[
{
"level": "N4-1",
"chars": [
"一",
"七",
"三",
"上",
"中",
"五",
"人",
"先",
"円",
"十",
"千",
"四",
"天",
"学",
"日",
"月",
"本",
"校",
"気",
"生"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"噂"
],
"examples": [
{
"ja": "四月一日です。",
"en": "It's April first.",
"expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です",
"id": "ID=245523_168964",
"chars": [
"一",
"四",
"日",
"月"
]
},
{
"ja": "人の噂も七十五日。",
"en": "A wonder lasts but nine days.",
"expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]",
"id": "ID=269938_144626",
"chars": [
"七",
"五",
"人",
"十",
"噂",
"日"
]
},
{
"ja": "この本は三千円する。",
"en": "This book costs 3,000 yen.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}",
"id": "ID=56952_219631",
"chars": [
"三",
"円",
"千",
"本"
]
},
{
"ja": "一日中上天気だった。",
"en": "It was fine all day.",
"expl": "一日中 上天気 だ{だった}",
"id": "ID=27403_190245",
"chars": [
"一",
"上",
"中",
"天",
"日",
"気"
]
},
{
"ja": "あなたは学校の先生なんですね。",
"en": "You are a schoolteacher, aren't you?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 の 先生(せんせい)[01] なんです ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=69524_232155",
"chars": [
"先",
"学",
"校",
"生"
]
}
]
},
{
"level": "N4-1",
"chars": [
"下",
"二",
"休",
"入",
"出",
"右",
"大",
"女",
"子",
"山",
"年",
"手",
"木",
"男",
"目",
"空",
"耳",
"見",
"足",
"金"
],
"chars_p1": [
"三",
"中",
"五",
"人",
"気"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その女の子は男の子のように見える。",
"en": "That girl looks boyish.",
"expl": "其の[01]{その} 女の子(おんなのこ) は 男の子(おとこのこ) の様に{のように} 見える(みえる)",
"id": "ID=46635_209374",
"chars": [
"女",
"子",
"男",
"見"
]
},
{
"ja": "その大金をどうして手に入れたのですか。",
"en": "How did you come by that much money?",
"expl": "其の[01]{その} 大金 を 如何して{どうして} 手に入れる{手に入れた} のです か",
"id": "ID=45497_208240",
"chars": [
"入",
"大",
"手",
"金"
]
},
{
"ja": "右耳からうみが出ます。",
"en": "Pus is coming out of my right ear.",
"expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}",
"id": "ID=27065_189909",
"chars": [
"出",
"右",
"耳"
]
},
{
"ja": "木の下でちょっと休もうよ。",
"en": "Let's take a little rest under the tree.",
"expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]",
"id": "ID=323585_80134",
"chars": [
"下",
"休",
"木"
]
},
{
"ja": "三に二を足すと五になる。",
"en": "Add two to three, and you get five.",
"expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]",
"id": "ID=244976_169510",
"chars": [
"三",
"二",
"五",
"足"
]
},
{
"ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。",
"en": "The air is very pure in the mountains.",
"expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ",
"id": "ID=245068_169418",
"chars": [
"中",
"山",
"気",
"空"
]
},
{
"ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。",
"en": "This man has been blind for five years at least.",
"expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]",
"id": "ID=58320_220999",
"chars": [
"五",
"人",
"年",
"目",
"見"
]
}
]
},
{
"level": "N4-1 + N4-2",
"chars": [
"何",
"八",
"六",
"口",
"名",
"土",
"小",
"川",
"左",
"時",
"来",
"水",
"火",
"白",
"百",
"立",
"花",
"言",
"車",
"雨"
],
"chars_p1": [
"下",
"入",
"出",
"右",
"大",
"女",
"子",
"目",
"見",
"金"
],
"chars_p2": [
"一",
"人",
"日",
"本"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "大雨で川があふれた。",
"en": "The river overflowed because of the heavy rain.",
"expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=275553_137683",
"chars": [
"大",
"川",
"雨"
]
},
{
"ja": "花びんに水を入れなさい。",
"en": "Put some water into the vase.",
"expl": "花瓶(かびん){花びん} に 水(みず) を 入れる{入れ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=23742_186606",
"chars": [
"入",
"水",
"花"
]
},
{
"ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。",
"en": "Linda Wood was standing at the door.",
"expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}",
"id": "ID=29608_192444",
"chars": [
"入",
"口",
"立"
]
},
{
"ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。",
"en": "I spend money as soon as I get it.",
"expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}",
"id": "ID=281910_122093",
"chars": [
"入",
"出",
"右",
"左",
"金"
]
},
{
"ja": "日本車は右ハンドルです。",
"en": "Japanese cars are right-hand drive.",
"expl": "日本車 は 右ハンドル~ です",
"id": "ID=327900_75818",
"chars": [
"右",
"日",
"本",
"車"
]
},
{
"ja": "アンは小さな女の子です。",
"en": "Ann is a little girl.",
"expl": "は 小さな 女の子(おんなのこ) です",
"id": "ID=66840_229481",
"chars": [
"女",
"子",
"小"
]
},
{
"ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。",
"en": "A white lily is very beautiful to look at.",
"expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ",
"id": "ID=282574_121432",
"chars": [
"白",
"目",
"見"
]
},
{
"ja": "どうぞ火におあたり下さい。",
"en": "Please warm yourself at the fire.",
"expl": "どうぞ[01] 火(ひ) に 御(お){お} 当たる{あたり} 下さい",
"id": "ID=38500_201292",
"chars": [
"下",
"火"
]
},
{
"ja": "とにかく一か八かやってみる。",
"en": "Anyway, I'll take a chance.",
"expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}",
"id": "ID=37661_200459",
"chars": [
"一",
"八"
]
},
{
"ja": "かれは土に水をやった。",
"en": "He watered the soil.",
"expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}",
"id": "ID=518855_518854",
"chars": [
"土",
"水"
]
},
{
"ja": "バンド名はレッド・ホット。",
"en": "My band name's Red Hot.",
"expl": "バンド[01] 名(な) は NI{レッドホット}",
"id": "ID=34940_197752",
"chars": [
"名"
]
},
{
"ja": "六時ごろ来るって言ってたよ。",
"en": "She told me she would be here about six.",
"expl": "時(じ)[01] 頃(ころ){ごろ} 来る(くる){来るってた} よ",
"id": "ID=309900_11241491",
"chars": [
"六",
"時",
"来",
"言"
]
},
{
"ja": "何百人もの人がそこにいた。",
"en": "There were hundreds of people there.",
"expl": "何百 人(にん) も の 人(ひと) が 其処(そこ){そこ} に 居る(いる)[01]{いた}",
"id": "ID=516610_187310",
"chars": [
"人",
"何",
"百"
]
}
]
},
{
"level": "N4-2",
"chars": [
"今",
"会",
"分",
"前",
"国",
"外",
"多",
"新",
"母",
"父",
"社",
"行",
"話",
"買",
"週",
"間",
"電",
"食",
"高",
"魚"
],
"chars_p1": [
"小",
"車"
],
"chars_p2": [
"出",
"大",
"年",
"見"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "今ではますます多くの外国人を見かける。",
"en": "Now we see more and more foreigners.",
"expl": "今では 益々{ますます} 多く の 外国人 を 見かける",
"id": "ID=241684_172790",
"chars": [
"人",
"今",
"国",
"外",
"多",
"見"
]
},
{
"ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。",
"en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.",
"expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く",
"id": "ID=281384_122619",
"chars": [
"学",
"年",
"日",
"本",
"校",
"生",
"行",
"週",
"間",
"高"
]
},
{
"ja": "会社へ電話してください。",
"en": "Call me at the office.",
"expl": "会社 へ 電話 為る(する)[11]{して} 下さい{ください}",
"id": "ID=22364_237029",
"chars": [
"会",
"社",
"話",
"電"
]
},
{
"ja": "父は新しい車を買いました。",
"en": "My father has bought a new car.",
"expl": "父 は 新しい 車(くるま) を 買う[01]{買いました}",
"id": "ID=319284_84431",
"chars": [
"新",
"父",
"買",
"車"
]
},
{
"ja": "母は10分前に出かけました。",
"en": "My mother left home ten minutes ago.",
"expl": "母(はは) は 分(ふん) 前(まえ)[02] に 出かける{出かけました}",
"id": "ID=320617_83099",
"chars": [
"出",
"分",
"前",
"母"
]
},
{
"ja": "大魚は小魚を食う。",
"en": "The great fish eat the small.",
"expl": "大魚~ は 小魚~ を 食う[01]",
"id": "ID=275661_137575",
"chars": [
"大",
"小",
"食",
"魚"
]
}
]
},
{
"level": "N4-2",
"chars": [
"万",
"九",
"北",
"午",
"半",
"南",
"友",
"古",
"少",
"店",
"後",
"書",
"東",
"毎",
"聞",
"西",
"語",
"読",
"道",
"長"
],
"chars_p1": [
"国"
],
"chars_p2": [
"八",
"小",
"左",
"来",
"水",
"白",
"百",
"立",
"車",
"雨"
],
"chars_bad": [
"国",
"来"
],
"examples": [
{
"ja": "午後には雨になりそうだ。",
"en": "It is going to rain this afternoon.",
"expl": "午後 には 雨 になる{になり} そう[01] だ",
"id": "ID=240067_174402",
"chars": [
"午",
"後",
"雨"
]
},
{
"ja": "アラビア語は右から左へ書きます。",
"en": "Arabic is written from right to left.",
"expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}",
"id": "ID=67423_230059",
"chars": [
"右",
"左",
"書",
"語"
]
},
{
"ja": "友人は少しいる。",
"en": "I have a few friends.",
"expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}",
"id": "ID=262059_79352",
"chars": [
"人",
"友",
"少"
]
},
{
"ja": "この店の店長はひげが生えています。",
"en": "The manager of this store is growing a beard.",
"expl": "此の{この} 店(みせ) の 店長~ は 髭{ひげ} が 生える[01]{生えています}",
"id": "ID=57752_220430",
"chars": [
"店",
"生",
"長"
]
},
{
"ja": "雨水はこのパイプを道ってはける。",
"en": "The rainwater runs off through this pipe.",
"expl": "雨水[01] は 此の{この} パイプ を 道(みち) って 捌ける{はける}",
"id": "ID=26671_189519",
"chars": [
"水",
"道",
"雨"
]
},
{
"ja": "「どうかしたの?」と小さな白いウサギが聞きました。",
"en": "\"What's the matter?\" asked the little white rabbit.",
"expl": "どうかした{どうかしたの}~ と 小さい{小さな} 白い 兎{ウサギ} が 聞く[02]{聞きました}",
"id": "ID=1507_4916",
"chars": [
"小",
"白",
"聞"
]
},
{
"ja": "その車は古びて見えましたか。",
"en": "Did the car look old?",
"expl": "其の[01]{その} 車(くるま) は 古びる{古びて} 見える(みえる){見えました} か",
"id": "ID=46831_209569",
"chars": [
"古",
"見",
"車"
]
},
{
"ja": "トム、立って本を読みなさい。",
"en": "Stand up and read the book, Tom.",
"expl": "立つ{立って} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}",
"id": "ID=37431_200230",
"chars": [
"本",
"立",
"読"
]
},
{
"ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。",
"en": "What would you do if you had a million dollars?",
"expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}",
"id": "ID=30630_193464",
"chars": [
"万",
"百"
]
},
{
"ja": "月は東から上る。",
"en": "The moon rises in the east.",
"expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}",
"id": "ID=238836_175628",
"chars": [
"上",
"月",
"東"
]
},
{
"ja": "テレビは毎日見ますよ。",
"en": "I watch television every day.",
"expl": "テレビ は 毎日 見る{見ます} よ",
"id": "ID=255134_159389",
"chars": [
"日",
"毎",
"見"
]
},
{
"ja": "半日のツアーはありますか。",
"en": "Do you offer any half-day tours?",
"expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か",
"id": "ID=282747_121259",
"chars": [
"半",
"日"
]
},
{
"ja": "フランスは西ヨーロッパにある。",
"en": "France is in western Europe.",
"expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}",
"id": "ID=34175_196995",
"chars": [
"西"
]
},
{
"ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。",
"en": "It is probable that Jane will come.",
"expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう",
"id": "ID=266500_148059",
"chars": [
"中",
"九",
"八",
"十",
"来"
]
},
{
"ja": "日本は南北に長い国です。",
"en": "Japan is a very long country from north to south.",
"expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です",
"id": "ID=281594_122409",
"chars": [
"北",
"南",
"国",
"日",
"本",
"長"
]
}
]
},
{
"level": "N3-1 + N3-2",
"chars": [
"力",
"夕",
"字",
"安",
"文",
"早",
"朝",
"村",
"林",
"森",
"歌",
"犬",
"田",
"町",
"赤",
"青",
"音",
"飲",
"駅",
"鳥"
],
"chars_p1": [
"少",
"店",
"後",
"書",
"語",
"道",
"長"
],
"chars_p2": [
"前",
"国",
"外",
"多",
"母",
"買",
"週",
"間",
"食"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この町ではここがいちばん安い店です。",
"en": "This is the cheapest store in town.",
"expl": "此の{この} 町(まち) で(#2028980) は 此処{ここ} が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 安い[01] 店(みせ) です",
"id": "ID=57866_220543",
"chars": [
"安",
"店",
"町"
]
},
{
"ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。",
"en": "The dog drank some water and went away.",
"expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}",
"id": "ID=48238_210967",
"chars": [
"出",
"少",
"水",
"犬",
"飲"
]
},
{
"ja": "大文字でお名前を書いて。",
"en": "Write your name in capital letters.",
"expl": "大文字[01] で(#2028980) 御(お){お} 名前 を 書く{書いて}",
"id": "ID=275957_137279",
"chars": [
"前",
"名",
"大",
"字",
"文",
"書"
]
},
{
"ja": "その国は森林でおおわれている。",
"en": "The land is clothed with woods.",
"expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}",
"id": "ID=47860_210590",
"chars": [
"国",
"林",
"森"
]
},
{
"ja": "なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。",
"en": "This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.",
"expl": "何も[01]{なにも} さん の 力(ちから) が オンリー だ と言うのは{というのは} 無い{ない}",
"id": "ID=327217_76503",
"chars": [
"中",
"力",
"田"
]
},
{
"ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。",
"en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.",
"expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}",
"id": "ID=56991_219670",
"chars": [
"前",
"店",
"書",
"本",
"買",
"駅"
]
},
{
"ja": "村まで長い道のりだ。",
"en": "It is a long way to the village.",
"expl": "村 迄{まで} 長い 道程[01]{道のり} だ",
"id": "ID=274578_139153",
"chars": [
"村",
"道",
"長"
]
},
{
"ja": "夕食後は外出してはいけません。",
"en": "You must not go out after dinner.",
"expl": "夕食後 は 外出 為る(する){して} は 行けない[02]{いけません}",
"id": "ID=324645_79072",
"chars": [
"出",
"夕",
"外",
"後",
"食"
]
},
{
"ja": "この赤ちゃんは生後3週間です。",
"en": "This baby is 3 weeks old.",
"expl": "此の{この} 赤ちゃん は 生後 週間 です",
"id": "ID=58191_220869",
"chars": [
"後",
"生",
"赤",
"週",
"間"
]
},
{
"ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。",
"en": "French has many more vowels than Japanese.",
"expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=34161_196981",
"chars": [
"多",
"日",
"本",
"母",
"語",
"音"
]
},
{
"ja": "朝早くに、鳥が歌う。",
"en": "Birds sing early in the morning.",
"expl": "朝早く~ に 鳥[01] が 歌う[01]",
"id": "ID=277826_126166",
"chars": [
"早",
"朝",
"歌",
"鳥"
]
},
{
"ja": "あの少女の目は青い。",
"en": "That girl's eyes are blue.",
"expl": "彼の(あの){あの} 少女 の 目(め)[01] は 青い[01]",
"id": "ID=68222_230855",
"chars": [
"女",
"少",
"目",
"青"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"兄",
"台",
"合",
"図",
"地",
"家",
"広",
"弟",
"心",
"思",
"明",
"楽",
"止",
"正",
"画",
"知",
"秋",
"計",
"門",
"風"
],
"chars_p1": [
"安",
"早",
"音"
],
"chars_p2": [
"少",
"聞"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。",
"en": "Both brothers are musicians.",
"expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 二人とも{二人とも} 音楽家 です",
"id": "ID=48583_211309",
"chars": [
"二",
"人",
"兄",
"家",
"弟",
"楽",
"音"
]
},
{
"ja": "計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。",
"en": "We didn't expect an unveiling of the plan this soon.",
"expl": "計画 が 此れ程{これほど} 早く[01] 明るみに出る とは 思う{思わなかった}",
"id": "ID=238018_176446",
"chars": [
"出",
"思",
"早",
"明",
"画",
"計"
]
},
{
"ja": "地図をテーブルに広げて話し合おう。",
"en": "Let's spread the map on the table and talk it over.",
"expl": "地図 を テーブル に 広げる{広げて} 話し合う{話し合おう}",
"id": "ID=277235_126855",
"chars": [
"合",
"図",
"地",
"広",
"話"
]
},
{
"ja": "車が正門のところへきて止まった。",
"en": "A car drew up at the main gate.",
"expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}",
"id": "ID=265442_149116",
"chars": [
"止",
"正",
"車",
"門"
]
},
{
"ja": "今年の秋は台風が少なかった。",
"en": "We have had few typhoons this autumn.",
"expl": "今年 の 秋(あき) は 台風 が 少ない{少なかった}",
"id": "ID=243099_171376",
"chars": [
"今",
"台",
"少",
"年",
"秋",
"風"
]
},
{
"ja": "その知らせを聞いて安心した。",
"en": "It was a relief to hear the news.",
"expl": "其の[01]{その} 知らせ を 聞く{聞いて} 安心(あんしん) 為る(する){した}",
"id": "ID=45188_207932",
"chars": [
"安",
"心",
"知",
"聞"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"作",
"冬",
"切",
"同",
"場",
"夜",
"姉",
"工",
"弱",
"強",
"教",
"方",
"春",
"昼",
"理",
"紙",
"親",
"近",
"通",
"遠"
],
"chars_p1": [
"兄",
"地",
"家",
"広",
"風"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "冬来たりなば、春遠からじ。",
"en": "If winter comes, can spring be far behind?",
"expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~",
"id": "ID=279658_124336",
"chars": [
"冬",
"春",
"来",
"遠"
]
},
{
"ja": "今日は昼と夜の長さが同じです。",
"en": "The lengths of day and night are the same today.",
"expl": "今日 は 昼[02] と 夜 の 長い{長} さ[01] が 同じ[01] です",
"id": "ID=242931_171544",
"chars": [
"今",
"同",
"夜",
"日",
"昼",
"長"
]
},
{
"ja": "親切なお手紙をくださってありがとう。",
"en": "Thank you for your kind letter.",
"expl": "親切{親切な} 御(お){お} 手紙 を 下さる{くださって} 有り難う{ありがとう}",
"id": "ID=269770_144794",
"chars": [
"切",
"手",
"紙",
"親"
]
},
{
"ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。",
"en": "I suggest that we should build a new factory there.",
"expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか",
"id": "ID=50939_213652",
"chars": [
"作",
"場",
"工",
"新"
]
},
{
"ja": "火は強風にあおられて四方に広がった。",
"en": "Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.",
"expl": "火(ひ) は 強風 に 煽る{あおられて} 四方 に 広がる{広がった}",
"id": "ID=23873_186737",
"chars": [
"四",
"広",
"強",
"方",
"火",
"風"
]
},
{
"ja": "地理は弱い。",
"en": "I am weak in geography.",
"expl": "地理 は 弱い",
"id": "ID=277270_126820",
"chars": [
"地",
"弱",
"理"
]
},
{
"ja": "わが家の近くに教会がある。",
"en": "There is a church near my house.",
"expl": "我が家{わが家}~ の 近く[01] に 教会 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=29194_192032",
"chars": [
"会",
"家",
"教",
"近"
]
},
{
"ja": "姉も兄も大学に通っています。",
"en": "Both my sister and brother go to college.",
"expl": "姉(あね) も 兄(あに) も 大学 に 通う[02]{通っています}",
"id": "ID=245604_168886",
"chars": [
"兄",
"大",
"姉",
"学",
"通"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2",
"chars": [
"京",
"元",
"光",
"売",
"夏",
"妹",
"市",
"引",
"曜",
"歩",
"海",
"牛",
"用",
"答",
"考",
"肉",
"自",
"色",
"走",
"顔"
],
"chars_p1": [
"切",
"同",
"紙"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。",
"en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.",
"expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です",
"id": "ID=268296_146266",
"chars": [
"上",
"京",
"人",
"口",
"同",
"東",
"海"
]
},
{
"ja": "母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。",
"en": "My mother has sold everything that is dear to her.",
"expl": "母(はは) は 自分[01] の 大切(たいせつ){大切な} 物(もの){もの} を 全て{すべて} 売る{売って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=320791_82925",
"chars": [
"分",
"切",
"売",
"大",
"母",
"自"
]
},
{
"ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。",
"en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.",
"expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}",
"id": "ID=318988_84726",
"chars": [
"引",
"手",
"書",
"父",
"用",
"紙"
]
},
{
"ja": "妹さんは元気?",
"en": "How's your sister?",
"expl": "妹さん は 元気",
"id": "ID=322300_81415",
"chars": [
"元",
"妹",
"気"
]
},
{
"ja": "顔色がよくないよ。",
"en": "You look green.",
"expl": "顔色 が 良い{よくない} よ[01]",
"id": "ID=20753_183628",
"chars": [
"色",
"顔"
]
},
{
"ja": "牛肉にしてください。",
"en": "Beef, please.",
"expl": "牛肉 に 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=19483_182303",
"chars": [
"牛",
"肉"
]
},
{
"ja": "市は月曜ごとに立つ。",
"en": "The market is held every Monday.",
"expl": "市(いち)~ は 月曜 毎に{ごとに} 立つ[15]~",
"id": "ID=246123_168369",
"chars": [
"市",
"曜",
"月",
"立"
]
},
{
"ja": "走るな、ゆっくり歩け。",
"en": "Don't run, walk slowly.",
"expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}",
"id": "ID=274291_140282",
"chars": [
"歩",
"走"
]
},
{
"ja": "この夏休みは日光に行きたい。",
"en": "We would like to visit Nikko during this summer vacation.",
"expl": "此の{この} 夏休み は に 行く[01]{行き} たい",
"id": "ID=60184_222852",
"chars": [
"休",
"光",
"夏",
"日",
"行"
]
},
{
"ja": "このなぞの答えを考えつきますか。",
"en": "Can you guess this riddle?",
"expl": "此の{この} 謎[01]{なぞの}~ 答え(#1449530) を 考えつく{考えつきます}~ か",
"id": "ID=60751_223417",
"chars": [
"答",
"考"
]
}
]
},
{
"level": "N3-2 + N3-3",
"chars": [
"事",
"仕",
"住",
"体",
"動",
"問",
"回",
"声",
"室",
"帰",
"池",
"物",
"茶",
"起",
"重",
"野",
"頭",
"題",
"首",
"黒"
],
"chars_p1": [
"京",
"売",
"引",
"歩",
"牛",
"自",
"色"
],
"chars_p2": [
"教",
"通"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "茶色がいいんですが。",
"en": "I'd prefer a brown one.",
"expl": "茶色 が いい(#2820690)[01] のです{んです} が[03]",
"id": "ID=277427_126620",
"chars": [
"色",
"茶"
]
},
{
"ja": "電池は売っていますか。",
"en": "Do you sell batteries?",
"expl": "電池 は 売る{売っています} か",
"id": "ID=279226_124768",
"chars": [
"売",
"池",
"電"
]
},
{
"ja": "うちには十頭の牛がいる。",
"en": "We have ten cattle.",
"expl": "家(うち)[02]{うち}~ には 十 頭(とう) の 牛[01] が 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=65600_228246",
"chars": [
"十",
"牛",
"頭"
]
},
{
"ja": "一日中歩き回ってくたくただ。",
"en": "I walked around all day, and I am all in.",
"expl": "一日中 歩き回る{歩き回って} くたくた[01] だ",
"id": "ID=27398_190239",
"chars": [
"一",
"中",
"回",
"日",
"歩"
]
},
{
"ja": "あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。",
"en": "When did you come back from Tokyo?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何時(いつ){いつ} 東京 から 帰って来る{帰ってきた} のです か",
"id": "ID=70177_232807",
"chars": [
"京",
"帰",
"東"
]
},
{
"ja": "ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。",
"en": "Nancy is a shade darker than Helen is.",
"expl": "は より[01] ほんの少し 色(いろ)[01] が 黒い[02]",
"id": "ID=36188_198991",
"chars": [
"少",
"色",
"黒"
]
},
{
"ja": "人は自分の体に気をつけなければならない。",
"en": "We must be careful of our health.",
"expl": "人(ひと) は 自分[01] の 体(からだ)[02] に 気をつける{気をつけ} ねばならない{なければならない}",
"id": "ID=270083_144482",
"chars": [
"人",
"体",
"分",
"気",
"自"
]
},
{
"ja": "教室で食べるの?",
"en": "You eat in the classroom?",
"expl": "教室 で(#2028980) 食べる の",
"id": "ID=500370_500369",
"chars": [
"室",
"教",
"食"
]
},
{
"ja": "ケリーの声は、よく通る。",
"en": "Kelly's voice carries well.",
"expl": "の 声 は 良く[01]{よく} 通る[06]~",
"id": "ID=62565_225230",
"chars": [
"声",
"通"
]
},
{
"ja": "野生の動物はジャングルに住む。",
"en": "Wild animals live in the jungle.",
"expl": "野生{野生の} 動物 は ジャングル に 住む",
"id": "ID=324130_79588",
"chars": [
"住",
"動",
"物",
"生",
"野"
]
},
{
"ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。",
"en": "It may give rise to serious trouble.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}",
"id": "ID=42055_205087",
"chars": [
"問",
"大",
"引",
"起",
"重",
"題"
]
},
{
"ja": "首まで仕事にどっぷりだ。",
"en": "I'm up to my neck in work.",
"expl": "首(くび)[01] 迄{まで} 仕事[01] に どっぷり だ",
"id": "ID=266129_148430",
"chars": [
"事",
"仕",
"首"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3",
"chars": [
"世",
"乗",
"代",
"使",
"医",
"味",
"始",
"屋",
"急",
"意",
"業",
"界",
"病",
"発",
"者",
"薬",
"転",
"運",
"開",
"院"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その病院は先月開業した。",
"en": "The hospital opened last month.",
"expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}",
"id": "ID=44318_207068",
"chars": [
"先",
"月",
"業",
"病",
"開",
"院"
]
},
{
"ja": "名古屋で運転を代わってやった。",
"en": "I took over the wheel at Nagoya.",
"expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}",
"id": "ID=322903_80812",
"chars": [
"代",
"古",
"名",
"屋",
"転",
"運"
]
},
{
"ja": "パリはある意味で、世界の中心である。",
"en": "Paris is the center of the world, in a way.",
"expl": "巴里{パリ} は ある意味では{ある意味で} 世界 の 中心(ちゅうしん) である",
"id": "ID=35032_197842",
"chars": [
"世",
"中",
"味",
"心",
"意",
"界"
]
},
{
"ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。",
"en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.",
"expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~",
"id": "ID=32794_195620",
"chars": [
"使",
"出",
"医",
"多",
"新",
"者",
"薬"
]
},
{
"ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。",
"en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.",
"expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}",
"id": "ID=245545_168943",
"chars": [
"乗",
"始",
"急",
"朝",
"発",
"食"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3",
"chars": [
"主",
"写",
"去",
"太",
"寒",
"度",
"待",
"所",
"持",
"旅",
"暑",
"服",
"洋",
"真",
"着",
"短",
"研",
"究",
"送",
"都"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"帰"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ヒロミは新しい洋服を着ている。",
"en": "Hiromi wears a new dress.",
"expl": "は 新しい 洋服 を 着る[01]{着ている}",
"id": "ID=34449_197267",
"chars": [
"新",
"服",
"洋",
"着"
]
},
{
"ja": "すべての人は長所と短所を持っている。",
"en": "Everybody has his merits and demerits.",
"expl": "全て{すべての} 人(ひと) は 長所 と 短所~ を 持つ{持っている}",
"id": "ID=51722_214430",
"chars": [
"人",
"所",
"持",
"短",
"長"
]
},
{
"ja": "どうかあなたの写真を送ってください。",
"en": "Please send me a picture of yourself.",
"expl": "どうか 貴方(あなた)[01]{あなた} の 写真 を 送る{送って} 下さい{ください}",
"id": "ID=38898_201688",
"chars": [
"写",
"真",
"送"
]
},
{
"ja": "犬は少なくとも主人の帰りを待った。",
"en": "The dog waited day after day for its master's return.",
"expl": "犬[01] は 少なくとも 主人(しゅじん) の 帰り を 待つ[01]{待った}",
"id": "ID=239207_175259",
"chars": [
"主",
"人",
"少",
"帰",
"待",
"犬"
]
},
{
"ja": "京都の夏はとても暑い。",
"en": "Summers are very hot in Kyoto.",
"expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い",
"id": "ID=19310_181788",
"chars": [
"京",
"夏",
"暑",
"都"
]
},
{
"ja": "今度のバス旅行に行く?",
"en": "Will you go on the next bus trip?",
"expl": "今度 の バス(#1098390) 旅行 に 行く",
"id": "ID=242294_172181",
"chars": [
"今",
"度",
"旅",
"行"
]
},
{
"ja": "今年は去年よりも寒い。",
"en": "It is colder this year than last year.",
"expl": "今年 は 去年 よりも 寒い",
"id": "ID=243149_171326",
"chars": [
"今",
"去",
"寒",
"年"
]
},
{
"ja": "研究ははかどりましたか。",
"en": "Have you made progress in your studies?",
"expl": "研究 は 捗る{はかどりました} か",
"id": "ID=239252_175214",
"chars": [
"研",
"究"
]
},
{
"ja": "また太ってしまう!",
"en": "I'll gain weight again!",
"expl": "又{また} 太る{太って} 仕舞う{しまう}",
"id": "ID=32587_195413",
"chars": [
"太"
]
}
]
},
{
"level": "N3-3 + N3-4",
"chars": [
"別",
"勉",
"品",
"員",
"悪",
"料",
"族",
"暗",
"有",
"死",
"注",
"漢",
"特",
"終",
"習",
"説",
"進",
"銀",
"集",
"館"
],
"chars_p1": [
"所",
"真"
],
"chars_p2": [
"味",
"急",
"意",
"病",
"発",
"者",
"転",
"運",
"院"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。",
"en": "This dog is, so to speak, a member of our family.",
"expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ",
"id": "ID=59423_222098",
"chars": [
"一",
"員",
"家",
"族",
"犬",
"言"
]
},
{
"ja": "図書館で勉強することはありますか。",
"en": "Do you ever study in the library?",
"expl": "図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強する} 事がある{ことはあります} か",
"id": "ID=270685_143881",
"chars": [
"勉",
"図",
"強",
"書",
"館"
]
},
{
"ja": "死んだ人たちを悪く言ってはいけない。",
"en": "You mustn't speak ill of the dead.",
"expl": "死ぬ{死んだ} 人達{人たち} を 悪い(わるい){悪く} 言う{言って} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=246355_168140",
"chars": [
"人",
"悪",
"死",
"言"
]
},
{
"ja": "ご注文はこれで終わらせていただきます。",
"en": "This is the last order.",
"expl": "御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] は 此れ[01]{これ} で(#2028980) 終わる{終わらせて} 頂く[01]{いただきます}",
"id": "ID=54370_217063",
"chars": [
"文",
"注",
"終"
]
},
{
"ja": "この家の所有者は山田さんだ。",
"en": "This house belongs to Mr Yamada.",
"expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ",
"id": "ID=60149_222839",
"chars": [
"家",
"山",
"所",
"有",
"田",
"者"
]
},
{
"ja": "外は真っ暗だった。",
"en": "It was pitch black outside.",
"expl": "外(そと) は 真っ暗[01]~ だ{だった}",
"id": "ID=21995_184864",
"chars": [
"外",
"暗",
"真"
]
},
{
"ja": "電車は急に発進した。",
"en": "The train jerked forward.",
"expl": "電車 は 急に 発進 為る(する){した}",
"id": "ID=279210_124783",
"chars": [
"急",
"発",
"車",
"進",
"電"
]
},
{
"ja": "集合場所はどこですか?",
"en": "Where will we meet?",
"expl": "集合場所~ は 何処{どこ} ですか",
"id": "ID=22448_148104",
"chars": [
"合",
"場",
"所",
"集"
]
},
{
"ja": "車の運転を習っています。",
"en": "I've been learning to drive.",
"expl": "車 の 運転[02] を 習う{習っています}~",
"id": "ID=265505_149053",
"chars": [
"習",
"車",
"転",
"運"
]
},
{
"ja": "この近所には食品店はない。",
"en": "There are no food stores in the immediate area.",
"expl": "此の{この} 近所 には 食品店~ は 無い{ない}",
"id": "ID=59624_222297",
"chars": [
"品",
"店",
"所",
"近",
"食"
]
},
{
"ja": "銀行は病院の左手にあります。",
"en": "You'll see the bank on the left hand side of the hospital.",
"expl": "銀行 は 病院 の 左手(ひだりて)[02]~ に 有る{あります}",
"id": "ID=18417_179560",
"chars": [
"左",
"手",
"病",
"行",
"銀",
"院"
]
},
{
"ja": "この漢字はどういう意味ですか。",
"en": "What does this kanji mean?",
"expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか",
"id": "ID=59905_222576",
"chars": [
"味",
"字",
"意",
"漢"
]
},
{
"ja": "本日の特別料理について説明します。",
"en": "Let me tell you about our special.",
"expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}",
"id": "ID=322249_81466",
"chars": [
"別",
"料",
"日",
"明",
"本",
"特",
"理",
"説"
]
}
]
},
{
"level": "N3-4 + N3-5",
"chars": [
"不",
"以",
"低",
"便",
"借",
"働",
"区",
"好",
"建",
"民",
"産",
"県",
"英",
"菜",
"試",
"貸",
"質",
"軽",
"飯",
"験"
],
"chars_p1": [
"品",
"族",
"終",
"銀"
],
"chars_p2": [
"所",
"服"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "今日、英語の試験があります。",
"en": "We have an examination in English today.",
"expl": "今日 英語 の 試験 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=242408_172068",
"chars": [
"今",
"日",
"英",
"試",
"語",
"験"
]
},
{
"ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。",
"en": "It is inconvenient to work in evening clothes.",
"expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ",
"id": "ID=324015_79702",
"chars": [
"不",
"事",
"仕",
"会",
"便",
"夜",
"服"
]
},
{
"ja": "日曜日以外は毎日働く。",
"en": "I work every day save Sundays.",
"expl": "日曜日 以外 は 毎日 働く[01]",
"id": "ID=484987_122120",
"chars": [
"以",
"働",
"外",
"日",
"曜",
"毎"
]
},
{
"ja": "フランス産のワインは好きですか。",
"en": "Do you like French wines?",
"expl": "仏蘭西{フランス} 産(さん)[02] の ワイン は 好き(すき) ですか",
"id": "ID=34141_196961",
"chars": [
"好",
"産"
]
},
{
"ja": "気軽にいこう。",
"en": "Take it easy!",
"expl": "気軽[01]{気軽に} 行く{いこう}",
"id": "ID=20335_183213",
"chars": [
"気",
"軽"
]
},
{
"ja": "土地は8つに区分された。",
"en": "The land was divided into 8 lots.",
"expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}",
"id": "ID=3232022_3232021",
"chars": [
"分",
"区",
"土",
"地"
]
},
{
"ja": "日本には43県があります。",
"en": "There are 43 prefectures in Japan.",
"expl": "日本 には 県 が 有る{あります}",
"id": "ID=542912_542911",
"chars": [
"日",
"本",
"県"
]
},
{
"ja": "この建物もまた銀行です。",
"en": "This building also is a bank.",
"expl": "此の{この} 建物 も 又[02]{また} 銀行 です",
"id": "ID=59438_222112",
"chars": [
"建",
"物",
"行",
"銀"
]
},
{
"ja": "アジアには多民族が住んでいる。",
"en": "Many peoples live in Asia.",
"expl": "亜細亜{アジア} には 多民族~ が 住む{住んでいる}",
"id": "ID=71860_234485",
"chars": [
"住",
"多",
"族",
"民"
]
},
{
"ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。",
"en": "If we begin early, we can finish by lunch.",
"expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}",
"id": "ID=274025_140548",
"chars": [
"始",
"早",
"昼",
"終",
"飯"
]
},
{
"ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。",
"en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.",
"expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ",
"id": "ID=272760_141810",
"chars": [
"借",
"先",
"弟",
"貸",
"週"
]
},
{
"ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。",
"en": "Can I use this area to raise vegetables?",
"expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか",
"id": "ID=58404_221082",
"chars": [
"作",
"使",
"場",
"所",
"菜",
"野"
]
},
{
"ja": "月が空に低く出ている。",
"en": "The moon is low in the sky.",
"expl": "月(つき)[01] が 空(そら) に 低い{低く} 出る{出ている}",
"id": "ID=238784_175681",
"chars": [
"低",
"出",
"月",
"空"
]
},
{
"ja": "この品物は品質がよい。",
"en": "This article is high quality.",
"expl": "此の{この} 品物 は 品質 が 良い{よい}",
"id": "ID=57413_220094",
"chars": [
"品",
"物",
"質"
]
}
]
},
{
"level": "N3-6 + N2-1 + N2-2",
"chars": [
"交",
"原",
"堂",
"数",
"映",
"洗",
"活",
"王",
"番",
"直",
"石",
"私",
"科",
"竹",
"米",
"線",
"草",
"虫",
"角",
"貝"
],
"chars_p1": [
"不",
"以",
"便",
"好",
"民"
],
"chars_p2": [
"族"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は映画が好きです。",
"en": "I am fond of the cinema.",
"expl": "私(わたし)[01] は 映画 が 好き(すき) です",
"id": "ID=256157_158373",
"chars": [
"好",
"映",
"画",
"私"
]
},
{
"ja": "石けんで手を洗いなさい。",
"en": "Wash your hands with soap.",
"expl": "石鹸{石けん} で(#2028980) 手 を 洗う[01]{洗い} 為さい{なさい}",
"id": "ID=272213_142357",
"chars": [
"手",
"洗",
"石"
]
},
{
"ja": "堂々としなさい。",
"en": "Walk tall, son.",
"expl": "堂々[03]{堂々と} 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=280364_123633",
"chars": [
"堂"
]
},
{
"ja": "貝は好きではない。",
"en": "I don't like shellfish.",
"expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=22035_184904",
"chars": [
"好",
"貝"
]
},
{
"ja": "先日便に回虫が出ました。",
"en": "He had a roundworm in his stool the other day.",
"expl": "先日 便(べん){便に}~ 回虫~ が 出る{出ました}",
"id": "ID=273129_236928",
"chars": [
"便",
"先",
"出",
"回",
"日",
"虫"
]
},
{
"ja": "行方不明になった王子の話というのは作り話だった。",
"en": "The story of the lost prince was a fiction.",
"expl": "行方不明 になる[01]{になった} 王子 の 話(はなし)[01] と言うのは{というのは} 作り話 だ{だった}",
"id": "ID=241142_173328",
"chars": [
"不",
"作",
"子",
"方",
"明",
"王",
"行",
"話"
]
},
{
"ja": "林に竹が目立つ。",
"en": "Bamboo stands out in the woods.",
"expl": "林~ に 竹~ が 目立つ",
"id": "ID=328058_75660",
"chars": [
"林",
"目",
"立",
"竹"
]
},
{
"ja": "これらの線は直角に交わる。",
"en": "These lines meet at right angles.",
"expl": "此れ等{これらの} 線 は 直角~ に 交わる~",
"id": "ID=55144_217834",
"chars": [
"交",
"直",
"線",
"角"
]
},
{
"ja": "数学は、アルバートの一番好きな科目だ。",
"en": "Mathematics is Albert's favorite subject.",
"expl": "数学 は の 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 科目 だ",
"id": "ID=271007_143560",
"chars": [
"一",
"好",
"学",
"数",
"番",
"目",
"科"
]
},
{
"ja": "大草原では草以外何も見えなかった。",
"en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.",
"expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}",
"id": "ID=275822_137414",
"chars": [
"以",
"何",
"原",
"外",
"大",
"草",
"見"
]
},
{
"ja": "米国では多くの民族が生活している。",
"en": "Many races live together in the United States.",
"expl": "米国 で(#2028980) は 多く の 民族 が 生活 為る(する){している}",
"id": "ID=320214_83502",
"chars": [
"国",
"多",
"族",
"民",
"活",
"生",
"米"
]
}
]
},
{
"level": "N2-2",
"chars": [
"丸",
"公",
"内",
"園",
"当",
"形",
"才",
"晴",
"毛",
"点",
"玉",
"算",
"糸",
"絵",
"羽",
"船",
"記",
"雲",
"馬",
"鳴"
],
"chars_p1": [
"私"
],
"chars_p2": [
"以",
"好",
"英",
"試",
"験"
],
"chars_bad": [
"檎"
],
"examples": [
{
"ja": "私は公園に行く。",
"en": "I go to the park.",
"expl": "私(わたし)[01] は 公園 に 行く",
"id": "ID=257353_157179",
"chars": [
"公",
"園",
"私",
"行"
]
},
{
"ja": "私の本当の住所は下記の通りです。",
"en": "My real address is as follows.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です",
"id": "ID=251888_162626",
"chars": [
"下",
"住",
"当",
"所",
"本",
"私",
"記",
"通"
]
},
{
"ja": "林檎の形は丸い。",
"en": "An apple is round in shape.",
"expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]",
"id": "ID=325927_77791",
"chars": [
"丸",
"形",
"林",
"檎"
]
},
{
"ja": "その羽毛まくらが高そうです。",
"en": "That down pillow looks expensive.",
"expl": "其の{その} 羽毛 枕{まくら} が 高い{高そう} です",
"id": "ID=519605_519604",
"chars": [
"毛",
"羽",
"高"
]
},
{
"ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。",
"en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.",
"expl": "晴れる[01]{晴れた} 日(ひ)[01] で(#2028980) 空(そら) には 雲 一つ{ひとつ} 無い{なかった}",
"id": "ID=271548_143020",
"chars": [
"日",
"晴",
"空",
"雲"
]
},
{
"ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。",
"en": "My father is as bald as a billiard ball.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ",
"id": "ID=251650_162863",
"chars": [
"父",
"玉",
"私",
"頭"
]
},
{
"ja": "この糸はすぐもつれる。",
"en": "This thread tangles easily.",
"expl": "此の{この} 糸(いと) は 直ぐ{すぐ} 縺れる[01]{もつれる}~",
"id": "ID=59063_221737",
"chars": [
"糸"
]
},
{
"ja": "私は乗馬を体験した。",
"en": "I experienced horse riding.",
"expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}",
"id": "ID=258732_155805",
"chars": [
"乗",
"体",
"私",
"馬",
"験"
]
},
{
"ja": "友人は英語の試験でよい点をとった。",
"en": "My friend got good marks in the English examination.",
"expl": "友人 は 英語 の 試験 で(#2028980) 良い{よい} 点(てん) を 取る{とった}",
"id": "ID=324358_79359",
"chars": [
"人",
"友",
"点",
"英",
"試",
"語",
"験"
]
},
{
"ja": "私は以前にその絵を見たことがある。",
"en": "I have seen the picture before.",
"expl": "私(わたし)[01] は 以前[02] に 其の[01]{その} 絵 を 見る{見た} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=255982_158547",
"chars": [
"以",
"前",
"私",
"絵",
"見"
]
},
{
"ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。",
"en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.",
"expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}",
"id": "ID=259112_155427",
"chars": [
"好",
"弱",
"旅",
"私",
"船"
]
},
{
"ja": "私のアパートは駅から歩いて5分以内です。",
"en": "My apartment is located within five minutes' walk of the station.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} アパート[02] は 駅 から 歩く{歩いて} 分(ふん) 以内 です",
"id": "ID=250202_164307",
"chars": [
"以",
"内",
"分",
"歩",
"私",
"駅"
]
},
{
"ja": "私は急いで計算をした。",
"en": "I calculated hastily.",
"expl": "私(わたし)[01] は 急ぐ{急いで} 計算[01] を 為る(する){した}",
"id": "ID=256849_157682",
"chars": [
"急",
"私",
"算",
"計"
]
},
{
"ja": "私はベルを6回鳴らした。",
"en": "I rang the bell six times.",
"expl": "私(わたし)[01] は ベル を 回 鳴らす{鳴らした}",
"id": "ID=255563_158963",
"chars": [
"回",
"私",
"鳴"
]
},
{
"ja": "私は明日14才になります。",
"en": "I will be fourteen years old tomorrow.",
"expl": "私(わたし)[01] は 明日 歳(さい)[01]{才} になる[01]{になります}",
"id": "ID=261913_152636",
"chars": [
"才",
"日",
"明",
"私"
]
}
]
},
{
"level": "N2-2 + N2-3",
"chars": [
"反",
"君",
"定",
"対",
"岩",
"式",
"想",
"戸",
"投",
"星",
"様",
"決",
"球",
"細",
"組",
"葉",
"速",
"雪",
"麦",
"黄"
],
"chars_p1": [
"形"
],
"chars_p2": [
"活",
"王",
"番",
"私",
"線"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この岩は、動物の形をしている。",
"en": "This rock has the shape of an animal.",
"expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=59881_222552",
"chars": [
"動",
"岩",
"形",
"物"
]
},
{
"ja": "クッキーはどれも星の形をしている。",
"en": "The cookies are all in the form of stars.",
"expl": "クッキー[01] は 何れも{どれも} 星(ほし)[02] の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}",
"id": "ID=63006_225670",
"chars": [
"形",
"星"
]
},
{
"ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。",
"en": "I used to listen to English programs.",
"expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=253323_161195",
"chars": [
"番",
"私",
"組",
"聞",
"英",
"語"
]
},
{
"ja": "私が起きたとき、外は雪だった。",
"en": "When I got up, it was snowing outside.",
"expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}",
"id": "ID=246695_167803",
"chars": [
"外",
"私",
"起",
"雪"
]
},
{
"ja": "女王のクラウンは黄金でできています。",
"en": "The Queen's crown was made of gold.",
"expl": "女王 の クラウン は 黄金 で(#2028980) 出来る{できています}",
"id": "ID=522633_522632",
"chars": [
"女",
"王",
"金",
"黄"
]
},
{
"ja": "この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。",
"en": "This connection is too slow for me to watch movies.",
"expl": "此の{この} 回線~ の 細い{細} さ[01] じゃ(#2851029) 動画[01]~ は 見る{見られない} よ[01]",
"id": "ID=59988_222658",
"chars": [
"動",
"回",
"画",
"細",
"線",
"見"
]
},
{
"ja": "私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。",
"en": "I saw a stranger standing at the door.",
"expl": "私(わたし)[01] は 見知らぬ 人(ひと) が 戸口(とぐち) に 立つ{立っている} の を 見る{見た}",
"id": "ID=258855_155682",
"chars": [
"人",
"口",
"戸",
"知",
"私",
"立",
"見"
]
},
{
"ja": "ジェーンは私たちの決定に反対した。",
"en": "Jane kicked at our decision.",
"expl": "は 私たち の 決定 に 反対 為る(する){した}",
"id": "ID=53756_216452",
"chars": [
"反",
"定",
"対",
"決",
"私"
]
},
{
"ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。",
"en": "This word conjures up a new way of life.",
"expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}",
"id": "ID=59387_222062",
"chars": [
"定",
"式",
"想",
"新",
"様",
"活",
"生",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "君は速球が投げられますか。",
"en": "Can you throw a fastball?",
"expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か",
"id": "ID=15926_177079",
"chars": [
"君",
"投",
"球",
"速"
]
},
{
"ja": "ここで小麦を作る。",
"en": "We grow wheat here.",
"expl": "此処{ここ} で(#2028980) 小麦 を 作る",
"id": "ID=527160_527159",
"chars": [
"作",
"小",
"麦"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"全",
"具",
"助",
"化",
"取",
"和",
"実",
"寺",
"平",
"役",
"息",
"感",
"期",
"泳",
"消",
"湖",
"皿",
"美",
"談",
"部"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"当",
"羽"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。",
"en": "You'd better eat everything that's on your plate.",
"expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=64479_227130",
"chars": [
"全",
"取",
"皿",
"部",
"食"
]
},
{
"ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。",
"en": "I seem to have run out of steam this term.",
"expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ",
"id": "ID=241993_172482",
"chars": [
"今",
"切",
"学",
"当",
"息",
"感",
"期",
"本"
]
},
{
"ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。",
"en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.",
"expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}",
"id": "ID=239987_174482",
"chars": [
"何",
"泳",
"湖",
"白",
"美",
"羽",
"鳥"
]
},
{
"ja": "平和会談は今週始まる。",
"en": "The peace talks begin this week.",
"expl": "平和 会談 は 今週 始まる",
"id": "ID=320184_83532",
"chars": [
"今",
"会",
"和",
"始",
"平",
"談",
"週"
]
},
{
"ja": "ワインは消化を助ける。",
"en": "Wine helps digest food.",
"expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]",
"id": "ID=29227_192065",
"chars": [
"助",
"化",
"消"
]
},
{
"ja": "この道具は実に役に立つ。",
"en": "This tool is of great use.",
"expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ",
"id": "ID=57588_220268",
"chars": [
"具",
"実",
"役",
"立",
"道"
]
},
{
"ja": "その寺にも行ったよ。",
"en": "We also went to the temple.",
"expl": "其の[01]{その} 寺(てら) に も 行く[01]{行った} よ",
"id": "ID=47039_209776",
"chars": [
"寺",
"行"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"岸",
"島",
"幸",
"打",
"放",
"植",
"次",
"氷",
"流",
"申",
"第",
"等",
"緑",
"育",
"調",
"谷",
"身",
"返",
"追",
"面"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私の幸せはあなた次第です。",
"en": "My happiness depends on you.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 幸せ は 貴方(あなた)[01]{あなた} 次第[01] です",
"id": "ID=250858_163654",
"chars": [
"幸",
"次",
"私",
"第"
]
},
{
"ja": "中等教育には二つの面がある。",
"en": "Secondary education has two sides.",
"expl": "中等教育~ には 二つ の 面(めん)[06] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=277548_126442",
"chars": [
"中",
"二",
"教",
"等",
"育",
"面"
]
},
{
"ja": "氷山が海岸に打ち上げられていた。",
"en": "Icebergs had been grounded on the beach.",
"expl": "氷山 が 海岸 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられていた}",
"id": "ID=318341_85372",
"chars": [
"上",
"山",
"岸",
"打",
"氷",
"海"
]
},
{
"ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。",
"en": "Green plants can make their own food.",
"expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~",
"id": "ID=325922_77796",
"chars": [
"作",
"分",
"植",
"物",
"緑",
"自",
"色",
"身",
"食"
]
},
{
"ja": "ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。",
"en": "Napoleon was banished to Elba in 1814.",
"expl": "ナポレオン は 島(とう) に 年(ねん) に 追放 為れる{された}",
"id": "ID=36272_199074",
"chars": [
"島",
"年",
"放",
"追"
]
},
{
"ja": "あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。",
"en": "I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 申し出 は 良く[01]{よく} 調べる{調べた} 上(うえ)[09] で(#2028980) 御(ご){ご} 返事 為る(する){しましょう}",
"id": "ID=70534_233165",
"chars": [
"上",
"事",
"出",
"申",
"調",
"返"
]
},
{
"ja": "谷の間を川が流れている。",
"en": "A river runs down through the valley.",
"expl": "谷 の 間(あいだ) を 川[01] が 流れる[01]{流れている}",
"id": "ID=276090_137146",
"chars": [
"川",
"流",
"谷",
"間"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"両",
"予",
"列",
"勝",
"受",
"命",
"商",
"宿",
"曲",
"歯",
"港",
"畑",
"相",
"神",
"福",
"荷",
"落",
"表",
"負",
"路"
],
"chars_p1": [
"幸",
"次",
"面"
],
"chars_p2": [
"取",
"息",
"泳"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "首相は本日声明を発表する予定です。",
"en": "The prime minister is to make a statement today.",
"expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です",
"id": "ID=266169_148391",
"chars": [
"予",
"声",
"定",
"日",
"明",
"本",
"発",
"相",
"表",
"首"
]
},
{
"ja": "ルーシーは両親を幸福にした。",
"en": "Lucy made her parents happy.",
"expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}",
"id": "ID=29562_192398",
"chars": [
"両",
"幸",
"福",
"親"
]
},
{
"ja": "次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。",
"en": "The next train to the airport departs from platform 2.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 空港 行き[01] の 列車 は 番(ばん)[01] ホーム(#1121740)[01] から 出発{出発する}",
"id": "ID=264267_150290",
"chars": [
"出",
"列",
"次",
"港",
"番",
"発",
"空",
"行",
"車"
]
},
{
"ja": "そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。",
"en": "More roads were made, and the countryside was divided into lots.",
"expl": "而して{そして} 畑 の 中(なか) に 沢山{たくさん} の 道路 が 次々{次々と} 出来る{できました}",
"id": "ID=50775_213488",
"chars": [
"中",
"次",
"畑",
"路",
"道"
]
},
{
"ja": "水泳では兄といい勝負だ。",
"en": "I'm equal to my brother in swimming.",
"expl": "水泳 で(#2028980) は 兄(あに) と いい(#2820690)[01] 勝負 だ",
"id": "ID=270871_143695",
"chars": [
"兄",
"勝",
"水",
"泳",
"負"
]
},
{
"ja": "荷物はどこで受け取れますか。",
"en": "Where can I get my baggage?",
"expl": "荷物 は 何処{どこ} で(#2028980) 受け取る{受け取れます} か",
"id": "ID=23685_186550",
"chars": [
"取",
"受",
"物",
"荷"
]
},
{
"ja": "商業の生命は正直な取引である。",
"en": "The soul of commerce is upright dealing.",
"expl": "商業 の 生命 は 正直[01]{正直な} 取引 である",
"id": "ID=267410_147151",
"chars": [
"取",
"命",
"商",
"引",
"業",
"正",
"生",
"直"
]
},
{
"ja": "息子の前歯が曲がってはえてきました。",
"en": "My son's front teeth have come in crooked.",
"expl": "息子[01] の 前歯~ が 曲がる[03]{曲がって} 生える{はえて} 来る(くる)[01]{きました}",
"id": "ID=274415_140068",
"chars": [
"前",
"子",
"息",
"曲",
"歯"
]
},
{
"ja": "正直者に神宿る。",
"en": "Honesty is the best policy.",
"expl": "正直者~ に 神(かみ) 宿る[01]~",
"id": "ID=271679_142876",
"chars": [
"宿",
"正",
"直",
"神",
"者"
]
},
{
"ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。",
"en": "Leaf after leaf fell to the ground.",
"expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=323599_80118",
"chars": [
"地",
"木",
"次",
"落",
"葉",
"面"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"他",
"倍",
"号",
"向",
"坂",
"庭",
"指",
"昔",
"横",
"橋",
"深",
"温",
"登",
"箱",
"血",
"遊",
"配",
"酒",
"鉄",
"鼻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "鼻血が止まりません。",
"en": "I can't stop my nosebleed.",
"expl": "鼻血~ が 止まる(とまる)[01]{止まりません}",
"id": "ID=318201_85512",
"chars": [
"止",
"血",
"鼻"
]
},
{
"ja": "深酒は体によくない。",
"en": "Excessive drinking is destructive of our health.",
"expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}",
"id": "ID=269512_145051",
"chars": [
"体",
"深",
"酒"
]
},
{
"ja": "昔ここに橋があった。",
"en": "There used to be a bridge here.",
"expl": "昔 此処[01]{ここ} に 橋(はし) が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=63676_142439",
"chars": [
"昔",
"橋"
]
},
{
"ja": "他人の事は心配するな。",
"en": "Don't worry about others.",
"expl": "他人 の 事(こと) は 心配 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=274705_138499",
"chars": [
"事",
"人",
"他",
"心",
"配"
]
},
{
"ja": "鉄の原子番号は26です。",
"en": "The atomic number of iron is 26.",
"expl": "鉄(てつ) の 原子~ 番号 は です",
"id": "ID=278743_125250",
"chars": [
"原",
"号",
"子",
"番",
"鉄"
]
},
{
"ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。",
"en": "Helen is playing in the yard.",
"expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}",
"id": "ID=33836_196657",
"chars": [
"庭",
"遊"
]
},
{
"ja": "温度計は10度を指している。",
"en": "The thermometer reads 10C.",
"expl": "温度計 は 度(#1445160) を 指す[01]{指している}",
"id": "ID=25467_188324",
"chars": [
"度",
"指",
"温",
"計"
]
},
{
"ja": "車はやっとのことで坂を登った。",
"en": "The car labored up the hill.",
"expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}",
"id": "ID=265555_149003",
"chars": [
"坂",
"登",
"車"
]
},
{
"ja": "この箱はあの箱の2倍の大きさだ。",
"en": "This box is twice as large as that one.",
"expl": "此の{この} 箱[01] は 彼の(あの){あの} 箱[01] の 二倍{2倍} の 大きい{大き} さ[01] だ",
"id": "ID=57511_220191",
"chars": [
"倍",
"大",
"箱"
]
},
{
"ja": "ポールは顔を赤らめて横を向いた。",
"en": "Paul blushed and turned away.",
"expl": "は 顔を赤らめる{顔を赤らめて} 横を向く{横を向いた}~",
"id": "ID=33655_196475",
"chars": [
"向",
"横",
"赤",
"顔"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3",
"chars": [
"委",
"守",
"客",
"悲",
"拾",
"整",
"板",
"根",
"油",
"波",
"湯",
"炭",
"由",
"皮",
"祭",
"章",
"苦",
"農",
"陽",
"階"
],
"chars_p1": [
"他",
"倍",
"向",
"庭",
"指",
"昔",
"深",
"登"
],
"chars_p2": [
"予",
"歯",
"神",
"荷",
"落"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "石炭を石油の代わりに使いました。",
"en": "They substituted coal for oil.",
"expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}",
"id": "ID=272240_142330",
"chars": [
"代",
"使",
"油",
"炭",
"石"
]
},
{
"ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。",
"en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.",
"expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど",
"id": "ID=328405_75314",
"chars": [
"女",
"悲",
"湯",
"聞",
"鳴"
]
},
{
"ja": "家庭用品は三階にあります。",
"en": "You'll find domestic articles on the third floor.",
"expl": "家庭用品 は 三階 に 有る{あります}",
"id": "ID=24039_186902",
"chars": [
"三",
"品",
"家",
"庭",
"用",
"階"
]
},
{
"ja": "もっと深い理由があるんですよね。",
"en": "It runs deeper than that.",
"expl": "もっと 深い 理由 が[01] 有る{ある} のです{んです} よ ね",
"id": "ID=30425_193260",
"chars": [
"深",
"理",
"由"
]
},
{
"ja": "私ははしごを使って屋根に登った。",
"en": "I went up to the roof by means of a ladder.",
"expl": "私(わたし)[01] は 梯子[01]{はしご} を 使う{使って} 屋根 に 登る{登った}",
"id": "ID=255386_159139",
"chars": [
"使",
"屋",
"根",
"登",
"私"
]
},
{
"ja": "先生は黒板のほうを指さしました。",
"en": "The teacher pointed to the blackboard.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 黒板 の 方(ほう){ほう} を 指差す{指さしました}",
"id": "ID=272927_141643",
"chars": [
"先",
"指",
"板",
"生",
"黒"
]
},
{
"ja": "農場は川の3マイル向こうにある。",
"en": "The farm is three miles beyond the river.",
"expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}",
"id": "ID=282309_121696",
"chars": [
"向",
"場",
"川",
"農"
]
},
{
"ja": "ホテルには、他に5人の客がいます。",
"en": "There are five other guests at the hotel.",
"expl": "ホテル には 他に 人(にん)[01] の 客[01] が 居る(いる)[01]{います}",
"id": "ID=33385_196210",
"chars": [
"人",
"他",
"客"
]
},
{
"ja": "太陽は地球の33万倍の重さがある。",
"en": "The sun is 330,000 times as heavy as earth.",
"expl": "太陽 は 地球{地球の} 万(まん)[01] 倍[02] の 重い[01]{重} さ[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=275144_138091",
"chars": [
"万",
"倍",
"地",
"太",
"球",
"重",
"陽"
]
},
{
"ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。",
"en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.",
"expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}",
"id": "ID=282344_121661",
"chars": [
"一",
"他",
"何",
"波",
"聞",
"音"
]
},
{
"ja": "昔から男の子のお祭りの日でもあります。",
"en": "It is the day of the traditional boys' festival.",
"expl": "昔 から 男の子(おとこのこ) の 祭り{お祭り} の 日(ひ)[01] でも{でもあります}",
"id": "ID=272128_142442",
"chars": [
"子",
"日",
"昔",
"男",
"祭"
]
},
{
"ja": "荷物を整理したいのですが。",
"en": "I'd like to put my belongings away.",
"expl": "荷物 を 整理 したい のです が[03]",
"id": "ID=23674_186537",
"chars": [
"整",
"物",
"理",
"荷"
]
},
{
"ja": "神よわれわれを守りたまえ!",
"en": "God preserve us!",
"expl": "神(かみ) よ 我々{われわれ} を 守る{守りたまえ}",
"id": "ID=269668_144896",
"chars": [
"守",
"神"
]
},
{
"ja": "次の章を予習しておきなさい。",
"en": "Study the next chapter.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 章[01] を 予習 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}",
"id": "ID=264284_150273",
"chars": [
"予",
"次",
"章",
"習"
]
},
{
"ja": "その委員は私生活においては歯科医である。",
"en": "The committee man is a dentist in private life.",
"expl": "其の[01]{その} 委員 は 私生活 に於いて{において} は 歯科医 である",
"id": "ID=49665_212383",
"chars": [
"医",
"員",
"委",
"歯",
"活",
"生",
"私",
"科"
]
},
{
"ja": "ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。",
"en": "Jim dropped his pen and bent to pick it up.",
"expl": "は ペン を 落とす[01]{落とした} ので 屈む{かがんで} 拾い上げる{拾い上げた}",
"id": "ID=53306_216005",
"chars": [
"上",
"拾",
"落"
]
},
{
"ja": "美は皮一重。",
"en": "Beauty is only skin deep.",
"expl": "美(び) は 皮 一重",
"id": "ID=1507611_85553",
"chars": [
"一",
"皮",
"美",
"重"
]
},
{
"ja": "この薬は苦い。",
"en": "This medicine tastes bitter.",
"expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 苦い",
"id": "ID=56604_219288",
"chars": [
"苦",
"薬"
]
}
]
},
{
"level": "N2-3 + N2-4",
"chars": [
"争",
"係",
"央",
"局",
"州",
"席",
"庫",
"戦",
"最",
"柱",
"機",
"礼",
"筆",
"約",
"級",
"練",
"観",
"関",
"陸",
"飛"
],
"chars_p1": [
"客",
"農"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "中央線ですね。",
"en": "I think it's by the Chuo Line.",
"expl": "NI{中央線} です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=277470_126534",
"chars": [
"中",
"央",
"線"
]
},
{
"ja": "金庫に金を入れる。",
"en": "I put money in a safe.",
"expl": "金庫 に 金(かね)[01] を 入れる",
"id": "ID=18545_179686",
"chars": [
"入",
"庫",
"金"
]
},
{
"ja": "私は級友に会った。",
"en": "I met my classmate.",
"expl": "私(わたし)[01] は 級友 に 会う[01]{会った}",
"id": "ID=256863_157668",
"chars": [
"会",
"友",
"私",
"級"
]
},
{
"ja": "ネッドはユタ州の出身。",
"en": "Ned comes from the state of Utah.",
"expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]",
"id": "ID=35789_198596",
"chars": [
"出",
"州",
"身"
]
},
{
"ja": "ぶつぶつと礼を言った。",
"en": "He grunted his thanks.",
"expl": "ぶつぶつ[01]{ぶつぶつと} 礼を言う{礼を言った}",
"id": "ID=34328_197146",
"chars": [
"礼",
"言"
]
},
{
"ja": "車は電柱にぶつかった。",
"en": "The car hit a telephone pole.",
"expl": "車 は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}",
"id": "ID=265568_148991",
"chars": [
"柱",
"車",
"電"
]
},
{
"ja": "毎日英作文の練習をする。",
"en": "I do exercises in English composition every day.",
"expl": "毎日 英作文 の 練習 を 為る(する){する}",
"id": "ID=322418_81296",
"chars": [
"作",
"文",
"日",
"毎",
"練",
"習",
"英"
]
},
{
"ja": "万年筆を持っていますか。",
"en": "Do you have a fountain pen with you?",
"expl": "万年筆 を 持つ{持っています} か",
"id": "ID=322624_81091",
"chars": [
"万",
"年",
"持",
"筆"
]
},
{
"ja": "局部にかゆみがあります。",
"en": "I have an itchy crotch.",
"expl": "局部[03]~ に 痒み{かゆみ}~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=18868_180007",
"chars": [
"局",
"部"
]
},
{
"ja": "全世界が戦争に関係した。",
"en": "The whole world was involved in the war.",
"expl": "全世界 が 戦争 に 関係 為る(する){した}",
"id": "ID=273778_140794",
"chars": [
"世",
"争",
"係",
"全",
"戦",
"界",
"関"
]
},
{
"ja": "観客席の最前列に席を予約したわ。",
"en": "I've staked out places for us in the front row of the auditorium.",
"expl": "観客席~ の 最前列 に 席(せき) を 予約[01] 為る(する){した} わ",
"id": "ID=20934_183810",
"chars": [
"予",
"列",
"前",
"客",
"席",
"最",
"約",
"観"
]
},
{
"ja": "飛行機は父の農場に着陸した。",
"en": "The airplane landed on my father's farm.",
"expl": "飛行機 は 父 の 農場 に 着陸 為る(する){した}",
"id": "ID=318102_85611",
"chars": [
"場",
"機",
"父",
"着",
"行",
"農",
"陸",
"飛"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"候",
"健",
"冷",
"加",
"参",
"失",
"害",
"康",
"必",
"念",
"望",
"果",
"残",
"満",
"結",
"給",
"要",
"達",
"選",
"静"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"油"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "次の給油所で満タンにする必要がある。",
"en": "We need to fill up at the next gas station.",
"expl": "次(つぎ)[01]{次の} 給油所~ で(#2028980) 満タン に 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=264262_150295",
"chars": [
"必",
"所",
"次",
"油",
"満",
"給",
"要"
]
},
{
"ja": "友達を選ぶ時は冷静に。",
"en": "You should choose your friends very carefully.",
"expl": "友達 を 選ぶ 時(とき) は 冷静 に",
"id": "ID=324435_79282",
"chars": [
"冷",
"友",
"時",
"達",
"選",
"静"
]
},
{
"ja": "その気候で健康を害した。",
"en": "The climate affected his health.",
"expl": "其の[01]{その} 気候 で(#2028980) 健康 を 害する{害した}~",
"id": "ID=48801_211524",
"chars": [
"候",
"健",
"害",
"康",
"気"
]
},
{
"ja": "参加できなくて残念です。",
"en": "I regret not being able to join you.",
"expl": "参加 出来る{できなくて} 残念 です",
"id": "ID=245036_169450",
"chars": [
"加",
"参",
"念",
"残"
]
},
{
"ja": "私はその結果に失望した。",
"en": "I was disappointed at the results.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 結果 に 失望~ 為る(する){した}",
"id": "ID=254313_160208",
"chars": [
"失",
"望",
"果",
"私",
"結"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"例",
"利",
"包",
"司",
"変",
"夫",
"完",
"成",
"未",
"極",
"法",
"漁",
"無",
"熱",
"的",
"秒",
"積",
"良",
"議",
"香"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。",
"en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.",
"expl": "今年 は 例年になく{例年に無く} 多く の 学生(がくせい) が 司法試験~ を 受ける{受けた}",
"id": "ID=243183_171293",
"chars": [
"今",
"例",
"受",
"司",
"多",
"学",
"年",
"法",
"無",
"生",
"試",
"験"
]
},
{
"ja": "漁夫の利。",
"en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.",
"expl": "漁夫 の 利",
"id": "ID=19374_182131",
"chars": [
"利",
"夫",
"漁"
]
},
{
"ja": "あの学生はとても積極的だ。",
"en": "That student is very active.",
"expl": "彼の(あの){あの} 学生(がくせい) は 迚も[01]{とても} 積極的 だ",
"id": "ID=68481_231115",
"chars": [
"学",
"極",
"生",
"的",
"積"
]
},
{
"ja": "会議は熱気に包まれていた。",
"en": "There was an air of excitement at the meeting.",
"expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}",
"id": "ID=22481_185349",
"chars": [
"会",
"包",
"気",
"熱",
"議"
]
},
{
"ja": "私の仕事はまだ未完成です。",
"en": "My work is not complete yet.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] は 未だ[02]{まだ} 未完成~ です",
"id": "ID=250932_163580",
"chars": [
"事",
"仕",
"完",
"成",
"未",
"私"
]
},
{
"ja": "花は大変心地良い香りを発する。",
"en": "The flowers give off a very pleasant scent.",
"expl": "花[01] は 大変 心地良い~ 香り を 発する",
"id": "ID=23745_186609",
"chars": [
"地",
"変",
"大",
"心",
"発",
"良",
"花",
"香"
]
},
{
"ja": "1秒にたったの6ペンスよ。",
"en": "It's only six pence per second.",
"expl": "一秒{1秒}~ に たった の 片{ペンス} よ[01]",
"id": "ID=73037_235657",
"chars": [
"秒"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"付",
"令",
"伝",
"位",
"努",
"卒",
"単",
"各",
"官",
"徒",
"愛",
"札",
"標",
"浴",
"種",
"童",
"笑",
"軍",
"願",
"類"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は各生徒用に番号札を使います。",
"en": "I use numbered index cards for each student.",
"expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}",
"id": "ID=256638_157892",
"chars": [
"使",
"号",
"各",
"徒",
"札",
"生",
"用",
"番",
"私"
]
},
{
"ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。",
"en": "We'd like a room for two with a bath.",
"expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}",
"id": "ID=1437083_78755",
"chars": [
"二",
"人",
"付",
"室",
"屋",
"浴",
"部",
"願"
]
},
{
"ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。",
"en": "These specimens are divided into several categories.",
"expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}",
"id": "ID=55111_217801",
"chars": [
"分",
"本",
"標",
"種",
"類"
]
},
{
"ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。",
"en": "I don't have enough credits to graduate.",
"expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}",
"id": "ID=259252_155287",
"chars": [
"位",
"分",
"十",
"卒",
"単",
"取",
"業",
"私"
]
},
{
"ja": "お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。",
"en": "The servants tried to carry out their master's order.",
"expl": "お手伝いさん~ 達{たち} は 主人(しゅじん) の 命令[01] を 実行 為る(する){しよう} と 努める{努めた}~",
"id": "ID=64401_227053",
"chars": [
"主",
"人",
"令",
"伝",
"努",
"命",
"実",
"手",
"行"
]
},
{
"ja": "学童たちはどっと笑った。",
"en": "The pupils burst out laughing.",
"expl": "学童~ 達{たち} は どっと~ 笑う[01]{笑った}",
"id": "ID=21318_184190",
"chars": [
"学",
"童",
"笑"
]
},
{
"ja": "勝てば官軍。",
"en": "All is fair in love and war.",
"expl": "勝つ{勝てば} 官軍",
"id": "ID=267369_147192",
"chars": [
"勝",
"官",
"軍"
]
},
{
"ja": "愛してる。",
"en": "I love you.",
"expl": "愛する{愛してる}",
"id": "ID=1434_4851",
"chars": [
"愛"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"仲",
"信",
"共",
"初",
"労",
"季",
"富",
"折",
"敗",
"案",
"械",
"欠",
"然",
"省",
"節",
"続",
"覚",
"辞",
"辺",
"連"
],
"chars_p1": [
"付",
"単",
"愛"
],
"chars_p2": [
"変",
"積",
"良"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "1年の最初の季節は春です。",
"en": "The first season of the year is spring.",
"expl": "一年{1年} の 最初{最初の} 季節 は 春[01] です",
"id": "ID=73056_235676",
"chars": [
"初",
"季",
"年",
"春",
"最",
"節"
]
},
{
"ja": "人生は決して失敗の連続ではない。",
"en": "Life is by no means a series of failures.",
"expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}",
"id": "ID=270583_143983",
"chars": [
"人",
"失",
"敗",
"決",
"生",
"続",
"連"
]
},
{
"ja": "この機械は多くの労力を省いてくれる。",
"en": "This machine saves us a lot of labor.",
"expl": "此の{この} 機械 は 私たち に 多く の 労力 を 省く{省いて} 呉れる{くれる}",
"id": "ID=59789_222461",
"chars": [
"力",
"労",
"多",
"械",
"機",
"省"
]
},
{
"ja": "辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。",
"en": "It is useless to try to remember all the words in the dictionary.",
"expl": "辞書[01] の 単語 を 全部 覚える[01]{覚えよう} とする[01] の は 無駄{むだ} だ",
"id": "ID=264896_149662",
"chars": [
"全",
"単",
"書",
"覚",
"語",
"辞",
"部"
]
},
{
"ja": "この辺の山々は変化に富んでいる。",
"en": "The mountains in this part of the country are full of variety.",
"expl": "この辺 の 山々[01]~ は 変化(へんか)[02]~ に 富む{富んでいる}",
"id": "ID=57195_219875",
"chars": [
"化",
"変",
"富",
"山",
"辺"
]
},
{
"ja": "折り返しの見積書をメールで返信してください。",
"en": "We look forward to receiving your quote by return mail.",
"expl": "折り返し[01]{折り返しの} 見積書 を メール[01] で(#2028980) 返信 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=272503_142067",
"chars": [
"信",
"折",
"書",
"積",
"見",
"返"
]
},
{
"ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。",
"en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.",
"expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです",
"id": "ID=33802_196623",
"chars": [
"仲",
"共",
"点",
"私",
"良",
"通"
]
},
{
"ja": "案は全然ない。",
"en": "I have no plans whatever.",
"expl": "案(あん) は 全然[01] 無い{ない}",
"id": "ID=28401_191240",
"chars": [
"全",
"案",
"然"
]
},
{
"ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。",
"en": "Faults are thick where love is thin.",
"expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}",
"id": "ID=28738_191574",
"chars": [
"付",
"冷",
"多",
"愛",
"欠",
"点",
"目"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"兵",
"刷",
"印",
"周",
"器",
"城",
"察",
"差",
"散",
"昨",
"末",
"材",
"束",
"求",
"泣",
"焼",
"群",
"老",
"芸",
"衣"
],
"chars_p1": [
"械"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。",
"en": "This machine can print sixty pages a minute.",
"expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}",
"id": "ID=59814_222485",
"chars": [
"分",
"刷",
"印",
"械",
"機",
"間"
]
},
{
"ja": "その城は焼け落ちた。",
"en": "The castle was burnt to ashes.",
"expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 焼け落ちる{焼け落ちた}~",
"id": "ID=46219_208959",
"chars": [
"城",
"焼",
"落"
]
},
{
"ja": "群集が周りに集まった。",
"en": "A crowd gathered around.",
"expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}",
"id": "ID=237764_176698",
"chars": [
"周",
"群",
"集"
]
},
{
"ja": "昨夜、屋上から星を観察した。",
"en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.",
"expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}",
"id": "ID=244773_169713",
"chars": [
"上",
"夜",
"察",
"屋",
"星",
"昨",
"観"
]
},
{
"ja": "人々は泣いてた助けを求めた。",
"en": "The people cried for help.",
"expl": " 人々(ひとびと) は 泣く{泣いてた} 助け を 求める{求めた}",
"id": "ID=270447_144119",
"chars": [
"人",
"助",
"求",
"泣"
]
},
{
"ja": "老犬に新しい芸は教えられない。",
"en": "You can't teach an old dog new tricks.",
"expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}",
"id": "ID=282199_77326",
"chars": [
"教",
"新",
"犬",
"老",
"芸"
]
},
{
"ja": "メイの衣服が部屋に散らかっていた。",
"en": "May's clothes were lying around the room.",
"expl": "の 衣服 が 部屋[01] に 散らかる{散らかっていた}",
"id": "ID=31860_194687",
"chars": [
"屋",
"散",
"服",
"衣",
"部"
]
},
{
"ja": "今週の週末には何か約束がありますか。",
"en": "Do you have anything on for this weekend?",
"expl": "今週 の 週末 には 何か 約束[01] が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=242092_172383",
"chars": [
"今",
"何",
"末",
"束",
"約",
"週"
]
},
{
"ja": "一口に英会話教材といっても、千差万別だ。",
"en": "They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.",
"expl": "一口[02] に 英会話 教材 と 言う{いって} も 千差万別~ だ",
"id": "ID=27799_190639",
"chars": [
"一",
"万",
"会",
"別",
"千",
"口",
"差",
"教",
"材",
"英",
"話"
]
},
{
"ja": "日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。",
"en": "Japan should not spend much money on weapons.",
"expl": "日本 は 兵器 に 余り{あまり} 御(お){お} 金を使う べきではない",
"id": "ID=281602_122401",
"chars": [
"使",
"兵",
"器",
"日",
"本",
"金"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4",
"chars": [
"側",
"勇",
"固",
"塩",
"帯",
"底",
"景",
"栄",
"治",
"浅",
"灯",
"照",
"祝",
"競",
"置",
"訓",
"課",
"輪",
"量",
"順"
],
"chars_p1": [
"城",
"差",
"昨",
"求",
"焼",
"老",
"芸"
],
"chars_p2": [
"初",
"械",
"然",
"節",
"続",
"辞",
"辺",
"連"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "火事で4世帯が焼死した。",
"en": "Four families were killed in the fire.",
"expl": "火事 で(#2028980) 世帯~ が 焼死~ 為る(する){した}",
"id": "ID=23836_186700",
"chars": [
"世",
"事",
"帯",
"死",
"火",
"焼"
]
},
{
"ja": "その絵の遠景には城がある。",
"en": "There is a castle in the background of the picture.",
"expl": "其の[01]{その} 絵 の 遠景~ には 城(しろ) が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=49018_211741",
"chars": [
"城",
"景",
"絵",
"遠"
]
},
{
"ja": "城は町の東側に立っている。",
"en": "The castle lies to the east of the town.",
"expl": "城(しろ) は 町(まち) の 東側 に 立つ[02]{立っている}",
"id": "ID=268468_146094",
"chars": [
"側",
"城",
"東",
"町",
"立"
]
},
{
"ja": "勇気がみんなに求められている。",
"en": "Courage is required of everyone.",
"expl": "勇気 が 皆{みんな} に 求める{求められている}",
"id": "ID=324304_79413",
"chars": [
"勇",
"気",
"求"
]
},
{
"ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。",
"en": "Teach an old dog new tricks.",
"expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える",
"id": "ID=280143_123852",
"chars": [
"人",
"固",
"教",
"新",
"方",
"老",
"考",
"頭"
]
},
{
"ja": "発言を求められたことを光栄に思います。",
"en": "I am honored that you should ask me to speak.",
"expl": "発言 を 求める{求められた} 事(こと){こと} を 光栄{光栄に} 思う{思います}",
"id": "ID=282688_121318",
"chars": [
"光",
"思",
"栄",
"求",
"発",
"言"
]
},
{
"ja": "SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。",
"en": "The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.",
"expl": "が 辞める{辞め} 続ける と 会社[01] の 競争力~ が 落ちる[03]",
"id": "ID=72187_234810",
"chars": [
"争",
"会",
"力",
"社",
"競",
"続",
"落",
"辞"
]
},
{
"ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。",
"en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.",
"expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}",
"id": "ID=22019_184888",
"chars": [
"出",
"外",
"差",
"強",
"日",
"照"
]
},
{
"ja": "私はその犬を芸当ができるように訓練した。",
"en": "I trained the dog to do tricks.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 犬[01] を 芸当~ が[01] 出来る{できる} 様に[01]{ように} 訓練 為る(する){した}",
"id": "ID=254326_160195",
"chars": [
"当",
"犬",
"私",
"練",
"芸",
"訓"
]
},
{
"ja": "私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。",
"en": "What has become of the book I put here yesterday?",
"expl": "私(わたし)[01] が 昨日 此処[01]{ここ} に 置く[01]{置いた} 本(ほん)[01] は 如何(どう){どう} 成る{なりました} か",
"id": "ID=246782_167717",
"chars": [
"日",
"昨",
"本",
"私",
"置"
]
},
{
"ja": "自然に治りますよ。",
"en": "It'll cure itself naturally.",
"expl": "自然[03]{自然に} 治る[01]{治ります} よ",
"id": "ID=264454_150103",
"chars": [
"治",
"然",
"自"
]
},
{
"ja": "川のその辺りは浅かった。",
"en": "The river was shallow at that point.",
"expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}",
"id": "ID=273189_141382",
"chars": [
"川",
"浅",
"辺"
]
},
{
"ja": "10課を初めから読みなさい。",
"en": "Read Lesson 10 from the beginning.",
"expl": "課[03] を 初め(はじめ) から 読む{読み} 為さい{なさい}",
"id": "ID=73450_236070",
"chars": [
"初",
"読",
"課"
]
},
{
"ja": "機械は多量の電気を使用する。",
"en": "Machinery uses a lot of electricity.",
"expl": "機械 は 多量 の 電気[01] を 使用 為る(する){する}",
"id": "ID=20478_183356",
"chars": [
"使",
"多",
"械",
"機",
"気",
"用",
"量",
"電"
]
},
{
"ja": "エンジンを前輪に連動させてください。",
"en": "Gear the engine to the front wheels.",
"expl": "エンジン を 前輪 に 連動[01] 為せる{させて} 下さい{ください}",
"id": "ID=65211_227857",
"chars": [
"前",
"動",
"輪",
"連"
]
},
{
"ja": "この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。",
"en": "You will save time if you adopt this new procedure.",
"expl": "此の{この} 新しい 手順 を 取る{とれば} 時間 の 節約 になる[01] でしょう[01]",
"id": "ID=58360_221038",
"chars": [
"手",
"新",
"時",
"節",
"約",
"間",
"順"
]
},
{
"ja": "青菜に塩。",
"en": "Be utterly dejected.",
"expl": "青菜 に 塩",
"id": "ID=271997_142573",
"chars": [
"塩",
"菜",
"青"
]
},
{
"ja": "灯台下暗し。",
"en": "You can't see the forest for the trees.",
"expl": "灯台下暗し~",
"id": "ID=323634_354110",
"chars": [
"下",
"台",
"暗",
"灯"
]
},
{
"ja": "今日は祝日です。",
"en": "We have a holiday today.",
"expl": "今日 は 祝日 です",
"id": "ID=242879_171596",
"chars": [
"今",
"日",
"祝"
]
},
{
"ja": "底を持ってくれ。",
"en": "Grab the bottom.",
"expl": "底(そこ) を 持つ{持って} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=278464_125528",
"chars": [
"底",
"持"
]
}
]
},
{
"level": "N2-4 + N2-5",
"chars": [
"任",
"億",
"兆",
"児",
"副",
"協",
"史",
"孫",
"希",
"府",
"改",
"政",
"歴",
"清",
"演",
"管",
"臣",
"貨",
"責",
"録"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "あまり希望がない。",
"en": "There is not much hope.",
"expl": "余り[02]{あまり} 希望 が 無い{ない}",
"id": "ID=67698_230333",
"chars": [
"希",
"望"
]
},
{
"ja": "君は問題児ですね。",
"en": "You are a troublemaker.",
"expl": "君(きみ)[01] は 問題児~ です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=237614_176846",
"chars": [
"児",
"君",
"問",
"題"
]
},
{
"ja": "あの雲は雨の前兆だ。",
"en": "That cloud bodes rain.",
"expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ",
"id": "ID=68581_231214",
"chars": [
"兆",
"前",
"雨",
"雲"
]
},
{
"ja": "ここで改行しなさい。",
"en": "Start a new paragraph here.",
"expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 改行~ 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=61907_224572",
"chars": [
"改",
"行"
]
},
{
"ja": "水清ければ魚住まず。",
"en": "Clear water breeds no fish.",
"expl": "水(みず) 清い[01]{清ければ}~ 魚 住む{住まず}",
"id": "ID=270897_143670",
"chars": [
"住",
"水",
"清",
"魚"
]
},
{
"ja": "副作用はありませんか。",
"en": "Is there any adverse reaction?",
"expl": "副作用 は 有る{ありません} か",
"id": "ID=319813_83903",
"chars": [
"作",
"副",
"用"
]
},
{
"ja": "ご協力をお願いします。",
"en": "Thank you in advance for your help.",
"expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします",
"id": "ID=54482_217175",
"chars": [
"力",
"協",
"願"
]
},
{
"ja": "血は血管の中を流れる。",
"en": "Blood runs in the veins.",
"expl": "血 は 血管 の 中(なか) を[03] 流れる[01]",
"id": "ID=238753_175712",
"chars": [
"中",
"流",
"管",
"血"
]
},
{
"ja": "私は大臣自身と話した。",
"en": "I spoke to the minister himself.",
"expl": "私(わたし)[01] は 大臣~ 自身 と 話す{話した}",
"id": "ID=259346_155193",
"chars": [
"大",
"私",
"臣",
"自",
"話",
"身"
]
},
{
"ja": "空には何十億もの星がある。",
"en": "There are billions of stars in the sky.",
"expl": "空(そら) には 何十 億 物(もの){もの} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=18320_179462",
"chars": [
"何",
"億",
"十",
"星",
"空"
]
},
{
"ja": "日本の円は安定した通貨だ。",
"en": "The Japanese yen is a stable currency.",
"expl": "日本 の 円(えん)[01] は 安定[01] 為る(する){した} 通貨 だ",
"id": "ID=281336_122666",
"chars": [
"円",
"安",
"定",
"日",
"本",
"貨",
"通"
]
},
{
"ja": "国民の福利は政府の責任だ。",
"en": "The well being of the nation is the government's responsibility.",
"expl": "国民(こくみん) の 福利~ は 政府 の 責任 だ",
"id": "ID=241446_173027",
"chars": [
"任",
"利",
"国",
"府",
"政",
"民",
"福",
"責"
]
},
{
"ja": "君の演説は、歴史に記録されるであろう。",
"en": "Your speech will be recorded in history.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 演説 は 歴史 に 記録[03] 為れる{される} である{であろう}",
"id": "ID=17301_178449",
"chars": [
"史",
"君",
"歴",
"演",
"記",
"説",
"録"
]
},
{
"ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。",
"en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.",
"expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい",
"id": "ID=246098_168394",
"chars": [
"地",
"子",
"孫",
"残",
"球",
"緑"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"則",
"可",
"営",
"増",
"常",
"性",
"査",
"検",
"液",
"犯",
"状",
"率",
"現",
"経",
"罪",
"能",
"規",
"資",
"限",
"雑"
],
"chars_p1": [
"希",
"貨"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "希望がある限り、可能性はある。",
"en": "As long as you have hope, a chance remains.",
"expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}",
"id": "ID=20610_183487",
"chars": [
"可",
"希",
"性",
"望",
"能",
"限"
]
},
{
"ja": "雑貨店を経営するには資金が不十分だ。",
"en": "The funds are not sufficient for running a grocery.",
"expl": "雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ",
"id": "ID=244949_169537",
"chars": [
"不",
"分",
"十",
"営",
"店",
"経",
"貨",
"資",
"金",
"雑"
]
},
{
"ja": "血液検査結果は正常です。",
"en": "The blood test is normal.",
"expl": "血液検査 結果 は 正常 です",
"id": "ID=238773_175692",
"chars": [
"常",
"果",
"査",
"検",
"正",
"液",
"結",
"血"
]
},
{
"ja": "この規則は現状に合わない。",
"en": "This rule isn't suited to the present situation.",
"expl": "此の{この} 規則 は 現状 に 合う[02]{合わない}",
"id": "ID=59748_222421",
"chars": [
"則",
"合",
"状",
"現",
"規"
]
},
{
"ja": "犯罪率は着実に増加している。",
"en": "The crime rate is rising steadily.",
"expl": "犯罪率~ は 着実{着実に} 増加~ 為る(する){している}",
"id": "ID=282793_121213",
"chars": [
"加",
"増",
"実",
"犯",
"率",
"着",
"罪"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"保",
"備",
"判",
"務",
"基",
"断",
"易",
"準",
"留",
"程",
"築",
"術",
"製",
"設",
"財",
"貿",
"造",
"過",
"防",
"険"
],
"chars_p1": [
"可",
"能"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"莫"
],
"examples": [
{
"ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。",
"en": "My criterion is the ability to work joyfully.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ",
"id": "ID=251583_162930",
"chars": [
"働",
"判",
"力",
"基",
"断",
"楽",
"準",
"私",
"能"
]
},
{
"ja": "この美術館には防火の設備がある。",
"en": "This museum is equipped with a fire prevention system.",
"expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=57447_220128",
"chars": [
"備",
"火",
"美",
"術",
"設",
"防",
"館"
]
},
{
"ja": "国の保険業務は、十分には程遠かった。",
"en": "The national health service was far from adequate.",
"expl": "国[01] の 保険 業務 は 十分(じゅうぶん)[01] には 程遠い{程遠かった}",
"id": "ID=241359_173113",
"chars": [
"保",
"分",
"務",
"十",
"国",
"業",
"程",
"遠",
"険"
]
},
{
"ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。",
"en": "The new production process achieves a high yield.",
"expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}",
"id": "ID=269199_145364",
"chars": [
"可",
"新",
"歩",
"留",
"程",
"能",
"製",
"造",
"過",
"高"
]
},
{
"ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。",
"en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.",
"expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}",
"id": "ID=43970_206722",
"chars": [
"商",
"大",
"後",
"戦",
"易",
"産",
"築",
"莫",
"財",
"貿"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"件",
"価",
"像",
"在",
"報",
"得",
"復",
"情",
"技",
"接",
"旧",
"条",
"格",
"減",
"税",
"粉",
"航",
"賛",
"適",
"銅"
],
"chars_p1": [
"術"
],
"chars_p2": [
"常",
"現"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "価格を下げてくだされば条件に同意します。",
"en": "I'll agree to the terms if you lower the price.",
"expl": "価格 を 下げる{下げて} 下さる{くだされば} 条件 に 同意 為る(する){します}",
"id": "ID=24416_187279",
"chars": [
"下",
"件",
"価",
"同",
"意",
"条",
"格"
]
},
{
"ja": "そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。",
"en": "We only have secondhand information of the coup.",
"expl": "其の[01]{その} クーデター の 間接的{間接的な}~ 情報 しか 得る(える)[01]{得ていない}",
"id": "ID=50547_213261",
"chars": [
"報",
"得",
"情",
"接",
"的",
"間"
]
},
{
"ja": "その航空機には新技術が適用されている。",
"en": "That plane makes use of new technology.",
"expl": "其の[01]{その} 航空機 には 新技術 が 適用 為れる{されている}",
"id": "ID=47958_210688",
"chars": [
"技",
"新",
"機",
"用",
"空",
"航",
"術",
"適"
]
},
{
"ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。",
"en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.",
"expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}",
"id": "ID=329275_74444",
"chars": [
"努",
"在",
"常",
"復",
"急",
"旧",
"早",
"現",
"通"
]
},
{
"ja": "銅像が粉々になった。",
"en": "The bronze statue was broken into pieces.",
"expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~",
"id": "ID=320018_83698",
"chars": [
"像",
"粉",
"銅"
]
},
{
"ja": "私は減税に大賛成だ。",
"en": "I'm very much in favor of cutting taxes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ",
"id": "ID=257275_157258",
"chars": [
"大",
"成",
"減",
"私",
"税",
"賛"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"久",
"似",
"制",
"喜",
"圧",
"妻",
"婦",
"容",
"師",
"応",
"慣",
"招",
"武",
"確",
"禁",
"絶",
"講",
"輸",
"逆",
"額"
],
"chars_p1": [
"得"
],
"chars_p2": [
"易"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "武器の輸出が禁止された。",
"en": "The export of weapons was prohibited.",
"expl": "武器 の 輸出 が 禁止 為れる{された}",
"id": "ID=319449_84266",
"chars": [
"出",
"器",
"止",
"武",
"禁",
"輸"
]
},
{
"ja": "この習慣は絶えて久しい。",
"en": "This custom became extinct a long time ago.",
"expl": "此の{この} 習慣 は 絶える[02]{絶えて}~ 久しい",
"id": "ID=58574_221251",
"chars": [
"久",
"慣",
"絶",
"習"
]
},
{
"ja": "喜んでご招待に応じます。",
"en": "I will be very happy to accept your invitation.",
"expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}",
"id": "ID=20668_183544",
"chars": [
"喜",
"待",
"応",
"招"
]
},
{
"ja": "反逆者達は首都を制圧した。",
"en": "The rebels took control of the capital.",
"expl": "反逆者 達 は 首都 を 制圧 為る(する){した}",
"id": "ID=282759_121247",
"chars": [
"制",
"反",
"圧",
"者",
"逆",
"達",
"都",
"首"
]
},
{
"ja": "スミス夫妻は似合いの夫婦だ。",
"en": "Mr. and Mrs. Smith are a good match.",
"expl": "夫妻 は 似合い{似合いの} 夫婦(ふうふ) だ",
"id": "ID=51515_214224",
"chars": [
"似",
"合",
"夫",
"妻",
"婦"
]
},
{
"ja": "正確に言うと私は大学講師です。",
"en": "Specifically, I'm a university lecturer.",
"expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です",
"id": "ID=271604_142964",
"chars": [
"大",
"学",
"師",
"正",
"確",
"私",
"言",
"講"
]
},
{
"ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。",
"en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.",
"expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}",
"id": "ID=276728_127361",
"chars": [
"多",
"容",
"得",
"易",
"時",
"短",
"金",
"間",
"額"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"個",
"効",
"勢",
"告",
"夢",
"快",
"損",
"永",
"燃",
"略",
"職",
"解",
"許",
"評",
"識",
"賞",
"述",
"際",
"非",
"領"
],
"chars_p1": [
"久",
"輸",
"逆"
],
"chars_p2": [
"価",
"報",
"得",
"情",
"減",
"適"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。",
"en": "Let me give you my personal opinion.",
"expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい",
"id": "ID=262466_152087",
"chars": [
"下",
"人",
"個",
"私",
"見",
"解",
"述"
]
},
{
"ja": "化石燃料は永久に利用できるわけない。",
"en": "Fossil fuels won't be available forever.",
"expl": "化石燃料 は 永久{永久に} 利用 出来る{できる} 訳無い[01]{わけない}",
"id": "ID=25341_188201",
"chars": [
"久",
"利",
"化",
"料",
"永",
"燃",
"用",
"石"
]
},
{
"ja": "この安楽いすは非常に快適だ。",
"en": "This easy chair is quite comfortable.",
"expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ",
"id": "ID=60297_222966",
"chars": [
"安",
"常",
"快",
"楽",
"適",
"非"
]
},
{
"ja": "この報告書は要領をえていない。",
"en": "This report isn't to the point.",
"expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}",
"id": "ID=57165_219845",
"chars": [
"告",
"報",
"書",
"要",
"領"
]
},
{
"ja": "国際情勢は重大になりつつある。",
"en": "The international situation is becoming grave.",
"expl": "国際情勢~ は 重大 になる{になり} つつある",
"id": "ID=241418_173054",
"chars": [
"勢",
"国",
"大",
"情",
"重",
"際"
]
},
{
"ja": "ノーベル賞を得ることが私の夢です。",
"en": "It's my dream to win a Nobel Prize.",
"expl": "ノーベル賞 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 夢 です",
"id": "ID=35775_198582",
"chars": [
"夢",
"得",
"私",
"賞"
]
},
{
"ja": "それについての君の知識をぼくは大きく評価する。",
"en": "I put great value on your knowledge about it.",
"expl": "其れ[01]{それ} に就いて{について} の 君(きみ)[01]{君の} 知識 を 僕(ぼく)[01]{ぼく} は 大きく 評価 為る(する){する}",
"id": "ID=42943_205698",
"chars": [
"価",
"君",
"大",
"知",
"評",
"識"
]
},
{
"ja": "そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。",
"en": "My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.",
"expl": "そんな いい加減[02]{いい加減な} 事(こと){こと} は 儂{わしの} 職人気質~ が 許す{許さない}",
"id": "ID=41680_204438",
"chars": [
"人",
"加",
"気",
"減",
"職",
"許",
"質"
]
},
{
"ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。",
"en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.",
"expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]",
"id": "ID=242318_172158",
"chars": [
"今",
"取",
"商",
"売",
"度",
"得",
"戦",
"損",
"略"
]
},
{
"ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。",
"en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.",
"expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}",
"id": "ID=25947_188801",
"chars": [
"円",
"出",
"効",
"日",
"本",
"果",
"業",
"産",
"輸",
"逆",
"高"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"仮",
"余",
"修",
"再",
"因",
"団",
"均",
"居",
"布",
"張",
"授",
"支",
"故",
"枝",
"混",
"移",
"績",
"豊",
"迷",
"鉱"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "布団をはがされた。",
"en": "My futon was peeled away.",
"expl": "布団[01] を は が 為れる{された}",
"id": "ID=318799_84914",
"chars": [
"団",
"布"
]
},
{
"ja": "再考の余地はない。",
"en": "There is no room for reconsideration.",
"expl": "再考 の 余地 は 無い{ない}",
"id": "ID=243671_170808",
"chars": [
"余",
"再",
"地",
"考"
]
},
{
"ja": "木は枝を広く張った。",
"en": "The tree spread its branches abroad.",
"expl": "木(き) は 枝(えだ) を 広い{広く} 張る(はる){張った}",
"id": "ID=323627_80090",
"chars": [
"広",
"張",
"木",
"枝"
]
},
{
"ja": "事故の原因は不明だ。",
"en": "The cause of the accident is unknown.",
"expl": "事故 の 原因 は 不明 だ",
"id": "ID=263708_236932",
"chars": [
"不",
"事",
"原",
"因",
"故",
"明"
]
},
{
"ja": "私の成績は平均以上だ。",
"en": "My grade is above the average.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 成績 は 平均[01] 以上 だ",
"id": "ID=251293_163219",
"chars": [
"上",
"以",
"均",
"平",
"成",
"私",
"績"
]
},
{
"ja": "私はその仮説を支持した。",
"en": "I favored the hypothesis.",
"expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 仮説 を 支持 為る(する){した}",
"id": "ID=254244_160277",
"chars": [
"仮",
"持",
"支",
"私",
"説"
]
},
{
"ja": "夕食がすむと居間へ移った。",
"en": "When dinner was over, we adjourned to the sitting room.",
"expl": "夕食 が 済む[01]{すむ} と 居間 へ 移る[01]{移った}",
"id": "ID=324598_79119",
"chars": [
"夕",
"居",
"移",
"間",
"食"
]
},
{
"ja": "その国は鉱産物が豊富です。",
"en": "That country is rich in mineral resources.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] は 鉱産物~ が 豊富 です",
"id": "ID=47871_210602",
"chars": [
"国",
"富",
"物",
"産",
"豊",
"鉱"
]
},
{
"ja": "混雑していたので道に迷った。",
"en": "I lost my way in the crowded street.",
"expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}",
"id": "ID=243511_170968",
"chars": [
"混",
"迷",
"道",
"雑"
]
},
{
"ja": "体育の授業は全員が必修です。",
"en": "The physical fitness courses are required for everyone.",
"expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です",
"id": "ID=275238_137997",
"chars": [
"体",
"修",
"全",
"員",
"必",
"授",
"業",
"育"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5",
"chars": [
"仏",
"停",
"厚",
"型",
"寄",
"採",
"救",
"暴",
"構",
"比",
"版",
"独",
"破",
"示",
"祖",
"精",
"総",
"編",
"貧",
"費"
],
"chars_p1": [
"余",
"団",
"布",
"授",
"支",
"績"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。",
"en": "Jim mastered French and German.",
"expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える",
"id": "ID=53231_215931",
"chars": [
"仏",
"使",
"独",
"由",
"自",
"語"
]
},
{
"ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。",
"en": "Can you work out the total cost of the trip?",
"expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か",
"id": "ID=325557_78161",
"chars": [
"旅",
"用",
"算",
"総",
"行",
"計",
"費"
]
},
{
"ja": "これらの文型は文の作り方を示している。",
"en": "These patterns show you how to make sentences.",
"expl": "此れ等{これらの} 文型~ は 文(ぶん) の 作り方 を 示す{示している}",
"id": "ID=55097_217787",
"chars": [
"作",
"型",
"文",
"方",
"示"
]
},
{
"ja": "救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。",
"en": "The ambulances carried the injured to the nearest hospital.",
"expl": "救急車 は 怪我人{けが人} を 最寄り{最寄りの} 病院 に 運ぶ{運んだ}",
"id": "ID=19590_182415",
"chars": [
"人",
"寄",
"急",
"救",
"最",
"病",
"車",
"運",
"院"
]
},
{
"ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。",
"en": "The editor and the publisher were present at the party.",
"expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}",
"id": "ID=320352_83364",
"chars": [
"出",
"席",
"版",
"編",
"者",
"集"
]
},
{
"ja": "この布はすぐ破ける。",
"en": "This cloth tears easily.",
"expl": "此の{この} 布[01] は 直ぐ{すぐ} 破ける~",
"id": "ID=57392_220085",
"chars": [
"布",
"破"
]
},
{
"ja": "新しい毛布が貧民に配られた。",
"en": "New blankets were distributed to the poor.",
"expl": "新しい 毛布 が 貧民 に 配る{配られた}",
"id": "ID=269242_145321",
"chars": [
"布",
"新",
"毛",
"民",
"貧",
"配"
]
},
{
"ja": "台風の余波で2日間停電した。",
"en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.",
"expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}",
"id": "ID=275448_137788",
"chars": [
"余",
"停",
"台",
"日",
"波",
"間",
"電",
"風"
]
},
{
"ja": "氷は私たちを支えるほど厚くない。",
"en": "The ice is not thick enough to hold our weight.",
"expl": "氷(こおり)[01] は 私たち を 支える(ささえる)[01] 程{ほど} 厚い[01]{厚くない}",
"id": "ID=318327_85386",
"chars": [
"厚",
"支",
"氷",
"私"
]
},
{
"ja": "1学期に比べて成績がよくなった。",
"en": "My grades have improved since first semester.",
"expl": "学期 に 比べる[01]{比べて} 成績 が 良い{よく} 成る[01]{なった}",
"id": "ID=73192_235813",
"chars": [
"学",
"成",
"期",
"比",
"績"
]
},
{
"ja": "6人の教授でその委員会を構成する。",
"en": "Six professors constitute the committee.",
"expl": "人(にん)[01] の 教授 で(#2028980) 其の[01]{その} 委員会 を 構成 為る(する){する}",
"id": "ID=72402_235025",
"chars": [
"人",
"会",
"員",
"委",
"成",
"授",
"教",
"構"
]
},
{
"ja": "学校は新しい英語教授法を採用した。",
"en": "The school adopted the new method of teaching English.",
"expl": "学校 は 新しい 英語 教授法 を 採用 為る(する){した}",
"id": "ID=21514_184386",
"chars": [
"学",
"授",
"採",
"教",
"新",
"校",
"法",
"用",
"英",
"語"
]
},
{
"ja": "住民の運動で暴力団を町から追放した。",
"en": "The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.",
"expl": "住民 の 運動 で(#2028980) 暴力団 を 町(まち) から 追放 為る(する){した}",
"id": "ID=266480_148080",
"chars": [
"住",
"力",
"動",
"団",
"放",
"暴",
"民",
"町",
"追",
"運"
]
},
{
"ja": "精神的な支えになってあげられると思う。",
"en": "I'll give you moral support.",
"expl": "精神的{精神的な} 支え(ささえ) になる{になって} 上げる[24]{あげられる} と 思う",
"id": "ID=271908_142662",
"chars": [
"思",
"支",
"的",
"神",
"精"
]
},
{
"ja": "祖父は静かな余生を送りたいと思っている。",
"en": "My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.",
"expl": "祖父[01] は 静か{静かな} 余生 を 送る{送り} たい[01] と 思う{思っている}",
"id": "ID=273876_140697",
"chars": [
"余",
"思",
"父",
"生",
"祖",
"送",
"静"
]
}
]
},
{
"level": "N2-5 + N2-6",
"chars": [
"優",
"刊",
"吸",
"呼",
"困",
"囲",
"境",
"座",
"志",
"枚",
"殺",
"毒",
"河",
"測",
"看",
"綿",
"耕",
"複",
"象",
"難"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"移"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。",
"en": "Many families left to make a new life on the frontier.",
"expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}",
"id": "ID=274796_138439",
"chars": [
"住",
"地",
"境",
"多",
"家",
"新",
"方",
"族",
"活",
"生",
"移",
"築",
"辺"
]
},
{
"ja": "これが河?",
"en": "Is this a river?",
"expl": "此れ[01]{これ} が 川[01]{河}",
"id": "ID=56259_218943",
"chars": [
"河"
]
},
{
"ja": "お気の毒様。",
"en": "I am sorry for you.",
"expl": "お気の毒 様(さま)[02]",
"id": "ID=64682_227331",
"chars": [
"様",
"毒",
"気"
]
},
{
"ja": "赤丸で囲む。",
"en": "Circle in red pencil.",
"expl": "赤[01] 丸(まる)[01] で(#2028980) 囲む",
"id": "ID=272426_142143",
"chars": [
"丸",
"囲",
"赤"
]
},
{
"ja": "土地を耕す。",
"en": "I till the earth.",
"expl": "土地 を 耕す",
"id": "ID=279507_124487",
"chars": [
"土",
"地",
"耕"
]
},
{
"ja": "立志伝中の人。",
"en": "He is a self-made man.",
"expl": "立志伝 中(ちゅう)[04] の 人(ひと)",
"id": "ID=304662_78274",
"chars": [
"中",
"人",
"伝",
"志",
"立"
]
},
{
"ja": "君は殺人犯だ。",
"en": "You are guilty of murder.",
"expl": "君(きみ)[01] は 殺人犯 だ",
"id": "ID=16111_177261",
"chars": [
"人",
"君",
"殺",
"犯"
]
},
{
"ja": "象は鼻が長い。",
"en": "An elephant has a long nose.",
"expl": "象(ぞう) は 鼻 が 長い",
"id": "ID=268258_146304",
"chars": [
"象",
"長",
"鼻"
]
},
{
"ja": "あの絵は複製です。",
"en": "That painting is a copy.",
"expl": "彼の(あの){あの} 絵 は 複製 です",
"id": "ID=68499_231133",
"chars": [
"絵",
"製",
"複"
]
},
{
"ja": "これは日刊新聞です。",
"en": "This is a daily newspaper.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 日刊新聞~ です",
"id": "ID=237497_218167",
"chars": [
"刊",
"新",
"日",
"聞"
]
},
{
"ja": "その長さを測れますか。",
"en": "Can you measure the length?",
"expl": "其の[01]{その} 長い{長} さ[01] を 計る[01]{測れます} か",
"id": "ID=45019_207766",
"chars": [
"測",
"長"
]
},
{
"ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。",
"en": "That actress is the shining star of the company.",
"expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ",
"id": "ID=68235_230868",
"chars": [
"一",
"優",
"女",
"座",
"板",
"枚",
"看"
]
},
{
"ja": "標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。",
"en": "In high altitudes, people find it hard to breathe.",
"expl": "標高 が ぐんと~ 高い{高く} 成る[01]{なる} と 呼吸困難~ を 感じる",
"id": "ID=318303_85410",
"chars": [
"吸",
"呼",
"困",
"感",
"標",
"難",
"高"
]
},
{
"ja": "上質の綿でできています。",
"en": "It's made of fine cotton.",
"expl": "上質 の 綿(めん) で(#2028980) 出来る{できています}",
"id": "ID=268341_146221",
"chars": [
"上",
"綿",
"質"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"亡",
"供",
"値",
"割",
"宇",
"宙",
"将",
"尊",
"層",
"庁",
"敬",
"晩",
"痛",
"窓",
"胃",
"腹",
"著",
"論",
"貯",
"降"
],
"chars_p1": [
"象"
],
"chars_p2": [
"費"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。",
"en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.",
"expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}",
"id": "ID=246036_168456",
"chars": [
"供",
"割",
"変",
"大",
"子",
"母",
"窓",
"立",
"腹",
"親",
"達"
]
},
{
"ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。",
"en": "The weather bureau says it will rain tonight.",
"expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}",
"id": "ID=20310_183188",
"chars": [
"今",
"庁",
"晩",
"気",
"言",
"象",
"降",
"雨"
]
},
{
"ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。",
"en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.",
"expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である",
"id": "ID=327443_76277",
"chars": [
"会",
"問",
"対",
"層",
"消",
"社",
"著",
"論",
"費",
"階",
"題"
]
},
{
"ja": "勇者のみが尊敬に値する。",
"en": "None but the brave deserve our respect.",
"expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する",
"id": "ID=324312_79405",
"chars": [
"値",
"勇",
"尊",
"敬",
"者"
]
},
{
"ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。",
"en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.",
"expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}",
"id": "ID=18753_237477",
"chars": [
"夢",
"宇",
"宙",
"将",
"旅",
"来",
"行",
"近"
]
},
{
"ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。",
"en": "The widow suffered from stomach cancer.",
"expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}",
"id": "ID=43839_206591",
"chars": [
"亡",
"人",
"未",
"痛",
"胃"
]
},
{
"ja": "貯金をしてもむだである。",
"en": "It is not worthwhile saving money.",
"expl": "貯金 を 為る(する){して} も 無駄{むだ} である",
"id": "ID=277712_126280",
"chars": [
"貯",
"金"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"乱",
"党",
"冊",
"処",
"刻",
"勤",
"善",
"導",
"届",
"延",
"承",
"机",
"権",
"欲",
"片",
"署",
"若",
"誌",
"警",
"郵"
],
"chars_p1": [
"貯"
],
"chars_p2": [
"刊"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。",
"en": "Please tell me where the police station is.",
"expl": "警察署 は 何処 に 有る{ある} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=784585_176065",
"chars": [
"何",
"処",
"察",
"教",
"署",
"警"
]
},
{
"ja": "会社は時差通勤を導入しようとしています。",
"en": "The company is attempting to stagger work hours.",
"expl": "会社 は 時差~ 通勤 を 導入 しようとする{しようとしています}",
"id": "ID=22381_185249",
"chars": [
"会",
"入",
"勤",
"導",
"差",
"時",
"社",
"通"
]
},
{
"ja": "ここに週刊誌が1冊あります。",
"en": "Here is a weekly magazine.",
"expl": "此処[01]{ここ} に 週刊誌~ が 冊(さつ)[02] 有る{あります}",
"id": "ID=61750_224415",
"chars": [
"冊",
"刊",
"誌",
"週"
]
},
{
"ja": "先刻承知。",
"en": "I've known it all along.",
"expl": "先刻[02]~ 承知",
"id": "ID=266995_141867",
"chars": [
"先",
"刻",
"承",
"知"
]
},
{
"ja": "郵便が届いた。",
"en": "The mail has arrived.",
"expl": "郵便 が 届く[02]{届いた}",
"id": "ID=324530_79187",
"chars": [
"便",
"届",
"郵"
]
},
{
"ja": "私は机を片付けた。",
"en": "I cleared up my desk.",
"expl": "私(わたし)[01] は 机 を 片付ける{片付けた}",
"id": "ID=252227_162287",
"chars": [
"付",
"机",
"片",
"私"
]
},
{
"ja": "善人は若死にする。",
"en": "The good die young.",
"expl": "善人 は 若死に 為る(する){する}",
"id": "ID=273655_140918",
"chars": [
"人",
"善",
"死",
"若"
]
},
{
"ja": "王は権力を乱用した。",
"en": "The king abused his power.",
"expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}",
"id": "ID=25640_188496",
"chars": [
"乱",
"力",
"権",
"王",
"用"
]
},
{
"ja": "党大会は延期された。",
"en": "The party convention was put off.",
"expl": "党大会~ は 延期 為れる{された}",
"id": "ID=279596_124398",
"chars": [
"会",
"党",
"大",
"延",
"期"
]
},
{
"ja": "新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。",
"en": "If you want a new bike, you'd better start saving up.",
"expl": "新しい 自転車 が 欲しい[01] の なら 貯金 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=269175_145388",
"chars": [
"新",
"欲",
"自",
"貯",
"車",
"転",
"金"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"券",
"危",
"卵",
"収",
"存",
"宝",
"展",
"忘",
"拡",
"暮",
"段",
"済",
"異",
"翌",
"背",
"訪",
"認",
"誤",
"閉",
"骨"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"値",
"痛",
"論"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "卵の値段があがっている。",
"en": "The price of eggs is going up.",
"expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}",
"id": "ID=325217_78499",
"chars": [
"値",
"卵",
"段"
]
},
{
"ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。",
"en": "The pain in my back is getting worse.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}",
"id": "ID=251568_162945",
"chars": [
"痛",
"私",
"背",
"骨"
]
},
{
"ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。",
"en": "If there is no objection, we will close the meeting now.",
"expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}",
"id": "ID=28171_191011",
"chars": [
"会",
"異",
"論",
"閉"
]
},
{
"ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。",
"en": "Regard all art critics as useless and dangerous.",
"expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である",
"id": "ID=67402_230037",
"chars": [
"危",
"在",
"存",
"家",
"無",
"能",
"芸",
"術",
"評",
"論",
"達",
"険"
]
},
{
"ja": "拡大経済は老化している。",
"en": "The expansion is aging.",
"expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}",
"id": "ID=21735_184607",
"chars": [
"化",
"大",
"拡",
"済",
"経",
"老"
]
},
{
"ja": "私は自分の誤りを認める。",
"en": "I admit my mistake.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 誤りを認める",
"id": "ID=258278_156256",
"chars": [
"分",
"私",
"自",
"認",
"誤"
]
},
{
"ja": "私たちは翌日日光を訪れた。",
"en": "We visited Nikko the next day.",
"expl": "私たち は 翌日~ を 訪れる{訪れた}",
"id": "ID=249468_165038",
"chars": [
"光",
"日",
"私",
"翌",
"訪"
]
},
{
"ja": "収入以上の暮らしをしている。",
"en": "He lives above his means.",
"expl": "収入 以上 の 暮らし を 為る(する){している}",
"id": "ID=266284_148275",
"chars": [
"上",
"以",
"入",
"収",
"暮"
]
},
{
"ja": "展示されている宝石が消えた。",
"en": "The jewels on display disappeared.",
"expl": "展示 為れる{されている} 宝石 が 消える(きえる){消えた}",
"id": "ID=278986_125007",
"chars": [
"宝",
"展",
"消",
"石",
"示"
]
},
{
"ja": "旅券をどこかに置き忘れました。",
"en": "I left my passport somewhere.",
"expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}",
"id": "ID=325527_78191",
"chars": [
"券",
"忘",
"旅",
"置"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"乳",
"劇",
"域",
"宅",
"律",
"批",
"捨",
"操",
"棒",
"灰",
"疑",
"紅",
"臓",
"蔵",
"補",
"詞",
"退",
"除",
"革",
"頂"
],
"chars_p1": [
"卵",
"存",
"済",
"異"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "この住宅地域は住み心地がよい。",
"en": "This residential area is comfortable to live in.",
"expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}",
"id": "ID=58565_221242",
"chars": [
"住",
"地",
"域",
"宅",
"心"
]
},
{
"ja": "劇の批評はおしなべて好評だった。",
"en": "Almost all of the reviews of the play were favorable.",
"expl": "劇 の 批評 は 押し並べて{おしなべて}~ 好評 だ{だった}",
"id": "ID=327513_76205",
"chars": [
"劇",
"好",
"批",
"評"
]
},
{
"ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。",
"en": "I'd like to have tea instead of coffee.",
"expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}",
"id": "ID=62206_224871",
"chars": [
"紅",
"茶",
"頂"
]
},
{
"ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。",
"en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.",
"expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}",
"id": "ID=328554_75165",
"chars": [
"全",
"動",
"完",
"的",
"目",
"自",
"補",
"詞",
"語"
]
},
{
"ja": "ストーブから灰を取り除いてください。",
"en": "Please remove the ashes from the stove.",
"expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}",
"id": "ID=51891_214598",
"chars": [
"取",
"灰",
"除"
]
},
{
"ja": "新しい法律が革命の起こるもとになった。",
"en": "The new laws sowed the seeds of revolution.",
"expl": "新しい 法律 が 革命[01] の 起こる 基(もと)[03]{もと} になる[01]{になった}",
"id": "ID=269233_145330",
"chars": [
"命",
"律",
"新",
"法",
"起",
"革"
]
},
{
"ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。",
"en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.",
"expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です",
"id": "ID=275267_237373",
"chars": [
"中",
"体",
"大",
"好",
"技",
"操",
"棒",
"競",
"車",
"輪",
"鉄"
]
},
{
"ja": "その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。",
"en": "I had to get rid of my doubt about it.",
"expl": "其の[01]{その} 事(こと) に就いて{について} の 疑い を 捨てる{捨て} 無くてはならない[02]{なくてはならなかった}",
"id": "ID=47271_210007",
"chars": [
"事",
"捨",
"疑"
]
},
{
"ja": "牛乳と卵を混ぜなさい。",
"en": "Blend milk and eggs together.",
"expl": "牛乳 と 卵(たまご)[01] を[01] 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=19477_182292",
"chars": [
"乳",
"卵",
"混",
"牛"
]
},
{
"ja": "経済は景気後退期に入った。",
"en": "The economy has entered a recession.",
"expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=237996_176468",
"chars": [
"入",
"後",
"景",
"期",
"気",
"済",
"経",
"退"
]
},
{
"ja": "心臓が右側にあれば異常だ。",
"en": "It's abnormal to have the heart on the right side.",
"expl": "心臓 が 右側 に 有る{あれば} 異常 だ",
"id": "ID=268994_145568",
"chars": [
"側",
"右",
"常",
"心",
"異",
"臓"
]
},
{
"ja": "冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。",
"en": "Refrigerators help to preserve food.",
"expl": "冷蔵庫 は 食べ物 を 保存 為る(する){する} のに 役立つ",
"id": "ID=326083_77635",
"chars": [
"保",
"冷",
"存",
"庫",
"役",
"物",
"立",
"蔵",
"食"
]
}
]
},
{
"level": "N2-6",
"chars": [
"並",
"専",
"巻",
"干",
"幼",
"担",
"拝",
"探",
"暖",
"砂",
"簡",
"純",
"胸",
"脳",
"蒸",
"装",
"裏",
"賃",
"針",
"預"
],
"chars_p1": [
"劇",
"批",
"棒",
"革"
],
"chars_p2": [
"宝",
"異"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "他人の仕事を批判するのは簡単だ。",
"en": "It is easy to find fault with the work of others.",
"expl": "他人 の 仕事[01] を 批判 為る(する){する} の は 簡単 だ",
"id": "ID=269960_138503",
"chars": [
"事",
"人",
"仕",
"他",
"判",
"単",
"批",
"簡"
]
},
{
"ja": "革のショルダーバッグを探しているのですが。",
"en": "I'm looking for a leather shoulder bag.",
"expl": "革(かわ) の ショルダーバッグ~ を 探す{探している} のです が[03]",
"id": "ID=317836_85876",
"chars": [
"探",
"革"
]
},
{
"ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。",
"en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.",
"expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}",
"id": "ID=635045_635044",
"chars": [
"思",
"棒",
"針"
]
},
{
"ja": "8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。",
"en": "On a sultry night in August a new theatre opened for business.",
"expl": "八月{8月} の 蒸し暑い 夜 に 新しい 劇場 が オープン 為る(する){しました}",
"id": "ID=72324_234948",
"chars": [
"劇",
"場",
"夜",
"新",
"暑",
"月",
"蒸"
]
},
{
"ja": "この国宝は年1回しか拝観を許されない。",
"en": "This national treasure can be seen by the public only once a year.",
"expl": "此の{この} 国宝~ は 年(ねん) 一回{1回} しか 拝観~ を 許す{許されない}",
"id": "ID=59241_221915",
"chars": [
"回",
"国",
"宝",
"年",
"拝",
"観",
"許"
]
},
{
"ja": "こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。",
"en": "This warm weather is abnormal for February.",
"expl": "こんな 暖かい 陽気[02] は 二月(にがつ){2月} にしては 異常 だ",
"id": "ID=54640_217331",
"chars": [
"常",
"暖",
"月",
"気",
"異",
"陽"
]
},
{
"ja": "表か裏か。",
"en": "Heads or tails?",
"expl": "表(おもて)[03] か 裏(うら)[01] か",
"id": "ID=318348_85365",
"chars": [
"表",
"裏"
]
},
{
"ja": "葉巻はいかが?",
"en": "Have a cigar?",
"expl": "葉巻 は 如何(いかが){いかが}",
"id": "ID=324884_78832",
"chars": [
"巻",
"葉"
]
},
{
"ja": "正装着用です。",
"en": "Formal dress must be worn.",
"expl": "正装 着用 です",
"id": "ID=271640_142929",
"chars": [
"正",
"用",
"着",
"装"
]
},
{
"ja": "度胸があるな。",
"en": "You have got a lot of nerve.",
"expl": "度胸 が[01] 有る{ある} な[01]",
"id": "ID=279488_124506",
"chars": [
"度",
"胸"
]
},
{
"ja": "雨が土砂降りだ。",
"en": "It's raining cats and dogs.",
"expl": "雨 が 土砂降り だ",
"id": "ID=384559_189661",
"chars": [
"土",
"砂",
"降",
"雨"
]
},
{
"ja": "池が干上がった。",
"en": "The pond has dried up.",
"expl": "池 が 干上がる{干上がった}",
"id": "ID=277294_126796",
"chars": [
"上",
"干",
"池"
]
},
{
"ja": "脳波をとります。",
"en": "I'll take your EEG.",
"expl": "脳波[02]~ を 取る{とります}",
"id": "ID=282286_121719",
"chars": [
"波",
"脳"
]
},
{
"ja": "それは純金ですか?",
"en": "Is it fine gold?",
"expl": "其れ[01]{それ} は 純金 ですか",
"id": "ID=42325_205083",
"chars": [
"純",
"金"
]
},
{
"ja": "足並みをそろえる。",
"en": "He slowed into step with her.",
"expl": "足並み~ を 揃える{そろえる}~",
"id": "ID=274505_139773",
"chars": [
"並",
"足"
]
},
{
"ja": "預金したいのですが。",
"en": "I want to deposit some money.",
"expl": "預金 したい のです が[03]",
"id": "ID=324789_78927",
"chars": [
"金",
"預"
]
},
{
"ja": "アンは幼い少女です。",
"en": "Ann is a little girl.",
"expl": "は 幼い 少女 です",
"id": "ID=66840_500030",
"chars": [
"女",
"少",
"幼"
]
},
{
"ja": "これは、私の担当だ。",
"en": "I am in charge of this.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 担当 だ",
"id": "ID=56009_218694",
"chars": [
"当",
"担",
"私"
]
},
{
"ja": "専門ガッコのタメだよ。",
"en": "They're buddies from my technical school.",
"expl": "専門学校{専門ガッコ}~ の タメ~ だ よ[01]",
"id": "ID=327792_75926",
"chars": [
"専",
"門"
]
},
{
"ja": "バス賃はいくらですか。",
"en": "What's the bus fare?",
"expl": "バス賃~ は 幾ら{いくら} ですか",
"id": "ID=35243_198054",
"chars": [
"賃"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"傾",
"叫",
"否",
"坊",
"床",
"彼",
"怖",
"恐",
"払",
"抱",
"汚",
"泥",
"猫",
"眠",
"磨",
"突",
"諸",
"鋭",
"震",
"靴"
],
"chars_p1": [
"胸"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼は床につくや否や、眠ってしまった。",
"en": "As soon as he went to bed, he fell asleep.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 床に就く{床につく} や否や[01] 眠る[01]{眠って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=299625_104067",
"chars": [
"否",
"床",
"彼",
"眠"
]
},
{
"ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。",
"en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.",
"expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}",
"id": "ID=280653_123345",
"chars": [
"叫",
"声",
"然",
"猫",
"私",
"突",
"聞",
"鋭"
]
},
{
"ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。",
"en": "Your shoes need brushing. They are muddy.",
"expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から",
"id": "ID=18102_179244",
"chars": [
"必",
"汚",
"泥",
"磨",
"要",
"靴"
]
},
{
"ja": "母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。",
"en": "A mother tends to hold her baby on the left.",
"expl": "母親 は 赤ん坊 を 左(ひだり) 胸 に 抱く(#1584090) 傾向 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=320930_82786",
"chars": [
"傾",
"向",
"坊",
"左",
"抱",
"母",
"胸",
"親",
"赤"
]
},
{
"ja": "少女は恐怖で震えた。",
"en": "The girl trembled with fear.",
"expl": "少女 は 恐怖 で(#2028980) 震える{震えた}",
"id": "ID=267857_146704",
"chars": [
"女",
"少",
"怖",
"恐",
"震"
]
},
{
"ja": "諸設備の費用は払っていただきます。",
"en": "You have to pay for utilities.",
"expl": "諸~ 設備~ の 費用~ は 払う[01]{払って} 頂く[01]{いただきます}",
"id": "ID=267170_147390",
"chars": [
"備",
"払",
"用",
"設",
"諸",
"費"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"乾",
"互",
"介",
"伸",
"到",
"喫",
"婚",
"恋",
"換",
"泉",
"煙",
"燥",
"紹",
"肌",
"腕",
"腰",
"込",
"途",
"頼",
"髪"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "肌が乾燥しています。",
"en": "I have dry skin.",
"expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}",
"id": "ID=282662_121344",
"chars": [
"乾",
"燥",
"肌"
]
},
{
"ja": "喫煙席を頼んだのですが。",
"en": "I asked for a seat in the smoking section.",
"expl": "喫煙席~ を 頼む[01]{頼んだ} のです が[03]",
"id": "ID=19918_182799",
"chars": [
"喫",
"席",
"煙",
"頼"
]
},
{
"ja": "結婚の申し込みが殺到した。",
"en": "Marriage proposals flooded in.",
"expl": "結婚{結婚の}~ 申し込み~ が 殺到 為る(する){した}",
"id": "ID=238712_175753",
"chars": [
"到",
"婚",
"殺",
"申",
"結",
"込"
]
},
{
"ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。",
"en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.",
"expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}",
"id": "ID=282703_121303",
"chars": [
"伸",
"女",
"少",
"腰",
"見",
"髪"
]
},
{
"ja": "前途有望な若い作家を紹介しましょう。",
"en": "Let me introduce a promising young writer to you.",
"expl": "前途有望{前途有望な} 若い 作家 を 紹介 為る(する){しましょう}",
"id": "ID=273633_140939",
"chars": [
"介",
"作",
"前",
"家",
"有",
"望",
"紹",
"若",
"途"
]
},
{
"ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。",
"en": "The lovers were walking arm in arm.",
"expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}",
"id": "ID=326283_77436",
"chars": [
"互",
"人",
"恋",
"歩",
"組",
"腕"
]
},
{
"ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。",
"en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.",
"expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}",
"id": "ID=255196_159327",
"chars": [
"分",
"換",
"気",
"泉",
"温",
"私",
"転"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"依",
"娘",
"寝",
"御",
"怒",
"押",
"更",
"歳",
"泊",
"溶",
"環",
"疲",
"皆",
"盗",
"緒",
"袋",
"詰",
"超",
"遅",
"違"
],
"chars_p1": [
"介",
"紹",
"込",
"頼"
],
"chars_p2": [
"坊",
"彼"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。",
"en": "She must be over eighty.",
"expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない",
"id": "ID=310212_93495",
"chars": [
"女",
"彼",
"歳",
"超",
"違"
]
},
{
"ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。",
"en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}",
"id": "ID=288529_115142",
"chars": [
"分",
"彼",
"怒",
"来",
"皆",
"私",
"遅"
]
},
{
"ja": "夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。",
"en": "As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.",
"expl": "夜 が 更ける{更けて} 疲れる[01]{疲れていた} ので 私(わたし)[01] は 宿屋 に 泊まる[01]{泊まった}",
"id": "ID=323947_79764",
"chars": [
"夜",
"宿",
"屋",
"更",
"泊",
"疲",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。",
"en": "He loaded his stomach with food.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}",
"id": "ID=293590_110098",
"chars": [
"彼",
"物",
"胃",
"袋",
"詰",
"込",
"食"
]
},
{
"ja": "御依頼により本をお送りしました。",
"en": "We sent you the book at your request.",
"expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}",
"id": "ID=240190_174279",
"chars": [
"依",
"御",
"本",
"送",
"頼"
]
},
{
"ja": "家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。",
"en": "The family assimilated quickly into their new environment.",
"expl": "家族 は 間もなく[01]{まもなく} 新しい 環境 に 溶け込む{溶け込んだ}",
"id": "ID=24077_186940",
"chars": [
"境",
"家",
"新",
"族",
"溶",
"環",
"込"
]
},
{
"ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。",
"en": "The burglar shut the child in the closet.",
"expl": "強盗 は 其の[01]{その} 子供 を 押し入れ~ に 閉じ込める{閉じ込めた}",
"id": "ID=19206_180480",
"chars": [
"供",
"入",
"子",
"強",
"押",
"盗",
"込",
"閉"
]
},
{
"ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。",
"en": "I overslept and consequently couldn't join them.",
"expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}",
"id": "ID=258773_155764",
"chars": [
"一",
"坊",
"寝",
"彼",
"私",
"緒",
"行"
]
},
{
"ja": "彼は娘を私に紹介した。",
"en": "He introduced his daughter to me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}",
"id": "ID=304034_99663",
"chars": [
"介",
"娘",
"彼",
"私",
"紹"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"倒",
"凍",
"召",
"吹",
"塗",
"封",
"帽",
"幅",
"恥",
"悩",
"昇",
"替",
"杯",
"沈",
"浮",
"甘",
"硬",
"符",
"筒",
"被"
],
"chars_p1": [
"違"
],
"chars_p2": [
"恋",
"込"
],
"chars_bad": [
"遥"
],
"examples": [
{
"ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。",
"en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}",
"id": "ID=69516_232147",
"chars": [
"子",
"帽",
"私",
"被",
"違",
"間"
]
},
{
"ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。",
"en": "When applying for tickets, please give alternative dates.",
"expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}",
"id": "ID=272485_142085",
"chars": [
"代",
"切",
"定",
"指",
"日",
"替",
"申",
"符",
"込",
"際"
]
},
{
"ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。",
"en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.",
"expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である",
"id": "ID=326270_77449",
"chars": [
"他",
"喜",
"恋",
"悩",
"甘",
"美",
"苦",
"遥"
]
},
{
"ja": "封筒をください。",
"en": "I need an envelope.",
"expl": "封筒 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=319648_84069",
"chars": [
"封",
"筒"
]
},
{
"ja": "大幅に昇給した。",
"en": "I got a big pay raise.",
"expl": "大幅{大幅に} 昇給 為る(する){した}",
"id": "ID=275956_137280",
"chars": [
"大",
"幅",
"昇",
"給"
]
},
{
"ja": "木は吹き倒された。",
"en": "The tree was blown down.",
"expl": "木(き) は 吹く[01]{吹き} 倒す(たおす){倒された}",
"id": "ID=43780_80088",
"chars": [
"倒",
"吹",
"木"
]
},
{
"ja": "恥の上塗りはよせ。",
"en": "Don't bring on any more shame.",
"expl": "恥の上塗り~ は 止す(よす){よせ}~",
"id": "ID=277282_126807",
"chars": [
"上",
"塗",
"恥"
]
},
{
"ja": "木は浮くが鉄は沈む。",
"en": "Wood floats, but iron sinks.",
"expl": "木(き) は 浮く[01] が 鉄(てつ) は 沈む",
"id": "ID=323632_80086",
"chars": [
"木",
"沈",
"浮",
"鉄"
]
},
{
"ja": "もう1杯召し上がれ。",
"en": "Have another cup.",
"expl": "もう 一杯[01]{1杯} 召し上がる{召し上がれ}",
"id": "ID=31711_194538",
"chars": [
"上",
"召",
"杯"
]
},
{
"ja": "池は硬く凍っていた。",
"en": "The pond was frozen hard.",
"expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}",
"id": "ID=277310_126780",
"chars": [
"凍",
"池",
"硬"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"偉",
"偶",
"匹",
"咲",
"壁",
"捕",
"掃",
"枯",
"柔",
"涙",
"渡",
"湿",
"濯",
"爆",
"療",
"舞",
"触",
"越",
"辛",
"雇"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "きのう魚を3匹捕った。",
"en": "I caught three fish yesterday.",
"expl": "昨日{きのう} 魚 を 匹(ひき)[01] 捕る{捕った}~",
"id": "ID=63296_225958",
"chars": [
"匹",
"捕",
"魚"
]
},
{
"ja": "ケンは壁を飛び越えた。",
"en": "Ken jumped over the wall.",
"expl": "は 壁[01] を 飛び越える[01]{飛び越えた}",
"id": "ID=62439_225104",
"chars": [
"壁",
"越",
"飛"
]
},
{
"ja": "それは触ると柔らかい。",
"en": "It is soft to the touch.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 触る と 柔らかい[01]",
"id": "ID=42310_205068",
"chars": [
"柔",
"触"
]
},
{
"ja": "私は枯葉を掃き集めた。",
"en": "I swept up dead leaves.",
"expl": "私(わたし)[01] は 枯れ葉{枯葉} を 掃く{掃き} 集める{集めた}",
"id": "ID=257315_157218",
"chars": [
"掃",
"枯",
"私",
"葉",
"集"
]
},
{
"ja": "彼は舞台に返り咲いた。",
"en": "He has made a fine comeback on the stage.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] に 返り咲く{返り咲いた}~",
"id": "ID=303379_100317",
"chars": [
"台",
"咲",
"彼",
"舞",
"返"
]
},
{
"ja": "時は偉大な治療師である。",
"en": "Time is the great healer.",
"expl": "時(とき) は 偉大{偉大な} 治療 師[01] である",
"id": "ID=263898_150659",
"chars": [
"偉",
"大",
"師",
"時",
"治",
"療"
]
},
{
"ja": "洗濯物はまだ湿っている。",
"en": "The washing is still damp.",
"expl": "洗濯物 は 未だ[01]{まだ} 湿る{湿っている}~",
"id": "ID=273366_141206",
"chars": [
"洗",
"湿",
"濯",
"物"
]
},
{
"ja": "その爆発は偶然に起こった。",
"en": "The explosion came about by accident.",
"expl": "其の[01]{その} 爆発[01] は 偶然{偶然に} 起こる{起こった}",
"id": "ID=44481_207230",
"chars": [
"偶",
"然",
"爆",
"発",
"起"
]
},
{
"ja": "彼女は涙を辛うじておさえた。",
"en": "She restrained tears with difficulty.",
"expl": "彼女[01] は 涙[01] を 辛うじて 押さえる[03]{おさえた}",
"id": "ID=317475_86237",
"chars": [
"女",
"彼",
"涙",
"辛"
]
},
{
"ja": "いきなり解雇を言い渡された。",
"en": "I was discharged without notice.",
"expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~",
"id": "ID=66625_229267",
"chars": [
"渡",
"解",
"言",
"雇"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"与",
"募",
"忙",
"恵",
"戻",
"抜",
"捜",
"掘",
"普",
"汗",
"涼",
"滴",
"般",
"菓",
"販",
"賢",
"贈",
"逃",
"駐",
"齢"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "子供は一般には菓子が好きだ。",
"en": "In general, children are fond of candy.",
"expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ",
"id": "ID=245941_168551",
"chars": [
"一",
"供",
"好",
"子",
"般",
"菓"
]
},
{
"ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。",
"en": "I felt the sweat trickle down my brow.",
"expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}",
"id": "ID=21027_183901",
"chars": [
"感",
"汗",
"滴",
"落",
"額"
]
},
{
"ja": "彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。",
"en": "They gave him a chance to escape.",
"expl": "彼ら(かれら){彼等} は 彼(かれ) に 逃げる[01] 切掛{きっかけ}~ を 与える[01]{与えた}",
"id": "ID=317715_85996",
"chars": [
"与",
"彼",
"等",
"逃"
]
},
{
"ja": "山を掘り抜いてトンネルが造られた。",
"en": "A tunnel has been bored through the mountain.",
"expl": "山(やま)[01] を 掘り抜く{掘り抜いて}~ トンネル が 作る{造られた}",
"id": "ID=245083_169403",
"chars": [
"山",
"抜",
"掘",
"造"
]
},
{
"ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。",
"en": "Where is there a soft drink vending machine?",
"expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか",
"id": "ID=271708_142861",
"chars": [
"動",
"売",
"料",
"機",
"涼",
"清",
"自",
"販",
"飲"
]
},
{
"ja": "彼は申し分のない賢さに恵まれている。",
"en": "He is gifted with perfect wisdom.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 申し分のない 賢い{賢} さ[01] に 恵まれる{恵まれている}",
"id": "ID=299977_103716",
"chars": [
"分",
"彼",
"恵",
"申",
"賢"
]
},
{
"ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。",
"en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.",
"expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}",
"id": "ID=238943_175522",
"chars": [
"係",
"健",
"募",
"年",
"康",
"応",
"関",
"齢"
]
},
{
"ja": "私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。",
"en": "We spent a lot of time looking for a parking lot.",
"expl": "私たち{私達} は 駐車場 を 探す[01]{捜す} のに 多く の 時間[01] を 費やす{費やした}",
"id": "ID=263151_151405",
"chars": [
"場",
"多",
"捜",
"時",
"私",
"費",
"車",
"達",
"間",
"駐"
]
},
{
"ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。",
"en": "Until they came back, she had been busy.",
"expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}",
"id": "ID=305035_98665",
"chars": [
"女",
"彼",
"忙",
"戻"
]
},
{
"ja": "贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。",
"en": "A present is usually given in return for one's hospitality.",
"expl": "贈り物 は 普通 親切{親切な} 持て成し{もてなし} の お返し に 成す{なされる}",
"id": "ID=274352_140221",
"chars": [
"切",
"普",
"物",
"親",
"贈",
"返",
"通"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"了",
"塔",
"奥",
"巨",
"曇",
"欧",
"況",
"湾",
"濃",
"狭",
"珍",
"祈",
"粒",
"絡",
"肩",
"荒",
"薄",
"踊",
"軟",
"郊"
],
"chars_p1": [
"与",
"抜",
"涼",
"般"
],
"chars_p2": [
"偶",
"壁",
"柔",
"涙",
"渡",
"爆",
"触",
"越",
"辛"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。",
"en": "I like weak coffee better than strong.",
"expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です",
"id": "ID=282249_121756",
"chars": [
"好",
"方",
"濃",
"薄"
]
},
{
"ja": "郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。",
"en": "Streets are often twisted and narrow in the suburbs.",
"expl": "郊外 で(#2028980) は 通り(とおり) は 曲がりくねる{曲がりくねっていたり} 狭い 事(こと) が 多い",
"id": "ID=241188_173283",
"chars": [
"事",
"外",
"多",
"曲",
"狭",
"通",
"郊"
]
},
{
"ja": "全般的な状況はわれわれに有利だ。",
"en": "The general situation is advantageous to us.",
"expl": "全般的{全般的な} 状況 は 我々{われわれ} に 有利 だ",
"id": "ID=273799_140766",
"chars": [
"全",
"利",
"有",
"況",
"状",
"的",
"般"
]
},
{
"ja": "勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。",
"en": "Best of luck in your tournament.",
"expl": "勝ち抜く{勝ち抜いて}~ 行く{いける} 様(よう){よう} 幸運 を 祈る よ[01]",
"id": "ID=267362_147199",
"chars": [
"勝",
"幸",
"抜",
"祈",
"運"
]
},
{
"ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。",
"en": "There was genius in the way the girl danced.",
"expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}",
"id": "ID=46487_209226",
"chars": [
"与",
"天",
"女",
"少",
"感",
"才",
"能",
"踊"
]
},
{
"ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。",
"en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.",
"expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}",
"id": "ID=27325_190167",
"chars": [
"一",
"人",
"欧",
"生",
"的",
"般",
"西",
"言",
"食",
"魚"
]
},
{
"ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。",
"en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.",
"expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である",
"id": "ID=243691_170789",
"chars": [
"一",
"中",
"日",
"最",
"涼",
"笑",
"荒"
]
},
{
"ja": "彼女は柔軟な頭をしている。",
"en": "She is flexible in her opinions.",
"expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}",
"id": "ID=314933_88774",
"chars": [
"女",
"彼",
"柔",
"軟",
"頭"
]
},
{
"ja": "彼は彼女の肩に手を触れた。",
"en": "He touched her on the shoulder.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 肩 に 手 を 触れる[02]{触れた}",
"id": "ID=302776_100920",
"chars": [
"女",
"彼",
"手",
"肩",
"触"
]
},
{
"ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。",
"en": "We rarely come across big names.",
"expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい",
"id": "ID=324473_79244",
"chars": [
"人",
"会",
"偶",
"名",
"有",
"然",
"珍"
]
},
{
"ja": "この塔から町全体が見渡せます。",
"en": "This tower commands a full view of the city.",
"expl": "此の{この} 塔 から 町(まち) 全体 が 見渡す{見渡せます}",
"id": "ID=57654_220333",
"chars": [
"体",
"全",
"塔",
"渡",
"町",
"見"
]
},
{
"ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。",
"en": "Two tears fell down her cheeks.",
"expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~",
"id": "ID=72766_235388",
"chars": [
"女",
"彼",
"流",
"涙",
"粒",
"落"
]
},
{
"ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。",
"en": "Taiwanese food is milder than Indian food.",
"expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}",
"id": "ID=275467_137769",
"chars": [
"台",
"料",
"湾",
"理",
"辛"
]
},
{
"ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。",
"en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.",
"expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=319523_84192",
"chars": [
"中",
"壁",
"大",
"央",
"奥",
"屋",
"窓",
"部"
]
},
{
"ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。",
"en": "We blew up a huge rock with dynamite.",
"expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}",
"id": "ID=262961_151595",
"chars": [
"大",
"岩",
"巨",
"爆",
"破",
"私",
"達"
]
},
{
"ja": "ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。",
"en": "I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.",
"expl": "が 東京 に 引っ越す{引っ越して} 以来 連絡[01] が 無い{ない} のだ{んだ}",
"id": "ID=53868_216564",
"chars": [
"京",
"以",
"引",
"来",
"東",
"絡",
"越",
"連"
]
},
{
"ja": "曇ってきた。",
"en": "It's getting cloudy.",
"expl": "曇る(くもる){曇って} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=280741_123258",
"chars": [
"曇"
]
},
{
"ja": "了解しました。",
"en": "I understand.",
"expl": "了解[01] 為る(する){しました}",
"id": "ID=433468_78112",
"chars": [
"了",
"解"
]
}
]
},
{
"level": "N2-8",
"chars": [
"伺",
"刺",
"占",
"双",
"含",
"埋",
"姓",
"憎",
"沸",
"畜",
"畳",
"肯",
"脂",
"膚",
"舟",
"軒",
"較",
"迎",
"鈍",
"零"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "空所を埋めろ。",
"en": "Fill in the blanks.",
"expl": "空所(くうしょ) を 埋める(うめる)[03]{埋めろ}",
"id": "ID=18177_179320",
"chars": [
"埋",
"所",
"空"
]
},
{
"ja": "彼女は双子です。",
"en": "She is a twin.",
"expl": "彼女[01] は 双子 です",
"id": "ID=315511_88195",
"chars": [
"双",
"女",
"子",
"彼"
]
},
{
"ja": "舟は行方不明だ。",
"en": "The boat is lost.",
"expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ",
"id": "ID=266406_148154",
"chars": [
"不",
"方",
"明",
"舟",
"行"
]
},
{
"ja": "畜生、パンクだ。",
"en": "Shit! I've got a flat.",
"expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ",
"id": "ID=277418_126630",
"chars": [
"生",
"畜"
]
},
{
"ja": "彼は感覚が鈍い。",
"en": "He has dull senses.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 感覚 が 鈍い(にぶい)",
"id": "ID=294914_108775",
"chars": [
"彼",
"感",
"覚",
"鈍"
]
},
{
"ja": "彼は名刺を出した。",
"en": "He presented his card.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}",
"id": "ID=304041_99657",
"chars": [
"出",
"刺",
"名",
"彼"
]
},
{
"ja": "漁夫の利を占める。",
"en": "A third party makes off with the profits.",
"expl": "漁夫~ の 利~ を 占める[02]",
"id": "ID=19372_182132",
"chars": [
"利",
"占",
"夫",
"漁"
]
},
{
"ja": "今は零下10度だ。",
"en": "It is ten degrees below zero now.",
"expl": "今(いま) は 零下~ 度(#1445160) だ",
"id": "ID=241851_172624",
"chars": [
"下",
"今",
"度",
"零"
]
},
{
"ja": "彼女は比較的早口だ。",
"en": "She speaks relatively fast.",
"expl": "彼女[01] は 比較的 早口 だ",
"id": "ID=310020_93687",
"chars": [
"口",
"女",
"彼",
"早",
"比",
"的",
"較"
]
},
{
"ja": "明日お宅に伺います。",
"en": "I'll call at your house tomorrow.",
"expl": "明日 お宅[01] に 伺う[01]{伺います}",
"id": "ID=402035_80618",
"chars": [
"伺",
"宅",
"日",
"明"
]
},
{
"ja": "迎えにきましょうか。",
"en": "Shall I come for you?",
"expl": "迎えに来る{迎えにき} ましょうか",
"id": "ID=238444_176020",
"chars": [
"迎"
]
},
{
"ja": "私たちは暴力を憎む。",
"en": "We abhor violence.",
"expl": "私たち は 暴力 を 憎む",
"id": "ID=249371_152818",
"chars": [
"力",
"憎",
"暴",
"私"
]
},
{
"ja": "食事は含まれますか。",
"en": "Are any meals included?",
"expl": "食事 は 含む[01]{含まれます} か",
"id": "ID=268729_145833",
"chars": [
"事",
"含",
"食"
]
},
{
"ja": "肌が脂っぽいのです。",
"en": "I have greasy skin.",
"expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです",
"id": "ID=282663_121343",
"chars": [
"肌",
"脂"
]
},
{
"ja": "彼の家は2軒先です。",
"en": "He lives two doors off.",
"expl": "彼(かれ) の 家(いえ) は 軒先 です",
"id": "ID=285668_117997",
"chars": [
"先",
"家",
"彼",
"軒"
]
},
{
"ja": "日光は皮膚に作用する。",
"en": "The sunbeam acts upon the skin.",
"expl": "日光 は 皮膚~ に 作用~ 為る(する){する}",
"id": "ID=281124_122878",
"chars": [
"作",
"光",
"日",
"用",
"皮",
"膚"
]
},
{
"ja": "池田が姓で和子が名です。",
"en": "Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.",
"expl": "が 姓(せい)[01] で(#2028980) が 名(な) です",
"id": "ID=277312_126778",
"chars": [
"名",
"和",
"姓",
"子",
"池",
"田"
]
},
{
"ja": "返答は肯定的なものだった。",
"en": "The answer was yes.",
"expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}",
"id": "ID=320376_83340",
"chars": [
"定",
"的",
"答",
"肯",
"返"
]
},
{
"ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。",
"en": "Ken folded the blanket in half.",
"expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}",
"id": "ID=62433_225098",
"chars": [
"二",
"布",
"毛",
"畳"
]
},
{
"ja": "御湯を沸かしてちょうだい。",
"en": "Bring the water to the boil.",
"expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}",
"id": "ID=496220_174245",
"chars": [
"御",
"沸",
"湯"
]
}
]
},
{
"level": "N1-2 + N1-3 + N1-4",
"chars": [
"丁",
"刀",
"功",
"博",
"宮",
"帳",
"弓",
"挙",
"挟",
"殿",
"汽",
"沖",
"矢",
"票",
"笛",
"縄",
"羊",
"詩",
"里",
"隅"
],
"chars_p1": [
"双"
],
"chars_p2": [
"肩"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "矢のない弓はやくに立たない。",
"en": "A bow is no use without arrows.",
"expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}",
"id": "ID=522690_522689",
"chars": [
"弓",
"矢",
"立"
]
},
{
"ja": "隅のテーブルがいいのですが。",
"en": "Could we have a table in the corner?",
"expl": "隅 の テーブル が いい(#2820690)[01] のです が[03]",
"id": "ID=18124_179267",
"chars": [
"隅"
]
},
{
"ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。",
"en": "She shut the door on her finger.",
"expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=311663_92048",
"chars": [
"女",
"彼",
"指",
"挟"
]
},
{
"ja": "この神殿は建てるのに46年かかりました。",
"en": "It has taken forty-six years to build this temple.",
"expl": "此の{この} 神殿~ は[01] 建てる のに 年(ねん) 掛かる[01]{かかりました}",
"id": "ID=58334_221012",
"chars": [
"年",
"建",
"殿",
"神"
]
},
{
"ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。",
"en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.",
"expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}",
"id": "ID=20262_183140",
"chars": [
"夜",
"明",
"汽",
"目",
"笛",
"覚",
"車"
]
},
{
"ja": "赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。",
"en": "Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.",
"expl": "赤ちゃん は 子宮内 の 羊水 で(#2028980) 発育 為る(する){します}",
"id": "ID=542945_542943",
"chars": [
"内",
"子",
"宮",
"水",
"発",
"羊",
"育",
"赤"
]
},
{
"ja": "伝家の宝刀をぬく。",
"en": "Play one's trump card.",
"expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}",
"id": "ID=279053_124940",
"chars": [
"伝",
"刀",
"宝",
"家"
]
},
{
"ja": "千里の道も一歩から。",
"en": "Rome was not built in a day.",
"expl": "千里 の 道(みち) も 一歩 から",
"id": "ID=27493_141428",
"chars": [
"一",
"千",
"歩",
"道",
"里"
]
},
{
"ja": "彼は、古今無双の詩人である。",
"en": "He is as great a poet as ever lived.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 古今 無双{無双の} 詩人 である",
"id": "ID=288127_115543",
"chars": [
"人",
"今",
"双",
"古",
"彼",
"無",
"詩"
]
},
{
"ja": "肩慣らしには丁度いいかも。",
"en": "It could be just right for a warm up.",
"expl": "肩慣らし には 丁度いい かも",
"id": "ID=329704_74016",
"chars": [
"丁",
"度",
"慣",
"肩"
]
},
{
"ja": "沖縄は1年中よい気候だ。",
"en": "Okinawa has a fine climate all year round.",
"expl": "沖縄 は 年中 良い{よい} 気候 だ",
"id": "ID=25596_188453",
"chars": [
"中",
"候",
"年",
"気",
"沖",
"縄"
]
},
{
"ja": "全国民が選挙で投票した。",
"en": "The whole nation voted in the election.",
"expl": "全国民(ぜんこくみん) が 選挙 で(#2028980) 投票 為る(する){した}",
"id": "ID=273763_140809",
"chars": [
"全",
"国",
"投",
"挙",
"民",
"票",
"選"
]
},
{
"ja": "彼は劇的な成功を博した。",
"en": "He won a dramatic success.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 劇的{劇的な} 成功 を 博す{博した}",
"id": "ID=295773_107912",
"chars": [
"劇",
"功",
"博",
"彼",
"成",
"的"
]
},
{
"ja": "電話帳はどこ?",
"en": "Where is the telephone book?",
"expl": "電話帳 は 何処{どこ}",
"id": "ID=378515_124629",
"chars": [
"帳",
"話",
"電"
]
}
]
},
{
"level": "N1-4",
"chars": [
"井",
"典",
"唱",
"崎",
"巣",
"徳",
"昭",
"梅",
"氏",
"滋",
"潟",
"熊",
"牧",
"芽",
"街",
"豆",
"鏡",
"隊",
"養",
"鹿"
],
"chars_p1": [
"羊",
"詩"
],
"chars_p2": [
"占",
"較"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "まもなく山崎氏は回復した。",
"en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.",
"expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}",
"id": "ID=32458_195284",
"chars": [
"回",
"山",
"崎",
"復",
"氏"
]
},
{
"ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。",
"en": "She incarnates all womanly virtues.",
"expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である",
"id": "ID=310333_93375",
"chars": [
"典",
"型",
"女",
"婦",
"彼",
"徳"
]
},
{
"ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。",
"en": "Curry sauce is very nourishing.",
"expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}",
"id": "ID=63491_226151",
"chars": [
"富",
"常",
"滋",
"非",
"養"
]
},
{
"ja": "妹は豆の皮をむいた。",
"en": "My sister shelled the beans.",
"expl": "妹 は 豆 の 皮[01] を 剥く{むいた}",
"id": "ID=543075_543074",
"chars": [
"妹",
"皮",
"豆"
]
},
{
"ja": "昭和の次は平成です。",
"en": "Heisei is next after the Showa era.",
"expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です",
"id": "ID=531348_531347",
"chars": [
"和",
"平",
"成",
"昭",
"次"
]
},
{
"ja": "牧場には羊がたくさんいる。",
"en": "There are a lot of sheep in the pasture.",
"expl": "牧場[01] には 羊 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}",
"id": "ID=322038_81677",
"chars": [
"場",
"牧",
"羊"
]
},
{
"ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。",
"en": "Our teacher had us learn the poem by heart.",
"expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}",
"id": "ID=272995_141575",
"chars": [
"先",
"唱",
"暗",
"生",
"私",
"詩",
"達"
]
},
{
"ja": "その市はやがて兵隊によって占領された。",
"en": "The city was soon occupied by the soldiers.",
"expl": "其の[01]{その} 市(し) は 軈て{やがて} 兵隊~ に因って{によって} 占領 為れる{された}",
"id": "ID=47355_210092",
"chars": [
"兵",
"占",
"市",
"隊",
"領"
]
},
{
"ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。",
"en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.",
"expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}",
"id": "ID=35914_198721",
"chars": [
"五",
"座",
"比",
"番",
"街",
"較",
"銀"
]
},
{
"ja": "梅雨です。",
"en": "It is our rainy season.",
"expl": "梅雨[01] です",
"id": "ID=282487_121518",
"chars": [
"梅",
"雨"
]
},
{
"ja": "目は心の鏡。",
"en": "The eye is the mirror of the soul.",
"expl": "目(め)[01] は 心(こころ) の 鏡",
"id": "ID=323764_79953",
"chars": [
"心",
"目",
"鏡"
]
},
{
"ja": "馬鹿みたい!",
"en": "This is silly!",
"expl": "馬鹿 みたい",
"id": "ID=282413_5048",
"chars": [
"馬",
"鹿"
]
},
{
"ja": "芽がでてきた。",
"en": "The buds are just showing.",
"expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=22596_185464",
"chars": [
"芽"
]
},
{
"ja": "私は熊が怖い。",
"en": "I am afraid of bears.",
"expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い",
"id": "ID=257026_157505",
"chars": [
"怖",
"熊",
"私"
]
},
{
"ja": "空巣にやられた。",
"en": "Our house was robbed while we were away.",
"expl": "空巣[03]~ に 遣る{やられた}",
"id": "ID=18171_179314",
"chars": [
"巣",
"空"
]
},
{
"ja": "新潟は雪が多い。",
"en": "They have much snow in Niigata.",
"expl": "新潟 は 雪 が 多い",
"id": "ID=269264_145299",
"chars": [
"多",
"新",
"潟",
"雪"
]
},
{
"ja": "井戸が干上がった。",
"en": "The well ran dry.",
"expl": "井戸 が 干上がる{干上がった}",
"id": "ID=27887_190727",
"chars": [
"上",
"井",
"干",
"戸"
]
}
]
},
{
"level": "N1-4 + N1-5",
"chars": [
"佐",
"倉",
"士",
"奈",
"岐",
"弁",
"径",
"態",
"提",
"旗",
"松",
"潔",
"素",
"統",
"義",
"証",
"謝",
"護",
"郡",
"酸"
],
"chars_p1": [
"氏",
"養"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"之",
"暢"
],
"examples": [
{
"ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。",
"en": "Mr Sano speaks French with great fluency.",
"expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す",
"id": "ID=243542_170938",
"chars": [
"佐",
"常",
"暢",
"氏",
"流",
"話",
"語",
"野",
"非"
]
},
{
"ja": "彼は奈良に行った。",
"en": "He went to Nara.",
"expl": "彼(かれ)[01] は に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=288256_115414",
"chars": [
"奈",
"彼",
"良",
"行"
]
},
{
"ja": "彼は旗をかかげた。",
"en": "He put up a flag.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 旗 を 掲げる[01]{かかげた}~",
"id": "ID=295073_108612",
"chars": [
"彼",
"旗"
]
},
{
"ja": "話は多岐にわたった。",
"en": "We talked about various topics.",
"expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~",
"id": "ID=326564_77155",
"chars": [
"多",
"岐",
"話"
]
},
{
"ja": "湖は直径3マイルある。",
"en": "The lake is three miles across.",
"expl": "湖(みずうみ) は 直径 哩{マイル} 有る{ある}",
"id": "ID=239984_174485",
"chars": [
"径",
"湖",
"直"
]
},
{
"ja": "これは豊能郡の地図です。",
"en": "This is a map of the Toyono district.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です",
"id": "ID=55404_218093",
"chars": [
"図",
"地",
"能",
"豊",
"郡"
]
},
{
"ja": "彼の名前は小倉知之です。",
"en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
"id": "ID=287644_116025",
"chars": [
"之",
"倉",
"前",
"名",
"小",
"彼",
"知"
]
},
{
"ja": "これは格好のよい松の木だ。",
"en": "This is a well-shaped pine tree.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ",
"id": "ID=55779_218467",
"chars": [
"好",
"木",
"松",
"格"
]
},
{
"ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。",
"en": "The lawyer's fee was very high.",
"expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}",
"id": "ID=44061_206813",
"chars": [
"士",
"弁",
"礼",
"謝",
"護",
"高"
]
},
{
"ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。",
"en": "Plants give off oxygen as they make food.",
"expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}",
"id": "ID=268571_145991",
"chars": [
"作",
"出",
"放",
"栄",
"植",
"物",
"素",
"酸",
"養"
]
},
{
"ja": "大統領は新計画を提案した。",
"en": "The President offered a new plan.",
"expl": "大統領 は 新(しん)[01] 計画 を 提案 為る(する){した}",
"id": "ID=275908_137328",
"chars": [
"大",
"提",
"新",
"案",
"画",
"統",
"計",
"領"
]
},
{
"ja": "その事実は彼の潔白を証明する。",
"en": "The fact manifests his innocence.",
"expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}",
"id": "ID=47057_209794",
"chars": [
"事",
"実",
"彼",
"明",
"潔",
"白",
"証"
]
},
{
"ja": "民主主義は政治形態の一つである。",
"en": "Democracy is one form of government.",
"expl": "民主主義 は 政治 形態 の 一つ[01] である",
"id": "ID=322695_81020",
"chars": [
"一",
"主",
"形",
"態",
"政",
"民",
"治",
"義"
]
}
]
},
{
"level": "N1-5",
"chars": [
"句",
"墓",
"属",
"幹",
"序",
"往",
"桜",
"梨",
"災",
"益",
"眼",
"紀",
"織",
"肥",
"脈",
"興",
"舎",
"衛",
"賀",
"飼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"典",
"崎",
"巣",
"氏",
"街",
"鏡",
"隊"
],
"chars_bad": [
"之"
],
"examples": [
{
"ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。",
"en": "Ceremonies were held to celebrate victories.",
"expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}",
"id": "ID=273254_141317",
"chars": [
"会",
"勝",
"戦",
"祝",
"賀",
"開"
]
},
{
"ja": "箱の中には梨がいくつかある。",
"en": "There are some pears in the box.",
"expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}",
"id": "ID=282642_121364",
"chars": [
"中",
"梨",
"箱"
]
},
{
"ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。",
"en": "Mr Brown is looking for his own glasses.",
"expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}",
"id": "ID=34239_197058",
"chars": [
"分",
"探",
"氏",
"眼",
"自",
"鏡"
]
},
{
"ja": "グリーン氏は小さな犬を飼っている。",
"en": "Mr Green keeps a little dog.",
"expl": "氏(し)[01] は 小さな 犬[01] を 飼う{飼っている}",
"id": "ID=62851_225516",
"chars": [
"小",
"氏",
"犬",
"飼"
]
},
{
"ja": "街に住むのと田舎に住むのとは大違い。",
"en": "Living in the town is quite different from living in the country.",
"expl": "街(まち) に 住む の と 田舎[01] に 住む の と は 大違い[01]~",
"id": "ID=21776_184648",
"chars": [
"住",
"大",
"田",
"舎",
"街",
"違"
]
},
{
"ja": "私は古典文学に非常に興味があります。",
"en": "I'm very interested in classical literature.",
"expl": "私(わたし)[01] は 古典文学~ に 非常に 興味 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=257306_157227",
"chars": [
"典",
"古",
"味",
"学",
"常",
"文",
"私",
"興",
"非"
]
},
{
"ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。",
"en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.",
"expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る",
"id": "ID=62965_225629",
"chars": [
"元",
"分",
"巣",
"次",
"織",
"自"
]
},
{
"ja": "坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。",
"en": "Kounosuke Sakazaki belongs to \"THE ALFEE\".",
"expl": "は に 所属 為る(する){しています}",
"id": "ID=244293_170191",
"chars": [
"之",
"助",
"坂",
"属",
"崎",
"幸",
"所"
]
},
{
"ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。",
"en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.",
"expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう",
"id": "ID=19581_182404",
"chars": [
"分",
"助",
"員",
"地",
"救",
"災",
"物",
"者",
"被",
"資",
"達",
"配",
"隊",
"震"
]
},
{
"ja": "文句を言うな。",
"en": "Don't complain.",
"expl": "文句[01] を 言う な[01]",
"id": "ID=320048_83668",
"chars": [
"句",
"文",
"言"
]
},
{
"ja": "脈が遅いです。",
"en": "My pulse is slow.",
"expl": "脈~ が 遅い[01]~ です",
"id": "ID=322673_81042",
"chars": [
"脈",
"遅"
]
},
{
"ja": "桜が見ごろだ。",
"en": "The cherry blossoms are at their best.",
"expl": "桜[01] が 見頃{見ごろ}~ だ",
"id": "ID=244893_169593",
"chars": [
"桜",
"見"
]
},
{
"ja": "彼は肥満体だ。",
"en": "He is overweight.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ",
"id": "ID=302964_100733",
"chars": [
"体",
"彼",
"満",
"肥"
]
},
{
"ja": "彼を墓に埋めた。",
"en": "They buried him in his grave.",
"expl": "彼(かれ) を 墓 に 埋める(うめる)[01]{埋めた}",
"id": "ID=307928_95777",
"chars": [
"埋",
"墓",
"彼"
]
},
{
"ja": "労なくして益なし。",
"en": "No pain, no gain.",
"expl": "労~ 無くして{なくして}~ 益[01]~ 無し{なし}",
"id": "ID=18370_77389",
"chars": [
"労",
"益"
]
},
{
"ja": "往復切符の料金は?",
"en": "What's the round-trip fare?",
"expl": "往復切符 の 料金 は",
"id": "ID=25686_188542",
"chars": [
"切",
"往",
"復",
"料",
"符",
"金"
]
},
{
"ja": "月は地球の衛星だ。",
"en": "The moon is the Earth's satellite.",
"expl": "月(つき)[01] は 地球{地球の} 衛星 だ",
"id": "ID=238832_175633",
"chars": [
"地",
"星",
"月",
"球",
"衛"
]
},
{
"ja": "1世紀は100年です。",
"en": "A century is one hundred years.",
"expl": "一世紀{1世紀}~ は 年(ねん) です",
"id": "ID=73105_235725",
"chars": [
"世",
"年",
"紀"
]
},
{
"ja": "新しい新幹線の速いこと!",
"en": "How fast the new Shinkansen goes!",
"expl": "新しい 新幹線~ の 早い[01]{速い} 事(こと){こと}",
"id": "ID=269193_145370",
"chars": [
"幹",
"新",
"線",
"速"
]
},
{
"ja": "序文にはなんと書いてありますか。",
"en": "How does the preface run?",
"expl": "序文 には 何と{なんと} 書く{書いてあります} か",
"id": "ID=267340_147221",
"chars": [
"序",
"文",
"書"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"傷",
"宣",
"密",
"寸",
"尺",
"己",
"従",
"忠",
"我",
"染",
"株",
"激",
"盟",
"秘",
"穴",
"衆",
"裁",
"視",
"誠",
"障"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"径"
],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "これは我々だけの秘密だ。",
"en": "This is between ourselves.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 我々 丈(だけ){だけ} の 秘密 だ",
"id": "ID=55787_218475",
"chars": [
"密",
"我",
"秘"
]
},
{
"ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。",
"en": "The country kept faith with her ally.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}",
"id": "ID=47846_210576",
"chars": [
"同",
"国",
"守",
"対",
"忠",
"盟",
"誠"
]
},
{
"ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。",
"en": "The people followed the dictator like so many sheep.",
"expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}",
"id": "ID=267126_81015",
"chars": [
"後",
"従",
"民",
"独",
"羊",
"者",
"衆",
"裁"
]
},
{
"ja": "視力障害があります。",
"en": "I have some damage to my vision.",
"expl": "視力障害 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=263385_151171",
"chars": [
"力",
"害",
"視",
"障"
]
},
{
"ja": "寸を与えれば尺を望む。",
"en": "Give him an inch and he will take a yard.",
"expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]",
"id": "ID=73244_143486",
"chars": [
"与",
"寸",
"尺",
"望"
]
},
{
"ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。",
"en": "He is intent on advertising himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ",
"id": "ID=298459_105229",
"chars": [
"伝",
"宣",
"己",
"彼",
"心",
"熱",
"自"
]
},
{
"ja": "汚染が地球を傷つけている。",
"en": "Pollution is damaging our earth.",
"expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}",
"id": "ID=25711_188566",
"chars": [
"傷",
"地",
"染",
"汚",
"球"
]
},
{
"ja": "株価の急激な下落があった。",
"en": "There was a rapid decline in stock prices.",
"expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}",
"id": "ID=21215_184087",
"chars": [
"下",
"価",
"急",
"株",
"激",
"落"
]
},
{
"ja": "その穴は直径二メートルです。",
"en": "The hole is two meters across.",
"expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です",
"id": "ID=48413_211139",
"chars": [
"二",
"径",
"直",
"穴"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"創",
"厳",
"宗",
"就",
"幕",
"恩",
"推",
"揮",
"敵",
"朗",
"模",
"皇",
"盛",
"策",
"納",
"縮",
"聖",
"討",
"誕",
"鋼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "当時その宗教は全盛だった。",
"en": "The religion was in its glory in those days.",
"expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}",
"id": "ID=279911_124084",
"chars": [
"全",
"宗",
"当",
"教",
"時",
"盛"
]
},
{
"ja": "経済は厳しい不況で縮小した。",
"en": "The economy recorded a negative growth.",
"expl": "経済 は 厳しい 不況 で(#2028980) 縮小 為る(する){した}",
"id": "ID=237993_176467",
"chars": [
"不",
"厳",
"小",
"況",
"済",
"経",
"縮"
]
},
{
"ja": "対策に関する討議が行われた。",
"en": "There was a discussion on the measures.",
"expl": "対策 に 関する 討議 が 行われる{行われた}",
"id": "ID=275282_137954",
"chars": [
"対",
"策",
"行",
"討",
"議",
"関"
]
},
{
"ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。",
"en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.",
"expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}",
"id": "ID=278954_125039",
"chars": [
"天",
"日",
"曜",
"生",
"皇",
"誕",
"重"
]
},
{
"ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。",
"en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.",
"expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}",
"id": "ID=326943_76777",
"chars": [
"一",
"別",
"子",
"得",
"朗",
"納"
]
},
{
"ja": "指揮官は軍を率いて敵地に入った。",
"en": "The commanding officer led his army into enemy territory.",
"expl": "指揮官 は 軍(ぐん) を 率いる{率いて} 敵地~ に 入る(はいる){入った}",
"id": "ID=246252_168241",
"chars": [
"入",
"地",
"官",
"指",
"揮",
"敵",
"率",
"軍"
]
},
{
"ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。",
"en": "I got this job with my teacher's help.",
"expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}",
"id": "ID=256315_158215",
"chars": [
"世",
"事",
"仕",
"就",
"師",
"恩",
"私",
"話"
]
},
{
"ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。",
"en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.",
"expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}",
"id": "ID=244696_169790",
"chars": [
"億",
"定",
"年",
"推",
"昨",
"生",
"産",
"達",
"鉄",
"鋼"
]
},
{
"ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。",
"en": "According to the Bible, God made the world in six days.",
"expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}",
"id": "ID=271919_142651",
"chars": [
"世",
"創",
"日",
"書",
"界",
"神",
"聖"
]
},
{
"ja": "雨模様だ。",
"en": "It looks rainy.",
"expl": "雨 模様 だ",
"id": "ID=26686_189535",
"chars": [
"様",
"模",
"雨"
]
},
{
"ja": "幕が下りた。",
"en": "The curtain fell.",
"expl": "幕[01] が 降りる{下りた}",
"id": "ID=322492_81222",
"chars": [
"下",
"幕"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6",
"chars": [
"俳",
"姿",
"射",
"沿",
"派",
"源",
"潮",
"熟",
"筋",
"糖",
"系",
"腸",
"舌",
"覧",
"訳",
"貴",
"郷",
"銭",
"閣",
"陛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "立派ですね。",
"en": "It's magnificent.",
"expl": "立派 です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=325446_78272",
"chars": [
"派",
"立"
]
},
{
"ja": "その内訳は?",
"en": "Give me the details of it.",
"expl": "其の[01]{その} 内訳 は",
"id": "ID=44654_207402",
"chars": [
"内",
"訳"
]
},
{
"ja": "内閣を倒せ。",
"en": "Down with the Cabinet!",
"expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}",
"id": "ID=280762_123237",
"chars": [
"倒",
"内",
"閣"
]
},
{
"ja": "砂糖がないよ。",
"en": "We have no sugar.",
"expl": "砂糖 が 無い{ない} よ[01]",
"id": "ID=243584_170896",
"chars": [
"砂",
"糖"
]
},
{
"ja": "女王陛下万歳!",
"en": "God save the Queen.",
"expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]",
"id": "ID=267273_147287",
"chars": [
"万",
"下",
"女",
"歳",
"王",
"陛"
]
},
{
"ja": "全身筋肉痛だ。",
"en": "My whole body is sore.",
"expl": "全身 筋肉痛 だ",
"id": "ID=273774_140798",
"chars": [
"全",
"痛",
"筋",
"肉",
"身"
]
},
{
"ja": "潮を吹いたぞ。",
"en": "There she blows!",
"expl": "潮[01] を 吹く[01]{吹いた} ぞ",
"id": "ID=277850_126142",
"chars": [
"吹",
"潮"
]
},
{
"ja": "彼は日系人だ。",
"en": "He is of Japanese ancestry.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 日系人~ だ",
"id": "ID=302204_101490",
"chars": [
"人",
"彼",
"日",
"系"
]
},
{
"ja": "彼は俳優です。",
"en": "He is an actor.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 俳優 です",
"id": "ID=302398_101298",
"chars": [
"俳",
"優",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼女は毒舌家だ。",
"en": "She has a sharp tongue.",
"expl": "彼女[01] は 毒舌家~ だ",
"id": "ID=316029_87679",
"chars": [
"女",
"家",
"彼",
"毒",
"舌"
]
},
{
"ja": "練習は熟達の道。",
"en": "Practice makes perfect.",
"expl": "練習 は 熟達 の 道(みち)",
"id": "ID=266400_77422",
"chars": [
"熟",
"練",
"習",
"道",
"達"
]
},
{
"ja": "悪銭身に付かず。",
"en": "Ill gained, ill spent.",
"expl": "悪銭~ 身に付く[02]{身に付かず}~",
"id": "ID=28561_191400",
"chars": [
"付",
"悪",
"身",
"銭"
]
},
{
"ja": "金は諸悪の根源。",
"en": "Money is the root of all evil.",
"expl": "金(かね)[01] は 諸悪~ の 根源~",
"id": "ID=18505_179729",
"chars": [
"悪",
"根",
"源",
"諸",
"金"
]
},
{
"ja": "腸の具合が悪い。",
"en": "I have trouble with my bowels.",
"expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)",
"id": "ID=277952_126041",
"chars": [
"具",
"合",
"悪",
"腸"
]
},
{
"ja": "彼は射殺された。",
"en": "He was shot to death.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 射殺 為れる{された}",
"id": "ID=288185_115485",
"chars": [
"射",
"彼",
"殺"
]
},
{
"ja": "貴方は顔色が悪い。",
"en": "You look sick.",
"expl": "貴方(あなた)[01] は 顔色が悪い",
"id": "ID=317727_85983",
"chars": [
"悪",
"方",
"色",
"貴",
"顔"
]
},
{
"ja": "本日ご覧ください。",
"en": "Please visit there today.",
"expl": "本日 ご覧ください",
"id": "ID=322245_81470",
"chars": [
"日",
"本",
"覧"
]
},
{
"ja": "姿勢を正しなさい。",
"en": "Sit up straight.",
"expl": "姿勢を正す{姿勢を正し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=63388_168881",
"chars": [
"勢",
"姿",
"正"
]
},
{
"ja": "川に沿って歩いた。",
"en": "I walked along the river.",
"expl": "川[01] に 沿う{沿って} 歩く{歩いた}",
"id": "ID=259103_141385",
"chars": [
"川",
"歩",
"沿"
]
},
{
"ja": "あの故郷へ帰るんだ。",
"en": "We're on our way home.",
"expl": "彼の(あの){あの} 故郷(ふるさと) へ 帰る[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=22283_231041",
"chars": [
"帰",
"故",
"郷"
]
}
]
},
{
"level": "N1-6 + N1-8",
"chars": [
"仁",
"卑",
"垂",
"奏",
"奮",
"奴",
"孝",
"屈",
"憲",
"樹",
"班",
"磁",
"穀",
"絹",
"縦",
"肺",
"臨",
"至",
"蚕",
"遺"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"義"
],
"examples": [
{
"ja": "この道は公園に至る。",
"en": "This road goes to the park.",
"expl": "此の{この} 道(みち) は 公園 に 至る[02]~",
"id": "ID=57624_220303",
"chars": [
"公",
"園",
"至",
"道"
]
},
{
"ja": "雲が低く垂れ込めた。",
"en": "The clouds hung low.",
"expl": "雲 が 低い{低く} 垂れ込める{垂れ込めた}",
"id": "ID=26520_189370",
"chars": [
"低",
"垂",
"込",
"雲"
]
},
{
"ja": "磁石の針は北を指す。",
"en": "Compass needles point to the north.",
"expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]",
"id": "ID=264383_150174",
"chars": [
"北",
"指",
"石",
"磁",
"針"
]
},
{
"ja": "彼は肺がんで死んだ。",
"en": "He died of lung cancer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 肺がん で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=302426_101271",
"chars": [
"彼",
"死",
"肺"
]
},
{
"ja": "そのドレスは絹製です。",
"en": "The dress is of silk.",
"expl": "其の[01]{その} ドレス は 絹 製 です",
"id": "ID=50153_212868",
"chars": [
"絹",
"製"
]
},
{
"ja": "奮ってご参加ください。",
"en": "Come and join us.",
"expl": "奮って 御(ご){ご} 参加 下さい{ください}",
"id": "ID=34112_196933",
"chars": [
"加",
"参",
"奮"
]
},
{
"ja": "遺失物係はどこですか。",
"en": "Where is the lost and found?",
"expl": "遺失物 係 は 何処{どこ} ですか",
"id": "ID=28122_190963",
"chars": [
"係",
"失",
"物",
"遺"
]
},
{
"ja": "演奏会がとても不安だ。",
"en": "I'm all in a dither about the concert.",
"expl": "演奏会 が 迚も{とても} 不安 だ",
"id": "ID=25914_188768",
"chars": [
"不",
"会",
"奏",
"安",
"演"
]
},
{
"ja": "首相は憲章に署名した。",
"en": "The Premier subscribed his name to the charter.",
"expl": "首相 は 憲章~ に 署名 為る(する){した}",
"id": "ID=266152_148407",
"chars": [
"名",
"憲",
"相",
"章",
"署",
"首"
]
},
{
"ja": "鳥が穀物をついばんだ。",
"en": "The birds pecked grains.",
"expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~",
"id": "ID=278166_125826",
"chars": [
"物",
"穀",
"鳥"
]
},
{
"ja": "彼は臨時雇いを採用した。",
"en": "He took on extra workers.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}",
"id": "ID=304771_98929",
"chars": [
"彼",
"採",
"時",
"用",
"臨",
"雇"
]
},
{
"ja": "彼らは新政府を樹立した。",
"en": "They have established a new government.",
"expl": "彼ら(かれら) は 新政府 を 樹立 為る(する){した}",
"id": "ID=306910_96794",
"chars": [
"府",
"彼",
"政",
"新",
"樹",
"立"
]
},
{
"ja": "プールを縦に二回泳いだ。",
"en": "I swam two pool lengths.",
"expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}",
"id": "ID=34397_197215",
"chars": [
"二",
"回",
"泳",
"縦"
]
},
{
"ja": "孝行したいときに親はなし。",
"en": "When one would be filial, one's parents are gone.",
"expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}",
"id": "ID=240729_173741",
"chars": [
"孝",
"行",
"親"
]
},
{
"ja": "マークは建設班の中では働き者だった。",
"en": "Mark was a work horse on his construction crew.",
"expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}",
"id": "ID=33000_195825",
"chars": [
"中",
"働",
"建",
"班",
"者",
"設"
]
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
"chars": [
"作",
"繭",
"蚕"
]
},
{
"ja": "盗人にも仁義。",
"en": "There is honor even among thieves.",
"expl": "盗人 にも 仁義~",
"id": "ID=441338_124138",
"chars": [
"人",
"仁",
"盗",
"義"
]
},
{
"ja": "卑屈な奴。",
"en": "Don't be a dog.",
"expl": "卑屈{卑屈な} 奴(やつ)[01]",
"id": "ID=282847_237509",
"chars": [
"卑",
"奴",
"屈"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"侮",
"及",
"影",
"忍",
"惑",
"慨",
"憤",
"抗",
"抵",
"添",
"為",
"虐",
"虜",
"誘",
"距",
"辱",
"離",
"霜",
"響",
"魅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。",
"en": "She smarted from the insult.",
"expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}",
"id": "ID=316822_86888",
"chars": [
"侮",
"女",
"彼",
"慨",
"憤",
"辱"
]
},
{
"ja": "誘惑に抵抗することは難しい。",
"en": "It's hard to resist temptation.",
"expl": "誘惑 に 抵抗 為る(する){する} 事(こと){こと} は 難しい",
"id": "ID=324511_79206",
"chars": [
"惑",
"抗",
"抵",
"誘",
"難"
]
},
{
"ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。",
"en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.",
"expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ",
"id": "ID=320489_83227",
"chars": [
"忍",
"捕",
"残",
"殺",
"為",
"虐",
"虜",
"行"
]
},
{
"ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。",
"en": "Age, like distance, lends a double charm.",
"expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える",
"id": "ID=244177_170306",
"chars": [
"二",
"力",
"同",
"月",
"様",
"歳",
"添",
"距",
"重",
"離",
"魅"
]
},
{
"ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。",
"en": "The frost had a bad effect on the crops.",
"expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~",
"id": "ID=274306_140267",
"chars": [
"作",
"及",
"影",
"悪",
"物",
"農",
"霜",
"響"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"償",
"免",
"刑",
"剤",
"囚",
"奇",
"妙",
"寿",
"幽",
"渋",
"滑",
"滞",
"潤",
"繁",
"華",
"訴",
"請",
"賠",
"赦",
"霊"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。",
"en": "The convict was pardoned after serving his sentence.",
"expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}",
"id": "ID=46722_209461",
"chars": [
"人",
"免",
"刑",
"囚",
"後",
"服",
"期",
"赦"
]
},
{
"ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。",
"en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.",
"expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}",
"id": "ID=20626_183503",
"chars": [
"奇",
"妙",
"幽",
"彼",
"父",
"見",
"親",
"話",
"霊"
]
},
{
"ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。",
"en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.",
"expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}",
"id": "ID=19308_181786",
"chars": [
"交",
"京",
"渋",
"滞",
"繁",
"華",
"街",
"通",
"都"
]
},
{
"ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。",
"en": "High operating temperatures shorten lubricant life.",
"expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=244314_170170",
"chars": [
"作",
"剤",
"動",
"命",
"寿",
"度",
"温",
"滑",
"潤",
"短",
"高"
]
},
{
"ja": "スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。",
"en": "Mr Smith sued them for damages.",
"expl": "氏(し)[01] は 損害賠償 を 請求~ 為る(する){して} 彼ら(かれら) を 告訴~ 為る(する){した}",
"id": "ID=51540_214248",
"chars": [
"償",
"告",
"害",
"彼",
"損",
"氏",
"求",
"訴",
"請",
"賠"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"乙",
"哀",
"執",
"姫",
"怪",
"悼",
"施",
"旦",
"浦",
"監",
"督",
"締",
"縁",
"肖",
"謹",
"逝",
"那",
"郎",
"醜",
"飾"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。",
"en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.",
"expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}",
"id": "ID=25556_188413",
"chars": [
"乙",
"太",
"姫",
"島",
"手",
"様",
"浦",
"玉",
"箱",
"美",
"郎"
]
},
{
"ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。",
"en": "His portrait was mounted in the fancy frame.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~",
"id": "ID=286748_116919",
"chars": [
"像",
"彼",
"施",
"画",
"縁",
"肖",
"装",
"額",
"飾"
]
},
{
"ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。",
"en": "Please accept my condolences on the death of your father.",
"expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}",
"id": "ID=54382_217075",
"chars": [
"去",
"哀",
"対",
"尊",
"悼",
"意",
"父",
"表",
"謹",
"逝"
]
},
{
"ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。",
"en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.",
"expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}",
"id": "ID=46692_209431",
"chars": [
"上",
"似",
"像",
"屋",
"怪",
"想",
"旦",
"物",
"肉",
"那",
"醜"
]
},
{
"ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。",
"en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.",
"expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=275394_137842",
"chars": [
"代",
"務",
"取",
"執",
"役",
"監",
"督",
"締",
"職",
"行",
"表"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"伴",
"僕",
"壊",
"如",
"妊",
"幾",
"慢",
"既",
"概",
"汰",
"沙",
"炎",
"獄",
"症",
"禍",
"糾",
"緊",
"膜",
"豪",
"雷"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "既成概念を壊そう!",
"en": "Let's break stereotypes!",
"expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}",
"id": "ID=327467_76253",
"chars": [
"壊",
"念",
"成",
"既",
"概"
]
},
{
"ja": "豪雨は雷を伴った。",
"en": "The heavy rain was accompanied with thunder.",
"expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}",
"id": "ID=241346_173125",
"chars": [
"伴",
"豪",
"雨",
"雷"
]
},
{
"ja": "地獄の沙汰も金次第。",
"en": "Money is everything.",
"expl": "地獄 の 沙汰 も 金(かね)[01] 次第",
"id": "ID=277172_126918",
"chars": [
"地",
"次",
"汰",
"沙",
"獄",
"第",
"金"
]
},
{
"ja": "僕は幾分緊張している。",
"en": "I am nervous in a sense.",
"expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=321748_81967",
"chars": [
"僕",
"分",
"幾",
"張",
"緊"
]
},
{
"ja": "禍福は糾える縄の如し。",
"en": "When an ill wind blows it does good to no one.",
"expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し",
"id": "ID=23774_186638",
"chars": [
"如",
"禍",
"福",
"糾",
"縄"
]
},
{
"ja": "私の結膜炎は慢性です。",
"en": "My conjunctivitis is chronic.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です",
"id": "ID=250756_163755",
"chars": [
"性",
"慢",
"炎",
"私",
"結",
"膜"
]
},
{
"ja": "不妊症です。",
"en": "I'm sterile.",
"expl": "不妊症 です",
"id": "ID=318667_85046",
"chars": [
"不",
"妊",
"症"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"妨",
"威",
"帝",
"怠",
"惰",
"愚",
"控",
"斎",
"核",
"滅",
"痴",
"睡",
"脅",
"襲",
"避",
"闘",
"隣",
"飢",
"飽",
"騒"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。",
"en": "I'm fed up with her grumbling.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}",
"id": "ID=309204_94502",
"chars": [
"女",
"彼",
"愚",
"痴",
"聞",
"飽"
]
},
{
"ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。",
"en": "The noise disturbed his sleep.",
"expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~",
"id": "ID=274320_140253",
"chars": [
"妨",
"彼",
"眠",
"睡",
"音",
"騒"
]
},
{
"ja": "怠惰は破滅の原因となる。",
"en": "Idleness leads to ruin.",
"expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる",
"id": "ID=275333_137903",
"chars": [
"原",
"因",
"怠",
"惰",
"滅",
"破"
]
},
{
"ja": "避難民たちは飢えと闘った。",
"en": "The refugees struggled against hunger.",
"expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}",
"id": "ID=317924_85789",
"chars": [
"民",
"避",
"闘",
"難",
"飢"
]
},
{
"ja": "書斎の隣に控えの間がある。",
"en": "There is an anteroom adjoining the library.",
"expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=267143_147416",
"chars": [
"控",
"斎",
"書",
"間",
"隣"
]
},
{
"ja": "核兵器は人類にとって脅威だ。",
"en": "Nuclear weapons are a threat to the human race.",
"expl": "核兵器 は 人類 に取って{にとって} 脅威 だ",
"id": "ID=21723_184595",
"chars": [
"人",
"兵",
"器",
"威",
"核",
"脅",
"類"
]
},
{
"ja": "帝国の逆襲。",
"en": "The empire strikes back.",
"expl": "帝国 の 逆襲",
"id": "ID=278461_125531",
"chars": [
"国",
"帝",
"襲",
"逆"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"俗",
"凡",
"刈",
"唯",
"喝",
"娯",
"孤",
"微",
"拍",
"振",
"暇",
"洪",
"烈",
"焦",
"猛",
"碁",
"芝",
"荘",
"采",
"顕"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。",
"en": "Adjust the microscope's focus.",
"expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=239416_175051",
"chars": [
"合",
"微",
"点",
"焦",
"鏡",
"顕"
]
},
{
"ja": "彼女は話し振りが極めて凡俗だ。",
"en": "She is extremely vulgar in her speech.",
"expl": "彼女[01] は 話す{話し} 振り(ぶり)[01] が 極めて 凡俗 だ",
"id": "ID=317520_86191",
"chars": [
"俗",
"凡",
"女",
"彼",
"振",
"極",
"話"
]
},
{
"ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。",
"en": "Several cottages have been isolated by the flood water.",
"expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}",
"id": "ID=24660_187523",
"chars": [
"何",
"別",
"孤",
"水",
"洪",
"立",
"荘",
"軒"
]
},
{
"ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。",
"en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.",
"expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}",
"id": "ID=19785_182653",
"chars": [
"休",
"刈",
"利",
"暇",
"用",
"芝"
]
},
{
"ja": "群集は勝者に拍手喝采を送った。",
"en": "The crowd gave the winner a big hand.",
"expl": "群集 は 勝者~ に 拍手喝采~ を 送る{送った}",
"id": "ID=237773_176689",
"chars": [
"勝",
"喝",
"手",
"拍",
"群",
"者",
"送",
"采",
"集"
]
},
{
"ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。",
"en": "Playing go is my only recreation.",
"expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ",
"id": "ID=240238_174230",
"chars": [
"一",
"唯",
"娯",
"打",
"楽",
"碁",
"私"
]
},
{
"ja": "猛烈な暑さだ。",
"en": "The heat is intense.",
"expl": "猛烈{猛烈な} 暑い{暑} さ[01] だ",
"id": "ID=19176_80162",
"chars": [
"暑",
"烈",
"猛"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"偽",
"培",
"堪",
"嫌",
"宴",
"尽",
"患",
"披",
"拒",
"撃",
"栽",
"網",
"聴",
"衝",
"診",
"趣",
"逮",
"釈",
"露",
"黙"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。",
"en": "I arrested many thieves at the same time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}",
"id": "ID=259584_154955",
"chars": [
"一",
"尽",
"打",
"捕",
"棒",
"泥",
"私",
"網",
"逮"
]
},
{
"ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。",
"en": "This watch is shock-proof.",
"expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}",
"id": "ID=58927_236790",
"chars": [
"堪",
"強",
"撃",
"時",
"衝",
"計"
]
},
{
"ja": "医者は患者の胸に聴診器を当てた。",
"en": "The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.",
"expl": "医者 は 患者 の 胸 に 聴診器~ を 当てる{当てた}",
"id": "ID=27994_190834",
"chars": [
"医",
"器",
"当",
"患",
"者",
"聴",
"胸",
"診"
]
},
{
"ja": "私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。",
"en": "I interpreted her silence as a refusal.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 沈黙 は 拒絶 と 解釈 為る(する){した}",
"id": "ID=261297_153247",
"chars": [
"女",
"彼",
"拒",
"沈",
"私",
"絶",
"解",
"釈",
"黙"
]
},
{
"ja": "彼は結婚披露宴でスピーチをした。",
"en": "He made a speech at the wedding feast.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 結婚披露宴 で(#2028980) スピーチ を 為る(する){した}",
"id": "ID=295898_107786",
"chars": [
"婚",
"宴",
"彼",
"披",
"結",
"露"
]
},
{
"ja": "父の趣味はバラを栽培することです。",
"en": "My father's hobby is growing roses.",
"expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です",
"id": "ID=318909_84806",
"chars": [
"味",
"培",
"栽",
"父",
"趣"
]
},
{
"ja": "偽善は嫌いだ。",
"en": "I hate hypocrisy.",
"expl": "偽善 は 嫌い だ",
"id": "ID=1260892_182939",
"chars": [
"偽",
"善",
"嫌"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"剰",
"吉",
"審",
"廷",
"懸",
"摂",
"沢",
"牲",
"犠",
"簿",
"籍",
"脱",
"蛇",
"諭",
"載",
"邪",
"陪",
"陰",
"隠",
"麻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。",
"en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.",
"expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}",
"id": "ID=319843_83873",
"chars": [
"吉",
"広",
"思",
"想",
"日",
"本",
"沢",
"洋",
"福",
"西",
"諭"
]
},
{
"ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。",
"en": "No person by that name is listed in the register of the school.",
"expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}",
"id": "ID=43822_206574",
"chars": [
"人",
"名",
"学",
"簿",
"籍",
"載"
]
},
{
"ja": "彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。",
"en": "He worked hard at the risk of his health.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 健康 を 犠牲(ぎせい)[02] に 為る(する){して} 懸命 に 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=295944_107741",
"chars": [
"健",
"働",
"命",
"康",
"彼",
"懸",
"牲",
"犠"
]
},
{
"ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。",
"en": "The addict died from a drug overdose.",
"expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=328403_75316",
"chars": [
"中",
"剰",
"取",
"摂",
"死",
"毒",
"者",
"薬",
"過",
"麻"
]
},
{
"ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。",
"en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}",
"id": "ID=299655_104036",
"chars": [
"彼",
"心",
"悪",
"笑",
"邪",
"陰",
"隠",
"顔"
]
},
{
"ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。",
"en": "She stood in the court before judge and jury.",
"expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}",
"id": "ID=316976_86734",
"chars": [
"事",
"判",
"前",
"員",
"女",
"審",
"廷",
"彼",
"法",
"陪"
]
},
{
"ja": "蛇は脱皮した。",
"en": "The snake sheds its skin.",
"expl": "蛇[01] は 脱皮~ 為る(する){した}",
"id": "ID=265651_148907",
"chars": [
"皮",
"脱",
"蛇"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丈",
"亭",
"凝",
"剣",
"尾",
"彩",
"彫",
"房",
"掛",
"敷",
"狩",
"猟",
"献",
"祉",
"貢",
"跡",
"輝",
"雄",
"頑",
"魂"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"鞘"
],
"examples": [
{
"ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。",
"en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.",
"expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~",
"id": "ID=328881_74838",
"chars": [
"凝",
"刻",
"剣",
"収",
"彫",
"長",
"鞘"
]
},
{
"ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。",
"en": "She wears the trousers in that house.",
"expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}",
"id": "ID=68538_231170",
"chars": [
"主",
"亭",
"女",
"家",
"房",
"敷"
]
},
{
"ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。",
"en": "This is a very sturdy chair to sit in.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ",
"id": "ID=55773_218461",
"chars": [
"丈",
"掛",
"頑"
]
},
{
"ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。",
"en": "The male peacock has colorful tail feathers.",
"expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である",
"id": "ID=324566_79151",
"chars": [
"尾",
"彩",
"毛",
"羽",
"色",
"豊",
"雄"
]
},
{
"ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。",
"en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.",
"expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}",
"id": "ID=33919_196740",
"chars": [
"人",
"大",
"献",
"祉",
"福",
"貢",
"類"
]
},
{
"ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。",
"en": "The hunters trailed the deer over the mountain.",
"expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}",
"id": "ID=266078_148481",
"chars": [
"山",
"狩",
"猟",
"者",
"越",
"跡",
"追"
]
},
{
"ja": "輝ける魂と共に。",
"en": "Shine on my brilliant soul.",
"expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に",
"id": "ID=20084_182963",
"chars": [
"共",
"輝",
"魂"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"亀",
"企",
"僚",
"唐",
"徴",
"揚",
"摩",
"擦",
"炉",
"癖",
"盾",
"矛",
"維",
"緩",
"耐",
"薪",
"衰",
"裂",
"跳",
"鶏"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。",
"en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.",
"expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}",
"id": "ID=329181_74538",
"chars": [
"亀",
"建",
"性",
"悪",
"物",
"生",
"耐",
"裂",
"震"
]
},
{
"ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。",
"en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.",
"expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}",
"id": "ID=281158_122844",
"chars": [
"向",
"和",
"摩",
"擦",
"方",
"日",
"米",
"緩",
"間"
]
},
{
"ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。",
"en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.",
"expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉",
"id": "ID=327735_75983",
"chars": [
"勢",
"暖",
"火",
"炉",
"薪",
"衰",
"足"
]
},
{
"ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。",
"en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.",
"expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}",
"id": "ID=327867_75851",
"chars": [
"中",
"徴",
"毛",
"特",
"田",
"癖",
"的",
"耳",
"裏",
"跳"
]
},
{
"ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。",
"en": "Are you going to let this fried chicken go begging?",
"expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か",
"id": "ID=59515_222190",
"chars": [
"唐",
"揚",
"鶏"
]
},
{
"ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。",
"en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.",
"expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}",
"id": "ID=21081_183955",
"chars": [
"企",
"係",
"僚",
"固",
"大",
"官",
"強",
"持",
"業",
"維",
"達",
"関"
]
},
{
"ja": "彼は矛盾している。",
"en": "He isn't consistent with himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}",
"id": "ID=304017_99680",
"chars": [
"彼",
"盾",
"矛"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"儀",
"凶",
"吐",
"契",
"廃",
"恨",
"悔",
"棄",
"棟",
"漠",
"紋",
"致",
"虚",
"襟",
"遣",
"酔",
"鎖",
"陳",
"顧",
"駄"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。",
"en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.",
"expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=19248_180581",
"chars": [
"一",
"凶",
"器",
"容",
"指",
"残",
"疑",
"紋",
"者",
"致"
]
},
{
"ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。",
"en": "There is one thing I look back on with regret.",
"expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}",
"id": "ID=246658_167840",
"chars": [
"一",
"回",
"恨",
"悔",
"情",
"私",
"顧"
]
},
{
"ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。",
"en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.",
"expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}",
"id": "ID=329587_74133",
"chars": [
"列",
"掃",
"東",
"棟",
"清",
"美",
"術",
"鎖",
"閉",
"陳",
"館"
]
},
{
"ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。",
"en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.",
"expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}",
"id": "ID=263149_151407",
"chars": [
"余",
"儀",
"地",
"契",
"棄",
"破",
"私",
"約",
"達",
"震"
]
},
{
"ja": "彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。",
"en": "They found a mysterious city in ruins in the desert.",
"expl": "彼ら(かれら) は 砂漠 で(#2028980) 廃虚 と 化す{化した} 不思議{不思議な} 都市 を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=306586_97118",
"chars": [
"不",
"化",
"市",
"廃",
"彼",
"思",
"漠",
"砂",
"虚",
"見",
"議",
"都"
]
},
{
"ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。",
"en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.",
"expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}",
"id": "ID=266108_148450",
"chars": [
"吐",
"汚",
"男",
"私",
"葉",
"襟",
"言",
"酒",
"酔"
]
},
{
"ja": "無駄遣いをするな。",
"en": "Don't waste your money.",
"expl": "無駄遣い を 為る(する)[01]{する} な[01]",
"id": "ID=322808_80907",
"chars": [
"無",
"遣",
"駄"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"乏",
"催",
"壮",
"弾",
"慈",
"懇",
"撲",
"欺",
"浪",
"狂",
"珠",
"瓶",
"眺",
"砕",
"詐",
"豚",
"貫",
"踏",
"逐",
"駆"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "浪費は欠乏のもと。",
"en": "Waste makes want.",
"expl": "浪費 は 欠乏 の 基(もと)[03]{もと}",
"id": "ID=326379_77340",
"chars": [
"乏",
"欠",
"浪",
"費"
]
},
{
"ja": "壮大な眺めですね。",
"en": "It's a magnificent view, isn't it?",
"expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=328940_74778",
"chars": [
"壮",
"大",
"眺"
]
},
{
"ja": "詐欺師が捕まった。",
"en": "The imposter was caught.",
"expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}",
"id": "ID=243618_170862",
"chars": [
"師",
"捕",
"欺",
"詐"
]
},
{
"ja": "弾丸は彼を貫いた。",
"en": "The bullet penetrated him.",
"expl": "弾丸 は 彼(かれ) を 貫く{貫いた}",
"id": "ID=276769_127320",
"chars": [
"丸",
"弾",
"彼",
"貫"
]
},
{
"ja": "彼は大の相撲狂だ。",
"en": "He has great enthusiasm.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大の[03] 相撲 狂[01] だ",
"id": "ID=301223_102470",
"chars": [
"大",
"彼",
"撲",
"狂",
"相"
]
},
{
"ja": "花瓶は粉々に砕けた。",
"en": "The vase burst into fragments.",
"expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~",
"id": "ID=23698_186562",
"chars": [
"瓶",
"砕",
"粉",
"花"
]
},
{
"ja": "豚に真珠を与えるな。",
"en": "Cast not pearls before swine.",
"expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]",
"id": "ID=280733_123266",
"chars": [
"与",
"珠",
"真",
"豚"
]
},
{
"ja": "彼は舞踏会を催した。",
"en": "He gave a ball.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}",
"id": "ID=303384_100313",
"chars": [
"会",
"催",
"彼",
"舞",
"踏"
]
},
{
"ja": "彼女は慈悲を懇願した。",
"en": "She begged for mercy.",
"expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}",
"id": "ID=314524_89181",
"chars": [
"女",
"彼",
"悲",
"慈",
"懇",
"願"
]
},
{
"ja": "悪貨は良貨を駆逐する。",
"en": "Bad money drives out good.",
"expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}",
"id": "ID=28589_191427",
"chars": [
"悪",
"良",
"貨",
"逐",
"駆"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丘",
"伏",
"呂",
"嘆",
"媒",
"尿",
"嵐",
"慮",
"揺",
"濁",
"腐",
"臭",
"蚊",
"覆",
"軌",
"逸",
"遂",
"酷",
"隆",
"驚"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "丘は雪に覆われていた。",
"en": "The hill lay covered with snow.",
"expl": "丘(おか) は 雪 に 覆う{覆われていた}",
"id": "ID=19853_182727",
"chars": [
"丘",
"覆",
"雪"
]
},
{
"ja": "降伏条件は過酷だった。",
"en": "The surrender terms were harsh.",
"expl": "降伏 条件 は 過酷~ だ{だった}",
"id": "ID=241207_173264",
"chars": [
"件",
"伏",
"条",
"過",
"酷",
"降"
]
},
{
"ja": "船は嵐で左右に揺れた。",
"en": "The ship rolled from side to side in the storm.",
"expl": "船(ふね)[01] は 嵐 で(#2028980) 左右(さゆう)[01] に 揺れる{揺れた}",
"id": "ID=273486_141086",
"chars": [
"右",
"嵐",
"左",
"揺",
"船"
]
},
{
"ja": "尿の色が濁っています。",
"en": "My urine is cloudy.",
"expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}",
"id": "ID=281956_122047",
"chars": [
"尿",
"濁",
"色"
]
},
{
"ja": "彼は不慮の死を遂げた。",
"en": "He died an unnatural death.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 不慮{不慮の}~ 死[01] を 遂げる{遂げた}",
"id": "ID=303253_100445",
"chars": [
"不",
"彼",
"慮",
"死",
"遂"
]
},
{
"ja": "隆、もうお風呂に入った?",
"en": "Have you taken a bath yet, Takashi?",
"expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}",
"id": "ID=325502_78216",
"chars": [
"入",
"呂",
"隆",
"風"
]
},
{
"ja": "マラリアは蚊が媒介する。",
"en": "Malaria is carried by mosquitoes.",
"expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=32358_195184",
"chars": [
"介",
"媒",
"蚊"
]
},
{
"ja": "何か腐った臭いがします。",
"en": "I smell something rotten.",
"expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}",
"id": "ID=25034_187895",
"chars": [
"何",
"腐",
"臭"
]
},
{
"ja": "君は常軌を逸しているよ。",
"en": "You are way off track.",
"expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]",
"id": "ID=15987_177139",
"chars": [
"君",
"常",
"軌",
"逸"
]
},
{
"ja": "私は彼の勇気に驚嘆した。",
"en": "I marveled at his courage.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚嘆 為る(する){した}",
"id": "ID=260763_153781",
"chars": [
"勇",
"嘆",
"彼",
"気",
"私",
"驚"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"傘",
"削",
"喚",
"妄",
"尋",
"慎",
"拳",
"欄",
"玄",
"盤",
"称",
"粘",
"羅",
"脚",
"詳",
"誉",
"鉛",
"鉢",
"銃",
"魔"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼は粘土で鉢をつくった。",
"en": "He formed the clay into a bowl.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 鉢 を 作る{つくった}",
"id": "ID=302365_101331",
"chars": [
"土",
"彼",
"粘",
"鉢"
]
},
{
"ja": "彼は不名誉な称号を得た。",
"en": "He got a shameful title.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=303249_100449",
"chars": [
"不",
"号",
"名",
"彼",
"得",
"称",
"誉"
]
},
{
"ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。",
"en": "Her coven conjures the demons.",
"expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}",
"id": "ID=322275_81440",
"chars": [
"会",
"召",
"喚",
"女",
"悪",
"集",
"魔"
]
},
{
"ja": "羅針盤の針は常に北を示す。",
"en": "The compass pointer always seeks north.",
"expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す",
"id": "ID=324981_78735",
"chars": [
"北",
"常",
"盤",
"示",
"羅",
"針"
]
},
{
"ja": "軽挙妄動を慎んでください。",
"en": "Please behave prudently.",
"expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}",
"id": "ID=370568_370567",
"chars": [
"動",
"妄",
"慎",
"挙",
"軽"
]
},
{
"ja": "脚注はページの下欄にある。",
"en": "The footnotes are at the bottom of the page.",
"expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}",
"id": "ID=19894_182774",
"chars": [
"下",
"欄",
"注",
"脚"
]
},
{
"ja": "君の鉛筆は削る必要がある。",
"en": "Your pencils need sharpening.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 鉛筆 は 削る(けずる)[01] 必要[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=17299_178447",
"chars": [
"削",
"君",
"必",
"筆",
"要",
"鉛"
]
},
{
"ja": "警察は彼を詳しく尋問した。",
"en": "The police questioned him closely.",
"expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}",
"id": "ID=238358_176107",
"chars": [
"問",
"察",
"尋",
"彼",
"詳",
"警"
]
},
{
"ja": "玄関で傘をささないように。",
"en": "Don't open your umbrella in the hall.",
"expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}",
"id": "ID=239515_174952",
"chars": [
"傘",
"玄",
"関"
]
},
{
"ja": "彼は拳銃を身につけていた。",
"en": "He had a gun on his person.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 拳銃 を 身につける[01]{身につけていた}",
"id": "ID=257233_157300",
"chars": [
"彼",
"拳",
"身",
"銃"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"却",
"叔",
"喪",
"垣",
"寛",
"尉",
"憶",
"扱",
"摘",
"斉",
"曹",
"没",
"涯",
"瞬",
"稲",
"穫",
"菊",
"鐘",
"霧",
"鮮"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"雛"
],
"examples": [
{
"ja": "叔母は幸せな生涯を送った。",
"en": "My aunt lived a happy life.",
"expl": "叔母 は 幸せ{幸せな} 生涯[01]~ を 送る{送った}",
"id": "ID=266658_147901",
"chars": [
"叔",
"幸",
"母",
"涯",
"生",
"送"
]
},
{
"ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。",
"en": "He is suffering from loss of memory.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}",
"id": "ID=295137_108549",
"chars": [
"喪",
"失",
"彼",
"悩",
"憶",
"記"
]
},
{
"ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。",
"en": "She stopped picking daisies.",
"expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}",
"id": "ID=315290_88417",
"chars": [
"女",
"彼",
"摘",
"菊",
"雛"
]
},
{
"ja": "婦人はその男を寛大に扱った。",
"en": "The lady tolerated the man.",
"expl": "婦人 は 其の[01]{その} 男 を 寛大 に 扱う{扱った}",
"id": "ID=318745_84968",
"chars": [
"人",
"大",
"婦",
"寛",
"扱",
"男"
]
},
{
"ja": "条約の精神が没却されていた。",
"en": "The spirit of the treaty was ignored.",
"expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}",
"id": "ID=329586_74134",
"chars": [
"却",
"条",
"没",
"神",
"精",
"約"
]
},
{
"ja": "ランプの火が霧の中で瞬いた。",
"en": "The light of the lamp glimmered in the fog.",
"expl": "ランプ(#1140360) の 火(ひ) が 霧 の 中(なか) で(#2028980) 瞬く(またたく)[01]{瞬いた}",
"id": "ID=29712_192548",
"chars": [
"中",
"火",
"瞬",
"霧"
]
},
{
"ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。",
"en": "A festival is held at the rice harvest.",
"expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}",
"id": "ID=27171_190015",
"chars": [
"収",
"期",
"祭",
"稲",
"穫"
]
},
{
"ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。",
"en": "A hedge between keeps friendship green.",
"expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ",
"id": "ID=20896_183773",
"chars": [
"保",
"友",
"垣",
"情",
"新",
"根",
"間",
"鮮"
]
},
{
"ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。",
"en": "All the church bells started ringing together.",
"expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}",
"id": "ID=19091_180294",
"chars": [
"一",
"会",
"出",
"教",
"斉",
"鐘",
"鳴"
]
},
{
"ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。",
"en": "A captain is above a sergeant.",
"expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ",
"id": "ID=275549_137687",
"chars": [
"上",
"大",
"尉",
"曹",
"級",
"軍",
"階"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"仰",
"即",
"哲",
"堅",
"帆",
"把",
"握",
"撤",
"攻",
"棚",
"渉",
"潜",
"缶",
"膨",
"菌",
"賊",
"遇",
"遭",
"陣",
"騰"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。",
"en": "A thief lurked in the dark doorway.",
"expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}",
"id": "ID=279858_124136",
"chars": [
"口",
"戸",
"暗",
"潜",
"盗",
"賊"
]
},
{
"ja": "彼はその情況を把握していた。",
"en": "He was master of the situation.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=291048_112628",
"chars": [
"彼",
"情",
"把",
"握",
"況"
]
},
{
"ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。",
"en": "Her belief in God is very firm.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}",
"id": "ID=309461_94244",
"chars": [
"仰",
"信",
"堅",
"女",
"彼",
"神"
]
},
{
"ja": "貿易交渉は棚上げになっている。",
"en": "The trade negotiations are still up in the air.",
"expl": "貿易 交渉[01] は 棚上げ になる[01]{になっている}",
"id": "ID=321240_82476",
"chars": [
"上",
"交",
"易",
"棚",
"渉",
"貿"
]
},
{
"ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。",
"en": "The kettle must be boiling.",
"expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない",
"id": "ID=324249_79470",
"chars": [
"沸",
"缶",
"薬",
"違",
"騰"
]
},
{
"ja": "その学生は哲学を専攻している。",
"en": "The student majors in philosophy.",
"expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}",
"id": "ID=48901_211624",
"chars": [
"哲",
"学",
"専",
"攻",
"生"
]
},
{
"ja": "私たちは多くの困難に遭遇した。",
"en": "We encountered many difficulties.",
"expl": "私たち は 多く の 困難{困難に} 遭遇~ 為る(する){した}",
"id": "ID=249023_165482",
"chars": [
"困",
"多",
"私",
"遇",
"遭",
"難"
]
},
{
"ja": "イースト菌がパン生地を膨らます。",
"en": "Yeast makes dough rise.",
"expl": "イースト菌~ が パン(#1103090)[01] 生地(きじ)[02]~ を 膨らます~",
"id": "ID=66758_229400",
"chars": [
"地",
"生",
"膨",
"菌"
]
},
{
"ja": "ポスターは即刻壁から撤去された。",
"en": "The posters were immediately removed from the wall.",
"expl": "ポスター は 即刻 壁[01] から 撤去[01] 為れる{された}",
"id": "ID=33458_196279",
"chars": [
"刻",
"即",
"去",
"壁",
"撤"
]
},
{
"ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。",
"en": "A gust of wind swelled the sails.",
"expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~",
"id": "ID=27599_190440",
"chars": [
"一",
"帆",
"陣",
"風"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"僧",
"冒",
"噴",
"壇",
"奉",
"尼",
"幻",
"徹",
"恒",
"拓",
"旨",
"滝",
"猿",
"糧",
"索",
"繕",
"繰",
"裸",
"隻",
"餓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "警察はその家を徹底的に捜索した。",
"en": "The police thoroughly searched the house.",
"expl": "警察 は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 捜索 為る(する){した}",
"id": "ID=238214_176250",
"chars": [
"家",
"察",
"底",
"徹",
"捜",
"的",
"索",
"警"
]
},
{
"ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。",
"en": "Permanent peace is nothing but an illusion.",
"expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない",
"id": "ID=26422_173603",
"chars": [
"久",
"和",
"平",
"幻",
"恒",
"想",
"的",
"過"
]
},
{
"ja": "食糧不足のため、家畜が餓死した。",
"en": "Because of the famine, the cattle starved to death.",
"expl": "食糧不足 の 為(ため)[03]{ため} 家畜 が 餓死{餓死した}",
"id": "ID=20073_145746",
"chars": [
"不",
"家",
"死",
"畜",
"糧",
"足",
"食",
"餓"
]
},
{
"ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。",
"en": "Words failed me at the last minute.",
"expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}",
"id": "ID=38027_124497",
"chars": [
"土",
"場",
"壇",
"旨",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。",
"en": "The nun prayed and crossed herself.",
"expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~",
"id": "ID=280997_123006",
"chars": [
"僧",
"切",
"十",
"字",
"尼",
"祈"
]
},
{
"ja": "裸で滝に打たれている男性を見た。",
"en": "I saw a man standing naked under the waterfall.",
"expl": "裸 で(#2028980) 滝に打たれる{滝に打たれている}~ 男性 を 見る{見た}",
"id": "ID=276808_10739012",
"chars": [
"性",
"打",
"滝",
"男",
"裸",
"見"
]
},
{
"ja": "その火山は周期的に噴火を繰り返す。",
"en": "The volcano erupts at regular intervals.",
"expl": "其の[01]{その} 火山 は 周期的{周期的に}~ 噴火 を 繰り返す",
"id": "ID=49235_211957",
"chars": [
"周",
"噴",
"山",
"期",
"火",
"的",
"繰",
"返"
]
},
{
"ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。",
"en": "Don't risk putting everything in one boat.",
"expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]",
"id": "ID=27537_190379",
"chars": [
"一",
"全",
"冒",
"積",
"船",
"部",
"険",
"隻"
]
},
{
"ja": "猿たちは互いに毛繕いし合っている。",
"en": "The monkeys are grooming each other.",
"expl": "猿[01] 達{たち} は 互いに 毛(け) 繕う[02]{繕い}~ 為る(する){し} 合う{合っている}",
"id": "ID=25872_188726",
"chars": [
"互",
"合",
"毛",
"猿",
"繕"
]
},
{
"ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。",
"en": "The settlers embraced the Christian religion.",
"expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}",
"id": "ID=22047_184916",
"chars": [
"信",
"奉",
"拓",
"教",
"民",
"開"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"剖",
"励",
"又",
"奨",
"戯",
"抹",
"描",
"敢",
"柄",
"沼",
"泡",
"爽",
"絞",
"罰",
"胆",
"褒",
"貞",
"銘",
"陥",
"韻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。",
"en": "I boldly painted my answer.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}",
"id": "ID=258312_156222",
"chars": [
"分",
"大",
"描",
"私",
"答",
"胆",
"自"
]
},
{
"ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。",
"en": "In nature there are neither rewards nor punishments.",
"expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}",
"id": "ID=264464_150093",
"chars": [
"然",
"界",
"罰",
"美",
"自",
"褒"
]
},
{
"ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。",
"en": "Man's but a bubble.",
"expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=270527_144039",
"chars": [
"一",
"人",
"抹",
"泡",
"生"
]
},
{
"ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。",
"en": "The government is promoting the use of home products.",
"expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}",
"id": "ID=271469_143099",
"chars": [
"励",
"品",
"国",
"奨",
"府",
"愛",
"政",
"産",
"用"
]
},
{
"ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。",
"en": "He wrote several plays in verse.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}",
"id": "ID=288985_114686",
"chars": [
"彼",
"戯",
"文",
"曲",
"書",
"韻"
]
},
{
"ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。",
"en": "She swears by that brand.",
"expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}",
"id": "ID=310291_93417",
"chars": [
"一",
"女",
"彼",
"思",
"柄",
"番",
"銘"
]
},
{
"ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?",
"en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?",
"expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~",
"id": "ID=327198_76522",
"chars": [
"分",
"卒",
"快",
"朝",
"業",
"気",
"爽",
"童",
"翌",
"貞"
]
},
{
"ja": "古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。",
"en": "He is as brave a man as ever breathed.",
"expl": "古今 を通して 彼(かれ)[01] は[01] 又と無い{又とない} 勇敢{勇敢な} 男 だ",
"id": "ID=239866_174603",
"chars": [
"今",
"勇",
"又",
"古",
"彼",
"敢",
"男",
"通"
]
},
{
"ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。",
"en": "The postmortem showed that she had been strangled.",
"expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}",
"id": "ID=246375_168120",
"chars": [
"体",
"判",
"剖",
"明",
"果",
"死",
"殺",
"結",
"絞",
"解"
]
},
{
"ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。",
"en": "We were bogged down in a morass of paperwork.",
"expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}",
"id": "ID=248873_165632",
"chars": [
"事",
"務",
"書",
"沼",
"泥",
"私",
"陥",
"類"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"冶",
"塀",
"奪",
"是",
"析",
"殴",
"浸",
"甲",
"禅",
"竜",
"端",
"箇",
"藤",
"迅",
"遮",
"鍛",
"陶",
"雰",
"項",
"須"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。",
"en": "I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.",
"expl": "私(わたし)[01] は カフェバー~ で(#2028980) 雰囲気 に 浸る[02]{浸っていた}",
"id": "ID=253338_161180",
"chars": [
"囲",
"気",
"浸",
"私",
"雰"
]
},
{
"ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。",
"en": "They say Zen cultivates our mind.",
"expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}",
"id": "ID=273842_140731",
"chars": [
"心",
"禅",
"私",
"練",
"鍛"
]
},
{
"ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。",
"en": "She cultivated her mind by reading many books.",
"expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315718_87989",
"chars": [
"冶",
"大",
"女",
"彼",
"本",
"神",
"精",
"読",
"量",
"陶"
]
},
{
"ja": "不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。",
"en": "The delinquents knocked him down and stole his wallet.",
"expl": "不良[02]~ 達{たち} は 彼(かれ) を 殴り倒す{殴り倒して} 財布 を 奪う{奪った}",
"id": "ID=318684_85030",
"chars": [
"不",
"倒",
"奪",
"布",
"彼",
"殴",
"良",
"財"
]
},
{
"ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。",
"en": "Kojin Kudo is a born poet.",
"expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である",
"id": "ID=327543_76175",
"chars": [
"人",
"工",
"氏",
"生",
"甲",
"藤",
"詩"
]
},
{
"ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。",
"en": "Your prompt reply is urgently required.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です",
"id": "ID=70518_233148",
"chars": [
"事",
"必",
"是",
"要",
"迅",
"返",
"速",
"非"
]
},
{
"ja": "この用紙に必須事項を記入してください。",
"en": "Please fill out this form.",
"expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}",
"id": "ID=56538_219222",
"chars": [
"事",
"入",
"必",
"用",
"紙",
"記",
"項",
"須"
]
},
{
"ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。",
"en": "This is a good place to start the analysis.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ",
"id": "ID=55905_218591",
"chars": [
"分",
"始",
"所",
"析",
"箇",
"良"
]
},
{
"ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。",
"en": "The house is screened from view with a high fence.",
"expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}",
"id": "ID=49366_212088",
"chars": [
"人",
"塀",
"家",
"目",
"遮",
"高"
]
},
{
"ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。",
"en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.",
"expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]",
"id": "ID=268281_146281",
"chars": [
"上",
"動",
"左",
"物",
"竜",
"端"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"俊",
"倫",
"偏",
"冗",
"圏",
"寂",
"岬",
"抑",
"抽",
"排",
"援",
"撮",
"朽",
"棋",
"浜",
"範",
"粗",
"継",
"誇",
"駒"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。",
"en": "The control of exhaust gas is especially needed in big cities.",
"expl": "特に 大都会 で(#2028980) は 排気ガス の 抑制 が 必要[01] だ",
"id": "ID=280527_123470",
"chars": [
"会",
"制",
"大",
"必",
"抑",
"排",
"気",
"特",
"要",
"都"
]
},
{
"ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。",
"en": "How many different pieces are there in Japanese chess?",
"expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か",
"id": "ID=281414_122589",
"chars": [
"何",
"将",
"日",
"本",
"棋",
"種",
"類",
"駒"
]
},
{
"ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。",
"en": "His crude jokes made Jane angry.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}",
"id": "ID=287037_116631",
"chars": [
"冗",
"彼",
"立",
"粗",
"腹",
"談",
"野"
]
},
{
"ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。",
"en": "Ethics means the rules of conduct.",
"expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}",
"id": "ID=325924_77794",
"chars": [
"倫",
"動",
"味",
"学",
"意",
"理",
"範",
"行",
"規"
]
},
{
"ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。",
"en": "This is a snapshot of my wife on the beach.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です",
"id": "ID=55415_218104",
"chars": [
"写",
"妻",
"撮",
"浜",
"真",
"辺"
]
},
{
"ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。",
"en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.",
"expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}",
"id": "ID=39465_202253",
"chars": [
"北",
"南",
"圏",
"岬",
"極"
]
},
{
"ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。",
"en": "She is very biased against abstract painting.",
"expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}",
"id": "ID=315804_87903",
"chars": [
"偏",
"女",
"対",
"強",
"彼",
"抽",
"持",
"画",
"見",
"象"
]
},
{
"ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。",
"en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.",
"expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう",
"id": "ID=66344_228986",
"chars": [
"一",
"人",
"寂",
"朽",
"果",
"私"
]
},
{
"ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。",
"en": "His pride didn't allow him to ask for help.",
"expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}",
"id": "ID=25934_188788",
"chars": [
"助",
"彼",
"援",
"求",
"許",
"誇"
]
},
{
"ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。",
"en": "Shun will take over my job while I'm away.",
"expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}",
"id": "ID=247058_167443",
"chars": [
"不",
"事",
"仕",
"俊",
"在",
"引",
"私",
"継",
"間"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"債",
"勘",
"勧",
"厄",
"塚",
"墳",
"履",
"峡",
"悟",
"惜",
"懐",
"戒",
"桃",
"盲",
"蓄",
"諾",
"躍",
"鎮",
"隔",
"鬼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。",
"en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.",
"expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳",
"id": "ID=327551_76167",
"chars": [
"古",
"在",
"塚",
"墳",
"奈",
"存",
"日",
"明",
"村",
"松",
"県",
"良",
"香",
"高"
]
},
{
"ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。",
"en": "The English Channel separates England and France.",
"expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}",
"id": "ID=66593_229235",
"chars": [
"峡",
"海",
"隔"
]
},
{
"ja": "私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。",
"en": "My recommendation is that you invest in government bonds.",
"expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} が 国債 に 投資 為さる{なさる} 事(こと) を お勧め 為る(する){します}",
"id": "ID=252686_161830",
"chars": [
"事",
"債",
"勧",
"国",
"投",
"私",
"資"
]
},
{
"ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。",
"en": "Some day you will come to realize the importance of saving.",
"expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう",
"id": "ID=66364_229006",
"chars": [
"君",
"悟",
"蓄",
"要",
"貯",
"重"
]
},
{
"ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。",
"en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.",
"expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}",
"id": "ID=238367_176098",
"chars": [
"圧",
"察",
"族",
"暴",
"警",
"走",
"起",
"躍",
"鎮"
]
},
{
"ja": "愛は盲目。",
"en": "Love is blind.",
"expl": "愛 は 盲目[02]~",
"id": "ID=453394_191547",
"chars": [
"愛",
"目",
"盲"
]
},
{
"ja": "鬼に金棒。",
"en": "Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave.",
"expl": "鬼 に 金棒",
"id": "ID=20068_182947",
"chars": [
"棒",
"金",
"鬼"
]
},
{
"ja": "桃は甘い。",
"en": "Peaches taste sweet.",
"expl": "桃 は 甘い(あまい)[01]",
"id": "ID=279845_124149",
"chars": [
"桃",
"甘"
]
},
{
"ja": "負け惜しみ。",
"en": "The grapes are sour.",
"expl": "負け惜しみ",
"id": "ID=68625_84280",
"chars": [
"惜",
"負"
]
},
{
"ja": "無言は承諾。",
"en": "Who is silent is held to consent.",
"expl": "無言 は 承諾",
"id": "ID=322780_80934",
"chars": [
"承",
"無",
"言",
"諾"
]
},
{
"ja": "厄介な事だ。",
"en": "It's a difficult matter.",
"expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ",
"id": "ID=324149_79568",
"chars": [
"事",
"介",
"厄"
]
},
{
"ja": "お勘定です。",
"en": "Here is your bill.",
"expl": "御(お){お} 勘定 です",
"id": "ID=64716_227362",
"chars": [
"勘",
"定"
]
},
{
"ja": "懐が暖かい。",
"en": "I have plenty of money with me.",
"expl": "懐が暖かい~",
"id": "ID=22280_185149",
"chars": [
"懐",
"暖"
]
},
{
"ja": "靴を履いて。",
"en": "Put on your shoes.",
"expl": "靴 を 履く[01]{履いて}",
"id": "ID=18093_179237",
"chars": [
"履",
"靴"
]
},
{
"ja": "警戒は警備。",
"en": "Forewarned is forearmed.",
"expl": "警戒[01] は 警備",
"id": "ID=238066_176398",
"chars": [
"備",
"戒",
"警"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"倹",
"兼",
"劣",
"塁",
"宵",
"崩",
"庸",
"循",
"痢",
"窮",
"紺",
"繊",
"翼",
"肝",
"虎",
"虹",
"裕",
"迫",
"釣",
"雅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"袴"
],
"examples": [
{
"ja": "血液の循環。",
"en": "The cycle of blood is not regular.",
"expl": "血液 の 循環",
"id": "ID=238768_175697",
"chars": [
"循",
"液",
"環",
"血"
]
},
{
"ja": "紺屋の白袴。",
"en": "The dyer wears white.",
"expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
"id": "ID=2776375_170962",
"chars": [
"屋",
"白",
"紺",
"袴"
]
},
{
"ja": "才色兼備だ。",
"en": "She is as wise as fair.",
"expl": "才色兼備 だ",
"id": "ID=244166_170317",
"chars": [
"備",
"兼",
"才",
"色"
]
},
{
"ja": "始めが肝心。",
"en": "A good beginning makes a good ending.",
"expl": "初め{始め} が 肝心",
"id": "ID=245536_168951",
"chars": [
"始",
"心",
"肝"
]
},
{
"ja": "虹は7色だ。",
"en": "The rainbow has seven colors.",
"expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ",
"id": "ID=281035_122967",
"chars": [
"色",
"虹"
]
},
{
"ja": "彼は繊細だ。",
"en": "He is delicate.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 繊細 だ",
"id": "ID=300695_102998",
"chars": [
"彼",
"細",
"繊"
]
},
{
"ja": "彼女は優雅だ。",
"en": "She is graceful.",
"expl": "彼女[01] は 優雅 だ",
"id": "ID=317252_86459",
"chars": [
"優",
"女",
"彼",
"雅"
]
},
{
"ja": "防御が崩れた。",
"en": "Their defense came apart.",
"expl": "防御 が 崩れる{崩れた}",
"id": "ID=321248_82468",
"chars": [
"崩",
"御",
"防"
]
},
{
"ja": "裕福に暮らす。",
"en": "Live in affluence.",
"expl": "裕福 に 暮らす[01]",
"id": "ID=324506_79211",
"chars": [
"暮",
"福",
"裕"
]
},
{
"ja": "9回2死満塁。",
"en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.",
"expl": "回 死 満塁~",
"id": "ID=72298_234921",
"chars": [
"回",
"塁",
"死",
"満"
]
},
{
"ja": "まだ宵の口だ。",
"en": "The night is still young.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ",
"id": "ID=32597_195423",
"chars": [
"口",
"宵"
]
},
{
"ja": "下痢止めです。",
"en": "Here's some medicine for diarrhea.",
"expl": "下痢~ 止め(どめ)~ です",
"id": "ID=25350_188211",
"chars": [
"下",
"止",
"痢"
]
},
{
"ja": "下劣なやつだ。",
"en": "He is a mean fellow.",
"expl": "下劣{下劣な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ",
"id": "ID=25349_188209",
"chars": [
"下",
"劣"
]
},
{
"ja": "何事にも中庸。",
"en": "Moderation in all things.",
"expl": "何事 にも 中庸[01]",
"id": "ID=24619_187483",
"chars": [
"中",
"事",
"何",
"庸"
]
},
{
"ja": "窮すれば通ず。",
"en": "Necessity is the mother of invention.",
"expl": "窮すれば通ず~",
"id": "ID=19549_182371",
"chars": [
"窮",
"通"
]
},
{
"ja": "鳥は翼で飛ぶ。",
"en": "Birds fly with their wings.",
"expl": "鳥[01] は 翼[01] で(#2028980) 飛ぶ[01]",
"id": "ID=278218_125774",
"chars": [
"翼",
"飛",
"鳥"
]
},
{
"ja": "釣りに行った。",
"en": "I went fishing.",
"expl": "釣りに行く{釣りに行った}",
"id": "ID=278435_125558",
"chars": [
"行",
"釣"
]
},
{
"ja": "彼は虎が好き。",
"en": "He likes a tiger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 虎[01] が 好き(すき)",
"id": "ID=288128_115541",
"chars": [
"好",
"彼",
"虎"
]
},
{
"ja": "彼は倹約家だ。",
"en": "He is an economizer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 倹約家 だ",
"id": "ID=295917_107768",
"chars": [
"倹",
"家",
"彼",
"約"
]
},
{
"ja": "壁が迫ってくる。",
"en": "The walls close in on me.",
"expl": "壁 が 迫る{迫って} 来る(くる){くる}",
"id": "ID=320238_83478",
"chars": [
"壁",
"迫"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"傑",
"充",
"剛",
"嫁",
"寧",
"惨",
"敏",
"歓",
"汁",
"淡",
"澄",
"煮",
"獣",
"獲",
"疫",
"瞳",
"粧",
"縫",
"託",
"鈴"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "縫い物は手仕事。",
"en": "Sewing is manual work.",
"expl": "縫い物 は 手仕事",
"id": "ID=321073_82643",
"chars": [
"事",
"仕",
"手",
"物",
"縫"
]
},
{
"ja": "鈴木と申します。",
"en": "This is Mr Suzuki speaking.",
"expl": "と 申す{申します}",
"id": "ID=326105_77613",
"chars": [
"木",
"申",
"鈴"
]
},
{
"ja": "くたくたに煮る。",
"en": "Reduce to pulp by boiling.",
"expl": "くたくた[03]{くたくたに}~ 煮る~",
"id": "ID=63019_225682",
"chars": [
"煮"
]
},
{
"ja": "この話は傑作だ。",
"en": "This conversation is a masterpiece.",
"expl": "此の{この} 話(はなし) は 傑作[01] だ",
"id": "ID=56447_219131",
"chars": [
"作",
"傑",
"話"
]
},
{
"ja": "それは悲惨だな。",
"en": "What a shame!",
"expl": "其れ[01]{それ} は 悲惨 だ な",
"id": "ID=42149_204907",
"chars": [
"悲",
"惨"
]
},
{
"ja": "疫病が発生した。",
"en": "An epidemic has broken out.",
"expl": "疫病 が 発生[01] 為る(する){した}",
"id": "ID=26110_188963",
"chars": [
"生",
"疫",
"病",
"発"
]
},
{
"ja": "歓声が上がった。",
"en": "Shouts of joy burst forth.",
"expl": "歓声 が 上がる{上がった}",
"id": "ID=21031_183904",
"chars": [
"上",
"声",
"歓"
]
},
{
"ja": "空所を補充せよ。",
"en": "Fill in the blanks.",
"expl": "空所(くうしょ)~ を 補充~ 為る(する){せよ}",
"id": "ID=18177_179321",
"chars": [
"充",
"所",
"空",
"補"
]
},
{
"ja": "月が澄んでいる。",
"en": "The moon is shining bright.",
"expl": "月(つき)[01] が 澄む{澄んでいる}",
"id": "ID=238790_175674",
"chars": [
"月",
"澄"
]
},
{
"ja": "犬は鼻が敏感だ。",
"en": "A dog is sensitive to smell.",
"expl": "犬[01] は 鼻 が 敏感 だ",
"id": "ID=239227_175239",
"chars": [
"感",
"敏",
"犬",
"鼻"
]
},
{
"ja": "私は瞳が好きだ。",
"en": "I love Hitomi.",
"expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ",
"id": "ID=259719_154820",
"chars": [
"好",
"瞳",
"私"
]
},
{
"ja": "私は野獣が恐い。",
"en": "I'm afraid of wild animals.",
"expl": "私(わたし)[01] は 野獣 が 怖い{恐い}",
"id": "ID=262017_152532",
"chars": [
"恐",
"獣",
"私",
"野"
]
},
{
"ja": "鹿は良い獲物だ。",
"en": "Deer are good game.",
"expl": "鹿(しか) は 良い 獲物 だ",
"id": "ID=264915_149643",
"chars": [
"物",
"獲",
"良",
"鹿"
]
},
{
"ja": "柔よく剛を制す。",
"en": "Soft words win hard hearts.",
"expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}",
"id": "ID=266558_148001",
"chars": [
"制",
"剛",
"柔"
]
},
{
"ja": "神託は実現した。",
"en": "The oracle was fulfilled.",
"expl": "神託~ は 実現 為る(する){した}",
"id": "ID=269695_144869",
"chars": [
"実",
"現",
"神",
"託"
]
},
{
"ja": "責任を転嫁する。",
"en": "Pass the buck.",
"expl": "責任 を 転嫁 為る(する){する}",
"id": "ID=272278_142293",
"chars": [
"任",
"嫁",
"責",
"転"
]
},
{
"ja": "彼はばか丁寧だ。",
"en": "He is polite to a fault.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 馬鹿{ばか} 丁寧 だ",
"id": "ID=292378_111304",
"chars": [
"丁",
"寧",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼女は化粧が濃い。",
"en": "She wears a lot of makeup.",
"expl": "彼女[01] は 化粧 が 濃い",
"id": "ID=312770_90943",
"chars": [
"化",
"女",
"彼",
"濃",
"粧"
]
},
{
"ja": "彼女は私に冷淡だ。",
"en": "She is cold to me.",
"expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ",
"id": "ID=314273_89438",
"chars": [
"冷",
"女",
"彼",
"淡",
"私"
]
},
{
"ja": "鼻汁は黄緑色です。",
"en": "The mucus is greenish yellow.",
"expl": "鼻汁~ は 黄緑色~ です",
"id": "ID=318202_85511",
"chars": [
"汁",
"緑",
"色",
"黄",
"鼻"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"唇",
"堤",
"壌",
"婆",
"宜",
"弊",
"愉",
"憂",
"憩",
"扇",
"栓",
"睦",
"秀",
"稼",
"縛",
"茂",
"訂",
"随",
"騎",
"髄"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "老婆が焼け死んだ。",
"en": "An old woman was burnt to death.",
"expl": "老婆 が 焼け死ぬ{焼け死んだ}",
"id": "ID=326462_77257",
"chars": [
"婆",
"死",
"焼",
"老"
]
},
{
"ja": "元栓、しまってる。",
"en": "The main tap is turned off.",
"expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}",
"id": "ID=1165794_75591",
"chars": [
"元",
"栓"
]
},
{
"ja": "訂正しろ、今すぐ。",
"en": "Take that back, right now!",
"expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ",
"id": "ID=328406_75313",
"chars": [
"今",
"正",
"訂"
]
},
{
"ja": "10分休憩しよう。",
"en": "Let's take a 10-minute break.",
"expl": "分(ふん) 休憩 為る(する){しよう}",
"id": "ID=61583_235993",
"chars": [
"休",
"分",
"憩"
]
},
{
"ja": "おまえを捕縛する。",
"en": "You are under arrest.",
"expl": "お前{おまえ} を 捕縛 為る(する){する}",
"id": "ID=64863_227510",
"chars": [
"捕",
"縛"
]
},
{
"ja": "お父さんに宜しく。",
"en": "Remember me to your father.",
"expl": "お父さん に 宜しく[02]",
"id": "ID=64086_226740",
"chars": [
"宜",
"父"
]
},
{
"ja": "それは語弊がある。",
"en": "That's not a proper thing to say.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 語弊~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=42459_205217",
"chars": [
"弊",
"語"
]
},
{
"ja": "彼は愉快なやつだ。",
"en": "He is a merry fellow.",
"expl": "彼(かれ) は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ",
"id": "ID=237623_176838",
"chars": [
"彼",
"快",
"愉"
]
},
{
"ja": "後で憂き目をみる。",
"en": "This will bring you to grief.",
"expl": "後で 憂き目~ を 見る{みる}",
"id": "ID=240139_174329",
"chars": [
"後",
"憂",
"目"
]
},
{
"ja": "雑草は茂りやすい。",
"en": "Ill weeds are sure to thrive.",
"expl": "雑草 は 茂る{茂り} 易い{やすい}",
"id": "ID=244960_169526",
"chars": [
"茂",
"草",
"雑"
]
},
{
"ja": "骨の髄まで冷えた。",
"en": "I was chilled to the bone.",
"expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}",
"id": "ID=241517_157090",
"chars": [
"冷",
"骨",
"髄"
]
},
{
"ja": "植物は土壌で育つ。",
"en": "Plants are nourished by earth.",
"expl": "植物~ は 土壌~ で(#2028980) 育つ~",
"id": "ID=268576_145986",
"chars": [
"土",
"壌",
"植",
"物",
"育"
]
},
{
"ja": "唇が荒れています。",
"en": "I have chapped lips.",
"expl": "唇 が 荒れる[03]{荒れています}~",
"id": "ID=268877_145685",
"chars": [
"唇",
"荒"
]
},
{
"ja": "水は堤防を越えた。",
"en": "The water ran over the banks.",
"expl": "水(みず) は 堤防 を[05] 越える[01]{越えた}",
"id": "ID=270828_143738",
"chars": [
"堤",
"水",
"越",
"防"
]
},
{
"ja": "扇風機がほしいな。",
"en": "I want the fan.",
"expl": "扇風機 が 欲しい[01]{ほしい} な",
"id": "ID=273343_141229",
"chars": [
"扇",
"機",
"風"
]
},
{
"ja": "彼はおおいに稼ぐ。",
"en": "He earns a great deal.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大いに{おおいに} 稼ぐ",
"id": "ID=289396_114276",
"chars": [
"彼",
"稼"
]
},
{
"ja": "彼は抜群の騎手だ。",
"en": "He is out and away the best jockey.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ",
"id": "ID=302463_101233",
"chars": [
"彼",
"手",
"抜",
"群",
"騎"
]
},
{
"ja": "彼は半身不随です。",
"en": "He is paralyzed down one side.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 半身不随~ です",
"id": "ID=302469_101227",
"chars": [
"不",
"半",
"彼",
"身",
"随"
]
},
{
"ja": "彼らは和睦を求めた。",
"en": "They sued for peace.",
"expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}",
"id": "ID=307692_96013",
"chars": [
"和",
"彼",
"求",
"睦"
]
},
{
"ja": "彼女は作文が優秀だ。",
"en": "She is excellent in composition.",
"expl": "彼女[01] は 作文(さくぶん) が 優秀~ だ",
"id": "ID=313803_89912",
"chars": [
"作",
"優",
"女",
"彼",
"文",
"秀"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"呈",
"妥",
"嬢",
"峠",
"巧",
"拘",
"旋",
"旬",
"柳",
"溝",
"眉",
"矯",
"粋",
"肪",
"茎",
"蛮",
"謀",
"酬",
"錯",
"需"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "本の要点を抜粋した。",
"en": "I made an abstract of a book.",
"expl": "本(ほん)[01] の 要点 を 抜粋 為る(する){した}",
"id": "ID=322062_81653",
"chars": [
"抜",
"本",
"点",
"粋",
"要"
]
},
{
"ja": "娘は歯を矯正中です。",
"en": "My daughter has braces.",
"expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です",
"id": "ID=322885_80830",
"chars": [
"中",
"娘",
"正",
"歯",
"矯"
]
},
{
"ja": "目の錯覚かと思った。",
"en": "I thought my eyes were playing tricks on me.",
"expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}",
"id": "ID=323753_79963",
"chars": [
"思",
"目",
"覚",
"錯"
]
},
{
"ja": "柳の枝に雪折れなし。",
"en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.",
"expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}",
"id": "ID=4571675_79460",
"chars": [
"折",
"枝",
"柳",
"雪"
]
},
{
"ja": "輸入車の需要は強い。",
"en": "Imported cars are in strong demand.",
"expl": "輸入 車(くるま) の 需要 は 強い(つよい)",
"id": "ID=324280_79437",
"chars": [
"入",
"強",
"要",
"車",
"輸",
"需"
]
},
{
"ja": "両者の溝が狭まった。",
"en": "The gap between them has narrowed.",
"expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~",
"id": "ID=325632_78086",
"chars": [
"両",
"溝",
"狭",
"者"
]
},
{
"ja": "あたし、低脂肪乳ね。",
"en": "Low-fat milk for me.",
"expl": "私(あたし){あたし} 低脂肪乳~ ね",
"id": "ID=328394_75325",
"chars": [
"乳",
"低",
"肪",
"脂"
]
},
{
"ja": "イチゴは今が旬だよ。",
"en": "Strawberries are in season at the moment.",
"expl": "苺{イチゴ} は 今(いま) が 旬(しゅん) だ よ",
"id": "ID=66421_229063",
"chars": [
"今",
"旬"
]
},
{
"ja": "お嬢さんのお名前は?",
"en": "What's your daughter's name?",
"expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は",
"id": "ID=64364_227016",
"chars": [
"前",
"名",
"嬢"
]
},
{
"ja": "これは過分の報酬だ。",
"en": "This is more than I have earned.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 過分~ の 報酬 だ",
"id": "ID=55789_218477",
"chars": [
"分",
"報",
"過",
"酬"
]
},
{
"ja": "その男は拘留された。",
"en": "The man was held in police custody.",
"expl": "其の[01]{その} 男 は 拘留 為れる{された}",
"id": "ID=45325_208068",
"chars": [
"拘",
"男",
"留"
]
},
{
"ja": "タカは空を旋回した。",
"en": "The hawk circled round in the sky.",
"expl": "鷹{タカ} は 空(そら) を 旋回~ 為る(する){した}",
"id": "ID=41084_203843",
"chars": [
"回",
"旋",
"空"
]
},
{
"ja": "ついに父は妥協した。",
"en": "Finally, my father compromised.",
"expl": "遂に[01]{ついに} 父 は 妥協~ 為る(する){した}",
"id": "ID=39840_202606",
"chars": [
"協",
"妥",
"父"
]
},
{
"ja": "トムは眉をひそめた。",
"en": "Tom frowned.",
"expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}",
"id": "ID=37029_199826",
"chars": [
"眉"
]
},
{
"ja": "バラは茎に刺がある。",
"en": "A rose has thorns on its stem.",
"expl": "薔薇{バラ} は 茎 に 棘(とげ)[01]{刺} が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=35070_197881",
"chars": [
"刺",
"茎"
]
},
{
"ja": "ビルは論争が巧みだ。",
"en": "Bill is skillful in arguing and debating.",
"expl": "は 論争 が 巧み だ",
"id": "ID=34457_197275",
"chars": [
"争",
"巧",
"論"
]
},
{
"ja": "ブームは峠を越した。",
"en": "The boom has peaked out.",
"expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~",
"id": "ID=34401_197219",
"chars": [
"峠",
"越"
]
},
{
"ja": "まだ野蛮な国がある。",
"en": "There are still barbarous nations.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 野蛮{野蛮な}~ 国[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=32562_195388",
"chars": [
"国",
"蛮",
"野"
]
},
{
"ja": "一言苦言を呈したい。",
"en": "Let me give you a piece of advice.",
"expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~",
"id": "ID=27804_190646",
"chars": [
"一",
"呈",
"苦",
"言"
]
},
{
"ja": "何物も無謀ではない。",
"en": "No scam is too outrageous.",
"expl": "何物[02] も 無謀 では無い{ではない}",
"id": "ID=24442_187305",
"chars": [
"何",
"無",
"物",
"謀"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"伎",
"佳",
"宰",
"徐",
"慰",
"扶",
"択",
"搭",
"携",
"朕",
"漫",
"疎",
"癒",
"穏",
"粛",
"紛",
"賄",
"輩",
"鎌",
"鼓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "学部の選択で迷った。",
"en": "He was at a loss as to which faculty to choose.",
"expl": "学部[01]~ の 選択 で(#2028980) 迷う[02]{迷った}",
"id": "ID=21316_184188",
"chars": [
"学",
"択",
"迷",
"選",
"部"
]
},
{
"ja": "議長は静粛を命じた。",
"en": "The chairperson ordered silence.",
"expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}",
"id": "ID=19999_182878",
"chars": [
"命",
"粛",
"議",
"長",
"静"
]
},
{
"ja": "去るもの日々に疎し。",
"en": "Out of sight, out of mind.",
"expl": "去る 物(もの){もの} 日々[02] に 疎い[01]{疎し}~",
"id": "ID=323741_182259",
"chars": [
"去",
"日",
"疎"
]
},
{
"ja": "携帯電話が欲しいな。",
"en": "I want a cellular phone.",
"expl": "携帯電話 が 欲しい[01] な[01]",
"id": "ID=237934_176530",
"chars": [
"帯",
"携",
"欲",
"話",
"電"
]
},
{
"ja": "才子多病、佳人薄命。",
"en": "Whom the gods love die young.",
"expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~",
"id": "ID=473885_170318",
"chars": [
"人",
"佳",
"命",
"多",
"子",
"才",
"病",
"薄"
]
},
{
"ja": "使っている鎌は光る。",
"en": "A sickle that gets used shines.",
"expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る",
"id": "ID=8195546_168998",
"chars": [
"使",
"光",
"鎌"
]
},
{
"ja": "私は年輩の人を敬う。",
"en": "I respect elderly people.",
"expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う",
"id": "ID=259892_154648",
"chars": [
"人",
"年",
"敬",
"私",
"輩"
]
},
{
"ja": "私は漫画が好きです。",
"en": "I love comic books.",
"expl": "私(わたし)[01] は 漫画 が 好き(すき) です",
"id": "ID=261872_152677",
"chars": [
"好",
"漫",
"画",
"私"
]
},
{
"ja": "収賄が明るみにでた。",
"en": "The bribery came to light.",
"expl": "収賄 が 明るみに出る{明るみにでた}",
"id": "ID=266287_148273",
"chars": [
"収",
"明",
"賄"
]
},
{
"ja": "心を癒すピアノ音楽。",
"en": "Piano music soothes the soul.",
"expl": "心(こころ) を 癒す ピアノ 音楽",
"id": "ID=268987_145575",
"chars": [
"心",
"楽",
"癒",
"音"
]
},
{
"ja": "川は徐々に増水した。",
"en": "The river rose by degrees.",
"expl": "川[01] は 徐々に 増水 為る(する){した}",
"id": "ID=273209_141362",
"chars": [
"増",
"川",
"徐",
"水"
]
},
{
"ja": "多額の金が紛失した。",
"en": "Not a little money was lost.",
"expl": "多額 の 金(かね)[01] が 紛失 為る(する){した}",
"id": "ID=274952_138283",
"chars": [
"多",
"失",
"紛",
"金",
"額"
]
},
{
"ja": "太鼓の音が聞こえる。",
"en": "I hear the drum.",
"expl": "太鼓 の 音[01] が 聞こえる[01]",
"id": "ID=275019_138216",
"chars": [
"太",
"聞",
"音",
"鼓"
]
},
{
"ja": "太宰治は、自殺した。",
"en": "Osamu Dazai killed himself.",
"expl": "は 自殺 為る(する){した}",
"id": "ID=275022_138213",
"chars": [
"太",
"宰",
"殺",
"治",
"自"
]
},
{
"ja": "朕はおもしろうない。",
"en": "We are not amused.",
"expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}",
"id": "ID=278258_125733",
"chars": [
"朕"
]
},
{
"ja": "搭乗券を拝見します。",
"en": "May I see your boarding pass, please?",
"expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}",
"id": "ID=279695_124299",
"chars": [
"乗",
"券",
"拝",
"搭",
"見"
]
},
{
"ja": "東京で歌舞伎を見た。",
"en": "I saw a kabuki play in Tokyo.",
"expl": "東京 で(#2028980) 歌舞伎 を 見る{見た}",
"id": "ID=279726_124268",
"chars": [
"京",
"伎",
"東",
"歌",
"舞",
"見"
]
},
{
"ja": "彼は家族を扶養する。",
"en": "He provides for his family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 家族 を 扶養 為る(する){する}",
"id": "ID=294459_109231",
"chars": [
"家",
"彼",
"扶",
"族",
"養"
]
},
{
"ja": "彼女はとても穏やかだ。",
"en": "She is as modest as anything.",
"expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ",
"id": "ID=311740_91954",
"chars": [
"女",
"彼",
"穏"
]
},
{
"ja": "彼女は花に慰められた。",
"en": "The flowers cheered her up.",
"expl": "彼女[01] は 花[01] に 慰める{慰められた}",
"id": "ID=312907_90805",
"chars": [
"女",
"彼",
"慰",
"花"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"克",
"刃",
"卓",
"岳",
"崇",
"巡",
"慌",
"扉",
"据",
"架",
"渇",
"漂",
"漏",
"猶",
"盆",
"砲",
"篤",
"綱",
"轄",
"鯨"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "母は食卓の準備をした。",
"en": "Mother set the table for dinner.",
"expl": "母(はは) は 食卓 の 準備 を 為る(する){した}",
"id": "ID=320803_82913",
"chars": [
"備",
"卓",
"母",
"準",
"食"
]
},
{
"ja": "北岳に登るつもりです。",
"en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.",
"expl": "に 登る 積もり{つもり} です",
"id": "ID=321288_82428",
"chars": [
"北",
"岳",
"登"
]
},
{
"ja": "牧師は十字架を作った。",
"en": "The priest made the sign of the cross.",
"expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}",
"id": "ID=322036_81679",
"chars": [
"作",
"十",
"字",
"師",
"架",
"牧"
]
},
{
"ja": "彼は腹が据わっている。",
"en": "He has guts.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}",
"id": "ID=327952_75766",
"chars": [
"彼",
"据",
"腹"
]
},
{
"ja": "あいつは無鉄砲な男だ。",
"en": "He is a daredevil.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} は 無鉄砲{無鉄砲な} 男 だ",
"id": "ID=71980_234604",
"chars": [
"無",
"男",
"砲",
"鉄"
]
},
{
"ja": "アンには崇拝者が多い。",
"en": "Anne has many admirers.",
"expl": "には 崇拝者~ が 多い",
"id": "ID=66875_229514",
"chars": [
"多",
"崇",
"拝",
"者"
]
},
{
"ja": "アンは今朝慌てていた。",
"en": "Ann was in a hurry this morning.",
"expl": "は 今朝 慌てる{慌てていた}",
"id": "ID=66847_229488",
"chars": [
"今",
"慌",
"朝"
]
},
{
"ja": "お巡りがやってきたぞ。",
"en": "Here comes a copper!",
"expl": "お巡り~ が やって来る{やってきた} ぞ",
"id": "ID=64376_227028",
"chars": [
"巡"
]
},
{
"ja": "お盆がちかづいてきた。",
"en": "The Bon Festival is near at hand.",
"expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=63930_226586",
"chars": [
"盆"
]
},
{
"ja": "この件は私の管轄外だ。",
"en": "This case is outside my jurisdiction.",
"expl": "此の{この} 件(けん) は 私(わたし)[01]{私の} 管轄 外(がい) だ",
"id": "ID=59465_222141",
"chars": [
"件",
"外",
"私",
"管",
"轄"
]
},
{
"ja": "そのナイフは刃が鋭い。",
"en": "The knife has a very sharp edge.",
"expl": "其の[01]{その} ナイフ は 刃(は) が 鋭い[01]~",
"id": "ID=50145_212860",
"chars": [
"刃",
"鋭"
]
},
{
"ja": "その船は海を漂流した。",
"en": "The boat drifted about on the sea.",
"expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 海 を 漂流~ 為る(する){した}",
"id": "ID=45691_208435",
"chars": [
"流",
"海",
"漂",
"船"
]
},
{
"ja": "その扉は今開いている。",
"en": "The door is open now.",
"expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}",
"id": "ID=44383_207131",
"chars": [
"今",
"扉",
"開"
]
},
{
"ja": "のどが渇いた感じです。",
"en": "My throat feels dry.",
"expl": "喉が渇く{のどが渇いた} 感じ です",
"id": "ID=35759_198565",
"chars": [
"感",
"渇"
]
},
{
"ja": "一刻の猶予もならない。",
"en": "There is no time to be lost.",
"expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}",
"id": "ID=27775_190615",
"chars": [
"一",
"予",
"刻",
"猶"
]
},
{
"ja": "円高克服は大問題です。",
"en": "How to overcome the high value of the yen is a big problem.",
"expl": "円高 克服 は 大問題 です",
"id": "ID=25948_188800",
"chars": [
"克",
"円",
"問",
"大",
"服",
"題",
"高"
]
},
{
"ja": "屋根は雨漏りしていた。",
"en": "The roof was dripping.",
"expl": "屋根 は 雨漏り 為る(する){していた}",
"id": "ID=25576_188433",
"chars": [
"屋",
"根",
"漏",
"雨"
]
},
{
"ja": "君のお母さんは危篤だ。",
"en": "Your mother is in critical condition.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ",
"id": "ID=17403_178551",
"chars": [
"危",
"君",
"母",
"篤"
]
},
{
"ja": "鯨は魚と形が似ている。",
"en": "Whales are similar to fishes in shape.",
"expl": "鯨 は 魚 と 形(かたち)[01] が 似る{似ている}",
"id": "ID=238455_176010",
"chars": [
"似",
"形",
"魚",
"鯨"
]
},
{
"ja": "綱は張りすぎて切れた。",
"en": "The rope broke under the strain.",
"expl": "綱(つな)[01]~ は 張る(はる)[02]{張り} 過ぎる(すぎる){すぎて} 切れる{切れた}",
"id": "ID=240989_173481",
"chars": [
"切",
"張",
"綱"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"侵",
"偵",
"傍",
"冠",
"堕",
"塾",
"朱",
"洞",
"津",
"淑",
"瀬",
"炊",
"窃",
"誓",
"譲",
"賦",
"軸",
"酢",
"錠",
"雌"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "困難なくして栄冠なし。",
"en": "No cross, no crown.",
"expl": "困難 無くして{なくして} 栄冠 無し{なし}",
"id": "ID=18373_170994",
"chars": [
"冠",
"困",
"栄",
"難"
]
},
{
"ja": "私の塾はここから遠い。",
"en": "My cram school is a long way from here.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 塾 は 此処[01]{ここ} から 遠い",
"id": "ID=251201_163311",
"chars": [
"塾",
"私",
"遠"
]
},
{
"ja": "私は自炊に慣れている。",
"en": "I'm used to cooking for myself.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}",
"id": "ID=258199_156335",
"chars": [
"慣",
"炊",
"私",
"自"
]
},
{
"ja": "私は人権侵害に反対だ。",
"en": "I don't agree with violation of human rights.",
"expl": "私(わたし)[01] は 人権侵害~ に 反対 だ",
"id": "ID=258873_155664",
"chars": [
"人",
"侵",
"反",
"害",
"対",
"権",
"私"
]
},
{
"ja": "私は彼に手錠をかけた。",
"en": "I put handcuffs on him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 手錠 を 掛ける{かけた}",
"id": "ID=260427_154116",
"chars": [
"彼",
"手",
"私",
"錠"
]
},
{
"ja": "私は門の傍に駐車した。",
"en": "I parked my car by the gate.",
"expl": "私(わたし)[01] は 門(もん)[01] の 側(そば)[01]{傍} に 駐車 為る(する){した}",
"id": "ID=261984_152565",
"chars": [
"傍",
"私",
"車",
"門",
"駐"
]
},
{
"ja": "雌牛は牛乳を供給する。",
"en": "Cows supply milk.",
"expl": "雌牛 は 牛乳 を 供給 為る(する){する}",
"id": "ID=263572_150984",
"chars": [
"乳",
"供",
"牛",
"給",
"雌"
]
},
{
"ja": "車輪は車軸で回転する。",
"en": "Wheels turn on axles.",
"expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}",
"id": "ID=265648_148910",
"chars": [
"回",
"車",
"転",
"軸",
"輪"
]
},
{
"ja": "朱に交われば赤くなる。",
"en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.",
"expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}",
"id": "ID=266076_148483",
"chars": [
"交",
"朱",
"赤"
]
},
{
"ja": "淑子は安西家の人間だ。",
"en": "Yoshiko is an Anzai.",
"expl": "は 家(いえ) の 人間(にんげん)[01] だ",
"id": "ID=266729_147831",
"chars": [
"人",
"子",
"安",
"家",
"淑",
"西",
"間"
]
},
{
"ja": "酢はすっぱい味がする。",
"en": "Vinegar has a sharp taste.",
"expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}",
"id": "ID=270671_143895",
"chars": [
"味",
"酢"
]
},
{
"ja": "探偵小説はおもしろい。",
"en": "Detective stories are amusing.",
"expl": "探偵小説~ は 面白い{おもしろい}",
"id": "ID=276714_127375",
"chars": [
"偵",
"小",
"探",
"説"
]
},
{
"ja": "津波警報は解除された。",
"en": "The tidal wave warning has been canceled.",
"expl": "津波 警報 は 解除[02] 為れる{された}",
"id": "ID=278283_125710",
"chars": [
"報",
"波",
"津",
"解",
"警",
"除"
]
},
{
"ja": "犯人は窃盗を自供した。",
"en": "The criminal confessed to theft.",
"expl": "犯人 は 窃盗 を 自供~ 為る(する){した}",
"id": "ID=282803_121203",
"chars": [
"人",
"供",
"犯",
"盗",
"窃",
"自"
]
},
{
"ja": "彼には天賦の才がある。",
"en": "He has natural gifts.",
"expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=284882_118781",
"chars": [
"天",
"彼",
"才",
"賦"
]
},
{
"ja": "彼は禁煙を心に誓った。",
"en": "He vowed to give up smoking.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 禁煙[02] を 心(こころ) に 誓う{誓った}",
"id": "ID=295417_108269",
"chars": [
"彼",
"心",
"煙",
"禁",
"誓"
]
},
{
"ja": "彼は死の瀬戸際にいた。",
"en": "He was at the gate of death.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 死[01] の 瀬戸際 に 居る(いる)[01]{いた}",
"id": "ID=297222_106464",
"chars": [
"彼",
"戸",
"死",
"瀬",
"際"
]
},
{
"ja": "彼は洞察力のある人だ。",
"en": "He is a man of vision.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ",
"id": "ID=300629_101636",
"chars": [
"人",
"力",
"察",
"彼",
"洞"
]
},
{
"ja": "彼は道徳的に堕落した。",
"en": "He lapsed morally.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 道徳的{道徳的に}~ 堕落~ 為る(する){した}",
"id": "ID=302065_101628",
"chars": [
"堕",
"彼",
"徳",
"的",
"落",
"道"
]
},
{
"ja": "彼女の性格は母親譲りだ。",
"en": "She is her mother's match in character.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ",
"id": "ID=309485_94220",
"chars": [
"女",
"彼",
"性",
"格",
"母",
"親",
"譲"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"仙",
"塊",
"孔",
"寮",
"尚",
"幣",
"懲",
"拠",
"拷",
"挑",
"枠",
"殊",
"泌",
"瞭",
"礎",
"稿",
"葬",
"賓",
"購",
"鑑"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "彼女はこの春仙台へ行く。",
"en": "She is going to Sendai this spring.",
"expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く",
"id": "ID=310831_92879",
"chars": [
"仙",
"台",
"女",
"彼",
"春",
"行"
]
},
{
"ja": "寮生活には慣れましたか。",
"en": "Have you got used to living in the dorm?",
"expl": "寮(りょう)[01] 生活 には 慣れる{慣れました} か",
"id": "ID=325751_77966",
"chars": [
"寮",
"慣",
"活",
"生"
]
},
{
"ja": "この新聞は購読者が多い。",
"en": "This paper has a large circulation.",
"expl": "此の{この} 新聞 は 購読者~ が 多い",
"id": "ID=58348_221026",
"chars": [
"多",
"新",
"者",
"聞",
"読",
"購"
]
},
{
"ja": "この文の意味は不明瞭だ。",
"en": "The meaning of this sentence is obscure.",
"expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ",
"id": "ID=44123_206874",
"chars": [
"不",
"味",
"意",
"文",
"明",
"瞭"
]
},
{
"ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。",
"en": "The robes do not make the monk.",
"expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}",
"id": "ID=10360961_190987",
"chars": [
"和",
"尚",
"衣"
]
},
{
"ja": "鑑定書を送ってください。",
"en": "Send me the account.",
"expl": "鑑定書~ を 送る[01]{送って} 下さい{ください}",
"id": "ID=20905_183783",
"chars": [
"定",
"書",
"送",
"鑑"
]
},
{
"ja": "基礎体温をつけています。",
"en": "I'm keeping a record of basal body temperature.",
"expl": "基礎体温~ を 付ける{つけています}",
"id": "ID=20652_183529",
"chars": [
"体",
"基",
"温",
"礎"
]
},
{
"ja": "巨大な肉の塊が当たった。",
"en": "I was hit by a huge chunk of meat.",
"expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}",
"id": "ID=19394_182170",
"chars": [
"塊",
"大",
"巨",
"当",
"肉"
]
},
{
"ja": "孔子の言説は有名である。",
"en": "The sayings of Confucius are famous.",
"expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である",
"id": "ID=240728_173742",
"chars": [
"名",
"子",
"孔",
"有",
"言",
"説"
]
},
{
"ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。",
"en": "Let's toast the guest of honor!",
"expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}",
"id": "ID=243325_171152",
"chars": [
"主",
"乾",
"今",
"夜",
"杯",
"賓"
]
},
{
"ja": "私は演説の草稿を作った。",
"en": "I made a draft of my speech.",
"expl": "私(わたし)[01] は 演説 の 草稿~ を 作る{作った}",
"id": "ID=256282_158248",
"chars": [
"作",
"演",
"私",
"稿",
"草",
"説"
]
},
{
"ja": "私は特殊部隊に勤務する。",
"en": "I work in a special unit.",
"expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}",
"id": "ID=259735_154805",
"chars": [
"務",
"勤",
"殊",
"特",
"私",
"部",
"隊"
]
},
{
"ja": "紙幣が合計50枚になる。",
"en": "The bill amounts to fifty dollars.",
"expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]",
"id": "ID=21105_151195",
"chars": [
"合",
"幣",
"枚",
"紙",
"計"
]
},
{
"ja": "懲役3年の判決を受けた。",
"en": "He was sentenced to three years in jail.",
"expl": "懲役 年(ねん) の 判決 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=277726_126266",
"chars": [
"判",
"受",
"年",
"役",
"懲",
"決"
]
},
{
"ja": "乳首から分泌液が出ます。",
"en": "I have a discharge from my nipple.",
"expl": "乳首~ から 分泌液~ が 出る{出ます}",
"id": "ID=281891_122112",
"chars": [
"乳",
"出",
"分",
"泌",
"液",
"首"
]
},
{
"ja": "彼に反対する根拠がない。",
"en": "He has no basis for his opposition.",
"expl": "彼(かれ) に 反対 為る(する){する} 根拠[01] が 無い{ない}",
"id": "ID=284893_118497",
"chars": [
"反",
"対",
"彼",
"拠",
"根"
]
},
{
"ja": "彼の葬式には出なかった。",
"en": "I didn't attend his funeral.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 葬式 には 出る{出なかった}",
"id": "ID=287039_116629",
"chars": [
"出",
"式",
"彼",
"葬"
]
},
{
"ja": "彼はドア枠の下に立った。",
"en": "He stood under the door frame.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}",
"id": "ID=291926_111752",
"chars": [
"下",
"彼",
"枠",
"立"
]
},
{
"ja": "彼は警察で拷問を受けた。",
"en": "He was subjected to torture by the police.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 警察 で(#2028980) 拷問 を 受ける{受けた}",
"id": "ID=295738_107947",
"chars": [
"受",
"問",
"察",
"彼",
"拷",
"警"
]
},
{
"ja": "彼は大声で私に挑戦した。",
"en": "He shouted defiance at me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 大声 で(#2028980) 私(わたし)[01] に 挑戦 為る(する){した}",
"id": "ID=301307_102387",
"chars": [
"声",
"大",
"彼",
"戦",
"挑",
"私"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"併",
"墜",
"忌",
"悠",
"括",
"掲",
"斗",
"斜",
"昆",
"晶",
"椎",
"碑",
"穂",
"窒",
"蛍",
"賜",
"還",
"邸",
"鋳",
"鶴"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"茸"
],
"examples": [
{
"ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。",
"en": "They cast bronze into a statue.",
"expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}",
"id": "ID=306979_96725",
"chars": [
"像",
"彼",
"造",
"銅",
"鋳",
"青"
]
},
{
"ja": "彼らは大邸宅に住んでいる。",
"en": "They live in a mansion.",
"expl": "彼ら(かれら) は 大邸宅 に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=505887_96599",
"chars": [
"住",
"大",
"宅",
"彼",
"邸"
]
},
{
"ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。",
"en": "Her success is the result of her efforts.",
"expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ",
"id": "ID=309491_94214",
"chars": [
"力",
"功",
"努",
"女",
"彼",
"成",
"物",
"賜"
]
},
{
"ja": "彼女は息子の帰還を祈った。",
"en": "She prayed for her son's return.",
"expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}",
"id": "ID=315583_88124",
"chars": [
"女",
"子",
"帰",
"彼",
"息",
"祈",
"還"
]
},
{
"ja": "美穂さんはピアニストです。",
"en": "Miho is a pianist.",
"expl": "さん は ピアニスト です",
"id": "ID=318185_85528",
"chars": [
"穂",
"美"
]
},
{
"ja": "北斗七星は簡単に見つかる。",
"en": "You can find the Big Dipper easily.",
"expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる",
"id": "ID=321294_82421",
"chars": [
"七",
"北",
"単",
"斗",
"星",
"簡",
"見"
]
},
{
"ja": "決して悠長な仕事ではない。",
"en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.",
"expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}",
"id": "ID=327514_76204",
"chars": [
"事",
"仕",
"悠",
"決",
"長"
]
},
{
"ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。",
"en": "Harry's really slow to catch on.",
"expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね",
"id": "ID=329162_74557",
"chars": [
"光",
"当",
"本",
"灯",
"蛍"
]
},
{
"ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。",
"en": "He suffocated, smothered in smoke.",
"expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}",
"id": "ID=506785_464094",
"chars": [
"巻",
"彼",
"息",
"煙",
"窒"
]
},
{
"ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。",
"en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.",
"expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ",
"id": "ID=73604_236228",
"chars": [
"一",
"椎",
"種",
"茸"
]
},
{
"ja": "2社は合併を計画している。",
"en": "The two companies plan to unite.",
"expl": "社(しゃ) は 合併~ を 計画 為る(する){している}",
"id": "ID=72860_235482",
"chars": [
"併",
"合",
"画",
"社",
"計"
]
},
{
"ja": "これらは記念碑なのである。",
"en": "They are memorials.",
"expl": "此れ等{これら} は 記念碑 なのである",
"id": "ID=55027_217718",
"chars": [
"念",
"碑",
"記"
]
},
{
"ja": "その鶴は片足で立っていた。",
"en": "The crane was standing on one leg.",
"expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}",
"id": "ID=44971_207717",
"chars": [
"片",
"立",
"足",
"鶴"
]
},
{
"ja": "その飛行機は突然墜落した。",
"en": "The plane crashed suddenly.",
"expl": "其の[01]{その} 飛行機 は 突然 墜落 為る(する){した}",
"id": "ID=44349_207100",
"chars": [
"墜",
"機",
"然",
"突",
"落",
"行",
"飛"
]
},
{
"ja": "以下に掲げる人が合格です。",
"en": "The following persons passed the examination.",
"expl": "以下[03] に 掲げる[04]~ 人(ひと) が 合格[01] です",
"id": "ID=28385_191224",
"chars": [
"下",
"人",
"以",
"合",
"掲",
"格"
]
},
{
"ja": "一括払いでテレビを買った。",
"en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.",
"expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}",
"id": "ID=27834_190674",
"chars": [
"一",
"払",
"括",
"買"
]
},
{
"ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。",
"en": "You can't see too well with these LCD displays.",
"expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}",
"id": "ID=26112_188964",
"chars": [
"晶",
"液",
"画",
"見",
"面"
]
},
{
"ja": "考えるだけでも忌まわしい。",
"en": "The very thought is abhorrent to me.",
"expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~",
"id": "ID=241018_173452",
"chars": [
"忌",
"考"
]
},
{
"ja": "昆虫をさがして森へ行った。",
"en": "We went into the woods in search of insects.",
"expl": "昆虫 を 探す{さがして} 森[01] へ 行く[01]{行った}",
"id": "ID=243501_170979",
"chars": [
"昆",
"森",
"虫",
"行"
]
},
{
"ja": "私たちは急斜面を上がった。",
"en": "We climbed a sharp slope.",
"expl": "私たち は 急斜面 を[03] 上がる{上がった}",
"id": "ID=248578_165926",
"chars": [
"上",
"急",
"斜",
"私",
"面"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"促",
"廊",
"征",
"慕",
"暫",
"枢",
"江",
"浄",
"漬",
"疾",
"祥",
"紫",
"胞",
"舗",
"融",
"詠",
"透",
"醸",
"閑",
"麗"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"綺"
],
"examples": [
{
"ja": "赤と青を混ぜると紫になる。",
"en": "Red and blue paint mixed together give us purple.",
"expl": "赤[01] と 青 を 混ぜる と 紫[01] になる[01]",
"id": "ID=272349_142221",
"chars": [
"混",
"紫",
"赤",
"青"
]
},
{
"ja": "船は強風を受けて疾走した。",
"en": "The ship scudded before a heavy gale.",
"expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}",
"id": "ID=273442_141130",
"chars": [
"受",
"強",
"疾",
"船",
"走",
"風"
]
},
{
"ja": "相互理解は平和を促進する。",
"en": "Mutual understanding promotes peace.",
"expl": "相互 理解 は 平和 を 促進 為る(する){する}",
"id": "ID=274110_140463",
"chars": [
"互",
"促",
"和",
"平",
"理",
"相",
"解",
"進"
]
},
{
"ja": "地上のすべての人は同胞だ。",
"en": "All the people on earth are brothers.",
"expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ",
"id": "ID=277177_126913",
"chars": [
"上",
"人",
"同",
"地",
"胞"
]
},
{
"ja": "中東は文明の発祥地である。",
"en": "The Middle East is the cradle of civilization.",
"expl": "中東 は 文明[01] の 発祥地~ である",
"id": "ID=277547_126443",
"chars": [
"中",
"地",
"文",
"明",
"東",
"発",
"祥"
]
},
{
"ja": "透明度はどれくらいですか。",
"en": "What's the visibility?",
"expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか",
"id": "ID=280112_123883",
"chars": [
"度",
"明",
"透"
]
},
{
"ja": "彼はエベレストを征服した。",
"en": "He conquered Mt. Everest.",
"expl": "彼(かれ)[01] は NI{エベレスト} を 征服[02]~ 為る(する){した}",
"id": "ID=289387_114285",
"chars": [
"彼",
"征",
"服"
]
},
{
"ja": "彼はよく画廊に足を運んだ。",
"en": "He haunted the art galleries.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 良く{よく} 画廊 に 足(あし) を 運ぶ{運んだ}",
"id": "ID=293268_110419",
"chars": [
"廊",
"彼",
"画",
"足",
"運"
]
},
{
"ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。",
"en": "He keeps his room clean.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}",
"id": "ID=303414_100283",
"chars": [
"屋",
"彼",
"綺",
"部",
"麗"
]
},
{
"ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。",
"en": "Chop the pickled cabbage finely.",
"expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]",
"id": "ID=638323_638321",
"chars": [
"切",
"塩",
"漬",
"細"
]
},
{
"ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。",
"en": "The poem was composed by an anonymous author.",
"expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~",
"id": "ID=47328_210066",
"chars": [
"名",
"無",
"者",
"著",
"詠",
"詩"
]
},
{
"ja": "ビールは麦芽から醸造される。",
"en": "Beer is brewed from malt.",
"expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}",
"id": "ID=34847_197663",
"chars": [
"芽",
"造",
"醸",
"麦"
]
},
{
"ja": "銀行はその会社に融資をした。",
"en": "The bank accommodated the company with a loan.",
"expl": "銀行 は 其の[01]{その} 会社[01] に 融資~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=18431_179573",
"chars": [
"会",
"社",
"融",
"行",
"資",
"銀"
]
},
{
"ja": "山中では空気はとても清浄だ。",
"en": "The air is very pure in the mountains.",
"expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ",
"id": "ID=245068_169391",
"chars": [
"中",
"山",
"気",
"浄",
"清",
"空"
]
},
{
"ja": "市場は今日は閑散としていた。",
"en": "The market was quiet today.",
"expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}",
"id": "ID=246141_168352",
"chars": [
"今",
"場",
"市",
"散",
"日",
"閑"
]
},
{
"ja": "私は暫く待つように言われた。",
"en": "I was told to wait for a while.",
"expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}",
"id": "ID=257891_156643",
"chars": [
"待",
"暫",
"私",
"言"
]
},
{
"ja": "私は店舗の二階に住んでいる。",
"en": "I live in a flat above a shop.",
"expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=259606_154933",
"chars": [
"二",
"住",
"店",
"私",
"舗",
"階"
]
},
{
"ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。",
"en": "Tokyo is now a center of the world economy.",
"expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ",
"id": "ID=279783_124211",
"chars": [
"世",
"中",
"京",
"今",
"東",
"枢",
"済",
"界",
"経"
]
},
{
"ja": "彼は松江に7年間住んでいた。",
"en": "He lived in Matsue for seven years.",
"expl": "彼(かれ)[01] は に 年間 住む{住んでいた}",
"id": "ID=299640_104052",
"chars": [
"住",
"年",
"彼",
"松",
"江",
"間"
]
},
{
"ja": "彼は祖父を慕い尊敬している。",
"en": "He adores his grandfather.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 祖父[01] を 慕う{慕い} 尊敬 為る(する){している}",
"id": "ID=300796_102898",
"chars": [
"尊",
"彼",
"慕",
"敬",
"父",
"祖"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"丹",
"啓",
"壱",
"姻",
"峰",
"搬",
"暦",
"渦",
"湧",
"煩",
"甚",
"畔",
"硫",
"礁",
"苗",
"薦",
"衡",
"衷",
"酵",
"阻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"訊"
],
"examples": [
{
"ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。",
"en": "He lives in a house built in a semi foreign style.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=304842_98858",
"chars": [
"住",
"和",
"家",
"彼",
"折",
"洋",
"衷"
]
},
{
"ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。",
"en": "Tom asked Mary what her last name was.",
"expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}",
"id": "ID=1514520_2315872",
"chars": [
"字",
"苗",
"訊"
]
},
{
"ja": "イーストはビールを発酵させる。",
"en": "Yeast makes beer ferment.",
"expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}",
"id": "ID=66760_229401",
"chars": [
"発",
"酵"
]
},
{
"ja": "いざとなれば勇気が湧いてくる。",
"en": "Your courage will come out in a crisis.",
"expl": "いざとなったら{いざとなれば} 勇気 が 湧く[03]{湧いて}~ 来る(くる)[01]{くる}",
"id": "ID=66494_229136",
"chars": [
"勇",
"気",
"湧"
]
},
{
"ja": "この世に思い煩らうことはない。",
"en": "I don't have a care in the world.",
"expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}",
"id": "ID=58266_220944",
"chars": [
"世",
"思",
"煩"
]
},
{
"ja": "その会社は甚大な被害を被った。",
"en": "The company suffered big losses.",
"expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 甚大{甚大な}~ 被害 を[01] 被る(こうむる){被った}",
"id": "ID=49059_211782",
"chars": [
"会",
"大",
"害",
"甚",
"社",
"被"
]
},
{
"ja": "その小説を読むことを薦めます。",
"en": "I recommend that you read that novel.",
"expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}",
"id": "ID=46513_209251",
"chars": [
"小",
"薦",
"説",
"読"
]
},
{
"ja": "その峰は雲の上にそびえている。",
"en": "The peak rises above the clouds.",
"expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~",
"id": "ID=44024_206776",
"chars": [
"上",
"峰",
"雲"
]
},
{
"ja": "それは壱万円と計算されている。",
"en": "It is computed at 10,000 yen.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}",
"id": "ID=42575_205331",
"chars": [
"万",
"円",
"壱",
"算",
"計"
]
},
{
"ja": "絵本は子供たちの頭を啓発する。",
"en": "Picture books will cultivate the minds of children.",
"expl": "絵本~ は 子供たち の 頭(あたま) を 啓発 為る(する){する}",
"id": "ID=22065_184934",
"chars": [
"供",
"啓",
"子",
"本",
"発",
"絵",
"頭"
]
},
{
"ja": "湖畔の古い教会はとても美しい。",
"en": "The old church by the lake is very beautiful.",
"expl": "湖畔(こはん) の 古い(ふるい)[01] 教会 は 迚も[01]{とても} 美しい",
"id": "ID=239970_174499",
"chars": [
"会",
"古",
"教",
"湖",
"畔",
"美"
]
},
{
"ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。",
"en": "The ship was wrecked on a sunken reef.",
"expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}",
"id": "ID=273432_141140",
"chars": [
"上",
"乗",
"暗",
"破",
"礁",
"船",
"難"
]
},
{
"ja": "大きな渦巻きと急流があります。",
"en": "It has a big whirlpool and a strong current.",
"expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=275494_137742",
"chars": [
"大",
"巻",
"急",
"流",
"渦"
]
},
{
"ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。",
"en": "Their progress was stopped by a wide river.",
"expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~",
"id": "ID=307093_96612",
"chars": [
"前",
"大",
"川",
"彼",
"進",
"阻"
]
},
{
"ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。",
"en": "She investigated the company's output record carefully.",
"expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}",
"id": "ID=312936_90776",
"chars": [
"丹",
"会",
"女",
"彼",
"念",
"業",
"社",
"績",
"調"
]
},
{
"ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。",
"en": "Sulfur is used to make matches.",
"expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}",
"id": "ID=325500_78218",
"chars": [
"作",
"使",
"硫",
"黄"
]
},
{
"ja": "この後、ミキは病院へ搬送された。",
"en": "After this, Miki was taken to the hospital.",
"expl": "此の{この} 後(あと) は 病院 へ 搬送[02]~ 為れる{された}",
"id": "ID=326976_76743",
"chars": [
"後",
"搬",
"病",
"送",
"院"
]
},
{
"ja": "金衡1ポンドは12オンスである。",
"en": "One pound troy weighs 12 oz.",
"expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である",
"id": "ID=327497_76221",
"chars": [
"衡",
"金"
]
},
{
"ja": "昭和10年は西暦1935年です。",
"en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.",
"expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です",
"id": "ID=531351_531350",
"chars": [
"和",
"年",
"昭",
"暦",
"西"
]
},
{
"ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。",
"en": "They had their marriage registered on February 5.",
"expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}",
"id": "ID=72817_235438",
"chars": [
"人",
"出",
"姻",
"婚",
"届",
"日",
"月"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"伯",
"卸",
"嘱",
"奔",
"妃",
"婿",
"廉",
"弥",
"慶",
"挿",
"掌",
"槽",
"殻",
"泰",
"芋",
"芳",
"薫",
"遍",
"邦",
"酌"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"蝶",
"阿"
],
"examples": [
{
"ja": "この芋虫がきれいな蝶になるのだ。",
"en": "This caterpillar will become a beautiful butterfly.",
"expl": "此の{この} 芋虫~ が 奇麗[01]{きれいな}~ 蝶 になる[01] のだ",
"id": "ID=60274_222945",
"chars": [
"芋",
"虫",
"蝶"
]
},
{
"ja": "どこで邦貨をドルに変えられるか。",
"en": "Where can we exchange yen into dollars?",
"expl": "何処{どこ} で(#2028980) 邦貨~ を 弗[01]{ドル} に 変える{変えられる} か",
"id": "ID=38149_200945",
"chars": [
"変",
"貨",
"邦"
]
},
{
"ja": "もっと安い廉価版はないのですか。",
"en": "Haven't you got a cheaper edition?",
"expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か",
"id": "ID=30471_193306",
"chars": [
"価",
"安",
"廉",
"版"
]
},
{
"ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。",
"en": "The queen stood beside the king.",
"expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}",
"id": "ID=25611_188468",
"chars": [
"妃",
"王",
"立"
]
},
{
"ja": "卸売物価は基本的に安定している。",
"en": "Wholesale prices had been basically flat.",
"expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=25482_188339",
"chars": [
"価",
"卸",
"基",
"売",
"安",
"定",
"本",
"物",
"的"
]
},
{
"ja": "薫さんはアメリカに行っています。",
"en": "Kaoru has gone to America.",
"expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}",
"id": "ID=237739_176723",
"chars": [
"薫",
"行"
]
},
{
"ja": "現在のその市の財政は芳しくない。",
"en": "The present state of the city's finances is not good.",
"expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~",
"id": "ID=239554_174913",
"chars": [
"在",
"市",
"政",
"現",
"芳",
"財"
]
},
{
"ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。",
"en": "I was on the go all day today looking for a loan.",
"expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}",
"id": "ID=242872_171604",
"chars": [
"今",
"借",
"奔",
"工",
"日",
"東",
"西",
"走",
"金",
"面"
]
},
{
"ja": "私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。",
"en": "I found a beautiful shell on the shore.",
"expl": "私(わたし)[01] は 岸辺 で(#2028980) 美しい 貝殻 を 見つける{見つけた}",
"id": "ID=256744_157787",
"chars": [
"岸",
"殻",
"私",
"美",
"見",
"貝",
"辺"
]
},
{
"ja": "車掌さん。次の町ってどこですか?",
"en": "Say, Conductor! What's the next town?",
"expl": "車掌 さん 次(つぎ) の 町(まち) って 何処{どこ} ですか",
"id": "ID=265638_148920",
"chars": [
"掌",
"次",
"町",
"車"
]
},
{
"ja": "北海道には一遍も行ったことがない。",
"en": "I've never been to Hokkaido.",
"expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}",
"id": "ID=321268_82447",
"chars": [
"一",
"北",
"海",
"行",
"遍",
"道"
]
},
{
"ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。",
"en": "If we stop here, we'll be right back where we started!",
"expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}",
"id": "ID=326956_76764",
"chars": [
"中",
"元",
"弥",
"断",
"木",
"阿"
]
},
{
"ja": "このページの上に挿し絵が有ります。",
"en": "Here's an illustration at the top of this page.",
"expl": "此の{この} 頁(ページ)[01]{ページ} の 上(うえ) に 挿絵{挿し絵} が[01] 有る{有ります}",
"id": "ID=60552_223220",
"chars": [
"上",
"挿",
"有",
"絵"
]
},
{
"ja": "私が今日あるのは伯父のおかげです。",
"en": "My uncle has made me what I am today.",
"expl": "私(わたし)[01] が 今日 有る{ある} の は 伯父(おじ) の お陰{おかげ} です",
"id": "ID=246765_167734",
"chars": [
"今",
"伯",
"日",
"父",
"私"
]
},
{
"ja": "水槽にボウフラがうようよしている。",
"en": "The water tank teems with mosquito larvae.",
"expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}",
"id": "ID=270902_143665",
"chars": [
"槽",
"水"
]
},
{
"ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。",
"en": "His son-in-law completely recovered from his illness.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}",
"id": "ID=287611_116058",
"chars": [
"全",
"回",
"娘",
"婿",
"完",
"彼",
"復",
"気",
"病"
]
},
{
"ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。",
"en": "He heard the news calmly.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}",
"id": "ID=291137_112540",
"chars": [
"彼",
"泰",
"然",
"知"
]
},
{
"ja": "彼は教師になることを嘱望している。",
"en": "He aspires to become a teacher.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}",
"id": "ID=295356_108330",
"chars": [
"嘱",
"師",
"彼",
"教",
"望"
]
},
{
"ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。",
"en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.",
"expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}",
"id": "ID=323031_80684",
"chars": [
"対",
"応",
"慶",
"敗",
"明",
"治"
]
},
{
"ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。",
"en": "Champagne flowed all night.",
"expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~",
"id": "ID=323963_79754",
"chars": [
"交",
"夜",
"酌"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"享",
"匠",
"叙",
"唄",
"唆",
"庶",
"恭",
"憧",
"措",
"搾",
"杉",
"爵",
"稚",
"肢",
"艇",
"艦",
"謁",
"謙",
"践",
"郭"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。",
"en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.",
"expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}",
"id": "ID=1355470_173196",
"chars": [
"事",
"仕",
"倉",
"新",
"謙",
"高"
]
},
{
"ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。",
"en": "Our boat won by two lengths.",
"expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}",
"id": "ID=247416_167086",
"chars": [
"勝",
"差",
"私",
"艇",
"身"
]
},
{
"ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。",
"en": "I like lyric better than epic.",
"expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ",
"id": "ID=258602_155934",
"chars": [
"事",
"叙",
"好",
"情",
"方",
"私",
"詩"
]
},
{
"ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。",
"en": "I'd like to see Mr Kosugi.",
"expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]",
"id": "ID=267606_146955",
"chars": [
"小",
"杉",
"目"
]
},
{
"ja": "彼はその機械の輪郭をスケッチします。",
"en": "He sketches the outline of the machine.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機械 の 輪郭[01]~ を スケッチ 為る(する){します}",
"id": "ID=290668_113007",
"chars": [
"彼",
"械",
"機",
"輪",
"郭"
]
},
{
"ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。",
"en": "He suggested to us that we should stay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}",
"id": "ID=297348_106338",
"chars": [
"唆",
"彼",
"示",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。",
"en": "He thought of them yearning for fame.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}",
"id": "ID=302527_101169",
"chars": [
"名",
"声",
"彼",
"思",
"憧"
]
},
{
"ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。",
"en": "Theory and practice do not always go together.",
"expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない",
"id": "ID=325361_78355",
"chars": [
"両",
"実",
"常",
"理",
"立",
"論",
"践",
"限"
]
},
{
"ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。",
"en": "Ann sang a lullaby for her little sister.",
"expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}",
"id": "ID=66833_229474",
"chars": [
"唄",
"妹",
"子",
"守",
"歌"
]
},
{
"ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。",
"en": "Kyoko went away, humming a song.",
"expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=19144_180372",
"chars": [
"子",
"恭",
"歌",
"行",
"鼻"
]
},
{
"ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。",
"en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.",
"expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}",
"id": "ID=327697_76021",
"chars": [
"庶",
"民",
"米"
]
},
{
"ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。",
"en": "Her bewitching body made her very popular with men.",
"expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}",
"id": "ID=327962_75756",
"chars": [
"人",
"体",
"女",
"彼",
"得",
"性",
"気",
"男",
"肢"
]
},
{
"ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。",
"en": "Oh, is that the way you milk a cow?",
"expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か",
"id": "ID=72126_234749",
"chars": [
"乳",
"搾",
"牛"
]
},
{
"ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。",
"en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.",
"expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の",
"id": "ID=53486_216183",
"chars": [
"園",
"幼",
"稚",
"行",
"迎"
]
},
{
"ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。",
"en": "The anchorman had an audience with the king.",
"expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}",
"id": "ID=50132_212847",
"chars": [
"国",
"拝",
"王",
"謁"
]
},
{
"ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。",
"en": "The painting is the work of a Dutch master.",
"expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である",
"id": "ID=48982_211705",
"chars": [
"人",
"作",
"匠",
"品",
"巨",
"画",
"絵"
]
},
{
"ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。",
"en": "The duke holds a lot of land.",
"expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}",
"id": "ID=48015_210746",
"chars": [
"公",
"土",
"地",
"所",
"有",
"爵"
]
},
{
"ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。",
"en": "It was a big black American warship.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}",
"id": "ID=42247_205004",
"chars": [
"大",
"艦",
"軍",
"黒"
]
},
{
"ja": "私たちは四十年以上平和を享受しています。",
"en": "We have been enjoying peace for more than 40 years.",
"expl": "私たち は 四十 年(ねん) 以上 平和 を 享受 為る(する){しています}",
"id": "ID=248764_165741",
"chars": [
"上",
"享",
"以",
"十",
"受",
"和",
"四",
"平",
"年",
"私"
]
},
{
"ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。",
"en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.",
"expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です",
"id": "ID=278704_125289",
"chars": [
"切",
"措",
"置",
"講",
"適"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"亜",
"侍",
"儒",
"勲",
"匿",
"呉",
"墾",
"娠",
"悦",
"擁",
"旺",
"紳",
"繭",
"翻",
"耗",
"胎",
"覇",
"謡",
"赴",
"錬"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"士",
"妊",
"溢",
"盛",
"蚕"
],
"examples": [
{
"ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。",
"en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}",
"id": "ID=302069_101624",
"chars": [
"付",
"匿",
"十",
"名",
"多",
"字",
"寄",
"彼",
"赤",
"金",
"額"
]
},
{
"ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。",
"en": "That is a large force with 5,000 soldiers.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}",
"id": "ID=327118_76603",
"chars": [
"五",
"人",
"兵",
"千",
"員",
"大",
"擁",
"部",
"隊"
]
},
{
"ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。",
"en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.",
"expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ",
"id": "ID=327289_76431",
"chars": [
"仕",
"思",
"翻",
"草",
"見"
]
},
{
"ja": "パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。",
"en": "Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.",
"expl": "は 日本 の[01]{の} グループサウンズ~",
"id": "ID=328842_74877",
"chars": [
"亜",
"日",
"本",
"由",
"美"
]
},
{
"ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。",
"en": "More often than not, she had to go in person.",
"expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}",
"id": "ID=30373_193208",
"chars": [
"女",
"彼",
"自",
"赴"
]
},
{
"ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。",
"en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"",
"expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}",
"id": "ID=267471_147090",
"chars": [
"値",
"勇",
"勲",
"君",
"将",
"章",
"者",
"言",
"軍"
]
},
{
"ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。",
"en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.",
"expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}",
"id": "ID=269258_145305",
"chars": [
"入",
"墾",
"大",
"広",
"新",
"植",
"者",
"達",
"野",
"開"
]
},
{
"ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。",
"en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.",
"expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語",
"id": "ID=329391_74329",
"chars": [
"人",
"侍",
"愛",
"溢",
"物",
"語",
"間"
]
},
{
"ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。",
"en": "He was sitting there, delighted with my failure.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=297874_105813",
"chars": [
"体",
"失",
"座",
"彼",
"悦",
"敗",
"満",
"私"
]
},
{
"ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。",
"en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?",
"expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい",
"id": "ID=73888_236554",
"chars": [
"世",
"制",
"思",
"界",
"覇"
]
},
{
"ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。",
"en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.",
"expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}",
"id": "ID=45422_208165",
"chars": [
"世",
"力",
"女",
"子",
"常",
"彼",
"消",
"男",
"精",
"耗",
"話",
"非"
]
},
{
"ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。",
"en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".",
"expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}",
"id": "ID=329432_74288",
"chars": [
"中",
"場",
"多",
"数",
"登",
"術",
"西",
"記",
"話",
"遊",
"金",
"錬"
]
},
{
"ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。",
"en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.",
"expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい",
"id": "ID=61175_223839",
"chars": [
"価",
"値",
"儒",
"在",
"存",
"強",
"教",
"的",
"観",
"調"
]
},
{
"ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。",
"en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.",
"expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}",
"id": "ID=38030_200827",
"chars": [
"同",
"呉",
"舟",
"越"
]
},
{
"ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。",
"en": "Opera! He cannot even sing children's songs!",
"expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}",
"id": "ID=287983_115687",
"chars": [
"彼",
"歌",
"童",
"謡"
]
},
{
"ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。",
"en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!",
"expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか",
"id": "ID=31515_194342",
"chars": [
"一",
"事",
"入",
"出",
"度",
"来",
"母",
"生",
"胎"
]
},
{
"ja": "蚕は繭を作る。",
"en": "Silkworms spin cocoons.",
"expl": "蚕~ は 繭~ を 作る",
"id": "ID=245173_169313",
"chars": [
"作",
"繭",
"蚕"
]
},
{
"ja": "妊娠中ですか。",
"en": "Are you pregnant?",
"expl": "妊娠 中(ちゅう)[04] ですか",
"id": "ID=281970_122033",
"chars": [
"中",
"妊",
"娠"
]
},
{
"ja": "彼は食欲旺盛だ。",
"en": "He has a good appetite.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 食欲 旺盛 だ",
"id": "ID=299795_103896",
"chars": [
"彼",
"旺",
"欲",
"盛",
"食"
]
},
{
"ja": "彼は紳士である。",
"en": "He is a gentleman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 紳士 である",
"id": "ID=300002_103691",
"chars": [
"士",
"彼",
"紳"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8",
"chars": [
"塑",
"寡",
"憾",
"拐",
"某",
"楼",
"殖",
"濫",
"琴",
"秩",
"胴",
"訟",
"該",
"譜",
"錦",
"閥",
"閲",
"隷",
"頒",
"頻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"傷",
"奴",
"序",
"弾",
"従",
"我",
"染",
"氾",
"派",
"災",
"粘",
"繁",
"覧",
"訴",
"誘",
"誰",
"遺",
"閣",
"黙"
],
"examples": [
{
"ja": "訴訟は未決である。",
"en": "The lawsuit remains undecided.",
"expl": "訴訟 は 未決~ である",
"id": "ID=273967_140606",
"chars": [
"未",
"決",
"訟",
"訴"
]
},
{
"ja": "うさぎは繁殖が早い。",
"en": "Rabbits breed quickly.",
"expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]",
"id": "ID=65630_228275",
"chars": [
"早",
"殖",
"繁"
]
},
{
"ja": "台風で川が氾濫した。",
"en": "The typhoon caused the river to flood.",
"expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}",
"id": "ID=275431_137805",
"chars": [
"台",
"川",
"氾",
"濫",
"風"
]
},
{
"ja": "奴隷たち自身の生活。",
"en": "Slaves make a life for themselves.",
"expl": "奴隷[01] 達{たち} 自身 の 生活",
"id": "ID=279557_124437",
"chars": [
"奴",
"活",
"生",
"自",
"身",
"隷"
]
},
{
"ja": "彼は胴体に負傷した。",
"en": "He was wounded in the body.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}",
"id": "ID=302058_101635",
"chars": [
"体",
"傷",
"彼",
"胴",
"負"
]
},
{
"ja": "警察は秩序を保ちます。",
"en": "The police keep order.",
"expl": "警察 は 秩序 を 保つ{保ちます}",
"id": "ID=238310_176155",
"chars": [
"保",
"察",
"序",
"秩",
"警"
]
},
{
"ja": "それは遺憾ながら本当だ。",
"en": "That, while regrettable, is true.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 遺憾~ 乍ら[02]{ながら} 本当 だ",
"id": "ID=42582_205340",
"chars": [
"当",
"憾",
"本",
"遺"
]
},
{
"ja": "2つの派閥が手をむすんだ。",
"en": "The two factions gang up with each other.",
"expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~",
"id": "ID=72914_235535",
"chars": [
"手",
"派",
"閥"
]
},
{
"ja": "昨年は災害が頻々とあった。",
"en": "Last year, we had frequent disasters.",
"expl": "昨年 は 災害 が 頻々(ひんぴん){頻々と} 有る{あった}",
"id": "ID=244323_169783",
"chars": [
"害",
"年",
"昨",
"災",
"頻"
]
},
{
"ja": "かつての彼は寡黙な男だった。",
"en": "He used to be a quiet man.",
"expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}",
"id": "ID=300570_2309055",
"chars": [
"寡",
"彼",
"男",
"黙"
]
},
{
"ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。",
"en": "She plays the piano by ear.",
"expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)",
"id": "ID=314558_89148",
"chars": [
"女",
"弾",
"彼",
"楽",
"譜"
]
},
{
"ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。",
"en": "We heard it from Mr Such and such.",
"expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ",
"id": "ID=22661_185530",
"chars": [
"我",
"某",
"氏",
"聞"
]
},
{
"ja": "私はエイリアンに誘拐されていた。",
"en": "I was abducted by aliens.",
"expl": "私(わたし)[01] は エイリアン~ に 誘拐~ 為れる{されていた}",
"id": "ID=253209_161309",
"chars": [
"拐",
"私",
"誘"
]
},
{
"ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。",
"en": "Periodicals may not be removed from the reading room.",
"expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止",
"id": "ID=278449_125543",
"chars": [
"出",
"定",
"室",
"帯",
"期",
"止",
"禁",
"覧",
"誌",
"閲",
"雑",
"類"
]
},
{
"ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。",
"en": "She likes to play the koto very much.",
"expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ",
"id": "ID=314508_89198",
"chars": [
"女",
"好",
"弾",
"彼",
"琴"
]
},
{
"ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。",
"en": "May be distributed in accordance with the GPL.",
"expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です",
"id": "ID=326774_76946",
"chars": [
"可",
"布",
"従",
"能",
"頒"
]
},
{
"ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。",
"en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.",
"expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}",
"id": "ID=327495_76223",
"chars": [
"山",
"木",
"染",
"錦"
]
},
{
"ja": "この条件に該当する人は誰もいない。",
"en": "There is nobody who fulfils these conditions.",
"expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}",
"id": "ID=58393_221071",
"chars": [
"人",
"件",
"当",
"条",
"該",
"誰"
]
},
{
"ja": "君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。",
"en": "Your scheme is like a house built on the sand.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 計画 は 砂上~ の 楼閣~ に過ぎない よ[01]",
"id": "ID=17254_178402",
"chars": [
"上",
"君",
"楼",
"画",
"砂",
"計",
"過",
"閣"
]
},
{
"ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。",
"en": "He made a little statue out of soft clay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}",
"id": "ID=299346_104345",
"chars": [
"作",
"像",
"土",
"塑",
"小",
"彼",
"柔",
"粘"
]
}
]
},
{
"level": "N1-8 + N1-9",
"chars": [
"倣",
"准",
"凪",
"厘",
"叶",
"吟",
"墨",
"弦",
"愁",
"擬",
"斥",
"暢",
"痘",
"艶",
"袈",
"裟",
"迭",
"遥",
"遵",
"陵"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"丘",
"免",
"厳",
"士",
"奏",
"弁",
"徴",
"排",
"暫",
"染",
"模",
"疫",
"興",
"護",
"郷",
"銭",
"鹸"
],
"examples": [
{
"ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。",
"en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.",
"expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}",
"id": "ID=273565_141007",
"chars": [
"切",
"厘",
"大",
"金",
"銭"
]
},
{
"ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。",
"en": "Every child needs someone to look up to and copy.",
"expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ",
"id": "ID=36639_140868",
"chars": [
"人",
"供",
"倣",
"全",
"子",
"尊",
"必",
"敬",
"模",
"要"
]
},
{
"ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。",
"en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.",
"expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である",
"id": "ID=327868_75850",
"chars": [
"中",
"乱",
"前",
"外",
"徴",
"政",
"更",
"治",
"混",
"田",
"相",
"続",
"象",
"迭"
]
},
{
"ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。",
"en": "This soap will improve her complexion.",
"expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう",
"id": "ID=58196_220874",
"chars": [
"使",
"女",
"彼",
"石",
"色",
"艶",
"顔",
"鹸"
]
},
{
"ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。",
"en": "There is a movement against Japanese goods in that country.",
"expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}",
"id": "ID=47921_210651",
"chars": [
"動",
"品",
"国",
"排",
"斥",
"日",
"本",
"製",
"起",
"運"
]
},
{
"ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。",
"en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.",
"expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている",
"id": "ID=271819_142751",
"chars": [
"則",
"厳",
"守",
"徒",
"生",
"規",
"遵"
]
},
{
"ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。",
"en": "Small hills look flat from an airplane.",
"expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)",
"id": "ID=317974_85739",
"chars": [
"丘",
"地",
"小",
"平",
"機",
"行",
"見",
"陵",
"飛"
]
},
{
"ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。",
"en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.",
"expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である",
"id": "ID=33858_196679",
"chars": [
"准",
"博",
"士",
"大",
"学",
"授",
"教"
]
},
{
"ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。",
"en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.",
"expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=20049_182928",
"chars": [
"例",
"味",
"声",
"擬",
"深",
"現",
"的",
"興",
"表",
"語"
]
},
{
"ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。",
"en": "The orchestra struck up nostalgic music.",
"expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}",
"id": "ID=20967_183843",
"chars": [
"団",
"奏",
"始",
"弦",
"愁",
"楽",
"満",
"演",
"管",
"郷",
"音"
]
},
{
"ja": "私は天然痘に免疫になっている。",
"en": "I am immune to smallpox.",
"expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}",
"id": "ID=259596_154943",
"chars": [
"免",
"天",
"然",
"疫",
"痘",
"私"
]
},
{
"ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。",
"en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.",
"expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}",
"id": "ID=322032_81683",
"chars": [
"使",
"墨",
"料",
"染",
"様",
"模",
"白",
"面"
]
},
{
"ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。",
"en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.",
"expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}",
"id": "ID=265324_149234",
"chars": [
"内",
"合",
"吟",
"味",
"士",
"定",
"容",
"弁",
"意",
"暫",
"社",
"護"
]
},
{
"ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。",
"en": "His story is highly colored.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ",
"id": "ID=287836_115834",
"chars": [
"大",
"彼",
"袈",
"裟",
"話"
]
},
{
"ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。",
"en": "He can speak English much more fluently than I can.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}",
"id": "ID=298047_105640",
"chars": [
"出",
"彼",
"暢",
"来",
"流",
"私",
"英",
"話",
"語",
"遥"
]
},
{
"ja": "風が凪いだ。",
"en": "The wind has fallen.",
"expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~",
"id": "ID=319680_84036",
"chars": [
"凪",
"風"
]
},
{
"ja": "夢は叶った。",
"en": "Dreams came true.",
"expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}",
"id": "ID=322759_80956",
"chars": [
"叶",
"夢"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9",
"chars": [
"之",
"嬉",
"弘",
"浩",
"渚",
"磯",
"稀",
"綾",
"聡",
"茄",
"菖",
"葵",
"蒔",
"蝶",
"輔",
"阿",
"雛",
"鮎",
"鳩",
"鷹"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"瓜",
"蒲",
"蘇",
"鳶"
],
"examples": [
{
"ja": "ああ嬉しい。",
"en": "How glad I am!",
"expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい",
"id": "ID=72079_234702",
"chars": [
"嬉"
]
},
{
"ja": "鳶が鷹を生む。",
"en": "Black hens lay white eggs.",
"expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
"id": "ID=280729_123269",
"chars": [
"生",
"鳶",
"鷹"
]
},
{
"ja": "あ!蝶々がいる!",
"en": "Oh, there's a butterfly!",
"expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}",
"id": "ID=1328_4753",
"chars": [
"蝶"
]
},
{
"ja": "弘法筆を選ばず。",
"en": "A bad carpenter quarrels with his tools.",
"expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}",
"id": "ID=240866_173604",
"chars": [
"弘",
"法",
"筆",
"選"
]
},
{
"ja": "阿蘇山は活火山だ。",
"en": "Mt. Aso is an active volcano.",
"expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
"id": "ID=28742_191579",
"chars": [
"山",
"活",
"火",
"蘇",
"阿"
]
},
{
"ja": "蒔かぬ種は生えぬ。",
"en": "Seeds unsown do not grow.",
"expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}",
"id": "ID=264883_149675",
"chars": [
"生",
"種",
"蒔"
]
},
{
"ja": "鳩は飛んでいった。",
"en": "The pigeon has flown away.",
"expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}",
"id": "ID=282732_121274",
"chars": [
"飛",
"鳩"
]
},
{
"ja": "鮎漁が解禁になった。",
"en": "The ayu season has opened.",
"expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}",
"id": "ID=28506_191344",
"chars": [
"漁",
"禁",
"解",
"鮎"
]
},
{
"ja": "大輔は頂上に登った。",
"en": "Daisuke climbed to the summit.",
"expl": "は 頂上 に 登る{登った}",
"id": "ID=278150_125842",
"chars": [
"上",
"大",
"登",
"輔",
"頂"
]
},
{
"ja": "彼は聡明だと信じる。",
"en": "I believe him to be intelligent.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる",
"id": "ID=300884_102810",
"chars": [
"信",
"彼",
"明",
"聡"
]
},
{
"ja": "磯田氏に全く同感です。",
"en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.",
"expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です",
"id": "ID=27878_190718",
"chars": [
"全",
"同",
"感",
"氏",
"田",
"磯"
]
},
{
"ja": "渚に人が群がっていた。",
"en": "There were flocks of people on the beach.",
"expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}",
"id": "ID=267124_147436",
"chars": [
"人",
"渚",
"群"
]
},
{
"ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。",
"en": "You don't get eggplants from a gourd vine.",
"expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}",
"id": "ID=327384_76335",
"chars": [
"子",
"瓜",
"茄"
]
},
{
"ja": "葵さんはダンスをします。",
"en": "Aoi dances.",
"expl": "さん は ダンス を 為る(する){します}",
"id": "ID=28677_191511",
"chars": [
"葵"
]
},
{
"ja": "彼の名前は小倉知之です。",
"en": "His name is Tomoyuki Ogura.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です",
"id": "ID=287644_116025",
"chars": [
"之",
"倉",
"前",
"名",
"小",
"彼",
"知"
]
},
{
"ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。",
"en": "He is as diligent a man as ever lived.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ",
"id": "ID=289259_108632",
"chars": [
"勉",
"勤",
"彼",
"男",
"稀",
"見"
]
},
{
"ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。",
"en": "The mother bird brought worms for her young ones.",
"expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}",
"id": "ID=320946_82770",
"chars": [
"持",
"母",
"虫",
"雛",
"鳥"
]
},
{
"ja": "その庭園は菖蒲の名所です。",
"en": "The garden is famous for its irises.",
"expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です",
"id": "ID=44959_207705",
"chars": [
"名",
"園",
"庭",
"所",
"菖",
"蒲"
]
},
{
"ja": "それは言葉の綾にすぎない。",
"en": "That's nothing but a figure of speech.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
"id": "ID=42463_205221",
"chars": [
"綾",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "社長と話している男は浩だ。",
"en": "The man talking with our boss is Hiroshi.",
"expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ",
"id": "ID=265366_149192",
"chars": [
"浩",
"男",
"社",
"話",
"長"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9",
"chars": [
"伊",
"伍",
"冴",
"只",
"啄",
"嵯",
"嶺",
"彗",
"栗",
"洲",
"淳",
"漱",
"禎",
"翔",
"茜",
"萩",
"蕉",
"駿",
"鯉",
"麿"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"峨",
"芭"
],
"examples": [
{
"ja": "禎子は弱々しくうなずいた。",
"en": "Sadako gave a weak nod.",
"expl": "は 弱々しい{弱々しく} 肯く{うなずいた}",
"id": "ID=278596_125397",
"chars": [
"子",
"弱",
"禎"
]
},
{
"ja": "彼女は男たちに伍して働いた。",
"en": "She worked side by side with men.",
"expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=315756_87951",
"chars": [
"伍",
"働",
"女",
"彼",
"男"
]
},
{
"ja": "この池には鯉がうようよいる。",
"en": "The pond abounds with carp.",
"expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}",
"id": "ID=57892_220570",
"chars": [
"池",
"鯉"
]
},
{
"ja": "姉が一番好きなのは漱石です。",
"en": "It is Soseki that my sister likes best.",
"expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です",
"id": "ID=245552_168937",
"chars": [
"一",
"好",
"姉",
"漱",
"番",
"石"
]
},
{
"ja": "彼は通りから栗を取り除いた。",
"en": "He cleared the street of chestnuts.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}",
"id": "ID=301677_102017",
"chars": [
"取",
"彼",
"栗",
"通",
"除"
]
},
{
"ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。",
"en": "Junko is a pretty girl.",
"expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ",
"id": "ID=266969_147591",
"chars": [
"女",
"子",
"淳"
]
},
{
"ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。",
"en": "He took a room at the Yaesu Hotel.",
"expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}",
"id": "ID=307313_96392",
"chars": [
"一",
"八",
"室",
"彼",
"洲",
"重"
]
},
{
"ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。",
"en": "I cannot resist eating pudding.",
"expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}",
"id": "ID=322508_81207",
"chars": [
"食",
"麿"
]
},
{
"ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。",
"en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.",
"expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~",
"id": "ID=62202_224867",
"chars": [
"一",
"冴",
"杯",
"頭",
"飲"
]
},
{
"ja": "そんなことは私には高嶺の花です。",
"en": "That's to me like a flower on lofty heights.",
"expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です",
"id": "ID=41647_204402",
"chars": [
"嶺",
"私",
"花",
"高"
]
},
{
"ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
"en": "Basho was the greatest poet.",
"expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
"id": "ID=282360_121645",
"chars": [
"人",
"偉",
"大",
"芭",
"蕉",
"詩"
]
},
{
"ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。",
"en": "The wildest colt makes the best horse.",
"expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]",
"id": "ID=243700_170780",
"chars": [
"子",
"性",
"最",
"的",
"野",
"馬",
"駿",
"高"
]
},
{
"ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。",
"en": "I like poets, such as Takuboku.",
"expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である",
"id": "ID=258066_156468",
"chars": [
"人",
"啄",
"好",
"木",
"私",
"詩"
]
},
{
"ja": "私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。",
"en": "I'm going to Izu over the weekend.",
"expl": "私(わたし)[01] は 週末 にかけて[01] へ 行く 積もり{つもり} だ",
"id": "ID=258509_156027",
"chars": [
"伊",
"末",
"私",
"行",
"豆",
"週"
]
},
{
"ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。",
"en": "He is cool amid confusion.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ",
"id": "ID=296672_107014",
"chars": [
"中",
"乱",
"冷",
"只",
"彼",
"混",
"真",
"静"
]
},
{
"ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。",
"en": "He claimed that he had discovered a new comet.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}",
"id": "ID=299922_103771",
"chars": [
"主",
"張",
"彗",
"彼",
"新",
"星",
"発",
"見"
]
},
{
"ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
"en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
"expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
"id": "ID=329161_74558",
"chars": [
"名",
"姓",
"家",
"峨",
"嵯",
"年",
"改",
"明",
"治"
]
},
{
"ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。",
"en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.",
"expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}",
"id": "ID=248823_165682",
"chars": [
"借",
"光",
"町",
"私",
"自",
"萩",
"観",
"車",
"転",
"野"
]
},
{
"ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。",
"en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.",
"expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ",
"id": "ID=267652_146909",
"chars": [
"上",
"優",
"女",
"小",
"少",
"田",
"美",
"茜"
]
},
{
"ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。",
"en": "Shota said that he was shy about seeing her.",
"expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}",
"id": "ID=308843_94864",
"chars": [
"会",
"太",
"女",
"彼",
"恥",
"翔",
"言"
]
}
]
},
{
"level": "N1-9 + N0-4",
"chars": [
"乃",
"也",
"凱",
"吾",
"宥",
"彦",
"恕",
"斐",
"昌",
"智",
"楊",
"玲",
"禄",
"綺",
"胡",
"蒼",
"蓮",
"辰",
"阪",
"鯛"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"葵"
],
"chars_bad": [
"俺",
"嘘",
"坐",
"士",
"姫",
"嫌",
"寛",
"帝",
"慌",
"慎",
"敵",
"旋",
"甲",
"皇",
"繁",
"芳",
"葵",
"請",
"貫",
"蹴",
"郎",
"釣",
"雄",
"麗"
],
"examples": [
{
"ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。",
"en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.",
"expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}",
"id": "ID=2606702_2606695",
"chars": [
"事",
"交",
"女",
"彼",
"故",
"白",
"蒼",
"通",
"面",
"顔"
]
},
{
"ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。",
"en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.",
"expl": "は に 負ける{負けました}",
"id": "ID=241284_173187",
"chars": [
"信",
"彦",
"田",
"負",
"高"
]
},
{
"ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。",
"en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.",
"expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ",
"id": "ID=318181_85531",
"chars": [
"北",
"口",
"子",
"智",
"来",
"極",
"美",
"行"
]
},
{
"ja": "俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。",
"en": "I sit down crosslegged where Aoi points.",
"expl": "俺(おれ) は の 指差す{指さした} 場所 に 胡座をかく[01]{胡坐をかく}",
"id": "ID=328269_75449",
"chars": [
"俺",
"坐",
"場",
"所",
"指",
"胡",
"葵"
]
},
{
"ja": "海老で鯛を釣る。",
"en": "Throw a sprat to catch a whale.",
"expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る",
"id": "ID=22146_185014",
"chars": [
"海",
"老",
"釣",
"鯛"
]
},
{
"ja": "貫禄がついたね。",
"en": "You look very dignified.",
"expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=20907_183785",
"chars": [
"禄",
"貫"
]
},
{
"ja": "甲斐甲斐しく働く。",
"en": "Work like a bee.",
"expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]",
"id": "ID=240949_173521",
"chars": [
"働",
"斐",
"甲"
]
},
{
"ja": "吾郎は英語が得意だ。",
"en": "Goro is good at English.",
"expl": "は 英語 が 得意[02] だ",
"id": "ID=240106_174363",
"chars": [
"吾",
"得",
"意",
"英",
"語",
"郎"
]
},
{
"ja": "武士は食わねど高楊枝。",
"en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.",
"expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~",
"id": "ID=319452_84263",
"chars": [
"士",
"枝",
"楊",
"武",
"食",
"高"
]
},
{
"ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。",
"en": "He keeps his room clean.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}",
"id": "ID=303414_100283",
"chars": [
"屋",
"彼",
"綺",
"部",
"麗"
]
},
{
"ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。",
"en": "Shinya married a pretty girl.",
"expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}",
"id": "ID=269049_145514",
"chars": [
"也",
"女",
"婚",
"子",
"慎",
"結"
]
},
{
"ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。",
"en": "First thrive and then wive.",
"expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}",
"id": "ID=399253_195594",
"chars": [
"商",
"売",
"妻",
"昌",
"繁"
]
},
{
"ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。",
"en": "She blandished him out of his black mood.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}",
"id": "ID=316486_87222",
"chars": [
"女",
"嫌",
"宥",
"彼",
"機",
"直"
]
},
{
"ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。",
"en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.",
"expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です",
"id": "ID=904273_173439",
"chars": [
"好",
"機",
"着",
"空",
"置",
"航",
"装",
"見",
"辰",
"陸",
"雄"
]
},
{
"ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。",
"en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.",
"expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}",
"id": "ID=326298_77421",
"chars": [
"花",
"芳",
"蓮",
"言",
"香"
]
},
{
"ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。",
"en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!",
"expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ",
"id": "ID=327430_76290",
"chars": [
"乃",
"効",
"嘘",
"果",
"泣",
"花"
]
},
{
"ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。",
"en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.",
"expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}",
"id": "ID=328822_74896",
"chars": [
"子",
"慌",
"玲"
]
},
{
"ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!",
"en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.",
"expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}",
"id": "ID=327860_75858",
"chars": [
"俺",
"凱",
"呼",
"散",
"敵",
"旋",
"蹴"
]
},
{
"ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。",
"en": "The princess begged forgiveness from the emperor.",
"expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}",
"id": "ID=327977_75741",
"chars": [
"君",
"姫",
"寛",
"帝",
"恕",
"皇",
"請"
]
},
{
"ja": "大阪在住です。",
"en": "I stay in Osaka.",
"expl": "大阪 在住 です",
"id": "ID=259342_155197",
"chars": [
"住",
"在",
"大",
"阪"
]
}
]
},
{
"level": "N0-4 + N0-8",
"chars": [
"俺",
"埼",
"妬",
"嫉",
"岡",
"拶",
"挨",
"昧",
"曖",
"椅",
"潰",
"瘍",
"肘",
"膝",
"茨",
"蜂",
"蜜",
"誰",
"阜",
"餅"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "私は静岡出身です。",
"en": "I am from Shizuoka.",
"expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です",
"id": "ID=259003_155535",
"chars": [
"出",
"岡",
"私",
"身",
"静"
]
},
{
"ja": "彼女は茨城に行った。",
"en": "She went to Ibaraki.",
"expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=309941_93766",
"chars": [
"城",
"女",
"彼",
"茨",
"行"
]
},
{
"ja": "私は埼玉の出身です。",
"en": "I come from Saitama.",
"expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です",
"id": "ID=257700_156833",
"chars": [
"出",
"埼",
"玉",
"私",
"身"
]
},
{
"ja": "私たちは岐阜に行った。",
"en": "We went to Gifu.",
"expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}",
"id": "ID=247745_166757",
"chars": [
"岐",
"私",
"行",
"阜"
]
},
{
"ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。",
"en": "The word that is known to anyone is a greeting.",
"expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です",
"id": "ID=276446_136790",
"chars": [
"拶",
"挨",
"知",
"葉",
"言",
"誰"
]
},
{
"ja": "胃に潰瘍が出来る。",
"en": "An ulcer forms in the stomach.",
"expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る",
"id": "ID=28155_190995",
"chars": [
"出",
"来",
"潰",
"瘍",
"胃"
]
},
{
"ja": "彼は妻を嫉妬した。",
"en": "He was jealous of his wife.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}",
"id": "ID=296808_106878",
"chars": [
"妬",
"妻",
"嫉",
"彼"
]
},
{
"ja": "この文の意味は曖昧だ。",
"en": "The meaning of this sentence is ambiguous.",
"expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ",
"id": "ID=57232_76725",
"chars": [
"味",
"意",
"文",
"昧",
"曖"
]
},
{
"ja": "彼女は両膝に肘をのせた。",
"en": "She put her elbows on her knees.",
"expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}",
"id": "ID=317437_86273",
"chars": [
"両",
"女",
"彼",
"肘",
"膝"
]
},
{
"ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。",
"en": "Bees make honey.",
"expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}",
"id": "ID=32263_195090",
"chars": [
"蜂",
"蜜"
]
},
{
"ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。",
"en": "I love that chair.",
"expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ",
"id": "ID=25535_188392",
"chars": [
"俺",
"入",
"子",
"椅",
"気"
]
},
{
"ja": "餅は餅屋。",
"en": "Every man to his trade.",
"expl": "餅(もち) は 餅屋",
"id": "ID=323833_79884",
"chars": [
"屋",
"餅"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"匂",
"喉",
"嗅",
"塞",
"尻",
"拭",
"挫",
"捻",
"枕",
"痩",
"箸",
"股",
"膳",
"諦",
"謎",
"貌",
"鍵",
"闇",
"頃",
"餌"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "若い頃は痩せてたんだよ。",
"en": "I used to be thin when I was young.",
"expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]",
"id": "ID=265731_148828",
"chars": [
"痩",
"若",
"頃"
]
},
{
"ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。",
"en": "This is the key to the whole mystery.",
"expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ",
"id": "ID=56163_218848",
"chars": [
"全",
"解",
"謎",
"鍵"
]
},
{
"ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。",
"en": "I'm fed up with always backing you up.",
"expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ",
"id": "ID=31395_194222",
"chars": [
"君",
"尻",
"拭"
]
},
{
"ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。",
"en": "The dog was sniffing a stick.",
"expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}",
"id": "ID=239229_175237",
"chars": [
"匂",
"嗅",
"棒",
"犬"
]
},
{
"ja": "彼は転んで足首を捻挫した。",
"en": "He fell, twisting his ankle.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}",
"id": "ID=301783_101910",
"chars": [
"彼",
"挫",
"捻",
"足",
"転",
"首"
]
},
{
"ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。",
"en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?",
"expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう",
"id": "ID=328821_74899",
"chars": [
"一",
"箸",
"膳"
]
},
{
"ja": "喉が痛い。",
"en": "I have a sore throat.",
"expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]",
"id": "ID=417891_173826",
"chars": [
"喉",
"痛"
]
},
{
"ja": "枕を下さい。",
"en": "Please get me a pillow.",
"expl": "枕 を 下さい[01]",
"id": "ID=593537_81216",
"chars": [
"下",
"枕"
]
},
{
"ja": "闇夜だった。",
"en": "It was a dark night.",
"expl": "闇夜 だ{だった}",
"id": "ID=28390_191229",
"chars": [
"夜",
"闇"
]
},
{
"ja": "諦めないで。",
"en": "Don't give up!",
"expl": "諦める{諦めないで}",
"id": "ID=278606_125387",
"chars": [
"諦"
]
},
{
"ja": "彼女は内股だ。",
"en": "She is pigeon-toed.",
"expl": "彼女[01] は 内股[02] だ",
"id": "ID=316051_87657",
"chars": [
"内",
"女",
"彼",
"股"
]
},
{
"ja": "美貌は皮一重。",
"en": "Beauty is but skin deep.",
"expl": "美貌 は 皮 一重~",
"id": "ID=318157_85526",
"chars": [
"一",
"皮",
"美",
"貌",
"重"
]
},
{
"ja": "鳥に餌をやれ!",
"en": "Feed the bird!",
"expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}",
"id": "ID=278184_125808",
"chars": [
"餌",
"鳥"
]
},
{
"ja": "八方塞がりだ。",
"en": "We're sunk.",
"expl": "八方塞がり だ",
"id": "ID=282677_121329",
"chars": [
"八",
"塞",
"方"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"乞",
"勃",
"唾",
"妖",
"戴",
"狙",
"璧",
"稽",
"箋",
"罵",
"脇",
"腎",
"臆",
"蔑",
"袖",
"賭",
"蹴",
"鍋",
"頓",
"顎"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "便箋をください。",
"en": "I need some writing paper.",
"expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=320389_83327",
"chars": [
"便",
"箋"
]
},
{
"ja": "脇腹が少し痛い。",
"en": "I have a slight pain in my side.",
"expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]",
"id": "ID=326586_77133",
"chars": [
"少",
"痛",
"脇",
"腹"
]
},
{
"ja": "またメール頂戴。",
"en": "Drop me a line.",
"expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]",
"id": "ID=32648_195474",
"chars": [
"戴",
"頂"
]
},
{
"ja": "賭けてもいいよ。",
"en": "I'd bet my life on it.",
"expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]",
"id": "ID=279405_124589",
"chars": [
"賭"
]
},
{
"ja": "背中を蹴られた。",
"en": "I was kicked in the back.",
"expl": "背中 を 蹴る[01]{蹴られた}",
"id": "ID=282467_121538",
"chars": [
"中",
"背",
"蹴"
]
},
{
"ja": "反乱が勃発した。",
"en": "A revolt broke out.",
"expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}",
"id": "ID=282769_121236",
"chars": [
"乱",
"勃",
"反",
"発"
]
},
{
"ja": "本を整頓しなさい。",
"en": "Put your books in order.",
"expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=322091_81624",
"chars": [
"整",
"本",
"頓"
]
},
{
"ja": "妖精を信じてるの?",
"en": "Do you believe in fairies?",
"expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}",
"id": "ID=324809_78907",
"chars": [
"信",
"妖",
"精"
]
},
{
"ja": "これらは長袖です。",
"en": "These blouses are long sleeved.",
"expl": "此れ等{これら} は 長袖~ です",
"id": "ID=55016_217706",
"chars": [
"袖",
"長"
]
},
{
"ja": "君の英語は完璧だ。",
"en": "Your English is perfect.",
"expl": "君(きみ)[01]{君の} 英語 は 完璧 だ",
"id": "ID=17309_178456",
"chars": [
"君",
"完",
"璧",
"英",
"語"
]
},
{
"ja": "君は臆病ではない。",
"en": "You are not a coward.",
"expl": "君(きみ)[01] は 臆病 では無い{ではない}",
"id": "ID=16281_177431",
"chars": [
"君",
"病",
"臆"
]
},
{
"ja": "私は乞食も同然だ。",
"en": "I am no better than a beggar.",
"expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ",
"id": "ID=257346_157187",
"chars": [
"乞",
"同",
"然",
"私",
"食"
]
},
{
"ja": "腎臓が悪いのです。",
"en": "I have kidney trouble.",
"expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです",
"id": "ID=270666_143900",
"chars": [
"悪",
"腎",
"臓"
]
},
{
"ja": "他人を軽蔑するな。",
"en": "Don't look down on others.",
"expl": "他人 を 軽蔑{軽蔑する} な[01]",
"id": "ID=274752_138481",
"chars": [
"人",
"他",
"蔑",
"軽"
]
},
{
"ja": "唾液が多く出ます。",
"en": "My mouth forms a lot of saliva.",
"expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}",
"id": "ID=275204_138031",
"chars": [
"出",
"唾",
"多",
"液"
]
},
{
"ja": "彼は小鳥を狙った。",
"en": "He aimed at the bird.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}",
"id": "ID=299567_104125",
"chars": [
"小",
"彼",
"狙",
"鳥"
]
},
{
"ja": "彼は彼女を罵った。",
"en": "He called her bad names.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}",
"id": "ID=302873_100824",
"chars": [
"女",
"彼",
"罵"
]
},
{
"ja": "彼女は顎で人を使う。",
"en": "She has him at her beck and call.",
"expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~",
"id": "ID=313034_90678",
"chars": [
"人",
"使",
"女",
"彼",
"顎"
]
},
{
"ja": "彼女は稽古を休んだ。",
"en": "She absented herself from the lesson.",
"expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}",
"id": "ID=313378_90336",
"chars": [
"休",
"古",
"女",
"彼",
"稽"
]
},
{
"ja": "この鍋物はえぐいよ。",
"en": "This stew tastes acrid.",
"expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]",
"id": "ID=326993_76727",
"chars": [
"物",
"鍋"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"冥",
"哺",
"嘲",
"宛",
"彙",
"戚",
"柵",
"桁",
"溺",
"爪",
"玩",
"瓦",
"綻",
"羨",
"芯",
"萎",
"蓋",
"裾",
"貪",
"貼"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"捲",
"煉",
"藁"
],
"examples": [
{
"ja": "この小包は君宛てだ。",
"en": "This parcel is addressed to you.",
"expl": "此の{この} 小包 は 君(きみ)[01] 宛て だ",
"id": "ID=58462_221140",
"chars": [
"包",
"君",
"宛",
"小"
]
},
{
"ja": "語彙力を増強したい。",
"en": "I want to build up my vocabulary.",
"expl": "語彙力~ を 増強~ したい",
"id": "ID=257343_157190",
"chars": [
"力",
"増",
"強",
"彙",
"語"
]
},
{
"ja": "私は柵を緑に塗った。",
"en": "I painted the fence green.",
"expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}",
"id": "ID=257856_156678",
"chars": [
"塗",
"柵",
"私",
"緑"
]
},
{
"ja": "人々は彼を嘲笑った。",
"en": "People laughed at him.",
"expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}",
"id": "ID=270498_144068",
"chars": [
"人",
"嘲",
"彼",
"笑"
]
},
{
"ja": "ご冥福をお祈りします。",
"en": "May his soul rest in peace.",
"expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}",
"id": "ID=327018_76702",
"chars": [
"冥",
"祈",
"福"
]
},
{
"ja": "最近気分が萎え気味だ。",
"en": "Recently I've been feeling a bit down.",
"expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ",
"id": "ID=2579101_2579098",
"chars": [
"分",
"味",
"最",
"気",
"萎",
"近"
]
},
{
"ja": "イルカは哺乳類である。",
"en": "A dolphin is a mammal.",
"expl": "海豚{イルカ} は 哺乳類 である",
"id": "ID=65812_228453",
"chars": [
"乳",
"哺",
"類"
]
},
{
"ja": "この2桁は省くべきだ。",
"en": "You should leave out these two lines.",
"expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ",
"id": "ID=61400_224065",
"chars": [
"桁",
"省"
]
},
{
"ja": "この替え芯は半年持つ。",
"en": "This refill lasts half a year.",
"expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ",
"id": "ID=58000_220678",
"chars": [
"半",
"年",
"持",
"替",
"芯"
]
},
{
"ja": "金の貸借は友情の破綻。",
"en": "Lend your money and lose your friend.",
"expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻",
"id": "ID=18554_179746",
"chars": [
"借",
"友",
"情",
"破",
"綻",
"貸",
"金"
]
},
{
"ja": "私は爪先立ちで踊れる。",
"en": "I can dance on my toes.",
"expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}",
"id": "ID=259553_154986",
"chars": [
"先",
"爪",
"私",
"立",
"踊"
]
},
{
"ja": "溺死事件が数件あった。",
"en": "There were several deaths from drowning.",
"expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}",
"id": "ID=278731_125262",
"chars": [
"事",
"件",
"数",
"死",
"溺"
]
},
{
"ja": "彼は私の親戚ではない。",
"en": "He is no relation to me.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 親戚 では無い{ではない}",
"id": "ID=297918_105769",
"chars": [
"彼",
"戚",
"私",
"親"
]
},
{
"ja": "彼は知識に貪欲である。",
"en": "He is acquisitive of knowledge.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である",
"id": "ID=301450_102244",
"chars": [
"彼",
"欲",
"知",
"識",
"貪"
]
},
{
"ja": "封筒に切手を貼りなさい。",
"en": "Stick a stamp on the envelope.",
"expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}",
"id": "ID=319646_84070",
"chars": [
"切",
"封",
"手",
"筒",
"貼"
]
},
{
"ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
"en": "You cannot make bricks without straw.",
"expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
"id": "ID=326593_77126",
"chars": [
"煉",
"瓦",
"藁"
]
},
{
"ja": "カレンの裾が捲れている。",
"en": "Karen's skirt is riding up.",
"expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
"id": "ID=326931_76789",
"chars": [
"捲",
"裾"
]
},
{
"ja": "あなたがとても羨ましい。",
"en": "I envy you so much.",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~",
"id": "ID=71536_234162",
"chars": [
"羨"
]
},
{
"ja": "この玩具は女の子むけだ。",
"en": "These toys are suitable for girls.",
"expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ",
"id": "ID=59882_222553",
"chars": [
"具",
"女",
"子",
"玩"
]
},
{
"ja": "蓋が開けられないんです。",
"en": "I cannot get the lid off.",
"expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}",
"id": "ID=21781_184652",
"chars": [
"蓋",
"開"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"凄",
"崖",
"弄",
"怨",
"慄",
"拉",
"斑",
"斬",
"淫",
"煎",
"牙",
"籠",
"腺",
"苛",
"葛",
"踪",
"隙",
"韓",
"骸",
"麺"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"豹"
],
"examples": [
{
"ja": "韓国料理は一般的に辛い。",
"en": "Korean food is generally very spicy.",
"expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]",
"id": "ID=20812_183689",
"chars": [
"一",
"国",
"料",
"理",
"的",
"般",
"辛",
"韓"
]
},
{
"ja": "私の猫は籠から出てきた。",
"en": "My cat came out of the basket.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=251562_162951",
"chars": [
"出",
"猫",
"私",
"籠"
]
},
{
"ja": "彼の息子は崖から落ちた。",
"en": "His son fell over the cliff.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=287054_116614",
"chars": [
"子",
"崖",
"彼",
"息",
"落"
]
},
{
"ja": "葛西は30セーブをあげた。",
"en": "Kasai was credited with 30 saves.",
"expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}",
"id": "ID=21228_184101",
"chars": [
"葛",
"西"
]
},
{
"ja": "男は壁の隙間からのぞいた。",
"en": "The man peeped through a hole in the wall.",
"expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}",
"id": "ID=276902_127187",
"chars": [
"壁",
"男",
"間",
"隙"
]
},
{
"ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。",
"en": "He shuddered at the terrible scene.",
"expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}",
"id": "ID=327489_76228",
"chars": [
"光",
"彼",
"恐",
"慄",
"戦",
"景"
]
},
{
"ja": "私は自分が凄く有能だと思う。",
"en": "I hope I am very efficient.",
"expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う",
"id": "ID=258228_156306",
"chars": [
"凄",
"分",
"思",
"有",
"私",
"能",
"自"
]
},
{
"ja": "彼は苛立たしい表現で答えた。",
"en": "He answered with a look of annoyance.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 苛立たしい~ 表現[01] で(#2028980) 答える{答えた}",
"id": "ID=294507_109183",
"chars": [
"彼",
"現",
"立",
"答",
"苛",
"表"
]
},
{
"ja": "彼は骸骨のようにやせている。",
"en": "He looks just like a skeleton.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}",
"id": "ID=294772_108920",
"chars": [
"彼",
"骨",
"骸"
]
},
{
"ja": "帽子を弄り回すのはやめなさい。",
"en": "Please stop playing with your hat.",
"expl": "帽子 を いじり回す{弄り回す}~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}",
"id": "ID=321126_82590",
"chars": [
"回",
"子",
"帽",
"弄"
]
},
{
"ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。",
"en": "Noodles are usually made from wheat.",
"expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}",
"id": "ID=323531_80186",
"chars": [
"作",
"小",
"粉",
"麦",
"麺"
]
},
{
"ja": "怨みは怨みによって果たされず。",
"en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.",
"expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}",
"id": "ID=25937_188791",
"chars": [
"怨",
"果"
]
},
{
"ja": "警察は彼の失踪を調査している。",
"en": "The police are looking into his disappearance.",
"expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}",
"id": "ID=238347_176118",
"chars": [
"失",
"察",
"彼",
"査",
"調",
"警",
"踪"
]
},
{
"ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。",
"en": "He was converted from his licentious living.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}",
"id": "ID=293857_109833",
"chars": [
"彼",
"洗",
"活",
"淫",
"生",
"足"
]
},
{
"ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。",
"en": "The lion bared its teeth even further.",
"expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~",
"id": "ID=329155_74564",
"chars": [
"出",
"牙"
]
},
{
"ja": "このお茶は、10分間煎じなさい。",
"en": "Let the tea draw for ten minutes.",
"expl": "此の{この} お茶[01] は 分間 煎じる{煎じ}~ 為さい{なさい}",
"id": "ID=59348_223934",
"chars": [
"分",
"煎",
"茶",
"間"
]
},
{
"ja": "涙腺が詰まっていると言われました。",
"en": "I was told my tear duct was blocked.",
"expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}",
"id": "ID=325992_77726",
"chars": [
"涙",
"腺",
"言",
"詰"
]
},
{
"ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。",
"en": "This is what we call a \"brand new idea\".",
"expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です",
"id": "ID=55952_218638",
"chars": [
"斬",
"新"
]
},
{
"ja": "豹はその斑点を変えることはできない。",
"en": "A leopard cannot change his spots.",
"expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=318367_85346",
"chars": [
"変",
"斑",
"点",
"豹"
]
},
{
"ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。",
"en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.",
"expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}",
"id": "ID=328033_75685",
"chars": [
"中",
"出",
"拉",
"箱",
"身",
"輸",
"送"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8",
"chars": [
"侶",
"傲",
"僅",
"勾",
"呪",
"喩",
"巾",
"曽",
"氾",
"沃",
"痕",
"腫",
"臼",
"訃",
"詣",
"詮",
"遜",
"釜",
"鬱",
"麓"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"伴",
"傷",
"慢",
"濡",
"濫",
"索",
"肥",
"脱",
"驚"
],
"examples": [
{
"ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?",
"en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?",
"expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}",
"id": "ID=328575_75144",
"chars": [
"中",
"学",
"留",
"鬱"
]
},
{
"ja": "最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。",
"en": "Cursed be he that first invented war.",
"expl": "最初 に 戦争 を 思いつく{思いついた} 者(もの) に 呪い(のろい) 有る{あれ}",
"id": "ID=244003_170480",
"chars": [
"争",
"初",
"呪",
"思",
"戦",
"最",
"者"
]
},
{
"ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。",
"en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.",
"expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]",
"id": "ID=326933_76787",
"chars": [
"交",
"差",
"掘",
"点",
"釜"
]
},
{
"ja": "日本文化に造詣深いことはいいことです。",
"en": "Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.",
"expl": "日本 文化 に 造詣深い~ 事(こと){こと} は いい(#2820690)[01] 事(こと){こと} です",
"id": "ID=329122_74597",
"chars": [
"化",
"文",
"日",
"本",
"深",
"詣",
"造"
]
},
{
"ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。",
"en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.",
"expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}",
"id": "ID=329415_74305",
"chars": [
"勾",
"山",
"急",
"狭",
"越",
"道",
"配"
]
},
{
"ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。",
"en": "The figurative meaning is no longer in current use.",
"expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}",
"id": "ID=44380_207129",
"chars": [
"使",
"味",
"喩",
"意",
"比",
"的"
]
},
{
"ja": "腫れが引くまで何日くらいかかりますか。",
"en": "How many days will it take until the swelling goes down?",
"expl": "腫れ~ が 引く[11]~ 迄{まで} 何日 くらい[01] 掛かる[01]{かかります} か",
"id": "ID=34985_197797",
"chars": [
"何",
"引",
"日",
"腫"
]
},
{
"ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。",
"en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.",
"expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}",
"id": "ID=322651_81064",
"chars": [
"味",
"日",
"本",
"比",
"米",
"色",
"遜"
]
},
{
"ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。",
"en": "There are very few passengers in the train.",
"expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}",
"id": "ID=43451_206205",
"chars": [
"乗",
"僅",
"列",
"客",
"車"
]
},
{
"ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。",
"en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.",
"expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}",
"id": "ID=323643_80074",
"chars": [
"呼",
"川",
"日",
"曽",
"木",
"本"
]
},
{
"ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。",
"en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.",
"expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}",
"id": "ID=327603_76115",
"chars": [
"一",
"人",
"始",
"山",
"日",
"早",
"昇",
"登",
"麓"
]
},
{
"ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。",
"en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.",
"expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}",
"id": "ID=329268_74451",
"chars": [
"上",
"反",
"巾",
"応",
"濡",
"管",
"終",
"試",
"雑",
"験"
]
},
{
"ja": "台風で川が氾濫した。",
"en": "The typhoon caused the river to flood.",
"expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}",
"id": "ID=275431_137805",
"chars": [
"台",
"川",
"氾",
"濫",
"風"
]
},
{
"ja": "彼の額の傷痕は目立つ。",
"en": "The scar on his forehead is conspicuous.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 額(ひたい) の 傷跡{傷痕} は 目立つ",
"id": "ID=285795_117868",
"chars": [
"傷",
"彼",
"痕",
"目",
"立",
"額"
]
},
{
"ja": "あの婦人はひどく傲慢だ。",
"en": "That lady is haughty to a great degree.",
"expl": "彼の(あの){あの} 婦人 は 酷い(ひどい){ひどく} 傲慢 だ",
"id": "ID=67836_230470",
"chars": [
"人",
"傲",
"婦",
"慢"
]
},
{
"ja": "ここは土地が肥沃である。",
"en": "The soil here is fertile.",
"expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である",
"id": "ID=61621_224286",
"chars": [
"土",
"地",
"沃",
"肥"
]
},
{
"ja": "私生活を詮索しないでよ。",
"en": "Don't pry into my private life.",
"expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]",
"id": "ID=262479_152074",
"chars": [
"活",
"生",
"私",
"索",
"詮"
]
},
{
"ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。",
"en": "Two is company, but three is none.",
"expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~",
"id": "ID=280938_123062",
"chars": [
"三",
"二",
"人",
"仲",
"伴",
"侶",
"割",
"間"
]
},
{
"ja": "右腕の関節が脱臼したようです。",
"en": "I'm afraid I dislocated my right arm.",
"expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です",
"id": "ID=27049_189893",
"chars": [
"右",
"節",
"脱",
"腕",
"臼",
"関"
]
},
{
"ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。",
"en": "The news of his sudden death astounded me.",
"expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}",
"id": "ID=280674_123324",
"chars": [
"報",
"彼",
"然",
"私",
"突",
"訃",
"驚"
]
}
]
},
{
"level": "N0-8 + N0-9",
"chars": [
"刹",
"喧",
"嘩",
"噂",
"惧",
"杖",
"梗",
"淀",
"淋",
"溜",
"狼",
"琵",
"琶",
"畏",
"窟",
"緻",
"羞",
"萄",
"葡",
"賂"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"塞",
"密",
"態",
"洞",
"睡",
"筋",
"賄",
"迅",
"那",
"邪"
],
"examples": [
{
"ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。",
"en": "He carried out the plan he had made in detail.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}",
"id": "ID=304140_98820",
"chars": [
"実",
"密",
"彼",
"画",
"立",
"緻",
"行",
"計"
]
},
{
"ja": "商人はその政治家に賄賂を送った。",
"en": "The merchant sent the politician a bribe.",
"expl": "商人 は 其の[01]{その} 政治家 に 賄賂 を 送る{送った}",
"id": "ID=267415_147146",
"chars": [
"人",
"商",
"家",
"政",
"治",
"賂",
"賄",
"送"
]
},
{
"ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。",
"en": "Is she an innocent, or is she just shameless?",
"expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か",
"id": "ID=329435_74285",
"chars": [
"女",
"彼",
"心",
"恥",
"気",
"無",
"羞",
"邪"
]
},
{
"ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。",
"en": "This is what I found in the cave.",
"expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です",
"id": "ID=55648_218337",
"chars": [
"中",
"洞",
"私",
"窟",
"見"
]
},
{
"ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。",
"en": "I'm a person who lives for the moment.",
"expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です",
"id": "ID=262318_152232",
"chars": [
"人",
"刹",
"方",
"生",
"的",
"私",
"那",
"間"
]
},
{
"ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。",
"en": "It is feared that those citizens now present will run away.",
"expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}",
"id": "ID=329172_74547",
"chars": [
"事",
"今",
"出",
"危",
"市",
"惧",
"態",
"民",
"逃"
]
},
{
"ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。",
"en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?",
"expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~",
"id": "ID=20823_183700",
"chars": [
"入",
"対",
"応",
"畏",
"的",
"確",
"迅",
"速",
"間",
"髪"
]
},
{
"ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。",
"en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.",
"expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇",
"id": "ID=327747_75971",
"chars": [
"上",
"不",
"塞",
"心",
"昇",
"梗",
"眠",
"睡",
"筋",
"足"
]
},
{
"ja": "喧嘩のそば杖を食った。",
"en": "I got involved in other people's quarrel.",
"expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}",
"id": "ID=239045_175420",
"chars": [
"喧",
"嘩",
"杖",
"食"
]
},
{
"ja": "琵琶湖が見えてきた。",
"en": "Lake Biwa came in sight.",
"expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=318133_85580",
"chars": [
"湖",
"琵",
"琶",
"見"
]
},
{
"ja": "葡萄は葡萄酒につくられる。",
"en": "Grapes are made into wine.",
"expl": "葡萄 は ぶどう酒{葡萄酒} に 作る[02]{つくられる}",
"id": "ID=34324_84252",
"chars": [
"萄",
"葡",
"酒"
]
},
{
"ja": "水の淀む所には汚物が溜る。",
"en": "Standing pools gather filth.",
"expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}",
"id": "ID=270778_143788",
"chars": [
"所",
"水",
"汚",
"淀",
"溜",
"物"
]
},
{
"ja": "狼の噂をするとその皮が見える。",
"en": "Talk of the wolf and behold his skin.",
"expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)",
"id": "ID=326383_77336",
"chars": [
"噂",
"狼",
"皮",
"見"
]
},
{
"ja": "淋しいです。",
"en": "I'm lonely.",
"expl": "寂しい{淋しい} です",
"id": "ID=255250_77788",
"chars": [
"淋"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"些",
"喋",
"屑",
"幌",
"惚",
"憐",
"棲",
"檎",
"汝",
"穿",
"筈",
"苔",
"莫",
"蒙",
"蕾",
"詫",
"豹",
"鞄",
"馳",
"鳶"
],
"chars_p1": [
"喧",
"嘩"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"喧",
"嘩",
"鷹"
],
"examples": [
{
"ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。",
"en": "He will never get over his huge business losses.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう",
"id": "ID=297031_106655",
"chars": [
"事",
"仕",
"大",
"失",
"彼",
"損",
"直",
"立",
"莫",
"蒙"
]
},
{
"ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。",
"en": "They fell out with each other over trifles.",
"expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}",
"id": "ID=305638_97120",
"chars": [
"事",
"互",
"些",
"喧",
"嘩",
"彼",
"細"
]
},
{
"ja": "惚れた欲目。",
"en": "Love sees no faults.",
"expl": "惚れる{惚れた} 欲目",
"id": "ID=241509_172963",
"chars": [
"惚",
"欲",
"目"
]
},
{
"ja": "お詫びします。",
"en": "I apologize for it.",
"expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}",
"id": "ID=63843_226498",
"chars": [
"詫"
]
},
{
"ja": "ラップは屑だ。",
"en": "Rap is crap.",
"expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ",
"id": "ID=29734_192570",
"chars": [
"屑"
]
},
{
"ja": "花はまだ蕾だ。",
"en": "The flowers are still in bloom.",
"expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ",
"id": "ID=23755_186619",
"chars": [
"花",
"蕾"
]
},
{
"ja": "転石苔むさず。",
"en": "A rolling stone gathers no moss.",
"expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~",
"id": "ID=279026_124950",
"chars": [
"石",
"苔",
"転"
]
},
{
"ja": "点滴石を穿つ。",
"en": "Constant dripping wears away a stone.",
"expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~",
"id": "ID=279051_124942",
"chars": [
"滴",
"点",
"石",
"穿"
]
},
{
"ja": "同棲したこと?",
"en": "They moved in together?",
"expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}",
"id": "ID=280352_123644",
"chars": [
"同",
"棲"
]
},
{
"ja": "同病相憐れむ。",
"en": "Misery loves company.",
"expl": "同病相憐れむ~",
"id": "ID=280355_123642",
"chars": [
"同",
"憐",
"病",
"相"
]
},
{
"ja": "鳶が鷹を生む。",
"en": "Black hens lay white eggs.",
"expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む",
"id": "ID=280729_123269",
"chars": [
"生",
"鳶",
"鷹"
]
},
{
"ja": "汝自身を知れ。",
"en": "Know thyself.",
"expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}",
"id": "ID=280817_123183",
"chars": [
"汝",
"知",
"自",
"身"
]
},
{
"ja": "ご馳走様でした。",
"en": "That was a delicious meal.",
"expl": "ご馳走様でした",
"id": "ID=915166_915163",
"chars": [
"様",
"走",
"馳"
]
},
{
"ja": "本当の筈がない。",
"en": "It cannot be true.",
"expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}",
"id": "ID=42078_81483",
"chars": [
"当",
"本",
"筈"
]
},
{
"ja": "林檎の形は丸い。",
"en": "An apple is round in shape.",
"expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]",
"id": "ID=325927_77791",
"chars": [
"丸",
"形",
"林",
"檎"
]
},
{
"ja": "あの鞄が欲しい。",
"en": "I want that bag.",
"expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]",
"id": "ID=68478_231111",
"chars": [
"欲",
"鞄"
]
},
{
"ja": "君子は豹変する。",
"en": "A wise man changes his mind, a fool never.",
"expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}",
"id": "ID=237711_176751",
"chars": [
"君",
"変",
"子",
"豹"
]
},
{
"ja": "札幌の出身です。",
"en": "I'm from Sapporo.",
"expl": "札幌 の 出身[01] です",
"id": "ID=244928_169558",
"chars": [
"出",
"幌",
"札",
"身"
]
},
{
"ja": "喋るのをやめろ。",
"en": "Stop talking.",
"expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}",
"id": "ID=277720_126272",
"chars": [
"喋"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"凧",
"娩",
"此",
"濡",
"烏",
"獅",
"瓜",
"甥",
"紐",
"苺",
"蒲",
"蔭",
"蘇",
"訊",
"賑",
"逢",
"釘",
"錆",
"鞭",
"鱗"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"阿"
],
"examples": [
{
"ja": "目から鱗が落ちた。",
"en": "I can see the light.",
"expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~",
"id": "ID=323700_80017",
"chars": [
"目",
"落",
"鱗"
]
},
{
"ja": "この車は錆に強い。",
"en": "This car is resistant to rust.",
"expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]",
"id": "ID=58720_221395",
"chars": [
"強",
"車",
"錆"
]
},
{
"ja": "阿蘇山は活火山だ。",
"en": "Mt. Aso is an active volcano.",
"expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ",
"id": "ID=28742_191579",
"chars": [
"山",
"活",
"火",
"蘇",
"阿"
]
},
{
"ja": "逢うは別れの始め。",
"en": "We never meet without a parting.",
"expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}",
"id": "ID=28674_191513",
"chars": [
"別",
"始",
"逢"
]
},
{
"ja": "細縄で鞭を作った。",
"en": "They made a whip out of cords.",
"expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}",
"id": "ID=244207_170277",
"chars": [
"作",
"細",
"縄",
"鞭"
]
},
{
"ja": "私の娘は分娩中だ。",
"en": "My daughter is in labor.",
"expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ",
"id": "ID=251967_162547",
"chars": [
"中",
"分",
"娘",
"娩",
"私"
]
},
{
"ja": "出る釘は打たれる。",
"en": "The nail that sticks up gets hammered down.",
"expl": "出る釘は打たれる~",
"id": "ID=266796_147764",
"chars": [
"出",
"打",
"釘"
]
},
{
"ja": "彼らは木蔭に座った。",
"en": "They sat in the shade of a tree.",
"expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}",
"id": "ID=307607_96098",
"chars": [
"座",
"彼",
"木",
"蔭"
]
},
{
"ja": "トムに訊いてくるよ。",
"en": "I'll go ask Tom.",
"expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ",
"id": "ID=1890907_2311963",
"chars": [
"訊"
]
},
{
"ja": "苺は今がシーズンだ。",
"en": "Strawberries are in season now.",
"expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ",
"id": "ID=66417_229064",
"chars": [
"今",
"苺"
]
},
{
"ja": "この通りは賑やかだ。",
"en": "This street is lively.",
"expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ",
"id": "ID=57797_220474",
"chars": [
"賑",
"通"
]
},
{
"ja": "ジョンは私の甥です。",
"en": "John is my nephew.",
"expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です",
"id": "ID=52588_215289",
"chars": [
"甥",
"私"
]
},
{
"ja": "その烏は飛び去った。",
"en": "The crow flew away.",
"expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}",
"id": "ID=49598_212316",
"chars": [
"去",
"烏",
"飛"
]
},
{
"ja": "蒲団を干して下さい。",
"en": "Air the futon.",
"expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい",
"id": "ID=21193_184064",
"chars": [
"下",
"団",
"干",
"蒲"
]
},
{
"ja": "靴の紐を結びなさい。",
"en": "Tie your shoelaces.",
"expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}",
"id": "ID=18108_179251",
"chars": [
"紐",
"結",
"靴"
]
},
{
"ja": "此処から出してくれ。",
"en": "Get me out of here.",
"expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}",
"id": "ID=241530_172943",
"chars": [
"処",
"出",
"此"
]
},
{
"ja": "私は西瓜が好きです。",
"en": "I love the taste of watermelon.",
"expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です",
"id": "ID=258998_155540",
"chars": [
"好",
"瓜",
"私",
"西"
]
},
{
"ja": "濡れてもかまわない。",
"en": "I don't mind if I get wet.",
"expl": "濡れる{濡れて} も 構う{かまわない}",
"id": "ID=281989_122014",
"chars": [
"濡"
]
},
{
"ja": "彼は凧上げがうまい。",
"en": "He's good at flying kites.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 凧上げ が 上手い[01]{うまい}",
"id": "ID=301368_102326",
"chars": [
"上",
"凧",
"彼"
]
},
{
"ja": "眠れる獅子は起こすな。",
"en": "Let sleeping dogs lie.",
"expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]",
"id": "ID=30212_80972",
"chars": [
"子",
"獅",
"眠",
"起"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"儲",
"兎",
"姪",
"巷",
"惹",
"捧",
"斧",
"昏",
"晒",
"梁",
"殆",
"溢",
"漕",
"犀",
"碗",
"秤",
"筑",
"葦",
"藁",
"貰"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "姪とは兄弟の娘を言う。",
"en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.",
"expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う",
"id": "ID=323493_80224",
"chars": [
"兄",
"姪",
"娘",
"弟",
"言"
]
},
{
"ja": "その歌は巷で流行した。",
"en": "The song caught on with the public.",
"expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}",
"id": "ID=49274_212006",
"chars": [
"巷",
"歌",
"流",
"行"
]
},
{
"ja": "たんまり千ドル儲ける。",
"en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.",
"expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける",
"id": "ID=40285_203050",
"chars": [
"儲",
"千"
]
},
{
"ja": "私は彼に惹かれている。",
"en": "I'm attracted to him.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}",
"id": "ID=260342_154201",
"chars": [
"彼",
"惹",
"私"
]
},
{
"ja": "人間は考える葦である。",
"en": "Man is a thinking reed.",
"expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である",
"id": "ID=270283_144282",
"chars": [
"人",
"考",
"葦",
"間"
]
},
{
"ja": "彼女は庭に木犀を植えた。",
"en": "She planted fragrant olives in the garden.",
"expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}",
"id": "ID=315896_87811",
"chars": [
"女",
"庭",
"彼",
"木",
"植",
"犀"
]
},
{
"ja": "薬はどこで貰うんですか。",
"en": "Where can I get the medicine?",
"expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か",
"id": "ID=324233_79486",
"chars": [
"薬",
"貰"
]
},
{
"ja": "浴室の秤で体重を計った。",
"en": "I weighed myself on the bathroom scales.",
"expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}",
"id": "ID=324956_78760",
"chars": [
"体",
"室",
"浴",
"秤",
"計",
"重"
]
},
{
"ja": "梁が屋根をささえている。",
"en": "Beams bear the weight of the roof.",
"expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}",
"id": "ID=325801_77917",
"chars": [
"屋",
"根",
"梁"
]
},
{
"ja": "あの高い山は筑波山です。",
"en": "That high mountain is Mt. Tsukuba.",
"expl": "彼の(あの){あの} 高い 山(やま)[01] は 山(さん)~ です",
"id": "ID=68395_231026",
"chars": [
"山",
"波",
"筑",
"高"
]
},
{
"ja": "その茶碗にはひびがある。",
"en": "The cup has a crack.",
"expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=45104_207848",
"chars": [
"碗",
"茶"
]
},
{
"ja": "われわれの文明の黄昏に。",
"en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.",
"expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に",
"id": "ID=28869_191707",
"chars": [
"文",
"明",
"昏",
"黄"
]
},
{
"ja": "議論する価値は殆どない。",
"en": "It is hardly worth discussing.",
"expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}",
"id": "ID=19993_182872",
"chars": [
"価",
"値",
"殆",
"論",
"議"
]
},
{
"ja": "交替でボートを漕ごうよ。",
"en": "Let's take turns rowing the boat.",
"expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ",
"id": "ID=240301_174169",
"chars": [
"交",
"替",
"漕"
]
},
{
"ja": "通りは活気に溢れている。",
"en": "The street is full of activity.",
"expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}",
"id": "ID=278361_125631",
"chars": [
"気",
"活",
"溢",
"通"
]
},
{
"ja": "彼は医療に一生を捧げた。",
"en": "He dedicated his life to medical work.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 医療~ に 一生[01] を 捧げる{捧げた}",
"id": "ID=293650_110038",
"chars": [
"一",
"医",
"彼",
"捧",
"生",
"療"
]
},
{
"ja": "彼は危険に晒されていた。",
"en": "He was exposed to danger.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}",
"id": "ID=295016_108669",
"chars": [
"危",
"彼",
"晒",
"険"
]
},
{
"ja": "部屋は兎小屋みたいだけど。",
"en": "But my place is like a rabbit hutch.",
"expl": "部屋[01] は 兎小屋~ みたい だ けど",
"id": "ID=319578_84137",
"chars": [
"兎",
"小",
"屋",
"部"
]
},
{
"ja": "北海道では藁の馬をつくる。",
"en": "In Hokkaido, they make horses of straw.",
"expl": "北海道 で(#2028980) は 藁 の 馬[01] を 作る[01]{つくる}",
"id": "ID=321265_82449",
"chars": [
"北",
"海",
"藁",
"道",
"馬"
]
},
{
"ja": "木こりは木を斧で切り倒す。",
"en": "The woodcutter fells a tree with an ax.",
"expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す",
"id": "ID=323577_80141",
"chars": [
"倒",
"切",
"斧",
"木"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"函",
"堵",
"尖",
"摺",
"撒",
"楚",
"汲",
"篠",
"綴",
"耽",
"臥",
"董",
"諺",
"這",
"釧",
"雀",
"鞘",
"頁",
"鵜",
"鷲"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"鷹"
],
"examples": [
{
"ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。",
"en": "An eagle was soaring high up in the air.",
"expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}",
"id": "ID=326591_77128",
"chars": [
"一",
"空",
"羽",
"飛",
"高",
"鷲"
]
},
{
"ja": "「pretty」の綴りは?",
"en": "How do you spell \"pretty\"?",
"expl": "の 綴り[01] は",
"id": "ID=1539_4949",
"chars": [
"綴"
]
},
{
"ja": "10頁を参照してください。",
"en": "Please refer to page ten.",
"expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}",
"id": "ID=73367_235985",
"chars": [
"参",
"照",
"頁"
]
},
{
"ja": "ウェールズに諺があります。",
"en": "In Wales we have a proverb.",
"expl": "ウェールズ~ に 諺 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=65660_228305",
"chars": [
"諺"
]
},
{
"ja": "ジムは庭に水を撒いている。",
"en": "Jim is watering the garden.",
"expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}",
"id": "ID=53249_215949",
"chars": [
"庭",
"撒",
"水"
]
},
{
"ja": "すべて元の鞘におさまった。",
"en": "Everything went back in place.",
"expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~",
"id": "ID=2732922_214365",
"chars": [
"元",
"鞘"
]
},
{
"ja": "バケツに水を汲んでくるよ。",
"en": "I'll get a bucket of water.",
"expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]",
"id": "ID=35474_198282",
"chars": [
"水",
"汲"
]
},
{
"ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。",
"en": "A church spire could be seen in the distance.",
"expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}",
"id": "ID=25835_188689",
"chars": [
"会",
"塔",
"尖",
"教",
"見",
"遠"
]
},
{
"ja": "私たちは酒と会話に耽った。",
"en": "We indulged in conversation and drink.",
"expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}",
"id": "ID=248846_165659",
"chars": [
"会",
"私",
"耽",
"話",
"酒"
]
},
{
"ja": "彼は骨董品を見る目がある。",
"en": "He has an eye for antiques.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=296454_107232",
"chars": [
"品",
"彼",
"目",
"董",
"見",
"骨"
]
},
{
"ja": "彼は足を引き摺って歩いた。",
"en": "He dragged his feet.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}",
"id": "ID=301008_102686",
"chars": [
"引",
"彼",
"摺",
"歩",
"足"
]
},
{
"ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。",
"en": "I see that I am surrounded by hostile faces.",
"expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ",
"id": "ID=56110_218795",
"chars": [
"四",
"楚",
"歌",
"面"
]
},
{
"ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。",
"en": "He was looking for it like a hunting dog.",
"expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]",
"id": "ID=26664_189512",
"chars": [
"探",
"目",
"鵜",
"鷹"
]
},
{
"ja": "私ははじめて釧路を訪問した。",
"en": "I visited Kushiro for the first time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}",
"id": "ID=255387_159138",
"chars": [
"問",
"私",
"訪",
"路",
"釧"
]
},
{
"ja": "私は頭痛で臥せっていました。",
"en": "I've been down with a headache.",
"expl": "私(わたし)[01] は 頭痛 で(#2028980) 臥せる{臥せっていました}~",
"id": "ID=259703_154835",
"chars": [
"痛",
"私",
"臥",
"頭"
]
},
{
"ja": "雀は動作が非常にすばしこい。",
"en": "A sparrow is very alert in its movements.",
"expl": "雀 は 動作[01] が 非常に すばしこい",
"id": "ID=271078_143489",
"chars": [
"作",
"動",
"常",
"雀",
"非"
]
},
{
"ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。",
"en": "The baby crept into the room.",
"expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}",
"id": "ID=272333_142237",
"chars": [
"屋",
"赤",
"這",
"部"
]
},
{
"ja": "彼女は安堵のため息をもらした。",
"en": "She gave out a sigh of relief.",
"expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}",
"id": "ID=312489_91225",
"chars": [
"堵",
"女",
"安",
"彼",
"息"
]
},
{
"ja": "必ずこのハガキを投函しなさい。",
"en": "Post this card without fail.",
"expl": "必ず 此の{この} 葉書[01]{ハガキ} を 投函 為る(する){し} 為さい{なさい}",
"id": "ID=318228_85485",
"chars": [
"函",
"必",
"投"
]
},
{
"ja": "あなたは篠山に住んでいますか。",
"en": "Do you live in Sasayama?",
"expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は に 住む{住んでいます} か",
"id": "ID=69240_231873",
"chars": [
"住",
"山",
"篠"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"哨",
"坐",
"坦",
"套",
"揃",
"撫",
"擢",
"杭",
"槌",
"樽",
"櫛",
"湘",
"瞥",
"絆",
"纏",
"芥",
"芭",
"蔓",
"轟",
"鞍"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"蕉"
],
"examples": [
{
"ja": "その兄弟の間には強い絆がある。",
"en": "There is a strong bond between the brothers.",
"expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=48590_211316",
"chars": [
"兄",
"弟",
"強",
"絆",
"間"
]
},
{
"ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。",
"en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.",
"expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=520130_146164",
"chars": [
"乗",
"入",
"最",
"泉",
"温",
"鞍",
"高"
]
},
{
"ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。",
"en": "He sat surrounded by his family.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}",
"id": "ID=294440_109249",
"chars": [
"囲",
"坐",
"家",
"彼",
"族"
]
},
{
"ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。",
"en": "She has always lived in Otaru.",
"expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}",
"id": "ID=311005_92704",
"chars": [
"女",
"小",
"彼",
"暮",
"樽"
]
},
{
"ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。",
"en": "She was especially selected for the post.",
"expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}",
"id": "ID=311308_92403",
"chars": [
"別",
"女",
"彼",
"抜",
"擢",
"特",
"職"
]
},
{
"ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。",
"en": "She caressed her baby lovingly.",
"expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}",
"id": "ID=315412_88296",
"chars": [
"優",
"女",
"彼",
"愛",
"撫",
"赤"
]
},
{
"ja": "平和への道は決して平坦ではない。",
"en": "The road to peace is never smooth.",
"expl": "平和(へいわ) へ の 道(みち) は 決して(けっして) 平坦(へいたん)[02]~ では無い{ではない}",
"id": "ID=7098079_7098076",
"chars": [
"和",
"坦",
"平",
"決",
"道"
]
},
{
"ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。",
"en": "It is said that the disease has been spreading.",
"expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}",
"id": "ID=44309_207059",
"chars": [
"延",
"気",
"病",
"蔓"
]
},
{
"ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。",
"en": "Comb your hair before you go out.",
"expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}",
"id": "ID=21859_184731",
"chars": [
"出",
"前",
"外",
"櫛",
"髪"
]
},
{
"ja": "湘南で何をしたか教えてください。",
"en": "Tell me what you did in Shounan.",
"expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}",
"id": "ID=268174_146388",
"chars": [
"何",
"南",
"教",
"湘"
]
},
{
"ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。",
"en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.",
"expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~",
"id": "ID=275583_137653",
"chars": [
"会",
"出",
"大",
"揃",
"日",
"目"
]
},
{
"ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。",
"en": "Basho was the greatest poet.",
"expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}",
"id": "ID=282360_121645",
"chars": [
"人",
"偉",
"大",
"芭",
"蕉",
"詩"
]
},
{
"ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。",
"en": "The sentry demanded the password from everyone.",
"expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}",
"id": "ID=320519_83197",
"chars": [
"合",
"哨",
"歩",
"葉",
"言"
]
},
{
"ja": "ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。",
"en": "The jumbo jet touched down thundering.",
"expl": "ジャンボ機~ は 轟音 を 立てる[03]{立てて} 着陸 為る(する){した}",
"id": "ID=53037_215735",
"chars": [
"機",
"着",
"立",
"轟",
"陸",
"音"
]
},
{
"ja": "マンション用地は杭で囲まれている。",
"en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.",
"expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}",
"id": "ID=32306_195132",
"chars": [
"囲",
"地",
"杭",
"用"
]
},
{
"ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。",
"en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.",
"expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]",
"id": "ID=22064_184933",
"chars": [
"受",
"川",
"芥",
"賞",
"辞",
"退"
]
},
{
"ja": "私は外套なしで済ますことができる。",
"en": "I can do without an overcoat.",
"expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}",
"id": "ID=256637_157893",
"chars": [
"外",
"套",
"済",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。",
"en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~",
"id": "ID=294514_109176",
"chars": [
"付",
"彼",
"打",
"指",
"槌",
"親",
"過",
"金"
]
},
{
"ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。",
"en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}",
"id": "ID=302231_101464",
"chars": [
"彼",
"教",
"日",
"書",
"本",
"民",
"用",
"科",
"纏",
"話"
]
},
{
"ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。",
"en": "She threw a suspicious glance at him.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}",
"id": "ID=316293_87415",
"chars": [
"一",
"女",
"彼",
"投",
"深",
"疑",
"瞥"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"其",
"寓",
"峨",
"桶",
"椀",
"榊",
"槍",
"渾",
"瀕",
"焚",
"笠",
"粟",
"縞",
"茸",
"辿",
"迂",
"迄",
"錫",
"鎧",
"馴"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"嵯"
],
"examples": [
{
"ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。",
"en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.",
"expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}",
"id": "ID=329141_74578",
"chars": [
"取",
"回",
"路",
"迂",
"迷"
]
},
{
"ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。",
"en": "It's the best score up to now.",
"expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ",
"id": "ID=43128_205882",
"chars": [
"一",
"今",
"番",
"迄"
]
},
{
"ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。",
"en": "The work must be finished before noon.",
"expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない",
"id": "ID=274542_139622",
"chars": [
"事",
"仕",
"其",
"前",
"午",
"正",
"終"
]
},
{
"ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。",
"en": "The soup in the bowl was very delicious.",
"expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}",
"id": "ID=50581_213295",
"chars": [
"椀"
]
},
{
"ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。",
"en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.",
"expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です",
"id": "ID=28384_191223",
"chars": [
"一",
"下",
"以",
"名",
"寓",
"引",
"有",
"用",
"節",
"話"
]
},
{
"ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。",
"en": "A Mr Sakaki has come to see you.",
"expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}",
"id": "ID=244297_170187",
"chars": [
"方",
"榊",
"見"
]
},
{
"ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。",
"en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.",
"expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}",
"id": "ID=329161_74558",
"chars": [
"名",
"姓",
"家",
"峨",
"嵯",
"年",
"改",
"明",
"治"
]
},
{
"ja": "松茸の見つけ方を教えていただけませんか。",
"en": "Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?",
"expl": "松茸 の 見つける{見つけ} 方(かた) を 教える{教えて} 頂ける[01]{いただけません} か",
"id": "ID=268139_146423",
"chars": [
"教",
"方",
"松",
"茸",
"見"
]
},
{
"ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。",
"en": "The tub ran over while she was on the phone.",
"expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=308426_95280",
"chars": [
"女",
"彼",
"桶",
"話",
"間",
"電"
]
},
{
"ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。",
"en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.",
"expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}",
"id": "ID=327190_76530",
"chars": [
"心",
"感",
"立",
"粟"
]
},
{
"ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。",
"en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.",
"expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}",
"id": "ID=328789_74930",
"chars": [
"主",
"出",
"合",
"器",
"来",
"金",
"銅",
"錫",
"青"
]
},
{
"ja": "あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん?",
"en": "Is that green striped shirt in the wash?",
"expl": "彼の(あの){あの} グリーン の 縞~ の シャツ 今(いま) 洗濯 為る(する){してる} ん[03]",
"id": "ID=328929_74790",
"chars": [
"今",
"洗",
"濯",
"縞"
]
},
{
"ja": "雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。",
"en": "I'll be there rain or shine.",
"expl": "雨 が 降る(ふる){降ろう} が 槍(やり)[01] が 降る(ふる){降ろう} が 必ず 行く[01]{行きます} よ[01]",
"id": "ID=26844_189690",
"chars": [
"必",
"槍",
"行",
"降",
"雨"
]
},
{
"ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。",
"en": "He who wears armor falls with a big crash!",
"expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}",
"id": "ID=21762_184635",
"chars": [
"人",
"大",
"転",
"鎧",
"音"
]
},
{
"ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。",
"en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.",
"expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}",
"id": "ID=267587_146974",
"chars": [
"入",
"原",
"小",
"島",
"波",
"笠",
"諸",
"電"
]
},
{
"ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。",
"en": "You had better put out the fire before you go to bed.",
"expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう",
"id": "ID=268892_145670",
"chars": [
"前",
"寝",
"方",
"消",
"火",
"焚"
]
},
{
"ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。",
"en": "It's fun to follow the path through the woods.",
"expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=269485_145078",
"chars": [
"中",
"小",
"森",
"楽",
"辿",
"道"
]
},
{
"ja": "戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。",
"en": "The battlefield was full of the dead and the dying.",
"expl": "戦場 は 死ぬ{死んだ} 人々(ひとびと) と 瀕死{瀕死の} 人々(ひとびと) で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ",
"id": "ID=273256_141315",
"chars": [
"人",
"場",
"戦",
"死",
"瀕"
]
},
{
"ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。",
"en": "I tried to open the door with all my force.",
"expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}",
"id": "ID=262319_152231",
"chars": [
"力",
"戸",
"渾",
"私",
"身",
"開"
]
},
{
"ja": "年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。",
"en": "You must not take liberties with older people.",
"expl": "年上 の 人(ひと) に 余り{あまり} 馴れ馴れしい{馴れ馴れしく} 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=282202_121803",
"chars": [
"上",
"人",
"年",
"馴"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"仔",
"兜",
"勿",
"卿",
"叉",
"噌",
"庵",
"挽",
"捲",
"樫",
"煉",
"砦",
"粥",
"肴",
"菱",
"袴",
"蹟",
"迦",
"逞",
"鴨"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"奇",
"敵",
"汁",
"沢",
"瓦",
"紺",
"締",
"耐",
"腐",
"藁",
"裾",
"貫",
"釈",
"雌"
],
"examples": [
{
"ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。",
"en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.",
"expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}",
"id": "ID=327378_76342",
"chars": [
"分",
"挽",
"豆",
"飲"
]
},
{
"ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。",
"en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.",
"expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=44675_207422",
"chars": [
"三",
"叉",
"百",
"程",
"行",
"路",
"道"
]
},
{
"ja": "君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。",
"en": "I took it for granted that you would come to my party.",
"expl": "君(きみ)[01] は 勿論 パーティー に 来る(くる)[01]{くる} 事(こと){こと} と 私(わたし)[01] は 思う{思っていた}",
"id": "ID=237613_176848",
"chars": [
"勿",
"君",
"思",
"私",
"論"
]
},
{
"ja": "そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。",
"en": "The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.",
"expl": "其処(そこ){そこ} へ 着く(つく)[01]{ついた} 日(ひ)[01] の 翌朝 私(わたし)[01] は 樫 の 木(き) の 森[01] へ 散歩 為る(する){した}",
"id": "ID=50890_213603",
"chars": [
"散",
"日",
"朝",
"木",
"森",
"樫",
"歩",
"私",
"翌"
]
},
{
"ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。",
"en": "So this is Lady Evans.",
"expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ",
"id": "ID=35118_197929",
"chars": [
"人",
"卿",
"夫",
"方"
]
},
{
"ja": "三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。",
"en": "Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.",
"expl": "さん が 飲み代 を 浮かす 為に(ために){ために} 家飲み~ 為る(する){しています}",
"id": "ID=27116_189961",
"chars": [
"三",
"代",
"家",
"浮",
"菱",
"飲"
]
},
{
"ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。",
"en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.",
"expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから",
"id": "ID=328109_75609",
"chars": [
"作",
"温",
"粥"
]
},
{
"ja": "釈迦に経。",
"en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.",
"expl": "釈迦 に 経(きょう)",
"id": "ID=265684_148874",
"chars": [
"経",
"迦",
"釈"
]
},
{
"ja": "紺屋の白袴。",
"en": "The dyer wears white.",
"expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~",
"id": "ID=2776375_170962",
"chars": [
"屋",
"白",
"紺",
"袴"
]
},
{
"ja": "味噌汁が温まった。",
"en": "The miso soup has heated up.",
"expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}",
"id": "ID=322653_81062",
"chars": [
"味",
"噌",
"汁",
"温"
]
},
{
"ja": "奇蹟に近いですね。",
"en": "It's nothing short of a miracle.",
"expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=20641_183517",
"chars": [
"奇",
"蹟",
"近"
]
},
{
"ja": "勝って兜の緒を締めよ。",
"en": "You must keep up your guard even after a victory.",
"expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]",
"id": "ID=267366_147195",
"chars": [
"兜",
"勝",
"緒",
"締"
]
},
{
"ja": "敵はその砦を占領した。",
"en": "The enemy occupied the fort.",
"expl": "敵(てき)[01] は 其の[01]{その} 砦 を 占領 為る(する){した}",
"id": "ID=278671_125321",
"chars": [
"占",
"敵",
"砦",
"領"
]
},
{
"ja": "藁なしで煉瓦はできない。",
"en": "You cannot make bricks without straw.",
"expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}",
"id": "ID=326593_77126",
"chars": [
"煉",
"瓦",
"藁"
]
},
{
"ja": "カレンの裾が捲れている。",
"en": "Karen's skirt is riding up.",
"expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~",
"id": "ID=326931_76789",
"chars": [
"捲",
"裾"
]
},
{
"ja": "豆腐は良い酒の肴になる。",
"en": "Tofu goes well with good sake.",
"expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]",
"id": "ID=1133493_123895",
"chars": [
"肴",
"腐",
"良",
"豆",
"酒"
]
},
{
"ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。",
"en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.",
"expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}",
"id": "ID=317536_86175",
"chars": [
"境",
"女",
"彼",
"耐",
"逆",
"逞"
]
},
{
"ja": "この沢庵は塩気が足りない。",
"en": "The pickled radish needs a touch of salt.",
"expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}",
"id": "ID=57980_220658",
"chars": [
"塩",
"庵",
"気",
"沢",
"足"
]
},
{
"ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。",
"en": "Cows give their calves milk every morning.",
"expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}",
"id": "ID=322372_81343",
"chars": [
"乳",
"仔",
"朝",
"毎",
"牛",
"雌"
]
},
{
"ja": "鴨川は京都市を貫流している。",
"en": "The Kamo runs through Kyoto.",
"expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}",
"id": "ID=21187_184060",
"chars": [
"京",
"川",
"市",
"流",
"貫",
"都",
"鴨"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9",
"chars": [
"吻",
"嘗",
"壕",
"庇",
"或",
"梯",
"楕",
"灼",
"牡",
"糊",
"薩",
"蟹",
"訣",
"讃",
"鋸",
"錐",
"閃",
"隈",
"雫",
"鱒"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"丘",
"呈",
"塀",
"塹",
"掛",
"摩",
"敢",
"敵",
"淡",
"激",
"炉",
"焦",
"秘",
"稲",
"縦",
"義",
"胆",
"臥",
"芋",
"薪",
"蠣",
"貴",
"貼",
"軌",
"頬",
"鯉"
],
"examples": [
{
"ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。",
"en": "He pasted the notice on the door.",
"expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}",
"id": "ID=293040_110646",
"chars": [
"彼",
"糊",
"貼"
]
},
{
"ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。",
"en": "She kissed me like anything.",
"expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}",
"id": "ID=309959_93748",
"chars": [
"吻",
"女",
"彼",
"接",
"激",
"私"
]
},
{
"ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。",
"en": "He sawed logs for the fireplace.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}",
"id": "ID=301434_102260",
"chars": [
"丸",
"切",
"太",
"彼",
"暖",
"炉",
"用",
"鋸"
]
},
{
"ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。",
"en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?",
"expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か",
"id": "ID=327417_76303",
"chars": [
"何",
"庇",
"様",
"気",
"立",
"貴"
]
},
{
"ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。",
"en": "Oysters don't agree with me.",
"expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}",
"id": "ID=25559_188416",
"chars": [
"体",
"合",
"牡",
"私",
"蠣",
"質"
]
},
{
"ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。",
"en": "You cannot make a crab walk straight.",
"expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}",
"id": "ID=22063_184932",
"chars": [
"歩",
"縦",
"蟹"
]
},
{
"ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。",
"en": "The orbit around Sirius is elliptical.",
"expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である",
"id": "ID=52498_215200",
"chars": [
"円",
"回",
"形",
"楕",
"軌",
"道"
]
},
{
"ja": "その界隈は行事で活気を呈している。",
"en": "The neighborhood is alive with activities.",
"expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~",
"id": "ID=49025_211748",
"chars": [
"事",
"呈",
"気",
"活",
"界",
"行",
"隈"
]
},
{
"ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。",
"en": "A tear rolled down her cheek.",
"expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}",
"id": "ID=34686_197500",
"chars": [
"一",
"伝",
"女",
"彼",
"涙",
"落",
"雫",
"頬"
]
},
{
"ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。",
"en": "Can you give me the definition of a cone?",
"expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か",
"id": "ID=25943_188797",
"chars": [
"円",
"定",
"形",
"教",
"義",
"錐"
]
},
{
"ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。",
"en": "The scorching sun grilled us.",
"expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}",
"id": "ID=265683_148875",
"chars": [
"体",
"太",
"灼",
"焦",
"熱",
"陽"
]
},
{
"ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。",
"en": "The secret of success is not to think of failure.",
"expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ",
"id": "ID=271318_143250",
"chars": [
"功",
"失",
"成",
"敗",
"秘",
"考",
"訣"
]
},
{
"ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。",
"en": "She screamed at the flash of lightning.",
"expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}",
"id": "ID=312614_91100",
"chars": [
"光",
"女",
"妻",
"彼",
"悲",
"稲",
"見",
"閃",
"鳴"
]
},
{
"ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。",
"en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.",
"expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}",
"id": "ID=240271_174198",
"chars": [
"住",
"水",
"淡",
"魚",
"鯉",
"鱒"
]
},
{
"ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。",
"en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.",
"expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}",
"id": "ID=328764_74955",
"chars": [
"上",
"丘",
"夕",
"或",
"暮",
"私",
"立"
]
},
{
"ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。",
"en": "We could not but admire his courage.",
"expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}",
"id": "ID=249233_165273",
"chars": [
"勇",
"彼",
"敢",
"私",
"讃"
]
},
{
"ja": "彼は塀に梯子を掛けた。",
"en": "He placed the ladder against the fence.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}",
"id": "ID=303517_100180",
"chars": [
"塀",
"子",
"彼",
"掛",
"梯"
]
},
{
"ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。",
"en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.",
"expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}",
"id": "ID=326981_76739",
"chars": [
"摩",
"焼",
"生",
"芋",
"薩"
]
},
{
"ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。",
"en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.",
"expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~",
"id": "ID=259512_155027",
"chars": [
"嘗",
"私",
"胆",
"臥",
"苦",
"薪",
"長",
"間"
]
},
{
"ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
"en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
"expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
"id": "ID=278694_125299",
"chars": [
"周",
"囲",
"固",
"塹",
"壕",
"敵",
"軍",
"都",
"首"
]
}
]
},
{
"level": "N0-9 + N0-10 + N0+",
"chars": [
"凉",
"唖",
"恢",
"攣",
"曾",
"燈",
"痙",
"癇",
"癪",
"聾",
"薇",
"薔",
"蛛",
"蜘",
"蝙",
"蝠",
"蠣",
"裡",
"靜",
"龍"
],
"chars_p1": [
"牡"
],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"密",
"渉",
"漏",
"牡",
"疎",
"秘",
"網",
"綴",
"罰"
],
"examples": [
{
"ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。",
"en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.",
"expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です",
"id": "ID=326514_77205",
"chars": [
"交",
"和",
"始",
"密",
"平",
"渉",
"秘",
"裡",
"開"
]
},
{
"ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
"en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
"expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
"id": "ID=278985_125008",
"chars": [
"天",
"恢",
"漏",
"疎",
"網",
"罰",
"葉",
"覿",
"言",
"通",
"面"
]
},
{
"ja": "龍は空想の動物だ。",
"en": "A dragon is a creature of fancy.",
"expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ",
"id": "ID=325506_78212",
"chars": [
"動",
"想",
"物",
"空",
"龍"
]
},
{
"ja": "エジソンは電燈を発明した。",
"en": "Edison invented the electric lamp.",
"expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}",
"id": "ID=65327_227973",
"chars": [
"明",
"燈",
"発",
"電"
]
},
{
"ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。",
"en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.",
"expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}",
"id": "ID=273844_140729",
"chars": [
"京",
"代",
"住",
"曾",
"東",
"父",
"祖"
]
},
{
"ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。",
"en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.",
"expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~",
"id": "ID=823666_823660",
"chars": [
"子",
"季",
"移",
"節",
"綴",
"詩",
"靜"
]
},
{
"ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。",
"en": "Ryoko has a cute little face.",
"expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}",
"id": "ID=328068_75650",
"chars": [
"凉",
"子",
"顔"
]
},
{
"ja": "蜘蛛は巣を張る。",
"en": "A spider weaves a web.",
"expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]",
"id": "ID=277318_126772",
"chars": [
"巣",
"張",
"蛛",
"蜘"
]
},
{
"ja": "あれが蝙蝠ですか。",
"en": "Is that a bat?",
"expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか",
"id": "ID=67124_229763",
"chars": [
"蝙",
"蝠"
]
},
{
"ja": "この薔薇は美しい。",
"en": "This rose is beautiful.",
"expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい",
"id": "ID=56428_219112",
"chars": [
"美",
"薇",
"薔"
]
},
{
"ja": "まだ痙攣している。",
"en": "He's still fibrillating.",
"expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}",
"id": "ID=32555_195382",
"chars": [
"攣",
"痙"
]
},
{
"ja": "彼は癇癪を起こした。",
"en": "He got his dander up.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}",
"id": "ID=304879_98821",
"chars": [
"彼",
"癇",
"癪",
"起"
]
},
{
"ja": "聾唖者は手話で話す。",
"en": "Deaf-mute people talk using sign language.",
"expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す",
"id": "ID=326477_77242",
"chars": [
"唖",
"手",
"者",
"聾",
"話"
]
},
{
"ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。",
"en": "Oysters don't agree with me.",
"expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}",
"id": "ID=25559_188416",
"chars": [
"体",
"合",
"牡",
"私",
"蠣",
"質"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"剃",
"吠",
"呵",
"啖",
"噛",
"屓",
"毯",
"疹",
"絨",
"肛",
"舐",
"蛎",
"贔",
"躇",
"躊",
"霹",
"靂",
"頬",
"髭",
"鯔"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [
"牡"
],
"chars_bad": [
"牡"
],
"examples": [
{
"ja": "彼女は先生のご贔屓だ。",
"en": "She is a teacher's pet.",
"expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ",
"id": "ID=315464_88243",
"chars": [
"先",
"女",
"屓",
"彼",
"生",
"贔"
]
},
{
"ja": "躊躇うものは失敗する。",
"en": "He who hesitates is lost.",
"expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}",
"id": "ID=40496_77070",
"chars": [
"失",
"敗",
"躇",
"躊"
]
},
{
"ja": "新しい髭剃りを買いました。",
"en": "I bought a new shaver.",
"expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}",
"id": "ID=269222_145341",
"chars": [
"剃",
"新",
"買",
"髭"
]
},
{
"ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。",
"en": "The puppy licked her on the cheek.",
"expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~",
"id": "ID=47365_210102",
"chars": [
"女",
"子",
"彼",
"犬",
"舐",
"頬"
]
},
{
"ja": "肛門のまわりに湿疹があります。",
"en": "I have a rash around my anus.",
"expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=326637_77082",
"chars": [
"湿",
"疹",
"肛",
"門"
]
},
{
"ja": "吠える犬はめったに噛み付く事はない。",
"en": "Barking dogs seldom bite.",
"expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に{めったに} 噛み付く 事(こと) は 無い{ない}",
"id": "ID=29918_82466",
"chars": [
"事",
"付",
"吠",
"噛",
"犬"
]
},
{
"ja": "彼女が胸がすくような啖呵を切ました。",
"en": "She got it off her chest in no uncertain terms.",
"expl": "彼女 が 胸がすく~ 様な{ような} 啖呵を切る{啖呵を切ました}~",
"id": "ID=7047599_7047598",
"chars": [
"切",
"呵",
"啖",
"女",
"彼",
"胸"
]
},
{
"ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。",
"en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}",
"id": "ID=286478_117187",
"chars": [
"天",
"彼",
"死",
"知",
"霹",
"靂",
"青"
]
},
{
"ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。",
"en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.",
"expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう",
"id": "ID=1222708_77802",
"chars": [
"和",
"毯",
"絨",
"緑",
"調",
"青"
]
},
{
"ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。",
"en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.",
"expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=244763_169723",
"chars": [
"当",
"昨",
"晩",
"牡",
"蛎",
"食"
]
},
{
"ja": "鯔背だね。",
"en": "He's looking good.",
"expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=326660_77058",
"chars": [
"背",
"鯔"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"咳",
"嘘",
"嚢",
"囀",
"嬌",
"掴",
"枷",
"泪",
"痔",
"癌",
"瞼",
"祟",
"艱",
"茹",
"蕩",
"蛙",
"讐",
"躓",
"鋤",
"魘"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"汝"
],
"examples": [
{
"ja": "嘘も方便。",
"en": "The end justifies the means.",
"expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]",
"id": "ID=26656_189505",
"chars": [
"便",
"嘘",
"方"
]
},
{
"ja": "鳥が囀る。",
"en": "Birds sing.",
"expl": "鳥[01] が 囀る",
"id": "ID=278174_125818",
"chars": [
"囀",
"鳥"
]
},
{
"ja": "蛙の面に水。",
"en": "Like water off a duck's back.",
"expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)",
"id": "ID=21763_184634",
"chars": [
"水",
"蛙",
"面"
]
},
{
"ja": "走れば躓く。",
"en": "Make haste slowly.",
"expl": "走る{走れば} 躓く",
"id": "ID=3561683_140278",
"chars": [
"走",
"躓"
]
},
{
"ja": "空咳が出ます。",
"en": "I have a dry cough.",
"expl": "空咳 が 出る{出ます}",
"id": "ID=63522_226182",
"chars": [
"出",
"咳",
"空"
]
},
{
"ja": "結婚は身の枷。",
"en": "Wedlock is a padlock.",
"expl": "結婚 は 身(み) の 枷",
"id": "ID=238718_175747",
"chars": [
"婚",
"枷",
"結",
"身"
]
},
{
"ja": "痔があります。",
"en": "I have hemorrhoids.",
"expl": "痔 が[01] 有る{あります}",
"id": "ID=264382_150175",
"chars": [
"痔"
]
},
{
"ja": "鋤は鋤と呼べ。",
"en": "Call a spade a spade.",
"expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}",
"id": "ID=1413889_147219",
"chars": [
"呼",
"鋤"
]
},
{
"ja": "彼は復讐した。",
"en": "He revenged himself.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}",
"id": "ID=303445_100252",
"chars": [
"彼",
"復",
"讐"
]
},
{
"ja": "氷嚢をください。",
"en": "May I have an ice bag?",
"expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}",
"id": "ID=318318_85395",
"chars": [
"嚢",
"氷"
]
},
{
"ja": "放蕩生活を送る。",
"en": "I lead a fast way of living.",
"expl": "放蕩生活 を 送る[04]~",
"id": "ID=321013_82703",
"chars": [
"放",
"活",
"生",
"蕩",
"送"
]
},
{
"ja": "卵を硬く茹でた。",
"en": "I hard-boiled an egg.",
"expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}",
"id": "ID=325242_78473",
"chars": [
"卵",
"硬",
"茹"
]
},
{
"ja": "瞼が大きく開く。",
"en": "An eyelid opens wide.",
"expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]",
"id": "ID=326632_77087",
"chars": [
"大",
"瞼",
"開"
]
},
{
"ja": "艱難汝を玉にす。",
"en": "Adversity makes a man wise, not rich.",
"expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}",
"id": "ID=326639_77080",
"chars": [
"汝",
"玉",
"艱",
"難"
]
},
{
"ja": "悪夢に魘された。",
"en": "I had a nightmare.",
"expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~",
"id": "ID=28526_191364",
"chars": [
"夢",
"悪",
"魘"
]
},
{
"ja": "妻は癌で死んだ。",
"en": "My wife died of cancer.",
"expl": "妻(#1294330)[01] は 癌 で(#2028980) 死ぬ{死んだ}",
"id": "ID=244138_170345",
"chars": [
"妻",
"死",
"癌"
]
},
{
"ja": "弱り目に祟り目。",
"en": "Misfortunes never come singly.",
"expl": "弱り目~ に 祟り目~",
"id": "ID=19560_148717",
"chars": [
"弱",
"目",
"祟"
]
},
{
"ja": "彼の腕を掴んだ。",
"en": "She took him by the arm.",
"expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}",
"id": "ID=287941_115729",
"chars": [
"彼",
"掴",
"腕"
]
},
{
"ja": "彼女は愛嬌がない。",
"en": "She is curt.",
"expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}",
"id": "ID=312474_91240",
"chars": [
"女",
"嬌",
"彼",
"愛"
]
},
{
"ja": "目が泪であふれた。",
"en": "My eyes are brimming with tears.",
"expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}",
"id": "ID=323733_79983",
"chars": [
"泪",
"目"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"几",
"剥",
"叩",
"叱",
"呆",
"喘",
"垢",
"埃",
"壷",
"憚",
"掻",
"狐",
"狸",
"痒",
"蝿",
"轢",
"錨",
"雹",
"鮭",
"鹸"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "雹が降っています。",
"en": "It's hailing.",
"expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}",
"id": "ID=456217_77063",
"chars": [
"降",
"雹"
]
},
{
"ja": "戸を叩く音がした。",
"en": "I heard a knock at the door.",
"expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}",
"id": "ID=239933_174536",
"chars": [
"叩",
"戸",
"音"
]
},
{
"ja": "鮭を3切れ下さい。",
"en": "Give me three pieces of salmon.",
"expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい",
"id": "ID=244922_169565",
"chars": [
"下",
"切",
"鮭"
]
},
{
"ja": "石鹸がありません。",
"en": "There's no soap.",
"expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}",
"id": "ID=272231_142339",
"chars": [
"石",
"鹸"
]
},
{
"ja": "船は錨を下ろした。",
"en": "The ship dropped anchor.",
"expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}",
"id": "ID=273415_141157",
"chars": [
"下",
"船",
"錨"
]
},
{
"ja": "足掻きがとれない。",
"en": "She is struggling helplessly.",
"expl": "足掻き[01]~ が 取れる{とれない}",
"id": "ID=274503_139775",
"chars": [
"掻",
"足"
]
},
{
"ja": "痛くも痒くもない。",
"en": "Don't care a hang about it.",
"expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}",
"id": "ID=278305_125686",
"chars": [
"痒",
"痛"
]
},
{
"ja": "蝿をたからせるな。",
"en": "Keep off the flies.",
"expl": "蝿[01] を 集る(たかる)[01]{たからせる} な[01]",
"id": "ID=282538_121468",
"chars": [
"蝿"
]
},
{
"ja": "彼は車に轢かれた。",
"en": "He was run over by a car.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}",
"id": "ID=299030_104660",
"chars": [
"彼",
"車",
"轢"
]
},
{
"ja": "彼は重荷に喘いだ。",
"en": "He panted under a heavy load.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}",
"id": "ID=299349_104342",
"chars": [
"喘",
"彼",
"荷",
"重"
]
},
{
"ja": "彼は几帳面な男だな。",
"en": "He is a methodical person.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な",
"id": "ID=304877_98822",
"chars": [
"几",
"帳",
"彼",
"男",
"面"
]
},
{
"ja": "ペンキが剥げてるよ。",
"en": "The paint is off.",
"expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ",
"id": "ID=33819_196640",
"chars": [
"剥"
]
},
{
"ja": "ママに叱られますよ。",
"en": "You'll catch it from Mummy.",
"expl": "ママ に 叱る{叱られます}~ よ[01]",
"id": "ID=32493_195319",
"chars": [
"叱"
]
},
{
"ja": "雨で埃がおさまった。",
"en": "The rain laid the dust.",
"expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}",
"id": "ID=26793_189641",
"chars": [
"埃",
"雨"
]
},
{
"ja": "狐がわなにかかった。",
"en": "A fox was caught in the snare.",
"expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}",
"id": "ID=240001_174468",
"chars": [
"狐"
]
},
{
"ja": "向こうの思う壷だぞ。",
"en": "You will play into their hands.",
"expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ",
"id": "ID=240630_173840",
"chars": [
"向",
"壷",
"思"
]
},
{
"ja": "私は呆気にとられた。",
"en": "When I heard it, I was dumbfounded.",
"expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}",
"id": "ID=261702_152845",
"chars": [
"呆",
"気",
"私"
]
},
{
"ja": "耳垢を取って欲しい。",
"en": "I want the wax cleaned from my ears.",
"expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]",
"id": "ID=264410_150147",
"chars": [
"取",
"垢",
"欲",
"耳"
]
},
{
"ja": "取らぬ狸の皮算用か。",
"en": "Are you counting your chickens before they are hatched?",
"expl": "取らぬ狸の皮算用~ か",
"id": "ID=265878_148681",
"chars": [
"取",
"狸",
"用",
"皮",
"算"
]
},
{
"ja": "憎まれっ子世に憚る。",
"en": "Ill weeds grow apace.",
"expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~",
"id": "ID=537812_140230",
"chars": [
"世",
"子",
"憎",
"憚"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"儂",
"吊",
"咎",
"囁",
"埠",
"塵",
"悶",
"扮",
"檻",
"澹",
"爺",
"皺",
"藪",
"襷",
"覗",
"跪",
"鉤",
"雉",
"騙",
"鼠"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "帯に短し、襷に長し。",
"en": "Too much spoils, too little is nothing.",
"expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}",
"id": "ID=275287_137949",
"chars": [
"帯",
"短",
"襷",
"長"
]
},
{
"ja": "箱の中を覗き込んだ。",
"en": "I looked into the box.",
"expl": "箱[01] の 中(なか) を 覗き込む{覗き込んだ}",
"id": "ID=282651_121355",
"chars": [
"中",
"箱",
"覗",
"込"
]
},
{
"ja": "犯人は袋の中の鼠だ。",
"en": "The culprit is caught like a rat in a trap.",
"expl": "犯人 は 袋(ふくろ)[03] の 中(なか) の 鼠[01] だ",
"id": "ID=282805_121201",
"chars": [
"中",
"人",
"犯",
"袋",
"鼠"
]
},
{
"ja": "彼は女性に扮装した。",
"en": "He disguised himself as a woman.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}",
"id": "ID=299469_104222",
"chars": [
"女",
"彼",
"性",
"扮",
"装"
]
},
{
"ja": "私たちは跪いて祈った。",
"en": "We knelt down to pray.",
"expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}",
"id": "ID=304885_98815",
"chars": [
"祈",
"私",
"跪"
]
},
{
"ja": "彼女は額に皺を寄せた。",
"en": "She wrinkled her brows.",
"expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}",
"id": "ID=313033_90679",
"chars": [
"女",
"寄",
"彼",
"皺",
"額"
]
},
{
"ja": "お爺さんは何歳ですか?",
"en": "How old is your grandfather?",
"expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか",
"id": "ID=71000_233627",
"chars": [
"何",
"歳",
"爺"
]
},
{
"ja": "前途は暗澹としていた。",
"en": "The future looked very gloomy.",
"expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}",
"id": "ID=2268150_2315122",
"chars": [
"前",
"暗",
"澹",
"途"
]
},
{
"ja": "そのガイドを咎めるな。",
"en": "Don't blame the guide.",
"expl": "其の[01]{その} ガイド を 咎める な[01]",
"id": "ID=50576_213291",
"chars": [
"咎"
]
},
{
"ja": "私は吊し上げを食った。",
"en": "I was tried in a kangaroo court.",
"expl": "私(わたし)[01] は 吊し上げ[02]~ を 食う[08]{食った}",
"id": "ID=259554_154985",
"chars": [
"上",
"吊",
"私",
"食"
]
},
{
"ja": "私を騙さないで下さい。",
"en": "Don't deceive me.",
"expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい",
"id": "ID=262454_152098",
"chars": [
"下",
"私",
"騙"
]
},
{
"ja": "塵も積もれば山となる。",
"en": "Many a little makes a mickle.",
"expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる",
"id": "ID=39937_143903",
"chars": [
"塵",
"山",
"積"
]
},
{
"ja": "動物を檻にいれてくれ。",
"en": "Put the animals into the cage.",
"expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}",
"id": "ID=280256_123739",
"chars": [
"動",
"檻",
"物"
]
},
{
"ja": "彼は苦しみ悶えていた。",
"en": "He was in agony.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}",
"id": "ID=295568_108118",
"chars": [
"彼",
"悶",
"苦"
]
},
{
"ja": "彼は上着を鉤にかけた。",
"en": "He hung his coat on a hook.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}",
"id": "ID=299702_103990",
"chars": [
"上",
"彼",
"着",
"鉤"
]
},
{
"ja": "彼は彼女に何か囁いた。",
"en": "He whispered something to her.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}",
"id": "ID=302679_101018",
"chars": [
"何",
"囁",
"女",
"彼"
]
},
{
"ja": "彼は埠頭に座っていた。",
"en": "He was sitting on the quay.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}",
"id": "ID=303258_100440",
"chars": [
"埠",
"座",
"彼",
"頭"
]
},
{
"ja": "藪をつついてヘビを出す。",
"en": "It's not good to wake a sleeping snake.",
"expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す",
"id": "ID=326641_77078",
"chars": [
"出",
"藪"
]
},
{
"ja": "雉も鳴かずば打たれまい。",
"en": "The pheasant would not be shot but for its cries.",
"expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]",
"id": "ID=326655_77064",
"chars": [
"打",
"雉",
"鳴"
]
},
{
"ja": "儂の目もガタがきたかの。",
"en": "Have my eyes also started to fail?",
"expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の",
"id": "ID=328067_75651",
"chars": [
"儂",
"目"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"儚",
"填",
"姑",
"杳",
"梳",
"歪",
"濤",
"煽",
"眩",
"碇",
"禿",
"罠",
"腑",
"賽",
"鍮",
"隕",
"顰",
"餐",
"鴎",
"齧"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "杳として行方が知れない。",
"en": "Nothing whatever is known of him.",
"expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~",
"id": "ID=328070_75648",
"chars": [
"方",
"杳",
"知",
"行"
]
},
{
"ja": "リンゴをがぶりと齧った。",
"en": "She bit into the apple.",
"expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}",
"id": "ID=29614_192450",
"chars": [
"齧"
]
},
{
"ja": "金は色が真鍮と似ている。",
"en": "Gold is similar in color to brass.",
"expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}",
"id": "ID=18585_179725",
"chars": [
"似",
"真",
"色",
"金",
"鍮"
]
},
{
"ja": "船は神戸に碇を下ろした。",
"en": "The ship cast anchor at Kobe.",
"expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}",
"id": "ID=273456_141116",
"chars": [
"下",
"戸",
"碇",
"神",
"船"
]
},
{
"ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。",
"en": "His career is progressing in leaps and bounds.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ",
"id": "ID=286682_116985",
"chars": [
"世",
"出",
"勢",
"彼",
"怒",
"濤"
]
},
{
"ja": "彼は鴎外を愛読している。",
"en": "Ogai is his favorite author.",
"expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}",
"id": "ID=386731_109522",
"chars": [
"外",
"彼",
"愛",
"読",
"鴎"
]
},
{
"ja": "彼は強い光に目が眩んだ。",
"en": "He was dazzled by the bright light.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}",
"id": "ID=295299_108387",
"chars": [
"光",
"強",
"彼",
"目",
"眩"
]
},
{
"ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。",
"en": "The boy fanned himself with his hat.",
"expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}",
"id": "ID=321114_82602",
"chars": [
"分",
"子",
"少",
"帽",
"年",
"煽",
"自"
]
},
{
"ja": "隕石が燃えて、流星となる。",
"en": "A burning meteoroid produces a meteor.",
"expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる",
"id": "ID=326654_77065",
"chars": [
"星",
"流",
"燃",
"石",
"隕"
]
},
{
"ja": "罠かもしれん、油断するな。",
"en": "It could be a trap; don't let your guard down.",
"expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]",
"id": "ID=328073_75645",
"chars": [
"断",
"油",
"罠"
]
},
{
"ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。",
"en": "His face is distorted by pain.",
"expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~",
"id": "ID=18383_179525",
"chars": [
"彼",
"歪",
"痛",
"苦",
"顔"
]
},
{
"ja": "私にはどうも腑に落ちない。",
"en": "I cannot quite understand it.",
"expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~",
"id": "ID=249841_164666",
"chars": [
"私",
"腑",
"落"
]
},
{
"ja": "人生は儚いよ、と人は言う。",
"en": "People say that life is short.",
"expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う",
"id": "ID=270575_143991",
"chars": [
"人",
"儚",
"生",
"言"
]
},
{
"ja": "彼らは12時に正餐をとった。",
"en": "They had a banquet at 12:00.",
"expl": "彼ら(かれら) は 時(じ)[01] に 正餐~ を 取る[07]{とった}",
"id": "ID=631825_98300",
"chars": [
"彼",
"時",
"正",
"餐"
]
},
{
"ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。",
"en": "She made a face when she saw a dog.",
"expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~",
"id": "ID=313467_90247",
"chars": [
"女",
"彼",
"犬",
"見",
"顔",
"顰"
]
},
{
"ja": "ポールは手で髪を梳きました。",
"en": "Paul ran his hand through his hair.",
"expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~",
"id": "ID=327280_76440",
"chars": [
"手",
"梳",
"髪"
]
},
{
"ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。",
"en": "The car was stuck in the mud.",
"expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}",
"id": "ID=327677_76041",
"chars": [
"填",
"車",
"込"
]
},
{
"ja": "だがすでに、賽は投げられた。",
"en": "However, the die had already been cast.",
"expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~",
"id": "ID=329124_74595",
"chars": [
"投",
"賽"
]
},
{
"ja": "あんまり心配すると禿げるよ。",
"en": "Don't worry too much, or you'll go bald.",
"expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]",
"id": "ID=67682_230316",
"chars": [
"心",
"禿",
"配"
]
},
{
"ja": "姑とは仲良く暮らしています。",
"en": "I'm getting along with my mother-in-law very well.",
"expl": "姑 とは 仲良く 暮らす[01]{暮らしています}",
"id": "ID=257309_157224",
"chars": [
"仲",
"姑",
"暮",
"良"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"匙",
"撥",
"攫",
"梱",
"欒",
"炒",
"痣",
"睨",
"縋",
"繍",
"繻",
"罹",
"脆",
"蟻",
"踵",
"辟",
"頷",
"飴",
"駁",
"鵞"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [],
"examples": [
{
"ja": "車に撥ねられるところだった。",
"en": "I was nearly hit by a car.",
"expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}",
"id": "ID=31590_149072",
"chars": [
"撥",
"車"
]
},
{
"ja": "息子は箱から飴を一つ取った。",
"en": "My son took a candy from the box.",
"expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}",
"id": "ID=274440_139909",
"chars": [
"一",
"取",
"子",
"息",
"箱",
"飴"
]
},
{
"ja": "彼には先生も匙を投げている。",
"en": "He is his teachers' despair.",
"expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}",
"id": "ID=284862_118801",
"chars": [
"先",
"匙",
"彼",
"投",
"生"
]
},
{
"ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。",
"en": "She was wearing a gown of satin.",
"expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}",
"id": "ID=310918_92791",
"chars": [
"女",
"子",
"彼",
"着",
"繻"
]
},
{
"ja": "両足に痣ができてしまいました。",
"en": "I got bruises on both legs.",
"expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}",
"id": "ID=325734_77984",
"chars": [
"両",
"痣",
"足"
]
},
{
"ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。",
"en": "I pan-fried vegetables.",
"expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}",
"id": "ID=255517_159008",
"chars": [
"炒",
"私",
"菜",
"野"
]
},
{
"ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。",
"en": "Three women and a goose make a market.",
"expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}",
"id": "ID=267197_147363",
"chars": [
"一",
"人",
"女",
"市",
"羽",
"鳥",
"鵞"
]
},
{
"ja": "長時間歩くと踵にたこができる。",
"en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.",
"expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}",
"id": "ID=278118_125874",
"chars": [
"時",
"歩",
"踵",
"長",
"間"
]
},
{
"ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。",
"en": "He often tries to get rich at a single bound.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~",
"id": "ID=293260_110427",
"chars": [
"一",
"千",
"夢",
"彼",
"攫",
"見",
"金"
]
},
{
"ja": "彼は人付き合いに辟易している。",
"en": "He's fed up with socializing.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}",
"id": "ID=300173_103520",
"chars": [
"人",
"付",
"合",
"彼",
"易",
"辟"
]
},
{
"ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。",
"en": "They worked like so many ants.",
"expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}",
"id": "ID=305460_98241",
"chars": [
"働",
"彼",
"蟻"
]
},
{
"ja": "アイルランドは刺繍で有名である。",
"en": "Ireland is famous for lace.",
"expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である",
"id": "ID=71923_234547",
"chars": [
"刺",
"名",
"有",
"繍"
]
},
{
"ja": "私を睨み返した少女は怒っていた。",
"en": "The girl staring back at me was angry.",
"expl": "私(わたし)[01] を 睨み返す{睨み返した}~ 少女 は 怒る{怒っていた}",
"id": "ID=262453_152099",
"chars": [
"女",
"少",
"怒",
"睨",
"私",
"返"
]
},
{
"ja": "食中毒に罹ったことはありますか。",
"en": "Have you ever had food poisoning?",
"expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か",
"id": "ID=268765_145797",
"chars": [
"中",
"毒",
"罹",
"食"
]
},
{
"ja": "精神科医は頷きながらこう言った。",
"en": "As the psychiatrist nodded, he said this.",
"expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}",
"id": "ID=1106133_142664",
"chars": [
"医",
"神",
"科",
"精",
"言",
"頷"
]
},
{
"ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。",
"en": "This packaging material provides heat insulation.",
"expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~",
"id": "ID=326980_76740",
"chars": [
"包",
"担",
"断",
"材",
"梱",
"機",
"熱",
"能"
]
},
{
"ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。",
"en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.",
"expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}",
"id": "ID=327158_76562",
"chars": [
"一",
"台",
"団",
"囲",
"家",
"欒"
]
},
{
"ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。",
"en": "She's weak, powerless. A mere human.",
"expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}",
"id": "ID=327773_75945",
"chars": [
"人",
"力",
"弱",
"無",
"脆",
"間"
]
},
{
"ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。",
"en": "She held on to me to prevent me from going.",
"expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~",
"id": "ID=2500603_2500602",
"chars": [
"女",
"彼",
"私",
"縋",
"行"
]
},
{
"ja": "これらの事実には反駁の余地がない。",
"en": "These facts admit of no contradiction.",
"expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}",
"id": "ID=55205_217895",
"chars": [
"事",
"余",
"反",
"地",
"実",
"駁"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"唸",
"娼",
"媚",
"嬪",
"屠",
"嵌",
"怯",
"憊",
"梃",
"梟",
"瞑",
"筏",
"紆",
"芻",
"茫",
"蛾",
"褪",
"酋",
"醤",
"飄"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"蝶"
],
"examples": [
{
"ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。",
"en": "Is it a butterfly or a moth?",
"expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか",
"id": "ID=42225_204983",
"chars": [
"蛾",
"蝶"
]
},
{
"ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。",
"en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".",
"expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}",
"id": "ID=929987_195980",
"chars": [
"人",
"別",
"友",
"嬪",
"言"
]
},
{
"ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。",
"en": "The lambs were slaughtered for market.",
"expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}",
"id": "ID=246103_168389",
"chars": [
"出",
"場",
"子",
"屠",
"市",
"殺",
"羊"
]
},
{
"ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。",
"en": "The company produces soy sauce and other food products.",
"expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}",
"id": "ID=280340_123656",
"chars": [
"他",
"同",
"品",
"油",
"生",
"産",
"社",
"醤",
"食"
]
},
{
"ja": "彼は、朝、よく瞑想にふけっていた。",
"en": "He used to meditate in the morning.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 朝(あさ) 良く{よく} 瞑想 に 耽る[01]{ふけっていた}",
"id": "ID=288242_115428",
"chars": [
"彼",
"想",
"朝",
"瞑"
]
},
{
"ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。",
"en": "There was no budging him.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}",
"id": "ID=304878_98823",
"chars": [
"動",
"子",
"彼",
"梃"
]
},
{
"ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。",
"en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.",
"expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}",
"id": "ID=67795_230428",
"chars": [
"余",
"問",
"折",
"曲",
"決",
"紆",
"経",
"解",
"題"
]
},
{
"ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。",
"en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.",
"expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である",
"id": "ID=52438_215141",
"chars": [
"光",
"名",
"媚",
"明",
"有",
"風"
]
},
{
"ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。",
"en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.",
"expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}",
"id": "ID=238203_176262",
"chars": [
"一",
"並",
"全",
"列",
"員",
"娼",
"婦",
"察",
"警"
]
},
{
"ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。",
"en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}",
"id": "ID=289863_113810",
"chars": [
"分",
"年",
"彼",
"族",
"自",
"部",
"酋",
"長",
"間"
]
},
{
"ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。",
"en": "She was gaping at their quarrel.",
"expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}",
"id": "ID=316475_87233",
"chars": [
"口",
"女",
"彼",
"然",
"茫",
"見",
"論"
]
},
{
"ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。",
"en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.",
"expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です",
"id": "ID=327173_76547",
"chars": [
"体",
"労",
"困",
"心",
"憊",
"疲"
]
},
{
"ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。",
"en": "I get the feeling I'm being given the runaround.",
"expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ",
"id": "ID=327415_76305",
"chars": [
"何",
"気",
"飄"
]
},
{
"ja": "怯んだのを相手に気取られてはいけない。",
"en": "You mustn't let the other person notice that you flinched.",
"expl": "怯む{怯んだ} の を 相手 に 気取る(けどる){気取られて}~ は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=327488_76230",
"chars": [
"取",
"怯",
"手",
"気",
"相"
]
},
{
"ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。",
"en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?",
"expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}",
"id": "ID=328783_74936",
"chars": [
"梟",
"極",
"王",
"登"
]
},
{
"ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。",
"en": "We need a nut that will fit that bolt.",
"expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です",
"id": "ID=328855_74864",
"chars": [
"合",
"嵌",
"必",
"要"
]
},
{
"ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。",
"en": "The dog growled at a little boy.",
"expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~",
"id": "ID=48241_210970",
"chars": [
"向",
"唸",
"子",
"小",
"犬",
"男"
]
},
{
"ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。",
"en": "In my youth we used to float down the river on a raft.",
"expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ",
"id": "ID=258437_156098",
"chars": [
"下",
"川",
"時",
"私",
"筏",
"若"
]
},
{
"ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。",
"en": "She was dressed in a faded cotton skirt.",
"expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}",
"id": "ID=309432_94274",
"chars": [
"女",
"彼",
"綿",
"色",
"褪"
]
},
{
"ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。",
"en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.",
"expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ",
"id": "ID=327441_76279",
"chars": [
"何",
"反",
"恥",
"改",
"芻"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"呑",
"揉",
"擲",
"旱",
"椒",
"洒",
"洩",
"澤",
"瀉",
"疱",
"瘡",
"糠",
"胱",
"膀",
"臍",
"艘",
"蚤",
"魃",
"鰌",
"鰻"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"柳",
"炎",
"症",
"糧",
"胡",
"釘",
"鵜"
],
"examples": [
{
"ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。",
"en": "The party leader rattled on at great length about future policies.",
"expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~",
"id": "ID=327869_75849",
"chars": [
"一",
"今",
"党",
"千",
"後",
"方",
"瀉",
"立",
"述",
"里",
"針",
"首"
]
},
{
"ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。",
"en": "May I trouble you to pass me the pepper?",
"expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か",
"id": "ID=51425_236802",
"chars": [
"下",
"椒",
"胡"
]
},
{
"ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。",
"en": "Karen bought a lot of things at the flea market.",
"expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}",
"id": "ID=63475_226135",
"chars": [
"市",
"蚤",
"買"
]
},
{
"ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。",
"en": "I don't want to have you involved in the trouble.",
"expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}",
"id": "ID=257132_157402",
"chars": [
"事",
"君",
"巻",
"揉",
"私",
"込"
]
},
{
"ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。",
"en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.",
"expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}",
"id": "ID=317937_85776",
"chars": [
"場",
"常",
"洒",
"満",
"爆",
"笑",
"落",
"非"
]
},
{
"ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。",
"en": "Our sales performance is just skyrocketing.",
"expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=26496_189347",
"chars": [
"上",
"営",
"成",
"業",
"績",
"鰻"
]
},
{
"ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。",
"en": "The information is leaking piecemeal to the press.",
"expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]",
"id": "ID=268516_146046",
"chars": [
"報",
"情",
"新",
"洩",
"社",
"聞"
]
},
{
"ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。",
"en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}",
"id": "ID=327953_75765",
"chars": [
"一",
"世",
"乗",
"事",
"代",
"出",
"固",
"大",
"彼",
"業",
"臍"
]
},
{
"ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」",
"en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"",
"expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です",
"id": "ID=328483_75236",
"chars": [
"刀",
"投",
"抜",
"擲",
"練",
"習"
]
},
{
"ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。",
"en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.",
"expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]",
"id": "ID=2998727_2935006",
"chars": [
"上",
"不",
"呑",
"報",
"実",
"情",
"確",
"鵜"
]
},
{
"ja": "これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。",
"en": "These men had come to his country in three ships.",
"expl": "此れ等{これらの} 人々(ひとびと) が 艘~ の 船(ふね)[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 国[01] へ やって来る{やってきました}",
"id": "ID=55159_217849",
"chars": [
"人",
"国",
"彼",
"船",
"艘"
]
},
{
"ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。",
"en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.",
"expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}",
"id": "ID=44412_207161",
"chars": [
"宮",
"晩",
"治",
"澤",
"私",
"詩",
"読",
"賢",
"過"
]
},
{
"ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。",
"en": "Forget it. There's no sense giving him advice.",
"expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}",
"id": "ID=284992_118671",
"chars": [
"何",
"彼",
"止",
"糠",
"釘"
]
},
{
"ja": "旱魃は食糧不足を招いた。",
"en": "The drought led to an insufficiency of food.",
"expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}",
"id": "ID=326626_77093",
"chars": [
"不",
"招",
"旱",
"糧",
"足",
"食",
"魃"
]
},
{
"ja": "先月膀胱炎にかかりました。",
"en": "I had a bladder infection last month.",
"expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}",
"id": "ID=272701_141869",
"chars": [
"先",
"月",
"炎",
"胱",
"膀"
]
},
{
"ja": "その子には水疱瘡の症状がある。",
"en": "The child has a case of chicken pox.",
"expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}",
"id": "ID=47466_210201",
"chars": [
"子",
"水",
"状",
"疱",
"症",
"瘡"
]
},
{
"ja": "柳の下の泥鰌。",
"en": "A fox isn't caught twice in the same snare.",
"expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]",
"id": "ID=324256_79461",
"chars": [
"下",
"柳",
"泥",
"鰌"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"仇",
"咆",
"哮",
"墟",
"奢",
"愕",
"浣",
"瀾",
"爬",
"狡",
"猾",
"痺",
"眦",
"膿",
"謳",
"贅",
"贋",
"闊",
"饉",
"鬚"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"丈",
"傷",
"句",
"士",
"嫌",
"廃",
"沢",
"珠",
"腸",
"華",
"裂",
"迂",
"霊",
"顎",
"飢",
"驚",
"鮮",
"麻"
],
"examples": [
{
"ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。",
"en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).",
"expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです",
"id": "ID=329323_74397",
"chars": [
"中",
"北",
"国",
"朝",
"狡",
"猾",
"鮮"
]
},
{
"ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。",
"en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}",
"id": "ID=329539_74181",
"chars": [
"咆",
"哮",
"声",
"彼",
"悪",
"消",
"然",
"突",
"霊"
]
},
{
"ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。",
"en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.",
"expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}",
"id": "ID=327325_76395",
"chars": [
"信",
"句",
"文",
"謳",
"迂",
"闊"
]
},
{
"ja": "浣腸をしました。",
"en": "I gave him an enema.",
"expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}",
"id": "ID=326629_77090",
"chars": [
"浣",
"腸"
]
},
{
"ja": "爬虫類が大嫌い。",
"en": "I can't stand reptiles.",
"expl": "爬虫類~ が 大嫌い",
"id": "ID=326631_77088",
"chars": [
"大",
"嫌",
"爬",
"虫",
"類"
]
},
{
"ja": "お互い仇同士だ。",
"en": "They are bitter enemies.",
"expl": "お互い 仇同士~ だ",
"id": "ID=64512_227163",
"chars": [
"互",
"仇",
"同",
"士"
]
},
{
"ja": "傷が化膿しました。",
"en": "Pus has formed in the wound.",
"expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}",
"id": "ID=267348_147213",
"chars": [
"傷",
"化",
"膿"
]
},
{
"ja": "彼女は華奢な体格だ。",
"en": "She is delicately constituted.",
"expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ",
"id": "ID=312914_90798",
"chars": [
"体",
"奢",
"女",
"彼",
"格",
"華"
]
},
{
"ja": "贅沢な暮らしをしたい。",
"en": "I would like to live in luxury.",
"expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}",
"id": "ID=326646_77073",
"chars": [
"暮",
"沢",
"贅"
]
},
{
"ja": "その町は廃墟となった。",
"en": "The town fell into ruin.",
"expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}",
"id": "ID=45037_207783",
"chars": [
"墟",
"廃",
"町"
]
},
{
"ja": "飢饉に病気はつきものだ。",
"en": "Disease and famine go together.",
"expl": "飢饉 に 病気 は 付き物{つきもの} だ",
"id": "ID=20074_182953",
"chars": [
"気",
"病",
"飢",
"饉"
]
},
{
"ja": "私は彼の勇気に驚愕した。",
"en": "I marveled at his courage.",
"expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}",
"id": "ID=260763_153779",
"chars": [
"勇",
"彼",
"愕",
"気",
"私",
"驚"
]
},
{
"ja": "彼は顎鬚を生やしている。",
"en": "He has a beard.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}",
"id": "ID=294881_108808",
"chars": [
"彼",
"生",
"顎",
"鬚"
]
},
{
"ja": "彼女は両足が麻痺している。",
"en": "She is paralyzed in both legs.",
"expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}",
"id": "ID=317436_86275",
"chars": [
"両",
"女",
"彼",
"痺",
"足",
"麻"
]
},
{
"ja": "眦が裂けるほど目を見張る。",
"en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.",
"expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る",
"id": "ID=328072_75646",
"chars": [
"張",
"目",
"眦",
"裂",
"見"
]
},
{
"ja": "それは贋の真珠にすぎない。",
"en": "It is merely an imitation pearl.",
"expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}",
"id": "ID=42528_205286",
"chars": [
"珠",
"真",
"贋"
]
},
{
"ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。",
"en": "His life was full of ups and downs.",
"expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}",
"id": "ID=285538_118126",
"chars": [
"一",
"万",
"丈",
"彼",
"波",
"瀾",
"生"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"塹",
"悸",
"抉",
"拗",
"擂",
"烙",
"牌",
"疔",
"睛",
"籃",
"綽",
"腱",
"腿",
"舛",
"虻",
"蜃",
"衾",
"賎",
"趨",
"鯵"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"噌",
"執",
"塊",
"壕",
"揺",
"敵",
"楼",
"汁",
"派",
"添",
"激",
"炎",
"竜",
"筋",
"罰",
"胡",
"蜂",
"裕",
"貴",
"鍵",
"雀",
"鞘",
"騒",
"麻"
],
"examples": [
{
"ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。",
"en": "He seems to have much in reserve.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}",
"id": "ID=304506_99193",
"chars": [
"余",
"彼",
"着",
"綽",
"落",
"裕"
]
},
{
"ja": "彼らは急進派の烙印を押された。",
"en": "They were labeled radicals.",
"expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}",
"id": "ID=306351_97351",
"chars": [
"印",
"彼",
"急",
"押",
"派",
"烙",
"進"
]
},
{
"ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。",
"en": "I think I have tendonitis.",
"expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです",
"id": "ID=326638_77081",
"chars": [
"思",
"炎",
"腱",
"鞘"
]
},
{
"ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。",
"en": "Mahjong tiles are very beautiful.",
"expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です",
"id": "ID=322283_81432",
"chars": [
"牌",
"雀",
"麻"
]
},
{
"ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。",
"en": "You can't go putting your values on people's work!",
"expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}",
"id": "ID=327719_75999",
"chars": [
"業",
"職",
"貴",
"賎"
]
},
{
"ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。",
"en": "He is buttering up to his boss.",
"expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~",
"id": "ID=72063_234686",
"chars": [
"上",
"司",
"擂",
"胡",
"麻"
]
},
{
"ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。",
"en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.",
"expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=238650_175815",
"chars": [
"局",
"結",
"虻",
"蜂"
]
},
{
"ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。",
"en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.",
"expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である",
"id": "ID=271225_143342",
"chars": [
"世",
"体",
"勢",
"反",
"向",
"対",
"方",
"罰",
"論",
"趨"
]
},
{
"ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。",
"en": "She was disgusted at his persistence.",
"expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}",
"id": "ID=316400_87309",
"chars": [
"執",
"女",
"彼",
"拗"
]
},
{
"ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。",
"en": "The enemy was entrenched all around the capital.",
"expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}",
"id": "ID=278694_125299",
"chars": [
"周",
"囲",
"固",
"塹",
"壕",
"敵",
"軍",
"都",
"首"
]
},
{
"ja": "動悸が激しくなることがよくあります。",
"en": "I often experience palpitations of the heart.",
"expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}",
"id": "ID=280269_123726",
"chars": [
"動",
"悸",
"激"
]
},
{
"ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。",
"en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.",
"expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}",
"id": "ID=318763_84950",
"chars": [
"富",
"山",
"楼",
"気",
"湾",
"現",
"蜃"
]
},
{
"ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。",
"en": "Greece was the cradle of western civilization.",
"expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}",
"id": "ID=2265987_2322657",
"chars": [
"地",
"揺",
"文",
"明",
"洋",
"籃",
"西"
]
},
{
"ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。",
"en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.",
"expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}",
"id": "ID=242616_171859",
"chars": [
"今",
"味",
"噌",
"日",
"朝",
"汁",
"飯",
"鯵"
]
},
{
"ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。",
"en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.",
"expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}",
"id": "ID=273386_141186",
"chars": [
"抱",
"本",
"氏",
"添",
"舛"
]
},
{
"ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。",
"en": "He pried open the locked door with a crowbar.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}",
"id": "ID=301743_101950",
"chars": [
"彼",
"抉",
"棒",
"鉄",
"鍵",
"開"
]
},
{
"ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。",
"en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.",
"expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}",
"id": "ID=327311_76409",
"chars": [
"今",
"件",
"初",
"動",
"同",
"最",
"朝",
"衾",
"議",
"題",
"騒"
]
},
{
"ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。",
"en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.",
"expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}",
"id": "ID=329505_74215",
"chars": [
"個",
"塊",
"奥",
"小",
"疔",
"痛",
"面",
"鼻"
]
},
{
"ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。",
"en": "That plan still needed some finishing touches.",
"expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}",
"id": "ID=68438_231070",
"chars": [
"件",
"欠",
"点",
"画",
"睛",
"竜",
"関"
]
},
{
"ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。",
"en": "You need to have strong thigh muscles to skate.",
"expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である",
"id": "ID=52035_214741",
"chars": [
"強",
"必",
"筋",
"肉",
"腿",
"要"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"仄",
"佇",
"嗤",
"噪",
"屡",
"扁",
"捌",
"枡",
"牢",
"獰",
"疇",
"疵",
"礫",
"窩",
"繋",
"蝕",
"賺",
"逼",
"鄙",
"鮫"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"乙",
"僅",
"僕",
"喧",
"堅",
"嫌",
"宥",
"寂",
"属",
"忍",
"惨",
"我",
"控",
"施",
"桃",
"漠",
"猛",
"瓦",
"癌",
"盤",
"眼",
"範",
"罰",
"脚",
"腺",
"誠",
"誰",
"迫",
"陰",
"離",
"韻",
"飢"
],
"examples": [
{
"ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。",
"en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.",
"expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}",
"id": "ID=40251_203015",
"chars": [
"並",
"互",
"交",
"枡",
"白",
"盤",
"黒"
]
},
{
"ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。",
"en": "Camels are often used to travel in the desert.",
"expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}",
"id": "ID=29813_192649",
"chars": [
"屡",
"旅",
"漠",
"用",
"砂"
]
},
{
"ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。",
"en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.",
"expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=327138_76582",
"chars": [
"作",
"捌",
"控"
]
},
{
"ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。",
"en": "A man stood behind the gate gazing at the house.",
"expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}",
"id": "ID=276905_127184",
"chars": [
"佇",
"家",
"男",
"見",
"門",
"陰"
]
},
{
"ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。",
"en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.",
"expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です",
"id": "ID=329169_74550",
"chars": [
"目",
"眼",
"窩",
"骨"
]
},
{
"ja": "建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。",
"en": "Buildings are much stronger now than they used to be.",
"expl": "建築物 は 現在[01] で(#2028980) は 昔 より ずっと 堅牢~ になる[01]{になっている}",
"id": "ID=239072_175393",
"chars": [
"在",
"堅",
"建",
"昔",
"牢",
"物",
"現",
"築"
]
},
{
"ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。",
"en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.",
"expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}",
"id": "ID=241356_173115",
"chars": [
"収",
"国",
"政",
"税",
"落",
"財",
"込",
"迫",
"逼"
]
},
{
"ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。",
"en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.",
"expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]",
"id": "ID=266072_148487",
"chars": [
"丁",
"八",
"口",
"彼",
"手",
"玉",
"疵",
"誠"
]
},
{
"ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。",
"en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.",
"expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}",
"id": "ID=327969_75749",
"chars": [
"供",
"医",
"女",
"嫌",
"子",
"宥",
"彼",
"歯",
"者",
"行",
"賺",
"連"
]
},
{
"ja": "癌のように蝕む静寂。",
"en": "Silence grows like cancer.",
"expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)",
"id": "ID=20804_183681",
"chars": [
"寂",
"癌",
"蝕",
"静"
]
},
{
"ja": "彼らはその範疇に属さない。",
"en": "They don't belong under that category.",
"expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}",
"id": "ID=305841_97863",
"chars": [
"属",
"彼",
"疇",
"範"
]
},
{
"ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。",
"en": "I'm afraid my tonsils are swollen.",
"expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]",
"id": "ID=326624_77095",
"chars": [
"扁",
"桃",
"気",
"腺"
]
},
{
"ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!",
"en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!",
"expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ",
"id": "ID=327271_76449",
"chars": [
"乙",
"嗤",
"女",
"罰"
]
},
{
"ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。",
"en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.",
"expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い",
"id": "ID=244963_169524",
"chars": [
"名",
"忍",
"悪",
"残",
"血",
"飢",
"高",
"鮫"
]
},
{
"ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。",
"en": "Slight inattention can cause a great disaster.",
"expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある",
"id": "ID=18856_179996",
"chars": [
"不",
"事",
"僅",
"大",
"恐",
"惨",
"意",
"注",
"繋"
]
},
{
"ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。",
"en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.",
"expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}",
"id": "ID=276579_136588",
"chars": [
"我",
"村",
"訪",
"誰",
"辺",
"鄙"
]
},
{
"ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。",
"en": "Only my seat is cut off from that bustle.",
"expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}",
"id": "ID=328010_75708",
"chars": [
"僕",
"切",
"喧",
"噪",
"席",
"離"
]
},
{
"ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。",
"en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.",
"expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}",
"id": "ID=327476_76242",
"chars": [
"仄",
"基",
"平",
"本",
"漢",
"的",
"脚",
"詩",
"韻"
]
},
{
"ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。",
"en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.",
"expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}",
"id": "ID=27177_190021",
"chars": [
"一",
"化",
"山",
"施",
"爆",
"瓦",
"発",
"研",
"礫",
"究",
"設",
"連"
]
},
{
"ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。",
"en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.",
"expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}",
"id": "ID=305193_98509",
"chars": [
"彼",
"犬",
"猛",
"獰",
"誰",
"近"
]
}
]
},
{
"level": "N0+",
"chars": [
"兇",
"厭",
"爛",
"眈",
"覿",
"軈"
],
"chars_p1": [],
"chars_p2": [],
"chars_bad": [
"唯",
"姿",
"幽",
"恢",
"柄",
"漏",
"漫",
"疎",
"砕",
"網",
"罰",
"蓋",
"虎",
"衆",
"視",
"霊",
"霧"
],
"examples": [
{
"ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。",
"en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.",
"expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}",
"id": "ID=329288_74432",
"chars": [
"何",
"兇",
"器",
"砕",
"粉",
"蓋",
"重",
"頭",
"骨"
]
},
{
"ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。",
"en": "He was annoyed at having to show up before the public.",
"expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}",
"id": "ID=240473_173997",
"chars": [
"公",
"前",
"厭",
"姿",
"衆",
"見",
"面"
]
},
{
"ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。",
"en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.",
"expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}",
"id": "ID=295286_108400",
"chars": [
"争",
"入",
"彼",
"手",
"相",
"眈",
"競",
"落",
"虎",
"視"
]
},
{
"ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。",
"en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.",
"expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}",
"id": "ID=326652_77067",
"chars": [
"中",
"幽",
"消",
"濃",
"軈",
"霊",
"霧"
]
},
{
"ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。",
"en": "Naivete is his only merit.",
"expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な",
"id": "ID=278971_125022",
"chars": [
"一",
"取",
"唯",
"天",
"彼",
"柄",
"漫",
"爛",
"真"
]
},
{
"ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。",
"en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.",
"expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ",
"id": "ID=278985_125008",
"chars": [
"天",
"恢",
"漏",
"疎",
"網",
"罰",
"葉",
"覿",
"言",
"通",
"面"
]
}
]
}
]