[ { "level": "N4-1", "chars": [ "一", "上", "五", "人", "先", "入", "出", "大", "天", "学", "年", "手", "日", "木", "本", "気", "生", "目", "見", "金" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "木は一本も見えなかった。", "en": "There was not a tree in sight.", "expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}", "id": "ID=323622_80096", "chars": [ "一", "木", "本", "見" ] }, { "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。", "en": "This man has been blind for five years at least.", "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]", "id": "ID=58320_220999", "chars": [ "五", "人", "年", "目", "見" ] }, { "ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。", "en": "How did you come by such a big sum of money?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か", "id": "ID=69907_232537", "chars": [ "入", "大", "手", "金" ] }, { "ja": "その先生は大学を出たばかりだ。", "en": "The teacher is fresh from college.", "expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は 大学を出る{大学を出た} 許り[03]{ばかり} だ", "id": "ID=45789_208529", "chars": [ "先", "出", "大", "学", "生" ] }, { "ja": "その日は上天気となった。", "en": "The day turned out to be fine.", "expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上天気~ となる{となった}", "id": "ID=44585_207333", "chars": [ "上", "天", "日", "気" ] } ] }, { "level": "N4-1", "chars": [ "七", "三", "下", "中", "二", "円", "十", "千", "右", "四", "女", "子", "山", "左", "月", "校", "男", "空", "足", "車" ], "chars_p1": [ "一", "五", "人", "入", "出", "学", "日", "本", "気", "金" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。", "en": "This class consists of 15 boys and 28 girls.", "expl": "此の{この} クラス には 人(にん) の 男子[01] と 人(にん) の 女子(じょし)~ が 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=61194_223858", "chars": [ "人", "女", "子", "男" ] }, { "ja": "この本は三千円する。", "en": "This book costs 3,000 yen.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}", "id": "ID=56952_219631", "chars": [ "三", "円", "千", "本" ] }, { "ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。", "en": "The air is very pure in the mountains.", "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", "id": "ID=245068_169418", "chars": [ "中", "山", "気", "空" ] }, { "ja": "人の噂も七十五日。", "en": "A wonder lasts but nine days.", "expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]", "id": "ID=269938_144626", "chars": [ "七", "五", "人", "十", "日" ] }, { "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", "en": "I spend money as soon as I get it.", "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", "id": "ID=281910_122093", "chars": [ "入", "出", "右", "左", "金" ] }, { "ja": "三に二を足すと五になる。", "en": "Add two to three, and you get five.", "expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]", "id": "ID=244976_169510", "chars": [ "三", "二", "五", "足" ] }, { "ja": "山を下ったところに学校がある。", "en": "There is a school down the mountain.", "expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=245081_169405", "chars": [ "下", "学", "山", "校" ] }, { "ja": "四月一日です。", "en": "It's April first.", "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です", "id": "ID=245523_168964", "chars": [ "一", "四", "日", "月" ] }, { "ja": "日本車は右ハンドルです。", "en": "Japanese cars are right-hand drive.", "expl": "日本車 は 右ハンドル~ です", "id": "ID=327900_75818", "chars": [ "右", "日", "本", "車" ] } ] }, { "level": "N4-1 + N4-2", "chars": [ "休", "八", "六", "口", "名", "土", "小", "川", "時", "来", "水", "火", "白", "百", "立", "耳", "花", "言", "長", "雨" ], "chars_p1": [ "中", "右", "女", "子", "校" ], "chars_p2": [ "一", "入", "出", "大", "学", "日" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "たとえ火の中水の中。", "en": "Go through fire and water.", "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 火の中水の中", "id": "ID=40745_203507", "chars": [ "中", "水", "火" ] }, { "ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。", "en": "Linda Wood was standing at the door.", "expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}", "id": "ID=29608_192444", "chars": [ "入", "口", "立" ] }, { "ja": "大雨で川があふれた。", "en": "The river overflowed because of the heavy rain.", "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=275553_137683", "chars": [ "大", "川", "雨" ] }, { "ja": "このバラは白い花をつける。", "en": "This rose has a white bloom.", "expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}", "id": "ID=60641_223309", "chars": [ "白", "花" ] }, { "ja": "その休日にはすべての学校が休みになる。", "en": "All the schools are closed on that holiday.", "expl": "其の[01]{その} 休日 には 全て{すべての} 学校 が 休み[02] になる[01]", "id": "ID=48726_211450", "chars": [ "休", "学", "日", "校" ] }, { "ja": "アンは小さな女の子です。", "en": "Ann is a little girl.", "expl": "は 小さな 女の子(おんなのこ) です", "id": "ID=66840_229481", "chars": [ "女", "子", "小" ] }, { "ja": "右耳からうみが出ます。", "en": "Pus is coming out of my right ear.", "expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}", "id": "ID=27065_189909", "chars": [ "出", "右", "耳" ] }, { "ja": "かれは土に水をやった。", "en": "He watered the soil.", "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", "id": "ID=518855_518854", "chars": [ "土", "水" ] }, { "ja": "とにかく一か八かやってみる。", "en": "Anyway, I'll take a chance.", "expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}", "id": "ID=37661_200459", "chars": [ "一", "八" ] }, { "ja": "バンド名はレッド・ホット。", "en": "My band name's Red Hot.", "expl": "バンド[01] 名(な) は NI{レッドホット}", "id": "ID=34940_197752", "chars": [ "名" ] }, { "ja": "六時ごろ来るって言ってたよ。", "en": "She told me she would be here about six.", "expl": "時(じ)[01] 頃(ころ){ごろ} 来る(くる){来るってた} よ", "id": "ID=309900_11241491", "chars": [ "六", "時", "来", "言" ] }, { "ja": "あのレースは八百長だった。", "en": "The race was fixed.", "expl": "彼の(あの){あの} レース(#1144380)~ は 八百長(やおちょう)~ だ{だった}", "id": "ID=68601_231233", "chars": [ "八", "百", "長" ] } ] }, { "level": "N4-2", "chars": [ "今", "会", "何", "分", "前", "国", "外", "後", "新", "母", "社", "聞", "行", "話", "読", "週", "間", "電", "食", "魚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "月" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。", "en": "It was due a week ago, namely on April second.", "expl": "其れ[01]{それ} は 一週間{1週間} 前(まえ)[02] 即ち{すなわち} 四月(しがつ){4月} 二日[01]{2日}~ に 行われる{行われた}", "id": "ID=42835_205590", "chars": [ "前", "日", "月", "行", "週", "間" ] }, { "ja": "「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。", "en": "It's a lie that, \"they don't eat fish raw abroad.\"", "expl": "外国 で(#2028980) は 魚 を 生(なま) で(#2028980) 食べる{食べない} と言う{という} の は 嘘 だ", "id": "ID=412071_412070", "chars": [ "国", "外", "生", "食", "魚" ] }, { "ja": "会社へ電話してください。", "en": "Call me at the office.", "expl": "会社 へ 電話 為る(する)[11]{して} 下さい{ください}", "id": "ID=22364_237029", "chars": [ "会", "社", "話", "電" ] }, { "ja": "あなたは今日の新聞を読みましたか。", "en": "Have you read today's paper?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今日 の 新聞 を 読む{読みました} か", "id": "ID=69412_232044", "chars": [ "今", "新", "日", "聞", "読" ] }, { "ja": "30分後にはお母さんがそこに行くわ。", "en": "I'll be over in half an hour.", "expl": "分(ふん) 後(ご) には お母さん が 其処(そこ){そこ} に 行く わ", "id": "ID=72742_235362", "chars": [ "分", "後", "母", "行" ] }, { "ja": "うちの会社にも何人か外国の人がいます。", "en": "There are some foreign workers in my company as well.", "expl": "うちの会社 にも 何人か 外国 の 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}", "id": "ID=65575_228221", "chars": [ "人", "会", "何", "国", "外", "社" ] } ] }, { "level": "N4-2", "chars": [ "万", "九", "北", "午", "半", "南", "友", "古", "多", "少", "店", "書", "東", "毎", "父", "西", "語", "買", "道", "高" ], "chars_p1": [ "後" ], "chars_p2": [ "八", "六", "小", "来", "百", "花", "雨" ], "chars_bad": [ "後", "来", "海" ], "examples": [ { "ja": "それはどこの書店でも買えるよ。", "en": "You can get it at any bookseller's.", "expl": "其れ[01]{それ} は 何処{どこ} の 書店 でも 買う[01]{買える} よ", "id": "ID=42691_205447", "chars": [ "店", "書", "買" ] }, { "ja": "父はこの道20年のベテランです。", "en": "My father has been doing this job for twenty years.", "expl": "父 は 此の{この} 道(みち) 年(ねん) の ベテラン です", "id": "ID=318986_84728", "chars": [ "年", "父", "道" ] }, { "ja": "毎日その少年はやってきたものでした。", "en": "Every day the boy would come.", "expl": "毎日 其の[01]{その} 少年 は やって来る{やってきた} 物(もの){もの} です{でした}", "id": "ID=322402_81313", "chars": [ "少", "年", "日", "毎" ] }, { "ja": "友人は少しいる。", "en": "I have a few friends.", "expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}", "id": "ID=262059_79352", "chars": [ "人", "友", "少" ] }, { "ja": "六月には雨が多い。", "en": "We have a lot of rain in June.", "expl": "六月 には 雨 が 多い", "id": "ID=247562_77241", "chars": [ "六", "多", "月", "雨" ] }, { "ja": "あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。", "en": "If that guitar were not so expensive, I could buy it.", "expl": "彼の(あの){あの} ギター が あんなに 高い[02]{高くなかったら} 買う[01]{買える} のに", "id": "ID=68710_231344", "chars": [ "買", "高" ] }, { "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。", "en": "Arabic is written from right to left.", "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}", "id": "ID=67423_230059", "chars": [ "右", "左", "書", "語" ] }, { "ja": "このミルクは少し古くなってしまいました。", "en": "The milk's a bit off.", "expl": "此の{この} ミルク は 少し 古い{古く} 成る[01]{なって} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=60457_223126", "chars": [ "古", "少" ] }, { "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。", "en": "Australia is smaller than South America.", "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい", "id": "ID=65144_227791", "chars": [ "南", "小" ] }, { "ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。", "en": "What would you do if you had a million dollars?", "expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}", "id": "ID=30630_193464", "chars": [ "万", "百" ] }, { "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", "en": "France is in western Europe.", "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", "id": "ID=34175_196995", "chars": [ "西" ] }, { "ja": "月は東から上る。", "en": "The moon rises in the east.", "expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}", "id": "ID=238836_175628", "chars": [ "上", "月", "東" ] }, { "ja": "半日のツアーはありますか。", "en": "Do you offer any half-day tours?", "expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か", "id": "ID=282747_121259", "chars": [ "半", "日" ] }, { "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。", "en": "It is probable that Jane will come.", "expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう", "id": "ID=266500_148059", "chars": [ "中", "九", "八", "十", "来" ] }, { "ja": "この花は北海道のあちこちで見られる。", "en": "This flower is found in different parts of Hokkaido.", "expl": "此の{この} 花[01] は 北海道 の 彼方此方[01]{あちこち} で(#2028980) 見る{見られる}", "id": "ID=60049_222719", "chars": [ "北", "海", "花", "見", "道" ] }, { "ja": "午後、雨になるでしょうか。", "en": "Will it rain this afternoon?", "expl": "午後 雨 になる[01] でしょうか", "id": "ID=240052_174417", "chars": [ "午", "後", "雨" ] } ] }, { "level": "N3-1 + N3-2", "chars": [ "力", "夕", "字", "安", "文", "早", "朝", "村", "林", "森", "歌", "犬", "田", "町", "赤", "青", "音", "飲", "駅", "鳥" ], "chars_p1": [ "多", "少", "店", "書", "父", "語", "買" ], "chars_p2": [ "会", "前", "国", "母", "社", "話", "間", "電", "食" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この町ではここがいちばん安い店です。", "en": "This is the cheapest store in town.", "expl": "此の{この} 町(まち) で(#2028980) は 此処{ここ} が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 安い[01] 店(みせ) です", "id": "ID=57866_220543", "chars": [ "安", "店", "町" ] }, { "ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。", "en": "The dog drank some water and went away.", "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}", "id": "ID=48238_210967", "chars": [ "出", "少", "水", "犬", "飲" ] }, { "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", "id": "ID=56991_219670", "chars": [ "前", "店", "書", "本", "買", "駅" ] }, { "ja": "名前を大文字で書いてください。", "en": "Write your name in capitals.", "expl": "名前 を 大文字[01] で(#2028980) 書く{書いて} 下さい{ください}", "id": "ID=16886_80763", "chars": [ "前", "名", "大", "字", "文", "書" ] }, { "ja": "その国は森林でおおわれている。", "en": "The land is clothed with woods.", "expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}", "id": "ID=47860_210590", "chars": [ "国", "林", "森" ] }, { "ja": "なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。", "en": "This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.", "expl": "何も[01]{なにも} さん の 力(ちから) が オンリー だ と言うのは{というのは} 無い{ない}", "id": "ID=327217_76503", "chars": [ "中", "力", "田" ] }, { "ja": "ABC会社はまた赤字だ。", "en": "The ABC company is in the red again.", "expl": "会社 は 又{また} 赤字[01] だ", "id": "ID=72268_234890", "chars": [ "会", "字", "社", "赤" ] }, { "ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。", "en": "French has many more vowels than Japanese.", "expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=34161_196981", "chars": [ "多", "日", "本", "母", "語", "音" ] }, { "ja": "父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。", "en": "My father didn't say a word during dinner.", "expl": "父 は 夕食 の 間中 一言 も 喋る{しゃべらなかった}", "id": "ID=319383_84332", "chars": [ "一", "中", "夕", "父", "言", "間", "食" ] }, { "ja": "木村さんという人からあなたにお電話です。", "en": "A Mr Kimura is calling you.", "expl": "さん と言う{という} 人(ひと) から 貴方(あなた)[01]{あなた} に 御(お){お} 電話 です", "id": "ID=323648_80069", "chars": [ "人", "木", "村", "話", "電" ] }, { "ja": "朝早くに、鳥が歌う。", "en": "Birds sing early in the morning.", "expl": "朝早く~ に 鳥[01] が 歌う[01]", "id": "ID=277826_126166", "chars": [ "早", "朝", "歌", "鳥" ] }, { "ja": "あの少女の目は青い。", "en": "That girl's eyes are blue.", "expl": "彼の(あの){あの} 少女 の 目(め)[01] は 青い[01]", "id": "ID=68222_230855", "chars": [ "女", "少", "目", "青" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "兄", "切", "台", "合", "地", "家", "市", "弟", "心", "思", "方", "明", "楽", "正", "画", "知", "答", "親", "計", "風" ], "chars_p1": [ "早", "音", "駅" ], "chars_p2": [ "多", "道" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その2つの答えのどちらか一方が正しい。", "en": "One of these two answers is right.", "expl": "其の[01]{その} 二つ{2つ} の 答え(#1449530) の どちらか 一方(いっぽう)[01] が 正しい", "id": "ID=50733_213448", "chars": [ "一", "方", "正", "答" ] }, { "ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。", "en": "Both brothers are musicians.", "expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 二人とも{二人とも} 音楽家 です", "id": "ID=48583_211309", "chars": [ "二", "人", "兄", "家", "弟", "楽", "音" ] }, { "ja": "計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。", "en": "We didn't expect an unveiling of the plan this soon.", "expl": "計画 が 此れ程{これほど} 早く[01] 明るみに出る とは 思う{思わなかった}", "id": "ID=238018_176446", "chars": [ "出", "思", "早", "明", "画", "計" ] }, { "ja": "いったん知り合えば、とても親切な人です。", "en": "Once you get to know her, she is very friendly.", "expl": "一旦[01]{いったん} 知り合う{知り合えば} 迚も[01]{とても} 親切{親切な} 人(ひと) です", "id": "ID=66231_228873", "chars": [ "人", "切", "合", "知", "親" ] }, { "ja": "その台風はその地方に多くの雨をもたらした。", "en": "The typhoon brought lots of rain to that area.", "expl": "其の[01]{その} 台風 は 其の[01]{その} 地方 に 多く の 雨 を 齎す[02]{もたらした}", "id": "ID=45523_208266", "chars": [ "台", "地", "多", "方", "雨", "風" ] }, { "ja": "この道を行けば駅と市の中心地にでます。", "en": "This road will lead you to the station and the city center.", "expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 駅 と 市(し) の 中心地~ に 出る{でます}", "id": "ID=57600_220280", "chars": [ "中", "地", "市", "心", "行", "道", "駅" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "京", "作", "冬", "同", "場", "夜", "工", "広", "引", "強", "春", "昼", "歩", "海", "用", "紙", "自", "通", "遠", "門" ], "chars_p1": [ "合", "計", "風" ], "chars_p2": [ "朝", "駅" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。", "en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.", "expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}", "id": "ID=318988_84726", "chars": [ "引", "手", "書", "父", "用", "紙" ] }, { "ja": "門はその車が通れるほど広い。", "en": "The gate is wide enough for the car to go through.", "expl": "門(もん)[01] は 其の[01]{その} 車(くるま) が 通る{通れる} 程{ほど} 広い", "id": "ID=323930_79787", "chars": [ "広", "車", "通", "門" ] }, { "ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。", "en": "I suggest that we should build a new factory there.", "expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか", "id": "ID=50939_213652", "chars": [ "作", "場", "工", "新" ] }, { "ja": "今日は昼と夜の長さが同じです。", "en": "The lengths of day and night are the same today.", "expl": "今日 は 昼[02] と 夜 の 長い{長} さ[01] が 同じ[01] です", "id": "ID=242931_171544", "chars": [ "今", "同", "夜", "日", "昼", "長" ] }, { "ja": "冬来たりなば、春遠からじ。", "en": "If winter comes, can spring be far behind?", "expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~", "id": "ID=279658_124336", "chars": [ "冬", "春", "来", "遠" ] }, { "ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。", "en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.", "expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です", "id": "ID=268296_146266", "chars": [ "上", "京", "人", "口", "同", "東", "海" ] }, { "ja": "風が強くて歩きにくかった。", "en": "The force of the wind made it difficult to walk.", "expl": "風(かぜ) が 強い(つよい){強くて} 歩く{歩き} 難い(にくい){にくかった}", "id": "ID=319662_84054", "chars": [ "強", "歩", "風" ] }, { "ja": "毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。", "en": "Every morning I set my watch by the station clock.", "expl": "毎朝 駅 の 時計 で(#2028980) 自分[01] の 時計 を 合わせる[01]{合わせます}", "id": "ID=322370_81345", "chars": [ "分", "合", "時", "朝", "毎", "自", "計", "駅" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "元", "光", "図", "売", "夏", "妹", "姉", "室", "帰", "弱", "教", "曜", "止", "理", "肉", "色", "茶", "近", "頭", "顔" ], "chars_p1": [ "夜", "引" ], "chars_p2": [ "地", "家" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "わが家の近くに教会がある。", "en": "There is a church near my house.", "expl": "我が家{わが家}~ の 近く[01] に 教会 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=29194_192032", "chars": [ "会", "家", "教", "近" ] }, { "ja": "地理は弱い。", "en": "I am weak in geography.", "expl": "地理 は 弱い", "id": "ID=277270_126820", "chars": [ "地", "弱", "理" ] }, { "ja": "妹さんは元気?", "en": "How's your sister?", "expl": "妹さん は 元気", "id": "ID=322300_81415", "chars": [ "元", "妹", "気" ] }, { "ja": "顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。", "en": "Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!", "expl": "顔(かお) を べろべろ舐める~ な わはは~ 止める(やめる){止めろ} よ[01]", "id": "ID=327463_76257", "chars": [ "止", "顔" ] }, { "ja": "姉はすごく頭がいい。", "en": "My sister has a very good brain.", "expl": "姉(あね) は 凄く{すごく} 頭がいい~", "id": "ID=245571_237438", "chars": [ "姉", "頭" ] }, { "ja": "あの店では、魚と肉を売っている。", "en": "At that store, they deal in fish and meat.", "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 魚 と 肉(にく)[02] を 売る{売っている}", "id": "ID=44913_230562", "chars": [ "売", "店", "肉", "魚" ] }, { "ja": "この夏休みは日光に行きたい。", "en": "We would like to visit Nikko during this summer vacation.", "expl": "此の{この} 夏休み は に 行く[01]{行き} たい", "id": "ID=60184_222852", "chars": [ "休", "光", "夏", "日", "行" ] }, { "ja": "この茶色のネクタイをいただきたいのですが。", "en": "I would take this brown tie.", "expl": "此の{この} 茶色 の ネクタイ を 頂く{いただき} たい[01] のです が[03]", "id": "ID=57887_220566", "chars": [ "色", "茶" ] }, { "ja": "図書室ではしゃべるな。", "en": "Don't talk in the reading room.", "expl": "図書室~ で(#2028980) は 喋る{しゃべる} な[01]", "id": "ID=270707_143859", "chars": [ "図", "室", "書" ] }, { "ja": "夜になって、家へ帰った。", "en": "When night came on, we returned home.", "expl": "夜 になる{になって} 家(いえ)[01] へ 帰る[01]{帰った}", "id": "ID=323970_79747", "chars": [ "夜", "家", "帰" ] }, { "ja": "日曜日はいつも家に引きこもっている。", "en": "I usually stay indoors on Sunday.", "expl": "日曜日 は 何時も{いつも} 家(いえ) に 引き篭もる{引きこもっている}~", "id": "ID=281863_122140", "chars": [ "家", "引", "日", "曜" ] } ] }, { "level": "N3-2 + N3-3", "chars": [ "住", "体", "動", "回", "声", "待", "死", "池", "牛", "物", "病", "着", "秋", "考", "走", "運", "野", "院", "首", "黒" ], "chars_p1": [ "弱", "教", "色", "近", "頭" ], "chars_p2": [ "同", "夜", "歩", "紙", "自" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "あの池には近づかないでください。", "en": "Keep away from that pond, please.", "expl": "彼の(あの){あの} 池 には 近づく{近づかないで} 下さい{ください}", "id": "ID=67946_230579", "chars": [ "池", "近" ] }, { "ja": "うちには十頭の牛がいる。", "en": "We have ten cattle.", "expl": "家(うち)[02]{うち}~ には 十 頭(とう) の 牛[01] が 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=65600_228246", "chars": [ "十", "牛", "頭" ] }, { "ja": "その少女の声はだんだん弱くなりました。", "en": "The girl's voice became weaker and weaker.", "expl": "其の[01]{その} 少女 の 声 は 段々{だんだん} 弱い{弱く} 成る[01]{なりました}", "id": "ID=46491_209229", "chars": [ "声", "女", "少", "弱" ] }, { "ja": "ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。", "en": "Nancy is a shade darker than Helen is.", "expl": "は より[01] ほんの少し 色(いろ)[01] が 黒い[02]", "id": "ID=36188_198991", "chars": [ "少", "色", "黒" ] }, { "ja": "母には月に一回手紙を書くようにしている。", "en": "I make a point of writing to my mother once a month.", "expl": "母(はは) には 月(つき)[02] に 一回 手紙 を 書く 様にする{ようにしている}", "id": "ID=320581_83135", "chars": [ "一", "回", "手", "書", "月", "母", "紙" ] }, { "ja": "みんなが同じことを考えている。", "en": "Everyone thinks the same thing.", "expl": "皆{みんな} が 同じ[01] 事(こと){こと} を 考える{考えている}", "id": "ID=32174_195000", "chars": [ "同", "考" ] }, { "ja": "自分たちの体をきれいにしておかなければならない。", "en": "We should keep ourselves clean.", "expl": "自分 達{たち} の 体(からだ) を 奇麗{きれい} に 為る(する){して} 置く{おか} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=264582_149976", "chars": [ "体", "分", "自" ] }, { "ja": "秋の夜長は読書にまさるものはありません。", "en": "There's nothing better than reading in the long autumn nights.", "expl": "秋(あき) の 夜長~ は 読書 に 勝る{まさる} 物(もの){もの} は 有る{ありません}", "id": "ID=266359_148200", "chars": [ "夜", "書", "秋", "読", "長" ] }, { "ja": "走るな、ゆっくり歩け。", "en": "Don't run, walk slowly.", "expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}", "id": "ID=274291_140282", "chars": [ "歩", "走" ] }, { "ja": "野生の動物はジャングルに住む。", "en": "Wild animals live in the jungle.", "expl": "野生{野生の} 動物 は ジャングル に 住む", "id": "ID=324130_79588", "chars": [ "住", "動", "物", "生", "野" ] }, { "ja": "お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。", "en": "I've been looking forward to your arrival.", "expl": "着く(つく){お着き} になる の を 首を長くする{首を長くして}~ 待つ{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おりました}", "id": "ID=64181_226833", "chars": [ "待", "着", "長", "首" ] }, { "ja": "けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。", "en": "The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.", "expl": "怪我[01]{けが} を 為る(する){した} 人(ひと) は 病院 に 死ぬ{死んだ} 人(ひと) は 教会 に 運ぶ{運ばれた}", "id": "ID=62611_225275", "chars": [ "人", "会", "教", "死", "病", "運", "院" ] } ] }, { "level": "N3-3", "chars": [ "事", "仕", "使", "医", "味", "問", "太", "始", "度", "急", "悪", "意", "所", "持", "有", "注", "者", "薬", "都", "題" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。", "en": "Will it be convenient for you to start work tomorrow?", "expl": "明日 仕事[01] を 始める[01] の は 御(ご){ご} 都合がよい{都合がよい} でしょうか", "id": "ID=323102_80306", "chars": [ "事", "仕", "合", "始", "日", "明", "都" ] }, { "ja": "この問題に注意したまえ。", "en": "Concentrate your attention on this problem.", "expl": "此の{この} 問題 に 注意[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", "id": "ID=56732_219412", "chars": [ "問", "意", "注", "題" ] }, { "ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。", "en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.", "expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~", "id": "ID=32794_195620", "chars": [ "使", "出", "医", "多", "新", "者", "薬" ] }, { "ja": "二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。", "en": "If you do such a prank again, you will hear from the owner.", "expl": "二度と そんな 悪ふざけ を 為る(する)[01]{する} と 所有者 から 叱る{叱られる} よ[01]", "id": "ID=280963_123037", "chars": [ "二", "度", "悪", "所", "有", "者" ] }, { "ja": "急に太りだしました。", "en": "I've suddenly started to gain weight.", "expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}", "id": "ID=19620_182447", "chars": [ "太", "急" ] }, { "ja": "その新しい題名はいい意味を持っている。", "en": "The new title has good connotations.", "expl": "其の[01]{その} 新しい 題名 は いい(#2820690)[01] 意味 を 持つ{持っている}", "id": "ID=46108_208849", "chars": [ "名", "味", "意", "持", "新", "題" ] } ] }, { "level": "N3-3", "chars": [ "世", "乗", "代", "写", "屋", "服", "業", "洋", "界", "発", "真", "短", "研", "究", "終", "起", "転", "送", "重", "開" ], "chars_p1": [ "事", "仕", "使", "問", "始", "急", "題" ], "chars_p2": [ "病", "運", "院" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "名古屋で運転を代わってやった。", "en": "I took over the wheel at Nagoya.", "expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}", "id": "ID=322903_80812", "chars": [ "代", "古", "名", "屋", "転", "運" ] }, { "ja": "この発明家は世界中に知られている。", "en": "The inventor is known all over the world.", "expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}", "id": "ID=44433_220165", "chars": [ "世", "中", "家", "明", "界", "発", "知" ] }, { "ja": "どうかあなたの写真を送ってください。", "en": "Please send me a picture of yourself.", "expl": "どうか 貴方(あなた)[01]{あなた} の 写真 を 送る{送って} 下さい{ください}", "id": "ID=38898_201688", "chars": [ "写", "真", "送" ] }, { "ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。", "en": "It may give rise to serious trouble.", "expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=42055_205087", "chars": [ "問", "大", "引", "起", "重", "題" ] }, { "ja": "そんな短い時間ではその仕事は終えられません。", "en": "I can't finish the job in so short a time.", "expl": "そんな 短い 時間 で(#2028980) は 其の[01]{その} 仕事[01] は 終える{終えられません}", "id": "ID=41309_204067", "chars": [ "事", "仕", "時", "短", "終", "間" ] }, { "ja": "父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。", "en": "Father always has the tailor make his suits.", "expl": "父 は 何時も[01]{いつも} 其の[01]{その} 洋服屋 に 服(ふく)[01] を 作る[01]{作って} 貰う[02]{もらう}", "id": "ID=318962_84752", "chars": [ "作", "屋", "服", "洋", "父" ] }, { "ja": "その病院は先月開業した。", "en": "The hospital opened last month.", "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}", "id": "ID=44318_207068", "chars": [ "先", "月", "業", "病", "開", "院" ] }, { "ja": "その研究に使える金はほとんどないんだ。", "en": "We have little money available for the research.", "expl": "其の[01]{その} 研究 に 使える 金(かね)[01] は 殆どない{ほとんどない} のだ{んだ}", "id": "ID=48204_210937", "chars": [ "使", "研", "究", "金" ] }, { "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。", "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.", "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}", "id": "ID=245545_168943", "chars": [ "乗", "始", "急", "朝", "発", "食" ] } ] }, { "level": "N3-3 + N3-4", "chars": [ "主", "別", "勉", "去", "品", "員", "寒", "料", "旅", "族", "暑", "漢", "特", "習", "説", "軽", "進", "銀", "集", "館" ], "chars_p1": [ "世", "代", "界", "発", "起" ], "chars_p2": [ "事", "仕", "使", "味", "問", "急", "意", "者", "題" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。", "en": "This time tomorrow I'll be studying in the library.", "expl": "明日 の 今ごろ は 図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している} でしょう[01]", "id": "ID=323163_80554", "chars": [ "今", "勉", "図", "強", "日", "明", "書", "館" ] }, { "ja": "ケイトは家族に家を立ち去らせた。", "en": "Kate made her family leave home.", "expl": "は 家族 に 家(いえ)[01] を 立ち去る{立ち去らせた}", "id": "ID=62692_225355", "chars": [ "去", "家", "族", "立" ] }, { "ja": "世界中を旅行をしたいんだ。", "en": "I want to travel all over the world.", "expl": "世界中 を 旅行 を したい{したいんだ}", "id": "ID=258952_155586", "chars": [ "世", "中", "旅", "界", "行" ] }, { "ja": "世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。", "en": "I have a collection of silver tea spoons from all over the world.", "expl": "世界中 の 銀[01] の ティースプーン~ の コレクション[01]~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=271182_143385", "chars": [ "世", "中", "界", "銀" ] }, { "ja": "バターの代用品としてマーガリンを使います。", "en": "You can use margarine as a substitute for butter.", "expl": "バター の 代用品~ として マーガリン を 使う[01]{使います}", "id": "ID=35207_198018", "chars": [ "代", "使", "品", "用" ] }, { "ja": "ほめることが学習者にやる気を起こさせる。", "en": "Praise stimulates students to work hard.", "expl": "褒める{ほめる} 事(こと){こと} が 学習者~ に 遣る気{やる気} を 起こす{起こさせる}", "id": "ID=33149_195974", "chars": [ "学", "気", "習", "者", "起" ] }, { "ja": "電車は急に発進した。", "en": "The train jerked forward.", "expl": "電車 は 急に 発進 為る(する){した}", "id": "ID=279210_124783", "chars": [ "急", "発", "車", "進", "電" ] }, { "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", "en": "What does this kanji mean?", "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", "id": "ID=59905_222576", "chars": [ "味", "字", "意", "漢" ] }, { "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。", "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.", "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ", "id": "ID=59423_222098", "chars": [ "一", "員", "家", "族", "犬", "言" ] }, { "ja": "この暑さでは勉強する気がしない。", "en": "I don't like studying in this heat.", "expl": "此の{この} 暑い{暑} さ[01] で(#2028980) は 勉強[01]{勉強する} 気がする{気がしない}", "id": "ID=58540_221218", "chars": [ "勉", "強", "暑", "気" ] }, { "ja": "この問題に集中したまえ。", "en": "Concentrate your attention on this problem.", "expl": "此の{この} 問題 に 集中[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", "id": "ID=56732_219417", "chars": [ "中", "問", "集", "題" ] }, { "ja": "今日は主にホームレスの問題をとりあげます。", "en": "Today we're going to focus on the question of homeless people.", "expl": "今日 は 主に ホームレス{ホームレスの} 問題を取り上げる{問題をとりあげます}~", "id": "ID=242873_171602", "chars": [ "主", "今", "問", "日", "題" ] }, { "ja": "今年は去年よりも寒い。", "en": "It is colder this year than last year.", "expl": "今年 は 去年 よりも 寒い", "id": "ID=243149_171326", "chars": [ "今", "去", "寒", "年" ] }, { "ja": "多くの人手は仕事を軽くする。", "en": "Many hands make light work.", "expl": "多く の 人手(#2825953) は 仕事[01] を 軽い{軽く} 為る(する){する}", "id": "ID=270373_138335", "chars": [ "事", "人", "仕", "多", "手", "軽" ] }, { "ja": "本日の特別料理について説明します。", "en": "Let me tell you about our special.", "expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}", "id": "ID=322249_81466", "chars": [ "別", "料", "日", "明", "本", "特", "理", "説" ] } ] }, { "level": "N3-4 + N3-5", "chars": [ "不", "以", "低", "便", "借", "働", "区", "好", "建", "暗", "民", "産", "県", "英", "菜", "試", "貸", "質", "飯", "験" ], "chars_p1": [ "去" ], "chars_p2": [ "服", "業", "真", "研", "究", "終" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "明日は英語の試験があるんです。", "en": "We are going to have an examination in English tomorrow.", "expl": "明日 は 英語 の 試験 が[01] 有る{ある} のです{んです}", "id": "ID=323385_80331", "chars": [ "日", "明", "英", "試", "語", "験" ] }, { "ja": "その家は真っ暗だった。", "en": "The house was as dark as dark.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 真っ暗[01] だ{だった}", "id": "ID=49352_212074", "chars": [ "家", "暗", "真" ] }, { "ja": "ああ、多分この県道まっすぐで・・・。", "en": "Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...", "expl": "嗚呼{ああ} 多分[01] 此の{この} 県道~ 真っ直ぐ[01]{まっすぐ} で", "id": "ID=326794_76926", "chars": [ "分", "多", "県", "道" ] }, { "ja": "土地は8つに区分された。", "en": "The land was divided into 8 lots.", "expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}", "id": "ID=3232022_3232021", "chars": [ "分", "区", "土", "地" ] }, { "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。", "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.", "expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ", "id": "ID=324015_79702", "chars": [ "不", "事", "仕", "会", "便", "夜", "服" ] }, { "ja": "コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。", "en": "There are many jobs available in the computer industry.", "expl": "コンピュータ{コンピューター} 産業 で(#2028980) は 色々[01]{いろいろな} 働き口~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=54534_217226", "chars": [ "働", "口", "業", "産" ] }, { "ja": "借りないですむ以上の金を借りるな。", "en": "Don't borrow more money than you can help.", "expl": "借りる[01]{借りないで} 済む{すむ} 以上 の 金(かね)[01] を 借りる[01] な[01]", "id": "ID=265667_148891", "chars": [ "上", "以", "借", "金" ] }, { "ja": "野生の花の研究が好きだ。", "en": "I like studying wild flowers.", "expl": "野生{野生の} 花[01] の 研究 が 好き(すき) だ", "id": "ID=324127_79591", "chars": [ "好", "生", "研", "究", "花", "野" ] }, { "ja": "この野菜は英語で何と言いますか。", "en": "What do you call this vegetable in English?", "expl": "此の{この} 野菜 は 英語 で(#2028980) 何(なに)[01] と 言う[02]{言います} か", "id": "ID=56634_219317", "chars": [ "何", "英", "菜", "言", "語", "野" ] }, { "ja": "中国人はよく働く国民です。", "en": "The Chinese are a hard-working people.", "expl": "中国人 は 良く{よく} 働く[01] 国民(こくみん) です", "id": "ID=277515_126475", "chars": [ "中", "人", "働", "国", "民" ] }, { "ja": "このホテルは去年建てられた。", "en": "This hotel was built last year.", "expl": "此の{この} ホテル は 去年 建てる{建てられた}", "id": "ID=60481_223148", "chars": [ "去", "年", "建" ] }, { "ja": "ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。", "en": "I've just finished lunch.", "expl": "丁度{ちょうど} 昼ご飯 を 食べる{食べ} 終わる{終わった} 所(ところ){とこ} だ よ", "id": "ID=40126_202892", "chars": [ "昼", "終", "食", "飯" ] }, { "ja": "その会社は売上が15パーセント低下した。", "en": "The company suffered a 15% drop in sales.", "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 売り上げ{売上} が パーセント 低下 為る(する){した}", "id": "ID=49039_211762", "chars": [ "上", "下", "会", "低", "売", "社" ] }, { "ja": "これ以上質問はありません。", "en": "I have no further questions.", "expl": "此れ[01]{これ} 以上[02] 質問 は 有る{ありません}", "id": "ID=54889_217579", "chars": [ "上", "以", "問", "質" ] }, { "ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。", "en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.", "expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ", "id": "ID=272760_141810", "chars": [ "借", "先", "弟", "貸", "週" ] } ] }, { "level": "N3-6 + N2-1 + N2-2", "chars": [ "交", "原", "堂", "数", "映", "洗", "玉", "王", "番", "直", "石", "私", "科", "竹", "糸", "線", "草", "虫", "角", "貝" ], "chars_p1": [ "以", "便", "好" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "食堂はもう開いてますか。", "en": "Is the dining room open now?", "expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か", "id": "ID=268770_145794", "chars": [ "堂", "開", "食" ] }, { "ja": "私はアメリカ映画が大好きだ。", "en": "I love American movies.", "expl": "私(わたし)[01] は 亜米利加{アメリカ} 映画 が 大好き だ", "id": "ID=253011_161505", "chars": [ "大", "好", "映", "画", "私" ] }, { "ja": "そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。", "en": "Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.", "expl": "其の[01]{その} シャツ を 石鹸{石けん} 水(みず) で(#2028980) 洗う[01]{洗えば} 染み{シミ} は 取れる[01]{とれる} よ[01]", "id": "ID=50334_213050", "chars": [ "水", "洗", "石" ] }, { "ja": "私たちは竹かごの作り方を教わった。", "en": "We received instructions on how to make a bamboo basket.", "expl": "私たち は 竹籠{竹かご}~ の 作り方 を[01] 教わる{教わった}", "id": "ID=249068_165437", "chars": [ "作", "教", "方", "私", "竹" ] }, { "ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。", "en": "My father is as bald as a billiard ball.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ", "id": "ID=251650_162863", "chars": [ "父", "玉", "私", "頭" ] }, { "ja": "私は王子その人にあいました。", "en": "I met the prince himself.", "expl": "私(わたし)[01] は 王子 其の[01]{その} 人(ひと) に 会う[01]{あいました}", "id": "ID=256311_158219", "chars": [ "人", "子", "王", "私" ] }, { "ja": "先日便に回虫が出ました。", "en": "He had a roundworm in his stool the other day.", "expl": "先日 便(べん){便に}~ 回虫~ が 出る{出ました}", "id": "ID=273129_236928", "chars": [ "便", "先", "出", "回", "日", "虫" ] }, { "ja": "この2つの直線は直角に交わっている。", "en": "These two lines are at right angles.", "expl": "此の{この} 二つ{2つ} の 直線~ は 直角 に 交わる{交わっている}", "id": "ID=61403_224067", "chars": [ "交", "直", "線", "角" ] }, { "ja": "大草原では草以外何も見えなかった。", "en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.", "expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}", "id": "ID=275822_137414", "chars": [ "以", "何", "原", "外", "大", "草", "見" ] }, { "ja": "数学は、アルバートの一番好きな科目だ。", "en": "Mathematics is Albert's favorite subject.", "expl": "数学 は の 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 科目 だ", "id": "ID=271007_143560", "chars": [ "一", "好", "学", "数", "番", "目", "科" ] }, { "ja": "貝は好きではない。", "en": "I don't like shellfish.", "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=22035_184904", "chars": [ "好", "貝" ] }, { "ja": "赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。", "en": "Which is best, white thread or red thread?", "expl": "赤い 糸(いと) と 白い 糸(いと) 何方(どちら){どっち} が いい(#2820690)[01] ですか", "id": "ID=519625_519624", "chars": [ "白", "糸", "赤" ] } ] }, { "level": "N2-2", "chars": [ "丸", "公", "内", "園", "当", "形", "才", "晴", "毛", "活", "点", "米", "組", "絵", "羽", "船", "記", "雲", "馬", "鳴" ], "chars_p1": [ "原", "番", "私", "線", "虫" ], "chars_p2": [ "以", "好", "英", "試", "験" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は都会の生活が本当に好きだ。", "en": "I really like city life.", "expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 生活 が 本当に 好き(すき) だ", "id": "ID=259639_154900", "chars": [ "会", "好", "当", "本", "活", "生", "私", "都" ] }, { "ja": "5分間歩くと、私たちは公園に着いた。", "en": "Five minutes' walk brought us to the park.", "expl": "分間 歩く と 私たち は 公園 に 着く(つく)[01]{着いた}", "id": "ID=72473_235095", "chars": [ "公", "分", "園", "歩", "着", "私", "間" ] }, { "ja": "林檎の形は丸い。", "en": "An apple is round in shape.", "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", "id": "ID=325927_77791", "chars": [ "丸", "形", "林" ] }, { "ja": "その羽毛まくらが高そうです。", "en": "That down pillow looks expensive.", "expl": "其の{その} 羽毛 枕{まくら} が 高い{高そう} です", "id": "ID=519605_519604", "chars": [ "毛", "羽", "高" ] }, { "ja": "エジソンは米国の発明の天才であった。", "en": "Edison was an inventive genius of the United States.", "expl": "は 米国 の 発明 の 天才 である{であった}", "id": "ID=65324_227970", "chars": [ "国", "天", "才", "明", "発", "米" ] }, { "ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。", "en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.", "expl": "晴れる[01]{晴れた} 日(ひ)[01] で(#2028980) 空(そら) には 雲 一つ{ひとつ} 無い{なかった}", "id": "ID=271548_143020", "chars": [ "日", "晴", "空", "雲" ] }, { "ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。", "en": "I used to listen to English programs.", "expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=253323_161195", "chars": [ "番", "私", "組", "聞", "英", "語" ] }, { "ja": "私の本当の住所は下記の通りです。", "en": "My real address is as follows.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です", "id": "ID=251888_162626", "chars": [ "下", "住", "当", "所", "本", "私", "記", "通" ] }, { "ja": "友人は英語の試験でよい点をとった。", "en": "My friend got good marks in the English examination.", "expl": "友人 は 英語 の 試験 で(#2028980) 良い{よい} 点(てん) を 取る{とった}", "id": "ID=324358_79359", "chars": [ "人", "友", "点", "英", "試", "語", "験" ] }, { "ja": "たくさんの虫が野原で鳴いている。", "en": "A lot of insects are chirping in the field.", "expl": "沢山{たくさん} の 虫 が 野原 で(#2028980) 鳴く[01]{鳴いている}", "id": "ID=41002_203762", "chars": [ "原", "虫", "野", "鳴" ] }, { "ja": "私の父は国内線のパイロットです。", "en": "My father is a pilot on the domestic line.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 国内線 の パイロット です", "id": "ID=251677_162836", "chars": [ "内", "国", "父", "私", "線" ] }, { "ja": "その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。", "en": "When I saw the picture, I remembered the story.", "expl": "其の[01]{その} 絵 を 見る{見て} 私(わたし)[01] は 以前[02] 聞く{聞いた} 話(はなし)[01] を 思い出す{思い出した}", "id": "ID=48987_211710", "chars": [ "以", "出", "前", "思", "私", "絵", "聞", "見", "話" ] }, { "ja": "私は乗馬を体験した。", "en": "I experienced horse riding.", "expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}", "id": "ID=258732_155805", "chars": [ "乗", "体", "私", "馬", "験" ] }, { "ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。", "en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.", "expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=259112_155427", "chars": [ "好", "弱", "旅", "私", "船" ] } ] }, { "level": "N2-2 + N2-3", "chars": [ "全", "反", "取", "定", "対", "岩", "式", "想", "戸", "星", "様", "決", "皿", "算", "細", "葉", "谷", "部", "雪", "黄" ], "chars_p1": [ "形", "活" ], "chars_p2": [ "王", "直", "私", "線" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "クッキーはどれも星の形をしている。", "en": "The cookies are all in the form of stars.", "expl": "クッキー[01] は 何れも{どれも} 星(ほし)[02] の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=63006_225670", "chars": [ "形", "星" ] }, { "ja": "この岩は、動物の形をしている。", "en": "This rock has the shape of an animal.", "expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=59881_222552", "chars": [ "動", "岩", "形", "物" ] }, { "ja": "女王のクラウンは黄金でできています。", "en": "The Queen's crown was made of gold.", "expl": "女王 の クラウン は 黄金 で(#2028980) 出来る{できています}", "id": "ID=522633_522632", "chars": [ "女", "王", "金", "黄" ] }, { "ja": "この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。", "en": "This connection is too slow for me to watch movies.", "expl": "此の{この} 回線~ の 細い{細} さ[01] じゃ(#2851029) 動画[01]~ は 見る{見られない} よ[01]", "id": "ID=59988_222658", "chars": [ "動", "回", "画", "細", "線", "見" ] }, { "ja": "もう一度、その計算をやり直させてください。", "en": "Let me go over the accounts again.", "expl": "もう一度 其の[01]{その} 計算[01] を やり直す{やり直させて} 下さい{ください}", "id": "ID=31675_194502", "chars": [ "一", "度", "直", "算", "計" ] }, { "ja": "私が起きたとき、外は雪だった。", "en": "When I got up, it was snowing outside.", "expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}", "id": "ID=246695_167803", "chars": [ "外", "私", "起", "雪" ] }, { "ja": "私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。", "en": "Would you be so kind as to open the door for me?", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 為に{ために} 如何(どう){どう} か 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けて} 下さる{くださいません} か", "id": "ID=38869_164158", "chars": [ "戸", "私", "開" ] }, { "ja": "ジェーンは私たちの決定に反対した。", "en": "Jane kicked at our decision.", "expl": "は 私たち の 決定 に 反対 為る(する){した}", "id": "ID=53756_216452", "chars": [ "反", "定", "対", "決", "私" ] }, { "ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。", "en": "This word conjures up a new way of life.", "expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}", "id": "ID=59387_222062", "chars": [ "定", "式", "想", "新", "様", "活", "生", "葉", "言" ] }, { "ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。", "en": "You'd better eat everything that's on your plate.", "expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}", "id": "ID=64479_227130", "chars": [ "全", "取", "皿", "部", "食" ] }, { "ja": "谷は赤や黄色の葉で色づいていた。", "en": "The valley was aflame with red and yellow leaves.", "expl": "谷 は 赤[01] や 黄色 の 葉(は) で(#2028980) 色付く{色づいていた}", "id": "ID=276092_137144", "chars": [ "色", "葉", "谷", "赤", "黄" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "列", "君", "寺", "平", "息", "感", "投", "昔", "期", "次", "泳", "湖", "球", "畑", "第", "等", "美", "速", "配", "麦" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "当", "羽" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その急行列車は次第に速度を上げた。", "en": "The express train picked up speed gradually.", "expl": "其の[01]{その} 急行列車~ は 次第に[01] 速度 を 上げる[10]{上げた}", "id": "ID=48722_211447", "chars": [ "上", "列", "度", "急", "次", "第", "行", "車", "速" ] }, { "ja": "君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。", "en": "You have to share the cake equally.", "expl": "君たち は ケーキ を 平等{平等に} 分配 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", "id": "ID=17655_178804", "chars": [ "分", "君", "平", "等", "配" ] }, { "ja": "それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。", "en": "How much wheat does each field yield?", "expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 畑 は どの位{どのくらい} の 小麦 を 産出 為る(する){します} か", "id": "ID=43055_205809", "chars": [ "出", "小", "産", "畑", "麦" ] }, { "ja": "昔はお寺の近くに高い木があったんだよ。", "en": "There used to be a tall tree near the temple.", "expl": "昔 は 御(お){お} 寺(てら) の 近く[01] に 高い 木(き) が[01] 有る{あったんだ} よ", "id": "ID=272160_142410", "chars": [ "寺", "昔", "木", "近", "高" ] }, { "ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。", "en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.", "expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}", "id": "ID=239987_174482", "chars": [ "何", "泳", "湖", "白", "美", "羽", "鳥" ] }, { "ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。", "en": "I seem to have run out of steam this term.", "expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ", "id": "ID=241993_172482", "chars": [ "今", "切", "学", "当", "息", "感", "期", "本" ] }, { "ja": "君は速球が投げられますか。", "en": "Can you throw a fastball?", "expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か", "id": "ID=15926_177079", "chars": [ "君", "投", "球", "速" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "予", "具", "助", "和", "実", "岸", "島", "役", "打", "放", "氷", "申", "相", "礼", "緑", "落", "表", "調", "追", "面" ], "chars_p1": [ "次" ], "chars_p2": [ "定", "対", "葉" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ご助力に対してはお礼の申しようもありません。", "en": "I cannot thank you enough for your assistance.", "expl": "御(ご){ご} 助力 に対して は お礼の申し様{お礼の申しよう} も 有る{ありません}", "id": "ID=54434_217127", "chars": [ "力", "助", "対", "申", "礼" ] }, { "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。", "en": "The prime minister is to make a statement today.", "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です", "id": "ID=266169_148391", "chars": [ "予", "声", "定", "日", "明", "本", "発", "相", "表", "首" ] }, { "ja": "氷山が海岸に打ち上げられていた。", "en": "Icebergs had been grounded on the beach.", "expl": "氷山 が 海岸 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられていた}", "id": "ID=318341_85372", "chars": [ "上", "山", "岸", "打", "氷", "海" ] }, { "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", "id": "ID=1222708_77802", "chars": [ "和", "緑", "調", "青" ] }, { "ja": "この道具は実に役に立つ。", "en": "This tool is of great use.", "expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ", "id": "ID=57588_220268", "chars": [ "具", "実", "役", "立", "道" ] }, { "ja": "ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。", "en": "Napoleon was banished to Elba in 1814.", "expl": "ナポレオン は 島(とう) に 年(ねん) に 追放 為れる{された}", "id": "ID=36272_199074", "chars": [ "島", "年", "放", "追" ] }, { "ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。", "en": "Leaf after leaf fell to the ground.", "expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=323599_80118", "chars": [ "地", "木", "次", "落", "葉", "面" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "両", "勝", "化", "受", "命", "商", "幸", "曲", "植", "橋", "歯", "消", "由", "祭", "福", "育", "談", "負", "身", "陽" ], "chars_p1": [ "助", "実", "緑" ], "chars_p2": [ "君", "息", "次", "球", "第", "美" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ルーシーは両親を幸福にした。", "en": "Lucy made her parents happy.", "expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}", "id": "ID=29562_192398", "chars": [ "両", "幸", "福", "親" ] }, { "ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。", "en": "Green plants can make their own food.", "expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~", "id": "ID=325922_77796", "chars": [ "作", "分", "植", "物", "緑", "自", "色", "身", "食" ] }, { "ja": "ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。", "en": "Slow and steady wins the race.", "expl": "ゆっくり[01]~ でも 着実{着実に}~ 遣って行く{やってゆけば} 勝負[01]~ には 勝つ", "id": "ID=30131_192972", "chars": [ "勝", "実", "着", "負" ] }, { "ja": "ワインは消化を助ける。", "en": "Wine helps digest food.", "expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]", "id": "ID=29227_192065", "chars": [ "助", "化", "消" ] }, { "ja": "体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。", "en": "Well sports day is over too, next the midterms ...", "expl": "体育祭 も 終わる{終わった} し 次(つぎ)[01] は 中間テスト~ か{かあ}", "id": "ID=328326_75393", "chars": [ "中", "体", "次", "祭", "終", "育", "間" ] }, { "ja": "もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。", "en": "If it were not for the sun, there would be no life on the earth.", "expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 無ければ{なければ} 地球上 に 生命 は 無い{ない} だろう", "id": "ID=30731_193565", "chars": [ "上", "命", "地", "太", "球", "生", "陽" ] }, { "ja": "私は橋本君からその知らせを受けた。", "en": "I was told the news by Hashimoto.", "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ) から 其の[01]{その} 知らせ を 受ける{受けた}", "id": "ID=256943_157589", "chars": [ "受", "君", "本", "橋", "知", "私" ] }, { "ja": "商談の第1回目は明日の朝10時です。", "en": "The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.", "expl": "商談 の 第 回目 は 明日 の 朝(あさ) 時(じ)[01] です", "id": "ID=267419_147142", "chars": [ "商", "回", "日", "明", "時", "朝", "目", "第", "談" ] }, { "ja": "息子の前歯が曲がってはえてきました。", "en": "My son's front teeth have come in crooked.", "expl": "息子[01] の 前歯~ が 曲がる[03]{曲がって} 生える{はえて} 来る(くる)[01]{きました}", "id": "ID=274415_140068", "chars": [ "前", "子", "息", "曲", "歯" ] }, { "ja": "由美は幸せですね。", "en": "Yumi is happy, isn't she?", "expl": "は 幸せ です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=324486_79231", "chars": [ "幸", "由", "美" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "倍", "号", "向", "客", "庭", "悲", "指", "板", "横", "温", "港", "湯", "登", "箱", "荷", "血", "遊", "鉄", "階", "鼻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "鼻血が止まりません。", "en": "I can't stop my nosebleed.", "expl": "鼻血~ が 止まる(とまる)[01]{止まりません}", "id": "ID=318201_85512", "chars": [ "止", "血", "鼻" ] }, { "ja": "北東方向に土地が低く横たわっていた。", "en": "The land to the northeast was low-lying.", "expl": "北東~ 方向 に 土地 が 低い{低く} 横たわる{横たわっていた}", "id": "ID=321295_82420", "chars": [ "低", "北", "向", "土", "地", "方", "東", "横" ] }, { "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。", "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.", "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど", "id": "ID=328405_75314", "chars": [ "女", "悲", "湯", "聞", "鳴" ] }, { "ja": "&という記号は、andを指す。", "en": "The sign '&' stands for 'and'.", "expl": "と言う{という}~ 記号~ は を 指す[03]~", "id": "ID=74007_237582", "chars": [ "号", "指", "記" ] }, { "ja": "この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。", "en": "This baggage three times as heavy as that one.", "expl": "此の{この} 荷物[01] は 彼の(あの){あの} 荷物[01] の 三倍{3倍} 以上 の 重い[01]{重} さ[01] だ", "id": "ID=60044_222714", "chars": [ "上", "以", "倍", "物", "荷", "重" ] }, { "ja": "この鉄の板はすずでメッキしてある。", "en": "This iron sheet is coated with tin.", "expl": "此の{この} 鉄(てつ) の 板[02]~ は 錫{すず}~ で(#2028980) 鍍金[01]{メッキ}~ 為る(する){してある}", "id": "ID=57774_220451", "chars": [ "板", "鉄" ] }, { "ja": "この箱を2階へ運んでもらえますか。", "en": "Can I have this box carried upstairs?", "expl": "此の{この} 箱[01] を 階(かい)[02] へ 運ぶ{運んで} 貰う{もらえます} か", "id": "ID=57492_220173", "chars": [ "箱", "運", "階" ] }, { "ja": "そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。", "en": "The bus transports passengers from the hotel to the airport.", "expl": "其の[01]{その} バス(#1098390) は 乗客 を ホテル から 空港 迄{まで} 運ぶ", "id": "ID=50014_212731", "chars": [ "乗", "客", "港", "空", "運" ] }, { "ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。", "en": "Helen is playing in the yard.", "expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}", "id": "ID=33836_196657", "chars": [ "庭", "遊" ] }, { "ja": "高く登れば登るほどますます気温は下がる。", "en": "The higher we climb, the colder it becomes.", "expl": "高い{高く} 登る{登れば} 登る 程{ほど} 益々{ますます} 気温 は 下がる", "id": "ID=241236_173233", "chars": [ "下", "気", "温", "登", "高" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "他", "坂", "委", "守", "宿", "州", "拾", "整", "根", "油", "波", "流", "深", "炭", "神", "章", "路", "農", "返", "酒" ], "chars_p1": [ "向", "横", "登", "荷", "鼻" ], "chars_p2": [ "命", "歯", "身" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私が石油をいくらか流出させてしまった。", "en": "I ran off some of the oil.", "expl": "私(わたし)[01] が 石油 を 幾らか[01]{いくらか} 流出[01] 為せる{させて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=246888_167612", "chars": [ "出", "油", "流", "石", "私" ] }, { "ja": "酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。", "en": "Bacchus has drowned more men than Neptune.", "expl": "酒 の 神(かみ) は 海 の 神(かみ) より 多く の 人(ひと) を[02] 溺れる[01]{おぼれさせた}", "id": "ID=266109_148451", "chars": [ "人", "多", "海", "神", "酒" ] }, { "ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。", "en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.", "expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}", "id": "ID=282344_121661", "chars": [ "一", "他", "何", "波", "聞", "音" ] }, { "ja": "深酒は体によくない。", "en": "Excessive drinking is destructive of our health.", "expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}", "id": "ID=269512_145051", "chars": [ "体", "深", "酒" ] }, { "ja": "神様が女王をお守り下さいますように。", "en": "God save the Queen.", "expl": "神様 が 女王 を 守る{お守り} 下さる{下さいます} 様に(ように)[02]{ように}", "id": "ID=267273_144940", "chars": [ "下", "女", "守", "様", "王", "神" ] }, { "ja": "正直の頭に神宿る。", "en": "An honest man is the noblest work of God.", "expl": "正直[01] の 頭(あたま) に 神(かみ) 宿る", "id": "ID=271671_142898", "chars": [ "宿", "正", "直", "神", "頭" ] }, { "ja": "石炭を石油の代わりに使いました。", "en": "They substituted coal for oil.", "expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}", "id": "ID=272240_142330", "chars": [ "代", "使", "油", "炭", "石" ] }, { "ja": "その車には屋根に荷台がついています。", "en": "That car has a roof rack.", "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) には 屋根 に 荷台 が 付く(つく){ついています}", "id": "ID=46857_209595", "chars": [ "台", "屋", "根", "荷", "車" ] }, { "ja": "ネズミが道路を横切った。", "en": "A rat ran across the road.", "expl": "鼠[01]{ネズミ} が 道路 を 横切る{横切った}", "id": "ID=35798_198605", "chars": [ "切", "横", "路", "道" ] }, { "ja": "荷物を整理したいのですが。", "en": "I'd like to put my belongings away.", "expl": "荷物 を 整理 したい のです が[03]", "id": "ID=23674_186537", "chars": [ "整", "物", "理", "荷" ] }, { "ja": "自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。", "en": "Don't cut off your nose to spite your face.", "expl": "自分 の 顔(かお) に 仕返し を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} 鼻 を ちょん切る~ な[01]", "id": "ID=264673_149885", "chars": [ "仕", "分", "切", "自", "返", "顔", "鼻" ] }, { "ja": "車はやっとのことで坂を登った。", "en": "The car labored up the hill.", "expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}", "id": "ID=265555_149003", "chars": [ "坂", "登", "車" ] }, { "ja": "農場は川の3マイル向こうにある。", "en": "The farm is three miles beyond the river.", "expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}", "id": "ID=282309_121696", "chars": [ "向", "場", "川", "農" ] }, { "ja": "その委員は私生活においては歯科医である。", "en": "The committee man is a dentist in private life.", "expl": "其の[01]{その} 委員 は 私生活 に於いて{において} は 歯科医 である", "id": "ID=49665_212383", "chars": [ "医", "員", "委", "歯", "活", "生", "私", "科" ] }, { "ja": "ネッドはユタ州の出身。", "en": "Ned comes from the state of Utah.", "expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]", "id": "ID=35789_198596", "chars": [ "出", "州", "身" ] }, { "ja": "私の使命はその文章を写真にとることである。", "en": "My mission is to photograph the documents.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 使命 は 其の[01]{その} 文章[01] を 写真 に 取る{とる} 事(こと){こと} である", "id": "ID=250946_163566", "chars": [ "使", "写", "命", "文", "真", "私", "章" ] }, { "ja": "私はペンを拾おうと身をかがめた。", "en": "I bent over to pick up the pen.", "expl": "私(わたし)[01] は ペン を 拾う[01]{拾おう} と 身をかがめる{身をかがめた}~", "id": "ID=255573_158953", "chars": [ "拾", "私", "身" ] } ] }, { "level": "N2-3 + N2-4", "chars": [ "争", "係", "加", "参", "央", "局", "庫", "果", "皮", "秒", "童", "競", "筆", "級", "結", "練", "苦", "課", "達", "関" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "美は皮一重。", "en": "Beauty is only skin deep.", "expl": "美(び) は 皮 一重", "id": "ID=1507611_85553", "chars": [ "一", "皮", "美", "重" ] }, { "ja": "筆者が何を言おうとしているのかわからない。", "en": "It is not clear what the writer is trying to say.", "expl": "筆者 が 何(なに)[01] を 言う{言おう} とする{としている} の か[02] 分かる{わからない}", "id": "ID=318287_85427", "chars": [ "何", "筆", "者", "言" ] }, { "ja": "物理は私の苦手な学科です。", "en": "Physics is my weak subject.", "expl": "物理[02] は 私(わたし)[01]{私の} 苦手{苦手な} 学科 です", "id": "ID=319979_83737", "chars": [ "学", "手", "物", "理", "私", "科", "苦" ] }, { "ja": "放送局の前で待っているよ。", "en": "I will wait for you in front of the radio station.", "expl": "放送局 の 前(まえ) で(#2028980) 待つ[01]{待っている} よ[01]", "id": "ID=321012_82704", "chars": [ "前", "局", "待", "放", "送" ] }, { "ja": "毎日英作文の練習をする。", "en": "I do exercises in English composition every day.", "expl": "毎日 英作文 の 練習 を 為る(する){する}", "id": "ID=322418_81296", "chars": [ "作", "文", "日", "毎", "練", "習", "英" ] }, { "ja": "文庫本にカバーをかけた方がいいです。", "en": "It's best to put covers on paperbacks.", "expl": "文庫本~ に カバー[01] を 掛ける{かけた} 方がいい です", "id": "ID=542976_542974", "chars": [ "庫", "文", "方", "本" ] }, { "ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。", "en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".", "expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}", "id": "ID=388493_388492", "chars": [ "童", "話" ] }, { "ja": "100メートル、10秒切れる?", "en": "Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?", "expl": "米突[01]{メートル} 秒 切れる[11]~", "id": "ID=378298_236110", "chars": [ "切", "秒" ] }, { "ja": "JR中央線に乗って下さい。", "en": "You get on the JR Chuo Line.", "expl": "NI{中央線} に 乗る[01]{乗って} 下さい[02]", "id": "ID=72209_234831", "chars": [ "下", "中", "乗", "央", "線" ] }, { "ja": "結果がどうなろうと私には関係ない。", "en": "Those consequences are no concern of mine.", "expl": "結果 が 如何(どう){どう} 成る{なろう} と 私(わたし)[01] には 関係ない", "id": "ID=48406_211132", "chars": [ "係", "果", "私", "結", "関" ] }, { "ja": "放課後私達は級友と野球をする。", "en": "After school we play baseball with our classmates.", "expl": "放課後 私たち{私達} は 級友 と 野球 を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=321009_82707", "chars": [ "友", "後", "放", "球", "私", "級", "課", "達", "野" ] }, { "ja": "男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。", "en": "Each of the boys was eager to join in the race.", "expl": "男の子(おとこのこ) 達 は 何の(どの){どの} 子(こ)[01] も 其の[01]{その} 競争[01] に 参加 為る(する){し} たがる{たがっていた}", "id": "ID=276858_127231", "chars": [ "争", "加", "参", "子", "男", "競", "達" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "候", "健", "初", "変", "完", "害", "席", "康", "必", "念", "成", "最", "機", "残", "求", "満", "種", "約", "要", "飛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "根", "路" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この種の仕事には大変な根気が必要とされる。", "en": "This sort of work calls for a lot of patience.", "expl": "この種{この種の} 仕事[01] には 大変[02]{大変な} 根気~ が 必要 と 為れる{される}", "id": "ID=58610_221286", "chars": [ "事", "仕", "変", "大", "必", "根", "気", "種", "要" ] }, { "ja": "残念ながら私は君の要求を満たせません。", "en": "I'm sorry I cannot meet your demand.", "expl": "残念ながら 私(わたし)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 要求 を 満たす[01]{満たせません}", "id": "ID=245264_169222", "chars": [ "君", "念", "残", "求", "満", "私", "要" ] }, { "ja": "最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。", "en": "This road should have already been completed according to the original plan.", "expl": "最初{最初の} 計画 で(#2028980) は 此の{この} 道路 は 既に{すでに} 完成 為る(する){している} 筈[01]{はず} だ", "id": "ID=244022_170461", "chars": [ "初", "完", "成", "最", "画", "計", "路", "道" ] }, { "ja": "飛行機の席は予約しましたか。", "en": "Have you already booked our seats on a plane?", "expl": "飛行機 の 席(せき) は 予約[01] 為る(する){しました} か", "id": "ID=318021_85692", "chars": [ "予", "席", "機", "約", "行", "飛" ] }, { "ja": "その気候で健康を害した。", "en": "The climate affected his health.", "expl": "其の[01]{その} 気候 で(#2028980) 健康 を 害する{害した}~", "id": "ID=48801_211524", "chars": [ "候", "健", "害", "康", "気" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "付", "例", "冷", "労", "司", "失", "愛", "敗", "望", "柱", "極", "欠", "法", "無", "然", "的", "積", "給", "続", "連" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "苦" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。", "en": "Faults are thick where love is thin.", "expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}", "id": "ID=28738_191574", "chars": [ "付", "冷", "多", "愛", "欠", "点", "目" ] }, { "ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。", "en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.", "expl": "今年 は 例年になく{例年に無く} 多く の 学生(がくせい) が 司法試験~ を 受ける{受けた}", "id": "ID=243183_171293", "chars": [ "今", "例", "受", "司", "多", "学", "年", "法", "無", "生", "試", "験" ] }, { "ja": "人生は決して失敗の連続ではない。", "en": "Life is by no means a series of failures.", "expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}", "id": "ID=270583_143983", "chars": [ "人", "失", "敗", "決", "生", "続", "連" ] }, { "ja": "労働者が給料をもらうのは当然だ。", "en": "It stands to reason that workers are paid.", "expl": "労働者 が 給料 を 貰う{もらう} の は 当然 だ", "id": "ID=326338_77380", "chars": [ "働", "労", "当", "料", "然", "給", "者" ] }, { "ja": "あの学生はとても積極的だ。", "en": "That student is very active.", "expl": "彼の(あの){あの} 学生(がくせい) は 迚も[01]{とても} 積極的 だ", "id": "ID=68481_231115", "chars": [ "学", "極", "生", "的", "積" ] }, { "ja": "そのバイクは電柱にぶつかった。", "en": "The motorbike struck the telephone pole.", "expl": "其の[01]{その} バイク は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}", "id": "ID=50031_212748", "chars": [ "柱", "電" ] }, { "ja": "だれでも苦労の無い生活を望んでいる。", "en": "Every one wants to live free from care.", "expl": "誰{だれ} でも 苦労 の 無い 生活 を 望む[01]{望んでいる}", "id": "ID=40400_203164", "chars": [ "労", "望", "活", "無", "生", "苦" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "令", "仲", "伝", "共", "利", "刷", "努", "包", "印", "季", "察", "戦", "昨", "械", "熱", "節", "良", "観", "議", "軍" ], "chars_p1": [ "連" ], "chars_p2": [ "最", "機" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "戦争は連合軍の勝利に終わった。", "en": "The war ended in victory for the Allied Powers.", "expl": "戦争 は 連合~ 軍(ぐん) の 勝利 に 終わる{終わった}", "id": "ID=273320_141252", "chars": [ "争", "利", "勝", "合", "戦", "終", "軍", "連" ] }, { "ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。", "en": "This machine can print sixty pages a minute.", "expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}", "id": "ID=59814_222485", "chars": [ "分", "刷", "印", "械", "機", "間" ] }, { "ja": "秋はスポーツに最良の季節だ。", "en": "Fall is the best season for sports.", "expl": "秋(あき) は スポーツ に 最良 の 季節 だ", "id": "ID=266363_148195", "chars": [ "季", "最", "秋", "節", "良" ] }, { "ja": "お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。", "en": "The servants tried to carry out their master's order.", "expl": "お手伝いさん~ 達{たち} は 主人(しゅじん) の 命令[01] を 実行 為る(する){しよう} と 努める{努めた}~", "id": "ID=64401_227053", "chars": [ "主", "人", "令", "伝", "努", "命", "実", "手", "行" ] }, { "ja": "会議は熱気に包まれていた。", "en": "There was an air of excitement at the meeting.", "expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", "id": "ID=22481_185349", "chars": [ "会", "包", "気", "熱", "議" ] }, { "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。", "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.", "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}", "id": "ID=244773_169713", "chars": [ "上", "夜", "察", "屋", "星", "昨", "観" ] }, { "ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。", "en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.", "expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです", "id": "ID=33802_196623", "chars": [ "仲", "共", "点", "私", "良", "通" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "位", "信", "卒", "単", "各", "夫", "徒", "折", "末", "札", "浴", "漁", "焼", "置", "老", "芸", "覚", "辞", "選", "願" ], "chars_p1": [ "利" ], "chars_p2": [ "付", "積" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は各生徒用に番号札を使います。", "en": "I use numbered index cards for each student.", "expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}", "id": "ID=256638_157892", "chars": [ "使", "号", "各", "徒", "札", "生", "用", "番", "私" ] }, { "ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。", "en": "I don't have enough credits to graduate.", "expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}", "id": "ID=259252_155287", "chars": [ "位", "分", "十", "卒", "単", "取", "業", "私" ] }, { "ja": "辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。", "en": "It is useless to try to remember all the words in the dictionary.", "expl": "辞書[01] の 単語 を 全部 覚える[01]{覚えよう} とする[01] の は 無駄{むだ} だ", "id": "ID=264896_149662", "chars": [ "全", "単", "書", "覚", "語", "辞", "部" ] }, { "ja": "選手達はみな位置についていた。", "en": "All the players were in position.", "expl": "選手 達 は 皆{みな} 位置[01] に 就く{ついていた}", "id": "ID=273558_141014", "chars": [ "位", "手", "置", "達", "選" ] }, { "ja": "漁夫の利。", "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.", "expl": "漁夫 の 利", "id": "ID=19374_182131", "chars": [ "利", "夫", "漁" ] }, { "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。", "en": "We'd like a room for two with a bath.", "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}", "id": "ID=1437083_78755", "chars": [ "二", "人", "付", "室", "屋", "浴", "部", "願" ] }, { "ja": "折り返しの見積書をメールで返信してください。", "en": "We look forward to receiving your quote by return mail.", "expl": "折り返し[01]{折り返しの} 見積書 を メール[01] で(#2028980) 返信 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=272503_142067", "chars": [ "信", "折", "書", "積", "見", "返" ] }, { "ja": "母は週末にパンとクッキーを焼く。", "en": "My mother bakes bread and cookies on weekends.", "expl": "母(はは) は 週末 に パン(#1103090)[01] と クッキー[01] を 焼く[01]", "id": "ID=320797_82919", "chars": [ "末", "母", "焼", "週" ] }, { "ja": "老犬に新しい芸は教えられない。", "en": "You can't teach an old dog new tricks.", "expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}", "id": "ID=282199_77326", "chars": [ "教", "新", "犬", "老", "芸" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "兵", "周", "器", "城", "富", "差", "散", "景", "材", "案", "標", "泣", "浅", "照", "笑", "衣", "辺", "静", "類", "香" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "お前の物をその辺りに散らかすな。", "en": "Don't scatter your things about.", "expl": "お前[01] の 物(もの)[01] を 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] に 散らかす~ な[01]", "id": "ID=64293_226945", "chars": [ "前", "散", "物", "辺" ] }, { "ja": "カナダは木材に富む。", "en": "Canada abounds in timber.", "expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む", "id": "ID=63630_226290", "chars": [ "富", "木", "材" ] }, { "ja": "このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。", "en": "The bag will easily carry enough clothes for a week.", "expl": "此の{この} バッグ には 一週間 分(ぶん)[02] の 衣類 が 十分(じゅうぶん)[03]{じゅうぶん} 入る(はいる)[04]", "id": "ID=60664_223331", "chars": [ "一", "入", "分", "衣", "週", "間", "類" ] }, { "ja": "この方が私達のために城内を案内してくれた人です。", "en": "This is the guide who took us around the castle.", "expl": "この方(このかた)[03] が 私たち{私達} の 為に{ために} 城内~ を 案内[02] 為る(する){して} 呉れる{くれた} 人(ひと) です", "id": "ID=57155_219835", "chars": [ "人", "内", "城", "方", "案", "私", "達" ] }, { "ja": "その建物は周りの風景と調和しない。", "en": "The building doesn't blend in with its surroundings.", "expl": "其の[01]{その} 建物 は 周り[02] の 風景 と 調和 為る(する){しない}", "id": "ID=48306_211032", "chars": [ "周", "和", "建", "景", "物", "調", "風" ] }, { "ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。", "en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.", "expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}", "id": "ID=22019_184888", "chars": [ "出", "外", "差", "強", "日", "照" ] }, { "ja": "泣いても笑ってもあと一日。", "en": "There is only one day left, whether we like it or not.", "expl": "泣いても笑っても~ 後(あと){あと} 一日(いちにち)", "id": "ID=19571_182393", "chars": [ "一", "日", "泣", "笑" ] }, { "ja": "浅間山は今静止している。", "en": "Mt. Asama is now dormant.", "expl": "山(さん) は 今(いま) 静止~ 為る(する){している}", "id": "ID=273346_141226", "chars": [ "今", "山", "止", "浅", "間", "静" ] }, { "ja": "日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。", "en": "Japan should not spend much money on weapons.", "expl": "日本 は 兵器 に 余り{あまり} 御(お){お} 金を使う べきではない", "id": "ID=281602_122401", "chars": [ "使", "兵", "器", "日", "本", "金" ] }, { "ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。", "en": "These specimens are divided into several categories.", "expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}", "id": "ID=55111_217801", "chars": [ "分", "本", "標", "種", "類" ] }, { "ja": "そのバラはよい香りを発散した。", "en": "The roses gave off a nice smell.", "expl": "其の[01]{その} 薔薇{バラ}~ は 良い{よい} 香り~ を 発散~ 為る(する){した}", "id": "ID=50003_212720", "chars": [ "散", "発", "香" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "側", "副", "協", "固", "塩", "帯", "改", "未", "束", "治", "清", "灯", "省", "祝", "群", "訓", "量", "録", "陸", "順" ], "chars_p1": [ "周", "城" ], "chars_p2": [ "位", "卒", "単", "夫", "徒", "焼", "老", "芸", "願" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "群集が周りに集まった。", "en": "A crowd gathered around.", "expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}", "id": "ID=237764_176698", "chars": [ "周", "群", "集" ] }, { "ja": "城は町の東側に立っている。", "en": "The castle lies to the east of the town.", "expl": "城(しろ) は 町(まち) の 東側 に 立つ[02]{立っている}", "id": "ID=268468_146094", "chars": [ "側", "城", "東", "町", "立" ] }, { "ja": "不束者ですがよろしくお願いします。", "en": "I'm not much good at anything, but please be kind to me.", "expl": "不束者~ です が[03] よろしくお願いします", "id": "ID=327982_75736", "chars": [ "不", "束", "者", "願" ] }, { "ja": "この単語を省きなさい。", "en": "Leave out this word.", "expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}", "id": "ID=57957_220635", "chars": [ "単", "省", "語" ] }, { "ja": "ご協力をお願いします。", "en": "Thank you in advance for your help.", "expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします", "id": "ID=54482_217175", "chars": [ "力", "協", "願" ] }, { "ja": "その火事で7世帯が焼け出された。", "en": "Seven families were burned out by the fire.", "expl": "其の[01]{その} 火事 で(#2028980) 世帯 が 焼け出される{焼け出された}~", "id": "ID=49231_211953", "chars": [ "世", "事", "出", "帯", "火", "焼" ] }, { "ja": "私はその犬を芸当ができるように訓練した。", "en": "I trained the dog to do tricks.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 犬[01] を 芸当~ が[01] 出来る{できる} 様に[01]{ように} 訓練 為る(する){した}", "id": "ID=254326_160195", "chars": [ "当", "犬", "私", "練", "芸", "訓" ] }, { "ja": "水夫たちは陸を見た。", "en": "The sailors saw land.", "expl": "水夫 達{たち} は 陸(りく) を 見る{見た}", "id": "ID=270931_143636", "chars": [ "夫", "水", "見", "陸" ] }, { "ja": "清算をお願いします。", "en": "Check, please.", "expl": "清算 を お願いします", "id": "ID=21098_142862", "chars": [ "清", "算", "願" ] }, { "ja": "生徒たちは順番に答えを言った。", "en": "The students answered in order.", "expl": "生徒 達{たち} は 順番に 答え(#1449530) を 言う{言った}", "id": "ID=271827_142743", "chars": [ "徒", "生", "番", "答", "言", "順" ] }, { "ja": "卒業を祝って父が本をくれた。", "en": "Father gave me a book for graduation.", "expl": "卒業[01] を 祝う{祝って} 父 が 本(ほん)[01] を 呉れる{くれた}", "id": "ID=274535_139665", "chars": [ "卒", "本", "業", "父", "祝" ] }, { "ja": "地位は君の力量しだいだ。", "en": "The position is conditional on how well you are able to perform.", "expl": "地位[02] は 君(きみ)[01]{君の} 力量~ 次第{しだい} だ", "id": "ID=277064_127026", "chars": [ "位", "力", "君", "地", "量" ] }, { "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。", "en": "Teach an old dog new tricks.", "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える", "id": "ID=280143_123852", "chars": [ "人", "固", "教", "新", "方", "老", "考", "頭" ] }, { "ja": "飛べないのと同じように私は未来を予言できない。", "en": "I can no more predict the future than I can fly.", "expl": "飛ぶ[02]{飛べない} の と同じように 私(わたし)[01] は 未来[01] を 予言 出来る{できない}", "id": "ID=317965_85748", "chars": [ "予", "同", "未", "来", "私", "言", "飛" ] }, { "ja": "必ず本人が登録用紙に記入して下さい。", "en": "Be sure to fill out the registration form in person.", "expl": "必ず 本人 が 登録 用紙 に 記入 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=318246_85466", "chars": [ "下", "人", "入", "必", "本", "用", "登", "紙", "記", "録" ] }, { "ja": "病気を治すのは医者の仕事である。", "en": "It is the business of doctors cure disease.", "expl": "病気 を 治す の は 医者 の 仕事[01] である", "id": "ID=318466_85247", "chars": [ "事", "仕", "医", "気", "治", "病", "者" ] }, { "ja": "父は私に改心するように言った。", "en": "Father told me to reform myself.", "expl": "父 は 私(わたし)[01] に 改心 為る(する){する} 様に[01]{ように} 言う{言った}", "id": "ID=319196_84519", "chars": [ "心", "改", "父", "私", "言" ] }, { "ja": "部屋を出るときは電灯を消して下さい。", "en": "Please put the light out when you leave the room.", "expl": "部屋[01] を[05] 出る[02] 時(とき){とき} は 電灯 を 消す[02]{消して} 下さい", "id": "ID=319600_84115", "chars": [ "下", "出", "屋", "消", "灯", "部", "電" ] }, { "ja": "副作用はありませんか。", "en": "Is there any adverse reaction?", "expl": "副作用 は 有る{ありません} か", "id": "ID=319813_83903", "chars": [ "作", "副", "用" ] }, { "ja": "母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。", "en": "My mother tasted the soup and added a little more salt.", "expl": "母(はは) は スープ の 味(あじ) を 見る{見て} もう少し 塩 を 入れる{いれた}", "id": "ID=320649_83067", "chars": [ "味", "塩", "少", "母", "見" ] } ] }, { "level": "N2-4 + N2-5", "chars": [ "億", "兆", "児", "制", "勇", "務", "団", "官", "希", "底", "府", "支", "政", "栄", "留", "管", "臣", "航", "貨", "輪" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "母はダイヤの指輪を手放す他なかった。", "en": "My mother had no choice but to part with her diamond ring.", "expl": "母(はは) は ダイヤ[01] の 指輪 を 手放す 他(ほか) 無い{なかった}", "id": "ID=320661_83055", "chars": [ "他", "手", "指", "放", "母", "輪" ] }, { "ja": "北海の海底で石油が発見されている。", "en": "Oil has been discovered under the North Sea.", "expl": "北海 の 海底 で(#2028980) 石油 が 発見 為れる{されている}", "id": "ID=321261_82453", "chars": [ "北", "底", "油", "海", "発", "石", "見" ] }, { "ja": "本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。", "en": "You were courageous to tell the truth.", "expl": "本当 の 事(こと) を 言う{言った} とは 流石に{さすがに} 勇気 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=322224_81491", "chars": [ "事", "勇", "当", "本", "気", "言" ] }, { "ja": "命のある間は希望がある。", "en": "While there is life, there is hope.", "expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=271725_80752", "chars": [ "命", "希", "望", "間" ] }, { "ja": "その会議には150人の外交官がきた。", "en": "The conference drew 150 diplomats.", "expl": "其の[01]{その} 会議 には 人(にん)[01] の 外交~ 官(かん)~ が 来る(くる){きた}", "id": "ID=49175_236931", "chars": [ "交", "人", "会", "外", "官", "議" ] }, { "ja": "10億人の人たちが英語を話しています。", "en": "One billion people speak English.", "expl": "億~ 人(にん)[01] の 人達{人たち} が 英語 を 話す{話しています}", "id": "ID=73452_236071", "chars": [ "人", "億", "英", "話", "語" ] }, { "ja": "あなたと仕事ができて光栄でした。", "en": "It was a great privilege working with you.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} と[03] 仕事[01] が[01] 出来る{できて} 光栄 です{でした}", "id": "ID=71215_233842", "chars": [ "事", "仕", "光", "栄" ] }, { "ja": "あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。", "en": "You should be more careful with your money.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お金 の 管理 には もっと 気をつける{気をつける} 可き{べき} です", "id": "ID=70158_232788", "chars": [ "気", "理", "管", "金" ] }, { "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", "en": "That cloud bodes rain.", "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", "id": "ID=68581_231214", "chars": [ "兆", "前", "雨", "雲" ] }, { "ja": "その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。", "en": "Every child in the school took to the new teacher.", "expl": "其の[01]{その} 学校 の 児童~ は 皆{みんな} 其の[01]{その} 新しい 先生(せんせい)[01] に 懐く(なつく){なついた}", "id": "ID=48948_211671", "chars": [ "先", "児", "学", "新", "校", "生", "童" ] }, { "ja": "たいていの物は百貨店で買います。", "en": "I get most things at the stores.", "expl": "大抵[03]{たいていの} 物(もの)[01] は 百貨店~ で(#2028980) 買う[01]{買います}", "id": "ID=41165_203923", "chars": [ "店", "物", "百", "貨", "買" ] }, { "ja": "その団体は政府への支持をとりやめた。", "en": "The group withdrew their support for the Government.", "expl": "其の[01]{その} 団体[02] は 政府 へ の 支持 を 取り止める{とりやめた}", "id": "ID=45447_208190", "chars": [ "体", "団", "府", "持", "支", "政" ] }, { "ja": "首相の留守中は外務大臣が代理を務める。", "en": "The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.", "expl": "首相~ の 留守中 は 外務大臣 が 代理[02] を 勤める[02]{務める}", "id": "ID=266143_148416", "chars": [ "中", "代", "務", "外", "大", "守", "理", "留", "相", "臣", "首" ] }, { "ja": "航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。", "en": "Air traffic controller is an extremely high pressure job.", "expl": "航空 管制官 は 凄く{すごく} 集中力 が 要る{いる} 仕事[01] だ", "id": "ID=241029_173441", "chars": [ "中", "事", "仕", "制", "力", "官", "空", "管", "航", "集" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "件", "判", "可", "営", "基", "性", "採", "断", "査", "検", "殺", "液", "準", "犯", "経", "罪", "能", "資", "限", "雑" ], "chars_p1": [ "官", "希", "貨" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。", "en": "To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.", "expl": "先ず[01]{まず} 第 に 雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ", "id": "ID=32763_195589", "chars": [ "不", "分", "十", "営", "店", "第", "経", "貨", "資", "金", "雑" ] }, { "ja": "希望がある限り、可能性はある。", "en": "As long as you have hope, a chance remains.", "expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}", "id": "ID=20610_183487", "chars": [ "可", "希", "性", "望", "能", "限" ] }, { "ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。", "en": "My criterion is the ability to work joyfully.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ", "id": "ID=251583_162930", "chars": [ "働", "判", "力", "基", "断", "楽", "準", "私", "能" ] }, { "ja": "病院で検査用の血液を採血した。", "en": "They took a sample of my blood at the hospital.", "expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}", "id": "ID=318371_85342", "chars": [ "採", "査", "検", "液", "用", "病", "血", "院" ] }, { "ja": "犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。", "en": "The crime investigators are looking into the murder case.", "expl": "犯罪 調査官 が 此の{この} 殺人事件 を 調べる{調べている}", "id": "ID=282791_121215", "chars": [ "事", "人", "件", "官", "査", "殺", "犯", "罪", "調" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "久", "価", "備", "史", "在", "報", "常", "復", "快", "情", "旧", "格", "歴", "永", "現", "術", "設", "適", "防", "非" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "カタログと価格に関する情報をお送りください。", "en": "Would you please send me a brochure and price information?", "expl": "型録{カタログ} と 価格 に 関する 情報 を 送る{お送り} 下さい{ください}", "id": "ID=63705_226362", "chars": [ "価", "報", "情", "格", "送", "関" ] }, { "ja": "この安楽いすは非常に快適だ。", "en": "This easy chair is quite comfortable.", "expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ", "id": "ID=60297_222966", "chars": [ "安", "常", "快", "楽", "適", "非" ] }, { "ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。", "en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.", "expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}", "id": "ID=329275_74444", "chars": [ "努", "在", "常", "復", "急", "旧", "早", "現", "通" ] }, { "ja": "この美術館には防火の設備がある。", "en": "This museum is equipped with a fire prevention system.", "expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=57447_220128", "chars": [ "備", "火", "美", "術", "設", "防", "館" ] }, { "ja": "そして歴史は永久に変わった。", "en": "And history was changed forever.", "expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}", "id": "ID=50769_213483", "chars": [ "久", "史", "変", "歴", "永" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "任", "像", "則", "孫", "容", "得", "易", "武", "破", "禁", "築", "粉", "職", "規", "財", "責", "貿", "輸", "銅", "額" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。", "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.", "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", "id": "ID=43970_206722", "chars": [ "商", "大", "後", "戦", "易", "産", "築", "財", "貿" ] }, { "ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。", "en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.", "expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}", "id": "ID=276728_127361", "chars": [ "多", "容", "得", "易", "時", "短", "金", "間", "額" ] }, { "ja": "武器の輸出が禁止された。", "en": "The export of weapons was prohibited.", "expl": "武器 の 輸出 が 禁止 為れる{された}", "id": "ID=319449_84266", "chars": [ "出", "器", "止", "武", "禁", "輸" ] }, { "ja": "銅像が粉々になった。", "en": "The bronze statue was broken into pieces.", "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", "id": "ID=320018_83698", "chars": [ "像", "粉", "銅" ] }, { "ja": "約束を破るなんて無責任だ。", "en": "It is irresponsible of you to break your promise.", "expl": "約束を破る なんて[01] 無責任 だ", "id": "ID=324208_79511", "chars": [ "任", "束", "無", "破", "約", "責" ] }, { "ja": "職員の選考に関する規則を次のように定める。", "en": "Rules in connection with staff selection are set as follows.", "expl": "職員 の[01]{の} 選考~ に 関する 規則 を[01] 次のように 定める[02]~", "id": "ID=327718_76000", "chars": [ "則", "員", "定", "次", "考", "職", "規", "選", "関" ] }, { "ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。", "en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.", "expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい", "id": "ID=246098_168394", "chars": [ "地", "子", "孫", "残", "球", "緑" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "似", "個", "再", "喜", "型", "妻", "婦", "応", "招", "減", "演", "程", "税", "製", "解", "講", "賛", "述", "造", "過" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。", "en": "The new production process achieves a high yield.", "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}", "id": "ID=269199_145364", "chars": [ "可", "新", "歩", "留", "程", "能", "製", "造", "過", "高" ] }, { "ja": "スミス夫妻は似合いの夫婦だ。", "en": "Mr. and Mrs. Smith are a good match.", "expl": "夫妻 は 似合い{似合いの} 夫婦(ふうふ) だ", "id": "ID=51515_214224", "chars": [ "似", "合", "夫", "妻", "婦" ] }, { "ja": "喜んでご招待に応じます。", "en": "I will be very happy to accept your invitation.", "expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}", "id": "ID=20668_183544", "chars": [ "喜", "待", "応", "招" ] }, { "ja": "ナルホド先生の講演が再放送された。", "en": "Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.", "expl": "先生(せんせい)[02] の 講演 が 再放送 為る(する){された}", "id": "ID=241152_173318", "chars": [ "先", "再", "放", "演", "生", "講", "送" ] }, { "ja": "私は減税に大賛成だ。", "en": "I'm very much in favor of cutting taxes.", "expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ", "id": "ID=257275_157258", "chars": [ "大", "成", "減", "私", "税", "賛" ] }, { "ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。", "en": "Let me give you my personal opinion.", "expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい", "id": "ID=262466_152087", "chars": [ "下", "人", "個", "私", "見", "解", "述" ] }, { "ja": "その工場では新型車を製造しています。", "en": "The factory is producing a new type of car.", "expl": "其の[01]{その} 工場 で(#2028980) は 新型車~ を 製造 為る(する){しています}", "id": "ID=48012_210742", "chars": [ "型", "場", "工", "新", "製", "車", "造" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "保", "効", "均", "境", "増", "夢", "師", "技", "損", "故", "比", "略", "確", "示", "移", "識", "費", "賞", "逆", "険" ], "chars_p1": [ "講" ], "chars_p2": [ "任", "得", "築", "輸" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "事故の場合、全て保険でカバーされていますか。", "en": "Am I fully covered in case of an accident?", "expl": "事故 の 場合 全て 保険 で(#2028980) カバー[04]~ 為れる{されています} か", "id": "ID=263715_150842", "chars": [ "事", "保", "全", "合", "場", "故", "険" ] }, { "ja": "正確に言うと私は大学講師です。", "en": "Specifically, I'm a university lecturer.", "expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です", "id": "ID=271604_142964", "chars": [ "大", "学", "師", "正", "確", "私", "言", "講" ] }, { "ja": "1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。", "en": "Exports in January were up 20% over the same period of last year.", "expl": "一月(いちがつ){1月} の 輸出 は 昨年 の 同月 に 比べる[01]{比べ} の 増加 だ{だった}", "id": "ID=73178_235798", "chars": [ "出", "加", "同", "増", "年", "昨", "月", "比", "輸" ] }, { "ja": "ノーベル賞を得ることが私の夢です。", "en": "It's my dream to win a Nobel Prize.", "expl": "ノーベル賞 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 夢 です", "id": "ID=35775_198582", "chars": [ "夢", "得", "私", "賞" ] }, { "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。", "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.", "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}", "id": "ID=25947_188801", "chars": [ "円", "出", "効", "日", "本", "果", "業", "産", "輸", "逆", "高" ] }, { "ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。", "en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.", "expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]", "id": "ID=242318_172158", "chars": [ "今", "取", "商", "売", "度", "得", "戦", "損", "略" ] }, { "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。", "en": "Many families left to make a new life on the frontier.", "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}", "id": "ID=274796_138439", "chars": [ "住", "地", "境", "多", "家", "新", "方", "族", "活", "生", "移", "築", "辺" ] }, { "ja": "費用は平均して1日10ドルだ。", "en": "The expenses average ten dollars a day.", "expl": "費用 は 平均[01] 為る(する){して} 一日(いちにち){1日} 弗[01]{ドル} だ", "id": "ID=317918_85795", "chars": [ "均", "平", "日", "用", "費" ] }, { "ja": "標識はエスカレーターの位置を示している。", "en": "The sign indicates the location of the escalator.", "expl": "標識 は エスカレーター の 位置[01] を 示す{示している}", "id": "ID=318305_85408", "chars": [ "位", "標", "示", "置", "識" ] }, { "ja": "主任技師は助手と協力して研究した。", "en": "The chief engineer did research hand in hand with his assistant.", "expl": "主任 技師 は 助手(じょしゅ) と 協力 為る(する){して} 研究 為る(する){した}", "id": "ID=265867_148692", "chars": [ "主", "任", "力", "助", "協", "師", "手", "技", "研", "究" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "余", "告", "寄", "布", "張", "慣", "救", "枝", "構", "燃", "版", "独", "編", "許", "評", "豊", "貧", "貯", "際", "領" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。", "en": "The editor and the publisher were present at the party.", "expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}", "id": "ID=320352_83364", "chars": [ "出", "席", "版", "編", "者", "集" ] }, { "ja": "豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。", "en": "It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.", "expl": "豊か[02]{豊かな} 国[01] は 貧しい 国[01] の 事(こと){こと} を 余り{あまり} 考える{考えていない}", "id": "ID=321094_82622", "chars": [ "国", "考", "豊", "貧" ] }, { "ja": "木は枝を広く張った。", "en": "The tree spread its branches abroad.", "expl": "木(き) は 枝(えだ) を 広い{広く} 張る(はる){張った}", "id": "ID=323627_80090", "chars": [ "広", "張", "木", "枝" ] }, { "ja": "コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。", "en": "I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.", "expl": "珈琲{コーヒー} 通[01]~ の 人達 に 結構[04] 評判[01] が いい(#2820690)[01] そうです", "id": "ID=326950_76770", "chars": [ "人", "判", "構", "結", "評", "通", "達" ] }, { "ja": "DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。", "en": "It shouldn't be permitted to store samples of DNA.", "expl": "の サンプル~ を 蓄える{貯える} 事(こと) は 許す[01]{許される}~ べきではない", "id": "ID=72234_234857", "chars": [ "事", "許", "貯" ] }, { "ja": "いつも冬には余分な毛布が必要だ。", "en": "I always need an extra blanket in the wintertime.", "expl": "何時も[01]{いつも} 冬 には 余分{余分な} 毛布 が 必要[01] だ", "id": "ID=66064_228706", "chars": [ "余", "冬", "分", "布", "必", "毛", "要" ] }, { "ja": "こちらにおいでの際は必ずお寄りください。", "en": "Be sure to drop in on us if you come our way.", "expl": "此方(こちら){こちら} に お出で{おいで} の 際(さい) は 必ず 御(お){お} 寄る{寄り} 下さい{ください}", "id": "ID=61521_224185", "chars": [ "寄", "必", "際" ] }, { "ja": "この習慣はアメリカ独特のものである。", "en": "This custom is unique to America.", "expl": "此の{この} 習慣 は 亜米利加{アメリカ} 独特{独特の} 物(もの)[01]{もの} である", "id": "ID=58579_221256", "chars": [ "慣", "特", "独", "習" ] }, { "ja": "この報告書は要領をえていない。", "en": "This report isn't to the point.", "expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}", "id": "ID=57165_219845", "chars": [ "告", "報", "書", "要", "領" ] }, { "ja": "その子は燃えさかる家から救助された。", "en": "The child was rescued from a burning house.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 燃え盛る{燃えさかる}~ 家(いえ)[01] から 救助 為れる{された}", "id": "ID=47451_210187", "chars": [ "助", "子", "家", "救", "燃" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "仏", "修", "停", "刊", "勢", "因", "居", "志", "授", "接", "暴", "混", "率", "祖", "精", "絶", "総", "績", "迷", "鉱" ], "chars_p1": [ "余", "告", "独", "豊" ], "chars_p2": [ "効", "損", "故", "費" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。", "en": "Tom is ill at ease among strangers.", "expl": "は 知る{知らない} 人(ひと) に 混じる(まじる){混じって}~ 居心地 が 悪い(わるい){悪かった}", "id": "ID=37063_199861", "chars": [ "人", "地", "居", "心", "悪", "混", "知" ] }, { "ja": "授業をよく聞いていれば成績は上がります。", "en": "Paying attention in class may lead to high marks.", "expl": "授業 を 良く{よく} 聞く{聞いていれば} 成績 は 上がる{上がります}", "id": "ID=266233_148326", "chars": [ "上", "成", "授", "業", "績", "聞" ] }, { "ja": "情勢は絶望だ。", "en": "The situation is hopeless.", "expl": "情勢 は 絶望 だ", "id": "ID=268509_146053", "chars": [ "勢", "情", "望", "絶" ] }, { "ja": "混雑していたので道に迷った。", "en": "I lost my way in the crowded street.", "expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}", "id": "ID=243511_170968", "chars": [ "混", "迷", "道", "雑" ] }, { "ja": "前に三種混合の予防接種を3回やりました。", "en": "She had three DPT shots before.", "expl": "前(まえ) に 三種 混合[01] の 予防接種 を 三回{3回} 遣る{やりました}", "id": "ID=273575_140997", "chars": [ "三", "予", "前", "合", "回", "接", "混", "種", "防" ] }, { "ja": "体育の授業は全員が必修です。", "en": "The physical fitness courses are required for everyone.", "expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です", "id": "ID=275238_137997", "chars": [ "体", "修", "全", "員", "必", "授", "業", "育" ] }, { "ja": "オーストラリアは鉱物が豊富だ。", "en": "Australia is abundant in minerals.", "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 鉱物~ が 豊富 だ", "id": "ID=65148_227795", "chars": [ "富", "物", "豊", "鉱" ] }, { "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", "en": "Jim mastered French and German.", "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", "id": "ID=53231_215931", "chars": [ "仏", "使", "独", "由", "自", "語" ] }, { "ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。", "en": "The institution advertised on TV for volunteers.", "expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}", "id": "ID=48702_211426", "chars": [ "会", "出", "協", "告", "広", "志", "有", "求" ] }, { "ja": "私は新聞に新刊書の広告を出した。", "en": "I put an advertisement for the new publications in the newspaper.", "expl": "私(わたし)[01] は 新聞 に 新刊書 の 広告 を 出す{出した}", "id": "ID=258829_155708", "chars": [ "出", "刊", "告", "広", "新", "書", "私", "聞" ] }, { "ja": "祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。", "en": "My grandfather sometimes talks to himself when he's alone.", "expl": "祖父[01] は 一人で{ひとりで} 居る(いる){いる} と 時々{ときどき} 独り言 を 言う", "id": "ID=273865_140708", "chars": [ "父", "独", "祖", "言" ] }, { "ja": "台風の余波で2日間停電した。", "en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.", "expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}", "id": "ID=275448_137788", "chars": [ "余", "停", "台", "日", "波", "間", "電", "風" ] }, { "ja": "日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。", "en": "It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.", "expl": "日本人 の 精神[02]~ は 其の[01]{その} 独特{独特の} 風土 に 根ざす{根ざしている}", "id": "ID=281718_122285", "chars": [ "人", "土", "日", "本", "根", "特", "独", "神", "精", "風" ] }, { "ja": "不注意な運転は事故の原因となる。", "en": "Careless driving causes accidents.", "expl": "不注意{不注意な} 運転[02] は 事故 の 原因 となる", "id": "ID=318651_85061", "chars": [ "不", "事", "原", "因", "意", "故", "注", "転", "運" ] }, { "ja": "勉強は効率的にしなくてはいけない。", "en": "You should study in an efficient manner.", "expl": "勉強[01] は 効率的{効率的に} 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", "id": "ID=320421_83295", "chars": [ "効", "勉", "強", "率", "的" ] }, { "ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。", "en": "Can you work out the total cost of the trip?", "expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か", "id": "ID=325557_78161", "chars": [ "旅", "用", "算", "総", "行", "計", "費" ] }, { "ja": "その暴風雨は大損害をもたらした。", "en": "The storm brought heavy losses.", "expl": "其の[01]{その} 暴風雨~ は 大(だい)[01] 損害~ を 齎す[02]{もたらした}", "id": "ID=43973_206725", "chars": [ "大", "害", "損", "暴", "雨", "風" ] } ] }, { "level": "N2-5 + N2-6", "chars": [ "仮", "優", "厚", "収", "吸", "囲", "圧", "導", "座", "条", "枚", "毒", "河", "測", "状", "看", "綿", "裏", "複", "象" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "氷は2インチの厚さだ。", "en": "The ice is two inches thick.", "expl": "氷(こおり)[01] は 吋{インチ} の 厚い[01]{厚}~ さ[01] だ", "id": "ID=318324_85389", "chars": [ "厚", "氷" ] }, { "ja": "氷河はゆっくり動いている。", "en": "The glacier moves but by inches.", "expl": "氷河 は ゆっくり 動く{動いている}", "id": "ID=44323_85373", "chars": [ "動", "氷", "河" ] }, { "ja": "複雑炭水化物って何か知ってますか。", "en": "Do you know anything about complex carbohydrates?", "expl": "複雑 炭水化物~ って 何か 知る{知ってます} か", "id": "ID=319863_83853", "chars": [ "何", "化", "水", "炭", "物", "知", "複", "雑" ] }, { "ja": "物価は現状のまま続くだろう。", "en": "Prices will continue as they are.", "expl": "物価 は 現状 の 儘[01]{まま}~ 続く だろう", "id": "ID=319928_83788", "chars": [ "価", "物", "状", "現", "続" ] }, { "ja": "別の局面では、新しい時代への予測が見られた。", "en": "On another plan there was the prediction of a new age.", "expl": "別(べつ){別の} 局面 で(#2028980) は 新しい 時代 へ の 予測 が 見る{見られた}", "id": "ID=320297_83419", "chars": [ "予", "代", "別", "局", "新", "時", "測", "見", "面" ] }, { "ja": "母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。", "en": "The mother elephant bathes her baby in the river.", "expl": "母親 の 象(ぞう) は 川[01] の 中(なか) で(#2028980) 小象~ の 体(からだ) を 洗う[01]{あらって} 遣る[01]{やります}", "id": "ID=320901_82815", "chars": [ "中", "体", "小", "川", "母", "親", "象" ] }, { "ja": "無条件でその計画に同意した。", "en": "We agreed to the plan without qualification.", "expl": "無条件 で(#2028980) 其の[01]{その} 計画 に 同意 為る(する){した}", "id": "ID=322794_80921", "chars": [ "件", "同", "意", "条", "無", "画", "計" ] }, { "ja": "友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。", "en": "I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.", "expl": "友人 の 父親 が 急死 為る(する){した} の を 大変 気の毒 に 思う{思った}", "id": "ID=252378_79362", "chars": [ "人", "友", "変", "大", "思", "急", "死", "毒", "気", "父", "親" ] }, { "ja": "例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。", "en": "For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.", "expl": "例えば 温度計 や 気圧計 等(など){など} の 計器~ は 器具 です", "id": "ID=326010_77708", "chars": [ "例", "具", "器", "圧", "度", "気", "温", "計" ] }, { "ja": "その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。", "en": "I hope you will favor me with your guidance at that time.", "expl": "その節 は 宜しく[02]{よろしく} 御(ご){ご} 指導[01] の 程{ほど} お願いいたします", "id": "ID=327104_76616", "chars": [ "導", "指", "節", "願" ] }, { "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", "id": "ID=327158_76562", "chars": [ "一", "台", "団", "囲", "家" ] }, { "ja": "綿は水を吸収する。", "en": "Cotton absorbs water.", "expl": "綿(わた)[02] は 水(みず) を 吸収 為る(する){する}", "id": "ID=323502_80215", "chars": [ "収", "吸", "水", "綿" ] }, { "ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。", "en": "That actress is the shining star of the company.", "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ", "id": "ID=68235_230868", "chars": [ "一", "優", "女", "座", "板", "枚", "看" ] }, { "ja": "これらの事実は私の仮説の裏付けになる。", "en": "These facts bear out my hypothesis.", "expl": "此れ等{これらの} 事実 は 私(わたし)[01]{私の} 仮説{仮説の} 裏付け になる[01]", "id": "ID=55203_217893", "chars": [ "事", "付", "仮", "実", "私", "裏", "説" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "供", "値", "割", "困", "宇", "宙", "将", "尊", "層", "庁", "敬", "晩", "窓", "簡", "耕", "腹", "著", "論", "降", "難" ], "chars_p1": [ "象" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。", "en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.", "expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}", "id": "ID=246036_168456", "chars": [ "供", "割", "変", "大", "子", "母", "窓", "立", "腹", "親", "達" ] }, { "ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。", "en": "The weather bureau says it will rain tonight.", "expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}", "id": "ID=20310_183188", "chars": [ "今", "庁", "晩", "気", "言", "象", "降", "雨" ] }, { "ja": "勇者のみが尊敬に値する。", "en": "None but the brave deserve our respect.", "expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する", "id": "ID=324312_79405", "chars": [ "値", "勇", "尊", "敬", "者" ] }, { "ja": "話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。", "en": "Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.", "expl": "話す の は 簡単 だ が[03] 実行 の 困難{困難な} 事(こと) は 多い{多く} 有る{ある}", "id": "ID=326555_77164", "chars": [ "事", "単", "困", "多", "実", "簡", "行", "話", "難" ] }, { "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。", "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.", "expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である", "id": "ID=327443_76277", "chars": [ "会", "問", "対", "層", "消", "社", "著", "論", "費", "階", "題" ] }, { "ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。", "en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.", "expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}", "id": "ID=18753_237477", "chars": [ "夢", "宇", "宙", "将", "旅", "来", "行", "近" ] }, { "ja": "その農民は200エーカーの農園を耕した。", "en": "That farmer cultivated a 200 acre plantation.", "expl": "其の[01]{その} 農民 は エーカー の 農園 を 耕す{耕した}", "id": "ID=44525_207274", "chars": [ "園", "民", "耕", "農" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "亡", "処", "危", "卵", "呼", "善", "存", "律", "承", "段", "異", "痛", "署", "胃", "背", "認", "警", "閉", "革", "骨" ], "chars_p1": [ "供", "値", "論", "難" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。", "en": "The widow suffered from stomach cancer.", "expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}", "id": "ID=43839_206591", "chars": [ "亡", "人", "未", "痛", "胃" ] }, { "ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。", "en": "Please tell me where the police station is.", "expl": "警察署 は 何処 に 有る{ある} か 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=784585_176065", "chars": [ "何", "処", "察", "教", "署", "警" ] }, { "ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。", "en": "The pain in my back is getting worse.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}", "id": "ID=251568_162945", "chars": [ "痛", "私", "背", "骨" ] }, { "ja": "法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。", "en": "In legal terms, children are called \"issue.\"", "expl": "法律用語 で(#2028980) は 子供 は と 呼ばれる[01]", "id": "ID=321067_82649", "chars": [ "供", "呼", "子", "律", "法", "用", "語" ] }, { "ja": "卵の値段があがっている。", "en": "The price of eggs is going up.", "expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}", "id": "ID=325217_78499", "chars": [ "値", "卵", "段" ] }, { "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。", "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.", "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である", "id": "ID=67402_230037", "chars": [ "危", "在", "存", "家", "無", "能", "芸", "術", "評", "論", "達", "険" ] }, { "ja": "その理論は広く承認されている。", "en": "The theory is generally accepted.", "expl": "其の[01]{その} 理論 は 広い{広く} 承認 為れる{されている}", "id": "ID=43490_206244", "chars": [ "広", "承", "理", "認", "論" ] }, { "ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。", "en": "If there is no objection, we will close the meeting now.", "expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}", "id": "ID=28171_191011", "chars": [ "会", "異", "論", "閉" ] }, { "ja": "財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。", "en": "Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.", "expl": "財政改革~ は 今(いま) の 財政難~ を 改善 為る(する){する} かも知れない{かもしれません}", "id": "ID=244266_170218", "chars": [ "今", "善", "改", "政", "財", "難", "革" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "冊", "券", "劇", "宅", "宝", "届", "延", "忘", "批", "探", "暮", "机", "棒", "紅", "蔵", "補", "訪", "詞", "針", "頂" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。", "en": "Critics thought little of the play.", "expl": "批評家 達{たち} は 其の[01]{その} 劇 を 余り{あまり} 高い{高く} 評価 為る(する){しなかった}", "id": "ID=317782_85929", "chars": [ "価", "劇", "家", "批", "評", "高" ] }, { "ja": "母は冷蔵庫を買って届けさせた。", "en": "My mother bought a refrigerator and had it delivered.", "expl": "母(はは) は 冷蔵庫 を 買う[01]{買って} 届ける[01]{届けさせた}", "id": "ID=320880_82836", "chars": [ "冷", "届", "庫", "母", "蔵", "買" ] }, { "ja": "宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。", "en": "If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.", "expl": "宝くじ で(#2028980) も 当たる[05]{当たれば} 左団扇{左うちわ}~ で(#2028980) 暮らす[01]{暮らせる} だろうに", "id": "ID=320983_82733", "chars": [ "宝", "左", "当", "暮" ] }, { "ja": "明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。", "en": "I'll call at Mr Brown's house tomorrow.", "expl": "明日 私(わたし)[01] は さん の お宅[01] を 訪問 為る(する){します}", "id": "ID=323415_80302", "chars": [ "問", "宅", "日", "明", "私", "訪" ] }, { "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。", "en": "I left my passport somewhere.", "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}", "id": "ID=325527_78191", "chars": [ "券", "忘", "旅", "置" ] }, { "ja": "仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。", "en": "Stop putting off finding a job.", "expl": "仕事探し~ を 先延ばしにする~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", "id": "ID=327610_76108", "chars": [ "事", "仕", "先", "延", "探" ] }, { "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", "id": "ID=328554_75165", "chars": [ "全", "動", "完", "的", "目", "自", "補", "詞", "語" ] }, { "ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。", "en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.", "expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}", "id": "ID=635045_635044", "chars": [ "思", "棒", "針" ] }, { "ja": "机の上に数冊の本がある。", "en": "There are some books on the desk.", "expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20557_467294", "chars": [ "上", "冊", "数", "本", "机" ] }, { "ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。", "en": "I'd like to have tea instead of coffee.", "expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}", "id": "ID=62206_224871", "chars": [ "紅", "茶", "頂" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "乱", "専", "展", "干", "拡", "捨", "権", "欲", "済", "灰", "片", "疑", "若", "誌", "誤", "賃", "退", "郵", "除", "預" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この雑誌は捨てないでくれ。", "en": "Don't throw away this magazine.", "expl": "此の{この} 雑誌 は 捨てる{捨てないで} 呉れる{くれ}", "id": "ID=59199_221873", "chars": [ "捨", "誌", "雑" ] }, { "ja": "これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。", "en": "This is a good book except for a few mistakes.", "expl": "此れ[01]{これ} は 少し 誤り が[01] 有る{ある} の を 除く{除けば} 良い{よい} 本(ほん)[01] だ", "id": "ID=55571_218259", "chars": [ "少", "本", "誤", "除" ] }, { "ja": "ストライキが郵便制度を混乱させた。", "en": "A strike disrupted the postal service.", "expl": "ストライキ が 郵便 制度 を 混乱 為せる{させた}", "id": "ID=51888_214595", "chars": [ "乱", "便", "制", "度", "混", "郵" ] }, { "ja": "ネット経済は急進展している。", "en": "The net economy is booming.", "expl": "ネット 経済 は 急(きゅう)[04] 進展 為る(する){している}", "id": "ID=35786_198593", "chars": [ "展", "急", "済", "経", "進" ] }, { "ja": "運賃は片道1ドルです。", "en": "The fare is one dollar each way.", "expl": "運賃~ は 片道~ 弗[01]{ドル} です", "id": "ID=26621_189469", "chars": [ "片", "賃", "運", "道" ] }, { "ja": "荷物を預かって欲しいのですが。", "en": "Would you keep this baggage, please?", "expl": "荷物 を 預かる{預かって} 欲しい[02] のです が[03]", "id": "ID=23670_186534", "chars": [ "欲", "物", "荷", "預" ] }, { "ja": "公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。", "en": "Several gardeners look after the azaleas in the park.", "expl": "公園 の 躑躅{つつじ}~ の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 庭師~ が 若干~ 名(めい)[01] 居る(いる){いる}", "id": "ID=240433_174037", "chars": [ "世", "公", "名", "園", "師", "干", "庭", "若", "話" ] }, { "ja": "ストーブから灰を取り除いてください。", "en": "Please remove the ashes from the stove.", "expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}", "id": "ID=51891_214598", "chars": [ "取", "灰", "除" ] }, { "ja": "その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。", "en": "I had to get rid of my doubt about it.", "expl": "其の[01]{その} 事(こと) に就いて{について} の 疑い を 捨てる{捨て} 無くてはならない[02]{なくてはならなかった}", "id": "ID=47271_210007", "chars": [ "事", "捨", "疑" ] }, { "ja": "王は権力を乱用した。", "en": "The king abused his power.", "expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}", "id": "ID=25640_188496", "chars": [ "乱", "力", "権", "王", "用" ] }, { "ja": "拡大経済は老化している。", "en": "The expansion is aging.", "expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}", "id": "ID=21735_184607", "chars": [ "化", "大", "拡", "済", "経", "老" ] }, { "ja": "経済は景気後退期に入った。", "en": "The economy has entered a recession.", "expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=237996_176468", "chars": [ "入", "後", "景", "期", "気", "済", "経", "退" ] }, { "ja": "私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。", "en": "I had the article accepted by a travel magazine.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 旅行 専門誌~ に 採用 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}", "id": "ID=254284_160237", "chars": [ "事", "専", "採", "旅", "用", "私", "行", "記", "誌", "門" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "並", "乳", "党", "刻", "勤", "否", "域", "巻", "幼", "担", "拝", "操", "暖", "砂", "翌", "胸", "脳", "蒸", "装", "諸" ], "chars_p1": [ "欲", "片" ], "chars_p2": [ "券", "劇", "宅", "届", "延", "棒", "補" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。", "en": "I saw a dog with one paw bandaged.", "expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}", "id": "ID=261637_152908", "chars": [ "包", "巻", "帯", "片", "犬", "私", "見", "足" ] }, { "ja": "赤ちゃんがお乳を欲しがっています。", "en": "The baby is crying for milk.", "expl": "赤ちゃん が 御(お){お} 乳[01] を 欲しい[01]{欲しがっています}", "id": "ID=272304_142266", "chars": [ "乳", "欲", "赤" ] }, { "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", "id": "ID=275267_237373", "chars": [ "中", "体", "大", "好", "技", "操", "棒", "競", "車", "輪", "鉄" ] }, { "ja": "「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」", "en": "\"Can I see your ticket?\" \"Yes. Here it is.\"", "expl": "乗車券~ を 拝見{拝見できますか} はい[01] どうぞ[02]", "id": "ID=1190206_236266", "chars": [ "乗", "券", "拝", "見", "車" ] }, { "ja": "8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。", "en": "On a sultry night in August a new theatre opened for business.", "expl": "八月{8月} の 蒸し暑い 夜 に 新しい 劇場 が オープン 為る(する){しました}", "id": "ID=72324_234948", "chars": [ "劇", "場", "夜", "新", "暑", "月", "蒸" ] }, { "ja": "あの悲劇は私の心に刻みこまれた。", "en": "That tragedy was etched in my mind.", "expl": "彼の(あの){あの} 悲劇 は 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) に 刻み込む{刻みこまれた}~", "id": "ID=67854_230486", "chars": [ "刻", "劇", "心", "悲", "私" ] }, { "ja": "この住宅地域は住み心地がよい。", "en": "This residential area is comfortable to live in.", "expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}", "id": "ID=58565_221242", "chars": [ "住", "地", "域", "宅", "心" ] }, { "ja": "コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。", "en": "The concert was held over till the following week because of the singer's illness.", "expl": "コンサート は 歌手 が 病気{病気の} 為(ため)[03]{ため} 翌週~ 迄{まで} 伸ばす[07]{延ばされた}", "id": "ID=54825_217516", "chars": [ "延", "手", "歌", "気", "病", "翌", "週" ] }, { "ja": "その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。", "en": "Put that medicine out of the baby's reach.", "expl": "其の[01]{その} 薬(くすり)[01] は 幼児 の 手の届かないところ{手の届かない所} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}", "id": "ID=43543_206295", "chars": [ "児", "届", "幼", "所", "手", "置", "薬" ] }, { "ja": "勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。", "en": "Diligence may compensate for lack of experience.", "expl": "勤勉{勤勉さ} が 経験不足 を 補う 事(こと){こと} も 有りうる{あり得る}~", "id": "ID=18852_179992", "chars": [ "不", "勉", "勤", "得", "経", "補", "足", "験" ] }, { "ja": "新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。", "en": "The newspaper declared for the Republican candidate.", "expl": "新聞 は 其の[01]{その} 共和党~ 候補[01] を 支持 為る(する){する} 立場 を 表明 為る(する){した}", "id": "ID=269423_145140", "chars": [ "候", "党", "共", "和", "場", "持", "支", "新", "明", "立", "聞", "表", "補" ] }, { "ja": "悲しみで胸がいっぱいだ。", "en": "I am filled with sorrow.", "expl": "悲しみ で(#2028980) 胸 が 一杯{いっぱい} だ", "id": "ID=317759_85952", "chars": [ "悲", "胸" ] }, { "ja": "美しい包装紙に包んでもらえますか。", "en": "Could you gift wrap it?", "expl": "美しい 包装紙~ に 包む(つつむ)[01]{包んで} 貰う{もらえます} か", "id": "ID=34095_85561", "chars": [ "包", "紙", "美", "装" ] }, { "ja": "必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。", "en": "See that all the items are arranged in a row.", "expl": "必ず 全て{すべての} 商品 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい", "id": "ID=318218_85495", "chars": [ "一", "下", "並", "列", "品", "商", "必" ] }, { "ja": "部屋は暖かかった。", "en": "The room was warm.", "expl": "部屋[01] は 暖かい{暖かかった}", "id": "ID=319577_84138", "chars": [ "屋", "暖", "部" ] }, { "ja": "母は担任の先生と会う予定である。", "en": "My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.", "expl": "母(はは) は 担任の先生 と 会う[01] 予定 である", "id": "ID=320825_82891", "chars": [ "予", "任", "会", "先", "定", "担", "母", "生" ] }, { "ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。", "en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.", "expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}", "id": "ID=323697_80020", "chars": [ "以", "何", "外", "物", "目", "砂", "限" ] }, { "ja": "サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?", "en": "By summit, do you mean the Group of Eight?", "expl": "サミット って 主要国首脳会議~ の 事(こと){こと} なんです か", "id": "ID=328427_75292", "chars": [ "主", "会", "国", "脳", "要", "議", "首" ] }, { "ja": "アジア諸国からの輸入品は近年増大している。", "en": "The imports from Asian countries have expanded recently.", "expl": "アジア諸国~ から の 輸入品 は 近年~ 増大 為る(する){している}", "id": "ID=71854_234479", "chars": [ "入", "品", "国", "増", "大", "年", "諸", "輸", "近" ] }, { "ja": "あなたは否でも応でも行かなければならない。", "en": "You must go, like it or lump it.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 否でも応でも~ 行く[01]{行か} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=69048_231681", "chars": [ "否", "応", "行" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "介", "偉", "叫", "喫", "娘", "婚", "彼", "換", "汚", "泉", "泥", "煙", "猫", "磨", "突", "純", "紹", "臓", "鋭", "靴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。", "en": "Smoking may be harmful to his heart.", "expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=19934_182815", "chars": [ "喫", "彼", "心", "煙", "臓" ] }, { "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", "id": "ID=18102_179244", "chars": [ "必", "汚", "泥", "磨", "要", "靴" ] }, { "ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。", "en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.", "expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}", "id": "ID=280653_123345", "chars": [ "叫", "声", "然", "猫", "私", "突", "聞", "鋭" ] }, { "ja": "彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。", "en": "She was dressed all in white for the wedding.", "expl": "彼女[01] は 結婚式 の 為に{ために} 純白~ の ドレス を 着る[01]{着ていた}", "id": "ID=313435_90279", "chars": [ "女", "婚", "式", "彼", "白", "着", "純", "結" ] }, { "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", "id": "ID=255196_159327", "chars": [ "分", "換", "気", "泉", "温", "私", "転" ] }, { "ja": "彼は娘を私に紹介した。", "en": "He introduced his daughter to me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}", "id": "ID=304034_99663", "chars": [ "介", "娘", "彼", "私", "紹" ] }, { "ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。", "en": "He had the honor of being presented to a great writer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~", "id": "ID=288901_114770", "chars": [ "介", "作", "偉", "光", "大", "家", "彼", "栄", "浴", "紹" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "坊", "寝", "床", "怒", "怖", "恐", "抱", "普", "歳", "疲", "皆", "緒", "腕", "袋", "詰", "超", "込", "遅", "違", "震" ], "chars_p1": [ "彼" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼らは疲れていたので普通より早く床についた。", "en": "Since they were tired, they turned in earlier than usual.", "expl": "彼ら(かれら) は 疲れる[01]{疲れていた} ので 普通 より 早く[01] 床に就く{床についた}", "id": "ID=307459_96245", "chars": [ "床", "彼", "早", "普", "疲", "通" ] }, { "ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。", "en": "She must be over eighty.", "expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない", "id": "ID=310212_93495", "chars": [ "女", "彼", "歳", "超", "違" ] }, { "ja": "彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。", "en": "She clutched her baby in her arms.", "expl": "彼女[01] は 赤ん坊 を 確り{しっかりと} 腕(うで)[01] に 抱きしめる{抱きしめた}", "id": "ID=315421_88286", "chars": [ "坊", "女", "彼", "抱", "腕", "赤" ] }, { "ja": "恐怖で彼の足が震えていた。", "en": "His legs were trembling from fear.", "expl": "恐怖 で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 足(あし)[02] が 震える{震えていた}", "id": "ID=19148_180376", "chars": [ "彼", "怖", "恐", "足", "震" ] }, { "ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。", "en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}", "id": "ID=288529_115142", "chars": [ "分", "彼", "怒", "来", "皆", "私", "遅" ] }, { "ja": "彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。", "en": "He carried a bag full of apples.", "expl": "彼(かれ)[01] は 林檎{リンゴ} を 詰め込む{詰め込んだ}~ 袋(ふくろ)[01] を 持つ{持っていた}", "id": "ID=293354_110334", "chars": [ "彼", "持", "袋", "詰", "込" ] }, { "ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。", "en": "I overslept and consequently couldn't join them.", "expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}", "id": "ID=258773_155764", "chars": [ "一", "坊", "寝", "彼", "私", "緒", "行" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "乾", "互", "伸", "依", "倒", "帽", "御", "恋", "更", "泊", "湿", "溶", "燥", "環", "肌", "腰", "舞", "被", "頼", "髪" ], "chars_p1": [ "疲", "腕", "込", "違" ], "chars_p2": [ "彼", "臓" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "御依頼により本をお送りしました。", "en": "We sent you the book at your request.", "expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}", "id": "ID=240190_174279", "chars": [ "依", "御", "本", "送", "頼" ] }, { "ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。", "en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.", "expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}", "id": "ID=280017_123978", "chars": [ "乾", "冬", "地", "夏", "多", "当", "気", "湿", "燥", "逆" ] }, { "ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。", "en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.", "expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}", "id": "ID=282703_121303", "chars": [ "伸", "女", "少", "腰", "見", "髪" ] }, { "ja": "彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。", "en": "He died of a heart attack on the stage.", "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] の 上(うえ)[03] で(#2028980) 心臓発作 で(#2028980) 倒れる{倒れました}", "id": "ID=303381_100316", "chars": [ "上", "作", "倒", "台", "彼", "心", "発", "臓", "舞" ] }, { "ja": "夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。", "en": "As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.", "expl": "夜 が 更ける{更けて} 疲れる[01]{疲れていた} ので 私(わたし)[01] は 宿屋 に 泊まる[01]{泊まった}", "id": "ID=323947_79764", "chars": [ "夜", "宿", "屋", "更", "泊", "疲", "私" ] }, { "ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。", "en": "The lovers were walking arm in arm.", "expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}", "id": "ID=326283_77436", "chars": [ "互", "人", "恋", "歩", "組", "腕" ] }, { "ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。", "en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}", "id": "ID=69516_232147", "chars": [ "子", "帽", "私", "被", "違", "間" ] }, { "ja": "家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。", "en": "The family assimilated quickly into their new environment.", "expl": "家族 は 間もなく[01]{まもなく} 新しい 環境 に 溶け込む{溶け込んだ}", "id": "ID=24077_186940", "chars": [ "境", "家", "新", "族", "溶", "環", "込" ] }, { "ja": "肌が乾燥しています。", "en": "I have dry skin.", "expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}", "id": "ID=282662_121344", "chars": [ "乾", "燥", "肌" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "到", "召", "塗", "壁", "忙", "戻", "抜", "押", "掃", "替", "柔", "沈", "浮", "涙", "狭", "盗", "符", "軟", "逃", "途" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "床", "込" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。", "en": "The burglar shut the child in the closet.", "expl": "強盗 は 其の[01]{その} 子供 を 押し入れ~ に 閉じ込める{閉じ込めた}", "id": "ID=19206_180480", "chars": [ "供", "入", "子", "強", "押", "盗", "込", "閉" ] }, { "ja": "召し使いは床を掃除した。", "en": "The servant swept the floor.", "expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}", "id": "ID=267405_147156", "chars": [ "使", "召", "床", "掃", "除" ] }, { "ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。", "en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.", "expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}", "id": "ID=268097_146465", "chars": [ "一", "塗", "壁", "床", "方", "緑", "色", "黄" ] }, { "ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。", "en": "When applying for tickets, please give alternative dates.", "expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}", "id": "ID=272485_142085", "chars": [ "代", "切", "定", "指", "日", "替", "申", "符", "込", "際" ] }, { "ja": "彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。", "en": "He is on his way and will arrive in due course.", "expl": "彼(かれ)[01] は 来る(くる) 途中 ですから 軈て{やがて} 到着 為る(する){する} でしょう[01]", "id": "ID=304564_99135", "chars": [ "中", "到", "彼", "来", "着", "途" ] }, { "ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。", "en": "Until they came back, she had been busy.", "expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}", "id": "ID=305035_98665", "chars": [ "女", "彼", "忙", "戻" ] }, { "ja": "彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。", "en": "They abandoned the sinking ship.", "expl": "彼ら(かれら) は 沈む{沈み} 行く{ゆく} 船(ふね)[01] を 見捨てる{見捨てて} 逃げる[01]{逃げた}", "id": "ID=307177_96528", "chars": [ "彼", "捨", "沈", "船", "見", "逃" ] }, { "ja": "彼女の目には涙が浮かんでいた。", "en": "I saw tears in her eyes.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 浮かぶ{浮かんでいた}", "id": "ID=309814_93893", "chars": [ "女", "彼", "浮", "涙", "目" ] }, { "ja": "彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。", "en": "She managed to back through the narrow passage.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 狭い 道(みち) を 何とか バック(#1098760)[03] で(#2028980) 通り抜ける{通り抜けた}", "id": "ID=311181_92529", "chars": [ "何", "女", "彼", "抜", "狭", "通", "道" ] }, { "ja": "彼女は柔軟な頭をしている。", "en": "She is flexible in her opinions.", "expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}", "id": "ID=314933_88774", "chars": [ "女", "彼", "柔", "軟", "頭" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "与", "偶", "傾", "募", "匹", "封", "幅", "恵", "払", "捕", "昇", "杯", "渡", "珍", "甘", "筒", "絡", "肩", "販", "雇" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は販売員としての仕事に応募した。", "en": "She applied for a job as a saleswoman.", "expl": "彼女[01] は 販売員~ として の 仕事に応募する{仕事に応募した}", "id": "ID=316196_87512", "chars": [ "事", "仕", "募", "員", "売", "女", "彼", "応", "販" ] }, { "ja": "父は昨日魚を三匹捕まえた。", "en": "My father caught three fish yesterday.", "expl": "父 は 昨日 魚 を 三 匹(ひき)[01] 捕まえる{捕まえた}", "id": "ID=318979_84569", "chars": [ "三", "匹", "捕", "日", "昨", "父", "魚" ] }, { "ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。", "en": "Stick another stamp on the envelope.", "expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}", "id": "ID=319644_84073", "chars": [ "切", "封", "手", "枚", "筒" ] }, { "ja": "物価は上昇傾向にある。", "en": "Prices are on the upward trend.", "expl": "物価 は 上昇傾向~ に 有る{ある}", "id": "ID=319935_83781", "chars": [ "上", "価", "傾", "向", "昇", "物" ] }, { "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。", "en": "We rarely come across big names.", "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい", "id": "ID=324473_79244", "chars": [ "人", "会", "偶", "名", "有", "然", "珍" ] }, { "ja": "与えられるより与える方がいっそう恵まれている。", "en": "It is more blessed to give than to receive.", "expl": "与える[01]{与えられる} より 与える[01] 方(ほう) が 一層[01]{いっそう} 恵まれる{恵まれている}", "id": "ID=266181_78938", "chars": [ "与", "恵", "方" ] }, { "ja": "いきなり解雇を言い渡された。", "en": "I was discharged without notice.", "expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~", "id": "ID=66625_229267", "chars": [ "渡", "解", "言", "雇" ] }, { "ja": "お言葉に甘えてもう一杯頂きます。", "en": "If you insist, I'll have another drink.", "expl": "御(お){お} 言葉に甘える{言葉に甘えて} もう[03] 一杯[01] 頂く{頂きます}", "id": "ID=64530_227181", "chars": [ "一", "杯", "甘", "葉", "言", "頂" ] }, { "ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。", "en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.", "expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}", "id": "ID=61274_223939", "chars": [ "払", "支", "絡", "連" ] }, { "ja": "ジムは肩幅が広い。", "en": "Jim has broad shoulders.", "expl": "は 肩幅~ が 広い", "id": "ID=53282_215981", "chars": [ "幅", "広", "肩" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "凍", "吹", "塔", "恥", "捜", "欧", "汗", "涼", "湾", "滴", "濃", "爆", "硬", "般", "荒", "薄", "越", "辛", "郊", "駐" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。", "en": "That big advertisement tower puts our city to shame.", "expl": "其の[01]{その} 大きな 広告塔~ は 私たち{私達} の 市(し) に取って{にとって} 恥 だ", "id": "ID=45518_208261", "chars": [ "告", "塔", "大", "市", "広", "恥", "私", "達" ] }, { "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。", "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.", "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}", "id": "ID=27325_190167", "chars": [ "一", "人", "欧", "生", "的", "般", "西", "言", "食", "魚" ] }, { "ja": "屋根は爆発で吹き飛ばされた。", "en": "The roof was blown off by the explosion.", "expl": "屋根 は 爆発[01]~ で(#2028980) 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}", "id": "ID=25572_188429", "chars": [ "吹", "屋", "根", "爆", "発", "飛" ] }, { "ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。", "en": "I felt the sweat trickle down my brow.", "expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}", "id": "ID=21027_183901", "chars": [ "感", "汗", "滴", "落", "額" ] }, { "ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。", "en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.", "expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である", "id": "ID=243691_170789", "chars": [ "一", "中", "日", "最", "涼", "笑", "荒" ] }, { "ja": "私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。", "en": "We spent a lot of time looking for a parking lot.", "expl": "私たち{私達} は 駐車場 を 探す[01]{捜す} のに 多く の 時間[01] を 費やす{費やした}", "id": "ID=263151_151405", "chars": [ "場", "多", "捜", "時", "私", "費", "車", "達", "間", "駐" ] }, { "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。", "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.", "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}", "id": "ID=275467_137769", "chars": [ "台", "料", "湾", "理", "辛" ] }, { "ja": "池は硬く凍っていた。", "en": "The pond was frozen hard.", "expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}", "id": "ID=277310_126780", "chars": [ "凍", "池", "硬" ] }, { "ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。", "en": "I like weak coffee better than strong.", "expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です", "id": "ID=282249_121756", "chars": [ "好", "方", "濃", "薄" ] }, { "ja": "彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。", "en": "His family moved into a new house in the suburbs.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一家[01] は 郊外 の 新しい 家(いえ)[01] に 引っ越す{引っ越した}", "id": "ID=285535_118129", "chars": [ "一", "外", "家", "引", "彼", "新", "越", "郊" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "刺", "占", "双", "埋", "巨", "悩", "憎", "況", "療", "眠", "祈", "膚", "菓", "触", "賢", "贈", "踊", "軒", "迎", "齢" ], "chars_p1": [ "吹", "爆", "般", "荒" ], "chars_p2": [ "与", "匹", "肩", "雇" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", "en": "In general, children are fond of candy.", "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", "id": "ID=245941_168551", "chars": [ "一", "供", "好", "子", "般", "菓" ] }, { "ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。", "en": "We blew up a huge rock with dynamite.", "expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}", "id": "ID=262961_151595", "chars": [ "大", "岩", "巨", "爆", "破", "私", "達" ] }, { "ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。", "en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.", "expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}", "id": "ID=267087_147473", "chars": [ "出", "吹", "子", "季", "息", "暑", "物", "皮", "節", "膚" ] }, { "ja": "情勢は荒療治を必要とする。", "en": "The situation calls for drastic measures.", "expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする", "id": "ID=268506_146055", "chars": [ "勢", "必", "情", "治", "療", "荒", "要" ] }, { "ja": "全般的な状況はわれわれに有利だ。", "en": "The general situation is advantageous to us.", "expl": "全般的{全般的な} 状況 は 我々{われわれ} に 有利 だ", "id": "ID=273799_140766", "chars": [ "全", "利", "有", "況", "状", "的", "般" ] }, { "ja": "彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。", "en": "The moment he touched it, it blew up.", "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 手 を 触れる[02]{触れた} 途端に{とたんに} 爆発[01] 為る(する){した}", "id": "ID=283141_120867", "chars": [ "彼", "手", "爆", "発", "触" ] }, { "ja": "2匹の犬は眠っている。", "en": "Both dogs are asleep.", "expl": "匹[01] の 犬[01] は 眠る[01]{眠っている}", "id": "ID=72777_235398", "chars": [ "匹", "犬", "眠" ] }, { "ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。", "en": "There was genius in the way the girl danced.", "expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}", "id": "ID=46487_209226", "chars": [ "与", "天", "女", "少", "感", "才", "能", "踊" ] }, { "ja": "ヘンリーは高齢を理由に解雇された。", "en": "Henry was dismissed by reason of his old age.", "expl": "は 高齢 を 理由 に 解雇 為れる{された}", "id": "ID=33782_196603", "chars": [ "理", "由", "解", "雇", "高", "齢" ] }, { "ja": "五十肩に悩まされています。", "en": "I'm suffering from a frozen shoulder.", "expl": "五十肩[01]~ に 悩ます{悩まされています}", "id": "ID=240038_174430", "chars": [ "五", "十", "悩", "肩" ] }, { "ja": "彼がそれに関与していないのは賢明だった。", "en": "He was wise not to participate in it.", "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 関与 為る(する){していない} の は 賢明 だ{だった}", "id": "ID=283140_120868", "chars": [ "与", "彼", "明", "賢", "関" ] }, { "ja": "彼は埋もれ木の生活を送った。", "en": "He lived in obscurity.", "expl": "彼(かれ)[01] は 埋もれ木[02]~ の 生活 を 送る{送った}", "id": "ID=303842_99855", "chars": [ "埋", "彼", "木", "活", "生", "送" ] }, { "ja": "彼は名刺を出した。", "en": "He presented his card.", "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}", "id": "ID=304041_99657", "chars": [ "出", "刺", "名", "彼" ] }, { "ja": "彼は郵便局から三軒目に住んでいる。", "en": "He lives three doors from the post office.", "expl": "彼(かれ)[01] は 郵便局 から 三 軒(けん) 目(め)[07] に 住む{住んでいる}", "id": "ID=304471_99228", "chars": [ "三", "住", "便", "局", "彼", "目", "軒", "郵" ] }, { "ja": "私たちは跪いて祈った。", "en": "We knelt down to pray.", "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", "id": "ID=304885_98815", "chars": [ "祈", "私" ] }, { "ja": "彼らには双子の娘がいます。", "en": "They have twin daughters.", "expl": "彼ら(かれら) には 双子 の 娘(むすめ)[01] が 居る(いる)[01]{います}", "id": "ID=305080_98620", "chars": [ "双", "娘", "子", "彼" ] }, { "ja": "彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。", "en": "They make up about 12.5 percent of the total population.", "expl": "彼ら(かれら) は 全 人口[01] の パーセント を 占める[01]{占めている}", "id": "ID=305374_98328", "chars": [ "人", "全", "占", "口", "彼" ] }, { "ja": "彼らはお互いに心の底から憎んでいる。", "en": "They absolutely detest each other.", "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 心の底 から 憎む{憎んでいる}", "id": "ID=305562_98140", "chars": [ "互", "底", "彼", "心", "憎" ] }, { "ja": "彼らはお互いに贈り物をする。", "en": "They give presents to one another.", "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 贈り物 を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=305565_98137", "chars": [ "互", "彼", "物", "贈" ] }, { "ja": "彼らはきた人をみな喜んで迎えた。", "en": "They welcomed as many men as came.", "expl": "彼ら(かれら) は 来る(くる)[01]{きた} 人(ひと) を 皆{みな} 喜ぶ{喜んで} 迎える[01]{迎えた}", "id": "ID=305591_98111", "chars": [ "人", "喜", "彼", "迎" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "了", "伺", "含", "咲", "奥", "姓", "挟", "掘", "曇", "枯", "殿", "沸", "濯", "畳", "肯", "脂", "舟", "較", "隅", "零" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼らはレストランの奥の方に座った。", "en": "The group was seated in the back of the restaurant.", "expl": "彼ら(かれら) は レストラン の 奥 の 方(ほう) に 座る[01]{座った}", "id": "ID=306119_97583", "chars": [ "奥", "座", "彼", "方" ] }, { "ja": "彼らは枯木を全部切り倒した。", "en": "They chopped down all the withered trees.", "expl": "彼ら(かれら) は 枯木 を 全部 切り倒す{切り倒した}", "id": "ID=306481_97221", "chars": [ "倒", "全", "切", "彼", "木", "枯", "部" ] }, { "ja": "彼らは石油を目当てに土地を試掘している。", "en": "They are boring the ground for oil.", "expl": "彼ら(かれら) は 石油 を 目当て~ に 土地 を 試掘~ 為る(する){している}", "id": "ID=306988_96716", "chars": [ "土", "地", "当", "彼", "掘", "油", "目", "石", "試" ] }, { "ja": "彼らは川を舟をこいで上った。", "en": "They rowed up the river.", "expl": "彼ら(かれら) は 川[01] を 船(ふね)[01]{舟} を 漕ぐ{こいで} 登る[07]{上った}~", "id": "ID=307017_96685", "chars": [ "上", "川", "彼", "舟" ] }, { "ja": "彼女の顔は心配で曇っている。", "en": "Her face was clouded with anxiety.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 顔(かお) は 心配 で(#2028980) 曇る(くもる){曇っている}", "id": "ID=309152_94554", "chars": [ "女", "彼", "心", "曇", "配", "顔" ] }, { "ja": "彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。", "en": "She replied that she would be happy to come.", "expl": "彼女[01] は 喜ぶ{よろこんで} 伺う[01]{伺います} と 返事 を 呉れる{くれた}", "id": "ID=309936_93771", "chars": [ "事", "伺", "女", "彼", "返" ] }, { "ja": "彼女は比較的早口だ。", "en": "She speaks relatively fast.", "expl": "彼女[01] は 比較的 早口 だ", "id": "ID=310020_93687", "chars": [ "口", "女", "彼", "早", "比", "的", "較" ] }, { "ja": "彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。", "en": "She waited until the water boiled before making the tea with it.", "expl": "彼女[01] は お茶[01] を 入れる[07] 前(まえ) に お湯 が 沸く[01] 迄{まで} 待つ[01]{待った}", "id": "ID=310633_93076", "chars": [ "入", "前", "女", "彼", "待", "沸", "湯", "茶" ] }, { "ja": "彼女はその時洗濯をしていた。", "en": "She was doing the washing then.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 洗濯 を 為る(する){していた}", "id": "ID=311274_92437", "chars": [ "女", "彼", "時", "洗", "濯" ] }, { "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。", "en": "She shut the door on her finger.", "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=311663_92048", "chars": [ "女", "彼", "指", "挟" ] }, { "ja": "彼女はハンカチをきちんと畳んだ。", "en": "She folded her handkerchief neatly.", "expl": "彼女[01] は ハンカチ を きちんと 畳む[01]{畳んだ}", "id": "ID=312004_91708", "chars": [ "女", "彼", "畳" ] }, { "ja": "彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。", "en": "She watched the apple trees burst into blossom.", "expl": "彼女[01] は 林檎{りんご} の 木(き) が 一斉に{いっせいに} 咲き出す~ の を 見る{見ました}", "id": "ID=312425_91289", "chars": [ "出", "咲", "女", "彼", "木", "見" ] }, { "ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。", "en": "She was a Smith before her marriage.", "expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}", "id": "ID=313437_90277", "chars": [ "前", "女", "姓", "婚", "彼", "結" ] }, { "ja": "費用には朝食も含まれている。", "en": "The breakfast is included in the charge.", "expl": "費用 には 朝食 も 含む[01]{含まれている}", "id": "ID=317905_85808", "chars": [ "含", "朝", "用", "費", "食" ] }, { "ja": "部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。", "en": "There was a neat pile of books in the corner of the room.", "expl": "部屋[01] の 隅 に 本(ほん)[01] が きちんと 積み重ねる{積み重ねられていた}", "id": "ID=319526_84189", "chars": [ "屋", "本", "積", "部", "重", "隅" ] }, { "ja": "返答は肯定的なものだった。", "en": "The answer was yes.", "expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}", "id": "ID=320376_83340", "chars": [ "定", "的", "答", "肯", "返" ] }, { "ja": "明日会合があるということは了解済みだ。", "en": "It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.", "expl": "明日 会合[01] が[01] 有る{ある} と 言う{いう} 事(こと){こと} は 了解済み~ だ", "id": "ID=323397_80320", "chars": [ "了", "会", "合", "日", "明", "済", "解" ] }, { "ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。", "en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.", "expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}", "id": "ID=326111_77607", "chars": [ "倒", "圧", "屋", "細", "零" ] }, { "ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。", "en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.", "expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}", "id": "ID=327864_75854", "chars": [ "方", "殿", "細" ] }, { "ja": "男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?", "en": "Is it true that men have oilier skin than women?", "expl": "男性 の 方(ほう) が 女性[01] より 肌[01] が 脂っぽい{脂っぽいって}~ 本当 ですか", "id": "ID=329129_74590", "chars": [ "女", "当", "性", "方", "本", "男", "肌", "脂" ] } ] }, { "level": "N1-2 + N1-3 + N1-4", "chars": [ "丁", "典", "刀", "功", "宮", "帳", "弓", "徳", "挙", "昭", "汽", "畜", "矢", "笛", "粒", "羊", "詩", "豆", "里", "鈍" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "賢" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", "en": "Two tears fell down her cheeks.", "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", "id": "ID=72766_235388", "chars": [ "女", "彼", "流", "涙", "粒", "落" ] }, { "ja": "インフレ進行度は鈍っている。", "en": "The rate of inflation is slowing down.", "expl": "インフレ 進行度 は 鈍る[02]{鈍っている}~", "id": "ID=65702_228346", "chars": [ "度", "行", "進", "鈍" ] }, { "ja": "家畜はみんなまるまるしている。", "en": "Their cattle are all fat.", "expl": "家畜 は 皆(みな){みんな} 丸々{まるまる} 為る(する){している}", "id": "ID=24058_186920", "chars": [ "家", "畜" ] }, { "ja": "7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。", "en": "By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.", "expl": "才[01]{歳} の[01]{の} 時(とき) 既に{すでに} 自ら(みずから) 弓 と 矢 を[01] 作る[01]{作った}", "id": "ID=326770_76950", "chars": [ "作", "弓", "時", "歳", "矢", "自" ] }, { "ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。", "en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.", "expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}", "id": "ID=20262_183140", "chars": [ "夜", "明", "汽", "目", "笛", "覚", "車" ] }, { "ja": "彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。", "en": "There is nothing to compare with her beauty.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 美しい{美し} さ[01] に 太刀打ち出来る{太刀打ちできる} 物(もの){もの} は 無い{ない}", "id": "ID=309663_94043", "chars": [ "刀", "太", "女", "彼", "打", "美" ] }, { "ja": "美土里は時々子音が落ちる。", "en": "Midori sometimes drops consonants.", "expl": "は 時々 子音~ が 落ちる[07]", "id": "ID=318183_85529", "chars": [ "土", "子", "時", "美", "落", "里", "音" ] }, { "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。", "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.", "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}", "id": "ID=44412_207161", "chars": [ "宮", "晩", "治", "私", "詩", "読", "賢", "過" ] }, { "ja": "子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。", "en": "They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.", "expl": "子宮内 の 羊水 は 海水 と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ 成分 だ そうです", "id": "ID=542955_542953", "chars": [ "内", "分", "同", "子", "宮", "成", "水", "海", "羊" ] }, { "ja": "彼は目上の人に対して丁重である。", "en": "He behaves respectfully toward his superiors.", "expl": "彼(かれ)[01] は 目上 の 人(ひと) に対して 丁重 である", "id": "ID=304204_99494", "chars": [ "丁", "上", "人", "対", "彼", "目", "重" ] }, { "ja": "彼は几帳面な男だな。", "en": "He is a methodical person.", "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", "id": "ID=304877_98822", "chars": [ "帳", "彼", "男", "面" ] }, { "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", "id": "ID=327378_76342", "chars": [ "分", "豆", "飲" ] }, { "ja": "両親は赤ん坊を昭良と名づけた。", "en": "The parents named the baby Akiyoshi.", "expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}", "id": "ID=542791_536194", "chars": [ "両", "名", "坊", "昭", "良", "親", "赤" ] }, { "ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。", "en": "She incarnates all womanly virtues.", "expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である", "id": "ID=310333_93375", "chars": [ "典", "型", "女", "婦", "彼", "徳" ] }, { "ja": "彼女は市長選挙に成功した。", "en": "She succeeded in getting herself elected as mayor.", "expl": "彼女[01] は 市長選挙 に 成功 為る(する){した}", "id": "ID=314013_89702", "chars": [ "功", "女", "市", "彼", "成", "挙", "選", "長" ] } ] }, { "level": "N1-4", "chars": [ "井", "佐", "博", "唱", "奈", "崎", "巣", "梅", "氏", "沖", "滋", "熊", "牧", "票", "縄", "街", "鏡", "隊", "養", "鹿" ], "chars_p1": [ "挙", "羊", "詩" ], "chars_p2": [ "濯", "較" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。", "en": "How long does it take to go to Okinawa by plane?", "expl": "飛行機 で(#2028980) 沖縄 に 行く のに 何れくらい{どれくらい} 時間がかかる{時間がかかる} の", "id": "ID=317998_85715", "chars": [ "時", "機", "沖", "縄", "行", "間", "飛" ] }, { "ja": "博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。", "en": "Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.", "expl": "は 天井 に グラスファイバー~ の[01]{の} 断熱材~ を 入れる{入れた}", "id": "ID=327911_75807", "chars": [ "井", "入", "博", "天", "文", "断", "材", "熱" ] }, { "ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。", "en": "Curry sauce is very nourishing.", "expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}", "id": "ID=63491_226151", "chars": [ "富", "常", "滋", "非", "養" ] }, { "ja": "まもなく山崎氏は回復した。", "en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.", "expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}", "id": "ID=32458_195284", "chars": [ "回", "山", "崎", "復", "氏" ] }, { "ja": "牧場には羊がたくさんいる。", "en": "There are a lot of sheep in the pasture.", "expl": "牧場[01] には 羊 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", "id": "ID=322038_81677", "chars": [ "場", "牧", "羊" ] }, { "ja": "去年の選挙で労働党の票数が増えた。", "en": "The Labor Party's vote increased at last year's election.", "expl": "去年 の[01]{の} 選挙 で(#2028980) 労働党~ の[01]{の} 票数~ が 増える{増えた}", "id": "ID=328752_74967", "chars": [ "働", "党", "労", "去", "増", "年", "挙", "数", "票", "選" ] }, { "ja": "その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。", "en": "It took me an hour to learn the poem by heart.", "expl": "其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為る(する){する} のに 私(わたし)[01] は 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}", "id": "ID=47326_210064", "chars": [ "唱", "時", "暗", "私", "詩", "間" ] }, { "ja": "梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。", "en": "Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.", "expl": "梅雨[01] の 晴れ間[01] に 洗濯物 を[01] 干す[01] と 気分 は もう[01] 夏(なつ) です{でした}", "id": "ID=328436_75283", "chars": [ "分", "夏", "干", "晴", "梅", "気", "洗", "濯", "物", "間", "雨" ] }, { "ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。", "en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.", "expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}", "id": "ID=35914_198721", "chars": [ "五", "座", "比", "番", "街", "較", "銀" ] }, { "ja": "彼は望遠鏡に目を当てた。", "en": "He put his eye to a telescope.", "expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡~ に 目(め)[01] を 当てる{当てた}", "id": "ID=303709_99988", "chars": [ "当", "彼", "望", "目", "遠", "鏡" ] }, { "ja": "彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。", "en": "This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.", "expl": "彼(かれ)[01] は 明日 に 出発{出発する} 積もり{つもり} である と 今朝 話す{話した}", "id": "ID=304121_99576", "chars": [ "今", "出", "奈", "彼", "日", "明", "朝", "発", "良", "話" ] }, { "ja": "彼は陸軍大佐の位を持っている。", "en": "He holds the rank of colonel.", "expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大佐~ の 位(くらい) を 持つ{持っている}", "id": "ID=304637_99062", "chars": [ "位", "佐", "大", "彼", "持", "軍", "陸" ] }, { "ja": "彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。", "en": "They kept singing until a rescue team came.", "expl": "彼ら(かれら) は レスキュー 部隊 が 来る(くる) 迄{まで} 歌 を 歌う[01]{歌い} 続ける{続けた}", "id": "ID=306117_97585", "chars": [ "彼", "来", "歌", "続", "部", "隊" ] }, { "ja": "彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。", "en": "You are very silly to trust him.", "expl": "彼(かれ) を 信頼 為る(する){する} なんて[01] 君(きみ)[01] は 何て{なんて} 馬鹿 だ", "id": "ID=307859_95847", "chars": [ "信", "君", "彼", "頼", "馬", "鹿" ] }, { "ja": "彼女は熊を見かけて身がすくんだ。", "en": "She froze at the sight of the bear.", "expl": "彼女[01] は 熊 を 見かける{見かけて} 身(み) が 竦む{すくんだ}", "id": "ID=313355_90359", "chars": [ "女", "彼", "熊", "見", "身" ] }, { "ja": "彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。", "en": "She carefully watched the bird in the nest.", "expl": "彼女[01] は 巣[01] の 中(なか) の 鳥[01] を 注意 為る(する){して} 見つめる{見つめた}", "id": "ID=315521_88186", "chars": [ "中", "女", "巣", "彼", "意", "注", "見", "鳥" ] } ] }, { "level": "N1-4 + N1-5", "chars": [ "倉", "士", "岐", "弁", "径", "態", "提", "旗", "松", "梨", "潟", "素", "織", "義", "芽", "謝", "護", "賀", "郡", "酸" ], "chars_p1": [ "養" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。", "en": "I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.", "expl": "風(かぜ) に はためく{はためき} 続ける ぼろぼろ[01] の 旗 が 見える", "id": "ID=319691_84025", "chars": [ "旗", "続", "見", "風" ] }, { "ja": "木が芽をふいている。", "en": "The trees are shooting out buds.", "expl": "木(き) が 芽 を 吹く[05]{ふいている}~", "id": "ID=323571_80146", "chars": [ "木", "芽" ] }, { "ja": "話は多岐にわたった。", "en": "We talked about various topics.", "expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~", "id": "ID=326564_77155", "chars": [ "多", "岐", "話" ] }, { "ja": "古賀、あんたの半生で一体何があったの?", "en": "Koga, what on earth happened in your youth?", "expl": "貴方(あんた){あんた} の[01]{の} 半生(はんせい)~ で(#2028980) 一体[01] 何(なに)[01] が[01] 有る{あった} の", "id": "ID=327535_76183", "chars": [ "一", "体", "何", "半", "古", "生", "賀" ] }, { "ja": "人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。", "en": "Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.", "expl": "人工 干潟 を 造成~ 為る(する){する} 試み が 全国的{全国的に} 展開[02] 為れる{されている}", "id": "ID=327741_75977", "chars": [ "人", "全", "国", "展", "工", "干", "成", "潟", "的", "試", "造", "開" ] }, { "ja": "松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。", "en": "Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!", "expl": "の 家名[02] を 汚す{けがす} 事(こと){こと} が 無い{ない} 様に[01]{ように} お願いします よ", "id": "ID=329149_74570", "chars": [ "名", "家", "松", "野", "願" ] }, { "ja": "彼は倉庫の警備員として仕事をしている。", "en": "He is working as a security guard at a warehouse.", "expl": "彼(かれ)[01] は 倉庫 の 警備員 として 仕事[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=300818_522337", "chars": [ "事", "仕", "倉", "備", "員", "庫", "彼", "警" ] }, { "ja": "これは豊能郡の地図です。", "en": "This is a map of the Toyono district.", "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", "id": "ID=55404_218093", "chars": [ "図", "地", "能", "豊", "郡" ] }, { "ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。", "en": "The lawyer's fee was very high.", "expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}", "id": "ID=44061_206813", "chars": [ "士", "弁", "礼", "謝", "護", "高" ] }, { "ja": "その湖は直径四マイルである。", "en": "The lake is four miles across.", "expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 直径 四~ 哩{マイル} である", "id": "ID=48116_210847", "chars": [ "四", "径", "湖", "直" ] }, { "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", "en": "There are some pears in the box.", "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", "id": "ID=282642_121364", "chars": [ "中", "梨", "箱" ] }, { "ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。", "en": "Plants give off oxygen as they make food.", "expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}", "id": "ID=268571_145991", "chars": [ "作", "出", "放", "栄", "植", "物", "素", "酸", "養" ] }, { "ja": "民主主義は政治形態の一つである。", "en": "Democracy is one form of government.", "expl": "民主主義 は 政治 形態 の 一つ[01] である", "id": "ID=322695_81020", "chars": [ "一", "主", "形", "態", "政", "民", "治", "義" ] }, { "ja": "役員評議会が組織されて新提案を協議した。", "en": "An executive council was formed to discuss the new proposal.", "expl": "役員 評議会 が 組織[01]~ 為れる{されて} 新(しん)[01] 提案 を 協議 為る(する){した}", "id": "ID=324156_79562", "chars": [ "会", "協", "員", "役", "提", "新", "案", "組", "織", "評", "議" ] } ] }, { "level": "N1-5", "chars": [ "句", "墓", "属", "幹", "序", "往", "桜", "潔", "災", "益", "眼", "紀", "統", "肥", "脈", "興", "舎", "衛", "証", "飼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "博", "氏", "沖", "牧", "縄", "街", "鏡", "隊" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", "en": "The fact manifests his innocence.", "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", "id": "ID=47057_209794", "chars": [ "事", "実", "彼", "明", "潔", "白", "証" ] }, { "ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。", "en": "Mr Brown is looking for his own glasses.", "expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}", "id": "ID=34239_197058", "chars": [ "分", "探", "氏", "眼", "自", "鏡" ] }, { "ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。", "en": "The President of France visited Okinawa.", "expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}", "id": "ID=34137_196957", "chars": [ "問", "大", "沖", "統", "縄", "訪", "領" ] }, { "ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。", "en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.", "expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}", "id": "ID=319351_84364", "chars": [ "場", "持", "父", "牛", "牧", "育", "飼", "馬" ] }, { "ja": "街に住むのと田舎に住むのとは大違い。", "en": "Living in the town is quite different from living in the country.", "expl": "街(まち) に 住む の と 田舎[01] に 住む の と は 大違い[01]~", "id": "ID=21776_184648", "chars": [ "住", "大", "田", "舎", "街", "違" ] }, { "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", "id": "ID=19581_182404", "chars": [ "分", "助", "員", "地", "救", "災", "物", "者", "被", "資", "達", "配", "隊", "震" ] }, { "ja": "博多発の新幹線が時間通りに到着した。", "en": "The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.", "expl": "発[01] の 新幹線 が 時間通り に 到着 為る(する){した}", "id": "ID=282544_121462", "chars": [ "到", "博", "多", "幹", "新", "時", "発", "着", "線", "通", "間" ] }, { "ja": "博物館には興味深い展示品が所蔵されている。", "en": "There are some interesting exhibits in the museum.", "expl": "博物館 には 興味深い 展示品 が 所蔵~ 為れる{されている}", "id": "ID=282547_121459", "chars": [ "博", "味", "品", "展", "所", "深", "物", "示", "興", "蔵", "館" ] }, { "ja": "彼は無所属で立候補した。", "en": "He ran as a candidate, independent of any party.", "expl": "彼(かれ)[01] は 無所属 で(#2028980) 立候補 為る(する){した}", "id": "ID=303995_99702", "chars": [ "候", "属", "彼", "所", "無", "立", "補" ] }, { "ja": "彼は名無しの権兵衛さ。", "en": "He is just a Mr Nobody.", "expl": "彼(かれ)[01] は 名無しの権兵衛 さ[02]", "id": "ID=304054_99643", "chars": [ "兵", "名", "彼", "権", "無", "衛" ] }, { "ja": "彼は利益のためならなんでもするだろう。", "en": "He would do anything for gain.", "expl": "彼(かれ)[01] は 利益 の 為(ため){ため} なら 何でも{なんでも} 為る(する){する} だろう", "id": "ID=304605_99094", "chars": [ "利", "彼", "益" ] }, { "ja": "彼は料理がまずいと文句を言った。", "en": "He complained of the dish tasting bad.", "expl": "彼(かれ)[01] は 料理[01] が 不味い[01]{まずい} と 文句[01] を 言う{言った}", "id": "ID=304747_98953", "chars": [ "句", "彼", "文", "料", "理", "言" ] }, { "ja": "彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。", "en": "They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.", "expl": "彼ら(かれら) は 早朝 に 墓地 を 発つ{発って} 正午 前(まえ) には 町(まち) に 着く(つく)[01]{着いた}", "id": "ID=307051_96654", "chars": [ "前", "午", "地", "墓", "彼", "早", "朝", "正", "町", "発", "着" ] }, { "ja": "彼らの畜牛はみなよく肥えている。", "en": "Their cattle are all fat.", "expl": "彼ら(かれら) の 畜牛(ちくぎゅう)~ は 皆(みな)[01]{みな} 良く(よく)[01]{よく} 肥える(こえる)[01]{肥えている}", "id": "ID=24058_9360127", "chars": [ "彼", "牛", "畜", "肥" ] }, { "ja": "百年は一世紀と呼ばれる。", "en": "A hundred years is called a century.", "expl": "百 年(ねん) は 一世紀 と 呼ばれる[01]", "id": "ID=318299_85414", "chars": [ "一", "世", "呼", "年", "百", "紀" ] }, { "ja": "不整脈があります。", "en": "I have an irregular pulse.", "expl": "不整脈~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=318640_85073", "chars": [ "不", "整", "脈" ] }, { "ja": "父は桜の花が満開のころ亡くなった。", "en": "My father died when the cherry blossoms were at their best.", "expl": "父 は 桜[01] の 花[01] が 満開 の 頃(ころ){ころ} 亡くなる{亡くなった}", "id": "ID=319151_84563", "chars": [ "亡", "桜", "満", "父", "花", "開" ] }, { "ja": "母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。", "en": "Mothers often pamper their children.", "expl": "母親 は 往々にして 子供 を 可愛がる{かわいがり} 過ぎる(すぎる)", "id": "ID=320915_82801", "chars": [ "供", "子", "往", "母", "親", "過" ] }, { "ja": "まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。", "en": "First of all, you should talk it over with your parents.", "expl": "先ず[01]{まず} 御(ご){ご} 両親 に 話す{話して} 見る[05]{みる} の が 順序~ と言うもの{というもの} だろう", "id": "ID=32809_195635", "chars": [ "両", "序", "親", "話", "順" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "厳", "垂", "密", "従", "忠", "憲", "我", "揮", "朗", "派", "盟", "秘", "策", "納", "衆", "裁", "視", "討", "誠", "障" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", "id": "ID=267126_81015", "chars": [ "後", "従", "民", "独", "羊", "者", "衆", "裁" ] }, { "ja": "これは我々だけの秘密だ。", "en": "This is between ourselves.", "expl": "此れ[01]{これ} は 我々 丈(だけ){だけ} の 秘密 だ", "id": "ID=55787_218475", "chars": [ "密", "我", "秘" ] }, { "ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。", "en": "The country kept faith with her ally.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}", "id": "ID=47846_210576", "chars": [ "同", "国", "守", "対", "忠", "盟", "誠" ] }, { "ja": "我々は政府の経済政策を検討した。", "en": "We studied the government's economic policy.", "expl": "我々 は 政府 の 経済政策~ を 検討 為る(する){した}", "id": "ID=22865_185733", "chars": [ "府", "我", "政", "検", "済", "策", "経", "討" ] }, { "ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。", "en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.", "expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}", "id": "ID=239504_174963", "chars": [ "厳", "垂", "密", "直", "線", "言" ] }, { "ja": "平等は憲法で保障されている。", "en": "Equality is guaranteed by the Constitution.", "expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}", "id": "ID=320163_83552", "chars": [ "保", "平", "憲", "法", "等", "障" ] }, { "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。", "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.", "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}", "id": "ID=326943_76777", "chars": [ "一", "別", "子", "得", "朗", "納" ] }, { "ja": "ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。", "en": "You must conduct the orchestra well.", "expl": "是非[01]{ぜひ} オーケストラ を 立派{立派に} 指揮 為る(する){して} 貰う[02]{もらい} たい", "id": "ID=51313_214023", "chars": [ "指", "揮", "派", "立" ] }, { "ja": "彼は我々の忠告を無視した。", "en": "He took no notice of our warning.", "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 忠告 を 無視 為る(する){した}", "id": "ID=288103_109112", "chars": [ "告", "彼", "忠", "我", "無", "視" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "傷", "創", "宗", "宣", "寸", "就", "尺", "己", "恩", "推", "染", "株", "激", "皇", "盛", "聖", "誕", "貴", "銭", "鋼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "テレビで盛んに新車の宣伝をしている。", "en": "The company is promoting a new car on TV.", "expl": "テレビ で(#2028980) 盛ん[04]{盛んに} 新車 の 宣伝 を 為る(する){している}", "id": "ID=39246_202034", "chars": [ "伝", "宣", "新", "盛", "車" ] }, { "ja": "汚染が地球を傷つけている。", "en": "Pollution is damaging our earth.", "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", "id": "ID=25711_188566", "chars": [ "傷", "地", "染", "汚", "球" ] }, { "ja": "株価の急激な下落があった。", "en": "There was a rapid decline in stock prices.", "expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=21215_184087", "chars": [ "下", "価", "急", "株", "激", "落" ] }, { "ja": "金銭は価値の尺度である。", "en": "Money is the measure of worth.", "expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である", "id": "ID=18504_179646", "chars": [ "価", "値", "尺", "度", "金", "銭" ] }, { "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。", "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.", "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}", "id": "ID=244696_169790", "chars": [ "億", "定", "年", "推", "昨", "生", "産", "達", "鉄", "鋼" ] }, { "ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。", "en": "I got this job with my teacher's help.", "expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}", "id": "ID=256315_158215", "chars": [ "世", "事", "仕", "就", "師", "恩", "私", "話" ] }, { "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。", "en": "According to the Bible, God made the world in six days.", "expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}", "id": "ID=271919_142651", "chars": [ "世", "創", "日", "書", "界", "神", "聖" ] }, { "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", "id": "ID=278954_125039", "chars": [ "天", "日", "曜", "生", "皇", "誕", "重" ] }, { "ja": "貴重品は傷がつくと価値が下がる。", "en": "A valuable object decreases in value if it is damaged.", "expl": "貴重品 は 傷が付く[01]{傷がつく} と 価値 が 下がる", "id": "ID=20150_183028", "chars": [ "下", "価", "値", "傷", "品", "貴", "重" ] }, { "ja": "寸を与えれば尺を望む。", "en": "Give him an inch and he will take a yard.", "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", "id": "ID=73244_143486", "chars": [ "与", "寸", "尺", "望" ] }, { "ja": "当時その宗教は全盛だった。", "en": "The religion was in its glory in those days.", "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", "id": "ID=279911_124084", "chars": [ "全", "宗", "当", "教", "時", "盛" ] }, { "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", "en": "He is intent on advertising himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", "id": "ID=298459_105229", "chars": [ "伝", "宣", "己", "彼", "心", "熱", "自" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "俳", "奏", "姿", "射", "敵", "模", "樹", "沿", "熟", "磁", "穴", "筋", "系", "絹", "縦", "縮", "臨", "至", "舌", "訳" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼は模型飛行機を作るのが好きだ。", "en": "He likes to build model planes.", "expl": "彼(かれ)[01] は 模型飛行機~ を 作る の が 好き(すき) だ", "id": "ID=304147_99550", "chars": [ "作", "型", "好", "彼", "模", "機", "行", "飛" ] }, { "ja": "彼は有名な俳優になりました。", "en": "He became a famous actor.", "expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 俳優 になる{になりました}", "id": "ID=304453_99247", "chars": [ "俳", "優", "名", "彼", "有" ] }, { "ja": "彼は臨時雇いを採用した。", "en": "He took on extra workers.", "expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}", "id": "ID=304771_98929", "chars": [ "彼", "採", "時", "用", "臨", "雇" ] }, { "ja": "彼らの筋肉は硬直している。", "en": "Their muscles are stiff.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 筋肉(きんにく) は 硬直 為る(する){している}", "id": "ID=305173_98528", "chars": [ "彼", "直", "硬", "筋", "肉" ] }, { "ja": "彼らは敵に向かって進んだ。", "en": "They advanced on the enemy.", "expl": "彼ら(かれら) は 敵(てき)[01] に 向かう{向かって} 進む(すすむ){進んだ}", "id": "ID=305378_98324", "chars": [ "向", "彼", "敵", "進" ] }, { "ja": "彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。", "en": "They sailed along the west coast of Africa.", "expl": "彼ら(かれら) は 阿弗利加{アフリカ} の 西海岸 に 沿う{沿って} 航海 為る(する){した}", "id": "ID=305477_98225", "chars": [ "岸", "彼", "沿", "海", "航", "西" ] }, { "ja": "彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。", "en": "They made the pilot fly the Navy helicopter.", "expl": "彼ら(かれら) は パイロット に 海軍~ の ヘリコプター を 操縦[01] 為せる{させた}", "id": "ID=305978_97726", "chars": [ "彼", "操", "海", "縦", "軍" ] }, { "ja": "彼らはロケットを発射した。", "en": "They launched a rocket.", "expl": "彼ら(かれら) は ロケット[02] を 発射 為る(する){した}", "id": "ID=306126_97576", "chars": [ "射", "彼", "発" ] }, { "ja": "彼らは果樹に農薬を散布している。", "en": "They are spraying the fruit trees.", "expl": "彼ら(かれら) は 果樹 に 農薬~ を 散布~ 為る(する){している}", "id": "ID=306249_97453", "chars": [ "布", "彼", "散", "果", "樹", "薬", "農" ] }, { "ja": "彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。", "en": "They intended to drill for oil.", "expl": "彼ら(かれら) は 穴(あな)[01] を 開ける(あける)[03]{あけて} 石油 を 掘る{掘り}~ 当てる{当てよう} とする{とした}", "id": "ID=306433_97269", "chars": [ "当", "彼", "掘", "油", "石", "穴" ] }, { "ja": "彼らは次に何をすべきか熟考中である。", "en": "They are deliberating what to do next.", "expl": "彼ら(かれら) は 次(つぎ)[01] に 何(なに)[01] を す可き{すべき} か 熟考 中(ちゅう)[04] である", "id": "ID=306765_96939", "chars": [ "中", "何", "彼", "次", "熟", "考" ] }, { "ja": "彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。", "en": "They caught sight of the man among the crowd of people.", "expl": "彼ら(かれら) は 人込み{人混み} の 中(なか) に 男 の 姿 を 捕らえる{とらえた}", "id": "ID=306934_96770", "chars": [ "中", "人", "姿", "彼", "混", "男" ] }, { "ja": "彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。", "en": "Do they have something like a compass?", "expl": "彼ら(かれら) は 方位磁石 の 様な{ような} 物(もの){もの} を 持つ{もっている} のです か", "id": "ID=307540_96165", "chars": [ "位", "彼", "方", "石", "磁" ] }, { "ja": "彼らは労働時間の短縮を要求している。", "en": "They are demanding shorter working hours.", "expl": "彼ら(かれら) は 労働時間 の 短縮 を 要求 為る(する){している}", "id": "ID=307688_96017", "chars": [ "働", "労", "彼", "時", "求", "短", "縮", "要", "間" ] }, { "ja": "彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。", "en": "It's not as though the world is going to end if she leaves.", "expl": "彼女 が 居なくなる{いなくなったら} 世界 が 終わる 訳(わけ) じゃ(#2851029) 有る{ある} まい し", "id": "ID=307996_95709", "chars": [ "世", "女", "彼", "界", "終", "訳" ] }, { "ja": "彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。", "en": "The events that led up to her present fame are quite dramatic.", "expl": "彼女 が 今(いま) の 名声 を 得る(える)[01] に 至る[01]{至った} 経緯(#1251120)[01]{いきさつ}~ は 劇的~ である", "id": "ID=308281_95424", "chars": [ "今", "劇", "名", "声", "女", "彼", "得", "的", "至" ] }, { "ja": "彼女のピアノ演奏はとてもへただった。", "en": "She gave an amateur performance on the piano.", "expl": "彼女[01]{彼女の} ピアノ 演奏 は 迚も{とても} 下手(へた)[01]{へた} だ{だった}", "id": "ID=309038_94668", "chars": [ "奏", "女", "彼", "演" ] }, { "ja": "彼女の髪は絹のようなてざわりがする。", "en": "Her hair feels like silk.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 髪 は 絹 の[01]{の} 様な{ような} 手触り{てざわり} が 為る(する){する}", "id": "ID=309631_94074", "chars": [ "女", "彼", "絹", "髪" ] }, { "ja": "彼女の利口なのには舌を巻く。", "en": "I'm astonished by her cleverness.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口 だ{な} の[04]{の} には 舌を巻く", "id": "ID=309849_93858", "chars": [ "利", "口", "女", "巻", "彼", "舌" ] }, { "ja": "彼女はアメリカ系である。", "en": "She is of American parentage.", "expl": "彼女[01] は 亜米利加{アメリカ} 系 である", "id": "ID=310317_93391", "chars": [ "女", "彼", "系" ] } ] }, { "level": "N1-6 + N1-8", "chars": [ "仁", "奮", "孝", "幕", "患", "摘", "源", "潮", "班", "盲", "穀", "糖", "肺", "腸", "蚕", "覧", "遺", "郷", "閣", "陛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女はいつも塩と砂糖を混同している。", "en": "She is always confusing salt with sugar.", "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 塩 と 砂糖 を 混同 為る(する){している}", "id": "ID=310402_93306", "chars": [ "同", "塩", "女", "彼", "混", "砂", "糖" ] }, { "ja": "彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。", "en": "As head of the sales team she reports only to the managing director.", "expl": "彼女[01] は セールス 班 の 長(ちょう) なので 上司 は 営業 部長 丈(だけ){だけ} だ", "id": "ID=311056_92653", "chars": [ "上", "司", "営", "女", "彼", "業", "班", "部", "長" ] }, { "ja": "彼女はその遺産を要求している。", "en": "She claims the inheritance.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 遺産 を 要求 為る(する){している}", "id": "ID=311152_92558", "chars": [ "女", "彼", "求", "産", "要", "遺" ] }, { "ja": "彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。", "en": "She ached for home.", "expl": "彼女[01] は 故郷(ふるさと) が 恋しい{恋しくて} 堪らない{たまらなかった}", "id": "ID=313528_90186", "chars": [ "女", "彼", "恋", "故", "郷" ] }, { "ja": "彼女は展覧会で一等賞を得た。", "en": "She won first prize in the exhibition.", "expl": "彼女[01] は 展覧会 で(#2028980) 一等賞 を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=315921_87786", "chars": [ "一", "会", "女", "展", "彼", "得", "等", "覧", "賞" ] }, { "ja": "筆者はそうした風潮を好まない。", "en": "The present writer doesn't like such a tendency.", "expl": "筆者 は 然うした{そうした} 風潮[02] を 好む{好まない}", "id": "ID=318288_85425", "chars": [ "好", "潮", "筆", "者", "風" ] }, { "ja": "父は肺がんで亡くなりました。", "en": "My father died of lung cancer.", "expl": "父 は 肺がん で(#2028980) 亡くなる{亡くなりました}", "id": "ID=319321_84394", "chars": [ "亡", "父", "肺" ] }, { "ja": "仏教はインドに起源を発した。", "en": "Buddhism had its beginnings in India.", "expl": "仏教~ は 印度{インド} に 起源 を 発する{発した}", "id": "ID=319880_83836", "chars": [ "仏", "教", "源", "発", "起" ] }, { "ja": "幕があがった。", "en": "The curtain rose.", "expl": "幕[01] が 上がる{あがった}", "id": "ID=322491_81224", "chars": [ "幕" ] }, { "ja": "勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。", "en": "Summon up your courage and tell the truth.", "expl": "勇気を奮い起こす{勇気を奮い起こして}~ 本当 の 事(こと){こと} を 言う{言い} 為さい{なさい}", "id": "ID=324309_79408", "chars": [ "勇", "奮", "当", "本", "気", "言", "起" ] }, { "ja": "浣腸をしました。", "en": "I gave him an enema.", "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", "id": "ID=326629_77090", "chars": [ "腸" ] }, { "ja": "内閣が触れを回した。", "en": "The Cabinet sent round an official notice.", "expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~", "id": "ID=393834_393833", "chars": [ "内", "回", "触", "閣" ] }, { "ja": "その土地は穀類を豊富に産出する。", "en": "The land yields heavy crops.", "expl": "其の[01]{その} 土地 は 穀類 を 豊富{豊富に} 産出 為る(する){する}", "id": "ID=44793_207540", "chars": [ "出", "土", "地", "富", "産", "穀", "豊", "類" ] }, { "ja": "孝行したいときに親はなし。", "en": "When one would be filial, one's parents are gone.", "expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}", "id": "ID=240729_173741", "chars": [ "孝", "行", "親" ] }, { "ja": "女王陛下万歳!", "en": "God save the Queen.", "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", "id": "ID=267273_147287", "chars": [ "万", "下", "女", "歳", "王", "陛" ] }, { "ja": "巧言令色少なし仁。", "en": "Fair words butter no parsnips.", "expl": "巧言令色~ 少ない{少なし} 仁[01]~", "id": "ID=240757_173713", "chars": [ "仁", "令", "少", "巧", "色", "言" ] }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", "chars": [ "作", "繭", "蚕" ] }, { "ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。", "en": "The surgeon took out his patient's appendix.", "expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}", "id": "ID=21983_184852", "chars": [ "出", "医", "外", "患", "摘", "盲", "科", "者", "腸" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "侮", "償", "及", "壊", "屈", "影", "忍", "惑", "慨", "憤", "為", "虐", "虜", "訟", "訴", "誘", "賠", "辱", "響", "麻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。", "en": "He yielded to temptation and took drugs.", "expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=304466_99233", "chars": [ "出", "屈", "彼", "惑", "手", "薬", "誘", "麻" ] }, { "ja": "彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。", "en": "She sued him for damages.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 相手取る{相手取って} 損害賠償 の 訴訟 を 起こす{起こした}", "id": "ID=316512_87196", "chars": [ "償", "取", "女", "害", "彼", "手", "損", "相", "訟", "訴", "賠", "起" ] }, { "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", "en": "She smarted from the insult.", "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", "id": "ID=316822_86888", "chars": [ "侮", "女", "彼", "慨", "憤", "辱" ] }, { "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", "id": "ID=320489_83227", "chars": [ "忍", "捕", "残", "殺", "為", "虐", "虜", "行" ] }, { "ja": "オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。", "en": "The destruction of the ozone layer affects the environment.", "expl": "オゾン層 の 破壊[01] は 環境 に 影響を及ぼす", "id": "ID=65007_227654", "chars": [ "及", "境", "壊", "層", "影", "環", "破", "響" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "乙", "免", "刑", "哀", "囚", "奇", "妙", "姫", "幽", "怪", "悼", "旦", "浦", "謹", "赦", "逝", "那", "郎", "醜", "霊" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", "id": "ID=54382_217075", "chars": [ "去", "哀", "対", "尊", "悼", "意", "父", "表", "謹", "逝" ] }, { "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", "id": "ID=46722_209461", "chars": [ "人", "免", "刑", "囚", "後", "服", "期", "赦" ] }, { "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", "id": "ID=46692_209431", "chars": [ "上", "似", "像", "屋", "怪", "想", "旦", "物", "肉", "那", "醜" ] }, { "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", "id": "ID=25556_188413", "chars": [ "乙", "太", "姫", "島", "手", "様", "浦", "玉", "箱", "美", "郎" ] }, { "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", "id": "ID=20626_183503", "chars": [ "奇", "妙", "幽", "彼", "父", "見", "親", "話", "霊" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "俗", "偽", "剤", "卑", "執", "寿", "添", "渋", "滑", "滞", "潤", "監", "督", "締", "繁", "華", "虚", "距", "離", "魅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", "id": "ID=19308_181786", "chars": [ "交", "京", "渋", "滞", "繁", "華", "街", "通", "都" ] }, { "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", "en": "Age, like distance, lends a double charm.", "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", "id": "ID=244177_170306", "chars": [ "二", "力", "同", "月", "様", "歳", "添", "距", "重", "離", "魅" ] }, { "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=244314_170170", "chars": [ "作", "剤", "動", "命", "寿", "度", "温", "滑", "潤", "短", "高" ] }, { "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", "en": "Reject all its lies and vulgarity.", "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", "id": "ID=269413_145150", "chars": [ "俗", "偽", "卑", "新", "聞", "虚", "関" ] }, { "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=275394_137842", "chars": [ "代", "務", "取", "執", "役", "監", "督", "締", "職", "行", "表" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "侵", "愚", "抗", "抵", "拒", "施", "暇", "漏", "疎", "痴", "睡", "網", "縁", "罰", "肖", "請", "邪", "飽", "飾", "魔" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", "id": "ID=278985_125008", "chars": [ "天", "漏", "疎", "網", "罰", "葉", "言", "通", "面" ] }, { "ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。", "en": "His portrait was mounted in the fancy frame.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~", "id": "ID=286748_116919", "chars": [ "像", "彼", "施", "画", "縁", "肖", "装", "額", "飾" ] }, { "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", "en": "They resisted the invaders.", "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", "id": "ID=306892_96812", "chars": [ "侵", "彼", "抗", "抵", "略", "者" ] }, { "ja": "彼女の休暇の申請は拒否された。", "en": "Her application for leave was refused.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 休暇 の 申請 は 拒否 為れる{された}", "id": "ID=309181_94525", "chars": [ "休", "否", "女", "彼", "拒", "暇", "申", "請" ] }, { "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", "en": "I'm fed up with her grumbling.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", "id": "ID=309204_94502", "chars": [ "女", "彼", "愚", "痴", "聞", "飽" ] }, { "ja": "彼女の睡眠の邪魔をするな。", "en": "Don't disturb her while she is sleeping.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 睡眠 の 邪魔 を 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=309481_94224", "chars": [ "女", "彼", "眠", "睡", "邪", "魔" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "僕", "吉", "培", "奴", "審", "廷", "扱", "栽", "沢", "漫", "脅", "諭", "趣", "迫", "避", "釈", "闘", "陪", "隷", "飢" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。", "en": "She interpreted his remarks as a threat.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 発言 を 脅迫 と 解釈 為る(する){した}", "id": "ID=316436_87272", "chars": [ "女", "彼", "発", "脅", "解", "言", "迫", "釈" ] }, { "ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。", "en": "He treats me like his slave.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}", "id": "ID=298162_87190", "chars": [ "奴", "彼", "扱", "私", "隷" ] }, { "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", "en": "She stood in the court before judge and jury.", "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", "id": "ID=316976_86734", "chars": [ "事", "判", "前", "員", "女", "審", "廷", "彼", "法", "陪" ] }, { "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", "en": "The refugees struggled against hunger.", "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", "id": "ID=317924_85789", "chars": [ "民", "避", "闘", "難", "飢" ] }, { "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", "en": "My father's hobby is growing roses.", "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", "id": "ID=318909_84806", "chars": [ "味", "培", "栽", "父", "趣" ] }, { "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", "id": "ID=319843_83873", "chars": [ "吉", "広", "思", "想", "日", "本", "沢", "洋", "福", "西", "諭" ] }, { "ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。", "en": "My hobby is reading comics.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です", "id": "ID=321511_82204", "chars": [ "事", "僕", "味", "漫", "画", "読", "趣" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "傍", "奪", "妨", "威", "尾", "嵐", "彩", "徴", "振", "炉", "猛", "癖", "聴", "薪", "衰", "襲", "覆", "跳", "雄", "雷" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。", "en": "Masked men held up the passengers and robbed them of their money.", "expl": "覆面~ を 為る(する){した} 男 達 が 旅客~ を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", "id": "ID=319866_83850", "chars": [ "奪", "客", "旅", "男", "襲", "覆", "達", "金", "面" ] }, { "ja": "傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。", "en": "One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.", "expl": "傍聴人 の 一人 が 大声 を 上げる[11]{上げて} 議事 進行 を 妨げる{妨げた}", "id": "ID=321110_82606", "chars": [ "一", "上", "事", "人", "傍", "声", "大", "妨", "聴", "行", "議", "進" ] }, { "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", "en": "The storm raged in all its fury.", "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", "id": "ID=321214_82501", "chars": [ "威", "振", "暴", "猛", "限", "雨", "風" ] }, { "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", "id": "ID=324566_79151", "chars": [ "尾", "彩", "毛", "羽", "色", "豊", "雄" ] }, { "ja": "雷は、嵐が近づいている徴候だ。", "en": "Thunder indicates that a storm is near.", "expl": "雷 は 嵐 が 近づく{近づいている} 兆候{徴候} だ", "id": "ID=325164_78552", "chars": [ "候", "嵐", "徴", "近", "雷" ] }, { "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", "id": "ID=327735_75983", "chars": [ "勢", "暖", "火", "炉", "薪", "衰", "足" ] }, { "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", "id": "ID=327867_75851", "chars": [ "中", "徴", "毛", "特", "田", "癖", "的", "耳", "裏", "跳" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "亀", "伴", "凝", "剣", "堪", "妊", "彫", "撃", "棟", "泌", "猟", "症", "耐", "衝", "裂", "銃", "鎖", "陳", "露", "顧" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", "id": "ID=328881_74838", "chars": [ "凝", "刻", "剣", "収", "彫", "長" ] }, { "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", "id": "ID=329181_74538", "chars": [ "亀", "建", "性", "悪", "物", "生", "耐", "裂", "震" ] }, { "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", "id": "ID=329367_74353", "chars": [ "不", "乱", "分", "原", "因", "大", "女", "妊", "性", "泌", "症" ] }, { "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", "id": "ID=329587_74133", "chars": [ "列", "掃", "東", "棟", "清", "美", "術", "鎖", "閉", "陳", "館" ] }, { "ja": "小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。", "en": "Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.", "expl": "は の 愛顧 を 受ける{受けた}", "id": "ID=638336_638334", "chars": [ "伴", "勇", "受", "小", "幸", "愛", "林", "田", "露", "顧" ] }, { "ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。", "en": "This watch is shock-proof.", "expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}", "id": "ID=58927_236790", "chars": [ "堪", "強", "撃", "時", "衝", "計" ] }, { "ja": "その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。", "en": "The hunter aimed at the bird, but missed.", "expl": "其の[01]{その} 猟銃 は 鳥[01] を 狙う{ねらって} 撃つ(#1253570)[01]{撃った} が 当たる{当たらなかった}", "id": "ID=43460_206214", "chars": [ "当", "撃", "猟", "銃", "鳥" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丈", "亭", "唐", "墜", "幾", "房", "掛", "揚", "敷", "概", "漂", "焦", "獄", "脱", "跡", "陥", "頑", "魂", "鶏", "黙" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", "en": "She wears the trousers in that house.", "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", "id": "ID=68538_231170", "chars": [ "主", "亭", "女", "家", "房", "敷" ] }, { "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", "en": "Your soul has been condemned to hell.", "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", "id": "ID=64303_226955", "chars": [ "前", "地", "墜", "獄", "魂" ] }, { "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", "id": "ID=59515_222190", "chars": [ "唐", "揚", "鶏" ] }, { "ja": "この章では幾何学の概念に焦点をあてます。", "en": "This chapter will focus on the concepts of geometry.", "expl": "此の{この} 章[01] で(#2028980) は 幾何学 の 概念 に 焦点を当てる{焦点をあてます}", "id": "ID=58444_221122", "chars": [ "何", "学", "幾", "念", "概", "点", "焦", "章" ] }, { "ja": "この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。", "en": "The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.", "expl": "此の{この} 無限{無限の} 空間(くうかん)~ に 漂う~ 永遠{永遠の} 沈黙 が 私(わたし)[01] を 恐怖 に 陥れる[03]~", "id": "ID=56788_219468", "chars": [ "怖", "恐", "永", "沈", "漂", "無", "私", "空", "遠", "間", "限", "陥", "黙" ] }, { "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", "id": "ID=55773_218461", "chars": [ "丈", "掛", "頑" ] }, { "ja": "警察は脱獄した犯人を追跡している。", "en": "The police are pursuing an escaped prisoner.", "expl": "警察 は 脱獄 為る(する){した} 犯人 を 追跡 為る(する){している}", "id": "ID=238307_176158", "chars": [ "人", "察", "犯", "獄", "脱", "警", "跡", "追" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "勧", "喝", "孤", "徹", "歓", "洪", "涯", "牲", "犠", "献", "獲", "祉", "簿", "籍", "荘", "診", "貢", "載", "遇", "采" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", "en": "This is the chance of a lifetime.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", "id": "ID=55614_218302", "chars": [ "一", "会", "千", "機", "涯", "生", "私", "載", "遇" ] }, { "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", "id": "ID=54446_217139", "chars": [ "主", "人", "健", "勧", "底", "康", "徹", "断", "的", "行", "診" ] }, { "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", "en": "The speech was greeted by loud cheers.", "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", "id": "ID=49477_212198", "chars": [ "喝", "大", "歓", "演", "説", "迎", "采" ] }, { "ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。", "en": "At last, they purchased freedom with blood.", "expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}", "id": "ID=39856_202622", "chars": [ "彼", "得", "牲", "犠", "獲", "由", "自", "血" ] }, { "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", "id": "ID=33919_196740", "chars": [ "人", "大", "献", "祉", "福", "貢", "類" ] }, { "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", "id": "ID=24660_187523", "chars": [ "何", "別", "孤", "水", "洪", "立", "荘", "軒" ] }, { "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", "id": "ID=43822_206574", "chars": [ "人", "名", "学", "簿", "籍", "載" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "企", "僚", "凶", "唯", "噴", "如", "娯", "微", "盾", "矛", "碁", "禍", "糾", "紋", "維", "繰", "致", "菌", "顕", "騒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "禍福は糾える縄の如し。", "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", "id": "ID=23774_186638", "chars": [ "如", "禍", "福", "糾", "縄" ] }, { "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", "id": "ID=21081_183955", "chars": [ "企", "係", "僚", "固", "大", "官", "強", "持", "業", "維", "達", "関" ] }, { "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", "id": "ID=19248_180581", "chars": [ "一", "凶", "器", "容", "指", "残", "疑", "紋", "者", "致" ] }, { "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", "en": "Playing go is my only recreation.", "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", "id": "ID=240238_174230", "chars": [ "一", "唯", "娯", "打", "楽", "碁", "私" ] }, { "ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。", "en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.", "expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}", "id": "ID=241445_173028", "chars": [ "出", "動", "噴", "国", "怒", "民", "繰", "返", "騒" ] }, { "ja": "細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。", "en": "Germs can only be seen with the aid of a microscope.", "expl": "細菌 は 顕微鏡 の 力(ちから) を 借りる{借りて} 初めて 見る{見られる}", "id": "ID=244204_170280", "chars": [ "借", "初", "力", "微", "細", "菌", "見", "鏡", "顕" ] }, { "ja": "彼は矛盾している。", "en": "He isn't consistent with himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", "id": "ID=304017_99680", "chars": [ "彼", "盾", "矛" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "乏", "儀", "削", "吐", "契", "嫌", "怠", "惰", "慢", "控", "斎", "棄", "炎", "膜", "襟", "謀", "酔", "鉛", "陰", "隣" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私の結膜炎は慢性です。", "en": "My conjunctivitis is chronic.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", "id": "ID=250756_163755", "chars": [ "性", "慢", "炎", "私", "結", "膜" ] }, { "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", "id": "ID=263149_151407", "chars": [ "余", "儀", "地", "契", "棄", "破", "私", "約", "達", "震" ] }, { "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", "id": "ID=266108_148450", "chars": [ "吐", "汚", "男", "私", "葉", "襟", "言", "酒", "酔" ] }, { "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", "en": "There is an anteroom adjoining the library.", "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=267143_147416", "chars": [ "控", "斎", "書", "間", "隣" ] }, { "ja": "怠惰がしばしば貧乏の原因になる。", "en": "Idleness often accounts for poverty.", "expl": "怠惰 が 屡々{しばしば} 貧乏 の 原因 になる[01]", "id": "ID=275326_137910", "chars": [ "乏", "原", "因", "怠", "惰", "貧" ] }, { "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", "id": "ID=279038_124955", "chars": [ "先", "削", "嫌", "校", "機", "生", "筆", "転", "鉛" ] }, { "ja": "彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。", "en": "I think most of them took part in the plot.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 殆ど[03]{ほとんど} が 其の[01]{その} 陰謀 に 加わる{加わった} と[04] 思う", "id": "ID=305134_98566", "chars": [ "加", "彼", "思", "謀", "陰" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "催", "妥", "宴", "援", "摩", "撲", "擦", "汰", "沙", "渉", "滅", "漠", "狂", "索", "緩", "軌", "逐", "逸", "駄", "駆" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。", "en": "It would be madness to climb that mountain in winter.", "expl": "冬 に 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 狂気の沙汰 だ", "id": "ID=279598_124396", "chars": [ "冬", "山", "気", "汰", "沙", "狂", "登" ] }, { "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", "id": "ID=281158_122844", "chars": [ "向", "和", "摩", "擦", "方", "日", "米", "緩", "間" ] }, { "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", "id": "ID=63481_98402", "chars": [ "埋", "宝", "彼", "探", "求", "漠", "物", "砂", "索", "蔵" ] }, { "ja": "彼らはエイズ撲滅運動を行っている。", "en": "They are waging a campaign against AIDS.", "expl": "彼ら(かれら) は AIDS{エイズ} 撲滅 運動 を 行う{行っている}", "id": "ID=305530_98172", "chars": [ "動", "彼", "撲", "滅", "行", "運" ] }, { "ja": "彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。", "en": "They held a party in honor of the famous scientist.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 著名{著名な} 科学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 宴会 を 催す{催した}", "id": "ID=305830_97874", "chars": [ "会", "催", "名", "学", "宴", "彼", "意", "敬", "科", "者", "著", "表" ] }, { "ja": "彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。", "en": "They are trying to drive Japanese goods out of the market.", "expl": "彼ら(かれら) は 日本 品[01] を 市場(しじょう)[01] から 駆逐 しようとする{しようとしている}", "id": "ID=307286_96419", "chars": [ "品", "場", "市", "彼", "日", "本", "逐", "駆" ] }, { "ja": "彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。", "en": "They are negotiating to reach a satisfactory compromise.", "expl": "彼ら(かれら) は 満足[01] 出来る{できる} 妥協 に 達する 為に{ために} 交渉[01] 為る(する){している}", "id": "ID=307576_96129", "chars": [ "交", "協", "妥", "彼", "渉", "満", "足", "達" ] }, { "ja": "彼女の援助を求めても無駄である。", "en": "It is no use asking for her help.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 援助 を 求める{求めて} も 無駄 である", "id": "ID=309085_94621", "chars": [ "助", "女", "彼", "援", "求", "無", "駄" ] }, { "ja": "彼女の行動は常軌を逸したものだ。", "en": "Her behavior was a departure from the normal.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 常軌 を 逸する{逸した} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=309294_94412", "chars": [ "動", "女", "常", "彼", "行", "軌", "逸" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "仰", "劣", "呂", "嘆", "堅", "廃", "弾", "慈", "懇", "懸", "撤", "柄", "欺", "没", "稼", "裸", "詐", "賊", "銘", "驚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", "en": "Her belief in God is very firm.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", "id": "ID=309461_94244", "chars": [ "仰", "信", "堅", "女", "彼", "神" ] }, { "ja": "彼女の利口なのによく驚嘆する。", "en": "Her cleverness often amazes me.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口{利口な} のに 良く[02]{よく} 驚嘆 為る(する){する}", "id": "ID=309850_93857", "chars": [ "利", "口", "嘆", "女", "彼", "驚" ] }, { "ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。", "en": "She swears by that brand.", "expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}", "id": "ID=310291_93417", "chars": [ "一", "女", "彼", "思", "柄", "番", "銘" ] }, { "ja": "彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。", "en": "She studies as hard as any student in her class.", "expl": "彼女[01] は クラス の 何の(どの){どの} 生徒 にも 劣らず 一生懸命 勉強[01]{勉強する}", "id": "ID=310754_92955", "chars": [ "一", "劣", "勉", "命", "女", "強", "彼", "徒", "懸", "生" ] }, { "ja": "かつてこの海域には海賊がよく出没していた。", "en": "Pirates once appeared frequently in this area of the sea.", "expl": "嘗て(かつて)[01]{かつて} 此の(この){この} 海域(かいいき) に は 海賊(かいぞく) が 良く(よく)[02]{よく} 出没(しゅつぼつ)~ 為る(する){していた}", "id": "ID=9283613_9283585", "chars": [ "出", "域", "没", "海", "賊" ] }, { "ja": "彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。", "en": "She stripped the child and put him in the bath.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 子(こ)[01] を 裸 に 為る(する){して} お風呂 に 入れる{入れた}", "id": "ID=311249_92462", "chars": [ "入", "呂", "女", "子", "彼", "裸", "風" ] }, { "ja": "彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。", "en": "She earns her living by playing the violin.", "expl": "彼女[01] は ヴァイオリン{バイオリン} を 弾く(ひく){弾いて} 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}", "id": "ID=311947_91765", "chars": [ "女", "弾", "彼", "活", "生", "稼", "費" ] }, { "ja": "彼女は詐欺の罪を犯している。", "en": "She is guilty of fraud.", "expl": "彼女[01] は 詐欺 の 罪を犯す{罪を犯している}", "id": "ID=313762_89953", "chars": [ "女", "彼", "欺", "犯", "罪", "詐" ] }, { "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", "en": "She begged for mercy.", "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", "id": "ID=314524_89181", "chars": [ "女", "彼", "悲", "慈", "懇", "願" ] }, { "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", "en": "She advocated equal rights for women.", "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", "id": "ID=314986_88721", "chars": [ "主", "別", "女", "差", "廃", "張", "彼", "性", "撤" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丘", "偏", "冶", "刈", "把", "抽", "排", "握", "棚", "浪", "瓶", "称", "緊", "芝", "遂", "郭", "陵", "陶", "雰", "霧" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は情勢を把握することができる。", "en": "She is able to grasp the situation.", "expl": "彼女[01] は 情勢 を 把握 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}", "id": "ID=315080_88627", "chars": [ "勢", "女", "彼", "情", "把", "握" ] }, { "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", "en": "She cultivated her mind by reading many books.", "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", "id": "ID=315718_87989", "chars": [ "冶", "大", "女", "彼", "本", "神", "精", "読", "量", "陶" ] }, { "ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。", "en": "She is very biased against abstract painting.", "expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}", "id": "ID=315804_87903", "chars": [ "偏", "女", "対", "強", "彼", "抽", "持", "画", "見", "象" ] }, { "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", "en": "Small hills look flat from an airplane.", "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", "id": "ID=317974_85739", "chars": [ "丘", "地", "小", "平", "機", "行", "見", "陵", "飛" ] }, { "ja": "雰囲気はいささか緊張したものになることがある。", "en": "The atmosphere can become rather strained.", "expl": "雰囲気 は 些か{いささか} 緊張[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} になる[01] 事がある{ことがある}", "id": "ID=320021_83695", "chars": [ "囲", "張", "気", "緊", "雰" ] }, { "ja": "母は私に芝を刈るように言った。", "en": "Mother told me to mow the lawn.", "expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 芝~ を 刈る 様に[01]{ように} 言う{言った}", "id": "ID=320748_82968", "chars": [ "刈", "母", "私", "芝", "言" ] }, { "ja": "母は棚の上に大きな花瓶を置いた。", "en": "Mother placed a large vase on the shelf.", "expl": "母(はは) は 棚 の 上(うえ) に 大きな 花瓶(かびん) を 置く[01]{置いた}", "id": "ID=320823_82893", "chars": [ "上", "大", "棚", "母", "瓶", "置", "花" ] }, { "ja": "放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。", "en": "The vagabond, when rich, is called a tourist.", "expl": "放浪者~ は 金持ち なら{ならば} 観光客 と 称する[01]{称せられる}", "id": "ID=321014_82702", "chars": [ "光", "客", "持", "放", "浪", "称", "者", "観", "金" ] }, { "ja": "万難を排してやり遂げよう。", "en": "I will do it at all costs.", "expl": "万難 を 排する{排して} やり遂げる{やり遂げよう}", "id": "ID=322622_81093", "chars": [ "万", "排", "遂", "難" ] }, { "ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。", "en": "The mountain was blurred by fog.", "expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}", "id": "ID=322858_80857", "chars": [ "山", "輪", "郭", "霧" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "伏", "倫", "壌", "扇", "潜", "爽", "甲", "盤", "範", "缶", "羅", "脚", "腐", "藤", "誇", "貞", "鈴", "韻", "須", "騰" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", "id": "ID=322908_80807", "chars": [ "古", "名", "夏", "屋", "必", "扇", "機", "涼", "過", "須", "風" ] }, { "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", "en": "The kettle must be boiling.", "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", "id": "ID=324249_79470", "chars": [ "沸", "缶", "薬", "違", "騰" ] }, { "ja": "容疑者は三週間山に潜伏していた。", "en": "The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.", "expl": "容疑者 は 三 週間 山(やま)[01] に 潜伏~ 為る(する){していた}", "id": "ID=324816_78900", "chars": [ "三", "伏", "容", "山", "潜", "疑", "者", "週", "間" ] }, { "ja": "羅針盤の針は常に北を示す。", "en": "The compass pointer always seeks north.", "expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す", "id": "ID=324981_78735", "chars": [ "北", "常", "盤", "示", "羅", "針" ] }, { "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", "en": "Ethics means the rules of conduct.", "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", "id": "ID=325924_77794", "chars": [ "倫", "動", "味", "学", "意", "理", "範", "行", "規" ] }, { "ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。", "en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.", "expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ", "id": "ID=326106_77612", "chars": [ "子", "思", "息", "木", "氏", "誇", "鈴" ] }, { "ja": "その土壌は腐植に富んでいます。", "en": "That soil is rich in humus.", "expl": "其の[01]{その} 土壌 は 腐植~ に 富む[01]{富んでいます}~", "id": "ID=327105_76615", "chars": [ "土", "壌", "富", "植", "腐" ] }, { "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", "id": "ID=327198_76522", "chars": [ "分", "卒", "快", "朝", "業", "気", "爽", "童", "翌", "貞" ] }, { "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", "id": "ID=327476_76242", "chars": [ "基", "平", "本", "漢", "的", "脚", "詩", "韻" ] }, { "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", "en": "Kojin Kudo is a born poet.", "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", "id": "ID=327543_76175", "chars": [ "人", "工", "氏", "生", "甲", "藤", "詩" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "励", "即", "塚", "墳", "壮", "奨", "妄", "悔", "慎", "慮", "搬", "敏", "是", "津", "滝", "眺", "瞬", "粘", "膨", "迅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", "id": "ID=327551_76167", "chars": [ "古", "在", "塚", "墳", "奈", "存", "日", "明", "村", "松", "県", "良", "香", "高" ] }, { "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", "id": "ID=327854_75864", "chars": [ "一", "山", "思", "津", "滝", "高" ] }, { "ja": "実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。", "en": "Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.", "expl": "実のところ 即決[01]~ を[01] 悔やむ{悔やんでない} と 言う{いったら} 嘘[01] だ{だった}", "id": "ID=328222_75496", "chars": [ "即", "実", "悔", "決" ] }, { "ja": "そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?", "en": "With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.", "expl": "そんな ん[03] じゃ(#2851029) 何時まで経っても{いつまで経っても}~ 奨励賞~ 止まり(どまり)~ だ ぞ", "id": "ID=328238_75480", "chars": [ "励", "奨", "止", "経", "賞" ] }, { "ja": "壮大な眺めですね。", "en": "It's a magnificent view, isn't it?", "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=328940_74778", "chars": [ "壮", "大", "眺" ] }, { "ja": "どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。", "en": "Will everyone please stick with it to the last moment.", "expl": "どうぞ 皆様 も 最後 の 一瞬 迄{まで} 粘り抜く{粘り抜いて}~ 下さい{ください}", "id": "ID=329345_74375", "chars": [ "一", "後", "抜", "最", "様", "皆", "瞬", "粘" ] }, { "ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。", "en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.", "expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}", "id": "ID=329541_74179", "chars": [ "人", "化", "学", "感", "慮", "敏", "物", "質", "配" ] }, { "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", "en": "Please behave prudently.", "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", "id": "ID=370568_370567", "chars": [ "動", "妄", "慎", "挙", "軽" ] }, { "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", "id": "ID=2574614_2574612", "chars": [ "光", "報", "大", "情", "搬", "膨", "送", "量" ] }, { "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", "en": "Your prompt reply is urgently required.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", "id": "ID=70518_233148", "chars": [ "事", "必", "是", "要", "迅", "返", "速", "非" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "叔", "壇", "寂", "峡", "悟", "憶", "撮", "朽", "析", "浜", "猿", "箇", "継", "蓄", "豚", "豪", "踏", "邸", "隔", "項" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", "en": "The English Channel separates England and France.", "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", "id": "ID=66593_229235", "chars": [ "峡", "海", "隔" ] }, { "ja": "いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。", "en": "My flower garden was trampled by urchins.", "expl": "いたずらっ子 に すっかり 花壇 を 踏み荒らす{踏み荒らした}~", "id": "ID=66445_229087", "chars": [ "壇", "子", "花", "荒", "踏" ] }, { "ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。", "en": "Some day you will come to realize the importance of saving.", "expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう", "id": "ID=66364_229006", "chars": [ "君", "悟", "蓄", "要", "貯", "重" ] }, { "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", "id": "ID=66344_228986", "chars": [ "一", "人", "寂", "朽", "果", "私" ] }, { "ja": "エドワードが叔父の財産を継いだ。", "en": "Edward succeeded to his uncle's estate.", "expl": "が 叔父 の 財産 を 継ぐ{継いだ}", "id": "ID=65311_227958", "chars": [ "叔", "父", "産", "継", "財" ] }, { "ja": "この豪邸には寝室が十二もあります。", "en": "There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.", "expl": "此の{この} 豪邸~ には 寝室 が 十 二 も 有る{あります}", "id": "ID=59288_221962", "chars": [ "二", "十", "室", "寝", "豪", "邸" ] }, { "ja": "この子は豚じゃないわよ。猿よ。", "en": "It's not a pig; it's a monkey.", "expl": "此の{この} 子(こ)[04] は 豚 だ{じゃない} わ よ 猿[01] よ[01]", "id": "ID=59088_221762", "chars": [ "子", "猿", "豚" ] }, { "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", "en": "This is a good place to start the analysis.", "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", "id": "ID=55905_218591", "chars": [ "分", "始", "所", "析", "箇", "良" ] }, { "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", "id": "ID=55415_218104", "chars": [ "写", "妻", "撮", "浜", "真", "辺" ] }, { "ja": "コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。", "en": "What kinds of things do you have on the computer?", "expl": "コンピュータ{コンピューター} に どんな 項目 を 記憶 為せる{させる} のです か", "id": "ID=54578_217270", "chars": [ "憶", "目", "記", "項" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "併", "債", "充", "哲", "圏", "塀", "媒", "岬", "崇", "帆", "帝", "描", "攻", "敢", "穫", "蚊", "誉", "遮", "陣", "霜" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。", "en": "The house is screened from view with a high fence.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}", "id": "ID=49366_212088", "chars": [ "人", "塀", "家", "目", "遮", "高" ] }, { "ja": "その学生は哲学を専攻している。", "en": "The student majors in philosophy.", "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", "id": "ID=48901_211624", "chars": [ "哲", "学", "専", "攻", "生" ] }, { "ja": "その金は負債の支払いに充当することになっている。", "en": "The money is to be applied to the debt.", "expl": "其の[01]{その} 金(かね)[01] は 負債~ の 支払い に 充当~ 為る(する){する} ことになっている", "id": "ID=48636_211361", "chars": [ "債", "充", "当", "払", "支", "負", "金" ] }, { "ja": "その霜でオレンジの収穫がだめになった。", "en": "The frost rendered the orange crop worthless.", "expl": "其の[01]{その} 霜 で(#2028980) オレンジ の 収穫 が 駄目{だめ} になる[01]{になった}", "id": "ID=45600_208343", "chars": [ "収", "穫", "霜" ] }, { "ja": "その帝国はすべての小国を併合した。", "en": "The empire absorbed all the small states.", "expl": "其の[01]{その} 帝国 は 全て{すべての} 小国~ を 併合~ 為る(する){した}", "id": "ID=44969_207715", "chars": [ "併", "合", "国", "小", "帝" ] }, { "ja": "その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。", "en": "I felt profound reverence for the courageous mother.", "expl": "其の[01]{その} 勇敢{勇敢な} 母親 に 私(わたし)[01] は 深い 崇敬~ の 念 を 抱く(#1584090){いだいた}", "id": "ID=43534_206287", "chars": [ "勇", "崇", "念", "敢", "敬", "母", "深", "私", "親" ] }, { "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", "id": "ID=39465_202253", "chars": [ "北", "南", "圏", "岬", "極" ] }, { "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=32358_195184", "chars": [ "介", "媒", "蚊" ] }, { "ja": "みんなが彼の描く絵を誉めているね。", "en": "Everyone admires the pictures painted by him.", "expl": "皆{みんな} が 彼(かれ)[01] の 描く 絵 を 褒める{誉めている} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=32166_194992", "chars": [ "彼", "描", "絵", "誉" ] }, { "ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。", "en": "A gust of wind swelled the sails.", "expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~", "id": "ID=27599_190440", "chars": [ "一", "帆", "陣", "風" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "倹", "冒", "垣", "奉", "尋", "弊", "拓", "摂", "斉", "既", "稲", "端", "肪", "詳", "躍", "鎮", "鐘", "隠", "隻", "鮮" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", "en": "Don't risk putting everything in one boat.", "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", "id": "ID=27537_190379", "chars": [ "一", "全", "冒", "積", "船", "部", "険", "隻" ] }, { "ja": "稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。", "en": "The dog hid under the bed whenever lightning flashed.", "expl": "稲妻 が 走る[06]~ 度に{たびに} 犬[01] は ベッド の 下(した)[01] に 隠れる{隠れた}", "id": "ID=27166_190010", "chars": [ "下", "妻", "犬", "稲", "走", "隠" ] }, { "ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。", "en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.", "expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}", "id": "ID=23609_186473", "chars": [ "原", "取", "因", "度", "心", "摂", "病", "肪", "脂", "臓", "過" ] }, { "ja": "あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。", "en": "You have, no doubt, heard of our company.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 弊社(へいしゃ) の 事(こと){こと} を 既に(すでに) ご存じ[01] か と 思う(おもう){思います}", "id": "ID=23551_186415", "chars": [ "存", "弊", "思", "既", "社" ] }, { "ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。", "en": "The settlers embraced the Christian religion.", "expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}", "id": "ID=22047_184916", "chars": [ "信", "奉", "拓", "教", "民", "開" ] }, { "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。", "en": "A hedge between keeps friendship green.", "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ", "id": "ID=20896_183773", "chars": [ "保", "友", "垣", "情", "新", "根", "間", "鮮" ] }, { "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", "en": "All the church bells started ringing together.", "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", "id": "ID=19091_180294", "chars": [ "一", "会", "出", "教", "斉", "鐘", "鳴" ] }, { "ja": "警察は彼を詳しく尋問した。", "en": "The police questioned him closely.", "expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}", "id": "ID=238358_176107", "chars": [ "問", "察", "尋", "彼", "詳", "警" ] }, { "ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。", "en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.", "expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}", "id": "ID=238367_176098", "chars": [ "圧", "察", "族", "暴", "警", "走", "起", "躍", "鎮" ] }, { "ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。", "en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.", "expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である", "id": "ID=238881_175584", "chars": [ "倹", "大", "彼", "極", "構", "端", "約", "結" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "促", "傘", "僧", "剖", "喪", "尉", "尼", "幻", "恒", "抹", "旨", "曹", "泡", "玄", "禅", "糧", "絞", "苗", "鉢", "鍛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "玄関で傘をささないように。", "en": "Don't open your umbrella in the hall.", "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", "id": "ID=239515_174952", "chars": [ "傘", "玄", "関" ] }, { "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", "id": "ID=26422_173603", "chars": [ "久", "和", "平", "幻", "恒", "想", "的", "過" ] }, { "ja": "今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。", "en": "The world today needs to advance its production of food.", "expl": "今日 の 世界 は 食糧 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=242605_171868", "chars": [ "世", "今", "促", "必", "日", "生", "産", "界", "糧", "要", "進", "食" ] }, { "ja": "最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。", "en": "Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.", "expl": "最近 は 何(なに)[01] を 遣る{やって} も うまく行く{旨く行かない} から 自信 喪失 だ よ[01]", "id": "ID=243817_170666", "chars": [ "何", "信", "喪", "失", "旨", "最", "自", "行", "近" ] }, { "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", "id": "ID=246375_168120", "chars": [ "体", "判", "剖", "明", "果", "死", "殺", "結", "絞", "解" ] }, { "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", "en": "Man's but a bubble.", "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=270527_144039", "chars": [ "一", "人", "抹", "泡", "生" ] }, { "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", "en": "They say Zen cultivates our mind.", "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", "id": "ID=273842_140731", "chars": [ "心", "禅", "私", "練", "鍛" ] }, { "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", "en": "A captain is above a sergeant.", "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", "id": "ID=275549_137687", "chars": [ "上", "大", "尉", "曹", "級", "軍", "階" ] }, { "ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。", "en": "The young plants are potted during the winter.", "expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}", "id": "ID=279629_124365", "chars": [ "冬", "植", "苗", "鉢", "間" ] }, { "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", "en": "The nun prayed and crossed herself.", "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", "id": "ID=280997_123006", "chars": [ "僧", "切", "十", "字", "尼", "祈" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "冗", "凡", "又", "寛", "尿", "崩", "拳", "棋", "殴", "澄", "濁", "秀", "粗", "紫", "縛", "肝", "胆", "輝", "随", "駒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。", "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?", "expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=281414_122589", "chars": [ "何", "将", "日", "本", "棋", "種", "類", "駒" ] }, { "ja": "尿の色が濁っています。", "en": "My urine is cloudy.", "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", "id": "ID=281956_122047", "chars": [ "尿", "濁", "色" ] }, { "ja": "彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。", "en": "He and I have been inseparable friends since our student days.", "expl": "彼(かれ) とは 学生時代 から 肝胆相照らす~ 仲(なか) だ よ[01]", "id": "ID=284430_119233", "chars": [ "代", "仲", "学", "彼", "時", "照", "生", "相", "肝", "胆" ] }, { "ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。", "en": "His crude jokes made Jane angry.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}", "id": "ID=287037_116631", "chars": [ "冗", "彼", "立", "粗", "腹", "談", "野" ] }, { "ja": "彼は拳で私の顔面を殴った。", "en": "He struck me in the face with his fist.", "expl": "彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}", "id": "ID=295961_107720", "chars": [ "彼", "拳", "殴", "私", "面", "顔" ] }, { "ja": "尿の色は澄んでいます。", "en": "My urine is clear.", "expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}", "id": "ID=281957_122046", "chars": [ "尿", "澄", "色" ] }, { "ja": "彼は凡打を打ち上げた。", "en": "He hit an easy fly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 凡打~ を 打ち上げる(うちあげる){打ち上げた}", "id": "ID=303838_99859", "chars": [ "上", "凡", "彼", "打" ] }, { "ja": "彼は又旅行に出かけました。", "en": "He set out on his travels again.", "expl": "彼(かれ)[01] は 又 旅行 に 出かける{出かけました}", "id": "ID=303931_99766", "chars": [ "出", "又", "彼", "旅", "行" ] }, { "ja": "彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。", "en": "He broke down completely on hearing of his daughter's death.", "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] が 死ぬ{死んだ} 事(こと) を 聞く{聞いた} 途端{とたん} 泣き崩れる{泣き崩れた}", "id": "ID=304019_99678", "chars": [ "事", "娘", "崩", "彼", "死", "泣", "聞" ] }, { "ja": "彼は目を輝かせてはいってきた。", "en": "He came in with his eyes shining.", "expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 入る(はいる){はいって} 来る(くる){きた}", "id": "ID=304182_99516", "chars": [ "彼", "目", "輝" ] }, { "ja": "彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。", "en": "He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.", "expl": "彼(かれ)[01] は 目(め)[01] を 紫外線 から 守る 為に{ために} サングラス を 掛ける[02]{かけた}", "id": "ID=304187_99511", "chars": [ "外", "守", "彼", "目", "紫", "線" ] }, { "ja": "彼は夜随分遅くまで働いた。", "en": "He worked far into the night.", "expl": "彼(かれ)[01] は 夜 随分[01] 遅い{遅く} 迄{まで} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=304238_99460", "chars": [ "働", "分", "夜", "彼", "遅", "随" ] }, { "ja": "彼は約束に縛られている。", "en": "He is bound by his promise.", "expl": "彼(かれ)[01] は 約束[01] に 縛る{縛られている}", "id": "ID=304297_99402", "chars": [ "彼", "束", "約", "縛" ] }, { "ja": "彼は優秀高校の生徒である。", "en": "He is a student at Yushu High School.", "expl": "彼(かれ)[01] は 高校 の 生徒 である", "id": "ID=304341_99358", "chars": [ "優", "彼", "徒", "校", "生", "秀", "高" ] }, { "ja": "彼は友人に対して寛大だ。", "en": "He is generous to his friends.", "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 に対して 寛大 だ", "id": "ID=304386_99313", "chars": [ "人", "友", "大", "寛", "対", "彼" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "偵", "唇", "徐", "慌", "憂", "憩", "抑", "挑", "揺", "槽", "烈", "狩", "紛", "繕", "衷", "裕", "遣", "酬", "酷", "釣" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼は憂うつな感情に打ちのめされた。", "en": "He was overcome by a feeling of melancholy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 憂鬱{憂うつな} 感情 に 打ちのめす{打ちのめされた}", "id": "ID=304427_99272", "chars": [ "彼", "情", "感", "憂", "打" ] }, { "ja": "彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。", "en": "He is well off, and what is more, he is of good birth.", "expl": "彼(かれ)[01] は 裕福 だ 為る(する){し} お負けに{おまけに} 名門 の 出(で) だ", "id": "ID=304460_99239", "chars": [ "出", "名", "彼", "福", "裕", "門" ] }, { "ja": "彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。", "en": "He amused himself by reading a detective story after supper.", "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 探偵小説 を 読む{読んで} 楽しむ{楽しんだ}", "id": "ID=304481_99218", "chars": [ "偵", "夕", "小", "彼", "後", "探", "楽", "説", "読", "食" ] }, { "ja": "彼は抑圧されている者達の味方をした。", "en": "He stood for those who were oppressed.", "expl": "彼(かれ)[01] は 抑圧 為れる{されている} 者(もの) 達 の 味方 を 為る(する){した}", "id": "ID=304531_99168", "chars": [ "味", "圧", "彼", "抑", "方", "者", "達" ] }, { "ja": "彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。", "en": "He has the water running in the bathtub.", "expl": "彼(かれ)[01] は 浴槽 に 水(みず) を 出しっぱなし に 為る(する){している}", "id": "ID=304533_99166", "chars": [ "出", "彼", "槽", "水", "浴" ] }, { "ja": "彼は列車に乗るために慌てている。", "en": "He is in a hurry to catch the train.", "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 に 乗る[01] 為に{ために} 慌てる{慌てている}", "id": "ID=291184_98890", "chars": [ "乗", "列", "彼", "慌", "車" ] }, { "ja": "彼は烈火のように怒った。", "en": "He was raging mad.", "expl": "彼(かれ)[01] は 烈火~ の様に{のように} 怒る{怒った}", "id": "ID=304814_98886", "chars": [ "彼", "怒", "火", "烈" ] }, { "ja": "彼は労働の報酬をもらわなかった。", "en": "He wasn't given any reward for his service.", "expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 貰う{もらわなかった}", "id": "ID=304817_98882", "chars": [ "働", "労", "報", "彼", "酬" ] }, { "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", "id": "ID=304842_98858", "chars": [ "住", "和", "家", "彼", "折", "洋", "衷" ] }, { "ja": "彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。", "en": "I'm ready whenever they challenge me.", "expl": "彼ら(かれら) が 何時(いつ){いつ} 挑戦 為る(する){して} 来る(くる){きて} も 準備 は 出来る{できています}", "id": "ID=304925_98776", "chars": [ "備", "彼", "戦", "挑", "準" ] }, { "ja": "彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。", "en": "It is cruel of them to make the boy work so hard.", "expl": "彼ら(かれら) が 其の[01]{その} 少年 を そんなに きつい[01]{きつく} 働かせる[01] の は 残酷 だ", "id": "ID=304940_98760", "chars": [ "働", "少", "年", "彼", "残", "酷" ] }, { "ja": "彼らに私の車を修繕してもらおう。", "en": "I'll have them repair my car.", "expl": "彼ら(かれら) に 私(わたし)[01]{私の} 車(くるま) を 修繕 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", "id": "ID=305093_98607", "chars": [ "修", "彼", "私", "繕", "車" ] }, { "ja": "彼らの唇は触れ合った。", "en": "Their lips met.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 唇 は 触れ合う{触れ合った}", "id": "ID=305229_98473", "chars": [ "合", "唇", "彼", "触" ] }, { "ja": "彼らの船は波に揺られていた。", "en": "Their ship was at the mercy of the waves.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 船(ふね)[01] は 波 に 揺る{揺られていた}~", "id": "ID=305243_98459", "chars": [ "彼", "揺", "波", "船" ] }, { "ja": "彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。", "en": "By degrees their friendship grew into love.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 友情 は 徐々に 愛情 に 変わる{変わって} 行く{いった}", "id": "ID=305312_98390", "chars": [ "友", "変", "彼", "徐", "情", "愛" ] }, { "ja": "彼らは、昨日魚釣りに行きました。", "en": "They went fishing yesterday.", "expl": "彼ら(かれら) は 昨日 魚釣り に 行く[01]{行きました}", "id": "ID=886043_98341", "chars": [ "彼", "日", "昨", "行", "釣", "魚" ] }, { "ja": "彼らはキツネ狩りをした。", "en": "They hunted foxes.", "expl": "彼ら(かれら) は 狐[01]{キツネ} 狩り を 為る(する){した}", "id": "ID=305596_98105", "chars": [ "彼", "狩" ] }, { "ja": "彼らはしばらく休憩した。", "en": "They had a rest for a while.", "expl": "彼ら(かれら) は 暫く{しばらく} 休憩 為る(する){した}", "id": "ID=305652_98050", "chars": [ "休", "彼", "憩" ] }, { "ja": "彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。", "en": "They did not wish to become embroiled in the dispute.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 紛争 に 巻き込む{巻き込まれ} たい{たくない} と 思う{思った}", "id": "ID=305846_97858", "chars": [ "争", "巻", "彼", "思", "紛", "込" ] }, { "ja": "彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。", "en": "Now some Pharisees who had been sent.", "expl": "彼ら(かれら) は パリサイ人 の 中(なか) から 遣わす{遣わされた} の である{であった}", "id": "ID=305989_97715", "chars": [ "中", "人", "彼", "遣" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "勘", "却", "寧", "尽", "征", "惨", "拍", "掲", "携", "枠", "核", "沼", "窮", "購", "輩", "遭", "鋳", "錠", "餓", "鼓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。", "en": "They did not clap for us.", "expl": "彼ら(かれら) は 私たち{わたしたち} に 拍手(はくしゅ) を 為る(する){しませんでした}", "id": "ID=306138_97564", "chars": [ "彼", "手", "拍" ] }, { "ja": "彼らは家を購入するため貯金をしている。", "en": "They are saving their money for the purchase of a house.", "expl": "彼ら(かれら) は 家(いえ) を 購入 為る(する){する} 為(ため){ため} 貯金 を 為る(する){している}", "id": "ID=306243_97459", "chars": [ "入", "家", "彼", "貯", "購", "金" ] }, { "ja": "彼らは餓えに苦しんでいる。", "en": "They are suffering from hunger.", "expl": "彼ら(かれら) は 餓えに苦しむ{餓えに苦しんでいる}~", "id": "ID=306275_97427", "chars": [ "彼", "苦", "餓" ] }, { "ja": "彼らは核戦争の心配をしている。", "en": "They are afraid that nuclear war will break out.", "expl": "彼ら(かれら) は 核戦争 の 心配 を 為る(する){している}", "id": "ID=306310_97392", "chars": [ "争", "彼", "心", "戦", "核", "配" ] }, { "ja": "彼らは固形燃料を携えていた。", "en": "They brought solid fuel with them.", "expl": "彼ら(かれら) は 固形燃料~ を 携える[01]{携えていた}~", "id": "ID=306479_97223", "chars": [ "固", "形", "彼", "携", "料", "燃" ] }, { "ja": "彼らは困窮者に毛布を供給した。", "en": "The city supplied the needy with blankets.", "expl": "彼ら(かれら) は 困窮者 に 毛布 を 供給 為る(する){した}", "id": "ID=246118_97127", "chars": [ "供", "困", "布", "彼", "毛", "窮", "給", "者" ] }, { "ja": "彼らは山で遭難した。", "en": "They lost their way in the mountain.", "expl": "彼ら(かれら) は 山(やま)[01] で(#2028980) 遭難~ 為る(する){した}", "id": "ID=306614_97090", "chars": [ "山", "彼", "遭", "難" ] }, { "ja": "彼らは惨めな犯人に同情した。", "en": "They sympathized with the miserable criminal.", "expl": "彼ら(かれら) は 惨め{惨めな} 犯人 に 同情 為る(する){した}", "id": "ID=306619_97085", "chars": [ "人", "同", "彼", "情", "惨", "犯" ] }, { "ja": "彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。", "en": "They mistook my politeness for friendship.", "expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01]{私の} 丁寧{丁寧さ} と 友情 を 誤解 為る(する){した}", "id": "ID=306704_97000", "chars": [ "丁", "友", "寧", "彼", "情", "私", "解", "誤" ] }, { "ja": "彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。", "en": "It is important for them to do their best.", "expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 最善を尽くす 事(こと){こと} が 大切(たいせつ) だ", "id": "ID=306795_96909", "chars": [ "分", "切", "善", "大", "尽", "彼", "最", "自" ] }, { "ja": "彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。", "en": "They hung out the flag for the Queen's visit.", "expl": "彼ら(かれら) は 女王 が お出でになる[02]{おいでになる} ので 旗 を 掲げる[01]{掲げた}", "id": "ID=306857_96847", "chars": [ "女", "彼", "掲", "旗", "王" ] }, { "ja": "彼らは沼地を通り抜けた。", "en": "They got through the marsh.", "expl": "彼ら(かれら) は 沼地 を 通り抜ける{通り抜けた}", "id": "ID=306870_96833", "chars": [ "地", "彼", "抜", "沼", "通" ] }, { "ja": "彼らは錠を下ろすのを忘れた。", "en": "They forgot to lock the door.", "expl": "彼ら(かれら) は 錠を下ろす~ の を 忘れる{忘れた}", "id": "ID=6050_96822", "chars": [ "下", "彼", "忘", "錠" ] }, { "ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。", "en": "They extended their territory by conquest.", "expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}", "id": "ID=306958_96746", "chars": [ "土", "張", "彼", "征", "拡", "服", "領" ] }, { "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", "en": "They cast bronze into a statue.", "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", "id": "ID=306979_96725", "chars": [ "像", "彼", "造", "銅", "鋳", "青" ] }, { "ja": "彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。", "en": "They congratulated their 'sempai' on his promotion.", "expl": "彼ら(かれら) は 先輩 に 昇進 お目出度う{おめでとう} と 言う{言った}", "id": "ID=307010_96694", "chars": [ "先", "彼", "昇", "言", "輩", "進" ] }, { "ja": "彼らは窓枠を黄色く塗った。", "en": "They painted the window frames yellow.", "expl": "彼ら(かれら) は 窓枠~ を 黄色い{黄色く} 塗る{塗った}", "id": "ID=307055_96650", "chars": [ "塗", "彼", "枠", "窓", "色", "黄" ] }, { "ja": "彼らは息子を勘当した。", "en": "They renounced their son.", "expl": "彼ら(かれら) は 息子[01] を 勘当~ 為る(する){した}", "id": "ID=307064_96641", "chars": [ "勘", "子", "当", "彼", "息" ] }, { "ja": "彼らは太鼓をずっとたたき続けた。", "en": "They had been thumping the drum all along.", "expl": "彼ら(かれら) は 太鼓 を ずっと 叩く(たたく)[01]{たたき} 続ける{続けた}", "id": "ID=307081_96624", "chars": [ "太", "彼", "続", "鼓" ] }, { "ja": "彼らは退却するしかなかった。", "en": "They had no alternative but to retreat.", "expl": "彼ら(かれら) は 退却~ 為る(する){する} しかない[01]{しかなかった}", "id": "ID=307088_96617", "chars": [ "却", "彼", "退" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "仙", "伯", "剛", "卓", "嬢", "履", "巡", "洞", "湧", "睦", "瞳", "粋", "粧", "縫", "舗", "諾", "譲", "賜", "逮", "阻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。", "en": "Their progress was stopped by a wide river.", "expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~", "id": "ID=307093_96612", "chars": [ "前", "大", "川", "彼", "進", "阻" ] }, { "ja": "彼らは男を逮捕すべく追いかけた。", "en": "They chased the man to arrest him.", "expl": "彼ら(かれら) は 男 を 逮捕 すべく~ 追いかける{追いかけた}", "id": "ID=307125_96580", "chars": [ "彼", "捕", "男", "追", "逮" ] }, { "ja": "彼らは昼食の用意のできた食卓についた。", "en": "They seated themselves at the table ready for lunch.", "expl": "彼ら(かれら) は 昼食[01] の 用意 の 出来る{できた} 食卓 に 就く[01]{ついた}", "id": "ID=307156_96550", "chars": [ "卓", "彼", "意", "昼", "用", "食" ] }, { "ja": "彼らは舗道から雪を取り除いた。", "en": "They cleared the pavement of snow.", "expl": "彼ら(かれら) は 舗道~ から 雪 を 取り除く{取り除いた}", "id": "ID=307522_96183", "chars": [ "取", "彼", "舗", "道", "除", "雪" ] }, { "ja": "彼らは和睦を求めた。", "en": "They sued for peace.", "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", "id": "ID=307692_96013", "chars": [ "和", "彼", "求", "睦" ] }, { "ja": "彼女、小粋な服装してるよね。", "en": "Her dress has an understated charm.", "expl": "彼女 小粋{小粋な}~ 服装 為る(する){してる} よ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=307959_95746", "chars": [ "女", "小", "彼", "服", "粋", "装" ] }, { "ja": "彼女がお化粧してないときは見ものだった。", "en": "She was a sight when she didn't wear makeup.", "expl": "彼女 が 御(お){お} 化粧 為る(する){してない} 時(とき){とき} は 見物(みもの){見もの} だ{だった}", "id": "ID=308003_95702", "chars": [ "化", "女", "彼", "粧", "見" ] }, { "ja": "彼女が彼を助ける巡り合わせになった。", "en": "The lot fell to her to help him.", "expl": "彼女 が 彼(かれ) を 助ける[02] 巡り合わせ~ になる[01]{になった}", "id": "ID=308463_95243", "chars": [ "助", "合", "女", "巡", "彼" ] }, { "ja": "彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。", "en": "She has a feminine insight into human behavior.", "expl": "彼女 には 人間(にんげん)[01] の 行動 を 見抜く 女性[01] らしい 洞察力 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=308778_94929", "chars": [ "人", "力", "動", "女", "察", "彼", "性", "抜", "洞", "行", "見", "間" ] }, { "ja": "彼女の性格は母親譲りだ。", "en": "She is her mother's match in character.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ", "id": "ID=309485_94220", "chars": [ "女", "彼", "性", "格", "母", "親", "譲" ] }, { "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", "en": "Her success is the result of her efforts.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", "id": "ID=309491_94214", "chars": [ "力", "功", "努", "女", "彼", "成", "物", "賜" ] }, { "ja": "彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。", "en": "Her eyes, a deep blue, were quite impressive.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 濃い[01] ブルー[01] の 瞳[02] が 迚も{とても} 印象的 だ{だった}", "id": "ID=309616_94089", "chars": [ "印", "女", "彼", "濃", "的", "瞳", "象" ] }, { "ja": "彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。", "en": "Her aunt takes care of his dog during the day.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 伯母 は 一日中 彼(かれ)[01]{彼の} 犬[01] の 世話をする{世話をする}", "id": "ID=309620_94085", "chars": [ "一", "世", "中", "伯", "女", "彼", "日", "母", "犬", "話" ] }, { "ja": "彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。", "en": "Her mother sewed a skirt for her.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 母親 は 彼女[01]{彼女の} 為に{ために} スカート を 縫う[01]{縫った}", "id": "ID=309756_93950", "chars": [ "女", "彼", "母", "縫", "親" ] }, { "ja": "彼女の目には涙が湧きあふれていた。", "en": "Her eyes gushed with tears.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 湧く[02]{湧き}~ 溢れる(あふれる){あふれていた}", "id": "ID=309815_93892", "chars": [ "女", "彼", "涙", "湧", "目" ] }, { "ja": "彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。", "en": "She was strong enough to run a 10-mile race.", "expl": "彼女[01] は 哩{マイル} 競争[01] を 走る 程{ほど} 剛健~ だ{だった}", "id": "ID=310054_93653", "chars": [ "争", "健", "剛", "女", "彼", "競", "走" ] }, { "ja": "彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。", "en": "She was a rather prim and proper young lady.", "expl": "彼女[01] は 些か{いささか} 取り澄ます{とりすました}~ 良家 の お嬢さん[02]~ だ{だった}", "id": "ID=310365_93343", "chars": [ "女", "嬢", "家", "彼", "良" ] }, { "ja": "彼女はいつもはジーンズを履いている。", "en": "She usually wears jeans.", "expl": "彼女[01] は 何時も{いつも} は ジーンズ を 履く[01]{履いている}", "id": "ID=310395_93313", "chars": [ "女", "履", "彼" ] }, { "ja": "彼女はかれに結婚の承諾を与えた。", "en": "She accepted him her suitor.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ){かれ} に 結婚{結婚の} 承諾 を 与える[01]{与えた}", "id": "ID=310691_93018", "chars": [ "与", "女", "婚", "彼", "承", "結", "諾" ] }, { "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", "en": "She is going to Sendai this spring.", "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", "id": "ID=310831_92879", "chars": [ "仙", "台", "女", "彼", "春", "行" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丹", "伎", "兼", "嫁", "慰", "懐", "択", "汁", "浸", "淑", "淡", "礎", "稿", "穏", "蛇", "融", "誓", "雅", "鬼", "鶴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。", "en": "She always comforted herself with music when she was lonely.", "expl": "彼女[01] は 寂しい{さびしい} 時(とき) は 何時も[01]{いつも} 音楽 で(#2028980) 心(こころ) を 慰める{慰めていました}", "id": "ID=310877_92832", "chars": [ "女", "彼", "心", "慰", "時", "楽", "音" ] }, { "ja": "彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。", "en": "She's every bit an English lady.", "expl": "彼女[01] は どこから見ても 英吉利{イギリス} の 淑女~ だ", "id": "ID=311718_91994", "chars": [ "女", "彼", "淑", "見" ] }, { "ja": "彼女はとても穏やかだ。", "en": "She is as modest as anything.", "expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ", "id": "ID=311740_91954", "chars": [ "女", "彼", "穏" ] }, { "ja": "彼女はとても優雅に見える。", "en": "She looks very elegant.", "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 優雅 に 見える(みえる)", "id": "ID=311814_91898", "chars": [ "優", "女", "彼", "見", "雅" ] }, { "ja": "彼女はホテルの選択には本当にやかましい。", "en": "She's very particular about her choice of hotels.", "expl": "彼女[01] は ホテル の 選択 には 本当に 喧しい(やかましい)[02]{やかましい}", "id": "ID=312182_91531", "chars": [ "女", "当", "彼", "択", "本", "選" ] }, { "ja": "彼女は汚れた皿を流しに浸けた。", "en": "She put the dirty dishes in the sink.", "expl": "彼女[01] は 汚れる(よごれる)[01]{汚れた} 皿[01] を 流し[01] に 浸ける[01]{浸けた}", "id": "ID=312724_90990", "chars": [ "女", "彼", "汚", "流", "浸", "皿" ] }, { "ja": "彼女は花嫁のような衣装を着ている。", "en": "She is dressed like a bride.", "expl": "彼女[01] は 花嫁 の[01]{の} 様な{ような} 衣装 を 着る[01]{着ている}", "id": "ID=312912_90800", "chars": [ "女", "嫁", "彼", "着", "花", "衣", "装" ] }, { "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。", "en": "She investigated the company's output record carefully.", "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}", "id": "ID=312936_90776", "chars": [ "丹", "会", "女", "彼", "念", "業", "社", "績", "調" ] }, { "ja": "彼女は懐かしい思い出にふけった。", "en": "She indulged herself in nostalgic memories.", "expl": "彼女[01] は 懐かしい 思い出 に 耽る[01]{ふけった}", "id": "ID=312948_90764", "chars": [ "出", "女", "彼", "思", "懐" ] }, { "ja": "彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。", "en": "She grounded her students thoroughly in English grammar.", "expl": "彼女[01] は 学生(がくせい) に 英文法 の 基礎 を 十分(じゅうぶん)[01] に 教え込む{教え込んだ}", "id": "ID=313018_90694", "chars": [ "分", "十", "基", "女", "学", "彼", "教", "文", "法", "生", "礎", "英", "込" ] }, { "ja": "彼女は金の鶴に触れようとした。", "en": "She tried to touch the golden crane.", "expl": "彼女[01] は 金(きん)[01] の 鶴 に 触れる[01]{触れよう} とする{とした}", "id": "ID=313303_90410", "chars": [ "女", "彼", "触", "金", "鶴" ] }, { "ja": "彼女は金融市場の取材を担当している。", "en": "She covers Wall Street.", "expl": "彼女[01] は 金融 市場(しじょう)[01] の 取材~ を 担当 為る(する){している}", "id": "ID=313329_90384", "chars": [ "取", "場", "女", "市", "当", "彼", "担", "材", "融", "金" ] }, { "ja": "彼女は御茶にレモンの汁をたらした。", "en": "She dropped lemon juice into her tea.", "expl": "彼女[01] は お茶{御茶} に 檸檬{レモン} の 汁~ を 垂らす[01]{たらした}~", "id": "ID=313547_90166", "chars": [ "女", "彼", "御", "汁", "茶" ] }, { "ja": "彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。", "en": "She is seeing a Kabuki play now.", "expl": "彼女[01] は 今(いま) 歌舞伎 を 見る[04]{観ている} 所(ところ){ところ} だ", "id": "ID=313649_90065", "chars": [ "今", "伎", "女", "彼", "歌", "舞", "観" ] }, { "ja": "彼女は才色兼備だ。", "en": "She is as clever as she is beautiful.", "expl": "彼女[01] は 才色兼備~ だ", "id": "ID=313789_89926", "chars": [ "備", "兼", "女", "彼", "才", "色" ] }, { "ja": "彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。", "en": "She ran for her life to get away from the killer.", "expl": "彼女[01] は 殺人鬼~ から 逃れる{逃れよう} として[04] 必死{必死に} 走る{走った}", "id": "ID=313859_89856", "chars": [ "人", "女", "彼", "必", "死", "殺", "走", "逃", "鬼" ] }, { "ja": "彼女は私に冷淡だ。", "en": "She is cold to me.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ", "id": "ID=314273_89438", "chars": [ "冷", "女", "彼", "淡", "私" ] }, { "ja": "彼女は蛇を見て退いた。", "en": "She drew back when she saw a snake.", "expl": "彼女[01] は 蛇[01] を 見る{見て} 退く(ひく)[01]{退いた}~", "id": "ID=314823_88884", "chars": [ "女", "彼", "蛇", "見", "退" ] }, { "ja": "彼女は酒をやめると誓った。", "en": "She gave her oath that she would not drink.", "expl": "彼女[01] は 酒 を 止める(やめる){やめる} と 誓う{誓った}", "id": "ID=314899_88808", "chars": [ "女", "彼", "誓", "酒" ] }, { "ja": "彼女は新聞に論文を寄稿した。", "en": "She contributed an article to the newspaper.", "expl": "彼女[01] は 新聞 に 論文 を 寄稿 為る(する){した}", "id": "ID=315163_88544", "chars": [ "女", "寄", "彼", "文", "新", "稿", "聞", "論" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "亜", "克", "婆", "峠", "惜", "愉", "慕", "掌", "旋", "楼", "欄", "瀬", "獣", "穂", "窃", "翼", "葬", "褒", "貫", "還" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は成長して獣医になった。", "en": "She grew up to be a veterinarian.", "expl": "彼女[01] は 成長 為る(する){して} 獣医~ になる[01]{になった}", "id": "ID=315310_88397", "chars": [ "医", "女", "彼", "成", "獣", "長" ] }, { "ja": "彼女は窃盗の罪を犯している。", "en": "She is guilty of stealing.", "expl": "彼女[01] は 窃盗 の 罪を犯す{罪を犯している}", "id": "ID=315438_88269", "chars": [ "女", "彼", "犯", "盗", "窃", "罪" ] }, { "ja": "彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。", "en": "She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.", "expl": "彼女[01] は 葬式 で(#2028980) 笑う[01] 程{ほど} 無神経{無神経な} 女の子(おんなのこ) では無い{ではない}", "id": "ID=315543_88164", "chars": [ "女", "子", "式", "彼", "無", "神", "笑", "経", "葬" ] }, { "ja": "彼女は息子の帰還を祈った。", "en": "She prayed for her son's return.", "expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}", "id": "ID=315583_88124", "chars": [ "女", "子", "帰", "彼", "息", "祈", "還" ] }, { "ja": "彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。", "en": "Far from blaming him, she gave him a reward.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 責める 所か[01]{どころか} 彼(かれ) に 褒美 を 上げる[07]{あげた}", "id": "ID=316509_87199", "chars": [ "女", "彼", "美", "褒", "責" ] }, { "ja": "彼女は愉快そうに笑った。", "en": "She laughed a merry laugh.", "expl": "彼女[01] は 愉快 そう{そうに} 笑う[01]{笑った}", "id": "ID=317245_86466", "chars": [ "女", "彼", "快", "愉", "笑" ] }, { "ja": "彼女は両親をとても慕っている。", "en": "She is deeply attached to her parents.", "expl": "彼女[01] は 両親 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}", "id": "ID=317434_86276", "chars": [ "両", "女", "彼", "慕", "親" ] }, { "ja": "彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。", "en": "She took the trouble to meet her friend at the airport.", "expl": "彼女[01] は 労 を 惜しむ[01]{惜しまず} 空港 へ 友人 を 迎えに行く{迎えに行った}", "id": "ID=317503_86208", "chars": [ "人", "労", "友", "女", "彼", "惜", "港", "空", "行", "迎" ] }, { "ja": "彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。", "en": "She walked with her head down like an old woman.", "expl": "彼女[01] は 老婆 の様に{のように} 頭(あたま) を[01] 下げる{下げて} 歩く{歩いた}", "id": "ID=317511_86200", "chars": [ "下", "女", "婆", "彼", "歩", "老", "頭" ] }, { "ja": "悲しみが彼の胸に貫いた。", "en": "His heart was pierced with grief.", "expl": "悲しみ が 彼(かれ)[01]{彼の} 胸 に 貫く{貫いた}", "id": "ID=317757_85954", "chars": [ "彼", "悲", "胸", "貫" ] }, { "ja": "飛行機は東へ旋回した。", "en": "The plane turned eastward.", "expl": "飛行機 は 東(ひがし) へ 旋回 為る(する){した}", "id": "ID=318098_85614", "chars": [ "回", "旋", "東", "機", "行", "飛" ] }, { "ja": "美穂さんはピアニストです。", "en": "Miho is a pianist.", "expl": "さん は ピアニスト です", "id": "ID=318185_85528", "chars": [ "穂", "美" ] }, { "ja": "必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。", "en": "Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.", "expl": "必ず 事前 に 全て{全ての} 空欄 部分 を 記入 為る(する){して} 置く[09]{おいて} 下さい", "id": "ID=318219_85494", "chars": [ "下", "事", "入", "全", "分", "前", "必", "欄", "空", "記", "部" ] }, { "ja": "病人はついに病気を克服した。", "en": "The patient finally conquered his illness.", "expl": "病人 は 遂に[01]{ついに} 病気 を 克服 為る(する){した}", "id": "ID=318478_85235", "chars": [ "人", "克", "服", "気", "病" ] }, { "ja": "病人はもう峠を越した。", "en": "The patient is now safe.", "expl": "病人 は もう 峠を越す{峠を越した}", "id": "ID=318481_85232", "chars": [ "人", "峠", "病", "越" ] }, { "ja": "富には翼がある。", "en": "Riches have wings.", "expl": "富 には 翼[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=318754_84959", "chars": [ "富", "翼" ] }, { "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", "id": "ID=318763_84950", "chars": [ "富", "山", "楼", "気", "湾", "現" ] }, { "ja": "父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。", "en": "My brother was the apple of my father's eye.", "expl": "父 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] を 掌中の玉~ の様に[01]{のように} 可愛がる{かわいがった}", "id": "ID=319231_84484", "chars": [ "中", "弟", "掌", "父", "玉", "私" ] }, { "ja": "負うた子に教えられて浅瀬を渡る。", "en": "A child on your back may guide you across a ford.", "expl": "負う[01]{負うた}~ 子(こ)[01] に 教える{教えられて} 浅瀬 を[03] 渡る", "id": "ID=319429_84286", "chars": [ "子", "教", "浅", "渡", "瀬", "負" ] }, { "ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。", "en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.", "expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}", "id": "ID=929893_84019", "chars": [ "亜", "受", "河", "由", "美", "足", "風" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "岳", "慶", "懲", "括", "搭", "斗", "架", "珠", "癒", "矯", "茂", "虎", "蛮", "衡", "遍", "邦", "酌", "錯", "隆", "雌" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "物はすべて一括して買うとやすい。", "en": "You can get anything less expensive in bulk.", "expl": "物(もの)[01] は 全て{すべて} 一括 為る(する){して} 買う[01] と 易い{やすい}", "id": "ID=319885_83832", "chars": [ "一", "括", "物", "買" ] }, { "ja": "文明人も一皮むけば野蛮人。", "en": "Scratch a Russian and find a Tartar.", "expl": "文明[01] 人(ひと) も 一皮剥く{一皮むけば}~ 野蛮人", "id": "ID=320070_83646", "chars": [ "一", "人", "文", "明", "皮", "蛮", "野" ] }, { "ja": "米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。", "en": "The Federal Reserve slashed interest rates.", "expl": "米国 連邦準備銀行~ は 金利 を 引き下げる{引き下げました}~", "id": "ID=320230_83486", "chars": [ "下", "備", "利", "国", "引", "準", "米", "行", "連", "邦", "金", "銀" ] }, { "ja": "母は真珠のネックレスをくれた。", "en": "My mother gave me a pearl necklace.", "expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}", "id": "ID=320807_82909", "chars": [ "母", "珠", "真" ] }, { "ja": "母は神経痛が快癒した。", "en": "My mother made a complete recovery from neuralgia.", "expl": "母(はは) は 神経痛 が 快癒~ 為る(する){した}", "id": "ID=320808_82908", "chars": [ "快", "母", "痛", "癒", "神", "経" ] }, { "ja": "法隆寺は世界最古の木造建築である。", "en": "The Horyuji is the oldest wooden building in the world.", "expl": "は 世界 最古 の 木造 建築 である", "id": "ID=321069_82647", "chars": [ "世", "古", "寺", "建", "最", "木", "法", "界", "築", "造", "隆" ] }, { "ja": "貿易不均衡が大きな問題であるように思える。", "en": "The trade imbalance bulks large in our minds.", "expl": "貿易 不均衡~ が 大きな 問題 である 様に[01]{ように} 思える", "id": "ID=321245_82471", "chars": [ "不", "問", "均", "大", "思", "易", "衡", "貿", "題" ] }, { "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。", "en": "I've never been to Hokkaido.", "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}", "id": "ID=321268_82447", "chars": [ "一", "北", "海", "行", "遍", "道" ] }, { "ja": "北岳に登るつもりです。", "en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.", "expl": "に 登る 積もり{つもり} です", "id": "ID=321288_82428", "chars": [ "北", "岳", "登" ] }, { "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", "en": "You can find the Big Dipper easily.", "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", "id": "ID=321294_82421", "chars": [ "七", "北", "単", "斗", "星", "簡", "見" ] }, { "ja": "牧師は十字架を作った。", "en": "The priest made the sign of the cross.", "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", "id": "ID=322036_81679", "chars": [ "作", "十", "字", "師", "架", "牧" ] }, { "ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。", "en": "Welcome aboard!", "expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}", "id": "ID=54349_81464", "chars": [ "乗", "御", "搭", "日", "本", "頂" ] }, { "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", "en": "Cows give their calves milk every morning.", "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", "id": "ID=322372_81343", "chars": [ "乳", "朝", "毎", "牛", "雌" ] }, { "ja": "これで彼女も懲りるだろう。", "en": "This will teach her a lesson.", "expl": "此れ(これ){これ} で(#2028980) 彼女(かのじょ) も 懲りる(こりる)~ だろう", "id": "ID=8117435_8117434", "chars": [ "女", "彼", "懲" ] }, { "ja": "万一虎がおりから出てきたらどうしますか。", "en": "If a tiger should come out of the cage, what would you do?", "expl": "万一[02] 虎[01]~ が 檻{おり} から 出る{出て} 来る(くる)[01]{きたら} どうするか{どうしますか}", "id": "ID=322556_81159", "chars": [ "一", "万", "出", "虎" ] }, { "ja": "娘の歯列を矯正していただきたいのです。", "en": "I'd like to have her teeth straightened.", "expl": "娘(むすめ)[01] の 歯列~ を 矯正 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです", "id": "ID=322877_80838", "chars": [ "列", "娘", "正", "歯", "矯" ] }, { "ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。", "en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.", "expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}", "id": "ID=323031_80684", "chars": [ "対", "応", "慶", "敗", "明", "治" ] }, { "ja": "目の錯覚かと思った。", "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", "id": "ID=323753_79963", "chars": [ "思", "目", "覚", "錯" ] }, { "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", "en": "Champagne flowed all night.", "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", "id": "ID=323963_79754", "chars": [ "交", "夜", "酌" ] }, { "ja": "野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。", "en": "It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.", "expl": "が 打者 を 押さえる{おさえる} と 観客 が 沸き上がる[02]{わきあがります}", "id": "ID=324139_79579", "chars": [ "客", "打", "者", "茂", "観", "野" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "佳", "厄", "奔", "寮", "廊", "戒", "擁", "斜", "柳", "溝", "炊", "砲", "硫", "稚", "竜", "翻", "践", "透", "需", "麗" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "矢でも鉄砲でも持ってこい。", "en": "Let them all come.", "expl": "矢 でも 鉄砲[01] でも 持ってくる{持ってこい}", "id": "ID=324141_79577", "chars": [ "持", "矢", "砲", "鉄" ] }, { "ja": "厄介な事だ。", "en": "It's a difficult matter.", "expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ", "id": "ID=324149_79568", "chars": [ "事", "介", "厄" ] }, { "ja": "柳の下の泥鰌。", "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", "id": "ID=324256_79461", "chars": [ "下", "柳", "泥" ] }, { "ja": "輸入の増加によって需要は下がった。", "en": "The demand was brought down by increases in imports.", "expl": "輸入 の 増加 に因って{によって} 需要 は 下がる{下がった}", "id": "ID=324277_79440", "chars": [ "下", "入", "加", "増", "要", "輸", "需" ] }, { "ja": "幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。", "en": "Crude persuasion is to persistently egg someone on.", "expl": "幼稚{幼稚な}~ 説得 とは 人(ひと) を 執拗い{しつこく} 唆す(そそのかす){そそのかしていた}", "id": "ID=324806_78910", "chars": [ "人", "幼", "得", "稚", "説" ] }, { "ja": "私は奔放な生き方にあこがれている。", "en": "I long for an uninhibited way of life.", "expl": "私(わたし) は 奔放(ほんぽう){奔放な}~ 生き方 に 憧れる(あこがれる){あこがれている}", "id": "ID=7878174_7878171", "chars": [ "奔", "放", "方", "生", "私" ] }, { "ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。", "en": "Theory and practice do not always go together.", "expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない", "id": "ID=325361_78355", "chars": [ "両", "実", "常", "理", "立", "論", "践", "限" ] }, { "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。", "en": "Sulfur is used to make matches.", "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}", "id": "ID=325500_78218", "chars": [ "作", "使", "硫", "黄" ] }, { "ja": "竜は想像上の生物である。", "en": "The dragon is an imaginary creature.", "expl": "竜[01] は 想像上{想像上の} 生物(せいぶつ) である", "id": "ID=325503_78215", "chars": [ "上", "像", "想", "物", "生", "竜" ] }, { "ja": "両者の溝が狭まった。", "en": "The gap between them has narrowed.", "expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~", "id": "ID=325632_78086", "chars": [ "両", "溝", "狭", "者" ] }, { "ja": "寮の規則は守らなければならない。", "en": "You must observe the rules of the dormitory.", "expl": "寮(りょう)[01] の 規則 は 守る{守ら} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=325749_77969", "chars": [ "則", "守", "寮", "規" ] }, { "ja": "麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。", "en": "To me, fair friend, you never can be old.", "expl": "麗しい{麗し} の 友 よ 私(わたし)[01] に取って{にとって} 貴方(あなた)[01]{あなた} は 永遠 に 若い のだ", "id": "ID=326116_77602", "chars": [ "友", "永", "私", "若", "遠", "麗" ] }, { "ja": "廊下の突き当たりで火事が起きました。", "en": "There's a fire down the hall.", "expl": "廊下 の 突き当たる{突き当たり} で(#2028980) 火事 が 起きる{起きました}", "id": "ID=326374_77345", "chars": [ "下", "事", "廊", "当", "火", "突", "起" ] }, { "ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。", "en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.", "expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~", "id": "ID=326917_76803", "chars": [ "屋", "斜", "業", "産", "知", "米", "言", "陽" ] }, { "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。", "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.", "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}", "id": "ID=327118_76603", "chars": [ "五", "人", "兵", "千", "員", "大", "擁", "部", "隊" ] }, { "ja": "とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。", "en": "Please simmer the beans for a while over a low heat.", "expl": "とろ火~ で(#2028980) 時間を掛ける{時間をかけて} 豆[01] を 炊く{炊いて} 下さい{ください}", "id": "ID=327210_76510", "chars": [ "時", "火", "炊", "豆", "間" ] }, { "ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。", "en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.", "expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ", "id": "ID=327289_76431", "chars": [ "仕", "思", "翻", "草", "見" ] }, { "ja": "レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。", "en": "The world seen through the lace curtain was dark.", "expl": "レース(#1144380) の カーテン から 透ける{透けて}~ 見える(みえる){見えた} 世界 は 暗い[01]{暗かった}", "id": "ID=327352_76368", "chars": [ "世", "暗", "界", "見", "透" ] }, { "ja": "佳子ががりがり勉強している。", "en": "Keiko is studying furiously.", "expl": "が{が} 我利我利[01]{がりがり}~ 勉強[01]{勉強している}", "id": "ID=327422_76298", "chars": [ "佳", "勉", "子", "強" ] }, { "ja": "宮殿は物々しい警戒ぶりだった。", "en": "The palace was heavily guarded.", "expl": "宮殿~ は 物々しい[01]~ 警戒ぶり~ だ{だった}", "id": "ID=327479_76239", "chars": [ "宮", "戒", "殿", "物", "警" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "侍", "傑", "冠", "匠", "啓", "塁", "塊", "庶", "恨", "悠", "挿", "据", "朱", "栓", "殻", "煮", "肢", "蛍", "訂", "錬" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "啓子さんの問題はうわさで聞き知った。", "en": "I learned about Keiko's problem from gossip.", "expl": "さん の[01]{の} 問題 は 噂{うわさ} で(#2028980) 聞き知る{聞き知った}~", "id": "ID=327505_76213", "chars": [ "問", "啓", "子", "知", "聞", "題" ] }, { "ja": "決して悠長な仕事ではない。", "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", "id": "ID=327514_76204", "chars": [ "事", "仕", "悠", "決", "長" ] }, { "ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。", "en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.", "expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}", "id": "ID=327697_76021", "chars": [ "庶", "民", "米" ] }, { "ja": "彼は腹が据わっている。", "en": "He has guts.", "expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}", "id": "ID=327952_75766", "chars": [ "彼", "据", "腹" ] }, { "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=327962_75756", "chars": [ "人", "体", "女", "彼", "得", "性", "気", "男", "肢" ] }, { "ja": "百円じゃなくて、王冠でした。", "en": "It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.", "expl": "百 円(えん)[01] だ{じゃなくて} 王冠[02]~ です{でした}", "id": "ID=327978_75740", "chars": [ "円", "冠", "王", "百" ] }, { "ja": "例1,2のように訂正せよ。", "en": "Correct it, as in example 1.2.", "expl": "例(れい)[01] の様に{のように} 訂正 為る(する){せよ}", "id": "ID=328060_75658", "chars": [ "例", "正", "訂" ] }, { "ja": "元栓、しまってる。", "en": "The main tap is turned off.", "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", "id": "ID=1165794_75591", "chars": [ "元", "栓" ] }, { "ja": "もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。", "en": "Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around.", "expl": "もう 煙草{タバコ} の[01]{の} 吸殻~ 迄{まで} 散らばる{散らばってる} し", "id": "ID=328339_75380", "chars": [ "吸", "散", "殻" ] }, { "ja": "この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。", "en": "This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.", "expl": "此の{この} 包丁 有名[01]{有名な} 刀匠~ が 作る[01]{作った} 物(もの){もの} なんです", "id": "ID=328657_75062", "chars": [ "丁", "作", "刀", "包", "匠", "名", "有" ] }, { "ja": "朱肉をお借りしてもよろしいですか。", "en": "May I use your ink pad?", "expl": "朱肉~ を 借りる[01]{お借り} 為る(する){して} も 宜しい{よろしい} ですか", "id": "ID=328876_74843", "chars": [ "借", "朱", "肉" ] }, { "ja": "必ず弱火で煮立たないように煮ること。", "en": "Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.", "expl": "必ず 弱火~ で(#2028980) 煮立つ{煮立たない}~ 様(よう){ように} 煮る 事(こと){こと}", "id": "ID=328951_74768", "chars": [ "弱", "必", "火", "煮", "立" ] }, { "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", "en": "Harry's really slow to catch on.", "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", "id": "ID=329162_74557", "chars": [ "光", "当", "本", "灯", "蛍" ] }, { "ja": "セーラは恨むような女の子ではないだろうが。", "en": "Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.", "expl": "は 恨む(#1289780) 様な{ような}~ 女の子(おんなのこ) では無い{ではない} だろう が", "id": "ID=329374_74346", "chars": [ "女", "子", "恨" ] }, { "ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。", "en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.", "expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語", "id": "ID=329391_74329", "chars": [ "人", "侍", "愛", "物", "語", "間" ] }, { "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。", "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".", "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}", "id": "ID=329432_74288", "chars": [ "中", "場", "多", "数", "登", "術", "西", "記", "話", "遊", "金", "錬" ] }, { "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", "id": "ID=329505_74215", "chars": [ "個", "塊", "奥", "小", "痛", "面", "鼻" ] }, { "ja": "わははは!そりゃ傑作だ!", "en": "A-ha-ha-ha! What a blunder!", "expl": "わはは{わははは} そりゃ 傑作[02]~ だ", "id": "ID=329578_74142", "chars": [ "作", "傑" ] }, { "ja": "実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?", "en": "It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?", "expl": "実(み)[01] も 結ぶ[02]~ が 挿し木~ でも 根付く らしい", "id": "ID=329596_74124", "chars": [ "付", "実", "挿", "木", "根", "結" ] }, { "ja": "石田盗塁で3塁に進む。", "en": "Ishida advances to third on a stolen base.", "expl": "盗塁[01] で(#2028980) 三塁{3塁} に 進む(すすむ)", "id": "ID=644330_644329", "chars": [ "塁", "田", "盗", "石", "進" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "姻", "巧", "幣", "扉", "拠", "搾", "旬", "晶", "暦", "椎", "江", "渇", "漬", "疾", "碑", "窒", "臭", "茎", "覇", "鯨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。", "en": "Chop the pickled cabbage finely.", "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]", "id": "ID=638323_638321", "chars": [ "切", "塩", "漬", "細" ] }, { "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", "id": "ID=531351_531350", "chars": [ "和", "年", "昭", "暦", "西" ] }, { "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", "en": "He suffocated, smothered in smoke.", "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", "id": "ID=506785_464094", "chars": [ "巻", "彼", "息", "煙", "窒" ] }, { "ja": "外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。", "en": "A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.", "expl": "外国人 の 一団 が 江戸~ 詰まり{つまり} 東京 に 到着 為る(する){した}", "id": "ID=21886_236874", "chars": [ "一", "京", "人", "到", "団", "国", "外", "戸", "東", "江", "着" ] }, { "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。", "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?", "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい", "id": "ID=73888_236554", "chars": [ "世", "制", "思", "界", "覇" ] }, { "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", "id": "ID=73604_236228", "chars": [ "一", "椎", "種" ] }, { "ja": "1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。", "en": "In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.", "expl": "年(ねん)[01] 其の[01]{その} 記念碑 は 平和 公園 に 建てる{建てられた}", "id": "ID=73283_235902", "chars": [ "公", "和", "園", "島", "平", "年", "広", "建", "念", "碑", "記" ] }, { "ja": "1台のトラックが道路を疾走していた。", "en": "A truck was careering along the road.", "expl": "一台{1台} の トラック(#1085760) が 道路 を 疾走~ 為る(する){していた}", "id": "ID=73100_235720", "chars": [ "台", "疾", "走", "路", "道" ] }, { "ja": "2、3分で歯茎がしびれてきます。", "en": "Your gums will get numb in a few minutes.", "expl": "分(ふん) で(#2028980) 歯茎 が 痺れる{しびれて} 来る(くる){きます}", "id": "ID=72991_235611", "chars": [ "分", "歯", "茎" ] }, { "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", "en": "They had their marriage registered on February 5.", "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", "id": "ID=72817_235438", "chars": [ "人", "出", "姻", "婚", "届", "日", "月" ] }, { "ja": "3人の少年達はその建物の扉を開けました。", "en": "The three boys opened the doors of the building.", "expl": "三人{3人} の 少年 達 は 其の[01]{その} 建物 の 扉[01] を[01] 開ける(あける)[01]{開けました}~", "id": "ID=72670_235291", "chars": [ "人", "少", "年", "建", "扉", "物", "達", "開" ] }, { "ja": "5ポンド紙幣をお持ちですか。", "en": "Do you have a five-pound note?", "expl": "ポンド[02]~ 紙幣~ を 持つ{お持ち} ですか", "id": "ID=72534_235157", "chars": [ "幣", "持", "紙" ] }, { "ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?", "en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.", "expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな", "id": "ID=72371_234994", "chars": [ "上", "早", "旬", "月", "海", "行" ] }, { "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。", "en": "Oh, is that the way you milk a cow?", "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か", "id": "ID=72126_234749", "chars": [ "乳", "搾", "牛" ] }, { "ja": "あいつが臭い。", "en": "He looks suspicious.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} が 臭い(くさい)[02]~", "id": "ID=72055_234678", "chars": [ "臭" ] }, { "ja": "あなたの意見はまったく根拠がない。", "en": "Your idea has no foundation at all.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 意見 は 全く{まったく} 根拠[01] が 無い{ない}", "id": "ID=70838_233468", "chars": [ "意", "拠", "根", "見" ] }, { "ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。", "en": "Have you ever seen a whale?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=69421_232055", "chars": [ "今", "見", "鯨" ] }, { "ja": "あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。", "en": "That cute baby is the fruit of their love.", "expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 赤ちゃん は 彼ら(かれら){彼らの} 愛 の 結晶~ です", "id": "ID=68712_231345", "chars": [ "彼", "愛", "晶", "結", "赤" ] }, { "ja": "あのピアニストは技巧でよく知られている。", "en": "That pianist is known for his technique.", "expl": "彼の(あの){あの} ピアニスト は 技巧 で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}", "id": "ID=68641_231274", "chars": [ "巧", "技", "知" ] }, { "ja": "お腹が空いたし、のども渇いた。", "en": "I'm hungry and thirsty.", "expl": "お腹が空く{お腹が空いた} し 喉(のど){のど} も 渇く{渇いた}~", "id": "ID=1690392_2310151", "chars": [ "渇", "空", "腹" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "儒", "刃", "剰", "唄", "塾", "宜", "峰", "拘", "昆", "煩", "甚", "盆", "砕", "繊", "胞", "艶", "賄", "賦", "轄", "酵" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。", "en": "I'm against us forcing the child to go to cram school.", "expl": "彼の(あの){あの} 子(こ)[01] を 無理{無理に} 塾~ に 通う[02]{通わせる} の は 反対 だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=68323_230956", "chars": [ "反", "塾", "子", "対", "無", "理", "通" ] }, { "ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。", "en": "A rose's petals are very delicate.", "expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ", "id": "ID=1196581_2298756", "chars": [ "細", "繊", "花" ] }, { "ja": "あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。", "en": "It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.", "expl": "あんな 事(こと){こと} を 彼女 に 言う なんて[01] 非常識~ も 甚だしい~", "id": "ID=66942_229582", "chars": [ "女", "常", "彼", "甚", "言", "識", "非" ] }, { "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", "id": "ID=66833_229474", "chars": [ "唄", "妹", "子", "守", "歌" ] }, { "ja": "イーストはビールを発酵させる。", "en": "Yeast makes beer ferment.", "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", "id": "ID=66760_229401", "chars": [ "発", "酵" ] }, { "ja": "いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。", "en": "Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.", "expl": "一旦[01]{いったん} ポスト[01]~ に 入れる{入れた} 物(もの)[01]{もの} は 郵便局 の 所轄~ になる[01]", "id": "ID=66242_228885", "chars": [ "便", "入", "局", "所", "轄", "郵" ] }, { "ja": "エベレスト山は世界の最高峰である。", "en": "Mt. Everest is the highest peak in the world.", "expl": "NI{エベレスト} 山(さん) は 世界 の 最高峰~ である", "id": "ID=65297_227944", "chars": [ "世", "山", "峰", "最", "界", "高" ] }, { "ja": "お父さんに宜しく。", "en": "Remember me to your father.", "expl": "お父さん に 宜しく[02]", "id": "ID=64086_226740", "chars": [ "宜", "父" ] }, { "ja": "お盆がちかづいてきた。", "en": "The Bon Festival is near at hand.", "expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=63930_226586", "chars": [ "盆" ] }, { "ja": "ガン細胞とはどのようなものですか。", "en": "What is a cancer cell like?", "expl": "癌{ガン} 細胞 とは 何の様{どのような} 物(もの){もの} ですか", "id": "ID=63414_226074", "chars": [ "細", "胞" ] }, { "ja": "キャベツは生産過剰で値をくずした。", "en": "The price of cabbage fell because of overproduction.", "expl": "キャベツ は 生産過剰~ で(#2028980) 値(あたい)[01] を 崩す[07]{くずした}~", "id": "ID=63174_225837", "chars": [ "値", "剰", "生", "産", "過" ] }, { "ja": "ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。", "en": "Professor Kay has been studying insects for forty years.", "expl": "教授 は 昆虫 を 年間 研究 為る(する){して} 来る(くる){きた}", "id": "ID=62667_225330", "chars": [ "年", "授", "教", "昆", "研", "究", "虫", "間" ] }, { "ja": "ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。", "en": "Between ourselves, he was dismissed for bribery.", "expl": "ここだけの話 です が[03] 彼(かれ)[01] は 収賄 で(#2028980) 首になる[01]{首になった} のです", "id": "ID=62013_224678", "chars": [ "収", "彼", "話", "賄", "首" ] }, { "ja": "コップが地面に落ちて砕けた。", "en": "The glass crashed to the ground.", "expl": "コップ(#1050390)[01] が 地面 に 落ちる[01]{落ちて} 砕ける{砕けた}", "id": "ID=61456_224119", "chars": [ "地", "砕", "落", "面" ] }, { "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", "id": "ID=61175_223839", "chars": [ "価", "値", "儒", "在", "存", "強", "教", "的", "観", "調" ] }, { "ja": "このテレビを月賦で買った。", "en": "I bought this TV on the installment plan.", "expl": "此の{この} テレビ 月賦 で(#2028980) 買う[01]{買った}", "id": "ID=60827_223492", "chars": [ "月", "買", "賦" ] }, { "ja": "このナイフの刃はするどくてよく切れる。", "en": "The edge of this knife is sharp and cuts well.", "expl": "此の{この} ナイフ の[01]{の} 刃(は) は 鋭い[01]{するどくて} 良く[01]{よく} 切れる[01]", "id": "ID=60766_223431", "chars": [ "刃", "切" ] }, { "ja": "この決定は諸君全部を拘束するものではない。", "en": "This decision is not binding on all of you.", "expl": "此の{この} 決定 は 諸君 全部 を 拘束~ 為る(する){する} 物(もの){もの} では無い{ではない}", "id": "ID=59500_222175", "chars": [ "全", "君", "定", "拘", "束", "決", "諸", "部" ] }, { "ja": "この世に思い煩らうことはない。", "en": "I don't have a care in the world.", "expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}", "id": "ID=58266_220944", "chars": [ "世", "思", "煩" ] }, { "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", "en": "This soap will improve her complexion.", "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", "id": "ID=58196_220874", "chars": [ "使", "女", "彼", "石", "色", "艶", "顔" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "俊", "呈", "呉", "喚", "堕", "壱", "戯", "桃", "爵", "疫", "瞭", "祥", "綱", "耗", "艦", "薦", "詠", "謁", "軸", "閑" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この桃はじつに見事なものだ。", "en": "This peach is a beauty.", "expl": "此の{この} 桃 は 実に{じつに} 見事[01]{見事な} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=57650_220331", "chars": [ "事", "桃", "見" ] }, { "ja": "この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。", "en": "This book will awaken your imagination.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 想像力 を 喚起~ 為る(する){して} 呉れる{くれる} でしょう[01]", "id": "ID=57111_219791", "chars": [ "像", "力", "喚", "想", "本", "起" ] }, { "ja": "これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。", "en": "European civilization had its birth in these lands.", "expl": "此れ等{これらの} 国々 は 欧羅巴{ヨーロッパ} 文明[01] 発祥~ の 地(ち)[03]~ である", "id": "ID=55214_217904", "chars": [ "国", "地", "文", "明", "発", "祥" ] }, { "ja": "その2語の用法の区別は明瞭である。", "en": "The distinction in usage between the two words is clear.", "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 用法~ の 区別 は 明瞭~ である", "id": "ID=50726_213440", "chars": [ "別", "区", "明", "法", "用", "瞭", "語" ] }, { "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", "en": "The anchorman had an audience with the king.", "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", "id": "ID=50132_212847", "chars": [ "国", "拝", "王", "謁" ] }, { "ja": "その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。", "en": "Thousands of people died during the plague.", "expl": "其の[01]{その} 疫病~ が 流行 為る(する){して} 何千 人(にん) 物(もの){もの} 人々(ひとびと) が 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=49484_212205", "chars": [ "人", "何", "千", "死", "流", "疫", "病", "行" ] }, { "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", "en": "The neighborhood is alive with activities.", "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", "id": "ID=49025_211748", "chars": [ "事", "呈", "気", "活", "界", "行" ] }, { "ja": "その戯曲はうまく舞台にのらなかった。", "en": "The play was not well acted.", "expl": "其の[01]{その} 戯曲 は 旨く{うまく} 舞台[01] に 乗る{のらなかった}", "id": "ID=48756_211480", "chars": [ "台", "戯", "曲", "舞" ] }, { "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。", "en": "The duke holds a lot of land.", "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}", "id": "ID=48015_210746", "chars": [ "公", "土", "地", "所", "有", "爵" ] }, { "ja": "その綱を引っ張ってください。", "en": "Please haul on the rope.", "expl": "其の[01]{その} 綱(つな)[01] を 引っ張る[01]{引っ張って} 下さい{ください}", "id": "ID=47980_210710", "chars": [ "引", "張", "綱" ] }, { "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", "en": "The poem was composed by an anonymous author.", "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", "id": "ID=47328_210066", "chars": [ "名", "無", "者", "著", "詠", "詩" ] }, { "ja": "その小説は南北戦争を軸にしている。", "en": "The novel is centered on the Civil War.", "expl": "其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}", "id": "ID=46520_209259", "chars": [ "争", "北", "南", "小", "戦", "説", "軸" ] }, { "ja": "その小説を読むことを薦めます。", "en": "I recommend that you read that novel.", "expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}", "id": "ID=46513_209251", "chars": [ "小", "薦", "説", "読" ] }, { "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", "id": "ID=45422_208165", "chars": [ "世", "力", "女", "子", "常", "彼", "消", "男", "精", "耗", "話", "非" ] }, { "ja": "その通りは10時を過ぎると閑散としていた。", "en": "The street was deserted after ten.", "expl": "その通り[02]~ は 時(じ)[01] を[05] 過ぎる(すぎる) と 閑散~ とする{としていた}", "id": "ID=44981_207732", "chars": [ "散", "時", "通", "過", "閑" ] }, { "ja": "それは壱万円と計算されている。", "en": "It is computed at 10,000 yen.", "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", "id": "ID=42575_205331", "chars": [ "万", "円", "壱", "算", "計" ] }, { "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。", "en": "It was a big black American warship.", "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}", "id": "ID=42247_205004", "chars": [ "大", "艦", "軍", "黒" ] }, { "ja": "たいてい本当に堕落した感じだね。", "en": "Most people here have really hit the skids.", "expl": "大抵{たいてい} 本当{本当に} 堕落 為る(する){した} 感じ だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=41208_203966", "chars": [ "堕", "当", "感", "本", "落" ] }, { "ja": "俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。", "en": "Toshio can speak English very well.", "expl": "君(くん){くん} は 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", "id": "ID=38033_200830", "chars": [ "上", "俊", "出", "夫", "手", "来", "英", "話", "語" ] }, { "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", "id": "ID=38030_200827", "chars": [ "同", "呉", "舟", "越" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "享", "卸", "堤", "妃", "宵", "尚", "庸", "廉", "猶", "畔", "痢", "眉", "粛", "紺", "胎", "虹", "赴", "醸", "鎌", "鑑" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。", "en": "Which train takes us to Kamakura?", "expl": "何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01]{乗れば} に 行く[01]{行きます} か", "id": "ID=37466_200265", "chars": [ "乗", "倉", "行", "車", "鎌", "電" ] }, { "ja": "トムには近代絵画の鑑賞能力がある。", "en": "Tom appreciates modern art.", "expl": "には 近代~ 絵画 の 鑑賞 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}", "id": "ID=643677_200168", "chars": [ "代", "力", "画", "絵", "能", "賞", "近", "鑑" ] }, { "ja": "トムは眉をひそめた。", "en": "Tom frowned.", "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", "id": "ID=37029_199826", "chars": [ "眉" ] }, { "ja": "ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。", "en": "New York City policemen wear dark blue uniforms.", "expl": "ニューヨーク 市(し) の 警官 は 濃紺~ の 制服 を 着る[01]{着ている}", "id": "ID=35879_198687", "chars": [ "制", "官", "市", "服", "濃", "着", "紺", "警" ] }, { "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", "en": "Beer is brewed from malt.", "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", "id": "ID=34847_197663", "chars": [ "芽", "造", "醸", "麦" ] }, { "ja": "まだ宵の口だ。", "en": "The night is still young.", "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", "id": "ID=32597_195423", "chars": [ "口", "宵" ] }, { "ja": "みなさん、どうか静粛に。", "en": "Order, please.", "expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}", "id": "ID=32252_195078", "chars": [ "粛", "静" ] }, { "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。", "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!", "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか", "id": "ID=31515_194342", "chars": [ "一", "事", "入", "出", "度", "来", "母", "生", "胎" ] }, { "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", "en": "Haven't you got a cheaper edition?", "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", "id": "ID=30471_193306", "chars": [ "価", "安", "廉", "版" ] }, { "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", "en": "More often than not, she had to go in person.", "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", "id": "ID=30373_193208", "chars": [ "女", "彼", "自", "赴" ] }, { "ja": "わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。", "en": "Our country has enjoyed many years of unbroken peace.", "expl": "我が国{わが国} は ずっと 何年 にも 渡る{わたって} 平和 を 享受 為る(する){して} 来る(くる){きた}", "id": "ID=29177_192015", "chars": [ "享", "何", "受", "和", "国", "平", "年" ] }, { "ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。", "en": "The robes do not make the monk.", "expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}", "id": "ID=10360961_190987", "chars": [ "和", "尚", "衣" ] }, { "ja": "一刻の猶予もならない。", "en": "There is no time to be lost.", "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", "id": "ID=27775_190615", "chars": [ "一", "予", "刻", "猶" ] }, { "ja": "雨がやんだとたんに虹が現れた。", "en": "Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.", "expl": "雨 が 止む{やんだ} 途端に{とたんに} 虹 が 現れる[01]{現れた}", "id": "ID=26978_189823", "chars": [ "現", "虹", "雨" ] }, { "ja": "雨のため水は堤防からあふれて流れた。", "en": "The rain compelled the water to run over the banks.", "expl": "雨 の 為(ため){ため} 水(みず) は 堤防 から 溢れる(あふれる){あふれて} 流れる[01]{流れた}", "id": "ID=26734_189581", "chars": [ "堤", "水", "流", "防", "雨" ] }, { "ja": "英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。", "en": "London, the capital of England, is on the Thames.", "expl": "英国 の 首都 倫敦{ロンドン} は 川[01] の 河畔~ に 有る{ある}", "id": "ID=26155_189008", "chars": [ "国", "川", "河", "畔", "英", "都", "首" ] }, { "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。", "en": "The queen stood beside the king.", "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}", "id": "ID=25611_188468", "chars": [ "妃", "王", "立" ] }, { "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", "en": "Wholesale prices had been basically flat.", "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", "id": "ID=25482_188339", "chars": [ "価", "卸", "基", "売", "安", "定", "本", "物", "的" ] }, { "ja": "下痢をしています。", "en": "I have diarrhea.", "expl": "下痢 を 為る(する){しています}", "id": "ID=25352_188212", "chars": [ "下", "痢" ] }, { "ja": "何事にも中庸。", "en": "Moderation in all things.", "expl": "何事 にも 中庸[01]", "id": "ID=24619_187483", "chars": [ "中", "事", "何", "庸" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "叙", "孔", "循", "忌", "恭", "扶", "拷", "措", "暫", "殊", "浄", "篤", "艇", "芳", "菊", "薫", "託", "謙", "賓", "髄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "菊はよい香りがする。", "en": "Chrysanthemums smell sweet.", "expl": "菊~ は 良い{よい} 香りがする{香りがする}", "id": "ID=19979_182858", "chars": [ "菊", "香" ] }, { "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", "en": "Kyoko went away, humming a song.", "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=19144_180372", "chars": [ "子", "恭", "歌", "行", "鼻" ] }, { "ja": "君のお母さんは危篤だ。", "en": "Your mother is in critical condition.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ", "id": "ID=17403_178551", "chars": [ "危", "君", "母", "篤" ] }, { "ja": "君は家族扶養の責任を忘れてはならない。", "en": "You must be mindful of your family responsibilities.", "expl": "君(きみ)[01] は 家族 扶養 の 責任 を 忘れる{忘れて} は ならない", "id": "ID=16244_177394", "chars": [ "任", "君", "家", "忘", "扶", "族", "責", "養" ] }, { "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", "en": "Kaoru has gone to America.", "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", "id": "ID=237739_176723", "chars": [ "薫", "行" ] }, { "ja": "経済は今景気循環の頂点にある。", "en": "The economy is at peak of a business cycle at present.", "expl": "経済 は 今(いま) 景気循環~ の 頂点[04]~ に 有る{ある}", "id": "ID=237998_176466", "chars": [ "今", "循", "景", "気", "済", "点", "環", "経", "頂" ] }, { "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", "en": "The present state of the city's finances is not good.", "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", "id": "ID=239554_174913", "chars": [ "在", "市", "政", "現", "芳", "財" ] }, { "ja": "孔子の言説は有名である。", "en": "The sayings of Confucius are famous.", "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", "id": "ID=240728_173742", "chars": [ "名", "子", "孔", "有", "言", "説" ] }, { "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", "en": "The very thought is abhorrent to me.", "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", "id": "ID=241018_173452", "chars": [ "忌", "考" ] }, { "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。", "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.", "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}", "id": "ID=1355470_173196", "chars": [ "事", "仕", "倉", "新", "謙", "高" ] }, { "ja": "拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。", "en": "The torture made him confess to crimes he had not committed.", "expl": "拷問 に 掛ける{かけられて} 彼(かれ)[01] は 犯す{犯していない} 罪 を 認める(みとめる){認めた}", "id": "ID=241342_173129", "chars": [ "問", "彼", "拷", "犯", "罪", "認" ] }, { "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", "en": "Let's toast the guest of honor!", "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", "id": "ID=243325_171152", "chars": [ "主", "乾", "今", "夜", "杯", "賓" ] }, { "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", "en": "The air is very pure in the mountains.", "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", "id": "ID=245068_169391", "chars": [ "中", "山", "気", "浄", "清", "空" ] }, { "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", "en": "Our boat won by two lengths.", "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", "id": "ID=247416_167086", "chars": [ "勝", "差", "私", "艇", "身" ] }, { "ja": "骨の髄まで冷えた。", "en": "I was chilled to the bone.", "expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}", "id": "ID=241517_157090", "chars": [ "冷", "骨", "髄" ] }, { "ja": "私は暫く待つように言われた。", "en": "I was told to wait for a while.", "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", "id": "ID=257891_156643", "chars": [ "待", "暫", "私", "言" ] }, { "ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。", "en": "I like lyric better than epic.", "expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ", "id": "ID=258602_155934", "chars": [ "事", "叙", "好", "情", "方", "私", "詩" ] }, { "ja": "私は船長に命を託さなければならなかった。", "en": "I had to trust the captain with my life.", "expl": "私(わたし)[01] は 船長 に 命(いのち) を 託す{託さ}~ ねばならない{なければならなかった}", "id": "ID=259116_155422", "chars": [ "命", "私", "船", "託", "長" ] }, { "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", "en": "I work in a special unit.", "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", "id": "ID=259735_154805", "chars": [ "務", "勤", "殊", "特", "私", "部", "隊" ] }, { "ja": "手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。", "en": "We should take the necessary steps before it's too late.", "expl": "手遅れ[01]{手後れ}~ になる{になら} ない内に{ないうちに} 必要[01]{必要な} 措置~ を 取る 可き{べき} です", "id": "ID=265964_148595", "chars": [ "取", "後", "必", "手", "措", "置", "要" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "勲", "匿", "唆", "嘱", "墾", "婿", "宰", "悦", "憧", "憾", "朕", "杉", "枢", "泰", "渦", "礁", "紳", "謡", "酢", "騎" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "士", "遺" ], "examples": [ { "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。", "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"", "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}", "id": "ID=267471_147090", "chars": [ "値", "勇", "勲", "君", "将", "章", "者", "言", "軍" ] }, { "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。", "en": "I'd like to see Mr Kosugi.", "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]", "id": "ID=267606_146955", "chars": [ "小", "杉", "目" ] }, { "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", "id": "ID=269258_145305", "chars": [ "入", "墾", "大", "広", "新", "植", "者", "達", "野", "開" ] }, { "ja": "酢はすっぱい味がする。", "en": "Vinegar has a sharp taste.", "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", "id": "ID=270671_143895", "chars": [ "味", "酢" ] }, { "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", "id": "ID=273432_141140", "chars": [ "上", "乗", "暗", "破", "礁", "船", "難" ] }, { "ja": "太宰治は、自殺した。", "en": "Osamu Dazai killed himself.", "expl": "は 自殺 為る(する){した}", "id": "ID=275022_138213", "chars": [ "太", "宰", "殺", "治", "自" ] }, { "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=275494_137742", "chars": [ "大", "巻", "急", "流", "渦" ] }, { "ja": "朕はおもしろうない。", "en": "We are not amused.", "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", "id": "ID=278258_125733", "chars": [ "朕" ] }, { "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", "id": "ID=279783_124211", "chars": [ "世", "中", "京", "今", "東", "枢", "済", "界", "経" ] }, { "ja": "彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。", "en": "His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 が 其の[01]{その} 莫大{莫大な} 財産 の 相続人 になる[01] だろう", "id": "ID=287609_116060", "chars": [ "人", "大", "娘", "婿", "彼", "産", "相", "続", "財" ] }, { "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", "id": "ID=287983_115687", "chars": [ "彼", "歌", "童", "謡" ] }, { "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", "en": "He heard the news calmly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", "id": "ID=291137_112540", "chars": [ "彼", "泰", "然", "知" ] }, { "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", "en": "He aspires to become a teacher.", "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", "id": "ID=295356_108330", "chars": [ "嘱", "師", "彼", "教", "望" ] }, { "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", "en": "He suggested to us that we should stay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", "id": "ID=297348_106338", "chars": [ "唆", "彼", "示", "私" ] }, { "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=297874_105813", "chars": [ "体", "失", "座", "彼", "悦", "敗", "満", "私" ] }, { "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", "id": "ID=302069_101624", "chars": [ "付", "匿", "十", "名", "多", "字", "寄", "彼", "赤", "金", "額" ] }, { "ja": "彼は抜群の騎手だ。", "en": "He is out and away the best jockey.", "expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ", "id": "ID=302463_101233", "chars": [ "彼", "手", "抜", "群", "騎" ] }, { "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。", "en": "He thought of them yearning for fame.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}", "id": "ID=302527_101169", "chars": [ "名", "声", "彼", "思", "憧" ] }, { "ja": "彼は本当の紳士だ。", "en": "He is every inch a gentleman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 本当 の 紳士 だ", "id": "ID=292909_99865", "chars": [ "士", "当", "彼", "本", "紳" ] }, { "ja": "彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。", "en": "They all expressed regret over her death.", "expl": "彼ら(かれら) は 皆{みな} 彼女[01]{彼女の} 死[01] に 遺憾 の 意[01] を 表す(あらわす){表した}", "id": "ID=306062_97642", "chars": [ "女", "彼", "意", "憾", "死", "表", "遺" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "准", "娠", "寡", "弥", "拐", "擬", "斥", "某", "殖", "濫", "琴", "秩", "芋", "該", "譜", "迭", "錦", "閥", "頒", "頻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "士", "妊", "序", "弾", "従", "徴", "我", "排", "摩", "染", "氾", "派", "繁", "興", "誘", "誰", "阿", "黙" ], "examples": [ { "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", "en": "She likes to play the koto very much.", "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=314508_89198", "chars": [ "女", "好", "弾", "彼", "琴" ] }, { "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", "en": "She plays the piano by ear.", "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", "id": "ID=314558_89148", "chars": [ "女", "弾", "彼", "楽", "譜" ] }, { "ja": "彼女は妊娠8か月だ。", "en": "She is eight months pregnant.", "expl": "彼女[01] は 妊娠 ヶ月{か月} だ", "id": "ID=316106_87601", "chars": [ "女", "妊", "娠", "彼", "月" ] }, { "ja": "頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。", "en": "They love to give parties all the time.", "expl": "頻繁 に パーティー を[01] 開く(ひらく)[01] の が 大好き だ", "id": "ID=318570_85143", "chars": [ "大", "好", "繁", "開", "頻" ] }, { "ja": "保安官は、その町の秩序を確立した。", "en": "The sheriff established order in the town.", "expl": "保安官~ は 其の[01]{その} 町(まち) の 秩序 を 確立 為る(する){した}", "id": "ID=320468_83247", "chars": [ "保", "安", "官", "序", "町", "確", "秩", "立" ] }, { "ja": "誘拐犯は降参する気配を見せなかった。", "en": "The kidnappers showed no sign of giving up.", "expl": "誘拐犯~ は 降参[01] 為る(する){する} 気配[01] を 見せる{見せなかった}", "id": "ID=324509_79208", "chars": [ "参", "拐", "気", "犯", "見", "誘", "配", "降" ] }, { "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", "id": "ID=326774_76946", "chars": [ "可", "布", "従", "能", "頒" ] }, { "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。", "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!", "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}", "id": "ID=326956_76764", "chars": [ "中", "元", "弥", "断", "木", "阿" ] }, { "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=326981_76739", "chars": [ "摩", "焼", "生", "芋" ] }, { "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。", "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.", "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}", "id": "ID=327495_76223", "chars": [ "山", "木", "染", "錦" ] }, { "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", "id": "ID=327868_75850", "chars": [ "中", "乱", "前", "外", "徴", "政", "更", "治", "混", "田", "相", "続", "象", "迭" ] }, { "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。", "en": "The two factions gang up with each other.", "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~", "id": "ID=72914_235535", "chars": [ "手", "派", "閥" ] }, { "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", "en": "He used to be a quiet man.", "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", "id": "ID=300570_2309055", "chars": [ "寡", "彼", "男", "黙" ] }, { "ja": "うさぎは繁殖が早い。", "en": "Rabbits breed quickly.", "expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]", "id": "ID=65630_228275", "chars": [ "早", "殖", "繁" ] }, { "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", "id": "ID=58393_221071", "chars": [ "人", "件", "当", "条", "該", "誰" ] }, { "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", "id": "ID=58120_220798", "chars": [ "川", "後", "氾", "濫", "解", "雪" ] }, { "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", "id": "ID=47921_210651", "chars": [ "動", "品", "国", "排", "斥", "日", "本", "製", "起", "運" ] }, { "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", "id": "ID=33858_196679", "chars": [ "准", "博", "士", "大", "学", "授", "教" ] }, { "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。", "en": "We heard it from Mr Such and such.", "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ", "id": "ID=22661_185530", "chars": [ "我", "某", "氏", "聞" ] }, { "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20049_182928", "chars": [ "例", "味", "声", "擬", "深", "現", "的", "興", "表", "語" ] } ] }, { "level": "N1-8 + N1-9", "chars": [ "倣", "厘", "叶", "吟", "塑", "墨", "弦", "愁", "披", "旺", "暢", "洲", "痘", "繭", "胴", "袈", "裟", "遥", "遵", "閲" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "傷", "免", "厳", "士", "奏", "弁", "暫", "染", "模", "疫", "盛", "粘", "蚕", "覧", "護", "郷", "銭", "露" ], "examples": [ { "ja": "今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。", "en": "I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.", "expl": "今度 の 新人[01] は チャレンジ 精神 旺盛 で(#2028980) いい(#2820690)[01] ね(#2029080)[01]", "id": "ID=242322_172153", "chars": [ "人", "今", "度", "新", "旺", "盛", "神", "精" ] }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", "chars": [ "作", "繭", "蚕" ] }, { "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", "id": "ID=271819_142751", "chars": [ "則", "厳", "守", "徒", "生", "規", "遵" ] }, { "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", "id": "ID=273565_141007", "chars": [ "切", "厘", "大", "金", "銭" ] }, { "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", "id": "ID=36639_140868", "chars": [ "人", "供", "倣", "全", "子", "尊", "必", "敬", "模", "要" ] }, { "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", "id": "ID=278449_125543", "chars": [ "出", "定", "室", "帯", "期", "止", "禁", "覧", "誌", "閲", "雑", "類" ] }, { "ja": "彼は自分の腕前を披露した。", "en": "He boasted about his skills.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 腕前 を 披露 為る(する){した}", "id": "ID=298882_104808", "chars": [ "分", "前", "彼", "披", "腕", "自", "露" ] }, { "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", "en": "He made a little statue out of soft clay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", "id": "ID=299346_104345", "chars": [ "作", "像", "土", "塑", "小", "彼", "柔", "粘" ] }, { "ja": "彼は胴体に負傷した。", "en": "He was wounded in the body.", "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", "id": "ID=302058_101635", "chars": [ "体", "傷", "彼", "胴", "負" ] }, { "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", "id": "ID=20967_183843", "chars": [ "団", "奏", "始", "弦", "愁", "楽", "満", "演", "管", "郷", "音" ] }, { "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", "id": "ID=322032_81683", "chars": [ "使", "墨", "料", "染", "様", "模", "白", "面" ] }, { "ja": "今ではみんな天然痘には免疫になっている。", "en": "Everybody is immune to smallpox nowadays.", "expl": "今では 皆{みんな} 天然痘~ には 免疫 になる[01]{になっている}", "id": "ID=241685_172789", "chars": [ "今", "免", "天", "然", "疫", "痘" ] }, { "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", "id": "ID=265324_149234", "chars": [ "内", "合", "吟", "味", "士", "定", "容", "弁", "意", "暫", "社", "護" ] }, { "ja": "あなたは問題を大袈裟に考えている。", "en": "You are exaggerating the problem.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 問題 を 大袈裟{大袈裟に} 考える{考えている}", "id": "ID=68890_231523", "chars": [ "問", "大", "考", "袈", "裟", "題" ] }, { "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", "en": "He can speak English much more fluently than I can.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", "id": "ID=298047_105640", "chars": [ "出", "彼", "暢", "来", "流", "私", "英", "話", "語", "遥" ] }, { "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", "id": "ID=307313_96392", "chars": [ "一", "八", "室", "彼", "洲", "重" ] }, { "ja": "彼らは彼の要求を叶えた。", "en": "They granted his request.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 要求 を 叶える{叶えた}", "id": "ID=307376_96328", "chars": [ "叶", "彼", "求", "要" ] } ] }, { "level": "N1-9", "chars": [ "乃", "伍", "冴", "凪", "嬉", "嵯", "智", "渚", "漱", "禎", "翔", "聡", "胡", "茄", "蒼", "蝶", "阿", "雛", "鯉", "麿" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", "id": "ID=308843_94864", "chars": [ "会", "太", "女", "彼", "恥", "翔", "言" ] }, { "ja": "彼女はとても嬉しそうに見える。", "en": "She looks very happy.", "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 嬉しい{嬉し} そう[01] に 見える(みえる)", "id": "ID=311760_91952", "chars": [ "女", "嬉", "彼", "見" ] }, { "ja": "彼女は聡明なだけでなく美しい。", "en": "She is not only intelligent but beautiful.", "expl": "彼女[01] は 聡明{聡明な} だけでなく 美しい", "id": "ID=315537_88170", "chars": [ "女", "彼", "明", "美", "聡" ] }, { "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", "en": "She worked side by side with men.", "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=315756_87951", "chars": [ "伍", "働", "女", "彼", "男" ] }, { "ja": "彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。", "en": "She observed how butterflies fly.", "expl": "彼女[01] は 蝶 が どの様に{どのように} 飛ぶ[01] か を 観察 為る(する){した}", "id": "ID=315845_87862", "chars": [ "女", "察", "彼", "蝶", "観", "飛" ] }, { "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。", "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.", "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ", "id": "ID=318181_85531", "chars": [ "北", "口", "子", "智", "来", "極", "美", "行" ] }, { "ja": "風が凪いだ。", "en": "The wind has fallen.", "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", "id": "ID=319680_84036", "chars": [ "凪", "風" ] }, { "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", "id": "ID=320946_82770", "chars": [ "持", "母", "虫", "雛", "鳥" ] }, { "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", "en": "I cannot resist eating pudding.", "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", "id": "ID=322508_81207", "chars": [ "食", "麿" ] }, { "ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。", "en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.", "expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}", "id": "ID=326630_77089", "chars": [ "人", "代", "同", "外", "時", "漱", "石" ] }, { "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", "id": "ID=327384_76335", "chars": [ "子", "茄" ] }, { "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", "id": "ID=327430_76290", "chars": [ "乃", "効", "果", "泣", "花" ] }, { "ja": "昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。", "en": "I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.", "expl": "昨日 ゆっくり 休む[02]{休んだ} 分(ぶん)[06] 今日 は 頭(あたま)[02] が 冴える[02]{冴えている}~", "id": "ID=327598_76120", "chars": [ "今", "休", "冴", "分", "日", "昨", "頭" ] }, { "ja": "くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。", "en": "Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.", "expl": "くそっ{くそー} の[01]{の} 奴(やつ){やつ} 本当に 先生(せんせい) に ちくる{チクり}~ やがる{やがった}", "id": "ID=328234_75484", "chars": [ "先", "当", "本", "渚", "生" ] }, { "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", "id": "ID=329161_74558", "chars": [ "名", "姓", "家", "嵯", "年", "改", "明", "治" ] }, { "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", "id": "ID=2606702_2606695", "chars": [ "事", "交", "女", "彼", "故", "白", "蒼", "通", "面", "顔" ] }, { "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", "id": "ID=51425_236802", "chars": [ "下", "胡" ] }, { "ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。", "en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.", "expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}", "id": "ID=73704_236338", "chars": [ "中", "元", "子", "心", "思", "気", "禎" ] }, { "ja": "あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。", "en": "Have you ever climbed Mt. Aso?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで~ に NI{阿蘇山} に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=69430_232062", "chars": [ "今", "山", "登", "阿" ] }, { "ja": "この池には鯉がうようよいる。", "en": "The pond abounds with carp.", "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}", "id": "ID=57892_220570", "chars": [ "池", "鯉" ] } ] }, { "level": "N1-9", "chars": [ "伊", "啄", "嶺", "弘", "彗", "彦", "栗", "浩", "淳", "磯", "稀", "綾", "菖", "萩", "葵", "蒔", "駿", "鮎", "鳩", "鷹" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。", "en": "Johnny kept planting apple seeds for 46 years.", "expl": "は 年間 林檎{りんご} の 種子 を 蒔き付ける{蒔き付けた}~", "id": "ID=52851_215549", "chars": [ "付", "子", "年", "種", "蒔", "間" ] }, { "ja": "その市の広場には鳩がたくさんいる。", "en": "There are many pigeons in the City Square.", "expl": "其の[01]{その} 市(し) の 広場[01] には 鳩 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", "id": "ID=47359_210096", "chars": [ "場", "市", "広", "鳩" ] }, { "ja": "その鳥は鷹の半分の大きさしかなかった。", "en": "The bird was half the size of a hawk.", "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷹~ の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] しかない{しかなかった}", "id": "ID=45010_207756", "chars": [ "分", "半", "大", "鳥", "鷹" ] }, { "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", "en": "The garden is famous for its irises.", "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", "id": "ID=44959_207705", "chars": [ "名", "園", "庭", "所", "菖" ] }, { "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", "en": "That's nothing but a figure of speech.", "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", "id": "ID=42463_205221", "chars": [ "綾", "葉", "言" ] }, { "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", "id": "ID=41647_204402", "chars": [ "嶺", "私", "花", "高" ] }, { "ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。", "en": "Halley's Comet will come back in 2061.", "expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}", "id": "ID=34987_197799", "chars": [ "年", "彗", "戻", "星" ] }, { "ja": "ピカソのような画家は稀だ。", "en": "Such painters as Picasso are rare.", "expl": "ピカソ の[01]{の} 様な{ような} 画家 は 稀(まれ) だ", "id": "ID=34831_197645", "chars": [ "家", "画", "稀" ] }, { "ja": "葵さんはダンサーになりました。", "en": "Aoi became a dancer.", "expl": "さん は ダンサー になる{になりました}", "id": "ID=28676_191512", "chars": [ "葵" ] }, { "ja": "鮎漁が解禁になった。", "en": "The ayu season has opened.", "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", "id": "ID=28506_191344", "chars": [ "漁", "禁", "解", "鮎" ] }, { "ja": "伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。", "en": "I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.", "expl": "伊勢海老{伊勢エビ}~ が 大好き なのだ{なのです} が[03] 非常に 高い[02] のです", "id": "ID=28314_191154", "chars": [ "伊", "勢", "大", "好", "常", "非", "高" ] }, { "ja": "磯田氏に全く同感です。", "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", "id": "ID=27878_190718", "chars": [ "全", "同", "感", "氏", "田", "磯" ] }, { "ja": "栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。", "en": "Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.", "expl": "栗~ は 少なくとも 分(ふん) は 茹でる{茹で} 無くてはいけない{なくてはいけない}", "id": "ID=18077_179221", "chars": [ "分", "少", "栗" ] }, { "ja": "弘法筆を選ばず。", "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", "id": "ID=240866_173604", "chars": [ "弘", "法", "筆", "選" ] }, { "ja": "浩材はどうしてよいか途方にくれていた。", "en": "Hiroki was at a loss what to do.", "expl": "は 如何して{どうして} 良い{よい} か 途方に暮れる{途方にくれていた}", "id": "ID=240938_173532", "chars": [ "方", "材", "浩", "途" ] }, { "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。", "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.", "expl": "は に 負ける{負けました}", "id": "ID=241284_173187", "chars": [ "信", "彦", "田", "負", "高" ] }, { "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。", "en": "The wildest colt makes the best horse.", "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]", "id": "ID=243700_170780", "chars": [ "子", "性", "最", "的", "野", "馬", "駿", "高" ] }, { "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", "id": "ID=248823_165682", "chars": [ "借", "光", "町", "私", "自", "萩", "観", "車", "転", "野" ] }, { "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。", "en": "I like poets, such as Takuboku.", "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である", "id": "ID=258066_156468", "chars": [ "人", "啄", "好", "木", "私", "詩" ] }, { "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", "en": "Junko is a pretty girl.", "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", "id": "ID=266969_147591", "chars": [ "女", "子", "淳" ] } ] }, { "level": "N1-9 + N0-4", "chars": [ "之", "也", "凱", "只", "吾", "宥", "恕", "斐", "昌", "楊", "玲", "禄", "綺", "茜", "蓮", "蕉", "輔", "辰", "阪", "鯛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "俺", "士", "姫", "嫌", "寛", "帝", "慌", "慎", "敵", "旋", "甲", "皇", "繁", "芳", "請", "貫", "蹴", "釣", "雄", "頑", "麗" ], "examples": [ { "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", "id": "ID=267652_146909", "chars": [ "上", "優", "女", "小", "少", "田", "美", "茜" ] }, { "ja": "大輔は頂上に登った。", "en": "Daisuke climbed to the summit.", "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", "id": "ID=278150_125842", "chars": [ "上", "大", "登", "輔", "頂" ] }, { "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", "en": "Basho was the greatest poet.", "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", "id": "ID=282360_121645", "chars": [ "人", "偉", "大", "蕉", "詩" ] }, { "ja": "彼の名前は小倉知之です。", "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", "id": "ID=287644_116025", "chars": [ "之", "倉", "前", "名", "小", "彼", "知" ] }, { "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。", "en": "He is cool amid confusion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ", "id": "ID=296672_107014", "chars": [ "中", "乱", "冷", "只", "彼", "混", "真", "静" ] }, { "ja": "彼は頼り甲斐のある上司だ。", "en": "He is a dependable boss.", "expl": "彼(かれ)[01] は 頼り甲斐~ の[03]{の} 有る{ある} 上司 だ", "id": "ID=304590_99109", "chars": [ "上", "司", "彼", "斐", "甲", "頼" ] }, { "ja": "彼女の声は優しく綺麗だった。", "en": "Her voice was soft and beautiful.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 声 は 優しい{優しく} 奇麗{綺麗} だ{だった}", "id": "ID=309513_94192", "chars": [ "優", "声", "女", "彼", "綺", "麗" ] }, { "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", "en": "She blandished him out of his black mood.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", "id": "ID=316486_87222", "chars": [ "女", "嫌", "宥", "彼", "機", "直" ] }, { "ja": "武士は食わねど高楊枝。", "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", "id": "ID=319452_84263", "chars": [ "士", "枝", "楊", "武", "食", "高" ] }, { "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", "id": "ID=326298_77421", "chars": [ "花", "芳", "蓮", "言", "香" ] }, { "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", "id": "ID=328822_74896", "chars": [ "子", "慌", "玲" ] }, { "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", "en": "First thrive and then wive.", "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", "id": "ID=399253_195594", "chars": [ "商", "売", "妻", "昌", "繁" ] }, { "ja": "海老で鯛を釣る。", "en": "Throw a sprat to catch a whale.", "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", "id": "ID=22146_185014", "chars": [ "海", "老", "釣", "鯛" ] }, { "ja": "貫禄がついたね。", "en": "You look very dignified.", "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=20907_183785", "chars": [ "禄", "貫" ] }, { "ja": "頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。", "en": "Come on, Shougo. You can do it.", "expl": "頑張る の よ 貴方(あなた)[01]{あなた} なら 出来る わ", "id": "ID=20775_183653", "chars": [ "出", "吾", "張", "来", "省", "頑" ] }, { "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", "id": "ID=904273_173439", "chars": [ "好", "機", "着", "空", "置", "航", "装", "見", "辰", "陸", "雄" ] }, { "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", "en": "Shinya married a pretty girl.", "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", "id": "ID=269049_145514", "chars": [ "也", "女", "婚", "子", "慎", "結" ] }, { "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", "id": "ID=327860_75858", "chars": [ "俺", "凱", "呼", "散", "敵", "旋", "蹴" ] }, { "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", "id": "ID=327977_75741", "chars": [ "君", "姫", "寛", "帝", "恕", "皇", "請" ] }, { "ja": "彼らは5月の初めに大阪に着いた。", "en": "They arrived in Osaka at the beginning of May.", "expl": "彼ら(かれら) は 五月(ごがつ){5月} の 初め(はじめ) に 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}", "id": "ID=305437_98265", "chars": [ "初", "大", "彼", "月", "着", "阪" ] } ] }, { "level": "N0-4 + N0-8", "chars": [ "俺", "埼", "妬", "嫉", "岡", "拶", "挨", "昧", "曖", "痕", "肘", "膝", "茨", "蜂", "蜜", "誰", "謎", "踪", "阜", "頃" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は茨城に行った。", "en": "She went to Ibaraki.", "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", "id": "ID=309941_93766", "chars": [ "城", "女", "彼", "茨", "行" ] }, { "ja": "彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。", "en": "She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.", "expl": "彼女[01] は 政党 に 関係ない{関係なく} 氏(し)[01] に 投票 為る(する){した}", "id": "ID=315323_88384", "chars": [ "係", "党", "女", "岡", "彼", "投", "政", "氏", "票", "西", "関" ] }, { "ja": "埼玉と千葉の間に川があります。", "en": "There is a river between Saitama and Chiba.", "expl": "と の 間(あいだ) に 川[01] が[01] 有る{あります}", "id": "ID=244298_170186", "chars": [ "千", "埼", "川", "玉", "葉", "間" ] }, { "ja": "私たちは岐阜に行った。", "en": "We went to Gifu.", "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", "id": "ID=247745_166757", "chars": [ "岐", "私", "行", "阜" ] }, { "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", "id": "ID=276446_136790", "chars": [ "拶", "挨", "知", "葉", "言", "誰" ] }, { "ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。", "en": "Her disappearance gave zest to the mystery.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}", "id": "ID=309362_94344", "chars": [ "一", "失", "女", "彼", "段", "白", "謎", "踪", "面" ] }, { "ja": "彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。", "en": "Her success made her the target of jealousy.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 彼女 を 嫉妬 の 標的{標的に}~ 為る(する){した}", "id": "ID=309492_94213", "chars": [ "功", "女", "妬", "嫉", "彼", "成", "標", "的" ] }, { "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", "en": "She put her elbows on her knees.", "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", "id": "ID=317437_86273", "chars": [ "両", "女", "彼", "肘", "膝" ] }, { "ja": "蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。", "en": "Bees provide us with honey.", "expl": "蜜蜂 は 私たち{私達} に 蜜 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる}", "id": "ID=322669_81046", "chars": [ "与", "私", "蜂", "蜜", "達" ] }, { "ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。", "en": "The blood on the road must be mine.", "expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない", "id": "ID=326321_77398", "chars": [ "上", "俺", "痕", "血", "路", "違" ] }, { "ja": "この文の意味は曖昧だ。", "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", "id": "ID=57232_76725", "chars": [ "味", "意", "文", "昧", "曖" ] }, { "ja": "この頃は、誰もがお金に困っているようです。", "en": "Everyone seems to be short of money these days.", "expl": "此の{この} 頃(ころ) は 誰も[01]~ が お金 に 困る[01]{困っている} 様(よう){よう} です", "id": "ID=59231_221905", "chars": [ "困", "誰", "金", "頃" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "匂", "嗅", "塞", "尻", "崖", "拭", "挫", "捻", "枕", "潰", "煎", "瘍", "箸", "羨", "脇", "腫", "膳", "蔑", "賭", "餅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", "id": "ID=328821_74899", "chars": [ "一", "箸", "膳" ] }, { "ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。", "en": "Yecch. This rice cracker is soggy.", "expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~", "id": "ID=67419_230055", "chars": [ "気", "湿", "煎", "餅" ] }, { "ja": "この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。", "en": "A sprain like this should heal within a week or so.", "expl": "此の{この} 程度 の 捻挫 なら 一週間{1週間} 程 で(#2028980) 治る[01] でしょう[01]", "id": "ID=57775_220452", "chars": [ "度", "挫", "捻", "治", "程", "週", "間" ] }, { "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", "en": "I'm fed up with always backing you up.", "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", "id": "ID=31395_194222", "chars": [ "君", "尻", "拭" ] }, { "ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。", "en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.", "expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}", "id": "ID=28156_190996", "chars": [ "切", "瘍", "胃", "腫" ] }, { "ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。", "en": "The dog was sniffing a stick.", "expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}", "id": "ID=239229_175237", "chars": [ "匂", "嗅", "棒", "犬" ] }, { "ja": "胃に潰瘍が出来る。", "en": "An ulcer forms in the stomach.", "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", "id": "ID=28155_190995", "chars": [ "出", "来", "潰", "瘍", "胃" ] }, { "ja": "彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。", "en": "He seems to be oppressed by his monotonous daily life.", "expl": "彼(かれ)[01] は 毎日 の 単調{単調な} 生活 に ふさぎ込む{塞ぎ込んでいる} 様だ{ようだ}", "id": "ID=303904_99793", "chars": [ "単", "塞", "彼", "日", "毎", "活", "生", "調", "込" ] }, { "ja": "彼は枕に頭を横たえた。", "en": "He laid his head on the pillow.", "expl": "彼(かれ)[01] は 枕~ に 頭(あたま) を[01] 横たえる{横たえた}~", "id": "ID=303930_99767", "chars": [ "彼", "枕", "横", "頭" ] }, { "ja": "彼は命を賭けて彼女を救った。", "en": "He saved her at the risk of his life.", "expl": "彼(かれ)[01] は 命を賭ける{命を賭けて} 彼女 を 救う{救った}", "id": "ID=304061_99636", "chars": [ "命", "女", "彼", "救", "賭" ] }, { "ja": "彼は友人たちの羨望の的であった。", "en": "He was the envy of his friends.", "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 達{たち} の 羨望~ の 的(まと) である{であった}", "id": "ID=304378_99321", "chars": [ "人", "友", "彼", "望", "的", "羨" ] }, { "ja": "彼は友達に軽蔑されている。", "en": "He is looked down on by his friends.", "expl": "彼(かれ)[01] は 友達 に 軽蔑 為れる{されている}", "id": "ID=304408_99291", "chars": [ "友", "彼", "蔑", "軽", "達" ] }, { "ja": "彼は列車を崖から転落させた。", "en": "He ran the train over a cliff.", "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 を 崖 から 転落 為せる{させた}", "id": "ID=304811_98889", "chars": [ "列", "崖", "彼", "落", "車", "転" ] }, { "ja": "彼は脇腹が痛いのです。", "en": "He has pains in his side.", "expl": "彼(かれ)[01] は 脇腹 が 痛い[01] のです", "id": "ID=304862_98838", "chars": [ "彼", "痛", "脇", "腹" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "喉", "妖", "宛", "彙", "戚", "椅", "溺", "玩", "痩", "稽", "籠", "罵", "臆", "苛", "貌", "蹴", "闇", "頓", "顎", "餌" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。", "en": "They felt their way in the dark.", "expl": "彼ら(かれら) は 手探り で(#2028980) 暗闇 を 歩く{歩いて} 行く[01]{行った}", "id": "ID=306823_96881", "chars": [ "彼", "手", "探", "暗", "歩", "行", "闇" ] }, { "ja": "彼らは声の限りに罵りあった。", "en": "They were swearing at each other at the top of their voices.", "expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}", "id": "ID=306972_96732", "chars": [ "声", "彼", "罵", "限" ] }, { "ja": "彼らは彼を臆病者と呼んだ。", "en": "They called him a coward.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 臆病者 と 呼ぶ{呼んだ}", "id": "ID=307401_96304", "chars": [ "呼", "彼", "病", "者", "臆" ] }, { "ja": "彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。", "en": "She doesn't have any friends or relatives to take care of her.", "expl": "彼女 には 自分[01] の 世話をする{世話をして} 呉れる{くれる} 友人 も 親戚 も 居る(いる){いない}", "id": "ID=308766_94941", "chars": [ "世", "人", "分", "友", "女", "彼", "戚", "自", "親", "話" ] }, { "ja": "彼女のわがままにはしばしば苛々する。", "en": "I am often irritated by her selfishness.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 我が儘[01]{わがまま} には 屡々{しばしば} 苛々 為る(する){する}", "id": "ID=309059_94647", "chars": [ "女", "彼", "苛" ] }, { "ja": "彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。", "en": "In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 家(いえ)[01] で(#2028980) は 生ごみ{生ゴミ} は 豚{ブタ} の 餌 に 為れる{されていた}", "id": "ID=309092_94614", "chars": [ "女", "家", "彼", "生", "餌" ] }, { "ja": "彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。", "en": "Her footsteps were as light as a fairy's.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 足取り(あしどり)[01]~ は 妖精~ の様に[01]{のように} 軽やか~ だ{だった}", "id": "ID=309547_94158", "chars": [ "取", "女", "妖", "彼", "精", "足", "軽" ] }, { "ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。", "en": "The old chair groaned under her weight.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}", "id": "ID=309549_94156", "chars": [ "体", "女", "子", "彼", "椅", "重" ] }, { "ja": "彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。", "en": "Her beauty is the admiration of the whole school.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 美貌 は 全校 の 賛美~ の 的(まと){まと} だ", "id": "ID=309672_94034", "chars": [ "全", "女", "彼", "校", "美", "貌", "賛" ] }, { "ja": "彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。", "en": "Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 夫(おっと) は ハンサム{ハンサムな} 人(ひと) で(#2028980) 稍{やや} 痩せる[01]{痩せている}", "id": "ID=309695_94010", "chars": [ "人", "夫", "女", "彼", "痩" ] }, { "ja": "彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。", "en": "She addressed the letter to John.", "expl": "彼女[01] は 宛て{宛} に 手紙 を 書く{書いた}", "id": "ID=309911_93796", "chars": [ "女", "宛", "彼", "手", "書", "紙" ] }, { "ja": "彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。", "en": "She always keeps her room in good order.", "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 奇麗{きれい} に 整頓 為る(する){している}", "id": "ID=310484_93224", "chars": [ "女", "屋", "彼", "整", "部", "頓" ] }, { "ja": "彼女はオウムを愛玩している。", "en": "She keeps a parrot as a pet.", "expl": "彼女[01] は 鸚鵡{オウム} を 愛玩~ 為る(する){している}", "id": "ID=310561_93148", "chars": [ "女", "彼", "愛", "玩" ] }, { "ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。", "en": "She quickly shut the kitten into a basket.", "expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}", "id": "ID=311018_92691", "chars": [ "中", "女", "子", "彼", "猫", "籠", "込", "閉" ] }, { "ja": "彼女はドアを蹴った。", "en": "She kicked the door.", "expl": "彼女[01] は ドア を 蹴る[01]{蹴った}", "id": "ID=311670_92041", "chars": [ "女", "彼", "蹴" ] }, { "ja": "彼女はパンを喉に詰まらせた。", "en": "She got a piece of bread stuck in her throat.", "expl": "彼女[01] は パン(#1103090)[01] を 喉(のど)[01] に 詰まる[01]{詰まらせた}", "id": "ID=312017_91695", "chars": [ "喉", "女", "彼", "詰" ] }, { "ja": "彼女は英語の語彙をたくさん知っている。", "en": "She has a rich vocabulary of English words.", "expl": "彼女[01] は 英語 の 語彙 を 沢山{たくさん} 知る{知っている}", "id": "ID=312669_91045", "chars": [ "女", "彙", "彼", "知", "英", "語" ] }, { "ja": "彼女は顎で人を使う。", "en": "She has him at her beck and call.", "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", "id": "ID=313034_90678", "chars": [ "人", "使", "女", "彼", "顎" ] }, { "ja": "彼女は危うく溺れるところだった。", "en": "She came near to drowning.", "expl": "彼女[01] は 危うく 溺れる[01] 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=313090_90622", "chars": [ "危", "女", "彼", "溺" ] }, { "ja": "彼女は稽古を休んだ。", "en": "She absented herself from the lesson.", "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", "id": "ID=313378_90336", "chars": [ "休", "古", "女", "彼", "稽" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "冥", "哺", "弄", "斑", "曽", "瓦", "箋", "股", "腺", "萎", "袖", "裾", "諦", "貼", "遜", "釜", "鍋", "鍵", "骸", "麺" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は鍵をポケットに入れた。", "en": "She put the key in her pocket.", "expl": "彼女[01] は 鍵(かぎ)[01] を ポケット に 入れる{入れた}", "id": "ID=313493_90222", "chars": [ "入", "女", "彼", "鍵" ] }, { "ja": "彼は好天を利用して庭弄りをした。", "en": "He took advantage of the good weather to do some gardening.", "expl": "彼(かれ)[01] は 好天 を 利用 為る(する){して} 庭弄り を 為る(する){した}", "id": "ID=296288_90148", "chars": [ "利", "天", "好", "庭", "弄", "彼", "用" ] }, { "ja": "彼女は内股だ。", "en": "She is pigeon-toed.", "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", "id": "ID=316051_87657", "chars": [ "内", "女", "彼", "股" ] }, { "ja": "彼女は父親の亡骸を見て泣いた。", "en": "She cried at the sight of her father's dead body.", "expl": "彼女[01] は 父親 の 亡骸~ を 見る{見て} 泣く{泣いた}", "id": "ID=316811_86899", "chars": [ "亡", "女", "彼", "泣", "父", "見", "親", "骸" ] }, { "ja": "美しいバラもいつかは萎れる。", "en": "The fairest rose is at last withered.", "expl": "美しい 薔薇{バラ} も 何時かは{いつかは}~ 萎れる", "id": "ID=318140_85573", "chars": [ "美", "萎" ] }, { "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", "en": "A leopard cannot change his spots.", "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=318367_85346", "chars": [ "変", "斑", "点" ] }, { "ja": "封筒に60円の切手を貼ってくれますか。", "en": "Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?", "expl": "封筒 に 円(えん)[01] の 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼って} 呉れる{くれます} か", "id": "ID=319643_84072", "chars": [ "円", "切", "封", "手", "筒", "貼" ] }, { "ja": "便箋をください。", "en": "I need some writing paper.", "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=320389_83327", "chars": [ "便", "箋" ] }, { "ja": "包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。", "en": "Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.", "expl": "包丁 とか[01]~ 鍋 とか[01] 台所用品 を 持参 為る(する){する} 事(こと){こと}", "id": "ID=320958_82758", "chars": [ "丁", "包", "参", "台", "品", "所", "持", "用", "鍋" ] }, { "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。", "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.", "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}", "id": "ID=322651_81064", "chars": [ "味", "日", "本", "比", "米", "色", "遜" ] }, { "ja": "未払い給料の受取りを諦めました。", "en": "I gave up on receiving the unpaid salary.", "expl": "未払い 給料 の 受け取り{受取り} を 諦める{諦めました}", "id": "ID=1534971_81055", "chars": [ "取", "受", "払", "料", "未", "給", "諦" ] }, { "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", "en": "Noodles are usually made from wheat.", "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", "id": "ID=323531_80186", "chars": [ "作", "小", "粉", "麦", "麺" ] }, { "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", "id": "ID=323643_80074", "chars": [ "呼", "川", "日", "曽", "木", "本" ] }, { "ja": "役人への袖の下だよ。", "en": "It's a sop to Cerberus.", "expl": "役人 へ の 袖の下 だ よ[01]", "id": "ID=324158_79560", "chars": [ "下", "人", "役", "袖" ] }, { "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。", "en": "I was told my tear duct was blocked.", "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}", "id": "ID=325992_77726", "chars": [ "涙", "腺", "言", "詰" ] }, { "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", "en": "You cannot make bricks without straw.", "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", "id": "ID=326593_77126", "chars": [ "瓦" ] }, { "ja": "蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。", "en": "A bat is not a bird, but a mammal.", "expl": "蝙蝠[01] は 鳥[01] だ{ではなく} 哺乳類 だ", "id": "ID=326644_77075", "chars": [ "乳", "哺", "類", "鳥" ] }, { "ja": "カレンの裾が捲れている。", "en": "Karen's skirt is riding up.", "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", "id": "ID=326931_76789", "chars": [ "裾" ] }, { "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", "id": "ID=326933_76787", "chars": [ "交", "差", "掘", "点", "釜" ] }, { "ja": "ご冥福をお祈りします。", "en": "May his soul rest in peace.", "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}", "id": "ID=327018_76702", "chars": [ "冥", "祈", "福" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "乞", "凄", "勾", "唾", "巾", "慄", "戴", "拉", "斬", "柵", "桁", "爪", "牙", "狙", "璧", "芯", "蓋", "詣", "鬱", "麓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "そのソフトは完璧からほど遠い。", "en": "That program is still far from perfect.", "expl": "其の[01]{その} ソフト[03] は 完璧 から 程遠い{ほど遠い}", "id": "ID=327084_76636", "chars": [ "完", "璧", "遠" ] }, { "ja": "各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。", "en": "Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.", "expl": "各国[01] の[01]{の} 政治家 が ホワイトハウス 詣で~ を 為る(する){した}", "id": "ID=327448_76272", "chars": [ "各", "国", "家", "政", "治", "詣" ] }, { "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", "en": "He shuddered at the terrible scene.", "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", "id": "ID=327489_76228", "chars": [ "光", "彼", "恐", "慄", "戦", "景" ] }, { "ja": "考えただけで虫唾が走るわ。", "en": "That makes me disgusted just to think of it.", "expl": "考える{考えた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 虫唾が走る~ わ", "id": "ID=327547_76171", "chars": [ "唾", "考", "虫", "走" ] }, { "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。", "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.", "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=327603_76115", "chars": [ "一", "人", "始", "山", "日", "早", "昇", "登", "麓" ] }, { "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", "id": "ID=328033_75685", "chars": [ "中", "出", "拉", "箱", "身", "輸", "送" ] }, { "ja": "ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。", "en": "Haru's always been like that; he's very kind at heart.", "expl": "君(くん){くん} は 昔 から 斯う{こう} だ{な} の 心根[01]~ は 凄い[02]{凄く} 優しい の よ[01]", "id": "ID=328156_75562", "chars": [ "優", "凄", "心", "昔", "根" ] }, { "ja": "絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。", "en": "Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!", "expl": "絶対[01] トイレ の 蓋を開ける{蓋を開けた}~ 儘{まま} に 為る(する){する} な よ[01]", "id": "ID=328358_75361", "chars": [ "対", "絶", "蓋", "開" ] }, { "ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?", "en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?", "expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}", "id": "ID=328575_75144", "chars": [ "中", "学", "留", "鬱" ] }, { "ja": "またアフィ狙いの記事か。", "en": "Another spam article hoping for click-throughs?", "expl": "又{また} アフィ~ 狙い の 記事 か", "id": "ID=329048_74671", "chars": [ "事", "狙", "記" ] }, { "ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。", "en": "The lion bared its teeth even further.", "expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~", "id": "ID=329155_74564", "chars": [ "出", "牙" ] }, { "ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。", "en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.", "expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です", "id": "ID=329200_74519", "chars": [ "勾", "屋", "根", "決", "要", "配", "重" ] }, { "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", "id": "ID=329268_74451", "chars": [ "上", "反", "巾", "応", "管", "終", "試", "雑", "験" ] }, { "ja": "貧困者が乞食をしていた。", "en": "The pauper was begging for a living.", "expl": "貧困者~ が 乞食[02]~ を 為る(する){していた}", "id": "ID=329570_74150", "chars": [ "乞", "困", "者", "貧", "食" ] }, { "ja": "0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?", "en": "Why are '0.3' pencil leads so expensive?", "expl": "の シャー芯~ って 何で あんなに 高い のです か", "id": "ID=329680_74040", "chars": [ "何", "芯", "高" ] }, { "ja": "ケンは簡単に柵を飛び越えた。", "en": "Ken easily cleared the fence.", "expl": "は 簡単{簡単に} 柵(さく) を 飛び越える[01]{飛び越えた}", "id": "ID=62427_225092", "chars": [ "単", "柵", "簡", "越", "飛" ] }, { "ja": "この2桁は省くべきだ。", "en": "You should leave out these two lines.", "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", "id": "ID=61400_224065", "chars": [ "桁", "省" ] }, { "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", "id": "ID=55952_218638", "chars": [ "斬", "新" ] }, { "ja": "その映画はお涙頂戴ものだ。", "en": "The movie is a stereotyped sob story.", "expl": "其の[01]{その} 映画 は お涙頂戴~ 物(もの){もの} だ", "id": "ID=49557_212276", "chars": [ "戴", "映", "涙", "画", "頂" ] }, { "ja": "その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。", "en": "Its sharp claws began to open and close, open and close.", "expl": "其の[01]{その} 鋭い[01] 鉤爪{かぎ爪}~ を[01] 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=49488_212209", "chars": [ "始", "爪", "鋭", "閉", "開" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "傲", "僅", "勃", "呪", "喩", "嘲", "怨", "惧", "沃", "淫", "綻", "緻", "羞", "腎", "葛", "詮", "貪", "賂", "隙", "韓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "密", "態", "慢", "索", "肥", "賄", "邪" ], "examples": [ { "ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。", "en": "The family seemed to be under a curse.", "expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}", "id": "ID=49316_212038", "chars": [ "呪", "家", "族" ] }, { "ja": "その戦争は偶然に勃発したわけではない。", "en": "The war didn't break out by accident.", "expl": "其の[01]{その} 戦争 は 偶然{偶然に} 勃発 為る(する){した} 訳(わけ){わけ} では無い{ではない}", "id": "ID=45730_208471", "chars": [ "争", "偶", "勃", "戦", "然", "発" ] }, { "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", "id": "ID=44380_207129", "chars": [ "使", "味", "喩", "意", "比", "的" ] }, { "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", "en": "There are very few passengers in the train.", "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=43451_206205", "chars": [ "乗", "僅", "列", "客", "車" ] }, { "ja": "雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。", "en": "The rain was dripping through a leak in the roof.", "expl": "雨 が 屋根 の 隙間 から ぽたぽた 落ちる[01]{落ちていた}", "id": "ID=26966_189811", "chars": [ "屋", "根", "落", "間", "隙", "雨" ] }, { "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", "id": "ID=25937_188791", "chars": [ "怨", "果" ] }, { "ja": "葛西は30セーブをあげた。", "en": "Kasai was credited with 30 saves.", "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", "id": "ID=21228_184101", "chars": [ "葛", "西" ] }, { "ja": "韓国では何語を話しますか。", "en": "What languages do they speak in Korea?", "expl": "韓国(かんこく) で(#2028980) は 何語(なにご) を 話す{話します} か", "id": "ID=20815_183692", "chars": [ "何", "国", "話", "語", "韓" ] }, { "ja": "級友の嘲笑が彼に涙させた。", "en": "His classmates' jeers reduced him to tears.", "expl": "級友 の 嘲笑 が 彼(かれ)[01] に 涙する{涙させた}", "id": "ID=19545_182368", "chars": [ "友", "嘲", "彼", "涙", "笑", "級" ] }, { "ja": "金の貸借は友情の破綻。", "en": "Lend your money and lose your friend.", "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", "id": "ID=18554_179746", "chars": [ "借", "友", "情", "破", "綻", "貸", "金" ] }, { "ja": "人類は貪欲に知りたがるものだ。", "en": "Man is insatiably curious.", "expl": "人類 は 貪欲(どんよく){貪欲に} 知る{知り} たがる 物(もの){もの} だ", "id": "ID=270661_143905", "chars": [ "人", "欲", "知", "貪", "類" ] }, { "ja": "腎臓が悪いのです。", "en": "I have kidney trouble.", "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", "id": "ID=270666_143900", "chars": [ "悪", "腎", "臓" ] }, { "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", "en": "He was converted from his licentious living.", "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", "id": "ID=293857_109833", "chars": [ "彼", "洗", "活", "淫", "生", "足" ] }, { "ja": "彼は無知である上に、傲慢でもある。", "en": "Besides being ignorant, he is too proud.", "expl": "彼(かれ)[01] は 無知 である 上(うえ) に 傲慢 でもある", "id": "ID=304001_99696", "chars": [ "上", "傲", "彼", "慢", "無", "知" ] }, { "ja": "彼は賄賂を受け取っていたと認めた。", "en": "He admitted he had taken bribes.", "expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 を 受け取る[01]{受け取っていた} と 認める(みとめる){認めた}", "id": "ID=304860_98840", "chars": [ "取", "受", "彼", "認", "賂", "賄" ] }, { "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", "en": "He carried out the plan he had made in detail.", "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", "id": "ID=304140_98820", "chars": [ "実", "密", "彼", "画", "立", "緻", "行", "計" ] }, { "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", "id": "ID=329172_74547", "chars": [ "事", "今", "出", "危", "市", "惧", "態", "民", "逃" ] }, { "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", "id": "ID=329435_74285", "chars": [ "女", "彼", "心", "恥", "気", "無", "羞", "邪" ] }, { "ja": "あれこれ詮索するのはよしましょう。", "en": "You shouldn't even try making sense of it.", "expl": "彼此{あれこれ} 詮索 為る(する){する} の は 止す(よす){よしましょう}", "id": "ID=67121_229760", "chars": [ "索", "詮" ] }, { "ja": "ここは土地が肥沃である。", "en": "The soil here is fertile.", "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", "id": "ID=61621_224286", "chars": [ "土", "地", "沃", "肥" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "侶", "刹", "梗", "氾", "畏", "窟", "臼", "訃" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "伴", "塞", "洞", "濫", "睡", "筋", "脱", "迅", "那", "驚" ], "examples": [ { "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", "id": "ID=58120_220798", "chars": [ "川", "後", "氾", "濫", "解", "雪" ] }, { "ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。", "en": "This is what I found in the cave.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です", "id": "ID=55648_218337", "chars": [ "中", "洞", "私", "窟", "見" ] }, { "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", "id": "ID=27049_189893", "chars": [ "右", "節", "脱", "腕", "臼", "関" ] }, { "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", "id": "ID=20823_183700", "chars": [ "入", "対", "応", "畏", "的", "確", "迅", "速", "間", "髪" ] }, { "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", "en": "I'm a person who lives for the moment.", "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", "id": "ID=262318_152232", "chars": [ "人", "刹", "方", "生", "的", "私", "那", "間" ] }, { "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", "en": "The news of his sudden death astounded me.", "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", "id": "ID=280674_123324", "chars": [ "報", "彼", "然", "私", "突", "訃", "驚" ] }, { "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", "en": "Two is company, but three is none.", "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", "id": "ID=280938_123062", "chars": [ "三", "二", "人", "仲", "伴", "侶", "割", "間" ] }, { "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", "id": "ID=327747_75971", "chars": [ "上", "不", "塞", "心", "昇", "梗", "眠", "睡", "筋", "足" ] } ] } ]