[ { "level": "N4-1", "chars": [ "一", "七", "三", "上", "中", "五", "人", "先", "円", "十", "千", "四", "天", "学", "日", "月", "本", "校", "気", "生" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "噂" ], "examples": [ { "ja": "四月一日です。", "en": "It's April first.", "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です", "id": "ID=245523_168964", "chars": [ "一", "四", "日", "月" ] }, { "ja": "人の噂も七十五日。", "en": "A wonder lasts but nine days.", "expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]", "id": "ID=269938_144626", "chars": [ "七", "五", "人", "十", "噂", "日" ] }, { "ja": "この本は三千円する。", "en": "This book costs 3,000 yen.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}", "id": "ID=56952_219631", "chars": [ "三", "円", "千", "本" ] }, { "ja": "一日中上天気だった。", "en": "It was fine all day.", "expl": "一日中 上天気 だ{だった}", "id": "ID=27403_190245", "chars": [ "一", "上", "中", "天", "日", "気" ] }, { "ja": "あなたは学校の先生なんですね。", "en": "You are a schoolteacher, aren't you?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 の 先生(せんせい)[01] なんです ね(#2029080)[01]", "id": "ID=69524_232155", "chars": [ "先", "学", "校", "生" ] } ] }, { "level": "N4-1", "chars": [ "下", "二", "休", "入", "出", "右", "大", "女", "子", "山", "年", "手", "木", "男", "目", "空", "耳", "見", "足", "金" ], "chars_p1": [ "三", "中", "五", "人", "気" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その女の子は男の子のように見える。", "en": "That girl looks boyish.", "expl": "其の[01]{その} 女の子(おんなのこ) は 男の子(おとこのこ) の様に{のように} 見える(みえる)", "id": "ID=46635_209374", "chars": [ "女", "子", "男", "見" ] }, { "ja": "その大金をどうして手に入れたのですか。", "en": "How did you come by that much money?", "expl": "其の[01]{その} 大金 を 如何して{どうして} 手に入れる{手に入れた} のです か", "id": "ID=45497_208240", "chars": [ "入", "大", "手", "金" ] }, { "ja": "右耳からうみが出ます。", "en": "Pus is coming out of my right ear.", "expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}", "id": "ID=27065_189909", "chars": [ "出", "右", "耳" ] }, { "ja": "木の下でちょっと休もうよ。", "en": "Let's take a little rest under the tree.", "expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]", "id": "ID=323585_80134", "chars": [ "下", "休", "木" ] }, { "ja": "三に二を足すと五になる。", "en": "Add two to three, and you get five.", "expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]", "id": "ID=244976_169510", "chars": [ "三", "二", "五", "足" ] }, { "ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。", "en": "The air is very pure in the mountains.", "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", "id": "ID=245068_169418", "chars": [ "中", "山", "気", "空" ] }, { "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。", "en": "This man has been blind for five years at least.", "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]", "id": "ID=58320_220999", "chars": [ "五", "人", "年", "目", "見" ] } ] }, { "level": "N4-1 + N4-2", "chars": [ "何", "八", "六", "口", "名", "土", "小", "川", "左", "時", "来", "水", "火", "白", "百", "立", "花", "言", "車", "雨" ], "chars_p1": [ "下", "入", "出", "右", "大", "女", "子", "目", "見", "金" ], "chars_p2": [ "一", "人", "日", "本" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "大雨で川があふれた。", "en": "The river overflowed because of the heavy rain.", "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=275553_137683", "chars": [ "大", "川", "雨" ] }, { "ja": "花びんに水を入れなさい。", "en": "Put some water into the vase.", "expl": "花瓶(かびん){花びん} に 水(みず) を 入れる{入れ} 為さい{なさい}", "id": "ID=23742_186606", "chars": [ "入", "水", "花" ] }, { "ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。", "en": "Linda Wood was standing at the door.", "expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}", "id": "ID=29608_192444", "chars": [ "入", "口", "立" ] }, { "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", "en": "I spend money as soon as I get it.", "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", "id": "ID=281910_122093", "chars": [ "入", "出", "右", "左", "金" ] }, { "ja": "日本車は右ハンドルです。", "en": "Japanese cars are right-hand drive.", "expl": "日本車 は 右ハンドル~ です", "id": "ID=327900_75818", "chars": [ "右", "日", "本", "車" ] }, { "ja": "アンは小さな女の子です。", "en": "Ann is a little girl.", "expl": "は 小さな 女の子(おんなのこ) です", "id": "ID=66840_229481", "chars": [ "女", "子", "小" ] }, { "ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。", "en": "A white lily is very beautiful to look at.", "expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", "id": "ID=282574_121432", "chars": [ "白", "目", "見" ] }, { "ja": "どうぞ火におあたり下さい。", "en": "Please warm yourself at the fire.", "expl": "どうぞ[01] 火(ひ) に 御(お){お} 当たる{あたり} 下さい", "id": "ID=38500_201292", "chars": [ "下", "火" ] }, { "ja": "とにかく一か八かやってみる。", "en": "Anyway, I'll take a chance.", "expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}", "id": "ID=37661_200459", "chars": [ "一", "八" ] }, { "ja": "かれは土に水をやった。", "en": "He watered the soil.", "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", "id": "ID=518855_518854", "chars": [ "土", "水" ] }, { "ja": "バンド名はレッド・ホット。", "en": "My band name's Red Hot.", "expl": "バンド[01] 名(な) は NI{レッドホット}", "id": "ID=34940_197752", "chars": [ "名" ] }, { "ja": "六時ごろ来るって言ってたよ。", "en": "She told me she would be here about six.", "expl": "時(じ)[01] 頃(ころ){ごろ} 来る(くる){来るってた} よ", "id": "ID=309900_11241491", "chars": [ "六", "時", "来", "言" ] }, { "ja": "何百人もの人がそこにいた。", "en": "There were hundreds of people there.", "expl": "何百 人(にん) も の 人(ひと) が 其処(そこ){そこ} に 居る(いる)[01]{いた}", "id": "ID=516610_187310", "chars": [ "人", "何", "百" ] } ] }, { "level": "N4-2", "chars": [ "今", "会", "分", "前", "国", "外", "多", "新", "母", "父", "社", "行", "話", "買", "週", "間", "電", "食", "高", "魚" ], "chars_p1": [ "小", "車" ], "chars_p2": [ "出", "大", "年", "見" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "今ではますます多くの外国人を見かける。", "en": "Now we see more and more foreigners.", "expl": "今では 益々{ますます} 多く の 外国人 を 見かける", "id": "ID=241684_172790", "chars": [ "人", "今", "国", "外", "多", "見" ] }, { "ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。", "en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.", "expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く", "id": "ID=281384_122619", "chars": [ "学", "年", "日", "本", "校", "生", "行", "週", "間", "高" ] }, { "ja": "会社へ電話してください。", "en": "Call me at the office.", "expl": "会社 へ 電話 為る(する)[11]{して} 下さい{ください}", "id": "ID=22364_237029", "chars": [ "会", "社", "話", "電" ] }, { "ja": "父は新しい車を買いました。", "en": "My father has bought a new car.", "expl": "父 は 新しい 車(くるま) を 買う[01]{買いました}", "id": "ID=319284_84431", "chars": [ "新", "父", "買", "車" ] }, { "ja": "母は10分前に出かけました。", "en": "My mother left home ten minutes ago.", "expl": "母(はは) は 分(ふん) 前(まえ)[02] に 出かける{出かけました}", "id": "ID=320617_83099", "chars": [ "出", "分", "前", "母" ] }, { "ja": "大魚は小魚を食う。", "en": "The great fish eat the small.", "expl": "大魚~ は 小魚~ を 食う[01]", "id": "ID=275661_137575", "chars": [ "大", "小", "食", "魚" ] } ] }, { "level": "N4-2", "chars": [ "万", "九", "北", "午", "半", "南", "友", "古", "少", "店", "後", "書", "東", "毎", "聞", "西", "語", "読", "道", "長" ], "chars_p1": [ "国" ], "chars_p2": [ "八", "小", "左", "来", "水", "白", "百", "立", "車", "雨" ], "chars_bad": [ "国", "来" ], "examples": [ { "ja": "午後には雨になりそうだ。", "en": "It is going to rain this afternoon.", "expl": "午後 には 雨 になる{になり} そう[01] だ", "id": "ID=240067_174402", "chars": [ "午", "後", "雨" ] }, { "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。", "en": "Arabic is written from right to left.", "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}", "id": "ID=67423_230059", "chars": [ "右", "左", "書", "語" ] }, { "ja": "友人は少しいる。", "en": "I have a few friends.", "expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}", "id": "ID=262059_79352", "chars": [ "人", "友", "少" ] }, { "ja": "この店の店長はひげが生えています。", "en": "The manager of this store is growing a beard.", "expl": "此の{この} 店(みせ) の 店長~ は 髭{ひげ} が 生える[01]{生えています}", "id": "ID=57752_220430", "chars": [ "店", "生", "長" ] }, { "ja": "雨水はこのパイプを道ってはける。", "en": "The rainwater runs off through this pipe.", "expl": "雨水[01] は 此の{この} パイプ を 道(みち) って 捌ける{はける}", "id": "ID=26671_189519", "chars": [ "水", "道", "雨" ] }, { "ja": "「どうかしたの?」と小さな白いウサギが聞きました。", "en": "\"What's the matter?\" asked the little white rabbit.", "expl": "どうかした{どうかしたの}~ と 小さい{小さな} 白い 兎{ウサギ} が 聞く[02]{聞きました}", "id": "ID=1507_4916", "chars": [ "小", "白", "聞" ] }, { "ja": "その車は古びて見えましたか。", "en": "Did the car look old?", "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) は 古びる{古びて} 見える(みえる){見えました} か", "id": "ID=46831_209569", "chars": [ "古", "見", "車" ] }, { "ja": "トム、立って本を読みなさい。", "en": "Stand up and read the book, Tom.", "expl": "立つ{立って} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}", "id": "ID=37431_200230", "chars": [ "本", "立", "読" ] }, { "ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。", "en": "What would you do if you had a million dollars?", "expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}", "id": "ID=30630_193464", "chars": [ "万", "百" ] }, { "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。", "en": "Australia is smaller than South America.", "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい", "id": "ID=65144_227791", "chars": [ "南", "小" ] }, { "ja": "月は東から上る。", "en": "The moon rises in the east.", "expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}", "id": "ID=238836_175628", "chars": [ "上", "月", "東" ] }, { "ja": "テレビは毎日見ますよ。", "en": "I watch television every day.", "expl": "テレビ は 毎日 見る{見ます} よ", "id": "ID=255134_159389", "chars": [ "日", "毎", "見" ] }, { "ja": "半日のツアーはありますか。", "en": "Do you offer any half-day tours?", "expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か", "id": "ID=282747_121259", "chars": [ "半", "日" ] }, { "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", "en": "France is in western Europe.", "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", "id": "ID=34175_196995", "chars": [ "西" ] }, { "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。", "en": "It is probable that Jane will come.", "expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう", "id": "ID=266500_148059", "chars": [ "中", "九", "八", "十", "来" ] }, { "ja": "日本は南北に長い国です。", "en": "Japan is a very long country from north to south.", "expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です", "id": "ID=281594_122409", "chars": [ "北", "南", "国", "日", "本", "長" ] } ] }, { "level": "N3-1 + N3-2", "chars": [ "力", "夕", "字", "安", "文", "早", "朝", "村", "林", "森", "歌", "犬", "田", "町", "赤", "青", "音", "飲", "駅", "鳥" ], "chars_p1": [ "少", "店", "後", "書", "語", "道", "長" ], "chars_p2": [ "前", "国", "外", "多", "母", "買", "週", "間", "食" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この町ではここがいちばん安い店です。", "en": "This is the cheapest store in town.", "expl": "此の{この} 町(まち) で(#2028980) は 此処{ここ} が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 安い[01] 店(みせ) です", "id": "ID=57866_220543", "chars": [ "安", "店", "町" ] }, { "ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。", "en": "The dog drank some water and went away.", "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}", "id": "ID=48238_210967", "chars": [ "出", "少", "水", "犬", "飲" ] }, { "ja": "大文字でお名前を書いて。", "en": "Write your name in capital letters.", "expl": "大文字[01] で(#2028980) 御(お){お} 名前 を 書く{書いて}", "id": "ID=275957_137279", "chars": [ "前", "名", "大", "字", "文", "書" ] }, { "ja": "その国は森林でおおわれている。", "en": "The land is clothed with woods.", "expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}", "id": "ID=47860_210590", "chars": [ "国", "林", "森" ] }, { "ja": "なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。", "en": "This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.", "expl": "何も[01]{なにも} さん の 力(ちから) が オンリー だ と言うのは{というのは} 無い{ない}", "id": "ID=327217_76503", "chars": [ "中", "力", "田" ] }, { "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", "id": "ID=56991_219670", "chars": [ "前", "店", "書", "本", "買", "駅" ] }, { "ja": "村まで長い道のりだ。", "en": "It is a long way to the village.", "expl": "村 迄{まで} 長い 道程[01]{道のり} だ", "id": "ID=274578_139153", "chars": [ "村", "道", "長" ] }, { "ja": "夕食後は外出してはいけません。", "en": "You must not go out after dinner.", "expl": "夕食後 は 外出 為る(する){して} は 行けない[02]{いけません}", "id": "ID=324645_79072", "chars": [ "出", "夕", "外", "後", "食" ] }, { "ja": "この赤ちゃんは生後3週間です。", "en": "This baby is 3 weeks old.", "expl": "此の{この} 赤ちゃん は 生後 週間 です", "id": "ID=58191_220869", "chars": [ "後", "生", "赤", "週", "間" ] }, { "ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。", "en": "French has many more vowels than Japanese.", "expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=34161_196981", "chars": [ "多", "日", "本", "母", "語", "音" ] }, { "ja": "朝早くに、鳥が歌う。", "en": "Birds sing early in the morning.", "expl": "朝早く~ に 鳥[01] が 歌う[01]", "id": "ID=277826_126166", "chars": [ "早", "朝", "歌", "鳥" ] }, { "ja": "あの少女の目は青い。", "en": "That girl's eyes are blue.", "expl": "彼の(あの){あの} 少女 の 目(め)[01] は 青い[01]", "id": "ID=68222_230855", "chars": [ "女", "少", "目", "青" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "兄", "台", "合", "図", "地", "家", "広", "弟", "心", "思", "明", "楽", "止", "正", "画", "知", "秋", "計", "門", "風" ], "chars_p1": [ "安", "早", "音" ], "chars_p2": [ "少", "聞" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。", "en": "Both brothers are musicians.", "expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 二人とも{二人とも} 音楽家 です", "id": "ID=48583_211309", "chars": [ "二", "人", "兄", "家", "弟", "楽", "音" ] }, { "ja": "計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。", "en": "We didn't expect an unveiling of the plan this soon.", "expl": "計画 が 此れ程{これほど} 早く[01] 明るみに出る とは 思う{思わなかった}", "id": "ID=238018_176446", "chars": [ "出", "思", "早", "明", "画", "計" ] }, { "ja": "地図をテーブルに広げて話し合おう。", "en": "Let's spread the map on the table and talk it over.", "expl": "地図 を テーブル に 広げる{広げて} 話し合う{話し合おう}", "id": "ID=277235_126855", "chars": [ "合", "図", "地", "広", "話" ] }, { "ja": "車が正門のところへきて止まった。", "en": "A car drew up at the main gate.", "expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}", "id": "ID=265442_149116", "chars": [ "止", "正", "車", "門" ] }, { "ja": "今年の秋は台風が少なかった。", "en": "We have had few typhoons this autumn.", "expl": "今年 の 秋(あき) は 台風 が 少ない{少なかった}", "id": "ID=243099_171376", "chars": [ "今", "台", "少", "年", "秋", "風" ] }, { "ja": "その知らせを聞いて安心した。", "en": "It was a relief to hear the news.", "expl": "其の[01]{その} 知らせ を 聞く{聞いて} 安心(あんしん) 為る(する){した}", "id": "ID=45188_207932", "chars": [ "安", "心", "知", "聞" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "作", "冬", "切", "同", "場", "夜", "姉", "工", "弱", "強", "教", "方", "春", "昼", "理", "紙", "親", "近", "通", "遠" ], "chars_p1": [ "兄", "地", "家", "広", "風" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "冬来たりなば、春遠からじ。", "en": "If winter comes, can spring be far behind?", "expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~", "id": "ID=279658_124336", "chars": [ "冬", "春", "来", "遠" ] }, { "ja": "今日は昼と夜の長さが同じです。", "en": "The lengths of day and night are the same today.", "expl": "今日 は 昼[02] と 夜 の 長い{長} さ[01] が 同じ[01] です", "id": "ID=242931_171544", "chars": [ "今", "同", "夜", "日", "昼", "長" ] }, { "ja": "親切なお手紙をくださってありがとう。", "en": "Thank you for your kind letter.", "expl": "親切{親切な} 御(お){お} 手紙 を 下さる{くださって} 有り難う{ありがとう}", "id": "ID=269770_144794", "chars": [ "切", "手", "紙", "親" ] }, { "ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。", "en": "I suggest that we should build a new factory there.", "expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか", "id": "ID=50939_213652", "chars": [ "作", "場", "工", "新" ] }, { "ja": "火は強風にあおられて四方に広がった。", "en": "Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.", "expl": "火(ひ) は 強風 に 煽る{あおられて} 四方 に 広がる{広がった}", "id": "ID=23873_186737", "chars": [ "四", "広", "強", "方", "火", "風" ] }, { "ja": "地理は弱い。", "en": "I am weak in geography.", "expl": "地理 は 弱い", "id": "ID=277270_126820", "chars": [ "地", "弱", "理" ] }, { "ja": "わが家の近くに教会がある。", "en": "There is a church near my house.", "expl": "我が家{わが家}~ の 近く[01] に 教会 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=29194_192032", "chars": [ "会", "家", "教", "近" ] }, { "ja": "姉も兄も大学に通っています。", "en": "Both my sister and brother go to college.", "expl": "姉(あね) も 兄(あに) も 大学 に 通う[02]{通っています}", "id": "ID=245604_168886", "chars": [ "兄", "大", "姉", "学", "通" ] } ] }, { "level": "N3-2", "chars": [ "京", "元", "光", "売", "夏", "妹", "市", "引", "曜", "歩", "海", "牛", "用", "答", "考", "肉", "自", "色", "走", "顔" ], "chars_p1": [ "切", "同", "紙" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。", "en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.", "expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です", "id": "ID=268296_146266", "chars": [ "上", "京", "人", "口", "同", "東", "海" ] }, { "ja": "母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。", "en": "My mother has sold everything that is dear to her.", "expl": "母(はは) は 自分[01] の 大切(たいせつ){大切な} 物(もの){もの} を 全て{すべて} 売る{売って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=320791_82925", "chars": [ "分", "切", "売", "大", "母", "自" ] }, { "ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。", "en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.", "expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}", "id": "ID=318988_84726", "chars": [ "引", "手", "書", "父", "用", "紙" ] }, { "ja": "妹さんは元気?", "en": "How's your sister?", "expl": "妹さん は 元気", "id": "ID=322300_81415", "chars": [ "元", "妹", "気" ] }, { "ja": "顔色がよくないよ。", "en": "You look green.", "expl": "顔色 が 良い{よくない} よ[01]", "id": "ID=20753_183628", "chars": [ "色", "顔" ] }, { "ja": "牛肉にしてください。", "en": "Beef, please.", "expl": "牛肉 に 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=19483_182303", "chars": [ "牛", "肉" ] }, { "ja": "市は月曜ごとに立つ。", "en": "The market is held every Monday.", "expl": "市(いち)~ は 月曜 毎に{ごとに} 立つ[15]~", "id": "ID=246123_168369", "chars": [ "市", "曜", "月", "立" ] }, { "ja": "走るな、ゆっくり歩け。", "en": "Don't run, walk slowly.", "expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}", "id": "ID=274291_140282", "chars": [ "歩", "走" ] }, { "ja": "この夏休みは日光に行きたい。", "en": "We would like to visit Nikko during this summer vacation.", "expl": "此の{この} 夏休み は に 行く[01]{行き} たい", "id": "ID=60184_222852", "chars": [ "休", "光", "夏", "日", "行" ] }, { "ja": "このなぞの答えを考えつきますか。", "en": "Can you guess this riddle?", "expl": "此の{この} 謎[01]{なぞの}~ 答え(#1449530) を 考えつく{考えつきます}~ か", "id": "ID=60751_223417", "chars": [ "答", "考" ] } ] }, { "level": "N3-2 + N3-3", "chars": [ "事", "仕", "住", "体", "動", "問", "回", "声", "室", "帰", "池", "物", "茶", "起", "重", "野", "頭", "題", "首", "黒" ], "chars_p1": [ "京", "売", "引", "歩", "牛", "自", "色" ], "chars_p2": [ "教", "通" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "茶色がいいんですが。", "en": "I'd prefer a brown one.", "expl": "茶色 が いい(#2820690)[01] のです{んです} が[03]", "id": "ID=277427_126620", "chars": [ "色", "茶" ] }, { "ja": "電池は売っていますか。", "en": "Do you sell batteries?", "expl": "電池 は 売る{売っています} か", "id": "ID=279226_124768", "chars": [ "売", "池", "電" ] }, { "ja": "うちには十頭の牛がいる。", "en": "We have ten cattle.", "expl": "家(うち)[02]{うち}~ には 十 頭(とう) の 牛[01] が 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=65600_228246", "chars": [ "十", "牛", "頭" ] }, { "ja": "一日中歩き回ってくたくただ。", "en": "I walked around all day, and I am all in.", "expl": "一日中 歩き回る{歩き回って} くたくた[01] だ", "id": "ID=27398_190239", "chars": [ "一", "中", "回", "日", "歩" ] }, { "ja": "あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。", "en": "When did you come back from Tokyo?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何時(いつ){いつ} 東京 から 帰って来る{帰ってきた} のです か", "id": "ID=70177_232807", "chars": [ "京", "帰", "東" ] }, { "ja": "ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。", "en": "Nancy is a shade darker than Helen is.", "expl": "は より[01] ほんの少し 色(いろ)[01] が 黒い[02]", "id": "ID=36188_198991", "chars": [ "少", "色", "黒" ] }, { "ja": "人は自分の体に気をつけなければならない。", "en": "We must be careful of our health.", "expl": "人(ひと) は 自分[01] の 体(からだ)[02] に 気をつける{気をつけ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=270083_144482", "chars": [ "人", "体", "分", "気", "自" ] }, { "ja": "教室で食べるの?", "en": "You eat in the classroom?", "expl": "教室 で(#2028980) 食べる の", "id": "ID=500370_500369", "chars": [ "室", "教", "食" ] }, { "ja": "ケリーの声は、よく通る。", "en": "Kelly's voice carries well.", "expl": "の 声 は 良く[01]{よく} 通る[06]~", "id": "ID=62565_225230", "chars": [ "声", "通" ] }, { "ja": "野生の動物はジャングルに住む。", "en": "Wild animals live in the jungle.", "expl": "野生{野生の} 動物 は ジャングル に 住む", "id": "ID=324130_79588", "chars": [ "住", "動", "物", "生", "野" ] }, { "ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。", "en": "It may give rise to serious trouble.", "expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=42055_205087", "chars": [ "問", "大", "引", "起", "重", "題" ] }, { "ja": "首まで仕事にどっぷりだ。", "en": "I'm up to my neck in work.", "expl": "首(くび)[01] 迄{まで} 仕事[01] に どっぷり だ", "id": "ID=266129_148430", "chars": [ "事", "仕", "首" ] } ] }, { "level": "N3-3", "chars": [ "世", "乗", "代", "使", "医", "味", "始", "屋", "急", "意", "業", "界", "病", "発", "者", "薬", "転", "運", "開", "院" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その病院は先月開業した。", "en": "The hospital opened last month.", "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}", "id": "ID=44318_207068", "chars": [ "先", "月", "業", "病", "開", "院" ] }, { "ja": "名古屋で運転を代わってやった。", "en": "I took over the wheel at Nagoya.", "expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}", "id": "ID=322903_80812", "chars": [ "代", "古", "名", "屋", "転", "運" ] }, { "ja": "パリはある意味で、世界の中心である。", "en": "Paris is the center of the world, in a way.", "expl": "巴里{パリ} は ある意味では{ある意味で} 世界 の 中心(ちゅうしん) である", "id": "ID=35032_197842", "chars": [ "世", "中", "味", "心", "意", "界" ] }, { "ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。", "en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.", "expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~", "id": "ID=32794_195620", "chars": [ "使", "出", "医", "多", "新", "者", "薬" ] }, { "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。", "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.", "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}", "id": "ID=245545_168943", "chars": [ "乗", "始", "急", "朝", "発", "食" ] } ] }, { "level": "N3-3", "chars": [ "主", "写", "去", "太", "寒", "度", "待", "所", "持", "旅", "暑", "服", "洋", "真", "着", "短", "研", "究", "送", "都" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "帰" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ヒロミは新しい洋服を着ている。", "en": "Hiromi wears a new dress.", "expl": "は 新しい 洋服 を 着る[01]{着ている}", "id": "ID=34449_197267", "chars": [ "新", "服", "洋", "着" ] }, { "ja": "すべての人は長所と短所を持っている。", "en": "Everybody has his merits and demerits.", "expl": "全て{すべての} 人(ひと) は 長所 と 短所~ を 持つ{持っている}", "id": "ID=51722_214430", "chars": [ "人", "所", "持", "短", "長" ] }, { "ja": "どうかあなたの写真を送ってください。", "en": "Please send me a picture of yourself.", "expl": "どうか 貴方(あなた)[01]{あなた} の 写真 を 送る{送って} 下さい{ください}", "id": "ID=38898_201688", "chars": [ "写", "真", "送" ] }, { "ja": "犬は少なくとも主人の帰りを待った。", "en": "The dog waited day after day for its master's return.", "expl": "犬[01] は 少なくとも 主人(しゅじん) の 帰り を 待つ[01]{待った}", "id": "ID=239207_175259", "chars": [ "主", "人", "少", "帰", "待", "犬" ] }, { "ja": "京都の夏はとても暑い。", "en": "Summers are very hot in Kyoto.", "expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い", "id": "ID=19310_181788", "chars": [ "京", "夏", "暑", "都" ] }, { "ja": "今度のバス旅行に行く?", "en": "Will you go on the next bus trip?", "expl": "今度 の バス(#1098390) 旅行 に 行く", "id": "ID=242294_172181", "chars": [ "今", "度", "旅", "行" ] }, { "ja": "今年は去年よりも寒い。", "en": "It is colder this year than last year.", "expl": "今年 は 去年 よりも 寒い", "id": "ID=243149_171326", "chars": [ "今", "去", "寒", "年" ] }, { "ja": "研究ははかどりましたか。", "en": "Have you made progress in your studies?", "expl": "研究 は 捗る{はかどりました} か", "id": "ID=239252_175214", "chars": [ "研", "究" ] }, { "ja": "また太ってしまう!", "en": "I'll gain weight again!", "expl": "又{また} 太る{太って} 仕舞う{しまう}", "id": "ID=32587_195413", "chars": [ "太" ] } ] }, { "level": "N3-3 + N3-4", "chars": [ "別", "勉", "品", "員", "悪", "料", "族", "暗", "有", "死", "注", "漢", "特", "終", "習", "説", "進", "銀", "集", "館" ], "chars_p1": [ "所", "真" ], "chars_p2": [ "味", "急", "意", "病", "発", "者", "転", "運", "院" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。", "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.", "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ", "id": "ID=59423_222098", "chars": [ "一", "員", "家", "族", "犬", "言" ] }, { "ja": "図書館で勉強することはありますか。", "en": "Do you ever study in the library?", "expl": "図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強する} 事がある{ことはあります} か", "id": "ID=270685_143881", "chars": [ "勉", "図", "強", "書", "館" ] }, { "ja": "死んだ人たちを悪く言ってはいけない。", "en": "You mustn't speak ill of the dead.", "expl": "死ぬ{死んだ} 人達{人たち} を 悪い(わるい){悪く} 言う{言って} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=246355_168140", "chars": [ "人", "悪", "死", "言" ] }, { "ja": "ご注文はこれで終わらせていただきます。", "en": "This is the last order.", "expl": "御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] は 此れ[01]{これ} で(#2028980) 終わる{終わらせて} 頂く[01]{いただきます}", "id": "ID=54370_217063", "chars": [ "文", "注", "終" ] }, { "ja": "この家の所有者は山田さんだ。", "en": "This house belongs to Mr Yamada.", "expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ", "id": "ID=60149_222839", "chars": [ "家", "山", "所", "有", "田", "者" ] }, { "ja": "外は真っ暗だった。", "en": "It was pitch black outside.", "expl": "外(そと) は 真っ暗[01]~ だ{だった}", "id": "ID=21995_184864", "chars": [ "外", "暗", "真" ] }, { "ja": "電車は急に発進した。", "en": "The train jerked forward.", "expl": "電車 は 急に 発進 為る(する){した}", "id": "ID=279210_124783", "chars": [ "急", "発", "車", "進", "電" ] }, { "ja": "集合場所はどこですか?", "en": "Where will we meet?", "expl": "集合場所~ は 何処{どこ} ですか", "id": "ID=22448_148104", "chars": [ "合", "場", "所", "集" ] }, { "ja": "車の運転を習っています。", "en": "I've been learning to drive.", "expl": "車 の 運転[02] を 習う{習っています}~", "id": "ID=265505_149053", "chars": [ "習", "車", "転", "運" ] }, { "ja": "この近所には食品店はない。", "en": "There are no food stores in the immediate area.", "expl": "此の{この} 近所 には 食品店~ は 無い{ない}", "id": "ID=59624_222297", "chars": [ "品", "店", "所", "近", "食" ] }, { "ja": "銀行は病院の左手にあります。", "en": "You'll see the bank on the left hand side of the hospital.", "expl": "銀行 は 病院 の 左手(ひだりて)[02]~ に 有る{あります}", "id": "ID=18417_179560", "chars": [ "左", "手", "病", "行", "銀", "院" ] }, { "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", "en": "What does this kanji mean?", "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", "id": "ID=59905_222576", "chars": [ "味", "字", "意", "漢" ] }, { "ja": "本日の特別料理について説明します。", "en": "Let me tell you about our special.", "expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}", "id": "ID=322249_81466", "chars": [ "別", "料", "日", "明", "本", "特", "理", "説" ] } ] }, { "level": "N3-4 + N3-5", "chars": [ "不", "以", "低", "便", "借", "働", "区", "好", "建", "民", "産", "県", "英", "菜", "試", "貸", "質", "軽", "飯", "験" ], "chars_p1": [ "品", "族", "終", "銀" ], "chars_p2": [ "所", "服" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "今日、英語の試験があります。", "en": "We have an examination in English today.", "expl": "今日 英語 の 試験 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=242408_172068", "chars": [ "今", "日", "英", "試", "語", "験" ] }, { "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。", "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.", "expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ", "id": "ID=324015_79702", "chars": [ "不", "事", "仕", "会", "便", "夜", "服" ] }, { "ja": "日曜日以外は毎日働く。", "en": "I work every day save Sundays.", "expl": "日曜日 以外 は 毎日 働く[01]", "id": "ID=484987_122120", "chars": [ "以", "働", "外", "日", "曜", "毎" ] }, { "ja": "フランス産のワインは好きですか。", "en": "Do you like French wines?", "expl": "仏蘭西{フランス} 産(さん)[02] の ワイン は 好き(すき) ですか", "id": "ID=34141_196961", "chars": [ "好", "産" ] }, { "ja": "気軽にいこう。", "en": "Take it easy!", "expl": "気軽[01]{気軽に} 行く{いこう}", "id": "ID=20335_183213", "chars": [ "気", "軽" ] }, { "ja": "土地は8つに区分された。", "en": "The land was divided into 8 lots.", "expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}", "id": "ID=3232022_3232021", "chars": [ "分", "区", "土", "地" ] }, { "ja": "日本には43県があります。", "en": "There are 43 prefectures in Japan.", "expl": "日本 には 県 が 有る{あります}", "id": "ID=542912_542911", "chars": [ "日", "本", "県" ] }, { "ja": "この建物もまた銀行です。", "en": "This building also is a bank.", "expl": "此の{この} 建物 も 又[02]{また} 銀行 です", "id": "ID=59438_222112", "chars": [ "建", "物", "行", "銀" ] }, { "ja": "アジアには多民族が住んでいる。", "en": "Many peoples live in Asia.", "expl": "亜細亜{アジア} には 多民族~ が 住む{住んでいる}", "id": "ID=71860_234485", "chars": [ "住", "多", "族", "民" ] }, { "ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。", "en": "If we begin early, we can finish by lunch.", "expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}", "id": "ID=274025_140548", "chars": [ "始", "早", "昼", "終", "飯" ] }, { "ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。", "en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.", "expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ", "id": "ID=272760_141810", "chars": [ "借", "先", "弟", "貸", "週" ] }, { "ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。", "en": "Can I use this area to raise vegetables?", "expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか", "id": "ID=58404_221082", "chars": [ "作", "使", "場", "所", "菜", "野" ] }, { "ja": "月が空に低く出ている。", "en": "The moon is low in the sky.", "expl": "月(つき)[01] が 空(そら) に 低い{低く} 出る{出ている}", "id": "ID=238784_175681", "chars": [ "低", "出", "月", "空" ] }, { "ja": "この品物は品質がよい。", "en": "This article is high quality.", "expl": "此の{この} 品物 は 品質 が 良い{よい}", "id": "ID=57413_220094", "chars": [ "品", "物", "質" ] } ] }, { "level": "N3-6 + N2-1 + N2-2", "chars": [ "交", "原", "堂", "数", "映", "洗", "活", "王", "番", "直", "石", "私", "科", "竹", "米", "線", "草", "虫", "角", "貝" ], "chars_p1": [ "不", "以", "便", "好", "民" ], "chars_p2": [ "族" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は映画が好きです。", "en": "I am fond of the cinema.", "expl": "私(わたし)[01] は 映画 が 好き(すき) です", "id": "ID=256157_158373", "chars": [ "好", "映", "画", "私" ] }, { "ja": "石けんで手を洗いなさい。", "en": "Wash your hands with soap.", "expl": "石鹸{石けん} で(#2028980) 手 を 洗う[01]{洗い} 為さい{なさい}", "id": "ID=272213_142357", "chars": [ "手", "洗", "石" ] }, { "ja": "堂々としなさい。", "en": "Walk tall, son.", "expl": "堂々[03]{堂々と} 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=280364_123633", "chars": [ "堂" ] }, { "ja": "貝は好きではない。", "en": "I don't like shellfish.", "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=22035_184904", "chars": [ "好", "貝" ] }, { "ja": "先日便に回虫が出ました。", "en": "He had a roundworm in his stool the other day.", "expl": "先日 便(べん){便に}~ 回虫~ が 出る{出ました}", "id": "ID=273129_236928", "chars": [ "便", "先", "出", "回", "日", "虫" ] }, { "ja": "行方不明になった王子の話というのは作り話だった。", "en": "The story of the lost prince was a fiction.", "expl": "行方不明 になる[01]{になった} 王子 の 話(はなし)[01] と言うのは{というのは} 作り話 だ{だった}", "id": "ID=241142_173328", "chars": [ "不", "作", "子", "方", "明", "王", "行", "話" ] }, { "ja": "林に竹が目立つ。", "en": "Bamboo stands out in the woods.", "expl": "林~ に 竹~ が 目立つ", "id": "ID=328058_75660", "chars": [ "林", "目", "立", "竹" ] }, { "ja": "これらの線は直角に交わる。", "en": "These lines meet at right angles.", "expl": "此れ等{これらの} 線 は 直角~ に 交わる~", "id": "ID=55144_217834", "chars": [ "交", "直", "線", "角" ] }, { "ja": "数学は、アルバートの一番好きな科目だ。", "en": "Mathematics is Albert's favorite subject.", "expl": "数学 は の 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 科目 だ", "id": "ID=271007_143560", "chars": [ "一", "好", "学", "数", "番", "目", "科" ] }, { "ja": "大草原では草以外何も見えなかった。", "en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.", "expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}", "id": "ID=275822_137414", "chars": [ "以", "何", "原", "外", "大", "草", "見" ] }, { "ja": "米国では多くの民族が生活している。", "en": "Many races live together in the United States.", "expl": "米国 で(#2028980) は 多く の 民族 が 生活 為る(する){している}", "id": "ID=320214_83502", "chars": [ "国", "多", "族", "民", "活", "生", "米" ] } ] }, { "level": "N2-2", "chars": [ "丸", "公", "内", "園", "当", "形", "才", "晴", "毛", "点", "玉", "算", "糸", "絵", "羽", "船", "記", "雲", "馬", "鳴" ], "chars_p1": [ "私" ], "chars_p2": [ "以", "好", "英", "試", "験" ], "chars_bad": [ "檎" ], "examples": [ { "ja": "私は公園に行く。", "en": "I go to the park.", "expl": "私(わたし)[01] は 公園 に 行く", "id": "ID=257353_157179", "chars": [ "公", "園", "私", "行" ] }, { "ja": "私の本当の住所は下記の通りです。", "en": "My real address is as follows.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です", "id": "ID=251888_162626", "chars": [ "下", "住", "当", "所", "本", "私", "記", "通" ] }, { "ja": "林檎の形は丸い。", "en": "An apple is round in shape.", "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", "id": "ID=325927_77791", "chars": [ "丸", "形", "林", "檎" ] }, { "ja": "その羽毛まくらが高そうです。", "en": "That down pillow looks expensive.", "expl": "其の{その} 羽毛 枕{まくら} が 高い{高そう} です", "id": "ID=519605_519604", "chars": [ "毛", "羽", "高" ] }, { "ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。", "en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.", "expl": "晴れる[01]{晴れた} 日(ひ)[01] で(#2028980) 空(そら) には 雲 一つ{ひとつ} 無い{なかった}", "id": "ID=271548_143020", "chars": [ "日", "晴", "空", "雲" ] }, { "ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。", "en": "My father is as bald as a billiard ball.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ", "id": "ID=251650_162863", "chars": [ "父", "玉", "私", "頭" ] }, { "ja": "この糸はすぐもつれる。", "en": "This thread tangles easily.", "expl": "此の{この} 糸(いと) は 直ぐ{すぐ} 縺れる[01]{もつれる}~", "id": "ID=59063_221737", "chars": [ "糸" ] }, { "ja": "私は乗馬を体験した。", "en": "I experienced horse riding.", "expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}", "id": "ID=258732_155805", "chars": [ "乗", "体", "私", "馬", "験" ] }, { "ja": "友人は英語の試験でよい点をとった。", "en": "My friend got good marks in the English examination.", "expl": "友人 は 英語 の 試験 で(#2028980) 良い{よい} 点(てん) を 取る{とった}", "id": "ID=324358_79359", "chars": [ "人", "友", "点", "英", "試", "語", "験" ] }, { "ja": "私は以前にその絵を見たことがある。", "en": "I have seen the picture before.", "expl": "私(わたし)[01] は 以前[02] に 其の[01]{その} 絵 を 見る{見た} 事がある{ことがある}", "id": "ID=255982_158547", "chars": [ "以", "前", "私", "絵", "見" ] }, { "ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。", "en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.", "expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=259112_155427", "chars": [ "好", "弱", "旅", "私", "船" ] }, { "ja": "私のアパートは駅から歩いて5分以内です。", "en": "My apartment is located within five minutes' walk of the station.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} アパート[02] は 駅 から 歩く{歩いて} 分(ふん) 以内 です", "id": "ID=250202_164307", "chars": [ "以", "内", "分", "歩", "私", "駅" ] }, { "ja": "私は急いで計算をした。", "en": "I calculated hastily.", "expl": "私(わたし)[01] は 急ぐ{急いで} 計算[01] を 為る(する){した}", "id": "ID=256849_157682", "chars": [ "急", "私", "算", "計" ] }, { "ja": "私はベルを6回鳴らした。", "en": "I rang the bell six times.", "expl": "私(わたし)[01] は ベル を 回 鳴らす{鳴らした}", "id": "ID=255563_158963", "chars": [ "回", "私", "鳴" ] }, { "ja": "私は明日14才になります。", "en": "I will be fourteen years old tomorrow.", "expl": "私(わたし)[01] は 明日 歳(さい)[01]{才} になる[01]{になります}", "id": "ID=261913_152636", "chars": [ "才", "日", "明", "私" ] } ] }, { "level": "N2-2 + N2-3", "chars": [ "反", "君", "定", "対", "岩", "式", "想", "戸", "投", "星", "様", "決", "球", "細", "組", "葉", "速", "雪", "麦", "黄" ], "chars_p1": [ "形" ], "chars_p2": [ "活", "王", "番", "私", "線" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この岩は、動物の形をしている。", "en": "This rock has the shape of an animal.", "expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=59881_222552", "chars": [ "動", "岩", "形", "物" ] }, { "ja": "クッキーはどれも星の形をしている。", "en": "The cookies are all in the form of stars.", "expl": "クッキー[01] は 何れも{どれも} 星(ほし)[02] の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=63006_225670", "chars": [ "形", "星" ] }, { "ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。", "en": "I used to listen to English programs.", "expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=253323_161195", "chars": [ "番", "私", "組", "聞", "英", "語" ] }, { "ja": "私が起きたとき、外は雪だった。", "en": "When I got up, it was snowing outside.", "expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}", "id": "ID=246695_167803", "chars": [ "外", "私", "起", "雪" ] }, { "ja": "女王のクラウンは黄金でできています。", "en": "The Queen's crown was made of gold.", "expl": "女王 の クラウン は 黄金 で(#2028980) 出来る{できています}", "id": "ID=522633_522632", "chars": [ "女", "王", "金", "黄" ] }, { "ja": "この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。", "en": "This connection is too slow for me to watch movies.", "expl": "此の{この} 回線~ の 細い{細} さ[01] じゃ(#2851029) 動画[01]~ は 見る{見られない} よ[01]", "id": "ID=59988_222658", "chars": [ "動", "回", "画", "細", "線", "見" ] }, { "ja": "私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。", "en": "I saw a stranger standing at the door.", "expl": "私(わたし)[01] は 見知らぬ 人(ひと) が 戸口(とぐち) に 立つ{立っている} の を 見る{見た}", "id": "ID=258855_155682", "chars": [ "人", "口", "戸", "知", "私", "立", "見" ] }, { "ja": "ジェーンは私たちの決定に反対した。", "en": "Jane kicked at our decision.", "expl": "は 私たち の 決定 に 反対 為る(する){した}", "id": "ID=53756_216452", "chars": [ "反", "定", "対", "決", "私" ] }, { "ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。", "en": "This word conjures up a new way of life.", "expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}", "id": "ID=59387_222062", "chars": [ "定", "式", "想", "新", "様", "活", "生", "葉", "言" ] }, { "ja": "君は速球が投げられますか。", "en": "Can you throw a fastball?", "expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か", "id": "ID=15926_177079", "chars": [ "君", "投", "球", "速" ] }, { "ja": "ここで小麦を作る。", "en": "We grow wheat here.", "expl": "此処{ここ} で(#2028980) 小麦 を 作る", "id": "ID=527160_527159", "chars": [ "作", "小", "麦" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "全", "具", "助", "化", "取", "和", "実", "寺", "平", "役", "息", "感", "期", "泳", "消", "湖", "皿", "美", "談", "部" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "当", "羽" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。", "en": "You'd better eat everything that's on your plate.", "expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}", "id": "ID=64479_227130", "chars": [ "全", "取", "皿", "部", "食" ] }, { "ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。", "en": "I seem to have run out of steam this term.", "expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ", "id": "ID=241993_172482", "chars": [ "今", "切", "学", "当", "息", "感", "期", "本" ] }, { "ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。", "en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.", "expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}", "id": "ID=239987_174482", "chars": [ "何", "泳", "湖", "白", "美", "羽", "鳥" ] }, { "ja": "平和会談は今週始まる。", "en": "The peace talks begin this week.", "expl": "平和 会談 は 今週 始まる", "id": "ID=320184_83532", "chars": [ "今", "会", "和", "始", "平", "談", "週" ] }, { "ja": "ワインは消化を助ける。", "en": "Wine helps digest food.", "expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]", "id": "ID=29227_192065", "chars": [ "助", "化", "消" ] }, { "ja": "この道具は実に役に立つ。", "en": "This tool is of great use.", "expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ", "id": "ID=57588_220268", "chars": [ "具", "実", "役", "立", "道" ] }, { "ja": "その寺にも行ったよ。", "en": "We also went to the temple.", "expl": "其の[01]{その} 寺(てら) に も 行く[01]{行った} よ", "id": "ID=47039_209776", "chars": [ "寺", "行" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "岸", "島", "幸", "打", "放", "植", "次", "氷", "流", "申", "第", "等", "緑", "育", "調", "谷", "身", "返", "追", "面" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私の幸せはあなた次第です。", "en": "My happiness depends on you.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 幸せ は 貴方(あなた)[01]{あなた} 次第[01] です", "id": "ID=250858_163654", "chars": [ "幸", "次", "私", "第" ] }, { "ja": "中等教育には二つの面がある。", "en": "Secondary education has two sides.", "expl": "中等教育~ には 二つ の 面(めん)[06] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=277548_126442", "chars": [ "中", "二", "教", "等", "育", "面" ] }, { "ja": "氷山が海岸に打ち上げられていた。", "en": "Icebergs had been grounded on the beach.", "expl": "氷山 が 海岸 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられていた}", "id": "ID=318341_85372", "chars": [ "上", "山", "岸", "打", "氷", "海" ] }, { "ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。", "en": "Green plants can make their own food.", "expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~", "id": "ID=325922_77796", "chars": [ "作", "分", "植", "物", "緑", "自", "色", "身", "食" ] }, { "ja": "ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。", "en": "Napoleon was banished to Elba in 1814.", "expl": "ナポレオン は 島(とう) に 年(ねん) に 追放 為れる{された}", "id": "ID=36272_199074", "chars": [ "島", "年", "放", "追" ] }, { "ja": "あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。", "en": "I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 申し出 は 良く[01]{よく} 調べる{調べた} 上(うえ)[09] で(#2028980) 御(ご){ご} 返事 為る(する){しましょう}", "id": "ID=70534_233165", "chars": [ "上", "事", "出", "申", "調", "返" ] }, { "ja": "谷の間を川が流れている。", "en": "A river runs down through the valley.", "expl": "谷 の 間(あいだ) を 川[01] が 流れる[01]{流れている}", "id": "ID=276090_137146", "chars": [ "川", "流", "谷", "間" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "両", "予", "列", "勝", "受", "命", "商", "宿", "曲", "歯", "港", "畑", "相", "神", "福", "荷", "落", "表", "負", "路" ], "chars_p1": [ "幸", "次", "面" ], "chars_p2": [ "取", "息", "泳" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。", "en": "The prime minister is to make a statement today.", "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です", "id": "ID=266169_148391", "chars": [ "予", "声", "定", "日", "明", "本", "発", "相", "表", "首" ] }, { "ja": "ルーシーは両親を幸福にした。", "en": "Lucy made her parents happy.", "expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}", "id": "ID=29562_192398", "chars": [ "両", "幸", "福", "親" ] }, { "ja": "次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。", "en": "The next train to the airport departs from platform 2.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 空港 行き[01] の 列車 は 番(ばん)[01] ホーム(#1121740)[01] から 出発{出発する}", "id": "ID=264267_150290", "chars": [ "出", "列", "次", "港", "番", "発", "空", "行", "車" ] }, { "ja": "そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。", "en": "More roads were made, and the countryside was divided into lots.", "expl": "而して{そして} 畑 の 中(なか) に 沢山{たくさん} の 道路 が 次々{次々と} 出来る{できました}", "id": "ID=50775_213488", "chars": [ "中", "次", "畑", "路", "道" ] }, { "ja": "水泳では兄といい勝負だ。", "en": "I'm equal to my brother in swimming.", "expl": "水泳 で(#2028980) は 兄(あに) と いい(#2820690)[01] 勝負 だ", "id": "ID=270871_143695", "chars": [ "兄", "勝", "水", "泳", "負" ] }, { "ja": "荷物はどこで受け取れますか。", "en": "Where can I get my baggage?", "expl": "荷物 は 何処{どこ} で(#2028980) 受け取る{受け取れます} か", "id": "ID=23685_186550", "chars": [ "取", "受", "物", "荷" ] }, { "ja": "商業の生命は正直な取引である。", "en": "The soul of commerce is upright dealing.", "expl": "商業 の 生命 は 正直[01]{正直な} 取引 である", "id": "ID=267410_147151", "chars": [ "取", "命", "商", "引", "業", "正", "生", "直" ] }, { "ja": "息子の前歯が曲がってはえてきました。", "en": "My son's front teeth have come in crooked.", "expl": "息子[01] の 前歯~ が 曲がる[03]{曲がって} 生える{はえて} 来る(くる)[01]{きました}", "id": "ID=274415_140068", "chars": [ "前", "子", "息", "曲", "歯" ] }, { "ja": "正直者に神宿る。", "en": "Honesty is the best policy.", "expl": "正直者~ に 神(かみ) 宿る[01]~", "id": "ID=271679_142876", "chars": [ "宿", "正", "直", "神", "者" ] }, { "ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。", "en": "Leaf after leaf fell to the ground.", "expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=323599_80118", "chars": [ "地", "木", "次", "落", "葉", "面" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "他", "倍", "号", "向", "坂", "庭", "指", "昔", "横", "橋", "深", "温", "登", "箱", "血", "遊", "配", "酒", "鉄", "鼻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "鼻血が止まりません。", "en": "I can't stop my nosebleed.", "expl": "鼻血~ が 止まる(とまる)[01]{止まりません}", "id": "ID=318201_85512", "chars": [ "止", "血", "鼻" ] }, { "ja": "深酒は体によくない。", "en": "Excessive drinking is destructive of our health.", "expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}", "id": "ID=269512_145051", "chars": [ "体", "深", "酒" ] }, { "ja": "昔ここに橋があった。", "en": "There used to be a bridge here.", "expl": "昔 此処[01]{ここ} に 橋(はし) が[01] 有る{あった}", "id": "ID=63676_142439", "chars": [ "昔", "橋" ] }, { "ja": "他人の事は心配するな。", "en": "Don't worry about others.", "expl": "他人 の 事(こと) は 心配 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=274705_138499", "chars": [ "事", "人", "他", "心", "配" ] }, { "ja": "鉄の原子番号は26です。", "en": "The atomic number of iron is 26.", "expl": "鉄(てつ) の 原子~ 番号 は です", "id": "ID=278743_125250", "chars": [ "原", "号", "子", "番", "鉄" ] }, { "ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。", "en": "Helen is playing in the yard.", "expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}", "id": "ID=33836_196657", "chars": [ "庭", "遊" ] }, { "ja": "温度計は10度を指している。", "en": "The thermometer reads 10C.", "expl": "温度計 は 度(#1445160) を 指す[01]{指している}", "id": "ID=25467_188324", "chars": [ "度", "指", "温", "計" ] }, { "ja": "車はやっとのことで坂を登った。", "en": "The car labored up the hill.", "expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}", "id": "ID=265555_149003", "chars": [ "坂", "登", "車" ] }, { "ja": "この箱はあの箱の2倍の大きさだ。", "en": "This box is twice as large as that one.", "expl": "此の{この} 箱[01] は 彼の(あの){あの} 箱[01] の 二倍{2倍} の 大きい{大き} さ[01] だ", "id": "ID=57511_220191", "chars": [ "倍", "大", "箱" ] }, { "ja": "ポールは顔を赤らめて横を向いた。", "en": "Paul blushed and turned away.", "expl": "は 顔を赤らめる{顔を赤らめて} 横を向く{横を向いた}~", "id": "ID=33655_196475", "chars": [ "向", "横", "赤", "顔" ] } ] }, { "level": "N2-3", "chars": [ "委", "守", "客", "悲", "拾", "整", "板", "根", "油", "波", "湯", "炭", "由", "皮", "祭", "章", "苦", "農", "陽", "階" ], "chars_p1": [ "他", "倍", "向", "庭", "指", "昔", "深", "登" ], "chars_p2": [ "予", "歯", "神", "荷", "落" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "石炭を石油の代わりに使いました。", "en": "They substituted coal for oil.", "expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}", "id": "ID=272240_142330", "chars": [ "代", "使", "油", "炭", "石" ] }, { "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。", "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.", "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど", "id": "ID=328405_75314", "chars": [ "女", "悲", "湯", "聞", "鳴" ] }, { "ja": "家庭用品は三階にあります。", "en": "You'll find domestic articles on the third floor.", "expl": "家庭用品 は 三階 に 有る{あります}", "id": "ID=24039_186902", "chars": [ "三", "品", "家", "庭", "用", "階" ] }, { "ja": "もっと深い理由があるんですよね。", "en": "It runs deeper than that.", "expl": "もっと 深い 理由 が[01] 有る{ある} のです{んです} よ ね", "id": "ID=30425_193260", "chars": [ "深", "理", "由" ] }, { "ja": "私ははしごを使って屋根に登った。", "en": "I went up to the roof by means of a ladder.", "expl": "私(わたし)[01] は 梯子[01]{はしご} を 使う{使って} 屋根 に 登る{登った}", "id": "ID=255386_159139", "chars": [ "使", "屋", "根", "登", "私" ] }, { "ja": "先生は黒板のほうを指さしました。", "en": "The teacher pointed to the blackboard.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 黒板 の 方(ほう){ほう} を 指差す{指さしました}", "id": "ID=272927_141643", "chars": [ "先", "指", "板", "生", "黒" ] }, { "ja": "農場は川の3マイル向こうにある。", "en": "The farm is three miles beyond the river.", "expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}", "id": "ID=282309_121696", "chars": [ "向", "場", "川", "農" ] }, { "ja": "ホテルには、他に5人の客がいます。", "en": "There are five other guests at the hotel.", "expl": "ホテル には 他に 人(にん)[01] の 客[01] が 居る(いる)[01]{います}", "id": "ID=33385_196210", "chars": [ "人", "他", "客" ] }, { "ja": "太陽は地球の33万倍の重さがある。", "en": "The sun is 330,000 times as heavy as earth.", "expl": "太陽 は 地球{地球の} 万(まん)[01] 倍[02] の 重い[01]{重} さ[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=275144_138091", "chars": [ "万", "倍", "地", "太", "球", "重", "陽" ] }, { "ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。", "en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.", "expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}", "id": "ID=282344_121661", "chars": [ "一", "他", "何", "波", "聞", "音" ] }, { "ja": "昔から男の子のお祭りの日でもあります。", "en": "It is the day of the traditional boys' festival.", "expl": "昔 から 男の子(おとこのこ) の 祭り{お祭り} の 日(ひ)[01] でも{でもあります}", "id": "ID=272128_142442", "chars": [ "子", "日", "昔", "男", "祭" ] }, { "ja": "荷物を整理したいのですが。", "en": "I'd like to put my belongings away.", "expl": "荷物 を 整理 したい のです が[03]", "id": "ID=23674_186537", "chars": [ "整", "物", "理", "荷" ] }, { "ja": "神よわれわれを守りたまえ!", "en": "God preserve us!", "expl": "神(かみ) よ 我々{われわれ} を 守る{守りたまえ}", "id": "ID=269668_144896", "chars": [ "守", "神" ] }, { "ja": "次の章を予習しておきなさい。", "en": "Study the next chapter.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 章[01] を 予習 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}", "id": "ID=264284_150273", "chars": [ "予", "次", "章", "習" ] }, { "ja": "その委員は私生活においては歯科医である。", "en": "The committee man is a dentist in private life.", "expl": "其の[01]{その} 委員 は 私生活 に於いて{において} は 歯科医 である", "id": "ID=49665_212383", "chars": [ "医", "員", "委", "歯", "活", "生", "私", "科" ] }, { "ja": "ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。", "en": "Jim dropped his pen and bent to pick it up.", "expl": "は ペン を 落とす[01]{落とした} ので 屈む{かがんで} 拾い上げる{拾い上げた}", "id": "ID=53306_216005", "chars": [ "上", "拾", "落" ] }, { "ja": "美は皮一重。", "en": "Beauty is only skin deep.", "expl": "美(び) は 皮 一重", "id": "ID=1507611_85553", "chars": [ "一", "皮", "美", "重" ] }, { "ja": "この薬は苦い。", "en": "This medicine tastes bitter.", "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 苦い", "id": "ID=56604_219288", "chars": [ "苦", "薬" ] } ] }, { "level": "N2-3 + N2-4", "chars": [ "争", "係", "央", "局", "州", "席", "庫", "戦", "最", "柱", "機", "礼", "筆", "約", "級", "練", "観", "関", "陸", "飛" ], "chars_p1": [ "客", "農" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "中央線ですね。", "en": "I think it's by the Chuo Line.", "expl": "NI{中央線} です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=277470_126534", "chars": [ "中", "央", "線" ] }, { "ja": "金庫に金を入れる。", "en": "I put money in a safe.", "expl": "金庫 に 金(かね)[01] を 入れる", "id": "ID=18545_179686", "chars": [ "入", "庫", "金" ] }, { "ja": "私は級友に会った。", "en": "I met my classmate.", "expl": "私(わたし)[01] は 級友 に 会う[01]{会った}", "id": "ID=256863_157668", "chars": [ "会", "友", "私", "級" ] }, { "ja": "ネッドはユタ州の出身。", "en": "Ned comes from the state of Utah.", "expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]", "id": "ID=35789_198596", "chars": [ "出", "州", "身" ] }, { "ja": "ぶつぶつと礼を言った。", "en": "He grunted his thanks.", "expl": "ぶつぶつ[01]{ぶつぶつと} 礼を言う{礼を言った}", "id": "ID=34328_197146", "chars": [ "礼", "言" ] }, { "ja": "車は電柱にぶつかった。", "en": "The car hit a telephone pole.", "expl": "車 は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}", "id": "ID=265568_148991", "chars": [ "柱", "車", "電" ] }, { "ja": "毎日英作文の練習をする。", "en": "I do exercises in English composition every day.", "expl": "毎日 英作文 の 練習 を 為る(する){する}", "id": "ID=322418_81296", "chars": [ "作", "文", "日", "毎", "練", "習", "英" ] }, { "ja": "万年筆を持っていますか。", "en": "Do you have a fountain pen with you?", "expl": "万年筆 を 持つ{持っています} か", "id": "ID=322624_81091", "chars": [ "万", "年", "持", "筆" ] }, { "ja": "局部にかゆみがあります。", "en": "I have an itchy crotch.", "expl": "局部[03]~ に 痒み{かゆみ}~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=18868_180007", "chars": [ "局", "部" ] }, { "ja": "全世界が戦争に関係した。", "en": "The whole world was involved in the war.", "expl": "全世界 が 戦争 に 関係 為る(する){した}", "id": "ID=273778_140794", "chars": [ "世", "争", "係", "全", "戦", "界", "関" ] }, { "ja": "観客席の最前列に席を予約したわ。", "en": "I've staked out places for us in the front row of the auditorium.", "expl": "観客席~ の 最前列 に 席(せき) を 予約[01] 為る(する){した} わ", "id": "ID=20934_183810", "chars": [ "予", "列", "前", "客", "席", "最", "約", "観" ] }, { "ja": "飛行機は父の農場に着陸した。", "en": "The airplane landed on my father's farm.", "expl": "飛行機 は 父 の 農場 に 着陸 為る(する){した}", "id": "ID=318102_85611", "chars": [ "場", "機", "父", "着", "行", "農", "陸", "飛" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "候", "健", "冷", "加", "参", "失", "害", "康", "必", "念", "望", "果", "残", "満", "結", "給", "要", "達", "選", "静" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "油" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "次の給油所で満タンにする必要がある。", "en": "We need to fill up at the next gas station.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 給油所~ で(#2028980) 満タン に 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=264262_150295", "chars": [ "必", "所", "次", "油", "満", "給", "要" ] }, { "ja": "友達を選ぶ時は冷静に。", "en": "You should choose your friends very carefully.", "expl": "友達 を 選ぶ 時(とき) は 冷静 に", "id": "ID=324435_79282", "chars": [ "冷", "友", "時", "達", "選", "静" ] }, { "ja": "その気候で健康を害した。", "en": "The climate affected his health.", "expl": "其の[01]{その} 気候 で(#2028980) 健康 を 害する{害した}~", "id": "ID=48801_211524", "chars": [ "候", "健", "害", "康", "気" ] }, { "ja": "参加できなくて残念です。", "en": "I regret not being able to join you.", "expl": "参加 出来る{できなくて} 残念 です", "id": "ID=245036_169450", "chars": [ "加", "参", "念", "残" ] }, { "ja": "私はその結果に失望した。", "en": "I was disappointed at the results.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 結果 に 失望~ 為る(する){した}", "id": "ID=254313_160208", "chars": [ "失", "望", "果", "私", "結" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "例", "利", "包", "司", "変", "夫", "完", "成", "未", "極", "法", "漁", "無", "熱", "的", "秒", "積", "良", "議", "香" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。", "en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.", "expl": "今年 は 例年になく{例年に無く} 多く の 学生(がくせい) が 司法試験~ を 受ける{受けた}", "id": "ID=243183_171293", "chars": [ "今", "例", "受", "司", "多", "学", "年", "法", "無", "生", "試", "験" ] }, { "ja": "漁夫の利。", "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.", "expl": "漁夫 の 利", "id": "ID=19374_182131", "chars": [ "利", "夫", "漁" ] }, { "ja": "あの学生はとても積極的だ。", "en": "That student is very active.", "expl": "彼の(あの){あの} 学生(がくせい) は 迚も[01]{とても} 積極的 だ", "id": "ID=68481_231115", "chars": [ "学", "極", "生", "的", "積" ] }, { "ja": "会議は熱気に包まれていた。", "en": "There was an air of excitement at the meeting.", "expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", "id": "ID=22481_185349", "chars": [ "会", "包", "気", "熱", "議" ] }, { "ja": "私の仕事はまだ未完成です。", "en": "My work is not complete yet.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] は 未だ[02]{まだ} 未完成~ です", "id": "ID=250932_163580", "chars": [ "事", "仕", "完", "成", "未", "私" ] }, { "ja": "花は大変心地良い香りを発する。", "en": "The flowers give off a very pleasant scent.", "expl": "花[01] は 大変 心地良い~ 香り を 発する", "id": "ID=23745_186609", "chars": [ "地", "変", "大", "心", "発", "良", "花", "香" ] }, { "ja": "1秒にたったの6ペンスよ。", "en": "It's only six pence per second.", "expl": "一秒{1秒}~ に たった の 片{ペンス} よ[01]", "id": "ID=73037_235657", "chars": [ "秒" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "付", "令", "伝", "位", "努", "卒", "単", "各", "官", "徒", "愛", "札", "標", "浴", "種", "童", "笑", "軍", "願", "類" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は各生徒用に番号札を使います。", "en": "I use numbered index cards for each student.", "expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}", "id": "ID=256638_157892", "chars": [ "使", "号", "各", "徒", "札", "生", "用", "番", "私" ] }, { "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。", "en": "We'd like a room for two with a bath.", "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}", "id": "ID=1437083_78755", "chars": [ "二", "人", "付", "室", "屋", "浴", "部", "願" ] }, { "ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。", "en": "These specimens are divided into several categories.", "expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}", "id": "ID=55111_217801", "chars": [ "分", "本", "標", "種", "類" ] }, { "ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。", "en": "I don't have enough credits to graduate.", "expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}", "id": "ID=259252_155287", "chars": [ "位", "分", "十", "卒", "単", "取", "業", "私" ] }, { "ja": "お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。", "en": "The servants tried to carry out their master's order.", "expl": "お手伝いさん~ 達{たち} は 主人(しゅじん) の 命令[01] を 実行 為る(する){しよう} と 努める{努めた}~", "id": "ID=64401_227053", "chars": [ "主", "人", "令", "伝", "努", "命", "実", "手", "行" ] }, { "ja": "学童たちはどっと笑った。", "en": "The pupils burst out laughing.", "expl": "学童~ 達{たち} は どっと~ 笑う[01]{笑った}", "id": "ID=21318_184190", "chars": [ "学", "童", "笑" ] }, { "ja": "勝てば官軍。", "en": "All is fair in love and war.", "expl": "勝つ{勝てば} 官軍", "id": "ID=267369_147192", "chars": [ "勝", "官", "軍" ] }, { "ja": "愛してる。", "en": "I love you.", "expl": "愛する{愛してる}", "id": "ID=1434_4851", "chars": [ "愛" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "仲", "信", "共", "初", "労", "季", "富", "折", "敗", "案", "械", "欠", "然", "省", "節", "続", "覚", "辞", "辺", "連" ], "chars_p1": [ "付", "単", "愛" ], "chars_p2": [ "変", "積", "良" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "1年の最初の季節は春です。", "en": "The first season of the year is spring.", "expl": "一年{1年} の 最初{最初の} 季節 は 春[01] です", "id": "ID=73056_235676", "chars": [ "初", "季", "年", "春", "最", "節" ] }, { "ja": "人生は決して失敗の連続ではない。", "en": "Life is by no means a series of failures.", "expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}", "id": "ID=270583_143983", "chars": [ "人", "失", "敗", "決", "生", "続", "連" ] }, { "ja": "この機械は多くの労力を省いてくれる。", "en": "This machine saves us a lot of labor.", "expl": "此の{この} 機械 は 私たち に 多く の 労力 を 省く{省いて} 呉れる{くれる}", "id": "ID=59789_222461", "chars": [ "力", "労", "多", "械", "機", "省" ] }, { "ja": "辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。", "en": "It is useless to try to remember all the words in the dictionary.", "expl": "辞書[01] の 単語 を 全部 覚える[01]{覚えよう} とする[01] の は 無駄{むだ} だ", "id": "ID=264896_149662", "chars": [ "全", "単", "書", "覚", "語", "辞", "部" ] }, { "ja": "この辺の山々は変化に富んでいる。", "en": "The mountains in this part of the country are full of variety.", "expl": "この辺 の 山々[01]~ は 変化(へんか)[02]~ に 富む{富んでいる}", "id": "ID=57195_219875", "chars": [ "化", "変", "富", "山", "辺" ] }, { "ja": "折り返しの見積書をメールで返信してください。", "en": "We look forward to receiving your quote by return mail.", "expl": "折り返し[01]{折り返しの} 見積書 を メール[01] で(#2028980) 返信 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=272503_142067", "chars": [ "信", "折", "書", "積", "見", "返" ] }, { "ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。", "en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.", "expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです", "id": "ID=33802_196623", "chars": [ "仲", "共", "点", "私", "良", "通" ] }, { "ja": "案は全然ない。", "en": "I have no plans whatever.", "expl": "案(あん) は 全然[01] 無い{ない}", "id": "ID=28401_191240", "chars": [ "全", "案", "然" ] }, { "ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。", "en": "Faults are thick where love is thin.", "expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}", "id": "ID=28738_191574", "chars": [ "付", "冷", "多", "愛", "欠", "点", "目" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "兵", "刷", "印", "周", "器", "城", "察", "差", "散", "昨", "末", "材", "束", "求", "泣", "焼", "群", "老", "芸", "衣" ], "chars_p1": [ "械" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。", "en": "This machine can print sixty pages a minute.", "expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}", "id": "ID=59814_222485", "chars": [ "分", "刷", "印", "械", "機", "間" ] }, { "ja": "その城は焼け落ちた。", "en": "The castle was burnt to ashes.", "expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 焼け落ちる{焼け落ちた}~", "id": "ID=46219_208959", "chars": [ "城", "焼", "落" ] }, { "ja": "群集が周りに集まった。", "en": "A crowd gathered around.", "expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}", "id": "ID=237764_176698", "chars": [ "周", "群", "集" ] }, { "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。", "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.", "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}", "id": "ID=244773_169713", "chars": [ "上", "夜", "察", "屋", "星", "昨", "観" ] }, { "ja": "人々は泣いてた助けを求めた。", "en": "The people cried for help.", "expl": " 人々(ひとびと) は 泣く{泣いてた} 助け を 求める{求めた}", "id": "ID=270447_144119", "chars": [ "人", "助", "求", "泣" ] }, { "ja": "老犬に新しい芸は教えられない。", "en": "You can't teach an old dog new tricks.", "expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}", "id": "ID=282199_77326", "chars": [ "教", "新", "犬", "老", "芸" ] }, { "ja": "メイの衣服が部屋に散らかっていた。", "en": "May's clothes were lying around the room.", "expl": "の 衣服 が 部屋[01] に 散らかる{散らかっていた}", "id": "ID=31860_194687", "chars": [ "屋", "散", "服", "衣", "部" ] }, { "ja": "今週の週末には何か約束がありますか。", "en": "Do you have anything on for this weekend?", "expl": "今週 の 週末 には 何か 約束[01] が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=242092_172383", "chars": [ "今", "何", "末", "束", "約", "週" ] }, { "ja": "一口に英会話教材といっても、千差万別だ。", "en": "They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.", "expl": "一口[02] に 英会話 教材 と 言う{いって} も 千差万別~ だ", "id": "ID=27799_190639", "chars": [ "一", "万", "会", "別", "千", "口", "差", "教", "材", "英", "話" ] }, { "ja": "日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。", "en": "Japan should not spend much money on weapons.", "expl": "日本 は 兵器 に 余り{あまり} 御(お){お} 金を使う べきではない", "id": "ID=281602_122401", "chars": [ "使", "兵", "器", "日", "本", "金" ] } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ "側", "勇", "固", "塩", "帯", "底", "景", "栄", "治", "浅", "灯", "照", "祝", "競", "置", "訓", "課", "輪", "量", "順" ], "chars_p1": [ "城", "差", "昨", "求", "焼", "老", "芸" ], "chars_p2": [ "初", "械", "然", "節", "続", "辞", "辺", "連" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "火事で4世帯が焼死した。", "en": "Four families were killed in the fire.", "expl": "火事 で(#2028980) 世帯~ が 焼死~ 為る(する){した}", "id": "ID=23836_186700", "chars": [ "世", "事", "帯", "死", "火", "焼" ] }, { "ja": "その絵の遠景には城がある。", "en": "There is a castle in the background of the picture.", "expl": "其の[01]{その} 絵 の 遠景~ には 城(しろ) が[01] 有る{ある}", "id": "ID=49018_211741", "chars": [ "城", "景", "絵", "遠" ] }, { "ja": "城は町の東側に立っている。", "en": "The castle lies to the east of the town.", "expl": "城(しろ) は 町(まち) の 東側 に 立つ[02]{立っている}", "id": "ID=268468_146094", "chars": [ "側", "城", "東", "町", "立" ] }, { "ja": "勇気がみんなに求められている。", "en": "Courage is required of everyone.", "expl": "勇気 が 皆{みんな} に 求める{求められている}", "id": "ID=324304_79413", "chars": [ "勇", "気", "求" ] }, { "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。", "en": "Teach an old dog new tricks.", "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える", "id": "ID=280143_123852", "chars": [ "人", "固", "教", "新", "方", "老", "考", "頭" ] }, { "ja": "発言を求められたことを光栄に思います。", "en": "I am honored that you should ask me to speak.", "expl": "発言 を 求める{求められた} 事(こと){こと} を 光栄{光栄に} 思う{思います}", "id": "ID=282688_121318", "chars": [ "光", "思", "栄", "求", "発", "言" ] }, { "ja": "SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。", "en": "The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.", "expl": "が 辞める{辞め} 続ける と 会社[01] の 競争力~ が 落ちる[03]", "id": "ID=72187_234810", "chars": [ "争", "会", "力", "社", "競", "続", "落", "辞" ] }, { "ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。", "en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.", "expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}", "id": "ID=22019_184888", "chars": [ "出", "外", "差", "強", "日", "照" ] }, { "ja": "私はその犬を芸当ができるように訓練した。", "en": "I trained the dog to do tricks.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 犬[01] を 芸当~ が[01] 出来る{できる} 様に[01]{ように} 訓練 為る(する){した}", "id": "ID=254326_160195", "chars": [ "当", "犬", "私", "練", "芸", "訓" ] }, { "ja": "私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。", "en": "What has become of the book I put here yesterday?", "expl": "私(わたし)[01] が 昨日 此処[01]{ここ} に 置く[01]{置いた} 本(ほん)[01] は 如何(どう){どう} 成る{なりました} か", "id": "ID=246782_167717", "chars": [ "日", "昨", "本", "私", "置" ] }, { "ja": "自然に治りますよ。", "en": "It'll cure itself naturally.", "expl": "自然[03]{自然に} 治る[01]{治ります} よ", "id": "ID=264454_150103", "chars": [ "治", "然", "自" ] }, { "ja": "川のその辺りは浅かった。", "en": "The river was shallow at that point.", "expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}", "id": "ID=273189_141382", "chars": [ "川", "浅", "辺" ] }, { "ja": "10課を初めから読みなさい。", "en": "Read Lesson 10 from the beginning.", "expl": "課[03] を 初め(はじめ) から 読む{読み} 為さい{なさい}", "id": "ID=73450_236070", "chars": [ "初", "読", "課" ] }, { "ja": "機械は多量の電気を使用する。", "en": "Machinery uses a lot of electricity.", "expl": "機械 は 多量 の 電気[01] を 使用 為る(する){する}", "id": "ID=20478_183356", "chars": [ "使", "多", "械", "機", "気", "用", "量", "電" ] }, { "ja": "エンジンを前輪に連動させてください。", "en": "Gear the engine to the front wheels.", "expl": "エンジン を 前輪 に 連動[01] 為せる{させて} 下さい{ください}", "id": "ID=65211_227857", "chars": [ "前", "動", "輪", "連" ] }, { "ja": "この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。", "en": "You will save time if you adopt this new procedure.", "expl": "此の{この} 新しい 手順 を 取る{とれば} 時間 の 節約 になる[01] でしょう[01]", "id": "ID=58360_221038", "chars": [ "手", "新", "時", "節", "約", "間", "順" ] }, { "ja": "青菜に塩。", "en": "Be utterly dejected.", "expl": "青菜 に 塩", "id": "ID=271997_142573", "chars": [ "塩", "菜", "青" ] }, { "ja": "灯台下暗し。", "en": "You can't see the forest for the trees.", "expl": "灯台下暗し~", "id": "ID=323634_354110", "chars": [ "下", "台", "暗", "灯" ] }, { "ja": "今日は祝日です。", "en": "We have a holiday today.", "expl": "今日 は 祝日 です", "id": "ID=242879_171596", "chars": [ "今", "日", "祝" ] }, { "ja": "底を持ってくれ。", "en": "Grab the bottom.", "expl": "底(そこ) を 持つ{持って} 呉れる{くれ}", "id": "ID=278464_125528", "chars": [ "底", "持" ] } ] }, { "level": "N2-4 + N2-5", "chars": [ "任", "億", "兆", "児", "副", "協", "史", "孫", "希", "府", "改", "政", "歴", "清", "演", "管", "臣", "貨", "責", "録" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "あまり希望がない。", "en": "There is not much hope.", "expl": "余り[02]{あまり} 希望 が 無い{ない}", "id": "ID=67698_230333", "chars": [ "希", "望" ] }, { "ja": "君は問題児ですね。", "en": "You are a troublemaker.", "expl": "君(きみ)[01] は 問題児~ です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=237614_176846", "chars": [ "児", "君", "問", "題" ] }, { "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", "en": "That cloud bodes rain.", "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", "id": "ID=68581_231214", "chars": [ "兆", "前", "雨", "雲" ] }, { "ja": "ここで改行しなさい。", "en": "Start a new paragraph here.", "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 改行~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=61907_224572", "chars": [ "改", "行" ] }, { "ja": "水清ければ魚住まず。", "en": "Clear water breeds no fish.", "expl": "水(みず) 清い[01]{清ければ}~ 魚 住む{住まず}", "id": "ID=270897_143670", "chars": [ "住", "水", "清", "魚" ] }, { "ja": "副作用はありませんか。", "en": "Is there any adverse reaction?", "expl": "副作用 は 有る{ありません} か", "id": "ID=319813_83903", "chars": [ "作", "副", "用" ] }, { "ja": "ご協力をお願いします。", "en": "Thank you in advance for your help.", "expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします", "id": "ID=54482_217175", "chars": [ "力", "協", "願" ] }, { "ja": "血は血管の中を流れる。", "en": "Blood runs in the veins.", "expl": "血 は 血管 の 中(なか) を[03] 流れる[01]", "id": "ID=238753_175712", "chars": [ "中", "流", "管", "血" ] }, { "ja": "私は大臣自身と話した。", "en": "I spoke to the minister himself.", "expl": "私(わたし)[01] は 大臣~ 自身 と 話す{話した}", "id": "ID=259346_155193", "chars": [ "大", "私", "臣", "自", "話", "身" ] }, { "ja": "空には何十億もの星がある。", "en": "There are billions of stars in the sky.", "expl": "空(そら) には 何十 億 物(もの){もの} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=18320_179462", "chars": [ "何", "億", "十", "星", "空" ] }, { "ja": "日本の円は安定した通貨だ。", "en": "The Japanese yen is a stable currency.", "expl": "日本 の 円(えん)[01] は 安定[01] 為る(する){した} 通貨 だ", "id": "ID=281336_122666", "chars": [ "円", "安", "定", "日", "本", "貨", "通" ] }, { "ja": "国民の福利は政府の責任だ。", "en": "The well being of the nation is the government's responsibility.", "expl": "国民(こくみん) の 福利~ は 政府 の 責任 だ", "id": "ID=241446_173027", "chars": [ "任", "利", "国", "府", "政", "民", "福", "責" ] }, { "ja": "君の演説は、歴史に記録されるであろう。", "en": "Your speech will be recorded in history.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 演説 は 歴史 に 記録[03] 為れる{される} である{であろう}", "id": "ID=17301_178449", "chars": [ "史", "君", "歴", "演", "記", "説", "録" ] }, { "ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。", "en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.", "expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい", "id": "ID=246098_168394", "chars": [ "地", "子", "孫", "残", "球", "緑" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "則", "可", "営", "増", "常", "性", "査", "検", "液", "犯", "状", "率", "現", "経", "罪", "能", "規", "資", "限", "雑" ], "chars_p1": [ "希", "貨" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "希望がある限り、可能性はある。", "en": "As long as you have hope, a chance remains.", "expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}", "id": "ID=20610_183487", "chars": [ "可", "希", "性", "望", "能", "限" ] }, { "ja": "雑貨店を経営するには資金が不十分だ。", "en": "The funds are not sufficient for running a grocery.", "expl": "雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ", "id": "ID=244949_169537", "chars": [ "不", "分", "十", "営", "店", "経", "貨", "資", "金", "雑" ] }, { "ja": "血液検査結果は正常です。", "en": "The blood test is normal.", "expl": "血液検査 結果 は 正常 です", "id": "ID=238773_175692", "chars": [ "常", "果", "査", "検", "正", "液", "結", "血" ] }, { "ja": "この規則は現状に合わない。", "en": "This rule isn't suited to the present situation.", "expl": "此の{この} 規則 は 現状 に 合う[02]{合わない}", "id": "ID=59748_222421", "chars": [ "則", "合", "状", "現", "規" ] }, { "ja": "犯罪率は着実に増加している。", "en": "The crime rate is rising steadily.", "expl": "犯罪率~ は 着実{着実に} 増加~ 為る(する){している}", "id": "ID=282793_121213", "chars": [ "加", "増", "実", "犯", "率", "着", "罪" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "保", "備", "判", "務", "基", "断", "易", "準", "留", "程", "築", "術", "製", "設", "財", "貿", "造", "過", "防", "険" ], "chars_p1": [ "可", "能" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "莫" ], "examples": [ { "ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。", "en": "My criterion is the ability to work joyfully.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ", "id": "ID=251583_162930", "chars": [ "働", "判", "力", "基", "断", "楽", "準", "私", "能" ] }, { "ja": "この美術館には防火の設備がある。", "en": "This museum is equipped with a fire prevention system.", "expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=57447_220128", "chars": [ "備", "火", "美", "術", "設", "防", "館" ] }, { "ja": "国の保険業務は、十分には程遠かった。", "en": "The national health service was far from adequate.", "expl": "国[01] の 保険 業務 は 十分(じゅうぶん)[01] には 程遠い{程遠かった}", "id": "ID=241359_173113", "chars": [ "保", "分", "務", "十", "国", "業", "程", "遠", "険" ] }, { "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。", "en": "The new production process achieves a high yield.", "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}", "id": "ID=269199_145364", "chars": [ "可", "新", "歩", "留", "程", "能", "製", "造", "過", "高" ] }, { "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。", "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.", "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", "id": "ID=43970_206722", "chars": [ "商", "大", "後", "戦", "易", "産", "築", "莫", "財", "貿" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "件", "価", "像", "在", "報", "得", "復", "情", "技", "接", "旧", "条", "格", "減", "税", "粉", "航", "賛", "適", "銅" ], "chars_p1": [ "術" ], "chars_p2": [ "常", "現" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "価格を下げてくだされば条件に同意します。", "en": "I'll agree to the terms if you lower the price.", "expl": "価格 を 下げる{下げて} 下さる{くだされば} 条件 に 同意 為る(する){します}", "id": "ID=24416_187279", "chars": [ "下", "件", "価", "同", "意", "条", "格" ] }, { "ja": "そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。", "en": "We only have secondhand information of the coup.", "expl": "其の[01]{その} クーデター の 間接的{間接的な}~ 情報 しか 得る(える)[01]{得ていない}", "id": "ID=50547_213261", "chars": [ "報", "得", "情", "接", "的", "間" ] }, { "ja": "その航空機には新技術が適用されている。", "en": "That plane makes use of new technology.", "expl": "其の[01]{その} 航空機 には 新技術 が 適用 為れる{されている}", "id": "ID=47958_210688", "chars": [ "技", "新", "機", "用", "空", "航", "術", "適" ] }, { "ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。", "en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.", "expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}", "id": "ID=329275_74444", "chars": [ "努", "在", "常", "復", "急", "旧", "早", "現", "通" ] }, { "ja": "銅像が粉々になった。", "en": "The bronze statue was broken into pieces.", "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", "id": "ID=320018_83698", "chars": [ "像", "粉", "銅" ] }, { "ja": "私は減税に大賛成だ。", "en": "I'm very much in favor of cutting taxes.", "expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ", "id": "ID=257275_157258", "chars": [ "大", "成", "減", "私", "税", "賛" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "久", "似", "制", "喜", "圧", "妻", "婦", "容", "師", "応", "慣", "招", "武", "確", "禁", "絶", "講", "輸", "逆", "額" ], "chars_p1": [ "得" ], "chars_p2": [ "易" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "武器の輸出が禁止された。", "en": "The export of weapons was prohibited.", "expl": "武器 の 輸出 が 禁止 為れる{された}", "id": "ID=319449_84266", "chars": [ "出", "器", "止", "武", "禁", "輸" ] }, { "ja": "この習慣は絶えて久しい。", "en": "This custom became extinct a long time ago.", "expl": "此の{この} 習慣 は 絶える[02]{絶えて}~ 久しい", "id": "ID=58574_221251", "chars": [ "久", "慣", "絶", "習" ] }, { "ja": "喜んでご招待に応じます。", "en": "I will be very happy to accept your invitation.", "expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}", "id": "ID=20668_183544", "chars": [ "喜", "待", "応", "招" ] }, { "ja": "反逆者達は首都を制圧した。", "en": "The rebels took control of the capital.", "expl": "反逆者 達 は 首都 を 制圧 為る(する){した}", "id": "ID=282759_121247", "chars": [ "制", "反", "圧", "者", "逆", "達", "都", "首" ] }, { "ja": "スミス夫妻は似合いの夫婦だ。", "en": "Mr. and Mrs. Smith are a good match.", "expl": "夫妻 は 似合い{似合いの} 夫婦(ふうふ) だ", "id": "ID=51515_214224", "chars": [ "似", "合", "夫", "妻", "婦" ] }, { "ja": "正確に言うと私は大学講師です。", "en": "Specifically, I'm a university lecturer.", "expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です", "id": "ID=271604_142964", "chars": [ "大", "学", "師", "正", "確", "私", "言", "講" ] }, { "ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。", "en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.", "expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}", "id": "ID=276728_127361", "chars": [ "多", "容", "得", "易", "時", "短", "金", "間", "額" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "個", "効", "勢", "告", "夢", "快", "損", "永", "燃", "略", "職", "解", "許", "評", "識", "賞", "述", "際", "非", "領" ], "chars_p1": [ "久", "輸", "逆" ], "chars_p2": [ "価", "報", "得", "情", "減", "適" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。", "en": "Let me give you my personal opinion.", "expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい", "id": "ID=262466_152087", "chars": [ "下", "人", "個", "私", "見", "解", "述" ] }, { "ja": "化石燃料は永久に利用できるわけない。", "en": "Fossil fuels won't be available forever.", "expl": "化石燃料 は 永久{永久に} 利用 出来る{できる} 訳無い[01]{わけない}", "id": "ID=25341_188201", "chars": [ "久", "利", "化", "料", "永", "燃", "用", "石" ] }, { "ja": "この安楽いすは非常に快適だ。", "en": "This easy chair is quite comfortable.", "expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ", "id": "ID=60297_222966", "chars": [ "安", "常", "快", "楽", "適", "非" ] }, { "ja": "この報告書は要領をえていない。", "en": "This report isn't to the point.", "expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}", "id": "ID=57165_219845", "chars": [ "告", "報", "書", "要", "領" ] }, { "ja": "国際情勢は重大になりつつある。", "en": "The international situation is becoming grave.", "expl": "国際情勢~ は 重大 になる{になり} つつある", "id": "ID=241418_173054", "chars": [ "勢", "国", "大", "情", "重", "際" ] }, { "ja": "ノーベル賞を得ることが私の夢です。", "en": "It's my dream to win a Nobel Prize.", "expl": "ノーベル賞 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 夢 です", "id": "ID=35775_198582", "chars": [ "夢", "得", "私", "賞" ] }, { "ja": "それについての君の知識をぼくは大きく評価する。", "en": "I put great value on your knowledge about it.", "expl": "其れ[01]{それ} に就いて{について} の 君(きみ)[01]{君の} 知識 を 僕(ぼく)[01]{ぼく} は 大きく 評価 為る(する){する}", "id": "ID=42943_205698", "chars": [ "価", "君", "大", "知", "評", "識" ] }, { "ja": "そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。", "en": "My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.", "expl": "そんな いい加減[02]{いい加減な} 事(こと){こと} は 儂{わしの} 職人気質~ が 許す{許さない}", "id": "ID=41680_204438", "chars": [ "人", "加", "気", "減", "職", "許", "質" ] }, { "ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。", "en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.", "expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]", "id": "ID=242318_172158", "chars": [ "今", "取", "商", "売", "度", "得", "戦", "損", "略" ] }, { "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。", "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.", "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}", "id": "ID=25947_188801", "chars": [ "円", "出", "効", "日", "本", "果", "業", "産", "輸", "逆", "高" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "仮", "余", "修", "再", "因", "団", "均", "居", "布", "張", "授", "支", "故", "枝", "混", "移", "績", "豊", "迷", "鉱" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "布団をはがされた。", "en": "My futon was peeled away.", "expl": "布団[01] を は が 為れる{された}", "id": "ID=318799_84914", "chars": [ "団", "布" ] }, { "ja": "再考の余地はない。", "en": "There is no room for reconsideration.", "expl": "再考 の 余地 は 無い{ない}", "id": "ID=243671_170808", "chars": [ "余", "再", "地", "考" ] }, { "ja": "木は枝を広く張った。", "en": "The tree spread its branches abroad.", "expl": "木(き) は 枝(えだ) を 広い{広く} 張る(はる){張った}", "id": "ID=323627_80090", "chars": [ "広", "張", "木", "枝" ] }, { "ja": "事故の原因は不明だ。", "en": "The cause of the accident is unknown.", "expl": "事故 の 原因 は 不明 だ", "id": "ID=263708_236932", "chars": [ "不", "事", "原", "因", "故", "明" ] }, { "ja": "私の成績は平均以上だ。", "en": "My grade is above the average.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 成績 は 平均[01] 以上 だ", "id": "ID=251293_163219", "chars": [ "上", "以", "均", "平", "成", "私", "績" ] }, { "ja": "私はその仮説を支持した。", "en": "I favored the hypothesis.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 仮説 を 支持 為る(する){した}", "id": "ID=254244_160277", "chars": [ "仮", "持", "支", "私", "説" ] }, { "ja": "夕食がすむと居間へ移った。", "en": "When dinner was over, we adjourned to the sitting room.", "expl": "夕食 が 済む[01]{すむ} と 居間 へ 移る[01]{移った}", "id": "ID=324598_79119", "chars": [ "夕", "居", "移", "間", "食" ] }, { "ja": "その国は鉱産物が豊富です。", "en": "That country is rich in mineral resources.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 鉱産物~ が 豊富 です", "id": "ID=47871_210602", "chars": [ "国", "富", "物", "産", "豊", "鉱" ] }, { "ja": "混雑していたので道に迷った。", "en": "I lost my way in the crowded street.", "expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}", "id": "ID=243511_170968", "chars": [ "混", "迷", "道", "雑" ] }, { "ja": "体育の授業は全員が必修です。", "en": "The physical fitness courses are required for everyone.", "expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です", "id": "ID=275238_137997", "chars": [ "体", "修", "全", "員", "必", "授", "業", "育" ] } ] }, { "level": "N2-5", "chars": [ "仏", "停", "厚", "型", "寄", "採", "救", "暴", "構", "比", "版", "独", "破", "示", "祖", "精", "総", "編", "貧", "費" ], "chars_p1": [ "余", "団", "布", "授", "支", "績" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", "en": "Jim mastered French and German.", "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", "id": "ID=53231_215931", "chars": [ "仏", "使", "独", "由", "自", "語" ] }, { "ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。", "en": "Can you work out the total cost of the trip?", "expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か", "id": "ID=325557_78161", "chars": [ "旅", "用", "算", "総", "行", "計", "費" ] }, { "ja": "これらの文型は文の作り方を示している。", "en": "These patterns show you how to make sentences.", "expl": "此れ等{これらの} 文型~ は 文(ぶん) の 作り方 を 示す{示している}", "id": "ID=55097_217787", "chars": [ "作", "型", "文", "方", "示" ] }, { "ja": "救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。", "en": "The ambulances carried the injured to the nearest hospital.", "expl": "救急車 は 怪我人{けが人} を 最寄り{最寄りの} 病院 に 運ぶ{運んだ}", "id": "ID=19590_182415", "chars": [ "人", "寄", "急", "救", "最", "病", "車", "運", "院" ] }, { "ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。", "en": "The editor and the publisher were present at the party.", "expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}", "id": "ID=320352_83364", "chars": [ "出", "席", "版", "編", "者", "集" ] }, { "ja": "この布はすぐ破ける。", "en": "This cloth tears easily.", "expl": "此の{この} 布[01] は 直ぐ{すぐ} 破ける~", "id": "ID=57392_220085", "chars": [ "布", "破" ] }, { "ja": "新しい毛布が貧民に配られた。", "en": "New blankets were distributed to the poor.", "expl": "新しい 毛布 が 貧民 に 配る{配られた}", "id": "ID=269242_145321", "chars": [ "布", "新", "毛", "民", "貧", "配" ] }, { "ja": "台風の余波で2日間停電した。", "en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.", "expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}", "id": "ID=275448_137788", "chars": [ "余", "停", "台", "日", "波", "間", "電", "風" ] }, { "ja": "氷は私たちを支えるほど厚くない。", "en": "The ice is not thick enough to hold our weight.", "expl": "氷(こおり)[01] は 私たち を 支える(ささえる)[01] 程{ほど} 厚い[01]{厚くない}", "id": "ID=318327_85386", "chars": [ "厚", "支", "氷", "私" ] }, { "ja": "1学期に比べて成績がよくなった。", "en": "My grades have improved since first semester.", "expl": "学期 に 比べる[01]{比べて} 成績 が 良い{よく} 成る[01]{なった}", "id": "ID=73192_235813", "chars": [ "学", "成", "期", "比", "績" ] }, { "ja": "6人の教授でその委員会を構成する。", "en": "Six professors constitute the committee.", "expl": "人(にん)[01] の 教授 で(#2028980) 其の[01]{その} 委員会 を 構成 為る(する){する}", "id": "ID=72402_235025", "chars": [ "人", "会", "員", "委", "成", "授", "教", "構" ] }, { "ja": "学校は新しい英語教授法を採用した。", "en": "The school adopted the new method of teaching English.", "expl": "学校 は 新しい 英語 教授法 を 採用 為る(する){した}", "id": "ID=21514_184386", "chars": [ "学", "授", "採", "教", "新", "校", "法", "用", "英", "語" ] }, { "ja": "住民の運動で暴力団を町から追放した。", "en": "The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.", "expl": "住民 の 運動 で(#2028980) 暴力団 を 町(まち) から 追放 為る(する){した}", "id": "ID=266480_148080", "chars": [ "住", "力", "動", "団", "放", "暴", "民", "町", "追", "運" ] }, { "ja": "精神的な支えになってあげられると思う。", "en": "I'll give you moral support.", "expl": "精神的{精神的な} 支え(ささえ) になる{になって} 上げる[24]{あげられる} と 思う", "id": "ID=271908_142662", "chars": [ "思", "支", "的", "神", "精" ] }, { "ja": "祖父は静かな余生を送りたいと思っている。", "en": "My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.", "expl": "祖父[01] は 静か{静かな} 余生 を 送る{送り} たい[01] と 思う{思っている}", "id": "ID=273876_140697", "chars": [ "余", "思", "父", "生", "祖", "送", "静" ] } ] }, { "level": "N2-5 + N2-6", "chars": [ "優", "刊", "吸", "呼", "困", "囲", "境", "座", "志", "枚", "殺", "毒", "河", "測", "看", "綿", "耕", "複", "象", "難" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "移" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。", "en": "Many families left to make a new life on the frontier.", "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}", "id": "ID=274796_138439", "chars": [ "住", "地", "境", "多", "家", "新", "方", "族", "活", "生", "移", "築", "辺" ] }, { "ja": "これが河?", "en": "Is this a river?", "expl": "此れ[01]{これ} が 川[01]{河}", "id": "ID=56259_218943", "chars": [ "河" ] }, { "ja": "お気の毒様。", "en": "I am sorry for you.", "expl": "お気の毒 様(さま)[02]", "id": "ID=64682_227331", "chars": [ "様", "毒", "気" ] }, { "ja": "赤丸で囲む。", "en": "Circle in red pencil.", "expl": "赤[01] 丸(まる)[01] で(#2028980) 囲む", "id": "ID=272426_142143", "chars": [ "丸", "囲", "赤" ] }, { "ja": "土地を耕す。", "en": "I till the earth.", "expl": "土地 を 耕す", "id": "ID=279507_124487", "chars": [ "土", "地", "耕" ] }, { "ja": "立志伝中の人。", "en": "He is a self-made man.", "expl": "立志伝 中(ちゅう)[04] の 人(ひと)", "id": "ID=304662_78274", "chars": [ "中", "人", "伝", "志", "立" ] }, { "ja": "君は殺人犯だ。", "en": "You are guilty of murder.", "expl": "君(きみ)[01] は 殺人犯 だ", "id": "ID=16111_177261", "chars": [ "人", "君", "殺", "犯" ] }, { "ja": "象は鼻が長い。", "en": "An elephant has a long nose.", "expl": "象(ぞう) は 鼻 が 長い", "id": "ID=268258_146304", "chars": [ "象", "長", "鼻" ] }, { "ja": "あの絵は複製です。", "en": "That painting is a copy.", "expl": "彼の(あの){あの} 絵 は 複製 です", "id": "ID=68499_231133", "chars": [ "絵", "製", "複" ] }, { "ja": "これは日刊新聞です。", "en": "This is a daily newspaper.", "expl": "此れ[01]{これ} は 日刊新聞~ です", "id": "ID=237497_218167", "chars": [ "刊", "新", "日", "聞" ] }, { "ja": "その長さを測れますか。", "en": "Can you measure the length?", "expl": "其の[01]{その} 長い{長} さ[01] を 計る[01]{測れます} か", "id": "ID=45019_207766", "chars": [ "測", "長" ] }, { "ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。", "en": "That actress is the shining star of the company.", "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ", "id": "ID=68235_230868", "chars": [ "一", "優", "女", "座", "板", "枚", "看" ] }, { "ja": "標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。", "en": "In high altitudes, people find it hard to breathe.", "expl": "標高 が ぐんと~ 高い{高く} 成る[01]{なる} と 呼吸困難~ を 感じる", "id": "ID=318303_85410", "chars": [ "吸", "呼", "困", "感", "標", "難", "高" ] }, { "ja": "上質の綿でできています。", "en": "It's made of fine cotton.", "expl": "上質 の 綿(めん) で(#2028980) 出来る{できています}", "id": "ID=268341_146221", "chars": [ "上", "綿", "質" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "亡", "供", "値", "割", "宇", "宙", "将", "尊", "層", "庁", "敬", "晩", "痛", "窓", "胃", "腹", "著", "論", "貯", "降" ], "chars_p1": [ "象" ], "chars_p2": [ "費" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。", "en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.", "expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}", "id": "ID=246036_168456", "chars": [ "供", "割", "変", "大", "子", "母", "窓", "立", "腹", "親", "達" ] }, { "ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。", "en": "The weather bureau says it will rain tonight.", "expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}", "id": "ID=20310_183188", "chars": [ "今", "庁", "晩", "気", "言", "象", "降", "雨" ] }, { "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。", "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.", "expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である", "id": "ID=327443_76277", "chars": [ "会", "問", "対", "層", "消", "社", "著", "論", "費", "階", "題" ] }, { "ja": "勇者のみが尊敬に値する。", "en": "None but the brave deserve our respect.", "expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する", "id": "ID=324312_79405", "chars": [ "値", "勇", "尊", "敬", "者" ] }, { "ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。", "en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.", "expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}", "id": "ID=18753_237477", "chars": [ "夢", "宇", "宙", "将", "旅", "来", "行", "近" ] }, { "ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。", "en": "The widow suffered from stomach cancer.", "expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}", "id": "ID=43839_206591", "chars": [ "亡", "人", "未", "痛", "胃" ] }, { "ja": "貯金をしてもむだである。", "en": "It is not worthwhile saving money.", "expl": "貯金 を 為る(する){して} も 無駄{むだ} である", "id": "ID=277712_126280", "chars": [ "貯", "金" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "乱", "党", "冊", "処", "刻", "勤", "善", "導", "届", "延", "承", "机", "権", "欲", "片", "署", "若", "誌", "警", "郵" ], "chars_p1": [ "貯" ], "chars_p2": [ "刊" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。", "en": "Please tell me where the police station is.", "expl": "警察署 は 何処 に 有る{ある} か 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=784585_176065", "chars": [ "何", "処", "察", "教", "署", "警" ] }, { "ja": "会社は時差通勤を導入しようとしています。", "en": "The company is attempting to stagger work hours.", "expl": "会社 は 時差~ 通勤 を 導入 しようとする{しようとしています}", "id": "ID=22381_185249", "chars": [ "会", "入", "勤", "導", "差", "時", "社", "通" ] }, { "ja": "ここに週刊誌が1冊あります。", "en": "Here is a weekly magazine.", "expl": "此処[01]{ここ} に 週刊誌~ が 冊(さつ)[02] 有る{あります}", "id": "ID=61750_224415", "chars": [ "冊", "刊", "誌", "週" ] }, { "ja": "先刻承知。", "en": "I've known it all along.", "expl": "先刻[02]~ 承知", "id": "ID=266995_141867", "chars": [ "先", "刻", "承", "知" ] }, { "ja": "郵便が届いた。", "en": "The mail has arrived.", "expl": "郵便 が 届く[02]{届いた}", "id": "ID=324530_79187", "chars": [ "便", "届", "郵" ] }, { "ja": "私は机を片付けた。", "en": "I cleared up my desk.", "expl": "私(わたし)[01] は 机 を 片付ける{片付けた}", "id": "ID=252227_162287", "chars": [ "付", "机", "片", "私" ] }, { "ja": "善人は若死にする。", "en": "The good die young.", "expl": "善人 は 若死に 為る(する){する}", "id": "ID=273655_140918", "chars": [ "人", "善", "死", "若" ] }, { "ja": "王は権力を乱用した。", "en": "The king abused his power.", "expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}", "id": "ID=25640_188496", "chars": [ "乱", "力", "権", "王", "用" ] }, { "ja": "党大会は延期された。", "en": "The party convention was put off.", "expl": "党大会~ は 延期 為れる{された}", "id": "ID=279596_124398", "chars": [ "会", "党", "大", "延", "期" ] }, { "ja": "新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。", "en": "If you want a new bike, you'd better start saving up.", "expl": "新しい 自転車 が 欲しい[01] の なら 貯金 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=269175_145388", "chars": [ "新", "欲", "自", "貯", "車", "転", "金" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "券", "危", "卵", "収", "存", "宝", "展", "忘", "拡", "暮", "段", "済", "異", "翌", "背", "訪", "認", "誤", "閉", "骨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "値", "痛", "論" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "卵の値段があがっている。", "en": "The price of eggs is going up.", "expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}", "id": "ID=325217_78499", "chars": [ "値", "卵", "段" ] }, { "ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。", "en": "The pain in my back is getting worse.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}", "id": "ID=251568_162945", "chars": [ "痛", "私", "背", "骨" ] }, { "ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。", "en": "If there is no objection, we will close the meeting now.", "expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}", "id": "ID=28171_191011", "chars": [ "会", "異", "論", "閉" ] }, { "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。", "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.", "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である", "id": "ID=67402_230037", "chars": [ "危", "在", "存", "家", "無", "能", "芸", "術", "評", "論", "達", "険" ] }, { "ja": "拡大経済は老化している。", "en": "The expansion is aging.", "expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}", "id": "ID=21735_184607", "chars": [ "化", "大", "拡", "済", "経", "老" ] }, { "ja": "私は自分の誤りを認める。", "en": "I admit my mistake.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 誤りを認める", "id": "ID=258278_156256", "chars": [ "分", "私", "自", "認", "誤" ] }, { "ja": "私たちは翌日日光を訪れた。", "en": "We visited Nikko the next day.", "expl": "私たち は 翌日~ を 訪れる{訪れた}", "id": "ID=249468_165038", "chars": [ "光", "日", "私", "翌", "訪" ] }, { "ja": "収入以上の暮らしをしている。", "en": "He lives above his means.", "expl": "収入 以上 の 暮らし を 為る(する){している}", "id": "ID=266284_148275", "chars": [ "上", "以", "入", "収", "暮" ] }, { "ja": "展示されている宝石が消えた。", "en": "The jewels on display disappeared.", "expl": "展示 為れる{されている} 宝石 が 消える(きえる){消えた}", "id": "ID=278986_125007", "chars": [ "宝", "展", "消", "石", "示" ] }, { "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。", "en": "I left my passport somewhere.", "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}", "id": "ID=325527_78191", "chars": [ "券", "忘", "旅", "置" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "乳", "劇", "域", "宅", "律", "批", "捨", "操", "棒", "灰", "疑", "紅", "臓", "蔵", "補", "詞", "退", "除", "革", "頂" ], "chars_p1": [ "卵", "存", "済", "異" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "この住宅地域は住み心地がよい。", "en": "This residential area is comfortable to live in.", "expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}", "id": "ID=58565_221242", "chars": [ "住", "地", "域", "宅", "心" ] }, { "ja": "劇の批評はおしなべて好評だった。", "en": "Almost all of the reviews of the play were favorable.", "expl": "劇 の 批評 は 押し並べて{おしなべて}~ 好評 だ{だった}", "id": "ID=327513_76205", "chars": [ "劇", "好", "批", "評" ] }, { "ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。", "en": "I'd like to have tea instead of coffee.", "expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}", "id": "ID=62206_224871", "chars": [ "紅", "茶", "頂" ] }, { "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", "id": "ID=328554_75165", "chars": [ "全", "動", "完", "的", "目", "自", "補", "詞", "語" ] }, { "ja": "ストーブから灰を取り除いてください。", "en": "Please remove the ashes from the stove.", "expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}", "id": "ID=51891_214598", "chars": [ "取", "灰", "除" ] }, { "ja": "新しい法律が革命の起こるもとになった。", "en": "The new laws sowed the seeds of revolution.", "expl": "新しい 法律 が 革命[01] の 起こる 基(もと)[03]{もと} になる[01]{になった}", "id": "ID=269233_145330", "chars": [ "命", "律", "新", "法", "起", "革" ] }, { "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", "id": "ID=275267_237373", "chars": [ "中", "体", "大", "好", "技", "操", "棒", "競", "車", "輪", "鉄" ] }, { "ja": "その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。", "en": "I had to get rid of my doubt about it.", "expl": "其の[01]{その} 事(こと) に就いて{について} の 疑い を 捨てる{捨て} 無くてはならない[02]{なくてはならなかった}", "id": "ID=47271_210007", "chars": [ "事", "捨", "疑" ] }, { "ja": "牛乳と卵を混ぜなさい。", "en": "Blend milk and eggs together.", "expl": "牛乳 と 卵(たまご)[01] を[01] 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}", "id": "ID=19477_182292", "chars": [ "乳", "卵", "混", "牛" ] }, { "ja": "経済は景気後退期に入った。", "en": "The economy has entered a recession.", "expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=237996_176468", "chars": [ "入", "後", "景", "期", "気", "済", "経", "退" ] }, { "ja": "心臓が右側にあれば異常だ。", "en": "It's abnormal to have the heart on the right side.", "expl": "心臓 が 右側 に 有る{あれば} 異常 だ", "id": "ID=268994_145568", "chars": [ "側", "右", "常", "心", "異", "臓" ] }, { "ja": "冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。", "en": "Refrigerators help to preserve food.", "expl": "冷蔵庫 は 食べ物 を 保存 為る(する){する} のに 役立つ", "id": "ID=326083_77635", "chars": [ "保", "冷", "存", "庫", "役", "物", "立", "蔵", "食" ] } ] }, { "level": "N2-6", "chars": [ "並", "専", "巻", "干", "幼", "担", "拝", "探", "暖", "砂", "簡", "純", "胸", "脳", "蒸", "装", "裏", "賃", "針", "預" ], "chars_p1": [ "劇", "批", "棒", "革" ], "chars_p2": [ "宝", "異" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "他人の仕事を批判するのは簡単だ。", "en": "It is easy to find fault with the work of others.", "expl": "他人 の 仕事[01] を 批判 為る(する){する} の は 簡単 だ", "id": "ID=269960_138503", "chars": [ "事", "人", "仕", "他", "判", "単", "批", "簡" ] }, { "ja": "革のショルダーバッグを探しているのですが。", "en": "I'm looking for a leather shoulder bag.", "expl": "革(かわ) の ショルダーバッグ~ を 探す{探している} のです が[03]", "id": "ID=317836_85876", "chars": [ "探", "革" ] }, { "ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。", "en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.", "expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}", "id": "ID=635045_635044", "chars": [ "思", "棒", "針" ] }, { "ja": "8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。", "en": "On a sultry night in August a new theatre opened for business.", "expl": "八月{8月} の 蒸し暑い 夜 に 新しい 劇場 が オープン 為る(する){しました}", "id": "ID=72324_234948", "chars": [ "劇", "場", "夜", "新", "暑", "月", "蒸" ] }, { "ja": "この国宝は年1回しか拝観を許されない。", "en": "This national treasure can be seen by the public only once a year.", "expl": "此の{この} 国宝~ は 年(ねん) 一回{1回} しか 拝観~ を 許す{許されない}", "id": "ID=59241_221915", "chars": [ "回", "国", "宝", "年", "拝", "観", "許" ] }, { "ja": "こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。", "en": "This warm weather is abnormal for February.", "expl": "こんな 暖かい 陽気[02] は 二月(にがつ){2月} にしては 異常 だ", "id": "ID=54640_217331", "chars": [ "常", "暖", "月", "気", "異", "陽" ] }, { "ja": "表か裏か。", "en": "Heads or tails?", "expl": "表(おもて)[03] か 裏(うら)[01] か", "id": "ID=318348_85365", "chars": [ "表", "裏" ] }, { "ja": "葉巻はいかが?", "en": "Have a cigar?", "expl": "葉巻 は 如何(いかが){いかが}", "id": "ID=324884_78832", "chars": [ "巻", "葉" ] }, { "ja": "正装着用です。", "en": "Formal dress must be worn.", "expl": "正装 着用 です", "id": "ID=271640_142929", "chars": [ "正", "用", "着", "装" ] }, { "ja": "度胸があるな。", "en": "You have got a lot of nerve.", "expl": "度胸 が[01] 有る{ある} な[01]", "id": "ID=279488_124506", "chars": [ "度", "胸" ] }, { "ja": "雨が土砂降りだ。", "en": "It's raining cats and dogs.", "expl": "雨 が 土砂降り だ", "id": "ID=384559_189661", "chars": [ "土", "砂", "降", "雨" ] }, { "ja": "池が干上がった。", "en": "The pond has dried up.", "expl": "池 が 干上がる{干上がった}", "id": "ID=277294_126796", "chars": [ "上", "干", "池" ] }, { "ja": "脳波をとります。", "en": "I'll take your EEG.", "expl": "脳波[02]~ を 取る{とります}", "id": "ID=282286_121719", "chars": [ "波", "脳" ] }, { "ja": "それは純金ですか?", "en": "Is it fine gold?", "expl": "其れ[01]{それ} は 純金 ですか", "id": "ID=42325_205083", "chars": [ "純", "金" ] }, { "ja": "足並みをそろえる。", "en": "He slowed into step with her.", "expl": "足並み~ を 揃える{そろえる}~", "id": "ID=274505_139773", "chars": [ "並", "足" ] }, { "ja": "預金したいのですが。", "en": "I want to deposit some money.", "expl": "預金 したい のです が[03]", "id": "ID=324789_78927", "chars": [ "金", "預" ] }, { "ja": "アンは幼い少女です。", "en": "Ann is a little girl.", "expl": "は 幼い 少女 です", "id": "ID=66840_500030", "chars": [ "女", "少", "幼" ] }, { "ja": "これは、私の担当だ。", "en": "I am in charge of this.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 担当 だ", "id": "ID=56009_218694", "chars": [ "当", "担", "私" ] }, { "ja": "専門ガッコのタメだよ。", "en": "They're buddies from my technical school.", "expl": "専門学校{専門ガッコ}~ の タメ~ だ よ[01]", "id": "ID=327792_75926", "chars": [ "専", "門" ] }, { "ja": "バス賃はいくらですか。", "en": "What's the bus fare?", "expl": "バス賃~ は 幾ら{いくら} ですか", "id": "ID=35243_198054", "chars": [ "賃" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "傾", "叫", "否", "坊", "床", "彼", "怖", "恐", "払", "抱", "汚", "泥", "猫", "眠", "磨", "突", "諸", "鋭", "震", "靴" ], "chars_p1": [ "胸" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼は床につくや否や、眠ってしまった。", "en": "As soon as he went to bed, he fell asleep.", "expl": "彼(かれ)[01] は 床に就く{床につく} や否や[01] 眠る[01]{眠って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=299625_104067", "chars": [ "否", "床", "彼", "眠" ] }, { "ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。", "en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.", "expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}", "id": "ID=280653_123345", "chars": [ "叫", "声", "然", "猫", "私", "突", "聞", "鋭" ] }, { "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", "id": "ID=18102_179244", "chars": [ "必", "汚", "泥", "磨", "要", "靴" ] }, { "ja": "母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。", "en": "A mother tends to hold her baby on the left.", "expl": "母親 は 赤ん坊 を 左(ひだり) 胸 に 抱く(#1584090) 傾向 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=320930_82786", "chars": [ "傾", "向", "坊", "左", "抱", "母", "胸", "親", "赤" ] }, { "ja": "少女は恐怖で震えた。", "en": "The girl trembled with fear.", "expl": "少女 は 恐怖 で(#2028980) 震える{震えた}", "id": "ID=267857_146704", "chars": [ "女", "少", "怖", "恐", "震" ] }, { "ja": "諸設備の費用は払っていただきます。", "en": "You have to pay for utilities.", "expl": "諸~ 設備~ の 費用~ は 払う[01]{払って} 頂く[01]{いただきます}", "id": "ID=267170_147390", "chars": [ "備", "払", "用", "設", "諸", "費" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "乾", "互", "介", "伸", "到", "喫", "婚", "恋", "換", "泉", "煙", "燥", "紹", "肌", "腕", "腰", "込", "途", "頼", "髪" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "肌が乾燥しています。", "en": "I have dry skin.", "expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}", "id": "ID=282662_121344", "chars": [ "乾", "燥", "肌" ] }, { "ja": "喫煙席を頼んだのですが。", "en": "I asked for a seat in the smoking section.", "expl": "喫煙席~ を 頼む[01]{頼んだ} のです が[03]", "id": "ID=19918_182799", "chars": [ "喫", "席", "煙", "頼" ] }, { "ja": "結婚の申し込みが殺到した。", "en": "Marriage proposals flooded in.", "expl": "結婚{結婚の}~ 申し込み~ が 殺到 為る(する){した}", "id": "ID=238712_175753", "chars": [ "到", "婚", "殺", "申", "結", "込" ] }, { "ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。", "en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.", "expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}", "id": "ID=282703_121303", "chars": [ "伸", "女", "少", "腰", "見", "髪" ] }, { "ja": "前途有望な若い作家を紹介しましょう。", "en": "Let me introduce a promising young writer to you.", "expl": "前途有望{前途有望な} 若い 作家 を 紹介 為る(する){しましょう}", "id": "ID=273633_140939", "chars": [ "介", "作", "前", "家", "有", "望", "紹", "若", "途" ] }, { "ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。", "en": "The lovers were walking arm in arm.", "expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}", "id": "ID=326283_77436", "chars": [ "互", "人", "恋", "歩", "組", "腕" ] }, { "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", "id": "ID=255196_159327", "chars": [ "分", "換", "気", "泉", "温", "私", "転" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "依", "娘", "寝", "御", "怒", "押", "更", "歳", "泊", "溶", "環", "疲", "皆", "盗", "緒", "袋", "詰", "超", "遅", "違" ], "chars_p1": [ "介", "紹", "込", "頼" ], "chars_p2": [ "坊", "彼" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。", "en": "She must be over eighty.", "expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない", "id": "ID=310212_93495", "chars": [ "女", "彼", "歳", "超", "違" ] }, { "ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。", "en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}", "id": "ID=288529_115142", "chars": [ "分", "彼", "怒", "来", "皆", "私", "遅" ] }, { "ja": "夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。", "en": "As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.", "expl": "夜 が 更ける{更けて} 疲れる[01]{疲れていた} ので 私(わたし)[01] は 宿屋 に 泊まる[01]{泊まった}", "id": "ID=323947_79764", "chars": [ "夜", "宿", "屋", "更", "泊", "疲", "私" ] }, { "ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。", "en": "He loaded his stomach with food.", "expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}", "id": "ID=293590_110098", "chars": [ "彼", "物", "胃", "袋", "詰", "込", "食" ] }, { "ja": "御依頼により本をお送りしました。", "en": "We sent you the book at your request.", "expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}", "id": "ID=240190_174279", "chars": [ "依", "御", "本", "送", "頼" ] }, { "ja": "家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。", "en": "The family assimilated quickly into their new environment.", "expl": "家族 は 間もなく[01]{まもなく} 新しい 環境 に 溶け込む{溶け込んだ}", "id": "ID=24077_186940", "chars": [ "境", "家", "新", "族", "溶", "環", "込" ] }, { "ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。", "en": "The burglar shut the child in the closet.", "expl": "強盗 は 其の[01]{その} 子供 を 押し入れ~ に 閉じ込める{閉じ込めた}", "id": "ID=19206_180480", "chars": [ "供", "入", "子", "強", "押", "盗", "込", "閉" ] }, { "ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。", "en": "I overslept and consequently couldn't join them.", "expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}", "id": "ID=258773_155764", "chars": [ "一", "坊", "寝", "彼", "私", "緒", "行" ] }, { "ja": "彼は娘を私に紹介した。", "en": "He introduced his daughter to me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}", "id": "ID=304034_99663", "chars": [ "介", "娘", "彼", "私", "紹" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "倒", "凍", "召", "吹", "塗", "封", "帽", "幅", "恥", "悩", "昇", "替", "杯", "沈", "浮", "甘", "硬", "符", "筒", "被" ], "chars_p1": [ "違" ], "chars_p2": [ "恋", "込" ], "chars_bad": [ "遥" ], "examples": [ { "ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。", "en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}", "id": "ID=69516_232147", "chars": [ "子", "帽", "私", "被", "違", "間" ] }, { "ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。", "en": "When applying for tickets, please give alternative dates.", "expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}", "id": "ID=272485_142085", "chars": [ "代", "切", "定", "指", "日", "替", "申", "符", "込", "際" ] }, { "ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。", "en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.", "expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である", "id": "ID=326270_77449", "chars": [ "他", "喜", "恋", "悩", "甘", "美", "苦", "遥" ] }, { "ja": "封筒をください。", "en": "I need an envelope.", "expl": "封筒 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=319648_84069", "chars": [ "封", "筒" ] }, { "ja": "大幅に昇給した。", "en": "I got a big pay raise.", "expl": "大幅{大幅に} 昇給 為る(する){した}", "id": "ID=275956_137280", "chars": [ "大", "幅", "昇", "給" ] }, { "ja": "木は吹き倒された。", "en": "The tree was blown down.", "expl": "木(き) は 吹く[01]{吹き} 倒す(たおす){倒された}", "id": "ID=43780_80088", "chars": [ "倒", "吹", "木" ] }, { "ja": "恥の上塗りはよせ。", "en": "Don't bring on any more shame.", "expl": "恥の上塗り~ は 止す(よす){よせ}~", "id": "ID=277282_126807", "chars": [ "上", "塗", "恥" ] }, { "ja": "木は浮くが鉄は沈む。", "en": "Wood floats, but iron sinks.", "expl": "木(き) は 浮く[01] が 鉄(てつ) は 沈む", "id": "ID=323632_80086", "chars": [ "木", "沈", "浮", "鉄" ] }, { "ja": "もう1杯召し上がれ。", "en": "Have another cup.", "expl": "もう 一杯[01]{1杯} 召し上がる{召し上がれ}", "id": "ID=31711_194538", "chars": [ "上", "召", "杯" ] }, { "ja": "池は硬く凍っていた。", "en": "The pond was frozen hard.", "expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}", "id": "ID=277310_126780", "chars": [ "凍", "池", "硬" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "偉", "偶", "匹", "咲", "壁", "捕", "掃", "枯", "柔", "涙", "渡", "湿", "濯", "爆", "療", "舞", "触", "越", "辛", "雇" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "きのう魚を3匹捕った。", "en": "I caught three fish yesterday.", "expl": "昨日{きのう} 魚 を 匹(ひき)[01] 捕る{捕った}~", "id": "ID=63296_225958", "chars": [ "匹", "捕", "魚" ] }, { "ja": "ケンは壁を飛び越えた。", "en": "Ken jumped over the wall.", "expl": "は 壁[01] を 飛び越える[01]{飛び越えた}", "id": "ID=62439_225104", "chars": [ "壁", "越", "飛" ] }, { "ja": "それは触ると柔らかい。", "en": "It is soft to the touch.", "expl": "其れ[01]{それ} は 触る と 柔らかい[01]", "id": "ID=42310_205068", "chars": [ "柔", "触" ] }, { "ja": "私は枯葉を掃き集めた。", "en": "I swept up dead leaves.", "expl": "私(わたし)[01] は 枯れ葉{枯葉} を 掃く{掃き} 集める{集めた}", "id": "ID=257315_157218", "chars": [ "掃", "枯", "私", "葉", "集" ] }, { "ja": "彼は舞台に返り咲いた。", "en": "He has made a fine comeback on the stage.", "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] に 返り咲く{返り咲いた}~", "id": "ID=303379_100317", "chars": [ "台", "咲", "彼", "舞", "返" ] }, { "ja": "時は偉大な治療師である。", "en": "Time is the great healer.", "expl": "時(とき) は 偉大{偉大な} 治療 師[01] である", "id": "ID=263898_150659", "chars": [ "偉", "大", "師", "時", "治", "療" ] }, { "ja": "洗濯物はまだ湿っている。", "en": "The washing is still damp.", "expl": "洗濯物 は 未だ[01]{まだ} 湿る{湿っている}~", "id": "ID=273366_141206", "chars": [ "洗", "湿", "濯", "物" ] }, { "ja": "その爆発は偶然に起こった。", "en": "The explosion came about by accident.", "expl": "其の[01]{その} 爆発[01] は 偶然{偶然に} 起こる{起こった}", "id": "ID=44481_207230", "chars": [ "偶", "然", "爆", "発", "起" ] }, { "ja": "彼女は涙を辛うじておさえた。", "en": "She restrained tears with difficulty.", "expl": "彼女[01] は 涙[01] を 辛うじて 押さえる[03]{おさえた}", "id": "ID=317475_86237", "chars": [ "女", "彼", "涙", "辛" ] }, { "ja": "いきなり解雇を言い渡された。", "en": "I was discharged without notice.", "expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~", "id": "ID=66625_229267", "chars": [ "渡", "解", "言", "雇" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "与", "募", "忙", "恵", "戻", "抜", "捜", "掘", "普", "汗", "涼", "滴", "般", "菓", "販", "賢", "贈", "逃", "駐", "齢" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", "en": "In general, children are fond of candy.", "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", "id": "ID=245941_168551", "chars": [ "一", "供", "好", "子", "般", "菓" ] }, { "ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。", "en": "I felt the sweat trickle down my brow.", "expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}", "id": "ID=21027_183901", "chars": [ "感", "汗", "滴", "落", "額" ] }, { "ja": "彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。", "en": "They gave him a chance to escape.", "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 彼(かれ) に 逃げる[01] 切掛{きっかけ}~ を 与える[01]{与えた}", "id": "ID=317715_85996", "chars": [ "与", "彼", "等", "逃" ] }, { "ja": "山を掘り抜いてトンネルが造られた。", "en": "A tunnel has been bored through the mountain.", "expl": "山(やま)[01] を 掘り抜く{掘り抜いて}~ トンネル が 作る{造られた}", "id": "ID=245083_169403", "chars": [ "山", "抜", "掘", "造" ] }, { "ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。", "en": "Where is there a soft drink vending machine?", "expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか", "id": "ID=271708_142861", "chars": [ "動", "売", "料", "機", "涼", "清", "自", "販", "飲" ] }, { "ja": "彼は申し分のない賢さに恵まれている。", "en": "He is gifted with perfect wisdom.", "expl": "彼(かれ)[01] は 申し分のない 賢い{賢} さ[01] に 恵まれる{恵まれている}", "id": "ID=299977_103716", "chars": [ "分", "彼", "恵", "申", "賢" ] }, { "ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。", "en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.", "expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}", "id": "ID=238943_175522", "chars": [ "係", "健", "募", "年", "康", "応", "関", "齢" ] }, { "ja": "私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。", "en": "We spent a lot of time looking for a parking lot.", "expl": "私たち{私達} は 駐車場 を 探す[01]{捜す} のに 多く の 時間[01] を 費やす{費やした}", "id": "ID=263151_151405", "chars": [ "場", "多", "捜", "時", "私", "費", "車", "達", "間", "駐" ] }, { "ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。", "en": "Until they came back, she had been busy.", "expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}", "id": "ID=305035_98665", "chars": [ "女", "彼", "忙", "戻" ] }, { "ja": "贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。", "en": "A present is usually given in return for one's hospitality.", "expl": "贈り物 は 普通 親切{親切な} 持て成し{もてなし} の お返し に 成す{なされる}", "id": "ID=274352_140221", "chars": [ "切", "普", "物", "親", "贈", "返", "通" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "了", "塔", "奥", "巨", "曇", "欧", "況", "湾", "濃", "狭", "珍", "祈", "粒", "絡", "肩", "荒", "薄", "踊", "軟", "郊" ], "chars_p1": [ "与", "抜", "涼", "般" ], "chars_p2": [ "偶", "壁", "柔", "涙", "渡", "爆", "触", "越", "辛" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。", "en": "I like weak coffee better than strong.", "expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です", "id": "ID=282249_121756", "chars": [ "好", "方", "濃", "薄" ] }, { "ja": "郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。", "en": "Streets are often twisted and narrow in the suburbs.", "expl": "郊外 で(#2028980) は 通り(とおり) は 曲がりくねる{曲がりくねっていたり} 狭い 事(こと) が 多い", "id": "ID=241188_173283", "chars": [ "事", "外", "多", "曲", "狭", "通", "郊" ] }, { "ja": "全般的な状況はわれわれに有利だ。", "en": "The general situation is advantageous to us.", "expl": "全般的{全般的な} 状況 は 我々{われわれ} に 有利 だ", "id": "ID=273799_140766", "chars": [ "全", "利", "有", "況", "状", "的", "般" ] }, { "ja": "勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。", "en": "Best of luck in your tournament.", "expl": "勝ち抜く{勝ち抜いて}~ 行く{いける} 様(よう){よう} 幸運 を 祈る よ[01]", "id": "ID=267362_147199", "chars": [ "勝", "幸", "抜", "祈", "運" ] }, { "ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。", "en": "There was genius in the way the girl danced.", "expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}", "id": "ID=46487_209226", "chars": [ "与", "天", "女", "少", "感", "才", "能", "踊" ] }, { "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。", "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.", "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}", "id": "ID=27325_190167", "chars": [ "一", "人", "欧", "生", "的", "般", "西", "言", "食", "魚" ] }, { "ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。", "en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.", "expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である", "id": "ID=243691_170789", "chars": [ "一", "中", "日", "最", "涼", "笑", "荒" ] }, { "ja": "彼女は柔軟な頭をしている。", "en": "She is flexible in her opinions.", "expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}", "id": "ID=314933_88774", "chars": [ "女", "彼", "柔", "軟", "頭" ] }, { "ja": "彼は彼女の肩に手を触れた。", "en": "He touched her on the shoulder.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 肩 に 手 を 触れる[02]{触れた}", "id": "ID=302776_100920", "chars": [ "女", "彼", "手", "肩", "触" ] }, { "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。", "en": "We rarely come across big names.", "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい", "id": "ID=324473_79244", "chars": [ "人", "会", "偶", "名", "有", "然", "珍" ] }, { "ja": "この塔から町全体が見渡せます。", "en": "This tower commands a full view of the city.", "expl": "此の{この} 塔 から 町(まち) 全体 が 見渡す{見渡せます}", "id": "ID=57654_220333", "chars": [ "体", "全", "塔", "渡", "町", "見" ] }, { "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", "en": "Two tears fell down her cheeks.", "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", "id": "ID=72766_235388", "chars": [ "女", "彼", "流", "涙", "粒", "落" ] }, { "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。", "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.", "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}", "id": "ID=275467_137769", "chars": [ "台", "料", "湾", "理", "辛" ] }, { "ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。", "en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.", "expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=319523_84192", "chars": [ "中", "壁", "大", "央", "奥", "屋", "窓", "部" ] }, { "ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。", "en": "We blew up a huge rock with dynamite.", "expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}", "id": "ID=262961_151595", "chars": [ "大", "岩", "巨", "爆", "破", "私", "達" ] }, { "ja": "ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。", "en": "I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.", "expl": "が 東京 に 引っ越す{引っ越して} 以来 連絡[01] が 無い{ない} のだ{んだ}", "id": "ID=53868_216564", "chars": [ "京", "以", "引", "来", "東", "絡", "越", "連" ] }, { "ja": "曇ってきた。", "en": "It's getting cloudy.", "expl": "曇る(くもる){曇って} 来る(くる){きた}", "id": "ID=280741_123258", "chars": [ "曇" ] }, { "ja": "了解しました。", "en": "I understand.", "expl": "了解[01] 為る(する){しました}", "id": "ID=433468_78112", "chars": [ "了", "解" ] } ] }, { "level": "N2-8", "chars": [ "伺", "刺", "占", "双", "含", "埋", "姓", "憎", "沸", "畜", "畳", "肯", "脂", "膚", "舟", "軒", "較", "迎", "鈍", "零" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "空所を埋めろ。", "en": "Fill in the blanks.", "expl": "空所(くうしょ) を 埋める(うめる)[03]{埋めろ}", "id": "ID=18177_179320", "chars": [ "埋", "所", "空" ] }, { "ja": "彼女は双子です。", "en": "She is a twin.", "expl": "彼女[01] は 双子 です", "id": "ID=315511_88195", "chars": [ "双", "女", "子", "彼" ] }, { "ja": "舟は行方不明だ。", "en": "The boat is lost.", "expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ", "id": "ID=266406_148154", "chars": [ "不", "方", "明", "舟", "行" ] }, { "ja": "畜生、パンクだ。", "en": "Shit! I've got a flat.", "expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ", "id": "ID=277418_126630", "chars": [ "生", "畜" ] }, { "ja": "彼は感覚が鈍い。", "en": "He has dull senses.", "expl": "彼(かれ)[01] は 感覚 が 鈍い(にぶい)", "id": "ID=294914_108775", "chars": [ "彼", "感", "覚", "鈍" ] }, { "ja": "彼は名刺を出した。", "en": "He presented his card.", "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}", "id": "ID=304041_99657", "chars": [ "出", "刺", "名", "彼" ] }, { "ja": "漁夫の利を占める。", "en": "A third party makes off with the profits.", "expl": "漁夫~ の 利~ を 占める[02]", "id": "ID=19372_182132", "chars": [ "利", "占", "夫", "漁" ] }, { "ja": "今は零下10度だ。", "en": "It is ten degrees below zero now.", "expl": "今(いま) は 零下~ 度(#1445160) だ", "id": "ID=241851_172624", "chars": [ "下", "今", "度", "零" ] }, { "ja": "彼女は比較的早口だ。", "en": "She speaks relatively fast.", "expl": "彼女[01] は 比較的 早口 だ", "id": "ID=310020_93687", "chars": [ "口", "女", "彼", "早", "比", "的", "較" ] }, { "ja": "明日お宅に伺います。", "en": "I'll call at your house tomorrow.", "expl": "明日 お宅[01] に 伺う[01]{伺います}", "id": "ID=402035_80618", "chars": [ "伺", "宅", "日", "明" ] }, { "ja": "迎えにきましょうか。", "en": "Shall I come for you?", "expl": "迎えに来る{迎えにき} ましょうか", "id": "ID=238444_176020", "chars": [ "迎" ] }, { "ja": "私たちは暴力を憎む。", "en": "We abhor violence.", "expl": "私たち は 暴力 を 憎む", "id": "ID=249371_152818", "chars": [ "力", "憎", "暴", "私" ] }, { "ja": "食事は含まれますか。", "en": "Are any meals included?", "expl": "食事 は 含む[01]{含まれます} か", "id": "ID=268729_145833", "chars": [ "事", "含", "食" ] }, { "ja": "肌が脂っぽいのです。", "en": "I have greasy skin.", "expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです", "id": "ID=282663_121343", "chars": [ "肌", "脂" ] }, { "ja": "彼の家は2軒先です。", "en": "He lives two doors off.", "expl": "彼(かれ) の 家(いえ) は 軒先 です", "id": "ID=285668_117997", "chars": [ "先", "家", "彼", "軒" ] }, { "ja": "日光は皮膚に作用する。", "en": "The sunbeam acts upon the skin.", "expl": "日光 は 皮膚~ に 作用~ 為る(する){する}", "id": "ID=281124_122878", "chars": [ "作", "光", "日", "用", "皮", "膚" ] }, { "ja": "池田が姓で和子が名です。", "en": "Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.", "expl": "が 姓(せい)[01] で(#2028980) が 名(な) です", "id": "ID=277312_126778", "chars": [ "名", "和", "姓", "子", "池", "田" ] }, { "ja": "返答は肯定的なものだった。", "en": "The answer was yes.", "expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}", "id": "ID=320376_83340", "chars": [ "定", "的", "答", "肯", "返" ] }, { "ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。", "en": "Ken folded the blanket in half.", "expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}", "id": "ID=62433_225098", "chars": [ "二", "布", "毛", "畳" ] }, { "ja": "御湯を沸かしてちょうだい。", "en": "Bring the water to the boil.", "expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}", "id": "ID=496220_174245", "chars": [ "御", "沸", "湯" ] } ] }, { "level": "N1-2 + N1-3 + N1-4", "chars": [ "丁", "刀", "功", "博", "宮", "帳", "弓", "挙", "挟", "殿", "汽", "沖", "矢", "票", "笛", "縄", "羊", "詩", "里", "隅" ], "chars_p1": [ "双" ], "chars_p2": [ "肩" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "矢のない弓はやくに立たない。", "en": "A bow is no use without arrows.", "expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}", "id": "ID=522690_522689", "chars": [ "弓", "矢", "立" ] }, { "ja": "隅のテーブルがいいのですが。", "en": "Could we have a table in the corner?", "expl": "隅 の テーブル が いい(#2820690)[01] のです が[03]", "id": "ID=18124_179267", "chars": [ "隅" ] }, { "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。", "en": "She shut the door on her finger.", "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=311663_92048", "chars": [ "女", "彼", "指", "挟" ] }, { "ja": "この神殿は建てるのに46年かかりました。", "en": "It has taken forty-six years to build this temple.", "expl": "此の{この} 神殿~ は[01] 建てる のに 年(ねん) 掛かる[01]{かかりました}", "id": "ID=58334_221012", "chars": [ "年", "建", "殿", "神" ] }, { "ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。", "en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.", "expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}", "id": "ID=20262_183140", "chars": [ "夜", "明", "汽", "目", "笛", "覚", "車" ] }, { "ja": "赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。", "en": "Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.", "expl": "赤ちゃん は 子宮内 の 羊水 で(#2028980) 発育 為る(する){します}", "id": "ID=542945_542943", "chars": [ "内", "子", "宮", "水", "発", "羊", "育", "赤" ] }, { "ja": "伝家の宝刀をぬく。", "en": "Play one's trump card.", "expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}", "id": "ID=279053_124940", "chars": [ "伝", "刀", "宝", "家" ] }, { "ja": "千里の道も一歩から。", "en": "Rome was not built in a day.", "expl": "千里 の 道(みち) も 一歩 から", "id": "ID=27493_141428", "chars": [ "一", "千", "歩", "道", "里" ] }, { "ja": "彼は、古今無双の詩人である。", "en": "He is as great a poet as ever lived.", "expl": "彼(かれ)[01] は 古今 無双{無双の} 詩人 である", "id": "ID=288127_115543", "chars": [ "人", "今", "双", "古", "彼", "無", "詩" ] }, { "ja": "肩慣らしには丁度いいかも。", "en": "It could be just right for a warm up.", "expl": "肩慣らし には 丁度いい かも", "id": "ID=329704_74016", "chars": [ "丁", "度", "慣", "肩" ] }, { "ja": "沖縄は1年中よい気候だ。", "en": "Okinawa has a fine climate all year round.", "expl": "沖縄 は 年中 良い{よい} 気候 だ", "id": "ID=25596_188453", "chars": [ "中", "候", "年", "気", "沖", "縄" ] }, { "ja": "全国民が選挙で投票した。", "en": "The whole nation voted in the election.", "expl": "全国民(ぜんこくみん) が 選挙 で(#2028980) 投票 為る(する){した}", "id": "ID=273763_140809", "chars": [ "全", "国", "投", "挙", "民", "票", "選" ] }, { "ja": "彼は劇的な成功を博した。", "en": "He won a dramatic success.", "expl": "彼(かれ)[01] は 劇的{劇的な} 成功 を 博す{博した}", "id": "ID=295773_107912", "chars": [ "劇", "功", "博", "彼", "成", "的" ] }, { "ja": "電話帳はどこ?", "en": "Where is the telephone book?", "expl": "電話帳 は 何処{どこ}", "id": "ID=378515_124629", "chars": [ "帳", "話", "電" ] } ] }, { "level": "N1-4", "chars": [ "井", "典", "唱", "崎", "巣", "徳", "昭", "梅", "氏", "滋", "潟", "熊", "牧", "芽", "街", "豆", "鏡", "隊", "養", "鹿" ], "chars_p1": [ "羊", "詩" ], "chars_p2": [ "占", "較" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "まもなく山崎氏は回復した。", "en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.", "expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}", "id": "ID=32458_195284", "chars": [ "回", "山", "崎", "復", "氏" ] }, { "ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。", "en": "She incarnates all womanly virtues.", "expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である", "id": "ID=310333_93375", "chars": [ "典", "型", "女", "婦", "彼", "徳" ] }, { "ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。", "en": "Curry sauce is very nourishing.", "expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}", "id": "ID=63491_226151", "chars": [ "富", "常", "滋", "非", "養" ] }, { "ja": "妹は豆の皮をむいた。", "en": "My sister shelled the beans.", "expl": "妹 は 豆 の 皮[01] を 剥く{むいた}", "id": "ID=543075_543074", "chars": [ "妹", "皮", "豆" ] }, { "ja": "昭和の次は平成です。", "en": "Heisei is next after the Showa era.", "expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です", "id": "ID=531348_531347", "chars": [ "和", "平", "成", "昭", "次" ] }, { "ja": "牧場には羊がたくさんいる。", "en": "There are a lot of sheep in the pasture.", "expl": "牧場[01] には 羊 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", "id": "ID=322038_81677", "chars": [ "場", "牧", "羊" ] }, { "ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。", "en": "Our teacher had us learn the poem by heart.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}", "id": "ID=272995_141575", "chars": [ "先", "唱", "暗", "生", "私", "詩", "達" ] }, { "ja": "その市はやがて兵隊によって占領された。", "en": "The city was soon occupied by the soldiers.", "expl": "其の[01]{その} 市(し) は 軈て{やがて} 兵隊~ に因って{によって} 占領 為れる{された}", "id": "ID=47355_210092", "chars": [ "兵", "占", "市", "隊", "領" ] }, { "ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。", "en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.", "expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}", "id": "ID=35914_198721", "chars": [ "五", "座", "比", "番", "街", "較", "銀" ] }, { "ja": "梅雨です。", "en": "It is our rainy season.", "expl": "梅雨[01] です", "id": "ID=282487_121518", "chars": [ "梅", "雨" ] }, { "ja": "目は心の鏡。", "en": "The eye is the mirror of the soul.", "expl": "目(め)[01] は 心(こころ) の 鏡", "id": "ID=323764_79953", "chars": [ "心", "目", "鏡" ] }, { "ja": "馬鹿みたい!", "en": "This is silly!", "expl": "馬鹿 みたい", "id": "ID=282413_5048", "chars": [ "馬", "鹿" ] }, { "ja": "芽がでてきた。", "en": "The buds are just showing.", "expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=22596_185464", "chars": [ "芽" ] }, { "ja": "私は熊が怖い。", "en": "I am afraid of bears.", "expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い", "id": "ID=257026_157505", "chars": [ "怖", "熊", "私" ] }, { "ja": "空巣にやられた。", "en": "Our house was robbed while we were away.", "expl": "空巣[03]~ に 遣る{やられた}", "id": "ID=18171_179314", "chars": [ "巣", "空" ] }, { "ja": "新潟は雪が多い。", "en": "They have much snow in Niigata.", "expl": "新潟 は 雪 が 多い", "id": "ID=269264_145299", "chars": [ "多", "新", "潟", "雪" ] }, { "ja": "井戸が干上がった。", "en": "The well ran dry.", "expl": "井戸 が 干上がる{干上がった}", "id": "ID=27887_190727", "chars": [ "上", "井", "干", "戸" ] } ] }, { "level": "N1-4 + N1-5", "chars": [ "佐", "倉", "士", "奈", "岐", "弁", "径", "態", "提", "旗", "松", "潔", "素", "統", "義", "証", "謝", "護", "郡", "酸" ], "chars_p1": [ "氏", "養" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "之", "暢" ], "examples": [ { "ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。", "en": "Mr Sano speaks French with great fluency.", "expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す", "id": "ID=243542_170938", "chars": [ "佐", "常", "暢", "氏", "流", "話", "語", "野", "非" ] }, { "ja": "彼は奈良に行った。", "en": "He went to Nara.", "expl": "彼(かれ)[01] は に 行く[01]{行った}", "id": "ID=288256_115414", "chars": [ "奈", "彼", "良", "行" ] }, { "ja": "彼は旗をかかげた。", "en": "He put up a flag.", "expl": "彼(かれ)[01] は 旗 を 掲げる[01]{かかげた}~", "id": "ID=295073_108612", "chars": [ "彼", "旗" ] }, { "ja": "話は多岐にわたった。", "en": "We talked about various topics.", "expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~", "id": "ID=326564_77155", "chars": [ "多", "岐", "話" ] }, { "ja": "湖は直径3マイルある。", "en": "The lake is three miles across.", "expl": "湖(みずうみ) は 直径 哩{マイル} 有る{ある}", "id": "ID=239984_174485", "chars": [ "径", "湖", "直" ] }, { "ja": "これは豊能郡の地図です。", "en": "This is a map of the Toyono district.", "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", "id": "ID=55404_218093", "chars": [ "図", "地", "能", "豊", "郡" ] }, { "ja": "彼の名前は小倉知之です。", "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", "id": "ID=287644_116025", "chars": [ "之", "倉", "前", "名", "小", "彼", "知" ] }, { "ja": "これは格好のよい松の木だ。", "en": "This is a well-shaped pine tree.", "expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ", "id": "ID=55779_218467", "chars": [ "好", "木", "松", "格" ] }, { "ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。", "en": "The lawyer's fee was very high.", "expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}", "id": "ID=44061_206813", "chars": [ "士", "弁", "礼", "謝", "護", "高" ] }, { "ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。", "en": "Plants give off oxygen as they make food.", "expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}", "id": "ID=268571_145991", "chars": [ "作", "出", "放", "栄", "植", "物", "素", "酸", "養" ] }, { "ja": "大統領は新計画を提案した。", "en": "The President offered a new plan.", "expl": "大統領 は 新(しん)[01] 計画 を 提案 為る(する){した}", "id": "ID=275908_137328", "chars": [ "大", "提", "新", "案", "画", "統", "計", "領" ] }, { "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", "en": "The fact manifests his innocence.", "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", "id": "ID=47057_209794", "chars": [ "事", "実", "彼", "明", "潔", "白", "証" ] }, { "ja": "民主主義は政治形態の一つである。", "en": "Democracy is one form of government.", "expl": "民主主義 は 政治 形態 の 一つ[01] である", "id": "ID=322695_81020", "chars": [ "一", "主", "形", "態", "政", "民", "治", "義" ] } ] }, { "level": "N1-5", "chars": [ "句", "墓", "属", "幹", "序", "往", "桜", "梨", "災", "益", "眼", "紀", "織", "肥", "脈", "興", "舎", "衛", "賀", "飼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "典", "崎", "巣", "氏", "街", "鏡", "隊" ], "chars_bad": [ "之" ], "examples": [ { "ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。", "en": "Ceremonies were held to celebrate victories.", "expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}", "id": "ID=273254_141317", "chars": [ "会", "勝", "戦", "祝", "賀", "開" ] }, { "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", "en": "There are some pears in the box.", "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", "id": "ID=282642_121364", "chars": [ "中", "梨", "箱" ] }, { "ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。", "en": "Mr Brown is looking for his own glasses.", "expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}", "id": "ID=34239_197058", "chars": [ "分", "探", "氏", "眼", "自", "鏡" ] }, { "ja": "グリーン氏は小さな犬を飼っている。", "en": "Mr Green keeps a little dog.", "expl": "氏(し)[01] は 小さな 犬[01] を 飼う{飼っている}", "id": "ID=62851_225516", "chars": [ "小", "氏", "犬", "飼" ] }, { "ja": "街に住むのと田舎に住むのとは大違い。", "en": "Living in the town is quite different from living in the country.", "expl": "街(まち) に 住む の と 田舎[01] に 住む の と は 大違い[01]~", "id": "ID=21776_184648", "chars": [ "住", "大", "田", "舎", "街", "違" ] }, { "ja": "私は古典文学に非常に興味があります。", "en": "I'm very interested in classical literature.", "expl": "私(わたし)[01] は 古典文学~ に 非常に 興味 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=257306_157227", "chars": [ "典", "古", "味", "学", "常", "文", "私", "興", "非" ] }, { "ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。", "en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.", "expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る", "id": "ID=62965_225629", "chars": [ "元", "分", "巣", "次", "織", "自" ] }, { "ja": "坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。", "en": "Kounosuke Sakazaki belongs to \"THE ALFEE\".", "expl": "は に 所属 為る(する){しています}", "id": "ID=244293_170191", "chars": [ "之", "助", "坂", "属", "崎", "幸", "所" ] }, { "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", "id": "ID=19581_182404", "chars": [ "分", "助", "員", "地", "救", "災", "物", "者", "被", "資", "達", "配", "隊", "震" ] }, { "ja": "文句を言うな。", "en": "Don't complain.", "expl": "文句[01] を 言う な[01]", "id": "ID=320048_83668", "chars": [ "句", "文", "言" ] }, { "ja": "脈が遅いです。", "en": "My pulse is slow.", "expl": "脈~ が 遅い[01]~ です", "id": "ID=322673_81042", "chars": [ "脈", "遅" ] }, { "ja": "桜が見ごろだ。", "en": "The cherry blossoms are at their best.", "expl": "桜[01] が 見頃{見ごろ}~ だ", "id": "ID=244893_169593", "chars": [ "桜", "見" ] }, { "ja": "彼は肥満体だ。", "en": "He is overweight.", "expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ", "id": "ID=302964_100733", "chars": [ "体", "彼", "満", "肥" ] }, { "ja": "彼を墓に埋めた。", "en": "They buried him in his grave.", "expl": "彼(かれ) を 墓 に 埋める(うめる)[01]{埋めた}", "id": "ID=307928_95777", "chars": [ "埋", "墓", "彼" ] }, { "ja": "労なくして益なし。", "en": "No pain, no gain.", "expl": "労~ 無くして{なくして}~ 益[01]~ 無し{なし}", "id": "ID=18370_77389", "chars": [ "労", "益" ] }, { "ja": "往復切符の料金は?", "en": "What's the round-trip fare?", "expl": "往復切符 の 料金 は", "id": "ID=25686_188542", "chars": [ "切", "往", "復", "料", "符", "金" ] }, { "ja": "月は地球の衛星だ。", "en": "The moon is the Earth's satellite.", "expl": "月(つき)[01] は 地球{地球の} 衛星 だ", "id": "ID=238832_175633", "chars": [ "地", "星", "月", "球", "衛" ] }, { "ja": "1世紀は100年です。", "en": "A century is one hundred years.", "expl": "一世紀{1世紀}~ は 年(ねん) です", "id": "ID=73105_235725", "chars": [ "世", "年", "紀" ] }, { "ja": "新しい新幹線の速いこと!", "en": "How fast the new Shinkansen goes!", "expl": "新しい 新幹線~ の 早い[01]{速い} 事(こと){こと}", "id": "ID=269193_145370", "chars": [ "幹", "新", "線", "速" ] }, { "ja": "序文にはなんと書いてありますか。", "en": "How does the preface run?", "expl": "序文 には 何と{なんと} 書く{書いてあります} か", "id": "ID=267340_147221", "chars": [ "序", "文", "書" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "傷", "宣", "密", "寸", "尺", "己", "従", "忠", "我", "染", "株", "激", "盟", "秘", "穴", "衆", "裁", "視", "誠", "障" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "径" ], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "これは我々だけの秘密だ。", "en": "This is between ourselves.", "expl": "此れ[01]{これ} は 我々 丈(だけ){だけ} の 秘密 だ", "id": "ID=55787_218475", "chars": [ "密", "我", "秘" ] }, { "ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。", "en": "The country kept faith with her ally.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}", "id": "ID=47846_210576", "chars": [ "同", "国", "守", "対", "忠", "盟", "誠" ] }, { "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", "id": "ID=267126_81015", "chars": [ "後", "従", "民", "独", "羊", "者", "衆", "裁" ] }, { "ja": "視力障害があります。", "en": "I have some damage to my vision.", "expl": "視力障害 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=263385_151171", "chars": [ "力", "害", "視", "障" ] }, { "ja": "寸を与えれば尺を望む。", "en": "Give him an inch and he will take a yard.", "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", "id": "ID=73244_143486", "chars": [ "与", "寸", "尺", "望" ] }, { "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", "en": "He is intent on advertising himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", "id": "ID=298459_105229", "chars": [ "伝", "宣", "己", "彼", "心", "熱", "自" ] }, { "ja": "汚染が地球を傷つけている。", "en": "Pollution is damaging our earth.", "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", "id": "ID=25711_188566", "chars": [ "傷", "地", "染", "汚", "球" ] }, { "ja": "株価の急激な下落があった。", "en": "There was a rapid decline in stock prices.", "expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=21215_184087", "chars": [ "下", "価", "急", "株", "激", "落" ] }, { "ja": "その穴は直径二メートルです。", "en": "The hole is two meters across.", "expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です", "id": "ID=48413_211139", "chars": [ "二", "径", "直", "穴" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "創", "厳", "宗", "就", "幕", "恩", "推", "揮", "敵", "朗", "模", "皇", "盛", "策", "納", "縮", "聖", "討", "誕", "鋼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "当時その宗教は全盛だった。", "en": "The religion was in its glory in those days.", "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", "id": "ID=279911_124084", "chars": [ "全", "宗", "当", "教", "時", "盛" ] }, { "ja": "経済は厳しい不況で縮小した。", "en": "The economy recorded a negative growth.", "expl": "経済 は 厳しい 不況 で(#2028980) 縮小 為る(する){した}", "id": "ID=237993_176467", "chars": [ "不", "厳", "小", "況", "済", "経", "縮" ] }, { "ja": "対策に関する討議が行われた。", "en": "There was a discussion on the measures.", "expl": "対策 に 関する 討議 が 行われる{行われた}", "id": "ID=275282_137954", "chars": [ "対", "策", "行", "討", "議", "関" ] }, { "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", "id": "ID=278954_125039", "chars": [ "天", "日", "曜", "生", "皇", "誕", "重" ] }, { "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。", "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.", "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}", "id": "ID=326943_76777", "chars": [ "一", "別", "子", "得", "朗", "納" ] }, { "ja": "指揮官は軍を率いて敵地に入った。", "en": "The commanding officer led his army into enemy territory.", "expl": "指揮官 は 軍(ぐん) を 率いる{率いて} 敵地~ に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=246252_168241", "chars": [ "入", "地", "官", "指", "揮", "敵", "率", "軍" ] }, { "ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。", "en": "I got this job with my teacher's help.", "expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}", "id": "ID=256315_158215", "chars": [ "世", "事", "仕", "就", "師", "恩", "私", "話" ] }, { "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。", "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.", "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}", "id": "ID=244696_169790", "chars": [ "億", "定", "年", "推", "昨", "生", "産", "達", "鉄", "鋼" ] }, { "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。", "en": "According to the Bible, God made the world in six days.", "expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}", "id": "ID=271919_142651", "chars": [ "世", "創", "日", "書", "界", "神", "聖" ] }, { "ja": "雨模様だ。", "en": "It looks rainy.", "expl": "雨 模様 だ", "id": "ID=26686_189535", "chars": [ "様", "模", "雨" ] }, { "ja": "幕が下りた。", "en": "The curtain fell.", "expl": "幕[01] が 降りる{下りた}", "id": "ID=322492_81222", "chars": [ "下", "幕" ] } ] }, { "level": "N1-6", "chars": [ "俳", "姿", "射", "沿", "派", "源", "潮", "熟", "筋", "糖", "系", "腸", "舌", "覧", "訳", "貴", "郷", "銭", "閣", "陛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "立派ですね。", "en": "It's magnificent.", "expl": "立派 です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=325446_78272", "chars": [ "派", "立" ] }, { "ja": "その内訳は?", "en": "Give me the details of it.", "expl": "其の[01]{その} 内訳 は", "id": "ID=44654_207402", "chars": [ "内", "訳" ] }, { "ja": "内閣を倒せ。", "en": "Down with the Cabinet!", "expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}", "id": "ID=280762_123237", "chars": [ "倒", "内", "閣" ] }, { "ja": "砂糖がないよ。", "en": "We have no sugar.", "expl": "砂糖 が 無い{ない} よ[01]", "id": "ID=243584_170896", "chars": [ "砂", "糖" ] }, { "ja": "女王陛下万歳!", "en": "God save the Queen.", "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", "id": "ID=267273_147287", "chars": [ "万", "下", "女", "歳", "王", "陛" ] }, { "ja": "全身筋肉痛だ。", "en": "My whole body is sore.", "expl": "全身 筋肉痛 だ", "id": "ID=273774_140798", "chars": [ "全", "痛", "筋", "肉", "身" ] }, { "ja": "潮を吹いたぞ。", "en": "There she blows!", "expl": "潮[01] を 吹く[01]{吹いた} ぞ", "id": "ID=277850_126142", "chars": [ "吹", "潮" ] }, { "ja": "彼は日系人だ。", "en": "He is of Japanese ancestry.", "expl": "彼(かれ)[01] は 日系人~ だ", "id": "ID=302204_101490", "chars": [ "人", "彼", "日", "系" ] }, { "ja": "彼は俳優です。", "en": "He is an actor.", "expl": "彼(かれ)[01] は 俳優 です", "id": "ID=302398_101298", "chars": [ "俳", "優", "彼" ] }, { "ja": "彼女は毒舌家だ。", "en": "She has a sharp tongue.", "expl": "彼女[01] は 毒舌家~ だ", "id": "ID=316029_87679", "chars": [ "女", "家", "彼", "毒", "舌" ] }, { "ja": "練習は熟達の道。", "en": "Practice makes perfect.", "expl": "練習 は 熟達 の 道(みち)", "id": "ID=266400_77422", "chars": [ "熟", "練", "習", "道", "達" ] }, { "ja": "悪銭身に付かず。", "en": "Ill gained, ill spent.", "expl": "悪銭~ 身に付く[02]{身に付かず}~", "id": "ID=28561_191400", "chars": [ "付", "悪", "身", "銭" ] }, { "ja": "金は諸悪の根源。", "en": "Money is the root of all evil.", "expl": "金(かね)[01] は 諸悪~ の 根源~", "id": "ID=18505_179729", "chars": [ "悪", "根", "源", "諸", "金" ] }, { "ja": "腸の具合が悪い。", "en": "I have trouble with my bowels.", "expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)", "id": "ID=277952_126041", "chars": [ "具", "合", "悪", "腸" ] }, { "ja": "彼は射殺された。", "en": "He was shot to death.", "expl": "彼(かれ)[01] は 射殺 為れる{された}", "id": "ID=288185_115485", "chars": [ "射", "彼", "殺" ] }, { "ja": "貴方は顔色が悪い。", "en": "You look sick.", "expl": "貴方(あなた)[01] は 顔色が悪い", "id": "ID=317727_85983", "chars": [ "悪", "方", "色", "貴", "顔" ] }, { "ja": "本日ご覧ください。", "en": "Please visit there today.", "expl": "本日 ご覧ください", "id": "ID=322245_81470", "chars": [ "日", "本", "覧" ] }, { "ja": "姿勢を正しなさい。", "en": "Sit up straight.", "expl": "姿勢を正す{姿勢を正し} 為さい{なさい}", "id": "ID=63388_168881", "chars": [ "勢", "姿", "正" ] }, { "ja": "川に沿って歩いた。", "en": "I walked along the river.", "expl": "川[01] に 沿う{沿って} 歩く{歩いた}", "id": "ID=259103_141385", "chars": [ "川", "歩", "沿" ] }, { "ja": "あの故郷へ帰るんだ。", "en": "We're on our way home.", "expl": "彼の(あの){あの} 故郷(ふるさと) へ 帰る[01] のだ{んだ}", "id": "ID=22283_231041", "chars": [ "帰", "故", "郷" ] } ] }, { "level": "N1-6 + N1-8", "chars": [ "仁", "卑", "垂", "奏", "奮", "奴", "孝", "屈", "憲", "樹", "班", "磁", "穀", "絹", "縦", "肺", "臨", "至", "蚕", "遺" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "義" ], "examples": [ { "ja": "この道は公園に至る。", "en": "This road goes to the park.", "expl": "此の{この} 道(みち) は 公園 に 至る[02]~", "id": "ID=57624_220303", "chars": [ "公", "園", "至", "道" ] }, { "ja": "雲が低く垂れ込めた。", "en": "The clouds hung low.", "expl": "雲 が 低い{低く} 垂れ込める{垂れ込めた}", "id": "ID=26520_189370", "chars": [ "低", "垂", "込", "雲" ] }, { "ja": "磁石の針は北を指す。", "en": "Compass needles point to the north.", "expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]", "id": "ID=264383_150174", "chars": [ "北", "指", "石", "磁", "針" ] }, { "ja": "彼は肺がんで死んだ。", "en": "He died of lung cancer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 肺がん で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=302426_101271", "chars": [ "彼", "死", "肺" ] }, { "ja": "そのドレスは絹製です。", "en": "The dress is of silk.", "expl": "其の[01]{その} ドレス は 絹 製 です", "id": "ID=50153_212868", "chars": [ "絹", "製" ] }, { "ja": "奮ってご参加ください。", "en": "Come and join us.", "expl": "奮って 御(ご){ご} 参加 下さい{ください}", "id": "ID=34112_196933", "chars": [ "加", "参", "奮" ] }, { "ja": "遺失物係はどこですか。", "en": "Where is the lost and found?", "expl": "遺失物 係 は 何処{どこ} ですか", "id": "ID=28122_190963", "chars": [ "係", "失", "物", "遺" ] }, { "ja": "演奏会がとても不安だ。", "en": "I'm all in a dither about the concert.", "expl": "演奏会 が 迚も{とても} 不安 だ", "id": "ID=25914_188768", "chars": [ "不", "会", "奏", "安", "演" ] }, { "ja": "首相は憲章に署名した。", "en": "The Premier subscribed his name to the charter.", "expl": "首相 は 憲章~ に 署名 為る(する){した}", "id": "ID=266152_148407", "chars": [ "名", "憲", "相", "章", "署", "首" ] }, { "ja": "鳥が穀物をついばんだ。", "en": "The birds pecked grains.", "expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~", "id": "ID=278166_125826", "chars": [ "物", "穀", "鳥" ] }, { "ja": "彼は臨時雇いを採用した。", "en": "He took on extra workers.", "expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}", "id": "ID=304771_98929", "chars": [ "彼", "採", "時", "用", "臨", "雇" ] }, { "ja": "彼らは新政府を樹立した。", "en": "They have established a new government.", "expl": "彼ら(かれら) は 新政府 を 樹立 為る(する){した}", "id": "ID=306910_96794", "chars": [ "府", "彼", "政", "新", "樹", "立" ] }, { "ja": "プールを縦に二回泳いだ。", "en": "I swam two pool lengths.", "expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}", "id": "ID=34397_197215", "chars": [ "二", "回", "泳", "縦" ] }, { "ja": "孝行したいときに親はなし。", "en": "When one would be filial, one's parents are gone.", "expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}", "id": "ID=240729_173741", "chars": [ "孝", "行", "親" ] }, { "ja": "マークは建設班の中では働き者だった。", "en": "Mark was a work horse on his construction crew.", "expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}", "id": "ID=33000_195825", "chars": [ "中", "働", "建", "班", "者", "設" ] }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", "chars": [ "作", "繭", "蚕" ] }, { "ja": "盗人にも仁義。", "en": "There is honor even among thieves.", "expl": "盗人 にも 仁義~", "id": "ID=441338_124138", "chars": [ "人", "仁", "盗", "義" ] }, { "ja": "卑屈な奴。", "en": "Don't be a dog.", "expl": "卑屈{卑屈な} 奴(やつ)[01]", "id": "ID=282847_237509", "chars": [ "卑", "奴", "屈" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "侮", "及", "影", "忍", "惑", "慨", "憤", "抗", "抵", "添", "為", "虐", "虜", "誘", "距", "辱", "離", "霜", "響", "魅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", "en": "She smarted from the insult.", "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", "id": "ID=316822_86888", "chars": [ "侮", "女", "彼", "慨", "憤", "辱" ] }, { "ja": "誘惑に抵抗することは難しい。", "en": "It's hard to resist temptation.", "expl": "誘惑 に 抵抗 為る(する){する} 事(こと){こと} は 難しい", "id": "ID=324511_79206", "chars": [ "惑", "抗", "抵", "誘", "難" ] }, { "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", "id": "ID=320489_83227", "chars": [ "忍", "捕", "残", "殺", "為", "虐", "虜", "行" ] }, { "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", "en": "Age, like distance, lends a double charm.", "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", "id": "ID=244177_170306", "chars": [ "二", "力", "同", "月", "様", "歳", "添", "距", "重", "離", "魅" ] }, { "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。", "en": "The frost had a bad effect on the crops.", "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~", "id": "ID=274306_140267", "chars": [ "作", "及", "影", "悪", "物", "農", "霜", "響" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "償", "免", "刑", "剤", "囚", "奇", "妙", "寿", "幽", "渋", "滑", "滞", "潤", "繁", "華", "訴", "請", "賠", "赦", "霊" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", "id": "ID=46722_209461", "chars": [ "人", "免", "刑", "囚", "後", "服", "期", "赦" ] }, { "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", "id": "ID=20626_183503", "chars": [ "奇", "妙", "幽", "彼", "父", "見", "親", "話", "霊" ] }, { "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", "id": "ID=19308_181786", "chars": [ "交", "京", "渋", "滞", "繁", "華", "街", "通", "都" ] }, { "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=244314_170170", "chars": [ "作", "剤", "動", "命", "寿", "度", "温", "滑", "潤", "短", "高" ] }, { "ja": "スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。", "en": "Mr Smith sued them for damages.", "expl": "氏(し)[01] は 損害賠償 を 請求~ 為る(する){して} 彼ら(かれら) を 告訴~ 為る(する){した}", "id": "ID=51540_214248", "chars": [ "償", "告", "害", "彼", "損", "氏", "求", "訴", "請", "賠" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "乙", "哀", "執", "姫", "怪", "悼", "施", "旦", "浦", "監", "督", "締", "縁", "肖", "謹", "逝", "那", "郎", "醜", "飾" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", "id": "ID=25556_188413", "chars": [ "乙", "太", "姫", "島", "手", "様", "浦", "玉", "箱", "美", "郎" ] }, { "ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。", "en": "His portrait was mounted in the fancy frame.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~", "id": "ID=286748_116919", "chars": [ "像", "彼", "施", "画", "縁", "肖", "装", "額", "飾" ] }, { "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", "id": "ID=54382_217075", "chars": [ "去", "哀", "対", "尊", "悼", "意", "父", "表", "謹", "逝" ] }, { "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", "id": "ID=46692_209431", "chars": [ "上", "似", "像", "屋", "怪", "想", "旦", "物", "肉", "那", "醜" ] }, { "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=275394_137842", "chars": [ "代", "務", "取", "執", "役", "監", "督", "締", "職", "行", "表" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "伴", "僕", "壊", "如", "妊", "幾", "慢", "既", "概", "汰", "沙", "炎", "獄", "症", "禍", "糾", "緊", "膜", "豪", "雷" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "既成概念を壊そう!", "en": "Let's break stereotypes!", "expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}", "id": "ID=327467_76253", "chars": [ "壊", "念", "成", "既", "概" ] }, { "ja": "豪雨は雷を伴った。", "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.", "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}", "id": "ID=241346_173125", "chars": [ "伴", "豪", "雨", "雷" ] }, { "ja": "地獄の沙汰も金次第。", "en": "Money is everything.", "expl": "地獄 の 沙汰 も 金(かね)[01] 次第", "id": "ID=277172_126918", "chars": [ "地", "次", "汰", "沙", "獄", "第", "金" ] }, { "ja": "僕は幾分緊張している。", "en": "I am nervous in a sense.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}", "id": "ID=321748_81967", "chars": [ "僕", "分", "幾", "張", "緊" ] }, { "ja": "禍福は糾える縄の如し。", "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", "id": "ID=23774_186638", "chars": [ "如", "禍", "福", "糾", "縄" ] }, { "ja": "私の結膜炎は慢性です。", "en": "My conjunctivitis is chronic.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", "id": "ID=250756_163755", "chars": [ "性", "慢", "炎", "私", "結", "膜" ] }, { "ja": "不妊症です。", "en": "I'm sterile.", "expl": "不妊症 です", "id": "ID=318667_85046", "chars": [ "不", "妊", "症" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "妨", "威", "帝", "怠", "惰", "愚", "控", "斎", "核", "滅", "痴", "睡", "脅", "襲", "避", "闘", "隣", "飢", "飽", "騒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", "en": "I'm fed up with her grumbling.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", "id": "ID=309204_94502", "chars": [ "女", "彼", "愚", "痴", "聞", "飽" ] }, { "ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。", "en": "The noise disturbed his sleep.", "expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~", "id": "ID=274320_140253", "chars": [ "妨", "彼", "眠", "睡", "音", "騒" ] }, { "ja": "怠惰は破滅の原因となる。", "en": "Idleness leads to ruin.", "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる", "id": "ID=275333_137903", "chars": [ "原", "因", "怠", "惰", "滅", "破" ] }, { "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", "en": "The refugees struggled against hunger.", "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", "id": "ID=317924_85789", "chars": [ "民", "避", "闘", "難", "飢" ] }, { "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", "en": "There is an anteroom adjoining the library.", "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=267143_147416", "chars": [ "控", "斎", "書", "間", "隣" ] }, { "ja": "核兵器は人類にとって脅威だ。", "en": "Nuclear weapons are a threat to the human race.", "expl": "核兵器 は 人類 に取って{にとって} 脅威 だ", "id": "ID=21723_184595", "chars": [ "人", "兵", "器", "威", "核", "脅", "類" ] }, { "ja": "帝国の逆襲。", "en": "The empire strikes back.", "expl": "帝国 の 逆襲", "id": "ID=278461_125531", "chars": [ "国", "帝", "襲", "逆" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "俗", "凡", "刈", "唯", "喝", "娯", "孤", "微", "拍", "振", "暇", "洪", "烈", "焦", "猛", "碁", "芝", "荘", "采", "顕" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。", "en": "Adjust the microscope's focus.", "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}", "id": "ID=239416_175051", "chars": [ "合", "微", "点", "焦", "鏡", "顕" ] }, { "ja": "彼女は話し振りが極めて凡俗だ。", "en": "She is extremely vulgar in her speech.", "expl": "彼女[01] は 話す{話し} 振り(ぶり)[01] が 極めて 凡俗 だ", "id": "ID=317520_86191", "chars": [ "俗", "凡", "女", "彼", "振", "極", "話" ] }, { "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", "id": "ID=24660_187523", "chars": [ "何", "別", "孤", "水", "洪", "立", "荘", "軒" ] }, { "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。", "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.", "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}", "id": "ID=19785_182653", "chars": [ "休", "刈", "利", "暇", "用", "芝" ] }, { "ja": "群集は勝者に拍手喝采を送った。", "en": "The crowd gave the winner a big hand.", "expl": "群集 は 勝者~ に 拍手喝采~ を 送る{送った}", "id": "ID=237773_176689", "chars": [ "勝", "喝", "手", "拍", "群", "者", "送", "采", "集" ] }, { "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", "en": "Playing go is my only recreation.", "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", "id": "ID=240238_174230", "chars": [ "一", "唯", "娯", "打", "楽", "碁", "私" ] }, { "ja": "猛烈な暑さだ。", "en": "The heat is intense.", "expl": "猛烈{猛烈な} 暑い{暑} さ[01] だ", "id": "ID=19176_80162", "chars": [ "暑", "烈", "猛" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "偽", "培", "堪", "嫌", "宴", "尽", "患", "披", "拒", "撃", "栽", "網", "聴", "衝", "診", "趣", "逮", "釈", "露", "黙" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。", "en": "I arrested many thieves at the same time.", "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}", "id": "ID=259584_154955", "chars": [ "一", "尽", "打", "捕", "棒", "泥", "私", "網", "逮" ] }, { "ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。", "en": "This watch is shock-proof.", "expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}", "id": "ID=58927_236790", "chars": [ "堪", "強", "撃", "時", "衝", "計" ] }, { "ja": "医者は患者の胸に聴診器を当てた。", "en": "The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.", "expl": "医者 は 患者 の 胸 に 聴診器~ を 当てる{当てた}", "id": "ID=27994_190834", "chars": [ "医", "器", "当", "患", "者", "聴", "胸", "診" ] }, { "ja": "私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。", "en": "I interpreted her silence as a refusal.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 沈黙 は 拒絶 と 解釈 為る(する){した}", "id": "ID=261297_153247", "chars": [ "女", "彼", "拒", "沈", "私", "絶", "解", "釈", "黙" ] }, { "ja": "彼は結婚披露宴でスピーチをした。", "en": "He made a speech at the wedding feast.", "expl": "彼(かれ)[01] は 結婚披露宴 で(#2028980) スピーチ を 為る(する){した}", "id": "ID=295898_107786", "chars": [ "婚", "宴", "彼", "披", "結", "露" ] }, { "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", "en": "My father's hobby is growing roses.", "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", "id": "ID=318909_84806", "chars": [ "味", "培", "栽", "父", "趣" ] }, { "ja": "偽善は嫌いだ。", "en": "I hate hypocrisy.", "expl": "偽善 は 嫌い だ", "id": "ID=1260892_182939", "chars": [ "偽", "善", "嫌" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "剰", "吉", "審", "廷", "懸", "摂", "沢", "牲", "犠", "簿", "籍", "脱", "蛇", "諭", "載", "邪", "陪", "陰", "隠", "麻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", "id": "ID=319843_83873", "chars": [ "吉", "広", "思", "想", "日", "本", "沢", "洋", "福", "西", "諭" ] }, { "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", "id": "ID=43822_206574", "chars": [ "人", "名", "学", "簿", "籍", "載" ] }, { "ja": "彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。", "en": "He worked hard at the risk of his health.", "expl": "彼(かれ)[01] は 健康 を 犠牲(ぎせい)[02] に 為る(する){して} 懸命 に 働く[01]{働いた}", "id": "ID=295944_107741", "chars": [ "健", "働", "命", "康", "彼", "懸", "牲", "犠" ] }, { "ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。", "en": "The addict died from a drug overdose.", "expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=328403_75316", "chars": [ "中", "剰", "取", "摂", "死", "毒", "者", "薬", "過", "麻" ] }, { "ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。", "en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.", "expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}", "id": "ID=299655_104036", "chars": [ "彼", "心", "悪", "笑", "邪", "陰", "隠", "顔" ] }, { "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", "en": "She stood in the court before judge and jury.", "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", "id": "ID=316976_86734", "chars": [ "事", "判", "前", "員", "女", "審", "廷", "彼", "法", "陪" ] }, { "ja": "蛇は脱皮した。", "en": "The snake sheds its skin.", "expl": "蛇[01] は 脱皮~ 為る(する){した}", "id": "ID=265651_148907", "chars": [ "皮", "脱", "蛇" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丈", "亭", "凝", "剣", "尾", "彩", "彫", "房", "掛", "敷", "狩", "猟", "献", "祉", "貢", "跡", "輝", "雄", "頑", "魂" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "鞘" ], "examples": [ { "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", "id": "ID=328881_74838", "chars": [ "凝", "刻", "剣", "収", "彫", "長", "鞘" ] }, { "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", "en": "She wears the trousers in that house.", "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", "id": "ID=68538_231170", "chars": [ "主", "亭", "女", "家", "房", "敷" ] }, { "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", "id": "ID=55773_218461", "chars": [ "丈", "掛", "頑" ] }, { "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", "id": "ID=324566_79151", "chars": [ "尾", "彩", "毛", "羽", "色", "豊", "雄" ] }, { "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", "id": "ID=33919_196740", "chars": [ "人", "大", "献", "祉", "福", "貢", "類" ] }, { "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。", "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.", "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}", "id": "ID=266078_148481", "chars": [ "山", "狩", "猟", "者", "越", "跡", "追" ] }, { "ja": "輝ける魂と共に。", "en": "Shine on my brilliant soul.", "expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に", "id": "ID=20084_182963", "chars": [ "共", "輝", "魂" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "亀", "企", "僚", "唐", "徴", "揚", "摩", "擦", "炉", "癖", "盾", "矛", "維", "緩", "耐", "薪", "衰", "裂", "跳", "鶏" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", "id": "ID=329181_74538", "chars": [ "亀", "建", "性", "悪", "物", "生", "耐", "裂", "震" ] }, { "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", "id": "ID=281158_122844", "chars": [ "向", "和", "摩", "擦", "方", "日", "米", "緩", "間" ] }, { "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", "id": "ID=327735_75983", "chars": [ "勢", "暖", "火", "炉", "薪", "衰", "足" ] }, { "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", "id": "ID=327867_75851", "chars": [ "中", "徴", "毛", "特", "田", "癖", "的", "耳", "裏", "跳" ] }, { "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", "id": "ID=59515_222190", "chars": [ "唐", "揚", "鶏" ] }, { "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", "id": "ID=21081_183955", "chars": [ "企", "係", "僚", "固", "大", "官", "強", "持", "業", "維", "達", "関" ] }, { "ja": "彼は矛盾している。", "en": "He isn't consistent with himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", "id": "ID=304017_99680", "chars": [ "彼", "盾", "矛" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "儀", "凶", "吐", "契", "廃", "恨", "悔", "棄", "棟", "漠", "紋", "致", "虚", "襟", "遣", "酔", "鎖", "陳", "顧", "駄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", "id": "ID=19248_180581", "chars": [ "一", "凶", "器", "容", "指", "残", "疑", "紋", "者", "致" ] }, { "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。", "en": "There is one thing I look back on with regret.", "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}", "id": "ID=246658_167840", "chars": [ "一", "回", "恨", "悔", "情", "私", "顧" ] }, { "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", "id": "ID=329587_74133", "chars": [ "列", "掃", "東", "棟", "清", "美", "術", "鎖", "閉", "陳", "館" ] }, { "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", "id": "ID=263149_151407", "chars": [ "余", "儀", "地", "契", "棄", "破", "私", "約", "達", "震" ] }, { "ja": "彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。", "en": "They found a mysterious city in ruins in the desert.", "expl": "彼ら(かれら) は 砂漠 で(#2028980) 廃虚 と 化す{化した} 不思議{不思議な} 都市 を 見つける{見つけた}", "id": "ID=306586_97118", "chars": [ "不", "化", "市", "廃", "彼", "思", "漠", "砂", "虚", "見", "議", "都" ] }, { "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", "id": "ID=266108_148450", "chars": [ "吐", "汚", "男", "私", "葉", "襟", "言", "酒", "酔" ] }, { "ja": "無駄遣いをするな。", "en": "Don't waste your money.", "expl": "無駄遣い を 為る(する)[01]{する} な[01]", "id": "ID=322808_80907", "chars": [ "無", "遣", "駄" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "乏", "催", "壮", "弾", "慈", "懇", "撲", "欺", "浪", "狂", "珠", "瓶", "眺", "砕", "詐", "豚", "貫", "踏", "逐", "駆" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "浪費は欠乏のもと。", "en": "Waste makes want.", "expl": "浪費 は 欠乏 の 基(もと)[03]{もと}", "id": "ID=326379_77340", "chars": [ "乏", "欠", "浪", "費" ] }, { "ja": "壮大な眺めですね。", "en": "It's a magnificent view, isn't it?", "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=328940_74778", "chars": [ "壮", "大", "眺" ] }, { "ja": "詐欺師が捕まった。", "en": "The imposter was caught.", "expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}", "id": "ID=243618_170862", "chars": [ "師", "捕", "欺", "詐" ] }, { "ja": "弾丸は彼を貫いた。", "en": "The bullet penetrated him.", "expl": "弾丸 は 彼(かれ) を 貫く{貫いた}", "id": "ID=276769_127320", "chars": [ "丸", "弾", "彼", "貫" ] }, { "ja": "彼は大の相撲狂だ。", "en": "He has great enthusiasm.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大の[03] 相撲 狂[01] だ", "id": "ID=301223_102470", "chars": [ "大", "彼", "撲", "狂", "相" ] }, { "ja": "花瓶は粉々に砕けた。", "en": "The vase burst into fragments.", "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~", "id": "ID=23698_186562", "chars": [ "瓶", "砕", "粉", "花" ] }, { "ja": "豚に真珠を与えるな。", "en": "Cast not pearls before swine.", "expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]", "id": "ID=280733_123266", "chars": [ "与", "珠", "真", "豚" ] }, { "ja": "彼は舞踏会を催した。", "en": "He gave a ball.", "expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}", "id": "ID=303384_100313", "chars": [ "会", "催", "彼", "舞", "踏" ] }, { "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", "en": "She begged for mercy.", "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", "id": "ID=314524_89181", "chars": [ "女", "彼", "悲", "慈", "懇", "願" ] }, { "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。", "en": "Bad money drives out good.", "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}", "id": "ID=28589_191427", "chars": [ "悪", "良", "貨", "逐", "駆" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丘", "伏", "呂", "嘆", "媒", "尿", "嵐", "慮", "揺", "濁", "腐", "臭", "蚊", "覆", "軌", "逸", "遂", "酷", "隆", "驚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "丘は雪に覆われていた。", "en": "The hill lay covered with snow.", "expl": "丘(おか) は 雪 に 覆う{覆われていた}", "id": "ID=19853_182727", "chars": [ "丘", "覆", "雪" ] }, { "ja": "降伏条件は過酷だった。", "en": "The surrender terms were harsh.", "expl": "降伏 条件 は 過酷~ だ{だった}", "id": "ID=241207_173264", "chars": [ "件", "伏", "条", "過", "酷", "降" ] }, { "ja": "船は嵐で左右に揺れた。", "en": "The ship rolled from side to side in the storm.", "expl": "船(ふね)[01] は 嵐 で(#2028980) 左右(さゆう)[01] に 揺れる{揺れた}", "id": "ID=273486_141086", "chars": [ "右", "嵐", "左", "揺", "船" ] }, { "ja": "尿の色が濁っています。", "en": "My urine is cloudy.", "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", "id": "ID=281956_122047", "chars": [ "尿", "濁", "色" ] }, { "ja": "彼は不慮の死を遂げた。", "en": "He died an unnatural death.", "expl": "彼(かれ)[01] は 不慮{不慮の}~ 死[01] を 遂げる{遂げた}", "id": "ID=303253_100445", "chars": [ "不", "彼", "慮", "死", "遂" ] }, { "ja": "隆、もうお風呂に入った?", "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?", "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}", "id": "ID=325502_78216", "chars": [ "入", "呂", "隆", "風" ] }, { "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=32358_195184", "chars": [ "介", "媒", "蚊" ] }, { "ja": "何か腐った臭いがします。", "en": "I smell something rotten.", "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}", "id": "ID=25034_187895", "chars": [ "何", "腐", "臭" ] }, { "ja": "君は常軌を逸しているよ。", "en": "You are way off track.", "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]", "id": "ID=15987_177139", "chars": [ "君", "常", "軌", "逸" ] }, { "ja": "私は彼の勇気に驚嘆した。", "en": "I marveled at his courage.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚嘆 為る(する){した}", "id": "ID=260763_153781", "chars": [ "勇", "嘆", "彼", "気", "私", "驚" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "傘", "削", "喚", "妄", "尋", "慎", "拳", "欄", "玄", "盤", "称", "粘", "羅", "脚", "詳", "誉", "鉛", "鉢", "銃", "魔" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼は粘土で鉢をつくった。", "en": "He formed the clay into a bowl.", "expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 鉢 を 作る{つくった}", "id": "ID=302365_101331", "chars": [ "土", "彼", "粘", "鉢" ] }, { "ja": "彼は不名誉な称号を得た。", "en": "He got a shameful title.", "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=303249_100449", "chars": [ "不", "号", "名", "彼", "得", "称", "誉" ] }, { "ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。", "en": "Her coven conjures the demons.", "expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}", "id": "ID=322275_81440", "chars": [ "会", "召", "喚", "女", "悪", "集", "魔" ] }, { "ja": "羅針盤の針は常に北を示す。", "en": "The compass pointer always seeks north.", "expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す", "id": "ID=324981_78735", "chars": [ "北", "常", "盤", "示", "羅", "針" ] }, { "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", "en": "Please behave prudently.", "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", "id": "ID=370568_370567", "chars": [ "動", "妄", "慎", "挙", "軽" ] }, { "ja": "脚注はページの下欄にある。", "en": "The footnotes are at the bottom of the page.", "expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}", "id": "ID=19894_182774", "chars": [ "下", "欄", "注", "脚" ] }, { "ja": "君の鉛筆は削る必要がある。", "en": "Your pencils need sharpening.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 鉛筆 は 削る(けずる)[01] 必要[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=17299_178447", "chars": [ "削", "君", "必", "筆", "要", "鉛" ] }, { "ja": "警察は彼を詳しく尋問した。", "en": "The police questioned him closely.", "expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}", "id": "ID=238358_176107", "chars": [ "問", "察", "尋", "彼", "詳", "警" ] }, { "ja": "玄関で傘をささないように。", "en": "Don't open your umbrella in the hall.", "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", "id": "ID=239515_174952", "chars": [ "傘", "玄", "関" ] }, { "ja": "彼は拳銃を身につけていた。", "en": "He had a gun on his person.", "expl": "彼(かれ)[01] は 拳銃 を 身につける[01]{身につけていた}", "id": "ID=257233_157300", "chars": [ "彼", "拳", "身", "銃" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "却", "叔", "喪", "垣", "寛", "尉", "憶", "扱", "摘", "斉", "曹", "没", "涯", "瞬", "稲", "穫", "菊", "鐘", "霧", "鮮" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "雛" ], "examples": [ { "ja": "叔母は幸せな生涯を送った。", "en": "My aunt lived a happy life.", "expl": "叔母 は 幸せ{幸せな} 生涯[01]~ を 送る{送った}", "id": "ID=266658_147901", "chars": [ "叔", "幸", "母", "涯", "生", "送" ] }, { "ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。", "en": "He is suffering from loss of memory.", "expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}", "id": "ID=295137_108549", "chars": [ "喪", "失", "彼", "悩", "憶", "記" ] }, { "ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。", "en": "She stopped picking daisies.", "expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}", "id": "ID=315290_88417", "chars": [ "女", "彼", "摘", "菊", "雛" ] }, { "ja": "婦人はその男を寛大に扱った。", "en": "The lady tolerated the man.", "expl": "婦人 は 其の[01]{その} 男 を 寛大 に 扱う{扱った}", "id": "ID=318745_84968", "chars": [ "人", "大", "婦", "寛", "扱", "男" ] }, { "ja": "条約の精神が没却されていた。", "en": "The spirit of the treaty was ignored.", "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}", "id": "ID=329586_74134", "chars": [ "却", "条", "没", "神", "精", "約" ] }, { "ja": "ランプの火が霧の中で瞬いた。", "en": "The light of the lamp glimmered in the fog.", "expl": "ランプ(#1140360) の 火(ひ) が 霧 の 中(なか) で(#2028980) 瞬く(またたく)[01]{瞬いた}", "id": "ID=29712_192548", "chars": [ "中", "火", "瞬", "霧" ] }, { "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。", "en": "A festival is held at the rice harvest.", "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=27171_190015", "chars": [ "収", "期", "祭", "稲", "穫" ] }, { "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。", "en": "A hedge between keeps friendship green.", "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ", "id": "ID=20896_183773", "chars": [ "保", "友", "垣", "情", "新", "根", "間", "鮮" ] }, { "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", "en": "All the church bells started ringing together.", "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", "id": "ID=19091_180294", "chars": [ "一", "会", "出", "教", "斉", "鐘", "鳴" ] }, { "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", "en": "A captain is above a sergeant.", "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", "id": "ID=275549_137687", "chars": [ "上", "大", "尉", "曹", "級", "軍", "階" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "仰", "即", "哲", "堅", "帆", "把", "握", "撤", "攻", "棚", "渉", "潜", "缶", "膨", "菌", "賊", "遇", "遭", "陣", "騰" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。", "en": "A thief lurked in the dark doorway.", "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}", "id": "ID=279858_124136", "chars": [ "口", "戸", "暗", "潜", "盗", "賊" ] }, { "ja": "彼はその情況を把握していた。", "en": "He was master of the situation.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}", "id": "ID=291048_112628", "chars": [ "彼", "情", "把", "握", "況" ] }, { "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", "en": "Her belief in God is very firm.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", "id": "ID=309461_94244", "chars": [ "仰", "信", "堅", "女", "彼", "神" ] }, { "ja": "貿易交渉は棚上げになっている。", "en": "The trade negotiations are still up in the air.", "expl": "貿易 交渉[01] は 棚上げ になる[01]{になっている}", "id": "ID=321240_82476", "chars": [ "上", "交", "易", "棚", "渉", "貿" ] }, { "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", "en": "The kettle must be boiling.", "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", "id": "ID=324249_79470", "chars": [ "沸", "缶", "薬", "違", "騰" ] }, { "ja": "その学生は哲学を専攻している。", "en": "The student majors in philosophy.", "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", "id": "ID=48901_211624", "chars": [ "哲", "学", "専", "攻", "生" ] }, { "ja": "私たちは多くの困難に遭遇した。", "en": "We encountered many difficulties.", "expl": "私たち は 多く の 困難{困難に} 遭遇~ 為る(する){した}", "id": "ID=249023_165482", "chars": [ "困", "多", "私", "遇", "遭", "難" ] }, { "ja": "イースト菌がパン生地を膨らます。", "en": "Yeast makes dough rise.", "expl": "イースト菌~ が パン(#1103090)[01] 生地(きじ)[02]~ を 膨らます~", "id": "ID=66758_229400", "chars": [ "地", "生", "膨", "菌" ] }, { "ja": "ポスターは即刻壁から撤去された。", "en": "The posters were immediately removed from the wall.", "expl": "ポスター は 即刻 壁[01] から 撤去[01] 為れる{された}", "id": "ID=33458_196279", "chars": [ "刻", "即", "去", "壁", "撤" ] }, { "ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。", "en": "A gust of wind swelled the sails.", "expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~", "id": "ID=27599_190440", "chars": [ "一", "帆", "陣", "風" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "僧", "冒", "噴", "壇", "奉", "尼", "幻", "徹", "恒", "拓", "旨", "滝", "猿", "糧", "索", "繕", "繰", "裸", "隻", "餓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "警察はその家を徹底的に捜索した。", "en": "The police thoroughly searched the house.", "expl": "警察 は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 捜索 為る(する){した}", "id": "ID=238214_176250", "chars": [ "家", "察", "底", "徹", "捜", "的", "索", "警" ] }, { "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", "id": "ID=26422_173603", "chars": [ "久", "和", "平", "幻", "恒", "想", "的", "過" ] }, { "ja": "食糧不足のため、家畜が餓死した。", "en": "Because of the famine, the cattle starved to death.", "expl": "食糧不足 の 為(ため)[03]{ため} 家畜 が 餓死{餓死した}", "id": "ID=20073_145746", "chars": [ "不", "家", "死", "畜", "糧", "足", "食", "餓" ] }, { "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。", "en": "Words failed me at the last minute.", "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}", "id": "ID=38027_124497", "chars": [ "土", "場", "壇", "旨", "葉", "言" ] }, { "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", "en": "The nun prayed and crossed herself.", "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", "id": "ID=280997_123006", "chars": [ "僧", "切", "十", "字", "尼", "祈" ] }, { "ja": "裸で滝に打たれている男性を見た。", "en": "I saw a man standing naked under the waterfall.", "expl": "裸 で(#2028980) 滝に打たれる{滝に打たれている}~ 男性 を 見る{見た}", "id": "ID=276808_10739012", "chars": [ "性", "打", "滝", "男", "裸", "見" ] }, { "ja": "その火山は周期的に噴火を繰り返す。", "en": "The volcano erupts at regular intervals.", "expl": "其の[01]{その} 火山 は 周期的{周期的に}~ 噴火 を 繰り返す", "id": "ID=49235_211957", "chars": [ "周", "噴", "山", "期", "火", "的", "繰", "返" ] }, { "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", "en": "Don't risk putting everything in one boat.", "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", "id": "ID=27537_190379", "chars": [ "一", "全", "冒", "積", "船", "部", "険", "隻" ] }, { "ja": "猿たちは互いに毛繕いし合っている。", "en": "The monkeys are grooming each other.", "expl": "猿[01] 達{たち} は 互いに 毛(け) 繕う[02]{繕い}~ 為る(する){し} 合う{合っている}", "id": "ID=25872_188726", "chars": [ "互", "合", "毛", "猿", "繕" ] }, { "ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。", "en": "The settlers embraced the Christian religion.", "expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}", "id": "ID=22047_184916", "chars": [ "信", "奉", "拓", "教", "民", "開" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "剖", "励", "又", "奨", "戯", "抹", "描", "敢", "柄", "沼", "泡", "爽", "絞", "罰", "胆", "褒", "貞", "銘", "陥", "韻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。", "en": "I boldly painted my answer.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}", "id": "ID=258312_156222", "chars": [ "分", "大", "描", "私", "答", "胆", "自" ] }, { "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。", "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.", "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}", "id": "ID=264464_150093", "chars": [ "然", "界", "罰", "美", "自", "褒" ] }, { "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", "en": "Man's but a bubble.", "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=270527_144039", "chars": [ "一", "人", "抹", "泡", "生" ] }, { "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。", "en": "The government is promoting the use of home products.", "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}", "id": "ID=271469_143099", "chars": [ "励", "品", "国", "奨", "府", "愛", "政", "産", "用" ] }, { "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。", "en": "He wrote several plays in verse.", "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}", "id": "ID=288985_114686", "chars": [ "彼", "戯", "文", "曲", "書", "韻" ] }, { "ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。", "en": "She swears by that brand.", "expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}", "id": "ID=310291_93417", "chars": [ "一", "女", "彼", "思", "柄", "番", "銘" ] }, { "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", "id": "ID=327198_76522", "chars": [ "分", "卒", "快", "朝", "業", "気", "爽", "童", "翌", "貞" ] }, { "ja": "古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。", "en": "He is as brave a man as ever breathed.", "expl": "古今 を通して 彼(かれ)[01] は[01] 又と無い{又とない} 勇敢{勇敢な} 男 だ", "id": "ID=239866_174603", "chars": [ "今", "勇", "又", "古", "彼", "敢", "男", "通" ] }, { "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", "id": "ID=246375_168120", "chars": [ "体", "判", "剖", "明", "果", "死", "殺", "結", "絞", "解" ] }, { "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。", "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.", "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}", "id": "ID=248873_165632", "chars": [ "事", "務", "書", "沼", "泥", "私", "陥", "類" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "冶", "塀", "奪", "是", "析", "殴", "浸", "甲", "禅", "竜", "端", "箇", "藤", "迅", "遮", "鍛", "陶", "雰", "項", "須" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。", "en": "I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.", "expl": "私(わたし)[01] は カフェバー~ で(#2028980) 雰囲気 に 浸る[02]{浸っていた}", "id": "ID=253338_161180", "chars": [ "囲", "気", "浸", "私", "雰" ] }, { "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", "en": "They say Zen cultivates our mind.", "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", "id": "ID=273842_140731", "chars": [ "心", "禅", "私", "練", "鍛" ] }, { "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", "en": "She cultivated her mind by reading many books.", "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", "id": "ID=315718_87989", "chars": [ "冶", "大", "女", "彼", "本", "神", "精", "読", "量", "陶" ] }, { "ja": "不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。", "en": "The delinquents knocked him down and stole his wallet.", "expl": "不良[02]~ 達{たち} は 彼(かれ) を 殴り倒す{殴り倒して} 財布 を 奪う{奪った}", "id": "ID=318684_85030", "chars": [ "不", "倒", "奪", "布", "彼", "殴", "良", "財" ] }, { "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", "en": "Kojin Kudo is a born poet.", "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", "id": "ID=327543_76175", "chars": [ "人", "工", "氏", "生", "甲", "藤", "詩" ] }, { "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", "en": "Your prompt reply is urgently required.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", "id": "ID=70518_233148", "chars": [ "事", "必", "是", "要", "迅", "返", "速", "非" ] }, { "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。", "en": "Please fill out this form.", "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=56538_219222", "chars": [ "事", "入", "必", "用", "紙", "記", "項", "須" ] }, { "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", "en": "This is a good place to start the analysis.", "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", "id": "ID=55905_218591", "chars": [ "分", "始", "所", "析", "箇", "良" ] }, { "ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。", "en": "The house is screened from view with a high fence.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}", "id": "ID=49366_212088", "chars": [ "人", "塀", "家", "目", "遮", "高" ] }, { "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。", "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.", "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]", "id": "ID=268281_146281", "chars": [ "上", "動", "左", "物", "竜", "端" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "俊", "倫", "偏", "冗", "圏", "寂", "岬", "抑", "抽", "排", "援", "撮", "朽", "棋", "浜", "範", "粗", "継", "誇", "駒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。", "en": "The control of exhaust gas is especially needed in big cities.", "expl": "特に 大都会 で(#2028980) は 排気ガス の 抑制 が 必要[01] だ", "id": "ID=280527_123470", "chars": [ "会", "制", "大", "必", "抑", "排", "気", "特", "要", "都" ] }, { "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。", "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?", "expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=281414_122589", "chars": [ "何", "将", "日", "本", "棋", "種", "類", "駒" ] }, { "ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。", "en": "His crude jokes made Jane angry.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}", "id": "ID=287037_116631", "chars": [ "冗", "彼", "立", "粗", "腹", "談", "野" ] }, { "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", "en": "Ethics means the rules of conduct.", "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", "id": "ID=325924_77794", "chars": [ "倫", "動", "味", "学", "意", "理", "範", "行", "規" ] }, { "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", "id": "ID=55415_218104", "chars": [ "写", "妻", "撮", "浜", "真", "辺" ] }, { "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", "id": "ID=39465_202253", "chars": [ "北", "南", "圏", "岬", "極" ] }, { "ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。", "en": "She is very biased against abstract painting.", "expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}", "id": "ID=315804_87903", "chars": [ "偏", "女", "対", "強", "彼", "抽", "持", "画", "見", "象" ] }, { "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", "id": "ID=66344_228986", "chars": [ "一", "人", "寂", "朽", "果", "私" ] }, { "ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。", "en": "His pride didn't allow him to ask for help.", "expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}", "id": "ID=25934_188788", "chars": [ "助", "彼", "援", "求", "許", "誇" ] }, { "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。", "en": "Shun will take over my job while I'm away.", "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}", "id": "ID=247058_167443", "chars": [ "不", "事", "仕", "俊", "在", "引", "私", "継", "間" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "債", "勘", "勧", "厄", "塚", "墳", "履", "峡", "悟", "惜", "懐", "戒", "桃", "盲", "蓄", "諾", "躍", "鎮", "隔", "鬼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", "id": "ID=327551_76167", "chars": [ "古", "在", "塚", "墳", "奈", "存", "日", "明", "村", "松", "県", "良", "香", "高" ] }, { "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", "en": "The English Channel separates England and France.", "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", "id": "ID=66593_229235", "chars": [ "峡", "海", "隔" ] }, { "ja": "私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。", "en": "My recommendation is that you invest in government bonds.", "expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} が 国債 に 投資 為さる{なさる} 事(こと) を お勧め 為る(する){します}", "id": "ID=252686_161830", "chars": [ "事", "債", "勧", "国", "投", "私", "資" ] }, { "ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。", "en": "Some day you will come to realize the importance of saving.", "expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう", "id": "ID=66364_229006", "chars": [ "君", "悟", "蓄", "要", "貯", "重" ] }, { "ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。", "en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.", "expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}", "id": "ID=238367_176098", "chars": [ "圧", "察", "族", "暴", "警", "走", "起", "躍", "鎮" ] }, { "ja": "愛は盲目。", "en": "Love is blind.", "expl": "愛 は 盲目[02]~", "id": "ID=453394_191547", "chars": [ "愛", "目", "盲" ] }, { "ja": "鬼に金棒。", "en": "Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave.", "expl": "鬼 に 金棒", "id": "ID=20068_182947", "chars": [ "棒", "金", "鬼" ] }, { "ja": "桃は甘い。", "en": "Peaches taste sweet.", "expl": "桃 は 甘い(あまい)[01]", "id": "ID=279845_124149", "chars": [ "桃", "甘" ] }, { "ja": "負け惜しみ。", "en": "The grapes are sour.", "expl": "負け惜しみ", "id": "ID=68625_84280", "chars": [ "惜", "負" ] }, { "ja": "無言は承諾。", "en": "Who is silent is held to consent.", "expl": "無言 は 承諾", "id": "ID=322780_80934", "chars": [ "承", "無", "言", "諾" ] }, { "ja": "厄介な事だ。", "en": "It's a difficult matter.", "expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ", "id": "ID=324149_79568", "chars": [ "事", "介", "厄" ] }, { "ja": "お勘定です。", "en": "Here is your bill.", "expl": "御(お){お} 勘定 です", "id": "ID=64716_227362", "chars": [ "勘", "定" ] }, { "ja": "懐が暖かい。", "en": "I have plenty of money with me.", "expl": "懐が暖かい~", "id": "ID=22280_185149", "chars": [ "懐", "暖" ] }, { "ja": "靴を履いて。", "en": "Put on your shoes.", "expl": "靴 を 履く[01]{履いて}", "id": "ID=18093_179237", "chars": [ "履", "靴" ] }, { "ja": "警戒は警備。", "en": "Forewarned is forearmed.", "expl": "警戒[01] は 警備", "id": "ID=238066_176398", "chars": [ "備", "戒", "警" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "倹", "兼", "劣", "塁", "宵", "崩", "庸", "循", "痢", "窮", "紺", "繊", "翼", "肝", "虎", "虹", "裕", "迫", "釣", "雅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "袴" ], "examples": [ { "ja": "血液の循環。", "en": "The cycle of blood is not regular.", "expl": "血液 の 循環", "id": "ID=238768_175697", "chars": [ "循", "液", "環", "血" ] }, { "ja": "紺屋の白袴。", "en": "The dyer wears white.", "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", "id": "ID=2776375_170962", "chars": [ "屋", "白", "紺", "袴" ] }, { "ja": "才色兼備だ。", "en": "She is as wise as fair.", "expl": "才色兼備 だ", "id": "ID=244166_170317", "chars": [ "備", "兼", "才", "色" ] }, { "ja": "始めが肝心。", "en": "A good beginning makes a good ending.", "expl": "初め{始め} が 肝心", "id": "ID=245536_168951", "chars": [ "始", "心", "肝" ] }, { "ja": "虹は7色だ。", "en": "The rainbow has seven colors.", "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ", "id": "ID=281035_122967", "chars": [ "色", "虹" ] }, { "ja": "彼は繊細だ。", "en": "He is delicate.", "expl": "彼(かれ)[01] は 繊細 だ", "id": "ID=300695_102998", "chars": [ "彼", "細", "繊" ] }, { "ja": "彼女は優雅だ。", "en": "She is graceful.", "expl": "彼女[01] は 優雅 だ", "id": "ID=317252_86459", "chars": [ "優", "女", "彼", "雅" ] }, { "ja": "防御が崩れた。", "en": "Their defense came apart.", "expl": "防御 が 崩れる{崩れた}", "id": "ID=321248_82468", "chars": [ "崩", "御", "防" ] }, { "ja": "裕福に暮らす。", "en": "Live in affluence.", "expl": "裕福 に 暮らす[01]", "id": "ID=324506_79211", "chars": [ "暮", "福", "裕" ] }, { "ja": "9回2死満塁。", "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.", "expl": "回 死 満塁~", "id": "ID=72298_234921", "chars": [ "回", "塁", "死", "満" ] }, { "ja": "まだ宵の口だ。", "en": "The night is still young.", "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", "id": "ID=32597_195423", "chars": [ "口", "宵" ] }, { "ja": "下痢止めです。", "en": "Here's some medicine for diarrhea.", "expl": "下痢~ 止め(どめ)~ です", "id": "ID=25350_188211", "chars": [ "下", "止", "痢" ] }, { "ja": "下劣なやつだ。", "en": "He is a mean fellow.", "expl": "下劣{下劣な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ", "id": "ID=25349_188209", "chars": [ "下", "劣" ] }, { "ja": "何事にも中庸。", "en": "Moderation in all things.", "expl": "何事 にも 中庸[01]", "id": "ID=24619_187483", "chars": [ "中", "事", "何", "庸" ] }, { "ja": "窮すれば通ず。", "en": "Necessity is the mother of invention.", "expl": "窮すれば通ず~", "id": "ID=19549_182371", "chars": [ "窮", "通" ] }, { "ja": "鳥は翼で飛ぶ。", "en": "Birds fly with their wings.", "expl": "鳥[01] は 翼[01] で(#2028980) 飛ぶ[01]", "id": "ID=278218_125774", "chars": [ "翼", "飛", "鳥" ] }, { "ja": "釣りに行った。", "en": "I went fishing.", "expl": "釣りに行く{釣りに行った}", "id": "ID=278435_125558", "chars": [ "行", "釣" ] }, { "ja": "彼は虎が好き。", "en": "He likes a tiger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 虎[01] が 好き(すき)", "id": "ID=288128_115541", "chars": [ "好", "彼", "虎" ] }, { "ja": "彼は倹約家だ。", "en": "He is an economizer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 倹約家 だ", "id": "ID=295917_107768", "chars": [ "倹", "家", "彼", "約" ] }, { "ja": "壁が迫ってくる。", "en": "The walls close in on me.", "expl": "壁 が 迫る{迫って} 来る(くる){くる}", "id": "ID=320238_83478", "chars": [ "壁", "迫" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "傑", "充", "剛", "嫁", "寧", "惨", "敏", "歓", "汁", "淡", "澄", "煮", "獣", "獲", "疫", "瞳", "粧", "縫", "託", "鈴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "縫い物は手仕事。", "en": "Sewing is manual work.", "expl": "縫い物 は 手仕事", "id": "ID=321073_82643", "chars": [ "事", "仕", "手", "物", "縫" ] }, { "ja": "鈴木と申します。", "en": "This is Mr Suzuki speaking.", "expl": "と 申す{申します}", "id": "ID=326105_77613", "chars": [ "木", "申", "鈴" ] }, { "ja": "くたくたに煮る。", "en": "Reduce to pulp by boiling.", "expl": "くたくた[03]{くたくたに}~ 煮る~", "id": "ID=63019_225682", "chars": [ "煮" ] }, { "ja": "この話は傑作だ。", "en": "This conversation is a masterpiece.", "expl": "此の{この} 話(はなし) は 傑作[01] だ", "id": "ID=56447_219131", "chars": [ "作", "傑", "話" ] }, { "ja": "それは悲惨だな。", "en": "What a shame!", "expl": "其れ[01]{それ} は 悲惨 だ な", "id": "ID=42149_204907", "chars": [ "悲", "惨" ] }, { "ja": "疫病が発生した。", "en": "An epidemic has broken out.", "expl": "疫病 が 発生[01] 為る(する){した}", "id": "ID=26110_188963", "chars": [ "生", "疫", "病", "発" ] }, { "ja": "歓声が上がった。", "en": "Shouts of joy burst forth.", "expl": "歓声 が 上がる{上がった}", "id": "ID=21031_183904", "chars": [ "上", "声", "歓" ] }, { "ja": "空所を補充せよ。", "en": "Fill in the blanks.", "expl": "空所(くうしょ)~ を 補充~ 為る(する){せよ}", "id": "ID=18177_179321", "chars": [ "充", "所", "空", "補" ] }, { "ja": "月が澄んでいる。", "en": "The moon is shining bright.", "expl": "月(つき)[01] が 澄む{澄んでいる}", "id": "ID=238790_175674", "chars": [ "月", "澄" ] }, { "ja": "犬は鼻が敏感だ。", "en": "A dog is sensitive to smell.", "expl": "犬[01] は 鼻 が 敏感 だ", "id": "ID=239227_175239", "chars": [ "感", "敏", "犬", "鼻" ] }, { "ja": "私は瞳が好きだ。", "en": "I love Hitomi.", "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ", "id": "ID=259719_154820", "chars": [ "好", "瞳", "私" ] }, { "ja": "私は野獣が恐い。", "en": "I'm afraid of wild animals.", "expl": "私(わたし)[01] は 野獣 が 怖い{恐い}", "id": "ID=262017_152532", "chars": [ "恐", "獣", "私", "野" ] }, { "ja": "鹿は良い獲物だ。", "en": "Deer are good game.", "expl": "鹿(しか) は 良い 獲物 だ", "id": "ID=264915_149643", "chars": [ "物", "獲", "良", "鹿" ] }, { "ja": "柔よく剛を制す。", "en": "Soft words win hard hearts.", "expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}", "id": "ID=266558_148001", "chars": [ "制", "剛", "柔" ] }, { "ja": "神託は実現した。", "en": "The oracle was fulfilled.", "expl": "神託~ は 実現 為る(する){した}", "id": "ID=269695_144869", "chars": [ "実", "現", "神", "託" ] }, { "ja": "責任を転嫁する。", "en": "Pass the buck.", "expl": "責任 を 転嫁 為る(する){する}", "id": "ID=272278_142293", "chars": [ "任", "嫁", "責", "転" ] }, { "ja": "彼はばか丁寧だ。", "en": "He is polite to a fault.", "expl": "彼(かれ)[01] は 馬鹿{ばか} 丁寧 だ", "id": "ID=292378_111304", "chars": [ "丁", "寧", "彼" ] }, { "ja": "彼女は化粧が濃い。", "en": "She wears a lot of makeup.", "expl": "彼女[01] は 化粧 が 濃い", "id": "ID=312770_90943", "chars": [ "化", "女", "彼", "濃", "粧" ] }, { "ja": "彼女は私に冷淡だ。", "en": "She is cold to me.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ", "id": "ID=314273_89438", "chars": [ "冷", "女", "彼", "淡", "私" ] }, { "ja": "鼻汁は黄緑色です。", "en": "The mucus is greenish yellow.", "expl": "鼻汁~ は 黄緑色~ です", "id": "ID=318202_85511", "chars": [ "汁", "緑", "色", "黄", "鼻" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "唇", "堤", "壌", "婆", "宜", "弊", "愉", "憂", "憩", "扇", "栓", "睦", "秀", "稼", "縛", "茂", "訂", "随", "騎", "髄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "老婆が焼け死んだ。", "en": "An old woman was burnt to death.", "expl": "老婆 が 焼け死ぬ{焼け死んだ}", "id": "ID=326462_77257", "chars": [ "婆", "死", "焼", "老" ] }, { "ja": "元栓、しまってる。", "en": "The main tap is turned off.", "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", "id": "ID=1165794_75591", "chars": [ "元", "栓" ] }, { "ja": "訂正しろ、今すぐ。", "en": "Take that back, right now!", "expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ", "id": "ID=328406_75313", "chars": [ "今", "正", "訂" ] }, { "ja": "10分休憩しよう。", "en": "Let's take a 10-minute break.", "expl": "分(ふん) 休憩 為る(する){しよう}", "id": "ID=61583_235993", "chars": [ "休", "分", "憩" ] }, { "ja": "おまえを捕縛する。", "en": "You are under arrest.", "expl": "お前{おまえ} を 捕縛 為る(する){する}", "id": "ID=64863_227510", "chars": [ "捕", "縛" ] }, { "ja": "お父さんに宜しく。", "en": "Remember me to your father.", "expl": "お父さん に 宜しく[02]", "id": "ID=64086_226740", "chars": [ "宜", "父" ] }, { "ja": "それは語弊がある。", "en": "That's not a proper thing to say.", "expl": "其れ[01]{それ} は 語弊~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=42459_205217", "chars": [ "弊", "語" ] }, { "ja": "彼は愉快なやつだ。", "en": "He is a merry fellow.", "expl": "彼(かれ) は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ", "id": "ID=237623_176838", "chars": [ "彼", "快", "愉" ] }, { "ja": "後で憂き目をみる。", "en": "This will bring you to grief.", "expl": "後で 憂き目~ を 見る{みる}", "id": "ID=240139_174329", "chars": [ "後", "憂", "目" ] }, { "ja": "雑草は茂りやすい。", "en": "Ill weeds are sure to thrive.", "expl": "雑草 は 茂る{茂り} 易い{やすい}", "id": "ID=244960_169526", "chars": [ "茂", "草", "雑" ] }, { "ja": "骨の髄まで冷えた。", "en": "I was chilled to the bone.", "expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}", "id": "ID=241517_157090", "chars": [ "冷", "骨", "髄" ] }, { "ja": "植物は土壌で育つ。", "en": "Plants are nourished by earth.", "expl": "植物~ は 土壌~ で(#2028980) 育つ~", "id": "ID=268576_145986", "chars": [ "土", "壌", "植", "物", "育" ] }, { "ja": "唇が荒れています。", "en": "I have chapped lips.", "expl": "唇 が 荒れる[03]{荒れています}~", "id": "ID=268877_145685", "chars": [ "唇", "荒" ] }, { "ja": "水は堤防を越えた。", "en": "The water ran over the banks.", "expl": "水(みず) は 堤防 を[05] 越える[01]{越えた}", "id": "ID=270828_143738", "chars": [ "堤", "水", "越", "防" ] }, { "ja": "扇風機がほしいな。", "en": "I want the fan.", "expl": "扇風機 が 欲しい[01]{ほしい} な", "id": "ID=273343_141229", "chars": [ "扇", "機", "風" ] }, { "ja": "彼はおおいに稼ぐ。", "en": "He earns a great deal.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大いに{おおいに} 稼ぐ", "id": "ID=289396_114276", "chars": [ "彼", "稼" ] }, { "ja": "彼は抜群の騎手だ。", "en": "He is out and away the best jockey.", "expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ", "id": "ID=302463_101233", "chars": [ "彼", "手", "抜", "群", "騎" ] }, { "ja": "彼は半身不随です。", "en": "He is paralyzed down one side.", "expl": "彼(かれ)[01] は 半身不随~ です", "id": "ID=302469_101227", "chars": [ "不", "半", "彼", "身", "随" ] }, { "ja": "彼らは和睦を求めた。", "en": "They sued for peace.", "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", "id": "ID=307692_96013", "chars": [ "和", "彼", "求", "睦" ] }, { "ja": "彼女は作文が優秀だ。", "en": "She is excellent in composition.", "expl": "彼女[01] は 作文(さくぶん) が 優秀~ だ", "id": "ID=313803_89912", "chars": [ "作", "優", "女", "彼", "文", "秀" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "呈", "妥", "嬢", "峠", "巧", "拘", "旋", "旬", "柳", "溝", "眉", "矯", "粋", "肪", "茎", "蛮", "謀", "酬", "錯", "需" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "本の要点を抜粋した。", "en": "I made an abstract of a book.", "expl": "本(ほん)[01] の 要点 を 抜粋 為る(する){した}", "id": "ID=322062_81653", "chars": [ "抜", "本", "点", "粋", "要" ] }, { "ja": "娘は歯を矯正中です。", "en": "My daughter has braces.", "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です", "id": "ID=322885_80830", "chars": [ "中", "娘", "正", "歯", "矯" ] }, { "ja": "目の錯覚かと思った。", "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", "id": "ID=323753_79963", "chars": [ "思", "目", "覚", "錯" ] }, { "ja": "柳の枝に雪折れなし。", "en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.", "expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}", "id": "ID=4571675_79460", "chars": [ "折", "枝", "柳", "雪" ] }, { "ja": "輸入車の需要は強い。", "en": "Imported cars are in strong demand.", "expl": "輸入 車(くるま) の 需要 は 強い(つよい)", "id": "ID=324280_79437", "chars": [ "入", "強", "要", "車", "輸", "需" ] }, { "ja": "両者の溝が狭まった。", "en": "The gap between them has narrowed.", "expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~", "id": "ID=325632_78086", "chars": [ "両", "溝", "狭", "者" ] }, { "ja": "あたし、低脂肪乳ね。", "en": "Low-fat milk for me.", "expl": "私(あたし){あたし} 低脂肪乳~ ね", "id": "ID=328394_75325", "chars": [ "乳", "低", "肪", "脂" ] }, { "ja": "イチゴは今が旬だよ。", "en": "Strawberries are in season at the moment.", "expl": "苺{イチゴ} は 今(いま) が 旬(しゅん) だ よ", "id": "ID=66421_229063", "chars": [ "今", "旬" ] }, { "ja": "お嬢さんのお名前は?", "en": "What's your daughter's name?", "expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は", "id": "ID=64364_227016", "chars": [ "前", "名", "嬢" ] }, { "ja": "これは過分の報酬だ。", "en": "This is more than I have earned.", "expl": "此れ[01]{これ} は 過分~ の 報酬 だ", "id": "ID=55789_218477", "chars": [ "分", "報", "過", "酬" ] }, { "ja": "その男は拘留された。", "en": "The man was held in police custody.", "expl": "其の[01]{その} 男 は 拘留 為れる{された}", "id": "ID=45325_208068", "chars": [ "拘", "男", "留" ] }, { "ja": "タカは空を旋回した。", "en": "The hawk circled round in the sky.", "expl": "鷹{タカ} は 空(そら) を 旋回~ 為る(する){した}", "id": "ID=41084_203843", "chars": [ "回", "旋", "空" ] }, { "ja": "ついに父は妥協した。", "en": "Finally, my father compromised.", "expl": "遂に[01]{ついに} 父 は 妥協~ 為る(する){した}", "id": "ID=39840_202606", "chars": [ "協", "妥", "父" ] }, { "ja": "トムは眉をひそめた。", "en": "Tom frowned.", "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", "id": "ID=37029_199826", "chars": [ "眉" ] }, { "ja": "バラは茎に刺がある。", "en": "A rose has thorns on its stem.", "expl": "薔薇{バラ} は 茎 に 棘(とげ)[01]{刺} が[01] 有る{ある}", "id": "ID=35070_197881", "chars": [ "刺", "茎" ] }, { "ja": "ビルは論争が巧みだ。", "en": "Bill is skillful in arguing and debating.", "expl": "は 論争 が 巧み だ", "id": "ID=34457_197275", "chars": [ "争", "巧", "論" ] }, { "ja": "ブームは峠を越した。", "en": "The boom has peaked out.", "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~", "id": "ID=34401_197219", "chars": [ "峠", "越" ] }, { "ja": "まだ野蛮な国がある。", "en": "There are still barbarous nations.", "expl": "未だ[01]{まだ} 野蛮{野蛮な}~ 国[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=32562_195388", "chars": [ "国", "蛮", "野" ] }, { "ja": "一言苦言を呈したい。", "en": "Let me give you a piece of advice.", "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~", "id": "ID=27804_190646", "chars": [ "一", "呈", "苦", "言" ] }, { "ja": "何物も無謀ではない。", "en": "No scam is too outrageous.", "expl": "何物[02] も 無謀 では無い{ではない}", "id": "ID=24442_187305", "chars": [ "何", "無", "物", "謀" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "伎", "佳", "宰", "徐", "慰", "扶", "択", "搭", "携", "朕", "漫", "疎", "癒", "穏", "粛", "紛", "賄", "輩", "鎌", "鼓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "学部の選択で迷った。", "en": "He was at a loss as to which faculty to choose.", "expl": "学部[01]~ の 選択 で(#2028980) 迷う[02]{迷った}", "id": "ID=21316_184188", "chars": [ "学", "択", "迷", "選", "部" ] }, { "ja": "議長は静粛を命じた。", "en": "The chairperson ordered silence.", "expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}", "id": "ID=19999_182878", "chars": [ "命", "粛", "議", "長", "静" ] }, { "ja": "去るもの日々に疎し。", "en": "Out of sight, out of mind.", "expl": "去る 物(もの){もの} 日々[02] に 疎い[01]{疎し}~", "id": "ID=323741_182259", "chars": [ "去", "日", "疎" ] }, { "ja": "携帯電話が欲しいな。", "en": "I want a cellular phone.", "expl": "携帯電話 が 欲しい[01] な[01]", "id": "ID=237934_176530", "chars": [ "帯", "携", "欲", "話", "電" ] }, { "ja": "才子多病、佳人薄命。", "en": "Whom the gods love die young.", "expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~", "id": "ID=473885_170318", "chars": [ "人", "佳", "命", "多", "子", "才", "病", "薄" ] }, { "ja": "使っている鎌は光る。", "en": "A sickle that gets used shines.", "expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る", "id": "ID=8195546_168998", "chars": [ "使", "光", "鎌" ] }, { "ja": "私は年輩の人を敬う。", "en": "I respect elderly people.", "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う", "id": "ID=259892_154648", "chars": [ "人", "年", "敬", "私", "輩" ] }, { "ja": "私は漫画が好きです。", "en": "I love comic books.", "expl": "私(わたし)[01] は 漫画 が 好き(すき) です", "id": "ID=261872_152677", "chars": [ "好", "漫", "画", "私" ] }, { "ja": "収賄が明るみにでた。", "en": "The bribery came to light.", "expl": "収賄 が 明るみに出る{明るみにでた}", "id": "ID=266287_148273", "chars": [ "収", "明", "賄" ] }, { "ja": "心を癒すピアノ音楽。", "en": "Piano music soothes the soul.", "expl": "心(こころ) を 癒す ピアノ 音楽", "id": "ID=268987_145575", "chars": [ "心", "楽", "癒", "音" ] }, { "ja": "川は徐々に増水した。", "en": "The river rose by degrees.", "expl": "川[01] は 徐々に 増水 為る(する){した}", "id": "ID=273209_141362", "chars": [ "増", "川", "徐", "水" ] }, { "ja": "多額の金が紛失した。", "en": "Not a little money was lost.", "expl": "多額 の 金(かね)[01] が 紛失 為る(する){した}", "id": "ID=274952_138283", "chars": [ "多", "失", "紛", "金", "額" ] }, { "ja": "太鼓の音が聞こえる。", "en": "I hear the drum.", "expl": "太鼓 の 音[01] が 聞こえる[01]", "id": "ID=275019_138216", "chars": [ "太", "聞", "音", "鼓" ] }, { "ja": "太宰治は、自殺した。", "en": "Osamu Dazai killed himself.", "expl": "は 自殺 為る(する){した}", "id": "ID=275022_138213", "chars": [ "太", "宰", "殺", "治", "自" ] }, { "ja": "朕はおもしろうない。", "en": "We are not amused.", "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", "id": "ID=278258_125733", "chars": [ "朕" ] }, { "ja": "搭乗券を拝見します。", "en": "May I see your boarding pass, please?", "expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}", "id": "ID=279695_124299", "chars": [ "乗", "券", "拝", "搭", "見" ] }, { "ja": "東京で歌舞伎を見た。", "en": "I saw a kabuki play in Tokyo.", "expl": "東京 で(#2028980) 歌舞伎 を 見る{見た}", "id": "ID=279726_124268", "chars": [ "京", "伎", "東", "歌", "舞", "見" ] }, { "ja": "彼は家族を扶養する。", "en": "He provides for his family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 を 扶養 為る(する){する}", "id": "ID=294459_109231", "chars": [ "家", "彼", "扶", "族", "養" ] }, { "ja": "彼女はとても穏やかだ。", "en": "She is as modest as anything.", "expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ", "id": "ID=311740_91954", "chars": [ "女", "彼", "穏" ] }, { "ja": "彼女は花に慰められた。", "en": "The flowers cheered her up.", "expl": "彼女[01] は 花[01] に 慰める{慰められた}", "id": "ID=312907_90805", "chars": [ "女", "彼", "慰", "花" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "克", "刃", "卓", "岳", "崇", "巡", "慌", "扉", "据", "架", "渇", "漂", "漏", "猶", "盆", "砲", "篤", "綱", "轄", "鯨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "母は食卓の準備をした。", "en": "Mother set the table for dinner.", "expl": "母(はは) は 食卓 の 準備 を 為る(する){した}", "id": "ID=320803_82913", "chars": [ "備", "卓", "母", "準", "食" ] }, { "ja": "北岳に登るつもりです。", "en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.", "expl": "に 登る 積もり{つもり} です", "id": "ID=321288_82428", "chars": [ "北", "岳", "登" ] }, { "ja": "牧師は十字架を作った。", "en": "The priest made the sign of the cross.", "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", "id": "ID=322036_81679", "chars": [ "作", "十", "字", "師", "架", "牧" ] }, { "ja": "彼は腹が据わっている。", "en": "He has guts.", "expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}", "id": "ID=327952_75766", "chars": [ "彼", "据", "腹" ] }, { "ja": "あいつは無鉄砲な男だ。", "en": "He is a daredevil.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} は 無鉄砲{無鉄砲な} 男 だ", "id": "ID=71980_234604", "chars": [ "無", "男", "砲", "鉄" ] }, { "ja": "アンには崇拝者が多い。", "en": "Anne has many admirers.", "expl": "には 崇拝者~ が 多い", "id": "ID=66875_229514", "chars": [ "多", "崇", "拝", "者" ] }, { "ja": "アンは今朝慌てていた。", "en": "Ann was in a hurry this morning.", "expl": "は 今朝 慌てる{慌てていた}", "id": "ID=66847_229488", "chars": [ "今", "慌", "朝" ] }, { "ja": "お巡りがやってきたぞ。", "en": "Here comes a copper!", "expl": "お巡り~ が やって来る{やってきた} ぞ", "id": "ID=64376_227028", "chars": [ "巡" ] }, { "ja": "お盆がちかづいてきた。", "en": "The Bon Festival is near at hand.", "expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=63930_226586", "chars": [ "盆" ] }, { "ja": "この件は私の管轄外だ。", "en": "This case is outside my jurisdiction.", "expl": "此の{この} 件(けん) は 私(わたし)[01]{私の} 管轄 外(がい) だ", "id": "ID=59465_222141", "chars": [ "件", "外", "私", "管", "轄" ] }, { "ja": "そのナイフは刃が鋭い。", "en": "The knife has a very sharp edge.", "expl": "其の[01]{その} ナイフ は 刃(は) が 鋭い[01]~", "id": "ID=50145_212860", "chars": [ "刃", "鋭" ] }, { "ja": "その船は海を漂流した。", "en": "The boat drifted about on the sea.", "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 海 を 漂流~ 為る(する){した}", "id": "ID=45691_208435", "chars": [ "流", "海", "漂", "船" ] }, { "ja": "その扉は今開いている。", "en": "The door is open now.", "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}", "id": "ID=44383_207131", "chars": [ "今", "扉", "開" ] }, { "ja": "のどが渇いた感じです。", "en": "My throat feels dry.", "expl": "喉が渇く{のどが渇いた} 感じ です", "id": "ID=35759_198565", "chars": [ "感", "渇" ] }, { "ja": "一刻の猶予もならない。", "en": "There is no time to be lost.", "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", "id": "ID=27775_190615", "chars": [ "一", "予", "刻", "猶" ] }, { "ja": "円高克服は大問題です。", "en": "How to overcome the high value of the yen is a big problem.", "expl": "円高 克服 は 大問題 です", "id": "ID=25948_188800", "chars": [ "克", "円", "問", "大", "服", "題", "高" ] }, { "ja": "屋根は雨漏りしていた。", "en": "The roof was dripping.", "expl": "屋根 は 雨漏り 為る(する){していた}", "id": "ID=25576_188433", "chars": [ "屋", "根", "漏", "雨" ] }, { "ja": "君のお母さんは危篤だ。", "en": "Your mother is in critical condition.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ", "id": "ID=17403_178551", "chars": [ "危", "君", "母", "篤" ] }, { "ja": "鯨は魚と形が似ている。", "en": "Whales are similar to fishes in shape.", "expl": "鯨 は 魚 と 形(かたち)[01] が 似る{似ている}", "id": "ID=238455_176010", "chars": [ "似", "形", "魚", "鯨" ] }, { "ja": "綱は張りすぎて切れた。", "en": "The rope broke under the strain.", "expl": "綱(つな)[01]~ は 張る(はる)[02]{張り} 過ぎる(すぎる){すぎて} 切れる{切れた}", "id": "ID=240989_173481", "chars": [ "切", "張", "綱" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "侵", "偵", "傍", "冠", "堕", "塾", "朱", "洞", "津", "淑", "瀬", "炊", "窃", "誓", "譲", "賦", "軸", "酢", "錠", "雌" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "困難なくして栄冠なし。", "en": "No cross, no crown.", "expl": "困難 無くして{なくして} 栄冠 無し{なし}", "id": "ID=18373_170994", "chars": [ "冠", "困", "栄", "難" ] }, { "ja": "私の塾はここから遠い。", "en": "My cram school is a long way from here.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 塾 は 此処[01]{ここ} から 遠い", "id": "ID=251201_163311", "chars": [ "塾", "私", "遠" ] }, { "ja": "私は自炊に慣れている。", "en": "I'm used to cooking for myself.", "expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}", "id": "ID=258199_156335", "chars": [ "慣", "炊", "私", "自" ] }, { "ja": "私は人権侵害に反対だ。", "en": "I don't agree with violation of human rights.", "expl": "私(わたし)[01] は 人権侵害~ に 反対 だ", "id": "ID=258873_155664", "chars": [ "人", "侵", "反", "害", "対", "権", "私" ] }, { "ja": "私は彼に手錠をかけた。", "en": "I put handcuffs on him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 手錠 を 掛ける{かけた}", "id": "ID=260427_154116", "chars": [ "彼", "手", "私", "錠" ] }, { "ja": "私は門の傍に駐車した。", "en": "I parked my car by the gate.", "expl": "私(わたし)[01] は 門(もん)[01] の 側(そば)[01]{傍} に 駐車 為る(する){した}", "id": "ID=261984_152565", "chars": [ "傍", "私", "車", "門", "駐" ] }, { "ja": "雌牛は牛乳を供給する。", "en": "Cows supply milk.", "expl": "雌牛 は 牛乳 を 供給 為る(する){する}", "id": "ID=263572_150984", "chars": [ "乳", "供", "牛", "給", "雌" ] }, { "ja": "車輪は車軸で回転する。", "en": "Wheels turn on axles.", "expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}", "id": "ID=265648_148910", "chars": [ "回", "車", "転", "軸", "輪" ] }, { "ja": "朱に交われば赤くなる。", "en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.", "expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=266076_148483", "chars": [ "交", "朱", "赤" ] }, { "ja": "淑子は安西家の人間だ。", "en": "Yoshiko is an Anzai.", "expl": "は 家(いえ) の 人間(にんげん)[01] だ", "id": "ID=266729_147831", "chars": [ "人", "子", "安", "家", "淑", "西", "間" ] }, { "ja": "酢はすっぱい味がする。", "en": "Vinegar has a sharp taste.", "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", "id": "ID=270671_143895", "chars": [ "味", "酢" ] }, { "ja": "探偵小説はおもしろい。", "en": "Detective stories are amusing.", "expl": "探偵小説~ は 面白い{おもしろい}", "id": "ID=276714_127375", "chars": [ "偵", "小", "探", "説" ] }, { "ja": "津波警報は解除された。", "en": "The tidal wave warning has been canceled.", "expl": "津波 警報 は 解除[02] 為れる{された}", "id": "ID=278283_125710", "chars": [ "報", "波", "津", "解", "警", "除" ] }, { "ja": "犯人は窃盗を自供した。", "en": "The criminal confessed to theft.", "expl": "犯人 は 窃盗 を 自供~ 為る(する){した}", "id": "ID=282803_121203", "chars": [ "人", "供", "犯", "盗", "窃", "自" ] }, { "ja": "彼には天賦の才がある。", "en": "He has natural gifts.", "expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=284882_118781", "chars": [ "天", "彼", "才", "賦" ] }, { "ja": "彼は禁煙を心に誓った。", "en": "He vowed to give up smoking.", "expl": "彼(かれ)[01] は 禁煙[02] を 心(こころ) に 誓う{誓った}", "id": "ID=295417_108269", "chars": [ "彼", "心", "煙", "禁", "誓" ] }, { "ja": "彼は死の瀬戸際にいた。", "en": "He was at the gate of death.", "expl": "彼(かれ)[01] は 死[01] の 瀬戸際 に 居る(いる)[01]{いた}", "id": "ID=297222_106464", "chars": [ "彼", "戸", "死", "瀬", "際" ] }, { "ja": "彼は洞察力のある人だ。", "en": "He is a man of vision.", "expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ", "id": "ID=300629_101636", "chars": [ "人", "力", "察", "彼", "洞" ] }, { "ja": "彼は道徳的に堕落した。", "en": "He lapsed morally.", "expl": "彼(かれ)[01] は 道徳的{道徳的に}~ 堕落~ 為る(する){した}", "id": "ID=302065_101628", "chars": [ "堕", "彼", "徳", "的", "落", "道" ] }, { "ja": "彼女の性格は母親譲りだ。", "en": "She is her mother's match in character.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ", "id": "ID=309485_94220", "chars": [ "女", "彼", "性", "格", "母", "親", "譲" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "仙", "塊", "孔", "寮", "尚", "幣", "懲", "拠", "拷", "挑", "枠", "殊", "泌", "瞭", "礎", "稿", "葬", "賓", "購", "鑑" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", "en": "She is going to Sendai this spring.", "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", "id": "ID=310831_92879", "chars": [ "仙", "台", "女", "彼", "春", "行" ] }, { "ja": "寮生活には慣れましたか。", "en": "Have you got used to living in the dorm?", "expl": "寮(りょう)[01] 生活 には 慣れる{慣れました} か", "id": "ID=325751_77966", "chars": [ "寮", "慣", "活", "生" ] }, { "ja": "この新聞は購読者が多い。", "en": "This paper has a large circulation.", "expl": "此の{この} 新聞 は 購読者~ が 多い", "id": "ID=58348_221026", "chars": [ "多", "新", "者", "聞", "読", "購" ] }, { "ja": "この文の意味は不明瞭だ。", "en": "The meaning of this sentence is obscure.", "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ", "id": "ID=44123_206874", "chars": [ "不", "味", "意", "文", "明", "瞭" ] }, { "ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。", "en": "The robes do not make the monk.", "expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}", "id": "ID=10360961_190987", "chars": [ "和", "尚", "衣" ] }, { "ja": "鑑定書を送ってください。", "en": "Send me the account.", "expl": "鑑定書~ を 送る[01]{送って} 下さい{ください}", "id": "ID=20905_183783", "chars": [ "定", "書", "送", "鑑" ] }, { "ja": "基礎体温をつけています。", "en": "I'm keeping a record of basal body temperature.", "expl": "基礎体温~ を 付ける{つけています}", "id": "ID=20652_183529", "chars": [ "体", "基", "温", "礎" ] }, { "ja": "巨大な肉の塊が当たった。", "en": "I was hit by a huge chunk of meat.", "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}", "id": "ID=19394_182170", "chars": [ "塊", "大", "巨", "当", "肉" ] }, { "ja": "孔子の言説は有名である。", "en": "The sayings of Confucius are famous.", "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", "id": "ID=240728_173742", "chars": [ "名", "子", "孔", "有", "言", "説" ] }, { "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", "en": "Let's toast the guest of honor!", "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", "id": "ID=243325_171152", "chars": [ "主", "乾", "今", "夜", "杯", "賓" ] }, { "ja": "私は演説の草稿を作った。", "en": "I made a draft of my speech.", "expl": "私(わたし)[01] は 演説 の 草稿~ を 作る{作った}", "id": "ID=256282_158248", "chars": [ "作", "演", "私", "稿", "草", "説" ] }, { "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", "en": "I work in a special unit.", "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", "id": "ID=259735_154805", "chars": [ "務", "勤", "殊", "特", "私", "部", "隊" ] }, { "ja": "紙幣が合計50枚になる。", "en": "The bill amounts to fifty dollars.", "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]", "id": "ID=21105_151195", "chars": [ "合", "幣", "枚", "紙", "計" ] }, { "ja": "懲役3年の判決を受けた。", "en": "He was sentenced to three years in jail.", "expl": "懲役 年(ねん) の 判決 を 受ける{受けた}", "id": "ID=277726_126266", "chars": [ "判", "受", "年", "役", "懲", "決" ] }, { "ja": "乳首から分泌液が出ます。", "en": "I have a discharge from my nipple.", "expl": "乳首~ から 分泌液~ が 出る{出ます}", "id": "ID=281891_122112", "chars": [ "乳", "出", "分", "泌", "液", "首" ] }, { "ja": "彼に反対する根拠がない。", "en": "He has no basis for his opposition.", "expl": "彼(かれ) に 反対 為る(する){する} 根拠[01] が 無い{ない}", "id": "ID=284893_118497", "chars": [ "反", "対", "彼", "拠", "根" ] }, { "ja": "彼の葬式には出なかった。", "en": "I didn't attend his funeral.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 葬式 には 出る{出なかった}", "id": "ID=287039_116629", "chars": [ "出", "式", "彼", "葬" ] }, { "ja": "彼はドア枠の下に立った。", "en": "He stood under the door frame.", "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}", "id": "ID=291926_111752", "chars": [ "下", "彼", "枠", "立" ] }, { "ja": "彼は警察で拷問を受けた。", "en": "He was subjected to torture by the police.", "expl": "彼(かれ)[01] は 警察 で(#2028980) 拷問 を 受ける{受けた}", "id": "ID=295738_107947", "chars": [ "受", "問", "察", "彼", "拷", "警" ] }, { "ja": "彼は大声で私に挑戦した。", "en": "He shouted defiance at me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大声 で(#2028980) 私(わたし)[01] に 挑戦 為る(する){した}", "id": "ID=301307_102387", "chars": [ "声", "大", "彼", "戦", "挑", "私" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "併", "墜", "忌", "悠", "括", "掲", "斗", "斜", "昆", "晶", "椎", "碑", "穂", "窒", "蛍", "賜", "還", "邸", "鋳", "鶴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "茸" ], "examples": [ { "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", "en": "They cast bronze into a statue.", "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", "id": "ID=306979_96725", "chars": [ "像", "彼", "造", "銅", "鋳", "青" ] }, { "ja": "彼らは大邸宅に住んでいる。", "en": "They live in a mansion.", "expl": "彼ら(かれら) は 大邸宅 に 住む{住んでいる}", "id": "ID=505887_96599", "chars": [ "住", "大", "宅", "彼", "邸" ] }, { "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", "en": "Her success is the result of her efforts.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", "id": "ID=309491_94214", "chars": [ "力", "功", "努", "女", "彼", "成", "物", "賜" ] }, { "ja": "彼女は息子の帰還を祈った。", "en": "She prayed for her son's return.", "expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}", "id": "ID=315583_88124", "chars": [ "女", "子", "帰", "彼", "息", "祈", "還" ] }, { "ja": "美穂さんはピアニストです。", "en": "Miho is a pianist.", "expl": "さん は ピアニスト です", "id": "ID=318185_85528", "chars": [ "穂", "美" ] }, { "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", "en": "You can find the Big Dipper easily.", "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", "id": "ID=321294_82421", "chars": [ "七", "北", "単", "斗", "星", "簡", "見" ] }, { "ja": "決して悠長な仕事ではない。", "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", "id": "ID=327514_76204", "chars": [ "事", "仕", "悠", "決", "長" ] }, { "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", "en": "Harry's really slow to catch on.", "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", "id": "ID=329162_74557", "chars": [ "光", "当", "本", "灯", "蛍" ] }, { "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", "en": "He suffocated, smothered in smoke.", "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", "id": "ID=506785_464094", "chars": [ "巻", "彼", "息", "煙", "窒" ] }, { "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", "id": "ID=73604_236228", "chars": [ "一", "椎", "種", "茸" ] }, { "ja": "2社は合併を計画している。", "en": "The two companies plan to unite.", "expl": "社(しゃ) は 合併~ を 計画 為る(する){している}", "id": "ID=72860_235482", "chars": [ "併", "合", "画", "社", "計" ] }, { "ja": "これらは記念碑なのである。", "en": "They are memorials.", "expl": "此れ等{これら} は 記念碑 なのである", "id": "ID=55027_217718", "chars": [ "念", "碑", "記" ] }, { "ja": "その鶴は片足で立っていた。", "en": "The crane was standing on one leg.", "expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}", "id": "ID=44971_207717", "chars": [ "片", "立", "足", "鶴" ] }, { "ja": "その飛行機は突然墜落した。", "en": "The plane crashed suddenly.", "expl": "其の[01]{その} 飛行機 は 突然 墜落 為る(する){した}", "id": "ID=44349_207100", "chars": [ "墜", "機", "然", "突", "落", "行", "飛" ] }, { "ja": "以下に掲げる人が合格です。", "en": "The following persons passed the examination.", "expl": "以下[03] に 掲げる[04]~ 人(ひと) が 合格[01] です", "id": "ID=28385_191224", "chars": [ "下", "人", "以", "合", "掲", "格" ] }, { "ja": "一括払いでテレビを買った。", "en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.", "expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}", "id": "ID=27834_190674", "chars": [ "一", "払", "括", "買" ] }, { "ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。", "en": "You can't see too well with these LCD displays.", "expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}", "id": "ID=26112_188964", "chars": [ "晶", "液", "画", "見", "面" ] }, { "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", "en": "The very thought is abhorrent to me.", "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", "id": "ID=241018_173452", "chars": [ "忌", "考" ] }, { "ja": "昆虫をさがして森へ行った。", "en": "We went into the woods in search of insects.", "expl": "昆虫 を 探す{さがして} 森[01] へ 行く[01]{行った}", "id": "ID=243501_170979", "chars": [ "昆", "森", "虫", "行" ] }, { "ja": "私たちは急斜面を上がった。", "en": "We climbed a sharp slope.", "expl": "私たち は 急斜面 を[03] 上がる{上がった}", "id": "ID=248578_165926", "chars": [ "上", "急", "斜", "私", "面" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "促", "廊", "征", "慕", "暫", "枢", "江", "浄", "漬", "疾", "祥", "紫", "胞", "舗", "融", "詠", "透", "醸", "閑", "麗" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "綺" ], "examples": [ { "ja": "赤と青を混ぜると紫になる。", "en": "Red and blue paint mixed together give us purple.", "expl": "赤[01] と 青 を 混ぜる と 紫[01] になる[01]", "id": "ID=272349_142221", "chars": [ "混", "紫", "赤", "青" ] }, { "ja": "船は強風を受けて疾走した。", "en": "The ship scudded before a heavy gale.", "expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}", "id": "ID=273442_141130", "chars": [ "受", "強", "疾", "船", "走", "風" ] }, { "ja": "相互理解は平和を促進する。", "en": "Mutual understanding promotes peace.", "expl": "相互 理解 は 平和 を 促進 為る(する){する}", "id": "ID=274110_140463", "chars": [ "互", "促", "和", "平", "理", "相", "解", "進" ] }, { "ja": "地上のすべての人は同胞だ。", "en": "All the people on earth are brothers.", "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ", "id": "ID=277177_126913", "chars": [ "上", "人", "同", "地", "胞" ] }, { "ja": "中東は文明の発祥地である。", "en": "The Middle East is the cradle of civilization.", "expl": "中東 は 文明[01] の 発祥地~ である", "id": "ID=277547_126443", "chars": [ "中", "地", "文", "明", "東", "発", "祥" ] }, { "ja": "透明度はどれくらいですか。", "en": "What's the visibility?", "expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか", "id": "ID=280112_123883", "chars": [ "度", "明", "透" ] }, { "ja": "彼はエベレストを征服した。", "en": "He conquered Mt. Everest.", "expl": "彼(かれ)[01] は NI{エベレスト} を 征服[02]~ 為る(する){した}", "id": "ID=289387_114285", "chars": [ "彼", "征", "服" ] }, { "ja": "彼はよく画廊に足を運んだ。", "en": "He haunted the art galleries.", "expl": "彼(かれ)[01] は 良く{よく} 画廊 に 足(あし) を 運ぶ{運んだ}", "id": "ID=293268_110419", "chars": [ "廊", "彼", "画", "足", "運" ] }, { "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。", "en": "He keeps his room clean.", "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}", "id": "ID=303414_100283", "chars": [ "屋", "彼", "綺", "部", "麗" ] }, { "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。", "en": "Chop the pickled cabbage finely.", "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]", "id": "ID=638323_638321", "chars": [ "切", "塩", "漬", "細" ] }, { "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", "en": "The poem was composed by an anonymous author.", "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", "id": "ID=47328_210066", "chars": [ "名", "無", "者", "著", "詠", "詩" ] }, { "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", "en": "Beer is brewed from malt.", "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", "id": "ID=34847_197663", "chars": [ "芽", "造", "醸", "麦" ] }, { "ja": "銀行はその会社に融資をした。", "en": "The bank accommodated the company with a loan.", "expl": "銀行 は 其の[01]{その} 会社[01] に 融資~ を 為る(する){した}", "id": "ID=18431_179573", "chars": [ "会", "社", "融", "行", "資", "銀" ] }, { "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", "en": "The air is very pure in the mountains.", "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", "id": "ID=245068_169391", "chars": [ "中", "山", "気", "浄", "清", "空" ] }, { "ja": "市場は今日は閑散としていた。", "en": "The market was quiet today.", "expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}", "id": "ID=246141_168352", "chars": [ "今", "場", "市", "散", "日", "閑" ] }, { "ja": "私は暫く待つように言われた。", "en": "I was told to wait for a while.", "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", "id": "ID=257891_156643", "chars": [ "待", "暫", "私", "言" ] }, { "ja": "私は店舗の二階に住んでいる。", "en": "I live in a flat above a shop.", "expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}", "id": "ID=259606_154933", "chars": [ "二", "住", "店", "私", "舗", "階" ] }, { "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", "id": "ID=279783_124211", "chars": [ "世", "中", "京", "今", "東", "枢", "済", "界", "経" ] }, { "ja": "彼は松江に7年間住んでいた。", "en": "He lived in Matsue for seven years.", "expl": "彼(かれ)[01] は に 年間 住む{住んでいた}", "id": "ID=299640_104052", "chars": [ "住", "年", "彼", "松", "江", "間" ] }, { "ja": "彼は祖父を慕い尊敬している。", "en": "He adores his grandfather.", "expl": "彼(かれ)[01] は 祖父[01] を 慕う{慕い} 尊敬 為る(する){している}", "id": "ID=300796_102898", "chars": [ "尊", "彼", "慕", "敬", "父", "祖" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "丹", "啓", "壱", "姻", "峰", "搬", "暦", "渦", "湧", "煩", "甚", "畔", "硫", "礁", "苗", "薦", "衡", "衷", "酵", "阻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "訊" ], "examples": [ { "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", "id": "ID=304842_98858", "chars": [ "住", "和", "家", "彼", "折", "洋", "衷" ] }, { "ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。", "en": "Tom asked Mary what her last name was.", "expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}", "id": "ID=1514520_2315872", "chars": [ "字", "苗", "訊" ] }, { "ja": "イーストはビールを発酵させる。", "en": "Yeast makes beer ferment.", "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", "id": "ID=66760_229401", "chars": [ "発", "酵" ] }, { "ja": "いざとなれば勇気が湧いてくる。", "en": "Your courage will come out in a crisis.", "expl": "いざとなったら{いざとなれば} 勇気 が 湧く[03]{湧いて}~ 来る(くる)[01]{くる}", "id": "ID=66494_229136", "chars": [ "勇", "気", "湧" ] }, { "ja": "この世に思い煩らうことはない。", "en": "I don't have a care in the world.", "expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}", "id": "ID=58266_220944", "chars": [ "世", "思", "煩" ] }, { "ja": "その会社は甚大な被害を被った。", "en": "The company suffered big losses.", "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 甚大{甚大な}~ 被害 を[01] 被る(こうむる){被った}", "id": "ID=49059_211782", "chars": [ "会", "大", "害", "甚", "社", "被" ] }, { "ja": "その小説を読むことを薦めます。", "en": "I recommend that you read that novel.", "expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}", "id": "ID=46513_209251", "chars": [ "小", "薦", "説", "読" ] }, { "ja": "その峰は雲の上にそびえている。", "en": "The peak rises above the clouds.", "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~", "id": "ID=44024_206776", "chars": [ "上", "峰", "雲" ] }, { "ja": "それは壱万円と計算されている。", "en": "It is computed at 10,000 yen.", "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", "id": "ID=42575_205331", "chars": [ "万", "円", "壱", "算", "計" ] }, { "ja": "絵本は子供たちの頭を啓発する。", "en": "Picture books will cultivate the minds of children.", "expl": "絵本~ は 子供たち の 頭(あたま) を 啓発 為る(する){する}", "id": "ID=22065_184934", "chars": [ "供", "啓", "子", "本", "発", "絵", "頭" ] }, { "ja": "湖畔の古い教会はとても美しい。", "en": "The old church by the lake is very beautiful.", "expl": "湖畔(こはん) の 古い(ふるい)[01] 教会 は 迚も[01]{とても} 美しい", "id": "ID=239970_174499", "chars": [ "会", "古", "教", "湖", "畔", "美" ] }, { "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", "id": "ID=273432_141140", "chars": [ "上", "乗", "暗", "破", "礁", "船", "難" ] }, { "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=275494_137742", "chars": [ "大", "巻", "急", "流", "渦" ] }, { "ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。", "en": "Their progress was stopped by a wide river.", "expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~", "id": "ID=307093_96612", "chars": [ "前", "大", "川", "彼", "進", "阻" ] }, { "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。", "en": "She investigated the company's output record carefully.", "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}", "id": "ID=312936_90776", "chars": [ "丹", "会", "女", "彼", "念", "業", "社", "績", "調" ] }, { "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。", "en": "Sulfur is used to make matches.", "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}", "id": "ID=325500_78218", "chars": [ "作", "使", "硫", "黄" ] }, { "ja": "この後、ミキは病院へ搬送された。", "en": "After this, Miki was taken to the hospital.", "expl": "此の{この} 後(あと) は 病院 へ 搬送[02]~ 為れる{された}", "id": "ID=326976_76743", "chars": [ "後", "搬", "病", "送", "院" ] }, { "ja": "金衡1ポンドは12オンスである。", "en": "One pound troy weighs 12 oz.", "expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である", "id": "ID=327497_76221", "chars": [ "衡", "金" ] }, { "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", "id": "ID=531351_531350", "chars": [ "和", "年", "昭", "暦", "西" ] }, { "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", "en": "They had their marriage registered on February 5.", "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", "id": "ID=72817_235438", "chars": [ "人", "出", "姻", "婚", "届", "日", "月" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "伯", "卸", "嘱", "奔", "妃", "婿", "廉", "弥", "慶", "挿", "掌", "槽", "殻", "泰", "芋", "芳", "薫", "遍", "邦", "酌" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "蝶", "阿" ], "examples": [ { "ja": "この芋虫がきれいな蝶になるのだ。", "en": "This caterpillar will become a beautiful butterfly.", "expl": "此の{この} 芋虫~ が 奇麗[01]{きれいな}~ 蝶 になる[01] のだ", "id": "ID=60274_222945", "chars": [ "芋", "虫", "蝶" ] }, { "ja": "どこで邦貨をドルに変えられるか。", "en": "Where can we exchange yen into dollars?", "expl": "何処{どこ} で(#2028980) 邦貨~ を 弗[01]{ドル} に 変える{変えられる} か", "id": "ID=38149_200945", "chars": [ "変", "貨", "邦" ] }, { "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", "en": "Haven't you got a cheaper edition?", "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", "id": "ID=30471_193306", "chars": [ "価", "安", "廉", "版" ] }, { "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。", "en": "The queen stood beside the king.", "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}", "id": "ID=25611_188468", "chars": [ "妃", "王", "立" ] }, { "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", "en": "Wholesale prices had been basically flat.", "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", "id": "ID=25482_188339", "chars": [ "価", "卸", "基", "売", "安", "定", "本", "物", "的" ] }, { "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", "en": "Kaoru has gone to America.", "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", "id": "ID=237739_176723", "chars": [ "薫", "行" ] }, { "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", "en": "The present state of the city's finances is not good.", "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", "id": "ID=239554_174913", "chars": [ "在", "市", "政", "現", "芳", "財" ] }, { "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。", "en": "I was on the go all day today looking for a loan.", "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}", "id": "ID=242872_171604", "chars": [ "今", "借", "奔", "工", "日", "東", "西", "走", "金", "面" ] }, { "ja": "私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。", "en": "I found a beautiful shell on the shore.", "expl": "私(わたし)[01] は 岸辺 で(#2028980) 美しい 貝殻 を 見つける{見つけた}", "id": "ID=256744_157787", "chars": [ "岸", "殻", "私", "美", "見", "貝", "辺" ] }, { "ja": "車掌さん。次の町ってどこですか?", "en": "Say, Conductor! What's the next town?", "expl": "車掌 さん 次(つぎ) の 町(まち) って 何処{どこ} ですか", "id": "ID=265638_148920", "chars": [ "掌", "次", "町", "車" ] }, { "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。", "en": "I've never been to Hokkaido.", "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}", "id": "ID=321268_82447", "chars": [ "一", "北", "海", "行", "遍", "道" ] }, { "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。", "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!", "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}", "id": "ID=326956_76764", "chars": [ "中", "元", "弥", "断", "木", "阿" ] }, { "ja": "このページの上に挿し絵が有ります。", "en": "Here's an illustration at the top of this page.", "expl": "此の{この} 頁(ページ)[01]{ページ} の 上(うえ) に 挿絵{挿し絵} が[01] 有る{有ります}", "id": "ID=60552_223220", "chars": [ "上", "挿", "有", "絵" ] }, { "ja": "私が今日あるのは伯父のおかげです。", "en": "My uncle has made me what I am today.", "expl": "私(わたし)[01] が 今日 有る{ある} の は 伯父(おじ) の お陰{おかげ} です", "id": "ID=246765_167734", "chars": [ "今", "伯", "日", "父", "私" ] }, { "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。", "en": "The water tank teems with mosquito larvae.", "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}", "id": "ID=270902_143665", "chars": [ "槽", "水" ] }, { "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。", "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}", "id": "ID=287611_116058", "chars": [ "全", "回", "娘", "婿", "完", "彼", "復", "気", "病" ] }, { "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", "en": "He heard the news calmly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", "id": "ID=291137_112540", "chars": [ "彼", "泰", "然", "知" ] }, { "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", "en": "He aspires to become a teacher.", "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", "id": "ID=295356_108330", "chars": [ "嘱", "師", "彼", "教", "望" ] }, { "ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。", "en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.", "expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}", "id": "ID=323031_80684", "chars": [ "対", "応", "慶", "敗", "明", "治" ] }, { "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", "en": "Champagne flowed all night.", "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", "id": "ID=323963_79754", "chars": [ "交", "夜", "酌" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "享", "匠", "叙", "唄", "唆", "庶", "恭", "憧", "措", "搾", "杉", "爵", "稚", "肢", "艇", "艦", "謁", "謙", "践", "郭" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。", "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.", "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}", "id": "ID=1355470_173196", "chars": [ "事", "仕", "倉", "新", "謙", "高" ] }, { "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", "en": "Our boat won by two lengths.", "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", "id": "ID=247416_167086", "chars": [ "勝", "差", "私", "艇", "身" ] }, { "ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。", "en": "I like lyric better than epic.", "expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ", "id": "ID=258602_155934", "chars": [ "事", "叙", "好", "情", "方", "私", "詩" ] }, { "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。", "en": "I'd like to see Mr Kosugi.", "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]", "id": "ID=267606_146955", "chars": [ "小", "杉", "目" ] }, { "ja": "彼はその機械の輪郭をスケッチします。", "en": "He sketches the outline of the machine.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機械 の 輪郭[01]~ を スケッチ 為る(する){します}", "id": "ID=290668_113007", "chars": [ "彼", "械", "機", "輪", "郭" ] }, { "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", "en": "He suggested to us that we should stay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", "id": "ID=297348_106338", "chars": [ "唆", "彼", "示", "私" ] }, { "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。", "en": "He thought of them yearning for fame.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}", "id": "ID=302527_101169", "chars": [ "名", "声", "彼", "思", "憧" ] }, { "ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。", "en": "Theory and practice do not always go together.", "expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない", "id": "ID=325361_78355", "chars": [ "両", "実", "常", "理", "立", "論", "践", "限" ] }, { "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", "id": "ID=66833_229474", "chars": [ "唄", "妹", "子", "守", "歌" ] }, { "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", "en": "Kyoko went away, humming a song.", "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=19144_180372", "chars": [ "子", "恭", "歌", "行", "鼻" ] }, { "ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。", "en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.", "expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}", "id": "ID=327697_76021", "chars": [ "庶", "民", "米" ] }, { "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=327962_75756", "chars": [ "人", "体", "女", "彼", "得", "性", "気", "男", "肢" ] }, { "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。", "en": "Oh, is that the way you milk a cow?", "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か", "id": "ID=72126_234749", "chars": [ "乳", "搾", "牛" ] }, { "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。", "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.", "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の", "id": "ID=53486_216183", "chars": [ "園", "幼", "稚", "行", "迎" ] }, { "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", "en": "The anchorman had an audience with the king.", "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", "id": "ID=50132_212847", "chars": [ "国", "拝", "王", "謁" ] }, { "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。", "en": "The painting is the work of a Dutch master.", "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である", "id": "ID=48982_211705", "chars": [ "人", "作", "匠", "品", "巨", "画", "絵" ] }, { "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。", "en": "The duke holds a lot of land.", "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}", "id": "ID=48015_210746", "chars": [ "公", "土", "地", "所", "有", "爵" ] }, { "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。", "en": "It was a big black American warship.", "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}", "id": "ID=42247_205004", "chars": [ "大", "艦", "軍", "黒" ] }, { "ja": "私たちは四十年以上平和を享受しています。", "en": "We have been enjoying peace for more than 40 years.", "expl": "私たち は 四十 年(ねん) 以上 平和 を 享受 為る(する){しています}", "id": "ID=248764_165741", "chars": [ "上", "享", "以", "十", "受", "和", "四", "平", "年", "私" ] }, { "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。", "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.", "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です", "id": "ID=278704_125289", "chars": [ "切", "措", "置", "講", "適" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "亜", "侍", "儒", "勲", "匿", "呉", "墾", "娠", "悦", "擁", "旺", "紳", "繭", "翻", "耗", "胎", "覇", "謡", "赴", "錬" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "士", "妊", "溢", "盛", "蚕" ], "examples": [ { "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", "id": "ID=302069_101624", "chars": [ "付", "匿", "十", "名", "多", "字", "寄", "彼", "赤", "金", "額" ] }, { "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。", "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.", "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}", "id": "ID=327118_76603", "chars": [ "五", "人", "兵", "千", "員", "大", "擁", "部", "隊" ] }, { "ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。", "en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.", "expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ", "id": "ID=327289_76431", "chars": [ "仕", "思", "翻", "草", "見" ] }, { "ja": "パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。", "en": "Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.", "expl": "は 日本 の[01]{の} グループサウンズ~", "id": "ID=328842_74877", "chars": [ "亜", "日", "本", "由", "美" ] }, { "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", "en": "More often than not, she had to go in person.", "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", "id": "ID=30373_193208", "chars": [ "女", "彼", "自", "赴" ] }, { "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。", "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"", "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}", "id": "ID=267471_147090", "chars": [ "値", "勇", "勲", "君", "将", "章", "者", "言", "軍" ] }, { "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", "id": "ID=269258_145305", "chars": [ "入", "墾", "大", "広", "新", "植", "者", "達", "野", "開" ] }, { "ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。", "en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.", "expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語", "id": "ID=329391_74329", "chars": [ "人", "侍", "愛", "溢", "物", "語", "間" ] }, { "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=297874_105813", "chars": [ "体", "失", "座", "彼", "悦", "敗", "満", "私" ] }, { "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。", "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?", "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい", "id": "ID=73888_236554", "chars": [ "世", "制", "思", "界", "覇" ] }, { "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", "id": "ID=45422_208165", "chars": [ "世", "力", "女", "子", "常", "彼", "消", "男", "精", "耗", "話", "非" ] }, { "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。", "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".", "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}", "id": "ID=329432_74288", "chars": [ "中", "場", "多", "数", "登", "術", "西", "記", "話", "遊", "金", "錬" ] }, { "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", "id": "ID=61175_223839", "chars": [ "価", "値", "儒", "在", "存", "強", "教", "的", "観", "調" ] }, { "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", "id": "ID=38030_200827", "chars": [ "同", "呉", "舟", "越" ] }, { "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", "id": "ID=287983_115687", "chars": [ "彼", "歌", "童", "謡" ] }, { "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。", "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!", "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか", "id": "ID=31515_194342", "chars": [ "一", "事", "入", "出", "度", "来", "母", "生", "胎" ] }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", "chars": [ "作", "繭", "蚕" ] }, { "ja": "妊娠中ですか。", "en": "Are you pregnant?", "expl": "妊娠 中(ちゅう)[04] ですか", "id": "ID=281970_122033", "chars": [ "中", "妊", "娠" ] }, { "ja": "彼は食欲旺盛だ。", "en": "He has a good appetite.", "expl": "彼(かれ)[01] は 食欲 旺盛 だ", "id": "ID=299795_103896", "chars": [ "彼", "旺", "欲", "盛", "食" ] }, { "ja": "彼は紳士である。", "en": "He is a gentleman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 紳士 である", "id": "ID=300002_103691", "chars": [ "士", "彼", "紳" ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ "塑", "寡", "憾", "拐", "某", "楼", "殖", "濫", "琴", "秩", "胴", "訟", "該", "譜", "錦", "閥", "閲", "隷", "頒", "頻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "傷", "奴", "序", "弾", "従", "我", "染", "氾", "派", "災", "粘", "繁", "覧", "訴", "誘", "誰", "遺", "閣", "黙" ], "examples": [ { "ja": "訴訟は未決である。", "en": "The lawsuit remains undecided.", "expl": "訴訟 は 未決~ である", "id": "ID=273967_140606", "chars": [ "未", "決", "訟", "訴" ] }, { "ja": "うさぎは繁殖が早い。", "en": "Rabbits breed quickly.", "expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]", "id": "ID=65630_228275", "chars": [ "早", "殖", "繁" ] }, { "ja": "台風で川が氾濫した。", "en": "The typhoon caused the river to flood.", "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}", "id": "ID=275431_137805", "chars": [ "台", "川", "氾", "濫", "風" ] }, { "ja": "奴隷たち自身の生活。", "en": "Slaves make a life for themselves.", "expl": "奴隷[01] 達{たち} 自身 の 生活", "id": "ID=279557_124437", "chars": [ "奴", "活", "生", "自", "身", "隷" ] }, { "ja": "彼は胴体に負傷した。", "en": "He was wounded in the body.", "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", "id": "ID=302058_101635", "chars": [ "体", "傷", "彼", "胴", "負" ] }, { "ja": "警察は秩序を保ちます。", "en": "The police keep order.", "expl": "警察 は 秩序 を 保つ{保ちます}", "id": "ID=238310_176155", "chars": [ "保", "察", "序", "秩", "警" ] }, { "ja": "それは遺憾ながら本当だ。", "en": "That, while regrettable, is true.", "expl": "其れ[01]{それ} は 遺憾~ 乍ら[02]{ながら} 本当 だ", "id": "ID=42582_205340", "chars": [ "当", "憾", "本", "遺" ] }, { "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。", "en": "The two factions gang up with each other.", "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~", "id": "ID=72914_235535", "chars": [ "手", "派", "閥" ] }, { "ja": "昨年は災害が頻々とあった。", "en": "Last year, we had frequent disasters.", "expl": "昨年 は 災害 が 頻々(ひんぴん){頻々と} 有る{あった}", "id": "ID=244323_169783", "chars": [ "害", "年", "昨", "災", "頻" ] }, { "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", "en": "He used to be a quiet man.", "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", "id": "ID=300570_2309055", "chars": [ "寡", "彼", "男", "黙" ] }, { "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", "en": "She plays the piano by ear.", "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", "id": "ID=314558_89148", "chars": [ "女", "弾", "彼", "楽", "譜" ] }, { "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。", "en": "We heard it from Mr Such and such.", "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ", "id": "ID=22661_185530", "chars": [ "我", "某", "氏", "聞" ] }, { "ja": "私はエイリアンに誘拐されていた。", "en": "I was abducted by aliens.", "expl": "私(わたし)[01] は エイリアン~ に 誘拐~ 為れる{されていた}", "id": "ID=253209_161309", "chars": [ "拐", "私", "誘" ] }, { "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", "id": "ID=278449_125543", "chars": [ "出", "定", "室", "帯", "期", "止", "禁", "覧", "誌", "閲", "雑", "類" ] }, { "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", "en": "She likes to play the koto very much.", "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=314508_89198", "chars": [ "女", "好", "弾", "彼", "琴" ] }, { "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", "id": "ID=326774_76946", "chars": [ "可", "布", "従", "能", "頒" ] }, { "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。", "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.", "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}", "id": "ID=327495_76223", "chars": [ "山", "木", "染", "錦" ] }, { "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", "id": "ID=58393_221071", "chars": [ "人", "件", "当", "条", "該", "誰" ] }, { "ja": "君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。", "en": "Your scheme is like a house built on the sand.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 計画 は 砂上~ の 楼閣~ に過ぎない よ[01]", "id": "ID=17254_178402", "chars": [ "上", "君", "楼", "画", "砂", "計", "過", "閣" ] }, { "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", "en": "He made a little statue out of soft clay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", "id": "ID=299346_104345", "chars": [ "作", "像", "土", "塑", "小", "彼", "柔", "粘" ] } ] }, { "level": "N1-8 + N1-9", "chars": [ "倣", "准", "凪", "厘", "叶", "吟", "墨", "弦", "愁", "擬", "斥", "暢", "痘", "艶", "袈", "裟", "迭", "遥", "遵", "陵" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "丘", "免", "厳", "士", "奏", "弁", "徴", "排", "暫", "染", "模", "疫", "興", "護", "郷", "銭", "鹸" ], "examples": [ { "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", "id": "ID=273565_141007", "chars": [ "切", "厘", "大", "金", "銭" ] }, { "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", "id": "ID=36639_140868", "chars": [ "人", "供", "倣", "全", "子", "尊", "必", "敬", "模", "要" ] }, { "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", "id": "ID=327868_75850", "chars": [ "中", "乱", "前", "外", "徴", "政", "更", "治", "混", "田", "相", "続", "象", "迭" ] }, { "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", "en": "This soap will improve her complexion.", "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", "id": "ID=58196_220874", "chars": [ "使", "女", "彼", "石", "色", "艶", "顔", "鹸" ] }, { "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", "id": "ID=47921_210651", "chars": [ "動", "品", "国", "排", "斥", "日", "本", "製", "起", "運" ] }, { "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", "id": "ID=271819_142751", "chars": [ "則", "厳", "守", "徒", "生", "規", "遵" ] }, { "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", "en": "Small hills look flat from an airplane.", "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", "id": "ID=317974_85739", "chars": [ "丘", "地", "小", "平", "機", "行", "見", "陵", "飛" ] }, { "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", "id": "ID=33858_196679", "chars": [ "准", "博", "士", "大", "学", "授", "教" ] }, { "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20049_182928", "chars": [ "例", "味", "声", "擬", "深", "現", "的", "興", "表", "語" ] }, { "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", "id": "ID=20967_183843", "chars": [ "団", "奏", "始", "弦", "愁", "楽", "満", "演", "管", "郷", "音" ] }, { "ja": "私は天然痘に免疫になっている。", "en": "I am immune to smallpox.", "expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}", "id": "ID=259596_154943", "chars": [ "免", "天", "然", "疫", "痘", "私" ] }, { "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", "id": "ID=322032_81683", "chars": [ "使", "墨", "料", "染", "様", "模", "白", "面" ] }, { "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", "id": "ID=265324_149234", "chars": [ "内", "合", "吟", "味", "士", "定", "容", "弁", "意", "暫", "社", "護" ] }, { "ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。", "en": "His story is highly colored.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ", "id": "ID=287836_115834", "chars": [ "大", "彼", "袈", "裟", "話" ] }, { "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", "en": "He can speak English much more fluently than I can.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", "id": "ID=298047_105640", "chars": [ "出", "彼", "暢", "来", "流", "私", "英", "話", "語", "遥" ] }, { "ja": "風が凪いだ。", "en": "The wind has fallen.", "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", "id": "ID=319680_84036", "chars": [ "凪", "風" ] }, { "ja": "夢は叶った。", "en": "Dreams came true.", "expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}", "id": "ID=322759_80956", "chars": [ "叶", "夢" ] } ] }, { "level": "N1-9", "chars": [ "之", "嬉", "弘", "浩", "渚", "磯", "稀", "綾", "聡", "茄", "菖", "葵", "蒔", "蝶", "輔", "阿", "雛", "鮎", "鳩", "鷹" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "瓜", "蒲", "蘇", "鳶" ], "examples": [ { "ja": "ああ嬉しい。", "en": "How glad I am!", "expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい", "id": "ID=72079_234702", "chars": [ "嬉" ] }, { "ja": "鳶が鷹を生む。", "en": "Black hens lay white eggs.", "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", "id": "ID=280729_123269", "chars": [ "生", "鳶", "鷹" ] }, { "ja": "あ!蝶々がいる!", "en": "Oh, there's a butterfly!", "expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=1328_4753", "chars": [ "蝶" ] }, { "ja": "弘法筆を選ばず。", "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", "id": "ID=240866_173604", "chars": [ "弘", "法", "筆", "選" ] }, { "ja": "阿蘇山は活火山だ。", "en": "Mt. Aso is an active volcano.", "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", "id": "ID=28742_191579", "chars": [ "山", "活", "火", "蘇", "阿" ] }, { "ja": "蒔かぬ種は生えぬ。", "en": "Seeds unsown do not grow.", "expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}", "id": "ID=264883_149675", "chars": [ "生", "種", "蒔" ] }, { "ja": "鳩は飛んでいった。", "en": "The pigeon has flown away.", "expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}", "id": "ID=282732_121274", "chars": [ "飛", "鳩" ] }, { "ja": "鮎漁が解禁になった。", "en": "The ayu season has opened.", "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", "id": "ID=28506_191344", "chars": [ "漁", "禁", "解", "鮎" ] }, { "ja": "大輔は頂上に登った。", "en": "Daisuke climbed to the summit.", "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", "id": "ID=278150_125842", "chars": [ "上", "大", "登", "輔", "頂" ] }, { "ja": "彼は聡明だと信じる。", "en": "I believe him to be intelligent.", "expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる", "id": "ID=300884_102810", "chars": [ "信", "彼", "明", "聡" ] }, { "ja": "磯田氏に全く同感です。", "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", "id": "ID=27878_190718", "chars": [ "全", "同", "感", "氏", "田", "磯" ] }, { "ja": "渚に人が群がっていた。", "en": "There were flocks of people on the beach.", "expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}", "id": "ID=267124_147436", "chars": [ "人", "渚", "群" ] }, { "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", "id": "ID=327384_76335", "chars": [ "子", "瓜", "茄" ] }, { "ja": "葵さんはダンスをします。", "en": "Aoi dances.", "expl": "さん は ダンス を 為る(する){します}", "id": "ID=28677_191511", "chars": [ "葵" ] }, { "ja": "彼の名前は小倉知之です。", "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", "id": "ID=287644_116025", "chars": [ "之", "倉", "前", "名", "小", "彼", "知" ] }, { "ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。", "en": "He is as diligent a man as ever lived.", "expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ", "id": "ID=289259_108632", "chars": [ "勉", "勤", "彼", "男", "稀", "見" ] }, { "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", "id": "ID=320946_82770", "chars": [ "持", "母", "虫", "雛", "鳥" ] }, { "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", "en": "The garden is famous for its irises.", "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", "id": "ID=44959_207705", "chars": [ "名", "園", "庭", "所", "菖", "蒲" ] }, { "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", "en": "That's nothing but a figure of speech.", "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", "id": "ID=42463_205221", "chars": [ "綾", "葉", "言" ] }, { "ja": "社長と話している男は浩だ。", "en": "The man talking with our boss is Hiroshi.", "expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ", "id": "ID=265366_149192", "chars": [ "浩", "男", "社", "話", "長" ] } ] }, { "level": "N1-9", "chars": [ "伊", "伍", "冴", "只", "啄", "嵯", "嶺", "彗", "栗", "洲", "淳", "漱", "禎", "翔", "茜", "萩", "蕉", "駿", "鯉", "麿" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "峨", "芭" ], "examples": [ { "ja": "禎子は弱々しくうなずいた。", "en": "Sadako gave a weak nod.", "expl": "は 弱々しい{弱々しく} 肯く{うなずいた}", "id": "ID=278596_125397", "chars": [ "子", "弱", "禎" ] }, { "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", "en": "She worked side by side with men.", "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=315756_87951", "chars": [ "伍", "働", "女", "彼", "男" ] }, { "ja": "この池には鯉がうようよいる。", "en": "The pond abounds with carp.", "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}", "id": "ID=57892_220570", "chars": [ "池", "鯉" ] }, { "ja": "姉が一番好きなのは漱石です。", "en": "It is Soseki that my sister likes best.", "expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です", "id": "ID=245552_168937", "chars": [ "一", "好", "姉", "漱", "番", "石" ] }, { "ja": "彼は通りから栗を取り除いた。", "en": "He cleared the street of chestnuts.", "expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}", "id": "ID=301677_102017", "chars": [ "取", "彼", "栗", "通", "除" ] }, { "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", "en": "Junko is a pretty girl.", "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", "id": "ID=266969_147591", "chars": [ "女", "子", "淳" ] }, { "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", "id": "ID=307313_96392", "chars": [ "一", "八", "室", "彼", "洲", "重" ] }, { "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", "en": "I cannot resist eating pudding.", "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", "id": "ID=322508_81207", "chars": [ "食", "麿" ] }, { "ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。", "en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.", "expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~", "id": "ID=62202_224867", "chars": [ "一", "冴", "杯", "頭", "飲" ] }, { "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", "id": "ID=41647_204402", "chars": [ "嶺", "私", "花", "高" ] }, { "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", "en": "Basho was the greatest poet.", "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", "id": "ID=282360_121645", "chars": [ "人", "偉", "大", "芭", "蕉", "詩" ] }, { "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。", "en": "The wildest colt makes the best horse.", "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]", "id": "ID=243700_170780", "chars": [ "子", "性", "最", "的", "野", "馬", "駿", "高" ] }, { "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。", "en": "I like poets, such as Takuboku.", "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である", "id": "ID=258066_156468", "chars": [ "人", "啄", "好", "木", "私", "詩" ] }, { "ja": "私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。", "en": "I'm going to Izu over the weekend.", "expl": "私(わたし)[01] は 週末 にかけて[01] へ 行く 積もり{つもり} だ", "id": "ID=258509_156027", "chars": [ "伊", "末", "私", "行", "豆", "週" ] }, { "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。", "en": "He is cool amid confusion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ", "id": "ID=296672_107014", "chars": [ "中", "乱", "冷", "只", "彼", "混", "真", "静" ] }, { "ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。", "en": "He claimed that he had discovered a new comet.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}", "id": "ID=299922_103771", "chars": [ "主", "張", "彗", "彼", "新", "星", "発", "見" ] }, { "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", "id": "ID=329161_74558", "chars": [ "名", "姓", "家", "峨", "嵯", "年", "改", "明", "治" ] }, { "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", "id": "ID=248823_165682", "chars": [ "借", "光", "町", "私", "自", "萩", "観", "車", "転", "野" ] }, { "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", "id": "ID=267652_146909", "chars": [ "上", "優", "女", "小", "少", "田", "美", "茜" ] }, { "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", "id": "ID=308843_94864", "chars": [ "会", "太", "女", "彼", "恥", "翔", "言" ] } ] }, { "level": "N1-9 + N0-4", "chars": [ "乃", "也", "凱", "吾", "宥", "彦", "恕", "斐", "昌", "智", "楊", "玲", "禄", "綺", "胡", "蒼", "蓮", "辰", "阪", "鯛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "葵" ], "chars_bad": [ "俺", "嘘", "坐", "士", "姫", "嫌", "寛", "帝", "慌", "慎", "敵", "旋", "甲", "皇", "繁", "芳", "葵", "請", "貫", "蹴", "郎", "釣", "雄", "麗" ], "examples": [ { "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", "id": "ID=2606702_2606695", "chars": [ "事", "交", "女", "彼", "故", "白", "蒼", "通", "面", "顔" ] }, { "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。", "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.", "expl": "は に 負ける{負けました}", "id": "ID=241284_173187", "chars": [ "信", "彦", "田", "負", "高" ] }, { "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。", "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.", "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ", "id": "ID=318181_85531", "chars": [ "北", "口", "子", "智", "来", "極", "美", "行" ] }, { "ja": "俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。", "en": "I sit down crosslegged where Aoi points.", "expl": "俺(おれ) は の 指差す{指さした} 場所 に 胡座をかく[01]{胡坐をかく}", "id": "ID=328269_75449", "chars": [ "俺", "坐", "場", "所", "指", "胡", "葵" ] }, { "ja": "海老で鯛を釣る。", "en": "Throw a sprat to catch a whale.", "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", "id": "ID=22146_185014", "chars": [ "海", "老", "釣", "鯛" ] }, { "ja": "貫禄がついたね。", "en": "You look very dignified.", "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=20907_183785", "chars": [ "禄", "貫" ] }, { "ja": "甲斐甲斐しく働く。", "en": "Work like a bee.", "expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]", "id": "ID=240949_173521", "chars": [ "働", "斐", "甲" ] }, { "ja": "吾郎は英語が得意だ。", "en": "Goro is good at English.", "expl": "は 英語 が 得意[02] だ", "id": "ID=240106_174363", "chars": [ "吾", "得", "意", "英", "語", "郎" ] }, { "ja": "武士は食わねど高楊枝。", "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", "id": "ID=319452_84263", "chars": [ "士", "枝", "楊", "武", "食", "高" ] }, { "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。", "en": "He keeps his room clean.", "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}", "id": "ID=303414_100283", "chars": [ "屋", "彼", "綺", "部", "麗" ] }, { "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", "en": "Shinya married a pretty girl.", "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", "id": "ID=269049_145514", "chars": [ "也", "女", "婚", "子", "慎", "結" ] }, { "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", "en": "First thrive and then wive.", "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", "id": "ID=399253_195594", "chars": [ "商", "売", "妻", "昌", "繁" ] }, { "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", "en": "She blandished him out of his black mood.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", "id": "ID=316486_87222", "chars": [ "女", "嫌", "宥", "彼", "機", "直" ] }, { "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", "id": "ID=904273_173439", "chars": [ "好", "機", "着", "空", "置", "航", "装", "見", "辰", "陸", "雄" ] }, { "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", "id": "ID=326298_77421", "chars": [ "花", "芳", "蓮", "言", "香" ] }, { "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", "id": "ID=327430_76290", "chars": [ "乃", "効", "嘘", "果", "泣", "花" ] }, { "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", "id": "ID=328822_74896", "chars": [ "子", "慌", "玲" ] }, { "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", "id": "ID=327860_75858", "chars": [ "俺", "凱", "呼", "散", "敵", "旋", "蹴" ] }, { "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", "id": "ID=327977_75741", "chars": [ "君", "姫", "寛", "帝", "恕", "皇", "請" ] }, { "ja": "大阪在住です。", "en": "I stay in Osaka.", "expl": "大阪 在住 です", "id": "ID=259342_155197", "chars": [ "住", "在", "大", "阪" ] } ] }, { "level": "N0-4 + N0-8", "chars": [ "俺", "埼", "妬", "嫉", "岡", "拶", "挨", "昧", "曖", "椅", "潰", "瘍", "肘", "膝", "茨", "蜂", "蜜", "誰", "阜", "餅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "私は静岡出身です。", "en": "I am from Shizuoka.", "expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です", "id": "ID=259003_155535", "chars": [ "出", "岡", "私", "身", "静" ] }, { "ja": "彼女は茨城に行った。", "en": "She went to Ibaraki.", "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", "id": "ID=309941_93766", "chars": [ "城", "女", "彼", "茨", "行" ] }, { "ja": "私は埼玉の出身です。", "en": "I come from Saitama.", "expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です", "id": "ID=257700_156833", "chars": [ "出", "埼", "玉", "私", "身" ] }, { "ja": "私たちは岐阜に行った。", "en": "We went to Gifu.", "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", "id": "ID=247745_166757", "chars": [ "岐", "私", "行", "阜" ] }, { "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", "id": "ID=276446_136790", "chars": [ "拶", "挨", "知", "葉", "言", "誰" ] }, { "ja": "胃に潰瘍が出来る。", "en": "An ulcer forms in the stomach.", "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", "id": "ID=28155_190995", "chars": [ "出", "来", "潰", "瘍", "胃" ] }, { "ja": "彼は妻を嫉妬した。", "en": "He was jealous of his wife.", "expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}", "id": "ID=296808_106878", "chars": [ "妬", "妻", "嫉", "彼" ] }, { "ja": "この文の意味は曖昧だ。", "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", "id": "ID=57232_76725", "chars": [ "味", "意", "文", "昧", "曖" ] }, { "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", "en": "She put her elbows on her knees.", "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", "id": "ID=317437_86273", "chars": [ "両", "女", "彼", "肘", "膝" ] }, { "ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。", "en": "Bees make honey.", "expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}", "id": "ID=32263_195090", "chars": [ "蜂", "蜜" ] }, { "ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。", "en": "I love that chair.", "expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ", "id": "ID=25535_188392", "chars": [ "俺", "入", "子", "椅", "気" ] }, { "ja": "餅は餅屋。", "en": "Every man to his trade.", "expl": "餅(もち) は 餅屋", "id": "ID=323833_79884", "chars": [ "屋", "餅" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "匂", "喉", "嗅", "塞", "尻", "拭", "挫", "捻", "枕", "痩", "箸", "股", "膳", "諦", "謎", "貌", "鍵", "闇", "頃", "餌" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "若い頃は痩せてたんだよ。", "en": "I used to be thin when I was young.", "expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]", "id": "ID=265731_148828", "chars": [ "痩", "若", "頃" ] }, { "ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。", "en": "This is the key to the whole mystery.", "expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ", "id": "ID=56163_218848", "chars": [ "全", "解", "謎", "鍵" ] }, { "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", "en": "I'm fed up with always backing you up.", "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", "id": "ID=31395_194222", "chars": [ "君", "尻", "拭" ] }, { "ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。", "en": "The dog was sniffing a stick.", "expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}", "id": "ID=239229_175237", "chars": [ "匂", "嗅", "棒", "犬" ] }, { "ja": "彼は転んで足首を捻挫した。", "en": "He fell, twisting his ankle.", "expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}", "id": "ID=301783_101910", "chars": [ "彼", "挫", "捻", "足", "転", "首" ] }, { "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", "id": "ID=328821_74899", "chars": [ "一", "箸", "膳" ] }, { "ja": "喉が痛い。", "en": "I have a sore throat.", "expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]", "id": "ID=417891_173826", "chars": [ "喉", "痛" ] }, { "ja": "枕を下さい。", "en": "Please get me a pillow.", "expl": "枕 を 下さい[01]", "id": "ID=593537_81216", "chars": [ "下", "枕" ] }, { "ja": "闇夜だった。", "en": "It was a dark night.", "expl": "闇夜 だ{だった}", "id": "ID=28390_191229", "chars": [ "夜", "闇" ] }, { "ja": "諦めないで。", "en": "Don't give up!", "expl": "諦める{諦めないで}", "id": "ID=278606_125387", "chars": [ "諦" ] }, { "ja": "彼女は内股だ。", "en": "She is pigeon-toed.", "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", "id": "ID=316051_87657", "chars": [ "内", "女", "彼", "股" ] }, { "ja": "美貌は皮一重。", "en": "Beauty is but skin deep.", "expl": "美貌 は 皮 一重~", "id": "ID=318157_85526", "chars": [ "一", "皮", "美", "貌", "重" ] }, { "ja": "鳥に餌をやれ!", "en": "Feed the bird!", "expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}", "id": "ID=278184_125808", "chars": [ "餌", "鳥" ] }, { "ja": "八方塞がりだ。", "en": "We're sunk.", "expl": "八方塞がり だ", "id": "ID=282677_121329", "chars": [ "八", "塞", "方" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "乞", "勃", "唾", "妖", "戴", "狙", "璧", "稽", "箋", "罵", "脇", "腎", "臆", "蔑", "袖", "賭", "蹴", "鍋", "頓", "顎" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "便箋をください。", "en": "I need some writing paper.", "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=320389_83327", "chars": [ "便", "箋" ] }, { "ja": "脇腹が少し痛い。", "en": "I have a slight pain in my side.", "expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]", "id": "ID=326586_77133", "chars": [ "少", "痛", "脇", "腹" ] }, { "ja": "またメール頂戴。", "en": "Drop me a line.", "expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]", "id": "ID=32648_195474", "chars": [ "戴", "頂" ] }, { "ja": "賭けてもいいよ。", "en": "I'd bet my life on it.", "expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]", "id": "ID=279405_124589", "chars": [ "賭" ] }, { "ja": "背中を蹴られた。", "en": "I was kicked in the back.", "expl": "背中 を 蹴る[01]{蹴られた}", "id": "ID=282467_121538", "chars": [ "中", "背", "蹴" ] }, { "ja": "反乱が勃発した。", "en": "A revolt broke out.", "expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}", "id": "ID=282769_121236", "chars": [ "乱", "勃", "反", "発" ] }, { "ja": "本を整頓しなさい。", "en": "Put your books in order.", "expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=322091_81624", "chars": [ "整", "本", "頓" ] }, { "ja": "妖精を信じてるの?", "en": "Do you believe in fairies?", "expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}", "id": "ID=324809_78907", "chars": [ "信", "妖", "精" ] }, { "ja": "これらは長袖です。", "en": "These blouses are long sleeved.", "expl": "此れ等{これら} は 長袖~ です", "id": "ID=55016_217706", "chars": [ "袖", "長" ] }, { "ja": "君の英語は完璧だ。", "en": "Your English is perfect.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 英語 は 完璧 だ", "id": "ID=17309_178456", "chars": [ "君", "完", "璧", "英", "語" ] }, { "ja": "君は臆病ではない。", "en": "You are not a coward.", "expl": "君(きみ)[01] は 臆病 では無い{ではない}", "id": "ID=16281_177431", "chars": [ "君", "病", "臆" ] }, { "ja": "私は乞食も同然だ。", "en": "I am no better than a beggar.", "expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ", "id": "ID=257346_157187", "chars": [ "乞", "同", "然", "私", "食" ] }, { "ja": "腎臓が悪いのです。", "en": "I have kidney trouble.", "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", "id": "ID=270666_143900", "chars": [ "悪", "腎", "臓" ] }, { "ja": "他人を軽蔑するな。", "en": "Don't look down on others.", "expl": "他人 を 軽蔑{軽蔑する} な[01]", "id": "ID=274752_138481", "chars": [ "人", "他", "蔑", "軽" ] }, { "ja": "唾液が多く出ます。", "en": "My mouth forms a lot of saliva.", "expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}", "id": "ID=275204_138031", "chars": [ "出", "唾", "多", "液" ] }, { "ja": "彼は小鳥を狙った。", "en": "He aimed at the bird.", "expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}", "id": "ID=299567_104125", "chars": [ "小", "彼", "狙", "鳥" ] }, { "ja": "彼は彼女を罵った。", "en": "He called her bad names.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}", "id": "ID=302873_100824", "chars": [ "女", "彼", "罵" ] }, { "ja": "彼女は顎で人を使う。", "en": "She has him at her beck and call.", "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", "id": "ID=313034_90678", "chars": [ "人", "使", "女", "彼", "顎" ] }, { "ja": "彼女は稽古を休んだ。", "en": "She absented herself from the lesson.", "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", "id": "ID=313378_90336", "chars": [ "休", "古", "女", "彼", "稽" ] }, { "ja": "この鍋物はえぐいよ。", "en": "This stew tastes acrid.", "expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]", "id": "ID=326993_76727", "chars": [ "物", "鍋" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "冥", "哺", "嘲", "宛", "彙", "戚", "柵", "桁", "溺", "爪", "玩", "瓦", "綻", "羨", "芯", "萎", "蓋", "裾", "貪", "貼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "捲", "煉", "藁" ], "examples": [ { "ja": "この小包は君宛てだ。", "en": "This parcel is addressed to you.", "expl": "此の{この} 小包 は 君(きみ)[01] 宛て だ", "id": "ID=58462_221140", "chars": [ "包", "君", "宛", "小" ] }, { "ja": "語彙力を増強したい。", "en": "I want to build up my vocabulary.", "expl": "語彙力~ を 増強~ したい", "id": "ID=257343_157190", "chars": [ "力", "増", "強", "彙", "語" ] }, { "ja": "私は柵を緑に塗った。", "en": "I painted the fence green.", "expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}", "id": "ID=257856_156678", "chars": [ "塗", "柵", "私", "緑" ] }, { "ja": "人々は彼を嘲笑った。", "en": "People laughed at him.", "expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}", "id": "ID=270498_144068", "chars": [ "人", "嘲", "彼", "笑" ] }, { "ja": "ご冥福をお祈りします。", "en": "May his soul rest in peace.", "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}", "id": "ID=327018_76702", "chars": [ "冥", "祈", "福" ] }, { "ja": "最近気分が萎え気味だ。", "en": "Recently I've been feeling a bit down.", "expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ", "id": "ID=2579101_2579098", "chars": [ "分", "味", "最", "気", "萎", "近" ] }, { "ja": "イルカは哺乳類である。", "en": "A dolphin is a mammal.", "expl": "海豚{イルカ} は 哺乳類 である", "id": "ID=65812_228453", "chars": [ "乳", "哺", "類" ] }, { "ja": "この2桁は省くべきだ。", "en": "You should leave out these two lines.", "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", "id": "ID=61400_224065", "chars": [ "桁", "省" ] }, { "ja": "この替え芯は半年持つ。", "en": "This refill lasts half a year.", "expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ", "id": "ID=58000_220678", "chars": [ "半", "年", "持", "替", "芯" ] }, { "ja": "金の貸借は友情の破綻。", "en": "Lend your money and lose your friend.", "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", "id": "ID=18554_179746", "chars": [ "借", "友", "情", "破", "綻", "貸", "金" ] }, { "ja": "私は爪先立ちで踊れる。", "en": "I can dance on my toes.", "expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}", "id": "ID=259553_154986", "chars": [ "先", "爪", "私", "立", "踊" ] }, { "ja": "溺死事件が数件あった。", "en": "There were several deaths from drowning.", "expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}", "id": "ID=278731_125262", "chars": [ "事", "件", "数", "死", "溺" ] }, { "ja": "彼は私の親戚ではない。", "en": "He is no relation to me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 親戚 では無い{ではない}", "id": "ID=297918_105769", "chars": [ "彼", "戚", "私", "親" ] }, { "ja": "彼は知識に貪欲である。", "en": "He is acquisitive of knowledge.", "expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である", "id": "ID=301450_102244", "chars": [ "彼", "欲", "知", "識", "貪" ] }, { "ja": "封筒に切手を貼りなさい。", "en": "Stick a stamp on the envelope.", "expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}", "id": "ID=319646_84070", "chars": [ "切", "封", "手", "筒", "貼" ] }, { "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", "en": "You cannot make bricks without straw.", "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", "id": "ID=326593_77126", "chars": [ "煉", "瓦", "藁" ] }, { "ja": "カレンの裾が捲れている。", "en": "Karen's skirt is riding up.", "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", "id": "ID=326931_76789", "chars": [ "捲", "裾" ] }, { "ja": "あなたがとても羨ましい。", "en": "I envy you so much.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~", "id": "ID=71536_234162", "chars": [ "羨" ] }, { "ja": "この玩具は女の子むけだ。", "en": "These toys are suitable for girls.", "expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ", "id": "ID=59882_222553", "chars": [ "具", "女", "子", "玩" ] }, { "ja": "蓋が開けられないんです。", "en": "I cannot get the lid off.", "expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}", "id": "ID=21781_184652", "chars": [ "蓋", "開" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "凄", "崖", "弄", "怨", "慄", "拉", "斑", "斬", "淫", "煎", "牙", "籠", "腺", "苛", "葛", "踪", "隙", "韓", "骸", "麺" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "豹" ], "examples": [ { "ja": "韓国料理は一般的に辛い。", "en": "Korean food is generally very spicy.", "expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]", "id": "ID=20812_183689", "chars": [ "一", "国", "料", "理", "的", "般", "辛", "韓" ] }, { "ja": "私の猫は籠から出てきた。", "en": "My cat came out of the basket.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}", "id": "ID=251562_162951", "chars": [ "出", "猫", "私", "籠" ] }, { "ja": "彼の息子は崖から落ちた。", "en": "His son fell over the cliff.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=287054_116614", "chars": [ "子", "崖", "彼", "息", "落" ] }, { "ja": "葛西は30セーブをあげた。", "en": "Kasai was credited with 30 saves.", "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", "id": "ID=21228_184101", "chars": [ "葛", "西" ] }, { "ja": "男は壁の隙間からのぞいた。", "en": "The man peeped through a hole in the wall.", "expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}", "id": "ID=276902_127187", "chars": [ "壁", "男", "間", "隙" ] }, { "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", "en": "He shuddered at the terrible scene.", "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", "id": "ID=327489_76228", "chars": [ "光", "彼", "恐", "慄", "戦", "景" ] }, { "ja": "私は自分が凄く有能だと思う。", "en": "I hope I am very efficient.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う", "id": "ID=258228_156306", "chars": [ "凄", "分", "思", "有", "私", "能", "自" ] }, { "ja": "彼は苛立たしい表現で答えた。", "en": "He answered with a look of annoyance.", "expl": "彼(かれ)[01] は 苛立たしい~ 表現[01] で(#2028980) 答える{答えた}", "id": "ID=294507_109183", "chars": [ "彼", "現", "立", "答", "苛", "表" ] }, { "ja": "彼は骸骨のようにやせている。", "en": "He looks just like a skeleton.", "expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}", "id": "ID=294772_108920", "chars": [ "彼", "骨", "骸" ] }, { "ja": "帽子を弄り回すのはやめなさい。", "en": "Please stop playing with your hat.", "expl": "帽子 を いじり回す{弄り回す}~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", "id": "ID=321126_82590", "chars": [ "回", "子", "帽", "弄" ] }, { "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", "en": "Noodles are usually made from wheat.", "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", "id": "ID=323531_80186", "chars": [ "作", "小", "粉", "麦", "麺" ] }, { "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", "id": "ID=25937_188791", "chars": [ "怨", "果" ] }, { "ja": "警察は彼の失踪を調査している。", "en": "The police are looking into his disappearance.", "expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}", "id": "ID=238347_176118", "chars": [ "失", "察", "彼", "査", "調", "警", "踪" ] }, { "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", "en": "He was converted from his licentious living.", "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", "id": "ID=293857_109833", "chars": [ "彼", "洗", "活", "淫", "生", "足" ] }, { "ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。", "en": "The lion bared its teeth even further.", "expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~", "id": "ID=329155_74564", "chars": [ "出", "牙" ] }, { "ja": "このお茶は、10分間煎じなさい。", "en": "Let the tea draw for ten minutes.", "expl": "此の{この} お茶[01] は 分間 煎じる{煎じ}~ 為さい{なさい}", "id": "ID=59348_223934", "chars": [ "分", "煎", "茶", "間" ] }, { "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。", "en": "I was told my tear duct was blocked.", "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}", "id": "ID=325992_77726", "chars": [ "涙", "腺", "言", "詰" ] }, { "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", "id": "ID=55952_218638", "chars": [ "斬", "新" ] }, { "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", "en": "A leopard cannot change his spots.", "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=318367_85346", "chars": [ "変", "斑", "点", "豹" ] }, { "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", "id": "ID=328033_75685", "chars": [ "中", "出", "拉", "箱", "身", "輸", "送" ] } ] }, { "level": "N0-8", "chars": [ "侶", "傲", "僅", "勾", "呪", "喩", "巾", "曽", "氾", "沃", "痕", "腫", "臼", "訃", "詣", "詮", "遜", "釜", "鬱", "麓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "伴", "傷", "慢", "濡", "濫", "索", "肥", "脱", "驚" ], "examples": [ { "ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?", "en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?", "expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}", "id": "ID=328575_75144", "chars": [ "中", "学", "留", "鬱" ] }, { "ja": "最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。", "en": "Cursed be he that first invented war.", "expl": "最初 に 戦争 を 思いつく{思いついた} 者(もの) に 呪い(のろい) 有る{あれ}", "id": "ID=244003_170480", "chars": [ "争", "初", "呪", "思", "戦", "最", "者" ] }, { "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", "id": "ID=326933_76787", "chars": [ "交", "差", "掘", "点", "釜" ] }, { "ja": "日本文化に造詣深いことはいいことです。", "en": "Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.", "expl": "日本 文化 に 造詣深い~ 事(こと){こと} は いい(#2820690)[01] 事(こと){こと} です", "id": "ID=329122_74597", "chars": [ "化", "文", "日", "本", "深", "詣", "造" ] }, { "ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。", "en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.", "expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}", "id": "ID=329415_74305", "chars": [ "勾", "山", "急", "狭", "越", "道", "配" ] }, { "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", "id": "ID=44380_207129", "chars": [ "使", "味", "喩", "意", "比", "的" ] }, { "ja": "腫れが引くまで何日くらいかかりますか。", "en": "How many days will it take until the swelling goes down?", "expl": "腫れ~ が 引く[11]~ 迄{まで} 何日 くらい[01] 掛かる[01]{かかります} か", "id": "ID=34985_197797", "chars": [ "何", "引", "日", "腫" ] }, { "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。", "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.", "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}", "id": "ID=322651_81064", "chars": [ "味", "日", "本", "比", "米", "色", "遜" ] }, { "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", "en": "There are very few passengers in the train.", "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=43451_206205", "chars": [ "乗", "僅", "列", "客", "車" ] }, { "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", "id": "ID=323643_80074", "chars": [ "呼", "川", "日", "曽", "木", "本" ] }, { "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。", "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.", "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=327603_76115", "chars": [ "一", "人", "始", "山", "日", "早", "昇", "登", "麓" ] }, { "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", "id": "ID=329268_74451", "chars": [ "上", "反", "巾", "応", "濡", "管", "終", "試", "雑", "験" ] }, { "ja": "台風で川が氾濫した。", "en": "The typhoon caused the river to flood.", "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}", "id": "ID=275431_137805", "chars": [ "台", "川", "氾", "濫", "風" ] }, { "ja": "彼の額の傷痕は目立つ。", "en": "The scar on his forehead is conspicuous.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 額(ひたい) の 傷跡{傷痕} は 目立つ", "id": "ID=285795_117868", "chars": [ "傷", "彼", "痕", "目", "立", "額" ] }, { "ja": "あの婦人はひどく傲慢だ。", "en": "That lady is haughty to a great degree.", "expl": "彼の(あの){あの} 婦人 は 酷い(ひどい){ひどく} 傲慢 だ", "id": "ID=67836_230470", "chars": [ "人", "傲", "婦", "慢" ] }, { "ja": "ここは土地が肥沃である。", "en": "The soil here is fertile.", "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", "id": "ID=61621_224286", "chars": [ "土", "地", "沃", "肥" ] }, { "ja": "私生活を詮索しないでよ。", "en": "Don't pry into my private life.", "expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]", "id": "ID=262479_152074", "chars": [ "活", "生", "私", "索", "詮" ] }, { "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", "en": "Two is company, but three is none.", "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", "id": "ID=280938_123062", "chars": [ "三", "二", "人", "仲", "伴", "侶", "割", "間" ] }, { "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", "id": "ID=27049_189893", "chars": [ "右", "節", "脱", "腕", "臼", "関" ] }, { "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", "en": "The news of his sudden death astounded me.", "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", "id": "ID=280674_123324", "chars": [ "報", "彼", "然", "私", "突", "訃", "驚" ] } ] }, { "level": "N0-8 + N0-9", "chars": [ "刹", "喧", "嘩", "噂", "惧", "杖", "梗", "淀", "淋", "溜", "狼", "琵", "琶", "畏", "窟", "緻", "羞", "萄", "葡", "賂" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "塞", "密", "態", "洞", "睡", "筋", "賄", "迅", "那", "邪" ], "examples": [ { "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", "en": "He carried out the plan he had made in detail.", "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", "id": "ID=304140_98820", "chars": [ "実", "密", "彼", "画", "立", "緻", "行", "計" ] }, { "ja": "商人はその政治家に賄賂を送った。", "en": "The merchant sent the politician a bribe.", "expl": "商人 は 其の[01]{その} 政治家 に 賄賂 を 送る{送った}", "id": "ID=267415_147146", "chars": [ "人", "商", "家", "政", "治", "賂", "賄", "送" ] }, { "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", "id": "ID=329435_74285", "chars": [ "女", "彼", "心", "恥", "気", "無", "羞", "邪" ] }, { "ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。", "en": "This is what I found in the cave.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です", "id": "ID=55648_218337", "chars": [ "中", "洞", "私", "窟", "見" ] }, { "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", "en": "I'm a person who lives for the moment.", "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", "id": "ID=262318_152232", "chars": [ "人", "刹", "方", "生", "的", "私", "那", "間" ] }, { "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", "id": "ID=329172_74547", "chars": [ "事", "今", "出", "危", "市", "惧", "態", "民", "逃" ] }, { "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", "id": "ID=20823_183700", "chars": [ "入", "対", "応", "畏", "的", "確", "迅", "速", "間", "髪" ] }, { "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", "id": "ID=327747_75971", "chars": [ "上", "不", "塞", "心", "昇", "梗", "眠", "睡", "筋", "足" ] }, { "ja": "喧嘩のそば杖を食った。", "en": "I got involved in other people's quarrel.", "expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}", "id": "ID=239045_175420", "chars": [ "喧", "嘩", "杖", "食" ] }, { "ja": "琵琶湖が見えてきた。", "en": "Lake Biwa came in sight.", "expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=318133_85580", "chars": [ "湖", "琵", "琶", "見" ] }, { "ja": "葡萄は葡萄酒につくられる。", "en": "Grapes are made into wine.", "expl": "葡萄 は ぶどう酒{葡萄酒} に 作る[02]{つくられる}", "id": "ID=34324_84252", "chars": [ "萄", "葡", "酒" ] }, { "ja": "水の淀む所には汚物が溜る。", "en": "Standing pools gather filth.", "expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}", "id": "ID=270778_143788", "chars": [ "所", "水", "汚", "淀", "溜", "物" ] }, { "ja": "狼の噂をするとその皮が見える。", "en": "Talk of the wolf and behold his skin.", "expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)", "id": "ID=326383_77336", "chars": [ "噂", "狼", "皮", "見" ] }, { "ja": "淋しいです。", "en": "I'm lonely.", "expl": "寂しい{淋しい} です", "id": "ID=255250_77788", "chars": [ "淋" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "些", "喋", "屑", "幌", "惚", "憐", "棲", "檎", "汝", "穿", "筈", "苔", "莫", "蒙", "蕾", "詫", "豹", "鞄", "馳", "鳶" ], "chars_p1": [ "喧", "嘩" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "喧", "嘩", "鷹" ], "examples": [ { "ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。", "en": "He will never get over his huge business losses.", "expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう", "id": "ID=297031_106655", "chars": [ "事", "仕", "大", "失", "彼", "損", "直", "立", "莫", "蒙" ] }, { "ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。", "en": "They fell out with each other over trifles.", "expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}", "id": "ID=305638_97120", "chars": [ "事", "互", "些", "喧", "嘩", "彼", "細" ] }, { "ja": "惚れた欲目。", "en": "Love sees no faults.", "expl": "惚れる{惚れた} 欲目", "id": "ID=241509_172963", "chars": [ "惚", "欲", "目" ] }, { "ja": "お詫びします。", "en": "I apologize for it.", "expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}", "id": "ID=63843_226498", "chars": [ "詫" ] }, { "ja": "ラップは屑だ。", "en": "Rap is crap.", "expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ", "id": "ID=29734_192570", "chars": [ "屑" ] }, { "ja": "花はまだ蕾だ。", "en": "The flowers are still in bloom.", "expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ", "id": "ID=23755_186619", "chars": [ "花", "蕾" ] }, { "ja": "転石苔むさず。", "en": "A rolling stone gathers no moss.", "expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~", "id": "ID=279026_124950", "chars": [ "石", "苔", "転" ] }, { "ja": "点滴石を穿つ。", "en": "Constant dripping wears away a stone.", "expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~", "id": "ID=279051_124942", "chars": [ "滴", "点", "石", "穿" ] }, { "ja": "同棲したこと?", "en": "They moved in together?", "expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}", "id": "ID=280352_123644", "chars": [ "同", "棲" ] }, { "ja": "同病相憐れむ。", "en": "Misery loves company.", "expl": "同病相憐れむ~", "id": "ID=280355_123642", "chars": [ "同", "憐", "病", "相" ] }, { "ja": "鳶が鷹を生む。", "en": "Black hens lay white eggs.", "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", "id": "ID=280729_123269", "chars": [ "生", "鳶", "鷹" ] }, { "ja": "汝自身を知れ。", "en": "Know thyself.", "expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}", "id": "ID=280817_123183", "chars": [ "汝", "知", "自", "身" ] }, { "ja": "ご馳走様でした。", "en": "That was a delicious meal.", "expl": "ご馳走様でした", "id": "ID=915166_915163", "chars": [ "様", "走", "馳" ] }, { "ja": "本当の筈がない。", "en": "It cannot be true.", "expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}", "id": "ID=42078_81483", "chars": [ "当", "本", "筈" ] }, { "ja": "林檎の形は丸い。", "en": "An apple is round in shape.", "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", "id": "ID=325927_77791", "chars": [ "丸", "形", "林", "檎" ] }, { "ja": "あの鞄が欲しい。", "en": "I want that bag.", "expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]", "id": "ID=68478_231111", "chars": [ "欲", "鞄" ] }, { "ja": "君子は豹変する。", "en": "A wise man changes his mind, a fool never.", "expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}", "id": "ID=237711_176751", "chars": [ "君", "変", "子", "豹" ] }, { "ja": "札幌の出身です。", "en": "I'm from Sapporo.", "expl": "札幌 の 出身[01] です", "id": "ID=244928_169558", "chars": [ "出", "幌", "札", "身" ] }, { "ja": "喋るのをやめろ。", "en": "Stop talking.", "expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}", "id": "ID=277720_126272", "chars": [ "喋" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "凧", "娩", "此", "濡", "烏", "獅", "瓜", "甥", "紐", "苺", "蒲", "蔭", "蘇", "訊", "賑", "逢", "釘", "錆", "鞭", "鱗" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "阿" ], "examples": [ { "ja": "目から鱗が落ちた。", "en": "I can see the light.", "expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~", "id": "ID=323700_80017", "chars": [ "目", "落", "鱗" ] }, { "ja": "この車は錆に強い。", "en": "This car is resistant to rust.", "expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]", "id": "ID=58720_221395", "chars": [ "強", "車", "錆" ] }, { "ja": "阿蘇山は活火山だ。", "en": "Mt. Aso is an active volcano.", "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", "id": "ID=28742_191579", "chars": [ "山", "活", "火", "蘇", "阿" ] }, { "ja": "逢うは別れの始め。", "en": "We never meet without a parting.", "expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}", "id": "ID=28674_191513", "chars": [ "別", "始", "逢" ] }, { "ja": "細縄で鞭を作った。", "en": "They made a whip out of cords.", "expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}", "id": "ID=244207_170277", "chars": [ "作", "細", "縄", "鞭" ] }, { "ja": "私の娘は分娩中だ。", "en": "My daughter is in labor.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ", "id": "ID=251967_162547", "chars": [ "中", "分", "娘", "娩", "私" ] }, { "ja": "出る釘は打たれる。", "en": "The nail that sticks up gets hammered down.", "expl": "出る釘は打たれる~", "id": "ID=266796_147764", "chars": [ "出", "打", "釘" ] }, { "ja": "彼らは木蔭に座った。", "en": "They sat in the shade of a tree.", "expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}", "id": "ID=307607_96098", "chars": [ "座", "彼", "木", "蔭" ] }, { "ja": "トムに訊いてくるよ。", "en": "I'll go ask Tom.", "expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ", "id": "ID=1890907_2311963", "chars": [ "訊" ] }, { "ja": "苺は今がシーズンだ。", "en": "Strawberries are in season now.", "expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ", "id": "ID=66417_229064", "chars": [ "今", "苺" ] }, { "ja": "この通りは賑やかだ。", "en": "This street is lively.", "expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ", "id": "ID=57797_220474", "chars": [ "賑", "通" ] }, { "ja": "ジョンは私の甥です。", "en": "John is my nephew.", "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です", "id": "ID=52588_215289", "chars": [ "甥", "私" ] }, { "ja": "その烏は飛び去った。", "en": "The crow flew away.", "expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}", "id": "ID=49598_212316", "chars": [ "去", "烏", "飛" ] }, { "ja": "蒲団を干して下さい。", "en": "Air the futon.", "expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい", "id": "ID=21193_184064", "chars": [ "下", "団", "干", "蒲" ] }, { "ja": "靴の紐を結びなさい。", "en": "Tie your shoelaces.", "expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}", "id": "ID=18108_179251", "chars": [ "紐", "結", "靴" ] }, { "ja": "此処から出してくれ。", "en": "Get me out of here.", "expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}", "id": "ID=241530_172943", "chars": [ "処", "出", "此" ] }, { "ja": "私は西瓜が好きです。", "en": "I love the taste of watermelon.", "expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です", "id": "ID=258998_155540", "chars": [ "好", "瓜", "私", "西" ] }, { "ja": "濡れてもかまわない。", "en": "I don't mind if I get wet.", "expl": "濡れる{濡れて} も 構う{かまわない}", "id": "ID=281989_122014", "chars": [ "濡" ] }, { "ja": "彼は凧上げがうまい。", "en": "He's good at flying kites.", "expl": "彼(かれ)[01] は 凧上げ が 上手い[01]{うまい}", "id": "ID=301368_102326", "chars": [ "上", "凧", "彼" ] }, { "ja": "眠れる獅子は起こすな。", "en": "Let sleeping dogs lie.", "expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]", "id": "ID=30212_80972", "chars": [ "子", "獅", "眠", "起" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "儲", "兎", "姪", "巷", "惹", "捧", "斧", "昏", "晒", "梁", "殆", "溢", "漕", "犀", "碗", "秤", "筑", "葦", "藁", "貰" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "姪とは兄弟の娘を言う。", "en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.", "expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う", "id": "ID=323493_80224", "chars": [ "兄", "姪", "娘", "弟", "言" ] }, { "ja": "その歌は巷で流行した。", "en": "The song caught on with the public.", "expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}", "id": "ID=49274_212006", "chars": [ "巷", "歌", "流", "行" ] }, { "ja": "たんまり千ドル儲ける。", "en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.", "expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける", "id": "ID=40285_203050", "chars": [ "儲", "千" ] }, { "ja": "私は彼に惹かれている。", "en": "I'm attracted to him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}", "id": "ID=260342_154201", "chars": [ "彼", "惹", "私" ] }, { "ja": "人間は考える葦である。", "en": "Man is a thinking reed.", "expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である", "id": "ID=270283_144282", "chars": [ "人", "考", "葦", "間" ] }, { "ja": "彼女は庭に木犀を植えた。", "en": "She planted fragrant olives in the garden.", "expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}", "id": "ID=315896_87811", "chars": [ "女", "庭", "彼", "木", "植", "犀" ] }, { "ja": "薬はどこで貰うんですか。", "en": "Where can I get the medicine?", "expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か", "id": "ID=324233_79486", "chars": [ "薬", "貰" ] }, { "ja": "浴室の秤で体重を計った。", "en": "I weighed myself on the bathroom scales.", "expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}", "id": "ID=324956_78760", "chars": [ "体", "室", "浴", "秤", "計", "重" ] }, { "ja": "梁が屋根をささえている。", "en": "Beams bear the weight of the roof.", "expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}", "id": "ID=325801_77917", "chars": [ "屋", "根", "梁" ] }, { "ja": "あの高い山は筑波山です。", "en": "That high mountain is Mt. Tsukuba.", "expl": "彼の(あの){あの} 高い 山(やま)[01] は 山(さん)~ です", "id": "ID=68395_231026", "chars": [ "山", "波", "筑", "高" ] }, { "ja": "その茶碗にはひびがある。", "en": "The cup has a crack.", "expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=45104_207848", "chars": [ "碗", "茶" ] }, { "ja": "われわれの文明の黄昏に。", "en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.", "expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に", "id": "ID=28869_191707", "chars": [ "文", "明", "昏", "黄" ] }, { "ja": "議論する価値は殆どない。", "en": "It is hardly worth discussing.", "expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}", "id": "ID=19993_182872", "chars": [ "価", "値", "殆", "論", "議" ] }, { "ja": "交替でボートを漕ごうよ。", "en": "Let's take turns rowing the boat.", "expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ", "id": "ID=240301_174169", "chars": [ "交", "替", "漕" ] }, { "ja": "通りは活気に溢れている。", "en": "The street is full of activity.", "expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}", "id": "ID=278361_125631", "chars": [ "気", "活", "溢", "通" ] }, { "ja": "彼は医療に一生を捧げた。", "en": "He dedicated his life to medical work.", "expl": "彼(かれ)[01] は 医療~ に 一生[01] を 捧げる{捧げた}", "id": "ID=293650_110038", "chars": [ "一", "医", "彼", "捧", "生", "療" ] }, { "ja": "彼は危険に晒されていた。", "en": "He was exposed to danger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}", "id": "ID=295016_108669", "chars": [ "危", "彼", "晒", "険" ] }, { "ja": "部屋は兎小屋みたいだけど。", "en": "But my place is like a rabbit hutch.", "expl": "部屋[01] は 兎小屋~ みたい だ けど", "id": "ID=319578_84137", "chars": [ "兎", "小", "屋", "部" ] }, { "ja": "北海道では藁の馬をつくる。", "en": "In Hokkaido, they make horses of straw.", "expl": "北海道 で(#2028980) は 藁 の 馬[01] を 作る[01]{つくる}", "id": "ID=321265_82449", "chars": [ "北", "海", "藁", "道", "馬" ] }, { "ja": "木こりは木を斧で切り倒す。", "en": "The woodcutter fells a tree with an ax.", "expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す", "id": "ID=323577_80141", "chars": [ "倒", "切", "斧", "木" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "函", "堵", "尖", "摺", "撒", "楚", "汲", "篠", "綴", "耽", "臥", "董", "諺", "這", "釧", "雀", "鞘", "頁", "鵜", "鷲" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "鷹" ], "examples": [ { "ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。", "en": "An eagle was soaring high up in the air.", "expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}", "id": "ID=326591_77128", "chars": [ "一", "空", "羽", "飛", "高", "鷲" ] }, { "ja": "「pretty」の綴りは?", "en": "How do you spell \"pretty\"?", "expl": "の 綴り[01] は", "id": "ID=1539_4949", "chars": [ "綴" ] }, { "ja": "10頁を参照してください。", "en": "Please refer to page ten.", "expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}", "id": "ID=73367_235985", "chars": [ "参", "照", "頁" ] }, { "ja": "ウェールズに諺があります。", "en": "In Wales we have a proverb.", "expl": "ウェールズ~ に 諺 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=65660_228305", "chars": [ "諺" ] }, { "ja": "ジムは庭に水を撒いている。", "en": "Jim is watering the garden.", "expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}", "id": "ID=53249_215949", "chars": [ "庭", "撒", "水" ] }, { "ja": "すべて元の鞘におさまった。", "en": "Everything went back in place.", "expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~", "id": "ID=2732922_214365", "chars": [ "元", "鞘" ] }, { "ja": "バケツに水を汲んでくるよ。", "en": "I'll get a bucket of water.", "expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]", "id": "ID=35474_198282", "chars": [ "水", "汲" ] }, { "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。", "en": "A church spire could be seen in the distance.", "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=25835_188689", "chars": [ "会", "塔", "尖", "教", "見", "遠" ] }, { "ja": "私たちは酒と会話に耽った。", "en": "We indulged in conversation and drink.", "expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}", "id": "ID=248846_165659", "chars": [ "会", "私", "耽", "話", "酒" ] }, { "ja": "彼は骨董品を見る目がある。", "en": "He has an eye for antiques.", "expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=296454_107232", "chars": [ "品", "彼", "目", "董", "見", "骨" ] }, { "ja": "彼は足を引き摺って歩いた。", "en": "He dragged his feet.", "expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}", "id": "ID=301008_102686", "chars": [ "引", "彼", "摺", "歩", "足" ] }, { "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。", "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.", "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ", "id": "ID=56110_218795", "chars": [ "四", "楚", "歌", "面" ] }, { "ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。", "en": "He was looking for it like a hunting dog.", "expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]", "id": "ID=26664_189512", "chars": [ "探", "目", "鵜", "鷹" ] }, { "ja": "私ははじめて釧路を訪問した。", "en": "I visited Kushiro for the first time.", "expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}", "id": "ID=255387_159138", "chars": [ "問", "私", "訪", "路", "釧" ] }, { "ja": "私は頭痛で臥せっていました。", "en": "I've been down with a headache.", "expl": "私(わたし)[01] は 頭痛 で(#2028980) 臥せる{臥せっていました}~", "id": "ID=259703_154835", "chars": [ "痛", "私", "臥", "頭" ] }, { "ja": "雀は動作が非常にすばしこい。", "en": "A sparrow is very alert in its movements.", "expl": "雀 は 動作[01] が 非常に すばしこい", "id": "ID=271078_143489", "chars": [ "作", "動", "常", "雀", "非" ] }, { "ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。", "en": "The baby crept into the room.", "expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}", "id": "ID=272333_142237", "chars": [ "屋", "赤", "這", "部" ] }, { "ja": "彼女は安堵のため息をもらした。", "en": "She gave out a sigh of relief.", "expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}", "id": "ID=312489_91225", "chars": [ "堵", "女", "安", "彼", "息" ] }, { "ja": "必ずこのハガキを投函しなさい。", "en": "Post this card without fail.", "expl": "必ず 此の{この} 葉書[01]{ハガキ} を 投函 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=318228_85485", "chars": [ "函", "必", "投" ] }, { "ja": "あなたは篠山に住んでいますか。", "en": "Do you live in Sasayama?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は に 住む{住んでいます} か", "id": "ID=69240_231873", "chars": [ "住", "山", "篠" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "哨", "坐", "坦", "套", "揃", "撫", "擢", "杭", "槌", "樽", "櫛", "湘", "瞥", "絆", "纏", "芥", "芭", "蔓", "轟", "鞍" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "蕉" ], "examples": [ { "ja": "その兄弟の間には強い絆がある。", "en": "There is a strong bond between the brothers.", "expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=48590_211316", "chars": [ "兄", "弟", "強", "絆", "間" ] }, { "ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。", "en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.", "expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=520130_146164", "chars": [ "乗", "入", "最", "泉", "温", "鞍", "高" ] }, { "ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。", "en": "He sat surrounded by his family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}", "id": "ID=294440_109249", "chars": [ "囲", "坐", "家", "彼", "族" ] }, { "ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。", "en": "She has always lived in Otaru.", "expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}", "id": "ID=311005_92704", "chars": [ "女", "小", "彼", "暮", "樽" ] }, { "ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。", "en": "She was especially selected for the post.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}", "id": "ID=311308_92403", "chars": [ "別", "女", "彼", "抜", "擢", "特", "職" ] }, { "ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。", "en": "She caressed her baby lovingly.", "expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}", "id": "ID=315412_88296", "chars": [ "優", "女", "彼", "愛", "撫", "赤" ] }, { "ja": "平和への道は決して平坦ではない。", "en": "The road to peace is never smooth.", "expl": "平和(へいわ) へ の 道(みち) は 決して(けっして) 平坦(へいたん)[02]~ では無い{ではない}", "id": "ID=7098079_7098076", "chars": [ "和", "坦", "平", "決", "道" ] }, { "ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。", "en": "It is said that the disease has been spreading.", "expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}", "id": "ID=44309_207059", "chars": [ "延", "気", "病", "蔓" ] }, { "ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。", "en": "Comb your hair before you go out.", "expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}", "id": "ID=21859_184731", "chars": [ "出", "前", "外", "櫛", "髪" ] }, { "ja": "湘南で何をしたか教えてください。", "en": "Tell me what you did in Shounan.", "expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=268174_146388", "chars": [ "何", "南", "教", "湘" ] }, { "ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。", "en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.", "expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~", "id": "ID=275583_137653", "chars": [ "会", "出", "大", "揃", "日", "目" ] }, { "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", "en": "Basho was the greatest poet.", "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", "id": "ID=282360_121645", "chars": [ "人", "偉", "大", "芭", "蕉", "詩" ] }, { "ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。", "en": "The sentry demanded the password from everyone.", "expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}", "id": "ID=320519_83197", "chars": [ "合", "哨", "歩", "葉", "言" ] }, { "ja": "ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。", "en": "The jumbo jet touched down thundering.", "expl": "ジャンボ機~ は 轟音 を 立てる[03]{立てて} 着陸 為る(する){した}", "id": "ID=53037_215735", "chars": [ "機", "着", "立", "轟", "陸", "音" ] }, { "ja": "マンション用地は杭で囲まれている。", "en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.", "expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}", "id": "ID=32306_195132", "chars": [ "囲", "地", "杭", "用" ] }, { "ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。", "en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.", "expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]", "id": "ID=22064_184933", "chars": [ "受", "川", "芥", "賞", "辞", "退" ] }, { "ja": "私は外套なしで済ますことができる。", "en": "I can do without an overcoat.", "expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}", "id": "ID=256637_157893", "chars": [ "外", "套", "済", "私" ] }, { "ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。", "en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~", "id": "ID=294514_109176", "chars": [ "付", "彼", "打", "指", "槌", "親", "過", "金" ] }, { "ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。", "en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.", "expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}", "id": "ID=302231_101464", "chars": [ "彼", "教", "日", "書", "本", "民", "用", "科", "纏", "話" ] }, { "ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。", "en": "She threw a suspicious glance at him.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}", "id": "ID=316293_87415", "chars": [ "一", "女", "彼", "投", "深", "疑", "瞥" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "其", "寓", "峨", "桶", "椀", "榊", "槍", "渾", "瀕", "焚", "笠", "粟", "縞", "茸", "辿", "迂", "迄", "錫", "鎧", "馴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "嵯" ], "examples": [ { "ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。", "en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.", "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}", "id": "ID=329141_74578", "chars": [ "取", "回", "路", "迂", "迷" ] }, { "ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。", "en": "It's the best score up to now.", "expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ", "id": "ID=43128_205882", "chars": [ "一", "今", "番", "迄" ] }, { "ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。", "en": "The work must be finished before noon.", "expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない", "id": "ID=274542_139622", "chars": [ "事", "仕", "其", "前", "午", "正", "終" ] }, { "ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。", "en": "The soup in the bowl was very delicious.", "expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}", "id": "ID=50581_213295", "chars": [ "椀" ] }, { "ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。", "en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.", "expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です", "id": "ID=28384_191223", "chars": [ "一", "下", "以", "名", "寓", "引", "有", "用", "節", "話" ] }, { "ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。", "en": "A Mr Sakaki has come to see you.", "expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}", "id": "ID=244297_170187", "chars": [ "方", "榊", "見" ] }, { "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", "id": "ID=329161_74558", "chars": [ "名", "姓", "家", "峨", "嵯", "年", "改", "明", "治" ] }, { "ja": "松茸の見つけ方を教えていただけませんか。", "en": "Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?", "expl": "松茸 の 見つける{見つけ} 方(かた) を 教える{教えて} 頂ける[01]{いただけません} か", "id": "ID=268139_146423", "chars": [ "教", "方", "松", "茸", "見" ] }, { "ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。", "en": "The tub ran over while she was on the phone.", "expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=308426_95280", "chars": [ "女", "彼", "桶", "話", "間", "電" ] }, { "ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。", "en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.", "expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}", "id": "ID=327190_76530", "chars": [ "心", "感", "立", "粟" ] }, { "ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。", "en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.", "expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}", "id": "ID=328789_74930", "chars": [ "主", "出", "合", "器", "来", "金", "銅", "錫", "青" ] }, { "ja": "あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん?", "en": "Is that green striped shirt in the wash?", "expl": "彼の(あの){あの} グリーン の 縞~ の シャツ 今(いま) 洗濯 為る(する){してる} ん[03]", "id": "ID=328929_74790", "chars": [ "今", "洗", "濯", "縞" ] }, { "ja": "雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。", "en": "I'll be there rain or shine.", "expl": "雨 が 降る(ふる){降ろう} が 槍(やり)[01] が 降る(ふる){降ろう} が 必ず 行く[01]{行きます} よ[01]", "id": "ID=26844_189690", "chars": [ "必", "槍", "行", "降", "雨" ] }, { "ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。", "en": "He who wears armor falls with a big crash!", "expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}", "id": "ID=21762_184635", "chars": [ "人", "大", "転", "鎧", "音" ] }, { "ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。", "en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.", "expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}", "id": "ID=267587_146974", "chars": [ "入", "原", "小", "島", "波", "笠", "諸", "電" ] }, { "ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。", "en": "You had better put out the fire before you go to bed.", "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう", "id": "ID=268892_145670", "chars": [ "前", "寝", "方", "消", "火", "焚" ] }, { "ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。", "en": "It's fun to follow the path through the woods.", "expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ", "id": "ID=269485_145078", "chars": [ "中", "小", "森", "楽", "辿", "道" ] }, { "ja": "戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。", "en": "The battlefield was full of the dead and the dying.", "expl": "戦場 は 死ぬ{死んだ} 人々(ひとびと) と 瀕死{瀕死の} 人々(ひとびと) で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ", "id": "ID=273256_141315", "chars": [ "人", "場", "戦", "死", "瀕" ] }, { "ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。", "en": "I tried to open the door with all my force.", "expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}", "id": "ID=262319_152231", "chars": [ "力", "戸", "渾", "私", "身", "開" ] }, { "ja": "年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。", "en": "You must not take liberties with older people.", "expl": "年上 の 人(ひと) に 余り{あまり} 馴れ馴れしい{馴れ馴れしく} 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=282202_121803", "chars": [ "上", "人", "年", "馴" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "仔", "兜", "勿", "卿", "叉", "噌", "庵", "挽", "捲", "樫", "煉", "砦", "粥", "肴", "菱", "袴", "蹟", "迦", "逞", "鴨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "奇", "敵", "汁", "沢", "瓦", "紺", "締", "耐", "腐", "藁", "裾", "貫", "釈", "雌" ], "examples": [ { "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", "id": "ID=327378_76342", "chars": [ "分", "挽", "豆", "飲" ] }, { "ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。", "en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.", "expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=44675_207422", "chars": [ "三", "叉", "百", "程", "行", "路", "道" ] }, { "ja": "君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。", "en": "I took it for granted that you would come to my party.", "expl": "君(きみ)[01] は 勿論 パーティー に 来る(くる)[01]{くる} 事(こと){こと} と 私(わたし)[01] は 思う{思っていた}", "id": "ID=237613_176848", "chars": [ "勿", "君", "思", "私", "論" ] }, { "ja": "そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。", "en": "The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.", "expl": "其処(そこ){そこ} へ 着く(つく)[01]{ついた} 日(ひ)[01] の 翌朝 私(わたし)[01] は 樫 の 木(き) の 森[01] へ 散歩 為る(する){した}", "id": "ID=50890_213603", "chars": [ "散", "日", "朝", "木", "森", "樫", "歩", "私", "翌" ] }, { "ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。", "en": "So this is Lady Evans.", "expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ", "id": "ID=35118_197929", "chars": [ "人", "卿", "夫", "方" ] }, { "ja": "三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。", "en": "Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.", "expl": "さん が 飲み代 を 浮かす 為に(ために){ために} 家飲み~ 為る(する){しています}", "id": "ID=27116_189961", "chars": [ "三", "代", "家", "浮", "菱", "飲" ] }, { "ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。", "en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.", "expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから", "id": "ID=328109_75609", "chars": [ "作", "温", "粥" ] }, { "ja": "釈迦に経。", "en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.", "expl": "釈迦 に 経(きょう)", "id": "ID=265684_148874", "chars": [ "経", "迦", "釈" ] }, { "ja": "紺屋の白袴。", "en": "The dyer wears white.", "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", "id": "ID=2776375_170962", "chars": [ "屋", "白", "紺", "袴" ] }, { "ja": "味噌汁が温まった。", "en": "The miso soup has heated up.", "expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}", "id": "ID=322653_81062", "chars": [ "味", "噌", "汁", "温" ] }, { "ja": "奇蹟に近いですね。", "en": "It's nothing short of a miracle.", "expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=20641_183517", "chars": [ "奇", "蹟", "近" ] }, { "ja": "勝って兜の緒を締めよ。", "en": "You must keep up your guard even after a victory.", "expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]", "id": "ID=267366_147195", "chars": [ "兜", "勝", "緒", "締" ] }, { "ja": "敵はその砦を占領した。", "en": "The enemy occupied the fort.", "expl": "敵(てき)[01] は 其の[01]{その} 砦 を 占領 為る(する){した}", "id": "ID=278671_125321", "chars": [ "占", "敵", "砦", "領" ] }, { "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", "en": "You cannot make bricks without straw.", "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", "id": "ID=326593_77126", "chars": [ "煉", "瓦", "藁" ] }, { "ja": "カレンの裾が捲れている。", "en": "Karen's skirt is riding up.", "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", "id": "ID=326931_76789", "chars": [ "捲", "裾" ] }, { "ja": "豆腐は良い酒の肴になる。", "en": "Tofu goes well with good sake.", "expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]", "id": "ID=1133493_123895", "chars": [ "肴", "腐", "良", "豆", "酒" ] }, { "ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。", "en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.", "expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}", "id": "ID=317536_86175", "chars": [ "境", "女", "彼", "耐", "逆", "逞" ] }, { "ja": "この沢庵は塩気が足りない。", "en": "The pickled radish needs a touch of salt.", "expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}", "id": "ID=57980_220658", "chars": [ "塩", "庵", "気", "沢", "足" ] }, { "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", "en": "Cows give their calves milk every morning.", "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", "id": "ID=322372_81343", "chars": [ "乳", "仔", "朝", "毎", "牛", "雌" ] }, { "ja": "鴨川は京都市を貫流している。", "en": "The Kamo runs through Kyoto.", "expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}", "id": "ID=21187_184060", "chars": [ "京", "川", "市", "流", "貫", "都", "鴨" ] } ] }, { "level": "N0-9", "chars": [ "吻", "嘗", "壕", "庇", "或", "梯", "楕", "灼", "牡", "糊", "薩", "蟹", "訣", "讃", "鋸", "錐", "閃", "隈", "雫", "鱒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "丘", "呈", "塀", "塹", "掛", "摩", "敢", "敵", "淡", "激", "炉", "焦", "秘", "稲", "縦", "義", "胆", "臥", "芋", "薪", "蠣", "貴", "貼", "軌", "頬", "鯉" ], "examples": [ { "ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。", "en": "He pasted the notice on the door.", "expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}", "id": "ID=293040_110646", "chars": [ "彼", "糊", "貼" ] }, { "ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。", "en": "She kissed me like anything.", "expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}", "id": "ID=309959_93748", "chars": [ "吻", "女", "彼", "接", "激", "私" ] }, { "ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。", "en": "He sawed logs for the fireplace.", "expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}", "id": "ID=301434_102260", "chars": [ "丸", "切", "太", "彼", "暖", "炉", "用", "鋸" ] }, { "ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。", "en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?", "expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か", "id": "ID=327417_76303", "chars": [ "何", "庇", "様", "気", "立", "貴" ] }, { "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。", "en": "Oysters don't agree with me.", "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}", "id": "ID=25559_188416", "chars": [ "体", "合", "牡", "私", "蠣", "質" ] }, { "ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。", "en": "You cannot make a crab walk straight.", "expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=22063_184932", "chars": [ "歩", "縦", "蟹" ] }, { "ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。", "en": "The orbit around Sirius is elliptical.", "expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である", "id": "ID=52498_215200", "chars": [ "円", "回", "形", "楕", "軌", "道" ] }, { "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", "en": "The neighborhood is alive with activities.", "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", "id": "ID=49025_211748", "chars": [ "事", "呈", "気", "活", "界", "行", "隈" ] }, { "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。", "en": "A tear rolled down her cheek.", "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=34686_197500", "chars": [ "一", "伝", "女", "彼", "涙", "落", "雫", "頬" ] }, { "ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。", "en": "Can you give me the definition of a cone?", "expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か", "id": "ID=25943_188797", "chars": [ "円", "定", "形", "教", "義", "錐" ] }, { "ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。", "en": "The scorching sun grilled us.", "expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}", "id": "ID=265683_148875", "chars": [ "体", "太", "灼", "焦", "熱", "陽" ] }, { "ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。", "en": "The secret of success is not to think of failure.", "expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=271318_143250", "chars": [ "功", "失", "成", "敗", "秘", "考", "訣" ] }, { "ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。", "en": "She screamed at the flash of lightning.", "expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}", "id": "ID=312614_91100", "chars": [ "光", "女", "妻", "彼", "悲", "稲", "見", "閃", "鳴" ] }, { "ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。", "en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.", "expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}", "id": "ID=240271_174198", "chars": [ "住", "水", "淡", "魚", "鯉", "鱒" ] }, { "ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。", "en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.", "expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}", "id": "ID=328764_74955", "chars": [ "上", "丘", "夕", "或", "暮", "私", "立" ] }, { "ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。", "en": "We could not but admire his courage.", "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}", "id": "ID=249233_165273", "chars": [ "勇", "彼", "敢", "私", "讃" ] }, { "ja": "彼は塀に梯子を掛けた。", "en": "He placed the ladder against the fence.", "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}", "id": "ID=303517_100180", "chars": [ "塀", "子", "彼", "掛", "梯" ] }, { "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=326981_76739", "chars": [ "摩", "焼", "生", "芋", "薩" ] }, { "ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。", "en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.", "expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~", "id": "ID=259512_155027", "chars": [ "嘗", "私", "胆", "臥", "苦", "薪", "長", "間" ] }, { "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", "id": "ID=278694_125299", "chars": [ "周", "囲", "固", "塹", "壕", "敵", "軍", "都", "首" ] } ] }, { "level": "N0-9 + N0-10 + N0+", "chars": [ "凉", "唖", "恢", "攣", "曾", "燈", "痙", "癇", "癪", "聾", "薇", "薔", "蛛", "蜘", "蝙", "蝠", "蠣", "裡", "靜", "龍" ], "chars_p1": [ "牡" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "密", "渉", "漏", "牡", "疎", "秘", "網", "綴", "罰" ], "examples": [ { "ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。", "en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.", "expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です", "id": "ID=326514_77205", "chars": [ "交", "和", "始", "密", "平", "渉", "秘", "裡", "開" ] }, { "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", "id": "ID=278985_125008", "chars": [ "天", "恢", "漏", "疎", "網", "罰", "葉", "覿", "言", "通", "面" ] }, { "ja": "龍は空想の動物だ。", "en": "A dragon is a creature of fancy.", "expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ", "id": "ID=325506_78212", "chars": [ "動", "想", "物", "空", "龍" ] }, { "ja": "エジソンは電燈を発明した。", "en": "Edison invented the electric lamp.", "expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}", "id": "ID=65327_227973", "chars": [ "明", "燈", "発", "電" ] }, { "ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。", "en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.", "expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}", "id": "ID=273844_140729", "chars": [ "京", "代", "住", "曾", "東", "父", "祖" ] }, { "ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。", "en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.", "expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~", "id": "ID=823666_823660", "chars": [ "子", "季", "移", "節", "綴", "詩", "靜" ] }, { "ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。", "en": "Ryoko has a cute little face.", "expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}", "id": "ID=328068_75650", "chars": [ "凉", "子", "顔" ] }, { "ja": "蜘蛛は巣を張る。", "en": "A spider weaves a web.", "expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]", "id": "ID=277318_126772", "chars": [ "巣", "張", "蛛", "蜘" ] }, { "ja": "あれが蝙蝠ですか。", "en": "Is that a bat?", "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか", "id": "ID=67124_229763", "chars": [ "蝙", "蝠" ] }, { "ja": "この薔薇は美しい。", "en": "This rose is beautiful.", "expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい", "id": "ID=56428_219112", "chars": [ "美", "薇", "薔" ] }, { "ja": "まだ痙攣している。", "en": "He's still fibrillating.", "expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}", "id": "ID=32555_195382", "chars": [ "攣", "痙" ] }, { "ja": "彼は癇癪を起こした。", "en": "He got his dander up.", "expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}", "id": "ID=304879_98821", "chars": [ "彼", "癇", "癪", "起" ] }, { "ja": "聾唖者は手話で話す。", "en": "Deaf-mute people talk using sign language.", "expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す", "id": "ID=326477_77242", "chars": [ "唖", "手", "者", "聾", "話" ] }, { "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。", "en": "Oysters don't agree with me.", "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}", "id": "ID=25559_188416", "chars": [ "体", "合", "牡", "私", "蠣", "質" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "剃", "吠", "呵", "啖", "噛", "屓", "毯", "疹", "絨", "肛", "舐", "蛎", "贔", "躇", "躊", "霹", "靂", "頬", "髭", "鯔" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ "牡" ], "chars_bad": [ "牡" ], "examples": [ { "ja": "彼女は先生のご贔屓だ。", "en": "She is a teacher's pet.", "expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ", "id": "ID=315464_88243", "chars": [ "先", "女", "屓", "彼", "生", "贔" ] }, { "ja": "躊躇うものは失敗する。", "en": "He who hesitates is lost.", "expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}", "id": "ID=40496_77070", "chars": [ "失", "敗", "躇", "躊" ] }, { "ja": "新しい髭剃りを買いました。", "en": "I bought a new shaver.", "expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}", "id": "ID=269222_145341", "chars": [ "剃", "新", "買", "髭" ] }, { "ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。", "en": "The puppy licked her on the cheek.", "expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~", "id": "ID=47365_210102", "chars": [ "女", "子", "彼", "犬", "舐", "頬" ] }, { "ja": "肛門のまわりに湿疹があります。", "en": "I have a rash around my anus.", "expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=326637_77082", "chars": [ "湿", "疹", "肛", "門" ] }, { "ja": "吠える犬はめったに噛み付く事はない。", "en": "Barking dogs seldom bite.", "expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に{めったに} 噛み付く 事(こと) は 無い{ない}", "id": "ID=29918_82466", "chars": [ "事", "付", "吠", "噛", "犬" ] }, { "ja": "彼女が胸がすくような啖呵を切ました。", "en": "She got it off her chest in no uncertain terms.", "expl": "彼女 が 胸がすく~ 様な{ような} 啖呵を切る{啖呵を切ました}~", "id": "ID=7047599_7047598", "chars": [ "切", "呵", "啖", "女", "彼", "胸" ] }, { "ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。", "en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}", "id": "ID=286478_117187", "chars": [ "天", "彼", "死", "知", "霹", "靂", "青" ] }, { "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", "id": "ID=1222708_77802", "chars": [ "和", "毯", "絨", "緑", "調", "青" ] }, { "ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。", "en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.", "expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=244763_169723", "chars": [ "当", "昨", "晩", "牡", "蛎", "食" ] }, { "ja": "鯔背だね。", "en": "He's looking good.", "expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=326660_77058", "chars": [ "背", "鯔" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "咳", "嘘", "嚢", "囀", "嬌", "掴", "枷", "泪", "痔", "癌", "瞼", "祟", "艱", "茹", "蕩", "蛙", "讐", "躓", "鋤", "魘" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "汝" ], "examples": [ { "ja": "嘘も方便。", "en": "The end justifies the means.", "expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]", "id": "ID=26656_189505", "chars": [ "便", "嘘", "方" ] }, { "ja": "鳥が囀る。", "en": "Birds sing.", "expl": "鳥[01] が 囀る", "id": "ID=278174_125818", "chars": [ "囀", "鳥" ] }, { "ja": "蛙の面に水。", "en": "Like water off a duck's back.", "expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)", "id": "ID=21763_184634", "chars": [ "水", "蛙", "面" ] }, { "ja": "走れば躓く。", "en": "Make haste slowly.", "expl": "走る{走れば} 躓く", "id": "ID=3561683_140278", "chars": [ "走", "躓" ] }, { "ja": "空咳が出ます。", "en": "I have a dry cough.", "expl": "空咳 が 出る{出ます}", "id": "ID=63522_226182", "chars": [ "出", "咳", "空" ] }, { "ja": "結婚は身の枷。", "en": "Wedlock is a padlock.", "expl": "結婚 は 身(み) の 枷", "id": "ID=238718_175747", "chars": [ "婚", "枷", "結", "身" ] }, { "ja": "痔があります。", "en": "I have hemorrhoids.", "expl": "痔 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=264382_150175", "chars": [ "痔" ] }, { "ja": "鋤は鋤と呼べ。", "en": "Call a spade a spade.", "expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}", "id": "ID=1413889_147219", "chars": [ "呼", "鋤" ] }, { "ja": "彼は復讐した。", "en": "He revenged himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}", "id": "ID=303445_100252", "chars": [ "彼", "復", "讐" ] }, { "ja": "氷嚢をください。", "en": "May I have an ice bag?", "expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=318318_85395", "chars": [ "嚢", "氷" ] }, { "ja": "放蕩生活を送る。", "en": "I lead a fast way of living.", "expl": "放蕩生活 を 送る[04]~", "id": "ID=321013_82703", "chars": [ "放", "活", "生", "蕩", "送" ] }, { "ja": "卵を硬く茹でた。", "en": "I hard-boiled an egg.", "expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}", "id": "ID=325242_78473", "chars": [ "卵", "硬", "茹" ] }, { "ja": "瞼が大きく開く。", "en": "An eyelid opens wide.", "expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]", "id": "ID=326632_77087", "chars": [ "大", "瞼", "開" ] }, { "ja": "艱難汝を玉にす。", "en": "Adversity makes a man wise, not rich.", "expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}", "id": "ID=326639_77080", "chars": [ "汝", "玉", "艱", "難" ] }, { "ja": "悪夢に魘された。", "en": "I had a nightmare.", "expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~", "id": "ID=28526_191364", "chars": [ "夢", "悪", "魘" ] }, { "ja": "妻は癌で死んだ。", "en": "My wife died of cancer.", "expl": "妻(#1294330)[01] は 癌 で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=244138_170345", "chars": [ "妻", "死", "癌" ] }, { "ja": "弱り目に祟り目。", "en": "Misfortunes never come singly.", "expl": "弱り目~ に 祟り目~", "id": "ID=19560_148717", "chars": [ "弱", "目", "祟" ] }, { "ja": "彼の腕を掴んだ。", "en": "She took him by the arm.", "expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}", "id": "ID=287941_115729", "chars": [ "彼", "掴", "腕" ] }, { "ja": "彼女は愛嬌がない。", "en": "She is curt.", "expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}", "id": "ID=312474_91240", "chars": [ "女", "嬌", "彼", "愛" ] }, { "ja": "目が泪であふれた。", "en": "My eyes are brimming with tears.", "expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=323733_79983", "chars": [ "泪", "目" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "几", "剥", "叩", "叱", "呆", "喘", "垢", "埃", "壷", "憚", "掻", "狐", "狸", "痒", "蝿", "轢", "錨", "雹", "鮭", "鹸" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "雹が降っています。", "en": "It's hailing.", "expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}", "id": "ID=456217_77063", "chars": [ "降", "雹" ] }, { "ja": "戸を叩く音がした。", "en": "I heard a knock at the door.", "expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}", "id": "ID=239933_174536", "chars": [ "叩", "戸", "音" ] }, { "ja": "鮭を3切れ下さい。", "en": "Give me three pieces of salmon.", "expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい", "id": "ID=244922_169565", "chars": [ "下", "切", "鮭" ] }, { "ja": "石鹸がありません。", "en": "There's no soap.", "expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}", "id": "ID=272231_142339", "chars": [ "石", "鹸" ] }, { "ja": "船は錨を下ろした。", "en": "The ship dropped anchor.", "expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}", "id": "ID=273415_141157", "chars": [ "下", "船", "錨" ] }, { "ja": "足掻きがとれない。", "en": "She is struggling helplessly.", "expl": "足掻き[01]~ が 取れる{とれない}", "id": "ID=274503_139775", "chars": [ "掻", "足" ] }, { "ja": "痛くも痒くもない。", "en": "Don't care a hang about it.", "expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}", "id": "ID=278305_125686", "chars": [ "痒", "痛" ] }, { "ja": "蝿をたからせるな。", "en": "Keep off the flies.", "expl": "蝿[01] を 集る(たかる)[01]{たからせる} な[01]", "id": "ID=282538_121468", "chars": [ "蝿" ] }, { "ja": "彼は車に轢かれた。", "en": "He was run over by a car.", "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}", "id": "ID=299030_104660", "chars": [ "彼", "車", "轢" ] }, { "ja": "彼は重荷に喘いだ。", "en": "He panted under a heavy load.", "expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}", "id": "ID=299349_104342", "chars": [ "喘", "彼", "荷", "重" ] }, { "ja": "彼は几帳面な男だな。", "en": "He is a methodical person.", "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", "id": "ID=304877_98822", "chars": [ "几", "帳", "彼", "男", "面" ] }, { "ja": "ペンキが剥げてるよ。", "en": "The paint is off.", "expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ", "id": "ID=33819_196640", "chars": [ "剥" ] }, { "ja": "ママに叱られますよ。", "en": "You'll catch it from Mummy.", "expl": "ママ に 叱る{叱られます}~ よ[01]", "id": "ID=32493_195319", "chars": [ "叱" ] }, { "ja": "雨で埃がおさまった。", "en": "The rain laid the dust.", "expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}", "id": "ID=26793_189641", "chars": [ "埃", "雨" ] }, { "ja": "狐がわなにかかった。", "en": "A fox was caught in the snare.", "expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}", "id": "ID=240001_174468", "chars": [ "狐" ] }, { "ja": "向こうの思う壷だぞ。", "en": "You will play into their hands.", "expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ", "id": "ID=240630_173840", "chars": [ "向", "壷", "思" ] }, { "ja": "私は呆気にとられた。", "en": "When I heard it, I was dumbfounded.", "expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}", "id": "ID=261702_152845", "chars": [ "呆", "気", "私" ] }, { "ja": "耳垢を取って欲しい。", "en": "I want the wax cleaned from my ears.", "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]", "id": "ID=264410_150147", "chars": [ "取", "垢", "欲", "耳" ] }, { "ja": "取らぬ狸の皮算用か。", "en": "Are you counting your chickens before they are hatched?", "expl": "取らぬ狸の皮算用~ か", "id": "ID=265878_148681", "chars": [ "取", "狸", "用", "皮", "算" ] }, { "ja": "憎まれっ子世に憚る。", "en": "Ill weeds grow apace.", "expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~", "id": "ID=537812_140230", "chars": [ "世", "子", "憎", "憚" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "儂", "吊", "咎", "囁", "埠", "塵", "悶", "扮", "檻", "澹", "爺", "皺", "藪", "襷", "覗", "跪", "鉤", "雉", "騙", "鼠" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "帯に短し、襷に長し。", "en": "Too much spoils, too little is nothing.", "expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}", "id": "ID=275287_137949", "chars": [ "帯", "短", "襷", "長" ] }, { "ja": "箱の中を覗き込んだ。", "en": "I looked into the box.", "expl": "箱[01] の 中(なか) を 覗き込む{覗き込んだ}", "id": "ID=282651_121355", "chars": [ "中", "箱", "覗", "込" ] }, { "ja": "犯人は袋の中の鼠だ。", "en": "The culprit is caught like a rat in a trap.", "expl": "犯人 は 袋(ふくろ)[03] の 中(なか) の 鼠[01] だ", "id": "ID=282805_121201", "chars": [ "中", "人", "犯", "袋", "鼠" ] }, { "ja": "彼は女性に扮装した。", "en": "He disguised himself as a woman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}", "id": "ID=299469_104222", "chars": [ "女", "彼", "性", "扮", "装" ] }, { "ja": "私たちは跪いて祈った。", "en": "We knelt down to pray.", "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", "id": "ID=304885_98815", "chars": [ "祈", "私", "跪" ] }, { "ja": "彼女は額に皺を寄せた。", "en": "She wrinkled her brows.", "expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}", "id": "ID=313033_90679", "chars": [ "女", "寄", "彼", "皺", "額" ] }, { "ja": "お爺さんは何歳ですか?", "en": "How old is your grandfather?", "expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか", "id": "ID=71000_233627", "chars": [ "何", "歳", "爺" ] }, { "ja": "前途は暗澹としていた。", "en": "The future looked very gloomy.", "expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}", "id": "ID=2268150_2315122", "chars": [ "前", "暗", "澹", "途" ] }, { "ja": "そのガイドを咎めるな。", "en": "Don't blame the guide.", "expl": "其の[01]{その} ガイド を 咎める な[01]", "id": "ID=50576_213291", "chars": [ "咎" ] }, { "ja": "私は吊し上げを食った。", "en": "I was tried in a kangaroo court.", "expl": "私(わたし)[01] は 吊し上げ[02]~ を 食う[08]{食った}", "id": "ID=259554_154985", "chars": [ "上", "吊", "私", "食" ] }, { "ja": "私を騙さないで下さい。", "en": "Don't deceive me.", "expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい", "id": "ID=262454_152098", "chars": [ "下", "私", "騙" ] }, { "ja": "塵も積もれば山となる。", "en": "Many a little makes a mickle.", "expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる", "id": "ID=39937_143903", "chars": [ "塵", "山", "積" ] }, { "ja": "動物を檻にいれてくれ。", "en": "Put the animals into the cage.", "expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}", "id": "ID=280256_123739", "chars": [ "動", "檻", "物" ] }, { "ja": "彼は苦しみ悶えていた。", "en": "He was in agony.", "expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}", "id": "ID=295568_108118", "chars": [ "彼", "悶", "苦" ] }, { "ja": "彼は上着を鉤にかけた。", "en": "He hung his coat on a hook.", "expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}", "id": "ID=299702_103990", "chars": [ "上", "彼", "着", "鉤" ] }, { "ja": "彼は彼女に何か囁いた。", "en": "He whispered something to her.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}", "id": "ID=302679_101018", "chars": [ "何", "囁", "女", "彼" ] }, { "ja": "彼は埠頭に座っていた。", "en": "He was sitting on the quay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=303258_100440", "chars": [ "埠", "座", "彼", "頭" ] }, { "ja": "藪をつついてヘビを出す。", "en": "It's not good to wake a sleeping snake.", "expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す", "id": "ID=326641_77078", "chars": [ "出", "藪" ] }, { "ja": "雉も鳴かずば打たれまい。", "en": "The pheasant would not be shot but for its cries.", "expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]", "id": "ID=326655_77064", "chars": [ "打", "雉", "鳴" ] }, { "ja": "儂の目もガタがきたかの。", "en": "Have my eyes also started to fail?", "expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の", "id": "ID=328067_75651", "chars": [ "儂", "目" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "儚", "填", "姑", "杳", "梳", "歪", "濤", "煽", "眩", "碇", "禿", "罠", "腑", "賽", "鍮", "隕", "顰", "餐", "鴎", "齧" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "杳として行方が知れない。", "en": "Nothing whatever is known of him.", "expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~", "id": "ID=328070_75648", "chars": [ "方", "杳", "知", "行" ] }, { "ja": "リンゴをがぶりと齧った。", "en": "She bit into the apple.", "expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}", "id": "ID=29614_192450", "chars": [ "齧" ] }, { "ja": "金は色が真鍮と似ている。", "en": "Gold is similar in color to brass.", "expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}", "id": "ID=18585_179725", "chars": [ "似", "真", "色", "金", "鍮" ] }, { "ja": "船は神戸に碇を下ろした。", "en": "The ship cast anchor at Kobe.", "expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}", "id": "ID=273456_141116", "chars": [ "下", "戸", "碇", "神", "船" ] }, { "ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。", "en": "His career is progressing in leaps and bounds.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ", "id": "ID=286682_116985", "chars": [ "世", "出", "勢", "彼", "怒", "濤" ] }, { "ja": "彼は鴎外を愛読している。", "en": "Ogai is his favorite author.", "expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}", "id": "ID=386731_109522", "chars": [ "外", "彼", "愛", "読", "鴎" ] }, { "ja": "彼は強い光に目が眩んだ。", "en": "He was dazzled by the bright light.", "expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}", "id": "ID=295299_108387", "chars": [ "光", "強", "彼", "目", "眩" ] }, { "ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。", "en": "The boy fanned himself with his hat.", "expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}", "id": "ID=321114_82602", "chars": [ "分", "子", "少", "帽", "年", "煽", "自" ] }, { "ja": "隕石が燃えて、流星となる。", "en": "A burning meteoroid produces a meteor.", "expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる", "id": "ID=326654_77065", "chars": [ "星", "流", "燃", "石", "隕" ] }, { "ja": "罠かもしれん、油断するな。", "en": "It could be a trap; don't let your guard down.", "expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=328073_75645", "chars": [ "断", "油", "罠" ] }, { "ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。", "en": "His face is distorted by pain.", "expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~", "id": "ID=18383_179525", "chars": [ "彼", "歪", "痛", "苦", "顔" ] }, { "ja": "私にはどうも腑に落ちない。", "en": "I cannot quite understand it.", "expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~", "id": "ID=249841_164666", "chars": [ "私", "腑", "落" ] }, { "ja": "人生は儚いよ、と人は言う。", "en": "People say that life is short.", "expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う", "id": "ID=270575_143991", "chars": [ "人", "儚", "生", "言" ] }, { "ja": "彼らは12時に正餐をとった。", "en": "They had a banquet at 12:00.", "expl": "彼ら(かれら) は 時(じ)[01] に 正餐~ を 取る[07]{とった}", "id": "ID=631825_98300", "chars": [ "彼", "時", "正", "餐" ] }, { "ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。", "en": "She made a face when she saw a dog.", "expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~", "id": "ID=313467_90247", "chars": [ "女", "彼", "犬", "見", "顔", "顰" ] }, { "ja": "ポールは手で髪を梳きました。", "en": "Paul ran his hand through his hair.", "expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~", "id": "ID=327280_76440", "chars": [ "手", "梳", "髪" ] }, { "ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。", "en": "The car was stuck in the mud.", "expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}", "id": "ID=327677_76041", "chars": [ "填", "車", "込" ] }, { "ja": "だがすでに、賽は投げられた。", "en": "However, the die had already been cast.", "expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~", "id": "ID=329124_74595", "chars": [ "投", "賽" ] }, { "ja": "あんまり心配すると禿げるよ。", "en": "Don't worry too much, or you'll go bald.", "expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]", "id": "ID=67682_230316", "chars": [ "心", "禿", "配" ] }, { "ja": "姑とは仲良く暮らしています。", "en": "I'm getting along with my mother-in-law very well.", "expl": "姑 とは 仲良く 暮らす[01]{暮らしています}", "id": "ID=257309_157224", "chars": [ "仲", "姑", "暮", "良" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "匙", "撥", "攫", "梱", "欒", "炒", "痣", "睨", "縋", "繍", "繻", "罹", "脆", "蟻", "踵", "辟", "頷", "飴", "駁", "鵞" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { "ja": "車に撥ねられるところだった。", "en": "I was nearly hit by a car.", "expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=31590_149072", "chars": [ "撥", "車" ] }, { "ja": "息子は箱から飴を一つ取った。", "en": "My son took a candy from the box.", "expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}", "id": "ID=274440_139909", "chars": [ "一", "取", "子", "息", "箱", "飴" ] }, { "ja": "彼には先生も匙を投げている。", "en": "He is his teachers' despair.", "expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}", "id": "ID=284862_118801", "chars": [ "先", "匙", "彼", "投", "生" ] }, { "ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。", "en": "She was wearing a gown of satin.", "expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}", "id": "ID=310918_92791", "chars": [ "女", "子", "彼", "着", "繻" ] }, { "ja": "両足に痣ができてしまいました。", "en": "I got bruises on both legs.", "expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=325734_77984", "chars": [ "両", "痣", "足" ] }, { "ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。", "en": "I pan-fried vegetables.", "expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}", "id": "ID=255517_159008", "chars": [ "炒", "私", "菜", "野" ] }, { "ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。", "en": "Three women and a goose make a market.", "expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}", "id": "ID=267197_147363", "chars": [ "一", "人", "女", "市", "羽", "鳥", "鵞" ] }, { "ja": "長時間歩くと踵にたこができる。", "en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.", "expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}", "id": "ID=278118_125874", "chars": [ "時", "歩", "踵", "長", "間" ] }, { "ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。", "en": "He often tries to get rich at a single bound.", "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~", "id": "ID=293260_110427", "chars": [ "一", "千", "夢", "彼", "攫", "見", "金" ] }, { "ja": "彼は人付き合いに辟易している。", "en": "He's fed up with socializing.", "expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=300173_103520", "chars": [ "人", "付", "合", "彼", "易", "辟" ] }, { "ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。", "en": "They worked like so many ants.", "expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=305460_98241", "chars": [ "働", "彼", "蟻" ] }, { "ja": "アイルランドは刺繍で有名である。", "en": "Ireland is famous for lace.", "expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である", "id": "ID=71923_234547", "chars": [ "刺", "名", "有", "繍" ] }, { "ja": "私を睨み返した少女は怒っていた。", "en": "The girl staring back at me was angry.", "expl": "私(わたし)[01] を 睨み返す{睨み返した}~ 少女 は 怒る{怒っていた}", "id": "ID=262453_152099", "chars": [ "女", "少", "怒", "睨", "私", "返" ] }, { "ja": "食中毒に罹ったことはありますか。", "en": "Have you ever had food poisoning?", "expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か", "id": "ID=268765_145797", "chars": [ "中", "毒", "罹", "食" ] }, { "ja": "精神科医は頷きながらこう言った。", "en": "As the psychiatrist nodded, he said this.", "expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}", "id": "ID=1106133_142664", "chars": [ "医", "神", "科", "精", "言", "頷" ] }, { "ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。", "en": "This packaging material provides heat insulation.", "expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~", "id": "ID=326980_76740", "chars": [ "包", "担", "断", "材", "梱", "機", "熱", "能" ] }, { "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", "id": "ID=327158_76562", "chars": [ "一", "台", "団", "囲", "家", "欒" ] }, { "ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。", "en": "She's weak, powerless. A mere human.", "expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}", "id": "ID=327773_75945", "chars": [ "人", "力", "弱", "無", "脆", "間" ] }, { "ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。", "en": "She held on to me to prevent me from going.", "expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~", "id": "ID=2500603_2500602", "chars": [ "女", "彼", "私", "縋", "行" ] }, { "ja": "これらの事実には反駁の余地がない。", "en": "These facts admit of no contradiction.", "expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}", "id": "ID=55205_217895", "chars": [ "事", "余", "反", "地", "実", "駁" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "唸", "娼", "媚", "嬪", "屠", "嵌", "怯", "憊", "梃", "梟", "瞑", "筏", "紆", "芻", "茫", "蛾", "褪", "酋", "醤", "飄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "蝶" ], "examples": [ { "ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。", "en": "Is it a butterfly or a moth?", "expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか", "id": "ID=42225_204983", "chars": [ "蛾", "蝶" ] }, { "ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。", "en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".", "expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}", "id": "ID=929987_195980", "chars": [ "人", "別", "友", "嬪", "言" ] }, { "ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。", "en": "The lambs were slaughtered for market.", "expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}", "id": "ID=246103_168389", "chars": [ "出", "場", "子", "屠", "市", "殺", "羊" ] }, { "ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。", "en": "The company produces soy sauce and other food products.", "expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}", "id": "ID=280340_123656", "chars": [ "他", "同", "品", "油", "生", "産", "社", "醤", "食" ] }, { "ja": "彼は、朝、よく瞑想にふけっていた。", "en": "He used to meditate in the morning.", "expl": "彼(かれ)[01] は 朝(あさ) 良く{よく} 瞑想 に 耽る[01]{ふけっていた}", "id": "ID=288242_115428", "chars": [ "彼", "想", "朝", "瞑" ] }, { "ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。", "en": "There was no budging him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}", "id": "ID=304878_98823", "chars": [ "動", "子", "彼", "梃" ] }, { "ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。", "en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.", "expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}", "id": "ID=67795_230428", "chars": [ "余", "問", "折", "曲", "決", "紆", "経", "解", "題" ] }, { "ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。", "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.", "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である", "id": "ID=52438_215141", "chars": [ "光", "名", "媚", "明", "有", "風" ] }, { "ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。", "en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.", "expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}", "id": "ID=238203_176262", "chars": [ "一", "並", "全", "列", "員", "娼", "婦", "察", "警" ] }, { "ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。", "en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.", "expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}", "id": "ID=289863_113810", "chars": [ "分", "年", "彼", "族", "自", "部", "酋", "長", "間" ] }, { "ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。", "en": "She was gaping at their quarrel.", "expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}", "id": "ID=316475_87233", "chars": [ "口", "女", "彼", "然", "茫", "見", "論" ] }, { "ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。", "en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.", "expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です", "id": "ID=327173_76547", "chars": [ "体", "労", "困", "心", "憊", "疲" ] }, { "ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。", "en": "I get the feeling I'm being given the runaround.", "expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ", "id": "ID=327415_76305", "chars": [ "何", "気", "飄" ] }, { "ja": "怯んだのを相手に気取られてはいけない。", "en": "You mustn't let the other person notice that you flinched.", "expl": "怯む{怯んだ} の を 相手 に 気取る(けどる){気取られて}~ は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=327488_76230", "chars": [ "取", "怯", "手", "気", "相" ] }, { "ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。", "en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?", "expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}", "id": "ID=328783_74936", "chars": [ "梟", "極", "王", "登" ] }, { "ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。", "en": "We need a nut that will fit that bolt.", "expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です", "id": "ID=328855_74864", "chars": [ "合", "嵌", "必", "要" ] }, { "ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。", "en": "The dog growled at a little boy.", "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~", "id": "ID=48241_210970", "chars": [ "向", "唸", "子", "小", "犬", "男" ] }, { "ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。", "en": "In my youth we used to float down the river on a raft.", "expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=258437_156098", "chars": [ "下", "川", "時", "私", "筏", "若" ] }, { "ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。", "en": "She was dressed in a faded cotton skirt.", "expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}", "id": "ID=309432_94274", "chars": [ "女", "彼", "綿", "色", "褪" ] }, { "ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。", "en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.", "expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ", "id": "ID=327441_76279", "chars": [ "何", "反", "恥", "改", "芻" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "呑", "揉", "擲", "旱", "椒", "洒", "洩", "澤", "瀉", "疱", "瘡", "糠", "胱", "膀", "臍", "艘", "蚤", "魃", "鰌", "鰻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "柳", "炎", "症", "糧", "胡", "釘", "鵜" ], "examples": [ { "ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。", "en": "The party leader rattled on at great length about future policies.", "expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~", "id": "ID=327869_75849", "chars": [ "一", "今", "党", "千", "後", "方", "瀉", "立", "述", "里", "針", "首" ] }, { "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", "id": "ID=51425_236802", "chars": [ "下", "椒", "胡" ] }, { "ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。", "en": "Karen bought a lot of things at the flea market.", "expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}", "id": "ID=63475_226135", "chars": [ "市", "蚤", "買" ] }, { "ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。", "en": "I don't want to have you involved in the trouble.", "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}", "id": "ID=257132_157402", "chars": [ "事", "君", "巻", "揉", "私", "込" ] }, { "ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。", "en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.", "expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}", "id": "ID=317937_85776", "chars": [ "場", "常", "洒", "満", "爆", "笑", "落", "非" ] }, { "ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。", "en": "Our sales performance is just skyrocketing.", "expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]", "id": "ID=26496_189347", "chars": [ "上", "営", "成", "業", "績", "鰻" ] }, { "ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。", "en": "The information is leaking piecemeal to the press.", "expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]", "id": "ID=268516_146046", "chars": [ "報", "情", "新", "洩", "社", "聞" ] }, { "ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。", "en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.", "expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}", "id": "ID=327953_75765", "chars": [ "一", "世", "乗", "事", "代", "出", "固", "大", "彼", "業", "臍" ] }, { "ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」", "en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"", "expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です", "id": "ID=328483_75236", "chars": [ "刀", "投", "抜", "擲", "練", "習" ] }, { "ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。", "en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.", "expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]", "id": "ID=2998727_2935006", "chars": [ "上", "不", "呑", "報", "実", "情", "確", "鵜" ] }, { "ja": "これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。", "en": "These men had come to his country in three ships.", "expl": "此れ等{これらの} 人々(ひとびと) が 艘~ の 船(ふね)[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 国[01] へ やって来る{やってきました}", "id": "ID=55159_217849", "chars": [ "人", "国", "彼", "船", "艘" ] }, { "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。", "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.", "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}", "id": "ID=44412_207161", "chars": [ "宮", "晩", "治", "澤", "私", "詩", "読", "賢", "過" ] }, { "ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。", "en": "Forget it. There's no sense giving him advice.", "expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}", "id": "ID=284992_118671", "chars": [ "何", "彼", "止", "糠", "釘" ] }, { "ja": "旱魃は食糧不足を招いた。", "en": "The drought led to an insufficiency of food.", "expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}", "id": "ID=326626_77093", "chars": [ "不", "招", "旱", "糧", "足", "食", "魃" ] }, { "ja": "先月膀胱炎にかかりました。", "en": "I had a bladder infection last month.", "expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}", "id": "ID=272701_141869", "chars": [ "先", "月", "炎", "胱", "膀" ] }, { "ja": "その子には水疱瘡の症状がある。", "en": "The child has a case of chicken pox.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=47466_210201", "chars": [ "子", "水", "状", "疱", "症", "瘡" ] }, { "ja": "柳の下の泥鰌。", "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", "id": "ID=324256_79461", "chars": [ "下", "柳", "泥", "鰌" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "仇", "咆", "哮", "墟", "奢", "愕", "浣", "瀾", "爬", "狡", "猾", "痺", "眦", "膿", "謳", "贅", "贋", "闊", "饉", "鬚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "丈", "傷", "句", "士", "嫌", "廃", "沢", "珠", "腸", "華", "裂", "迂", "霊", "顎", "飢", "驚", "鮮", "麻" ], "examples": [ { "ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。", "en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).", "expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです", "id": "ID=329323_74397", "chars": [ "中", "北", "国", "朝", "狡", "猾", "鮮" ] }, { "ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。", "en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}", "id": "ID=329539_74181", "chars": [ "咆", "哮", "声", "彼", "悪", "消", "然", "突", "霊" ] }, { "ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。", "en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.", "expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=327325_76395", "chars": [ "信", "句", "文", "謳", "迂", "闊" ] }, { "ja": "浣腸をしました。", "en": "I gave him an enema.", "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", "id": "ID=326629_77090", "chars": [ "浣", "腸" ] }, { "ja": "爬虫類が大嫌い。", "en": "I can't stand reptiles.", "expl": "爬虫類~ が 大嫌い", "id": "ID=326631_77088", "chars": [ "大", "嫌", "爬", "虫", "類" ] }, { "ja": "お互い仇同士だ。", "en": "They are bitter enemies.", "expl": "お互い 仇同士~ だ", "id": "ID=64512_227163", "chars": [ "互", "仇", "同", "士" ] }, { "ja": "傷が化膿しました。", "en": "Pus has formed in the wound.", "expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}", "id": "ID=267348_147213", "chars": [ "傷", "化", "膿" ] }, { "ja": "彼女は華奢な体格だ。", "en": "She is delicately constituted.", "expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ", "id": "ID=312914_90798", "chars": [ "体", "奢", "女", "彼", "格", "華" ] }, { "ja": "贅沢な暮らしをしたい。", "en": "I would like to live in luxury.", "expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}", "id": "ID=326646_77073", "chars": [ "暮", "沢", "贅" ] }, { "ja": "その町は廃墟となった。", "en": "The town fell into ruin.", "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}", "id": "ID=45037_207783", "chars": [ "墟", "廃", "町" ] }, { "ja": "飢饉に病気はつきものだ。", "en": "Disease and famine go together.", "expl": "飢饉 に 病気 は 付き物{つきもの} だ", "id": "ID=20074_182953", "chars": [ "気", "病", "飢", "饉" ] }, { "ja": "私は彼の勇気に驚愕した。", "en": "I marveled at his courage.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}", "id": "ID=260763_153779", "chars": [ "勇", "彼", "愕", "気", "私", "驚" ] }, { "ja": "彼は顎鬚を生やしている。", "en": "He has a beard.", "expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}", "id": "ID=294881_108808", "chars": [ "彼", "生", "顎", "鬚" ] }, { "ja": "彼女は両足が麻痺している。", "en": "She is paralyzed in both legs.", "expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}", "id": "ID=317436_86275", "chars": [ "両", "女", "彼", "痺", "足", "麻" ] }, { "ja": "眦が裂けるほど目を見張る。", "en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.", "expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る", "id": "ID=328072_75646", "chars": [ "張", "目", "眦", "裂", "見" ] }, { "ja": "それは贋の真珠にすぎない。", "en": "It is merely an imitation pearl.", "expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}", "id": "ID=42528_205286", "chars": [ "珠", "真", "贋" ] }, { "ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。", "en": "His life was full of ups and downs.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}", "id": "ID=285538_118126", "chars": [ "一", "万", "丈", "彼", "波", "瀾", "生" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "塹", "悸", "抉", "拗", "擂", "烙", "牌", "疔", "睛", "籃", "綽", "腱", "腿", "舛", "虻", "蜃", "衾", "賎", "趨", "鯵" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "噌", "執", "塊", "壕", "揺", "敵", "楼", "汁", "派", "添", "激", "炎", "竜", "筋", "罰", "胡", "蜂", "裕", "貴", "鍵", "雀", "鞘", "騒", "麻" ], "examples": [ { "ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。", "en": "He seems to have much in reserve.", "expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}", "id": "ID=304506_99193", "chars": [ "余", "彼", "着", "綽", "落", "裕" ] }, { "ja": "彼らは急進派の烙印を押された。", "en": "They were labeled radicals.", "expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}", "id": "ID=306351_97351", "chars": [ "印", "彼", "急", "押", "派", "烙", "進" ] }, { "ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。", "en": "I think I have tendonitis.", "expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです", "id": "ID=326638_77081", "chars": [ "思", "炎", "腱", "鞘" ] }, { "ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。", "en": "Mahjong tiles are very beautiful.", "expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です", "id": "ID=322283_81432", "chars": [ "牌", "雀", "麻" ] }, { "ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。", "en": "You can't go putting your values on people's work!", "expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}", "id": "ID=327719_75999", "chars": [ "業", "職", "貴", "賎" ] }, { "ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。", "en": "He is buttering up to his boss.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~", "id": "ID=72063_234686", "chars": [ "上", "司", "擂", "胡", "麻" ] }, { "ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。", "en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.", "expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=238650_175815", "chars": [ "局", "結", "虻", "蜂" ] }, { "ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。", "en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.", "expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である", "id": "ID=271225_143342", "chars": [ "世", "体", "勢", "反", "向", "対", "方", "罰", "論", "趨" ] }, { "ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。", "en": "She was disgusted at his persistence.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}", "id": "ID=316400_87309", "chars": [ "執", "女", "彼", "拗" ] }, { "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", "id": "ID=278694_125299", "chars": [ "周", "囲", "固", "塹", "壕", "敵", "軍", "都", "首" ] }, { "ja": "動悸が激しくなることがよくあります。", "en": "I often experience palpitations of the heart.", "expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}", "id": "ID=280269_123726", "chars": [ "動", "悸", "激" ] }, { "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", "id": "ID=318763_84950", "chars": [ "富", "山", "楼", "気", "湾", "現", "蜃" ] }, { "ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。", "en": "Greece was the cradle of western civilization.", "expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}", "id": "ID=2265987_2322657", "chars": [ "地", "揺", "文", "明", "洋", "籃", "西" ] }, { "ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。", "en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.", "expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}", "id": "ID=242616_171859", "chars": [ "今", "味", "噌", "日", "朝", "汁", "飯", "鯵" ] }, { "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。", "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.", "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}", "id": "ID=273386_141186", "chars": [ "抱", "本", "氏", "添", "舛" ] }, { "ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。", "en": "He pried open the locked door with a crowbar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}", "id": "ID=301743_101950", "chars": [ "彼", "抉", "棒", "鉄", "鍵", "開" ] }, { "ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。", "en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.", "expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}", "id": "ID=327311_76409", "chars": [ "今", "件", "初", "動", "同", "最", "朝", "衾", "議", "題", "騒" ] }, { "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", "id": "ID=329505_74215", "chars": [ "個", "塊", "奥", "小", "疔", "痛", "面", "鼻" ] }, { "ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。", "en": "That plan still needed some finishing touches.", "expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=68438_231070", "chars": [ "件", "欠", "点", "画", "睛", "竜", "関" ] }, { "ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。", "en": "You need to have strong thigh muscles to skate.", "expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である", "id": "ID=52035_214741", "chars": [ "強", "必", "筋", "肉", "腿", "要" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "仄", "佇", "嗤", "噪", "屡", "扁", "捌", "枡", "牢", "獰", "疇", "疵", "礫", "窩", "繋", "蝕", "賺", "逼", "鄙", "鮫" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "乙", "僅", "僕", "喧", "堅", "嫌", "宥", "寂", "属", "忍", "惨", "我", "控", "施", "桃", "漠", "猛", "瓦", "癌", "盤", "眼", "範", "罰", "脚", "腺", "誠", "誰", "迫", "陰", "離", "韻", "飢" ], "examples": [ { "ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。", "en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.", "expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}", "id": "ID=40251_203015", "chars": [ "並", "互", "交", "枡", "白", "盤", "黒" ] }, { "ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。", "en": "Camels are often used to travel in the desert.", "expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}", "id": "ID=29813_192649", "chars": [ "屡", "旅", "漠", "用", "砂" ] }, { "ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。", "en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.", "expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]", "id": "ID=327138_76582", "chars": [ "作", "捌", "控" ] }, { "ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。", "en": "A man stood behind the gate gazing at the house.", "expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}", "id": "ID=276905_127184", "chars": [ "佇", "家", "男", "見", "門", "陰" ] }, { "ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。", "en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.", "expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です", "id": "ID=329169_74550", "chars": [ "目", "眼", "窩", "骨" ] }, { "ja": "建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。", "en": "Buildings are much stronger now than they used to be.", "expl": "建築物 は 現在[01] で(#2028980) は 昔 より ずっと 堅牢~ になる[01]{になっている}", "id": "ID=239072_175393", "chars": [ "在", "堅", "建", "昔", "牢", "物", "現", "築" ] }, { "ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。", "en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.", "expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}", "id": "ID=241356_173115", "chars": [ "収", "国", "政", "税", "落", "財", "込", "迫", "逼" ] }, { "ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。", "en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.", "expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=266072_148487", "chars": [ "丁", "八", "口", "彼", "手", "玉", "疵", "誠" ] }, { "ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。", "en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.", "expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}", "id": "ID=327969_75749", "chars": [ "供", "医", "女", "嫌", "子", "宥", "彼", "歯", "者", "行", "賺", "連" ] }, { "ja": "癌のように蝕む静寂。", "en": "Silence grows like cancer.", "expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)", "id": "ID=20804_183681", "chars": [ "寂", "癌", "蝕", "静" ] }, { "ja": "彼らはその範疇に属さない。", "en": "They don't belong under that category.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}", "id": "ID=305841_97863", "chars": [ "属", "彼", "疇", "範" ] }, { "ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。", "en": "I'm afraid my tonsils are swollen.", "expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]", "id": "ID=326624_77095", "chars": [ "扁", "桃", "気", "腺" ] }, { "ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!", "en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!", "expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ", "id": "ID=327271_76449", "chars": [ "乙", "嗤", "女", "罰" ] }, { "ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。", "en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.", "expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い", "id": "ID=244963_169524", "chars": [ "名", "忍", "悪", "残", "血", "飢", "高", "鮫" ] }, { "ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。", "en": "Slight inattention can cause a great disaster.", "expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある", "id": "ID=18856_179996", "chars": [ "不", "事", "僅", "大", "恐", "惨", "意", "注", "繋" ] }, { "ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。", "en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.", "expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}", "id": "ID=276579_136588", "chars": [ "我", "村", "訪", "誰", "辺", "鄙" ] }, { "ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。", "en": "Only my seat is cut off from that bustle.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}", "id": "ID=328010_75708", "chars": [ "僕", "切", "喧", "噪", "席", "離" ] }, { "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", "id": "ID=327476_76242", "chars": [ "仄", "基", "平", "本", "漢", "的", "脚", "詩", "韻" ] }, { "ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。", "en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.", "expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}", "id": "ID=27177_190021", "chars": [ "一", "化", "山", "施", "爆", "瓦", "発", "研", "礫", "究", "設", "連" ] }, { "ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。", "en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}", "id": "ID=305193_98509", "chars": [ "彼", "犬", "猛", "獰", "誰", "近" ] } ] }, { "level": "N0+", "chars": [ "兇", "厭", "爛", "眈", "覿", "軈" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ "唯", "姿", "幽", "恢", "柄", "漏", "漫", "疎", "砕", "網", "罰", "蓋", "虎", "衆", "視", "霊", "霧" ], "examples": [ { "ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。", "en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.", "expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}", "id": "ID=329288_74432", "chars": [ "何", "兇", "器", "砕", "粉", "蓋", "重", "頭", "骨" ] }, { "ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。", "en": "He was annoyed at having to show up before the public.", "expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}", "id": "ID=240473_173997", "chars": [ "公", "前", "厭", "姿", "衆", "見", "面" ] }, { "ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。", "en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.", "expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}", "id": "ID=295286_108400", "chars": [ "争", "入", "彼", "手", "相", "眈", "競", "落", "虎", "視" ] }, { "ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。", "en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.", "expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}", "id": "ID=326652_77067", "chars": [ "中", "幽", "消", "濃", "軈", "霊", "霧" ] }, { "ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。", "en": "Naivete is his only merit.", "expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な", "id": "ID=278971_125022", "chars": [ "一", "取", "唯", "天", "彼", "柄", "漫", "爛", "真" ] }, { "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", "id": "ID=278985_125008", "chars": [ "天", "恢", "漏", "疎", "網", "罰", "葉", "覿", "言", "通", "面" ] } ] } ]