From 29adbe77887745907e7f0a89c4bde7f92a6bd218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Auvolat Date: Tue, 26 Sep 2023 15:30:33 +0200 Subject: add missing vocab (why?) --- data/batches.json | 15678 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 11973 insertions(+), 3705 deletions(-) (limited to 'data') diff --git a/data/batches.json b/data/batches.json index 11b9666..3440149 100644 --- a/data/batches.json +++ b/data/batches.json @@ -21702,6 +21702,16 @@ "kana": "ぶし", "en": "warrior,samurai" }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "族", + "貴" + ], + "kanji": "貴族", + "kana": "きぞく", + "en": "noble;aristocrat" + }, { "level": "N1", "chars": [ @@ -23162,16 +23172,6 @@ "kana": "ようせい", "en": "training;development" }, - { - "level": "N1", - "chars": [ - "宮", - "殿" - ], - "kanji": "宮殿", - "kana": "きゅうでん", - "en": "palace" - }, { "level": "N1", "chars": [ @@ -23415,16 +23415,6 @@ "kana": "いとこ", "en": "cousin (male)" }, - { - "level": "N3", - "chars": [ - "判", - "裁" - ], - "kanji": "裁判", - "kana": "さいばん", - "en": "trial,judgement" - }, { "level": "N3", "chars": [ @@ -23455,6 +23445,16 @@ "kana": "かさい", "en": "conflagration,fire" }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "軍", + "隊" + ], + "kanji": "軍隊", + "kana": "ぐんたい", + "en": "army,troops" + }, { "level": "N2", "chars": [ @@ -23752,6 +23752,17 @@ "kana": "さいがい", "en": "calamity;disaster;misfortune" }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "員", + "従", + "業" + ], + "kanji": "従業員", + "kana": "じゅうぎょういん", + "en": "employee;worker" + }, { "level": "N1", "chars": [ @@ -23975,15 +23986,6 @@ "kana": "ちゅうしゃ", "en": "injection" }, - { - "level": "N4", - "chars": [ - "厳" - ], - "kanji": "厳しい", - "kana": "きびしい", - "en": "strict" - }, { "level": "N3", "chars": [ @@ -24004,16 +24006,6 @@ "kana": "たいど", "en": "attitude,manner" }, - { - "level": "N3", - "chars": [ - "密", - "秘" - ], - "kanji": "秘密", - "kana": "ひみつ", - "en": "secret,secrecy" - }, { "level": "N3", "chars": [ @@ -24766,7 +24758,189 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "肉", + "豚" + ], + "kanji": "豚肉", + "kana": "ぶたにく", + "en": "pork" + }, + { + "level": "N4", + "chars": [ + "騒" + ], + "kanji": "騒ぐ", + "kana": "さわぐ", + "en": "to make noise,to be excited" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "騒" + ], + "kanji": "騒ぎ", + "kana": "さわぎ", + "en": "uproar,disturbance" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "眺" + ], + "kanji": "眺める", + "kana": "ながめる", + "en": "to view,to gaze at" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "免", + "許" + ], + "kanji": "免許", + "kana": "めんきょ", + "en": "license,permit,licence,certificate" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "騒" + ], + "kanji": "騒々しい", + "kana": "そうぞうしい", + "en": "noisy,boisterous" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "免", + "御" + ], + "kanji": "御免", + "kana": "ごめん", + "en": "your pardon,declining (something),dismissal,permission" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "騒" + ], + "kanji": "騒がしい", + "kana": "さわがしい", + "en": "noisy" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "物", + "騒" + ], + "kanji": "物騒", + "kana": "ぶっそう", + "en": "dangerous,disturbed,insecure" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "免", + "税" + ], + "kanji": "免税", + "kana": "めんぜい", + "en": "tax exemption,duty exemption" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "免", + "御" + ], + "kanji": "御免なさい", + "kana": "ごめんなさい", + "en": "I beg your pardon;excuse me" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "呉" + ], + "kanji": "呉れ呉れも", + "kana": "くれぐれも", + "en": "repeatedly;sincerely;earnestly" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拘", + "束" + ], + "kanji": "拘束", + "kana": "こうそく", + "en": "restriction;restraint" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "免", + "御" + ], + "kanji": "御免ください", + "kana": "ごめんください", + "en": "May I come in?" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "妨", + "害" + ], + "kanji": "妨害", + "kana": "ぼうがい", + "en": "disturbance;obstruction;hindrance;jamming;interference" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拘" + ], + "kanji": "にも拘らず", + "kana": "にもかかわらず", + "en": "in spite of;nevertheless" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "免", + "除" + ], + "kanji": "免除", + "kana": "めんじょ", + "en": "exemption;exoneration;discharge" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "呉" + ], + "kanji": "呉れる", + "kana": "くれる", + "en": "to give;to let one have;to do for one;to be given" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "殊" + ], + "kanji": "殊に", + "kana": "ことに", + "en": "especially;above all" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -24965,92 +25139,336 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "傍", - "僕", - "卸", - "又", - "寂", - "寧", - "滞", - "烈", - "甲", - "疎", - "疾", - "聴", - "舗", - "艇", - "薦", - "藤", - "遮", - "閑", - "雰", - "鮮" - ], - "chars_p1": [ - "壊" - ], - "chars_p2": [ - "免", - "眺" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", - "en": "Our boat won by two lengths.", - "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", - "id": "ID=247416_167086", + "level": "N3", "chars": [ - "勝", - "差", - "私", - "艇", - "身" - ] + "既" + ], + "kanji": "既に", + "kana": "すでに", + "en": "already,too late" }, { - "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", - "en": "Wholesale prices had been basically flat.", - "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", - "id": "ID=25482_188339", + "level": "N2", "chars": [ - "価", - "卸", - "基", - "売", - "安", - "定", - "本", - "物", - "的" - ] + "裂" + ], + "kanji": "裂く", + "kana": "さく", + "en": "to tear,to split" }, { - "ja": "空と山の対比が鮮烈だ。", - "en": "The contrast between the sky and the mountain is striking.", - "expl": "空(そら) と 山(やま)[01] の 対比~ が 鮮烈~ だ", - "id": "ID=18332_179474", + "level": "N2", "chars": [ - "対", - "山", - "比", - "烈", - "空", - "鮮" - ] + "透", + "通" + ], + "kanji": "透き通る", + "kana": "すきとおる", + "en": "to be(come) transparent" }, { - "ja": "ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。", - "en": "Can you recommend a place to stay in London?", - "expl": "ロンドン で(#2028980) 滞在 為る(する){する} 場所 を 推薦 為る(する){して} 貰う[02]{もらえます} か", - "id": "ID=29306_192143", + "level": "N2", "chars": [ - "在", + "概", + "論" + ], + "kanji": "概論", + "kana": "がいろん", + "en": "intro,outline,general remarks" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "争", + "紛" + ], + "kanji": "紛争", + "kana": "ふんそう", + "en": "dispute;trouble;strife" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "惜" + ], + "kanji": "惜しむ", + "kana": "おしむ", + "en": "to be frugal;to value;to regret" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "老", + "衰" + ], + "kanji": "老衰", + "kana": "ろうすい", + "en": "senility;senile decay" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "改", + "訂" + ], + "kanji": "改訂", + "kana": "かいてい", + "en": "revision" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "一", + "概" + ], + "kanji": "一概に", + "kana": "いちがいに", + "en": "unconditionally;as a rule" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "徐", + "行" + ], + "kanji": "徐行", + "kana": "じょこう", + "en": "going slowly" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "着", + "飾" + ], + "kanji": "着飾る", + "kana": "きかざる", + "en": "to dress up" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "概", + "説" + ], + "kanji": "概説", + "kana": "がいせつ", + "en": "general statement;outline" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "紛" + ], + "kanji": "紛れる", + "kana": "まぎれる", + "en": "to be diverted;to slip into" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "修", + "飾" + ], + "kanji": "修飾", + "kana": "しゅうしょく", + "en": "ornamentation;embellishment;decoration;adornment;polish up (writing);modification (gram)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "婚", + "既" + ], + "kanji": "既婚", + "kana": "きこん", + "en": "marriage;married" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "飾", + "首" + ], + "kanji": "首飾り", + "kana": "くびかざり", + "en": "necklace" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "壊", + "破" + ], + "kanji": "破壊", + "kana": "はかい", + "en": "destruction" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "衰" + ], + "kanji": "衰える", + "kana": "おとろえる", + "en": "to become weak;to decline;to wear;to abate;to decay;to wither;to waste away" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "失", + "紛" + ], + "kanji": "紛失", + "kana": "ふんしつ", + "en": "losing something" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "破", + "裂" + ], + "kanji": "破裂", + "kana": "はれつ", + "en": "explosion;rupture;break off" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "大", + "概" + ], + "kanji": "大概", + "kana": "たいがい", + "en": "in general;mainly" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "裂" + ], + "kanji": "裂ける", + "kana": "さける", + "en": "to split;to tear;to burst" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "紛" + ], + "kanji": "紛らわしい", + "kana": "まぎらわしい", + "en": "confusing;misleading;equivocal;ambiguous" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "月", + "賦" + ], + "kanji": "月賦", + "kana": "げっぷ", + "en": "monthly installment" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "概", + "略" + ], + "kanji": "概略", + "kana": "がいりゃく", + "en": "outline;summary;gist;in brief" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "傍", + "僕", + "卸", + "又", + "寂", + "寧", + "滞", + "烈", + "甲", + "疎", + "疾", + "聴", + "舗", + "艇", + "薦", + "藤", + "遮", + "閑", + "雰", + "鮮" + ], + "chars_p1": [ + "壊" + ], + "chars_p2": [ + "免", + "眺" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", + "en": "Our boat won by two lengths.", + "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", + "id": "ID=247416_167086", + "chars": [ + "勝", + "差", + "私", + "艇", + "身" + ] + }, + { + "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", + "en": "Wholesale prices had been basically flat.", + "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=25482_188339", + "chars": [ + "価", + "卸", + "基", + "売", + "安", + "定", + "本", + "物", + "的" + ] + }, + { + "ja": "空と山の対比が鮮烈だ。", + "en": "The contrast between the sky and the mountain is striking.", + "expl": "空(そら) と 山(やま)[01] の 対比~ が 鮮烈~ だ", + "id": "ID=18332_179474", + "chars": [ + "対", + "山", + "比", + "烈", + "空", + "鮮" + ] + }, + { + "ja": "ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。", + "en": "Can you recommend a place to stay in London?", + "expl": "ロンドン で(#2028980) 滞在 為る(する){する} 場所 を 推薦 為る(する){して} 貰う[02]{もらえます} か", + "id": "ID=29306_192143", + "chars": [ + "在", "場", "所", "推", @@ -25189,40 +25607,212 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "丘", - "傘", - "准", - "剣", - "吟", - "唄", - "噴", - "堤", - "岳", - "晶", - "暫", - "棟", - "江", - "洞", - "洪", - "玄", - "紫", - "繰", - "鎖", - "陳" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "筑" - ], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "彼は洞察力のある人だ。", + "level": "N4", + "chars": [ + "寂" + ], + "kanji": "寂しい", + "kana": "さびしい", + "en": "lonely" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "新", + "鮮" + ], + "kanji": "新鮮", + "kana": "しんせん", + "en": "fresh" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "寧" + ], + "kanji": "寧ろ", + "kana": "むしろ", + "en": "rather,better,instead" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "又" + ], + "kanji": "又は", + "kana": "または", + "en": "or,otherwise" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "卸" + ], + "kanji": "卸す", + "kana": "おろす", + "en": "to sell wholesale,grated (vegetables)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "疎", + "過" + ], + "kanji": "過疎", + "kana": "かそ", + "en": "depopulation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "停", + "滞" + ], + "kanji": "停滞", + "kana": "ていたい", + "en": "stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "滞" + ], + "kanji": "滞る", + "kana": "とどこおる", + "en": "to stagnate;to be delayed" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "長", + "閑" + ], + "kanji": "長閑", + "kana": "のどか", + "en": "tranquil;calm;quiet" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "舗", + "装" + ], + "kanji": "舗装", + "kana": "ほそう", + "en": "pavement;road surface" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "鮮" + ], + "kanji": "鮮やか", + "kana": "あざやか", + "en": "vivid;clear;brilliant" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "疾" + ], + "kanji": "疾っくに", + "kana": "とっくに", + "en": "long ago;already;a long time ago" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "疎" + ], + "kanji": "疎か", + "kana": "おろそか", + "en": "neglect;negligence;carelessness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "聴", + "講" + ], + "kanji": "聴講", + "kana": "ちょうこう", + "en": "lecture attendance;auditing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "聴", + "覚" + ], + "kanji": "聴覚", + "kana": "ちょうかく", + "en": "the sense of hearing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "滞", + "納" + ], + "kanji": "滞納", + "kana": "たいのう", + "en": "non-payment;default" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "傍" + ], + "kanji": "傍ら", + "kana": "かたわら", + "en": "beside(s);while;nearby" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "強", + "烈" + ], + "kanji": "強烈", + "kana": "きょうれつ", + "en": "strong;intense;severe" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "丘", + "傘", + "准", + "剣", + "吟", + "唄", + "噴", + "堤", + "岳", + "晶", + "暫", + "棟", + "江", + "洞", + "洪", + "玄", + "紫", + "繰", + "鎖", + "陳" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "筑" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼は洞察力のある人だ。", "en": "He is a man of vision.", "expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ", "id": "ID=300629_101636", @@ -25394,7 +25984,109 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "剣", + "真" + ], + "kanji": "真剣", + "kana": "しんけん", + "en": "seriousness,earnestness" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "引", + "繰", + "返" + ], + "kanji": "引っ繰り返る", + "kana": "ひっくりかえる", + "en": "to be overturned,to be upset,to topple over,to be reversed" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "引", + "繰", + "返" + ], + "kanji": "引っ繰り返す", + "kana": "ひっくりかえす", + "en": "to turn over,to overturn,to knock over,to upset,to turn inside out" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "噴", + "火" + ], + "kanji": "噴火", + "kana": "ふんか", + "en": "eruption" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "噴", + "水" + ], + "kanji": "噴水", + "kana": "ふんすい", + "en": "water fountain" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "晶", + "結" + ], + "kanji": "結晶", + "kana": "けっしょう", + "en": "crystal;crystallization" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "人", + "玄" + ], + "kanji": "玄人", + "kana": "くろうと", + "en": "expert;professional;geisha;prostitute" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "山", + "岳" + ], + "kanji": "山岳", + "kana": "さんがく", + "en": "mountains" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "封", + "鎖" + ], + "kanji": "封鎖", + "kana": "ふうさ", + "en": "blockade;freezing (funds)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "暫" + ], + "kanji": "暫く", + "kana": "しばらく", + "en": "little while" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -25615,48 +26307,212 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "匿", - "嘱", - "培", - "墾", - "妙", - "媒", - "巧", - "悦", - "慢", - "慮", - "排", - "斥", - "栽", - "泰", - "浸", - "煩", - "蚊", - "趣", - "錦", - "驚" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "洪" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", - "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", - "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=32358_195184", + "level": "N3", "chars": [ - "介", - "媒", - "蚊" - ] + "離" + ], + "kanji": "離す", + "kana": "はなす", + "en": "to part,divide,separate" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "判", + "審" + ], + "kanji": "審判", + "kana": "しんぱん", + "en": "refereeing,trial,judgement,umpire,referee" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "婚", + "離" + ], + "kanji": "離婚", + "kana": "りこん", + "en": "divorce" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "彫" + ], + "kanji": "彫る", + "kana": "ほる", + "en": "to carve,to engrave,to sculpture,to chisel" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "漏" + ], + "kanji": "漏らす", + "kana": "もらす", + "en": "to let leak;to reveal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "漏" + ], + "kanji": "漏る", + "kana": "もる", + "en": "to leak;to run out" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "書", + "条", + "箇" + ], + "kanji": "箇条書き", + "kana": "かじょうがき", + "en": "itemized form;itemization" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "判", + "審" + ], + "kanji": "審判", + "kana": "しんばん", + "en": "refereeing;trial;judgement;umpire;referee" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "併", + "合" + ], + "kanji": "合併", + "kana": "がっぺい", + "en": "combination;union;amalgamation;consolidation;merger;coalition;fusion;annexation;affiliation;incorpor" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "不", + "審" + ], + "kanji": "不審", + "kana": "ふしん", + "en": "incomplete understanding;doubt;question;distrust;suspicion;strangeness;infidelity" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "凝" + ], + "kanji": "凝らす", + "kana": "こごらす", + "en": "to freeze;to congeal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "審", + "査" + ], + "kanji": "審査", + "kana": "しんさ", + "en": "judging;inspection;examination;investigation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "審", + "議" + ], + "kanji": "審議", + "kana": "しんぎ", + "en": "deliberation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "箇" + ], + "kanji": "箇箇", + "kana": "ここ", + "en": "individual;separate" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "分", + "離" + ], + "kanji": "分離", + "kana": "ぶんり", + "en": "separation;detachment;segregation;isolation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "賜" + ], + "kanji": "賜る", + "kana": "たまわる", + "en": "to grant;to bestow" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "凝" + ], + "kanji": "凝る", + "kana": "こごる", + "en": "to congeal;to freeze" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "匿", + "嘱", + "培", + "墾", + "妙", + "媒", + "巧", + "悦", + "慢", + "慮", + "排", + "斥", + "栽", + "泰", + "浸", + "煩", + "蚊", + "趣", + "錦", + "驚" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "洪" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", + "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", + "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=32358_195184", + "chars": [ + "介", + "媒", + "蚊" + ] }, { "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", @@ -25835,7 +26691,142 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "慮", + "遠" + ], + "kanji": "遠慮", + "kana": "えんりょ・する", + "en": "to be reserved, to be restrained" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "慢", + "自" + ], + "kanji": "自慢", + "kana": "じまん", + "en": "pride,boast" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "慮", + "考" + ], + "kanji": "考慮", + "kana": "こうりょ", + "en": "consideration,taking into account" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "慮", + "遠" + ], + "kanji": "遠慮", + "kana": "えんりょ", + "en": "diffidence,restraint,reserve" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "驚" + ], + "kanji": "驚かす", + "kana": "おどろかす", + "en": "to surprise,to frighten,to create a stir" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "浸" + ], + "kanji": "浸ける", + "kana": "つける", + "en": "to dip in,to soak" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "巧" + ], + "kanji": "巧み", + "kana": "たくみ", + "en": "skill;cleverness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "排", + "水" + ], + "kanji": "排水", + "kana": "はいすい", + "en": "drainage" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "排", + "除" + ], + "kanji": "排除", + "kana": "はいじょ", + "en": "exclusion;removal;rejection" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "驚" + ], + "kanji": "驚き", + "kana": "おどろき", + "en": "surprise;astonishment;wonder" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "異", + "驚" + ], + "kanji": "驚異", + "kana": "きょうい", + "en": "wonder;miracle" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "煩" + ], + "kanji": "煩わしい", + "kana": "わずらわしい", + "en": "troublesome;annoying;complicated" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "浸" + ], + "kanji": "浸す", + "kana": "ひたす", + "en": "to soak;to dip;to drench" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "巧", + "精" + ], + "kanji": "精巧", + "kana": "せいこう", + "en": "elaborate;delicate;exquisite" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -26042,28 +27033,262 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "佳", - "冗", - "尚", - "弥", - "施", - "殻", - "漂", - "癒", - "縁", - "缶", - "肖", - "胴", - "脅", - "諾", - "距", - "郎", - "釈", + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "掲", + "示" + ], + "kanji": "掲示", + "kana": "けいじ", + "en": "notice,bulletin" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "振" + ], + "kanji": "振る", + "kana": "ふる", + "en": "(1) to wave,to shake,to swing,(2) to sprinkle,(3) to cast (actor),to allocate (work)" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "遂" + ], + "kanji": "遂に", + "kana": "ついに", + "en": "finally,at last" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "応", + "援" + ], + "kanji": "応援", + "kana": "おうえん", + "en": "aid,assistance,help,reinforcement" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "仮", + "名", + "振" + ], + "kanji": "振り仮名", + "kana": "ふりがな", + "en": ",pronunciation key" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "載" + ], + "kanji": "載せる", + "kana": "のせる", + "en": "to place on (something),to take on board,to give a ride" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "懐" + ], + "kanji": "懐かしい", + "kana": "なつかしい", + "en": "dear,desired,missed" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "振", + "舞" + ], + "kanji": "振舞う", + "kana": "ふるまう", + "en": "to behave,to conduct oneself,to entertain (vt)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "振", + "興" + ], + "kanji": "振興", + "kana": "しんこう", + "en": "promotion;encouragement" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "援", + "救" + ], + "kanji": "救援", + "kana": "きゅうえん", + "en": "relief;rescue;reinforcement" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "遂" + ], + "kanji": "やり遂げる", + "kana": "やりとげる", + "en": "to accomplish" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "動", + "振" + ], + "kanji": "振動", + "kana": "しんどう", + "en": "oscillation;vibration" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "誇" + ], + "kanji": "誇る", + "kana": "ほこる", + "en": "to boast of;to be proud of" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "懐" + ], + "kanji": "懐く", + "kana": "なつく", + "en": "to become emotionally attached" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "久", + "振" + ], + "kanji": "久し振り", + "kana": "ひさしぶり", + "en": "after a long time" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "不", + "振" + ], + "kanji": "不振", + "kana": "ふしん", + "en": "dullness;depression;slump;stagnation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "出", + "振" + ], + "kanji": "振り出し", + "kana": "ふりだし", + "en": "outset;starting point;drawing or issuing (draft)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "任", + "赴" + ], + "kanji": "赴任", + "kana": "ふにん", + "en": "(proceeding to) new appointment" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "張", + "誇" + ], + "kanji": "誇張", + "kana": "こちょう", + "en": "exaggeration" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "振", + "身" + ], + "kanji": "身振り", + "kana": "みぶり", + "en": "gesture" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "記", + "載" + ], + "kanji": "記載", + "kana": "きさい", + "en": "mention;entry" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "掲" + ], + "kanji": "掲げる", + "kana": "かかげる", + "en": "to publish;to print;to carry (an article);to put up;to hang out;to hoist;to fly (a sail);to float (a" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "束", + "縛" + ], + "kanji": "束縛", + "kana": "そくばく", + "en": "restraint;shackles;restriction;confinement;binding" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "浪", + "費" + ], + "kanji": "浪費", + "kana": "ろうひ", + "en": "waste;extravagance" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "佳", + "冗", + "尚", + "弥", + "施", + "殻", + "漂", + "癒", + "縁", + "缶", + "肖", + "胴", + "脅", + "諾", + "距", + "郎", + "釈", "鈴", "騰", "黙" @@ -26246,7 +27471,116 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "実", + "施" + ], + "kanji": "実施", + "kana": "じっし", + "en": "enforcement,enact,put into practice,carry out,operation" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "缶", + "詰" + ], + "kanji": "缶詰", + "kana": "かんづめ", + "en": "packing (in cans),canning,canned goods,tin can" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "縁", + "談" + ], + "kanji": "縁談", + "kana": "えんだん", + "en": "marriage proposal;engagement" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脅" + ], + "kanji": "脅す", + "kana": "おどす", + "en": "to threaten;to menace" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "殻", + "貝" + ], + "kanji": "貝殻", + "kana": "かいがら", + "en": "shell" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脅" + ], + "kanji": "脅かす", + "kana": "おどかす", + "en": "to threaten;to coerce" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "側", + "縁" + ], + "kanji": "縁側", + "kana": "えんがわ", + "en": "veranda;porch;balcony;open corridor" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "尚", + "更" + ], + "kanji": "尚更", + "kana": "なおさら", + "en": "all the more;still less" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "施", + "設" + ], + "kanji": "施設", + "kana": "しせつ", + "en": "institution;establishment;facility;(army) engineer" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "佳", + "句" + ], + "kanji": "佳句", + "kana": "かく", + "en": "beautiful passage of literature" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "施", + "行" + ], + "kanji": "施行", + "kana": "しぎょう", + "en": "1. execution;enforcing;carrying out" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -26456,7 +27790,163 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "踏" + ], + "kanji": "踏む", + "kana": "ふむ", + "en": "to step on" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "覆" + ], + "kanji": "覆う", + "kana": "おおう", + "en": "to cover,to hide,to conceal,to wrap,to disguise" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "切", + "踏" + ], + "kanji": "踏切", + "kana": "ふみきり", + "en": "railway crossing,level crossing,starting line,scratch,crossover" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "地", + "盆" + ], + "kanji": "盆地", + "kana": "ぼんち", + "en": "basin (e.g. between mountains)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "没", + "落" + ], + "kanji": "没落", + "kana": "ぼつらく", + "en": "ruin;fall;collapse" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "指", + "摘" + ], + "kanji": "指摘", + "kana": "してき", + "en": "pointing out;identification" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "控", + "除" + ], + "kanji": "控除", + "kana": "こうじょ", + "en": "subsidy;deduction" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "主", + "催" + ], + "kanji": "主催", + "kana": "しゅさい", + "en": "organization;sponsorship" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "清", + "濁" + ], + "kanji": "清濁", + "kana": "せいだく", + "en": "good and evil;purity and impurity" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "沈", + "没" + ], + "kanji": "沈没", + "kana": "ちんぼつ", + "en": "sinking;foundering" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "覆" + ], + "kanji": "覆す", + "kana": "くつがえす", + "en": "to overturn;to upset;to overthrow;to undermine" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "控" + ], + "kanji": "控える", + "kana": "ひかえる", + "en": "to draw in;to hold back;to make notes;to be temperate in" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "覆", + "面" + ], + "kanji": "覆面", + "kana": "ふくめん", + "en": "mask;veil;disguise" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "催", + "開" + ], + "kanji": "開催", + "kana": "かいさい", + "en": "holding a meeting;open an exhibition" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "踏" + ], + "kanji": "踏まえる", + "kana": "ふまえる", + "en": "to be based on;to have origin in" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "室", + "控" + ], + "kanji": "控室", + "kana": "ひかえしつ", + "en": "waiting room" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -26672,7 +28162,76 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "避" + ], + "kanji": "避ける", + "kana": "さける", + "en": "(1) to avoid (physical contact ),(2) to ward off,to avert" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "飢" + ], + "kanji": "飢える", + "kana": "うえる", + "en": "to starve" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "化", + "誤", + "魔" + ], + "kanji": "誤魔化す", + "kana": "ごまかす", + "en": "to deceive;to falsify;to misrepresent" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "手", + "錠" + ], + "kanji": "手錠", + "kana": "てじょう", + "en": "handcuffs;manacles" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "襲" + ], + "kanji": "襲う", + "kana": "おそう", + "en": "to attack" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "奮", + "闘" + ], + "kanji": "奮闘", + "kana": "ふんとう", + "en": "hard struggle;strenuous effort" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "干", + "渉" + ], + "kanji": "干渉", + "kana": "かんしょう", + "en": "interference;intervention" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -26872,7 +28431,153 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "漬" + ], + "kanji": "漬ける", + "kana": "つける", + "en": "to soak,to pickle" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "会", + "宴" + ], + "kanji": "宴会", + "kana": "えんかい", + "en": "party,banquet" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "跳" + ], + "kanji": "跳ねる", + "kana": "はねる", + "en": "to jump,to leap" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "間", + "隔" + ], + "kanji": "間隔", + "kana": "かんかく", + "en": "space,interval,SPC" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "跳" + ], + "kanji": "跳ぶ", + "kana": "とぶ", + "en": "to jump,to fly,to leap" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "日", + "陰" + ], + "kanji": "日陰", + "kana": "ひかげ", + "en": "shadow" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "水", + "淡" + ], + "kanji": "淡水", + "kana": "たんすい", + "en": "fresh water" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "力", + "弾" + ], + "kanji": "弾力", + "kana": "だんりょく", + "en": "elasticity;flexibility" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "隔" + ], + "kanji": "隔たる", + "kana": "へだたる", + "en": "to be distant" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "弾", + "爆" + ], + "kanji": "爆弾", + "kana": "ばくだん", + "en": "bomb" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "気", + "陰" + ], + "kanji": "陰気", + "kana": "いんき", + "en": "gloom;melancholy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "暴", + "露" + ], + "kanji": "暴露", + "kana": "ばくろ", + "en": "disclosure;exposure;revelation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "弾" + ], + "kanji": "弾む", + "kana": "はずむ", + "en": "to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "週", + "隔" + ], + "kanji": "隔週", + "kana": "かくしゅう", + "en": "every other week" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "露", + "骨" + ], + "kanji": "露骨", + "kana": "ろこつ", + "en": "1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -27109,14 +28814,122 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "仙", - "伴", - "垣", + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "尋" + ], + "kanji": "尋ねる", + "kana": "たずねる", + "en": "to ask" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "手", + "握" + ], + "kanji": "握手", + "kana": "あくしゅ", + "en": "handshake" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "握" + ], + "kanji": "握る", + "kana": "にぎる", + "en": "to grasp,to seize,to mould sushi" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "誘" + ], + "kanji": "誘う", + "kana": "さそう", + "en": "(1) to invite,to ask,(2) to tempt,to lure,to induce" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "僚", + "同" + ], + "kanji": "同僚", + "kana": "どうりょう", + "en": "coworker,colleague,associate" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "筆", + "随" + ], + "kanji": "随筆", + "kana": "ずいひつ", + "en": "essays,miscellaneous writings" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "盤", + "算" + ], + "kanji": "算盤", + "kana": "そろばん", + "en": "abacus" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "地", + "盤" + ], + "kanji": "地盤", + "kana": "じばん", + "en": "(the) ground" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "基", + "盤" + ], + "kanji": "基盤", + "kana": "きばん", + "en": "foundation,basis" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "企", + "画" + ], + "kanji": "企画", + "kana": "きかく", + "en": "planning;project" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "点", + "盲" + ], + "kanji": "盲点", + "kana": "もうてん", + "en": "blind spot" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "仙", + "伴", + "垣", "嫁", "孤", "怪", @@ -27317,7 +29130,102 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "余", + "裕" + ], + "kanji": "余裕", + "kana": "よゆう", + "en": "surplus,composure,margin,room,time,allowance,scope,rope" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "訴" + ], + "kanji": "訴える", + "kana": "うったえる", + "en": "to sue (a person),to resort to,to appeal to" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "縫", + "裁" + ], + "kanji": "裁縫", + "kana": "さいほう", + "en": "sewing" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "怪" + ], + "kanji": "怪しい", + "kana": "あやしい", + "en": "suspicious,dubious,doubtful" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "澄" + ], + "kanji": "澄ます", + "kana": "すます", + "en": "to clear;to make clear;to be unruffled;to look unconcerned;to look demure;look prim;put on airs" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "児", + "孤" + ], + "kanji": "孤児", + "kana": "こじ", + "en": "orphan" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拐" + ], + "kanji": "拐う", + "kana": "さらう", + "en": "to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "添" + ], + "kanji": "添う", + "kana": "そう", + "en": "to accompany;to become married;to comply with" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "訴" + ], + "kanji": "訴え", + "kana": "うったえ", + "en": "lawsuit;complaint" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "孤", + "独" + ], + "kanji": "孤独", + "kana": "こどく", + "en": "isolation;loneliness;solitude" + } + ] }, { "level": "N1b", @@ -27526,120 +29434,319 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "伯", - "剰", - "吐", - "呈", - "妊", - "嫌", - "帆", - "惨", - "憤", - "扶", - "揚", - "滑", - "窃", - "翼", - "襟", - "謡", - "酔", - "阻", - "項", - "須" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "伴", - "欺" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "一言苦言を呈したい。", - "en": "Let me give you a piece of advice.", - "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~", - "id": "ID=27804_190646", + "level": "N3", "chars": [ - "一", - "呈", - "苦", - "言" - ] + "突", + "衝" + ], + "kanji": "衝突", + "kana": "しょうとつ", + "en": "collision,conflict" }, { - "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", - "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", - "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", - "id": "ID=287983_115687", + "level": "N2", "chars": [ - "彼", - "歌", - "童", - "謡" - ] + "書", + "籍" + ], + "kanji": "書籍", + "kana": "しょせき", + "en": "book,publication" }, { - "ja": "妊婦はたいてい、悪阻を経験する。", - "en": "Pregnant women often experience morning sickness.", - "expl": "妊婦 は 大抵{たいてい} 悪阻 を 経験 為る(する){する}", - "id": "ID=881785_881770", + "level": "N2", "chars": [ - "妊", - "婦", - "悪", - "経", - "阻", - "験" - ] + "銘" + ], + "kanji": "銘々", + "kana": "めいめい", + "en": "each,individual" }, { - "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。", - "en": "Please fill out this form.", - "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}", - "id": "ID=56538_219222", + "level": "N2", "chars": [ - "事", - "入", - "必", - "用", - "紙", - "記", - "項", - "須" - ] + "国", + "籍" + ], + "kanji": "国籍", + "kana": "こくせき", + "en": "nationality" }, { - "ja": "鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。", - "en": "A bird can glide through the air without moving its wings.", - "expl": "鳥[01] は 翼[01] を 動かす[01]{動かさず} 空中 を 滑走~ 出来る{できる}", - "id": "ID=278219_125773", + "level": "N2", "chars": [ - "中", - "動", - "滑", - "空", - "翼", - "走", - "鳥" - ] + "口", + "蛇" + ], + "kanji": "蛇口", + "kana": "じゃぐち", + "en": "faucet,tap" }, { - "ja": "戦争には悲惨と悲しみが伴う。", - "en": "Misery and sorrow accompany war.", - "expl": "戦争 には 悲惨~ と 悲しみ が 伴う~", - "id": "ID=273286_141286", + "level": "N1", "chars": [ - "争", - "伴", - "悲", - "惨", - "戦" - ] + "名", + "簿" + ], + "kanji": "名簿", + "kana": "めいぼ", + "en": "register of names" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "付", + "据" + ], + "kanji": "据え付ける", + "kana": "すえつける", + "en": "to install;to equip;to mount" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "柄", + "間" + ], + "kanji": "間柄", + "kana": "あいだがら", + "en": "relation(ship)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "小", + "柄" + ], + "kanji": "小柄", + "kana": "こがら", + "en": "short (build)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "大", + "柄" + ], + "kanji": "大柄", + "kana": "おおがら", + "en": "large build;large pattern" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "本", + "脚" + ], + "kanji": "脚本", + "kana": "きゃくほん", + "en": "scenario" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "戸", + "籍" + ], + "kanji": "戸籍", + "kana": "こせき", + "en": "census;family register" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "事", + "柄" + ], + "kanji": "事柄", + "kana": "ことがら", + "en": "matter;thing;affair;circumstance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "心", + "肝" + ], + "kanji": "肝心", + "kana": "かんじん", + "en": "essential;fundamental;crucial;vital;main" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "圧", + "抑" + ], + "kanji": "抑圧", + "kana": "よくあつ", + "en": "check;restraint;oppression;suppression" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "据" + ], + "kanji": "据える", + "kana": "すえる", + "en": "to set (table);to lay (foundation);to place (gun);to apply (moxa)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "均", + "衡" + ], + "kanji": "均衡", + "kana": "きんこう", + "en": "equilibrium;balance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脚", + "色" + ], + "kanji": "脚色", + "kana": "きゃくしょく", + "en": "dramatization (e.g. film)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "制", + "抑" + ], + "kanji": "抑制", + "kana": "よくせい", + "en": "suppression" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "人", + "柄" + ], + "kanji": "人柄", + "kana": "ひとがら", + "en": "personality;character;personal appearance;gentility" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "伯", + "剰", + "吐", + "呈", + "妊", + "嫌", + "帆", + "惨", + "憤", + "扶", + "揚", + "滑", + "窃", + "翼", + "襟", + "謡", + "酔", + "阻", + "項", + "須" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "伴", + "欺" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "一言苦言を呈したい。", + "en": "Let me give you a piece of advice.", + "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~", + "id": "ID=27804_190646", + "chars": [ + "一", + "呈", + "苦", + "言" + ] + }, + { + "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", + "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", + "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", + "id": "ID=287983_115687", + "chars": [ + "彼", + "歌", + "童", + "謡" + ] + }, + { + "ja": "妊婦はたいてい、悪阻を経験する。", + "en": "Pregnant women often experience morning sickness.", + "expl": "妊婦 は 大抵{たいてい} 悪阻 を 経験 為る(する){する}", + "id": "ID=881785_881770", + "chars": [ + "妊", + "婦", + "悪", + "経", + "阻", + "験" + ] + }, + { + "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。", + "en": "Please fill out this form.", + "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}", + "id": "ID=56538_219222", + "chars": [ + "事", + "入", + "必", + "用", + "紙", + "記", + "項", + "須" + ] + }, + { + "ja": "鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。", + "en": "A bird can glide through the air without moving its wings.", + "expl": "鳥[01] は 翼[01] を 動かす[01]{動かさず} 空中 を 滑走~ 出来る{できる}", + "id": "ID=278219_125773", + "chars": [ + "中", + "動", + "滑", + "空", + "翼", + "走", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "戦争には悲惨と悲しみが伴う。", + "en": "Misery and sorrow accompany war.", + "expl": "戦争 には 悲惨~ と 悲しみ が 伴う~", + "id": "ID=273286_141286", + "chars": [ + "争", + "伴", + "悲", + "惨", + "戦" + ] }, { "ja": "彼に窃盗の嫌疑がかかっている。", @@ -27732,62 +29839,265 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "倣", - "充", - "啓", - "嘆", - "弦", - "影", - "循", - "恭", - "愁", - "憾", - "拠", - "撃", - "旦", - "欄", - "艦", - "茂", - "那", - "醜", - "隠", - "鬼" - ], - "chars_p1": [ - "嫌" - ], - "chars_p2": [ - "脚" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "きついバンドは血液の循環を妨げる。", - "en": "A tight belt will interfere with circulation of the blood.", - "expl": "きつい[04] バンド[01]~ は 血液 の 循環 を 妨げる", - "id": "ID=63384_226044", + "level": "N5", "chars": [ - "妨", - "循", - "液", - "環", - "血" - ] + "嫌" + ], + "kanji": "嫌い", + "kana": "きらい", + "en": "hate" }, { - "ja": "寺の隣に鬼が住む。", - "en": "The devil lurks behind the cross.", - "expl": "寺(てら) の[01]{の} 隣 に 鬼 が 住む", - "id": "ID=263823_150735", + "level": "N5", "chars": [ - "住", - "寺", - "隣", + "伯", + "母" + ], + "kanji": "伯母さん", + "kana": "おばさん", + "en": "aunt" + }, + { + "level": "N4", + "chars": [ + "滑" + ], + "kanji": "滑る", + "kana": "すべる", + "en": "to slide,to slip" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "嫌" + ], + "kanji": "嫌う", + "kana": "きらう", + "en": "to hate,to dislike,to loathe" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "嫌" + ], + "kanji": "嫌がる", + "kana": "いやがる", + "en": "to hate,to dislike" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "民", + "謡" + ], + "kanji": "民謡", + "kana": "みんよう", + "en": "folk song,popular song" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "好", + "嫌" + ], + "kanji": "好き嫌い", + "kana": "すききらい", + "en": "likes and dislikes,taste" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "目", + "項" + ], + "kanji": "項目", + "kana": "こうもく", + "en": "item" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "吐", + "気" + ], + "kanji": "吐き気", + "kana": "はきけ", + "en": "nausea,sickness in the stomach" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "滑" + ], + "kanji": "滑れる", + "kana": "ずれる", + "en": "" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "払", + "酔" + ], + "kanji": "酔っ払い", + "kana": "よっぱらい", + "en": "drunkard" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "歌", + "謡" + ], + "kanji": "歌謡", + "kana": "かよう", + "en": "song,ballad" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "伯", + "母" + ], + "kanji": "伯母さん", + "kana": "おばさん", + "en": "(hon) aunt" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "伯", + "父" + ], + "kanji": "伯父さん", + "kana": "おじさん", + "en": "middle-aged gentleman,uncle" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "惨" + ], + "kanji": "惨め", + "kana": "みじめ", + "en": "miserable" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "止", + "阻" + ], + "kanji": "阻止", + "kana": "そし", + "en": "obstruction;check;hindrance;prevention;interdiction" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "円", + "滑" + ], + "kanji": "円滑", + "kana": "えんかつ", + "en": "harmony;smoothness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "阻" + ], + "kanji": "阻む", + "kana": "はばむ", + "en": "to keep someone from doing;to stop;to prevent;to check;to hinder;to obstruct;to oppose;to thwart" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "呈", + "進" + ], + "kanji": "進呈", + "kana": "しんてい", + "en": "presentation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "滑" + ], + "kanji": "滑らか", + "kana": "なめらか", + "en": "smoothness;glassiness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "酔", + "麻" + ], + "kanji": "麻酔", + "kana": "ますい", + "en": "anaesthesia" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "倣", + "充", + "啓", + "嘆", + "弦", + "影", + "循", + "恭", + "愁", + "憾", + "拠", + "撃", + "旦", + "欄", + "艦", + "茂", + "那", + "醜", + "隠", + "鬼" + ], + "chars_p1": [ + "嫌" + ], + "chars_p2": [ + "脚" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "きついバンドは血液の循環を妨げる。", + "en": "A tight belt will interfere with circulation of the blood.", + "expl": "きつい[04] バンド[01]~ は 血液 の 循環 を 妨げる", + "id": "ID=63384_226044", + "chars": [ + "妨", + "循", + "液", + "環", + "血" + ] + }, + { + "ja": "寺の隣に鬼が住む。", + "en": "The devil lurks behind the cross.", + "expl": "寺(てら) の[01]{の} 隣 に 鬼 が 住む", + "id": "ID=263823_150735", + "chars": [ + "住", + "寺", + "隣", "鬼" ] }, @@ -27958,86 +30268,224 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "乏", - "奇", - "幻", - "庶", - "廊", - "微", - "恒", - "憧", - "扱", - "柳", - "淑", - "濫", - "炊", - "焦", - "稼", - "紳", - "軸", - "轄", - "顕", - "魅" - ], - "chars_p1": [ - "嘆" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "氾" - ], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "同時通訳が彼女の憧れだ。", - "en": "Her dream is to become a simultaneous interpreter.", - "expl": "同時通訳 が 彼女[01]{彼女の} 憧れ だ", - "id": "ID=280320_123676", + "level": "N2", "chars": [ - "同", - "女", - "彼", - "憧", - "時", - "訳", - "通" - ] + "倣" + ], + "kanji": "倣う", + "kana": "ならう", + "en": "to imitate,to follow,to emulate" }, { - "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。", - "en": "Adjust the microscope's focus.", - "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}", - "id": "ID=239416_175051", + "level": "N2", "chars": [ - "合", - "微", - "点", - "焦", - "鏡", - "顕" - ] + "充", + "拡" + ], + "kanji": "拡充", + "kana": "かくじゅう", + "en": "expansion" }, { - "ja": "稼ぎに追いつく貧乏なし。", - "en": "Poverty is a stranger to industry.", - "expl": "稼ぎ~ に 追いつく 貧乏 無し{なし}", - "id": "ID=23773_186636", + "level": "N2", "chars": [ - "乏", - "稼", - "貧", - "追" - ] + "茂" + ], + "kanji": "茂る", + "kana": "しげる", + "en": "to grow thick,to luxuriate,to be luxurious" }, { - "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", - "en": "Age, like distance, lends a double charm.", - "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", - "id": "ID=244177_170306", + "level": "N1", + "chars": [ + "撃", + "衝" + ], + "kanji": "衝撃", + "kana": "しょうげき", + "en": "shock;crash;impact;ballistic" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "反", + "撃" + ], + "kanji": "反撃", + "kana": "はんげき", + "en": "counterattack;counteroffensive;counterblow" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "居", + "隠" + ], + "kanji": "隠居", + "kana": "いんきょ", + "en": "retirement;retired person" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "啓", + "拝" + ], + "kanji": "拝啓", + "kana": "はいけい", + "en": "Dear (so and so)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "充", + "実" + ], + "kanji": "充実", + "kana": "じゅうじつ", + "en": "fullness;completion;perfection;substantiality;enrichment" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拠", + "根" + ], + "kanji": "根拠", + "kana": "こんきょ", + "en": "basis;foundation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "打", + "撃" + ], + "kanji": "打撃", + "kana": "だげき", + "en": "1. blow;shock;strike;damage; 2. batting (baseball)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "撃", + "襲" + ], + "kanji": "襲撃", + "kana": "しゅうげき", + "en": "attack;charge;raid" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "嘆" + ], + "kanji": "嘆く", + "kana": "なげく", + "en": "to sigh;to lament;to grieve" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "艦", + "軍" + ], + "kanji": "軍艦", + "kana": "ぐんかん", + "en": "warship;battleship" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "充", + "補" + ], + "kanji": "補充", + "kana": "ほじゅう", + "en": "supplementation;supplement;replenishment;replenishing" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "乏", + "奇", + "幻", + "庶", + "廊", + "微", + "恒", + "憧", + "扱", + "柳", + "淑", + "濫", + "炊", + "焦", + "稼", + "紳", + "軸", + "轄", + "顕", + "魅" + ], + "chars_p1": [ + "嘆" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "氾" + ], + "examples": [ + { + "ja": "同時通訳が彼女の憧れだ。", + "en": "Her dream is to become a simultaneous interpreter.", + "expl": "同時通訳 が 彼女[01]{彼女の} 憧れ だ", + "id": "ID=280320_123676", + "chars": [ + "同", + "女", + "彼", + "憧", + "時", + "訳", + "通" + ] + }, + { + "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。", + "en": "Adjust the microscope's focus.", + "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=239416_175051", + "chars": [ + "合", + "微", + "点", + "焦", + "鏡", + "顕" + ] + }, + { + "ja": "稼ぎに追いつく貧乏なし。", + "en": "Poverty is a stranger to industry.", + "expl": "稼ぎ~ に 追いつく 貧乏 無し{なし}", + "id": "ID=23773_186636", + "chars": [ + "乏", + "稼", + "貧", + "追" + ] + }, + { + "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", + "en": "Age, like distance, lends a double charm.", + "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", + "id": "ID=244177_170306", "chars": [ "二", "力", @@ -28178,115 +30626,308 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "倫", - "冒", - "劣", - "卑", - "吉", - "哲", - "塁", - "奪", - "悟", - "朕", - "朽", - "某", - "碑", - "祥", - "範", - "粛", - "粧", - "繭", - "蛮", - "逮" - ], - "chars_p1": [ - "魅" - ], - "chars_p2": [ - "撃" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。", - "en": "Music has charms to soothe a savage breast.", - "expl": "音楽 は 野蛮人 の 胸 を 宥め賺す{なだめすかす}~ 魅力 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=25407_188266", + "level": "N3", "chars": [ - "人", - "力", - "楽", - "胸", - "蛮", - "野", - "音", - "魅" - ] + "妙", + "微" + ], + "kanji": "微妙", + "kana": "びみょう", + "en": "delicate,subtle" }, { - "ja": "9回2死満塁。", - "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.", - "expl": "回 死 満塁~", - "id": "ID=72298_234921", + "level": "N3", "chars": [ - "回", - "塁", - "死", - "満" - ] + "微", + "笑" + ], + "kanji": "微笑む", + "kana": "ほほえむ", + "en": "to smile" }, { - "ja": "二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。", - "en": "Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.", - "expl": "二人 の 卑劣{卑劣な} 男 が 私(わたし)[01] から 宝飾品~ を 奪う{奪って} 逃走 為る(する){した}", - "id": "ID=280921_123079", + "level": "N3", "chars": [ - "二", - "人", - "劣", - "卑", - "品", - "奪", - "宝", - "男", - "私", - "走", - "逃", - "飾" - ] + "稼" + ], + "kanji": "稼ぐ", + "kana": "かせぐ", + "en": "to earn income,to labor" }, { - "ja": "その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。", - "en": "The monument was erected in honor of the eminent philosopher.", - "expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 哲学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 記念碑 が 建てる{建てられた}", - "id": "ID=45086_207831", + "level": "N2", "chars": [ - "名", - "哲", - "学", - "建", - "念", - "意", - "敬", - "碑", - "者", - "著", - "表", - "記" - ] + "憧" + ], + "kanji": "憧れる", + "kana": "あこがれる", + "en": "to long for,to yearn after,to admire" }, { - "ja": "彼女の厚化粧が嫌らしい。", - "en": "Her thick makeup is disgusting.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 厚化粧~ が 嫌らしい~", - "id": "ID=309267_94439", + "level": "N2", "chars": [ - "化", + "事", + "炊" + ], + "kanji": "炊事", + "kana": "すいじ", + "en": "cooking,culinary arts" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "炊" + ], + "kanji": "炊く", + "kana": "たく", + "en": "to boil,to cook" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "焦" + ], + "kanji": "焦がす", + "kana": "こがす", + "en": "to burn,to scorch,to singe,to char" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "焦" + ], + "kanji": "焦げる", + "kana": "こげる", + "en": "to burn,to be burned" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "共", + "稼" + ], + "kanji": "共稼ぎ", + "kana": "ともかせぎ", + "en": "working together;(husband and wife) earning a living together" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "焦", + "茶" + ], + "kanji": "焦げ茶", + "kana": "こげちゃ", + "en": "black tea" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "微", + "笑" + ], + "kanji": "微笑", + "kana": "びしょう", + "en": "smile" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "庶", + "民" + ], + "kanji": "庶民", + "kana": "しょみん", + "en": "masses;common people" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "奇", + "数" + ], + "kanji": "奇数", + "kana": "きすう", + "en": "odd number" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "微", + "量" + ], + "kanji": "微量", + "kana": "びりょう", + "en": "minuscule amount;extremely small quantity" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "微" + ], + "kanji": "微か", + "kana": "かすか", + "en": "faint;dim;weak;indistinct;hazy;poor;wretched" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "取", + "扱" + ], + "kanji": "取り扱い", + "kana": "とりあつかい", + "en": "treatment;service;handling;management" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "濫", + "用" + ], + "kanji": "濫用", + "kana": "らんよう", + "en": "abuse;misuse;misappropriation;using to excess" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "乏", + "欠" + ], + "kanji": "欠乏", + "kana": "けつぼう", + "en": "want;shortage;famine" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "乏" + ], + "kanji": "乏しい", + "kana": "とぼしい", + "en": "meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "焦" + ], + "kanji": "焦る", + "kana": "あせる", + "en": "to be in a hurry;to be impatient" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "倫", + "冒", + "劣", + "卑", + "吉", + "哲", + "塁", + "奪", + "悟", + "朕", + "朽", + "某", + "碑", + "祥", + "範", + "粛", + "粧", + "繭", + "蛮", + "逮" + ], + "chars_p1": [ + "魅" + ], + "chars_p2": [ + "撃" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。", + "en": "Music has charms to soothe a savage breast.", + "expl": "音楽 は 野蛮人 の 胸 を 宥め賺す{なだめすかす}~ 魅力 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=25407_188266", + "chars": [ + "人", + "力", + "楽", + "胸", + "蛮", + "野", + "音", + "魅" + ] + }, + { + "ja": "9回2死満塁。", + "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.", + "expl": "回 死 満塁~", + "id": "ID=72298_234921", + "chars": [ + "回", + "塁", + "死", + "満" + ] + }, + { + "ja": "二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。", + "en": "Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.", + "expl": "二人 の 卑劣{卑劣な} 男 が 私(わたし)[01] から 宝飾品~ を 奪う{奪って} 逃走 為る(する){した}", + "id": "ID=280921_123079", + "chars": [ + "二", + "人", + "劣", + "卑", + "品", + "奪", + "宝", + "男", + "私", + "走", + "逃", + "飾" + ] + }, + { + "ja": "その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。", + "en": "The monument was erected in honor of the eminent philosopher.", + "expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 哲学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 記念碑 が 建てる{建てられた}", + "id": "ID=45086_207831", + "chars": [ + "名", + "哲", + "学", + "建", + "念", + "意", + "敬", + "碑", + "者", + "著", + "表", + "記" + ] + }, + { + "ja": "彼女の厚化粧が嫌らしい。", + "en": "Her thick makeup is disgusting.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 厚化粧~ が 嫌らしい~", + "id": "ID=309267_94439", + "chars": [ + "化", "厚", "女", "嫌", @@ -28408,57 +31049,144 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "即", - "呂", - "尽", - "崩", - "帝", - "愚", - "抽", - "為", - "牲", - "犠", - "獲", - "痴", - "礁", - "穂", - "窒", - "遭", - "還", - "邪", - "飽", - "鶴" - ], - "chars_p1": [ - "逮" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。", - "en": "I arrested many thieves at the same time.", - "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}", - "id": "ID=259584_154955", + "level": "N3", "chars": [ - "一", - "尽", - "打", - "捕", - "棒", - "泥", - "私", - "網", - "逮" - ] + "囲", + "範" + ], + "kanji": "範囲", + "kana": "はんい", + "en": "extent,scope,sphere,range" }, { - "ja": "彼はその事故に遭い、即死した。", + "level": "N3", + "chars": [ + "劣" + ], + "kanji": "劣る", + "kana": "おとる", + "en": "to fall behind,to be inferior to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "冒", + "頭" + ], + "kanji": "冒頭", + "kana": "ぼうとう", + "en": "beginning;start;outset" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "模", + "範" + ], + "kanji": "模範", + "kana": "もはん", + "en": "exemplar;exemplification;exemplum;model;example" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "不", + "吉" + ], + "kanji": "不吉", + "kana": "ふきつ", + "en": "ominous;sinister;bad luck;ill omen;inauspiciousness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "奪", + "略" + ], + "kanji": "略奪", + "kana": "りゃくだつ", + "en": "pillage;plunder;looting;robbery" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "卑" + ], + "kanji": "卑しい", + "kana": "いやしい", + "en": "greedy;vulgar;shabby;humble;base;mean;vile" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "悟" + ], + "kanji": "悟る", + "kana": "さとる", + "en": "to attain enlightenment;to perceive;to understand;to discern" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "朽" + ], + "kanji": "朽ちる", + "kana": "くちる", + "en": "to rot" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "即", + "呂", + "尽", + "崩", + "帝", + "愚", + "抽", + "為", + "牲", + "犠", + "獲", + "痴", + "礁", + "穂", + "窒", + "遭", + "還", + "邪", + "飽", + "鶴" + ], + "chars_p1": [ + "逮" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。", + "en": "I arrested many thieves at the same time.", + "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}", + "id": "ID=259584_154955", + "chars": [ + "一", + "尽", + "打", + "捕", + "棒", + "泥", + "私", + "網", + "逮" + ] + }, + { + "ja": "彼はその事故に遭い、即死した。", "en": "He was involved in the accident and killed on the spot.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故にあう{事故に遭い} 即死 為る(する){した}", "id": "ID=290912_112764", @@ -28623,3796 +31351,7660 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "促", - "勧", - "匠", - "唇", - "姻", - "徹", - "慌", - "拷", - "沼", - "潜", - "睦", - "診", - "豪", - "賊", - "酷", - "陥", - "隻", - "雌", - "雷", - "駄" - ], - "chars_p1": [ - "尽" - ], - "chars_p2": [ - "冒" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。", - "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.", - "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}", - "id": "ID=248873_165632", + "level": "N5", "chars": [ - "事", - "務", - "書", - "沼", - "泥", - "私", - "陥", - "類" - ] + "邪", + "風" + ], + "kanji": "風邪", + "kana": "かぜ", + "en": "a cold" }, { - "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", - "en": "Don't risk putting everything in one boat.", - "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", - "id": "ID=27537_190379", + "level": "N3", "chars": [ - "一", - "全", - "冒", - "積", - "船", - "部", - "険", - "隻" - ] + "邪", + "魔" + ], + "kanji": "邪魔", + "kana": "じゃま", + "en": "hindrance,intrusion" }, { - "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", - "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", - "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", - "id": "ID=54446_217139", + "level": "N3", "chars": [ - "主", - "人", - "健", - "勧", - "底", - "康", - "徹", - "断", - "的", - "行", - "診" - ] + "所", + "為" + ], + "kanji": "所為", + "kana": "せい", + "en": "cause,reason,fault" }, { - "ja": "警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。", - "en": "The cruelty of the torture in the police station is beyond description.", - "expl": "警察署 内(ない) で(#2028980) の 拷問 の 残酷{残酷さ} は 筆舌に尽くし難い", - "id": "ID=238402_176063", + "level": "N2", "chars": [ - "内", - "問", - "察", - "尽", - "拷", - "残", - "筆", - "署", - "舌", - "警", - "酷", - "難" - ] + "飽" + ], + "kanji": "飽くまで", + "kana": "あくまで", + "en": "to the end,to the last,stubbornly" }, { - "ja": "慌てることは無駄を作る。", - "en": "Haste makes waste.", - "expl": "慌てる[02] 事(こと){こと} は 無駄 を 作る[01]", - "id": "ID=19729_173597", + "level": "N2", "chars": [ - "作", - "慌", - "無", - "駄" - ] + "崩" + ], + "kanji": "崩す", + "kana": "くずす", + "en": "to destroy,to pull down,to make change (money)" }, { - "ja": "彼らは和睦を求めた。", - "en": "They sued for peace.", - "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", - "id": "ID=307692_96013", + "level": "N2", "chars": [ - "和", - "彼", - "求", - "睦" - ] + "遭" + ], + "kanji": "遭う", + "kana": "あう", + "en": "to meet,to encounter (undesirable nuance)" }, { - "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。", - "en": "The painting is the work of a Dutch master.", - "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である", - "id": "ID=48982_211705", + "level": "N2", "chars": [ - "人", - "作", - "匠", - "品", - "巨", - "画", - "絵" - ] + "替", + "為" + ], + "kanji": "為替", + "kana": "かわせ", + "en": "money order,exchange" }, { - "ja": "雌豚の耳から絹の財布は作れない。", - "en": "You cannot make a silk purse out of a sow's ear.", - "expl": "雌 豚 の 耳[01] から 絹 の 財布 は 作る[01]{作れない}", - "id": "ID=263574_150982", + "level": "N2", "chars": [ - "作", - "布", - "絹", - "耳", - "豚", - "財", - "雌" - ] + "為" + ], + "kanji": "為す", + "kana": "なす", + "en": "to accomplish,to do" }, { - "ja": "唇に手をあてて黙っていろと合図する。", - "en": "I put my finger on my lips for silence.", - "expl": "唇 に 手 を 当てる{あてて} 黙る{黙っていろ} と 合図 為る(する){する}", - "id": "ID=268879_145683", + "level": "N2", "chars": [ - "合", - "唇", - "図", - "手", - "黙" - ] + "崩" + ], + "kanji": "崩れる", + "kana": "くずれる", + "en": "to collapse,to crumble" }, { - "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", - "en": "They had their marriage registered on February 5.", - "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", - "id": "ID=72817_235438", + "level": "N2", "chars": [ - "人", - "出", - "姻", - "婚", - "届", - "日", - "月" - ] + "抽", + "象" + ], + "kanji": "抽象", + "kana": "ちゅうしょう", + "en": "abstract" }, { - "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。", - "en": "A thief lurked in the dark doorway.", - "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}", - "id": "ID=279858_124136", + "level": "N1", "chars": [ - "口", - "戸", - "暗", - "潜", - "盗", - "賊" - ] + "尽" + ], + "kanji": "尽きる", + "kana": "つきる", + "en": "to be used up;to be run out;to be exhausted;to be consumed;to come to an end" }, { - "ja": "豪雨は雷を伴った。", - "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.", - "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}", - "id": "ID=241346_173125", + "level": "N1", "chars": [ - "伴", - "豪", - "雨", - "雷" - ] + "即" + ], + "kanji": "即する", + "kana": "そくする", + "en": "to conform to;to agree with;to be adapted to;to be based on" }, { - "ja": "彼は平和を促進するために尽力した。", - "en": "He worked hard to promote peace.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 平和 を 促進~ 為る(する){する} 為に{ために} 尽力~ 為る(する){した}", - "id": "ID=303531_100166", + "level": "N1", "chars": [ - "促", - "力", - "和", - "尽", - "平", - "彼", - "進" - ] - } - ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "亜", - "冶", - "刑", - "堪", - "屈", - "崇", - "忍", - "旺", - "槽", - "砲", - "窮", - "虐", - "虜", - "赦", - "躍", - "遍", - "酬", - "鉛", - "陶", - "隆" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "呂", - "為", - "牲", - "犠" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "邪", + "魔" + ], + "kanji": "お邪魔します", + "kana": "おじゃまします", + "en": "Excuse me for disturbing (interrupting) you" + }, { - "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", - "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", - "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", - "id": "ID=320489_83227", + "level": "N1", "chars": [ - "忍", - "捕", - "残", - "殺", - "為", - "虐", - "虜", - "行" - ] + "尽" + ], + "kanji": "尽くす", + "kana": "つくす", + "en": "to exhaust;to run out;to serve (a person);to befriend" }, { - "ja": "非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。", - "en": "A faultless plan is stifling, isn't it?", - "expl": "非の打ち所がない~ 計画 は 窮屈 だ なあ", - "id": "ID=329524_74196", + "level": "N1", "chars": [ - "屈", - "所", - "打", - "画", - "窮", - "計", - "非" - ] + "和", + "飽" + ], + "kanji": "飽和", + "kana": "ほうわ", + "en": "saturation" }, { - "ja": "堪能な英語力は必須です。", - "en": "Fluency in English is a must.", - "expl": "堪能(たんのう)[01]{堪能な} 英語 力(りょく) は 必須~ です", - "id": "ID=21096_183969", + "level": "N1", "chars": [ - "力", - "堪", - "必", - "能", - "英", - "語", - "須" - ] + "為" + ], + "kanji": "その為", + "kana": "そのため", + "en": "hence;for that reason" }, { - "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", - "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", - "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", - "id": "ID=46722_209461", + "level": "N1", "chars": [ - "人", - "免", - "刑", - "囚", - "後", - "服", - "期", - "赦" - ] + "愚" + ], + "kanji": "愚か", + "kana": "おろか", + "en": "foolish;stupid" }, { - "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。", - "en": "The water tank teems with mosquito larvae.", - "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}", - "id": "ID=270902_143665", + "level": "N1", "chars": [ - "槽", - "水" - ] + "物", + "獲" + ], + "kanji": "獲物", + "kana": "えもの", + "en": "game;spoils;trophy" }, { - "ja": "彼の死は崇高な自己犠牲だった。", - "en": "His death was a sublime self-sacrifice.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 崇高{崇高な} 自己犠牲~ だ{だった}", - "id": "ID=286488_117177", + "level": "N1", "chars": [ - "崇", - "己", - "彼", - "死", - "牲", - "犠", - "自", - "高" - ] + "遭", + "難" + ], + "kanji": "遭難", + "kana": "そうなん", + "en": "disaster;shipwreck;accident" }, { - "ja": "お遍路さんの一行は四国に向かった。", - "en": "The party of pilgrims started for Shikoku.", - "expl": "御(お){お} 遍路[02]~ さん[02] の 一行(いっこう) は 四国 に 向かう[02]{向かった}", - "id": "ID=64001_226657", + "level": "N1", "chars": [ - "一", - "向", - "四", - "国", - "行", - "路", - "遍" - ] + "気", + "無", + "邪" + ], + "kanji": "無邪気", + "kana": "むじゃき", + "en": "innocence;simple-mindedness" }, { - "ja": "敵は我々の砲火に応酬した。", - "en": "The enemy answered our fire.", - "expl": "敵(てき)[01] は 我々 の 砲火~ に 応酬[02]~ 為る(する){した}", - "id": "ID=278678_125314", + "level": "N1", "chars": [ - "応", - "我", - "敵", - "火", - "砲", - "酬" - ] + "即" + ], + "kanji": "即ち", + "kana": "すなわち", + "en": "that is;namely;i.e." }, { - "ja": "君は好奇心が旺盛だね。", - "en": "You are really full of curiosity, aren't you?", - "expl": "君(きみ)[01] は 好奇心 が 旺盛 だ ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=16165_177316", + "level": "N1", "chars": [ - "君", - "奇", - "好", - "心", - "旺", - "盛" - ] + "暦", + "還" + ], + "kanji": "還暦", + "kana": "かんれき", + "en": "60th birthday" }, { - "ja": "僕の姉が大躍進だよ。", - "en": "My sister hit the jackpot!", - "expl": "僕(ぼく)[01] の 姉(あね) が 大(だい)[01] 躍進 だ よ[01]", - "id": "ID=321495_82220", + "level": "N1", "chars": [ - "僕", - "大", - "姉", - "躍", - "進" - ] + "元", + "還" + ], + "kanji": "還元", + "kana": "かんげん", + "en": "resolution;reduction;return to origins" }, { - "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", - "en": "She cultivated her mind by reading many books.", - "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", - "id": "ID=315718_87989", + "level": "N1", "chars": [ - "冶", - "大", - "女", - "彼", - "本", - "神", - "精", - "読", - "量", - "陶" - ] + "捕", + "獲" + ], + "kanji": "捕獲", + "kana": "ほかく", + "en": "capture;seizure" }, { - "ja": "隆、もうお風呂に入った?", - "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?", - "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}", - "id": "ID=325502_78216", + "level": "N1", "chars": [ - "入", - "呂", - "隆", - "風" - ] + "即", + "座" + ], + "kanji": "即座に", + "kana": "そくざに", + "en": "immediately;right away" }, { - "ja": "この金属は亜鉛と呼ばれる。", - "en": "This metal is called zinc.", - "expl": "此の{この} 金属 は 亜鉛 と 呼ばれる[01]", - "id": "ID=59613_222286", + "level": "N1", "chars": [ - "亜", - "呼", - "属", - "金", - "鉛" - ] + "為" + ], + "kanji": "為さる", + "kana": "なさる", + "en": "to do" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "返", + "還" + ], + "kanji": "返還", + "kana": "へんかん", + "en": "return;restoration" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "来", + "為" + ], + "kanji": "為来り", + "kana": "しきたり", + "en": "customs" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "崩", + "雪" + ], + "kanji": "雪崩", + "kana": "なだれ", + "en": "avalanche" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "抽", + "選" + ], + "kanji": "抽選", + "kana": "ちゅうせん", + "en": "lottery;raffle;drawing (of lots)" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "剖", - "奴", - "如", - "宰", - "旬", - "殖", - "汁", - "滅", - "瞭", - "矯", - "禍", - "竜", - "端", - "糾", - "絞", - "繁", - "耗", - "詠", - "頻", - "鯨" + "促", + "勧", + "匠", + "唇", + "姻", + "徹", + "慌", + "拷", + "沼", + "潜", + "睦", + "診", + "豪", + "賊", + "酷", + "陥", + "隻", + "雌", + "雷", + "駄" + ], + "chars_p1": [ + "尽" + ], + "chars_p2": [ + "冒" ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "明瞭な陳述をしていただけませんか。", - "en": "Will you please make a specific statement?", - "expl": "明瞭{明瞭な} 陳述 を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か", - "id": "ID=323012_80234", + "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。", + "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.", + "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}", + "id": "ID=248873_165632", "chars": [ - "明", - "瞭", - "述", - "陳" + "事", + "務", + "書", + "沼", + "泥", + "私", + "陥", + "類" ] }, { - "ja": "娘は歯を矯正中です。", - "en": "My daughter has braces.", - "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です", - "id": "ID=322885_80830", + "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", + "en": "Don't risk putting everything in one boat.", + "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", + "id": "ID=27537_190379", "chars": [ - "中", - "娘", - "正", - "歯", - "矯" + "一", + "全", + "冒", + "積", + "船", + "部", + "険", + "隻" ] }, { - "ja": "鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。", - "en": "Unless whales are protected, they will become extinct.", - "expl": "鯨 は 保護 為れる{され} 無ければ{なければ} 絶滅 為る(する){する} だろう", - "id": "ID=238459_176006", + "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", + "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", + "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", + "id": "ID=54446_217139", "chars": [ - "保", - "滅", - "絶", - "護", - "鯨" + "主", + "人", + "健", + "勧", + "底", + "康", + "徹", + "断", + "的", + "行", + "診" ] }, { - "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", - "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", - "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", - "id": "ID=246375_168120", + "ja": "警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。", + "en": "The cruelty of the torture in the police station is beyond description.", + "expl": "警察署 内(ない) で(#2028980) の 拷問 の 残酷{残酷さ} は 筆舌に尽くし難い", + "id": "ID=238402_176063", "chars": [ - "体", - "判", - "剖", - "明", - "果", - "死", - "殺", - "結", - "絞", - "解" + "内", + "問", + "察", + "尽", + "拷", + "残", + "筆", + "署", + "舌", + "警", + "酷", + "難" ] }, { - "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", - "en": "The poem was composed by an anonymous author.", - "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", - "id": "ID=47328_210066", + "ja": "慌てることは無駄を作る。", + "en": "Haste makes waste.", + "expl": "慌てる[02] 事(こと){こと} は 無駄 を 作る[01]", + "id": "ID=19729_173597", "chars": [ - "名", + "作", + "慌", "無", - "者", - "著", - "詠", - "詩" + "駄" ] }, { - "ja": "禍福は糾える縄の如し。", - "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", - "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", - "id": "ID=23774_186638", + "ja": "彼らは和睦を求めた。", + "en": "They sued for peace.", + "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", + "id": "ID=307692_96013", "chars": [ - "如", - "禍", - "福", - "糾", - "縄" + "和", + "彼", + "求", + "睦" ] }, { - "ja": "太宰治は、自殺した。", - "en": "Osamu Dazai killed himself.", - "expl": "は 自殺 為る(する){した}", - "id": "ID=275022_138213", + "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。", + "en": "The painting is the work of a Dutch master.", + "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である", + "id": "ID=48982_211705", "chars": [ - "太", - "宰", - "殺", - "治", - "自" + "人", + "作", + "匠", + "品", + "巨", + "画", + "絵" ] }, { - "ja": "8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。", - "en": "In late August, they set off on a long journey for breeding.", - "expl": "八月{8月} 下旬~ に 彼ら(かれら) は 繁殖~ の 為に{ために} 長い 旅(たび) に 出発{出発します}", - "id": "ID=72323_234945", + "ja": "雌豚の耳から絹の財布は作れない。", + "en": "You cannot make a silk purse out of a sow's ear.", + "expl": "雌 豚 の 耳[01] から 絹 の 財布 は 作る[01]{作れない}", + "id": "ID=263574_150982", "chars": [ - "下", - "出", - "彼", - "旅", - "旬", - "月", - "殖", - "発", - "繁", - "長" + "作", + "布", + "絹", + "耳", + "豚", + "財", + "雌" ] }, { - "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。", - "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.", - "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]", - "id": "ID=268281_146281", + "ja": "唇に手をあてて黙っていろと合図する。", + "en": "I put my finger on my lips for silence.", + "expl": "唇 に 手 を 当てる{あてて} 黙る{黙っていろ} と 合図 為る(する){する}", + "id": "ID=268879_145683", "chars": [ - "上", - "動", - "左", - "物", - "竜", - "端" + "合", + "唇", + "図", + "手", + "黙" ] }, { - "ja": "日本は頻繁に地震に襲われる。", - "en": "Earthquakes frequently hit Japan.", - "expl": "日本 は 頻繁{頻繁に} 地震 に 襲う[01]{襲われる}", - "id": "ID=281600_122403", + "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", + "en": "They had their marriage registered on February 5.", + "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", + "id": "ID=72817_235438", "chars": [ - "地", + "人", + "出", + "姻", + "婚", + "届", "日", - "本", - "繁", - "襲", - "震", - "頻" + "月" ] }, { - "ja": "奴が一人でうまい汁を吸いやがった。", - "en": "That guy took the best for himself.", - "expl": "奴(やつ)[03] が 一人で 上手い[02]{うまい} 汁 を 吸う[01]{吸い} やがる{やがった}", - "id": "ID=279544_124450", + "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。", + "en": "A thief lurked in the dark doorway.", + "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}", + "id": "ID=279858_124136", "chars": [ - "一", - "人", - "吸", - "奴", - "汁" + "口", + "戸", + "暗", + "潜", + "盗", + "賊" ] }, { - "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", - "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", - "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", - "id": "ID=45422_208165", + "ja": "豪雨は雷を伴った。", + "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.", + "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}", + "id": "ID=241346_173125", "chars": [ - "世", + "伴", + "豪", + "雨", + "雷" + ] + }, + { + "ja": "彼は平和を促進するために尽力した。", + "en": "He worked hard to promote peace.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 平和 を 促進~ 為る(する){する} 為に{ために} 尽力~ 為る(する){した}", + "id": "ID=303531_100166", + "chars": [ + "促", "力", - "女", - "子", - "常", + "和", + "尽", + "平", "彼", - "消", - "男", - "精", - "耗", - "話", - "非" + "進" ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "傑", - "却", - "塊", - "巡", - "幽", - "幾", - "悠", - "斎", - "煮", - "瓶", - "畔", - "禅", - "粗", - "緊", - "翻", - "耐", - "鍛", - "霊", - "響", - "餓" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "忍" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "決して悠長な仕事ではない。", - "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", - "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", - "id": "ID=327514_76204", + "level": "N3", "chars": [ - "事", - "仕", - "悠", - "決", - "長" - ] + "欠", + "陥" + ], + "kanji": "欠陥", + "kana": "けっかん", + "en": "defect,fault,deficiency" }, { - "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", - "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", - "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", - "id": "ID=20626_183503", + "level": "N3", "chars": [ - "奇", - "妙", - "幽", - "彼", - "父", - "見", - "親", - "話", - "霊" - ] + "目", + "駄" + ], + "kanji": "駄目", + "kana": "だめ", + "en": "useless,no good,hopeless" }, { - "ja": "その奇妙な物体の表面はかなり粗い。", - "en": "The surface of the peculiar object is fairly rough.", - "expl": "其の[01]{その} 奇妙{奇妙な} 物体(ぶったい) の 表面 は 可也{かなり} 粗い", - "id": "ID=48844_211567", + "level": "N3", "chars": [ - "体", - "奇", - "妙", - "物", - "粗", - "表", - "面" - ] + "察", + "診" + ], + "kanji": "診察", + "kana": "しんさつ", + "en": "medical examination" }, { - "ja": "我々は飢餓を免れようとしている。", - "en": "We are trying to keep the wolf from the door.", - "expl": "我々 は 飢餓 を 免れる{免れよう} とする{としている}", - "id": "ID=23053_185920", + "level": "N3", "chars": [ - "免", - "我", - "飢", - "餓" - ] + "夜", + "徹" + ], + "kanji": "徹夜", + "kana": "てつや", + "en": "all night,all night vigil,sleepless night" }, { - "ja": "条約の精神が没却されていた。", - "en": "The spirit of the treaty was ignored.", - "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}", - "id": "ID=329586_74134", + "level": "N2", "chars": [ - "却", - "条", - "没", - "神", - "精", - "約" - ] + "潜" + ], + "kanji": "潜る", + "kana": "もぐる", + "en": "(1) to drive,to pass through,(2) to evade,to hide,(3) to dive (into or under water),to go undergroun" }, { - "ja": "彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。", - "en": "He conducted us on a tour around the lake.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 湖畔 巡り[02] の 旅(たび) で(#2028980) 我々 を 案内[02] 為る(する){した}", - "id": "ID=296177_107509", + "level": "N2", "chars": [ - "内", - "巡", - "彼", - "我", - "旅", - "案", - "湖", - "畔" - ] + "診" + ], + "kanji": "診る", + "kana": "みる", + "en": "to examine (medical)" }, { - "ja": "巨大な肉の塊が当たった。", - "en": "I was hit by a huge chunk of meat.", - "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}", - "id": "ID=19394_182170", + "level": "N2", "chars": [ - "塊", - "大", - "巨", - "当", - "肉" - ] + "下", + "駄" + ], + "kanji": "下駄", + "kana": "げた", + "en": "geta (Japanese footwear),wooden clogs" }, { - "ja": "この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。", - "en": "Translating this material calls for a lot of patience.", - "expl": "此の{この} 資料 を 翻訳[01] 為る(する){する} には 大変[02]{たいへんな} 忍耐 を 必要とする", - "id": "ID=59022_221696", + "level": "N2", "chars": [ - "必", - "忍", - "料", - "翻", - "耐", - "要", - "訳", - "資" - ] + "促", + "催" + ], + "kanji": "催促", + "kana": "さいそく", + "en": "request,demand,claim,urge (action),press for" }, { - "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", - "en": "They say Zen cultivates our mind.", - "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", - "id": "ID=273842_140731", + "level": "N1", "chars": [ - "心", - "禅", - "私", - "練", - "鍛" - ] + "水", + "潜" + ], + "kanji": "潜水", + "kana": "せんすい", + "en": "diving" }, { - "ja": "この交響曲は真の傑作だ。", - "en": "This symphony is a real masterpiece.", - "expl": "此の{この} 交響曲 は 真の 傑作[01] だ", - "id": "ID=59335_222011", + "level": "N1", "chars": [ - "交", - "作", - "傑", - "曲", - "真", - "響" - ] + "促" + ], + "kanji": "促す", + "kana": "うながす", + "en": "to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)" }, { - "ja": "ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。", - "en": "Boil the milk bottles.", - "expl": "哺乳瓶{ほ乳瓶}~ を 煮沸消毒~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", - "id": "ID=33025_195850", + "level": "N1", "chars": [ - "乳", - "毒", - "沸", - "消", - "煮", - "瓶" - ] + "酷" + ], + "kanji": "酷い", + "kana": "ひどい", + "en": "cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent" }, { - "ja": "僕は幾分緊張している。", - "en": "I am nervous in a sense.", - "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}", - "id": "ID=321748_81967", + "level": "N1", "chars": [ - "僕", - "分", - "幾", - "張", - "緊" - ] + "冷", + "酷" + ], + "kanji": "冷酷", + "kana": "れいこく", + "en": "cruelty;coldheartedness;relentless;ruthless" }, { - "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", - "en": "There is an anteroom adjoining the library.", - "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=267143_147416", - "chars": [ - "控", - "斎", - "書", - "間", - "隣" - ] - } - ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "亀", - "倹", - "克", - "剤", - "圏", - "墜", - "宜", - "寿", - "岬", - "撲", - "斜", - "枢", - "潤", - "獄", - "砕", - "腐", - "臭", - "詳", - "跡", - "雅" - ], - "chars_p1": [ - "瓶", - "耐" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ - { - "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", - "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", - "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", - "id": "ID=39465_202253", + "level": "N1", "chars": [ - "北", - "南", - "圏", - "岬", - "極" - ] + "作", + "駄" + ], + "kanji": "駄作", + "kana": "ださく", + "en": "poor work;rubbish" }, { - "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", - "en": "Your soul has been condemned to hell.", - "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", - "id": "ID=64303_226955", + "level": "N1", "chars": [ - "前", - "地", - "墜", - "獄", - "魂" - ] + "慌" + ], + "kanji": "慌ただしい", + "kana": "あわただしい", + "en": "busy;hurried;confused;flurried" }, { - "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", - "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", - "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", - "id": "ID=244314_170170", + "level": "N1", "chars": [ - "作", - "剤", - "動", - "命", - "寿", - "度", - "温", - "滑", - "潤", - "短", - "高" - ] + "富", + "豪" + ], + "kanji": "富豪", + "kana": "ふごう", + "en": "wealthy person;millionaire" }, { - "ja": "お父さんに宜しく。", - "en": "Remember me to your father.", - "expl": "お父さん に 宜しく[02]", - "id": "ID=64086_226740", + "level": "N1", "chars": [ - "宜", - "父" - ] + "徹" + ], + "kanji": "徹する", + "kana": "てっする", + "en": "to sink in;to penetrate;to devote oneself;to believe in;to go through;to do intently and exclusively" }, { - "ja": "花瓶は粉々に砕けた。", - "en": "The vase burst into fragments.", - "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~", - "id": "ID=23698_186562", + "level": "N1", "chars": [ - "瓶", - "砕", - "粉", - "花" - ] + "器", + "聴", + "診" + ], + "kanji": "聴診器", + "kana": "ちょうしんき", + "en": "stethoscope" }, { - "ja": "何か腐った臭いがします。", - "en": "I smell something rotten.", - "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}", - "id": "ID=25034_187895", + "level": "N1", "chars": [ - "何", - "腐", - "臭" - ] + "勧", + "告" + ], + "kanji": "勧告", + "kana": "かんこく", + "en": "advice;counsel;remonstrance;recommendation" }, { - "ja": "醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。", - "en": "An ugly duckling became a graceful swan.", - "expl": "醜い 家鴨{アヒル} の 子(こ)[04] は 優雅{優雅な} 白鳥[01] となる{となった}", - "id": "ID=266458_148101", + "level": "N1", "chars": [ - "優", - "子", - "白", - "醜", - "雅", - "鳥" - ] + "潜" + ], + "kanji": "潜る", + "kana": "くぐる", + "en": "1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go undergro" }, { - "ja": "君は相撲に詳しいね。", - "en": "You know quite a lot about Sumo.", - "expl": "君(きみ)[01] は 相撲 に 詳しい ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=15931_177083", + "level": "N1", "chars": [ - "君", - "撲", - "相", - "詳" - ] + "療", + "診" + ], + "kanji": "診療", + "kana": "しんりょう", + "en": "medical examination and treatment;diagnosis" }, { - "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", - "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", - "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", - "id": "ID=329181_74538", + "level": "N1", "chars": [ - "亀", - "建", - "性", - "悪", - "物", - "生", - "耐", - "裂", - "震" - ] + "入", + "潜" + ], + "kanji": "潜入", + "kana": "せんにゅう", + "en": "infiltration;sneaking in" }, { - "ja": "彼は控え目に言っても倹約家だ。", - "en": "He is frugal, to say the least of it.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 控えめに言う{控え目に言って} も 倹約家 だ", - "id": "ID=292490_107361", + "level": "N1", "chars": [ - "倹", - "家", - "彼", - "控", - "目", - "約", - "言" - ] - }, - { - "ja": "私がガンを克服したのは奇跡である。", - "en": "It's a miracle that I've got over cancer.", - "expl": "私(わたし)[01] が 癌{ガン} を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 である", - "id": "ID=246447_168049", - "chars": [ - "克", - "奇", - "服", - "私", - "跡" - ] - }, - { - "ja": "彼女はご機嫌斜めだ。", - "en": "She is in a mood.", - "expl": "彼女[01] は ご機嫌 斜め だ", - "id": "ID=310871_92837", - "chars": [ - "女", - "嫌", - "彼", - "斜", - "機" - ] - }, - { - "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", - "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", - "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", - "id": "ID=279783_124211", - "chars": [ - "世", - "中", - "京", - "今", - "東", - "枢", - "済", - "界", - "経" - ] + "勧", + "誘" + ], + "kanji": "勧誘", + "kana": "かんゆう", + "en": "invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "享", - "僧", - "儀", - "喝", - "婿", - "尼", - "幣", - "懸", - "戯", - "拍", - "渇", - "稲", - "穫", - "糧", - "葬", - "託", - "輩", - "采", - "韻", - "髄" + "亜", + "冶", + "刑", + "堪", + "屈", + "崇", + "忍", + "旺", + "槽", + "砲", + "窮", + "虐", + "虜", + "赦", + "躍", + "遍", + "酬", + "鉛", + "陶", + "隆" ], - "chars_p1": [ - "腐" + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "呂", + "為", + "牲", + "犠" ], - "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "我々はその嵐の中を命懸けで闘った。", - "en": "We fought for our lives in the storm.", - "expl": "我々 は 其の[01]{その} 嵐 の 中(なか)[04] を 命懸け で(#2028980) 戦う{闘った}", - "id": "ID=23160_186026", + "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", + "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", + "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", + "id": "ID=320489_83227", "chars": [ - "中", - "命", - "嵐", - "懸", - "我", - "闘" + "忍", + "捕", + "残", + "殺", + "為", + "虐", + "虜", + "行" ] }, { - "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。", - "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}", - "id": "ID=287611_116058", + "ja": "非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。", + "en": "A faultless plan is stifling, isn't it?", + "expl": "非の打ち所がない~ 計画 は 窮屈 だ なあ", + "id": "ID=329524_74196", "chars": [ - "全", - "回", - "娘", - "婿", - "完", - "彼", - "復", - "気", - "病" + "屈", + "所", + "打", + "画", + "窮", + "計", + "非" ] }, { - "ja": "私は年輩の人を敬う。", - "en": "I respect elderly people.", - "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う", - "id": "ID=259892_154648", + "ja": "堪能な英語力は必須です。", + "en": "Fluency in English is a must.", + "expl": "堪能(たんのう)[01]{堪能な} 英語 力(りょく) は 必須~ です", + "id": "ID=21096_183969", "chars": [ - "人", - "年", - "敬", - "私", - "輩" + "力", + "堪", + "必", + "能", + "英", + "語", + "須" ] }, { - "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。", - "en": "He wrote several plays in verse.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}", - "id": "ID=288985_114686", + "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", + "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", + "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", + "id": "ID=46722_209461", "chars": [ - "彼", - "戯", - "文", - "曲", - "書", - "韻" + "人", + "免", + "刑", + "囚", + "後", + "服", + "期", + "赦" ] }, { - "ja": "僕は、有り金をすべて彼に委託した。", - "en": "I trusted him with all the money I had.", - "expl": "僕(ぼく)[01] は 有り金 を 全て{すべて} 彼(かれ) に 委託 為る(する){した}", - "id": "ID=321571_82144", + "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。", + "en": "The water tank teems with mosquito larvae.", + "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}", + "id": "ID=270902_143665", "chars": [ - "僕", - "委", - "彼", - "有", - "託", - "金" + "槽", + "水" ] }, { - "ja": "私は彼の葬儀に参加した。", - "en": "I attended his funeral.", - "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 葬儀 に 参加 為る(する){した}", - "id": "ID=260708_153835", + "ja": "彼の死は崇高な自己犠牲だった。", + "en": "His death was a sublime self-sacrifice.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 崇高{崇高な} 自己犠牲~ だ{だった}", + "id": "ID=286488_117177", "chars": [ - "儀", - "加", - "参", + "崇", + "己", "彼", - "私", - "葬" + "死", + "牲", + "犠", + "自", + "高" ] }, { - "ja": "聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。", - "en": "With one accord the audience stood up and applauded.", - "expl": "聴衆 は 一斉に{いっせいに} 立ち上がる{立ち上がって} 拍手喝采 為る(する){した}", - "id": "ID=277923_126069", + "ja": "お遍路さんの一行は四国に向かった。", + "en": "The party of pilgrims started for Shikoku.", + "expl": "御(お){お} 遍路[02]~ さん[02] の 一行(いっこう) は 四国 に 向かう[02]{向かった}", + "id": "ID=64001_226657", "chars": [ - "上", - "喝", - "手", - "拍", - "立", - "聴", - "衆", - "采" + "一", + "向", + "四", + "国", + "行", + "路", + "遍" ] }, { - "ja": "渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。", - "en": "Give water to the thirsty and food to the hungry.", - "expl": "渇する{渇した}~ 者(もの) に 水(みず) を 飢える{飢えたる} 者(もの) には 糧[01]~ を 与える{与えよ}", - "id": "ID=459045_459044", + "ja": "敵は我々の砲火に応酬した。", + "en": "The enemy answered our fire.", + "expl": "敵(てき)[01] は 我々 の 砲火~ に 応酬[02]~ 為る(する){した}", + "id": "ID=278678_125314", "chars": [ - "与", - "水", - "渇", - "糧", - "者", - "飢" + "応", + "我", + "敵", + "火", + "砲", + "酬" ] }, { - "ja": "彼は骨の髄まで腐りきっている。", - "en": "He is rotten to the core.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 骨の髄まで~ 腐る{腐り} 切る[18]{きっている}", - "id": "ID=296453_107233", + "ja": "君は好奇心が旺盛だね。", + "en": "You are really full of curiosity, aren't you?", + "expl": "君(きみ)[01] は 好奇心 が 旺盛 だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=16165_177316", "chars": [ - "彼", - "腐", - "骨", - "髄" + "君", + "奇", + "好", + "心", + "旺", + "盛" ] }, { - "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。", - "en": "A festival is held at the rice harvest.", - "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}", - "id": "ID=27171_190015", + "ja": "僕の姉が大躍進だよ。", + "en": "My sister hit the jackpot!", + "expl": "僕(ぼく)[01] の 姉(あね) が 大(だい)[01] 躍進 だ よ[01]", + "id": "ID=321495_82220", "chars": [ - "収", - "期", - "祭", - "稲", - "穫" + "僕", + "大", + "姉", + "躍", + "進" ] }, { - "ja": "紙幣が合計50枚になる。", - "en": "The bill amounts to fifty dollars.", - "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]", - "id": "ID=21105_151195", + "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", + "en": "She cultivated her mind by reading many books.", + "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", + "id": "ID=315718_87989", "chars": [ - "合", - "幣", - "枚", - "紙", - "計" + "冶", + "大", + "女", + "彼", + "本", + "神", + "精", + "読", + "量", + "陶" ] }, { - "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", - "en": "The nun prayed and crossed herself.", - "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", - "id": "ID=280997_123006", + "ja": "隆、もうお風呂に入った?", + "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?", + "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}", + "id": "ID=325502_78216", "chars": [ - "僧", - "切", - "十", - "字", - "尼", - "祈" + "入", + "呂", + "隆", + "風" ] }, { - "ja": "日本は戦後繁栄を享受している。", - "en": "Japan has enjoyed prosperity since the war.", - "expl": "日本 は 戦後 繁栄 を 享受 為る(する){している}", - "id": "ID=281566_122437", + "ja": "この金属は亜鉛と呼ばれる。", + "en": "This metal is called zinc.", + "expl": "此の{この} 金属 は 亜鉛 と 呼ばれる[01]", + "id": "ID=59613_222286", "chars": [ - "享", - "受", - "後", - "戦", - "日", - "本", - "栄", - "繁" + "亜", + "呼", + "属", + "金", + "鉛" ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "厄", - "叔", - "姫", - "寛", - "徴", - "惑", - "慨", - "扇", - "棚", - "湧", - "狩", - "猟", - "菌", - "蓄", - "虚", - "請", - "謙", - "賄", - "迭", - "釣" - ], - "chars_p1": [ - "拍" - ], - "chars_p2": [ - "跡" - ], - "chars_bad": [ - "恕" - ], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。", - "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.", - "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}", - "id": "ID=266078_148481", + "level": "N5", "chars": [ - "山", - "狩", - "猟", - "者", - "越", - "跡", - "追" - ] + "筆", + "鉛" + ], + "kanji": "鉛筆", + "kana": "えんぴつ", + "en": "pencil" }, { - "ja": "緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。", - "en": "We have reserved a lot of food for emergencies.", - "expl": "緊急 時(とき) に 備える[02]{備えて} 多量 の 食料 を 蓄える{蓄えた}", - "id": "ID=18792_179932", + "level": "N3", "chars": [ - "備", - "多", - "急", - "料", - "時", - "緊", - "蓄", - "量", - "食" - ] + "事", + "刑" + ], + "kanji": "刑事", + "kana": "けいじ", + "en": "criminal case,(police) detective" }, { - "ja": "私の叔父は釣りが大好きです。", - "en": "My uncle is very fond of fishing.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 釣り[01] が 大好き です", - "id": "ID=251187_163325", + "level": "N3", "chars": [ - "叔", - "大", - "好", - "父", - "私", - "釣" - ] + "屈", + "退" + ], + "kanji": "退屈", + "kana": "たいくつ", + "en": "tedium,boredom" }, { - "ja": "その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。", - "en": "The china was displayed in a special cabinet.", - "expl": "其の[01]{その} 陶磁器~ は 特別{特別な} 棚 に 陳列 為れる{されていた}", - "id": "ID=44705_207452", + "level": "N2", "chars": [ - "列", - "別", - "器", - "棚", - "特", - "磁", - "陳", - "陶" - ] + "砲", + "鉄" + ], + "kanji": "鉄砲", + "kana": "てっぽう", + "en": "gun" }, { - "ja": "少年は厄介者扱いをされて憤慨した。", - "en": "The boy was fed up with being treated as a burden.", - "expl": "少年 は 厄介者 扱い[03]~ を 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", - "id": "ID=268051_146511", + "level": "N2", "chars": [ - "介", - "厄", - "少", - "年", - "慨", - "憤", - "扱", - "者" - ] + "活", + "躍" + ], + "kanji": "活躍", + "kana": "かつやく", + "en": "activity" }, { - "ja": "収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。", - "en": "The bribery scandal cast doubts on the government.", - "expl": "収賄 事件 は 政府 に 疑惑 を 投げ掛ける{投げかけた}", - "id": "ID=266289_148270", + "level": "N1", "chars": [ - "事", - "件", - "収", - "府", - "惑", - "投", - "政", - "疑", - "賄" - ] + "亜", + "科" + ], + "kanji": "亜科", + "kana": "あか", + "en": "suborder;subfamily" }, { - "ja": "この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。", - "en": "This chemical will prevent germs from breeding.", - "expl": "此の{この} 化学薬品~ は 細菌~ の 繁殖 を 防ぐ だろう", - "id": "ID=60210_222878", + "level": "N1", "chars": [ - "化", - "品", - "学", - "殖", - "細", - "繁", - "菌", - "薬", - "防" - ] + "屈", + "理" + ], + "kanji": "理屈", + "kana": "りくつ", + "en": "theory;reason" }, { - "ja": "宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。", - "en": "The astronauts were greeted with spontaneous applause.", - "expl": "宇宙飛行士 達 は 自然[02]{自然と} 湧き起こる{湧き起こった}~ 拍手(はくしゅ) で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}", - "id": "ID=27019_189863", + "level": "N1", "chars": [ - "士", - "宇", - "宙", - "手", - "拍", - "湧", - "然", - "自", - "行", - "起", - "迎", - "達", - "飛" - ] + "器", + "陶" + ], + "kanji": "陶器", + "kana": "とうき", + "en": "pottery;ceramics" }, { - "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", - "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", - "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", - "id": "ID=322908_80807", + "level": "N1", "chars": [ - "古", - "名", - "夏", - "屋", - "必", - "扇", - "機", - "涼", - "過", - "須", - "風" - ] + "刑", + "死" + ], + "kanji": "死刑", + "kana": "しけい", + "en": "death penalty;capital punishment" }, { - "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", - "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", - "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", - "id": "ID=327977_75741", + "level": "N1", "chars": [ - "君", - "姫", - "寛", - "帝", - "恕", - "皇", - "請" - ] + "報", + "酬" + ], + "kanji": "報酬", + "kana": "ほうしゅう", + "en": "remuneration;recompense;reward;toll" }, { - "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", - "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", - "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", - "id": "ID=327868_75850", + "level": "N1", "chars": [ - "中", - "乱", - "前", - "外", - "徴", - "政", - "更", - "治", - "混", - "田", - "相", - "続", - "象", - "迭" - ] + "崇", + "拝" + ], + "kanji": "崇拝", + "kana": "すうはい", + "en": "worship;adoration;admiration;cult" }, { - "ja": "謙虚さを身につけて。", - "en": "Learn humility.", - "expl": "謙虚{謙虚さ} を 身につける[01]{身につけて}", - "id": "ID=239368_175098", + "level": "N1", "chars": [ - "虚", - "謙", - "身" - ] + "普", + "遍" + ], + "kanji": "普遍", + "kana": "ふへん", + "en": "universality;ubiquity;omnipresence" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "屈", + "折" + ], + "kanji": "屈折", + "kana": "くっせつ", + "en": "bending;indentation;refraction" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "乏", + "窮" + ], + "kanji": "窮乏", + "kana": "きゅうぼう", + "en": "poverty" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "堪" + ], + "kanji": "堪らない", + "kana": "たまらない", + "en": "intolerable;unbearable;unendurable" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "堪" + ], + "kanji": "堪える", + "kana": "こたえる", + "en": "to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;t" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "偵", - "債", - "塑", - "慎", - "択", - "拳", - "掌", - "枠", - "爽", - "症", - "瞳", - "粘", - "繊", - "肢", - "茎", - "華", - "謁", - "貞", - "邦", - "麗" + "剖", + "奴", + "如", + "宰", + "旬", + "殖", + "汁", + "滅", + "瞭", + "矯", + "禍", + "竜", + "端", + "糾", + "絞", + "繁", + "耗", + "詠", + "頻", + "鯨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "彦" - ], + "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "どちらの選択肢も慎重に検討した。", - "en": "We have given careful thought to both alternatives.", - "expl": "何方(どちら){どちら} の 選択肢~ も 慎重{慎重に} 検討 為る(する){した}", - "id": "ID=37955_200753", + "ja": "明瞭な陳述をしていただけませんか。", + "en": "Will you please make a specific statement?", + "expl": "明瞭{明瞭な} 陳述 を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か", + "id": "ID=323012_80234", "chars": [ - "慎", - "択", - "検", - "肢", - "討", - "選", - "重" + "明", + "瞭", + "述", + "陳" ] }, { - "ja": "彼はドア枠の下に立った。", - "en": "He stood under the door frame.", - "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}", - "id": "ID=291926_111752", + "ja": "娘は歯を矯正中です。", + "en": "My daughter has braces.", + "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です", + "id": "ID=322885_80830", "chars": [ - "下", - "彼", - "枠", - "立" + "中", + "娘", + "正", + "歯", + "矯" ] }, { - "ja": "もっと繊維質を取りなさい。", - "en": "You need to eat more fiber.", - "expl": "もっと 繊維質~ を 取る{取り} 為さい{なさい}", - "id": "ID=30421_193256", + "ja": "鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。", + "en": "Unless whales are protected, they will become extinct.", + "expl": "鯨 は 保護 為れる{され} 無ければ{なければ} 絶滅 為る(する){する} だろう", + "id": "ID=238459_176006", "chars": [ - "取", - "維", - "繊", - "質" + "保", + "滅", + "絶", + "護", + "鯨" ] }, { - "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", - "en": "He made a little statue out of soft clay.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", - "id": "ID=299346_104345", + "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", + "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", + "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", + "id": "ID=246375_168120", "chars": [ - "作", - "像", - "土", - "塑", - "小", - "彼", - "柔", - "粘" + "体", + "判", + "剖", + "明", + "果", + "死", + "殺", + "結", + "絞", + "解" ] }, { - "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。", - "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.", - "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~", - "id": "ID=321099_82617", + "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", + "en": "The poem was composed by an anonymous author.", + "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", + "id": "ID=47328_210066", "chars": [ - "一", - "初", - "当", - "彦", - "撃", - "最", - "発", - "的", - "邦" - ] - }, - { - "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", - "en": "The anchorman had an audience with the king.", - "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", - "id": "ID=50132_212847", - "chars": [ - "国", - "拝", - "王", - "謁" + "名", + "無", + "者", + "著", + "詠", + "詩" ] }, { - "ja": "歯茎が炎症を起こしています。", - "en": "You have a gum infection.", - "expl": "歯茎 が 炎症 を 起こす{起こしています}", - "id": "ID=263623_150933", + "ja": "禍福は糾える縄の如し。", + "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", + "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", + "id": "ID=23774_186638", "chars": [ - "歯", - "炎", - "症", - "茎", - "起" + "如", + "禍", + "福", + "糾", + "縄" ] }, { - "ja": "その探偵は年老いた紳士に変装した。", - "en": "The detective disguised himself as an old gentleman.", - "expl": "其の[01]{その} 探偵 は 年老いる{年老いた} 紳士 に 変装 為る(する){した}", - "id": "ID=45453_208196", + "ja": "太宰治は、自殺した。", + "en": "Osamu Dazai killed himself.", + "expl": "は 自殺 為る(する){した}", + "id": "ID=275022_138213", "chars": [ - "偵", - "士", - "変", - "年", - "探", - "紳", - "老", - "装" + "太", + "宰", + "殺", + "治", + "自" ] }, { - "ja": "私は瞳が好きだ。", - "en": "I love Hitomi.", - "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ", - "id": "ID=259719_154820", + "ja": "8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。", + "en": "In late August, they set off on a long journey for breeding.", + "expl": "八月{8月} 下旬~ に 彼ら(かれら) は 繁殖~ の 為に{ために} 長い 旅(たび) に 出発{出発します}", + "id": "ID=72323_234945", "chars": [ - "好", - "瞳", - "私" + "下", + "出", + "彼", + "旅", + "旬", + "月", + "殖", + "発", + "繁", + "長" ] }, { - "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", - "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", - "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", - "id": "ID=327198_76522", + "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。", + "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.", + "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]", + "id": "ID=268281_146281", "chars": [ - "分", - "卒", - "快", - "朝", - "業", - "気", - "爽", - "童", - "翌", - "貞" + "上", + "動", + "左", + "物", + "竜", + "端" ] }, { - "ja": "会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。", - "en": "My responsibility is to keep the company solvent.", - "expl": "会社 の 債務 返済 能力(のうりょく) を 維持 為る(する){する} の が 私(わたし)[01]{私の} 責任 だ", - "id": "ID=22407_185276", + "ja": "日本は頻繁に地震に襲われる。", + "en": "Earthquakes frequently hit Japan.", + "expl": "日本 は 頻繁{頻繁に} 地震 に 襲う[01]{襲われる}", + "id": "ID=281600_122403", "chars": [ - "任", - "会", - "債", - "力", - "務", - "持", - "済", - "社", - "私", - "維", - "能", - "責", - "返" + "地", + "日", + "本", + "繁", + "襲", + "震", + "頻" ] }, { - "ja": "トムは直ちに事態を掌握した。", - "en": "Tom was master of the situation in no time.", - "expl": "は 直ちに 事態 を 掌握 為る(する){した}", - "id": "ID=37059_199857", + "ja": "奴が一人でうまい汁を吸いやがった。", + "en": "That guy took the best for himself.", + "expl": "奴(やつ)[03] が 一人で 上手い[02]{うまい} 汁 を 吸う[01]{吸い} やがる{やがった}", + "id": "ID=279544_124450", "chars": [ - "事", - "態", - "掌", - "握", - "直" + "一", + "人", + "吸", + "奴", + "汁" ] }, { - "ja": "「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。", - "en": "\"Short tempered as ever.\" He said while dodging Reika's fist.", - "expl": "相変わらず 短気 だ な[04] の[01]{の} 拳(こぶし) を[01] 往なす{いなし}~ 乍ら[01]{ながら} 言う", - "id": "ID=326739_76980", + "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", + "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", + "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", + "id": "ID=45422_208165", "chars": [ - "変", - "拳", - "気", - "相", - "短", - "華", - "言", - "麗" + "世", + "力", + "女", + "子", + "常", + "彼", + "消", + "男", + "精", + "耗", + "話", + "非" ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "俗", - "偽", - "唐", - "妥", - "峠", - "廃", - "忌", - "憂", - "措", - "携", - "攻", - "旋", - "核", - "棄", - "瀬", - "監", - "稚", - "該", - "鶏", - "鼓" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "虚" - ], - "chars_bad": [ - "誰" - ], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "飛行機は墜落寸前に右に旋回した。", - "en": "The plane turned sharply to the right just before it crashed.", - "expl": "飛行機 は 墜落 寸前 に 右[01] に 旋回 為る(する){した}", - "id": "ID=318089_85625", + "level": "N3", "chars": [ - "前", - "右", - "回", - "墜", - "寸", - "旋", - "機", - "落", - "行", - "飛" - ] + "端", + "途" + ], + "kanji": "途端", + "kana": "とたん", + "en": "just (now, at the moment, etc.)" }, { - "ja": "ブームは峠を越した。", - "en": "The boom has peaked out.", - "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~", - "id": "ID=34401_197219", + "level": "N3", "chars": [ - "峠", - "越" - ] + "多", + "滅" + ], + "kanji": "滅多に", + "kana": "めったに", + "en": "rarely (with neg. verb),seldom" }, { - "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", - "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", - "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", - "id": "ID=58393_221071", + "level": "N2", "chars": [ - "人", - "件", - "当", - "条", - "該", - "誰" - ] + "中", + "旬" + ], + "kanji": "中旬", + "kana": "ちゅうじゅん", + "en": "second third of a month" }, { - "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。", - "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.", - "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の", - "id": "ID=53486_216183", + "level": "N2", "chars": [ - "園", - "幼", - "稚", - "行", - "迎" - ] + "初", + "旬" + ], + "kanji": "初旬", + "kana": "しょじゅん", + "en": "first 10 days of the month" }, { - "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。", - "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.", - "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です", - "id": "ID=278704_125289", + "level": "N2", "chars": [ - "切", - "措", - "置", - "講", - "適" - ] + "殖" + ], + "kanji": "殖える", + "kana": "ふえる", + "en": "to increase,to multiply" }, { - "ja": "本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。", - "en": "You are truly an antidote for my melancholy.", - "expl": "本当に 君(きみ)[01]{君の} お陰で{おかげで} 僕(ぼく)[01] の 憂鬱{憂うつ} は 消し飛ぶ{消し飛んで} 仕舞う{しまう}", - "id": "ID=322185_81530", + "level": "N2", "chars": [ - "僕", - "君", - "当", - "憂", - "本", - "消", - "飛" - ] + "絞" + ], + "kanji": "絞る", + "kana": "しぼる", + "en": "to press,to wring,to squeeze" }, { - "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", - "en": "Reject all its lies and vulgarity.", - "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", - "id": "ID=269413_145150", + "level": "N2", "chars": [ - "俗", - "偽", - "卑", - "新", - "聞", - "虚", - "関" - ] + "先", + "端" + ], + "kanji": "先端", + "kana": "せんたん", + "en": "pointed end,tip,fine point" }, { - "ja": "私は妥協が大嫌いだ。", - "en": "Compromise is abhorrent to me.", - "expl": "私(わたし)[01] は 妥協 が 大嫌い~ だ", - "id": "ID=259284_155255", + "level": "N2", "chars": [ - "協", - "大", - "妥", - "嫌", - "私" - ] + "上", + "旬" + ], + "kanji": "上旬", + "kana": "じょうじゅん", + "en": "first 10 days of month" }, { - "ja": "医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。", - "en": "The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.", - "expl": "医師(いし) は 患者 の 心臓 の 鼓動 と 血圧 を モニター[01]~ で(#2028980) 監視 為る(する){した}", - "id": "ID=28101_190941", + "level": "N2", "chars": [ - "動", - "医", - "圧", - "師", - "心", - "患", - "監", - "者", - "臓", - "血", - "視", - "鼓" - ] + "殖" + ], + "kanji": "殖やす", + "kana": "ふやす", + "en": "to increase,to add to,to augment" }, { - "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", - "en": "The very thought is abhorrent to me.", - "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", - "id": "ID=241018_173452", + "level": "N1", "chars": [ - "忌", - "考" - ] + "何", + "如" + ], + "kanji": "如何しても", + "kana": "どうしても", + "en": "by all means;at any cost;no matter what;after all;in the long run;cravingly;at any rate;surely" }, { - "ja": "米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。", - "en": "America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.", - "expl": "米国 の 核廃棄物~ テロ攻撃~ の 標的 になる[01]{になり} 得る(うる){うる}", - "id": "ID=329088_74631", + "level": "N1", "chars": [ - "国", - "廃", - "撃", - "攻", - "核", - "棄", - "標", - "物", - "的", - "米" - ] + "頻" + ], + "kanji": "頻りに", + "kana": "しきりに", + "en": "frequently;repeatedly;incessantly;eagerly" }, { - "ja": "広瀬博士はエイズの研究に携わっている。", - "en": "Doctor Hirose is engaged in AIDS research.", - "expl": "博士[01] は AIDS{エイズ} の 研究 に 携わる{携わっている}", - "id": "ID=240858_173612", + "level": "N1", "chars": [ - "博", - "士", - "広", - "携", - "瀬", - "研", - "究" - ] + "亡", + "滅" + ], + "kanji": "滅亡", + "kana": "めつぼう", + "en": "downfall;ruin;collapse;destruction" }, { - "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", - "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", - "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", - "id": "ID=59515_222190", + "level": "N1", "chars": [ - "唐", - "揚", - "鶏" - ] - } - ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "俊", - "寡", - "廉", - "慶", - "抗", - "抵", - "挑", - "敢", - "渋", - "爵", - "献", - "獣", - "瞬", - "硫", - "継", - "綱", - "胞", - "貢", - "購", - "邸" - ], - "chars_p1": [ - "攻" - ], - "chars_p2": [ - "華" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "滅" + ], + "kanji": "滅びる", + "kana": "ほろびる", + "en": "to be ruined;to go under;to perish;to be destroyed" + }, { - "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", - "en": "He used to be a quiet man.", - "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", - "id": "ID=300570_2309055", + "level": "N1", "chars": [ - "寡", - "彼", - "男", - "黙" - ] + "何", + "如" + ], + "kanji": "如何にも", + "kana": "いかにも", + "en": "indeed;really;phrase meaning agreement" }, { - "ja": "その家を徹底的に調べてから購入した。", - "en": "We went over the house thoroughly before buying it.", - "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 調べる{調べて} から[06] 購入 為る(する){した}", - "id": "ID=49322_212044", + "level": "N1", "chars": [ - "入", - "家", - "底", - "徹", - "的", - "調", - "購" - ] + "極", + "端" + ], + "kanji": "極端", + "kana": "きょくたん", + "en": "extreme;extremity" }, { - "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", - "en": "Haven't you got a cheaper edition?", - "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", - "id": "ID=30471_193306", + "level": "N1", "chars": [ - "価", - "安", - "廉", - "版" - ] + "何", + "如" + ], + "kanji": "如何して", + "kana": "どうして", + "en": "why?;for what reason;how;in what way;for what purpose;what for" }, { - "ja": "硫黄は青い炎を上げて燃える。", - "en": "Sulfur burns with a blue flame.", - "expl": "硫黄 は 青い[01] 炎(ほのお)~ を 上げる[03]{上げて} 燃える", - "id": "ID=325501_78217", + "level": "N1", "chars": [ - "上", - "炎", - "燃", - "硫", - "青", - "黄" - ] + "何", + "如" + ], + "kanji": "如何に", + "kana": "いかに", + "en": "how?;in what way?;how much?;however;whatever" }, { - "ja": "次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。", - "en": "The next instant Hercules caught hold of the monster.", - "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 瞬間 ヘラクレス[01]~ は 怪獣 を 捕まえる{捕まえた}", - "id": "ID=264283_150274", + "level": "N1", "chars": [ - "怪", - "捕", - "次", - "獣", - "瞬", - "間" - ] + "滅" + ], + "kanji": "滅ぼす", + "kana": "ほろぼす", + "en": "to destroy;to overthrow;to wreck;to ruin" }, { - "ja": "うちの前のやせ犬・陰弁慶。", - "en": "Every dog is a lion at home.", - "expl": "家(うち)[01]{うちの} 前(まえ) の 痩せる[01]{やせ} 犬[01] 陰弁慶~", - "id": "ID=65538_228184", - "chars": [ - "前", - "弁", - "慶", - "犬", - "陰" - ] - }, - { - "ja": "政府役人の豪邸が略奪された。", - "en": "A government official's stately mansion was looted.", - "expl": "政府 役人 の 豪邸 が 略奪 為れる{された}", - "id": "ID=271512_143056", - "chars": [ - "人", - "奪", - "府", - "役", - "政", - "略", - "豪", - "邸" - ] - }, - { - "ja": "地上のすべての人は同胞だ。", - "en": "All the people on earth are brothers.", - "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ", - "id": "ID=277177_126913", + "level": "N1", "chars": [ - "上", - "人", - "同", - "地", - "胞" - ] + "捕", + "鯨" + ], + "kanji": "捕鯨", + "kana": "ほげい", + "en": "whaling;whale fishing" }, { - "ja": "その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。", - "en": "The force held out bravely against their enemy's attacks.", - "expl": "其の[01]{その} 軍勢 は 敵(てき)[01] の 攻撃 に対して 勇敢{勇敢に} 抵抗 為る(する){した}", - "id": "ID=48598_211324", + "level": "N1", "chars": [ - "勇", - "勢", - "対", - "抗", - "抵", - "撃", - "攻", - "敢", - "敵", - "軍" - ] + "全", + "滅" + ], + "kanji": "全滅", + "kana": "ぜんめつ", + "en": "annihilation" }, { - "ja": "彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。", - "en": "He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 国[01] へ の 貢献~ を 認める(みとめる){認められて} ナイト(#1089760)[01] 爵位~ を 与える[01]{与えられた}", - "id": "ID=296425_107261", + "level": "N1", "chars": [ - "与", - "位", - "国", - "彼", - "爵", - "献", - "認", - "貢" - ] + "盛", + "繁" + ], + "kanji": "繁盛", + "kana": "はんじょう", + "en": "prosperity;flourishing;thriving" }, { - "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。", - "en": "Shun will take over my job while I'm away.", - "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}", - "id": "ID=247058_167443", + "level": "N1", "chars": [ - "不", - "事", - "仕", - "俊", - "在", - "引", - "私", - "継", - "間" - ] + "如", + "突" + ], + "kanji": "突如", + "kana": "とつじょ", + "en": "suddenly;all of a sudden" }, { - "ja": "彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。", - "en": "She dared to walk the tightrope without a net.", - "expl": "彼女[01] は 網(あみ) を 張る(はる){張らないで} 綱渡り~ に 挑む[01]{挑んだ}", - "id": "ID=317173_86538", + "level": "N1", "chars": [ - "女", - "張", - "彼", - "挑", - "渡", - "綱", - "網" - ] + "半", + "端" + ], + "kanji": "半端", + "kana": "はんぱ", + "en": "remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness" }, { - "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", - "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", - "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", - "id": "ID=19308_181786", + "level": "N1", "chars": [ - "交", - "京", - "渋", - "滞", - "繁", - "華", - "街", - "通", - "都" - ] + "滅", + "苦", + "茶" + ], + "kanji": "滅茶苦茶", + "kana": "めちゃくちゃ", + "en": "absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "侮", - "及", - "壌", - "妄", - "威", - "恨", - "悔", - "桃", - "歓", - "津", - "滝", - "猛", - "礎", - "篤", - "虎", - "貫", - "辱", - "銃", - "霜", - "顧" + "傑", + "却", + "塊", + "巡", + "幽", + "幾", + "悠", + "斎", + "煮", + "瓶", + "畔", + "禅", + "粗", + "緊", + "翻", + "耐", + "鍛", + "霊", + "響", + "餓" ], "chars_p1": [], - "chars_p2": [], + "chars_p2": [ + "忍" + ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。", - "en": "The frost had a bad effect on the crops.", - "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~", - "id": "ID=274306_140267", + "ja": "決して悠長な仕事ではない。", + "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", + "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", + "id": "ID=327514_76204", "chars": [ - "作", - "及", - "影", - "悪", - "物", - "農", - "霜", - "響" + "事", + "仕", + "悠", + "決", + "長" ] }, { - "ja": "銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。", - "en": "The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.", - "expl": "銃弾~ が 胸 を 貫通 為る(する){し} 彼(かれ)[01] は 危篤状態 に 陥る{陥った}", - "id": "ID=266617_147943", + "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", + "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", + "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", + "id": "ID=20626_183503", "chars": [ - "危", - "弾", + "奇", + "妙", + "幽", "彼", - "態", - "状", - "篤", - "胸", - "貫", - "通", - "銃", - "陥" + "父", + "見", + "親", + "話", + "霊" ] }, { - "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", - "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", - "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", - "id": "ID=327854_75864", + "ja": "その奇妙な物体の表面はかなり粗い。", + "en": "The surface of the peculiar object is fairly rough.", + "expl": "其の[01]{その} 奇妙{奇妙な} 物体(ぶったい) の 表面 は 可也{かなり} 粗い", + "id": "ID=48844_211567", "chars": [ - "一", - "山", - "思", - "津", - "滝", - "高" + "体", + "奇", + "妙", + "物", + "粗", + "表", + "面" ] }, { - "ja": "彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。", - "en": "They named the baby Momotarou.", - "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 赤ん坊 を と 名付ける{名付けました}", - "id": "ID=305810_97894", + "ja": "我々は飢餓を免れようとしている。", + "en": "We are trying to keep the wolf from the door.", + "expl": "我々 は 飢餓 を 免れる{免れよう} とする{としている}", + "id": "ID=23053_185920", "chars": [ - "付", - "名", - "坊", - "太", - "彼", - "桃", - "赤", - "郎" + "免", + "我", + "飢", + "餓" ] }, { - "ja": "栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。", - "en": "In order to get the soil ready for planting you must plow it.", - "expl": "栽培 に 適する{適した} 土壌 を 得る(える)[01] には 耕す{耕さ} ねばならない{なければならない}", - "id": "ID=244175_170308", + "ja": "条約の精神が没却されていた。", + "en": "The spirit of the treaty was ignored.", + "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}", + "id": "ID=329586_74134", "chars": [ - "土", - "培", - "壌", - "得", - "栽", - "耕", - "適" + "却", + "条", + "没", + "神", + "精", + "約" ] }, { - "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", - "en": "She smarted from the insult.", - "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", - "id": "ID=316822_86888", + "ja": "彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。", + "en": "He conducted us on a tour around the lake.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 湖畔 巡り[02] の 旅(たび) で(#2028980) 我々 を 案内[02] 為る(する){した}", + "id": "ID=296177_107509", "chars": [ - "侮", - "女", + "内", + "巡", "彼", - "慨", - "憤", - "辱" + "我", + "旅", + "案", + "湖", + "畔" ] }, { - "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", - "en": "The storm raged in all its fury.", - "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", - "id": "ID=321214_82501", + "ja": "巨大な肉の塊が当たった。", + "en": "I was hit by a huge chunk of meat.", + "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}", + "id": "ID=19394_182170", "chars": [ - "威", - "振", - "暴", - "猛", - "限", - "雨", - "風" + "塊", + "大", + "巨", + "当", + "肉" ] }, { - "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", - "en": "The speech was greeted by loud cheers.", - "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", - "id": "ID=49477_212198", + "ja": "この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。", + "en": "Translating this material calls for a lot of patience.", + "expl": "此の{この} 資料 を 翻訳[01] 為る(する){する} には 大変[02]{たいへんな} 忍耐 を 必要とする", + "id": "ID=59022_221696", "chars": [ - "喝", - "大", - "歓", - "演", - "説", - "迎", - "采" + "必", + "忍", + "料", + "翻", + "耐", + "要", + "訳", + "資" ] }, { - "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。", - "en": "There is one thing I look back on with regret.", - "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}", - "id": "ID=246658_167840", + "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", + "en": "They say Zen cultivates our mind.", + "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", + "id": "ID=273842_140731", "chars": [ - "一", - "回", - "恨", - "悔", - "情", + "心", + "禅", "私", - "顧" + "練", + "鍛" ] }, { - "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", - "en": "Please behave prudently.", - "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", - "id": "ID=370568_370567", + "ja": "この交響曲は真の傑作だ。", + "en": "This symphony is a real masterpiece.", + "expl": "此の{この} 交響曲 は 真の 傑作[01] だ", + "id": "ID=59335_222011", "chars": [ - "動", - "妄", - "慎", - "挙", - "軽" + "交", + "作", + "傑", + "曲", + "真", + "響" ] }, { - "ja": "剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。", - "en": "It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.", - "expl": "剣歯虎~ が 絶滅 為る(する){した} の は 氷河時代~ である{であった}", - "id": "ID=239041_175424", + "ja": "ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。", + "en": "Boil the milk bottles.", + "expl": "哺乳瓶{ほ乳瓶}~ を 煮沸消毒~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=33025_195850", "chars": [ - "代", - "剣", - "時", - "歯", - "氷", - "河", - "滅", - "絶", - "虎" + "乳", + "毒", + "沸", + "消", + "煮", + "瓶" ] }, { - "ja": "50万円の個人基礎控除がある。", - "en": "You have a personal tax exemption of 500,000 yen.", - "expl": "万(まん) 円(えん) の 個人 基礎控除~ が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=72545_235167", + "ja": "僕は幾分緊張している。", + "en": "I am nervous in a sense.", + "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=321748_81967", + "chars": [ + "僕", + "分", + "幾", + "張", + "緊" + ] + }, + { + "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", + "en": "There is an anteroom adjoining the library.", + "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=267143_147416", "chars": [ - "万", - "人", - "個", - "円", - "基", "控", - "礎", - "除" + "斎", + "書", + "間", + "隣" ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "刈", - "娠", - "慈", - "懇", - "扉", - "摩", - "撮", - "暇", - "楼", - "浜", - "涯", - "称", - "繕", - "芋", - "芝", - "虹", - "誉", - "賓", - "遇", - "閥" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "抗" - ], - "chars_bad": [ - "薩", - "貰" - ], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。", - "en": "The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.", - "expl": "近隣~ の 家(いえ) は 壊れる[01]{壊れた} が 自宅 は 少し の 修繕費~ で(#2028980) 済む[02]{すんだ}", - "id": "ID=328865_74854", + "level": "N3", "chars": [ - "修", - "壊", - "宅", - "家", - "少", - "繕", - "自", - "費", - "近", - "隣" - ] + "末", + "粗" + ], + "kanji": "粗末", + "kana": "そまつ", + "en": "crude,rough,plain,humble" }, { - "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", - "en": "Let's toast the guest of honor!", - "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", - "id": "ID=243325_171152", + "level": "N3", "chars": [ - "主", - "乾", - "今", - "夜", - "杯", - "賓" - ] + "幾" + ], + "kanji": "幾ら", + "kana": "いくら", + "en": "how much?,how many?" }, { - "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", - "en": "This is the chance of a lifetime.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", - "id": "ID=55614_218302", + "level": "N2", "chars": [ - "一", - "会", - "千", - "機", - "涯", - "生", - "私", - "載", - "遇" - ] + "響" + ], + "kanji": "響き", + "kana": "ひびき", + "en": "echo,sound,reverberation,noise" }, { - "ja": "派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。", - "en": "Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.", - "expl": "派閥 内(ない) の 抗争 が 審議 に 支障 を[01] 来す{きたしました}", - "id": "ID=282354_121651", + "level": "N2", "chars": [ - "争", - "内", - "審", - "抗", - "支", - "派", - "議", - "閥", - "障" - ] + "響" + ], + "kanji": "響く", + "kana": "ひびく", + "en": "to resound" }, { - "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", - "en": "She begged for mercy.", - "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", - "id": "ID=314524_89181", + "level": "N2", "chars": [ - "女", - "彼", - "悲", - "慈", - "懇", - "願" - ] + "巡" + ], + "kanji": "巡る", + "kana": "めぐる", + "en": "to go around" }, { - "ja": "虹は7色だ。", - "en": "The rainbow has seven colors.", - "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ", - "id": "ID=281035_122967", + "level": "N2", "chars": [ - "色", - "虹" - ] + "悠" + ], + "kanji": "悠々", + "kana": "ゆうゆう", + "en": "quiet,calm,leisurely" }, { - "ja": "その扉は今開いている。", - "en": "The door is open now.", - "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}", - "id": "ID=44383_207131", + "level": "N2", "chars": [ - "今", - "扉", - "開" - ] + "煮" + ], + "kanji": "煮る", + "kana": "にる", + "en": "to boil,to cook" }, { - "ja": "そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。", - "en": "The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.", - "expl": "其の[01]{その} ビル(#1106010)[01] は 紐育{ニューヨーク} の 摩天楼 と 比べる[01] と 小さい", - "id": "ID=49972_212689", + "level": "N2", "chars": [ - "天", - "小", - "摩", - "楼", - "比" - ] + "煮" + ], + "kanji": "煮える", + "kana": "にえる", + "en": "to boil,to cook,to be cooked" }, { - "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。", - "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.", - "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}", - "id": "ID=19785_182653", + "level": "N2", "chars": [ - "休", - "刈", - "利", - "暇", - "用", - "芝" - ] + "却" + ], + "kanji": "却って", + "kana": "かえって", + "en": "on the contrary,rather,all the more,instead" }, { - "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", - "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", - "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=326981_76739", + "level": "N2", "chars": [ - "摩", - "焼", - "生", - "芋", - "薩" - ] + "瓶", + "詰" + ], + "kanji": "瓶詰", + "kana": "びんづめ", + "en": "bottling,bottled" }, { - "ja": "彼は不名誉な称号を得た。", - "en": "He got a shameful title.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}", - "id": "ID=303249_100449", + "level": "N2", "chars": [ - "不", - "号", - "名", - "彼", - "得", - "称", - "誉" - ] + "巡", + "査" + ], + "kanji": "巡査", + "kana": "じゅんさ", + "en": "police,policeman" }, { - "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。", - "en": "We had our photo taken on the beach.", - "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}", - "id": "ID=322028_81687", + "level": "N1", "chars": [ - "僕", - "写", - "撮", - "浜", - "真", - "貰", - "辺", - "達" - ] + "反", + "響" + ], + "kanji": "反響", + "kana": "はんきょう", + "en": "echo;reverberation;repercussion;reaction;influence" }, { - "ja": "妊娠中毒症にかかりました。", - "en": "I had toxemia during my pregnancy.", - "expl": "妊娠中毒症~ に 罹る{かかりました}", - "id": "ID=281971_122032", + "level": "N1", "chars": [ - "中", - "妊", - "娠", - "毒", - "症" - ] + "鍛" + ], + "kanji": "鍛える", + "kana": "きたえる", + "en": "to forge;to drill;to temper;to train;to discipline" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "耐" + ], + "kanji": "耐える", + "kana": "たえる", + "en": "to bear;to endure" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "巡" + ], + "kanji": "お巡りさん", + "kana": "おまわりさん", + "en": "policeman (friendly term)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "多", + "幾" + ], + "kanji": "幾多", + "kana": "いくた", + "en": "many;numerous" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "筋", + "粗" + ], + "kanji": "粗筋", + "kana": "あらすじ", + "en": "outline;summary" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "亭", - "偏", - "冠", - "削", - "勲", - "塚", - "墳", - "壇", - "契", - "婆", - "房", - "拓", - "敷", - "旨", - "薫", - "裸", - "譲", - "逐", - "頑", - "駆" + "亀", + "倹", + "克", + "剤", + "圏", + "墜", + "宜", + "寿", + "岬", + "撲", + "斜", + "枢", + "潤", + "獄", + "砕", + "腐", + "臭", + "詳", + "跡", + "雅" ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "也" + "chars_p1": [ + "瓶", + "耐" ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼はお婆さんを襲って金を奪った。", - "en": "He robbed an old lady.", - "expl": "彼(かれ)[01] は お祖母さん[02]{お婆さん} を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", - "id": "ID=289497_114174", + "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", + "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", + "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", + "id": "ID=39465_202253", "chars": [ - "奪", - "婆", - "彼", - "襲", - "金" + "北", + "南", + "圏", + "岬", + "極" ] }, { - "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。", - "en": "Bad money drives out good.", - "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}", - "id": "ID=28589_191427", + "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", + "en": "Your soul has been condemned to hell.", + "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", + "id": "ID=64303_226955", "chars": [ - "悪", - "良", - "貨", - "逐", - "駆" - ] - }, - { - "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", - "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", - "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", - "id": "ID=279038_124955", + "前", + "地", + "墜", + "獄", + "魂" + ] + }, + { + "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", + "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", + "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", + "id": "ID=244314_170170", "chars": [ - "先", - "削", - "嫌", - "校", - "機", - "生", - "筆", - "転", - "鉛" + "作", + "剤", + "動", + "命", + "寿", + "度", + "温", + "滑", + "潤", + "短", + "高" ] }, { - "ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。", - "en": "Takuya swam naked as a jaybird.", - "expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}", - "id": "ID=273926_140646", + "ja": "お父さんに宜しく。", + "en": "Remember me to your father.", + "expl": "お父さん に 宜しく[02]", + "id": "ID=64086_226740", "chars": [ - "也", - "拓", - "水", - "泳", - "素", - "裸" + "宜", + "父" ] }, { - "ja": "彼の勇敢な行為は勲章に値する。", - "en": "His brave action is worthy of a medal.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢{勇敢な} 行為 は 勲章 に 値する", - "id": "ID=287708_115961", + "ja": "花瓶は粉々に砕けた。", + "en": "The vase burst into fragments.", + "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~", + "id": "ID=23698_186562", "chars": [ - "値", - "勇", - "勲", - "彼", - "敢", - "為", - "章", - "行" + "瓶", + "砕", + "粉", + "花" ] }, { - "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", - "en": "Kaoru has gone to America.", - "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", - "id": "ID=237739_176723", + "ja": "何か腐った臭いがします。", + "en": "I smell something rotten.", + "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}", + "id": "ID=25034_187895", "chars": [ - "薫", - "行" + "何", + "腐", + "臭" ] }, { - "ja": "偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。", - "en": "It is useless to reason with a bigot.", - "expl": "偏屈{偏屈な}~ 奴(やつ)[01] と 真面{まともに} 話し合う{話し合って} も 無駄 だ", - "id": "ID=320323_83393", + "ja": "醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。", + "en": "An ugly duckling became a graceful swan.", + "expl": "醜い 家鴨{アヒル} の 子(こ)[04] は 優雅{優雅な} 白鳥[01] となる{となった}", + "id": "ID=266458_148101", "chars": [ - "偏", - "合", - "奴", - "屈", - "無", - "話", - "駄" + "優", + "子", + "白", + "醜", + "雅", + "鳥" ] }, { - "ja": "彼は不滅の栄冠を得た。", - "en": "He was crowned with eternal victory.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 不滅{不滅の} 栄冠~ を 得る(える)[01]{得た}", - "id": "ID=303250_100448", + "ja": "君は相撲に詳しいね。", + "en": "You know quite a lot about Sumo.", + "expl": "君(きみ)[01] は 相撲 に 詳しい ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=15931_177083", "chars": [ - "不", - "冠", - "彼", - "得", - "栄", - "滅" + "君", + "撲", + "相", + "詳" ] }, { - "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。", - "en": "Words failed me at the last minute.", - "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}", - "id": "ID=38027_124497", + "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", + "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", + "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", + "id": "ID=329181_74538", "chars": [ - "土", - "場", - "壇", - "旨", - "葉", - "言" + "亀", + "建", + "性", + "悪", + "物", + "生", + "耐", + "裂", + "震" ] }, { - "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", - "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", - "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", - "id": "ID=327551_76167", + "ja": "彼は控え目に言っても倹約家だ。", + "en": "He is frugal, to say the least of it.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 控えめに言う{控え目に言って} も 倹約家 だ", + "id": "ID=292490_107361", "chars": [ - "古", - "在", - "塚", - "墳", - "奈", - "存", - "日", - "明", - "村", - "松", - "県", - "良", - "香", - "高" + "倹", + "家", + "彼", + "控", + "目", + "約", + "言" ] }, { - "ja": "頑固なのは父譲りだ。", - "en": "I've got my stubbornness from my father.", - "expl": "頑固{頑固な} の は 父 譲り~ だ", - "id": "ID=20781_183658", + "ja": "私がガンを克服したのは奇跡である。", + "en": "It's a miracle that I've got over cancer.", + "expl": "私(わたし)[01] が 癌{ガン} を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 である", + "id": "ID=246447_168049", "chars": [ - "固", - "父", - "譲", - "頑" + "克", + "奇", + "服", + "私", + "跡" ] }, { - "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", - "en": "She wears the trousers in that house.", - "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", - "id": "ID=68538_231170", + "ja": "彼女はご機嫌斜めだ。", + "en": "She is in a mood.", + "expl": "彼女[01] は ご機嫌 斜め だ", + "id": "ID=310871_92837", "chars": [ - "主", - "亭", "女", - "家", - "房", - "敷" + "嫌", + "彼", + "斜", + "機" ] }, { - "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", - "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", - "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", - "id": "ID=263149_151407", + "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", + "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", + "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", + "id": "ID=279783_124211", "chars": [ - "余", - "儀", - "地", - "契", - "棄", - "破", - "私", - "約", - "達", - "震" + "世", + "中", + "京", + "今", + "東", + "枢", + "済", + "界", + "経" ] } ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "仰", - "侵", - "励", - "堅", - "塀", - "寮", - "履", - "慕", - "慰", - "抹", - "擦", - "沢", - "泡", - "漠", - "索", - "緩", - "脱", - "諭", - "軌", - "逸" - ], - "chars_p1": [ - "契", - "房" - ], - "chars_p2": [ - "摩" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "extra_vocab": [ { - "ja": "彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。", - "en": "He escaped from prison by climbing over a wall.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 を 乗り越える{乗り越えて} 刑務所 から 脱走 為る(する){した}", - "id": "ID=303520_100176", + "level": "N3", "chars": [ - "乗", - "刑", - "務", - "塀", - "彼", - "所", - "脱", - "走", - "越" - ] + "宜" + ], + "kanji": "宜しい", + "kana": "よろしい", + "en": "(hon) good,OK,all right,fine,very well,will do,may,can" }, { - "ja": "君は常軌を逸しているよ。", - "en": "You are way off track.", - "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]", - "id": "ID=15987_177139", + "level": "N2", "chars": [ - "君", - "常", - "軌", - "逸" - ] + "剤", + "洗" + ], + "kanji": "洗剤", + "kana": "せんざい", + "en": "detergent,washing material" }, { - "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", - "en": "Man's but a bubble.", - "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=270527_144039", + "level": "N2", "chars": [ - "一", - "人", - "抹", - "泡", - "生" - ] + "倒", + "臭", + "面" + ], + "kanji": "面倒臭い", + "kana": "めんどうくさい", + "en": "bother to do,tiresome" }, { - "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", - "en": "They resisted the invaders.", - "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", - "id": "ID=306892_96812", + "level": "N2", "chars": [ - "侵", - "彼", - "抗", - "抵", - "略", - "者" - ] + "砕" + ], + "kanji": "砕く", + "kana": "くだく", + "en": "to break,to smash" }, { - "ja": "少女は叔母をとても慕っている。", - "en": "The girl is deeply attached to her aunt.", - "expl": "少女 は 叔母 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}~", - "id": "ID=267862_146699", + "level": "N2", "chars": [ - "叔", - "女", - "少", - "慕", - "母" - ] + "足", + "跡" + ], + "kanji": "足跡", + "kana": "あしあと", + "en": "footprints" }, { - "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", - "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", - "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", - "id": "ID=319843_83873", + "level": "N1", "chars": [ - "吉", - "広", - "思", - "想", - "日", - "本", - "沢", - "洋", - "福", - "西", - "諭" - ] + "利", + "潤" + ], + "kanji": "利潤", + "kana": "りじゅん", + "en": "profit;returns" }, { - "ja": "年末までに契約を履行しなければならない。", - "en": "We must complete the bond by the end of this year.", - "expl": "年末 迄{まで} に 契約 を 履行 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", - "id": "ID=282218_121787", + "level": "N1", "chars": [ - "契", - "履", - "年", - "末", - "約", - "行" - ] + "切", + "跡" + ], + "kanji": "跡切れる", + "kana": "とぎれる", + "en": "to pause;to be interrupted" }, { - "ja": "寮の暖房が故障してるんです。", - "en": "Our dorm's heating system isn't working properly.", - "expl": "寮(りょう)[01] の 暖房 が 故障[01] 為る(する){してる} のです{んです}", - "id": "ID=1300205_77968", + "level": "N1", "chars": [ - "寮", - "房", - "故", - "暖", - "障" - ] + "細", + "詳" + ], + "kanji": "詳細", + "kana": "しょうさい", + "en": "detail;particulars" }, { - "ja": "多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。", - "en": "Many letters of encouragement refreshed my sad heart.", - "expl": "多く の 激励 の 手紙 が 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) を 慰める{慰めて} 呉れる{くれました}", - "id": "ID=274823_138412", + "level": "N1", "chars": [ - "励", - "多", - "心", - "慰", - "手", - "激", - "私", - "紙" - ] + "宜", + "適" + ], + "kanji": "適宜", + "kana": "てきぎ", + "en": "suitability" }, { - "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", - "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", - "id": "ID=63481_98402", + "level": "N1", "chars": [ - "埋", - "宝", - "彼", - "探", - "求", - "漠", - "物", - "砂", - "索", - "蔵" - ] + "敗", + "腐" + ], + "kanji": "腐敗", + "kana": "ふはい", + "en": "decay;depravity" }, { - "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", - "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", - "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", - "id": "ID=281158_122844", + "level": "N1", "chars": [ - "向", - "和", - "摩", - "擦", - "方", - "日", - "米", - "緩", - "間" - ] + "生", + "臭" + ], + "kanji": "生臭い", + "kana": "なまぐさい", + "en": "smelling of fish or blood;fish or meat" }, { - "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", - "en": "Her belief in God is very firm.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", - "id": "ID=309461_94244", + "level": "N1", "chars": [ - "仰", - "信", - "堅", - "女", - "彼", - "神" - ] + "潤" + ], + "kanji": "潤う", + "kana": "うるおう", + "en": "to be moist;to be damp;to get wet;to profit by;to be watered;to receive benefits;to favor;to charm;t" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "宜" + ], + "kanji": "どうぞ宜しく", + "kana": "どうぞよろしく", + "en": "pleased to meet you" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "便", + "宜" + ], + "kanji": "便宜", + "kana": "べんぎ", + "en": "convenience;accommodation;advantage;expedience" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "跡", + "遺" + ], + "kanji": "遺跡", + "kana": "いせき", + "en": "historic ruins (remains relics)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "傾", + "斜" + ], + "kanji": "傾斜", + "kana": "けいしゃ", + "en": "inclination;slant;slope;bevel;list;dip" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "斜", + "面" + ], + "kanji": "斜面", + "kana": "しゃめん", + "en": "slope;slanting surface;bevel" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "跡", + "追" + ], + "kanji": "追跡", + "kana": "ついせき", + "en": "pursuit" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b", "chars": [ - "伏", - "兼", - "凡", - "哀", - "奨", - "弊", - "怠", - "悼", - "惰", - "揺", - "搾", - "撤", - "泌", - "猿", - "稿", - "融", - "誓", - "謹", - "逝", - "騎" + "享", + "僧", + "儀", + "喝", + "婿", + "尼", + "幣", + "懸", + "戯", + "拍", + "渇", + "稲", + "穫", + "糧", + "葬", + "託", + "輩", + "采", + "韻", + "髄" ], "chars_p1": [ - "励" + "腐" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。", - "en": "The government is promoting the use of home products.", - "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}", - "id": "ID=271469_143099", + "ja": "我々はその嵐の中を命懸けで闘った。", + "en": "We fought for our lives in the storm.", + "expl": "我々 は 其の[01]{その} 嵐 の 中(なか)[04] を 命懸け で(#2028980) 戦う{闘った}", + "id": "ID=23160_186026", "chars": [ - "励", - "品", - "国", - "奨", - "府", - "愛", - "政", - "産", - "用" + "中", + "命", + "嵐", + "懸", + "我", + "闘" ] }, { - "ja": "社会の悪弊を糾すべきだ。", - "en": "We must investigate social abuses.", - "expl": "社会 の 悪弊~ を 糾す 可き{べき} だ", - "id": "ID=636301_636300", + "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。", + "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}", + "id": "ID=287611_116058", "chars": [ - "会", - "弊", - "悪", - "社", - "糾" + "全", + "回", + "娘", + "婿", + "完", + "彼", + "復", + "気", + "病" ] }, { - "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", - "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", - "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", - "id": "ID=54382_217075", + "ja": "私は年輩の人を敬う。", + "en": "I respect elderly people.", + "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う", + "id": "ID=259892_154648", "chars": [ - "去", - "哀", - "対", - "尊", - "悼", - "意", - "父", - "表", - "謹", - "逝" + "人", + "年", + "敬", + "私", + "輩" ] }, { - "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", - "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", - "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", - "id": "ID=329367_74353", + "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。", + "en": "He wrote several plays in verse.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}", + "id": "ID=288985_114686", "chars": [ - "不", - "乱", - "分", - "原", - "因", - "大", - "女", - "妊", - "性", - "泌", - "症" + "彼", + "戯", + "文", + "曲", + "書", + "韻" ] }, { - "ja": "この書斎は客間兼用だ。", - "en": "I also use this study for receiving guests.", - "expl": "此の{この} 書斎 は 客間~ 兼用~ だ", - "id": "ID=58539_221216", + "ja": "僕は、有り金をすべて彼に委託した。", + "en": "I trusted him with all the money I had.", + "expl": "僕(ぼく)[01] は 有り金 を 全て{すべて} 彼(かれ) に 委託 為る(する){した}", + "id": "ID=321571_82144", "chars": [ - "兼", - "客", - "斎", - "書", - "用", - "間" + "僕", + "委", + "彼", + "有", + "託", + "金" ] }, { - "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", - "en": "She advocated equal rights for women.", - "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", - "id": "ID=314986_88721", + "ja": "私は彼の葬儀に参加した。", + "en": "I attended his funeral.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 葬儀 に 参加 為る(する){した}", + "id": "ID=260708_153835", "chars": [ - "主", - "別", - "女", - "差", - "廃", - "張", + "儀", + "加", + "参", "彼", - "性", - "撤" + "私", + "葬" ] }, { - "ja": "私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。", - "en": "I persuaded the policeman not to shoot the monkey.", - "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 猿[01] を 撃つ(#1253570)[01]{撃たない} 様に[01]{ように} 警官 に 説き伏せる{説き伏せた}", - "id": "ID=254144_160283", + "ja": "聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。", + "en": "With one accord the audience stood up and applauded.", + "expl": "聴衆 は 一斉に{いっせいに} 立ち上がる{立ち上がって} 拍手喝采 為る(する){した}", + "id": "ID=277923_126069", "chars": [ - "伏", - "官", - "撃", - "猿", - "私", - "説", - "警" + "上", + "喝", + "手", + "拍", + "立", + "聴", + "衆", + "采" ] }, { - "ja": "怠惰は破滅の原因となる。", - "en": "Idleness leads to ruin.", - "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる", - "id": "ID=275333_137903", + "ja": "渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。", + "en": "Give water to the thirsty and food to the hungry.", + "expl": "渇する{渇した}~ 者(もの) に 水(みず) を 飢える{飢えたる} 者(もの) には 糧[01]~ を 与える{与えよ}", + "id": "ID=459045_459044", "chars": [ - "原", - "因", - "怠", - "惰", - "滅", - "破" + "与", + "水", + "渇", + "糧", + "者", + "飢" ] }, { - "ja": "製造部門は新しい金融政策に動揺しています。", - "en": "The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.", - "expl": "製造 部門 は 新しい 金融 政策 に 動揺[02] 為る(する){しています}", - "id": "ID=271941_142629", + "ja": "彼は骨の髄まで腐りきっている。", + "en": "He is rotten to the core.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 骨の髄まで~ 腐る{腐り} 切る[18]{きっている}", + "id": "ID=296453_107233", "chars": [ - "動", - "揺", - "政", - "新", - "策", - "融", - "製", - "造", - "部", - "金", - "門" + "彼", + "腐", + "骨", + "髄" + ] + }, + { + "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。", + "en": "A festival is held at the rice harvest.", + "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}", + "id": "ID=27171_190015", + "chars": [ + "収", + "期", + "祭", + "稲", + "穫" + ] + }, + { + "ja": "紙幣が合計50枚になる。", + "en": "The bill amounts to fifty dollars.", + "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]", + "id": "ID=21105_151195", + "chars": [ + "合", + "幣", + "枚", + "紙", + "計" ] }, { - "ja": "騎士が王への忠誠を誓った。", - "en": "The knight swore an oath of allegiance to the king.", - "expl": "騎士 が 王[01] へ の 忠誠 を 誓う{誓った}", - "id": "ID=25630_188487", + "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", + "en": "The nun prayed and crossed herself.", + "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", + "id": "ID=280997_123006", + "chars": [ + "僧", + "切", + "十", + "字", + "尼", + "祈" + ] + }, + { + "ja": "日本は戦後繁栄を享受している。", + "en": "Japan has enjoyed prosperity since the war.", + "expl": "日本 は 戦後 繁栄 を 享受 為る(する){している}", + "id": "ID=281566_122437", + "chars": [ + "享", + "受", + "後", + "戦", + "日", + "本", + "栄", + "繁" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "先", + "輩" + ], + "kanji": "先輩", + "kana": "せんぱい", + "en": "senior" + }, + { + "level": "N4", + "chars": [ + "一", + "命", + "懸", + "生" + ], + "kanji": "一生懸命", + "kana": "いっしょうけんめい", + "en": "with utmost effort" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "儀", + "礼" + ], + "kanji": "礼儀", + "kana": "れいぎ", + "en": "manners,courtesy,etiquette" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "糧", + "食" + ], + "kanji": "食糧", + "kana": "しょくりょう", + "en": "provisions,rations" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "儀", + "行" + ], + "kanji": "行儀", + "kana": "ぎょうぎ", + "en": "manners" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "渇" + ], + "kanji": "渇く", + "kana": "かわく", + "en": "to be thirsty" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "儀", + "式" + ], + "kanji": "儀式", + "kana": "ぎしき", + "en": "ceremony,rite,ritual,service" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "後", + "輩" + ], + "kanji": "後輩", + "kana": "こうはい", + "en": "junior (at work or school)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "儀", + "御", + "辞" + ], + "kanji": "御辞儀", + "kana": "おじぎ", + "en": "bow" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "式", + "葬" + ], + "kanji": "葬式", + "kana": "そうしき", + "en": "funeral" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "幣", + "貨" + ], + "kanji": "貨幣", + "kana": "かへい", + "en": "money;currency;coinage" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "葬" + ], + "kanji": "葬る", + "kana": "ほうむる", + "en": "to bury;to inter;to entomb;to consign to oblivion;to shelve" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "悪", + "戯" + ], + "kanji": "悪戯", + "kana": "いたずら", + "en": "tease;prank;trick;practical joke;mischief" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "不", + "山", + "戯" + ], + "kanji": "不山戯る", + "kana": "ふざける", + "en": "to romp;to gambol;to frolic;to joke;to make fun of;to flirt" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "懸", + "賞" + ], + "kanji": "懸賞", + "kana": "けんしょう", + "en": "offering prizes;winning;reward" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "光", + "稲" + ], + "kanji": "稲光", + "kana": "いなびかり", + "en": "(flash of) lightning" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "厄", + "叔", + "姫", + "寛", + "徴", + "惑", + "慨", + "扇", + "棚", + "湧", + "狩", + "猟", + "菌", + "蓄", + "虚", + "請", + "謙", + "賄", + "迭", + "釣" + ], + "chars_p1": [ + "拍" + ], + "chars_p2": [ + "跡" + ], + "chars_bad": [ + "恕" + ], + "examples": [ + { + "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。", + "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.", + "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}", + "id": "ID=266078_148481", + "chars": [ + "山", + "狩", + "猟", + "者", + "越", + "跡", + "追" + ] + }, + { + "ja": "緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。", + "en": "We have reserved a lot of food for emergencies.", + "expl": "緊急 時(とき) に 備える[02]{備えて} 多量 の 食料 を 蓄える{蓄えた}", + "id": "ID=18792_179932", + "chars": [ + "備", + "多", + "急", + "料", + "時", + "緊", + "蓄", + "量", + "食" + ] + }, + { + "ja": "私の叔父は釣りが大好きです。", + "en": "My uncle is very fond of fishing.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 釣り[01] が 大好き です", + "id": "ID=251187_163325", + "chars": [ + "叔", + "大", + "好", + "父", + "私", + "釣" + ] + }, + { + "ja": "その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。", + "en": "The china was displayed in a special cabinet.", + "expl": "其の[01]{その} 陶磁器~ は 特別{特別な} 棚 に 陳列 為れる{されていた}", + "id": "ID=44705_207452", + "chars": [ + "列", + "別", + "器", + "棚", + "特", + "磁", + "陳", + "陶" + ] + }, + { + "ja": "少年は厄介者扱いをされて憤慨した。", + "en": "The boy was fed up with being treated as a burden.", + "expl": "少年 は 厄介者 扱い[03]~ を 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", + "id": "ID=268051_146511", + "chars": [ + "介", + "厄", + "少", + "年", + "慨", + "憤", + "扱", + "者" + ] + }, + { + "ja": "収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。", + "en": "The bribery scandal cast doubts on the government.", + "expl": "収賄 事件 は 政府 に 疑惑 を 投げ掛ける{投げかけた}", + "id": "ID=266289_148270", + "chars": [ + "事", + "件", + "収", + "府", + "惑", + "投", + "政", + "疑", + "賄" + ] + }, + { + "ja": "この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。", + "en": "This chemical will prevent germs from breeding.", + "expl": "此の{この} 化学薬品~ は 細菌~ の 繁殖 を 防ぐ だろう", + "id": "ID=60210_222878", + "chars": [ + "化", + "品", + "学", + "殖", + "細", + "繁", + "菌", + "薬", + "防" + ] + }, + { + "ja": "宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。", + "en": "The astronauts were greeted with spontaneous applause.", + "expl": "宇宙飛行士 達 は 自然[02]{自然と} 湧き起こる{湧き起こった}~ 拍手(はくしゅ) で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}", + "id": "ID=27019_189863", + "chars": [ + "士", + "宇", + "宙", + "手", + "拍", + "湧", + "然", + "自", + "行", + "起", + "迎", + "達", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", + "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", + "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", + "id": "ID=322908_80807", + "chars": [ + "古", + "名", + "夏", + "屋", + "必", + "扇", + "機", + "涼", + "過", + "須", + "風" + ] + }, + { + "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", + "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", + "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", + "id": "ID=327977_75741", + "chars": [ + "君", + "姫", + "寛", + "帝", + "恕", + "皇", + "請" + ] + }, + { + "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", + "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", + "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", + "id": "ID=327868_75850", + "chars": [ + "中", + "乱", + "前", + "外", + "徴", + "政", + "更", + "治", + "混", + "田", + "相", + "続", + "象", + "迭" + ] + }, + { + "ja": "謙虚さを身につけて。", + "en": "Learn humility.", + "expl": "謙虚{謙虚さ} を 身につける[01]{身につけて}", + "id": "ID=239368_175098", + "chars": [ + "虚", + "謙", + "身" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "叔", + "母" + ], + "kanji": "叔母さん", + "kana": "おばさん", + "en": "aunt" + }, + { + "level": "N5", + "chars": [ + "本", + "棚" + ], + "kanji": "本棚", + "kana": "ほんだな", + "en": "bookshelves" + }, + { + "level": "N4", + "chars": [ + "釣" + ], + "kanji": "釣る", + "kana": "つる", + "en": "to fish" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "惑", + "迷" + ], + "kanji": "迷惑", + "kana": "めいわく", + "en": "trouble,bother,annoyance" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "徴", + "特" + ], + "kanji": "特徴", + "kana": "とくちょう", + "en": "feature,characteristic" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "求", + "請" + ], + "kanji": "請求", + "kana": "せいきゅう", + "en": "claim,demand,application,request" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "子", + "扇" + ], + "kanji": "扇子", + "kana": "せんす", + "en": "folding fan" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "扇" + ], + "kanji": "扇ぐ", + "kana": "あおぐ", + "en": "to fan,to flap" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "申", + "請" + ], + "kanji": "申請", + "kana": "しんせい", + "en": "application,request,petition" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "合", + "釣" + ], + "kanji": "釣り合う", + "kana": "つりあう", + "en": "to balance,to be in harmony,to suit" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "湧" + ], + "kanji": "湧く", + "kana": "わく", + "en": "to boil,to grow hot,to get excited,to gush forth" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "叔", + "母" + ], + "kanji": "叔母さん", + "kana": "おばさん", + "en": "(1) aunt,(2) middle-aged lady" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "叔", + "父" + ], + "kanji": "叔父さん", + "kana": "おじさん", + "en": "middle-aged gentleman,uncle" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "戸", + "棚" + ], + "kanji": "戸棚", + "kana": "とだな", + "en": "cupboard,locker,closet,wardrobe" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "賄" + ], + "kanji": "賄う", + "kana": "まかなう", + "en": "to give board to;to provide meals;to pay" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "積", + "蓄" + ], + "kanji": "蓄積", + "kana": "ちくせき", + "en": "accumulation;accumulate;store" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "謙" + ], + "kanji": "謙る", + "kana": "へりくだる", + "en": "to deprecate oneself and praise the listener" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "強", + "請" + ], + "kanji": "強請る", + "kana": "ねだる", + "en": "to tease;to coax;to solicit;to demand" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "団", + "扇" + ], + "kanji": "団扇", + "kana": "うちわ", + "en": "fan" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "蓄", + "貯" + ], + "kanji": "貯蓄", + "kana": "ちょちく", + "en": "savings" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "収", + "徴" + ], + "kanji": "徴収", + "kana": "ちょうしゅう", + "en": "collection;levy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "惑", + "星" + ], + "kanji": "惑星", + "kana": "わくせい", + "en": "planet" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "要", + "請" + ], + "kanji": "要請", + "kana": "ようせい", + "en": "claim;demand;request;application" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "感", + "慨" + ], + "kanji": "感慨", + "kana": "かんがい", + "en": "strong feelings;deep emotion" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "容", + "寛" + ], + "kanji": "寛容", + "kana": "かんよう", + "en": "forbearance;tolerance;generosity" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "釣", + "鐘" + ], + "kanji": "釣鐘", + "kana": "つりがね", + "en": "hanging bell" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "偵", + "債", + "塑", + "慎", + "択", + "拳", + "掌", + "枠", + "爽", + "症", + "瞳", + "粘", + "繊", + "肢", + "茎", + "華", + "謁", + "貞", + "邦", + "麗" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "彦" + ], + "examples": [ + { + "ja": "どちらの選択肢も慎重に検討した。", + "en": "We have given careful thought to both alternatives.", + "expl": "何方(どちら){どちら} の 選択肢~ も 慎重{慎重に} 検討 為る(する){した}", + "id": "ID=37955_200753", + "chars": [ + "慎", + "択", + "検", + "肢", + "討", + "選", + "重" + ] + }, + { + "ja": "彼はドア枠の下に立った。", + "en": "He stood under the door frame.", + "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}", + "id": "ID=291926_111752", + "chars": [ + "下", + "彼", + "枠", + "立" + ] + }, + { + "ja": "もっと繊維質を取りなさい。", + "en": "You need to eat more fiber.", + "expl": "もっと 繊維質~ を 取る{取り} 為さい{なさい}", + "id": "ID=30421_193256", + "chars": [ + "取", + "維", + "繊", + "質" + ] + }, + { + "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", + "en": "He made a little statue out of soft clay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", + "id": "ID=299346_104345", + "chars": [ + "作", + "像", + "土", + "塑", + "小", + "彼", + "柔", + "粘" + ] + }, + { + "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。", + "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.", + "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~", + "id": "ID=321099_82617", + "chars": [ + "一", + "初", + "当", + "彦", + "撃", + "最", + "発", + "的", + "邦" + ] + }, + { + "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", + "en": "The anchorman had an audience with the king.", + "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", + "id": "ID=50132_212847", + "chars": [ + "国", + "拝", + "王", + "謁" + ] + }, + { + "ja": "歯茎が炎症を起こしています。", + "en": "You have a gum infection.", + "expl": "歯茎 が 炎症 を 起こす{起こしています}", + "id": "ID=263623_150933", + "chars": [ + "歯", + "炎", + "症", + "茎", + "起" + ] + }, + { + "ja": "その探偵は年老いた紳士に変装した。", + "en": "The detective disguised himself as an old gentleman.", + "expl": "其の[01]{その} 探偵 は 年老いる{年老いた} 紳士 に 変装 為る(する){した}", + "id": "ID=45453_208196", + "chars": [ + "偵", + "士", + "変", + "年", + "探", + "紳", + "老", + "装" + ] + }, + { + "ja": "私は瞳が好きだ。", + "en": "I love Hitomi.", + "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ", + "id": "ID=259719_154820", + "chars": [ + "好", + "瞳", + "私" + ] + }, + { + "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", + "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", + "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", + "id": "ID=327198_76522", + "chars": [ + "分", + "卒", + "快", + "朝", + "業", + "気", + "爽", + "童", + "翌", + "貞" + ] + }, + { + "ja": "会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。", + "en": "My responsibility is to keep the company solvent.", + "expl": "会社 の 債務 返済 能力(のうりょく) を 維持 為る(する){する} の が 私(わたし)[01]{私の} 責任 だ", + "id": "ID=22407_185276", + "chars": [ + "任", + "会", + "債", + "力", + "務", + "持", + "済", + "社", + "私", + "維", + "能", + "責", + "返" + ] + }, + { + "ja": "トムは直ちに事態を掌握した。", + "en": "Tom was master of the situation in no time.", + "expl": "は 直ちに 事態 を 掌握 為る(する){した}", + "id": "ID=37059_199857", + "chars": [ + "事", + "態", + "掌", + "握", + "直" + ] + }, + { + "ja": "「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。", + "en": "\"Short tempered as ever.\" He said while dodging Reika's fist.", + "expl": "相変わらず 短気 だ な[04] の[01]{の} 拳(こぶし) を[01] 往なす{いなし}~ 乍ら[01]{ながら} 言う", + "id": "ID=326739_76980", + "chars": [ + "変", + "拳", + "気", + "相", + "短", + "華", + "言", + "麗" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "華", + "豪" + ], + "kanji": "豪華", + "kana": "ごうか", + "en": "wonderful,gorgeous,splendor,pomp,extravagance" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "状", + "症" + ], + "kanji": "症状", + "kana": "しょうじょう", + "en": "symptoms,condition" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "掌", + "車" + ], + "kanji": "車掌", + "kana": "しゃしょう", + "en": "(train) conductor" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "美", + "華" + ], + "kanji": "華美", + "kana": "かび", + "en": "pomp;splendor;gaudiness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "華" + ], + "kanji": "華々しい", + "kana": "はなばなしい", + "en": "brilliant;magnificent;spectacular" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "連", + "邦" + ], + "kanji": "連邦", + "kana": "れんぽう", + "en": "commonwealth;federation of states" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "粘" + ], + "kanji": "粘る", + "kana": "ねばる", + "en": "to be sticky;to be adhesive;to persevere;to persist;to stick to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "粘" + ], + "kanji": "粘り", + "kana": "ねばり", + "en": "stickyness;viscosity" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拳" + ], + "kanji": "じゃん拳", + "kana": "じゃんけん", + "en": "rock-scissors-paper game" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "債", + "負" + ], + "kanji": "負債", + "kana": "ふさい", + "en": "debt;liabilities" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "化", + "繊" + ], + "kanji": "化繊", + "kana": "かせん", + "en": "synthetic fibres" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "択", + "採" + ], + "kanji": "採択", + "kana": "さいたく", + "en": "adoption;selection;choice" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "華" + ], + "kanji": "華やか", + "kana": "はなやか", + "en": "gay;showy;brilliant;gorgeous;florid" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "奇", + "麗" + ], + "kanji": "奇麗", + "kana": "きれい", + "en": "pretty;clean;nice;tidy;beautiful;fair" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "爽" + ], + "kanji": "爽やか", + "kana": "さわやか", + "en": "fresh;refreshing;invigorating;clear;fluent;eloquent" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "俗", + "偽", + "唐", + "妥", + "峠", + "廃", + "忌", + "憂", + "措", + "携", + "攻", + "旋", + "核", + "棄", + "瀬", + "監", + "稚", + "該", + "鶏", + "鼓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "虚" + ], + "chars_bad": [ + "誰" + ], + "examples": [ + { + "ja": "飛行機は墜落寸前に右に旋回した。", + "en": "The plane turned sharply to the right just before it crashed.", + "expl": "飛行機 は 墜落 寸前 に 右[01] に 旋回 為る(する){した}", + "id": "ID=318089_85625", + "chars": [ + "前", + "右", + "回", + "墜", + "寸", + "旋", + "機", + "落", + "行", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "ブームは峠を越した。", + "en": "The boom has peaked out.", + "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~", + "id": "ID=34401_197219", + "chars": [ + "峠", + "越" + ] + }, + { + "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", + "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", + "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", + "id": "ID=58393_221071", + "chars": [ + "人", + "件", + "当", + "条", + "該", + "誰" + ] + }, + { + "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。", + "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.", + "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の", + "id": "ID=53486_216183", + "chars": [ + "園", + "幼", + "稚", + "行", + "迎" + ] + }, + { + "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。", + "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.", + "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です", + "id": "ID=278704_125289", + "chars": [ + "切", + "措", + "置", + "講", + "適" + ] + }, + { + "ja": "本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。", + "en": "You are truly an antidote for my melancholy.", + "expl": "本当に 君(きみ)[01]{君の} お陰で{おかげで} 僕(ぼく)[01] の 憂鬱{憂うつ} は 消し飛ぶ{消し飛んで} 仕舞う{しまう}", + "id": "ID=322185_81530", + "chars": [ + "僕", + "君", + "当", + "憂", + "本", + "消", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", + "en": "Reject all its lies and vulgarity.", + "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", + "id": "ID=269413_145150", + "chars": [ + "俗", + "偽", + "卑", + "新", + "聞", + "虚", + "関" + ] + }, + { + "ja": "私は妥協が大嫌いだ。", + "en": "Compromise is abhorrent to me.", + "expl": "私(わたし)[01] は 妥協 が 大嫌い~ だ", + "id": "ID=259284_155255", + "chars": [ + "協", + "大", + "妥", + "嫌", + "私" + ] + }, + { + "ja": "医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。", + "en": "The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.", + "expl": "医師(いし) は 患者 の 心臓 の 鼓動 と 血圧 を モニター[01]~ で(#2028980) 監視 為る(する){した}", + "id": "ID=28101_190941", + "chars": [ + "動", + "医", + "圧", + "師", + "心", + "患", + "監", + "者", + "臓", + "血", + "視", + "鼓" + ] + }, + { + "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", + "en": "The very thought is abhorrent to me.", + "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", + "id": "ID=241018_173452", + "chars": [ + "忌", + "考" + ] + }, + { + "ja": "米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。", + "en": "America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.", + "expl": "米国 の 核廃棄物~ テロ攻撃~ の 標的 になる[01]{になり} 得る(うる){うる}", + "id": "ID=329088_74631", + "chars": [ + "国", + "廃", + "撃", + "攻", + "核", + "棄", + "標", + "物", + "的", + "米" + ] + }, + { + "ja": "広瀬博士はエイズの研究に携わっている。", + "en": "Doctor Hirose is engaged in AIDS research.", + "expl": "博士[01] は AIDS{エイズ} の 研究 に 携わる{携わっている}", + "id": "ID=240858_173612", + "chars": [ + "博", + "士", + "広", + "携", + "瀬", + "研", + "究" + ] + }, + { + "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", + "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", + "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", + "id": "ID=59515_222190", + "chars": [ + "唐", + "揚", + "鶏" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "専", + "攻" + ], + "kanji": "専攻", + "kana": "せんこう", + "en": "major subject,special study" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "太", + "鼓" + ], + "kanji": "太鼓", + "kana": "たいこ", + "en": "drum,tambourine" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "戸", + "瀬", + "物" + ], + "kanji": "瀬戸物", + "kana": "せともの", + "en": "earthenware,crockery,china" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "妥", + "当" + ], + "kanji": "妥当", + "kana": "だとう", + "en": "valid,proper,right,appropriate" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "攻" + ], + "kanji": "攻める", + "kana": "せめる", + "en": "to attack,to assault" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "棄" + ], + "kanji": "棄てる", + "kana": "すてる", + "en": "" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "廃", + "止" + ], + "kanji": "廃止", + "kana": "はいし", + "en": "abolition;repeal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "俗", + "風" + ], + "kanji": "風俗", + "kana": "ふうぞく", + "en": "1. manners;customs; 2. sex service;sex industry" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "廃", + "荒" + ], + "kanji": "荒廃", + "kana": "こうはい", + "en": "ruin" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "妥", + "結" + ], + "kanji": "妥結", + "kana": "だけつ", + "en": "agreement" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "攻" + ], + "kanji": "攻め", + "kana": "せめ", + "en": "attack;offence" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "核", + "結" + ], + "kanji": "結核", + "kana": "けっかく", + "en": "tuberculosis;tubercule" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "提", + "携" + ], + "kanji": "提携", + "kana": "ていけい", + "en": "cooperation;tie-up;joint business;link-up" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "帯", + "携" + ], + "kanji": "携帯", + "kana": "けいたい", + "en": "carrying something" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "廃" + ], + "kanji": "廃れる", + "kana": "すたれる", + "en": "to go out of use;to become obsolete;to die out;to go out of fashion" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "偽", + "造" + ], + "kanji": "偽造", + "kana": "ぎぞう", + "en": "forgery;falsification;fabrication;counterfeiting" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "棄", + "権" + ], + "kanji": "棄権", + "kana": "きけん", + "en": "abstain from voting;renunciation of a right" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "俗", + "民" + ], + "kanji": "民俗", + "kana": "みんぞく", + "en": "people;race;nation;racial customs;folk customs" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "放", + "棄" + ], + "kanji": "放棄", + "kana": "ほうき", + "en": "abandonment;renunciation;abdication (responsibility right)" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "俊", + "寡", + "廉", + "慶", + "抗", + "抵", + "挑", + "敢", + "渋", + "爵", + "献", + "獣", + "瞬", + "硫", + "継", + "綱", + "胞", + "貢", + "購", + "邸" + ], + "chars_p1": [ + "攻" + ], + "chars_p2": [ + "華" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", + "en": "He used to be a quiet man.", + "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", + "id": "ID=300570_2309055", + "chars": [ + "寡", + "彼", + "男", + "黙" + ] + }, + { + "ja": "その家を徹底的に調べてから購入した。", + "en": "We went over the house thoroughly before buying it.", + "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 調べる{調べて} から[06] 購入 為る(する){した}", + "id": "ID=49322_212044", + "chars": [ + "入", + "家", + "底", + "徹", + "的", + "調", + "購" + ] + }, + { + "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", + "en": "Haven't you got a cheaper edition?", + "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", + "id": "ID=30471_193306", + "chars": [ + "価", + "安", + "廉", + "版" + ] + }, + { + "ja": "硫黄は青い炎を上げて燃える。", + "en": "Sulfur burns with a blue flame.", + "expl": "硫黄 は 青い[01] 炎(ほのお)~ を 上げる[03]{上げて} 燃える", + "id": "ID=325501_78217", + "chars": [ + "上", + "炎", + "燃", + "硫", + "青", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。", + "en": "The next instant Hercules caught hold of the monster.", + "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 瞬間 ヘラクレス[01]~ は 怪獣 を 捕まえる{捕まえた}", + "id": "ID=264283_150274", + "chars": [ + "怪", + "捕", + "次", + "獣", + "瞬", + "間" + ] + }, + { + "ja": "うちの前のやせ犬・陰弁慶。", + "en": "Every dog is a lion at home.", + "expl": "家(うち)[01]{うちの} 前(まえ) の 痩せる[01]{やせ} 犬[01] 陰弁慶~", + "id": "ID=65538_228184", + "chars": [ + "前", + "弁", + "慶", + "犬", + "陰" + ] + }, + { + "ja": "政府役人の豪邸が略奪された。", + "en": "A government official's stately mansion was looted.", + "expl": "政府 役人 の 豪邸 が 略奪 為れる{された}", + "id": "ID=271512_143056", + "chars": [ + "人", + "奪", + "府", + "役", + "政", + "略", + "豪", + "邸" + ] + }, + { + "ja": "地上のすべての人は同胞だ。", + "en": "All the people on earth are brothers.", + "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ", + "id": "ID=277177_126913", + "chars": [ + "上", + "人", + "同", + "地", + "胞" + ] + }, + { + "ja": "その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。", + "en": "The force held out bravely against their enemy's attacks.", + "expl": "其の[01]{その} 軍勢 は 敵(てき)[01] の 攻撃 に対して 勇敢{勇敢に} 抵抗 為る(する){した}", + "id": "ID=48598_211324", + "chars": [ + "勇", + "勢", + "対", + "抗", + "抵", + "撃", + "攻", + "敢", + "敵", + "軍" + ] + }, + { + "ja": "彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。", + "en": "He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 国[01] へ の 貢献~ を 認める(みとめる){認められて} ナイト(#1089760)[01] 爵位~ を 与える[01]{与えられた}", + "id": "ID=296425_107261", + "chars": [ + "与", + "位", + "国", + "彼", + "爵", + "献", + "認", + "貢" + ] + }, + { + "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。", + "en": "Shun will take over my job while I'm away.", + "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}", + "id": "ID=247058_167443", + "chars": [ + "不", + "事", + "仕", + "俊", + "在", + "引", + "私", + "継", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。", + "en": "She dared to walk the tightrope without a net.", + "expl": "彼女[01] は 網(あみ) を 張る(はる){張らないで} 綱渡り~ に 挑む[01]{挑んだ}", + "id": "ID=317173_86538", + "chars": [ + "女", + "張", + "彼", + "挑", + "渡", + "綱", + "網" + ] + }, + { + "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", + "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", + "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", + "id": "ID=19308_181786", + "chars": [ + "交", + "京", + "渋", + "滞", + "繁", + "華", + "街", + "通", + "都" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "大", + "抵" + ], + "kanji": "大抵", + "kana": "たいてい", + "en": "usually,generally" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "反", + "抗" + ], + "kanji": "反抗", + "kana": "はんこう", + "en": "opposition,resistance" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "一", + "瞬" + ], + "kanji": "一瞬", + "kana": "いっしゅん", + "en": "a moment,an instant" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "献", + "立" + ], + "kanji": "献立", + "kana": "こんだて", + "en": "menu,program,schedule" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "慶" + ], + "kanji": "慶ぶ", + "kana": "よろこぶ", + "en": "" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "慶" + ], + "kanji": "慶び", + "kana": "よろこび", + "en": "(n) (a) joy,(a) delight,rapture,pleasure,gratification,rejoicing,congratulations,felicitations" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "文", + "献" + ], + "kanji": "文献", + "kana": "ぶんけん", + "en": "literature,books (reference)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "継", + "続" + ], + "kanji": "継続", + "kana": "けいぞく", + "en": "continuation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "抗", + "議" + ], + "kanji": "抗議", + "kana": "こうぎ", + "en": "protest;objection" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "目", + "継" + ], + "kanji": "継ぎ目", + "kana": "つぎめ", + "en": "a joint;joining point" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "戦", + "挑" + ], + "kanji": "挑戦", + "kana": "ちょうせん", + "en": "challenge;defiance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "中", + "継" + ], + "kanji": "中継", + "kana": "ちゅうけい", + "en": "relay;hook-up" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "買", + "購" + ], + "kanji": "購買", + "kana": "こうばい", + "en": "purchase;buy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "細", + "胞" + ], + "kanji": "細胞", + "kana": "さいぼう", + "en": "cell (biology)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "継", + "跡" + ], + "kanji": "跡継ぎ", + "kana": "あとつぎ", + "en": "heir;successor" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "敢" + ], + "kanji": "敢えて", + "kana": "あえて", + "en": "dare (to do);challenge (to do)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "対", + "抗" + ], + "kanji": "対抗", + "kana": "たいこう", + "en": "opposition;antagonism" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "読", + "購" + ], + "kanji": "購読", + "kana": "こうどく", + "en": "subscription (e.g. magazine)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "宅", + "邸" + ], + "kanji": "邸宅", + "kana": "ていたく", + "en": "mansion;residence" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "受", + "継" + ], + "kanji": "受け継ぐ", + "kana": "うけつぐ", + "en": "to inherit;to succeed;to take over" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "横", + "綱" + ], + "kanji": "横綱", + "kana": "よこづな", + "en": "sumo grand champion" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "瞬" + ], + "kanji": "瞬き", + "kana": "またたき", + "en": "wink;twinkling (of stars);flicker (of light)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "渋" + ], + "kanji": "渋い", + "kana": "しぶい", + "en": "1. tasteful (clothing);cool;an aura of refined masculinity; 2. astringent;sullen;bitter (taste); 3" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "侮", + "及", + "壌", + "妄", + "威", + "恨", + "悔", + "桃", + "歓", + "津", + "滝", + "猛", + "礎", + "篤", + "虎", + "貫", + "辱", + "銃", + "霜", + "顧" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。", + "en": "The frost had a bad effect on the crops.", + "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~", + "id": "ID=274306_140267", + "chars": [ + "作", + "及", + "影", + "悪", + "物", + "農", + "霜", + "響" + ] + }, + { + "ja": "銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。", + "en": "The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.", + "expl": "銃弾~ が 胸 を 貫通 為る(する){し} 彼(かれ)[01] は 危篤状態 に 陥る{陥った}", + "id": "ID=266617_147943", + "chars": [ + "危", + "弾", + "彼", + "態", + "状", + "篤", + "胸", + "貫", + "通", + "銃", + "陥" + ] + }, + { + "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", + "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", + "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", + "id": "ID=327854_75864", + "chars": [ + "一", + "山", + "思", + "津", + "滝", + "高" + ] + }, + { + "ja": "彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。", + "en": "They named the baby Momotarou.", + "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 赤ん坊 を と 名付ける{名付けました}", + "id": "ID=305810_97894", + "chars": [ + "付", + "名", + "坊", + "太", + "彼", + "桃", + "赤", + "郎" + ] + }, + { + "ja": "栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。", + "en": "In order to get the soil ready for planting you must plow it.", + "expl": "栽培 に 適する{適した} 土壌 を 得る(える)[01] には 耕す{耕さ} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=244175_170308", + "chars": [ + "土", + "培", + "壌", + "得", + "栽", + "耕", + "適" + ] + }, + { + "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", + "en": "She smarted from the insult.", + "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", + "id": "ID=316822_86888", + "chars": [ + "侮", + "女", + "彼", + "慨", + "憤", + "辱" + ] + }, + { + "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", + "en": "The storm raged in all its fury.", + "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", + "id": "ID=321214_82501", + "chars": [ + "威", + "振", + "暴", + "猛", + "限", + "雨", + "風" + ] + }, + { + "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", + "en": "The speech was greeted by loud cheers.", + "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", + "id": "ID=49477_212198", + "chars": [ + "喝", + "大", + "歓", + "演", + "説", + "迎", + "采" + ] + }, + { + "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。", + "en": "There is one thing I look back on with regret.", + "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}", + "id": "ID=246658_167840", + "chars": [ + "一", + "回", + "恨", + "悔", + "情", + "私", + "顧" + ] + }, + { + "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", + "en": "Please behave prudently.", + "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", + "id": "ID=370568_370567", + "chars": [ + "動", + "妄", + "慎", + "挙", + "軽" + ] + }, + { + "ja": "剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。", + "en": "It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.", + "expl": "剣歯虎~ が 絶滅 為る(する){した} の は 氷河時代~ である{であった}", + "id": "ID=239041_175424", + "chars": [ + "代", + "剣", + "時", + "歯", + "氷", + "河", + "滅", + "絶", + "虎" + ] + }, + { + "ja": "50万円の個人基礎控除がある。", + "en": "You have a personal tax exemption of 500,000 yen.", + "expl": "万(まん) 円(えん) の 個人 基礎控除~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=72545_235167", + "chars": [ + "万", + "人", + "個", + "円", + "基", + "控", + "礎", + "除" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "悔" + ], + "kanji": "悔やむ", + "kana": "くやむ", + "en": "to mourn" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "威", + "張" + ], + "kanji": "威張る", + "kana": "いばる", + "en": "to be proud,to swagger" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "恨" + ], + "kanji": "恨む", + "kana": "うらむ", + "en": "to curse,to feel bitter" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "悔" + ], + "kanji": "悔しい", + "kana": "くやしい", + "en": "regrettable,mortifying,vexing" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "及", + "普" + ], + "kanji": "普及", + "kana": "ふきゅう", + "en": "diffusion,spread" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "恨" + ], + "kanji": "恨み", + "kana": "うらみ", + "en": "resentment" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "力", + "威" + ], + "kanji": "威力", + "kana": "いりょく", + "en": "power;might;authority;influence" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "声", + "歓" + ], + "kanji": "歓声", + "kana": "かんせい", + "en": "cheer;shout of joy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "威", + "権" + ], + "kanji": "権威", + "kana": "けんい", + "en": "authority;power;influence" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "波", + "津" + ], + "kanji": "津波", + "kana": "つなみ", + "en": "tsunami;tidal wave" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "及" + ], + "kanji": "及ぶ", + "kana": "およぶ", + "en": "to reach;to come up to;to amount to;to befall;to happen to;to extend;to match;to equal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "及", + "追" + ], + "kanji": "追及", + "kana": "ついきゅう", + "en": "gaining on;carrying out;solving (crime)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "後", + "悔" + ], + "kanji": "後悔", + "kana": "こうかい", + "en": "regret;repentance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "及" + ], + "kanji": "及び", + "kana": "および", + "en": "and;as well as" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "烈", + "猛" + ], + "kanji": "猛烈", + "kana": "もうれつ", + "en": "violent;vehement;rage" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "顧" + ], + "kanji": "顧みる", + "kana": "かえりみる", + "en": "to look back;to turn around;to review" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "貫" + ], + "kanji": "貫く", + "kana": "つらぬく", + "en": "to go through" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "刈", + "娠", + "慈", + "懇", + "扉", + "摩", + "撮", + "暇", + "楼", + "浜", + "涯", + "称", + "繕", + "芋", + "芝", + "虹", + "誉", + "賓", + "遇", + "閥" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "抗" + ], + "chars_bad": [ + "薩", + "貰" + ], + "examples": [ + { + "ja": "近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。", + "en": "The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.", + "expl": "近隣~ の 家(いえ) は 壊れる[01]{壊れた} が 自宅 は 少し の 修繕費~ で(#2028980) 済む[02]{すんだ}", + "id": "ID=328865_74854", + "chars": [ + "修", + "壊", + "宅", + "家", + "少", + "繕", + "自", + "費", + "近", + "隣" + ] + }, + { + "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", + "en": "Let's toast the guest of honor!", + "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", + "id": "ID=243325_171152", + "chars": [ + "主", + "乾", + "今", + "夜", + "杯", + "賓" + ] + }, + { + "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", + "en": "This is the chance of a lifetime.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", + "id": "ID=55614_218302", + "chars": [ + "一", + "会", + "千", + "機", + "涯", + "生", + "私", + "載", + "遇" + ] + }, + { + "ja": "派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。", + "en": "Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.", + "expl": "派閥 内(ない) の 抗争 が 審議 に 支障 を[01] 来す{きたしました}", + "id": "ID=282354_121651", + "chars": [ + "争", + "内", + "審", + "抗", + "支", + "派", + "議", + "閥", + "障" + ] + }, + { + "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", + "en": "She begged for mercy.", + "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", + "id": "ID=314524_89181", + "chars": [ + "女", + "彼", + "悲", + "慈", + "懇", + "願" + ] + }, + { + "ja": "虹は7色だ。", + "en": "The rainbow has seven colors.", + "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ", + "id": "ID=281035_122967", + "chars": [ + "色", + "虹" + ] + }, + { + "ja": "その扉は今開いている。", + "en": "The door is open now.", + "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}", + "id": "ID=44383_207131", + "chars": [ + "今", + "扉", + "開" + ] + }, + { + "ja": "そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。", + "en": "The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.", + "expl": "其の[01]{その} ビル(#1106010)[01] は 紐育{ニューヨーク} の 摩天楼 と 比べる[01] と 小さい", + "id": "ID=49972_212689", + "chars": [ + "天", + "小", + "摩", + "楼", + "比" + ] + }, + { + "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。", + "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.", + "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}", + "id": "ID=19785_182653", + "chars": [ + "休", + "刈", + "利", + "暇", + "用", + "芝" + ] + }, + { + "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", + "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", + "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=326981_76739", + "chars": [ + "摩", + "焼", + "生", + "芋", + "薩" + ] + }, + { + "ja": "彼は不名誉な称号を得た。", + "en": "He got a shameful title.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=303249_100449", + "chars": [ + "不", + "号", + "名", + "彼", + "得", + "称", + "誉" + ] + }, + { + "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。", + "en": "We had our photo taken on the beach.", + "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}", + "id": "ID=322028_81687", + "chars": [ + "僕", + "写", + "撮", + "浜", + "真", + "貰", + "辺", + "達" + ] + }, + { + "ja": "妊娠中毒症にかかりました。", + "en": "I had toxemia during my pregnancy.", + "expl": "妊娠中毒症~ に 罹る{かかりました}", + "id": "ID=281971_122032", + "chars": [ + "中", + "妊", + "娠", + "毒", + "症" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "刈" + ], + "kanji": "刈る", + "kana": "かる", + "en": "to cut (hair),to mow (grass),to harvest" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "生", + "芝" + ], + "kanji": "芝生", + "kana": "しばふ", + "en": "lawn" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "居", + "芝" + ], + "kanji": "芝居", + "kana": "しばい", + "en": "play,drama" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "影", + "撮" + ], + "kanji": "撮影", + "kana": "さつえい", + "en": "photographing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "待", + "遇" + ], + "kanji": "待遇", + "kana": "たいぐう", + "en": "treatment;reception" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "名", + "称" + ], + "kanji": "名称", + "kana": "めいしょう", + "en": "name" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "境", + "遇" + ], + "kanji": "境遇", + "kana": "きょうぐう", + "en": "environment;circumstances" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "称" + ], + "kanji": "称する", + "kana": "しょうする", + "en": "to pretend;to take the name of;to feign;to purport" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "余", + "暇" + ], + "kanji": "余暇", + "kana": "よか", + "en": "leisure;leisure time;spare time" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "繕" + ], + "kanji": "繕う", + "kana": "つくろう", + "en": "to mend;to repair;to fix;to patch up;to darn;to tidy up;to adjust;to trim" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "亭", + "偏", + "冠", + "削", + "勲", + "塚", + "墳", + "壇", + "契", + "婆", + "房", + "拓", + "敷", + "旨", + "薫", + "裸", + "譲", + "逐", + "頑", + "駆" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "也" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼はお婆さんを襲って金を奪った。", + "en": "He robbed an old lady.", + "expl": "彼(かれ)[01] は お祖母さん[02]{お婆さん} を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", + "id": "ID=289497_114174", + "chars": [ + "奪", + "婆", + "彼", + "襲", + "金" + ] + }, + { + "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。", + "en": "Bad money drives out good.", + "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}", + "id": "ID=28589_191427", + "chars": [ + "悪", + "良", + "貨", + "逐", + "駆" + ] + }, + { + "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", + "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", + "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", + "id": "ID=279038_124955", + "chars": [ + "先", + "削", + "嫌", + "校", + "機", + "生", + "筆", + "転", + "鉛" + ] + }, + { + "ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。", + "en": "Takuya swam naked as a jaybird.", + "expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}", + "id": "ID=273926_140646", + "chars": [ + "也", + "拓", + "水", + "泳", + "素", + "裸" + ] + }, + { + "ja": "彼の勇敢な行為は勲章に値する。", + "en": "His brave action is worthy of a medal.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢{勇敢な} 行為 は 勲章 に 値する", + "id": "ID=287708_115961", + "chars": [ + "値", + "勇", + "勲", + "彼", + "敢", + "為", + "章", + "行" + ] + }, + { + "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", + "en": "Kaoru has gone to America.", + "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", + "id": "ID=237739_176723", + "chars": [ + "薫", + "行" + ] + }, + { + "ja": "偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。", + "en": "It is useless to reason with a bigot.", + "expl": "偏屈{偏屈な}~ 奴(やつ)[01] と 真面{まともに} 話し合う{話し合って} も 無駄 だ", + "id": "ID=320323_83393", + "chars": [ + "偏", + "合", + "奴", + "屈", + "無", + "話", + "駄" + ] + }, + { + "ja": "彼は不滅の栄冠を得た。", + "en": "He was crowned with eternal victory.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 不滅{不滅の} 栄冠~ を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=303250_100448", + "chars": [ + "不", + "冠", + "彼", + "得", + "栄", + "滅" + ] + }, + { + "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。", + "en": "Words failed me at the last minute.", + "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}", + "id": "ID=38027_124497", + "chars": [ + "土", + "場", + "壇", + "旨", + "葉", + "言" + ] + }, + { + "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", + "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", + "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", + "id": "ID=327551_76167", + "chars": [ + "古", + "在", + "塚", + "墳", + "奈", + "存", + "日", + "明", + "村", + "松", + "県", + "良", + "香", + "高" + ] + }, + { + "ja": "頑固なのは父譲りだ。", + "en": "I've got my stubbornness from my father.", + "expl": "頑固{頑固な} の は 父 譲り~ だ", + "id": "ID=20781_183658", + "chars": [ + "固", + "父", + "譲", + "頑" + ] + }, + { + "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", + "en": "She wears the trousers in that house.", + "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", + "id": "ID=68538_231170", + "chars": [ + "主", + "亭", + "女", + "家", + "房", + "敷" + ] + }, + { + "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", + "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", + "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", + "id": "ID=263149_151407", + "chars": [ + "余", + "儀", + "地", + "契", + "棄", + "破", + "私", + "約", + "達", + "震" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "冷", + "房" + ], + "kanji": "冷房", + "kana": "れいぼう", + "en": "air conditioning" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "譲" + ], + "kanji": "譲る", + "kana": "ゆずる", + "en": "to turn over,to assign,to hand over" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "呂", + "敷", + "風" + ], + "kanji": "風呂敷", + "kana": "ふろしき", + "en": "wrapping cloth,cloth wrapper" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "座", + "敷" + ], + "kanji": "座敷", + "kana": "ざしき", + "en": "tatami room" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "地", + "敷" + ], + "kanji": "敷地", + "kana": "しきち", + "en": "site" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "具", + "房", + "文" + ], + "kanji": "文房具", + "kana": "ぶんぼうぐ", + "en": "stationery" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "旨", + "要" + ], + "kanji": "要旨", + "kana": "ようし", + "en": "gist,essentials,summary,fundamentals" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "削", + "除" + ], + "kanji": "削除", + "kana": "さくじょ", + "en": "elimination,cancellation,deletion,erasure" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "偏", + "見" + ], + "kanji": "偏見", + "kana": "へんけん", + "en": "prejudice;narrow view" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "屋", + "敷" + ], + "kanji": "屋敷", + "kana": "やしき", + "en": "mansion" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "歩", + "譲" + ], + "kanji": "譲歩", + "kana": "じょうほ", + "en": "concession;conciliation;compromise" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "契" + ], + "kanji": "契る", + "kana": "ちぎる", + "en": "to pledge;to promise;to swear" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "駆" + ], + "kanji": "駆ける", + "kana": "かける", + "en": "to run (race esp. horse);to gallop;to canter" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "壇", + "花" + ], + "kanji": "花壇", + "kana": "かだん", + "en": "flower bed" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "足", + "駆" + ], + "kanji": "駆け足", + "kana": "かけあし", + "en": "running fast;double time" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "駆" + ], + "kanji": "駆けっこ", + "kana": "かけっこ", + "en": "(foot) race" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "契", + "機" + ], + "kanji": "契機", + "kana": "けいき", + "en": "opportunity;chance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拓", + "開" + ], + "kanji": "開拓", + "kana": "かいたく", + "en": "reclamation (of wasteland);cultivation;pioneer" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "偏" + ], + "kanji": "偏る", + "kana": "かたよる", + "en": "to be one-sided;to incline;to be partial;to be prejudiced;to lean;to be biased" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "旨", + "趣" + ], + "kanji": "趣旨", + "kana": "しゅし", + "en": "object;meaning" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "裸", + "足" + ], + "kanji": "裸足", + "kana": "はだし", + "en": "barefoot" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "削", + "減" + ], + "kanji": "削減", + "kana": "さくげん", + "en": "cut;reduction;curtailment" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "仰", + "侵", + "励", + "堅", + "塀", + "寮", + "履", + "慕", + "慰", + "抹", + "擦", + "沢", + "泡", + "漠", + "索", + "緩", + "脱", + "諭", + "軌", + "逸" + ], + "chars_p1": [ + "契", + "房" + ], + "chars_p2": [ + "摩" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。", + "en": "He escaped from prison by climbing over a wall.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 を 乗り越える{乗り越えて} 刑務所 から 脱走 為る(する){した}", + "id": "ID=303520_100176", + "chars": [ + "乗", + "刑", + "務", + "塀", + "彼", + "所", + "脱", + "走", + "越" + ] + }, + { + "ja": "君は常軌を逸しているよ。", + "en": "You are way off track.", + "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]", + "id": "ID=15987_177139", + "chars": [ + "君", + "常", + "軌", + "逸" + ] + }, + { + "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", + "en": "Man's but a bubble.", + "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=270527_144039", + "chars": [ + "一", + "人", + "抹", + "泡", + "生" + ] + }, + { + "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", + "en": "They resisted the invaders.", + "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", + "id": "ID=306892_96812", + "chars": [ + "侵", + "彼", + "抗", + "抵", + "略", + "者" + ] + }, + { + "ja": "少女は叔母をとても慕っている。", + "en": "The girl is deeply attached to her aunt.", + "expl": "少女 は 叔母 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}~", + "id": "ID=267862_146699", + "chars": [ + "叔", + "女", + "少", + "慕", + "母" + ] + }, + { + "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", + "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", + "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", + "id": "ID=319843_83873", + "chars": [ + "吉", + "広", + "思", + "想", + "日", + "本", + "沢", + "洋", + "福", + "西", + "諭" + ] + }, + { + "ja": "年末までに契約を履行しなければならない。", + "en": "We must complete the bond by the end of this year.", + "expl": "年末 迄{まで} に 契約 を 履行 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=282218_121787", + "chars": [ + "契", + "履", + "年", + "末", + "約", + "行" + ] + }, + { + "ja": "寮の暖房が故障してるんです。", + "en": "Our dorm's heating system isn't working properly.", + "expl": "寮(りょう)[01] の 暖房 が 故障[01] 為る(する){してる} のです{んです}", + "id": "ID=1300205_77968", + "chars": [ + "寮", + "房", + "故", + "暖", + "障" + ] + }, + { + "ja": "多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。", + "en": "Many letters of encouragement refreshed my sad heart.", + "expl": "多く の 激励 の 手紙 が 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) を 慰める{慰めて} 呉れる{くれました}", + "id": "ID=274823_138412", + "chars": [ + "励", + "多", + "心", + "慰", + "手", + "激", + "私", + "紙" + ] + }, + { + "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", + "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", + "id": "ID=63481_98402", + "chars": [ + "埋", + "宝", + "彼", + "探", + "求", + "漠", + "物", + "砂", + "索", + "蔵" + ] + }, + { + "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", + "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", + "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", + "id": "ID=281158_122844", + "chars": [ + "向", + "和", + "摩", + "擦", + "方", + "日", + "米", + "緩", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", + "en": "Her belief in God is very firm.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", + "id": "ID=309461_94244", + "chars": [ + "仰", + "信", + "堅", + "女", + "彼", + "神" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "脱" + ], + "kanji": "脱ぐ", + "kana": "ぬぐ", + "en": "to take off clothes" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "履" + ], + "kanji": "履く", + "kana": "はく", + "en": "to wear,to put on (lower body)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "履", + "草" + ], + "kanji": "草履", + "kana": "ぞうり", + "en": "zoori (Japanese footwear),sandals" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "緩" + ], + "kanji": "緩い", + "kana": "ゆるい", + "en": "loose,lenient,slow" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "逸" + ], + "kanji": "逸れる", + "kana": "それる", + "en": "to stray (turn) from subject,to get lost,to go astray" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "侵", + "入" + ], + "kanji": "侵入", + "kana": "しんにゅう", + "en": "penetration,invasion,raid,aggression,trespass" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "擦" + ], + "kanji": "擦る", + "kana": "こする", + "en": "to rub,to chafe,to file,to frost (glass),to strike (match)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "線", + "脱" + ], + "kanji": "脱線", + "kana": "だっせん", + "en": "derailment,digression" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "引", + "索" + ], + "kanji": "索引", + "kana": "さくいん", + "en": "index,indices" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脱", + "退" + ], + "kanji": "脱退", + "kana": "だったい", + "en": "secession" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脱" + ], + "kanji": "脱する", + "kana": "だっする", + "en": "to escape from;to get out" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "仰" + ], + "kanji": "仰っしゃる", + "kana": "おっしゃる", + "en": "to say;to speak;to tell;to talk" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "緩" + ], + "kanji": "緩める", + "kana": "ゆるめる", + "en": "to loosen;to slow down" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "励" + ], + "kanji": "励ます", + "kana": "はげます", + "en": "to encourage;to cheer;to raise (the voice)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "緩" + ], + "kanji": "緩む", + "kana": "ゆるむ", + "en": "to become loose;to slacken" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "励" + ], + "kanji": "励む", + "kana": "はげむ", + "en": "to be zealous;to brace oneself;to endeavour;to strive;to make an effort" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "軌", + "道" + ], + "kanji": "軌道", + "kana": "きどう", + "en": "orbit;railroad track" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "侵" + ], + "kanji": "侵す", + "kana": "おかす", + "en": "to invade;to raid;to trespass;to violate;to intrude on" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "仰" + ], + "kanji": "仰ぐ", + "kana": "あおぐ", + "en": "to look up (to);to respect;to depend on;to ask for;to seek;to revere;to drink;to take" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "緩" + ], + "kanji": "緩やか", + "kana": "ゆるやか", + "en": "lenient" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "光", + "沢" + ], + "kanji": "光沢", + "kana": "こうたく", + "en": "brilliance;polish;lustre;glossy finish (of photographs)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "出", + "脱" + ], + "kanji": "脱出", + "kana": "だっしゅつ", + "en": "escape" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "履", + "歴" + ], + "kanji": "履歴", + "kana": "りれき", + "en": "personal history;background;career;log" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "漠", + "然" + ], + "kanji": "漠然", + "kana": "ばくぜん", + "en": "obscure;vague;equivocal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "逸" + ], + "kanji": "逸らす", + "kana": "そらす", + "en": "to turn away;to avert" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "擦" + ], + "kanji": "擦る", + "kana": "かする", + "en": "to touch lightly;to take a percentage (from)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "捜", + "索" + ], + "kanji": "捜索", + "kana": "そうさく", + "en": "search (esp. for someone or something missing);investigation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "擦", + "違" + ], + "kanji": "擦れ違い", + "kana": "すれちがい", + "en": "chance encounter" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "擦" + ], + "kanji": "擦れる", + "kana": "すれる", + "en": "to rub;to chafe;to wear;to become sophisticated" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "山", + "沢" + ], + "kanji": "沢山", + "kana": "たくさん", + "en": "many;a lot;much" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "模", + "索" + ], + "kanji": "模索", + "kana": "もさく", + "en": "groping (for)" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "伏", + "兼", + "凡", + "哀", + "奨", + "弊", + "怠", + "悼", + "惰", + "揺", + "搾", + "撤", + "泌", + "猿", + "稿", + "融", + "誓", + "謹", + "逝", + "騎" + ], + "chars_p1": [ + "励" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。", + "en": "The government is promoting the use of home products.", + "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}", + "id": "ID=271469_143099", + "chars": [ + "励", + "品", + "国", + "奨", + "府", + "愛", + "政", + "産", + "用" + ] + }, + { + "ja": "社会の悪弊を糾すべきだ。", + "en": "We must investigate social abuses.", + "expl": "社会 の 悪弊~ を 糾す 可き{べき} だ", + "id": "ID=636301_636300", + "chars": [ + "会", + "弊", + "悪", + "社", + "糾" + ] + }, + { + "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", + "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", + "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", + "id": "ID=54382_217075", + "chars": [ + "去", + "哀", + "対", + "尊", + "悼", + "意", + "父", + "表", + "謹", + "逝" + ] + }, + { + "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", + "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", + "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", + "id": "ID=329367_74353", + "chars": [ + "不", + "乱", + "分", + "原", + "因", + "大", + "女", + "妊", + "性", + "泌", + "症" + ] + }, + { + "ja": "この書斎は客間兼用だ。", + "en": "I also use this study for receiving guests.", + "expl": "此の{この} 書斎 は 客間~ 兼用~ だ", + "id": "ID=58539_221216", + "chars": [ + "兼", + "客", + "斎", + "書", + "用", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", + "en": "She advocated equal rights for women.", + "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", + "id": "ID=314986_88721", + "chars": [ + "主", + "別", + "女", + "差", + "廃", + "張", + "彼", + "性", + "撤" + ] + }, + { + "ja": "私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。", + "en": "I persuaded the policeman not to shoot the monkey.", + "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 猿[01] を 撃つ(#1253570)[01]{撃たない} 様に[01]{ように} 警官 に 説き伏せる{説き伏せた}", + "id": "ID=254144_160283", + "chars": [ + "伏", + "官", + "撃", + "猿", + "私", + "説", + "警" + ] + }, + { + "ja": "怠惰は破滅の原因となる。", + "en": "Idleness leads to ruin.", + "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる", + "id": "ID=275333_137903", + "chars": [ + "原", + "因", + "怠", + "惰", + "滅", + "破" + ] + }, + { + "ja": "製造部門は新しい金融政策に動揺しています。", + "en": "The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.", + "expl": "製造 部門 は 新しい 金融 政策 に 動揺[02] 為る(する){しています}", + "id": "ID=271941_142629", + "chars": [ + "動", + "揺", + "政", + "新", + "策", + "融", + "製", + "造", + "部", + "金", + "門" + ] + }, + { + "ja": "騎士が王への忠誠を誓った。", + "en": "The knight swore an oath of allegiance to the king.", + "expl": "騎士 が 王[01] へ の 忠誠 を 誓う{誓った}", + "id": "ID=25630_188487", + "chars": [ + "士", + "忠", + "王", + "誓", + "誠", + "騎" + ] + }, + { + "ja": "投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。", + "en": "When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.", + "expl": "投稿一覧~ の 下(した)[01] の 凡例[01]~ を 見る{見て} 原因 が 分かる{分かりました}", + "id": "ID=328368_75351", + "chars": [ + "一", + "下", + "例", + "凡", + "分", + "原", + "因", + "投", + "稿", + "見", + "覧" + ] + }, + { + "ja": "雇い主は、時に従業員を搾取する。", + "en": "Employers sometimes exploit their workers.", + "expl": "雇い主 は 時に[02] 従業員 を 搾取[01]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=240014_174455", + "chars": [ + "主", + "取", + "員", + "従", + "搾", + "時", + "業", + "雇" + ] + }, + { + "ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。", + "en": "He yielded to temptation and took drugs.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}", + "id": "ID=304466_99233", + "chars": [ + "出", + "屈", + "彼", + "惑", + "手", + "薬", + "誘", + "麻" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N4", + "chars": [ + "揺" + ], + "kanji": "揺れる", + "kana": "ゆれる", + "en": "to shake,to sway" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "哀" + ], + "kanji": "哀れ", + "kana": "あわれ", + "en": "helpless,pity,sorrow,grief" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "怠" + ], + "kanji": "怠ける", + "kana": "なまける", + "en": "to be idle,to neglect" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "奨", + "学", + "金" + ], + "kanji": "奨学金", + "kana": "しょうがくきん", + "en": "scholarship" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "原", + "稿" + ], + "kanji": "原稿", + "kana": "げんこう", + "en": "manuscript,copy" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "怠" + ], + "kanji": "怠る", + "kana": "おこたる", + "en": "to neglect,to be off guard,to be feeling better" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "凡", + "平" + ], + "kanji": "平凡", + "kana": "へいぼん", + "en": "common,commonplace,ordinary,mediocre" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "凡", + "大" + ], + "kanji": "大凡", + "kana": "おおよそ", + "en": "about,roughly,as a rule,approximately" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "兼" + ], + "kanji": "兼ねる", + "kana": "かねる", + "en": "to hold (position),to serve,to be unable" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "融", + "通" + ], + "kanji": "融通", + "kana": "ゆうずう", + "en": "lending (money);accommodation;adaptability;versatility;finance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "伏", + "起" + ], + "kanji": "起伏", + "kana": "きふく", + "en": "undulation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "揺" + ], + "kanji": "揺さぶる", + "kana": "ゆさぶる", + "en": "to shake;to jolt;to rock;to swing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "可", + "哀", + "想" + ], + "kanji": "可哀想", + "kana": "かわいそう", + "en": "poor;pitiable;pathetic" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兼", + "気" + ], + "kanji": "気兼ね", + "kana": "きがね", + "en": "hesitance;diffidence;feeling constraint;fear of troubling someone;having scruples about doing someth" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "凡" + ], + "kanji": "凡ゆる", + "kana": "あらゆる", + "en": "all;every" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "泌" + ], + "kanji": "泌み泌み", + "kana": "しみじみ", + "en": "keenly;deeply;heartily" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兼", + "業" + ], + "kanji": "兼業", + "kana": "けんぎょう", + "en": "side line;second business" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兼" + ], + "kanji": "兼ねて", + "kana": "かねて", + "en": "simultaneously" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "融", + "資" + ], + "kanji": "融資", + "kana": "ゆうし", + "en": "financing;loan" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "怠" + ], + "kanji": "怠い", + "kana": "だるい", + "en": "sluggish;feel heavy;languid;dull" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "伏", + "降" + ], + "kanji": "降伏", + "kana": "こうふく", + "en": "capitulation;surrender;submission" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "怠", + "慢" + ], + "kanji": "怠慢", + "kana": "たいまん", + "en": "negligence;procrastination;carelessness" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "凡" + ], + "kanji": "凡そ", + "kana": "およそ", + "en": "about;roughly;as a rule;approximately" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "揺" + ], + "kanji": "揺らぐ", + "kana": "ゆらぐ", + "en": "to swing;to sway;to shake;to tremble" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "乙", + "勘", + "唯", + "奔", + "娯", + "尉", + "峰", + "搬", + "曹", + "盾", + "眉", + "矛", + "碁", + "膨", + "迫", + "遣", + "鎮", + "鑑", + "隷", + "需" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "緩" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "トムは眉をひそめた。", + "en": "Tom frowned.", + "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", + "id": "ID=37029_199826", + "chars": [ + "眉" + ] + }, + { + "ja": "音楽鑑賞が趣味だ。", + "en": "I am interested in listening to music.", + "expl": "音楽 鑑賞 が 趣味 だ", + "id": "ID=25384_188244", + "chars": [ + "味", + "楽", + "賞", + "趣", + "鑑", + "音" + ] + }, + { + "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", + "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", + "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", + "id": "ID=2574614_2574612", + "chars": [ + "光", + "報", + "大", + "情", + "搬", + "膨", + "送", + "量" + ] + }, + { + "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。", + "en": "I was on the go all day today looking for a loan.", + "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}", + "id": "ID=242872_171604", + "chars": [ + "今", + "借", + "奔", + "工", + "日", + "東", + "西", + "走", + "金", + "面" + ] + }, + { + "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", + "en": "A captain is above a sergeant.", + "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", + "id": "ID=275549_137687", + "chars": [ + "上", + "大", + "尉", + "曹", + "級", + "軍", + "階" + ] + }, + { + "ja": "その峰は雲の上にそびえている。", + "en": "The peak rises above the clouds.", + "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~", + "id": "ID=44024_206776", + "chars": [ + "上", + "峰", + "雲" + ] + }, + { + "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", + "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", + "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", + "id": "ID=25556_188413", + "chars": [ + "乙", + "太", + "姫", + "島", + "手", + "様", + "浦", + "玉", + "箱", + "美", + "郎" + ] + }, + { + "ja": "僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。", + "en": "I never meant to have you pay the bill.", + "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] に 勘定 を 持つ{持って} 貰う[02]{もらう} 積もり{つもり} は 無い{無かった}", + "id": "ID=252765_81950", + "chars": [ + "僕", + "勘", + "君", + "定", + "持", + "無" + ] + }, + { + "ja": "需給関係が緩和している。", + "en": "The supply-demand balance is relaxing.", + "expl": "需給~ 関係 が 緩和 為る(する){している}", + "id": "ID=266245_148314", + "chars": [ + "係", + "和", + "給", + "緩", + "関", + "需" + ] + }, + { + "ja": "我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。", + "en": "We are faced with the alternatives of resistance or slavery.", + "expl": "我々 は 抵抗 か 隷属~ か の 二者択一を迫られる{二者択一を迫られている}~", + "id": "ID=7823979_185678", + "chars": [ + "一", + "二", + "属", + "我", + "抗", + "択", + "抵", + "者", + "迫", + "隷" + ] + }, + { + "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", + "en": "Playing go is my only recreation.", + "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", + "id": "ID=240238_174230", + "chars": [ + "一", + "唯", + "娯", + "打", + "楽", + "碁", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼は矛盾している。", + "en": "He isn't consistent with himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", + "id": "ID=304017_99680", + "chars": [ + "彼", + "盾", + "矛" + ] + }, + { + "ja": "暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。", + "en": "Troops were swiftly called in to put down the riot.", + "expl": "暴動 を 鎮圧 為る(する){する} 為に{ために} 直ちに{ただちに} 軍隊 が 派遣 為れる{された}", + "id": "ID=321209_82507", + "chars": [ + "動", + "圧", + "暴", + "派", + "軍", + "遣", + "鎮", + "隊" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "要", + "需" + ], + "kanji": "需要", + "kana": "じゅよう", + "en": "demand,request" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "膨" + ], + "kanji": "膨らます", + "kana": "ふくらます", + "en": "to swell,to expand,to inflate,to bulge" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "葉", + "言", + "遣" + ], + "kanji": "言葉遣い", + "kana": "ことばづかい", + "en": "speech,expression,wording" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "図", + "鑑" + ], + "kanji": "図鑑", + "kana": "ずかん", + "en": "picture book" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "膨" + ], + "kanji": "膨らむ", + "kana": "ふくらむ", + "en": "to expand,to swell (out),to get big,to become inflated" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "品", + "必", + "需" + ], + "kanji": "必需品", + "kana": "ひつじゅひん", + "en": "necessities,necessary article,requisite,essential" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "小", + "遣" + ], + "kanji": "小遣い", + "kana": "こづかい", + "en": "personal expenses,pocket money,spending money,incidental expenses,allowance" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "勘", + "違" + ], + "kanji": "勘違い", + "kana": "かんちがい", + "en": "misunderstanding,wrong guess" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "迫" + ], + "kanji": "迫る", + "kana": "せまる", + "en": "to draw near,to press" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "仮", + "名", + "遣" + ], + "kanji": "仮名遣い", + "kana": "かなづかい", + "en": "kana orthography,syllabary spelling" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "搬", + "運" + ], + "kanji": "運搬", + "kana": "うんぱん", + "en": "transport;carriage" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "通", + "遣" + ], + "kanji": "遣り通す", + "kana": "やりとおす", + "en": "to carry through;to achieve;to complete" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "年", + "鑑" + ], + "kanji": "年鑑", + "kana": "ねんかん", + "en": "yearbook" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "遣" + ], + "kanji": "遣い", + "kana": "つかい", + "en": "mission;simple task;doing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "害", + "迫" + ], + "kanji": "迫害", + "kana": "はくがい", + "en": "persecution" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "盤", + "碁" + ], + "kanji": "碁盤", + "kana": "ごばん", + "en": "Go board" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "圧", + "迫" + ], + "kanji": "圧迫", + "kana": "あっぱく", + "en": "pressure;coercion;oppression" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "勘", + "弁" + ], + "kanji": "勘弁", + "kana": "かんべん", + "en": "pardon;forgiveness;forbearance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "膨" + ], + "kanji": "膨れる", + "kana": "ふくれる", + "en": "to get cross;to get sulky;to swell (out);to expand;to be inflated;to distend;to bulge" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脅", + "迫" + ], + "kanji": "脅迫", + "kana": "きょうはく", + "en": "threat;menace;coercion;terrorism" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "印", + "鑑" + ], + "kanji": "印鑑", + "kana": "いんかん", + "en": "stamp;seal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "無", + "遣", + "駄" + ], + "kanji": "無駄遣い", + "kana": "むだづかい", + "en": "waste money on;squander money on;flog a dead horse" + } + ] + }, + { + "level": "N1b", + "chars": [ + "丈", + "凶", + "堕", + "奉", + "宵", + "尾", + "彩", + "懲", + "掛", + "是", + "甚", + "癖", + "祉", + "紋", + "罰", + "致", + "褒", + "迅", + "酌", + "雄" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "まだ宵の口だ。", + "en": "The night is still young.", + "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", + "id": "ID=32597_195423", + "chars": [ + "口", + "宵" + ] + }, + { + "ja": "彼は市政の堕落を暴露した。", + "en": "He exposed corruption in the city government.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 市政 の 堕落 を 暴露 為る(する){した}", + "id": "ID=297167_106519", + "chars": [ + "堕", + "市", + "彼", + "政", + "暴", + "落", + "露" + ] + }, + { + "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", + "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", + "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", + "id": "ID=324566_79151", + "chars": [ + "尾", + "彩", + "毛", + "羽", + "色", + "豊", + "雄" + ] + }, + { + "ja": "彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。", + "en": "She was impressed with the altruistic service of nurses.", + "expl": "彼女[01] は 看護婦 の 献身的{献身的な} 奉仕 に 感銘 を 受ける{受けた}", + "id": "ID=313060_90652", + "chars": [ + "仕", + "受", + "奉", + "女", + "婦", + "彼", + "感", + "献", + "的", + "看", + "護", + "身", + "銘" + ] + }, + { + "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", + "en": "Champagne flowed all night.", + "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", + "id": "ID=323963_79754", + "chars": [ + "交", + "夜", + "酌" + ] + }, + { + "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", + "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", + "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=19248_180581", + "chars": [ + "一", + "凶", + "器", + "容", + "指", + "残", + "疑", + "紋", + "者", + "致" + ] + }, + { + "ja": "彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。", + "en": "He was given ten years and his wife three.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 懲役~ 十 年(ねん) で(#2028980) 女房 には 三年 の 刑~ が 下る(くだる)[02]{下った}~", + "id": "ID=301576_102118", + "chars": [ + "三", + "下", + "刑", + "十", + "女", + "年", + "役", + "彼", + "懲", + "房" + ] + }, + { + "ja": "長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。", + "en": "The prolonged drought did severe damage to crops.", + "expl": "長い{長く} 続く 干ばつ が 収穫 に 甚大{甚大な} 被害 を 齎す[02]{もたらした}", + "id": "ID=278087_125905", + "chars": [ + "収", + "大", + "害", + "干", + "甚", + "穫", + "続", + "被", + "長" + ] + }, + { + "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。", + "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.", + "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}", + "id": "ID=264464_150093", + "chars": [ + "然", + "界", + "罰", + "美", + "自", + "褒" + ] + }, + { + "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", + "en": "Your prompt reply is urgently required.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", + "id": "ID=70518_233148", + "chars": [ + "事", + "必", + "是", + "要", + "迅", + "返", + "速", + "非" + ] + }, + { + "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", + "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", + "id": "ID=55773_218461", + "chars": [ + "丈", + "掛", + "頑" + ] + }, + { + "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", + "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", + "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", + "id": "ID=33919_196740", + "chars": [ + "人", + "大", + "献", + "祉", + "福", + "貢", + "類" + ] + }, + { + "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", + "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", + "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", + "id": "ID=327867_75851", + "chars": [ + "中", + "徴", + "毛", + "特", + "田", + "癖", + "的", + "耳", + "裏", + "跳" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "丈", + "夫" + ], + "kanji": "丈夫", + "kana": "じょうぶ", + "en": "strong,durable" + }, + { + "level": "N5", + "chars": [ + "丈", + "大", + "夫" + ], + "kanji": "大丈夫", + "kana": "だいじょうぶ", + "en": "all right" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "褒" + ], + "kanji": "褒める", + "kana": "ほめる", + "en": "to praise,to admire,to speak well" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "罰" + ], + "kanji": "罰する", + "kana": "ばっする", + "en": "to punish,to penalize" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "掛", + "目" + ], + "kanji": "お目に掛かる", + "kana": "おめにかかる", + "en": "" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "掛" + ], + "kanji": "掛かる", + "kana": "かかる", + "en": "to take (e.g. time, money, etc),to hang" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "呼", + "掛" + ], + "kanji": "呼び掛ける", + "kana": "よびかける", + "en": "to call out to,to accost,to address (crowd),to appeal" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "掛", + "話" + ], + "kanji": "話し掛ける", + "kana": "はなしかける", + "en": "to accost a person,to talk (to someone)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "思", + "掛" + ], + "kanji": "思い掛けない", + "kana": "おもいがけない", + "en": "unexpected,casual" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "掛", + "腰" + ], + "kanji": "腰掛け", + "kana": "こしかけ", + "en": "seat,bench" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "掛", + "腰" + ], + "kanji": "腰掛ける", + "kana": "こしかける", + "en": "to sit (down)" + }, + { + "level": "N2", "chars": [ - "士", - "忠", - "王", - "誓", - "誠", - "騎" - ] + "出", + "掛" + ], + "kanji": "お出掛け", + "kana": "おでかけ", + "en": "" }, { - "ja": "投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。", - "en": "When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.", - "expl": "投稿一覧~ の 下(した)[01] の 凡例[01]~ を 見る{見て} 原因 が 分かる{分かりました}", - "id": "ID=328368_75351", + "level": "N2", "chars": [ - "一", - "下", - "例", - "凡", - "分", - "原", - "因", - "投", - "稿", - "見", - "覧" - ] + "酌" + ], + "kanji": "酌む", + "kana": "くむ", + "en": "to serve sake" }, { - "ja": "雇い主は、時に従業員を搾取する。", - "en": "Employers sometimes exploit their workers.", - "expl": "雇い主 は 時に[02] 従業員 を 搾取[01]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=240014_174455", + "level": "N2", "chars": [ - "主", - "取", - "員", - "従", - "搾", - "時", - "業", - "雇" - ] + "甚" + ], + "kanji": "甚だしい", + "kana": "はなはだしい", + "en": "extreme,excessive,terrible" }, { - "ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。", - "en": "He yielded to temptation and took drugs.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}", - "id": "ID=304466_99233", + "level": "N2", "chars": [ - "出", - "屈", - "彼", - "惑", - "手", - "薬", - "誘", - "麻" - ] - } - ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "乙", - "勘", - "唯", - "奔", - "娯", - "尉", - "峰", - "搬", - "曹", - "盾", - "眉", - "矛", - "碁", - "膨", - "迫", - "遣", - "鎮", - "鑑", - "隷", - "需" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "緩" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "掛", + "追" + ], + "kanji": "追い掛ける", + "kana": "おいかける", + "en": "to chase or run after someone,to run down,to pursue" + }, { - "ja": "トムは眉をひそめた。", - "en": "Tom frowned.", - "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", - "id": "ID=37029_199826", + "level": "N2", "chars": [ - "眉" - ] + "掛", + "見" + ], + "kanji": "見掛け", + "kana": "みかけ", + "en": "outward appearance" }, { - "ja": "音楽鑑賞が趣味だ。", - "en": "I am interested in listening to music.", - "expl": "音楽 鑑賞 が 趣味 だ", - "id": "ID=25384_188244", + "level": "N2", "chars": [ - "味", - "楽", - "賞", - "趣", - "鑑", - "音" - ] + "出", + "掛" + ], + "kanji": "出掛ける", + "kana": "でかける", + "en": "to depart,to set out,to start,to be going out" }, { - "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", - "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", - "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", - "id": "ID=2574614_2574612", + "level": "N2", "chars": [ - "光", - "報", - "大", - "情", - "搬", - "膨", - "送", - "量" - ] + "引", + "掛" + ], + "kanji": "引っ掛かる", + "kana": "ひっかかる", + "en": "to be caught in,to be stuck in,to be cheated" }, { - "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。", - "en": "I was on the go all day today looking for a loan.", - "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}", - "id": "ID=242872_171604", + "level": "N2", "chars": [ - "今", - "借", - "奔", - "工", - "日", - "東", - "西", - "走", - "金", - "面" - ] + "掛", + "通" + ], + "kanji": "通り掛かる", + "kana": "とおりかかる", + "en": "to happen to pass by" }, { - "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", - "en": "A captain is above a sergeant.", - "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", - "id": "ID=275549_137687", + "level": "N2", "chars": [ - "上", - "大", - "尉", - "曹", - "級", - "軍", - "階" - ] + "掛", + "算" + ], + "kanji": "掛け算", + "kana": "かけざん", + "en": "multiplication" }, { - "ja": "その峰は雲の上にそびえている。", - "en": "The peak rises above the clouds.", - "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~", - "id": "ID=44024_206776", + "level": "N1", "chars": [ - "上", - "峰", - "雲" - ] + "手", + "掛" + ], + "kanji": "手掛ける", + "kana": "てがける", + "en": "to handle;to manage;to work with;to rear;to look after;to have experience with" }, { - "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", - "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", - "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", - "id": "ID=25556_188413", + "level": "N1", "chars": [ - "乙", - "太", - "姫", - "島", - "手", - "様", - "浦", - "玉", - "箱", - "美", - "郎" - ] + "甚" + ], + "kanji": "甚だ", + "kana": "はなはだ", + "en": "very;greatly;exceedingly" }, { - "ja": "僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。", - "en": "I never meant to have you pay the bill.", - "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] に 勘定 を 持つ{持って} 貰う[02]{もらう} 積もり{つもり} は 無い{無かった}", - "id": "ID=252765_81950", + "level": "N1", "chars": [ - "僕", - "勘", - "君", - "定", - "持", - "無" - ] + "懲" + ], + "kanji": "懲りる", + "kana": "こりる", + "en": "to learn by experience;to be disgusted with" }, { - "ja": "需給関係が緩和している。", - "en": "The supply-demand balance is relaxing.", - "expl": "需給~ 関係 が 緩和 為る(する){している}", - "id": "ID=266245_148314", + "level": "N1", "chars": [ - "係", - "和", - "給", - "緩", - "関", - "需" - ] + "刑", + "罰" + ], + "kanji": "刑罰", + "kana": "けいばつ", + "en": "judgement;penalty;punishment" }, { - "ja": "我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。", - "en": "We are faced with the alternatives of resistance or slavery.", - "expl": "我々 は 抵抗 か 隷属~ か の 二者択一を迫られる{二者択一を迫られている}~", - "id": "ID=7823979_185678", + "level": "N1", "chars": [ - "一", - "二", - "属", - "我", - "抗", - "択", - "抵", - "者", - "迫", - "隷" - ] + "合", + "致" + ], + "kanji": "合致", + "kana": "がっち", + "en": "agreement;concurrence;conforming to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "作", + "凶" + ], + "kanji": "凶作", + "kana": "きょうさく", + "en": "bad harvest;poor crop" }, { - "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", - "en": "Playing go is my only recreation.", - "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", - "id": "ID=240238_174230", + "level": "N1", "chars": [ - "一", - "唯", - "娯", - "打", - "楽", - "碁", - "私" - ] + "差", + "掛" + ], + "kanji": "差し掛かる", + "kana": "さしかかる", + "en": "to come near to;to approach" }, { - "ja": "彼は矛盾している。", - "en": "He isn't consistent with himself.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", - "id": "ID=304017_99680", + "level": "N1", "chars": [ - "彼", - "盾", - "矛" - ] + "仕", + "掛" + ], + "kanji": "仕掛ける", + "kana": "しかける", + "en": "to commence;to lay (mines);to set (traps);to wage (war);to challenge" }, { - "ja": "暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。", - "en": "Troops were swiftly called in to put down the riot.", - "expl": "暴動 を 鎮圧 為る(する){する} 為に{ために} 直ちに{ただちに} 軍隊 が 派遣 為れる{された}", - "id": "ID=321209_82507", + "level": "N1", "chars": [ - "動", - "圧", - "暴", - "派", - "軍", - "遣", - "鎮", - "隊" - ] - } - ], - "extra_vocab": [] - }, - { - "level": "N1b", - "chars": [ - "丈", - "凶", - "堕", - "奉", - "宵", - "尾", - "彩", - "懲", - "掛", - "是", - "甚", - "癖", - "祉", - "紋", - "罰", - "致", - "褒", - "迅", - "酌", - "雄" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "是", + "正" + ], + "kanji": "是正", + "kana": "ぜせい", + "en": "correction;revision" + }, { - "ja": "まだ宵の口だ。", - "en": "The night is still young.", - "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", - "id": "ID=32597_195423", + "level": "N1", "chars": [ - "口", - "宵" - ] + "処", + "罰" + ], + "kanji": "処罰", + "kana": "しょばつ", + "en": "punishment" }, { - "ja": "彼は市政の堕落を暴露した。", - "en": "He exposed corruption in the city government.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 市政 の 堕落 を 暴露 為る(する){した}", - "id": "ID=297167_106519", + "level": "N1", "chars": [ - "堕", - "市", - "彼", - "政", - "暴", - "落", - "露" - ] + "寄", + "掛" + ], + "kanji": "寄り掛かる", + "kana": "よりかかる", + "en": "to lean against;to recline on;to lean on;to rely on" }, { - "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", - "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", - "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", - "id": "ID=324566_79151", + "level": "N1", "chars": [ - "尾", - "彩", - "毛", - "羽", - "色", - "豊", + "英", "雄" - ] + ], + "kanji": "英雄", + "kana": "えいゆう", + "en": "hero;great man" }, { - "ja": "彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。", - "en": "She was impressed with the altruistic service of nurses.", - "expl": "彼女[01] は 看護婦 の 献身的{献身的な} 奉仕 に 感銘 を 受ける{受けた}", - "id": "ID=313060_90652", + "level": "N1", "chars": [ "仕", - "受", - "奉", - "女", - "婦", - "彼", - "感", - "献", - "的", - "看", - "護", - "身", - "銘" - ] + "掛" + ], + "kanji": "仕掛け", + "kana": "しかけ", + "en": "device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge" }, { - "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", - "en": "Champagne flowed all night.", - "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", - "id": "ID=323963_79754", + "level": "N1", "chars": [ - "交", - "夜", - "酌" - ] + "丈", + "夫" + ], + "kanji": "丈夫", + "kana": "じょうふ", + "en": "1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable" }, { - "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", - "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", - "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=19248_180581", + "level": "N1", "chars": [ - "一", - "凶", - "器", - "容", - "指", - "残", - "疑", - "紋", - "者", - "致" - ] + "丈", + "成" + ], + "kanji": "成る丈", + "kana": "なるたけ", + "en": "as much as possible;if possible" }, { - "ja": "彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。", - "en": "He was given ten years and his wife three.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 懲役~ 十 年(ねん) で(#2028980) 女房 には 三年 の 刑~ が 下る(くだる)[02]{下った}~", - "id": "ID=301576_102118", + "level": "N1", "chars": [ - "三", - "下", - "刑", - "十", - "女", - "年", - "役", - "彼", - "懲", - "房" - ] + "手", + "掛" + ], + "kanji": "手掛かり", + "kana": "てがかり", + "en": "contact;trail;scent;on hand;hand hold;clue;key" }, { - "ja": "長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。", - "en": "The prolonged drought did severe damage to crops.", - "expl": "長い{長く} 続く 干ばつ が 収穫 に 甚大{甚大な} 被害 を 齎す[02]{もたらした}", - "id": "ID=278087_125905", + "level": "N1", "chars": [ - "収", - "大", - "害", - "干", - "甚", - "穫", - "続", - "被", - "長" - ] + "引", + "掛" + ], + "kanji": "引っ掛ける", + "kana": "ひっかける", + "en": "1. to hang (something) on (something);to throw on (clothes); 2. to hook;to catch;to trap;to ensnar" }, { - "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。", - "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.", - "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}", - "id": "ID=264464_150093", + "level": "N1", "chars": [ - "然", - "界", - "罰", - "美", - "自", - "褒" - ] + "掛", + "見" + ], + "kanji": "見掛ける", + "kana": "みかける", + "en": "to (happen to) see;to notice;to catch sight of" }, { - "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", - "en": "Your prompt reply is urgently required.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", - "id": "ID=70518_233148", + "level": "N1", "chars": [ - "事", - "必", - "是", - "要", - "迅", - "返", - "速", - "非" - ] + "切", + "掛" + ], + "kanji": "切っ掛け", + "kana": "きっかけ", + "en": "chance;start;cue;excuse;motive;impetus;occasion" }, { - "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", - "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", - "id": "ID=55773_218461", + "level": "N1", "chars": [ - "丈", - "掛", - "頑" - ] + "心", + "掛" + ], + "kanji": "心掛ける", + "kana": "こころがける", + "en": "to bear in mind;to aim to do" }, { - "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", - "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", - "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", - "id": "ID=33919_196740", + "level": "N1", + "chars": [ + "致", + "雅" + ], + "kanji": "雅致", + "kana": "がち", + "en": "artistry;good taste;elegance;grace" + }, + { + "level": "N1", "chars": [ - "人", - "大", - "献", - "祉", - "福", - "貢", - "類" - ] + "心", + "掛" + ], + "kanji": "心掛け", + "kana": "こころがけ", + "en": "readiness;intention;aim" }, { - "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", - "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", - "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", - "id": "ID=327867_75851", + "level": "N1", "chars": [ - "中", - "徴", - "毛", - "特", - "田", - "癖", - "的", - "耳", - "裏", - "跳" - ] + "奉" + ], + "kanji": "奉る", + "kana": "たてまつる", + "en": "to offer;to present;to revere;to do respectfully" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N1b/N1-9", @@ -32656,7 +39248,180 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "締" + ], + "kanji": "締める", + "kana": "しめる", + "en": "to tie" + }, + { + "level": "N3", + "chars": [ + "狂" + ], + "kanji": "狂う", + "kana": "くるう", + "en": "to go mad,to get out of order" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "切", + "締" + ], + "kanji": "締め切る", + "kana": "しめきる", + "en": "to shut up" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "汰", + "沙", + "無" + ], + "kanji": "無沙汰", + "kana": "ぶさた", + "en": "neglecting to stay in contact" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "切", + "締" + ], + "kanji": "締切", + "kana": "しめきり", + "en": "closing,cut-off,end,deadline,Closed,No Entrance" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "御", + "汰", + "沙", + "無" + ], + "kanji": "御無沙汰", + "kana": "ごぶさた", + "en": "not writing or contacting for a while" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "執", + "筆" + ], + "kanji": "執筆", + "kana": "しっぴつ", + "en": "writing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "取", + "締" + ], + "kanji": "取り締まる", + "kana": "とりしまる", + "en": "to manage;to control;to supervise" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "写", + "描" + ], + "kanji": "描写", + "kana": "びょうしゃ", + "en": "depiction;description;portrayal" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "切", + "締" + ], + "kanji": "締め切り", + "kana": "しめきり", + "en": "closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "償", + "弁" + ], + "kanji": "弁償", + "kana": "べんしょう", + "en": "next word;compensation;reparation;indemnity;reimbursement" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拒", + "絶" + ], + "kanji": "拒絶", + "kana": "きょぜつ", + "en": "refusal;rejection" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "汰", + "沙", + "無" + ], + "kanji": "ご無沙汰", + "kana": "ごぶさた", + "en": "not writing or contacting for a while" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "取", + "締" + ], + "kanji": "取り締まり", + "kana": "とりしまり", + "en": "control;management;supervision" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "償", + "補" + ], + "kanji": "補償", + "kana": "ほしょう", + "en": "compensation;reparation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "戸", + "締" + ], + "kanji": "戸締り", + "kana": "とじまり", + "en": "closing up;fastening the doors" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "執", + "着" + ], + "kanji": "執着", + "kana": "しゅうじゃく", + "en": "attachment;adhesion;tenacity" + } + ] }, { "level": "N1-9", @@ -32951,7 +39716,36 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "叶" + ], + "kanji": "叶える", + "kana": "かなえる", + "en": "to grant (request wish)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "乃", + "至" + ], + "kanji": "乃至", + "kana": "ないし", + "en": "from...to;between...and;or" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "叶" + ], + "kanji": "叶う", + "kana": "かなう", + "en": "to come true (wish)" + } + ] }, { "level": "N1-9", @@ -33263,7 +40057,37 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "蒔" + ], + "kanji": "蒔く", + "kana": "まく", + "en": "to sow (seeds)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "井", + "伊" + ], + "kanji": "伊井", + "kana": "いい", + "en": "that one;Italy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "散", + "蒔" + ], + "kanji": "散蒔く", + "kana": "ばらまく", + "en": "to disseminate;to scatter;to give money freely" + } + ] }, { "level": "N1-9/N0a", @@ -33782,7 +40606,54 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "溺" + ], + "kanji": "溺れる", + "kana": "おぼれる", + "en": "to be drowned,to indulge in" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "羨" + ], + "kanji": "羨む", + "kana": "うらやむ", + "en": "to envy" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "名", + "宛" + ], + "kanji": "宛名", + "kana": "あてな", + "en": "address,direction" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "腫" + ], + "kanji": "腫れる", + "kana": "はれる", + "en": "to swell (from inflammation);to become swollen" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "宛" + ], + "kanji": "宛てる", + "kana": "あてる", + "en": "to address" + } + ] }, { "level": "N0b", @@ -34036,20 +40907,58 @@ ] }, { - "ja": "彼女は稽古を休んだ。", - "en": "She absented herself from the lesson.", - "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", - "id": "ID=313378_90336", + "ja": "彼女は稽古を休んだ。", + "en": "She absented herself from the lesson.", + "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", + "id": "ID=313378_90336", + "chars": [ + "休", + "古", + "女", + "彼", + "稽" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "謎" + ], + "kanji": "謎謎", + "kana": "なぞなぞ", + "en": "riddle,puzzle,enigma" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "畏" + ], + "kanji": "畏まりました", + "kana": "かしこまりました", + "en": "certainly!" + }, + { + "level": "N1", "chars": [ - "休", - "古", - "女", - "彼", + "戴" + ], + "kanji": "戴きます", + "kana": "いただきます", + "en": "expression of gratitude before meals" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "滑", "稽" - ] + ], + "kanji": "滑稽", + "kana": "こっけい", + "en": "funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N0b", @@ -34315,7 +41224,131 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "拭" + ], + "kanji": "拭く", + "kana": "ふく", + "en": "to wipe,to dry" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "手", + "拭" + ], + "kanji": "手拭い", + "kana": "てぬぐい", + "en": "(hand) towel" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "捻" + ], + "kanji": "捻る", + "kana": "ひねる", + "en": "to turn (a switch) on or off,to twist,to puzzle over" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "目", + "蓋" + ], + "kanji": "目蓋", + "kana": "まぶた", + "en": "eyelid" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "無", + "闇" + ], + "kanji": "無闇に", + "kana": "むやみに", + "en": "unreasonably;absurdly;recklessly;indiscreetly;at random" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "子", + "捻" + ], + "kanji": "捻子", + "kana": "ねじ", + "en": "screw;helix;spiral" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "捻" + ], + "kanji": "捻じれる", + "kana": "ねじれる", + "en": "to twist;to wrench;to screw" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "萎" + ], + "kanji": "萎びる", + "kana": "しなびる", + "en": "to wilt;to fade" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "萎" + ], + "kanji": "萎む", + "kana": "しぼむ", + "en": "to wither;to fade (away);to shrivel;to wilt" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "苛" + ], + "kanji": "苛々", + "kana": "いらいら", + "en": "getting nervous;irritation" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "尻", + "尾" + ], + "kanji": "尻尾", + "kana": "しっぽ", + "en": "tail (animal)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "苛" + ], + "kanji": "苛める", + "kana": "いじめる", + "en": "to tease;to torment;to persecute;to chastise" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "巾", + "布" + ], + "kanji": "布巾", + "kana": "ふきん", + "en": "tea-towel;dish cloth" + } + ] }, { "level": "N0b", @@ -34561,7 +41594,72 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N5", + "chars": [ + "貼" + ], + "kanji": "貼る", + "kana": "はる", + "en": "to stick" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "蹴" + ], + "kanji": "蹴る", + "kana": "ける", + "en": "to kick" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "潰" + ], + "kanji": "潰す", + "kana": "つぶす", + "en": "to smash,to waste" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "潰" + ], + "kanji": "潰れる", + "kana": "つぶれる", + "en": "to be smashed,to go bankrupt" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "狙" + ], + "kanji": "狙い", + "kana": "ねらい", + "en": "aim" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "蹴", + "飛" + ], + "kanji": "蹴飛ばす", + "kana": "けとばす", + "en": "to kick away;to kick off;to kick (someone);to refuse;to reject" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "弄" + ], + "kanji": "弄る", + "kana": "いじる", + "en": "to touch;to tamper with" + } + ] }, { "level": "N0b", @@ -34807,7 +41905,54 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "煎" + ], + "kanji": "煎る", + "kana": "いる", + "en": "to parch,to fry" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "斬" + ], + "kanji": "斬る", + "kana": "きる", + "en": "(v5r) to behead,to murder" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "匂" + ], + "kanji": "匂う", + "kana": "におう", + "en": "to be fragrant,to smell,to stink" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "陶", + "鬱" + ], + "kanji": "鬱陶しい", + "kana": "うっとうしい", + "en": "gloomy;depressing" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "綻" + ], + "kanji": "綻びる", + "kana": "ほころびる", + "en": "to come apart at the seams;to begin to open;to smile broadly" + } + ] }, { "level": "N0b", @@ -35053,7 +42198,94 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "近", + "頃" + ], + "kanji": "近頃", + "kana": "ちかごろ", + "en": "lately,recently,nowadays" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "塞" + ], + "kanji": "塞がる", + "kana": "ふさがる", + "en": "to be plugged up,to be shut up" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "塞" + ], + "kanji": "塞ぐ", + "kana": "ふさぐ", + "en": "to stop up,to close up,to block (up)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "手", + "頃" + ], + "kanji": "手頃", + "kana": "てごろ", + "en": "moderate,handy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "年", + "頃" + ], + "kanji": "年頃", + "kana": "としごろ", + "en": "age;marriageable age;age of puberty;adolescence;for some years" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "一", + "頃" + ], + "kanji": "一頃", + "kana": "ひところ", + "en": "once;some time ago" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "日", + "頃" + ], + "kanji": "日頃", + "kana": "ひごろ", + "en": "normally;habitually" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "傲" + ], + "kanji": "傲る", + "kana": "おごる", + "en": "to be proud" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "頃" + ], + "kanji": "この頃", + "kana": "このごろ", + "en": "recently" + } + ] }, { "level": "N0b/N0-9", @@ -35315,11 +42547,49 @@ "expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}", "id": "ID=63843_226498", "chars": [ - "詫" - ] + "詫" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "凄", + "物" + ], + "kanji": "物凄い", + "kana": "ものすごい", + "en": "earth-shattering,staggering,to a very great extent" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "詫" + ], + "kanji": "詫びる", + "kana": "わびる", + "en": "to apologize" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "妬" + ], + "kanji": "妬む", + "kana": "ねたむ", + "en": "to be jealous;to be envious" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "捲" + ], + "kanji": "捲る", + "kana": "まくる", + "en": "verb suffix to indicate reckless abandon to the activity" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N0-9", @@ -35595,7 +42865,48 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "焚" + ], + "kanji": "焚く", + "kana": "たく", + "en": "to burn,to kindle,to build a fire" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "火", + "焚" + ], + "kanji": "焚火", + "kana": "たきび", + "en": "(open) fire" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "彼", + "方", + "此" + ], + "kanji": "彼方此方", + "kana": "あちこち", + "en": "here and there" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "彼", + "此" + ], + "kanji": "彼此", + "kana": "あれこれ", + "en": "one thing or another;this and that;this or that" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -35879,7 +43190,151 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "賑" + ], + "kanji": "賑わう", + "kana": "にぎわう", + "en": "to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "程" + ], + "kanji": "其れ程", + "kana": "それほど", + "en": "to that degree;extent" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "或" + ], + "kanji": "或いは", + "kana": "あるいは", + "en": "or;possibly" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其" + ], + "kanji": "其れで", + "kana": "それで", + "en": "and (conj);thereupon;because of that" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其" + ], + "kanji": "其れから", + "kana": "それから", + "en": "and then;after that" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其" + ], + "kanji": "其れでは", + "kana": "それでは", + "en": "in that situation;well then ..." + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其" + ], + "kanji": "其れでも", + "kana": "それでも", + "en": "but (still);and yet;nevertheless;even so;notwithstanding" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "方" + ], + "kanji": "其方", + "kana": "そちら", + "en": "over there;the other" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "処" + ], + "kanji": "其処", + "kana": "そこ", + "en": "that place;there" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "共", + "其" + ], + "kanji": "其れ共", + "kana": "それとも", + "en": "or;or else" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其" + ], + "kanji": "其れに", + "kana": "それに", + "en": "besides;moreover" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "処" + ], + "kanji": "其処で", + "kana": "そこで", + "en": "so (conj);accordingly;now;then;thereupon" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "故" + ], + "kanji": "其れ故", + "kana": "それゆえ", + "en": "therefore;for that reason;so" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "着", + "辿" + ], + "kanji": "辿り着く", + "kana": "たどりつく", + "en": "to grope along to;to struggle on to;to arrive somewhere after a struggle" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "其", + "処" + ], + "kanji": "其処ら", + "kana": "そこら", + "en": "everywhere;somewhere;approximately;that area;around there" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -36166,7 +43621,36 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "錆" + ], + "kanji": "錆びる", + "kana": "さびる", + "en": "to rust,to become rusty" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "惚", + "自" + ], + "kanji": "自惚れ", + "kana": "うぬぼれ", + "en": "pretension;conceit;hubris" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "錆" + ], + "kanji": "錆び", + "kana": "さび", + "en": "rust (colour)" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -36423,7 +43907,74 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "濡" + ], + "kanji": "濡らす", + "kana": "ぬらす", + "en": "to wet,to soak,to dip" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "撫" + ], + "kanji": "撫でる", + "kana": "なでる", + "en": "to brush gently,to stroke" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "濡" + ], + "kanji": "ずぶ濡れ", + "kana": "ずぶぬれ", + "en": "soaked;dripping wet" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兎", + "角" + ], + "kanji": "兎角", + "kana": "とかく", + "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "綴" + ], + "kanji": "綴じる", + "kana": "とじる", + "en": "to bind;to file" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兎", + "角" + ], + "kanji": "兎に角", + "kana": "とにかく", + "en": "anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "兎", + "角" + ], + "kanji": "兎も角", + "kana": "ともかく", + "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -36651,43 +44202,112 @@ "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}", "id": "ID=316293_87415", "chars": [ - "一", - "女", - "彼", - "投", - "深", - "疑", - "瞥" - ] + "一", + "女", + "彼", + "投", + "深", + "疑", + "瞥" + ] + }, + { + "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。", + "en": "A church spire could be seen in the distance.", + "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}", + "id": "ID=25835_188689", + "chars": [ + "会", + "塔", + "尖", + "教", + "見", + "遠" + ] + }, + { + "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。", + "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.", + "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ", + "id": "ID=56110_218795", + "chars": [ + "四", + "楚", + "歌", + "面" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "御", + "走", + "馳" + ], + "kanji": "御馳走", + "kana": "ごちそう", + "en": "feast,treating (someone)" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "尖" + ], + "kanji": "尖る", + "kana": "とがる", + "en": "to taper to a point,to become sharp,to be sour,to look displeased" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "屑", + "紙" + ], + "kanji": "紙屑", + "kana": "かみくず", + "en": "wastepaper" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "走", + "馳" + ], + "kanji": "ご馳走さま", + "kana": "ごちそうさま", + "en": "feast" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "臥", + "草" + ], + "kanji": "草臥れる", + "kana": "くたびれる", + "en": "to get tired;to wear out" }, { - "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。", - "en": "A church spire could be seen in the distance.", - "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}", - "id": "ID=25835_188689", + "level": "N1", "chars": [ - "会", - "塔", - "尖", - "教", - "見", - "遠" - ] + "嘗" + ], + "kanji": "嘗て", + "kana": "かつて", + "en": "once;ever" }, { - "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。", - "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.", - "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ", - "id": "ID=56110_218795", + "level": "N1", "chars": [ - "四", - "楚", - "歌", - "面" - ] + "嘗" + ], + "kanji": "嘗める", + "kana": "なめる", + "en": "to lick;to taste;to experience;to make fun of;to make light of;to put down;to treat with contempt" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N0-9", @@ -36968,7 +44588,62 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "儲" + ], + "kanji": "儲かる", + "kana": "もうかる", + "en": "to be profitable,to yield a profit" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "纏" + ], + "kanji": "纏まる", + "kana": "まとまる", + "en": "to be collected,to be settled,to be in order" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "馴" + ], + "kanji": "馴れる", + "kana": "なれる", + "en": "to become domesticated,to become tame" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "馴" + ], + "kanji": "馴らす", + "kana": "ならす", + "en": "to domesticate;to tame" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "馴" + ], + "kanji": "馴れ馴れしい", + "kana": "なれなれしい", + "en": "over-familiar" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "纏" + ], + "kanji": "纏まり", + "kana": "まとまり", + "en": "conclusion;settlement;consistency" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -37229,7 +44904,111 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N3", + "chars": [ + "勿", + "論" + ], + "kanji": "勿論", + "kana": "もちろん", + "en": "of course,certainly,naturally" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "揃" + ], + "kanji": "揃える", + "kana": "そろえる", + "en": "to put things in order,to arrange,to make uniform,to get something ready" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "蘇" + ], + "kanji": "蘇る", + "kana": "よみがえる", + "en": "to be resurrected,to be revived,to be resuscitated,to be rehabilitated" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "様", + "蔭" + ], + "kanji": "お蔭様で", + "kana": "おかげさまで", + "en": "Thanks to god;thanks to you" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "喋" + ], + "kanji": "お喋り", + "kana": "おしゃべり", + "en": "chattering;talk;idle talk;chat;chitchat;gossip;chatty;talkative;chatterbox;blabbermouth" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "手", + "筈" + ], + "kanji": "手筈", + "kana": "てはず", + "en": "arrangement;plan;programme" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "揃" + ], + "kanji": "揃い", + "kana": "そろい", + "en": "set;suit;uniform" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "喧" + ], + "kanji": "喧しい", + "kana": "やかましい", + "en": "noisy;strict;fussy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "些" + ], + "kanji": "些とも", + "kana": "ちっとも", + "en": "not at all (neg. verb)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "事", + "些" + ], + "kanji": "些事", + "kana": "さじ", + "en": "something small or petty;trifle" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "蔭" + ], + "kanji": "お蔭", + "kana": "おかげ", + "en": "(your) backing;assistance" + } + ] }, { "level": "N0-9", @@ -37784,7 +45563,101 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "睨" + ], + "kanji": "睨む", + "kana": "にらむ", + "en": "to glare at,to scowl at,to keep an eye on" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "剥" + ], + "kanji": "剥く", + "kana": "むく", + "en": "to peel,to skin,to pare,to hull" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "息", + "溜" + ], + "kanji": "溜息", + "kana": "ためいき", + "en": "a sigh" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "溜" + ], + "kanji": "溜める", + "kana": "ためる", + "en": "to amass,to accumulate" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "剥" + ], + "kanji": "剥す", + "kana": "はがす", + "en": "(v5s) to tear off,to peel off,to rip off" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "溜" + ], + "kanji": "溜まり", + "kana": "たまり", + "en": "collected things;gathering place;arrears" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "洒", + "落" + ], + "kanji": "お洒落", + "kana": "おしゃれ", + "en": "smartly dressed;someone smartly dressed;fashion-conscious" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "洒", + "落" + ], + "kanji": "洒落る", + "kana": "しゃれる", + "en": "to joke;to play on words;to dress stylishly" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "剥" + ], + "kanji": "剥がす", + "kana": "はがす", + "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of;to detach;t" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "剥" + ], + "kanji": "剥ぐ", + "kana": "はぐ", + "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -38039,32 +45912,91 @@ ] }, { - "ja": "耳垢を取って欲しい。", - "en": "I want the wax cleaned from my ears.", - "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]", - "id": "ID=264410_150147", + "ja": "耳垢を取って欲しい。", + "en": "I want the wax cleaned from my ears.", + "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]", + "id": "ID=264410_150147", + "chars": [ + "取", + "垢", + "欲", + "耳" + ] + }, + { + "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。", + "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.", + "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}", + "id": "ID=273386_141186", + "chars": [ + "抱", + "本", + "氏", + "添", + "舛" + ] + } + ], + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "狡" + ], + "kanji": "狡い", + "kana": "ずるい", + "en": "sly,cunning" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "塵", + "紙" + ], + "kanji": "塵紙", + "kana": "ちりがみ", + "en": "tissue paper,toilet paper" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "塵", + "芥" + ], + "kanji": "塵芥", + "kana": "ごみ", + "en": "trash,rubbish" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "塵", + "微" + ], + "kanji": "微塵", + "kana": "みじん", + "en": "particle;atom" + }, + { + "level": "N1", "chars": [ "取", - "垢", - "欲", - "耳" - ] + "塵" + ], + "kanji": "塵取り", + "kana": "ちりとり", + "en": "dustpan" }, { - "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。", - "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.", - "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}", - "id": "ID=273386_141186", + "level": "N1", "chars": [ - "抱", - "本", - "氏", - "添", - "舛" - ] + "怯" + ], + "kanji": "怯える", + "kana": "おびえる", + "en": "to become frightened;to have a nightmare" } - ], - "extra_vocab": [] + ] }, { "level": "N0+", @@ -38339,7 +46271,18 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "切", + "噛" + ], + "kanji": "噛み切る", + "kana": "かみきる", + "en": "to bite off;to gnaw through" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -38602,7 +46545,28 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "回", + "掻" + ], + "kanji": "掻き回す", + "kana": "かきまわす", + "en": "to stir up;to churn;to ransack;to disturb" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "引", + "掻" + ], + "kanji": "引っ掻く", + "kana": "ひっかく", + "en": "to scratch" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -39129,7 +47093,35 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "填" + ], + "kanji": "填める", + "kana": "はめる", + "en": "to get in;to insert;to put on;to make love" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "填" + ], + "kanji": "填まる", + "kana": "はまる", + "en": "to get into;to go into;to fit;to be fit for;to suit;to fall into;to plunge into;to be deceived;to be" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "煽" + ], + "kanji": "煽てる", + "kana": "おだてる", + "en": "to stir up;to instigate;to flatter" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -39389,7 +47381,37 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "眩" + ], + "kanji": "眩しい", + "kana": "まぶしい", + "en": "dazzling;radiant" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "物", + "贋" + ], + "kanji": "贋物", + "kana": "がんぶつ", + "en": "imitation;counterfeit;forgery;sham" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "目", + "眩" + ], + "kanji": "目眩", + "kana": "めまい", + "en": "dizziness;giddiness" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -39656,7 +47678,72 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "刀", + "剃" + ], + "kanji": "剃刀", + "kana": "かみそり", + "en": "razor" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "繋" + ], + "kanji": "繋げる", + "kana": "つなげる", + "en": "to connect" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "剃" + ], + "kanji": "剃る", + "kana": "そる", + "en": "to shave" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "繋" + ], + "kanji": "繋がり", + "kana": "つながり", + "en": "connection,link,relationship" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "繋" + ], + "kanji": "繋がる", + "kana": "つながる", + "en": "to be tied together,to be connected to,to be related to" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "剃" + ], + "kanji": "剃る", + "kana": "する", + "en": "to shave" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "瞑" + ], + "kanji": "瞑る", + "kana": "つぶる", + "en": "to close the eyes" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -39921,7 +48008,54 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "炒" + ], + "kanji": "炒る", + "kana": "いる", + "en": "" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "嘘" + ], + "kanji": "嘘つき", + "kana": "うそつき", + "en": "liar (sometimes said with not much seriousness);fibber" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "呆" + ], + "kanji": "呆れる", + "kana": "あきれる", + "en": "to be amazed;to be shocked" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "蕩" + ], + "kanji": "蕩ける", + "kana": "とろける", + "en": "to be enchanted with" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "呆", + "気" + ], + "kanji": "呆気ない", + "kana": "あっけない", + "en": "not enough;too quick (short long etc.)" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -40173,7 +48307,26 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "拗" + ], + "kanji": "拗れる", + "kana": "こじれる", + "en": "to get complicated;to grow worse" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "頬" + ], + "kanji": "頬っぺた", + "kana": "ほっぺた", + "en": "cheek" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -40437,7 +48590,75 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "呑", + "気" + ], + "kanji": "呑気", + "kana": "のんき", + "en": "carefree,optimistic,careless,reckless,heedless" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "吊" + ], + "kanji": "吊る", + "kana": "つる", + "en": "to hang" + }, + { + "level": "N2", + "chars": [ + "吊" + ], + "kanji": "吊す", + "kana": "つるす", + "en": "to hang" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "吊", + "革" + ], + "kanji": "吊り革", + "kana": "つりかわ", + "en": "strap" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "痺" + ], + "kanji": "痺れる", + "kana": "しびれる", + "en": "to become numb;to go to sleep (i.e. a limb)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "五", + "月", + "蝿" + ], + "kanji": "五月蝿い", + "kana": "うるさい", + "en": "noisy;loud;fussy" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "吊" + ], + "kanji": "吊るす", + "kana": "つるす", + "en": "to hang" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -40707,7 +48928,35 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N2", + "chars": [ + "揉" + ], + "kanji": "揉む", + "kana": "もむ", + "en": "to rub,to crumple (up),to wrinkle" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "脆" + ], + "kanji": "脆い", + "kana": "もろい", + "en": "brittle;fragile;tender-hearted" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "揉" + ], + "kanji": "揉める", + "kana": "もめる", + "en": "to disagree;to dispute" + } + ] }, { "level": "N0+", @@ -40785,6 +49034,25 @@ ] } ], - "extra_vocab": [] + "extra_vocab": [ + { + "level": "N1", + "chars": [ + "厭" + ], + "kanji": "厭々", + "kana": "いやいや", + "en": "unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)" + }, + { + "level": "N1", + "chars": [ + "厭" + ], + "kanji": "厭やらしい", + "kana": "いやらしい", + "en": "detestable;disagreeable" + } + ] } ] \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3