[
{
"level": "N4-1",
"chars": [
"一",
"上",
"五",
"人",
"先",
"入",
"出",
"大",
"天",
"学",
"年",
"手",
"日",
"木",
"本",
"気",
"生",
"目",
"見",
"金"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "木は一本も見えなかった。",
"en": "There was not a tree in sight.",
"expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}",
"id": "ID=323622_80096",
"chars": [
"一",
"木",
"本",
"見"
]
},
{
"ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。",
"en": "This man has been blind for five years at least.",
"expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]",
"id": "ID=58320_220999",
"chars": [
"五",
"人",
"年",
"目",
"見"
]
},
{
"ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。",
"en": "How did you come by such a big sum of money?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か",
"id": "ID=69907_232537",
"chars": [
"入",
"大",
"手",
"金"
]
},
{
"ja": "その先生は大学を出たばかりだ。",
"en": "The teacher is fresh from college.",
"expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は 大学を出る{大学を出た} 許り[03]{ばかり} だ",
"id": "ID=45789_208529",
"chars": [
"先",
"出",
"大",
"学",
"生"
]
},
{
"ja": "その日は上天気となった。",
"en": "The day turned out to be fine.",
"expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上天気~ となる{となった}",
"id": "ID=44585_207333",
"chars": [
"上",
"天",
"日",
"気"
]
}
]
},
{
"level": "N4-1",
"chars": [
"七",
"三",
"下",
"中",
"二",
"円",
"十",
"千",
"右",
"四",
"女",
"子",
"山",
"左",
"月",
"校",
"男",
"空",
"足",
"車"
],
"chars_p1": [
"一",
"五",
"人",
"入",
"出",
"学",
"日",
"本",
"気",
"金"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。",
"en": "This class consists of 15 boys and 28 girls.",
"expl": "此の{この} クラス には 人(にん) の 男子[01] と 人(にん) の 女子(じょし)~ が 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=61194_223858",
"chars": [
"人",
"女",
"子",
"男"
]
},
{
"ja": "この本は三千円する。",
"en": "This book costs 3,000 yen.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}",
"id": "ID=56952_219631",
"chars": [
"三",
"円",
"千",
"本"
]
},
{
"ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。",
"en": "The air is very pure in the mountains.",
"expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ",
"id": "ID=245068_169418",
"chars": [
"中",
"山",
"気",
"空"
]
},
{
"ja": "人の噂も七十五日。",
"en": "A wonder lasts but nine days.",
"expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]",
"id": "ID=269938_144626",
"chars": [
"七",
"五",
"人",
"十",
"日"
]
},
{
"ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。",
"en": "I spend money as soon as I get it.",
"expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}",
"id": "ID=281910_122093",
"chars": [
"入",
"出",
"右",
"左",
"金"
]
},
{
"ja": "三に二を足すと五になる。",
"en": "Add two to three, and you get five.",
"expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]",
"id": "ID=244976_169510",
"chars": [
"三",
"二",
"五",
"足"
]
},
{
"ja": "山を下ったところに学校がある。",
"en": "There is a school down the mountain.",
"expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=245081_169405",
"chars": [
"下",
"学",
"山",
"校"
]
},
{
"ja": "四月一日です。",
"en": "It's April first.",
"expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です",
"id": "ID=245523_168964",
"chars": [
"一",
"四",
"日",
"月"
]
},
{
"ja": "日本車は右ハンドルです。",
"en": "Japanese cars are right-hand drive.",
"expl": "日本車 は 右ハンドル~ です",
"id": "ID=327900_75818",
"chars": [
"右",
"日",
"本",
"車"
]
}
]
},
{
"level": "N4-1 + N4-2",
"chars": [
"休",
"八",
"六",
"口",
"名",
"土",
"小",
"川",
"時",
"来",
"水",
"火",
"白",
"百",
"立",
"耳",
"花",
"言",
"長",
"雨"
],
"chars_p1": [
"中",
"右",
"女",
"子",
"校"
],
"chars_p2": [
"一",
"入",
"出",
"大",
"学",
"日"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "たとえ火の中水の中。",
"en": "Go through fire and water.",
"expl": "仮令(たとえ){たとえ} 火の中水の中",
"id": "ID=40745_203507",
"chars": [
"中",
"水",
"火"
]
},
{
"ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。",
"en": "Linda Wood was standing at the door.",
"expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}",
"id": "ID=29608_192444",
"chars": [
"入",
"口",
"立"
]
},
{
"ja": "大雨で川があふれた。",
"en": "The river overflowed because of the heavy rain.",
"expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=275553_137683",
"chars": [
"大",
"川",
"雨"
]
},
{
"ja": "このバラは白い花をつける。",
"en": "This rose has a white bloom.",
"expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}",
"id": "ID=60641_223309",
"chars": [
"白",
"花"
]
},
{
"ja": "その休日にはすべての学校が休みになる。",
"en": "All the schools are closed on that holiday.",
"expl": "其の[01]{その} 休日 には 全て{すべての} 学校 が 休み[02] になる[01]",
"id": "ID=48726_211450",
"chars": [
"休",
"学",
"日",
"校"
]
},
{
"ja": "アンは小さな女の子です。",
"en": "Ann is a little girl.",
"expl": "は 小さな 女の子(おんなのこ) です",
"id": "ID=66840_229481",
"chars": [
"女",
"子",
"小"
]
},
{
"ja": "右耳からうみが出ます。",
"en": "Pus is coming out of my right ear.",
"expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}",
"id": "ID=27065_189909",
"chars": [
"出",
"右",
"耳"
]
},
{
"ja": "かれは土に水をやった。",
"en": "He watered the soil.",
"expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}",
"id": "ID=518855_518854",
"chars": [
"土",
"水"
]
},
{
"ja": "とにかく一か八かやってみる。",
"en": "Anyway, I'll take a chance.",
"expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}",
"id": "ID=37661_200459",
"chars": [
"一",
"八"
]
},
{
"ja": "バンド名はレッド・ホット。",
"en": "My band name's Red Hot.",
"expl": "バンド[01] 名(な) は NI{レッドホット}",
"id": "ID=34940_197752",
"chars": [
"名"
]
},
{
"ja": "六時ごろ来るって言ってたよ。",
"en": "She told me she would be here about six.",
"expl": "時(じ)[01] 頃(ころ){ごろ} 来る(くる){来るってた} よ",
"id": "ID=309900_11241491",
"chars": [
"六",
"時",
"来",
"言"
]
},
{
"ja": "あのレースは八百長だった。",
"en": "The race was fixed.",
"expl": "彼の(あの){あの} レース(#1144380)~ は 八百長(やおちょう)~ だ{だった}",
"id": "ID=68601_231233",
"chars": [
"八",
"百",
"長"
]
}
]
},
{
"level": "N4-2",
"chars": [
"今",
"会",
"何",
"分",
"前",
"国",
"外",
"後",
"新",
"母",
"社",
"聞",
"行",
"話",
"読",
"週",
"間",
"電",
"食",
"魚"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"月"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。",
"en": "It was due a week ago, namely on April second.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 一週間{1週間} 前(まえ)[02] 即ち{すなわち} 四月(しがつ){4月} 二日[01]{2日}~ に 行われる{行われた}",
"id": "ID=42835_205590",
"chars": [
"前",
"日",
"月",
"行",
"週",
"間"
]
},
{
"ja": "「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。",
"en": "It's a lie that, \"they don't eat fish raw abroad.\"",
"expl": "外国 で(#2028980) は 魚 を 生(なま) で(#2028980) 食べる{食べない} と言う{という} の は 嘘 だ",
"id": "ID=412071_412070",
"chars": [
"国",
"外",
"生",
"食",
"魚"
]
},
{
"ja": "会社へ電話してください。",
"en": "Call me at the office.",
"expl": "会社 へ 電話 為る(する)[11]{して} 下さい{ください}",
"id": "ID=22364_237029",
"chars": [
"会",
"社",
"話",
"電"
]
},
{
"ja": "あなたは今日の新聞を読みましたか。",
"en": "Have you read today's paper?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今日 の 新聞 を 読む{読みました} か",
"id": "ID=69412_232044",
"chars": [
"今",
"新",
"日",
"聞",
"読"
]
},
{
"ja": "30分後にはお母さんがそこに行くわ。",
"en": "I'll be over in half an hour.",
"expl": "分(ふん) 後(ご) には お母さん が 其処(そこ){そこ} に 行く わ",
"id": "ID=72742_235362",
"chars": [
"分",
"後",
"母",
"行"
]
},
{
"ja": "うちの会社にも何人か外国の人がいます。",
"en": "There are some foreign workers in my company as well.",
"expl": "うちの会社 にも 何人か 外国 の 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}",
"id": "ID=65575_228221",
"chars": [
"人",
"会",
"何",
"国",
"外",
"社"
]
}
]
},
{
"level": "N4-2",
"chars": [
"万",
"九",
"北",
"午",
"半",
"南",
"友",
"古",
"多",
"少",
"店",
"書",
"東",
"毎",
"父",
"西",
"語",
"買",
"道",
"高"
],
"chars_p1": [
"後"
],
"chars_p2": [
"八",
"六",
"小",
"来",
"百",
"花",
"雨"
],
"chars_bad": [
"後",
"来",
"海"
],
"examples": [
{
"ja": "それはどこの書店でも買えるよ。",
"en": "You can get it at any bookseller's.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 何処{どこ} の 書店 でも 買う[01]{買える} よ",
"id": "ID=42691_205447",
"chars": [
"店",
"書",
"買"
]
},
{
"ja": "父はこの道20年のベテランです。",
"en": "My father has been doing this job for twenty years.",
"expl": "父 は 此の{この} 道(みち) 年(ねん) の ベテラン です",
"id": "ID=318986_84728",
"chars": [
"年",
"父",
"道"
]
},
{
"ja": "毎日その少年はやってきたものでした。",
"en": "Every day the boy would come.",
"expl": "毎日 其の[01]{その} 少年 は やって来る{やってきた} 物(もの){もの} です{でした}",
"id": "ID=322402_81313",
"chars": [
"少",
"年",
"日",
"毎"
]
},
{
"ja": "友人は少しいる。",
"en": "I have a few friends.",
"expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}",
"id": "ID=262059_79352",
"chars": [
"人",
"友",
"少"
]
},
{
"ja": "六月には雨が多い。",
"en": "We have a lot of rain in June.",
"expl": "六月 には 雨 が 多い",
"id": "ID=247562_77241",
"chars": [
"六",
"多",
"月",
"雨"
]
},
{
"ja": "あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。",
"en": "If that guitar were not so expensive, I could buy it.",
"expl": "彼の(あの){あの} ギター が あんなに 高い[02]{高くなかったら} 買う[01]{買える} のに",
"id": "ID=68710_231344",
"chars": [
"買",
"高"
]
},
{
"ja": "アラビア語は右から左へ書きます。",
"en": "Arabic is written from right to left.",
"expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}",
"id": "ID=67423_230059",
"chars": [
"右",
"左",
"書",
"語"
]
},
{
"ja": "このミルクは少し古くなってしまいました。",
"en": "The milk's a bit off.",
"expl": "此の{この} ミルク は 少し 古い{古く} 成る[01]{なって} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=60457_223126",
"chars": [
"古",
"少"
]
},
{
"ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。",
"en": "Australia is smaller than South America.",
"expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい",
"id": "ID=65144_227791",
"chars": [
"南",
"小"
]
},
{
"ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。",
"en": "What would you do if you had a million dollars?",
"expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}",
"id": "ID=30630_193464",
"chars": [
"万",
"百"
]
},
{
"ja": "フランスは西ヨーロッパにある。",
"en": "France is in western Europe.",
"expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}",
"id": "ID=34175_196995",
"chars": [
"西"
]
},
{
"ja": "月は東から上る。",
"en": "The moon rises in the east.",
"expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}",
"id": "ID=238836_175628",
"chars": [
"上",
"月",
"東"
]
},
{
"ja": "半日のツアーはありますか。",
"en": "Do you offer any half-day tours?",
"expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か",
"id": "ID=282747_121259",
"chars": [
"半",
"日"
]
},
{
"ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。",
"en": "It is probable that Jane will come.",
"expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう",
"id": "ID=266500_148059",
"chars": [
"中",
"九",
"八",
"十",
"来"
]
},
{
"ja": "この花は北海道のあちこちで見られる。",
"en": "This flower is found in different parts of Hokkaido.",
"expl": "此の{この} 花[01] は 北海道 の 彼方此方[01]{あちこち} で(#2028980) 見る{見られる}",
"id": "ID=60049_222719",
"chars": [
"北",
"海",
"花",
"見",
"道"
]
},
{
"ja": "午後、雨になるでしょうか。",
"en": "Will it rain this afternoon?",
"expl": "午後 雨 になる[01] でしょうか",
"id": "ID=240052_174417",
"chars": [
"午",
"後",
"雨"
]
}
]
},
{
"level": "N3-1 + N3-2",
"chars": [
"力",
"夕",
"字",
"安",
"文",
"早",
"朝",
"村",
"林",
"森",
"歌",
"犬",
"田",
"町",
"赤",
"青",
"音",
"飲",
"駅",
"鳥"
],
"chars_p1": [
"多",
"少",
"店",
"書",
"父",
"語",
"買"
],
"chars_p2": [
"会",
"前",
"国",
"母",
"社",
"話",
"間",
"電",
"食"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この町ではここがいちばん安い店です。",
"en": "This is the cheapest store in town.",
"expl": "此の{この} 町(まち) で(#2028980) は 此処{ここ} が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 安い[01] 店(みせ) です",
"id": "ID=57866_220543",
"chars": [
"安",
"店",
"町"
]
},
{
"ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。",
"en": "The dog drank some water and went away.",
"expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}",
"id": "ID=48238_210967",
"chars": [
"出",
"少",
"水",
"犬",
"飲"
]
},
{
"ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。",
"en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}",
"id": "ID=56991_219670",
"chars": [
"前",
"店",
"書",
"本",
"買",
"駅"
]
},
{
"ja": "名前を大文字で書いてください。",
"en": "Write your name in capitals.",
"expl": "名前 を 大文字[01] で(#2028980) 書く{書いて} 下さい{ください}",
"id": "ID=16886_80763",
"chars": [
"前",
"名",
"大",
"字",
"文",
"書"
]
},
{
"ja": "その国は森林でおおわれている。",
"en": "The land is clothed with woods.",
"expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}",
"id": "ID=47860_210590",
"chars": [
"国",
"林",
"森"
]
},
{
"ja": "なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。",
"en": "This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.",
"expl": "何も[01]{なにも} さん の 力(ちから) が オンリー だ と言うのは{というのは} 無い{ない}",
"id": "ID=327217_76503",
"chars": [
"中",
"力",
"田"
]
},
{
"ja": "ABC会社はまた赤字だ。",
"en": "The ABC company is in the red again.",
"expl": "会社 は 又{また} 赤字[01] だ",
"id": "ID=72268_234890",
"chars": [
"会",
"字",
"社",
"赤"
]
},
{
"ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。",
"en": "French has many more vowels than Japanese.",
"expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=34161_196981",
"chars": [
"多",
"日",
"本",
"母",
"語",
"音"
]
},
{
"ja": "父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。",
"en": "My father didn't say a word during dinner.",
"expl": "父 は 夕食 の 間中 一言 も 喋る{しゃべらなかった}",
"id": "ID=319383_84332",
"chars": [
"一",
"中",
"夕",
"父",
"言",
"間",
"食"
]
},
{
"ja": "木村さんという人からあなたにお電話です。",
"en": "A Mr Kimura is calling you.",
"expl": "さん と言う{という} 人(ひと) から 貴方(あなた)[01]{あなた} に 御(お){お} 電話 です",
"id": "ID=323648_80069",
"chars": [
"人",
"木",
"村",
"話",
"電"
]
},
{
"ja": "朝早くに、鳥が歌う。",
"en": "Birds sing early in the morning.",
"expl": "朝早く~ に 鳥[01] が 歌う[01]",
"id": "ID=277826_126166",
"chars": [
"早",
"朝",
"歌",
"鳥"
]
},
{
"ja": "あの少女の目は青い。",
"en": "That girl's eyes are blue.",
"expl": "彼の(あの){あの} 少女 の 目(め)[01] は 青い[01]",
"id": "ID=68222_230855",
"chars": [
"女",
"少",
"目",
"青"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"兄",
"切",
"台",
"合",
"地",
"家",
"市",
"弟",
"心",
"思",
"方",
"明",
"楽",
"正",
"画",
"知",
"答",
"親",
"計",
"風"
],
"chars_p1": [
"早",
"音",
"駅"
],
"chars_p2": [
"多",
"道"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その2つの答えのどちらか一方が正しい。",
"en": "One of these two answers is right.",
"expl": "其の[01]{その} 二つ{2つ} の 答え(#1449530) の どちらか 一方(いっぽう)[01] が 正しい",
"id": "ID=50733_213448",
"chars": [
"一",
"方",
"正",
"答"
]
},
{
"ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。",
"en": "Both brothers are musicians.",
"expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 二人とも{二人とも} 音楽家 です",
"id": "ID=48583_211309",
"chars": [
"二",
"人",
"兄",
"家",
"弟",
"楽",
"音"
]
},
{
"ja": "計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。",
"en": "We didn't expect an unveiling of the plan this soon.",
"expl": "計画 が 此れ程{これほど} 早く[01] 明るみに出る とは 思う{思わなかった}",
"id": "ID=238018_176446",
"chars": [
"出",
"思",
"早",
"明",
"画",
"計"
]
},
{
"ja": "いったん知り合えば、とても親切な人です。",
"en": "Once you get to know her, she is very friendly.",
"expl": "一旦[01]{いったん} 知り合う{知り合えば} 迚も[01]{とても} 親切{親切な} 人(ひと) です",
"id": "ID=66231_228873",
"chars": [
"人",
"切",
"合",
"知",
"親"
]
},
{
"ja": "その台風はその地方に多くの雨をもたらした。",
"en": "The typhoon brought lots of rain to that area.",
"expl": "其の[01]{その} 台風 は 其の[01]{その} 地方 に 多く の 雨 を 齎す[02]{もたらした}",
"id": "ID=45523_208266",
"chars": [
"台",
"地",
"多",
"方",
"雨",
"風"
]
},
{
"ja": "この道を行けば駅と市の中心地にでます。",
"en": "This road will lead you to the station and the city center.",
"expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 駅 と 市(し) の 中心地~ に 出る{でます}",
"id": "ID=57600_220280",
"chars": [
"中",
"地",
"市",
"心",
"行",
"道",
"駅"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"京",
"作",
"冬",
"同",
"場",
"夜",
"工",
"広",
"引",
"強",
"春",
"昼",
"歩",
"海",
"用",
"紙",
"自",
"通",
"遠",
"門"
],
"chars_p1": [
"合",
"計",
"風"
],
"chars_p2": [
"朝",
"駅"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。",
"en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.",
"expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}",
"id": "ID=318988_84726",
"chars": [
"引",
"手",
"書",
"父",
"用",
"紙"
]
},
{
"ja": "門はその車が通れるほど広い。",
"en": "The gate is wide enough for the car to go through.",
"expl": "門(もん)[01] は 其の[01]{その} 車(くるま) が 通る{通れる} 程{ほど} 広い",
"id": "ID=323930_79787",
"chars": [
"広",
"車",
"通",
"門"
]
},
{
"ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。",
"en": "I suggest that we should build a new factory there.",
"expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか",
"id": "ID=50939_213652",
"chars": [
"作",
"場",
"工",
"新"
]
},
{
"ja": "今日は昼と夜の長さが同じです。",
"en": "The lengths of day and night are the same today.",
"expl": "今日 は 昼[02] と 夜 の 長い{長} さ[01] が 同じ[01] です",
"id": "ID=242931_171544",
"chars": [
"今",
"同",
"夜",
"日",
"昼",
"長"
]
},
{
"ja": "冬来たりなば、春遠からじ。",
"en": "If winter comes, can spring be far behind?",
"expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~",
"id": "ID=279658_124336",
"chars": [
"冬",
"春",
"来",
"遠"
]
},
{
"ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。",
"en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.",
"expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です",
"id": "ID=268296_146266",
"chars": [
"上",
"京",
"人",
"口",
"同",
"東",
"海"
]
},
{
"ja": "風が強くて歩きにくかった。",
"en": "The force of the wind made it difficult to walk.",
"expl": "風(かぜ) が 強い(つよい){強くて} 歩く{歩き} 難い(にくい){にくかった}",
"id": "ID=319662_84054",
"chars": [
"強",
"歩",
"風"
]
},
{
"ja": "毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。",
"en": "Every morning I set my watch by the station clock.",
"expl": "毎朝 駅 の 時計 で(#2028980) 自分[01] の 時計 を 合わせる[01]{合わせます}",
"id": "ID=322370_81345",
"chars": [
"分",
"合",
"時",
"朝",
"毎",
"自",
"計",
"駅"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"元",
"光",
"図",
"売",
"夏",
"妹",
"姉",
"室",
"帰",
"弱",
"教",
"曜",
"止",
"理",
"肉",
"色",
"茶",
"近",
"頭",
"顔"
],
"chars_p1": [
"夜",
"引"
],
"chars_p2": [
"地",
"家"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "わが家の近くに教会がある。",
"en": "There is a church near my house.",
"expl": "我が家{わが家}~ の 近く[01] に 教会 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=29194_192032",
"chars": [
"会",
"家",
"教",
"近"
]
},
{
"ja": "地理は弱い。",
"en": "I am weak in geography.",
"expl": "地理 は 弱い",
"id": "ID=277270_126820",
"chars": [
"地",
"弱",
"理"
]
},
{
"ja": "妹さんは元気?",
"en": "How's your sister?",
"expl": "妹さん は 元気",
"id": "ID=322300_81415",
"chars": [
"元",
"妹",
"気"
]
},
{
"ja": "顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。",
"en": "Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!",
"expl": "顔(かお) を べろべろ舐める~ な わはは~ 止める(やめる){止めろ} よ[01]",
"id": "ID=327463_76257",
"chars": [
"止",
"顔"
]
},
{
"ja": "姉はすごく頭がいい。",
"en": "My sister has a very good brain.",
"expl": "姉(あね) は 凄く{すごく} 頭がいい~",
"id": "ID=245571_237438",
"chars": [
"姉",
"頭"
]
},
{
"ja": "あの店では、魚と肉を売っている。",
"en": "At that store, they deal in fish and meat.",
"expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 魚 と 肉(にく)[02] を 売る{売っている}",
"id": "ID=44913_230562",
"chars": [
"売",
"店",
"肉",
"魚"
]
},
{
"ja": "この夏休みは日光に行きたい。",
"en": "We would like to visit Nikko during this summer vacation.",
"expl": "此の{この} 夏休み は に 行く[01]{行き} たい",
"id": "ID=60184_222852",
"chars": [
"休",
"光",
"夏",
"日",
"行"
]
},
{
"ja": "この茶色のネクタイをいただきたいのですが。",
"en": "I would take this brown tie.",
"expl": "此の{この} 茶色 の ネクタイ を 頂く{いただき} たい[01] のです が[03]",
"id": "ID=57887_220566",
"chars": [
"色",
"茶"
]
},
{
"ja": "図書室ではしゃべるな。",
"en": "Don't talk in the reading room.",
"expl": "図書室~ で(#2028980) は 喋る{しゃべる} な[01]",
"id": "ID=270707_143859",
"chars": [
"図",
"室",
"書"
]
},
{
"ja": "夜になって、家へ帰った。",
"en": "When night came on, we returned home.",
"expl": "夜 になる{になって} 家(いえ)[01] へ 帰る[01]{帰った}",
"id": "ID=323970_79747",
"chars": [
"夜",
"家",
"帰"
]
},
{
"ja": "日曜日はいつも家に引きこもっている。",
"en": "I usually stay indoors on Sunday.",
"expl": "日曜日 は 何時も{いつも} 家(いえ) に 引き篭もる{引きこもっている}~",
"id": "ID=281863_122140",
"chars": [
"家",
"引",
"日",
"曜"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2 + N3-3",
"chars": [
"住",
"体",
"動",
"回",
"声",
"待",
"死",
"池",
"牛",
"物",
"病",
"着",
"秋",
"考",
"走",
"運",
"野",
"院",
"首",
"黒"
],
"chars_p1": [
"弱",
"教",
"色",
"近",
"頭"
],
"chars_p2": [
"同",
"夜",
"歩",
"紙",
"自"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "あの池には近づかないでください。",
"en": "Keep away from that pond, please.",
"expl": "彼の(あの){あの} 池 には 近づく{近づかないで} 下さい{ください}",
"id": "ID=67946_230579",
"chars": [
"池",
"近"
]
},
{
"ja": "うちには十頭の牛がいる。",
"en": "We have ten cattle.",
"expl": "家(うち)[02]{うち}~ には 十 頭(とう) の 牛[01] が 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=65600_228246",
"chars": [
"十",
"牛",
"頭"
]
},
{
"ja": "その少女の声はだんだん弱くなりました。",
"en": "The girl's voice became weaker and weaker.",
"expl": "其の[01]{その} 少女 の 声 は 段々{だんだん} 弱い{弱く} 成る[01]{なりました}",
"id": "ID=46491_209229",
"chars": [
"声",
"女",
"少",
"弱"
]
},
{
"ja": "ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。",
"en": "Nancy is a shade darker than Helen is.",
"expl": "は より[01] ほんの少し 色(いろ)[01] が 黒い[02]",
"id": "ID=36188_198991",
"chars": [
"少",
"色",
"黒"
]
},
{
"ja": "母には月に一回手紙を書くようにしている。",
"en": "I make a point of writing to my mother once a month.",
"expl": "母(はは) には 月(つき)[02] に 一回 手紙 を 書く 様にする{ようにしている}",
"id": "ID=320581_83135",
"chars": [
"一",
"回",
"手",
"書",
"月",
"母",
"紙"
]
},
{
"ja": "みんなが同じことを考えている。",
"en": "Everyone thinks the same thing.",
"expl": "皆{みんな} が 同じ[01] 事(こと){こと} を 考える{考えている}",
"id": "ID=32174_195000",
"chars": [
"同",
"考"
]
},
{
"ja": "自分たちの体をきれいにしておかなければならない。",
"en": "We should keep ourselves clean.",
"expl": "自分 達{たち} の 体(からだ) を 奇麗{きれい} に 為る(する){して} 置く{おか} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=264582_149976",
"chars": [
"体",
"分",
"自"
]
},
{
"ja": "秋の夜長は読書にまさるものはありません。",
"en": "There's nothing better than reading in the long autumn nights.",
"expl": "秋(あき) の 夜長~ は 読書 に 勝る{まさる} 物(もの){もの} は 有る{ありません}",
"id": "ID=266359_148200",
"chars": [
"夜",
"書",
"秋",
"読",
"長"
]
},
{
"ja": "走るな、ゆっくり歩け。",
"en": "Don't run, walk slowly.",
"expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}",
"id": "ID=274291_140282",
"chars": [
"歩",
"走"
]
},
{
"ja": "野生の動物はジャングルに住む。",
"en": "Wild animals live in the jungle.",
"expl": "野生{野生の} 動物 は ジャングル に 住む",
"id": "ID=324130_79588",
"chars": [
"住",
"動",
"物",
"生",
"野"
]
},
{
"ja": "お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。",
"en": "I've been looking forward to your arrival.",
"expl": "着く(つく){お着き} になる の を 首を長くする{首を長くして}~ 待つ{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おりました}",
"id": "ID=64181_226833",
"chars": [
"待",
"着",
"長",
"首"
]
},
{
"ja": "けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。",
"en": "The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.",
"expl": "怪我[01]{けが} を 為る(する){した} 人(ひと) は 病院 に 死ぬ{死んだ} 人(ひと) は 教会 に 運ぶ{運ばれた}",
"id": "ID=62611_225275",
"chars": [
"人",
"会",
"教",
"死",
"病",
"運",
"院"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3",
"chars": [
"事",
"仕",
"使",
"医",
"味",
"問",
"太",
"始",
"度",
"急",
"悪",
"意",
"所",
"持",
"有",
"注",
"者",
"薬",
"都",
"題"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。",
"en": "Will it be convenient for you to start work tomorrow?",
"expl": "明日 仕事[01] を 始める[01] の は 御(ご){ご} 都合がよい{都合がよい} でしょうか",
"id": "ID=323102_80306",
"chars": [
"事",
"仕",
"合",
"始",
"日",
"明",
"都"
]
},
{
"ja": "この問題に注意したまえ。",
"en": "Concentrate your attention on this problem.",
"expl": "此の{この} 問題 に 注意[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}",
"id": "ID=56732_219412",
"chars": [
"問",
"意",
"注",
"題"
]
},
{
"ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。",
"en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.",
"expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~",
"id": "ID=32794_195620",
"chars": [
"使",
"出",
"医",
"多",
"新",
"者",
"薬"
]
},
{
"ja": "二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。",
"en": "If you do such a prank again, you will hear from the owner.",
"expl": "二度と そんな 悪ふざけ を 為る(する)[01]{する} と 所有者 から 叱る{叱られる} よ[01]",
"id": "ID=280963_123037",
"chars": [
"二",
"度",
"悪",
"所",
"有",
"者"
]
},
{
"ja": "急に太りだしました。",
"en": "I've suddenly started to gain weight.",
"expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}",
"id": "ID=19620_182447",
"chars": [
"太",
"急"
]
},
{
"ja": "その新しい題名はいい意味を持っている。",
"en": "The new title has good connotations.",
"expl": "其の[01]{その} 新しい 題名 は いい(#2820690)[01] 意味 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=46108_208849",
"chars": [
"名",
"味",
"意",
"持",
"新",
"題"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3",
"chars": [
"世",
"乗",
"代",
"写",
"屋",
"服",
"業",
"洋",
"界",
"発",
"真",
"短",
"研",
"究",
"終",
"起",
"転",
"送",
"重",
"開"
],
"chars_p1": [
"事",
"仕",
"使",
"問",
"始",
"急",
"題"
],
"chars_p2": [
"病",
"運",
"院"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "名古屋で運転を代わってやった。",
"en": "I took over the wheel at Nagoya.",
"expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}",
"id": "ID=322903_80812",
"chars": [
"代",
"古",
"名",
"屋",
"転",
"運"
]
},
{
"ja": "この発明家は世界中に知られている。",
"en": "The inventor is known all over the world.",
"expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}",
"id": "ID=44433_220165",
"chars": [
"世",
"中",
"家",
"明",
"界",
"発",
"知"
]
},
{
"ja": "どうかあなたの写真を送ってください。",
"en": "Please send me a picture of yourself.",
"expl": "どうか 貴方(あなた)[01]{あなた} の 写真 を 送る{送って} 下さい{ください}",
"id": "ID=38898_201688",
"chars": [
"写",
"真",
"送"
]
},
{
"ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。",
"en": "It may give rise to serious trouble.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=42055_205087",
"chars": [
"問",
"大",
"引",
"起",
"重",
"題"
]
},
{
"ja": "そんな短い時間ではその仕事は終えられません。",
"en": "I can't finish the job in so short a time.",
"expl": "そんな 短い 時間 で(#2028980) は 其の[01]{その} 仕事[01] は 終える{終えられません}",
"id": "ID=41309_204067",
"chars": [
"事",
"仕",
"時",
"短",
"終",
"間"
]
},
{
"ja": "父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。",
"en": "Father always has the tailor make his suits.",
"expl": "父 は 何時も[01]{いつも} 其の[01]{その} 洋服屋 に 服(ふく)[01] を 作る[01]{作って} 貰う[02]{もらう}",
"id": "ID=318962_84752",
"chars": [
"作",
"屋",
"服",
"洋",
"父"
]
},
{
"ja": "その病院は先月開業した。",
"en": "The hospital opened last month.",
"expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}",
"id": "ID=44318_207068",
"chars": [
"先",
"月",
"業",
"病",
"開",
"院"
]
},
{
"ja": "その研究に使える金はほとんどないんだ。",
"en": "We have little money available for the research.",
"expl": "其の[01]{その} 研究 に 使える 金(かね)[01] は 殆どない{ほとんどない} のだ{んだ}",
"id": "ID=48204_210937",
"chars": [
"使",
"研",
"究",
"金"
]
},
{
"ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。",
"en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.",
"expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}",
"id": "ID=245545_168943",
"chars": [
"乗",
"始",
"急",
"朝",
"発",
"食"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3 + N3-4",
"chars": [
"主",
"別",
"勉",
"去",
"品",
"員",
"寒",
"料",
"旅",
"族",
"暑",
"漢",
"特",
"習",
"説",
"軽",
"進",
"銀",
"集",
"館"
],
"chars_p1": [
"世",
"代",
"界",
"発",
"起"
],
"chars_p2": [
"事",
"仕",
"使",
"味",
"問",
"急",
"意",
"者",
"題"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。",
"en": "This time tomorrow I'll be studying in the library.",
"expl": "明日 の 今ごろ は 図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している} でしょう[01]",
"id": "ID=323163_80554",
"chars": [
"今",
"勉",
"図",
"強",
"日",
"明",
"書",
"館"
]
},
{
"ja": "ケイトは家族に家を立ち去らせた。",
"en": "Kate made her family leave home.",
"expl": "は 家族 に 家(いえ)[01] を 立ち去る{立ち去らせた}",
"id": "ID=62692_225355",
"chars": [
"去",
"家",
"族",
"立"
]
},
{
"ja": "世界中を旅行をしたいんだ。",
"en": "I want to travel all over the world.",
"expl": "世界中 を 旅行 を したい{したいんだ}",
"id": "ID=258952_155586",
"chars": [
"世",
"中",
"旅",
"界",
"行"
]
},
{
"ja": "世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。",
"en": "I have a collection of silver tea spoons from all over the world.",
"expl": "世界中 の 銀[01] の ティースプーン~ の コレクション[01]~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=271182_143385",
"chars": [
"世",
"中",
"界",
"銀"
]
},
{
"ja": "バターの代用品としてマーガリンを使います。",
"en": "You can use margarine as a substitute for butter.",
"expl": "バター の 代用品~ として マーガリン を 使う[01]{使います}",
"id": "ID=35207_198018",
"chars": [
"代",
"使",
"品",
"用"
]
},
{
"ja": "ほめることが学習者にやる気を起こさせる。",
"en": "Praise stimulates students to work hard.",
"expl": "褒める{ほめる} 事(こと){こと} が 学習者~ に 遣る気{やる気} を 起こす{起こさせる}",
"id": "ID=33149_195974",
"chars": [
"学",
"気",
"習",
"者",
"起"
]
},
{
"ja": "電車は急に発進した。",
"en": "The train jerked forward.",
"expl": "電車 は 急に 発進 為る(する){した}",
"id": "ID=279210_124783",
"chars": [
"急",
"発",
"車",
"進",
"電"
]
},
{
"ja": "この漢字はどういう意味ですか。",
"en": "What does this kanji mean?",
"expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか",
"id": "ID=59905_222576",
"chars": [
"味",
"字",
"意",
"漢"
]
},
{
"ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。",
"en": "This dog is, so to speak, a member of our family.",
"expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ",
"id": "ID=59423_222098",
"chars": [
"一",
"員",
"家",
"族",
"犬",
"言"
]
},
{
"ja": "この暑さでは勉強する気がしない。",
"en": "I don't like studying in this heat.",
"expl": "此の{この} 暑い{暑} さ[01] で(#2028980) は 勉強[01]{勉強する} 気がする{気がしない}",
"id": "ID=58540_221218",
"chars": [
"勉",
"強",
"暑",
"気"
]
},
{
"ja": "この問題に集中したまえ。",
"en": "Concentrate your attention on this problem.",
"expl": "此の{この} 問題 に 集中[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}",
"id": "ID=56732_219417",
"chars": [
"中",
"問",
"集",
"題"
]
},
{
"ja": "今日は主にホームレスの問題をとりあげます。",
"en": "Today we're going to focus on the question of homeless people.",
"expl": "今日 は 主に ホームレス{ホームレスの} 問題を取り上げる{問題をとりあげます}~",
"id": "ID=242873_171602",
"chars": [
"主",
"今",
"問",
"日",
"題"
]
},
{
"ja": "今年は去年よりも寒い。",
"en": "It is colder this year than last year.",
"expl": "今年 は 去年 よりも 寒い",
"id": "ID=243149_171326",
"chars": [
"今",
"去",
"寒",
"年"
]
},
{
"ja": "多くの人手は仕事を軽くする。",
"en": "Many hands make light work.",
"expl": "多く の 人手(#2825953) は 仕事[01] を 軽い{軽く} 為る(する){する}",
"id": "ID=270373_138335",
"chars": [
"事",
"人",
"仕",
"多",
"手",
"軽"
]
},
{
"ja": "本日の特別料理について説明します。",
"en": "Let me tell you about our special.",
"expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}",
"id": "ID=322249_81466",
"chars": [
"別",
"料",
"日",
"明",
"本",
"特",
"理",
"説"
]
}
]
},
{
"level": "N3-4 + N3-5",
"chars": [
"不",
"以",
"低",
"便",
"借",
"働",
"区",
"好",
"建",
"暗",
"民",
"産",
"県",
"英",
"菜",
"試",
"貸",
"質",
"飯",
"験"
],
"chars_p1": [
"去"
],
"chars_p2": [
"服",
"業",
"真",
"研",
"究",
"終"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "明日は英語の試験があるんです。",
"en": "We are going to have an examination in English tomorrow.",
"expl": "明日 は 英語 の 試験 が[01] 有る{ある} のです{んです}",
"id": "ID=323385_80331",
"chars": [
"日",
"明",
"英",
"試",
"語",
"験"
]
},
{
"ja": "その家は真っ暗だった。",
"en": "The house was as dark as dark.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 真っ暗[01] だ{だった}",
"id": "ID=49352_212074",
"chars": [
"家",
"暗",
"真"
]
},
{
"ja": "ああ、多分この県道まっすぐで・・・。",
"en": "Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...",
"expl": "嗚呼{ああ} 多分[01] 此の{この} 県道~ 真っ直ぐ[01]{まっすぐ} で",
"id": "ID=326794_76926",
"chars": [
"分",
"多",
"県",
"道"
]
},
{
"ja": "土地は8つに区分された。",
"en": "The land was divided into 8 lots.",
"expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}",
"id": "ID=3232022_3232021",
"chars": [
"分",
"区",
"土",
"地"
]
},
{
"ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。",
"en": "It is inconvenient to work in evening clothes.",
"expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ",
"id": "ID=324015_79702",
"chars": [
"不",
"事",
"仕",
"会",
"便",
"夜",
"服"
]
},
{
"ja": "コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。",
"en": "There are many jobs available in the computer industry.",
"expl": "コンピュータ{コンピューター} 産業 で(#2028980) は 色々[01]{いろいろな} 働き口~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=54534_217226",
"chars": [
"働",
"口",
"業",
"産"
]
},
{
"ja": "借りないですむ以上の金を借りるな。",
"en": "Don't borrow more money than you can help.",
"expl": "借りる[01]{借りないで} 済む{すむ} 以上 の 金(かね)[01] を 借りる[01] な[01]",
"id": "ID=265667_148891",
"chars": [
"上",
"以",
"借",
"金"
]
},
{
"ja": "野生の花の研究が好きだ。",
"en": "I like studying wild flowers.",
"expl": "野生{野生の} 花[01] の 研究 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=324127_79591",
"chars": [
"好",
"生",
"研",
"究",
"花",
"野"
]
},
{
"ja": "この野菜は英語で何と言いますか。",
"en": "What do you call this vegetable in English?",
"expl": "此の{この} 野菜 は 英語 で(#2028980) 何(なに)[01] と 言う[02]{言います} か",
"id": "ID=56634_219317",
"chars": [
"何",
"英",
"菜",
"言",
"語",
"野"
]
},
{
"ja": "中国人はよく働く国民です。",
"en": "The Chinese are a hard-working people.",
"expl": "中国人 は 良く{よく} 働く[01] 国民(こくみん) です",
"id": "ID=277515_126475",
"chars": [
"中",
"人",
"働",
"国",
"民"
]
},
{
"ja": "このホテルは去年建てられた。",
"en": "This hotel was built last year.",
"expl": "此の{この} ホテル は 去年 建てる{建てられた}",
"id": "ID=60481_223148",
"chars": [
"去",
"年",
"建"
]
},
{
"ja": "ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。",
"en": "I've just finished lunch.",
"expl": "丁度{ちょうど} 昼ご飯 を 食べる{食べ} 終わる{終わった} 所(ところ){とこ} だ よ",
"id": "ID=40126_202892",
"chars": [
"昼",
"終",
"食",
"飯"
]
},
{
"ja": "その会社は売上が15パーセント低下した。",
"en": "The company suffered a 15% drop in sales.",
"expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 売り上げ{売上} が パーセント 低下 為る(する){した}",
"id": "ID=49039_211762",
"chars": [
"上",
"下",
"会",
"低",
"売",
"社"
]
},
{
"ja": "これ以上質問はありません。",
"en": "I have no further questions.",
"expl": "此れ[01]{これ} 以上[02] 質問 は 有る{ありません}",
"id": "ID=54889_217579",
"chars": [
"上",
"以",
"問",
"質"
]
},
{
"ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。",
"en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.",
"expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ",
"id": "ID=272760_141810",
"chars": [
"借",
"先",
"弟",
"貸",
"週"
]
}
]
},
{
"level": "N3-6 + N2-1 + N2-2",
"chars": [
"交",
"原",
"堂",
"数",
"映",
"洗",
"玉",
"王",
"番",
"直",
"石",
"私",
"科",
"竹",
"糸",
"線",
"草",
"虫",
"角",
"貝"
],
"chars_p1": [
"以",
"便",
"好"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "食堂はもう開いてますか。",
"en": "Is the dining room open now?",
"expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か",
"id": "ID=268770_145794",
"chars": [
"堂",
"開",
"食"
]
},
{
"ja": "私はアメリカ映画が大好きだ。",
"en": "I love American movies.",
"expl": "私(わたし)[01] は 亜米利加{アメリカ} 映画 が 大好き だ",
"id": "ID=253011_161505",
"chars": [
"大",
"好",
"映",
"画",
"私"
]
},
{
"ja": "そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。",
"en": "Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.",
"expl": "其の[01]{その} シャツ を 石鹸{石けん} 水(みず) で(#2028980) 洗う[01]{洗えば} 染み{シミ} は 取れる[01]{とれる} よ[01]",
"id": "ID=50334_213050",
"chars": [
"水",
"洗",
"石"
]
},
{
"ja": "私たちは竹かごの作り方を教わった。",
"en": "We received instructions on how to make a bamboo basket.",
"expl": "私たち は 竹籠{竹かご}~ の 作り方 を[01] 教わる{教わった}",
"id": "ID=249068_165437",
"chars": [
"作",
"教",
"方",
"私",
"竹"
]
},
{
"ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。",
"en": "My father is as bald as a billiard ball.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ",
"id": "ID=251650_162863",
"chars": [
"父",
"玉",
"私",
"頭"
]
},
{
"ja": "私は王子その人にあいました。",
"en": "I met the prince himself.",
"expl": "私(わたし)[01] は 王子 其の[01]{その} 人(ひと) に 会う[01]{あいました}",
"id": "ID=256311_158219",
"chars": [
"人",
"子",
"王",
"私"
]
},
{
"ja": "先日便に回虫が出ました。",
"en": "He had a roundworm in his stool the other day.",
"expl": "先日 便(べん){便に}~ 回虫~ が 出る{出ました}",
"id": "ID=273129_236928",
"chars": [
"便",
"先",
"出",
"回",
"日",
"虫"
]
},
{
"ja": "この2つの直線は直角に交わっている。",
"en": "These two lines are at right angles.",
"expl": "此の{この} 二つ{2つ} の 直線~ は 直角 に 交わる{交わっている}",
"id": "ID=61403_224067",
"chars": [
"交",
"直",
"線",
"角"
]
},
{
"ja": "大草原では草以外何も見えなかった。",
"en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.",
"expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}",
"id": "ID=275822_137414",
"chars": [
"以",
"何",
"原",
"外",
"大",
"草",
"見"
]
},
{
"ja": "数学は、アルバートの一番好きな科目だ。",
"en": "Mathematics is Albert's favorite subject.",
"expl": "数学 は の 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 科目 だ",
"id": "ID=271007_143560",
"chars": [
"一",
"好",
"学",
"数",
"番",
"目",
"科"
]
},
{
"ja": "貝は好きではない。",
"en": "I don't like shellfish.",
"expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=22035_184904",
"chars": [
"好",
"貝"
]
},
{
"ja": "赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。",
"en": "Which is best, white thread or red thread?",
"expl": "赤い 糸(いと) と 白い 糸(いと) 何方(どちら){どっち} が いい(#2820690)[01] ですか",
"id": "ID=519625_519624",
"chars": [
"白",
"糸",
"赤"
]
}
]
},
{
"level": "N2-2",
"chars": [
"丸",
"公",
"内",
"園",
"当",
"形",
"才",
"晴",
"毛",
"活",
"点",
"米",
"組",
"絵",
"羽",
"船",
"記",
"雲",
"馬",
"鳴"
],
"chars_p1": [
"原",
"番",
"私",
"線",
"虫"
],
"chars_p2": [
"以",
"好",
"英",
"試",
"験"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は都会の生活が本当に好きだ。",
"en": "I really like city life.",
"expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 生活 が 本当に 好き(すき) だ",
"id": "ID=259639_154900",
"chars": [
"会",
"好",
"当",
"本",
"活",
"生",
"私",
"都"
]
},
{
"ja": "5分間歩くと、私たちは公園に着いた。",
"en": "Five minutes' walk brought us to the park.",
"expl": "分間 歩く と 私たち は 公園 に 着く(つく)[01]{着いた}",
"id": "ID=72473_235095",
"chars": [
"公",
"分",
"園",
"歩",
"着",
"私",
"間"
]
},
{
"ja": "林檎の形は丸い。",
"en": "An apple is round in shape.",
"expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]",
"id": "ID=325927_77791",
"chars": [
"丸",
"形",
"林"
]
},
{
"ja": "その羽毛まくらが高そうです。",
"en": "That down pillow looks expensive.",
"expl": "其の{その} 羽毛 枕{まくら} が 高い{高そう} です",
"id": "ID=519605_519604",
"chars": [
"毛",
"羽",
"高"
]
},
{
"ja": "エジソンは米国の発明の天才であった。",
"en": "Edison was an inventive genius of the United States.",
"expl": "は 米国 の 発明 の 天才 である{であった}",
"id": "ID=65324_227970",
"chars": [
"国",
"天",
"才",
"明",
"発",
"米"
]
},
{
"ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。",
"en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.",
"expl": "晴れる[01]{晴れた} 日(ひ)[01] で(#2028980) 空(そら) には 雲 一つ{ひとつ} 無い{なかった}",
"id": "ID=271548_143020",
"chars": [
"日",
"晴",
"空",
"雲"
]
},
{
"ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。",
"en": "I used to listen to English programs.",
"expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=253323_161195",
"chars": [
"番",
"私",
"組",
"聞",
"英",
"語"
]
},
{
"ja": "私の本当の住所は下記の通りです。",
"en": "My real address is as follows.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です",
"id": "ID=251888_162626",
"chars": [
"下",
"住",
"当",
"所",
"本",
"私",
"記",
"通"
]
},
{
"ja": "友人は英語の試験でよい点をとった。",
"en": "My friend got good marks in the English examination.",
"expl": "友人 は 英語 の 試験 で(#2028980) 良い{よい} 点(てん) を 取る{とった}",
"id": "ID=324358_79359",
"chars": [
"人",
"友",
"点",
"英",
"試",
"語",
"験"
]
},
{
"ja": "たくさんの虫が野原で鳴いている。",
"en": "A lot of insects are chirping in the field.",
"expl": "沢山{たくさん} の 虫 が 野原 で(#2028980) 鳴く[01]{鳴いている}",
"id": "ID=41002_203762",
"chars": [
"原",
"虫",
"野",
"鳴"
]
},
{
"ja": "私の父は国内線のパイロットです。",
"en": "My father is a pilot on the domestic line.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 国内線 の パイロット です",
"id": "ID=251677_162836",
"chars": [
"内",
"国",
"父",
"私",
"線"
]
},
{
"ja": "その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。",
"en": "When I saw the picture, I remembered the story.",
"expl": "其の[01]{その} 絵 を 見る{見て} 私(わたし)[01] は 以前[02] 聞く{聞いた} 話(はなし)[01] を 思い出す{思い出した}",
"id": "ID=48987_211710",
"chars": [
"以",
"出",
"前",
"思",
"私",
"絵",
"聞",
"見",
"話"
]
},
{
"ja": "私は乗馬を体験した。",
"en": "I experienced horse riding.",
"expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}",
"id": "ID=258732_155805",
"chars": [
"乗",
"体",
"私",
"馬",
"験"
]
},
{
"ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。",
"en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.",
"expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=259112_155427",
"chars": [
"好",
"弱",
"旅",
"私",
"船"
]
}
]
},
{
"level": "N2-2 + N2-3",
"chars": [
"全",
"反",
"取",
"定",
"対",
"岩",
"式",
"想",
"戸",
"星",
"様",
"決",
"皿",
"算",
"細",
"葉",
"谷",
"部",
"雪",
"黄"
],
"chars_p1": [
"形",
"活"
],
"chars_p2": [
"王",
"直",
"私",
"線"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "クッキーはどれも星の形をしている。",
"en": "The cookies are all in the form of stars.",
"expl": "クッキー[01] は 何れも{どれも} 星(ほし)[02] の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=63006_225670",
"chars": [
"形",
"星"
]
},
{
"ja": "この岩は、動物の形をしている。",
"en": "This rock has the shape of an animal.",
"expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=59881_222552",
"chars": [
"動",
"岩",
"形",
"物"
]
},
{
"ja": "女王のクラウンは黄金でできています。",
"en": "The Queen's crown was made of gold.",
"expl": "女王 の クラウン は 黄金 で(#2028980) 出来る{できています}",
"id": "ID=522633_522632",
"chars": [
"女",
"王",
"金",
"黄"
]
},
{
"ja": "この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。",
"en": "This connection is too slow for me to watch movies.",
"expl": "此の{この} 回線~ の 細い{細} さ[01] じゃ(#2851029) 動画[01]~ は 見る{見られない} よ[01]",
"id": "ID=59988_222658",
"chars": [
"動",
"回",
"画",
"細",
"線",
"見"
]
},
{
"ja": "もう一度、その計算をやり直させてください。",
"en": "Let me go over the accounts again.",
"expl": "もう一度 其の[01]{その} 計算[01] を やり直す{やり直させて} 下さい{ください}",
"id": "ID=31675_194502",
"chars": [
"一",
"度",
"直",
"算",
"計"
]
},
{
"ja": "私が起きたとき、外は雪だった。",
"en": "When I got up, it was snowing outside.",
"expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}",
"id": "ID=246695_167803",
"chars": [
"外",
"私",
"起",
"雪"
]
},
{
"ja": "私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。",
"en": "Would you be so kind as to open the door for me?",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 為に{ために} 如何(どう){どう} か 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けて} 下さる{くださいません} か",
"id": "ID=38869_164158",
"chars": [
"戸",
"私",
"開"
]
},
{
"ja": "ジェーンは私たちの決定に反対した。",
"en": "Jane kicked at our decision.",
"expl": "は 私たち の 決定 に 反対 為る(する){した}",
"id": "ID=53756_216452",
"chars": [
"反",
"定",
"対",
"決",
"私"
]
},
{
"ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。",
"en": "This word conjures up a new way of life.",
"expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}",
"id": "ID=59387_222062",
"chars": [
"定",
"式",
"想",
"新",
"様",
"活",
"生",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。",
"en": "You'd better eat everything that's on your plate.",
"expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=64479_227130",
"chars": [
"全",
"取",
"皿",
"部",
"食"
]
},
{
"ja": "谷は赤や黄色の葉で色づいていた。",
"en": "The valley was aflame with red and yellow leaves.",
"expl": "谷 は 赤[01] や 黄色 の 葉(は) で(#2028980) 色付く{色づいていた}",
"id": "ID=276092_137144",
"chars": [
"色",
"葉",
"谷",
"赤",
"黄"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"列",
"君",
"寺",
"平",
"息",
"感",
"投",
"昔",
"期",
"次",
"泳",
"湖",
"球",
"畑",
"第",
"等",
"美",
"速",
"配",
"麦"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"当",
"羽"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その急行列車は次第に速度を上げた。",
"en": "The express train picked up speed gradually.",
"expl": "其の[01]{その} 急行列車~ は 次第に[01] 速度 を 上げる[10]{上げた}",
"id": "ID=48722_211447",
"chars": [
"上",
"列",
"度",
"急",
"次",
"第",
"行",
"車",
"速"
]
},
{
"ja": "君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。",
"en": "You have to share the cake equally.",
"expl": "君たち は ケーキ を 平等{平等に} 分配 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}",
"id": "ID=17655_178804",
"chars": [
"分",
"君",
"平",
"等",
"配"
]
},
{
"ja": "それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。",
"en": "How much wheat does each field yield?",
"expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 畑 は どの位{どのくらい} の 小麦 を 産出 為る(する){します} か",
"id": "ID=43055_205809",
"chars": [
"出",
"小",
"産",
"畑",
"麦"
]
},
{
"ja": "昔はお寺の近くに高い木があったんだよ。",
"en": "There used to be a tall tree near the temple.",
"expl": "昔 は 御(お){お} 寺(てら) の 近く[01] に 高い 木(き) が[01] 有る{あったんだ} よ",
"id": "ID=272160_142410",
"chars": [
"寺",
"昔",
"木",
"近",
"高"
]
},
{
"ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。",
"en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.",
"expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}",
"id": "ID=239987_174482",
"chars": [
"何",
"泳",
"湖",
"白",
"美",
"羽",
"鳥"
]
},
{
"ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。",
"en": "I seem to have run out of steam this term.",
"expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ",
"id": "ID=241993_172482",
"chars": [
"今",
"切",
"学",
"当",
"息",
"感",
"期",
"本"
]
},
{
"ja": "君は速球が投げられますか。",
"en": "Can you throw a fastball?",
"expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か",
"id": "ID=15926_177079",
"chars": [
"君",
"投",
"球",
"速"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"予",
"具",
"助",
"和",
"実",
"岸",
"島",
"役",
"打",
"放",
"氷",
"申",
"相",
"礼",
"緑",
"落",
"表",
"調",
"追",
"面"
],
"chars_p1": [
"次"
],
"chars_p2": [
"定",
"対",
"葉"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ご助力に対してはお礼の申しようもありません。",
"en": "I cannot thank you enough for your assistance.",
"expl": "御(ご){ご} 助力 に対して は お礼の申し様{お礼の申しよう} も 有る{ありません}",
"id": "ID=54434_217127",
"chars": [
"力",
"助",
"対",
"申",
"礼"
]
},
{
"ja": "首相は本日声明を発表する予定です。",
"en": "The prime minister is to make a statement today.",
"expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です",
"id": "ID=266169_148391",
"chars": [
"予",
"声",
"定",
"日",
"明",
"本",
"発",
"相",
"表",
"首"
]
},
{
"ja": "氷山が海岸に打ち上げられていた。",
"en": "Icebergs had been grounded on the beach.",
"expl": "氷山 が 海岸 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられていた}",
"id": "ID=318341_85372",
"chars": [
"上",
"山",
"岸",
"打",
"氷",
"海"
]
},
{
"ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。",
"en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.",
"expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう",
"id": "ID=1222708_77802",
"chars": [
"和",
"緑",
"調",
"青"
]
},
{
"ja": "この道具は実に役に立つ。",
"en": "This tool is of great use.",
"expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ",
"id": "ID=57588_220268",
"chars": [
"具",
"実",
"役",
"立",
"道"
]
},
{
"ja": "ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。",
"en": "Napoleon was banished to Elba in 1814.",
"expl": "ナポレオン は 島(とう) に 年(ねん) に 追放 為れる{された}",
"id": "ID=36272_199074",
"chars": [
"島",
"年",
"放",
"追"
]
},
{
"ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。",
"en": "Leaf after leaf fell to the ground.",
"expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=323599_80118",
"chars": [
"地",
"木",
"次",
"落",
"葉",
"面"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"両",
"勝",
"化",
"受",
"命",
"商",
"幸",
"曲",
"植",
"橋",
"歯",
"消",
"由",
"祭",
"福",
"育",
"談",
"負",
"身",
"陽"
],
"chars_p1": [
"助",
"実",
"緑"
],
"chars_p2": [
"君",
"息",
"次",
"球",
"第",
"美"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ルーシーは両親を幸福にした。",
"en": "Lucy made her parents happy.",
"expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}",
"id": "ID=29562_192398",
"chars": [
"両",
"幸",
"福",
"親"
]
},
{
"ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。",
"en": "Green plants can make their own food.",
"expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~",
"id": "ID=325922_77796",
"chars": [
"作",
"分",
"植",
"物",
"緑",
"自",
"色",
"身",
"食"
]
},
{
"ja": "ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。",
"en": "Slow and steady wins the race.",
"expl": "ゆっくり[01]~ でも 着実{着実に}~ 遣って行く{やってゆけば} 勝負[01]~ には 勝つ",
"id": "ID=30131_192972",
"chars": [
"勝",
"実",
"着",
"負"
]
},
{
"ja": "ワインは消化を助ける。",
"en": "Wine helps digest food.",
"expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]",
"id": "ID=29227_192065",
"chars": [
"助",
"化",
"消"
]
},
{
"ja": "体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。",
"en": "Well sports day is over too, next the midterms ...",
"expl": "体育祭 も 終わる{終わった} し 次(つぎ)[01] は 中間テスト~ か{かあ}",
"id": "ID=328326_75393",
"chars": [
"中",
"体",
"次",
"祭",
"終",
"育",
"間"
]
},
{
"ja": "もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。",
"en": "If it were not for the sun, there would be no life on the earth.",
"expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 無ければ{なければ} 地球上 に 生命 は 無い{ない} だろう",
"id": "ID=30731_193565",
"chars": [
"上",
"命",
"地",
"太",
"球",
"生",
"陽"
]
},
{
"ja": "私は橋本君からその知らせを受けた。",
"en": "I was told the news by Hashimoto.",
"expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ) から 其の[01]{その} 知らせ を 受ける{受けた}",
"id": "ID=256943_157589",
"chars": [
"受",
"君",
"本",
"橋",
"知",
"私"
]
},
{
"ja": "商談の第1回目は明日の朝10時です。",
"en": "The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.",
"expl": "商談 の 第 回目 は 明日 の 朝(あさ) 時(じ)[01] です",
"id": "ID=267419_147142",
"chars": [
"商",
"回",
"日",
"明",
"時",
"朝",
"目",
"第",
"談"
]
},
{
"ja": "息子の前歯が曲がってはえてきました。",
"en": "My son's front teeth have come in crooked.",
"expl": "息子[01] の 前歯~ が 曲がる[03]{曲がって} 生える{はえて} 来る(くる)[01]{きました}",
"id": "ID=274415_140068",
"chars": [
"前",
"子",
"息",
"曲",
"歯"
]
},
{
"ja": "由美は幸せですね。",
"en": "Yumi is happy, isn't she?",
"expl": "は 幸せ です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=324486_79231",
"chars": [
"幸",
"由",
"美"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"倍",
"号",
"向",
"客",
"庭",
"悲",
"指",
"板",
"横",
"温",
"港",
"湯",
"登",
"箱",
"荷",
"血",
"遊",
"鉄",
"階",
"鼻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "鼻血が止まりません。",
"en": "I can't stop my nosebleed.",
"expl": "鼻血~ が 止まる(とまる)[01]{止まりません}",
"id": "ID=318201_85512",
"chars": [
"止",
"血",
"鼻"
]
},
{
"ja": "北東方向に土地が低く横たわっていた。",
"en": "The land to the northeast was low-lying.",
"expl": "北東~ 方向 に 土地 が 低い{低く} 横たわる{横たわっていた}",
"id": "ID=321295_82420",
"chars": [
"低",
"北",
"向",
"土",
"地",
"方",
"東",
"横"
]
},
{
"ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。",
"en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.",
"expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど",
"id": "ID=328405_75314",
"chars": [
"女",
"悲",
"湯",
"聞",
"鳴"
]
},
{
"ja": "&という記号は、andを指す。",
"en": "The sign '&' stands for 'and'.",
"expl": "と言う{という}~ 記号~ は を 指す[03]~",
"id": "ID=74007_237582",
"chars": [
"号",
"指",
"記"
]
},
{
"ja": "この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。",
"en": "This baggage three times as heavy as that one.",
"expl": "此の{この} 荷物[01] は 彼の(あの){あの} 荷物[01] の 三倍{3倍} 以上 の 重い[01]{重} さ[01] だ",
"id": "ID=60044_222714",
"chars": [
"上",
"以",
"倍",
"物",
"荷",
"重"
]
},
{
"ja": "この鉄の板はすずでメッキしてある。",
"en": "This iron sheet is coated with tin.",
"expl": "此の{この} 鉄(てつ) の 板[02]~ は 錫{すず}~ で(#2028980) 鍍金[01]{メッキ}~ 為る(する){してある}",
"id": "ID=57774_220451",
"chars": [
"板",
"鉄"
]
},
{
"ja": "この箱を2階へ運んでもらえますか。",
"en": "Can I have this box carried upstairs?",
"expl": "此の{この} 箱[01] を 階(かい)[02] へ 運ぶ{運んで} 貰う{もらえます} か",
"id": "ID=57492_220173",
"chars": [
"箱",
"運",
"階"
]
},
{
"ja": "そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。",
"en": "The bus transports passengers from the hotel to the airport.",
"expl": "其の[01]{その} バス(#1098390) は 乗客 を ホテル から 空港 迄{まで} 運ぶ",
"id": "ID=50014_212731",
"chars": [
"乗",
"客",
"港",
"空",
"運"
]
},
{
"ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。",
"en": "Helen is playing in the yard.",
"expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}",
"id": "ID=33836_196657",
"chars": [
"庭",
"遊"
]
},
{
"ja": "高く登れば登るほどますます気温は下がる。",
"en": "The higher we climb, the colder it becomes.",
"expl": "高い{高く} 登る{登れば} 登る 程{ほど} 益々{ますます} 気温 は 下がる",
"id": "ID=241236_173233",
"chars": [
"下",
"気",
"温",
"登",
"高"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"他",
"坂",
"委",
"守",
"宿",
"州",
"拾",
"整",
"根",
"油",
"波",
"流",
"深",
"炭",
"神",
"章",
"路",
"農",
"返",
"酒"
],
"chars_p1": [
"向",
"横",
"登",
"荷",
"鼻"
],
"chars_p2": [
"命",
"歯",
"身"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私が石油をいくらか流出させてしまった。",
"en": "I ran off some of the oil.",
"expl": "私(わたし)[01] が 石油 を 幾らか[01]{いくらか} 流出[01] 為せる{させて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=246888_167612",
"chars": [
"出",
"油",
"流",
"石",
"私"
]
},
{
"ja": "酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。",
"en": "Bacchus has drowned more men than Neptune.",
"expl": "酒 の 神(かみ) は 海 の 神(かみ) より 多く の 人(ひと) を[02] 溺れる[01]{おぼれさせた}",
"id": "ID=266109_148451",
"chars": [
"人",
"多",
"海",
"神",
"酒"
]
},
{
"ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。",
"en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.",
"expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}",
"id": "ID=282344_121661",
"chars": [
"一",
"他",
"何",
"波",
"聞",
"音"
]
},
{
"ja": "深酒は体によくない。",
"en": "Excessive drinking is destructive of our health.",
"expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}",
"id": "ID=269512_145051",
"chars": [
"体",
"深",
"酒"
]
},
{
"ja": "神様が女王をお守り下さいますように。",
"en": "God save the Queen.",
"expl": "神様 が 女王 を 守る{お守り} 下さる{下さいます} 様に(ように)[02]{ように}",
"id": "ID=267273_144940",
"chars": [
"下",
"女",
"守",
"様",
"王",
"神"
]
},
{
"ja": "正直の頭に神宿る。",
"en": "An honest man is the noblest work of God.",
"expl": "正直[01] の 頭(あたま) に 神(かみ) 宿る",
"id": "ID=271671_142898",
"chars": [
"宿",
"正",
"直",
"神",
"頭"
]
},
{
"ja": "石炭を石油の代わりに使いました。",
"en": "They substituted coal for oil.",
"expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}",
"id": "ID=272240_142330",
"chars": [
"代",
"使",
"油",
"炭",
"石"
]
},
{
"ja": "その車には屋根に荷台がついています。",
"en": "That car has a roof rack.",
"expl": "其の[01]{その} 車(くるま) には 屋根 に 荷台 が 付く(つく){ついています}",
"id": "ID=46857_209595",
"chars": [
"台",
"屋",
"根",
"荷",
"車"
]
},
{
"ja": "ネズミが道路を横切った。",
"en": "A rat ran across the road.",
"expl": "鼠[01]{ネズミ} が 道路 を 横切る{横切った}",
"id": "ID=35798_198605",
"chars": [
"切",
"横",
"路",
"道"
]
},
{
"ja": "荷物を整理したいのですが。",
"en": "I'd like to put my belongings away.",
"expl": "荷物 を 整理 したい のです が[03]",
"id": "ID=23674_186537",
"chars": [
"整",
"物",
"理",
"荷"
]
},
{
"ja": "自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。",
"en": "Don't cut off your nose to spite your face.",
"expl": "自分 の 顔(かお) に 仕返し を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} 鼻 を ちょん切る~ な[01]",
"id": "ID=264673_149885",
"chars": [
"仕",
"分",
"切",
"自",
"返",
"顔",
"鼻"
]
},
{
"ja": "車はやっとのことで坂を登った。",
"en": "The car labored up the hill.",
"expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}",
"id": "ID=265555_149003",
"chars": [
"坂",
"登",
"車"
]
},
{
"ja": "農場は川の3マイル向こうにある。",
"en": "The farm is three miles beyond the river.",
"expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}",
"id": "ID=282309_121696",
"chars": [
"向",
"場",
"川",
"農"
]
},
{
"ja": "その委員は私生活においては歯科医である。",
"en": "The committee man is a dentist in private life.",
"expl": "其の[01]{その} 委員 は 私生活 に於いて{において} は 歯科医 である",
"id": "ID=49665_212383",
"chars": [
"医",
"員",
"委",
"歯",
"活",
"生",
"私",
"科"
]
},
{
"ja": "ネッドはユタ州の出身。",
"en": "Ned comes from the state of Utah.",
"expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]",
"id": "ID=35789_198596",
"chars": [
"出",
"州",
"身"
]
},
{
"ja": "私の使命はその文章を写真にとることである。",
"en": "My mission is to photograph the documents.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 使命 は 其の[01]{その} 文章[01] を 写真 に 取る{とる} 事(こと){こと} である",
"id": "ID=250946_163566",
"chars": [
"使",
"写",
"命",
"文",
"真",
"私",
"章"
]
},
{
"ja": "私はペンを拾おうと身をかがめた。",
"en": "I bent over to pick up the pen.",
"expl": "私(わたし)[01] は ペン を 拾う[01]{拾おう} と 身をかがめる{身をかがめた}~",
"id": "ID=255573_158953",
"chars": [
"拾",
"私",
"身"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3 + N2-4",
"chars": [
"争",
"係",
"加",
"参",
"央",
"局",
"庫",
"果",
"皮",
"秒",
"童",
"競",
"筆",
"級",
"結",
"練",
"苦",
"課",
"達",
"関"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "美は皮一重。",
"en": "Beauty is only skin deep.",
"expl": "美(び) は 皮 一重",
"id": "ID=1507611_85553",
"chars": [
"一",
"皮",
"美",
"重"
]
},
{
"ja": "筆者が何を言おうとしているのかわからない。",
"en": "It is not clear what the writer is trying to say.",
"expl": "筆者 が 何(なに)[01] を 言う{言おう} とする{としている} の か[02] 分かる{わからない}",
"id": "ID=318287_85427",
"chars": [
"何",
"筆",
"者",
"言"
]
},
{
"ja": "物理は私の苦手な学科です。",
"en": "Physics is my weak subject.",
"expl": "物理[02] は 私(わたし)[01]{私の} 苦手{苦手な} 学科 です",
"id": "ID=319979_83737",
"chars": [
"学",
"手",
"物",
"理",
"私",
"科",
"苦"
]
},
{
"ja": "放送局の前で待っているよ。",
"en": "I will wait for you in front of the radio station.",
"expl": "放送局 の 前(まえ) で(#2028980) 待つ[01]{待っている} よ[01]",
"id": "ID=321012_82704",
"chars": [
"前",
"局",
"待",
"放",
"送"
]
},
{
"ja": "毎日英作文の練習をする。",
"en": "I do exercises in English composition every day.",
"expl": "毎日 英作文 の 練習 を 為る(する){する}",
"id": "ID=322418_81296",
"chars": [
"作",
"文",
"日",
"毎",
"練",
"習",
"英"
]
},
{
"ja": "文庫本にカバーをかけた方がいいです。",
"en": "It's best to put covers on paperbacks.",
"expl": "文庫本~ に カバー[01] を 掛ける{かけた} 方がいい です",
"id": "ID=542976_542974",
"chars": [
"庫",
"文",
"方",
"本"
]
},
{
"ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。",
"en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".",
"expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}",
"id": "ID=388493_388492",
"chars": [
"童",
"話"
]
},
{
"ja": "100メートル、10秒切れる?",
"en": "Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?",
"expl": "米突[01]{メートル} 秒 切れる[11]~",
"id": "ID=378298_236110",
"chars": [
"切",
"秒"
]
},
{
"ja": "JR中央線に乗って下さい。",
"en": "You get on the JR Chuo Line.",
"expl": "NI{中央線} に 乗る[01]{乗って} 下さい[02]",
"id": "ID=72209_234831",
"chars": [
"下",
"中",
"乗",
"央",
"線"
]
},
{
"ja": "結果がどうなろうと私には関係ない。",
"en": "Those consequences are no concern of mine.",
"expl": "結果 が 如何(どう){どう} 成る{なろう} と 私(わたし)[01] には 関係ない",
"id": "ID=48406_211132",
"chars": [
"係",
"果",
"私",
"結",
"関"
]
},
{
"ja": "放課後私達は級友と野球をする。",
"en": "After school we play baseball with our classmates.",
"expl": "放課後 私たち{私達} は 級友 と 野球 を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=321009_82707",
"chars": [
"友",
"後",
"放",
"球",
"私",
"級",
"課",
"達",
"野"
]
},
{
"ja": "男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。",
"en": "Each of the boys was eager to join in the race.",
"expl": "男の子(おとこのこ) 達 は 何の(どの){どの} 子(こ)[01] も 其の[01]{その} 競争[01] に 参加 為る(する){し} たがる{たがっていた}",
"id": "ID=276858_127231",
"chars": [
"争",
"加",
"参",
"子",
"男",
"競",
"達"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"候",
"健",
"初",
"変",
"完",
"害",
"席",
"康",
"必",
"念",
"成",
"最",
"機",
"残",
"求",
"満",
"種",
"約",
"要",
"飛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"根",
"路"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この種の仕事には大変な根気が必要とされる。",
"en": "This sort of work calls for a lot of patience.",
"expl": "この種{この種の} 仕事[01] には 大変[02]{大変な} 根気~ が 必要 と 為れる{される}",
"id": "ID=58610_221286",
"chars": [
"事",
"仕",
"変",
"大",
"必",
"根",
"気",
"種",
"要"
]
},
{
"ja": "残念ながら私は君の要求を満たせません。",
"en": "I'm sorry I cannot meet your demand.",
"expl": "残念ながら 私(わたし)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 要求 を 満たす[01]{満たせません}",
"id": "ID=245264_169222",
"chars": [
"君",
"念",
"残",
"求",
"満",
"私",
"要"
]
},
{
"ja": "最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。",
"en": "This road should have already been completed according to the original plan.",
"expl": "最初{最初の} 計画 で(#2028980) は 此の{この} 道路 は 既に{すでに} 完成 為る(する){している} 筈[01]{はず} だ",
"id": "ID=244022_170461",
"chars": [
"初",
"完",
"成",
"最",
"画",
"計",
"路",
"道"
]
},
{
"ja": "飛行機の席は予約しましたか。",
"en": "Have you already booked our seats on a plane?",
"expl": "飛行機 の 席(せき) は 予約[01] 為る(する){しました} か",
"id": "ID=318021_85692",
"chars": [
"予",
"席",
"機",
"約",
"行",
"飛"
]
},
{
"ja": "その気候で健康を害した。",
"en": "The climate affected his health.",
"expl": "其の[01]{その} 気候 で(#2028980) 健康 を 害する{害した}~",
"id": "ID=48801_211524",
"chars": [
"候",
"健",
"害",
"康",
"気"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"付",
"例",
"冷",
"労",
"司",
"失",
"愛",
"敗",
"望",
"柱",
"極",
"欠",
"法",
"無",
"然",
"的",
"積",
"給",
"続",
"連"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"苦"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。",
"en": "Faults are thick where love is thin.",
"expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}",
"id": "ID=28738_191574",
"chars": [
"付",
"冷",
"多",
"愛",
"欠",
"点",
"目"
]
},
{
"ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。",
"en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.",
"expl": "今年 は 例年になく{例年に無く} 多く の 学生(がくせい) が 司法試験~ を 受ける{受けた}",
"id": "ID=243183_171293",
"chars": [
"今",
"例",
"受",
"司",
"多",
"学",
"年",
"法",
"無",
"生",
"試",
"験"
]
},
{
"ja": "人生は決して失敗の連続ではない。",
"en": "Life is by no means a series of failures.",
"expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}",
"id": "ID=270583_143983",
"chars": [
"人",
"失",
"敗",
"決",
"生",
"続",
"連"
]
},
{
"ja": "労働者が給料をもらうのは当然だ。",
"en": "It stands to reason that workers are paid.",
"expl": "労働者 が 給料 を 貰う{もらう} の は 当然 だ",
"id": "ID=326338_77380",
"chars": [
"働",
"労",
"当",
"料",
"然",
"給",
"者"
]
},
{
"ja": "あの学生はとても積極的だ。",
"en": "That student is very active.",
"expl": "彼の(あの){あの} 学生(がくせい) は 迚も[01]{とても} 積極的 だ",
"id": "ID=68481_231115",
"chars": [
"学",
"極",
"生",
"的",
"積"
]
},
{
"ja": "そのバイクは電柱にぶつかった。",
"en": "The motorbike struck the telephone pole.",
"expl": "其の[01]{その} バイク は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}",
"id": "ID=50031_212748",
"chars": [
"柱",
"電"
]
},
{
"ja": "だれでも苦労の無い生活を望んでいる。",
"en": "Every one wants to live free from care.",
"expl": "誰{だれ} でも 苦労 の 無い 生活 を 望む[01]{望んでいる}",
"id": "ID=40400_203164",
"chars": [
"労",
"望",
"活",
"無",
"生",
"苦"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"令",
"仲",
"伝",
"共",
"利",
"刷",
"努",
"包",
"印",
"季",
"察",
"戦",
"昨",
"械",
"熱",
"節",
"良",
"観",
"議",
"軍"
],
"chars_p1": [
"連"
],
"chars_p2": [
"最",
"機"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "戦争は連合軍の勝利に終わった。",
"en": "The war ended in victory for the Allied Powers.",
"expl": "戦争 は 連合~ 軍(ぐん) の 勝利 に 終わる{終わった}",
"id": "ID=273320_141252",
"chars": [
"争",
"利",
"勝",
"合",
"戦",
"終",
"軍",
"連"
]
},
{
"ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。",
"en": "This machine can print sixty pages a minute.",
"expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}",
"id": "ID=59814_222485",
"chars": [
"分",
"刷",
"印",
"械",
"機",
"間"
]
},
{
"ja": "秋はスポーツに最良の季節だ。",
"en": "Fall is the best season for sports.",
"expl": "秋(あき) は スポーツ に 最良 の 季節 だ",
"id": "ID=266363_148195",
"chars": [
"季",
"最",
"秋",
"節",
"良"
]
},
{
"ja": "お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。",
"en": "The servants tried to carry out their master's order.",
"expl": "お手伝いさん~ 達{たち} は 主人(しゅじん) の 命令[01] を 実行 為る(する){しよう} と 努める{努めた}~",
"id": "ID=64401_227053",
"chars": [
"主",
"人",
"令",
"伝",
"努",
"命",
"実",
"手",
"行"
]
},
{
"ja": "会議は熱気に包まれていた。",
"en": "There was an air of excitement at the meeting.",
"expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}",
"id": "ID=22481_185349",
"chars": [
"会",
"包",
"気",
"熱",
"議"
]
},
{
"ja": "昨夜、屋上から星を観察した。",
"en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.",
"expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}",
"id": "ID=244773_169713",
"chars": [
"上",
"夜",
"察",
"屋",
"星",
"昨",
"観"
]
},
{
"ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。",
"en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.",
"expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです",
"id": "ID=33802_196623",
"chars": [
"仲",
"共",
"点",
"私",
"良",
"通"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"位",
"信",
"卒",
"単",
"各",
"夫",
"徒",
"折",
"末",
"札",
"浴",
"漁",
"焼",
"置",
"老",
"芸",
"覚",
"辞",
"選",
"願"
],
"chars_p1": [
"利"
],
"chars_p2": [
"付",
"積"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は各生徒用に番号札を使います。",
"en": "I use numbered index cards for each student.",
"expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}",
"id": "ID=256638_157892",
"chars": [
"使",
"号",
"各",
"徒",
"札",
"生",
"用",
"番",
"私"
]
},
{
"ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。",
"en": "I don't have enough credits to graduate.",
"expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}",
"id": "ID=259252_155287",
"chars": [
"位",
"分",
"十",
"卒",
"単",
"取",
"業",
"私"
]
},
{
"ja": "辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。",
"en": "It is useless to try to remember all the words in the dictionary.",
"expl": "辞書[01] の 単語 を 全部 覚える[01]{覚えよう} とする[01] の は 無駄{むだ} だ",
"id": "ID=264896_149662",
"chars": [
"全",
"単",
"書",
"覚",
"語",
"辞",
"部"
]
},
{
"ja": "選手達はみな位置についていた。",
"en": "All the players were in position.",
"expl": "選手 達 は 皆{みな} 位置[01] に 就く{ついていた}",
"id": "ID=273558_141014",
"chars": [
"位",
"手",
"置",
"達",
"選"
]
},
{
"ja": "漁夫の利。",
"en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.",
"expl": "漁夫 の 利",
"id": "ID=19374_182131",
"chars": [
"利",
"夫",
"漁"
]
},
{
"ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。",
"en": "We'd like a room for two with a bath.",
"expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}",
"id": "ID=1437083_78755",
"chars": [
"二",
"人",
"付",
"室",
"屋",
"浴",
"部",
"願"
]
},
{
"ja": "折り返しの見積書をメールで返信してください。",
"en": "We look forward to receiving your quote by return mail.",
"expl": "折り返し[01]{折り返しの} 見積書 を メール[01] で(#2028980) 返信 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=272503_142067",
"chars": [
"信",
"折",
"書",
"積",
"見",
"返"
]
},
{
"ja": "母は週末にパンとクッキーを焼く。",
"en": "My mother bakes bread and cookies on weekends.",
"expl": "母(はは) は 週末 に パン(#1103090)[01] と クッキー[01] を 焼く[01]",
"id": "ID=320797_82919",
"chars": [
"末",
"母",
"焼",
"週"
]
},
{
"ja": "老犬に新しい芸は教えられない。",
"en": "You can't teach an old dog new tricks.",
"expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}",
"id": "ID=282199_77326",
"chars": [
"教",
"新",
"犬",
"老",
"芸"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"兵",
"周",
"器",
"城",
"富",
"差",
"散",
"景",
"材",
"案",
"標",
"泣",
"浅",
"照",
"笑",
"衣",
"辺",
"静",
"類",
"香"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "お前の物をその辺りに散らかすな。",
"en": "Don't scatter your things about.",
"expl": "お前[01] の 物(もの)[01] を 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] に 散らかす~ な[01]",
"id": "ID=64293_226945",
"chars": [
"前",
"散",
"物",
"辺"
]
},
{
"ja": "カナダは木材に富む。",
"en": "Canada abounds in timber.",
"expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む",
"id": "ID=63630_226290",
"chars": [
"富",
"木",
"材"
]
},
{
"ja": "このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。",
"en": "The bag will easily carry enough clothes for a week.",
"expl": "此の{この} バッグ には 一週間 分(ぶん)[02] の 衣類 が 十分(じゅうぶん)[03]{じゅうぶん} 入る(はいる)[04]",
"id": "ID=60664_223331",
"chars": [
"一",
"入",
"分",
"衣",
"週",
"間",
"類"
]
},
{
"ja": "この方が私達のために城内を案内してくれた人です。",
"en": "This is the guide who took us around the castle.",
"expl": "この方(このかた)[03] が 私たち{私達} の 為に{ために} 城内~ を 案内[02] 為る(する){して} 呉れる{くれた} 人(ひと) です",
"id": "ID=57155_219835",
"chars": [
"人",
"内",
"城",
"方",
"案",
"私",
"達"
]
},
{
"ja": "その建物は周りの風景と調和しない。",
"en": "The building doesn't blend in with its surroundings.",
"expl": "其の[01]{その} 建物 は 周り[02] の 風景 と 調和 為る(する){しない}",
"id": "ID=48306_211032",
"chars": [
"周",
"和",
"建",
"景",
"物",
"調",
"風"
]
},
{
"ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。",
"en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.",
"expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}",
"id": "ID=22019_184888",
"chars": [
"出",
"外",
"差",
"強",
"日",
"照"
]
},
{
"ja": "泣いても笑ってもあと一日。",
"en": "There is only one day left, whether we like it or not.",
"expl": "泣いても笑っても~ 後(あと){あと} 一日(いちにち)",
"id": "ID=19571_182393",
"chars": [
"一",
"日",
"泣",
"笑"
]
},
{
"ja": "浅間山は今静止している。",
"en": "Mt. Asama is now dormant.",
"expl": "山(さん) は 今(いま) 静止~ 為る(する){している}",
"id": "ID=273346_141226",
"chars": [
"今",
"山",
"止",
"浅",
"間",
"静"
]
},
{
"ja": "日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。",
"en": "Japan should not spend much money on weapons.",
"expl": "日本 は 兵器 に 余り{あまり} 御(お){お} 金を使う べきではない",
"id": "ID=281602_122401",
"chars": [
"使",
"兵",
"器",
"日",
"本",
"金"
]
},
{
"ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。",
"en": "These specimens are divided into several categories.",
"expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}",
"id": "ID=55111_217801",
"chars": [
"分",
"本",
"標",
"種",
"類"
]
},
{
"ja": "そのバラはよい香りを発散した。",
"en": "The roses gave off a nice smell.",
"expl": "其の[01]{その} 薔薇{バラ}~ は 良い{よい} 香り~ を 発散~ 為る(する){した}",
"id": "ID=50003_212720",
"chars": [
"散",
"発",
"香"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"側",
"副",
"協",
"固",
"塩",
"帯",
"改",
"未",
"束",
"治",
"清",
"灯",
"省",
"祝",
"群",
"訓",
"量",
"録",
"陸",
"順"
],
"chars_p1": [
"周",
"城"
],
"chars_p2": [
"位",
"卒",
"単",
"夫",
"徒",
"焼",
"老",
"芸",
"願"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "群集が周りに集まった。",
"en": "A crowd gathered around.",
"expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}",
"id": "ID=237764_176698",
"chars": [
"周",
"群",
"集"
]
},
{
"ja": "城は町の東側に立っている。",
"en": "The castle lies to the east of the town.",
"expl": "城(しろ) は 町(まち) の 東側 に 立つ[02]{立っている}",
"id": "ID=268468_146094",
"chars": [
"側",
"城",
"東",
"町",
"立"
]
},
{
"ja": "不束者ですがよろしくお願いします。",
"en": "I'm not much good at anything, but please be kind to me.",
"expl": "不束者~ です が[03] よろしくお願いします",
"id": "ID=327982_75736",
"chars": [
"不",
"束",
"者",
"願"
]
},
{
"ja": "この単語を省きなさい。",
"en": "Leave out this word.",
"expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}",
"id": "ID=57957_220635",
"chars": [
"単",
"省",
"語"
]
},
{
"ja": "ご協力をお願いします。",
"en": "Thank you in advance for your help.",
"expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします",
"id": "ID=54482_217175",
"chars": [
"力",
"協",
"願"
]
},
{
"ja": "その火事で7世帯が焼け出された。",
"en": "Seven families were burned out by the fire.",
"expl": "其の[01]{その} 火事 で(#2028980) 世帯 が 焼け出される{焼け出された}~",
"id": "ID=49231_211953",
"chars": [
"世",
"事",
"出",
"帯",
"火",
"焼"
]
},
{
"ja": "私はその犬を芸当ができるように訓練した。",
"en": "I trained the dog to do tricks.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 犬[01] を 芸当~ が[01] 出来る{できる} 様に[01]{ように} 訓練 為る(する){した}",
"id": "ID=254326_160195",
"chars": [
"当",
"犬",
"私",
"練",
"芸",
"訓"
]
},
{
"ja": "水夫たちは陸を見た。",
"en": "The sailors saw land.",
"expl": "水夫 達{たち} は 陸(りく) を 見る{見た}",
"id": "ID=270931_143636",
"chars": [
"夫",
"水",
"見",
"陸"
]
},
{
"ja": "清算をお願いします。",
"en": "Check, please.",
"expl": "清算 を お願いします",
"id": "ID=21098_142862",
"chars": [
"清",
"算",
"願"
]
},
{
"ja": "生徒たちは順番に答えを言った。",
"en": "The students answered in order.",
"expl": "生徒 達{たち} は 順番に 答え(#1449530) を 言う{言った}",
"id": "ID=271827_142743",
"chars": [
"徒",
"生",
"番",
"答",
"言",
"順"
]
},
{
"ja": "卒業を祝って父が本をくれた。",
"en": "Father gave me a book for graduation.",
"expl": "卒業[01] を 祝う{祝って} 父 が 本(ほん)[01] を 呉れる{くれた}",
"id": "ID=274535_139665",
"chars": [
"卒",
"本",
"業",
"父",
"祝"
]
},
{
"ja": "地位は君の力量しだいだ。",
"en": "The position is conditional on how well you are able to perform.",
"expl": "地位[02] は 君(きみ)[01]{君の} 力量~ 次第{しだい} だ",
"id": "ID=277064_127026",
"chars": [
"位",
"力",
"君",
"地",
"量"
]
},
{
"ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。",
"en": "Teach an old dog new tricks.",
"expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える",
"id": "ID=280143_123852",
"chars": [
"人",
"固",
"教",
"新",
"方",
"老",
"考",
"頭"
]
},
{
"ja": "飛べないのと同じように私は未来を予言できない。",
"en": "I can no more predict the future than I can fly.",
"expl": "飛ぶ[02]{飛べない} の と同じように 私(わたし)[01] は 未来[01] を 予言 出来る{できない}",
"id": "ID=317965_85748",
"chars": [
"予",
"同",
"未",
"来",
"私",
"言",
"飛"
]
},
{
"ja": "必ず本人が登録用紙に記入して下さい。",
"en": "Be sure to fill out the registration form in person.",
"expl": "必ず 本人 が 登録 用紙 に 記入 為る(する){して} 下さい",
"id": "ID=318246_85466",
"chars": [
"下",
"人",
"入",
"必",
"本",
"用",
"登",
"紙",
"記",
"録"
]
},
{
"ja": "病気を治すのは医者の仕事である。",
"en": "It is the business of doctors cure disease.",
"expl": "病気 を 治す の は 医者 の 仕事[01] である",
"id": "ID=318466_85247",
"chars": [
"事",
"仕",
"医",
"気",
"治",
"病",
"者"
]
},
{
"ja": "父は私に改心するように言った。",
"en": "Father told me to reform myself.",
"expl": "父 は 私(わたし)[01] に 改心 為る(する){する} 様に[01]{ように} 言う{言った}",
"id": "ID=319196_84519",
"chars": [
"心",
"改",
"父",
"私",
"言"
]
},
{
"ja": "部屋を出るときは電灯を消して下さい。",
"en": "Please put the light out when you leave the room.",
"expl": "部屋[01] を[05] 出る[02] 時(とき){とき} は 電灯 を 消す[02]{消して} 下さい",
"id": "ID=319600_84115",
"chars": [
"下",
"出",
"屋",
"消",
"灯",
"部",
"電"
]
},
{
"ja": "副作用はありませんか。",
"en": "Is there any adverse reaction?",
"expl": "副作用 は 有る{ありません} か",
"id": "ID=319813_83903",
"chars": [
"作",
"副",
"用"
]
},
{
"ja": "母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。",
"en": "My mother tasted the soup and added a little more salt.",
"expl": "母(はは) は スープ の 味(あじ) を 見る{見て} もう少し 塩 を 入れる{いれた}",
"id": "ID=320649_83067",
"chars": [
"味",
"塩",
"少",
"母",
"見"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4 + N2-5",
"chars": [
"億",
"兆",
"児",
"制",
"勇",
"務",
"団",
"官",
"希",
"底",
"府",
"支",
"政",
"栄",
"留",
"管",
"臣",
"航",
"貨",
"輪"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "母はダイヤの指輪を手放す他なかった。",
"en": "My mother had no choice but to part with her diamond ring.",
"expl": "母(はは) は ダイヤ[01] の 指輪 を 手放す 他(ほか) 無い{なかった}",
"id": "ID=320661_83055",
"chars": [
"他",
"手",
"指",
"放",
"母",
"輪"
]
},
{
"ja": "北海の海底で石油が発見されている。",
"en": "Oil has been discovered under the North Sea.",
"expl": "北海 の 海底 で(#2028980) 石油 が 発見 為れる{されている}",
"id": "ID=321261_82453",
"chars": [
"北",
"底",
"油",
"海",
"発",
"石",
"見"
]
},
{
"ja": "本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。",
"en": "You were courageous to tell the truth.",
"expl": "本当 の 事(こと) を 言う{言った} とは 流石に{さすがに} 勇気 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=322224_81491",
"chars": [
"事",
"勇",
"当",
"本",
"気",
"言"
]
},
{
"ja": "命のある間は希望がある。",
"en": "While there is life, there is hope.",
"expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=271725_80752",
"chars": [
"命",
"希",
"望",
"間"
]
},
{
"ja": "その会議には150人の外交官がきた。",
"en": "The conference drew 150 diplomats.",
"expl": "其の[01]{その} 会議 には 人(にん)[01] の 外交~ 官(かん)~ が 来る(くる){きた}",
"id": "ID=49175_236931",
"chars": [
"交",
"人",
"会",
"外",
"官",
"議"
]
},
{
"ja": "10億人の人たちが英語を話しています。",
"en": "One billion people speak English.",
"expl": "億~ 人(にん)[01] の 人達{人たち} が 英語 を 話す{話しています}",
"id": "ID=73452_236071",
"chars": [
"人",
"億",
"英",
"話",
"語"
]
},
{
"ja": "あなたと仕事ができて光栄でした。",
"en": "It was a great privilege working with you.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} と[03] 仕事[01] が[01] 出来る{できて} 光栄 です{でした}",
"id": "ID=71215_233842",
"chars": [
"事",
"仕",
"光",
"栄"
]
},
{
"ja": "あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。",
"en": "You should be more careful with your money.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お金 の 管理 には もっと 気をつける{気をつける} 可き{べき} です",
"id": "ID=70158_232788",
"chars": [
"気",
"理",
"管",
"金"
]
},
{
"ja": "あの雲は雨の前兆だ。",
"en": "That cloud bodes rain.",
"expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ",
"id": "ID=68581_231214",
"chars": [
"兆",
"前",
"雨",
"雲"
]
},
{
"ja": "その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。",
"en": "Every child in the school took to the new teacher.",
"expl": "其の[01]{その} 学校 の 児童~ は 皆{みんな} 其の[01]{その} 新しい 先生(せんせい)[01] に 懐く(なつく){なついた}",
"id": "ID=48948_211671",
"chars": [
"先",
"児",
"学",
"新",
"校",
"生",
"童"
]
},
{
"ja": "たいていの物は百貨店で買います。",
"en": "I get most things at the stores.",
"expl": "大抵[03]{たいていの} 物(もの)[01] は 百貨店~ で(#2028980) 買う[01]{買います}",
"id": "ID=41165_203923",
"chars": [
"店",
"物",
"百",
"貨",
"買"
]
},
{
"ja": "その団体は政府への支持をとりやめた。",
"en": "The group withdrew their support for the Government.",
"expl": "其の[01]{その} 団体[02] は 政府 へ の 支持 を 取り止める{とりやめた}",
"id": "ID=45447_208190",
"chars": [
"体",
"団",
"府",
"持",
"支",
"政"
]
},
{
"ja": "首相の留守中は外務大臣が代理を務める。",
"en": "The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.",
"expl": "首相~ の 留守中 は 外務大臣 が 代理[02] を 勤める[02]{務める}",
"id": "ID=266143_148416",
"chars": [
"中",
"代",
"務",
"外",
"大",
"守",
"理",
"留",
"相",
"臣",
"首"
]
},
{
"ja": "航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。",
"en": "Air traffic controller is an extremely high pressure job.",
"expl": "航空 管制官 は 凄く{すごく} 集中力 が 要る{いる} 仕事[01] だ",
"id": "ID=241029_173441",
"chars": [
"中",
"事",
"仕",
"制",
"力",
"官",
"空",
"管",
"航",
"集"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"件",
"判",
"可",
"営",
"基",
"性",
"採",
"断",
"査",
"検",
"殺",
"液",
"準",
"犯",
"経",
"罪",
"能",
"資",
"限",
"雑"
],
"chars_p1": [
"官",
"希",
"貨"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。",
"en": "To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.",
"expl": "先ず[01]{まず} 第 に 雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ",
"id": "ID=32763_195589",
"chars": [
"不",
"分",
"十",
"営",
"店",
"第",
"経",
"貨",
"資",
"金",
"雑"
]
},
{
"ja": "希望がある限り、可能性はある。",
"en": "As long as you have hope, a chance remains.",
"expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}",
"id": "ID=20610_183487",
"chars": [
"可",
"希",
"性",
"望",
"能",
"限"
]
},
{
"ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。",
"en": "My criterion is the ability to work joyfully.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ",
"id": "ID=251583_162930",
"chars": [
"働",
"判",
"力",
"基",
"断",
"楽",
"準",
"私",
"能"
]
},
{
"ja": "病院で検査用の血液を採血した。",
"en": "They took a sample of my blood at the hospital.",
"expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}",
"id": "ID=318371_85342",
"chars": [
"採",
"査",
"検",
"液",
"用",
"病",
"血",
"院"
]
},
{
"ja": "犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。",
"en": "The crime investigators are looking into the murder case.",
"expl": "犯罪 調査官 が 此の{この} 殺人事件 を 調べる{調べている}",
"id": "ID=282791_121215",
"chars": [
"事",
"人",
"件",
"官",
"査",
"殺",
"犯",
"罪",
"調"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"久",
"価",
"備",
"史",
"在",
"報",
"常",
"復",
"快",
"情",
"旧",
"格",
"歴",
"永",
"現",
"術",
"設",
"適",
"防",
"非"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "カタログと価格に関する情報をお送りください。",
"en": "Would you please send me a brochure and price information?",
"expl": "型録{カタログ} と 価格 に 関する 情報 を 送る{お送り} 下さい{ください}",
"id": "ID=63705_226362",
"chars": [
"価",
"報",
"情",
"格",
"送",
"関"
]
},
{
"ja": "この安楽いすは非常に快適だ。",
"en": "This easy chair is quite comfortable.",
"expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ",
"id": "ID=60297_222966",
"chars": [
"安",
"常",
"快",
"楽",
"適",
"非"
]
},
{
"ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。",
"en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.",
"expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}",
"id": "ID=329275_74444",
"chars": [
"努",
"在",
"常",
"復",
"急",
"旧",
"早",
"現",
"通"
]
},
{
"ja": "この美術館には防火の設備がある。",
"en": "This museum is equipped with a fire prevention system.",
"expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=57447_220128",
"chars": [
"備",
"火",
"美",
"術",
"設",
"防",
"館"
]
},
{
"ja": "そして歴史は永久に変わった。",
"en": "And history was changed forever.",
"expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}",
"id": "ID=50769_213483",
"chars": [
"久",
"史",
"変",
"歴",
"永"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"任",
"像",
"則",
"孫",
"容",
"得",
"易",
"武",
"破",
"禁",
"築",
"粉",
"職",
"規",
"財",
"責",
"貿",
"輸",
"銅",
"額"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。",
"en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.",
"expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}",
"id": "ID=43970_206722",
"chars": [
"商",
"大",
"後",
"戦",
"易",
"産",
"築",
"財",
"貿"
]
},
{
"ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。",
"en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.",
"expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}",
"id": "ID=276728_127361",
"chars": [
"多",
"容",
"得",
"易",
"時",
"短",
"金",
"間",
"額"
]
},
{
"ja": "武器の輸出が禁止された。",
"en": "The export of weapons was prohibited.",
"expl": "武器 の 輸出 が 禁止 為れる{された}",
"id": "ID=319449_84266",
"chars": [
"出",
"器",
"止",
"武",
"禁",
"輸"
]
},
{
"ja": "銅像が粉々になった。",
"en": "The bronze statue was broken into pieces.",
"expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~",
"id": "ID=320018_83698",
"chars": [
"像",
"粉",
"銅"
]
},
{
"ja": "約束を破るなんて無責任だ。",
"en": "It is irresponsible of you to break your promise.",
"expl": "約束を破る なんて[01] 無責任 だ",
"id": "ID=324208_79511",
"chars": [
"任",
"束",
"無",
"破",
"約",
"責"
]
},
{
"ja": "職員の選考に関する規則を次のように定める。",
"en": "Rules in connection with staff selection are set as follows.",
"expl": "職員 の[01]{の} 選考~ に 関する 規則 を[01] 次のように 定める[02]~",
"id": "ID=327718_76000",
"chars": [
"則",
"員",
"定",
"次",
"考",
"職",
"規",
"選",
"関"
]
},
{
"ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。",
"en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.",
"expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい",
"id": "ID=246098_168394",
"chars": [
"地",
"子",
"孫",
"残",
"球",
"緑"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"似",
"個",
"再",
"喜",
"型",
"妻",
"婦",
"応",
"招",
"減",
"演",
"程",
"税",
"製",
"解",
"講",
"賛",
"述",
"造",
"過"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。",
"en": "The new production process achieves a high yield.",
"expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}",
"id": "ID=269199_145364",
"chars": [
"可",
"新",
"歩",
"留",
"程",
"能",
"製",
"造",
"過",
"高"
]
},
{
"ja": "スミス夫妻は似合いの夫婦だ。",
"en": "Mr. and Mrs. Smith are a good match.",
"expl": "夫妻 は 似合い{似合いの} 夫婦(ふうふ) だ",
"id": "ID=51515_214224",
"chars": [
"似",
"合",
"夫",
"妻",
"婦"
]
},
{
"ja": "喜んでご招待に応じます。",
"en": "I will be very happy to accept your invitation.",
"expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}",
"id": "ID=20668_183544",
"chars": [
"喜",
"待",
"応",
"招"
]
},
{
"ja": "ナルホド先生の講演が再放送された。",
"en": "Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.",
"expl": "先生(せんせい)[02] の 講演 が 再放送 為る(する){された}",
"id": "ID=241152_173318",
"chars": [
"先",
"再",
"放",
"演",
"生",
"講",
"送"
]
},
{
"ja": "私は減税に大賛成だ。",
"en": "I'm very much in favor of cutting taxes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ",
"id": "ID=257275_157258",
"chars": [
"大",
"成",
"減",
"私",
"税",
"賛"
]
},
{
"ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。",
"en": "Let me give you my personal opinion.",
"expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい",
"id": "ID=262466_152087",
"chars": [
"下",
"人",
"個",
"私",
"見",
"解",
"述"
]
},
{
"ja": "その工場では新型車を製造しています。",
"en": "The factory is producing a new type of car.",
"expl": "其の[01]{その} 工場 で(#2028980) は 新型車~ を 製造 為る(する){しています}",
"id": "ID=48012_210742",
"chars": [
"型",
"場",
"工",
"新",
"製",
"車",
"造"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"保",
"効",
"均",
"境",
"増",
"夢",
"師",
"技",
"損",
"故",
"比",
"略",
"確",
"示",
"移",
"識",
"費",
"賞",
"逆",
"険"
],
"chars_p1": [
"講"
],
"chars_p2": [
"任",
"得",
"築",
"輸"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "事故の場合、全て保険でカバーされていますか。",
"en": "Am I fully covered in case of an accident?",
"expl": "事故 の 場合 全て 保険 で(#2028980) カバー[04]~ 為れる{されています} か",
"id": "ID=263715_150842",
"chars": [
"事",
"保",
"全",
"合",
"場",
"故",
"険"
]
},
{
"ja": "正確に言うと私は大学講師です。",
"en": "Specifically, I'm a university lecturer.",
"expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です",
"id": "ID=271604_142964",
"chars": [
"大",
"学",
"師",
"正",
"確",
"私",
"言",
"講"
]
},
{
"ja": "1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。",
"en": "Exports in January were up 20% over the same period of last year.",
"expl": "一月(いちがつ){1月} の 輸出 は 昨年 の 同月 に 比べる[01]{比べ} の 増加 だ{だった}",
"id": "ID=73178_235798",
"chars": [
"出",
"加",
"同",
"増",
"年",
"昨",
"月",
"比",
"輸"
]
},
{
"ja": "ノーベル賞を得ることが私の夢です。",
"en": "It's my dream to win a Nobel Prize.",
"expl": "ノーベル賞 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 夢 です",
"id": "ID=35775_198582",
"chars": [
"夢",
"得",
"私",
"賞"
]
},
{
"ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。",
"en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.",
"expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}",
"id": "ID=25947_188801",
"chars": [
"円",
"出",
"効",
"日",
"本",
"果",
"業",
"産",
"輸",
"逆",
"高"
]
},
{
"ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。",
"en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.",
"expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]",
"id": "ID=242318_172158",
"chars": [
"今",
"取",
"商",
"売",
"度",
"得",
"戦",
"損",
"略"
]
},
{
"ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。",
"en": "Many families left to make a new life on the frontier.",
"expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}",
"id": "ID=274796_138439",
"chars": [
"住",
"地",
"境",
"多",
"家",
"新",
"方",
"族",
"活",
"生",
"移",
"築",
"辺"
]
},
{
"ja": "費用は平均して1日10ドルだ。",
"en": "The expenses average ten dollars a day.",
"expl": "費用 は 平均[01] 為る(する){して} 一日(いちにち){1日} 弗[01]{ドル} だ",
"id": "ID=317918_85795",
"chars": [
"均",
"平",
"日",
"用",
"費"
]
},
{
"ja": "標識はエスカレーターの位置を示している。",
"en": "The sign indicates the location of the escalator.",
"expl": "標識 は エスカレーター の 位置[01] を 示す{示している}",
"id": "ID=318305_85408",
"chars": [
"位",
"標",
"示",
"置",
"識"
]
},
{
"ja": "主任技師は助手と協力して研究した。",
"en": "The chief engineer did research hand in hand with his assistant.",
"expl": "主任 技師 は 助手(じょしゅ) と 協力 為る(する){して} 研究 為る(する){した}",
"id": "ID=265867_148692",
"chars": [
"主",
"任",
"力",
"助",
"協",
"師",
"手",
"技",
"研",
"究"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"余",
"告",
"寄",
"布",
"張",
"慣",
"救",
"枝",
"構",
"燃",
"版",
"独",
"編",
"許",
"評",
"豊",
"貧",
"貯",
"際",
"領"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。",
"en": "The editor and the publisher were present at the party.",
"expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}",
"id": "ID=320352_83364",
"chars": [
"出",
"席",
"版",
"編",
"者",
"集"
]
},
{
"ja": "豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。",
"en": "It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.",
"expl": "豊か[02]{豊かな} 国[01] は 貧しい 国[01] の 事(こと){こと} を 余り{あまり} 考える{考えていない}",
"id": "ID=321094_82622",
"chars": [
"国",
"考",
"豊",
"貧"
]
},
{
"ja": "木は枝を広く張った。",
"en": "The tree spread its branches abroad.",
"expl": "木(き) は 枝(えだ) を 広い{広く} 張る(はる){張った}",
"id": "ID=323627_80090",
"chars": [
"広",
"張",
"木",
"枝"
]
},
{
"ja": "コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。",
"en": "I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.",
"expl": "珈琲{コーヒー} 通[01]~ の 人達 に 結構[04] 評判[01] が いい(#2820690)[01] そうです",
"id": "ID=326950_76770",
"chars": [
"人",
"判",
"構",
"結",
"評",
"通",
"達"
]
},
{
"ja": "DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。",
"en": "It shouldn't be permitted to store samples of DNA.",
"expl": "の サンプル~ を 蓄える{貯える} 事(こと) は 許す[01]{許される}~ べきではない",
"id": "ID=72234_234857",
"chars": [
"事",
"許",
"貯"
]
},
{
"ja": "いつも冬には余分な毛布が必要だ。",
"en": "I always need an extra blanket in the wintertime.",
"expl": "何時も[01]{いつも} 冬 には 余分{余分な} 毛布 が 必要[01] だ",
"id": "ID=66064_228706",
"chars": [
"余",
"冬",
"分",
"布",
"必",
"毛",
"要"
]
},
{
"ja": "こちらにおいでの際は必ずお寄りください。",
"en": "Be sure to drop in on us if you come our way.",
"expl": "此方(こちら){こちら} に お出で{おいで} の 際(さい) は 必ず 御(お){お} 寄る{寄り} 下さい{ください}",
"id": "ID=61521_224185",
"chars": [
"寄",
"必",
"際"
]
},
{
"ja": "この習慣はアメリカ独特のものである。",
"en": "This custom is unique to America.",
"expl": "此の{この} 習慣 は 亜米利加{アメリカ} 独特{独特の} 物(もの)[01]{もの} である",
"id": "ID=58579_221256",
"chars": [
"慣",
"特",
"独",
"習"
]
},
{
"ja": "この報告書は要領をえていない。",
"en": "This report isn't to the point.",
"expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}",
"id": "ID=57165_219845",
"chars": [
"告",
"報",
"書",
"要",
"領"
]
},
{
"ja": "その子は燃えさかる家から救助された。",
"en": "The child was rescued from a burning house.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 燃え盛る{燃えさかる}~ 家(いえ)[01] から 救助 為れる{された}",
"id": "ID=47451_210187",
"chars": [
"助",
"子",
"家",
"救",
"燃"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"仏",
"修",
"停",
"刊",
"勢",
"因",
"居",
"志",
"授",
"接",
"暴",
"混",
"率",
"祖",
"精",
"絶",
"総",
"績",
"迷",
"鉱"
],
"chars_p1": [
"余",
"告",
"独",
"豊"
],
"chars_p2": [
"効",
"損",
"故",
"費"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。",
"en": "Tom is ill at ease among strangers.",
"expl": "は 知る{知らない} 人(ひと) に 混じる(まじる){混じって}~ 居心地 が 悪い(わるい){悪かった}",
"id": "ID=37063_199861",
"chars": [
"人",
"地",
"居",
"心",
"悪",
"混",
"知"
]
},
{
"ja": "授業をよく聞いていれば成績は上がります。",
"en": "Paying attention in class may lead to high marks.",
"expl": "授業 を 良く{よく} 聞く{聞いていれば} 成績 は 上がる{上がります}",
"id": "ID=266233_148326",
"chars": [
"上",
"成",
"授",
"業",
"績",
"聞"
]
},
{
"ja": "情勢は絶望だ。",
"en": "The situation is hopeless.",
"expl": "情勢 は 絶望 だ",
"id": "ID=268509_146053",
"chars": [
"勢",
"情",
"望",
"絶"
]
},
{
"ja": "混雑していたので道に迷った。",
"en": "I lost my way in the crowded street.",
"expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}",
"id": "ID=243511_170968",
"chars": [
"混",
"迷",
"道",
"雑"
]
},
{
"ja": "前に三種混合の予防接種を3回やりました。",
"en": "She had three DPT shots before.",
"expl": "前(まえ) に 三種 混合[01] の 予防接種 を 三回{3回} 遣る{やりました}",
"id": "ID=273575_140997",
"chars": [
"三",
"予",
"前",
"合",
"回",
"接",
"混",
"種",
"防"
]
},
{
"ja": "体育の授業は全員が必修です。",
"en": "The physical fitness courses are required for everyone.",
"expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です",
"id": "ID=275238_137997",
"chars": [
"体",
"修",
"全",
"員",
"必",
"授",
"業",
"育"
]
},
{
"ja": "オーストラリアは鉱物が豊富だ。",
"en": "Australia is abundant in minerals.",
"expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 鉱物~ が 豊富 だ",
"id": "ID=65148_227795",
"chars": [
"富",
"物",
"豊",
"鉱"
]
},
{
"ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。",
"en": "Jim mastered French and German.",
"expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える",
"id": "ID=53231_215931",
"chars": [
"仏",
"使",
"独",
"由",
"自",
"語"
]
},
{
"ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。",
"en": "The institution advertised on TV for volunteers.",
"expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}",
"id": "ID=48702_211426",
"chars": [
"会",
"出",
"協",
"告",
"広",
"志",
"有",
"求"
]
},
{
"ja": "私は新聞に新刊書の広告を出した。",
"en": "I put an advertisement for the new publications in the newspaper.",
"expl": "私(わたし)[01] は 新聞 に 新刊書 の 広告 を 出す{出した}",
"id": "ID=258829_155708",
"chars": [
"出",
"刊",
"告",
"広",
"新",
"書",
"私",
"聞"
]
},
{
"ja": "祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。",
"en": "My grandfather sometimes talks to himself when he's alone.",
"expl": "祖父[01] は 一人で{ひとりで} 居る(いる){いる} と 時々{ときどき} 独り言 を 言う",
"id": "ID=273865_140708",
"chars": [
"父",
"独",
"祖",
"言"
]
},
{
"ja": "台風の余波で2日間停電した。",
"en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.",
"expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}",
"id": "ID=275448_137788",
"chars": [
"余",
"停",
"台",
"日",
"波",
"間",
"電",
"風"
]
},
{
"ja": "日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。",
"en": "It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.",
"expl": "日本人 の 精神[02]~ は 其の[01]{その} 独特{独特の} 風土 に 根ざす{根ざしている}",
"id": "ID=281718_122285",
"chars": [
"人",
"土",
"日",
"本",
"根",
"特",
"独",
"神",
"精",
"風"
]
},
{
"ja": "不注意な運転は事故の原因となる。",
"en": "Careless driving causes accidents.",
"expl": "不注意{不注意な} 運転[02] は 事故 の 原因 となる",
"id": "ID=318651_85061",
"chars": [
"不",
"事",
"原",
"因",
"意",
"故",
"注",
"転",
"運"
]
},
{
"ja": "勉強は効率的にしなくてはいけない。",
"en": "You should study in an efficient manner.",
"expl": "勉強[01] は 効率的{効率的に} 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}",
"id": "ID=320421_83295",
"chars": [
"効",
"勉",
"強",
"率",
"的"
]
},
{
"ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。",
"en": "Can you work out the total cost of the trip?",
"expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か",
"id": "ID=325557_78161",
"chars": [
"旅",
"用",
"算",
"総",
"行",
"計",
"費"
]
},
{
"ja": "その暴風雨は大損害をもたらした。",
"en": "The storm brought heavy losses.",
"expl": "其の[01]{その} 暴風雨~ は 大(だい)[01] 損害~ を 齎す[02]{もたらした}",
"id": "ID=43973_206725",
"chars": [
"大",
"害",
"損",
"暴",
"雨",
"風"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5 + N2-6",
"chars": [
"仮",
"優",
"厚",
"収",
"吸",
"囲",
"圧",
"導",
"座",
"条",
"枚",
"毒",
"河",
"測",
"状",
"看",
"綿",
"裏",
"複",
"象"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "氷は2インチの厚さだ。",
"en": "The ice is two inches thick.",
"expl": "氷(こおり)[01] は 吋{インチ} の 厚い[01]{厚}~ さ[01] だ",
"id": "ID=318324_85389",
"chars": [
"厚",
"氷"
]
},
{
"ja": "氷河はゆっくり動いている。",
"en": "The glacier moves but by inches.",
"expl": "氷河 は ゆっくり 動く{動いている}",
"id": "ID=44323_85373",
"chars": [
"動",
"氷",
"河"
]
},
{
"ja": "複雑炭水化物って何か知ってますか。",
"en": "Do you know anything about complex carbohydrates?",
"expl": "複雑 炭水化物~ って 何か 知る{知ってます} か",
"id": "ID=319863_83853",
"chars": [
"何",
"化",
"水",
"炭",
"物",
"知",
"複",
"雑"
]
},
{
"ja": "物価は現状のまま続くだろう。",
"en": "Prices will continue as they are.",
"expl": "物価 は 現状 の 儘[01]{まま}~ 続く だろう",
"id": "ID=319928_83788",
"chars": [
"価",
"物",
"状",
"現",
"続"
]
},
{
"ja": "別の局面では、新しい時代への予測が見られた。",
"en": "On another plan there was the prediction of a new age.",
"expl": "別(べつ){別の} 局面 で(#2028980) は 新しい 時代 へ の 予測 が 見る{見られた}",
"id": "ID=320297_83419",
"chars": [
"予",
"代",
"別",
"局",
"新",
"時",
"測",
"見",
"面"
]
},
{
"ja": "母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。",
"en": "The mother elephant bathes her baby in the river.",
"expl": "母親 の 象(ぞう) は 川[01] の 中(なか) で(#2028980) 小象~ の 体(からだ) を 洗う[01]{あらって} 遣る[01]{やります}",
"id": "ID=320901_82815",
"chars": [
"中",
"体",
"小",
"川",
"母",
"親",
"象"
]
},
{
"ja": "無条件でその計画に同意した。",
"en": "We agreed to the plan without qualification.",
"expl": "無条件 で(#2028980) 其の[01]{その} 計画 に 同意 為る(する){した}",
"id": "ID=322794_80921",
"chars": [
"件",
"同",
"意",
"条",
"無",
"画",
"計"
]
},
{
"ja": "友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。",
"en": "I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.",
"expl": "友人 の 父親 が 急死 為る(する){した} の を 大変 気の毒 に 思う{思った}",
"id": "ID=252378_79362",
"chars": [
"人",
"友",
"変",
"大",
"思",
"急",
"死",
"毒",
"気",
"父",
"親"
]
},
{
"ja": "例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。",
"en": "For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.",
"expl": "例えば 温度計 や 気圧計 等(など){など} の 計器~ は 器具 です",
"id": "ID=326010_77708",
"chars": [
"例",
"具",
"器",
"圧",
"度",
"気",
"温",
"計"
]
},
{
"ja": "その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。",
"en": "I hope you will favor me with your guidance at that time.",
"expl": "その節 は 宜しく[02]{よろしく} 御(ご){ご} 指導[01] の 程{ほど} お願いいたします",
"id": "ID=327104_76616",
"chars": [
"導",
"指",
"節",
"願"
]
},
{
"ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。",
"en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.",
"expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}",
"id": "ID=327158_76562",
"chars": [
"一",
"台",
"団",
"囲",
"家"
]
},
{
"ja": "綿は水を吸収する。",
"en": "Cotton absorbs water.",
"expl": "綿(わた)[02] は 水(みず) を 吸収 為る(する){する}",
"id": "ID=323502_80215",
"chars": [
"収",
"吸",
"水",
"綿"
]
},
{
"ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。",
"en": "That actress is the shining star of the company.",
"expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ",
"id": "ID=68235_230868",
"chars": [
"一",
"優",
"女",
"座",
"板",
"枚",
"看"
]
},
{
"ja": "これらの事実は私の仮説の裏付けになる。",
"en": "These facts bear out my hypothesis.",
"expl": "此れ等{これらの} 事実 は 私(わたし)[01]{私の} 仮説{仮説の} 裏付け になる[01]",
"id": "ID=55203_217893",
"chars": [
"事",
"付",
"仮",
"実",
"私",
"裏",
"説"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"供",
"値",
"割",
"困",
"宇",
"宙",
"将",
"尊",
"層",
"庁",
"敬",
"晩",
"窓",
"簡",
"耕",
"腹",
"著",
"論",
"降",
"難"
],
"chars_p1": [
"象"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。",
"en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.",
"expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}",
"id": "ID=246036_168456",
"chars": [
"供",
"割",
"変",
"大",
"子",
"母",
"窓",
"立",
"腹",
"親",
"達"
]
},
{
"ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。",
"en": "The weather bureau says it will rain tonight.",
"expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}",
"id": "ID=20310_183188",
"chars": [
"今",
"庁",
"晩",
"気",
"言",
"象",
"降",
"雨"
]
},
{
"ja": "勇者のみが尊敬に値する。",
"en": "None but the brave deserve our respect.",
"expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する",
"id": "ID=324312_79405",
"chars": [
"値",
"勇",
"尊",
"敬",
"者"
]
},
{
"ja": "話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。",
"en": "Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.",
"expl": "話す の は 簡単 だ が[03] 実行 の 困難{困難な} 事(こと) は 多い{多く} 有る{ある}",
"id": "ID=326555_77164",
"chars": [
"事",
"単",
"困",
"多",
"実",
"簡",
"行",
"話",
"難"
]
},
{
"ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。",
"en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.",
"expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である",
"id": "ID=327443_76277",
"chars": [
"会",
"問",
"対",
"層",
"消",
"社",
"著",
"論",
"費",
"階",
"題"
]
},
{
"ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。",
"en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.",
"expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}",
"id": "ID=18753_237477",
"chars": [
"夢",
"宇",
"宙",
"将",
"旅",
"来",
"行",
"近"
]
},
{
"ja": "その農民は200エーカーの農園を耕した。",
"en": "That farmer cultivated a 200 acre plantation.",
"expl": "其の[01]{その} 農民 は エーカー の 農園 を 耕す{耕した}",
"id": "ID=44525_207274",
"chars": [
"園",
"民",
"耕",
"農"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"亡",
"処",
"危",
"卵",
"呼",
"善",
"存",
"律",
"承",
"段",
"異",
"痛",
"署",
"胃",
"背",
"認",
"警",
"閉",
"革",
"骨"
],
"chars_p1": [
"供",
"値",
"論",
"難"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。",
"en": "The widow suffered from stomach cancer.",
"expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}",
"id": "ID=43839_206591",
"chars": [
"亡",
"人",
"未",
"痛",
"胃"
]
},
{
"ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。",
"en": "Please tell me where the police station is.",
"expl": "警察署 は 何処 に 有る{ある} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=784585_176065",
"chars": [
"何",
"処",
"察",
"教",
"署",
"警"
]
},
{
"ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。",
"en": "The pain in my back is getting worse.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}",
"id": "ID=251568_162945",
"chars": [
"痛",
"私",
"背",
"骨"
]
},
{
"ja": "法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。",
"en": "In legal terms, children are called \"issue.\"",
"expl": "法律用語 で(#2028980) は 子供 は と 呼ばれる[01]",
"id": "ID=321067_82649",
"chars": [
"供",
"呼",
"子",
"律",
"法",
"用",
"語"
]
},
{
"ja": "卵の値段があがっている。",
"en": "The price of eggs is going up.",
"expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}",
"id": "ID=325217_78499",
"chars": [
"値",
"卵",
"段"
]
},
{
"ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。",
"en": "Regard all art critics as useless and dangerous.",
"expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である",
"id": "ID=67402_230037",
"chars": [
"危",
"在",
"存",
"家",
"無",
"能",
"芸",
"術",
"評",
"論",
"達",
"険"
]
},
{
"ja": "その理論は広く承認されている。",
"en": "The theory is generally accepted.",
"expl": "其の[01]{その} 理論 は 広い{広く} 承認 為れる{されている}",
"id": "ID=43490_206244",
"chars": [
"広",
"承",
"理",
"認",
"論"
]
},
{
"ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。",
"en": "If there is no objection, we will close the meeting now.",
"expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}",
"id": "ID=28171_191011",
"chars": [
"会",
"異",
"論",
"閉"
]
},
{
"ja": "財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。",
"en": "Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.",
"expl": "財政改革~ は 今(いま) の 財政難~ を 改善 為る(する){する} かも知れない{かもしれません}",
"id": "ID=244266_170218",
"chars": [
"今",
"善",
"改",
"政",
"財",
"難",
"革"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"冊",
"券",
"劇",
"宅",
"宝",
"届",
"延",
"忘",
"批",
"探",
"暮",
"机",
"棒",
"紅",
"蔵",
"補",
"訪",
"詞",
"針",
"頂"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。",
"en": "Critics thought little of the play.",
"expl": "批評家 達{たち} は 其の[01]{その} 劇 を 余り{あまり} 高い{高く} 評価 為る(する){しなかった}",
"id": "ID=317782_85929",
"chars": [
"価",
"劇",
"家",
"批",
"評",
"高"
]
},
{
"ja": "母は冷蔵庫を買って届けさせた。",
"en": "My mother bought a refrigerator and had it delivered.",
"expl": "母(はは) は 冷蔵庫 を 買う[01]{買って} 届ける[01]{届けさせた}",
"id": "ID=320880_82836",
"chars": [
"冷",
"届",
"庫",
"母",
"蔵",
"買"
]
},
{
"ja": "宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。",
"en": "If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.",
"expl": "宝くじ で(#2028980) も 当たる[05]{当たれば} 左団扇{左うちわ}~ で(#2028980) 暮らす[01]{暮らせる} だろうに",
"id": "ID=320983_82733",
"chars": [
"宝",
"左",
"当",
"暮"
]
},
{
"ja": "明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。",
"en": "I'll call at Mr Brown's house tomorrow.",
"expl": "明日 私(わたし)[01] は さん の お宅[01] を 訪問 為る(する){します}",
"id": "ID=323415_80302",
"chars": [
"問",
"宅",
"日",
"明",
"私",
"訪"
]
},
{
"ja": "旅券をどこかに置き忘れました。",
"en": "I left my passport somewhere.",
"expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}",
"id": "ID=325527_78191",
"chars": [
"券",
"忘",
"旅",
"置"
]
},
{
"ja": "仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。",
"en": "Stop putting off finding a job.",
"expl": "仕事探し~ を 先延ばしにする~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=327610_76108",
"chars": [
"事",
"仕",
"先",
"延",
"探"
]
},
{
"ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。",
"en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.",
"expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}",
"id": "ID=328554_75165",
"chars": [
"全",
"動",
"完",
"的",
"目",
"自",
"補",
"詞",
"語"
]
},
{
"ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。",
"en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.",
"expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}",
"id": "ID=635045_635044",
"chars": [
"思",
"棒",
"針"
]
},
{
"ja": "机の上に数冊の本がある。",
"en": "There are some books on the desk.",
"expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20557_467294",
"chars": [
"上",
"冊",
"数",
"本",
"机"
]
},
{
"ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。",
"en": "I'd like to have tea instead of coffee.",
"expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}",
"id": "ID=62206_224871",
"chars": [
"紅",
"茶",
"頂"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"乱",
"専",
"展",
"干",
"拡",
"捨",
"権",
"欲",
"済",
"灰",
"片",
"疑",
"若",
"誌",
"誤",
"賃",
"退",
"郵",
"除",
"預"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この雑誌は捨てないでくれ。",
"en": "Don't throw away this magazine.",
"expl": "此の{この} 雑誌 は 捨てる{捨てないで} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=59199_221873",
"chars": [
"捨",
"誌",
"雑"
]
},
{
"ja": "これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。",
"en": "This is a good book except for a few mistakes.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 少し 誤り が[01] 有る{ある} の を 除く{除けば} 良い{よい} 本(ほん)[01] だ",
"id": "ID=55571_218259",
"chars": [
"少",
"本",
"誤",
"除"
]
},
{
"ja": "ストライキが郵便制度を混乱させた。",
"en": "A strike disrupted the postal service.",
"expl": "ストライキ が 郵便 制度 を 混乱 為せる{させた}",
"id": "ID=51888_214595",
"chars": [
"乱",
"便",
"制",
"度",
"混",
"郵"
]
},
{
"ja": "ネット経済は急進展している。",
"en": "The net economy is booming.",
"expl": "ネット 経済 は 急(きゅう)[04] 進展 為る(する){している}",
"id": "ID=35786_198593",
"chars": [
"展",
"急",
"済",
"経",
"進"
]
},
{
"ja": "運賃は片道1ドルです。",
"en": "The fare is one dollar each way.",
"expl": "運賃~ は 片道~ 弗[01]{ドル} です",
"id": "ID=26621_189469",
"chars": [
"片",
"賃",
"運",
"道"
]
},
{
"ja": "荷物を預かって欲しいのですが。",
"en": "Would you keep this baggage, please?",
"expl": "荷物 を 預かる{預かって} 欲しい[02] のです が[03]",
"id": "ID=23670_186534",
"chars": [
"欲",
"物",
"荷",
"預"
]
},
{
"ja": "公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。",
"en": "Several gardeners look after the azaleas in the park.",
"expl": "公園 の 躑躅{つつじ}~ の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 庭師~ が 若干~ 名(めい)[01] 居る(いる){いる}",
"id": "ID=240433_174037",
"chars": [
"世",
"公",
"名",
"園",
"師",
"干",
"庭",
"若",
"話"
]
},
{
"ja": "ストーブから灰を取り除いてください。",
"en": "Please remove the ashes from the stove.",
"expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}",
"id": "ID=51891_214598",
"chars": [
"取",
"灰",
"除"
]
},
{
"ja": "その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。",
"en": "I had to get rid of my doubt about it.",
"expl": "其の[01]{その} 事(こと) に就いて{について} の 疑い を 捨てる{捨て} 無くてはならない[02]{なくてはならなかった}",
"id": "ID=47271_210007",
"chars": [
"事",
"捨",
"疑"
]
},
{
"ja": "王は権力を乱用した。",
"en": "The king abused his power.",
"expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}",
"id": "ID=25640_188496",
"chars": [
"乱",
"力",
"権",
"王",
"用"
]
},
{
"ja": "拡大経済は老化している。",
"en": "The expansion is aging.",
"expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}",
"id": "ID=21735_184607",
"chars": [
"化",
"大",
"拡",
"済",
"経",
"老"
]
},
{
"ja": "経済は景気後退期に入った。",
"en": "The economy has entered a recession.",
"expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=237996_176468",
"chars": [
"入",
"後",
"景",
"期",
"気",
"済",
"経",
"退"
]
},
{
"ja": "私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。",
"en": "I had the article accepted by a travel magazine.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 旅行 専門誌~ に 採用 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}",
"id": "ID=254284_160237",
"chars": [
"事",
"専",
"採",
"旅",
"用",
"私",
"行",
"記",
"誌",
"門"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"並",
"乳",
"党",
"刻",
"勤",
"否",
"域",
"巻",
"幼",
"担",
"拝",
"操",
"暖",
"砂",
"翌",
"胸",
"脳",
"蒸",
"装",
"諸"
],
"chars_p1": [
"欲",
"片"
],
"chars_p2": [
"券",
"劇",
"宅",
"届",
"延",
"棒",
"補"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。",
"en": "I saw a dog with one paw bandaged.",
"expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}",
"id": "ID=261637_152908",
"chars": [
"包",
"巻",
"帯",
"片",
"犬",
"私",
"見",
"足"
]
},
{
"ja": "赤ちゃんがお乳を欲しがっています。",
"en": "The baby is crying for milk.",
"expl": "赤ちゃん が 御(お){お} 乳[01] を 欲しい[01]{欲しがっています}",
"id": "ID=272304_142266",
"chars": [
"乳",
"欲",
"赤"
]
},
{
"ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。",
"en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.",
"expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です",
"id": "ID=275267_237373",
"chars": [
"中",
"体",
"大",
"好",
"技",
"操",
"棒",
"競",
"車",
"輪",
"鉄"
]
},
{
"ja": "「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」",
"en": "\"Can I see your ticket?\" \"Yes. Here it is.\"",
"expl": "乗車券~ を 拝見{拝見できますか} はい[01] どうぞ[02]",
"id": "ID=1190206_236266",
"chars": [
"乗",
"券",
"拝",
"見",
"車"
]
},
{
"ja": "8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。",
"en": "On a sultry night in August a new theatre opened for business.",
"expl": "八月{8月} の 蒸し暑い 夜 に 新しい 劇場 が オープン 為る(する){しました}",
"id": "ID=72324_234948",
"chars": [
"劇",
"場",
"夜",
"新",
"暑",
"月",
"蒸"
]
},
{
"ja": "あの悲劇は私の心に刻みこまれた。",
"en": "That tragedy was etched in my mind.",
"expl": "彼の(あの){あの} 悲劇 は 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) に 刻み込む{刻みこまれた}~",
"id": "ID=67854_230486",
"chars": [
"刻",
"劇",
"心",
"悲",
"私"
]
},
{
"ja": "この住宅地域は住み心地がよい。",
"en": "This residential area is comfortable to live in.",
"expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}",
"id": "ID=58565_221242",
"chars": [
"住",
"地",
"域",
"宅",
"心"
]
},
{
"ja": "コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。",
"en": "The concert was held over till the following week because of the singer's illness.",
"expl": "コンサート は 歌手 が 病気{病気の} 為(ため)[03]{ため} 翌週~ 迄{まで} 伸ばす[07]{延ばされた}",
"id": "ID=54825_217516",
"chars": [
"延",
"手",
"歌",
"気",
"病",
"翌",
"週"
]
},
{
"ja": "その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。",
"en": "Put that medicine out of the baby's reach.",
"expl": "其の[01]{その} 薬(くすり)[01] は 幼児 の 手の届かないところ{手の届かない所} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}",
"id": "ID=43543_206295",
"chars": [
"児",
"届",
"幼",
"所",
"手",
"置",
"薬"
]
},
{
"ja": "勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。",
"en": "Diligence may compensate for lack of experience.",
"expl": "勤勉{勤勉さ} が 経験不足 を 補う 事(こと){こと} も 有りうる{あり得る}~",
"id": "ID=18852_179992",
"chars": [
"不",
"勉",
"勤",
"得",
"経",
"補",
"足",
"験"
]
},
{
"ja": "新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。",
"en": "The newspaper declared for the Republican candidate.",
"expl": "新聞 は 其の[01]{その} 共和党~ 候補[01] を 支持 為る(する){する} 立場 を 表明 為る(する){した}",
"id": "ID=269423_145140",
"chars": [
"候",
"党",
"共",
"和",
"場",
"持",
"支",
"新",
"明",
"立",
"聞",
"表",
"補"
]
},
{
"ja": "悲しみで胸がいっぱいだ。",
"en": "I am filled with sorrow.",
"expl": "悲しみ で(#2028980) 胸 が 一杯{いっぱい} だ",
"id": "ID=317759_85952",
"chars": [
"悲",
"胸"
]
},
{
"ja": "美しい包装紙に包んでもらえますか。",
"en": "Could you gift wrap it?",
"expl": "美しい 包装紙~ に 包む(つつむ)[01]{包んで} 貰う{もらえます} か",
"id": "ID=34095_85561",
"chars": [
"包",
"紙",
"美",
"装"
]
},
{
"ja": "必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。",
"en": "See that all the items are arranged in a row.",
"expl": "必ず 全て{すべての} 商品 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい",
"id": "ID=318218_85495",
"chars": [
"一",
"下",
"並",
"列",
"品",
"商",
"必"
]
},
{
"ja": "部屋は暖かかった。",
"en": "The room was warm.",
"expl": "部屋[01] は 暖かい{暖かかった}",
"id": "ID=319577_84138",
"chars": [
"屋",
"暖",
"部"
]
},
{
"ja": "母は担任の先生と会う予定である。",
"en": "My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.",
"expl": "母(はは) は 担任の先生 と 会う[01] 予定 である",
"id": "ID=320825_82891",
"chars": [
"予",
"任",
"会",
"先",
"定",
"担",
"母",
"生"
]
},
{
"ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。",
"en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.",
"expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}",
"id": "ID=323697_80020",
"chars": [
"以",
"何",
"外",
"物",
"目",
"砂",
"限"
]
},
{
"ja": "サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?",
"en": "By summit, do you mean the Group of Eight?",
"expl": "サミット って 主要国首脳会議~ の 事(こと){こと} なんです か",
"id": "ID=328427_75292",
"chars": [
"主",
"会",
"国",
"脳",
"要",
"議",
"首"
]
},
{
"ja": "アジア諸国からの輸入品は近年増大している。",
"en": "The imports from Asian countries have expanded recently.",
"expl": "アジア諸国~ から の 輸入品 は 近年~ 増大 為る(する){している}",
"id": "ID=71854_234479",
"chars": [
"入",
"品",
"国",
"増",
"大",
"年",
"諸",
"輸",
"近"
]
},
{
"ja": "あなたは否でも応でも行かなければならない。",
"en": "You must go, like it or lump it.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 否でも応でも~ 行く[01]{行か} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=69048_231681",
"chars": [
"否",
"応",
"行"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"介",
"偉",
"叫",
"喫",
"娘",
"婚",
"彼",
"換",
"汚",
"泉",
"泥",
"煙",
"猫",
"磨",
"突",
"純",
"紹",
"臓",
"鋭",
"靴"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。",
"en": "Smoking may be harmful to his heart.",
"expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=19934_182815",
"chars": [
"喫",
"彼",
"心",
"煙",
"臓"
]
},
{
"ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。",
"en": "Your shoes need brushing. They are muddy.",
"expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から",
"id": "ID=18102_179244",
"chars": [
"必",
"汚",
"泥",
"磨",
"要",
"靴"
]
},
{
"ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。",
"en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.",
"expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}",
"id": "ID=280653_123345",
"chars": [
"叫",
"声",
"然",
"猫",
"私",
"突",
"聞",
"鋭"
]
},
{
"ja": "彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。",
"en": "She was dressed all in white for the wedding.",
"expl": "彼女[01] は 結婚式 の 為に{ために} 純白~ の ドレス を 着る[01]{着ていた}",
"id": "ID=313435_90279",
"chars": [
"女",
"婚",
"式",
"彼",
"白",
"着",
"純",
"結"
]
},
{
"ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。",
"en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.",
"expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}",
"id": "ID=255196_159327",
"chars": [
"分",
"換",
"気",
"泉",
"温",
"私",
"転"
]
},
{
"ja": "彼は娘を私に紹介した。",
"en": "He introduced his daughter to me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}",
"id": "ID=304034_99663",
"chars": [
"介",
"娘",
"彼",
"私",
"紹"
]
},
{
"ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。",
"en": "He had the honor of being presented to a great writer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~",
"id": "ID=288901_114770",
"chars": [
"介",
"作",
"偉",
"光",
"大",
"家",
"彼",
"栄",
"浴",
"紹"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"坊",
"寝",
"床",
"怒",
"怖",
"恐",
"抱",
"普",
"歳",
"疲",
"皆",
"緒",
"腕",
"袋",
"詰",
"超",
"込",
"遅",
"違",
"震"
],
"chars_p1": [
"彼"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼らは疲れていたので普通より早く床についた。",
"en": "Since they were tired, they turned in earlier than usual.",
"expl": "彼ら(かれら) は 疲れる[01]{疲れていた} ので 普通 より 早く[01] 床に就く{床についた}",
"id": "ID=307459_96245",
"chars": [
"床",
"彼",
"早",
"普",
"疲",
"通"
]
},
{
"ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。",
"en": "She must be over eighty.",
"expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない",
"id": "ID=310212_93495",
"chars": [
"女",
"彼",
"歳",
"超",
"違"
]
},
{
"ja": "彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。",
"en": "She clutched her baby in her arms.",
"expl": "彼女[01] は 赤ん坊 を 確り{しっかりと} 腕(うで)[01] に 抱きしめる{抱きしめた}",
"id": "ID=315421_88286",
"chars": [
"坊",
"女",
"彼",
"抱",
"腕",
"赤"
]
},
{
"ja": "恐怖で彼の足が震えていた。",
"en": "His legs were trembling from fear.",
"expl": "恐怖 で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 足(あし)[02] が 震える{震えていた}",
"id": "ID=19148_180376",
"chars": [
"彼",
"怖",
"恐",
"足",
"震"
]
},
{
"ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。",
"en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}",
"id": "ID=288529_115142",
"chars": [
"分",
"彼",
"怒",
"来",
"皆",
"私",
"遅"
]
},
{
"ja": "彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。",
"en": "He carried a bag full of apples.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 林檎{リンゴ} を 詰め込む{詰め込んだ}~ 袋(ふくろ)[01] を 持つ{持っていた}",
"id": "ID=293354_110334",
"chars": [
"彼",
"持",
"袋",
"詰",
"込"
]
},
{
"ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。",
"en": "I overslept and consequently couldn't join them.",
"expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}",
"id": "ID=258773_155764",
"chars": [
"一",
"坊",
"寝",
"彼",
"私",
"緒",
"行"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"乾",
"互",
"伸",
"依",
"倒",
"帽",
"御",
"恋",
"更",
"泊",
"湿",
"溶",
"燥",
"環",
"肌",
"腰",
"舞",
"被",
"頼",
"髪"
],
"chars_p1": [
"疲",
"腕",
"込",
"違"
],
"chars_p2": [
"彼",
"臓"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "御依頼により本をお送りしました。",
"en": "We sent you the book at your request.",
"expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}",
"id": "ID=240190_174279",
"chars": [
"依",
"御",
"本",
"送",
"頼"
]
},
{
"ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。",
"en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.",
"expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}",
"id": "ID=280017_123978",
"chars": [
"乾",
"冬",
"地",
"夏",
"多",
"当",
"気",
"湿",
"燥",
"逆"
]
},
{
"ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。",
"en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.",
"expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}",
"id": "ID=282703_121303",
"chars": [
"伸",
"女",
"少",
"腰",
"見",
"髪"
]
},
{
"ja": "彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。",
"en": "He died of a heart attack on the stage.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] の 上(うえ)[03] で(#2028980) 心臓発作 で(#2028980) 倒れる{倒れました}",
"id": "ID=303381_100316",
"chars": [
"上",
"作",
"倒",
"台",
"彼",
"心",
"発",
"臓",
"舞"
]
},
{
"ja": "夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。",
"en": "As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.",
"expl": "夜 が 更ける{更けて} 疲れる[01]{疲れていた} ので 私(わたし)[01] は 宿屋 に 泊まる[01]{泊まった}",
"id": "ID=323947_79764",
"chars": [
"夜",
"宿",
"屋",
"更",
"泊",
"疲",
"私"
]
},
{
"ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。",
"en": "The lovers were walking arm in arm.",
"expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}",
"id": "ID=326283_77436",
"chars": [
"互",
"人",
"恋",
"歩",
"組",
"腕"
]
},
{
"ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。",
"en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=69516_232147",
"chars": [
"子",
"帽",
"私",
"被",
"違",
"間"
]
},
{
"ja": "家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。",
"en": "The family assimilated quickly into their new environment.",
"expl": "家族 は 間もなく[01]{まもなく} 新しい 環境 に 溶け込む{溶け込んだ}",
"id": "ID=24077_186940",
"chars": [
"境",
"家",
"新",
"族",
"溶",
"環",
"込"
]
},
{
"ja": "肌が乾燥しています。",
"en": "I have dry skin.",
"expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}",
"id": "ID=282662_121344",
"chars": [
"乾",
"燥",
"肌"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"到",
"召",
"塗",
"壁",
"忙",
"戻",
"抜",
"押",
"掃",
"替",
"柔",
"沈",
"浮",
"涙",
"狭",
"盗",
"符",
"軟",
"逃",
"途"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"床",
"込"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。",
"en": "The burglar shut the child in the closet.",
"expl": "強盗 は 其の[01]{その} 子供 を 押し入れ~ に 閉じ込める{閉じ込めた}",
"id": "ID=19206_180480",
"chars": [
"供",
"入",
"子",
"強",
"押",
"盗",
"込",
"閉"
]
},
{
"ja": "召し使いは床を掃除した。",
"en": "The servant swept the floor.",
"expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}",
"id": "ID=267405_147156",
"chars": [
"使",
"召",
"床",
"掃",
"除"
]
},
{
"ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。",
"en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.",
"expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}",
"id": "ID=268097_146465",
"chars": [
"一",
"塗",
"壁",
"床",
"方",
"緑",
"色",
"黄"
]
},
{
"ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。",
"en": "When applying for tickets, please give alternative dates.",
"expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}",
"id": "ID=272485_142085",
"chars": [
"代",
"切",
"定",
"指",
"日",
"替",
"申",
"符",
"込",
"際"
]
},
{
"ja": "彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。",
"en": "He is on his way and will arrive in due course.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 来る(くる) 途中 ですから 軈て{やがて} 到着 為る(する){する} でしょう[01]",
"id": "ID=304564_99135",
"chars": [
"中",
"到",
"彼",
"来",
"着",
"途"
]
},
{
"ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。",
"en": "Until they came back, she had been busy.",
"expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}",
"id": "ID=305035_98665",
"chars": [
"女",
"彼",
"忙",
"戻"
]
},
{
"ja": "彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。",
"en": "They abandoned the sinking ship.",
"expl": "彼ら(かれら) は 沈む{沈み} 行く{ゆく} 船(ふね)[01] を 見捨てる{見捨てて} 逃げる[01]{逃げた}",
"id": "ID=307177_96528",
"chars": [
"彼",
"捨",
"沈",
"船",
"見",
"逃"
]
},
{
"ja": "彼女の目には涙が浮かんでいた。",
"en": "I saw tears in her eyes.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 浮かぶ{浮かんでいた}",
"id": "ID=309814_93893",
"chars": [
"女",
"彼",
"浮",
"涙",
"目"
]
},
{
"ja": "彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。",
"en": "She managed to back through the narrow passage.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 狭い 道(みち) を 何とか バック(#1098760)[03] で(#2028980) 通り抜ける{通り抜けた}",
"id": "ID=311181_92529",
"chars": [
"何",
"女",
"彼",
"抜",
"狭",
"通",
"道"
]
},
{
"ja": "彼女は柔軟な頭をしている。",
"en": "She is flexible in her opinions.",
"expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}",
"id": "ID=314933_88774",
"chars": [
"女",
"彼",
"柔",
"軟",
"頭"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"与",
"偶",
"傾",
"募",
"匹",
"封",
"幅",
"恵",
"払",
"捕",
"昇",
"杯",
"渡",
"珍",
"甘",
"筒",
"絡",
"肩",
"販",
"雇"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は販売員としての仕事に応募した。",
"en": "She applied for a job as a saleswoman.",
"expl": "彼女[01] は 販売員~ として の 仕事に応募する{仕事に応募した}",
"id": "ID=316196_87512",
"chars": [
"事",
"仕",
"募",
"員",
"売",
"女",
"彼",
"応",
"販"
]
},
{
"ja": "父は昨日魚を三匹捕まえた。",
"en": "My father caught three fish yesterday.",
"expl": "父 は 昨日 魚 を 三 匹(ひき)[01] 捕まえる{捕まえた}",
"id": "ID=318979_84569",
"chars": [
"三",
"匹",
"捕",
"日",
"昨",
"父",
"魚"
]
},
{
"ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。",
"en": "Stick another stamp on the envelope.",
"expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}",
"id": "ID=319644_84073",
"chars": [
"切",
"封",
"手",
"枚",
"筒"
]
},
{
"ja": "物価は上昇傾向にある。",
"en": "Prices are on the upward trend.",
"expl": "物価 は 上昇傾向~ に 有る{ある}",
"id": "ID=319935_83781",
"chars": [
"上",
"価",
"傾",
"向",
"昇",
"物"
]
},
{
"ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。",
"en": "We rarely come across big names.",
"expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい",
"id": "ID=324473_79244",
"chars": [
"人",
"会",
"偶",
"名",
"有",
"然",
"珍"
]
},
{
"ja": "与えられるより与える方がいっそう恵まれている。",
"en": "It is more blessed to give than to receive.",
"expl": "与える[01]{与えられる} より 与える[01] 方(ほう) が 一層[01]{いっそう} 恵まれる{恵まれている}",
"id": "ID=266181_78938",
"chars": [
"与",
"恵",
"方"
]
},
{
"ja": "いきなり解雇を言い渡された。",
"en": "I was discharged without notice.",
"expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~",
"id": "ID=66625_229267",
"chars": [
"渡",
"解",
"言",
"雇"
]
},
{
"ja": "お言葉に甘えてもう一杯頂きます。",
"en": "If you insist, I'll have another drink.",
"expl": "御(お){お} 言葉に甘える{言葉に甘えて} もう[03] 一杯[01] 頂く{頂きます}",
"id": "ID=64530_227181",
"chars": [
"一",
"杯",
"甘",
"葉",
"言",
"頂"
]
},
{
"ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。",
"en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.",
"expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}",
"id": "ID=61274_223939",
"chars": [
"払",
"支",
"絡",
"連"
]
},
{
"ja": "ジムは肩幅が広い。",
"en": "Jim has broad shoulders.",
"expl": "は 肩幅~ が 広い",
"id": "ID=53282_215981",
"chars": [
"幅",
"広",
"肩"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"凍",
"吹",
"塔",
"恥",
"捜",
"欧",
"汗",
"涼",
"湾",
"滴",
"濃",
"爆",
"硬",
"般",
"荒",
"薄",
"越",
"辛",
"郊",
"駐"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。",
"en": "That big advertisement tower puts our city to shame.",
"expl": "其の[01]{その} 大きな 広告塔~ は 私たち{私達} の 市(し) に取って{にとって} 恥 だ",
"id": "ID=45518_208261",
"chars": [
"告",
"塔",
"大",
"市",
"広",
"恥",
"私",
"達"
]
},
{
"ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。",
"en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.",
"expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}",
"id": "ID=27325_190167",
"chars": [
"一",
"人",
"欧",
"生",
"的",
"般",
"西",
"言",
"食",
"魚"
]
},
{
"ja": "屋根は爆発で吹き飛ばされた。",
"en": "The roof was blown off by the explosion.",
"expl": "屋根 は 爆発[01]~ で(#2028980) 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}",
"id": "ID=25572_188429",
"chars": [
"吹",
"屋",
"根",
"爆",
"発",
"飛"
]
},
{
"ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。",
"en": "I felt the sweat trickle down my brow.",
"expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}",
"id": "ID=21027_183901",
"chars": [
"感",
"汗",
"滴",
"落",
"額"
]
},
{
"ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。",
"en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.",
"expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である",
"id": "ID=243691_170789",
"chars": [
"一",
"中",
"日",
"最",
"涼",
"笑",
"荒"
]
},
{
"ja": "私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。",
"en": "We spent a lot of time looking for a parking lot.",
"expl": "私たち{私達} は 駐車場 を 探す[01]{捜す} のに 多く の 時間[01] を 費やす{費やした}",
"id": "ID=263151_151405",
"chars": [
"場",
"多",
"捜",
"時",
"私",
"費",
"車",
"達",
"間",
"駐"
]
},
{
"ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。",
"en": "Taiwanese food is milder than Indian food.",
"expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}",
"id": "ID=275467_137769",
"chars": [
"台",
"料",
"湾",
"理",
"辛"
]
},
{
"ja": "池は硬く凍っていた。",
"en": "The pond was frozen hard.",
"expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}",
"id": "ID=277310_126780",
"chars": [
"凍",
"池",
"硬"
]
},
{
"ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。",
"en": "I like weak coffee better than strong.",
"expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です",
"id": "ID=282249_121756",
"chars": [
"好",
"方",
"濃",
"薄"
]
},
{
"ja": "彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。",
"en": "His family moved into a new house in the suburbs.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一家[01] は 郊外 の 新しい 家(いえ)[01] に 引っ越す{引っ越した}",
"id": "ID=285535_118129",
"chars": [
"一",
"外",
"家",
"引",
"彼",
"新",
"越",
"郊"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"刺",
"占",
"双",
"埋",
"巨",
"悩",
"憎",
"況",
"療",
"眠",
"祈",
"膚",
"菓",
"触",
"賢",
"贈",
"踊",
"軒",
"迎",
"齢"
],
"chars_p1": [
"吹",
"爆",
"般",
"荒"
],
"chars_p2": [
"与",
"匹",
"肩",
"雇"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "子供は一般には菓子が好きだ。",
"en": "In general, children are fond of candy.",
"expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=245941_168551",
"chars": [
"一",
"供",
"好",
"子",
"般",
"菓"
]
},
{
"ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。",
"en": "We blew up a huge rock with dynamite.",
"expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}",
"id": "ID=262961_151595",
"chars": [
"大",
"岩",
"巨",
"爆",
"破",
"私",
"達"
]
},
{
"ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。",
"en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.",
"expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}",
"id": "ID=267087_147473",
"chars": [
"出",
"吹",
"子",
"季",
"息",
"暑",
"物",
"皮",
"節",
"膚"
]
},
{
"ja": "情勢は荒療治を必要とする。",
"en": "The situation calls for drastic measures.",
"expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする",
"id": "ID=268506_146055",
"chars": [
"勢",
"必",
"情",
"治",
"療",
"荒",
"要"
]
},
{
"ja": "全般的な状況はわれわれに有利だ。",
"en": "The general situation is advantageous to us.",
"expl": "全般的{全般的な} 状況 は 我々{われわれ} に 有利 だ",
"id": "ID=273799_140766",
"chars": [
"全",
"利",
"有",
"況",
"状",
"的",
"般"
]
},
{
"ja": "彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。",
"en": "The moment he touched it, it blew up.",
"expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 手 を 触れる[02]{触れた} 途端に{とたんに} 爆発[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=283141_120867",
"chars": [
"彼",
"手",
"爆",
"発",
"触"
]
},
{
"ja": "2匹の犬は眠っている。",
"en": "Both dogs are asleep.",
"expl": "匹[01] の 犬[01] は 眠る[01]{眠っている}",
"id": "ID=72777_235398",
"chars": [
"匹",
"犬",
"眠"
]
},
{
"ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。",
"en": "There was genius in the way the girl danced.",
"expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}",
"id": "ID=46487_209226",
"chars": [
"与",
"天",
"女",
"少",
"感",
"才",
"能",
"踊"
]
},
{
"ja": "ヘンリーは高齢を理由に解雇された。",
"en": "Henry was dismissed by reason of his old age.",
"expl": "は 高齢 を 理由 に 解雇 為れる{された}",
"id": "ID=33782_196603",
"chars": [
"理",
"由",
"解",
"雇",
"高",
"齢"
]
},
{
"ja": "五十肩に悩まされています。",
"en": "I'm suffering from a frozen shoulder.",
"expl": "五十肩[01]~ に 悩ます{悩まされています}",
"id": "ID=240038_174430",
"chars": [
"五",
"十",
"悩",
"肩"
]
},
{
"ja": "彼がそれに関与していないのは賢明だった。",
"en": "He was wise not to participate in it.",
"expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 関与 為る(する){していない} の は 賢明 だ{だった}",
"id": "ID=283140_120868",
"chars": [
"与",
"彼",
"明",
"賢",
"関"
]
},
{
"ja": "彼は埋もれ木の生活を送った。",
"en": "He lived in obscurity.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 埋もれ木[02]~ の 生活 を 送る{送った}",
"id": "ID=303842_99855",
"chars": [
"埋",
"彼",
"木",
"活",
"生",
"送"
]
},
{
"ja": "彼は名刺を出した。",
"en": "He presented his card.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}",
"id": "ID=304041_99657",
"chars": [
"出",
"刺",
"名",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼は郵便局から三軒目に住んでいる。",
"en": "He lives three doors from the post office.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 郵便局 から 三 軒(けん) 目(め)[07] に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=304471_99228",
"chars": [
"三",
"住",
"便",
"局",
"彼",
"目",
"軒",
"郵"
]
},
{
"ja": "私たちは跪いて祈った。",
"en": "We knelt down to pray.",
"expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}",
"id": "ID=304885_98815",
"chars": [
"祈",
"私"
]
},
{
"ja": "彼らには双子の娘がいます。",
"en": "They have twin daughters.",
"expl": "彼ら(かれら) には 双子 の 娘(むすめ)[01] が 居る(いる)[01]{います}",
"id": "ID=305080_98620",
"chars": [
"双",
"娘",
"子",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。",
"en": "They make up about 12.5 percent of the total population.",
"expl": "彼ら(かれら) は 全 人口[01] の パーセント を 占める[01]{占めている}",
"id": "ID=305374_98328",
"chars": [
"人",
"全",
"占",
"口",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼らはお互いに心の底から憎んでいる。",
"en": "They absolutely detest each other.",
"expl": "彼ら(かれら) は お互いに 心の底 から 憎む{憎んでいる}",
"id": "ID=305562_98140",
"chars": [
"互",
"底",
"彼",
"心",
"憎"
]
},
{
"ja": "彼らはお互いに贈り物をする。",
"en": "They give presents to one another.",
"expl": "彼ら(かれら) は お互いに 贈り物 を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=305565_98137",
"chars": [
"互",
"彼",
"物",
"贈"
]
},
{
"ja": "彼らはきた人をみな喜んで迎えた。",
"en": "They welcomed as many men as came.",
"expl": "彼ら(かれら) は 来る(くる)[01]{きた} 人(ひと) を 皆{みな} 喜ぶ{喜んで} 迎える[01]{迎えた}",
"id": "ID=305591_98111",
"chars": [
"人",
"喜",
"彼",
"迎"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"了",
"伺",
"含",
"咲",
"奥",
"姓",
"挟",
"掘",
"曇",
"枯",
"殿",
"沸",
"濯",
"畳",
"肯",
"脂",
"舟",
"較",
"隅",
"零"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼らはレストランの奥の方に座った。",
"en": "The group was seated in the back of the restaurant.",
"expl": "彼ら(かれら) は レストラン の 奥 の 方(ほう) に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=306119_97583",
"chars": [
"奥",
"座",
"彼",
"方"
]
},
{
"ja": "彼らは枯木を全部切り倒した。",
"en": "They chopped down all the withered trees.",
"expl": "彼ら(かれら) は 枯木 を 全部 切り倒す{切り倒した}",
"id": "ID=306481_97221",
"chars": [
"倒",
"全",
"切",
"彼",
"木",
"枯",
"部"
]
},
{
"ja": "彼らは石油を目当てに土地を試掘している。",
"en": "They are boring the ground for oil.",
"expl": "彼ら(かれら) は 石油 を 目当て~ に 土地 を 試掘~ 為る(する){している}",
"id": "ID=306988_96716",
"chars": [
"土",
"地",
"当",
"彼",
"掘",
"油",
"目",
"石",
"試"
]
},
{
"ja": "彼らは川を舟をこいで上った。",
"en": "They rowed up the river.",
"expl": "彼ら(かれら) は 川[01] を 船(ふね)[01]{舟} を 漕ぐ{こいで} 登る[07]{上った}~",
"id": "ID=307017_96685",
"chars": [
"上",
"川",
"彼",
"舟"
]
},
{
"ja": "彼女の顔は心配で曇っている。",
"en": "Her face was clouded with anxiety.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 顔(かお) は 心配 で(#2028980) 曇る(くもる){曇っている}",
"id": "ID=309152_94554",
"chars": [
"女",
"彼",
"心",
"曇",
"配",
"顔"
]
},
{
"ja": "彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。",
"en": "She replied that she would be happy to come.",
"expl": "彼女[01] は 喜ぶ{よろこんで} 伺う[01]{伺います} と 返事 を 呉れる{くれた}",
"id": "ID=309936_93771",
"chars": [
"事",
"伺",
"女",
"彼",
"返"
]
},
{
"ja": "彼女は比較的早口だ。",
"en": "She speaks relatively fast.",
"expl": "彼女[01] は 比較的 早口 だ",
"id": "ID=310020_93687",
"chars": [
"口",
"女",
"彼",
"早",
"比",
"的",
"較"
]
},
{
"ja": "彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。",
"en": "She waited until the water boiled before making the tea with it.",
"expl": "彼女[01] は お茶[01] を 入れる[07] 前(まえ) に お湯 が 沸く[01] 迄{まで} 待つ[01]{待った}",
"id": "ID=310633_93076",
"chars": [
"入",
"前",
"女",
"彼",
"待",
"沸",
"湯",
"茶"
]
},
{
"ja": "彼女はその時洗濯をしていた。",
"en": "She was doing the washing then.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 洗濯 を 為る(する){していた}",
"id": "ID=311274_92437",
"chars": [
"女",
"彼",
"時",
"洗",
"濯"
]
},
{
"ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。",
"en": "She shut the door on her finger.",
"expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=311663_92048",
"chars": [
"女",
"彼",
"指",
"挟"
]
},
{
"ja": "彼女はハンカチをきちんと畳んだ。",
"en": "She folded her handkerchief neatly.",
"expl": "彼女[01] は ハンカチ を きちんと 畳む[01]{畳んだ}",
"id": "ID=312004_91708",
"chars": [
"女",
"彼",
"畳"
]
},
{
"ja": "彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。",
"en": "She watched the apple trees burst into blossom.",
"expl": "彼女[01] は 林檎{りんご} の 木(き) が 一斉に{いっせいに} 咲き出す~ の を 見る{見ました}",
"id": "ID=312425_91289",
"chars": [
"出",
"咲",
"女",
"彼",
"木",
"見"
]
},
{
"ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。",
"en": "She was a Smith before her marriage.",
"expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}",
"id": "ID=313437_90277",
"chars": [
"前",
"女",
"姓",
"婚",
"彼",
"結"
]
},
{
"ja": "費用には朝食も含まれている。",
"en": "The breakfast is included in the charge.",
"expl": "費用 には 朝食 も 含む[01]{含まれている}",
"id": "ID=317905_85808",
"chars": [
"含",
"朝",
"用",
"費",
"食"
]
},
{
"ja": "部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。",
"en": "There was a neat pile of books in the corner of the room.",
"expl": "部屋[01] の 隅 に 本(ほん)[01] が きちんと 積み重ねる{積み重ねられていた}",
"id": "ID=319526_84189",
"chars": [
"屋",
"本",
"積",
"部",
"重",
"隅"
]
},
{
"ja": "返答は肯定的なものだった。",
"en": "The answer was yes.",
"expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
"id": "ID=320376_83340",
"chars": [
"定",
"的",
"答",
"肯",
"返"
]
},
{
"ja": "明日会合があるということは了解済みだ。",
"en": "It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.",
"expl": "明日 会合[01] が[01] 有る{ある} と 言う{いう} 事(こと){こと} は 了解済み~ だ",
"id": "ID=323397_80320",
"chars": [
"了",
"会",
"合",
"日",
"明",
"済",
"解"
]
},
{
"ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。",
"en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.",
"expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}",
"id": "ID=326111_77607",
"chars": [
"倒",
"圧",
"屋",
"細",
"零"
]
},
{
"ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。",
"en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.",
"expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}",
"id": "ID=327864_75854",
"chars": [
"方",
"殿",
"細"
]
},
{
"ja": "男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?",
"en": "Is it true that men have oilier skin than women?",
"expl": "男性 の 方(ほう) が 女性[01] より 肌[01] が 脂っぽい{脂っぽいって}~ 本当 ですか",
"id": "ID=329129_74590",
"chars": [
"女",
"当",
"性",
"方",
"本",
"男",
"肌",
"脂"
]
}
]
},
{
"level": "N1-2 + N1-3 + N1-4",
"chars": [
"丁",
"典",
"刀",
"功",
"宮",
"帳",
"弓",
"徳",
"挙",
"昭",
"汽",
"畜",
"矢",
"笛",
"粒",
"羊",
"詩",
"豆",
"里",
"鈍"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"賢"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。",
"en": "Two tears fell down her cheeks.",
"expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~",
"id": "ID=72766_235388",
"chars": [
"女",
"彼",
"流",
"涙",
"粒",
"落"
]
},
{
"ja": "インフレ進行度は鈍っている。",
"en": "The rate of inflation is slowing down.",
"expl": "インフレ 進行度 は 鈍る[02]{鈍っている}~",
"id": "ID=65702_228346",
"chars": [
"度",
"行",
"進",
"鈍"
]
},
{
"ja": "家畜はみんなまるまるしている。",
"en": "Their cattle are all fat.",
"expl": "家畜 は 皆(みな){みんな} 丸々{まるまる} 為る(する){している}",
"id": "ID=24058_186920",
"chars": [
"家",
"畜"
]
},
{
"ja": "7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。",
"en": "By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.",
"expl": "才[01]{歳} の[01]{の} 時(とき) 既に{すでに} 自ら(みずから) 弓 と 矢 を[01] 作る[01]{作った}",
"id": "ID=326770_76950",
"chars": [
"作",
"弓",
"時",
"歳",
"矢",
"自"
]
},
{
"ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。",
"en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.",
"expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}",
"id": "ID=20262_183140",
"chars": [
"夜",
"明",
"汽",
"目",
"笛",
"覚",
"車"
]
},
{
"ja": "彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。",
"en": "There is nothing to compare with her beauty.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 美しい{美し} さ[01] に 太刀打ち出来る{太刀打ちできる} 物(もの){もの} は 無い{ない}",
"id": "ID=309663_94043",
"chars": [
"刀",
"太",
"女",
"彼",
"打",
"美"
]
},
{
"ja": "美土里は時々子音が落ちる。",
"en": "Midori sometimes drops consonants.",
"expl": "は 時々 子音~ が 落ちる[07]",
"id": "ID=318183_85529",
"chars": [
"土",
"子",
"時",
"美",
"落",
"里",
"音"
]
},
{
"ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。",
"en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.",
"expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}",
"id": "ID=44412_207161",
"chars": [
"宮",
"晩",
"治",
"私",
"詩",
"読",
"賢",
"過"
]
},
{
"ja": "子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。",
"en": "They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.",
"expl": "子宮内 の 羊水 は 海水 と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ 成分 だ そうです",
"id": "ID=542955_542953",
"chars": [
"内",
"分",
"同",
"子",
"宮",
"成",
"水",
"海",
"羊"
]
},
{
"ja": "彼は目上の人に対して丁重である。",
"en": "He behaves respectfully toward his superiors.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 目上 の 人(ひと) に対して 丁重 である",
"id": "ID=304204_99494",
"chars": [
"丁",
"上",
"人",
"対",
"彼",
"目",
"重"
]
},
{
"ja": "彼は几帳面な男だな。",
"en": "He is a methodical person.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な",
"id": "ID=304877_98822",
"chars": [
"帳",
"彼",
"男",
"面"
]
},
{
"ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。",
"en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.",
"expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}",
"id": "ID=327378_76342",
"chars": [
"分",
"豆",
"飲"
]
},
{
"ja": "両親は赤ん坊を昭良と名づけた。",
"en": "The parents named the baby Akiyoshi.",
"expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}",
"id": "ID=542791_536194",
"chars": [
"両",
"名",
"坊",
"昭",
"良",
"親",
"赤"
]
},
{
"ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。",
"en": "She incarnates all womanly virtues.",
"expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である",
"id": "ID=310333_93375",
"chars": [
"典",
"型",
"女",
"婦",
"彼",
"徳"
]
},
{
"ja": "彼女は市長選挙に成功した。",
"en": "She succeeded in getting herself elected as mayor.",
"expl": "彼女[01] は 市長選挙 に 成功 為る(する){した}",
"id": "ID=314013_89702",
"chars": [
"功",
"女",
"市",
"彼",
"成",
"挙",
"選",
"長"
]
}
]
},
{
"level": "N1-4",
"chars": [
"井",
"佐",
"博",
"唱",
"奈",
"崎",
"巣",
"梅",
"氏",
"沖",
"滋",
"熊",
"牧",
"票",
"縄",
"街",
"鏡",
"隊",
"養",
"鹿"
],
"chars_p1": [
"挙",
"羊",
"詩"
],
"chars_p2": [
"濯",
"較"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。",
"en": "How long does it take to go to Okinawa by plane?",
"expl": "飛行機 で(#2028980) 沖縄 に 行く のに 何れくらい{どれくらい} 時間がかかる{時間がかかる} の",
"id": "ID=317998_85715",
"chars": [
"時",
"機",
"沖",
"縄",
"行",
"間",
"飛"
]
},
{
"ja": "博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。",
"en": "Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.",
"expl": "は 天井 に グラスファイバー~ の[01]{の} 断熱材~ を 入れる{入れた}",
"id": "ID=327911_75807",
"chars": [
"井",
"入",
"博",
"天",
"文",
"断",
"材",
"熱"
]
},
{
"ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。",
"en": "Curry sauce is very nourishing.",
"expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}",
"id": "ID=63491_226151",
"chars": [
"富",
"常",
"滋",
"非",
"養"
]
},
{
"ja": "まもなく山崎氏は回復した。",
"en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.",
"expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}",
"id": "ID=32458_195284",
"chars": [
"回",
"山",
"崎",
"復",
"氏"
]
},
{
"ja": "牧場には羊がたくさんいる。",
"en": "There are a lot of sheep in the pasture.",
"expl": "牧場[01] には 羊 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}",
"id": "ID=322038_81677",
"chars": [
"場",
"牧",
"羊"
]
},
{
"ja": "去年の選挙で労働党の票数が増えた。",
"en": "The Labor Party's vote increased at last year's election.",
"expl": "去年 の[01]{の} 選挙 で(#2028980) 労働党~ の[01]{の} 票数~ が 増える{増えた}",
"id": "ID=328752_74967",
"chars": [
"働",
"党",
"労",
"去",
"増",
"年",
"挙",
"数",
"票",
"選"
]
},
{
"ja": "その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。",
"en": "It took me an hour to learn the poem by heart.",
"expl": "其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為る(する){する} のに 私(わたし)[01] は 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}",
"id": "ID=47326_210064",
"chars": [
"唱",
"時",
"暗",
"私",
"詩",
"間"
]
},
{
"ja": "梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。",
"en": "Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.",
"expl": "梅雨[01] の 晴れ間[01] に 洗濯物 を[01] 干す[01] と 気分 は もう[01] 夏(なつ) です{でした}",
"id": "ID=328436_75283",
"chars": [
"分",
"夏",
"干",
"晴",
"梅",
"気",
"洗",
"濯",
"物",
"間",
"雨"
]
},
{
"ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。",
"en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.",
"expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}",
"id": "ID=35914_198721",
"chars": [
"五",
"座",
"比",
"番",
"街",
"較",
"銀"
]
},
{
"ja": "彼は望遠鏡に目を当てた。",
"en": "He put his eye to a telescope.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡~ に 目(め)[01] を 当てる{当てた}",
"id": "ID=303709_99988",
"chars": [
"当",
"彼",
"望",
"目",
"遠",
"鏡"
]
},
{
"ja": "彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。",
"en": "This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 明日 に 出発{出発する} 積もり{つもり} である と 今朝 話す{話した}",
"id": "ID=304121_99576",
"chars": [
"今",
"出",
"奈",
"彼",
"日",
"明",
"朝",
"発",
"良",
"話"
]
},
{
"ja": "彼は陸軍大佐の位を持っている。",
"en": "He holds the rank of colonel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大佐~ の 位(くらい) を 持つ{持っている}",
"id": "ID=304637_99062",
"chars": [
"位",
"佐",
"大",
"彼",
"持",
"軍",
"陸"
]
},
{
"ja": "彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。",
"en": "They kept singing until a rescue team came.",
"expl": "彼ら(かれら) は レスキュー 部隊 が 来る(くる) 迄{まで} 歌 を 歌う[01]{歌い} 続ける{続けた}",
"id": "ID=306117_97585",
"chars": [
"彼",
"来",
"歌",
"続",
"部",
"隊"
]
},
{
"ja": "彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。",
"en": "You are very silly to trust him.",
"expl": "彼(かれ) を 信頼 為る(する){する} なんて[01] 君(きみ)[01] は 何て{なんて} 馬鹿 だ",
"id": "ID=307859_95847",
"chars": [
"信",
"君",
"彼",
"頼",
"馬",
"鹿"
]
},
{
"ja": "彼女は熊を見かけて身がすくんだ。",
"en": "She froze at the sight of the bear.",
"expl": "彼女[01] は 熊 を 見かける{見かけて} 身(み) が 竦む{すくんだ}",
"id": "ID=313355_90359",
"chars": [
"女",
"彼",
"熊",
"見",
"身"
]
},
{
"ja": "彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。",
"en": "She carefully watched the bird in the nest.",
"expl": "彼女[01] は 巣[01] の 中(なか) の 鳥[01] を 注意 為る(する){して} 見つめる{見つめた}",
"id": "ID=315521_88186",
"chars": [
"中",
"女",
"巣",
"彼",
"意",
"注",
"見",
"鳥"
]
}
]
},
{
"level": "N1-4 + N1-5",
"chars": [
"倉",
"士",
"岐",
"弁",
"径",
"態",
"提",
"旗",
"松",
"梨",
"潟",
"素",
"織",
"義",
"芽",
"謝",
"護",
"賀",
"郡",
"酸"
],
"chars_p1": [
"養"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。",
"en": "I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.",
"expl": "風(かぜ) に はためく{はためき} 続ける ぼろぼろ[01] の 旗 が 見える",
"id": "ID=319691_84025",
"chars": [
"旗",
"続",
"見",
"風"
]
},
{
"ja": "木が芽をふいている。",
"en": "The trees are shooting out buds.",
"expl": "木(き) が 芽 を 吹く[05]{ふいている}~",
"id": "ID=323571_80146",
"chars": [
"木",
"芽"
]
},
{
"ja": "話は多岐にわたった。",
"en": "We talked about various topics.",
"expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~",
"id": "ID=326564_77155",
"chars": [
"多",
"岐",
"話"
]
},
{
"ja": "古賀、あんたの半生で一体何があったの?",
"en": "Koga, what on earth happened in your youth?",
"expl": "貴方(あんた){あんた} の[01]{の} 半生(はんせい)~ で(#2028980) 一体[01] 何(なに)[01] が[01] 有る{あった} の",
"id": "ID=327535_76183",
"chars": [
"一",
"体",
"何",
"半",
"古",
"生",
"賀"
]
},
{
"ja": "人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。",
"en": "Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.",
"expl": "人工 干潟 を 造成~ 為る(する){する} 試み が 全国的{全国的に} 展開[02] 為れる{されている}",
"id": "ID=327741_75977",
"chars": [
"人",
"全",
"国",
"展",
"工",
"干",
"成",
"潟",
"的",
"試",
"造",
"開"
]
},
{
"ja": "松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。",
"en": "Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!",
"expl": "の 家名[02] を 汚す{けがす} 事(こと){こと} が 無い{ない} 様に[01]{ように} お願いします よ",
"id": "ID=329149_74570",
"chars": [
"名",
"家",
"松",
"野",
"願"
]
},
{
"ja": "彼は倉庫の警備員として仕事をしている。",
"en": "He is working as a security guard at a warehouse.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 倉庫 の 警備員 として 仕事[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=300818_522337",
"chars": [
"事",
"仕",
"倉",
"備",
"員",
"庫",
"彼",
"警"
]
},
{
"ja": "これは豊能郡の地図です。",
"en": "This is a map of the Toyono district.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です",
"id": "ID=55404_218093",
"chars": [
"図",
"地",
"能",
"豊",
"郡"
]
},
{
"ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。",
"en": "The lawyer's fee was very high.",
"expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}",
"id": "ID=44061_206813",
"chars": [
"士",
"弁",
"礼",
"謝",
"護",
"高"
]
},
{
"ja": "その湖は直径四マイルである。",
"en": "The lake is four miles across.",
"expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 直径 四~ 哩{マイル} である",
"id": "ID=48116_210847",
"chars": [
"四",
"径",
"湖",
"直"
]
},
{
"ja": "箱の中には梨がいくつかある。",
"en": "There are some pears in the box.",
"expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}",
"id": "ID=282642_121364",
"chars": [
"中",
"梨",
"箱"
]
},
{
"ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。",
"en": "Plants give off oxygen as they make food.",
"expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}",
"id": "ID=268571_145991",
"chars": [
"作",
"出",
"放",
"栄",
"植",
"物",
"素",
"酸",
"養"
]
},
{
"ja": "民主主義は政治形態の一つである。",
"en": "Democracy is one form of government.",
"expl": "民主主義 は 政治 形態 の 一つ[01] である",
"id": "ID=322695_81020",
"chars": [
"一",
"主",
"形",
"態",
"政",
"民",
"治",
"義"
]
},
{
"ja": "役員評議会が組織されて新提案を協議した。",
"en": "An executive council was formed to discuss the new proposal.",
"expl": "役員 評議会 が 組織[01]~ 為れる{されて} 新(しん)[01] 提案 を 協議 為る(する){した}",
"id": "ID=324156_79562",
"chars": [
"会",
"協",
"員",
"役",
"提",
"新",
"案",
"組",
"織",
"評",
"議"
]
}
]
},
{
"level": "N1-5",
"chars": [
"句",
"墓",
"属",
"幹",
"序",
"往",
"桜",
"潔",
"災",
"益",
"眼",
"紀",
"統",
"肥",
"脈",
"興",
"舎",
"衛",
"証",
"飼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"博",
"氏",
"沖",
"牧",
"縄",
"街",
"鏡",
"隊"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その事実は彼の潔白を証明する。",
"en": "The fact manifests his innocence.",
"expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}",
"id": "ID=47057_209794",
"chars": [
"事",
"実",
"彼",
"明",
"潔",
"白",
"証"
]
},
{
"ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。",
"en": "Mr Brown is looking for his own glasses.",
"expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}",
"id": "ID=34239_197058",
"chars": [
"分",
"探",
"氏",
"眼",
"自",
"鏡"
]
},
{
"ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。",
"en": "The President of France visited Okinawa.",
"expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}",
"id": "ID=34137_196957",
"chars": [
"問",
"大",
"沖",
"統",
"縄",
"訪",
"領"
]
},
{
"ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。",
"en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.",
"expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}",
"id": "ID=319351_84364",
"chars": [
"場",
"持",
"父",
"牛",
"牧",
"育",
"飼",
"馬"
]
},
{
"ja": "街に住むのと田舎に住むのとは大違い。",
"en": "Living in the town is quite different from living in the country.",
"expl": "街(まち) に 住む の と 田舎[01] に 住む の と は 大違い[01]~",
"id": "ID=21776_184648",
"chars": [
"住",
"大",
"田",
"舎",
"街",
"違"
]
},
{
"ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。",
"en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.",
"expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=19581_182404",
"chars": [
"分",
"助",
"員",
"地",
"救",
"災",
"物",
"者",
"被",
"資",
"達",
"配",
"隊",
"震"
]
},
{
"ja": "博多発の新幹線が時間通りに到着した。",
"en": "The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.",
"expl": "発[01] の 新幹線 が 時間通り に 到着 為る(する){した}",
"id": "ID=282544_121462",
"chars": [
"到",
"博",
"多",
"幹",
"新",
"時",
"発",
"着",
"線",
"通",
"間"
]
},
{
"ja": "博物館には興味深い展示品が所蔵されている。",
"en": "There are some interesting exhibits in the museum.",
"expl": "博物館 には 興味深い 展示品 が 所蔵~ 為れる{されている}",
"id": "ID=282547_121459",
"chars": [
"博",
"味",
"品",
"展",
"所",
"深",
"物",
"示",
"興",
"蔵",
"館"
]
},
{
"ja": "彼は無所属で立候補した。",
"en": "He ran as a candidate, independent of any party.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 無所属 で(#2028980) 立候補 為る(する){した}",
"id": "ID=303995_99702",
"chars": [
"候",
"属",
"彼",
"所",
"無",
"立",
"補"
]
},
{
"ja": "彼は名無しの権兵衛さ。",
"en": "He is just a Mr Nobody.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 名無しの権兵衛 さ[02]",
"id": "ID=304054_99643",
"chars": [
"兵",
"名",
"彼",
"権",
"無",
"衛"
]
},
{
"ja": "彼は利益のためならなんでもするだろう。",
"en": "He would do anything for gain.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 利益 の 為(ため){ため} なら 何でも{なんでも} 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=304605_99094",
"chars": [
"利",
"彼",
"益"
]
},
{
"ja": "彼は料理がまずいと文句を言った。",
"en": "He complained of the dish tasting bad.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 料理[01] が 不味い[01]{まずい} と 文句[01] を 言う{言った}",
"id": "ID=304747_98953",
"chars": [
"句",
"彼",
"文",
"料",
"理",
"言"
]
},
{
"ja": "彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。",
"en": "They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.",
"expl": "彼ら(かれら) は 早朝 に 墓地 を 発つ{発って} 正午 前(まえ) には 町(まち) に 着く(つく)[01]{着いた}",
"id": "ID=307051_96654",
"chars": [
"前",
"午",
"地",
"墓",
"彼",
"早",
"朝",
"正",
"町",
"発",
"着"
]
},
{
"ja": "彼らの畜牛はみなよく肥えている。",
"en": "Their cattle are all fat.",
"expl": "彼ら(かれら) の 畜牛(ちくぎゅう)~ は 皆(みな)[01]{みな} 良く(よく)[01]{よく} 肥える(こえる)[01]{肥えている}",
"id": "ID=24058_9360127",
"chars": [
"彼",
"牛",
"畜",
"肥"
]
},
{
"ja": "百年は一世紀と呼ばれる。",
"en": "A hundred years is called a century.",
"expl": "百 年(ねん) は 一世紀 と 呼ばれる[01]",
"id": "ID=318299_85414",
"chars": [
"一",
"世",
"呼",
"年",
"百",
"紀"
]
},
{
"ja": "不整脈があります。",
"en": "I have an irregular pulse.",
"expl": "不整脈~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=318640_85073",
"chars": [
"不",
"整",
"脈"
]
},
{
"ja": "父は桜の花が満開のころ亡くなった。",
"en": "My father died when the cherry blossoms were at their best.",
"expl": "父 は 桜[01] の 花[01] が 満開 の 頃(ころ){ころ} 亡くなる{亡くなった}",
"id": "ID=319151_84563",
"chars": [
"亡",
"桜",
"満",
"父",
"花",
"開"
]
},
{
"ja": "母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。",
"en": "Mothers often pamper their children.",
"expl": "母親 は 往々にして 子供 を 可愛がる{かわいがり} 過ぎる(すぎる)",
"id": "ID=320915_82801",
"chars": [
"供",
"子",
"往",
"母",
"親",
"過"
]
},
{
"ja": "まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。",
"en": "First of all, you should talk it over with your parents.",
"expl": "先ず[01]{まず} 御(ご){ご} 両親 に 話す{話して} 見る[05]{みる} の が 順序~ と言うもの{というもの} だろう",
"id": "ID=32809_195635",
"chars": [
"両",
"序",
"親",
"話",
"順"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"厳",
"垂",
"密",
"従",
"忠",
"憲",
"我",
"揮",
"朗",
"派",
"盟",
"秘",
"策",
"納",
"衆",
"裁",
"視",
"討",
"誠",
"障"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。",
"en": "The people followed the dictator like so many sheep.",
"expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}",
"id": "ID=267126_81015",
"chars": [
"後",
"従",
"民",
"独",
"羊",
"者",
"衆",
"裁"
]
},
{
"ja": "これは我々だけの秘密だ。",
"en": "This is between ourselves.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 我々 丈(だけ){だけ} の 秘密 だ",
"id": "ID=55787_218475",
"chars": [
"密",
"我",
"秘"
]
},
{
"ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。",
"en": "The country kept faith with her ally.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}",
"id": "ID=47846_210576",
"chars": [
"同",
"国",
"守",
"対",
"忠",
"盟",
"誠"
]
},
{
"ja": "我々は政府の経済政策を検討した。",
"en": "We studied the government's economic policy.",
"expl": "我々 は 政府 の 経済政策~ を 検討 為る(する){した}",
"id": "ID=22865_185733",
"chars": [
"府",
"我",
"政",
"検",
"済",
"策",
"経",
"討"
]
},
{
"ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。",
"en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.",
"expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}",
"id": "ID=239504_174963",
"chars": [
"厳",
"垂",
"密",
"直",
"線",
"言"
]
},
{
"ja": "平等は憲法で保障されている。",
"en": "Equality is guaranteed by the Constitution.",
"expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}",
"id": "ID=320163_83552",
"chars": [
"保",
"平",
"憲",
"法",
"等",
"障"
]
},
{
"ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。",
"en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.",
"expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}",
"id": "ID=326943_76777",
"chars": [
"一",
"別",
"子",
"得",
"朗",
"納"
]
},
{
"ja": "ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。",
"en": "You must conduct the orchestra well.",
"expl": "是非[01]{ぜひ} オーケストラ を 立派{立派に} 指揮 為る(する){して} 貰う[02]{もらい} たい",
"id": "ID=51313_214023",
"chars": [
"指",
"揮",
"派",
"立"
]
},
{
"ja": "彼は我々の忠告を無視した。",
"en": "He took no notice of our warning.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 忠告 を 無視 為る(する){した}",
"id": "ID=288103_109112",
"chars": [
"告",
"彼",
"忠",
"我",
"無",
"視"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"傷",
"創",
"宗",
"宣",
"寸",
"就",
"尺",
"己",
"恩",
"推",
"染",
"株",
"激",
"皇",
"盛",
"聖",
"誕",
"貴",
"銭",
"鋼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "テレビで盛んに新車の宣伝をしている。",
"en": "The company is promoting a new car on TV.",
"expl": "テレビ で(#2028980) 盛ん[04]{盛んに} 新車 の 宣伝 を 為る(する){している}",
"id": "ID=39246_202034",
"chars": [
"伝",
"宣",
"新",
"盛",
"車"
]
},
{
"ja": "汚染が地球を傷つけている。",
"en": "Pollution is damaging our earth.",
"expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}",
"id": "ID=25711_188566",
"chars": [
"傷",
"地",
"染",
"汚",
"球"
]
},
{
"ja": "株価の急激な下落があった。",
"en": "There was a rapid decline in stock prices.",
"expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=21215_184087",
"chars": [
"下",
"価",
"急",
"株",
"激",
"落"
]
},
{
"ja": "金銭は価値の尺度である。",
"en": "Money is the measure of worth.",
"expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である",
"id": "ID=18504_179646",
"chars": [
"価",
"値",
"尺",
"度",
"金",
"銭"
]
},
{
"ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。",
"en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.",
"expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}",
"id": "ID=244696_169790",
"chars": [
"億",
"定",
"年",
"推",
"昨",
"生",
"産",
"達",
"鉄",
"鋼"
]
},
{
"ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。",
"en": "I got this job with my teacher's help.",
"expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}",
"id": "ID=256315_158215",
"chars": [
"世",
"事",
"仕",
"就",
"師",
"恩",
"私",
"話"
]
},
{
"ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。",
"en": "According to the Bible, God made the world in six days.",
"expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}",
"id": "ID=271919_142651",
"chars": [
"世",
"創",
"日",
"書",
"界",
"神",
"聖"
]
},
{
"ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。",
"en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.",
"expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}",
"id": "ID=278954_125039",
"chars": [
"天",
"日",
"曜",
"生",
"皇",
"誕",
"重"
]
},
{
"ja": "貴重品は傷がつくと価値が下がる。",
"en": "A valuable object decreases in value if it is damaged.",
"expl": "貴重品 は 傷が付く[01]{傷がつく} と 価値 が 下がる",
"id": "ID=20150_183028",
"chars": [
"下",
"価",
"値",
"傷",
"品",
"貴",
"重"
]
},
{
"ja": "寸を与えれば尺を望む。",
"en": "Give him an inch and he will take a yard.",
"expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]",
"id": "ID=73244_143486",
"chars": [
"与",
"寸",
"尺",
"望"
]
},
{
"ja": "当時その宗教は全盛だった。",
"en": "The religion was in its glory in those days.",
"expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}",
"id": "ID=279911_124084",
"chars": [
"全",
"宗",
"当",
"教",
"時",
"盛"
]
},
{
"ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。",
"en": "He is intent on advertising himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ",
"id": "ID=298459_105229",
"chars": [
"伝",
"宣",
"己",
"彼",
"心",
"熱",
"自"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"俳",
"奏",
"姿",
"射",
"敵",
"模",
"樹",
"沿",
"熟",
"磁",
"穴",
"筋",
"系",
"絹",
"縦",
"縮",
"臨",
"至",
"舌",
"訳"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼は模型飛行機を作るのが好きだ。",
"en": "He likes to build model planes.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 模型飛行機~ を 作る の が 好き(すき) だ",
"id": "ID=304147_99550",
"chars": [
"作",
"型",
"好",
"彼",
"模",
"機",
"行",
"飛"
]
},
{
"ja": "彼は有名な俳優になりました。",
"en": "He became a famous actor.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 俳優 になる{になりました}",
"id": "ID=304453_99247",
"chars": [
"俳",
"優",
"名",
"彼",
"有"
]
},
{
"ja": "彼は臨時雇いを採用した。",
"en": "He took on extra workers.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}",
"id": "ID=304771_98929",
"chars": [
"彼",
"採",
"時",
"用",
"臨",
"雇"
]
},
{
"ja": "彼らの筋肉は硬直している。",
"en": "Their muscles are stiff.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 筋肉(きんにく) は 硬直 為る(する){している}",
"id": "ID=305173_98528",
"chars": [
"彼",
"直",
"硬",
"筋",
"肉"
]
},
{
"ja": "彼らは敵に向かって進んだ。",
"en": "They advanced on the enemy.",
"expl": "彼ら(かれら) は 敵(てき)[01] に 向かう{向かって} 進む(すすむ){進んだ}",
"id": "ID=305378_98324",
"chars": [
"向",
"彼",
"敵",
"進"
]
},
{
"ja": "彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。",
"en": "They sailed along the west coast of Africa.",
"expl": "彼ら(かれら) は 阿弗利加{アフリカ} の 西海岸 に 沿う{沿って} 航海 為る(する){した}",
"id": "ID=305477_98225",
"chars": [
"岸",
"彼",
"沿",
"海",
"航",
"西"
]
},
{
"ja": "彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。",
"en": "They made the pilot fly the Navy helicopter.",
"expl": "彼ら(かれら) は パイロット に 海軍~ の ヘリコプター を 操縦[01] 為せる{させた}",
"id": "ID=305978_97726",
"chars": [
"彼",
"操",
"海",
"縦",
"軍"
]
},
{
"ja": "彼らはロケットを発射した。",
"en": "They launched a rocket.",
"expl": "彼ら(かれら) は ロケット[02] を 発射 為る(する){した}",
"id": "ID=306126_97576",
"chars": [
"射",
"彼",
"発"
]
},
{
"ja": "彼らは果樹に農薬を散布している。",
"en": "They are spraying the fruit trees.",
"expl": "彼ら(かれら) は 果樹 に 農薬~ を 散布~ 為る(する){している}",
"id": "ID=306249_97453",
"chars": [
"布",
"彼",
"散",
"果",
"樹",
"薬",
"農"
]
},
{
"ja": "彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。",
"en": "They intended to drill for oil.",
"expl": "彼ら(かれら) は 穴(あな)[01] を 開ける(あける)[03]{あけて} 石油 を 掘る{掘り}~ 当てる{当てよう} とする{とした}",
"id": "ID=306433_97269",
"chars": [
"当",
"彼",
"掘",
"油",
"石",
"穴"
]
},
{
"ja": "彼らは次に何をすべきか熟考中である。",
"en": "They are deliberating what to do next.",
"expl": "彼ら(かれら) は 次(つぎ)[01] に 何(なに)[01] を す可き{すべき} か 熟考 中(ちゅう)[04] である",
"id": "ID=306765_96939",
"chars": [
"中",
"何",
"彼",
"次",
"熟",
"考"
]
},
{
"ja": "彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。",
"en": "They caught sight of the man among the crowd of people.",
"expl": "彼ら(かれら) は 人込み{人混み} の 中(なか) に 男 の 姿 を 捕らえる{とらえた}",
"id": "ID=306934_96770",
"chars": [
"中",
"人",
"姿",
"彼",
"混",
"男"
]
},
{
"ja": "彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。",
"en": "Do they have something like a compass?",
"expl": "彼ら(かれら) は 方位磁石 の 様な{ような} 物(もの){もの} を 持つ{もっている} のです か",
"id": "ID=307540_96165",
"chars": [
"位",
"彼",
"方",
"石",
"磁"
]
},
{
"ja": "彼らは労働時間の短縮を要求している。",
"en": "They are demanding shorter working hours.",
"expl": "彼ら(かれら) は 労働時間 の 短縮 を 要求 為る(する){している}",
"id": "ID=307688_96017",
"chars": [
"働",
"労",
"彼",
"時",
"求",
"短",
"縮",
"要",
"間"
]
},
{
"ja": "彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。",
"en": "It's not as though the world is going to end if she leaves.",
"expl": "彼女 が 居なくなる{いなくなったら} 世界 が 終わる 訳(わけ) じゃ(#2851029) 有る{ある} まい し",
"id": "ID=307996_95709",
"chars": [
"世",
"女",
"彼",
"界",
"終",
"訳"
]
},
{
"ja": "彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。",
"en": "The events that led up to her present fame are quite dramatic.",
"expl": "彼女 が 今(いま) の 名声 を 得る(える)[01] に 至る[01]{至った} 経緯(#1251120)[01]{いきさつ}~ は 劇的~ である",
"id": "ID=308281_95424",
"chars": [
"今",
"劇",
"名",
"声",
"女",
"彼",
"得",
"的",
"至"
]
},
{
"ja": "彼女のピアノ演奏はとてもへただった。",
"en": "She gave an amateur performance on the piano.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} ピアノ 演奏 は 迚も{とても} 下手(へた)[01]{へた} だ{だった}",
"id": "ID=309038_94668",
"chars": [
"奏",
"女",
"彼",
"演"
]
},
{
"ja": "彼女の髪は絹のようなてざわりがする。",
"en": "Her hair feels like silk.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 髪 は 絹 の[01]{の} 様な{ような} 手触り{てざわり} が 為る(する){する}",
"id": "ID=309631_94074",
"chars": [
"女",
"彼",
"絹",
"髪"
]
},
{
"ja": "彼女の利口なのには舌を巻く。",
"en": "I'm astonished by her cleverness.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 利口 だ{な} の[04]{の} には 舌を巻く",
"id": "ID=309849_93858",
"chars": [
"利",
"口",
"女",
"巻",
"彼",
"舌"
]
},
{
"ja": "彼女はアメリカ系である。",
"en": "She is of American parentage.",
"expl": "彼女[01] は 亜米利加{アメリカ} 系 である",
"id": "ID=310317_93391",
"chars": [
"女",
"彼",
"系"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6 + N1-8",
"chars": [
"仁",
"奮",
"孝",
"幕",
"患",
"摘",
"源",
"潮",
"班",
"盲",
"穀",
"糖",
"肺",
"腸",
"蚕",
"覧",
"遺",
"郷",
"閣",
"陛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女はいつも塩と砂糖を混同している。",
"en": "She is always confusing salt with sugar.",
"expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 塩 と 砂糖 を 混同 為る(する){している}",
"id": "ID=310402_93306",
"chars": [
"同",
"塩",
"女",
"彼",
"混",
"砂",
"糖"
]
},
{
"ja": "彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。",
"en": "As head of the sales team she reports only to the managing director.",
"expl": "彼女[01] は セールス 班 の 長(ちょう) なので 上司 は 営業 部長 丈(だけ){だけ} だ",
"id": "ID=311056_92653",
"chars": [
"上",
"司",
"営",
"女",
"彼",
"業",
"班",
"部",
"長"
]
},
{
"ja": "彼女はその遺産を要求している。",
"en": "She claims the inheritance.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 遺産 を 要求 為る(する){している}",
"id": "ID=311152_92558",
"chars": [
"女",
"彼",
"求",
"産",
"要",
"遺"
]
},
{
"ja": "彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。",
"en": "She ached for home.",
"expl": "彼女[01] は 故郷(ふるさと) が 恋しい{恋しくて} 堪らない{たまらなかった}",
"id": "ID=313528_90186",
"chars": [
"女",
"彼",
"恋",
"故",
"郷"
]
},
{
"ja": "彼女は展覧会で一等賞を得た。",
"en": "She won first prize in the exhibition.",
"expl": "彼女[01] は 展覧会 で(#2028980) 一等賞 を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=315921_87786",
"chars": [
"一",
"会",
"女",
"展",
"彼",
"得",
"等",
"覧",
"賞"
]
},
{
"ja": "筆者はそうした風潮を好まない。",
"en": "The present writer doesn't like such a tendency.",
"expl": "筆者 は 然うした{そうした} 風潮[02] を 好む{好まない}",
"id": "ID=318288_85425",
"chars": [
"好",
"潮",
"筆",
"者",
"風"
]
},
{
"ja": "父は肺がんで亡くなりました。",
"en": "My father died of lung cancer.",
"expl": "父 は 肺がん で(#2028980) 亡くなる{亡くなりました}",
"id": "ID=319321_84394",
"chars": [
"亡",
"父",
"肺"
]
},
{
"ja": "仏教はインドに起源を発した。",
"en": "Buddhism had its beginnings in India.",
"expl": "仏教~ は 印度{インド} に 起源 を 発する{発した}",
"id": "ID=319880_83836",
"chars": [
"仏",
"教",
"源",
"発",
"起"
]
},
{
"ja": "幕があがった。",
"en": "The curtain rose.",
"expl": "幕[01] が 上がる{あがった}",
"id": "ID=322491_81224",
"chars": [
"幕"
]
},
{
"ja": "勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。",
"en": "Summon up your courage and tell the truth.",
"expl": "勇気を奮い起こす{勇気を奮い起こして}~ 本当 の 事(こと){こと} を 言う{言い} 為さい{なさい}",
"id": "ID=324309_79408",
"chars": [
"勇",
"奮",
"当",
"本",
"気",
"言",
"起"
]
},
{
"ja": "浣腸をしました。",
"en": "I gave him an enema.",
"expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}",
"id": "ID=326629_77090",
"chars": [
"腸"
]
},
{
"ja": "内閣が触れを回した。",
"en": "The Cabinet sent round an official notice.",
"expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~",
"id": "ID=393834_393833",
"chars": [
"内",
"回",
"触",
"閣"
]
},
{
"ja": "その土地は穀類を豊富に産出する。",
"en": "The land yields heavy crops.",
"expl": "其の[01]{その} 土地 は 穀類 を 豊富{豊富に} 産出 為る(する){する}",
"id": "ID=44793_207540",
"chars": [
"出",
"土",
"地",
"富",
"産",
"穀",
"豊",
"類"
]
},
{
"ja": "孝行したいときに親はなし。",
"en": "When one would be filial, one's parents are gone.",
"expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}",
"id": "ID=240729_173741",
"chars": [
"孝",
"行",
"親"
]
},
{
"ja": "女王陛下万歳!",
"en": "God save the Queen.",
"expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]",
"id": "ID=267273_147287",
"chars": [
"万",
"下",
"女",
"歳",
"王",
"陛"
]
},
{
"ja": "巧言令色少なし仁。",
"en": "Fair words butter no parsnips.",
"expl": "巧言令色~ 少ない{少なし} 仁[01]~",
"id": "ID=240757_173713",
"chars": [
"仁",
"令",
"少",
"巧",
"色",
"言"
]
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
"chars": [
"作",
"繭",
"蚕"
]
},
{
"ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。",
"en": "The surgeon took out his patient's appendix.",
"expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=21983_184852",
"chars": [
"出",
"医",
"外",
"患",
"摘",
"盲",
"科",
"者",
"腸"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"侮",
"償",
"及",
"壊",
"屈",
"影",
"忍",
"惑",
"慨",
"憤",
"為",
"虐",
"虜",
"訟",
"訴",
"誘",
"賠",
"辱",
"響",
"麻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。",
"en": "He yielded to temptation and took drugs.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=304466_99233",
"chars": [
"出",
"屈",
"彼",
"惑",
"手",
"薬",
"誘",
"麻"
]
},
{
"ja": "彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。",
"en": "She sued him for damages.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 相手取る{相手取って} 損害賠償 の 訴訟 を 起こす{起こした}",
"id": "ID=316512_87196",
"chars": [
"償",
"取",
"女",
"害",
"彼",
"手",
"損",
"相",
"訟",
"訴",
"賠",
"起"
]
},
{
"ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。",
"en": "She smarted from the insult.",
"expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
"id": "ID=316822_86888",
"chars": [
"侮",
"女",
"彼",
"慨",
"憤",
"辱"
]
},
{
"ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。",
"en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.",
"expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ",
"id": "ID=320489_83227",
"chars": [
"忍",
"捕",
"残",
"殺",
"為",
"虐",
"虜",
"行"
]
},
{
"ja": "オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。",
"en": "The destruction of the ozone layer affects the environment.",
"expl": "オゾン層 の 破壊[01] は 環境 に 影響を及ぼす",
"id": "ID=65007_227654",
"chars": [
"及",
"境",
"壊",
"層",
"影",
"環",
"破",
"響"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"乙",
"免",
"刑",
"哀",
"囚",
"奇",
"妙",
"姫",
"幽",
"怪",
"悼",
"旦",
"浦",
"謹",
"赦",
"逝",
"那",
"郎",
"醜",
"霊"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。",
"en": "Please accept my condolences on the death of your father.",
"expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}",
"id": "ID=54382_217075",
"chars": [
"去",
"哀",
"対",
"尊",
"悼",
"意",
"父",
"表",
"謹",
"逝"
]
},
{
"ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。",
"en": "The convict was pardoned after serving his sentence.",
"expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}",
"id": "ID=46722_209461",
"chars": [
"人",
"免",
"刑",
"囚",
"後",
"服",
"期",
"赦"
]
},
{
"ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。",
"en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.",
"expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}",
"id": "ID=46692_209431",
"chars": [
"上",
"似",
"像",
"屋",
"怪",
"想",
"旦",
"物",
"肉",
"那",
"醜"
]
},
{
"ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。",
"en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.",
"expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}",
"id": "ID=25556_188413",
"chars": [
"乙",
"太",
"姫",
"島",
"手",
"様",
"浦",
"玉",
"箱",
"美",
"郎"
]
},
{
"ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。",
"en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.",
"expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}",
"id": "ID=20626_183503",
"chars": [
"奇",
"妙",
"幽",
"彼",
"父",
"見",
"親",
"話",
"霊"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"俗",
"偽",
"剤",
"卑",
"執",
"寿",
"添",
"渋",
"滑",
"滞",
"潤",
"監",
"督",
"締",
"繁",
"華",
"虚",
"距",
"離",
"魅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。",
"en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.",
"expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}",
"id": "ID=19308_181786",
"chars": [
"交",
"京",
"渋",
"滞",
"繁",
"華",
"街",
"通",
"都"
]
},
{
"ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。",
"en": "Age, like distance, lends a double charm.",
"expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える",
"id": "ID=244177_170306",
"chars": [
"二",
"力",
"同",
"月",
"様",
"歳",
"添",
"距",
"重",
"離",
"魅"
]
},
{
"ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。",
"en": "High operating temperatures shorten lubricant life.",
"expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=244314_170170",
"chars": [
"作",
"剤",
"動",
"命",
"寿",
"度",
"温",
"滑",
"潤",
"短",
"高"
]
},
{
"ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。",
"en": "Reject all its lies and vulgarity.",
"expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず",
"id": "ID=269413_145150",
"chars": [
"俗",
"偽",
"卑",
"新",
"聞",
"虚",
"関"
]
},
{
"ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。",
"en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.",
"expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=275394_137842",
"chars": [
"代",
"務",
"取",
"執",
"役",
"監",
"督",
"締",
"職",
"行",
"表"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"侵",
"愚",
"抗",
"抵",
"拒",
"施",
"暇",
"漏",
"疎",
"痴",
"睡",
"網",
"縁",
"罰",
"肖",
"請",
"邪",
"飽",
"飾",
"魔"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
"en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
"expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
"id": "ID=278985_125008",
"chars": [
"天",
"漏",
"疎",
"網",
"罰",
"葉",
"言",
"通",
"面"
]
},
{
"ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。",
"en": "His portrait was mounted in the fancy frame.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~",
"id": "ID=286748_116919",
"chars": [
"像",
"彼",
"施",
"画",
"縁",
"肖",
"装",
"額",
"飾"
]
},
{
"ja": "彼らは侵略者に抵抗した。",
"en": "They resisted the invaders.",
"expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}",
"id": "ID=306892_96812",
"chars": [
"侵",
"彼",
"抗",
"抵",
"略",
"者"
]
},
{
"ja": "彼女の休暇の申請は拒否された。",
"en": "Her application for leave was refused.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 休暇 の 申請 は 拒否 為れる{された}",
"id": "ID=309181_94525",
"chars": [
"休",
"否",
"女",
"彼",
"拒",
"暇",
"申",
"請"
]
},
{
"ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。",
"en": "I'm fed up with her grumbling.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}",
"id": "ID=309204_94502",
"chars": [
"女",
"彼",
"愚",
"痴",
"聞",
"飽"
]
},
{
"ja": "彼女の睡眠の邪魔をするな。",
"en": "Don't disturb her while she is sleeping.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 睡眠 の 邪魔 を 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=309481_94224",
"chars": [
"女",
"彼",
"眠",
"睡",
"邪",
"魔"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"僕",
"吉",
"培",
"奴",
"審",
"廷",
"扱",
"栽",
"沢",
"漫",
"脅",
"諭",
"趣",
"迫",
"避",
"釈",
"闘",
"陪",
"隷",
"飢"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。",
"en": "She interpreted his remarks as a threat.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 発言 を 脅迫 と 解釈 為る(する){した}",
"id": "ID=316436_87272",
"chars": [
"女",
"彼",
"発",
"脅",
"解",
"言",
"迫",
"釈"
]
},
{
"ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。",
"en": "He treats me like his slave.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}",
"id": "ID=298162_87190",
"chars": [
"奴",
"彼",
"扱",
"私",
"隷"
]
},
{
"ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。",
"en": "She stood in the court before judge and jury.",
"expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}",
"id": "ID=316976_86734",
"chars": [
"事",
"判",
"前",
"員",
"女",
"審",
"廷",
"彼",
"法",
"陪"
]
},
{
"ja": "避難民たちは飢えと闘った。",
"en": "The refugees struggled against hunger.",
"expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}",
"id": "ID=317924_85789",
"chars": [
"民",
"避",
"闘",
"難",
"飢"
]
},
{
"ja": "父の趣味はバラを栽培することです。",
"en": "My father's hobby is growing roses.",
"expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=318909_84806",
"chars": [
"味",
"培",
"栽",
"父",
"趣"
]
},
{
"ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。",
"en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.",
"expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}",
"id": "ID=319843_83873",
"chars": [
"吉",
"広",
"思",
"想",
"日",
"本",
"沢",
"洋",
"福",
"西",
"諭"
]
},
{
"ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。",
"en": "My hobby is reading comics.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です",
"id": "ID=321511_82204",
"chars": [
"事",
"僕",
"味",
"漫",
"画",
"読",
"趣"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"傍",
"奪",
"妨",
"威",
"尾",
"嵐",
"彩",
"徴",
"振",
"炉",
"猛",
"癖",
"聴",
"薪",
"衰",
"襲",
"覆",
"跳",
"雄",
"雷"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。",
"en": "Masked men held up the passengers and robbed them of their money.",
"expl": "覆面~ を 為る(する){した} 男 達 が 旅客~ を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}",
"id": "ID=319866_83850",
"chars": [
"奪",
"客",
"旅",
"男",
"襲",
"覆",
"達",
"金",
"面"
]
},
{
"ja": "傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。",
"en": "One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.",
"expl": "傍聴人 の 一人 が 大声 を 上げる[11]{上げて} 議事 進行 を 妨げる{妨げた}",
"id": "ID=321110_82606",
"chars": [
"一",
"上",
"事",
"人",
"傍",
"声",
"大",
"妨",
"聴",
"行",
"議",
"進"
]
},
{
"ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。",
"en": "The storm raged in all its fury.",
"expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~",
"id": "ID=321214_82501",
"chars": [
"威",
"振",
"暴",
"猛",
"限",
"雨",
"風"
]
},
{
"ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。",
"en": "The male peacock has colorful tail feathers.",
"expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である",
"id": "ID=324566_79151",
"chars": [
"尾",
"彩",
"毛",
"羽",
"色",
"豊",
"雄"
]
},
{
"ja": "雷は、嵐が近づいている徴候だ。",
"en": "Thunder indicates that a storm is near.",
"expl": "雷 は 嵐 が 近づく{近づいている} 兆候{徴候} だ",
"id": "ID=325164_78552",
"chars": [
"候",
"嵐",
"徴",
"近",
"雷"
]
},
{
"ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。",
"en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.",
"expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉",
"id": "ID=327735_75983",
"chars": [
"勢",
"暖",
"火",
"炉",
"薪",
"衰",
"足"
]
},
{
"ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。",
"en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.",
"expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}",
"id": "ID=327867_75851",
"chars": [
"中",
"徴",
"毛",
"特",
"田",
"癖",
"的",
"耳",
"裏",
"跳"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"亀",
"伴",
"凝",
"剣",
"堪",
"妊",
"彫",
"撃",
"棟",
"泌",
"猟",
"症",
"耐",
"衝",
"裂",
"銃",
"鎖",
"陳",
"露",
"顧"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。",
"en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.",
"expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~",
"id": "ID=328881_74838",
"chars": [
"凝",
"刻",
"剣",
"収",
"彫",
"長"
]
},
{
"ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。",
"en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.",
"expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}",
"id": "ID=329181_74538",
"chars": [
"亀",
"建",
"性",
"悪",
"物",
"生",
"耐",
"裂",
"震"
]
},
{
"ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。",
"en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.",
"expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です",
"id": "ID=329367_74353",
"chars": [
"不",
"乱",
"分",
"原",
"因",
"大",
"女",
"妊",
"性",
"泌",
"症"
]
},
{
"ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。",
"en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.",
"expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}",
"id": "ID=329587_74133",
"chars": [
"列",
"掃",
"東",
"棟",
"清",
"美",
"術",
"鎖",
"閉",
"陳",
"館"
]
},
{
"ja": "小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。",
"en": "Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.",
"expl": "は の 愛顧 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=638336_638334",
"chars": [
"伴",
"勇",
"受",
"小",
"幸",
"愛",
"林",
"田",
"露",
"顧"
]
},
{
"ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。",
"en": "This watch is shock-proof.",
"expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}",
"id": "ID=58927_236790",
"chars": [
"堪",
"強",
"撃",
"時",
"衝",
"計"
]
},
{
"ja": "その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。",
"en": "The hunter aimed at the bird, but missed.",
"expl": "其の[01]{その} 猟銃 は 鳥[01] を 狙う{ねらって} 撃つ(#1253570)[01]{撃った} が 当たる{当たらなかった}",
"id": "ID=43460_206214",
"chars": [
"当",
"撃",
"猟",
"銃",
"鳥"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丈",
"亭",
"唐",
"墜",
"幾",
"房",
"掛",
"揚",
"敷",
"概",
"漂",
"焦",
"獄",
"脱",
"跡",
"陥",
"頑",
"魂",
"鶏",
"黙"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。",
"en": "She wears the trousers in that house.",
"expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}",
"id": "ID=68538_231170",
"chars": [
"主",
"亭",
"女",
"家",
"房",
"敷"
]
},
{
"ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。",
"en": "Your soul has been condemned to hell.",
"expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ",
"id": "ID=64303_226955",
"chars": [
"前",
"地",
"墜",
"獄",
"魂"
]
},
{
"ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。",
"en": "Are you going to let this fried chicken go begging?",
"expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か",
"id": "ID=59515_222190",
"chars": [
"唐",
"揚",
"鶏"
]
},
{
"ja": "この章では幾何学の概念に焦点をあてます。",
"en": "This chapter will focus on the concepts of geometry.",
"expl": "此の{この} 章[01] で(#2028980) は 幾何学 の 概念 に 焦点を当てる{焦点をあてます}",
"id": "ID=58444_221122",
"chars": [
"何",
"学",
"幾",
"念",
"概",
"点",
"焦",
"章"
]
},
{
"ja": "この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。",
"en": "The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.",
"expl": "此の{この} 無限{無限の} 空間(くうかん)~ に 漂う~ 永遠{永遠の} 沈黙 が 私(わたし)[01] を 恐怖 に 陥れる[03]~",
"id": "ID=56788_219468",
"chars": [
"怖",
"恐",
"永",
"沈",
"漂",
"無",
"私",
"空",
"遠",
"間",
"限",
"陥",
"黙"
]
},
{
"ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。",
"en": "This is a very sturdy chair to sit in.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ",
"id": "ID=55773_218461",
"chars": [
"丈",
"掛",
"頑"
]
},
{
"ja": "警察は脱獄した犯人を追跡している。",
"en": "The police are pursuing an escaped prisoner.",
"expl": "警察 は 脱獄 為る(する){した} 犯人 を 追跡 為る(する){している}",
"id": "ID=238307_176158",
"chars": [
"人",
"察",
"犯",
"獄",
"脱",
"警",
"跡",
"追"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"勧",
"喝",
"孤",
"徹",
"歓",
"洪",
"涯",
"牲",
"犠",
"献",
"獲",
"祉",
"簿",
"籍",
"荘",
"診",
"貢",
"載",
"遇",
"采"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。",
"en": "This is the chance of a lifetime.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ",
"id": "ID=55614_218302",
"chars": [
"一",
"会",
"千",
"機",
"涯",
"生",
"私",
"載",
"遇"
]
},
{
"ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。",
"en": "I recommend a thorough checkup for your husband.",
"expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}",
"id": "ID=54446_217139",
"chars": [
"主",
"人",
"健",
"勧",
"底",
"康",
"徹",
"断",
"的",
"行",
"診"
]
},
{
"ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。",
"en": "The speech was greeted by loud cheers.",
"expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}",
"id": "ID=49477_212198",
"chars": [
"喝",
"大",
"歓",
"演",
"説",
"迎",
"采"
]
},
{
"ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。",
"en": "At last, they purchased freedom with blood.",
"expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}",
"id": "ID=39856_202622",
"chars": [
"彼",
"得",
"牲",
"犠",
"獲",
"由",
"自",
"血"
]
},
{
"ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。",
"en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.",
"expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}",
"id": "ID=33919_196740",
"chars": [
"人",
"大",
"献",
"祉",
"福",
"貢",
"類"
]
},
{
"ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。",
"en": "Several cottages have been isolated by the flood water.",
"expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}",
"id": "ID=24660_187523",
"chars": [
"何",
"別",
"孤",
"水",
"洪",
"立",
"荘",
"軒"
]
},
{
"ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。",
"en": "No person by that name is listed in the register of the school.",
"expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}",
"id": "ID=43822_206574",
"chars": [
"人",
"名",
"学",
"簿",
"籍",
"載"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"企",
"僚",
"凶",
"唯",
"噴",
"如",
"娯",
"微",
"盾",
"矛",
"碁",
"禍",
"糾",
"紋",
"維",
"繰",
"致",
"菌",
"顕",
"騒"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "禍福は糾える縄の如し。",
"en": "When an ill wind blows it does good to no one.",
"expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し",
"id": "ID=23774_186638",
"chars": [
"如",
"禍",
"福",
"糾",
"縄"
]
},
{
"ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。",
"en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.",
"expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}",
"id": "ID=21081_183955",
"chars": [
"企",
"係",
"僚",
"固",
"大",
"官",
"強",
"持",
"業",
"維",
"達",
"関"
]
},
{
"ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。",
"en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.",
"expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=19248_180581",
"chars": [
"一",
"凶",
"器",
"容",
"指",
"残",
"疑",
"紋",
"者",
"致"
]
},
{
"ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。",
"en": "Playing go is my only recreation.",
"expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ",
"id": "ID=240238_174230",
"chars": [
"一",
"唯",
"娯",
"打",
"楽",
"碁",
"私"
]
},
{
"ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。",
"en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.",
"expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}",
"id": "ID=241445_173028",
"chars": [
"出",
"動",
"噴",
"国",
"怒",
"民",
"繰",
"返",
"騒"
]
},
{
"ja": "細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。",
"en": "Germs can only be seen with the aid of a microscope.",
"expl": "細菌 は 顕微鏡 の 力(ちから) を 借りる{借りて} 初めて 見る{見られる}",
"id": "ID=244204_170280",
"chars": [
"借",
"初",
"力",
"微",
"細",
"菌",
"見",
"鏡",
"顕"
]
},
{
"ja": "彼は矛盾している。",
"en": "He isn't consistent with himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}",
"id": "ID=304017_99680",
"chars": [
"彼",
"盾",
"矛"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"乏",
"儀",
"削",
"吐",
"契",
"嫌",
"怠",
"惰",
"慢",
"控",
"斎",
"棄",
"炎",
"膜",
"襟",
"謀",
"酔",
"鉛",
"陰",
"隣"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私の結膜炎は慢性です。",
"en": "My conjunctivitis is chronic.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です",
"id": "ID=250756_163755",
"chars": [
"性",
"慢",
"炎",
"私",
"結",
"膜"
]
},
{
"ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。",
"en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.",
"expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
"id": "ID=263149_151407",
"chars": [
"余",
"儀",
"地",
"契",
"棄",
"破",
"私",
"約",
"達",
"震"
]
},
{
"ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。",
"en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.",
"expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}",
"id": "ID=266108_148450",
"chars": [
"吐",
"汚",
"男",
"私",
"葉",
"襟",
"言",
"酒",
"酔"
]
},
{
"ja": "書斎の隣に控えの間がある。",
"en": "There is an anteroom adjoining the library.",
"expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=267143_147416",
"chars": [
"控",
"斎",
"書",
"間",
"隣"
]
},
{
"ja": "怠惰がしばしば貧乏の原因になる。",
"en": "Idleness often accounts for poverty.",
"expl": "怠惰 が 屡々{しばしば} 貧乏 の 原因 になる[01]",
"id": "ID=275326_137910",
"chars": [
"乏",
"原",
"因",
"怠",
"惰",
"貧"
]
},
{
"ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。",
"en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.",
"expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~",
"id": "ID=279038_124955",
"chars": [
"先",
"削",
"嫌",
"校",
"機",
"生",
"筆",
"転",
"鉛"
]
},
{
"ja": "彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。",
"en": "I think most of them took part in the plot.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 殆ど[03]{ほとんど} が 其の[01]{その} 陰謀 に 加わる{加わった} と[04] 思う",
"id": "ID=305134_98566",
"chars": [
"加",
"彼",
"思",
"謀",
"陰"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"催",
"妥",
"宴",
"援",
"摩",
"撲",
"擦",
"汰",
"沙",
"渉",
"滅",
"漠",
"狂",
"索",
"緩",
"軌",
"逐",
"逸",
"駄",
"駆"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。",
"en": "It would be madness to climb that mountain in winter.",
"expl": "冬 に 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 狂気の沙汰 だ",
"id": "ID=279598_124396",
"chars": [
"冬",
"山",
"気",
"汰",
"沙",
"狂",
"登"
]
},
{
"ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。",
"en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.",
"expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}",
"id": "ID=281158_122844",
"chars": [
"向",
"和",
"摩",
"擦",
"方",
"日",
"米",
"緩",
"間"
]
},
{
"ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。",
"en": "They explored the desert in quest of buried treasure.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}",
"id": "ID=63481_98402",
"chars": [
"埋",
"宝",
"彼",
"探",
"求",
"漠",
"物",
"砂",
"索",
"蔵"
]
},
{
"ja": "彼らはエイズ撲滅運動を行っている。",
"en": "They are waging a campaign against AIDS.",
"expl": "彼ら(かれら) は AIDS{エイズ} 撲滅 運動 を 行う{行っている}",
"id": "ID=305530_98172",
"chars": [
"動",
"彼",
"撲",
"滅",
"行",
"運"
]
},
{
"ja": "彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。",
"en": "They held a party in honor of the famous scientist.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 著名{著名な} 科学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 宴会 を 催す{催した}",
"id": "ID=305830_97874",
"chars": [
"会",
"催",
"名",
"学",
"宴",
"彼",
"意",
"敬",
"科",
"者",
"著",
"表"
]
},
{
"ja": "彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。",
"en": "They are trying to drive Japanese goods out of the market.",
"expl": "彼ら(かれら) は 日本 品[01] を 市場(しじょう)[01] から 駆逐 しようとする{しようとしている}",
"id": "ID=307286_96419",
"chars": [
"品",
"場",
"市",
"彼",
"日",
"本",
"逐",
"駆"
]
},
{
"ja": "彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。",
"en": "They are negotiating to reach a satisfactory compromise.",
"expl": "彼ら(かれら) は 満足[01] 出来る{できる} 妥協 に 達する 為に{ために} 交渉[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=307576_96129",
"chars": [
"交",
"協",
"妥",
"彼",
"渉",
"満",
"足",
"達"
]
},
{
"ja": "彼女の援助を求めても無駄である。",
"en": "It is no use asking for her help.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 援助 を 求める{求めて} も 無駄 である",
"id": "ID=309085_94621",
"chars": [
"助",
"女",
"彼",
"援",
"求",
"無",
"駄"
]
},
{
"ja": "彼女の行動は常軌を逸したものだ。",
"en": "Her behavior was a departure from the normal.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 常軌 を 逸する{逸した} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=309294_94412",
"chars": [
"動",
"女",
"常",
"彼",
"行",
"軌",
"逸"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"仰",
"劣",
"呂",
"嘆",
"堅",
"廃",
"弾",
"慈",
"懇",
"懸",
"撤",
"柄",
"欺",
"没",
"稼",
"裸",
"詐",
"賊",
"銘",
"驚"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。",
"en": "Her belief in God is very firm.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}",
"id": "ID=309461_94244",
"chars": [
"仰",
"信",
"堅",
"女",
"彼",
"神"
]
},
{
"ja": "彼女の利口なのによく驚嘆する。",
"en": "Her cleverness often amazes me.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 利口{利口な} のに 良く[02]{よく} 驚嘆 為る(する){する}",
"id": "ID=309850_93857",
"chars": [
"利",
"口",
"嘆",
"女",
"彼",
"驚"
]
},
{
"ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。",
"en": "She swears by that brand.",
"expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}",
"id": "ID=310291_93417",
"chars": [
"一",
"女",
"彼",
"思",
"柄",
"番",
"銘"
]
},
{
"ja": "彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。",
"en": "She studies as hard as any student in her class.",
"expl": "彼女[01] は クラス の 何の(どの){どの} 生徒 にも 劣らず 一生懸命 勉強[01]{勉強する}",
"id": "ID=310754_92955",
"chars": [
"一",
"劣",
"勉",
"命",
"女",
"強",
"彼",
"徒",
"懸",
"生"
]
},
{
"ja": "かつてこの海域には海賊がよく出没していた。",
"en": "Pirates once appeared frequently in this area of the sea.",
"expl": "嘗て(かつて)[01]{かつて} 此の(この){この} 海域(かいいき) に は 海賊(かいぞく) が 良く(よく)[02]{よく} 出没(しゅつぼつ)~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=9283613_9283585",
"chars": [
"出",
"域",
"没",
"海",
"賊"
]
},
{
"ja": "彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。",
"en": "She stripped the child and put him in the bath.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 子(こ)[01] を 裸 に 為る(する){して} お風呂 に 入れる{入れた}",
"id": "ID=311249_92462",
"chars": [
"入",
"呂",
"女",
"子",
"彼",
"裸",
"風"
]
},
{
"ja": "彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。",
"en": "She earns her living by playing the violin.",
"expl": "彼女[01] は ヴァイオリン{バイオリン} を 弾く(ひく){弾いて} 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}",
"id": "ID=311947_91765",
"chars": [
"女",
"弾",
"彼",
"活",
"生",
"稼",
"費"
]
},
{
"ja": "彼女は詐欺の罪を犯している。",
"en": "She is guilty of fraud.",
"expl": "彼女[01] は 詐欺 の 罪を犯す{罪を犯している}",
"id": "ID=313762_89953",
"chars": [
"女",
"彼",
"欺",
"犯",
"罪",
"詐"
]
},
{
"ja": "彼女は慈悲を懇願した。",
"en": "She begged for mercy.",
"expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}",
"id": "ID=314524_89181",
"chars": [
"女",
"彼",
"悲",
"慈",
"懇",
"願"
]
},
{
"ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。",
"en": "She advocated equal rights for women.",
"expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=314986_88721",
"chars": [
"主",
"別",
"女",
"差",
"廃",
"張",
"彼",
"性",
"撤"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丘",
"偏",
"冶",
"刈",
"把",
"抽",
"排",
"握",
"棚",
"浪",
"瓶",
"称",
"緊",
"芝",
"遂",
"郭",
"陵",
"陶",
"雰",
"霧"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は情勢を把握することができる。",
"en": "She is able to grasp the situation.",
"expl": "彼女[01] は 情勢 を 把握 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}",
"id": "ID=315080_88627",
"chars": [
"勢",
"女",
"彼",
"情",
"把",
"握"
]
},
{
"ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。",
"en": "She cultivated her mind by reading many books.",
"expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315718_87989",
"chars": [
"冶",
"大",
"女",
"彼",
"本",
"神",
"精",
"読",
"量",
"陶"
]
},
{
"ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。",
"en": "She is very biased against abstract painting.",
"expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=315804_87903",
"chars": [
"偏",
"女",
"対",
"強",
"彼",
"抽",
"持",
"画",
"見",
"象"
]
},
{
"ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。",
"en": "Small hills look flat from an airplane.",
"expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)",
"id": "ID=317974_85739",
"chars": [
"丘",
"地",
"小",
"平",
"機",
"行",
"見",
"陵",
"飛"
]
},
{
"ja": "雰囲気はいささか緊張したものになることがある。",
"en": "The atmosphere can become rather strained.",
"expl": "雰囲気 は 些か{いささか} 緊張[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} になる[01] 事がある{ことがある}",
"id": "ID=320021_83695",
"chars": [
"囲",
"張",
"気",
"緊",
"雰"
]
},
{
"ja": "母は私に芝を刈るように言った。",
"en": "Mother told me to mow the lawn.",
"expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 芝~ を 刈る 様に[01]{ように} 言う{言った}",
"id": "ID=320748_82968",
"chars": [
"刈",
"母",
"私",
"芝",
"言"
]
},
{
"ja": "母は棚の上に大きな花瓶を置いた。",
"en": "Mother placed a large vase on the shelf.",
"expl": "母(はは) は 棚 の 上(うえ) に 大きな 花瓶(かびん) を 置く[01]{置いた}",
"id": "ID=320823_82893",
"chars": [
"上",
"大",
"棚",
"母",
"瓶",
"置",
"花"
]
},
{
"ja": "放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。",
"en": "The vagabond, when rich, is called a tourist.",
"expl": "放浪者~ は 金持ち なら{ならば} 観光客 と 称する[01]{称せられる}",
"id": "ID=321014_82702",
"chars": [
"光",
"客",
"持",
"放",
"浪",
"称",
"者",
"観",
"金"
]
},
{
"ja": "万難を排してやり遂げよう。",
"en": "I will do it at all costs.",
"expl": "万難 を 排する{排して} やり遂げる{やり遂げよう}",
"id": "ID=322622_81093",
"chars": [
"万",
"排",
"遂",
"難"
]
},
{
"ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。",
"en": "The mountain was blurred by fog.",
"expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}",
"id": "ID=322858_80857",
"chars": [
"山",
"輪",
"郭",
"霧"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"伏",
"倫",
"壌",
"扇",
"潜",
"爽",
"甲",
"盤",
"範",
"缶",
"羅",
"脚",
"腐",
"藤",
"誇",
"貞",
"鈴",
"韻",
"須",
"騰"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。",
"en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.",
"expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ",
"id": "ID=322908_80807",
"chars": [
"古",
"名",
"夏",
"屋",
"必",
"扇",
"機",
"涼",
"過",
"須",
"風"
]
},
{
"ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。",
"en": "The kettle must be boiling.",
"expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない",
"id": "ID=324249_79470",
"chars": [
"沸",
"缶",
"薬",
"違",
"騰"
]
},
{
"ja": "容疑者は三週間山に潜伏していた。",
"en": "The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.",
"expl": "容疑者 は 三 週間 山(やま)[01] に 潜伏~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=324816_78900",
"chars": [
"三",
"伏",
"容",
"山",
"潜",
"疑",
"者",
"週",
"間"
]
},
{
"ja": "羅針盤の針は常に北を示す。",
"en": "The compass pointer always seeks north.",
"expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す",
"id": "ID=324981_78735",
"chars": [
"北",
"常",
"盤",
"示",
"羅",
"針"
]
},
{
"ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。",
"en": "Ethics means the rules of conduct.",
"expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}",
"id": "ID=325924_77794",
"chars": [
"倫",
"動",
"味",
"学",
"意",
"理",
"範",
"行",
"規"
]
},
{
"ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。",
"en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.",
"expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ",
"id": "ID=326106_77612",
"chars": [
"子",
"思",
"息",
"木",
"氏",
"誇",
"鈴"
]
},
{
"ja": "その土壌は腐植に富んでいます。",
"en": "That soil is rich in humus.",
"expl": "其の[01]{その} 土壌 は 腐植~ に 富む[01]{富んでいます}~",
"id": "ID=327105_76615",
"chars": [
"土",
"壌",
"富",
"植",
"腐"
]
},
{
"ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?",
"en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?",
"expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~",
"id": "ID=327198_76522",
"chars": [
"分",
"卒",
"快",
"朝",
"業",
"気",
"爽",
"童",
"翌",
"貞"
]
},
{
"ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。",
"en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.",
"expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}",
"id": "ID=327476_76242",
"chars": [
"基",
"平",
"本",
"漢",
"的",
"脚",
"詩",
"韻"
]
},
{
"ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。",
"en": "Kojin Kudo is a born poet.",
"expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である",
"id": "ID=327543_76175",
"chars": [
"人",
"工",
"氏",
"生",
"甲",
"藤",
"詩"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"励",
"即",
"塚",
"墳",
"壮",
"奨",
"妄",
"悔",
"慎",
"慮",
"搬",
"敏",
"是",
"津",
"滝",
"眺",
"瞬",
"粘",
"膨",
"迅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。",
"en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.",
"expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳",
"id": "ID=327551_76167",
"chars": [
"古",
"在",
"塚",
"墳",
"奈",
"存",
"日",
"明",
"村",
"松",
"県",
"良",
"香",
"高"
]
},
{
"ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。",
"en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.",
"expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}",
"id": "ID=327854_75864",
"chars": [
"一",
"山",
"思",
"津",
"滝",
"高"
]
},
{
"ja": "実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。",
"en": "Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.",
"expl": "実のところ 即決[01]~ を[01] 悔やむ{悔やんでない} と 言う{いったら} 嘘[01] だ{だった}",
"id": "ID=328222_75496",
"chars": [
"即",
"実",
"悔",
"決"
]
},
{
"ja": "そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?",
"en": "With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.",
"expl": "そんな ん[03] じゃ(#2851029) 何時まで経っても{いつまで経っても}~ 奨励賞~ 止まり(どまり)~ だ ぞ",
"id": "ID=328238_75480",
"chars": [
"励",
"奨",
"止",
"経",
"賞"
]
},
{
"ja": "壮大な眺めですね。",
"en": "It's a magnificent view, isn't it?",
"expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=328940_74778",
"chars": [
"壮",
"大",
"眺"
]
},
{
"ja": "どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。",
"en": "Will everyone please stick with it to the last moment.",
"expl": "どうぞ 皆様 も 最後 の 一瞬 迄{まで} 粘り抜く{粘り抜いて}~ 下さい{ください}",
"id": "ID=329345_74375",
"chars": [
"一",
"後",
"抜",
"最",
"様",
"皆",
"瞬",
"粘"
]
},
{
"ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。",
"en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.",
"expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}",
"id": "ID=329541_74179",
"chars": [
"人",
"化",
"学",
"感",
"慮",
"敏",
"物",
"質",
"配"
]
},
{
"ja": "軽挙妄動を慎んでください。",
"en": "Please behave prudently.",
"expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}",
"id": "ID=370568_370567",
"chars": [
"動",
"妄",
"慎",
"挙",
"軽"
]
},
{
"ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。",
"en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.",
"expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}",
"id": "ID=2574614_2574612",
"chars": [
"光",
"報",
"大",
"情",
"搬",
"膨",
"送",
"量"
]
},
{
"ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。",
"en": "Your prompt reply is urgently required.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です",
"id": "ID=70518_233148",
"chars": [
"事",
"必",
"是",
"要",
"迅",
"返",
"速",
"非"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"叔",
"壇",
"寂",
"峡",
"悟",
"憶",
"撮",
"朽",
"析",
"浜",
"猿",
"箇",
"継",
"蓄",
"豚",
"豪",
"踏",
"邸",
"隔",
"項"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。",
"en": "The English Channel separates England and France.",
"expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}",
"id": "ID=66593_229235",
"chars": [
"峡",
"海",
"隔"
]
},
{
"ja": "いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。",
"en": "My flower garden was trampled by urchins.",
"expl": "いたずらっ子 に すっかり 花壇 を 踏み荒らす{踏み荒らした}~",
"id": "ID=66445_229087",
"chars": [
"壇",
"子",
"花",
"荒",
"踏"
]
},
{
"ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。",
"en": "Some day you will come to realize the importance of saving.",
"expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう",
"id": "ID=66364_229006",
"chars": [
"君",
"悟",
"蓄",
"要",
"貯",
"重"
]
},
{
"ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。",
"en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.",
"expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう",
"id": "ID=66344_228986",
"chars": [
"一",
"人",
"寂",
"朽",
"果",
"私"
]
},
{
"ja": "エドワードが叔父の財産を継いだ。",
"en": "Edward succeeded to his uncle's estate.",
"expl": "が 叔父 の 財産 を 継ぐ{継いだ}",
"id": "ID=65311_227958",
"chars": [
"叔",
"父",
"産",
"継",
"財"
]
},
{
"ja": "この豪邸には寝室が十二もあります。",
"en": "There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.",
"expl": "此の{この} 豪邸~ には 寝室 が 十 二 も 有る{あります}",
"id": "ID=59288_221962",
"chars": [
"二",
"十",
"室",
"寝",
"豪",
"邸"
]
},
{
"ja": "この子は豚じゃないわよ。猿よ。",
"en": "It's not a pig; it's a monkey.",
"expl": "此の{この} 子(こ)[04] は 豚 だ{じゃない} わ よ 猿[01] よ[01]",
"id": "ID=59088_221762",
"chars": [
"子",
"猿",
"豚"
]
},
{
"ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。",
"en": "This is a good place to start the analysis.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ",
"id": "ID=55905_218591",
"chars": [
"分",
"始",
"所",
"析",
"箇",
"良"
]
},
{
"ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。",
"en": "This is a snapshot of my wife on the beach.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です",
"id": "ID=55415_218104",
"chars": [
"写",
"妻",
"撮",
"浜",
"真",
"辺"
]
},
{
"ja": "コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。",
"en": "What kinds of things do you have on the computer?",
"expl": "コンピュータ{コンピューター} に どんな 項目 を 記憶 為せる{させる} のです か",
"id": "ID=54578_217270",
"chars": [
"憶",
"目",
"記",
"項"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"併",
"債",
"充",
"哲",
"圏",
"塀",
"媒",
"岬",
"崇",
"帆",
"帝",
"描",
"攻",
"敢",
"穫",
"蚊",
"誉",
"遮",
"陣",
"霜"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。",
"en": "The house is screened from view with a high fence.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}",
"id": "ID=49366_212088",
"chars": [
"人",
"塀",
"家",
"目",
"遮",
"高"
]
},
{
"ja": "その学生は哲学を専攻している。",
"en": "The student majors in philosophy.",
"expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}",
"id": "ID=48901_211624",
"chars": [
"哲",
"学",
"専",
"攻",
"生"
]
},
{
"ja": "その金は負債の支払いに充当することになっている。",
"en": "The money is to be applied to the debt.",
"expl": "其の[01]{その} 金(かね)[01] は 負債~ の 支払い に 充当~ 為る(する){する} ことになっている",
"id": "ID=48636_211361",
"chars": [
"債",
"充",
"当",
"払",
"支",
"負",
"金"
]
},
{
"ja": "その霜でオレンジの収穫がだめになった。",
"en": "The frost rendered the orange crop worthless.",
"expl": "其の[01]{その} 霜 で(#2028980) オレンジ の 収穫 が 駄目{だめ} になる[01]{になった}",
"id": "ID=45600_208343",
"chars": [
"収",
"穫",
"霜"
]
},
{
"ja": "その帝国はすべての小国を併合した。",
"en": "The empire absorbed all the small states.",
"expl": "其の[01]{その} 帝国 は 全て{すべての} 小国~ を 併合~ 為る(する){した}",
"id": "ID=44969_207715",
"chars": [
"併",
"合",
"国",
"小",
"帝"
]
},
{
"ja": "その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。",
"en": "I felt profound reverence for the courageous mother.",
"expl": "其の[01]{その} 勇敢{勇敢な} 母親 に 私(わたし)[01] は 深い 崇敬~ の 念 を 抱く(#1584090){いだいた}",
"id": "ID=43534_206287",
"chars": [
"勇",
"崇",
"念",
"敢",
"敬",
"母",
"深",
"私",
"親"
]
},
{
"ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。",
"en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.",
"expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}",
"id": "ID=39465_202253",
"chars": [
"北",
"南",
"圏",
"岬",
"極"
]
},
{
"ja": "マラリアは蚊が媒介する。",
"en": "Malaria is carried by mosquitoes.",
"expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=32358_195184",
"chars": [
"介",
"媒",
"蚊"
]
},
{
"ja": "みんなが彼の描く絵を誉めているね。",
"en": "Everyone admires the pictures painted by him.",
"expl": "皆{みんな} が 彼(かれ)[01] の 描く 絵 を 褒める{誉めている} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=32166_194992",
"chars": [
"彼",
"描",
"絵",
"誉"
]
},
{
"ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。",
"en": "A gust of wind swelled the sails.",
"expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~",
"id": "ID=27599_190440",
"chars": [
"一",
"帆",
"陣",
"風"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"倹",
"冒",
"垣",
"奉",
"尋",
"弊",
"拓",
"摂",
"斉",
"既",
"稲",
"端",
"肪",
"詳",
"躍",
"鎮",
"鐘",
"隠",
"隻",
"鮮"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。",
"en": "Don't risk putting everything in one boat.",
"expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]",
"id": "ID=27537_190379",
"chars": [
"一",
"全",
"冒",
"積",
"船",
"部",
"険",
"隻"
]
},
{
"ja": "稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。",
"en": "The dog hid under the bed whenever lightning flashed.",
"expl": "稲妻 が 走る[06]~ 度に{たびに} 犬[01] は ベッド の 下(した)[01] に 隠れる{隠れた}",
"id": "ID=27166_190010",
"chars": [
"下",
"妻",
"犬",
"稲",
"走",
"隠"
]
},
{
"ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。",
"en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.",
"expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}",
"id": "ID=23609_186473",
"chars": [
"原",
"取",
"因",
"度",
"心",
"摂",
"病",
"肪",
"脂",
"臓",
"過"
]
},
{
"ja": "あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。",
"en": "You have, no doubt, heard of our company.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 弊社(へいしゃ) の 事(こと){こと} を 既に(すでに) ご存じ[01] か と 思う(おもう){思います}",
"id": "ID=23551_186415",
"chars": [
"存",
"弊",
"思",
"既",
"社"
]
},
{
"ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。",
"en": "The settlers embraced the Christian religion.",
"expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}",
"id": "ID=22047_184916",
"chars": [
"信",
"奉",
"拓",
"教",
"民",
"開"
]
},
{
"ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。",
"en": "A hedge between keeps friendship green.",
"expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ",
"id": "ID=20896_183773",
"chars": [
"保",
"友",
"垣",
"情",
"新",
"根",
"間",
"鮮"
]
},
{
"ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。",
"en": "All the church bells started ringing together.",
"expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}",
"id": "ID=19091_180294",
"chars": [
"一",
"会",
"出",
"教",
"斉",
"鐘",
"鳴"
]
},
{
"ja": "警察は彼を詳しく尋問した。",
"en": "The police questioned him closely.",
"expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}",
"id": "ID=238358_176107",
"chars": [
"問",
"察",
"尋",
"彼",
"詳",
"警"
]
},
{
"ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。",
"en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.",
"expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}",
"id": "ID=238367_176098",
"chars": [
"圧",
"察",
"族",
"暴",
"警",
"走",
"起",
"躍",
"鎮"
]
},
{
"ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。",
"en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.",
"expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である",
"id": "ID=238881_175584",
"chars": [
"倹",
"大",
"彼",
"極",
"構",
"端",
"約",
"結"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"促",
"傘",
"僧",
"剖",
"喪",
"尉",
"尼",
"幻",
"恒",
"抹",
"旨",
"曹",
"泡",
"玄",
"禅",
"糧",
"絞",
"苗",
"鉢",
"鍛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "玄関で傘をささないように。",
"en": "Don't open your umbrella in the hall.",
"expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}",
"id": "ID=239515_174952",
"chars": [
"傘",
"玄",
"関"
]
},
{
"ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。",
"en": "Permanent peace is nothing but an illusion.",
"expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない",
"id": "ID=26422_173603",
"chars": [
"久",
"和",
"平",
"幻",
"恒",
"想",
"的",
"過"
]
},
{
"ja": "今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。",
"en": "The world today needs to advance its production of food.",
"expl": "今日 の 世界 は 食糧 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=242605_171868",
"chars": [
"世",
"今",
"促",
"必",
"日",
"生",
"産",
"界",
"糧",
"要",
"進",
"食"
]
},
{
"ja": "最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。",
"en": "Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.",
"expl": "最近 は 何(なに)[01] を 遣る{やって} も うまく行く{旨く行かない} から 自信 喪失 だ よ[01]",
"id": "ID=243817_170666",
"chars": [
"何",
"信",
"喪",
"失",
"旨",
"最",
"自",
"行",
"近"
]
},
{
"ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。",
"en": "The postmortem showed that she had been strangled.",
"expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}",
"id": "ID=246375_168120",
"chars": [
"体",
"判",
"剖",
"明",
"果",
"死",
"殺",
"結",
"絞",
"解"
]
},
{
"ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。",
"en": "Man's but a bubble.",
"expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=270527_144039",
"chars": [
"一",
"人",
"抹",
"泡",
"生"
]
},
{
"ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。",
"en": "They say Zen cultivates our mind.",
"expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}",
"id": "ID=273842_140731",
"chars": [
"心",
"禅",
"私",
"練",
"鍛"
]
},
{
"ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。",
"en": "A captain is above a sergeant.",
"expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ",
"id": "ID=275549_137687",
"chars": [
"上",
"大",
"尉",
"曹",
"級",
"軍",
"階"
]
},
{
"ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。",
"en": "The young plants are potted during the winter.",
"expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}",
"id": "ID=279629_124365",
"chars": [
"冬",
"植",
"苗",
"鉢",
"間"
]
},
{
"ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。",
"en": "The nun prayed and crossed herself.",
"expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~",
"id": "ID=280997_123006",
"chars": [
"僧",
"切",
"十",
"字",
"尼",
"祈"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"冗",
"凡",
"又",
"寛",
"尿",
"崩",
"拳",
"棋",
"殴",
"澄",
"濁",
"秀",
"粗",
"紫",
"縛",
"肝",
"胆",
"輝",
"随",
"駒"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。",
"en": "How many different pieces are there in Japanese chess?",
"expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=281414_122589",
"chars": [
"何",
"将",
"日",
"本",
"棋",
"種",
"類",
"駒"
]
},
{
"ja": "尿の色が濁っています。",
"en": "My urine is cloudy.",
"expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}",
"id": "ID=281956_122047",
"chars": [
"尿",
"濁",
"色"
]
},
{
"ja": "彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。",
"en": "He and I have been inseparable friends since our student days.",
"expl": "彼(かれ) とは 学生時代 から 肝胆相照らす~ 仲(なか) だ よ[01]",
"id": "ID=284430_119233",
"chars": [
"代",
"仲",
"学",
"彼",
"時",
"照",
"生",
"相",
"肝",
"胆"
]
},
{
"ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。",
"en": "His crude jokes made Jane angry.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}",
"id": "ID=287037_116631",
"chars": [
"冗",
"彼",
"立",
"粗",
"腹",
"談",
"野"
]
},
{
"ja": "彼は拳で私の顔面を殴った。",
"en": "He struck me in the face with his fist.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}",
"id": "ID=295961_107720",
"chars": [
"彼",
"拳",
"殴",
"私",
"面",
"顔"
]
},
{
"ja": "尿の色は澄んでいます。",
"en": "My urine is clear.",
"expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}",
"id": "ID=281957_122046",
"chars": [
"尿",
"澄",
"色"
]
},
{
"ja": "彼は凡打を打ち上げた。",
"en": "He hit an easy fly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 凡打~ を 打ち上げる(うちあげる){打ち上げた}",
"id": "ID=303838_99859",
"chars": [
"上",
"凡",
"彼",
"打"
]
},
{
"ja": "彼は又旅行に出かけました。",
"en": "He set out on his travels again.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 又 旅行 に 出かける{出かけました}",
"id": "ID=303931_99766",
"chars": [
"出",
"又",
"彼",
"旅",
"行"
]
},
{
"ja": "彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。",
"en": "He broke down completely on hearing of his daughter's death.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] が 死ぬ{死んだ} 事(こと) を 聞く{聞いた} 途端{とたん} 泣き崩れる{泣き崩れた}",
"id": "ID=304019_99678",
"chars": [
"事",
"娘",
"崩",
"彼",
"死",
"泣",
"聞"
]
},
{
"ja": "彼は目を輝かせてはいってきた。",
"en": "He came in with his eyes shining.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 入る(はいる){はいって} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=304182_99516",
"chars": [
"彼",
"目",
"輝"
]
},
{
"ja": "彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。",
"en": "He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 目(め)[01] を 紫外線 から 守る 為に{ために} サングラス を 掛ける[02]{かけた}",
"id": "ID=304187_99511",
"chars": [
"外",
"守",
"彼",
"目",
"紫",
"線"
]
},
{
"ja": "彼は夜随分遅くまで働いた。",
"en": "He worked far into the night.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 夜 随分[01] 遅い{遅く} 迄{まで} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=304238_99460",
"chars": [
"働",
"分",
"夜",
"彼",
"遅",
"随"
]
},
{
"ja": "彼は約束に縛られている。",
"en": "He is bound by his promise.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 約束[01] に 縛る{縛られている}",
"id": "ID=304297_99402",
"chars": [
"彼",
"束",
"約",
"縛"
]
},
{
"ja": "彼は優秀高校の生徒である。",
"en": "He is a student at Yushu High School.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 高校 の 生徒 である",
"id": "ID=304341_99358",
"chars": [
"優",
"彼",
"徒",
"校",
"生",
"秀",
"高"
]
},
{
"ja": "彼は友人に対して寛大だ。",
"en": "He is generous to his friends.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 友人 に対して 寛大 だ",
"id": "ID=304386_99313",
"chars": [
"人",
"友",
"大",
"寛",
"対",
"彼"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"偵",
"唇",
"徐",
"慌",
"憂",
"憩",
"抑",
"挑",
"揺",
"槽",
"烈",
"狩",
"紛",
"繕",
"衷",
"裕",
"遣",
"酬",
"酷",
"釣"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼は憂うつな感情に打ちのめされた。",
"en": "He was overcome by a feeling of melancholy.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 憂鬱{憂うつな} 感情 に 打ちのめす{打ちのめされた}",
"id": "ID=304427_99272",
"chars": [
"彼",
"情",
"感",
"憂",
"打"
]
},
{
"ja": "彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。",
"en": "He is well off, and what is more, he is of good birth.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 裕福 だ 為る(する){し} お負けに{おまけに} 名門 の 出(で) だ",
"id": "ID=304460_99239",
"chars": [
"出",
"名",
"彼",
"福",
"裕",
"門"
]
},
{
"ja": "彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。",
"en": "He amused himself by reading a detective story after supper.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 探偵小説 を 読む{読んで} 楽しむ{楽しんだ}",
"id": "ID=304481_99218",
"chars": [
"偵",
"夕",
"小",
"彼",
"後",
"探",
"楽",
"説",
"読",
"食"
]
},
{
"ja": "彼は抑圧されている者達の味方をした。",
"en": "He stood for those who were oppressed.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 抑圧 為れる{されている} 者(もの) 達 の 味方 を 為る(する){した}",
"id": "ID=304531_99168",
"chars": [
"味",
"圧",
"彼",
"抑",
"方",
"者",
"達"
]
},
{
"ja": "彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。",
"en": "He has the water running in the bathtub.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 浴槽 に 水(みず) を 出しっぱなし に 為る(する){している}",
"id": "ID=304533_99166",
"chars": [
"出",
"彼",
"槽",
"水",
"浴"
]
},
{
"ja": "彼は列車に乗るために慌てている。",
"en": "He is in a hurry to catch the train.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 列車 に 乗る[01] 為に{ために} 慌てる{慌てている}",
"id": "ID=291184_98890",
"chars": [
"乗",
"列",
"彼",
"慌",
"車"
]
},
{
"ja": "彼は烈火のように怒った。",
"en": "He was raging mad.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 烈火~ の様に{のように} 怒る{怒った}",
"id": "ID=304814_98886",
"chars": [
"彼",
"怒",
"火",
"烈"
]
},
{
"ja": "彼は労働の報酬をもらわなかった。",
"en": "He wasn't given any reward for his service.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 貰う{もらわなかった}",
"id": "ID=304817_98882",
"chars": [
"働",
"労",
"報",
"彼",
"酬"
]
},
{
"ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。",
"en": "He lives in a house built in a semi foreign style.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=304842_98858",
"chars": [
"住",
"和",
"家",
"彼",
"折",
"洋",
"衷"
]
},
{
"ja": "彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。",
"en": "I'm ready whenever they challenge me.",
"expl": "彼ら(かれら) が 何時(いつ){いつ} 挑戦 為る(する){して} 来る(くる){きて} も 準備 は 出来る{できています}",
"id": "ID=304925_98776",
"chars": [
"備",
"彼",
"戦",
"挑",
"準"
]
},
{
"ja": "彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。",
"en": "It is cruel of them to make the boy work so hard.",
"expl": "彼ら(かれら) が 其の[01]{その} 少年 を そんなに きつい[01]{きつく} 働かせる[01] の は 残酷 だ",
"id": "ID=304940_98760",
"chars": [
"働",
"少",
"年",
"彼",
"残",
"酷"
]
},
{
"ja": "彼らに私の車を修繕してもらおう。",
"en": "I'll have them repair my car.",
"expl": "彼ら(かれら) に 私(わたし)[01]{私の} 車(くるま) を 修繕 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}",
"id": "ID=305093_98607",
"chars": [
"修",
"彼",
"私",
"繕",
"車"
]
},
{
"ja": "彼らの唇は触れ合った。",
"en": "Their lips met.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 唇 は 触れ合う{触れ合った}",
"id": "ID=305229_98473",
"chars": [
"合",
"唇",
"彼",
"触"
]
},
{
"ja": "彼らの船は波に揺られていた。",
"en": "Their ship was at the mercy of the waves.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 船(ふね)[01] は 波 に 揺る{揺られていた}~",
"id": "ID=305243_98459",
"chars": [
"彼",
"揺",
"波",
"船"
]
},
{
"ja": "彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。",
"en": "By degrees their friendship grew into love.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 友情 は 徐々に 愛情 に 変わる{変わって} 行く{いった}",
"id": "ID=305312_98390",
"chars": [
"友",
"変",
"彼",
"徐",
"情",
"愛"
]
},
{
"ja": "彼らは、昨日魚釣りに行きました。",
"en": "They went fishing yesterday.",
"expl": "彼ら(かれら) は 昨日 魚釣り に 行く[01]{行きました}",
"id": "ID=886043_98341",
"chars": [
"彼",
"日",
"昨",
"行",
"釣",
"魚"
]
},
{
"ja": "彼らはキツネ狩りをした。",
"en": "They hunted foxes.",
"expl": "彼ら(かれら) は 狐[01]{キツネ} 狩り を 為る(する){した}",
"id": "ID=305596_98105",
"chars": [
"彼",
"狩"
]
},
{
"ja": "彼らはしばらく休憩した。",
"en": "They had a rest for a while.",
"expl": "彼ら(かれら) は 暫く{しばらく} 休憩 為る(する){した}",
"id": "ID=305652_98050",
"chars": [
"休",
"彼",
"憩"
]
},
{
"ja": "彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。",
"en": "They did not wish to become embroiled in the dispute.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 紛争 に 巻き込む{巻き込まれ} たい{たくない} と 思う{思った}",
"id": "ID=305846_97858",
"chars": [
"争",
"巻",
"彼",
"思",
"紛",
"込"
]
},
{
"ja": "彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。",
"en": "Now some Pharisees who had been sent.",
"expl": "彼ら(かれら) は パリサイ人 の 中(なか) から 遣わす{遣わされた} の である{であった}",
"id": "ID=305989_97715",
"chars": [
"中",
"人",
"彼",
"遣"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"勘",
"却",
"寧",
"尽",
"征",
"惨",
"拍",
"掲",
"携",
"枠",
"核",
"沼",
"窮",
"購",
"輩",
"遭",
"鋳",
"錠",
"餓",
"鼓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。",
"en": "They did not clap for us.",
"expl": "彼ら(かれら) は 私たち{わたしたち} に 拍手(はくしゅ) を 為る(する){しませんでした}",
"id": "ID=306138_97564",
"chars": [
"彼",
"手",
"拍"
]
},
{
"ja": "彼らは家を購入するため貯金をしている。",
"en": "They are saving their money for the purchase of a house.",
"expl": "彼ら(かれら) は 家(いえ) を 購入 為る(する){する} 為(ため){ため} 貯金 を 為る(する){している}",
"id": "ID=306243_97459",
"chars": [
"入",
"家",
"彼",
"貯",
"購",
"金"
]
},
{
"ja": "彼らは餓えに苦しんでいる。",
"en": "They are suffering from hunger.",
"expl": "彼ら(かれら) は 餓えに苦しむ{餓えに苦しんでいる}~",
"id": "ID=306275_97427",
"chars": [
"彼",
"苦",
"餓"
]
},
{
"ja": "彼らは核戦争の心配をしている。",
"en": "They are afraid that nuclear war will break out.",
"expl": "彼ら(かれら) は 核戦争 の 心配 を 為る(する){している}",
"id": "ID=306310_97392",
"chars": [
"争",
"彼",
"心",
"戦",
"核",
"配"
]
},
{
"ja": "彼らは固形燃料を携えていた。",
"en": "They brought solid fuel with them.",
"expl": "彼ら(かれら) は 固形燃料~ を 携える[01]{携えていた}~",
"id": "ID=306479_97223",
"chars": [
"固",
"形",
"彼",
"携",
"料",
"燃"
]
},
{
"ja": "彼らは困窮者に毛布を供給した。",
"en": "The city supplied the needy with blankets.",
"expl": "彼ら(かれら) は 困窮者 に 毛布 を 供給 為る(する){した}",
"id": "ID=246118_97127",
"chars": [
"供",
"困",
"布",
"彼",
"毛",
"窮",
"給",
"者"
]
},
{
"ja": "彼らは山で遭難した。",
"en": "They lost their way in the mountain.",
"expl": "彼ら(かれら) は 山(やま)[01] で(#2028980) 遭難~ 為る(する){した}",
"id": "ID=306614_97090",
"chars": [
"山",
"彼",
"遭",
"難"
]
},
{
"ja": "彼らは惨めな犯人に同情した。",
"en": "They sympathized with the miserable criminal.",
"expl": "彼ら(かれら) は 惨め{惨めな} 犯人 に 同情 為る(する){した}",
"id": "ID=306619_97085",
"chars": [
"人",
"同",
"彼",
"情",
"惨",
"犯"
]
},
{
"ja": "彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。",
"en": "They mistook my politeness for friendship.",
"expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01]{私の} 丁寧{丁寧さ} と 友情 を 誤解 為る(する){した}",
"id": "ID=306704_97000",
"chars": [
"丁",
"友",
"寧",
"彼",
"情",
"私",
"解",
"誤"
]
},
{
"ja": "彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。",
"en": "It is important for them to do their best.",
"expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 最善を尽くす 事(こと){こと} が 大切(たいせつ) だ",
"id": "ID=306795_96909",
"chars": [
"分",
"切",
"善",
"大",
"尽",
"彼",
"最",
"自"
]
},
{
"ja": "彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。",
"en": "They hung out the flag for the Queen's visit.",
"expl": "彼ら(かれら) は 女王 が お出でになる[02]{おいでになる} ので 旗 を 掲げる[01]{掲げた}",
"id": "ID=306857_96847",
"chars": [
"女",
"彼",
"掲",
"旗",
"王"
]
},
{
"ja": "彼らは沼地を通り抜けた。",
"en": "They got through the marsh.",
"expl": "彼ら(かれら) は 沼地 を 通り抜ける{通り抜けた}",
"id": "ID=306870_96833",
"chars": [
"地",
"彼",
"抜",
"沼",
"通"
]
},
{
"ja": "彼らは錠を下ろすのを忘れた。",
"en": "They forgot to lock the door.",
"expl": "彼ら(かれら) は 錠を下ろす~ の を 忘れる{忘れた}",
"id": "ID=6050_96822",
"chars": [
"下",
"彼",
"忘",
"錠"
]
},
{
"ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。",
"en": "They extended their territory by conquest.",
"expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}",
"id": "ID=306958_96746",
"chars": [
"土",
"張",
"彼",
"征",
"拡",
"服",
"領"
]
},
{
"ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。",
"en": "They cast bronze into a statue.",
"expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}",
"id": "ID=306979_96725",
"chars": [
"像",
"彼",
"造",
"銅",
"鋳",
"青"
]
},
{
"ja": "彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。",
"en": "They congratulated their 'sempai' on his promotion.",
"expl": "彼ら(かれら) は 先輩 に 昇進 お目出度う{おめでとう} と 言う{言った}",
"id": "ID=307010_96694",
"chars": [
"先",
"彼",
"昇",
"言",
"輩",
"進"
]
},
{
"ja": "彼らは窓枠を黄色く塗った。",
"en": "They painted the window frames yellow.",
"expl": "彼ら(かれら) は 窓枠~ を 黄色い{黄色く} 塗る{塗った}",
"id": "ID=307055_96650",
"chars": [
"塗",
"彼",
"枠",
"窓",
"色",
"黄"
]
},
{
"ja": "彼らは息子を勘当した。",
"en": "They renounced their son.",
"expl": "彼ら(かれら) は 息子[01] を 勘当~ 為る(する){した}",
"id": "ID=307064_96641",
"chars": [
"勘",
"子",
"当",
"彼",
"息"
]
},
{
"ja": "彼らは太鼓をずっとたたき続けた。",
"en": "They had been thumping the drum all along.",
"expl": "彼ら(かれら) は 太鼓 を ずっと 叩く(たたく)[01]{たたき} 続ける{続けた}",
"id": "ID=307081_96624",
"chars": [
"太",
"彼",
"続",
"鼓"
]
},
{
"ja": "彼らは退却するしかなかった。",
"en": "They had no alternative but to retreat.",
"expl": "彼ら(かれら) は 退却~ 為る(する){する} しかない[01]{しかなかった}",
"id": "ID=307088_96617",
"chars": [
"却",
"彼",
"退"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"仙",
"伯",
"剛",
"卓",
"嬢",
"履",
"巡",
"洞",
"湧",
"睦",
"瞳",
"粋",
"粧",
"縫",
"舗",
"諾",
"譲",
"賜",
"逮",
"阻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。",
"en": "Their progress was stopped by a wide river.",
"expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~",
"id": "ID=307093_96612",
"chars": [
"前",
"大",
"川",
"彼",
"進",
"阻"
]
},
{
"ja": "彼らは男を逮捕すべく追いかけた。",
"en": "They chased the man to arrest him.",
"expl": "彼ら(かれら) は 男 を 逮捕 すべく~ 追いかける{追いかけた}",
"id": "ID=307125_96580",
"chars": [
"彼",
"捕",
"男",
"追",
"逮"
]
},
{
"ja": "彼らは昼食の用意のできた食卓についた。",
"en": "They seated themselves at the table ready for lunch.",
"expl": "彼ら(かれら) は 昼食[01] の 用意 の 出来る{できた} 食卓 に 就く[01]{ついた}",
"id": "ID=307156_96550",
"chars": [
"卓",
"彼",
"意",
"昼",
"用",
"食"
]
},
{
"ja": "彼らは舗道から雪を取り除いた。",
"en": "They cleared the pavement of snow.",
"expl": "彼ら(かれら) は 舗道~ から 雪 を 取り除く{取り除いた}",
"id": "ID=307522_96183",
"chars": [
"取",
"彼",
"舗",
"道",
"除",
"雪"
]
},
{
"ja": "彼らは和睦を求めた。",
"en": "They sued for peace.",
"expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}",
"id": "ID=307692_96013",
"chars": [
"和",
"彼",
"求",
"睦"
]
},
{
"ja": "彼女、小粋な服装してるよね。",
"en": "Her dress has an understated charm.",
"expl": "彼女 小粋{小粋な}~ 服装 為る(する){してる} よ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=307959_95746",
"chars": [
"女",
"小",
"彼",
"服",
"粋",
"装"
]
},
{
"ja": "彼女がお化粧してないときは見ものだった。",
"en": "She was a sight when she didn't wear makeup.",
"expl": "彼女 が 御(お){お} 化粧 為る(する){してない} 時(とき){とき} は 見物(みもの){見もの} だ{だった}",
"id": "ID=308003_95702",
"chars": [
"化",
"女",
"彼",
"粧",
"見"
]
},
{
"ja": "彼女が彼を助ける巡り合わせになった。",
"en": "The lot fell to her to help him.",
"expl": "彼女 が 彼(かれ) を 助ける[02] 巡り合わせ~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=308463_95243",
"chars": [
"助",
"合",
"女",
"巡",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。",
"en": "She has a feminine insight into human behavior.",
"expl": "彼女 には 人間(にんげん)[01] の 行動 を 見抜く 女性[01] らしい 洞察力 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=308778_94929",
"chars": [
"人",
"力",
"動",
"女",
"察",
"彼",
"性",
"抜",
"洞",
"行",
"見",
"間"
]
},
{
"ja": "彼女の性格は母親譲りだ。",
"en": "She is her mother's match in character.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ",
"id": "ID=309485_94220",
"chars": [
"女",
"彼",
"性",
"格",
"母",
"親",
"譲"
]
},
{
"ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。",
"en": "Her success is the result of her efforts.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ",
"id": "ID=309491_94214",
"chars": [
"力",
"功",
"努",
"女",
"彼",
"成",
"物",
"賜"
]
},
{
"ja": "彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。",
"en": "Her eyes, a deep blue, were quite impressive.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 濃い[01] ブルー[01] の 瞳[02] が 迚も{とても} 印象的 だ{だった}",
"id": "ID=309616_94089",
"chars": [
"印",
"女",
"彼",
"濃",
"的",
"瞳",
"象"
]
},
{
"ja": "彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。",
"en": "Her aunt takes care of his dog during the day.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 伯母 は 一日中 彼(かれ)[01]{彼の} 犬[01] の 世話をする{世話をする}",
"id": "ID=309620_94085",
"chars": [
"一",
"世",
"中",
"伯",
"女",
"彼",
"日",
"母",
"犬",
"話"
]
},
{
"ja": "彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。",
"en": "Her mother sewed a skirt for her.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 母親 は 彼女[01]{彼女の} 為に{ために} スカート を 縫う[01]{縫った}",
"id": "ID=309756_93950",
"chars": [
"女",
"彼",
"母",
"縫",
"親"
]
},
{
"ja": "彼女の目には涙が湧きあふれていた。",
"en": "Her eyes gushed with tears.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 湧く[02]{湧き}~ 溢れる(あふれる){あふれていた}",
"id": "ID=309815_93892",
"chars": [
"女",
"彼",
"涙",
"湧",
"目"
]
},
{
"ja": "彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。",
"en": "She was strong enough to run a 10-mile race.",
"expl": "彼女[01] は 哩{マイル} 競争[01] を 走る 程{ほど} 剛健~ だ{だった}",
"id": "ID=310054_93653",
"chars": [
"争",
"健",
"剛",
"女",
"彼",
"競",
"走"
]
},
{
"ja": "彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。",
"en": "She was a rather prim and proper young lady.",
"expl": "彼女[01] は 些か{いささか} 取り澄ます{とりすました}~ 良家 の お嬢さん[02]~ だ{だった}",
"id": "ID=310365_93343",
"chars": [
"女",
"嬢",
"家",
"彼",
"良"
]
},
{
"ja": "彼女はいつもはジーンズを履いている。",
"en": "She usually wears jeans.",
"expl": "彼女[01] は 何時も{いつも} は ジーンズ を 履く[01]{履いている}",
"id": "ID=310395_93313",
"chars": [
"女",
"履",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼女はかれに結婚の承諾を与えた。",
"en": "She accepted him her suitor.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ){かれ} に 結婚{結婚の} 承諾 を 与える[01]{与えた}",
"id": "ID=310691_93018",
"chars": [
"与",
"女",
"婚",
"彼",
"承",
"結",
"諾"
]
},
{
"ja": "彼女はこの春仙台へ行く。",
"en": "She is going to Sendai this spring.",
"expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く",
"id": "ID=310831_92879",
"chars": [
"仙",
"台",
"女",
"彼",
"春",
"行"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丹",
"伎",
"兼",
"嫁",
"慰",
"懐",
"択",
"汁",
"浸",
"淑",
"淡",
"礎",
"稿",
"穏",
"蛇",
"融",
"誓",
"雅",
"鬼",
"鶴"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。",
"en": "She always comforted herself with music when she was lonely.",
"expl": "彼女[01] は 寂しい{さびしい} 時(とき) は 何時も[01]{いつも} 音楽 で(#2028980) 心(こころ) を 慰める{慰めていました}",
"id": "ID=310877_92832",
"chars": [
"女",
"彼",
"心",
"慰",
"時",
"楽",
"音"
]
},
{
"ja": "彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。",
"en": "She's every bit an English lady.",
"expl": "彼女[01] は どこから見ても 英吉利{イギリス} の 淑女~ だ",
"id": "ID=311718_91994",
"chars": [
"女",
"彼",
"淑",
"見"
]
},
{
"ja": "彼女はとても穏やかだ。",
"en": "She is as modest as anything.",
"expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ",
"id": "ID=311740_91954",
"chars": [
"女",
"彼",
"穏"
]
},
{
"ja": "彼女はとても優雅に見える。",
"en": "She looks very elegant.",
"expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 優雅 に 見える(みえる)",
"id": "ID=311814_91898",
"chars": [
"優",
"女",
"彼",
"見",
"雅"
]
},
{
"ja": "彼女はホテルの選択には本当にやかましい。",
"en": "She's very particular about her choice of hotels.",
"expl": "彼女[01] は ホテル の 選択 には 本当に 喧しい(やかましい)[02]{やかましい}",
"id": "ID=312182_91531",
"chars": [
"女",
"当",
"彼",
"択",
"本",
"選"
]
},
{
"ja": "彼女は汚れた皿を流しに浸けた。",
"en": "She put the dirty dishes in the sink.",
"expl": "彼女[01] は 汚れる(よごれる)[01]{汚れた} 皿[01] を 流し[01] に 浸ける[01]{浸けた}",
"id": "ID=312724_90990",
"chars": [
"女",
"彼",
"汚",
"流",
"浸",
"皿"
]
},
{
"ja": "彼女は花嫁のような衣装を着ている。",
"en": "She is dressed like a bride.",
"expl": "彼女[01] は 花嫁 の[01]{の} 様な{ような} 衣装 を 着る[01]{着ている}",
"id": "ID=312912_90800",
"chars": [
"女",
"嫁",
"彼",
"着",
"花",
"衣",
"装"
]
},
{
"ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。",
"en": "She investigated the company's output record carefully.",
"expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}",
"id": "ID=312936_90776",
"chars": [
"丹",
"会",
"女",
"彼",
"念",
"業",
"社",
"績",
"調"
]
},
{
"ja": "彼女は懐かしい思い出にふけった。",
"en": "She indulged herself in nostalgic memories.",
"expl": "彼女[01] は 懐かしい 思い出 に 耽る[01]{ふけった}",
"id": "ID=312948_90764",
"chars": [
"出",
"女",
"彼",
"思",
"懐"
]
},
{
"ja": "彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。",
"en": "She grounded her students thoroughly in English grammar.",
"expl": "彼女[01] は 学生(がくせい) に 英文法 の 基礎 を 十分(じゅうぶん)[01] に 教え込む{教え込んだ}",
"id": "ID=313018_90694",
"chars": [
"分",
"十",
"基",
"女",
"学",
"彼",
"教",
"文",
"法",
"生",
"礎",
"英",
"込"
]
},
{
"ja": "彼女は金の鶴に触れようとした。",
"en": "She tried to touch the golden crane.",
"expl": "彼女[01] は 金(きん)[01] の 鶴 に 触れる[01]{触れよう} とする{とした}",
"id": "ID=313303_90410",
"chars": [
"女",
"彼",
"触",
"金",
"鶴"
]
},
{
"ja": "彼女は金融市場の取材を担当している。",
"en": "She covers Wall Street.",
"expl": "彼女[01] は 金融 市場(しじょう)[01] の 取材~ を 担当 為る(する){している}",
"id": "ID=313329_90384",
"chars": [
"取",
"場",
"女",
"市",
"当",
"彼",
"担",
"材",
"融",
"金"
]
},
{
"ja": "彼女は御茶にレモンの汁をたらした。",
"en": "She dropped lemon juice into her tea.",
"expl": "彼女[01] は お茶{御茶} に 檸檬{レモン} の 汁~ を 垂らす[01]{たらした}~",
"id": "ID=313547_90166",
"chars": [
"女",
"彼",
"御",
"汁",
"茶"
]
},
{
"ja": "彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。",
"en": "She is seeing a Kabuki play now.",
"expl": "彼女[01] は 今(いま) 歌舞伎 を 見る[04]{観ている} 所(ところ){ところ} だ",
"id": "ID=313649_90065",
"chars": [
"今",
"伎",
"女",
"彼",
"歌",
"舞",
"観"
]
},
{
"ja": "彼女は才色兼備だ。",
"en": "She is as clever as she is beautiful.",
"expl": "彼女[01] は 才色兼備~ だ",
"id": "ID=313789_89926",
"chars": [
"備",
"兼",
"女",
"彼",
"才",
"色"
]
},
{
"ja": "彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。",
"en": "She ran for her life to get away from the killer.",
"expl": "彼女[01] は 殺人鬼~ から 逃れる{逃れよう} として[04] 必死{必死に} 走る{走った}",
"id": "ID=313859_89856",
"chars": [
"人",
"女",
"彼",
"必",
"死",
"殺",
"走",
"逃",
"鬼"
]
},
{
"ja": "彼女は私に冷淡だ。",
"en": "She is cold to me.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ",
"id": "ID=314273_89438",
"chars": [
"冷",
"女",
"彼",
"淡",
"私"
]
},
{
"ja": "彼女は蛇を見て退いた。",
"en": "She drew back when she saw a snake.",
"expl": "彼女[01] は 蛇[01] を 見る{見て} 退く(ひく)[01]{退いた}~",
"id": "ID=314823_88884",
"chars": [
"女",
"彼",
"蛇",
"見",
"退"
]
},
{
"ja": "彼女は酒をやめると誓った。",
"en": "She gave her oath that she would not drink.",
"expl": "彼女[01] は 酒 を 止める(やめる){やめる} と 誓う{誓った}",
"id": "ID=314899_88808",
"chars": [
"女",
"彼",
"誓",
"酒"
]
},
{
"ja": "彼女は新聞に論文を寄稿した。",
"en": "She contributed an article to the newspaper.",
"expl": "彼女[01] は 新聞 に 論文 を 寄稿 為る(する){した}",
"id": "ID=315163_88544",
"chars": [
"女",
"寄",
"彼",
"文",
"新",
"稿",
"聞",
"論"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"亜",
"克",
"婆",
"峠",
"惜",
"愉",
"慕",
"掌",
"旋",
"楼",
"欄",
"瀬",
"獣",
"穂",
"窃",
"翼",
"葬",
"褒",
"貫",
"還"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は成長して獣医になった。",
"en": "She grew up to be a veterinarian.",
"expl": "彼女[01] は 成長 為る(する){して} 獣医~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=315310_88397",
"chars": [
"医",
"女",
"彼",
"成",
"獣",
"長"
]
},
{
"ja": "彼女は窃盗の罪を犯している。",
"en": "She is guilty of stealing.",
"expl": "彼女[01] は 窃盗 の 罪を犯す{罪を犯している}",
"id": "ID=315438_88269",
"chars": [
"女",
"彼",
"犯",
"盗",
"窃",
"罪"
]
},
{
"ja": "彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。",
"en": "She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.",
"expl": "彼女[01] は 葬式 で(#2028980) 笑う[01] 程{ほど} 無神経{無神経な} 女の子(おんなのこ) では無い{ではない}",
"id": "ID=315543_88164",
"chars": [
"女",
"子",
"式",
"彼",
"無",
"神",
"笑",
"経",
"葬"
]
},
{
"ja": "彼女は息子の帰還を祈った。",
"en": "She prayed for her son's return.",
"expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}",
"id": "ID=315583_88124",
"chars": [
"女",
"子",
"帰",
"彼",
"息",
"祈",
"還"
]
},
{
"ja": "彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。",
"en": "Far from blaming him, she gave him a reward.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 責める 所か[01]{どころか} 彼(かれ) に 褒美 を 上げる[07]{あげた}",
"id": "ID=316509_87199",
"chars": [
"女",
"彼",
"美",
"褒",
"責"
]
},
{
"ja": "彼女は愉快そうに笑った。",
"en": "She laughed a merry laugh.",
"expl": "彼女[01] は 愉快 そう{そうに} 笑う[01]{笑った}",
"id": "ID=317245_86466",
"chars": [
"女",
"彼",
"快",
"愉",
"笑"
]
},
{
"ja": "彼女は両親をとても慕っている。",
"en": "She is deeply attached to her parents.",
"expl": "彼女[01] は 両親 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}",
"id": "ID=317434_86276",
"chars": [
"両",
"女",
"彼",
"慕",
"親"
]
},
{
"ja": "彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。",
"en": "She took the trouble to meet her friend at the airport.",
"expl": "彼女[01] は 労 を 惜しむ[01]{惜しまず} 空港 へ 友人 を 迎えに行く{迎えに行った}",
"id": "ID=317503_86208",
"chars": [
"人",
"労",
"友",
"女",
"彼",
"惜",
"港",
"空",
"行",
"迎"
]
},
{
"ja": "彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。",
"en": "She walked with her head down like an old woman.",
"expl": "彼女[01] は 老婆 の様に{のように} 頭(あたま) を[01] 下げる{下げて} 歩く{歩いた}",
"id": "ID=317511_86200",
"chars": [
"下",
"女",
"婆",
"彼",
"歩",
"老",
"頭"
]
},
{
"ja": "悲しみが彼の胸に貫いた。",
"en": "His heart was pierced with grief.",
"expl": "悲しみ が 彼(かれ)[01]{彼の} 胸 に 貫く{貫いた}",
"id": "ID=317757_85954",
"chars": [
"彼",
"悲",
"胸",
"貫"
]
},
{
"ja": "飛行機は東へ旋回した。",
"en": "The plane turned eastward.",
"expl": "飛行機 は 東(ひがし) へ 旋回 為る(する){した}",
"id": "ID=318098_85614",
"chars": [
"回",
"旋",
"東",
"機",
"行",
"飛"
]
},
{
"ja": "美穂さんはピアニストです。",
"en": "Miho is a pianist.",
"expl": "さん は ピアニスト です",
"id": "ID=318185_85528",
"chars": [
"穂",
"美"
]
},
{
"ja": "必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。",
"en": "Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.",
"expl": "必ず 事前 に 全て{全ての} 空欄 部分 を 記入 為る(する){して} 置く[09]{おいて} 下さい",
"id": "ID=318219_85494",
"chars": [
"下",
"事",
"入",
"全",
"分",
"前",
"必",
"欄",
"空",
"記",
"部"
]
},
{
"ja": "病人はついに病気を克服した。",
"en": "The patient finally conquered his illness.",
"expl": "病人 は 遂に[01]{ついに} 病気 を 克服 為る(する){した}",
"id": "ID=318478_85235",
"chars": [
"人",
"克",
"服",
"気",
"病"
]
},
{
"ja": "病人はもう峠を越した。",
"en": "The patient is now safe.",
"expl": "病人 は もう 峠を越す{峠を越した}",
"id": "ID=318481_85232",
"chars": [
"人",
"峠",
"病",
"越"
]
},
{
"ja": "富には翼がある。",
"en": "Riches have wings.",
"expl": "富 には 翼[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=318754_84959",
"chars": [
"富",
"翼"
]
},
{
"ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。",
"en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.",
"expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}",
"id": "ID=318763_84950",
"chars": [
"富",
"山",
"楼",
"気",
"湾",
"現"
]
},
{
"ja": "父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。",
"en": "My brother was the apple of my father's eye.",
"expl": "父 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] を 掌中の玉~ の様に[01]{のように} 可愛がる{かわいがった}",
"id": "ID=319231_84484",
"chars": [
"中",
"弟",
"掌",
"父",
"玉",
"私"
]
},
{
"ja": "負うた子に教えられて浅瀬を渡る。",
"en": "A child on your back may guide you across a ford.",
"expl": "負う[01]{負うた}~ 子(こ)[01] に 教える{教えられて} 浅瀬 を[03] 渡る",
"id": "ID=319429_84286",
"chars": [
"子",
"教",
"浅",
"渡",
"瀬",
"負"
]
},
{
"ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。",
"en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.",
"expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}",
"id": "ID=929893_84019",
"chars": [
"亜",
"受",
"河",
"由",
"美",
"足",
"風"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"岳",
"慶",
"懲",
"括",
"搭",
"斗",
"架",
"珠",
"癒",
"矯",
"茂",
"虎",
"蛮",
"衡",
"遍",
"邦",
"酌",
"錯",
"隆",
"雌"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "物はすべて一括して買うとやすい。",
"en": "You can get anything less expensive in bulk.",
"expl": "物(もの)[01] は 全て{すべて} 一括 為る(する){して} 買う[01] と 易い{やすい}",
"id": "ID=319885_83832",
"chars": [
"一",
"括",
"物",
"買"
]
},
{
"ja": "文明人も一皮むけば野蛮人。",
"en": "Scratch a Russian and find a Tartar.",
"expl": "文明[01] 人(ひと) も 一皮剥く{一皮むけば}~ 野蛮人",
"id": "ID=320070_83646",
"chars": [
"一",
"人",
"文",
"明",
"皮",
"蛮",
"野"
]
},
{
"ja": "米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。",
"en": "The Federal Reserve slashed interest rates.",
"expl": "米国 連邦準備銀行~ は 金利 を 引き下げる{引き下げました}~",
"id": "ID=320230_83486",
"chars": [
"下",
"備",
"利",
"国",
"引",
"準",
"米",
"行",
"連",
"邦",
"金",
"銀"
]
},
{
"ja": "母は真珠のネックレスをくれた。",
"en": "My mother gave me a pearl necklace.",
"expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}",
"id": "ID=320807_82909",
"chars": [
"母",
"珠",
"真"
]
},
{
"ja": "母は神経痛が快癒した。",
"en": "My mother made a complete recovery from neuralgia.",
"expl": "母(はは) は 神経痛 が 快癒~ 為る(する){した}",
"id": "ID=320808_82908",
"chars": [
"快",
"母",
"痛",
"癒",
"神",
"経"
]
},
{
"ja": "法隆寺は世界最古の木造建築である。",
"en": "The Horyuji is the oldest wooden building in the world.",
"expl": "は 世界 最古 の 木造 建築 である",
"id": "ID=321069_82647",
"chars": [
"世",
"古",
"寺",
"建",
"最",
"木",
"法",
"界",
"築",
"造",
"隆"
]
},
{
"ja": "貿易不均衡が大きな問題であるように思える。",
"en": "The trade imbalance bulks large in our minds.",
"expl": "貿易 不均衡~ が 大きな 問題 である 様に[01]{ように} 思える",
"id": "ID=321245_82471",
"chars": [
"不",
"問",
"均",
"大",
"思",
"易",
"衡",
"貿",
"題"
]
},
{
"ja": "北海道には一遍も行ったことがない。",
"en": "I've never been to Hokkaido.",
"expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}",
"id": "ID=321268_82447",
"chars": [
"一",
"北",
"海",
"行",
"遍",
"道"
]
},
{
"ja": "北岳に登るつもりです。",
"en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.",
"expl": "に 登る 積もり{つもり} です",
"id": "ID=321288_82428",
"chars": [
"北",
"岳",
"登"
]
},
{
"ja": "北斗七星は簡単に見つかる。",
"en": "You can find the Big Dipper easily.",
"expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる",
"id": "ID=321294_82421",
"chars": [
"七",
"北",
"単",
"斗",
"星",
"簡",
"見"
]
},
{
"ja": "牧師は十字架を作った。",
"en": "The priest made the sign of the cross.",
"expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}",
"id": "ID=322036_81679",
"chars": [
"作",
"十",
"字",
"師",
"架",
"牧"
]
},
{
"ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。",
"en": "Welcome aboard!",
"expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}",
"id": "ID=54349_81464",
"chars": [
"乗",
"御",
"搭",
"日",
"本",
"頂"
]
},
{
"ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。",
"en": "Cows give their calves milk every morning.",
"expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}",
"id": "ID=322372_81343",
"chars": [
"乳",
"朝",
"毎",
"牛",
"雌"
]
},
{
"ja": "これで彼女も懲りるだろう。",
"en": "This will teach her a lesson.",
"expl": "此れ(これ){これ} で(#2028980) 彼女(かのじょ) も 懲りる(こりる)~ だろう",
"id": "ID=8117435_8117434",
"chars": [
"女",
"彼",
"懲"
]
},
{
"ja": "万一虎がおりから出てきたらどうしますか。",
"en": "If a tiger should come out of the cage, what would you do?",
"expl": "万一[02] 虎[01]~ が 檻{おり} から 出る{出て} 来る(くる)[01]{きたら} どうするか{どうしますか}",
"id": "ID=322556_81159",
"chars": [
"一",
"万",
"出",
"虎"
]
},
{
"ja": "娘の歯列を矯正していただきたいのです。",
"en": "I'd like to have her teeth straightened.",
"expl": "娘(むすめ)[01] の 歯列~ を 矯正 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです",
"id": "ID=322877_80838",
"chars": [
"列",
"娘",
"正",
"歯",
"矯"
]
},
{
"ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。",
"en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.",
"expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}",
"id": "ID=323031_80684",
"chars": [
"対",
"応",
"慶",
"敗",
"明",
"治"
]
},
{
"ja": "目の錯覚かと思った。",
"en": "I thought my eyes were playing tricks on me.",
"expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}",
"id": "ID=323753_79963",
"chars": [
"思",
"目",
"覚",
"錯"
]
},
{
"ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。",
"en": "Champagne flowed all night.",
"expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~",
"id": "ID=323963_79754",
"chars": [
"交",
"夜",
"酌"
]
},
{
"ja": "野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。",
"en": "It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.",
"expl": "が 打者 を 押さえる{おさえる} と 観客 が 沸き上がる[02]{わきあがります}",
"id": "ID=324139_79579",
"chars": [
"客",
"打",
"者",
"茂",
"観",
"野"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"佳",
"厄",
"奔",
"寮",
"廊",
"戒",
"擁",
"斜",
"柳",
"溝",
"炊",
"砲",
"硫",
"稚",
"竜",
"翻",
"践",
"透",
"需",
"麗"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "矢でも鉄砲でも持ってこい。",
"en": "Let them all come.",
"expl": "矢 でも 鉄砲[01] でも 持ってくる{持ってこい}",
"id": "ID=324141_79577",
"chars": [
"持",
"矢",
"砲",
"鉄"
]
},
{
"ja": "厄介な事だ。",
"en": "It's a difficult matter.",
"expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ",
"id": "ID=324149_79568",
"chars": [
"事",
"介",
"厄"
]
},
{
"ja": "柳の下の泥鰌。",
"en": "A fox isn't caught twice in the same snare.",
"expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]",
"id": "ID=324256_79461",
"chars": [
"下",
"柳",
"泥"
]
},
{
"ja": "輸入の増加によって需要は下がった。",
"en": "The demand was brought down by increases in imports.",
"expl": "輸入 の 増加 に因って{によって} 需要 は 下がる{下がった}",
"id": "ID=324277_79440",
"chars": [
"下",
"入",
"加",
"増",
"要",
"輸",
"需"
]
},
{
"ja": "幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。",
"en": "Crude persuasion is to persistently egg someone on.",
"expl": "幼稚{幼稚な}~ 説得 とは 人(ひと) を 執拗い{しつこく} 唆す(そそのかす){そそのかしていた}",
"id": "ID=324806_78910",
"chars": [
"人",
"幼",
"得",
"稚",
"説"
]
},
{
"ja": "私は奔放な生き方にあこがれている。",
"en": "I long for an uninhibited way of life.",
"expl": "私(わたし) は 奔放(ほんぽう){奔放な}~ 生き方 に 憧れる(あこがれる){あこがれている}",
"id": "ID=7878174_7878171",
"chars": [
"奔",
"放",
"方",
"生",
"私"
]
},
{
"ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。",
"en": "Theory and practice do not always go together.",
"expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない",
"id": "ID=325361_78355",
"chars": [
"両",
"実",
"常",
"理",
"立",
"論",
"践",
"限"
]
},
{
"ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。",
"en": "Sulfur is used to make matches.",
"expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}",
"id": "ID=325500_78218",
"chars": [
"作",
"使",
"硫",
"黄"
]
},
{
"ja": "竜は想像上の生物である。",
"en": "The dragon is an imaginary creature.",
"expl": "竜[01] は 想像上{想像上の} 生物(せいぶつ) である",
"id": "ID=325503_78215",
"chars": [
"上",
"像",
"想",
"物",
"生",
"竜"
]
},
{
"ja": "両者の溝が狭まった。",
"en": "The gap between them has narrowed.",
"expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~",
"id": "ID=325632_78086",
"chars": [
"両",
"溝",
"狭",
"者"
]
},
{
"ja": "寮の規則は守らなければならない。",
"en": "You must observe the rules of the dormitory.",
"expl": "寮(りょう)[01] の 規則 は 守る{守ら} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=325749_77969",
"chars": [
"則",
"守",
"寮",
"規"
]
},
{
"ja": "麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。",
"en": "To me, fair friend, you never can be old.",
"expl": "麗しい{麗し} の 友 よ 私(わたし)[01] に取って{にとって} 貴方(あなた)[01]{あなた} は 永遠 に 若い のだ",
"id": "ID=326116_77602",
"chars": [
"友",
"永",
"私",
"若",
"遠",
"麗"
]
},
{
"ja": "廊下の突き当たりで火事が起きました。",
"en": "There's a fire down the hall.",
"expl": "廊下 の 突き当たる{突き当たり} で(#2028980) 火事 が 起きる{起きました}",
"id": "ID=326374_77345",
"chars": [
"下",
"事",
"廊",
"当",
"火",
"突",
"起"
]
},
{
"ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。",
"en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.",
"expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~",
"id": "ID=326917_76803",
"chars": [
"屋",
"斜",
"業",
"産",
"知",
"米",
"言",
"陽"
]
},
{
"ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。",
"en": "That is a large force with 5,000 soldiers.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}",
"id": "ID=327118_76603",
"chars": [
"五",
"人",
"兵",
"千",
"員",
"大",
"擁",
"部",
"隊"
]
},
{
"ja": "とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。",
"en": "Please simmer the beans for a while over a low heat.",
"expl": "とろ火~ で(#2028980) 時間を掛ける{時間をかけて} 豆[01] を 炊く{炊いて} 下さい{ください}",
"id": "ID=327210_76510",
"chars": [
"時",
"火",
"炊",
"豆",
"間"
]
},
{
"ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。",
"en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.",
"expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ",
"id": "ID=327289_76431",
"chars": [
"仕",
"思",
"翻",
"草",
"見"
]
},
{
"ja": "レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。",
"en": "The world seen through the lace curtain was dark.",
"expl": "レース(#1144380) の カーテン から 透ける{透けて}~ 見える(みえる){見えた} 世界 は 暗い[01]{暗かった}",
"id": "ID=327352_76368",
"chars": [
"世",
"暗",
"界",
"見",
"透"
]
},
{
"ja": "佳子ががりがり勉強している。",
"en": "Keiko is studying furiously.",
"expl": "が{が} 我利我利[01]{がりがり}~ 勉強[01]{勉強している}",
"id": "ID=327422_76298",
"chars": [
"佳",
"勉",
"子",
"強"
]
},
{
"ja": "宮殿は物々しい警戒ぶりだった。",
"en": "The palace was heavily guarded.",
"expl": "宮殿~ は 物々しい[01]~ 警戒ぶり~ だ{だった}",
"id": "ID=327479_76239",
"chars": [
"宮",
"戒",
"殿",
"物",
"警"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"侍",
"傑",
"冠",
"匠",
"啓",
"塁",
"塊",
"庶",
"恨",
"悠",
"挿",
"据",
"朱",
"栓",
"殻",
"煮",
"肢",
"蛍",
"訂",
"錬"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "啓子さんの問題はうわさで聞き知った。",
"en": "I learned about Keiko's problem from gossip.",
"expl": "さん の[01]{の} 問題 は 噂{うわさ} で(#2028980) 聞き知る{聞き知った}~",
"id": "ID=327505_76213",
"chars": [
"問",
"啓",
"子",
"知",
"聞",
"題"
]
},
{
"ja": "決して悠長な仕事ではない。",
"en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.",
"expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}",
"id": "ID=327514_76204",
"chars": [
"事",
"仕",
"悠",
"決",
"長"
]
},
{
"ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。",
"en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.",
"expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}",
"id": "ID=327697_76021",
"chars": [
"庶",
"民",
"米"
]
},
{
"ja": "彼は腹が据わっている。",
"en": "He has guts.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}",
"id": "ID=327952_75766",
"chars": [
"彼",
"据",
"腹"
]
},
{
"ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。",
"en": "Her bewitching body made her very popular with men.",
"expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=327962_75756",
"chars": [
"人",
"体",
"女",
"彼",
"得",
"性",
"気",
"男",
"肢"
]
},
{
"ja": "百円じゃなくて、王冠でした。",
"en": "It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.",
"expl": "百 円(えん)[01] だ{じゃなくて} 王冠[02]~ です{でした}",
"id": "ID=327978_75740",
"chars": [
"円",
"冠",
"王",
"百"
]
},
{
"ja": "例1,2のように訂正せよ。",
"en": "Correct it, as in example 1.2.",
"expl": "例(れい)[01] の様に{のように} 訂正 為る(する){せよ}",
"id": "ID=328060_75658",
"chars": [
"例",
"正",
"訂"
]
},
{
"ja": "元栓、しまってる。",
"en": "The main tap is turned off.",
"expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}",
"id": "ID=1165794_75591",
"chars": [
"元",
"栓"
]
},
{
"ja": "もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。",
"en": "Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around.",
"expl": "もう 煙草{タバコ} の[01]{の} 吸殻~ 迄{まで} 散らばる{散らばってる} し",
"id": "ID=328339_75380",
"chars": [
"吸",
"散",
"殻"
]
},
{
"ja": "この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。",
"en": "This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.",
"expl": "此の{この} 包丁 有名[01]{有名な} 刀匠~ が 作る[01]{作った} 物(もの){もの} なんです",
"id": "ID=328657_75062",
"chars": [
"丁",
"作",
"刀",
"包",
"匠",
"名",
"有"
]
},
{
"ja": "朱肉をお借りしてもよろしいですか。",
"en": "May I use your ink pad?",
"expl": "朱肉~ を 借りる[01]{お借り} 為る(する){して} も 宜しい{よろしい} ですか",
"id": "ID=328876_74843",
"chars": [
"借",
"朱",
"肉"
]
},
{
"ja": "必ず弱火で煮立たないように煮ること。",
"en": "Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.",
"expl": "必ず 弱火~ で(#2028980) 煮立つ{煮立たない}~ 様(よう){ように} 煮る 事(こと){こと}",
"id": "ID=328951_74768",
"chars": [
"弱",
"必",
"火",
"煮",
"立"
]
},
{
"ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。",
"en": "Harry's really slow to catch on.",
"expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね",
"id": "ID=329162_74557",
"chars": [
"光",
"当",
"本",
"灯",
"蛍"
]
},
{
"ja": "セーラは恨むような女の子ではないだろうが。",
"en": "Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.",
"expl": "は 恨む(#1289780) 様な{ような}~ 女の子(おんなのこ) では無い{ではない} だろう が",
"id": "ID=329374_74346",
"chars": [
"女",
"子",
"恨"
]
},
{
"ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。",
"en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.",
"expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語",
"id": "ID=329391_74329",
"chars": [
"人",
"侍",
"愛",
"物",
"語",
"間"
]
},
{
"ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。",
"en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".",
"expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}",
"id": "ID=329432_74288",
"chars": [
"中",
"場",
"多",
"数",
"登",
"術",
"西",
"記",
"話",
"遊",
"金",
"錬"
]
},
{
"ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。",
"en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.",
"expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}",
"id": "ID=329505_74215",
"chars": [
"個",
"塊",
"奥",
"小",
"痛",
"面",
"鼻"
]
},
{
"ja": "わははは!そりゃ傑作だ!",
"en": "A-ha-ha-ha! What a blunder!",
"expl": "わはは{わははは} そりゃ 傑作[02]~ だ",
"id": "ID=329578_74142",
"chars": [
"作",
"傑"
]
},
{
"ja": "実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?",
"en": "It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?",
"expl": "実(み)[01] も 結ぶ[02]~ が 挿し木~ でも 根付く らしい",
"id": "ID=329596_74124",
"chars": [
"付",
"実",
"挿",
"木",
"根",
"結"
]
},
{
"ja": "石田盗塁で3塁に進む。",
"en": "Ishida advances to third on a stolen base.",
"expl": "盗塁[01] で(#2028980) 三塁{3塁} に 進む(すすむ)",
"id": "ID=644330_644329",
"chars": [
"塁",
"田",
"盗",
"石",
"進"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"姻",
"巧",
"幣",
"扉",
"拠",
"搾",
"旬",
"晶",
"暦",
"椎",
"江",
"渇",
"漬",
"疾",
"碑",
"窒",
"臭",
"茎",
"覇",
"鯨"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。",
"en": "Chop the pickled cabbage finely.",
"expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]",
"id": "ID=638323_638321",
"chars": [
"切",
"塩",
"漬",
"細"
]
},
{
"ja": "昭和10年は西暦1935年です。",
"en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.",
"expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です",
"id": "ID=531351_531350",
"chars": [
"和",
"年",
"昭",
"暦",
"西"
]
},
{
"ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。",
"en": "He suffocated, smothered in smoke.",
"expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}",
"id": "ID=506785_464094",
"chars": [
"巻",
"彼",
"息",
"煙",
"窒"
]
},
{
"ja": "外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。",
"en": "A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.",
"expl": "外国人 の 一団 が 江戸~ 詰まり{つまり} 東京 に 到着 為る(する){した}",
"id": "ID=21886_236874",
"chars": [
"一",
"京",
"人",
"到",
"団",
"国",
"外",
"戸",
"東",
"江",
"着"
]
},
{
"ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。",
"en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?",
"expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい",
"id": "ID=73888_236554",
"chars": [
"世",
"制",
"思",
"界",
"覇"
]
},
{
"ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
"en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
"expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
"id": "ID=73604_236228",
"chars": [
"一",
"椎",
"種"
]
},
{
"ja": "1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。",
"en": "In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.",
"expl": "年(ねん)[01] 其の[01]{その} 記念碑 は 平和 公園 に 建てる{建てられた}",
"id": "ID=73283_235902",
"chars": [
"公",
"和",
"園",
"島",
"平",
"年",
"広",
"建",
"念",
"碑",
"記"
]
},
{
"ja": "1台のトラックが道路を疾走していた。",
"en": "A truck was careering along the road.",
"expl": "一台{1台} の トラック(#1085760) が 道路 を 疾走~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=73100_235720",
"chars": [
"台",
"疾",
"走",
"路",
"道"
]
},
{
"ja": "2、3分で歯茎がしびれてきます。",
"en": "Your gums will get numb in a few minutes.",
"expl": "分(ふん) で(#2028980) 歯茎 が 痺れる{しびれて} 来る(くる){きます}",
"id": "ID=72991_235611",
"chars": [
"分",
"歯",
"茎"
]
},
{
"ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。",
"en": "They had their marriage registered on February 5.",
"expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}",
"id": "ID=72817_235438",
"chars": [
"人",
"出",
"姻",
"婚",
"届",
"日",
"月"
]
},
{
"ja": "3人の少年達はその建物の扉を開けました。",
"en": "The three boys opened the doors of the building.",
"expl": "三人{3人} の 少年 達 は 其の[01]{その} 建物 の 扉[01] を[01] 開ける(あける)[01]{開けました}~",
"id": "ID=72670_235291",
"chars": [
"人",
"少",
"年",
"建",
"扉",
"物",
"達",
"開"
]
},
{
"ja": "5ポンド紙幣をお持ちですか。",
"en": "Do you have a five-pound note?",
"expl": "ポンド[02]~ 紙幣~ を 持つ{お持ち} ですか",
"id": "ID=72534_235157",
"chars": [
"幣",
"持",
"紙"
]
},
{
"ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?",
"en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.",
"expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな",
"id": "ID=72371_234994",
"chars": [
"上",
"早",
"旬",
"月",
"海",
"行"
]
},
{
"ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。",
"en": "Oh, is that the way you milk a cow?",
"expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か",
"id": "ID=72126_234749",
"chars": [
"乳",
"搾",
"牛"
]
},
{
"ja": "あいつが臭い。",
"en": "He looks suspicious.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} が 臭い(くさい)[02]~",
"id": "ID=72055_234678",
"chars": [
"臭"
]
},
{
"ja": "あなたの意見はまったく根拠がない。",
"en": "Your idea has no foundation at all.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 意見 は 全く{まったく} 根拠[01] が 無い{ない}",
"id": "ID=70838_233468",
"chars": [
"意",
"拠",
"根",
"見"
]
},
{
"ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。",
"en": "Have you ever seen a whale?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=69421_232055",
"chars": [
"今",
"見",
"鯨"
]
},
{
"ja": "あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。",
"en": "That cute baby is the fruit of their love.",
"expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 赤ちゃん は 彼ら(かれら){彼らの} 愛 の 結晶~ です",
"id": "ID=68712_231345",
"chars": [
"彼",
"愛",
"晶",
"結",
"赤"
]
},
{
"ja": "あのピアニストは技巧でよく知られている。",
"en": "That pianist is known for his technique.",
"expl": "彼の(あの){あの} ピアニスト は 技巧 で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}",
"id": "ID=68641_231274",
"chars": [
"巧",
"技",
"知"
]
},
{
"ja": "お腹が空いたし、のども渇いた。",
"en": "I'm hungry and thirsty.",
"expl": "お腹が空く{お腹が空いた} し 喉(のど){のど} も 渇く{渇いた}~",
"id": "ID=1690392_2310151",
"chars": [
"渇",
"空",
"腹"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"儒",
"刃",
"剰",
"唄",
"塾",
"宜",
"峰",
"拘",
"昆",
"煩",
"甚",
"盆",
"砕",
"繊",
"胞",
"艶",
"賄",
"賦",
"轄",
"酵"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。",
"en": "I'm against us forcing the child to go to cram school.",
"expl": "彼の(あの){あの} 子(こ)[01] を 無理{無理に} 塾~ に 通う[02]{通わせる} の は 反対 だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=68323_230956",
"chars": [
"反",
"塾",
"子",
"対",
"無",
"理",
"通"
]
},
{
"ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。",
"en": "A rose's petals are very delicate.",
"expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ",
"id": "ID=1196581_2298756",
"chars": [
"細",
"繊",
"花"
]
},
{
"ja": "あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。",
"en": "It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.",
"expl": "あんな 事(こと){こと} を 彼女 に 言う なんて[01] 非常識~ も 甚だしい~",
"id": "ID=66942_229582",
"chars": [
"女",
"常",
"彼",
"甚",
"言",
"識",
"非"
]
},
{
"ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。",
"en": "Ann sang a lullaby for her little sister.",
"expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}",
"id": "ID=66833_229474",
"chars": [
"唄",
"妹",
"子",
"守",
"歌"
]
},
{
"ja": "イーストはビールを発酵させる。",
"en": "Yeast makes beer ferment.",
"expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}",
"id": "ID=66760_229401",
"chars": [
"発",
"酵"
]
},
{
"ja": "いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。",
"en": "Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.",
"expl": "一旦[01]{いったん} ポスト[01]~ に 入れる{入れた} 物(もの)[01]{もの} は 郵便局 の 所轄~ になる[01]",
"id": "ID=66242_228885",
"chars": [
"便",
"入",
"局",
"所",
"轄",
"郵"
]
},
{
"ja": "エベレスト山は世界の最高峰である。",
"en": "Mt. Everest is the highest peak in the world.",
"expl": "NI{エベレスト} 山(さん) は 世界 の 最高峰~ である",
"id": "ID=65297_227944",
"chars": [
"世",
"山",
"峰",
"最",
"界",
"高"
]
},
{
"ja": "お父さんに宜しく。",
"en": "Remember me to your father.",
"expl": "お父さん に 宜しく[02]",
"id": "ID=64086_226740",
"chars": [
"宜",
"父"
]
},
{
"ja": "お盆がちかづいてきた。",
"en": "The Bon Festival is near at hand.",
"expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=63930_226586",
"chars": [
"盆"
]
},
{
"ja": "ガン細胞とはどのようなものですか。",
"en": "What is a cancer cell like?",
"expl": "癌{ガン} 細胞 とは 何の様{どのような} 物(もの){もの} ですか",
"id": "ID=63414_226074",
"chars": [
"細",
"胞"
]
},
{
"ja": "キャベツは生産過剰で値をくずした。",
"en": "The price of cabbage fell because of overproduction.",
"expl": "キャベツ は 生産過剰~ で(#2028980) 値(あたい)[01] を 崩す[07]{くずした}~",
"id": "ID=63174_225837",
"chars": [
"値",
"剰",
"生",
"産",
"過"
]
},
{
"ja": "ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。",
"en": "Professor Kay has been studying insects for forty years.",
"expl": "教授 は 昆虫 を 年間 研究 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=62667_225330",
"chars": [
"年",
"授",
"教",
"昆",
"研",
"究",
"虫",
"間"
]
},
{
"ja": "ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。",
"en": "Between ourselves, he was dismissed for bribery.",
"expl": "ここだけの話 です が[03] 彼(かれ)[01] は 収賄 で(#2028980) 首になる[01]{首になった} のです",
"id": "ID=62013_224678",
"chars": [
"収",
"彼",
"話",
"賄",
"首"
]
},
{
"ja": "コップが地面に落ちて砕けた。",
"en": "The glass crashed to the ground.",
"expl": "コップ(#1050390)[01] が 地面 に 落ちる[01]{落ちて} 砕ける{砕けた}",
"id": "ID=61456_224119",
"chars": [
"地",
"砕",
"落",
"面"
]
},
{
"ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。",
"en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.",
"expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい",
"id": "ID=61175_223839",
"chars": [
"価",
"値",
"儒",
"在",
"存",
"強",
"教",
"的",
"観",
"調"
]
},
{
"ja": "このテレビを月賦で買った。",
"en": "I bought this TV on the installment plan.",
"expl": "此の{この} テレビ 月賦 で(#2028980) 買う[01]{買った}",
"id": "ID=60827_223492",
"chars": [
"月",
"買",
"賦"
]
},
{
"ja": "このナイフの刃はするどくてよく切れる。",
"en": "The edge of this knife is sharp and cuts well.",
"expl": "此の{この} ナイフ の[01]{の} 刃(は) は 鋭い[01]{するどくて} 良く[01]{よく} 切れる[01]",
"id": "ID=60766_223431",
"chars": [
"刃",
"切"
]
},
{
"ja": "この決定は諸君全部を拘束するものではない。",
"en": "This decision is not binding on all of you.",
"expl": "此の{この} 決定 は 諸君 全部 を 拘束~ 為る(する){する} 物(もの){もの} では無い{ではない}",
"id": "ID=59500_222175",
"chars": [
"全",
"君",
"定",
"拘",
"束",
"決",
"諸",
"部"
]
},
{
"ja": "この世に思い煩らうことはない。",
"en": "I don't have a care in the world.",
"expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}",
"id": "ID=58266_220944",
"chars": [
"世",
"思",
"煩"
]
},
{
"ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
"en": "This soap will improve her complexion.",
"expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
"id": "ID=58196_220874",
"chars": [
"使",
"女",
"彼",
"石",
"色",
"艶",
"顔"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"俊",
"呈",
"呉",
"喚",
"堕",
"壱",
"戯",
"桃",
"爵",
"疫",
"瞭",
"祥",
"綱",
"耗",
"艦",
"薦",
"詠",
"謁",
"軸",
"閑"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この桃はじつに見事なものだ。",
"en": "This peach is a beauty.",
"expl": "此の{この} 桃 は 実に{じつに} 見事[01]{見事な} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=57650_220331",
"chars": [
"事",
"桃",
"見"
]
},
{
"ja": "この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。",
"en": "This book will awaken your imagination.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 想像力 を 喚起~ 為る(する){して} 呉れる{くれる} でしょう[01]",
"id": "ID=57111_219791",
"chars": [
"像",
"力",
"喚",
"想",
"本",
"起"
]
},
{
"ja": "これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。",
"en": "European civilization had its birth in these lands.",
"expl": "此れ等{これらの} 国々 は 欧羅巴{ヨーロッパ} 文明[01] 発祥~ の 地(ち)[03]~ である",
"id": "ID=55214_217904",
"chars": [
"国",
"地",
"文",
"明",
"発",
"祥"
]
},
{
"ja": "その2語の用法の区別は明瞭である。",
"en": "The distinction in usage between the two words is clear.",
"expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 用法~ の 区別 は 明瞭~ である",
"id": "ID=50726_213440",
"chars": [
"別",
"区",
"明",
"法",
"用",
"瞭",
"語"
]
},
{
"ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。",
"en": "The anchorman had an audience with the king.",
"expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}",
"id": "ID=50132_212847",
"chars": [
"国",
"拝",
"王",
"謁"
]
},
{
"ja": "その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。",
"en": "Thousands of people died during the plague.",
"expl": "其の[01]{その} 疫病~ が 流行 為る(する){して} 何千 人(にん) 物(もの){もの} 人々(ひとびと) が 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=49484_212205",
"chars": [
"人",
"何",
"千",
"死",
"流",
"疫",
"病",
"行"
]
},
{
"ja": "その界隈は行事で活気を呈している。",
"en": "The neighborhood is alive with activities.",
"expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~",
"id": "ID=49025_211748",
"chars": [
"事",
"呈",
"気",
"活",
"界",
"行"
]
},
{
"ja": "その戯曲はうまく舞台にのらなかった。",
"en": "The play was not well acted.",
"expl": "其の[01]{その} 戯曲 は 旨く{うまく} 舞台[01] に 乗る{のらなかった}",
"id": "ID=48756_211480",
"chars": [
"台",
"戯",
"曲",
"舞"
]
},
{
"ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。",
"en": "The duke holds a lot of land.",
"expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}",
"id": "ID=48015_210746",
"chars": [
"公",
"土",
"地",
"所",
"有",
"爵"
]
},
{
"ja": "その綱を引っ張ってください。",
"en": "Please haul on the rope.",
"expl": "其の[01]{その} 綱(つな)[01] を 引っ張る[01]{引っ張って} 下さい{ください}",
"id": "ID=47980_210710",
"chars": [
"引",
"張",
"綱"
]
},
{
"ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。",
"en": "The poem was composed by an anonymous author.",
"expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~",
"id": "ID=47328_210066",
"chars": [
"名",
"無",
"者",
"著",
"詠",
"詩"
]
},
{
"ja": "その小説は南北戦争を軸にしている。",
"en": "The novel is centered on the Civil War.",
"expl": "其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}",
"id": "ID=46520_209259",
"chars": [
"争",
"北",
"南",
"小",
"戦",
"説",
"軸"
]
},
{
"ja": "その小説を読むことを薦めます。",
"en": "I recommend that you read that novel.",
"expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}",
"id": "ID=46513_209251",
"chars": [
"小",
"薦",
"説",
"読"
]
},
{
"ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。",
"en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.",
"expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}",
"id": "ID=45422_208165",
"chars": [
"世",
"力",
"女",
"子",
"常",
"彼",
"消",
"男",
"精",
"耗",
"話",
"非"
]
},
{
"ja": "その通りは10時を過ぎると閑散としていた。",
"en": "The street was deserted after ten.",
"expl": "その通り[02]~ は 時(じ)[01] を[05] 過ぎる(すぎる) と 閑散~ とする{としていた}",
"id": "ID=44981_207732",
"chars": [
"散",
"時",
"通",
"過",
"閑"
]
},
{
"ja": "それは壱万円と計算されている。",
"en": "It is computed at 10,000 yen.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}",
"id": "ID=42575_205331",
"chars": [
"万",
"円",
"壱",
"算",
"計"
]
},
{
"ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。",
"en": "It was a big black American warship.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}",
"id": "ID=42247_205004",
"chars": [
"大",
"艦",
"軍",
"黒"
]
},
{
"ja": "たいてい本当に堕落した感じだね。",
"en": "Most people here have really hit the skids.",
"expl": "大抵{たいてい} 本当{本当に} 堕落 為る(する){した} 感じ だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=41208_203966",
"chars": [
"堕",
"当",
"感",
"本",
"落"
]
},
{
"ja": "俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。",
"en": "Toshio can speak English very well.",
"expl": "君(くん){くん} は 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
"id": "ID=38033_200830",
"chars": [
"上",
"俊",
"出",
"夫",
"手",
"来",
"英",
"話",
"語"
]
},
{
"ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。",
"en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.",
"expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}",
"id": "ID=38030_200827",
"chars": [
"同",
"呉",
"舟",
"越"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"享",
"卸",
"堤",
"妃",
"宵",
"尚",
"庸",
"廉",
"猶",
"畔",
"痢",
"眉",
"粛",
"紺",
"胎",
"虹",
"赴",
"醸",
"鎌",
"鑑"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。",
"en": "Which train takes us to Kamakura?",
"expl": "何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01]{乗れば} に 行く[01]{行きます} か",
"id": "ID=37466_200265",
"chars": [
"乗",
"倉",
"行",
"車",
"鎌",
"電"
]
},
{
"ja": "トムには近代絵画の鑑賞能力がある。",
"en": "Tom appreciates modern art.",
"expl": "には 近代~ 絵画 の 鑑賞 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=643677_200168",
"chars": [
"代",
"力",
"画",
"絵",
"能",
"賞",
"近",
"鑑"
]
},
{
"ja": "トムは眉をひそめた。",
"en": "Tom frowned.",
"expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}",
"id": "ID=37029_199826",
"chars": [
"眉"
]
},
{
"ja": "ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。",
"en": "New York City policemen wear dark blue uniforms.",
"expl": "ニューヨーク 市(し) の 警官 は 濃紺~ の 制服 を 着る[01]{着ている}",
"id": "ID=35879_198687",
"chars": [
"制",
"官",
"市",
"服",
"濃",
"着",
"紺",
"警"
]
},
{
"ja": "ビールは麦芽から醸造される。",
"en": "Beer is brewed from malt.",
"expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}",
"id": "ID=34847_197663",
"chars": [
"芽",
"造",
"醸",
"麦"
]
},
{
"ja": "まだ宵の口だ。",
"en": "The night is still young.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ",
"id": "ID=32597_195423",
"chars": [
"口",
"宵"
]
},
{
"ja": "みなさん、どうか静粛に。",
"en": "Order, please.",
"expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}",
"id": "ID=32252_195078",
"chars": [
"粛",
"静"
]
},
{
"ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。",
"en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!",
"expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか",
"id": "ID=31515_194342",
"chars": [
"一",
"事",
"入",
"出",
"度",
"来",
"母",
"生",
"胎"
]
},
{
"ja": "もっと安い廉価版はないのですか。",
"en": "Haven't you got a cheaper edition?",
"expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か",
"id": "ID=30471_193306",
"chars": [
"価",
"安",
"廉",
"版"
]
},
{
"ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。",
"en": "More often than not, she had to go in person.",
"expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}",
"id": "ID=30373_193208",
"chars": [
"女",
"彼",
"自",
"赴"
]
},
{
"ja": "わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。",
"en": "Our country has enjoyed many years of unbroken peace.",
"expl": "我が国{わが国} は ずっと 何年 にも 渡る{わたって} 平和 を 享受 為る(する){して} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=29177_192015",
"chars": [
"享",
"何",
"受",
"和",
"国",
"平",
"年"
]
},
{
"ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。",
"en": "The robes do not make the monk.",
"expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}",
"id": "ID=10360961_190987",
"chars": [
"和",
"尚",
"衣"
]
},
{
"ja": "一刻の猶予もならない。",
"en": "There is no time to be lost.",
"expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}",
"id": "ID=27775_190615",
"chars": [
"一",
"予",
"刻",
"猶"
]
},
{
"ja": "雨がやんだとたんに虹が現れた。",
"en": "Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.",
"expl": "雨 が 止む{やんだ} 途端に{とたんに} 虹 が 現れる[01]{現れた}",
"id": "ID=26978_189823",
"chars": [
"現",
"虹",
"雨"
]
},
{
"ja": "雨のため水は堤防からあふれて流れた。",
"en": "The rain compelled the water to run over the banks.",
"expl": "雨 の 為(ため){ため} 水(みず) は 堤防 から 溢れる(あふれる){あふれて} 流れる[01]{流れた}",
"id": "ID=26734_189581",
"chars": [
"堤",
"水",
"流",
"防",
"雨"
]
},
{
"ja": "英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。",
"en": "London, the capital of England, is on the Thames.",
"expl": "英国 の 首都 倫敦{ロンドン} は 川[01] の 河畔~ に 有る{ある}",
"id": "ID=26155_189008",
"chars": [
"国",
"川",
"河",
"畔",
"英",
"都",
"首"
]
},
{
"ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。",
"en": "The queen stood beside the king.",
"expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}",
"id": "ID=25611_188468",
"chars": [
"妃",
"王",
"立"
]
},
{
"ja": "卸売物価は基本的に安定している。",
"en": "Wholesale prices had been basically flat.",
"expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=25482_188339",
"chars": [
"価",
"卸",
"基",
"売",
"安",
"定",
"本",
"物",
"的"
]
},
{
"ja": "下痢をしています。",
"en": "I have diarrhea.",
"expl": "下痢 を 為る(する){しています}",
"id": "ID=25352_188212",
"chars": [
"下",
"痢"
]
},
{
"ja": "何事にも中庸。",
"en": "Moderation in all things.",
"expl": "何事 にも 中庸[01]",
"id": "ID=24619_187483",
"chars": [
"中",
"事",
"何",
"庸"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"叙",
"孔",
"循",
"忌",
"恭",
"扶",
"拷",
"措",
"暫",
"殊",
"浄",
"篤",
"艇",
"芳",
"菊",
"薫",
"託",
"謙",
"賓",
"髄"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "菊はよい香りがする。",
"en": "Chrysanthemums smell sweet.",
"expl": "菊~ は 良い{よい} 香りがする{香りがする}",
"id": "ID=19979_182858",
"chars": [
"菊",
"香"
]
},
{
"ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。",
"en": "Kyoko went away, humming a song.",
"expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=19144_180372",
"chars": [
"子",
"恭",
"歌",
"行",
"鼻"
]
},
{
"ja": "君のお母さんは危篤だ。",
"en": "Your mother is in critical condition.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ",
"id": "ID=17403_178551",
"chars": [
"危",
"君",
"母",
"篤"
]
},
{
"ja": "君は家族扶養の責任を忘れてはならない。",
"en": "You must be mindful of your family responsibilities.",
"expl": "君(きみ)[01] は 家族 扶養 の 責任 を 忘れる{忘れて} は ならない",
"id": "ID=16244_177394",
"chars": [
"任",
"君",
"家",
"忘",
"扶",
"族",
"責",
"養"
]
},
{
"ja": "薫さんはアメリカに行っています。",
"en": "Kaoru has gone to America.",
"expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}",
"id": "ID=237739_176723",
"chars": [
"薫",
"行"
]
},
{
"ja": "経済は今景気循環の頂点にある。",
"en": "The economy is at peak of a business cycle at present.",
"expl": "経済 は 今(いま) 景気循環~ の 頂点[04]~ に 有る{ある}",
"id": "ID=237998_176466",
"chars": [
"今",
"循",
"景",
"気",
"済",
"点",
"環",
"経",
"頂"
]
},
{
"ja": "現在のその市の財政は芳しくない。",
"en": "The present state of the city's finances is not good.",
"expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~",
"id": "ID=239554_174913",
"chars": [
"在",
"市",
"政",
"現",
"芳",
"財"
]
},
{
"ja": "孔子の言説は有名である。",
"en": "The sayings of Confucius are famous.",
"expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である",
"id": "ID=240728_173742",
"chars": [
"名",
"子",
"孔",
"有",
"言",
"説"
]
},
{
"ja": "考えるだけでも忌まわしい。",
"en": "The very thought is abhorrent to me.",
"expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~",
"id": "ID=241018_173452",
"chars": [
"忌",
"考"
]
},
{
"ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。",
"en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.",
"expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}",
"id": "ID=1355470_173196",
"chars": [
"事",
"仕",
"倉",
"新",
"謙",
"高"
]
},
{
"ja": "拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。",
"en": "The torture made him confess to crimes he had not committed.",
"expl": "拷問 に 掛ける{かけられて} 彼(かれ)[01] は 犯す{犯していない} 罪 を 認める(みとめる){認めた}",
"id": "ID=241342_173129",
"chars": [
"問",
"彼",
"拷",
"犯",
"罪",
"認"
]
},
{
"ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。",
"en": "Let's toast the guest of honor!",
"expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}",
"id": "ID=243325_171152",
"chars": [
"主",
"乾",
"今",
"夜",
"杯",
"賓"
]
},
{
"ja": "山中では空気はとても清浄だ。",
"en": "The air is very pure in the mountains.",
"expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ",
"id": "ID=245068_169391",
"chars": [
"中",
"山",
"気",
"浄",
"清",
"空"
]
},
{
"ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。",
"en": "Our boat won by two lengths.",
"expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}",
"id": "ID=247416_167086",
"chars": [
"勝",
"差",
"私",
"艇",
"身"
]
},
{
"ja": "骨の髄まで冷えた。",
"en": "I was chilled to the bone.",
"expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}",
"id": "ID=241517_157090",
"chars": [
"冷",
"骨",
"髄"
]
},
{
"ja": "私は暫く待つように言われた。",
"en": "I was told to wait for a while.",
"expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}",
"id": "ID=257891_156643",
"chars": [
"待",
"暫",
"私",
"言"
]
},
{
"ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。",
"en": "I like lyric better than epic.",
"expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ",
"id": "ID=258602_155934",
"chars": [
"事",
"叙",
"好",
"情",
"方",
"私",
"詩"
]
},
{
"ja": "私は船長に命を託さなければならなかった。",
"en": "I had to trust the captain with my life.",
"expl": "私(わたし)[01] は 船長 に 命(いのち) を 託す{託さ}~ ねばならない{なければならなかった}",
"id": "ID=259116_155422",
"chars": [
"命",
"私",
"船",
"託",
"長"
]
},
{
"ja": "私は特殊部隊に勤務する。",
"en": "I work in a special unit.",
"expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}",
"id": "ID=259735_154805",
"chars": [
"務",
"勤",
"殊",
"特",
"私",
"部",
"隊"
]
},
{
"ja": "手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。",
"en": "We should take the necessary steps before it's too late.",
"expl": "手遅れ[01]{手後れ}~ になる{になら} ない内に{ないうちに} 必要[01]{必要な} 措置~ を 取る 可き{べき} です",
"id": "ID=265964_148595",
"chars": [
"取",
"後",
"必",
"手",
"措",
"置",
"要"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"勲",
"匿",
"唆",
"嘱",
"墾",
"婿",
"宰",
"悦",
"憧",
"憾",
"朕",
"杉",
"枢",
"泰",
"渦",
"礁",
"紳",
"謡",
"酢",
"騎"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"士",
"遺"
],
"examples": [
{
"ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。",
"en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"",
"expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}",
"id": "ID=267471_147090",
"chars": [
"値",
"勇",
"勲",
"君",
"将",
"章",
"者",
"言",
"軍"
]
},
{
"ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。",
"en": "I'd like to see Mr Kosugi.",
"expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]",
"id": "ID=267606_146955",
"chars": [
"小",
"杉",
"目"
]
},
{
"ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。",
"en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.",
"expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}",
"id": "ID=269258_145305",
"chars": [
"入",
"墾",
"大",
"広",
"新",
"植",
"者",
"達",
"野",
"開"
]
},
{
"ja": "酢はすっぱい味がする。",
"en": "Vinegar has a sharp taste.",
"expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}",
"id": "ID=270671_143895",
"chars": [
"味",
"酢"
]
},
{
"ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。",
"en": "The ship was wrecked on a sunken reef.",
"expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}",
"id": "ID=273432_141140",
"chars": [
"上",
"乗",
"暗",
"破",
"礁",
"船",
"難"
]
},
{
"ja": "太宰治は、自殺した。",
"en": "Osamu Dazai killed himself.",
"expl": "は 自殺 為る(する){した}",
"id": "ID=275022_138213",
"chars": [
"太",
"宰",
"殺",
"治",
"自"
]
},
{
"ja": "大きな渦巻きと急流があります。",
"en": "It has a big whirlpool and a strong current.",
"expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=275494_137742",
"chars": [
"大",
"巻",
"急",
"流",
"渦"
]
},
{
"ja": "朕はおもしろうない。",
"en": "We are not amused.",
"expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}",
"id": "ID=278258_125733",
"chars": [
"朕"
]
},
{
"ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。",
"en": "Tokyo is now a center of the world economy.",
"expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ",
"id": "ID=279783_124211",
"chars": [
"世",
"中",
"京",
"今",
"東",
"枢",
"済",
"界",
"経"
]
},
{
"ja": "彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。",
"en": "His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 が 其の[01]{その} 莫大{莫大な} 財産 の 相続人 になる[01] だろう",
"id": "ID=287609_116060",
"chars": [
"人",
"大",
"娘",
"婿",
"彼",
"産",
"相",
"続",
"財"
]
},
{
"ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。",
"en": "Opera! He cannot even sing children's songs!",
"expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}",
"id": "ID=287983_115687",
"chars": [
"彼",
"歌",
"童",
"謡"
]
},
{
"ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。",
"en": "He heard the news calmly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=291137_112540",
"chars": [
"彼",
"泰",
"然",
"知"
]
},
{
"ja": "彼は教師になることを嘱望している。",
"en": "He aspires to become a teacher.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}",
"id": "ID=295356_108330",
"chars": [
"嘱",
"師",
"彼",
"教",
"望"
]
},
{
"ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。",
"en": "He suggested to us that we should stay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}",
"id": "ID=297348_106338",
"chars": [
"唆",
"彼",
"示",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。",
"en": "He was sitting there, delighted with my failure.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=297874_105813",
"chars": [
"体",
"失",
"座",
"彼",
"悦",
"敗",
"満",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。",
"en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}",
"id": "ID=302069_101624",
"chars": [
"付",
"匿",
"十",
"名",
"多",
"字",
"寄",
"彼",
"赤",
"金",
"額"
]
},
{
"ja": "彼は抜群の騎手だ。",
"en": "He is out and away the best jockey.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ",
"id": "ID=302463_101233",
"chars": [
"彼",
"手",
"抜",
"群",
"騎"
]
},
{
"ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。",
"en": "He thought of them yearning for fame.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}",
"id": "ID=302527_101169",
"chars": [
"名",
"声",
"彼",
"思",
"憧"
]
},
{
"ja": "彼は本当の紳士だ。",
"en": "He is every inch a gentleman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 本当 の 紳士 だ",
"id": "ID=292909_99865",
"chars": [
"士",
"当",
"彼",
"本",
"紳"
]
},
{
"ja": "彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。",
"en": "They all expressed regret over her death.",
"expl": "彼ら(かれら) は 皆{みな} 彼女[01]{彼女の} 死[01] に 遺憾 の 意[01] を 表す(あらわす){表した}",
"id": "ID=306062_97642",
"chars": [
"女",
"彼",
"意",
"憾",
"死",
"表",
"遺"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"准",
"娠",
"寡",
"弥",
"拐",
"擬",
"斥",
"某",
"殖",
"濫",
"琴",
"秩",
"芋",
"該",
"譜",
"迭",
"錦",
"閥",
"頒",
"頻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"士",
"妊",
"序",
"弾",
"従",
"徴",
"我",
"排",
"摩",
"染",
"氾",
"派",
"繁",
"興",
"誘",
"誰",
"阿",
"黙"
],
"examples": [
{
"ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。",
"en": "She likes to play the koto very much.",
"expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=314508_89198",
"chars": [
"女",
"好",
"弾",
"彼",
"琴"
]
},
{
"ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。",
"en": "She plays the piano by ear.",
"expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)",
"id": "ID=314558_89148",
"chars": [
"女",
"弾",
"彼",
"楽",
"譜"
]
},
{
"ja": "彼女は妊娠8か月だ。",
"en": "She is eight months pregnant.",
"expl": "彼女[01] は 妊娠 ヶ月{か月} だ",
"id": "ID=316106_87601",
"chars": [
"女",
"妊",
"娠",
"彼",
"月"
]
},
{
"ja": "頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。",
"en": "They love to give parties all the time.",
"expl": "頻繁 に パーティー を[01] 開く(ひらく)[01] の が 大好き だ",
"id": "ID=318570_85143",
"chars": [
"大",
"好",
"繁",
"開",
"頻"
]
},
{
"ja": "保安官は、その町の秩序を確立した。",
"en": "The sheriff established order in the town.",
"expl": "保安官~ は 其の[01]{その} 町(まち) の 秩序 を 確立 為る(する){した}",
"id": "ID=320468_83247",
"chars": [
"保",
"安",
"官",
"序",
"町",
"確",
"秩",
"立"
]
},
{
"ja": "誘拐犯は降参する気配を見せなかった。",
"en": "The kidnappers showed no sign of giving up.",
"expl": "誘拐犯~ は 降参[01] 為る(する){する} 気配[01] を 見せる{見せなかった}",
"id": "ID=324509_79208",
"chars": [
"参",
"拐",
"気",
"犯",
"見",
"誘",
"配",
"降"
]
},
{
"ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。",
"en": "May be distributed in accordance with the GPL.",
"expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です",
"id": "ID=326774_76946",
"chars": [
"可",
"布",
"従",
"能",
"頒"
]
},
{
"ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。",
"en": "If we stop here, we'll be right back where we started!",
"expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}",
"id": "ID=326956_76764",
"chars": [
"中",
"元",
"弥",
"断",
"木",
"阿"
]
},
{
"ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
"en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
"expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=326981_76739",
"chars": [
"摩",
"焼",
"生",
"芋"
]
},
{
"ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。",
"en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.",
"expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}",
"id": "ID=327495_76223",
"chars": [
"山",
"木",
"染",
"錦"
]
},
{
"ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。",
"en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.",
"expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である",
"id": "ID=327868_75850",
"chars": [
"中",
"乱",
"前",
"外",
"徴",
"政",
"更",
"治",
"混",
"田",
"相",
"続",
"象",
"迭"
]
},
{
"ja": "2つの派閥が手をむすんだ。",
"en": "The two factions gang up with each other.",
"expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~",
"id": "ID=72914_235535",
"chars": [
"手",
"派",
"閥"
]
},
{
"ja": "かつての彼は寡黙な男だった。",
"en": "He used to be a quiet man.",
"expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}",
"id": "ID=300570_2309055",
"chars": [
"寡",
"彼",
"男",
"黙"
]
},
{
"ja": "うさぎは繁殖が早い。",
"en": "Rabbits breed quickly.",
"expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]",
"id": "ID=65630_228275",
"chars": [
"早",
"殖",
"繁"
]
},
{
"ja": "この条件に該当する人は誰もいない。",
"en": "There is nobody who fulfils these conditions.",
"expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}",
"id": "ID=58393_221071",
"chars": [
"人",
"件",
"当",
"条",
"該",
"誰"
]
},
{
"ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。",
"en": "This river sometimes overflows after the thaw.",
"expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=58120_220798",
"chars": [
"川",
"後",
"氾",
"濫",
"解",
"雪"
]
},
{
"ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。",
"en": "There is a movement against Japanese goods in that country.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}",
"id": "ID=47921_210651",
"chars": [
"動",
"品",
"国",
"排",
"斥",
"日",
"本",
"製",
"起",
"運"
]
},
{
"ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。",
"en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.",
"expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である",
"id": "ID=33858_196679",
"chars": [
"准",
"博",
"士",
"大",
"学",
"授",
"教"
]
},
{
"ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。",
"en": "We heard it from Mr Such and such.",
"expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ",
"id": "ID=22661_185530",
"chars": [
"我",
"某",
"氏",
"聞"
]
},
{
"ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。",
"en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.",
"expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20049_182928",
"chars": [
"例",
"味",
"声",
"擬",
"深",
"現",
"的",
"興",
"表",
"語"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8 + N1-9",
"chars": [
"倣",
"厘",
"叶",
"吟",
"塑",
"墨",
"弦",
"愁",
"披",
"旺",
"暢",
"洲",
"痘",
"繭",
"胴",
"袈",
"裟",
"遥",
"遵",
"閲"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"傷",
"免",
"厳",
"士",
"奏",
"弁",
"暫",
"染",
"模",
"疫",
"盛",
"粘",
"蚕",
"覧",
"護",
"郷",
"銭",
"露"
],
"examples": [
{
"ja": "今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。",
"en": "I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.",
"expl": "今度 の 新人[01] は チャレンジ 精神 旺盛 で(#2028980) いい(#2820690)[01] ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=242322_172153",
"chars": [
"人",
"今",
"度",
"新",
"旺",
"盛",
"神",
"精"
]
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
"chars": [
"作",
"繭",
"蚕"
]
},
{
"ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。",
"en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.",
"expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている",
"id": "ID=271819_142751",
"chars": [
"則",
"厳",
"守",
"徒",
"生",
"規",
"遵"
]
},
{
"ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。",
"en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.",
"expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}",
"id": "ID=273565_141007",
"chars": [
"切",
"厘",
"大",
"金",
"銭"
]
},
{
"ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。",
"en": "Every child needs someone to look up to and copy.",
"expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ",
"id": "ID=36639_140868",
"chars": [
"人",
"供",
"倣",
"全",
"子",
"尊",
"必",
"敬",
"模",
"要"
]
},
{
"ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。",
"en": "Periodicals may not be removed from the reading room.",
"expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止",
"id": "ID=278449_125543",
"chars": [
"出",
"定",
"室",
"帯",
"期",
"止",
"禁",
"覧",
"誌",
"閲",
"雑",
"類"
]
},
{
"ja": "彼は自分の腕前を披露した。",
"en": "He boasted about his skills.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 腕前 を 披露 為る(する){した}",
"id": "ID=298882_104808",
"chars": [
"分",
"前",
"彼",
"披",
"腕",
"自",
"露"
]
},
{
"ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。",
"en": "He made a little statue out of soft clay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}",
"id": "ID=299346_104345",
"chars": [
"作",
"像",
"土",
"塑",
"小",
"彼",
"柔",
"粘"
]
},
{
"ja": "彼は胴体に負傷した。",
"en": "He was wounded in the body.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}",
"id": "ID=302058_101635",
"chars": [
"体",
"傷",
"彼",
"胴",
"負"
]
},
{
"ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。",
"en": "The orchestra struck up nostalgic music.",
"expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}",
"id": "ID=20967_183843",
"chars": [
"団",
"奏",
"始",
"弦",
"愁",
"楽",
"満",
"演",
"管",
"郷",
"音"
]
},
{
"ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。",
"en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.",
"expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}",
"id": "ID=322032_81683",
"chars": [
"使",
"墨",
"料",
"染",
"様",
"模",
"白",
"面"
]
},
{
"ja": "今ではみんな天然痘には免疫になっている。",
"en": "Everybody is immune to smallpox nowadays.",
"expl": "今では 皆{みんな} 天然痘~ には 免疫 になる[01]{になっている}",
"id": "ID=241685_172789",
"chars": [
"今",
"免",
"天",
"然",
"疫",
"痘"
]
},
{
"ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。",
"en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.",
"expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}",
"id": "ID=265324_149234",
"chars": [
"内",
"合",
"吟",
"味",
"士",
"定",
"容",
"弁",
"意",
"暫",
"社",
"護"
]
},
{
"ja": "あなたは問題を大袈裟に考えている。",
"en": "You are exaggerating the problem.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 問題 を 大袈裟{大袈裟に} 考える{考えている}",
"id": "ID=68890_231523",
"chars": [
"問",
"大",
"考",
"袈",
"裟",
"題"
]
},
{
"ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。",
"en": "He can speak English much more fluently than I can.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
"id": "ID=298047_105640",
"chars": [
"出",
"彼",
"暢",
"来",
"流",
"私",
"英",
"話",
"語",
"遥"
]
},
{
"ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。",
"en": "He took a room at the Yaesu Hotel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}",
"id": "ID=307313_96392",
"chars": [
"一",
"八",
"室",
"彼",
"洲",
"重"
]
},
{
"ja": "彼らは彼の要求を叶えた。",
"en": "They granted his request.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 要求 を 叶える{叶えた}",
"id": "ID=307376_96328",
"chars": [
"叶",
"彼",
"求",
"要"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9",
"chars": [
"乃",
"伍",
"冴",
"凪",
"嬉",
"嵯",
"智",
"渚",
"漱",
"禎",
"翔",
"聡",
"胡",
"茄",
"蒼",
"蝶",
"阿",
"雛",
"鯉",
"麿"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。",
"en": "Shota said that he was shy about seeing her.",
"expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}",
"id": "ID=308843_94864",
"chars": [
"会",
"太",
"女",
"彼",
"恥",
"翔",
"言"
]
},
{
"ja": "彼女はとても嬉しそうに見える。",
"en": "She looks very happy.",
"expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 嬉しい{嬉し} そう[01] に 見える(みえる)",
"id": "ID=311760_91952",
"chars": [
"女",
"嬉",
"彼",
"見"
]
},
{
"ja": "彼女は聡明なだけでなく美しい。",
"en": "She is not only intelligent but beautiful.",
"expl": "彼女[01] は 聡明{聡明な} だけでなく 美しい",
"id": "ID=315537_88170",
"chars": [
"女",
"彼",
"明",
"美",
"聡"
]
},
{
"ja": "彼女は男たちに伍して働いた。",
"en": "She worked side by side with men.",
"expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=315756_87951",
"chars": [
"伍",
"働",
"女",
"彼",
"男"
]
},
{
"ja": "彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。",
"en": "She observed how butterflies fly.",
"expl": "彼女[01] は 蝶 が どの様に{どのように} 飛ぶ[01] か を 観察 為る(する){した}",
"id": "ID=315845_87862",
"chars": [
"女",
"察",
"彼",
"蝶",
"観",
"飛"
]
},
{
"ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。",
"en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.",
"expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ",
"id": "ID=318181_85531",
"chars": [
"北",
"口",
"子",
"智",
"来",
"極",
"美",
"行"
]
},
{
"ja": "風が凪いだ。",
"en": "The wind has fallen.",
"expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~",
"id": "ID=319680_84036",
"chars": [
"凪",
"風"
]
},
{
"ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。",
"en": "The mother bird brought worms for her young ones.",
"expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}",
"id": "ID=320946_82770",
"chars": [
"持",
"母",
"虫",
"雛",
"鳥"
]
},
{
"ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。",
"en": "I cannot resist eating pudding.",
"expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}",
"id": "ID=322508_81207",
"chars": [
"食",
"麿"
]
},
{
"ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。",
"en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.",
"expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}",
"id": "ID=326630_77089",
"chars": [
"人",
"代",
"同",
"外",
"時",
"漱",
"石"
]
},
{
"ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。",
"en": "You don't get eggplants from a gourd vine.",
"expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}",
"id": "ID=327384_76335",
"chars": [
"子",
"茄"
]
},
{
"ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。",
"en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!",
"expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ",
"id": "ID=327430_76290",
"chars": [
"乃",
"効",
"果",
"泣",
"花"
]
},
{
"ja": "昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。",
"en": "I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.",
"expl": "昨日 ゆっくり 休む[02]{休んだ} 分(ぶん)[06] 今日 は 頭(あたま)[02] が 冴える[02]{冴えている}~",
"id": "ID=327598_76120",
"chars": [
"今",
"休",
"冴",
"分",
"日",
"昨",
"頭"
]
},
{
"ja": "くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。",
"en": "Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.",
"expl": "くそっ{くそー} の[01]{の} 奴(やつ){やつ} 本当に 先生(せんせい) に ちくる{チクり}~ やがる{やがった}",
"id": "ID=328234_75484",
"chars": [
"先",
"当",
"本",
"渚",
"生"
]
},
{
"ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
"en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
"expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
"id": "ID=329161_74558",
"chars": [
"名",
"姓",
"家",
"嵯",
"年",
"改",
"明",
"治"
]
},
{
"ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。",
"en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.",
"expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}",
"id": "ID=2606702_2606695",
"chars": [
"事",
"交",
"女",
"彼",
"故",
"白",
"蒼",
"通",
"面",
"顔"
]
},
{
"ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。",
"en": "May I trouble you to pass me the pepper?",
"expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か",
"id": "ID=51425_236802",
"chars": [
"下",
"胡"
]
},
{
"ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。",
"en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.",
"expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}",
"id": "ID=73704_236338",
"chars": [
"中",
"元",
"子",
"心",
"思",
"気",
"禎"
]
},
{
"ja": "あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。",
"en": "Have you ever climbed Mt. Aso?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで~ に NI{阿蘇山} に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か",
"id": "ID=69430_232062",
"chars": [
"今",
"山",
"登",
"阿"
]
},
{
"ja": "この池には鯉がうようよいる。",
"en": "The pond abounds with carp.",
"expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}",
"id": "ID=57892_220570",
"chars": [
"池",
"鯉"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9",
"chars": [
"伊",
"啄",
"嶺",
"弘",
"彗",
"彦",
"栗",
"浩",
"淳",
"磯",
"稀",
"綾",
"菖",
"萩",
"葵",
"蒔",
"駿",
"鮎",
"鳩",
"鷹"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。",
"en": "Johnny kept planting apple seeds for 46 years.",
"expl": "は 年間 林檎{りんご} の 種子 を 蒔き付ける{蒔き付けた}~",
"id": "ID=52851_215549",
"chars": [
"付",
"子",
"年",
"種",
"蒔",
"間"
]
},
{
"ja": "その市の広場には鳩がたくさんいる。",
"en": "There are many pigeons in the City Square.",
"expl": "其の[01]{その} 市(し) の 広場[01] には 鳩 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}",
"id": "ID=47359_210096",
"chars": [
"場",
"市",
"広",
"鳩"
]
},
{
"ja": "その鳥は鷹の半分の大きさしかなかった。",
"en": "The bird was half the size of a hawk.",
"expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷹~ の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] しかない{しかなかった}",
"id": "ID=45010_207756",
"chars": [
"分",
"半",
"大",
"鳥",
"鷹"
]
},
{
"ja": "その庭園は菖蒲の名所です。",
"en": "The garden is famous for its irises.",
"expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です",
"id": "ID=44959_207705",
"chars": [
"名",
"園",
"庭",
"所",
"菖"
]
},
{
"ja": "それは言葉の綾にすぎない。",
"en": "That's nothing but a figure of speech.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
"id": "ID=42463_205221",
"chars": [
"綾",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "そんなことは私には高嶺の花です。",
"en": "That's to me like a flower on lofty heights.",
"expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です",
"id": "ID=41647_204402",
"chars": [
"嶺",
"私",
"花",
"高"
]
},
{
"ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。",
"en": "Halley's Comet will come back in 2061.",
"expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}",
"id": "ID=34987_197799",
"chars": [
"年",
"彗",
"戻",
"星"
]
},
{
"ja": "ピカソのような画家は稀だ。",
"en": "Such painters as Picasso are rare.",
"expl": "ピカソ の[01]{の} 様な{ような} 画家 は 稀(まれ) だ",
"id": "ID=34831_197645",
"chars": [
"家",
"画",
"稀"
]
},
{
"ja": "葵さんはダンサーになりました。",
"en": "Aoi became a dancer.",
"expl": "さん は ダンサー になる{になりました}",
"id": "ID=28676_191512",
"chars": [
"葵"
]
},
{
"ja": "鮎漁が解禁になった。",
"en": "The ayu season has opened.",
"expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=28506_191344",
"chars": [
"漁",
"禁",
"解",
"鮎"
]
},
{
"ja": "伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。",
"en": "I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.",
"expl": "伊勢海老{伊勢エビ}~ が 大好き なのだ{なのです} が[03] 非常に 高い[02] のです",
"id": "ID=28314_191154",
"chars": [
"伊",
"勢",
"大",
"好",
"常",
"非",
"高"
]
},
{
"ja": "磯田氏に全く同感です。",
"en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.",
"expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です",
"id": "ID=27878_190718",
"chars": [
"全",
"同",
"感",
"氏",
"田",
"磯"
]
},
{
"ja": "栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。",
"en": "Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.",
"expl": "栗~ は 少なくとも 分(ふん) は 茹でる{茹で} 無くてはいけない{なくてはいけない}",
"id": "ID=18077_179221",
"chars": [
"分",
"少",
"栗"
]
},
{
"ja": "弘法筆を選ばず。",
"en": "A bad carpenter quarrels with his tools.",
"expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}",
"id": "ID=240866_173604",
"chars": [
"弘",
"法",
"筆",
"選"
]
},
{
"ja": "浩材はどうしてよいか途方にくれていた。",
"en": "Hiroki was at a loss what to do.",
"expl": "は 如何して{どうして} 良い{よい} か 途方に暮れる{途方にくれていた}",
"id": "ID=240938_173532",
"chars": [
"方",
"材",
"浩",
"途"
]
},
{
"ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。",
"en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.",
"expl": "は に 負ける{負けました}",
"id": "ID=241284_173187",
"chars": [
"信",
"彦",
"田",
"負",
"高"
]
},
{
"ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。",
"en": "The wildest colt makes the best horse.",
"expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]",
"id": "ID=243700_170780",
"chars": [
"子",
"性",
"最",
"的",
"野",
"馬",
"駿",
"高"
]
},
{
"ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。",
"en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.",
"expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}",
"id": "ID=248823_165682",
"chars": [
"借",
"光",
"町",
"私",
"自",
"萩",
"観",
"車",
"転",
"野"
]
},
{
"ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。",
"en": "I like poets, such as Takuboku.",
"expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である",
"id": "ID=258066_156468",
"chars": [
"人",
"啄",
"好",
"木",
"私",
"詩"
]
},
{
"ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。",
"en": "Junko is a pretty girl.",
"expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ",
"id": "ID=266969_147591",
"chars": [
"女",
"子",
"淳"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9 + N0-4",
"chars": [
"之",
"也",
"凱",
"只",
"吾",
"宥",
"恕",
"斐",
"昌",
"楊",
"玲",
"禄",
"綺",
"茜",
"蓮",
"蕉",
"輔",
"辰",
"阪",
"鯛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"俺",
"士",
"姫",
"嫌",
"寛",
"帝",
"慌",
"慎",
"敵",
"旋",
"甲",
"皇",
"繁",
"芳",
"請",
"貫",
"蹴",
"釣",
"雄",
"頑",
"麗"
],
"examples": [
{
"ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。",
"en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.",
"expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ",
"id": "ID=267652_146909",
"chars": [
"上",
"優",
"女",
"小",
"少",
"田",
"美",
"茜"
]
},
{
"ja": "大輔は頂上に登った。",
"en": "Daisuke climbed to the summit.",
"expl": "は 頂上 に 登る{登った}",
"id": "ID=278150_125842",
"chars": [
"上",
"大",
"登",
"輔",
"頂"
]
},
{
"ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
"en": "Basho was the greatest poet.",
"expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
"id": "ID=282360_121645",
"chars": [
"人",
"偉",
"大",
"蕉",
"詩"
]
},
{
"ja": "彼の名前は小倉知之です。",
"en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
"id": "ID=287644_116025",
"chars": [
"之",
"倉",
"前",
"名",
"小",
"彼",
"知"
]
},
{
"ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。",
"en": "He is cool amid confusion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ",
"id": "ID=296672_107014",
"chars": [
"中",
"乱",
"冷",
"只",
"彼",
"混",
"真",
"静"
]
},
{
"ja": "彼は頼り甲斐のある上司だ。",
"en": "He is a dependable boss.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 頼り甲斐~ の[03]{の} 有る{ある} 上司 だ",
"id": "ID=304590_99109",
"chars": [
"上",
"司",
"彼",
"斐",
"甲",
"頼"
]
},
{
"ja": "彼女の声は優しく綺麗だった。",
"en": "Her voice was soft and beautiful.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 声 は 優しい{優しく} 奇麗{綺麗} だ{だった}",
"id": "ID=309513_94192",
"chars": [
"優",
"声",
"女",
"彼",
"綺",
"麗"
]
},
{
"ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。",
"en": "She blandished him out of his black mood.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}",
"id": "ID=316486_87222",
"chars": [
"女",
"嫌",
"宥",
"彼",
"機",
"直"
]
},
{
"ja": "武士は食わねど高楊枝。",
"en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.",
"expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~",
"id": "ID=319452_84263",
"chars": [
"士",
"枝",
"楊",
"武",
"食",
"高"
]
},
{
"ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。",
"en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.",
"expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}",
"id": "ID=326298_77421",
"chars": [
"花",
"芳",
"蓮",
"言",
"香"
]
},
{
"ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。",
"en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.",
"expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}",
"id": "ID=328822_74896",
"chars": [
"子",
"慌",
"玲"
]
},
{
"ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。",
"en": "First thrive and then wive.",
"expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}",
"id": "ID=399253_195594",
"chars": [
"商",
"売",
"妻",
"昌",
"繁"
]
},
{
"ja": "海老で鯛を釣る。",
"en": "Throw a sprat to catch a whale.",
"expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る",
"id": "ID=22146_185014",
"chars": [
"海",
"老",
"釣",
"鯛"
]
},
{
"ja": "貫禄がついたね。",
"en": "You look very dignified.",
"expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=20907_183785",
"chars": [
"禄",
"貫"
]
},
{
"ja": "頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。",
"en": "Come on, Shougo. You can do it.",
"expl": "頑張る の よ 貴方(あなた)[01]{あなた} なら 出来る わ",
"id": "ID=20775_183653",
"chars": [
"出",
"吾",
"張",
"来",
"省",
"頑"
]
},
{
"ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。",
"en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.",
"expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です",
"id": "ID=904273_173439",
"chars": [
"好",
"機",
"着",
"空",
"置",
"航",
"装",
"見",
"辰",
"陸",
"雄"
]
},
{
"ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。",
"en": "Shinya married a pretty girl.",
"expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}",
"id": "ID=269049_145514",
"chars": [
"也",
"女",
"婚",
"子",
"慎",
"結"
]
},
{
"ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
"en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
"expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=327860_75858",
"chars": [
"俺",
"凱",
"呼",
"散",
"敵",
"旋",
"蹴"
]
},
{
"ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
"en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
"expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
"id": "ID=327977_75741",
"chars": [
"君",
"姫",
"寛",
"帝",
"恕",
"皇",
"請"
]
},
{
"ja": "彼らは5月の初めに大阪に着いた。",
"en": "They arrived in Osaka at the beginning of May.",
"expl": "彼ら(かれら) は 五月(ごがつ){5月} の 初め(はじめ) に 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}",
"id": "ID=305437_98265",
"chars": [
"初",
"大",
"彼",
"月",
"着",
"阪"
]
}
]
},
{
"level": "N0-4 + N0-8",
"chars": [
"俺",
"埼",
"妬",
"嫉",
"岡",
"拶",
"挨",
"昧",
"曖",
"痕",
"肘",
"膝",
"茨",
"蜂",
"蜜",
"誰",
"謎",
"踪",
"阜",
"頃"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は茨城に行った。",
"en": "She went to Ibaraki.",
"expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=309941_93766",
"chars": [
"城",
"女",
"彼",
"茨",
"行"
]
},
{
"ja": "彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。",
"en": "She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.",
"expl": "彼女[01] は 政党 に 関係ない{関係なく} 氏(し)[01] に 投票 為る(する){した}",
"id": "ID=315323_88384",
"chars": [
"係",
"党",
"女",
"岡",
"彼",
"投",
"政",
"氏",
"票",
"西",
"関"
]
},
{
"ja": "埼玉と千葉の間に川があります。",
"en": "There is a river between Saitama and Chiba.",
"expl": "と の 間(あいだ) に 川[01] が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=244298_170186",
"chars": [
"千",
"埼",
"川",
"玉",
"葉",
"間"
]
},
{
"ja": "私たちは岐阜に行った。",
"en": "We went to Gifu.",
"expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=247745_166757",
"chars": [
"岐",
"私",
"行",
"阜"
]
},
{
"ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。",
"en": "The word that is known to anyone is a greeting.",
"expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です",
"id": "ID=276446_136790",
"chars": [
"拶",
"挨",
"知",
"葉",
"言",
"誰"
]
},
{
"ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。",
"en": "Her disappearance gave zest to the mystery.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=309362_94344",
"chars": [
"一",
"失",
"女",
"彼",
"段",
"白",
"謎",
"踪",
"面"
]
},
{
"ja": "彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。",
"en": "Her success made her the target of jealousy.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 彼女 を 嫉妬 の 標的{標的に}~ 為る(する){した}",
"id": "ID=309492_94213",
"chars": [
"功",
"女",
"妬",
"嫉",
"彼",
"成",
"標",
"的"
]
},
{
"ja": "彼女は両膝に肘をのせた。",
"en": "She put her elbows on her knees.",
"expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}",
"id": "ID=317437_86273",
"chars": [
"両",
"女",
"彼",
"肘",
"膝"
]
},
{
"ja": "蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。",
"en": "Bees provide us with honey.",
"expl": "蜜蜂 は 私たち{私達} に 蜜 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる}",
"id": "ID=322669_81046",
"chars": [
"与",
"私",
"蜂",
"蜜",
"達"
]
},
{
"ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。",
"en": "The blood on the road must be mine.",
"expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない",
"id": "ID=326321_77398",
"chars": [
"上",
"俺",
"痕",
"血",
"路",
"違"
]
},
{
"ja": "この文の意味は曖昧だ。",
"en": "The meaning of this sentence is ambiguous.",
"expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ",
"id": "ID=57232_76725",
"chars": [
"味",
"意",
"文",
"昧",
"曖"
]
},
{
"ja": "この頃は、誰もがお金に困っているようです。",
"en": "Everyone seems to be short of money these days.",
"expl": "此の{この} 頃(ころ) は 誰も[01]~ が お金 に 困る[01]{困っている} 様(よう){よう} です",
"id": "ID=59231_221905",
"chars": [
"困",
"誰",
"金",
"頃"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"匂",
"嗅",
"塞",
"尻",
"崖",
"拭",
"挫",
"捻",
"枕",
"潰",
"煎",
"瘍",
"箸",
"羨",
"脇",
"腫",
"膳",
"蔑",
"賭",
"餅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。",
"en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?",
"expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう",
"id": "ID=328821_74899",
"chars": [
"一",
"箸",
"膳"
]
},
{
"ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。",
"en": "Yecch. This rice cracker is soggy.",
"expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~",
"id": "ID=67419_230055",
"chars": [
"気",
"湿",
"煎",
"餅"
]
},
{
"ja": "この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。",
"en": "A sprain like this should heal within a week or so.",
"expl": "此の{この} 程度 の 捻挫 なら 一週間{1週間} 程 で(#2028980) 治る[01] でしょう[01]",
"id": "ID=57775_220452",
"chars": [
"度",
"挫",
"捻",
"治",
"程",
"週",
"間"
]
},
{
"ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。",
"en": "I'm fed up with always backing you up.",
"expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ",
"id": "ID=31395_194222",
"chars": [
"君",
"尻",
"拭"
]
},
{
"ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。",
"en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.",
"expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}",
"id": "ID=28156_190996",
"chars": [
"切",
"瘍",
"胃",
"腫"
]
},
{
"ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。",
"en": "The dog was sniffing a stick.",
"expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}",
"id": "ID=239229_175237",
"chars": [
"匂",
"嗅",
"棒",
"犬"
]
},
{
"ja": "胃に潰瘍が出来る。",
"en": "An ulcer forms in the stomach.",
"expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る",
"id": "ID=28155_190995",
"chars": [
"出",
"来",
"潰",
"瘍",
"胃"
]
},
{
"ja": "彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。",
"en": "He seems to be oppressed by his monotonous daily life.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 毎日 の 単調{単調な} 生活 に ふさぎ込む{塞ぎ込んでいる} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=303904_99793",
"chars": [
"単",
"塞",
"彼",
"日",
"毎",
"活",
"生",
"調",
"込"
]
},
{
"ja": "彼は枕に頭を横たえた。",
"en": "He laid his head on the pillow.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 枕~ に 頭(あたま) を[01] 横たえる{横たえた}~",
"id": "ID=303930_99767",
"chars": [
"彼",
"枕",
"横",
"頭"
]
},
{
"ja": "彼は命を賭けて彼女を救った。",
"en": "He saved her at the risk of his life.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 命を賭ける{命を賭けて} 彼女 を 救う{救った}",
"id": "ID=304061_99636",
"chars": [
"命",
"女",
"彼",
"救",
"賭"
]
},
{
"ja": "彼は友人たちの羨望の的であった。",
"en": "He was the envy of his friends.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 友人 達{たち} の 羨望~ の 的(まと) である{であった}",
"id": "ID=304378_99321",
"chars": [
"人",
"友",
"彼",
"望",
"的",
"羨"
]
},
{
"ja": "彼は友達に軽蔑されている。",
"en": "He is looked down on by his friends.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 友達 に 軽蔑 為れる{されている}",
"id": "ID=304408_99291",
"chars": [
"友",
"彼",
"蔑",
"軽",
"達"
]
},
{
"ja": "彼は列車を崖から転落させた。",
"en": "He ran the train over a cliff.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 列車 を 崖 から 転落 為せる{させた}",
"id": "ID=304811_98889",
"chars": [
"列",
"崖",
"彼",
"落",
"車",
"転"
]
},
{
"ja": "彼は脇腹が痛いのです。",
"en": "He has pains in his side.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 脇腹 が 痛い[01] のです",
"id": "ID=304862_98838",
"chars": [
"彼",
"痛",
"脇",
"腹"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"喉",
"妖",
"宛",
"彙",
"戚",
"椅",
"溺",
"玩",
"痩",
"稽",
"籠",
"罵",
"臆",
"苛",
"貌",
"蹴",
"闇",
"頓",
"顎",
"餌"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。",
"en": "They felt their way in the dark.",
"expl": "彼ら(かれら) は 手探り で(#2028980) 暗闇 を 歩く{歩いて} 行く[01]{行った}",
"id": "ID=306823_96881",
"chars": [
"彼",
"手",
"探",
"暗",
"歩",
"行",
"闇"
]
},
{
"ja": "彼らは声の限りに罵りあった。",
"en": "They were swearing at each other at the top of their voices.",
"expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}",
"id": "ID=306972_96732",
"chars": [
"声",
"彼",
"罵",
"限"
]
},
{
"ja": "彼らは彼を臆病者と呼んだ。",
"en": "They called him a coward.",
"expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 臆病者 と 呼ぶ{呼んだ}",
"id": "ID=307401_96304",
"chars": [
"呼",
"彼",
"病",
"者",
"臆"
]
},
{
"ja": "彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。",
"en": "She doesn't have any friends or relatives to take care of her.",
"expl": "彼女 には 自分[01] の 世話をする{世話をして} 呉れる{くれる} 友人 も 親戚 も 居る(いる){いない}",
"id": "ID=308766_94941",
"chars": [
"世",
"人",
"分",
"友",
"女",
"彼",
"戚",
"自",
"親",
"話"
]
},
{
"ja": "彼女のわがままにはしばしば苛々する。",
"en": "I am often irritated by her selfishness.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 我が儘[01]{わがまま} には 屡々{しばしば} 苛々 為る(する){する}",
"id": "ID=309059_94647",
"chars": [
"女",
"彼",
"苛"
]
},
{
"ja": "彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。",
"en": "In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 家(いえ)[01] で(#2028980) は 生ごみ{生ゴミ} は 豚{ブタ} の 餌 に 為れる{されていた}",
"id": "ID=309092_94614",
"chars": [
"女",
"家",
"彼",
"生",
"餌"
]
},
{
"ja": "彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。",
"en": "Her footsteps were as light as a fairy's.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 足取り(あしどり)[01]~ は 妖精~ の様に[01]{のように} 軽やか~ だ{だった}",
"id": "ID=309547_94158",
"chars": [
"取",
"女",
"妖",
"彼",
"精",
"足",
"軽"
]
},
{
"ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。",
"en": "The old chair groaned under her weight.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}",
"id": "ID=309549_94156",
"chars": [
"体",
"女",
"子",
"彼",
"椅",
"重"
]
},
{
"ja": "彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。",
"en": "Her beauty is the admiration of the whole school.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 美貌 は 全校 の 賛美~ の 的(まと){まと} だ",
"id": "ID=309672_94034",
"chars": [
"全",
"女",
"彼",
"校",
"美",
"貌",
"賛"
]
},
{
"ja": "彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。",
"en": "Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 夫(おっと) は ハンサム{ハンサムな} 人(ひと) で(#2028980) 稍{やや} 痩せる[01]{痩せている}",
"id": "ID=309695_94010",
"chars": [
"人",
"夫",
"女",
"彼",
"痩"
]
},
{
"ja": "彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。",
"en": "She addressed the letter to John.",
"expl": "彼女[01] は 宛て{宛} に 手紙 を 書く{書いた}",
"id": "ID=309911_93796",
"chars": [
"女",
"宛",
"彼",
"手",
"書",
"紙"
]
},
{
"ja": "彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。",
"en": "She always keeps her room in good order.",
"expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 奇麗{きれい} に 整頓 為る(する){している}",
"id": "ID=310484_93224",
"chars": [
"女",
"屋",
"彼",
"整",
"部",
"頓"
]
},
{
"ja": "彼女はオウムを愛玩している。",
"en": "She keeps a parrot as a pet.",
"expl": "彼女[01] は 鸚鵡{オウム} を 愛玩~ 為る(する){している}",
"id": "ID=310561_93148",
"chars": [
"女",
"彼",
"愛",
"玩"
]
},
{
"ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。",
"en": "She quickly shut the kitten into a basket.",
"expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}",
"id": "ID=311018_92691",
"chars": [
"中",
"女",
"子",
"彼",
"猫",
"籠",
"込",
"閉"
]
},
{
"ja": "彼女はドアを蹴った。",
"en": "She kicked the door.",
"expl": "彼女[01] は ドア を 蹴る[01]{蹴った}",
"id": "ID=311670_92041",
"chars": [
"女",
"彼",
"蹴"
]
},
{
"ja": "彼女はパンを喉に詰まらせた。",
"en": "She got a piece of bread stuck in her throat.",
"expl": "彼女[01] は パン(#1103090)[01] を 喉(のど)[01] に 詰まる[01]{詰まらせた}",
"id": "ID=312017_91695",
"chars": [
"喉",
"女",
"彼",
"詰"
]
},
{
"ja": "彼女は英語の語彙をたくさん知っている。",
"en": "She has a rich vocabulary of English words.",
"expl": "彼女[01] は 英語 の 語彙 を 沢山{たくさん} 知る{知っている}",
"id": "ID=312669_91045",
"chars": [
"女",
"彙",
"彼",
"知",
"英",
"語"
]
},
{
"ja": "彼女は顎で人を使う。",
"en": "She has him at her beck and call.",
"expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~",
"id": "ID=313034_90678",
"chars": [
"人",
"使",
"女",
"彼",
"顎"
]
},
{
"ja": "彼女は危うく溺れるところだった。",
"en": "She came near to drowning.",
"expl": "彼女[01] は 危うく 溺れる[01] 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=313090_90622",
"chars": [
"危",
"女",
"彼",
"溺"
]
},
{
"ja": "彼女は稽古を休んだ。",
"en": "She absented herself from the lesson.",
"expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}",
"id": "ID=313378_90336",
"chars": [
"休",
"古",
"女",
"彼",
"稽"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"冥",
"哺",
"弄",
"斑",
"曽",
"瓦",
"箋",
"股",
"腺",
"萎",
"袖",
"裾",
"諦",
"貼",
"遜",
"釜",
"鍋",
"鍵",
"骸",
"麺"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は鍵をポケットに入れた。",
"en": "She put the key in her pocket.",
"expl": "彼女[01] は 鍵(かぎ)[01] を ポケット に 入れる{入れた}",
"id": "ID=313493_90222",
"chars": [
"入",
"女",
"彼",
"鍵"
]
},
{
"ja": "彼は好天を利用して庭弄りをした。",
"en": "He took advantage of the good weather to do some gardening.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 好天 を 利用 為る(する){して} 庭弄り を 為る(する){した}",
"id": "ID=296288_90148",
"chars": [
"利",
"天",
"好",
"庭",
"弄",
"彼",
"用"
]
},
{
"ja": "彼女は内股だ。",
"en": "She is pigeon-toed.",
"expl": "彼女[01] は 内股[02] だ",
"id": "ID=316051_87657",
"chars": [
"内",
"女",
"彼",
"股"
]
},
{
"ja": "彼女は父親の亡骸を見て泣いた。",
"en": "She cried at the sight of her father's dead body.",
"expl": "彼女[01] は 父親 の 亡骸~ を 見る{見て} 泣く{泣いた}",
"id": "ID=316811_86899",
"chars": [
"亡",
"女",
"彼",
"泣",
"父",
"見",
"親",
"骸"
]
},
{
"ja": "美しいバラもいつかは萎れる。",
"en": "The fairest rose is at last withered.",
"expl": "美しい 薔薇{バラ} も 何時かは{いつかは}~ 萎れる",
"id": "ID=318140_85573",
"chars": [
"美",
"萎"
]
},
{
"ja": "豹はその斑点を変えることはできない。",
"en": "A leopard cannot change his spots.",
"expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=318367_85346",
"chars": [
"変",
"斑",
"点"
]
},
{
"ja": "封筒に60円の切手を貼ってくれますか。",
"en": "Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?",
"expl": "封筒 に 円(えん)[01] の 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼って} 呉れる{くれます} か",
"id": "ID=319643_84072",
"chars": [
"円",
"切",
"封",
"手",
"筒",
"貼"
]
},
{
"ja": "便箋をください。",
"en": "I need some writing paper.",
"expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=320389_83327",
"chars": [
"便",
"箋"
]
},
{
"ja": "包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。",
"en": "Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.",
"expl": "包丁 とか[01]~ 鍋 とか[01] 台所用品 を 持参 為る(する){する} 事(こと){こと}",
"id": "ID=320958_82758",
"chars": [
"丁",
"包",
"参",
"台",
"品",
"所",
"持",
"用",
"鍋"
]
},
{
"ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。",
"en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.",
"expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}",
"id": "ID=322651_81064",
"chars": [
"味",
"日",
"本",
"比",
"米",
"色",
"遜"
]
},
{
"ja": "未払い給料の受取りを諦めました。",
"en": "I gave up on receiving the unpaid salary.",
"expl": "未払い 給料 の 受け取り{受取り} を 諦める{諦めました}",
"id": "ID=1534971_81055",
"chars": [
"取",
"受",
"払",
"料",
"未",
"給",
"諦"
]
},
{
"ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。",
"en": "Noodles are usually made from wheat.",
"expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}",
"id": "ID=323531_80186",
"chars": [
"作",
"小",
"粉",
"麦",
"麺"
]
},
{
"ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。",
"en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.",
"expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
"id": "ID=323643_80074",
"chars": [
"呼",
"川",
"日",
"曽",
"木",
"本"
]
},
{
"ja": "役人への袖の下だよ。",
"en": "It's a sop to Cerberus.",
"expl": "役人 へ の 袖の下 だ よ[01]",
"id": "ID=324158_79560",
"chars": [
"下",
"人",
"役",
"袖"
]
},
{
"ja": "涙腺が詰まっていると言われました。",
"en": "I was told my tear duct was blocked.",
"expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}",
"id": "ID=325992_77726",
"chars": [
"涙",
"腺",
"言",
"詰"
]
},
{
"ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
"en": "You cannot make bricks without straw.",
"expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
"id": "ID=326593_77126",
"chars": [
"瓦"
]
},
{
"ja": "蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。",
"en": "A bat is not a bird, but a mammal.",
"expl": "蝙蝠[01] は 鳥[01] だ{ではなく} 哺乳類 だ",
"id": "ID=326644_77075",
"chars": [
"乳",
"哺",
"類",
"鳥"
]
},
{
"ja": "カレンの裾が捲れている。",
"en": "Karen's skirt is riding up.",
"expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
"id": "ID=326931_76789",
"chars": [
"裾"
]
},
{
"ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。",
"en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.",
"expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]",
"id": "ID=326933_76787",
"chars": [
"交",
"差",
"掘",
"点",
"釜"
]
},
{
"ja": "ご冥福をお祈りします。",
"en": "May his soul rest in peace.",
"expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}",
"id": "ID=327018_76702",
"chars": [
"冥",
"祈",
"福"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"乞",
"凄",
"勾",
"唾",
"巾",
"慄",
"戴",
"拉",
"斬",
"柵",
"桁",
"爪",
"牙",
"狙",
"璧",
"芯",
"蓋",
"詣",
"鬱",
"麓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "そのソフトは完璧からほど遠い。",
"en": "That program is still far from perfect.",
"expl": "其の[01]{その} ソフト[03] は 完璧 から 程遠い{ほど遠い}",
"id": "ID=327084_76636",
"chars": [
"完",
"璧",
"遠"
]
},
{
"ja": "各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。",
"en": "Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.",
"expl": "各国[01] の[01]{の} 政治家 が ホワイトハウス 詣で~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=327448_76272",
"chars": [
"各",
"国",
"家",
"政",
"治",
"詣"
]
},
{
"ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。",
"en": "He shuddered at the terrible scene.",
"expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}",
"id": "ID=327489_76228",
"chars": [
"光",
"彼",
"恐",
"慄",
"戦",
"景"
]
},
{
"ja": "考えただけで虫唾が走るわ。",
"en": "That makes me disgusted just to think of it.",
"expl": "考える{考えた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 虫唾が走る~ わ",
"id": "ID=327547_76171",
"chars": [
"唾",
"考",
"虫",
"走"
]
},
{
"ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。",
"en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.",
"expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=327603_76115",
"chars": [
"一",
"人",
"始",
"山",
"日",
"早",
"昇",
"登",
"麓"
]
},
{
"ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。",
"en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.",
"expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}",
"id": "ID=328033_75685",
"chars": [
"中",
"出",
"拉",
"箱",
"身",
"輸",
"送"
]
},
{
"ja": "ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。",
"en": "Haru's always been like that; he's very kind at heart.",
"expl": "君(くん){くん} は 昔 から 斯う{こう} だ{な} の 心根[01]~ は 凄い[02]{凄く} 優しい の よ[01]",
"id": "ID=328156_75562",
"chars": [
"優",
"凄",
"心",
"昔",
"根"
]
},
{
"ja": "絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。",
"en": "Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!",
"expl": "絶対[01] トイレ の 蓋を開ける{蓋を開けた}~ 儘{まま} に 為る(する){する} な よ[01]",
"id": "ID=328358_75361",
"chars": [
"対",
"絶",
"蓋",
"開"
]
},
{
"ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?",
"en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?",
"expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}",
"id": "ID=328575_75144",
"chars": [
"中",
"学",
"留",
"鬱"
]
},
{
"ja": "またアフィ狙いの記事か。",
"en": "Another spam article hoping for click-throughs?",
"expl": "又{また} アフィ~ 狙い の 記事 か",
"id": "ID=329048_74671",
"chars": [
"事",
"狙",
"記"
]
},
{
"ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。",
"en": "The lion bared its teeth even further.",
"expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~",
"id": "ID=329155_74564",
"chars": [
"出",
"牙"
]
},
{
"ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。",
"en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.",
"expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です",
"id": "ID=329200_74519",
"chars": [
"勾",
"屋",
"根",
"決",
"要",
"配",
"重"
]
},
{
"ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。",
"en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.",
"expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}",
"id": "ID=329268_74451",
"chars": [
"上",
"反",
"巾",
"応",
"管",
"終",
"試",
"雑",
"験"
]
},
{
"ja": "貧困者が乞食をしていた。",
"en": "The pauper was begging for a living.",
"expl": "貧困者~ が 乞食[02]~ を 為る(する){していた}",
"id": "ID=329570_74150",
"chars": [
"乞",
"困",
"者",
"貧",
"食"
]
},
{
"ja": "0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?",
"en": "Why are '0.3' pencil leads so expensive?",
"expl": "の シャー芯~ って 何で あんなに 高い のです か",
"id": "ID=329680_74040",
"chars": [
"何",
"芯",
"高"
]
},
{
"ja": "ケンは簡単に柵を飛び越えた。",
"en": "Ken easily cleared the fence.",
"expl": "は 簡単{簡単に} 柵(さく) を 飛び越える[01]{飛び越えた}",
"id": "ID=62427_225092",
"chars": [
"単",
"柵",
"簡",
"越",
"飛"
]
},
{
"ja": "この2桁は省くべきだ。",
"en": "You should leave out these two lines.",
"expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ",
"id": "ID=61400_224065",
"chars": [
"桁",
"省"
]
},
{
"ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。",
"en": "This is what we call a \"brand new idea\".",
"expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です",
"id": "ID=55952_218638",
"chars": [
"斬",
"新"
]
},
{
"ja": "その映画はお涙頂戴ものだ。",
"en": "The movie is a stereotyped sob story.",
"expl": "其の[01]{その} 映画 は お涙頂戴~ 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=49557_212276",
"chars": [
"戴",
"映",
"涙",
"画",
"頂"
]
},
{
"ja": "その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。",
"en": "Its sharp claws began to open and close, open and close.",
"expl": "其の[01]{その} 鋭い[01] 鉤爪{かぎ爪}~ を[01] 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=49488_212209",
"chars": [
"始",
"爪",
"鋭",
"閉",
"開"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"傲",
"僅",
"勃",
"呪",
"喩",
"嘲",
"怨",
"惧",
"沃",
"淫",
"綻",
"緻",
"羞",
"腎",
"葛",
"詮",
"貪",
"賂",
"隙",
"韓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"密",
"態",
"慢",
"索",
"肥",
"賄",
"邪"
],
"examples": [
{
"ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。",
"en": "The family seemed to be under a curse.",
"expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}",
"id": "ID=49316_212038",
"chars": [
"呪",
"家",
"族"
]
},
{
"ja": "その戦争は偶然に勃発したわけではない。",
"en": "The war didn't break out by accident.",
"expl": "其の[01]{その} 戦争 は 偶然{偶然に} 勃発 為る(する){した} 訳(わけ){わけ} では無い{ではない}",
"id": "ID=45730_208471",
"chars": [
"争",
"偶",
"勃",
"戦",
"然",
"発"
]
},
{
"ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。",
"en": "The figurative meaning is no longer in current use.",
"expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}",
"id": "ID=44380_207129",
"chars": [
"使",
"味",
"喩",
"意",
"比",
"的"
]
},
{
"ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。",
"en": "There are very few passengers in the train.",
"expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=43451_206205",
"chars": [
"乗",
"僅",
"列",
"客",
"車"
]
},
{
"ja": "雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。",
"en": "The rain was dripping through a leak in the roof.",
"expl": "雨 が 屋根 の 隙間 から ぽたぽた 落ちる[01]{落ちていた}",
"id": "ID=26966_189811",
"chars": [
"屋",
"根",
"落",
"間",
"隙",
"雨"
]
},
{
"ja": "怨みは怨みによって果たされず。",
"en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.",
"expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}",
"id": "ID=25937_188791",
"chars": [
"怨",
"果"
]
},
{
"ja": "葛西は30セーブをあげた。",
"en": "Kasai was credited with 30 saves.",
"expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}",
"id": "ID=21228_184101",
"chars": [
"葛",
"西"
]
},
{
"ja": "韓国では何語を話しますか。",
"en": "What languages do they speak in Korea?",
"expl": "韓国(かんこく) で(#2028980) は 何語(なにご) を 話す{話します} か",
"id": "ID=20815_183692",
"chars": [
"何",
"国",
"話",
"語",
"韓"
]
},
{
"ja": "級友の嘲笑が彼に涙させた。",
"en": "His classmates' jeers reduced him to tears.",
"expl": "級友 の 嘲笑 が 彼(かれ)[01] に 涙する{涙させた}",
"id": "ID=19545_182368",
"chars": [
"友",
"嘲",
"彼",
"涙",
"笑",
"級"
]
},
{
"ja": "金の貸借は友情の破綻。",
"en": "Lend your money and lose your friend.",
"expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻",
"id": "ID=18554_179746",
"chars": [
"借",
"友",
"情",
"破",
"綻",
"貸",
"金"
]
},
{
"ja": "人類は貪欲に知りたがるものだ。",
"en": "Man is insatiably curious.",
"expl": "人類 は 貪欲(どんよく){貪欲に} 知る{知り} たがる 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=270661_143905",
"chars": [
"人",
"欲",
"知",
"貪",
"類"
]
},
{
"ja": "腎臓が悪いのです。",
"en": "I have kidney trouble.",
"expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです",
"id": "ID=270666_143900",
"chars": [
"悪",
"腎",
"臓"
]
},
{
"ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。",
"en": "He was converted from his licentious living.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}",
"id": "ID=293857_109833",
"chars": [
"彼",
"洗",
"活",
"淫",
"生",
"足"
]
},
{
"ja": "彼は無知である上に、傲慢でもある。",
"en": "Besides being ignorant, he is too proud.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 無知 である 上(うえ) に 傲慢 でもある",
"id": "ID=304001_99696",
"chars": [
"上",
"傲",
"彼",
"慢",
"無",
"知"
]
},
{
"ja": "彼は賄賂を受け取っていたと認めた。",
"en": "He admitted he had taken bribes.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 を 受け取る[01]{受け取っていた} と 認める(みとめる){認めた}",
"id": "ID=304860_98840",
"chars": [
"取",
"受",
"彼",
"認",
"賂",
"賄"
]
},
{
"ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。",
"en": "He carried out the plan he had made in detail.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}",
"id": "ID=304140_98820",
"chars": [
"実",
"密",
"彼",
"画",
"立",
"緻",
"行",
"計"
]
},
{
"ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。",
"en": "It is feared that those citizens now present will run away.",
"expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}",
"id": "ID=329172_74547",
"chars": [
"事",
"今",
"出",
"危",
"市",
"惧",
"態",
"民",
"逃"
]
},
{
"ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。",
"en": "Is she an innocent, or is she just shameless?",
"expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か",
"id": "ID=329435_74285",
"chars": [
"女",
"彼",
"心",
"恥",
"気",
"無",
"羞",
"邪"
]
},
{
"ja": "あれこれ詮索するのはよしましょう。",
"en": "You shouldn't even try making sense of it.",
"expl": "彼此{あれこれ} 詮索 為る(する){する} の は 止す(よす){よしましょう}",
"id": "ID=67121_229760",
"chars": [
"索",
"詮"
]
},
{
"ja": "ここは土地が肥沃である。",
"en": "The soil here is fertile.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である",
"id": "ID=61621_224286",
"chars": [
"土",
"地",
"沃",
"肥"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"侶",
"刹",
"梗",
"氾",
"畏",
"窟",
"臼",
"訃"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"伴",
"塞",
"洞",
"濫",
"睡",
"筋",
"脱",
"迅",
"那",
"驚"
],
"examples": [
{
"ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。",
"en": "This river sometimes overflows after the thaw.",
"expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=58120_220798",
"chars": [
"川",
"後",
"氾",
"濫",
"解",
"雪"
]
},
{
"ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。",
"en": "This is what I found in the cave.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です",
"id": "ID=55648_218337",
"chars": [
"中",
"洞",
"私",
"窟",
"見"
]
},
{
"ja": "右腕の関節が脱臼したようです。",
"en": "I'm afraid I dislocated my right arm.",
"expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です",
"id": "ID=27049_189893",
"chars": [
"右",
"節",
"脱",
"腕",
"臼",
"関"
]
},
{
"ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。",
"en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?",
"expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~",
"id": "ID=20823_183700",
"chars": [
"入",
"対",
"応",
"畏",
"的",
"確",
"迅",
"速",
"間",
"髪"
]
},
{
"ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。",
"en": "I'm a person who lives for the moment.",
"expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です",
"id": "ID=262318_152232",
"chars": [
"人",
"刹",
"方",
"生",
"的",
"私",
"那",
"間"
]
},
{
"ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。",
"en": "The news of his sudden death astounded me.",
"expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}",
"id": "ID=280674_123324",
"chars": [
"報",
"彼",
"然",
"私",
"突",
"訃",
"驚"
]
},
{
"ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。",
"en": "Two is company, but three is none.",
"expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~",
"id": "ID=280938_123062",
"chars": [
"三",
"二",
"人",
"仲",
"伴",
"侶",
"割",
"間"
]
},
{
"ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。",
"en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.",
"expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇",
"id": "ID=327747_75971",
"chars": [
"上",
"不",
"塞",
"心",
"昇",
"梗",
"眠",
"睡",
"筋",
"足"
]
}
]
}
]