region around the South Pole.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 南極[01] 周辺[01] の 地域 を 探検 為る(する){した}",
"id": "ID=302138_101556",
- "chars": [
- "南",
- "周",
- "地",
- "域",
- "彼",
- "探",
- "検",
- "極",
- "辺"
- ]
+ "chars": "南周地域彼探検極辺"
},
{
"ja": "その書評者はその小説に鋭く批判的である。",
"en": "The reviewer is sharply critical of the novel.",
"expl": "其の[01]{その} 書評~ 者(しゃ) は 其の[01]{その} 小説 に 鋭い[02]{鋭く} 批判的 である",
"id": "ID=46670_209409",
- "chars": [
- "判",
- "小",
- "批",
- "書",
- "的",
- "者",
- "評",
- "説",
- "鋭"
- ]
+ "chars": "判小批書的者評説鋭"
},
{
"ja": "1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。",
"en": "The price in January advanced 20% year to year.",
"expl": "一月(いちがつ){1月} の 価格 は 一年前{1年前} に 比べる[01]{比べ} の 上昇 を 記録[03] 為る(する){した}",
"id": "ID=73181_235801",
- "chars": [
- "上",
- "価",
- "前",
- "年",
- "昇",
- "月",
- "格",
- "比",
- "記",
- "録"
- ]
+ "chars": "上価前年昇月格比記録"
},
{
"ja": "この綿のシャツは洗濯がよく効く。",
"en": "This cotton shirt washes well.",
"expl": "此の{この} 綿(めん)~ の シャツ は 洗濯~ が 良く[01]{よく} 効く",
"id": "ID=56779_219459",
- "chars": [
- "効",
- "洗",
- "濯",
- "綿"
- ]
+ "chars": "効洗濯綿"
},
{
"ja": "教科書の各章に約12もの練習問題がついている。",
"en": "Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.",
"expl": "教科書 の 各(かく) 章[01]~ に 約 も の 練習問題 が 付く(つく){ついている}",
"id": "ID=19104_180313",
- "chars": [
- "各",
- "問",
- "教",
- "書",
- "科",
- "章",
- "約",
- "練",
- "習",
- "題"
- ]
+ "chars": "各問教書科章約練習題"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "文",
- "章"
- ],
+ "chars": "文章",
"kanji": "文章",
"kana": "ぶんしょう",
"en": "sentence,text"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "勢",
- "大"
- ],
+ "chars": "勢大",
"kanji": "大勢",
"kana": "おおぜい",
"en": "great number of people"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "木",
- "綿"
- ],
+ "chars": "木綿",
"kanji": "木綿",
"kana": "もめん",
"en": "cotton"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "指",
- "輪"
- ],
+ "chars": "指輪",
"kanji": "指輪",
"kana": "ゆびわ",
"en": "finger ring"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "技",
- "術"
- ],
+ "chars": "技術",
"kanji": "技術",
"kana": "ぎじゅつ",
"en": "art,technology,skill"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "争",
- "競"
- ],
+ "chars": "争競",
"kanji": "競争",
"kana": "きょうそう",
"en": "competition"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "技",
- "演"
- ],
+ "chars": "技演",
"kanji": "演技",
"kana": "えんぎ",
"en": "acting,performance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "師",
- "技"
- ],
+ "chars": "師技",
"kanji": "技師",
"kana": "ぎし",
"en": "engineer,technician"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "作",
- "操"
- ],
+ "chars": "作操",
"kanji": "操作",
"kana": "そうさ",
"en": "operation,management,processing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "昇"
- ],
+ "chars": "昇",
"kanji": "昇る",
"kana": "のぼる",
"en": "to arise,to ascend,to go up"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "極",
- "的",
- "積"
- ],
+ "chars": "極的積",
"kanji": "積極的",
"kana": "せっきょくてき",
"en": "positive,active,proactive"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "勢"
- ],
+ "chars": "勢",
"kanji": "勢い",
"kana": "いきおい",
"en": "force,vigor,energy,spirit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "学",
- "級"
- ],
+ "chars": "学級",
"kanji": "学級",
"kana": "がっきゅう",
"en": "grade in school"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "極",
- "消",
- "的"
- ],
+ "chars": "極消的",
"kanji": "消極的",
"kana": "しょうきょくてき",
"en": "passive"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "荒"
- ],
+ "chars": "荒",
"kanji": "荒い",
"kana": "あらい",
"en": "rough,rude,wild"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "初",
- "級"
- ],
+ "chars": "初級",
"kanji": "初級",
"kana": "しょきゅう",
"en": "elementary level"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "競",
- "馬"
- ],
+ "chars": "競馬",
"kanji": "競馬",
"kana": "けいば",
"en": "horse racing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "北",
- "極"
- ],
+ "chars": "北極",
"kanji": "北極",
"kana": "ほっきょく",
"en": "North Pole"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "戸",
- "雨"
- ],
+ "chars": "戸雨",
"kanji": "雨戸",
"kana": "あまど",
"en": "sliding storm door"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "域",
- "流"
- ],
+ "chars": "域流",
"kanji": "流域",
"kana": "りゅういき",
"en": "(river) basin"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "上",
- "級"
- ],
+ "chars": "上級",
"kanji": "上級",
"kana": "じょうきゅう",
"en": "advanced level,high grade,senior"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "録",
- "音"
- ],
+ "chars": "録音",
"kanji": "録音",
"kana": "ろくおん",
"en": "(audio) recording"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "各",
- "自"
- ],
+ "chars": "各自",
"kanji": "各自",
"kana": "かくじ",
"en": "individual,each"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "各",
- "地"
- ],
+ "chars": "各地",
"kanji": "各地",
"kana": "かくち",
"en": "every place,various places"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "級",
- "高"
- ],
+ "chars": "級高",
"kanji": "高級",
"kana": "こうきゅう",
"en": "high class,high grade"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "区",
- "域"
- ],
+ "chars": "区域",
"kanji": "区域",
"kana": "くいき",
"en": "limits,boundary,domain,zone,sphere,territory"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "各"
- ],
+ "chars": "各",
"kanji": "各々",
"kana": "おのおの",
"en": "each,every,either,respectively,severally"
@@ -30324,790 +17909,442 @@
"en": "The computer is a relatively recent invention.",
"expl": "コンピュータ{コンピューター} は 比較的 最近{最近の} 発明品~ だ",
"id": "ID=54548_217240",
- "chars": [
- "品",
- "明",
- "最",
- "比",
- "発",
- "的",
- "較",
- "近"
- ]
+ "chars": "品明最比発的較近"
},
{
"ja": "大勢の人がおぼれ死んだ。",
"en": "A number of people were drowned.",
"expl": "大勢(おおぜい){大勢の} 人(ひと) が 溺れ死ぬ{おぼれ死んだ}",
"id": "ID=275769_137467",
- "chars": [
- "人",
- "勢",
- "大",
- "死"
- ]
+ "chars": "人勢大死"
},
{
"ja": "私たちはよく日本と英国を比較する。",
"en": "We often compare Japan with Britain.",
"expl": "私たち は 良く[02]{よく} 日本 と 英国 を 比較 為る(する){する}",
"id": "ID=248384_166120",
- "chars": [
- "国",
- "日",
- "本",
- "比",
- "私",
- "英",
- "較"
- ]
+ "chars": "国日本比私英較"
},
{
"ja": "国際情勢は重大になりつつある。",
"en": "The international situation is becoming grave.",
"expl": "国際情勢~ は 重大 になる{になり} つつある",
"id": "ID=241418_173054",
- "chars": [
- "勢",
- "国",
- "大",
- "情",
- "重",
- "際"
- ]
+ "chars": "勢国大情重際"
},
{
"ja": "私は彼と一マイル競争した。",
"en": "I raced him a mile.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) と 一(いち) 哩{マイル} 競争[02] 為る(する){した}",
"id": "ID=260194_154348",
- "chars": [
- "一",
- "争",
- "彼",
- "私",
- "競"
- ]
+ "chars": "一争彼私競"
},
{
"ja": "彼はまだヘビー級の選手権を保持している。",
"en": "He still holds the heavyweight title.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 未だ[01]{まだ} ヘビー~ 級[02]~ の 選手権 を 保持 為る(する){している}",
"id": "ID=292839_110847",
- "chars": [
- "保",
- "彼",
- "手",
- "持",
- "権",
- "級",
- "選"
- ]
+ "chars": "保彼手持権級選"
},
{
"ja": "彼は昇進の機会を無にした。",
"en": "He threw away his chance of promotion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 昇進 の 機会 を 無にする[01]{無にした}~",
"id": "ID=299636_104056",
- "chars": [
- "会",
- "彼",
- "昇",
- "機",
- "無",
- "進"
- ]
+ "chars": "会彼昇機無進"
},
{
"ja": "その地域は風景と野生動物で注目に値する。",
"en": "The area is notable for its scenery and wildlife.",
"expl": "其の[01]{その} 地域 は 風景 と 野生動物 で(#2028980) 注目に値する",
"id": "ID=45140_207884",
- "chars": [
- "値",
- "動",
- "地",
- "域",
- "景",
- "注",
- "物",
- "生",
- "目",
- "野",
- "風"
- ]
+ "chars": "値動地域景注物生目野風"
},
{
"ja": "彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。",
"en": "He is superior to his competitors in everything.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 よりも 有らゆる{あらゆる} 点(てん) で(#2028980) 勝る{優っている}",
"id": "ID=295285_108401",
- "chars": [
- "争",
- "優",
- "彼",
- "手",
- "点",
- "相",
- "競"
- ]
+ "chars": "争優彼手点相競"
},
{
"ja": "彼はテニスでは私のよい競争相手だ。",
"en": "He is a good match for me in tennis.",
"expl": "彼(かれ)[01] は テニス で(#2028980) は 私(わたし)[01]{私の} 良い{よい} 競争相手 だ",
"id": "ID=291861_111818",
- "chars": [
- "争",
- "彼",
- "手",
- "相",
- "私",
- "競"
- ]
+ "chars": "争彼手相私競"
},
{
"ja": "兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。",
"en": "Compared with his brother, he is not so tall.",
"expl": "兄(あに) と 比べる[01]{比べて} 彼(かれ)[01] は そんなに 背が高い{背が高くない}",
"id": "ID=237837_176626",
- "chars": [
- "兄",
- "彼",
- "比",
- "背",
- "高"
- ]
+ "chars": "兄彼比背高"
},
{
"ja": "待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。",
"en": "You can enjoy some recorded music while you wait.",
"expl": "待つ[01]{待っている} 間(あいだ)[02] 録音 為る(する){した} 音楽 でも 聞く{聞いて} 下さい",
"id": "ID=275299_137937",
- "chars": [
- "下",
- "待",
- "楽",
- "聞",
- "録",
- "間",
- "音"
- ]
+ "chars": "下待楽聞録間音"
},
{
"ja": "彼女は神戸大学の出身です。",
"en": "She graduated from Kobe University.",
"expl": "彼女[01] は 神戸 大学 の 出身[01]~ です",
"id": "ID=315176_88531",
- "chars": [
- "出",
- "大",
- "女",
- "学",
- "彼",
- "戸",
- "神",
- "身"
- ]
+ "chars": "出大女学彼戸神身"
},
{
"ja": "彼は保守党一辺倒で押し通した。",
"en": "He has remained pro-conservative throughout.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 保守党 一辺倒~ で(#2028980) 押し通す{押し通した}~",
"id": "ID=303605_100092",
- "chars": [
- "一",
- "保",
- "倒",
- "党",
- "守",
- "彼",
- "押",
- "辺",
- "通"
- ]
+ "chars": "一保倒党守彼押辺通"
},
{
"ja": "多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。",
"en": "A number of students said they would be happy to take part in the contest.",
"expl": "多数{多数の} 学生(がくせい) が 其の[01]{その} 競争[01] に 喜ぶ{喜んで} 参加 為る(する){する} と 言う{言った}",
"id": "ID=1106540_138274",
- "chars": [
- "争",
- "加",
- "参",
- "喜",
- "多",
- "学",
- "数",
- "生",
- "競",
- "言"
- ]
+ "chars": "争加参喜多学数生競言"
},
{
"ja": "書き写したものを原文と比較せよ。",
"en": "Compare the copy with the original.",
"expl": "書き写す{書き写した} 物(もの){もの} を 原文 と 比較 為る(する){せよ}",
"id": "ID=267131_147429",
- "chars": [
- "写",
- "原",
- "文",
- "書",
- "比",
- "較"
- ]
+ "chars": "写原文書比較"
},
{
"ja": "府県はフランスや日本の行政区域である。",
"en": "Prefectures are governmental divisions of France and Japan.",
"expl": "府県~ は 仏蘭西{フランス} や 日本 の 行政 区域[01] である",
"id": "ID=318800_84913",
- "chars": [
- "区",
- "域",
- "府",
- "政",
- "日",
- "本",
- "県",
- "行"
- ]
+ "chars": "区域府政日本県行"
},
{
"ja": "彼に父の持っている積極的が全然ない。",
"en": "He has none of his father's aggressiveness.",
"expl": "彼(かれ) に 父 の 持つ{持っている} 積極的 が 全然 無い{ない}",
"id": "ID=285175_118488",
- "chars": [
- "全",
- "彼",
- "持",
- "極",
- "然",
- "父",
- "的",
- "積"
- ]
+ "chars": "全彼持極然父的積"
},
{
"ja": "彼は北極探検に出かけた。",
"en": "He left on an expedition to the North Pole.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 北極 探検 に 出かける{出かけた}",
"id": "ID=303728_99969",
- "chars": [
- "出",
- "北",
- "彼",
- "探",
- "検",
- "極"
- ]
+ "chars": "出北彼探検極"
},
{
"ja": "彼は戸をトントンとたたいた。",
"en": "He gave a rap on the door.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 戸(と)[01] を とんとん{トントンと} 叩く(たたく)[01]{たたいた}",
"id": "ID=296150_107536",
- "chars": [
- "彼",
- "戸"
- ]
+ "chars": "彼戸"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "叫",
- "召",
- "委",
- "専",
- "将",
- "展",
- "延",
- "掃",
- "案",
- "泊",
- "浅",
- "照",
- "版",
- "童",
- "算",
- "芸",
- "課",
- "豊",
- "象",
- "陸"
- ],
- "chars_p1": [
- "昇",
- "比",
- "較",
- "辺"
- ],
- "chars_p2": [
- "床",
- "税",
- "軍"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "叫召委専将展延掃案泊浅照版童算芸課豊象陸",
+ "chars_p1": "昇比較辺",
+ "chars_p2": "床税軍",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。",
"en": "The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.",
"expl": "米国 の 豊か[02]{豊かさ} は 発展途上国 の 貧しい{貧し} さ[01] と 比較対照 為れる{される}",
"id": "ID=320219_83497",
- "chars": [
- "上",
- "国",
- "対",
- "展",
- "比",
- "照",
- "発",
- "米",
- "豊",
- "貧",
- "較",
- "途"
- ]
+ "chars": "上国対展比照発米豊貧較途"
},
{
"ja": "もう一日延泊できますか。",
"en": "I'd like to stay another night if I can.",
"expl": "もう 一日(いちにち) 延泊~ 出来る{できます} か",
"id": "ID=31452_194279",
- "chars": [
- "一",
- "延",
- "日",
- "泊"
- ]
+ "chars": "一延日泊"
},
{
"ja": "川のその辺りは浅かった。",
"en": "The river was shallow at that point.",
"expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}",
"id": "ID=273189_141382",
- "chars": [
- "川",
- "浅",
- "辺"
- ]
+ "chars": "川浅辺"
},
{
"ja": "その出版社は児童文学を専門にしている。",
"en": "That publisher specialises in children's books.",
"expl": "其の[01]{その} 出版社 は 児童文学~ を 専門 に 為る(する){している}",
"id": "ID=46681_209420",
- "chars": [
- "児",
- "出",
- "学",
- "専",
- "文",
- "版",
- "社",
- "童",
- "門"
- ]
+ "chars": "児出学専文版社童門"
},
{
"ja": "彼は陸軍大将に昇進した。",
"en": "He was promoted to general.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大将 に 昇進 為る(する){した}",
"id": "ID=304638_99061",
- "chars": [
- "大",
- "将",
- "彼",
- "昇",
- "軍",
- "進",
- "陸"
- ]
+ "chars": "大将彼昇軍進陸"
},
{
"ja": "その芸術家は叫んだ。",
"en": "The artist exclaimed.",
"expl": "其の[01]{その} 芸術家 は 叫ぶ{叫んだ}",
"id": "ID=48448_211174",
- "chars": [
- "叫",
- "家",
- "芸",
- "術"
- ]
+ "chars": "叫家芸術"
},
{
"ja": "輸入品は高い課税対象だ。",
"en": "Import goods are subject to high taxes.",
"expl": "輸入品 は 高い 課税 対象 だ",
"id": "ID=324284_79433",
- "chars": [
- "入",
- "品",
- "対",
- "税",
- "課",
- "象",
- "輸",
- "高"
- ]
+ "chars": "入品対税課象輸高"
},
{
"ja": "委員会は予算案を承認した。",
"en": "The committee approved the draft budget.",
"expl": "委員会 は 予算案 を 承認 為る(する){した}",
"id": "ID=28238_191078",
- "chars": [
- "予",
- "会",
- "員",
- "委",
- "承",
- "案",
- "算",
- "認"
- ]
+ "chars": "予会員委承案算認"
},
{
"ja": "召し使いは床を掃除した。",
"en": "The servant swept the floor.",
"expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}",
"id": "ID=267405_147156",
- "chars": [
- "使",
- "召",
- "床",
- "掃",
- "除"
- ]
+ "chars": "使召床掃除"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "内",
- "案"
- ],
+ "chars": "内案",
"kanji": "案内",
"kana": "あんない・する",
"en": "to guide"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "課",
- "長"
- ],
+ "chars": "課長",
"kanji": "課長",
"kana": "かちょう",
"en": "section manager"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "将",
- "来"
- ],
+ "chars": "将来",
"kanji": "将来",
"kana": "しょうらい",
"en": "future,prospects"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "上",
- "召"
- ],
+ "chars": "上召",
"kanji": "召し上がる",
"kana": "めしあがる",
"en": "(polite) to eat"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "大",
- "陸"
- ],
+ "chars": "大陸",
"kanji": "大陸",
"kana": "たいりく",
"en": "continent"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "印",
- "象"
- ],
+ "chars": "印象",
"kanji": "印象",
"kana": "いんしょう",
"en": "impression"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "現",
- "象"
- ],
+ "chars": "現象",
"kanji": "現象",
"kana": "げんしょう",
"en": "phenomenon"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "富",
- "豊"
- ],
+ "chars": "富豊",
"kanji": "豊富",
"kana": "ほうふ",
"en": "abundance,wealth,plenty,bounty"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "案",
- "答"
- ],
+ "chars": "案答",
"kanji": "答案",
"kana": "とうあん",
"en": "examination paper,examination script"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "内",
- "案"
- ],
+ "chars": "内案",
"kanji": "案内",
"kana": "あんない",
"en": "information,guidance,leading"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "延",
- "期"
- ],
+ "chars": "延期",
"kanji": "延期",
"kana": "えんき",
"en": "postponement,adjournment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "算",
- "計"
- ],
+ "chars": "算計",
"kanji": "計算",
"kana": "けいさん",
"en": "calculation,reckoning"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "宿",
- "泊"
- ],
+ "chars": "宿泊",
"kanji": "宿泊",
"kana": "しゅくはく",
"en": "lodging"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "泊"
- ],
+ "chars": "泊",
"kanji": "泊める",
"kana": "とめる",
"en": "to give shelter to,to lodge"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "延",
- "長"
- ],
+ "chars": "延長",
"kanji": "延長",
"kana": "えんちょう",
"en": "extension,elongation,prolongation,lengthening"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "能",
- "芸"
- ],
+ "chars": "能芸",
"kanji": "芸能",
"kana": "げいのう",
"en": "public entertainment,accomplishments,attainments"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "延"
- ],
+ "chars": "延",
"kanji": "延びる",
"kana": "のびる",
"en": "to be prolonged"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "延"
- ],
+ "chars": "延",
"kanji": "延ばす",
"kana": "のばす",
"en": "to lengthen,to stretch,to reach out,to grow (beard)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "割",
- "算"
- ],
+ "chars": "割算",
"kanji": "割算",
"kana": "わりざん",
"en": "division (math)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "程",
- "課"
- ],
+ "chars": "程課",
"kanji": "課程",
"kana": "かてい",
"en": "course,curriculum"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "照"
- ],
+ "chars": "照",
"kanji": "照る",
"kana": "てる",
"en": "to shine"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "文",
- "芸"
- ],
+ "chars": "文芸",
"kanji": "文芸",
"kana": "ぶんげい",
"en": "literature,art and literature,belles-lettres"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掃"
- ],
+ "chars": "掃",
"kanji": "掃く",
"kana": "はく",
"en": "to sweep,to brush,to gather up"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "日",
- "課"
- ],
+ "chars": "日課",
"kanji": "日課",
"kana": "にっか",
"en": "daily lesson,daily work,daily routine"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "童",
- "話"
- ],
+ "chars": "童話",
"kanji": "童話",
"kana": "どうわ",
"en": "fairy tale"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "園",
- "芸"
- ],
+ "chars": "園芸",
"kanji": "園芸",
"kana": "えんげい",
"en": "horticulture,gardening"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "工",
- "芸"
- ],
+ "chars": "工芸",
"kanji": "工芸",
"kana": "こうげい",
"en": "industrial arts"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "照"
- ],
+ "chars": "照",
"kanji": "照らす",
"kana": "てらす",
"en": "to shine on,to illuminate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "引",
- "算"
- ],
+ "chars": "引算",
"kanji": "引算",
"kana": "ひきざん",
"en": "subtraction"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "数",
- "算"
- ],
+ "chars": "数算",
"kanji": "算数",
"kana": "さんすう",
"en": "arithmetic"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "展",
- "開"
- ],
+ "chars": "展開",
"kanji": "展開",
"kana": "てんかい",
"en": "develop,expansion (opposite of compression)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "制",
- "専"
- ],
+ "chars": "制専",
"kanji": "専制",
"kana": "せんせい",
"en": "despotism,autocracy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "外",
- "案"
- ],
+ "chars": "外案",
"kanji": "案外",
"kana": "あんがい",
"en": "unexpectedly"
@@ -31119,749 +18356,428 @@
"en": "Indeed he is young, but he is well experienced for his age.",
"expl": "成程{なるほど} 彼(かれ)[01] は 若い が 年の割に は 経験 が 豊か[01] だ",
"id": "ID=36230_199032",
- "chars": [
- "割",
- "年",
- "彼",
- "経",
- "若",
- "豊",
- "験"
- ]
+ "chars": "割年彼経若豊験"
},
{
"ja": "彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。",
"en": "She was over thirty when her artistic talent emerged.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 芸 の 才能 が 現れる[01]{現れた} の は 過ぎ の 事(こと){こと} だ{だった}",
"id": "ID=309211_94495",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "才",
- "現",
- "能",
- "芸",
- "過"
- ]
+ "chars": "女彼才現能芸過"
},
{
"ja": "私は母が台所を掃除するのを手伝った。",
"en": "I helped my mother clean the kitchen.",
"expl": "私(わたし)[01] は 母(はは) が 台所 を 掃除 為る(する){する} の を 手伝う{手伝った}",
"id": "ID=261676_152870",
- "chars": [
- "伝",
- "台",
- "所",
- "手",
- "掃",
- "母",
- "私",
- "除"
- ]
+ "chars": "伝台所手掃母私除"
},
{
"ja": "委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。",
"en": "One of the committees is composed of eight members.",
"expl": "委員会 の 一つ[01] は 人(にん) の メンバー で(#2028980) 構成 為れる{されています}",
"id": "ID=28274_191114",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "会",
- "員",
- "委",
- "成",
- "構"
- ]
+ "chars": "一人会員委成構"
},
{
"ja": "芸術はみんなに愛されている。",
"en": "Art is loved by everybody.",
"expl": "芸術 は 皆{みんな} に 愛する{愛されている}",
"id": "ID=238432_176034",
- "chars": [
- "愛",
- "芸",
- "術"
- ]
+ "chars": "愛芸術"
},
{
"ja": "彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。",
"en": "She cleaned the room, and ran errands.",
"expl": "彼女[01] は 部屋[01] を 掃除 為る(する){し} 使い走り を 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=316843_86867",
- "chars": [
- "使",
- "女",
- "屋",
- "彼",
- "掃",
- "走",
- "部",
- "除"
- ]
+ "chars": "使女屋彼掃走部除"
},
{
"ja": "将来何が起こるかを知ることは出来ない。",
"en": "It is impossible to know what will happen in the future.",
"expl": "将来 何(なに)[01] が 起こる か を 知る 事(こと){こと} は 出来る{出来ない}",
"id": "ID=267503_147058",
- "chars": [
- "何",
- "出",
- "将",
- "来",
- "知",
- "起"
- ]
+ "chars": "何出将来知起"
},
{
"ja": "案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。",
"en": "Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.",
"expl": "案の定 彼の(あの){あの} 業者 今日 になる{になって} 泣き付く{泣きついて}~ 来る(くる){きた} よ[01]",
"id": "ID=28406_191245",
- "chars": [
- "今",
- "定",
- "日",
- "案",
- "業",
- "泣",
- "者"
- ]
+ "chars": "今定日案業泣者"
},
{
"ja": "サーカスのアシカは曲芸を見せた。",
"en": "The circus sea lion did a trick.",
"expl": "サーカス の 海馬(あしか){アシカ}~ は 曲芸~ を 見せる{見せた}",
"id": "ID=54217_216910",
- "chars": [
- "曲",
- "芸",
- "見"
- ]
+ "chars": "曲芸見"
},
{
"ja": "私は時々将来について不安になる。",
"en": "I sometimes get uneasy about the future.",
"expl": "私(わたし)[01] は 時々 将来 に就いて{について} 不安 になる[01]",
"id": "ID=258155_156379",
- "chars": [
- "不",
- "安",
- "将",
- "時",
- "来",
- "私"
- ]
+ "chars": "不安将時来私"
},
{
"ja": "これが私たちが昨年泊まったホテルです。",
"en": "This is the hotel where we stayed last year.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 私たち が 昨年 泊まる[01]{泊まった} ホテル です",
"id": "ID=56213_218898",
- "chars": [
- "年",
- "昨",
- "泊",
- "私"
- ]
+ "chars": "年昨泊私"
},
{
"ja": "その現象は今の時代に特有のものだ。",
"en": "The phenomenon is typical of our modern era.",
"expl": "其の[01]{その} 現象 は 今(いま) の 時代 に 特有{特有の} 物(もの)[01]{もの} だ",
"id": "ID=48189_210918",
- "chars": [
- "今",
- "代",
- "時",
- "有",
- "特",
- "現",
- "象"
- ]
+ "chars": "今代時有特現象"
},
{
"ja": "費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。",
"en": "It's not easy to figure out the cost.",
"expl": "費用 が 幾らか{いくらか} を 算出 為る(する){する} の は 容易 です{ではありません}",
"id": "ID=317903_85810",
- "chars": [
- "出",
- "容",
- "易",
- "用",
- "算",
- "費"
- ]
+ "chars": "出容易用算費"
},
{
"ja": "彼は助けを求めて大声で叫んだ。",
"en": "He cried out for help in a loud voice.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 助け を 求める{求めて} 大声 で 叫ぶ[01]{叫んだ}",
"id": "ID=299450_104241",
- "chars": [
- "助",
- "叫",
- "声",
- "大",
- "彼",
- "求"
- ]
+ "chars": "助叫声大彼求"
},
{
"ja": "金の延べ棒1本を盗まれた。",
"en": "We had a bar of gold stolen.",
"expl": "金(きん)[01] の 延べ棒~ 本(ほん)[03] を 盗む{盗まれた}",
"id": "ID=18611_179752",
- "chars": [
- "延",
- "本",
- "棒",
- "盗",
- "金"
- ]
+ "chars": "延本棒盗金"
},
{
"ja": "午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。",
"en": "Clean out the room in the morning.",
"expl": "午前中 に 部屋[01] を 奇麗{きれいに} 掃除 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=240101_174368",
- "chars": [
- "中",
- "前",
- "午",
- "屋",
- "掃",
- "部",
- "除"
- ]
+ "chars": "中前午屋掃部除"
},
{
"ja": "彼は断じて芸術家なんかではない。",
"en": "He is anything but that.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 断じて 芸術家 なんか では無い{ではない}",
"id": "ID=301427_102267",
- "chars": [
- "家",
- "彼",
- "断",
- "芸",
- "術"
- ]
+ "chars": "家彼断芸術"
},
{
"ja": "決定は延期された。",
"en": "The decision was put off.",
"expl": "決定 は 延期 為れる{された}",
"id": "ID=238568_175897",
- "chars": [
- "定",
- "延",
- "期",
- "決"
- ]
+ "chars": "定延期決"
},
{
"ja": "私の主人は私につらい仕事を課した。",
"en": "My master inflicted hard work on me.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 主人(しゅじん) は 私(わたし)[01] に 辛い(つらい){つらい} 仕事[01] を 課す{課した}",
"id": "ID=251104_163408",
- "chars": [
- "主",
- "事",
- "人",
- "仕",
- "私",
- "課"
- ]
+ "chars": "主事人仕私課"
},
{
"ja": "この仕事には将来性がない。",
"en": "There is no future in this job.",
"expl": "此の{この} 仕事[01] には 将来性~ が 無い{ない}",
"id": "ID=59160_221834",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "将",
- "性",
- "来"
- ]
+ "chars": "事仕将性来"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "季",
- "州",
- "恵",
- "担",
- "採",
- "整",
- "欧",
- "汚",
- "測",
- "準",
- "炭",
- "皮",
- "磨",
- "節",
- "絡",
- "署",
- "膚",
- "誌",
- "防",
- "震"
- ],
- "chars_p1": [
- "版"
- ],
- "chars_p2": [
- "昇"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "季州恵担採整欧汚測準炭皮磨節絡署膚誌防震",
+ "chars_p1": "版",
+ "chars_p2": "昇",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "地震を予測することは本当に可能なのだろうか。",
"en": "Is it really possible to predict an earthquake?",
"expl": "地震 を 予測 為る(する){する} 事(こと){こと} は 本当に 可能 だ{な} の だろうか",
"id": "ID=430066_126867",
- "chars": [
- "予",
- "可",
- "地",
- "当",
- "本",
- "測",
- "能",
- "震"
- ]
+ "chars": "予可地当本測能震"
},
{
"ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。",
"en": "Your shoes need brushing. They are muddy.",
"expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から",
"id": "ID=18102_179244",
- "chars": [
- "必",
- "汚",
- "泥",
- "磨",
- "要",
- "靴"
- ]
+ "chars": "必汚泥磨要靴"
},
{
"ja": "欧州通貨はドルに対して弱くなった。",
"en": "European currencies weakened against the dollar.",
"expl": "欧州~ 通貨~ は 弗[01]{ドル} に対して 弱い{弱く} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=25655_188511",
- "chars": [
- "対",
- "州",
- "弱",
- "欧",
- "貨",
- "通"
- ]
+ "chars": "対州弱欧貨通"
},
{
"ja": "病院で検査用の血液を採血した。",
"en": "They took a sample of my blood at the hospital.",
"expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}",
"id": "ID=318371_85342",
- "chars": [
- "採",
- "査",
- "検",
- "液",
- "用",
- "病",
- "血",
- "院"
- ]
+ "chars": "採査検液用病血院"
},
{
"ja": "この国は石炭に恵まれている。",
"en": "This country is rich in coal.",
"expl": "此の{この} 国[01] は 石炭 に 恵まれる{恵まれている}",
"id": "ID=59247_221920",
- "chars": [
- "国",
- "恵",
- "炭",
- "石"
- ]
+ "chars": "国恵炭石"
},
{
"ja": "消防署に連絡してください。",
"en": "Please call the fire department.",
"expl": "消防署~ に 連絡[01] 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=268171_146391",
- "chars": [
- "消",
- "絡",
- "署",
- "連",
- "防"
- ]
+ "chars": "消絡署連防"
},
{
"ja": "指数は季節調整済みで120.5に上昇した。",
"en": "The index rose to a seasonally adjusted 120.5.",
"expl": "指数 は 季節調整済み~ で(#2028980) に 上昇 為る(する){した}",
"id": "ID=246260_168233",
- "chars": [
- "上",
- "季",
- "指",
- "数",
- "整",
- "昇",
- "済",
- "節",
- "調"
- ]
+ "chars": "上季指数整昇済節調"
},
{
"ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。",
"en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.",
"expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}",
"id": "ID=267087_147473",
- "chars": [
- "出",
- "吹",
- "子",
- "季",
- "息",
- "暑",
- "物",
- "皮",
- "節",
- "膚"
- ]
+ "chars": "出吹子季息暑物皮節膚"
},
{
"ja": "彼は雑誌の出版準備を担当していた。",
"en": "He was in charge of preparing a magazine for publication.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 雑誌 の 出版 準備 を 担当 為る(する){していた}",
"id": "ID=296977_106710",
- "chars": [
- "備",
- "出",
- "当",
- "彼",
- "担",
- "準",
- "版",
- "誌",
- "雑"
- ]
+ "chars": "備出当彼担準版誌雑"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "汚"
- ],
+ "chars": "汚",
"kanji": "汚い",
"kana": "きたない",
"en": "dirty"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "節",
- "約"
- ],
+ "chars": "節約",
"kanji": "節約",
"kana": "せつやく",
"en": "economising,saving"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "水",
- "準"
- ],
+ "chars": "水準",
"kanji": "水準",
"kana": "すいじゅん",
"en": "(1) water level,(2) level,standard"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "震"
- ],
+ "chars": "震",
"kanji": "震える",
"kana": "ふるえる",
"en": "to shiver,to shake,to quake"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "防"
- ],
+ "chars": "防",
"kanji": "防ぐ",
"kana": "ふせぐ",
"en": "to defend (against),to protect,to prevent"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "名",
- "署"
- ],
+ "chars": "名署",
"kanji": "署名",
"kana": "しょめい",
"en": "signature"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "予",
- "防"
- ],
+ "chars": "予防",
"kanji": "予防",
"kana": "よぼう",
"en": "prevention,precaution,protection against"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "恵",
- "知"
- ],
+ "chars": "恵知",
"kanji": "知恵",
"kana": "ちえ",
"en": "wisdom,wit,sagacity,sense,intelligence,advice"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "整",
- "理"
- ],
+ "chars": "整理",
"kanji": "整理",
"kana": "せいり",
"en": "sorting,arrangement,adjustment,regulation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "担"
- ],
+ "chars": "担",
"kanji": "担ぐ",
"kana": "かつぐ",
"en": "to shoulder,to carry on shoulder"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "測"
- ],
+ "chars": "測",
"kanji": "測る",
"kana": "はかる",
"en": "to measure,to weigh,to survey"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "整"
- ],
+ "chars": "整",
"kanji": "整う",
"kana": "ととのう",
"en": "to be prepared,to be in order,to be put in order,to be arranged"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "基",
- "準"
- ],
+ "chars": "基準",
"kanji": "基準",
"kana": "きじゅん",
"en": "standard,basis,criteria,norm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "定",
- "測"
- ],
+ "chars": "定測",
"kanji": "測定",
"kana": "そくてい",
"en": "measurement"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "採"
- ],
+ "chars": "採",
"kanji": "採る",
"kana": "とる",
"en": "(1) to adopt (measure, proposal),(2) to pick (fruit)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "欧",
- "米"
- ],
+ "chars": "欧米",
"kanji": "欧米",
"kana": "おうべい",
"en": "Europe and America,the West"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "毛",
- "皮"
- ],
+ "chars": "毛皮",
"kanji": "毛皮",
"kana": "けがわ",
"en": "fur,skin,pelt"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "測",
- "観"
- ],
+ "chars": "測観",
"kanji": "観測",
"kana": "かんそく",
"en": "observation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "測",
- "量"
- ],
+ "chars": "測量",
"kanji": "測量",
"kana": "そくりょう",
"en": "measurement,surveying"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "備",
- "整"
- ],
+ "chars": "備整",
"kanji": "整備",
"kana": "せいび",
"en": "adjustment,completion,consolidation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "止",
- "防"
- ],
+ "chars": "止防",
"kanji": "防止",
"kana": "ぼうし",
"en": "prevention,check"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "皮",
- "肉"
- ],
+ "chars": "皮肉",
"kanji": "皮肉",
"kana": "ひにく",
"en": "cynicism,sarcasm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "節",
- "調"
- ],
+ "chars": "節調",
"kanji": "調節",
"kana": "ちょうせつ",
"en": "regulation,adjustment,control"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "四",
- "季"
- ],
+ "chars": "四季",
"kanji": "四季",
"kana": "しき",
"en": "four seasons"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "炭",
- "鉱"
- ],
+ "chars": "炭鉱",
"kanji": "炭鉱",
"kana": "たんこう",
"en": "coal mine,coal pit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "犯",
- "防"
- ],
+ "chars": "犯防",
"kanji": "防犯",
"kana": "ぼうはん",
"en": "prevention of crime"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "汚"
- ],
+ "chars": "汚",
"kanji": "汚す",
"kana": "よごす",
"en": "(1) to disgrace,to dishonour,(2) to pollute,to contaminate,to soil,to make dirty,to stain"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "採",
- "点"
- ],
+ "chars": "採点",
"kanji": "採点",
"kana": "さいてん",
"en": "marking,grading,looking over"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "準",
- "規"
- ],
+ "chars": "準規",
"kanji": "規準",
"kana": "きじゅん",
"en": "standard,basis,criteria,norm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "歯",
- "磨"
- ],
+ "chars": "歯磨",
"kanji": "歯磨き",
"kana": "はみがき",
"en": "dentifrice,toothpaste"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "数",
- "整"
- ],
+ "chars": "数整",
"kanji": "整数",
"kana": "せいすう",
"en": "integer"
@@ -31873,700 +18789,393 @@
"en": "Temperance is the best physic.",
"expl": "節制~ は 最良~ の 薬(くすり)[01]",
"id": "ID=272514_142056",
- "chars": [
- "制",
- "最",
- "節",
- "良",
- "薬"
- ]
+ "chars": "制最節良薬"
},
{
"ja": "将来大きな地震が起きるかもしれない。",
"en": "There will be a big earthquake in the future.",
"expl": "将来 大きな 地震 が 起きる かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=267508_147053",
- "chars": [
- "地",
- "大",
- "将",
- "来",
- "起",
- "震"
- ]
+ "chars": "地大将来起震"
},
{
"ja": "昨夜、大地震があった。",
"en": "There was a big earthquake last night.",
"expl": "昨夜[02] 大地震 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=244785_169701",
- "chars": [
- "地",
- "夜",
- "大",
- "昨",
- "震"
- ]
+ "chars": "地夜大昨震"
},
{
"ja": "スペインはオレンジがたくさん採れる。",
"en": "Spain is abundant in oranges.",
"expl": "西班牙{スペイン} は オレンジ が 沢山{たくさん} 採れる[02]~",
"id": "ID=51810_214518",
- "chars": [
- "採"
- ]
+ "chars": "採"
},
{
"ja": "このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。",
"en": "Lend me a knife with which to peel this pear.",
"expl": "此の{この} 梨{なし} の 皮 を 剥く{むく}~ ナイフ を 貸す{貸して} 下さい",
"id": "ID=60754_223420",
- "chars": [
- "下",
- "皮",
- "貸"
- ]
+ "chars": "下皮貸"
},
{
"ja": "来週連絡いたします。",
"en": "I will get in touch with you next week.",
"expl": "来週 連絡[01] 致す{いたします}",
"id": "ID=325104_78611",
- "chars": [
- "来",
- "絡",
- "連",
- "週"
- ]
+ "chars": "来絡連週"
},
{
"ja": "私は週刊誌を買いました。",
"en": "I bought a weekly magazine.",
"expl": "私(わたし)[01] は 週刊誌 を 買う[01]{買いました}",
"id": "ID=258507_156029",
- "chars": [
- "刊",
- "私",
- "誌",
- "買",
- "週"
- ]
+ "chars": "刊私誌買週"
},
{
"ja": "新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。",
"en": "Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.",
"expl": "新しい 計画 の 準備 が 両者 で(#2028980) 同時に 進行中 である",
"id": "ID=269139_145424",
- "chars": [
- "両",
- "中",
- "備",
- "同",
- "新",
- "時",
- "準",
- "画",
- "者",
- "行",
- "計",
- "進"
- ]
+ "chars": "両中備同新時準画者行計進"
},
{
"ja": "これは彼らの仕事の基準となろう。",
"en": "This will serve as a check on their work.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 彼ら(かれら){彼らの} 仕事[01]{仕事の} 基準 となる{となろう}",
"id": "ID=55435_218124",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "基",
- "彼",
- "準"
- ]
+ "chars": "事仕基彼準"
},
{
"ja": "彼女は才能に恵まれているどころではない。",
"en": "She is far from being richly gifted.",
"expl": "彼女[01] は 才能 に 恵まれる{恵まれている} 所ではない{どころではない}",
"id": "ID=313790_89925",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "恵",
- "才",
- "能"
- ]
+ "chars": "女彼恵才能"
},
{
"ja": "足が汚れているよ。",
"en": "Your feet are dirty.",
"expl": "足(あし) が 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} よ[01]",
"id": "ID=274464_139877",
- "chars": [
- "汚",
- "足"
- ]
+ "chars": "汚足"
},
{
"ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。",
"en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.",
"expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}",
"id": "ID=61274_223939",
- "chars": [
- "払",
- "支",
- "絡",
- "連"
- ]
+ "chars": "払支絡連"
},
{
"ja": "彼女は自分の負担で本を出版した。",
"en": "She published the book at her own expense.",
"expl": "彼女[01] は 自分[01] の 負担 で(#2028980) 本(ほん)[01] を 出版 為る(する){した}",
"id": "ID=314721_88986",
- "chars": [
- "出",
- "分",
- "女",
- "彼",
- "担",
- "本",
- "版",
- "自",
- "負"
- ]
+ "chars": "出分女彼担本版自負"
},
{
"ja": "消防車はほかの乗り物に優先する。",
"en": "Fire engines have priority over other vehicles.",
"expl": "消防車 は 他(ほか)[02]{ほかの} 乗り物 に 優先 為る(する){する}",
"id": "ID=268170_146392",
- "chars": [
- "乗",
- "優",
- "先",
- "消",
- "物",
- "車",
- "防"
- ]
+ "chars": "乗優先消物車防"
},
{
"ja": "私はその記事を雑誌から切りとった。",
"en": "I cut the article out of the magazine.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 雑誌 から 切り取る{切りとった}",
"id": "ID=254283_160239",
- "chars": [
- "事",
- "切",
- "私",
- "記",
- "誌",
- "雑"
- ]
+ "chars": "事切私記誌雑"
},
{
"ja": "彼らに神の恵みがありますように。",
"en": "May the blessing of God be upon them.",
"expl": "彼ら(かれら) に 神(かみ) の 恵み が[01] 有る{あります} 様に(ように)[02]{ように}",
"id": "ID=305094_98606",
- "chars": [
- "彼",
- "恵",
- "神"
- ]
+ "chars": "彼恵神"
},
{
"ja": "あの白い建物が地震でこわれた。",
"en": "The white building was destroyed by the earthquake.",
"expl": "彼の(あの){あの} 白い 建物 が 地震 で(#2028980) 壊れる[01]{こわれた}",
"id": "ID=67862_230494",
- "chars": [
- "地",
- "建",
- "物",
- "白",
- "震"
- ]
+ "chars": "地建物白震"
},
{
"ja": "北海道は九州と比べるととても寒い。",
"en": "Hokkaido is very cold compared with Kyushu.",
"expl": "北海道 は 九州 と 比べる[01] と 迚も[01]{とても} 寒い",
"id": "ID=321282_82433",
- "chars": [
- "九",
- "北",
- "寒",
- "州",
- "比",
- "海",
- "道"
- ]
+ "chars": "九北寒州比海道"
},
{
"ja": "秋は読書にもってこいの季節だ。",
"en": "Fall is a good season for reading.",
"expl": "秋(あき) は 読書 に 持って来い[01]{もってこい}~ の 季節 だ",
"id": "ID=266374_148185",
- "chars": [
- "季",
- "書",
- "秋",
- "節",
- "読"
- ]
+ "chars": "季書秋節読"
},
{
"ja": "汚職政治家を追放せよ。",
"en": "Down with corrupt politicians.",
"expl": "汚職政治家~ を 追放 為る(する){せよ}",
"id": "ID=25712_188567",
- "chars": [
- "家",
- "放",
- "政",
- "汚",
- "治",
- "職",
- "追"
- ]
+ "chars": "家放政汚治職追"
}
]
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "兆",
- "厚",
- "尊",
- "岸",
- "拡",
- "敬",
- "枝",
- "標",
- "湾",
- "燃",
- "率",
- "略",
- "省",
- "第",
- "紅",
- "羽",
- "航",
- "賃",
- "述",
- "革"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "委"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "兆厚尊岸拡敬枝標湾燃率略省第紅羽航賃述革",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "委",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。",
"en": "The revolutionary council met to plan strategy.",
"expl": "革命 評議~ 委員会 は 戦略 の 計画を立てる 為に{ために} 集まる{集まった}",
"id": "ID=21656_184528",
- "chars": [
- "会",
- "命",
- "員",
- "委",
- "戦",
- "画",
- "略",
- "立",
- "計",
- "評",
- "議",
- "集",
- "革"
- ]
+ "chars": "会命員委戦画略立計評議集革"
},
{
"ja": "湾岸戦争についてどう思いますか。",
"en": "How do you feel about the Gulf War?",
"expl": "湾岸戦争 に就いて{について} 如何(どう){どう} 思う{思います} か",
"id": "ID=326597_77122",
- "chars": [
- "争",
- "岸",
- "思",
- "戦",
- "湾"
- ]
+ "chars": "争岸思戦湾"
},
{
"ja": "あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。",
"en": "Some birds are sitting on the branch of that tree.",
"expl": "彼の(あの){あの} 木(き) の 枝(えだ) に 数(すう)[01]~ 羽(わ) の 鳥[01] が 止まる(とまる)[03]{とまっている}~",
"id": "ID=67800_230433",
- "chars": [
- "数",
- "木",
- "枝",
- "羽",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "数木枝羽鳥"
},
{
"ja": "あの雲は雨の前兆だ。",
"en": "That cloud bodes rain.",
"expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ",
"id": "ID=68581_231214",
- "chars": [
- "兆",
- "前",
- "雨",
- "雲"
- ]
+ "chars": "兆前雨雲"
},
{
"ja": "海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。",
"en": "The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.",
"expl": "海外 へ の 航空運賃~ は 燃料 の コスト と共に{とともに} 上昇 為る(する){した}",
"id": "ID=22201_185070",
- "chars": [
- "上",
- "外",
- "料",
- "昇",
- "海",
- "燃",
- "空",
- "航",
- "賃",
- "運"
- ]
+ "chars": "上外料昇海燃空航賃運"
},
{
"ja": "森は紅葉に包まれていた。",
"en": "The woods were clothed in autumn leaves.",
"expl": "森[01] は 紅葉(#1578780) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}",
"id": "ID=269490_145073",
- "chars": [
- "包",
- "森",
- "紅",
- "葉"
- ]
+ "chars": "包森紅葉"
},
{
"ja": "社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。",
"en": "Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.",
"expl": "社会保険庁~ や 厚生労働省~ へ の[01]{の} 不信感 は 募る[01] 一方(いっぽう)[04] である",
"id": "ID=327671_76047",
- "chars": [
- "一",
- "不",
- "会",
- "保",
- "信",
- "働",
- "労",
- "募",
- "厚",
- "庁",
- "感",
- "方",
- "生",
- "省",
- "社",
- "険"
- ]
+ "chars": "一不会保信働労募厚庁感方生省社険"
},
{
"ja": "当社の第一目標は南米市場を拡大することです。",
"en": "Our primary objective is to expand the South American market.",
"expl": "当社 の 第一 目標(もくひょう) は 南米 市場(しじょう)[01] を 拡大[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=279958_124037",
- "chars": [
- "一",
- "南",
- "場",
- "大",
- "市",
- "当",
- "拡",
- "標",
- "目",
- "社",
- "第",
- "米"
- ]
+ "chars": "一南場大市当拡標目社第米"
},
{
"ja": "私は率直に意見を述べる人を尊敬します。",
"en": "I admire a person who expresses a frank opinion.",
"expl": "私(わたし)[01] は 率直{率直に} 意見を述べる~ 人(ひと) を 尊敬 為る(する){します}",
"id": "ID=262189_152361",
- "chars": [
- "人",
- "尊",
- "意",
- "敬",
- "率",
- "直",
- "私",
- "見",
- "述"
- ]
+ "chars": "人尊意敬率直私見述"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "厚"
- ],
+ "chars": "厚",
"kanji": "厚い",
"kana": "あつい",
"en": "kind, deep, thick"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "紅",
- "茶"
- ],
+ "chars": "紅茶",
"kanji": "紅茶",
"kana": "こうちゃ",
"en": "black tea"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "岸",
- "海"
- ],
+ "chars": "岸海",
"kanji": "海岸",
"kana": "かいがん",
"en": "coast"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "家",
- "賃"
- ],
+ "chars": "家賃",
"kanji": "家賃",
"kana": "やちん",
"en": "rent"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "省"
- ],
+ "chars": "省",
"kanji": "省く",
"kana": "はぶく",
"en": "to omit,to eliminate,to curtail,to economize"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "燃"
- ],
+ "chars": "燃",
"kanji": "燃える",
"kana": "もえる",
"en": "to burn"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "尊",
- "重"
- ],
+ "chars": "尊重",
"kanji": "尊重",
"kana": "そんちょう",
"en": "respect,esteem,regard"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "次",
- "第"
- ],
+ "chars": "次第",
"kanji": "次第",
"kana": "しだい",
"en": "(1) order,precedence,(2) circumstances,(3) immediate(ly)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "意",
- "敬"
- ],
+ "chars": "意敬",
"kanji": "敬意",
"kana": "けいい",
"en": "respect,honour"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "略"
- ],
+ "chars": "略",
"kanji": "略す",
"kana": "りゃくす",
"en": "to abbreviate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "本",
- "標"
- ],
+ "chars": "本標",
"kanji": "標本",
"kana": "ひょうほん",
"en": "example,specimen"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "張",
- "拡"
- ],
+ "chars": "張拡",
"kanji": "拡張",
"kana": "かくちょう",
"en": "expansion,extension,enlargement,escape (ESC)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "口",
- "紅"
- ],
+ "chars": "口紅",
"kanji": "口紅",
"kana": "くちべに",
"en": "lipstick"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "標",
- "準"
- ],
+ "chars": "標準",
"kanji": "標準",
"kana": "ひょうじゅん",
"en": "standard,level"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "敬",
- "語"
- ],
+ "chars": "敬語",
"kanji": "敬語",
"kana": "けいご",
"en": "honorific,term of respect"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "率",
- "確"
- ],
+ "chars": "率確",
"kanji": "確率",
"kana": "かくりつ",
"en": "probability"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "語",
- "述"
- ],
+ "chars": "語述",
"kanji": "述語",
"kana": "じゅつご",
"en": "predicate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "標",
- "識"
- ],
+ "chars": "標識",
"kanji": "標識",
"kana": "ひょうしき",
"en": "sign,mark"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "略",
- "省"
- ],
+ "chars": "略省",
"kanji": "省略",
"kana": "しょうりゃく",
"en": "omission,abbreviation,abridgment"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "根",
- "羽"
- ],
+ "chars": "根羽",
"kanji": "羽根",
"kana": "はね",
"en": "shuttlecock"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "厚"
- ],
+ "chars": "厚",
"kanji": "厚かましい",
"kana": "あつかましい",
"en": "impudent,shameless,brazen"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "敬"
- ],
+ "chars": "敬",
"kanji": "敬う",
"kana": "うやまう",
"en": "to show respect,to honour"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "率",
- "能"
- ],
+ "chars": "率能",
"kanji": "能率",
"kana": "のうりつ",
"en": "efficiency"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "燃"
- ],
+ "chars": "燃",
"kanji": "燃やす",
"kana": "もやす",
"en": "to burn"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "反",
- "省"
- ],
+ "chars": "反省",
"kanji": "反省",
"kana": "はんせい",
"en": "reflection,reconsideration,introspection,meditation,contemplation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "第",
- "落"
- ],
+ "chars": "第落",
"kanji": "落第",
"kana": "らくだい",
"en": "failure,dropping out of a class"
@@ -32578,786 +19187,456 @@
"en": "The Second World War began in 1939.",
"expl": "第二次世界大戦{第2次世界大戦} は 年(ねん) に 始まる{始まった}",
"id": "ID=276011_137225",
- "chars": [
- "世",
- "大",
- "始",
- "年",
- "戦",
- "次",
- "界",
- "第"
- ]
+ "chars": "世大始年戦次界第"
},
{
"ja": "あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。",
"en": "Look at the monkey on that bough.",
"expl": "彼の(あの){あの} 大きな 枝(えだ) に 居る(いる)[01]{いる} 猿[01]{サル} を 見る{見て} ご覧なさい[01]{ごらんなさい}",
"id": "ID=68000_230632",
- "chars": [
- "大",
- "枝",
- "見"
- ]
+ "chars": "大枝見"
},
{
"ja": "彼女は有能だったので第一人者となった。",
"en": "Her ability took her to the top.",
"expl": "彼女[01] は 有能 だ{だった} ので 第一人者 になる[01]{になった}",
"id": "ID=304438_86419",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "女",
- "彼",
- "有",
- "第",
- "者",
- "能"
- ]
+ "chars": "一人女彼有第者能"
},
{
"ja": "これは主婦の手間を省く便利な器具です。",
"en": "This is a great time-saving gadget for the housewife.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 主婦 の 手間 を 省く 便利{便利な} 器具~ です",
"id": "ID=55586_218274",
- "chars": [
- "主",
- "便",
- "具",
- "利",
- "器",
- "婦",
- "手",
- "省",
- "間"
- ]
+ "chars": "主便具利器婦手省間"
},
{
"ja": "全てにおいて、安全が第一だ。",
"en": "In all matters, safety first!",
"expl": "全てにおいて 安全[01] が 第一 だ",
"id": "ID=273695_140877",
- "chars": [
- "一",
- "全",
- "安",
- "第"
- ]
+ "chars": "一全安第"
},
{
"ja": "この単語を省きなさい。",
"en": "Leave out this word.",
"expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}",
"id": "ID=57957_220635",
- "chars": [
- "単",
- "省",
- "語"
- ]
+ "chars": "単省語"
},
{
"ja": "その第1は、学校の制服でした。",
"en": "The first was the school uniform.",
"expl": "其の[01]{その} 第 は 学校 の 制服 です{でした}",
"id": "ID=45478_208221",
- "chars": [
- "制",
- "学",
- "服",
- "校",
- "第"
- ]
+ "chars": "制学服校第"
},
{
"ja": "私は会議で思い切って自分の意見を述べた。",
"en": "I ventured to say my opinion at the conference.",
"expl": "私(わたし)[01] は 会議 で(#2028980) 思い切って 自分[01] の 意見を述べる{意見を述べた}",
"id": "ID=256563_157967",
- "chars": [
- "会",
- "分",
- "切",
- "思",
- "意",
- "私",
- "自",
- "見",
- "議",
- "述"
- ]
+ "chars": "会分切思意私自見議述"
},
{
"ja": "私に紅茶を一杯下さい。",
"en": "Please give me a cup of tea.",
"expl": "私(わたし)[01] に 紅茶 を 一杯[01] 下さい",
"id": "ID=64198_164398",
- "chars": [
- "一",
- "下",
- "杯",
- "私",
- "紅",
- "茶"
- ]
+ "chars": "一下杯私紅茶"
},
{
"ja": "木の葉が地面一面に厚く積もっていた。",
"en": "Leaves lay thick over the ground.",
"expl": "木の葉 が 地面 一面[02] に 厚い[01]{厚く} 積もる[01]{積もっていた}",
"id": "ID=323605_80113",
- "chars": [
- "一",
- "厚",
- "地",
- "木",
- "積",
- "葉",
- "面"
- ]
+ "chars": "一厚地木積葉面"
},
{
"ja": "彼は指導者として皆に尊敬されている。",
"en": "He is looked up to by all as their leader.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 指導者 として 皆 に 尊敬 為れる{されている}",
"id": "ID=297200_106484",
- "chars": [
- "尊",
- "導",
- "彼",
- "指",
- "敬",
- "皆",
- "者"
- ]
+ "chars": "尊導彼指敬皆者"
},
{
"ja": "この車の燃費はどれくらい?",
"en": "What mileage do you get with this car?",
"expl": "此の{この} 車(くるま) の 燃費 は 何れくらい{どれくらい}",
"id": "ID=58748_221424",
- "chars": [
- "燃",
- "費",
- "車"
- ]
+ "chars": "燃費車"
},
{
"ja": "最低賃金はこのところほとんど変わっていません。",
"en": "The minimum wage has hardly budged as of late.",
"expl": "最低[01] 賃金 は この所{このところ} 殆ど[02]{ほとんど} 変わる{変わっていません}",
"id": "ID=244099_170384",
- "chars": [
- "低",
- "変",
- "最",
- "賃",
- "金"
- ]
+ "chars": "低変最賃金"
},
{
"ja": "行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。",
"en": "It's up to you to decide whether or not to go.",
"expl": "行く[01] 可き{べき} かどうか を 決める の は 君(きみ)[01] 次第[01] だ",
"id": "ID=241090_173379",
- "chars": [
- "君",
- "次",
- "決",
- "第",
- "行"
- ]
+ "chars": "君次決第行"
},
{
"ja": "男は度胸、女は愛敬。",
"en": "Man is judged by his courage, woman by her charm.",
"expl": "男 は 度胸 女(おんな) は 愛敬(あいきょう)",
"id": "ID=276895_127194",
- "chars": [
- "女",
- "度",
- "愛",
- "敬",
- "男",
- "胸"
- ]
+ "chars": "女度愛敬男胸"
},
{
"ja": "しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。",
"en": "But the first thing we say is \"hello.\"",
"expl": "然し{しかし} 私たち が 口にする 第一声~ は 今日は{こんにちは} だ",
"id": "ID=53620_216316",
- "chars": [
- "一",
- "口",
- "声",
- "私",
- "第"
- ]
+ "chars": "一口声私第"
},
{
"ja": "これらの青い線は、航空路をあらわす。",
"en": "These blue lines correspond to airlines.",
"expl": "此れ等{これらの} 青い[01] 線 は 航空路~ を 表す(あらわす)[01]{あらわす}",
"id": "ID=55146_217836",
- "chars": [
- "空",
- "線",
- "航",
- "路",
- "青"
- ]
+ "chars": "空線航路青"
},
{
"ja": "この厚い本は1週間では読み終えられない。",
"en": "I cannot finish reading this thick book in a week.",
"expl": "此の{この} 厚い[01] 本(ほん)[01] は 一週間{1週間} で(#2028980) は 読み~ 終える{終えられない}",
"id": "ID=59316_221992",
- "chars": [
- "厚",
- "本",
- "終",
- "読",
- "週",
- "間"
- ]
+ "chars": "厚本終読週間"
},
{
"ja": "レポートのこの部分は省略できますよ。",
"en": "This part of the report may be left out.",
"expl": "レポート の 此の{この} 部分 は 省略 出来る{できます} よ",
"id": "ID=29501_192338",
- "chars": [
- "分",
- "略",
- "省",
- "部"
- ]
+ "chars": "分略省部"
},
{
"ja": "これより次第に高度を下げてまいります。",
"en": "We are beginning our descent.",
"expl": "此れ[01]{これ} より 次第に[01] 高度[01]~ を[01] 下げる{下げて} 参る[01]{まいります}",
"id": "ID=55322_218013",
- "chars": [
- "下",
- "度",
- "次",
- "第",
- "高"
- ]
+ "chars": "下度次第高"
}
]
},
{
"level": "N2/N1a",
- "chars": [
- "井",
- "岐",
- "樹",
- "氏",
- "汽",
- "沿",
- "涼",
- "清",
- "熊",
- "笛",
- "芽",
- "蚕",
- "街",
- "衛",
- "討",
- "販",
- "賀",
- "郡",
- "郷",
- "里"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "防"
- ],
- "chars_bad": [
- "繭"
- ],
+ "chars": "井岐樹氏汽沿涼清熊笛芽蚕街衛討販賀郡郷里",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "防",
+ "chars_bad": "繭",
"examples": [
{
"ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。",
"en": "Where is there a soft drink vending machine?",
"expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか",
"id": "ID=271708_142861",
- "chars": [
- "動",
- "売",
- "料",
- "機",
- "涼",
- "清",
- "自",
- "販",
- "飲"
- ]
+ "chars": "動売料機涼清自販飲"
},
{
"ja": "芽がでてきた。",
"en": "The buds are just showing.",
"expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=22596_185464",
- "chars": [
- "芽"
- ]
+ "chars": "芽"
},
{
"ja": "私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。",
"en": "I hear Mr Inoue has put up at that hotel.",
"expl": "私(わたし)[01] は 氏(し)[01] が 其の[01]{その} ホテル に 泊まる[01]{泊まった} と[04] 聞く{聞いた}",
"id": "ID=256035_158494",
- "chars": [
- "上",
- "井",
- "氏",
- "泊",
- "私",
- "聞"
- ]
+ "chars": "上井氏泊私聞"
},
{
"ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。",
"en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.",
"expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}",
"id": "ID=20262_183140",
- "chars": [
- "夜",
- "明",
- "汽",
- "目",
- "笛",
- "覚",
- "車"
- ]
+ "chars": "夜明汽目笛覚車"
},
{
"ja": "街路樹のある通りの向こうに海が見えた。",
"en": "The street, lined with trees, provided a vista of the sea.",
"expl": "街路樹~ の[03]{の} 有る{ある} 通り(とおり) の 向こう[01] に 海 が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=21764_184636",
- "chars": [
- "向",
- "樹",
- "海",
- "街",
- "見",
- "路",
- "通"
- ]
+ "chars": "向樹海街見路通"
},
{
"ja": "話は多岐にわたった。",
"en": "We talked about various topics.",
"expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~",
"id": "ID=326564_77155",
- "chars": [
- "多",
- "岐",
- "話"
- ]
+ "chars": "多岐話"
},
{
"ja": "私は熊が怖い。",
"en": "I am afraid of bears.",
"expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い",
"id": "ID=257026_157505",
- "chars": [
- "怖",
- "熊",
- "私"
- ]
+ "chars": "怖熊私"
},
{
"ja": "街道沿いに家が並んでいた。",
"en": "Houses were lined up alongside the highway.",
"expl": "街道 沿い に 家(いえ)[01] が 並ぶ[01]{並んでいた}",
"id": "ID=21768_184641",
- "chars": [
- "並",
- "家",
- "沿",
- "街",
- "道"
- ]
+ "chars": "並家沿街道"
},
{
"ja": "私の郷里の町は海に接している。",
"en": "My home town is adjacent to the ocean.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 郷里~ の 町(まち) は 海 に 接する[01]{接している}",
"id": "ID=250661_163849",
- "chars": [
- "接",
- "海",
- "町",
- "私",
- "郷",
- "里"
- ]
+ "chars": "接海町私郷里"
},
{
"ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。",
"en": "Ceremonies were held to celebrate victories.",
"expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}",
"id": "ID=273254_141317",
- "chars": [
- "会",
- "勝",
- "戦",
- "祝",
- "賀",
- "開"
- ]
+ "chars": "会勝戦祝賀開"
},
{
"ja": "評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。",
"en": "The critic considered every aspect of the defense program.",
"expl": "評論家 は 其の[01]{その} 防衛 計画 の 有らゆる{あらゆる} 面(めん)[06] を 十分(じゅうぶん)[01] に 検討 為る(する){した}",
"id": "ID=318366_85347",
- "chars": [
- "分",
- "十",
- "家",
- "検",
- "画",
- "衛",
- "計",
- "討",
- "評",
- "論",
- "防",
- "面"
- ]
+ "chars": "分十家検画衛計討評論防面"
},
{
"ja": "これは豊能郡の地図です。",
"en": "This is a map of the Toyono district.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です",
"id": "ID=55404_218093",
- "chars": [
- "図",
- "地",
- "能",
- "豊",
- "郡"
- ]
+ "chars": "図地能豊郡"
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
- "chars": [
- "作",
- "繭",
- "蚕"
- ]
+ "chars": "作繭蚕"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "涼"
- ],
+ "chars": "涼",
"kanji": "涼しい",
"kana": "すずしい",
"en": "refreshing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "星",
- "衛"
- ],
+ "chars": "星衛",
"kanji": "衛星",
"kana": "えいせい",
"en": "satellite"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "故",
- "郷"
- ],
+ "chars": "故郷",
"kanji": "故郷",
"kana": "こきょう",
"en": "home town,birthplace,old village,historic village"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "書",
- "清"
- ],
+ "chars": "書清",
"kanji": "清書",
"kana": "せいしょ",
"en": "clean copy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "清"
- ],
+ "chars": "清",
"kanji": "清い",
"kana": "きよい",
"en": "clear,pure,noble"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "井",
- "戸"
- ],
+ "chars": "井戸",
"kanji": "井戸",
"kana": "いど",
"en": "water well"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "清"
- ],
+ "chars": "清",
"kanji": "清む",
"kana": "すむ",
"en": ""
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "自",
- "衛"
- ],
+ "chars": "自衛",
"kanji": "自衛",
"kana": "じえい",
"en": "self-defense"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "討"
- ],
+ "chars": "討",
"kanji": "討つ",
"kana": "うつ",
"en": "to attack,to avenge"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "街",
- "角"
- ],
+ "chars": "街角",
"kanji": "街角",
"kana": "まちかど",
"en": "street corner"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "涼"
- ],
+ "chars": "涼",
"kanji": "涼む",
"kana": "すずむ",
"en": "to cool oneself,to cool off,to enjoy evening cool"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "名",
- "氏"
- ],
+ "chars": "名氏",
"kanji": "氏名",
"kana": "しめい",
"en": "full name,identity"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掃",
- "清"
- ],
+ "chars": "掃清",
"kanji": "清掃",
"kana": "せいそう",
"en": "cleaning"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "岸",
- "沿"
- ],
+ "chars": "岸沿",
"kanji": "沿岸",
"kana": "えんがん",
"en": "coast;shore"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "樹",
- "立"
- ],
+ "chars": "樹立",
"kanji": "樹立",
"kana": "じゅりつ",
"en": "establish;create"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "沿"
- ],
+ "chars": "沿",
"kanji": "沿う",
"kana": "そう",
"en": "to run along;to follow"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "守",
- "衛"
- ],
+ "chars": "守衛",
"kanji": "守衛",
"kana": "しゅえい",
"en": "security guard;doorkeeper"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "発",
- "芽"
- ],
+ "chars": "発芽",
"kanji": "発芽",
"kana": "はつが",
"en": "burgeoning"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "生",
- "衛"
- ],
+ "chars": "生衛",
"kanji": "衛生",
"kana": "えいせい",
"en": "health;hygiene;sanitation;medical"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "市",
- "街"
- ],
+ "chars": "市街",
"kanji": "市街",
"kana": "しがい",
"en": "urban areas;the streets;town;city"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "汽",
- "船"
- ],
+ "chars": "汽船",
"kanji": "汽船",
"kana": "きせん",
"en": "steamship"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "井",
- "天"
- ],
+ "chars": "井天",
"kanji": "天井",
"kana": "てんじょう",
"en": "ceiling;ceiling price"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "街",
- "頭"
- ],
+ "chars": "街頭",
"kanji": "街頭",
"kana": "がいとう",
"en": "in the street"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "清",
- "算"
- ],
+ "chars": "清算",
"kanji": "清算",
"kana": "せいさん",
"en": "liquidation;settlement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "清",
- "純"
- ],
+ "chars": "清純",
"kanji": "清純",
"kana": "せいじゅん",
"en": "purity;innocence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "討",
- "論"
- ],
+ "chars": "討論",
"kanji": "討論",
"kana": "とうろん",
"en": "debate;discussion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "清"
- ],
+ "chars": "清",
"kanji": "清々しい",
"kana": "すがすがしい",
"en": "fresh;refreshing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "清"
- ],
+ "chars": "清",
"kanji": "清らか",
"kana": "きよらか",
"en": "clean;pure;chaste"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "討",
- "議"
- ],
+ "chars": "討議",
"kanji": "討議",
"kana": "とうぎ",
"en": "debate;discussion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "沿",
- "線"
- ],
+ "chars": "沿線",
"kanji": "沿線",
"kana": "えんせん",
"en": "along railway line"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "木",
- "樹"
- ],
+ "chars": "木樹",
"kanji": "樹木",
"kana": "じゅもく",
"en": "trees and shrubs;arbour"
@@ -33369,749 +19648,435 @@
"en": "Our house stands by the road.",
"expl": "私たち の 家(いえ)[01] は 道路 に 沿う{沿って} 立つ{立っている}",
"id": "ID=247441_167061",
- "chars": [
- "家",
- "沿",
- "私",
- "立",
- "路",
- "道"
- ]
+ "chars": "家沿私立路道"
},
{
"ja": "清算をお願いします。",
"en": "Check, please.",
"expl": "清算 を お願いします",
"id": "ID=21098_142862",
- "chars": [
- "清",
- "算",
- "願"
- ]
+ "chars": "清算願"
},
{
"ja": "ここは私の故郷です。",
"en": "This is the village where I was born.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 私(わたし)[01]{私の} 故郷(ふるさと) です",
"id": "ID=61642_224306",
- "chars": [
- "故",
- "私",
- "郷"
- ]
+ "chars": "故私郷"
},
{
"ja": "東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。",
"en": "Tokyo is surrounded by many satellite cities.",
"expl": "東京 は 沢山{たくさん} の 衛星都市~ に 囲む{囲まれている}",
"id": "ID=279774_124220",
- "chars": [
- "京",
- "囲",
- "市",
- "星",
- "東",
- "衛",
- "都"
- ]
+ "chars": "京囲市星東衛都"
},
{
"ja": "汽車はトンネルを通り抜けた。",
"en": "The train traversed a tunnel.",
"expl": "汽車 は トンネル[01]~ を 通り抜ける{通り抜けた}",
"id": "ID=20258_183136",
- "chars": [
- "抜",
- "汽",
- "車",
- "通"
- ]
+ "chars": "抜汽車通"
},
{
"ja": "スミス氏が、今、この会社の社長です。",
"en": "Mr Smith is now president of this company.",
"expl": "氏(し)[01] が 今(いま) 此の{この} 会社[01] の 社長 です",
"id": "ID=51554_214262",
- "chars": [
- "今",
- "会",
- "氏",
- "社",
- "長"
- ]
+ "chars": "今会氏社長"
},
{
"ja": "カウンターではテニスシューズを販売している。",
"en": "Tennis shoes are sold behind the counter.",
"expl": "カウンター[02] で(#2028980) は テニスシューズ~ を 販売 為る(する){している}",
"id": "ID=63788_226443",
- "chars": [
- "売",
- "販"
- ]
+ "chars": "売販"
},
{
"ja": "井内君には頼れる人がいない。",
"en": "Mr Iuchi has no one to fall back on.",
"expl": "君(きみ) に は 頼る{頼れる} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=27881_190721",
- "chars": [
- "井",
- "人",
- "内",
- "君",
- "頼"
- ]
+ "chars": "井人内君頼"
},
{
"ja": "駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。",
"en": "Arriving at the station, I found the train had already left.",
"expl": "駅 に 着く(つく)[01]{着いて} 見る[05]{みる} と 汽車 は 既に{すでに} 出る[02]{出て} 仕舞う{しまっていた}",
"id": "ID=26068_188921",
- "chars": [
- "出",
- "汽",
- "着",
- "車",
- "駅"
- ]
+ "chars": "出汽着車駅"
},
{
"ja": "寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。",
"en": "The cold weather may keep the plants from budding.",
"expl": "寒い 天候 の 為に{ために} 植物 は 芽 を 出す{出せない} かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=21162_184034",
- "chars": [
- "候",
- "出",
- "天",
- "寒",
- "植",
- "物",
- "芽"
- ]
+ "chars": "候出天寒植物芽"
},
{
"ja": "暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。",
"en": "Hot summer days ended and cool autumn days followed.",
"expl": "暑い 夏(なつ) の 日(ひ)[01] が 終わる{終わり} 涼しい 秋(あき) の 日(ひ)[01] が 続く{続いた}",
"id": "ID=267084_147476",
- "chars": [
- "夏",
- "日",
- "暑",
- "涼",
- "秋",
- "終",
- "続"
- ]
+ "chars": "夏日暑涼秋終続"
},
{
"ja": "住所氏名を言ってください。",
"en": "Name and address, please.",
"expl": "住所氏名 を 言う{言って} 下さい{ください}",
"id": "ID=266466_148093",
- "chars": [
- "住",
- "名",
- "所",
- "氏",
- "言"
- ]
+ "chars": "住名所氏言"
},
{
"ja": "チェックアウトのときにまとめて清算してください。",
"en": "Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.",
"expl": "チェックアウト の 時(とき){とき} に まとめて 清算 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=40246_203010",
- "chars": [
- "清",
- "算"
- ]
+ "chars": "清算"
},
{
"ja": "その部族のひとびとはその川沿いに定住した。",
"en": "Members of the tribe settled down along the river.",
"expl": "其の[01]{その} 部族 の 人々(ひとびと){ひとびと} は 其の[01]{その} 川沿い に 定住 為る(する){した}",
"id": "ID=44186_206936",
- "chars": [
- "住",
- "定",
- "川",
- "族",
- "沿",
- "部"
- ]
+ "chars": "住定川族沿部"
},
{
"ja": "異国情緒あふれる街並みが続く。",
"en": "The streets are filled with an air of exoticism.",
"expl": "異国情緒~ 溢れる(あふれる){あふれる} 町並み{街並み}~ が 続く",
"id": "ID=28178_191018",
- "chars": [
- "並",
- "国",
- "情",
- "異",
- "続",
- "緒",
- "街"
- ]
+ "chars": "並国情異続緒街"
},
{
"ja": "田中氏はとてもお金持ちにみえる。",
"en": "Mr Tanaka appears very rich.",
"expl": "氏(し)[01] は 迚も[01]{とても} 御(お){お} 金持ち に 見える(みえる){みえる}",
"id": "ID=279117_124869",
- "chars": [
- "中",
- "持",
- "氏",
- "田",
- "金"
- ]
+ "chars": "中持氏田金"
},
{
"ja": "討論は夜遅くまで続いた。",
"en": "The discussion went on till late at night.",
"expl": "討論 は 夜遅く 迄{まで} 続く{続いた}",
"id": "ID=280096_123899",
- "chars": [
- "夜",
- "続",
- "討",
- "論",
- "遅"
- ]
+ "chars": "夜続討論遅"
},
{
"ja": "彼は天井を青く塗った。",
"en": "He painted the ceiling blue.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 天井 を 青い[01]{青く} 塗る{塗った}",
"id": "ID=301758_101935",
- "chars": [
- "井",
- "塗",
- "天",
- "彼",
- "青"
- ]
+ "chars": "井塗天彼青"
},
{
"ja": "私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。",
"en": "This morning I missed the 8:30 train by five minutes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 今朝 時(じ)[01] 分(ふん) の 汽車 に 分(ふん) の 差 で(#2028980) 乗り遅れる{乗り遅れた}",
"id": "ID=257526_157008",
- "chars": [
- "乗",
- "今",
- "分",
- "差",
- "時",
- "朝",
- "汽",
- "私",
- "車",
- "遅"
- ]
+ "chars": "乗今分差時朝汽私車遅"
},
{
"ja": "日本に販売代理店をお持ちですか。",
"en": "Do you have any sales distributors in Japan?",
"expl": "日本 に 販売代理店~ を 持つ{お持ち} ですか",
"id": "ID=281310_122692",
- "chars": [
- "代",
- "売",
- "店",
- "持",
- "日",
- "本",
- "理",
- "販"
- ]
+ "chars": "代売店持日本理販"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "佐",
- "刀",
- "属",
- "己",
- "往",
- "忠",
- "株",
- "派",
- "源",
- "激",
- "益",
- "糖",
- "紀",
- "納",
- "縦",
- "義",
- "腸",
- "詩",
- "豆",
- "閣"
- ],
- "chars_p1": [
- "氏"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "暢"
- ],
+ "chars": "佐刀属己往忠株派源激益糖紀納縦義腸詩豆閣",
+ "chars_p1": "氏",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "暢",
"examples": [
{
"ja": "彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。",
"en": "She advised him not to use too much sugar.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 砂糖 を 使う[01]{使い} 過ぎる(すぎる){すぎない} 様に[01]{ように} 忠告 為る(する){した}",
"id": "ID=316301_87407",
- "chars": [
- "使",
- "告",
- "女",
- "彼",
- "忠",
- "砂",
- "糖"
- ]
+ "chars": "使告女彼忠砂糖"
},
{
"ja": "内閣を倒せ。",
"en": "Down with the Cabinet!",
"expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}",
"id": "ID=280762_123237",
- "chars": [
- "倒",
- "内",
- "閣"
- ]
+ "chars": "倒内閣"
},
{
"ja": "議会は14世紀英国にその起源がある。",
"en": "Parliament has its beginnings in 14th-century England.",
"expl": "議会 は 世紀 英国 に 其の[01]{その} 起源 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20022_182901",
- "chars": [
- "世",
- "会",
- "国",
- "源",
- "紀",
- "英",
- "議",
- "起"
- ]
+ "chars": "世会国源紀英議起"
},
{
"ja": "詩人キーツはロマン派に属する。",
"en": "The poet Keats belongs to the Romantic school.",
"expl": "詩人 は ロマン派~ に 属する(ぞくする)",
"id": "ID=263398_151158",
- "chars": [
- "人",
- "属",
- "派",
- "詩"
- ]
+ "chars": "人属派詩"
},
{
"ja": "ここは車の往来が激しい。",
"en": "The traffic is heavy here.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 車(くるま) の 往来 が 激しい",
"id": "ID=61634_224299",
- "chars": [
- "往",
- "来",
- "激",
- "車"
- ]
+ "chars": "往来激車"
},
{
"ja": "見て、これは納豆です。",
"en": "Look. This is natto.",
"expl": "見る{見て} 此れ[01]{これ} は 納豆 です",
"id": "ID=239286_175180",
- "chars": [
- "納",
- "見",
- "豆"
- ]
+ "chars": "納見豆"
},
{
"ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。",
"en": "Mr Sano speaks French with great fluency.",
"expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す",
"id": "ID=243542_170938",
- "chars": [
- "佐",
- "常",
- "暢",
- "氏",
- "流",
- "話",
- "語",
- "野",
- "非"
- ]
+ "chars": "佐常暢氏流話語野非"
},
{
"ja": "プールを縦に二回泳いだ。",
"en": "I swam two pool lengths.",
"expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}",
"id": "ID=34397_197215",
- "chars": [
- "二",
- "回",
- "泳",
- "縦"
- ]
+ "chars": "二回泳縦"
},
{
"ja": "株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。",
"en": "Stock investments do not always yield profit.",
"expl": "株式投資~ は 必ずしも 利益[01] を 生む とは限らない",
"id": "ID=21198_184070",
- "chars": [
- "利",
- "式",
- "必",
- "投",
- "株",
- "生",
- "益",
- "資",
- "限"
- ]
+ "chars": "利式必投株生益資限"
},
{
"ja": "彼は自己の主義に忠実でいる。",
"en": "He remains loyal to his principles.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自己 の 主義 に 忠実(ちゅうじつ) で(#2028980) 居る(いる){いる}",
"id": "ID=298457_105233",
- "chars": [
- "主",
- "実",
- "己",
- "彼",
- "忠",
- "義",
- "自"
- ]
+ "chars": "主実己彼忠義自"
},
{
"ja": "腸の具合が悪い。",
"en": "I have trouble with my bowels.",
"expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)",
"id": "ID=277952_126041",
- "chars": [
- "具",
- "合",
- "悪",
- "腸"
- ]
+ "chars": "具合悪腸"
},
{
"ja": "伝家の宝刀をぬく。",
"en": "Play one's trump card.",
"expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}",
"id": "ID=279053_124940",
- "chars": [
- "伝",
- "刀",
- "宝",
- "家"
- ]
+ "chars": "伝刀宝家"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "義",
- "講"
- ],
+ "chars": "義講",
"kanji": "講義",
"kana": "こうぎ",
"en": "lecture"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "得",
- "納"
- ],
+ "chars": "得納",
"kanji": "納得",
"kana": "なっとく",
"en": "consent,assent,understanding"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "派",
- "立"
- ],
+ "chars": "派立",
"kanji": "立派",
"kana": "りっぱ",
"en": "splendid,fine,handsome,elegant,imposing,prominent,legal,legitimate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "務",
- "義"
- ],
+ "chars": "務義",
"kanji": "義務",
"kana": "ぎむ",
"en": "duty,obligation,responsibility"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "源",
- "資"
- ],
+ "chars": "源資",
"kanji": "資源",
"kana": "しげん",
"en": "resources"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "刺",
- "激"
- ],
+ "chars": "刺激",
"kanji": "刺激",
"kana": "しげき",
"en": "stimulus,impetus,incentive"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "急",
- "激"
- ],
+ "chars": "急激",
"kanji": "急激",
"kana": "きゅうげき",
"en": "sudden,precipitous,radical"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "納"
- ],
+ "chars": "納",
"kanji": "納める",
"kana": "おさめる",
"en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "手",
- "派"
- ],
+ "chars": "手派",
"kanji": "派手",
"kana": "はで",
"en": "showy,loud,gay,flashy,gaudy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "増",
- "激"
- ],
+ "chars": "増激",
"kanji": "激増",
"kana": "げきぞう",
"en": "sudden increase"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "意",
- "義"
- ],
+ "chars": "意義",
"kanji": "意義",
"kana": "いぎ",
"en": "meaning,significance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "感",
- "激"
- ],
+ "chars": "感激",
"kanji": "感激",
"kana": "かんげき",
"en": "deep emotion,impression,inspiration"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "往",
- "復"
- ],
+ "chars": "往復",
"kanji": "往復",
"kana": "おうふく",
"en": "(col) round trip,coming and going,return ticket"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "水",
- "源"
- ],
+ "chars": "水源",
"kanji": "水源",
"kana": "すいげん",
"en": "source of river;fountainhead"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "収",
- "益"
- ],
+ "chars": "収益",
"kanji": "収益",
"kana": "しゅうえき",
"en": "earnings;proceeds;returns"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "派",
- "特"
- ],
+ "chars": "派特",
"kanji": "特派",
"kana": "とくは",
"en": "send specially;special envoy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "属",
- "所"
- ],
+ "chars": "属所",
"kanji": "所属",
"kana": "しょぞく",
"en": "attached to;belong to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "納"
- ],
+ "chars": "納",
"kanji": "納まる",
"kana": "おさまる",
"en": "to be obtained;to end;to settle into;to fit into;to be settled;to be paid;to be delivered"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "源",
- "財"
- ],
+ "chars": "源財",
"kanji": "財源",
"kana": "ざいげん",
"en": "source of funds;resources;finances"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "源",
- "語"
- ],
+ "chars": "源語",
"kanji": "語源",
"kana": "ごげん",
"en": "word root;word derivation;etymology"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "定",
- "義"
- ],
+ "chars": "定義",
"kanji": "定義",
"kana": "ていぎ",
"en": "definition"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "理",
- "義"
- ],
+ "chars": "理義",
"kanji": "義理",
"kana": "ぎり",
"en": "duty;sense of duty;honor;decency;courtesy;debt of gratitude;social obligation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "入",
- "納"
- ],
+ "chars": "入納",
"kanji": "納入",
"kana": "のうにゅう",
"en": "payment;supply"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "操",
- "縦"
- ],
+ "chars": "操縦",
"kanji": "操縦",
"kana": "そうじゅう",
"en": "management;handling;control;manipulation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "益"
- ],
+ "chars": "益",
"kanji": "益々",
"kana": "ますます",
"en": "increasingly;more and more"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "源",
- "電"
- ],
+ "chars": "源電",
"kanji": "電源",
"kana": "でんげん",
"en": "source of electricity;power (button on TV etc.)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "付",
- "属"
- ],
+ "chars": "付属",
"kanji": "付属",
"kana": "ふぞく",
"en": "attached;belonging;affiliated;annexed;associated;subordinate;incidental;dependent;auxiliary"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "正",
- "義"
- ],
+ "chars": "正義",
"kanji": "正義",
"kana": "せいぎ",
"en": "justice;right;righteousness;correct meaning"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "有",
- "益"
- ],
+ "chars": "有益",
"kanji": "有益",
"kana": "ゆうえき",
"en": "beneficial;profitable"
@@ -34123,823 +20088,477 @@
"en": "The dog barked furiously, which awakened my brother.",
"expl": "犬[01] が 激しい{激しく} 鳴く{鳴いた} ので 弟[01] が 目を覚ます[01]{目をさました}",
"id": "ID=65935_175355",
- "chars": [
- "弟",
- "激",
- "犬",
- "目",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "弟激犬目鳴"
},
{
"ja": "彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。",
"en": "He had an intense hatred of his teacher.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 先生(せんせい)[01] に対して 激しい 憎悪 を 抱く(#1584090){抱いていた}",
"id": "ID=300650_103043",
- "chars": [
- "先",
- "対",
- "彼",
- "悪",
- "憎",
- "抱",
- "激",
- "生"
- ]
+ "chars": "先対彼悪憎抱激生"
},
{
"ja": "彼は私たちのクラスで文学について講義した。",
"en": "He lectured our class on literature.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私たち の クラス で(#2028980) 文学 に就いて{について} 講義 為る(する){した}",
"id": "ID=297379_106306",
- "chars": [
- "学",
- "彼",
- "文",
- "私",
- "義",
- "講"
- ]
+ "chars": "学彼文私義講"
},
{
"ja": "彼はさらにいっそう激しい口調で語った。",
"en": "He spoke yet more harshly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 更に{さらに} 一層[01]{いっそう} 激しい 口調 で(#2028980) 語る{語った}",
"id": "ID=290047_113626",
- "chars": [
- "口",
- "彼",
- "激",
- "語",
- "調"
- ]
+ "chars": "口彼激語調"
},
{
"ja": "彼は詩を暗記していた。",
"en": "He was learning a poem.",
"expl": "彼(かれ) は 詩(し) を 暗記 為る(する){していた}",
"id": "ID=298214_2287146",
- "chars": [
- "彼",
- "暗",
- "記",
- "詩"
- ]
+ "chars": "彼暗記詩"
},
{
"ja": "組閣する事は難しい。",
"en": "Forming a cabinet is difficult.",
"expl": "組閣~ 為る(する){する} 事(こと) は 難しい",
"id": "ID=273954_140619",
- "chars": [
- "事",
- "組",
- "閣",
- "難"
- ]
+ "chars": "事組閣難"
},
{
"ja": "辞書は単語を定義するものである。",
"en": "A dictionary defines words.",
"expl": "辞書[01] は 単語 を 定義 為る(する){する} ものである",
"id": "ID=264900_149658",
- "chars": [
- "単",
- "定",
- "書",
- "義",
- "語",
- "辞"
- ]
+ "chars": "単定書義語辞"
},
{
"ja": "彼は最近、人間的に立派になったね。",
"en": "Recently he's become a really nice person.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 最近 人間的{人間的に} 立派 になる[01]{になった} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=296715_106971",
- "chars": [
- "人",
- "彼",
- "最",
- "派",
- "的",
- "立",
- "近",
- "間"
- ]
+ "chars": "人彼最派的立近間"
},
{
"ja": "彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。",
"en": "To do him justice, he is not a selfish man.",
"expl": "彼(かれ) の 事(こと) を 公平{公平に} 言う{言えば} 彼(かれ)[01] は 利己的{利己的な} 男 では無い{ではない} よ[01]",
"id": "ID=286518_117148",
- "chars": [
- "事",
- "公",
- "利",
- "己",
- "平",
- "彼",
- "男",
- "的",
- "言"
- ]
+ "chars": "事公利己平彼男的言"
},
{
"ja": "彼と同じように私も納得していない。",
"en": "I, as well as he, am not convinced.",
"expl": "彼(かれ) と同じように 私(わたし)[01] も 納得 為る(する){していない}",
"id": "ID=284492_119171",
- "chars": [
- "同",
- "彼",
- "得",
- "私",
- "納"
- ]
+ "chars": "同彼得私納"
},
{
"ja": "その講義へ来た人はほとんどいなかった。",
"en": "Few people came to the lecture.",
"expl": "其の[01]{その} 講義~ へ 来る(くる){来た} 人(ひと) は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=47943_210673",
- "chars": [
- "人",
- "来",
- "義",
- "講"
- ]
+ "chars": "人来義講"
},
{
"ja": "医者は私にもっと運動をするように忠告した。",
"en": "The doctor advised me to take more exercise.",
"expl": "医者 は 私(わたし)[01] に もっと 運動 を 為る(する)[01]{する} 様に[01]{ように} 忠告 為る(する){した}",
"id": "ID=27974_190814",
- "chars": [
- "動",
- "医",
- "告",
- "忠",
- "私",
- "者",
- "運"
- ]
+ "chars": "動医告忠私者運"
},
{
"ja": "彼はアメリカのジャズの起源を研究している。",
"en": "He is studying the origin of jazz in America.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 亜米利加{アメリカ} の ジャズ の 起源 を 研究 為る(する){している}",
"id": "ID=288840_114831",
- "chars": [
- "彼",
- "源",
- "研",
- "究",
- "起"
- ]
+ "chars": "彼源研究起"
},
{
"ja": "私はその講義に注意を集中した。",
"en": "I concentrated my attention on the lecture.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 講義 に 注意を集中する{注意を集中した}",
"id": "ID=254348_160170",
- "chars": [
- "中",
- "意",
- "注",
- "私",
- "義",
- "講",
- "集"
- ]
+ "chars": "中意注私義講集"
},
{
"ja": "内閣が触れを回した。",
"en": "The Cabinet sent round an official notice.",
"expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~",
"id": "ID=393834_393833",
- "chars": [
- "内",
- "回",
- "触",
- "閣"
- ]
+ "chars": "内回触閣"
},
{
"ja": "彼は立派な学者になるだろう。",
"en": "He will be a wonderful scholar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 立派{立派な} 学者~ になる[01] だろう",
"id": "ID=304668_99031",
- "chars": [
- "学",
- "彼",
- "派",
- "立",
- "者"
- ]
+ "chars": "学彼派立者"
},
{
"ja": "私たちは彼の忠告を聞くべきだった。",
"en": "We should have taken his advice.",
"expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 忠告 を 聞く 可き{べき} だ{だった}",
"id": "ID=249222_165284",
- "chars": [
- "告",
- "彼",
- "忠",
- "私",
- "聞"
- ]
+ "chars": "告彼忠私聞"
},
{
"ja": "銅も銀も金属である。",
"en": "Copper and silver are both metals.",
"expl": "銅 も 銀[01] も 金属 である",
"id": "ID=280505_123491",
- "chars": [
- "属",
- "金",
- "銀",
- "銅"
- ]
+ "chars": "属金銀銅"
},
{
"ja": "税金を払うのは私達の義務だと考える。",
"en": "We think that it's our duty to pay taxes.",
"expl": "税金 を 払う[01] の は 私たち{私達} の 義務 だ と 考える",
"id": "ID=272091_142479",
- "chars": [
- "務",
- "払",
- "私",
- "税",
- "義",
- "考",
- "達",
- "金"
- ]
+ "chars": "務払私税義考達金"
},
{
"ja": "彼らは激しくののしり始めた。",
"en": "They burst out into a storm of abuse.",
"expl": "彼ら(かれら) は 激しい{激しく} 罵る{ののしり} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=306422_97280",
- "chars": [
- "始",
- "彼",
- "激"
- ]
+ "chars": "始彼激"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "丁",
- "創",
- "功",
- "孝",
- "宣",
- "就",
- "序",
- "梅",
- "潔",
- "潟",
- "班",
- "盟",
- "票",
- "穀",
- "統",
- "聖",
- "肥",
- "衆",
- "証",
- "誠"
- ],
- "chars_p1": [
- "己",
- "忠"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "丁創功孝宣就序梅潔潟班盟票穀統聖肥衆証誠",
+ "chars_p1": "己忠",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "孝行したいときに親はなし。",
"en": "When one would be filial, one's parents are gone.",
"expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}",
"id": "ID=240729_173741",
- "chars": [
- "孝",
- "行",
- "親"
- ]
+ "chars": "孝行親"
},
{
"ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。",
"en": "According to the Bible, God made the world in six days.",
"expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}",
"id": "ID=271919_142651",
- "chars": [
- "世",
- "創",
- "日",
- "書",
- "界",
- "神",
- "聖"
- ]
+ "chars": "世創日書界神聖"
},
{
"ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。",
"en": "He is intent on advertising himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ",
"id": "ID=298459_105229",
- "chars": [
- "伝",
- "宣",
- "己",
- "彼",
- "心",
- "熱",
- "自"
- ]
+ "chars": "伝宣己彼心熱自"
},
{
"ja": "日本では給料は大体年功序列による。",
"en": "In Japan wages are usually in proportion to seniority.",
"expl": "日本 で(#2028980) は 給料 は 大体[01] 年功序列~ に依る{による}",
"id": "ID=281223_122779",
- "chars": [
- "体",
- "列",
- "功",
- "大",
- "年",
- "序",
- "料",
- "日",
- "本",
- "給"
- ]
+ "chars": "体列功大年序料日本給"
},
{
"ja": "彼は就職を丁重に断った。",
"en": "He declined the job-offer very politely.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 就職 を 丁重 に 断る[01]{断った}",
"id": "ID=299299_104392",
- "chars": [
- "丁",
- "就",
- "彼",
- "断",
- "職",
- "重"
- ]
+ "chars": "丁就彼断職重"
},
{
"ja": "梅雨です。",
"en": "It is our rainy season.",
"expl": "梅雨[01] です",
"id": "ID=282487_121518",
- "chars": [
- "梅",
- "雨"
- ]
+ "chars": "梅雨"
},
{
"ja": "マークは建設班の中では働き者だった。",
"en": "Mark was a work horse on his construction crew.",
"expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}",
"id": "ID=33000_195825",
- "chars": [
- "中",
- "働",
- "建",
- "班",
- "者",
- "設"
- ]
+ "chars": "中働建班者設"
},
{
"ja": "彼は肥満体だ。",
"en": "He is overweight.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ",
"id": "ID=302964_100733",
- "chars": [
- "体",
- "彼",
- "満",
- "肥"
- ]
+ "chars": "体彼満肥"
},
{
"ja": "その事実は彼の潔白を証明する。",
"en": "The fact manifests his innocence.",
"expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}",
"id": "ID=47057_209794",
- "chars": [
- "事",
- "実",
- "彼",
- "明",
- "潔",
- "白",
- "証"
- ]
+ "chars": "事実彼明潔白証"
},
{
"ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。",
"en": "The country kept faith with her ally.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}",
"id": "ID=47846_210576",
- "chars": [
- "同",
- "国",
- "守",
- "対",
- "忠",
- "盟",
- "誠"
- ]
+ "chars": "同国守対忠盟誠"
},
{
"ja": "合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。",
"en": "The President of the U.S. is chosen in a national election.",
"expl": "合衆国 大統領 は 国民投票 に因って{によって} 選ぶ{選ばれる}",
"id": "ID=241334_173137",
- "chars": [
- "合",
- "国",
- "大",
- "投",
- "民",
- "票",
- "統",
- "衆",
- "選",
- "領"
- ]
+ "chars": "合国大投民票統衆選領"
},
{
"ja": "鳥が穀物をついばんだ。",
"en": "The birds pecked grains.",
"expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~",
"id": "ID=278166_125826",
- "chars": [
- "物",
- "穀",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "物穀鳥"
},
{
"ja": "新潟は雪が多い。",
"en": "They have much snow in Niigata.",
"expl": "新潟 は 雪 が 多い",
"id": "ID=269264_145299",
- "chars": [
- "多",
- "新",
- "潟",
- "雪"
- ]
+ "chars": "多新潟雪"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "清",
- "潔"
- ],
+ "chars": "清潔",
"kanji": "清潔",
"kana": "せいけつ",
"en": "clean"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "功",
- "成"
- ],
+ "chars": "功成",
"kanji": "成功",
"kana": "せいこう",
"en": "success,hit"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "就"
- ],
+ "chars": "就",
"kanji": "就く",
"kana": "つく",
"en": "to settle in (place),to take (seat, position),to study (under teacher)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "伝",
- "統"
- ],
+ "chars": "伝統",
"kanji": "伝統",
"kana": "でんとう",
"en": "tradition,convention"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "序",
- "順"
- ],
+ "chars": "序順",
"kanji": "順序",
"kana": "じゅんじょ",
"en": "order,sequence,procedure"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "作",
- "創"
- ],
+ "chars": "作創",
"kanji": "創作",
"kana": "そうさく",
"en": "production,literary creation,work"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "不",
- "潔"
- ],
+ "chars": "不潔",
"kanji": "不潔",
"kana": "ふけつ",
"en": "unclean,dirty,filthy,impure"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "公",
- "衆"
- ],
+ "chars": "公衆",
"kanji": "公衆",
"kana": "こうしゅう",
"en": "the public"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "一",
- "統"
- ],
+ "chars": "一統",
"kanji": "統一",
"kana": "とういつ",
"en": "unity,consolidation,uniformity"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "統",
- "計"
- ],
+ "chars": "統計",
"kanji": "統計",
"kana": "とうけい",
"en": "scattering,a scatter,dispersion"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "任",
- "就"
- ],
+ "chars": "任就",
"kanji": "就任",
"kana": "しゅうにん",
"en": "inauguration,assumption of office"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "功",
- "績"
- ],
+ "chars": "功績",
"kanji": "功績",
"kana": "こうせき",
"en": "achievements,merit,meritorious service,meritorious deed"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "率",
- "統"
- ],
+ "chars": "率統",
"kanji": "統率",
"kana": "とうそつ",
"en": "command;lead;generalship;leadership"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "創",
- "造"
- ],
+ "chars": "創造",
"kanji": "創造",
"kana": "そうぞう",
"en": "creation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "人",
- "証"
- ],
+ "chars": "人証",
"kanji": "証人",
"kana": "しょうにん",
"en": "witness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "言",
- "証"
- ],
+ "chars": "言証",
"kanji": "証言",
"kana": "しょうげん",
"en": "evidence;testimony"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "大",
- "衆"
- ],
+ "chars": "大衆",
"kanji": "大衆",
"kana": "たいしゅう",
"en": "general public"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "衆",
- "観"
- ],
+ "chars": "衆観",
"kanji": "観衆",
"kana": "かんしゅう",
"en": "spectators;onlookers;members of the audience"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "制",
- "統"
- ],
+ "chars": "制統",
"kanji": "統制",
"kana": "とうせい",
"en": "regulation;control"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "衆",
- "議",
- "院"
- ],
+ "chars": "衆議院",
"kanji": "衆議院",
"kana": "しゅうぎいん",
"en": "Lower House;House of Representatives"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "丁",
- "目"
- ],
+ "chars": "丁目",
"kanji": "丁目",
"kana": "ちょうめ",
"en": "district of a town;city block (of irregular size)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "料",
- "肥"
- ],
+ "chars": "料肥",
"kanji": "肥料",
"kana": "ひりょう",
"en": "manure;fertilizer"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "実",
- "誠"
- ],
+ "chars": "実誠",
"kanji": "誠実",
"kana": "せいじつ",
"en": "sincere;honest;faithful"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "丁"
- ],
+ "chars": "丁",
"kanji": "丁々",
"kana": "とうとう",
"en": "clashing of swords;felling of trees;ringing of an ax"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宣",
- "教"
- ],
+ "chars": "宣教",
"kanji": "宣教",
"kana": "せんきょう",
"en": "religious mission"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盟",
- "連"
- ],
+ "chars": "盟連",
"kanji": "連盟",
"kana": "れんめい",
"en": "league;union;alliance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宣",
- "言"
- ],
+ "chars": "宣言",
"kanji": "宣言",
"kana": "せんげん",
"en": "declaration;proclamation;announcement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "潔",
- "簡"
- ],
+ "chars": "潔簡",
"kanji": "簡潔",
"kana": "かんけつ",
"en": "brevity;conciseness;simplicity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "神",
- "聖"
- ],
+ "chars": "神聖",
"kanji": "神聖",
"kana": "しんせい",
"en": "holiness;sacredness;dignity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "干",
- "梅"
- ],
+ "chars": "干梅",
"kanji": "梅干",
"kana": "うめぼし",
"en": "dried plum"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "創",
- "立"
- ],
+ "chars": "創立",
"kanji": "創立",
"kana": "そうりつ",
"en": "establishment;founding;organization"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "就",
- "業"
- ],
+ "chars": "就業",
"kanji": "就業",
"kana": "しゅうぎょう",
"en": "employment;starting work"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "刊",
- "創"
- ],
+ "chars": "刊創",
"kanji": "創刊",
"kana": "そうかん",
"en": "launching (e.g. newspaper);first issue"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "創",
- "独"
- ],
+ "chars": "創独",
"kanji": "独創",
"kana": "どくそう",
"en": "originality"
@@ -34951,979 +20570,582 @@
"en": "We love him all the more because he is honest.",
"expl": "私たち は 彼(かれ) が 誠実 だから 尚更{なおさら} 彼(かれ) が 好き(すき) です",
"id": "ID=249175_165330",
- "chars": [
- "好",
- "実",
- "彼",
- "私",
- "誠"
- ]
+ "chars": "好実彼私誠"
},
{
"ja": "そのアメリカ映画は大成功を収めた。",
"en": "That American movie was a great success.",
"expl": "其の[01]{その} 亜米利加{アメリカ} 映画 は 大成功 を 収める[06]{収めた}",
"id": "ID=50690_213404",
- "chars": [
- "功",
- "収",
- "大",
- "成",
- "映",
- "画"
- ]
+ "chars": "功収大成映画"
},
{
"ja": "各人が1票ずつを投じなければならない。",
"en": "Each man must cast a vote.",
"expl": "各人 が 票 ずつ を 投じる{投じ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=21748_184620",
- "chars": [
- "人",
- "各",
- "投",
- "票"
- ]
+ "chars": "人各投票"
},
{
"ja": "ご成功をお祈りします。",
"en": "I wish you every success.",
"expl": "ご成功 を お祈り~ 為る(する){します}",
"id": "ID=54397_217091",
- "chars": [
- "功",
- "成",
- "祈"
- ]
+ "chars": "功成祈"
},
{
"ja": "彼はいつも部屋を清潔にしておく。",
"en": "He always keeps his room clean.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 清潔 にして置く{にしておく}",
"id": "ID=289209_114462",
- "chars": [
- "屋",
- "彼",
- "清",
- "潔",
- "部"
- ]
+ "chars": "屋彼清潔部"
},
{
"ja": "彼女は就寝中安らかに永眠した。",
"en": "She passed away peacefully in her sleep.",
"expl": "彼女[01] は 就寝 中(ちゅう)[03] 安らか に 永眠~ 為る(する){した}",
"id": "ID=314913_88794",
- "chars": [
- "中",
- "女",
- "安",
- "寝",
- "就",
- "彼",
- "永",
- "眠"
- ]
+ "chars": "中女安寝就彼永眠"
},
{
"ja": "彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。",
"en": "He has not become rich, but he had a certain measure of success.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 金持ち には 成る{ならなかった} が ある程度 は 成功 為る(する){した}",
"id": "ID=295523_108163",
- "chars": [
- "功",
- "度",
- "彼",
- "成",
- "持",
- "程",
- "金"
- ]
+ "chars": "功度彼成持程金"
},
{
"ja": "彼は私の成功を祝ってくれた。",
"en": "He congratulated me on my success.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 成功 を 祝う{祝って} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=297924_105764",
- "chars": [
- "功",
- "彼",
- "成",
- "祝",
- "私"
- ]
+ "chars": "功彼成祝私"
},
{
"ja": "この手術は成功するかしら、と彼は思った。",
"en": "He said to himself, \"Will this operation result in success?\"",
"expl": "此の{この} 手術 は 成功 為る(する){する} かしら と 彼(かれ)[01] は 思う{思った}",
"id": "ID=58627_221303",
- "chars": [
- "功",
- "彼",
- "思",
- "成",
- "手",
- "術"
- ]
+ "chars": "功彼思成手術"
},
{
"ja": "聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。",
"en": "As in the Bible, man may not be always perfect.",
"expl": "聖書 に 有る{ある} 様(よう){ように} 人間(にんげん)[01] は 何時も[01]{いつも} 完全 で(#2028980) は 居る(いる){いられない}",
"id": "ID=271916_142654",
- "chars": [
- "人",
- "全",
- "完",
- "書",
- "聖",
- "間"
- ]
+ "chars": "人全完書聖間"
},
{
"ja": "実験は成功だった。",
"en": "The experiment was successful.",
"expl": "実験~ は 成功 だ{だった}",
"id": "ID=265199_149359",
- "chars": [
- "功",
- "実",
- "成",
- "験"
- ]
+ "chars": "功実成験"
},
{
"ja": "私は彼と誠実に付き合ってきました。",
"en": "I have been honest with him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) と 誠実{誠実に} 付き合う{付き合って} 来る(くる){きました}",
"id": "ID=260216_154326",
- "chars": [
- "付",
- "合",
- "実",
- "彼",
- "私",
- "誠"
- ]
+ "chars": "付合実彼私誠"
},
{
"ja": "私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。",
"en": "When using the kitchen knife, my wife cut her finger.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] は 包丁 を 使う{使っている} 時(とき){とき} に 指 を 切る[01]{切った}",
"id": "ID=250901_163611",
- "chars": [
- "丁",
- "使",
- "切",
- "包",
- "妻",
- "指",
- "私"
- ]
+ "chars": "丁使切包妻指私"
},
{
"ja": "彼女はいつも髪を清潔にしている。",
"en": "She always keeps her hair clean.",
"expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 髪 を 清潔 に 為る(する){している}",
"id": "ID=310473_93234",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "清",
- "潔",
- "髪"
- ]
+ "chars": "女彼清潔髪"
},
{
"ja": "御成功を心からお喜び申し上げます。",
"en": "I heartily congratulate you on your success.",
"expl": "御成功 を 心から 喜ぶ{お喜び} 申し上げる[01]{申し上げます}",
"id": "ID=240212_174257",
- "chars": [
- "上",
- "功",
- "喜",
- "御",
- "心",
- "成",
- "申"
- ]
+ "chars": "上功喜御心成申"
},
{
"ja": "牛はヒンズー教徒には神聖なものである。",
"en": "Cows are sacred to Hindus.",
"expl": "牛[01] は ヒンズー 教徒 には 神聖{神聖な} ものである",
"id": "ID=19506_182327",
- "chars": [
- "徒",
- "教",
- "牛",
- "神",
- "聖"
- ]
+ "chars": "徒教牛神聖"
},
{
"ja": "この大学はいつ創設されたのですか。",
"en": "When was this university founded?",
"expl": "此の{この} 大学 は 何時(いつ){いつ} 創設 為れる{された} の ですか",
"id": "ID=57984_220662",
- "chars": [
- "創",
- "大",
- "学",
- "設"
- ]
+ "chars": "創大学設"
},
{
"ja": "今日遅くに大統領は記者会見を開く。",
"en": "The president will hold a press conference later today.",
"expl": "今日 遅い{遅く} に 大統領 は 記者会見~ を[01] 開く(ひらく)[01]",
"id": "ID=243048_171427",
- "chars": [
- "今",
- "会",
- "大",
- "日",
- "統",
- "者",
- "見",
- "記",
- "遅",
- "開",
- "領"
- ]
+ "chars": "今会大日統者見記遅開領"
},
{
"ja": "私は成功を確信している。",
"en": "I am sure of succeeding.",
"expl": "私(わたし)[01] は 成功 を 確信 為る(する){している}",
"id": "ID=258962_155576",
- "chars": [
- "信",
- "功",
- "成",
- "確",
- "私"
- ]
+ "chars": "信功成確私"
},
{
"ja": "トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。",
"en": "Corn is an important crop in the United States.",
"expl": "玉蜀黍{トウモロコシ} は 合衆国 の 重要{重要な} 農作物 だ",
"id": "ID=38398_201193",
- "chars": [
- "作",
- "合",
- "国",
- "物",
- "衆",
- "要",
- "農",
- "重"
- ]
+ "chars": "作合国物衆要農重"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "倉",
- "博",
- "士",
- "帳",
- "幹",
- "弁",
- "径",
- "我",
- "提",
- "揮",
- "松",
- "模",
- "磁",
- "穴",
- "至",
- "覧",
- "謝",
- "護",
- "貴",
- "鋼"
- ],
- "chars_p1": [
- "統"
- ],
- "chars_p2": [
- "激",
- "納",
- "詩"
- ],
- "chars_bad": [
- "之"
- ],
+ "chars": "倉博士帳幹弁径我提揮松模磁穴至覧謝護貴鋼",
+ "chars_p1": "統",
+ "chars_p2": "激納詩",
+ "chars_bad": "之",
"examples": [
{
"ja": "これは格好のよい松の木だ。",
"en": "This is a well-shaped pine tree.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ",
"id": "ID=55779_218467",
- "chars": [
- "好",
- "木",
- "松",
- "格"
- ]
+ "chars": "好木松格"
},
{
"ja": "彼の名前は小倉知之です。",
"en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
"id": "ID=287644_116025",
- "chars": [
- "之",
- "倉",
- "前",
- "名",
- "小",
- "彼",
- "知"
- ]
+ "chars": "之倉前名小彼知"
},
{
"ja": "磁石の針は北を指す。",
"en": "Compass needles point to the north.",
"expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]",
"id": "ID=264383_150174",
- "chars": [
- "北",
- "指",
- "石",
- "磁",
- "針"
- ]
+ "chars": "北指石磁針"
},
{
"ja": "鉄鋼は基幹産業である。",
"en": "Steel is a key industry.",
"expl": "鉄鋼~ は 基幹産業~ である",
"id": "ID=278757_125236",
- "chars": [
- "基",
- "幹",
- "業",
- "産",
- "鉄",
- "鋼"
- ]
+ "chars": "基幹業産鉄鋼"
},
{
"ja": "我々のクラスは規模が大きくなった。",
"en": "Our class has increased in size.",
"expl": "我々 の クラス は 規模~ が 大きく 成る[01]{なった}",
"id": "ID=23472_186336",
- "chars": [
- "大",
- "我",
- "模",
- "規"
- ]
+ "chars": "大我模規"
},
{
"ja": "委員長は博覧会の会場を見つけた。",
"en": "The committee picked the site for the exhibition.",
"expl": "委員長 は 博覧会~ の 会場 を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=28234_191074",
- "chars": [
- "会",
- "博",
- "員",
- "場",
- "委",
- "見",
- "覧",
- "長"
- ]
+ "chars": "会博員場委見覧長"
},
{
"ja": "その穴は直径二メートルです。",
"en": "The hole is two meters across.",
"expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です",
"id": "ID=48413_211139",
- "chars": [
- "二",
- "径",
- "直",
- "穴"
- ]
+ "chars": "二径直穴"
},
{
"ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。",
"en": "The lawyer's fee was very high.",
"expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}",
"id": "ID=44061_206813",
- "chars": [
- "士",
- "弁",
- "礼",
- "謝",
- "護",
- "高"
- ]
+ "chars": "士弁礼謝護高"
},
{
"ja": "貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。",
"en": "We want you to take command of this unified force.",
"expl": "貴君~ に 此の{この} 統合[01] 軍(ぐん) の 指揮を執る{指揮をとって}~ 貰う{もらい} たい",
"id": "ID=328492_75227",
- "chars": [
- "合",
- "君",
- "指",
- "揮",
- "統",
- "貴",
- "軍"
- ]
+ "chars": "合君指揮統貴軍"
},
{
"ja": "詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。",
"en": "Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.",
"expl": "詩(し) とは 至福 至善~ の 心(こころ) は 最善 至福 の 時(とき) の 記録[01] である",
"id": "ID=263386_151170",
- "chars": [
- "善",
- "心",
- "時",
- "最",
- "福",
- "至",
- "記",
- "詩",
- "録"
- ]
+ "chars": "善心時最福至記詩録"
},
{
"ja": "これは私の出納帳です。",
"en": "This is my account book.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 出納帳~ です",
"id": "ID=55616_218304",
- "chars": [
- "出",
- "帳",
- "私",
- "納"
- ]
+ "chars": "出帳私納"
},
{
"ja": "君の提案は少し過激だ。",
"en": "Your proposal is a bit extreme.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 提案 は 少し 過激 だ",
"id": "ID=16974_178122",
- "chars": [
- "君",
- "少",
- "提",
- "案",
- "激",
- "過"
- ]
+ "chars": "君少提案激過"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "弁",
- "当"
- ],
+ "chars": "弁当",
"kanji": "お弁当",
"kana": "おべんとう",
"en": "boxed lunch"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "謝"
- ],
+ "chars": "謝",
"kanji": "謝る",
"kana": "あやまる",
"en": "to apologize"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "婦",
- "看",
- "護"
- ],
+ "chars": "婦看護",
"kanji": "看護婦",
"kana": "かんごふ",
"en": "female nurse"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "会",
- "展",
- "覧"
- ],
+ "chars": "会展覧",
"kanji": "展覧会",
"kana": "てんらんかい",
"en": "exhibition"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "博",
- "物",
- "館"
- ],
+ "chars": "博物館",
"kanji": "博物館",
"kana": "はくぶつかん",
"en": "museum"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "様",
- "模"
- ],
+ "chars": "様模",
"kanji": "模様",
"kana": "もよう",
"en": "pattern,figure,design"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "出",
- "提"
- ],
+ "chars": "出提",
"kanji": "提出",
"kana": "ていしゅつ",
"en": "presentation,submission,filing"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "弁",
- "当"
- ],
+ "chars": "弁当",
"kanji": "弁当",
"kana": "べんとう",
"en": "box lunch"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "感",
- "謝"
- ],
+ "chars": "感謝",
"kanji": "感謝",
"kana": "かんしゃ",
"en": "thanks,gratitude"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "貴",
- "重"
- ],
+ "chars": "貴重",
"kanji": "貴重",
"kana": "きちょう",
"en": "precious,valuable"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "至"
- ],
+ "chars": "至",
"kanji": "至る",
"kana": "いたる",
"en": "to come,to arrive"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "揮",
- "発"
- ],
+ "chars": "揮発",
"kanji": "発揮",
"kana": "はっき",
"en": "exhibition,demonstration,utilization,display"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "半",
- "径"
- ],
+ "chars": "半径",
"kanji": "半径",
"kana": "はんけい",
"en": "radius"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "帳",
- "手"
- ],
+ "chars": "帳手",
"kanji": "手帳",
"kana": "てちょう",
"en": "notebook"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "倉",
- "庫"
- ],
+ "chars": "倉庫",
"kanji": "倉庫",
"kana": "そうこ",
"en": "storehouse,warehouse,godown"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "帳",
- "通"
- ],
+ "chars": "帳通",
"kanji": "通帳",
"kana": "つうちょう",
"en": "passbook"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "御",
- "覧"
- ],
+ "chars": "御覧",
"kanji": "御覧",
"kana": "ごらん",
"en": "(hon) look,inspection,try"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "幹",
- "新",
- "線"
- ],
+ "chars": "幹新線",
"kanji": "新幹線",
"kana": "しんかんせん",
"en": "bullet train (very high speed),shinkansen"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "急",
- "至"
- ],
+ "chars": "急至",
"kanji": "至急",
"kana": "しきゅう",
"en": "urgent,pressing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "士",
- "武"
- ],
+ "chars": "士武",
"kanji": "武士",
"kana": "ぶし",
"en": "warrior,samurai"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "族",
- "貴"
- ],
+ "chars": "族貴",
"kanji": "貴族",
"kana": "きぞく",
"en": "noble;aristocrat"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兵",
- "士"
- ],
+ "chars": "兵士",
"kanji": "兵士",
"kana": "へいし",
"en": "soldier"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "代",
- "弁"
- ],
+ "chars": "代弁",
"kanji": "代弁",
"kana": "だいべん",
"en": "pay by proxy;act for another;speak for another"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "弁",
- "論"
- ],
+ "chars": "弁論",
"kanji": "弁論",
"kana": "べんろん",
"en": "discussion;debate;argument"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "保",
- "護"
- ],
+ "chars": "保護",
"kanji": "保護",
"kana": "ほご",
"en": "care;protection;shelter;guardianship;favor;patronage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "型",
- "模"
- ],
+ "chars": "型模",
"kanji": "模型",
"kana": "もけい",
"en": "model;dummy;maquette"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "幹",
- "線"
- ],
+ "chars": "幹線",
"kanji": "幹線",
"kana": "かんせん",
"en": "main line;trunk line"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "我"
- ],
+ "chars": "我",
"kanji": "我がまま",
"kana": "わがまま",
"en": "selfishness;egoism;wilfulness;disobedience;whim"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "幹",
- "部"
- ],
+ "chars": "幹部",
"kanji": "幹部",
"kana": "かんぶ",
"en": "management;(executive) staff;leaders"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "同",
- "士"
- ],
+ "chars": "同士",
"kanji": "同士",
"kana": "どうし",
"en": "fellow;companion;comrade"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "供",
- "提"
- ],
+ "chars": "供提",
"kanji": "提供",
"kana": "ていきょう",
"en": "offer;tender;program sponsoring;furnishing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "弁",
- "解"
- ],
+ "chars": "弁解",
"kanji": "弁解",
"kana": "べんかい",
"en": "explanation;justification;defence;excuse"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "貴"
- ],
+ "chars": "貴",
"kanji": "貴い",
"kana": "たっとい",
"en": "precious;valuable;priceless;noble;exalted;sacred"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "至"
- ],
+ "chars": "至",
"kanji": "至って",
"kana": "いたって",
"en": "very much;exceedingly;extremely"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "月",
- "謝"
- ],
+ "chars": "月謝",
"kanji": "月謝",
"kana": "げっしゃ",
"en": "monthly tuition fee"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "御",
- "覧"
- ],
+ "chars": "御覧",
"kanji": "御覧なさい",
"kana": "ごらんなさい",
"en": "(please) look;(please) try to do"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "提",
- "示"
- ],
+ "chars": "提示",
"kanji": "提示",
"kana": "ていじ",
"en": "presentation;exhibit;suggest;citation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "器",
- "磁"
- ],
+ "chars": "器磁",
"kanji": "磁器",
"kana": "じき",
"en": "porcelain;china"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "前",
- "提"
- ],
+ "chars": "前提",
"kanji": "前提",
"kana": "ぜんてい",
"en": "preamble;premise;reason;prerequisite"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "回",
- "覧"
- ],
+ "chars": "回覧",
"kanji": "回覧",
"kana": "かいらん",
"en": "circulation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "看",
- "護"
- ],
+ "chars": "看護",
"kanji": "看護",
"kana": "かんご",
"en": "nursing;(army) nurse"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "覧",
- "観"
- ],
+ "chars": "覧観",
"kanji": "観覧",
"kana": "かんらん",
"en": "viewing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "衛",
- "護"
- ],
+ "chars": "衛護",
"kanji": "護衛",
"kana": "ごえい",
"en": "guard;convoy;escort"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "修",
- "士"
- ],
+ "chars": "修士",
"kanji": "修士",
"kana": "しゅうし",
"en": "Masters degree program"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "士",
- "学"
- ],
+ "chars": "士学",
"kanji": "学士",
"kana": "がくし",
"en": "university graduate"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "絶",
- "謝"
- ],
+ "chars": "絶謝",
"kanji": "謝絶",
"kana": "しゃぜつ",
"en": "refusal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "気",
- "磁"
- ],
+ "chars": "気磁",
"kanji": "磁気",
"kana": "じき",
"en": "magnetism"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "我",
- "自"
- ],
+ "chars": "我自",
"kanji": "自我",
"kana": "じが",
"en": "self;the ego"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "介",
- "護"
- ],
+ "chars": "介護",
"kanji": "介護",
"kana": "かいご",
"en": "nursing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "女",
- "貴"
- ],
+ "chars": "女貴",
"kanji": "貴女",
"kana": "あなた",
"en": "you;lady"
@@ -35935,1007 +21157,582 @@
"en": "He has a doctor's degree in psychology.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 心理学 博士[01] の 学位 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=299850_103842",
- "chars": [
- "位",
- "博",
- "士",
- "学",
- "彼",
- "心",
- "持",
- "理"
- ]
+ "chars": "位博士学彼心持理"
},
{
"ja": "看護婦が私の体温を測った。",
"en": "A nurse took my temperature.",
"expl": "看護婦 が 私(わたし)[01]{私の} 体温 を 計る[01]{測った}",
"id": "ID=20987_183863",
- "chars": [
- "体",
- "婦",
- "温",
- "測",
- "看",
- "私",
- "護"
- ]
+ "chars": "体婦温測看私護"
},
{
"ja": "我々は夜一つの町を通り抜けた。",
"en": "We passed through a town at night.",
"expl": "我々 は 夜 一つ の 町(まち) を 通り抜ける{通り抜けた}",
"id": "ID=22648_185516",
- "chars": [
- "一",
- "夜",
- "我",
- "抜",
- "町",
- "通"
- ]
+ "chars": "一夜我抜町通"
},
{
"ja": "私は弁護士として身を立てるつもりです。",
"en": "I will establish myself as a lawyer.",
"expl": "私(わたし)[01] は 弁護士 として 身を立てる~ 積もり{つもり} です",
"id": "ID=261661_152885",
- "chars": [
- "士",
- "弁",
- "私",
- "立",
- "護",
- "身"
- ]
+ "chars": "士弁私立護身"
},
{
"ja": "我々は始発電車に乗るために早く出た。",
"en": "We left early so that we can catch the first train.",
"expl": "我々 は 始発 電車 に 乗る[01] 為に{ために} 早く[01] 出る[02]{出た}",
"id": "ID=22951_185819",
- "chars": [
- "乗",
- "出",
- "始",
- "我",
- "早",
- "発",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "乗出始我早発車電"
},
{
"ja": "財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。",
"en": "In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.",
"expl": "財界~ で(#2028980) は 法案提出~ 断念 に 反発[02] を 強める{強めている} そうだ[02]",
"id": "ID=327595_76123",
- "chars": [
- "出",
- "反",
- "強",
- "念",
- "提",
- "断",
- "案",
- "法",
- "界",
- "発",
- "財"
- ]
+ "chars": "出反強念提断案法界発財"
},
{
"ja": "君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。",
"en": "Your suggestion came up at the meeting.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 提言~ が 会合[01] の 席(せき) で(#2028980) 話題 に 登る[08]{のぼった} よ[01]",
"id": "ID=16970_178118",
- "chars": [
- "会",
- "合",
- "君",
- "席",
- "提",
- "言",
- "話",
- "題"
- ]
+ "chars": "会合君席提言話題"
},
{
"ja": "彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。",
"en": "He played a very important part in our scientific research.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 科学 研究 に 大変 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}",
"id": "ID=294563_109127",
- "chars": [
- "割",
- "変",
- "大",
- "学",
- "役",
- "彼",
- "我",
- "果",
- "研",
- "科",
- "究",
- "要",
- "重"
- ]
+ "chars": "割変大学役彼我果研科究要重"
},
{
"ja": "彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。",
"en": "They falsified the account balances to evade the tax.",
"expl": "彼ら(かれら) は 税金 を 逃れる 為に{ために} 帳尻{帳じり}~ を 誤魔化す[02]{ごまかした}~",
"id": "ID=306980_96724",
- "chars": [
- "帳",
- "彼",
- "税",
- "逃",
- "金"
- ]
+ "chars": "帳彼税逃金"
},
{
"ja": "君の提案にあえて反対はしない。",
"en": "I don't mean to object to your proposal.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 提案 に 敢えて{あえて} 反対 は 為る(する){しない}",
"id": "ID=16980_178128",
- "chars": [
- "反",
- "君",
- "対",
- "提",
- "案"
- ]
+ "chars": "反君対提案"
},
{
"ja": "私はあなたの提案に全く賛成です。",
"en": "I quite agree to your proposal.",
"expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 提案 に 全く 賛成 です",
"id": "ID=252924_161592",
- "chars": [
- "全",
- "成",
- "提",
- "案",
- "私",
- "賛"
- ]
+ "chars": "全成提案私賛"
},
{
"ja": "弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。",
"en": "There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.",
"expl": "弁当屋~ さん を 始める[01]{始めた} って 無駄{むだ} だ よ ざらにある から ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=320465_83251",
- "chars": [
- "始",
- "屋",
- "弁",
- "当"
- ]
+ "chars": "始屋弁当"
},
{
"ja": "彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。",
"en": "He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.",
"expl": "彼(かれ)[01] は に 着く(つく) と 直ぐに{すぐに} 伯父さん{おじさん} に 電話 為る(する)[11]{した}",
"id": "ID=268138_104051",
- "chars": [
- "山",
- "彼",
- "松",
- "着",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "山彼松着話電"
},
{
"ja": "我が社には海外からのお客さんが多い。",
"en": "Our company has many clients from abroad.",
"expl": "我が社 には 海外 から の お客さん が 多い",
"id": "ID=23549_186414",
- "chars": [
- "外",
- "多",
- "客",
- "我",
- "海",
- "社"
- ]
+ "chars": "外多客我海社"
},
{
"ja": "我々は皆国の発展に一身をささげた。",
"en": "All of us devoted ourselves to the development of our country.",
"expl": "我々 は 皆 国[01] の 発展 に 一身(いっしん) を 捧げる{ささげた}",
"id": "ID=23074_185942",
- "chars": [
- "一",
- "国",
- "展",
- "我",
- "発",
- "皆",
- "身"
- ]
+ "chars": "一国展我発皆身"
},
{
"ja": "我々の商売の見通しはよくない。",
"en": "The outlook for our business isn't good.",
"expl": "我々 の 商売 の 見通し は 良い{よくない}",
"id": "ID=23388_186253",
- "chars": [
- "商",
- "売",
- "我",
- "見",
- "通"
- ]
+ "chars": "商売我見通"
},
{
"ja": "ついに我々はその情報を手に入れた。",
"en": "At last, we got the information.",
"expl": "遂に[01]{ついに} 我々 は 其の[01]{その} 情報 を 手に入れる{手に入れた}",
"id": "ID=39896_202663",
- "chars": [
- "入",
- "報",
- "情",
- "我",
- "手"
- ]
+ "chars": "入報情我手"
},
{
"ja": "水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。",
"en": "We have to submit an essay by Wednesday.",
"expl": "水曜日 迄{まで} に 小論文~ を 提出[01] 為る(する){し} 無くてはならない[02]{なくてはなりません}",
"id": "ID=270948_143619",
- "chars": [
- "出",
- "小",
- "提",
- "文",
- "日",
- "曜",
- "水",
- "論"
- ]
+ "chars": "出小提文日曜水論"
},
{
"ja": "彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。",
"en": "They supplied the soldiers with enough food and water.",
"expl": "彼ら(かれら){彼等} は 兵士 達 に 水(みず) と 食料 を 十分(じゅうぶん)[03] 供給 為る(する){した}",
"id": "ID=317717_85993",
- "chars": [
- "供",
- "兵",
- "分",
- "十",
- "士",
- "彼",
- "料",
- "水",
- "等",
- "給",
- "達",
- "食"
- ]
+ "chars": "供兵分十士彼料水等給達食"
},
{
"ja": "彼は教育制度の改革を提案した。",
"en": "He proposed a reform in the educational system.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 教育制度 の 改革 を 提案 為る(する){した}",
"id": "ID=295342_108344",
- "chars": [
- "制",
- "度",
- "彼",
- "提",
- "改",
- "教",
- "案",
- "育",
- "革"
- ]
+ "chars": "制度彼提改教案育革"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "典",
- "唱",
- "宗",
- "幕",
- "弓",
- "憲",
- "敵",
- "昭",
- "熟",
- "盛",
- "眼",
- "矢",
- "筋",
- "素",
- "縄",
- "舌",
- "訳",
- "遺",
- "鏡",
- "障"
- ],
- "chars_p1": [
- "博",
- "士",
- "弁",
- "我",
- "護"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "典唱宗幕弓憲敵昭熟盛眼矢筋素縄舌訳遺鏡障",
+ "chars_p1": "博士弁我護",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。",
"en": "Our teacher had us learn the poem by heart.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}",
"id": "ID=272995_141575",
- "chars": [
- "先",
- "唱",
- "暗",
- "生",
- "私",
- "詩",
- "達"
- ]
+ "chars": "先唱暗生私詩達"
},
{
"ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。",
"en": "Mr Brown is looking for his own glasses.",
"expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}",
"id": "ID=34239_197058",
- "chars": [
- "分",
- "探",
- "氏",
- "眼",
- "自",
- "鏡"
- ]
+ "chars": "分探氏眼自鏡"
},
{
"ja": "当時その宗教は全盛だった。",
"en": "The religion was in its glory in those days.",
"expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}",
"id": "ID=279911_124084",
- "chars": [
- "全",
- "宗",
- "当",
- "教",
- "時",
- "盛"
- ]
+ "chars": "全宗当教時盛"
},
{
"ja": "昭和の次は平成です。",
"en": "Heisei is next after the Showa era.",
"expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です",
"id": "ID=531348_531347",
- "chars": [
- "和",
- "平",
- "成",
- "昭",
- "次"
- ]
+ "chars": "和平成昭次"
},
{
"ja": "弁護士が私の遺言書を作成した。",
"en": "The lawyer drew up my will.",
"expl": "弁護士 が 私(わたし)[01]{私の} 遺言書 を 作成 為る(する){した}",
"id": "ID=320432_83284",
- "chars": [
- "作",
- "士",
- "弁",
- "成",
- "書",
- "私",
- "言",
- "護",
- "遺"
- ]
+ "chars": "作士弁成書私言護遺"
},
{
"ja": "彼は一筋縄ではいかない。",
"en": "He is hard to deal with.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 一筋縄ではいかない",
"id": "ID=68075_114949",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "筋",
- "縄"
- ]
+ "chars": "一彼筋縄"
},
{
"ja": "矢のない弓はやくに立たない。",
"en": "A bow is no use without arrows.",
"expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}",
"id": "ID=522690_522689",
- "chars": [
- "弓",
- "矢",
- "立"
- ]
+ "chars": "弓矢立"
},
{
"ja": "平等は憲法で保障されている。",
"en": "Equality is guaranteed by the Constitution.",
"expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}",
"id": "ID=320163_83552",
- "chars": [
- "保",
- "平",
- "憲",
- "法",
- "等",
- "障"
- ]
+ "chars": "保平憲法等障"
},
{
"ja": "彼は鏡をとって舌をよく観察した。",
"en": "He picked up a mirror and examined his tongue.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 鏡 を 取る{とって} 舌[01] を 良く{よく} 観察 為る(する){した}",
"id": "ID=295382_108304",
- "chars": [
- "察",
- "彼",
- "舌",
- "観",
- "鏡"
- ]
+ "chars": "察彼舌観鏡"
},
{
"ja": "彼女は素敵な女性に成熟していた。",
"en": "She had matured into an excellent woman.",
"expl": "彼女[01] は 素敵{素敵な} 女性[01] に 成熟 為る(する){していた}",
"id": "ID=315507_88199",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "性",
- "成",
- "敵",
- "熟",
- "素"
- ]
+ "chars": "女彼性成敵熟素"
},
{
"ja": "記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。",
"en": "The commemorative ceremony ended with the closing address.",
"expl": "記念式典~ は 閉会の辞~ で(#2028980) 幕を閉じる{幕を閉じた}~",
"id": "ID=20188_183066",
- "chars": [
- "会",
- "典",
- "幕",
- "式",
- "念",
- "記",
- "辞",
- "閉"
- ]
+ "chars": "会典幕式念記辞閉"
},
{
"ja": "ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。",
"en": "Dr. White acted as our interpreter.",
"expl": "ホワイト 博士[01] が 我々 の 通訳 を 為る(する){して} 下さる{下さった}",
"id": "ID=33077_195902",
- "chars": [
- "下",
- "博",
- "士",
- "我",
- "訳",
- "通"
- ]
+ "chars": "下博士我訳通"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "盛"
- ],
+ "chars": "盛",
"kanji": "盛ん",
"kana": "さかん",
"en": "popularity,prosperous"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "故",
- "障"
- ],
+ "chars": "故障",
"kanji": "故障",
"kana": "こしょう・する",
"en": "to break-down"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "典",
- "辞"
- ],
+ "chars": "典辞",
"kanji": "辞典",
"kana": "じてん",
"en": "dictionary"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "筋",
- "肉"
- ],
+ "chars": "筋肉",
"kanji": "筋肉",
"kana": "きんにく",
"en": "muscle,sinew"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "晴",
- "素"
- ],
+ "chars": "晴素",
"kanji": "素晴らしい",
"kana": "すばらしい",
"en": "wonderful,splendid,magnificent"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "申",
- "訳"
- ],
+ "chars": "申訳",
"kanji": "申し訳",
"kana": "もうしわけ",
"en": "apology,excuse"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "典",
- "型"
- ],
+ "chars": "典型",
"kanji": "典型",
"kana": "てんけい",
"en": "type,pattern,archetypal"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "故",
- "障"
- ],
+ "chars": "故障",
"kanji": "故障",
"kana": "こしょう",
"en": "break-down,failure,accident,out of order"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "素",
- "要"
- ],
+ "chars": "素要",
"kanji": "要素",
"kana": "ようそ",
"en": "element"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "害",
- "障"
- ],
+ "chars": "害障",
"kanji": "障害",
"kana": "しょうがい",
"en": "obstacle,impediment (fault),damage"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "印",
- "矢"
- ],
+ "chars": "印矢",
"kanji": "矢印",
"kana": "やじるし",
"en": "directing arrow"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "訳"
- ],
+ "chars": "訳",
"kanji": "訳す",
"kana": "やくす",
"en": "to translate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "典",
- "古"
- ],
+ "chars": "典古",
"kanji": "古典",
"kana": "こてん",
"en": "old book,classics,classic"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "熟",
- "語"
- ],
+ "chars": "熟語",
"kanji": "熟語",
"kana": "じゅくご",
"en": "idiom,idiomatic phrase,kanji compound"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "人",
- "素"
- ],
+ "chars": "人素",
"kanji": "素人",
"kana": "しろうと",
"en": "amateur,novice"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "素",
- "質"
- ],
+ "chars": "素質",
"kanji": "素質",
"kana": "そしつ",
"en": "character,qualities,genius"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "直",
- "素"
- ],
+ "chars": "直素",
"kanji": "素直",
"kana": "すなお",
"en": "obedient,meek,docile,unaffected"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "申",
- "訳"
- ],
+ "chars": "申訳",
"kanji": "申し訳ない",
"kana": "もうしわけない",
"en": "inexcusable"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "望",
- "遠",
- "鏡"
- ],
+ "chars": "望遠鏡",
"kanji": "望遠鏡",
"kana": "ぼうえんきょう",
"en": "telescope"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "盛"
- ],
+ "chars": "盛",
"kanji": "盛る",
"kana": "もる",
"en": "(1) to serve (food, etc.),(2) to fill up,(3) to prescribe"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "素"
- ],
+ "chars": "水素",
"kanji": "水素",
"kana": "すいそ",
"en": "hydrogen"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "子",
- "障"
- ],
+ "chars": "子障",
"kanji": "障子",
"kana": "しょうじ",
"en": "paper sliding door"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "大",
- "盛"
- ],
+ "chars": "大盛",
"kanji": "盛大",
"kana": "せいだい",
"en": "grand;prosperous;magnificent"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "元",
- "素"
- ],
+ "chars": "元素",
"kanji": "元素",
"kana": "げんそ",
"en": "chemical element"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盛"
- ],
+ "chars": "盛",
"kanji": "盛る",
"kana": "さかる",
"en": "to prosper;to flourish;to copulate (animals)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "張",
- "矢"
- ],
+ "chars": "張矢",
"kanji": "矢っ張り",
"kana": "やっぱり",
"en": "also;as I thought;still;in spite of;absolutely"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "大",
- "筋"
- ],
+ "chars": "大筋",
"kanji": "大筋",
"kana": "おおすじ",
"en": "outline;summary"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "球",
- "眼"
- ],
+ "chars": "球眼",
"kanji": "眼球",
"kana": "がんきゅう",
"en": "eyeball"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "典",
- "百",
- "科",
- "辞"
- ],
+ "chars": "典百科辞",
"kanji": "百科辞典",
"kana": "ひゃっかじてん",
"en": "encyclopedia"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "材",
- "素"
- ],
+ "chars": "材素",
"kanji": "素材",
"kana": "そざい",
"en": "raw materials;subject matter"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盛",
- "目"
- ],
+ "chars": "盛目",
"kanji": "目盛",
"kana": "めもり",
"en": "scale;gradations"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "炭",
- "素"
- ],
+ "chars": "炭素",
"kanji": "炭素",
"kana": "たんそ",
"en": "carbon (C)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "眼",
- "近"
- ],
+ "chars": "眼近",
"kanji": "近眼",
"kana": "きんがん",
"en": "nearsightedness;shortsightedness;myopia"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "障"
- ],
+ "chars": "障",
"kanji": "障る",
"kana": "さわる",
"en": "to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "言",
- "訳"
- ],
+ "chars": "言訳",
"kanji": "言い訳",
"kana": "いいわけ",
"en": "excuse;explanation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "典",
- "原"
- ],
+ "chars": "典原",
"kanji": "原典",
"kana": "げんてん",
"en": "original (text)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "内",
- "訳"
- ],
+ "chars": "内訳",
"kanji": "内訳",
"kana": "うちわけ",
"en": "the items;breakdown;classification"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "気",
- "障"
- ],
+ "chars": "気障",
"kanji": "気障",
"kana": "きざ",
"en": "affectation;conceit;snobbery"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "素",
- "質"
- ],
+ "chars": "素質",
"kanji": "質素",
"kana": "しっそ",
"en": "simplicity;modesty;frugality"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盛",
- "装"
- ],
+ "chars": "盛装",
"kanji": "盛装",
"kana": "せいそう",
"en": "be dressed up;wear rich clothes"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "匹",
- "敵"
- ],
+ "chars": "匹敵",
"kanji": "匹敵",
"kana": "ひってき",
"en": "comparing with;match;rival;equal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "唱"
- ],
+ "chars": "唱",
"kanji": "唱える",
"kana": "となえる",
"en": "to recite;to chant;to call upon"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "簡",
- "素"
- ],
+ "chars": "簡素",
"kanji": "簡素",
"kana": "かんそ",
"en": "simplicity;plain"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "眼",
- "科"
- ],
+ "chars": "眼科",
"kanji": "眼科",
"kana": "がんか",
"en": "ophthalmology"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "合",
- "唱"
- ],
+ "chars": "合唱",
"kanji": "合唱",
"kana": "がっしょう",
"en": "chorus;singing in a chorus"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "未",
- "熟"
- ],
+ "chars": "未熟",
"kanji": "未熟",
"kana": "みじゅく",
"en": "inexperience;unripeness;raw;unskilled;immature;inexperienced"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "事",
- "典",
- "百",
- "科"
- ],
+ "chars": "事典百科",
"kanji": "百科事典",
"kana": "ひゃっかじてん",
"en": "encyclopedia"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "上",
- "盛"
- ],
+ "chars": "上盛",
"kanji": "盛り上がる",
"kana": "もりあがる",
"en": "to rouse;to swell;to rise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "気",
- "素"
- ],
+ "chars": "気素",
"kanji": "素っ気ない",
"kana": "そっけない",
"en": "cold;short;curt;blunt"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "早",
- "素"
- ],
+ "chars": "早素",
"kanji": "素早い",
"kana": "すばやい",
"en": "fast;quick;prompt;agile"
@@ -36947,755 +21744,421 @@
"en": "We defeated the enemy.",
"expl": "我々{われわれ} は 敵(てき)[01] を 破る{破った}",
"id": "ID=28768_191605",
- "chars": [
- "敵",
- "破"
- ]
+ "chars": "敵破"
},
{
"ja": "あなたの人種、年齢、宗教は問いません。",
"en": "I don't care about your race or age or religion.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 人種~ 年齢 宗教 は 問う[03]{問いません}~",
"id": "ID=70520_233150",
- "chars": [
- "人",
- "問",
- "宗",
- "年",
- "教",
- "種",
- "齢"
- ]
+ "chars": "人問宗年教種齢"
},
{
"ja": "この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。",
"en": "There seems to be some genetic problem with this animal.",
"expl": "此の{この} 動物 には 何か 遺伝 的(てき){的な} 問題 が[01] 有る{ある} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=57639_220319",
- "chars": [
- "伝",
- "何",
- "動",
- "問",
- "物",
- "的",
- "遺",
- "題"
- ]
+ "chars": "伝何動問物的遺題"
},
{
"ja": "庭のバラは今花盛りです。",
"en": "The roses in the garden are in full bloom.",
"expl": "庭 の 薔薇{バラ} は 今(いま) 花盛り[01]~ です",
"id": "ID=278487_125505",
- "chars": [
- "今",
- "庭",
- "盛",
- "花"
- ]
+ "chars": "今庭盛花"
},
{
"ja": "敵同士が面と向かい合った。",
"en": "The enemies stood face to face.",
"expl": "仇同士{敵同士} が 面(めん)[01] と 向かい合う{向かい合った}",
"id": "ID=278698_125295",
- "chars": [
- "合",
- "同",
- "向",
- "士",
- "敵",
- "面"
- ]
+ "chars": "合同向士敵面"
},
{
"ja": "私たちは村人から敵意を持って迎えられた。",
"en": "We got a hostile reception from the villagers.",
"expl": "私たち は 村人 から 敵意 を 持つ{持って} 迎える{迎えられた}",
"id": "ID=249012_165493",
- "chars": [
- "人",
- "意",
- "持",
- "敵",
- "村",
- "私",
- "迎"
- ]
+ "chars": "人意持敵村私迎"
},
{
"ja": "彼は私の通訳をつとめてくれた。",
"en": "He interpreted for me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 通訳 を 勤める[02]{つとめて} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=297955_105732",
- "chars": [
- "彼",
- "私",
- "訳",
- "通"
- ]
+ "chars": "彼私訳通"
},
{
"ja": "肉眼ではほとんど見えない星もある。",
"en": "Some stars are hardly visible to the naked eye.",
"expl": "肉眼[01] で(#2028980) は 殆ど{ほとんど} 見える(みえる){見えない} 星(ほし)[01] も 有る{ある}",
"id": "ID=281024_122978",
- "chars": [
- "星",
- "眼",
- "肉",
- "見"
- ]
+ "chars": "星眼肉見"
},
{
"ja": "彼女には敵はいない。",
"en": "She doesn't have any enemies.",
"expl": "彼女 には 敵(てき)[01] は 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=308795_94912",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "敵"
- ]
+ "chars": "女彼敵"
},
{
"ja": "このテレビは2年間の保障付きです。",
"en": "This TV set has a two year guarantee.",
"expl": "此の{この} テレビ は 年間 の 保証{保障} 付き[01] です",
"id": "ID=60832_223497",
- "chars": [
- "付",
- "保",
- "年",
- "間",
- "障"
- ]
+ "chars": "付保年間障"
},
{
"ja": "彼は言い訳を考え出すのがうまい。",
"en": "He is inventive of excuses.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 言い訳[01] を 考え出す の が 上手い[01]{うまい}",
"id": "ID=296090_107595",
- "chars": [
- "出",
- "彼",
- "考",
- "言",
- "訳"
- ]
+ "chars": "出彼考言訳"
},
{
"ja": "あの人は眼の横にほくろがある。",
"en": "That person has a mole at the side of his eye.",
"expl": "あの人 は 目(め)[01]{眼} の 横[04]~ に 黒子(ほくろ){ほくろ}~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=68093_230726",
- "chars": [
- "人",
- "横",
- "眼"
- ]
+ "chars": "人横眼"
},
{
"ja": "彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。",
"en": "For all his wealth, he lives a simple life.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 金持ち にも関わらず{にもかかわらず} 質素{質素な} 生活 を 為る(する){している}",
"id": "ID=295524_108162",
- "chars": [
- "彼",
- "持",
- "活",
- "生",
- "素",
- "質",
- "金"
- ]
+ "chars": "彼持活生素質金"
},
{
"ja": "素直に言えば、君は誤りを犯した。",
"en": "Frankly speaking, you made a mistake.",
"expl": "素直[02]{素直に} 言う{言えば} 君(きみ)[01] は 誤りを犯す{誤りを犯した}",
"id": "ID=273942_140631",
- "chars": [
- "君",
- "犯",
- "直",
- "素",
- "言",
- "誤"
- ]
+ "chars": "君犯直素言誤"
},
{
"ja": "焼もちは友情の敵だ。",
"en": "Jealousy is an enemy to friendship.",
"expl": "焼もち[01]~ は 友情 の 敵(てき)[01] だ",
"id": "ID=268183_146379",
- "chars": [
- "友",
- "情",
- "敵",
- "焼"
- ]
+ "chars": "友情敵焼"
},
{
"ja": "ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。",
"en": "The dip burned my tongue.",
"expl": "ディップ[01]~ が 辛い(からい)[01]{辛くて} 舌[01] が ひりひり{ヒリヒリ}~ 為る(する){した}",
"id": "ID=39688_202477",
- "chars": [
- "舌",
- "辛"
- ]
+ "chars": "舌辛"
},
{
"ja": "下線部を訳せ。",
"en": "Translate the underlined part.",
"expl": "下線部~ を 訳す{訳せ}",
"id": "ID=25358_188218",
- "chars": [
- "下",
- "線",
- "訳",
- "部"
- ]
+ "chars": "下線訳部"
},
{
"ja": "彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。",
"en": "He adjusted the telescope to his sight.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡 を 自分[01] の 目(め) に 合う[02] 様に[01]{ように} 調節{調節した}",
"id": "ID=288290_99985",
- "chars": [
- "分",
- "合",
- "彼",
- "望",
- "目",
- "節",
- "自",
- "調",
- "遠",
- "鏡"
- ]
+ "chars": "分合彼望目節自調遠鏡"
},
{
"ja": "半年前に右目の白内障の手術をしました。",
"en": "Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.",
"expl": "半年 前(まえ)[02] に 右目 の 白内障~ の 手術 を 為る(する){しました}",
"id": "ID=282749_121257",
- "chars": [
- "内",
- "前",
- "半",
- "右",
- "年",
- "手",
- "白",
- "目",
- "術",
- "障"
- ]
+ "chars": "内前半右年手白目術障"
},
{
"ja": "後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。",
"en": "The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.",
"expl": "後方 の[01]{の} 敵(てき) は 現状 飽く迄{あくまで} 退路を断つ~ 丈(だけ){だけ} の 存在",
"id": "ID=328144_75574",
- "chars": [
- "在",
- "存",
- "後",
- "敵",
- "断",
- "方",
- "状",
- "現",
- "路",
- "退"
- ]
+ "chars": "在存後敵断方状現路退"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "俳",
- "句",
- "姿",
- "宮",
- "寸",
- "尺",
- "崎",
- "旗",
- "朗",
- "沖",
- "滋",
- "牧",
- "皇",
- "秘",
- "臨",
- "舎",
- "誕",
- "陛",
- "飼",
- "養"
- ],
- "chars_p1": [
- "縄"
- ],
- "chars_p2": [
- "士",
- "弁",
- "我",
- "護"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "俳句姿宮寸尺崎旗朗沖滋牧皇秘臨舎誕陛飼養",
+ "chars_p1": "縄",
+ "chars_p2": "士弁我護",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "英国では国王は君臨するが、統治はしない。",
"en": "In Great Britain the king reigns, but does not govern.",
"expl": "英国 で(#2028980) は 国王 は 君臨[01] 為る(する){する} が[03] 統治 は 為る(する){しない}",
"id": "ID=26163_189018",
- "chars": [
- "君",
- "国",
- "治",
- "王",
- "統",
- "臨",
- "英"
- ]
+ "chars": "君国治王統臨英"
},
{
"ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。",
"en": "Curry sauce is very nourishing.",
"expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}",
"id": "ID=63491_226151",
- "chars": [
- "富",
- "常",
- "滋",
- "非",
- "養"
- ]
+ "chars": "富常滋非養"
},
{
"ja": "女王陛下万歳!",
"en": "God save the Queen.",
"expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]",
"id": "ID=267273_147287",
- "chars": [
- "万",
- "下",
- "女",
- "歳",
- "王",
- "陛"
- ]
+ "chars": "万下女歳王陛"
},
{
"ja": "その弁護士は秘書と一緒に出かけた。",
"en": "The lawyer went out with the secretary.",
"expl": "其の[01]{その} 弁護士 は 秘書 と 一緒に 出かける{出かけた}",
"id": "ID=44063_206814",
- "chars": [
- "一",
- "出",
- "士",
- "弁",
- "書",
- "秘",
- "緒",
- "護"
- ]
+ "chars": "一出士弁書秘緒護"
},
{
"ja": "寸を与えれば尺を望む。",
"en": "Give him an inch and he will take a yard.",
"expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]",
"id": "ID=73244_143486",
- "chars": [
- "与",
- "寸",
- "尺",
- "望"
- ]
+ "chars": "与寸尺望"
},
{
"ja": "合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。",
"en": "The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.",
"expl": "合衆国 の 国旗~ は 星条旗[01]~ と 呼ばれる[01]",
"id": "ID=241321_173150",
- "chars": [
- "合",
- "呼",
- "国",
- "旗",
- "星",
- "条",
- "衆"
- ]
+ "chars": "合呼国旗星条衆"
},
{
"ja": "俳句は季節と関連が深い。",
"en": "Haiku are closely related to the seasons of the year.",
"expl": "俳句 は 季節 と 関連 が 深い",
"id": "ID=282419_121586",
- "chars": [
- "俳",
- "句",
- "季",
- "深",
- "節",
- "連",
- "関"
- ]
+ "chars": "俳句季深節連関"
},
{
"ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。",
"en": "The President of France visited Okinawa.",
"expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}",
"id": "ID=34137_196957",
- "chars": [
- "問",
- "大",
- "沖",
- "統",
- "縄",
- "訪",
- "領"
- ]
+ "chars": "問大沖統縄訪領"
},
{
"ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。",
"en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.",
"expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}",
"id": "ID=319351_84364",
- "chars": [
- "場",
- "持",
- "父",
- "牛",
- "牧",
- "育",
- "飼",
- "馬"
- ]
+ "chars": "場持父牛牧育飼馬"
},
{
"ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。",
"en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.",
"expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}",
"id": "ID=278954_125039",
- "chars": [
- "天",
- "日",
- "曜",
- "生",
- "皇",
- "誕",
- "重"
- ]
+ "chars": "天日曜生皇誕重"
},
{
"ja": "彼はその詩を一本調子で朗読した。",
"en": "He read the poem in a monotone.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 詩(し) を 一本調子~ で(#2028980) 朗読~ 為る(する){した}",
"id": "ID=290873_112803",
- "chars": [
- "一",
- "子",
- "彼",
- "朗",
- "本",
- "詩",
- "読",
- "調"
- ]
+ "chars": "一子彼朗本詩読調"
},
{
"ja": "我々の新校舎は目下建設中である。",
"en": "Our new school building is under construction.",
"expl": "我々 の 新(しん)[01] 校舎 は 目下(もっか) 建設中 である",
"id": "ID=23382_186247",
- "chars": [
- "下",
- "中",
- "建",
- "我",
- "新",
- "校",
- "目",
- "舎",
- "設"
- ]
+ "chars": "下中建我新校目舎設"
},
{
"ja": "宮崎は昔の姿とは違う。",
"en": "Miyazaki is not what it used to be.",
"expl": "は 昔{昔の} 姿 とは 違う(ちがう)",
"id": "ID=19751_182614",
- "chars": [
- "姿",
- "宮",
- "崎",
- "昔",
- "違"
- ]
+ "chars": "姿宮崎昔違"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "田",
- "舎"
- ],
+ "chars": "田舎",
"kanji": "田舎",
"kana": "いなか",
"en": "countryside"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "俳",
- "優"
- ],
+ "chars": "俳優",
"kanji": "俳優",
"kana": "はいゆう",
"en": "actor,actress,player,performer"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "句",
- "文"
- ],
+ "chars": "句文",
"kanji": "文句",
"kana": "もんく",
"en": "phrase,complaint"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "栄",
- "養"
- ],
+ "chars": "栄養",
"kanji": "栄養",
"kana": "えいよう",
"en": "nutrition,nourishment"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "飼"
- ],
+ "chars": "飼",
"kanji": "飼う",
"kana": "かう",
"en": "to keep,to raise,to feed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "牧",
- "畜"
- ],
+ "chars": "牧畜",
"kanji": "牧畜",
"kana": "ぼくちく",
"en": "stock-farming"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "休",
- "養"
- ],
+ "chars": "休養",
"kanji": "休養",
"kana": "きゅうよう",
"en": "rest,break,recreation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "句",
- "点",
- "読"
- ],
+ "chars": "句点読",
"kanji": "句読点",
"kana": "くとうてん",
"en": "punctuation marks"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "分",
- "養"
- ],
+ "chars": "分養",
"kanji": "養分",
"kana": "ようぶん",
"en": "nourishment,nutrient"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "教",
- "養"
- ],
+ "chars": "教養",
"kanji": "教養",
"kana": "きょうよう",
"en": "culture,education,refinement,cultivation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "時",
- "臨"
- ],
+ "chars": "時臨",
"kanji": "臨時",
"kana": "りんじ",
"en": "temporary,special,extraordinary"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "朗"
- ],
+ "chars": "朗",
"kanji": "朗らか",
"kana": "ほがらか",
"en": "brightness,cheerfulness,melodious"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "寸",
- "法"
- ],
+ "chars": "寸法",
"kanji": "寸法",
"kana": "すんぽう",
"en": "measurement,size,dimension"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "勢",
- "姿"
- ],
+ "chars": "勢姿",
"kanji": "姿勢",
"kana": "しせい",
"en": "attitude,posture"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "臨"
- ],
+ "chars": "臨",
"kanji": "臨む",
"kana": "のぞむ",
"en": "to look out on;to face;to deal with;to attend (function)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "居",
- "皇"
- ],
+ "chars": "居皇",
"kanji": "皇居",
"kana": "こうきょ",
"en": "Imperial Palace"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "牧",
- "遊"
- ],
+ "chars": "牧遊",
"kanji": "遊牧",
"kana": "ゆうぼく",
"en": "nomadism"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "養"
- ],
+ "chars": "養",
"kanji": "養う",
"kana": "やしなう",
"en": "to rear;to maintain;to cultivate"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "神",
- "秘"
- ],
+ "chars": "神秘",
"kanji": "神秘",
"kana": "しんぴ",
"en": "mystery"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "一",
- "寸"
- ],
+ "chars": "一寸",
"kanji": "一寸",
"kana": "ちょっと",
"en": "(ateji) (adv int) (uk) just a minute;a short time;a while;just a little;somewhat;easily;readily;rath"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "明",
- "朗"
- ],
+ "chars": "明朗",
"kanji": "明朗",
"kana": "めいろう",
"en": "bright;clear;cheerful"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "句",
- "語"
- ],
+ "chars": "句語",
"kanji": "語句",
"kana": "ごく",
"en": "words;phrases"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "保",
- "養"
- ],
+ "chars": "保養",
"kanji": "保養",
"kana": "ほよう",
"en": "health preservation;recuperation;recreation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "成",
- "養"
- ],
+ "chars": "成養",
"kanji": "養成",
"kana": "ようせい",
"en": "training;development"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宮"
- ],
+ "chars": "宮",
"kanji": "お宮",
"kana": "おみや",
"en": "Shinto shrine"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "護",
- "養"
- ],
+ "chars": "護養",
"kanji": "養護",
"kana": "ようご",
"en": "protection;nursing;protective care"
@@ -37707,856 +22170,491 @@
"en": "I have a large family to provide for.",
"expl": "私(わたし)[01] は 大家族 を 養う{養っています}",
"id": "ID=259318_155221",
- "chars": [
- "大",
- "家",
- "族",
- "私",
- "養"
- ]
+ "chars": "大家族私養"
},
{
"ja": "彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。",
"en": "He has been tamed by his wife.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 奥さん に 飼い慣らす{飼い慣らされて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=294147_109543",
- "chars": [
- "奥",
- "彼",
- "慣",
- "飼"
- ]
+ "chars": "奥彼慣飼"
},
{
"ja": "栄養価の高い食事をするようにしてください。",
"en": "You have to eat nutritious foods.",
"expl": "栄養価~ の 高い 食事 を 為る(する)[01]{する} 様にする{ようにして} 下さい{ください}",
"id": "ID=26427_189280",
- "chars": [
- "事",
- "価",
- "栄",
- "食",
- "養",
- "高"
- ]
+ "chars": "事価栄食養高"
},
{
"ja": "彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。",
"en": "His birthday party is to be held at three tomorrow.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 誕生パーティー は 明日 時(じ)[01] に 開く(ひらく)[01]{開かれる} 予定 です",
"id": "ID=287125_116544",
- "chars": [
- "予",
- "定",
- "彼",
- "日",
- "明",
- "時",
- "生",
- "誕",
- "開"
- ]
+ "chars": "予定彼日明時生誕開"
},
{
"ja": "彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。",
"en": "We had a hard time doing the job because he was always complaining.",
"expl": "彼(かれ) が 文句[01] 許り[02]{ばかり} 言う ので 仕事[01] が 遣る{やり} 難い(にくい){にくかった}",
"id": "ID=284164_119499",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "句",
- "彼",
- "文",
- "言"
- ]
+ "chars": "事仕句彼文言"
},
{
"ja": "この句はどう意味ですか。",
"en": "What is the meaning of this phrase?",
"expl": "此の{この} 句[01] は 如何(どう){どう} 意味 ですか",
"id": "ID=59607_222280",
- "chars": [
- "句",
- "味",
- "意"
- ]
+ "chars": "句味意"
},
{
"ja": "沖縄ではたくさん雨が降る。",
"en": "It rains a lot in Okinawa.",
"expl": "沖縄 で(#2028980) は 沢山{たくさん} 雨 が 降る(ふる)",
"id": "ID=516613_188455",
- "chars": [
- "沖",
- "縄",
- "降",
- "雨"
- ]
+ "chars": "沖縄降雨"
},
{
"ja": "トムは黒ネコを飼っている。",
"en": "Tom keeps a black cat.",
"expl": "は 黒[01] 猫(ねこ)[01]{ネコ} を 飼う{飼っている}",
"id": "ID=37146_199945",
- "chars": [
- "飼",
- "黒"
- ]
+ "chars": "飼黒"
},
{
"ja": "彼女の母はたったひとりで田舎に住んでいる。",
"en": "Her mother lives in the country all by herself.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 母(はは) は たった一人{たったひとり} で(#2028980) 田舎[01] に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=308978_93962",
- "chars": [
- "住",
- "女",
- "彼",
- "母",
- "田",
- "舎"
- ]
+ "chars": "住女彼母田舎"
},
{
"ja": "私たちは猫と犬を飼っている。",
"en": "We have a cat and a dog.",
"expl": "私たち は 猫(ねこ)[01] と 犬[01] を 飼う{飼っている}",
"id": "ID=249147_165358",
- "chars": [
- "犬",
- "猫",
- "私",
- "飼"
- ]
+ "chars": "犬猫私飼"
},
{
"ja": "私たちは国民の祝日に旗を立てる。",
"en": "We put up the flags on national holidays.",
"expl": "私たち は 国民(こくみん) の 祝日 に 旗 を 立てる",
"id": "ID=248693_165812",
- "chars": [
- "国",
- "旗",
- "日",
- "民",
- "祝",
- "私",
- "立"
- ]
+ "chars": "国旗日民祝私立"
},
{
"ja": "私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。",
"en": "I put a red mark on the calendar for my birthday.",
"expl": "私(わたし)[01] は カレンダー[01] の 誕生日 に 赤い[01] マーク[01]~ を 付ける{つけた}",
"id": "ID=253361_161157",
- "chars": [
- "日",
- "生",
- "私",
- "誕",
- "赤"
- ]
+ "chars": "日生私誕赤"
},
{
"ja": "彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。",
"en": "She is looking forward to her birthday party.",
"expl": "彼女[01] は 自分[01] の 誕生パーティー を 楽しみにする{楽しみにしている}",
"id": "ID=314708_88999",
- "chars": [
- "分",
- "女",
- "彼",
- "楽",
- "生",
- "自",
- "誕"
- ]
+ "chars": "分女彼楽生自誕"
},
{
"ja": "君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。",
"en": "Don't take it amiss if I criticize your work.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 仕事[01] に 文句を付ける{文句をつけて} も 気を悪くする{気を悪くしないで} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=17128_178276",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "句",
- "君",
- "悪",
- "文",
- "気"
- ]
+ "chars": "事仕句君悪文気"
},
{
"ja": "彼はいつも私のやり方に文句を言っている。",
"en": "He is always complaining about the way I do things.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 私(わたし)[01]{私の} やり方 に 文句[01] を 言う{言っている}",
"id": "ID=289138_114534",
- "chars": [
- "句",
- "彼",
- "文",
- "方",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "句彼文方私言"
},
{
"ja": "彼女は秘書となる訓練を受けた。",
"en": "She was trained to be a secretary.",
"expl": "彼女[01] は 秘書 となる 訓練 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=316564_87144",
- "chars": [
- "受",
- "女",
- "彼",
- "書",
- "秘",
- "練",
- "訓"
- ]
+ "chars": "受女彼書秘練訓"
},
{
"ja": "王や女王が世界に君臨した時代があった。",
"en": "There was a time when kings and queens reigned over the world.",
"expl": "王[01] や 女王 が 世界 に 君臨[01] 為る(する){した} 時代 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=25629_188486",
- "chars": [
- "世",
- "代",
- "君",
- "女",
- "時",
- "王",
- "界",
- "臨"
- ]
+ "chars": "世代君女時王界臨"
},
{
"ja": "彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。",
"en": "She gave me something very nice for my birthday.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 誕生日 に 迚も[01]{とても} 素晴らしい{すばらしい} 物(もの){もの} を 呉れる{くれた}",
"id": "ID=314373_89338",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "日",
- "生",
- "私",
- "誕"
- ]
+ "chars": "女彼日生私誕"
},
{
"ja": "彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。",
"en": "In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 養う だけでなく 助言 を 一つ{1つ} 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=298169_105520",
- "chars": [
- "助",
- "彼",
- "私",
- "言",
- "養"
- ]
+ "chars": "助彼私言養"
},
{
"ja": "彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。",
"en": "His constant complaints aroused my rage.",
"expl": "彼(かれ) が 始終 文句[01] を 言う ので 私(わたし)[01]{私の} 怒り が 爆発[02] 為る(する){した}",
"id": "ID=283689_120320",
- "chars": [
- "句",
- "始",
- "彼",
- "怒",
- "文",
- "爆",
- "発",
- "私",
- "終",
- "言"
- ]
+ "chars": "句始彼怒文爆発私終言"
}
]
},
{
"level": "N1a",
- "chars": [
- "墓",
- "奮",
- "巣",
- "従",
- "徳",
- "恩",
- "挙",
- "推",
- "桜",
- "潮",
- "災",
- "系",
- "絹",
- "織",
- "羊",
- "脈",
- "興",
- "裁",
- "銭",
- "隊"
- ],
- "chars_p1": [
- "句",
- "尺"
- ],
- "chars_p2": [
- "盛"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "墓奮巣従徳恩挙推桜潮災系絹織羊脈興裁銭隊",
+ "chars_p1": "句尺",
+ "chars_p2": "盛",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。",
"en": "The people followed the dictator like so many sheep.",
"expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}",
"id": "ID=267126_81015",
- "chars": [
- "後",
- "従",
- "民",
- "独",
- "羊",
- "者",
- "衆",
- "裁"
- ]
+ "chars": "後従民独羊者衆裁"
},
{
"ja": "我々はその山脈で土着のガイドを雇った。",
"en": "We had native guides on our trip to the mountain.",
"expl": "我々 は 其の[01]{その} 山脈 で(#2028980) 土着[02]{土着の}~ ガイド を 雇う{雇った}",
"id": "ID=23189_186056",
- "chars": [
- "土",
- "山",
- "我",
- "着",
- "脈",
- "雇"
- ]
+ "chars": "土山我着脈雇"
},
{
"ja": "推理小説に興味があります。",
"en": "Detective stories hold a special attraction for me.",
"expl": "推理小説 に 興味 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=258901_155637",
- "chars": [
- "味",
- "小",
- "推",
- "理",
- "興",
- "説"
- ]
+ "chars": "味小推理興説"
},
{
"ja": "桜花が盛りであった。",
"en": "The cherry blossoms were at their best.",
"expl": "桜花~ が 盛り(さかり) である{であった}",
"id": "ID=244920_169567",
- "chars": [
- "桜",
- "盛",
- "花"
- ]
+ "chars": "桜盛花"
},
{
"ja": "彼は自ら墓穴を掘ってるね。",
"en": "He is digging his own grave.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自ら(みずから) 墓穴~ を 掘る{掘ってる} ね",
"id": "ID=264418_150139",
- "chars": [
- "墓",
- "彼",
- "掘",
- "穴",
- "自"
- ]
+ "chars": "墓彼掘穴自"
},
{
"ja": "彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。",
"en": "All she got for her pains was ingratitude.",
"expl": "彼女 が 散々 為る(する){して} 遣る[01]{やった} 挙げ句の果て が 忘恩~ だ{だった}",
"id": "ID=308296_95409",
- "chars": [
- "句",
- "女",
- "彼",
- "忘",
- "恩",
- "挙",
- "散",
- "果"
- ]
+ "chars": "句女彼忘恩挙散果"
},
{
"ja": "我々は絹織物を商っている。",
"en": "We deal in silk goods.",
"expl": "我々 は 絹織物 を 商う[01]{商っている}",
"id": "ID=23016_185884",
- "chars": [
- "商",
- "我",
- "物",
- "絹",
- "織"
- ]
+ "chars": "商我物絹織"
},
{
"ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。",
"en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.",
"expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=19581_182404",
- "chars": [
- "分",
- "助",
- "員",
- "地",
- "救",
- "災",
- "物",
- "者",
- "被",
- "資",
- "達",
- "配",
- "隊",
- "震"
- ]
+ "chars": "分助員地救災物者被資達配隊震"
},
{
"ja": "彼は興奮して顔が紅潮した。",
"en": "He was flushed with excitement.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 興奮 為る(する){して} 顔(かお) が 紅潮~ 為る(する){した}",
"id": "ID=295373_108313",
- "chars": [
- "奮",
- "彼",
- "潮",
- "紅",
- "興",
- "顔"
- ]
+ "chars": "奮彼潮紅興顔"
},
{
"ja": "金銭は価値の尺度である。",
"en": "Money is the measure of worth.",
"expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である",
"id": "ID=18504_179646",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "尺",
- "度",
- "金",
- "銭"
- ]
+ "chars": "価値尺度金銭"
},
{
"ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。",
"en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.",
"expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る",
"id": "ID=62965_225629",
- "chars": [
- "元",
- "分",
- "巣",
- "次",
- "織",
- "自"
- ]
+ "chars": "元分巣次織自"
},
{
"ja": "徳川家の系図を列挙しなさい。",
"en": "Recite the names of the members of the Tokugawa clan.",
"expl": "徳川家~ の 系図~ を 列挙~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=280516_123482",
- "chars": [
- "列",
- "図",
- "家",
- "川",
- "徳",
- "挙",
- "系"
- ]
+ "chars": "列図家川徳挙系"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "兄",
- "弟",
- "従"
- ],
+ "chars": "兄弟従",
"kanji": "従兄弟",
"kana": "いとこ",
"en": "cousin (male)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "組",
- "織"
- ],
+ "chars": "組織",
"kanji": "組織",
"kana": "そしき",
"en": "(1) organization,(2) structure,construction,(3) tissue,(4) system"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "徳",
- "道"
- ],
+ "chars": "徳道",
"kanji": "道徳",
"kana": "どうとく",
"en": "morals"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "火",
- "災"
- ],
+ "chars": "火災",
"kanji": "火災",
"kana": "かさい",
"en": "conflagration,fire"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "軍",
- "隊"
- ],
+ "chars": "軍隊",
"kanji": "軍隊",
"kana": "ぐんたい",
"en": "army,troops"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "文",
- "脈"
- ],
+ "chars": "文脈",
"kanji": "文脈",
"kana": "ぶんみゃく",
"en": "context"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "兵",
- "隊"
- ],
+ "chars": "兵隊",
"kanji": "兵隊",
"kana": "へいたい",
"en": "soldier,sailor"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "恩",
- "恵"
- ],
+ "chars": "恩恵",
"kanji": "恩恵",
"kana": "おんけい",
"en": "grace,favor,blessing,benefit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "挙"
- ],
+ "chars": "挙",
"kanji": "挙げる",
"kana": "あげる",
"en": "to raise,to fly"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "体",
- "系"
- ],
+ "chars": "体系",
"kanji": "体系",
"kana": "たいけい",
"en": "system,organization"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "妹",
- "姉",
- "従"
- ],
+ "chars": "妹姉従",
"kanji": "従姉妹",
"kana": "いとこ",
"en": "cousin (female)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "定",
- "推"
- ],
+ "chars": "定推",
"kanji": "推定",
"kana": "すいてい",
"en": "presumption,assumption,estimation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "災",
- "難"
- ],
+ "chars": "災難",
"kanji": "災難",
"kana": "さいなん",
"en": "calamity,misfortune"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "系",
- "統"
- ],
+ "chars": "系統",
"kanji": "系統",
"kana": "けいとう",
"en": "system,family line,geological formation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "毛",
- "羊"
- ],
+ "chars": "毛羊",
"kanji": "羊毛",
"kana": "ようもう",
"en": "wool"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "従"
- ],
+ "chars": "従",
"kanji": "従って",
"kana": "したがって",
"en": "therefore;consequently;in accordance with"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "興"
- ],
+ "chars": "興",
"kanji": "興じる",
"kana": "きょうじる",
"en": "to amuse oneself;to make merry"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "体",
- "裁"
- ],
+ "chars": "体裁",
"kanji": "体裁",
"kana": "ていさい",
"en": "decency;style;form;appearance;show;get-up;format"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "業",
- "興"
- ],
+ "chars": "業興",
"kanji": "興業",
"kana": "こうぎょう",
"en": "industrial enterprise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "裁"
- ],
+ "chars": "裁",
"kanji": "裁く",
"kana": "さばく",
"en": "to judge"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "小",
- "銭"
- ],
+ "chars": "小銭",
"kanji": "小銭",
"kana": "こぜに",
"en": "coins;small change"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "余",
- "興"
- ],
+ "chars": "余興",
"kanji": "余興",
"kana": "よきょう",
"en": "side show;entertainment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "挙",
- "選"
- ],
+ "chars": "挙選",
"kanji": "選挙",
"kana": "せんきょ",
"en": "election"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "新",
- "興"
- ],
+ "chars": "新興",
"kanji": "新興",
"kana": "しんこう",
"en": "rising;developing;emergent"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "戦",
- "災"
- ],
+ "chars": "戦災",
"kanji": "戦災",
"kana": "せんさい",
"en": "war damage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "従",
- "来"
- ],
+ "chars": "従来",
"kanji": "従来",
"kana": "じゅうらい",
"en": "up to now;so far;traditional"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "推",
- "測"
- ],
+ "chars": "推測",
"kanji": "推測",
"kana": "すいそく",
"en": "guess;conjecture"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "天",
- "災"
- ],
+ "chars": "天災",
"kanji": "天災",
"kana": "てんさい",
"en": "natural calamity;disaster"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "制",
- "裁"
- ],
+ "chars": "制裁",
"kanji": "制裁",
"kana": "せいさい",
"en": "restraint;sanctions;punishment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "地",
- "墓"
- ],
+ "chars": "地墓",
"kanji": "墓地",
"kana": "はかち",
"en": "cemetery;graveyard"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "推",
- "進"
- ],
+ "chars": "推進",
"kanji": "推進",
"kana": "すいしん",
"en": "propulsion;driving force"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "事",
- "従"
- ],
+ "chars": "事従",
"kanji": "従事",
"kana": "じゅうじ",
"en": "engaging;pursuing;following"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "復",
- "興"
- ],
+ "chars": "復興",
"kanji": "復興",
"kana": "ふっこう",
"en": "revival;renaissance;reconstruction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "一",
- "挙"
- ],
+ "chars": "一挙",
"kanji": "一挙に",
"kana": "いっきょに",
"en": "at a stroke;with a single swoop"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "害",
- "災"
- ],
+ "chars": "害災",
"kanji": "災害",
"kana": "さいがい",
"en": "calamity;disaster;misfortune"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "員",
- "従",
- "業"
- ],
+ "chars": "員従業",
"kanji": "従業員",
"kana": "じゅうぎょういん",
"en": "employee;worker"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "推",
- "類"
- ],
+ "chars": "推類",
"kanji": "類推",
"kana": "るいすい",
"en": "analogy"
@@ -38568,1037 +22666,638 @@
"en": "Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 事故 だ とする 君(きみ)[01]{君の} 推定[01]~ は 間違う{間違っている} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=286487_117178",
- "chars": [
- "事",
- "君",
- "定",
- "彼",
- "推",
- "故",
- "死",
- "違",
- "間"
- ]
+ "chars": "事君定彼推故死違間"
},
{
"ja": "注意深くこれらの指示に従いなさい。",
"en": "Keep to these instructions carefully.",
"expl": "注意深く 此れ等{これらの} 指示 に 従う{従い} 為さい{なさい}",
"id": "ID=55208_126339",
- "chars": [
- "従",
- "意",
- "指",
- "注",
- "深",
- "示"
- ]
+ "chars": "従意指注深示"
},
{
"ja": "彼女はずっとナプキンを織り続けた。",
"en": "She folded napkins all the way.",
"expl": "彼女[01] は ずっと ナプキン[01] を 織る{織り}~ 続ける{続けた}",
"id": "ID=311000_92709",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "続",
- "織"
- ]
+ "chars": "女彼続織"
},
{
"ja": "彼は恐ろしい災害が起こると予言した。",
"en": "He prophesied that a dreadful calamity would happen.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 恐ろしい 災害 が 起こる と 予言 為る(する){した}",
"id": "ID=295319_108367",
- "chars": [
- "予",
- "害",
- "彼",
- "恐",
- "災",
- "言",
- "起"
- ]
+ "chars": "予害彼恐災言起"
},
{
"ja": "選挙の結果はなんとも言えない。",
"en": "The outcome of the election is doubtful.",
"expl": "選挙 の 結果 は 何とも{なんとも} 言う{言えない}",
"id": "ID=273534_141038",
- "chars": [
- "挙",
- "果",
- "結",
- "言",
- "選"
- ]
+ "chars": "挙果結言選"
},
{
"ja": "電気系統に欠点があります。",
"en": "There is a fault in the electrical system.",
"expl": "電気系統~ に 欠点 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=279156_124837",
- "chars": [
- "欠",
- "気",
- "点",
- "系",
- "統",
- "電"
- ]
+ "chars": "欠気点系統電"
},
{
"ja": "我々は組織を強化しなくてはならん。",
"en": "We must beef up our organization.",
"expl": "我々 は 組織[01] を 強化~ 為る(する){し} 無くてはならない[02]{なくてはならん}",
"id": "ID=22840_185709",
- "chars": [
- "化",
- "強",
- "我",
- "組",
- "織"
- ]
+ "chars": "化強我組織"
},
{
"ja": "彼は家に火災保険をかけた。",
"en": "He insured his house against fire.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 家(いえ)[01] に 火災保険 を 掛ける[22]{かけた}",
"id": "ID=294395_109295",
- "chars": [
- "保",
- "家",
- "彼",
- "火",
- "災",
- "険"
- ]
+ "chars": "保家彼火災険"
},
{
"ja": "ポケットには一銭も残っていないのがわかった。",
"en": "I found no money left in my pocket.",
"expl": "ポケット には 一銭 も 残る{残っていない} の が 分かる{わかった}",
"id": "ID=33470_196292",
- "chars": [
- "一",
- "残",
- "銭"
- ]
+ "chars": "一残銭"
},
{
"ja": "解答はすべて指示に従って書かねばならない。",
"en": "All answers must be written according to the instructions.",
"expl": "解答 は 全て{すべて} 指示 に 従って 書く{書か} ねばならない",
"id": "ID=22325_185193",
- "chars": [
- "従",
- "指",
- "書",
- "示",
- "答",
- "解"
- ]
+ "chars": "従指書示答解"
},
{
"ja": "彼らは彼を恩人として尊敬している。",
"en": "They look up to him as their benefactor.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 恩人 として 尊敬 為る(する){している}",
"id": "ID=307402_96302",
- "chars": [
- "人",
- "尊",
- "彼",
- "恩",
- "敬"
- ]
+ "chars": "人尊彼恩敬"
},
{
"ja": "彼は輸出業に従事している。",
"en": "He is engaged in export.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 輸出 業(ぎょう)[01] に 従事 為る(する){している}",
"id": "ID=304327_99371",
- "chars": [
- "事",
- "出",
- "彼",
- "従",
- "業",
- "輸"
- ]
+ "chars": "事出彼従業輸"
},
{
"ja": "彼は選挙権がある年齢に達していません。",
"en": "He is not old enough to vote.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 選挙権 が[01] 有る{ある} 年齢 に 達する{達していません}",
"id": "ID=300707_102986",
- "chars": [
- "年",
- "彼",
- "挙",
- "権",
- "達",
- "選",
- "齢"
- ]
+ "chars": "年彼挙権達選齢"
},
{
"ja": "私は父の仕事に従事するつもりである。",
"en": "I think I will occupy myself in my father's business.",
"expl": "私(わたし)[01] は 父 の 仕事[01] に 従事 為る(する){する} 積もり{つもり} である",
"id": "ID=261544_153001",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "従",
- "父",
- "私"
- ]
+ "chars": "事仕従父私"
},
{
"ja": "私は父に絹のネクタイをあげた。",
"en": "I gave my father a silk tie.",
"expl": "私(わたし)[01] は 父 に 絹 の ネクタイ を 上げる[07]{あげた}",
"id": "ID=261539_153006",
- "chars": [
- "父",
- "私",
- "絹"
- ]
+ "chars": "父私絹"
},
{
"ja": "その話はとても興味深かった。",
"en": "The story was very interesting.",
"expl": "其の[01]{その} 話(はなし)[01] は 迚も[01]{とても} 興味深い{興味深かった}~",
"id": "ID=43292_206047",
- "chars": [
- "味",
- "深",
- "興",
- "話"
- ]
+ "chars": "味深興話"
},
{
"ja": "彼は社外で人脈を築いている。",
"en": "He's building up a network of acquaintances outside his office.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 社外~ で(#2028980) 人脈~ を 築く{築いている}",
"id": "ID=299004_104686",
- "chars": [
- "人",
- "外",
- "彼",
- "社",
- "築",
- "脈"
- ]
+ "chars": "人外彼社築脈"
},
{
"ja": "子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。",
"en": "Children should obey their elders, mind you.",
"expl": "子供 は 大人(おとな){おとな} の 言う 事(こと){こと} に 従う 可き{べき} だ よ 良い{よい} か ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=245905_168587",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "従",
- "言"
- ]
+ "chars": "供子従言"
},
{
"ja": "何人の従業員が雇用されていますか。",
"en": "How many people are there on the payroll?",
"expl": "何人(なんにん) の 従業員 が 雇用 為れる{されています} か",
"id": "ID=24513_187376",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "員",
- "従",
- "業",
- "用",
- "雇"
- ]
+ "chars": "人何員従業用雇"
},
{
"ja": "善人とは道徳的な人である。",
"en": "A good person is a moral person.",
"expl": "善人 とは 道徳的{道徳的な} 人(ひと) である",
"id": "ID=273654_140917",
- "chars": [
- "人",
- "善",
- "徳",
- "的",
- "道"
- ]
+ "chars": "人善徳的道"
}
]
},
{
"level": "N1a/N1b",
- "chars": [
- "仁",
- "傷",
- "厳",
- "垂",
- "塾",
- "奈",
- "奏",
- "密",
- "射",
- "態",
- "架",
- "染",
- "梨",
- "策",
- "縮",
- "肺",
- "視",
- "酸",
- "錯",
- "鹿"
- ],
- "chars_p1": [
- "裁"
- ],
- "chars_p2": [
- "牧"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仁傷厳垂塾奈奏密射態架染梨策縮肺視酸錯鹿",
+ "chars_p1": "裁",
+ "chars_p2": "牧",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。",
"en": "President Reagan's tax program has not worked.",
"expl": "大統領 の 税 政策 は 未だ[02]{まだ} 功を奏する{功を奏していない}~",
"id": "ID=29538_192374",
- "chars": [
- "功",
- "大",
- "奏",
- "政",
- "税",
- "策",
- "統",
- "領"
- ]
+ "chars": "功大奏政税策統領"
},
{
"ja": "酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。",
"en": "Oxygen is taken into our lungs when we breathe.",
"expl": "酸素 は 私たち が 呼吸[01] 為る(する){する} と 肺 の 中(なか) に 取り込む{取り込まれる}",
"id": "ID=245187_169299",
- "chars": [
- "中",
- "取",
- "吸",
- "呼",
- "私",
- "素",
- "肺",
- "込",
- "酸"
- ]
+ "chars": "中取吸呼私素肺込酸"
},
{
"ja": "我々は事態を重要視している。",
"en": "We regard the situation as serious.",
"expl": "我々 は 事態 を 重要視 為る(する){している}",
"id": "ID=22939_185807",
- "chars": [
- "事",
- "態",
- "我",
- "要",
- "視",
- "重"
- ]
+ "chars": "事態我要視重"
},
{
"ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。",
"en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.",
"expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}",
"id": "ID=239504_174963",
- "chars": [
- "厳",
- "垂",
- "密",
- "直",
- "線",
- "言"
- ]
+ "chars": "厳垂密直線言"
},
{
"ja": "彼はその鹿めがけて矢を射た。",
"en": "He shot an arrow at the deer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 鹿(しか) 目がける{めがけて} 矢 を 射る{射た}",
"id": "ID=290949_112727",
- "chars": [
- "射",
- "彼",
- "矢",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "射彼矢鹿"
},
{
"ja": "盗人にも仁義。",
"en": "There is honor even among thieves.",
"expl": "盗人 にも 仁義~",
"id": "ID=441338_124138",
- "chars": [
- "人",
- "仁",
- "盗",
- "義"
- ]
+ "chars": "人仁盗義"
},
{
"ja": "汚染が地球を傷つけている。",
"en": "Pollution is damaging our earth.",
"expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}",
"id": "ID=25711_188566",
- "chars": [
- "傷",
- "地",
- "染",
- "汚",
- "球"
- ]
+ "chars": "傷地染汚球"
},
{
"ja": "梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。",
"en": "Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.",
"expl": "は 家政~ 部 で(#2028980) 主に 洋裁~ を[01] 遣る{やっている}",
"id": "ID=328050_75668",
- "chars": [
- "主",
- "奈",
- "家",
- "政",
- "梨",
- "洋",
- "裁",
- "部"
- ]
+ "chars": "主奈家政梨洋裁部"
},
{
"ja": "金属は冷やされると縮小する。",
"en": "Metal contracts when cooled.",
"expl": "金属 は 冷やす{冷やされる} と 縮小 為る(する){する}",
"id": "ID=18498_179640",
- "chars": [
- "冷",
- "小",
- "属",
- "縮",
- "金"
- ]
+ "chars": "冷小属縮金"
},
{
"ja": "牧師は十字架を作った。",
"en": "The priest made the sign of the cross.",
"expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}",
"id": "ID=322036_81679",
- "chars": [
- "作",
- "十",
- "字",
- "師",
- "架",
- "牧"
- ]
+ "chars": "作十字師架牧"
},
{
"ja": "目の錯覚かと思った。",
"en": "I thought my eyes were playing tricks on me.",
"expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}",
"id": "ID=323753_79963",
- "chars": [
- "思",
- "目",
- "覚",
- "錯"
- ]
+ "chars": "思目覚錯"
},
{
"ja": "彼は週に三回塾に行く。",
"en": "He goes to a tutorial school three days a week.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 週 に 三回 塾 に 行く",
"id": "ID=299314_104377",
- "chars": [
- "三",
- "回",
- "塾",
- "彼",
- "行",
- "週"
- ]
+ "chars": "三回塾彼行週"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "射",
- "注"
- ],
+ "chars": "射注",
"kanji": "注射",
"kana": "ちゅうしゃ",
"en": "injection"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "視",
- "重"
- ],
+ "chars": "視重",
"kanji": "重視",
"kana": "じゅうし",
"en": "importance,stress,serious consideration"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "度",
- "態"
- ],
+ "chars": "度態",
"kanji": "態度",
"kana": "たいど",
"en": "attitude,manner"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "奏",
- "演"
- ],
+ "chars": "奏演",
"kanji": "演奏",
"kana": "えんそう",
"en": "musical performance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "無",
- "視"
- ],
+ "chars": "無視",
"kanji": "無視",
"kana": "むし",
"en": "disregard,ignore"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "馬",
- "鹿"
- ],
+ "chars": "馬鹿",
"kanji": "馬鹿",
"kana": "ばか",
"en": "fool,idiot,trivial matter,folly"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "態",
- "状"
- ],
+ "chars": "態状",
"kanji": "状態",
"kana": "じょうたい",
"en": "condition,situation,circumstances,state"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "縮"
- ],
+ "chars": "縮",
"kanji": "縮める",
"kana": "ちぢめる",
"en": "to shorten,to reduce,to boil down,to shrink"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "射"
- ],
+ "chars": "射",
"kanji": "射す",
"kana": "さす",
"en": "to shine,to strike"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "射",
- "発"
- ],
+ "chars": "射発",
"kanji": "発射",
"kana": "はっしゃ",
"en": "firing,shooting,discharge,catapult"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "伝",
- "染"
- ],
+ "chars": "伝染",
"kanji": "伝染",
"kana": "でんせん",
"en": "contagion"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "恐",
- "縮"
- ],
+ "chars": "恐縮",
"kanji": "恐縮",
"kana": "きょうしゅく",
"en": "shame,very kind of you,sorry to trouble"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "傷",
- "火"
- ],
+ "chars": "傷火",
"kanji": "火傷",
"kana": "やけど",
"en": "burn,scald"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "縮"
- ],
+ "chars": "縮",
"kanji": "縮む",
"kana": "ちぢむ",
"en": "to shrink,to be contracted"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "架",
- "空"
- ],
+ "chars": "架空",
"kanji": "架空",
"kana": "かくう",
"en": "aerial,overhead,fiction,fanciful"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "縮"
- ],
+ "chars": "縮",
"kanji": "縮れる",
"kana": "ちぢれる",
"en": "to be wavy,to be curled"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "厳",
- "重"
- ],
+ "chars": "厳重",
"kanji": "厳重",
"kana": "げんじゅう",
"en": "strict,rigour,severe,firm"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "射",
- "陽"
- ],
+ "chars": "射陽",
"kanji": "陽射",
"kana": "ひざし",
"en": "sunlight,rays of the sun"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "対",
- "策"
- ],
+ "chars": "対策",
"kanji": "対策",
"kana": "たいさく",
"en": "counter-plan,counter-measure"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "性",
- "酸"
- ],
+ "chars": "性酸",
"kanji": "酸性",
"kana": "さんせい",
"en": "acidity"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "圧",
- "縮"
- ],
+ "chars": "圧縮",
"kanji": "圧縮",
"kana": "あっしゅく",
"en": "compression,condensation,pressure"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密",
- "過"
- ],
+ "chars": "密過",
"kanji": "過密",
"kana": "かみつ",
"en": "crowded"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密",
- "精"
- ],
+ "chars": "密精",
"kanji": "精密",
"kana": "せいみつ",
"en": "precise;exact;detailed;minute;close"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "視",
- "覚"
- ],
+ "chars": "視覚",
"kanji": "視覚",
"kana": "しかく",
"en": "sense of sight;vision"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "傷",
- "火"
- ],
+ "chars": "傷火",
"kanji": "火傷",
"kana": "かしょう",
"en": "burn;scald"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "実",
- "態"
- ],
+ "chars": "実態",
"kanji": "実態",
"kana": "じったい",
"en": "truth;fact"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密"
- ],
+ "chars": "密",
"kanji": "密か",
"kana": "ひそか",
"en": "secret;private;surreptitious"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "短",
- "縮"
- ],
+ "chars": "短縮",
"kanji": "短縮",
"kana": "たんしゅく",
"en": "shortening;abbreviation;reduction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "視",
- "近"
- ],
+ "chars": "視近",
"kanji": "近視",
"kana": "きんし",
"en": "shortsightedness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "厳"
- ],
+ "chars": "厳",
"kanji": "厳か",
"kana": "おごそか",
"en": "austere;majestic;dignified;stately;awful;impressive"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "態"
- ],
+ "chars": "態",
"kanji": "態と",
"kana": "わざと",
"en": "on purpose"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "馬",
- "鹿"
- ],
+ "chars": "馬鹿",
"kanji": "馬鹿馬鹿しい",
"kana": "ばかばかしい",
"en": "stupid"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "察",
- "視"
- ],
+ "chars": "察視",
"kanji": "視察",
"kana": "しさつ",
"en": "inspection;observation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密",
- "度"
- ],
+ "chars": "密度",
"kanji": "密度",
"kana": "みつど",
"en": "density"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密",
- "接"
- ],
+ "chars": "密接",
"kanji": "密接",
"kana": "みっせつ",
"en": "related;connected;close;intimate"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "感",
- "染"
- ],
+ "chars": "感染",
"kanji": "感染",
"kana": "かんせん",
"en": "infection;contagion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "担",
- "架"
- ],
+ "chars": "担架",
"kanji": "担架",
"kana": "たんか",
"en": "stretcher;litter"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "馬",
- "鹿"
- ],
+ "chars": "馬鹿",
"kanji": "馬鹿らしい",
"kana": "ばからしい",
"en": "absurd"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "点",
- "視"
- ],
+ "chars": "点視",
"kanji": "視点",
"kana": "してん",
"en": "opinion;point of view;visual point"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "方",
- "策"
- ],
+ "chars": "方策",
"kanji": "方策",
"kana": "ほうさく",
"en": "plan;policy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "付",
- "傷"
- ],
+ "chars": "付傷",
"kanji": "傷付く",
"kana": "きずつく",
"en": "to be hurt;to be wounded;to get injured"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "視",
- "野"
- ],
+ "chars": "視野",
"kanji": "視野",
"kana": "しや",
"en": "field of vision;outlook"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "射",
- "放"
- ],
+ "chars": "射放",
"kanji": "放射",
"kana": "ほうしゃ",
"en": "radiation;emission"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "染"
- ],
+ "chars": "染",
"kanji": "染まる",
"kana": "そまる",
"en": "to dye"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "中",
- "傷"
- ],
+ "chars": "中傷",
"kanji": "中傷",
"kana": "ちゅうしょう",
"en": "slander;libel;defamation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "染"
- ],
+ "chars": "染",
"kanji": "染める",
"kana": "そめる",
"en": "to dye;to colour"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "誤",
- "錯"
- ],
+ "chars": "誤錯",
"kanji": "錯誤",
"kana": "さくご",
"en": "mistake"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "垂"
- ],
+ "chars": "垂",
"kanji": "垂れる",
"kana": "たれる",
"en": "to hang;to droop;to drop;to lower;to pull down;to dangle;to sag;to drip;to ooze;to trickle;to leave"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "形",
- "態"
- ],
+ "chars": "形態",
"kanji": "形態",
"kana": "けいたい",
"en": "form;shape;figure"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "勢",
- "態"
- ],
+ "chars": "勢態",
"kanji": "態勢",
"kana": "たいせい",
"en": "attitude;conditions;preparations"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "縮"
- ],
+ "chars": "縮",
"kanji": "縮まる",
"kana": "ちぢまる",
"en": "to be shortened;to be contracted;to shrink"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "吹",
- "奏"
- ],
+ "chars": "吹奏",
"kanji": "吹奏",
"kana": "すいそう",
"en": "playing wind instruments"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "反",
- "射"
- ],
+ "chars": "反射",
"kanji": "反射",
"kana": "はんしゃ",
"en": "reflection;reverberation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "密",
- "集"
- ],
+ "chars": "密集",
"kanji": "密集",
"kana": "みっしゅう",
"en": "crowd;close formation;dense"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "態"
- ],
+ "chars": "態",
"kanji": "態々",
"kana": "わざわざ",
"en": "expressly;specially;doing something especially rather than incidentally"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "化",
- "酸"
- ],
+ "chars": "化酸",
"kanji": "酸化",
"kana": "さんか",
"en": "oxidation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "染"
- ],
+ "chars": "染",
"kanji": "染みる",
"kana": "しみる",
"en": "to pierce;to permeate"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "射",
- "放",
- "能"
- ],
+ "chars": "射放能",
"kanji": "放射能",
"kana": "ほうしゃのう",
"en": "radioactivity"
@@ -39610,677 +23309,372 @@
"en": "He was very hurt by her cruel words.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 心無い 言葉[02] に 感情 を 傷つける[02]{傷つけられた}",
"id": "ID=302809_100888",
- "chars": [
- "傷",
- "女",
- "彼",
- "心",
- "情",
- "感",
- "無",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "傷女彼心情感無葉言"
},
{
"ja": "彼女は上品な態度をしています。",
"en": "She has an elegant manner.",
"expl": "彼女[01] は 上品(じょうひん){上品な} 態度 を 為る(する){しています}",
"id": "ID=315062_88645",
- "chars": [
- "上",
- "品",
- "女",
- "度",
- "彼",
- "態"
- ]
+ "chars": "上品女度彼態"
},
{
"ja": "彼は彼女の助言を無視した。",
"en": "He ignored her advice.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 助言 を 無視 為る(する){した}",
"id": "ID=302804_100893",
- "chars": [
- "助",
- "女",
- "彼",
- "無",
- "視",
- "言"
- ]
+ "chars": "助女彼無視言"
},
{
"ja": "彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。",
"en": "She continued to see him in disregard of my advice.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 忠告 を 無視 為る(する){して} 彼(かれ) と の 交際 を 続ける{続けた}",
"id": "ID=314377_89334",
- "chars": [
- "交",
- "告",
- "女",
- "彼",
- "忠",
- "無",
- "私",
- "続",
- "視",
- "際"
- ]
+ "chars": "交告女彼忠無私続視際"
},
{
"ja": "彼は新しい政策を決定していた。",
"en": "He had decided on a new policy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 政策~ を 決定 為る(する){していた}",
"id": "ID=299909_103784",
- "chars": [
- "定",
- "彼",
- "政",
- "新",
- "決",
- "策"
- ]
+ "chars": "定彼政新決策"
},
{
"ja": "彼の態度をどう思いますか。",
"en": "What do you think of his attitude?",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 態度 を 如何(どう){どう} 思う{思います} か",
"id": "ID=287108_116561",
- "chars": [
- "度",
- "彼",
- "思",
- "態"
- ]
+ "chars": "度彼思態"
},
{
"ja": "日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。",
"en": "The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.",
"expl": "日本 政府 は 其の[01]{その} 件(けん) に関して は 中立(ちゅうりつ) の 態度を取る{態度をとっている}",
"id": "ID=281787_122216",
- "chars": [
- "中",
- "件",
- "府",
- "度",
- "態",
- "政",
- "日",
- "本",
- "立",
- "関"
- ]
+ "chars": "中件府度態政日本立関"
},
{
"ja": "皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。",
"en": "Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.",
"expl": "皆 が 不法~ 外国人 に対して 敵対~ 的(てき){的な} 態度を取る{態度を取った}",
"id": "ID=22130_184999",
- "chars": [
- "不",
- "人",
- "取",
- "国",
- "外",
- "対",
- "度",
- "態",
- "敵",
- "法",
- "的",
- "皆"
- ]
+ "chars": "不人取国外対度態敵法的皆"
},
{
"ja": "それは秘密にしておいた方がいい。",
"en": "You may as well keep it a secret.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 秘密 に 為る(する){して} 置く{おいた} 方がいい",
"id": "ID=16541_204903",
- "chars": [
- "密",
- "方",
- "秘"
- ]
+ "chars": "密方秘"
},
{
"ja": "私はだれかの視線を感じた。",
"en": "I became aware of someone looking at me.",
"expl": "私(わたし)[01] は 誰{だれ} か[02] の 視線 を 感じる{感じた}",
"id": "ID=254991_159532",
- "chars": [
- "感",
- "私",
- "線",
- "視"
- ]
+ "chars": "感私線視"
},
{
"ja": "私は来週奈良を訪れるつもりです。",
"en": "I will visit Nara next week.",
"expl": "私(わたし)[01] は 来週 を 訪れる 積もり{つもり} です",
"id": "ID=262149_152401",
- "chars": [
- "奈",
- "来",
- "私",
- "良",
- "訪",
- "週"
- ]
+ "chars": "奈来私良訪週"
},
{
"ja": "彼は音楽を演奏しています。",
"en": "He is playing music.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 音楽 を 演奏 為る(する){しています}",
"id": "ID=294202_109488",
- "chars": [
- "奏",
- "彼",
- "楽",
- "演",
- "音"
- ]
+ "chars": "奏彼楽演音"
},
{
"ja": "奈良は大仏で有名です。",
"en": "Nara is famous for Daibutsu.",
"expl": "は 大仏~ で(#2028980) 有名[01] です",
"id": "ID=280752_123247",
- "chars": [
- "仏",
- "名",
- "大",
- "奈",
- "有",
- "良"
- ]
+ "chars": "仏名大奈有良"
},
{
"ja": "彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。",
"en": "His statement really cut me.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言う{言った} 事(こと) は 酷い(ひどい){ひどく} 私(わたし)[01] を 傷つける[02]{傷つけた}",
"id": "ID=286102_117562",
- "chars": [
- "事",
- "傷",
- "彼",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "事傷彼私言"
},
{
"ja": "その列車は東京と鹿児島の間を走っている。",
"en": "The train runs between Tokyo and Kagoshima.",
"expl": "其の[01]{その} 列車 は 東京 と の 間(あいだ) を 走る[02]{走っている}",
"id": "ID=43421_206174",
- "chars": [
- "京",
- "児",
- "列",
- "島",
- "東",
- "走",
- "車",
- "間",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "京児列島東走車間鹿"
},
{
"ja": "次から次へと面倒な事態が生じた。",
"en": "One difficulty after another arose.",
"expl": "次から次へと 面倒{面倒な} 事態 が 生じる{生じた}",
"id": "ID=264158_150399",
- "chars": [
- "事",
- "倒",
- "態",
- "次",
- "生",
- "面"
- ]
+ "chars": "事倒態次生面"
},
{
"ja": "箱の中には梨がいくつかある。",
"en": "There are some pears in the box.",
"expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}",
"id": "ID=282642_121364",
- "chars": [
- "中",
- "梨",
- "箱"
- ]
+ "chars": "中梨箱"
},
{
"ja": "君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。",
"en": "I didn't mean to hurt you.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 心(こころ) を 傷つける{傷付ける} 積もり{つもり} は 無い{なかった} のだ{んだ}",
"id": "ID=17044_178192",
- "chars": [
- "付",
- "傷",
- "君",
- "心"
- ]
+ "chars": "付傷君心"
},
{
"ja": "通りですれ違った時私をわざと無視した。",
"en": "He deliberately ignored me when I passed him in the street.",
"expl": "通り(とおり) で(#2028980) すれ違う[01]{すれ違った}~ 時(とき) 私(わたし)[01] を 態と{わざと} 無視 為る(する){した}",
"id": "ID=278330_125662",
- "chars": [
- "時",
- "無",
- "私",
- "視",
- "通",
- "違"
- ]
+ "chars": "時無私視通違"
},
{
"ja": "水は水素と酸素を含む。",
"en": "Water contains hydrogen and oxygen.",
"expl": "水(みず) は 水素 と 酸素 を 含む[01]",
"id": "ID=270816_143750",
- "chars": [
- "含",
- "水",
- "素",
- "酸"
- ]
+ "chars": "含水素酸"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "免",
- "呉",
- "壮",
- "妨",
- "拘",
- "栓",
- "殊",
- "浦",
- "渦",
- "珠",
- "疫",
- "痘",
- "痢",
- "眺",
- "睡",
- "胎",
- "艶",
- "豚",
- "閲",
- "騒"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "隊"
- ],
- "chars_bad": [
- "鹸"
- ],
+ "chars": "免呉壮妨拘栓殊浦渦珠疫痘痢眺睡胎艶豚閲騒",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "隊",
+ "chars_bad": "鹸",
"examples": [
{
"ja": "胎動が激しいです。",
"en": "My baby kicks very hard.",
"expl": "胎動~ が 激しい です",
"id": "ID=275343_137893",
- "chars": [
- "動",
- "激",
- "胎"
- ]
+ "chars": "動激胎"
},
{
"ja": "元栓、しまってる。",
"en": "The main tap is turned off.",
"expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}",
"id": "ID=1165794_75591",
- "chars": [
- "元",
- "栓"
- ]
+ "chars": "元栓"
},
{
"ja": "私は天然痘に免疫になっている。",
"en": "I am immune to smallpox.",
"expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}",
"id": "ID=259596_154943",
- "chars": [
- "免",
- "天",
- "然",
- "疫",
- "痘",
- "私"
- ]
+ "chars": "免天然疫痘私"
},
{
"ja": "壮大な眺めですね。",
"en": "It's a magnificent view, isn't it?",
"expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=328940_74778",
- "chars": [
- "壮",
- "大",
- "眺"
- ]
+ "chars": "壮大眺"
},
{
"ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。",
"en": "The noise disturbed his sleep.",
"expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~",
"id": "ID=274320_140253",
- "chars": [
- "妨",
- "彼",
- "眠",
- "睡",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "妨彼眠睡音騒"
},
{
"ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。",
"en": "Periodicals may not be removed from the reading room.",
"expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止",
"id": "ID=278449_125543",
- "chars": [
- "出",
- "定",
- "室",
- "帯",
- "期",
- "止",
- "禁",
- "覧",
- "誌",
- "閲",
- "雑",
- "類"
- ]
+ "chars": "出定室帯期止禁覧誌閲雑類"
},
{
"ja": "豚に真珠を与えるな。",
"en": "Cast not pearls before swine.",
"expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]",
"id": "ID=280733_123266",
- "chars": [
- "与",
- "珠",
- "真",
- "豚"
- ]
+ "chars": "与珠真豚"
},
{
"ja": "三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。",
"en": "It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.",
"expl": "容疑者 の[01]{の} 拘置~ 中(ちゅう)[04] の[01]{の} 過ごす{過ごし} 方(かた) が 明らかになる[01]{明らかになった}",
"id": "ID=328714_75005",
- "chars": [
- "三",
- "中",
- "容",
- "拘",
- "方",
- "明",
- "浦",
- "疑",
- "置",
- "者",
- "過"
- ]
+ "chars": "三中容拘方明浦疑置者過"
},
{
"ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
"en": "This soap will improve her complexion.",
"expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
"id": "ID=58196_220874",
- "chars": [
- "使",
- "女",
- "彼",
- "石",
- "色",
- "艶",
- "顔",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "使女彼石色艶顔鹸"
},
{
"ja": "私は特殊部隊に勤務する。",
"en": "I work in a special unit.",
"expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}",
"id": "ID=259735_154805",
- "chars": [
- "務",
- "勤",
- "殊",
- "特",
- "私",
- "部",
- "隊"
- ]
+ "chars": "務勤殊特私部隊"
},
{
"ja": "下痢気味です。",
"en": "I have a touch of diarrhea.",
"expl": "下痢 気味(ぎみ) です",
"id": "ID=25351_188210",
- "chars": [
- "下",
- "味",
- "気",
- "痢"
- ]
+ "chars": "下味気痢"
},
{
"ja": "大きな渦巻きと急流があります。",
"en": "It has a big whirlpool and a strong current.",
"expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=275494_137742",
- "chars": [
- "大",
- "巻",
- "急",
- "流",
- "渦"
- ]
+ "chars": "大巻急流渦"
},
{
"ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。",
"en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.",
"expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}",
"id": "ID=38030_200827",
- "chars": [
- "同",
- "呉",
- "舟",
- "越"
- ]
+ "chars": "同呉舟越"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "肉",
- "豚"
- ],
+ "chars": "肉豚",
"kanji": "豚肉",
"kana": "ぶたにく",
"en": "pork"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "騒"
- ],
+ "chars": "騒",
"kanji": "騒ぐ",
"kana": "さわぐ",
"en": "to make noise,to be excited"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "騒"
- ],
+ "chars": "騒",
"kanji": "騒ぎ",
"kana": "さわぎ",
"en": "uproar,disturbance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "眺"
- ],
+ "chars": "眺",
"kanji": "眺める",
"kana": "ながめる",
"en": "to view,to gaze at"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "免",
- "許"
- ],
+ "chars": "免許",
"kanji": "免許",
"kana": "めんきょ",
"en": "license,permit,licence,certificate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "騒"
- ],
+ "chars": "騒",
"kanji": "騒々しい",
"kana": "そうぞうしい",
"en": "noisy,boisterous"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "免",
- "御"
- ],
+ "chars": "免御",
"kanji": "御免",
"kana": "ごめん",
"en": "your pardon,declining (something),dismissal,permission"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "騒"
- ],
+ "chars": "騒",
"kanji": "騒がしい",
"kana": "さわがしい",
"en": "noisy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "物",
- "騒"
- ],
+ "chars": "物騒",
"kanji": "物騒",
"kana": "ぶっそう",
"en": "dangerous,disturbed,insecure"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "免",
- "税"
- ],
+ "chars": "免税",
"kanji": "免税",
"kana": "めんぜい",
"en": "tax exemption,duty exemption"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "免",
- "御"
- ],
+ "chars": "免御",
"kanji": "御免なさい",
"kana": "ごめんなさい",
"en": "I beg your pardon;excuse me"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "呉"
- ],
+ "chars": "呉",
"kanji": "呉れ呉れも",
"kana": "くれぐれも",
"en": "repeatedly;sincerely;earnestly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拘",
- "束"
- ],
+ "chars": "拘束",
"kanji": "拘束",
"kana": "こうそく",
"en": "restriction;restraint"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "免",
- "御"
- ],
+ "chars": "免御",
"kanji": "御免ください",
"kana": "ごめんください",
"en": "May I come in?"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "妨",
- "害"
- ],
+ "chars": "妨害",
"kanji": "妨害",
"kana": "ぼうがい",
"en": "disturbance;obstruction;hindrance;jamming;interference"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拘"
- ],
+ "chars": "拘",
"kanji": "にも拘らず",
"kana": "にもかかわらず",
"en": "in spite of;nevertheless"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "免",
- "除"
- ],
+ "chars": "免除",
"kanji": "免除",
"kana": "めんじょ",
"en": "exemption;exoneration;discharge"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "呉"
- ],
+ "chars": "呉",
"kanji": "呉れる",
"kana": "くれる",
"en": "to give;to let one have;to do for one;to be given"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "殊"
- ],
+ "chars": "殊",
"kanji": "殊に",
"kana": "ことに",
"en": "especially;above all"
@@ -40292,695 +23686,414 @@
"en": "I gazed out of the window at the landscape.",
"expl": "私(わたし)[01] は 窓 から 風景 を 眺める{眺めていた}",
"id": "ID=259182_155355",
- "chars": [
- "景",
- "眺",
- "私",
- "窓",
- "風"
- ]
+ "chars": "景眺私窓風"
},
{
"ja": "煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。",
"en": "How many cigarettes am I allowed to take back duty free?",
"expl": "煙草 は どの位{どのくらい} 迄{まで} 免税 で(#2028980) 持ち帰る{持ち帰れます} か",
"id": "ID=25892_188746",
- "chars": [
- "免",
- "帰",
- "持",
- "煙",
- "税",
- "草"
- ]
+ "chars": "免帰持煙税草"
},
{
"ja": "彼は危うく死を免れた。",
"en": "He narrowly escaped being killed.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 危うく 死[01] を 免れる{免れた}",
"id": "ID=295005_108684",
- "chars": [
- "免",
- "危",
- "彼",
- "死"
- ]
+ "chars": "免危彼死"
},
{
"ja": "私は都会の騒音に慣れていない。",
"en": "I'm not accustomed to the city noises.",
"expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 騒音 に 慣れる{慣れていない}",
"id": "ID=259641_154898",
- "chars": [
- "会",
- "慣",
- "私",
- "都",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "会慣私都音騒"
},
{
"ja": "この騒音が私をいらいらさせる。",
"en": "The noise is driving me crazy.",
"expl": "此の{この} 騒音 が 私(わたし)[01] を いらいらさせる",
"id": "ID=58026_220704",
- "chars": [
- "私",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "私音騒"
},
{
"ja": "人前で大騒ぎするな。",
"en": "Don't make a scene in public.",
"expl": "人前(ひとまえ) で(#2028980) 大騒ぎ 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=270619_143946",
- "chars": [
- "人",
- "前",
- "大",
- "騒"
- ]
+ "chars": "人前大騒"
},
{
"ja": "警察が騒動に介入した。",
"en": "The police intervened in the disturbance.",
"expl": "警察 が 騒動~ に 介入 為る(する){した}",
"id": "ID=238180_176285",
- "chars": [
- "介",
- "入",
- "動",
- "察",
- "警",
- "騒"
- ]
+ "chars": "介入動察警騒"
},
{
"ja": "彼女はたいしたこともなく放免された。",
"en": "She got off easily.",
"expl": "彼女[01] は 大した{たいした} 事(こと){こと} も 無い{なく} 放免[01] 為れる{された}",
"id": "ID=311504_92207",
- "chars": [
- "免",
- "女",
- "彼",
- "放"
- ]
+ "chars": "免女彼放"
},
{
"ja": "かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。",
"en": "If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.",
"expl": "風邪をひく{かぜをひいている} 時(とき){とき} は 睡眠不足 は 良い{良くありません}",
"id": "ID=63730_226386",
- "chars": [
- "不",
- "眠",
- "睡",
- "良",
- "足"
- ]
+ "chars": "不眠睡良足"
},
{
"ja": "睡眠は健康に欠くことができないものです。",
"en": "Sleep is essential to health.",
"expl": "睡眠 は 健康{健康に} 欠くことができない 物(もの){もの} です",
"id": "ID=270953_143614",
- "chars": [
- "健",
- "康",
- "欠",
- "眠",
- "睡"
- ]
+ "chars": "健康欠眠睡"
},
{
"ja": "母は真珠のネックレスをくれた。",
"en": "My mother gave me a pearl necklace.",
"expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}",
"id": "ID=320807_82909",
- "chars": [
- "母",
- "珠",
- "真"
- ]
+ "chars": "母珠真"
},
{
"ja": "その騒音は数時間続いた。",
"en": "The noise continued for several hours.",
"expl": "其の[01]{その} 騒音 は 数時間 続く{続いた}",
"id": "ID=45590_208332",
- "chars": [
- "数",
- "時",
- "続",
- "間",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "数時続間音騒"
},
{
"ja": "君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。",
"en": "Now that you are eighteen, you can get a driver's license.",
"expl": "君(きみ)[01] は もう[03] 歳(さい)[01] なのだ から 車(くるま) の 免許 が 取れる[06]{取れます}",
"id": "ID=16413_177561",
- "chars": [
- "免",
- "取",
- "君",
- "歳",
- "許",
- "車"
- ]
+ "chars": "免取君歳許車"
},
{
"ja": "彼女は騒音にかまわず話しつづけた。",
"en": "She carried on talking in spite of the loud noise.",
"expl": "彼女[01] は 騒音 に 構う{かまわず} 話す{話し} 続ける{つづけた}",
"id": "ID=315551_88156",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "話",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "女彼話音騒"
},
{
"ja": "なんて美しい眺めでしょう。",
"en": "What a beautiful view!",
"expl": "何て[01]{なんて} 美しい 眺め でしょう[01]",
"id": "ID=36062_198865",
- "chars": [
- "眺",
- "美"
- ]
+ "chars": "眺美"
},
{
"ja": "暑いしむしむしするので熟睡できなかった。",
"en": "What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.",
"expl": "暑い し 蒸し蒸し{むしむし} 為る(する){する} ので 熟睡 出来る{できなかった}",
"id": "ID=267075_147477",
- "chars": [
- "暑",
- "熟",
- "睡"
- ]
+ "chars": "暑熟睡"
},
{
"ja": "そのエアコンは騒音が多すぎる。",
"en": "The air conditioner makes too much noise.",
"expl": "其の[01]{その} エアコン は 騒音 が 多い{多} 過ぎる(すぎる){すぎる}",
"id": "ID=50623_213337",
- "chars": [
- "多",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "多音騒"
},
{
"ja": "どうかそんなに騒がないで下さい。",
"en": "Don't be so noisy, please.",
"expl": "どうか そんな に 騒ぐ{騒がないで} 下さい",
"id": "ID=38875_201665",
- "chars": [
- "下",
- "騒"
- ]
+ "chars": "下騒"
},
{
"ja": "彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。",
"en": "She came into the garden and looked at the trees for a long time.",
"expl": "彼女[01] は 庭 へ 入る(はいる){入って} 来る(くる){きて} 長い間 木(き) を 眺める{眺めていました}",
"id": "ID=315902_87805",
- "chars": [
- "入",
- "女",
- "庭",
- "彼",
- "木",
- "眺",
- "長",
- "間"
- ]
+ "chars": "入女庭彼木眺長間"
},
{
"ja": "彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。",
"en": "He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新聞 を 取り上げる{取り上げて} 何気ない{何気なく} 一面[01]{1面}~ を 眺める{眺めた}",
"id": "ID=299945_103748",
- "chars": [
- "上",
- "何",
- "取",
- "彼",
- "新",
- "気",
- "眺",
- "聞",
- "面"
- ]
+ "chars": "上何取彼新気眺聞面"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "叙",
- "喪",
- "壊",
- "嬢",
- "徐",
- "惜",
- "憶",
- "既",
- "杉",
- "概",
- "炉",
- "紛",
- "薪",
- "蛍",
- "衰",
- "裂",
- "訂",
- "賦",
- "透",
- "飾"
- ],
- "chars_p1": [
- "豚",
- "騒"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "叙喪壊嬢徐惜憶既杉概炉紛薪蛍衰裂訂賦透飾",
+ "chars_p1": "豚騒",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "騒音は徐々に減少した。",
"en": "The noise lessened gradually.",
"expl": "騒音 は 徐々に 減少 為る(する){した}",
"id": "ID=274333_140240",
- "chars": [
- "少",
- "徐",
- "減",
- "音",
- "騒"
- ]
+ "chars": "少徐減音騒"
},
{
"ja": "お嬢さんのお名前は?",
"en": "What's your daughter's name?",
"expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は",
"id": "ID=64364_227016",
- "chars": [
- "前",
- "名",
- "嬢"
- ]
+ "chars": "前名嬢"
},
{
"ja": "河豚は食いたし命は惜しし。",
"en": "Every rose has its thorns.",
"expl": "河豚 は 食う[01]{食い} たい{たし} 命(いのち) は 惜しい{惜しし}",
"id": "ID=1636183_186769",
- "chars": [
- "命",
- "惜",
- "河",
- "豚",
- "食"
- ]
+ "chars": "命惜河豚食"
},
{
"ja": "彼には天賦の才がある。",
"en": "He has natural gifts.",
"expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=284882_118781",
- "chars": [
- "天",
- "彼",
- "才",
- "賦"
- ]
+ "chars": "天彼才賦"
},
{
"ja": "透明度はどれくらいですか。",
"en": "What's the visibility?",
"expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか",
"id": "ID=280112_123883",
- "chars": [
- "度",
- "明",
- "透"
- ]
+ "chars": "度明透"
},
{
"ja": "内紛が党の分裂したもとです。",
"en": "Strife is the rock on which the party split.",
"expl": "内紛~ が 党(とう)[01] の 分裂 為る(する){した} 基(もと)[03]{もと} です",
"id": "ID=280781_123218",
- "chars": [
- "党",
- "内",
- "分",
- "紛",
- "裂"
- ]
+ "chars": "党内分紛裂"
},
{
"ja": "既成概念を壊そう!",
"en": "Let's break stereotypes!",
"expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}",
"id": "ID=327467_76253",
- "chars": [
- "壊",
- "念",
- "成",
- "既",
- "概"
- ]
+ "chars": "壊念成既概"
},
{
"ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。",
"en": "He is suffering from loss of memory.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}",
"id": "ID=295137_108549",
- "chars": [
- "喪",
- "失",
- "彼",
- "悩",
- "憶",
- "記"
- ]
+ "chars": "喪失彼悩憶記"
},
{
"ja": "訂正しろ、今すぐ。",
"en": "Take that back, right now!",
"expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ",
"id": "ID=328406_75313",
- "chars": [
- "今",
- "正",
- "訂"
- ]
+ "chars": "今正訂"
},
{
"ja": "やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。",
"en": "Jealousy embellishes a page of the epic.",
"expl": "軈て{やがて} ジェラシー~ は 叙事詩~ の 頁(ページ)[01]{ページ} を 飾る[01]{飾り}",
"id": "ID=30298_193134",
- "chars": [
- "事",
- "叙",
- "詩",
- "飾"
- ]
+ "chars": "事叙詩飾"
},
{
"ja": "私は、上杉憲信が好き。",
"en": "I like Kenshin Uesugi.",
"expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき)",
"id": "ID=252279_162235",
- "chars": [
- "上",
- "信",
- "好",
- "憲",
- "杉",
- "私"
- ]
+ "chars": "上信好憲杉私"
},
{
"ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。",
"en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.",
"expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉",
"id": "ID=327735_75983",
- "chars": [
- "勢",
- "暖",
- "火",
- "炉",
- "薪",
- "衰",
- "足"
- ]
+ "chars": "勢暖火炉薪衰足"
},
{
"ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。",
"en": "Harry's really slow to catch on.",
"expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね",
"id": "ID=329162_74557",
- "chars": [
- "光",
- "当",
- "本",
- "灯",
- "蛍"
- ]
+ "chars": "光当本灯蛍"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "既"
- ],
+ "chars": "既",
"kanji": "既に",
"kana": "すでに",
"en": "already,too late"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "裂"
- ],
+ "chars": "裂",
"kanji": "裂く",
"kana": "さく",
"en": "to tear,to split"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "透",
- "通"
- ],
+ "chars": "透通",
"kanji": "透き通る",
"kana": "すきとおる",
"en": "to be(come) transparent"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "概",
- "論"
- ],
+ "chars": "概論",
"kanji": "概論",
"kana": "がいろん",
"en": "intro,outline,general remarks"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "争",
- "紛"
- ],
+ "chars": "争紛",
"kanji": "紛争",
"kana": "ふんそう",
"en": "dispute;trouble;strife"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "惜"
- ],
+ "chars": "惜",
"kanji": "惜しむ",
"kana": "おしむ",
"en": "to be frugal;to value;to regret"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "老",
- "衰"
- ],
+ "chars": "老衰",
"kanji": "老衰",
"kana": "ろうすい",
"en": "senility;senile decay"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "改",
- "訂"
- ],
+ "chars": "改訂",
"kanji": "改訂",
"kana": "かいてい",
"en": "revision"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "一",
- "概"
- ],
+ "chars": "一概",
"kanji": "一概に",
"kana": "いちがいに",
"en": "unconditionally;as a rule"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "徐",
- "行"
- ],
+ "chars": "徐行",
"kanji": "徐行",
"kana": "じょこう",
"en": "going slowly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "着",
- "飾"
- ],
+ "chars": "着飾",
"kanji": "着飾る",
"kana": "きかざる",
"en": "to dress up"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "概",
- "説"
- ],
+ "chars": "概説",
"kanji": "概説",
"kana": "がいせつ",
"en": "general statement;outline"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "紛"
- ],
+ "chars": "紛",
"kanji": "紛れる",
"kana": "まぎれる",
"en": "to be diverted;to slip into"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "修",
- "飾"
- ],
+ "chars": "修飾",
"kanji": "修飾",
"kana": "しゅうしょく",
"en": "ornamentation;embellishment;decoration;adornment;polish up (writing);modification (gram)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "婚",
- "既"
- ],
+ "chars": "婚既",
"kanji": "既婚",
"kana": "きこん",
"en": "marriage;married"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "飾",
- "首"
- ],
+ "chars": "飾首",
"kanji": "首飾り",
"kana": "くびかざり",
"en": "necklace"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "壊",
- "破"
- ],
+ "chars": "壊破",
"kanji": "破壊",
"kana": "はかい",
"en": "destruction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "衰"
- ],
+ "chars": "衰",
"kanji": "衰える",
"kana": "おとろえる",
"en": "to become weak;to decline;to wear;to abate;to decay;to wither;to waste away"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "失",
- "紛"
- ],
+ "chars": "失紛",
"kanji": "紛失",
"kana": "ふんしつ",
"en": "losing something"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "破",
- "裂"
- ],
+ "chars": "破裂",
"kanji": "破裂",
"kana": "はれつ",
"en": "explosion;rupture;break off"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "大",
- "概"
- ],
+ "chars": "大概",
"kanji": "大概",
"kana": "たいがい",
"en": "in general;mainly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "裂"
- ],
+ "chars": "裂",
"kanji": "裂ける",
"kana": "さける",
"en": "to split;to tear;to burst"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "紛"
- ],
+ "chars": "紛",
"kanji": "紛らわしい",
"kana": "まぎらわしい",
"en": "confusing;misleading;equivocal;ambiguous"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "月",
- "賦"
- ],
+ "chars": "月賦",
"kanji": "月賦",
"kana": "げっぷ",
"en": "monthly installment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "概",
- "略"
- ],
+ "chars": "概略",
"kanji": "概略",
"kana": "がいりゃく",
"en": "outline;summary;gist;in brief"
@@ -40992,664 +24105,365 @@
"en": "She felt herself torn apart.",
"expl": "彼女[01] は 自分自身 が 引き裂く{引き裂かれる} ような気がする{ような気がした}",
"id": "ID=314765_88942",
- "chars": [
- "分",
- "女",
- "引",
- "彼",
- "気",
- "自",
- "裂",
- "身"
- ]
+ "chars": "分女引彼気自裂身"
},
{
"ja": "スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。",
"en": "The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.",
"expl": "スペースシャトル の 爆発[01] は 未だ[01]{まだ} 私(わたし)[01]{私の} 記憶 に 新しい",
"id": "ID=51798_214505",
- "chars": [
- "憶",
- "新",
- "爆",
- "発",
- "私",
- "記"
- ]
+ "chars": "憶新爆発私記"
},
{
"ja": "あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。",
"en": "That boy often breaks our windows with a ball.",
"expl": "彼の(あの){あの} 少年 は ボール[01] を 打付ける(ぶつける)[02]{ぶつけて} 良く[02]{よく} 家(うち)[01]{うちの} 窓 を 壊す",
"id": "ID=68208_230841",
- "chars": [
- "壊",
- "少",
- "年",
- "窓"
- ]
+ "chars": "壊少年窓"
},
{
"ja": "きつい仕事で彼は体を壊しました。",
"en": "Hard work injured his health.",
"expl": "きつい[01] 仕事[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 体を壊す{体を壊しました}~",
"id": "ID=63383_226043",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "体",
- "壊",
- "彼"
- ]
+ "chars": "事仕体壊彼"
},
{
"ja": "彼はその新聞を半分に裂いた。",
"en": "He tore the newspaper in half.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 新聞 を 半分(はんぶん) に 裂く[01]{裂いた}",
"id": "ID=291061_112615",
- "chars": [
- "分",
- "半",
- "彼",
- "新",
- "聞",
- "裂"
- ]
+ "chars": "分半彼新聞裂"
},
{
"ja": "私はその状況を既に知っている。",
"en": "I am already acquainted with that situation.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 状況 を 既に 知る{知っている}",
"id": "ID=254513_160009",
- "chars": [
- "既",
- "況",
- "状",
- "知",
- "私"
- ]
+ "chars": "既況状知私"
},
{
"ja": "この机はトニー君に壊された。",
"en": "This desk was broken by Tony.",
"expl": "此の{この} 机 は 君(きみ) に 壊す{壊された}",
"id": "ID=59859_222530",
- "chars": [
- "君",
- "壊",
- "机"
- ]
+ "chars": "君壊机"
},
{
"ja": "彼は室内装飾を学んだ。",
"en": "He studied interior decoration.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 室内装飾~ を 学ぶ{学んだ}",
"id": "ID=298945_104744",
- "chars": [
- "内",
- "学",
- "室",
- "彼",
- "装",
- "飾"
- ]
+ "chars": "内学室彼装飾"
},
{
"ja": "彼らが古い建物を壊すのを見た。",
"en": "I watched them destroy the old building.",
"expl": "彼ら(かれら) が 古い 建物 を 壊す の を 見る{見た}",
"id": "ID=304998_98702",
- "chars": [
- "古",
- "壊",
- "建",
- "彼",
- "物",
- "見"
- ]
+ "chars": "古壊建彼物見"
},
{
"ja": "窓は両方とも壊れていました。",
"en": "Both of the windows were broken.",
"expl": "窓 は 両方共{両方とも} 壊れる[01]{こわれていた}",
"id": "ID=274191_140382",
- "chars": [
- "両",
- "壊",
- "方",
- "窓"
- ]
+ "chars": "両壊方窓"
},
{
"ja": "年を取って彼女は記憶力が衰えた。",
"en": "Old age has undermined her memory.",
"expl": "年を取る{年を取って} 彼女[01] は 記憶力 が 衰える{衰えた}",
"id": "ID=282177_121828",
- "chars": [
- "力",
- "取",
- "女",
- "年",
- "彼",
- "憶",
- "衰",
- "記"
- ]
+ "chars": "力取女年彼憶衰記"
},
{
"ja": "スミス夫人は喪服を着ている。",
"en": "Mrs. Smith is in black.",
"expl": "夫人 は 喪服~ を 着る[01]{着ている}",
"id": "ID=51509_214216",
- "chars": [
- "人",
- "喪",
- "夫",
- "服",
- "着"
- ]
+ "chars": "人喪夫服着"
},
{
"ja": "年をとるにつれて記憶力は段々衰える。",
"en": "As we grow older, our memory becomes weaker.",
"expl": "年を取る{年をとる} に連れて{につれて} 記憶力 は 段々 衰える",
"id": "ID=282173_121832",
- "chars": [
- "力",
- "年",
- "憶",
- "段",
- "衰",
- "記"
- ]
+ "chars": "力年憶段衰記"
},
{
"ja": "彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。",
"en": "He didn't spare time on his studies.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 研究 に 時間を惜しむ{時間を惜しまなかった}~",
"id": "ID=298698_104991",
- "chars": [
- "分",
- "彼",
- "惜",
- "時",
- "研",
- "究",
- "自",
- "間"
- ]
+ "chars": "分彼惜時研究自間"
},
{
"ja": "ほとんどの家屋が粉々に破壊された。",
"en": "Most houses were destroyed to pieces.",
"expl": "殆ど[03]{ほとんど} の 家屋 が 粉々{粉々に} 破壊[01] 為れる{された}",
"id": "ID=33330_196154",
- "chars": [
- "壊",
- "家",
- "屋",
- "破",
- "粉"
- ]
+ "chars": "壊家屋破粉"
},
{
"ja": "概して女性のほうが男性より語学が得意だ。",
"en": "Generally speaking, women are better linguists than men.",
"expl": "概して 女性[01] の 方(ほう){ほう} が 男性[01] より 語学[01] が 得意[02] だ",
"id": "ID=21790_184662",
- "chars": [
- "女",
- "学",
- "得",
- "性",
- "意",
- "概",
- "男",
- "語"
- ]
+ "chars": "女学得性意概男語"
},
{
"ja": "水不足は森林の喪失によって起こる。",
"en": "Water shortage is caused by the loss of forests.",
"expl": "水不足 は 森林 の 喪失~ に因って{によって} 起こる",
"id": "ID=270928_143639",
- "chars": [
- "不",
- "喪",
- "失",
- "林",
- "森",
- "水",
- "起",
- "足"
- ]
+ "chars": "不喪失林森水起足"
},
{
"ja": "川は徐々に増水した。",
"en": "The river rose by degrees.",
"expl": "川[01] は 徐々に 増水 為る(する){した}",
"id": "ID=273209_141362",
- "chars": [
- "増",
- "川",
- "徐",
- "水"
- ]
+ "chars": "増川徐水"
},
{
"ja": "彼は健康が衰えた。",
"en": "He declined in health.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 健康 が 衰える{衰えた}",
"id": "ID=295921_107764",
- "chars": [
- "健",
- "康",
- "彼",
- "衰"
- ]
+ "chars": "健康彼衰"
},
{
"ja": "風がやや衰えた。",
"en": "The wind abated a little.",
"expl": "風(かぜ) が 稍{やや} 衰える{衰えた}",
"id": "ID=319660_84057",
- "chars": [
- "衰",
- "風"
- ]
+ "chars": "衰風"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "傍",
- "僕",
- "卸",
- "又",
- "寂",
- "寧",
- "滞",
- "烈",
- "甲",
- "疎",
- "疾",
- "聴",
- "舗",
- "艇",
- "薦",
- "藤",
- "遮",
- "閑",
- "雰",
- "鮮"
- ],
- "chars_p1": [
- "壊"
- ],
- "chars_p2": [
- "免",
- "眺"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "傍僕卸又寂寧滞烈甲疎疾聴舗艇薦藤遮閑雰鮮",
+ "chars_p1": "壊",
+ "chars_p2": "免眺",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。",
"en": "Our boat won by two lengths.",
"expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}",
"id": "ID=247416_167086",
- "chars": [
- "勝",
- "差",
- "私",
- "艇",
- "身"
- ]
+ "chars": "勝差私艇身"
},
{
"ja": "卸売物価は基本的に安定している。",
"en": "Wholesale prices had been basically flat.",
"expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=25482_188339",
- "chars": [
- "価",
- "卸",
- "基",
- "売",
- "安",
- "定",
- "本",
- "物",
- "的"
- ]
+ "chars": "価卸基売安定本物的"
},
{
"ja": "空と山の対比が鮮烈だ。",
"en": "The contrast between the sky and the mountain is striking.",
"expl": "空(そら) と 山(やま)[01] の 対比~ が 鮮烈~ だ",
"id": "ID=18332_179474",
- "chars": [
- "対",
- "山",
- "比",
- "烈",
- "空",
- "鮮"
- ]
+ "chars": "対山比烈空鮮"
},
{
"ja": "ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。",
"en": "Can you recommend a place to stay in London?",
"expl": "ロンドン で(#2028980) 滞在 為る(する){する} 場所 を 推薦 為る(する){して} 貰う[02]{もらえます} か",
"id": "ID=29306_192143",
- "chars": [
- "在",
- "場",
- "所",
- "推",
- "滞",
- "薦"
- ]
+ "chars": "在場所推滞薦"
},
{
"ja": "私は店舗の二階に住んでいる。",
"en": "I live in a flat above a shop.",
"expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=259606_154933",
- "chars": [
- "二",
- "住",
- "店",
- "私",
- "舗",
- "階"
- ]
+ "chars": "二住店私舗階"
},
{
"ja": "船は強風を受けて疾走した。",
"en": "The ship scudded before a heavy gale.",
"expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}",
"id": "ID=273442_141130",
- "chars": [
- "受",
- "強",
- "疾",
- "船",
- "走",
- "風"
- ]
+ "chars": "受強疾船走風"
},
{
"ja": "大きな柱が湖水の眺めを遮っている。",
"en": "A large pillar obstructs the view of the lake.",
"expl": "大きな 柱(はしら)[01] が 湖水 の 眺め を 遮る{遮っている}",
"id": "ID=275531_137705",
- "chars": [
- "大",
- "柱",
- "水",
- "湖",
- "眺",
- "遮"
- ]
+ "chars": "大柱水湖眺遮"
},
{
"ja": "市場は今日は閑散としていた。",
"en": "The market was quiet today.",
"expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}",
"id": "ID=246141_168352",
- "chars": [
- "今",
- "場",
- "市",
- "散",
- "日",
- "閑"
- ]
+ "chars": "今場市散日閑"
},
{
"ja": "裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。",
"en": "The judge charged the audience to be silent.",
"expl": "裁判官 は 傍聴人~ に 静寂(せいじゃく) に 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じた}",
"id": "ID=244233_170251",
- "chars": [
- "人",
- "傍",
- "判",
- "命",
- "官",
- "寂",
- "聴",
- "裁",
- "静"
- ]
+ "chars": "人傍判命官寂聴裁静"
},
{
"ja": "僕は最近の情勢に疎い。",
"en": "I know little of the recent situation.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 最近{最近の} 情勢 に 疎い[02]~",
"id": "ID=321829_81886",
- "chars": [
- "僕",
- "勢",
- "情",
- "最",
- "疎",
- "近"
- ]
+ "chars": "僕勢情最疎近"
},
{
"ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。",
"en": "Kojin Kudo is a born poet.",
"expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である",
"id": "ID=327543_76175",
- "chars": [
- "人",
- "工",
- "氏",
- "生",
- "甲",
- "藤",
- "詩"
- ]
+ "chars": "人工氏生甲藤詩"
},
{
"ja": "ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。",
"en": "Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.",
"expl": "ある意味では 丁寧語~ は 気さく{気さくな}~ 雰囲気 を 壊す",
"id": "ID=67270_229907",
- "chars": [
- "丁",
- "味",
- "囲",
- "壊",
- "寧",
- "意",
- "気",
- "語",
- "雰"
- ]
+ "chars": "丁味囲壊寧意気語雰"
},
{
"ja": "又しても死を免れることができた。",
"en": "Again I was able to escape death.",
"expl": "又しても~ 死[01] を 免れる 事が出来る{ことができた}",
"id": "ID=322502_81213",
- "chars": [
- "免",
- "又",
- "死"
- ]
+ "chars": "免又死"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "寂"
- ],
+ "chars": "寂",
"kanji": "寂しい",
"kana": "さびしい",
"en": "lonely"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "新",
- "鮮"
- ],
+ "chars": "新鮮",
"kanji": "新鮮",
"kana": "しんせん",
"en": "fresh"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "寧"
- ],
+ "chars": "寧",
"kanji": "寧ろ",
"kana": "むしろ",
"en": "rather,better,instead"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "又"
- ],
+ "chars": "又",
"kanji": "又は",
"kana": "または",
"en": "or,otherwise"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "卸"
- ],
+ "chars": "卸",
"kanji": "卸す",
"kana": "おろす",
"en": "to sell wholesale,grated (vegetables)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "疎",
- "過"
- ],
+ "chars": "疎過",
"kanji": "過疎",
"kana": "かそ",
"en": "depopulation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "停",
- "滞"
- ],
+ "chars": "停滞",
"kanji": "停滞",
"kana": "ていたい",
"en": "stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滞"
- ],
+ "chars": "滞",
"kanji": "滞る",
"kana": "とどこおる",
"en": "to stagnate;to be delayed"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "長",
- "閑"
- ],
+ "chars": "長閑",
"kanji": "長閑",
"kana": "のどか",
"en": "tranquil;calm;quiet"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "舗",
- "装"
- ],
+ "chars": "舗装",
"kanji": "舗装",
"kana": "ほそう",
"en": "pavement;road surface"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "鮮"
- ],
+ "chars": "鮮",
"kanji": "鮮やか",
"kana": "あざやか",
"en": "vivid;clear;brilliant"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "疾"
- ],
+ "chars": "疾",
"kanji": "疾っくに",
"kana": "とっくに",
"en": "long ago;already;a long time ago"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "疎"
- ],
+ "chars": "疎",
"kanji": "疎か",
"kana": "おろそか",
"en": "neglect;negligence;carelessness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "聴",
- "講"
- ],
+ "chars": "聴講",
"kanji": "聴講",
"kana": "ちょうこう",
"en": "lecture attendance;auditing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "聴",
- "覚"
- ],
+ "chars": "聴覚",
"kanji": "聴覚",
"kana": "ちょうかく",
"en": "the sense of hearing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滞",
- "納"
- ],
+ "chars": "滞納",
"kanji": "滞納",
"kana": "たいのう",
"en": "non-payment;default"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "傍"
- ],
+ "chars": "傍",
"kanji": "傍ら",
"kana": "かたわら",
"en": "beside(s);while;nearby"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "強",
- "烈"
- ],
+ "chars": "強烈",
"kanji": "強烈",
"kana": "きょうれつ",
"en": "strong;intense;severe"
@@ -41661,550 +24475,302 @@
"en": "The person in question is now staying in America.",
"expl": "問題 の 人物 は 目下(もっか) 亜米利加{アメリカ} に 滞在中 である",
"id": "ID=323857_79860",
- "chars": [
- "下",
- "中",
- "人",
- "問",
- "在",
- "滞",
- "物",
- "目",
- "題"
- ]
+ "chars": "下中人問在滞物目題"
},
{
"ja": "僕がネジを回すと水が吹き出してきた。",
"en": "When I turned the screw, water burst out.",
"expl": "僕(ぼく)[01] が 捻子{ネジ} を 回す[01] と 水(みず) が 吹き出す{吹き出して} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=321319_82395",
- "chars": [
- "僕",
- "出",
- "吹",
- "回",
- "水"
- ]
+ "chars": "僕出吹回水"
},
{
"ja": "僕に任せてください。",
"en": "Leave it to me.",
"expl": "僕(ぼく)[01] に 任せる[01]{任せて} 下さい{ください}",
"id": "ID=321442_82272",
- "chars": [
- "任",
- "僕"
- ]
+ "chars": "任僕"
},
{
"ja": "彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。",
"en": "His behavior was anything but polite.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 振る舞い{ふるまい} は 迚も{とても} 丁寧 とは 言う{言えなかった}",
"id": "ID=285410_118254",
- "chars": [
- "丁",
- "寧",
- "彼",
- "言"
- ]
+ "chars": "丁寧彼言"
},
{
"ja": "僕も10分くらいで行きますから。",
"en": "I, too, will come in about ten minutes.",
"expl": "僕(ぼく)[01] も 十分(じっぷん){10分} くらい で(#2028980) 行く{行きます} から",
"id": "ID=1224620_81731",
- "chars": [
- "僕",
- "分",
- "行"
- ]
+ "chars": "僕分行"
},
{
"ja": "あいつらが何を言おうが僕は気にしない。",
"en": "I don't care what they say.",
"expl": "彼奴ら{あいつら} が 何(なに)[01] を 言う{言おう} が 僕(ぼく)[01] は 気にしない",
"id": "ID=72057_234681",
- "chars": [
- "何",
- "僕",
- "気",
- "言"
- ]
+ "chars": "何僕気言"
},
{
"ja": "新鮮な果物は君の体によい。",
"en": "Fresh fruit is good for you.",
"expl": "新鮮{新鮮な} 果物 は 君(きみ)[01]{君の} 体(からだ)[02] に 良い{よい}",
"id": "ID=269323_145240",
- "chars": [
- "体",
- "君",
- "新",
- "果",
- "物",
- "鮮"
- ]
+ "chars": "体君新果物鮮"
},
{
"ja": "新鮮な果物は健康に良い。",
"en": "Fresh fruit is good for the health.",
"expl": "新鮮{新鮮な} 果物 は 健康に良い",
"id": "ID=269324_145239",
- "chars": [
- "健",
- "康",
- "新",
- "果",
- "物",
- "良",
- "鮮"
- ]
+ "chars": "健康新果物良鮮"
},
{
"ja": "僕は君を探していたのだ。",
"en": "I've been looking for you.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] を 探す{探していた} のだ",
"id": "ID=321791_81923",
- "chars": [
- "僕",
- "君",
- "探"
- ]
+ "chars": "僕君探"
},
{
"ja": "僕は忙しい。",
"en": "I have much to do.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 忙しい(いそがしい)",
"id": "ID=321964_81751",
- "chars": [
- "僕",
- "忙"
- ]
+ "chars": "僕忙"
},
{
"ja": "僕の父は、いわば生き字引だ。",
"en": "My father is, so to speak, a walking dictionary.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 父 は 言わば{いわば} 生き字引 だ",
"id": "ID=321537_82178",
- "chars": [
- "僕",
- "字",
- "引",
- "父",
- "生"
- ]
+ "chars": "僕字引父生"
},
{
"ja": "彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。",
"en": "I was not aware of her absence.",
"expl": "彼女 が 欠席 為る(する){している} の を 僕(ぼく)[01] は 知る{知らなかった}",
"id": "ID=308249_95456",
- "chars": [
- "僕",
- "女",
- "席",
- "彼",
- "欠",
- "知"
- ]
+ "chars": "僕女席彼欠知"
},
{
"ja": "時々寂しくなることがあるんだ。",
"en": "I get lonely at times.",
"expl": "時々 寂しい{寂しく} 成る[01]{なる} 事がある{ことがある} のだ{んだ}",
"id": "ID=264116_150441",
- "chars": [
- "寂",
- "時"
- ]
+ "chars": "寂時"
},
{
"ja": "僕がついているから心配するな。",
"en": "Don't worry. I'll stay with you.",
"expl": "僕(ぼく)[01] が 付く(つく){ついている} から 心配 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=321317_82398",
- "chars": [
- "僕",
- "心",
- "配"
- ]
+ "chars": "僕心配"
},
{
"ja": "僕は模型自動車をたくさん持っている。",
"en": "I have many model cars.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 模型 自動車 を 沢山{たくさん} 持つ{持っている}",
"id": "ID=321969_81746",
- "chars": [
- "僕",
- "動",
- "型",
- "持",
- "模",
- "自",
- "車"
- ]
+ "chars": "僕動型持模自車"
},
{
"ja": "僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。",
"en": "We gave him up for dead.",
"expl": "僕たち は 彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 物(もの){もの} だ と 諦める{あきらめた}",
"id": "ID=249274_82324",
- "chars": [
- "僕",
- "彼",
- "死"
- ]
+ "chars": "僕彼死"
},
{
"ja": "家に帰るんだよ僕ら。",
"en": "We're goin' home.",
"expl": "家(いえ)[01] に 帰る[01] ん[04] だ よ 僕(ぼく)[01] 等(ら)[01]{ら}",
"id": "ID=24224_187090",
- "chars": [
- "僕",
- "家",
- "帰"
- ]
+ "chars": "僕家帰"
},
{
"ja": "ピアニストは聴衆をだました。",
"en": "The pianist played a trick on the audience.",
"expl": "ピアニスト は 聴衆 を 騙す{だました}",
"id": "ID=34913_197726",
- "chars": [
- "聴",
- "衆"
- ]
+ "chars": "聴衆"
},
{
"ja": "実は彼女は僕の姉だ。",
"en": "As a matter of fact, she is my sister.",
"expl": "実は 彼女[01] は 僕(ぼく)[01] の 姉(あね) だ",
"id": "ID=265128_149429",
- "chars": [
- "僕",
- "女",
- "姉",
- "実",
- "彼"
- ]
+ "chars": "僕女姉実彼"
},
{
"ja": "日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。",
"en": "I'd like to extend my stay through Sunday.",
"expl": "日曜日 迄{まで} 滞在 を 伸ばす{延ばし} たい[01] のです が[03]",
"id": "ID=281880_122123",
- "chars": [
- "在",
- "延",
- "日",
- "曜",
- "滞"
- ]
+ "chars": "在延日曜滞"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "丘",
- "傘",
- "准",
- "剣",
- "吟",
- "唄",
- "噴",
- "堤",
- "岳",
- "晶",
- "暫",
- "棟",
- "江",
- "洞",
- "洪",
- "玄",
- "紫",
- "繰",
- "鎖",
- "陳"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "筑"
- ],
+ "chars": "丘傘准剣吟唄噴堤岳晶暫棟江洞洪玄紫繰鎖陳",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "筑",
"examples": [
{
"ja": "彼は洞察力のある人だ。",
"en": "He is a man of vision.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ",
"id": "ID=300629_101636",
- "chars": [
- "人",
- "力",
- "察",
- "彼",
- "洞"
- ]
+ "chars": "人力察彼洞"
},
{
"ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。",
"en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.",
"expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である",
"id": "ID=33858_196679",
- "chars": [
- "准",
- "博",
- "士",
- "大",
- "学",
- "授",
- "教"
- ]
+ "chars": "准博士大学授教"
},
{
"ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。",
"en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.",
"expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}",
"id": "ID=265324_149234",
- "chars": [
- "内",
- "合",
- "吟",
- "味",
- "士",
- "定",
- "容",
- "弁",
- "意",
- "暫",
- "社",
- "護"
- ]
+ "chars": "内合吟味士定容弁意暫社護"
},
{
"ja": "この丘から入り江がよく見える。",
"en": "This hill commands a fine view of the bay.",
"expl": "此の{この} 丘(おか) から 入り江~ が 良く[01]{よく} 見える(みえる)",
"id": "ID=59712_222385",
- "chars": [
- "丘",
- "入",
- "江",
- "見"
- ]
+ "chars": "丘入江見"
},
{
"ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。",
"en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.",
"expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}",
"id": "ID=329587_74133",
- "chars": [
- "列",
- "掃",
- "東",
- "棟",
- "清",
- "美",
- "術",
- "鎖",
- "閉",
- "陳",
- "館"
- ]
+ "chars": "列掃東棟清美術鎖閉陳館"
},
{
"ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。",
"en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.",
"expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}",
"id": "ID=241445_173028",
- "chars": [
- "出",
- "動",
- "噴",
- "国",
- "怒",
- "民",
- "繰",
- "返",
- "騒"
- ]
+ "chars": "出動噴国怒民繰返騒"
},
{
"ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。",
"en": "Ann sang a lullaby for her little sister.",
"expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}",
"id": "ID=66833_229474",
- "chars": [
- "唄",
- "妹",
- "子",
- "守",
- "歌"
- ]
+ "chars": "唄妹子守歌"
},
{
"ja": "玄関で傘をささないように。",
"en": "Don't open your umbrella in the hall.",
"expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}",
"id": "ID=239515_174952",
- "chars": [
- "傘",
- "玄",
- "関"
- ]
+ "chars": "傘玄関"
},
{
"ja": "堤防が洪水を防いだ。",
"en": "The levee kept the floodwater back.",
"expl": "堤防 が 洪水 を 防ぐ{防いだ}",
"id": "ID=278446_125546",
- "chars": [
- "堤",
- "水",
- "洪",
- "防"
- ]
+ "chars": "堤水洪防"
},
{
"ja": "貴方は、筑紫川に行く。",
"en": "You go to the Chikushi river.",
"expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く",
"id": "ID=20115_182994",
- "chars": [
- "川",
- "方",
- "筑",
- "紫",
- "行",
- "貴"
- ]
+ "chars": "川方筑紫行貴"
},
{
"ja": "その山を私たちは剣岳と呼ぶ。",
"en": "We call the mountain Tsurugidake.",
"expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] を 私たち は と 呼ぶ",
"id": "ID=47705_210437",
- "chars": [
- "剣",
- "呼",
- "山",
- "岳",
- "私"
- ]
+ "chars": "剣呼山岳私"
},
{
"ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。",
"en": "You can't see too well with these LCD displays.",
"expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}",
"id": "ID=26112_188964",
- "chars": [
- "晶",
- "液",
- "画",
- "見",
- "面"
- ]
+ "chars": "晶液画見面"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "剣",
- "真"
- ],
+ "chars": "剣真",
"kanji": "真剣",
"kana": "しんけん",
"en": "seriousness,earnestness"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "引",
- "繰",
- "返"
- ],
+ "chars": "引繰返",
"kanji": "引っ繰り返る",
"kana": "ひっくりかえる",
"en": "to be overturned,to be upset,to topple over,to be reversed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "引",
- "繰",
- "返"
- ],
+ "chars": "引繰返",
"kanji": "引っ繰り返す",
"kana": "ひっくりかえす",
"en": "to turn over,to overturn,to knock over,to upset,to turn inside out"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "噴",
- "火"
- ],
+ "chars": "噴火",
"kanji": "噴火",
"kana": "ふんか",
"en": "eruption"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "噴",
- "水"
- ],
+ "chars": "噴水",
"kanji": "噴水",
"kana": "ふんすい",
"en": "water fountain"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "晶",
- "結"
- ],
+ "chars": "晶結",
"kanji": "結晶",
"kana": "けっしょう",
"en": "crystal;crystallization"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "人",
- "玄"
- ],
+ "chars": "人玄",
"kanji": "玄人",
"kana": "くろうと",
"en": "expert;professional;geisha;prostitute"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "山",
- "岳"
- ],
+ "chars": "山岳",
"kanji": "山岳",
"kana": "さんがく",
"en": "mountains"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "封",
- "鎖"
- ],
+ "chars": "封鎖",
"kanji": "封鎖",
"kana": "ふうさ",
"en": "blockade;freezing (funds)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "暫"
- ],
+ "chars": "暫",
"kanji": "暫く",
"kana": "しばらく",
"en": "little while"
@@ -42216,647 +24782,358 @@
"en": "The church is at the foot of the hill.",
"expl": "教会 は 丘(おか) の 麓{ふもと} に 有る{ある}",
"id": "ID=19085_180290",
- "chars": [
- "丘",
- "会",
- "教"
- ]
+ "chars": "丘会教"
},
{
"ja": "教室に傘を忘れてきたことに気がついた。",
"en": "I found that I had left my umbrella behind in the classroom.",
"expl": "教室 に 傘(かさ) を 忘れる{忘れて} 来る(くる){きた} 事(こと){こと} に 気がつく{気がついた}",
"id": "ID=19035_180174",
- "chars": [
- "傘",
- "室",
- "忘",
- "教",
- "気"
- ]
+ "chars": "傘室忘教気"
},
{
"ja": "傘を持っていった方がいいよ。",
"en": "You had better take an umbrella.",
"expl": "傘(かさ) を 持っていく{持っていった} 方がいい よ[01]",
"id": "ID=63759_177259",
- "chars": [
- "傘",
- "持",
- "方"
- ]
+ "chars": "傘持方"
},
{
"ja": "彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。",
"en": "They are crying to the government to find employment for them.",
"expl": "彼ら(かれら) は 職(しょく) を 与える[01]{与えて} 欲しい[02]{ほしい} と 政府 に 陳情 為る(する){している}",
"id": "ID=306883_96821",
- "chars": [
- "与",
- "府",
- "彼",
- "情",
- "政",
- "職",
- "陳"
- ]
+ "chars": "与府彼情政職陳"
},
{
"ja": "それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。",
"en": "I've warned you over and over again not to do it.",
"expl": "其れ[01]{それ} を 為る(する){しない} 様に[01]{ように} 僕(ぼく)[01] は 繰り返し[02] 君(きみ)[01] に 警告 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=41914_204673",
- "chars": [
- "僕",
- "君",
- "告",
- "繰",
- "警",
- "返"
- ]
+ "chars": "僕君告繰警返"
},
{
"ja": "彼は海水から塩を結晶させて取り出した。",
"en": "He crystallized salt from seawater.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 海水 から 塩 を 結晶 為せる{させて} 取り出す[01]{取り出した}",
"id": "ID=294689_109000",
- "chars": [
- "出",
- "取",
- "塩",
- "彼",
- "晶",
- "水",
- "海",
- "結"
- ]
+ "chars": "出取塩彼晶水海結"
},
{
"ja": "川の水をせき止めるために堤防が建設された。",
"en": "A bank was built to keep back the water of the river.",
"expl": "川[01] の 水(みず) を 塞き止める[01]{せき止める}~ 為に{ために} 堤防 が 建設 為れる{された}",
"id": "ID=273198_141373",
- "chars": [
- "堤",
- "川",
- "建",
- "止",
- "水",
- "設",
- "防"
- ]
+ "chars": "堤川建止水設防"
},
{
"ja": "彼の家は丘のふもとのある。",
"en": "His house is at the foot of the hill.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 家(いえ)[01] は 丘(おか) の 麓{ふもと} の[03]{の} 有る{ある}",
"id": "ID=285685_117979",
- "chars": [
- "丘",
- "家",
- "彼"
- ]
+ "chars": "丘家彼"
},
{
"ja": "私達は真剣に話し合った。",
"en": "We talked seriously to one another.",
"expl": "私たち{私達} は 真剣[01]{真剣に} 話し合う{話し合った}",
"id": "ID=263094_151462",
- "chars": [
- "剣",
- "合",
- "真",
- "私",
- "話",
- "達"
- ]
+ "chars": "剣合真私話達"
},
{
"ja": "食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。",
"en": "Goods at the food and clothing stalls were very cheap.",
"expl": "食料品 と 衣類 の 陳列台 に 有る{ある} 商品~ は 非常に 安い[01]{安かった}",
"id": "ID=268806_145756",
- "chars": [
- "列",
- "台",
- "品",
- "商",
- "安",
- "常",
- "料",
- "衣",
- "陳",
- "非",
- "類",
- "食"
- ]
+ "chars": "列台品商安常料衣陳非類食"
},
{
"ja": "間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。",
"en": "The geyser sends up a column of hot water every two hours.",
"expl": "間欠泉~ は 時間[02] 毎に 湯 を 噴出 為る(する){する}",
"id": "ID=20832_183709",
- "chars": [
- "出",
- "噴",
- "時",
- "欠",
- "毎",
- "泉",
- "湯",
- "間"
- ]
+ "chars": "出噴時欠毎泉湯間"
},
{
"ja": "もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。",
"en": "A little heavier rain might cause a flood.",
"expl": "もう少し 雨 が 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なる} と 洪水 の 恐れがある",
"id": "ID=31280_194111",
- "chars": [
- "少",
- "恐",
- "水",
- "洪",
- "雨"
- ]
+ "chars": "少恐水洪雨"
},
{
"ja": "彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。",
"en": "He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} ぼんやり 為る(する){して} 傘(かさ) を 忘れる{わすれて} 来る(くる){くる}",
"id": "ID=293258_110429",
- "chars": [
- "傘",
- "彼"
- ]
+ "chars": "傘彼"
},
{
"ja": "丘の上に1軒の家があります。",
"en": "There is a house on the hill.",
"expl": "丘(おか) の 上(うえ) に 軒(けん) の 家(いえ)[01] が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=19876_182755",
- "chars": [
- "上",
- "丘",
- "家",
- "軒"
- ]
+ "chars": "上丘家軒"
},
{
"ja": "それがいつだったか日を繰って確かめた。",
"en": "I counted the days to see when it had happened.",
"expl": "其れ[01]{それ} が 何時(いつ){いつ} だ{だった} か 日(ひ)[03] を 繰る[01]{繰って}~ 確かめる{確かめた}",
"id": "ID=43202_205956",
- "chars": [
- "日",
- "確",
- "繰"
- ]
+ "chars": "日確繰"
},
{
"ja": "彼は電車に傘を忘れがちだ。",
"en": "He is apt to leave his umbrella on the train.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 電車 に 傘(かさ) を 忘れる{忘れ} 勝ち(がち){がち} だ",
"id": "ID=301801_101893",
- "chars": [
- "傘",
- "彼",
- "忘",
- "車",
- "電"
- ]
+ "chars": "傘彼忘車電"
},
{
"ja": "その火山は今年2度噴火した。",
"en": "The volcano has erupted twice this year.",
"expl": "其の[01]{その} 火山 は 今年 二度[01]{2度} 噴火~ 為る(する){した}",
"id": "ID=49236_211958",
- "chars": [
- "今",
- "噴",
- "山",
- "年",
- "度",
- "火"
- ]
+ "chars": "今噴山年度火"
},
{
"ja": "傘を閉じました。",
"en": "I closed my umbrella.",
"expl": "傘(かさ) を 閉じる{閉じました}",
"id": "ID=245030_169455",
- "chars": [
- "傘",
- "閉"
- ]
+ "chars": "傘閉"
},
{
"ja": "この傘をいただきます。",
"en": "I'll take this umbrella.",
"expl": "此の{この} 傘(かさ) を 頂く{いただきます}",
"id": "ID=59189_221863",
- "chars": [
- "傘"
- ]
+ "chars": "傘"
},
{
"ja": "彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。",
"en": "Her sudden appearance in the doorway surprised us.",
"expl": "彼女 が 突然 玄関 に 姿を見せる{姿を見せた} ので 我々 は 吃驚(びっくり){びっくり} 為る(する){した}",
"id": "ID=308439_95267",
- "chars": [
- "女",
- "姿",
- "彼",
- "我",
- "然",
- "玄",
- "突",
- "見",
- "関"
- ]
+ "chars": "女姿彼我然玄突見関"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "併",
- "凝",
- "卓",
- "妃",
- "孔",
- "審",
- "廷",
- "彫",
- "斉",
- "朱",
- "析",
- "漏",
- "箇",
- "衷",
- "賜",
- "遵",
- "鐘",
- "陪",
- "隣",
- "離"
- ],
- "chars_p1": [
- "剣"
- ],
- "chars_p2": [
- "僕"
- ],
- "chars_bad": [
- "鞘"
- ],
+ "chars": "併凝卓妃孔審廷彫斉朱析漏箇衷賜遵鐘陪隣離",
+ "chars_p1": "剣",
+ "chars_p2": "僕",
+ "chars_bad": "鞘",
"examples": [
{
"ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。",
"en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.",
"expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている",
"id": "ID=271819_142751",
- "chars": [
- "則",
- "厳",
- "守",
- "徒",
- "生",
- "規",
- "遵"
- ]
+ "chars": "則厳守徒生規遵"
},
{
"ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。",
"en": "She stood in the court before judge and jury.",
"expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}",
"id": "ID=316976_86734",
- "chars": [
- "事",
- "判",
- "前",
- "員",
- "女",
- "審",
- "廷",
- "彼",
- "法",
- "陪"
- ]
+ "chars": "事判前員女審廷彼法陪"
},
{
"ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。",
"en": "He lives in a house built in a semi foreign style.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=304842_98858",
- "chars": [
- "住",
- "和",
- "家",
- "彼",
- "折",
- "洋",
- "衷"
- ]
+ "chars": "住和家彼折洋衷"
},
{
"ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。",
"en": "This is a good place to start the analysis.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ",
"id": "ID=55905_218591",
- "chars": [
- "分",
- "始",
- "所",
- "析",
- "箇",
- "良"
- ]
+ "chars": "分始所析箇良"
},
{
"ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。",
"en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.",
"expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~",
"id": "ID=328881_74838",
- "chars": [
- "凝",
- "刻",
- "剣",
- "収",
- "彫",
- "長",
- "鞘"
- ]
+ "chars": "凝刻剣収彫長鞘"
},
{
"ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。",
"en": "All the church bells started ringing together.",
"expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}",
"id": "ID=19091_180294",
- "chars": [
- "一",
- "会",
- "出",
- "教",
- "斉",
- "鐘",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "一会出教斉鐘鳴"
},
{
"ja": "朱に交われば赤くなる。",
"en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.",
"expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=266076_148483",
- "chars": [
- "交",
- "朱",
- "赤"
- ]
+ "chars": "交朱赤"
},
{
"ja": "宮殿には国王と王妃が住んでいる。",
"en": "In the palace live the king and the queen.",
"expl": "宮殿 には 国王 と 王妃 が 住む{住んでいる}",
"id": "ID=19749_182612",
- "chars": [
- "住",
- "国",
- "妃",
- "宮",
- "殿",
- "王"
- ]
+ "chars": "住国妃宮殿王"
},
{
"ja": "まだ食卓を離れてはいけませんよ。",
"en": "You're not excused from the table.",
"expl": "未だ{まだ} 食卓 を[05] 離れる{離れて} は 行けない[02]{いけません} よ[01]",
"id": "ID=32595_195421",
- "chars": [
- "卓",
- "離",
- "食"
- ]
+ "chars": "卓離食"
},
{
"ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。",
"en": "Her success is the result of her efforts.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ",
"id": "ID=309491_94214",
- "chars": [
- "力",
- "功",
- "努",
- "女",
- "彼",
- "成",
- "物",
- "賜"
- ]
+ "chars": "力功努女彼成物賜"
},
{
"ja": "孔子の言説は有名である。",
"en": "The sayings of Confucius are famous.",
"expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である",
"id": "ID=240728_173742",
- "chars": [
- "名",
- "子",
- "孔",
- "有",
- "言",
- "説"
- ]
+ "chars": "名子孔有言説"
},
{
"ja": "その小国は隣の大国に併合された。",
"en": "The small country was annexed to its larger neighbor.",
"expl": "其の[01]{その} 小国 は 隣{隣の} 大国~ に 併合 為れる{された}",
"id": "ID=46537_209276",
- "chars": [
- "併",
- "合",
- "国",
- "大",
- "小",
- "隣"
- ]
+ "chars": "併合国大小隣"
},
{
"ja": "トムと僕の秘密が漏れた。",
"en": "Tom and my secret came to light.",
"expl": "と 僕(ぼく)[01] の 秘密 が 漏れる{漏れた}",
"id": "ID=37371_200170",
- "chars": [
- "僕",
- "密",
- "漏",
- "秘"
- ]
+ "chars": "僕密漏秘"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "離"
- ],
+ "chars": "離",
"kanji": "離す",
"kana": "はなす",
"en": "to part,divide,separate"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "判",
- "審"
- ],
+ "chars": "判審",
"kanji": "審判",
"kana": "しんぱん",
"en": "refereeing,trial,judgement,umpire,referee"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "婚",
- "離"
- ],
+ "chars": "婚離",
"kanji": "離婚",
"kana": "りこん",
"en": "divorce"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "彫"
- ],
+ "chars": "彫",
"kanji": "彫る",
"kana": "ほる",
"en": "to carve,to engrave,to sculpture,to chisel"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "漏"
- ],
+ "chars": "漏",
"kanji": "漏らす",
"kana": "もらす",
"en": "to let leak;to reveal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "漏"
- ],
+ "chars": "漏",
"kanji": "漏る",
"kana": "もる",
"en": "to leak;to run out"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "書",
- "条",
- "箇"
- ],
+ "chars": "書条箇",
"kanji": "箇条書き",
"kana": "かじょうがき",
"en": "itemized form;itemization"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "判",
- "審"
- ],
+ "chars": "判審",
"kanji": "審判",
"kana": "しんばん",
"en": "refereeing;trial;judgement;umpire;referee"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "併",
- "合"
- ],
+ "chars": "併合",
"kanji": "合併",
"kana": "がっぺい",
"en": "combination;union;amalgamation;consolidation;merger;coalition;fusion;annexation;affiliation;incorpor"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "不",
- "審"
- ],
+ "chars": "不審",
"kanji": "不審",
"kana": "ふしん",
"en": "incomplete understanding;doubt;question;distrust;suspicion;strangeness;infidelity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "凝"
- ],
+ "chars": "凝",
"kanji": "凝らす",
"kana": "こごらす",
"en": "to freeze;to congeal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "審",
- "査"
- ],
+ "chars": "審査",
"kanji": "審査",
"kana": "しんさ",
"en": "judging;inspection;examination;investigation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "審",
- "議"
- ],
+ "chars": "審議",
"kanji": "審議",
"kana": "しんぎ",
"en": "deliberation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "箇"
- ],
+ "chars": "箇",
"kanji": "箇箇",
"kana": "ここ",
"en": "individual;separate"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "分",
- "離"
- ],
+ "chars": "分離",
"kanji": "分離",
"kana": "ぶんり",
"en": "separation;detachment;segregation;isolation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "賜"
- ],
+ "chars": "賜",
"kanji": "賜る",
"kana": "たまわる",
"en": "to grant;to bestow"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "凝"
- ],
+ "chars": "凝",
"kanji": "凝る",
"kana": "こごる",
"en": "to congeal;to freeze"
@@ -42868,612 +25145,337 @@
"en": "A man came in and sat on the stool next to her.",
"expl": "其処(そこ){そこ} に 男性[01] が 現れる[01]{現れ} 彼女[01]{彼女の} 隣 に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=50938_213651",
- "chars": [
- "女",
- "座",
- "彼",
- "性",
- "現",
- "男",
- "隣"
- ]
+ "chars": "女座彼性現男隣"
},
{
"ja": "隣の村まで歩いて1時間かかった。",
"en": "An hour's walk brought me to the next village.",
"expl": "隣{隣の} 村 迄{まで} 歩く{歩いて} 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}",
"id": "ID=325955_77763",
- "chars": [
- "時",
- "村",
- "歩",
- "間",
- "隣"
- ]
+ "chars": "時村歩間隣"
},
{
"ja": "テーブルの上の電卓は私のですよ。",
"en": "The calculator on the table is mine.",
"expl": "テーブル の 上(うえ)[03]{上の} 電卓~ は 私(わたし)[01] のです よ[01]",
"id": "ID=39596_202385",
- "chars": [
- "上",
- "卓",
- "私",
- "電"
- ]
+ "chars": "上卓私電"
},
{
"ja": "その遺言は法廷で無効と宣告された。",
"en": "The will was declared void by the court.",
"expl": "其の[01]{その} 遺言 は 法廷 で(#2028980) 無効 と 宣告 為れる{された}",
"id": "ID=49645_212363",
- "chars": [
- "効",
- "告",
- "宣",
- "廷",
- "法",
- "無",
- "言",
- "遺"
- ]
+ "chars": "効告宣廷法無言遺"
},
{
"ja": "隣の人とうまくやるのは難しかった。",
"en": "I found it difficult to get along with my neighbor.",
"expl": "隣{隣の} 人(ひと) と 旨くやる{うまくやる} の は 難しい{難しかった}",
"id": "ID=325951_77767",
- "chars": [
- "人",
- "隣",
- "難"
- ]
+ "chars": "人隣難"
},
{
"ja": "226便は10時30分に離陸します。",
"en": "Flight 226 takes off at 10:30.",
"expl": "便(びん)[01] は 時(じ)[01] 分(ふん) に 離陸~ 為る(する){します}",
"id": "ID=72943_235563",
- "chars": [
- "便",
- "分",
- "時",
- "陸",
- "離"
- ]
+ "chars": "便分時陸離"
},
{
"ja": "私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。",
"en": "My success was largely due to luck.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 成功 は 専ら{もっぱら} 幸運 の 賜物 だ",
"id": "ID=251280_163232",
- "chars": [
- "功",
- "幸",
- "成",
- "物",
- "私",
- "賜",
- "運"
- ]
+ "chars": "功幸成物私賜運"
},
{
"ja": "大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。",
"en": "The Atlantic Ocean separates America from Europe.",
"expl": "大西洋 は 亜米利加{アメリカ} を 欧羅巴{ヨーロッパ} から 切り離す{切り離している}",
"id": "ID=275784_137452",
- "chars": [
- "切",
- "大",
- "洋",
- "西",
- "離"
- ]
+ "chars": "切大洋西離"
},
{
"ja": "彼らはニュースが漏れないように努めた。",
"en": "They tried to prevent the news from leaking out.",
"expl": "彼ら(かれら) は ニュース が 漏れる{漏れない} 様に[01]{ように} 努める{努めた}",
"id": "ID=305971_97733",
- "chars": [
- "努",
- "彼",
- "漏"
- ]
+ "chars": "努彼漏"
},
{
"ja": "私はジョンの隣に座った。",
"en": "I sat next to John.",
"expl": "私(わたし)[01] は の 隣 に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=253934_160586",
- "chars": [
- "座",
- "私",
- "隣"
- ]
+ "chars": "座私隣"
},
{
"ja": "君が日本を離れるとは残念だ。",
"en": "It's a pity that you should leave Japan.",
"expl": "君(きみ)[01] が 日本 を[05] 離れる とは 残念 だ",
"id": "ID=17770_178917",
- "chars": [
- "君",
- "念",
- "日",
- "本",
- "残",
- "離"
- ]
+ "chars": "君念日本残離"
},
{
"ja": "10年ぶりに日本を離れた。",
"en": "I left Japan for the first time in ten years.",
"expl": "年ぶり に 日本 を[05] 離れる{離れた}",
"id": "ID=73395_236015",
- "chars": [
- "年",
- "日",
- "本",
- "離"
- ]
+ "chars": "年日本離"
},
{
"ja": "飛行機が離陸する時は大変でした。",
"en": "I was very nervous as the plane took off.",
"expl": "飛行機 が 離陸 為る(する){する} 時(とき)[02] は 大変 です{でした}",
"id": "ID=317993_85720",
- "chars": [
- "変",
- "大",
- "時",
- "機",
- "行",
- "陸",
- "離",
- "飛"
- ]
+ "chars": "変大時機行陸離飛"
},
{
"ja": "秘密が外部に漏れた。",
"en": "The secret leaked out.",
"expl": "秘密 が 外部[01]~ に 漏れる{漏れた}",
"id": "ID=317854_85857",
- "chars": [
- "外",
- "密",
- "漏",
- "秘",
- "部"
- ]
+ "chars": "外密漏秘部"
},
{
"ja": "コートから50ヤードくらい離れた席がいいです。",
"en": "I'd like seats about fifty yards from the court.",
"expl": "コート(#2842174) から 碼{ヤード} くらい[01] 離れる{離れた} 席(せき) が いい(#2820690)[01] です",
"id": "ID=62303_224968",
- "chars": [
- "席",
- "離"
- ]
+ "chars": "席離"
},
{
"ja": "隣に住んでいる少年に聞いてみよう。",
"en": "Let's ask the boy who lives next door.",
"expl": "隣 に 住む{住んでいる} 少年 に 聞く{聞いて} 見る[05]{みよう}",
"id": "ID=325936_77782",
- "chars": [
- "住",
- "少",
- "年",
- "聞",
- "隣"
- ]
+ "chars": "住少年聞隣"
},
{
"ja": "あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。",
"en": "Be sure to put out the fire before you leave.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 離れる 前(まえ) に 必ず 火(ひ) を[01] 消す[03]{消し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=17886_231492",
- "chars": [
- "前",
- "必",
- "消",
- "火",
- "離"
- ]
+ "chars": "前必消火離"
},
{
"ja": "OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。",
"en": "OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.",
"expl": "OK 隣 に 居る(いる)[01]{いる} から 言質 取る{とれたら} 教える{教えて}",
"id": "ID=326782_76938",
- "chars": [
- "教",
- "言",
- "質",
- "隣"
- ]
+ "chars": "教言質隣"
},
{
"ja": "その問題は審議中です。",
"en": "That question is under discussion.",
"expl": "其の[01]{その} 問題 は 審議~ 中(ちゅう)[04] です",
"id": "ID=43656_206408",
- "chars": [
- "中",
- "問",
- "審",
- "議",
- "題"
- ]
+ "chars": "中問審議題"
},
{
"ja": "エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。",
"en": "X rays are used to locate breaks in bones.",
"expl": "X線{エックス線} は 骨折 箇所 を 突き止める{つきとめる} のに 用いる{用いられる}",
"id": "ID=65317_227964",
- "chars": [
- "所",
- "折",
- "用",
- "箇",
- "線",
- "骨"
- ]
+ "chars": "所折用箇線骨"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "匿",
- "嘱",
- "培",
- "墾",
- "妙",
- "媒",
- "巧",
- "悦",
- "慢",
- "慮",
- "排",
- "斥",
- "栽",
- "泰",
- "浸",
- "煩",
- "蚊",
- "趣",
- "錦",
- "驚"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "洪"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "匿嘱培墾妙媒巧悦慢慮排斥栽泰浸煩蚊趣錦驚",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "洪",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "マラリアは蚊が媒介する。",
"en": "Malaria is carried by mosquitoes.",
"expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=32358_195184",
- "chars": [
- "介",
- "媒",
- "蚊"
- ]
+ "chars": "介媒蚊"
},
{
"ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。",
"en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}",
"id": "ID=302069_101624",
- "chars": [
- "付",
- "匿",
- "十",
- "名",
- "多",
- "字",
- "寄",
- "彼",
- "赤",
- "金",
- "額"
- ]
+ "chars": "付匿十名多字寄彼赤金額"
},
{
"ja": "彼の思慮の無さには驚いた。",
"en": "He was amazed at his foolishness.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 思慮~ の 無い{無} さ[01] には 驚く{驚いた}",
"id": "ID=286466_117199",
- "chars": [
- "彼",
- "思",
- "慮",
- "無",
- "驚"
- ]
+ "chars": "彼思慮無驚"
},
{
"ja": "彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。",
"en": "A successful local boy is coming home.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 故郷に錦を飾る{故郷に錦を飾って}~ 帰って来る{帰ってくる}",
"id": "ID=296163_107523",
- "chars": [
- "帰",
- "彼",
- "故",
- "郷",
- "錦",
- "飾"
- ]
+ "chars": "帰彼故郷錦飾"
},
{
"ja": "父の趣味はバラを栽培することです。",
"en": "My father's hobby is growing roses.",
"expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=318909_84806",
- "chars": [
- "味",
- "培",
- "栽",
- "父",
- "趣"
- ]
+ "chars": "味培栽父趣"
},
{
"ja": "彼は教師になることを嘱望している。",
"en": "He aspires to become a teacher.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}",
"id": "ID=295356_108330",
- "chars": [
- "嘱",
- "師",
- "彼",
- "教",
- "望"
- ]
+ "chars": "嘱師彼教望"
},
{
"ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。",
"en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.",
"expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}",
"id": "ID=269258_145305",
- "chars": [
- "入",
- "墾",
- "大",
- "広",
- "新",
- "植",
- "者",
- "達",
- "野",
- "開"
- ]
+ "chars": "入墾大広新植者達野開"
},
{
"ja": "街路と家々は洪水で水浸しになった。",
"en": "Streets and houses were submerged by the flood.",
"expl": "街路 と 家々 は 洪水 で(#2028980) 水浸し になる[01]{になった}",
"id": "ID=240927_173543",
- "chars": [
- "家",
- "水",
- "洪",
- "浸",
- "街",
- "路"
- ]
+ "chars": "家水洪浸街路"
},
{
"ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。",
"en": "He heard the news calmly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=291137_112540",
- "chars": [
- "彼",
- "泰",
- "然",
- "知"
- ]
+ "chars": "彼泰然知"
},
{
"ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。",
"en": "There is a movement against Japanese goods in that country.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}",
"id": "ID=47921_210651",
- "chars": [
- "動",
- "品",
- "国",
- "排",
- "斥",
- "日",
- "本",
- "製",
- "起",
- "運"
- ]
+ "chars": "動品国排斥日本製起運"
},
{
"ja": "その煩い音には我慢できない。",
"en": "I can't stand the noise.",
"expl": "其の[01]{その} 五月蝿い{煩い} 音[01] には 我慢 出来る[01]{できない}",
"id": "ID=44413_207162",
- "chars": [
- "慢",
- "我",
- "煩",
- "音"
- ]
+ "chars": "慢我煩音"
},
{
"ja": "やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。",
"en": "I was easily taken in by his smooth talk.",
"expl": "奴(やつ)[03]{やつ} の 巧妙{巧妙な} 話(はなし) に 僕(ぼく)[01] は 簡単{簡単に} 騙す{だまされて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=30221_193056",
- "chars": [
- "僕",
- "単",
- "妙",
- "巧",
- "簡",
- "話"
- ]
+ "chars": "僕単妙巧簡話"
},
{
"ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。",
"en": "He was sitting there, delighted with my failure.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=297874_105813",
- "chars": [
- "体",
- "失",
- "座",
- "彼",
- "悦",
- "敗",
- "満",
- "私"
- ]
+ "chars": "体失座彼悦敗満私"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "慮",
- "遠"
- ],
+ "chars": "慮遠",
"kanji": "遠慮",
"kana": "えんりょ・する",
"en": "to be reserved, to be restrained"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "慢",
- "自"
- ],
+ "chars": "慢自",
"kanji": "自慢",
"kana": "じまん",
"en": "pride,boast"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "慮",
- "考"
- ],
+ "chars": "慮考",
"kanji": "考慮",
"kana": "こうりょ",
"en": "consideration,taking into account"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "慮",
- "遠"
- ],
+ "chars": "慮遠",
"kanji": "遠慮",
"kana": "えんりょ",
"en": "diffidence,restraint,reserve"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "驚"
- ],
+ "chars": "驚",
"kanji": "驚かす",
"kana": "おどろかす",
"en": "to surprise,to frighten,to create a stir"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "浸"
- ],
+ "chars": "浸",
"kanji": "浸ける",
"kana": "つける",
"en": "to dip in,to soak"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "巧"
- ],
+ "chars": "巧",
"kanji": "巧み",
"kana": "たくみ",
"en": "skill;cleverness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "排",
- "水"
- ],
+ "chars": "排水",
"kanji": "排水",
"kana": "はいすい",
"en": "drainage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "排",
- "除"
- ],
+ "chars": "排除",
"kanji": "排除",
"kana": "はいじょ",
"en": "exclusion;removal;rejection"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "驚"
- ],
+ "chars": "驚",
"kanji": "驚き",
"kana": "おどろき",
"en": "surprise;astonishment;wonder"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "異",
- "驚"
- ],
+ "chars": "異驚",
"kanji": "驚異",
"kana": "きょうい",
"en": "wonder;miracle"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "煩"
- ],
+ "chars": "煩",
"kanji": "煩わしい",
"kana": "わずらわしい",
"en": "troublesome;annoying;complicated"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "浸"
- ],
+ "chars": "浸",
"kanji": "浸す",
"kana": "ひたす",
"en": "to soak;to dip;to drench"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "巧",
- "精"
- ],
+ "chars": "巧精",
"kanji": "精巧",
"kana": "せいこう",
"en": "elaborate;delicate;exquisite"
@@ -43485,704 +25487,407 @@
"en": "She prides herself on her son.",
"expl": "彼女[01] は 自分[01] の 息子[01] を 自慢 に 思う{思っている}",
"id": "ID=314706_89001",
- "chars": [
- "分",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "思",
- "息",
- "慢",
- "自"
- ]
+ "chars": "分女子彼思息慢自"
},
{
"ja": "彼は学識を自慢しがちであった。",
"en": "He was apt to boast of his knowledge.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 学識 を 自慢 為る(する){し} 勝ち(がち){がち} である{であった}",
"id": "ID=294834_108855",
- "chars": [
- "学",
- "彼",
- "慢",
- "自",
- "識"
- ]
+ "chars": "学彼慢自識"
},
{
"ja": "彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。",
"en": "We were surprised at the ease with which he solved the problem.",
"expl": "彼(かれ) が 其の[01]{その} 問題 を 易々{やすやすと} 解く(とく)[03]{解いた} のに 驚く{驚いた}",
"id": "ID=28862_120875",
- "chars": [
- "問",
- "彼",
- "解",
- "題",
- "驚"
- ]
+ "chars": "問彼解題驚"
},
{
"ja": "テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。",
"en": "Television is a very important medium through which to provide information.",
"expl": "テレビ は 情報 を 与える[01] 為(ため){ため} の 非常に 重要{重要な} 媒体 である",
"id": "ID=39192_201981",
- "chars": [
- "与",
- "体",
- "報",
- "媒",
- "常",
- "情",
- "要",
- "重",
- "非"
- ]
+ "chars": "与体報媒常情要重非"
},
{
"ja": "ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。",
"en": "The people of London are very proud of this bridge.",
"expl": "ロンドン の 人々(ひとびと) は 此の{この} 橋(はし) を 大変{たいへん} 自慢 に 為る(する){している}",
"id": "ID=29282_192119",
- "chars": [
- "人",
- "慢",
- "橋",
- "自"
- ]
+ "chars": "人慢橋自"
},
{
"ja": "水泳は私の趣味です。",
"en": "Swimming is my hobby.",
"expl": "水泳 は 私(わたし)[01]{私の} 趣味 です",
"id": "ID=270881_143684",
- "chars": [
- "味",
- "水",
- "泳",
- "私",
- "趣"
- ]
+ "chars": "味水泳私趣"
},
{
"ja": "私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。",
"en": "I was surprised to see an old friend of mine there.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其処で{そこで} 昔{昔の} 友達 の 一人{ひとり} に 会う[01]{会って} 驚く{驚いた}",
"id": "ID=254076_160446",
- "chars": [
- "会",
- "友",
- "昔",
- "私",
- "達",
- "驚"
- ]
+ "chars": "会友昔私達驚"
},
{
"ja": "私はジョンの死に驚いた。",
"en": "I was surprised at John's death.",
"expl": "私(わたし)[01] は の 死[01] に 驚く{驚いた}",
"id": "ID=253932_160588",
- "chars": [
- "死",
- "私",
- "驚"
- ]
+ "chars": "死私驚"
},
{
"ja": "彼は怒りを我慢して仕事を続けた。",
"en": "He swallowed his anger and went on working.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 怒り を 我慢 為る(する){して} 仕事[01] を 続ける{続けた}",
"id": "ID=301881_101812",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "彼",
- "怒",
- "慢",
- "我",
- "続"
- ]
+ "chars": "事仕彼怒慢我続"
},
{
"ja": "多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。",
"en": "We must allow for some delay.",
"expl": "多少[01]{多少の} 遅れ を 考慮 為る(する){して} 置く[09]{おく} の が 必要[01] だ",
"id": "ID=274958_138277",
- "chars": [
- "多",
- "少",
- "必",
- "慮",
- "考",
- "要",
- "遅"
- ]
+ "chars": "多少必慮考要遅"
},
{
"ja": "驚いたことに勝ってしまった。",
"en": "To my great surprise, we won!",
"expl": "驚いたことに 勝つ{勝って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=18902_180041",
- "chars": [
- "勝",
- "驚"
- ]
+ "chars": "勝驚"
},
{
"ja": "私の趣味は音楽を聞くことです。",
"en": "My hobby is listening to music.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 趣味 は 音楽 を 聞く[02] 事(こと){こと} です",
"id": "ID=251134_6013",
- "chars": [
- "味",
- "楽",
- "私",
- "聞",
- "趣",
- "音"
- ]
+ "chars": "味楽私聞趣音"
},
{
"ja": "彼女は自慢が過ぎる。",
"en": "She has too much chat about her.",
"expl": "彼女[01] は 自慢 が 過ぎる(すぎる)",
"id": "ID=314769_88938",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "慢",
- "自",
- "過"
- ]
+ "chars": "女彼慢自過"
},
{
"ja": "あなたの自慢話はもうたくさんだ。",
"en": "I've had enough of your boasts.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 自慢話~ は もうたくさん だ",
"id": "ID=70608_233237",
- "chars": [
- "慢",
- "自",
- "話"
- ]
+ "chars": "慢自話"
},
{
"ja": "私は老人に遠慮して少し離れていた。",
"en": "I stood at a respectful distance from the old man.",
"expl": "私(わたし)[01] は 老人 に 遠慮 為る(する){して} 少し 離れる{離れていた}",
"id": "ID=262288_152262",
- "chars": [
- "人",
- "少",
- "慮",
- "私",
- "老",
- "遠",
- "離"
- ]
+ "chars": "人少慮私老遠離"
},
{
"ja": "彼の手法は全く驚くべきものだった。",
"en": "His technique was absolutely amazing.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 手法~ は 全く 驚くべき 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
"id": "ID=286642_117024",
- "chars": [
- "全",
- "彼",
- "手",
- "法",
- "驚"
- ]
+ "chars": "全彼手法驚"
},
{
"ja": "彼は高慢なところがない。",
"en": "He is free from pride.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 高慢{高慢な} 所(ところ){ところ} が 無い{ない}",
"id": "ID=296410_107276",
- "chars": [
- "彼",
- "慢",
- "高"
- ]
+ "chars": "彼慢高"
},
{
"ja": "あんな連中には我慢がならない。",
"en": "I cannot abide such people.",
"expl": "あんな 連中 には 我慢 が ならない",
"id": "ID=66878_229517",
- "chars": [
- "中",
- "慢",
- "我",
- "連"
- ]
+ "chars": "中慢我連"
},
{
"ja": "私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。",
"en": "We ought to make allowances for his difficult situation.",
"expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 困難{困難な} 状況 を 考慮に入れる 可き{べき} だ",
"id": "ID=249209_165296",
- "chars": [
- "入",
- "困",
- "彼",
- "慮",
- "況",
- "状",
- "私",
- "考",
- "難"
- ]
+ "chars": "入困彼慮況状私考難"
},
{
"ja": "少々自慢なのです。",
"en": "I'm rather proud of it.",
"expl": "少々 自慢 なのだ{なのです}",
"id": "ID=267912_146649",
- "chars": [
- "少",
- "慢",
- "自"
- ]
+ "chars": "少慢自"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "刃",
- "剛",
- "囚",
- "懐",
- "括",
- "振",
- "掲",
- "援",
- "椎",
- "浪",
- "漫",
- "炎",
- "縛",
- "膜",
- "芳",
- "誇",
- "赴",
- "載",
- "遂",
- "酢"
- ],
- "chars_p1": [
- "慢",
- "趣"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "茸"
- ],
+ "chars": "刃剛囚懐括振掲援椎浪漫炎縛膜芳誇赴載遂酢",
+ "chars_p1": "慢趣",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "茸",
"examples": [
{
"ja": "酢はすっぱい味がする。",
"en": "Vinegar has a sharp taste.",
"expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}",
"id": "ID=270671_143895",
- "chars": [
- "味",
- "酢"
- ]
+ "chars": "味酢"
},
{
"ja": "浪士は本懐を遂げた。",
"en": "The rōnin attained their long-cherished ambition.",
"expl": "浪士~ は 本懐~ を 遂げる{遂げた}~",
"id": "ID=8261819_8261811",
- "chars": [
- "士",
- "懐",
- "本",
- "浪",
- "遂"
- ]
+ "chars": "士懐本浪遂"
},
{
"ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
"en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
"expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
"id": "ID=73604_236228",
- "chars": [
- "一",
- "椎",
- "種",
- "茸"
- ]
+ "chars": "一椎種茸"
},
{
"ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。",
"en": "My hobby is reading comics.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です",
"id": "ID=321511_82204",
- "chars": [
- "事",
- "僕",
- "味",
- "漫",
- "画",
- "読",
- "趣"
- ]
+ "chars": "事僕味漫画読趣"
},
{
"ja": "それは昨日の産経新聞に掲載された。",
"en": "It came out in yesterday's Sankei.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 昨日 の 産経新聞~ に 掲載[01]~ 為れる{された}",
"id": "ID=42427_205184",
- "chars": [
- "掲",
- "新",
- "日",
- "昨",
- "産",
- "経",
- "聞",
- "載"
- ]
+ "chars": "掲新日昨産経聞載"
},
{
"ja": "私の結膜炎は慢性です。",
"en": "My conjunctivitis is chronic.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です",
"id": "ID=250756_163755",
- "chars": [
- "性",
- "慢",
- "炎",
- "私",
- "結",
- "膜"
- ]
+ "chars": "性慢炎私結膜"
},
{
"ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。",
"en": "His pride didn't allow him to ask for help.",
"expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}",
"id": "ID=25934_188788",
- "chars": [
- "助",
- "彼",
- "援",
- "求",
- "許",
- "誇"
- ]
+ "chars": "助彼援求許誇"
},
{
"ja": "そのように刃物を振り回すことは危険だ。",
"en": "It is dangerous to wield an edged tool in such a way.",
"expl": "その様{そのように} 刃物~ を 振り回す~ 事(こと){こと} は 危険 だ",
"id": "ID=49750_212467",
- "chars": [
- "刃",
- "危",
- "回",
- "振",
- "物",
- "険"
- ]
+ "chars": "刃危回振物険"
},
{
"ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。",
"en": "More often than not, she had to go in person.",
"expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}",
"id": "ID=30373_193208",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "自",
- "赴"
- ]
+ "chars": "女彼自赴"
},
{
"ja": "彼らは囚人の手足を縛った。",
"en": "They bound the prisoner's arms and legs.",
"expl": "彼ら(かれら) は 囚人 の 手足 を 縛る{縛った}",
"id": "ID=306828_96876",
- "chars": [
- "人",
- "囚",
- "彼",
- "手",
- "縛",
- "足"
- ]
+ "chars": "人囚彼手縛足"
},
{
"ja": "柔よく剛を制す。",
"en": "Soft words win hard hearts.",
"expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}",
"id": "ID=266558_148001",
- "chars": [
- "制",
- "剛",
- "柔"
- ]
+ "chars": "制剛柔"
},
{
"ja": "一括払いでテレビを買った。",
"en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.",
"expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}",
"id": "ID=27834_190674",
- "chars": [
- "一",
- "払",
- "括",
- "買"
- ]
+ "chars": "一払括買"
},
{
"ja": "現在のその市の財政は芳しくない。",
"en": "The present state of the city's finances is not good.",
"expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~",
"id": "ID=239554_174913",
- "chars": [
- "在",
- "市",
- "政",
- "現",
- "芳",
- "財"
- ]
+ "chars": "在市政現芳財"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "掲",
- "示"
- ],
+ "chars": "掲示",
"kanji": "掲示",
"kana": "けいじ",
"en": "notice,bulletin"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "振"
- ],
+ "chars": "振",
"kanji": "振る",
"kana": "ふる",
"en": "(1) to wave,to shake,to swing,(2) to sprinkle,(3) to cast (actor),to allocate (work)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "遂"
- ],
+ "chars": "遂",
"kanji": "遂に",
"kana": "ついに",
"en": "finally,at last"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "応",
- "援"
- ],
+ "chars": "応援",
"kanji": "応援",
"kana": "おうえん",
"en": "aid,assistance,help,reinforcement"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名",
- "振"
- ],
+ "chars": "仮名振",
"kanji": "振り仮名",
"kana": "ふりがな",
"en": ",pronunciation key"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "載"
- ],
+ "chars": "載",
"kanji": "載せる",
"kana": "のせる",
"en": "to place on (something),to take on board,to give a ride"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "懐"
- ],
+ "chars": "懐",
"kanji": "懐かしい",
"kana": "なつかしい",
"en": "dear,desired,missed"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "振",
- "舞"
- ],
+ "chars": "振舞",
"kanji": "振舞う",
"kana": "ふるまう",
"en": "to behave,to conduct oneself,to entertain (vt)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "振",
- "興"
- ],
+ "chars": "振興",
"kanji": "振興",
"kana": "しんこう",
"en": "promotion;encouragement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "援",
- "救"
- ],
+ "chars": "援救",
"kanji": "救援",
"kana": "きゅうえん",
"en": "relief;rescue;reinforcement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "遂"
- ],
+ "chars": "遂",
"kanji": "やり遂げる",
"kana": "やりとげる",
"en": "to accomplish"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "動",
- "振"
- ],
+ "chars": "動振",
"kanji": "振動",
"kana": "しんどう",
"en": "oscillation;vibration"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "誇"
- ],
+ "chars": "誇",
"kanji": "誇る",
"kana": "ほこる",
"en": "to boast of;to be proud of"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "懐"
- ],
+ "chars": "懐",
"kanji": "懐く",
"kana": "なつく",
"en": "to become emotionally attached"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "久",
- "振"
- ],
+ "chars": "久振",
"kanji": "久し振り",
"kana": "ひさしぶり",
"en": "after a long time"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "不",
- "振"
- ],
+ "chars": "不振",
"kanji": "不振",
"kana": "ふしん",
"en": "dullness;depression;slump;stagnation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "出",
- "振"
- ],
+ "chars": "出振",
"kanji": "振り出し",
"kana": "ふりだし",
"en": "outset;starting point;drawing or issuing (draft)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "任",
- "赴"
- ],
+ "chars": "任赴",
"kanji": "赴任",
"kana": "ふにん",
"en": "(proceeding to) new appointment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "張",
- "誇"
- ],
+ "chars": "張誇",
"kanji": "誇張",
"kana": "こちょう",
"en": "exaggeration"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "振",
- "身"
- ],
+ "chars": "振身",
"kanji": "身振り",
"kana": "みぶり",
"en": "gesture"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "記",
- "載"
- ],
+ "chars": "記載",
"kanji": "記載",
"kana": "きさい",
"en": "mention;entry"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "掲"
- ],
+ "chars": "掲",
"kanji": "掲げる",
"kana": "かかげる",
"en": "to publish;to print;to carry (an article);to put up;to hang out;to hoist;to fly (a sail);to float (a"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "束",
- "縛"
- ],
+ "chars": "束縛",
"kanji": "束縛",
"kana": "そくばく",
"en": "restraint;shackles;restriction;confinement;binding"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "浪",
- "費"
- ],
+ "chars": "浪費",
"kanji": "浪費",
"kana": "ろうひ",
"en": "waste;extravagance"
@@ -44194,589 +25899,309 @@
"en": "Mike acted as chairperson of the meeting.",
"expl": "は 会議 で(#2028980) 議長 として 振る舞う{振舞った}",
"id": "ID=32928_195752",
- "chars": [
- "会",
- "振",
- "舞",
- "議",
- "長"
- ]
+ "chars": "会振舞議長"
},
{
"ja": "同様に振る舞う他のイベントでも結構です。",
"en": "Another event that has the same behaviour would also be fine.",
"expl": "同様{同様} に 振る舞う(ふるまう) 他(ほか) の イベント でも[02] 結構[02] です",
"id": "ID=327879_75839",
- "chars": [
- "他",
- "同",
- "振",
- "構",
- "様",
- "結",
- "舞"
- ]
+ "chars": "他同振構様結舞"
},
{
"ja": "彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。",
"en": "She gave me whatever help I needed.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 望む[01] どんな 援助 も 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=314385_89325",
- "chars": [
- "助",
- "女",
- "彼",
- "援",
- "望",
- "私"
- ]
+ "chars": "助女彼援望私"
},
{
"ja": "口内炎ができているのです。",
"en": "I have an ulcer in my mouth.",
"expl": "口内炎 が 出来る{できている} のです",
"id": "ID=240580_173890",
- "chars": [
- "内",
- "口",
- "炎"
- ]
+ "chars": "内口炎"
},
{
"ja": "彼はその事件で私たちを支援してくれた。",
"en": "He backed us up in the case.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事件 で(#2028980) 私たち を 支援 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=290890_112786",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "彼",
- "援",
- "支",
- "私"
- ]
+ "chars": "事件彼援支私"
},
{
"ja": "彼の援助は非常に貴重なものであった。",
"en": "His help has been invaluable.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 援助 は 非常に 貴重{貴重な} ものである{ものであった}",
"id": "ID=285581_118083",
- "chars": [
- "助",
- "常",
- "彼",
- "援",
- "貴",
- "重",
- "非"
- ]
+ "chars": "助常彼援貴重非"
},
{
"ja": "彼女は私に手を振った。",
"en": "She waved her hand to me.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 手を振る{手を振った}",
"id": "ID=314218_89495",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "手",
- "振",
- "私"
- ]
+ "chars": "女彼手振私"
},
{
"ja": "彼は懐が暖かいらしい。",
"en": "He seems to have a fat purse.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 懐が暖かい らしい",
"id": "ID=294666_109023",
- "chars": [
- "彼",
- "懐",
- "暖"
- ]
+ "chars": "彼懐暖"
},
{
"ja": "肺炎にかかると呼吸困難になる。",
"en": "Pneumonia causes difficulty in breathing.",
"expl": "肺炎 に 罹る{かかる} と 呼吸困難 になる[01]",
"id": "ID=282473_121532",
- "chars": [
- "吸",
- "呼",
- "困",
- "炎",
- "肺",
- "難"
- ]
+ "chars": "吸呼困炎肺難"
},
{
"ja": "彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。",
"en": "He accomplishes whatever he sets out to do.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 遣る{やろう} と 志す 物(もの){もの} は 何でも やり遂げる",
"id": "ID=293193_110493",
- "chars": [
- "何",
- "彼",
- "志",
- "遂"
- ]
+ "chars": "何彼志遂"
},
{
"ja": "わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。",
"en": "Computer science has made rapid progress in our country.",
"expl": "我が国{わが国} で(#2028980) は コンピューター科学~ が 急速{急速な} 進歩 を 遂げる{遂げた}",
"id": "ID=29188_192026",
- "chars": [
- "国",
- "学",
- "急",
- "歩",
- "科",
- "速",
- "進",
- "遂"
- ]
+ "chars": "国学急歩科速進遂"
},
{
"ja": "首を横に振ることで不承認を与える。",
"en": "They communicate disapproval by shaking their heads.",
"expl": "首を横に振る 事(こと){こと} で(#2028980) 不承認~ を 与える[01]",
"id": "ID=266131_148428",
- "chars": [
- "不",
- "与",
- "承",
- "振",
- "横",
- "認",
- "首"
- ]
+ "chars": "不与承振横認首"
},
{
"ja": "その老人はふと立ち止まって振り返った。",
"en": "The old man stopped suddenly and looked back.",
"expl": "其の[01]{その} 老人 は 不図{ふと} 立ち止まる{立ち止まって} 振り返る[02]{振り返った}",
"id": "ID=43391_206146",
- "chars": [
- "人",
- "振",
- "止",
- "立",
- "老",
- "返"
- ]
+ "chars": "人振止立老返"
},
{
"ja": "救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。",
"en": "The rescue worker searched the area, looking for the child.",
"expl": "救援 隊 は 子供 を 虱潰し{しらみつぶし}~ に 探す[01]{捜した}",
"id": "ID=19593_182417",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "捜",
- "援",
- "救",
- "隊"
- ]
+ "chars": "供子捜援救隊"
},
{
"ja": "とてもそんな男を援助する気にはなれない。",
"en": "I cannot bring myself to help such a man.",
"expl": "迚も{とても} そんな 男 を 援助 為る(する){する} 気(き)[03] には 成る{なれない}",
"id": "ID=37844_200645",
- "chars": [
- "助",
- "援",
- "気",
- "男"
- ]
+ "chars": "助援気男"
},
{
"ja": "あなたは我々を援助する必要はない。",
"en": "You have no obligation to help us.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 我々 を 援助 為る(する){する} 必要[02] は 無い{ない}",
"id": "ID=69539_232169",
- "chars": [
- "助",
- "必",
- "我",
- "援",
- "要"
- ]
+ "chars": "助必我援要"
},
{
"ja": "赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。",
"en": "The Red Cross gets help to disaster victims without delay.",
"expl": "赤十字 は 災害 の 被害者 を 直ちに 救援 為る(する){する}",
"id": "ID=272437_142133",
- "chars": [
- "十",
- "字",
- "害",
- "援",
- "救",
- "災",
- "直",
- "者",
- "被",
- "赤"
- ]
+ "chars": "十字害援救災直者被赤"
},
{
"ja": "後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。",
"en": "The backer is waiting to see how the deal pans out.",
"expl": "後援者 は 取引 が どんな 結果 になる[01] か 様子 を 見る{見ています}",
"id": "ID=240172_174297",
- "chars": [
- "取",
- "子",
- "引",
- "後",
- "援",
- "果",
- "様",
- "結",
- "者",
- "見"
- ]
+ "chars": "取子引後援果様結者見"
},
{
"ja": "彼女は私を見ると手を振った。",
"en": "She waved her hand at the sight of me.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] を 見る と 手を振る{手を振った}",
"id": "ID=314444_89262",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "手",
- "振",
- "私",
- "見"
- ]
+ "chars": "女彼手振私見"
},
{
"ja": "彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。",
"en": "He has been wandering over Europe for months.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何ヶ月も 欧羅巴{ヨーロッパ} を 放浪 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=294239_109451",
- "chars": [
- "何",
- "彼",
- "放",
- "月",
- "浪"
- ]
+ "chars": "何彼放月浪"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "佳",
- "冗",
- "尚",
- "弥",
- "施",
- "殻",
- "漂",
- "癒",
- "縁",
- "缶",
- "肖",
- "胴",
- "脅",
- "諾",
- "距",
- "郎",
- "釈",
- "鈴",
- "騰",
- "黙"
- ],
- "chars_p1": [
- "誇"
- ],
- "chars_p2": [
- "趣"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "佳冗尚弥施殻漂癒縁缶肖胴脅諾距郎釈鈴騰黙",
+ "chars_p1": "誇",
+ "chars_p2": "趣",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。",
"en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.",
"expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ",
"id": "ID=326106_77612",
- "chars": [
- "子",
- "思",
- "息",
- "木",
- "氏",
- "誇",
- "鈴"
- ]
+ "chars": "子思息木氏誇鈴"
},
{
"ja": "彼の脅しは単なる冗談かと思った。",
"en": "We thought his threat was only a joke.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 脅し は 単なる 冗談 か と 思う{思った}",
"id": "ID=285901_117763",
- "chars": [
- "冗",
- "単",
- "彼",
- "思",
- "脅",
- "談"
- ]
+ "chars": "冗単彼思脅談"
},
{
"ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。",
"en": "His portrait was mounted in the fancy frame.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~",
"id": "ID=286748_116919",
- "chars": [
- "像",
- "彼",
- "施",
- "画",
- "縁",
- "肖",
- "装",
- "額",
- "飾"
- ]
+ "chars": "像彼施画縁肖装額飾"
},
{
"ja": "黙っているのは承諾したものと解釈します。",
"en": "We interpret your silence as consent.",
"expl": "黙る{黙っている} の は 承諾 為る(する){した} 物(もの){もの} と 解釈 為る(する){します}",
"id": "ID=323681_80036",
- "chars": [
- "承",
- "解",
- "諾",
- "釈",
- "黙"
- ]
+ "chars": "承解諾釈黙"
},
{
"ja": "氷は毎日相当な距離を漂うこともある。",
"en": "The ice may drift considerable distances each day.",
"expl": "氷(こおり)[01] は 毎日 相当[04]{相当な} 距離 を 漂う 事(こと){こと} も 有る{ある}",
"id": "ID=318333_85380",
- "chars": [
- "当",
- "日",
- "毎",
- "氷",
- "漂",
- "相",
- "距",
- "離"
- ]
+ "chars": "当日毎氷漂相距離"
},
{
"ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。",
"en": "The kettle must be boiling.",
"expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない",
"id": "ID=324249_79470",
- "chars": [
- "沸",
- "缶",
- "薬",
- "違",
- "騰"
- ]
+ "chars": "沸缶薬違騰"
},
{
"ja": "才子多病、佳人薄命。",
"en": "Whom the gods love die young.",
"expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~",
"id": "ID=473885_170318",
- "chars": [
- "人",
- "佳",
- "命",
- "多",
- "子",
- "才",
- "病",
- "薄"
- ]
+ "chars": "人佳命多子才病薄"
},
{
"ja": "彼は趣味が高尚です。",
"en": "He has elegant tastes.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 趣味 が 高尚~ です",
"id": "ID=299252_104439",
- "chars": [
- "味",
- "尚",
- "彼",
- "趣",
- "高"
- ]
+ "chars": "味尚彼趣高"
},
{
"ja": "僕の名は弥太郎です。",
"en": "My name is Yatarou.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 名(な) は です",
"id": "ID=321549_82166",
- "chars": [
- "僕",
- "名",
- "太",
- "弥",
- "郎"
- ]
+ "chars": "僕名太弥郎"
},
{
"ja": "雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。",
"en": "If the rain stops, tears clean the scars of memory away.",
"expl": "雨 が 止む{やむ} 時(とき) 涙[01] は 記憶 の 傷[04] を[01] 癒す",
"id": "ID=26980_189826",
- "chars": [
- "傷",
- "憶",
- "時",
- "涙",
- "癒",
- "記",
- "雨"
- ]
+ "chars": "傷憶時涙癒記雨"
},
{
"ja": "彼は胴体に負傷した。",
"en": "He was wounded in the body.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}",
"id": "ID=302058_101635",
- "chars": [
- "体",
- "傷",
- "彼",
- "胴",
- "負"
- ]
+ "chars": "体傷彼胴負"
},
{
"ja": "卵の殻は壊れやすい。",
"en": "The shell of an egg is easily broken.",
"expl": "卵(たまご)[01] の 殻(から) は 壊れる[01]{壊れ} 易い{やすい}",
"id": "ID=325215_78500",
- "chars": [
- "卵",
- "壊",
- "殻"
- ]
+ "chars": "卵壊殻"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "実",
- "施"
- ],
+ "chars": "実施",
"kanji": "実施",
"kana": "じっし",
"en": "enforcement,enact,put into practice,carry out,operation"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "缶",
- "詰"
- ],
+ "chars": "缶詰",
"kanji": "缶詰",
"kana": "かんづめ",
"en": "packing (in cans),canning,canned goods,tin can"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "縁",
- "談"
- ],
+ "chars": "縁談",
"kanji": "縁談",
"kana": "えんだん",
"en": "marriage proposal;engagement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脅"
- ],
+ "chars": "脅",
"kanji": "脅す",
"kana": "おどす",
"en": "to threaten;to menace"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "殻",
- "貝"
- ],
+ "chars": "殻貝",
"kanji": "貝殻",
"kana": "かいがら",
"en": "shell"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脅"
- ],
+ "chars": "脅",
"kanji": "脅かす",
"kana": "おどかす",
"en": "to threaten;to coerce"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "側",
- "縁"
- ],
+ "chars": "側縁",
"kanji": "縁側",
"kana": "えんがわ",
"en": "veranda;porch;balcony;open corridor"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "尚",
- "更"
- ],
+ "chars": "尚更",
"kanji": "尚更",
"kana": "なおさら",
"en": "all the more;still less"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "施",
- "設"
- ],
+ "chars": "施設",
"kanji": "施設",
"kana": "しせつ",
"en": "institution;establishment;facility;(army) engineer"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "佳",
- "句"
- ],
+ "chars": "佳句",
"kanji": "佳句",
"kana": "かく",
"en": "beautiful passage of literature"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "施",
- "行"
- ],
+ "chars": "施行",
"kanji": "施行",
"kana": "しぎょう",
"en": "1. execution;enforcing;carrying out"
@@ -44788,640 +26213,351 @@
"en": "He is more famous than Taro.",
"expl": "彼(かれ)[01] は よりも 有名[01] です",
"id": "ID=301147_102547",
- "chars": [
- "名",
- "太",
- "彼",
- "有",
- "郎"
- ]
+ "chars": "名太彼有郎"
},
{
"ja": "冗談は別として、君はどうするつもりなのか。",
"en": "Apart from joking, what do you mean to do?",
"expl": "冗談 は 別として 君(きみ)[01] は 如何(どう){どう} 為る(する){する} 積もり{つもり} だ{な} の[04]{の} か",
"id": "ID=268458_146104",
- "chars": [
- "冗",
- "別",
- "君",
- "談"
- ]
+ "chars": "冗別君談"
},
{
"ja": "良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。",
"en": "Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.",
"expl": "は お金 に 困る[01]{困って} に 二 万(まん) 円(えん) 貸す{貸して} 呉れる{くれ} と 頼む[01]{頼んだ}",
"id": "ID=325889_77830",
- "chars": [
- "万",
- "二",
- "五",
- "円",
- "困",
- "樹",
- "良",
- "貸",
- "郎",
- "金",
- "頼"
- ]
+ "chars": "万二五円困樹良貸郎金頼"
},
{
"ja": "市の中心部の地価が高騰している。",
"en": "The price of land in the center of the city is soaring.",
"expl": "市(し) の 中心部 の 地価 が 高騰 為る(する){している}",
"id": "ID=246115_168377",
- "chars": [
- "中",
- "価",
- "地",
- "市",
- "心",
- "部",
- "騰",
- "高"
- ]
+ "chars": "中価地市心部騰高"
},
{
"ja": "ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。",
"en": "Nancy greeted me with a nod from across the street.",
"expl": "は 通り(とおり) の 向こう[01] から 私(わたし)[01] に 会釈 為る(する){した}",
"id": "ID=36167_198970",
- "chars": [
- "会",
- "向",
- "私",
- "通",
- "釈"
- ]
+ "chars": "会向私通釈"
},
{
"ja": "あっ、太郎!久しぶり!元気?",
"en": "Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?",
"expl": "NI{あっ} NI{太郎} 久しぶり 元気",
"id": "ID=71719_234344",
- "chars": [
- "久",
- "元",
- "太",
- "気",
- "郎"
- ]
+ "chars": "久元太気郎"
},
{
"ja": "4は日本語では縁起の悪い数字だ。",
"en": "Four is an unlucky number in Japanese.",
"expl": "は 日本語 で(#2028980) は 縁起 の 悪い(わるい) 数字 だ",
"id": "ID=72905_235526",
- "chars": [
- "字",
- "悪",
- "数",
- "日",
- "本",
- "縁",
- "語",
- "起"
- ]
+ "chars": "字悪数日本縁語起"
},
{
"ja": "目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。",
"en": "When we awoke, we were adrift on the open sea.",
"expl": "目が覚める{目が覚めて} 見る[05]{みる} と 我々 は 大海原~ を 漂流 為る(する){していた}",
"id": "ID=323711_80006",
- "chars": [
- "原",
- "大",
- "我",
- "流",
- "海",
- "漂",
- "目",
- "覚"
- ]
+ "chars": "原大我流海漂目覚"
},
{
"ja": "次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。",
"en": "Jiro advised me on which book to buy.",
"expl": "は 私(わたし)[01] に 何の(どの){どの} 本(ほん)[01] を 買う[01]{買ったら} いい(#2820690)[01] か 教える{教えて} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=264373_150184",
- "chars": [
- "教",
- "本",
- "次",
- "私",
- "買",
- "郎"
- ]
+ "chars": "教本次私買郎"
},
{
"ja": "私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。",
"en": "We all laughed at his joke.",
"expl": "私たち{私達} は 皆{みんな} 彼(かれ)[01]{彼の} 冗談 を 聞く{聞いて} 笑う[01]{笑った}",
"id": "ID=262867_151689",
- "chars": [
- "冗",
- "彼",
- "私",
- "笑",
- "聞",
- "談",
- "達"
- ]
+ "chars": "冗彼私笑聞談達"
},
{
"ja": "本状の持参人は友人の鈴木君です。",
"en": "The bearer of this letter is my friend Suzuki.",
"expl": "本状 の 持参人~ は 友人 の 君(くん) です",
"id": "ID=329608_74112",
- "chars": [
- "人",
- "参",
- "友",
- "君",
- "持",
- "木",
- "本",
- "状",
- "鈴"
- ]
+ "chars": "人参友君持木本状鈴"
},
{
"ja": "その子は黙っていた。",
"en": "The boy remained silent.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 黙る{黙っていた}",
"id": "ID=47434_210170",
- "chars": [
- "子",
- "黙"
- ]
+ "chars": "子黙"
},
{
"ja": "ここから学校までどのくらいの距離ですか。",
"en": "How far is it from here to your school?",
"expl": "此処[01]{ここ} から 学校 迄{まで} どの位{どのくらい} の 距離 ですか",
"id": "ID=62088_224756",
- "chars": [
- "学",
- "校",
- "距",
- "離"
- ]
+ "chars": "学校距離"
},
{
"ja": "彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。",
"en": "He remained silent, which made her still more angry.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 黙る{黙った} 儘{まま} で(#2028980) 居る(いる){いた} ので 一層[01] 彼女 を 怒らせる[01]{怒らせた}",
"id": "ID=304164_99533",
- "chars": [
- "一",
- "女",
- "層",
- "彼",
- "怒",
- "黙"
- ]
+ "chars": "一女層彼怒黙"
},
{
"ja": "彼らは沈黙を破った。",
"en": "They broke the silence.",
"expl": "彼ら(かれら) は 沈黙 を 破る{破った}",
"id": "ID=1256697_96526",
- "chars": [
- "彼",
- "沈",
- "破",
- "黙"
- ]
+ "chars": "彼沈破黙"
},
{
"ja": "薬缶のお湯が沸いている。",
"en": "The kettle is boiling.",
"expl": "薬缶 の お湯 が 沸く[01]{沸いている}~",
"id": "ID=324248_79471",
- "chars": [
- "沸",
- "湯",
- "缶",
- "薬"
- ]
+ "chars": "沸湯缶薬"
},
{
"ja": "私は彼の古くさい冗談にうんざりした。",
"en": "I was bored with his old jokes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 古臭い{古くさい}~ 冗談 に うんざり 為る(する){した}",
"id": "ID=260617_153926",
- "chars": [
- "冗",
- "古",
- "彼",
- "私",
- "談"
- ]
+ "chars": "冗古彼私談"
},
{
"ja": "彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。",
"en": "She left the kitchen with the kettle boiling.",
"expl": "彼女[01] は 薬缶{やかん} を 沸騰[01] 為せる{させた} 儘[02]{まま} 台所 を[05] 出る[02]{出た}",
"id": "ID=312369_91345",
- "chars": [
- "出",
- "台",
- "女",
- "彼",
- "所",
- "沸",
- "騰"
- ]
+ "chars": "出台女彼所沸騰"
},
{
"ja": "その絵は距離を置いてみると良く見える。",
"en": "The picture looks better at a distance.",
"expl": "其の[01]{その} 絵 は 距離 を 置く[01]{置いて} 見る[05]{みる} と 良い{良く} 見える(みえる)",
"id": "ID=22072_211726",
- "chars": [
- "絵",
- "置",
- "良",
- "見",
- "距",
- "離"
- ]
+ "chars": "絵置良見距離"
},
{
"ja": "私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。",
"en": "I scared him out of cheating on the exam.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 脅す{脅して} カンニング 為る(する){する} の を 止める(やめる){やめ} 為せる{させた}",
"id": "ID=260915_153629",
- "chars": [
- "彼",
- "私",
- "脅"
- ]
+ "chars": "彼私脅"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "催",
- "厘",
- "尿",
- "庸",
- "征",
- "愉",
- "控",
- "搭",
- "摘",
- "没",
- "濁",
- "猶",
- "盆",
- "菊",
- "覆",
- "覇",
- "踏",
- "郭",
- "醸",
- "霧"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "遂"
- ],
- "chars_bad": [
- "諺",
- "雛"
- ],
+ "chars": "催厘尿庸征愉控搭摘没濁猶盆菊覆覇踏郭醸霧",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "遂",
+ "chars_bad": "諺雛",
"examples": [
{
"ja": "何事にも中庸。",
"en": "Moderation in all things.",
"expl": "何事 にも 中庸[01]",
"id": "ID=24619_187483",
- "chars": [
- "中",
- "事",
- "何",
- "庸"
- ]
+ "chars": "中事何庸"
},
{
"ja": "彼は舞踏会を催した。",
"en": "He gave a ball.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}",
"id": "ID=303384_100313",
- "chars": [
- "会",
- "催",
- "彼",
- "舞",
- "踏"
- ]
+ "chars": "会催彼舞踏"
},
{
"ja": "控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。",
"en": "He is not a cheerful guy, to say the least.",
"expl": "控えめに言う{控え目にいって} も 彼(かれ)[01] は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} では無い{ではない}",
"id": "ID=240880_173590",
- "chars": [
- "彼",
- "快",
- "愉",
- "控",
- "目"
- ]
+ "chars": "彼快愉控目"
},
{
"ja": "搭乗券を拝見します。",
"en": "May I see your boarding pass, please?",
"expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}",
"id": "ID=279695_124299",
- "chars": [
- "乗",
- "券",
- "拝",
- "搭",
- "見"
- ]
+ "chars": "乗券拝搭見"
},
{
"ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。",
"en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.",
"expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}",
"id": "ID=273565_141007",
- "chars": [
- "切",
- "厘",
- "大",
- "金",
- "銭"
- ]
+ "chars": "切厘大金銭"
},
{
"ja": "諺に、覆水盆に返らずと言う。",
"en": "The proverb says that what is done cannot be undone.",
"expl": "諺 に 覆水盆に返らず~ と 言う",
"id": "ID=239802_174667",
- "chars": [
- "水",
- "盆",
- "覆",
- "言",
- "諺",
- "返"
- ]
+ "chars": "水盆覆言諺返"
},
{
"ja": "兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。",
"en": "The soldiers seized food from the people they conquered.",
"expl": "兵隊 達{たち} は 彼ら(かれら) が 征服[01] 為る(する){した} 人々(ひとびと) から 食物 を 没収~ 為る(する){した}",
"id": "ID=320135_83581",
- "chars": [
- "人",
- "兵",
- "収",
- "彼",
- "征",
- "服",
- "没",
- "物",
- "隊",
- "食"
- ]
+ "chars": "人兵収彼征服没物隊食"
},
{
"ja": "尿の色が濁っています。",
"en": "My urine is cloudy.",
"expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}",
"id": "ID=281956_122047",
- "chars": [
- "尿",
- "濁",
- "色"
- ]
+ "chars": "尿濁色"
},
{
"ja": "ビールは麦芽から醸造される。",
"en": "Beer is brewed from malt.",
"expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}",
"id": "ID=34847_197663",
- "chars": [
- "芽",
- "造",
- "醸",
- "麦"
- ]
+ "chars": "芽造醸麦"
},
{
"ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。",
"en": "The mountain was blurred by fog.",
"expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}",
"id": "ID=322858_80857",
- "chars": [
- "山",
- "輪",
- "郭",
- "霧"
- ]
+ "chars": "山輪郭霧"
},
{
"ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。",
"en": "She stopped picking daisies.",
"expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}",
"id": "ID=315290_88417",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "摘",
- "菊",
- "雛"
- ]
+ "chars": "女彼摘菊雛"
},
{
"ja": "彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。",
"en": "He won four successive world championships.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 世界選手権~ で(#2028980) 連覇~ を 成し遂げる{成し遂げた}",
"id": "ID=300276_103417",
- "chars": [
- "世",
- "彼",
- "成",
- "手",
- "権",
- "界",
- "覇",
- "連",
- "遂",
- "選"
- ]
+ "chars": "世彼成手権界覇連遂選"
},
{
"ja": "一刻の猶予もならない。",
"en": "There is no time to be lost.",
"expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}",
"id": "ID=27775_190615",
- "chars": [
- "一",
- "予",
- "刻",
- "猶"
- ]
+ "chars": "一予刻猶"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "踏"
- ],
+ "chars": "踏",
"kanji": "踏む",
"kana": "ふむ",
"en": "to step on"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "覆"
- ],
+ "chars": "覆",
"kanji": "覆う",
"kana": "おおう",
"en": "to cover,to hide,to conceal,to wrap,to disguise"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "切",
- "踏"
- ],
+ "chars": "切踏",
"kanji": "踏切",
"kana": "ふみきり",
"en": "railway crossing,level crossing,starting line,scratch,crossover"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "盆"
- ],
+ "chars": "地盆",
"kanji": "盆地",
"kana": "ぼんち",
"en": "basin (e.g. between mountains)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "没",
- "落"
- ],
+ "chars": "没落",
"kanji": "没落",
"kana": "ぼつらく",
"en": "ruin;fall;collapse"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "指",
- "摘"
- ],
+ "chars": "指摘",
"kanji": "指摘",
"kana": "してき",
"en": "pointing out;identification"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "控",
- "除"
- ],
+ "chars": "控除",
"kanji": "控除",
"kana": "こうじょ",
"en": "subsidy;deduction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "主",
- "催"
- ],
+ "chars": "主催",
"kanji": "主催",
"kana": "しゅさい",
"en": "organization;sponsorship"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "清",
- "濁"
- ],
+ "chars": "清濁",
"kanji": "清濁",
"kana": "せいだく",
"en": "good and evil;purity and impurity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "沈",
- "没"
- ],
+ "chars": "沈没",
"kanji": "沈没",
"kana": "ちんぼつ",
"en": "sinking;foundering"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "覆"
- ],
+ "chars": "覆",
"kanji": "覆す",
"kana": "くつがえす",
"en": "to overturn;to upset;to overthrow;to undermine"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "控"
- ],
+ "chars": "控",
"kanji": "控える",
"kana": "ひかえる",
"en": "to draw in;to hold back;to make notes;to be temperate in"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "覆",
- "面"
- ],
+ "chars": "覆面",
"kanji": "覆面",
"kana": "ふくめん",
"en": "mask;veil;disguise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "催",
- "開"
- ],
+ "chars": "催開",
"kanji": "開催",
"kana": "かいさい",
"en": "holding a meeting;open an exhibition"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "踏"
- ],
+ "chars": "踏",
"kanji": "踏まえる",
"kana": "ふまえる",
"en": "to be based on;to have origin in"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "室",
- "控"
- ],
+ "chars": "室控",
"kanji": "控室",
"kana": "ひかえしつ",
"en": "waiting room"
@@ -45433,534 +26569,281 @@
"en": "My urine is a little red.",
"expl": "尿 が 少し 赤い[01] です",
"id": "ID=281952_122051",
- "chars": [
- "少",
- "尿",
- "赤"
- ]
+ "chars": "少尿赤"
},
{
"ja": "彼女は答案の採点に没頭していた。",
"en": "She was up to her eyes grading the papers.",
"expl": "彼女[01] は 答案 の 採点 に 没頭 為る(する){していた}",
"id": "ID=315990_87717",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "採",
- "案",
- "没",
- "点",
- "答",
- "頭"
- ]
+ "chars": "女彼採案没点答頭"
},
{
"ja": "野犬がうちの庭を踏み荒した。",
"en": "Stray dogs tramped about my garden.",
"expl": "野犬~ が 内(うち){うちの} 庭 を 踏み荒らす{踏み荒した}",
"id": "ID=324101_79617",
- "chars": [
- "庭",
- "犬",
- "荒",
- "踏",
- "野"
- ]
+ "chars": "庭犬荒踏野"
},
{
"ja": "残尿感があります。",
"en": "Following urination I feel as though I still have to go more.",
"expl": "残尿~ 感 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=245210_169276",
- "chars": [
- "尿",
- "感",
- "残"
- ]
+ "chars": "尿感残"
},
{
"ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。",
"en": "Welcome aboard!",
"expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}",
"id": "ID=54349_81464",
- "chars": [
- "乗",
- "御",
- "搭",
- "日",
- "本",
- "頂"
- ]
+ "chars": "乗御搭日本頂"
},
{
"ja": "一刻の猶予も許されなかった。",
"en": "Not a moment could be lost.",
"expl": "一刻[01]~ の 猶予 も 許す{許されなかった}",
"id": "ID=27774_190614",
- "chars": [
- "一",
- "予",
- "刻",
- "猶",
- "許"
- ]
+ "chars": "一予刻猶許"
},
{
"ja": "私はそのとき非常に不愉快な体験をした。",
"en": "I went through so unpleasant an experience at that time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 時(とき){とき} 非常に 不愉快{不愉快な} 体験 を 為る(する){した}",
"id": "ID=254163_160358",
- "chars": [
- "不",
- "体",
- "常",
- "快",
- "愉",
- "私",
- "非",
- "験"
- ]
+ "chars": "不体常快愉私非験"
},
{
"ja": "理事会を開催しなければならない。",
"en": "We must hold a meeting of the council of directors.",
"expl": "理事会 を 開催 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=325340_78377",
- "chars": [
- "事",
- "会",
- "催",
- "理",
- "開"
- ]
+ "chars": "事会催理開"
},
{
"ja": "人が多ければ多いほど愉快だ。",
"en": "The more, the merrier.",
"expl": "人(ひと) が 多い{多ければ} 多い 程{ほど} 愉快 だ",
"id": "ID=269879_144685",
- "chars": [
- "人",
- "多",
- "快",
- "愉"
- ]
+ "chars": "人多快愉"
},
{
"ja": "赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。",
"en": "The baby took another careful step.",
"expl": "赤ちゃん は 注意深く もう[03] 一歩 踏み出す{踏み出した}",
"id": "ID=272330_142240",
- "chars": [
- "一",
- "出",
- "意",
- "歩",
- "注",
- "深",
- "赤",
- "踏"
- ]
+ "chars": "一出意歩注深赤踏"
},
{
"ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。",
"en": "They extended their territory by conquest.",
"expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}",
"id": "ID=306958_96746",
- "chars": [
- "土",
- "張",
- "彼",
- "征",
- "拡",
- "服",
- "領"
- ]
+ "chars": "土張彼征拡服領"
},
{
"ja": "私の願いはこの山を征服することである。",
"en": "My wish is to conquer this mountain.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 願い は 此の{この} 山(やま)[01] を 征服[02] 為る(する){する} 事(こと){こと} である",
"id": "ID=250624_163886",
- "chars": [
- "山",
- "征",
- "服",
- "私",
- "願"
- ]
+ "chars": "山征服私願"
},
{
"ja": "ずっと読書に没頭していた。",
"en": "I have been occupied in reading books.",
"expl": "ずっと 読書 に 没頭 為る(する){していた}",
"id": "ID=51942_214649",
- "chars": [
- "書",
- "没",
- "読",
- "頭"
- ]
+ "chars": "書没読頭"
},
{
"ja": "文化祭は先月開催された。",
"en": "Our school festival was held last month.",
"expl": "文化祭 は 先月 開催 為れる{された}",
"id": "ID=320034_83682",
- "chars": [
- "催",
- "先",
- "化",
- "文",
- "月",
- "祭",
- "開"
- ]
+ "chars": "催先化文月祭開"
},
{
"ja": "空は雲で覆われている。",
"en": "The sky is covered with clouds.",
"expl": "空(そら) は 雲 で(#2028980) 覆う{覆われている}",
"id": "ID=18282_179423",
- "chars": [
- "空",
- "覆",
- "雲"
- ]
+ "chars": "空覆雲"
},
{
"ja": "霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。",
"en": "A curtain of mist blocked our view.",
"expl": "霧 が 立ち込める{立ちこめて} 見晴らし が 効く{きかなかった}",
"id": "ID=322851_80864",
- "chars": [
- "晴",
- "立",
- "見",
- "霧"
- ]
+ "chars": "晴立見霧"
},
{
"ja": "彼女の新しい髪形は耳を覆っている。",
"en": "Her new hairstyle covers her ears.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 新しい 髪形 は 耳[01] を 覆う{覆っている}",
"id": "ID=309449_94257",
- "chars": [
- "女",
- "形",
- "彼",
- "新",
- "耳",
- "覆",
- "髪"
- ]
+ "chars": "女形彼新耳覆髪"
},
{
"ja": "空の旅ほど愉快なものはない。",
"en": "Nothing is so pleasant as traveling by air.",
"expl": "空の旅 程{ほど} 愉快{愉快な} 物(もの){もの} は 無い{ない}",
"id": "ID=18295_179437",
- "chars": [
- "快",
- "愉",
- "旅",
- "空"
- ]
+ "chars": "快愉旅空"
},
{
"ja": "我々は自然を征服することなどできない。",
"en": "We cannot subdue nature.",
"expl": "我々 は 自然[01] を 征服[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} 等(など){など} 出来る{できない}",
"id": "ID=22930_185798",
- "chars": [
- "征",
- "我",
- "服",
- "然",
- "自"
- ]
+ "chars": "征我服然自"
},
{
"ja": "ロンドンは霧で有名だ。",
"en": "London is famous for its fog.",
"expl": "ロンドン は 霧 で(#2028980) 有名[01] だ",
"id": "ID=29262_192100",
- "chars": [
- "名",
- "有",
- "霧"
- ]
+ "chars": "名有霧"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "伎",
- "唆",
- "喚",
- "嵐",
- "挿",
- "摂",
- "擬",
- "渉",
- "穏",
- "肪",
- "苗",
- "襲",
- "避",
- "鉢",
- "鋳",
- "錠",
- "闘",
- "陣",
- "飢",
- "魔"
- ],
- "chars_p1": [
- "尿"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "伎唆喚嵐挿摂擬渉穏肪苗襲避鉢鋳錠闘陣飢魔",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "錠が壊れている。",
"en": "The lock is broken.",
"expl": "錠[01] が 壊れる[01]{壊れている}",
"id": "ID=268561_146001",
- "chars": [
- "壊",
- "錠"
- ]
+ "chars": "壊錠"
},
{
"ja": "嵐の後の海は穏やかだった。",
"en": "After the storm, the sea was calm.",
"expl": "嵐 の 後(あと){後の} 海 は 穏やか だ{だった}",
"id": "ID=325290_78425",
- "chars": [
- "嵐",
- "後",
- "海",
- "穏"
- ]
+ "chars": "嵐後海穏"
},
{
"ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。",
"en": "He suggested to us that we should stay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}",
"id": "ID=297348_106338",
- "chars": [
- "唆",
- "彼",
- "示",
- "私"
- ]
+ "chars": "唆彼示私"
},
{
"ja": "スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。",
"en": "Sport is frankly mimic warfare.",
"expl": "スポーツ は 率直に言って 模擬[01] 的(てき){的な} 戦闘 である",
"id": "ID=51621_214329",
- "chars": [
- "戦",
- "擬",
- "模",
- "率",
- "的",
- "直",
- "言",
- "闘"
- ]
+ "chars": "戦擬模率的直言闘"
},
{
"ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。",
"en": "They cast bronze into a statue.",
"expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}",
"id": "ID=306979_96725",
- "chars": [
- "像",
- "彼",
- "造",
- "銅",
- "鋳",
- "青"
- ]
+ "chars": "像彼造銅鋳青"
},
{
"ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。",
"en": "The young plants are potted during the winter.",
"expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}",
"id": "ID=279629_124365",
- "chars": [
- "冬",
- "植",
- "苗",
- "鉢",
- "間"
- ]
+ "chars": "冬植苗鉢間"
},
{
"ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。",
"en": "Her coven conjures the demons.",
"expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}",
"id": "ID=322275_81440",
- "chars": [
- "会",
- "召",
- "喚",
- "女",
- "悪",
- "集",
- "魔"
- ]
+ "chars": "会召喚女悪集魔"
},
{
"ja": "避難民たちは飢えと闘った。",
"en": "The refugees struggled against hunger.",
"expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}",
"id": "ID=317924_85789",
- "chars": [
- "民",
- "避",
- "闘",
- "難",
- "飢"
- ]
+ "chars": "民避闘難飢"
},
{
"ja": "彼はボタンの穴に花を挿した。",
"en": "He stuck a flower in his buttonhole.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 牡丹{ボタン} の 穴(あな)[01] に 花[01] を 挿す{挿した}~",
"id": "ID=292740_110946",
- "chars": [
- "彼",
- "挿",
- "穴",
- "花"
- ]
+ "chars": "彼挿穴花"
},
{
"ja": "労働組合は経営陣と交渉している。",
"en": "The labor union is negotiating with the owners.",
"expl": "労働組合 は 経営陣 と 交渉[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=326370_77349",
- "chars": [
- "交",
- "働",
- "労",
- "合",
- "営",
- "渉",
- "組",
- "経",
- "陣"
- ]
+ "chars": "交働労合営渉組経陣"
},
{
"ja": "歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。",
"en": "In Kabuki not only talent but also heredity counts.",
"expl": "歌舞伎 界(かい)[01] で(#2028980) は 才能 だけでなく 世襲~ も 重要 だ",
"id": "ID=23910_186774",
- "chars": [
- "世",
- "伎",
- "才",
- "歌",
- "界",
- "能",
- "舞",
- "襲",
- "要",
- "重"
- ]
+ "chars": "世伎才歌界能舞襲要重"
},
{
"ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。",
"en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.",
"expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}",
"id": "ID=23609_186473",
- "chars": [
- "原",
- "取",
- "因",
- "度",
- "心",
- "摂",
- "病",
- "肪",
- "脂",
- "臓",
- "過"
- ]
+ "chars": "原取因度心摂病肪脂臓過"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "避"
- ],
+ "chars": "避",
"kanji": "避ける",
"kana": "さける",
"en": "(1) to avoid (physical contact ),(2) to ward off,to avert"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "飢"
- ],
+ "chars": "飢",
"kanji": "飢える",
"kana": "うえる",
"en": "to starve"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "化",
- "誤",
- "魔"
- ],
+ "chars": "化誤魔",
"kanji": "誤魔化す",
"kana": "ごまかす",
"en": "to deceive;to falsify;to misrepresent"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "手",
- "錠"
- ],
+ "chars": "手錠",
"kanji": "手錠",
"kana": "てじょう",
"en": "handcuffs;manacles"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "襲"
- ],
+ "chars": "襲",
"kanji": "襲う",
"kana": "おそう",
"en": "to attack"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "奮",
- "闘"
- ],
+ "chars": "奮闘",
"kanji": "奮闘",
"kana": "ふんとう",
"en": "hard struggle;strenuous effort"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "干",
- "渉"
- ],
+ "chars": "干渉",
"kanji": "干渉",
"kana": "かんしょう",
"en": "interference;intervention"
@@ -45972,609 +26855,337 @@
"en": "Don't interfere in other people's affairs.",
"expl": "人(ひと) の 事(こと){こと} に 干渉 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=269923_144641",
- "chars": [
- "人",
- "干",
- "渉"
- ]
+ "chars": "人干渉"
},
{
"ja": "我々には闘うしか道はなかった。",
"en": "We had no alternative but to fight.",
"expl": "我々 には 戦う{闘う} しか 道(みち) は 無い{なかった}",
"id": "ID=23485_186349",
- "chars": [
- "我",
- "道",
- "闘"
- ]
+ "chars": "我道闘"
},
{
"ja": "その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。",
"en": "The storm did great damage to her property.",
"expl": "其の[01]{その} 嵐 は 彼女[01]{彼女の} 財産 に 大きな 損害を与える{損害を与えた}",
"id": "ID=43497_206251",
- "chars": [
- "与",
- "大",
- "女",
- "害",
- "嵐",
- "彼",
- "損",
- "産",
- "財"
- ]
+ "chars": "与大女害嵐彼損産財"
},
{
"ja": "嵐のために散歩にいけなかった。",
"en": "The storm prevented me from going out for a walk.",
"expl": "嵐 の 為に{ために} 散歩 に 行く{いけなかった}",
"id": "ID=325271_78445",
- "chars": [
- "嵐",
- "散",
- "歩"
- ]
+ "chars": "嵐散歩"
},
{
"ja": "その国はわが国に内政干渉をした。",
"en": "That country intervened in the internal affairs of our nation.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] は 我が国{わが国} に 内政干渉~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=47878_210608",
- "chars": [
- "内",
- "国",
- "干",
- "政",
- "渉"
- ]
+ "chars": "内国干政渉"
},
{
"ja": "嵐のためその船は沈んだ。",
"en": "The storm sank the boat.",
"expl": "嵐 の 為(ため){ため} 其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 沈む{沈んだ}",
"id": "ID=325267_78449",
- "chars": [
- "嵐",
- "沈",
- "船"
- ]
+ "chars": "嵐沈船"
},
{
"ja": "世界は二つの陣営に分かれている。",
"en": "The world is split into two camps.",
"expl": "世界 は 二つ の 陣営 に 分かれる{分かれている}",
"id": "ID=271160_143407",
- "chars": [
- "世",
- "二",
- "分",
- "営",
- "界",
- "陣"
- ]
+ "chars": "世二分営界陣"
},
{
"ja": "私は彼に手錠をかけた。",
"en": "I put handcuffs on him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 手錠 を 掛ける{かけた}",
"id": "ID=260427_154116",
- "chars": [
- "彼",
- "手",
- "私",
- "錠"
- ]
+ "chars": "彼手私錠"
},
{
"ja": "ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。",
"en": "I ate a fresh lemon for the vitamin C.",
"expl": "ビタミンC を 摂る 為に{ために} 生(なま)[01]{生の} 檸檬{レモン} を 食べる{食べました}",
"id": "ID=34776_197590",
- "chars": [
- "摂",
- "生",
- "食"
- ]
+ "chars": "摂生食"
},
{
"ja": "田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。",
"en": "Country life is very peaceful in comparison with city life.",
"expl": "田舎[01] で(#2028980) の 生活 は 都会 生活 と 比較 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 穏やか だ",
"id": "ID=279079_124914",
- "chars": [
- "会",
- "比",
- "活",
- "生",
- "田",
- "穏",
- "舎",
- "較",
- "都"
- ]
+ "chars": "会比活生田穏舎較都"
},
{
"ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。",
"en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.",
"expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20049_182928",
- "chars": [
- "例",
- "味",
- "声",
- "擬",
- "深",
- "現",
- "的",
- "興",
- "表",
- "語"
- ]
+ "chars": "例味声擬深現的興表語"
},
{
"ja": "よく激しい疲労感に襲われます。",
"en": "I often feel extremely exhausted.",
"expl": "良く[02]{よく} 激しい 疲労感 に 襲う[01]{襲われます}",
"id": "ID=29951_192785",
- "chars": [
- "労",
- "感",
- "激",
- "疲",
- "襲"
- ]
+ "chars": "労感激疲襲"
},
{
"ja": "彼らは社長に退陣するよう求めた。",
"en": "They demanded that the president resign.",
"expl": "彼ら(かれら) は 社長 に 退陣~ 為る(する){する} 様(よう){よう} 求める{求めた}",
"id": "ID=306810_96894",
- "chars": [
- "彼",
- "求",
- "社",
- "退",
- "長",
- "陣"
- ]
+ "chars": "彼求社退長陣"
},
{
"ja": "彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。",
"en": "He avoids keeping company with those ladies.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 女性[01] 達{たち} と 付き合う の を 避ける[02]{避けている}",
"id": "ID=288777_114894",
- "chars": [
- "付",
- "合",
- "女",
- "彼",
- "性",
- "避"
- ]
+ "chars": "付合女彼性避"
},
{
"ja": "彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。",
"en": "She lived a quiet life in the country.",
"expl": "彼女[01] は 田舎[01] で(#2028980) 平穏{平穏な} 暮らし を 為る(する){していた}",
"id": "ID=315931_87776",
- "chars": [
- "女",
- "平",
- "彼",
- "暮",
- "田",
- "穏",
- "舎"
- ]
+ "chars": "女平彼暮田穏舎"
},
{
"ja": "冷たい食事は、避けてください。",
"en": "You shouldn't eat anything cold.",
"expl": "冷たい[01] 食事 は 避ける[02]{避けて} 下さい{ください}",
"id": "ID=326050_77668",
- "chars": [
- "事",
- "冷",
- "避",
- "食"
- ]
+ "chars": "事冷避食"
},
{
"ja": "彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。",
"en": "He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 民主主義 の 為に{ために} 其の[01]{その} 戦闘 で(#2028980) 兵士 らしい{らしく} 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=303953_99744",
- "chars": [
- "主",
- "兵",
- "士",
- "彼",
- "戦",
- "死",
- "民",
- "義",
- "闘"
- ]
+ "chars": "主兵士彼戦死民義闘"
},
{
"ja": "彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。",
"en": "He loses his temper so easily that everybody avoids him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 直ぐに{すぐに} 癇癪を起こす{かんしゃくをおこす} ので 皆 が 彼(かれ) を 避ける[02]",
"id": "ID=290201_113472",
- "chars": [
- "彼",
- "皆",
- "避"
- ]
+ "chars": "彼皆避"
},
{
"ja": "嵐が私たちの町に近づいていた。",
"en": "A storm was approaching our town.",
"expl": "嵐 が 私たち の 町(まち) に 近づく{近づいていた}",
"id": "ID=325253_78463",
- "chars": [
- "嵐",
- "町",
- "私",
- "近"
- ]
+ "chars": "嵐町私近"
},
{
"ja": "その島は台風に襲われた。",
"en": "The island was struck by the typhoon.",
"expl": "其の[01]{その} 島(しま)[01] は 台風 に 襲う[01]{襲われた}",
"id": "ID=44736_207483",
- "chars": [
- "台",
- "島",
- "襲",
- "風"
- ]
+ "chars": "台島襲風"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "宴",
- "峡",
- "弾",
- "憩",
- "披",
- "斗",
- "昆",
- "淡",
- "溝",
- "漬",
- "紺",
- "網",
- "謀",
- "譜",
- "跳",
- "陰",
- "隔",
- "露",
- "頒",
- "麻"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "催"
- ],
- "chars_bad": [
- "袴"
- ],
+ "chars": "宴峡弾憩披斗昆淡溝漬紺網謀譜跳陰隔露頒麻",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "催",
+ "chars_bad": "袴",
"examples": [
{
"ja": "貴殿の娘さんは麻薬漬けです。",
"en": "Your daughter's on drugs.",
"expl": "貴殿[01]~ の 娘(むすめ)[01] さん は 麻薬 漬け[02] です",
"id": "ID=20141_183019",
- "chars": [
- "娘",
- "殿",
- "漬",
- "薬",
- "貴",
- "麻"
- ]
+ "chars": "娘殿漬薬貴麻"
},
{
"ja": "私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。",
"en": "My speech was greeted with cold silence.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 演説 は 冷淡{冷淡な}~ 沈黙 で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}",
"id": "ID=250474_164036",
- "chars": [
- "冷",
- "沈",
- "淡",
- "演",
- "私",
- "説",
- "迎",
- "黙"
- ]
+ "chars": "冷沈淡演私説迎黙"
},
{
"ja": "彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。",
"en": "They entangled him in a plot.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 陰謀 に 巻き込む{巻き込んだ}",
"id": "ID=307399_96306",
- "chars": [
- "巻",
- "彼",
- "謀",
- "込",
- "陰"
- ]
+ "chars": "巻彼謀込陰"
},
{
"ja": "休憩中そこに滞在した。",
"en": "He stayed there during the vacation.",
"expl": "休憩 中(ちゅう)[03] 其処(そこ){そこ} に 滞在 為る(する){した}",
"id": "ID=19768_182635",
- "chars": [
- "中",
- "休",
- "在",
- "憩",
- "滞"
- ]
+ "chars": "中休在憩滞"
},
{
"ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。",
"en": "The English Channel separates England and France.",
"expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}",
"id": "ID=66593_229235",
- "chars": [
- "峡",
- "海",
- "隔"
- ]
+ "chars": "峡海隔"
},
{
"ja": "恐くてその溝は跳び越せないよ。",
"en": "I am afraid to jump over the ditch.",
"expl": "怖い{恐くて} 其の[01]{その} 溝(みぞ) は 飛び越す{跳び越せない} よ",
"id": "ID=19174_180424",
- "chars": [
- "恐",
- "溝",
- "越",
- "跳"
- ]
+ "chars": "恐溝越跳"
},
{
"ja": "結婚式の後で盛大な披露宴が催された。",
"en": "There was a big reception after the wedding.",
"expl": "結婚式 の 後(あと)[02] で(#2028980) 盛大{盛大な} 披露宴~ が 催す{催された}",
"id": "ID=238728_175737",
- "chars": [
- "催",
- "大",
- "婚",
- "宴",
- "式",
- "後",
- "披",
- "盛",
- "結",
- "露"
- ]
+ "chars": "催大婚宴式後披盛結露"
},
{
"ja": "紺屋の白袴。",
"en": "The dyer wears white.",
"expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
"id": "ID=2776375_170962",
- "chars": [
- "屋",
- "白",
- "紺",
- "袴"
- ]
+ "chars": "屋白紺袴"
},
{
"ja": "子供達は昆虫網を直していた。",
"en": "The children were mending their butterfly-nets.",
"expl": "子供たち{子供達} は 昆虫 網(あみ) を 直す[01]{直していた}",
"id": "ID=246067_168425",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "昆",
- "直",
- "網",
- "虫",
- "達"
- ]
+ "chars": "供子昆直網虫達"
},
{
"ja": "北斗七星は簡単に見つかる。",
"en": "You can find the Big Dipper easily.",
"expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる",
"id": "ID=321294_82421",
- "chars": [
- "七",
- "北",
- "単",
- "斗",
- "星",
- "簡",
- "見"
- ]
+ "chars": "七北単斗星簡見"
},
{
"ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。",
"en": "She plays the piano by ear.",
"expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)",
"id": "ID=314558_89148",
- "chars": [
- "女",
- "弾",
- "彼",
- "楽",
- "譜"
- ]
+ "chars": "女弾彼楽譜"
},
{
"ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。",
"en": "May be distributed in accordance with the GPL.",
"expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です",
"id": "ID=326774_76946",
- "chars": [
- "可",
- "布",
- "従",
- "能",
- "頒"
- ]
+ "chars": "可布従能頒"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "漬"
- ],
+ "chars": "漬",
"kanji": "漬ける",
"kana": "つける",
"en": "to soak,to pickle"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "会",
- "宴"
- ],
+ "chars": "会宴",
"kanji": "宴会",
"kana": "えんかい",
"en": "party,banquet"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "跳"
- ],
+ "chars": "跳",
"kanji": "跳ねる",
"kana": "はねる",
"en": "to jump,to leap"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "間",
- "隔"
- ],
+ "chars": "間隔",
"kanji": "間隔",
"kana": "かんかく",
"en": "space,interval,SPC"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "跳"
- ],
+ "chars": "跳",
"kanji": "跳ぶ",
"kana": "とぶ",
"en": "to jump,to fly,to leap"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "日",
- "陰"
- ],
+ "chars": "日陰",
"kanji": "日陰",
"kana": "ひかげ",
"en": "shadow"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "水",
- "淡"
- ],
+ "chars": "水淡",
"kanji": "淡水",
"kana": "たんすい",
"en": "fresh water"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "力",
- "弾"
- ],
+ "chars": "力弾",
"kanji": "弾力",
"kana": "だんりょく",
"en": "elasticity;flexibility"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "隔"
- ],
+ "chars": "隔",
"kanji": "隔たる",
"kana": "へだたる",
"en": "to be distant"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "弾",
- "爆"
- ],
+ "chars": "弾爆",
"kanji": "爆弾",
"kana": "ばくだん",
"en": "bomb"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "気",
- "陰"
- ],
+ "chars": "気陰",
"kanji": "陰気",
"kana": "いんき",
"en": "gloom;melancholy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "暴",
- "露"
- ],
+ "chars": "暴露",
"kanji": "暴露",
"kana": "ばくろ",
"en": "disclosure;exposure;revelation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "弾"
- ],
+ "chars": "弾",
"kanji": "弾む",
"kana": "はずむ",
"en": "to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "週",
- "隔"
- ],
+ "chars": "週隔",
"kanji": "隔週",
"kana": "かくしゅう",
"en": "every other week"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "露",
- "骨"
- ],
+ "chars": "露骨",
"kanji": "露骨",
"kana": "ろこつ",
"en": "1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive"
@@ -46586,605 +27197,316 @@
"en": "Strength always prevails in the insect Kingdom.",
"expl": "昆虫 の 世界 で(#2028980) は 常に 力(ちから) が 優先 為る(する){する}",
"id": "ID=243497_170984",
- "chars": [
- "世",
- "優",
- "先",
- "力",
- "常",
- "昆",
- "界",
- "虫"
- ]
+ "chars": "世優先力常昆界虫"
},
{
"ja": "バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。",
"en": "The violinist waits for the signal to play.",
"expl": "ヴァイオリン{バイオリン} 弾く(ひく){弾き} は 演奏 の 合図 を 待つ[01]{待っています}",
"id": "ID=35547_198355",
- "chars": [
- "合",
- "図",
- "奏",
- "弾",
- "待",
- "演"
- ]
+ "chars": "合図奏弾待演"
},
{
"ja": "彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。",
"en": "He lives across the street from us.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私たち と 道(みち) を 隔てる{隔てた} 反対側 に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=297333_106353",
- "chars": [
- "住",
- "側",
- "反",
- "対",
- "彼",
- "私",
- "道",
- "隔"
- ]
+ "chars": "住側反対彼私道隔"
},
{
"ja": "弾が的に当たった。",
"en": "The bullet found its mark.",
"expl": "玉(たま)[05]{弾} が 的(まと) に 当たる[01]{当たった}",
"id": "ID=276758_127331",
- "chars": [
- "弾",
- "当",
- "的"
- ]
+ "chars": "弾当的"
},
{
"ja": "私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。",
"en": "I saw through their plot at once.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 陰謀~ を 直ぐに{すぐに} 見抜く{見抜いた}~",
"id": "ID=260850_153693",
- "chars": [
- "彼",
- "抜",
- "私",
- "見",
- "謀",
- "陰"
- ]
+ "chars": "彼抜私見謀陰"
},
{
"ja": "麻原は、自分を救世主だと思ってる。",
"en": "Asahara thinks himself a savior.",
"expl": "は 自分[01] を 救世主 だ と 思う{思ってる}",
"id": "ID=322276_81439",
- "chars": [
- "世",
- "主",
- "分",
- "原",
- "思",
- "救",
- "自",
- "麻"
- ]
+ "chars": "世主分原思救自麻"
},
{
"ja": "露が草の葉におりている。",
"en": "The dew is on the leaves of grass.",
"expl": "露(つゆ) が 草(くさ) の 葉(は) に 降りる[05]{おりている}",
"id": "ID=326327_77392",
- "chars": [
- "草",
- "葉",
- "露"
- ]
+ "chars": "草葉露"
},
{
"ja": "トムは今、バイオリンを弾いている。",
"en": "Tom is playing the violin now.",
"expl": "は 今(いま) ヴァイオリン{バイオリン}~ を 弾く(ひく){弾いている}",
"id": "ID=37145_199944",
- "chars": [
- "今",
- "弾"
- ]
+ "chars": "今弾"
},
{
"ja": "私は夕食の前にギターを弾きます。",
"en": "I play the guitar before dinner.",
"expl": "私(わたし)[01] は 夕食 の 前(まえ) に ギター を 弾く(ひく){弾きます}",
"id": "ID=262087_152463",
- "chars": [
- "前",
- "夕",
- "弾",
- "私",
- "食"
- ]
+ "chars": "前夕弾私食"
},
{
"ja": "私は日陰に立っている。",
"en": "I'm standing in the shade.",
"expl": "私(わたし)[01] は 日陰 に 立つ{立っている}",
"id": "ID=259791_154748",
- "chars": [
- "日",
- "私",
- "立",
- "陰"
- ]
+ "chars": "日私立陰"
},
{
"ja": "彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。",
"en": "He played on several pianos, one of which he chose.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 数(すう)[01] 台(だい)[04] の ピアノ を 弾く(ひく){弾き} 其の[01]{その} 内(うち){内の} 一台 を 選ぶ{選んだ}",
"id": "ID=300247_103446",
- "chars": [
- "一",
- "内",
- "台",
- "弾",
- "彼",
- "数",
- "選"
- ]
+ "chars": "一内台弾彼数選"
},
{
"ja": "彼はジャンプして溝を越えた。",
"en": "He jumped over a ditch.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ジャンプ 為る(する){して} 溝(みぞ) を[05] 越える[01]{越えた}",
"id": "ID=290147_113526",
- "chars": [
- "彼",
- "溝",
- "越"
- ]
+ "chars": "彼溝越"
},
{
"ja": "彼はギターを弾くのがとても好きだ。",
"en": "He is very fond of playing the guitar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ギター を 弾く(ひく) の が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=289620_114052",
- "chars": [
- "好",
- "弾",
- "彼"
- ]
+ "chars": "好弾彼"
},
{
"ja": "2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。",
"en": "There is a wide gap in the opinions between the two students.",
"expl": "二人{2人} の 生徒 の 意見 には 大きな 隔たり が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=72824_235446",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "徒",
- "意",
- "生",
- "見",
- "隔"
- ]
+ "chars": "人大徒意生見隔"
},
{
"ja": "フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。",
"en": "The French are our neighbors across the Channel.",
"expl": "フランス人 は 英吉利{イギリス} 海峡 を[05] 越える[01]{越えた} 私たち の 隣人 だ",
"id": "ID=34139_196959",
- "chars": [
- "人",
- "峡",
- "海",
- "私",
- "越",
- "隣"
- ]
+ "chars": "人峡海私越隣"
},
{
"ja": "私はギターの弾き方を独習した。",
"en": "I've taught myself to play the guitar.",
"expl": "私(わたし)[01] は ギター の 弾く(ひく){弾き} 方(かた) を 独習~ 為る(する){した}",
"id": "ID=253368_161150",
- "chars": [
- "弾",
- "方",
- "独",
- "私",
- "習"
- ]
+ "chars": "弾方独私習"
},
{
"ja": "陰で人の話をしてはいけないよ。",
"en": "You should not speak about others behind their backs.",
"expl": "陰(かげ)[03] で(#2028980) 人(ひと) の 話(はなし) を 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない} よ[01]",
"id": "ID=27094_189938",
- "chars": [
- "人",
- "話",
- "陰"
- ]
+ "chars": "人話陰"
},
{
"ja": "彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。",
"en": "I often hear her play the piano.",
"expl": "彼女 が ピアノ を 弾く(ひく) 音[01] が 聞こえる[01] 事(こと){こと} が 良くある{よくある}",
"id": "ID=308130_95573",
- "chars": [
- "女",
- "弾",
- "彼",
- "聞",
- "音"
- ]
+ "chars": "女弾彼聞音"
},
{
"ja": "露は太陽が昇ると蒸発した。",
"en": "The dew evaporated when the sun rose.",
"expl": "露(つゆ) は 太陽 が 登る[02]{昇る} と 蒸発[01]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=326328_77391",
- "chars": [
- "太",
- "昇",
- "発",
- "蒸",
- "陽",
- "露"
- ]
+ "chars": "太昇発蒸陽露"
},
{
"ja": "彼は麻薬の使用でチームからはずされた。",
"en": "He was dropped from the team for using drugs.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 麻薬 の 使用 で(#2028980) チーム から 外す{はずされた}",
"id": "ID=303841_99856",
- "chars": [
- "使",
- "彼",
- "用",
- "薬",
- "麻"
- ]
+ "chars": "使彼用薬麻"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "企",
- "侍",
- "僚",
- "尋",
- "患",
- "把",
- "握",
- "敏",
- "棋",
- "琴",
- "盤",
- "盲",
- "秩",
- "維",
- "羅",
- "誘",
- "錬",
- "陵",
- "随",
- "駒"
- ],
- "chars_p1": [
- "弾"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "企侍僚尋患把握敏棋琴盤盲秩維羅誘錬陵随駒",
+ "chars_p1": "弾",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "太郎には侍の血が流れている。",
"en": "A samurai's blood runs in Taro's veins.",
"expl": "に は 侍(さむらい) の 血(ち) が 流れる[01]{流れている}",
"id": "ID=2240847_2240523",
- "chars": [
- "侍",
- "太",
- "流",
- "血",
- "郎"
- ]
+ "chars": "侍太流血郎"
},
{
"ja": "彼女は随分前に家族と縁を切った。",
"en": "She broke with her family long ago.",
"expl": "彼女[01] は 随分[01] 前(まえ)[02] に 家族 と 縁を切る{縁を切った}",
"id": "ID=315278_88429",
- "chars": [
- "分",
- "切",
- "前",
- "女",
- "家",
- "彼",
- "族",
- "縁",
- "随"
- ]
+ "chars": "分切前女家彼族縁随"
},
{
"ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。",
"en": "Small hills look flat from an airplane.",
"expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)",
"id": "ID=317974_85739",
- "chars": [
- "丘",
- "地",
- "小",
- "平",
- "機",
- "行",
- "見",
- "陵",
- "飛"
- ]
+ "chars": "丘地小平機行見陵飛"
},
{
"ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。",
"en": "The surgeon took out his patient's appendix.",
"expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=21983_184852",
- "chars": [
- "出",
- "医",
- "外",
- "患",
- "摘",
- "盲",
- "科",
- "者",
- "腸"
- ]
+ "chars": "出医外患摘盲科者腸"
},
{
"ja": "警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。",
"en": "The police are responsible for the maintenance of law and order.",
"expl": "警察 は 法[01] と 秩序 の 維持 に対して 責任を持つ",
"id": "ID=238366_176099",
- "chars": [
- "任",
- "察",
- "対",
- "序",
- "持",
- "法",
- "秩",
- "維",
- "警",
- "責"
- ]
+ "chars": "任察対序持法秩維警責"
},
{
"ja": "検事は誘導尋問をした。",
"en": "The prosecutor asked me a leading question.",
"expl": "検事~ は 誘導尋問~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=239088_175378",
- "chars": [
- "事",
- "問",
- "尋",
- "導",
- "検",
- "誘"
- ]
+ "chars": "事問尋導検誘"
},
{
"ja": "羅針盤の針は常に北を示す。",
"en": "The compass pointer always seeks north.",
"expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す",
"id": "ID=324981_78735",
- "chars": [
- "北",
- "常",
- "盤",
- "示",
- "羅",
- "針"
- ]
+ "chars": "北常盤示羅針"
},
{
"ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。",
"en": "She likes to play the koto very much.",
"expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=314508_89198",
- "chars": [
- "女",
- "好",
- "弾",
- "彼",
- "琴"
- ]
+ "chars": "女好弾彼琴"
},
{
"ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。",
"en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.",
"expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}",
"id": "ID=21081_183955",
- "chars": [
- "企",
- "係",
- "僚",
- "固",
- "大",
- "官",
- "強",
- "持",
- "業",
- "維",
- "達",
- "関"
- ]
+ "chars": "企係僚固大官強持業維達関"
},
{
"ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。",
"en": "How many different pieces are there in Japanese chess?",
"expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=281414_122589",
- "chars": [
- "何",
- "将",
- "日",
- "本",
- "棋",
- "種",
- "類",
- "駒"
- ]
+ "chars": "何将日本棋種類駒"
},
{
"ja": "彼はその情況を把握していた。",
"en": "He was master of the situation.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=291048_112628",
- "chars": [
- "彼",
- "情",
- "把",
- "握",
- "況"
- ]
+ "chars": "彼情把握況"
},
{
"ja": "ファウスト博士は、錬金術に精通していた。",
"en": "Dr. Faust was well versed in alchemy.",
"expl": "博士[01] は 錬金術 に 精通 為る(する){していた}",
"id": "ID=34417_197235",
- "chars": [
- "博",
- "士",
- "精",
- "術",
- "通",
- "金",
- "錬"
- ]
+ "chars": "博士精術通金錬"
},
{
"ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。",
"en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.",
"expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}",
"id": "ID=329541_74179",
- "chars": [
- "人",
- "化",
- "学",
- "感",
- "慮",
- "敏",
- "物",
- "質",
- "配"
- ]
+ "chars": "人化学感慮敏物質配"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "尋"
- ],
+ "chars": "尋",
"kanji": "尋ねる",
"kana": "たずねる",
"en": "to ask"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "手",
- "握"
- ],
+ "chars": "手握",
"kanji": "握手",
"kana": "あくしゅ",
"en": "handshake"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "握"
- ],
+ "chars": "握",
"kanji": "握る",
"kana": "にぎる",
"en": "to grasp,to seize,to mould sushi"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "誘"
- ],
+ "chars": "誘",
"kanji": "誘う",
"kana": "さそう",
"en": "(1) to invite,to ask,(2) to tempt,to lure,to induce"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "僚",
- "同"
- ],
+ "chars": "僚同",
"kanji": "同僚",
"kana": "どうりょう",
"en": "coworker,colleague,associate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "筆",
- "随"
- ],
+ "chars": "筆随",
"kanji": "随筆",
"kana": "ずいひつ",
"en": "essays,miscellaneous writings"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "盤",
- "算"
- ],
+ "chars": "盤算",
"kanji": "算盤",
"kana": "そろばん",
"en": "abacus"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "盤"
- ],
+ "chars": "地盤",
"kanji": "地盤",
"kana": "じばん",
"en": "(the) ground"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "基",
- "盤"
- ],
+ "chars": "基盤",
"kanji": "基盤",
"kana": "きばん",
"en": "foundation,basis"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "企",
- "画"
- ],
+ "chars": "企画",
"kanji": "企画",
"kana": "きかく",
"en": "planning;project"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "点",
- "盲"
- ],
+ "chars": "点盲",
"kanji": "盲点",
"kana": "もうてん",
"en": "blind spot"
@@ -47196,581 +27518,309 @@
"en": "It is a good idea for us to play shogi after dinner.",
"expl": "私たち{私達} が 夕食後 に 将棋 を 為る(する)[01]{する} と言うのは{というのは} 良い 考え だ",
"id": "ID=262525_152028",
- "chars": [
- "夕",
- "将",
- "後",
- "棋",
- "私",
- "考",
- "良",
- "達",
- "食"
- ]
+ "chars": "夕将後棋私考良達食"
},
{
"ja": "文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。",
"en": "Ayako's skin is sensitive to chemicals.",
"expl": "が 化学物質 に 敏感{敏感な} 皮膚 を 持つ{持っています}",
"id": "ID=25344_188204",
- "chars": [
- "化",
- "子",
- "学",
- "感",
- "持",
- "敏",
- "文",
- "物",
- "皮",
- "膚",
- "質"
- ]
+ "chars": "化子学感持敏文物皮膚質"
},
{
"ja": "患者の命が危なかった。",
"en": "The patient's life was in danger.",
"expl": "患者 の 命(いのち) が 危ない[02]{危なかった}",
"id": "ID=21065_183939",
- "chars": [
- "危",
- "命",
- "患",
- "者"
- ]
+ "chars": "危命患者"
},
{
"ja": "彼は市長さんと握手をした。",
"en": "He shook hands with the mayor.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 市長 さん と 握手 を 為る(する){した}",
"id": "ID=297168_106518",
- "chars": [
- "市",
- "彼",
- "手",
- "握",
- "長"
- ]
+ "chars": "市彼手握長"
},
{
"ja": "彼女を映画に誘ったんだ。",
"en": "I invited her to go to the movies.",
"expl": "彼女 を 映画 に 誘う[01]{誘った} のだ{んだ}",
"id": "ID=317581_86130",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "映",
- "画",
- "誘"
- ]
+ "chars": "女彼映画誘"
},
{
"ja": "彼はあの時閣僚になり損ねた。",
"en": "He failed to become a cabinet member at that time.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 時(とき) 閣僚 になる{になり} 損ねる[02]{損ねた}",
"id": "ID=288774_114897",
- "chars": [
- "僚",
- "彼",
- "損",
- "時",
- "閣"
- ]
+ "chars": "僚彼損時閣"
},
{
"ja": "彼は自分の利益に敏感だ。",
"en": "He is alive to his own interests.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 利益 に 敏感 だ",
"id": "ID=288183_115487",
- "chars": [
- "分",
- "利",
- "彼",
- "感",
- "敏",
- "益",
- "自"
- ]
+ "chars": "分利彼感敏益自"
},
{
"ja": "彼はあなたの安否を尋ねていた。",
"en": "He was asking about your health.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 安否 を 尋ねる[01]{尋ねていた}",
"id": "ID=288749_114922",
- "chars": [
- "否",
- "安",
- "尋",
- "彼"
- ]
+ "chars": "否安尋彼"
},
{
"ja": "私はその企みに気づかなかった。",
"en": "I was not aware of the trick.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 企む{企み} に 気付く{気づかなかった}",
"id": "ID=254277_160244",
- "chars": [
- "企",
- "気",
- "私"
- ]
+ "chars": "企気私"
},
{
"ja": "彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。",
"en": "He asked me whether she was coming.",
"expl": "彼女 が やって来る{やってくる} の かどうか 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 尋ねる[01]{尋ねた}",
"id": "ID=308147_95558",
- "chars": [
- "女",
- "尋",
- "彼",
- "私"
- ]
+ "chars": "女尋彼私"
},
{
"ja": "彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。",
"en": "He asked me what I expected.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 私(わたし)[01] が 期待 為る(する){している} 通り(とおり){とおり} の 事(こと){こと} を 尋ねる[01]{尋ねた}",
"id": "ID=297447_106239",
- "chars": [
- "尋",
- "彼",
- "待",
- "期",
- "私"
- ]
+ "chars": "尋彼待期私"
},
{
"ja": "彼女はまったく神経過敏である。",
"en": "She is all nervous.",
"expl": "彼女[01] は 全く{まったく} 神経過敏 である",
"id": "ID=312255_91458",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "敏",
- "神",
- "経",
- "過"
- ]
+ "chars": "女彼敏神経過"
},
{
"ja": "それは彼に尋ねなさい。",
"en": "Ask him about it.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に 尋ねる[01]{尋ね} 為さい{なさい}",
"id": "ID=42170_204928",
- "chars": [
- "尋",
- "彼"
- ]
+ "chars": "尋彼"
},
{
"ja": "彼はいつも大企業に参加してきている。",
"en": "He has always associated with large enterprises.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 大企業 に 参加 為る(する){して} 来る(くる){きている}",
"id": "ID=289185_114486",
- "chars": [
- "企",
- "加",
- "参",
- "大",
- "彼",
- "業"
- ]
+ "chars": "企加参大彼業"
},
{
"ja": "尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。",
"en": "After they questioned him, the police returned the suspect to the house.",
"expl": "尋問 為る(する){した} 後(あと) 警察 は 容疑者 を 自宅 迄{まで} 連れ戻す{連れ戻した}",
"id": "ID=270664_143902",
- "chars": [
- "問",
- "宅",
- "容",
- "察",
- "尋",
- "後",
- "戻",
- "疑",
- "者",
- "自",
- "警",
- "連"
- ]
+ "chars": "問宅容察尋後戻疑者自警連"
},
{
"ja": "彼女が何をしたかを尋ねなさい。",
"en": "Ask her what she has done.",
"expl": "彼女 が 何(なに)[01] を 為る(する){した} か を 尋ねる[01]{尋ね} 為さい{なさい}",
"id": "ID=308194_95511",
- "chars": [
- "何",
- "女",
- "尋",
- "彼"
- ]
+ "chars": "何女尋彼"
},
{
"ja": "彼は太平洋を横断する企てに失敗した。",
"en": "He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 太平洋 を 横断[02] 為る(する){する} 企て に 失敗 為る(する){した}",
"id": "ID=301145_102549",
- "chars": [
- "企",
- "太",
- "失",
- "平",
- "彼",
- "敗",
- "断",
- "横",
- "洋"
- ]
+ "chars": "企太失平彼敗断横洋"
},
{
"ja": "数十年の内戦の後に秩序が回復した。",
"en": "After decades of civil war, order was restored.",
"expl": "数十 年(ねん) の 内戦 の 後(あと) に 秩序 が 回復 為る(する){した}",
"id": "ID=271031_143536",
- "chars": [
- "内",
- "十",
- "回",
- "年",
- "序",
- "後",
- "復",
- "戦",
- "数",
- "秩"
- ]
+ "chars": "内十回年序後復戦数秩"
},
{
"ja": "この車の維持は高くつく。",
"en": "It is expensive running this car.",
"expl": "此の{この} 車(くるま) の 維持~ は 高くつく~",
"id": "ID=58753_221429",
- "chars": [
- "持",
- "維",
- "車",
- "高"
- ]
+ "chars": "持維車高"
},
{
"ja": "彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。",
"en": "He held out his hand and I took it.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 手を差し伸べる{手を差し伸べ} 私(わたし)[01] は 其れ[01]{それ} を 握る{握った}",
"id": "ID=297883_104489",
- "chars": [
- "伸",
- "差",
- "彼",
- "手",
- "握",
- "私"
- ]
+ "chars": "伸差彼手握私"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "仙",
- "伴",
- "垣",
- "嫁",
- "孤",
- "怪",
- "拐",
- "欺",
- "添",
- "澄",
- "秀",
- "縫",
- "荘",
- "裕",
- "訟",
- "訴",
- "詐",
- "践",
- "酵",
- "鎌"
- ],
- "chars_p1": [
- "誘"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仙伴垣嫁孤怪拐欺添澄秀縫荘裕訟訴詐践酵鎌",
+ "chars_p1": "誘",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。",
"en": "With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.",
"expl": "訴訟 で(#2028980) 得る(える)[01]{得た} お金 で(#2028980) は 裕福{裕福に} 暮らす[01]{暮らせる} だろう",
"id": "ID=273966_140607",
- "chars": [
- "得",
- "暮",
- "福",
- "裕",
- "訟",
- "訴",
- "金"
- ]
+ "chars": "得暮福裕訟訴金"
},
{
"ja": "理論と実践が伴うとは限らない。",
"en": "Theory and practice do not necessarily go together.",
"expl": "理論 と 実践 が 伴う とは限らない",
"id": "ID=325355_78356",
- "chars": [
- "伴",
- "実",
- "理",
- "論",
- "践",
- "限"
- ]
+ "chars": "伴実理論践限"
},
{
"ja": "怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。",
"en": "Apparently the wound itself only needs a few stitches.",
"expl": "怪我[01] 自体 は 何(なん)[02]{なん} 針[07]~ か 縫う 程度 だ そうです",
"id": "ID=394388_394387",
- "chars": [
- "体",
- "度",
- "怪",
- "我",
- "程",
- "縫",
- "自",
- "針"
- ]
+ "chars": "体度怪我程縫自針"
},
{
"ja": "その道縁には垣根がある。",
"en": "The path is bordered with hedges.",
"expl": "其の{その} 道(みち) 縁(ふち) には 垣根 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=44674_207421",
- "chars": [
- "垣",
- "根",
- "縁",
- "道"
- ]
+ "chars": "垣根縁道"
},
{
"ja": "使っている鎌は光る。",
"en": "A sickle that gets used shines.",
"expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る",
"id": "ID=8195546_168998",
- "chars": [
- "使",
- "光",
- "鎌"
- ]
+ "chars": "使光鎌"
},
{
"ja": "イーストはビールを発酵させる。",
"en": "Yeast makes beer ferment.",
"expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}",
"id": "ID=66760_229401",
- "chars": [
- "発",
- "酵"
- ]
+ "chars": "発酵"
},
{
"ja": "僕は君ほど優秀じゃないようです。",
"en": "I guess I'm not as smart as you.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] 程{ほど} 優秀 だ{じゃない} 様(よう){よう} です",
"id": "ID=321786_81928",
- "chars": [
- "僕",
- "優",
- "君",
- "秀"
- ]
+ "chars": "僕優君秀"
},
{
"ja": "彼は誘拐罪で起訴されている。",
"en": "He is accused of kidnapping.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 誘拐罪 で(#2028980) 起訴 為れる{されている}",
"id": "ID=304465_99234",
- "chars": [
- "彼",
- "拐",
- "罪",
- "訴",
- "誘",
- "起"
- ]
+ "chars": "彼拐罪訴誘起"
},
{
"ja": "彼女はこの春仙台へ行く。",
"en": "She is going to Sendai this spring.",
"expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く",
"id": "ID=310831_92879",
- "chars": [
- "仙",
- "台",
- "女",
- "彼",
- "春",
- "行"
- ]
+ "chars": "仙台女彼春行"
},
{
"ja": "彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。",
"en": "She was a bridesmaid at the wedding.",
"expl": "彼女[01] は 結婚式 で(#2028980) 花嫁 の 付き添い~ 役(やく) を[01] 勤める[02]{つとめた}~",
"id": "ID=313434_90280",
- "chars": [
- "付",
- "女",
- "婚",
- "嫁",
- "式",
- "役",
- "彼",
- "添",
- "結",
- "花"
- ]
+ "chars": "付女婚嫁式役彼添結花"
},
{
"ja": "詐欺師が捕まった。",
"en": "The imposter was caught.",
"expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}",
"id": "ID=243618_170862",
- "chars": [
- "師",
- "捕",
- "欺",
- "詐"
- ]
+ "chars": "師捕欺詐"
},
{
"ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。",
"en": "Several cottages have been isolated by the flood water.",
"expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}",
"id": "ID=24660_187523",
- "chars": [
- "何",
- "別",
- "孤",
- "水",
- "洪",
- "立",
- "荘",
- "軒"
- ]
+ "chars": "何別孤水洪立荘軒"
},
{
"ja": "尿の色は澄んでいます。",
"en": "My urine is clear.",
"expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}",
"id": "ID=281957_122046",
- "chars": [
- "尿",
- "澄",
- "色"
- ]
+ "chars": "尿澄色"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "余",
- "裕"
- ],
+ "chars": "余裕",
"kanji": "余裕",
"kana": "よゆう",
"en": "surplus,composure,margin,room,time,allowance,scope,rope"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "訴"
- ],
+ "chars": "訴",
"kanji": "訴える",
"kana": "うったえる",
"en": "to sue (a person),to resort to,to appeal to"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "縫",
- "裁"
- ],
+ "chars": "縫裁",
"kanji": "裁縫",
"kana": "さいほう",
"en": "sewing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "怪"
- ],
+ "chars": "怪",
"kanji": "怪しい",
"kana": "あやしい",
"en": "suspicious,dubious,doubtful"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "澄"
- ],
+ "chars": "澄",
"kanji": "澄ます",
"kana": "すます",
"en": "to clear;to make clear;to be unruffled;to look unconcerned;to look demure;look prim;put on airs"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "児",
- "孤"
- ],
+ "chars": "児孤",
"kanji": "孤児",
"kana": "こじ",
"en": "orphan"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拐"
- ],
+ "chars": "拐",
"kanji": "拐う",
"kana": "さらう",
"en": "to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "添"
- ],
+ "chars": "添",
"kanji": "添う",
"kana": "そう",
"en": "to accompany;to become married;to comply with"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "訴"
- ],
+ "chars": "訴",
"kanji": "訴え",
"kana": "うったえ",
"en": "lawsuit;complaint"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "孤",
- "独"
- ],
+ "chars": "孤独",
"kanji": "孤独",
"kana": "こどく",
"en": "isolation;loneliness;solitude"
@@ -47782,681 +27832,379 @@
"en": "He is far better off now than he was five years ago.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 年(ねん) 前(まえ)[02] よりも ずっと 裕福 である",
"id": "ID=288609_115059",
- "chars": [
- "前",
- "年",
- "彼",
- "福",
- "裕"
- ]
+ "chars": "前年彼福裕"
},
{
"ja": "トムは怪我をした。",
"en": "Tom hurt himself.",
"expl": "は 怪我[01] を 為る(する){した}",
"id": "ID=37174_199973",
- "chars": [
- "怪",
- "我"
- ]
+ "chars": "怪我"
},
{
"ja": "私はテニスをする余裕がありません。",
"en": "I can't afford to play tennis.",
"expl": "私(わたし)[01] は テニス を 為る(する)[01]{する} 余裕 が[01] 有る{ありません}",
"id": "ID=255100_159423",
- "chars": [
- "余",
- "私",
- "裕"
- ]
+ "chars": "余私裕"
},
{
"ja": "特権はすべて責任を伴う。",
"en": "Every privilege carries responsibility with it.",
"expl": "特権 は 全て{すべて} 責任 を 伴う",
"id": "ID=280533_123464",
- "chars": [
- "任",
- "伴",
- "権",
- "特",
- "責"
- ]
+ "chars": "任伴権特責"
},
{
"ja": "彼女は澄んだ声をしている。",
"en": "She has a soft and clear voice.",
"expl": "彼女[01] は 澄む{澄んだ} 声 を 為る(する){している}",
"id": "ID=315291_88416",
- "chars": [
- "声",
- "女",
- "彼",
- "澄"
- ]
+ "chars": "声女彼澄"
},
{
"ja": "私でなく私の兄が仙台に住んでいる。",
"en": "Not I but my brother lives in Sendai.",
"expl": "私(わたし)[01] である{でなく} 私(わたし)[01]{私の} 兄(あに) が に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=249555_164951",
- "chars": [
- "仙",
- "住",
- "兄",
- "台",
- "私"
- ]
+ "chars": "仙住兄台私"
},
{
"ja": "彼の兄はとても優秀な医者だ。",
"en": "His brother is a very capable doctor.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 兄(あに) は 迚も[01]{とても} 優秀{優秀な} 医者 だ",
"id": "ID=285920_117744",
- "chars": [
- "優",
- "兄",
- "医",
- "彼",
- "秀",
- "者"
- ]
+ "chars": "優兄医彼秀者"
},
{
"ja": "早寝早起きは健康で裕福で賢くする。",
"en": "Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.",
"expl": "早寝早起き は 健康 で(#2028980) 裕福 で(#2028980) 賢い{賢く} 為る(する){する}",
"id": "ID=274076_140497",
- "chars": [
- "健",
- "寝",
- "康",
- "早",
- "福",
- "裕",
- "賢",
- "起"
- ]
+ "chars": "健寝康早福裕賢起"
},
{
"ja": "彼はしばしば歯痛を訴える。",
"en": "He often complains that he has a toothache.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 屡々{しばしば} 歯痛 を 訴える[05]",
"id": "ID=290097_113576",
- "chars": [
- "彼",
- "歯",
- "痛",
- "訴"
- ]
+ "chars": "彼歯痛訴"
},
{
"ja": "彼女は男が怪我しているのを見つけた。",
"en": "She found a man injured.",
"expl": "彼女[01] は 男 が 怪我[01] 為る(する){している} の を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=315754_87953",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "怪",
- "我",
- "男",
- "見"
- ]
+ "chars": "女彼怪我男見"
},
{
"ja": "私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。",
"en": "I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.",
"expl": "私(わたし)[01] は 孤独 を 楽しむ 為に{ために} 森[01] の 小屋 に 行く の が 好き(すき) です",
"id": "ID=257311_157222",
- "chars": [
- "好",
- "孤",
- "小",
- "屋",
- "森",
- "楽",
- "独",
- "私",
- "行"
- ]
+ "chars": "好孤小屋森楽独私行"
},
{
"ja": "彼女がピアノで伴奏してくれます。",
"en": "She will accompany me on the piano.",
"expl": "彼女 が ピアノ で(#2028980) 伴奏 為る(する){して} 呉れる{くれます}",
"id": "ID=308125_95580",
- "chars": [
- "伴",
- "奏",
- "女",
- "彼"
- ]
+ "chars": "伴奏女彼"
},
{
"ja": "実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。",
"en": "From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.",
"expl": "実践的 見地 から すれば 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 欠点 が 多い{多く} 有る{ある}",
"id": "ID=265268_149290",
- "chars": [
- "地",
- "多",
- "実",
- "彼",
- "欠",
- "点",
- "画",
- "的",
- "見",
- "計",
- "践"
- ]
+ "chars": "地多実彼欠点画的見計践"
},
{
"ja": "今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。",
"en": "Nowadays few people can afford to employ a maid.",
"expl": "今日 で(#2028980) は お手伝い[01]~ さん を 雇う 余裕 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) は 少ない",
"id": "ID=242465_172010",
- "chars": [
- "人",
- "今",
- "伝",
- "余",
- "少",
- "手",
- "日",
- "裕",
- "雇"
- ]
+ "chars": "人今伝余少手日裕雇"
},
{
"ja": "圧縮したファイルを添付で送ってください。",
"en": "Send it to me as a compressed file.",
"expl": "圧縮[03]~ 為る(する){した} ファイル[03] を 添付 で(#2028980) 送る[01]{送って} 下さい{ください}",
"id": "ID=28509_191347",
- "chars": [
- "付",
- "圧",
- "添",
- "縮",
- "送"
- ]
+ "chars": "付圧添縮送"
},
{
"ja": "法廷はその訴訟に判決を下した。",
"en": "The court judged the case.",
"expl": "法廷 は 其の[01]{その} 訴訟 に 判決 を 下す(くだす)[01]{下した}",
"id": "ID=321035_82681",
- "chars": [
- "下",
- "判",
- "廷",
- "決",
- "法",
- "訟",
- "訴"
- ]
+ "chars": "下判廷決法訟訴"
},
{
"ja": "その大学は優秀な医師を世に送り出した。",
"en": "The university has turned out competent doctors.",
"expl": "其の[01]{その} 大学 は 優秀{優秀な} 医師(いし) を 世(よ) に 送り出す{送り出した}",
"id": "ID=45498_208241",
- "chars": [
- "世",
- "優",
- "出",
- "医",
- "大",
- "学",
- "師",
- "秀",
- "送"
- ]
+ "chars": "世優出医大学師秀送"
},
{
"ja": "彼女はその孤児の世話をしたそうです。",
"en": "It is said that she looked after the orphan.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 孤児 の 世話をする{世話をした} そうだ[02]{そうです}",
"id": "ID=311208_237433",
- "chars": [
- "世",
- "児",
- "女",
- "孤",
- "彼",
- "話"
- ]
+ "chars": "世児女孤彼話"
},
{
"ja": "この訴えを退けたくはない。",
"en": "I do not want to reject this claim.",
"expl": "此の{この} 訴え~ を[01] 退ける(しりぞける)[01]{退けたく} は 無い{ない}",
"id": "ID=58041_220719",
- "chars": [
- "訴",
- "退"
- ]
+ "chars": "訴退"
},
{
"ja": "武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。",
"en": "Do not resort to the sword but appeal to reason.",
"expl": "武力 に 頼る 物(もの){もの} だ{ではなく} 理性に訴える{理性に訴え} 為さい{なさい}",
"id": "ID=319455_84260",
- "chars": [
- "力",
- "性",
- "武",
- "理",
- "訴",
- "頼"
- ]
+ "chars": "力性武理訴頼"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "儒",
- "墨",
- "戒",
- "抑",
- "据",
- "擁",
- "暦",
- "柄",
- "殴",
- "浄",
- "簿",
- "籍",
- "肝",
- "脚",
- "蛇",
- "衝",
- "衡",
- "輝",
- "銘",
- "魂"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "儒墨戒抑据擁暦柄殴浄簿籍肝脚蛇衝衡輝銘魂",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "金衡1ポンドは12オンスである。",
"en": "One pound troy weighs 12 oz.",
"expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である",
"id": "ID=327497_76221",
- "chars": [
- "衡",
- "金"
- ]
+ "chars": "衡金"
},
{
"ja": "昭和10年は西暦1935年です。",
"en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.",
"expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です",
"id": "ID=531351_531350",
- "chars": [
- "和",
- "年",
- "昭",
- "暦",
- "西"
- ]
+ "chars": "和年昭暦西"
},
{
"ja": "彼らは自国の権利を擁護した。",
"en": "They stood up for the rights of their nation.",
"expl": "彼ら(かれら) は 自国 の 権利 を 擁護(ようご) 為る(する){した}",
"id": "ID=306779_96925",
- "chars": [
- "利",
- "国",
- "彼",
- "擁",
- "権",
- "自",
- "護"
- ]
+ "chars": "利国彼擁権自護"
},
{
"ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。",
"en": "No person by that name is listed in the register of the school.",
"expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}",
"id": "ID=43822_206574",
- "chars": [
- "人",
- "名",
- "学",
- "簿",
- "籍",
- "載"
- ]
+ "chars": "人名学簿籍載"
},
{
"ja": "山中では空気はとても清浄だ。",
"en": "The air is very pure in the mountains.",
"expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ",
"id": "ID=245068_169391",
- "chars": [
- "中",
- "山",
- "気",
- "浄",
- "清",
- "空"
- ]
+ "chars": "中山気浄清空"
},
{
"ja": "彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。",
"en": "Bear his advice in mind.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 忠告 を 肝に銘じる{肝に銘じて}~ 忘れる な",
"id": "ID=287152_116516",
- "chars": [
- "告",
- "彼",
- "忘",
- "忠",
- "肝",
- "銘"
- ]
+ "chars": "告彼忘忠肝銘"
},
{
"ja": "輝ける魂と共に。",
"en": "Shine on my brilliant soul.",
"expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に",
"id": "ID=20084_182963",
- "chars": [
- "共",
- "輝",
- "魂"
- ]
+ "chars": "共輝魂"
},
{
"ja": "私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。",
"en": "I barely restrained the impulse to strike him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 殴る{殴って} 遣る[01]{やろう} と言う{という} 衝動 を 辛うじて{かろうじて} 抑える[01]{抑えた}",
"id": "ID=260908_153636",
- "chars": [
- "動",
- "彼",
- "抑",
- "殴",
- "私",
- "衝"
- ]
+ "chars": "動彼抑殴私衝"
},
{
"ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。",
"en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.",
"expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}",
"id": "ID=322032_81683",
- "chars": [
- "使",
- "墨",
- "料",
- "染",
- "様",
- "模",
- "白",
- "面"
- ]
+ "chars": "使墨料染様模白面"
},
{
"ja": "彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。",
"en": "I couldn't put up with her arrogant behavior.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 横柄{横柄な} 態度 は 腹に据えかねる{腹に据えかねた}",
"id": "ID=309091_94615",
- "chars": [
- "女",
- "度",
- "彼",
- "態",
- "据",
- "柄",
- "横",
- "腹"
- ]
+ "chars": "女度彼態据柄横腹"
},
{
"ja": "彼らは嵐を警戒していた。",
"en": "They were on the lookout for a storm.",
"expl": "彼ら(かれら) は 嵐 を 警戒[01] 為る(する){していた}",
"id": "ID=307656_96049",
- "chars": [
- "嵐",
- "彼",
- "戒",
- "警"
- ]
+ "chars": "嵐彼戒警"
},
{
"ja": "私は蛇に脚をかまれた。",
"en": "The snake bit me in the leg.",
"expl": "私(わたし)[01] は 蛇[01] に 足(あし){脚} を 噛む[01]{かまれた}",
"id": "ID=258416_156119",
- "chars": [
- "私",
- "脚",
- "蛇"
- ]
+ "chars": "私脚蛇"
},
{
"ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。",
"en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.",
"expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい",
"id": "ID=61175_223839",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "儒",
- "在",
- "存",
- "強",
- "教",
- "的",
- "観",
- "調"
- ]
+ "chars": "価値儒在存強教的観調"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "突",
- "衝"
- ],
+ "chars": "突衝",
"kanji": "衝突",
"kana": "しょうとつ",
"en": "collision,conflict"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "書",
- "籍"
- ],
+ "chars": "書籍",
"kanji": "書籍",
"kana": "しょせき",
"en": "book,publication"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "銘"
- ],
+ "chars": "銘",
"kanji": "銘々",
"kana": "めいめい",
"en": "each,individual"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "国",
- "籍"
- ],
+ "chars": "国籍",
"kanji": "国籍",
"kana": "こくせき",
"en": "nationality"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "口",
- "蛇"
- ],
+ "chars": "口蛇",
"kanji": "蛇口",
"kana": "じゃぐち",
"en": "faucet,tap"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "名",
- "簿"
- ],
+ "chars": "名簿",
"kanji": "名簿",
"kana": "めいぼ",
"en": "register of names"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "付",
- "据"
- ],
+ "chars": "付据",
"kanji": "据え付ける",
"kana": "すえつける",
"en": "to install;to equip;to mount"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "柄",
- "間"
- ],
+ "chars": "柄間",
"kanji": "間柄",
"kana": "あいだがら",
"en": "relation(ship)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "小",
- "柄"
- ],
+ "chars": "小柄",
"kanji": "小柄",
"kana": "こがら",
"en": "short (build)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "大",
- "柄"
- ],
+ "chars": "大柄",
"kanji": "大柄",
"kana": "おおがら",
"en": "large build;large pattern"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "本",
- "脚"
- ],
+ "chars": "本脚",
"kanji": "脚本",
"kana": "きゃくほん",
"en": "scenario"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "戸",
- "籍"
- ],
+ "chars": "戸籍",
"kanji": "戸籍",
"kana": "こせき",
"en": "census;family register"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "事",
- "柄"
- ],
+ "chars": "事柄",
"kanji": "事柄",
"kana": "ことがら",
"en": "matter;thing;affair;circumstance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "心",
- "肝"
- ],
+ "chars": "心肝",
"kanji": "肝心",
"kana": "かんじん",
"en": "essential;fundamental;crucial;vital;main"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "圧",
- "抑"
- ],
+ "chars": "圧抑",
"kanji": "抑圧",
"kana": "よくあつ",
"en": "check;restraint;oppression;suppression"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "据"
- ],
+ "chars": "据",
"kanji": "据える",
"kana": "すえる",
"en": "to set (table);to lay (foundation);to place (gun);to apply (moxa)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "均",
- "衡"
- ],
+ "chars": "均衡",
"kanji": "均衡",
"kana": "きんこう",
"en": "equilibrium;balance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脚",
- "色"
- ],
+ "chars": "脚色",
"kanji": "脚色",
"kana": "きゃくしょく",
"en": "dramatization (e.g. film)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "制",
- "抑"
- ],
+ "chars": "制抑",
"kanji": "抑制",
"kana": "よくせい",
"en": "suppression"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "人",
- "柄"
- ],
+ "chars": "人柄",
"kanji": "人柄",
"kana": "ひとがら",
"en": "personality;character;personal appearance;gentility"
@@ -48468,673 +28216,379 @@
"en": "There was a great conflict between religion and science.",
"expl": "嘗て[01]{かつて} 宗教 と 科学 の 間(あいだ)[03]{あいだ} に 大きな 衝突[02] が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=63671_226330",
- "chars": [
- "大",
- "学",
- "宗",
- "教",
- "科",
- "突",
- "衝"
- ]
+ "chars": "大学宗教科突衝"
},
{
"ja": "彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。",
"en": "He felt a sudden urge to write a novel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 急に[02] 小説 を 書く{書き} たい[01] と言う{という} 衝動 に 駆られる{かられた}",
"id": "ID=295224_108462",
- "chars": [
- "動",
- "小",
- "彼",
- "急",
- "書",
- "衝",
- "説"
- ]
+ "chars": "動小彼急書衝説"
},
{
"ja": "ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在籍中である。",
"en": "The older of the two daughters is in college.",
"expl": "二人{ふたり} の 娘(むすめ)[01] の 内(うち){うち} 姉(あね) の 方(ほう){ほう} は 大学 に 在籍 中(ちゅう)[04] である",
"id": "ID=34354_197172",
- "chars": [
- "中",
- "在",
- "大",
- "姉",
- "娘",
- "学",
- "籍"
- ]
+ "chars": "中在大姉娘学籍"
},
{
"ja": "私は人柄で人を判断するように心がけている。",
"en": "I make a point of judging a man by his personality.",
"expl": "私(わたし)[01] は 人柄 で(#2028980) 人(ひと) を 判断 為る(する){する} 様(よう){ように} 心がける{心がけている}",
"id": "ID=258894_155644",
- "chars": [
- "人",
- "判",
- "心",
- "断",
- "柄",
- "私"
- ]
+ "chars": "人判心断柄私"
},
{
"ja": "イージス衝突 ― なぜ避けられなかったか。",
"en": "The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?",
"expl": "衝突[01] 何故{なぜ} 避ける{避けられなかった} か",
"id": "ID=328787_74932",
- "chars": [
- "突",
- "衝",
- "避"
- ]
+ "chars": "突衝避"
},
{
"ja": "君と彼とはどういう間柄なのだ。",
"en": "What's your relation with him?",
"expl": "君(きみ)[01] と 彼(かれ)[01] とは 如何いう{どういう} 間柄~ なのだ",
"id": "ID=17593_178739",
- "chars": [
- "君",
- "彼",
- "柄",
- "間"
- ]
+ "chars": "君彼柄間"
},
{
"ja": "彼らにこぶしで殴りかかった。",
"en": "He went at them with his fists.",
"expl": "彼ら(かれら) に 拳(こぶし){こぶし} で(#2028980) 殴る{殴り} 掛かる{かかった}",
"id": "ID=305051_98649",
- "chars": [
- "彼",
- "殴"
- ]
+ "chars": "彼殴"
},
{
"ja": "名簿に私の名前も追加してください。",
"en": "Please add my name to the list.",
"expl": "名簿(めいぼ)~ に 私(わたし)[01]{私の} 名前 も 追加~ 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=322954_80761",
- "chars": [
- "前",
- "加",
- "名",
- "私",
- "簿",
- "追"
- ]
+ "chars": "前加名私簿追"
},
{
"ja": "彼女はハンマーで私の頭を殴った。",
"en": "She hit me on the head with a hammer.",
"expl": "彼女[01] は ハンマー で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 頭(あたま) を 殴る{殴った}",
"id": "ID=312014_91698",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "殴",
- "私",
- "頭"
- ]
+ "chars": "女彼殴私頭"
},
{
"ja": "ビルは突然トムを殴った。",
"en": "Bill dealt Tom a sudden blow.",
"expl": "は 突然 を 殴る{殴った}",
"id": "ID=34476_197294",
- "chars": [
- "殴",
- "然",
- "突"
- ]
+ "chars": "殴然突"
},
{
"ja": "彼は目を輝かせて部屋から出て来た。",
"en": "He came out of the room with his eyes shining.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 部屋[01] から 出て来る{出て来た}",
"id": "ID=304183_99515",
- "chars": [
- "出",
- "屋",
- "彼",
- "来",
- "目",
- "輝",
- "部"
- ]
+ "chars": "出屋彼来目輝部"
},
{
"ja": "私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。",
"en": "The neon sign shone as if to invite us.",
"expl": "私たち を 招く 様に[01]{ように} ネオンサイン~ が 輝く{輝いていた}",
"id": "ID=249525_164981",
- "chars": [
- "招",
- "私",
- "輝"
- ]
+ "chars": "招私輝"
},
{
"ja": "二台の車は道路で正面衝突するところだった。",
"en": "The two cars almost met head-on on the way.",
"expl": "二 台(だい)[04] の 車(くるま) は 道路 で(#2028980) 正面衝突 為る(する){する} 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=280952_123048",
- "chars": [
- "二",
- "台",
- "正",
- "突",
- "衝",
- "路",
- "車",
- "道",
- "面"
- ]
+ "chars": "二台正突衝路車道面"
},
{
"ja": "愛国者達は国民の権利を擁護した。",
"en": "The patriots stood up for the rights of their nation.",
"expl": "愛国者 達 は 国民(こくみん) の 権利 を 擁護(ようご) 為る(する){した}",
"id": "ID=28699_191536",
- "chars": [
- "利",
- "国",
- "愛",
- "擁",
- "権",
- "民",
- "者",
- "護",
- "達"
- ]
+ "chars": "利国愛擁権民者護達"
},
{
"ja": "今年は米の作柄は良さそうだ。",
"en": "This year promises a good harvest of rice.",
"expl": "今年 は 米(こめ)[01] の 作柄[01]~ は 良い{良} さ[01] そう[01] だ",
"id": "ID=243177_171300",
- "chars": [
- "今",
- "作",
- "年",
- "柄",
- "米",
- "良"
- ]
+ "chars": "今作年柄米良"
},
{
"ja": "これはこの上なく重要な事柄である。",
"en": "This is a matter of the utmost importance.",
"expl": "此れ[01]{これ} は この上なく 重要{重要な} 事柄 である",
"id": "ID=55708_218616",
- "chars": [
- "上",
- "事",
- "柄",
- "要",
- "重"
- ]
+ "chars": "上事柄要重"
},
{
"ja": "空には太陽が輝いています。",
"en": "The sun is shining in the sky.",
"expl": "空(そら) には 太陽 が 輝く{輝いています}~",
"id": "ID=18313_179455",
- "chars": [
- "太",
- "空",
- "輝",
- "陽"
- ]
+ "chars": "太空輝陽"
},
{
"ja": "彼女とはどんな間柄ですか。",
"en": "What relation is she to you?",
"expl": "彼女 とは どんな 間柄 ですか",
"id": "ID=308592_95114",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "柄",
- "間"
- ]
+ "chars": "女彼柄間"
},
{
"ja": "これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。",
"en": "This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 正真正銘~ の[01]{の} 九谷焼~ です 私(わたし)[01] が 保証 致す{いたします}",
"id": "ID=55551_218239",
- "chars": [
- "九",
- "保",
- "正",
- "焼",
- "真",
- "私",
- "証",
- "谷",
- "銘"
- ]
+ "chars": "九保正焼真私証谷銘"
},
{
"ja": "イブをそそのかしたには蛇だ。",
"en": "It is the snake that tempts Eve.",
"expl": "を 唆す(そそのかす){そそのかした}~ には 蛇[01] だ",
"id": "ID=65924_228566",
- "chars": [
- "蛇"
- ]
+ "chars": "蛇"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "伯",
- "剰",
- "吐",
- "呈",
- "妊",
- "嫌",
- "帆",
- "惨",
- "憤",
- "扶",
- "揚",
- "滑",
- "窃",
- "翼",
- "襟",
- "謡",
- "酔",
- "阻",
- "項",
- "須"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "伴",
- "欺"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "伯剰吐呈妊嫌帆惨憤扶揚滑窃翼襟謡酔阻項須",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "伴欺",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "一言苦言を呈したい。",
"en": "Let me give you a piece of advice.",
"expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~",
"id": "ID=27804_190646",
- "chars": [
- "一",
- "呈",
- "苦",
- "言"
- ]
+ "chars": "一呈苦言"
},
{
"ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。",
"en": "Opera! He cannot even sing children's songs!",
"expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}",
"id": "ID=287983_115687",
- "chars": [
- "彼",
- "歌",
- "童",
- "謡"
- ]
+ "chars": "彼歌童謡"
},
{
"ja": "妊婦はたいてい、悪阻を経験する。",
"en": "Pregnant women often experience morning sickness.",
"expl": "妊婦 は 大抵{たいてい} 悪阻 を 経験 為る(する){する}",
"id": "ID=881785_881770",
- "chars": [
- "妊",
- "婦",
- "悪",
- "経",
- "阻",
- "験"
- ]
+ "chars": "妊婦悪経阻験"
},
{
"ja": "この用紙に必須事項を記入してください。",
"en": "Please fill out this form.",
"expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=56538_219222",
- "chars": [
- "事",
- "入",
- "必",
- "用",
- "紙",
- "記",
- "項",
- "須"
- ]
+ "chars": "事入必用紙記項須"
},
{
"ja": "鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。",
"en": "A bird can glide through the air without moving its wings.",
"expl": "鳥[01] は 翼[01] を 動かす[01]{動かさず} 空中 を 滑走~ 出来る{できる}",
"id": "ID=278219_125773",
- "chars": [
- "中",
- "動",
- "滑",
- "空",
- "翼",
- "走",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "中動滑空翼走鳥"
},
{
"ja": "戦争には悲惨と悲しみが伴う。",
"en": "Misery and sorrow accompany war.",
"expl": "戦争 には 悲惨~ と 悲しみ が 伴う~",
"id": "ID=273286_141286",
- "chars": [
- "争",
- "伴",
- "悲",
- "惨",
- "戦"
- ]
+ "chars": "争伴悲惨戦"
},
{
"ja": "彼に窃盗の嫌疑がかかっている。",
"en": "He is under suspicion of theft.",
"expl": "彼(かれ) に 窃盗~ の 嫌疑~ が 掛かる{かかっている}",
"id": "ID=285111_118552",
- "chars": [
- "嫌",
- "彼",
- "疑",
- "盗",
- "窃"
- ]
+ "chars": "嫌彼疑盗窃"
},
{
"ja": "よくも自分を欺いたなと、伯父に対して憤りを感じた。",
"en": "He felt resentment against his uncle for deceiving him.",
"expl": "善くも{よくも} 自分[01] を 欺く{欺いた} な と 伯父(おじ) に対して 憤り~ を 感じる{感じた}",
"id": "ID=10047152_192801",
- "chars": [
- "伯",
- "分",
- "対",
- "感",
- "憤",
- "欺",
- "父",
- "自"
- ]
+ "chars": "伯分対感憤欺父自"
},
{
"ja": "得手に帆を揚げる。",
"en": "Hoist your sail when the wind is fair.",
"expl": "得手{得手に} 帆 を 上げる[01]{揚げる}",
"id": "ID=266986_123485",
- "chars": [
- "帆",
- "得",
- "手",
- "揚"
- ]
+ "chars": "帆得手揚"
},
{
"ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。",
"en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.",
"expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}",
"id": "ID=266108_148450",
- "chars": [
- "吐",
- "汚",
- "男",
- "私",
- "葉",
- "襟",
- "言",
- "酒",
- "酔"
- ]
+ "chars": "吐汚男私葉襟言酒酔"
},
{
"ja": "彼は扶養家族が多い。",
"en": "He has a large family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 扶養家族 が 多い",
"id": "ID=301226_100425",
- "chars": [
- "多",
- "家",
- "彼",
- "扶",
- "族",
- "養"
- ]
+ "chars": "多家彼扶族養"
},
{
"ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。",
"en": "The addict died from a drug overdose.",
"expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=328403_75316",
- "chars": [
- "中",
- "剰",
- "取",
- "摂",
- "死",
- "毒",
- "者",
- "薬",
- "過",
- "麻"
- ]
+ "chars": "中剰取摂死毒者薬過麻"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "嫌"
- ],
+ "chars": "嫌",
"kanji": "嫌い",
"kana": "きらい",
"en": "hate"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "伯",
- "母"
- ],
+ "chars": "伯母",
"kanji": "伯母さん",
"kana": "おばさん",
"en": "aunt"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "滑"
- ],
+ "chars": "滑",
"kanji": "滑る",
"kana": "すべる",
"en": "to slide,to slip"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "嫌"
- ],
+ "chars": "嫌",
"kanji": "嫌う",
"kana": "きらう",
"en": "to hate,to dislike,to loathe"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "嫌"
- ],
+ "chars": "嫌",
"kanji": "嫌がる",
"kana": "いやがる",
"en": "to hate,to dislike"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "民",
- "謡"
- ],
+ "chars": "民謡",
"kanji": "民謡",
"kana": "みんよう",
"en": "folk song,popular song"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "好",
- "嫌"
- ],
+ "chars": "好嫌",
"kanji": "好き嫌い",
"kana": "すききらい",
"en": "likes and dislikes,taste"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "目",
- "項"
- ],
+ "chars": "目項",
"kanji": "項目",
"kana": "こうもく",
"en": "item"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "吐",
- "気"
- ],
+ "chars": "吐気",
"kanji": "吐き気",
"kana": "はきけ",
"en": "nausea,sickness in the stomach"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "滑"
- ],
+ "chars": "滑",
"kanji": "滑れる",
"kana": "ずれる",
"en": ""
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "払",
- "酔"
- ],
+ "chars": "払酔",
"kanji": "酔っ払い",
"kana": "よっぱらい",
"en": "drunkard"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "歌",
- "謡"
- ],
+ "chars": "歌謡",
"kanji": "歌謡",
"kana": "かよう",
"en": "song,ballad"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "伯",
- "母"
- ],
+ "chars": "伯母",
"kanji": "伯母さん",
"kana": "おばさん",
"en": "(hon) aunt"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "伯",
- "父"
- ],
+ "chars": "伯父",
"kanji": "伯父さん",
"kana": "おじさん",
"en": "middle-aged gentleman,uncle"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "惨"
- ],
+ "chars": "惨",
"kanji": "惨め",
"kana": "みじめ",
"en": "miserable"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "止",
- "阻"
- ],
+ "chars": "止阻",
"kanji": "阻止",
"kana": "そし",
"en": "obstruction;check;hindrance;prevention;interdiction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "円",
- "滑"
- ],
+ "chars": "円滑",
"kanji": "円滑",
"kana": "えんかつ",
"en": "harmony;smoothness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "阻"
- ],
+ "chars": "阻",
"kanji": "阻む",
"kana": "はばむ",
"en": "to keep someone from doing;to stop;to prevent;to check;to hinder;to obstruct;to oppose;to thwart"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "呈",
- "進"
- ],
+ "chars": "呈進",
"kanji": "進呈",
"kana": "しんてい",
"en": "presentation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滑"
- ],
+ "chars": "滑",
"kanji": "滑らか",
"kana": "なめらか",
"en": "smoothness;glassiness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "酔",
- "麻"
- ],
+ "chars": "酔麻",
"kanji": "麻酔",
"kana": "ますい",
"en": "anaesthesia"
@@ -49146,627 +28600,337 @@
"en": "My boss is very cheerful today.",
"expl": "家(うち){うちの} 社長 は 今日 迚も[01]{とても} 機嫌がいい~",
"id": "ID=65548_228194",
- "chars": [
- "今",
- "嫌",
- "日",
- "機",
- "社",
- "長"
- ]
+ "chars": "今嫌日機社長"
},
{
"ja": "私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。",
"en": "My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 寝る[02] 前(まえ) に 本(ほん)[01] を 項(こう) 読む 事にする{ことにしている}",
"id": "ID=251700_162813",
- "chars": [
- "前",
- "寝",
- "本",
- "父",
- "私",
- "読",
- "項"
- ]
+ "chars": "前寝本父私読項"
},
{
"ja": "私は蛇が大嫌いです。",
"en": "I have a horror of snakes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 蛇[01] が 大嫌い です",
"id": "ID=258414_156121",
- "chars": [
- "大",
- "嫌",
- "私",
- "蛇"
- ]
+ "chars": "大嫌私蛇"
},
{
"ja": "公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。",
"en": "In our park, we have a nice slide for children to play on.",
"expl": "公園 に 子供 が 遊ぶ(あそぶ)[01] のに ちょうど良い{ちょうどよい} 滑り台 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=240432_174038",
- "chars": [
- "供",
- "公",
- "台",
- "園",
- "子",
- "滑",
- "遊"
- ]
+ "chars": "供公台園子滑遊"
},
{
"ja": "それは翼の全長が約4インチある。",
"en": "It has a wingspan of about four inches.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 翼[01]~ の 全長~ が 約 吋{インチ} 有る{ある}",
"id": "ID=42043_204801",
- "chars": [
- "全",
- "約",
- "翼",
- "長"
- ]
+ "chars": "全約翼長"
},
{
"ja": "私としては、この絵が嫌いです。",
"en": "For my part, I don't like this picture.",
"expl": "私(わたし)[01] としては 此の{この} 絵 が 嫌い です",
"id": "ID=249564_164943",
- "chars": [
- "嫌",
- "私",
- "絵"
- ]
+ "chars": "嫌私絵"
},
{
"ja": "古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。",
"en": "I was ashamed to go out in old clothes.",
"expl": "古い 服(ふく)[01] を 着る[01]{着て} 出かける の は 恥ずかしい{恥ずかしくて} 嫌[01] だ{だった}",
"id": "ID=239856_174613",
- "chars": [
- "出",
- "古",
- "嫌",
- "恥",
- "服",
- "着"
- ]
+ "chars": "出古嫌恥服着"
},
{
"ja": "ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。",
"en": "Bill hates his father smoking heavily.",
"expl": "は 父親 が 煙草{たばこ} を 沢山{たくさん} 吸う[01] の を 嫌がる{嫌がっている}",
"id": "ID=34469_197287",
- "chars": [
- "吸",
- "嫌",
- "父",
- "親"
- ]
+ "chars": "吸嫌父親"
},
{
"ja": "魂の吐息を感じ始めた。",
"en": "I'm feeling the breath of life.",
"expl": "魂(たましい)~ の 吐息~ を 感じる{感じ} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=243521_170959",
- "chars": [
- "吐",
- "始",
- "息",
- "感",
- "魂"
- ]
+ "chars": "吐始息感魂"
},
{
"ja": "息を深く吸ったり吐いたりしてください。",
"en": "Take a deep breath in and out, please.",
"expl": "息(いき)[01] を 深い{深く} 吸う[01]{吸ったり} 吐く(つく)[01]{吐いたり}~ 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=274365_140208",
- "chars": [
- "吐",
- "吸",
- "息",
- "深"
- ]
+ "chars": "吐吸息深"
},
{
"ja": "伯父さんから素敵な時計をもらったの。",
"en": "I was given a nice watch by my uncle.",
"expl": "伯父さん から 素敵{素敵な} 時計 を 貰う{もらった} の",
"id": "ID=253224_161294",
- "chars": [
- "伯",
- "敵",
- "時",
- "父",
- "素",
- "計"
- ]
+ "chars": "伯敵時父素計"
},
{
"ja": "窃盗団がその銀行に押し入った。",
"en": "A gang of thieves broke into the bank.",
"expl": "窃盗 団 が 其の[01]{その} 銀行 に 押し入る{押し入った}",
"id": "ID=272513_142057",
- "chars": [
- "入",
- "団",
- "押",
- "盗",
- "窃",
- "行",
- "銀"
- ]
+ "chars": "入団押盗窃行銀"
},
{
"ja": "その男は酔いつぶれていた。",
"en": "The man was drunk as a mouse.",
"expl": "其の[01]{その} 男 は 酔い潰れる{酔いつぶれていた}",
"id": "ID=45286_208029",
- "chars": [
- "男",
- "酔"
- ]
+ "chars": "男酔"
},
{
"ja": "彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。",
"en": "He objected to traveling by plane.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 飛行機 で(#2028980) 旅行 を 為る(する)[01]{する} の を 嫌がる{嫌がった}",
"id": "ID=303021_237468",
- "chars": [
- "嫌",
- "彼",
- "旅",
- "機",
- "行",
- "飛"
- ]
+ "chars": "嫌彼旅機行飛"
},
{
"ja": "その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。",
"en": "Few passengers survived the catastrophe.",
"expl": "其の[01]{その} 大(だい)[01] 惨事~ で(#2028980) 生き残る{生き残った} 乗客 は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=45494_208237",
- "chars": [
- "乗",
- "事",
- "大",
- "客",
- "惨",
- "残",
- "生"
- ]
+ "chars": "乗事大客惨残生"
},
{
"ja": "警察は街頭デモを阻止しようとした。",
"en": "The police tried to stop the street demonstration.",
"expl": "警察 は 街頭~ デモ を 阻止 しようとする{しようとした}",
"id": "ID=238262_176203",
- "chars": [
- "察",
- "止",
- "街",
- "警",
- "阻",
- "頭"
- ]
+ "chars": "察止街警阻頭"
},
{
"ja": "時の翼に乗って悲しみは飛び去る。",
"en": "On the wings of Time grief flies away.",
"expl": "時(とき) の[01]{の} 翼[01] に 乗る{乗って} 悲しみ は 飛び去る",
"id": "ID=263889_150668",
- "chars": [
- "乗",
- "去",
- "悲",
- "時",
- "翼",
- "飛"
- ]
+ "chars": "乗去悲時翼飛"
},
{
"ja": "その鳥の翼は折れていた。",
"en": "The bird's wing was broken.",
"expl": "其の[01]{その} 鳥[01] の 翼[01] は 折れる{折れていた}",
"id": "ID=45018_207763",
- "chars": [
- "折",
- "翼",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "折翼鳥"
},
{
"ja": "安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。",
"en": "Cheap imports will glut the market.",
"expl": "安い[01] 輸入品 で(#2028980) 市場(しじょう)[01] が 供給 過剰~ になる[01] だろう",
"id": "ID=28499_191337",
- "chars": [
- "供",
- "入",
- "剰",
- "品",
- "場",
- "安",
- "市",
- "給",
- "輸",
- "過"
- ]
+ "chars": "供入剰品場安市給輸過"
},
{
"ja": "悪い子は嫌いですよ。",
"en": "I don't like bad boys.",
"expl": "悪い(わるい) 子(こ)[01] は 嫌い です よ[01]",
"id": "ID=28639_191477",
- "chars": [
- "嫌",
- "子",
- "悪"
- ]
+ "chars": "嫌子悪"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "倣",
- "充",
- "啓",
- "嘆",
- "弦",
- "影",
- "循",
- "恭",
- "愁",
- "憾",
- "拠",
- "撃",
- "旦",
- "欄",
- "艦",
- "茂",
- "那",
- "醜",
- "隠",
- "鬼"
- ],
- "chars_p1": [
- "嫌"
- ],
- "chars_p2": [
- "脚"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "倣充啓嘆弦影循恭愁憾拠撃旦欄艦茂那醜隠鬼",
+ "chars_p1": "嫌",
+ "chars_p2": "脚",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "きついバンドは血液の循環を妨げる。",
"en": "A tight belt will interfere with circulation of the blood.",
"expl": "きつい[04] バンド[01]~ は 血液 の 循環 を 妨げる",
"id": "ID=63384_226044",
- "chars": [
- "妨",
- "循",
- "液",
- "環",
- "血"
- ]
+ "chars": "妨循液環血"
},
{
"ja": "寺の隣に鬼が住む。",
"en": "The devil lurks behind the cross.",
"expl": "寺(てら) の[01]{の} 隣 に 鬼 が 住む",
"id": "ID=263823_150735",
- "chars": [
- "住",
- "寺",
- "隣",
- "鬼"
- ]
+ "chars": "住寺隣鬼"
},
{
"ja": "証拠不充分のため被告は釈放された。",
"en": "In the absence of firm evidence the prisoner was set free.",
"expl": "証拠 不十分{不充分} の 為(ため){ため} 被告 は 釈放 為れる{された}",
"id": "ID=268229_146333",
- "chars": [
- "不",
- "充",
- "分",
- "告",
- "拠",
- "放",
- "被",
- "証",
- "釈"
- ]
+ "chars": "不充分告拠放被証釈"
},
{
"ja": "敵の旗艦を撃破しました!",
"en": "We've destroyed the enemy flagship!",
"expl": "敵(てき) の 旗艦~ を 撃破~ 為る(する){しました}",
"id": "ID=328584_75135",
- "chars": [
- "撃",
- "敵",
- "旗",
- "破",
- "艦"
- ]
+ "chars": "撃敵旗破艦"
},
{
"ja": "脚注はページの下欄にある。",
"en": "The footnotes are at the bottom of the page.",
"expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}",
"id": "ID=19894_182774",
- "chars": [
- "下",
- "欄",
- "注",
- "脚"
- ]
+ "chars": "下欄注脚"
},
{
"ja": "啓子さんは家族がご自慢です。",
"en": "Keiko is proud of her family.",
"expl": "さん は 家族 が 御(ご){ご} 自慢 です",
"id": "ID=237903_176561",
- "chars": [
- "啓",
- "子",
- "家",
- "慢",
- "族",
- "自"
- ]
+ "chars": "啓子家慢族自"
},
{
"ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。",
"en": "The orchestra struck up nostalgic music.",
"expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}",
"id": "ID=20967_183843",
- "chars": [
- "団",
- "奏",
- "始",
- "弦",
- "愁",
- "楽",
- "満",
- "演",
- "管",
- "郷",
- "音"
- ]
+ "chars": "団奏始弦愁楽満演管郷音"
},
{
"ja": "彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。",
"en": "I found it truly regrettable that he should take offence.",
"expl": "彼(かれ) に 機嫌 を 損ねる[01]{損ねられて} 実に 遺憾 だ{だった}",
"id": "ID=285027_118636",
- "chars": [
- "嫌",
- "実",
- "彼",
- "憾",
- "損",
- "機",
- "遺"
- ]
+ "chars": "嫌実彼憾損機遺"
},
{
"ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。",
"en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.",
"expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}",
"id": "ID=46692_209431",
- "chars": [
- "上",
- "似",
- "像",
- "屋",
- "怪",
- "想",
- "旦",
- "物",
- "肉",
- "那",
- "醜"
- ]
+ "chars": "上似像屋怪想旦物肉那醜"
},
{
"ja": "彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。",
"en": "They admired the fine view from the hill.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 丘(おか) から の 素晴らしい 眺め に 感嘆 為る(する){した}",
"id": "ID=305334_98368",
- "chars": [
- "丘",
- "嘆",
- "彼",
- "感",
- "晴",
- "眺",
- "素"
- ]
+ "chars": "丘嘆彼感晴眺素"
},
{
"ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。",
"en": "Kyoko went away, humming a song.",
"expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=19144_180372",
- "chars": [
- "子",
- "恭",
- "歌",
- "行",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "子恭歌行鼻"
},
{
"ja": "そのネコは茂みの影に隠れていた。",
"en": "The cat lay hidden behind the bushes.",
"expl": "其の[01]{その} 猫(ねこ)[01]{ネコ} は 茂み の 影 に 隠れる{隠れていた}",
"id": "ID=50062_212778",
- "chars": [
- "影",
- "茂",
- "隠"
- ]
+ "chars": "影茂隠"
},
{
"ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。",
"en": "Every child needs someone to look up to and copy.",
"expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ",
"id": "ID=36639_140868",
- "chars": [
- "人",
- "供",
- "倣",
- "全",
- "子",
- "尊",
- "必",
- "敬",
- "模",
- "要"
- ]
+ "chars": "人供倣全子尊必敬模要"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "倣"
- ],
+ "chars": "倣",
"kanji": "倣う",
"kana": "ならう",
"en": "to imitate,to follow,to emulate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "充",
- "拡"
- ],
+ "chars": "充拡",
"kanji": "拡充",
"kana": "かくじゅう",
"en": "expansion"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "茂"
- ],
+ "chars": "茂",
"kanji": "茂る",
"kana": "しげる",
"en": "to grow thick,to luxuriate,to be luxurious"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "撃",
- "衝"
- ],
+ "chars": "撃衝",
"kanji": "衝撃",
"kana": "しょうげき",
"en": "shock;crash;impact;ballistic"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "反",
- "撃"
- ],
+ "chars": "反撃",
"kanji": "反撃",
"kana": "はんげき",
"en": "counterattack;counteroffensive;counterblow"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "居",
- "隠"
- ],
+ "chars": "居隠",
"kanji": "隠居",
"kana": "いんきょ",
"en": "retirement;retired person"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "啓",
- "拝"
- ],
+ "chars": "啓拝",
"kanji": "拝啓",
"kana": "はいけい",
"en": "Dear (so and so)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "充",
- "実"
- ],
+ "chars": "充実",
"kanji": "充実",
"kana": "じゅうじつ",
"en": "fullness;completion;perfection;substantiality;enrichment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拠",
- "根"
- ],
+ "chars": "拠根",
"kanji": "根拠",
"kana": "こんきょ",
"en": "basis;foundation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "打",
- "撃"
- ],
+ "chars": "打撃",
"kanji": "打撃",
"kana": "だげき",
"en": "1. blow;shock;strike;damage; 2. batting (baseball)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "撃",
- "襲"
- ],
+ "chars": "撃襲",
"kanji": "襲撃",
"kana": "しゅうげき",
"en": "attack;charge;raid"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "嘆"
- ],
+ "chars": "嘆",
"kanji": "嘆く",
"kana": "なげく",
"en": "to sigh;to lament;to grieve"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "艦",
- "軍"
- ],
+ "chars": "艦軍",
"kanji": "軍艦",
"kana": "ぐんかん",
"en": "warship;battleship"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "充",
- "補"
- ],
+ "chars": "充補",
"kanji": "補充",
"kana": "ほじゅう",
"en": "supplementation;supplement;replenishment;replenishing"
@@ -49778,677 +28942,379 @@
"en": "The moonlight reflected on the lake.",
"expl": "月(つき)[01] が 湖(みずうみ) に 影を落とす{影を落としていた}~",
"id": "ID=238785_175680",
- "chars": [
- "影",
- "月",
- "湖",
- "落"
- ]
+ "chars": "影月湖落"
},
{
"ja": "壁に映った彼の影は悲しそうだった。",
"en": "His shadow on the wall looked sad.",
"expl": "壁 に 映る{映った} 彼(かれ)[01]{彼の} 影[01] は 悲しい{悲しそう} だ{だった}",
"id": "ID=320250_83466",
- "chars": [
- "壁",
- "影",
- "彼",
- "悲",
- "映"
- ]
+ "chars": "壁影彼悲映"
},
{
"ja": "彼はその事故を目撃した。",
"en": "He witnessed the accident.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故 を 目撃 為る(する){した}",
"id": "ID=290921_112755",
- "chars": [
- "事",
- "彼",
- "撃",
- "故",
- "目"
- ]
+ "chars": "事彼撃故目"
},
{
"ja": "その証拠は彼に有利であった。",
"en": "The evidence was in his favor.",
"expl": "其の[01]{その} 証拠 は 彼(かれ)[01] に 有利[01]~ である{であった}",
"id": "ID=46256_208996",
- "chars": [
- "利",
- "彼",
- "拠",
- "有",
- "証"
- ]
+ "chars": "利彼拠有証"
},
{
"ja": "ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。",
"en": "Napoleon's army now advanced and a great battle begins.",
"expl": "ナポレオン の 軍勢~ は 今や 進撃 為る(する){し} 大きな 戦い[01] が 始まる",
"id": "ID=36276_199078",
- "chars": [
- "今",
- "勢",
- "大",
- "始",
- "戦",
- "撃",
- "軍",
- "進"
- ]
+ "chars": "今勢大始戦撃軍進"
},
{
"ja": "雲に隠れて月が見えない。",
"en": "The moon is invisible behind the clouds.",
"expl": "雲 に 隠れる{隠れて} 月(つき)[01] が 見える(みえる){見えない}",
"id": "ID=26518_189368",
- "chars": [
- "月",
- "見",
- "隠",
- "雲"
- ]
+ "chars": "月見隠雲"
},
{
"ja": "そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。",
"en": "There is no point in calling such buildings 'ugly'.",
"expl": "然うした{そうした} 建物 を 醜い[01] と 言う{言って} も 意味 は 無い{ない}",
"id": "ID=51178_213890",
- "chars": [
- "味",
- "建",
- "意",
- "物",
- "言",
- "醜"
- ]
+ "chars": "味建意物言醜"
},
{
"ja": "彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。",
"en": "Her death was a great distress to all the family.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 死[01] で(#2028980) 家族 全員 が 悲嘆に暮れる{悲嘆に暮れた}",
"id": "ID=309330_94376",
- "chars": [
- "全",
- "員",
- "嘆",
- "女",
- "家",
- "彼",
- "悲",
- "族",
- "暮",
- "死"
- ]
+ "chars": "全員嘆女家彼悲族暮死"
},
{
"ja": "それは我々にとって大打撃であった。",
"en": "It was a blow to us.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 我々 に取って{にとって} 大(だい)[01] 打撃[01] である{であった}",
"id": "ID=42548_205306",
- "chars": [
- "大",
- "我",
- "打",
- "撃"
- ]
+ "chars": "大我打撃"
},
{
"ja": "その議論の根拠は何ですか。",
"en": "What is the basis for the argument?",
"expl": "其の[01]{その} 議論 の 根拠[01] は 何(なに)[01] ですか",
"id": "ID=48747_211471",
- "chars": [
- "何",
- "拠",
- "根",
- "論",
- "議"
- ]
+ "chars": "何拠根論議"
},
{
"ja": "目が充血しています。",
"en": "My eyes are bloodshot.",
"expl": "目(め)[01] が 充血 為る(する){しています}",
"id": "ID=323726_79992",
- "chars": [
- "充",
- "目",
- "血"
- ]
+ "chars": "充目血"
},
{
"ja": "子どもは箱の中に隠れていた。",
"en": "The child was hiding in the box.",
"expl": "子供{子ども} は 箱[01] の 中(なか) に 隠れる{隠れていた}",
"id": "ID=245634_168856",
- "chars": [
- "中",
- "子",
- "箱",
- "隠"
- ]
+ "chars": "中子箱隠"
},
{
"ja": "そこに立ったかれはあたかも悪鬼のようだった。",
"en": "As he stood there he might have been a fiend.",
"expl": "其処(そこ){そこ} に 立つ{立った} 彼(かれ){かれ} は 恰も{あたかも} 悪鬼~ の 様だ(ようだ){ようだった}",
"id": "ID=278462_125530",
- "chars": [
- "悪",
- "立",
- "鬼"
- ]
+ "chars": "悪立鬼"
},
{
"ja": "通りには人影は見られなかった。",
"en": "No one was to be seen on the street.",
"expl": "通り(とおり) には 人影[01] は 見る{見られなかった}",
"id": "ID=278344_125648",
- "chars": [
- "人",
- "影",
- "見",
- "通"
- ]
+ "chars": "人影見通"
},
{
"ja": "この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。",
"en": "This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.",
"expl": "此の{この} 女性[01] が 今日 の 午後 時(じ)[01] に 有る{ある} 事故 を 目撃 為る(する){しました}",
"id": "ID=58516_221193",
- "chars": [
- "事",
- "今",
- "午",
- "女",
- "後",
- "性",
- "撃",
- "故",
- "日",
- "時",
- "目"
- ]
+ "chars": "事今午女後性撃故日時目"
},
{
"ja": "彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。",
"en": "She hid herself for fear of meeting the man.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 男 に 会う[01] の を 恐れる{恐れて} 身を隠す{身を隠した}",
"id": "ID=311327_92384",
- "chars": [
- "会",
- "女",
- "彼",
- "恐",
- "男",
- "身",
- "隠"
- ]
+ "chars": "会女彼恐男身隠"
},
{
"ja": "その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。",
"en": "There is no evidence that the story is based on his own experience.",
"expl": "其の[01]{その} 話(はなし)[01] が 彼(かれ)[01] の 体験 に 基づく[01]{基づいている} と言う{という} 証拠 は 無い{ない}",
"id": "ID=43311_206065",
- "chars": [
- "体",
- "基",
- "彼",
- "拠",
- "証",
- "話",
- "験"
- ]
+ "chars": "体基彼拠証話験"
},
{
"ja": "彼女は醜いドレスを着ていました。",
"en": "She was wearing an ugly dress.",
"expl": "彼女[01] は 醜い[01] ドレス を 着る[01]{着ていました}",
"id": "ID=314925_88782",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "着",
- "醜"
- ]
+ "chars": "女彼着醜"
},
{
"ja": "ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。",
"en": "Joe was believed to have shot the prisoner.",
"expl": "は 其の[01]{その} 囚人 を 撃つ(#1253570)[01]{撃った} と[04] 思う{思われていた}",
"id": "ID=52916_215614",
- "chars": [
- "人",
- "囚",
- "思",
- "撃"
- ]
+ "chars": "人囚思撃"
},
{
"ja": "ハリウッドには昔日の面影はない。",
"en": "Hollywood isn't what it used to be.",
"expl": "には 昔日 の 面影 は 無い{ない}",
"id": "ID=35052_197863",
- "chars": [
- "影",
- "日",
- "昔",
- "面"
- ]
+ "chars": "影日昔面"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "乏",
- "奇",
- "幻",
- "庶",
- "廊",
- "微",
- "恒",
- "憧",
- "扱",
- "柳",
- "淑",
- "濫",
- "炊",
- "焦",
- "稼",
- "紳",
- "軸",
- "轄",
- "顕",
- "魅"
- ],
- "chars_p1": [
- "嘆"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "氾"
- ],
+ "chars": "乏奇幻庶廊微恒憧扱柳淑濫炊焦稼紳軸轄顕魅",
+ "chars_p1": "嘆",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "氾",
"examples": [
{
"ja": "同時通訳が彼女の憧れだ。",
"en": "Her dream is to become a simultaneous interpreter.",
"expl": "同時通訳 が 彼女[01]{彼女の} 憧れ だ",
"id": "ID=280320_123676",
- "chars": [
- "同",
- "女",
- "彼",
- "憧",
- "時",
- "訳",
- "通"
- ]
+ "chars": "同女彼憧時訳通"
},
{
"ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。",
"en": "Adjust the microscope's focus.",
"expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=239416_175051",
- "chars": [
- "合",
- "微",
- "点",
- "焦",
- "鏡",
- "顕"
- ]
+ "chars": "合微点焦鏡顕"
},
{
"ja": "稼ぎに追いつく貧乏なし。",
"en": "Poverty is a stranger to industry.",
"expl": "稼ぎ~ に 追いつく 貧乏 無し{なし}",
"id": "ID=23773_186636",
- "chars": [
- "乏",
- "稼",
- "貧",
- "追"
- ]
+ "chars": "乏稼貧追"
},
{
"ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。",
"en": "Age, like distance, lends a double charm.",
"expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える",
"id": "ID=244177_170306",
- "chars": [
- "二",
- "力",
- "同",
- "月",
- "様",
- "歳",
- "添",
- "距",
- "重",
- "離",
- "魅"
- ]
+ "chars": "二力同月様歳添距重離魅"
},
{
"ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。",
"en": "Permanent peace is nothing but an illusion.",
"expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない",
"id": "ID=26422_173603",
- "chars": [
- "久",
- "和",
- "平",
- "幻",
- "恒",
- "想",
- "的",
- "過"
- ]
+ "chars": "久和平幻恒想的過"
},
{
"ja": "柳の枝に雪折れなし。",
"en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.",
"expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}",
"id": "ID=4571675_79460",
- "chars": [
- "折",
- "枝",
- "柳",
- "雪"
- ]
+ "chars": "折枝柳雪"
},
{
"ja": "彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。",
"en": "As she is a lady, so he is a gentleman.",
"expl": "彼女 が 淑女 である 様に[01]{ように} 彼(かれ)[01] は 紳士 だ",
"id": "ID=308356_95350",
- "chars": [
- "士",
- "女",
- "彼",
- "淑",
- "紳"
- ]
+ "chars": "士女彼淑紳"
},
{
"ja": "これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。",
"en": "We must treat these problems as a whole.",
"expl": "此れ等{これらの} 問題 を 総轄~ 為る(する){して} 取り扱う{取り扱わ} ねばならない",
"id": "ID=55052_217742",
- "chars": [
- "取",
- "問",
- "扱",
- "総",
- "轄",
- "題"
- ]
+ "chars": "取問扱総轄題"
},
{
"ja": "街には奇妙な外国語が氾濫していた。",
"en": "The town was flooded with strange foreign languages.",
"expl": "街(まち) には 奇妙{奇妙な} 外国語 が 氾濫 為る(する){していた}",
"id": "ID=10998148_184650",
- "chars": [
- "国",
- "外",
- "奇",
- "妙",
- "氾",
- "濫",
- "街",
- "語"
- ]
+ "chars": "国外奇妙氾濫街語"
},
{
"ja": "深々と嘆息して、廊下へ向かう。",
"en": "He sighed deeply and headed to the corridor.",
"expl": "深々(ふかぶか){深々と} 嘆息~ 為る(する){して} 廊下 へ 向かう",
"id": "ID=327730_75988",
- "chars": [
- "下",
- "向",
- "嘆",
- "廊",
- "息",
- "深"
- ]
+ "chars": "下向嘆廊息深"
},
{
"ja": "私は自炊に慣れている。",
"en": "I'm used to cooking for myself.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}",
"id": "ID=258199_156335",
- "chars": [
- "慣",
- "炊",
- "私",
- "自"
- ]
+ "chars": "慣炊私自"
},
{
"ja": "彼女は庶務課に所属している。",
"en": "She is attached to the general affairs section.",
"expl": "彼女[01] は 庶務課~ に 所属 為る(する){している}",
"id": "ID=314971_88736",
- "chars": [
- "務",
- "女",
- "属",
- "庶",
- "彼",
- "所",
- "課"
- ]
+ "chars": "務女属庶彼所課"
},
{
"ja": "車輪は車軸で回転する。",
"en": "Wheels turn on axles.",
"expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}",
"id": "ID=265648_148910",
- "chars": [
- "回",
- "車",
- "転",
- "軸",
- "輪"
- ]
+ "chars": "回車転軸輪"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "妙",
- "微"
- ],
+ "chars": "妙微",
"kanji": "微妙",
"kana": "びみょう",
"en": "delicate,subtle"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "微",
- "笑"
- ],
+ "chars": "微笑",
"kanji": "微笑む",
"kana": "ほほえむ",
"en": "to smile"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "稼"
- ],
+ "chars": "稼",
"kanji": "稼ぐ",
"kana": "かせぐ",
"en": "to earn income,to labor"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "憧"
- ],
+ "chars": "憧",
"kanji": "憧れる",
"kana": "あこがれる",
"en": "to long for,to yearn after,to admire"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "事",
- "炊"
- ],
+ "chars": "事炊",
"kanji": "炊事",
"kana": "すいじ",
"en": "cooking,culinary arts"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "炊"
- ],
+ "chars": "炊",
"kanji": "炊く",
"kana": "たく",
"en": "to boil,to cook"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "焦"
- ],
+ "chars": "焦",
"kanji": "焦がす",
"kana": "こがす",
"en": "to burn,to scorch,to singe,to char"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "焦"
- ],
+ "chars": "焦",
"kanji": "焦げる",
"kana": "こげる",
"en": "to burn,to be burned"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "共",
- "稼"
- ],
+ "chars": "共稼",
"kanji": "共稼ぎ",
"kana": "ともかせぎ",
"en": "working together;(husband and wife) earning a living together"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "焦",
- "茶"
- ],
+ "chars": "焦茶",
"kanji": "焦げ茶",
"kana": "こげちゃ",
"en": "black tea"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "微",
- "笑"
- ],
+ "chars": "微笑",
"kanji": "微笑",
"kana": "びしょう",
"en": "smile"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "庶",
- "民"
- ],
+ "chars": "庶民",
"kanji": "庶民",
"kana": "しょみん",
"en": "masses;common people"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "奇",
- "数"
- ],
+ "chars": "奇数",
"kanji": "奇数",
"kana": "きすう",
"en": "odd number"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "微",
- "量"
- ],
+ "chars": "微量",
"kanji": "微量",
"kana": "びりょう",
"en": "minuscule amount;extremely small quantity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "微"
- ],
+ "chars": "微",
"kanji": "微か",
"kana": "かすか",
"en": "faint;dim;weak;indistinct;hazy;poor;wretched"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "取",
- "扱"
- ],
+ "chars": "取扱",
"kanji": "取り扱い",
"kana": "とりあつかい",
"en": "treatment;service;handling;management"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "濫",
- "用"
- ],
+ "chars": "濫用",
"kanji": "濫用",
"kana": "らんよう",
"en": "abuse;misuse;misappropriation;using to excess"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "乏",
- "欠"
- ],
+ "chars": "乏欠",
"kanji": "欠乏",
"kana": "けつぼう",
"en": "want;shortage;famine"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "乏"
- ],
+ "chars": "乏",
"kanji": "乏しい",
"kana": "とぼしい",
"en": "meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "焦"
- ],
+ "chars": "焦",
"kanji": "焦る",
"kana": "あせる",
"en": "to be in a hurry;to be impatient"
@@ -50460,593 +29326,302 @@
"en": "I couldn't restrain a smile.",
"expl": "私(わたし)[01] は 微笑み を 抑える[01]{抑える} 事が出来る{ことができなかった}",
"id": "ID=261435_153109",
- "chars": [
- "微",
- "抑",
- "私",
- "笑"
- ]
+ "chars": "微抑私笑"
},
{
"ja": "先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。",
"en": "The teacher didn't do her justice.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 彼女 に 正当{正当な}~ 取り扱い~ を 為る(する){しなかった}",
"id": "ID=273065_141505",
- "chars": [
- "先",
- "取",
- "女",
- "当",
- "彼",
- "扱",
- "正",
- "生"
- ]
+ "chars": "先取女当彼扱正生"
},
{
"ja": "貧乏であることを恥ずかしいと思わない。",
"en": "I'm not ashamed that I am poor.",
"expl": "貧乏 である 事(こと){こと} を 恥ずかしい と 思う{思わない}",
"id": "ID=318557_85156",
- "chars": [
- "乏",
- "思",
- "恥",
- "貧"
- ]
+ "chars": "乏思恥貧"
},
{
"ja": "前売り券をここで取り扱っていますか。",
"en": "Do you sell advance tickets here?",
"expl": "前売り券~ を 此処[01]{ここ} で(#2028980) 取り扱う{取り扱っています} か",
"id": "ID=273635_140937",
- "chars": [
- "券",
- "前",
- "取",
- "売",
- "扱"
- ]
+ "chars": "券前取売扱"
},
{
"ja": "美香は恵子と同様魅力的だ。",
"en": "Mika is no less charming than Keiko.",
"expl": "は と 同様 魅力的 だ",
"id": "ID=318161_85552",
- "chars": [
- "力",
- "同",
- "子",
- "恵",
- "様",
- "的",
- "美",
- "香",
- "魅"
- ]
+ "chars": "力同子恵様的美香魅"
},
{
"ja": "原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。",
"en": "Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.",
"expl": "原画~ と 複製 と で(#2028980) は 色調~ に 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 差異 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=239453_175014",
- "chars": [
- "原",
- "妙",
- "差",
- "微",
- "画",
- "異",
- "色",
- "製",
- "複",
- "調"
- ]
+ "chars": "原妙差微画異色製複調"
},
{
"ja": "彼女は外国人だったので外国人として扱われた。",
"en": "She was a foreigner and was treated as such.",
"expl": "彼女[01] は 外国人 だ{だった} ので 外国 人(ひと) として 扱う{扱われた}",
"id": "ID=312979_90733",
- "chars": [
- "人",
- "国",
- "外",
- "女",
- "彼",
- "扱"
- ]
+ "chars": "人国外女彼扱"
},
{
"ja": "その古い田舎の家にはある魅力がある。",
"en": "The old cottage has a certain charm about it.",
"expl": "其の[01]{その} 古い 田舎[01] の 家(いえ)[01] には 有る{ある} 魅力 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=48155_210884",
- "chars": [
- "力",
- "古",
- "家",
- "田",
- "舎",
- "魅"
- ]
+ "chars": "力古家田舎魅"
},
{
"ja": "彼は振り返って私に微笑みかけた。",
"en": "He looked back and smiled at me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 振り返る[01]{振り返って}~ 私(わたし)[01] に 微笑みかける{微笑みかけた}~",
"id": "ID=299855_103837",
- "chars": [
- "彼",
- "微",
- "振",
- "私",
- "笑",
- "返"
- ]
+ "chars": "彼微振私笑返"
},
{
"ja": "彼が生活費を稼いでいる。",
"en": "He brings home the bread and butter.",
"expl": "彼(かれ) が 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}",
"id": "ID=283960_119702",
- "chars": [
- "彼",
- "活",
- "生",
- "稼",
- "費"
- ]
+ "chars": "彼活生稼費"
},
{
"ja": "従業員はボスの奇行に困っていた。",
"en": "The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.",
"expl": "従業員 は ボス の 奇行 に 困る[01]{困っていた}",
"id": "ID=266544_148015",
- "chars": [
- "員",
- "困",
- "奇",
- "従",
- "業",
- "行"
- ]
+ "chars": "員困奇従業行"
},
{
"ja": "しかし、農園主は彼に微笑みかけました。",
"en": "But the farmer smiled at him.",
"expl": "然し{しかし} 農園主 は 彼(かれ)[01] に 微笑む{微笑み} 掛ける[23]{かけました}~",
"id": "ID=53600_216296",
- "chars": [
- "主",
- "園",
- "彼",
- "微",
- "笑",
- "農"
- ]
+ "chars": "主園彼微笑農"
},
{
"ja": "紳士はいつも他人に親切である。",
"en": "A gentleman is always kind to others.",
"expl": "紳士 は 何時も[01]{いつも} 他人 に 親切 である",
"id": "ID=269711_144853",
- "chars": [
- "人",
- "他",
- "切",
- "士",
- "紳",
- "親"
- ]
+ "chars": "人他切士紳親"
},
{
"ja": "彼こそ本物の紳士だ。",
"en": "He is a real gentleman.",
"expl": "彼(かれ) こそ 本物 の 紳士 だ",
"id": "ID=284369_119294",
- "chars": [
- "士",
- "彼",
- "本",
- "物",
- "紳"
- ]
+ "chars": "士彼本物紳"
},
{
"ja": "彼女には何か奇妙なところがあった。",
"en": "There was something strange about her.",
"expl": "彼女 には 何か 奇妙{奇妙な} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=308730_94977",
- "chars": [
- "何",
- "奇",
- "女",
- "妙",
- "彼"
- ]
+ "chars": "何奇女妙彼"
},
{
"ja": "それは奇妙な視覚効果を産み出した。",
"en": "It produced strange visual effects.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 奇妙{奇妙な} 視覚 効果 を 生み出す[01]{産み出した}",
"id": "ID=42527_205285",
- "chars": [
- "出",
- "効",
- "奇",
- "妙",
- "果",
- "産",
- "視",
- "覚"
- ]
+ "chars": "出効奇妙果産視覚"
},
{
"ja": "こんな風に、彼は私を扱った。",
"en": "This is the way he treated me.",
"expl": "こんな~ 風(ふう){風に} 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 扱う{扱った}",
"id": "ID=54623_217315",
- "chars": [
- "彼",
- "扱",
- "私",
- "風"
- ]
+ "chars": "彼扱私風"
},
{
"ja": "彼女がそんなことするなんて奇妙だ。",
"en": "It is strange that she should do such a thing.",
"expl": "彼女 が そんな 事(こと){こと} 為る(する){する} なんて[01] 奇妙 だ",
"id": "ID=308072_95633",
- "chars": [
- "奇",
- "女",
- "妙",
- "彼"
- ]
+ "chars": "奇女妙彼"
},
{
"ja": "その2語の間には微妙な違いがある。",
"en": "There is a subtle difference between the two words.",
"expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 間(あいだ) には 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 違い が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=50727_213441",
- "chars": [
- "妙",
- "微",
- "語",
- "違",
- "間"
- ]
+ "chars": "妙微語違間"
},
{
"ja": "彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。",
"en": "While she is rich, she says she is poor.",
"expl": "彼女[01] は 御(お){お} 金持ち である のに 貧乏 だ と 言う",
"id": "ID=310616_93093",
- "chars": [
- "乏",
- "女",
- "彼",
- "持",
- "言",
- "貧",
- "金"
- ]
+ "chars": "乏女彼持言貧金"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "倫",
- "冒",
- "劣",
- "卑",
- "吉",
- "哲",
- "塁",
- "奪",
- "悟",
- "朕",
- "朽",
- "某",
- "碑",
- "祥",
- "範",
- "粛",
- "粧",
- "繭",
- "蛮",
- "逮"
- ],
- "chars_p1": [
- "魅"
- ],
- "chars_p2": [
- "撃"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "倫冒劣卑吉哲塁奪悟朕朽某碑祥範粛粧繭蛮逮",
+ "chars_p1": "魅",
+ "chars_p2": "撃",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。",
"en": "Music has charms to soothe a savage breast.",
"expl": "音楽 は 野蛮人 の 胸 を 宥め賺す{なだめすかす}~ 魅力 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=25407_188266",
- "chars": [
- "人",
- "力",
- "楽",
- "胸",
- "蛮",
- "野",
- "音",
- "魅"
- ]
+ "chars": "人力楽胸蛮野音魅"
},
{
"ja": "9回2死満塁。",
"en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.",
"expl": "回 死 満塁~",
"id": "ID=72298_234921",
- "chars": [
- "回",
- "塁",
- "死",
- "満"
- ]
+ "chars": "回塁死満"
},
{
"ja": "二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。",
"en": "Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.",
"expl": "二人 の 卑劣{卑劣な} 男 が 私(わたし)[01] から 宝飾品~ を 奪う{奪って} 逃走 為る(する){した}",
"id": "ID=280921_123079",
- "chars": [
- "二",
- "人",
- "劣",
- "卑",
- "品",
- "奪",
- "宝",
- "男",
- "私",
- "走",
- "逃",
- "飾"
- ]
+ "chars": "二人劣卑品奪宝男私走逃飾"
},
{
"ja": "その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。",
"en": "The monument was erected in honor of the eminent philosopher.",
"expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 哲学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 記念碑 が 建てる{建てられた}",
"id": "ID=45086_207831",
- "chars": [
- "名",
- "哲",
- "学",
- "建",
- "念",
- "意",
- "敬",
- "碑",
- "者",
- "著",
- "表",
- "記"
- ]
+ "chars": "名哲学建念意敬碑者著表記"
},
{
"ja": "彼女の厚化粧が嫌らしい。",
"en": "Her thick makeup is disgusting.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 厚化粧~ が 嫌らしい~",
"id": "ID=309267_94439",
- "chars": [
- "化",
- "厚",
- "女",
- "嫌",
- "彼",
- "粧"
- ]
+ "chars": "化厚女嫌彼粧"
},
{
"ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。",
"en": "Ethics means the rules of conduct.",
"expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}",
"id": "ID=325924_77794",
- "chars": [
- "倫",
- "動",
- "味",
- "学",
- "意",
- "理",
- "範",
- "行",
- "規"
- ]
+ "chars": "倫動味学意理範行規"
},
{
"ja": "某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。",
"en": "The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.",
"expl": "某(ぼう) 連盟~ 旧(もと)[01]{元} 会長 が 背任~ の 容疑 で(#2028980) 逮捕 為れる{されました}",
"id": "ID=328381_75338",
- "chars": [
- "任",
- "会",
- "元",
- "容",
- "捕",
- "某",
- "疑",
- "盟",
- "背",
- "連",
- "逮",
- "長"
- ]
+ "chars": "任会元容捕某疑盟背連逮長"
},
{
"ja": "敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。",
"en": "They were ready to run the risk of being shot by the enemy.",
"expl": "敵(てき)[01] に 撃つ(#1253570)[01]{撃たれる} 危険を冒す 覚悟 だ{だった}",
"id": "ID=278659_125334",
- "chars": [
- "冒",
- "危",
- "悟",
- "撃",
- "敵",
- "覚",
- "険"
- ]
+ "chars": "冒危悟撃敵覚険"
},
{
"ja": "すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。",
"en": "Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!",
"expl": "少し{すこし} 落ちつく{落ち着け} お上りさん{おのぼりさん}~ 丸出し~ だ ぞ",
"id": "ID=327057_76663",
- "chars": [
- "丸",
- "出",
- "吉",
- "着",
- "祥",
- "落"
- ]
+ "chars": "丸出吉着祥落"
},
{
"ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。",
"en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.",
"expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう",
"id": "ID=66344_228986",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "寂",
- "朽",
- "果",
- "私"
- ]
+ "chars": "一人寂朽果私"
},
{
"ja": "議長は静粛を命じた。",
"en": "The chairperson ordered silence.",
"expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}",
"id": "ID=19999_182878",
- "chars": [
- "命",
- "粛",
- "議",
- "長",
- "静"
- ]
+ "chars": "命粛議長静"
},
{
"ja": "朕はおもしろうない。",
"en": "We are not amused.",
"expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}",
"id": "ID=278258_125733",
- "chars": [
- "朕"
- ]
+ "chars": "朕"
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
- "chars": [
- "作",
- "繭",
- "蚕"
- ]
+ "chars": "作繭蚕"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "囲",
- "範"
- ],
+ "chars": "囲範",
"kanji": "範囲",
"kana": "はんい",
"en": "extent,scope,sphere,range"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "劣"
- ],
+ "chars": "劣",
"kanji": "劣る",
"kana": "おとる",
"en": "to fall behind,to be inferior to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "冒",
- "頭"
- ],
+ "chars": "冒頭",
"kanji": "冒頭",
"kana": "ぼうとう",
"en": "beginning;start;outset"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "模",
- "範"
- ],
+ "chars": "模範",
"kanji": "模範",
"kana": "もはん",
"en": "exemplar;exemplification;exemplum;model;example"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "不",
- "吉"
- ],
+ "chars": "不吉",
"kanji": "不吉",
"kana": "ふきつ",
"en": "ominous;sinister;bad luck;ill omen;inauspiciousness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "奪",
- "略"
- ],
+ "chars": "奪略",
"kanji": "略奪",
"kana": "りゃくだつ",
"en": "pillage;plunder;looting;robbery"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "卑"
- ],
+ "chars": "卑",
"kanji": "卑しい",
"kana": "いやしい",
"en": "greedy;vulgar;shabby;humble;base;mean;vile"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "悟"
- ],
+ "chars": "悟",
"kanji": "悟る",
"kana": "さとる",
"en": "to attain enlightenment;to perceive;to understand;to discern"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "朽"
- ],
+ "chars": "朽",
"kanji": "朽ちる",
"kana": "くちる",
"en": "to rot"
@@ -51058,786 +29633,442 @@
"en": "Criminals are deprived of social rights.",
"expl": "犯罪者 は 社会的 権利 を 奪う{奪われている}",
"id": "ID=282787_121219",
- "chars": [
- "会",
- "利",
- "奪",
- "権",
- "犯",
- "的",
- "社",
- "罪",
- "者"
- ]
+ "chars": "会利奪権犯的社罪者"
},
{
"ja": "子供は冒険が好きである。",
"en": "Children are fond of adventure.",
"expl": "子供 は 冒険 が 好き(すき) である",
"id": "ID=245991_168501",
- "chars": [
- "供",
- "冒",
- "好",
- "子",
- "険"
- ]
+ "chars": "供冒好子険"
},
{
"ja": "彼は冒険心を持つ男だ。",
"en": "He is a man with enterprise.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 冒険心 を 持つ 男 だ",
"id": "ID=300096_99978",
- "chars": [
- "冒",
- "彼",
- "心",
- "持",
- "男",
- "険"
- ]
+ "chars": "冒彼心持男険"
},
{
"ja": "王は権力を奪われた。",
"en": "The king was shorn of his power.",
"expl": "王[01] は 権力~ を 奪う{奪われた}",
"id": "ID=25642_188497",
- "chars": [
- "力",
- "奪",
- "権",
- "王"
- ]
+ "chars": "力奪権王"
},
{
"ja": "彼は父親に劣らず利口だ。",
"en": "He is no less clever than his father is.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 父親 に劣らず 利口 だ",
"id": "ID=303339_100359",
- "chars": [
- "利",
- "劣",
- "口",
- "彼",
- "父",
- "親"
- ]
+ "chars": "利劣口彼父親"
},
{
"ja": "突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。",
"en": "Suddenly, Jack realized what had happened to him.",
"expl": "突然 は 自分[01] に 何(なに)[01] が 起こる{起こった} か 悟る{悟った}",
"id": "ID=280660_123338",
- "chars": [
- "何",
- "分",
- "悟",
- "然",
- "突",
- "自",
- "起"
- ]
+ "chars": "何分悟然突自起"
},
{
"ja": "彼は奥さんに劣らず料理がうまい。",
"en": "He can cook as well as his wife.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 奥さん に劣らず 料理[01] が 上手い[02]{うまい}",
"id": "ID=294149_109541",
- "chars": [
- "劣",
- "奥",
- "彼",
- "料",
- "理"
- ]
+ "chars": "劣奥彼料理"
},
{
"ja": "彼は公金を悪用したかどで逮捕された。",
"en": "He was arrested for abusing public funds.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 公金 を 悪用~ 為る(する){した} 廉(かど){かど} で(#2028980) 逮捕 為れる{された}",
"id": "ID=296244_107442",
- "chars": [
- "公",
- "彼",
- "悪",
- "捕",
- "用",
- "逮",
- "金"
- ]
+ "chars": "公彼悪捕用逮金"
},
{
"ja": "そんな下劣なやつとは付き合っていられない。",
"en": "You must not keep company with such a mean fellow.",
"expl": "そんな 下劣{下劣な}~ 奴(やつ)[01]{やつ} と は 付き合う{付き合っていられない}",
"id": "ID=41413_204171",
- "chars": [
- "下",
- "付",
- "劣",
- "合"
- ]
+ "chars": "下付劣合"
},
{
"ja": "みなさん、どうか静粛に。",
"en": "Order, please.",
"expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}",
"id": "ID=32252_195078",
- "chars": [
- "粛",
- "静"
- ]
+ "chars": "粛静"
},
{
"ja": "彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。",
"en": "He ran a serious risk on my behalf.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 代わり{代り} に 大きな 危険を冒す{危険を冒して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=297937_105750",
- "chars": [
- "代",
- "冒",
- "危",
- "大",
- "彼",
- "私",
- "険"
- ]
+ "chars": "代冒危大彼私険"
},
{
"ja": "私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。",
"en": "It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.",
"expl": "私たち が ロープ で(#2028980) 崖{がけ} を[03] 降りる[01]{降りた} の は 本当に 冒険 だ{だった}",
"id": "ID=247212_167289",
- "chars": [
- "冒",
- "当",
- "本",
- "私",
- "降",
- "険"
- ]
+ "chars": "冒当本私降険"
},
{
"ja": "最悪の事態に対して覚悟しなければならない。",
"en": "You must prepare for the worst.",
"expl": "最悪の事態 に対して 覚悟 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=243708_170772",
- "chars": [
- "事",
- "対",
- "悟",
- "悪",
- "態",
- "最",
- "覚"
- ]
+ "chars": "事対悟悪態最覚"
},
{
"ja": "この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。",
"en": "This monument is in memory of a great statesman.",
"expl": "此の{この} 記念碑 は 有る{ある} 偉大{偉大な} 政治家 を 記念[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=59733_222406",
- "chars": [
- "偉",
- "大",
- "家",
- "念",
- "政",
- "治",
- "碑",
- "記"
- ]
+ "chars": "偉大家念政治碑記"
},
{
"ja": "そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。",
"en": "It was not until then that I realized my mistake.",
"expl": "其の[01]{その} 時(とき){とき} になって初めて 私(わたし)[01] は 自分[01] の 誤り を 悟る{悟った}",
"id": "ID=274541_139656",
- "chars": [
- "分",
- "初",
- "悟",
- "私",
- "自",
- "誤"
- ]
+ "chars": "分初悟私自誤"
},
{
"ja": "彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。",
"en": "She was ready to face her fate.",
"expl": "彼女[01] は 自分[01] の 運命 に 立ち向かう~ 覚悟 が 出来る{できていた}",
"id": "ID=314635_89071",
- "chars": [
- "分",
- "向",
- "命",
- "女",
- "彼",
- "悟",
- "立",
- "自",
- "覚",
- "運"
- ]
+ "chars": "分向命女彼悟立自覚運"
},
{
"ja": "十代の若者の集団に、金を奪われた。",
"en": "A group of teenagers robbed me of my money.",
"expl": "十代 の 若者 の 集団 に 金(かね)[01] を 奪う{奪われた}",
"id": "ID=266494_148065",
- "chars": [
- "代",
- "十",
- "団",
- "奪",
- "者",
- "若",
- "金",
- "集"
- ]
+ "chars": "代十団奪者若金集"
},
{
"ja": "怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。",
"en": "The angry people deprived the king of all his power.",
"expl": "怒る{怒った} 人民(じんみん) は 王[01] から 全て{すべての} 権力 を 奪う{奪って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=279566_124428",
- "chars": [
- "人",
- "力",
- "奪",
- "怒",
- "権",
- "民",
- "王"
- ]
+ "chars": "人力奪怒権民王"
},
{
"ja": "あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。",
"en": "The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.",
"expl": "彼の(あの){あの} ダークホース~ は 予備選挙~ の 前(まえ) は 劣勢~ です{でした}",
"id": "ID=68678_231311",
- "chars": [
- "予",
- "備",
- "前",
- "劣",
- "勢",
- "挙",
- "選"
- ]
+ "chars": "予備前劣勢挙選"
},
{
"ja": "いつでも死ぬ覚悟ができている。",
"en": "I'm always ready for death.",
"expl": "何時でも{いつでも} 死ぬ 覚悟 が[01] 出来る{できている}",
"id": "ID=66193_228835",
- "chars": [
- "悟",
- "死",
- "覚"
- ]
+ "chars": "悟死覚"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "即",
- "呂",
- "尽",
- "崩",
- "帝",
- "愚",
- "抽",
- "為",
- "牲",
- "犠",
- "獲",
- "痴",
- "礁",
- "穂",
- "窒",
- "遭",
- "還",
- "邪",
- "飽",
- "鶴"
- ],
- "chars_p1": [
- "逮"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "即呂尽崩帝愚抽為牲犠獲痴礁穂窒遭還邪飽鶴",
+ "chars_p1": "逮",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。",
"en": "I arrested many thieves at the same time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}",
"id": "ID=259584_154955",
- "chars": [
- "一",
- "尽",
- "打",
- "捕",
- "棒",
- "泥",
- "私",
- "網",
- "逮"
- ]
+ "chars": "一尽打捕棒泥私網逮"
},
{
"ja": "彼はその事故に遭い、即死した。",
"en": "He was involved in the accident and killed on the spot.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故にあう{事故に遭い} 即死 為る(する){した}",
"id": "ID=290912_112764",
- "chars": [
- "事",
- "即",
- "彼",
- "故",
- "死",
- "遭"
- ]
+ "chars": "事即彼故死遭"
},
{
"ja": "最も強大な帝国ですら崩壊する。",
"en": "Even the mightiest of empires comes to an end.",
"expl": "最も 強大{強大な} 帝国 ですら~ 崩壊[01] 為る(する){する}",
"id": "ID=243684_170796",
- "chars": [
- "国",
- "壊",
- "大",
- "崩",
- "帝",
- "強",
- "最"
- ]
+ "chars": "国壊大崩帝強最"
},
{
"ja": "被験者は無作為に抽出された。",
"en": "The people for the experiment were chosen at random.",
"expl": "被験者 は 無作為 に 抽出[02]~ 為れる{された}",
"id": "ID=317882_85830",
- "chars": [
- "作",
- "出",
- "抽",
- "為",
- "無",
- "者",
- "被",
- "験"
- ]
+ "chars": "作出抽為無者被験"
},
{
"ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。",
"en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}",
"id": "ID=299655_104036",
- "chars": [
- "彼",
- "心",
- "悪",
- "笑",
- "邪",
- "陰",
- "隠",
- "顔"
- ]
+ "chars": "彼心悪笑邪陰隠顔"
},
{
"ja": "一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!",
"en": "Break for bath & food, back in about 40 minutes!",
"expl": "一旦 風呂 飯落ち~ 分(ふん) くらい[01]{ぐらい}~ 為る(する){して} 帰還",
"id": "ID=416470_347540",
- "chars": [
- "一",
- "分",
- "呂",
- "帰",
- "旦",
- "落",
- "還",
- "風",
- "飯"
- ]
+ "chars": "一分呂帰旦落還風飯"
},
{
"ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。",
"en": "The ship was wrecked on a sunken reef.",
"expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}",
"id": "ID=273432_141140",
- "chars": [
- "上",
- "乗",
- "暗",
- "破",
- "礁",
- "船",
- "難"
- ]
+ "chars": "上乗暗破礁船難"
},
{
"ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。",
"en": "At last, they purchased freedom with blood.",
"expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}",
"id": "ID=39856_202622",
- "chars": [
- "彼",
- "得",
- "牲",
- "犠",
- "獲",
- "由",
- "自",
- "血"
- ]
+ "chars": "彼得牲犠獲由自血"
},
{
"ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。",
"en": "He suffocated, smothered in smoke.",
"expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}",
"id": "ID=506785_464094",
- "chars": [
- "巻",
- "彼",
- "息",
- "煙",
- "窒"
- ]
+ "chars": "巻彼息煙窒"
},
{
"ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。",
"en": "I'm fed up with her grumbling.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}",
"id": "ID=309204_94502",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "愚",
- "痴",
- "聞",
- "飽"
- ]
+ "chars": "女彼愚痴聞飽"
},
{
"ja": "その鶴は片足で立っていた。",
"en": "The crane was standing on one leg.",
"expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}",
"id": "ID=44971_207717",
- "chars": [
- "片",
- "立",
- "足",
- "鶴"
- ]
+ "chars": "片立足鶴"
},
{
"ja": "果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。",
"en": "The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.",
"expl": "果樹栽培者~ が 林檎{リンゴ} の 接ぎ穂[01]~ を 台木[01]~ に 接ぎ木~ 為る(する){しました}",
"id": "ID=328337_75382",
- "chars": [
- "台",
- "培",
- "接",
- "木",
- "果",
- "栽",
- "樹",
- "穂",
- "者"
- ]
+ "chars": "台培接木果栽樹穂者"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "邪",
- "風"
- ],
+ "chars": "邪風",
"kanji": "風邪",
"kana": "かぜ",
"en": "a cold"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "邪",
- "魔"
- ],
+ "chars": "邪魔",
"kanji": "邪魔",
"kana": "じゃま",
"en": "hindrance,intrusion"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "所",
- "為"
- ],
+ "chars": "所為",
"kanji": "所為",
"kana": "せい",
"en": "cause,reason,fault"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "飽"
- ],
+ "chars": "飽",
"kanji": "飽くまで",
"kana": "あくまで",
"en": "to the end,to the last,stubbornly"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "崩"
- ],
+ "chars": "崩",
"kanji": "崩す",
"kana": "くずす",
"en": "to destroy,to pull down,to make change (money)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "遭"
- ],
+ "chars": "遭",
"kanji": "遭う",
"kana": "あう",
"en": "to meet,to encounter (undesirable nuance)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "替",
- "為"
- ],
+ "chars": "替為",
"kanji": "為替",
"kana": "かわせ",
"en": "money order,exchange"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "為"
- ],
+ "chars": "為",
"kanji": "為す",
"kana": "なす",
"en": "to accomplish,to do"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "崩"
- ],
+ "chars": "崩",
"kanji": "崩れる",
"kana": "くずれる",
"en": "to collapse,to crumble"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "抽",
- "象"
- ],
+ "chars": "抽象",
"kanji": "抽象",
"kana": "ちゅうしょう",
"en": "abstract"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "尽"
- ],
+ "chars": "尽",
"kanji": "尽きる",
"kana": "つきる",
"en": "to be used up;to be run out;to be exhausted;to be consumed;to come to an end"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "即"
- ],
+ "chars": "即",
"kanji": "即する",
"kana": "そくする",
"en": "to conform to;to agree with;to be adapted to;to be based on"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "邪",
- "魔"
- ],
+ "chars": "邪魔",
"kanji": "お邪魔します",
"kana": "おじゃまします",
"en": "Excuse me for disturbing (interrupting) you"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "尽"
- ],
+ "chars": "尽",
"kanji": "尽くす",
"kana": "つくす",
"en": "to exhaust;to run out;to serve (a person);to befriend"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "和",
- "飽"
- ],
+ "chars": "和飽",
"kanji": "飽和",
"kana": "ほうわ",
"en": "saturation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "為"
- ],
+ "chars": "為",
"kanji": "その為",
"kana": "そのため",
"en": "hence;for that reason"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "愚"
- ],
+ "chars": "愚",
"kanji": "愚か",
"kana": "おろか",
"en": "foolish;stupid"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "物",
- "獲"
- ],
+ "chars": "物獲",
"kanji": "獲物",
"kana": "えもの",
"en": "game;spoils;trophy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "遭",
- "難"
- ],
+ "chars": "遭難",
"kanji": "遭難",
"kana": "そうなん",
"en": "disaster;shipwreck;accident"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "気",
- "無",
- "邪"
- ],
+ "chars": "気無邪",
"kanji": "無邪気",
"kana": "むじゃき",
"en": "innocence;simple-mindedness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "即"
- ],
+ "chars": "即",
"kanji": "即ち",
"kana": "すなわち",
"en": "that is;namely;i.e."
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "暦",
- "還"
- ],
+ "chars": "暦還",
"kanji": "還暦",
"kana": "かんれき",
"en": "60th birthday"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "元",
- "還"
- ],
+ "chars": "元還",
"kanji": "還元",
"kana": "かんげん",
"en": "resolution;reduction;return to origins"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "捕",
- "獲"
- ],
+ "chars": "捕獲",
"kanji": "捕獲",
"kana": "ほかく",
"en": "capture;seizure"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "即",
- "座"
- ],
+ "chars": "即座",
"kanji": "即座に",
"kana": "そくざに",
"en": "immediately;right away"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "為"
- ],
+ "chars": "為",
"kanji": "為さる",
"kana": "なさる",
"en": "to do"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "返",
- "還"
- ],
+ "chars": "返還",
"kanji": "返還",
"kana": "へんかん",
"en": "return;restoration"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "来",
- "為"
- ],
+ "chars": "来為",
"kanji": "為来り",
"kana": "しきたり",
"en": "customs"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "崩",
- "雪"
- ],
+ "chars": "崩雪",
"kanji": "雪崩",
"kana": "なだれ",
"en": "avalanche"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "抽",
- "選"
- ],
+ "chars": "抽選",
"kanji": "抽選",
"kana": "ちゅうせん",
"en": "lottery;raffle;drawing (of lots)"
@@ -51849,694 +30080,393 @@
"en": "They made many sacrifices to get their own house.",
"expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 家(いえ)[01] を 持つ 為に{ために} 多く の 犠牲(ぎせい)[02] を 払う{払った}",
"id": "ID=306792_96912",
- "chars": [
- "分",
- "多",
- "家",
- "彼",
- "払",
- "持",
- "牲",
- "犠",
- "自"
- ]
+ "chars": "分多家彼払持牲犠自"
},
{
"ja": "とにかく全力は尽くしたんだ。",
"en": "Anyway, I gave it my best shot.",
"expl": "兎に角{とにかく} 全力 は 尽くす{尽くした} のだ{んだ}",
"id": "ID=37647_200446",
- "chars": [
- "全",
- "力",
- "尽"
- ]
+ "chars": "全力尽"
},
{
"ja": "日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。",
"en": "I have come to Japan not to teach but to write.",
"expl": "日本 へ は 教える 為(ため) だ{ではなく} 物(もの)[01] を 書く 為に 来る(くる)[01]{来た}",
"id": "ID=281615_122388",
- "chars": [
- "教",
- "日",
- "書",
- "本",
- "来",
- "為",
- "物"
- ]
+ "chars": "教日書本来為物"
},
{
"ja": "彼の自慢話はまったく聞き飽きた。",
"en": "I am sick to death of his boasts.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 自慢話 は 全く{まったく} 聞き飽きる{聞き飽きた}",
"id": "ID=286545_117121",
- "chars": [
- "彼",
- "慢",
- "聞",
- "自",
- "話",
- "飽"
- ]
+ "chars": "彼慢聞自話飽"
},
{
"ja": "お風呂はついてますか。",
"en": "Does it have a bathroom?",
"expl": "お風呂 は 付く(つく)[06]{ついてます}~ か",
"id": "ID=319808_83908",
- "chars": [
- "呂",
- "風"
- ]
+ "chars": "呂風"
},
{
"ja": "それらを邪魔にならないところに置いてください。",
"en": "Get them out of the way.",
"expl": "其れ等{それら} を 邪魔にならない 所(ところ){ところ} に 置く[01]{置いて} 下さい{ください}",
"id": "ID=41934_204693",
- "chars": [
- "置",
- "邪",
- "魔"
- ]
+ "chars": "置邪魔"
},
{
"ja": "我々は常に最善を尽くさねばならない。",
"en": "We must always do our best.",
"expl": "我々 は 常に 最善を尽くす{最善を尽くさ} ねばならない",
"id": "ID=22898_185767",
- "chars": [
- "善",
- "尽",
- "常",
- "我",
- "最"
- ]
+ "chars": "善尽常我最"
},
{
"ja": "私は昨日風邪をひいた。",
"en": "I caught a cold yesterday.",
"expl": "私(わたし)[01] は 昨日 風邪をひく{風邪をひいた}",
"id": "ID=257807_156727",
- "chars": [
- "日",
- "昨",
- "私",
- "邪",
- "風"
- ]
+ "chars": "日昨私邪風"
},
{
"ja": "彼らは待つことに飽きがきていた。",
"en": "They were tired of waiting.",
"expl": "彼ら(かれら) は 待つ[01] 事(こと){こと} に 飽き が 来る(くる){きていた}",
"id": "ID=307086_96619",
- "chars": [
- "彼",
- "待",
- "飽"
- ]
+ "chars": "彼待飽"
},
{
"ja": "それは愚かな行為だ。",
"en": "It is an act of folly.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 愚か{愚かな} 行為 だ",
"id": "ID=42506_205265",
- "chars": [
- "愚",
- "為",
- "行"
- ]
+ "chars": "愚為行"
},
{
"ja": "こうしてその偉大な帝国が生まれた。",
"en": "This is how the great empire came into existence.",
"expl": "斯うして{こうして} 其の[01]{その} 偉大{偉大な} 帝国 が 生まれる{生まれた}",
"id": "ID=62341_225006",
- "chars": [
- "偉",
- "国",
- "大",
- "帝",
- "生"
- ]
+ "chars": "偉国大帝生"
},
{
"ja": "父はちょうど風呂からあがったところだ。",
"en": "My father has just come out of the bath.",
"expl": "父 は 丁度{ちょうど} 風呂[01] から 上がる[04]{あがった} 所(ところ){ところ} だ",
"id": "ID=319021_84693",
- "chars": [
- "呂",
- "父",
- "風"
- ]
+ "chars": "呂父風"
},
{
"ja": "そのような行為は紳士に相応しくない。",
"en": "Such conduct does not become a gentleman.",
"expl": "その様{そのような} 行為 は 紳士 に 相応しい{相応しくない}",
"id": "ID=49802_212518",
- "chars": [
- "士",
- "応",
- "為",
- "相",
- "紳",
- "行"
- ]
+ "chars": "士応為相紳行"
},
{
"ja": "彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。",
"en": "She is willing to do anything for me.",
"expl": "彼女[01] は 喜ぶ{喜んで} 私(わたし)[01]{私の} 為に 何でも 為る(する){して} 呉れる{くれます}",
"id": "ID=313101_90611",
- "chars": [
- "何",
- "喜",
- "女",
- "彼",
- "為",
- "私"
- ]
+ "chars": "何喜女彼為私"
},
{
"ja": "彼らは勉強の邪魔をされた。",
"en": "They were hindered in their study.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 勉強[01] を 邪魔 為れる{された}",
"id": "ID=305298_96184",
- "chars": [
- "勉",
- "強",
- "彼",
- "邪",
- "魔"
- ]
+ "chars": "勉強彼邪魔"
},
{
"ja": "学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。",
"en": "It is absurd to idle away the student life.",
"expl": "学生生活 を 怠ける[01]{なまけ} 過ごす とは 愚か{愚かな} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=21342_184214",
- "chars": [
- "学",
- "愚",
- "活",
- "生",
- "過"
- ]
+ "chars": "学愚活生過"
},
{
"ja": "彼は風邪でつらい思いをしている。",
"en": "He is suffering from a cold.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 風邪 で(#2028980) 辛い{つらい} 思い[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=303431_100266",
- "chars": [
- "彼",
- "思",
- "邪",
- "風"
- ]
+ "chars": "彼思邪風"
},
{
"ja": "あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。",
"en": "He as well as you is tired of this work.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 勿論{もちろん} 彼(かれ)[01] も 此の{この} 仕事[01] には 飽きる{飽きています}",
"id": "ID=69734_232364",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "彼",
- "飽"
- ]
+ "chars": "事仕彼飽"
},
{
"ja": "お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。",
"en": "The baby almost choked on a piece of candy.",
"expl": "お菓子~ で(#2028980) 赤ちゃん が 窒息~ 為る(する){する} 所(ところ)[09]{ところ} だ{だった}",
"id": "ID=64737_227385",
- "chars": [
- "子",
- "息",
- "窒",
- "菓",
- "赤"
- ]
+ "chars": "子息窒菓赤"
},
{
"ja": "10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。",
"en": "I'd like a money order for ten dollars.",
"expl": "弗[01]{ドル} の 郵便為替~ に 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです が[03]",
"id": "ID=73462_236089",
- "chars": [
- "便",
- "替",
- "為",
- "郵"
- ]
+ "chars": "便替為郵"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "促",
- "勧",
- "匠",
- "唇",
- "姻",
- "徹",
- "慌",
- "拷",
- "沼",
- "潜",
- "睦",
- "診",
- "豪",
- "賊",
- "酷",
- "陥",
- "隻",
- "雌",
- "雷",
- "駄"
- ],
- "chars_p1": [
- "尽"
- ],
- "chars_p2": [
- "冒"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "促勧匠唇姻徹慌拷沼潜睦診豪賊酷陥隻雌雷駄",
+ "chars_p1": "尽",
+ "chars_p2": "冒",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。",
"en": "We were bogged down in a morass of paperwork.",
"expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}",
"id": "ID=248873_165632",
- "chars": [
- "事",
- "務",
- "書",
- "沼",
- "泥",
- "私",
- "陥",
- "類"
- ]
+ "chars": "事務書沼泥私陥類"
},
{
"ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。",
"en": "Don't risk putting everything in one boat.",
"expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]",
"id": "ID=27537_190379",
- "chars": [
- "一",
- "全",
- "冒",
- "積",
- "船",
- "部",
- "険",
- "隻"
- ]
+ "chars": "一全冒積船部険隻"
},
{
"ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。",
"en": "I recommend a thorough checkup for your husband.",
"expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}",
"id": "ID=54446_217139",
- "chars": [
- "主",
- "人",
- "健",
- "勧",
- "底",
- "康",
- "徹",
- "断",
- "的",
- "行",
- "診"
- ]
+ "chars": "主人健勧底康徹断的行診"
},
{
"ja": "警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。",
"en": "The cruelty of the torture in the police station is beyond description.",
"expl": "警察署 内(ない) で(#2028980) の 拷問 の 残酷{残酷さ} は 筆舌に尽くし難い",
"id": "ID=238402_176063",
- "chars": [
- "内",
- "問",
- "察",
- "尽",
- "拷",
- "残",
- "筆",
- "署",
- "舌",
- "警",
- "酷",
- "難"
- ]
+ "chars": "内問察尽拷残筆署舌警酷難"
},
{
"ja": "慌てることは無駄を作る。",
"en": "Haste makes waste.",
"expl": "慌てる[02] 事(こと){こと} は 無駄 を 作る[01]",
"id": "ID=19729_173597",
- "chars": [
- "作",
- "慌",
- "無",
- "駄"
- ]
+ "chars": "作慌無駄"
},
{
"ja": "彼らは和睦を求めた。",
"en": "They sued for peace.",
"expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}",
"id": "ID=307692_96013",
- "chars": [
- "和",
- "彼",
- "求",
- "睦"
- ]
+ "chars": "和彼求睦"
},
{
"ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。",
"en": "The painting is the work of a Dutch master.",
"expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である",
"id": "ID=48982_211705",
- "chars": [
- "人",
- "作",
- "匠",
- "品",
- "巨",
- "画",
- "絵"
- ]
+ "chars": "人作匠品巨画絵"
},
{
"ja": "雌豚の耳から絹の財布は作れない。",
"en": "You cannot make a silk purse out of a sow's ear.",
"expl": "雌 豚 の 耳[01] から 絹 の 財布 は 作る[01]{作れない}",
"id": "ID=263574_150982",
- "chars": [
- "作",
- "布",
- "絹",
- "耳",
- "豚",
- "財",
- "雌"
- ]
+ "chars": "作布絹耳豚財雌"
},
{
"ja": "唇に手をあてて黙っていろと合図する。",
"en": "I put my finger on my lips for silence.",
"expl": "唇 に 手 を 当てる{あてて} 黙る{黙っていろ} と 合図 為る(する){する}",
"id": "ID=268879_145683",
- "chars": [
- "合",
- "唇",
- "図",
- "手",
- "黙"
- ]
+ "chars": "合唇図手黙"
},
{
"ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。",
"en": "They had their marriage registered on February 5.",
"expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}",
"id": "ID=72817_235438",
- "chars": [
- "人",
- "出",
- "姻",
- "婚",
- "届",
- "日",
- "月"
- ]
+ "chars": "人出姻婚届日月"
},
{
"ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。",
"en": "A thief lurked in the dark doorway.",
"expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}",
"id": "ID=279858_124136",
- "chars": [
- "口",
- "戸",
- "暗",
- "潜",
- "盗",
- "賊"
- ]
+ "chars": "口戸暗潜盗賊"
},
{
"ja": "豪雨は雷を伴った。",
"en": "The heavy rain was accompanied with thunder.",
"expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}",
"id": "ID=241346_173125",
- "chars": [
- "伴",
- "豪",
- "雨",
- "雷"
- ]
+ "chars": "伴豪雨雷"
},
{
"ja": "彼は平和を促進するために尽力した。",
"en": "He worked hard to promote peace.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 平和 を 促進~ 為る(する){する} 為に{ために} 尽力~ 為る(する){した}",
"id": "ID=303531_100166",
- "chars": [
- "促",
- "力",
- "和",
- "尽",
- "平",
- "彼",
- "進"
- ]
+ "chars": "促力和尽平彼進"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "欠",
- "陥"
- ],
+ "chars": "欠陥",
"kanji": "欠陥",
"kana": "けっかん",
"en": "defect,fault,deficiency"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "目",
- "駄"
- ],
+ "chars": "目駄",
"kanji": "駄目",
"kana": "だめ",
"en": "useless,no good,hopeless"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "察",
- "診"
- ],
+ "chars": "察診",
"kanji": "診察",
"kana": "しんさつ",
"en": "medical examination"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "夜",
- "徹"
- ],
+ "chars": "夜徹",
"kanji": "徹夜",
"kana": "てつや",
"en": "all night,all night vigil,sleepless night"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "潜"
- ],
+ "chars": "潜",
"kanji": "潜る",
"kana": "もぐる",
"en": "(1) to drive,to pass through,(2) to evade,to hide,(3) to dive (into or under water),to go undergroun"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "診"
- ],
+ "chars": "診",
"kanji": "診る",
"kana": "みる",
"en": "to examine (medical)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "下",
- "駄"
- ],
+ "chars": "下駄",
"kanji": "下駄",
"kana": "げた",
"en": "geta (Japanese footwear),wooden clogs"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "促",
- "催"
- ],
+ "chars": "促催",
"kanji": "催促",
"kana": "さいそく",
"en": "request,demand,claim,urge (action),press for"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "水",
- "潜"
- ],
+ "chars": "水潜",
"kanji": "潜水",
"kana": "せんすい",
"en": "diving"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "促"
- ],
+ "chars": "促",
"kanji": "促す",
"kana": "うながす",
"en": "to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "酷"
- ],
+ "chars": "酷",
"kanji": "酷い",
"kana": "ひどい",
"en": "cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "冷",
- "酷"
- ],
+ "chars": "冷酷",
"kanji": "冷酷",
"kana": "れいこく",
"en": "cruelty;coldheartedness;relentless;ruthless"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "作",
- "駄"
- ],
+ "chars": "作駄",
"kanji": "駄作",
"kana": "ださく",
"en": "poor work;rubbish"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "慌"
- ],
+ "chars": "慌",
"kanji": "慌ただしい",
"kana": "あわただしい",
"en": "busy;hurried;confused;flurried"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "富",
- "豪"
- ],
+ "chars": "富豪",
"kanji": "富豪",
"kana": "ふごう",
"en": "wealthy person;millionaire"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "徹"
- ],
+ "chars": "徹",
"kanji": "徹する",
"kana": "てっする",
"en": "to sink in;to penetrate;to devote oneself;to believe in;to go through;to do intently and exclusively"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "器",
- "聴",
- "診"
- ],
+ "chars": "器聴診",
"kanji": "聴診器",
"kana": "ちょうしんき",
"en": "stethoscope"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "勧",
- "告"
- ],
+ "chars": "勧告",
"kanji": "勧告",
"kana": "かんこく",
"en": "advice;counsel;remonstrance;recommendation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "潜"
- ],
+ "chars": "潜",
"kanji": "潜る",
"kana": "くぐる",
"en": "1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go undergro"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "療",
- "診"
- ],
+ "chars": "療診",
"kanji": "診療",
"kana": "しんりょう",
"en": "medical examination and treatment;diagnosis"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "入",
- "潜"
- ],
+ "chars": "入潜",
"kanji": "潜入",
"kana": "せんにゅう",
"en": "infiltration;sneaking in"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "勧",
- "誘"
- ],
+ "chars": "勧誘",
"kanji": "勧誘",
"kana": "かんゆう",
"en": "invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement"
@@ -52548,650 +30478,351 @@
"en": "She pressed her lips together and willed herself not to cry.",
"expl": "彼女[01] は 硬い{固く} 唇 を 閉じる{閉じて} 決して 泣く まい と 決意 為る(する){した}",
"id": "ID=313520_90194",
- "chars": [
- "唇",
- "固",
- "女",
- "彼",
- "意",
- "決",
- "泣",
- "閉"
- ]
+ "chars": "唇固女彼意決泣閉"
},
{
"ja": "彼に助けを求めても無駄だ。",
"en": "It's no use asking him for help.",
"expl": "彼(かれ) に 助け を 求める{求めて} も 無駄 だ",
"id": "ID=285087_118576",
- "chars": [
- "助",
- "彼",
- "求",
- "無",
- "駄"
- ]
+ "chars": "助彼求無駄"
},
{
"ja": "夜遅くまで起きていては駄目だよ。",
"en": "Don't sit up late at night.",
"expl": "夜遅く 迄{まで} 起きる{起きていて} は 駄目[03]~ だ よ[01]",
"id": "ID=324036_79682",
- "chars": [
- "夜",
- "目",
- "起",
- "遅",
- "駄"
- ]
+ "chars": "夜目起遅駄"
},
{
"ja": "歯医者に診てもらうべきだ。",
"en": "You ought to see a dentist.",
"expl": "歯医者 に 診る{診て}~ 貰う[02]{もらう} 可き{べき} だ",
"id": "ID=16070_177221",
- "chars": [
- "医",
- "歯",
- "者",
- "診"
- ]
+ "chars": "医歯者診"
},
{
"ja": "君が何を言っても無駄だ。",
"en": "It's no use your saying anything.",
"expl": "君(きみ)[01] が 何(なに)[01] を 言う{言って} も 無駄 だ",
"id": "ID=17910_179053",
- "chars": [
- "何",
- "君",
- "無",
- "言",
- "駄"
- ]
+ "chars": "何君無言駄"
},
{
"ja": "彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。",
"en": "It is no use talking to him. He never listens.",
"expl": "彼(かれ) と 話をする{話をして} も 無駄 だ 聞く{聞こう} とする{としない} から",
"id": "ID=284516_119147",
- "chars": [
- "彼",
- "無",
- "聞",
- "話",
- "駄"
- ]
+ "chars": "彼無聞話駄"
},
{
"ja": "教官は私に毎日運動するように勧めた。",
"en": "The instructor advised me to get exercise every day.",
"expl": "教官~ は 私(わたし)[01] に 毎日 運動 為る(する){する} 様に[01]{ように} 勧める{勧めた}",
"id": "ID=19077_180215",
- "chars": [
- "動",
- "勧",
- "官",
- "教",
- "日",
- "毎",
- "私",
- "運"
- ]
+ "chars": "動勧官教日毎私運"
},
{
"ja": "私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。",
"en": "I tried to persuade her in vain.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女 を 説得 しようとする{しようとした} が 無駄 だ{だった}",
"id": "ID=261369_153175",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "得",
- "無",
- "私",
- "説",
- "駄"
- ]
+ "chars": "女彼得無私説駄"
},
{
"ja": "医者は患者たちを診察した。",
"en": "The doctor examined the patients.",
"expl": "医者 は 患者 達{たち} を 診察 為る(する){した}",
"id": "ID=27999_190839",
- "chars": [
- "医",
- "察",
- "患",
- "者",
- "診"
- ]
+ "chars": "医察患者診"
},
{
"ja": "その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。",
"en": "The girl was at the mercy of his cruelty.",
"expl": "其の[01]{その} 女の子(おんなのこ) は 彼(かれ)[01] の 残酷{残酷な} 仕打ち~ に なすがまま になる[01]{になった}",
"id": "ID=46632_209371",
- "chars": [
- "仕",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "打",
- "残",
- "酷"
- ]
+ "chars": "仕女子彼打残酷"
},
{
"ja": "彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。",
"en": "He has apple-polished in vain.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 色々[01]{いろいろ} 胡麻をする{ゴマをすった} が 無駄 だ{だった}",
"id": "ID=289270_114401",
- "chars": [
- "彼",
- "無",
- "駄"
- ]
+ "chars": "彼無駄"
},
{
"ja": "禁煙を勧めます。",
"en": "I advise you to stop smoking.",
"expl": "禁煙[02] を 勧める{勧めます}",
"id": "ID=18816_179957",
- "chars": [
- "勧",
- "煙",
- "禁"
- ]
+ "chars": "勧煙禁"
},
{
"ja": "山賊がその村を襲った。",
"en": "The bandits made a raid on the village.",
"expl": "山賊~ が 其の[01]{その} 村 を 襲う[01]{襲った}",
"id": "ID=245093_169393",
- "chars": [
- "山",
- "村",
- "襲",
- "賊"
- ]
+ "chars": "山村襲賊"
},
{
"ja": "雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。",
"en": "Thunder rolled with menacing crashes.",
"expl": "雷 が 今にも 落ちる[01]{落ちそうな} 激しい 音 で(#2028980) ごろごろ[01]{ごろごろと} 鳴る{鳴った}",
"id": "ID=325160_78556",
- "chars": [
- "今",
- "激",
- "落",
- "雷",
- "音",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "今激落雷音鳴"
},
{
"ja": "つまらないことに時間を無駄に過ごすな。",
"en": "Don't waste time on trifles.",
"expl": "詰らない[02]{つまらない} 事(こと){こと} に 時間 を 無駄{無駄に} 過ごす な[01]",
"id": "ID=39781_202546",
- "chars": [
- "時",
- "無",
- "過",
- "間",
- "駄"
- ]
+ "chars": "時無過間駄"
},
{
"ja": "我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。",
"en": "We must promote commerce with neighboring countries.",
"expl": "我が国 は 近隣諸国 と の 貿易 を 促進 せねばならない",
"id": "ID=23556_186420",
- "chars": [
- "促",
- "国",
- "我",
- "易",
- "諸",
- "貿",
- "近",
- "進",
- "隣"
- ]
+ "chars": "促国我易諸貿近進隣"
},
{
"ja": "健康診断を受けたんだよ。",
"en": "I had a physical checkup.",
"expl": "健康診断 を 受ける{受けた} のだ{んだ} よ",
"id": "ID=257226_157307",
- "chars": [
- "健",
- "受",
- "康",
- "断",
- "診"
- ]
+ "chars": "健受康断診"
},
{
"ja": "多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。",
"en": "Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.",
"expl": "多く の 医者 は 診察 の 時(とき) に 先ず{まず} 舌[01] を 調べる",
"id": "ID=274792_138443",
- "chars": [
- "医",
- "多",
- "察",
- "時",
- "者",
- "舌",
- "診",
- "調"
- ]
+ "chars": "医多察時者舌診調"
},
{
"ja": "彼は血の気のない唇をしていた。",
"en": "He was white-lipped.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 血の気 の[03]{の} 無い{ない} 唇 を 為る(する){していた}",
"id": "ID=295899_107787",
- "chars": [
- "唇",
- "彼",
- "気",
- "血"
- ]
+ "chars": "唇彼気血"
},
{
"ja": "彼は無駄には失敗しなかった。",
"en": "He has not failed for nothing.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 無駄 には 失敗 為る(する){しなかった}",
"id": "ID=293007_99700",
- "chars": [
- "失",
- "彼",
- "敗",
- "無",
- "駄"
- ]
+ "chars": "失彼敗無駄"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "亜",
- "冶",
- "刑",
- "堪",
- "屈",
- "崇",
- "忍",
- "旺",
- "槽",
- "砲",
- "窮",
- "虐",
- "虜",
- "赦",
- "躍",
- "遍",
- "酬",
- "鉛",
- "陶",
- "隆"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "呂",
- "為",
- "牲",
- "犠"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "亜冶刑堪屈崇忍旺槽砲窮虐虜赦躍遍酬鉛陶隆",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "呂為牲犠",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。",
"en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.",
"expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ",
"id": "ID=320489_83227",
- "chars": [
- "忍",
- "捕",
- "残",
- "殺",
- "為",
- "虐",
- "虜",
- "行"
- ]
+ "chars": "忍捕残殺為虐虜行"
},
{
"ja": "非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。",
"en": "A faultless plan is stifling, isn't it?",
"expl": "非の打ち所がない~ 計画 は 窮屈 だ なあ",
"id": "ID=329524_74196",
- "chars": [
- "屈",
- "所",
- "打",
- "画",
- "窮",
- "計",
- "非"
- ]
+ "chars": "屈所打画窮計非"
},
{
"ja": "堪能な英語力は必須です。",
"en": "Fluency in English is a must.",
"expl": "堪能(たんのう)[01]{堪能な} 英語 力(りょく) は 必須~ です",
"id": "ID=21096_183969",
- "chars": [
- "力",
- "堪",
- "必",
- "能",
- "英",
- "語",
- "須"
- ]
+ "chars": "力堪必能英語須"
},
{
"ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。",
"en": "The convict was pardoned after serving his sentence.",
"expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}",
"id": "ID=46722_209461",
- "chars": [
- "人",
- "免",
- "刑",
- "囚",
- "後",
- "服",
- "期",
- "赦"
- ]
+ "chars": "人免刑囚後服期赦"
},
{
"ja": "水槽にボウフラがうようよしている。",
"en": "The water tank teems with mosquito larvae.",
"expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}",
"id": "ID=270902_143665",
- "chars": [
- "槽",
- "水"
- ]
+ "chars": "槽水"
},
{
"ja": "彼の死は崇高な自己犠牲だった。",
"en": "His death was a sublime self-sacrifice.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 崇高{崇高な} 自己犠牲~ だ{だった}",
"id": "ID=286488_117177",
- "chars": [
- "崇",
- "己",
- "彼",
- "死",
- "牲",
- "犠",
- "自",
- "高"
- ]
+ "chars": "崇己彼死牲犠自高"
},
{
"ja": "お遍路さんの一行は四国に向かった。",
"en": "The party of pilgrims started for Shikoku.",
"expl": "御(お){お} 遍路[02]~ さん[02] の 一行(いっこう) は 四国 に 向かう[02]{向かった}",
"id": "ID=64001_226657",
- "chars": [
- "一",
- "向",
- "四",
- "国",
- "行",
- "路",
- "遍"
- ]
+ "chars": "一向四国行路遍"
},
{
"ja": "敵は我々の砲火に応酬した。",
"en": "The enemy answered our fire.",
"expl": "敵(てき)[01] は 我々 の 砲火~ に 応酬[02]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=278678_125314",
- "chars": [
- "応",
- "我",
- "敵",
- "火",
- "砲",
- "酬"
- ]
+ "chars": "応我敵火砲酬"
},
{
"ja": "君は好奇心が旺盛だね。",
"en": "You are really full of curiosity, aren't you?",
"expl": "君(きみ)[01] は 好奇心 が 旺盛 だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=16165_177316",
- "chars": [
- "君",
- "奇",
- "好",
- "心",
- "旺",
- "盛"
- ]
+ "chars": "君奇好心旺盛"
},
{
"ja": "僕の姉が大躍進だよ。",
"en": "My sister hit the jackpot!",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 姉(あね) が 大(だい)[01] 躍進 だ よ[01]",
"id": "ID=321495_82220",
- "chars": [
- "僕",
- "大",
- "姉",
- "躍",
- "進"
- ]
+ "chars": "僕大姉躍進"
},
{
"ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。",
"en": "She cultivated her mind by reading many books.",
"expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315718_87989",
- "chars": [
- "冶",
- "大",
- "女",
- "彼",
- "本",
- "神",
- "精",
- "読",
- "量",
- "陶"
- ]
+ "chars": "冶大女彼本神精読量陶"
},
{
"ja": "隆、もうお風呂に入った?",
"en": "Have you taken a bath yet, Takashi?",
"expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}",
"id": "ID=325502_78216",
- "chars": [
- "入",
- "呂",
- "隆",
- "風"
- ]
+ "chars": "入呂隆風"
},
{
"ja": "この金属は亜鉛と呼ばれる。",
"en": "This metal is called zinc.",
"expl": "此の{この} 金属 は 亜鉛 と 呼ばれる[01]",
"id": "ID=59613_222286",
- "chars": [
- "亜",
- "呼",
- "属",
- "金",
- "鉛"
- ]
+ "chars": "亜呼属金鉛"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "筆",
- "鉛"
- ],
+ "chars": "筆鉛",
"kanji": "鉛筆",
"kana": "えんぴつ",
"en": "pencil"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "事",
- "刑"
- ],
+ "chars": "事刑",
"kanji": "刑事",
"kana": "けいじ",
"en": "criminal case,(police) detective"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "屈",
- "退"
- ],
+ "chars": "屈退",
"kanji": "退屈",
"kana": "たいくつ",
"en": "tedium,boredom"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "砲",
- "鉄"
- ],
+ "chars": "砲鉄",
"kanji": "鉄砲",
"kana": "てっぽう",
"en": "gun"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "活",
- "躍"
- ],
+ "chars": "活躍",
"kanji": "活躍",
"kana": "かつやく",
"en": "activity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "亜",
- "科"
- ],
+ "chars": "亜科",
"kanji": "亜科",
"kana": "あか",
"en": "suborder;subfamily"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "屈",
- "理"
- ],
+ "chars": "屈理",
"kanji": "理屈",
"kana": "りくつ",
"en": "theory;reason"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "器",
- "陶"
- ],
+ "chars": "器陶",
"kanji": "陶器",
"kana": "とうき",
"en": "pottery;ceramics"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "刑",
- "死"
- ],
+ "chars": "刑死",
"kanji": "死刑",
"kana": "しけい",
"en": "death penalty;capital punishment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "報",
- "酬"
- ],
+ "chars": "報酬",
"kanji": "報酬",
"kana": "ほうしゅう",
"en": "remuneration;recompense;reward;toll"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "崇",
- "拝"
- ],
+ "chars": "崇拝",
"kanji": "崇拝",
"kana": "すうはい",
"en": "worship;adoration;admiration;cult"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "普",
- "遍"
- ],
+ "chars": "普遍",
"kanji": "普遍",
"kana": "ふへん",
"en": "universality;ubiquity;omnipresence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "屈",
- "折"
- ],
+ "chars": "屈折",
"kanji": "屈折",
"kana": "くっせつ",
"en": "bending;indentation;refraction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "乏",
- "窮"
- ],
+ "chars": "乏窮",
"kanji": "窮乏",
"kana": "きゅうぼう",
"en": "poverty"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "堪"
- ],
+ "chars": "堪",
"kanji": "堪らない",
"kana": "たまらない",
"en": "intolerable;unbearable;unendurable"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "堪"
- ],
+ "chars": "堪",
"kanji": "堪える",
"kana": "こたえる",
"en": "to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;t"
@@ -53203,704 +30834,400 @@
"en": "The old man beguiled the weary day with cards.",
"expl": "老人 は トランプ で(#2028980) 退屈{退屈な} 一日(いちにち){1日} を 紛らす{まぎらした}",
"id": "ID=326438_77281",
- "chars": [
- "人",
- "屈",
- "日",
- "老",
- "退"
- ]
+ "chars": "人屈日老退"
},
{
"ja": "この試合は何と退屈なのだろう。",
"en": "How boring this game is!",
"expl": "此の{この} 試合 は 何と 退屈 だ{な} の だろう",
"id": "ID=59024_221698",
- "chars": [
- "何",
- "合",
- "屈",
- "試",
- "退"
- ]
+ "chars": "何合屈試退"
},
{
"ja": "紙と鉛筆を借りてもいいですか。",
"en": "May I use a pencil and some paper?",
"expl": "紙 と 鉛筆 を 借りる[01]{借りて} も いい(#2820690)[01] ですか",
"id": "ID=263341_151215",
- "chars": [
- "借",
- "筆",
- "紙",
- "鉛"
- ]
+ "chars": "借筆紙鉛"
},
{
"ja": "退屈するどころか、とても楽しかった。",
"en": "Far from being bored, we had a very good time.",
"expl": "退屈 為る(する){する} 所か[01]{どころか} 迚も[01]{とても} 楽しい{楽しかった}",
"id": "ID=275357_137879",
- "chars": [
- "屈",
- "楽",
- "退"
- ]
+ "chars": "屈楽退"
},
{
"ja": "彼女は冒険心が旺盛だ。",
"en": "She has a great appetite for adventure.",
"expl": "彼女[01] は 冒険心 が 旺盛 だ",
"id": "ID=316988_86723",
- "chars": [
- "冒",
- "女",
- "彼",
- "心",
- "旺",
- "盛",
- "険"
- ]
+ "chars": "冒女彼心旺盛険"
},
{
"ja": "年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。",
"en": "We are not able to put a young boy in prison.",
"expl": "年(とし)[02] の 行く{いかない} 少年 を 刑務所 に 入れる 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=282156_121848",
- "chars": [
- "入",
- "刑",
- "務",
- "少",
- "年",
- "所"
- ]
+ "chars": "入刑務少年所"
},
{
"ja": "世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。",
"en": "How long can the world stand by and watch these atrocities?",
"expl": "世間 は 何時まで{いつまで} 此れ等{これらの} 暴虐~ を 傍観~ 為る(する){し} 続ける の か",
"id": "ID=271209_143358",
- "chars": [
- "世",
- "傍",
- "暴",
- "続",
- "虐",
- "観",
- "間"
- ]
+ "chars": "世傍暴続虐観間"
},
{
"ja": "多くの人が最も崇拝するものはお金である。",
"en": "It is money that many people worship most.",
"expl": "多く の 人(ひと) が 最も 崇拝 為る(する){する} 物(もの){もの} は お金 である",
"id": "ID=274887_138348",
- "chars": [
- "人",
- "多",
- "崇",
- "拝",
- "最",
- "金"
- ]
+ "chars": "人多崇拝最金"
},
{
"ja": "私はその本が退屈なものであることを知った。",
"en": "I found the book boring.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 本(ほん)[01] が 退屈{退屈な} ものである 事(こと){こと} を 知る{知った}",
"id": "ID=254645_159877",
- "chars": [
- "屈",
- "本",
- "知",
- "私",
- "退"
- ]
+ "chars": "屈本知私退"
},
{
"ja": "その子は退屈した。",
"en": "That child got bored.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 退屈 為る(する){した}",
"id": "ID=47459_210194",
- "chars": [
- "子",
- "屈",
- "退"
- ]
+ "chars": "子屈退"
},
{
"ja": "恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。",
"en": "I would die before I live on in shame.",
"expl": "恥を忍ぶ{恥を忍んで}~ 生きる{生き} 永らえる~ より 寧ろ{むしろ} 死ぬ{死に} たい",
"id": "ID=277289_126801",
- "chars": [
- "忍",
- "恥",
- "死",
- "永",
- "生"
- ]
+ "chars": "忍恥死永生"
},
{
"ja": "ニックは決してその報酬に満足していない。",
"en": "Nick is by no means satisfied with the reward.",
"expl": "は 決して 其の[01]{その} 報酬 に 満足[01] 為る(する){していない}",
"id": "ID=35977_198782",
- "chars": [
- "報",
- "決",
- "満",
- "足",
- "酬"
- ]
+ "chars": "報決満足酬"
},
{
"ja": "眠い時や退屈な時にはあくびが出る。",
"en": "We yawn when sleepy or bored.",
"expl": "眠い 時(とき) や 退屈{退屈な} 時(とき) には 欠伸{あくび} が 出る",
"id": "ID=322713_81002",
- "chars": [
- "出",
- "屈",
- "時",
- "眠",
- "退"
- ]
+ "chars": "出屈時眠退"
},
{
"ja": "もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。",
"en": "I can't take this anymore. I've lost my temper completely.",
"expl": "もう 我慢 出来る{できん} 堪忍袋の緒が切れる{堪忍袋の緒が切れた}",
"id": "ID=31417_194244",
- "chars": [
- "切",
- "堪",
- "忍",
- "慢",
- "我",
- "緒",
- "袋"
- ]
+ "chars": "切堪忍慢我緒袋"
},
{
"ja": "彼の罪は死刑に値する。",
"en": "His crime deserves the death penalty.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 罪 は 死刑 に 値する",
"id": "ID=979435_117282",
- "chars": [
- "値",
- "刑",
- "彼",
- "死",
- "罪"
- ]
+ "chars": "値刑彼死罪"
},
{
"ja": "いつしか睡魔が忍び寄った。",
"en": "Sleep stole over us.",
"expl": "何時しか{いつしか}~ 睡魔 が 忍び寄る{忍び寄った}",
"id": "ID=66324_228966",
- "chars": [
- "寄",
- "忍",
- "睡",
- "魔"
- ]
+ "chars": "寄忍睡魔"
},
{
"ja": "それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。",
"en": "It was so boring that I fell asleep.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 非常に 退屈 だ{だった} ので 私(わたし)[01] は 眠る[01]{眠って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=2573709_204894",
- "chars": [
- "屈",
- "常",
- "眠",
- "私",
- "退",
- "非"
- ]
+ "chars": "屈常眠私退非"
},
{
"ja": "もうこの失恋の痛みに堪えることができない。",
"en": "I can bear this broken heart no longer.",
"expl": "もう 此の{この} 失恋 の 痛み に 耐える[01]{堪える} 事が出来る{ことができない}",
"id": "ID=31655_194482",
- "chars": [
- "堪",
- "失",
- "恋",
- "痛"
- ]
+ "chars": "堪失恋痛"
},
{
"ja": "私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。",
"en": "I like Sachiko better than Akiko.",
"expl": "私(わたし)[01] は さん よりも さん の[01]{の} 方(ほう) が 好き(すき) です",
"id": "ID=255967_158562",
- "chars": [
- "亜",
- "佐",
- "好",
- "子",
- "方",
- "知",
- "私",
- "紀"
- ]
+ "chars": "亜佐好子方知私紀"
},
{
"ja": "刑事は彼の腕をつかんだ。",
"en": "The officer gripped his arm.",
"expl": "刑事[01] は 彼(かれ)[01] の 腕(うで)[01] を 掴む{つかんだ}",
"id": "ID=237826_176637",
- "chars": [
- "事",
- "刑",
- "彼",
- "腕"
- ]
+ "chars": "事刑彼腕"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "剖",
- "奴",
- "如",
- "宰",
- "旬",
- "殖",
- "汁",
- "滅",
- "瞭",
- "矯",
- "禍",
- "竜",
- "端",
- "糾",
- "絞",
- "繁",
- "耗",
- "詠",
- "頻",
- "鯨"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "剖奴如宰旬殖汁滅瞭矯禍竜端糾絞繁耗詠頻鯨",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "明瞭な陳述をしていただけませんか。",
"en": "Will you please make a specific statement?",
"expl": "明瞭{明瞭な} 陳述 を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か",
"id": "ID=323012_80234",
- "chars": [
- "明",
- "瞭",
- "述",
- "陳"
- ]
+ "chars": "明瞭述陳"
},
{
"ja": "娘は歯を矯正中です。",
"en": "My daughter has braces.",
"expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です",
"id": "ID=322885_80830",
- "chars": [
- "中",
- "娘",
- "正",
- "歯",
- "矯"
- ]
+ "chars": "中娘正歯矯"
},
{
"ja": "鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。",
"en": "Unless whales are protected, they will become extinct.",
"expl": "鯨 は 保護 為れる{され} 無ければ{なければ} 絶滅 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=238459_176006",
- "chars": [
- "保",
- "滅",
- "絶",
- "護",
- "鯨"
- ]
+ "chars": "保滅絶護鯨"
},
{
"ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。",
"en": "The postmortem showed that she had been strangled.",
"expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}",
"id": "ID=246375_168120",
- "chars": [
- "体",
- "判",
- "剖",
- "明",
- "果",
- "死",
- "殺",
- "結",
- "絞",
- "解"
- ]
+ "chars": "体判剖明果死殺結絞解"
},
{
"ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。",
"en": "The poem was composed by an anonymous author.",
"expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~",
"id": "ID=47328_210066",
- "chars": [
- "名",
- "無",
- "者",
- "著",
- "詠",
- "詩"
- ]
+ "chars": "名無者著詠詩"
},
{
"ja": "禍福は糾える縄の如し。",
"en": "When an ill wind blows it does good to no one.",
"expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し",
"id": "ID=23774_186638",
- "chars": [
- "如",
- "禍",
- "福",
- "糾",
- "縄"
- ]
+ "chars": "如禍福糾縄"
},
{
"ja": "太宰治は、自殺した。",
"en": "Osamu Dazai killed himself.",
"expl": "は 自殺 為る(する){した}",
"id": "ID=275022_138213",
- "chars": [
- "太",
- "宰",
- "殺",
- "治",
- "自"
- ]
+ "chars": "太宰殺治自"
},
{
"ja": "8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。",
"en": "In late August, they set off on a long journey for breeding.",
"expl": "八月{8月} 下旬~ に 彼ら(かれら) は 繁殖~ の 為に{ために} 長い 旅(たび) に 出発{出発します}",
"id": "ID=72323_234945",
- "chars": [
- "下",
- "出",
- "彼",
- "旅",
- "旬",
- "月",
- "殖",
- "発",
- "繁",
- "長"
- ]
+ "chars": "下出彼旅旬月殖発繁長"
},
{
"ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。",
"en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.",
"expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]",
"id": "ID=268281_146281",
- "chars": [
- "上",
- "動",
- "左",
- "物",
- "竜",
- "端"
- ]
+ "chars": "上動左物竜端"
},
{
"ja": "日本は頻繁に地震に襲われる。",
"en": "Earthquakes frequently hit Japan.",
"expl": "日本 は 頻繁{頻繁に} 地震 に 襲う[01]{襲われる}",
"id": "ID=281600_122403",
- "chars": [
- "地",
- "日",
- "本",
- "繁",
- "襲",
- "震",
- "頻"
- ]
+ "chars": "地日本繁襲震頻"
},
{
"ja": "奴が一人でうまい汁を吸いやがった。",
"en": "That guy took the best for himself.",
"expl": "奴(やつ)[03] が 一人で 上手い[02]{うまい} 汁 を 吸う[01]{吸い} やがる{やがった}",
"id": "ID=279544_124450",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "吸",
- "奴",
- "汁"
- ]
+ "chars": "一人吸奴汁"
},
{
"ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。",
"en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.",
"expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}",
"id": "ID=45422_208165",
- "chars": [
- "世",
- "力",
- "女",
- "子",
- "常",
- "彼",
- "消",
- "男",
- "精",
- "耗",
- "話",
- "非"
- ]
+ "chars": "世力女子常彼消男精耗話非"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "端",
- "途"
- ],
+ "chars": "端途",
"kanji": "途端",
"kana": "とたん",
"en": "just (now, at the moment, etc.)"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "多",
- "滅"
- ],
+ "chars": "多滅",
"kanji": "滅多に",
"kana": "めったに",
"en": "rarely (with neg. verb),seldom"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "中",
- "旬"
- ],
+ "chars": "中旬",
"kanji": "中旬",
"kana": "ちゅうじゅん",
"en": "second third of a month"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "初",
- "旬"
- ],
+ "chars": "初旬",
"kanji": "初旬",
"kana": "しょじゅん",
"en": "first 10 days of the month"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "殖"
- ],
+ "chars": "殖",
"kanji": "殖える",
"kana": "ふえる",
"en": "to increase,to multiply"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "絞"
- ],
+ "chars": "絞",
"kanji": "絞る",
"kana": "しぼる",
"en": "to press,to wring,to squeeze"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "先",
- "端"
- ],
+ "chars": "先端",
"kanji": "先端",
"kana": "せんたん",
"en": "pointed end,tip,fine point"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "上",
- "旬"
- ],
+ "chars": "上旬",
"kanji": "上旬",
"kana": "じょうじゅん",
"en": "first 10 days of month"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "殖"
- ],
+ "chars": "殖",
"kanji": "殖やす",
"kana": "ふやす",
"en": "to increase,to add to,to augment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "何",
- "如"
- ],
+ "chars": "何如",
"kanji": "如何しても",
"kana": "どうしても",
"en": "by all means;at any cost;no matter what;after all;in the long run;cravingly;at any rate;surely"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "頻"
- ],
+ "chars": "頻",
"kanji": "頻りに",
"kana": "しきりに",
"en": "frequently;repeatedly;incessantly;eagerly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "亡",
- "滅"
- ],
+ "chars": "亡滅",
"kanji": "滅亡",
"kana": "めつぼう",
"en": "downfall;ruin;collapse;destruction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滅"
- ],
+ "chars": "滅",
"kanji": "滅びる",
"kana": "ほろびる",
"en": "to be ruined;to go under;to perish;to be destroyed"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "何",
- "如"
- ],
+ "chars": "何如",
"kanji": "如何にも",
"kana": "いかにも",
"en": "indeed;really;phrase meaning agreement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "極",
- "端"
- ],
+ "chars": "極端",
"kanji": "極端",
"kana": "きょくたん",
"en": "extreme;extremity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "何",
- "如"
- ],
+ "chars": "何如",
"kanji": "如何して",
"kana": "どうして",
"en": "why?;for what reason;how;in what way;for what purpose;what for"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "何",
- "如"
- ],
+ "chars": "何如",
"kanji": "如何に",
"kana": "いかに",
"en": "how?;in what way?;how much?;however;whatever"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滅"
- ],
+ "chars": "滅",
"kanji": "滅ぼす",
"kana": "ほろぼす",
"en": "to destroy;to overthrow;to wreck;to ruin"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "捕",
- "鯨"
- ],
+ "chars": "捕鯨",
"kanji": "捕鯨",
"kana": "ほげい",
"en": "whaling;whale fishing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "全",
- "滅"
- ],
+ "chars": "全滅",
"kanji": "全滅",
"kana": "ぜんめつ",
"en": "annihilation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盛",
- "繁"
- ],
+ "chars": "盛繁",
"kanji": "繁盛",
"kana": "はんじょう",
"en": "prosperity;flourishing;thriving"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "如",
- "突"
- ],
+ "chars": "如突",
"kanji": "突如",
"kana": "とつじょ",
"en": "suddenly;all of a sudden"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "半",
- "端"
- ],
+ "chars": "半端",
"kanji": "半端",
"kana": "はんぱ",
"en": "remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滅",
- "苦",
- "茶"
- ],
+ "chars": "滅苦茶",
"kanji": "滅茶苦茶",
"kana": "めちゃくちゃ",
"en": "absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked"
@@ -53912,649 +31239,358 @@
"en": "He's quite a nice fellow but I don't like him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 本当に いい(#2820690)[01] 奴(やつ)[01] なのだ{なんだ} が 私(わたし)[01] は 彼(かれ) が 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=303817_99880",
- "chars": [
- "奴",
- "好",
- "当",
- "彼",
- "本",
- "私"
- ]
+ "chars": "奴好当彼本私"
},
{
"ja": "その町の住民は全滅した。",
"en": "The population of the town was wiped out.",
"expl": "其の[01]{その} 町(まち) の 住民 は 全滅 為る(する){した}",
"id": "ID=45064_207810",
- "chars": [
- "住",
- "全",
- "民",
- "滅",
- "町"
- ]
+ "chars": "住全民滅町"
},
{
"ja": "「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。",
"en": "He's a nice guy - that's unanimous.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} は[01] いい(#2820690)[01] 奴(やつ)[01] だ と 皆 が 異口同音~ に 言う",
"id": "ID=73990_237291",
- "chars": [
- "口",
- "同",
- "奴",
- "異",
- "皆",
- "言",
- "音"
- ]
+ "chars": "口同奴異皆言音"
},
{
"ja": "表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。",
"en": "Only the tip of an iceberg shows above the water.",
"expl": "表面 に 現れる[01]{現れている} の は 氷山 の 先端 に過ぎない",
"id": "ID=318354_85359",
- "chars": [
- "先",
- "山",
- "氷",
- "現",
- "端",
- "表",
- "過",
- "面"
- ]
+ "chars": "先山氷現端表過面"
},
{
"ja": "彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。",
"en": "His pessimism depressed those around him.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 悲観論 は 周囲[01] の 人々(ひとびと) を 滅入る{滅入らせた}~",
"id": "ID=287342_116326",
- "chars": [
- "人",
- "入",
- "周",
- "囲",
- "彼",
- "悲",
- "滅",
- "観",
- "論"
- ]
+ "chars": "人入周囲彼悲滅観論"
},
{
"ja": "その部屋はホールの端にあります。",
"en": "The room is at the end of the hall.",
"expl": "其の[01]{その} 部屋[01] は ホール(#1122130) の 端(はし) に 有る{あります}",
"id": "ID=44214_206962",
- "chars": [
- "屋",
- "端",
- "部"
- ]
+ "chars": "屋端部"
},
{
"ja": "僕は彼のような奴を尊敬したくない。",
"en": "I don't want to respect a man like him.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 様な{ような} 奴(やつ)[01] を 尊敬 したい{したくない}",
"id": "ID=321921_81794",
- "chars": [
- "僕",
- "奴",
- "尊",
- "彼",
- "敬"
- ]
+ "chars": "僕奴尊彼敬"
},
{
"ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?",
"en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.",
"expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな",
"id": "ID=72371_234994",
- "chars": [
- "上",
- "早",
- "旬",
- "月",
- "海",
- "行"
- ]
+ "chars": "上早旬月海行"
},
{
"ja": "人の魂は不滅だ。",
"en": "A person's soul is immortal.",
"expl": "人(ひと) の 魂(たましい) は 不滅 だ",
"id": "ID=269959_144604",
- "chars": [
- "不",
- "人",
- "滅",
- "魂"
- ]
+ "chars": "不人滅魂"
},
{
"ja": "電車はバスより頻繁に来ます。",
"en": "Trains come more often than buses.",
"expl": "電車 は バス(#1098390) より 頻繁~ に 来る(くる)[01]{来ます}",
"id": "ID=20257_183135",
- "chars": [
- "来",
- "繁",
- "車",
- "電",
- "頻"
- ]
+ "chars": "来繁車電頻"
},
{
"ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。",
"en": "Have you ever seen a whale?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=69421_232055",
- "chars": [
- "今",
- "見",
- "鯨"
- ]
+ "chars": "今見鯨"
},
{
"ja": "もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。",
"en": "If the sun were to go out, all living things would die.",
"expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 消滅[02] 為る(する){したら} 生物(せいぶつ) は 皆 死ぬ だろう",
"id": "ID=30729_193562",
- "chars": [
- "太",
- "死",
- "消",
- "滅",
- "物",
- "生",
- "皆",
- "陽"
- ]
+ "chars": "太死消滅物生皆陽"
},
{
"ja": "トムの怒りは突如燃え上がった。",
"en": "Tom's anger blazed out suddenly.",
"expl": "の 怒り は 突如~ 燃え上がる{燃え上がった}",
"id": "ID=37350_200149",
- "chars": [
- "上",
- "如",
- "怒",
- "燃",
- "突"
- ]
+ "chars": "上如怒燃突"
},
{
"ja": "端的に言って、彼には音楽の才能がない。",
"en": "To put it briefly, he lacks musical ability.",
"expl": "端的{端的に} 言う{言って} 彼(かれ) には 音楽 の 才能 が 無い{ない}",
"id": "ID=276730_127359",
- "chars": [
- "彼",
- "才",
- "楽",
- "的",
- "端",
- "能",
- "言",
- "音"
- ]
+ "chars": "彼才楽的端能言音"
},
{
"ja": "この文の意味は不明瞭だ。",
"en": "The meaning of this sentence is obscure.",
"expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ",
"id": "ID=44123_206874",
- "chars": [
- "不",
- "味",
- "意",
- "文",
- "明",
- "瞭"
- ]
+ "chars": "不味意文明瞭"
},
{
"ja": "彼は実に如才ない男だ。",
"en": "He certainly is smart.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 実に 如才ない 男 だ",
"id": "ID=298960_104728",
- "chars": [
- "如",
- "実",
- "彼",
- "才",
- "男"
- ]
+ "chars": "如実彼才男"
},
{
"ja": "彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。",
"en": "She squeezed the juice from several oranges.",
"expl": "彼女[01] は 数個 の オレンジ から ジュース[01] を 絞る{絞り} 取る{取った}",
"id": "ID=315284_88423",
- "chars": [
- "個",
- "取",
- "女",
- "彼",
- "数",
- "絞"
- ]
+ "chars": "個取女彼数絞"
},
{
"ja": "半端な時間に自転車に乗るだけだ。",
"en": "I only ride a bicycle at odd times.",
"expl": "半端{半端な}~ 時間[01] に 自転車 に 乗る[01] 丈(だけ){だけ} だ",
"id": "ID=282746_121260",
- "chars": [
- "乗",
- "半",
- "時",
- "端",
- "自",
- "車",
- "転",
- "間"
- ]
+ "chars": "乗半時端自車転間"
},
{
"ja": "私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。",
"en": "But for my advice he would have been ruined.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 忠告 が 無い{なかったら} 彼(かれ)[01] は 破滅 為る(する){していた} だろう",
"id": "ID=251483_163030",
- "chars": [
- "告",
- "彼",
- "忠",
- "滅",
- "破",
- "私"
- ]
+ "chars": "告彼忠滅破私"
},
{
"ja": "机の端にヒジ先をぶつけちゃった。",
"en": "I hit my funny bone on the edge of the table.",
"expl": "机 の 端(はし) に 肘{ヒジ} 先(さき) を 打付ける(ぶつける)[01]{ぶつけ} じゃう{ちゃった}",
"id": "ID=20534_183411",
- "chars": [
- "先",
- "机",
- "端"
- ]
+ "chars": "先机端"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "傑",
- "却",
- "塊",
- "巡",
- "幽",
- "幾",
- "悠",
- "斎",
- "煮",
- "瓶",
- "畔",
- "禅",
- "粗",
- "緊",
- "翻",
- "耐",
- "鍛",
- "霊",
- "響",
- "餓"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "忍"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "傑却塊巡幽幾悠斎煮瓶畔禅粗緊翻耐鍛霊響餓",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "忍",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "決して悠長な仕事ではない。",
"en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.",
"expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}",
"id": "ID=327514_76204",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "悠",
- "決",
- "長"
- ]
+ "chars": "事仕悠決長"
},
{
"ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。",
"en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.",
"expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}",
"id": "ID=20626_183503",
- "chars": [
- "奇",
- "妙",
- "幽",
- "彼",
- "父",
- "見",
- "親",
- "話",
- "霊"
- ]
+ "chars": "奇妙幽彼父見親話霊"
},
{
"ja": "その奇妙な物体の表面はかなり粗い。",
"en": "The surface of the peculiar object is fairly rough.",
"expl": "其の[01]{その} 奇妙{奇妙な} 物体(ぶったい) の 表面 は 可也{かなり} 粗い",
"id": "ID=48844_211567",
- "chars": [
- "体",
- "奇",
- "妙",
- "物",
- "粗",
- "表",
- "面"
- ]
+ "chars": "体奇妙物粗表面"
},
{
"ja": "我々は飢餓を免れようとしている。",
"en": "We are trying to keep the wolf from the door.",
"expl": "我々 は 飢餓 を 免れる{免れよう} とする{としている}",
"id": "ID=23053_185920",
- "chars": [
- "免",
- "我",
- "飢",
- "餓"
- ]
+ "chars": "免我飢餓"
},
{
"ja": "条約の精神が没却されていた。",
"en": "The spirit of the treaty was ignored.",
"expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}",
"id": "ID=329586_74134",
- "chars": [
- "却",
- "条",
- "没",
- "神",
- "精",
- "約"
- ]
+ "chars": "却条没神精約"
},
{
"ja": "彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。",
"en": "He conducted us on a tour around the lake.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 湖畔 巡り[02] の 旅(たび) で(#2028980) 我々 を 案内[02] 為る(する){した}",
"id": "ID=296177_107509",
- "chars": [
- "内",
- "巡",
- "彼",
- "我",
- "旅",
- "案",
- "湖",
- "畔"
- ]
+ "chars": "内巡彼我旅案湖畔"
},
{
"ja": "巨大な肉の塊が当たった。",
"en": "I was hit by a huge chunk of meat.",
"expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}",
"id": "ID=19394_182170",
- "chars": [
- "塊",
- "大",
- "巨",
- "当",
- "肉"
- ]
+ "chars": "塊大巨当肉"
},
{
"ja": "この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。",
"en": "Translating this material calls for a lot of patience.",
"expl": "此の{この} 資料 を 翻訳[01] 為る(する){する} には 大変[02]{たいへんな} 忍耐 を 必要とする",
"id": "ID=59022_221696",
- "chars": [
- "必",
- "忍",
- "料",
- "翻",
- "耐",
- "要",
- "訳",
- "資"
- ]
+ "chars": "必忍料翻耐要訳資"
},
{
"ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。",
"en": "They say Zen cultivates our mind.",
"expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}",
"id": "ID=273842_140731",
- "chars": [
- "心",
- "禅",
- "私",
- "練",
- "鍛"
- ]
+ "chars": "心禅私練鍛"
},
{
"ja": "この交響曲は真の傑作だ。",
"en": "This symphony is a real masterpiece.",
"expl": "此の{この} 交響曲 は 真の 傑作[01] だ",
"id": "ID=59335_222011",
- "chars": [
- "交",
- "作",
- "傑",
- "曲",
- "真",
- "響"
- ]
+ "chars": "交作傑曲真響"
},
{
"ja": "ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。",
"en": "Boil the milk bottles.",
"expl": "哺乳瓶{ほ乳瓶}~ を 煮沸消毒~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=33025_195850",
- "chars": [
- "乳",
- "毒",
- "沸",
- "消",
- "煮",
- "瓶"
- ]
+ "chars": "乳毒沸消煮瓶"
},
{
"ja": "僕は幾分緊張している。",
"en": "I am nervous in a sense.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=321748_81967",
- "chars": [
- "僕",
- "分",
- "幾",
- "張",
- "緊"
- ]
+ "chars": "僕分幾張緊"
},
{
"ja": "書斎の隣に控えの間がある。",
"en": "There is an anteroom adjoining the library.",
"expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=267143_147416",
- "chars": [
- "控",
- "斎",
- "書",
- "間",
- "隣"
- ]
+ "chars": "控斎書間隣"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "末",
- "粗"
- ],
+ "chars": "末粗",
"kanji": "粗末",
"kana": "そまつ",
"en": "crude,rough,plain,humble"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "幾"
- ],
+ "chars": "幾",
"kanji": "幾ら",
"kana": "いくら",
"en": "how much?,how many?"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "響"
- ],
+ "chars": "響",
"kanji": "響き",
"kana": "ひびき",
"en": "echo,sound,reverberation,noise"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "響"
- ],
+ "chars": "響",
"kanji": "響く",
"kana": "ひびく",
"en": "to resound"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "巡"
- ],
+ "chars": "巡",
"kanji": "巡る",
"kana": "めぐる",
"en": "to go around"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "悠"
- ],
+ "chars": "悠",
"kanji": "悠々",
"kana": "ゆうゆう",
"en": "quiet,calm,leisurely"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "煮"
- ],
+ "chars": "煮",
"kanji": "煮る",
"kana": "にる",
"en": "to boil,to cook"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "煮"
- ],
+ "chars": "煮",
"kanji": "煮える",
"kana": "にえる",
"en": "to boil,to cook,to be cooked"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "却"
- ],
+ "chars": "却",
"kanji": "却って",
"kana": "かえって",
"en": "on the contrary,rather,all the more,instead"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "瓶",
- "詰"
- ],
+ "chars": "瓶詰",
"kanji": "瓶詰",
"kana": "びんづめ",
"en": "bottling,bottled"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "巡",
- "査"
- ],
+ "chars": "巡査",
"kanji": "巡査",
"kana": "じゅんさ",
"en": "police,policeman"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "反",
- "響"
- ],
+ "chars": "反響",
"kanji": "反響",
"kana": "はんきょう",
"en": "echo;reverberation;repercussion;reaction;influence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "鍛"
- ],
+ "chars": "鍛",
"kanji": "鍛える",
"kana": "きたえる",
"en": "to forge;to drill;to temper;to train;to discipline"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "耐"
- ],
+ "chars": "耐",
"kanji": "耐える",
"kana": "たえる",
"en": "to bear;to endure"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "巡"
- ],
+ "chars": "巡",
"kanji": "お巡りさん",
"kana": "おまわりさん",
"en": "policeman (friendly term)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "多",
- "幾"
- ],
+ "chars": "多幾",
"kanji": "幾多",
"kana": "いくた",
"en": "many;numerous"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "筋",
- "粗"
- ],
+ "chars": "筋粗",
"kanji": "粗筋",
"kana": "あらすじ",
"en": "outline;summary"
@@ -54566,664 +31602,365 @@
"en": "He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.",
"expl": "彼(かれ)[01] は いいね(#2829960)[01]~ 打てば響く~ 様に[01]{ように} 直ぐ{すぐ} 動く{動いて} 呉れる{くれる} よ[01]",
"id": "ID=288941_114730",
- "chars": [
- "動",
- "彼",
- "打",
- "響"
- ]
+ "chars": "動彼打響"
},
{
"ja": "緊急の場合には110番にお電話ください。",
"en": "In case of an emergency, dial 110.",
"expl": "緊急 の 場合 には 110番~ に 御(お){お} 電話 下さい{ください}",
"id": "ID=18802_179943",
- "chars": [
- "合",
- "場",
- "急",
- "番",
- "緊",
- "話",
- "電"
- ]
+ "chars": "合場急番緊話電"
},
{
"ja": "君は幽霊が怖くないのですか。",
"en": "You aren't afraid of ghosts, are you?",
"expl": "君(きみ)[01] は 幽霊 が 怖い{怖くない} のです か",
"id": "ID=237628_176833",
- "chars": [
- "君",
- "幽",
- "怖",
- "霊"
- ]
+ "chars": "君幽怖霊"
},
{
"ja": "彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。",
"en": "She looked as though she had seen a ghost.",
"expl": "彼女[01] は 丸で{まるで} 幽霊 を 見る{見た} 様な{ような} 顔つき を 為る(する){していた}",
"id": "ID=312281_91432",
- "chars": [
- "女",
- "幽",
- "彼",
- "見",
- "霊",
- "顔"
- ]
+ "chars": "女幽彼見霊顔"
},
{
"ja": "その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。",
"en": "The statesman's death had a great impact on the political world.",
"expl": "其の[01]{その} 政治家 の 死[01] は 政界 に 大きな 影響 を 与える[01]{与えた}",
"id": "ID=45954_208695",
- "chars": [
- "与",
- "大",
- "家",
- "影",
- "政",
- "死",
- "治",
- "界",
- "響"
- ]
+ "chars": "与大家影政死治界響"
},
{
"ja": "御粗末なものですが私の自転車をお使いください。",
"en": "You may use my bicycle such as it is.",
"expl": "御粗末{御粗末な}~ 物(もの){もの} です が[03] 私(わたし)[01]{私の} 自転車 を 御(お){お} 使う[01]{使い} 下さい{ください}",
"id": "ID=64265_174256",
- "chars": [
- "使",
- "御",
- "末",
- "私",
- "粗",
- "自",
- "車",
- "転"
- ]
+ "chars": "使御末私粗自車転"
},
{
"ja": "私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。",
"en": "Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.",
"expl": "私たち{私達} の 先生(せんせい)[01] は 馬鹿げる{ばかげた} 質問をする{質問をした} 時(とき) でも[02] 忍耐強い",
"id": "ID=262606_151947",
- "chars": [
- "先",
- "問",
- "強",
- "忍",
- "時",
- "生",
- "私",
- "耐",
- "質",
- "達"
- ]
+ "chars": "先問強忍時生私耐質達"
},
{
"ja": "私は本当に幽霊を見た。",
"en": "I actually saw a ghost.",
"expl": "私(わたし)[01] は 本当に 幽霊 を 見る{見た}",
"id": "ID=261766_152783",
- "chars": [
- "幽",
- "当",
- "本",
- "私",
- "見",
- "霊"
- ]
+ "chars": "幽当本私見霊"
},
{
"ja": "この書斎は私の父のです。",
"en": "This study is my father's study.",
"expl": "此の{この} 書斎 は 私(わたし)[01]{私の} 父 のです",
"id": "ID=58538_221215",
- "chars": [
- "斎",
- "書",
- "父",
- "私"
- ]
+ "chars": "斎書父私"
},
{
"ja": "その小説は多くの言語に翻訳されてきた。",
"en": "The novel has been translated into many languages.",
"expl": "其の[01]{その} 小説 は 多く の 言語 に 翻訳[01] 為れる{されて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=46522_209260",
- "chars": [
- "多",
- "小",
- "翻",
- "言",
- "訳",
- "語",
- "説"
- ]
+ "chars": "多小翻言訳語説"
},
{
"ja": "彼は書斎に引きこもった。",
"en": "He closeted himself in his study.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 書斎 に 引き篭もる{引きこもった}",
"id": "ID=299430_104261",
- "chars": [
- "引",
- "彼",
- "斎",
- "書"
- ]
+ "chars": "引彼斎書"
},
{
"ja": "彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。",
"en": "Her dress was made of coarse wool.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} ドレス は 肌理{きめ}~ の 粗い~ ウール で(#2028980) 出来る{できていた}",
"id": "ID=309024_94682",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "粗"
- ]
+ "chars": "女彼粗"
},
{
"ja": "君は幽霊を見たような顔をしている。",
"en": "You look as if you had seen a ghost.",
"expl": "君(きみ)[01] は 幽霊 を 見る{見た} 様な{ような} 顔(かお) を 為る(する){している}",
"id": "ID=69758_176831",
- "chars": [
- "君",
- "幽",
- "見",
- "霊",
- "顔"
- ]
+ "chars": "君幽見霊顔"
},
{
"ja": "どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。",
"en": "You can always count on him in any emergency.",
"expl": "何の様{どのような} 緊急事態 の 時(とき) でも 彼(かれ)[01] は 当て に 出来る[01]",
"id": "ID=37576_200375",
- "chars": [
- "事",
- "出",
- "当",
- "彼",
- "急",
- "態",
- "時",
- "来",
- "緊"
- ]
+ "chars": "事出当彼急態時来緊"
},
{
"ja": "英語を学ぶには忍耐が要る。",
"en": "Learning English requires patience.",
"expl": "英語 を 学ぶ には 忍耐 が 要る",
"id": "ID=26231_189084",
- "chars": [
- "学",
- "忍",
- "耐",
- "英",
- "要",
- "語"
- ]
+ "chars": "学忍耐英要語"
},
{
"ja": "幾つでも好きなだけ上げましょう。",
"en": "I'll give you as many as you like.",
"expl": "幾つ[01] でも 好きなだけ 上げる{上げましょう}",
"id": "ID=20600_183478",
- "chars": [
- "上",
- "好",
- "幾"
- ]
+ "chars": "上好幾"
},
{
"ja": "人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。",
"en": "The time when mankind is free from hunger is yet to come.",
"expl": "人類 が 飢餓 から 解放 為れる{される} の は 未だ[02]{まだ} 先(さき)[05] の[01]{の} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=270641_143925",
- "chars": [
- "人",
- "先",
- "放",
- "解",
- "類",
- "飢",
- "餓"
- ]
+ "chars": "人先放解類飢餓"
},
{
"ja": "委員会での彼の影響力は弱まっていった。",
"en": "His influence in the committee became weaker and weaker.",
"expl": "委員会 で(#2028980) の 彼(かれ)[01] の 影響力 は 弱まる{弱まって} 行く{いった}",
"id": "ID=28277_191117",
- "chars": [
- "会",
- "力",
- "員",
- "委",
- "弱",
- "影",
- "彼",
- "響"
- ]
+ "chars": "会力員委弱影彼響"
},
{
"ja": "くたくたに煮る。",
"en": "Reduce to pulp by boiling.",
"expl": "くたくた[03]{くたくたに}~ 煮る~",
"id": "ID=63019_225682",
- "chars": [
- "煮"
- ]
+ "chars": "煮"
},
{
"ja": "花瓶は両手で持ちなさい。",
"en": "Hold the vase in both hands.",
"expl": "花瓶(かびん) は 両手[01] で(#2028980) 持つ{持ち} 為さい{なさい}",
"id": "ID=23695_186559",
- "chars": [
- "両",
- "手",
- "持",
- "瓶",
- "花"
- ]
+ "chars": "両手持瓶花"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "亀",
- "倹",
- "克",
- "剤",
- "圏",
- "墜",
- "宜",
- "寿",
- "岬",
- "撲",
- "斜",
- "枢",
- "潤",
- "獄",
- "砕",
- "腐",
- "臭",
- "詳",
- "跡",
- "雅"
- ],
- "chars_p1": [
- "瓶",
- "耐"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "亀倹克剤圏墜宜寿岬撲斜枢潤獄砕腐臭詳跡雅",
+ "chars_p1": "瓶耐",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。",
"en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.",
"expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}",
"id": "ID=39465_202253",
- "chars": [
- "北",
- "南",
- "圏",
- "岬",
- "極"
- ]
+ "chars": "北南圏岬極"
},
{
"ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。",
"en": "Your soul has been condemned to hell.",
"expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ",
"id": "ID=64303_226955",
- "chars": [
- "前",
- "地",
- "墜",
- "獄",
- "魂"
- ]
+ "chars": "前地墜獄魂"
},
{
"ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。",
"en": "High operating temperatures shorten lubricant life.",
"expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=244314_170170",
- "chars": [
- "作",
- "剤",
- "動",
- "命",
- "寿",
- "度",
- "温",
- "滑",
- "潤",
- "短",
- "高"
- ]
+ "chars": "作剤動命寿度温滑潤短高"
},
{
"ja": "お父さんに宜しく。",
"en": "Remember me to your father.",
"expl": "お父さん に 宜しく[02]",
"id": "ID=64086_226740",
- "chars": [
- "宜",
- "父"
- ]
+ "chars": "宜父"
},
{
"ja": "花瓶は粉々に砕けた。",
"en": "The vase burst into fragments.",
"expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~",
"id": "ID=23698_186562",
- "chars": [
- "瓶",
- "砕",
- "粉",
- "花"
- ]
+ "chars": "瓶砕粉花"
},
{
"ja": "何か腐った臭いがします。",
"en": "I smell something rotten.",
"expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}",
"id": "ID=25034_187895",
- "chars": [
- "何",
- "腐",
- "臭"
- ]
+ "chars": "何腐臭"
},
{
"ja": "醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。",
"en": "An ugly duckling became a graceful swan.",
"expl": "醜い 家鴨{アヒル} の 子(こ)[04] は 優雅{優雅な} 白鳥[01] となる{となった}",
"id": "ID=266458_148101",
- "chars": [
- "優",
- "子",
- "白",
- "醜",
- "雅",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "優子白醜雅鳥"
},
{
"ja": "君は相撲に詳しいね。",
"en": "You know quite a lot about Sumo.",
"expl": "君(きみ)[01] は 相撲 に 詳しい ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=15931_177083",
- "chars": [
- "君",
- "撲",
- "相",
- "詳"
- ]
+ "chars": "君撲相詳"
},
{
"ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。",
"en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.",
"expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}",
"id": "ID=329181_74538",
- "chars": [
- "亀",
- "建",
- "性",
- "悪",
- "物",
- "生",
- "耐",
- "裂",
- "震"
- ]
+ "chars": "亀建性悪物生耐裂震"
},
{
"ja": "彼は控え目に言っても倹約家だ。",
"en": "He is frugal, to say the least of it.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 控えめに言う{控え目に言って} も 倹約家 だ",
"id": "ID=292490_107361",
- "chars": [
- "倹",
- "家",
- "彼",
- "控",
- "目",
- "約",
- "言"
- ]
+ "chars": "倹家彼控目約言"
},
{
"ja": "私がガンを克服したのは奇跡である。",
"en": "It's a miracle that I've got over cancer.",
"expl": "私(わたし)[01] が 癌{ガン} を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 である",
"id": "ID=246447_168049",
- "chars": [
- "克",
- "奇",
- "服",
- "私",
- "跡"
- ]
+ "chars": "克奇服私跡"
},
{
"ja": "彼女はご機嫌斜めだ。",
"en": "She is in a mood.",
"expl": "彼女[01] は ご機嫌 斜め だ",
"id": "ID=310871_92837",
- "chars": [
- "女",
- "嫌",
- "彼",
- "斜",
- "機"
- ]
+ "chars": "女嫌彼斜機"
},
{
"ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。",
"en": "Tokyo is now a center of the world economy.",
"expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ",
"id": "ID=279783_124211",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "京",
- "今",
- "東",
- "枢",
- "済",
- "界",
- "経"
- ]
+ "chars": "世中京今東枢済界経"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "宜"
- ],
+ "chars": "宜",
"kanji": "宜しい",
"kana": "よろしい",
"en": "(hon) good,OK,all right,fine,very well,will do,may,can"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "剤",
- "洗"
- ],
+ "chars": "剤洗",
"kanji": "洗剤",
"kana": "せんざい",
"en": "detergent,washing material"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "倒",
- "臭",
- "面"
- ],
+ "chars": "倒臭面",
"kanji": "面倒臭い",
"kana": "めんどうくさい",
"en": "bother to do,tiresome"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "砕"
- ],
+ "chars": "砕",
"kanji": "砕く",
"kana": "くだく",
"en": "to break,to smash"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "足",
- "跡"
- ],
+ "chars": "足跡",
"kanji": "足跡",
"kana": "あしあと",
"en": "footprints"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "利",
- "潤"
- ],
+ "chars": "利潤",
"kanji": "利潤",
"kana": "りじゅん",
"en": "profit;returns"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "切",
- "跡"
- ],
+ "chars": "切跡",
"kanji": "跡切れる",
"kana": "とぎれる",
"en": "to pause;to be interrupted"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "細",
- "詳"
- ],
+ "chars": "細詳",
"kanji": "詳細",
"kana": "しょうさい",
"en": "detail;particulars"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宜",
- "適"
- ],
+ "chars": "宜適",
"kanji": "適宜",
"kana": "てきぎ",
"en": "suitability"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "敗",
- "腐"
- ],
+ "chars": "敗腐",
"kanji": "腐敗",
"kana": "ふはい",
"en": "decay;depravity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "生",
- "臭"
- ],
+ "chars": "生臭",
"kanji": "生臭い",
"kana": "なまぐさい",
"en": "smelling of fish or blood;fish or meat"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "潤"
- ],
+ "chars": "潤",
"kanji": "潤う",
"kana": "うるおう",
"en": "to be moist;to be damp;to get wet;to profit by;to be watered;to receive benefits;to favor;to charm;t"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宜"
- ],
+ "chars": "宜",
"kanji": "どうぞ宜しく",
"kana": "どうぞよろしく",
"en": "pleased to meet you"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "便",
- "宜"
- ],
+ "chars": "便宜",
"kanji": "便宜",
"kana": "べんぎ",
"en": "convenience;accommodation;advantage;expedience"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "跡",
- "遺"
- ],
+ "chars": "跡遺",
"kanji": "遺跡",
"kana": "いせき",
"en": "historic ruins (remains relics)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "傾",
- "斜"
- ],
+ "chars": "傾斜",
"kanji": "傾斜",
"kana": "けいしゃ",
"en": "inclination;slant;slope;bevel;list;dip"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "斜",
- "面"
- ],
+ "chars": "斜面",
"kanji": "斜面",
"kana": "しゃめん",
"en": "slope;slanting surface;bevel"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "跡",
- "追"
- ],
+ "chars": "跡追",
"kanji": "追跡",
"kana": "ついせき",
"en": "pursuit"
@@ -55235,660 +31972,351 @@
"en": "I have bad breath.",
"expl": "私(わたし) は 口臭 が 酷い(ひどい){ひどい} のです",
"id": "ID=240568_173902",
- "chars": [
- "口",
- "私",
- "臭"
- ]
+ "chars": "口私臭"
},
{
"ja": "彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。",
"en": "In his speech he dwelt on the importance of education.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 演説 で(#2028980) 教育{教育の} 重要性 を 詳しく 述べる{述べた}",
"id": "ID=294108_109582",
- "chars": [
- "彼",
- "性",
- "教",
- "演",
- "育",
- "要",
- "詳",
- "説",
- "述",
- "重"
- ]
+ "chars": "彼性教演育要詳説述重"
},
{
"ja": "先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。",
"en": "The teacher explained the new lesson at length to the students.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 新しい 課[01] を 詳しく 生徒 に 説明 為る(する){した}",
"id": "ID=273009_141561",
- "chars": [
- "先",
- "徒",
- "新",
- "明",
- "生",
- "詳",
- "説",
- "課"
- ]
+ "chars": "先徒新明生詳説課"
},
{
"ja": "彼らは日本のお相撲さんだよ。",
"en": "They are Japanese sumo wrestlers.",
"expl": "彼ら(かれら) は 日本 の 御(お){お} 相撲 さん だ よ[01]",
"id": "ID=281320_122682",
- "chars": [
- "彼",
- "撲",
- "日",
- "本",
- "相"
- ]
+ "chars": "彼撲日本相"
},
{
"ja": "この部屋はかび臭い。",
"en": "This room smells musty.",
"expl": "此の{この} 部屋[01] は カビ臭い{かび臭い}~",
"id": "ID=237399_220015",
- "chars": [
- "屋",
- "臭",
- "部"
- ]
+ "chars": "屋臭部"
},
{
"ja": "我々は力を合わせて困難を克服した。",
"en": "We helped each other to overcome the difficulties.",
"expl": "我々 は 力を合わせる{力を合わせて} 困難 を 克服 為る(する){した}",
"id": "ID=22630_185498",
- "chars": [
- "克",
- "力",
- "合",
- "困",
- "我",
- "服",
- "難"
- ]
+ "chars": "克力合困我服難"
},
{
"ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。",
"en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.",
"expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である",
"id": "ID=238881_175584",
- "chars": [
- "倹",
- "大",
- "彼",
- "極",
- "構",
- "端",
- "約",
- "結"
- ]
+ "chars": "倹大彼極構端約結"
},
{
"ja": "食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。",
"en": "Food decays quickly in hot weather.",
"expl": "食べ物 は 暑い 気候 で(#2028980) は 直ぐ{すぐ} 腐る",
"id": "ID=268670_145892",
- "chars": [
- "候",
- "暑",
- "気",
- "物",
- "腐",
- "食"
- ]
+ "chars": "候暑気物腐食"
},
{
"ja": "このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。",
"en": "The vitamin pill contains abundant nutrition.",
"expl": "此の{この} ビタミン剤 は 栄養分~ を 豊富{豊富に} 含む[01]{含んでいる}~",
"id": "ID=60612_223280",
- "chars": [
- "分",
- "剤",
- "含",
- "富",
- "栄",
- "豊",
- "養"
- ]
+ "chars": "分剤含富栄豊養"
},
{
"ja": "彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。",
"en": "He disappeared without a trace.",
"expl": "彼(かれ) は 跡形も無く{跡形もなく}~ 姿を消す{姿を消して} 仕舞う{しまった} のだ{んだ}",
"id": "ID=2096_5282",
- "chars": [
- "姿",
- "形",
- "彼",
- "消",
- "跡"
- ]
+ "chars": "姿形彼消跡"
},
{
"ja": "コップに私の指の跡がついた。",
"en": "My fingers left marks on the glass.",
"expl": "コップ(#1050390)[01] に 私(わたし)[01]{私の} 指 の 跡(あと)[01] が 付く(つく){ついた}",
"id": "ID=61449_224112",
- "chars": [
- "指",
- "私",
- "跡"
- ]
+ "chars": "指私跡"
},
{
"ja": "パイロットはその光景を詳細に述べた。",
"en": "The pilot described the scene in detail.",
"expl": "パイロット は 其の[01]{その} 光景 を 詳細{詳細に} 述べる{述べた}",
"id": "ID=35516_198324",
- "chars": [
- "光",
- "景",
- "細",
- "詳",
- "述"
- ]
+ "chars": "光景細詳述"
},
{
"ja": "彼の回復は全く奇跡も同然であった。",
"en": "His recovery was nothing short of a miracle.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 回復 は 全く 奇跡 も 同然 である{であった}",
"id": "ID=285774_117890",
- "chars": [
- "全",
- "同",
- "回",
- "奇",
- "彼",
- "復",
- "然",
- "跡"
- ]
+ "chars": "全同回奇彼復然跡"
},
{
"ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。",
"en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.",
"expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~",
"id": "ID=326917_76803",
- "chars": [
- "屋",
- "斜",
- "業",
- "産",
- "知",
- "米",
- "言",
- "陽"
- ]
+ "chars": "屋斜業産知米言陽"
},
{
"ja": "ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。",
"en": "After a short pursuit, the police caught him.",
"expl": "一寸(ちょっと){ちょっと} 追跡 為る(する){して} 警官 は 彼(かれ)[01] を 捕まえる{捕まえた}",
"id": "ID=39962_202727",
- "chars": [
- "官",
- "彼",
- "捕",
- "警",
- "跡",
- "追"
- ]
+ "chars": "官彼捕警跡追"
},
{
"ja": "最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。",
"en": "More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.",
"expl": "最近 は ローン(#1147020) 地獄 で(#2028980) 破産 為る(する){する} 人(ひと) が 増える{増えている}",
"id": "ID=243800_237349",
- "chars": [
- "人",
- "地",
- "増",
- "最",
- "獄",
- "産",
- "破",
- "近"
- ]
+ "chars": "人地増最獄産破近"
},
{
"ja": "その航空専門家は統計を詳細に分析した。",
"en": "The aviation expert analyzed the statistics in detail.",
"expl": "其の[01]{その} 航空~ 専門家 は 統計 を 詳細{詳細に} 分析 為る(する){した}",
"id": "ID=47957_210687",
- "chars": [
- "分",
- "家",
- "専",
- "析",
- "空",
- "細",
- "統",
- "航",
- "計",
- "詳",
- "門"
- ]
+ "chars": "分家専析空細統航計詳門"
},
{
"ja": "その果物は腐った。",
"en": "The fruit went bad.",
"expl": "其の[01]{その} 果物 は 腐る{腐った}",
"id": "ID=49290_212013",
- "chars": [
- "果",
- "物",
- "腐"
- ]
+ "chars": "果物腐"
},
{
"ja": "そこでは岬が海に突き出している。",
"en": "There a cape pushes out into the sea.",
"expl": "其処(そこ){そこ} で(#2028980) は 岬(みさき) が 海 に 突き出す{突き出している}~",
"id": "ID=51017_213730",
- "chars": [
- "出",
- "岬",
- "海",
- "突"
- ]
+ "chars": "出岬海突"
},
{
"ja": "彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。",
"en": "His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 筆跡 は 大変 不味い[02]{まずい}~ 何が何だか{なにがなんだか} 分かる{わからない}",
"id": "ID=287371_116298",
- "chars": [
- "変",
- "大",
- "彼",
- "筆",
- "跡"
- ]
+ "chars": "変大彼筆跡"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "享",
- "僧",
- "儀",
- "喝",
- "婿",
- "尼",
- "幣",
- "懸",
- "戯",
- "拍",
- "渇",
- "稲",
- "穫",
- "糧",
- "葬",
- "託",
- "輩",
- "采",
- "韻",
- "髄"
- ],
- "chars_p1": [
- "腐"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "享僧儀喝婿尼幣懸戯拍渇稲穫糧葬託輩采韻髄",
+ "chars_p1": "腐",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "我々はその嵐の中を命懸けで闘った。",
"en": "We fought for our lives in the storm.",
"expl": "我々 は 其の[01]{その} 嵐 の 中(なか)[04] を 命懸け で(#2028980) 戦う{闘った}",
"id": "ID=23160_186026",
- "chars": [
- "中",
- "命",
- "嵐",
- "懸",
- "我",
- "闘"
- ]
+ "chars": "中命嵐懸我闘"
},
{
"ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。",
"en": "His son-in-law completely recovered from his illness.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}",
"id": "ID=287611_116058",
- "chars": [
- "全",
- "回",
- "娘",
- "婿",
- "完",
- "彼",
- "復",
- "気",
- "病"
- ]
+ "chars": "全回娘婿完彼復気病"
},
{
"ja": "私は年輩の人を敬う。",
"en": "I respect elderly people.",
"expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う",
"id": "ID=259892_154648",
- "chars": [
- "人",
- "年",
- "敬",
- "私",
- "輩"
- ]
+ "chars": "人年敬私輩"
},
{
"ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。",
"en": "He wrote several plays in verse.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}",
"id": "ID=288985_114686",
- "chars": [
- "彼",
- "戯",
- "文",
- "曲",
- "書",
- "韻"
- ]
+ "chars": "彼戯文曲書韻"
},
{
"ja": "僕は、有り金をすべて彼に委託した。",
"en": "I trusted him with all the money I had.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 有り金 を 全て{すべて} 彼(かれ) に 委託 為る(する){した}",
"id": "ID=321571_82144",
- "chars": [
- "僕",
- "委",
- "彼",
- "有",
- "託",
- "金"
- ]
+ "chars": "僕委彼有託金"
},
{
"ja": "私は彼の葬儀に参加した。",
"en": "I attended his funeral.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 葬儀 に 参加 為る(する){した}",
"id": "ID=260708_153835",
- "chars": [
- "儀",
- "加",
- "参",
- "彼",
- "私",
- "葬"
- ]
+ "chars": "儀加参彼私葬"
},
{
"ja": "聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。",
"en": "With one accord the audience stood up and applauded.",
"expl": "聴衆 は 一斉に{いっせいに} 立ち上がる{立ち上がって} 拍手喝采 為る(する){した}",
"id": "ID=277923_126069",
- "chars": [
- "上",
- "喝",
- "手",
- "拍",
- "立",
- "聴",
- "衆",
- "采"
- ]
+ "chars": "上喝手拍立聴衆采"
},
{
"ja": "渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。",
"en": "Give water to the thirsty and food to the hungry.",
"expl": "渇する{渇した}~ 者(もの) に 水(みず) を 飢える{飢えたる} 者(もの) には 糧[01]~ を 与える{与えよ}",
"id": "ID=459045_459044",
- "chars": [
- "与",
- "水",
- "渇",
- "糧",
- "者",
- "飢"
- ]
+ "chars": "与水渇糧者飢"
},
{
"ja": "彼は骨の髄まで腐りきっている。",
"en": "He is rotten to the core.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 骨の髄まで~ 腐る{腐り} 切る[18]{きっている}",
"id": "ID=296453_107233",
- "chars": [
- "彼",
- "腐",
- "骨",
- "髄"
- ]
+ "chars": "彼腐骨髄"
},
{
"ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。",
"en": "A festival is held at the rice harvest.",
"expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=27171_190015",
- "chars": [
- "収",
- "期",
- "祭",
- "稲",
- "穫"
- ]
+ "chars": "収期祭稲穫"
},
{
"ja": "紙幣が合計50枚になる。",
"en": "The bill amounts to fifty dollars.",
"expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]",
"id": "ID=21105_151195",
- "chars": [
- "合",
- "幣",
- "枚",
- "紙",
- "計"
- ]
+ "chars": "合幣枚紙計"
},
{
"ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。",
"en": "The nun prayed and crossed herself.",
"expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~",
"id": "ID=280997_123006",
- "chars": [
- "僧",
- "切",
- "十",
- "字",
- "尼",
- "祈"
- ]
+ "chars": "僧切十字尼祈"
},
{
"ja": "日本は戦後繁栄を享受している。",
"en": "Japan has enjoyed prosperity since the war.",
"expl": "日本 は 戦後 繁栄 を 享受 為る(する){している}",
"id": "ID=281566_122437",
- "chars": [
- "享",
- "受",
- "後",
- "戦",
- "日",
- "本",
- "栄",
- "繁"
- ]
+ "chars": "享受後戦日本栄繁"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "先",
- "輩"
- ],
+ "chars": "先輩",
"kanji": "先輩",
"kana": "せんぱい",
"en": "senior"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "一",
- "命",
- "懸",
- "生"
- ],
+ "chars": "一命懸生",
"kanji": "一生懸命",
"kana": "いっしょうけんめい",
"en": "with utmost effort"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "儀",
- "礼"
- ],
+ "chars": "儀礼",
"kanji": "礼儀",
"kana": "れいぎ",
"en": "manners,courtesy,etiquette"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "糧",
- "食"
- ],
+ "chars": "糧食",
"kanji": "食糧",
"kana": "しょくりょう",
"en": "provisions,rations"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "儀",
- "行"
- ],
+ "chars": "儀行",
"kanji": "行儀",
"kana": "ぎょうぎ",
"en": "manners"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "渇"
- ],
+ "chars": "渇",
"kanji": "渇く",
"kana": "かわく",
"en": "to be thirsty"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "儀",
- "式"
- ],
+ "chars": "儀式",
"kanji": "儀式",
"kana": "ぎしき",
"en": "ceremony,rite,ritual,service"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "後",
- "輩"
- ],
+ "chars": "後輩",
"kanji": "後輩",
"kana": "こうはい",
"en": "junior (at work or school)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "儀",
- "御",
- "辞"
- ],
+ "chars": "儀御辞",
"kanji": "御辞儀",
"kana": "おじぎ",
"en": "bow"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "式",
- "葬"
- ],
+ "chars": "式葬",
"kanji": "葬式",
"kana": "そうしき",
"en": "funeral"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "幣",
- "貨"
- ],
+ "chars": "幣貨",
"kanji": "貨幣",
"kana": "かへい",
"en": "money;currency;coinage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "葬"
- ],
+ "chars": "葬",
"kanji": "葬る",
"kana": "ほうむる",
"en": "to bury;to inter;to entomb;to consign to oblivion;to shelve"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "悪",
- "戯"
- ],
+ "chars": "悪戯",
"kanji": "悪戯",
"kana": "いたずら",
"en": "tease;prank;trick;practical joke;mischief"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "不",
- "山",
- "戯"
- ],
+ "chars": "不山戯",
"kanji": "不山戯る",
"kana": "ふざける",
"en": "to romp;to gambol;to frolic;to joke;to make fun of;to flirt"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "懸",
- "賞"
- ],
+ "chars": "懸賞",
"kanji": "懸賞",
"kana": "けんしょう",
"en": "offering prizes;winning;reward"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "光",
- "稲"
- ],
+ "chars": "光稲",
"kanji": "稲光",
"kana": "いなびかり",
"en": "(flash of) lightning"
@@ -55900,799 +32328,414 @@
"en": "He worked hard in order to support his family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 家族 を 養う 為に{ために} 一生懸命 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=298649_105040",
- "chars": [
- "一",
- "働",
- "分",
- "命",
- "家",
- "彼",
- "懸",
- "族",
- "生",
- "自",
- "養"
- ]
+ "chars": "一働分命家彼懸族生自養"
},
{
"ja": "彼女は一生懸命この商品の説明をした。",
"en": "She explained about this goods hard.",
"expl": "彼女[01] は 一生懸命 此の{この} 商品 の 説明 を 為る(する){した}",
"id": "ID=312569_91145",
- "chars": [
- "一",
- "命",
- "品",
- "商",
- "女",
- "彼",
- "懸",
- "明",
- "生",
- "説"
- ]
+ "chars": "一命品商女彼懸明生説"
},
{
"ja": "礼儀は今日、以前ほど守られていない。",
"en": "Politeness is less observed today than it used to be.",
"expl": "礼儀 は 今日 以前[02] 程{ほど} 守る{守られていない}",
"id": "ID=326091_77627",
- "chars": [
- "今",
- "以",
- "儀",
- "前",
- "守",
- "日",
- "礼"
- ]
+ "chars": "今以儀前守日礼"
},
{
"ja": "世論のため彼は引退を余儀なくされた。",
"en": "Public opinion obliged him to retire.",
"expl": "世論 の 為(ため){ため} 彼(かれ)[01] は 引退 を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
"id": "ID=271223_143343",
- "chars": [
- "世",
- "余",
- "儀",
- "引",
- "彼",
- "論",
- "退"
- ]
+ "chars": "世余儀引彼論退"
},
{
"ja": "その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。",
"en": "The performance got get terrific applause from the audience.",
"expl": "其の[01]{その} 演奏 は 聴衆 から 素晴らしい{すばらしい} 拍手(はくしゅ) を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=49475_212196",
- "chars": [
- "奏",
- "得",
- "手",
- "拍",
- "演",
- "聴",
- "衆"
- ]
+ "chars": "奏得手拍演聴衆"
},
{
"ja": "彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。",
"en": "He is working hard to pass the examination.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 試験 に 受かる 為に{ために} 一生懸命 勉強 為る(する){している}",
"id": "ID=298267_105422",
- "chars": [
- "一",
- "勉",
- "受",
- "命",
- "強",
- "彼",
- "懸",
- "生",
- "試",
- "験"
- ]
+ "chars": "一勉受命強彼懸生試験"
},
{
"ja": "彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。",
"en": "Her manners were anything but pleasant.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 礼儀作法 は 決して 感じ の 良い 物(もの){もの} だ{ではなかった}",
"id": "ID=309866_93841",
- "chars": [
- "作",
- "儀",
- "女",
- "彼",
- "感",
- "決",
- "法",
- "礼",
- "良"
- ]
+ "chars": "作儀女彼感決法礼良"
},
{
"ja": "合格したいなら一生懸命がんばることです。",
"en": "You should study hard, if you are to pass the exam.",
"expl": "合格[01] したい なら 一生懸命 頑張る{がんばる} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=241299_173172",
- "chars": [
- "一",
- "合",
- "命",
- "懸",
- "格",
- "生"
- ]
+ "chars": "一合命懸格生"
},
{
"ja": "彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。",
"en": "He emphasized the importance of working hard.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 一生懸命{一生懸命に} 働く[01] 事(こと) の 重要性 を 強調[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=293746_109943",
- "chars": [
- "一",
- "事",
- "働",
- "命",
- "強",
- "彼",
- "性",
- "懸",
- "生",
- "要",
- "調",
- "重"
- ]
+ "chars": "一事働命強彼性懸生要調重"
},
{
"ja": "彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。",
"en": "He worked hard to provide for his family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 家族 を 養う 為に{ために} 一生懸命{一生懸命に} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=288099_115571",
- "chars": [
- "一",
- "働",
- "命",
- "家",
- "彼",
- "懸",
- "族",
- "生",
- "養"
- ]
+ "chars": "一働命家彼懸族生養"
},
{
"ja": "父は私が懸命に働かなければならないと言った。",
"en": "My father said that I must work hard.",
"expl": "父 は 私(わたし)[01] が 懸命~ に 働く{働か} ねばならない{なければならない} と 言う{言った}",
"id": "ID=319162_84553",
- "chars": [
- "働",
- "命",
- "懸",
- "父",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "働命懸父私言"
},
{
"ja": "おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。",
"en": "A boy your age ought to behave well.",
"expl": "お前{おまえ} ぐらい の 年(とし)[02] の 子(こ)[01] は 行儀 良く[01]{よく} す可き{すべき} だ",
"id": "ID=64898_227545",
- "chars": [
- "儀",
- "子",
- "年",
- "行"
- ]
+ "chars": "儀子年行"
},
{
"ja": "一生懸命やらなければ進歩はない。",
"en": "You can't get ahead if you don't work hard.",
"expl": "一生懸命 遣る{やらなければ} 進歩 は 無い{ない}",
"id": "ID=27578_190420",
- "chars": [
- "一",
- "命",
- "懸",
- "歩",
- "生",
- "進"
- ]
+ "chars": "一命懸歩生進"
},
{
"ja": "サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。",
"en": "Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.",
"expl": "は 弗[01]{ドル} 紙幣 を 弗[01]{ドル} 紙幣 に 両替{両替した}",
"id": "ID=53960_216657",
- "chars": [
- "両",
- "幣",
- "替",
- "紙"
- ]
+ "chars": "両幣替紙"
},
{
"ja": "彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。",
"en": "She works as hard as her siblings.",
"expl": "彼女[01] は 兄弟 達{たち} と 同じくらい 一生懸命 に 働く[01]",
"id": "ID=313377_90337",
- "chars": [
- "一",
- "働",
- "兄",
- "同",
- "命",
- "女",
- "弟",
- "彼",
- "懸",
- "生"
- ]
+ "chars": "一働兄同命女弟彼懸生"
},
{
"ja": "彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。",
"en": "He is bright, and what is more, he is polite.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 頭が良い{頭が良く} その上(そのうえ)[01]{そのうえ} 礼儀正しい",
"id": "ID=301992_101701",
- "chars": [
- "儀",
- "彼",
- "正",
- "礼",
- "良",
- "頭"
- ]
+ "chars": "儀彼正礼良頭"
},
{
"ja": "J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。",
"en": "J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.",
"expl": "は 墓地 に 埋葬 為れる{された}",
"id": "ID=72213_234836",
- "chars": [
- "地",
- "埋",
- "墓",
- "葬"
- ]
+ "chars": "地埋墓葬"
},
{
"ja": "謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。",
"en": "She had the decency to apologize.",
"expl": "謝る ぐらい の 礼儀 は 彼女 も 心得る[01]{心得ていた}",
"id": "ID=265402_149156",
- "chars": [
- "儀",
- "女",
- "彼",
- "得",
- "心",
- "礼",
- "謝"
- ]
+ "chars": "儀女彼得心礼謝"
},
{
"ja": "私は懸命に彼らの争いを止めようとした。",
"en": "I tried to stop their quarrel eagerly.",
"expl": "私(わたし)[01] は 懸命{懸命に} 彼ら(かれら){彼らの} 争い[01] を 止める(とめる){止めよう} とする{とした}",
"id": "ID=257232_157301",
- "chars": [
- "争",
- "命",
- "彼",
- "懸",
- "止",
- "私"
- ]
+ "chars": "争命彼懸止私"
},
{
"ja": "あなたは毎日とても一生懸命に努力した。",
"en": "You tried very hard every day.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 毎日 迚も[01]{とても} 一生懸命{一生懸命に} 努力 為る(する){した}",
"id": "ID=68925_231558",
- "chars": [
- "一",
- "力",
- "努",
- "命",
- "懸",
- "日",
- "毎",
- "生"
- ]
+ "chars": "一力努命懸日毎生"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "厄",
- "叔",
- "姫",
- "寛",
- "徴",
- "惑",
- "慨",
- "扇",
- "棚",
- "湧",
- "狩",
- "猟",
- "菌",
- "蓄",
- "虚",
- "請",
- "謙",
- "賄",
- "迭",
- "釣"
- ],
- "chars_p1": [
- "拍"
- ],
- "chars_p2": [
- "跡"
- ],
- "chars_bad": [
- "恕"
- ],
+ "chars": "厄叔姫寛徴惑慨扇棚湧狩猟菌蓄虚請謙賄迭釣",
+ "chars_p1": "拍",
+ "chars_p2": "跡",
+ "chars_bad": "恕",
"examples": [
{
"ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。",
"en": "The hunters trailed the deer over the mountain.",
"expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}",
"id": "ID=266078_148481",
- "chars": [
- "山",
- "狩",
- "猟",
- "者",
- "越",
- "跡",
- "追"
- ]
+ "chars": "山狩猟者越跡追"
},
{
"ja": "緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。",
"en": "We have reserved a lot of food for emergencies.",
"expl": "緊急 時(とき) に 備える[02]{備えて} 多量 の 食料 を 蓄える{蓄えた}",
"id": "ID=18792_179932",
- "chars": [
- "備",
- "多",
- "急",
- "料",
- "時",
- "緊",
- "蓄",
- "量",
- "食"
- ]
+ "chars": "備多急料時緊蓄量食"
},
{
"ja": "私の叔父は釣りが大好きです。",
"en": "My uncle is very fond of fishing.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 釣り[01] が 大好き です",
"id": "ID=251187_163325",
- "chars": [
- "叔",
- "大",
- "好",
- "父",
- "私",
- "釣"
- ]
+ "chars": "叔大好父私釣"
},
{
"ja": "その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。",
"en": "The china was displayed in a special cabinet.",
"expl": "其の[01]{その} 陶磁器~ は 特別{特別な} 棚 に 陳列 為れる{されていた}",
"id": "ID=44705_207452",
- "chars": [
- "列",
- "別",
- "器",
- "棚",
- "特",
- "磁",
- "陳",
- "陶"
- ]
+ "chars": "列別器棚特磁陳陶"
},
{
"ja": "少年は厄介者扱いをされて憤慨した。",
"en": "The boy was fed up with being treated as a burden.",
"expl": "少年 は 厄介者 扱い[03]~ を 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
"id": "ID=268051_146511",
- "chars": [
- "介",
- "厄",
- "少",
- "年",
- "慨",
- "憤",
- "扱",
- "者"
- ]
+ "chars": "介厄少年慨憤扱者"
},
{
"ja": "収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。",
"en": "The bribery scandal cast doubts on the government.",
"expl": "収賄 事件 は 政府 に 疑惑 を 投げ掛ける{投げかけた}",
"id": "ID=266289_148270",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "収",
- "府",
- "惑",
- "投",
- "政",
- "疑",
- "賄"
- ]
+ "chars": "事件収府惑投政疑賄"
},
{
"ja": "この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。",
"en": "This chemical will prevent germs from breeding.",
"expl": "此の{この} 化学薬品~ は 細菌~ の 繁殖 を 防ぐ だろう",
"id": "ID=60210_222878",
- "chars": [
- "化",
- "品",
- "学",
- "殖",
- "細",
- "繁",
- "菌",
- "薬",
- "防"
- ]
+ "chars": "化品学殖細繁菌薬防"
},
{
"ja": "宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。",
"en": "The astronauts were greeted with spontaneous applause.",
"expl": "宇宙飛行士 達 は 自然[02]{自然と} 湧き起こる{湧き起こった}~ 拍手(はくしゅ) で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}",
"id": "ID=27019_189863",
- "chars": [
- "士",
- "宇",
- "宙",
- "手",
- "拍",
- "湧",
- "然",
- "自",
- "行",
- "起",
- "迎",
- "達",
- "飛"
- ]
+ "chars": "士宇宙手拍湧然自行起迎達飛"
},
{
"ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。",
"en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.",
"expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ",
"id": "ID=322908_80807",
- "chars": [
- "古",
- "名",
- "夏",
- "屋",
- "必",
- "扇",
- "機",
- "涼",
- "過",
- "須",
- "風"
- ]
+ "chars": "古名夏屋必扇機涼過須風"
},
{
"ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
"en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
"expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
"id": "ID=327977_75741",
- "chars": [
- "君",
- "姫",
- "寛",
- "帝",
- "恕",
- "皇",
- "請"
- ]
+ "chars": "君姫寛帝恕皇請"
},
{
"ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。",
"en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.",
"expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である",
"id": "ID=327868_75850",
- "chars": [
- "中",
- "乱",
- "前",
- "外",
- "徴",
- "政",
- "更",
- "治",
- "混",
- "田",
- "相",
- "続",
- "象",
- "迭"
- ]
+ "chars": "中乱前外徴政更治混田相続象迭"
},
{
"ja": "謙虚さを身につけて。",
"en": "Learn humility.",
"expl": "謙虚{謙虚さ} を 身につける[01]{身につけて}",
"id": "ID=239368_175098",
- "chars": [
- "虚",
- "謙",
- "身"
- ]
+ "chars": "虚謙身"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "叔",
- "母"
- ],
+ "chars": "叔母",
"kanji": "叔母さん",
"kana": "おばさん",
"en": "aunt"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "本",
- "棚"
- ],
+ "chars": "本棚",
"kanji": "本棚",
"kana": "ほんだな",
"en": "bookshelves"
},
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "釣"
- ],
+ "chars": "釣",
"kanji": "釣る",
"kana": "つる",
"en": "to fish"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "惑",
- "迷"
- ],
+ "chars": "惑迷",
"kanji": "迷惑",
"kana": "めいわく",
"en": "trouble,bother,annoyance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "徴",
- "特"
- ],
+ "chars": "徴特",
"kanji": "特徴",
"kana": "とくちょう",
"en": "feature,characteristic"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "求",
- "請"
- ],
+ "chars": "求請",
"kanji": "請求",
"kana": "せいきゅう",
"en": "claim,demand,application,request"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "子",
- "扇"
- ],
+ "chars": "子扇",
"kanji": "扇子",
"kana": "せんす",
"en": "folding fan"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "扇"
- ],
+ "chars": "扇",
"kanji": "扇ぐ",
"kana": "あおぐ",
"en": "to fan,to flap"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "申",
- "請"
- ],
+ "chars": "申請",
"kanji": "申請",
"kana": "しんせい",
"en": "application,request,petition"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "合",
- "釣"
- ],
+ "chars": "合釣",
"kanji": "釣り合う",
"kana": "つりあう",
"en": "to balance,to be in harmony,to suit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "湧"
- ],
+ "chars": "湧",
"kanji": "湧く",
"kana": "わく",
"en": "to boil,to grow hot,to get excited,to gush forth"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "叔",
- "母"
- ],
+ "chars": "叔母",
"kanji": "叔母さん",
"kana": "おばさん",
"en": "(1) aunt,(2) middle-aged lady"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "叔",
- "父"
- ],
+ "chars": "叔父",
"kanji": "叔父さん",
"kana": "おじさん",
"en": "middle-aged gentleman,uncle"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "戸",
- "棚"
- ],
+ "chars": "戸棚",
"kanji": "戸棚",
"kana": "とだな",
"en": "cupboard,locker,closet,wardrobe"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "賄"
- ],
+ "chars": "賄",
"kanji": "賄う",
"kana": "まかなう",
"en": "to give board to;to provide meals;to pay"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "積",
- "蓄"
- ],
+ "chars": "積蓄",
"kanji": "蓄積",
"kana": "ちくせき",
"en": "accumulation;accumulate;store"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "謙"
- ],
+ "chars": "謙",
"kanji": "謙る",
"kana": "へりくだる",
"en": "to deprecate oneself and praise the listener"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "強",
- "請"
- ],
+ "chars": "強請",
"kanji": "強請る",
"kana": "ねだる",
"en": "to tease;to coax;to solicit;to demand"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "団",
- "扇"
- ],
+ "chars": "団扇",
"kanji": "団扇",
"kana": "うちわ",
"en": "fan"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "蓄",
- "貯"
- ],
+ "chars": "蓄貯",
"kanji": "貯蓄",
"kana": "ちょちく",
"en": "savings"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "収",
- "徴"
- ],
+ "chars": "収徴",
"kanji": "徴収",
"kana": "ちょうしゅう",
"en": "collection;levy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "惑",
- "星"
- ],
+ "chars": "惑星",
"kanji": "惑星",
"kana": "わくせい",
"en": "planet"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "要",
- "請"
- ],
+ "chars": "要請",
"kanji": "要請",
"kana": "ようせい",
"en": "claim;demand;request;application"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "感",
- "慨"
- ],
+ "chars": "感慨",
"kanji": "感慨",
"kana": "かんがい",
"en": "strong feelings;deep emotion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "容",
- "寛"
- ],
+ "chars": "容寛",
"kanji": "寛容",
"kana": "かんよう",
"en": "forbearance;tolerance;generosity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "釣",
- "鐘"
- ],
+ "chars": "釣鐘",
"kanji": "釣鐘",
"kana": "つりがね",
"en": "hanging bell"
@@ -56704,637 +32747,344 @@
"en": "He resented his friend's action.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 友人 の 行動~ に 憤慨~ 為る(する){した}",
"id": "ID=304390_99309",
- "chars": [
- "人",
- "動",
- "友",
- "彼",
- "慨",
- "憤",
- "行"
- ]
+ "chars": "人動友彼慨憤行"
},
{
"ja": "彼は次の試合のために精力を蓄えた。",
"en": "He conserved his energy for the next game.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 次(つぎ)[01]{次の} 試合 の 為に{ために} 精力 を 蓄える{蓄えた}",
"id": "ID=298432_105257",
- "chars": [
- "力",
- "合",
- "彼",
- "次",
- "精",
- "蓄",
- "試"
- ]
+ "chars": "力合彼次精蓄試"
},
{
"ja": "彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。",
"en": "He gave us an explanation about the new billing system.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 請求 方法 に就いて{について} 私たち に 説明 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=299914_103779",
- "chars": [
- "彼",
- "新",
- "方",
- "明",
- "求",
- "法",
- "私",
- "説",
- "請"
- ]
+ "chars": "彼新方明求法私説請"
},
{
"ja": "この人形は叔母からの贈り物です。",
"en": "This doll is a gift from my aunt.",
"expl": "此の{この} 人形(にんぎょう) は 叔母 から の 贈り物 です",
"id": "ID=58319_220997",
- "chars": [
- "人",
- "叔",
- "形",
- "母",
- "物",
- "贈"
- ]
+ "chars": "人叔形母物贈"
},
{
"ja": "わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。",
"en": "My aunt lives in New York.",
"expl": "私(わたし)[01]{わたしの} 叔母 は 紐育{ニューヨーク} に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=29070_191908",
- "chars": [
- "住",
- "叔",
- "母"
- ]
+ "chars": "住叔母"
},
{
"ja": "オリーブの枝は平和を象徴している。",
"en": "An olive branch symbolizes peace.",
"expl": "オリーブ~ の 枝(えだ) は 平和 を 象徴~ 為る(する){している}",
"id": "ID=64821_227469",
- "chars": [
- "和",
- "平",
- "徴",
- "枝",
- "象"
- ]
+ "chars": "和平徴枝象"
},
{
"ja": "彼はその誘惑に屈した。",
"en": "He gave in to the temptation.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 誘惑 に 屈する{屈した}",
"id": "ID=290875_112800",
- "chars": [
- "屈",
- "彼",
- "惑",
- "誘"
- ]
+ "chars": "屈彼惑誘"
},
{
"ja": "約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。",
"en": "He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.",
"expl": "約 一年半{1年半}~ で(#2028980) 約 億 通[02] の 迷惑メール~ を 送る{送りました}",
"id": "ID=329137_74582",
- "chars": [
- "億",
- "半",
- "年",
- "惑",
- "約",
- "迷",
- "送",
- "通"
- ]
+ "chars": "億半年惑約迷送通"
},
{
"ja": "ねずみはペスト菌を運ぶ。",
"en": "Rats carry the plague.",
"expl": "鼠[01]{ねずみ} は ペスト菌~ を 運ぶ",
"id": "ID=35793_198600",
- "chars": [
- "菌",
- "運"
- ]
+ "chars": "菌運"
},
{
"ja": "広告に釣られてその店へ行った。",
"en": "I was lured to the store by the advertisement.",
"expl": "広告 に 釣る{釣られて} 其の[01]{その} 店(みせ) へ 行く[01]{行った}",
"id": "ID=240845_173625",
- "chars": [
- "告",
- "広",
- "店",
- "行",
- "釣"
- ]
+ "chars": "告広店行釣"
},
{
"ja": "自由の女神はアメリカの象徴である。",
"en": "The Statue of Liberty is a symbol of America.",
"expl": "自由の女神~ は 亜米利加{アメリカ} の 象徴 である",
"id": "ID=264871_149687",
- "chars": [
- "女",
- "徴",
- "由",
- "神",
- "自",
- "象"
- ]
+ "chars": "女徴由神自象"
},
{
"ja": "彼は棚から重い箱を降ろした。",
"en": "He took the heavy box down from the shelf.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 棚 から 重い[01] 箱[01] を 降ろす{降ろした}",
"id": "ID=301375_102319",
- "chars": [
- "彼",
- "棚",
- "箱",
- "重",
- "降"
- ]
+ "chars": "彼棚箱重降"
},
{
"ja": "請求額は合計3000ドルになった。",
"en": "The bill added up to three thousand dollars.",
"expl": "請求額~ は 合計 弗[01]{ドル} になる[01]{になった}",
"id": "ID=271978_142592",
- "chars": [
- "合",
- "求",
- "計",
- "請",
- "額"
- ]
+ "chars": "合求計請額"
},
{
"ja": "彼はその本を棚の上に置きました。",
"en": "He placed the book on the shelf.",
"expl": "彼(かれ) は 其の{その} 本(ほん) を 棚 の 上(うえ) に 置く{置きました}",
"id": "ID=376350_409243",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "本",
- "棚",
- "置"
- ]
+ "chars": "上彼本棚置"
},
{
"ja": "姫路にはたくさんの橋がある。",
"en": "There are plenty of bridges in Himeji.",
"expl": "には 沢山{たくさん} の 橋(はし) が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=318290_85423",
- "chars": [
- "姫",
- "橋",
- "路"
- ]
+ "chars": "姫橋路"
},
{
"ja": "あの川へはよく釣りに行きます。",
"en": "I often go fishing in that river.",
"expl": "彼の(あの){あの} 川[01] へ は 良く[02]{よく} 釣りに行く{釣りに行きます}",
"id": "ID=1454156_230649",
- "chars": [
- "川",
- "行",
- "釣"
- ]
+ "chars": "川行釣"
},
{
"ja": "彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。",
"en": "I bet that he'll accept your proposal.",
"expl": "彼(かれ) が 君(きみ)[01]{君の} 申し出 を 引き受ける の は 請け合う よ[01]",
"id": "ID=283563_120446",
- "chars": [
- "出",
- "受",
- "合",
- "君",
- "引",
- "彼",
- "申",
- "請"
- ]
+ "chars": "出受合君引彼申請"
},
{
"ja": "その子供は彼の叔母さんの世話になっている。",
"en": "He is looked after by his aunt.",
"expl": "其の[01]{その} 子供 は 彼(かれ)[01] の 叔母さん の 世話[01] になる[01]{になっている}",
"id": "ID=47380_210116",
- "chars": [
- "世",
- "供",
- "叔",
- "子",
- "彼",
- "母",
- "話"
- ]
+ "chars": "世供叔子彼母話"
},
{
"ja": "私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。",
"en": "I save what money I got.",
"expl": "私(わたし)[01] は 手に入る 僅か[01]{わずか} 許り{ばかり} の 金(かね)[01] を 全て{すべて} 蓄える{蓄えた}",
"id": "ID=258449_156086",
- "chars": [
- "入",
- "手",
- "私",
- "蓄",
- "金"
- ]
+ "chars": "入手私蓄金"
},
{
"ja": "彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。",
"en": "She showed him several books that were on the shelf.",
"expl": "彼女[01] は 本棚 に 有る{ある} 数冊 の 本(ほん)[01] を 彼(かれ) に 見せる{見せた}",
"id": "ID=317041_86670",
- "chars": [
- "冊",
- "女",
- "彼",
- "数",
- "本",
- "棚",
- "見"
- ]
+ "chars": "冊女彼数本棚見"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "偵",
- "債",
- "塑",
- "慎",
- "択",
- "拳",
- "掌",
- "枠",
- "爽",
- "症",
- "瞳",
- "粘",
- "繊",
- "肢",
- "茎",
- "華",
- "謁",
- "貞",
- "邦",
- "麗"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "彦"
- ],
+ "chars": "偵債塑慎択拳掌枠爽症瞳粘繊肢茎華謁貞邦麗",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "彦",
"examples": [
{
"ja": "どちらの選択肢も慎重に検討した。",
"en": "We have given careful thought to both alternatives.",
"expl": "何方(どちら){どちら} の 選択肢~ も 慎重{慎重に} 検討 為る(する){した}",
"id": "ID=37955_200753",
- "chars": [
- "慎",
- "択",
- "検",
- "肢",
- "討",
- "選",
- "重"
- ]
+ "chars": "慎択検肢討選重"
},
{
"ja": "彼はドア枠の下に立った。",
"en": "He stood under the door frame.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}",
"id": "ID=291926_111752",
- "chars": [
- "下",
- "彼",
- "枠",
- "立"
- ]
+ "chars": "下彼枠立"
},
{
"ja": "もっと繊維質を取りなさい。",
"en": "You need to eat more fiber.",
"expl": "もっと 繊維質~ を 取る{取り} 為さい{なさい}",
"id": "ID=30421_193256",
- "chars": [
- "取",
- "維",
- "繊",
- "質"
- ]
+ "chars": "取維繊質"
},
{
"ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。",
"en": "He made a little statue out of soft clay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}",
"id": "ID=299346_104345",
- "chars": [
- "作",
- "像",
- "土",
- "塑",
- "小",
- "彼",
- "柔",
- "粘"
- ]
+ "chars": "作像土塑小彼柔粘"
},
{
"ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。",
"en": "Kunihiko hit the target with his first shot.",
"expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~",
"id": "ID=321099_82617",
- "chars": [
- "一",
- "初",
- "当",
- "彦",
- "撃",
- "最",
- "発",
- "的",
- "邦"
- ]
+ "chars": "一初当彦撃最発的邦"
},
{
"ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。",
"en": "The anchorman had an audience with the king.",
"expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}",
"id": "ID=50132_212847",
- "chars": [
- "国",
- "拝",
- "王",
- "謁"
- ]
+ "chars": "国拝王謁"
},
{
"ja": "歯茎が炎症を起こしています。",
"en": "You have a gum infection.",
"expl": "歯茎 が 炎症 を 起こす{起こしています}",
"id": "ID=263623_150933",
- "chars": [
- "歯",
- "炎",
- "症",
- "茎",
- "起"
- ]
+ "chars": "歯炎症茎起"
},
{
"ja": "その探偵は年老いた紳士に変装した。",
"en": "The detective disguised himself as an old gentleman.",
"expl": "其の[01]{その} 探偵 は 年老いる{年老いた} 紳士 に 変装 為る(する){した}",
"id": "ID=45453_208196",
- "chars": [
- "偵",
- "士",
- "変",
- "年",
- "探",
- "紳",
- "老",
- "装"
- ]
+ "chars": "偵士変年探紳老装"
},
{
"ja": "私は瞳が好きだ。",
"en": "I love Hitomi.",
"expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ",
"id": "ID=259719_154820",
- "chars": [
- "好",
- "瞳",
- "私"
- ]
+ "chars": "好瞳私"
},
{
"ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?",
"en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?",
"expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~",
"id": "ID=327198_76522",
- "chars": [
- "分",
- "卒",
- "快",
- "朝",
- "業",
- "気",
- "爽",
- "童",
- "翌",
- "貞"
- ]
+ "chars": "分卒快朝業気爽童翌貞"
},
{
"ja": "会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。",
"en": "My responsibility is to keep the company solvent.",
"expl": "会社 の 債務 返済 能力(のうりょく) を 維持 為る(する){する} の が 私(わたし)[01]{私の} 責任 だ",
"id": "ID=22407_185276",
- "chars": [
- "任",
- "会",
- "債",
- "力",
- "務",
- "持",
- "済",
- "社",
- "私",
- "維",
- "能",
- "責",
- "返"
- ]
+ "chars": "任会債力務持済社私維能責返"
},
{
"ja": "トムは直ちに事態を掌握した。",
"en": "Tom was master of the situation in no time.",
"expl": "は 直ちに 事態 を 掌握 為る(する){した}",
"id": "ID=37059_199857",
- "chars": [
- "事",
- "態",
- "掌",
- "握",
- "直"
- ]
+ "chars": "事態掌握直"
},
{
"ja": "「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。",
"en": "\"Short tempered as ever.\" He said while dodging Reika's fist.",
"expl": "相変わらず 短気 だ な[04] の[01]{の} 拳(こぶし) を[01] 往なす{いなし}~ 乍ら[01]{ながら} 言う",
"id": "ID=326739_76980",
- "chars": [
- "変",
- "拳",
- "気",
- "相",
- "短",
- "華",
- "言",
- "麗"
- ]
+ "chars": "変拳気相短華言麗"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "華",
- "豪"
- ],
+ "chars": "華豪",
"kanji": "豪華",
"kana": "ごうか",
"en": "wonderful,gorgeous,splendor,pomp,extravagance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "状",
- "症"
- ],
+ "chars": "状症",
"kanji": "症状",
"kana": "しょうじょう",
"en": "symptoms,condition"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掌",
- "車"
- ],
+ "chars": "掌車",
"kanji": "車掌",
"kana": "しゃしょう",
"en": "(train) conductor"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "美",
- "華"
- ],
+ "chars": "美華",
"kanji": "華美",
"kana": "かび",
"en": "pomp;splendor;gaudiness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "華"
- ],
+ "chars": "華",
"kanji": "華々しい",
"kana": "はなばなしい",
"en": "brilliant;magnificent;spectacular"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "連",
- "邦"
- ],
+ "chars": "連邦",
"kanji": "連邦",
"kana": "れんぽう",
"en": "commonwealth;federation of states"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "粘"
- ],
+ "chars": "粘",
"kanji": "粘る",
"kana": "ねばる",
"en": "to be sticky;to be adhesive;to persevere;to persist;to stick to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "粘"
- ],
+ "chars": "粘",
"kanji": "粘り",
"kana": "ねばり",
"en": "stickyness;viscosity"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拳"
- ],
+ "chars": "拳",
"kanji": "じゃん拳",
"kana": "じゃんけん",
"en": "rock-scissors-paper game"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "債",
- "負"
- ],
+ "chars": "債負",
"kanji": "負債",
"kana": "ふさい",
"en": "debt;liabilities"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "化",
- "繊"
- ],
+ "chars": "化繊",
"kanji": "化繊",
"kana": "かせん",
"en": "synthetic fibres"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "択",
- "採"
- ],
+ "chars": "択採",
"kanji": "採択",
"kana": "さいたく",
"en": "adoption;selection;choice"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "華"
- ],
+ "chars": "華",
"kanji": "華やか",
"kana": "はなやか",
"en": "gay;showy;brilliant;gorgeous;florid"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "奇",
- "麗"
- ],
+ "chars": "奇麗",
"kanji": "奇麗",
"kana": "きれい",
"en": "pretty;clean;nice;tidy;beautiful;fair"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "爽"
- ],
+ "chars": "爽",
"kanji": "爽やか",
"kana": "さわやか",
"en": "fresh;refreshing;invigorating;clear;fluent;eloquent"
@@ -57346,687 +33096,372 @@
"en": "He was incautious in regard to the decision.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 決定 に就いて{について} 慎重{慎重さ} が 欠ける{欠けていた}",
"id": "ID=290738_112938",
- "chars": [
- "定",
- "彼",
- "慎",
- "欠",
- "決",
- "重"
- ]
+ "chars": "定彼慎欠決重"
},
{
"ja": "彼はときどき探偵小説を読む。",
"en": "He reads detective stories on occasion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 時々{ときどき} 探偵 小説 を 読む",
"id": "ID=292001_111683",
- "chars": [
- "偵",
- "小",
- "彼",
- "探",
- "説",
- "読"
- ]
+ "chars": "偵小彼探説読"
},
{
"ja": "彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。",
"en": "She hired a private detective to inquire into the case.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 事件 を 調べる のに 私立探偵 を 雇う{雇った}",
"id": "ID=311265_92446",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "偵",
- "女",
- "彼",
- "探",
- "私",
- "立",
- "調",
- "雇"
- ]
+ "chars": "事件偵女彼探私立調雇"
},
{
"ja": "おまえも決して戦う拳を忘れるな。",
"en": "Never lose your fighting fists.",
"expl": "お前{おまえ} も 決して 戦う~ 拳(こぶし)~ を 忘れる な[01]",
"id": "ID=64869_227516",
- "chars": [
- "忘",
- "戦",
- "拳",
- "決"
- ]
+ "chars": "忘戦拳決"
},
{
"ja": "中華料理はフランス料理と同様に美味しい。",
"en": "Chinese food is no less delicious than French.",
"expl": "中華料理 は 仏蘭西{フランス} 料理[01] と 同様に 美味しい",
"id": "ID=277472_126525",
- "chars": [
- "中",
- "同",
- "味",
- "料",
- "様",
- "理",
- "美",
- "華"
- ]
+ "chars": "中同味料様理美華"
},
{
"ja": "最後まで粘り抜いてね。",
"en": "Stick it out.",
"expl": "最後まで 粘り抜く{粘り抜いて} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=243937_170545",
- "chars": [
- "後",
- "抜",
- "最",
- "粘"
- ]
+ "chars": "後抜最粘"
},
{
"ja": "彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。",
"en": "He noted that the problem must be handled carefully.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 問題 は 慎重{慎重に} 扱う{扱わ} ねばならない{なければならない} と 述べる{述べた}",
"id": "ID=291323_112354",
- "chars": [
- "問",
- "彼",
- "慎",
- "扱",
- "述",
- "重",
- "題"
- ]
+ "chars": "問彼慎扱述重題"
},
{
"ja": "この計画を君は慎重に調べなければならない。",
"en": "You have to go over this project carefully.",
"expl": "此の{この} 計画 を 君(きみ)[01] は 慎重{慎重に} 調べる{調べ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=59518_222192",
- "chars": [
- "君",
- "慎",
- "画",
- "計",
- "調",
- "重"
- ]
+ "chars": "君慎画計調重"
},
{
"ja": "彼らは彼を慎重に運び込んだ。",
"en": "They lifted him carefully into the ambulance.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 慎重 に 運び込む{運び込んだ}",
"id": "ID=307418_96287",
- "chars": [
- "彼",
- "慎",
- "込",
- "運",
- "重"
- ]
+ "chars": "彼慎込運重"
},
{
"ja": "彼は粘土で像を形作った。",
"en": "He shaped the statue from clay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 粘土~ で(#2028980) 像 を 形作る{形作った}~",
"id": "ID=302364_101333",
- "chars": [
- "作",
- "像",
- "土",
- "形",
- "彼",
- "粘"
- ]
+ "chars": "作像土形彼粘"
},
{
"ja": "なんて豪華なコートを着ているのだろう。",
"en": "What a gorgeous coat you're wearing!",
"expl": "何て[01]{なんて} 豪華{豪華な} コート(#1049000) を 着る[01]{着ている} の だろう",
"id": "ID=36084_198887",
- "chars": [
- "着",
- "華",
- "豪"
- ]
+ "chars": "着華豪"
},
{
"ja": "時が時だからことばを慎みなさい。",
"en": "As the situation is delicate, you should be careful of what you say.",
"expl": "時(とき) が 時(とき) だから 言葉{ことば} を 慎む[01]{慎み}~ 為さい{なさい}",
"id": "ID=263870_150687",
- "chars": [
- "慎",
- "時"
- ]
+ "chars": "慎時"
},
{
"ja": "私は茶道にも華道にも興味はありません。",
"en": "I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.",
"expl": "私(わたし)[01] は 茶道 にも 華道 に も 興味 は 有る{ありません}",
"id": "ID=259433_155106",
- "chars": [
- "味",
- "私",
- "興",
- "茶",
- "華",
- "道"
- ]
+ "chars": "味私興茶華道"
},
{
"ja": "彼は突然探偵小説が好きになった。",
"en": "He suddenly took a liking to detective stories.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 突然 探偵小説 が 好きになる{好きになった}",
"id": "ID=302122_101572",
- "chars": [
- "偵",
- "好",
- "小",
- "彼",
- "探",
- "然",
- "突",
- "説"
- ]
+ "chars": "偵好小彼探然突説"
},
{
"ja": "彼らはその提案を採択した。",
"en": "They adopted the proposal.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 提案 を 採択 為る(する){した}",
"id": "ID=305831_97873",
- "chars": [
- "彼",
- "択",
- "採",
- "提",
- "案"
- ]
+ "chars": "彼択採提案"
},
{
"ja": "第二外国語は自由に選択できることになっている。",
"en": "The second language may be freely chosen.",
"expl": "第二 外国語 は 自由に 選択 出来る{できる} ことになっている",
"id": "ID=276057_137179",
- "chars": [
- "二",
- "国",
- "外",
- "択",
- "由",
- "第",
- "自",
- "語",
- "選"
- ]
+ "chars": "二国外択由第自語選"
},
{
"ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。",
"en": "Her bewitching body made her very popular with men.",
"expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=327962_75756",
- "chars": [
- "人",
- "体",
- "女",
- "彼",
- "得",
- "性",
- "気",
- "男",
- "肢"
- ]
+ "chars": "人体女彼得性気男肢"
},
{
"ja": "戦争の資金を調達するために公債が発行された。",
"en": "Bonds were issued to finance a war.",
"expl": "戦争 の 資金 を 調達~ 為る(する){する} 為に{ために} 公債~ が 発行[02] 為れる{された}",
"id": "ID=273291_141281",
- "chars": [
- "争",
- "債",
- "公",
- "戦",
- "発",
- "行",
- "調",
- "資",
- "達",
- "金"
- ]
+ "chars": "争債公戦発行調資達金"
},
{
"ja": "この症状はいつまで続くのですか。",
"en": "For how long will I continue to have these symptoms?",
"expl": "此の{この} 症状 は 何時まで{いつまで} 続く のです か",
"id": "ID=58446_221124",
- "chars": [
- "状",
- "症",
- "続"
- ]
+ "chars": "状症続"
},
{
"ja": "歯茎が炎症を起こしているようなのですが。",
"en": "I think I have a gum infection.",
"expl": "歯茎 が 炎症~ を 起こす{起こしている} 様(よう){よう} なのだ{なのです} が[03]",
"id": "ID=263624_150932",
- "chars": [
- "歯",
- "炎",
- "症",
- "茎",
- "起"
- ]
+ "chars": "歯炎症茎起"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "俗",
- "偽",
- "唐",
- "妥",
- "峠",
- "廃",
- "忌",
- "憂",
- "措",
- "携",
- "攻",
- "旋",
- "核",
- "棄",
- "瀬",
- "監",
- "稚",
- "該",
- "鶏",
- "鼓"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "虚"
- ],
- "chars_bad": [
- "誰"
- ],
+ "chars": "俗偽唐妥峠廃忌憂措携攻旋核棄瀬監稚該鶏鼓",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "虚",
+ "chars_bad": "誰",
"examples": [
{
"ja": "飛行機は墜落寸前に右に旋回した。",
"en": "The plane turned sharply to the right just before it crashed.",
"expl": "飛行機 は 墜落 寸前 に 右[01] に 旋回 為る(する){した}",
"id": "ID=318089_85625",
- "chars": [
- "前",
- "右",
- "回",
- "墜",
- "寸",
- "旋",
- "機",
- "落",
- "行",
- "飛"
- ]
+ "chars": "前右回墜寸旋機落行飛"
},
{
"ja": "ブームは峠を越した。",
"en": "The boom has peaked out.",
"expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~",
"id": "ID=34401_197219",
- "chars": [
- "峠",
- "越"
- ]
+ "chars": "峠越"
},
{
"ja": "この条件に該当する人は誰もいない。",
"en": "There is nobody who fulfils these conditions.",
"expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}",
"id": "ID=58393_221071",
- "chars": [
- "人",
- "件",
- "当",
- "条",
- "該",
- "誰"
- ]
+ "chars": "人件当条該誰"
},
{
"ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。",
"en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.",
"expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の",
"id": "ID=53486_216183",
- "chars": [
- "園",
- "幼",
- "稚",
- "行",
- "迎"
- ]
+ "chars": "園幼稚行迎"
},
{
"ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。",
"en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.",
"expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です",
"id": "ID=278704_125289",
- "chars": [
- "切",
- "措",
- "置",
- "講",
- "適"
- ]
+ "chars": "切措置講適"
},
{
"ja": "本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。",
"en": "You are truly an antidote for my melancholy.",
"expl": "本当に 君(きみ)[01]{君の} お陰で{おかげで} 僕(ぼく)[01] の 憂鬱{憂うつ} は 消し飛ぶ{消し飛んで} 仕舞う{しまう}",
"id": "ID=322185_81530",
- "chars": [
- "僕",
- "君",
- "当",
- "憂",
- "本",
- "消",
- "飛"
- ]
+ "chars": "僕君当憂本消飛"
},
{
"ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。",
"en": "Reject all its lies and vulgarity.",
"expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず",
"id": "ID=269413_145150",
- "chars": [
- "俗",
- "偽",
- "卑",
- "新",
- "聞",
- "虚",
- "関"
- ]
+ "chars": "俗偽卑新聞虚関"
},
{
"ja": "私は妥協が大嫌いだ。",
"en": "Compromise is abhorrent to me.",
"expl": "私(わたし)[01] は 妥協 が 大嫌い~ だ",
"id": "ID=259284_155255",
- "chars": [
- "協",
- "大",
- "妥",
- "嫌",
- "私"
- ]
+ "chars": "協大妥嫌私"
},
{
"ja": "医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。",
"en": "The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.",
"expl": "医師(いし) は 患者 の 心臓 の 鼓動 と 血圧 を モニター[01]~ で(#2028980) 監視 為る(する){した}",
"id": "ID=28101_190941",
- "chars": [
- "動",
- "医",
- "圧",
- "師",
- "心",
- "患",
- "監",
- "者",
- "臓",
- "血",
- "視",
- "鼓"
- ]
+ "chars": "動医圧師心患監者臓血視鼓"
},
{
"ja": "考えるだけでも忌まわしい。",
"en": "The very thought is abhorrent to me.",
"expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~",
"id": "ID=241018_173452",
- "chars": [
- "忌",
- "考"
- ]
+ "chars": "忌考"
},
{
"ja": "米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。",
"en": "America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.",
"expl": "米国 の 核廃棄物~ テロ攻撃~ の 標的 になる[01]{になり} 得る(うる){うる}",
"id": "ID=329088_74631",
- "chars": [
- "国",
- "廃",
- "撃",
- "攻",
- "核",
- "棄",
- "標",
- "物",
- "的",
- "米"
- ]
+ "chars": "国廃撃攻核棄標物的米"
},
{
"ja": "広瀬博士はエイズの研究に携わっている。",
"en": "Doctor Hirose is engaged in AIDS research.",
"expl": "博士[01] は AIDS{エイズ} の 研究 に 携わる{携わっている}",
"id": "ID=240858_173612",
- "chars": [
- "博",
- "士",
- "広",
- "携",
- "瀬",
- "研",
- "究"
- ]
+ "chars": "博士広携瀬研究"
},
{
"ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。",
"en": "Are you going to let this fried chicken go begging?",
"expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か",
"id": "ID=59515_222190",
- "chars": [
- "唐",
- "揚",
- "鶏"
- ]
+ "chars": "唐揚鶏"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "専",
- "攻"
- ],
+ "chars": "専攻",
"kanji": "専攻",
"kana": "せんこう",
"en": "major subject,special study"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "太",
- "鼓"
- ],
+ "chars": "太鼓",
"kanji": "太鼓",
"kana": "たいこ",
"en": "drum,tambourine"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "戸",
- "瀬",
- "物"
- ],
+ "chars": "戸瀬物",
"kanji": "瀬戸物",
"kana": "せともの",
"en": "earthenware,crockery,china"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "妥",
- "当"
- ],
+ "chars": "妥当",
"kanji": "妥当",
"kana": "だとう",
"en": "valid,proper,right,appropriate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "攻"
- ],
+ "chars": "攻",
"kanji": "攻める",
"kana": "せめる",
"en": "to attack,to assault"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "棄"
- ],
+ "chars": "棄",
"kanji": "棄てる",
"kana": "すてる",
"en": ""
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "廃",
- "止"
- ],
+ "chars": "廃止",
"kanji": "廃止",
"kana": "はいし",
"en": "abolition;repeal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "俗",
- "風"
- ],
+ "chars": "俗風",
"kanji": "風俗",
"kana": "ふうぞく",
"en": "1. manners;customs; 2. sex service;sex industry"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "廃",
- "荒"
- ],
+ "chars": "廃荒",
"kanji": "荒廃",
"kana": "こうはい",
"en": "ruin"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "妥",
- "結"
- ],
+ "chars": "妥結",
"kanji": "妥結",
"kana": "だけつ",
"en": "agreement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "攻"
- ],
+ "chars": "攻",
"kanji": "攻め",
"kana": "せめ",
"en": "attack;offence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "核",
- "結"
- ],
+ "chars": "核結",
"kanji": "結核",
"kana": "けっかく",
"en": "tuberculosis;tubercule"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "提",
- "携"
- ],
+ "chars": "提携",
"kanji": "提携",
"kana": "ていけい",
"en": "cooperation;tie-up;joint business;link-up"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "帯",
- "携"
- ],
+ "chars": "帯携",
"kanji": "携帯",
"kana": "けいたい",
"en": "carrying something"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "廃"
- ],
+ "chars": "廃",
"kanji": "廃れる",
"kana": "すたれる",
"en": "to go out of use;to become obsolete;to die out;to go out of fashion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "偽",
- "造"
- ],
+ "chars": "偽造",
"kanji": "偽造",
"kana": "ぎぞう",
"en": "forgery;falsification;fabrication;counterfeiting"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "棄",
- "権"
- ],
+ "chars": "棄権",
"kanji": "棄権",
"kana": "きけん",
"en": "abstain from voting;renunciation of a right"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "俗",
- "民"
- ],
+ "chars": "俗民",
"kanji": "民俗",
"kana": "みんぞく",
"en": "people;race;nation;racial customs;folk customs"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "放",
- "棄"
- ],
+ "chars": "放棄",
"kanji": "放棄",
"kana": "ほうき",
"en": "abandonment;renunciation;abdication (responsibility right)"
@@ -58038,728 +33473,400 @@
"en": "I specialize in medieval history.",
"expl": "私(わたし)[01] は 中世史~ を 専攻 為る(する){している}",
"id": "ID=259445_155093",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "史",
- "専",
- "攻",
- "私"
- ]
+ "chars": "世中史専攻私"
},
{
"ja": "その城は今では廃虚となっている。",
"en": "The castle is now in ruins.",
"expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 今では 廃虚 となる{となっている}",
"id": "ID=46221_208961",
- "chars": [
- "今",
- "城",
- "廃",
- "虚"
- ]
+ "chars": "今城廃虚"
},
{
"ja": "いざ投票という時、彼は棄権した。",
"en": "When it was time to vote, he abstained.",
"expl": "いざ 投票 と言う{という} 時(とき) 彼(かれ)[01] は 棄権[01]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=66491_229133",
- "chars": [
- "彼",
- "投",
- "時",
- "棄",
- "権",
- "票"
- ]
+ "chars": "彼投時棄権票"
},
{
"ja": "それは偽物です。",
"en": "That's a copy.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 偽物 です",
"id": "ID=42520_205278",
- "chars": [
- "偽",
- "物"
- ]
+ "chars": "偽物"
},
{
"ja": "みんなが僕の意見を攻撃した。",
"en": "Everyone attacked my opinion.",
"expl": "皆{みんな} が 僕(ぼく)[01] の 意見 を 攻撃 為る(する){した}",
"id": "ID=32161_194987",
- "chars": [
- "僕",
- "意",
- "撃",
- "攻",
- "見"
- ]
+ "chars": "僕意撃攻見"
},
{
"ja": "あの古代の廃虚は、かつては神社だった。",
"en": "That ancient ruin was once a shrine.",
"expl": "彼の(あの){あの} 古代 の 廃虚 は 嘗て[01]{かつて} は 神社 だ{だった}",
"id": "ID=68409_231042",
- "chars": [
- "代",
- "古",
- "廃",
- "社",
- "神",
- "虚"
- ]
+ "chars": "代古廃社神虚"
},
{
"ja": "私は音楽大学で声楽を専攻しています。",
"en": "I'm studying voice at a college of music.",
"expl": "私(わたし)[01] は 音楽大学~ で(#2028980) 声楽~ を 専攻 為る(する){しています}",
"id": "ID=256343_158187",
- "chars": [
- "声",
- "大",
- "学",
- "専",
- "攻",
- "楽",
- "私",
- "音"
- ]
+ "chars": "声大学専攻楽私音"
},
{
"ja": "会社はその計画を放棄した。",
"en": "The company abandoned that project.",
"expl": "会社 は 其の[01]{その} 計画 を 放棄 為る(する){した}",
"id": "ID=22393_185260",
- "chars": [
- "会",
- "放",
- "棄",
- "画",
- "社",
- "計"
- ]
+ "chars": "会放棄画社計"
},
{
"ja": "木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。",
"en": "In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.",
"expl": "木工芸~ で(#2028980) は 木(き) を 硬木~ 軟木~ と 唐木~ に 分類 為る(する){します}",
"id": "ID=329641_74079",
- "chars": [
- "分",
- "唐",
- "工",
- "木",
- "硬",
- "芸",
- "軟",
- "類"
- ]
+ "chars": "分唐工木硬芸軟類"
},
{
"ja": "その学生は哲学を専攻している。",
"en": "The student majors in philosophy.",
"expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}",
"id": "ID=48901_211624",
- "chars": [
- "哲",
- "学",
- "専",
- "攻",
- "生"
- ]
+ "chars": "哲学専攻生"
},
{
"ja": "ケイトはドイツ語を専攻している。",
"en": "Kate is majoring in German.",
"expl": "は ドイツ語 を 専攻 為る(する){している}",
"id": "ID=62707_225370",
- "chars": [
- "専",
- "攻",
- "語"
- ]
+ "chars": "専攻語"
},
{
"ja": "3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。",
"en": "Three big men attacked him and stole his money.",
"expl": "三人{3人} の 大男 が 彼(かれ)[01] を 攻撃 為る(する){して} 彼(かれ)[01] の お金 を 盗む{盗んだ}",
"id": "ID=72667_235289",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "彼",
- "撃",
- "攻",
- "男",
- "盗",
- "金"
- ]
+ "chars": "人大彼撃攻男盗金"
},
{
"ja": "彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。",
"en": "He applied himself to his study, without thought for his normal life.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 俗事[01]~ を 顧みる[03]{かえりみず} 研究 に 没頭 為る(する){した}",
"id": "ID=301028_102666",
- "chars": [
- "事",
- "俗",
- "彼",
- "没",
- "研",
- "究",
- "頭"
- ]
+ "chars": "事俗彼没研究頭"
},
{
"ja": "僕は大学で工学を専攻するつもりだ。",
"en": "I plan to take up engineering at college.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 大学 で(#2028980) 工学 を 専攻 為る(する){する} 積もり{つもり} だ",
"id": "ID=321891_81824",
- "chars": [
- "僕",
- "大",
- "学",
- "専",
- "工",
- "攻"
- ]
+ "chars": "僕大学専工攻"
},
{
"ja": "Lookは廃刊になった。",
"en": "The magazine Look is no longer being published.",
"expl": "は 廃刊~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=72201_234824",
- "chars": [
- "刊",
- "廃"
- ]
+ "chars": "刊廃"
},
{
"ja": "彼らは古い規制を廃止することを決めた。",
"en": "They decided to abolish the old restriction.",
"expl": "彼ら(かれら) は 古い 規制 を 廃止 為る(する){する} 事(こと){こと} を 決める{決めた}",
"id": "ID=306472_97228",
- "chars": [
- "制",
- "古",
- "廃",
- "彼",
- "止",
- "決",
- "規"
- ]
+ "chars": "制古廃彼止決規"
},
{
"ja": "運動すると心臓の鼓動が速くなる。",
"en": "When you exercise your heart beats faster.",
"expl": "運動 為る(する){する} と 心臓 の 鼓動 が 早い[01]{速く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=26562_189411",
- "chars": [
- "動",
- "心",
- "臓",
- "速",
- "運",
- "鼓"
- ]
+ "chars": "動心臓速運鼓"
},
{
"ja": "敵は夜通し攻撃を続けた。",
"en": "The enemy kept up the attack all night.",
"expl": "敵(てき)[01] は 夜通し 攻撃 を 続ける{続けた}",
"id": "ID=278687_125305",
- "chars": [
- "夜",
- "撃",
- "攻",
- "敵",
- "続",
- "通"
- ]
+ "chars": "夜撃攻敵続通"
},
{
"ja": "彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。",
"en": "He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 核兵器 は 国防 の 為に{ために} 必要[01] だ と 主張 為る(する){している}",
"id": "ID=294774_108917",
- "chars": [
- "主",
- "兵",
- "器",
- "国",
- "張",
- "彼",
- "必",
- "核",
- "要",
- "防"
- ]
+ "chars": "主兵器国張彼必核要防"
},
{
"ja": "政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。",
"en": "The government should do away with those old regulations.",
"expl": "政府 は 然うした{そうした} 古い 規則 を 廃止 す可き{すべき} だ",
"id": "ID=271423_143133",
- "chars": [
- "則",
- "古",
- "府",
- "廃",
- "政",
- "止",
- "規"
- ]
+ "chars": "則古府廃政止規"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "俊",
- "寡",
- "廉",
- "慶",
- "抗",
- "抵",
- "挑",
- "敢",
- "渋",
- "爵",
- "献",
- "獣",
- "瞬",
- "硫",
- "継",
- "綱",
- "胞",
- "貢",
- "購",
- "邸"
- ],
- "chars_p1": [
- "攻"
- ],
- "chars_p2": [
- "華"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "俊寡廉慶抗抵挑敢渋爵献獣瞬硫継綱胞貢購邸",
+ "chars_p1": "攻",
+ "chars_p2": "華",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "かつての彼は寡黙な男だった。",
"en": "He used to be a quiet man.",
"expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}",
"id": "ID=300570_2309055",
- "chars": [
- "寡",
- "彼",
- "男",
- "黙"
- ]
+ "chars": "寡彼男黙"
},
{
"ja": "その家を徹底的に調べてから購入した。",
"en": "We went over the house thoroughly before buying it.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 調べる{調べて} から[06] 購入 為る(する){した}",
"id": "ID=49322_212044",
- "chars": [
- "入",
- "家",
- "底",
- "徹",
- "的",
- "調",
- "購"
- ]
+ "chars": "入家底徹的調購"
},
{
"ja": "もっと安い廉価版はないのですか。",
"en": "Haven't you got a cheaper edition?",
"expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か",
"id": "ID=30471_193306",
- "chars": [
- "価",
- "安",
- "廉",
- "版"
- ]
+ "chars": "価安廉版"
},
{
"ja": "硫黄は青い炎を上げて燃える。",
"en": "Sulfur burns with a blue flame.",
"expl": "硫黄 は 青い[01] 炎(ほのお)~ を 上げる[03]{上げて} 燃える",
"id": "ID=325501_78217",
- "chars": [
- "上",
- "炎",
- "燃",
- "硫",
- "青",
- "黄"
- ]
+ "chars": "上炎燃硫青黄"
},
{
"ja": "次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。",
"en": "The next instant Hercules caught hold of the monster.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 瞬間 ヘラクレス[01]~ は 怪獣 を 捕まえる{捕まえた}",
"id": "ID=264283_150274",
- "chars": [
- "怪",
- "捕",
- "次",
- "獣",
- "瞬",
- "間"
- ]
+ "chars": "怪捕次獣瞬間"
},
{
"ja": "うちの前のやせ犬・陰弁慶。",
"en": "Every dog is a lion at home.",
"expl": "家(うち)[01]{うちの} 前(まえ) の 痩せる[01]{やせ} 犬[01] 陰弁慶~",
"id": "ID=65538_228184",
- "chars": [
- "前",
- "弁",
- "慶",
- "犬",
- "陰"
- ]
+ "chars": "前弁慶犬陰"
},
{
"ja": "政府役人の豪邸が略奪された。",
"en": "A government official's stately mansion was looted.",
"expl": "政府 役人 の 豪邸 が 略奪 為れる{された}",
"id": "ID=271512_143056",
- "chars": [
- "人",
- "奪",
- "府",
- "役",
- "政",
- "略",
- "豪",
- "邸"
- ]
+ "chars": "人奪府役政略豪邸"
},
{
"ja": "地上のすべての人は同胞だ。",
"en": "All the people on earth are brothers.",
"expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ",
"id": "ID=277177_126913",
- "chars": [
- "上",
- "人",
- "同",
- "地",
- "胞"
- ]
+ "chars": "上人同地胞"
},
{
"ja": "その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。",
"en": "The force held out bravely against their enemy's attacks.",
"expl": "其の[01]{その} 軍勢 は 敵(てき)[01] の 攻撃 に対して 勇敢{勇敢に} 抵抗 為る(する){した}",
"id": "ID=48598_211324",
- "chars": [
- "勇",
- "勢",
- "対",
- "抗",
- "抵",
- "撃",
- "攻",
- "敢",
- "敵",
- "軍"
- ]
+ "chars": "勇勢対抗抵撃攻敢敵軍"
},
{
"ja": "彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。",
"en": "He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 国[01] へ の 貢献~ を 認める(みとめる){認められて} ナイト(#1089760)[01] 爵位~ を 与える[01]{与えられた}",
"id": "ID=296425_107261",
- "chars": [
- "与",
- "位",
- "国",
- "彼",
- "爵",
- "献",
- "認",
- "貢"
- ]
+ "chars": "与位国彼爵献認貢"
},
{
"ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。",
"en": "Shun will take over my job while I'm away.",
"expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}",
"id": "ID=247058_167443",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "仕",
- "俊",
- "在",
- "引",
- "私",
- "継",
- "間"
- ]
+ "chars": "不事仕俊在引私継間"
},
{
"ja": "彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。",
"en": "She dared to walk the tightrope without a net.",
"expl": "彼女[01] は 網(あみ) を 張る(はる){張らないで} 綱渡り~ に 挑む[01]{挑んだ}",
"id": "ID=317173_86538",
- "chars": [
- "女",
- "張",
- "彼",
- "挑",
- "渡",
- "綱",
- "網"
- ]
+ "chars": "女張彼挑渡綱網"
},
{
"ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。",
"en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.",
"expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}",
"id": "ID=19308_181786",
- "chars": [
- "交",
- "京",
- "渋",
- "滞",
- "繁",
- "華",
- "街",
- "通",
- "都"
- ]
+ "chars": "交京渋滞繁華街通都"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "大",
- "抵"
- ],
+ "chars": "大抵",
"kanji": "大抵",
"kana": "たいてい",
"en": "usually,generally"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "反",
- "抗"
- ],
+ "chars": "反抗",
"kanji": "反抗",
"kana": "はんこう",
"en": "opposition,resistance"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "一",
- "瞬"
- ],
+ "chars": "一瞬",
"kanji": "一瞬",
"kana": "いっしゅん",
"en": "a moment,an instant"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "献",
- "立"
- ],
+ "chars": "献立",
"kanji": "献立",
"kana": "こんだて",
"en": "menu,program,schedule"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "慶"
- ],
+ "chars": "慶",
"kanji": "慶ぶ",
"kana": "よろこぶ",
"en": ""
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "慶"
- ],
+ "chars": "慶",
"kanji": "慶び",
"kana": "よろこび",
"en": "(n) (a) joy,(a) delight,rapture,pleasure,gratification,rejoicing,congratulations,felicitations"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "文",
- "献"
- ],
+ "chars": "文献",
"kanji": "文献",
"kana": "ぶんけん",
"en": "literature,books (reference)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "継",
- "続"
- ],
+ "chars": "継続",
"kanji": "継続",
"kana": "けいぞく",
"en": "continuation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "抗",
- "議"
- ],
+ "chars": "抗議",
"kanji": "抗議",
"kana": "こうぎ",
"en": "protest;objection"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "目",
- "継"
- ],
+ "chars": "目継",
"kanji": "継ぎ目",
"kana": "つぎめ",
"en": "a joint;joining point"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "戦",
- "挑"
- ],
+ "chars": "戦挑",
"kanji": "挑戦",
"kana": "ちょうせん",
"en": "challenge;defiance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "中",
- "継"
- ],
+ "chars": "中継",
"kanji": "中継",
"kana": "ちゅうけい",
"en": "relay;hook-up"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "買",
- "購"
- ],
+ "chars": "買購",
"kanji": "購買",
"kana": "こうばい",
"en": "purchase;buy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "細",
- "胞"
- ],
+ "chars": "細胞",
"kanji": "細胞",
"kana": "さいぼう",
"en": "cell (biology)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "継",
- "跡"
- ],
+ "chars": "継跡",
"kanji": "跡継ぎ",
"kana": "あとつぎ",
"en": "heir;successor"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "敢"
- ],
+ "chars": "敢",
"kanji": "敢えて",
"kana": "あえて",
"en": "dare (to do);challenge (to do)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "対",
- "抗"
- ],
+ "chars": "対抗",
"kanji": "対抗",
"kana": "たいこう",
"en": "opposition;antagonism"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "読",
- "購"
- ],
+ "chars": "読購",
"kanji": "購読",
"kana": "こうどく",
"en": "subscription (e.g. magazine)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宅",
- "邸"
- ],
+ "chars": "宅邸",
"kanji": "邸宅",
"kana": "ていたく",
"en": "mansion;residence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "受",
- "継"
- ],
+ "chars": "受継",
"kanji": "受け継ぐ",
"kana": "うけつぐ",
"en": "to inherit;to succeed;to take over"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "横",
- "綱"
- ],
+ "chars": "横綱",
"kanji": "横綱",
"kana": "よこづな",
"en": "sumo grand champion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "瞬"
- ],
+ "chars": "瞬",
"kanji": "瞬き",
"kana": "またたき",
"en": "wink;twinkling (of stars);flicker (of light)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "渋"
- ],
+ "chars": "渋",
"kanji": "渋い",
"kana": "しぶい",
"en": "1. tasteful (clothing);cool;an aura of refined masculinity; 2. astringent;sullen;bitter (taste); 3"
@@ -58771,671 +33878,351 @@
"en": "The dog rebelled against his master.",
"expl": "犬[01]{イヌ} は 飼い主~ に 反抗 為る(する){した}",
"id": "ID=65929_228571",
- "chars": [
- "主",
- "反",
- "抗",
- "飼"
- ]
+ "chars": "主反抗飼"
},
{
"ja": "生徒たちは教師に反抗した。",
"en": "The pupils disobeyed their teacher.",
"expl": "生徒 達{たち} は 教師 に 反抗 為る(する){した}",
"id": "ID=271817_142753",
- "chars": [
- "反",
- "師",
- "徒",
- "抗",
- "教",
- "生"
- ]
+ "chars": "反師徒抗教生"
},
{
"ja": "彼女は非常に会社に貢献した。",
"en": "She contributed much to the company.",
"expl": "彼女[01] は 非常に 会社[01] に 貢献 為る(する){した}",
"id": "ID=316576_87132",
- "chars": [
- "会",
- "女",
- "常",
- "彼",
- "献",
- "社",
- "貢",
- "非"
- ]
+ "chars": "会女常彼献社貢非"
},
{
"ja": "彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。",
"en": "I could not but admire his courage.",
"expl": "彼(かれ) が 勇敢 である 事(こと){こと} には 感心 為る(する){せず} には 居る(おる)[01]{おれなかった}",
"id": "ID=284245_119418",
- "chars": [
- "勇",
- "彼",
- "心",
- "感",
- "敢"
- ]
+ "chars": "勇彼心感敢"
},
{
"ja": "困難に対してあくまでも抵抗した。",
"en": "He breasted it out against difficulties.",
"expl": "困難 に対して 飽く迄も{あくまでも} 抵抗 為る(する){した}",
"id": "ID=243490_170990",
- "chars": [
- "困",
- "対",
- "抗",
- "抵",
- "難"
- ]
+ "chars": "困対抗抵難"
},
{
"ja": "その他購入するものはありますでしょうか。",
"en": "Will there be anything else?",
"expl": "その他 購入 為る(する){する} 物(もの)[01]{もの} は 有る{あります} でしょうか",
"id": "ID=45541_208284",
- "chars": [
- "他",
- "入",
- "購"
- ]
+ "chars": "他入購"
},
{
"ja": "ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。",
"en": "Bush followed Reagan as president.",
"expl": "が 大統領 として の 後(あと){あと} を 継ぐ{継いだ}",
"id": "ID=34345_197163",
- "chars": [
- "大",
- "統",
- "継",
- "領"
- ]
+ "chars": "大統継領"
},
{
"ja": "仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。",
"en": "Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.",
"expl": "仕事場~ の 管理者[01]~ は 正確{正確さ} 効率性~ 献身~ を 期待 為る(する){する}",
"id": "ID=245464_169023",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "効",
- "場",
- "待",
- "性",
- "期",
- "正",
- "献",
- "率",
- "理",
- "確",
- "管",
- "者",
- "身"
- ]
+ "chars": "事仕効場待性期正献率理確管者身"
},
{
"ja": "どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。",
"en": "Whatever the outcome, you must meet the challenge.",
"expl": "どんな 結果 になる{になろう} とも[02] 挑戦 は 受ける{受け} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=36662_199460",
- "chars": [
- "受",
- "戦",
- "挑",
- "果",
- "結"
- ]
+ "chars": "受戦挑果結"
},
{
"ja": "女性であったが、彼女は勇敢に戦った。",
"en": "Woman as she was, she fought bravely.",
"expl": "女性[01] である{であった} が 彼女[01] は 勇敢{勇敢に} 戦う{戦った}",
"id": "ID=267291_147269",
- "chars": [
- "勇",
- "女",
- "彼",
- "性",
- "戦",
- "敢"
- ]
+ "chars": "勇女彼性戦敢"
},
{
"ja": "私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。",
"en": "I took a chance and accepted his challenge.",
"expl": "私(わたし)[01] は 一か八か 彼(かれ)[01]{彼の} 挑戦 を 受ける{受けて} 見る[05]{みた}",
"id": "ID=256036_158493",
- "chars": [
- "一",
- "八",
- "受",
- "彼",
- "戦",
- "挑",
- "私"
- ]
+ "chars": "一八受彼戦挑私"
},
{
"ja": "交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。",
"en": "We were late as a result of the traffic jam.",
"expl": "交通渋滞 の 結果 として 私たち は 遅れる{遅れて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=240360_174110",
- "chars": [
- "交",
- "果",
- "渋",
- "滞",
- "私",
- "結",
- "通",
- "遅"
- ]
+ "chars": "交果渋滞私結通遅"
},
{
"ja": "できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。",
"en": "The alternative possibilities were resistance and flight.",
"expl": "出来る{できる} 事(こと){こと} は 抵抗 か 逃亡 か 二つに一つ~ だ{だった}",
"id": "ID=39560_202349",
- "chars": [
- "一",
- "二",
- "亡",
- "抗",
- "抵",
- "逃"
- ]
+ "chars": "一二亡抗抵逃"
},
{
"ja": "彼は社会の福利のために貢献してくれた。",
"en": "He contributed to the good of the community.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 社会 の 福利 の 為に{ために} 貢献 為る(する){して} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=298993_104697",
- "chars": [
- "会",
- "利",
- "彼",
- "献",
- "社",
- "福",
- "貢"
- ]
+ "chars": "会利彼献社福貢"
},
{
"ja": "彼の努力は会社の成長に貢献した。",
"en": "His effort contributed to my company's growth.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 努力 は 会社[01]~ の 成長 に 貢献 為る(する){した}",
"id": "ID=287226_116443",
- "chars": [
- "会",
- "力",
- "努",
- "彼",
- "成",
- "献",
- "社",
- "貢",
- "長"
- ]
+ "chars": "会力努彼成献社貢長"
},
{
"ja": "顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。",
"en": "Slapped in the face, I didn't fight back.",
"expl": "顔(かお) に 平手打ち 為れる{された} けど{けれども} 私(わたし)[01] は 抵抗 為る(する){しなかった}",
"id": "ID=20762_183639",
- "chars": [
- "平",
- "手",
- "打",
- "抗",
- "抵",
- "私",
- "顔"
- ]
+ "chars": "平手打抗抵私顔"
},
{
"ja": "私は彼の財産を受け継いだ。",
"en": "I inherited his estate.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 財産 を 受け継ぐ{受け継いだ}",
"id": "ID=644912_153916",
- "chars": [
- "受",
- "彼",
- "産",
- "私",
- "継",
- "財"
- ]
+ "chars": "受彼産私継財"
},
{
"ja": "彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。",
"en": "He succeeded his father as president of the company.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会社[01] の 社長 として 父親 の 後(あと) を 継ぐ{継いだ}",
"id": "ID=290624_113051",
- "chars": [
- "会",
- "彼",
- "後",
- "父",
- "社",
- "継",
- "親",
- "長"
- ]
+ "chars": "会彼後父社継親長"
},
{
"ja": "彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。",
"en": "I noticed her the moment she got off the bus.",
"expl": "彼女 が バス(#1098390) を[05] 降りる[02]{降りた} 瞬間 に 私(わたし)[01] は 彼女 に 気付く{気づいた}",
"id": "ID=308123_95582",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "気",
- "瞬",
- "私",
- "間",
- "降"
- ]
+ "chars": "女彼気瞬私間降"
},
{
"ja": "私は4年前からその雑誌を予約購読している。",
"en": "I've been subscribing to that magazine for four years.",
"expl": "私(わたし)[01] は 年(ねん) 前(まえ) から 其の[01]{その} 雑誌 を 予約購読~ 為る(する){している}",
"id": "ID=252580_161936",
- "chars": [
- "予",
- "前",
- "年",
- "私",
- "約",
- "誌",
- "読",
- "購",
- "雑"
- ]
+ "chars": "予前年私約誌読購雑"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "侮",
- "及",
- "壌",
- "妄",
- "威",
- "恨",
- "悔",
- "桃",
- "歓",
- "津",
- "滝",
- "猛",
- "礎",
- "篤",
- "虎",
- "貫",
- "辱",
- "銃",
- "霜",
- "顧"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "侮及壌妄威恨悔桃歓津滝猛礎篤虎貫辱銃霜顧",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。",
"en": "The frost had a bad effect on the crops.",
"expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~",
"id": "ID=274306_140267",
- "chars": [
- "作",
- "及",
- "影",
- "悪",
- "物",
- "農",
- "霜",
- "響"
- ]
+ "chars": "作及影悪物農霜響"
},
{
"ja": "銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。",
"en": "The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.",
"expl": "銃弾~ が 胸 を 貫通 為る(する){し} 彼(かれ)[01] は 危篤状態 に 陥る{陥った}",
"id": "ID=266617_147943",
- "chars": [
- "危",
- "弾",
- "彼",
- "態",
- "状",
- "篤",
- "胸",
- "貫",
- "通",
- "銃",
- "陥"
- ]
+ "chars": "危弾彼態状篤胸貫通銃陥"
},
{
"ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。",
"en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.",
"expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}",
"id": "ID=327854_75864",
- "chars": [
- "一",
- "山",
- "思",
- "津",
- "滝",
- "高"
- ]
+ "chars": "一山思津滝高"
},
{
"ja": "彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。",
"en": "They named the baby Momotarou.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 赤ん坊 を と 名付ける{名付けました}",
"id": "ID=305810_97894",
- "chars": [
- "付",
- "名",
- "坊",
- "太",
- "彼",
- "桃",
- "赤",
- "郎"
- ]
+ "chars": "付名坊太彼桃赤郎"
},
{
"ja": "栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。",
"en": "In order to get the soil ready for planting you must plow it.",
"expl": "栽培 に 適する{適した} 土壌 を 得る(える)[01] には 耕す{耕さ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=244175_170308",
- "chars": [
- "土",
- "培",
- "壌",
- "得",
- "栽",
- "耕",
- "適"
- ]
+ "chars": "土培壌得栽耕適"
},
{
"ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。",
"en": "She smarted from the insult.",
"expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
"id": "ID=316822_86888",
- "chars": [
- "侮",
- "女",
- "彼",
- "慨",
- "憤",
- "辱"
- ]
+ "chars": "侮女彼慨憤辱"
},
{
"ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。",
"en": "The storm raged in all its fury.",
"expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~",
"id": "ID=321214_82501",
- "chars": [
- "威",
- "振",
- "暴",
- "猛",
- "限",
- "雨",
- "風"
- ]
+ "chars": "威振暴猛限雨風"
},
{
"ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。",
"en": "The speech was greeted by loud cheers.",
"expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}",
"id": "ID=49477_212198",
- "chars": [
- "喝",
- "大",
- "歓",
- "演",
- "説",
- "迎",
- "采"
- ]
+ "chars": "喝大歓演説迎采"
},
{
"ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。",
"en": "There is one thing I look back on with regret.",
"expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}",
"id": "ID=246658_167840",
- "chars": [
- "一",
- "回",
- "恨",
- "悔",
- "情",
- "私",
- "顧"
- ]
+ "chars": "一回恨悔情私顧"
},
{
"ja": "軽挙妄動を慎んでください。",
"en": "Please behave prudently.",
"expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}",
"id": "ID=370568_370567",
- "chars": [
- "動",
- "妄",
- "慎",
- "挙",
- "軽"
- ]
+ "chars": "動妄慎挙軽"
},
{
"ja": "剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。",
"en": "It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.",
"expl": "剣歯虎~ が 絶滅 為る(する){した} の は 氷河時代~ である{であった}",
"id": "ID=239041_175424",
- "chars": [
- "代",
- "剣",
- "時",
- "歯",
- "氷",
- "河",
- "滅",
- "絶",
- "虎"
- ]
+ "chars": "代剣時歯氷河滅絶虎"
},
{
"ja": "50万円の個人基礎控除がある。",
"en": "You have a personal tax exemption of 500,000 yen.",
"expl": "万(まん) 円(えん) の 個人 基礎控除~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=72545_235167",
- "chars": [
- "万",
- "人",
- "個",
- "円",
- "基",
- "控",
- "礎",
- "除"
- ]
+ "chars": "万人個円基控礎除"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "悔"
- ],
+ "chars": "悔",
"kanji": "悔やむ",
"kana": "くやむ",
"en": "to mourn"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "威",
- "張"
- ],
+ "chars": "威張",
"kanji": "威張る",
"kana": "いばる",
"en": "to be proud,to swagger"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "恨"
- ],
+ "chars": "恨",
"kanji": "恨む",
"kana": "うらむ",
"en": "to curse,to feel bitter"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "悔"
- ],
+ "chars": "悔",
"kanji": "悔しい",
"kana": "くやしい",
"en": "regrettable,mortifying,vexing"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "及",
- "普"
- ],
+ "chars": "及普",
"kanji": "普及",
"kana": "ふきゅう",
"en": "diffusion,spread"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "恨"
- ],
+ "chars": "恨",
"kanji": "恨み",
"kana": "うらみ",
"en": "resentment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "力",
- "威"
- ],
+ "chars": "力威",
"kanji": "威力",
"kana": "いりょく",
"en": "power;might;authority;influence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "声",
- "歓"
- ],
+ "chars": "声歓",
"kanji": "歓声",
"kana": "かんせい",
"en": "cheer;shout of joy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "威",
- "権"
- ],
+ "chars": "威権",
"kanji": "権威",
"kana": "けんい",
"en": "authority;power;influence"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "波",
- "津"
- ],
+ "chars": "波津",
"kanji": "津波",
"kana": "つなみ",
"en": "tsunami;tidal wave"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "及"
- ],
+ "chars": "及",
"kanji": "及ぶ",
"kana": "およぶ",
"en": "to reach;to come up to;to amount to;to befall;to happen to;to extend;to match;to equal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "及",
- "追"
- ],
+ "chars": "及追",
"kanji": "追及",
"kana": "ついきゅう",
"en": "gaining on;carrying out;solving (crime)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "後",
- "悔"
- ],
+ "chars": "後悔",
"kanji": "後悔",
"kana": "こうかい",
"en": "regret;repentance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "及"
- ],
+ "chars": "及",
"kanji": "及び",
"kana": "および",
"en": "and;as well as"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "烈",
- "猛"
- ],
+ "chars": "烈猛",
"kanji": "猛烈",
"kana": "もうれつ",
"en": "violent;vehement;rage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "顧"
- ],
+ "chars": "顧",
"kanji": "顧みる",
"kana": "かえりみる",
"en": "to look back;to turn around;to review"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "貫"
- ],
+ "chars": "貫",
"kanji": "貫く",
"kana": "つらぬく",
"en": "to go through"
@@ -59447,580 +34234,309 @@
"en": "I will help you all I can.",
"expl": "及ぶ{及ばず} 乍ら[01]{ながら} 手伝う{お手伝い} 為る(する)[12]{しましょう}",
"id": "ID=19754_182621",
- "chars": [
- "伝",
- "及",
- "手"
- ]
+ "chars": "伝及手"
},
{
"ja": "滝のような汗が顔から流れ始めた。",
"en": "A waterfall of sweat began to pour down my face.",
"expl": "滝[01] の[01]{の} 様な{ような} 汗(あせ)[01] が 顔(かお) から 流れる[01]{流れ} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=276064_137172",
- "chars": [
- "始",
- "汗",
- "流",
- "滝",
- "顔"
- ]
+ "chars": "始汗流滝顔"
},
{
"ja": "好きなだけ桃を取りなさい。",
"en": "Take as many peaches as you like.",
"expl": "好きなだけ 桃 を 取る{取り} 為さい{なさい}",
"id": "ID=240665_173805",
- "chars": [
- "取",
- "好",
- "桃"
- ]
+ "chars": "取好桃"
},
{
"ja": "警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。",
"en": "The policeman wrested a gun from the murderer.",
"expl": "警官 は 殺人犯 から 拳銃 を もぎ取る{もぎ取った}~",
"id": "ID=238120_176344",
- "chars": [
- "人",
- "取",
- "官",
- "拳",
- "殺",
- "犯",
- "警",
- "銃"
- ]
+ "chars": "人取官拳殺犯警銃"
},
{
"ja": "彼は我がチームを侮辱した。",
"en": "He insulted our team.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 我が チーム を 侮辱 為る(する){した}",
"id": "ID=294526_109165",
- "chars": [
- "侮",
- "彼",
- "我",
- "辱"
- ]
+ "chars": "侮彼我辱"
},
{
"ja": "この理論は科学的な基礎の上に立っていた。",
"en": "This theory was founded on a scientific basis.",
"expl": "此の(この){この} 理論 は 科学的{科学的な} 基礎{基礎の} 上(うえ) に 立つ{立っていた}",
"id": "ID=23967_186830",
- "chars": [
- "上",
- "基",
- "学",
- "理",
- "的",
- "礎",
- "科",
- "立",
- "論"
- ]
+ "chars": "上基学理的礎科立論"
},
{
"ja": "「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。",
"en": "The word fugusha (\"disabled\") might be insulting.",
"expl": "不具者~ と 言う{いう} 言葉 は 侮辱 かも知れない{かもしれません} ね",
"id": "ID=401912_401911",
- "chars": [
- "不",
- "侮",
- "具",
- "者",
- "葉",
- "言",
- "辱"
- ]
+ "chars": "不侮具者葉言辱"
},
{
"ja": "どう猛な犬が女の子に飛びかかった。",
"en": "A fierce dog attacked the girl.",
"expl": "獰猛{どう猛な}~ 犬[01] が 女の子(おんなのこ) に 飛び掛かる{飛びかかった}~",
"id": "ID=38303_201097",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "犬",
- "猛",
- "飛"
- ]
+ "chars": "女子犬猛飛"
},
{
"ja": "金はどこでも歓迎される。",
"en": "Money is welcome everywhere.",
"expl": "金(かね)[01] は 何処でも{どこでも} 歓迎 為れる{される}",
"id": "ID=18596_179737",
- "chars": [
- "歓",
- "迎",
- "金"
- ]
+ "chars": "歓迎金"
},
{
"ja": "指揮官は部下を銃火にさらした。",
"en": "The commander exposed his men to gunfire.",
"expl": "指揮官~ は 部下 を 銃火~ に 晒す[01]{さらした}",
"id": "ID=246253_168240",
- "chars": [
- "下",
- "官",
- "指",
- "揮",
- "火",
- "部",
- "銃"
- ]
+ "chars": "下官指揮火部銃"
},
{
"ja": "君がそのことを後悔するときがくるよ。",
"en": "The time will come when you will be sorry for it.",
"expl": "君(きみ)[01] が 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 後悔 為る(する){する} 時(とき){とき} が 来る(くる)[01]{くる} よ[01]",
"id": "ID=18009_179153",
- "chars": [
- "君",
- "後",
- "悔"
- ]
+ "chars": "君後悔"
},
{
"ja": "雨は農作物によい影響を及ぼした。",
"en": "The rain had a good effect on the farm crops.",
"expl": "雨 は 農作物 に 良い{よい} 影響を及ぼす{影響を及ぼした}",
"id": "ID=26692_189540",
- "chars": [
- "作",
- "及",
- "影",
- "物",
- "農",
- "雨",
- "響"
- ]
+ "chars": "作及影物農雨響"
},
{
"ja": "恩恵を請うのは私の威厳に関わる。",
"en": "It is beneath my dignity to ask a favor.",
"expl": "恩恵 を 請う の は 私(わたし)[01]{私の} 威厳 に 関わる[01]",
"id": "ID=25480_188337",
- "chars": [
- "厳",
- "威",
- "恩",
- "恵",
- "私",
- "請",
- "関"
- ]
+ "chars": "厳威恩恵私請関"
},
{
"ja": "その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。",
"en": "Don't play with that gun. It's not a toy.",
"expl": "其の[01]{その} 拳銃 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊ぶな} 玩具{おもちゃ} では無い{ではない} のだ{んだ} ぞ",
"id": "ID=48294_211023",
- "chars": [
- "拳",
- "遊",
- "銃"
- ]
+ "chars": "拳遊銃"
},
{
"ja": "私はそう言ったことを後悔している。",
"en": "I regret having said so.",
"expl": "私(わたし)[01] は 然う[01]{そう} 言う{言った} 事(こと){こと} を 後悔 為る(する){している}",
"id": "ID=254070_160451",
- "chars": [
- "後",
- "悔",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "後悔私言"
},
{
"ja": "皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。",
"en": "Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.",
"expl": "皆さん に 一寸(ちょっと){ちょっと} 歓迎 の 挨拶[02]{あいさつ} を 申し上げる[01]{申し上げます}",
"id": "ID=22113_184982",
- "chars": [
- "上",
- "歓",
- "申",
- "皆",
- "迎"
- ]
+ "chars": "上歓申皆迎"
},
{
"ja": "過ぎたるはなお及ばざるがごとし。",
"en": "Too much of a good thing.",
"expl": "過ぎる(すぎる){過ぎたる} は 尚[03]{なお} 及ぶ{及ばざる} が[03] 如し{ごとし}~",
"id": "ID=8363305_186517",
- "chars": [
- "及",
- "過"
- ]
+ "chars": "及過"
},
{
"ja": "彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。",
"en": "He isn't such a fool as to risk his life.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 生命 の 危険 を[01] 及ぼす 程{ほど} の 馬鹿 では無い{ではない}",
"id": "ID=298799_104890",
- "chars": [
- "分",
- "危",
- "及",
- "命",
- "彼",
- "生",
- "自",
- "険",
- "馬",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "分危及命彼生自険馬鹿"
},
{
"ja": "彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。",
"en": "He was angry that I had insulted him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 僕(ぼく)[01] が 彼(かれ) を 侮辱 為る(する){した} と[04] 言う{言って} 怒る{怒っていた}",
"id": "ID=303733_99964",
- "chars": [
- "侮",
- "僕",
- "彼",
- "怒",
- "言",
- "辱"
- ]
+ "chars": "侮僕彼怒言辱"
},
{
"ja": "ご不幸をお悔やみいたします。",
"en": "Your bereavement saddens me.",
"expl": "御(ご){ご} 不幸 を 悔やむ[01]{お悔やみ} 致す{いたします}",
"id": "ID=54332_217026",
- "chars": [
- "不",
- "幸",
- "悔"
- ]
+ "chars": "不幸悔"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "刈",
- "娠",
- "慈",
- "懇",
- "扉",
- "摩",
- "撮",
- "暇",
- "楼",
- "浜",
- "涯",
- "称",
- "繕",
- "芋",
- "芝",
- "虹",
- "誉",
- "賓",
- "遇",
- "閥"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "抗"
- ],
- "chars_bad": [
- "薩",
- "貰"
- ],
+ "chars": "刈娠慈懇扉摩撮暇楼浜涯称繕芋芝虹誉賓遇閥",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "抗",
+ "chars_bad": "薩貰",
"examples": [
{
"ja": "近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。",
"en": "The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.",
"expl": "近隣~ の 家(いえ) は 壊れる[01]{壊れた} が 自宅 は 少し の 修繕費~ で(#2028980) 済む[02]{すんだ}",
"id": "ID=328865_74854",
- "chars": [
- "修",
- "壊",
- "宅",
- "家",
- "少",
- "繕",
- "自",
- "費",
- "近",
- "隣"
- ]
+ "chars": "修壊宅家少繕自費近隣"
},
{
"ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。",
"en": "Let's toast the guest of honor!",
"expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}",
"id": "ID=243325_171152",
- "chars": [
- "主",
- "乾",
- "今",
- "夜",
- "杯",
- "賓"
- ]
+ "chars": "主乾今夜杯賓"
},
{
"ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。",
"en": "This is the chance of a lifetime.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ",
"id": "ID=55614_218302",
- "chars": [
- "一",
- "会",
- "千",
- "機",
- "涯",
- "生",
- "私",
- "載",
- "遇"
- ]
+ "chars": "一会千機涯生私載遇"
},
{
"ja": "派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。",
"en": "Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.",
"expl": "派閥 内(ない) の 抗争 が 審議 に 支障 を[01] 来す{きたしました}",
"id": "ID=282354_121651",
- "chars": [
- "争",
- "内",
- "審",
- "抗",
- "支",
- "派",
- "議",
- "閥",
- "障"
- ]
+ "chars": "争内審抗支派議閥障"
},
{
"ja": "彼女は慈悲を懇願した。",
"en": "She begged for mercy.",
"expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}",
"id": "ID=314524_89181",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "悲",
- "慈",
- "懇",
- "願"
- ]
+ "chars": "女彼悲慈懇願"
},
{
"ja": "虹は7色だ。",
"en": "The rainbow has seven colors.",
"expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ",
"id": "ID=281035_122967",
- "chars": [
- "色",
- "虹"
- ]
+ "chars": "色虹"
},
{
"ja": "その扉は今開いている。",
"en": "The door is open now.",
"expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}",
"id": "ID=44383_207131",
- "chars": [
- "今",
- "扉",
- "開"
- ]
+ "chars": "今扉開"
},
{
"ja": "そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。",
"en": "The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.",
"expl": "其の[01]{その} ビル(#1106010)[01] は 紐育{ニューヨーク} の 摩天楼 と 比べる[01] と 小さい",
"id": "ID=49972_212689",
- "chars": [
- "天",
- "小",
- "摩",
- "楼",
- "比"
- ]
+ "chars": "天小摩楼比"
},
{
"ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。",
"en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.",
"expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}",
"id": "ID=19785_182653",
- "chars": [
- "休",
- "刈",
- "利",
- "暇",
- "用",
- "芝"
- ]
+ "chars": "休刈利暇用芝"
},
{
"ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
"en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
"expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=326981_76739",
- "chars": [
- "摩",
- "焼",
- "生",
- "芋",
- "薩"
- ]
+ "chars": "摩焼生芋薩"
},
{
"ja": "彼は不名誉な称号を得た。",
"en": "He got a shameful title.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=303249_100449",
- "chars": [
- "不",
- "号",
- "名",
- "彼",
- "得",
- "称",
- "誉"
- ]
+ "chars": "不号名彼得称誉"
},
{
"ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。",
"en": "We had our photo taken on the beach.",
"expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}",
"id": "ID=322028_81687",
- "chars": [
- "僕",
- "写",
- "撮",
- "浜",
- "真",
- "貰",
- "辺",
- "達"
- ]
+ "chars": "僕写撮浜真貰辺達"
},
{
"ja": "妊娠中毒症にかかりました。",
"en": "I had toxemia during my pregnancy.",
"expl": "妊娠中毒症~ に 罹る{かかりました}",
"id": "ID=281971_122032",
- "chars": [
- "中",
- "妊",
- "娠",
- "毒",
- "症"
- ]
+ "chars": "中妊娠毒症"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "刈"
- ],
+ "chars": "刈",
"kanji": "刈る",
"kana": "かる",
"en": "to cut (hair),to mow (grass),to harvest"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "生",
- "芝"
- ],
+ "chars": "生芝",
"kanji": "芝生",
"kana": "しばふ",
"en": "lawn"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "居",
- "芝"
- ],
+ "chars": "居芝",
"kanji": "芝居",
"kana": "しばい",
"en": "play,drama"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "影",
- "撮"
- ],
+ "chars": "影撮",
"kanji": "撮影",
"kana": "さつえい",
"en": "photographing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "待",
- "遇"
- ],
+ "chars": "待遇",
"kanji": "待遇",
"kana": "たいぐう",
"en": "treatment;reception"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "名",
- "称"
- ],
+ "chars": "名称",
"kanji": "名称",
"kana": "めいしょう",
"en": "name"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "境",
- "遇"
- ],
+ "chars": "境遇",
"kanji": "境遇",
"kana": "きょうぐう",
"en": "environment;circumstances"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "称"
- ],
+ "chars": "称",
"kanji": "称する",
"kana": "しょうする",
"en": "to pretend;to take the name of;to feign;to purport"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "余",
- "暇"
- ],
+ "chars": "余暇",
"kanji": "余暇",
"kana": "よか",
"en": "leisure;leisure time;spare time"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "繕"
- ],
+ "chars": "繕",
"kanji": "繕う",
"kana": "つくろう",
"en": "to mend;to repair;to fix;to patch up;to darn;to tidy up;to adjust;to trim"
@@ -60032,719 +34548,393 @@
"en": "The whole family helped harvest the wheat.",
"expl": "家中[01]~ が 力を合わせる{力を合わせて} 麦 の 刈り入れ{刈入れ}~ を 為る(する){しました}",
"id": "ID=329034_74685",
- "chars": [
- "中",
- "入",
- "刈",
- "力",
- "合",
- "家",
- "麦"
- ]
+ "chars": "中入刈力合家麦"
},
{
"ja": "横浜は美しい港町です。",
"en": "Yokohama is a beautiful port town.",
"expl": "横浜 は 美しい 港町~ です",
"id": "ID=25659_188515",
- "chars": [
- "横",
- "浜",
- "港",
- "町",
- "美"
- ]
+ "chars": "横浜港町美"
},
{
"ja": "虹は最も美しい自然現象の1つだ。",
"en": "A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.",
"expl": "虹 は 最も 美しい 自然現象 の 一つ[01]{1つ} だ",
"id": "ID=281037_122965",
- "chars": [
- "最",
- "然",
- "現",
- "美",
- "自",
- "虹",
- "象"
- ]
+ "chars": "最然現美自虹象"
},
{
"ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。",
"en": "This is a snapshot of my wife on the beach.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です",
"id": "ID=55415_218104",
- "chars": [
- "写",
- "妻",
- "撮",
- "浜",
- "真",
- "辺"
- ]
+ "chars": "写妻撮浜真辺"
},
{
"ja": "芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。",
"en": "Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.",
"expl": "芝刈り機~ が 簡素{簡素な}~ 作り(つくり) の 荷車~ に 積む{積んである}",
"id": "ID=265279_149279",
- "chars": [
- "作",
- "刈",
- "機",
- "積",
- "簡",
- "素",
- "芝",
- "荷",
- "車"
- ]
+ "chars": "作刈機積簡素芝荷車"
},
{
"ja": "警察は事故現場の写真を何枚か撮った。",
"en": "The police took some pictures of the scene of the accident.",
"expl": "警察 は 事故 現場 の 写真 を 何(なん)[04] 枚(まい)[01] か 撮る[01]{撮った}",
"id": "ID=238297_176168",
- "chars": [
- "事",
- "何",
- "写",
- "場",
- "察",
- "撮",
- "故",
- "枚",
- "現",
- "真",
- "警"
- ]
+ "chars": "事何写場察撮故枚現真警"
},
{
"ja": "私は休暇を箱根で過ごした。",
"en": "I spent my vacation in Hakone.",
"expl": "私(わたし)[01] は 休暇 を で(#2028980) 過ごす{過ごした}",
"id": "ID=256840_157692",
- "chars": [
- "休",
- "暇",
- "根",
- "私",
- "箱",
- "過"
- ]
+ "chars": "休暇根私箱過"
},
{
"ja": "私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。",
"en": "We have a holiday cottage in Denver.",
"expl": "私たち には デンバー~ に 休暇 用[02] の 別荘 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=247340_167161",
- "chars": [
- "休",
- "別",
- "暇",
- "用",
- "私",
- "荘"
- ]
+ "chars": "休別暇用私荘"
},
{
"ja": "その写真の中には命がけで撮ったものもある。",
"en": "Some of the photos have been taken at the risk of life.",
"expl": "其の[01]{その} 写真 の 中(なか) には 命懸け[01]{命がけ}~ で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 物(もの){もの} も 有る{ある}",
"id": "ID=46880_209618",
- "chars": [
- "中",
- "写",
- "命",
- "撮",
- "真"
- ]
+ "chars": "中写命撮真"
},
{
"ja": "私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。",
"en": "I found her mending a skirt.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女 が スカート を 修繕 為る(する){している} のに 気付く{気づいた}",
"id": "ID=261004_153540",
- "chars": [
- "修",
- "女",
- "彼",
- "気",
- "私",
- "繕"
- ]
+ "chars": "修女彼気私繕"
},
{
"ja": "芝居の切符はどこへ行けば買えますか。",
"en": "Where can I get tickets to a play?",
"expl": "芝居 の 切符 は 何処{どこ} へ 行く[01]{行けば} 買う[01]{買えます} か",
"id": "ID=265281_149277",
- "chars": [
- "切",
- "居",
- "符",
- "芝",
- "行",
- "買"
- ]
+ "chars": "切居符芝行買"
},
{
"ja": "芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。",
"en": "Admission to the show is by ticket only.",
"expl": "芝居 には 切符{きっぷ} を 持つ{持っている} 人(ひと) 丈(だけ){だけ} 入れる{入れます}",
"id": "ID=265280_149278",
- "chars": [
- "人",
- "入",
- "居",
- "持",
- "芝"
- ]
+ "chars": "人入居持芝"
},
{
"ja": "その少年は我が校の名誉だ。",
"en": "The boy is a credit to our school.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 我が校 の 名誉[01] だ",
"id": "ID=46370_209109",
- "chars": [
- "名",
- "少",
- "年",
- "我",
- "校",
- "誉"
- ]
+ "chars": "名少年我校誉"
},
{
"ja": "私が横浜につくのに、2時間かかった。",
"en": "It took me two hours to get to Yokohama.",
"expl": "私(わたし)[01] が 横浜 に 着く(つく){つく} のに 時間[02] 掛かる[01]{かかった}",
"id": "ID=246622_167876",
- "chars": [
- "時",
- "横",
- "浜",
- "私",
- "間"
- ]
+ "chars": "時横浜私間"
},
{
"ja": "生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。",
"en": "He was doomed to life-long poverty.",
"expl": "生涯 貧しい 儘{まま} で(#2028980) 生きる の が 彼(かれ) の 運命 である{であった}",
"id": "ID=271759_142810",
- "chars": [
- "命",
- "彼",
- "涯",
- "生",
- "貧",
- "運"
- ]
+ "chars": "命彼涯生貧運"
},
{
"ja": "海をバックに記念写真撮ろうよ。",
"en": "Let's get a picture of us with the sea in the background.",
"expl": "海 を バック(#1098760)[02]~ に 記念写真~ 撮る[01]{撮ろう} よ[01]",
"id": "ID=22214_185083",
- "chars": [
- "写",
- "念",
- "撮",
- "海",
- "真",
- "記"
- ]
+ "chars": "写念撮海真記"
},
{
"ja": "芝生立ち入り禁止。",
"en": "Keep off the grass.",
"expl": "芝生 立ち入り禁止",
"id": "ID=265288_149263",
- "chars": [
- "入",
- "止",
- "生",
- "禁",
- "立",
- "芝"
- ]
+ "chars": "入止生禁立芝"
},
{
"ja": "彼女はやたらと誉めちぎった。",
"en": "She was profuse in praises.",
"expl": "彼女[01] は 矢鱈{やたらと} 誉めちぎる{誉めちぎった}",
"id": "ID=312377_91337",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "誉"
- ]
+ "chars": "女彼誉"
},
{
"ja": "写真が撮れるほど明るくはありません。",
"en": "There is insufficient light to take pictures.",
"expl": "写真 が 撮る[01]{撮れる} 程{ほど} 明るい{明るく} は 有る{ありません}",
"id": "ID=265297_149261",
- "chars": [
- "写",
- "撮",
- "明",
- "真"
- ]
+ "chars": "写撮明真"
},
{
"ja": "休暇はあっという間に終わった。",
"en": "The holiday ended all too soon.",
"expl": "休暇 は あっという間に~ 終わる{終わった}",
"id": "ID=19810_182679",
- "chars": [
- "休",
- "暇",
- "終",
- "間"
- ]
+ "chars": "休暇終間"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "亭",
- "偏",
- "冠",
- "削",
- "勲",
- "塚",
- "墳",
- "壇",
- "契",
- "婆",
- "房",
- "拓",
- "敷",
- "旨",
- "薫",
- "裸",
- "譲",
- "逐",
- "頑",
- "駆"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "也"
- ],
+ "chars": "亭偏冠削勲塚墳壇契婆房拓敷旨薫裸譲逐頑駆",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "也",
"examples": [
{
"ja": "彼はお婆さんを襲って金を奪った。",
"en": "He robbed an old lady.",
"expl": "彼(かれ)[01] は お祖母さん[02]{お婆さん} を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}",
"id": "ID=289497_114174",
- "chars": [
- "奪",
- "婆",
- "彼",
- "襲",
- "金"
- ]
+ "chars": "奪婆彼襲金"
},
{
"ja": "悪貨は良貨を駆逐する。",
"en": "Bad money drives out good.",
"expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}",
"id": "ID=28589_191427",
- "chars": [
- "悪",
- "良",
- "貨",
- "逐",
- "駆"
- ]
+ "chars": "悪良貨逐駆"
},
{
"ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。",
"en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.",
"expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~",
"id": "ID=279038_124955",
- "chars": [
- "先",
- "削",
- "嫌",
- "校",
- "機",
- "生",
- "筆",
- "転",
- "鉛"
- ]
+ "chars": "先削嫌校機生筆転鉛"
},
{
"ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。",
"en": "Takuya swam naked as a jaybird.",
"expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}",
"id": "ID=273926_140646",
- "chars": [
- "也",
- "拓",
- "水",
- "泳",
- "素",
- "裸"
- ]
+ "chars": "也拓水泳素裸"
},
{
"ja": "彼の勇敢な行為は勲章に値する。",
"en": "His brave action is worthy of a medal.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢{勇敢な} 行為 は 勲章 に 値する",
"id": "ID=287708_115961",
- "chars": [
- "値",
- "勇",
- "勲",
- "彼",
- "敢",
- "為",
- "章",
- "行"
- ]
+ "chars": "値勇勲彼敢為章行"
},
{
"ja": "薫さんはアメリカに行っています。",
"en": "Kaoru has gone to America.",
"expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}",
"id": "ID=237739_176723",
- "chars": [
- "薫",
- "行"
- ]
+ "chars": "薫行"
},
{
"ja": "偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。",
"en": "It is useless to reason with a bigot.",
"expl": "偏屈{偏屈な}~ 奴(やつ)[01] と 真面{まともに} 話し合う{話し合って} も 無駄 だ",
"id": "ID=320323_83393",
- "chars": [
- "偏",
- "合",
- "奴",
- "屈",
- "無",
- "話",
- "駄"
- ]
+ "chars": "偏合奴屈無話駄"
},
{
"ja": "彼は不滅の栄冠を得た。",
"en": "He was crowned with eternal victory.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 不滅{不滅の} 栄冠~ を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=303250_100448",
- "chars": [
- "不",
- "冠",
- "彼",
- "得",
- "栄",
- "滅"
- ]
+ "chars": "不冠彼得栄滅"
},
{
"ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。",
"en": "Words failed me at the last minute.",
"expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}",
"id": "ID=38027_124497",
- "chars": [
- "土",
- "場",
- "壇",
- "旨",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "土場壇旨葉言"
},
{
"ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。",
"en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.",
"expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳",
"id": "ID=327551_76167",
- "chars": [
- "古",
- "在",
- "塚",
- "墳",
- "奈",
- "存",
- "日",
- "明",
- "村",
- "松",
- "県",
- "良",
- "香",
- "高"
- ]
+ "chars": "古在塚墳奈存日明村松県良香高"
},
{
"ja": "頑固なのは父譲りだ。",
"en": "I've got my stubbornness from my father.",
"expl": "頑固{頑固な} の は 父 譲り~ だ",
"id": "ID=20781_183658",
- "chars": [
- "固",
- "父",
- "譲",
- "頑"
- ]
+ "chars": "固父譲頑"
},
{
"ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。",
"en": "She wears the trousers in that house.",
"expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}",
"id": "ID=68538_231170",
- "chars": [
- "主",
- "亭",
- "女",
- "家",
- "房",
- "敷"
- ]
+ "chars": "主亭女家房敷"
},
{
"ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。",
"en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.",
"expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
"id": "ID=263149_151407",
- "chars": [
- "余",
- "儀",
- "地",
- "契",
- "棄",
- "破",
- "私",
- "約",
- "達",
- "震"
- ]
+ "chars": "余儀地契棄破私約達震"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "冷",
- "房"
- ],
+ "chars": "冷房",
"kanji": "冷房",
"kana": "れいぼう",
"en": "air conditioning"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "譲"
- ],
+ "chars": "譲",
"kanji": "譲る",
"kana": "ゆずる",
"en": "to turn over,to assign,to hand over"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "呂",
- "敷",
- "風"
- ],
+ "chars": "呂敷風",
"kanji": "風呂敷",
"kana": "ふろしき",
"en": "wrapping cloth,cloth wrapper"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "座",
- "敷"
- ],
+ "chars": "座敷",
"kanji": "座敷",
"kana": "ざしき",
"en": "tatami room"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "地",
- "敷"
- ],
+ "chars": "地敷",
"kanji": "敷地",
"kana": "しきち",
"en": "site"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "具",
- "房",
- "文"
- ],
+ "chars": "具房文",
"kanji": "文房具",
"kana": "ぶんぼうぐ",
"en": "stationery"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "旨",
- "要"
- ],
+ "chars": "旨要",
"kanji": "要旨",
"kana": "ようし",
"en": "gist,essentials,summary,fundamentals"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "削",
- "除"
- ],
+ "chars": "削除",
"kanji": "削除",
"kana": "さくじょ",
"en": "elimination,cancellation,deletion,erasure"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "偏",
- "見"
- ],
+ "chars": "偏見",
"kanji": "偏見",
"kana": "へんけん",
"en": "prejudice;narrow view"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "屋",
- "敷"
- ],
+ "chars": "屋敷",
"kanji": "屋敷",
"kana": "やしき",
"en": "mansion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "歩",
- "譲"
- ],
+ "chars": "歩譲",
"kanji": "譲歩",
"kana": "じょうほ",
"en": "concession;conciliation;compromise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "契"
- ],
+ "chars": "契",
"kanji": "契る",
"kana": "ちぎる",
"en": "to pledge;to promise;to swear"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "駆"
- ],
+ "chars": "駆",
"kanji": "駆ける",
"kana": "かける",
"en": "to run (race esp. horse);to gallop;to canter"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "壇",
- "花"
- ],
+ "chars": "壇花",
"kanji": "花壇",
"kana": "かだん",
"en": "flower bed"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "足",
- "駆"
- ],
+ "chars": "足駆",
"kanji": "駆け足",
"kana": "かけあし",
"en": "running fast;double time"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "駆"
- ],
+ "chars": "駆",
"kanji": "駆けっこ",
"kana": "かけっこ",
"en": "(foot) race"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "契",
- "機"
- ],
+ "chars": "契機",
"kanji": "契機",
"kana": "けいき",
"en": "opportunity;chance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拓",
- "開"
- ],
+ "chars": "拓開",
"kanji": "開拓",
"kana": "かいたく",
"en": "reclamation (of wasteland);cultivation;pioneer"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "偏"
- ],
+ "chars": "偏",
"kanji": "偏る",
"kana": "かたよる",
"en": "to be one-sided;to incline;to be partial;to be prejudiced;to lean;to be biased"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "旨",
- "趣"
- ],
+ "chars": "旨趣",
"kanji": "趣旨",
"kana": "しゅし",
"en": "object;meaning"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "裸",
- "足"
- ],
+ "chars": "裸足",
"kanji": "裸足",
"kana": "はだし",
"en": "barefoot"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "削",
- "減"
- ],
+ "chars": "削減",
"kanji": "削減",
"kana": "さくげん",
"en": "cut;reduction;curtailment"
@@ -60756,786 +34946,449 @@
"en": "Why don't you give your seat to that old gentleman?",
"expl": "彼の(あの){あの} 御(お){お} 年(とし)[02] を 召す[08]{召した}~ 人(ひと) に 席を譲る{席を譲って}~ 上げる[24]{あげて} は 如何(どう){どう} ですか",
"id": "ID=68723_231357",
- "chars": [
- "人",
- "召",
- "席",
- "年",
- "譲"
- ]
+ "chars": "人召席年譲"
},
{
"ja": "一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?",
"en": "What on earth spurred them to such an action?",
"expl": "一体[01] 何(なに)[01] が 彼ら(かれら) を 其の[01]{その} 様な{ような} 行動 に 駆り立てる{駆り立てた} の か",
"id": "ID=328215_75503",
- "chars": [
- "一",
- "体",
- "何",
- "動",
- "彼",
- "立",
- "行",
- "駆"
- ]
+ "chars": "一体何動彼立行駆"
},
{
"ja": "そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。",
"en": "He will never get anywhere with that prejudiced idea.",
"expl": "そんな 偏見 を 持つ{持っている} と 決して 上手くいく{うまくいかない}",
"id": "ID=41273_204031",
- "chars": [
- "偏",
- "持",
- "決",
- "見"
- ]
+ "chars": "偏持決見"
},
{
"ja": "お祭りの間頑張ってくれましたね。",
"en": "I greatly appreciate your efforts during our festival.",
"expl": "祭り{お祭り} の 間(あいだ) 頑張る{頑張って} 呉れる{くれました} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=64482_227133",
- "chars": [
- "張",
- "祭",
- "間",
- "頑"
- ]
+ "chars": "張祭間頑"
},
{
"ja": "退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。",
"en": "You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.",
"expl": "退社[02] 前(まえ) に 電灯 や 暖房器~ を 消す[03] ことになっている",
"id": "ID=275364_137873",
- "chars": [
- "前",
- "器",
- "房",
- "暖",
- "消",
- "灯",
- "社",
- "退",
- "電"
- ]
+ "chars": "前器房暖消灯社退電"
},
{
"ja": "今日は暖房器具を使っていません。",
"en": "I'm not using my home heater today.",
"expl": "今日 は 暖房器具~ を 使う{使っていません}",
"id": "ID=327581_76137",
- "chars": [
- "今",
- "使",
- "具",
- "器",
- "房",
- "日",
- "暖"
- ]
+ "chars": "今使具器房日暖"
},
{
"ja": "時間をおかないと追加・削除が反映されない。",
"en": "Additions and deletions are not shown immediately.",
"expl": "時間 を 置く{おかない} と 追加削除[01]{追加・削除}~ が 反映[03]~ 為れる{されない}",
"id": "ID=328962_74757",
- "chars": [
- "削",
- "加",
- "反",
- "映",
- "時",
- "追",
- "間",
- "除"
- ]
+ "chars": "削加反映時追間除"
},
{
"ja": "これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。",
"en": "We have to find a new market for these products.",
"expl": "此れ等{これらの} 製品 の 新た[01] 成る{なる} 販路~ を 開拓[02]~ せねばならない~",
"id": "ID=55149_217839",
- "chars": [
- "品",
- "拓",
- "新",
- "製",
- "販",
- "路",
- "開"
- ]
+ "chars": "品拓新製販路開"
},
{
"ja": "その少年は上半身裸であった。",
"en": "The boy was naked to the waist.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 上半身~ 裸~ である{であった}",
"id": "ID=46335_209074",
- "chars": [
- "上",
- "半",
- "少",
- "年",
- "裸",
- "身"
- ]
+ "chars": "上半少年裸身"
},
{
"ja": "彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。",
"en": "You should reckon with her obstinate character.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 頑固{頑固な} 性格 を 考慮に入れる 可き{べき} だ よ[01]",
"id": "ID=309125_94581",
- "chars": [
- "入",
- "固",
- "女",
- "彼",
- "性",
- "慮",
- "格",
- "考",
- "頑"
- ]
+ "chars": "入固女彼性慮格考頑"
},
{
"ja": "この敷物はカーテンと合わない。",
"en": "This carpet does not match the curtain.",
"expl": "此の{この} 敷物~ は カーテン と 合う{合わない}",
"id": "ID=57388_220069",
- "chars": [
- "合",
- "敷",
- "物"
- ]
+ "chars": "合敷物"
},
{
"ja": "机のしたにカーペットを敷いた。",
"en": "I put down a rug under my desk.",
"expl": "机 の 下(した)[01]{した} に カーペット を 敷く[01]{敷いた}",
"id": "ID=20591_183468",
- "chars": [
- "敷",
- "机"
- ]
+ "chars": "敷机"
},
{
"ja": "彼はその老婆を助けることに同意した。",
"en": "He consented to help the old lady.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 老婆 を 助ける[02] 事(こと){こと} に 同意 為る(する){した}",
"id": "ID=291386_112291",
- "chars": [
- "助",
- "同",
- "婆",
- "彼",
- "意",
- "老"
- ]
+ "chars": "助同婆彼意老"
},
{
"ja": "あんな敷居が高い人、相手にしません。",
"en": "I don't talk to anyone who's that status-conscious.",
"expl": "あんな 敷居が高い 人(ひと) 相手にする{相手にしません}",
"id": "ID=66884_229524",
- "chars": [
- "人",
- "居",
- "手",
- "敷",
- "相",
- "高"
- ]
+ "chars": "人居手敷相高"
},
{
"ja": "馬は頑として動かなかった。",
"en": "The horse would not move.",
"expl": "馬[01] は 頑として 動く{動かなかった}",
"id": "ID=282379_121622",
- "chars": [
- "動",
- "頑",
- "馬"
- ]
+ "chars": "動頑馬"
},
{
"ja": "メアリーはとても頑固で、謝ることを知らない。",
"en": "Mary is too stubborn to apologize.",
"expl": "は 迚も{とても} 頑固 で(#2028980) 謝る 事(こと){こと} を 知る{知らない}",
"id": "ID=31971_194797",
- "chars": [
- "固",
- "知",
- "謝",
- "頑"
- ]
+ "chars": "固知謝頑"
},
{
"ja": "やむを得ず契約に署名させられた。",
"en": "He was compelled to sign the contract.",
"expl": "やむを得ず 契約 に 署名 為せる{させられた}",
"id": "ID=30208_193043",
- "chars": [
- "名",
- "契",
- "得",
- "約",
- "署"
- ]
+ "chars": "名契得約署"
},
{
"ja": "彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。",
"en": "He is the most obstinate child I have ever seen.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 今まで 会う[01]{会った} 内(うち){うち} で(#2028980) 一番(いちばん) 頑固{頑固な} 子供 だ",
"id": "ID=297278_106408",
- "chars": [
- "一",
- "今",
- "会",
- "供",
- "固",
- "子",
- "彼",
- "番",
- "私",
- "頑"
- ]
+ "chars": "一今会供固子彼番私頑"
},
{
"ja": "彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。",
"en": "He sent me a letter saying that he could not see me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 会う[01]{会えない} と言う{という} 趣旨[02] の 手紙 を 私(わたし)[01] に 寄越す{よこした}",
"id": "ID=297582_106104",
- "chars": [
- "会",
- "彼",
- "手",
- "旨",
- "私",
- "紙",
- "趣"
- ]
+ "chars": "会彼手旨私紙趣"
},
{
"ja": "私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。",
"en": "I have never come across such a stubborn person.",
"expl": "私(わたし)[01] は あんな 頑固{頑固な} 人(ひと) に 出会う{出会ったり} 為る(する){した} 事が無い{ことがない}",
"id": "ID=253060_161456",
- "chars": [
- "人",
- "会",
- "出",
- "固",
- "私",
- "頑"
- ]
+ "chars": "人会出固私頑"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "仰",
- "侵",
- "励",
- "堅",
- "塀",
- "寮",
- "履",
- "慕",
- "慰",
- "抹",
- "擦",
- "沢",
- "泡",
- "漠",
- "索",
- "緩",
- "脱",
- "諭",
- "軌",
- "逸"
- ],
- "chars_p1": [
- "契",
- "房"
- ],
- "chars_p2": [
- "摩"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仰侵励堅塀寮履慕慰抹擦沢泡漠索緩脱諭軌逸",
+ "chars_p1": "契房",
+ "chars_p2": "摩",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。",
"en": "He escaped from prison by climbing over a wall.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 塀 を 乗り越える{乗り越えて} 刑務所 から 脱走 為る(する){した}",
"id": "ID=303520_100176",
- "chars": [
- "乗",
- "刑",
- "務",
- "塀",
- "彼",
- "所",
- "脱",
- "走",
- "越"
- ]
+ "chars": "乗刑務塀彼所脱走越"
},
{
"ja": "君は常軌を逸しているよ。",
"en": "You are way off track.",
"expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]",
"id": "ID=15987_177139",
- "chars": [
- "君",
- "常",
- "軌",
- "逸"
- ]
+ "chars": "君常軌逸"
},
{
"ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。",
"en": "Man's but a bubble.",
"expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=270527_144039",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "抹",
- "泡",
- "生"
- ]
+ "chars": "一人抹泡生"
},
{
"ja": "彼らは侵略者に抵抗した。",
"en": "They resisted the invaders.",
"expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}",
"id": "ID=306892_96812",
- "chars": [
- "侵",
- "彼",
- "抗",
- "抵",
- "略",
- "者"
- ]
+ "chars": "侵彼抗抵略者"
},
{
"ja": "少女は叔母をとても慕っている。",
"en": "The girl is deeply attached to her aunt.",
"expl": "少女 は 叔母 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}~",
"id": "ID=267862_146699",
- "chars": [
- "叔",
- "女",
- "少",
- "慕",
- "母"
- ]
+ "chars": "叔女少慕母"
},
{
"ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。",
"en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.",
"expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}",
"id": "ID=319843_83873",
- "chars": [
- "吉",
- "広",
- "思",
- "想",
- "日",
- "本",
- "沢",
- "洋",
- "福",
- "西",
- "諭"
- ]
+ "chars": "吉広思想日本沢洋福西諭"
},
{
"ja": "年末までに契約を履行しなければならない。",
"en": "We must complete the bond by the end of this year.",
"expl": "年末 迄{まで} に 契約 を 履行 為る(する){し} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=282218_121787",
- "chars": [
- "契",
- "履",
- "年",
- "末",
- "約",
- "行"
- ]
+ "chars": "契履年末約行"
},
{
"ja": "寮の暖房が故障してるんです。",
"en": "Our dorm's heating system isn't working properly.",
"expl": "寮(りょう)[01] の 暖房 が 故障[01] 為る(する){してる} のです{んです}",
"id": "ID=1300205_77968",
- "chars": [
- "寮",
- "房",
- "故",
- "暖",
- "障"
- ]
+ "chars": "寮房故暖障"
},
{
"ja": "多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。",
"en": "Many letters of encouragement refreshed my sad heart.",
"expl": "多く の 激励 の 手紙 が 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) を 慰める{慰めて} 呉れる{くれました}",
"id": "ID=274823_138412",
- "chars": [
- "励",
- "多",
- "心",
- "慰",
- "手",
- "激",
- "私",
- "紙"
- ]
+ "chars": "励多心慰手激私紙"
},
{
"ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。",
"en": "They explored the desert in quest of buried treasure.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}",
"id": "ID=63481_98402",
- "chars": [
- "埋",
- "宝",
- "彼",
- "探",
- "求",
- "漠",
- "物",
- "砂",
- "索",
- "蔵"
- ]
+ "chars": "埋宝彼探求漠物砂索蔵"
},
{
"ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。",
"en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.",
"expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}",
"id": "ID=281158_122844",
- "chars": [
- "向",
- "和",
- "摩",
- "擦",
- "方",
- "日",
- "米",
- "緩",
- "間"
- ]
+ "chars": "向和摩擦方日米緩間"
},
{
"ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。",
"en": "Her belief in God is very firm.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}",
"id": "ID=309461_94244",
- "chars": [
- "仰",
- "信",
- "堅",
- "女",
- "彼",
- "神"
- ]
+ "chars": "仰信堅女彼神"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "脱"
- ],
+ "chars": "脱",
"kanji": "脱ぐ",
"kana": "ぬぐ",
"en": "to take off clothes"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "履"
- ],
+ "chars": "履",
"kanji": "履く",
"kana": "はく",
"en": "to wear,to put on (lower body)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "履",
- "草"
- ],
+ "chars": "履草",
"kanji": "草履",
"kana": "ぞうり",
"en": "zoori (Japanese footwear),sandals"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "緩"
- ],
+ "chars": "緩",
"kanji": "緩い",
"kana": "ゆるい",
"en": "loose,lenient,slow"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "逸"
- ],
+ "chars": "逸",
"kanji": "逸れる",
"kana": "それる",
"en": "to stray (turn) from subject,to get lost,to go astray"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "侵",
- "入"
- ],
+ "chars": "侵入",
"kanji": "侵入",
"kana": "しんにゅう",
"en": "penetration,invasion,raid,aggression,trespass"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "擦"
- ],
+ "chars": "擦",
"kanji": "擦る",
"kana": "こする",
"en": "to rub,to chafe,to file,to frost (glass),to strike (match)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "線",
- "脱"
- ],
+ "chars": "線脱",
"kanji": "脱線",
"kana": "だっせん",
"en": "derailment,digression"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "引",
- "索"
- ],
+ "chars": "引索",
"kanji": "索引",
"kana": "さくいん",
"en": "index,indices"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脱",
- "退"
- ],
+ "chars": "脱退",
"kanji": "脱退",
"kana": "だったい",
"en": "secession"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脱"
- ],
+ "chars": "脱",
"kanji": "脱する",
"kana": "だっする",
"en": "to escape from;to get out"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "仰"
- ],
+ "chars": "仰",
"kanji": "仰っしゃる",
"kana": "おっしゃる",
"en": "to say;to speak;to tell;to talk"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "緩"
- ],
+ "chars": "緩",
"kanji": "緩める",
"kana": "ゆるめる",
"en": "to loosen;to slow down"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "励"
- ],
+ "chars": "励",
"kanji": "励ます",
"kana": "はげます",
"en": "to encourage;to cheer;to raise (the voice)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "緩"
- ],
+ "chars": "緩",
"kanji": "緩む",
"kana": "ゆるむ",
"en": "to become loose;to slacken"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "励"
- ],
+ "chars": "励",
"kanji": "励む",
"kana": "はげむ",
"en": "to be zealous;to brace oneself;to endeavour;to strive;to make an effort"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "軌",
- "道"
- ],
+ "chars": "軌道",
"kanji": "軌道",
"kana": "きどう",
"en": "orbit;railroad track"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "侵"
- ],
+ "chars": "侵",
"kanji": "侵す",
"kana": "おかす",
"en": "to invade;to raid;to trespass;to violate;to intrude on"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "仰"
- ],
+ "chars": "仰",
"kanji": "仰ぐ",
"kana": "あおぐ",
"en": "to look up (to);to respect;to depend on;to ask for;to seek;to revere;to drink;to take"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "緩"
- ],
+ "chars": "緩",
"kanji": "緩やか",
"kana": "ゆるやか",
"en": "lenient"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "光",
- "沢"
- ],
+ "chars": "光沢",
"kanji": "光沢",
"kana": "こうたく",
"en": "brilliance;polish;lustre;glossy finish (of photographs)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "出",
- "脱"
- ],
+ "chars": "出脱",
"kanji": "脱出",
"kana": "だっしゅつ",
"en": "escape"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "履",
- "歴"
- ],
+ "chars": "履歴",
"kanji": "履歴",
"kana": "りれき",
"en": "personal history;background;career;log"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "漠",
- "然"
- ],
+ "chars": "漠然",
"kanji": "漠然",
"kana": "ばくぜん",
"en": "obscure;vague;equivocal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "逸"
- ],
+ "chars": "逸",
"kanji": "逸らす",
"kana": "そらす",
"en": "to turn away;to avert"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "擦"
- ],
+ "chars": "擦",
"kanji": "擦る",
"kana": "かする",
"en": "to touch lightly;to take a percentage (from)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "捜",
- "索"
- ],
+ "chars": "捜索",
"kanji": "捜索",
"kana": "そうさく",
"en": "search (esp. for someone or something missing);investigation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "擦",
- "違"
- ],
+ "chars": "擦違",
"kanji": "擦れ違い",
"kana": "すれちがい",
"en": "chance encounter"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "擦"
- ],
+ "chars": "擦",
"kanji": "擦れる",
"kana": "すれる",
"en": "to rub;to chafe;to wear;to become sophisticated"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "山",
- "沢"
- ],
+ "chars": "山沢",
"kanji": "沢山",
"kana": "たくさん",
"en": "many;a lot;much"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "模",
- "索"
- ],
+ "chars": "模索",
"kanji": "模索",
"kana": "もさく",
"en": "groping (for)"
@@ -61547,733 +35400,400 @@
"en": "For what purpose did you break into the house?",
"expl": "どんな 目的 で(#2028980) 君(きみ)[01] は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] に 侵入 為る(する){した} のです か",
"id": "ID=36572_199370",
- "chars": [
- "侵",
- "入",
- "君",
- "家",
- "的",
- "目"
- ]
+ "chars": "侵入君家的目"
},
{
"ja": "どうぞ靴をお脱ぎ下さい。",
"en": "Please take off your shoes.",
"expl": "どうぞ[01] 靴 を 御(お){お} 脱ぐ{脱ぎ} 下さい",
"id": "ID=18097_201282",
- "chars": [
- "下",
- "脱",
- "靴"
- ]
+ "chars": "下脱靴"
},
{
"ja": "ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。",
"en": "The rocket put a communications satellite into orbit.",
"expl": "ロケット[02] は 通信衛星~ を 軌道[01] に 乗せる{乗せた}",
"id": "ID=29374_192212",
- "chars": [
- "乗",
- "信",
- "星",
- "衛",
- "軌",
- "通",
- "道"
- ]
+ "chars": "乗信星衛軌通道"
},
{
"ja": "あなたの激励の言葉に励まされました。",
"en": "Your words of encouragement meant a lot to me.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 激励 の 言葉[02] に 励ます{励まされました}",
"id": "ID=70734_233364",
- "chars": [
- "励",
- "激",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "励激葉言"
},
{
"ja": "脱水症状を起こすのではないかと心配です。",
"en": "I'm worried she'll dehydrate.",
"expl": "脱水症状 を 起こす の では無い{ではない} か と 心配 です",
"id": "ID=276077_137159",
- "chars": [
- "心",
- "水",
- "状",
- "症",
- "脱",
- "起",
- "配"
- ]
+ "chars": "心水状症脱起配"
},
{
"ja": "日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。",
"en": "The Japanese take off their shoes when they enter a house.",
"expl": "日本人 は 部屋[01] に 入る(はいる) 時(とき){とき} 靴 を 脱ぐ{脱ぎます}",
"id": "ID=281770_122233",
- "chars": [
- "人",
- "入",
- "屋",
- "日",
- "本",
- "脱",
- "部",
- "靴"
- ]
+ "chars": "人入屋日本脱部靴"
},
{
"ja": "彼の成功は大いに私の励みになった。",
"en": "His success encouraged me very much.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 成功 は 大いに 私(わたし)[01]{私の} 励み になる[01]{になった}",
"id": "ID=286937_116731",
- "chars": [
- "功",
- "励",
- "大",
- "彼",
- "成",
- "私"
- ]
+ "chars": "功励大彼成私"
},
{
"ja": "サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。",
"en": "The Sahara is the largest desert in the world.",
"expl": "サハラ砂漠~ は 世界 で(#2028980) 最も 大きい 砂漠 です",
"id": "ID=54059_216753",
- "chars": [
- "世",
- "大",
- "最",
- "漠",
- "界",
- "砂"
- ]
+ "chars": "世大最漠界砂"
},
{
"ja": "背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。",
"en": "A tall man intruded into my apartment with a gun.",
"expl": "背の高い 男 が 銃 を 持つ{持って} 私(わたし)[01]{私の} アパート[02] に 侵入 為る(する){した}",
"id": "ID=282449_121556",
- "chars": [
- "侵",
- "入",
- "持",
- "男",
- "私",
- "背",
- "銃",
- "高"
- ]
+ "chars": "侵入持男私背銃高"
},
{
"ja": "先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。",
"en": "The teacher's talk stimulates Mary to study harder.",
"expl": "先生(せんせい)[01] の 話(はなし) に 励ます{励まされて} は 更に{さらに} 勉強[01]{勉強した}",
"id": "ID=272850_141720",
- "chars": [
- "先",
- "励",
- "勉",
- "強",
- "生",
- "話"
- ]
+ "chars": "先励勉強生話"
},
{
"ja": "酸は金属を侵す。",
"en": "Acids act on metals.",
"expl": "酸(さん)[01] は 金属 を 侵す",
"id": "ID=245180_169306",
- "chars": [
- "侵",
- "属",
- "酸",
- "金"
- ]
+ "chars": "侵属酸金"
},
{
"ja": "この靴は小さすぎて私には履けない。",
"en": "These shoes are too small for me to put on.",
"expl": "此の{この} 靴 は 小さい{小さ} 過ぎる(すぎる){すぎて} 私(わたし)[01] には 履く[01]{履けない}",
"id": "ID=59582_222255",
- "chars": [
- "小",
- "履",
- "私",
- "靴"
- ]
+ "chars": "小履私靴"
},
{
"ja": "靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。",
"en": "Before buying shoes, you should try them on.",
"expl": "靴 を 買う[01] 前(まえ) には 試しに 履く[01]{履いて} 見る[05]{み} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=18094_237454",
- "chars": [
- "前",
- "履",
- "試",
- "買",
- "靴"
- ]
+ "chars": "前履試買靴"
},
{
"ja": "彼の死でその探索は中止された。",
"en": "His death brought the expedition to an end.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 探索 は 中止[01] 為れる{された}",
"id": "ID=286475_117190",
- "chars": [
- "中",
- "彼",
- "探",
- "止",
- "死",
- "索"
- ]
+ "chars": "中彼探止死索"
},
{
"ja": "私は自身の信仰をなくしてしまった。",
"en": "I've lost my religious faith.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自身 の 信仰 を 無くす[01]{なくして} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=258490_156046",
- "chars": [
- "仰",
- "信",
- "私",
- "自",
- "身"
- ]
+ "chars": "仰信私自身"
},
{
"ja": "日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。",
"en": "You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.",
"expl": "日本 で(#2028980) は 家(いえ)[01] に 入る(はいる) 時(とき){とき} 靴 を 脱ぐ 物(もの){もの} と 為れる{されています}",
"id": "ID=281217_122785",
- "chars": [
- "入",
- "家",
- "日",
- "本",
- "脱",
- "靴"
- ]
+ "chars": "入家日本脱靴"
},
{
"ja": "私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。",
"en": "I escaped from the sinking boat with difficulty.",
"expl": "私(わたし)[01] は やっとの事で{やっとのことで} 沈む{沈んで} 行く{いく} 船(ふね)[01] から 脱出 為る(する){した}",
"id": "ID=255827_158701",
- "chars": [
- "出",
- "沈",
- "私",
- "脱",
- "船"
- ]
+ "chars": "出沈私脱船"
},
{
"ja": "その計画には沢山の資金が必要だ。",
"en": "The plan calls for a lot of money.",
"expl": "其の[01]{その} 計画 には 沢山 の 資金 が 必要[01] だ",
"id": "ID=48554_211280",
- "chars": [
- "山",
- "必",
- "沢",
- "画",
- "要",
- "計",
- "資",
- "金"
- ]
+ "chars": "山必沢画要計資金"
},
{
"ja": "急いだことが水の泡だった。",
"en": "All my haste was in vain.",
"expl": "急ぐ{急いだ} 事(こと){こと} が 水の泡[02] だ{だった}",
"id": "ID=19747_182610",
- "chars": [
- "急",
- "水",
- "泡"
- ]
+ "chars": "急水泡"
},
{
"ja": "彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。",
"en": "He kept the invaders at bay with a machine gun.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 機関銃~ を 持つ{持って} 侵略者 達{たち} を 寄せ付ける{寄せ付けなかった}",
"id": "ID=295081_108605",
- "chars": [
- "付",
- "侵",
- "寄",
- "彼",
- "持",
- "機",
- "略",
- "者",
- "銃",
- "関"
- ]
+ "chars": "付侵寄彼持機略者銃関"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "伏",
- "兼",
- "凡",
- "哀",
- "奨",
- "弊",
- "怠",
- "悼",
- "惰",
- "揺",
- "搾",
- "撤",
- "泌",
- "猿",
- "稿",
- "融",
- "誓",
- "謹",
- "逝",
- "騎"
- ],
- "chars_p1": [
- "励"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "伏兼凡哀奨弊怠悼惰揺搾撤泌猿稿融誓謹逝騎",
+ "chars_p1": "励",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。",
"en": "The government is promoting the use of home products.",
"expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}",
"id": "ID=271469_143099",
- "chars": [
- "励",
- "品",
- "国",
- "奨",
- "府",
- "愛",
- "政",
- "産",
- "用"
- ]
+ "chars": "励品国奨府愛政産用"
},
{
"ja": "社会の悪弊を糾すべきだ。",
"en": "We must investigate social abuses.",
"expl": "社会 の 悪弊~ を 糾す 可き{べき} だ",
"id": "ID=636301_636300",
- "chars": [
- "会",
- "弊",
- "悪",
- "社",
- "糾"
- ]
+ "chars": "会弊悪社糾"
},
{
"ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。",
"en": "Please accept my condolences on the death of your father.",
"expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}",
"id": "ID=54382_217075",
- "chars": [
- "去",
- "哀",
- "対",
- "尊",
- "悼",
- "意",
- "父",
- "表",
- "謹",
- "逝"
- ]
+ "chars": "去哀対尊悼意父表謹逝"
},
{
"ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。",
"en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.",
"expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です",
"id": "ID=329367_74353",
- "chars": [
- "不",
- "乱",
- "分",
- "原",
- "因",
- "大",
- "女",
- "妊",
- "性",
- "泌",
- "症"
- ]
+ "chars": "不乱分原因大女妊性泌症"
},
{
"ja": "この書斎は客間兼用だ。",
"en": "I also use this study for receiving guests.",
"expl": "此の{この} 書斎 は 客間~ 兼用~ だ",
"id": "ID=58539_221216",
- "chars": [
- "兼",
- "客",
- "斎",
- "書",
- "用",
- "間"
- ]
+ "chars": "兼客斎書用間"
},
{
"ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。",
"en": "She advocated equal rights for women.",
"expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=314986_88721",
- "chars": [
- "主",
- "別",
- "女",
- "差",
- "廃",
- "張",
- "彼",
- "性",
- "撤"
- ]
+ "chars": "主別女差廃張彼性撤"
},
{
"ja": "私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。",
"en": "I persuaded the policeman not to shoot the monkey.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 猿[01] を 撃つ(#1253570)[01]{撃たない} 様に[01]{ように} 警官 に 説き伏せる{説き伏せた}",
"id": "ID=254144_160283",
- "chars": [
- "伏",
- "官",
- "撃",
- "猿",
- "私",
- "説",
- "警"
- ]
+ "chars": "伏官撃猿私説警"
},
{
"ja": "怠惰は破滅の原因となる。",
"en": "Idleness leads to ruin.",
"expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる",
"id": "ID=275333_137903",
- "chars": [
- "原",
- "因",
- "怠",
- "惰",
- "滅",
- "破"
- ]
+ "chars": "原因怠惰滅破"
},
{
"ja": "製造部門は新しい金融政策に動揺しています。",
"en": "The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.",
"expl": "製造 部門 は 新しい 金融 政策 に 動揺[02] 為る(する){しています}",
"id": "ID=271941_142629",
- "chars": [
- "動",
- "揺",
- "政",
- "新",
- "策",
- "融",
- "製",
- "造",
- "部",
- "金",
- "門"
- ]
+ "chars": "動揺政新策融製造部金門"
},
{
"ja": "騎士が王への忠誠を誓った。",
"en": "The knight swore an oath of allegiance to the king.",
"expl": "騎士 が 王[01] へ の 忠誠 を 誓う{誓った}",
"id": "ID=25630_188487",
- "chars": [
- "士",
- "忠",
- "王",
- "誓",
- "誠",
- "騎"
- ]
+ "chars": "士忠王誓誠騎"
},
{
"ja": "投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。",
"en": "When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.",
"expl": "投稿一覧~ の 下(した)[01] の 凡例[01]~ を 見る{見て} 原因 が 分かる{分かりました}",
"id": "ID=328368_75351",
- "chars": [
- "一",
- "下",
- "例",
- "凡",
- "分",
- "原",
- "因",
- "投",
- "稿",
- "見",
- "覧"
- ]
+ "chars": "一下例凡分原因投稿見覧"
},
{
"ja": "雇い主は、時に従業員を搾取する。",
"en": "Employers sometimes exploit their workers.",
"expl": "雇い主 は 時に[02] 従業員 を 搾取[01]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=240014_174455",
- "chars": [
- "主",
- "取",
- "員",
- "従",
- "搾",
- "時",
- "業",
- "雇"
- ]
+ "chars": "主取員従搾時業雇"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N4",
- "chars": [
- "揺"
- ],
+ "chars": "揺",
"kanji": "揺れる",
"kana": "ゆれる",
"en": "to shake,to sway"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "哀"
- ],
+ "chars": "哀",
"kanji": "哀れ",
"kana": "あわれ",
"en": "helpless,pity,sorrow,grief"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "怠"
- ],
+ "chars": "怠",
"kanji": "怠ける",
"kana": "なまける",
"en": "to be idle,to neglect"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "奨",
- "学",
- "金"
- ],
+ "chars": "奨学金",
"kanji": "奨学金",
"kana": "しょうがくきん",
"en": "scholarship"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "原",
- "稿"
- ],
+ "chars": "原稿",
"kanji": "原稿",
"kana": "げんこう",
"en": "manuscript,copy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "怠"
- ],
+ "chars": "怠",
"kanji": "怠る",
"kana": "おこたる",
"en": "to neglect,to be off guard,to be feeling better"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "凡",
- "平"
- ],
+ "chars": "凡平",
"kanji": "平凡",
"kana": "へいぼん",
"en": "common,commonplace,ordinary,mediocre"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "凡",
- "大"
- ],
+ "chars": "凡大",
"kanji": "大凡",
"kana": "おおよそ",
"en": "about,roughly,as a rule,approximately"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "兼"
- ],
+ "chars": "兼",
"kanji": "兼ねる",
"kana": "かねる",
"en": "to hold (position),to serve,to be unable"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "融",
- "通"
- ],
+ "chars": "融通",
"kanji": "融通",
"kana": "ゆうずう",
"en": "lending (money);accommodation;adaptability;versatility;finance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "伏",
- "起"
- ],
+ "chars": "伏起",
"kanji": "起伏",
"kana": "きふく",
"en": "undulation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "揺"
- ],
+ "chars": "揺",
"kanji": "揺さぶる",
"kana": "ゆさぶる",
"en": "to shake;to jolt;to rock;to swing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "可",
- "哀",
- "想"
- ],
+ "chars": "可哀想",
"kanji": "可哀想",
"kana": "かわいそう",
"en": "poor;pitiable;pathetic"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兼",
- "気"
- ],
+ "chars": "兼気",
"kanji": "気兼ね",
"kana": "きがね",
"en": "hesitance;diffidence;feeling constraint;fear of troubling someone;having scruples about doing someth"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "凡"
- ],
+ "chars": "凡",
"kanji": "凡ゆる",
"kana": "あらゆる",
"en": "all;every"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "泌"
- ],
+ "chars": "泌",
"kanji": "泌み泌み",
"kana": "しみじみ",
"en": "keenly;deeply;heartily"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兼",
- "業"
- ],
+ "chars": "兼業",
"kanji": "兼業",
"kana": "けんぎょう",
"en": "side line;second business"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兼"
- ],
+ "chars": "兼",
"kanji": "兼ねて",
"kana": "かねて",
"en": "simultaneously"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "融",
- "資"
- ],
+ "chars": "融資",
"kanji": "融資",
"kana": "ゆうし",
"en": "financing;loan"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "怠"
- ],
+ "chars": "怠",
"kanji": "怠い",
"kana": "だるい",
"en": "sluggish;feel heavy;languid;dull"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "伏",
- "降"
- ],
+ "chars": "伏降",
"kanji": "降伏",
"kana": "こうふく",
"en": "capitulation;surrender;submission"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "怠",
- "慢"
- ],
+ "chars": "怠慢",
"kanji": "怠慢",
"kana": "たいまん",
"en": "negligence;procrastination;carelessness"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "凡"
- ],
+ "chars": "凡",
"kanji": "凡そ",
"kana": "およそ",
"en": "about;roughly;as a rule;approximately"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "揺"
- ],
+ "chars": "揺",
"kanji": "揺らぐ",
"kana": "ゆらぐ",
"en": "to swing;to sway;to shake;to tremble"
@@ -62285,707 +35805,393 @@
"en": "Feeling the house shake, I ran outside.",
"expl": "家(いえ)[01] が 揺れる の を 感じる{感じて} 私(わたし)[01] は 走る{走って} 外(そと) へ 飛び出す[01]{飛び出した}",
"id": "ID=24273_187136",
- "chars": [
- "出",
- "外",
- "家",
- "感",
- "揺",
- "私",
- "走",
- "飛"
- ]
+ "chars": "出外家感揺私走飛"
},
{
"ja": "彼は口を謹んで何も語らなかった。",
"en": "He kept his tongue under a bridle.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 口(くち)[05] を 謹んで~ 何も 語る{語らなかった}",
"id": "ID=296269_107417",
- "chars": [
- "何",
- "口",
- "彼",
- "語",
- "謹"
- ]
+ "chars": "何口彼語謹"
},
{
"ja": "彼らはまるで犬と猿だ。",
"en": "They get along like a cat and a dog.",
"expl": "彼ら(かれら) は 丸で{まるで} 犬と猿~ だ",
"id": "ID=306043_97661",
- "chars": [
- "彼",
- "犬",
- "猿"
- ]
+ "chars": "彼犬猿"
},
{
"ja": "船は強い風を受けて揺れた。",
"en": "The ship swayed in the strong wind.",
"expl": "船(ふね)[01] は 強い(つよい) 風(かぜ) を 受ける{受けて} 揺れる{揺れた}",
"id": "ID=273441_141131",
- "chars": [
- "受",
- "強",
- "揺",
- "船",
- "風"
- ]
+ "chars": "受強揺船風"
},
{
"ja": "約束を守ることを誓わなければいけない。",
"en": "You must bind yourself to keep the promise.",
"expl": "約束を守る 事(こと){こと} を 誓う{誓わ} ねばならない{なければいけない}",
"id": "ID=324202_79516",
- "chars": [
- "守",
- "束",
- "約",
- "誓"
- ]
+ "chars": "守束約誓"
},
{
"ja": "その交通事故の知らせに私は動揺した。",
"en": "I was upset by the news of the traffic accident.",
"expl": "其の[01]{その} 交通事故 の 知らせ に 私(わたし)[01] は 動揺[02] 為る(する){した}",
"id": "ID=48074_210803",
- "chars": [
- "事",
- "交",
- "動",
- "揺",
- "故",
- "知",
- "私",
- "通"
- ]
+ "chars": "事交動揺故知私通"
},
{
"ja": "その失敗は彼の怠惰のためである。",
"en": "The failure is due to his idleness.",
"expl": "其の[01]{その} 失敗 は 彼(かれ)[01] の 怠惰 の 為(ため){ため} である",
"id": "ID=46926_209664",
- "chars": [
- "失",
- "彼",
- "怠",
- "惰",
- "敗"
- ]
+ "chars": "失彼怠惰敗"
},
{
"ja": "彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。",
"en": "He shook me awake, shouting, \"A fire!\"",
"expl": "彼(かれ)[01] は 火事 だ と 言う{言って} 僕(ぼく)[01] を 揺する{揺すって} 起こす{起こした}",
"id": "ID=294499_109191",
- "chars": [
- "事",
- "僕",
- "彼",
- "揺",
- "火",
- "言",
- "起"
- ]
+ "chars": "事僕彼揺火言起"
},
{
"ja": "私は彼女の怠慢さにうんざりしています。",
"en": "I'm fed up with her laziness.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 怠慢{怠慢さに} うんざり 為る(する){しています}",
"id": "ID=261294_153250",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "怠",
- "慢",
- "私"
- ]
+ "chars": "女彼怠慢私"
},
{
"ja": "彼は私が義務を怠った事を非難した。",
"en": "He criticized me for neglecting my duty.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 義務 を 怠る{怠った} 事(こと) を 非難 為る(する){した}",
"id": "ID=849503_106418",
- "chars": [
- "事",
- "務",
- "彼",
- "怠",
- "私",
- "義",
- "難",
- "非"
- ]
+ "chars": "事務彼怠私義難非"
},
{
"ja": "彼は勉強を怠けている。",
"en": "He is lazy in his study.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 勉強[01] を 怠ける[02]{怠けている}~",
"id": "ID=303581_100116",
- "chars": [
- "勉",
- "強",
- "彼",
- "怠"
- ]
+ "chars": "勉強彼怠"
},
{
"ja": "彼は、怠惰であることを恥じている。",
"en": "He is ashamed of being idle.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 怠惰 である 事(こと){こと} を 恥じる{恥じている}",
"id": "ID=288234_115436",
- "chars": [
- "彼",
- "怠",
- "恥",
- "惰"
- ]
+ "chars": "彼怠恥惰"
},
{
"ja": "大地が揺れるのが感じられた。",
"en": "The earth was felt to tremble.",
"expl": "大地~ が 揺れる~ の が 感じる{感じられた}",
"id": "ID=275837_137399",
- "chars": [
- "地",
- "大",
- "感",
- "揺"
- ]
+ "chars": "地大感揺"
},
{
"ja": "ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。",
"en": "Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.",
"expl": "ご存じ[01]{ご存知} の様に{のように} 東京 は 世界 の 金融 の 中心地 だ",
"id": "ID=54383_217077",
- "chars": [
- "世",
- "中",
- "京",
- "地",
- "存",
- "心",
- "東",
- "界",
- "知",
- "融",
- "金"
- ]
+ "chars": "世中京地存心東界知融金"
},
{
"ja": "彼は私に哀しい物語を聞かせた。",
"en": "He told me a sad story.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 悲しい{哀しい} 物語 を 聞く{聞かせた}",
"id": "ID=297558_106128",
- "chars": [
- "哀",
- "彼",
- "物",
- "私",
- "聞",
- "語"
- ]
+ "chars": "哀彼物私聞語"
},
{
"ja": "彼女には哀れみの心がまるでない。",
"en": "She is dead to pity.",
"expl": "彼女 には 哀れみ の 心(こころ) が 丸で{まるで} 無い{ない}",
"id": "ID=308723_94984",
- "chars": [
- "哀",
- "女",
- "彼",
- "心"
- ]
+ "chars": "哀女彼心"
},
{
"ja": "彼女は怠けているようだった。",
"en": "She seemed to be idle.",
"expl": "彼女[01] は 怠ける[01]{怠けている} 様(よう){よう} だ{だった}",
"id": "ID=315652_88055",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "怠"
- ]
+ "chars": "女彼怠"
},
{
"ja": "君は約束を守ることを誓わなければならない。",
"en": "You must bind yourself to keep your promise.",
"expl": "君(きみ)[01] は 約束を守る 事(こと){こと} を 誓う{誓わ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=237620_176841",
- "chars": [
- "君",
- "守",
- "束",
- "約",
- "誓"
- ]
+ "chars": "君守束約誓"
},
{
"ja": "彼はしょんぼりして、哀れに見えた。",
"en": "He looked piteous, like a drowned mouse.",
"expl": "彼(かれ)[01] は しょんぼり~ 為る(する){して} 哀れ[02] に 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=290166_113507",
- "chars": [
- "哀",
- "彼",
- "見"
- ]
+ "chars": "哀彼見"
},
{
"ja": "猿が木に登るのは簡単だ。",
"en": "It is easy for a monkey to climb a tree.",
"expl": "猿[01] が 木(き) に 登る の は 簡単 だ",
"id": "ID=25873_188727",
- "chars": [
- "単",
- "木",
- "猿",
- "登",
- "簡"
- ]
+ "chars": "単木猿登簡"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "乙",
- "勘",
- "唯",
- "奔",
- "娯",
- "尉",
- "峰",
- "搬",
- "曹",
- "盾",
- "眉",
- "矛",
- "碁",
- "膨",
- "迫",
- "遣",
- "鎮",
- "鑑",
- "隷",
- "需"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "緩"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "乙勘唯奔娯尉峰搬曹盾眉矛碁膨迫遣鎮鑑隷需",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "緩",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "トムは眉をひそめた。",
"en": "Tom frowned.",
"expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}",
"id": "ID=37029_199826",
- "chars": [
- "眉"
- ]
+ "chars": "眉"
},
{
"ja": "音楽鑑賞が趣味だ。",
"en": "I am interested in listening to music.",
"expl": "音楽 鑑賞 が 趣味 だ",
"id": "ID=25384_188244",
- "chars": [
- "味",
- "楽",
- "賞",
- "趣",
- "鑑",
- "音"
- ]
+ "chars": "味楽賞趣鑑音"
},
{
"ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。",
"en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.",
"expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}",
"id": "ID=2574614_2574612",
- "chars": [
- "光",
- "報",
- "大",
- "情",
- "搬",
- "膨",
- "送",
- "量"
- ]
+ "chars": "光報大情搬膨送量"
},
{
"ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。",
"en": "I was on the go all day today looking for a loan.",
"expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}",
"id": "ID=242872_171604",
- "chars": [
- "今",
- "借",
- "奔",
- "工",
- "日",
- "東",
- "西",
- "走",
- "金",
- "面"
- ]
+ "chars": "今借奔工日東西走金面"
},
{
"ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。",
"en": "A captain is above a sergeant.",
"expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ",
"id": "ID=275549_137687",
- "chars": [
- "上",
- "大",
- "尉",
- "曹",
- "級",
- "軍",
- "階"
- ]
+ "chars": "上大尉曹級軍階"
},
{
"ja": "その峰は雲の上にそびえている。",
"en": "The peak rises above the clouds.",
"expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~",
"id": "ID=44024_206776",
- "chars": [
- "上",
- "峰",
- "雲"
- ]
+ "chars": "上峰雲"
},
{
"ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。",
"en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.",
"expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}",
"id": "ID=25556_188413",
- "chars": [
- "乙",
- "太",
- "姫",
- "島",
- "手",
- "様",
- "浦",
- "玉",
- "箱",
- "美",
- "郎"
- ]
+ "chars": "乙太姫島手様浦玉箱美郎"
},
{
"ja": "僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。",
"en": "I never meant to have you pay the bill.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] に 勘定 を 持つ{持って} 貰う[02]{もらう} 積もり{つもり} は 無い{無かった}",
"id": "ID=252765_81950",
- "chars": [
- "僕",
- "勘",
- "君",
- "定",
- "持",
- "無"
- ]
+ "chars": "僕勘君定持無"
},
{
"ja": "需給関係が緩和している。",
"en": "The supply-demand balance is relaxing.",
"expl": "需給~ 関係 が 緩和 為る(する){している}",
"id": "ID=266245_148314",
- "chars": [
- "係",
- "和",
- "給",
- "緩",
- "関",
- "需"
- ]
+ "chars": "係和給緩関需"
},
{
"ja": "我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。",
"en": "We are faced with the alternatives of resistance or slavery.",
"expl": "我々 は 抵抗 か 隷属~ か の 二者択一を迫られる{二者択一を迫られている}~",
"id": "ID=7823979_185678",
- "chars": [
- "一",
- "二",
- "属",
- "我",
- "抗",
- "択",
- "抵",
- "者",
- "迫",
- "隷"
- ]
+ "chars": "一二属我抗択抵者迫隷"
},
{
"ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。",
"en": "Playing go is my only recreation.",
"expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ",
"id": "ID=240238_174230",
- "chars": [
- "一",
- "唯",
- "娯",
- "打",
- "楽",
- "碁",
- "私"
- ]
+ "chars": "一唯娯打楽碁私"
},
{
"ja": "彼は矛盾している。",
"en": "He isn't consistent with himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}",
"id": "ID=304017_99680",
- "chars": [
- "彼",
- "盾",
- "矛"
- ]
+ "chars": "彼盾矛"
},
{
"ja": "暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。",
"en": "Troops were swiftly called in to put down the riot.",
"expl": "暴動 を 鎮圧 為る(する){する} 為に{ために} 直ちに{ただちに} 軍隊 が 派遣 為れる{された}",
"id": "ID=321209_82507",
- "chars": [
- "動",
- "圧",
- "暴",
- "派",
- "軍",
- "遣",
- "鎮",
- "隊"
- ]
+ "chars": "動圧暴派軍遣鎮隊"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "要",
- "需"
- ],
+ "chars": "要需",
"kanji": "需要",
"kana": "じゅよう",
"en": "demand,request"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "膨"
- ],
+ "chars": "膨",
"kanji": "膨らます",
"kana": "ふくらます",
"en": "to swell,to expand,to inflate,to bulge"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "葉",
- "言",
- "遣"
- ],
+ "chars": "葉言遣",
"kanji": "言葉遣い",
"kana": "ことばづかい",
"en": "speech,expression,wording"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "図",
- "鑑"
- ],
+ "chars": "図鑑",
"kanji": "図鑑",
"kana": "ずかん",
"en": "picture book"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "膨"
- ],
+ "chars": "膨",
"kanji": "膨らむ",
"kana": "ふくらむ",
"en": "to expand,to swell (out),to get big,to become inflated"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "品",
- "必",
- "需"
- ],
+ "chars": "品必需",
"kanji": "必需品",
"kana": "ひつじゅひん",
"en": "necessities,necessary article,requisite,essential"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "小",
- "遣"
- ],
+ "chars": "小遣",
"kanji": "小遣い",
"kana": "こづかい",
"en": "personal expenses,pocket money,spending money,incidental expenses,allowance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "勘",
- "違"
- ],
+ "chars": "勘違",
"kanji": "勘違い",
"kana": "かんちがい",
"en": "misunderstanding,wrong guess"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "迫"
- ],
+ "chars": "迫",
"kanji": "迫る",
"kana": "せまる",
"en": "to draw near,to press"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "仮",
- "名",
- "遣"
- ],
+ "chars": "仮名遣",
"kanji": "仮名遣い",
"kana": "かなづかい",
"en": "kana orthography,syllabary spelling"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "搬",
- "運"
- ],
+ "chars": "搬運",
"kanji": "運搬",
"kana": "うんぱん",
"en": "transport;carriage"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "通",
- "遣"
- ],
+ "chars": "通遣",
"kanji": "遣り通す",
"kana": "やりとおす",
"en": "to carry through;to achieve;to complete"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "年",
- "鑑"
- ],
+ "chars": "年鑑",
"kanji": "年鑑",
"kana": "ねんかん",
"en": "yearbook"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "遣"
- ],
+ "chars": "遣",
"kanji": "遣い",
"kana": "つかい",
"en": "mission;simple task;doing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "害",
- "迫"
- ],
+ "chars": "害迫",
"kanji": "迫害",
"kana": "はくがい",
"en": "persecution"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "盤",
- "碁"
- ],
+ "chars": "盤碁",
"kanji": "碁盤",
"kana": "ごばん",
"en": "Go board"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "圧",
- "迫"
- ],
+ "chars": "圧迫",
"kanji": "圧迫",
"kana": "あっぱく",
"en": "pressure;coercion;oppression"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "勘",
- "弁"
- ],
+ "chars": "勘弁",
"kanji": "勘弁",
"kana": "かんべん",
"en": "pardon;forgiveness;forbearance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "膨"
- ],
+ "chars": "膨",
"kanji": "膨れる",
"kana": "ふくれる",
"en": "to get cross;to get sulky;to swell (out);to expand;to be inflated;to distend;to bulge"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脅",
- "迫"
- ],
+ "chars": "脅迫",
"kanji": "脅迫",
"kana": "きょうはく",
"en": "threat;menace;coercion;terrorism"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "印",
- "鑑"
- ],
+ "chars": "印鑑",
"kanji": "印鑑",
"kana": "いんかん",
"en": "stamp;seal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "無",
- "遣",
- "駄"
- ],
+ "chars": "無遣駄",
"kanji": "無駄遣い",
"kana": "むだづかい",
"en": "waste money on;squander money on;flog a dead horse"
@@ -62997,930 +36203,540 @@
"en": "Lincoln set out to abolish slavery in the United States.",
"expl": "は 合衆国 の 奴隷[01] 制 廃止 に 乗り出す[02]{乗り出した}",
"id": "ID=29647_192483",
- "chars": [
- "乗",
- "出",
- "制",
- "合",
- "国",
- "奴",
- "廃",
- "止",
- "衆",
- "隷"
- ]
+ "chars": "乗出制合国奴廃止衆隷"
},
{
"ja": "イースト菌がパン生地を膨らます。",
"en": "Yeast makes dough rise.",
"expl": "イースト菌~ が パン(#1103090)[01] 生地(きじ)[02]~ を 膨らます~",
"id": "ID=66758_229400",
- "chars": [
- "地",
- "生",
- "膨",
- "菌"
- ]
+ "chars": "地生膨菌"
},
{
"ja": "奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。",
"en": "Slavery has been abolished in most parts of the world.",
"expl": "奴隷制度 は 世界 の 殆ど[03]{ほとんど} の 地域 で(#2028980) 廃止 為れる{されている}",
"id": "ID=279561_124433",
- "chars": [
- "世",
- "制",
- "地",
- "域",
- "奴",
- "度",
- "廃",
- "止",
- "界",
- "隷"
- ]
+ "chars": "世制地域奴度廃止界隷"
},
{
"ja": "東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。",
"en": "The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.",
"expl": "東証 の 出来高 は 今年 の 最高[02]{最高に} 膨らむ{膨らんだ}",
"id": "ID=279835_124159",
- "chars": [
- "今",
- "出",
- "年",
- "最",
- "来",
- "東",
- "膨",
- "証",
- "高"
- ]
+ "chars": "今出年最来東膨証高"
},
{
"ja": "勘定は全部で50ドルになります。",
"en": "The bill amounts to fifty dollars.",
"expl": "勘定 は 全部 で(#2028980) 弗[01]{ドル} になる[01]{になります}",
"id": "ID=21105_183979",
- "chars": [
- "全",
- "勘",
- "定",
- "部"
- ]
+ "chars": "全勘定部"
},
{
"ja": "勘定は合計500ドルになる。",
"en": "The bill amounts to 500 dollars.",
"expl": "勘定~ は 合計 弗[01]{ドル} になる[01]",
"id": "ID=21108_183982",
- "chars": [
- "勘",
- "合",
- "定",
- "計"
- ]
+ "chars": "勘合定計"
},
{
"ja": "お心遣い重ねて感謝します。",
"en": "Thank you again for your good thoughts.",
"expl": "御(お){お} 心遣い 重ねる{重ねて} 感謝 為る(する){します}",
"id": "ID=64360_227012",
- "chars": [
- "心",
- "感",
- "謝",
- "遣",
- "重"
- ]
+ "chars": "心感謝遣重"
},
{
"ja": "彼らは奴隷のように労働した。",
"en": "They labored like slaves.",
"expl": "彼ら(かれら) は 奴隷[01] の様に[01]{のように} 労働 為る(する){した}",
"id": "ID=307227_96478",
- "chars": [
- "働",
- "労",
- "奴",
- "彼",
- "隷"
- ]
+ "chars": "働労奴彼隷"
},
{
"ja": "鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。",
"en": "Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.",
"expl": "鑑識[03]~ 班 は 今日 の 火事 の 原因 を 特定[02]~ しようとする{しようとしている}",
"id": "ID=20908_183784",
- "chars": [
- "事",
- "今",
- "原",
- "因",
- "定",
- "日",
- "火",
- "特",
- "班",
- "識",
- "鑑"
- ]
+ "chars": "事今原因定日火特班識鑑"
},
{
"ja": "いつ来てくれても、碁の相手をしますよ。",
"en": "Whenever come, I'll play go with you.",
"expl": "何時(いつ){いつ} 来る(くる)[01]{来て} 呉れる{くれて} も 碁 の 相手をする{相手をします} よ[01]",
"id": "ID=65960_228601",
- "chars": [
- "手",
- "来",
- "相",
- "碁"
- ]
+ "chars": "手来相碁"
},
{
"ja": "彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。",
"en": "She insisted that I should pay the bill.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] が 勘定 を 払う[01] 可き{べき} だ と 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=314048_89667",
- "chars": [
- "主",
- "勘",
- "女",
- "定",
- "張",
- "彼",
- "払",
- "私"
- ]
+ "chars": "主勘女定張彼払私"
},
{
"ja": "宇宙は無限に膨張し続けるのか?",
"en": "Will the universe expand indefinitely?",
"expl": "宇宙 は 無限{無限に} 膨張 為る(する){し} 続ける の か",
"id": "ID=328936_74783",
- "chars": [
- "宇",
- "宙",
- "張",
- "無",
- "続",
- "膨",
- "限"
- ]
+ "chars": "宇宙張無続膨限"
},
{
"ja": "価格は需要によって変わる。",
"en": "The price varies with demand.",
"expl": "価格 は 需要 に因って{によって} 変わる",
"id": "ID=24421_187284",
- "chars": [
- "価",
- "変",
- "格",
- "要",
- "需"
- ]
+ "chars": "価変格要需"
},
{
"ja": "村には娯楽がない。",
"en": "There are not many amusements in the village.",
"expl": "村 には 娯楽 が 無い{ない}",
"id": "ID=274563_139247",
- "chars": [
- "娯",
- "村",
- "楽"
- ]
+ "chars": "娯村楽"
},
{
"ja": "事態はかなり切迫している。",
"en": "The matter is really pressing.",
"expl": "事態~ は 可也{かなり} 切迫~ 為る(する){している}",
"id": "ID=263775_150781",
- "chars": [
- "事",
- "切",
- "態",
- "迫"
- ]
+ "chars": "事切態迫"
},
{
"ja": "これは君には唯一の機会である。",
"en": "This is your only chance.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 君(きみ)[01] には 唯一{唯一の} 機会 である",
"id": "ID=55755_218444",
- "chars": [
- "一",
- "会",
- "君",
- "唯",
- "機"
- ]
+ "chars": "一会君唯機"
},
{
"ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。",
"en": "He treats me like his slave.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}",
"id": "ID=298162_87190",
- "chars": [
- "奴",
- "彼",
- "扱",
- "私",
- "隷"
- ]
+ "chars": "奴彼扱私隷"
},
{
"ja": "父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。",
"en": "His father allows him $10 a week as spending money.",
"expl": "父親 は 彼(かれ) に 小遣い を 週 弗[01]{ドル} 与える[01]{与えている}",
"id": "ID=319420_84295",
- "chars": [
- "与",
- "小",
- "彼",
- "父",
- "親",
- "週",
- "遣"
- ]
+ "chars": "与小彼父親週遣"
},
{
"ja": "あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。",
"en": "Your answer almost amounts to a threat.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 返答 は 殆ど{ほとんど} 脅迫 に 等しい",
"id": "ID=70403_233033",
- "chars": [
- "等",
- "答",
- "脅",
- "返",
- "迫"
- ]
+ "chars": "等答脅返迫"
},
{
"ja": "甲の薬は乙の毒。",
"en": "One man's medicine is another man's poison.",
"expl": "甲(こう)[04] の 薬(くすり)[01] は 乙(おつ)[01] の 毒",
"id": "ID=240948_173522",
- "chars": [
- "乙",
- "毒",
- "甲",
- "薬"
- ]
+ "chars": "乙毒甲薬"
}
]
},
{
"level": "N1b",
- "chars": [
- "丈",
- "凶",
- "堕",
- "奉",
- "宵",
- "尾",
- "彩",
- "懲",
- "掛",
- "是",
- "甚",
- "癖",
- "祉",
- "紋",
- "罰",
- "致",
- "褒",
- "迅",
- "酌",
- "雄"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "丈凶堕奉宵尾彩懲掛是甚癖祉紋罰致褒迅酌雄",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "まだ宵の口だ。",
"en": "The night is still young.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ",
"id": "ID=32597_195423",
- "chars": [
- "口",
- "宵"
- ]
+ "chars": "口宵"
},
{
"ja": "彼は市政の堕落を暴露した。",
"en": "He exposed corruption in the city government.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 市政 の 堕落 を 暴露 為る(する){した}",
"id": "ID=297167_106519",
- "chars": [
- "堕",
- "市",
- "彼",
- "政",
- "暴",
- "落",
- "露"
- ]
+ "chars": "堕市彼政暴落露"
},
{
"ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。",
"en": "The male peacock has colorful tail feathers.",
"expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である",
"id": "ID=324566_79151",
- "chars": [
- "尾",
- "彩",
- "毛",
- "羽",
- "色",
- "豊",
- "雄"
- ]
+ "chars": "尾彩毛羽色豊雄"
},
{
"ja": "彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。",
"en": "She was impressed with the altruistic service of nurses.",
"expl": "彼女[01] は 看護婦 の 献身的{献身的な} 奉仕 に 感銘 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=313060_90652",
- "chars": [
- "仕",
- "受",
- "奉",
- "女",
- "婦",
- "彼",
- "感",
- "献",
- "的",
- "看",
- "護",
- "身",
- "銘"
- ]
+ "chars": "仕受奉女婦彼感献的看護身銘"
},
{
"ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。",
"en": "Champagne flowed all night.",
"expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~",
"id": "ID=323963_79754",
- "chars": [
- "交",
- "夜",
- "酌"
- ]
+ "chars": "交夜酌"
},
{
"ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。",
"en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.",
"expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=19248_180581",
- "chars": [
- "一",
- "凶",
- "器",
- "容",
- "指",
- "残",
- "疑",
- "紋",
- "者",
- "致"
- ]
+ "chars": "一凶器容指残疑紋者致"
},
{
"ja": "彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。",
"en": "He was given ten years and his wife three.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 懲役~ 十 年(ねん) で(#2028980) 女房 には 三年 の 刑~ が 下る(くだる)[02]{下った}~",
"id": "ID=301576_102118",
- "chars": [
- "三",
- "下",
- "刑",
- "十",
- "女",
- "年",
- "役",
- "彼",
- "懲",
- "房"
- ]
+ "chars": "三下刑十女年役彼懲房"
},
{
"ja": "長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。",
"en": "The prolonged drought did severe damage to crops.",
"expl": "長い{長く} 続く 干ばつ が 収穫 に 甚大{甚大な} 被害 を 齎す[02]{もたらした}",
"id": "ID=278087_125905",
- "chars": [
- "収",
- "大",
- "害",
- "干",
- "甚",
- "穫",
- "続",
- "被",
- "長"
- ]
+ "chars": "収大害干甚穫続被長"
},
{
"ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。",
"en": "In nature there are neither rewards nor punishments.",
"expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}",
"id": "ID=264464_150093",
- "chars": [
- "然",
- "界",
- "罰",
- "美",
- "自",
- "褒"
- ]
+ "chars": "然界罰美自褒"
},
{
"ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。",
"en": "Your prompt reply is urgently required.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です",
"id": "ID=70518_233148",
- "chars": [
- "事",
- "必",
- "是",
- "要",
- "迅",
- "返",
- "速",
- "非"
- ]
+ "chars": "事必是要迅返速非"
},
{
"ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。",
"en": "This is a very sturdy chair to sit in.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ",
"id": "ID=55773_218461",
- "chars": [
- "丈",
- "掛",
- "頑"
- ]
+ "chars": "丈掛頑"
},
{
"ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。",
"en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.",
"expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}",
"id": "ID=33919_196740",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "献",
- "祉",
- "福",
- "貢",
- "類"
- ]
+ "chars": "人大献祉福貢類"
},
{
"ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。",
"en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.",
"expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}",
"id": "ID=327867_75851",
- "chars": [
- "中",
- "徴",
- "毛",
- "特",
- "田",
- "癖",
- "的",
- "耳",
- "裏",
- "跳"
- ]
+ "chars": "中徴毛特田癖的耳裏跳"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "丈",
- "夫"
- ],
+ "chars": "丈夫",
"kanji": "丈夫",
"kana": "じょうぶ",
"en": "strong,durable"
},
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "丈",
- "大",
- "夫"
- ],
+ "chars": "丈大夫",
"kanji": "大丈夫",
"kana": "だいじょうぶ",
"en": "all right"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "褒"
- ],
+ "chars": "褒",
"kanji": "褒める",
"kana": "ほめる",
"en": "to praise,to admire,to speak well"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "罰"
- ],
+ "chars": "罰",
"kanji": "罰する",
"kana": "ばっする",
"en": "to punish,to penalize"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "掛",
- "目"
- ],
+ "chars": "掛目",
"kanji": "お目に掛かる",
"kana": "おめにかかる",
"en": ""
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "掛"
- ],
+ "chars": "掛",
"kanji": "掛かる",
"kana": "かかる",
"en": "to take (e.g. time, money, etc),to hang"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "呼",
- "掛"
- ],
+ "chars": "呼掛",
"kanji": "呼び掛ける",
"kana": "よびかける",
"en": "to call out to,to accost,to address (crowd),to appeal"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "話"
- ],
+ "chars": "掛話",
"kanji": "話し掛ける",
"kana": "はなしかける",
"en": "to accost a person,to talk (to someone)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "思",
- "掛"
- ],
+ "chars": "思掛",
"kanji": "思い掛けない",
"kana": "おもいがけない",
"en": "unexpected,casual"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "腰"
- ],
+ "chars": "掛腰",
"kanji": "腰掛け",
"kana": "こしかけ",
"en": "seat,bench"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "腰"
- ],
+ "chars": "掛腰",
"kanji": "腰掛ける",
"kana": "こしかける",
"en": "to sit (down)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "出",
- "掛"
- ],
+ "chars": "出掛",
"kanji": "お出掛け",
"kana": "おでかけ",
"en": ""
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "酌"
- ],
+ "chars": "酌",
"kanji": "酌む",
"kana": "くむ",
"en": "to serve sake"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "甚"
- ],
+ "chars": "甚",
"kanji": "甚だしい",
"kana": "はなはだしい",
"en": "extreme,excessive,terrible"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "追"
- ],
+ "chars": "掛追",
"kanji": "追い掛ける",
"kana": "おいかける",
"en": "to chase or run after someone,to run down,to pursue"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "見"
- ],
+ "chars": "掛見",
"kanji": "見掛け",
"kana": "みかけ",
"en": "outward appearance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "出",
- "掛"
- ],
+ "chars": "出掛",
"kanji": "出掛ける",
"kana": "でかける",
"en": "to depart,to set out,to start,to be going out"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "引",
- "掛"
- ],
+ "chars": "引掛",
"kanji": "引っ掛かる",
"kana": "ひっかかる",
"en": "to be caught in,to be stuck in,to be cheated"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "通"
- ],
+ "chars": "掛通",
"kanji": "通り掛かる",
"kana": "とおりかかる",
"en": "to happen to pass by"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "掛",
- "算"
- ],
+ "chars": "掛算",
"kanji": "掛け算",
"kana": "かけざん",
"en": "multiplication"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "手",
- "掛"
- ],
+ "chars": "手掛",
"kanji": "手掛ける",
"kana": "てがける",
"en": "to handle;to manage;to work with;to rear;to look after;to have experience with"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "甚"
- ],
+ "chars": "甚",
"kanji": "甚だ",
"kana": "はなはだ",
"en": "very;greatly;exceedingly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "懲"
- ],
+ "chars": "懲",
"kanji": "懲りる",
"kana": "こりる",
"en": "to learn by experience;to be disgusted with"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "刑",
- "罰"
- ],
+ "chars": "刑罰",
"kanji": "刑罰",
"kana": "けいばつ",
"en": "judgement;penalty;punishment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "合",
- "致"
- ],
+ "chars": "合致",
"kanji": "合致",
"kana": "がっち",
"en": "agreement;concurrence;conforming to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "作",
- "凶"
- ],
+ "chars": "作凶",
"kanji": "凶作",
"kana": "きょうさく",
"en": "bad harvest;poor crop"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "差",
- "掛"
- ],
+ "chars": "差掛",
"kanji": "差し掛かる",
"kana": "さしかかる",
"en": "to come near to;to approach"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "仕",
- "掛"
- ],
+ "chars": "仕掛",
"kanji": "仕掛ける",
"kana": "しかける",
"en": "to commence;to lay (mines);to set (traps);to wage (war);to challenge"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "是",
- "正"
- ],
+ "chars": "是正",
"kanji": "是正",
"kana": "ぜせい",
"en": "correction;revision"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "処",
- "罰"
- ],
+ "chars": "処罰",
"kanji": "処罰",
"kana": "しょばつ",
"en": "punishment"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "寄",
- "掛"
- ],
+ "chars": "寄掛",
"kanji": "寄り掛かる",
"kana": "よりかかる",
"en": "to lean against;to recline on;to lean on;to rely on"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "英",
- "雄"
- ],
+ "chars": "英雄",
"kanji": "英雄",
"kana": "えいゆう",
"en": "hero;great man"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "仕",
- "掛"
- ],
+ "chars": "仕掛",
"kanji": "仕掛け",
"kana": "しかけ",
"en": "device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "丈",
- "夫"
- ],
+ "chars": "丈夫",
"kanji": "丈夫",
"kana": "じょうふ",
"en": "1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "丈",
- "成"
- ],
+ "chars": "丈成",
"kanji": "成る丈",
"kana": "なるたけ",
"en": "as much as possible;if possible"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "手",
- "掛"
- ],
+ "chars": "手掛",
"kanji": "手掛かり",
"kana": "てがかり",
"en": "contact;trail;scent;on hand;hand hold;clue;key"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "引",
- "掛"
- ],
+ "chars": "引掛",
"kanji": "引っ掛ける",
"kana": "ひっかける",
"en": "1. to hang (something) on (something);to throw on (clothes); 2. to hook;to catch;to trap;to ensnar"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "掛",
- "見"
- ],
+ "chars": "掛見",
"kanji": "見掛ける",
"kana": "みかける",
"en": "to (happen to) see;to notice;to catch sight of"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "切",
- "掛"
- ],
+ "chars": "切掛",
"kanji": "切っ掛け",
"kana": "きっかけ",
"en": "chance;start;cue;excuse;motive;impetus;occasion"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "心",
- "掛"
- ],
+ "chars": "心掛",
"kanji": "心掛ける",
"kana": "こころがける",
"en": "to bear in mind;to aim to do"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "致",
- "雅"
- ],
+ "chars": "致雅",
"kanji": "雅致",
"kana": "がち",
"en": "artistry;good taste;elegance;grace"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "心",
- "掛"
- ],
+ "chars": "心掛",
"kanji": "心掛け",
"kana": "こころがけ",
"en": "readiness;intention;aim"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "奉"
- ],
+ "chars": "奉",
"kanji": "奉る",
"kana": "たてまつる",
"en": "to offer;to present;to revere;to do respectfully"
@@ -63932,683 +36748,358 @@
"en": "He believes that he is a hero.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 英雄 の 積もり{つもり} だ",
"id": "ID=294078_109612",
- "chars": [
- "彼",
- "英",
- "雄"
- ]
+ "chars": "彼英雄"
},
{
"ja": "彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。",
"en": "She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.",
"expl": "彼女[01] は 居間~ の 壁[01] に 小さな ピカソ の 絵 を 掛ける[01]{掛けた}",
"id": "ID=313217_90496",
- "chars": [
- "壁",
- "女",
- "小",
- "居",
- "彼",
- "掛",
- "絵",
- "間"
- ]
+ "chars": "壁女小居彼掛絵間"
},
{
"ja": "公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。",
"en": "Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.",
"expl": "公園 を 散歩 為る(する){していた} 時(とき) 私(わたし)[01] は 老夫婦 に 話しかける{話し掛けられた}",
"id": "ID=240455_174015",
- "chars": [
- "公",
- "園",
- "夫",
- "婦",
- "掛",
- "散",
- "時",
- "歩",
- "私",
- "老",
- "話"
- ]
+ "chars": "公園夫婦掛散時歩私老話"
},
{
"ja": "その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。",
"en": "The eloquent campaigner was elected hands down.",
"expl": "其の[01]{その} 雄弁{雄弁な} 候補者 は 選挙 に 楽勝 為る(する){した}",
"id": "ID=43525_206278",
- "chars": [
- "候",
- "勝",
- "弁",
- "挙",
- "楽",
- "者",
- "補",
- "選",
- "雄"
- ]
+ "chars": "候勝弁挙楽者補選雄"
},
{
"ja": "精いっぱいご説明致しましょう。",
"en": "I'll try to explain it to you to the best of my ability.",
"expl": "精一杯{精いっぱい} 御(ご){ご} 説明 致す{致しましょう}",
"id": "ID=271900_142670",
- "chars": [
- "明",
- "精",
- "致",
- "説"
- ]
+ "chars": "明精致説"
},
{
"ja": "その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。",
"en": "You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.",
"expl": "其の[01]{その} 保険 の 掛け金(かけきん)~ は 一ヶ月{1ヶ月} 一万円{1万円} だ",
"id": "ID=44060_206811",
- "chars": [
- "万",
- "保",
- "円",
- "掛",
- "月",
- "金",
- "険"
- ]
+ "chars": "万保円掛月金険"
},
{
"ja": "英雄相知る。",
"en": "Like knows like.",
"expl": "英雄[01] 相知る[01]~",
"id": "ID=26118_7153084",
- "chars": [
- "相",
- "知",
- "英",
- "雄"
- ]
+ "chars": "相知英雄"
},
{
"ja": "彼が罰せられたのは当然のことだと思った。",
"en": "We took it for granted that he had been punished.",
"expl": "彼(かれ) が 罰せられる{罰せられた} の は 当然のこと だ と 思う{思った}",
"id": "ID=284098_119564",
- "chars": [
- "当",
- "彼",
- "思",
- "然",
- "罰"
- ]
+ "chars": "当彼思然罰"
},
{
"ja": "彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。",
"en": "He has since taken to drinking at lunch.",
"expl": "彼(かれ)[01] は それ以来 昼食[01] に 酒 を 飲む[01] 癖 が 付く(つく)[04]{ついた}",
"id": "ID=291531_112147",
- "chars": [
- "以",
- "彼",
- "昼",
- "来",
- "癖",
- "酒",
- "食",
- "飲"
- ]
+ "chars": "以彼昼来癖酒食飲"
},
{
"ja": "ゆっくり時間を掛けなさい。",
"en": "Take your time.",
"expl": "ゆっくり 時間を掛ける{時間を掛け} 為さい{なさい}",
"id": "ID=30121_192956",
- "chars": [
- "掛",
- "時",
- "間"
- ]
+ "chars": "掛時間"
},
{
"ja": "君の不首尾は承知している。",
"en": "I'm aware that you failed.",
"expl": "君(きみ)[01] の 不首尾~ は 承知 為る(する){している}",
"id": "ID=327981_75737",
- "chars": [
- "不",
- "君",
- "尾",
- "承",
- "知",
- "首"
- ]
+ "chars": "不君尾承知首"
},
{
"ja": "行動は言葉よりも雄弁である。",
"en": "Actions speak louder than words.",
"expl": "行動 は 言葉[02] よりも 雄弁 である",
"id": "ID=241136_173333",
- "chars": [
- "動",
- "弁",
- "葉",
- "行",
- "言",
- "雄"
- ]
+ "chars": "動弁葉行言雄"
},
{
"ja": "彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。",
"en": "What an eloquent speaker he is!!",
"expl": "彼(かれ)[01] は まあ なんて[01] 雄弁{雄弁な} 話し手{話し手な}~ ん[04] でしょう[01]",
"id": "ID=292792_110894",
- "chars": [
- "弁",
- "彼",
- "手",
- "話",
- "雄"
- ]
+ "chars": "弁彼手話雄"
},
{
"ja": "それは彼の言ったことと一致しない。",
"en": "That does not accord with his statement.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] の 言う{言った} 事(こと){こと} と 一致[01] 為る(する){しない}",
"id": "ID=42169_204927",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "致",
- "言"
- ]
+ "chars": "一彼致言"
},
{
"ja": "怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。",
"en": "There's no talking to him when he's angry.",
"expl": "怒る{怒っている} 時(とき){とき} に 彼(かれ) に 話しかける{話し掛ける} の は 無理 だ",
"id": "ID=279569_124425",
- "chars": [
- "彼",
- "怒",
- "掛",
- "無",
- "理",
- "話"
- ]
+ "chars": "彼怒掛無理話"
},
{
"ja": "彼の言行はあまり一致しない。",
"en": "His words and actions do not go together well.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言行 は 余り{あまり} 一致[01] 為る(する){しない}",
"id": "ID=286125_117539",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "致",
- "行",
- "言"
- ]
+ "chars": "一彼致行言"
},
{
"ja": "私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。",
"en": "I saw the white trail of his frozen breath.",
"expl": "私(わたし)[01] には 彼(かれ)[01]{彼の} 凍る{凍った} 息(いき)[01] が 白い{白く} 尾(お) を 引く の が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=249983_164525",
- "chars": [
- "凍",
- "尾",
- "引",
- "彼",
- "息",
- "白",
- "私",
- "見"
- ]
+ "chars": "凍尾引彼息白私見"
},
{
"ja": "彼女は私に大丈夫かと尋ねた。",
"en": "She asked me if I was all right.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 大丈夫(だいじょうぶ) か と 尋ねる[01]{尋ねた}",
"id": "ID=314241_89470",
- "chars": [
- "丈",
- "大",
- "夫",
- "女",
- "尋",
- "彼",
- "私"
- ]
+ "chars": "丈大夫女尋彼私"
},
{
"ja": "罰金の話はでっち上げだそうです。",
"en": "It seems that the stuff about the fine was made up.",
"expl": "罰金 の 話(はなし) は でっち上げ だ そうです",
"id": "ID=393820_393819",
- "chars": [
- "上",
- "罰",
- "話",
- "金"
- ]
+ "chars": "上罰話金"
},
{
"ja": "彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。",
"en": "He will avenge the people on their oppressor.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 迫害者~ を 懲らしめる{懲らしめて}~ 人民(じんみん) 達{たち} の 仇を討つ{あだを討つ}~ だろう",
"id": "ID=302435_101261",
- "chars": [
- "人",
- "害",
- "彼",
- "懲",
- "民",
- "者",
- "討",
- "迫"
- ]
+ "chars": "人害彼懲民者討迫"
}
]
},
{
"level": "N1b/N1-9",
- "chars": [
- "丹",
- "償",
- "吾",
- "執",
- "壱",
- "彦",
- "恕",
- "拒",
- "描",
- "汰",
- "沙",
- "狂",
- "督",
- "粋",
- "締",
- "胆",
- "菖",
- "蕉",
- "賠",
- "鮎"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "伊",
- "芭",
- "蒲"
- ],
+ "chars": "丹償吾執壱彦恕拒描汰沙狂督粋締胆菖蕉賠鮎",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "伊芭蒲",
"examples": [
{
"ja": "我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。",
"en": "We went to court when they refused to pay for the damage.",
"expl": "我々 は 彼ら(かれら) が 損害賠償 を 拒む{拒んだ} ので 告訴 為る(する){した}",
"id": "ID=22728_185596",
- "chars": [
- "償",
- "告",
- "害",
- "彼",
- "我",
- "拒",
- "損",
- "訴",
- "賠"
- ]
+ "chars": "償告害彼我拒損訴賠"
},
{
"ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。",
"en": "I boldly painted my answer.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}",
"id": "ID=258312_156222",
- "chars": [
- "分",
- "大",
- "描",
- "私",
- "答",
- "胆",
- "自"
- ]
+ "chars": "分大描私答胆自"
},
{
"ja": "彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。",
"en": "His conduct was nothing short of madness.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 行為 は 正しく(まさしく){まさしく} 狂気の沙汰~ だ{だった}",
"id": "ID=286262_117402",
- "chars": [
- "彼",
- "気",
- "汰",
- "沙",
- "為",
- "狂",
- "行"
- ]
+ "chars": "彼気汰沙為狂行"
},
{
"ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。",
"en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.",
"expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=275394_137842",
- "chars": [
- "代",
- "務",
- "取",
- "執",
- "役",
- "監",
- "督",
- "締",
- "職",
- "行",
- "表"
- ]
+ "chars": "代務取執役監督締職行表"
},
{
"ja": "私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。",
"en": "I like all films that Juzo Itami directs.",
"expl": "私(わたし)[01] は 十 三 監督 の 全て{全ての} 映画 が 好き(すき) です",
"id": "ID=256002_158527",
- "chars": [
- "三",
- "丹",
- "伊",
- "全",
- "十",
- "好",
- "映",
- "画",
- "監",
- "督",
- "私"
- ]
+ "chars": "三丹伊全十好映画監督私"
},
{
"ja": "彼は純粋の貴族だ。",
"en": "He's a genuine aristocrat.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 純粋 の 貴族 だ",
"id": "ID=299414_104277",
- "chars": [
- "彼",
- "族",
- "粋",
- "純",
- "貴"
- ]
+ "chars": "彼族粋純貴"
},
{
"ja": "それは壱万円と計算されている。",
"en": "It is computed at 10,000 yen.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}",
"id": "ID=42575_205331",
- "chars": [
- "万",
- "円",
- "壱",
- "算",
- "計"
- ]
+ "chars": "万円壱算計"
},
{
"ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
"en": "Basho was the greatest poet.",
"expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
"id": "ID=282360_121645",
- "chars": [
- "人",
- "偉",
- "大",
- "芭",
- "蕉",
- "詩"
- ]
+ "chars": "人偉大芭蕉詩"
},
{
"ja": "吾郎は英語が得意だ。",
"en": "Goro is good at English.",
"expl": "は 英語 が 得意[02] だ",
"id": "ID=240106_174363",
- "chars": [
- "吾",
- "得",
- "意",
- "英",
- "語",
- "郎"
- ]
+ "chars": "吾得意英語郎"
},
{
"ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。",
"en": "Kunihiko hit the target with his first shot.",
"expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~",
"id": "ID=321099_82617",
- "chars": [
- "一",
- "初",
- "当",
- "彦",
- "撃",
- "最",
- "発",
- "的",
- "邦"
- ]
+ "chars": "一初当彦撃最発的邦"
},
{
"ja": "鮎漁が解禁になった。",
"en": "The ayu season has opened.",
"expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=28506_191344",
- "chars": [
- "漁",
- "禁",
- "解",
- "鮎"
- ]
+ "chars": "漁禁解鮎"
},
{
"ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
"en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
"expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
"id": "ID=327977_75741",
- "chars": [
- "君",
- "姫",
- "寛",
- "帝",
- "恕",
- "皇",
- "請"
- ]
+ "chars": "君姫寛帝恕皇請"
},
{
"ja": "その庭園は菖蒲の名所です。",
"en": "The garden is famous for its irises.",
"expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です",
"id": "ID=44959_207705",
- "chars": [
- "名",
- "園",
- "庭",
- "所",
- "菖",
- "蒲"
- ]
+ "chars": "名園庭所菖蒲"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "締"
- ],
+ "chars": "締",
"kanji": "締める",
"kana": "しめる",
"en": "to tie"
},
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "狂"
- ],
+ "chars": "狂",
"kanji": "狂う",
"kana": "くるう",
"en": "to go mad,to get out of order"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "切",
- "締"
- ],
+ "chars": "切締",
"kanji": "締め切る",
"kana": "しめきる",
"en": "to shut up"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "汰",
- "沙",
- "無"
- ],
+ "chars": "汰沙無",
"kanji": "無沙汰",
"kana": "ぶさた",
"en": "neglecting to stay in contact"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "切",
- "締"
- ],
+ "chars": "切締",
"kanji": "締切",
"kana": "しめきり",
"en": "closing,cut-off,end,deadline,Closed,No Entrance"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "御",
- "汰",
- "沙",
- "無"
- ],
+ "chars": "御汰沙無",
"kanji": "御無沙汰",
"kana": "ごぶさた",
"en": "not writing or contacting for a while"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "執",
- "筆"
- ],
+ "chars": "執筆",
"kanji": "執筆",
"kana": "しっぴつ",
"en": "writing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "取",
- "締"
- ],
+ "chars": "取締",
"kanji": "取り締まる",
"kana": "とりしまる",
"en": "to manage;to control;to supervise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "写",
- "描"
- ],
+ "chars": "写描",
"kanji": "描写",
"kana": "びょうしゃ",
"en": "depiction;description;portrayal"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "切",
- "締"
- ],
+ "chars": "切締",
"kanji": "締め切り",
"kana": "しめきり",
"en": "closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "償",
- "弁"
- ],
+ "chars": "償弁",
"kanji": "弁償",
"kana": "べんしょう",
"en": "next word;compensation;reparation;indemnity;reimbursement"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拒",
- "絶"
- ],
+ "chars": "拒絶",
"kanji": "拒絶",
"kana": "きょぜつ",
"en": "refusal;rejection"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "汰",
- "沙",
- "無"
- ],
+ "chars": "汰沙無",
"kanji": "ご無沙汰",
"kana": "ごぶさた",
"en": "not writing or contacting for a while"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "取",
- "締"
- ],
+ "chars": "取締",
"kanji": "取り締まり",
"kana": "とりしまり",
"en": "control;management;supervision"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "償",
- "補"
- ],
+ "chars": "償補",
"kanji": "補償",
"kana": "ほしょう",
"en": "compensation;reparation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "戸",
- "締"
- ],
+ "chars": "戸締",
"kanji": "戸締り",
"kana": "とじまり",
"en": "closing up;fastening the doors"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "執",
- "着"
- ],
+ "chars": "執着",
"kanji": "執着",
"kana": "しゅうじゃく",
"en": "attachment;adhesion;tenacity"
@@ -64620,590 +37111,309 @@
"en": "He is now writing a sister volume to his novel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 小説 の 姉妹編~ を 執筆 中(ちゅう)[04] だ",
"id": "ID=299553_104138",
- "chars": [
- "中",
- "執",
- "妹",
- "姉",
- "小",
- "彼",
- "筆",
- "編",
- "説"
- ]
+ "chars": "中執妹姉小彼筆編説"
},
{
"ja": "ご無沙汰はお互いさまです。",
"en": "I am as much in the wrong as you are about not writing before this.",
"expl": "ご無沙汰 は お互い 様(さま)[02]{さま} です",
"id": "ID=54324_217018",
- "chars": [
- "互",
- "汰",
- "沙",
- "無"
- ]
+ "chars": "互汰沙無"
},
{
"ja": "だれがその損害を償うのですか。",
"en": "Who will compensate for the loss?",
"expl": "誰{だれ} が 其の[01]{その} 損害 を 償う のです か",
"id": "ID=40445_203209",
- "chars": [
- "償",
- "害",
- "損"
- ]
+ "chars": "償害損"
},
{
"ja": "彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。",
"en": "He demanded that the savage dog be kept tied up.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 狂暴{狂暴な} 犬[01] を[01] 繋ぐ{つないで} 置く{おく} 様(よう){よう} 要求 為る(する){した}",
"id": "ID=290688_112987",
- "chars": [
- "彼",
- "暴",
- "求",
- "犬",
- "狂",
- "要"
- ]
+ "chars": "彼暴求犬狂要"
},
{
"ja": "彼の趣味は花の絵を描くことです。",
"en": "His hobby is painting pictures of flowers.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 趣味 は 花[01] の 絵 を 描く 事(こと){こと} です",
"id": "ID=286645_117021",
- "chars": [
- "味",
- "彼",
- "描",
- "絵",
- "花",
- "趣"
- ]
+ "chars": "味彼描絵花趣"
},
{
"ja": "彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。",
"en": "He received a large sum of money in compensation for his injury.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 怪我[01] の 賠償~ として 多額 の 金(かね)[01] を 受け取る{受け取った}",
"id": "ID=294664_109026",
- "chars": [
- "償",
- "取",
- "受",
- "多",
- "彼",
- "怪",
- "我",
- "賠",
- "金",
- "額"
- ]
+ "chars": "償取受多彼怪我賠金額"
},
{
"ja": "ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。",
"en": "Mr Johnson insists on his theory.",
"expl": "氏(し)[01] は 彼(かれ){かれ} の 理論 に 固執 為る(する){しています}",
"id": "ID=52795_215494",
- "chars": [
- "固",
- "執",
- "氏",
- "理",
- "論"
- ]
+ "chars": "固執氏理論"
},
{
"ja": "彼はまるで気が狂ったように振る舞った。",
"en": "He behaved as if he were crazy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 丸で{まるで} 気が狂う{気が狂った} 様(よう){ように} 振る舞う{振る舞った}",
"id": "ID=292966_110720",
- "chars": [
- "彼",
- "振",
- "気",
- "狂",
- "舞"
- ]
+ "chars": "彼振気狂舞"
},
{
"ja": "炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。",
"en": "The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.",
"expl": "炭素 排出~ 量 の 変動 が 以下[03] の グラフ~ に 描く{描かれている}",
"id": "ID=276718_127371",
- "chars": [
- "下",
- "以",
- "出",
- "動",
- "変",
- "排",
- "描",
- "炭",
- "素",
- "量"
- ]
+ "chars": "下以出動変排描炭素量"
},
{
"ja": "彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。",
"en": "She took hold of my hand and held it tightly.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 手を取る{手を取り} 而して{そして} 其の[01]{その} 手 を きつい{きつく} 握り締める{握り締めた}",
"id": "ID=314347_89364",
- "chars": [
- "取",
- "女",
- "彼",
- "手",
- "握",
- "私",
- "締"
- ]
+ "chars": "取女彼手握私締"
},
{
"ja": "あいにく彼は来ることを拒んだ。",
"en": "Unfortunately he refused to come.",
"expl": "生憎{あいにく} 彼(かれ)[01] は 来る(くる)[01] 事(こと){こと} を 拒む{拒んだ}~",
"id": "ID=71934_234559",
- "chars": [
- "彼",
- "拒",
- "来"
- ]
+ "chars": "彼拒来"
},
{
"ja": "その取締役は自分の地位を自慢した。",
"en": "The director boasted of his status.",
"expl": "其の[01]{その} 取締役 は 自分[01] の 地位[01] を 自慢 為る(する){した}",
"id": "ID=46777_209516",
- "chars": [
- "位",
- "分",
- "取",
- "地",
- "役",
- "慢",
- "締",
- "自"
- ]
+ "chars": "位分取地役慢締自"
},
{
"ja": "弁償させてくれよ。",
"en": "I'd like to replace it.",
"expl": "弁償 為せる{させて} 呉れる{くれ} よ[01]",
"id": "ID=320461_83255",
- "chars": [
- "償",
- "弁"
- ]
+ "chars": "償弁"
},
{
"ja": "群集が警察の職務執行の妨げになった。",
"en": "The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.",
"expl": "群集 が 警察 の 職務 執行 の 妨げ になる[01]{になった}",
"id": "ID=237763_176699",
- "chars": [
- "務",
- "執",
- "妨",
- "察",
- "群",
- "職",
- "行",
- "警",
- "集"
- ]
+ "chars": "務執妨察群職行警集"
},
{
"ja": "監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。",
"en": "He left his team as he could not get along with the manager.",
"expl": "監督 と 仲良く 遣る{やれなかった} ので 彼(かれ)[01] は チーム を 止める(やめる){やめた}",
"id": "ID=21000_183876",
- "chars": [
- "仲",
- "彼",
- "監",
- "督",
- "良"
- ]
+ "chars": "仲彼監督良"
},
{
"ja": "やっと絵を描き終えた。",
"en": "Finally, I finished a painting.",
"expl": "漸と[01]{やっと} 絵 を 描く{描き}~ 終える{終えた}",
"id": "ID=30239_193074",
- "chars": [
- "描",
- "終",
- "絵"
- ]
+ "chars": "描終絵"
},
{
"ja": "できるというならそれを表沙汰にするがよい。",
"en": "I defy you to make it public.",
"expl": "出来る{できる} と 言う{いう} なら 其れ[01]{それ} を 表沙汰~ に 為る(する){する} が[03] 良い{よい}",
"id": "ID=39500_202288",
- "chars": [
- "汰",
- "沙",
- "表"
- ]
+ "chars": "汰沙表"
},
{
"ja": "基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。",
"en": "On base and off, buckle your seat-belts.",
"expl": "基地 の 中でも 外(そと) でも シートベルト を 締める[01]{締め} 為さい{なさい}",
"id": "ID=20651_183528",
- "chars": [
- "中",
- "地",
- "基",
- "外",
- "締"
- ]
+ "chars": "中地基外締"
},
{
"ja": "これが私の固執しているイデオロギーだ。",
"en": "This is the ideology to which my speech is written.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 私(わたし)[01]{私の} 固執 為る(する){している} イデオロギー~ だ",
"id": "ID=56208_218893",
- "chars": [
- "固",
- "執",
- "私"
- ]
+ "chars": "固執私"
},
{
"ja": "彼は、怒り狂っている。",
"en": "He is furious with anger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 怒り狂う{怒り狂っている}",
"id": "ID=288251_115419",
- "chars": [
- "彼",
- "怒",
- "狂"
- ]
+ "chars": "彼怒狂"
}
]
},
{
"level": "N1-9",
- "chars": [
- "乃",
- "之",
- "也",
- "凪",
- "凱",
- "只",
- "叶",
- "栗",
- "淳",
- "漱",
- "禄",
- "禎",
- "稀",
- "綺",
- "茜",
- "蒼",
- "蝶",
- "輔",
- "雛",
- "鯛"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "俺",
- "嘘",
- "蹴"
- ],
+ "chars": "乃之也凪凱只叶栗淳漱禄禎稀綺茜蒼蝶輔雛鯛",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "俺嘘蹴",
"examples": [
{
"ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。",
"en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.",
"expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}",
"id": "ID=2606702_2606695",
- "chars": [
- "事",
- "交",
- "女",
- "彼",
- "故",
- "白",
- "蒼",
- "通",
- "面",
- "顔"
- ]
+ "chars": "事交女彼故白蒼通面顔"
},
{
"ja": "禎子はみんなに微笑んだ。",
"en": "Sadako smiled at them.",
"expl": "は 皆{みんな} に 微笑む{微笑んだ}",
"id": "ID=278594_125399",
- "chars": [
- "子",
- "微",
- "禎",
- "笑"
- ]
+ "chars": "子微禎笑"
},
{
"ja": "竜也氏は穀類を商っている。",
"en": "Mr Tatuya deals in grain.",
"expl": "氏(し)[01] は 穀類 を 商う[01]{商っている}",
"id": "ID=325505_78213",
- "chars": [
- "也",
- "商",
- "氏",
- "穀",
- "竜",
- "類"
- ]
+ "chars": "也商氏穀竜類"
},
{
"ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
"en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
"expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=327860_75858",
- "chars": [
- "俺",
- "凱",
- "呼",
- "散",
- "敵",
- "旋",
- "蹴"
- ]
+ "chars": "俺凱呼散敵旋蹴"
},
{
"ja": "貫禄がついたね。",
"en": "You look very dignified.",
"expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=20907_183785",
- "chars": [
- "禄",
- "貫"
- ]
+ "chars": "禄貫"
},
{
"ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。",
"en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!",
"expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ",
"id": "ID=327430_76290",
- "chars": [
- "乃",
- "効",
- "嘘",
- "果",
- "泣",
- "花"
- ]
+ "chars": "乃効嘘果泣花"
},
{
"ja": "大輔は頂上に登った。",
"en": "Daisuke climbed to the summit.",
"expl": "は 頂上 に 登る{登った}",
"id": "ID=278150_125842",
- "chars": [
- "上",
- "大",
- "登",
- "輔",
- "頂"
- ]
+ "chars": "上大登輔頂"
},
{
"ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。",
"en": "The mother bird brought worms for her young ones.",
"expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}",
"id": "ID=320946_82770",
- "chars": [
- "持",
- "母",
- "虫",
- "雛",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "持母虫雛鳥"
},
{
"ja": "姉が一番好きなのは漱石です。",
"en": "It is Soseki that my sister likes best.",
"expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です",
"id": "ID=245552_168937",
- "chars": [
- "一",
- "好",
- "姉",
- "漱",
- "番",
- "石"
- ]
+ "chars": "一好姉漱番石"
},
{
"ja": "彼は通りから栗を取り除いた。",
"en": "He cleared the street of chestnuts.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}",
"id": "ID=301677_102017",
- "chars": [
- "取",
- "彼",
- "栗",
- "通",
- "除"
- ]
+ "chars": "取彼栗通除"
},
{
"ja": "夢は叶った。",
"en": "Dreams came true.",
"expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}",
"id": "ID=322759_80956",
- "chars": [
- "叶",
- "夢"
- ]
+ "chars": "叶夢"
},
{
"ja": "海老で鯛を釣る。",
"en": "Throw a sprat to catch a whale.",
"expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る",
"id": "ID=22146_185014",
- "chars": [
- "海",
- "老",
- "釣",
- "鯛"
- ]
+ "chars": "海老釣鯛"
},
{
"ja": "彼の名前は小倉知之です。",
"en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
"id": "ID=287644_116025",
- "chars": [
- "之",
- "倉",
- "前",
- "名",
- "小",
- "彼",
- "知"
- ]
+ "chars": "之倉前名小彼知"
},
{
"ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。",
"en": "He is as diligent a man as ever lived.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ",
"id": "ID=289259_108632",
- "chars": [
- "勉",
- "勤",
- "彼",
- "男",
- "稀",
- "見"
- ]
+ "chars": "勉勤彼男稀見"
},
{
"ja": "僕らは青春の真っ只中だ。",
"en": "We are in the heyday of youth.",
"expl": "僕ら は 青春{青春の}~ 真っ只中~ だ",
"id": "ID=322010_81705",
- "chars": [
- "中",
- "僕",
- "只",
- "春",
- "真",
- "青"
- ]
+ "chars": "中僕只春真青"
},
{
"ja": "あ!蝶々がいる!",
"en": "Oh, there's a butterfly!",
"expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=1328_4753",
- "chars": [
- "蝶"
- ]
+ "chars": "蝶"
},
{
"ja": "風が凪いだ。",
"en": "The wind has fallen.",
"expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~",
"id": "ID=319680_84036",
- "chars": [
- "凪",
- "風"
- ]
+ "chars": "凪風"
},
{
"ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。",
"en": "He keeps his room clean.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}",
"id": "ID=303414_100283",
- "chars": [
- "屋",
- "彼",
- "綺",
- "部",
- "麗"
- ]
+ "chars": "屋彼綺部麗"
},
{
"ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。",
"en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.",
"expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ",
"id": "ID=267652_146909",
- "chars": [
- "上",
- "優",
- "女",
- "小",
- "少",
- "田",
- "美",
- "茜"
- ]
+ "chars": "上優女小少田美茜"
},
{
"ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。",
"en": "Junko is a pretty girl.",
"expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ",
"id": "ID=266969_147591",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "淳"
- ]
+ "chars": "女子淳"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "叶"
- ],
+ "chars": "叶",
"kanji": "叶える",
"kana": "かなえる",
"en": "to grant (request wish)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "乃",
- "至"
- ],
+ "chars": "乃至",
"kanji": "乃至",
"kana": "ないし",
"en": "from...to;between...and;or"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "叶"
- ],
+ "chars": "叶",
"kanji": "叶う",
"kana": "かなう",
"en": "to come true (wish)"
@@ -65215,586 +37425,309 @@
"en": "This book has many beautiful pictures.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] には 奇麗{綺麗な} 絵 が 沢山 有る{ある} のです{んです}",
"id": "ID=57082_219762",
- "chars": [
- "山",
- "本",
- "沢",
- "絵",
- "綺",
- "麗"
- ]
+ "chars": "山本沢絵綺麗"
},
{
"ja": "彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。",
"en": "He happened to catch sight of a rare butterfly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 偶々[01]{たまたま} 珍しい 蝶 を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=291684_111995",
- "chars": [
- "彼",
- "珍",
- "蝶",
- "見"
- ]
+ "chars": "彼珍蝶見"
},
{
"ja": "あなたの望みがみんな叶いますように。",
"en": "May all your wishes come true!",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 望み[01] が 皆{みんな} 適う(かなう)[01]{叶います} 様に(ように)[02]{ように}",
"id": "ID=70395_233024",
- "chars": [
- "叶",
- "望"
- ]
+ "chars": "叶望"
},
{
"ja": "私は捕虫網で蝶を捕まえた。",
"en": "I captured butterflies with a net.",
"expl": "私(わたし)[01] は 捕虫網~ で(#2028980) 蝶 を 捕まえる{捕まえた}",
"id": "ID=29037_152882",
- "chars": [
- "捕",
- "私",
- "網",
- "虫",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "捕私網虫蝶"
},
{
"ja": "夜の空は、とても綺麗なものだ。",
"en": "The sky in the night is a very clean thing.",
"expl": "夜 の 空(そら) は 迚も[01]{とても} 奇麗{綺麗な} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=323997_79720",
- "chars": [
- "夜",
- "空",
- "綺",
- "麗"
- ]
+ "chars": "夜空綺麗"
},
{
"ja": "彼の夢がついに叶った。",
"en": "His dream has finally come true.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 夢 が 遂に[01]{ついに} 適う(かなう)[01]{叶った}",
"id": "ID=287572_116097",
- "chars": [
- "叶",
- "夢",
- "彼"
- ]
+ "chars": "叶夢彼"
},
{
"ja": "彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。",
"en": "He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 親指 と 人差し指 で(#2028980) 蝶 を 摘まみ上げる{つまみあげた}~",
"id": "ID=300010_103683",
- "chars": [
- "人",
- "差",
- "彼",
- "指",
- "蝶",
- "親"
- ]
+ "chars": "人差彼指蝶親"
},
{
"ja": "彼は蝶のことをたくさん知っている。",
"en": "He knows a lot about butterflies.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 蝶 の 事(こと){こと} を 沢山{たくさん} 知る{知っている}",
"id": "ID=301615_102079",
- "chars": [
- "彼",
- "知",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "彼知蝶"
},
{
"ja": "このモップで床を綺麗にしてください。",
"en": "Please clean the floor with this mop.",
"expl": "此の{この} モップ~ で(#2028980) 床(ゆか) を 奇麗[02]{綺麗} に 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=60440_223108",
- "chars": [
- "床",
- "綺",
- "麗"
- ]
+ "chars": "床綺麗"
},
{
"ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。",
"en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.",
"expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}",
"id": "ID=73704_236338",
- "chars": [
- "中",
- "元",
- "子",
- "心",
- "思",
- "気",
- "禎"
- ]
+ "chars": "中元子心思気禎"
},
{
"ja": "母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。",
"en": "My mother put clean sheets on the bed.",
"expl": "母(はは) は ベッド に 奇麗{綺麗な} シーツ を 敷く[01]{敷いた}",
"id": "ID=320679_83037",
- "chars": [
- "敷",
- "母",
- "綺",
- "麗"
- ]
+ "chars": "敷母綺麗"
},
{
"ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。",
"en": "Shinya married a pretty girl.",
"expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}",
"id": "ID=269049_145514",
- "chars": [
- "也",
- "女",
- "婚",
- "子",
- "慎",
- "結"
- ]
+ "chars": "也女婚子慎結"
},
{
"ja": "あなたは美しい蝶々です。",
"en": "You are a beautiful butterfly.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 美しい~ 蝶々~ です",
"id": "ID=68974_231606",
- "chars": [
- "美",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "美蝶"
},
{
"ja": "禎子はこれまで644羽の鶴を折った。",
"en": "Sadako has folded 643 paper cranes so far.",
"expl": "は 此れ迄{これまで} 羽(わ) の 鶴 を 折る{折った}",
"id": "ID=278593_125400",
- "chars": [
- "子",
- "折",
- "禎",
- "羽",
- "鶴"
- ]
+ "chars": "子折禎羽鶴"
},
{
"ja": "君には第2の漱石になってほしいね。",
"en": "I want you to be the next Soseki.",
"expl": "君(きみ)[01] には 第二{第2} の になる{になって} 欲しい[02]{ほしい} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=17506_178654",
- "chars": [
- "君",
- "漱",
- "石",
- "第"
- ]
+ "chars": "君漱石第"
},
{
"ja": "君は課長としての貫禄がないね。",
"en": "You don't have proper dignity as chief of the section.",
"expl": "君(きみ)[01] は 課長 として の 貫禄~ が 無い{ない} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=16242_177393",
- "chars": [
- "君",
- "禄",
- "課",
- "貫",
- "長"
- ]
+ "chars": "君禄課貫長"
},
{
"ja": "これらの蝶は我が国では珍しい。",
"en": "These butterflies are rare in our country.",
"expl": "此れ等{これらの} 蝶 は 我が国 で(#2028980) は 珍しい",
"id": "ID=55128_217818",
- "chars": [
- "国",
- "我",
- "珍",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "国我珍蝶"
},
{
"ja": "その蝶は成虫になるまでに2年かかる。",
"en": "It takes two years for the butterfly to mature.",
"expl": "其の[01]{その} 蝶 は 成虫 になる[01] 迄{まで} に 年(ねん) 掛かる[01]{かかる}",
"id": "ID=45030_207776",
- "chars": [
- "年",
- "成",
- "虫",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "年成虫蝶"
},
{
"ja": "彼女はいつも床を綺麗に掃いています。",
"en": "She always sweeps the floor clean.",
"expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 床(ゆか) を 奇麗{綺麗} に 掃く{掃いています}",
"id": "ID=310451_93257",
- "chars": [
- "女",
- "床",
- "彼",
- "掃",
- "綺",
- "麗"
- ]
+ "chars": "女床彼掃綺麗"
},
{
"ja": "嵐の後には凪が来る。",
"en": "After a storm comes a calm.",
"expl": "嵐 の 後(あと) には 凪~ が 来る(くる)",
"id": "ID=21263_78427",
- "chars": [
- "凪",
- "嵐",
- "後",
- "来"
- ]
+ "chars": "凪嵐後来"
}
]
},
{
"level": "N1-9",
- "chars": [
- "伊",
- "伍",
- "啄",
- "宥",
- "嶺",
- "彗",
- "昌",
- "智",
- "楊",
- "磯",
- "綾",
- "翔",
- "胡",
- "萩",
- "蒔",
- "蓮",
- "辰",
- "駿",
- "鷹",
- "麿"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "鳶"
- ],
+ "chars": "伊伍啄宥嶺彗昌智楊磯綾翔胡萩蒔蓮辰駿鷹麿",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "鳶",
"examples": [
{
"ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。",
"en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.",
"expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です",
"id": "ID=904273_173439",
- "chars": [
- "好",
- "機",
- "着",
- "空",
- "置",
- "航",
- "装",
- "見",
- "辰",
- "陸",
- "雄"
- ]
+ "chars": "好機着空置航装見辰陸雄"
},
{
"ja": "彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。",
"en": "She eyed the stranger suspiciously.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 見知らぬ 人(ひと) を 胡散臭い{胡散臭}~ そう[01] に 見る{見た}",
"id": "ID=311204_92506",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "彼",
- "散",
- "知",
- "胡",
- "臭",
- "見"
- ]
+ "chars": "人女彼散知胡臭見"
},
{
"ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。",
"en": "Shota said that he was shy about seeing her.",
"expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}",
"id": "ID=308843_94864",
- "chars": [
- "会",
- "太",
- "女",
- "彼",
- "恥",
- "翔",
- "言"
- ]
+ "chars": "会太女彼恥翔言"
},
{
"ja": "僕は啄木の詩の多くを暗記した。",
"en": "I learned many of Takuboku's poems by heart.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 啄木 の 詩(し) の 多く を 暗記 為る(する){した}",
"id": "ID=321893_81822",
- "chars": [
- "僕",
- "啄",
- "多",
- "暗",
- "木",
- "記",
- "詩"
- ]
+ "chars": "僕啄多暗木記詩"
},
{
"ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。",
"en": "First thrive and then wive.",
"expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}",
"id": "ID=399253_195594",
- "chars": [
- "商",
- "売",
- "妻",
- "昌",
- "繁"
- ]
+ "chars": "商売妻昌繁"
},
{
"ja": "それは言葉の綾にすぎない。",
"en": "That's nothing but a figure of speech.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
"id": "ID=42463_205221",
- "chars": [
- "綾",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "綾葉言"
},
{
"ja": "そんなことは私には高嶺の花です。",
"en": "That's to me like a flower on lofty heights.",
"expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です",
"id": "ID=41647_204402",
- "chars": [
- "嶺",
- "私",
- "花",
- "高"
- ]
+ "chars": "嶺私花高"
},
{
"ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。",
"en": "She blandished him out of his black mood.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}",
"id": "ID=316486_87222",
- "chars": [
- "女",
- "嫌",
- "宥",
- "彼",
- "機",
- "直"
- ]
+ "chars": "女嫌宥彼機直"
},
{
"ja": "智子はイソイソと出掛けていった。",
"en": "Tomoko bounced happily out the door.",
"expl": "は いそいそ{イソイソと}~ 出かける{出掛けて} 行く{いった}",
"id": "ID=277292_126798",
- "chars": [
- "出",
- "子",
- "掛",
- "智"
- ]
+ "chars": "出子掛智"
},
{
"ja": "鳶が鷹を生む。",
"en": "Black hens lay white eggs.",
"expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
"id": "ID=280729_123269",
- "chars": [
- "生",
- "鳶",
- "鷹"
- ]
+ "chars": "生鳶鷹"
},
{
"ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。",
"en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.",
"expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}",
"id": "ID=248823_165682",
- "chars": [
- "借",
- "光",
- "町",
- "私",
- "自",
- "萩",
- "観",
- "車",
- "転",
- "野"
- ]
+ "chars": "借光町私自萩観車転野"
},
{
"ja": "武士は食わねど高楊枝。",
"en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.",
"expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~",
"id": "ID=319452_84263",
- "chars": [
- "士",
- "枝",
- "楊",
- "武",
- "食",
- "高"
- ]
+ "chars": "士枝楊武食高"
},
{
"ja": "彼女は男たちに伍して働いた。",
"en": "She worked side by side with men.",
"expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=315756_87951",
- "chars": [
- "伍",
- "働",
- "女",
- "彼",
- "男"
- ]
+ "chars": "伍働女彼男"
},
{
"ja": "蒔かぬ種は生えぬ。",
"en": "Seeds unsown do not grow.",
"expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}",
"id": "ID=264883_149675",
- "chars": [
- "生",
- "種",
- "蒔"
- ]
+ "chars": "生種蒔"
},
{
"ja": "駿河湾から見た富士山は美しい。",
"en": "Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.",
"expl": "から[01] 見る{見た} 富士山 は 美しい",
"id": "ID=266968_147592",
- "chars": [
- "士",
- "富",
- "山",
- "河",
- "湾",
- "美",
- "見",
- "駿"
- ]
+ "chars": "士富山河湾美見駿"
},
{
"ja": "伊藤先生が出席をとるよ。",
"en": "Mr Ito will call the roll.",
"expl": "先生(せんせい)[02] が 出席 を 取る{とる} よ[01]",
"id": "ID=28306_191146",
- "chars": [
- "伊",
- "先",
- "出",
- "席",
- "生",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊先出席生藤"
},
{
"ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。",
"en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.",
"expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}",
"id": "ID=326298_77421",
- "chars": [
- "花",
- "芳",
- "蓮",
- "言",
- "香"
- ]
+ "chars": "花芳蓮言香"
},
{
"ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。",
"en": "He claimed that he had discovered a new comet.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=299922_103771",
- "chars": [
- "主",
- "張",
- "彗",
- "彼",
- "新",
- "星",
- "発",
- "見"
- ]
+ "chars": "主張彗彼新星発見"
},
{
"ja": "磯田氏に全く同感です。",
"en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.",
"expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です",
"id": "ID=27878_190718",
- "chars": [
- "全",
- "同",
- "感",
- "氏",
- "田",
- "磯"
- ]
+ "chars": "全同感氏田磯"
},
{
"ja": "麿は雅びな家の生まれでおじゃる。",
"en": "I am descended from a graceful family.",
"expl": "麿[01] は 雅び{雅びな}~ 家(いえ) の 生まれ で(#2028980) おじゃる[02]~",
"id": "ID=322509_81206",
- "chars": [
- "家",
- "生",
- "雅",
- "麿"
- ]
+ "chars": "家生雅麿"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "蒔"
- ],
+ "chars": "蒔",
"kanji": "蒔く",
"kana": "まく",
"en": "to sow (seeds)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "井",
- "伊"
- ],
+ "chars": "井伊",
"kanji": "伊井",
"kana": "いい",
"en": "that one;Italy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "散",
- "蒔"
- ],
+ "chars": "散蒔",
"kanji": "散蒔く",
"kana": "ばらまく",
"en": "to disseminate;to scatter;to give money freely"
@@ -65806,533 +37739,275 @@
"en": "Mr Ito is a highly educated man.",
"expl": "さん は 大変{たいへん} 学識 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) です",
"id": "ID=28310_191150",
- "chars": [
- "人",
- "伊",
- "学",
- "藤",
- "識"
- ]
+ "chars": "人伊学藤識"
},
{
"ja": "農夫が畑に種を蒔いている。",
"en": "The farmer is scattering seeds over the field.",
"expl": "農夫 が 畑 に 種を蒔く{種を蒔いている}",
"id": "ID=282312_121693",
- "chars": [
- "夫",
- "畑",
- "種",
- "蒔",
- "農"
- ]
+ "chars": "夫畑種蒔農"
},
{
"ja": "新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。",
"en": "The sight of fresh lobster gave me an appetite.",
"expl": "新鮮{新鮮な} 伊勢海老{伊勢エビ} を 見る{見たら} 食欲 が 湧く[03]{わいた}",
"id": "ID=269321_145242",
- "chars": [
- "伊",
- "勢",
- "新",
- "欲",
- "見",
- "食",
- "鮮"
- ]
+ "chars": "伊勢新欲見食鮮"
},
{
"ja": "その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。",
"en": "The news was told to me by Ito.",
"expl": "其の[01]{その} 知らせ は 君(きみ) が 私(わたし)[01] に 伝える{伝えて} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=45218_207961",
- "chars": [
- "伊",
- "伝",
- "君",
- "知",
- "私",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊伝君知私藤"
},
{
"ja": "私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。",
"en": "I'm glad to meet you, too, Mr Ito.",
"expl": "私(わたし)[01] も さん に お目に掛かる[01]{お目にかかれて} 光栄 です",
"id": "ID=262351_152199",
- "chars": [
- "伊",
- "光",
- "栄",
- "目",
- "私",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊光栄目私藤"
},
{
"ja": "もしもし、日本から来た佐藤智子です。",
"en": "Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.",
"expl": "もしもし[01] 日本 から 来る(くる){来た} です",
"id": "ID=30973_193805",
- "chars": [
- "佐",
- "子",
- "日",
- "智",
- "本",
- "来",
- "藤"
- ]
+ "chars": "佐子日智本来藤"
},
{
"ja": "ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。",
"en": "Halley's Comet comes round once every eighty years.",
"expl": "ハレー彗星 は 年毎に{年ごとに} 一度{1度} やって来る{やってくる}",
"id": "ID=34986_197798",
- "chars": [
- "年",
- "度",
- "彗",
- "星"
- ]
+ "chars": "年度彗星"
},
{
"ja": "日本は世界の経済大国に伍している。",
"en": "Japan ranks among the economic powers of the world.",
"expl": "日本 は 世界 の 経済大国 に 伍する{伍している}~",
"id": "ID=271133_628922",
- "chars": [
- "世",
- "伍",
- "国",
- "大",
- "日",
- "本",
- "済",
- "界",
- "経"
- ]
+ "chars": "世伍国大日本済界経"
},
{
"ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。",
"en": "I cannot resist eating pudding.",
"expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}",
"id": "ID=322508_81207",
- "chars": [
- "食",
- "麿"
- ]
+ "chars": "食麿"
},
{
"ja": "ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。",
"en": "Kate stays in Izu over the weekend.",
"expl": "は 週末 の 間(あいだ) に 滞在 為る(する){する}",
"id": "ID=62684_225347",
- "chars": [
- "伊",
- "在",
- "末",
- "滞",
- "豆",
- "週",
- "間"
- ]
+ "chars": "伊在末滞豆週間"
},
{
"ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。",
"en": "Halley's Comet will come back in 2061.",
"expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}",
"id": "ID=34987_197799",
- "chars": [
- "年",
- "彗",
- "戻",
- "星"
- ]
+ "chars": "年彗戻星"
},
{
"ja": "鷹は鋭い目を持っている。",
"en": "The hawk has piercing eyes.",
"expl": "鷹 は 鋭い[03] 目(め)[01] を 持つ{持っている}",
"id": "ID=276063_137173",
- "chars": [
- "持",
- "目",
- "鋭",
- "鷹"
- ]
+ "chars": "持目鋭鷹"
},
{
"ja": "伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。",
"en": "There is a Mr Ito who wants to see you.",
"expl": "さん と言う{という} 人(ひと) が お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] そうだ[02]{そうです}",
"id": "ID=28313_191153",
- "chars": [
- "人",
- "伊",
- "目",
- "藤"
- ]
+ "chars": "人伊目藤"
},
{
"ja": "伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。",
"en": "Miss Ito made her students work hard.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 生徒 達 を 一生懸命 勉強[01] 為せる{させた}",
"id": "ID=28302_191143",
- "chars": [
- "一",
- "伊",
- "先",
- "勉",
- "命",
- "強",
- "徒",
- "懸",
- "生",
- "藤",
- "達"
- ]
+ "chars": "一伊先勉命強徒懸生藤達"
},
{
"ja": "農民が穀物の種を蒔いた。",
"en": "The peasant scattered the seeds of grain.",
"expl": "農民 が 穀物 の 種を蒔く{種を蒔いた}",
"id": "ID=282324_121680",
- "chars": [
- "民",
- "物",
- "種",
- "穀",
- "蒔",
- "農"
- ]
+ "chars": "民物種穀蒔農"
},
{
"ja": "伊藤さんという方がお会いしたいそうです。",
"en": "A person named Itoh wants to meet you.",
"expl": "さん と言う{という} 方(かた)[01] が 会う[01]{お会い} したい そうだ[02]{そうです}",
"id": "ID=465075_191152",
- "chars": [
- "伊",
- "会",
- "方",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊会方藤"
},
{
"ja": "伊藤先生は、歴史を教えています。",
"en": "Mr Ito teaches history.",
"expl": "先生(せんせい)[02] は 歴史 を 教える{教えています}",
"id": "ID=28305_191145",
- "chars": [
- "伊",
- "先",
- "史",
- "教",
- "歴",
- "生",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊先史教歴生藤"
},
{
"ja": "伊藤さんにアポ取っておいてくれる?",
"en": "Will you make an appointment with Mr Ito?",
"expl": "さん に アポ 取る(とる){取って} 置く{おいて} 呉れる{くれる}",
"id": "ID=28311_191151",
- "chars": [
- "伊",
- "取",
- "藤"
- ]
+ "chars": "伊取藤"
},
{
"ja": "何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。",
"en": "For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.",
"expl": "何故か 鷹派~ と 目する{目される}~ 人達{人たち} が 悉く{ことごとく} 苦手",
"id": "ID=327420_76300",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "手",
- "故",
- "派",
- "目",
- "苦",
- "鷹"
- ]
+ "chars": "人何手故派目苦鷹"
},
{
"ja": "とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。",
"en": "I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.",
"expl": "迚も{とても} 元気 よ ね(#2029080)[02]{ねえ} 此方(こちら)[05]{こちら} 友達 の 綾子",
"id": "ID=37801_200599",
- "chars": [
- "元",
- "友",
- "子",
- "気",
- "綾",
- "達"
- ]
+ "chars": "元友子気綾達"
}
]
},
{
"level": "N1-9/N0a",
- "chars": [
- "冴",
- "嬉",
- "嵯",
- "弘",
- "斐",
- "暢",
- "洲",
- "浩",
- "渚",
- "玲",
- "聡",
- "茄",
- "葵",
- "袈",
- "裟",
- "遥",
- "阪",
- "阿",
- "鯉",
- "鳩"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "峨",
- "瓜",
- "蘇"
- ],
+ "chars": "冴嬉嵯弘斐暢洲浩渚玲聡茄葵袈裟遥阪阿鯉鳩",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "峨瓜蘇",
"examples": [
{
"ja": "弘法筆を選ばず。",
"en": "A bad carpenter quarrels with his tools.",
"expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}",
"id": "ID=240866_173604",
- "chars": [
- "弘",
- "法",
- "筆",
- "選"
- ]
+ "chars": "弘法筆選"
},
{
"ja": "ああ嬉しい。",
"en": "How glad I am!",
"expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい",
"id": "ID=72079_234702",
- "chars": [
- "嬉"
- ]
+ "chars": "嬉"
},
{
"ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。",
"en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.",
"expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~",
"id": "ID=62202_224867",
- "chars": [
- "一",
- "冴",
- "杯",
- "頭",
- "飲"
- ]
+ "chars": "一冴杯頭飲"
},
{
"ja": "甲斐甲斐しく働く。",
"en": "Work like a bee.",
"expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]",
"id": "ID=240949_173521",
- "chars": [
- "働",
- "斐",
- "甲"
- ]
+ "chars": "働斐甲"
},
{
"ja": "阿蘇山は活火山だ。",
"en": "Mt. Aso is an active volcano.",
"expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
"id": "ID=28742_191579",
- "chars": [
- "山",
- "活",
- "火",
- "蘇",
- "阿"
- ]
+ "chars": "山活火蘇阿"
},
{
"ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。",
"en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.",
"expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}",
"id": "ID=328822_74896",
- "chars": [
- "子",
- "慌",
- "玲"
- ]
+ "chars": "子慌玲"
},
{
"ja": "社長と話している男は浩だ。",
"en": "The man talking with our boss is Hiroshi.",
"expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ",
"id": "ID=265366_149192",
- "chars": [
- "浩",
- "男",
- "社",
- "話",
- "長"
- ]
+ "chars": "浩男社話長"
},
{
"ja": "渚に人が群がっていた。",
"en": "There were flocks of people on the beach.",
"expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}",
"id": "ID=267124_147436",
- "chars": [
- "人",
- "渚",
- "群"
- ]
+ "chars": "人渚群"
},
{
"ja": "私は網で鯉を捕った。",
"en": "I caught a carp in a net.",
"expl": "私(わたし)[01] は 網(あみ) で(#2028980) 鯉 を 捕る{捕った}",
"id": "ID=261965_152584",
- "chars": [
- "捕",
- "私",
- "網",
- "鯉"
- ]
+ "chars": "捕私網鯉"
},
{
"ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。",
"en": "You don't get eggplants from a gourd vine.",
"expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}",
"id": "ID=327384_76335",
- "chars": [
- "子",
- "瓜",
- "茄"
- ]
+ "chars": "子瓜茄"
},
{
"ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
"en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
"expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
"id": "ID=329161_74558",
- "chars": [
- "名",
- "姓",
- "家",
- "峨",
- "嵯",
- "年",
- "改",
- "明",
- "治"
- ]
+ "chars": "名姓家峨嵯年改明治"
},
{
"ja": "彼は聡明だと信じる。",
"en": "I believe him to be intelligent.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる",
"id": "ID=300884_102810",
- "chars": [
- "信",
- "彼",
- "明",
- "聡"
- ]
+ "chars": "信彼明聡"
},
{
"ja": "鳩は飛んでいった。",
"en": "The pigeon has flown away.",
"expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}",
"id": "ID=282732_121274",
- "chars": [
- "飛",
- "鳩"
- ]
+ "chars": "飛鳩"
},
{
"ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。",
"en": "He can speak English much more fluently than I can.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
"id": "ID=298047_105640",
- "chars": [
- "出",
- "彼",
- "暢",
- "来",
- "流",
- "私",
- "英",
- "話",
- "語",
- "遥"
- ]
+ "chars": "出彼暢来流私英話語遥"
},
{
"ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。",
"en": "His story is highly colored.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ",
"id": "ID=287836_115834",
- "chars": [
- "大",
- "彼",
- "袈",
- "裟",
- "話"
- ]
+ "chars": "大彼袈裟話"
},
{
"ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。",
"en": "He took a room at the Yaesu Hotel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}",
"id": "ID=307313_96392",
- "chars": [
- "一",
- "八",
- "室",
- "彼",
- "洲",
- "重"
- ]
+ "chars": "一八室彼洲重"
},
{
"ja": "葵さんは上手に踊ります。",
"en": "Aoi dances well.",
"expl": "葵 さん は 上手(じょうず)[01]{上手に} 踊る{踊ります}",
"id": "ID=28673_191507",
- "chars": [
- "上",
- "手",
- "葵",
- "踊"
- ]
+ "chars": "上手葵踊"
},
{
"ja": "大阪在住です。",
"en": "I stay in Osaka.",
"expl": "大阪 在住 です",
"id": "ID=259342_155197",
- "chars": [
- "住",
- "在",
- "大",
- "阪"
- ]
+ "chars": "住在大阪"
}
],
"extra_vocab": [],
@@ -66342,589 +38017,309 @@
"en": "This is a map of the city of Osaka.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 大阪市~ の 地図 です",
"id": "ID=55536_218223",
- "chars": [
- "図",
- "地",
- "大",
- "市",
- "阪"
- ]
+ "chars": "図地大市阪"
},
{
"ja": "高校を卒業してとても嬉しいです。",
"en": "I am very glad to be out of high school.",
"expl": "高校 を 卒業[01] 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 嬉しい です",
"id": "ID=241262_173209",
- "chars": [
- "卒",
- "嬉",
- "校",
- "業",
- "高"
- ]
+ "chars": "卒嬉校業高"
},
{
"ja": "一昨日、私たちは大阪に着いた。",
"en": "The day before yesterday, we arrived at Osaka.",
"expl": "一昨日 私たち は 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}",
"id": "ID=27768_190608",
- "chars": [
- "一",
- "大",
- "日",
- "昨",
- "着",
- "私",
- "阪"
- ]
+ "chars": "一大日昨着私阪"
},
{
"ja": "私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。",
"en": "Having been brought up in America, my father speaks English fluently.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 亜米利加{アメリカ} で(#2028980) 育つ{育った} ので 英語 を 流暢{流暢に} 話す",
"id": "ID=251628_162885",
- "chars": [
- "暢",
- "流",
- "父",
- "私",
- "育",
- "英",
- "話",
- "語"
- ]
+ "chars": "暢流父私育英話語"
},
{
"ja": "昨日飛行機で大阪に行きました。",
"en": "I flew to Osaka yesterday.",
"expl": "昨日 飛行機 で(#2028980) 大阪 に 行く[01]{行きました}",
"id": "ID=244669_169817",
- "chars": [
- "大",
- "日",
- "昨",
- "機",
- "行",
- "阪",
- "飛"
- ]
+ "chars": "大日昨機行阪飛"
},
{
"ja": "オバマさんが大阪から東京に転入したいです。",
"en": "Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.",
"expl": "さん が 大阪 から 東京 に 転入 為る(する){したい} です",
"id": "ID=275678_137558",
- "chars": [
- "京",
- "入",
- "大",
- "東",
- "転",
- "阪"
- ]
+ "chars": "京入大東転阪"
},
{
"ja": "ジャックはクラスで一番聡明な少年です。",
"en": "Jack is the most intelligent boy in the class.",
"expl": "は クラス で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 聡明{聡明な} 少年 です",
"id": "ID=53146_215845",
- "chars": [
- "一",
- "少",
- "年",
- "明",
- "番",
- "聡"
- ]
+ "chars": "一少年明番聡"
},
{
"ja": "彼はフランス語が流暢だ。",
"en": "He is fluent in French.",
"expl": "彼(かれ)[01] は フランス語 が 流暢 だ",
"id": "ID=292607_111079",
- "chars": [
- "彼",
- "暢",
- "流",
- "語"
- ]
+ "chars": "彼暢流語"
},
{
"ja": "彼は大阪でなく東京に住む事にした。",
"en": "He chose to live in Tokyo instead of Osaka.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大阪 である{でなく} 東京 に 住む 事にする{事にした}",
"id": "ID=301282_102412",
- "chars": [
- "事",
- "京",
- "住",
- "大",
- "彼",
- "東",
- "阪"
- ]
+ "chars": "事京住大彼東阪"
},
{
"ja": "君に会えて嬉しいんだ。",
"en": "I'm glad to see you.",
"expl": "君(きみ) に 会う[01]{会えて} 嬉しい{嬉しいんだ}",
"id": "ID=22588_225927",
- "chars": [
- "会",
- "君",
- "嬉"
- ]
+ "chars": "会君嬉"
},
{
"ja": "彼は遥かに時代を先んじていた。",
"en": "He was far in advance of his days.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 遥かに[01] 時代 を 先んじる{先んじていた}~",
"id": "ID=304521_99178",
- "chars": [
- "代",
- "先",
- "彼",
- "時",
- "遥"
- ]
+ "chars": "代先彼時遥"
},
{
"ja": "今日の彼女は、嬉しそうですね。",
"en": "She looks very happy today.",
"expl": "今日 の 彼女[01] は 嬉しい{嬉し} そう[01] です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=242629_171845",
- "chars": [
- "今",
- "女",
- "嬉",
- "彼",
- "日"
- ]
+ "chars": "今女嬉彼日"
},
{
"ja": "遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。",
"en": "We were glad when we saw a light in the distance.",
"expl": "遠方 に 明かり を 見る{見た} 時(とき) 私たち{私達} は 嬉しい{嬉しかった}",
"id": "ID=25794_188648",
- "chars": [
- "嬉",
- "方",
- "明",
- "時",
- "私",
- "見",
- "達",
- "遠"
- ]
+ "chars": "嬉方明時私見達遠"
},
{
"ja": "私たちは彼に会えて本当に嬉しかった。",
"en": "We were only too glad to see him.",
"expl": "私たち は 彼(かれ) に 会う[01]{会えて} 本当に 嬉しい{嬉しかった}",
"id": "ID=249182_165323",
- "chars": [
- "会",
- "嬉",
- "当",
- "彼",
- "本",
- "私"
- ]
+ "chars": "会嬉当彼本私"
},
{
"ja": "彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。",
"en": "His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 講義 は 先生(せんせい)[01] の 講義 よりも 遥かに[01] 程度 が 高い",
"id": "ID=286320_117344",
- "chars": [
- "中",
- "先",
- "度",
- "彼",
- "生",
- "田",
- "程",
- "義",
- "講",
- "遥",
- "高"
- ]
+ "chars": "中先度彼生田程義講遥高"
},
{
"ja": "私もお目にかかれて嬉しかったですわ。",
"en": "Nice seeing you, too.",
"expl": "私(わたし)[01] も お目に掛かる[01]{お目にかかれて} 嬉しい{嬉しかった} です わ",
"id": "ID=262330_152220",
- "chars": [
- "嬉",
- "目",
- "私"
- ]
+ "chars": "嬉目私"
},
{
"ja": "葵さんはダンサーになりました。",
"en": "Aoi became a dancer.",
"expl": "さん は ダンサー になる{になりました}",
"id": "ID=28676_191512",
- "chars": [
- "葵"
- ]
+ "chars": "葵"
},
{
"ja": "日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。",
"en": "Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.",
"expl": "日本 で(#2028980) は 東京 と 並ぶ[02]{ならんで} 大阪 は 商業 の 中心地 である",
"id": "ID=281247_122755",
- "chars": [
- "中",
- "京",
- "商",
- "地",
- "大",
- "心",
- "日",
- "本",
- "東",
- "業",
- "阪"
- ]
+ "chars": "中京商地大心日本東業阪"
},
{
"ja": "私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。",
"en": "I heard her speak English fluently.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女 が 英語 を 流暢{流暢に} 話す の を 聞く{聞いた}",
"id": "ID=261030_153515",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "暢",
- "流",
- "私",
- "聞",
- "英",
- "話",
- "語"
- ]
+ "chars": "女彼暢流私聞英話語"
},
{
"ja": "浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。",
"en": "Koji was caught in a shower on his way home.",
"expl": "は 帰宅 の 途中 にわか雨 に 会う[02]{あった}",
"id": "ID=62332_173531",
- "chars": [
- "中",
- "二",
- "会",
- "宅",
- "帰",
- "浩",
- "途",
- "雨"
- ]
+ "chars": "中二会宅帰浩途雨"
}
]
},
{
"level": "N0a/N0b",
- "chars": [
- "冥",
- "埼",
- "宛",
- "岡",
- "斑",
- "曽",
- "氾",
- "溺",
- "爪",
- "牙",
- "瘍",
- "羨",
- "腫",
- "茨",
- "詣",
- "誰",
- "貌",
- "遜",
- "鍋",
- "阜"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "豹"
- ],
+ "chars": "冥埼宛岡斑曽氾溺爪牙瘍羨腫茨詣誰貌遜鍋阜",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "豹",
"examples": [
{
"ja": "私たちは岐阜に行った。",
"en": "We went to Gifu.",
"expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=247745_166757",
- "chars": [
- "岐",
- "私",
- "行",
- "阜"
- ]
+ "chars": "岐私行阜"
},
{
"ja": "私は静岡出身です。",
"en": "I am from Shizuoka.",
"expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です",
"id": "ID=259003_155535",
- "chars": [
- "出",
- "岡",
- "私",
- "身",
- "静"
- ]
+ "chars": "出岡私身静"
},
{
"ja": "彼女は茨城に行った。",
"en": "She went to Ibaraki.",
"expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=309941_93766",
- "chars": [
- "城",
- "女",
- "彼",
- "茨",
- "行"
- ]
+ "chars": "城女彼茨行"
},
{
"ja": "私は埼玉の出身です。",
"en": "I come from Saitama.",
"expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です",
"id": "ID=257700_156833",
- "chars": [
- "出",
- "埼",
- "玉",
- "私",
- "身"
- ]
+ "chars": "出埼玉私身"
},
{
"ja": "溺死事件が数件あった。",
"en": "There were several deaths from drowning.",
"expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}",
"id": "ID=278731_125262",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "数",
- "死",
- "溺"
- ]
+ "chars": "事件数死溺"
},
{
"ja": "台風で川が氾濫した。",
"en": "The typhoon caused the river to flood.",
"expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}",
"id": "ID=275431_137805",
- "chars": [
- "台",
- "川",
- "氾",
- "濫",
- "風"
- ]
+ "chars": "台川氾濫風"
},
{
"ja": "あなたがとても羨ましい。",
"en": "I envy you so much.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~",
"id": "ID=71536_234162",
- "chars": [
- "羨"
- ]
+ "chars": "羨"
},
{
"ja": "冥界の扉は開かれた。",
"en": "The nether gate was opened.",
"expl": "冥界~ の 扉[01] は 開く(あく)[01]{開かれた}",
"id": "ID=322895_80820",
- "chars": [
- "冥",
- "扉",
- "界",
- "開"
- ]
+ "chars": "冥扉界開"
},
{
"ja": "この鍋物はえぐいよ。",
"en": "This stew tastes acrid.",
"expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]",
"id": "ID=326993_76727",
- "chars": [
- "物",
- "鍋"
- ]
+ "chars": "物鍋"
},
{
"ja": "その手紙は誰宛に書かれたものですか?",
"en": "Who was the letter written to?",
"expl": "其の[01]{その} 手紙 は 誰 宛 に 書く{書かれた} 物(もの){もの} ですか",
"id": "ID=46764_209502",
- "chars": [
- "宛",
- "手",
- "書",
- "紙",
- "誰"
- ]
+ "chars": "宛手書紙誰"
},
{
"ja": "彼は象牙に図案を彫った。",
"en": "He carved designs in ivory.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 象牙~ に 図案~ を 彫る[01]{彫った}",
"id": "ID=299661_104031",
- "chars": [
- "図",
- "彫",
- "彼",
- "案",
- "牙",
- "象"
- ]
+ "chars": "図彫彼案牙象"
},
{
"ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。",
"en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.",
"expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}",
"id": "ID=28156_190996",
- "chars": [
- "切",
- "瘍",
- "胃",
- "腫"
- ]
+ "chars": "切瘍胃腫"
},
{
"ja": "彼の謙遜さは賞賛に値する。",
"en": "His modesty is worth respecting.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 謙遜{謙遜さ}~ は 賞賛 に 値する",
"id": "ID=286010_117654",
- "chars": [
- "値",
- "彼",
- "謙",
- "賛",
- "賞",
- "遜"
- ]
+ "chars": "値彼謙賛賞遜"
},
{
"ja": "初詣、ご利益があるのはどこの神社?",
"en": "New Year shrine visit; which shrines are potent?",
"expl": "初詣で{初詣}~ ご利益[01]~ が 有る{ある} の は 何処{どこ} の 神社",
"id": "ID=329009_74710",
- "chars": [
- "初",
- "利",
- "益",
- "社",
- "神",
- "詣"
- ]
+ "chars": "初利益社神詣"
},
{
"ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。",
"en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.",
"expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
"id": "ID=323643_80074",
- "chars": [
- "呼",
- "川",
- "日",
- "曽",
- "木",
- "本"
- ]
+ "chars": "呼川日曽木本"
},
{
"ja": "豹はその斑点を変えることはできない。",
"en": "A leopard cannot change his spots.",
"expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=318367_85346",
- "chars": [
- "変",
- "斑",
- "点",
- "豹"
- ]
+ "chars": "変斑点豹"
},
{
"ja": "美貌は皮一重。",
"en": "Beauty is but skin deep.",
"expl": "美貌 は 皮 一重~",
"id": "ID=318157_85526",
- "chars": [
- "一",
- "皮",
- "美",
- "貌",
- "重"
- ]
+ "chars": "一皮美貌重"
},
{
"ja": "私は爪先立ちで踊れる。",
"en": "I can dance on my toes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}",
"id": "ID=259553_154986",
- "chars": [
- "先",
- "爪",
- "私",
- "立",
- "踊"
- ]
+ "chars": "先爪私立踊"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "溺"
- ],
+ "chars": "溺",
"kanji": "溺れる",
"kana": "おぼれる",
"en": "to be drowned,to indulge in"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "羨"
- ],
+ "chars": "羨",
"kanji": "羨む",
"kana": "うらやむ",
"en": "to envy"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "名",
- "宛"
- ],
+ "chars": "名宛",
"kanji": "宛名",
"kana": "あてな",
"en": "address,direction"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "腫"
- ],
+ "chars": "腫",
"kanji": "腫れる",
"kana": "はれる",
"en": "to swell (from inflammation);to become swollen"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "宛"
- ],
+ "chars": "宛",
"kanji": "宛てる",
"kana": "あてる",
"en": "to address"
@@ -66936,571 +38331,295 @@
"en": "Who is it that you're working for?",
"expl": "誰 の 為に{ために} 働く[01]{働いている} の か",
"id": "ID=874127_136732",
- "chars": [
- "働",
- "誰"
- ]
+ "chars": "働誰"
},
{
"ja": "彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。",
"en": "She accepts criticism from anyone but her parents.",
"expl": "彼女[01] は 両親 以外 なら 誰 の 批判 でも 受け入れる",
"id": "ID=317435_86277",
- "chars": [
- "両",
- "以",
- "入",
- "判",
- "受",
- "外",
- "女",
- "彼",
- "批",
- "親",
- "誰"
- ]
+ "chars": "両以入判受外女彼批親誰"
},
{
"ja": "誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。",
"en": "Nobody wants his sense of worth to be damaged.",
"expl": "誰だって 自尊心 を 傷つける[02]{傷つけられる} の は 嫌[01] だ",
"id": "ID=276401_136835",
- "chars": [
- "傷",
- "嫌",
- "尊",
- "心",
- "自",
- "誰"
- ]
+ "chars": "傷嫌尊心自誰"
},
{
"ja": "あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。",
"en": "Who will look after your cat while you are away?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 不在 の 間(あいだ)[02] 誰 が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 猫(ねこ)[01] の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} の か",
"id": "ID=71309_233938",
- "chars": [
- "不",
- "世",
- "在",
- "猫",
- "話",
- "誰",
- "間"
- ]
+ "chars": "不世在猫話誰間"
},
{
"ja": "いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。",
"en": "I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.",
"expl": "行成{いきなり} 本人 に 誰何~ 為る(する){する} の も 無粋~ と 考える{考えました}",
"id": "ID=329334_74386",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "本",
- "無",
- "粋",
- "考",
- "誰"
- ]
+ "chars": "人何本無粋考誰"
},
{
"ja": "誰も本当の事を知らなかったようだ。",
"en": "It seems that no one knew the truth.",
"expl": "誰も[02] 本当 の 事(こと) を 知る{知らなかった} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=40360_136464",
- "chars": [
- "事",
- "当",
- "本",
- "知",
- "誰"
- ]
+ "chars": "事当本知誰"
},
{
"ja": "誰にも言わないよ。",
"en": "I won't tell anyone.",
"expl": "誰にも 言う{言わない} よ",
"id": "ID=1527937_2310251",
- "chars": [
- "言",
- "誰"
- ]
+ "chars": "言誰"
},
{
"ja": "誰かが私の腕をつかまえた。",
"en": "Someone caught me by the arm.",
"expl": "誰か が 私(わたし)[01]{私の} 腕(うで)[01] を 捕まえる{つかまえた}",
"id": "ID=276160_137076",
- "chars": [
- "私",
- "腕",
- "誰"
- ]
+ "chars": "私腕誰"
},
{
"ja": "この仕事は誰でも良いというわけではない。",
"en": "I do not want anyone for this job.",
"expl": "此の{この} 仕事[01] は 誰でも 良い と 言う{いう} 訳ではない{わけではない}",
"id": "ID=59123_221797",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "良",
- "誰"
- ]
+ "chars": "事仕良誰"
},
{
"ja": "誰もが彼を正直であるとみなす。",
"en": "Everybody regards him as honest.",
"expl": "誰も が 彼(かれ) を 正直[01] である と 見なす{みなす}",
"id": "ID=276565_136645",
- "chars": [
- "彼",
- "正",
- "直",
- "誰"
- ]
+ "chars": "彼正直誰"
},
{
"ja": "誰か英語を話す人はいますか。",
"en": "Is there an English speaker here?",
"expl": "誰か 英語 を 話す 人(ひと) は 居る(いる){います} か",
"id": "ID=328892_74827",
- "chars": [
- "人",
- "英",
- "話",
- "語",
- "誰"
- ]
+ "chars": "人英話語誰"
},
{
"ja": "私は10年前に福岡に訪れた。",
"en": "I visited Fukuoka ten years ago.",
"expl": "私(わたし)[01] は 年(ねん) 前(まえ)[02] に 福岡~ に 訪れる{訪れた}",
"id": "ID=252415_162100",
- "chars": [
- "前",
- "岡",
- "年",
- "福",
- "私",
- "訪"
- ]
+ "chars": "前岡年福私訪"
},
{
"ja": "彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。",
"en": "His parents helped whoever asked for their help.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 両親 は 助け を 求める 者(もの) は 誰でも 助ける[02]{助けた}",
"id": "ID=287793_115878",
- "chars": [
- "両",
- "助",
- "彼",
- "求",
- "者",
- "親",
- "誰"
- ]
+ "chars": "両助彼求者親誰"
},
{
"ja": "彼は誰と話しているの?",
"en": "Who is he talking to?",
"expl": "彼(かれ)[01] は 誰 と 話す{話している} の",
"id": "ID=301390_102304",
- "chars": [
- "彼",
- "話",
- "誰"
- ]
+ "chars": "彼話誰"
},
{
"ja": "問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。",
"en": "The question is: Who will bell the cat.",
"expl": "問題 は 誰 が 猫(ねこ)[01] に 鈴 を 付ける[03]{つける} か だ",
"id": "ID=323899_79818",
- "chars": [
- "問",
- "猫",
- "誰",
- "鈴",
- "題"
- ]
+ "chars": "問猫誰鈴題"
},
{
"ja": "彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。",
"en": "He is as honest a lad as any.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 誰にも 負ける{負けず} 劣らず 正直[01]{正直な} 少年 だ",
"id": "ID=301402_102292",
- "chars": [
- "劣",
- "少",
- "年",
- "彼",
- "正",
- "直",
- "誰",
- "負"
- ]
+ "chars": "劣少年彼正直誰負"
},
{
"ja": "東京にいつ大地震がくるか、誰にも分からないのです。",
"en": "There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.",
"expl": "東京 に 何時(いつ){いつ} 大地震 が 来る(くる){くる} か 誰にも 分かる{分からない} のです",
"id": "ID=279733_124261",
- "chars": [
- "京",
- "分",
- "地",
- "大",
- "東",
- "誰",
- "震"
- ]
+ "chars": "京分地大東誰震"
},
{
"ja": "一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。",
"en": "Whoever studies hard cannot fail to succeed.",
"expl": "一生懸命 勉強[01]{勉強する} 者(もの) は 誰でも 必ず 成功 為る(する){する}",
"id": "ID=27543_190385",
- "chars": [
- "一",
- "功",
- "勉",
- "命",
- "強",
- "必",
- "懸",
- "成",
- "生",
- "者",
- "誰"
- ]
+ "chars": "一功勉命強必懸成生者誰"
},
{
"ja": "小鍋はすぐ熱くなる。",
"en": "A little pot is soon hot.",
"expl": "小鍋~ は 直ぐ{すぐ} 熱い{熱く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=267662_146899",
- "chars": [
- "小",
- "熱",
- "鍋"
- ]
+ "chars": "小熱鍋"
},
{
"ja": "あの男の人は誰ですか。",
"en": "Who is that man?",
"expl": "彼の(あの){あの} 男の人 は 誰 ですか",
"id": "ID=67951_230607",
- "chars": [
- "人",
- "男",
- "誰"
- ]
+ "chars": "人男誰"
}
]
},
{
"level": "N0b",
- "chars": [
- "乞",
- "侶",
- "勾",
- "唾",
- "惧",
- "戚",
- "戴",
- "拶",
- "挨",
- "桁",
- "畏",
- "稽",
- "籠",
- "肘",
- "膝",
- "謎",
- "貪",
- "踪",
- "韓",
- "麓"
- ],
- "chars_p1": [
- "誰"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "乞侶勾唾惧戚戴拶挨桁畏稽籠肘膝謎貪踪韓麓",
+ "chars_p1": "誰",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。",
"en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.",
"expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}",
"id": "ID=329415_74305",
- "chars": [
- "勾",
- "山",
- "急",
- "狭",
- "越",
- "道",
- "配"
- ]
+ "chars": "勾山急狭越道配"
},
{
"ja": "それは富士山の麓にある。",
"en": "It is located at the foot of Mt. Fuji.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 富士山 の 麓 に 有る{ある}",
"id": "ID=42126_204884",
- "chars": [
- "士",
- "富",
- "山",
- "麓"
- ]
+ "chars": "士富山麓"
},
{
"ja": "私の猫は籠から出てきた。",
"en": "My cat came out of the basket.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=251562_162951",
- "chars": [
- "出",
- "猫",
- "私",
- "籠"
- ]
+ "chars": "出猫私籠"
},
{
"ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。",
"en": "It is feared that those citizens now present will run away.",
"expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}",
"id": "ID=329172_74547",
- "chars": [
- "事",
- "今",
- "出",
- "危",
- "市",
- "惧",
- "態",
- "民",
- "逃"
- ]
+ "chars": "事今出危市惧態民逃"
},
{
"ja": "私は乞食も同然だ。",
"en": "I am no better than a beggar.",
"expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ",
"id": "ID=257346_157187",
- "chars": [
- "乞",
- "同",
- "然",
- "私",
- "食"
- ]
+ "chars": "乞同然私食"
},
{
"ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。",
"en": "Two is company, but three is none.",
"expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~",
"id": "ID=280938_123062",
- "chars": [
- "三",
- "二",
- "人",
- "仲",
- "伴",
- "侶",
- "割",
- "間"
- ]
+ "chars": "三二人仲伴侶割間"
},
{
"ja": "彼女は両膝に肘をのせた。",
"en": "She put her elbows on her knees.",
"expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}",
"id": "ID=317437_86273",
- "chars": [
- "両",
- "女",
- "彼",
- "肘",
- "膝"
- ]
+ "chars": "両女彼肘膝"
},
{
"ja": "彼は彼女の遠い親戚だ。",
"en": "He is a distant relation of hers.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 の 遠い[03]~ 親戚 だ",
"id": "ID=302627_101069",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "戚",
- "親",
- "遠"
- ]
+ "chars": "女彼戚親遠"
},
{
"ja": "この2桁は省くべきだ。",
"en": "You should leave out these two lines.",
"expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ",
"id": "ID=61400_224065",
- "chars": [
- "桁",
- "省"
- ]
+ "chars": "桁省"
},
{
"ja": "彼は知識に貪欲である。",
"en": "He is acquisitive of knowledge.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である",
"id": "ID=301450_102244",
- "chars": [
- "彼",
- "欲",
- "知",
- "識",
- "貪"
- ]
+ "chars": "彼欲知識貪"
},
{
"ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。",
"en": "The word that is known to anyone is a greeting.",
"expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です",
"id": "ID=276446_136790",
- "chars": [
- "拶",
- "挨",
- "知",
- "葉",
- "言",
- "誰"
- ]
+ "chars": "拶挨知葉言誰"
},
{
"ja": "またメール頂戴。",
"en": "Drop me a line.",
"expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]",
"id": "ID=32648_195474",
- "chars": [
- "戴",
- "頂"
- ]
+ "chars": "戴頂"
},
{
"ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。",
"en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?",
"expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~",
"id": "ID=20823_183700",
- "chars": [
- "入",
- "対",
- "応",
- "畏",
- "的",
- "確",
- "迅",
- "速",
- "間",
- "髪"
- ]
+ "chars": "入対応畏的確迅速間髪"
},
{
"ja": "韓国料理は一般的に辛い。",
"en": "Korean food is generally very spicy.",
"expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]",
"id": "ID=20812_183689",
- "chars": [
- "一",
- "国",
- "料",
- "理",
- "的",
- "般",
- "辛",
- "韓"
- ]
+ "chars": "一国料理的般辛韓"
},
{
"ja": "唾液が多く出ます。",
"en": "My mouth forms a lot of saliva.",
"expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}",
"id": "ID=275204_138031",
- "chars": [
- "出",
- "唾",
- "多",
- "液"
- ]
+ "chars": "出唾多液"
},
{
"ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。",
"en": "Her disappearance gave zest to the mystery.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=309362_94344",
- "chars": [
- "一",
- "失",
- "女",
- "彼",
- "段",
- "白",
- "謎",
- "踪",
- "面"
- ]
+ "chars": "一失女彼段白謎踪面"
},
{
"ja": "彼女は稽古を休んだ。",
"en": "She absented herself from the lesson.",
"expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}",
"id": "ID=313378_90336",
- "chars": [
- "休",
- "古",
- "女",
- "彼",
- "稽"
- ]
+ "chars": "休古女彼稽"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "謎"
- ],
+ "chars": "謎",
"kanji": "謎謎",
"kana": "なぞなぞ",
"en": "riddle,puzzle,enigma"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "畏"
- ],
+ "chars": "畏",
"kanji": "畏まりました",
"kana": "かしこまりました",
"en": "certainly!"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "戴"
- ],
+ "chars": "戴",
"kanji": "戴きます",
"kana": "いただきます",
"en": "expression of gratitude before meals"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "滑",
- "稽"
- ],
+ "chars": "滑稽",
"kanji": "滑稽",
"kana": "こっけい",
"en": "funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking"
@@ -67512,671 +38631,358 @@
"en": "His scientific discovery unlocked many mysteries.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 科学的{科学的な} 発見 は 多く の 謎[01] を 解き明かす{解き明かした}",
"id": "ID=285737_117927",
- "chars": [
- "多",
- "学",
- "彼",
- "明",
- "発",
- "的",
- "科",
- "見",
- "解",
- "謎"
- ]
+ "chars": "多学彼明発的科見解謎"
},
{
"ja": "彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。",
"en": "They waved good-bye with their hands.",
"expl": "彼ら(かれら) は 手 を 振る(ふる)[01]{ふって} 別れ の 挨拶[01] を 告げる{告げた}",
"id": "ID=265930_148629",
- "chars": [
- "別",
- "告",
- "彼",
- "手",
- "拶",
- "挨"
- ]
+ "chars": "別告彼手拶挨"
},
{
"ja": "その謎の解き方が分からない。",
"en": "I can't figure out how to solve the puzzle.",
"expl": "其の[01]{その} 謎[01]{謎の} 解き方 が 分かる{分からない}",
"id": "ID=44653_207401",
- "chars": [
- "分",
- "方",
- "解",
- "謎"
- ]
+ "chars": "分方解謎"
},
{
"ja": "彼女は膝が震えるのを感じた。",
"en": "She felt her knees tremble.",
"expl": "彼女[01] は 膝 が 震える の を 感じる{感じた}",
"id": "ID=316648_87061",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "感",
- "膝",
- "震"
- ]
+ "chars": "女彼感膝震"
},
{
"ja": "その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。",
"en": "The poet was no richer than a beggar.",
"expl": "其の[01]{その} 詩人 は 乞食[01] 同然 の 貧しい 暮らし を 為る(する){していた}",
"id": "ID=47317_210054",
- "chars": [
- "乞",
- "人",
- "同",
- "暮",
- "然",
- "詩",
- "貧",
- "食"
- ]
+ "chars": "乞人同暮然詩貧食"
},
{
"ja": "目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。",
"en": "You should greet your betters by tipping your hat.",
"expl": "目上 の 人(ひと) に対して 帽子を取る{帽子をとって} 挨拶 するべき です",
"id": "ID=477448_477446",
- "chars": [
- "上",
- "人",
- "子",
- "対",
- "帽",
- "拶",
- "挨",
- "目"
- ]
+ "chars": "上人子対帽拶挨目"
},
{
"ja": "乞食は空腹と疲労でめまいがした。",
"en": "The beggar was dizzy with hunger and fatigue.",
"expl": "乞食[01] は 空腹 と 疲労 で(#2028980) 目眩{めまい} が 為る(する){した}",
"id": "ID=240267_174202",
- "chars": [
- "乞",
- "労",
- "疲",
- "空",
- "腹",
- "食"
- ]
+ "chars": "乞労疲空腹食"
},
{
"ja": "膝を曲げて、前を見て。",
"en": "Bend your knees and look in front of you.",
"expl": "膝 を[01] 曲げる{曲げて} 前(まえ) を 見る{見て}",
"id": "ID=318214_85499",
- "chars": [
- "前",
- "曲",
- "膝",
- "見"
- ]
+ "chars": "前曲膝見"
},
{
"ja": "兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。",
"en": "My brother may have to be operated on for the knee injury.",
"expl": "兄(あに) の 膝 は 怪我[01] で(#2028980) 手術 が 必要 かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=237841_176622",
- "chars": [
- "兄",
- "必",
- "怪",
- "我",
- "手",
- "膝",
- "術",
- "要"
- ]
+ "chars": "兄必怪我手膝術要"
},
{
"ja": "警察は彼の失踪を調査している。",
"en": "The police are looking into his disappearance.",
"expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}",
"id": "ID=238347_176118",
- "chars": [
- "失",
- "察",
- "彼",
- "査",
- "調",
- "警",
- "踪"
- ]
+ "chars": "失察彼査調警踪"
},
{
"ja": "彼女は私の肘をちょっと押した。",
"en": "She gave my elbow a little jog.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 肘~ を 一寸(ちょっと){ちょっと} 押す[01]{押した}",
"id": "ID=314381_89329",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "押",
- "私",
- "肘"
- ]
+ "chars": "女彼押私肘"
},
{
"ja": "ナンシーは膝の上に両肘をついた。",
"en": "Nancy put her elbows on her knees.",
"expl": "は 膝 の 上(うえ) に 両肘~ を 付く(つく){ついた}",
"id": "ID=36160_198963",
- "chars": [
- "上",
- "両",
- "肘",
- "膝"
- ]
+ "chars": "上両肘膝"
},
{
"ja": "ほんの挨拶代わりです。",
"en": "Here's a little gift for you.",
"expl": "本の(ほんの){ほんの} 挨拶代わり~ です",
"id": "ID=9701073_9701072",
- "chars": [
- "代",
- "拶",
- "挨"
- ]
+ "chars": "代拶挨"
},
{
"ja": "彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。",
"en": "They went by without saying 'hello'.",
"expl": "彼ら(かれら) は 挨拶[01] も 為る(する){しないで} 通り過ぎる{通り過ぎた}",
"id": "ID=306145_97557",
- "chars": [
- "彼",
- "拶",
- "挨",
- "通",
- "過"
- ]
+ "chars": "彼拶挨通過"
},
{
"ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。",
"en": "She quickly shut the kitten into a basket.",
"expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}",
"id": "ID=311018_92691",
- "chars": [
- "中",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "猫",
- "籠",
- "込",
- "閉"
- ]
+ "chars": "中女子彼猫籠込閉"
},
{
"ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。",
"en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.",
"expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です",
"id": "ID=329200_74519",
- "chars": [
- "勾",
- "屋",
- "根",
- "決",
- "要",
- "配",
- "重"
- ]
+ "chars": "勾屋根決要配重"
},
{
"ja": "兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。",
"en": "The soldiers got to the foot of the hill before dawn.",
"expl": "兵士 達 は 夜明け 前(まえ) に 山(やま)[01] の 麓 に 着く(つく){着いた}",
"id": "ID=320113_83584",
- "chars": [
- "兵",
- "前",
- "士",
- "夜",
- "山",
- "明",
- "着",
- "達",
- "麓"
- ]
+ "chars": "兵前士夜山明着達麓"
},
{
"ja": "彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。",
"en": "He saw a small Band-Aid on her left knee.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 左(ひだり) の 膝頭~ に 小さな バンドエイド が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=309302_94404",
- "chars": [
- "女",
- "小",
- "左",
- "彼",
- "膝",
- "見",
- "頭"
- ]
+ "chars": "女小左彼膝見頭"
},
{
"ja": "彼にはどことなく謎めいたところがある。",
"en": "There's something mysterious about him.",
"expl": "彼(かれ) には 何処と無く{どことなく} 謎めく{謎めいた} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=284704_118959",
- "chars": [
- "彼",
- "謎"
- ]
+ "chars": "彼謎"
},
{
"ja": "快い笑顔で彼女は私に挨拶した。",
"en": "She greeted me with a pleasant smile.",
"expl": "快い 笑顔 で(#2028980) 彼女[01] は 私(わたし)[01] に 挨拶[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=22298_185167",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "快",
- "拶",
- "挨",
- "私",
- "笑",
- "顔"
- ]
+ "chars": "女彼快拶挨私笑顔"
}
]
},
{
"level": "N0b",
- "chars": [
- "哺",
- "尻",
- "巾",
- "拭",
- "挫",
- "捻",
- "淫",
- "璧",
- "罵",
- "臆",
- "臼",
- "苛",
- "萎",
- "葛",
- "蓋",
- "蔑",
- "賂",
- "鍵",
- "闇",
- "顎"
- ],
- "chars_p1": [
- "謎"
- ],
- "chars_p2": [
- "誰"
- ],
- "chars_bad": [
- "濡"
- ],
+ "chars": "哺尻巾拭挫捻淫璧罵臆臼苛萎葛蓋蔑賂鍵闇顎",
+ "chars_p1": "謎",
+ "chars_p2": "誰",
+ "chars_bad": "濡",
"examples": [
{
"ja": "彼は賄賂の受け取りを拒否した。",
"en": "He refused to take the bribe.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 の 受け取り を 拒否 為る(する){した}",
"id": "ID=304859_98841",
- "chars": [
- "取",
- "受",
- "否",
- "彼",
- "拒",
- "賂",
- "賄"
- ]
+ "chars": "取受否彼拒賂賄"
},
{
"ja": "暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。",
"en": "Somebody called my name in the dark.",
"expl": "暗闇 で(#2028980) 誰か が 私(わたし)[01]{私の} 名前 を 呼ぶ{呼んだ}",
"id": "ID=28422_191260",
- "chars": [
- "前",
- "名",
- "呼",
- "暗",
- "私",
- "誰",
- "闇"
- ]
+ "chars": "前名呼暗私誰闇"
},
{
"ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。",
"en": "He was converted from his licentious living.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}",
"id": "ID=293857_109833",
- "chars": [
- "彼",
- "洗",
- "活",
- "淫",
- "生",
- "足"
- ]
+ "chars": "彼洗活淫生足"
},
{
"ja": "沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。",
"en": "Silence is the most perfect expression of scorn.",
"expl": "沈黙 は 軽蔑 を 表す(あらわす) 完璧{完璧な} 表現[01] である",
"id": "ID=278265_125727",
- "chars": [
- "完",
- "沈",
- "現",
- "璧",
- "蔑",
- "表",
- "軽",
- "黙"
- ]
+ "chars": "完沈現璧蔑表軽黙"
},
{
"ja": "彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。",
"en": "His incompetence began to irritate everyone.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 無能 振り(ぶり){ぶり} に 誰も[01] が 苛立つ{苛立ち} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=287592_116077",
- "chars": [
- "始",
- "彼",
- "無",
- "立",
- "能",
- "苛",
- "誰"
- ]
+ "chars": "始彼無立能苛誰"
},
{
"ja": "我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。",
"en": "We looked down on him as a coward.",
"expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 臆病者 だ と 言う{いって} 軽蔑{軽蔑した}",
"id": "ID=22719_185587",
- "chars": [
- "彼",
- "我",
- "病",
- "者",
- "臆",
- "蔑",
- "軽"
- ]
+ "chars": "彼我病者臆蔑軽"
},
{
"ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。",
"en": "This is the key to the whole mystery.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ",
"id": "ID=56163_218848",
- "chars": [
- "全",
- "解",
- "謎",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "全解謎鍵"
},
{
"ja": "鯨は哺乳類である。",
"en": "A whale is a mammal.",
"expl": "鯨 は 哺乳類 である",
"id": "ID=238461_176004",
- "chars": [
- "乳",
- "哺",
- "類",
- "鯨"
- ]
+ "chars": "乳哺類鯨"
},
{
"ja": "葛西は30セーブをあげた。",
"en": "Kasai was credited with 30 saves.",
"expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}",
"id": "ID=21228_184101",
- "chars": [
- "葛",
- "西"
- ]
+ "chars": "葛西"
},
{
"ja": "最近気分が萎え気味だ。",
"en": "Recently I've been feeling a bit down.",
"expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ",
"id": "ID=2579101_2579098",
- "chars": [
- "分",
- "味",
- "最",
- "気",
- "萎",
- "近"
- ]
+ "chars": "分味最気萎近"
},
{
"ja": "彼女は顎で人を使う。",
"en": "She has him at her beck and call.",
"expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~",
"id": "ID=313034_90678",
- "chars": [
- "人",
- "使",
- "女",
- "彼",
- "顎"
- ]
+ "chars": "人使女彼顎"
},
{
"ja": "彼は彼女を罵った。",
"en": "He called her bad names.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}",
"id": "ID=302873_100824",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "罵"
- ]
+ "chars": "女彼罵"
},
{
"ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。",
"en": "I'm fed up with always backing you up.",
"expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ",
"id": "ID=31395_194222",
- "chars": [
- "君",
- "尻",
- "拭"
- ]
+ "chars": "君尻拭"
},
{
"ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。",
"en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.",
"expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}",
"id": "ID=329268_74451",
- "chars": [
- "上",
- "反",
- "巾",
- "応",
- "濡",
- "管",
- "終",
- "試",
- "雑",
- "験"
- ]
+ "chars": "上反巾応濡管終試雑験"
},
{
"ja": "彼は転んで足首を捻挫した。",
"en": "He fell, twisting his ankle.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}",
"id": "ID=301783_101910",
- "chars": [
- "彼",
- "挫",
- "捻",
- "足",
- "転",
- "首"
- ]
+ "chars": "彼挫捻足転首"
},
{
"ja": "右腕の関節が脱臼したようです。",
"en": "I'm afraid I dislocated my right arm.",
"expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です",
"id": "ID=27049_189893",
- "chars": [
- "右",
- "節",
- "脱",
- "腕",
- "臼",
- "関"
- ]
+ "chars": "右節脱腕臼関"
},
{
"ja": "蓋が開けられないんです。",
"en": "I cannot get the lid off.",
"expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}",
"id": "ID=21781_184652",
- "chars": [
- "蓋",
- "開"
- ]
+ "chars": "蓋開"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "拭"
- ],
+ "chars": "拭",
"kanji": "拭く",
"kana": "ふく",
"en": "to wipe,to dry"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "手",
- "拭"
- ],
+ "chars": "手拭",
"kanji": "手拭い",
"kana": "てぬぐい",
"en": "(hand) towel"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "捻"
- ],
+ "chars": "捻",
"kanji": "捻る",
"kana": "ひねる",
"en": "to turn (a switch) on or off,to twist,to puzzle over"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "目",
- "蓋"
- ],
+ "chars": "目蓋",
"kanji": "目蓋",
"kana": "まぶた",
"en": "eyelid"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "無",
- "闇"
- ],
+ "chars": "無闇",
"kanji": "無闇に",
"kana": "むやみに",
"en": "unreasonably;absurdly;recklessly;indiscreetly;at random"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "子",
- "捻"
- ],
+ "chars": "子捻",
"kanji": "捻子",
"kana": "ねじ",
"en": "screw;helix;spiral"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "捻"
- ],
+ "chars": "捻",
"kanji": "捻じれる",
"kana": "ねじれる",
"en": "to twist;to wrench;to screw"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "萎"
- ],
+ "chars": "萎",
"kanji": "萎びる",
"kana": "しなびる",
"en": "to wilt;to fade"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "萎"
- ],
+ "chars": "萎",
"kanji": "萎む",
"kana": "しぼむ",
"en": "to wither;to fade (away);to shrivel;to wilt"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "苛"
- ],
+ "chars": "苛",
"kanji": "苛々",
"kana": "いらいら",
"en": "getting nervous;irritation"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "尻",
- "尾"
- ],
+ "chars": "尻尾",
"kanji": "尻尾",
"kana": "しっぽ",
"en": "tail (animal)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "苛"
- ],
+ "chars": "苛",
"kanji": "苛める",
"kana": "いじめる",
"en": "to tease;to torment;to persecute;to chastise"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "巾",
- "布"
- ],
+ "chars": "巾布",
"kanji": "布巾",
"kana": "ふきん",
"en": "tea-towel;dish cloth"
@@ -68188,570 +38994,323 @@
"en": "Let us pray for a perfect, an eternal, peace.",
"expl": "完璧{完璧な} 平和 を 永遠 なる[03] 平和 を 祈る{祈ろう}",
"id": "ID=328402_75317",
- "chars": [
- "和",
- "完",
- "平",
- "永",
- "璧",
- "祈",
- "遠"
- ]
+ "chars": "和完平永璧祈遠"
},
{
"ja": "鍵が壊れているにちがいない。",
"en": "The lock must be out of order.",
"expl": "鍵(かぎ)[02] が 壊れる[02]{壊れている} に 違いない{ちがいない}",
"id": "ID=239397_175069",
- "chars": [
- "壊",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "壊鍵"
},
{
"ja": "ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。",
"en": "Even the merest little thing irritated him.",
"expl": "本の{ほんの} 些細{ささいな} 事(こと){こと} でさえ[01] 彼(かれ)[01] は 苛立つ{苛立った}",
"id": "ID=33056_195881",
- "chars": [
- "彼",
- "立",
- "苛"
- ]
+ "chars": "彼立苛"
},
{
"ja": "馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。",
"en": "A whale is no less a mammal than a horse.",
"expl": "馬[01] が 哺乳動物 である と 同様 鯨 も 哺乳動物 である",
"id": "ID=282361_121644",
- "chars": [
- "乳",
- "動",
- "同",
- "哺",
- "様",
- "物",
- "馬",
- "鯨"
- ]
+ "chars": "乳動同哺様物馬鯨"
},
{
"ja": "彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。",
"en": "He was feeling for the light switch in the dark.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 暗闇 で(#2028980) 電灯 の スイッチ を 手探り で(#2028980) 探す{探した}",
"id": "ID=293505_110183",
- "chars": [
- "彼",
- "手",
- "探",
- "暗",
- "灯",
- "闇",
- "電"
- ]
+ "chars": "彼手探暗灯闇電"
},
{
"ja": "私はマットの下から鍵を見つけた。",
"en": "I found the key underneath the mat.",
"expl": "私(わたし)[01] は マット(#1128480)[01] の 下(した)[01] から 鍵(かぎ)[01] を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=255674_158853",
- "chars": [
- "下",
- "私",
- "見",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "下私見鍵"
},
{
"ja": "彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。",
"en": "His fingers ran swiftly over the keys.",
"expl": "彼(かれ) の 指 は 素早い[01]{すばやく} 鍵盤 の 上(うえ) を 走る{走った}",
"id": "ID=286468_117197",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "指",
- "盤",
- "走",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "上彼指盤走鍵"
},
{
"ja": "出かける時には、鍵をかけて下さい。",
"en": "Please lock the door when you leave.",
"expl": "出かける 時(とき) には 鍵をかける{鍵をかけて} 下さい",
"id": "ID=39578_147807",
- "chars": [
- "下",
- "出",
- "時",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "下出時鍵"
},
{
"ja": "彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。",
"en": "It was very sensible of him to reject the bribe.",
"expl": "彼(かれ) が 其の[01]{その} 賄賂 を 拒否 為る(する){した} の は 非常に 賢明{賢明な} 事(こと){こと} だ{だった}",
"id": "ID=246521_120869",
- "chars": [
- "否",
- "常",
- "彼",
- "拒",
- "明",
- "賂",
- "賄",
- "賢",
- "非"
- ]
+ "chars": "否常彼拒明賂賄賢非"
},
{
"ja": "彼は鍵を錠に差し込んだ。",
"en": "He put the key in the lock.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 鍵(かぎ)[01] を 錠[01] に 差し込む[01]{差し込んだ}",
"id": "ID=296039_107646",
- "chars": [
- "差",
- "彼",
- "込",
- "錠",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "差彼込錠鍵"
},
{
"ja": "闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。",
"en": "We could barely make out two figures in the dark.",
"expl": "闇{闇の} 中(なか) で(#2028980) 辛うじて{かろうじて} 二人{2人} の 人影[01] が 見分ける[01]{見分けられた}",
"id": "ID=28393_191232",
- "chars": [
- "中",
- "人",
- "分",
- "影",
- "見",
- "闇"
- ]
+ "chars": "中人分影見闇"
},
{
"ja": "暗闇で赤いライトが光っていた。",
"en": "A red light was glowing in the dark.",
"expl": "暗闇 で(#2028980) 赤い[01] ライト(#1137950)[01] が 光る{光っていた}",
"id": "ID=28421_191261",
- "chars": [
- "光",
- "暗",
- "赤",
- "闇"
- ]
+ "chars": "光暗赤闇"
},
{
"ja": "涙を拭いて欲しい。",
"en": "Dry my tears.",
"expl": "涙[01] を 拭く{拭いて} 欲しい[02]",
"id": "ID=325991_77727",
- "chars": [
- "拭",
- "欲",
- "涙"
- ]
+ "chars": "拭欲涙"
},
{
"ja": "闇夜だった。",
"en": "It was a dark night.",
"expl": "闇夜 だ{だった}",
"id": "ID=28390_191229",
- "chars": [
- "夜",
- "闇"
- ]
+ "chars": "夜闇"
},
{
"ja": "君の答えは完璧どころではない。",
"en": "Your answer is far from perfect.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 答え(#1449530) は 完璧 所ではない{どころではない}",
"id": "ID=16952_178100",
- "chars": [
- "君",
- "完",
- "璧",
- "答"
- ]
+ "chars": "君完璧答"
},
{
"ja": "彼らは声の限りに罵りあった。",
"en": "They were swearing at each other at the top of their voices.",
"expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}",
"id": "ID=306972_96732",
- "chars": [
- "声",
- "彼",
- "罵",
- "限"
- ]
+ "chars": "声彼罵限"
},
{
"ja": "彼は自慢するけれども、臆病者だ。",
"en": "With all his boasting, he is a coward.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自慢 為る(する){する} けど{けれども} 臆病者 だ",
"id": "ID=298903_104787",
- "chars": [
- "彼",
- "慢",
- "病",
- "者",
- "臆",
- "自"
- ]
+ "chars": "彼慢病者臆自"
},
{
"ja": "鍵を探しています。",
"en": "I'm looking for my key.",
"expl": "鍵(かぎ)[01] を 探す{探しています}",
"id": "ID=239408_236711",
- "chars": [
- "探",
- "鍵"
- ]
+ "chars": "探鍵"
},
{
"ja": "彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。",
"en": "He despised those who lived on welfare.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 福祉 を 受ける{受けて} 生活 為る(する){する} 人達{人たち} を 軽蔑{軽蔑した}",
"id": "ID=303455_100242",
- "chars": [
- "人",
- "受",
- "彼",
- "活",
- "生",
- "祉",
- "福",
- "蔑",
- "軽"
- ]
+ "chars": "人受彼活生祉福蔑軽"
},
{
"ja": "佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。",
"en": "Mrs. Sato pushed her son to study hard.",
"expl": "さん は 息子[01] の 尻を叩く{尻をたたいて}~ 勉強[01] 為せる{させた}",
"id": "ID=243536_170944",
- "chars": [
- "佐",
- "勉",
- "子",
- "尻",
- "強",
- "息",
- "藤"
- ]
+ "chars": "佐勉子尻強息藤"
}
]
},
{
"level": "N0b",
- "chars": [
- "俺",
- "喉",
- "弄",
- "慄",
- "沃",
- "潰",
- "狙",
- "玩",
- "芯",
- "蜂",
- "蜜",
- "袖",
- "裾",
- "詮",
- "貼",
- "蹴",
- "隙",
- "頓",
- "餌",
- "骸"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "捲"
- ],
+ "chars": "俺喉弄慄沃潰狙玩芯蜂蜜袖裾詮貼蹴隙頓餌骸",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "捲",
"examples": [
{
"ja": "喉が痛い。",
"en": "I have a sore throat.",
"expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]",
"id": "ID=417891_173826",
- "chars": [
- "喉",
- "痛"
- ]
+ "chars": "喉痛"
},
{
"ja": "彼は骸骨のようにやせている。",
"en": "He looks just like a skeleton.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}",
"id": "ID=294772_108920",
- "chars": [
- "彼",
- "骨",
- "骸"
- ]
+ "chars": "彼骨骸"
},
{
"ja": "胃に潰瘍が出来る。",
"en": "An ulcer forms in the stomach.",
"expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る",
"id": "ID=28155_190995",
- "chars": [
- "出",
- "来",
- "潰",
- "瘍",
- "胃"
- ]
+ "chars": "出来潰瘍胃"
},
{
"ja": "封筒に切手を貼りなさい。",
"en": "Stick a stamp on the envelope.",
"expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}",
"id": "ID=319646_84070",
- "chars": [
- "切",
- "封",
- "手",
- "筒",
- "貼"
- ]
+ "chars": "切封手筒貼"
},
{
"ja": "ない袖は振れぬ。",
"en": "An empty bag can't stand upright.",
"expl": "無い{ない} 袖 は 振れる{振れぬ}",
"id": "ID=36530_199328",
- "chars": [
- "振",
- "袖"
- ]
+ "chars": "振袖"
},
{
"ja": "ここは土地が肥沃である。",
"en": "The soil here is fertile.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である",
"id": "ID=61621_224286",
- "chars": [
- "土",
- "地",
- "沃",
- "肥"
- ]
+ "chars": "土地沃肥"
},
{
"ja": "彼は小鳥を狙った。",
"en": "He aimed at the bird.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}",
"id": "ID=299567_104125",
- "chars": [
- "小",
- "彼",
- "狙",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "小彼狙鳥"
},
{
"ja": "鳥に餌をやれ!",
"en": "Feed the bird!",
"expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}",
"id": "ID=278184_125808",
- "chars": [
- "餌",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "餌鳥"
},
{
"ja": "本を整頓しなさい。",
"en": "Put your books in order.",
"expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=322091_81624",
- "chars": [
- "整",
- "本",
- "頓"
- ]
+ "chars": "整本頓"
},
{
"ja": "私生活を詮索しないでよ。",
"en": "Don't pry into my private life.",
"expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]",
"id": "ID=262479_152074",
- "chars": [
- "活",
- "生",
- "私",
- "索",
- "詮"
- ]
+ "chars": "活生私索詮"
},
{
"ja": "男は壁の隙間からのぞいた。",
"en": "The man peeped through a hole in the wall.",
"expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}",
"id": "ID=276902_127187",
- "chars": [
- "壁",
- "男",
- "間",
- "隙"
- ]
+ "chars": "壁男間隙"
},
{
"ja": "この替え芯は半年持つ。",
"en": "This refill lasts half a year.",
"expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ",
"id": "ID=58000_220678",
- "chars": [
- "半",
- "年",
- "持",
- "替",
- "芯"
- ]
+ "chars": "半年持替芯"
},
{
"ja": "カレンの裾が捲れている。",
"en": "Karen's skirt is riding up.",
"expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
"id": "ID=326931_76789",
- "chars": [
- "捲",
- "裾"
- ]
+ "chars": "捲裾"
},
{
"ja": "船は波に翻弄されていた。",
"en": "The ship was at the mercy of the waves.",
"expl": "船(ふね)[01] は 波 に 翻弄~ 為れる{されていた}",
"id": "ID=45671_141094",
- "chars": [
- "弄",
- "波",
- "翻",
- "船"
- ]
+ "chars": "弄波翻船"
},
{
"ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。",
"en": "Bees make honey.",
"expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}",
"id": "ID=32263_195090",
- "chars": [
- "蜂",
- "蜜"
- ]
+ "chars": "蜂蜜"
},
{
"ja": "この玩具は女の子むけだ。",
"en": "These toys are suitable for girls.",
"expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ",
"id": "ID=59882_222553",
- "chars": [
- "具",
- "女",
- "子",
- "玩"
- ]
+ "chars": "具女子玩"
},
{
"ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
"en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
"expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=327860_75858",
- "chars": [
- "俺",
- "凱",
- "呼",
- "散",
- "敵",
- "旋",
- "蹴"
- ]
+ "chars": "俺凱呼散敵旋蹴"
},
{
"ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。",
"en": "He shuddered at the terrible scene.",
"expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}",
"id": "ID=327489_76228",
- "chars": [
- "光",
- "彼",
- "恐",
- "慄",
- "戦",
- "景"
- ]
+ "chars": "光彼恐慄戦景"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N5",
- "chars": [
- "貼"
- ],
+ "chars": "貼",
"kanji": "貼る",
"kana": "はる",
"en": "to stick"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "蹴"
- ],
+ "chars": "蹴",
"kanji": "蹴る",
"kana": "ける",
"en": "to kick"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "潰"
- ],
+ "chars": "潰",
"kanji": "潰す",
"kana": "つぶす",
"en": "to smash,to waste"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "潰"
- ],
+ "chars": "潰",
"kanji": "潰れる",
"kana": "つぶれる",
"en": "to be smashed,to go bankrupt"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "狙"
- ],
+ "chars": "狙",
"kanji": "狙い",
"kana": "ねらい",
"en": "aim"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "蹴",
- "飛"
- ],
+ "chars": "蹴飛",
"kanji": "蹴飛ばす",
"kana": "けとばす",
"en": "to kick away;to kick off;to kick (someone);to refuse;to reject"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "弄"
- ],
+ "chars": "弄",
"kanji": "弄る",
"kana": "いじる",
"en": "to touch;to tamper with"
@@ -68763,544 +39322,302 @@
"en": "The factory manufactures toys.",
"expl": "其の[01]{その} 工場~ は 玩具~ を 製造~ 為る(する){している}",
"id": "ID=48003_210733",
- "chars": [
- "具",
- "場",
- "工",
- "玩",
- "製",
- "造"
- ]
+ "chars": "具場工玩製造"
},
{
"ja": "骨が喉にささった。",
"en": "The bone caught in my throat.",
"expl": "骨(ほね) が 喉(のど)[01] に 刺さる{ささった}",
"id": "ID=241513_172960",
- "chars": [
- "喉",
- "骨"
- ]
+ "chars": "喉骨"
},
{
"ja": "その写真は至る所に貼ってある。",
"en": "The pictures are pasted on all sides.",
"expl": "其の[01]{その} 写真 は 至る所 に 張る(はる)[01]{貼ってある}",
"id": "ID=46875_209613",
- "chars": [
- "写",
- "所",
- "真",
- "至",
- "貼"
- ]
+ "chars": "写所真至貼"
},
{
"ja": "教室を整理整頓するようにと命じられた。",
"en": "It was ordered that the classroom be put in order.",
"expl": "教室 を 整理 整頓 為る(する){する} 様に[01]{ように} と 命じる{命じられた}",
"id": "ID=19025_180164",
- "chars": [
- "命",
- "室",
- "教",
- "整",
- "理",
- "頓"
- ]
+ "chars": "命室教整理頓"
},
{
"ja": "彼は手紙に切手を貼った。",
"en": "He put a stamp on the letter.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 手紙 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼った}",
"id": "ID=299220_104471",
- "chars": [
- "切",
- "彼",
- "手",
- "紙",
- "貼"
- ]
+ "chars": "切彼手紙貼"
},
{
"ja": "君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。",
"en": "You are always as busy as a bee.",
"expl": "君(きみ)[01] は 何時も[01]{いつも} 蜜蜂 の様に[01]{のように} 忙しい(いそがしい){忙しく} 為る(する){している} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=16760_177908",
- "chars": [
- "君",
- "忙",
- "蜂",
- "蜜"
- ]
+ "chars": "君忙蜂蜜"
},
{
"ja": "ハンターは鹿を狙って撃った。",
"en": "The hunter shot at a deer.",
"expl": "ハンター は 鹿(しか) を 狙う{狙って} 撃つ(#1253570)[01]{撃った}",
"id": "ID=34955_197767",
- "chars": [
- "撃",
- "狙",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "撃狙鹿"
},
{
"ja": "夫は服装に無頓着です。",
"en": "My husband is indifferent to his clothes.",
"expl": "夫(おっと) は 服装 に 無頓着 です",
"id": "ID=318726_84987",
- "chars": [
- "夫",
- "服",
- "無",
- "着",
- "装",
- "頓"
- ]
+ "chars": "夫服無着装頓"
},
{
"ja": "蜂に刺されるととても痛い。",
"en": "Bee stings can be very painful.",
"expl": "蜂(はち) に 差す(さす){刺される} と 迚も[01]{とても} 痛い[01]",
"id": "ID=321079_82637",
- "chars": [
- "刺",
- "痛",
- "蜂"
- ]
+ "chars": "刺痛蜂"
},
{
"ja": "頭痛と喉の痛みがありますか。",
"en": "Do you have a headache and a sore throat?",
"expl": "頭痛 と 喉(のど)[01] の 痛み が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=280178_123817",
- "chars": [
- "喉",
- "痛",
- "頭"
- ]
+ "chars": "喉痛頭"
},
{
"ja": "おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。",
"en": "All of you in my memory is still shining in my heart.",
"expl": "お前{おまえ} の 全て が 俺(おれ) の 中(なか) で(#2028980) 輝き~ を 放つ[03]{放ち} 続ける",
"id": "ID=64890_227537",
- "chars": [
- "中",
- "俺",
- "全",
- "放",
- "続",
- "輝"
- ]
+ "chars": "中俺全放続輝"
},
{
"ja": "ジョンは着るものには大変無頓着です。",
"en": "John is very careless about his clothes.",
"expl": "は 着る[01] 物(もの){もの} には 大変 無頓着 です",
"id": "ID=52542_215244",
- "chars": [
- "変",
- "大",
- "無",
- "着",
- "頓"
- ]
+ "chars": "変大無着頓"
},
{
"ja": "俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。",
"en": "I hurriedly started searching in earnest.",
"expl": "俺(おれ) は 慌てる{慌てて} 探し物 に 本腰を入れる{本腰を入れ}~ 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=327401_76319",
- "chars": [
- "俺",
- "入",
- "始",
- "慌",
- "探",
- "本",
- "物",
- "腰"
- ]
+ "chars": "俺入始慌探本物腰"
},
{
"ja": "俺も後輩にアドバイスする歳になったか。",
"en": "I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.",
"expl": "俺(おれ) も 後輩 に アドバイス 為る(する){する} 歳(さい)[01] になる[01]{になった} か",
"id": "ID=25492_188349",
- "chars": [
- "俺",
- "後",
- "歳",
- "輩"
- ]
+ "chars": "俺後歳輩"
},
{
"ja": "一日に何回犬に餌をやればいいのですか?",
"en": "How many times a day should I feed my dog?",
"expl": "一日(いちにち) に 何回 犬 に 餌 を 遣る{やれば} いい(#2820690)[01] のです か",
"id": "ID=898522_2305175",
- "chars": [
- "一",
- "何",
- "回",
- "日",
- "犬",
- "餌"
- ]
+ "chars": "一何回日犬餌"
},
{
"ja": "その写真はアルバムに貼ったほうがよい。",
"en": "You should stick those pictures in your album.",
"expl": "其の[01]{その} 写真 は アルバム に 貼る(はる)[01]{貼った} 方が良い{ほうがよい}",
"id": "ID=46879_209617",
- "chars": [
- "写",
- "真",
- "貼"
- ]
+ "chars": "写真貼"
},
{
"ja": "部屋はきれいに整頓されていた。",
"en": "The room was in good order.",
"expl": "部屋[01] は 奇麗{きれい} に 整頓 為れる{されていた}",
"id": "ID=319560_84155",
- "chars": [
- "屋",
- "整",
- "部",
- "頓"
- ]
+ "chars": "屋整部頓"
},
{
"ja": "彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。",
"en": "He identified the wreck of the Titanic.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 号[01] の 残骸 を 確認 為る(する){した}",
"id": "ID=288317_115354",
- "chars": [
- "号",
- "彼",
- "残",
- "確",
- "認",
- "骸"
- ]
+ "chars": "号彼残確認骸"
},
{
"ja": "帽子を弄り回すのはやめなさい。",
"en": "Please stop playing with your hat.",
"expl": "帽子 を いじり回す{弄り回す}~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=321126_82590",
- "chars": [
- "回",
- "子",
- "帽",
- "弄"
- ]
+ "chars": "回子帽弄"
},
{
"ja": "俺を奴等と一緒にするな。",
"en": "Don't put me in the same class with them.",
"expl": "俺(おれ) を 奴等 と 一緒にする[02]~ な[01]",
"id": "ID=25485_188343",
- "chars": [
- "一",
- "俺",
- "奴",
- "等",
- "緒"
- ]
+ "chars": "一俺奴等緒"
}
]
},
{
"level": "N0b",
- "chars": [
- "匂",
- "呪",
- "嗅",
- "斬",
- "昧",
- "曖",
- "柵",
- "椅",
- "煎",
- "瓦",
- "痕",
- "窟",
- "箋",
- "綻",
- "羞",
- "腎",
- "賭",
- "釜",
- "餅",
- "鬱"
- ],
- "chars_p1": [
- "俺"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "煉",
- "藁"
- ],
+ "chars": "匂呪嗅斬昧曖柵椅煎瓦痕窟箋綻羞腎賭釜餅鬱",
+ "chars_p1": "俺",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "煉藁",
"examples": [
{
"ja": "その洞窟が私たちの隠れ家になった。",
"en": "The cave did for our hiding place.",
"expl": "其の[01]{その} 洞窟 が 私たち の 隠れ家[01]~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=44691_207438",
- "chars": [
- "家",
- "洞",
- "私",
- "窟",
- "隠"
- ]
+ "chars": "家洞私窟隠"
},
{
"ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。",
"en": "This is what we call a \"brand new idea\".",
"expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です",
"id": "ID=55952_218638",
- "chars": [
- "斬",
- "新"
- ]
+ "chars": "斬新"
},
{
"ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。",
"en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.",
"expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]",
"id": "ID=326933_76787",
- "chars": [
- "交",
- "差",
- "掘",
- "点",
- "釜"
- ]
+ "chars": "交差掘点釜"
},
{
"ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。",
"en": "I love that chair.",
"expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ",
"id": "ID=25535_188392",
- "chars": [
- "俺",
- "入",
- "子",
- "椅",
- "気"
- ]
+ "chars": "俺入子椅気"
},
{
"ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。",
"en": "Is she an innocent, or is she just shameless?",
"expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か",
"id": "ID=329435_74285",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "心",
- "恥",
- "気",
- "無",
- "羞",
- "邪"
- ]
+ "chars": "女彼心恥気無羞邪"
},
{
"ja": "賭けてもいいよ。",
"en": "I'd bet my life on it.",
"expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]",
"id": "ID=279405_124589",
- "chars": [
- "賭"
- ]
+ "chars": "賭"
},
{
"ja": "腎臓が悪いのです。",
"en": "I have kidney trouble.",
"expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです",
"id": "ID=270666_143900",
- "chars": [
- "悪",
- "腎",
- "臓"
- ]
+ "chars": "悪腎臓"
},
{
"ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。",
"en": "The blood on the road must be mine.",
"expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない",
"id": "ID=326321_77398",
- "chars": [
- "上",
- "俺",
- "痕",
- "血",
- "路",
- "違"
- ]
+ "chars": "上俺痕血路違"
},
{
"ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。",
"en": "Yecch. This rice cracker is soggy.",
"expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~",
"id": "ID=67419_230055",
- "chars": [
- "気",
- "湿",
- "煎",
- "餅"
- ]
+ "chars": "気湿煎餅"
},
{
"ja": "全人類の罪のために俺達は呪われる。",
"en": "For all mans sins damned we shall be.",
"expl": "全 人類 の 罪 の 為に{ために} 俺たち{俺達} は 呪う(のろう){呪われる}~",
"id": "ID=273776_140796",
- "chars": [
- "人",
- "俺",
- "全",
- "呪",
- "罪",
- "達",
- "類"
- ]
+ "chars": "人俺全呪罪達類"
},
{
"ja": "金の貸借は友情の破綻。",
"en": "Lend your money and lose your friend.",
"expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻",
"id": "ID=18554_179746",
- "chars": [
- "借",
- "友",
- "情",
- "破",
- "綻",
- "貸",
- "金"
- ]
+ "chars": "借友情破綻貸金"
},
{
"ja": "彼女は憂鬱だった。",
"en": "She felt blue.",
"expl": "彼女[01] は 憂鬱 だ{だった}",
"id": "ID=317287_86424",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "憂",
- "鬱"
- ]
+ "chars": "女彼憂鬱"
},
{
"ja": "僕は匂いを嗅いだ。",
"en": "I sniffed the smell.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いだ}",
"id": "ID=321907_81808",
- "chars": [
- "僕",
- "匂",
- "嗅"
- ]
+ "chars": "僕匂嗅"
},
{
"ja": "この文の意味は曖昧だ。",
"en": "The meaning of this sentence is ambiguous.",
"expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ",
"id": "ID=57232_76725",
- "chars": [
- "味",
- "意",
- "文",
- "昧",
- "曖"
- ]
+ "chars": "味意文昧曖"
},
{
"ja": "私は柵を緑に塗った。",
"en": "I painted the fence green.",
"expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}",
"id": "ID=257856_156678",
- "chars": [
- "塗",
- "柵",
- "私",
- "緑"
- ]
+ "chars": "塗柵私緑"
},
{
"ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
"en": "You cannot make bricks without straw.",
"expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
"id": "ID=326593_77126",
- "chars": [
- "煉",
- "瓦",
- "藁"
- ]
+ "chars": "煉瓦藁"
},
{
"ja": "便箋をください。",
"en": "I need some writing paper.",
"expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=320389_83327",
- "chars": [
- "便",
- "箋"
- ]
+ "chars": "便箋"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "煎"
- ],
+ "chars": "煎",
"kanji": "煎る",
"kana": "いる",
"en": "to parch,to fry"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "斬"
- ],
+ "chars": "斬",
"kanji": "斬る",
"kana": "きる",
"en": "(v5r) to behead,to murder"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "匂"
- ],
+ "chars": "匂",
"kanji": "匂う",
"kana": "におう",
"en": "to be fragrant,to smell,to stink"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "陶",
- "鬱"
- ],
+ "chars": "陶鬱",
"kanji": "鬱陶しい",
"kana": "うっとうしい",
"en": "gloomy;depressing"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "綻"
- ],
+ "chars": "綻",
"kanji": "綻びる",
"kana": "ほころびる",
"en": "to come apart at the seams;to begin to open;to smile broadly"
@@ -69312,584 +39629,330 @@
"en": "There was nothing but an old chair in the room.",
"expl": "其の[01]{その} 部屋[01] には 古ぼける{古ぼけた}~ 椅子(いす)[01] が 一つ 有る{ある} 丈(だけ){だけ} だ{だった}",
"id": "ID=44242_206992",
- "chars": [
- "一",
- "古",
- "子",
- "屋",
- "椅",
- "部"
- ]
+ "chars": "一古子屋椅部"
},
{
"ja": "何かが焦げてる匂いがする。",
"en": "I smell something burning.",
"expl": "何か が 焦げる{焦げてる} 匂いがする{匂いがする}",
"id": "ID=25258_188119",
- "chars": [
- "何",
- "匂",
- "焦"
- ]
+ "chars": "何匂焦"
},
{
"ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。",
"en": "The family seemed to be under a curse.",
"expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}",
"id": "ID=49316_212038",
- "chars": [
- "呪",
- "家",
- "族"
- ]
+ "chars": "呪家族"
},
{
"ja": "彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。",
"en": "She is an old hand at spying on tax evaders.",
"expl": "彼女[01] は 脱税 を 嗅ぎ出す の が 得意[02] である",
"id": "ID=315723_87984",
- "chars": [
- "出",
- "嗅",
- "女",
- "彼",
- "得",
- "意",
- "税",
- "脱"
- ]
+ "chars": "出嗅女彼得意税脱"
},
{
"ja": "彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。",
"en": "She had the wind of his true intentions.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 真の 意図 を 嗅ぎつける{嗅ぎつけました} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=316418_87291",
- "chars": [
- "嗅",
- "図",
- "女",
- "彼",
- "意",
- "真"
- ]
+ "chars": "嗅図女彼意真"
},
{
"ja": "椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?",
"en": "What will we do about getting tables, chairs and such?",
"expl": "椅子(いす)[01] とか[01] テーブル とか[01] の[01]{の} 搬入~ は 如何(どう){どう} 為る(する){する} の",
"id": "ID=327364_76356",
- "chars": [
- "入",
- "子",
- "搬",
- "椅"
- ]
+ "chars": "入子搬椅"
},
{
"ja": "椅子がまだ届いていないんですが。",
"en": "The chair hasn't arrived yet.",
"expl": "椅子(いす)[01] が 未だ[02]{まだ} 届く[02]{届いていない} のです{んです} が[03]",
"id": "ID=28189_191029",
- "chars": [
- "子",
- "届",
- "椅"
- ]
+ "chars": "子届椅"
},
{
"ja": "誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。",
"en": "It smells as though someone has been smoking in here.",
"expl": "誰{だれ} が 此処[01]{ここ} で(#2028980) 煙草を吸う{たばこをすっていた} 様な{ような} 匂いがする{においがする}",
"id": "ID=40459_137121",
- "chars": [
- "匂",
- "吸",
- "誰"
- ]
+ "chars": "匂吸誰"
},
{
"ja": "この椅子はプラスチックからできている。",
"en": "This chair is made of plastic.",
"expl": "此の{この} 椅子(いす)[01] は プラスチック~ から 出来る{できている}",
"id": "ID=60291_222959",
- "chars": [
- "子",
- "椅"
- ]
+ "chars": "子椅"
},
{
"ja": "その賭博師はたくさんの金を失った。",
"en": "The gambler lost a good deal of money.",
"expl": "其の[01]{その} 賭博師 は 沢山{たくさん} の 金(かね)[01] を 失う{失った}",
"id": "ID=44819_207565",
- "chars": [
- "博",
- "失",
- "師",
- "賭",
- "金"
- ]
+ "chars": "博失師賭金"
},
{
"ja": "いい匂い。",
"en": "It smells good!",
"expl": "いい 匂い[01]",
"id": "ID=66685_229327",
- "chars": [
- "匂"
- ]
+ "chars": "匂"
},
{
"ja": "それらの椅子は邪魔になっています。",
"en": "Those chairs are in the way.",
"expl": "其れ等{それら} の 椅子(いす)[01] は 邪魔 になる{になっています}",
"id": "ID=42012_204771",
- "chars": [
- "子",
- "椅",
- "邪",
- "魔"
- ]
+ "chars": "子椅邪魔"
},
{
"ja": "雨が降ると彼女は憂鬱になる。",
"en": "When it rains, she feels blue.",
"expl": "雨 が 降る(ふる) と 彼女[01] は 憂鬱~ になる[01]",
"id": "ID=26859_189705",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "憂",
- "降",
- "雨",
- "鬱"
- ]
+ "chars": "女彼憂降雨鬱"
},
{
"ja": "会社は生き残りを賭けて奮闘している。",
"en": "The company is struggling for survival.",
"expl": "会社 は 生き残り~ を 賭ける{賭けて} 奮闘 為る(する){している}",
"id": "ID=22376_185243",
- "chars": [
- "会",
- "奮",
- "残",
- "生",
- "社",
- "賭",
- "闘"
- ]
+ "chars": "会奮残生社賭闘"
},
{
"ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。",
"en": "The old chair groaned under her weight.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}",
"id": "ID=309549_94156",
- "chars": [
- "体",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "椅",
- "重"
- ]
+ "chars": "体女子彼椅重"
},
{
"ja": "彼女は憂鬱症の虜に成った。",
"en": "She fell prey to melancholy.",
"expl": "彼女[01] は 憂鬱症~ の 虜[02] になる[01]{に成った}",
"id": "ID=317288_86423",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "憂",
- "成",
- "症",
- "虜",
- "鬱"
- ]
+ "chars": "女彼憂成症虜鬱"
},
{
"ja": "この花はいい匂いがする。",
"en": "This flower smells nice.",
"expl": "此の{この} 花[01] は いい(#2820690)[01] 匂いがする{匂いがする}",
"id": "ID=60072_222742",
- "chars": [
- "匂",
- "花"
- ]
+ "chars": "匂花"
},
{
"ja": "彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。",
"en": "His ambiguous reply made her all the more irritated.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 曖昧[01]{曖昧な} 返事 は 尚更{なおさら} 彼女 を いらいらさせる{いらいらさせた}",
"id": "ID=287944_115726",
- "chars": [
- "事",
- "女",
- "彼",
- "昧",
- "曖",
- "返"
- ]
+ "chars": "事女彼昧曖返"
},
{
"ja": "メディアが憎悪の痕跡を安売りする。",
"en": "The media sells a trace of hatred at bargain prices.",
"expl": "メディア が 憎悪 の 痕跡 を 安売り 為る(する){する}",
"id": "ID=31791_194618",
- "chars": [
- "売",
- "安",
- "悪",
- "憎",
- "痕",
- "跡"
- ]
+ "chars": "売安悪憎痕跡"
},
{
"ja": "私達はこの椅子をただで手に入れた。",
"en": "We got this chair free.",
"expl": "私たち{私達} は 此の{この} 椅子(いす)[01] を 唯[02]{ただ} で(#2028980) 手に入れる{手に入れた}",
"id": "ID=262728_151827",
- "chars": [
- "入",
- "子",
- "手",
- "椅",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "入子手椅私達"
}
]
},
{
"level": "N0b",
- "chars": [
- "傲",
- "僅",
- "勃",
- "喩",
- "嘲",
- "塞",
- "崖",
- "彙",
- "怨",
- "拉",
- "枕",
- "梗",
- "痩",
- "箸",
- "腺",
- "膳",
- "訃",
- "諦",
- "頃",
- "麺"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "傲僅勃喩嘲塞崖彙怨拉枕梗痩箸腺膳訃諦頃麺",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼の息子は崖から落ちた。",
"en": "His son fell over the cliff.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=287054_116614",
- "chars": [
- "子",
- "崖",
- "彼",
- "息",
- "落"
- ]
+ "chars": "子崖彼息落"
},
{
"ja": "怨みは怨みによって果たされず。",
"en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.",
"expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}",
"id": "ID=25937_188791",
- "chars": [
- "怨",
- "果"
- ]
+ "chars": "怨果"
},
{
"ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。",
"en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?",
"expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう",
"id": "ID=328821_74899",
- "chars": [
- "一",
- "箸",
- "膳"
- ]
+ "chars": "一箸膳"
},
{
"ja": "語彙力を増強したい。",
"en": "I want to build up my vocabulary.",
"expl": "語彙力~ を 増強~ したい",
"id": "ID=257343_157190",
- "chars": [
- "力",
- "増",
- "強",
- "彙",
- "語"
- ]
+ "chars": "力増強彙語"
},
{
"ja": "人々は彼を嘲笑った。",
"en": "People laughed at him.",
"expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}",
"id": "ID=270498_144068",
- "chars": [
- "人",
- "嘲",
- "彼",
- "笑"
- ]
+ "chars": "人嘲彼笑"
},
{
"ja": "諦めないで。",
"en": "Don't give up!",
"expl": "諦める{諦めないで}",
"id": "ID=278606_125387",
- "chars": [
- "諦"
- ]
+ "chars": "諦"
},
{
"ja": "枕を下さい。",
"en": "Please get me a pillow.",
"expl": "枕 を 下さい[01]",
"id": "ID=593537_81216",
- "chars": [
- "下",
- "枕"
- ]
+ "chars": "下枕"
},
{
"ja": "反乱が勃発した。",
"en": "A revolt broke out.",
"expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}",
"id": "ID=282769_121236",
- "chars": [
- "乱",
- "勃",
- "反",
- "発"
- ]
+ "chars": "乱勃反発"
},
{
"ja": "若い頃は痩せてたんだよ。",
"en": "I used to be thin when I was young.",
"expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]",
"id": "ID=265731_148828",
- "chars": [
- "痩",
- "若",
- "頃"
- ]
+ "chars": "痩若頃"
},
{
"ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。",
"en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.",
"expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇",
"id": "ID=327747_75971",
- "chars": [
- "上",
- "不",
- "塞",
- "心",
- "昇",
- "梗",
- "眠",
- "睡",
- "筋",
- "足"
- ]
+ "chars": "上不塞心昇梗眠睡筋足"
},
{
"ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。",
"en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.",
"expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}",
"id": "ID=328033_75685",
- "chars": [
- "中",
- "出",
- "拉",
- "箱",
- "身",
- "輸",
- "送"
- ]
+ "chars": "中出拉箱身輸送"
},
{
"ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。",
"en": "The figurative meaning is no longer in current use.",
"expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}",
"id": "ID=44380_207129",
- "chars": [
- "使",
- "味",
- "喩",
- "意",
- "比",
- "的"
- ]
+ "chars": "使味喩意比的"
},
{
"ja": "前立腺肥大になりました。",
"en": "I had an enlarged prostate.",
"expl": "前立腺~ 肥大~ になる{になりました}",
"id": "ID=273643_140929",
- "chars": [
- "前",
- "大",
- "立",
- "肥",
- "腺"
- ]
+ "chars": "前大立肥腺"
},
{
"ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。",
"en": "Noodles are usually made from wheat.",
"expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}",
"id": "ID=323531_80186",
- "chars": [
- "作",
- "小",
- "粉",
- "麦",
- "麺"
- ]
+ "chars": "作小粉麦麺"
},
{
"ja": "彼は我々に対し傲慢だ。",
"en": "He is arrogant toward us.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 我々 に対し 傲慢 だ",
"id": "ID=294553_109137",
- "chars": [
- "傲",
- "対",
- "彼",
- "慢",
- "我"
- ]
+ "chars": "傲対彼慢我"
},
{
"ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。",
"en": "The news of his sudden death astounded me.",
"expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}",
"id": "ID=280674_123324",
- "chars": [
- "報",
- "彼",
- "然",
- "私",
- "突",
- "訃",
- "驚"
- ]
+ "chars": "報彼然私突訃驚"
},
{
"ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。",
"en": "There are very few passengers in the train.",
"expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=43451_206205",
- "chars": [
- "乗",
- "僅",
- "列",
- "客",
- "車"
- ]
+ "chars": "乗僅列客車"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "近",
- "頃"
- ],
+ "chars": "近頃",
"kanji": "近頃",
"kana": "ちかごろ",
"en": "lately,recently,nowadays"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "塞"
- ],
+ "chars": "塞",
"kanji": "塞がる",
"kana": "ふさがる",
"en": "to be plugged up,to be shut up"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "塞"
- ],
+ "chars": "塞",
"kanji": "塞ぐ",
"kana": "ふさぐ",
"en": "to stop up,to close up,to block (up)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "手",
- "頃"
- ],
+ "chars": "手頃",
"kanji": "手頃",
"kana": "てごろ",
"en": "moderate,handy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "年",
- "頃"
- ],
+ "chars": "年頃",
"kanji": "年頃",
"kana": "としごろ",
"en": "age;marriageable age;age of puberty;adolescence;for some years"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "一",
- "頃"
- ],
+ "chars": "一頃",
"kanji": "一頃",
"kana": "ひところ",
"en": "once;some time ago"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "日",
- "頃"
- ],
+ "chars": "日頃",
"kanji": "日頃",
"kana": "ひごろ",
"en": "normally;habitually"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "傲"
- ],
+ "chars": "傲",
"kanji": "傲る",
"kana": "おごる",
"en": "to be proud"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "頃"
- ],
+ "chars": "頃",
"kanji": "この頃",
"kana": "このごろ",
"en": "recently"
@@ -69901,569 +39964,309 @@
"en": "Can a child of her age distinguish good from bad?",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 年頃[01] の 子供 に 善悪の区別 が 付く(つく){つく} でしょうか",
"id": "ID=308557_94096",
- "chars": [
- "供",
- "別",
- "区",
- "善",
- "女",
- "子",
- "年",
- "彼",
- "悪",
- "頃"
- ]
+ "chars": "供別区善女子年彼悪頃"
},
{
"ja": "私は5時頃起きた。",
"en": "I got up about five.",
"expl": "私(わたし)[01] は 時(じ)[01] 頃(ころ) 起きる[01]{起きた}",
"id": "ID=252595_161921",
- "chars": [
- "時",
- "私",
- "起",
- "頃"
- ]
+ "chars": "時私起頃"
},
{
"ja": "僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。",
"en": "When I was a child, I was always drinking milk.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 子供の頃 何時も[01]{いつも} 牛乳 を 飲む[01]{飲んでいた} よ[01]",
"id": "ID=321836_81879",
- "chars": [
- "乳",
- "供",
- "僕",
- "子",
- "牛",
- "頃",
- "飲"
- ]
+ "chars": "乳供僕子牛頃飲"
},
{
"ja": "彼は若いころは傲慢なところがあった。",
"en": "When he was young, he had an arrogant air.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 若い頃{若いころ} は 傲慢{傲慢な} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=299105_104585",
- "chars": [
- "傲",
- "彼",
- "慢",
- "若"
- ]
+ "chars": "傲彼慢若"
},
{
"ja": "以前に乳腺炎をわずらいました。",
"en": "I had mastitis before.",
"expl": "以前[02] に 乳腺炎~ を 患う{わずらいました}~",
"id": "ID=28347_191187",
- "chars": [
- "乳",
- "以",
- "前",
- "炎",
- "腺"
- ]
+ "chars": "乳以前炎腺"
},
{
"ja": "その崖はほとんど垂直です。",
"en": "The cliff is almost vertical.",
"expl": "其の[01]{その} 崖 は 殆ど{ほとんど} 垂直 です",
"id": "ID=48970_211692",
- "chars": [
- "垂",
- "崖",
- "直"
- ]
+ "chars": "垂崖直"
},
{
"ja": "彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。",
"en": "She asked me to come to her bedside.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] を 枕元~ に 来る(くる)[01]{くる} 様に[01]{ように} と 頼む[01]{頼んだ}",
"id": "ID=314462_89244",
- "chars": [
- "元",
- "女",
- "彼",
- "枕",
- "私",
- "頼"
- ]
+ "chars": "元女彼枕私頼"
},
{
"ja": "彼女ほど傲慢な女性はいない。",
"en": "No woman is as arrogant as she is.",
"expl": "彼女 程{ほど} 傲慢{傲慢な} 女性[01] は 居る(いる)[01]{いない}",
"id": "ID=415606_86170",
- "chars": [
- "傲",
- "女",
- "彼",
- "性",
- "慢"
- ]
+ "chars": "傲女彼性慢"
},
{
"ja": "彼は若い頃、結構苦労した。",
"en": "He went through a lot when he was younger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 若い頃 結構[04] 苦労 為る(する){した}",
"id": "ID=299119_104571",
- "chars": [
- "労",
- "彼",
- "構",
- "結",
- "若",
- "苦",
- "頃"
- ]
+ "chars": "労彼構結若苦頃"
},
{
"ja": "高校生の頃は夜更かしをしたものでした。",
"en": "I used to stay up late when I was a high school student.",
"expl": "高校生 の 頃(ころ) は 夜更かし を 為る(する){した} 物(もの)[01]{もの} です{でした}",
"id": "ID=241269_173202",
- "chars": [
- "夜",
- "更",
- "校",
- "生",
- "頃",
- "高"
- ]
+ "chars": "夜更校生頃高"
},
{
"ja": "そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。",
"en": "You can still see the remains of the fortress there.",
"expl": "其処で{そこで} 未だ[01]{まだ} 要塞~ 都市 の 遺跡 を 見る{みる} 事が出来る{ことができる}",
"id": "ID=51016_213729",
- "chars": [
- "塞",
- "市",
- "要",
- "跡",
- "遺",
- "都"
- ]
+ "chars": "塞市要跡遺都"
},
{
"ja": "私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。",
"en": "I cannot stand his arrogance any longer.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 傲慢{傲慢さに} 此れ[01]{これ} 以上[02] 我慢 出来る{できない}",
"id": "ID=260794_153749",
- "chars": [
- "上",
- "以",
- "傲",
- "彼",
- "慢",
- "我",
- "私"
- ]
+ "chars": "上以傲彼慢我私"
},
{
"ja": "その頃は、ほとんどの人が大学へは行かなかった。",
"en": "In those days, few people went to college.",
"expl": "その頃 は ほとんどの人 が 大学 へ は 行く[01]{行かなかった}",
"id": "ID=47828_210558",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "学",
- "行",
- "頃"
- ]
+ "chars": "人大学行頃"
},
{
"ja": "彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。",
"en": "It will have stopped raining by the time he comes back.",
"expl": "彼(かれ) が 帰る{帰って} 来る(くる)[01] 頃(ころ) には 雨 も 止む{止んでいる} 事(こと){こと} でしょう[01]",
"id": "ID=283518_120488",
- "chars": [
- "帰",
- "彼",
- "来",
- "止",
- "雨",
- "頃"
- ]
+ "chars": "帰彼来止雨頃"
},
{
"ja": "いつ頃お戻りになりますか。",
"en": "When will he be back?",
"expl": "何時(いつ){いつ} 頃(ころ) 戻る{お戻り} になる[02]{になります} か",
"id": "ID=378493_228659",
- "chars": [
- "戻",
- "頃"
- ]
+ "chars": "戻頃"
},
{
"ja": "忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。",
"en": "By love alone is enmity allayed.",
"expl": "忍(にん)~ を 行ずる{行じて}~ のみ 良く{よく} 恨み[01]{怨み} を 解く(とく) 事(こと){こと} を 得る(える)[01]",
"id": "ID=281972_122031",
- "chars": [
- "得",
- "忍",
- "怨",
- "行",
- "解"
- ]
+ "chars": "得忍怨行解"
},
{
"ja": "今頃彼女はそこにいるだろう。",
"en": "She will be there by now.",
"expl": "今ごろ{今頃} 彼女[01] は 其処(そこ){そこ} に 居る(いる)[01]{いる} だろう",
"id": "ID=242065_172410",
- "chars": [
- "今",
- "女",
- "彼",
- "頃"
- ]
+ "chars": "今女彼頃"
},
{
"ja": "このごろは5時半頃に暗くなる。",
"en": "It gets dark about half past five these days.",
"expl": "此の頃(このごろ){このごろ} は 時半(じはん) 頃(ころ) に 暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=61085_223749",
- "chars": [
- "半",
- "時",
- "暗",
- "頃"
- ]
+ "chars": "半時暗頃"
},
{
"ja": "我々は11時頃床につく。",
"en": "We retire at eleven o'clock.",
"expl": "我々 は 時(じ)[01] 頃(ころ) 床に就く{床につく}",
"id": "ID=23300_186167",
- "chars": [
- "床",
- "我",
- "時",
- "頃"
- ]
+ "chars": "床我時頃"
},
{
"ja": "彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。",
"en": "It is a great pity he was given up for lost.",
"expl": "彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 物(もの){もの} として 諦める{諦めた} 事(こと) は 非常に 残念 である",
"id": "ID=283702_120308",
- "chars": [
- "事",
- "常",
- "彼",
- "念",
- "死",
- "残",
- "諦",
- "非"
- ]
+ "chars": "事常彼念死残諦非"
}
]
},
{
"level": "N0b/N0-9",
- "chars": [
- "凄",
- "刹",
- "妖",
- "妬",
- "姪",
- "嫉",
- "峨",
- "庇",
- "捲",
- "樫",
- "甥",
- "碗",
- "緻",
- "股",
- "脇",
- "苺",
- "詫",
- "迄",
- "鞄",
- "鱒"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "凄刹妖妬姪嫉峨庇捲樫甥碗緻股脇苺詫迄鞄鱒",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼は妻を嫉妬した。",
"en": "He was jealous of his wife.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}",
"id": "ID=296808_106878",
- "chars": [
- "妬",
- "妻",
- "嫉",
- "彼"
- ]
+ "chars": "妬妻嫉彼"
},
{
"ja": "私は自分が凄く有能だと思う。",
"en": "I hope I am very efficient.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う",
"id": "ID=258228_156306",
- "chars": [
- "凄",
- "分",
- "思",
- "有",
- "私",
- "能",
- "自"
- ]
+ "chars": "凄分思有私能自"
},
{
"ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。",
"en": "He carried out the plan he had made in detail.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}",
"id": "ID=304140_98820",
- "chars": [
- "実",
- "密",
- "彼",
- "画",
- "立",
- "緻",
- "行",
- "計"
- ]
+ "chars": "実密彼画立緻行計"
},
{
"ja": "妖精を信じてるの?",
"en": "Do you believe in fairies?",
"expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}",
"id": "ID=324809_78907",
- "chars": [
- "信",
- "妖",
- "精"
- ]
+ "chars": "信妖精"
},
{
"ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。",
"en": "I'm a person who lives for the moment.",
"expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です",
"id": "ID=262318_152232",
- "chars": [
- "人",
- "刹",
- "方",
- "生",
- "的",
- "私",
- "那",
- "間"
- ]
+ "chars": "人刹方生的私那間"
},
{
"ja": "彼女は内股だ。",
"en": "She is pigeon-toed.",
"expl": "彼女[01] は 内股[02] だ",
"id": "ID=316051_87657",
- "chars": [
- "内",
- "女",
- "彼",
- "股"
- ]
+ "chars": "内女彼股"
},
{
"ja": "脇腹が少し痛い。",
"en": "I have a slight pain in my side.",
"expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]",
"id": "ID=326586_77133",
- "chars": [
- "少",
- "痛",
- "脇",
- "腹"
- ]
+ "chars": "少痛脇腹"
},
{
"ja": "樫の老木が嵐にうめいている。",
"en": "An old oak is groaning in the storm.",
"expl": "樫 の 老木~ が 嵐 に 呻く{うめいている}~",
"id": "ID=21243_184115",
- "chars": [
- "嵐",
- "木",
- "樫",
- "老"
- ]
+ "chars": "嵐木樫老"
},
{
"ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。",
"en": "It's the best score up to now.",
"expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ",
"id": "ID=43128_205882",
- "chars": [
- "一",
- "今",
- "番",
- "迄"
- ]
+ "chars": "一今番迄"
},
{
"ja": "あの鞄が欲しい。",
"en": "I want that bag.",
"expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]",
"id": "ID=68478_231111",
- "chars": [
- "欲",
- "鞄"
- ]
+ "chars": "欲鞄"
},
{
"ja": "姪とは兄弟の娘を言う。",
"en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.",
"expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う",
"id": "ID=323493_80224",
- "chars": [
- "兄",
- "姪",
- "娘",
- "弟",
- "言"
- ]
+ "chars": "兄姪娘弟言"
},
{
"ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
"en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
"expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
"id": "ID=329161_74558",
- "chars": [
- "名",
- "姓",
- "家",
- "峨",
- "嵯",
- "年",
- "改",
- "明",
- "治"
- ]
+ "chars": "名姓家峨嵯年改明治"
},
{
"ja": "その茶碗にはひびがある。",
"en": "The cup has a crack.",
"expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=45104_207848",
- "chars": [
- "碗",
- "茶"
- ]
+ "chars": "碗茶"
},
{
"ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。",
"en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.",
"expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=240271_174198",
- "chars": [
- "住",
- "水",
- "淡",
- "魚",
- "鯉",
- "鱒"
- ]
+ "chars": "住水淡魚鯉鱒"
},
{
"ja": "カレンの裾が捲れている。",
"en": "Karen's skirt is riding up.",
"expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
"id": "ID=326931_76789",
- "chars": [
- "捲",
- "裾"
- ]
+ "chars": "捲裾"
},
{
"ja": "ジョンは私の甥です。",
"en": "John is my nephew.",
"expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です",
"id": "ID=52588_215289",
- "chars": [
- "甥",
- "私"
- ]
+ "chars": "甥私"
},
{
"ja": "苺は今がシーズンだ。",
"en": "Strawberries are in season now.",
"expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ",
"id": "ID=66417_229064",
- "chars": [
- "今",
- "苺"
- ]
+ "chars": "今苺"
},
{
"ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。",
"en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?",
"expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か",
"id": "ID=327417_76303",
- "chars": [
- "何",
- "庇",
- "様",
- "気",
- "立",
- "貴"
- ]
+ "chars": "何庇様気立貴"
},
{
"ja": "お詫びします。",
"en": "I apologize for it.",
"expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}",
"id": "ID=63843_226498",
- "chars": [
- "詫"
- ]
+ "chars": "詫"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "凄",
- "物"
- ],
+ "chars": "凄物",
"kanji": "物凄い",
"kana": "ものすごい",
"en": "earth-shattering,staggering,to a very great extent"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "詫"
- ],
+ "chars": "詫",
"kanji": "詫びる",
"kana": "わびる",
"en": "to apologize"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "妬"
- ],
+ "chars": "妬",
"kanji": "妬む",
"kana": "ねたむ",
"en": "to be jealous;to be envious"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "捲"
- ],
+ "chars": "捲",
"kanji": "捲る",
"kana": "まくる",
"en": "verb suffix to indicate reckless abandon to the activity"
@@ -70475,569 +40278,309 @@
"en": "He was jealous of my success.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 成功 を 妬む[01]{妬んだ}",
"id": "ID=297923_105763",
- "chars": [
- "功",
- "妬",
- "彼",
- "成",
- "私"
- ]
+ "chars": "功妬彼成私"
},
{
"ja": "私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。",
"en": "I was in such a hurry that I left my bag behind.",
"expl": "私(わたし)[01] は 迚も{とても} 急ぐ{急いでいた} ので 鞄 を 置き忘れる{置き忘れて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=255241_159282",
- "chars": [
- "忘",
- "急",
- "私",
- "置",
- "鞄"
- ]
+ "chars": "忘急私置鞄"
},
{
"ja": "手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。",
"en": "Let me help you. Your bag looks very heavy.",
"expl": "手伝う{手伝いましょう} 貴方(あなた)[01]{あなた} の 鞄 迚も[01]{とても} 重い[01]{重} そう[01] です",
"id": "ID=266049_148510",
- "chars": [
- "伝",
- "手",
- "重",
- "鞄"
- ]
+ "chars": "伝手重鞄"
},
{
"ja": "彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。",
"en": "He is jealous of her talent.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 才能 に やきもちを焼く{焼もちを妬いている}",
"id": "ID=302789_100908",
- "chars": [
- "女",
- "妬",
- "彼",
- "才",
- "焼",
- "能"
- ]
+ "chars": "女妬彼才焼能"
},
{
"ja": "彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。",
"en": "He took her aside and told her the news.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 脇(わき)[01] へ 呼ぶ{呼んで} 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 知らせる{知らせた}",
"id": "ID=302914_100783",
- "chars": [
- "呼",
- "女",
- "彼",
- "知",
- "脇"
- ]
+ "chars": "呼女彼知脇"
},
{
"ja": "彼は社長の鞄持ちだ。",
"en": "He is the boss's private secretary.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 社長 の 鞄持ち~ だ",
"id": "ID=299010_104680",
- "chars": [
- "彼",
- "持",
- "社",
- "長",
- "鞄"
- ]
+ "chars": "彼持社長鞄"
},
{
"ja": "このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。",
"en": "I sincerely regret having caused you such an inconvenience.",
"expl": "この様{このような} 迷惑 を 掛ける[08]{おかけ} 為る(する)[12]{した} 事(こと){こと} を 詫びる{お詫び} 為る(する)[12]{します}",
"id": "ID=60410_223079",
- "chars": [
- "惑",
- "詫",
- "迷"
- ]
+ "chars": "惑詫迷"
},
{
"ja": "私は妖精の役を演じた。",
"en": "I acted the part of a fairy.",
"expl": "私(わたし)[01] は 妖精 の 役(やく) を 演じる{演じた}",
"id": "ID=262109_152441",
- "chars": [
- "妖",
- "役",
- "演",
- "私",
- "精"
- ]
+ "chars": "妖役演私精"
},
{
"ja": "彼女は鞄に手を伸ばした。",
"en": "She reached for the bag.",
"expl": "彼女[01] は 鞄 に 手を伸ばす[01]{手を伸ばした}",
"id": "ID=313037_90675",
- "chars": [
- "伸",
- "女",
- "彼",
- "手",
- "鞄"
- ]
+ "chars": "伸女彼手鞄"
},
{
"ja": "実を言うと彼女は私の姪です。",
"en": "To tell the truth, she is my niece.",
"expl": "実を言うと 彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 姪 です",
"id": "ID=265181_149377",
- "chars": [
- "女",
- "姪",
- "実",
- "彼",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "女姪実彼私言"
},
{
"ja": "あなたの鞄はどれですか。",
"en": "Which is your bag?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 鞄 は 何れ(どれ)[01]{どれ}~ ですか",
"id": "ID=70770_233400",
- "chars": [
- "鞄"
- ]
+ "chars": "鞄"
},
{
"ja": "テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。",
"en": "There is a small teacup and an egg on the table.",
"expl": "テーブル の 上(うえ)[03] に 小さな 茶碗 と 卵(たまご)[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=39605_202393",
- "chars": [
- "上",
- "卵",
- "小",
- "碗",
- "茶"
- ]
+ "chars": "上卵小碗茶"
},
{
"ja": "私はクリスマスケーキの苺が好きです。",
"en": "I love strawberries on Christmas cake.",
"expl": "私(わたし)[01] は クリスマスケーキ の 苺 が 好き(すき) です",
"id": "ID=253410_161108",
- "chars": [
- "好",
- "私",
- "苺"
- ]
+ "chars": "好私苺"
},
{
"ja": "あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。",
"en": "Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.",
"expl": "あんな 二股かける~ 女(おんな) なんか 忘れる{忘れた} わ 呆け[01]{ボケ}~",
"id": "ID=326844_76876",
- "chars": [
- "二",
- "女",
- "忘",
- "股"
- ]
+ "chars": "二女忘股"
},
{
"ja": "彼は彼女を怒らせたことを詫びた。",
"en": "He apologized for having offended her.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 怒らせる[01]{怒らせた} 事(こと){こと} を 詫びる{詫びた}",
"id": "ID=302907_100790",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "怒",
- "詫"
- ]
+ "chars": "女彼怒詫"
},
{
"ja": "先日のことをお詫びしたいと思います。",
"en": "I want to apologize for the other day.",
"expl": "先日 の 事(こと){こと} を 御(お){お} 詫び したい と 思う{思います}",
"id": "ID=273097_141473",
- "chars": [
- "先",
- "思",
- "日",
- "詫"
- ]
+ "chars": "先思日詫"
},
{
"ja": "明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。",
"en": "Obviously, they are jealous of his wealth and status.",
"expl": "明らか{明らかに} 彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 富 と 地位[01] を 妬む(ねたむ){妬んでいる}",
"id": "ID=322990_80725",
- "chars": [
- "位",
- "地",
- "妬",
- "富",
- "彼",
- "明"
- ]
+ "chars": "位地妬富彼明"
},
{
"ja": "恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。",
"en": "Love, being jealous, makes a good eye look asquint.",
"expl": "恋 は 嫉妬深い~ 物(もの){もの} で(#2028980) 正常{正常な} 目(め)[01] を 斜視~ に 為せる{させる}",
"id": "ID=326274_77445",
- "chars": [
- "妬",
- "嫉",
- "常",
- "恋",
- "斜",
- "正",
- "深",
- "目",
- "視"
- ]
+ "chars": "妬嫉常恋斜正深目視"
},
{
"ja": "彼女は私の足を踏んだことを詫びた。",
"en": "She apologized to me for stepping on my foot.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 足(あし) を 踏む[01]{踏んだ} 事(こと){こと} を 詫びる{詫びた}",
"id": "ID=314370_89341",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "私",
- "詫",
- "足",
- "踏"
- ]
+ "chars": "女彼私詫足踏"
},
{
"ja": "彼が中に入れるように脇によった。",
"en": "I stepped aside so that he could come in.",
"expl": "彼(かれ) が 中(なか) に 入れる 様に[01]{ように} 脇による{脇によった}",
"id": "ID=284011_119650",
- "chars": [
- "中",
- "入",
- "彼",
- "脇"
- ]
+ "chars": "中入彼脇"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "卿",
- "叉",
- "哨",
- "惹",
- "摺",
- "桶",
- "梁",
- "棲",
- "此",
- "焚",
- "琵",
- "琶",
- "笠",
- "苔",
- "袴",
- "訣",
- "讃",
- "隈",
- "鞍",
- "鵜"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "卿叉哨惹摺桶梁棲此焚琵琶笠苔袴訣讃隈鞍鵜",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "琵琶湖が見えてきた。",
"en": "Lake Biwa came in sight.",
"expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=318133_85580",
- "chars": [
- "湖",
- "琵",
- "琶",
- "見"
- ]
+ "chars": "湖琵琶見"
},
{
"ja": "梁が屋根をささえている。",
"en": "Beams bear the weight of the roof.",
"expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}",
"id": "ID=325801_77917",
- "chars": [
- "屋",
- "根",
- "梁"
- ]
+ "chars": "屋根梁"
},
{
"ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。",
"en": "So this is Lady Evans.",
"expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ",
"id": "ID=35118_197929",
- "chars": [
- "人",
- "卿",
- "夫",
- "方"
- ]
+ "chars": "人卿夫方"
},
{
"ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。",
"en": "He was looking for it like a hunting dog.",
"expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]",
"id": "ID=26664_189512",
- "chars": [
- "探",
- "目",
- "鵜",
- "鷹"
- ]
+ "chars": "探目鵜鷹"
},
{
"ja": "その界隈は行事で活気を呈している。",
"en": "The neighborhood is alive with activities.",
"expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~",
"id": "ID=49025_211748",
- "chars": [
- "事",
- "呈",
- "気",
- "活",
- "界",
- "行",
- "隈"
- ]
+ "chars": "事呈気活界行隈"
},
{
"ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。",
"en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.",
"expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}",
"id": "ID=267587_146974",
- "chars": [
- "入",
- "原",
- "小",
- "島",
- "波",
- "笠",
- "諸",
- "電"
- ]
+ "chars": "入原小島波笠諸電"
},
{
"ja": "此処から出してくれ。",
"en": "Get me out of here.",
"expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=241530_172943",
- "chars": [
- "処",
- "出",
- "此"
- ]
+ "chars": "処出此"
},
{
"ja": "私は彼に惹かれている。",
"en": "I'm attracted to him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}",
"id": "ID=260342_154201",
- "chars": [
- "彼",
- "惹",
- "私"
- ]
+ "chars": "彼惹私"
},
{
"ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。",
"en": "We could not but admire his courage.",
"expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}",
"id": "ID=249233_165273",
- "chars": [
- "勇",
- "彼",
- "敢",
- "私",
- "讃"
- ]
+ "chars": "勇彼敢私讃"
},
{
"ja": "転石苔むさず。",
"en": "A rolling stone gathers no moss.",
"expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~",
"id": "ID=279026_124950",
- "chars": [
- "石",
- "苔",
- "転"
- ]
+ "chars": "石苔転"
},
{
"ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。",
"en": "The tub ran over while she was on the phone.",
"expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=308426_95280",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "桶",
- "話",
- "間",
- "電"
- ]
+ "chars": "女彼桶話間電"
},
{
"ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。",
"en": "The secret of success is not to think of failure.",
"expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=271318_143250",
- "chars": [
- "功",
- "失",
- "成",
- "敗",
- "秘",
- "考",
- "訣"
- ]
+ "chars": "功失成敗秘考訣"
},
{
"ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。",
"en": "You had better put out the fire before you go to bed.",
"expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう",
"id": "ID=268892_145670",
- "chars": [
- "前",
- "寝",
- "方",
- "消",
- "火",
- "焚"
- ]
+ "chars": "前寝方消火焚"
},
{
"ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。",
"en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.",
"expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=520130_146164",
- "chars": [
- "乗",
- "入",
- "最",
- "泉",
- "温",
- "鞍",
- "高"
- ]
+ "chars": "乗入最泉温鞍高"
},
{
"ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。",
"en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.",
"expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=44675_207422",
- "chars": [
- "三",
- "叉",
- "百",
- "程",
- "行",
- "路",
- "道"
- ]
+ "chars": "三叉百程行路道"
},
{
"ja": "彼は足を引き摺って歩いた。",
"en": "He dragged his feet.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}",
"id": "ID=301008_102686",
- "chars": [
- "引",
- "彼",
- "摺",
- "歩",
- "足"
- ]
+ "chars": "引彼摺歩足"
},
{
"ja": "同棲したこと?",
"en": "They moved in together?",
"expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}",
"id": "ID=280352_123644",
- "chars": [
- "同",
- "棲"
- ]
+ "chars": "同棲"
},
{
"ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。",
"en": "The sentry demanded the password from everyone.",
"expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}",
"id": "ID=320519_83197",
- "chars": [
- "合",
- "哨",
- "歩",
- "葉",
- "言"
- ]
+ "chars": "合哨歩葉言"
},
{
"ja": "紺屋の白袴。",
"en": "The dyer wears white.",
"expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
"id": "ID=2776375_170962",
- "chars": [
- "屋",
- "白",
- "紺",
- "袴"
- ]
+ "chars": "屋白紺袴"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "焚"
- ],
+ "chars": "焚",
"kanji": "焚く",
"kana": "たく",
"en": "to burn,to kindle,to build a fire"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "火",
- "焚"
- ],
+ "chars": "火焚",
"kanji": "焚火",
"kana": "たきび",
"en": "(open) fire"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "彼",
- "方",
- "此"
- ],
+ "chars": "彼方此",
"kanji": "彼方此方",
"kana": "あちこち",
"en": "here and there"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "彼",
- "此"
- ],
+ "chars": "彼此",
"kanji": "彼此",
"kana": "あれこれ",
"en": "one thing or another;this and that;this or that"
@@ -71049,707 +40592,386 @@
"en": "We have to take advantage of this situation.",
"expl": "此の 状況 を 利用 す可き{すべき} だ",
"id": "ID=241529_172944",
- "chars": [
- "利",
- "此",
- "況",
- "状",
- "用"
- ]
+ "chars": "利此況状用"
},
{
"ja": "この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。",
"en": "This road will take you down to the edge of Lake Biwa.",
"expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 琵琶湖 の 岸 に 降りる[01]{降りられる} でしょう[01]",
"id": "ID=57603_220283",
- "chars": [
- "岸",
- "湖",
- "琵",
- "琶",
- "行",
- "道",
- "降"
- ]
+ "chars": "岸湖琵琶行道降"
},
{
"ja": "琵琶湖の深さはどうですか。",
"en": "How deep is Lake Biwa?",
"expl": "琵琶湖 の 深い{深} さ[01] は 如何(どう){どう} ですか",
"id": "ID=318134_85579",
- "chars": [
- "深",
- "湖",
- "琵",
- "琶"
- ]
+ "chars": "深湖琵琶"
},
{
"ja": "鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。",
"en": "The pommel horse requires more balance than strength.",
"expl": "鞍馬[01]~ は 力(ちから) よりも バランス~ 感覚 が 必要[01] です",
"id": "ID=28388_191227",
- "chars": [
- "力",
- "必",
- "感",
- "要",
- "覚",
- "鞍",
- "馬"
- ]
+ "chars": "力必感要覚鞍馬"
},
{
"ja": "雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。",
"en": "The employer was quite taken by her charm.",
"expl": "雇い主 は 彼女[01]{彼女の} 魅力 に 惹く{惹かれていた}",
"id": "ID=240015_174454",
- "chars": [
- "主",
- "力",
- "女",
- "彼",
- "惹",
- "雇",
- "魅"
- ]
+ "chars": "主力女彼惹雇魅"
},
{
"ja": "長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。",
"en": "It is said that the secret of long life is to have something to live for.",
"expl": "長生き の 秘訣 は 生き甲斐 を 持つ 事(こと) だ そうだ[02]",
"id": "ID=278124_125868",
- "chars": [
- "事",
- "持",
- "斐",
- "生",
- "甲",
- "秘",
- "訣",
- "長"
- ]
+ "chars": "事持斐生甲秘訣長"
},
{
"ja": "彼はその婦人に心惹かれていた。",
"en": "He was attracted to the woman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 婦人 に 心(こころ) 惹く{惹かれていた}",
"id": "ID=291252_112426",
- "chars": [
- "人",
- "婦",
- "彼",
- "心",
- "惹"
- ]
+ "chars": "人婦彼心惹"
},
{
"ja": "自分が興味を惹かれるような本を読みなさい。",
"en": "Read such books as interest you.",
"expl": "自分 が 興味を引く{興味を惹かれる} 様な{ような} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}",
"id": "ID=70753_150001",
- "chars": [
- "分",
- "味",
- "惹",
- "本",
- "自",
- "興",
- "読"
- ]
+ "chars": "分味惹本自興読"
},
{
"ja": "馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。",
"en": "Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.",
"expl": "馬[01] に 乗る 前(まえ) に 人(ひと) は 普通 馬[01] に 鞍~ を 付ける{つける}",
"id": "ID=282375_121630",
- "chars": [
- "乗",
- "人",
- "前",
- "普",
- "通",
- "鞍",
- "馬"
- ]
+ "chars": "乗人前普通鞍馬"
},
{
"ja": "うちの猫は大変海苔が好きである。",
"en": "Our cat is very fond of seaweed.",
"expl": "家(うち)[02]{うちの} 猫(ねこ)[01] は 大変[01] 海苔~ が 好き(すき) である",
"id": "ID=65515_228161",
- "chars": [
- "変",
- "大",
- "好",
- "海",
- "猫",
- "苔"
- ]
+ "chars": "変大好海猫苔"
},
{
"ja": "彼はベッドまで足を引き摺っていった。",
"en": "He dragged himself to bed.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ベッド 迄{まで} 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 行く{いった}",
"id": "ID=292662_111024",
- "chars": [
- "引",
- "彼",
- "摺",
- "足"
- ]
+ "chars": "引彼摺足"
},
{
"ja": "トラックが橋梁に接触した。",
"en": "A truck came into contact with the bridge supports.",
"expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}",
"id": "ID=36954_199751",
- "chars": [
- "接",
- "梁",
- "橋",
- "触"
- ]
+ "chars": "接梁橋触"
},
{
"ja": "琵琶湖は日本で一番大きな湖です。",
"en": "Lake Biwa is the largest lake in Japan.",
"expl": "琵琶湖~ は 日本 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 大きな 湖(みずうみ) です",
"id": "ID=318135_85578",
- "chars": [
- "一",
- "大",
- "日",
- "本",
- "湖",
- "琵",
- "琶",
- "番"
- ]
+ "chars": "一大日本湖琵琶番"
},
{
"ja": "私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。",
"en": "Lake Biwa could be seen from where we were standing.",
"expl": "私たち が 立つ{立っている} 場所 から 琵琶湖 が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=247312_167189",
- "chars": [
- "場",
- "所",
- "湖",
- "琵",
- "琶",
- "私",
- "立",
- "見"
- ]
+ "chars": "場所湖琵琶私立見"
},
{
"ja": "規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。",
"en": "An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.",
"expl": "規則正しい 生活 食事 が 健康 の 秘訣 です",
"id": "ID=20217_183095",
- "chars": [
- "事",
- "健",
- "則",
- "康",
- "正",
- "活",
- "生",
- "秘",
- "規",
- "訣",
- "食"
- ]
+ "chars": "事健則康正活生秘規訣食"
},
{
"ja": "田舎生活にとても惹かれます。",
"en": "Rural life appeals to me very much.",
"expl": "田舎[01] 生活 に 迚も[01]{とても} 惹く{惹かれます}",
"id": "ID=259611_154924",
- "chars": [
- "惹",
- "活",
- "生",
- "田",
- "舎"
- ]
+ "chars": "惹活生田舎"
},
{
"ja": "琵琶湖は日本最大の湖です。",
"en": "Lake Biwa is the largest lake in Japan.",
"expl": "琵琶湖 は 日本 最大 の 湖(みずうみ) です",
"id": "ID=318135_85577",
- "chars": [
- "大",
- "日",
- "最",
- "本",
- "湖",
- "琵",
- "琶"
- ]
+ "chars": "大日最本湖琵琶"
},
{
"ja": "「転石苔を生ぜず」はことわざである。",
"en": "\"A rolling stone gathers no moss\" is a saying.",
"expl": "転石苔を生ぜず~ は 諺{ことわざ} である",
"id": "ID=73598_236222",
- "chars": [
- "生",
- "石",
- "苔",
- "転"
- ]
+ "chars": "生石苔転"
},
{
"ja": "私はクラスのある少年に惹き付けられた。",
"en": "I am attracted to a certain boy in my class.",
"expl": "私(わたし)[01] は クラス の[03]{の} 有る{ある} 少年 に 引き付ける{惹き付けられた}",
"id": "ID=253405_161113",
- "chars": [
- "付",
- "少",
- "年",
- "惹",
- "私"
- ]
+ "chars": "付少年惹私"
},
{
"ja": "転がる石には苔がつかない。",
"en": "A rolling stone gathers no moss.",
"expl": "転がる 石(いし)[01] には 苔[01]~ が 付く(つく){つかない}",
"id": "ID=279026_124967",
- "chars": [
- "石",
- "苔",
- "転"
- ]
+ "chars": "石苔転"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "兜",
- "其",
- "噂",
- "坐",
- "寓",
- "幌",
- "或",
- "梯",
- "榊",
- "檎",
- "櫛",
- "瀕",
- "狼",
- "縞",
- "芭",
- "蔓",
- "裡",
- "賑",
- "辿",
- "鱗"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "兜其噂坐寓幌或梯榊檎櫛瀕狼縞芭蔓裡賑辿鱗",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "狼の噂をするとその皮が見える。",
"en": "Talk of the wolf and behold his skin.",
"expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)",
"id": "ID=326383_77336",
- "chars": [
- "噂",
- "狼",
- "皮",
- "見"
- ]
+ "chars": "噂狼皮見"
},
{
"ja": "瀕死の鳥たちを哀れに思った。",
"en": "My heart ached for the dying birds.",
"expl": "瀕死{瀕死の} 鳥[01] 達{たち} を 哀れ[02] に 思う{思った}",
"id": "ID=318498_85215",
- "chars": [
- "哀",
- "思",
- "死",
- "瀕",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "哀思死瀕鳥"
},
{
"ja": "勝って兜の緒を締めよ。",
"en": "You must keep up your guard even after a victory.",
"expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]",
"id": "ID=267366_147195",
- "chars": [
- "兜",
- "勝",
- "緒",
- "締"
- ]
+ "chars": "兜勝緒締"
},
{
"ja": "彼は塀に梯子を掛けた。",
"en": "He placed the ladder against the fence.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}",
"id": "ID=303517_100180",
- "chars": [
- "塀",
- "子",
- "彼",
- "掛",
- "梯"
- ]
+ "chars": "塀子彼掛梯"
},
{
"ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。",
"en": "It is said that the disease has been spreading.",
"expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}",
"id": "ID=44309_207059",
- "chars": [
- "延",
- "気",
- "病",
- "蔓"
- ]
+ "chars": "延気病蔓"
},
{
"ja": "この通りは賑やかだ。",
"en": "This street is lively.",
"expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ",
"id": "ID=57797_220474",
- "chars": [
- "賑",
- "通"
- ]
+ "chars": "賑通"
},
{
"ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。",
"en": "He sat surrounded by his family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}",
"id": "ID=294440_109249",
- "chars": [
- "囲",
- "坐",
- "家",
- "彼",
- "族"
- ]
+ "chars": "囲坐家彼族"
},
{
"ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。",
"en": "A Mr Sakaki has come to see you.",
"expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}",
"id": "ID=244297_170187",
- "chars": [
- "方",
- "榊",
- "見"
- ]
+ "chars": "方榊見"
},
{
"ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。",
"en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.",
"expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=328764_74955",
- "chars": [
- "上",
- "丘",
- "夕",
- "或",
- "暮",
- "私",
- "立"
- ]
+ "chars": "上丘夕或暮私立"
},
{
"ja": "札幌の出身です。",
"en": "I'm from Sapporo.",
"expl": "札幌 の 出身[01] です",
"id": "ID=244928_169558",
- "chars": [
- "出",
- "幌",
- "札",
- "身"
- ]
+ "chars": "出幌札身"
},
{
"ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。",
"en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.",
"expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です",
"id": "ID=326514_77205",
- "chars": [
- "交",
- "和",
- "始",
- "密",
- "平",
- "渉",
- "秘",
- "裡",
- "開"
- ]
+ "chars": "交和始密平渉秘裡開"
},
{
"ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。",
"en": "It's fun to follow the path through the woods.",
"expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=269485_145078",
- "chars": [
- "中",
- "小",
- "森",
- "楽",
- "辿",
- "道"
- ]
+ "chars": "中小森楽辿道"
},
{
"ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。",
"en": "The work must be finished before noon.",
"expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない",
"id": "ID=274542_139622",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "其",
- "前",
- "午",
- "正",
- "終"
- ]
+ "chars": "事仕其前午正終"
},
{
"ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。",
"en": "Comb your hair before you go out.",
"expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}",
"id": "ID=21859_184731",
- "chars": [
- "出",
- "前",
- "外",
- "櫛",
- "髪"
- ]
+ "chars": "出前外櫛髪"
},
{
"ja": "林檎の形は丸い。",
"en": "An apple is round in shape.",
"expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]",
"id": "ID=325927_77791",
- "chars": [
- "丸",
- "形",
- "林",
- "檎"
- ]
+ "chars": "丸形林檎"
},
{
"ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
"en": "Basho was the greatest poet.",
"expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
"id": "ID=282360_121645",
- "chars": [
- "人",
- "偉",
- "大",
- "芭",
- "蕉",
- "詩"
- ]
+ "chars": "人偉大芭蕉詩"
},
{
"ja": "目から鱗が落ちた。",
"en": "I can see the light.",
"expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~",
"id": "ID=323700_80017",
- "chars": [
- "目",
- "落",
- "鱗"
- ]
+ "chars": "目落鱗"
},
{
"ja": "縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。",
"en": "Her striped dress accentuates her slimness.",
"expl": "縞柄~ の 服(ふく)[01] で(#2028980) 彼女[01]{彼女の} ほっそり 為る(する){した} 姿 が 目立つ",
"id": "ID=265296_149262",
- "chars": [
- "女",
- "姿",
- "彼",
- "服",
- "柄",
- "目",
- "立",
- "縞"
- ]
+ "chars": "女姿彼服柄目立縞"
},
{
"ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。",
"en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.",
"expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です",
"id": "ID=28384_191223",
- "chars": [
- "一",
- "下",
- "以",
- "名",
- "寓",
- "引",
- "有",
- "用",
- "節",
- "話"
- ]
+ "chars": "一下以名寓引有用節話"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "賑"
- ],
+ "chars": "賑",
"kanji": "賑わう",
"kana": "にぎわう",
"en": "to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "程"
- ],
+ "chars": "其程",
"kanji": "其れ程",
"kana": "それほど",
"en": "to that degree;extent"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "或"
- ],
+ "chars": "或",
"kanji": "或いは",
"kana": "あるいは",
"en": "or;possibly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其"
- ],
+ "chars": "其",
"kanji": "其れで",
"kana": "それで",
"en": "and (conj);thereupon;because of that"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其"
- ],
+ "chars": "其",
"kanji": "其れから",
"kana": "それから",
"en": "and then;after that"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其"
- ],
+ "chars": "其",
"kanji": "其れでは",
"kana": "それでは",
"en": "in that situation;well then ..."
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其"
- ],
+ "chars": "其",
"kanji": "其れでも",
"kana": "それでも",
"en": "but (still);and yet;nevertheless;even so;notwithstanding"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "方"
- ],
+ "chars": "其方",
"kanji": "其方",
"kana": "そちら",
"en": "over there;the other"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "処"
- ],
+ "chars": "其処",
"kanji": "其処",
"kana": "そこ",
"en": "that place;there"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "共",
- "其"
- ],
+ "chars": "共其",
"kanji": "其れ共",
"kana": "それとも",
"en": "or;or else"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其"
- ],
+ "chars": "其",
"kanji": "其れに",
"kana": "それに",
"en": "besides;moreover"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "処"
- ],
+ "chars": "其処",
"kanji": "其処で",
"kana": "そこで",
"en": "so (conj);accordingly;now;then;thereupon"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "故"
- ],
+ "chars": "其故",
"kanji": "其れ故",
"kana": "それゆえ",
"en": "therefore;for that reason;so"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "着",
- "辿"
- ],
+ "chars": "着辿",
"kanji": "辿り着く",
"kana": "たどりつく",
"en": "to grope along to;to struggle on to;to arrive somewhere after a struggle"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "其",
- "処"
- ],
+ "chars": "其処",
"kanji": "其処ら",
"kana": "そこら",
"en": "everywhere;somewhere;approximately;that area;around there"
@@ -71761,575 +40983,302 @@
"en": "The rumor cannot have been true.",
"expl": "其の[01]{その} 噂 が 本当 だ{だった} 等(など){など} と 言う 事(こと){こと} は 有り得ない{ありえない}",
"id": "ID=49595_212313",
- "chars": [
- "噂",
- "当",
- "本",
- "言"
- ]
+ "chars": "噂当本言"
},
{
"ja": "運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。",
"en": "The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.",
"expl": "運ぶ{運んで} 来る(くる){きて} 呉れる{くれた} ランチ[02] は 噂 に 違う(たがう)[01]{違わず}~ 上手い[02]{旨かった}",
"id": "ID=327386_76334",
- "chars": [
- "噂",
- "旨",
- "運",
- "違"
- ]
+ "chars": "噂旨運違"
},
{
"ja": "水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。",
"en": "The stock got creamed when they got wind of the dilution.",
"expl": "水増し 決算 の 噂 で(#2028980) 株価 は 上がる{上がりませんでした}",
"id": "ID=270903_143663",
- "chars": [
- "上",
- "価",
- "噂",
- "増",
- "株",
- "水",
- "決",
- "算"
- ]
+ "chars": "上価噂増株水決算"
},
{
"ja": "羊が2匹狼に殺されました。",
"en": "Two sheep were killed by a wolf.",
"expl": "羊 が 匹(ひき)[01] 狼 に 殺す{殺されました}",
"id": "ID=324866_78850",
- "chars": [
- "匹",
- "殺",
- "狼",
- "羊"
- ]
+ "chars": "匹殺狼羊"
},
{
"ja": "その林檎はまだ熟していないよ。",
"en": "The apple is not yet ripe.",
"expl": "其の[01]{その} 林檎 は 未だ[02]{まだ} 熟す(じゅくす){熟していない} よ",
"id": "ID=43455_206209",
- "chars": [
- "林",
- "檎",
- "熟"
- ]
+ "chars": "林檎熟"
},
{
"ja": "彼女は噂の真相を調べてみようとした。",
"en": "She tried to investigate the truth about the rumor.",
"expl": "彼女[01] は 噂 の 真相 を 調べる{調べて} 見る[05]{みよう} とする{とした}",
"id": "ID=312628_91086",
- "chars": [
- "噂",
- "女",
- "彼",
- "相",
- "真",
- "調"
- ]
+ "chars": "噂女彼相真調"
},
{
"ja": "私はこの一年間札幌にいる。",
"en": "I've been in Sapporo before.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 一年間 札幌 に 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=253550_160968",
- "chars": [
- "一",
- "幌",
- "年",
- "札",
- "私",
- "間"
- ]
+ "chars": "一幌年札私間"
},
{
"ja": "あなたの噂は伺っています。",
"en": "I've heard about you.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 噂 は 伺う[01]{伺っています}",
"id": "ID=70826_233456",
- "chars": [
- "伺",
- "噂"
- ]
+ "chars": "伺噂"
},
{
"ja": "噂は結局本当であることが分かった。",
"en": "The rumor turned out to be true.",
"expl": "噂 は 結局 本当 である 事(こと){こと} が 分かる{分かった}",
"id": "ID=405710_189489",
- "chars": [
- "分",
- "噂",
- "局",
- "当",
- "本",
- "結"
- ]
+ "chars": "分噂局当本結"
},
{
"ja": "その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。",
"en": "There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.",
"expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 倒産 為る(する){し} そう[01] だ と言う{という} 別(べつ){別の} 噂 が 広まる{広まっている}",
"id": "ID=49045_211768",
- "chars": [
- "会",
- "倒",
- "別",
- "噂",
- "広",
- "産",
- "社"
- ]
+ "chars": "会倒別噂広産社"
},
{
"ja": "たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。",
"en": "Smokers are asked to occupy the rear seats.",
"expl": "煙草を吸う{たばこをお吸い} の 方(ほう) は 後部座席~ に 座る[01]{お坐り} 下さい",
"id": "ID=40647_203409",
- "chars": [
- "下",
- "吸",
- "坐",
- "席",
- "座",
- "後",
- "方",
- "部"
- ]
+ "chars": "下吸坐席座後方部"
},
{
"ja": "私には札幌に住んでいる友達がいます。",
"en": "I have a friend who lives in Sapporo.",
"expl": "私(わたし)[01] には 札幌 に 住む{住んでいる} 友達 が 居る(いる)[01]{います}",
"id": "ID=249904_164603",
- "chars": [
- "住",
- "友",
- "幌",
- "札",
- "私",
- "達"
- ]
+ "chars": "住友幌札私達"
},
{
"ja": "次の一節はある有名な寓話から引用したものです。",
"en": "The following passage was quoted from a well-known fable.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 一節(いっせつ) は 有る{ある} 有名[01]{有名な} 寓話 から 引用 為る(する){した} 物(もの){もの} です",
"id": "ID=264237_150320",
- "chars": [
- "一",
- "名",
- "寓",
- "引",
- "有",
- "次",
- "用",
- "節",
- "話"
- ]
+ "chars": "一名寓引有次用節話"
},
{
"ja": "悪い噂はすぐに伝わるからね。",
"en": "Bad news travels quickly.",
"expl": "悪い(わるい) 噂 は 直ぐに{すぐに} 伝わる[01] から ね",
"id": "ID=473867_191483",
- "chars": [
- "伝",
- "噂",
- "悪"
- ]
+ "chars": "伝噂悪"
},
{
"ja": "噂は僕の知る限り本当ではない。",
"en": "The rumor is not true as far as I know.",
"expl": "噂 は 僕(ぼく)[01] の 知る限り 本当 では無い{ではない}",
"id": "ID=26637_189486",
- "chars": [
- "僕",
- "噂",
- "当",
- "本",
- "知",
- "限"
- ]
+ "chars": "僕噂当本知限"
},
{
"ja": "彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。",
"en": "Her behavior gave rise to rumors.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 振る舞い が 色んな{いろんな} 噂 の 原因 になる[01]{になった}",
"id": "ID=309298_94264",
- "chars": [
- "原",
- "噂",
- "因",
- "女",
- "彼",
- "振",
- "舞"
- ]
+ "chars": "原噂因女彼振舞"
},
{
"ja": "その噂は本当だとわかった。",
"en": "The rumor turned out to be true.",
"expl": "其の[01]{その} 噂 は 本当 だ と 分かる{わかった}",
"id": "ID=405710_237386",
- "chars": [
- "噂",
- "当",
- "本"
- ]
+ "chars": "噂当本"
},
{
"ja": "彼らはもうじき結婚すると噂されている。",
"en": "It's rumored that they are going to get married.",
"expl": "彼ら(かれら) は もう直{もうじき} 結婚{結婚する} と 噂 為れる{されている}",
"id": "ID=306085_97619",
- "chars": [
- "噂",
- "婚",
- "彼",
- "結"
- ]
+ "chars": "噂婚彼結"
},
{
"ja": "人の噂って当てにならないからな。",
"en": "You can't trust rumors.",
"expl": "人(ひと) の 噂 って 当てにならない から な",
"id": "ID=269936_144628",
- "chars": [
- "人",
- "噂",
- "当"
- ]
+ "chars": "人噂当"
},
{
"ja": "彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。",
"en": "He's always anxious to pick up gossip.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 噂 を 嗅ぎ回る{かぎ回っています}~ よ[01]",
"id": "ID=289088_114583",
- "chars": [
- "噂",
- "回",
- "彼"
- ]
+ "chars": "噂回彼"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "恢",
- "惚",
- "晒",
- "槌",
- "槍",
- "樽",
- "渾",
- "溢",
- "粥",
- "莫",
- "董",
- "葦",
- "蒙",
- "蒲",
- "豹",
- "轟",
- "迂",
- "錆",
- "閃",
- "鞭"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "覿"
- ],
+ "chars": "恢惚晒槌槍樽渾溢粥莫董葦蒙蒲豹轟迂錆閃鞭",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "覿",
"examples": [
{
"ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。",
"en": "He will never get over his huge business losses.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう",
"id": "ID=297031_106655",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "大",
- "失",
- "彼",
- "損",
- "直",
- "立",
- "莫",
- "蒙"
- ]
+ "chars": "事仕大失彼損直立莫蒙"
},
{
"ja": "通りは活気に溢れている。",
"en": "The street is full of activity.",
"expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}",
"id": "ID=278361_125631",
- "chars": [
- "気",
- "活",
- "溢",
- "通"
- ]
+ "chars": "気活溢通"
},
{
"ja": "惚れた欲目。",
"en": "Love sees no faults.",
"expl": "惚れる{惚れた} 欲目",
"id": "ID=241509_172963",
- "chars": [
- "惚",
- "欲",
- "目"
- ]
+ "chars": "惚欲目"
},
{
"ja": "彼は骨董品を見る目がある。",
"en": "He has an eye for antiques.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=296454_107232",
- "chars": [
- "品",
- "彼",
- "目",
- "董",
- "見",
- "骨"
- ]
+ "chars": "品彼目董見骨"
},
{
"ja": "彼は敵目がけて槍を投げつけた。",
"en": "He darted a spear at his enemy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 敵(てき)[01] 目がける{目がけて} 槍(やり)[01]~ を 投げつける{投げつけた}",
"id": "ID=301737_101955",
- "chars": [
- "彼",
- "投",
- "敵",
- "槍",
- "目"
- ]
+ "chars": "彼投敵槍目"
},
{
"ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。",
"en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.",
"expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから",
"id": "ID=328109_75609",
- "chars": [
- "作",
- "温",
- "粥"
- ]
+ "chars": "作温粥"
},
{
"ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
"en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
"expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
"id": "ID=278985_125008",
- "chars": [
- "天",
- "恢",
- "漏",
- "疎",
- "網",
- "罰",
- "葉",
- "覿",
- "言",
- "通",
- "面"
- ]
+ "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面"
},
{
"ja": "雷鳴が空に轟いた。",
"en": "A sharp crack of thunder split the sky.",
"expl": "雷鳴 が 空(そら) に 轟く[01]{轟いた}",
"id": "ID=325172_78544",
- "chars": [
- "空",
- "轟",
- "雷",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "空轟雷鳴"
},
{
"ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。",
"en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~",
"id": "ID=294514_109176",
- "chars": [
- "付",
- "彼",
- "打",
- "指",
- "槌",
- "親",
- "過",
- "金"
- ]
+ "chars": "付彼打指槌親過金"
},
{
"ja": "この車は錆に強い。",
"en": "This car is resistant to rust.",
"expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]",
"id": "ID=58720_221395",
- "chars": [
- "強",
- "車",
- "錆"
- ]
+ "chars": "強車錆"
},
{
"ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。",
"en": "She screamed at the flash of lightning.",
"expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}",
"id": "ID=312614_91100",
- "chars": [
- "光",
- "女",
- "妻",
- "彼",
- "悲",
- "稲",
- "見",
- "閃",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "光女妻彼悲稲見閃鳴"
},
{
"ja": "君子は豹変する。",
"en": "A wise man changes his mind, a fool never.",
"expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}",
"id": "ID=237711_176751",
- "chars": [
- "君",
- "変",
- "子",
- "豹"
- ]
+ "chars": "君変子豹"
},
{
"ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。",
"en": "She has always lived in Otaru.",
"expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}",
"id": "ID=311005_92704",
- "chars": [
- "女",
- "小",
- "彼",
- "暮",
- "樽"
- ]
+ "chars": "女小彼暮樽"
},
{
"ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。",
"en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.",
"expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}",
"id": "ID=329141_74578",
- "chars": [
- "取",
- "回",
- "路",
- "迂",
- "迷"
- ]
+ "chars": "取回路迂迷"
},
{
"ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。",
"en": "I tried to open the door with all my force.",
"expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}",
"id": "ID=262319_152231",
- "chars": [
- "力",
- "戸",
- "渾",
- "私",
- "身",
- "開"
- ]
+ "chars": "力戸渾私身開"
},
{
"ja": "彼は危険に晒されていた。",
"en": "He was exposed to danger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}",
"id": "ID=295016_108669",
- "chars": [
- "危",
- "彼",
- "晒",
- "険"
- ]
+ "chars": "危彼晒険"
},
{
"ja": "細縄で鞭を作った。",
"en": "They made a whip out of cords.",
"expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}",
"id": "ID=244207_170277",
- "chars": [
- "作",
- "細",
- "縄",
- "鞭"
- ]
+ "chars": "作細縄鞭"
},
{
"ja": "人間は考える葦である。",
"en": "Man is a thinking reed.",
"expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である",
"id": "ID=270283_144282",
- "chars": [
- "人",
- "考",
- "葦",
- "間"
- ]
+ "chars": "人考葦間"
},
{
"ja": "蒲団を干して下さい。",
"en": "Air the futon.",
"expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい",
"id": "ID=21193_184064",
- "chars": [
- "下",
- "団",
- "干",
- "蒲"
- ]
+ "chars": "下団干蒲"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "錆"
- ],
+ "chars": "錆",
"kanji": "錆びる",
"kana": "さびる",
"en": "to rust,to become rusty"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "惚",
- "自"
- ],
+ "chars": "惚自",
"kanji": "自惚れ",
"kana": "うぬぼれ",
"en": "pretension;conceit;hubris"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "錆"
- ],
+ "chars": "錆",
"kanji": "錆び",
"kana": "さび",
"en": "rust (colour)"
@@ -72341,594 +41290,330 @@
"en": "Her heart was full of joy.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 胸 は 喜び で(#2028980) 溢れる(あふれる){溢れていた}",
"id": "ID=309194_94512",
- "chars": [
- "喜",
- "女",
- "彼",
- "溢",
- "胸"
- ]
+ "chars": "喜女彼溢胸"
},
{
"ja": "その洪水で作物は莫大な被害を受けた。",
"en": "The flood caused a great deal of damage to the crop.",
"expl": "其の[01]{その} 洪水 で(#2028980) 作物(さくもつ) は 莫大{莫大な} 被害を受ける{被害を受けた}",
"id": "ID=47988_210718",
- "chars": [
- "作",
- "受",
- "大",
- "害",
- "水",
- "洪",
- "物",
- "莫",
- "被"
- ]
+ "chars": "作受大害水洪物莫被"
},
{
"ja": "誰でも大なり小なり自惚れはある。",
"en": "Everyone is more or less conceited.",
"expl": "誰でも 大なり小なり~ 自惚れ~ は 有る{ある}",
"id": "ID=276443_136793",
- "chars": [
- "大",
- "小",
- "惚",
- "自",
- "誰"
- ]
+ "chars": "大小惚自誰"
},
{
"ja": "彼はその妻に莫大な財産を残した。",
"en": "He left his wife an enormous fortune.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 妻(#1294330)[01] に 莫大{莫大な} 財産 を 残す{残した}",
"id": "ID=290802_112874",
- "chars": [
- "大",
- "妻",
- "彼",
- "残",
- "産",
- "莫",
- "財"
- ]
+ "chars": "大妻彼残産莫財"
},
{
"ja": "錆が金属の部分を少しずつ侵食している。",
"en": "Rust is gradually eating into the metal parts.",
"expl": "錆 が 金属 の 部分 を 少しずつ 侵食 為る(する){している}",
"id": "ID=327601_76117",
- "chars": [
- "侵",
- "分",
- "少",
- "属",
- "部",
- "金",
- "錆",
- "食"
- ]
+ "chars": "侵分少属部金錆食"
},
{
"ja": "鞭を惜しむと子供は駄目になる。",
"en": "Spare the rod and spoil the child.",
"expl": "鞭[02] を 惜しむ[01] と 子供 は 駄目になる",
"id": "ID=63463_83249",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "惜",
- "目",
- "鞭",
- "駄"
- ]
+ "chars": "供子惜目鞭駄"
},
{
"ja": "彼は戦後に莫大な財産を築いた。",
"en": "He accumulated a tremendous fortune during the post war.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}",
"id": "ID=300681_103012",
- "chars": [
- "大",
- "彼",
- "後",
- "戦",
- "産",
- "築",
- "莫",
- "財"
- ]
+ "chars": "大彼後戦産築莫財"
},
{
"ja": "骨董品のカーペットは特に価値が高い。",
"en": "Antique carpets are especially valuable.",
"expl": "骨董品 の カーペット は 特に 価値 が 高い",
"id": "ID=241524_172949",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "品",
- "特",
- "董",
- "骨",
- "高"
- ]
+ "chars": "価値品特董骨高"
},
{
"ja": "このテーブルは貴重な骨董品だ。",
"en": "This table is a priceless antique.",
"expl": "此の{この} テーブル は 貴重{貴重な} 骨董品~ だ",
"id": "ID=60868_223533",
- "chars": [
- "品",
- "董",
- "貴",
- "重",
- "骨"
- ]
+ "chars": "品董貴重骨"
},
{
"ja": "君の身から出た錆だ。",
"en": "You have no one but yourself to blame.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 身から出た錆 だ",
"id": "ID=17033_178181",
- "chars": [
- "出",
- "君",
- "身",
- "錆"
- ]
+ "chars": "出君身錆"
},
{
"ja": "彼女は冒険心に満ち溢れている。",
"en": "She is full of adventure.",
"expl": "彼女[01] は 冒険心 に 満ち溢れる{満ち溢れている}",
"id": "ID=316989_86722",
- "chars": [
- "冒",
- "女",
- "彼",
- "心",
- "満",
- "溢",
- "険"
- ]
+ "chars": "冒女彼心満溢険"
},
{
"ja": "彼はやすりで錆を落とした。",
"en": "He rubbed the rust off with a file.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 鑢{やすり}~ で(#2028980) 錆 を 落とす[02]{落とした}",
"id": "ID=293171_110515",
- "chars": [
- "彼",
- "落",
- "錆"
- ]
+ "chars": "彼落錆"
},
{
"ja": "ビールは泡立ってコップから溢れた。",
"en": "The beer foamed over the top of the glass.",
"expl": "ビール(#2796520) は 泡だつ(あわだつ){泡立って} コップ(#1050390)[01] から 溢れる(あふれる){溢れた}",
"id": "ID=34848_197662",
- "chars": [
- "泡",
- "溢",
- "立"
- ]
+ "chars": "泡溢立"
},
{
"ja": "ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。",
"en": "Hey, rust is eating away the metal.",
"expl": "ほら 錆 で(#2028980) 金属 が どんどん[02] 腐食 為る(する){している} よ[01]",
"id": "ID=33138_195963",
- "chars": [
- "属",
- "腐",
- "金",
- "錆",
- "食"
- ]
+ "chars": "属腐金錆食"
},
{
"ja": "彼女は一目で彼に惚れ込んだ。",
"en": "She fell in love with him at first sight.",
"expl": "彼女[01] は 一目[01] で(#2028980) 彼(かれ) に 惚れ込む{惚れ込んだ}~",
"id": "ID=312611_91103",
- "chars": [
- "一",
- "女",
- "彼",
- "惚",
- "目",
- "込"
- ]
+ "chars": "一女彼惚目込"
},
{
"ja": "ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。",
"en": "Bill seems to be stuck on Mary.",
"expl": "は どうも に 惚れる{惚れている}~ らしい",
"id": "ID=34536_197354",
- "chars": [
- "惚"
- ]
+ "chars": "惚"
},
{
"ja": "ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。",
"en": "Jim wants whipping for insulting me.",
"expl": "は 私(わたし)[01] を 侮辱 為る(する){した} から 鞭[01] で(#2028980) 叩く(たたく)[01]{たたいて} 遣る[01]{やる} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=53271_215971",
- "chars": [
- "侮",
- "必",
- "私",
- "要",
- "辱",
- "鞭"
- ]
+ "chars": "侮必私要辱鞭"
},
{
"ja": "私は莫大な遺産を相続した。",
"en": "I came into a huge fortune.",
"expl": "私(わたし)[01] は 莫大{莫大な} 遺産 を 相続 為る(する){した}",
"id": "ID=259921_154619",
- "chars": [
- "大",
- "産",
- "相",
- "私",
- "続",
- "莫",
- "遺"
- ]
+ "chars": "大産相私続莫遺"
},
{
"ja": "彼は活力に満ち溢れている。",
"en": "He is full of energy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 活力 に 満ち溢れる{満ち溢れている}",
"id": "ID=294885_108804",
- "chars": [
- "力",
- "彼",
- "活",
- "満",
- "溢"
- ]
+ "chars": "力彼活満溢"
},
{
"ja": "ジョンは莫大な財産を相続した。",
"en": "John inherited a large fortune.",
"expl": "は 莫大{莫大な}~ 財産 を 相続~ 為る(する){した}",
"id": "ID=52528_215230",
- "chars": [
- "大",
- "産",
- "相",
- "続",
- "莫",
- "財"
- ]
+ "chars": "大産相続莫財"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "兎",
- "噌",
- "堵",
- "套",
- "巷",
- "挽",
- "撒",
- "撫",
- "楕",
- "濡",
- "煉",
- "紐",
- "綴",
- "菱",
- "藁",
- "訊",
- "逢",
- "雀",
- "鞘",
- "鷲"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "兎噌堵套巷挽撒撫楕濡煉紐綴菱藁訊逢雀鞘鷲",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
"en": "You cannot make bricks without straw.",
"expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
"id": "ID=326593_77126",
- "chars": [
- "煉",
- "瓦",
- "藁"
- ]
+ "chars": "煉瓦藁"
},
{
"ja": "東京銀行と三菱銀行が合併した。",
"en": "The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.",
"expl": "東京 銀行 と 銀行 が 合併 為る(する){した}",
"id": "ID=279823_124171",
- "chars": [
- "三",
- "京",
- "併",
- "合",
- "東",
- "菱",
- "行",
- "銀"
- ]
+ "chars": "三京併合東菱行銀"
},
{
"ja": "「pretty」の綴りは?",
"en": "How do you spell \"pretty\"?",
"expl": "の 綴り[01] は",
"id": "ID=1539_4949",
- "chars": [
- "綴"
- ]
+ "chars": "綴"
},
{
"ja": "味噌汁が温まった。",
"en": "The miso soup has heated up.",
"expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}",
"id": "ID=322653_81062",
- "chars": [
- "味",
- "噌",
- "汁",
- "温"
- ]
+ "chars": "味噌汁温"
},
{
"ja": "その歌は巷で流行した。",
"en": "The song caught on with the public.",
"expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}",
"id": "ID=49274_212006",
- "chars": [
- "巷",
- "歌",
- "流",
- "行"
- ]
+ "chars": "巷歌流行"
},
{
"ja": "トムに訊いてくるよ。",
"en": "I'll go ask Tom.",
"expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ",
"id": "ID=1890907_2311963",
- "chars": [
- "訊"
- ]
+ "chars": "訊"
},
{
"ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。",
"en": "She caressed her baby lovingly.",
"expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315412_88296",
- "chars": [
- "優",
- "女",
- "彼",
- "愛",
- "撫",
- "赤"
- ]
+ "chars": "優女彼愛撫赤"
},
{
"ja": "彼は脱兎のごとく逃げた。",
"en": "He ran like a scared rabbit.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 脱兎~ の 如く(ごとく){ごとく}~ 逃げる[01]{逃げた}",
"id": "ID=301374_102320",
- "chars": [
- "兎",
- "彼",
- "脱",
- "逃"
- ]
+ "chars": "兎彼脱逃"
},
{
"ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。",
"en": "The orbit around Sirius is elliptical.",
"expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である",
"id": "ID=52498_215200",
- "chars": [
- "円",
- "回",
- "形",
- "楕",
- "軌",
- "道"
- ]
+ "chars": "円回形楕軌道"
},
{
"ja": "麻雀が大好きです。",
"en": "I like mahjong.",
"expl": "麻雀 が 大好き です",
"id": "ID=322278_81437",
- "chars": [
- "大",
- "好",
- "雀",
- "麻"
- ]
+ "chars": "大好雀麻"
},
{
"ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。",
"en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.",
"expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}",
"id": "ID=327378_76342",
- "chars": [
- "分",
- "挽",
- "豆",
- "飲"
- ]
+ "chars": "分挽豆飲"
},
{
"ja": "彼女は安堵のため息をもらした。",
"en": "She gave out a sigh of relief.",
"expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}",
"id": "ID=312489_91225",
- "chars": [
- "堵",
- "女",
- "安",
- "彼",
- "息"
- ]
+ "chars": "堵女安彼息"
},
{
"ja": "すべて元の鞘におさまった。",
"en": "Everything went back in place.",
"expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~",
"id": "ID=2732922_214365",
- "chars": [
- "元",
- "鞘"
- ]
+ "chars": "元鞘"
},
{
"ja": "靴の紐を結びなさい。",
"en": "Tie your shoelaces.",
"expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}",
"id": "ID=18108_179251",
- "chars": [
- "紐",
- "結",
- "靴"
- ]
+ "chars": "紐結靴"
},
{
"ja": "逢うは別れの始め。",
"en": "We never meet without a parting.",
"expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}",
"id": "ID=28674_191513",
- "chars": [
- "別",
- "始",
- "逢"
- ]
+ "chars": "別始逢"
},
{
"ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。",
"en": "An eagle was soaring high up in the air.",
"expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}",
"id": "ID=326591_77128",
- "chars": [
- "一",
- "空",
- "羽",
- "飛",
- "高",
- "鷲"
- ]
+ "chars": "一空羽飛高鷲"
},
{
"ja": "私は外套なしで済ますことができる。",
"en": "I can do without an overcoat.",
"expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}",
"id": "ID=256637_157893",
- "chars": [
- "外",
- "套",
- "済",
- "私"
- ]
+ "chars": "外套済私"
},
{
"ja": "ジムは庭に水を撒いている。",
"en": "Jim is watering the garden.",
"expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}",
"id": "ID=53249_215949",
- "chars": [
- "庭",
- "撒",
- "水"
- ]
+ "chars": "庭撒水"
},
{
"ja": "私は露に濡れていた。",
"en": "I was wet with dew.",
"expl": "私(わたし)[01] は 露(つゆ) に 濡れる{濡れていた}",
"id": "ID=262286_152264",
- "chars": [
- "濡",
- "私",
- "露"
- ]
+ "chars": "濡私露"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "濡"
- ],
+ "chars": "濡",
"kanji": "濡らす",
"kana": "ぬらす",
"en": "to wet,to soak,to dip"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "撫"
- ],
+ "chars": "撫",
"kanji": "撫でる",
"kana": "なでる",
"en": "to brush gently,to stroke"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "濡"
- ],
+ "chars": "濡",
"kanji": "ずぶ濡れ",
"kana": "ずぶぬれ",
"en": "soaked;dripping wet"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兎",
- "角"
- ],
+ "chars": "兎角",
"kanji": "兎角",
"kana": "とかく",
"en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "綴"
- ],
+ "chars": "綴",
"kanji": "綴じる",
"kana": "とじる",
"en": "to bind;to file"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兎",
- "角"
- ],
+ "chars": "兎角",
"kanji": "兎に角",
"kana": "とにかく",
"en": "anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "兎",
- "角"
- ],
+ "chars": "兎角",
"kanji": "兎も角",
"kana": "ともかく",
"en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case"
@@ -72940,603 +41625,330 @@
"en": "He made a lot of easy money.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 手 を 濡らす{濡らさず} に 大金 を 掴む{つかんだ}",
"id": "ID=299215_104476",
- "chars": [
- "大",
- "彼",
- "手",
- "濡",
- "金"
- ]
+ "chars": "大彼手濡金"
},
{
"ja": "煉瓦の大部分は粘土からなっている。",
"en": "Bricks consist mostly of clay.",
"expl": "煉瓦 の 大部分 は 粘土 から 成る{なっている}",
"id": "ID=326291_77428",
- "chars": [
- "分",
- "土",
- "大",
- "煉",
- "瓦",
- "粘",
- "部"
- ]
+ "chars": "分土大煉瓦粘部"
},
{
"ja": "三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。",
"en": "The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo.",
"expl": "銀行 は 東京 銀行 を 吸収合併~ 為る(する){した}",
"id": "ID=245007_169478",
- "chars": [
- "三",
- "京",
- "併",
- "収",
- "合",
- "吸",
- "東",
- "菱",
- "行",
- "銀"
- ]
+ "chars": "三京併収合吸東菱行銀"
},
{
"ja": "ご飯と味噌汁は合う。",
"en": "Rice is good with miso soup.",
"expl": "ご飯[01] と 味噌汁 は 合う",
"id": "ID=54339_217031",
- "chars": [
- "合",
- "味",
- "噌",
- "汁",
- "飯"
- ]
+ "chars": "合味噌汁飯"
},
{
"ja": "彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。",
"en": "He was kind enough to tie my shoelaces.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 親切 にも 私(わたし)[01]{私の} 靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結んで} 呉れる{くれた}",
"id": "ID=300047_103646",
- "chars": [
- "切",
- "彼",
- "私",
- "紐",
- "結",
- "親",
- "靴"
- ]
+ "chars": "切彼私紐結親靴"
},
{
"ja": "床一面に新聞紙が撒き散らされていた。",
"en": "Newspapers lay scattered all over the floor.",
"expl": "床(ゆか) 一面[02] に 新聞紙~ が 撒き散らす{撒き散らされていた}~",
"id": "ID=268100_146462",
- "chars": [
- "一",
- "床",
- "撒",
- "散",
- "新",
- "紙",
- "聞",
- "面"
- ]
+ "chars": "一床撒散新紙聞面"
},
{
"ja": "麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。",
"en": "Mahjong is a game well-known all around the world.",
"expl": "麻雀 は 世界 で(#2028980) 迚も[01]{とても} 有名[01]{有名な} ゲーム の 一つ{ひとつ} です",
"id": "ID=322281_81434",
- "chars": [
- "世",
- "名",
- "有",
- "界",
- "雀",
- "麻"
- ]
+ "chars": "世名有界雀麻"
},
{
"ja": "ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。",
"en": "Brian came to Kate, with his hair wet.",
"expl": "は 髪 を 濡らす{濡らして} の 所(ところ) に やって来る{やってきた}",
"id": "ID=34287_197106",
- "chars": [
- "所",
- "濡",
- "髪"
- ]
+ "chars": "所濡髪"
},
{
"ja": "雀蜂の群れが子供達を襲った。",
"en": "A cloud of hornets set at the children.",
"expl": "雀蜂 の 群れ が 子供たち{子供達} を 襲う[01]{襲った}",
"id": "ID=271079_143488",
- "chars": [
- "供",
- "子",
- "群",
- "蜂",
- "襲",
- "達",
- "雀"
- ]
+ "chars": "供子群蜂襲達雀"
},
{
"ja": "彼はホースを使って庭に水を撒いていました。",
"en": "He was watering his garden with a hose.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ホース~ を 使う{使って} 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いていました}",
"id": "ID=292696_110991",
- "chars": [
- "使",
- "庭",
- "彼",
- "撒",
- "水"
- ]
+ "chars": "使庭彼撒水"
},
{
"ja": "お名前の綴りを教えてください。",
"en": "How do you spell your name?",
"expl": "御(お){お} 名前[01] の 綴り[01]~ を 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=63915_226573",
- "chars": [
- "前",
- "名",
- "教",
- "綴"
- ]
+ "chars": "前名教綴"
},
{
"ja": "麻雀のやり方を知ってる?",
"en": "Do you know how to play mahjong?",
"expl": "麻雀 の やり方 を 知る{知ってる}",
"id": "ID=322279_81436",
- "chars": [
- "方",
- "知",
- "雀",
- "麻"
- ]
+ "chars": "方知雀麻"
},
{
"ja": "綴りを少し間違えただけです。",
"en": "You have made only a few spelling mistakes.",
"expl": "綴り[01] を 少し 間違える{間違えた} 丈(だけ){だけ} です",
"id": "ID=278428_125564",
- "chars": [
- "少",
- "綴",
- "違",
- "間"
- ]
+ "chars": "少綴違間"
},
{
"ja": "地面は雨の後で濡れている。",
"en": "The ground is wet after rain.",
"expl": "地面 は 雨 の 後(あと) で(#2028980) 濡れる{濡れている}",
"id": "ID=277268_126822",
- "chars": [
- "地",
- "後",
- "濡",
- "雨",
- "面"
- ]
+ "chars": "地後濡雨面"
},
{
"ja": "この紐を切るためのナイフを貸してください。",
"en": "Give me a knife to cut this string with.",
"expl": "此の{この} 紐[01] を 切る[01] 為(ため){ため} の[01]{の} ナイフ を 貸す{貸して} 下さい{ください}",
"id": "ID=57443_220124",
- "chars": [
- "切",
- "紐",
- "貸"
- ]
+ "chars": "切紐貸"
},
{
"ja": "私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。",
"en": "I am very much attached to this old straw hat.",
"expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 古い 麦藁帽子~ に 迚も[01]{とても} 愛着(あいちゃく)~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=253594_160924",
- "chars": [
- "古",
- "子",
- "帽",
- "愛",
- "着",
- "私",
- "藁",
- "麦"
- ]
+ "chars": "古子帽愛着私藁麦"
},
{
"ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。",
"en": "Tom asked Mary what her last name was.",
"expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}",
"id": "ID=1514520_2315872",
- "chars": [
- "字",
- "苗",
- "訊"
- ]
+ "chars": "字苗訊"
},
{
"ja": "やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。",
"en": "The dirty rain started to fall on me.",
"expl": "軈て{やがて} 濁る[01]{濁った} 雨 が 俺(おれ){オレ} を 濡らす{濡らし} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=30287_193122",
- "chars": [
- "始",
- "濁",
- "濡",
- "雨"
- ]
+ "chars": "始濁濡雨"
},
{
"ja": "医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。",
"en": "The doctor came into the examination room and asked about her problem.",
"expl": "医者 が 部屋[01] に 入る(はいる){入って} 来る(くる){きて} 彼女[01]{彼女の} 症状 に就いて{について} 尋ねる[01]{訊ねた}",
"id": "ID=28078_190918",
- "chars": [
- "入",
- "医",
- "女",
- "屋",
- "彼",
- "状",
- "症",
- "者",
- "訊",
- "部"
- ]
+ "chars": "入医女屋彼状症者訊部"
},
{
"ja": "彼は麻雀が上手だそうです。",
"en": "I hear he is good at mahjong.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 麻雀 が 上手(じょうず)[01] だ そうだ[02]{そうです}",
"id": "ID=303840_99857",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "手",
- "雀",
- "麻"
- ]
+ "chars": "上彼手雀麻"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "凧",
- "函",
- "嘗",
- "尖",
- "屑",
- "楚",
- "汲",
- "淋",
- "漕",
- "瞥",
- "秤",
- "穿",
- "篠",
- "肴",
- "臥",
- "茸",
- "蟹",
- "這",
- "逞",
- "馳"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "凧函嘗尖屑楚汲淋漕瞥秤穿篠肴臥茸蟹這逞馳",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。",
"en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~",
"id": "ID=259512_155027",
- "chars": [
- "嘗",
- "私",
- "胆",
- "臥",
- "苦",
- "薪",
- "長",
- "間"
- ]
+ "chars": "嘗私胆臥苦薪長間"
},
{
"ja": "点滴石を穿つ。",
"en": "Constant dripping wears away a stone.",
"expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~",
"id": "ID=279051_124942",
- "chars": [
- "滴",
- "点",
- "石",
- "穿"
- ]
+ "chars": "滴点石穿"
},
{
"ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
"en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
"expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
"id": "ID=73604_236228",
- "chars": [
- "一",
- "椎",
- "種",
- "茸"
- ]
+ "chars": "一椎種茸"
},
{
"ja": "私は3年間篠山に住んでいます。",
"en": "I have lived in Sasayama for three years.",
"expl": "私(わたし)[01] は 年間 に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=252564_161951",
- "chars": [
- "住",
- "山",
- "年",
- "私",
- "篠",
- "間"
- ]
+ "chars": "住山年私篠間"
},
{
"ja": "豆腐は良い酒の肴になる。",
"en": "Tofu goes well with good sake.",
"expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]",
"id": "ID=1133493_123895",
- "chars": [
- "肴",
- "腐",
- "良",
- "豆",
- "酒"
- ]
+ "chars": "肴腐良豆酒"
},
{
"ja": "ラップは屑だ。",
"en": "Rap is crap.",
"expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ",
"id": "ID=29734_192570",
- "chars": [
- "屑"
- ]
+ "chars": "屑"
},
{
"ja": "凧揚げをしよう。",
"en": "Let's fly kites.",
"expl": "凧揚げ を 為る(する){しよう}",
"id": "ID=276074_137161",
- "chars": [
- "凧",
- "揚"
- ]
+ "chars": "凧揚"
},
{
"ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。",
"en": "You cannot make a crab walk straight.",
"expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=22063_184932",
- "chars": [
- "歩",
- "縦",
- "蟹"
- ]
+ "chars": "歩縦蟹"
},
{
"ja": "バケツに水を汲んでくるよ。",
"en": "I'll get a bucket of water.",
"expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]",
"id": "ID=35474_198282",
- "chars": [
- "水",
- "汲"
- ]
+ "chars": "水汲"
},
{
"ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。",
"en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.",
"expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}",
"id": "ID=317536_86175",
- "chars": [
- "境",
- "女",
- "彼",
- "耐",
- "逆",
- "逞"
- ]
+ "chars": "境女彼耐逆逞"
},
{
"ja": "浴室の秤で体重を計った。",
"en": "I weighed myself on the bathroom scales.",
"expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}",
"id": "ID=324956_78760",
- "chars": [
- "体",
- "室",
- "浴",
- "秤",
- "計",
- "重"
- ]
+ "chars": "体室浴秤計重"
},
{
"ja": "ご馳走様でした。",
"en": "That was a delicious meal.",
"expl": "ご馳走様でした",
"id": "ID=915166_915163",
- "chars": [
- "様",
- "走",
- "馳"
- ]
+ "chars": "様走馳"
},
{
"ja": "淋しいです。",
"en": "I'm lonely.",
"expl": "寂しい{淋しい} です",
"id": "ID=255250_77788",
- "chars": [
- "淋"
- ]
+ "chars": "淋"
},
{
"ja": "交替でボートを漕ごうよ。",
"en": "Let's take turns rowing the boat.",
"expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ",
"id": "ID=240301_174169",
- "chars": [
- "交",
- "替",
- "漕"
- ]
+ "chars": "交替漕"
},
{
"ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。",
"en": "The baby crept into the room.",
"expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=272333_142237",
- "chars": [
- "屋",
- "赤",
- "這",
- "部"
- ]
+ "chars": "屋赤這部"
},
{
"ja": "忘れずに手紙を投函して下さい。",
"en": "Please don't forget to post the letters.",
"expl": "忘れる{忘れず} に 手紙 を 投函 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=321147_82569",
- "chars": [
- "下",
- "函",
- "忘",
- "手",
- "投",
- "紙"
- ]
+ "chars": "下函忘手投紙"
},
{
"ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。",
"en": "She threw a suspicious glance at him.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}",
"id": "ID=316293_87415",
- "chars": [
- "一",
- "女",
- "彼",
- "投",
- "深",
- "疑",
- "瞥"
- ]
+ "chars": "一女彼投深疑瞥"
},
{
"ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。",
"en": "A church spire could be seen in the distance.",
"expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=25835_188689",
- "chars": [
- "会",
- "塔",
- "尖",
- "教",
- "見",
- "遠"
- ]
+ "chars": "会塔尖教見遠"
},
{
"ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。",
"en": "I see that I am surrounded by hostile faces.",
"expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ",
"id": "ID=56110_218795",
- "chars": [
- "四",
- "楚",
- "歌",
- "面"
- ]
+ "chars": "四楚歌面"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "御",
- "走",
- "馳"
- ],
+ "chars": "御走馳",
"kanji": "御馳走",
"kana": "ごちそう",
"en": "feast,treating (someone)"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "尖"
- ],
+ "chars": "尖",
"kanji": "尖る",
"kana": "とがる",
"en": "to taper to a point,to become sharp,to be sour,to look displeased"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "屑",
- "紙"
- ],
+ "chars": "屑紙",
"kanji": "紙屑",
"kana": "かみくず",
"en": "wastepaper"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "走",
- "馳"
- ],
+ "chars": "走馳",
"kanji": "ご馳走さま",
"kana": "ごちそうさま",
"en": "feast"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "臥",
- "草"
- ],
+ "chars": "臥草",
"kanji": "草臥れる",
"kana": "くたびれる",
"en": "to get tired;to wear out"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "嘗"
- ],
+ "chars": "嘗",
"kanji": "嘗て",
"kana": "かつて",
"en": "once;ever"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "嘗"
- ],
+ "chars": "嘗",
"kanji": "嘗める",
"kana": "なめる",
"en": "to lick;to taste;to experience;to make fun of;to make light of;to put down;to treat with contempt"
@@ -73548,596 +41960,323 @@
"en": "Remember to post the letter on your way to school.",
"expl": "学校 へ 行く 途中 忘れる{忘れず} に 手紙 を 投函 為る(する){して} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=21497_184369",
- "chars": [
- "中",
- "函",
- "学",
- "忘",
- "手",
- "投",
- "校",
- "紙",
- "行",
- "途"
- ]
+ "chars": "中函学忘手投校紙行途"
},
{
"ja": "忘れずにこの手紙を投函して下さい。",
"en": "Don't forget to mail this letter.",
"expl": "忘れる{忘れず} に 此の{この} 手紙 を 投函 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=321128_82587",
- "chars": [
- "下",
- "函",
- "忘",
- "手",
- "投",
- "紙"
- ]
+ "chars": "下函忘手投紙"
},
{
"ja": "この手紙を必ず投函して下さい。",
"en": "Don't fail to mail this letter.",
"expl": "此の{この} 手紙 を 必ず 投函~ 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=58631_221307",
- "chars": [
- "下",
- "函",
- "必",
- "手",
- "投",
- "紙"
- ]
+ "chars": "下函必手投紙"
},
{
"ja": "この手紙を投函していただけませんか。",
"en": "Would you mind mailing this letter for me?",
"expl": "此の{この} 手紙 を 投函 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か",
"id": "ID=58628_221311",
- "chars": [
- "函",
- "手",
- "投",
- "紙"
- ]
+ "chars": "函手投紙"
},
{
"ja": "この手紙を必ず投函するようにしてください。",
"en": "See to it that this letter is posted without fail.",
"expl": "此の{この} 手紙 を 必ず 投函 為る(する){する} 様にする{ようにして} 下さい{ください}",
"id": "ID=58630_221306",
- "chars": [
- "函",
- "必",
- "手",
- "投",
- "紙"
- ]
+ "chars": "函必手投紙"
},
{
"ja": "毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。",
"en": "Each year Hamamatsu has a kite festival.",
"expl": "毎年 で(#2028980) 凧上げ{凧揚げ} 大会 が 開く(ひらく){開かれる}",
"id": "ID=322461_81254",
- "chars": [
- "会",
- "凧",
- "大",
- "年",
- "揚",
- "松",
- "毎",
- "浜",
- "開"
- ]
+ "chars": "会凧大年揚松毎浜開"
},
{
"ja": "トムは凧に糸を付けた。",
"en": "Tom attached the string to the kite.",
"expl": "は 凧 に 糸(いと) を 付ける{付けた}",
"id": "ID=37064_199863",
- "chars": [
- "付",
- "凧",
- "糸"
- ]
+ "chars": "付凧糸"
},
{
"ja": "私は淋しがり屋です。",
"en": "I am a man who can't stand being alone.",
"expl": "私(わたし)[01] は 淋しがり屋~ です",
"id": "ID=262242_152308",
- "chars": [
- "屋",
- "淋",
- "私"
- ]
+ "chars": "屋淋私"
},
{
"ja": "ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!",
"en": "Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!",
"expl": "匍匐前進{ほふく前進}~ は もっと 素早い[01]{素早く} ゴキブリ の様に{のように} 這う{這え}",
"id": "ID=328295_75423",
- "chars": [
- "前",
- "早",
- "素",
- "這",
- "進"
- ]
+ "chars": "前早素這進"
},
{
"ja": "あなたがいなくて淋しいです。",
"en": "I miss you.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 居る(いる)[01]{いなくて} 寂しい{淋しい} です",
"id": "ID=1308_234255",
- "chars": [
- "淋"
- ]
+ "chars": "淋"
},
{
"ja": "会えなくて淋しい。",
"en": "I miss you.",
"expl": "会う{会えなくて} 寂しい{淋しい}",
"id": "ID=1308_4735",
- "chars": [
- "会",
- "淋"
- ]
+ "chars": "会淋"
},
{
"ja": "私がご馳走します。",
"en": "I'll take care of it.",
"expl": "私(わたし)[01] が ご馳走[01] 為る(する){します}",
"id": "ID=433528_168016",
- "chars": [
- "私",
- "走",
- "馳"
- ]
+ "chars": "私走馳"
},
{
"ja": "子供達は凧上げをしていた。",
"en": "The children were flying kites.",
"expl": "子供たち{子供達} は 凧上げ~ を 為る(する){していた}",
"id": "ID=246074_168418",
- "chars": [
- "上",
- "供",
- "凧",
- "子",
- "達"
- ]
+ "chars": "上供凧子達"
},
{
"ja": "マルさんはテーブルの下から這い出した。",
"en": "Maru crawled out from under the table.",
"expl": "さん は テーブル の 下(した)[01] から 這い出す{這い出した}~",
"id": "ID=39627_202416",
- "chars": [
- "下",
- "出",
- "這"
- ]
+ "chars": "下出這"
},
{
"ja": "私はその手紙を投函したことを覚えている。",
"en": "I remember mailing the letter.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 投函 為る(する){した} 事(こと){こと} を 覚える[01]{覚えている}",
"id": "ID=265991_160048",
- "chars": [
- "函",
- "手",
- "投",
- "私",
- "紙",
- "覚"
- ]
+ "chars": "函手投私紙覚"
},
{
"ja": "凧を飛ばすのは危険になることがある。",
"en": "Flying kites can be dangerous.",
"expl": "凧~ を 飛ばす[01] の は 危険 になる[01] 事がある{ことがある}",
"id": "ID=276073_137163",
- "chars": [
- "凧",
- "危",
- "険",
- "飛"
- ]
+ "chars": "凧危険飛"
},
{
"ja": "あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。",
"en": "He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.",
"expl": "あんな 四面楚歌~ の 状態 で(#2028980) 彼(かれ)[01] 良く[01]{よく} 仕事[01] 為る(する){してられる} よ な",
"id": "ID=66908_229548",
- "chars": [
- "事",
- "仕",
- "四",
- "彼",
- "態",
- "楚",
- "歌",
- "状",
- "面"
- ]
+ "chars": "事仕四彼態楚歌状面"
},
{
"ja": "残飯の屑は害虫の住処になる。",
"en": "Garbage harbors vermin.",
"expl": "残飯 の 屑 は 害虫~ の 住処~ になる[01]",
"id": "ID=245287_169200",
- "chars": [
- "住",
- "処",
- "害",
- "屑",
- "残",
- "虫",
- "飯"
- ]
+ "chars": "住処害屑残虫飯"
},
{
"ja": "私は息子にその手紙を投函させた。",
"en": "I got my son to post the letters.",
"expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] に 其の[01]{その} 手紙 を 投函 為せる{させた}",
"id": "ID=259213_155326",
- "chars": [
- "函",
- "子",
- "息",
- "手",
- "投",
- "私",
- "紙"
- ]
+ "chars": "函子息手投私紙"
},
{
"ja": "我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。",
"en": "We crawled like so many ants along the mountain pass.",
"expl": "我々 は 山道 を 丸で{まるで} 蟻{アリ} が 這う 様(よう){ように} 進む(すすむ){進んだ}",
"id": "ID=22955_185823",
- "chars": [
- "山",
- "我",
- "這",
- "進",
- "道"
- ]
+ "chars": "山我這進道"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "儲",
- "吻",
- "坦",
- "壕",
- "娩",
- "庵",
- "憐",
- "杭",
- "湘",
- "牡",
- "獅",
- "粟",
- "絆",
- "纏",
- "耽",
- "萄",
- "葡",
- "薩",
- "馴",
- "鴨"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "塹"
- ],
+ "chars": "儲吻坦壕娩庵憐杭湘牡獅粟絆纏耽萄葡薩馴鴨",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "塹",
"examples": [
{
"ja": "虚心坦懐に話し合った。",
"en": "We talked quite frankly.",
"expl": "虚心坦懐 に 話し合う{話し合った}",
"id": "ID=19389_182165",
- "chars": [
- "合",
- "坦",
- "心",
- "懐",
- "虚",
- "話"
- ]
+ "chars": "合坦心懐虚話"
},
{
"ja": "たんまり千ドル儲ける。",
"en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.",
"expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける",
"id": "ID=40285_203050",
- "chars": [
- "儲",
- "千"
- ]
+ "chars": "儲千"
},
{
"ja": "マンション用地は杭で囲まれている。",
"en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.",
"expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}",
"id": "ID=32306_195132",
- "chars": [
- "囲",
- "地",
- "杭",
- "用"
- ]
+ "chars": "囲地杭用"
},
{
"ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
"en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
"expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
"id": "ID=278694_125299",
- "chars": [
- "周",
- "囲",
- "固",
- "塹",
- "壕",
- "敵",
- "軍",
- "都",
- "首"
- ]
+ "chars": "周囲固塹壕敵軍都首"
},
{
"ja": "この沢庵は塩気が足りない。",
"en": "The pickled radish needs a touch of salt.",
"expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}",
"id": "ID=57980_220658",
- "chars": [
- "塩",
- "庵",
- "気",
- "沢",
- "足"
- ]
+ "chars": "塩庵気沢足"
},
{
"ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
"en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
"expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=326981_76739",
- "chars": [
- "摩",
- "焼",
- "生",
- "芋",
- "薩"
- ]
+ "chars": "摩焼生芋薩"
},
{
"ja": "湘南で何をしたか教えてください。",
"en": "Tell me what you did in Shounan.",
"expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=268174_146388",
- "chars": [
- "何",
- "南",
- "教",
- "湘"
- ]
+ "chars": "何南教湘"
},
{
"ja": "この葡萄は熟しているよ。",
"en": "These grapes are ripe.",
"expl": "此の{この} 葡萄 は 熟す(じゅくす){熟している} よ",
"id": "ID=57385_220066",
- "chars": [
- "熟",
- "萄",
- "葡"
- ]
+ "chars": "熟萄葡"
},
{
"ja": "私たちは酒と会話に耽った。",
"en": "We indulged in conversation and drink.",
"expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}",
"id": "ID=248846_165659",
- "chars": [
- "会",
- "私",
- "耽",
- "話",
- "酒"
- ]
+ "chars": "会私耽話酒"
},
{
"ja": "幼馴染ってこわ・・・。",
"en": "'Childhood friends' are scary.",
"expl": "幼なじみ{幼馴染}~ って 怖{こわ}~",
"id": "ID=328687_75032",
- "chars": [
- "幼",
- "染",
- "馴"
- ]
+ "chars": "幼染馴"
},
{
"ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。",
"en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.",
"expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}",
"id": "ID=327190_76530",
- "chars": [
- "心",
- "感",
- "立",
- "粟"
- ]
+ "chars": "心感立粟"
},
{
"ja": "牡丹餅で腰打つ。",
"en": "His bread is buttered on both sides.",
"expl": "牡丹餅~ で(#2028980) 腰[01] 打つ(うつ)",
"id": "ID=25560_188417",
- "chars": [
- "丹",
- "打",
- "牡",
- "腰",
- "餅"
- ]
+ "chars": "丹打牡腰餅"
},
{
"ja": "その兄弟の間には強い絆がある。",
"en": "There is a strong bond between the brothers.",
"expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=48590_211316",
- "chars": [
- "兄",
- "弟",
- "強",
- "絆",
- "間"
- ]
+ "chars": "兄弟強絆間"
},
{
"ja": "私の娘は分娩中だ。",
"en": "My daughter is in labor.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ",
"id": "ID=251967_162547",
- "chars": [
- "中",
- "分",
- "娘",
- "娩",
- "私"
- ]
+ "chars": "中分娘娩私"
},
{
"ja": "眠れる獅子は起こすな。",
"en": "Let sleeping dogs lie.",
"expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]",
"id": "ID=30212_80972",
- "chars": [
- "子",
- "獅",
- "眠",
- "起"
- ]
+ "chars": "子獅眠起"
},
{
"ja": "鴨川は京都市を貫流している。",
"en": "The Kamo runs through Kyoto.",
"expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}",
"id": "ID=21187_184060",
- "chars": [
- "京",
- "川",
- "市",
- "流",
- "貫",
- "都",
- "鴨"
- ]
+ "chars": "京川市流貫都鴨"
},
{
"ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。",
"en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}",
"id": "ID=302231_101464",
- "chars": [
- "彼",
- "教",
- "日",
- "書",
- "本",
- "民",
- "用",
- "科",
- "纏",
- "話"
- ]
+ "chars": "彼教日書本民用科纏話"
},
{
"ja": "同病相憐れむ。",
"en": "Misery loves company.",
"expl": "同病相憐れむ~",
"id": "ID=280355_123642",
- "chars": [
- "同",
- "憐",
- "病",
- "相"
- ]
+ "chars": "同憐病相"
},
{
"ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。",
"en": "She kissed me like anything.",
"expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=309959_93748",
- "chars": [
- "吻",
- "女",
- "彼",
- "接",
- "激",
- "私"
- ]
+ "chars": "吻女彼接激私"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "儲"
- ],
+ "chars": "儲",
"kanji": "儲かる",
"kana": "もうかる",
"en": "to be profitable,to yield a profit"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "纏"
- ],
+ "chars": "纏",
"kanji": "纏まる",
"kana": "まとまる",
"en": "to be collected,to be settled,to be in order"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "馴"
- ],
+ "chars": "馴",
"kanji": "馴れる",
"kana": "なれる",
"en": "to become domesticated,to become tame"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "馴"
- ],
+ "chars": "馴",
"kanji": "馴らす",
"kana": "ならす",
"en": "to domesticate;to tame"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "馴"
- ],
+ "chars": "馴",
"kanji": "馴れ馴れしい",
"kana": "なれなれしい",
"en": "over-familiar"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "纏"
- ],
+ "chars": "纏",
"kanji": "纏まり",
"kana": "まとまり",
"en": "conclusion;settlement;consistency"
@@ -74149,629 +42288,351 @@
"en": "Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.",
"expl": "先生(せんせい) が 植物 を 新しい 風土~ に 馴染む[01]{馴染ませた}",
"id": "ID=268578_145984",
- "chars": [
- "先",
- "土",
- "新",
- "染",
- "植",
- "物",
- "生",
- "風",
- "馴"
- ]
+ "chars": "先土新染植物生風馴"
},
{
"ja": "速く儲けた金は速く無くなる。",
"en": "Soon gotten soon spent.",
"expl": "早く{速く} 儲ける{儲けた} 金(かね)[01] は 早く{速く} 無くなる",
"id": "ID=274515_139700",
- "chars": [
- "儲",
- "無",
- "速",
- "金"
- ]
+ "chars": "儲無速金"
},
{
"ja": "金儲けをすることが人生の目的でない。",
"en": "To make money is not the purpose of life.",
"expl": "金儲け を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} が 人生 の 目的 である{でない}",
"id": "ID=18491_179633",
- "chars": [
- "人",
- "儲",
- "生",
- "的",
- "目",
- "金"
- ]
+ "chars": "人儲生的目金"
},
{
"ja": "彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。",
"en": "He drank a glass of red wine.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 赤葡萄酒~ を 一杯[01] 飲む[01]{飲んだ}",
"id": "ID=300595_103098",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "杯",
- "萄",
- "葡",
- "赤",
- "酒",
- "飲"
- ]
+ "chars": "一彼杯萄葡赤酒飲"
},
{
"ja": "彼は石油で大儲けをした。",
"en": "He made a fortune in oil.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 石油 で(#2028980) 大儲け を 為る(する){した}",
"id": "ID=300578_103115",
- "chars": [
- "儲",
- "大",
- "彼",
- "油",
- "石"
- ]
+ "chars": "儲大彼油石"
},
{
"ja": "彼女は金儲けばかりを企てている。",
"en": "She is always thinking of moneymaking schemes.",
"expl": "彼女[01] は 金儲け 許り[02]{ばかり} を 企てる{企てている}",
"id": "ID=313328_90385",
- "chars": [
- "企",
- "儲",
- "女",
- "彼",
- "金"
- ]
+ "chars": "企儲女彼金"
},
{
"ja": "彼は金儲けしか頭にない。",
"en": "He thinks only of making money.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 金儲け しか 頭(あたま) に 無い{ない}",
"id": "ID=295538_108148",
- "chars": [
- "儲",
- "彼",
- "金",
- "頭"
- ]
+ "chars": "儲彼金頭"
},
{
"ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。",
"en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".",
"expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}",
"id": "ID=388493_388492",
- "chars": [
- "童",
- "萄",
- "葡",
- "話"
- ]
+ "chars": "童萄葡話"
},
{
"ja": "この商売は儲かりません。",
"en": "There isn't much money in this business.",
"expl": "此の{この} 商売 は 儲かる{儲かりません}",
"id": "ID=58511_221188",
- "chars": [
- "儲",
- "商",
- "売"
- ]
+ "chars": "儲商売"
},
{
"ja": "金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。",
"en": "He will do anything to make money.",
"expl": "金儲け~ を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} は 彼(かれ)[01] は どんな 事(こと){こと} でも 為る(する){する}",
"id": "ID=18490_179632",
- "chars": [
- "儲",
- "彼",
- "金"
- ]
+ "chars": "儲彼金"
},
{
"ja": "葡萄酒を一杯いかがですか。",
"en": "Would you like another glass of wine?",
"expl": "ぶどう酒{葡萄酒} を 一杯 如何(いかが){いかが} ですか",
"id": "ID=319466_84249",
- "chars": [
- "一",
- "杯",
- "萄",
- "葡",
- "酒"
- ]
+ "chars": "一杯萄葡酒"
},
{
"ja": "儲ける考えより使わぬ考え。",
"en": "A penny saved is a penny earned.",
"expl": "儲ける 考え より 使う{使わぬ} 考え",
"id": "ID=73206_80153",
- "chars": [
- "使",
- "儲",
- "考"
- ]
+ "chars": "使儲考"
},
{
"ja": "出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。",
"en": "A company that stifles innovation can't hope to grow very much.",
"expl": "出る杭は打たれる{出る杭が打たれる}~ 会社[01] じゃ(#2851029) 大きな 成長 は 望む[02]{望めない} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=266794_147766",
- "chars": [
- "会",
- "出",
- "大",
- "成",
- "打",
- "望",
- "杭",
- "社",
- "長"
- ]
+ "chars": "会出大成打望杭社長"
},
{
"ja": "私は葡萄や桃のような果物が好きだ。",
"en": "I like such fruits as grapes and peaches.",
"expl": "私(わたし)[01] は 葡萄 や 桃 の[01]{の} 様な{ような} 果物 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=261564_152981",
- "chars": [
- "好",
- "果",
- "桃",
- "物",
- "私",
- "萄",
- "葡"
- ]
+ "chars": "好果桃物私萄葡"
},
{
"ja": "私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。",
"en": "I went there for the express purpose of earning money.",
"expl": "私(わたし)[01] は 金儲け を 為る(する){しよう} と言う{という} 特別 の 目的 で(#2028980) 其処(そこ){そこ} へ 行く[01]{行った}",
"id": "ID=256974_157557",
- "chars": [
- "儲",
- "別",
- "特",
- "的",
- "目",
- "私",
- "行",
- "金"
- ]
+ "chars": "儲別特的目私行金"
},
{
"ja": "葡萄は葡萄酒につくられる。",
"en": "Grapes are made into wine.",
"expl": "葡萄 は ぶどう酒{葡萄酒} に 作る[02]{つくられる}",
"id": "ID=34324_84252",
- "chars": [
- "萄",
- "葡",
- "酒"
- ]
+ "chars": "萄葡酒"
},
{
"ja": "戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。",
"en": "Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.",
"expl": "戸籍~ 上(じょう)[01] の[01]{の} 縁(えん)[02]~ は 切れる{切れて} も 昔日~ の[01]{の} 絆[01] は 其のまま{そのまま} だ",
"id": "ID=327536_76182",
- "chars": [
- "上",
- "切",
- "戸",
- "日",
- "昔",
- "籍",
- "絆",
- "縁"
- ]
+ "chars": "上切戸日昔籍絆縁"
},
{
"ja": "この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。",
"en": "Money lending is a profitable business in this country.",
"expl": "此の{この} 国[01] で(#2028980) は 貸金業~ は 儲かる ビジネス だ",
"id": "ID=59284_221958",
- "chars": [
- "儲",
- "国",
- "業",
- "貸",
- "金"
- ]
+ "chars": "儲国業貸金"
},
{
"ja": "彼らは強い愛情の絆で結ばれている。",
"en": "There is a strong bond of affection between them.",
"expl": "彼ら(かれら) は 強い(つよい) 愛情 の 絆[01] で(#2028980) 結ぶ[01]{結ばれている}",
"id": "ID=306376_97326",
- "chars": [
- "強",
- "彼",
- "情",
- "愛",
- "絆",
- "結"
- ]
+ "chars": "強彼情愛絆結"
},
{
"ja": "アルバイトで金を儲けたんだ。",
"en": "I made a lot of money on the side.",
"expl": "アルバイト(#1019420)[01] で(#2028980) 金(かね)[01] を 儲ける{儲けた} のだ{んだ}",
"id": "ID=67300_229935",
- "chars": [
- "儲",
- "金"
- ]
+ "chars": "儲金"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "些",
- "仔",
- "勿",
- "喋",
- "喧",
- "嘩",
- "捧",
- "揃",
- "斧",
- "杖",
- "汝",
- "砦",
- "筈",
- "筑",
- "糊",
- "芥",
- "蔭",
- "蘇",
- "諺",
- "錫"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "些仔勿喋喧嘩捧揃斧杖汝砦筈筑糊芥蔭蘇諺錫",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "木こりは木を斧で切り倒す。",
"en": "The woodcutter fells a tree with an ax.",
"expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す",
"id": "ID=323577_80141",
- "chars": [
- "倒",
- "切",
- "斧",
- "木"
- ]
+ "chars": "倒切斧木"
},
{
"ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。",
"en": "He pasted the notice on the door.",
"expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}",
"id": "ID=293040_110646",
- "chars": [
- "彼",
- "糊",
- "貼"
- ]
+ "chars": "彼糊貼"
},
{
"ja": "砦は不意に攻撃された。",
"en": "The fort was attacked by surprise.",
"expl": "砦~ は 不意{不意に}~ 攻撃 為れる{された}",
"id": "ID=244190_170293",
- "chars": [
- "不",
- "意",
- "撃",
- "攻",
- "砦"
- ]
+ "chars": "不意撃攻砦"
},
{
"ja": "勿体振るのはやめてくれ。",
"en": "Don't give yourself airs.",
"expl": "勿体振る~ の は 止める(やめる){やめて} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=323831_79886",
- "chars": [
- "体",
- "勿",
- "振"
- ]
+ "chars": "体勿振"
},
{
"ja": "本当の筈がない。",
"en": "It cannot be true.",
"expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}",
"id": "ID=42078_81483",
- "chars": [
- "当",
- "本",
- "筈"
- ]
+ "chars": "当本筈"
},
{
"ja": "喧嘩のそば杖を食った。",
"en": "I got involved in other people's quarrel.",
"expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}",
"id": "ID=239045_175420",
- "chars": [
- "喧",
- "嘩",
- "杖",
- "食"
- ]
+ "chars": "喧嘩杖食"
},
{
"ja": "彼らは木蔭に座った。",
"en": "They sat in the shade of a tree.",
"expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=307607_96098",
- "chars": [
- "座",
- "彼",
- "木",
- "蔭"
- ]
+ "chars": "座彼木蔭"
},
{
"ja": "喋るのをやめろ。",
"en": "Stop talking.",
"expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}",
"id": "ID=277720_126272",
- "chars": [
- "喋"
- ]
+ "chars": "喋"
},
{
"ja": "彼は一生を教育に捧げた。",
"en": "He devoted his life to education.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 一生[01] を 教育 に 捧げる{捧げた}",
"id": "ID=293738_109951",
- "chars": [
- "一",
- "彼",
- "捧",
- "教",
- "生",
- "育"
- ]
+ "chars": "一彼捧教生育"
},
{
"ja": "貴方は、筑紫川に行く。",
"en": "You go to the Chikushi river.",
"expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く",
"id": "ID=20115_182994",
- "chars": [
- "川",
- "方",
- "筑",
- "紫",
- "行",
- "貴"
- ]
+ "chars": "川方筑紫行貴"
},
{
"ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。",
"en": "Cows give their calves milk every morning.",
"expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}",
"id": "ID=322372_81343",
- "chars": [
- "乳",
- "仔",
- "朝",
- "毎",
- "牛",
- "雌"
- ]
+ "chars": "乳仔朝毎牛雌"
},
{
"ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。",
"en": "They fell out with each other over trifles.",
"expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}",
"id": "ID=305638_97120",
- "chars": [
- "事",
- "互",
- "些",
- "喧",
- "嘩",
- "彼",
- "細"
- ]
+ "chars": "事互些喧嘩彼細"
},
{
"ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。",
"en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.",
"expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}",
"id": "ID=328789_74930",
- "chars": [
- "主",
- "出",
- "合",
- "器",
- "来",
- "金",
- "銅",
- "錫",
- "青"
- ]
+ "chars": "主出合器来金銅錫青"
},
{
"ja": "汝自身を知れ。",
"en": "Know thyself.",
"expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}",
"id": "ID=280817_123183",
- "chars": [
- "汝",
- "知",
- "自",
- "身"
- ]
+ "chars": "汝知自身"
},
{
"ja": "この諺は覚える価値がある。",
"en": "This proverb is worth remembering.",
"expl": "此の{この} 諺 は 覚える[01] 価値 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=59386_222061",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "覚",
- "諺"
- ]
+ "chars": "価値覚諺"
},
{
"ja": "阿蘇山は活火山だ。",
"en": "Mt. Aso is an active volcano.",
"expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
"id": "ID=28742_191579",
- "chars": [
- "山",
- "活",
- "火",
- "蘇",
- "阿"
- ]
+ "chars": "山活火蘇阿"
},
{
"ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。",
"en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.",
"expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]",
"id": "ID=22064_184933",
- "chars": [
- "受",
- "川",
- "芥",
- "賞",
- "辞",
- "退"
- ]
+ "chars": "受川芥賞辞退"
},
{
"ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。",
"en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.",
"expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~",
"id": "ID=275583_137653",
- "chars": [
- "会",
- "出",
- "大",
- "揃",
- "日",
- "目"
- ]
+ "chars": "会出大揃日目"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N3",
- "chars": [
- "勿",
- "論"
- ],
+ "chars": "勿論",
"kanji": "勿論",
"kana": "もちろん",
"en": "of course,certainly,naturally"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "揃"
- ],
+ "chars": "揃",
"kanji": "揃える",
"kana": "そろえる",
"en": "to put things in order,to arrange,to make uniform,to get something ready"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "蘇"
- ],
+ "chars": "蘇",
"kanji": "蘇る",
"kana": "よみがえる",
"en": "to be resurrected,to be revived,to be resuscitated,to be rehabilitated"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "様",
- "蔭"
- ],
+ "chars": "様蔭",
"kanji": "お蔭様で",
"kana": "おかげさまで",
"en": "Thanks to god;thanks to you"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "喋"
- ],
+ "chars": "喋",
"kanji": "お喋り",
"kana": "おしゃべり",
"en": "chattering;talk;idle talk;chat;chitchat;gossip;chatty;talkative;chatterbox;blabbermouth"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "手",
- "筈"
- ],
+ "chars": "手筈",
"kanji": "手筈",
"kana": "てはず",
"en": "arrangement;plan;programme"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "揃"
- ],
+ "chars": "揃",
"kanji": "揃い",
"kana": "そろい",
"en": "set;suit;uniform"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "喧"
- ],
+ "chars": "喧",
"kanji": "喧しい",
"kana": "やかましい",
"en": "noisy;strict;fussy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "些"
- ],
+ "chars": "些",
"kanji": "些とも",
"kana": "ちっとも",
"en": "not at all (neg. verb)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "事",
- "些"
- ],
+ "chars": "事些",
"kanji": "些事",
"kana": "さじ",
"en": "something small or petty;trifle"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "蔭"
- ],
+ "chars": "蔭",
"kanji": "お蔭",
"kana": "おかげ",
"en": "(your) backing;assistance"
@@ -74783,539 +42644,289 @@
"en": "Tom has been talking on the phone for an hour.",
"expl": "は 電話 で(#2028980) 一時間{1時間} 喋る{喋り} 続ける{つづけている}",
"id": "ID=37054_199852",
- "chars": [
- "喋",
- "時",
- "話",
- "間",
- "電"
- ]
+ "chars": "喋時話間電"
},
{
"ja": "私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。",
"en": "I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.",
"expl": "私(わたし)[01] が 此処{ここ} 迄{まで} 成功 為る(する){した} の は 全く 彼(かれ) の お陰{お蔭} である",
"id": "ID=246457_168039",
- "chars": [
- "全",
- "功",
- "彼",
- "成",
- "私",
- "蔭"
- ]
+ "chars": "全功彼成私蔭"
},
{
"ja": "彼らは勝利のために祈りを捧げた。",
"en": "They said their prayers for victory.",
"expl": "彼ら(かれら) は 勝利 の 為に{ために} 祈りを捧げる{祈りを捧げた}~",
"id": "ID=306861_96843",
- "chars": [
- "利",
- "勝",
- "彼",
- "捧",
- "祈"
- ]
+ "chars": "利勝彼捧祈"
},
{
"ja": "諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。",
"en": "I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.",
"expl": "諺 を 英語 に 為る(する){する} 行為 に 意味 が[01] 有る{ある} の だろうか",
"id": "ID=239808_174661",
- "chars": [
- "味",
- "意",
- "為",
- "英",
- "行",
- "語",
- "諺"
- ]
+ "chars": "味意為英行語諺"
},
{
"ja": "彼女はその仕事に一生を捧げた。",
"en": "She consecrated her life to the work.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 仕事[01] に 一生[01] を 捧げる{捧げた}",
"id": "ID=311228_92483",
- "chars": [
- "一",
- "事",
- "仕",
- "女",
- "彼",
- "捧",
- "生"
- ]
+ "chars": "一事仕女彼捧生"
},
{
"ja": "彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。",
"en": "He always troubles himself about minor things.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) 頭(あたま) を 悩ます{悩ましている}",
"id": "ID=289120_114551",
- "chars": [
- "事",
- "些",
- "彼",
- "悩",
- "細",
- "頭"
- ]
+ "chars": "事些彼悩細頭"
},
{
"ja": "パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。",
"en": "There was food and drink in abundance at the party.",
"expl": "パーティー には 食べ物 や 飲み物{飲物} が 豊富{豊富に} 揃える{揃えて} 有る{有った}",
"id": "ID=8103457_198496",
- "chars": [
- "富",
- "揃",
- "有",
- "物",
- "豊",
- "食",
- "飲"
- ]
+ "chars": "富揃有物豊食飲"
},
{
"ja": "「転ばぬ先の杖」はことわざである。",
"en": "\"A stitch in time saves nine\" is a proverb.",
"expl": "転ぶ{転ばぬ} 先(さき)[03]{先の} 杖(つえ) は 諺{ことわざ} である",
"id": "ID=73599_236223",
- "chars": [
- "先",
- "杖",
- "転"
- ]
+ "chars": "先杖転"
},
{
"ja": "私たちはお茶を飲みながら喋っていた。",
"en": "We were chatting over tea.",
"expl": "私たち は お茶[01] を 飲む[01]{飲み} 乍ら[01]{ながら} 喋る{喋っていた}",
"id": "ID=247928_166574",
- "chars": [
- "喋",
- "私",
- "茶",
- "飲"
- ]
+ "chars": "喋私茶飲"
},
{
"ja": "彼は医療に一生を捧げた。",
"en": "He dedicated his life to medical work.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 医療~ に 一生[01] を 捧げる{捧げた}",
"id": "ID=293650_110038",
- "chars": [
- "一",
- "医",
- "彼",
- "捧",
- "生",
- "療"
- ]
+ "chars": "一医彼捧生療"
},
{
"ja": "老人は杖をついていた。",
"en": "The old man walked with a stick.",
"expl": "老人 は 杖(つえ) を 付く(つく){ついていた}",
"id": "ID=326449_77270",
- "chars": [
- "人",
- "杖",
- "老"
- ]
+ "chars": "人杖老"
},
{
"ja": "彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。",
"en": "He quoted some famous proverbs from the Bible.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 諺 を 幾つか{いくつか} 聖書 から 引用 為る(する){した}",
"id": "ID=304451_99248",
- "chars": [
- "名",
- "引",
- "彼",
- "書",
- "有",
- "用",
- "聖",
- "諺"
- ]
+ "chars": "名引彼書有用聖諺"
},
{
"ja": "彼らはずっと喧嘩していた。",
"en": "They fell out with each other over trifles.",
"expl": "彼ら(かれら) は ずっと 喧嘩 為る(する){していた}",
"id": "ID=305638_98024",
- "chars": [
- "喧",
- "嘩",
- "彼"
- ]
+ "chars": "喧嘩彼"
},
{
"ja": "諺に、覆水盆に返らずと言う。",
"en": "The proverb says that what is done cannot be undone.",
"expl": "諺 に 覆水盆に返らず~ と 言う",
"id": "ID=239802_174667",
- "chars": [
- "水",
- "盆",
- "覆",
- "言",
- "諺",
- "返"
- ]
+ "chars": "水盆覆言諺返"
},
{
"ja": "あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。",
"en": "Their trouble stems from a trifling matter.",
"expl": "彼の(あの){あの} 人達{人たち} の トラブル[01] の 基(もと)[03]{もと} は 些細 だ{な} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=68163_230796",
- "chars": [
- "些",
- "人",
- "細"
- ]
+ "chars": "些人細"
},
{
"ja": "おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。",
"en": "Hold your tongue! You talk too much!",
"expl": "お前{おまえ} は 黙る{黙ってい} 為さい{なさい} 喋る{喋り} 過ぎる(すぎる){すぎ} なのだ{なんだ} から",
"id": "ID=64872_227519",
- "chars": [
- "喋",
- "黙"
- ]
+ "chars": "喋黙"
},
{
"ja": "口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。",
"en": "You must not speak with your mouth full.",
"expl": "口(くち)[08] 一杯{いっぱいに} 食物 を 入れる{いれた} 儘{まま} で(#2028980) 喋る{喋って} は 行けない[02]{いけません}",
"id": "ID=240514_173956",
- "chars": [
- "口",
- "喋",
- "物",
- "食"
- ]
+ "chars": "口喋物食"
},
{
"ja": "トムは喋りすぎで秘密を漏らした。",
"en": "Tom talked too much and let the secret slip.",
"expl": "は 喋る{喋り} 過ぎ{すぎ} で(#2028980) 秘密を漏らす{秘密を漏らした}",
"id": "ID=37061_199859",
- "chars": [
- "喋",
- "密",
- "漏",
- "秘"
- ]
+ "chars": "喋密漏秘"
},
{
"ja": "あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。",
"en": "You ought to know better than to do such a thing.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は その様{そのような} 馬鹿{馬鹿な} 事(こと){こと} は 為る(する){しない} 筈 だ",
"id": "ID=69988_232618",
- "chars": [
- "筈",
- "馬",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "筈馬鹿"
},
{
"ja": "彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。",
"en": "He dedicated his life to helping the poor.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 生涯 を 貧しい 人々(ひとびと) を 救う 事(こと) に 捧げる{捧げた}",
"id": "ID=300476_103217",
- "chars": [
- "事",
- "人",
- "彼",
- "捧",
- "救",
- "涯",
- "生",
- "貧"
- ]
+ "chars": "事人彼捧救涯生貧"
}
]
},
{
"level": "N0-9",
- "chars": [
- "擢",
- "昏",
- "椀",
- "殆",
- "灼",
- "烏",
- "犀",
- "瓜",
- "蕾",
- "貰",
- "蹟",
- "迦",
- "釘",
- "釧",
- "鋸",
- "錐",
- "鎧",
- "雫",
- "頁",
- "鳶"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [
- "頬"
- ],
+ "chars": "擢昏椀殆灼烏犀瓜蕾貰蹟迦釘釧鋸錐鎧雫頁鳶",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "頬",
"examples": [
{
"ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。",
"en": "He who wears armor falls with a big crash!",
"expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}",
"id": "ID=21762_184635",
- "chars": [
- "人",
- "大",
- "転",
- "鎧",
- "音"
- ]
+ "chars": "人大転鎧音"
},
{
"ja": "私は西瓜が好きです。",
"en": "I love the taste of watermelon.",
"expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です",
"id": "ID=258998_155540",
- "chars": [
- "好",
- "瓜",
- "私",
- "西"
- ]
+ "chars": "好瓜私西"
},
{
"ja": "議論する価値は殆どない。",
"en": "It is hardly worth discussing.",
"expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}",
"id": "ID=19993_182872",
- "chars": [
- "価",
- "値",
- "殆",
- "論",
- "議"
- ]
+ "chars": "価値殆論議"
},
{
"ja": "釈迦に経。",
"en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.",
"expl": "釈迦 に 経(きょう)",
"id": "ID=265684_148874",
- "chars": [
- "経",
- "迦",
- "釈"
- ]
+ "chars": "経迦釈"
},
{
"ja": "花はまだ蕾だ。",
"en": "The flowers are still in bloom.",
"expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ",
"id": "ID=23755_186619",
- "chars": [
- "花",
- "蕾"
- ]
+ "chars": "花蕾"
},
{
"ja": "私ははじめて釧路を訪問した。",
"en": "I visited Kushiro for the first time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}",
"id": "ID=255387_159138",
- "chars": [
- "問",
- "私",
- "訪",
- "路",
- "釧"
- ]
+ "chars": "問私訪路釧"
},
{
"ja": "われわれの文明の黄昏に。",
"en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.",
"expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に",
"id": "ID=28869_191707",
- "chars": [
- "文",
- "明",
- "昏",
- "黄"
- ]
+ "chars": "文明昏黄"
},
{
"ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。",
"en": "She was especially selected for the post.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}",
"id": "ID=311308_92403",
- "chars": [
- "別",
- "女",
- "彼",
- "抜",
- "擢",
- "特",
- "職"
- ]
+ "chars": "別女彼抜擢特職"
},
{
"ja": "奇蹟に近いですね。",
"en": "It's nothing short of a miracle.",
"expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=20641_183517",
- "chars": [
- "奇",
- "蹟",
- "近"
- ]
+ "chars": "奇蹟近"
},
{
"ja": "薬はどこで貰うんですか。",
"en": "Where can I get the medicine?",
"expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か",
"id": "ID=324233_79486",
- "chars": [
- "薬",
- "貰"
- ]
+ "chars": "薬貰"
},
{
"ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。",
"en": "The soup in the bowl was very delicious.",
"expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}",
"id": "ID=50581_213295",
- "chars": [
- "椀"
- ]
+ "chars": "椀"
},
{
"ja": "出る釘は打たれる。",
"en": "The nail that sticks up gets hammered down.",
"expl": "出る釘は打たれる~",
"id": "ID=266796_147764",
- "chars": [
- "出",
- "打",
- "釘"
- ]
+ "chars": "出打釘"
},
{
"ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。",
"en": "The scorching sun grilled us.",
"expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}",
"id": "ID=265683_148875",
- "chars": [
- "体",
- "太",
- "灼",
- "焦",
- "熱",
- "陽"
- ]
+ "chars": "体太灼焦熱陽"
},
{
"ja": "彼女は庭に木犀を植えた。",
"en": "She planted fragrant olives in the garden.",
"expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}",
"id": "ID=315896_87811",
- "chars": [
- "女",
- "庭",
- "彼",
- "木",
- "植",
- "犀"
- ]
+ "chars": "女庭彼木植犀"
},
{
"ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。",
"en": "Can you give me the definition of a cone?",
"expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か",
"id": "ID=25943_188797",
- "chars": [
- "円",
- "定",
- "形",
- "教",
- "義",
- "錐"
- ]
+ "chars": "円定形教義錐"
},
{
"ja": "その烏は飛び去った。",
"en": "The crow flew away.",
"expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}",
"id": "ID=49598_212316",
- "chars": [
- "去",
- "烏",
- "飛"
- ]
+ "chars": "去烏飛"
},
{
"ja": "10頁を参照してください。",
"en": "Please refer to page ten.",
"expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}",
"id": "ID=73367_235985",
- "chars": [
- "参",
- "照",
- "頁"
- ]
+ "chars": "参照頁"
},
{
"ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。",
"en": "He sawed logs for the fireplace.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}",
"id": "ID=301434_102260",
- "chars": [
- "丸",
- "切",
- "太",
- "彼",
- "暖",
- "炉",
- "用",
- "鋸"
- ]
+ "chars": "丸切太彼暖炉用鋸"
},
{
"ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。",
"en": "A tear rolled down her cheek.",
"expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=34686_197500",
- "chars": [
- "一",
- "伝",
- "女",
- "彼",
- "涙",
- "落",
- "雫",
- "頬"
- ]
+ "chars": "一伝女彼涙落雫頬"
},
{
"ja": "鳶が鷹を生む。",
"en": "Black hens lay white eggs.",
"expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
"id": "ID=280729_123269",
- "chars": [
- "生",
- "鳶",
- "鷹"
- ]
+ "chars": "生鳶鷹"
}
],
"extra_vocab": [],
@@ -75325,628 +42936,351 @@
"en": "The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.",
"expl": "日本人 は 円錐形{円錐形の} 山(やま)[01] 富士山 を 誇り に 為る(する){している}",
"id": "ID=281744_122259",
- "chars": [
- "人",
- "円",
- "士",
- "富",
- "山",
- "形",
- "日",
- "本",
- "誇",
- "錐"
- ]
+ "chars": "人円士富山形日本誇錐"
},
{
"ja": "彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。",
"en": "I couldn't make out what he was saying.",
"expl": "彼(かれ) が 何(なに)[01] を 言う{言っている} の か 殆ど 分かる{分からなかった}",
"id": "ID=260057_120576",
- "chars": [
- "何",
- "分",
- "彼",
- "殆",
- "言"
- ]
+ "chars": "何分彼殆言"
},
{
"ja": "私、先週貰った割引券があるの。",
"en": "I have some coupons I got last week.",
"expl": "私(わたし)[01] 先週 貰う{貰った} 割引券~ が[01] 有る{ある} の",
"id": "ID=246393_168102",
- "chars": [
- "先",
- "券",
- "割",
- "引",
- "私",
- "貰",
- "週"
- ]
+ "chars": "先券割引私貰週"
},
{
"ja": "あの二人は全く瓜二つだね。",
"en": "Those two are exactly alike.",
"expl": "彼の(あの){あの} 二人 は 全く 瓜二つ だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=67880_230513",
- "chars": [
- "二",
- "人",
- "全",
- "瓜"
- ]
+ "chars": "二人全瓜"
},
{
"ja": "私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。",
"en": "I tore my jacket on a nail.",
"expl": "私(わたし)[01] は 釘 に 引っ掛かる{引っ掛かって} 上着 を 破る{破って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=259583_154956",
- "chars": [
- "上",
- "引",
- "掛",
- "着",
- "破",
- "私",
- "釘"
- ]
+ "chars": "上引掛着破私釘"
},
{
"ja": "彼は労働の報酬を何も貰わなかった。",
"en": "He wasn't given any reward for his service.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 何も 貰う{貰わなかった}",
"id": "ID=304817_98881",
- "chars": [
- "何",
- "働",
- "労",
- "報",
- "彼",
- "貰",
- "酬"
- ]
+ "chars": "何働労報彼貰酬"
},
{
"ja": "長年の努力が烏有に帰した。",
"en": "Years of effort came to nothing.",
"expl": "長年 の 努力 が 烏有に帰す{烏有に帰した}~",
"id": "ID=327853_75865",
- "chars": [
- "力",
- "努",
- "帰",
- "年",
- "有",
- "烏",
- "長"
- ]
+ "chars": "力努帰年有烏長"
},
{
"ja": "本当に瓜二つだったわ。",
"en": "They were really cut from the same cloth.",
"expl": "本当に 瓜二つ だった わ",
"id": "ID=322184_81531",
- "chars": [
- "二",
- "当",
- "本",
- "瓜"
- ]
+ "chars": "二当本瓜"
},
{
"ja": "そこに行ってはいけないと釘をさされている。",
"en": "I have been warned against going there.",
"expl": "其処(そこ){そこ} に 行く[01]{行って} は 行けない[02]{いけない} と 釘 を 刺す{さされている}",
"id": "ID=50948_213660",
- "chars": [
- "行",
- "釘"
- ]
+ "chars": "行釘"
},
{
"ja": "彼女は釘で指をひっかいた。",
"en": "She scratched her finger on a nail.",
"expl": "彼女[01] は 釘 で(#2028980) 指 を 引っ掻く{ひっかいた}",
"id": "ID=315908_87799",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "指",
- "釘"
- ]
+ "chars": "女彼指釘"
},
{
"ja": "バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。",
"en": "A rose is sweeter in the bud than full blown.",
"expl": "薔薇{バラ} の 花[01] は 満開 よりも 蕾 の 方(ほう) が 甘美~ である",
"id": "ID=35079_197893",
- "chars": [
- "方",
- "満",
- "甘",
- "美",
- "花",
- "蕾",
- "開"
- ]
+ "chars": "方満甘美花蕾開"
},
{
"ja": "最後の1頁を除き全部すんだ。",
"en": "I've finished all except the last page.",
"expl": "最後 の 頁(ページ) を 除く{除き} 全部 済む{すんだ}",
"id": "ID=243915_170567",
- "chars": [
- "全",
- "後",
- "最",
- "部",
- "除",
- "頁"
- ]
+ "chars": "全後最部除頁"
},
{
"ja": "鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。",
"en": "I was robbed of my rightful share.",
"expl": "鳶に油揚げを攫われる{鳶に油揚げをさらわれた}~ 様な{ような} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=280730_123268",
- "chars": [
- "揚",
- "油",
- "鳶"
- ]
+ "chars": "揚油鳶"
},
{
"ja": "釘で彼の上着が裂けた。",
"en": "The nail tore his jacket.",
"expl": "釘 で(#2028980) 彼(かれ)[01]{彼の} 上着 が 裂ける{裂けた}",
"id": "ID=278607_125385",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "着",
- "裂",
- "釘"
- ]
+ "chars": "上彼着裂釘"
},
{
"ja": "あの双子は瓜二つだな。",
"en": "Those twins look like two peas in a pod.",
"expl": "彼の(あの){あの} 双子 は 瓜二つ~ だ な",
"id": "ID=68012_230644",
- "chars": [
- "二",
- "双",
- "子",
- "瓜"
- ]
+ "chars": "二双子瓜"
},
{
"ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。",
"en": "We had our photo taken on the beach.",
"expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}",
"id": "ID=322028_81687",
- "chars": [
- "僕",
- "写",
- "撮",
- "浜",
- "真",
- "貰",
- "辺",
- "達"
- ]
+ "chars": "僕写撮浜真貰辺達"
},
{
"ja": "自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。",
"en": "Little did I think that I would win the prize.",
"expl": "自分 が 其の[01]{その} 賞 を 貰う とは 全く{まったく} 思ってもいない{思ってもいなかった}",
"id": "ID=264545_150011",
- "chars": [
- "分",
- "思",
- "自",
- "貰",
- "賞"
- ]
+ "chars": "分思自貰賞"
},
{
"ja": "釘が車のタイヤに刺さった。",
"en": "A nail punctured the tire.",
"expl": "釘 が 車(くるま) の タイヤ に 刺さる{刺さった}~",
"id": "ID=1223075_225711",
- "chars": [
- "刺",
- "車",
- "釘"
- ]
+ "chars": "刺車釘"
},
{
"ja": "私はただでコンサートのチケットを貰った。",
"en": "I got these tickets to the concert for free.",
"expl": "私(わたし)[01] は 唯[02]{ただ} で(#2028980) コンサート の チケット を 貰う{貰った}",
"id": "ID=2792866_159584",
- "chars": [
- "私",
- "貰"
- ]
+ "chars": "私貰"
},
{
"ja": "タイヤに釘が刺さっていた。",
"en": "We found a nail stuck in the tire.",
"expl": "タイヤ に 釘 が 刺さる{刺さっていた}",
"id": "ID=41118_203878",
- "chars": [
- "刺",
- "釘"
- ]
+ "chars": "刺釘"
}
]
},
{
"level": "N0-9/N0+",
- "chars": [
- "儚",
- "凉",
- "剥",
- "叩",
- "曾",
- "梱",
- "洒",
- "淀",
- "溜",
- "燈",
- "牢",
- "睨",
- "祟",
- "罹",
- "腑",
- "艱",
- "蛎",
- "錨",
- "靜",
- "龍"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [
- "汝"
- ],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "儚凉剥叩曾梱洒淀溜燈牢睨祟罹腑艱蛎錨靜龍",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "汝",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "水の淀む所には汚物が溜る。",
"en": "Standing pools gather filth.",
"expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}",
"id": "ID=270778_143788",
- "chars": [
- "所",
- "水",
- "汚",
- "淀",
- "溜",
- "物"
- ]
+ "chars": "所水汚淀溜物"
},
{
"ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。",
"en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.",
"expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=273844_140729",
- "chars": [
- "京",
- "代",
- "住",
- "曾",
- "東",
- "父",
- "祖"
- ]
+ "chars": "京代住曾東父祖"
},
{
"ja": "エジソンは電燈を発明した。",
"en": "Edison invented the electric lamp.",
"expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}",
"id": "ID=65327_227973",
- "chars": [
- "明",
- "燈",
- "発",
- "電"
- ]
+ "chars": "明燈発電"
},
{
"ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。",
"en": "Ryoko has a cute little face.",
"expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}",
"id": "ID=328068_75650",
- "chars": [
- "凉",
- "子",
- "顔"
- ]
+ "chars": "凉子顔"
},
{
"ja": "龍は空想の動物だ。",
"en": "A dragon is a creature of fancy.",
"expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ",
"id": "ID=325506_78212",
- "chars": [
- "動",
- "想",
- "物",
- "空",
- "龍"
- ]
+ "chars": "動想物空龍"
},
{
"ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。",
"en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.",
"expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~",
"id": "ID=823666_823660",
- "chars": [
- "子",
- "季",
- "移",
- "節",
- "綴",
- "詩",
- "靜"
- ]
+ "chars": "子季移節綴詩靜"
},
{
"ja": "囚人が牢獄から逃げた。",
"en": "A convict has escaped from prison.",
"expl": "囚人 が 牢獄~ から 逃げる[01]{逃げた}~",
"id": "ID=266250_148309",
- "chars": [
- "人",
- "囚",
- "牢",
- "獄",
- "逃"
- ]
+ "chars": "人囚牢獄逃"
},
{
"ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。",
"en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.",
"expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}",
"id": "ID=317937_85776",
- "chars": [
- "場",
- "常",
- "洒",
- "満",
- "爆",
- "笑",
- "落",
- "非"
- ]
+ "chars": "場常洒満爆笑落非"
},
{
"ja": "食中毒に罹ったことはありますか。",
"en": "Have you ever had food poisoning?",
"expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か",
"id": "ID=268765_145797",
- "chars": [
- "中",
- "毒",
- "罹",
- "食"
- ]
+ "chars": "中毒罹食"
},
{
"ja": "弱り目に祟り目。",
"en": "Misfortunes never come singly.",
"expl": "弱り目~ に 祟り目~",
"id": "ID=19560_148717",
- "chars": [
- "弱",
- "目",
- "祟"
- ]
+ "chars": "弱目祟"
},
{
"ja": "姉は怒った目で僕を睨み付けた。",
"en": "My sister fixed me with an angry stare.",
"expl": "姉(あね) は 怒る{怒った} 目(め)[03] で(#2028980) 僕(ぼく)[01] を 睨み付ける{睨み付けた}",
"id": "ID=245597_168893",
- "chars": [
- "付",
- "僕",
- "姉",
- "怒",
- "目",
- "睨"
- ]
+ "chars": "付僕姉怒目睨"
},
{
"ja": "艱難汝を玉にす。",
"en": "Adversity makes a man wise, not rich.",
"expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}",
"id": "ID=326639_77080",
- "chars": [
- "汝",
- "玉",
- "艱",
- "難"
- ]
+ "chars": "汝玉艱難"
},
{
"ja": "ペンキが剥げてるよ。",
"en": "The paint is off.",
"expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ",
"id": "ID=33819_196640",
- "chars": [
- "剥"
- ]
+ "chars": "剥"
},
{
"ja": "船は錨を下ろした。",
"en": "The ship dropped anchor.",
"expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}",
"id": "ID=273415_141157",
- "chars": [
- "下",
- "船",
- "錨"
- ]
+ "chars": "下船錨"
},
{
"ja": "私にはどうも腑に落ちない。",
"en": "I cannot quite understand it.",
"expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~",
"id": "ID=249841_164666",
- "chars": [
- "私",
- "腑",
- "落"
- ]
+ "chars": "私腑落"
},
{
"ja": "戸を叩く音がした。",
"en": "I heard a knock at the door.",
"expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}",
"id": "ID=239933_174536",
- "chars": [
- "叩",
- "戸",
- "音"
- ]
+ "chars": "叩戸音"
},
{
"ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。",
"en": "This packaging material provides heat insulation.",
"expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~",
"id": "ID=326980_76740",
- "chars": [
- "包",
- "担",
- "断",
- "材",
- "梱",
- "機",
- "熱",
- "能"
- ]
+ "chars": "包担断材梱機熱能"
},
{
"ja": "人生は儚いよ、と人は言う。",
"en": "People say that life is short.",
"expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う",
"id": "ID=270575_143991",
- "chars": [
- "人",
- "儚",
- "生",
- "言"
- ]
+ "chars": "人儚生言"
},
{
"ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。",
"en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.",
"expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=244763_169723",
- "chars": [
- "当",
- "昨",
- "晩",
- "牡",
- "蛎",
- "食"
- ]
+ "chars": "当昨晩牡蛎食"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "睨"
- ],
+ "chars": "睨",
"kanji": "睨む",
"kana": "にらむ",
"en": "to glare at,to scowl at,to keep an eye on"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "剥"
- ],
+ "chars": "剥",
"kanji": "剥く",
"kana": "むく",
"en": "to peel,to skin,to pare,to hull"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "息",
- "溜"
- ],
+ "chars": "息溜",
"kanji": "溜息",
"kana": "ためいき",
"en": "a sigh"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "溜"
- ],
+ "chars": "溜",
"kanji": "溜める",
"kana": "ためる",
"en": "to amass,to accumulate"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "剥"
- ],
+ "chars": "剥",
"kanji": "剥す",
"kana": "はがす",
"en": "(v5s) to tear off,to peel off,to rip off"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "溜"
- ],
+ "chars": "溜",
"kanji": "溜まり",
"kana": "たまり",
"en": "collected things;gathering place;arrears"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "洒",
- "落"
- ],
+ "chars": "洒落",
"kanji": "お洒落",
"kana": "おしゃれ",
"en": "smartly dressed;someone smartly dressed;fashion-conscious"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "洒",
- "落"
- ],
+ "chars": "洒落",
"kanji": "洒落る",
"kana": "しゃれる",
"en": "to joke;to play on words;to dress stylishly"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "剥"
- ],
+ "chars": "剥",
"kanji": "剥がす",
"kana": "はがす",
"en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of;to detach;t"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "剥"
- ],
+ "chars": "剥",
"kanji": "剥ぐ",
"kana": "はぐ",
"en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of"
@@ -75958,614 +43292,316 @@
"en": "The bus driver glared at us for shouting.",
"expl": "騒ぐ{騒いでいた} ので バス(#1098390) の 運転手 は 此方(こちら){こちら} を 睨む{睨んだ}",
"id": "ID=274308_140265",
- "chars": [
- "手",
- "睨",
- "転",
- "運",
- "騒"
- ]
+ "chars": "手睨転運騒"
},
{
"ja": "彼らは木の皮を剥いだ。",
"en": "They stripped the tree of its bark.",
"expl": "彼ら(かれら) は 木(き) の 皮 を 剥ぐ{剥いだ}",
"id": "ID=307606_96099",
- "chars": [
- "剥",
- "彼",
- "木",
- "皮"
- ]
+ "chars": "剥彼木皮"
},
{
"ja": "「ああ!」と彼女は溜息をつきました。",
"en": "\"Aah!\" she sighed.",
"expl": "嗚呼{ああ} と 彼女 は ため息をつく{溜息をつきました}",
"id": "ID=504791_464091",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "息",
- "溜"
- ]
+ "chars": "女彼息溜"
},
{
"ja": "その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。",
"en": "The house had its roof ripped off by the storm.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 暴風~ の 為に 屋根 を 剥ぎ取る{剥ぎ取られた}~",
"id": "ID=49326_212048",
- "chars": [
- "剥",
- "取",
- "家",
- "屋",
- "暴",
- "根",
- "為",
- "風"
- ]
+ "chars": "剥取家屋暴根為風"
},
{
"ja": "壁からペンキが剥げ始めていた。",
"en": "The paint was coming off the wall.",
"expl": "壁 から ペンキ が 剥げる(はげる){剥げ}~ 始める[03]{始めていた}",
"id": "ID=320235_83481",
- "chars": [
- "剥",
- "壁",
- "始"
- ]
+ "chars": "剥壁始"
},
{
"ja": "反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。",
"en": "The rebel was ultimately captured and confined to prison.",
"expl": "反逆者 は 遂に[01]{ついに} 捕まる[01]{捕まり} 牢獄 に 監禁 為れる{された}",
"id": "ID=282757_121248",
- "chars": [
- "反",
- "捕",
- "牢",
- "獄",
- "監",
- "禁",
- "者",
- "逆"
- ]
+ "chars": "反捕牢獄監禁者逆"
},
{
"ja": "彼女は窓からステッカーを引き剥がした。",
"en": "She tore away the stickers from the window.",
"expl": "彼女[01] は 窓 から ステッカー[01] を 引く{引き} 剥がす{剥がした}~",
"id": "ID=315529_88179",
- "chars": [
- "剥",
- "女",
- "引",
- "彼",
- "窓"
- ]
+ "chars": "剥女引彼窓"
},
{
"ja": "彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。",
"en": "He banged on the table with his fist.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 拳骨{げんこつ} で(#2028980) テーブル を どん[01]{ドンと} 叩く(たたく)[01]{叩いた}",
"id": "ID=287993_115677",
- "chars": [
- "叩",
- "彼"
- ]
+ "chars": "叩彼"
},
{
"ja": "彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。",
"en": "She is trying to save as much money as she can.",
"expl": "彼女[01] は 出来るだけ お金 を[01] 溜める[01]{溜めよう} と 努力 為る(する){している}",
"id": "ID=309982_88746",
- "chars": [
- "出",
- "力",
- "努",
- "女",
- "彼",
- "来",
- "溜",
- "金"
- ]
+ "chars": "出力努女彼来溜金"
},
{
"ja": "少年は木の皮を剥いだ。",
"en": "The boy stripped a tree of the bark.",
"expl": "少年 は 木(き) の 皮 を 剥ぐ{剥いだ}~",
"id": "ID=268050_146512",
- "chars": [
- "剥",
- "少",
- "年",
- "木",
- "皮"
- ]
+ "chars": "剥少年木皮"
},
{
"ja": "彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。",
"en": "He knocked at the door again and again, but there was no answer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何度 も ドア を 叩く(たたく)[01]{叩いた} が 答え(#1449530) は 無い{なかった}",
"id": "ID=294363_109327",
- "chars": [
- "何",
- "叩",
- "度",
- "彼",
- "答"
- ]
+ "chars": "何叩度彼答"
},
{
"ja": "何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。",
"en": "No man can be a patriot on an empty stomach.",
"expl": "何人も~ 空(から){空の} 胃の腑~ で(#2028980) は 愛国者~ たり[02]~ 得る(える){得ない}",
"id": "ID=24507_187370",
- "chars": [
- "人",
- "何",
- "国",
- "得",
- "愛",
- "空",
- "者",
- "胃",
- "腑"
- ]
+ "chars": "人何国得愛空者胃腑"
},
{
"ja": "私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。",
"en": "We should furnish enough food for sufferers.",
"expl": "私たち は 罹災者~ 達{たち} に 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 食料 を 供給 す可き{すべき} だ",
"id": "ID=249504_165002",
- "chars": [
- "供",
- "分",
- "十",
- "料",
- "災",
- "私",
- "給",
- "罹",
- "者",
- "食"
- ]
+ "chars": "供分十料災私給罹者食"
},
{
"ja": "彼は海外旅行のため金を溜めている。",
"en": "He is saving money for a trip abroad.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 海外旅行 の 為(ため){ため} 金(かね)[01] を[01] 溜める[01]{溜めている}",
"id": "ID=294683_109007",
- "chars": [
- "外",
- "彼",
- "旅",
- "海",
- "溜",
- "行",
- "金"
- ]
+ "chars": "外彼旅海溜行金"
},
{
"ja": "その教訓は私の頭に叩き込まれた。",
"en": "The lesson was driven into my head.",
"expl": "其の[01]{その} 教訓 は 私(わたし)[01]{私の} 頭(あたま) に 叩き込む{叩き込まれた}",
"id": "ID=48688_211413",
- "chars": [
- "叩",
- "教",
- "私",
- "訓",
- "込",
- "頭"
- ]
+ "chars": "叩教私訓込頭"
},
{
"ja": "大口叩きは何もできない。",
"en": "Great talkers are little doers.",
"expl": "大(おお)~ 口叩き~ は 何も 出来る{できない}",
"id": "ID=240567_137570",
- "chars": [
- "何",
- "口",
- "叩",
- "大"
- ]
+ "chars": "何口叩大"
},
{
"ja": "玄関で扉を叩く音がした。",
"en": "There was a knock at the front door.",
"expl": "玄関 で(#2028980) 扉[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}",
"id": "ID=239516_174951",
- "chars": [
- "叩",
- "扉",
- "玄",
- "関",
- "音"
- ]
+ "chars": "叩扉玄関音"
},
{
"ja": "この考えを学生達に叩き込もうと思う。",
"en": "I intend to hammer this idea into the student's heads.",
"expl": "此の{この} 考え を 学生(がくせい) 達 に 叩き込む[03]{叩き込もう}~ と 思う",
"id": "ID=59301_221974",
- "chars": [
- "叩",
- "学",
- "思",
- "生",
- "考",
- "込",
- "達"
- ]
+ "chars": "叩学思生考込達"
},
{
"ja": "その反逆者は市民権を剥奪された。",
"en": "The traitor was deprived of his citizenship.",
"expl": "其の[01]{その} 反逆者 は 市民権 を 剥奪 為れる{された}",
"id": "ID=44427_207176",
- "chars": [
- "剥",
- "反",
- "奪",
- "市",
- "権",
- "民",
- "者",
- "逆"
- ]
+ "chars": "剥反奪市権民者逆"
},
{
"ja": "雨のあと、道路に水溜まりができた。",
"en": "After the rain, there were puddles on the street.",
"expl": "雨 の 後(あと)[02]{あと} 道路 に 水溜まり が[01] 出来る{できた}",
"id": "ID=26763_189610",
- "chars": [
- "水",
- "溜",
- "路",
- "道",
- "雨"
- ]
+ "chars": "水溜路道雨"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "垢",
- "塵",
- "屓",
- "怯",
- "枡",
- "瀉",
- "爛",
- "狡",
- "猾",
- "疵",
- "痣",
- "眦",
- "睛",
- "舛",
- "贔",
- "轢",
- "駁",
- "鬚",
- "鮫",
- "鹸"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "垢塵屓怯枡瀉爛狡猾疵痣眦睛舛贔轢駁鬚鮫鹸",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。",
"en": "Naivete is his only merit.",
"expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な",
"id": "ID=278971_125022",
- "chars": [
- "一",
- "取",
- "唯",
- "天",
- "彼",
- "柄",
- "漫",
- "爛",
- "真"
- ]
+ "chars": "一取唯天彼柄漫爛真"
},
{
"ja": "彼女は先生のご贔屓だ。",
"en": "She is a teacher's pet.",
"expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ",
"id": "ID=315464_88243",
- "chars": [
- "先",
- "女",
- "屓",
- "彼",
- "生",
- "贔"
- ]
+ "chars": "先女屓彼生贔"
},
{
"ja": "彼は車に轢かれた。",
"en": "He was run over by a car.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}",
"id": "ID=299030_104660",
- "chars": [
- "彼",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "彼車轢"
},
{
"ja": "眦が裂けるほど目を見張る。",
"en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.",
"expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る",
"id": "ID=328072_75646",
- "chars": [
- "張",
- "目",
- "眦",
- "裂",
- "見"
- ]
+ "chars": "張目眦裂見"
},
{
"ja": "彼は顎鬚を生やしている。",
"en": "He has a beard.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}",
"id": "ID=294881_108808",
- "chars": [
- "彼",
- "生",
- "顎",
- "鬚"
- ]
+ "chars": "彼生顎鬚"
},
{
"ja": "両足に痣ができてしまいました。",
"en": "I got bruises on both legs.",
"expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=325734_77984",
- "chars": [
- "両",
- "痣",
- "足"
- ]
+ "chars": "両痣足"
},
{
"ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。",
"en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.",
"expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い",
"id": "ID=244963_169524",
- "chars": [
- "名",
- "忍",
- "悪",
- "残",
- "血",
- "飢",
- "高",
- "鮫"
- ]
+ "chars": "名忍悪残血飢高鮫"
},
{
"ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。",
"en": "The party leader rattled on at great length about future policies.",
"expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~",
"id": "ID=327869_75849",
- "chars": [
- "一",
- "今",
- "党",
- "千",
- "後",
- "方",
- "瀉",
- "立",
- "述",
- "里",
- "針",
- "首"
- ]
+ "chars": "一今党千後方瀉立述里針首"
},
{
"ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。",
"en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).",
"expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです",
"id": "ID=329323_74397",
- "chars": [
- "中",
- "北",
- "国",
- "朝",
- "狡",
- "猾",
- "鮮"
- ]
+ "chars": "中北国朝狡猾鮮"
},
{
"ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。",
"en": "That plan still needed some finishing touches.",
"expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=68438_231070",
- "chars": [
- "件",
- "欠",
- "点",
- "画",
- "睛",
- "竜",
- "関"
- ]
+ "chars": "件欠点画睛竜関"
},
{
"ja": "塵も積もれば山となる。",
"en": "Many a little makes a mickle.",
"expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる",
"id": "ID=39937_143903",
- "chars": [
- "塵",
- "山",
- "積"
- ]
+ "chars": "塵山積"
},
{
"ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。",
"en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.",
"expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=266072_148487",
- "chars": [
- "丁",
- "八",
- "口",
- "彼",
- "手",
- "玉",
- "疵",
- "誠"
- ]
+ "chars": "丁八口彼手玉疵誠"
},
{
"ja": "彼は卑怯者だと非難された。",
"en": "He was denounced as a coward.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 卑怯者 だ と 非難 為れる{された}",
"id": "ID=302487_101208",
- "chars": [
- "卑",
- "彼",
- "怯",
- "者",
- "難",
- "非"
- ]
+ "chars": "卑彼怯者難非"
},
{
"ja": "石鹸がありません。",
"en": "There's no soap.",
"expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}",
"id": "ID=272231_142339",
- "chars": [
- "石",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "石鹸"
},
{
"ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。",
"en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.",
"expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}",
"id": "ID=40251_203015",
- "chars": [
- "並",
- "互",
- "交",
- "枡",
- "白",
- "盤",
- "黒"
- ]
+ "chars": "並互交枡白盤黒"
},
{
"ja": "これらの事実には反駁の余地がない。",
"en": "These facts admit of no contradiction.",
"expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}",
"id": "ID=55205_217895",
- "chars": [
- "事",
- "余",
- "反",
- "地",
- "実",
- "駁"
- ]
+ "chars": "事余反地実駁"
},
{
"ja": "耳垢を取って欲しい。",
"en": "I want the wax cleaned from my ears.",
"expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]",
"id": "ID=264410_150147",
- "chars": [
- "取",
- "垢",
- "欲",
- "耳"
- ]
+ "chars": "取垢欲耳"
},
{
"ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。",
"en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.",
"expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}",
"id": "ID=273386_141186",
- "chars": [
- "抱",
- "本",
- "氏",
- "添",
- "舛"
- ]
+ "chars": "抱本氏添舛"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "狡"
- ],
+ "chars": "狡",
"kanji": "狡い",
"kana": "ずるい",
"en": "sly,cunning"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "塵",
- "紙"
- ],
+ "chars": "塵紙",
"kanji": "塵紙",
"kana": "ちりがみ",
"en": "tissue paper,toilet paper"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "塵",
- "芥"
- ],
+ "chars": "塵芥",
"kanji": "塵芥",
"kana": "ごみ",
"en": "trash,rubbish"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "塵",
- "微"
- ],
+ "chars": "塵微",
"kanji": "微塵",
"kana": "みじん",
"en": "particle;atom"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "取",
- "塵"
- ],
+ "chars": "取塵",
"kanji": "塵取り",
"kana": "ちりとり",
"en": "dustpan"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "怯"
- ],
+ "chars": "怯",
"kanji": "怯える",
"kana": "おびえる",
"en": "to become frightened;to have a nightmare"
@@ -76577,545 +43613,281 @@
"en": "Her doll was run over by a car.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 人形(にんぎょう) が 車(くるま) に 轢く{轢かれた}",
"id": "ID=309476_94229",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "形",
- "彼",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "人女形彼車轢"
},
{
"ja": "歯垢がずいぶん付いていると思いますが。",
"en": "I think I have a lot of plaque build up.",
"expl": "歯垢~ が 随分[01]{ずいぶん} 付く(つく){付いている} と 思う{思います} が",
"id": "ID=263627_150929",
- "chars": [
- "付",
- "垢",
- "思",
- "歯"
- ]
+ "chars": "付垢思歯"
},
{
"ja": "政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。",
"en": "The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.",
"expl": "政府 は 石鹸 の 値段 を 片{ペンス} 下げる 様(よう){よう} 命じる{命じた}",
"id": "ID=271486_143082",
- "chars": [
- "下",
- "値",
- "命",
- "府",
- "政",
- "段",
- "石",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "下値命府政段石鹸"
},
{
"ja": "あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。",
"en": "They make used cooking oil into soap at that factory.",
"expl": "彼の(あの){あの} 工場 で(#2028980) は 古い 食用油~ で(#2028980) 石鹸 を 作る[01]{つくっている}",
"id": "ID=68401_231034",
- "chars": [
- "古",
- "場",
- "工",
- "油",
- "用",
- "石",
- "食",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "古場工油用石食鹸"
},
{
"ja": "彼は車に轢かれて即死した。",
"en": "He was run over and killed on the spot.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれて} 即死 為る(する){した}",
"id": "ID=292494_104663",
- "chars": [
- "即",
- "彼",
- "死",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "即彼死車轢"
},
{
"ja": "歯垢をとらなければなりません。",
"en": "The plaque has to be removed.",
"expl": "歯垢 を 取る{とら} ねばならない{なければなりません}",
"id": "ID=263628_150928",
- "chars": [
- "垢",
- "歯"
- ]
+ "chars": "垢歯"
},
{
"ja": "私は卑怯者には我慢ならない。",
"en": "I have no tolerance of cowards.",
"expl": "私(わたし)[01] は 卑怯者~ には 我慢ならない",
"id": "ID=259937_154603",
- "chars": [
- "卑",
- "怯",
- "慢",
- "我",
- "私",
- "者"
- ]
+ "chars": "卑怯慢我私者"
},
{
"ja": "私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。",
"en": "Our dog was run over by a truck.",
"expl": "私たち の 飼う{飼っている} 犬[01] は トラック(#1085760) に 轢く{轢かれた}",
"id": "ID=247543_166959",
- "chars": [
- "犬",
- "私",
- "轢",
- "飼"
- ]
+ "chars": "犬私轢飼"
},
{
"ja": "彼は車に轢かれて死んだ。",
"en": "He was run over and killed.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれて} 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=299031_104659",
- "chars": [
- "彼",
- "死",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "彼死車轢"
},
{
"ja": "彼はいつも女の子を贔屓する。",
"en": "He is always partial to the company of girls.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 女の子(おんなのこ) を 贔屓(ひいき) 為る(する){する}",
"id": "ID=289158_114513",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "屓",
- "彼",
- "贔"
- ]
+ "chars": "女子屓彼贔"
},
{
"ja": "彼女は石鹸を一個使ってしまった。",
"en": "She used up a cake of soap.",
"expl": "彼女[01] は 石鹸 を 一個 使う{使って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=315398_88309",
- "chars": [
- "一",
- "使",
- "個",
- "女",
- "彼",
- "石",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "一使個女彼石鹸"
},
{
"ja": "私はもう少しでトラックに轢かれるところだった。",
"en": "I narrowly escaped being run over by a truck.",
"expl": "私(わたし)[01] は もう少しで トラック(#1085760) に 轢く{轢かれる} 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=255779_158749",
- "chars": [
- "少",
- "私",
- "轢"
- ]
+ "chars": "少私轢"
},
{
"ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
"en": "This soap will improve her complexion.",
"expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
"id": "ID=58196_220874",
- "chars": [
- "使",
- "女",
- "彼",
- "石",
- "色",
- "艶",
- "顔",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "使女彼石色艶顔鹸"
},
{
"ja": "彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。",
"en": "He narrowly escaped being run over.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 辛うじて{かろうじて} 轢く{轢かれる} の を 免れる{まぬがれた}",
"id": "ID=289595_114077",
- "chars": [
- "彼",
- "轢"
- ]
+ "chars": "彼轢"
},
{
"ja": "そんなふうに言うなんて卑怯だ。",
"en": "It's mean of you to talk that way.",
"expl": "そんな風に{そんなふうに} 言う なんて[01] 卑怯[02]~ だ",
"id": "ID=41446_204204",
- "chars": [
- "卑",
- "怯",
- "言"
- ]
+ "chars": "卑怯言"
},
{
"ja": "石鹸は汚れを落とす特性がある。",
"en": "Soap has the property of removing dirt.",
"expl": "石鹸 は 汚れ(よごれ) を 落とす[02] 特性 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=272232_142338",
- "chars": [
- "性",
- "汚",
- "特",
- "石",
- "落",
- "鹸"
- ]
+ "chars": "性汚特石落鹸"
},
{
"ja": "猫がバスの前に走ってきて轢かれた。",
"en": "The cat ran right in front of the bus and was run over.",
"expl": "猫(ねこ)[01] が バス(#1098390) の 前(まえ) に 走る{走って} 来る(くる){きて} 轢く{轢かれた}",
"id": "ID=281998_122004",
- "chars": [
- "前",
- "猫",
- "走",
- "轢"
- ]
+ "chars": "前猫走轢"
},
{
"ja": "彼は危うく車に轢かれそうになった。",
"en": "He came near being run over by a car.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 危うく 車(くるま) に 轢く{轢かれ} そう[01] になる{になった}",
"id": "ID=293100_90623",
- "chars": [
- "危",
- "彼",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "危彼車轢"
},
{
"ja": "1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。",
"en": "A year had passed by and his body turned to dust.",
"expl": "一年{1年} が 過ぎる(すぎる)[01]{過ぎ}~ 彼(かれ)[01] の 死体 は 塵(ちり)[01]~ と 化す{化した}~",
"id": "ID=73063_235683",
- "chars": [
- "体",
- "化",
- "塵",
- "年",
- "彼",
- "死",
- "過"
- ]
+ "chars": "体化塵年彼死過"
},
{
"ja": "彼女はもう少しで車に轢かれる所だった。",
"en": "She came near being run over.",
"expl": "彼女[01] は もう少しで 車(くるま) に 轢く{轢かれる} 所(ところ) だ{だった}",
"id": "ID=312338_91375",
- "chars": [
- "女",
- "少",
- "彼",
- "所",
- "車",
- "轢"
- ]
+ "chars": "女少彼所車轢"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "兇",
- "咆",
- "哮",
- "噛",
- "壷",
- "奢",
- "屠",
- "愕",
- "憚",
- "扁",
- "掴",
- "澹",
- "瀾",
- "狸",
- "籃",
- "糠",
- "罠",
- "覿",
- "魘",
- "鼠"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "兇咆哮噛壷奢屠愕憚扁掴澹瀾狸籃糠罠覿魘鼠",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "窮鼠猫を噛む。",
"en": "A cornered rat will bite a cat.",
"expl": "窮鼠~ 猫(ねこ)[01] を 噛む[01]",
"id": "ID=19548_182372",
- "chars": [
- "噛",
- "猫",
- "窮",
- "鼠"
- ]
+ "chars": "噛猫窮鼠"
},
{
"ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。",
"en": "His life was full of ups and downs.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}",
"id": "ID=285538_118126",
- "chars": [
- "一",
- "万",
- "丈",
- "彼",
- "波",
- "瀾",
- "生"
- ]
+ "chars": "一万丈彼波瀾生"
},
{
"ja": "向こうの思う壷だぞ。",
"en": "You will play into their hands.",
"expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ",
"id": "ID=240630_173840",
- "chars": [
- "向",
- "壷",
- "思"
- ]
+ "chars": "向壷思"
},
{
"ja": "前途は暗澹としていた。",
"en": "The future looked very gloomy.",
"expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}",
"id": "ID=2268150_2315122",
- "chars": [
- "前",
- "暗",
- "澹",
- "途"
- ]
+ "chars": "前暗澹途"
},
{
"ja": "罠かもしれん、油断するな。",
"en": "It could be a trap; don't let your guard down.",
"expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=328073_75645",
- "chars": [
- "断",
- "油",
- "罠"
- ]
+ "chars": "断油罠"
},
{
"ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。",
"en": "Forget it. There's no sense giving him advice.",
"expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}",
"id": "ID=284992_118671",
- "chars": [
- "何",
- "彼",
- "止",
- "糠",
- "釘"
- ]
+ "chars": "何彼止糠釘"
},
{
"ja": "取らぬ狸の皮算用か。",
"en": "Are you counting your chickens before they are hatched?",
"expl": "取らぬ狸の皮算用~ か",
"id": "ID=265878_148681",
- "chars": [
- "取",
- "狸",
- "用",
- "皮",
- "算"
- ]
+ "chars": "取狸用皮算"
},
{
"ja": "憎まれっ子世に憚る。",
"en": "Ill weeds grow apace.",
"expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~",
"id": "ID=537812_140230",
- "chars": [
- "世",
- "子",
- "憎",
- "憚"
- ]
+ "chars": "世子憎憚"
},
{
"ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。",
"en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}",
"id": "ID=329539_74181",
- "chars": [
- "咆",
- "哮",
- "声",
- "彼",
- "悪",
- "消",
- "然",
- "突",
- "霊"
- ]
+ "chars": "咆哮声彼悪消然突霊"
},
{
"ja": "彼女は華奢な体格だ。",
"en": "She is delicately constituted.",
"expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ",
"id": "ID=312914_90798",
- "chars": [
- "体",
- "奢",
- "女",
- "彼",
- "格",
- "華"
- ]
+ "chars": "体奢女彼格華"
},
{
"ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。",
"en": "I'm afraid my tonsils are swollen.",
"expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]",
"id": "ID=326624_77095",
- "chars": [
- "扁",
- "桃",
- "気",
- "腺"
- ]
+ "chars": "扁桃気腺"
},
{
"ja": "悪夢に魘された。",
"en": "I had a nightmare.",
"expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~",
"id": "ID=28526_191364",
- "chars": [
- "夢",
- "悪",
- "魘"
- ]
+ "chars": "夢悪魘"
},
{
"ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。",
"en": "The lambs were slaughtered for market.",
"expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}",
"id": "ID=246103_168389",
- "chars": [
- "出",
- "場",
- "子",
- "屠",
- "市",
- "殺",
- "羊"
- ]
+ "chars": "出場子屠市殺羊"
},
{
"ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。",
"en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.",
"expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}",
"id": "ID=329288_74432",
- "chars": [
- "何",
- "兇",
- "器",
- "砕",
- "粉",
- "蓋",
- "重",
- "頭",
- "骨"
- ]
+ "chars": "何兇器砕粉蓋重頭骨"
},
{
"ja": "彼の腕を掴んだ。",
"en": "She took him by the arm.",
"expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}",
"id": "ID=287941_115729",
- "chars": [
- "彼",
- "掴",
- "腕"
- ]
+ "chars": "彼掴腕"
},
{
"ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
"en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
"expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
"id": "ID=278985_125008",
- "chars": [
- "天",
- "恢",
- "漏",
- "疎",
- "網",
- "罰",
- "葉",
- "覿",
- "言",
- "通",
- "面"
- ]
+ "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面"
},
{
"ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。",
"en": "Greece was the cradle of western civilization.",
"expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}",
"id": "ID=2265987_2322657",
- "chars": [
- "地",
- "揺",
- "文",
- "明",
- "洋",
- "籃",
- "西"
- ]
+ "chars": "地揺文明洋籃西"
},
{
"ja": "私は彼の勇気に驚愕した。",
"en": "I marveled at his courage.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}",
"id": "ID=260763_153779",
- "chars": [
- "勇",
- "彼",
- "愕",
- "気",
- "私",
- "驚"
- ]
+ "chars": "勇彼愕気私驚"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "切",
- "噛"
- ],
+ "chars": "切噛",
"kanji": "噛み切る",
"kana": "かみきる",
"en": "to bite off;to gnaw through"
@@ -77127,526 +43899,288 @@
"en": "When I bite down, this tooth hurts.",
"expl": "噛む[01] と 此の{この} 歯 が 痛む[01]{痛みます}",
"id": "ID=21189_184061",
- "chars": [
- "噛",
- "歯",
- "痛"
- ]
+ "chars": "噛歯痛"
},
{
"ja": "それに掴まって。引っ張るぞ。",
"en": "Take hold of it. We're going to pull it.",
"expl": "其れ[01]{それ} に 捕まる[02]{掴まって} 引っ張る[01] ぞ",
"id": "ID=42871_205626",
- "chars": [
- "引",
- "張",
- "掴"
- ]
+ "chars": "引張掴"
},
{
"ja": "その子は猫のしっぽを掴まえた。",
"en": "The boy caught the cat by the tail.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 猫(ねこ)[01] の 尻尾{しっぽ} を 捕まえる{掴まえた}",
"id": "ID=47453_210188",
- "chars": [
- "子",
- "掴",
- "猫"
- ]
+ "chars": "子掴猫"
},
{
"ja": "彼はすりの襟首を掴んだ。",
"en": "He seized the pickpocket by the collar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 掏摸{すり} の 襟首を掴む{襟首を掴んだ}~",
"id": "ID=290377_113297",
- "chars": [
- "彼",
- "掴",
- "襟",
- "首"
- ]
+ "chars": "彼掴襟首"
},
{
"ja": "我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。",
"en": "It's clear that our arguments don't coincide at all.",
"expl": "我々 の 議論 が 噛み合う[01]{噛み合わない} の は 明らか だ",
"id": "ID=23435_186299",
- "chars": [
- "合",
- "噛",
- "我",
- "明",
- "論",
- "議"
- ]
+ "chars": "合噛我明論議"
},
{
"ja": "この船には鼠がいっぱいいる。",
"en": "The ship abounds with rats.",
"expl": "此の{この} 船(ふね)[01] には 鼠[01] が 一杯{いっぱい} 居る(いる){いる}",
"id": "ID=45715_220776",
- "chars": [
- "船",
- "鼠"
- ]
+ "chars": "船鼠"
},
{
"ja": "そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。",
"en": "Don't make such a sour face.",
"expl": "そんな 苦虫を噛みつぶしたよう{苦虫を噛みつぶしたよう} な[01] 顔(かお) 為る(する)[04]{する}~ な[01] よ[01]",
"id": "ID=41546_204304",
- "chars": [
- "噛",
- "苦",
- "虫",
- "顔"
- ]
+ "chars": "噛苦虫顔"
},
{
"ja": "食べ物が噛みにくいのです。",
"en": "I have difficulty chewing.",
"expl": "食べ物 が 噛む[01]{噛み} 難い(にくい){にくい} のです",
"id": "ID=268650_145912",
- "chars": [
- "噛",
- "物",
- "食"
- ]
+ "chars": "噛物食"
},
{
"ja": "噛み合う犬は呼び難し。",
"en": "You can't call dogs off from a fight.",
"expl": "噛み合う[02]~ 犬[01] は 呼ぶ{呼び} 難い(にくい){難し}",
"id": "ID=328999_74720",
- "chars": [
- "合",
- "呼",
- "噛",
- "犬",
- "難"
- ]
+ "chars": "合呼噛犬難"
},
{
"ja": "ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。",
"en": "If you go near a camel, you risk being bitten.",
"expl": "駱駝{ラクダ} に 近づく と 噛み付く{噛み付かれる} 危険 が[01] 有る{ある} よ[01]",
"id": "ID=29817_192653",
- "chars": [
- "付",
- "危",
- "噛",
- "近",
- "険"
- ]
+ "chars": "付危噛近険"
},
{
"ja": "つめを噛むんじゃない。",
"en": "Don't bite your nails.",
"expl": "爪{つめ} を 噛む[01] ん[03] だ{じゃない}",
"id": "ID=39753_202523",
- "chars": [
- "噛"
- ]
+ "chars": "噛"
},
{
"ja": "ジムはジュリーの腕をぐいと掴んだ。",
"en": "Jim seized Julie by the arm.",
"expl": "は の 腕(うで)[01] を ぐいっと{ぐいと} 掴む{掴んだ}",
"id": "ID=53319_216017",
- "chars": [
- "掴",
- "腕"
- ]
+ "chars": "掴腕"
},
{
"ja": "数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。",
"en": "I found a pot in which there were several old coins.",
"expl": "数枚 の 古い 硬貨 の 入る(はいる){入った} 壷(つぼ)[01] を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=258946_155592",
- "chars": [
- "入",
- "古",
- "壷",
- "数",
- "枚",
- "硬",
- "見",
- "貨"
- ]
+ "chars": "入古壷数枚硬見貨"
},
{
"ja": "「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。",
"en": "\"Watch out for the trap!\" she screamed.",
"expl": "罠[01] に 気をつける{気をつけてっ} と 彼女[01] は 高い 声 で(#2028980) 叫ぶ{叫んだ}",
"id": "ID=73509_236134",
- "chars": [
- "叫",
- "声",
- "女",
- "彼",
- "気",
- "罠",
- "高"
- ]
+ "chars": "叫声女彼気罠高"
},
{
"ja": "私は唇を噛んだ。",
"en": "I bit my lip.",
"expl": "私(わたし)[01] は 唇 を 噛む[01]{噛んだ}",
"id": "ID=258760_155777",
- "chars": [
- "唇",
- "噛",
- "私"
- ]
+ "chars": "唇噛私"
},
{
"ja": "栗鼠が池で水浴びをしています。",
"en": "A squirrel is taking a bath in the pond.",
"expl": "栗鼠 が[01] 池 で(#2028980) 水浴び を 為る(する){しています}",
"id": "ID=281950_122053",
- "chars": [
- "栗",
- "水",
- "池",
- "浴",
- "鼠"
- ]
+ "chars": "栗水池浴鼠"
},
{
"ja": "右側では噛まないでくださいね。",
"en": "Don't bite on the right side.",
"expl": "右側 で(#2028980) は 噛む[01]{噛まないで} 下さい{ください} ね",
"id": "ID=27058_189902",
- "chars": [
- "側",
- "右",
- "噛"
- ]
+ "chars": "側右噛"
},
{
"ja": "彼は、粘土で優雅な壷を形作った。",
"en": "He fashioned an elegant pot out of clay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 優雅{優雅な} 壷(つぼ)[01] を 形作る{形作った}",
"id": "ID=288263_115407",
- "chars": [
- "作",
- "優",
- "土",
- "壷",
- "形",
- "彼",
- "粘",
- "雅"
- ]
+ "chars": "作優土壷形彼粘雅"
},
{
"ja": "彼女は爪を噛む癖がある。",
"en": "She has a habit of biting her nails.",
"expl": "彼女[01] は 爪を噛む癖 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=315887_87820",
- "chars": [
- "噛",
- "女",
- "彼",
- "爪",
- "癖"
- ]
+ "chars": "噛女彼爪癖"
},
{
"ja": "その子は手に財布をしっかり掴んでいた。",
"en": "He clutched his wallet in his hand.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 手 に 財布 を 確り{しっかり} 掴む{掴んでいた}",
"id": "ID=47476_210211",
- "chars": [
- "子",
- "布",
- "手",
- "掴",
- "財"
- ]
+ "chars": "子布手掴財"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "儂",
- "娼",
- "掻",
- "擂",
- "椒",
- "欒",
- "毯",
- "澤",
- "疹",
- "痒",
- "絨",
- "繍",
- "肛",
- "茹",
- "襷",
- "賽",
- "醤",
- "雉",
- "鰌",
- "鴎"
- ],
- "chars_p1": [
- "噛"
- ],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "儂娼掻擂椒欒毯澤疹痒絨繍肛茹襷賽醤雉鰌鴎",
+ "chars_p1": "噛",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。",
"en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.",
"expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう",
"id": "ID=1222708_77802",
- "chars": [
- "和",
- "毯",
- "絨",
- "緑",
- "調",
- "青"
- ]
+ "chars": "和毯絨緑調青"
},
{
"ja": "帯に短し、襷に長し。",
"en": "Too much spoils, too little is nothing.",
"expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}",
"id": "ID=275287_137949",
- "chars": [
- "帯",
- "短",
- "襷",
- "長"
- ]
+ "chars": "帯短襷長"
},
{
"ja": "彼は鴎外を愛読している。",
"en": "Ogai is his favorite author.",
"expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}",
"id": "ID=386731_109522",
- "chars": [
- "外",
- "彼",
- "愛",
- "読",
- "鴎"
- ]
+ "chars": "外彼愛読鴎"
},
{
"ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。",
"en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.",
"expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}",
"id": "ID=238203_176262",
- "chars": [
- "一",
- "並",
- "全",
- "列",
- "員",
- "娼",
- "婦",
- "察",
- "警"
- ]
+ "chars": "一並全列員娼婦察警"
},
{
"ja": "僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。",
"en": "I've seen a couple of Kurosawa's films.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 監督 の 映画 を 本(ほん)[01] 見る{見た} 事がある{ことがあります}",
"id": "ID=321564_82151",
- "chars": [
- "僕",
- "映",
- "本",
- "澤",
- "画",
- "監",
- "督",
- "見",
- "黒"
- ]
+ "chars": "僕映本澤画監督見黒"
},
{
"ja": "柳の下の泥鰌。",
"en": "A fox isn't caught twice in the same snare.",
"expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]",
"id": "ID=324256_79461",
- "chars": [
- "下",
- "柳",
- "泥",
- "鰌"
- ]
+ "chars": "下柳泥鰌"
},
{
"ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。",
"en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.",
"expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}",
"id": "ID=327158_76562",
- "chars": [
- "一",
- "台",
- "団",
- "囲",
- "家",
- "欒"
- ]
+ "chars": "一台団囲家欒"
},
{
"ja": "痛くも痒くもない。",
"en": "Don't care a hang about it.",
"expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}",
"id": "ID=278305_125686",
- "chars": [
- "痒",
- "痛"
- ]
+ "chars": "痒痛"
},
{
"ja": "だがすでに、賽は投げられた。",
"en": "However, the die had already been cast.",
"expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~",
"id": "ID=329124_74595",
- "chars": [
- "投",
- "賽"
- ]
+ "chars": "投賽"
},
{
"ja": "虫に噛まれたところを掻いてはいけない。",
"en": "You should try not to scratch your insect bites.",
"expl": "虫 に 噛む[01]{噛まれた} 所(ところ){ところ} を 掻く[01]{掻いて} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=277673_126319",
- "chars": [
- "噛",
- "掻",
- "虫"
- ]
+ "chars": "噛掻虫"
},
{
"ja": "焼け野の雉子夜の鶴。",
"en": "A mother's heart is always with her children.",
"expl": "焼け野~ の 雉{雉子} 夜 の 鶴",
"id": "ID=268182_146380",
- "chars": [
- "夜",
- "子",
- "焼",
- "野",
- "雉",
- "鶴"
- ]
+ "chars": "夜子焼野雉鶴"
},
{
"ja": "アイルランドは刺繍で有名である。",
"en": "Ireland is famous for lace.",
"expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である",
"id": "ID=71923_234547",
- "chars": [
- "刺",
- "名",
- "有",
- "繍"
- ]
+ "chars": "刺名有繍"
},
{
"ja": "肛門のまわりに湿疹があります。",
"en": "I have a rash around my anus.",
"expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=326637_77082",
- "chars": [
- "湿",
- "疹",
- "肛",
- "門"
- ]
+ "chars": "湿疹肛門"
},
{
"ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。",
"en": "He is buttering up to his boss.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~",
"id": "ID=72063_234686",
- "chars": [
- "上",
- "司",
- "擂",
- "胡",
- "麻"
- ]
+ "chars": "上司擂胡麻"
},
{
"ja": "儂の目もガタがきたかの。",
"en": "Have my eyes also started to fail?",
"expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の",
"id": "ID=328067_75651",
- "chars": [
- "儂",
- "目"
- ]
+ "chars": "儂目"
},
{
"ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。",
"en": "May I trouble you to pass me the pepper?",
"expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か",
"id": "ID=51425_236802",
- "chars": [
- "下",
- "椒",
- "胡"
- ]
+ "chars": "下椒胡"
},
{
"ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。",
"en": "The company produces soy sauce and other food products.",
"expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}",
"id": "ID=280340_123656",
- "chars": [
- "他",
- "同",
- "品",
- "油",
- "生",
- "産",
- "社",
- "醤",
- "食"
- ]
+ "chars": "他同品油生産社醤食"
},
{
"ja": "卵を硬く茹でた。",
"en": "I hard-boiled an egg.",
"expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}",
"id": "ID=325242_78473",
- "chars": [
- "卵",
- "硬",
- "茹"
- ]
+ "chars": "卵硬茹"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "回",
- "掻"
- ],
+ "chars": "回掻",
"kanji": "掻き回す",
"kana": "かきまわす",
"en": "to stir up;to churn;to ransack;to disturb"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "引",
- "掻"
- ],
+ "chars": "引掻",
"kanji": "引っ掻く",
"kana": "ひっかく",
"en": "to scratch"
@@ -77658,526 +44192,275 @@
"en": "I have a skin eruption.",
"expl": "発疹~ が 出る{出ました}",
"id": "ID=282692_121314",
- "chars": [
- "出",
- "疹",
- "発"
- ]
+ "chars": "出疹発"
},
{
"ja": "足掻きがとれない。",
"en": "She is struggling helplessly.",
"expl": "足掻き[01]~ が 取れる{とれない}",
"id": "ID=274503_139775",
- "chars": [
- "掻",
- "足"
- ]
+ "chars": "掻足"
},
{
"ja": "借金で足掻きがとれない。",
"en": "He is up to his ears in debt.",
"expl": "借金 で(#2028980) 足掻き[01] が 取れる{とれない}",
"id": "ID=265672_148885",
- "chars": [
- "借",
- "掻",
- "足",
- "金"
- ]
+ "chars": "借掻足金"
},
{
"ja": "湿疹も伝染性だって。",
"en": "The rash is, um, also incredibly contagious.",
"expl": "湿疹 も 伝染性~ だ って",
"id": "ID=265015_149542",
- "chars": [
- "伝",
- "性",
- "染",
- "湿",
- "疹"
- ]
+ "chars": "伝性染湿疹"
},
{
"ja": "雉も鳴かずば打たれまい。",
"en": "The pheasant would not be shot but for its cries.",
"expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]",
"id": "ID=326655_77064",
- "chars": [
- "打",
- "雉",
- "鳴"
- ]
+ "chars": "打雉鳴"
},
{
"ja": "はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。",
"en": "OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.",
"expl": "はい 御(お){お} 賽銭~ 円(えん)[01] ずつ ね はい[02] ちゃん",
"id": "ID=328248_75470",
- "chars": [
- "円",
- "美",
- "羽",
- "賽",
- "銭"
- ]
+ "chars": "円美羽賽銭"
},
{
"ja": "窮地から足掻き出る。",
"en": "He will wriggle out of the fix.",
"expl": "窮地 から 足掻く[02]{足掻き}~ 出る",
"id": "ID=19547_182369",
- "chars": [
- "出",
- "地",
- "掻",
- "窮",
- "足"
- ]
+ "chars": "出地掻窮足"
},
{
"ja": "彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。",
"en": "He walked on appearing to disregard the prostitute.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 娼婦 に 目もくれない~ 様子 で(#2028980) 歩く{歩いて} 行く[01]{いった}",
"id": "ID=327935_75783",
- "chars": [
- "娼",
- "婦",
- "子",
- "彼",
- "様",
- "歩",
- "目"
- ]
+ "chars": "娼婦子彼様歩目"
},
{
"ja": "いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。",
"en": "A fox is not caught twice in the same snare.",
"expl": "何時も{いつも} 柳(やなぎ)[01] の 下(した)[03] に 泥鰌[01] は 居る(いる){居らぬ}",
"id": "ID=24561_187424",
- "chars": [
- "下",
- "居",
- "柳",
- "泥",
- "鰌"
- ]
+ "chars": "下居柳泥鰌"
},
{
"ja": "彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。",
"en": "She embroidered her initials on a white handkerchief.",
"expl": "彼女[01] は 白い ハンカチ に 自分[01] の イニシャル[01] を 刺繍 為る(する){した}",
"id": "ID=316162_87546",
- "chars": [
- "分",
- "刺",
- "女",
- "彼",
- "白",
- "繍",
- "自"
- ]
+ "chars": "分刺女彼白繍自"
},
{
"ja": "その社会学者は背中を掻く癖がある。",
"en": "The sociologist has a habit of scratching his back.",
"expl": "其の[01]{その} 社会 学者 は 背中 を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=46863_209601",
- "chars": [
- "中",
- "会",
- "学",
- "掻",
- "癖",
- "社",
- "者",
- "背"
- ]
+ "chars": "中会学掻癖社者背"
},
{
"ja": "彼は頭を掻く癖がある。",
"en": "He has the habit of scratching his head.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 頭(あたま) を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=302001_101692",
- "chars": [
- "彼",
- "掻",
- "癖",
- "頭"
- ]
+ "chars": "彼掻癖頭"
},
{
"ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。",
"en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.",
"expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}",
"id": "ID=326630_77089",
- "chars": [
- "人",
- "代",
- "同",
- "外",
- "時",
- "漱",
- "石",
- "鴎"
- ]
+ "chars": "人代同外時漱石鴎"
},
{
"ja": "トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。",
"en": "I heard Tom snoring during the class.",
"expl": "が 授業中 に 鼾を掻く{いびきを掻いている}~ の が 聞こえる[01]{聞こえました}",
"id": "ID=37406_200205",
- "chars": [
- "中",
- "授",
- "掻",
- "業",
- "聞"
- ]
+ "chars": "中授掻業聞"
},
{
"ja": "彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。",
"en": "He has a habit of scratching his back and biting his nails.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 背中 を 掻く[01]{掻いたり} 爪 を 噛む[01]{噛んだり} 為る(する){する} 癖 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=302425_101270",
- "chars": [
- "中",
- "噛",
- "彼",
- "掻",
- "爪",
- "癖",
- "背"
- ]
+ "chars": "中噛彼掻爪癖背"
},
{
"ja": "首に湿疹ができました。",
"en": "I have a rash on my neck.",
"expl": "首(くび)[01] に 湿疹 が[01] 出来る{できました}",
"id": "ID=266127_148432",
- "chars": [
- "湿",
- "疹",
- "首"
- ]
+ "chars": "湿疹首"
},
{
"ja": "彼女は卵を茹でた。",
"en": "She boiled the eggs.",
"expl": "彼女[01] は 卵(たまご)[01] を[01] 茹でる{茹でた}",
"id": "ID=317391_86320",
- "chars": [
- "卵",
- "女",
- "彼",
- "茹"
- ]
+ "chars": "卵女彼茹"
},
{
"ja": "いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。",
"en": "There's no telling when she'll stab you in the back.",
"expl": "何時(いつ){いつ} 寝首をかく[01]{寝首を掻かれる}~ か 分かる{わかった} 物(もの){もの} だ{ではありません}",
"id": "ID=328467_75252",
- "chars": [
- "寝",
- "掻",
- "首"
- ]
+ "chars": "寝掻首"
},
{
"ja": "卵を一つ茹でてよ。",
"en": "Boil one egg.",
"expl": "卵(たまご)[01] を 一つ[01] 茹でる{茹でて} よ[01]",
"id": "ID=325237_78479",
- "chars": [
- "一",
- "卵",
- "茹"
- ]
+ "chars": "一卵茹"
},
{
"ja": "母は卵を十個茹でた。",
"en": "Mother boiled ten eggs.",
"expl": "母(はは) は 卵(たまご)[01] を 十 個(こ)[01] 茹でる{茹でた}",
"id": "ID=320875_82841",
- "chars": [
- "個",
- "十",
- "卵",
- "母",
- "茹"
- ]
+ "chars": "個十卵母茹"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "嗤",
- "媚",
- "扮",
- "枷",
- "梟",
- "爬",
- "疔",
- "紆",
- "縋",
- "胱",
- "膀",
- "蛙",
- "蜃",
- "衾",
- "跪",
- "躓",
- "辟",
- "霹",
- "靂",
- "騙"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "嗤媚扮枷梟爬疔紆縋胱膀蛙蜃衾跪躓辟霹靂騙",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "先月膀胱炎にかかりました。",
"en": "I had a bladder infection last month.",
"expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}",
"id": "ID=272701_141869",
- "chars": [
- "先",
- "月",
- "炎",
- "胱",
- "膀"
- ]
+ "chars": "先月炎胱膀"
},
{
"ja": "私たちは跪いて祈った。",
"en": "We knelt down to pray.",
"expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}",
"id": "ID=304885_98815",
- "chars": [
- "祈",
- "私",
- "跪"
- ]
+ "chars": "祈私跪"
},
{
"ja": "爬虫類が大嫌い。",
"en": "I can't stand reptiles.",
"expl": "爬虫類~ が 大嫌い",
"id": "ID=326631_77088",
- "chars": [
- "大",
- "嫌",
- "爬",
- "虫",
- "類"
- ]
+ "chars": "大嫌爬虫類"
},
{
"ja": "蛙の面に水。",
"en": "Like water off a duck's back.",
"expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)",
"id": "ID=21763_184634",
- "chars": [
- "水",
- "蛙",
- "面"
- ]
+ "chars": "水蛙面"
},
{
"ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。",
"en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}",
"id": "ID=286478_117187",
- "chars": [
- "天",
- "彼",
- "死",
- "知",
- "霹",
- "靂",
- "青"
- ]
+ "chars": "天彼死知霹靂青"
},
{
"ja": "彼は人付き合いに辟易している。",
"en": "He's fed up with socializing.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=300173_103520",
- "chars": [
- "人",
- "付",
- "合",
- "彼",
- "易",
- "辟"
- ]
+ "chars": "人付合彼易辟"
},
{
"ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。",
"en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.",
"expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}",
"id": "ID=327311_76409",
- "chars": [
- "今",
- "件",
- "初",
- "動",
- "同",
- "最",
- "朝",
- "衾",
- "議",
- "題",
- "騒"
- ]
+ "chars": "今件初動同最朝衾議題騒"
},
{
"ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。",
"en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.",
"expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}",
"id": "ID=67795_230428",
- "chars": [
- "余",
- "問",
- "折",
- "曲",
- "決",
- "紆",
- "経",
- "解",
- "題"
- ]
+ "chars": "余問折曲決紆経解題"
},
{
"ja": "蜃気楼は幻影だと言われている。",
"en": "A mirage is said to be an illusion.",
"expl": "蜃気楼~ は 幻影 だ と言われる{と言われている}",
"id": "ID=326642_77077",
- "chars": [
- "幻",
- "影",
- "楼",
- "気",
- "蜃",
- "言"
- ]
+ "chars": "幻影楼気蜃言"
},
{
"ja": "彼は女性に扮装した。",
"en": "He disguised himself as a woman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}",
"id": "ID=299469_104222",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "性",
- "扮",
- "装"
- ]
+ "chars": "女彼性扮装"
},
{
"ja": "走れば躓く。",
"en": "Make haste slowly.",
"expl": "走る{走れば} 躓く",
"id": "ID=3561683_140278",
- "chars": [
- "走",
- "躓"
- ]
+ "chars": "走躓"
},
{
"ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。",
"en": "She held on to me to prevent me from going.",
"expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~",
"id": "ID=2500603_2500602",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "私",
- "縋",
- "行"
- ]
+ "chars": "女彼私縋行"
},
{
"ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。",
"en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.",
"expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}",
"id": "ID=329505_74215",
- "chars": [
- "個",
- "塊",
- "奥",
- "小",
- "疔",
- "痛",
- "面",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "個塊奥小疔痛面鼻"
},
{
"ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!",
"en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!",
"expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ",
"id": "ID=327271_76449",
- "chars": [
- "乙",
- "嗤",
- "女",
- "罰"
- ]
+ "chars": "乙嗤女罰"
},
{
"ja": "私を騙さないで下さい。",
"en": "Don't deceive me.",
"expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい",
"id": "ID=262454_152098",
- "chars": [
- "下",
- "私",
- "騙"
- ]
+ "chars": "下私騙"
},
{
"ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。",
"en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.",
"expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である",
"id": "ID=52438_215141",
- "chars": [
- "光",
- "名",
- "媚",
- "明",
- "有",
- "風"
- ]
+ "chars": "光名媚明有風"
},
{
"ja": "結婚は身の枷。",
"en": "Wedlock is a padlock.",
"expl": "結婚 は 身(み) の 枷",
"id": "ID=238718_175747",
- "chars": [
- "婚",
- "枷",
- "結",
- "身"
- ]
+ "chars": "婚枷結身"
},
{
"ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。",
"en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?",
"expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}",
"id": "ID=328783_74936",
- "chars": [
- "梟",
- "極",
- "王",
- "登"
- ]
+ "chars": "梟極王登"
}
],
"extra_vocab": [],
@@ -78187,546 +44470,295 @@
"en": "And I begged her on my bended knees.",
"expl": "跪く{跪いて} 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 頼む{頼んだ} よ[01]",
"id": "ID=326648_77071",
- "chars": [
- "娘",
- "跪",
- "頼"
- ]
+ "chars": "娘跪頼"
},
{
"ja": "井の中の蛙、大海を知らず。",
"en": "He that stays in the valley shall never get over the hill.",
"expl": "井(い)~ の 中(なか) の 蛙[01] 大海[01] を 知る{知らず}",
"id": "ID=27889_190729",
- "chars": [
- "中",
- "井",
- "大",
- "海",
- "知",
- "蛙"
- ]
+ "chars": "中井大海知蛙"
},
{
"ja": "スイスは風光明媚なことでよく知られている。",
"en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.",
"expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な}~ 事(こと){こと} で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
"id": "ID=52438_215142",
- "chars": [
- "光",
- "媚",
- "明",
- "知",
- "風"
- ]
+ "chars": "光媚明知風"
},
{
"ja": "彼の言葉に騙されるな。",
"en": "Don't be taken in by his words.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言葉[02] に 騙す{騙される} な[01]",
"id": "ID=286147_117517",
- "chars": [
- "彼",
- "葉",
- "言",
- "騙"
- ]
+ "chars": "彼葉言騙"
},
{
"ja": "騙りメールにご注意ください。",
"en": "Please beware of fraudulent emails.",
"expl": "騙り~ メール[01] に ご注意~ 下さい{ください}",
"id": "ID=328074_75644",
- "chars": [
- "意",
- "注",
- "騙"
- ]
+ "chars": "意注騙"
},
{
"ja": "私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。",
"en": "No sooner had I opened the box than a frog jumped out.",
"expl": "私(わたし)[01] が 箱[01] を[01] 開ける(あける) と 直ぐに{すぐに} 蛙[01] が 飛び出す[01]{跳びだした}",
"id": "ID=246996_167505",
- "chars": [
- "私",
- "箱",
- "蛙",
- "跳",
- "開"
- ]
+ "chars": "私箱蛙跳開"
},
{
"ja": "彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。",
"en": "I was angry that she had deceived my children.",
"expl": "彼女 が 内(うち){うちの} 子供たち を 騙す{騙した} ので 腹が立つ{腹が立った}",
"id": "ID=308000_95705",
- "chars": [
- "供",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "立",
- "腹",
- "騙"
- ]
+ "chars": "供女子彼立腹騙"
},
{
"ja": "まさに蛙の面に水とはこのことだろう。",
"en": "That's a clear case of \"water off a duck's back\".",
"expl": "正に{まさに} 蛙の面に水~ とは 此の{この} 事(こと){こと} だろう",
"id": "ID=328695_75024",
- "chars": [
- "水",
- "蛙",
- "面"
- ]
+ "chars": "水蛙面"
},
{
"ja": "彼は顧客から大金を騙し取った。",
"en": "He cheated his clients out of a lot of money.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 顧客 から 大金 を 騙す{騙し} 取る{取った}",
"id": "ID=296180_107506",
- "chars": [
- "取",
- "大",
- "客",
- "彼",
- "金",
- "顧",
- "騙"
- ]
+ "chars": "取大客彼金顧騙"
},
{
"ja": "同僚を騙すのは良くないよ。",
"en": "It is not good of you to take advantage of your colleagues.",
"expl": "同僚 を 騙す の は 良い{良くない} よ[01]",
"id": "ID=280362_236705",
- "chars": [
- "僚",
- "同",
- "良",
- "騙"
- ]
+ "chars": "僚同良騙"
},
{
"ja": "彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。",
"en": "He approached her in the disguise of a policewoman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 婦人警官~ の 扮装 を 為る(する){して} 彼女 に 近づく{近づいた}",
"id": "ID=303262_100436",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "婦",
- "官",
- "彼",
- "扮",
- "装",
- "警",
- "近"
- ]
+ "chars": "人女婦官彼扮装警近"
},
{
"ja": "彼はサンタクロースの扮装をした。",
"en": "He got himself up as Santa Claus.",
"expl": "彼(かれ)[01] は サンタクロース~ の 扮装 を 為る(する){した}",
"id": "ID=290052_113621",
- "chars": [
- "彼",
- "扮",
- "装"
- ]
+ "chars": "彼扮装"
},
{
"ja": "彼女は彼の態度に騙された。",
"en": "She was taken in by his manners.",
"expl": "彼女 は 彼(かれ)[01]{彼の} 態度 に 騙す{騙された}",
"id": "ID=307954_95751",
- "chars": [
- "女",
- "度",
- "彼",
- "態",
- "騙"
- ]
+ "chars": "女度彼態騙"
},
{
"ja": "私は騙すよりもむしろ騙されたい。",
"en": "I would rather be deceived than to deceive.",
"expl": "私(わたし)[01] は 騙す よりも 寧ろ{むしろ} 騙す{騙され} たい",
"id": "ID=262320_152230",
- "chars": [
- "私",
- "騙"
- ]
+ "chars": "私騙"
},
{
"ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。",
"en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.",
"expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}",
"id": "ID=318763_84950",
- "chars": [
- "富",
- "山",
- "楼",
- "気",
- "湾",
- "現",
- "蜃"
- ]
+ "chars": "富山楼気湾現蜃"
},
{
"ja": "彼はそのセールスマンに騙された。",
"en": "He was taken in by the salesman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} セールスマン に 騙す{騙された}",
"id": "ID=290501_113173",
- "chars": [
- "彼",
- "騙"
- ]
+ "chars": "彼騙"
},
{
"ja": "彼の親切な態度にすっかり騙された。",
"en": "I was taken in by his gentle manner.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 親切{親切な} 態度 に すっかり 騙す{騙された}",
"id": "ID=286860_116808",
- "chars": [
- "切",
- "度",
- "彼",
- "態",
- "親",
- "騙"
- ]
+ "chars": "切度彼態親騙"
},
{
"ja": "制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。",
"en": "Institutionally, a major restraint is the copyright problem.",
"expl": "制度{制度} 的(てき){的に} 大きな 枷~ となる の は 著作権 の 問題 である",
"id": "ID=329514_74206",
- "chars": [
- "作",
- "制",
- "問",
- "大",
- "度",
- "枷",
- "権",
- "的",
- "著",
- "題"
- ]
+ "chars": "作制問大度枷権的著題"
},
{
"ja": "彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。",
"en": "The news of her death came as a bolt from the blue.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}",
"id": "ID=309331_94375",
- "chars": [
- "天",
- "女",
- "彼",
- "死",
- "知",
- "霹",
- "靂",
- "青"
- ]
+ "chars": "天女彼死知霹靂青"
},
{
"ja": "彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。",
"en": "You won't trick her; she knows a thing or two.",
"expl": "彼女[01] は 抜け目のない 人(ひと) だ から 騙す 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=328453_75266",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "彼",
- "抜",
- "目",
- "騙"
- ]
+ "chars": "人女彼抜目騙"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "匙",
- "吠",
- "咳",
- "埠",
- "填",
- "姑",
- "屡",
- "抉",
- "攣",
- "濤",
- "煽",
- "痙",
- "瞼",
- "蝙",
- "蝠",
- "覗",
- "賎",
- "鍮",
- "飴",
- "饉"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "匙吠咳埠填姑屡抉攣濤煽痙瞼蝙蝠覗賎鍮飴饉",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "息子は箱から飴を一つ取った。",
"en": "My son took a candy from the box.",
"expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}",
"id": "ID=274440_139909",
- "chars": [
- "一",
- "取",
- "子",
- "息",
- "箱",
- "飴"
- ]
+ "chars": "一取子息箱飴"
},
{
"ja": "瞼が大きく開く。",
"en": "An eyelid opens wide.",
"expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]",
"id": "ID=326632_77087",
- "chars": [
- "大",
- "瞼",
- "開"
- ]
+ "chars": "大瞼開"
},
{
"ja": "我々に飢饉が迫った。",
"en": "Famine stared us in the face.",
"expl": "我々 に 飢饉 が 迫る{迫った}",
"id": "ID=23480_186346",
- "chars": [
- "我",
- "迫",
- "飢",
- "饉"
- ]
+ "chars": "我迫飢饉"
},
{
"ja": "突然船は埠頭を離れた。",
"en": "All at once the ship left the pier.",
"expl": "突然 船(ふね)[01] は 埠頭 を[05] 離れる{離れた}",
"id": "ID=280709_123289",
- "chars": [
- "埠",
- "然",
- "突",
- "船",
- "離",
- "頭"
- ]
+ "chars": "埠然突船離頭"
},
{
"ja": "吠える犬は滅多に噛まないものだ。",
"en": "Barking dogs seldom bite.",
"expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に 噛む[01]{噛まない} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=29918_82465",
- "chars": [
- "吠",
- "噛",
- "多",
- "滅",
- "犬"
- ]
+ "chars": "吠噛多滅犬"
},
{
"ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。",
"en": "The car was stuck in the mud.",
"expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}",
"id": "ID=327677_76041",
- "chars": [
- "填",
- "車",
- "込"
- ]
+ "chars": "填車込"
},
{
"ja": "私は戸棚を覗いた。",
"en": "I looked in the cupboard.",
"expl": "私(わたし)[01] は 戸棚 を 覗く{覗いた}",
"id": "ID=239944_174525",
- "chars": [
- "戸",
- "棚",
- "私",
- "覗"
- ]
+ "chars": "戸棚私覗"
},
{
"ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。",
"en": "You can't go putting your values on people's work!",
"expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}",
"id": "ID=327719_75999",
- "chars": [
- "業",
- "職",
- "貴",
- "賎"
- ]
+ "chars": "業職貴賎"
},
{
"ja": "彼には先生も匙を投げている。",
"en": "He is his teachers' despair.",
"expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}",
"id": "ID=284862_118801",
- "chars": [
- "先",
- "匙",
- "彼",
- "投",
- "生"
- ]
+ "chars": "先匙彼投生"
},
{
"ja": "あれが蝙蝠ですか。",
"en": "Is that a bat?",
"expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか",
"id": "ID=67124_229763",
- "chars": [
- "蝙",
- "蝠"
- ]
+ "chars": "蝙蝠"
},
{
"ja": "まだ痙攣している。",
"en": "He's still fibrillating.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}",
"id": "ID=32555_195382",
- "chars": [
- "攣",
- "痙"
- ]
+ "chars": "攣痙"
},
{
"ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。",
"en": "Camels are often used to travel in the desert.",
"expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}",
"id": "ID=29813_192649",
- "chars": [
- "屡",
- "旅",
- "漠",
- "用",
- "砂"
- ]
+ "chars": "屡旅漠用砂"
},
{
"ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。",
"en": "He pried open the locked door with a crowbar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}",
"id": "ID=301743_101950",
- "chars": [
- "彼",
- "抉",
- "棒",
- "鉄",
- "鍵",
- "開"
- ]
+ "chars": "彼抉棒鉄鍵開"
},
{
"ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。",
"en": "His career is progressing in leaps and bounds.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ",
"id": "ID=286682_116985",
- "chars": [
- "世",
- "出",
- "勢",
- "彼",
- "怒",
- "濤"
- ]
+ "chars": "世出勢彼怒濤"
},
{
"ja": "空咳が出ます。",
"en": "I have a dry cough.",
"expl": "空咳 が 出る{出ます}",
"id": "ID=63522_226182",
- "chars": [
- "出",
- "咳",
- "空"
- ]
+ "chars": "出咳空"
},
{
"ja": "金は色が真鍮と似ている。",
"en": "Gold is similar in color to brass.",
"expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}",
"id": "ID=18585_179725",
- "chars": [
- "似",
- "真",
- "色",
- "金",
- "鍮"
- ]
+ "chars": "似真色金鍮"
},
{
"ja": "嫁と姑の仲は大嵐。",
"en": "Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.",
"expl": "嫁[02] と 姑 の 仲(なか) は 大嵐~",
"id": "ID=24288_187151",
- "chars": [
- "仲",
- "大",
- "姑",
- "嫁",
- "嵐"
- ]
+ "chars": "仲大姑嫁嵐"
},
{
"ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。",
"en": "The boy fanned himself with his hat.",
"expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}",
"id": "ID=321114_82602",
- "chars": [
- "分",
- "子",
- "少",
- "帽",
- "年",
- "煽",
- "自"
- ]
+ "chars": "分子少帽年煽自"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "填"
- ],
+ "chars": "填",
"kanji": "填める",
"kana": "はめる",
"en": "to get in;to insert;to put on;to make love"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "填"
- ],
+ "chars": "填",
"kanji": "填まる",
"kana": "はまる",
"en": "to get into;to go into;to fit;to be fit for;to suit;to fall into;to plunge into;to be deceived;to be"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "煽"
- ],
+ "chars": "煽",
"kanji": "煽てる",
"kana": "おだてる",
"en": "to stir up;to instigate;to flatter"
@@ -78738,552 +44770,295 @@
"en": "Sometimes my dog barks in the middle of the night.",
"expl": "時々 私(わたし)[01]{私の} 犬[01] は 夜中(よなか) の 間(あいだ) に 吠える[01]{吠えます}",
"id": "ID=328939_74780",
- "chars": [
- "中",
- "吠",
- "夜",
- "時",
- "犬",
- "私",
- "間"
- ]
+ "chars": "中吠夜時犬私間"
},
{
"ja": "彼は埠頭に座っていた。",
"en": "He was sitting on the quay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=303258_100440",
- "chars": [
- "埠",
- "座",
- "彼",
- "頭"
- ]
+ "chars": "埠座彼頭"
},
{
"ja": "犬が侵入者に猛然と吠えかかった。",
"en": "The dogs barked furiously at the intruder.",
"expl": "犬[01] が 侵入者 に 猛然{猛然と}~ 吠える[01]{吠えかかった}",
"id": "ID=239117_175349",
- "chars": [
- "侵",
- "入",
- "吠",
- "然",
- "犬",
- "猛",
- "者"
- ]
+ "chars": "侵入吠然犬猛者"
},
{
"ja": "飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。",
"en": "The prospect of famine hangs over many areas of the world.",
"expl": "飢饉 の 見通し が 世界 の 多く の 地域 に 迫る{迫っている}",
"id": "ID=20072_182951",
- "chars": [
- "世",
- "地",
- "域",
- "多",
- "界",
- "見",
- "迫",
- "通",
- "飢",
- "饉"
- ]
+ "chars": "世地域多界見迫通飢饉"
},
{
"ja": "彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。",
"en": "The dog who he kept sometimes barked at strangers.",
"expl": "彼(かれ) が 飼う{飼っている} 犬[01] は 時々 見知らぬ 人(ひと) に 吠える[01]{吠えた}",
"id": "ID=283776_120233",
- "chars": [
- "人",
- "吠",
- "彼",
- "時",
- "犬",
- "知",
- "見",
- "飼"
- ]
+ "chars": "人吠彼時犬知見飼"
},
{
"ja": "これらの国はしばしば飢饉に襲われた。",
"en": "These countries were often visited with famine.",
"expl": "此れ等{これらの} 国[01] は 屡々{しばしば} 飢饉~ に 襲う[01]{襲われた}",
"id": "ID=55216_217906",
- "chars": [
- "国",
- "襲",
- "飢",
- "饉"
- ]
+ "chars": "国襲飢饉"
},
{
"ja": "犬が吠えている。",
"en": "A dog is barking.",
"expl": "犬[01] が 吠える[01]{吠えている}",
"id": "ID=239127_2482136",
- "chars": [
- "吠",
- "犬"
- ]
+ "chars": "吠犬"
},
{
"ja": "アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。",
"en": "Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?",
"expl": "亜米利加{アメリカ} 程{ほど} 愛国心 を 煽る[01]~ 国 は 有る{ある} でしょうか",
"id": "ID=530611_530609",
- "chars": [
- "国",
- "心",
- "愛",
- "煽"
- ]
+ "chars": "国心愛煽"
},
{
"ja": "その少年は窓から覗き込んだ。",
"en": "The boy peeped in at the window.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 窓 から 覗き込む{覗き込んだ}~",
"id": "ID=46319_209059",
- "chars": [
- "少",
- "年",
- "窓",
- "覗",
- "込"
- ]
+ "chars": "少年窓覗込"
},
{
"ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。",
"en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.",
"expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}",
"id": "ID=929893_84019",
- "chars": [
- "亜",
- "受",
- "河",
- "煽",
- "由",
- "美",
- "足",
- "風"
- ]
+ "chars": "亜受河煽由美足風"
},
{
"ja": "私はその事件ではもう匙を投げた。",
"en": "I have given up on that case.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 事件 で(#2028980) は もう 匙を投げる{匙を投げた}~",
"id": "ID=254403_160118",
- "chars": [
- "事",
- "件",
- "匙",
- "投",
- "私"
- ]
+ "chars": "事件匙投私"
},
{
"ja": "ライオンの吠える声を聞きましたか。",
"en": "Did you hear the roar of the lions?",
"expl": "ライオン の 吠える[01] 声 を 聞く{聞きました} か",
"id": "ID=29850_192686",
- "chars": [
- "吠",
- "声",
- "聞"
- ]
+ "chars": "吠声聞"
},
{
"ja": "その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。",
"en": "Fever and constant coughing weakened the old lady.",
"expl": "其の[01]{その} 老婆 は 熱(ねつ) と 絶え間ない 咳 で(#2028980) 弱る{弱っていた}",
"id": "ID=43338_206092",
- "chars": [
- "咳",
- "婆",
- "弱",
- "熱",
- "絶",
- "老",
- "間"
- ]
+ "chars": "咳婆弱熱絶老間"
},
{
"ja": "空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。",
"en": "A bat flying in the sky looks like a butterfly.",
"expl": "空を飛ぶ{空を飛んでいる} 蝙蝠[01] は 蝶 の様に[01]{のように} 見える(みえる){見えます} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=18264_179406",
- "chars": [
- "空",
- "蝙",
- "蝠",
- "蝶",
- "見",
- "飛"
- ]
+ "chars": "空蝙蝠蝶見飛"
},
{
"ja": "ジムは埠頭へ釣りに行った。",
"en": "Jim went fishing from the pier.",
"expl": "は 埠頭~ へ 釣りに行く{釣りに行った}",
"id": "ID=53232_215932",
- "chars": [
- "埠",
- "行",
- "釣",
- "頭"
- ]
+ "chars": "埠行釣頭"
},
{
"ja": "ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。",
"en": "A bat is no more a bird than a rat is.",
"expl": "鼠[01]{ネズミ} が 鳥[01] である{でない} 様(よう){ように} 蝙蝠[01] も 鳥[01] では無い{ではない}",
"id": "ID=35799_198606",
- "chars": [
- "蝙",
- "蝠",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "蝙蝠鳥"
},
{
"ja": "その音を聞くと犬は吠え出した。",
"en": "The noise set the dog barking.",
"expl": "其の[01]{その} 音[01] を 聞く と 犬[01] は 吠え出す{吠え出した}~",
"id": "ID=49434_212155",
- "chars": [
- "出",
- "吠",
- "犬",
- "聞",
- "音"
- ]
+ "chars": "出吠犬聞音"
},
{
"ja": "その長い干ばつの後に飢饉が起こった。",
"en": "The long drought was followed by famine.",
"expl": "其の[01]{その} 長い 干ばつ の 後(あと) に 飢饉 が 起こる{起こった}",
"id": "ID=45022_207768",
- "chars": [
- "干",
- "後",
- "起",
- "長",
- "飢",
- "饉"
- ]
+ "chars": "干後起長飢饉"
},
{
"ja": "吠えている犬を恐れるな。",
"en": "Don't be afraid of barking dogs.",
"expl": "吠える[01]{吠えている} 犬[01] を 恐れる な[01]",
"id": "ID=321249_82467",
- "chars": [
- "吠",
- "恐",
- "犬"
- ]
+ "chars": "吠恐犬"
},
{
"ja": "箱の中を覗き込んだ。",
"en": "I looked into the box.",
"expl": "箱[01] の 中(なか) を 覗き込む{覗き込んだ}",
"id": "ID=282651_121355",
- "chars": [
- "中",
- "箱",
- "覗",
- "込"
- ]
+ "chars": "中箱覗込"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "唖",
- "囁",
- "撥",
- "泪",
- "洩",
- "疱",
- "瘡",
- "眈",
- "眩",
- "窩",
- "聾",
- "藪",
- "贋",
- "軈",
- "逼",
- "鉤",
- "雹",
- "頷",
- "鯔",
- "鯵"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "唖囁撥泪洩疱瘡眈眩窩聾藪贋軈逼鉤雹頷鯔鯵",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "国家財政は厳しく逼迫している。",
"en": "The government finances are severely squeezed.",
"expl": "国家 財政 は 厳しい[01]{厳しく} 逼迫[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=241379_173093",
- "chars": [
- "厳",
- "国",
- "家",
- "政",
- "財",
- "迫",
- "逼"
- ]
+ "chars": "厳国家政財迫逼"
},
{
"ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。",
"en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}",
"id": "ID=295286_108400",
- "chars": [
- "争",
- "入",
- "彼",
- "手",
- "相",
- "眈",
- "競",
- "落",
- "虎",
- "視"
- ]
+ "chars": "争入彼手相眈競落虎視"
},
{
"ja": "車に撥ねられるところだった。",
"en": "I was nearly hit by a car.",
"expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=31590_149072",
- "chars": [
- "撥",
- "車"
- ]
+ "chars": "撥車"
},
{
"ja": "精神科医は頷きながらこう言った。",
"en": "As the psychiatrist nodded, he said this.",
"expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}",
"id": "ID=1106133_142664",
- "chars": [
- "医",
- "神",
- "科",
- "精",
- "言",
- "頷"
- ]
+ "chars": "医神科精言頷"
},
{
"ja": "不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。",
"en": "Don't spill the beans.",
"expl": "不用意 に 秘密 を 漏らす[02]{洩らしちゃ} 駄目{だめ} だ よ[01]",
"id": "ID=318682_85031",
- "chars": [
- "不",
- "密",
- "意",
- "洩",
- "用",
- "秘"
- ]
+ "chars": "不密意洩用秘"
},
{
"ja": "藪をつついてヘビを出す。",
"en": "It's not good to wake a sleeping snake.",
"expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す",
"id": "ID=326641_77078",
- "chars": [
- "出",
- "藪"
- ]
+ "chars": "出藪"
},
{
"ja": "雹が降っています。",
"en": "It's hailing.",
"expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}",
"id": "ID=456217_77063",
- "chars": [
- "降",
- "雹"
- ]
+ "chars": "降雹"
},
{
"ja": "鯔背だね。",
"en": "He's looking good.",
"expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=326660_77058",
- "chars": [
- "背",
- "鯔"
- ]
+ "chars": "背鯔"
},
{
"ja": "聾唖者は手話で話す。",
"en": "Deaf-mute people talk using sign language.",
"expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す",
"id": "ID=326477_77242",
- "chars": [
- "唖",
- "手",
- "者",
- "聾",
- "話"
- ]
+ "chars": "唖手者聾話"
},
{
"ja": "それは贋の真珠にすぎない。",
"en": "It is merely an imitation pearl.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
"id": "ID=42528_205286",
- "chars": [
- "珠",
- "真",
- "贋"
- ]
+ "chars": "珠真贋"
},
{
"ja": "彼は強い光に目が眩んだ。",
"en": "He was dazzled by the bright light.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}",
"id": "ID=295299_108387",
- "chars": [
- "光",
- "強",
- "彼",
- "目",
- "眩"
- ]
+ "chars": "光強彼目眩"
},
{
"ja": "彼は彼女に何か囁いた。",
"en": "He whispered something to her.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}",
"id": "ID=302679_101018",
- "chars": [
- "何",
- "囁",
- "女",
- "彼"
- ]
+ "chars": "何囁女彼"
},
{
"ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。",
"en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.",
"expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}",
"id": "ID=242616_171859",
- "chars": [
- "今",
- "味",
- "噌",
- "日",
- "朝",
- "汁",
- "飯",
- "鯵"
- ]
+ "chars": "今味噌日朝汁飯鯵"
},
{
"ja": "彼は上着を鉤にかけた。",
"en": "He hung his coat on a hook.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}",
"id": "ID=299702_103990",
- "chars": [
- "上",
- "彼",
- "着",
- "鉤"
- ]
+ "chars": "上彼着鉤"
},
{
"ja": "その子には水疱瘡の症状がある。",
"en": "The child has a case of chicken pox.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=47466_210201",
- "chars": [
- "子",
- "水",
- "状",
- "疱",
- "症",
- "瘡"
- ]
+ "chars": "子水状疱症瘡"
},
{
"ja": "目が泪であふれた。",
"en": "My eyes are brimming with tears.",
"expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=323733_79983",
- "chars": [
- "泪",
- "目"
- ]
+ "chars": "泪目"
},
{
"ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。",
"en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.",
"expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です",
"id": "ID=329169_74550",
- "chars": [
- "目",
- "眼",
- "窩",
- "骨"
- ]
+ "chars": "目眼窩骨"
},
{
"ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。",
"en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.",
"expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}",
"id": "ID=326652_77067",
- "chars": [
- "中",
- "幽",
- "消",
- "濃",
- "軈",
- "霊",
- "霧"
- ]
+ "chars": "中幽消濃軈霊霧"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "眩"
- ],
+ "chars": "眩",
"kanji": "眩しい",
"kana": "まぶしい",
"en": "dazzling;radiant"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "物",
- "贋"
- ],
+ "chars": "物贋",
"kanji": "贋物",
"kana": "がんぶつ",
"en": "imitation;counterfeit;forgery;sham"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "目",
- "眩"
- ],
+ "chars": "目眩",
"kanji": "目眩",
"kana": "めまい",
"en": "dizziness;giddiness"
@@ -79295,531 +45070,281 @@
"en": "He told me point-blank that I was fired.",
"expl": "お前[01] は 首(くび)[03] だ と 彼(かれ)[01] は 藪から棒に~ 私(わたし)[01] に 告げる{告げた}",
"id": "ID=64279_226931",
- "chars": [
- "前",
- "告",
- "彼",
- "棒",
- "私",
- "藪",
- "首"
- ]
+ "chars": "前告彼棒私藪首"
},
{
"ja": "撥ね付けられるほどに増すわが思い。",
"en": "The more she spurns my love, the more it grows.",
"expl": "撥ね付ける{撥ね付けられる} 程に[01]{ほどに}~ 増す 我が{わが} 思い",
"id": "ID=326625_77094",
- "chars": [
- "付",
- "増",
- "思",
- "撥"
- ]
+ "chars": "付増思撥"
},
{
"ja": "彼は私の耳元でその答えを囁いた。",
"en": "He whispered the answer in my ear.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 耳元~ で(#2028980) 其の[01]{その} 答え(#1449530) を 囁く{囁いた}",
"id": "ID=297872_105815",
- "chars": [
- "元",
- "囁",
- "彼",
- "私",
- "答",
- "耳"
- ]
+ "chars": "元囁彼私答耳"
},
{
"ja": "手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。",
"en": "A bird in the hand is worth two in the bush.",
"expl": "手 の 中(なか) の 一羽 の 鳥[01] は 藪 の 中(なか) の 二 羽(わ) の 価値 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=423079_148648",
- "chars": [
- "一",
- "中",
- "二",
- "価",
- "値",
- "手",
- "羽",
- "藪",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "一中二価値手羽藪鳥"
},
{
"ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。",
"en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.",
"expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=241356_173115",
- "chars": [
- "収",
- "国",
- "政",
- "税",
- "落",
- "財",
- "込",
- "迫",
- "逼"
- ]
+ "chars": "収国政税落財込迫逼"
},
{
"ja": "疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。",
"en": "What with fatigue and hunger, he was faint.",
"expl": "疲労 やら[01] 飢え やら[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 目眩 を 感じる{感じた}",
"id": "ID=317835_85877",
- "chars": [
- "労",
- "彼",
- "感",
- "疲",
- "目",
- "眩",
- "飢"
- ]
+ "chars": "労彼感疲目眩飢"
},
{
"ja": "聾者は手話で会話ができる。",
"en": "Deaf people can converse in sign language.",
"expl": "聾者~ は 手話 で(#2028980) 会話 が[01] 出来る{できる}",
"id": "ID=328065_75653",
- "chars": [
- "会",
- "手",
- "者",
- "聾",
- "話"
- ]
+ "chars": "会手者聾話"
},
{
"ja": "彼女はその知らせに唖然とした。",
"en": "She was struck dumb at the news.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 知らせ に 唖然{唖然と}~ 為る(する){した}",
"id": "ID=311334_92377",
- "chars": [
- "唖",
- "女",
- "彼",
- "然",
- "知"
- ]
+ "chars": "唖女彼然知"
},
{
"ja": "彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。",
"en": "He was surprised his father had sold the farm.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 父 が 農園 を 売り払う{売り払った} のに 唖然{唖然と} 為る(する){した}",
"id": "ID=303287_100411",
- "chars": [
- "唖",
- "園",
- "売",
- "彼",
- "払",
- "然",
- "父",
- "農"
- ]
+ "chars": "唖園売彼払然父農"
},
{
"ja": "男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。",
"en": "I saw the man knocked down and the driver driving away.",
"expl": "男の人 が 車に撥ねられる{車に撥ねられて}~ 運転手 が 車(くるま) で(#2028980) 走り去る{走り去った}",
"id": "ID=276862_127228",
- "chars": [
- "人",
- "去",
- "手",
- "撥",
- "男",
- "走",
- "車",
- "転",
- "運"
- ]
+ "chars": "人去手撥男走車転運"
},
{
"ja": "雹が窓に当たって音を立てた。",
"en": "The hail cracked the window.",
"expl": "雹 が 窓 に 当たる{当たって} 音を立てる{音を立てた}",
"id": "ID=34632_197446",
- "chars": [
- "当",
- "窓",
- "立",
- "雹",
- "音"
- ]
+ "chars": "当窓立雹音"
},
{
"ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。",
"en": "The information is leaking piecemeal to the press.",
"expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]",
"id": "ID=268516_146046",
- "chars": [
- "報",
- "情",
- "新",
- "洩",
- "社",
- "聞"
- ]
+ "chars": "報情新洩社聞"
},
{
"ja": "雹が降るのを見たことがありますか。",
"en": "Have you ever seen it hail?",
"expl": "雹 が 降る(ふる) の を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=326657_77062",
- "chars": [
- "見",
- "降",
- "雹"
- ]
+ "chars": "見降雹"
},
{
"ja": "その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。",
"en": "I happened along when the car hit the boy.",
"expl": "其の[01]{その} 車(くるま) が 男の子(おとこのこ) を 撥ねる[01]{撥ねた} 時(とき) 丁度{ちょうど} 居合わせる{居合わせた}",
"id": "ID=46859_209597",
- "chars": [
- "合",
- "子",
- "居",
- "撥",
- "時",
- "男",
- "車"
- ]
+ "chars": "合子居撥時男車"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "仄",
- "仇",
- "几",
- "剃",
- "墟",
- "捌",
- "攫",
- "杳",
- "梃",
- "爺",
- "癌",
- "瞑",
- "繋",
- "虻",
- "蛾",
- "蝕",
- "讐",
- "賺",
- "酋",
- "髭"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "仄仇几剃墟捌攫杳梃爺癌瞑繋虻蛾蝕讐賺酋髭",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "お互い仇同士だ。",
"en": "They are bitter enemies.",
"expl": "お互い 仇同士~ だ",
"id": "ID=64512_227163",
- "chars": [
- "互",
- "仇",
- "同",
- "士"
- ]
+ "chars": "互仇同士"
},
{
"ja": "杳として行方が知れない。",
"en": "Nothing whatever is known of him.",
"expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~",
"id": "ID=328070_75648",
- "chars": [
- "方",
- "杳",
- "知",
- "行"
- ]
+ "chars": "方杳知行"
},
{
"ja": "彼は几帳面な男だな。",
"en": "He is a methodical person.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な",
"id": "ID=304877_98822",
- "chars": [
- "几",
- "帳",
- "彼",
- "男",
- "面"
- ]
+ "chars": "几帳彼男面"
},
{
"ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。",
"en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.",
"expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}",
"id": "ID=327969_75749",
- "chars": [
- "供",
- "医",
- "女",
- "嫌",
- "子",
- "宥",
- "彼",
- "歯",
- "者",
- "行",
- "賺",
- "連"
- ]
+ "chars": "供医女嫌子宥彼歯者行賺連"
},
{
"ja": "犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がいいですよ。",
"en": "You had better chain up the dog so that he won't bite.",
"expl": "犬[01] が 噛み付く{噛み付かない} 様に[01]{ように} 鎖(くさり) で(#2028980) 繋ぐ{繋いだ} 方がいい です よ",
"id": "ID=239108_175358",
- "chars": [
- "付",
- "噛",
- "方",
- "犬",
- "繋",
- "鎖"
- ]
+ "chars": "付噛方犬繋鎖"
},
{
"ja": "その町は廃墟となった。",
"en": "The town fell into ruin.",
"expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}",
"id": "ID=45037_207783",
- "chars": [
- "墟",
- "廃",
- "町"
- ]
+ "chars": "墟廃町"
},
{
"ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。",
"en": "He often tries to get rich at a single bound.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~",
"id": "ID=293260_110427",
- "chars": [
- "一",
- "千",
- "夢",
- "彼",
- "攫",
- "見",
- "金"
- ]
+ "chars": "一千夢彼攫見金"
},
{
"ja": "お爺さんは何歳ですか?",
"en": "How old is your grandfather?",
"expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか",
"id": "ID=71000_233627",
- "chars": [
- "何",
- "歳",
- "爺"
- ]
+ "chars": "何歳爺"
},
{
"ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。",
"en": "Is it a butterfly or a moth?",
"expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか",
"id": "ID=42225_204983",
- "chars": [
- "蛾",
- "蝶"
- ]
+ "chars": "蛾蝶"
},
{
"ja": "新しい髭剃りを買いました。",
"en": "I bought a new shaver.",
"expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}",
"id": "ID=269222_145341",
- "chars": [
- "剃",
- "新",
- "買",
- "髭"
- ]
+ "chars": "剃新買髭"
},
{
"ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。",
"en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.",
"expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=327138_76582",
- "chars": [
- "作",
- "捌",
- "控"
- ]
+ "chars": "作捌控"
},
{
"ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。",
"en": "There was no budging him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}",
"id": "ID=304878_98823",
- "chars": [
- "動",
- "子",
- "彼",
- "梃"
- ]
+ "chars": "動子彼梃"
},
{
"ja": "癌のように蝕む静寂。",
"en": "Silence grows like cancer.",
"expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)",
"id": "ID=20804_183681",
- "chars": [
- "寂",
- "癌",
- "蝕",
- "静"
- ]
+ "chars": "寂癌蝕静"
},
{
"ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。",
"en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}",
"id": "ID=289863_113810",
- "chars": [
- "分",
- "年",
- "彼",
- "族",
- "自",
- "部",
- "酋",
- "長",
- "間"
- ]
+ "chars": "分年彼族自部酋長間"
},
{
"ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。",
"en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.",
"expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=238650_175815",
- "chars": [
- "局",
- "結",
- "虻",
- "蜂"
- ]
+ "chars": "局結虻蜂"
},
{
"ja": "ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。",
"en": "Flies and mosquitoes interfered with his meditation.",
"expl": "蝿[01]{ハエ} と 蚊 が 彼(かれ)[01] の 瞑想~ を 邪魔 為る(する){した}",
"id": "ID=35498_198305",
- "chars": [
- "彼",
- "想",
- "瞑",
- "蚊",
- "邪",
- "魔"
- ]
+ "chars": "彼想瞑蚊邪魔"
},
{
"ja": "彼は復讐した。",
"en": "He revenged himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}",
"id": "ID=303445_100252",
- "chars": [
- "彼",
- "復",
- "讐"
- ]
+ "chars": "彼復讐"
},
{
"ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。",
"en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.",
"expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}",
"id": "ID=327476_76242",
- "chars": [
- "仄",
- "基",
- "平",
- "本",
- "漢",
- "的",
- "脚",
- "詩",
- "韻"
- ]
+ "chars": "仄基平本漢的脚詩韻"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "刀",
- "剃"
- ],
+ "chars": "刀剃",
"kanji": "剃刀",
"kana": "かみそり",
"en": "razor"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "繋"
- ],
+ "chars": "繋",
"kanji": "繋げる",
"kana": "つなげる",
"en": "to connect"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "剃"
- ],
+ "chars": "剃",
"kanji": "剃る",
"kana": "そる",
"en": "to shave"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "繋"
- ],
+ "chars": "繋",
"kanji": "繋がり",
"kana": "つながり",
"en": "connection,link,relationship"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "繋"
- ],
+ "chars": "繋",
"kanji": "繋がる",
"kana": "つながる",
"en": "to be tied together,to be connected to,to be related to"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "剃"
- ],
+ "chars": "剃",
"kanji": "剃る",
"kana": "する",
"en": "to shave"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "瞑"
- ],
+ "chars": "瞑",
"kanji": "瞑る",
"kana": "つぶる",
"en": "to close the eyes"
@@ -79831,583 +45356,309 @@
"en": "He managed to forbear his revenge.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 漸と[01]{やっと} 復讐心~ を 抑える[01]{抑えた}",
"id": "ID=293182_110504",
- "chars": [
- "彼",
- "復",
- "心",
- "抑",
- "讐"
- ]
+ "chars": "彼復心抑讐"
},
{
"ja": "口髭は鼻の下にはえる。",
"en": "A mustache grows on the upper lip.",
"expl": "口髭~ は 鼻 の 下(した) に 生える[01]{はえる}",
"id": "ID=240582_173888",
- "chars": [
- "下",
- "口",
- "髭",
- "鼻"
- ]
+ "chars": "下口髭鼻"
},
{
"ja": "乳癌の検査をしていただきたいのです。",
"en": "I'd like to have a test for breast cancer.",
"expl": "乳癌~ の 検査 を 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです",
"id": "ID=281886_122117",
- "chars": [
- "乳",
- "査",
- "検",
- "癌"
- ]
+ "chars": "乳査検癌"
},
{
"ja": "爺さんは酒にふけっている。",
"en": "An old man indulges in drinking.",
"expl": "爺さん[02] は 酒 に 耽る[01]{ふけっている}",
"id": "ID=324054_79664",
- "chars": [
- "爺",
- "酒"
- ]
+ "chars": "爺酒"
},
{
"ja": "お父さんがバスルームでひげを剃っている。",
"en": "Dad is shaving in the bathroom.",
"expl": "お父さん が バスルーム~ で(#2028980) 髭{ひげ}~ を 剃る{剃っている}~",
"id": "ID=64105_226759",
- "chars": [
- "剃",
- "父"
- ]
+ "chars": "剃父"
},
{
"ja": "今朝、髭を剃ってて、顔を切ってしまった。",
"en": "I cut myself shaving this morning.",
"expl": "今朝 髭 を 剃る{剃ってて} 顔(かお) を 切る[01]{切って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=253423_161095",
- "chars": [
- "今",
- "切",
- "剃",
- "朝",
- "顔",
- "髭"
- ]
+ "chars": "今切剃朝顔髭"
},
{
"ja": "彼は肺癌を恐れている。",
"en": "He is afraid of getting lung cancer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 肺がん{肺癌} を 恐れる{恐れている}",
"id": "ID=302430_101266",
- "chars": [
- "彼",
- "恐",
- "癌",
- "肺"
- ]
+ "chars": "彼恐癌肺"
},
{
"ja": "彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。",
"en": "They set fire to their neighbour's house in revenge.",
"expl": "彼ら(かれら) は 復讐 として 隣人 の 家(いえ)[01] に 火をつける[01]{火をつけた}",
"id": "ID=307504_96201",
- "chars": [
- "人",
- "家",
- "彼",
- "復",
- "火",
- "讐",
- "隣"
- ]
+ "chars": "人家彼復火讐隣"
},
{
"ja": "癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。",
"en": "We have yet to discover an effective remedy for cancer.",
"expl": "癌 の 効果的{効果的な} 治療法 は 未だ[02]{まだ} 発見 為れる{されていない}",
"id": "ID=20803_183680",
- "chars": [
- "効",
- "果",
- "治",
- "法",
- "療",
- "癌",
- "発",
- "的",
- "見"
- ]
+ "chars": "効果治法療癌発的見"
},
{
"ja": "彼は父の殺されたのを復讐した。",
"en": "He avenged the murder of his father.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 父 の 殺す{殺された} の を 復讐 為る(する){した}",
"id": "ID=303299_100399",
- "chars": [
- "彼",
- "復",
- "殺",
- "父",
- "讐"
- ]
+ "chars": "彼復殺父讐"
},
{
"ja": "私が癌を克服したのは奇跡だ。",
"en": "It's a miracle that I've got over cancer.",
"expl": "私(わたし)[01] が 癌 を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 だ",
"id": "ID=246447_167825",
- "chars": [
- "克",
- "奇",
- "服",
- "癌",
- "私",
- "跡"
- ]
+ "chars": "克奇服癌私跡"
},
{
"ja": "兄は昨年癌で死にました。",
"en": "My brother died of cancer last year.",
"expl": "兄(あに) は 昨年 癌 で(#2028980) 死ぬ{死にました}",
"id": "ID=237870_176592",
- "chars": [
- "兄",
- "年",
- "昨",
- "死",
- "癌"
- ]
+ "chars": "兄年昨死癌"
},
{
"ja": "麻薬中毒は現代社会の癌だ。",
"en": "Drug addiction is a cancer in modern society.",
"expl": "麻薬中毒 は 現代[01] 社会 の 癌 だ",
"id": "ID=322290_81425",
- "chars": [
- "中",
- "代",
- "会",
- "毒",
- "現",
- "癌",
- "社",
- "薬",
- "麻"
- ]
+ "chars": "中代会毒現癌社薬麻"
},
{
"ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。",
"en": "Slight inattention can cause a great disaster.",
"expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある",
"id": "ID=18856_179996",
- "chars": [
- "不",
- "事",
- "僅",
- "大",
- "恐",
- "惨",
- "意",
- "注",
- "繋"
- ]
+ "chars": "不事僅大恐惨意注繋"
},
{
"ja": "彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。",
"en": "She wanted desperately to get her vengeance.",
"expl": "彼女[01] は 何とか{なんとか} 為る(する){して} 復讐 為る(する){しよう} と 焦る{焦っていた}",
"id": "ID=311888_91824",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "復",
- "焦",
- "讐"
- ]
+ "chars": "女彼復焦讐"
},
{
"ja": "外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。",
"en": "A sudden loud noise broke in on my meditation.",
"expl": "外(そと) で(#2028980) 突然 大きな 物音 が 為る(する){して} 私(わたし)[01]{私の} 瞑想 は 中断 為る(する){した}",
"id": "ID=22025_184894",
- "chars": [
- "中",
- "外",
- "大",
- "想",
- "断",
- "然",
- "物",
- "瞑",
- "私",
- "突",
- "音"
- ]
+ "chars": "中外大想断然物瞑私突音"
},
{
"ja": "癌は発見が間に合えば、治すことができる。",
"en": "Cancer can be cured if discovered in time.",
"expl": "癌 は 発見 が 間に合う[01]{間に合えば} 治す 事が出来る{ことができる}",
"id": "ID=20801_183678",
- "chars": [
- "合",
- "治",
- "癌",
- "発",
- "見",
- "間"
- ]
+ "chars": "合治癌発見間"
},
{
"ja": "髭剃りと散髪をしてもらった。",
"en": "I got a shave and a haircut.",
"expl": "髭剃り と 散髪 を 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}",
"id": "ID=318212_85501",
- "chars": [
- "剃",
- "散",
- "髪",
- "髭"
- ]
+ "chars": "剃散髪髭"
},
{
"ja": "男性たちは口髭を生やしている。",
"en": "The men have mustaches.",
"expl": "男性 達{たち} は 口髭 を 生やす{生やしている}",
"id": "ID=276931_127158",
- "chars": [
- "口",
- "性",
- "生",
- "男",
- "髭"
- ]
+ "chars": "口性生男髭"
},
{
"ja": "医者は彼の癌を治療した。",
"en": "The doctor cured him of his cancer.",
"expl": "医者 は 彼(かれ)[01] の 癌 を 治療 為る(する){した}",
"id": "ID=27928_190769",
- "chars": [
- "医",
- "彼",
- "治",
- "療",
- "癌",
- "者"
- ]
+ "chars": "医彼治療癌者"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "呆",
- "呵",
- "唸",
- "啖",
- "喘",
- "嘘",
- "塹",
- "嬌",
- "憊",
- "炒",
- "癇",
- "癪",
- "筏",
- "膿",
- "臍",
- "蕩",
- "飄",
- "餐",
- "鰻",
- "齧"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "呆呵唸啖喘嘘塹嬌憊炒癇癪筏膿臍蕩飄餐鰻齧",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "彼は癇癪を起こした。",
"en": "He got his dander up.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}",
"id": "ID=304879_98821",
- "chars": [
- "彼",
- "癇",
- "癪",
- "起"
- ]
+ "chars": "彼癇癪起"
},
{
"ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。",
"en": "I pan-fried vegetables.",
"expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}",
"id": "ID=255517_159008",
- "chars": [
- "炒",
- "私",
- "菜",
- "野"
- ]
+ "chars": "炒私菜野"
},
{
"ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。",
"en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.",
"expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です",
"id": "ID=327173_76547",
- "chars": [
- "体",
- "労",
- "困",
- "心",
- "憊",
- "疲"
- ]
+ "chars": "体労困心憊疲"
},
{
"ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。",
"en": "The dog growled at a little boy.",
"expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~",
"id": "ID=48241_210970",
- "chars": [
- "向",
- "唸",
- "子",
- "小",
- "犬",
- "男"
- ]
+ "chars": "向唸子小犬男"
},
{
"ja": "我々は彼を晩餐会に紹介した。",
"en": "We invited him to the dinner party.",
"expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 晩餐会~ に 紹介 為る(する){した}",
"id": "ID=22705_185573",
- "chars": [
- "介",
- "会",
- "彼",
- "我",
- "晩",
- "紹",
- "餐"
- ]
+ "chars": "介会彼我晩紹餐"
},
{
"ja": "リンゴをがぶりと齧った。",
"en": "She bit into the apple.",
"expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}",
"id": "ID=29614_192450",
- "chars": [
- "齧"
- ]
+ "chars": "齧"
},
{
"ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
"en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
"expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
"id": "ID=278694_125299",
- "chars": [
- "周",
- "囲",
- "固",
- "塹",
- "壕",
- "敵",
- "軍",
- "都",
- "首"
- ]
+ "chars": "周囲固塹壕敵軍都首"
},
{
"ja": "蓄膿症です。",
"en": "I have sinus trouble.",
"expl": "蓄膿症~ です",
"id": "ID=277422_126625",
- "chars": [
- "症",
- "膿",
- "蓄"
- ]
+ "chars": "症膿蓄"
},
{
"ja": "放蕩生活を送る。",
"en": "I lead a fast way of living.",
"expl": "放蕩生活 を 送る[04]~",
"id": "ID=321013_82703",
- "chars": [
- "放",
- "活",
- "生",
- "蕩",
- "送"
- ]
+ "chars": "放活生蕩送"
},
{
"ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。",
"en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}",
"id": "ID=327953_75765",
- "chars": [
- "一",
- "世",
- "乗",
- "事",
- "代",
- "出",
- "固",
- "大",
- "彼",
- "業",
- "臍"
- ]
+ "chars": "一世乗事代出固大彼業臍"
},
{
"ja": "彼は重荷に喘いだ。",
"en": "He panted under a heavy load.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}",
"id": "ID=299349_104342",
- "chars": [
- "喘",
- "彼",
- "荷",
- "重"
- ]
+ "chars": "喘彼荷重"
},
{
"ja": "彼女は愛嬌がない。",
"en": "She is curt.",
"expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}",
"id": "ID=312474_91240",
- "chars": [
- "女",
- "嬌",
- "彼",
- "愛"
- ]
+ "chars": "女嬌彼愛"
},
{
"ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。",
"en": "I get the feeling I'm being given the runaround.",
"expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ",
"id": "ID=327415_76305",
- "chars": [
- "何",
- "気",
- "飄"
- ]
+ "chars": "何気飄"
},
{
"ja": "あいつが俺に向かって啖呵を切った。",
"en": "He hurled defiance at me.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} が 俺(おれ) に 向かう[01]{向かって} 啖呵を切る{啖呵を切った}~",
"id": "ID=72058_234680",
- "chars": [
- "俺",
- "切",
- "向",
- "呵",
- "啖"
- ]
+ "chars": "俺切向呵啖"
},
{
"ja": "嘘も方便。",
"en": "The end justifies the means.",
"expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]",
"id": "ID=26656_189505",
- "chars": [
- "便",
- "嘘",
- "方"
- ]
+ "chars": "便嘘方"
},
{
"ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。",
"en": "Our sales performance is just skyrocketing.",
"expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=26496_189347",
- "chars": [
- "上",
- "営",
- "成",
- "業",
- "績",
- "鰻"
- ]
+ "chars": "上営成業績鰻"
},
{
"ja": "私は呆気にとられた。",
"en": "When I heard it, I was dumbfounded.",
"expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}",
"id": "ID=261702_152845",
- "chars": [
- "呆",
- "気",
- "私"
- ]
+ "chars": "呆気私"
},
{
"ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。",
"en": "In my youth we used to float down the river on a raft.",
"expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=258437_156098",
- "chars": [
- "下",
- "川",
- "時",
- "私",
- "筏",
- "若"
- ]
+ "chars": "下川時私筏若"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "炒"
- ],
+ "chars": "炒",
"kanji": "炒る",
"kana": "いる",
"en": ""
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "嘘"
- ],
+ "chars": "嘘",
"kanji": "嘘つき",
"kana": "うそつき",
"en": "liar (sometimes said with not much seriousness);fibber"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "呆"
- ],
+ "chars": "呆",
"kanji": "呆れる",
"kana": "あきれる",
"en": "to be amazed;to be shocked"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "蕩"
- ],
+ "chars": "蕩",
"kanji": "蕩ける",
"kana": "とろける",
"en": "to be enchanted with"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "呆",
- "気"
- ],
+ "chars": "呆気",
"kanji": "呆気ない",
"kana": "あっけない",
"en": "not enough;too quick (short long etc.)"
@@ -80419,540 +45670,288 @@
"en": "Seiko accepted his dinner invitation.",
"expl": "は 彼(かれ)[01]{彼の} 晩餐 の 招待 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=271976_142594",
- "chars": [
- "受",
- "子",
- "彼",
- "待",
- "招",
- "晩",
- "誓",
- "餐"
- ]
+ "chars": "受子彼待招晩誓餐"
},
{
"ja": "彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。",
"en": "He gave the police a false name and address.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 警察 に 嘘[01] の 名前 と 住所 を 知らせる{知らせた}",
"id": "ID=295740_107945",
- "chars": [
- "住",
- "前",
- "名",
- "嘘",
- "察",
- "彼",
- "所",
- "知",
- "警"
- ]
+ "chars": "住前名嘘察彼所知警"
},
{
"ja": "子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。",
"en": "Children should be taught not to tell lies.",
"expl": "子供たち は 嘘をつく{嘘をつかない} 様(よう){よう} 教える{教えられる} 可き{べき} だ",
"id": "ID=245745_168745",
- "chars": [
- "供",
- "嘘",
- "子",
- "教"
- ]
+ "chars": "供嘘子教"
},
{
"ja": "彼は決して嘘をつくような人ではない。",
"en": "He is the last person to tell a lie.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 決して 嘘をつく 様な{ような} 人(ひと) では無い{ではない}",
"id": "ID=295791_107885",
- "chars": [
- "人",
- "嘘",
- "彼",
- "決"
- ]
+ "chars": "人嘘彼決"
},
{
"ja": "彼は自分について嘘を言っています。",
"en": "He has been telling lies about himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] に就いて{について} 嘘[01] を 言う{言っています}",
"id": "ID=298583_105105",
- "chars": [
- "分",
- "嘘",
- "彼",
- "自",
- "言"
- ]
+ "chars": "分嘘彼自言"
},
{
"ja": "彼女が嘘をついたのは明らかだ。",
"en": "It became clear that she had told a lie.",
"expl": "彼女 が 嘘をつく{嘘をついた} の は 明らか だ",
"id": "ID=308182_95523",
- "chars": [
- "嘘",
- "女",
- "彼",
- "明"
- ]
+ "chars": "嘘女彼明"
},
{
"ja": "彼は晩餐会に妻を同伴していた。",
"en": "He was accompanied by his wife at the dinner party.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 晩餐会 に 妻(#1294330)[01] を 同伴 為る(する){していた}",
"id": "ID=302484_101212",
- "chars": [
- "会",
- "伴",
- "同",
- "妻",
- "彼",
- "晩",
- "餐"
- ]
+ "chars": "会伴同妻彼晩餐"
},
{
"ja": "私に嘘を言わないで。",
"en": "Don't lie to me.",
"expl": "私(わたし)[01] に 嘘[01] を 言う{言わないで}",
"id": "ID=452256_164469",
- "chars": [
- "嘘",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "嘘私言"
},
{
"ja": "彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。",
"en": "They concluded that he had told a lie.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) が 嘘をつく{嘘をついていた} と言う{という} 結論[01] を 下す(くだす)[01]{下した}",
"id": "ID=307321_96384",
- "chars": [
- "下",
- "嘘",
- "彼",
- "結",
- "論"
- ]
+ "chars": "下嘘彼結論"
},
{
"ja": "嘘吐きは泥棒の始まり。",
"en": "Lying and stealing live next door to each other.",
"expl": "嘘つき{嘘吐き} は 泥棒 の 始まり",
"id": "ID=26647_189496",
- "chars": [
- "吐",
- "嘘",
- "始",
- "棒",
- "泥"
- ]
+ "chars": "吐嘘始棒泥"
},
{
"ja": "彼に嘘など付かなければよかった。",
"en": "It was good if the lie wasn't added to him.",
"expl": "彼(かれ) に 嘘[01] 等(など){など} 付く(つく){付か} 無ければ{なければ} 良い{よかった}",
"id": "ID=284980_118683",
- "chars": [
- "付",
- "嘘",
- "彼"
- ]
+ "chars": "付嘘彼"
},
{
"ja": "傷が化膿しました。",
"en": "Pus has formed in the wound.",
"expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}",
"id": "ID=267348_147213",
- "chars": [
- "傷",
- "化",
- "膿"
- ]
+ "chars": "傷化膿"
},
{
"ja": "ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。",
"en": "Such an honest man as John cannot have told a lie.",
"expl": "の[01] 様な{ような} 正直者 が 嘘[01] を 言う{言った} はずが無い",
"id": "ID=52758_215456",
- "chars": [
- "嘘",
- "正",
- "無",
- "直",
- "者",
- "言"
- ]
+ "chars": "嘘正無直者言"
},
{
"ja": "この齧歯動物は冬に木の実を貯える。",
"en": "These small rodents store up nuts in the winter.",
"expl": "此の{この} 齧歯動物~ は 冬 に 木の実 を 蓄える{貯える}",
"id": "ID=56427_219111",
- "chars": [
- "冬",
- "動",
- "実",
- "木",
- "歯",
- "物",
- "貯",
- "齧"
- ]
+ "chars": "冬動実木歯物貯齧"
},
{
"ja": "彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。",
"en": "They held a dinner for the new president.",
"expl": "彼ら(かれら) は 新しい 社長 の 為に{ために} 晩餐会 を 催す{催した}",
"id": "ID=306901_96803",
- "chars": [
- "会",
- "催",
- "彼",
- "新",
- "晩",
- "社",
- "長",
- "餐"
- ]
+ "chars": "会催彼新晩社長餐"
},
{
"ja": "彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。",
"en": "She turned on her charm for everyone who was there.",
"expl": "彼女[01] は 来る(くる){来た} 人(ひと) 皆{みんな} に 愛きょうを振りまく{愛嬌をふりまいた}",
"id": "ID=317351_86359",
- "chars": [
- "人",
- "女",
- "嬌",
- "彼",
- "愛",
- "来"
- ]
+ "chars": "人女嬌彼愛来"
},
{
"ja": "私達は晩餐会に10人の客を招待している。",
"en": "We are having ten guests at the dinner party.",
"expl": "私たち{私達} は 晩餐会 に 人(にん)[01] の 客[01] を 招待 為る(する){している}",
"id": "ID=263194_151362",
- "chars": [
- "人",
- "会",
- "客",
- "待",
- "招",
- "晩",
- "私",
- "達",
- "餐"
- ]
+ "chars": "人会客待招晩私達餐"
},
{
"ja": "追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。",
"en": "I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.",
"expl": "追及[01]~ 為れる{されて} つい[03] 見え透く{見え透いた}~ 嘘をつく{嘘をついて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=278293_125699",
- "chars": [
- "及",
- "嘘",
- "見",
- "追",
- "透"
- ]
+ "chars": "及嘘見追透"
},
{
"ja": "彼は私が嘘つきだと言ったも同然だ。",
"en": "He as good as called me a liar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 嘘つき だ と 言う{言った} も 同然 だ",
"id": "ID=297266_106421",
- "chars": [
- "同",
- "嘘",
- "彼",
- "然",
- "私",
- "言"
- ]
+ "chars": "同嘘彼然私言"
},
{
"ja": "彼が嘘をついたということは明白だ。",
"en": "It's obvious that you told a lie.",
"expl": "彼(かれ) が 嘘をつく{嘘をついた} と[04] 言う{いう} 事(こと){こと} は 明白(めいはく) だ",
"id": "ID=283377_120632",
- "chars": [
- "嘘",
- "彼",
- "明",
- "白"
- ]
+ "chars": "嘘彼明白"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "噪",
- "嚢",
- "嬪",
- "嵌",
- "拗",
- "擲",
- "歪",
- "浣",
- "牌",
- "禿",
- "舐",
- "芻",
- "蟻",
- "蠣",
- "謳",
- "贅",
- "鄙",
- "鋤",
- "闊",
- "頬"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "噪嚢嬪嵌拗擲歪浣牌禿舐芻蟻蠣謳贅鄙鋤闊頬",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。",
"en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.",
"expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=327325_76395",
- "chars": [
- "信",
- "句",
- "文",
- "謳",
- "迂",
- "闊"
- ]
+ "chars": "信句文謳迂闊"
},
{
"ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。",
"en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".",
"expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}",
"id": "ID=929987_195980",
- "chars": [
- "人",
- "別",
- "友",
- "嬪",
- "言"
- ]
+ "chars": "人別友嬪言"
},
{
"ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。",
"en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.",
"expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ",
"id": "ID=327441_76279",
- "chars": [
- "何",
- "反",
- "恥",
- "改",
- "芻"
- ]
+ "chars": "何反恥改芻"
},
{
"ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。",
"en": "Mahjong tiles are very beautiful.",
"expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です",
"id": "ID=322283_81432",
- "chars": [
- "牌",
- "雀",
- "麻"
- ]
+ "chars": "牌雀麻"
},
{
"ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。",
"en": "Oysters don't agree with me.",
"expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}",
"id": "ID=25559_188416",
- "chars": [
- "体",
- "合",
- "牡",
- "私",
- "蠣",
- "質"
- ]
+ "chars": "体合牡私蠣質"
},
{
"ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」",
"en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"",
"expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です",
"id": "ID=328483_75236",
- "chars": [
- "刀",
- "投",
- "抜",
- "擲",
- "練",
- "習"
- ]
+ "chars": "刀投抜擲練習"
},
{
"ja": "贅沢な暮らしをしたい。",
"en": "I would like to live in luxury.",
"expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}",
"id": "ID=326646_77073",
- "chars": [
- "暮",
- "沢",
- "贅"
- ]
+ "chars": "暮沢贅"
},
{
"ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。",
"en": "The puppy licked her on the cheek.",
"expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~",
"id": "ID=47365_210102",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "彼",
- "犬",
- "舐",
- "頬"
- ]
+ "chars": "女子彼犬舐頬"
},
{
"ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。",
"en": "She was disgusted at his persistence.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}",
"id": "ID=316400_87309",
- "chars": [
- "執",
- "女",
- "彼",
- "拗"
- ]
+ "chars": "執女彼拗"
},
{
"ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。",
"en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.",
"expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}",
"id": "ID=276579_136588",
- "chars": [
- "我",
- "村",
- "訪",
- "誰",
- "辺",
- "鄙"
- ]
+ "chars": "我村訪誰辺鄙"
},
{
"ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。",
"en": "Only my seat is cut off from that bustle.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}",
"id": "ID=328010_75708",
- "chars": [
- "僕",
- "切",
- "喧",
- "噪",
- "席",
- "離"
- ]
+ "chars": "僕切喧噪席離"
},
{
"ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。",
"en": "They worked like so many ants.",
"expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=305460_98241",
- "chars": [
- "働",
- "彼",
- "蟻"
- ]
+ "chars": "働彼蟻"
},
{
"ja": "鋤は鋤と呼べ。",
"en": "Call a spade a spade.",
"expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}",
"id": "ID=1413889_147219",
- "chars": [
- "呼",
- "鋤"
- ]
+ "chars": "呼鋤"
},
{
"ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。",
"en": "His face is distorted by pain.",
"expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~",
"id": "ID=18383_179525",
- "chars": [
- "彼",
- "歪",
- "痛",
- "苦",
- "顔"
- ]
+ "chars": "彼歪痛苦顔"
},
{
"ja": "氷嚢をください。",
"en": "May I have an ice bag?",
"expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=318318_85395",
- "chars": [
- "嚢",
- "氷"
- ]
+ "chars": "嚢氷"
},
{
"ja": "あんまり心配すると禿げるよ。",
"en": "Don't worry too much, or you'll go bald.",
"expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]",
"id": "ID=67682_230316",
- "chars": [
- "心",
- "禿",
- "配"
- ]
+ "chars": "心禿配"
},
{
"ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。",
"en": "We need a nut that will fit that bolt.",
"expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です",
"id": "ID=328855_74864",
- "chars": [
- "合",
- "嵌",
- "必",
- "要"
- ]
+ "chars": "合嵌必要"
},
{
"ja": "浣腸をしました。",
"en": "I gave him an enema.",
"expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}",
"id": "ID=326629_77090",
- "chars": [
- "浣",
- "腸"
- ]
+ "chars": "浣腸"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "拗"
- ],
+ "chars": "拗",
"kanji": "拗れる",
"kana": "こじれる",
"en": "to get complicated;to grow worse"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "頬"
- ],
+ "chars": "頬",
"kanji": "頬っぺた",
"kana": "ほっぺた",
"en": "cheek"
@@ -80964,605 +45963,323 @@
"en": "The children were working like so many ants.",
"expl": "其の[01]{その} 子供たち{子供達} は 宛ら{さながら} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いていた}",
"id": "ID=47368_210105",
- "chars": [
- "供",
- "働",
- "子",
- "蟻",
- "達"
- ]
+ "chars": "供働子蟻達"
},
{
"ja": "むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。",
"en": "In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!",
"expl": "寧ろ{むしろ} ロン毛~ の[01]{の} 方(ほう){ほう} が 禿げる{禿げ} 易い{やすい} って 聞く{聞いた} ぞ",
"id": "ID=328091_75627",
- "chars": [
- "毛",
- "禿",
- "聞"
- ]
+ "chars": "毛禿聞"
},
{
"ja": "彼は贅沢な暮らしをしている。",
"en": "He lives in luxury.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){している}",
"id": "ID=304882_98818",
- "chars": [
- "彼",
- "暮",
- "沢",
- "贅"
- ]
+ "chars": "彼暮沢贅"
},
{
"ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。",
"en": "A tear rolled down her cheek.",
"expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=34686_197500",
- "chars": [
- "一",
- "伝",
- "女",
- "彼",
- "涙",
- "落",
- "雫",
- "頬"
- ]
+ "chars": "一伝女彼涙落雫頬"
},
{
"ja": "その少女はお父さんの頬にキスした。",
"en": "The girl kissed her father on the cheek.",
"expl": "其の[01]{その} 少女 は お父さん の 頬(ほお) に キス 為る(する){した}",
"id": "ID=46479_209218",
- "chars": [
- "女",
- "少",
- "父",
- "頬"
- ]
+ "chars": "女少父頬"
},
{
"ja": "大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。",
"en": "A big tear rolled down my cheek.",
"expl": "大粒~ の 涙[01] が 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ落ちる{流れ落ちた}",
"id": "ID=275997_137239",
- "chars": [
- "伝",
- "大",
- "流",
- "涙",
- "粒",
- "落",
- "頬"
- ]
+ "chars": "伝大流涙粒落頬"
},
{
"ja": "私は、若いうちに禿げたくない。",
"en": "I don't want to go bald when I'm still young.",
"expl": "私(わたし)[01] は 若い 内(うち){うち} に 禿げる{禿げ} たい{たくない}",
"id": "ID=252273_162241",
- "chars": [
- "禿",
- "私",
- "若"
- ]
+ "chars": "禿私若"
},
{
"ja": "涙が彼女の頬を流れ落ちた。",
"en": "Tears were running down her cheeks.",
"expl": "涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}",
"id": "ID=325983_77735",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "落",
- "頬"
- ]
+ "chars": "女彼流涙落頬"
},
{
"ja": "涙が彼女の頬を伝って流れ落ちた。",
"en": "Tears fell down her cheeks.",
"expl": "涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=325985_77733",
- "chars": [
- "伝",
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "落",
- "頬"
- ]
+ "chars": "伝女彼流涙落頬"
},
{
"ja": "奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。",
"en": "The slaves were working like so many ants.",
"expl": "奴隷[01] 達{たち} は 丸で{まるで} 蟻 の様に{のように} 働く[01]{働いていた}",
"id": "ID=44784_124438",
- "chars": [
- "働",
- "奴",
- "蟻",
- "隷"
- ]
+ "chars": "働奴蟻隷"
},
{
"ja": "その遺体の身元は頬のほくろで確認された。",
"en": "The dead body was identified by a mole on the cheek.",
"expl": "其の[01]{その} 遺体~ の 身元 は 頬(ほお) の 黒子(ほくろ){ほくろ} で(#2028980) 確認 為れる{された}",
"id": "ID=49643_212361",
- "chars": [
- "体",
- "元",
- "確",
- "認",
- "身",
- "遺",
- "頬"
- ]
+ "chars": "体元確認身遺頬"
},
{
"ja": "彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。",
"en": "He denied himself nothing.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01] を 為る(する){し} 好き勝手{好き勝手な} 事(こと){こと} を 為る(する){して} 暮らす[01]{暮らした}",
"id": "ID=304883_98817",
- "chars": [
- "勝",
- "好",
- "彼",
- "手",
- "暮",
- "沢",
- "贅"
- ]
+ "chars": "勝好彼手暮沢贅"
},
{
"ja": "彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。",
"en": "She implored mercy with tears running down her cheeks.",
"expl": "彼女[01] は 涙[01] を 頬(ほお) に 伝う{伝わせ} 乍ら[01]{ながら} 情け を 請う{請うた}",
"id": "ID=317476_86235",
- "chars": [
- "伝",
- "女",
- "彼",
- "情",
- "涙",
- "請",
- "頬"
- ]
+ "chars": "伝女彼情涙請頬"
},
{
"ja": "脱水症状には、塩をひと舐め。",
"en": "For dehydration, take a lick of salt.",
"expl": "脱水症状~ には 塩 を 一舐め{ひと舐め}~",
"id": "ID=328926_74793",
- "chars": [
- "塩",
- "水",
- "状",
- "症",
- "脱",
- "舐"
- ]
+ "chars": "塩水状症脱舐"
},
{
"ja": "彼女の頬はウッスラ赤くなっていた。",
"en": "Her cheeks were faintly flushed.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) は 薄ら(うっすら)[01]{ウッスラ}~ 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なっていた}",
"id": "ID=309768_237471",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "赤",
- "頬"
- ]
+ "chars": "女彼赤頬"
},
{
"ja": "彼女の頬には涙が流れていた。",
"en": "Tears were flowing down her cheeks.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) には 涙[01] が 流れる[01]{流れていた}",
"id": "ID=309767_93939",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "頬"
- ]
+ "chars": "女彼流涙頬"
},
{
"ja": "贅沢品の市場は急速に成長している。",
"en": "The market for luxury goods is growing fast.",
"expl": "贅沢品 の 市場(しじょう)[01] は 急速 に 成長 為る(する){している}",
"id": "ID=326647_77072",
- "chars": [
- "品",
- "場",
- "市",
- "急",
- "成",
- "沢",
- "贅",
- "速",
- "長"
- ]
+ "chars": "品場市急成沢贅速長"
},
{
"ja": "農家の人達は鋤で土を耕す。",
"en": "Farmers turn up the soil with plows.",
"expl": "農家 の 人達 は 鋤[02]~ で(#2028980) 土(つち)~ を 耕す~",
"id": "ID=282297_121708",
- "chars": [
- "人",
- "土",
- "家",
- "耕",
- "農",
- "達",
- "鋤"
- ]
+ "chars": "人土家耕農達鋤"
},
{
"ja": "涙が私の頬を流れ落ちた。",
"en": "Tears rolled down my cheeks.",
"expl": "涙[01] が 私(わたし)[01]{私の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}",
"id": "ID=325980_77739",
- "chars": [
- "流",
- "涙",
- "私",
- "落",
- "頬"
- ]
+ "chars": "流涙私落頬"
},
{
"ja": "大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。",
"en": "Tears rolled down her cheeks.",
"expl": "大粒 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}",
"id": "ID=275996_137240",
- "chars": [
- "大",
- "女",
- "彼",
- "流",
- "涙",
- "粒",
- "落",
- "頬"
- ]
+ "chars": "大女彼流涙粒落頬"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "叱",
- "吊",
- "呑",
- "咎",
- "悶",
- "悸",
- "檻",
- "烙",
- "痔",
- "痺",
- "碇",
- "綽",
- "腱",
- "艘",
- "蛛",
- "蜘",
- "蝿",
- "趨",
- "鮭",
- "鵞"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "叱吊呑咎悶悸檻烙痔痺碇綽腱艘蛛蜘蝿趨鮭鵞",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。",
"en": "Three women and a goose make a market.",
"expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}",
"id": "ID=267197_147363",
- "chars": [
- "一",
- "人",
- "女",
- "市",
- "羽",
- "鳥",
- "鵞"
- ]
+ "chars": "一人女市羽鳥鵞"
},
{
"ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。",
"en": "He seems to have much in reserve.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}",
"id": "ID=304506_99193",
- "chars": [
- "余",
- "彼",
- "着",
- "綽",
- "落",
- "裕"
- ]
+ "chars": "余彼着綽落裕"
},
{
"ja": "蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。",
"en": "Spiders prey on flies and other small insects.",
"expl": "蜘蛛 は 蝿[01] や その他 の 昆虫 を 食べる",
"id": "ID=277319_126771",
- "chars": [
- "他",
- "昆",
- "虫",
- "蛛",
- "蜘",
- "蝿",
- "食"
- ]
+ "chars": "他昆虫蛛蜘蝿食"
},
{
"ja": "彼は首吊り自殺をした。",
"en": "He committed suicide by hanging himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 首吊り 自殺 を 為る(する){した}",
"id": "ID=299273_104418",
- "chars": [
- "吊",
- "彼",
- "殺",
- "自",
- "首"
- ]
+ "chars": "吊彼殺自首"
},
{
"ja": "動悸が激しくなることがよくあります。",
"en": "I often experience palpitations of the heart.",
"expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}",
"id": "ID=280269_123726",
- "chars": [
- "動",
- "悸",
- "激"
- ]
+ "chars": "動悸激"
},
{
"ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。",
"en": "I think I have tendonitis.",
"expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです",
"id": "ID=326638_77081",
- "chars": [
- "思",
- "炎",
- "腱",
- "鞘"
- ]
+ "chars": "思炎腱鞘"
},
{
"ja": "船は神戸に碇を下ろした。",
"en": "The ship cast anchor at Kobe.",
"expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}",
"id": "ID=273456_141116",
- "chars": [
- "下",
- "戸",
- "碇",
- "神",
- "船"
- ]
+ "chars": "下戸碇神船"
},
{
"ja": "既往は咎めず。",
"en": "Let bygones be bygones.",
"expl": "既往~ は 咎める{咎めず}",
"id": "ID=20524_183401",
- "chars": [
- "咎",
- "往",
- "既"
- ]
+ "chars": "咎往既"
},
{
"ja": "彼は苦しみ悶えていた。",
"en": "He was in agony.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}",
"id": "ID=295568_108118",
- "chars": [
- "彼",
- "悶",
- "苦"
- ]
+ "chars": "彼悶苦"
},
{
"ja": "彼らは急進派の烙印を押された。",
"en": "They were labeled radicals.",
"expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}",
"id": "ID=306351_97351",
- "chars": [
- "印",
- "彼",
- "急",
- "押",
- "派",
- "烙",
- "進"
- ]
+ "chars": "印彼急押派烙進"
},
{
"ja": "動物を檻にいれてくれ。",
"en": "Put the animals into the cage.",
"expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}",
"id": "ID=280256_123739",
- "chars": [
- "動",
- "檻",
- "物"
- ]
+ "chars": "動檻物"
},
{
"ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。",
"en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.",
"expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である",
"id": "ID=271225_143342",
- "chars": [
- "世",
- "体",
- "勢",
- "反",
- "向",
- "対",
- "方",
- "罰",
- "論",
- "趨"
- ]
+ "chars": "世体勢反向対方罰論趨"
},
{
"ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。",
"en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.",
"expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]",
"id": "ID=2998727_2935006",
- "chars": [
- "上",
- "不",
- "呑",
- "報",
- "実",
- "情",
- "確",
- "鵜"
- ]
+ "chars": "上不呑報実情確鵜"
},
{
"ja": "痔があります。",
"en": "I have hemorrhoids.",
"expl": "痔 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=264382_150175",
- "chars": [
- "痔"
- ]
+ "chars": "痔"
},
{
"ja": "私は先生に叱られた。",
"en": "I was scolded by my teacher.",
"expl": "私(わたし)[01] は 先生(せんせい)[01] に 叱る{叱られた}",
"id": "ID=259080_155458",
- "chars": [
- "先",
- "叱",
- "生",
- "私"
- ]
+ "chars": "先叱生私"
},
{
"ja": "湖の上に幾艘かのボートがあった。",
"en": "There were some boats on the lake.",
"expl": "湖(みずうみ) の 上(うえ) に 幾(いく) 艘 か の ボート が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=239975_174494",
- "chars": [
- "上",
- "幾",
- "湖",
- "艘"
- ]
+ "chars": "上幾湖艘"
},
{
"ja": "彼女は両足が麻痺している。",
"en": "She is paralyzed in both legs.",
"expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}",
"id": "ID=317436_86275",
- "chars": [
- "両",
- "女",
- "彼",
- "痺",
- "足",
- "麻"
- ]
+ "chars": "両女彼痺足麻"
},
{
"ja": "鮭を3切れ下さい。",
"en": "Give me three pieces of salmon.",
"expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい",
"id": "ID=244922_169565",
- "chars": [
- "下",
- "切",
- "鮭"
- ]
+ "chars": "下切鮭"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "呑",
- "気"
- ],
+ "chars": "呑気",
"kanji": "呑気",
"kana": "のんき",
"en": "carefree,optimistic,careless,reckless,heedless"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "吊"
- ],
+ "chars": "吊",
"kanji": "吊る",
"kana": "つる",
"en": "to hang"
},
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "吊"
- ],
+ "chars": "吊",
"kanji": "吊す",
"kana": "つるす",
"en": "to hang"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "吊",
- "革"
- ],
+ "chars": "吊革",
"kanji": "吊り革",
"kana": "つりかわ",
"en": "strap"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "痺"
- ],
+ "chars": "痺",
"kanji": "痺れる",
"kana": "しびれる",
"en": "to become numb;to go to sleep (i.e. a limb)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "五",
- "月",
- "蝿"
- ],
+ "chars": "五月蝿",
"kanji": "五月蝿い",
"kana": "うるさい",
"en": "noisy;loud;fussy"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "吊"
- ],
+ "chars": "吊",
"kanji": "吊るす",
"kana": "つるす",
"en": "to hang"
@@ -81574,570 +46291,295 @@
"en": "The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.",
"expl": "警官 は 時速 キロ で(#2028980) 運転[02] 為る(する)[11]{した} と[04] 私(わたし)[01] を 咎める{咎めた}",
"id": "ID=238127_176337",
- "chars": [
- "咎",
- "官",
- "時",
- "私",
- "警",
- "転",
- "速",
- "運"
- ]
+ "chars": "咎官時私警転速運"
},
{
"ja": "彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。",
"en": "She scolded her son for being out until late.",
"expl": "彼女[01] は 息子[01] が 遅い{遅く} 迄{まで} 出歩く{出歩いた} と[04] 言う{言って} 大声 で(#2028980) 叱る{叱った}",
"id": "ID=315565_88142",
- "chars": [
- "出",
- "叱",
- "声",
- "大",
- "女",
- "子",
- "彼",
- "息",
- "歩",
- "言",
- "遅"
- ]
+ "chars": "出叱声大女子彼息歩言遅"
},
{
"ja": "大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。",
"en": "A massive flood paralyzed the local transportation network.",
"expl": "大洪水 が 其の[01]{その} 地域 の 交通網 を 麻痺 為せる{させた}",
"id": "ID=275672_137564",
- "chars": [
- "交",
- "地",
- "域",
- "大",
- "水",
- "洪",
- "痺",
- "網",
- "通",
- "麻"
- ]
+ "chars": "交地域大水洪痺網通麻"
},
{
"ja": "蜘蛛は巣を張る。",
"en": "A spider weaves a web.",
"expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]",
"id": "ID=277318_126772",
- "chars": [
- "巣",
- "張",
- "蛛",
- "蜘"
- ]
+ "chars": "巣張蛛蜘"
},
{
"ja": "私は彼がお母さんに叱られるのを見た。",
"en": "I saw him scolded by his mother.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) が お母さん に 叱る{叱られる} の を 見る{見た}",
"id": "ID=259952_154588",
- "chars": [
- "叱",
- "彼",
- "母",
- "私",
- "見"
- ]
+ "chars": "叱彼母私見"
},
{
"ja": "その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。",
"en": "The boy neglected to water the plants, and he was scolded.",
"expl": "其の[01]{その} 少年 は 植物 に 水をやる{水をやる} の を 怠る{怠り} 叱る{叱られた}",
"id": "ID=46333_209072",
- "chars": [
- "叱",
- "少",
- "年",
- "怠",
- "植",
- "水",
- "物"
- ]
+ "chars": "叱少年怠植水物"
},
{
"ja": "私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。",
"en": "I saw a spider walking on the ceiling.",
"expl": "私(わたし)[01] は 蜘蛛 が 天井 を 張る(はる){はっている} の を 見る{見た}",
"id": "ID=259424_155115",
- "chars": [
- "井",
- "天",
- "私",
- "蛛",
- "蜘",
- "見"
- ]
+ "chars": "井天私蛛蜘見"
},
{
"ja": "彼は天井にランプを吊した。",
"en": "He hung a lamp from the ceiling.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 天井 に ランプ(#1140360) を 吊るす{吊した}",
"id": "ID=301752_101940",
- "chars": [
- "井",
- "吊",
- "天",
- "彼"
- ]
+ "chars": "井吊天彼"
},
{
"ja": "叱られた少年はすすり泣いていた。",
"en": "The scolded boy was sobbing.",
"expl": "叱られる{叱られた} 少年 は すすり泣く{すすり泣いていた}",
"id": "ID=264930_149628",
- "chars": [
- "叱",
- "少",
- "年",
- "泣"
- ]
+ "chars": "叱少年泣"
},
{
"ja": "檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。",
"en": "Some animals will not breed when kept in cages.",
"expl": "檻 の 中(なか) で(#2028980) 飼う{飼われる} と 子供{子ども} を 生む{産まない} 動物 も 居る(いる){いる}",
"id": "ID=326628_77091",
- "chars": [
- "中",
- "動",
- "子",
- "檻",
- "物",
- "産",
- "飼"
- ]
+ "chars": "中動子檻物産飼"
},
{
"ja": "「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」",
"en": "\"Is it raining where you are?\" \"It's clear.\"",
"expl": "さん の 所(ところ) は 雨 ですか 晴れる{晴れています}",
"id": "ID=433694_433691",
- "chars": [
- "所",
- "晴",
- "碇",
- "雨"
- ]
+ "chars": "所晴碇雨"
},
{
"ja": "上司はよく欠勤するといって私を叱った。",
"en": "My boss called me down for frequent absence from work.",
"expl": "上司 は 良く{よく} 欠勤 為る(する){する} と 言う{いって} 私(わたし)[01] を 叱る{叱った}",
"id": "ID=268321_146241",
- "chars": [
- "上",
- "勤",
- "叱",
- "司",
- "欠",
- "私"
- ]
+ "chars": "上勤叱司欠私"
},
{
"ja": "彼はそれを叱責の意味にとった。",
"en": "He took it for an implied rebuke.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} を 叱責~ の 意味 に 取る{とった}",
"id": "ID=291502_112177",
- "chars": [
- "叱",
- "味",
- "彼",
- "意",
- "責"
- ]
+ "chars": "叱味彼意責"
},
{
"ja": "教授は授業をサボったジョンを叱った。",
"en": "The professor scolded John for skipping class.",
"expl": "教授 は 授業 を[01] サボる{サボった} を[01] 叱る{叱った}",
"id": "ID=19010_180150",
- "chars": [
- "叱",
- "授",
- "教",
- "業"
- ]
+ "chars": "叱授教業"
},
{
"ja": "両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。",
"en": "The parents could not help scolding their little child.",
"expl": "両親 は 子供{子ども} を 叱る{叱らない} 訳にはいかない{わけにはいかなかった}",
"id": "ID=325704_78014",
- "chars": [
- "両",
- "叱",
- "子",
- "親"
- ]
+ "chars": "両叱子親"
},
{
"ja": "蝿をたからせるな。",
"en": "Keep off the flies.",
"expl": "蝿[01] を 集る(たかる)[01]{たからせる} な[01]",
"id": "ID=282538_121468",
- "chars": [
- "蝿"
- ]
+ "chars": "蝿"
},
{
"ja": "遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。",
"en": "I didn't feel like scolding her for being late.",
"expl": "遅刻 為る(する){した} からと言って{からといって} 彼女 を 叱る 気になる{気になれなかった}",
"id": "ID=277401_126690",
- "chars": [
- "刻",
- "叱",
- "女",
- "彼",
- "気",
- "遅"
- ]
+ "chars": "刻叱女彼気遅"
},
{
"ja": "トムは会社に遅刻して上役に叱られた。",
"en": "Tom was called down by his boss for coming late to work.",
"expl": "は 会社[01] に 遅刻 為る(する){して} 上役 に 叱る{叱られた}",
"id": "ID=37175_199974",
- "chars": [
- "上",
- "会",
- "刻",
- "叱",
- "役",
- "社",
- "遅"
- ]
+ "chars": "上会刻叱役社遅"
},
{
"ja": "帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。",
"en": "She scolded the child for coming home so late.",
"expl": "帰って来る{帰ってくる} の が 遅い と 言う{いって} 彼女[01] は 子供 を 叱る{叱った}",
"id": "ID=20455_183332",
- "chars": [
- "供",
- "叱",
- "女",
- "子",
- "帰",
- "彼",
- "遅"
- ]
+ "chars": "供叱女子帰彼遅"
},
{
"ja": "彼らばかりでなく私も先生に叱られた。",
"en": "Not only they but also I was scolded by the teacher.",
"expl": "彼ら(かれら) 許りでなく{ばかりでなく} 私(わたし)[01] も 先生(せんせい)[01] に 叱る{叱られた}",
"id": "ID=305585_98117",
- "chars": [
- "先",
- "叱",
- "彼",
- "生",
- "私"
- ]
+ "chars": "先叱彼生私"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "佇",
- "埃",
- "揉",
- "梳",
- "獰",
- "皺",
- "礫",
- "繻",
- "脆",
- "腿",
- "茫",
- "薇",
- "薔",
- "蚤",
- "褪",
- "踵",
- "躇",
- "躊",
- "隕",
- "顰"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "佇埃揉梳獰皺礫繻脆腿茫薇薔蚤褪踵躇躊隕顰",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "この薔薇は美しい。",
"en": "This rose is beautiful.",
"expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい",
"id": "ID=56428_219112",
- "chars": [
- "美",
- "薇",
- "薔"
- ]
+ "chars": "美薇薔"
},
{
"ja": "躊躇うものは失敗する。",
"en": "He who hesitates is lost.",
"expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}",
"id": "ID=40496_77070",
- "chars": [
- "失",
- "敗",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "失敗躇躊"
},
{
"ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。",
"en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}",
"id": "ID=305193_98509",
- "chars": [
- "彼",
- "犬",
- "猛",
- "獰",
- "誰",
- "近"
- ]
+ "chars": "彼犬猛獰誰近"
},
{
"ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。",
"en": "A man stood behind the gate gazing at the house.",
"expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}",
"id": "ID=276905_127184",
- "chars": [
- "佇",
- "家",
- "男",
- "見",
- "門",
- "陰"
- ]
+ "chars": "佇家男見門陰"
},
{
"ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。",
"en": "She was wearing a gown of satin.",
"expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}",
"id": "ID=310918_92791",
- "chars": [
- "女",
- "子",
- "彼",
- "着",
- "繻"
- ]
+ "chars": "女子彼着繻"
},
{
"ja": "長時間歩くと踵にたこができる。",
"en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.",
"expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}",
"id": "ID=278118_125874",
- "chars": [
- "時",
- "歩",
- "踵",
- "長",
- "間"
- ]
+ "chars": "時歩踵長間"
},
{
"ja": "隕石が燃えて、流星となる。",
"en": "A burning meteoroid produces a meteor.",
"expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる",
"id": "ID=326654_77065",
- "chars": [
- "星",
- "流",
- "燃",
- "石",
- "隕"
- ]
+ "chars": "星流燃石隕"
},
{
"ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。",
"en": "She was dressed in a faded cotton skirt.",
"expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}",
"id": "ID=309432_94274",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "綿",
- "色",
- "褪"
- ]
+ "chars": "女彼綿色褪"
},
{
"ja": "雨で埃がおさまった。",
"en": "The rain laid the dust.",
"expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}",
"id": "ID=26793_189641",
- "chars": [
- "埃",
- "雨"
- ]
+ "chars": "埃雨"
},
{
"ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。",
"en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.",
"expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}",
"id": "ID=27177_190021",
- "chars": [
- "一",
- "化",
- "山",
- "施",
- "爆",
- "瓦",
- "発",
- "研",
- "礫",
- "究",
- "設",
- "連"
- ]
+ "chars": "一化山施爆瓦発研礫究設連"
},
{
"ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。",
"en": "She made a face when she saw a dog.",
"expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~",
"id": "ID=313467_90247",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "犬",
- "見",
- "顔",
- "顰"
- ]
+ "chars": "女彼犬見顔顰"
},
{
"ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。",
"en": "She was gaping at their quarrel.",
"expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}",
"id": "ID=316475_87233",
- "chars": [
- "口",
- "女",
- "彼",
- "然",
- "茫",
- "見",
- "論"
- ]
+ "chars": "口女彼然茫見論"
},
{
"ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。",
"en": "I don't want to have you involved in the trouble.",
"expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}",
"id": "ID=257132_157402",
- "chars": [
- "事",
- "君",
- "巻",
- "揉",
- "私",
- "込"
- ]
+ "chars": "事君巻揉私込"
},
{
"ja": "彼女は額に皺を寄せた。",
"en": "She wrinkled her brows.",
"expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}",
"id": "ID=313033_90679",
- "chars": [
- "女",
- "寄",
- "彼",
- "皺",
- "額"
- ]
+ "chars": "女寄彼皺額"
},
{
"ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。",
"en": "She's weak, powerless. A mere human.",
"expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}",
"id": "ID=327773_75945",
- "chars": [
- "人",
- "力",
- "弱",
- "無",
- "脆",
- "間"
- ]
+ "chars": "人力弱無脆間"
},
{
"ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。",
"en": "You need to have strong thigh muscles to skate.",
"expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である",
"id": "ID=52035_214741",
- "chars": [
- "強",
- "必",
- "筋",
- "肉",
- "腿",
- "要"
- ]
+ "chars": "強必筋肉腿要"
},
{
"ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。",
"en": "Karen bought a lot of things at the flea market.",
"expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}",
"id": "ID=63475_226135",
- "chars": [
- "市",
- "蚤",
- "買"
- ]
+ "chars": "市蚤買"
},
{
"ja": "ポールは手で髪を梳きました。",
"en": "Paul ran his hand through his hair.",
"expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~",
"id": "ID=327280_76440",
- "chars": [
- "手",
- "梳",
- "髪"
- ]
+ "chars": "手梳髪"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N2",
- "chars": [
- "揉"
- ],
+ "chars": "揉",
"kanji": "揉む",
"kana": "もむ",
"en": "to rub,to crumple (up),to wrinkle"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "脆"
- ],
+ "chars": "脆",
"kanji": "脆い",
"kana": "もろい",
"en": "brittle;fragile;tender-hearted"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "揉"
- ],
+ "chars": "揉",
"kanji": "揉める",
"kana": "もめる",
"en": "to disagree;to dispute"
@@ -82149,365 +46591,197 @@
"en": "The roses were in full bloom in the botanical garden.",
"expl": "其の[01]{その} 植物園~ は 薔薇 の 花[01] が 満開 だ{だった}",
"id": "ID=46160_208900",
- "chars": [
- "園",
- "植",
- "満",
- "物",
- "花",
- "薇",
- "薔",
- "開"
- ]
+ "chars": "園植満物花薇薔開"
},
{
"ja": "困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。",
"en": "If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.",
"expl": "困る{困った} 時(とき){とき} は 躊躇 為る(する){せず} 助言 を 求める{求め} 為さい{なさい}",
"id": "ID=243462_171018",
- "chars": [
- "助",
- "困",
- "求",
- "言",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "助困求言躇躊"
},
{
"ja": "それはすっかり埃で覆われていた。",
"en": "It was all covered with dust.",
"expl": "其れ[01]{それ} は すっかり 埃(ほこり) で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
"id": "ID=42743_205498",
- "chars": [
- "埃",
- "覆"
- ]
+ "chars": "埃覆"
},
{
"ja": "庭には薔薇の花が香っている。",
"en": "The garden is fragrant with the smell of roses.",
"expl": "庭 には 薔薇 の 花[01] が 香る{香っている}~",
"id": "ID=278476_125516",
- "chars": [
- "庭",
- "花",
- "薇",
- "薔",
- "香"
- ]
+ "chars": "庭花薇薔香"
},
{
"ja": "その埃っぽい小道は谷へと下って行く。",
"en": "The dusty track descends to a valley.",
"expl": "其の[01]{その} 埃(ほこり) っぽい 小道 は 谷 へと 下る(くだる)[01]{下って} 行く",
"id": "ID=43249_206004",
- "chars": [
- "下",
- "埃",
- "小",
- "行",
- "谷",
- "道"
- ]
+ "chars": "下埃小行谷道"
},
{
"ja": "それを認めるのに躊躇しない。",
"en": "He makes no bones about admitting it.",
"expl": "其れ[01]{それ} を 認める(みとめる)[03] のに 躊躇 為る(する){しない}",
"id": "ID=41779_204538",
- "chars": [
- "認",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "認躇躊"
},
{
"ja": "ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。",
"en": "Once you hesitate, you are lost.",
"expl": "一度{ひとたび} 躊躇~ 為る(する){したら} 君(きみ)[01] は お仕舞い{おしまい} だ",
"id": "ID=34685_197499",
- "chars": [
- "君",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "君躇躊"
},
{
"ja": "私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。",
"en": "I'm going to exhibit my roses at the flower show.",
"expl": "私(わたし)[01] は 花[01] の 展覧会 に 薔薇 を 展示 為る(する){する} 積もり{つもり} だ",
"id": "ID=256545_157984",
- "chars": [
- "会",
- "展",
- "示",
- "私",
- "花",
- "薇",
- "薔",
- "覧"
- ]
+ "chars": "会展示私花薇薔覧"
},
{
"ja": "風がベランダの埃を吹き飛ばした。",
"en": "The wind blew the dust from the balcony.",
"expl": "風(かぜ) が ベランダ[01]~ の 埃(ほこり) を 吹き飛ばす{吹き飛ばした}",
"id": "ID=7981431_84058",
- "chars": [
- "吹",
- "埃",
- "風",
- "飛"
- ]
+ "chars": "吹埃風飛"
},
{
"ja": "そのはしごは埃と錆で覆われていた。",
"en": "The ladder was covered with dust and rust.",
"expl": "其の[01]{その} 梯子[01]{はしご} は 埃(ほこり) と 錆 で(#2028980) 覆う{覆われていた}",
"id": "ID=50024_212741",
- "chars": [
- "埃",
- "覆",
- "錆"
- ]
+ "chars": "埃覆錆"
},
{
"ja": "彼女は薔薇を栽培した。",
"en": "She grew roses.",
"expl": "彼女[01] は 薔薇 を 栽培 為る(する){した}",
"id": "ID=317533_86178",
- "chars": [
- "培",
- "女",
- "彼",
- "栽",
- "薇",
- "薔"
- ]
+ "chars": "培女彼栽薇薔"
},
{
"ja": "寝具も土埃で汚してしまいました。",
"en": "Also my bedding got dirt on it.",
"expl": "寝具~ も 土埃~ で(#2028980) 汚す{汚して} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=327723_75995",
- "chars": [
- "具",
- "土",
- "埃",
- "寝",
- "汚"
- ]
+ "chars": "具土埃寝汚"
},
{
"ja": "私の不在中に埃が机の上に積もっていた。",
"en": "Dust had accumulated on my desk during my absence.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 不在 中(ちゅう)[03] に 埃(ほこり) が 机 の 上(うえ)[03] に 積もる[01]{積もっていた}",
"id": "ID=251598_162915",
- "chars": [
- "上",
- "不",
- "中",
- "在",
- "埃",
- "机",
- "私",
- "積"
- ]
+ "chars": "上不中在埃机私積"
},
{
"ja": "彼女は薔薇を手に持っている。",
"en": "She has a rose in her hand.",
"expl": "彼女[01] は 薔薇 を 手 に 持つ{持っている}",
"id": "ID=317534_86177",
- "chars": [
- "女",
- "彼",
- "手",
- "持",
- "薇",
- "薔"
- ]
+ "chars": "女彼手持薇薔"
},
{
"ja": "この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。",
"en": "This dress shrank, and what's more it faded.",
"expl": "此の{この} 服(ふく)[01] は 縮む{縮んで} お負けに{おまけに} 色褪せる{色褪せて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=57272_219952",
- "chars": [
- "服",
- "縮",
- "色",
- "褪"
- ]
+ "chars": "服縮色褪"
},
{
"ja": "躊躇すれば機会は二度とこない。",
"en": "He who hesitates is lost.",
"expl": "躊躇 すれば 機会 は 二度と 来る(くる){こない}",
"id": "ID=40496_77069",
- "chars": [
- "二",
- "会",
- "度",
- "機",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "二会度機躇躊"
},
{
"ja": "一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。",
"en": "A moment's hesitation may cost a pilot his life.",
"expl": "一瞬 躊躇 すれば パイロット は 命(いのち) も 落とす{落とし} 兼ねない{かねない}",
"id": "ID=27712_190552",
- "chars": [
- "一",
- "命",
- "瞬",
- "落",
- "躇",
- "躊"
- ]
+ "chars": "一命瞬落躇躊"
},
{
"ja": "幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。",
"en": "She stood transfixed as if she had seen a ghost.",
"expl": "幽霊 でも 見る{見た} かのように~ 彼女[01] は 呆然{茫然と} 立つ{立っていた}",
"id": "ID=324439_79278",
- "chars": [
- "女",
- "幽",
- "彼",
- "然",
- "立",
- "茫",
- "見",
- "霊"
- ]
+ "chars": "女幽彼然立茫見霊"
},
{
"ja": "赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。",
"en": "The red rose made a nice contrast to her white dress.",
"expl": "赤い[01] 薔薇 が 彼女[01]{彼女の} 白い 服(ふく)[01] を 良く{よく} 引き立つ[02]{引き立たしていた}",
"id": "ID=272298_142272",
- "chars": [
- "女",
- "引",
- "彼",
- "服",
- "白",
- "立",
- "薇",
- "薔",
- "赤"
- ]
+ "chars": "女引彼服白立薇薔赤"
},
{
"ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。",
"en": "A rose's petals are very delicate.",
"expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ",
"id": "ID=1196581_2298756",
- "chars": [
- "細",
- "繊",
- "花",
- "薇",
- "薔"
- ]
+ "chars": "細繊花薇薔"
}
]
},
{
"level": "N0+",
- "chars": [
- "厭",
- "囀",
- "旱",
- "狐",
- "疇",
- "魃"
- ],
- "chars_p1": [],
- "chars_p2": [],
- "chars_bad": [],
+ "chars": "厭囀旱狐疇魃",
+ "chars_p1": "",
+ "chars_p2": "",
+ "chars_bad": "",
"examples": [
{
"ja": "狐がわなにかかった。",
"en": "A fox was caught in the snare.",
"expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}",
"id": "ID=240001_174468",
- "chars": [
- "狐"
- ]
+ "chars": "狐"
},
{
"ja": "旱魃は食糧不足を招いた。",
"en": "The drought led to an insufficiency of food.",
"expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}",
"id": "ID=326626_77093",
- "chars": [
- "不",
- "招",
- "旱",
- "糧",
- "足",
- "食",
- "魃"
- ]
+ "chars": "不招旱糧足食魃"
},
{
"ja": "彼らはその範疇に属さない。",
"en": "They don't belong under that category.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}",
"id": "ID=305841_97863",
- "chars": [
- "属",
- "彼",
- "疇",
- "範"
- ]
+ "chars": "属彼疇範"
},
{
"ja": "鳥が囀る。",
"en": "Birds sing.",
"expl": "鳥[01] が 囀る",
"id": "ID=278174_125818",
- "chars": [
- "囀",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "囀鳥"
},
{
"ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。",
"en": "He was annoyed at having to show up before the public.",
"expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}",
"id": "ID=240473_173997",
- "chars": [
- "公",
- "前",
- "厭",
- "姿",
- "衆",
- "見",
- "面"
- ]
+ "chars": "公前厭姿衆見面"
}
],
"extra_vocab": [
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "厭"
- ],
+ "chars": "厭",
"kanji": "厭々",
"kana": "いやいや",
"en": "unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)"
},
{
"level": "N1",
- "chars": [
- "厭"
- ],
+ "chars": "厭",
"kanji": "厭やらしい",
"kana": "いやらしい",
"en": "detestable;disagreeable"
@@ -82519,108 +46793,63 @@
"en": "A fox came along.",
"expl": "狐[01] が 匹(ひき)[01] ひょっこり やって来る{やってきた}",
"id": "ID=240000_174469",
- "chars": [
- "匹",
- "狐"
- ]
+ "chars": "匹狐"
},
{
"ja": "彼らは鹿や狐を狩った。",
"en": "They hunted deer and foxes.",
"expl": "彼ら(かれら) は 鹿(しか) や 狐[01] を 狩る{狩った}",
"id": "ID=305643_98059",
- "chars": [
- "彼",
- "狐",
- "狩",
- "鹿"
- ]
+ "chars": "彼狐狩鹿"
},
{
"ja": "私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。",
"en": "We set a trap to catch a fox.",
"expl": "私たち は 狐[01] を 捕まえる 為に{ために} 罠[01]{わな} を 仕掛ける{しかけた}",
"id": "ID=248653_165851",
- "chars": [
- "捕",
- "狐",
- "私"
- ]
+ "chars": "捕狐私"
},
{
"ja": "狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。",
"en": "It is said that the fox is more cunning than any other animal.",
"expl": "狐[01] は 他(ほか){他の} どんな 動物 よりも 狡い{ずるい}~ と言うことだ[01]{ということだ}",
"id": "ID=240003_174467",
- "chars": [
- "他",
- "動",
- "物",
- "狐"
- ]
+ "chars": "他動物狐"
},
{
"ja": "狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。",
"en": "Did you notice that a fox family were running?",
"expl": "狐[01] の 親子~ が 走る{走っていた} のに 気がつく[01]{気がつきました} か",
"id": "ID=240002_174466",
- "chars": [
- "子",
- "気",
- "狐",
- "親",
- "走"
- ]
+ "chars": "子気狐親走"
},
{
"ja": "この山に狐がいるって知ってた?",
"en": "Did you know that some foxes lived on this mountain?",
"expl": "此の{この} 山(やま)[01] に 狐[01] が 居る(いる)[01]{いる} って 知る{知ってた}",
"id": "ID=59183_221856",
- "chars": [
- "山",
- "狐",
- "知"
- ]
+ "chars": "山狐知"
},
{
"ja": "この山には狐が住んでいるということが最近わかった。",
"en": "We found out recently that some foxes live here on this mountain.",
"expl": "此の{この} 山(やま)[01] には 狐[01] が 住む{住んでいる} と 言う{いう} 事(こと){こと} が 最近 分かる{わかった}",
"id": "ID=59182_221857",
- "chars": [
- "住",
- "山",
- "最",
- "狐",
- "近"
- ]
+ "chars": "住山最狐近"
},
{
"ja": "小鳥が木立の中で囀っている。",
"en": "Birds are singing in the trees.",
"expl": "小鳥 が 木立~ の 中(なか) で(#2028980) 囀る{囀っている}",
"id": "ID=267642_146919",
- "chars": [
- "中",
- "囀",
- "小",
- "木",
- "立",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "中囀小木立鳥"
},
{
"ja": "あの狐がめん鳥を殺したに違いない。",
"en": "That fox must have killed the hen.",
"expl": "彼の(あの){あの} 狐[01] が 雌鳥{めん鳥} を 殺す{殺した} に 違いない",
"id": "ID=68404_231038",
- "chars": [
- "殺",
- "狐",
- "違",
- "鳥"
- ]
+ "chars": "殺狐違鳥"
}
]
}