From 89c53131c152eb17a1632e58c12f00a24000162d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Auvolat Date: Fri, 6 Oct 2023 19:05:58 +0200 Subject: serialize charsets as strings --- data/batches.json | 49703 ++++++++-------------------------------------------- src/charset.rs | 25 +- src/main.rs | 8 +- 3 files changed, 6994 insertions(+), 42742 deletions(-) diff --git a/data/batches.json b/data/batches.json index f547e38..25846a2 100644 --- a/data/batches.json +++ b/data/batches.json @@ -1,190 +1,121 @@ [ { "level": "N5", - "chars": [ - "七", - "下", - "人", - "今", - "休", - "半", - "大", - "女", - "安", - "少", - "日", - "時", - "木", - "火", - "白", - "目", - "花", - "西", - "見", - "魚" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "七下人今休半大女安少日時木火白目花西見魚", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。", "en": "A white lily is very beautiful to look at.", "expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", "id": "ID=282574_121432", - "chars": [ - "白", - "目", - "見" - ] + "chars": "白目見" }, { "ja": "その少女はドレスのせいで大人びて見えた。", "en": "That girl's dress made her look like a grown-up.", "expl": "其の[01]{その} 少女 は ドレス の所為で{のせいで} 大人びる{大人びて} 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=46472_209211", - "chars": [ - "人", - "大", - "女", - "少", - "見" - ] + "chars": "人大女少見" }, { "ja": "ちょうど七時半です。", "en": "It is just half past seven.", "expl": "丁度{ちょうど} 七(しち) 時半(じはん) です", "id": "ID=40144_202909", - "chars": [ - "七", - "半", - "時" - ] + "chars": "七半時" }, { "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", "en": "France is in western Europe.", "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", "id": "ID=34175_196995", - "chars": [ - "西" - ] + "chars": "西" }, { "ja": "今日は魚が安い。", "en": "Fish is cheap today.", "expl": "今日 は 魚 が 安い", "id": "ID=242830_171645", - "chars": [ - "今", - "安", - "日", - "魚" - ] + "chars": "今安日魚" }, { "ja": "あそこなら花火が見やすいよ。", "en": "It's easy to see the fireworks from over there.", "expl": "彼処[01]{あそこ} なら 花火 が 見易い{見やすい}~ よ", "id": "ID=71796_234417", - "chars": [ - "火", - "花", - "見" - ] + "chars": "火花見" }, { "ja": "木の下でちょっと休もうよ。", "en": "Let's take a little rest under the tree.", "expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]", "id": "ID=323585_80134", - "chars": [ - "下", - "休", - "木" - ] + "chars": "下休木" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "七" - ], + "chars": "七", "kanji": "七つ", "kana": "ななつ", "en": "seven" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "時" - ], + "chars": "時", "kanji": "時々", "kana": "ときどき", "en": "sometimes" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "大" - ], + "chars": "大", "kanji": "大きな", "kana": "おおきな", "en": "big" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "少" - ], + "chars": "少", "kanji": "少し", "kana": "すこし", "en": "few" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "休" - ], + "chars": "休", "kanji": "休み", "kana": "やすみ", "en": "rest,holiday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "七", - "日" - ], + "chars": "七日", "kanji": "七日", "kana": "なのか", "en": "seven days,the seventh day" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "大" - ], + "chars": "大", "kanji": "大きい", "kana": "おおきい", "en": "big" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "見" - ], + "chars": "見", "kanji": "見せる", "kana": "みせる", "en": "to show" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "少" - ], + "chars": "少", "kanji": "少ない", "kana": "すくない", "en": "a few" @@ -196,405 +127,260 @@ "en": "Grow up, Joe.", "expl": "大人(おとな) になる{になれ} よ[01]", "id": "ID=52988_215686", - "chars": [ - "人", - "大" - ] + "chars": "人大" }, { "ja": "あなたは今テレビを見ていません。", "en": "You are not watching TV now.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今(いま) テレビ を 見る{見ていません}", "id": "ID=69435_232066", - "chars": [ - "今", - "見" - ] + "chars": "今見" }, { "ja": "ケンがろうそくに火をつけた。", "en": "Ken lighted the candles.", "expl": "が 蝋燭{ろうそく} に 火をつける[01]{火をつけた}~", "id": "ID=62546_225210", - "chars": [ - "火" - ] + "chars": "火" }, { "ja": "わたしはその花を見ている。", "en": "I'm looking at those flowers.", "expl": "私(わたし)[01]{わたし} は 其の[01]{その} 花[01] を 見る{見ている}", "id": "ID=1233230_191845", - "chars": [ - "花", - "見" - ] + "chars": "花見" }, { "ja": "半日のツアーはありますか。", "en": "Do you offer any half-day tours?", "expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か", "id": "ID=282747_121259", - "chars": [ - "半", - "日" - ] + "chars": "半日" }, { "ja": "すっごくいいものを見つけたよ!", "en": "I've found something amazing!", "expl": "すっごい[02]{すっごく}~ いい(#2820690)[01] 物(もの){もの} を[01] 見つける{見つけた} よ", "id": "ID=328591_75128", - "chars": [ - "見" - ] + "chars": "見" }, { "ja": "今日は少しすずしい。", "en": "It is a little cool today.", "expl": "今日 は 少し 涼しい{すずしい}", "id": "ID=242890_171585", - "chars": [ - "今", - "少", - "日" - ] + "chars": "今少日" }, { "ja": "それは白いです。", "en": "It's white.", "expl": "其れ[01]{それ} は 白い です", "id": "ID=42189_204947", - "chars": [ - "白" - ] + "chars": "白" }, { "ja": "このバラは白い花をつける。", "en": "This rose has a white bloom.", "expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}", "id": "ID=60641_223309", - "chars": [ - "白", - "花" - ] + "chars": "白花" }, { "ja": "あの大きなハンマーを見てごらん。", "en": "Look at that big hammer.", "expl": "彼の(あの){あの} 大きな ハンマー を 見る{見て} ご覧[01]{ごらん}", "id": "ID=68002_230634", - "chars": [ - "大", - "見" - ] + "chars": "大見" }, { "ja": "このごろ少しも見ないです。", "en": "I have seen nothing of him lately.", "expl": "此の頃(このごろ){このごろ}~ 少しも 見る{見ない} です", "id": "ID=61077_223741", - "chars": [ - "少", - "見" - ] + "chars": "少見" }, { "ja": "なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?", "en": "Why are your eyes so big?", "expl": "何故{なぜ} 貴方(あなた)[01]{あなた} の 目(め)[01] は そんなに 大きい の", "id": "ID=36496_199294", - "chars": [ - "大", - "目" - ] + "chars": "大目" }, { "ja": "そんなふるまいをすると安く見られますよ。", "en": "You will debase yourself with such behavior.", "expl": "そんな 振る舞い{ふるまい} を 為る(する)[01]{する} と 安く 見る{見られます} よ[01]", "id": "ID=41440_204198", - "chars": [ - "安", - "見" - ] + "chars": "安見" }, { "ja": "目がうそをついていますよ。", "en": "Your eyes are lying.", "expl": "目(め)[01] が 嘘をつく{うそをついています} よ[01]", "id": "ID=323691_80026", - "chars": [ - "目" - ] + "chars": "目" }, { "ja": "あのかわいい少女をごらんなさい。", "en": "Look at that pretty little girl.", "expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 少女 を ご覧なさい[01]{ごらんなさい}", "id": "ID=68713_231346", - "chars": [ - "女", - "少" - ] + "chars": "女少" }, { "ja": "今、ようやくツケがまわってきたのだろう。", "en": "So it's finally time to pay the piper.", "expl": "今(いま) 漸く{ようやく} 付けが回ってくる{ツケがまわってきた}~ の だろう", "id": "ID=327560_76158", - "chars": [ - "今" - ] + "chars": "今" }, { "ja": "5は8より少ない。", "en": "5 is less than 8.", "expl": "は より[01] 少ない", "id": "ID=72537_235158", - "chars": [ - "少" - ] + "chars": "少" }, { "ja": "大目に見ておいてやろう。", "en": "I will look the other way.", "expl": "大目{大目に} 見る{見て} 置く{おいて} 遣る[01]{やろう}", "id": "ID=275992_137244", - "chars": [ - "大", - "目", - "見" - ] + "chars": "大目見" }, { "ja": "でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。", "en": "Please lock the door when you leave.", "expl": "出かける{でかける} 時(とき) には ドア に 鍵をかける{カギをかけて} 下さい", "id": "ID=39578_202367", - "chars": [ - "下", - "時" - ] + "chars": "下時" }, { "ja": "8時半ちょうどです。", "en": "It's exactly half-past eight.", "expl": "時半(じはん) 丁度{ちょうど} です", "id": "ID=504223_504217", - "chars": [ - "半", - "時" - ] + "chars": "半時" } ] }, { "level": "N5", - "chars": [ - "中", - "九", - "八", - "十", - "午", - "土", - "学", - "山", - "後", - "新", - "来", - "校", - "毎", - "水", - "百", - "聞", - "行", - "読", - "長", - "間" - ], - "chars_p1": [ - "下", - "人", - "今", - "日", - "時", - "見" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "中九八十午土学山後新来校毎水百聞行読長間", + "chars_p1": "下人今日時見", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "かれは土に水をやった。", "en": "He watered the soil.", "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", "id": "ID=518855_518854", - "chars": [ - "土", - "水" - ] + "chars": "土水" }, { "ja": "毎日どのようにして学校へ行くのですか。", "en": "How do you go to school every day?", "expl": "毎日 どの様に{どのように} 為る(する){して} 学校 へ 行く のです か", "id": "ID=322405_81309", - "chars": [ - "学", - "日", - "校", - "毎", - "行" - ] + "chars": "学日校毎行" }, { "ja": "このゲームは八百長だ。", "en": "This game is fixed.", "expl": "此の{この} ゲーム は 八百長(やおちょう) だ", "id": "ID=61156_223820", - "chars": [ - "八", - "百", - "長" - ] + "chars": "八百長" }, { "ja": "テレビを見ながら新聞を読む人もいる。", "en": "Some people read the newspaper while watching television.", "expl": "テレビ を 見る{見} 乍ら[01]{ながら} 新聞 を 読む 人(ひと) も 居る(いる){いる}", "id": "ID=39165_201954", - "chars": [ - "人", - "新", - "聞", - "見", - "読" - ] + "chars": "人新聞見読" }, { "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。", "en": "It is probable that Jane will come.", "expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう", "id": "ID=266500_148059", - "chars": [ - "中", - "九", - "八", - "十", - "来" - ] + "chars": "中九八十来" }, { "ja": "山を下ったところに学校がある。", "en": "There is a school down the mountain.", "expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=245081_169405", - "chars": [ - "下", - "学", - "山", - "校" - ] + "chars": "下学山校" }, { "ja": "今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。", "en": "Please come here between two and three this afternoon.", "expl": "今日 の 午後 の 時(じ)[01] から[01] 時(じ)[01]{時の} 間(あいだ) に 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい", "id": "ID=242539_171935", - "chars": [ - "下", - "今", - "午", - "後", - "日", - "時", - "来", - "間" - ] + "chars": "下今午後日時来間" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "新" - ], + "chars": "新", "kanji": "新しい", "kana": "あたらしい", "en": "new" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "大", - "学" - ], + "chars": "大学", "kanji": "大学", "kana": "だいがく", "en": "university" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "十", - "日" - ], + "chars": "十日", "kanji": "十日", "kana": "とおか", "en": "ten days,the tenth day" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "後" - ], + "chars": "後", "kanji": "後ろ", "kana": "うしろ", "en": "behind" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "八", - "日" - ], + "chars": "八日", "kanji": "八日", "kana": "ようか", "en": "eight days, eighth day of the month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "九", - "日" - ], + "chars": "九日", "kanji": "九日", "kana": "ここのか", "en": "nine days, ninth day" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "八" - ], + "chars": "八", "kanji": "八つ", "kana": "やっつ", "en": "eight" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "九" - ], + "chars": "九", "kanji": "九つ", "kana": "ここのつ", "en": "nine" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "聞" - ], + "chars": "聞", "kanji": "聞く", "kana": "きく", "en": "to hear,to listen to,to ask" @@ -606,480 +392,302 @@ "en": "The bear is walking up and down in the cage.", "expl": "熊{クマ} は 檻{おり} の 中(なか) を 行ったり来たり 為る(する){している}", "id": "ID=62979_225643", - "chars": [ - "中", - "来", - "行" - ] + "chars": "中来行" }, { "ja": "アメリカへ行く時間がない。", "en": "I have no time to go to America.", "expl": "亜米利加{アメリカ} へ 行く 時間[01] が 無い{ない}", "id": "ID=67518_230153", - "chars": [ - "時", - "行", - "間" - ] + "chars": "時行間" }, { "ja": "山の中でクマを見たことはありますか?", "en": "Have you ever seen a bear in the mountain?", "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) 熊{クマ} を 見る{見た} 事がある{ことはあります} か", "id": "ID=245067_169419", - "chars": [ - "中", - "山", - "見" - ] + "chars": "中山見" }, { "ja": "毎日うっとうしくていやですね。", "en": "Don't you just hate this weather?", "expl": "毎日 鬱陶しい{うっとうしくて}~ 嫌[01]{いや} です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=322399_81316", - "chars": [ - "日", - "毎" - ] + "chars": "日毎" }, { "ja": "そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。", "en": "I'll ask how to get there.", "expl": "其処(そこ){そこ} へ 行く には 如何(どう){どう} すれば 良い{よい} か を 聞く{聞いて} 見る[05]{みましょう}", "id": "ID=50877_213590", - "chars": [ - "聞", - "行" - ] + "chars": "聞行" }, { "ja": "ルミは長女です。", "en": "Rumi is the first daughter.", "expl": "は 長女 です", "id": "ID=29548_192384", - "chars": [ - "女", - "長" - ] + "chars": "女長" }, { "ja": "カーテンとカーペットが新しくなった。", "en": "Curtains and carpets were renewed.", "expl": "カーテン と カーペット が 新しい{新しく} 成る[01]{なった}", "id": "ID=63834_226489", - "chars": [ - "新" - ] + "chars": "新" }, { "ja": "今ダイエット中なの。", "en": "I'm on a diet.", "expl": "今(いま) ダイエット[01] 中(ちゅう)[04] だ{な} の", "id": "ID=241675_172798", - "chars": [ - "中", - "今" - ] + "chars": "中今" }, { "ja": "午後、テニスをしましょう。", "en": "Let's play tennis in the afternoon.", "expl": "午後 テニス を 為る(する){しましょう}", "id": "ID=240051_174419", - "chars": [ - "午", - "後" - ] + "chars": "午後" }, { "ja": "ジムは今日は来ない。", "en": "Jim will not come today.", "expl": "は 今日 は 来る(くる)[01]{来ない}", "id": "ID=53278_215977", - "chars": [ - "今", - "日", - "来" - ] + "chars": "今日来" }, { "ja": "午後は休みだった。", "en": "We had the afternoon off.", "expl": "午後 は 休み だ{だった}", "id": "ID=240079_174389", - "chars": [ - "休", - "午", - "後" - ] + "chars": "休午後" }, { "ja": "あなたは休みの日にどこへ行きますか。", "en": "Where will you go for the vacation?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 休み[02] の 日(ひ)[01] に 何処{どこ} へ 行く[01]{行きます} か", "id": "ID=69501_232131", - "chars": [ - "休", - "日", - "行" - ] + "chars": "休日行" }, { "ja": "あまり新聞を読んでいないんだ。", "en": "I don't read newspapers much.", "expl": "余り[02]{あまり} 新聞 を 読む{読んでいない} のだ{んだ}", "id": "ID=67681_230315", - "chars": [ - "新", - "聞", - "読" - ] + "chars": "新聞読" }, { "ja": "ちょっと新聞を見せてもらえませんか。", "en": "Can I have a look at your newspaper?", "expl": "一寸(ちょっと){ちょっと} 新聞 を 見せる{見せて} 貰う[02]{もらえません} か", "id": "ID=387704_202747", - "chars": [ - "新", - "聞", - "見" - ] + "chars": "新聞見" }, { "ja": "100ドルでどのくらいの間やっていけますか。", "en": "I'm wondering how long $100 will carry me.", "expl": "弗[01]{ドル} で(#2028980) どの位{どのくらい} の 間(あいだ)[02] 遣って行く{やっていけます} か", "id": "ID=73490_236114", - "chars": [ - "間" - ] + "chars": "間" }, { "ja": "テレビは毎日見ますよ。", "en": "I watch television every day.", "expl": "テレビ は 毎日 見る{見ます} よ", "id": "ID=255134_159389", - "chars": [ - "日", - "毎", - "見" - ] + "chars": "日毎見" }, { "ja": "今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。", "en": "Tom will be watching television if you visit him now.", "expl": "今(いま) 行く と は テレビ を 見る{見ている} 所(ところ){ところ} でしょう[01]", "id": "ID=242059_172416", - "chars": [ - "今", - "行", - "見" - ] + "chars": "今行見" }, { "ja": "その時あなたは学校にいましたか。", "en": "Were you at school at that time?", "expl": "其の[01]{その} 時(とき) 貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 に 居る(いる)[01]{いました} か", "id": "ID=47023_209760", - "chars": [ - "学", - "時", - "校" - ] + "chars": "学時校" }, { "ja": "「あの6人はどこ行った?」「エスケープしまた」", "en": "\"Where have those six got to?\" \"They've escaped.\"", "expl": "彼の(あの){あの} 人(にん) は 何処{どこ} 行く{行った} エスケープ~ 為る(する){しまた}", "id": "ID=326665_77054", - "chars": [ - "人", - "行" - ] + "chars": "人行" }, { "ja": "あなたは学校に行きますね。", "en": "You go to school, don't you?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 に 行く[01]{行きます} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=69527_232158", - "chars": [ - "学", - "校", - "行" - ] + "chars": "学校行" } ] }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一", - "三", - "二", - "五", - "何", - "入", - "四", - "小", - "川", - "左", - "本", - "母", - "耳", - "話", - "足", - "道", - "電", - "食", - "飲", - "駅" - ], - "chars_p1": [ - "十", - "水", - "間" - ], - "chars_p2": [ - "人", - "日", - "時", - "魚" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "一三二五何入四小川左本母耳話足道電食飲駅", + "chars_p1": "十水間", + "chars_p2": "人日時魚", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "たいていの日本人は水道の水を飲みます。", "en": "Most Japanese drink water from the tap.", "expl": "大抵[03]{たいていの} 日本人 は 水道 の 水(みず) を 飲む[01]{飲みます}", "id": "ID=41169_203927", - "chars": [ - "人", - "日", - "本", - "水", - "道", - "飲" - ] + "chars": "人日本水道飲" }, { "ja": "三に二を足すと五になる。", "en": "Add two to three, and you get five.", "expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]", "id": "ID=244976_169510", - "chars": [ - "三", - "二", - "五", - "足" - ] + "chars": "三二五足" }, { "ja": "日本人は魚をたくさん食べますか。", "en": "Do Japanese eat a lot of fish?", "expl": "日本人 は 魚 を 沢山{たくさん} 食べる{食べます} か", "id": "ID=281749_122254", - "chars": [ - "人", - "日", - "本", - "食", - "魚" - ] + "chars": "人日本食魚" }, { "ja": "左耳に何か入ってしまいました。", "en": "I have a foreign object in my left ear.", "expl": "左耳 に 何か 入る(はいる){入って} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=243560_170920", - "chars": [ - "何", - "入", - "左", - "耳" - ] + "chars": "何入左耳" }, { "ja": "駅から母に電話をかけた。", "en": "I called my mother up from the station.", "expl": "駅 から 母(はは) に 電話をかける{電話をかけた}", "id": "ID=26104_188957", - "chars": [ - "母", - "話", - "電", - "駅" - ] + "chars": "母話電駅" }, { "ja": "一日は二十四時間ある。", "en": "A day has twenty-four hours.", "expl": "一日(いちにち) は 二 十 四(よ) 時間 有る{ある}", "id": "ID=27426_190268", - "chars": [ - "一", - "二", - "十", - "四", - "日", - "時", - "間" - ] + "chars": "一二十四日時間" }, { "ja": "小川の水を飲む。", "en": "Drink water from a stream.", "expl": "小川 の 水(みず) を 飲む[01]", "id": "ID=267632_146929", - "chars": [ - "小", - "川", - "水", - "飲" - ] + "chars": "小川水飲" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "五" - ], + "chars": "五", "kanji": "五つ", "kana": "いつつ", "en": "five" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一" - ], + "chars": "一", "kanji": "一つ", "kana": "ひとつ", "en": "one" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "小" - ], + "chars": "小", "kanji": "小さな", "kana": "ちいさな", "en": "little" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "五", - "日" - ], + "chars": "五日", "kanji": "五日", "kana": "いつか", "en": "five days, fifth day" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "二", - "日" - ], + "chars": "二日", "kanji": "二日", "kana": "ふつか", "en": "two days, second day of the month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "二", - "十", - "日" - ], + "chars": "二十日", "kanji": "二十日", "kana": "はつか", "en": "twenty days,twentieth" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "小" - ], + "chars": "小", "kanji": "小さい", "kana": "ちいさい", "en": "little" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "三" - ], + "chars": "三", "kanji": "三つ", "kana": "みっつ", "en": "three" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "二" - ], + "chars": "二", "kanji": "二つ", "kana": "ふたつ", "en": "two" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "入" - ], + "chars": "入", "kanji": "入れる", "kana": "いれる", "en": "to put in" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "三", - "日" - ], + "chars": "三日", "kanji": "三日", "kana": "みっか", "en": "three days, third day of the month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "四" - ], + "chars": "四", "kanji": "四つ", "kana": "よっつ", "en": "four" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "四", - "日" - ], + "chars": "四日", "kanji": "四日", "kana": "よっか", "en": "four days, fouth day of the month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "母" - ], + "chars": "母", "kanji": "お母さん", "kana": "おかあさん", "en": "(honorable) mother" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "二", - "人" - ], + "chars": "二人", "kanji": "二人", "kana": "ふたり", "en": "two people" @@ -1091,520 +699,316 @@ "en": "Few people seem to have read the book.", "expl": "其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む{読んだ} 人(ひと) は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いない} 様だ{ようだ}", "id": "ID=43860_206613", - "chars": [ - "人", - "本", - "読" - ] + "chars": "人本読" }, { "ja": "このあたりは電話ボックスがとても少ない。", "en": "Telephone booths are very scarce around here.", "expl": "この辺り{このあたり} は 電話ボックス が 迚も{とても} 少ない", "id": "ID=506906_224015", - "chars": [ - "少", - "話", - "電" - ] + "chars": "少話電" }, { "ja": "ほら、お母さんが来られたよ。", "en": "Look, here comes your mother.", "expl": "ほら お母さん が 来る(くる)[01]{来られた} よ[01]", "id": "ID=33143_195968", - "chars": [ - "来", - "母" - ] + "chars": "来母" }, { "ja": "サムは学校のバスケットチームに入ることができた。", "en": "Sam made the school basketball team.", "expl": "は 学校 の バスケットチーム~ に 入る(はいる) 事が出来る{ことができた}", "id": "ID=54027_216721", - "chars": [ - "入", - "学", - "校" - ] + "chars": "入学校" }, { "ja": "かごの中においしいりんごが入っている。", "en": "There are some good apples in the basket.", "expl": "籠{かご} の 中(なか) に 美味しい{おいしい} 林檎{りんご} が 入る(はいる){入っている}", "id": "ID=63768_236783", - "chars": [ - "中", - "入" - ] + "chars": "中入" }, { "ja": "そのことを話して下さい。", "en": "Tell me about it.", "expl": "其の[01]{その} 事(こと){こと} を 話す{話して} 下さい", "id": "ID=50394_213109", - "chars": [ - "下", - "話" - ] + "chars": "下話" }, { "ja": "今日の午後は何もすることがないんだ。", "en": "I have nothing to do this afternoon.", "expl": "今日 の 午後 は 何も[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} が 無い{ない} のだ{んだ}", "id": "ID=257578_156951", - "chars": [ - "今", - "何", - "午", - "後", - "日" - ] + "chars": "今何午後日" }, { "ja": "一人でここに来たのですか。", "en": "Did you come here alone?", "expl": "一人で 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01]{来た} のです か", "id": "ID=27660_190499", - "chars": [ - "一", - "人", - "来" - ] + "chars": "一人来" }, { "ja": "その本を読むのに長くはかからないでしょう。", "en": "It won't take long to read that book.", "expl": "其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む のに 長い{長く} は 掛かる[01]{かからない} でしょう[01]", "id": "ID=43867_206619", - "chars": [ - "本", - "読", - "長" - ] + "chars": "本読長" }, { "ja": "この道でいいの?", "en": "Am I on the right road?", "expl": "此の{この} 道(みち) で(#2028980) いい(#2820690)[01] の", "id": "ID=57633_220313", - "chars": [ - "道" - ] + "chars": "道" }, { "ja": "きょうだいは何人ですか。", "en": "How many brothers and sisters do you have?", "expl": "兄弟{きょうだい} は 何人(なんにん) ですか", "id": "ID=63138_225800", - "chars": [ - "人", - "何" - ] + "chars": "人何" }, { "ja": "この川は長さ500マイルです。", "en": "This river is 500 miles in length.", "expl": "此の{この} 川[01] は 長い{長} さ[01] 哩{マイル} です", "id": "ID=58118_220796", - "chars": [ - "川", - "長" - ] + "chars": "川長" }, { "ja": "今日は魚の食いつきがいい。", "en": "The fish are striking well today.", "expl": "今日 は 魚 の 食らい付く[01]{食いつき} が いい", "id": "ID=242832_171643", - "chars": [ - "今", - "日", - "食", - "魚" - ] + "chars": "今日食魚" }, { "ja": "何かお飲みになりますか?", "en": "Would you like something to drink?", "expl": "何か 飲む[01]{お飲み} になる[02]{になります} か", "id": "ID=1504_4913", - "chars": [ - "何", - "飲" - ] + "chars": "何飲" }, { "ja": "日本はカナダより小さい。", "en": "Japan is smaller than Canada.", "expl": "日本 は 加奈陀{カナダ} より 小さい", "id": "ID=281491_122512", - "chars": [ - "小", - "日", - "本" - ] + "chars": "小日本" }, { "ja": "もう少しゆっくり話して下さい。", "en": "Please speak more slowly.", "expl": "もう少し ゆっくり 話す{話して} 下さい", "id": "ID=456627_194120", - "chars": [ - "下", - "少", - "話" - ] + "chars": "下少話" }, { "ja": "その日はうまく話せなかった。", "en": "I couldn't speak well that day.", "expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上手い[01]{うまく} 話す{話せなかった}", "id": "ID=44596_207345", - "chars": [ - "日", - "話" - ] + "chars": "日話" }, { "ja": "食べながら読んではいけません。", "en": "You must not read while eating.", "expl": "食べる{食べ} 乍ら[01]{ながら} 読む{読んで} は 行けない[02]{いけません}", "id": "ID=268629_145934", - "chars": [ - "読", - "食" - ] + "chars": "読食" }, { "ja": "耳も聞こえなかった。", "en": "He was deaf, too.", "expl": "耳[02] も 聞こえる[01]{聞こえなかった}", "id": "ID=264400_150156", - "chars": [ - "耳", - "聞" - ] + "chars": "耳聞" }, { "ja": "木は一本も見えなかった。", "en": "There was not a tree in sight.", "expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}", "id": "ID=323622_80096", - "chars": [ - "一", - "木", - "本", - "見" - ] + "chars": "一木本見" } ] }, { "level": "N5", - "chars": [ - "万", - "会", - "先", - "円", - "出", - "前", - "千", - "友", - "口", - "古", - "右", - "年", - "生", - "社", - "言", - "買", - "車", - "週", - "金", - "高" - ], - "chars_p1": [ - "一", - "三", - "何", - "入", - "左", - "本", - "話" - ], - "chars_p2": [ - "中", - "学", - "校", - "行", - "間" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "万会先円出前千友口古右年生社言買車週金高", + "chars_p1": "一三何入左本話", + "chars_p2": "中学校行間", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "友人たちと話す時間がたくさんあった。", "en": "I had plenty of time to talk to many friends.", "expl": "友人 達{たち} と 話す 時間 が 沢山{たくさん} 有る{あった}", "id": "ID=324338_79379", - "chars": [ - "人", - "友", - "時", - "話", - "間" - ] + "chars": "人友時話間" }, { "ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。", "en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.", "expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く", "id": "ID=281384_122619", - "chars": [ - "学", - "年", - "日", - "本", - "校", - "生", - "行", - "週", - "間", - "高" - ] + "chars": "学年日本校生行週間高" }, { "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", "en": "I spend money as soon as I get it.", "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", "id": "ID=281910_122093", - "chars": [ - "入", - "出", - "右", - "左", - "金" - ] + "chars": "入出右左金" }, { "ja": "先生は何かと言うと人のことに口出しする。", "en": "The teacher pokes his nose into everything.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 何かと言うと~ 人(ひと) の 事(こと){こと} に 口出し 為る(する){する}", "id": "ID=327788_75930", - "chars": [ - "人", - "何", - "先", - "出", - "口", - "生", - "言" - ] + "chars": "人何先出口生言" }, { "ja": "ビルは三年前にこの会社に入った。", "en": "Bill joined our company three years ago.", "expl": "は 三年 前(まえ)[02] に 此の{この} 会社[01] に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=34511_197326", - "chars": [ - "三", - "会", - "入", - "前", - "年", - "社" - ] + "chars": "三会入前年社" }, { "ja": "一千万円くらいかな?", "en": "Is it about ten million yen?", "expl": "一千 万(まん) 円(えん) くらい[01] かな", "id": "ID=27535_190376", - "chars": [ - "一", - "万", - "円", - "千" - ] + "chars": "一万円千" }, { "ja": "ジョンが中古車を買ったのは先週であった。", "en": "It was last week that John bought a second-hand car.", "expl": "が 中古車 を 買う[01]{買った} の は 先週 である{であった}", "id": "ID=1832216_215516", - "chars": [ - "中", - "先", - "古", - "買", - "車", - "週" - ] + "chars": "中先古買車週" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "今", - "年" - ], + "chars": "今年", "kanji": "今年", "kana": "ことし", "en": "this year" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "毎", - "週" - ], + "chars": "毎週", "kanji": "毎週", "kana": "まいしゅう", "en": "every week" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "来", - "週" - ], + "chars": "来週", "kanji": "来週", "kana": "らいしゅう", "en": "next week" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "高" - ], + "chars": "高", "kanji": "高い", "kana": "たかい", "en": "tall, expensive" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "年", - "来" - ], + "chars": "年来", "kanji": "さ来年", "kana": "さらいねん", "en": "year after next" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "生" - ], + "chars": "生", "kanji": "生まれる", "kana": "うまれる", "en": "to be born" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "今", - "週" - ], + "chars": "今週", "kanji": "今週", "kana": "こんしゅう", "en": "this week" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "学", - "生" - ], + "chars": "学生", "kanji": "学生", "kana": "がくせい", "en": "student" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "出", - "口" - ], + "chars": "出口", "kanji": "出口", "kana": "でぐち", "en": "exit" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "年", - "毎" - ], + "chars": "年毎", "kanji": "毎年", "kana": "まいとし、まいねん", "en": "every year" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "車", - "電" - ], + "chars": "車電", "kanji": "電車", "kana": "でんしゃ", "en": "electric train" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "入", - "口" - ], + "chars": "入口", "kanji": "入口", "kana": "いりぐち", "en": "entrance" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "年", - "来" - ], + "chars": "年来", "kanji": "来年", "kana": "らいねん", "en": "next year" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "前", - "午" - ], + "chars": "前午", "kanji": "午前", "kana": "ごぜん", "en": "morning" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "円" - ], + "chars": "円", "kanji": "円い", "kana": "まるい", "en": "round,circular" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "古" - ], + "chars": "古", "kanji": "古い", "kana": "ふるい", "en": "old (not used for people)" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "出" - ], + "chars": "出", "kanji": "出かける", "kana": "でかける", "en": "to go out" @@ -1616,483 +1020,302 @@ "en": "I have once seen a live whale.", "expl": "生きる{生きている} 鯨{クジラ}~ を 見る{見た} 事がある{ことがある}", "id": "ID=271719_142850", - "chars": [ - "生", - "見" - ] + "chars": "生見" }, { "ja": "ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。", "en": "Did you come here by train or by bus?", "expl": "此処[01]{ここ} へ 電車 で(#2028980) 来る(くる)[01]{来ました} か 其れ共{それとも} バス(#1098390) で(#2028980) 来る(くる)[01]{来ました} か", "id": "ID=61597_224262", - "chars": [ - "来", - "車", - "電" - ] + "chars": "来車電" }, { "ja": "その会社は日本ではナンバーワンです。", "en": "That company ranks No. 1 in Japan.", "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 日本 で(#2028980) は ナンバーワン~ です", "id": "ID=49042_211765", - "chars": [ - "会", - "日", - "本", - "社" - ] + "chars": "会日本社" }, { "ja": "ある学生に会うところです。", "en": "I'm going to meet a certain student.", "expl": "或る{ある}~ 学生(がくせい) に 会う[01] 所(ところ){ところ} です", "id": "ID=504362_229895", - "chars": [ - "会", - "学", - "生" - ] + "chars": "会学生" }, { "ja": "先生がそんなことを言ったはずがない。", "en": "The teacher cannot have said such a thing.", "expl": "先生(せんせい)[01] が そんな 事(こと){こと} を 言う{言った} はずが無い{はずがない}", "id": "ID=272786_141784", - "chars": [ - "先", - "生", - "言" - ] + "chars": "先生言" }, { "ja": "このお金のおかげで車が買えます。", "en": "This money will allow me to buy a car.", "expl": "此の{この} お金 の お陰で{おかげで} 車(くるま) が 買う[01]{買えます}", "id": "ID=61287_223952", - "chars": [ - "買", - "車", - "金" - ] + "chars": "買車金" }, { "ja": "口先のうまい人にはだまされやすい。", "en": "People are likely to be deceived by a smooth talker.", "expl": "口先のうまい~ 人(ひと) には 騙す{だまされ} 易い{やすい}", "id": "ID=240576_173894", - "chars": [ - "人", - "先", - "口" - ] + "chars": "人先口" }, { "ja": "友人は少しいる。", "en": "I have a few friends.", "expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}", "id": "ID=262059_79352", - "chars": [ - "人", - "友", - "少" - ] + "chars": "人友少" }, { "ja": "生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。", "en": "Never in my life have I heard such a terrible story!", "expl": "生まれる{生まれて} この方(このかた)[01]{このかた} そんな 酷い(ひどい){ひどい} 話(はなし)[01] は 聞く{聞いた} 事が無い{ことがない}", "id": "ID=271749_142820", - "chars": [ - "生", - "聞", - "話" - ] + "chars": "生聞話" }, { "ja": "学校は2キロ先にある。", "en": "The school is two kilometers ahead.", "expl": "学校 は キロ 先(さき) に 有る{ある}", "id": "ID=21552_184425", - "chars": [ - "先", - "学", - "校" - ] + "chars": "先学校" }, { "ja": "大学へは4年間行かなくてはいけない。", "en": "You have to go to college for four years.", "expl": "大学 へ は 年間 行く[01]{行か} 無くてはいけない{なくてはいけない}", "id": "ID=275607_137629", - "chars": [ - "大", - "学", - "年", - "行", - "間" - ] + "chars": "大学年行間" }, { "ja": "7時より前にここに来るように。", "en": "Come here before seven o'clock.", "expl": "時(じ)[01] より[03] 前(まえ) に 此処[01]{ここ} に 来る(くる)[01] 様に[01]{ように}", "id": "ID=72347_234970", - "chars": [ - "前", - "時", - "来" - ] + "chars": "前時来" }, { "ja": "日の出はまだです。", "en": "The sun has not risen yet.", "expl": "日の出(ひので) は 未だ(まだ)[02]{まだ} です", "id": "ID=275116_138119", - "chars": [ - "出", - "日" - ] + "chars": "出日" }, { "ja": "人のことに口を出すな。", "en": "Mind your own business!", "expl": "人(ひと) の 事(こと){こと} に 口を出す な[01]", "id": "ID=16996_144640", - "chars": [ - "人", - "出", - "口" - ] + "chars": "人出口" }, { "ja": "本を読んでいる少年はジョンです。", "en": "The boy reading a book is John.", "expl": "本(ほん)[01] を 読む{読んでいる} 少年 は です", "id": "ID=322108_494257", - "chars": [ - "少", - "年", - "本", - "読" - ] + "chars": "少年本読" }, { "ja": "来週また会いたい。", "en": "I'd like to see you again next week.", "expl": "来週 又{また} 会う[01]{会い} たい", "id": "ID=325081_78635", - "chars": [ - "会", - "来", - "週" - ] + "chars": "会来週" }, { "ja": "ベティは一言も言わなかった。", "en": "Betty never said a word.", "expl": "は 一言 も 言う{言わなかった}", "id": "ID=33936_196757", - "chars": [ - "一", - "言" - ] + "chars": "一言" }, { "ja": "あなたに会いたいという人がいます。", "en": "There's somebody who wants to meet you.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01]{会い} たい[01] と言う{という} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}", "id": "ID=71092_233719", - "chars": [ - "人", - "会" - ] + "chars": "人会" }, { "ja": "ニューススタンドで買えますよ。", "en": "You can buy it at newsstands.", "expl": "ニューススタンド で(#2028980) 買う[01]{買えます} よ[01]", "id": "ID=327225_76495", - "chars": [ - "買" - ] + "chars": "買" }, { "ja": "来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。", "en": "Why didn't you phone before coming?", "expl": "来る(くる) 前(まえ) に 何故{なぜ} 電話をかける{電話をかけて} 呉れる{くれなかった} の", "id": "ID=325012_78704", - "chars": [ - "前", - "来", - "話", - "電" - ] + "chars": "前来話電" } ] }, { "level": "N5", - "chars": [ - "上", - "六", - "分", - "名", - "国", - "外", - "多", - "天", - "子", - "店", - "手", - "書", - "月", - "東", - "気", - "父", - "男", - "空", - "立", - "雨" - ], - "chars_p1": [ - "前", - "車" - ], - "chars_p2": [ - "入" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "上六分名国外多天子店手書月東気父男空立雨", + "chars_p1": "前車", + "chars_p2": "入", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "六月には雨が多い。", "en": "We have a lot of rain in June.", "expl": "六月 には 雨 が 多い", "id": "ID=247562_77241", - "chars": [ - "六", - "多", - "月", - "雨" - ] + "chars": "六多月雨" }, { "ja": "月は東から上る。", "en": "The moon rises in the east.", "expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}", "id": "ID=238836_175628", - "chars": [ - "上", - "月", - "東" - ] + "chars": "上月東" }, { "ja": "この車のタイヤの空気は十分でない。", "en": "The tires of this car don't have enough air in them.", "expl": "此の{この} 車(くるま) の タイヤ の 空気 は 十分(じゅうぶん)[01] である{でない}", "id": "ID=58754_221430", - "chars": [ - "分", - "十", - "気", - "空", - "車" - ] + "chars": "分十気空車" }, { "ja": "書店で手に入ります。", "en": "You can get it at a bookstore.", "expl": "書店~ で(#2028980) 手に入る{手に入ります}~", "id": "ID=267147_147413", - "chars": [ - "入", - "店", - "手", - "書" - ] + "chars": "入店手書" }, { "ja": "あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。", "en": "Do you know the name of the boy standing over there?", "expl": "彼処[01]{あそこ} に 立つ[02]{立っている} 男の子(おとこのこ) の 名前[01] を 知る{しっています} か", "id": "ID=71779_234403", - "chars": [ - "前", - "名", - "子", - "男", - "立" - ] + "chars": "前名子男立" }, { "ja": "その時まで父は外国に行ったことがなかった。", "en": "My father had never been abroad until then.", "expl": "其の[01]{その} 時(とき) 迄{まで} 父 は 外国 に 行く[01]{行った} 事が無い{ことがなかった}", "id": "ID=47003_209741", - "chars": [ - "国", - "外", - "時", - "父", - "行" - ] + "chars": "国外時父行" }, { "ja": "天気は上々だ。", "en": "It's a sunny day.", "expl": "天気 は 上々 だ", "id": "ID=278889_125104", - "chars": [ - "上", - "天", - "気" - ] + "chars": "上天気" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "気", - "電" - ], + "chars": "気電", "kanji": "電気", "kana": "でんき", "en": "electricity,electric light" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一", - "月" - ], + "chars": "一月", "kanji": "一月", "kana": "いちげつ", "en": "one month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "六", - "日" - ], + "chars": "六日", "kanji": "六日", "kana": "むいか", "en": "six days, sixth day of the month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "分" - ], + "chars": "分", "kanji": "分かる", "kana": "わかる", "en": "to be understood" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "月", - "毎" - ], + "chars": "月毎", "kanji": "毎月", "kana": "まいげつ", "en": "every month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "下", - "手" - ], + "chars": "下手", "kanji": "下手", "kana": "へた", "en": "unskillful" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "父" - ], + "chars": "父", "kanji": "お父さん", "kana": "おとうさん", "en": "(honorable) father" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "上" - ], + "chars": "上", "kanji": "上げる", "kana": "あげる", "en": "to give" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "月", - "来" - ], + "chars": "月来", "kanji": "来月", "kana": "らいげつ", "en": "next month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "先", - "月" - ], + "chars": "先月", "kanji": "先月", "kana": "せんげつ", "en": "last month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "書" - ], + "chars": "書", "kanji": "書く", "kana": "かく", "en": "to write" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "分", - "半" - ], + "chars": "分半", "kanji": "半分", "kana": "はんぷん", "en": "half minute" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "女", - "子" - ], + "chars": "女子", "kanji": "女の子", "kana": "おんなのこ", "en": "girl" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "今", - "月" - ], + "chars": "今月", "kanji": "今月", "kana": "こんげつ", "en": "this month" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "六" - ], + "chars": "六", "kanji": "六つ", "kana": "むっつ", "en": "six" @@ -2104,422 +1327,246 @@ "en": "I got a motorbike cheap.", "expl": "バイク が 安く 手に入る{手に入った}", "id": "ID=35539_198347", - "chars": [ - "入", - "安", - "手" - ] + "chars": "入安手" }, { "ja": "あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。", "en": "Are you Chinese or Japanese?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 中国人 ですか 其れ共{それとも} 日本人 ですか", "id": "ID=387584_231729", - "chars": [ - "中", - "人", - "国", - "日", - "本" - ] + "chars": "中人国日本" }, { "ja": "ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。", "en": "Who's that boy standing at the door?", "expl": "ドア の 所(ところ){ところ} に 立つ{立っている} 彼の(あの){あの} 男の子(おとこのこ) は 誰{だれ} ですか", "id": "ID=39076_201865", - "chars": [ - "子", - "男", - "立" - ] + "chars": "子男立" }, { "ja": "外見にだまされるな。", "en": "Don't be deceived by appearances.", "expl": "外見 に 騙す{だまされる} な[01]", "id": "ID=21968_184837", - "chars": [ - "外", - "見" - ] + "chars": "外見" }, { "ja": "父は外出している。", "en": "My father is out.", "expl": "父 は 外出 為る(する){している}", "id": "ID=319099_84615", - "chars": [ - "出", - "外", - "父" - ] + "chars": "出外父" }, { "ja": "この国では、ラクダはなくてはならない。", "en": "They cannot do without camels in this country.", "expl": "此の{この} 国[01] で(#2028980) は 駱駝{ラクダ} は 無くてはならない[01]{なくてはならない}", "id": "ID=59285_221959", - "chars": [ - "国" - ] + "chars": "国" }, { "ja": "これで十分なはずです。", "en": "This should be plenty.", "expl": "此れ{これ} で(#2028980) 十分(じゅうぶん) だ{な} 筈{はず} です", "id": "ID=519051_519050", - "chars": [ - "分", - "十" - ] + "chars": "分十" }, { "ja": "おなかが空いた。", "en": "I was hungry.", "expl": "お腹が空く{おなかが空いた}", "id": "ID=64956_227602", - "chars": [ - "空" - ] + "chars": "空" }, { "ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。", "en": "How did you come by such a big sum of money?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か", "id": "ID=69907_232537", - "chars": [ - "入", - "大", - "手", - "金" - ] + "chars": "入大手金" }, { "ja": "今日はクラゲがいるから気をつけて。", "en": "There are jellyfish out there today, so watch out.", "expl": "今日 は 水母[01]{クラゲ}~ が 居る(いる)[01]{いる} から 気を付けて{気をつけて}", "id": "ID=242681_171794", - "chars": [ - "今", - "日", - "気" - ] + "chars": "今日気" }, { "ja": "学校の中の話を外でするな。", "en": "Don't tell tales out of school.", "expl": "学校 の 中(なか) の 話(はなし) を 外(そと) で(#2028980) 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=21557_184428", - "chars": [ - "中", - "外", - "学", - "校", - "話" - ] + "chars": "中外学校話" }, { "ja": "ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。", "en": "Mr Brown is not as old as he looks.", "expl": "さん は 外見 程{ほど} 年(とし)[02] は 取る{とっていない}", "id": "ID=34265_197086", - "chars": [ - "外", - "年", - "見" - ] + "chars": "外年見" }, { "ja": "本気だよ。", "en": "I mean it!", "expl": "本気 だ よ[01]", "id": "ID=322125_81590", - "chars": [ - "本", - "気" - ] + "chars": "本気" }, { "ja": "あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。", "en": "Have you ever visited a foreign country?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで に 外国 へ 行く[01]{行った} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=69429_232061", - "chars": [ - "今", - "国", - "外", - "行" - ] + "chars": "今国外行" }, { "ja": "あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。", "en": "What's the nationality of that cameraman over there?", "expl": "彼処[01]{あそこ} の 彼の(あの){あの} カメラマン は 何処{どこ} の 国[01] の 人(ひと) ですか", "id": "ID=71775_234399", - "chars": [ - "人", - "国" - ] + "chars": "人国" }, { "ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。", "en": "Linda Wood was standing at the door.", "expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}", "id": "ID=29608_192444", - "chars": [ - "入", - "口", - "立" - ] + "chars": "入口立" }, { "ja": "7時30分ごろに電話をください。", "en": "Please call me at about 7:30.", "expl": "時(じ)[01] 分(ふん) 頃(ころ){ごろ} に 電話 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=72368_234990", - "chars": [ - "分", - "時", - "話", - "電" - ] + "chars": "分時話電" }, { "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", "id": "ID=56991_219670", - "chars": [ - "前", - "店", - "書", - "本", - "買", - "駅" - ] + "chars": "前店書本買駅" }, { "ja": "その山は人気がある。", "en": "That's a famous mountain.", "expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] は 人気がある", "id": "ID=1600870_210443", - "chars": [ - "人", - "山", - "気" - ] + "chars": "人山気" }, { "ja": "エジプトは日本より雨が少ない。", "en": "They have less rain in Egypt than in Japan.", "expl": "埃及{エジプト} は 日本 より 雨 が 少ない", "id": "ID=65322_227969", - "chars": [ - "少", - "日", - "本", - "雨" - ] + "chars": "少日本雨" } ] }, { "level": "N5/N4", - "chars": [ - "京", - "冬", - "動", - "北", - "南", - "夏", - "好", - "寒", - "意", - "春", - "暑", - "有", - "民", - "牛", - "物", - "用", - "私", - "秋", - "語", - "都" - ], - "chars_p1": [ - "上", - "国", - "外", - "多", - "手" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "京冬動北南夏好寒意春暑有民牛物用私秋語都", + "chars_p1": "上国外多手", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "日本は南北に長い国です。", "en": "Japan is a very long country from north to south.", "expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です", "id": "ID=281594_122409", - "chars": [ - "北", - "南", - "国", - "日", - "本", - "長" - ] + "chars": "北南国日本長" }, { "ja": "多くの外国人が日本語を上手に話します。", "en": "Many foreigners speak good Japanese.", "expl": "多く の 外国人 が 日本語 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 話す{話します}", "id": "ID=274806_138429", - "chars": [ - "上", - "人", - "国", - "外", - "多", - "手", - "日", - "本", - "話", - "語" - ] + "chars": "上人国外多手日本話語" }, { "ja": "私も都民の1人だ。", "en": "I am also a citizen of Tokyo.", "expl": "私(わたし)[01] も 都民~ の 一人{1人} だ", "id": "ID=262363_152187", - "chars": [ - "人", - "民", - "私", - "都" - ] + "chars": "人民私都" }, { "ja": "私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。", "en": "We are all but ready for the cold winter.", "expl": "私たち は 寒い 冬 の 為(ため){ため} の 用意 は 略(ほぼ){ほぼ} 出来る{できている}", "id": "ID=23063_165964", - "chars": [ - "冬", - "寒", - "意", - "用", - "私" - ] + "chars": "冬寒意用私" }, { "ja": "京都の夏はとても暑い。", "en": "Summers are very hot in Kyoto.", "expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い", "id": "ID=19310_181788", - "chars": [ - "京", - "夏", - "暑", - "都" - ] + "chars": "京夏暑都" }, { "ja": "私は秋より春が好きだ。", "en": "I prefer spring to autumn.", "expl": "私(わたし)[01] は 秋(あき) より 春[01] が 好き(すき) だ", "id": "ID=258495_156041", - "chars": [ - "好", - "春", - "私", - "秋" - ] + "chars": "好春私秋" }, { "ja": "牛は有用な動物である。", "en": "A cow is a useful animal.", "expl": "牛[01] は 有用{有用な} 動物 である", "id": "ID=19488_182309", - "chars": [ - "動", - "有", - "牛", - "物", - "用" - ] + "chars": "動有牛物用" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "大", - "好" - ], + "chars": "大好", "kanji": "大好き", "kana": "だいすき", "en": "to be very likeable" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "物", - "食" - ], + "chars": "物食", "kanji": "食べ物", "kana": "たべもの", "en": "food" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "休", - "夏" - ], + "chars": "休夏", "kanji": "夏休み", "kana": "なつやすみ", "en": "summer holiday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "物", - "飲" - ], + "chars": "物飲", "kanji": "飲み物", "kana": "のみもの", "en": "a drink" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "物", - "買" - ], + "chars": "物買", "kanji": "買い物", "kana": "かいもの", "en": "shopping" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "物", - "見" - ], + "chars": "物見", "kanji": "見物", "kana": "けんぶつ", "en": "sightseeing" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "意", - "見" - ], + "chars": "意見", "kanji": "意見", "kana": "いけん", "en": "opinion" @@ -2531,468 +1578,267 @@ "en": "I visited my friend Tom yesterday.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨日{きのう} 友人 の に 会う[01]{会い} に 行く[01]{行った}", "id": "ID=253385_161133", - "chars": [ - "人", - "会", - "友", - "私", - "行" - ] + "chars": "人会友私行" }, { "ja": "その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。", "en": "The teacher contemplated me for a while.", "expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は しばらくの間 私(わたし)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}", "id": "ID=45800_208541", - "chars": [ - "先", - "生", - "私", - "見", - "間" - ] + "chars": "先生私見間" }, { "ja": "私は雨にもかかわらず出かけた。", "en": "I went out in spite of the rain.", "expl": "私(わたし)[01] は 雨 にも関わらず{にもかかわらず} 出かける{出かけた}", "id": "ID=256137_158393", - "chars": [ - "出", - "私", - "雨" - ] + "chars": "出私雨" }, { "ja": "車で京都に行った。", "en": "He went to Kyoto by car.", "expl": "車 で(#2028980) 京都 に 行く[01]{行った}", "id": "ID=265459_149099", - "chars": [ - "京", - "行", - "車", - "都" - ] + "chars": "京行車都" }, { "ja": "そのグループの人々も私たちといっしょに来た。", "en": "The group of people came along with us.", "expl": "其の[01]{その} グループ の 人々(ひとびと) も 私たち と 一緒{いっしょ} に 来る(くる){来た}", "id": "ID=50526_213239", - "chars": [ - "人", - "来", - "私" - ] + "chars": "人来私" }, { "ja": "たいてい私は8時前に学校へ行くよ。", "en": "As a rule, I go to school before eight o'clock.", "expl": "大抵{たいてい} 私(わたし)[01] は 時(じ)[01] 前(まえ) に 学校 へ 行く よ", "id": "ID=41161_203919", - "chars": [ - "前", - "学", - "時", - "校", - "私", - "行" - ] + "chars": "前学時校私行" }, { "ja": "私は電車の中で読む本がほしい。", "en": "I want a book to read in the train.", "expl": "私(わたし)[01] は 電車 の 中(なか) で(#2028980) 読む 本(ほん)[01] が 欲しい[01]{ほしい}", "id": "ID=259620_154919", - "chars": [ - "中", - "本", - "私", - "読", - "車", - "電" - ] + "chars": "中本私読車電" }, { "ja": "あの小さいのも私のです。", "en": "That small one is also mine.", "expl": "彼の(あの){あの} 小さい の も 私(わたし)[01] のです", "id": "ID=68230_230861", - "chars": [ - "小", - "私" - ] + "chars": "小私" }, { "ja": "男の子で食べ物にうるさいのは少ない。", "en": "Few boys are dainty about their food.", "expl": "男の子(おとこのこ) で(#2028980) 食べ物 に 五月蝿い{うるさい} の は 少ない", "id": "ID=276836_127253", - "chars": [ - "子", - "少", - "物", - "男", - "食" - ] + "chars": "子少物男食" }, { "ja": "私は東京大学に行っています。", "en": "I go to Tokyo University.", "expl": "私(わたし)[01] は 東京 大学 に 行く[01]{行っています}", "id": "ID=259675_154864", - "chars": [ - "京", - "大", - "学", - "東", - "私", - "行" - ] + "chars": "京大学東私行" }, { "ja": "母は私たちが間食するのを好まない。", "en": "Mother frowns upon us eating between meals.", "expl": "母(はは) は 私たち が 間食 為る(する){する} の を 好む{好まない}", "id": "ID=320689_82985", - "chars": [ - "好", - "母", - "私", - "間", - "食" - ] + "chars": "好母私間食" }, { "ja": "駅でアメリカ人が私に話しかけた。", "en": "An American spoke to me at the station.", "expl": "駅 で(#2028980) アメリカ人 が 私(わたし)[01] に 話しかける{話しかけた}", "id": "ID=26098_188952", - "chars": [ - "人", - "私", - "話", - "駅" - ] + "chars": "人私話駅" }, { "ja": "いつでも好きな時に会いに来てください。", "en": "Come and see me whenever you like.", "expl": "何時でも{いつでも} 好きな時に 会う[01]{会い} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい{ください}", "id": "ID=66197_228839", - "chars": [ - "会", - "好", - "時", - "来" - ] + "chars": "会好時来" }, { "ja": "飲み水を十分用意しておきなさい。", "en": "Have a good supply of drinking water.", "expl": "飲む[01]{飲み} 水(みず) を 十分(じゅうぶん)[03] 用意 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}", "id": "ID=27119_189963", - "chars": [ - "分", - "十", - "意", - "水", - "用", - "飲" - ] + "chars": "分十意水用飲" }, { "ja": "用意がほとんど出来ていなかった。", "en": "I was hardly prepared.", "expl": "用意 が 殆ど{ほとんど} 出来る{出来ていなかった}", "id": "ID=324849_78867", - "chars": [ - "出", - "意", - "来", - "用" - ] + "chars": "出意来用" }, { "ja": "有名になったのでお高くとまっているんだよ。", "en": "He's letting his fame go to his head.", "expl": "有名[01] になる[01]{になった} ので お高く留まる{お高くとまっている}~ ん[04] だ よ[01]", "id": "ID=324471_79246", - "chars": [ - "名", - "有", - "高" - ] + "chars": "名有高" }, { "ja": "私たちが来られるかどうかは分からない。", "en": "It is doubtful whether we shall be able to come.", "expl": "私たち が 来る(くる)[01]{来られる} かどうか は 分かる{分からない}", "id": "ID=247310_167191", - "chars": [ - "分", - "来", - "私" - ] + "chars": "分来私" }, { "ja": "そして私はここにいて今なお生きています。", "en": "And here I am, still alive.", "expl": "而して{そして} 私(わたし)[01] は 此処[01]{ここ} に 居る(いる)[01]{いて} 今(いま) 尚[01]{なお} 生きる{生きています}", "id": "ID=50789_213503", - "chars": [ - "今", - "生", - "私" - ] + "chars": "今生私" }, { "ja": "私は一日おきにそのレストランに行く。", "en": "I go to the restaurant every 2 days.", "expl": "私(わたし)[01] は 一日(いちにち) 置きに{おきに} 其の[01]{その} レストラン に 行く", "id": "ID=256090_158439", - "chars": [ - "一", - "日", - "私", - "行" - ] + "chars": "一日私行" }, { "ja": "私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。", "en": "We learned Russian instead of French.", "expl": "私たち は フランス語 の 代わりに{かわりに} ロシア語 を 学ぶ{学んだ}", "id": "ID=248286_166218", - "chars": [ - "学", - "私", - "語" - ] + "chars": "学私語" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "乗", - "代", - "去", - "同", - "味", - "堂", - "字", - "弱", - "方", - "早", - "映", - "朝", - "村", - "死", - "池", - "漢", - "画", - "走", - "起", - "開" - ], - "chars_p1": [ - "動", - "意", - "物", - "私" - ], - "chars_p2": [ - "父" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "乗代去同味堂字弱方早映朝村死池漢画走起開", + "chars_p1": "動意物私", + "chars_p2": "父", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", "en": "What does this kanji mean?", "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", "id": "ID=59905_222576", - "chars": [ - "味", - "字", - "意", - "漢" - ] + "chars": "味字意漢" }, { "ja": "テレビがほとんど映画にとって代わった。", "en": "Television has almost taken the place of the movie theater.", "expl": "テレビ が 殆ど{ほとんど} 映画 に 取って代わる{とって代わった}", "id": "ID=39267_202055", - "chars": [ - "代", - "映", - "画" - ] + "chars": "代映画" }, { "ja": "食堂はもう開いてますか。", "en": "Is the dining room open now?", "expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か", "id": "ID=268770_145794", - "chars": [ - "堂", - "開", - "食" - ] + "chars": "堂開食" }, { "ja": "私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。", "en": "I would sooner die than get up early every morning.", "expl": "私(わたし)[01] は 毎朝 早く[01] 起きる[01] くらいなら 死ぬ{死んだ} 方がまし だ", "id": "ID=261812_152737", - "chars": [ - "方", - "早", - "朝", - "死", - "毎", - "私", - "起" - ] + "chars": "方早朝死毎私起" }, { "ja": "小動物が四方八方に走り去るのを見た。", "en": "I saw some small animals running away in all directions.", "expl": "小動物 が 四方八方 に 走り去る の を 見る{見た}", "id": "ID=267655_146906", - "chars": [ - "八", - "動", - "去", - "四", - "小", - "方", - "物", - "見", - "走" - ] + "chars": "八動去四小方物見走" }, { "ja": "父は木村先生のと同じ車に乗っています。", "en": "My father has the same car as Mr Kimura's.", "expl": "父 は 先生(せんせい)[02] の と 同じ[01] 車(くるま) に 乗る[01]{乗っています}", "id": "ID=319373_84342", - "chars": [ - "乗", - "先", - "同", - "木", - "村", - "父", - "生", - "車" - ] + "chars": "乗先同木村父生車" }, { "ja": "電池が弱ってきているのでうまく動かない。", "en": "It doesn't work so well because the batteries are running down.", "expl": "電池 が 弱る{弱って} 来る(くる){きている} ので 上手い[01]{うまく} 動く{動かない}", "id": "ID=279225_124769", - "chars": [ - "動", - "弱", - "池", - "電" - ] + "chars": "動弱池電" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "今", - "朝" - ], + "chars": "今朝", "kanji": "今朝", "kana": "けさ", "en": "this morning" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "去", - "年" - ], + "chars": "去年", "kanji": "去年", "kana": "きょねん", "en": "last year" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "開" - ], + "chars": "開", "kanji": "開ける", "kana": "あける", "en": "to open" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "早" - ], + "chars": "早", "kanji": "早い", "kana": "はやい", "en": "early" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "弱" - ], + "chars": "弱", "kanji": "弱い", "kana": "よわい", "en": "weak" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "走" - ], + "chars": "走", "kanji": "走る", "kana": "はしる", "en": "to run" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "乗", - "物" - ], + "chars": "乗物", "kanji": "乗り物", "kana": "のりもの", "en": "vehicle" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "代", - "時" - ], + "chars": "代時", "kanji": "時代", "kana": "じだい", "en": "era" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "代" - ], + "chars": "代", "kanji": "代わり", "kana": "かわり", "en": "substitute,alternate" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "起" - ], + "chars": "起", "kanji": "起す", "kana": "おこす", "en": "to wake" @@ -3004,504 +1850,302 @@ "en": "We got the tree up.", "expl": "私たち{わたしたち} は 其の[01]{その} 木(き) を 起こす{起こした}", "id": "ID=29092_191931", - "chars": [ - "木", - "起" - ] + "chars": "木起" }, { "ja": "六時半に起こしてください。", "en": "Please wake me up at 6:30.", "expl": "六 時半(じはん) に 起こす{起こして} 下さい{ください}", "id": "ID=2429736_77234", - "chars": [ - "六", - "半", - "時", - "起" - ] + "chars": "六半時起" }, { "ja": "百年後にはみな同じになる。", "en": "It will be all the same a hundred years hence.", "expl": "百 年後 には 皆{みな} 同じ[01] になる[01]", "id": "ID=318300_85413", - "chars": [ - "同", - "年", - "後", - "百" - ] + "chars": "同年後百" }, { "ja": "その食べ物は少しニンニクの味がした。", "en": "The food tasted slightly of garlic.", "expl": "其の[01]{その} 食べ物 は 少し 大蒜{ニンニク} の 味がする{味がした}", "id": "ID=46144_208884", - "chars": [ - "味", - "少", - "物", - "食" - ] + "chars": "味少物食" }, { "ja": "暑さが弱まった。", "en": "The heat has died down.", "expl": "暑い{暑} さ[01] が 弱まる{弱まった}", "id": "ID=267110_147450", - "chars": [ - "弱", - "暑" - ] + "chars": "弱暑" }, { "ja": "電車で行った方がいいよ。", "en": "You had better go by tram.", "expl": "電車 で(#2028980) 行く[01]{行った} 方がいい よ", "id": "ID=279179_124814", - "chars": [ - "方", - "行", - "車", - "電" - ] + "chars": "方行車電" }, { "ja": "ドアが開いて、1人の男が出てきた。", "en": "The door opened and a man came out.", "expl": "ドア が 開く(あく)[01]{開いて} 一人{1人} の 男 が 出る[02]{出て} 来る(くる){きた}", "id": "ID=516998_201905", - "chars": [ - "人", - "出", - "男", - "開" - ] + "chars": "人出男開" }, { "ja": "出来るだけ早くそれをしなさい。", "en": "Do it as soon as possible.", "expl": "出来るだけ 早く[01] 其れ[01]{それ} を 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=266880_147680", - "chars": [ - "出", - "早", - "来" - ] + "chars": "出早来" }, { "ja": "父が死んでから3年になります。", "en": "It is three years since my father died.", "expl": "父 が 死ぬ{死んで} から 年(ねん) になる[01]{になります}", "id": "ID=318845_84869", - "chars": [ - "年", - "死", - "父" - ] + "chars": "年死父" }, { "ja": "あなたは映画に行きたい気分ですか。", "en": "Do you feel like going to the theater?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 映画 に 行く[01]{行き} たい[01] 気分 ですか", "id": "ID=69672_232302", - "chars": [ - "分", - "映", - "気", - "画", - "行" - ] + "chars": "分映気画行" }, { "ja": "ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。", "en": "Thank you. I used to play tennis in high school.", "expl": "有り難う{ありがとう} 高校 時代 は 良く[02]{よく} テニス を 為る(する){した} 物(もの){もの} です", "id": "ID=67365_230000", - "chars": [ - "代", - "時", - "校", - "高" - ] + "chars": "代時校高" }, { "ja": "あなたはどの電車に乗るの。", "en": "What train you are going to take?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01] の", "id": "ID=69823_232452", - "chars": [ - "乗", - "車", - "電" - ] + "chars": "乗車電" }, { "ja": "ビルは去年の秋に私に会いに来た。", "en": "Bill came to see me last autumn.", "expl": "は 去年~ の 秋(あき) に 私(わたし)[01] に 会う[01]{会い} に 来る(くる){来た}", "id": "ID=34518_197333", - "chars": [ - "会", - "去", - "年", - "来", - "私", - "秋" - ] + "chars": "会去年来私秋" }, { "ja": "毎朝、何時に起きますか。", "en": "What time do you get up every morning?", "expl": "毎朝 何時(なんじ) に 起きる[01]{起きます} か", "id": "ID=68926_81344", - "chars": [ - "何", - "時", - "朝", - "毎", - "起" - ] + "chars": "何時朝毎起" }, { "ja": "味はいかがですか。", "en": "How about the taste?", "expl": "味(あじ) は 如何(いかが){いかが} ですか", "id": "ID=322650_81065", - "chars": [ - "味" - ] + "chars": "味" }, { "ja": "去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。", "en": "As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.", "expl": "去年 の 夏(なつ) に 比べる[01]{くらべれば} 今年 の 雨 は 其れ程{それほど} 多く は 無い{ない}", "id": "ID=19442_182245", - "chars": [ - "今", - "去", - "夏", - "多", - "年", - "雨" - ] + "chars": "今去夏多年雨" }, { "ja": "出かけた方がいい。", "en": "You may as well leave now.", "expl": "出かける{出かけた} 方がいい", "id": "ID=242128_147823", - "chars": [ - "出", - "方" - ] + "chars": "出方" }, { "ja": "寒い朝は早く起きるのがつらい。", "en": "I find it hard to get up early on cold mornings.", "expl": "寒い 朝(あさ) は 早く[01] 起きる[01] の が 辛い(つらい){つらい}", "id": "ID=21166_184038", - "chars": [ - "寒", - "早", - "朝", - "起" - ] + "chars": "寒早朝起" }, { "ja": "早く出かけましょう。", "en": "Let's go early, shall we?", "expl": "早く[01] 出かける{出かけましょう}", "id": "ID=35091_197902", - "chars": [ - "出", - "早" - ] + "chars": "出早" }, { "ja": "どの新聞を読んでも話は同じだろう。", "en": "Any paper you read will tell the same story.", "expl": "何の(どの){どの} 新聞 を 読む{読んで} も 話(はなし)[01] は 同じ[01] だろう", "id": "ID=37494_200293", - "chars": [ - "同", - "新", - "聞", - "話", - "読" - ] + "chars": "同新聞話読" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "体", - "光", - "勉", - "合", - "声", - "夕", - "太", - "室", - "強", - "急", - "悪", - "教", - "林", - "理", - "真", - "考", - "肉", - "自", - "英", - "赤" - ], - "chars_p1": [ - "方" - ], - "chars_p2": [ - "好", - "私", - "語" - ], - "chars_bad": [ - "檎" - ], + "chars": "体光勉合声夕太室強急悪教林理真考肉自英赤", + "chars_p1": "方", + "chars_p2": "好私語", + "chars_bad": "檎", "examples": [ { "ja": "急に太りだしました。", "en": "I've suddenly started to gain weight.", "expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}", "id": "ID=19620_182447", - "chars": [ - "太", - "急" - ] + "chars": "太急" }, { "ja": "しかし真理を行うものは、光の方に来る。", "en": "But whoever lives by the truth come into the right.", "expl": "然し{しかし} 真理 を 行う 者(もの){もの} は 光 の 方(ほう) に 来る(くる)", "id": "ID=53536_216233", - "chars": [ - "光", - "方", - "来", - "理", - "真", - "行" - ] + "chars": "光方来理真行" }, { "ja": "私は夕食後2時間英語を勉強した。", "en": "I studied English for two hours after dinner.", "expl": "私(わたし)[01] は 夕食後 時間[02] 英語 を 勉強[01]{勉強した}", "id": "ID=262090_152460", - "chars": [ - "勉", - "夕", - "強", - "後", - "時", - "私", - "英", - "語", - "間", - "食" - ] + "chars": "勉夕強後時私英語間食" }, { "ja": "私は林檎が好きです。", "en": "I like apples.", "expl": "私(わたし)[01] は 林檎 が 好き(すき) です", "id": "ID=262240_152310", - "chars": [ - "好", - "林", - "檎", - "私" - ] + "chars": "好林檎私" }, { "ja": "私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。", "en": "I couldn't make myself heard in the classroom.", "expl": "私(わたし)[01] は 教室 で(#2028980) 自分[01] の 声 を[02]~ 届く{とどかせる} 事が出来る{ことができなかった}", "id": "ID=256936_157595", - "chars": [ - "分", - "声", - "室", - "教", - "私", - "自" - ] + "chars": "分声室教私自" }, { "ja": "考えそれ自体は、悪くない。", "en": "The idea is not in itself a bad one.", "expl": "考え それ自体 は 悪い(わるい){悪くない}", "id": "ID=47973_173474", - "chars": [ - "体", - "悪", - "考", - "自" - ] + "chars": "体悪考自" }, { "ja": "赤ワインは肉とよく合う。", "en": "Red wine goes well with meat.", "expl": "赤ワイン は 肉(にく)[02] と 良く[01]{よく} 合う", "id": "ID=272353_142217", - "chars": [ - "合", - "肉", - "赤" - ] + "chars": "合肉赤" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "赤" - ], + "chars": "赤", "kanji": "赤い", "kana": "あかい", "en": "red" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "夕", - "方" - ], + "chars": "夕方", "kanji": "夕方", "kana": "ゆうがた", "en": "evening" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "教" - ], + "chars": "教", "kanji": "教える", "kana": "おしえる", "en": "to teach,to tell" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "牛", - "肉" - ], + "chars": "牛肉", "kanji": "牛肉", "kana": "ぎゅうにく", "en": "beef" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "肉" - ], + "chars": "肉", "kanji": "とり肉", "kana": "とりにく", "en": "chicken meat" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "太" - ], + "chars": "太", "kanji": "太い", "kana": "ふとい", "en": "fat" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "考" - ], + "chars": "考", "kanji": "考える", "kana": "かんがえる", "en": "to consider" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "急", - "行" - ], + "chars": "急行", "kanji": "急行", "kana": "きゅうこう", "en": "speedy, express" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "合", - "間" - ], + "chars": "合間", "kanji": "間に合う", "kana": "まにあう", "en": "to be in time for" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "教" - ], + "chars": "会教", "kanji": "教会", "kana": "きょうかい", "en": "church" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "中", - "真" - ], + "chars": "中真", "kanji": "真中", "kana": "まんなか", "en": "middle" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "体", - "大" - ], + "chars": "体大", "kanji": "大体", "kana": "だいたい", "en": "generally" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "急" - ], + "chars": "急", "kanji": "急ぐ", "kana": "いそぐ", "en": "to hurry" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "合", - "都" - ], + "chars": "合都", "kanji": "都合", "kana": "つごう", "en": "circumstances,convenience" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "光" - ], + "chars": "光", "kanji": "光る", "kana": "ひかる", "en": "to shine,to glitter" @@ -3513,570 +2157,337 @@ "en": "I have half a mind to see that myself.", "expl": "僕(ぼく)[01]{ぼく} は 自分で 其れ[01]{それ} を 見る{見} たい[01] ような気がする", "id": "ID=33494_196316", - "chars": [ - "分", - "気", - "自", - "見" - ] + "chars": "分気自見" }, { "ja": "お母さん、夕食は何時ですか。", "en": "When will we eat dinner, Mom?", "expl": "お母さん 夕食 は 何時(なんじ) ですか", "id": "ID=63988_226644", - "chars": [ - "何", - "夕", - "時", - "母", - "食" - ] + "chars": "何夕時母食" }, { "ja": "スミス先生は英語の先生ですか。", "en": "Is Miss Smith an English teacher?", "expl": "先生(せんせい)[02] は 英語 の 先生(せんせい)[02] ですか", "id": "ID=51525_214233", - "chars": [ - "先", - "生", - "英", - "語" - ] + "chars": "先生英語" }, { "ja": "英語で用が足せますか。", "en": "Can you make yourself understood in English?", "expl": "英語 で(#2028980) 用が足せる[01]{用が足せます} か", "id": "ID=16292_177443", - "chars": [ - "用", - "英", - "語", - "足" - ] + "chars": "用英語足" }, { "ja": "夕方から雨だっていっていたよ。", "en": "It said rain from this evening.", "expl": "夕方 から 雨 だ って 言う{いっていた} よ[01]", "id": "ID=324664_79053", - "chars": [ - "夕", - "方", - "雨" - ] + "chars": "夕方雨" }, { "ja": "生年月日を教えてくださいますか?", "en": "May I have your birth date?", "expl": "生年月日 を 教える{教えて} 下さい{くださいますか}", "id": "ID=271870_142700", - "chars": [ - "年", - "教", - "日", - "月", - "生" - ] + "chars": "年教日月生" }, { "ja": "後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。", "en": "Speak louder for the benefit of those in the rear.", "expl": "後ろ に 居る(いる)[01]{いる} 人(ひと) の 為に[01]{ために} もっと 大きな 声 で(#2028980) 話す{話して} 下さい", "id": "ID=240160_174309", - "chars": [ - "下", - "人", - "声", - "大", - "後", - "話" - ] + "chars": "下人声大後話" }, { "ja": "光をあまり入れると目に悪い。", "en": "Too much light hurts the eye.", "expl": "光 を 余り{あまり} 入れる と 目に悪い", "id": "ID=240400_174070", - "chars": [ - "光", - "入", - "悪", - "目" - ] + "chars": "光入悪目" }, { "ja": "たいていの英国人はペットがとても好きだ。", "en": "The British people in general are extremely fond of their pets.", "expl": "大抵[03]{たいていの} 英国人 は ペット が 迚も{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=41204_203962", - "chars": [ - "人", - "国", - "好", - "英" - ] + "chars": "人国好英" }, { "ja": "お肉は食べられません。", "en": "I can't eat meat.", "expl": "御(お){お} 肉(にく)[02] は 食べる{食べられません}", "id": "ID=64134_226787", - "chars": [ - "肉", - "食" - ] + "chars": "肉食" }, { "ja": "あなたは自分を何だといわれるのですか。", "en": "What do you say about yourself?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は[01] 自分[01] を 何(なに)[01] だ と 言う{いわれる} のです か", "id": "ID=69250_231882", - "chars": [ - "何", - "分", - "自" - ] + "chars": "何分自" }, { "ja": "秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。", "en": "Fall is when we can study best.", "expl": "秋(あき) は 私たち が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 良く{よく} 勉強[01] 出来る{できる} 時(とき) です", "id": "ID=266368_148192", - "chars": [ - "勉", - "強", - "時", - "私", - "秋" - ] + "chars": "勉強時私秋" }, { "ja": "えびは私の体に合わない。", "en": "Prawns don't agree with me.", "expl": "海老{えび} は 私(わたし)[01]{私の} 体(からだ) に 合う[02]{合わない}", "id": "ID=65305_227952", - "chars": [ - "体", - "合", - "私" - ] + "chars": "体合私" }, { "ja": "あなたが来られる日を教えて下さい。", "en": "Let me know the days when you can come.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 来る(くる)[01]{来られる} 日(ひ)[01] を 教える{教えて} 下さい[02]", "id": "ID=71288_233916", - "chars": [ - "下", - "教", - "日", - "来" - ] + "chars": "下教日来" }, { "ja": "あなたが見つめていては、勉強できないよ。", "en": "I can't study with you watching me.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 見つめる{見つめていて} は 勉強[01] 出来る[01]{できない} よ[01]", "id": "ID=71468_234096", - "chars": [ - "勉", - "強", - "見" - ] + "chars": "勉強見" }, { "ja": "気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。", "en": "I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.", "expl": "気分が悪い けど 矢張り{やはり} 出かける 積もり{つもり} です", "id": "ID=20299_183177", - "chars": [ - "出", - "分", - "悪", - "気" - ] + "chars": "出分悪気" }, { "ja": "私は父と意見が合わない。", "en": "I don't see eye to eye with my father.", "expl": "私(わたし)[01] は 父 と 意見 が 合う{合わない}", "id": "ID=261530_153015", - "chars": [ - "合", - "意", - "父", - "私", - "見" - ] + "chars": "合意父私見" }, { "ja": "どれほど長く英語を教えているのですか。", "en": "How long have you been teaching English?", "expl": "何れ程{どれほど} 長い{長く} 英語 を 教える{教えている} のです か", "id": "ID=36834_199632", - "chars": [ - "教", - "英", - "語", - "長" - ] + "chars": "教英語長" }, { "ja": "私はその時夕食を食べていました。", "en": "I was eating dinner then.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 夕食 を 食べる{食べていました}", "id": "ID=254446_160074", - "chars": [ - "夕", - "時", - "私", - "食" - ] + "chars": "夕時私食" }, { "ja": "もっと大きい声で言ってください。", "en": "Louder, please.", "expl": "もっと 大きい[02]~ 声 で(#2028980) 言う{言って} 下さい{ください}", "id": "ID=30399_193234", - "chars": [ - "声", - "大", - "言" - ] + "chars": "声大言" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "仕", - "元", - "医", - "品", - "問", - "売", - "始", - "度", - "昼", - "曜", - "楽", - "注", - "発", - "終", - "習", - "者", - "集", - "音", - "題", - "飯" - ], - "chars_p1": [ - "悪", - "英" - ], - "chars_p2": [ - "方", - "早", - "開" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "仕元医品問売始度昼曜楽注発終習者集音題飯", + "chars_p1": "悪", + "chars_p2": "方早開", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。", "en": "Between ourselves, this article is selling slowly.", "expl": "ここだけの話 だ が[03] 此の{この} 品物 は 売れ行き が 悪い(わるい)", "id": "ID=62034_224698", - "chars": [ - "品", - "売", - "悪", - "物", - "行", - "話" - ] + "chars": "品売悪物行話" }, { "ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。", "en": "If we begin early, we can finish by lunch.", "expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}", "id": "ID=274025_140548", - "chars": [ - "始", - "早", - "昼", - "終", - "飯" - ] + "chars": "始早昼終飯" }, { "ja": "医者は私にまもなく元気になるよと言った。", "en": "The doctor told me that I would recover soon.", "expl": "医者 は 私(わたし)[01] に 間もなく[01]{まもなく} 元気 になる[01] よ と 言う{言った}", "id": "ID=27976_190816", - "chars": [ - "元", - "医", - "気", - "私", - "者", - "言" - ] + "chars": "元医気私者言" }, { "ja": "音楽会は今度の日曜日に開かれる。", "en": "The concert will take place next Sunday.", "expl": "音楽会 は 今度 の 日曜日 に 開く(ひらく)[01]{開かれる}", "id": "ID=25389_188248", - "chars": [ - "今", - "会", - "度", - "日", - "曜", - "楽", - "開", - "音" - ] + "chars": "今会度日曜楽開音" }, { "ja": "私たちは日本語の発音の仕方を習った。", "en": "We learned how to pronounce Japanese.", "expl": "私たち は 日本語 の 発音 の 仕方 を 習う{習った}", "id": "ID=249141_165364", - "chars": [ - "仕", - "方", - "日", - "本", - "発", - "私", - "習", - "語", - "音" - ] + "chars": "仕方日本発私習語音" }, { "ja": "その問題に私の注意を集中した。", "en": "I concentrated my attention on the subject.", "expl": "其の[01]{その} 問題 に 私(わたし)[01]{私の} 注意を集中する{注意を集中した}", "id": "ID=43733_206485", - "chars": [ - "中", - "問", - "意", - "注", - "私", - "集", - "題" - ] + "chars": "中問意注私集題" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "売" - ], + "chars": "売", "kanji": "売る", "kana": "うる", "en": "to sell" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "始" - ], + "chars": "始", "kanji": "始まる", "kana": "はじまる", "en": "to begin" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "夕", - "飯" - ], + "chars": "夕飯", "kanji": "夕飯", "kana": "ゆうしょく", "en": "dinner" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "曜", - "木" - ], + "chars": "日曜木", "kanji": "木曜日", "kana": "もくようび", "en": "Thursday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "終" - ], + "chars": "終", "kanji": "終る", "kana": "おわる", "en": "to finish" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "曜", - "金" - ], + "chars": "日曜金", "kanji": "金曜日", "kana": "きんようび", "en": "Friday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "曜", - "火" - ], + "chars": "日曜火", "kanji": "火曜日", "kana": "かようび", "en": "Tuesday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "楽" - ], + "chars": "楽", "kanji": "楽しい", "kana": "たのしい", "en": "enjoyable" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "曜", - "水" - ], + "chars": "日曜水", "kanji": "水曜日", "kana": "すいようび", "en": "Wednesday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一", - "度" - ], + "chars": "一度", "kanji": "もう一度", "kana": "もういちど", "en": "again" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "曜", - "月" - ], + "chars": "日曜月", "kanji": "月曜日", "kana": "げつようび", "en": "Monday" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "休", - "昼" - ], + "chars": "休昼", "kanji": "昼休み", "kana": "ひるやすみ", "en": "noon break" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "発" - ], + "chars": "出発", "kanji": "出発", "kana": "しゅっぱつ・する", "en": "to depart" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "楽" - ], + "chars": "楽", "kanji": "楽む", "kana": "たのしむ", "en": "to enjoy oneself" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "集" - ], + "chars": "集", "kanji": "集める", "kana": "あつめる", "en": "to collect something" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "終" - ], + "chars": "終", "kanji": "終わり", "kana": "おわり", "en": "the end" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "一", - "度" - ], + "chars": "一度", "kanji": "一度", "kana": "いちど", "en": "once" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "昼", - "間" - ], + "chars": "昼間", "kanji": "昼間", "kana": "ひるま", "en": "daytime,during the day" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "医", - "学" - ], + "chars": "医学", "kanji": "医学", "kana": "いがく", "en": "medical science" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "楽" - ], + "chars": "楽", "kanji": "楽しみ", "kana": "たのしみ", "en": "joy" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "集" - ], + "chars": "集", "kanji": "集る", "kana": "あつまる", "en": "to gather" @@ -4088,433 +2499,253 @@ "en": "School begins at eight-thirty.", "expl": "学校 は 時(じ)[01] 分(ふん) に 始まる{始まります}", "id": "ID=21549_184422", - "chars": [ - "分", - "始", - "学", - "時", - "校" - ] + "chars": "分始学時校" }, { "ja": "すみませんが、もう一度言って下さいますか。", "en": "I'm sorry, could you repeat that please?", "expl": "済みません{すみません} が もう一度 言う{言って} 下さる{下さいます} か", "id": "ID=51456_214164", - "chars": [ - "一", - "下", - "度", - "言" - ] + "chars": "一下度言" }, { "ja": "2度とあんなことをするな。", "en": "Don't ever do that kind of thing again.", "expl": "二度と{2度と} あんな 事(こと){こと} を 為る(する)[01]{する} な[01]", "id": "ID=72802_235424", - "chars": [ - "度" - ] + "chars": "度" }, { "ja": "医者の言うとおりにしなさい。", "en": "You had better do as the doctor advised you.", "expl": "医者 の 言う通り{言うとおり} に 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=28031_190871", - "chars": [ - "医", - "者", - "言" - ] + "chars": "医者言" }, { "ja": "私はスキーを習いたい。", "en": "I want to learn how to ski.", "expl": "私(わたし)[01] は スキー を 習う{習い} たい", "id": "ID=253961_160560", - "chars": [ - "私", - "習" - ] + "chars": "私習" }, { "ja": "来週土曜日にバスツアーをしない?", "en": "What do you say to a bus tour next Saturday?", "expl": "来週 土曜日 に バスツアー を 為る(する){しない}", "id": "ID=325097_78619", - "chars": [ - "土", - "日", - "曜", - "来", - "週" - ] + "chars": "土日曜来週" }, { "ja": "ジムはその医者が好きだ。", "en": "Jim likes the doctor.", "expl": "は 其の[01]{その} 医者 が 好き(すき) だ", "id": "ID=53314_216014", - "chars": [ - "医", - "好", - "者" - ] + "chars": "医好者" }, { "ja": "2時に出発したら、6時にはつくはずだ。", "en": "If they started at two, they should arrive at six.", "expl": "時(じ)[01] に 出発{出発したら} 時(じ)[01] には 着く(つく)[01]{つく} 筈[01]{はず} だ", "id": "ID=72873_235495", - "chars": [ - "出", - "時", - "発" - ] + "chars": "出時発" }, { "ja": "集まって話し合おうよ。", "en": "Let's get together and talk it over.", "expl": "集まる{集まって} 話し合う{話し合おう} よ", "id": "ID=32519_148112", - "chars": [ - "合", - "話", - "集" - ] + "chars": "合話集" }, { "ja": "その音がよく聞こえなかった。", "en": "I couldn't hear the sound well.", "expl": "其の[01]{その} 音[01] が 良く[01]{よく} 聞こえる[01]{聞こえなかった}", "id": "ID=49449_212170", - "chars": [ - "聞", - "音" - ] + "chars": "聞音" }, { "ja": "まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。", "en": "I'm not strong enough yet to go to school.", "expl": "未だ[02]{まだ} 学校 へ 行く[01]{行ける} 程{ほど} 元気 には 成る{なっていません}", "id": "ID=32631_195457", - "chars": [ - "元", - "学", - "校", - "気", - "行" - ] + "chars": "元学校気行" }, { "ja": "今日出発したほうがいいかもしれませんね。", "en": "I might as well leave today.", "expl": "今日 出発 した方がいい{したほうがいい} かも知れない{かもしれません} ね", "id": "ID=243041_171435", - "chars": [ - "今", - "出", - "日", - "発" - ] + "chars": "今出日発" }, { "ja": "すみません、もう一度ゆっくり言ってください。", "en": "Excuse me, could you say that again more slowly?", "expl": "済みません{すみません} もう一度 ゆっくり 言う{言って} 下さい{ください}", "id": "ID=51493_214202", - "chars": [ - "一", - "度", - "言" - ] + "chars": "一度言" }, { "ja": "私はその本を読み終えたところです。", "en": "I have just finished reading the book.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 終える{終えた} 所(ところ){ところ} です", "id": "ID=254666_159857", - "chars": [ - "本", - "私", - "終", - "読" - ] + "chars": "本私終読" }, { "ja": "気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。", "en": "Relax, and above all, don't panic.", "expl": "気(き) を 楽(らく)[01] に 為る(する){して} 何よりも 狼狽える{うろたえない}~ 事(こと){こと} だ", "id": "ID=20368_236888", - "chars": [ - "何", - "楽", - "気" - ] + "chars": "何楽気" }, { "ja": "私は朝食も昼食もとらなかった。", "en": "I ate neither breakfast nor lunch.", "expl": "私(わたし)[01] は 朝食 も 昼食[01] も 摂る{とらなかった}", "id": "ID=259483_155056", - "chars": [ - "昼", - "朝", - "私", - "食" - ] + "chars": "昼朝私食" }, { "ja": "スミス先生は今朝日本を出発した。", "en": "Mr Smith left Japan this morning.", "expl": "先生(せんせい)[02] は 今朝 日本 を 出発{出発した}", "id": "ID=51524_214232", - "chars": [ - "今", - "先", - "出", - "日", - "朝", - "本", - "生", - "発" - ] + "chars": "今先出日朝本生発" }, { "ja": "私は2度パリに行ったことがあります。", "en": "I've been to Paris twice.", "expl": "私(わたし)[01] は 二度[01]{2度} 巴里{パリ} に 行く[01]{行った} 事がある{ことがあります}", "id": "ID=252532_161983", - "chars": [ - "度", - "私", - "行" - ] + "chars": "度私行" }, { "ja": "4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。", "en": "Four boys amused themselves playing cards.", "expl": "人(にん)[01] の 少年 達{たち} は トランプ を 為る(する){して} 楽しむ{楽しんだ}", "id": "ID=72574_235196", - "chars": [ - "人", - "少", - "年", - "楽" - ] + "chars": "人少年楽" }, { "ja": "たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。", "en": "Numbers of people came from all over the country.", "expl": "沢山{たくさん} の 人達{人たち} が 国中{国じゅう} から 集まる{集まって} 来る(くる){きた}", "id": "ID=41018_203778", - "chars": [ - "人", - "国", - "集" - ] + "chars": "人国集" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "主", - "低", - "写", - "別", - "区", - "妹", - "家", - "文", - "族", - "森", - "業", - "歌", - "犬", - "産", - "町", - "紙", - "送", - "通", - "鳥", - "黒" - ], - "chars_p1": [ - "注", - "音" - ], - "chars_p2": [ - "声", - "真" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "主低写別区妹家文族森業歌犬産町紙送通鳥黒", + "chars_p1": "注音", + "chars_p2": "声真", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "テレビの音声を低くしてもいい?", "en": "Do you mind if I turn down the TV?", "expl": "テレビ の 音声[02]~ を 低い{低く} 為る(する){して} も いい", "id": "ID=39216_202005", - "chars": [ - "低", - "声", - "音" - ] + "chars": "低声音" }, { "ja": "私の妹は有名な歌手だ。", "en": "My sister is a famous singer.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) は 有名[01]{有名な} 歌手 だ", "id": "ID=251922_162592", - "chars": [ - "名", - "妹", - "手", - "有", - "歌", - "私" - ] + "chars": "名妹手有歌私" }, { "ja": "森では鳥が歌っていた。", "en": "Birds were singing in the woods.", "expl": "森[01] で(#2028980) は 鳥[01] が 歌う[01]{歌っていた}", "id": "ID=269469_145094", - "chars": [ - "森", - "歌", - "鳥" - ] + "chars": "森歌鳥" }, { "ja": "この町の主な産業は何ですか。", "en": "What is the main industry in this town?", "expl": "此の{この} 町(まち) の 主(おも){主な} 産業 は 何(なに)[01] ですか", "id": "ID=57849_220526", - "chars": [ - "主", - "何", - "業", - "産", - "町" - ] + "chars": "主何業産町" }, { "ja": "犬は白と黒との区別がつく。", "en": "The dog knows black from white.", "expl": "犬[01] は 白[01] と 黒[01] と の 区別がつく~", "id": "ID=239226_175240", - "chars": [ - "別", - "区", - "犬", - "白", - "黒" - ] + "chars": "別区犬白黒" }, { "ja": "あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。", "en": "I am sending you a picture of my family.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 私(わたし)[01]{私の} 家族 の 写真 を 送る 積もり[01]{つもり} だ", "id": "ID=71058_233685", - "chars": [ - "写", - "家", - "族", - "真", - "私", - "送" - ] + "chars": "写家族真私送" }, { "ja": "別紙の注文書の通り注文いたします。", "en": "I have enclosed your order form.", "expl": "別紙~ の 注文書~ の 通り(とおり) 注文(ちゅうもん)[01] 致す{いたします}", "id": "ID=320319_83397", - "chars": [ - "別", - "文", - "書", - "注", - "紙", - "通" - ] + "chars": "別文書注紙通" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "黒" - ], + "chars": "黒", "kanji": "黒い", "kana": "くろい", "en": "black" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "手", - "紙" - ], + "chars": "手紙", "kanji": "手紙", "kana": "てがみ", "en": "letter" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "学", - "文" - ], + "chars": "学文", "kanji": "文学", "kana": "ぶんがく", "en": "literature" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "別" - ], + "chars": "別", "kanji": "別れる", "kana": "わかれる", "en": "to separate" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "土", - "産" - ], + "chars": "土産", "kanji": "お土産", "kana": "おみやげ", "en": "souvenir" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "写" - ], + "chars": "写", "kanji": "写す", "kana": "うつす", "en": "to copy or photograph" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "小", - "鳥" - ], + "chars": "小鳥", "kanji": "小鳥", "kana": "ことり", "en": "small bird" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "通" - ], + "chars": "通", "kanji": "通う", "kana": "かよう", "en": "to commute" @@ -4526,610 +2757,365 @@ "en": "Would you like me to order the same thing for you?", "expl": "私(わたし)[01] と 同じ[01] 物(もの){もの} を 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){し} ましょうか", "id": "ID=249627_164880", - "chars": [ - "同", - "文", - "注", - "私" - ] + "chars": "同文注私" }, { "ja": "別れる時がやって来た。", "en": "The time has come when we must part.", "expl": "別れる 時(とき) が やって来る{やって来た}", "id": "ID=4597423_83400", - "chars": [ - "別", - "時", - "来" - ] + "chars": "別時来" }, { "ja": "ご家族はいますか。", "en": "Do you have a family?", "expl": "御(ご){ご} 家族 は 居る(いる){います} か", "id": "ID=54499_237476", - "chars": [ - "家", - "族" - ] + "chars": "家族" }, { "ja": "どうぞ午後に私の家へ来てください。", "en": "Please come to my house in the afternoon.", "expl": "どうぞ[01] 午後 に 私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] へ 来る(くる)[01]{来て} 下さい{ください}", "id": "ID=38483_201276", - "chars": [ - "午", - "家", - "後", - "来", - "私" - ] + "chars": "午家後来私" }, { "ja": "この犬はよくいうことを聞く。", "en": "This dog minds well.", "expl": "此の{この} 犬[01] は 良く[01]{よく} 言う{いう} 事(こと){こと} を 聞く", "id": "ID=59428_222104", - "chars": [ - "犬", - "聞" - ] + "chars": "犬聞" }, { "ja": "私はどうしても歌手になりたいの。", "en": "I wish to be a singer come what may.", "expl": "私(わたし)[01] は 如何しても{どうしても} 歌手 になる{になり} たい[01] の", "id": "ID=255160_159363", - "chars": [ - "手", - "歌", - "私" - ] + "chars": "手歌私" }, { "ja": "この犬は2ヶ月前に生まれました。", "en": "This dog was born two months ago.", "expl": "此の{この} 犬[01] は ヶ月 前(まえ)[02] に 生まれる{生まれました}", "id": "ID=59432_222107", - "chars": [ - "前", - "月", - "犬", - "生" - ] + "chars": "前月犬生" }, { "ja": "その少年はその犬が好きになった。", "en": "The boy took a fancy to the dog.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 其の[01]{その} 犬[01] が 好きになる{好きになった}", "id": "ID=46393_209133", - "chars": [ - "好", - "少", - "年", - "犬" - ] + "chars": "好少年犬" }, { "ja": "私はカナダにいる多くの友人と文通しています。", "en": "I correspond with many friends in Canada.", "expl": "私(わたし)[01] は 加奈陀{カナダ} に 居る(いる)[01]{いる} 多く の 友人 と 文通 為る(する){しています}", "id": "ID=253330_161188", - "chars": [ - "人", - "友", - "多", - "文", - "私", - "通" - ] + "chars": "人友多文私通" }, { "ja": "私はその手紙を何度も何度も読んだ。", "en": "I read the letter again and again.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 何度 も 何度 も 読む{読んだ}", "id": "ID=254472_160050", - "chars": [ - "何", - "度", - "手", - "私", - "紙", - "読" - ] + "chars": "何度手私紙読" }, { "ja": "どちらかと言えば、私は家にいたいな。", "en": "I would rather stay at home.", "expl": "どちらかと言えば 私(わたし)[01] は 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{い} たい な", "id": "ID=24261_200808", - "chars": [ - "家", - "私", - "言" - ] + "chars": "家私言" }, { "ja": "一週間のうちで何日学校に通いますか。", "en": "How many days a week do you go to school?", "expl": "一週間 の 内(うち)[01]{うち} で(#2028980) 何日 学校 に 通う[02]{通います} か", "id": "ID=27731_190571", - "chars": [ - "一", - "何", - "学", - "日", - "校", - "通", - "週", - "間" - ] + "chars": "一何学日校通週間" }, { "ja": "あなたは何人妹がいますか。", "en": "How many sisters do you have?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何人(なんにん) 妹(いもうと) が 居る(いる)[01]{います} か", "id": "ID=69563_232193", - "chars": [ - "人", - "何", - "妹" - ] + "chars": "人何妹" }, { "ja": "あそこで歌っている少女は私の妹です。", "en": "The girl singing over there is my sister.", "expl": "彼処[01]{あそこ} で(#2028980) 歌う[01]{歌っている} 少女 は 私(わたし)[01]{私の} 妹(いもうと) です", "id": "ID=71802_234425", - "chars": [ - "女", - "妹", - "少", - "歌", - "私" - ] + "chars": "女妹少歌私" }, { "ja": "犬を木につないでおいて下さい。", "en": "Keep your dog chained up to the tree.", "expl": "犬[01] を[01] 木(き) に 繋ぐ{つないで} 置く{おいて} 下さい", "id": "ID=239247_175219", - "chars": [ - "下", - "木", - "犬" - ] + "chars": "下木犬" }, { "ja": "子犬は日に日に大きくなった。", "en": "The puppy grew larger and larger every day.", "expl": "子犬 は 日に日に[01] 大きく 成る[01]{なった}", "id": "ID=246095_168397", - "chars": [ - "大", - "子", - "日", - "犬" - ] + "chars": "大子日犬" }, { "ja": "私たちはその男の家を買った。", "en": "We bought the man's house.", "expl": "私たち は 其の[01]{その} 男 の 家(いえ)[01] を 買う[01]{買った}", "id": "ID=248133_166370", - "chars": [ - "家", - "男", - "私", - "買" - ] + "chars": "家男私買" }, { "ja": "私は歌いたい気がする。", "en": "I feel like singing.", "expl": "私(わたし)[01] は 歌う[01]{歌い} たい[01] 気がする", "id": "ID=256532_157998", - "chars": [ - "歌", - "気", - "私" - ] + "chars": "歌気私" }, { "ja": "妹さんによろしくね。", "en": "Say hello to your sister for me.", "expl": "妹さん に 宜しく[02]{よろしく} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=245559_81416", - "chars": [ - "妹" - ] + "chars": "妹" }, { "ja": "その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。", "en": "How long did it take you to write the letter?", "expl": "其の[01]{その} 手紙 を 書く のに どの位{どのくらい} 時間がかかる{時間がかかりました} か", "id": "ID=46745_209484", - "chars": [ - "手", - "時", - "書", - "紙", - "間" - ] + "chars": "手時書紙間" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "使", - "借", - "台", - "回", - "場", - "屋", - "工", - "帰", - "待", - "止", - "正", - "歩", - "特", - "着", - "試", - "転", - "運", - "門", - "首", - "験" - ], - "chars_p1": [ - "犬", - "産", - "通" - ], - "chars_p2": [ - "者" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "使借台回場屋工帰待止正歩特着試転運門首験", + "chars_p1": "犬産通", + "chars_p2": "者", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "試着室は今使用中だ。", "en": "The fitting room is being used now.", "expl": "試着室~ は 今(いま) 使用 中(ちゅう)[04] だ", "id": "ID=263553_151003", - "chars": [ - "中", - "今", - "使", - "室", - "用", - "着", - "試" - ] + "chars": "中今使室用着試" }, { "ja": "私の犬は自分の犬小屋に帰ります。", "en": "My dog goes to its house.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 犬[01] は 自分[01] の 犬小屋 に 帰る{帰ります}", "id": "ID=250772_163739", - "chars": [ - "分", - "小", - "屋", - "帰", - "犬", - "私", - "自" - ] + "chars": "分小屋帰犬私自" }, { "ja": "借金で首が回らない人もいる。", "en": "Some people are up to their necks in debt.", "expl": "借金 で(#2028980) 首が回らない 人(ひと) も 居る(いる){いる}", "id": "ID=265671_148887", - "chars": [ - "人", - "借", - "回", - "金", - "首" - ] + "chars": "人借回金首" }, { "ja": "試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。", "en": "I passed the examination, and I'm going to be an honor student.", "expl": "試験 に 通る{通った} よ 其れで{それで} 特待生~ になる[01] のだ{んだ}", "id": "ID=263451_151105", - "chars": [ - "待", - "特", - "生", - "試", - "通", - "験" - ] + "chars": "待特生試通験" }, { "ja": "この工場は一日に500台の自動車を生産する。", "en": "This factory produces 500 automobiles a day.", "expl": "此の{この} 工場 は 一日(いちにち) に 台(だい)[04] の 自動車 を 生産(せいさん) 為る(する){する}", "id": "ID=59309_221983", - "chars": [ - "一", - "動", - "台", - "場", - "工", - "日", - "生", - "産", - "自", - "車" - ] + "chars": "一動台場工日生産自車" }, { "ja": "自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。", "en": "Look out for pedestrians when you drive a car.", "expl": "自動車 を 運転[02] 為る(する){する} 時(とき){とき} は 歩行者 に 気をつける{気をつけ} 為さい{なさい}", "id": "ID=264526_150031", - "chars": [ - "動", - "歩", - "気", - "者", - "自", - "行", - "車", - "転", - "運" - ] + "chars": "動歩気者自行車転運" }, { "ja": "車が正門のところへきて止まった。", "en": "A car drew up at the main gate.", "expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}", "id": "ID=265442_149116", - "chars": [ - "止", - "正", - "車", - "門" - ] + "chars": "止正車門" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "自", - "車", - "転" - ], + "chars": "自車転", "kanji": "自転車", "kana": "じてんしゃ", "en": "bicycle" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "借" - ], + "chars": "借", "kanji": "借りる", "kana": "かりる", "en": "to borrow" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "上", - "着" - ], + "chars": "上着", "kanji": "上着", "kana": "うわぎ", "en": "jacket" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "着" - ], + "chars": "着", "kanji": "着る", "kana": "きる", "en": "to put on from the shoulders down" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "着" - ], + "chars": "着", "kanji": "着く", "kana": "つく", "en": "to arrive at" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "八", - "屋", - "百" - ], + "chars": "八屋百", "kanji": "八百屋", "kana": "やおや", "en": "greengrocer" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "待" - ], + "chars": "待", "kanji": "待つ", "kana": "まつ", "en": "to wait" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "工", - "業" - ], + "chars": "工業", "kanji": "工業", "kana": "こうぎょう", "en": "the manufacturing industry" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "急", - "特" - ], + "chars": "急特", "kanji": "特急", "kana": "とっきゅう", "en": "limited express train (faster than an express train)" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "回" - ], + "chars": "回", "kanji": "回る", "kana": "まわる", "en": "to go around" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "場" - ], + "chars": "会場", "kanji": "会場", "kana": "かいじょう", "en": "assembly hall or meeting place" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "止" - ], + "chars": "止", "kanji": "止める", "kana": "とめる", "en": "to stop something" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "動", - "運" - ], + "chars": "動運", "kanji": "運動", "kana": "うんどう・する", "en": "to exercise" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "運" - ], + "chars": "運", "kanji": "運ぶ", "kana": "はこぶ", "en": "to transport" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "止" - ], + "chars": "止", "kanji": "止む", "kana": "やむ", "en": "to stop" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "物", - "着" - ], + "chars": "物着", "kanji": "着物", "kana": "きもの", "en": "kimono" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "正" - ], + "chars": "正", "kanji": "正しい", "kana": "ただしい", "en": "correct" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "上", - "屋" - ], + "chars": "上屋", "kanji": "屋上", "kana": "おくじょう", "en": "rooftop" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "合", - "試" - ], + "chars": "合試", "kanji": "試合", "kana": "しあい", "en": "match,game" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "特" - ], + "chars": "特", "kanji": "特に", "kana": "とくに", "en": "particularly,especially" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "場", - "売" - ], + "chars": "場売", "kanji": "売り場", "kana": "うりば", "en": "place where things are sold" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "手", - "転", - "運" - ], + "chars": "手転運", "kanji": "運転手", "kana": "うんてんしゅ", "en": "driver" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "合", - "場" - ], + "chars": "合場", "kanji": "場合", "kana": "ばあい", "en": "situation" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "下", - "着" - ], + "chars": "下着", "kanji": "下着", "kana": "したぎ", "en": "underwear" @@ -5141,451 +3127,260 @@ "en": "What're you waiting for?", "expl": "何 を 待つ[01]{待ってる} のだ{んだ}", "id": "ID=24683_187546", - "chars": [ - "何", - "待" - ] + "chars": "何待" }, { "ja": "私は二十日までに帰るつもりです。", "en": "I expect to be back by the 20th.", "expl": "私(わたし)[01] は 二十日[01]~ 迄{まで} に 帰る 積もり{つもり} です", "id": "ID=259774_154765", - "chars": [ - "二", - "十", - "帰", - "日", - "私" - ] + "chars": "二十帰日私" }, { "ja": "私は1日2回犬にえさをやる。", "en": "I feed my dog twice a day.", "expl": "私(わたし)[01] は 一日(いちにち){1日} 二回{2回} 犬[01] に 餌{えさ} を 遣る{やる}", "id": "ID=252481_162034", - "chars": [ - "回", - "日", - "犬", - "私" - ] + "chars": "回日犬私" }, { "ja": "来週お待ちしております。", "en": "I'll expect you next week.", "expl": "来週 待つ[01]{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おります}", "id": "ID=325048_78668", - "chars": [ - "待", - "来", - "週" - ] + "chars": "待来週" }, { "ja": "そうは問屋がおろさないぞ。", "en": "You won't get it so easily.", "expl": "そう は 問屋~ が 卸す[01]{おろさない}~ ぞ", "id": "ID=51101_213815", - "chars": [ - "問", - "屋" - ] + "chars": "問屋" }, { "ja": "でもあいにくの雨で試合は中止になった。", "en": "But, unfortunately, the game was called off due to rain.", "expl": "でも 生憎{あいにく} の 雨 で(#2028980) 試合 は 中止[02] になる[01]{になった}", "id": "ID=329304_74416", - "chars": [ - "中", - "合", - "止", - "試", - "雨" - ] + "chars": "中合止試雨" }, { "ja": "今日の試合はどうだった。", "en": "How was today's game?", "expl": "今日 の 試合 は 如何(どう){どう} だ{だった}", "id": "ID=63132_171902", - "chars": [ - "今", - "合", - "日", - "試" - ] + "chars": "今合日試" }, { "ja": "4時になれば家に帰ることができるからでした。", "en": "At four we could go home.", "expl": "時(じ)[01] になる{になれば} 家(うち)[01] に 帰る[01] 事が出来る{ことができる} から です{でした}", "id": "ID=72586_235208", - "chars": [ - "家", - "帰", - "時" - ] + "chars": "家帰時" }, { "ja": "あなたは何か特に考えていることがありますか。", "en": "Do you have anything particular in mind?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何か 特に 考える{考えている} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=69615_232245", - "chars": [ - "何", - "特", - "考" - ] + "chars": "何特考" }, { "ja": "これ試着してもいいですか?", "en": "May I try this on?", "expl": "此れ[01]{これ} 試着 為る(する){して} も いい(#2820690)[01] ですか", "id": "ID=54953_2869738", - "chars": [ - "着", - "試" - ] + "chars": "着試" }, { "ja": "どのくらいの間私を待っていましたか。", "en": "How long have you been waiting for me?", "expl": "どの位{どのくらい} の 間(あいだ) 私(わたし)[01] を 待つ[01]{待っていました} か", "id": "ID=37614_200425", - "chars": [ - "待", - "私", - "間" - ] + "chars": "待私間" }, { "ja": "いい自転車を買いましたか。", "en": "Did you buy a nice bicycle?", "expl": "いい 自転車 を 買う[01]{買いました} か", "id": "ID=66712_229354", - "chars": [ - "自", - "買", - "車", - "転" - ] + "chars": "自買車転" }, { "ja": "トラックが道の真ん中に止まっていた。", "en": "A truck was standing in the middle of the road.", "expl": "トラック(#1085760) が 道(みち) の 真ん中 に 止まる(とまる)[01]{止まっていた}", "id": "ID=36949_199745", - "chars": [ - "中", - "止", - "真", - "道" - ] + "chars": "中止真道" }, { "ja": "母は、まったく車の運転が出来ない。", "en": "My mother cannot drive a car at all.", "expl": "母(はは) は 全く{まったく} 車(くるま) の 運転[02] が[01] 出来る{出来ない}", "id": "ID=320609_83107", - "chars": [ - "出", - "来", - "母", - "車", - "転", - "運" - ] + "chars": "出来母車転運" }, { "ja": "それはよく分かりません。場合によるでしょうね。", "en": "I'm not sure about that. It depends.", "expl": "其れ[01]{それ} は 良く[01]{よく} 分かる{分かりません} 場合による~ でしょう[01] ね(#2029080)[01]", "id": "ID=42599_205355", - "chars": [ - "分", - "合", - "場" - ] + "chars": "分合場" }, { "ja": "今、私は年をとりすぎて歩くことができない。", "en": "Now I am too old to walk.", "expl": "今(いま) 私(わたし)[01] は 年を取る{年をとり} 過ぎる(すぎる){すぎて} 歩く 事が出来る{ことができない}", "id": "ID=241565_172908", - "chars": [ - "今", - "年", - "歩", - "私" - ] + "chars": "今年歩私" }, { "ja": "雨がちょうど止んだ、出発しよう。", "en": "The rain just stopped, so let's leave.", "expl": "雨 が 丁度{ちょうど} 止む{止んだ} 出発{出発しよう}", "id": "ID=26997_189841", - "chars": [ - "出", - "止", - "発", - "雨" - ] + "chars": "出止発雨" }, { "ja": "お父さん、車を使ってもいい?", "en": "May I use your car, Dad?", "expl": "お父さん 車(くるま) を 使う[01]{使って} も いい", "id": "ID=64108_226763", - "chars": [ - "使", - "父", - "車" - ] + "chars": "使父車" }, { "ja": "二人は手をつないで歩いています。", "en": "The couple is walking hand in hand.", "expl": "二人 は 手を繋ぐ{手をつないで} 歩く{歩いています}", "id": "ID=280933_123067", - "chars": [ - "二", - "人", - "手", - "歩" - ] + "chars": "二人手歩" }, { "ja": "悪いけど帰ります。", "en": "I take the liberty of going home.", "expl": "悪い(わるい) けど 帰る[01]{帰ります}", "id": "ID=28661_191498", - "chars": [ - "帰", - "悪" - ] + "chars": "帰悪" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "作", - "働", - "兄", - "員", - "図", - "地", - "市", - "弟", - "所", - "持", - "料", - "県", - "研", - "究", - "色", - "茶", - "菜", - "薬", - "野", - "銀" - ], - "chars_p1": [ - "使", - "場", - "試", - "験" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "作働兄員図地市弟所持料県研究色茶菜薬野銀", + "chars_p1": "使場試験", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。", "en": "The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.", "expl": "社(しゃ) の 研究所 で(#2028980) 新薬 の 試験 が 行われる{行われた}", "id": "ID=35481_198289", - "chars": [ - "所", - "新", - "研", - "社", - "究", - "薬", - "行", - "試", - "験" - ] + "chars": "所新研社究薬行試験" }, { "ja": "チューリップは、私たちの県の県花です。", "en": "Tulips are our prefecture's official flower.", "expl": "チューリップ は 私たち の 県(けん)[01]~ の 県花~ です", "id": "ID=40178_202943", - "chars": [ - "県", - "私", - "花" - ] + "chars": "県私花" }, { "ja": "ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。", "en": "Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.", "expl": "は 土曜日 には 食料品店~ で(#2028980) 店員 として 働く[01]{働いた}", "id": "ID=33166_195991", - "chars": [ - "働", - "品", - "員", - "土", - "店", - "料", - "日", - "曜", - "食" - ] + "chars": "働品員土店料日曜食" }, { "ja": "あの茶色いのも私のです。", "en": "That brown one is mine, too.", "expl": "彼の(あの){あの} 茶色い の も 私(わたし)[01] のです", "id": "ID=67945_230578", - "chars": [ - "私", - "色", - "茶" - ] + "chars": "私色茶" }, { "ja": "京都市の地図を持っていますか。", "en": "Do you have a map of the city of Kyoto?", "expl": "NI{京都市} の 地図 を 持つ{持っています} か", "id": "ID=19285_181533", - "chars": [ - "京", - "図", - "地", - "市", - "持", - "都" - ] + "chars": "京図地市持都" }, { "ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。", "en": "Can I use this area to raise vegetables?", "expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか", "id": "ID=58404_221082", - "chars": [ - "作", - "使", - "場", - "所", - "菜", - "野" - ] + "chars": "作使場所菜野" }, { "ja": "私の兄弟は銀行で働いている。", "en": "My brother works in a bank.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄弟 は 銀行 で(#2028980) 働く[01]{働いている}", "id": "ID=250734_163776", - "chars": [ - "働", - "兄", - "弟", - "私", - "行", - "銀" - ] + "chars": "働兄弟私行銀" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "茶" - ], + "chars": "茶", "kanji": "お茶", "kana": "おちゃ", "en": "green tea" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "台", - "所" - ], + "chars": "台所", "kanji": "台所", "kana": "だいどころ", "en": "kitchen" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "作", - "文" - ], + "chars": "作文", "kanji": "作文", "kana": "さくぶん", "en": "composition,writing" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "兄" - ], + "chars": "兄", "kanji": "お兄さん", "kana": "おにいさん", "en": "(honorable) older brother" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "持", - "気" - ], + "chars": "持気", "kanji": "気持ち", "kana": "きもち", "en": "feeling,mood" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "地", - "理" - ], + "chars": "地理", "kanji": "地理", "kana": "ちり", "en": "geography" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "室", - "研", - "究" - ], + "chars": "室研究", "kanji": "研究室", "kana": "けんきゅうしつ", "en": "study room,laboratory" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "持", - "金" - ], + "chars": "持金", "kanji": "お・金持ち", "kana": "かねもち/おかねもち", "en": "rich man" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "市", - "民" - ], + "chars": "市民", "kanji": "市民", "kana": "しみん", "en": "citizen" @@ -5597,533 +3392,302 @@ "en": "The guitar is in tune.", "expl": "此の{この} ギター は 音色[01]~ が 合う[02]{あっている}", "id": "ID=61205_223869", - "chars": [ - "色", - "音" - ] + "chars": "色音" }, { "ja": "母はまだ台所で働いている。", "en": "My mother is still working in the kitchen.", "expl": "母(はは) は 未だ[01]{まだ} 台所 で(#2028980) 働く[01]{働いている}", "id": "ID=320682_83034", - "chars": [ - "働", - "台", - "所", - "母" - ] + "chars": "働台所母" }, { "ja": "主人は料理がとても上手です。", "en": "My husband is a very good cook.", "expl": "主人(しゅじん)~ は 料理[01] が 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01] です", "id": "ID=251602_148699", - "chars": [ - "上", - "主", - "人", - "手", - "料", - "理" - ] + "chars": "上主人手料理" }, { "ja": "どんな所がお好きですか。", "en": "What kind of places do you like?", "expl": "どんな[01]~ 所(ところ) が 御(お){お} 好き(すき) ですか", "id": "ID=1112558_199407", - "chars": [ - "好", - "所" - ] + "chars": "好所" }, { "ja": "あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。", "en": "Stop playing tricks on your brother.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 弟[01] に 悪戯(いたずら)[01]{いたずら} 為る(する){する} の を 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", "id": "ID=70457_233088", - "chars": [ - "弟" - ] + "chars": "弟" }, { "ja": "はい、お兄ちゃん、半分こ。", "en": "Here, bro, halfsies.", "expl": "はい[02] お兄ちゃん[01] 半分こ~", "id": "ID=327238_76482", - "chars": [ - "兄", - "分", - "半" - ] + "chars": "兄分半" }, { "ja": "ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。", "en": "I need a lot of cloth to make a long dress.", "expl": "ロングドレス を 作る[01] のに 生地(きじ)[01] が 沢山{たくさん} 要る{いる} のです{んです}", "id": "ID=29315_192152", - "chars": [ - "作", - "地", - "生" - ] + "chars": "作地生" }, { "ja": "多くの人々が工業都市で働いている。", "en": "Many people work in industrial towns.", "expl": "多く の 人々(ひとびと) が 工業都市~ で(#2028980) 働く[01]{働いている}", "id": "ID=274906_138329", - "chars": [ - "人", - "働", - "多", - "工", - "市", - "業", - "都" - ] + "chars": "人働多工市業都" }, { "ja": "合図に手をあげることにしましょう。", "en": "I'll raise my hand as a signal.", "expl": "合図 に 手を上げる[01]{手をあげる} 事にする{ことにしましょう}", "id": "ID=241337_173134", - "chars": [ - "合", - "図", - "手" - ] + "chars": "合図手" }, { "ja": "私は森の中で野うさぎをみつけた。", "en": "I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.", "expl": "私(わたし)[01] は 森[01] の 中(なか) で(#2028980) 野ウサギ[02]{野うさぎ}~ を[01] 見つける{みつけた}", "id": "ID=258836_155701", - "chars": [ - "中", - "森", - "私", - "野" - ] + "chars": "中森私野" }, { "ja": "母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。", "en": "Mother made me a pure white dress.", "expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 真っ白い~ ドレス を 作る[01]{作って} 呉れる{くれた}", "id": "ID=320755_82961", - "chars": [ - "作", - "母", - "白", - "真", - "私" - ] + "chars": "作母白真私" }, { "ja": "何が台所で料理されているのですか。", "en": "What is cooking in the kitchen?", "expl": "何 が 台所 で(#2028980) 料理[01] 為れる{されている} のです か", "id": "ID=25062_187923", - "chars": [ - "何", - "台", - "所", - "料", - "理" - ] + "chars": "何台所料理" }, { "ja": "今まで一度も中国料理を食べたことがない。", "en": "I've never eaten Chinese food before.", "expl": "今まで 一度も 中国[01] 料理[01] を 食べる{食べた} 事が無い{ことがない}", "id": "ID=241901_172574", - "chars": [ - "一", - "中", - "今", - "国", - "度", - "料", - "理", - "食" - ] + "chars": "一中今国度料理食" }, { "ja": "私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。", "en": "My house is only five minutes' walk from the station.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] は 駅 から 歩く{歩いて} 僅か[02]{わずか} 分(ふん) の 所(ところ) です", "id": "ID=250540_163970", - "chars": [ - "分", - "家", - "所", - "歩", - "私", - "駅" - ] + "chars": "分家所歩私駅" }, { "ja": "私は赤い新車を持っている。", "en": "I have a new red car.", "expl": "私(わたし)[01] は 赤い[01] 新車 を 持つ{持っている}", "id": "ID=259020_155518", - "chars": [ - "持", - "新", - "私", - "赤", - "車" - ] + "chars": "持新私赤車" }, { "ja": "あまり暑いので働けない。", "en": "It is too hot to work.", "expl": "余り[04]{あまり} 暑い ので 働く[01]{働けない}", "id": "ID=67684_230318", - "chars": [ - "働", - "暑" - ] + "chars": "働暑" }, { "ja": "私たちはその都市を見物したい。", "en": "We want to do the sights of the city.", "expl": "私たち は 其の[01]{その} 都市 を 見物(けんぶつ) したい", "id": "ID=248144_166359", - "chars": [ - "市", - "物", - "私", - "見", - "都" - ] + "chars": "市物私見都" }, { "ja": "お金の持ち合わせは多いですか。", "en": "Do you have much money with you?", "expl": "お金 の 持ち合わせ は 多い ですか", "id": "ID=64605_227256", - "chars": [ - "合", - "多", - "持", - "金" - ] + "chars": "合多持金" }, { "ja": "東京は日本のどの都市より大きい。", "en": "Tokyo is larger than any other city in Japan.", "expl": "東京 は 日本 の 何の(どの){どの} 都市 より 大きい", "id": "ID=279797_124197", - "chars": [ - "京", - "大", - "市", - "日", - "本", - "東", - "都" - ] + "chars": "京大市日本東都" }, { "ja": "私はたくさんの食物を持って帰ろう。", "en": "I will bring back a lot of food.", "expl": "私(わたし)[01] は 沢山{たくさん} の 食物~ を 持つ{持って} 帰る{帰ろう}", "id": "ID=254921_159602", - "chars": [ - "帰", - "持", - "物", - "私", - "食" - ] + "chars": "帰持物私食" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "世", - "切", - "広", - "建", - "心", - "明", - "暗", - "田", - "界", - "病", - "知", - "答", - "親", - "計", - "説", - "質", - "進", - "院", - "青", - "顔" - ], - "chars_p1": [ - "市", - "所", - "料" - ], - "chars_p2": [ - "特" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "世切広建心明暗田界病知答親計説質進院青顔", + "chars_p1": "市所料", + "chars_p2": "特", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "この発明家は世界中に知られている。", "en": "The inventor is known all over the world.", "expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}", "id": "ID=44433_220165", - "chars": [ - "世", - "中", - "家", - "明", - "界", - "発", - "知" - ] + "chars": "世中家明界発知" }, { "ja": "この家の所有者は山田さんだ。", "en": "This house belongs to Mr Yamada.", "expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ", "id": "ID=60149_222839", - "chars": [ - "家", - "山", - "所", - "有", - "田", - "者" - ] + "chars": "家山所有田者" }, { "ja": "注意して質問に答えなさい。", "en": "Answer my question carefully.", "expl": "注意 為る(する){して} 質問 に 答える{答え} 為さい{なさい}", "id": "ID=277633_126358", - "chars": [ - "問", - "意", - "注", - "答", - "質" - ] + "chars": "問意注答質" }, { "ja": "青白くて暗い顔をした人物だった。", "en": "He was a dark figure with a pale face.", "expl": "青白い[01]{青白くて} 暗い[01] 顔(かお) を 為る(する){した} 人物 だ{だった}", "id": "ID=272026_142544", - "chars": [ - "人", - "暗", - "物", - "白", - "青", - "顔" - ] + "chars": "人暗物白青顔" }, { "ja": "本日の特別料理について説明します。", "en": "Let me tell you about our special.", "expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}", "id": "ID=322249_81466", - "chars": [ - "別", - "料", - "日", - "明", - "本", - "特", - "理", - "説" - ] + "chars": "別料日明本特理説" }, { "ja": "どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。", "en": "Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.", "expl": "何処{どこ} へ 行く[01]{行って} も 親切 で(#2028980) 心の広い~ 人々(ひとびと) に 出会う{出会います} よ[01]", "id": "ID=38086_200882", - "chars": [ - "人", - "会", - "出", - "切", - "広", - "心", - "行", - "親" - ] + "chars": "人会出切広心行親" }, { "ja": "新しい市の病院を建てる計画が進行中である。", "en": "Plans are under way to build a new city hospital.", "expl": "新しい 市(し) の 病院 を 建てる 計画 が 進行中 である", "id": "ID=269165_145398", - "chars": [ - "中", - "市", - "建", - "新", - "画", - "病", - "行", - "計", - "進", - "院" - ] + "chars": "中市建新画病行計進院" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "気", - "病" - ], + "chars": "気病", "kanji": "病気", "kana": "びょうき", "en": "illness" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "建", - "物" - ], + "chars": "建物", "kanji": "建物", "kana": "たてもの", "en": "building" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "青" - ], + "chars": "青", "kanji": "青い", "kana": "あおい", "en": "blue" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "時", - "計" - ], + "chars": "時計", "kanji": "時計", "kana": "とけい", "en": "watch,clock" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "切", - "大" - ], + "chars": "切大", "kanji": "大切", "kana": "たいせつ", "en": "important" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "明" - ], + "chars": "日明", "kanji": "明日", "kana": "あした", "en": "tomorrow" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "切" - ], + "chars": "切", "kanji": "切る", "kana": "きる", "en": "to cut" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "切", - "手" - ], + "chars": "切手", "kanji": "切手", "kana": "きって", "en": "postage stamp" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "明" - ], + "chars": "明", "kanji": "明い", "kana": "あかるい", "en": "bright" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "進" - ], + "chars": "進", "kanji": "進む", "kana": "すすむ", "en": "to make progress" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "小", - "説" - ], + "chars": "小説", "kanji": "小説", "kana": "しょうせつ", "en": "novel" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "安", - "心" - ], + "chars": "安心", "kanji": "安心", "kana": "あんしん", "en": "relief" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "日", - "明" - ], + "chars": "日明", "kanji": "明日", "kana": "あす", "en": "tomorrow" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "世", - "話" - ], + "chars": "世話", "kanji": "世話", "kana": "せわ・する", "en": "to look after" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "知" - ], + "chars": "知", "kanji": "知らせる", "kana": "しらせる", "en": "to notify" @@ -6135,559 +3699,330 @@ "en": "Have you got a seven-yen stamp?", "expl": "円[01] の 切手(きって) 有る{ありません} か", "id": "ID=72385_235008", - "chars": [ - "円", - "切", - "手" - ] + "chars": "円切手" }, { "ja": "その川は広い。", "en": "The river is wide.", "expl": "其の[01]{その} 川[01] は 広い", "id": "ID=45748_208499", - "chars": [ - "川", - "広" - ] + "chars": "川広" }, { "ja": "見切り売りでたくさんもうけた。", "en": "The rummage sale netted me a profit.", "expl": "見切り売り~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 儲ける{もうけた}", "id": "ID=239322_175144", - "chars": [ - "切", - "売", - "見" - ] + "chars": "切売見" }, { "ja": "でも名前くらいは知っている。", "en": "But his name is slightly familiar to me.", "expl": "でも[01] 名前[01] くらい は 知る{知っている}", "id": "ID=39284_202072", - "chars": [ - "前", - "名", - "知" - ] + "chars": "前名知" }, { "ja": "もしもし、山田医院です。", "en": "Hello, this is Dr Yamada's surgery.", "expl": "もしもし 医院 です", "id": "ID=329118_74600", - "chars": [ - "医", - "山", - "田", - "院" - ] + "chars": "医山田院" }, { "ja": "暗いから、足下に気をつけて。", "en": "It's dark, so watch your step.", "expl": "暗い から 足元{足下} に 気を付けて{気をつけて}", "id": "ID=453271_139849", - "chars": [ - "下", - "暗", - "気", - "足" - ] + "chars": "下暗気足" }, { "ja": "私の時計は合っていない。", "en": "My watch is not correct.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 時計 は 合う{合っていない}", "id": "ID=251029_163483", - "chars": [ - "合", - "時", - "私", - "計" - ] + "chars": "合時私計" }, { "ja": "少年と少女は知り合いらしい。", "en": "The boy and the girl seem to know each other.", "expl": "少年 と 少女 は 知り合い らしい", "id": "ID=267951_146611", - "chars": [ - "合", - "女", - "少", - "年", - "知" - ] + "chars": "合女少年知" }, { "ja": "明日の朝まで待ちなさい。", "en": "Wait until tomorrow morning.", "expl": "明日 の 朝(あさ) 迄{まで} 待つ[01]{待ち} 為さい{なさい}", "id": "ID=323197_80520", - "chars": [ - "待", - "日", - "明", - "朝" - ] + "chars": "待日明朝" }, { "ja": "私は明日学校へ行きません。", "en": "I will not go to school tomorrow.", "expl": "私(わたし)[01] は 明日 学校 へ 行く[01]{行きません}", "id": "ID=261934_152615", - "chars": [ - "学", - "日", - "明", - "校", - "私", - "行" - ] + "chars": "学日明校私行" }, { "ja": "チューたろうは田中さんの犬です。", "en": "Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.", "expl": "は さん の[01]{の} 犬[01] です", "id": "ID=327159_76561", - "chars": [ - "中", - "犬", - "田" - ] + "chars": "中犬田" }, { "ja": "どの少女もその歌手を知っている。", "en": "Every girl knows that singer.", "expl": "何の(どの){どの} 少女 も 其の[01]{その} 歌手 を 知る{知っている}", "id": "ID=37502_200301", - "chars": [ - "女", - "少", - "手", - "歌", - "知" - ] + "chars": "女少手歌知" }, { "ja": "せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。", "en": "Not more than 40 percent of students go on university.", "expl": "精々[01]{せいぜい} の 高校生 しか 大学 に 進学 為る(する){しない}", "id": "ID=51367_214078", - "chars": [ - "大", - "学", - "校", - "生", - "進", - "高" - ] + "chars": "大学校生進高" }, { "ja": "あの時小説を読んでいました。", "en": "I was reading a novel then.", "expl": "彼の(あの){あの} 時(とき) 小説 を 読む{読んでいました}", "id": "ID=68295_230931", - "chars": [ - "小", - "時", - "説", - "読" - ] + "chars": "小時説読" }, { "ja": "明日は一日中家にいるつもりです。", "en": "I plan to stay at home all day tomorrow.", "expl": "明日 は 一日中 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{いる} 積もり{つもり} です", "id": "ID=323256_80461", - "chars": [ - "一", - "中", - "家", - "日", - "明" - ] + "chars": "一中家日明" }, { "ja": "見知らぬ人が私に話しかけてきた。", "en": "A stranger spoke to me.", "expl": "見知らぬ 人(ひと) が 私(わたし)[01] に 話しかける{話しかけて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=239335_175131", - "chars": [ - "人", - "知", - "私", - "見", - "話" - ] + "chars": "人知私見話" }, { "ja": "病気のため私は出発できなかった。", "en": "My illness kept me from starting.", "expl": "病気{病気の} 為(ため){ため} 私(わたし)[01] は 出発 出来る{できなかった}", "id": "ID=318439_85274", - "chars": [ - "出", - "気", - "病", - "発", - "私" - ] + "chars": "出気病発私" }, { "ja": "円安が進んでいるね。", "en": "The yen is still low against the dollar.", "expl": "円安~ が 進む(すすむ){進んでいる} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=25955_188808", - "chars": [ - "円", - "安", - "進" - ] + "chars": "円安進" }, { "ja": "何よりも、お体を大切に。", "en": "Above all, take care of yourself.", "expl": "何よりも 御(お){お} 体(からだ) を 大切に", "id": "ID=24797_187658", - "chars": [ - "体", - "何", - "切", - "大" - ] + "chars": "体何切大" }, { "ja": "私はその問題に正しく答えることができた。", "en": "I was able to answer the question correctly.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 問題 に 正しい{正しく} 答える 事が出来る{ことができた}", "id": "ID=254697_159825", - "chars": [ - "問", - "正", - "私", - "答", - "題" - ] + "chars": "問正私答題" } ] }, { "level": "N4", - "chars": [ - "不", - "事", - "以", - "便", - "力", - "夜", - "姉", - "引", - "思", - "旅", - "服", - "洋", - "洗", - "海", - "短", - "軽", - "遠", - "重", - "頭", - "風" - ], - "chars_p1": [ - "世", - "界" - ], - "chars_p2": [ - "持" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "不事以便力夜姉引思旅服洋洗海短軽遠重頭風", + "chars_p1": "世界", + "chars_p2": "持", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。", "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.", "expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ", "id": "ID=324015_79702", - "chars": [ - "不", - "事", - "仕", - "会", - "便", - "夜", - "服" - ] + "chars": "不事仕会便夜服" }, { "ja": "雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。", "en": "The wild and windy night that the rain washed away.", "expl": "雨 が 奇麗{きれいに} 洗う[01]{洗い} 去る{去って} 行く{いった} 風(かぜ) の 強い(つよい) ワイルド{ワイルドな} 夜", "id": "ID=26998_189842", - "chars": [ - "去", - "夜", - "強", - "洗", - "雨", - "風" - ] + "chars": "去夜強洗雨風" }, { "ja": "引力によって物体が重さを持つようになる。", "en": "Gravity causes objects to have weight.", "expl": "引力 に因って{によって} 物体(ぶったい) が 重い{重} さ[01] を 持つ 様になる{ようになる}", "id": "ID=27132_189976", - "chars": [ - "体", - "力", - "引", - "持", - "物", - "重" - ] + "chars": "体力引持物重" }, { "ja": "この旅は思った以上に遠い。", "en": "The trip is farther than I expected.", "expl": "此の{この} 旅(たび) は 思う{思った} 以上 に 遠い", "id": "ID=56517_219201", - "chars": [ - "上", - "以", - "思", - "旅", - "遠" - ] + "chars": "上以思旅遠" }, { "ja": "私は気が短いし、口も軽い男だ。", "en": "I'm short-tempered, and a loose-tongued man.", "expl": "私(わたし) は 気が短い し 口(くち)[05] も 軽い[06]~ 男 だ", "id": "ID=329710_74010", - "chars": [ - "口", - "気", - "男", - "短", - "私", - "軽" - ] + "chars": "口気男短私軽" }, { "ja": "世界には四つの海洋がある。", "en": "There are four oceans in the world.", "expl": "世界 には 四つ の 海洋 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=271121_143446", - "chars": [ - "世", - "四", - "洋", - "海", - "界" - ] + "chars": "世四洋海界" }, { "ja": "姉は頭の回転がいい。", "en": "My sister is quick-thinking.", "expl": "姉(あね) は 頭(あたま) の 回転 が いい", "id": "ID=327615_76103", - "chars": [ - "回", - "姉", - "転", - "頭" - ] + "chars": "回姉転頭" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "引" - ], + "chars": "引", "kanji": "引く", "kana": "ひく", "en": "to pull" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "手", - "洗" - ], + "chars": "手洗", "kanji": "お手洗い", "kana": "おてあらい", "en": "bathroom" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "姉" - ], + "chars": "姉", "kanji": "お姉さん", "kana": "おねえさん", "en": "(honorable) older sister" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "旅", - "行" - ], + "chars": "旅行", "kanji": "旅行", "kana": "りょこう", "en": "travel" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "字", - "引" - ], + "chars": "字引", "kanji": "字引", "kana": "じびき", "en": "dictionary" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "服", - "洋" - ], + "chars": "服洋", "kanji": "洋服", "kana": "ようふく", "en": "western-style clothes" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "思" - ], + "chars": "出思", "kanji": "思い出す", "kana": "おもいだす", "en": "to remember" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "事", - "用" - ], + "chars": "事用", "kanji": "用事", "kana": "ようじ", "en": "things to do" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "事", - "大" - ], + "chars": "事大", "kanji": "大事", "kana": "だいじ", "en": "important,valuable,serious matter" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "事", - "食" - ], + "chars": "事食", "kanji": "食事", "kana": "しょくじ・する", "en": "to have a meal" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "引" - ], + "chars": "出引", "kanji": "引き出し", "kana": "ひきだし", "en": "drawer,drawing out" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "事", - "火" - ], + "chars": "事火", "kanji": "火事", "kana": "かじ", "en": "fire" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "台", - "風" - ], + "chars": "台風", "kanji": "台風", "kana": "たいふう", "en": "typhoon" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "引" - ], + "chars": "出引", "kanji": "引き出す", "kana": "ひきだす", "en": "to withdraw" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "以", - "外" - ], + "chars": "以外", "kanji": "以外", "kana": "いがい", "en": "with the exception of" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "洋", - "西" - ], + "chars": "洋西", "kanji": "西洋", "kana": "せいよう", "en": "western countries" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "下", - "以" - ], + "chars": "下以", "kanji": "以下", "kana": "いか", "en": "less than" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "今", - "夜" - ], + "chars": "今夜", "kanji": "今夜", "kana": "こんや", "en": "tonight" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "遠" - ], + "chars": "遠", "kanji": "遠く", "kana": "とおく", "en": "distant" @@ -6699,639 +4034,393 @@ "en": "Yoko speaks English, doesn't she?", "expl": "さん は 英語 を 話す{話します} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=324829_78887", - "chars": [ - "子", - "洋", - "英", - "話", - "語" - ] + "chars": "子洋英話語" }, { "ja": "旅行はやめにすると言った。", "en": "He told me that the trip was off.", "expl": "旅行 は 止める(やめる){やめ} に 為る(する){する} と 言う{言った}", "id": "ID=325559_78159", - "chars": [ - "旅", - "行", - "言" - ] + "chars": "旅行言" }, { "ja": "この仕事は三時間かかった。", "en": "This task took three hours.", "expl": "此の{この} 仕事[01] は 三 時間 掛かる[01]{かかった}", "id": "ID=59133_221808", - "chars": [ - "三", - "事", - "仕", - "時", - "間" - ] + "chars": "三事仕時間" }, { "ja": "親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。", "en": "Love your parents as dearly as your parents love you.", "expl": "親(おや)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} を 思う の と同じように 親(おや)[01] を 思う{思い} 為さい{なさい}", "id": "ID=269714_144850", - "chars": [ - "同", - "思", - "親" - ] + "chars": "同思親" }, { "ja": "車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。", "en": "How I wished I could drive a car!", "expl": "車 の 運転[02] が[01] 出来る{出来たら} どんなに 良い{よい} か と 私(わたし)[01] は 思う{思った}", "id": "ID=265498_149060", - "chars": [ - "出", - "思", - "来", - "私", - "車", - "転", - "運" - ] + "chars": "出思来私車転運" }, { "ja": "頭の中で世界がぐるぐる回ってた。", "en": "With the world turning circles running round my brain.", "expl": "頭(あたま) の 中(なか) で(#2028980) 世界 が ぐるぐる 回る(まわる)[01]{回ってた}", "id": "ID=280149_123846", - "chars": [ - "世", - "中", - "回", - "界", - "頭" - ] + "chars": "世中回界頭" }, { "ja": "あまり遠くへ行ってはいけないよ。", "en": "Don't go too far afield.", "expl": "余り[02]{あまり} 遠い{遠く} へ 行く[01]{行って} は 行けない[02]{いけない} よ[01]", "id": "ID=24285_230336", - "chars": [ - "行", - "遠" - ] + "chars": "行遠" }, { "ja": "明日までにその仕事をすまさなければならない。", "en": "I must go through the task by tomorrow.", "expl": "明日 迄{まで} に 其の[01]{その} 仕事[01] を 済ます[01]{すまさ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=323334_80383", - "chars": [ - "事", - "仕", - "日", - "明" - ] + "chars": "事仕日明" }, { "ja": "トムは勉強したいとは思ってないんだよ。", "en": "Tom has no wish to study.", "expl": "は 勉強[01] したい とは 思う{思ってない} のだ{んだ} よ", "id": "ID=37013_9203554", - "chars": [ - "勉", - "強", - "思" - ] + "chars": "勉強思" }, { "ja": "やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。", "en": "Desperate men often do desperate things.", "expl": "自棄糞{やけくそ}~ になる[01]{になった} 男 は 屡々{しばしば} 自棄糞{やけくそな} 事(こと) を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=30279_193114", - "chars": [ - "事", - "男" - ] + "chars": "事男" }, { "ja": "マーケットが開いたとたんに火事がおきた。", "en": "Scarcely had the market opened when the fire broke out.", "expl": "マーケット~ が 開く(あく)[04]{開いた} 途端に{とたんに} 火事 が 起きる{おきた}", "id": "ID=32998_195823", - "chars": [ - "事", - "火", - "開" - ] + "chars": "事火開" }, { "ja": "今夜時間はありますか。", "en": "Are you free tonight?", "expl": "今夜 時間 は 有る{あります} か", "id": "ID=243262_171066", - "chars": [ - "今", - "夜", - "時", - "間" - ] + "chars": "今夜時間" }, { "ja": "お金を借りようと思ってかけずり回った。", "en": "I ran all over town trying to borrow some money.", "expl": "お金 を 借りる[01]{借りよう} と 思う{思って} 駆けずり回る{かけずり回った}~", "id": "ID=64572_227223", - "chars": [ - "借", - "回", - "思", - "金" - ] + "chars": "借回思金" }, { "ja": "ここは私たちが先週食事をしたレストランです。", "en": "This is the restaurant where we had dinner last week.", "expl": "此処[01]{ここ} は 私たち が 先週 食事 を 為る(する){した} レストラン です", "id": "ID=61643_224308", - "chars": [ - "事", - "先", - "私", - "週", - "食" - ] + "chars": "事先私週食" }, { "ja": "私は旅行代理店で働いています。", "en": "I work for a travel agency.", "expl": "私(わたし)[01] は 旅行代理店 で(#2028980) 働く[01]{働いています}", "id": "ID=252381_152337", - "chars": [ - "代", - "働", - "店", - "旅", - "理", - "私", - "行" - ] + "chars": "代働店旅理私行" }, { "ja": "ロンドンに以前行ったことがある。", "en": "I have been to London before.", "expl": "ロンドン に 以前[02] 行く[01]{行った} 事がある{ことがある}", "id": "ID=29298_192135", - "chars": [ - "以", - "前", - "行" - ] + "chars": "以前行" }, { "ja": "私は少々の事ではあきらめない。", "en": "I'm no quitter.", "expl": "私(わたし)[01] は 少々 の 事(こと) で(#2028980) は 諦める{あきらめない}", "id": "ID=258684_155853", - "chars": [ - "事", - "少", - "私" - ] + "chars": "事少私" }, { "ja": "夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。", "en": "Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.", "expl": "夜 になる{になって} 漸と[01]{やっと} 山(やま)[01] の 麓{ふもと} へ たどり着く{たどり着いた}", "id": "ID=323972_79745", - "chars": [ - "夜", - "山", - "着" - ] + "chars": "夜山着" }, { "ja": "私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。", "en": "I'm looking forward to seeing you soon.", "expl": "私(わたし)[01] は 間もなく[01]{まもなく} 貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01] 事(こと) を 心待ちにする{心待ちにしています}", "id": "ID=20889_162310", - "chars": [ - "事", - "会", - "待", - "心", - "私" - ] + "chars": "事会待心私" }, { "ja": "私には、姉妹がいない。", "en": "I don't have any sisters.", "expl": "私(わたし)[01] には 姉妹 が 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=249753_164754", - "chars": [ - "妹", - "姉", - "私" - ] + "chars": "妹姉私" } ] }, { "level": "N4/N3", - "chars": [ - "住", - "労", - "喜", - "彼", - "得", - "戦", - "杯", - "泳", - "球", - "老", - "若", - "苦", - "覚", - "観", - "訪", - "貸", - "近", - "配", - "除", - "館" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "心", - "院" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "住労喜彼得戦杯泳球老若苦覚観訪貸近配除館", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "心院", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "貸し間あり。", "en": "Room for rent.", "expl": "貸間{貸し間} 有る{あり}", "id": "ID=275350_137886", - "chars": [ - "貸", - "間" - ] + "chars": "貸間" }, { "ja": "私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。", "en": "We live near a big library.", "expl": "私たち は 大きな 図書館 の 近く[01] に 住む{住んでいます}", "id": "ID=249044_165461", - "chars": [ - "住", - "図", - "大", - "書", - "私", - "近", - "館" - ] + "chars": "住図大書私近館" }, { "ja": "私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。", "en": "We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.", "expl": "私たち は 野球 観戦 から 大きな 喜び を 得る(える)[01]{得ている}", "id": "ID=249441_165065", - "chars": [ - "喜", - "大", - "得", - "戦", - "球", - "私", - "観", - "野" - ] + "chars": "喜大得戦球私観野" }, { "ja": "若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。", "en": "You should have learned how to swim when you were young.", "expl": "若い 時(とき){とき} に 泳ぎ を 覚える[01]{覚えて} 置く[09]{おく} 可き{べき} だ{だった} のに", "id": "ID=265713_148845", - "chars": [ - "泳", - "若", - "覚" - ] + "chars": "泳若覚" }, { "ja": "苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。", "en": "Cares and worries were pervasive in her mind.", "expl": "苦労 や 心配 が 彼女[01]{彼女の} 心(こころ) を 一杯[02] に 為る(する){していた}", "id": "ID=18371_179513", - "chars": [ - "一", - "労", - "女", - "彼", - "心", - "杯", - "苦", - "配" - ] + "chars": "一労女彼心杯苦配" }, { "ja": "彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。", "en": "She visited the old man in the hospital every day but Sunday.", "expl": "彼女[01] は 日曜 を 除く 毎日 入院 中(ちゅう)[04] の 其の[01]{その} 老人 を 訪ねる{訪ねた}", "id": "ID=316088_87620", - "chars": [ - "中", - "人", - "入", - "女", - "彼", - "日", - "曜", - "毎", - "老", - "訪", - "院", - "除" - ] + "chars": "中人入女彼日曜毎老訪院除" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "近" - ], + "chars": "近", "kanji": "近い", "kana": "ちかい", "en": "near" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "使", - "大", - "館" - ], + "chars": "使大館", "kanji": "大使館", "kana": "たいしかん", "en": "embassy" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "泳" - ], + "chars": "泳", "kanji": "泳ぐ", "kana": "およぐ", "en": "to swim" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "映", - "画", - "館" - ], + "chars": "映画館", "kanji": "映画館", "kana": "えいがかん", "en": "cinema" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "貸" - ], + "chars": "貸", "kanji": "貸す", "kana": "かす", "en": "to lend" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "見", - "観" - ], + "chars": "見観", "kanji": "見る 観る", "kana": "みる", "en": "to see, to watch" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "喜" - ], + "chars": "喜", "kanji": "喜ぶ", "kana": "よろこぶ", "en": "to be delighted" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "方", - "泳" - ], + "chars": "方泳", "kanji": "泳ぎ方", "kana": "およぎかた", "en": "way of swimming" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "住", - "所" - ], + "chars": "住所", "kanji": "住所", "kana": "じゅうしょ", "en": "an address,a residence" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "苦" - ], + "chars": "苦", "kanji": "苦い", "kana": "にがい", "en": "bitter" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "旅", - "館" - ], + "chars": "旅館", "kanji": "旅館", "kana": "りょかん", "en": "Japanese hotel" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "水", - "泳" - ], + "chars": "水泳", "kanji": "水泳", "kana": "すいえい", "en": "swimming" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "所", - "近" - ], + "chars": "所近", "kanji": "近所", "kana": "きんじょ", "en": "neighbourhood" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "老" - ], + "chars": "老", "kanji": "老い", "kana": "おい", "en": "old age,old person,the old,the aged" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "手", - "苦" - ], + "chars": "手苦", "kanji": "苦手", "kana": "にがて", "en": "poor (at),weak (in),dislike (of)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "苦" - ], + "chars": "苦", "kanji": "苦しい", "kana": "くるしい", "en": "painful,difficult" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "働", - "労" - ], + "chars": "働労", "kanji": "労働", "kana": "ろうどう", "en": "manual labor,toil,work" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "戦" - ], + "chars": "戦", "kanji": "戦い", "kana": "たたかい", "en": "battle,fight,struggle,conflict" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "苦" - ], + "chars": "苦", "kanji": "苦しむ", "kana": "くるしむ", "en": "to suffer,to groan,to be worried" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "覚" - ], + "chars": "覚", "kanji": "覚ます", "kana": "さます", "en": "to awaken" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "光", - "観" - ], + "chars": "光観", "kanji": "観光", "kana": "かんこう", "en": "sightseeing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "大", - "戦" - ], + "chars": "大戦", "kanji": "大戦", "kana": "たいせん", "en": "great war,great battle" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "地", - "球" - ], + "chars": "地球", "kanji": "地球", "kana": "ちきゅう", "en": "the earth" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "代", - "近" - ], + "chars": "代近", "kanji": "近代", "kana": "きんだい", "en": "present day" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "住", - "民" - ], + "chars": "住民", "kanji": "住民", "kana": "じゅうみん", "en": "citizens,inhabitants,residents,population" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "問", - "訪" - ], + "chars": "問訪", "kanji": "訪問", "kana": "ほうもん", "en": "call,visit" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "覚" - ], + "chars": "覚", "kanji": "覚める", "kana": "さめる", "en": "to wake,to wake up" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "得", - "意" - ], + "chars": "得意", "kanji": "得意", "kana": "とくい", "en": "pride,triumph,prosperity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "戦" - ], + "chars": "戦", "kanji": "戦う", "kana": "たたかう", "en": "to fight,to battle,to combat" @@ -7343,614 +4432,365 @@ "en": "He writes letters to his mother.", "expl": "彼(かれ)[01] は 母親 に 手紙 を 書く", "id": "ID=303630_100067", - "chars": [ - "彼", - "手", - "書", - "母", - "紙", - "親" - ] + "chars": "彼手書母紙親" }, { "ja": "ピーターはとても若く見える。", "en": "Peter looks very young.", "expl": "は 迚も[01]{とても} 若い{若く} 見える(みえる)", "id": "ID=34886_197699", - "chars": [ - "若", - "見" - ] + "chars": "若見" }, { "ja": "彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。", "en": "He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.", "expl": "彼(かれ)[01] は 生まれ は フランス人 だ が[03] 今(いま) は 亜米利加{アメリカ} 国民(こくみん) である", "id": "ID=300468_103225", - "chars": [ - "人", - "今", - "国", - "彼", - "民", - "生" - ] + "chars": "人今国彼民生" }, { "ja": "彼の住所をはっきりしらない。", "en": "I don't know his address for certain.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 住所 を はっきり 知る{しらない}", "id": "ID=286669_116998", - "chars": [ - "住", - "彼", - "所" - ] + "chars": "住彼所" }, { "ja": "彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。", "en": "He found them on his own head.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} が 自分[01] の 頭(あたま) に 有る{ある} の を 見つける{見つけた}", "id": "ID=291422_112256", - "chars": [ - "分", - "彼", - "自", - "見", - "頭" - ] + "chars": "分彼自見頭" }, { "ja": "彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。", "en": "His book is famous not only in England but also in Japan.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 本(ほん)[01] は 英国 だけでなく 日本 でも 有名[01] だ", "id": "ID=287549_116120", - "chars": [ - "名", - "国", - "彼", - "日", - "有", - "本", - "英" - ] + "chars": "名国彼日有本英" }, { "ja": "彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。", "en": "He has been to the station to see her off.", "expl": "彼(かれ)[01] は 駅 迄{まで} 彼女 を 見送り[01] に 行って来る{いってきた} 所(ところ){ところ} だ", "id": "ID=294101_109589", - "chars": [ - "女", - "彼", - "見", - "送", - "駅" - ] + "chars": "女彼見送駅" }, { "ja": "その歌手は若者たちのアイドルだ。", "en": "That singer is a teenage idol.", "expl": "其の[01]{その} 歌手~ は 若者~ 達{たち} の アイドル(#1014340)[01] だ", "id": "ID=49248_211970", - "chars": [ - "手", - "歌", - "者", - "若" - ] + "chars": "手歌者若" }, { "ja": "彼女は9時から働く。", "en": "She works from nine.", "expl": "彼女[01] は 時(じ)[01] から[01] 働く[01]", "id": "ID=310224_93484", - "chars": [ - "働", - "女", - "彼", - "時" - ] + "chars": "働女彼時" }, { "ja": "彼女は買い物をしに外出したかもしれない。", "en": "She may have gone out to do some shopping.", "expl": "彼女[01] は 買い物 を 為る(する){し} に 外出 為る(する){した} かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=316156_87552", - "chars": [ - "出", - "外", - "女", - "彼", - "物", - "買" - ] + "chars": "出外女彼物買" }, { "ja": "水を一杯持ってきてください。", "en": "Bring me a glass of water, please.", "expl": "水(みず) を 一杯[01] 持ってくる{持ってきて} 下さい{ください}", "id": "ID=38833_143711", - "chars": [ - "一", - "持", - "杯", - "水" - ] + "chars": "一持杯水" }, { "ja": "彼女は青い服を着ています。", "en": "She is wearing a blue dress.", "expl": "彼女[01] は 青い[01] 服(ふく)[01] を 着る[01]{着ています}", "id": "ID=315378_88329", - "chars": [ - "女", - "彼", - "服", - "着", - "青" - ] + "chars": "女彼服着青" }, { "ja": "彼はまわりの人に親切だ。", "en": "He is kind to those around him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 回り[02]{まわり} の 人(ひと) に 親切 だ", "id": "ID=292983_110703", - "chars": [ - "人", - "切", - "彼", - "親" - ] + "chars": "人切彼親" }, { "ja": "彼は夜中の二時まで帰らなかった。", "en": "He didn't get in until 2 o'clock in the morning.", "expl": "彼(かれ)[01] は 夜中(よなか) の 二 時(とき) 迄{まで} 帰る{帰らなかった}", "id": "ID=304247_99451", - "chars": [ - "中", - "二", - "夜", - "帰", - "彼", - "時" - ] + "chars": "中二夜帰彼時" }, { "ja": "彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。", "en": "She has two sisters, who live in Kyoto.", "expl": "彼女 には 二人{2人} の 姉妹 が[01] 有る{あり} 二人{2人} は 京都 に 住む{住んでいる}", "id": "ID=308686_95021", - "chars": [ - "京", - "人", - "住", - "女", - "妹", - "姉", - "彼", - "都" - ] + "chars": "京人住女妹姉彼都" }, { "ja": "私は自分の車を彼のものとくらべた。", "en": "I compared my car with his.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 車(くるま) を 彼(かれ)[01]{彼の} 物(もの){もの} と 比べる[01]{くらべた}", "id": "ID=258294_156240", - "chars": [ - "分", - "彼", - "私", - "自", - "車" - ] + "chars": "分彼私自車" }, { "ja": "彼女は私の姉です。", "en": "She is my elder sister.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 姉(あね) です", "id": "ID=314333_89377", - "chars": [ - "女", - "姉", - "彼", - "私" - ] + "chars": "女姉彼私" }, { "ja": "彼女は名門の出である。", "en": "She comes of a good family.", "expl": "彼女[01] は 名門 の 出(で) である", "id": "ID=317148_86563", - "chars": [ - "出", - "名", - "女", - "彼", - "門" - ] + "chars": "出名女彼門" }, { "ja": "彼女は見知らぬ人と話を始めた。", "en": "She started talking with a stranger.", "expl": "彼女[01] は 見知らぬ 人(ひと) と 話(はなし) を 始める[01]{始めた}", "id": "ID=313488_90226", - "chars": [ - "人", - "女", - "始", - "彼", - "知", - "見", - "話" - ] + "chars": "人女始彼知見話" }, { "ja": "彼女はその店で何を買いましたか。", "en": "What did she buy at the shop?", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 店(みせ) で(#2028980) 何(なに)[01] を 買う[01]{買いました} か", "id": "ID=311372_92339", - "chars": [ - "何", - "女", - "店", - "彼", - "買" - ] + "chars": "何女店彼買" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "予", - "伝", - "例", - "報", - "存", - "幸", - "必", - "探", - "歯", - "深", - "痛", - "眠", - "福", - "背", - "貧", - "適", - "降", - "限", - "雪", - "靴" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "予伝例報存幸必探歯深痛眠福背貧適降限雪靴", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。", "en": "Help me pick out a tie to go with this suit.", "expl": "此の{この} 背広 に 合う[02]{あう} ネクタイ を 探す の を 手伝う{手伝って} 呉れる{くれ}", "id": "ID=57526_220210", - "chars": [ - "伝", - "広", - "手", - "探", - "背" - ] + "chars": "伝広手探背" }, { "ja": "歯が痛くて眠れなかった。", "en": "A toothache deprived me of sleep.", "expl": "歯 が 痛い[01]{痛くて} 眠る[01]{眠れなかった}", "id": "ID=263584_150972", - "chars": [ - "歯", - "痛", - "眠" - ] + "chars": "歯痛眠" }, { "ja": "金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。", "en": "The rich are not always happier than the poor.", "expl": "金持ち が 必ずしも 貧しい 者(もの) より 幸福 とは限らない", "id": "ID=18538_179679", - "chars": [ - "幸", - "必", - "持", - "福", - "者", - "貧", - "金", - "限" - ] + "chars": "幸必持福者貧金限" }, { "ja": "これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。", "en": "These shoes are good for walking in deep snow.", "expl": "此れ等{これらの} 靴 は 深い 雪 の 中(なか) を 歩く のに 適する{適している}", "id": "ID=55234_217925", - "chars": [ - "中", - "歩", - "深", - "適", - "雪", - "靴" - ] + "chars": "中歩深適雪靴" }, { "ja": "予報はさらに降雪があると伝えていた。", "en": "The prediction was for more snow.", "expl": "予報 は 更に{さらに} 降雪~ が[01] 有る{ある} と 伝える{伝えていた}", "id": "ID=324719_78997", - "chars": [ - "予", - "伝", - "報", - "降", - "雪" - ] + "chars": "予伝報降雪" }, { "ja": "これはいわゆる適者生存の例である。", "en": "This is an example of the survival of the fittest, as it is called.", "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 適者生存~ の 例(れい)[01] である", "id": "ID=55950_218637", - "chars": [ - "例", - "存", - "生", - "者", - "適" - ] + "chars": "例存生者適" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "降" - ], + "chars": "降", "kanji": "降る", "kana": "ふる", "en": "to fall, e.g. rain or snow" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "下", - "靴" - ], + "chars": "下靴", "kanji": "靴下", "kana": "くつした", "en": "socks" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "医", - "歯", - "者" - ], + "chars": "医歯者", "kanji": "歯医者", "kana": "はいしゃ", "en": "dentist" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "降" - ], + "chars": "出降", "kanji": "降り出す", "kana": "ふりだす", "en": "to start to rain" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "報", - "電" - ], + "chars": "報電", "kanji": "電報", "kana": "でんぽう", "en": "telegram" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "予", - "習" - ], + "chars": "予習", "kanji": "予習", "kana": "よしゅう", "en": "preparation for a lesson" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "眠" - ], + "chars": "眠", "kanji": "眠い", "kana": "ねむい", "en": "sleepy" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "中", - "背" - ], + "chars": "中背", "kanji": "背中", "kana": "せなか", "en": "back of the body" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "存" - ], + "chars": "存", "kanji": "ご存じ", "kana": "ごぞんじ", "en": "knowing,acquaintance" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "例" - ], + "chars": "例", "kanji": "例えば", "kana": "たとえば", "en": "for example" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "予", - "報", - "天", - "気" - ], + "chars": "予報天気", "kanji": "天気予報", "kana": "てんきよほう", "en": "weather forecast" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "切", - "適" - ], + "chars": "切適", "kanji": "適切", "kana": "てきせつ", "en": "pertinent,appropriate,adequate,relevance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "痛" - ], + "chars": "痛", "kanji": "痛み", "kana": "いたみ", "en": "pain,ache,sore,grief,distress" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "幸" - ], + "chars": "幸", "kanji": "幸い", "kana": "さいわい", "en": "happiness,blessedness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "限" - ], + "chars": "限", "kanji": "限る", "kana": "かぎる", "en": "to restrict,to limit,to confine" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "幸", - "運" - ], + "chars": "幸運", "kanji": "幸運", "kana": "こううん", "en": "good luck,fortune" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "痛", - "苦" - ], + "chars": "痛苦", "kanji": "苦痛", "kana": "くつう", "en": "pain,agony" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "降" - ], + "chars": "降", "kanji": "降ろす", "kana": "おろす", "en": "to take down,to launch,to drop" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "伝", - "手" - ], + "chars": "伝手", "kanji": "手伝い", "kana": "てつだい", "en": "help,helper,assistant" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "幸" - ], + "chars": "幸", "kanji": "幸せ", "kana": "しあわせ", "en": "happiness,good fortune,luck,blessing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "必", - "死" - ], + "chars": "必死", "kanji": "必死", "kana": "ひっし", "en": "inevitable death,desperation,frantic,inevitable result" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "用", - "適" - ], + "chars": "用適", "kanji": "適用", "kana": "てきよう", "en": "applying" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "適" - ], + "chars": "度適", "kanji": "適度", "kana": "てきど", "en": "moderate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "幸" - ], + "chars": "不幸", "kanji": "不幸", "kana": "ふこう", "en": "unhappiness,sorrow,misfortune,disaster,accident,death" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "界", - "限" - ], + "chars": "界限", "kanji": "限界", "kana": "げんかい", "en": "limit,bound" @@ -7962,687 +4802,414 @@ "en": "She always looks happy.", "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 幸せ 然う[01]{そう} に 見える(みえる)", "id": "ID=310418_93290", - "chars": [ - "女", - "幸", - "彼", - "見" - ] + "chars": "女幸彼見" }, { "ja": "すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。", "en": "They'll be glad if it rains soon.", "expl": "直ぐに{すぐに} 雨 が 降る(ふる){降れば} 彼ら(かれら) は 喜ぶ でしょう[01]", "id": "ID=52207_214912", - "chars": [ - "喜", - "彼", - "降", - "雨" - ] + "chars": "喜彼降雨" }, { "ja": "私は父が洗車するのを手伝った。", "en": "I helped my father wash his car.", "expl": "私(わたし)[01] は 父 が 洗車~ 為る(する){する} の を 手伝う{手伝った}", "id": "ID=261523_153022", - "chars": [ - "伝", - "手", - "洗", - "父", - "私", - "車" - ] + "chars": "伝手洗父私車" }, { "ja": "バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。", "en": "His height is a great advantage when he plays volleyball.", "expl": "バレーボール を 為る(する)[01]{する} 時(とき){とき} は 彼(かれ)[01] の 背の高い{背の高} さ[01] は 強み だ", "id": "ID=34992_197804", - "chars": [ - "強", - "彼", - "背", - "高" - ] + "chars": "強彼背高" }, { "ja": "私はその痛みをほとんどがまんできなかった。", "en": "I could hardly endure the pain.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 痛み を 殆ど{ほとんど} 我慢{がまん} 出来る{できなかった}", "id": "ID=254580_159942", - "chars": [ - "痛", - "私" - ] + "chars": "痛私" }, { "ja": "私の弟は私と同じくらいの背です。", "en": "My brother is as tall as me.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 弟[01] は 私(わたし)[01] と 同じくらい の 背(せ)[03] です", "id": "ID=251525_162988", - "chars": [ - "同", - "弟", - "私", - "背" - ] + "chars": "同弟私背" }, { "ja": "彼女は進んで母親の手伝いをした。", "en": "She helped her mother of her own accord.", "expl": "彼女[01] は 進む(すすむ){進んで} 母親 の 手伝い[02] を 為る(する){した}", "id": "ID=315234_88473", - "chars": [ - "伝", - "女", - "彼", - "手", - "母", - "親", - "進" - ] + "chars": "伝女彼手母親進" }, { "ja": "今朝雪が降りました。", "en": "We had snow this morning.", "expl": "今朝 雪 が 降る(ふる){降りました}", "id": "ID=242255_172220", - "chars": [ - "今", - "朝", - "降", - "雪" - ] + "chars": "今朝降雪" }, { "ja": "火曜日から雨が降りつづけている。", "en": "It has been raining since Tuesday.", "expl": "火曜日 から[01] 雨 が 降る(ふる){降り} 続ける{つづけている}", "id": "ID=23784_186648", - "chars": [ - "日", - "曜", - "火", - "降", - "雨" - ] + "chars": "日曜火降雨" }, { "ja": "私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。", "en": "I never see this album without remembering my school days.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} アルバム を 見る{見れば} 必ず 学生時代 を 思い出す", "id": "ID=253496_161022", - "chars": [ - "代", - "出", - "学", - "必", - "思", - "時", - "生", - "私", - "見" - ] + "chars": "代出学必思時生私見" }, { "ja": "夕方近く雨が降りだした。", "en": "It came on to rain toward evening.", "expl": "夕方 近く 雨 が 降り出す{降りだした}", "id": "ID=529205_79038", - "chars": [ - "夕", - "方", - "近", - "降", - "雨" - ] + "chars": "夕方近降雨" }, { "ja": "彼女は幸福だったと言っていました。", "en": "She said that she had been happy.", "expl": "彼女[01] は 幸福 だ{だった} と[04] 言う{言っていました}", "id": "ID=313585_90129", - "chars": [ - "女", - "幸", - "彼", - "福", - "言" - ] + "chars": "女幸彼福言" }, { "ja": "私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。", "en": "As far as I know, there is nothing wrong with his plan.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 知る限り 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 何ら[02]{なんら} 問題 は 無い{ない}", "id": "ID=251450_163062", - "chars": [ - "問", - "彼", - "画", - "知", - "私", - "計", - "限", - "題" - ] + "chars": "問彼画知私計限題" }, { "ja": "今月は暑かったが、今日は例外だ。", "en": "It's been hot this month, but today's an exception.", "expl": "今月 は 暑い{暑かった} が 今日 は 例外 だ", "id": "ID=242024_172451", - "chars": [ - "今", - "例", - "外", - "日", - "暑", - "月" - ] + "chars": "今例外日暑月" }, { "ja": "私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。", "en": "I will help you when I have finished my work.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] が 終わる{終わ} ったら[01] 手伝う{お手伝い} 為る(する)[12]{しましょう}", "id": "ID=250924_163587", - "chars": [ - "事", - "仕", - "伝", - "手", - "私", - "終" - ] + "chars": "事仕伝手私終" }, { "ja": "この夏はちっとも雨が降りません。", "en": "This summer, it hasn't rained at all.", "expl": "此の{この} 夏(なつ) は 些とも{ちっとも} 雨 が 降る(ふる){降りません}", "id": "ID=10296455_222863", - "chars": [ - "夏", - "降", - "雨" - ] + "chars": "夏降雨" }, { "ja": "彼は人のあら探しばかりしている。", "en": "He is always finding fault with others.", "expl": "彼(かれ)[01] は 人(ひと) の あら捜し{あら探し} 許り[02]{ばかり} 為る(する){している}", "id": "ID=289177_103582", - "chars": [ - "人", - "彼", - "探" - ] + "chars": "人彼探" }, { "ja": "もう少し背が高かったらなあ。", "en": "I wish I were a little taller.", "expl": "もう少し 背が高い{背が高かったら} なあ[01]", "id": "ID=31236_194067", - "chars": [ - "少", - "背", - "高" - ] + "chars": "少背高" }, { "ja": "私がお手伝いいたしましょうか?", "en": "Would you like me to help you?", "expl": "私(わたし)[01] が 手伝う{お手伝い} 致す{いたし} ましょうか", "id": "ID=246442_168054", - "chars": [ - "伝", - "手", - "私" - ] + "chars": "伝手私" }, { "ja": "ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。", "en": "I'd just woken up and was still drowsy.", "expl": "丁度{ちょうど} 目を覚ます[01]{目を覚ました} 所(ところ){ところ} で(#2028980) 私(わたし)[01] は 未だ[01]{まだ} 眠たい{眠たかった}", "id": "ID=40117_202882", - "chars": [ - "目", - "眠", - "私", - "覚" - ] + "chars": "目眠私覚" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "列", - "利", - "割", - "受", - "宅", - "宿", - "御", - "慣", - "払", - "投", - "暮", - "歳", - "法", - "済", - "王", - "程", - "腹", - "資", - "迎", - "迷" - ], - "chars_p1": [ - "降" - ], - "chars_p2": [ - "彼" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "列利割受宅宿御慣払投暮歳法済王程腹資迎迷", + "chars_p1": "降", + "chars_p2": "彼", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "王子は森で道に迷った。", "en": "The prince was lost in the woods.", "expl": "王子~ は 森[01] で(#2028980) 道に迷う{道に迷った}", "id": "ID=25621_188478", - "chars": [ - "子", - "森", - "王", - "迷", - "道" - ] + "chars": "子森王迷道" }, { "ja": "御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。", "en": "The gift-giving custom dies hard.", "expl": "御中元~ や お歳暮{御歳暮}~ の 習慣 は 中々[01]{なかなか} 廃れる{すたれない}", "id": "ID=240220_174249", - "chars": [ - "中", - "元", - "御", - "慣", - "暮", - "歳", - "習" - ] + "chars": "中元御慣暮歳習" }, { "ja": "列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。", "en": "On getting off the train, he was met by his cousin.", "expl": "列車 を[05] 降りる[02] と 直ぐに{すぐに} 彼(かれ)[01] は 従兄弟{いとこ} の 出迎え を 受ける{受けた}", "id": "ID=326260_77459", - "chars": [ - "出", - "列", - "受", - "彼", - "車", - "迎", - "降" - ] + "chars": "出列受彼車迎降" }, { "ja": "よい投資方法としては月払いの分割がある。", "en": "A good method for investing is a monthly allotment.", "expl": "良い{よい} 投資 方法 としては 月払い~ の 分割(ぶんかつ) が[01] 有る{ある}", "id": "ID=30055_192889", - "chars": [ - "分", - "割", - "払", - "投", - "方", - "月", - "法", - "資" - ] + "chars": "分割払投方月法資" }, { "ja": "私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。", "en": "When I returned home, my brother had done his homework.", "expl": "私(わたし)[01] が 帰宅 為る(する){した} 時(とき){とき} には 弟[01] は 宿題 を 済ませる{済ませていた}", "id": "ID=246691_167808", - "chars": [ - "宅", - "宿", - "帰", - "弟", - "済", - "私", - "題" - ] + "chars": "宅宿帰弟済私題" }, { "ja": "彼は口も利けない程腹を立てていた。", "en": "He could not speak, he was so angry.", "expl": "彼(かれ)[01] は 口が利けない{口も利けない} 程 腹を立てる{腹を立てていた}", "id": "ID=296265_107421", - "chars": [ - "利", - "口", - "彼", - "程", - "立", - "腹" - ] + "chars": "利口彼程立腹" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "便", - "利" - ], + "chars": "便利", "kanji": "便利", "kana": "べんり", "en": "useful, convenient" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "御", - "朝", - "飯" - ], + "chars": "御朝飯", "kanji": "朝御飯", "kana": "あさごはん", "en": "breakfast" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "御", - "昼", - "飯" - ], + "chars": "御昼飯", "kanji": "昼御飯", "kana": "ひるごはん", "en": "midday meal" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "二", - "十", - "歳" - ], + "chars": "二十歳", "kanji": "二十歳", "kana": "はたち", "en": "20 years old,20th year" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "御", - "飯" - ], + "chars": "御飯", "kanji": "御飯", "kana": "ごはん", "en": "cooked rice,meal" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "投" - ], + "chars": "投", "kanji": "投げる", "kana": "なげる", "en": "to throw or cast away" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "下", - "宿" - ], + "chars": "下宿", "kanji": "下宿", "kana": "げしゅく", "en": "lodging" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "割" - ], + "chars": "割", "kanji": "割れる", "kana": "われる", "en": "to break" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "済" - ], + "chars": "済", "kanji": "済む", "kana": "すむ", "en": "to finish" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "迎" - ], + "chars": "迎", "kanji": "迎える", "kana": "むかえる", "en": "to go out to meet" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "暮" - ], + "chars": "暮", "kanji": "暮れる", "kana": "くれる", "en": "to get dark,to come to an end" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "割", - "合" - ], + "chars": "割合", "kanji": "割合", "kana": "わりあい", "en": "rate,ratio,percentage" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "文", - "法" - ], + "chars": "文法", "kanji": "文法", "kana": "ぶんぽう", "en": "grammar" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "払" - ], + "chars": "払", "kanji": "払う", "kana": "はらう", "en": "to pay" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "利", - "用" - ], + "chars": "利用", "kanji": "利用", "kana": "りよう", "en": "utilization" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "宅" - ], + "chars": "宅", "kanji": "お宅", "kana": "おたく", "en": "(polite) your house" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "主", - "人", - "御" - ], + "chars": "主人御", "kanji": "御主人", "kana": "ごしゅじん", "en": "(honorable) your husband" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "慣" - ], + "chars": "慣", "kanji": "慣れる", "kana": "なれる", "en": "to grow accustomed to" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "住", - "宅" - ], + "chars": "住宅", "kanji": "住宅", "kana": "じゅうたく", "en": "resident,housing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "程" - ], + "chars": "度程", "kanji": "程度", "kana": "ていど", "en": "degree,amount,grade,standard,of the order of (following a number)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "女", - "王" - ], + "chars": "女王", "kanji": "女王", "kana": "じょおう", "en": "queen" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "子", - "迷" - ], + "chars": "子迷", "kanji": "迷子", "kana": "まいご", "en": "lost (stray) child" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "暮" - ], + "chars": "暮", "kanji": "暮らし", "kana": "くらし", "en": "living,livelihood,subsistence,circumstances" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "利", - "有" - ], + "chars": "利有", "kanji": "有利", "kana": "ゆうり", "en": "advantageous,better,profitable,lucrative" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "割" - ], + "chars": "割", "kanji": "割る", "kana": "わる", "en": "to divide,to cut,to break,to halve" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "利" - ], + "chars": "不利", "kanji": "不利", "kana": "ふり", "en": "disadvantage,handicap,unfavorable,drawback" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "暮" - ], + "chars": "暮", "kanji": "暮らす", "kana": "くらす", "en": "to live,to get along" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "利", - "口" - ], + "chars": "利口", "kanji": "利口", "kana": "りこう", "en": "clever,shrewd,bright,sharp,wise,intelligent" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "暮" - ], + "chars": "暮", "kanji": "暮れ", "kana": "くれ", "en": "year end,sunset,nightfall,end" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "本", - "資" - ], + "chars": "本資", "kanji": "資本", "kana": "しほん", "en": "funds,capital" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "腹" - ], + "chars": "腹", "kanji": "お腹", "kana": "おなか", "en": "stomach" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "作", - "法" - ], + "chars": "作法", "kanji": "作法", "kana": "さほう", "en": "manners,etiquette,propriety" @@ -8654,659 +5221,393 @@ "en": "I will do that work on condition that I get paid for it.", "expl": "お金 を 払う{払って} 貰う[02]{もらえれば} 其の[01]{その} 仕事[01] を 為る(する){します}", "id": "ID=64553_227204", - "chars": [ - "事", - "仕", - "払", - "金" - ] + "chars": "事仕払金" }, { "ja": "彼は十分その料金を払える。", "en": "He is well able to pay the charge.", "expl": "彼(かれ)[01] は 十分(じゅうぶん)[03] 其の[01]{その} 料金 を 払う[01]{払える}", "id": "ID=299336_104355", - "chars": [ - "分", - "十", - "彼", - "払", - "料", - "金" - ] + "chars": "分十彼払料金" }, { "ja": "彼は80歳まで生きた。", "en": "He lived to be eighty years old.", "expl": "彼(かれ)[01] は 歳(さい)[01] 迄{まで} 生きる{生きた}", "id": "ID=288651_115020", - "chars": [ - "彼", - "歳", - "生" - ] + "chars": "彼歳生" }, { "ja": "暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。", "en": "You'd better hurry up if you want to get home before dark.", "expl": "暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる} 前(まえ) に 帰宅 したい なら 急ぐ{急いだ} 方がいい です", "id": "ID=28431_191270", - "chars": [ - "前", - "宅", - "帰", - "急", - "方", - "暗" - ] + "chars": "前宅帰急方暗" }, { "ja": "腹を割って話し合おう。", "en": "Let's talk turkey.", "expl": "腹を割る{腹を割って} 話し合う{話し合おう}", "id": "ID=928195_83864", - "chars": [ - "割", - "合", - "腹", - "話" - ] + "chars": "割合腹話" }, { "ja": "このテープレコーダーに4万円払ったんだよ。", "en": "I paid 40,000 yen for this tape recorder.", "expl": "此の{この} テープレコーダー に 万(まん) 円(えん) 払う[01]{払った} のだ{んだ} よ", "id": "ID=29019_191857", - "chars": [ - "万", - "円", - "払" - ] + "chars": "万円払" }, { "ja": "妹は3歳年下で弟は4歳年下です。", "en": "My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.", "expl": "妹 は 歳(さい)[01] 年下 で(#2028980) 弟[01] は 歳(さい)[01] 年下 です", "id": "ID=322319_81396", - "chars": [ - "下", - "妹", - "年", - "弟", - "歳" - ] + "chars": "下妹年弟歳" }, { "ja": "彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。", "en": "As soon as he finished his work, he went home.", "expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] を 終える と 直ぐに{すぐに} 帰宅 為る(する){した}", "id": "ID=297073_106613", - "chars": [ - "事", - "仕", - "宅", - "帰", - "彼", - "終" - ] + "chars": "事仕宅帰彼終" }, { "ja": "彼は夕食前に宿題を終えていた。", "en": "He had his homework done before supper.", "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食 前(まえ) に 宿題 を 終える{終えていた}", "id": "ID=304489_99210", - "chars": [ - "前", - "夕", - "宿", - "彼", - "終", - "題", - "食" - ] + "chars": "前夕宿彼終題食" }, { "ja": "彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。", "en": "They lived happily ever after.", "expl": "彼ら(かれら) は その後 ずっと 幸せ に 暮らす[01]{暮らしました}", "id": "ID=290772_97942", - "chars": [ - "幸", - "彼", - "後", - "暮" - ] + "chars": "幸彼後暮" }, { "ja": "宿題を終えたら出かけます。", "en": "I will go out after I finish my homework.", "expl": "宿題 を 終える{終えたら} 出かける{出かけます}", "id": "ID=266709_147851", - "chars": [ - "出", - "宿", - "終", - "題" - ] + "chars": "出宿終題" }, { "ja": "彼は資金集めが上手い。", "en": "He's good at fund raising.", "expl": "彼(かれ)[01] は 資金 集め が 上手い[01]", "id": "ID=298293_105396", - "chars": [ - "上", - "彼", - "手", - "資", - "金", - "集" - ] + "chars": "上彼手資金集" }, { "ja": "彼らは食事を済ませた。", "en": "They finished their meal.", "expl": "彼ら(かれら) は 食事 を 済ませる{済ませた}", "id": "ID=306885_96819", - "chars": [ - "事", - "彼", - "済", - "食" - ] + "chars": "事彼済食" }, { "ja": "明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。", "en": "Will you pick me up at seven tomorrow morning?", "expl": "明朝(みょうちょう) 時(じ)[01] に 私(わたし)[01] を 車(くるま) で(#2028980) 迎えに来る{迎えに来て} 呉れる{くれます} か", "id": "ID=323035_80680", - "chars": [ - "明", - "時", - "朝", - "来", - "私", - "車", - "迎" - ] + "chars": "明時朝来私車迎" }, { "ja": "彼は私のわき腹をけった。", "en": "He kicked me in the side.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 脇腹{わき腹} を 蹴る[01]{けった}", "id": "ID=297786_105913", - "chars": [ - "彼", - "私", - "腹" - ] + "chars": "彼私腹" }, { "ja": "町は工場地区と住宅地区に分けられた。", "en": "The town was zoned for factories and residences.", "expl": "町(まち) は 工場 地区 と 住宅地区~ に 分ける{分けられた}", "id": "ID=277880_126111", - "chars": [ - "住", - "分", - "区", - "地", - "場", - "宅", - "工", - "町" - ] + "chars": "住分区地場宅工町" }, { "ja": "御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。", "en": "How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?", "expl": "御(ご) 急ぎ だ{でなかったら} お茶{御茶} か 何か 如何(いかが){いかが} ですか", "id": "ID=240200_174269", - "chars": [ - "何", - "御", - "急", - "茶" - ] + "chars": "何御急茶" }, { "ja": "私がそれを引き受けます。", "en": "I'll see to it.", "expl": "私(わたし)[01] が 其れ[01]{それ} を 引き受ける{引き受けます}", "id": "ID=321354_167965", - "chars": [ - "受", - "引", - "私" - ] + "chars": "受引私" }, { "ja": "時間を上手に利用しなさい。", "en": "Make good use of your time.", "expl": "時間 を 上手(じょうず)[01]{上手に} 利用 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=263996_150555", - "chars": [ - "上", - "利", - "手", - "時", - "用", - "間" - ] + "chars": "上利手時用間" }, { "ja": "彼は人前で話すのに慣れている。", "en": "He is accustomed to speaking in public.", "expl": "彼(かれ)[01] は 人前(ひとまえ) で(#2028980) 話す のに 慣れる{慣れている}", "id": "ID=300167_103526", - "chars": [ - "人", - "前", - "彼", - "慣", - "話" - ] + "chars": "人前彼慣話" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "君", - "変", - "庭", - "情", - "愛", - "支", - "散", - "晴", - "浮", - "渡", - "点", - "登", - "相", - "笑", - "給", - "要", - "許", - "陽", - "頂", - "髪" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "必" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "君変庭情愛支散晴浮渡点登相笑給要許陽頂髪", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "必", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。", "en": "They will make an assault on the summit, weather permitting.", "expl": "天気 が 許す{許せば} 彼ら(かれら) は 登頂 を 目指す{めざす} だろう", "id": "ID=278839_125154", - "chars": [ - "天", - "彼", - "気", - "登", - "許", - "頂" - ] + "chars": "天彼気登許頂" }, { "ja": "今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。", "en": "There's a little black spot on the sun today.", "expl": "今日 の 太陽 に 浮かぶ{浮かんだ} 小さな 黒点", "id": "ID=242612_171863", - "chars": [ - "今", - "太", - "小", - "日", - "浮", - "点", - "陽", - "黒" - ] + "chars": "今太小日浮点陽黒" }, { "ja": "君は散髪する必要がある。", "en": "Your hair wants cutting.", "expl": "君(きみ)[01] は 散髪 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=16107_177258", - "chars": [ - "君", - "必", - "散", - "要", - "髪" - ] + "chars": "君必散要髪" }, { "ja": "彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。", "en": "Their home is abundant in love and laughter.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 家庭 は 愛情 と 笑う[01]{笑い} に 溢れる(あふれる){あふれている}", "id": "ID=305156_98544", - "chars": [ - "家", - "庭", - "彼", - "情", - "愛", - "笑" - ] + "chars": "家庭彼情愛笑" }, { "ja": "支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。", "en": "The manager advanced him two weeks' wages.", "expl": "支配人 は 週間 分(ぶん)[02] の 給料 を 彼(かれ) に 前渡し~ 為る(する){した}", "id": "ID=246285_168208", - "chars": [ - "人", - "分", - "前", - "彼", - "支", - "料", - "渡", - "給", - "週", - "配", - "間" - ] + "chars": "人分前彼支料渡給週配間" }, { "ja": "空は相変わらず晴れ渡っていた。", "en": "The sky was as clear as ever.", "expl": "空(そら) は 相変わらず 晴れ渡る{晴れ渡っていた}", "id": "ID=18273_179416", - "chars": [ - "変", - "晴", - "渡", - "相", - "空" - ] + "chars": "変晴渡相空" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "登" - ], + "chars": "登", "kanji": "登る", "kana": "のぼる", "en": "to climb" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "要" - ], + "chars": "要", "kanji": "要る", "kana": "いる", "en": "to need" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "晴" - ], + "chars": "晴", "kanji": "晴れる", "kana": "はれる", "en": "to be sunny" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "散", - "歩" - ], + "chars": "散歩", "kanji": "散歩", "kana": "さんぽ", "en": "to stroll" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "渡" - ], + "chars": "渡", "kanji": "渡す", "kana": "わたす", "en": "to hand over" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "変" - ], + "chars": "変", "kanji": "変わる", "kana": "かわる", "en": "to change" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "度", - "支" - ], + "chars": "度支", "kanji": "支度", "kana": "したく・する", "en": "to prepare" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "手", - "相" - ], + "chars": "手相", "kanji": "相手", "kana": "あいて", "en": "companion,partner,company" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "散", - "歩" - ], + "chars": "散歩", "kanji": "散歩", "kana": "さんぽ", "en": "walk,stroll" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "支", - "給" - ], + "chars": "支給", "kanji": "支給", "kana": "しきゅう", "en": "payment,allowance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "気", - "陽" - ], + "chars": "気陽", "kanji": "陽気", "kana": "ようき", "en": "season,weather,cheerfulness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "支" - ], + "chars": "出支", "kanji": "支出", "kana": "ししゅつ", "en": "expenditure,expenses" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "上", - "頂" - ], + "chars": "上頂", "kanji": "頂上", "kana": "ちょうじょう", "en": "top,summit,peak" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "報", - "情" - ], + "chars": "報情", "kanji": "情報", "kana": "じょうほう", "en": "information,(military) intelligence" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "要" - ], + "chars": "要", "kanji": "要するに", "kana": "ようするに", "en": "in a word,after all,the point is ..,in short .." }, { "level": "N3", - "chars": [ - "払", - "支" - ], + "chars": "払支", "kanji": "支払う", "kana": "しはらう", "en": "to pay" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "主", - "要" - ], + "chars": "主要", "kanji": "主要", "kana": "しゅよう", "en": "chief,main,principal,major" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "事", - "情" - ], + "chars": "事情", "kanji": "事情", "kana": "じじょう", "en": "circumstances,consideration,conditions,situation,reasons" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "山", - "登" - ], + "chars": "山登", "kanji": "登山", "kana": "とざん", "en": "mountain-climbing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "頂" - ], + "chars": "頂", "kanji": "頂く", "kana": "いただく", "en": "to receive,to take food or drink (hum)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "払", - "支" - ], + "chars": "払支", "kanji": "支払", "kana": "しはらい", "en": "payment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "支" - ], + "chars": "支", "kanji": "支える", "kana": "ささえる", "en": "to be blocked,to choke,to be obstructed" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "点", - "要" - ], + "chars": "点要", "kanji": "要点", "kana": "ようてん", "en": "gist,main point" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "相", - "首" - ], + "chars": "相首", "kanji": "首相", "kana": "しゅしょう", "en": "Prime Minister" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "笑", - "顔" - ], + "chars": "笑顔", "kanji": "笑顔", "kana": "えがお", "en": "smiling face" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "友", - "情" - ], + "chars": "友情", "kanji": "友情", "kana": "ゆうじょう", "en": "friendship,fellowship" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "店", - "支" - ], + "chars": "店支", "kanji": "支店", "kana": "してん", "en": "branch store (office)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "愛" - ], + "chars": "愛", "kanji": "愛する", "kana": "あいする", "en": "to love" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "支" - ], + "chars": "度支", "kanji": "支度", "kana": "したく", "en": "preparation" @@ -9318,647 +5619,379 @@ "en": "You may go or stay at will.", "expl": "君(きみ)[01] は 行く も 止まる(とどまる)[01]{とどまる} も 意のままに 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=16157_177308", - "chars": [ - "君", - "意", - "行" - ] + "chars": "君意行" }, { "ja": "その点では君は彼より上だ。", "en": "You have him there.", "expl": "その点で は 君(きみ)[01] は 彼(かれ)[01] より 上(うえ) だ", "id": "ID=44849_207596", - "chars": [ - "上", - "君", - "彼", - "点" - ] + "chars": "上君彼点" }, { "ja": "彼の死後、私の人生は180度変わった。", "en": "After he died, my life was turned upside down.", "expl": "彼(かれ) の 死後 私(わたし)[01]{私の} 人生 は 度(#1445160) 変わる{変わった}", "id": "ID=286502_117163", - "chars": [ - "人", - "変", - "度", - "彼", - "後", - "死", - "生", - "私" - ] + "chars": "人変度彼後死生私" }, { "ja": "私は何より君の友情が大事だ。", "en": "I value your friendship more than anything.", "expl": "私(わたし)[01] は 何より[01] 君(きみ)[01]{君の} 友情 が 大事(だいじ)[01] だ", "id": "ID=256404_158126", - "chars": [ - "事", - "何", - "友", - "君", - "大", - "情", - "私" - ] + "chars": "事何友君大情私" }, { "ja": "年とともに彼女の髪は白くなった。", "en": "Her hair became gray with the years.", "expl": "年(とし)[02] と共に{とともに} 彼女[01]{彼女の} 髪 は 白い{白く} 成る[01]{なった}", "id": "ID=282149_121855", - "chars": [ - "女", - "年", - "彼", - "白", - "髪" - ] + "chars": "女年彼白髪" }, { "ja": "彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。", "en": "That day he went to school by bicycle, as is usual with him.", "expl": "彼(かれ) には よくある事だが{よくあることだが} その日 も 自転車 で(#2028980) 登校 為る(する){した}", "id": "ID=284734_118929", - "chars": [ - "彼", - "日", - "校", - "登", - "自", - "車", - "転" - ] + "chars": "彼日校登自車転" }, { "ja": "彼には運動が必要だ。", "en": "He is in want of exercise.", "expl": "彼(かれ) には 運動 が 必要[01] だ", "id": "ID=284743_118920", - "chars": [ - "動", - "彼", - "必", - "要", - "運" - ] + "chars": "動彼必要運" }, { "ja": "食物は生きるために必要だ。", "en": "Food is essential to life.", "expl": "食物 は 生きる 為に{ために} 必要(ひつよう) だ", "id": "ID=268782_145779", - "chars": [ - "必", - "物", - "生", - "要", - "食" - ] + "chars": "必物生要食" }, { "ja": "彼らはボランティアを必要としている。", "en": "They are in need of volunteers.", "expl": "彼ら(かれら) は ボランティア~ を 必要とする{必要としている}", "id": "ID=306025_97679", - "chars": [ - "彼", - "必", - "要" - ] + "chars": "彼必要" }, { "ja": "父は相変わらず元気です。", "en": "Father is well as usual.", "expl": "父 は 相変わらず 元気 です", "id": "ID=319290_84425", - "chars": [ - "元", - "変", - "気", - "父", - "相" - ] + "chars": "元変気父相" }, { "ja": "父の頭は白髪になった。", "en": "My father's hair has turned gray.", "expl": "父 の 頭(あたま) は 白髪 になる[01]{になった}", "id": "ID=10330189_84800", - "chars": [ - "父", - "白", - "頭", - "髪" - ] + "chars": "父白頭髪" }, { "ja": "君は銀行から金が借りられるよ。", "en": "You can get a loan from a bank.", "expl": "君(きみ)[01] は 銀行 から 金(かね)[01] が 借りる{借りられる} よ[01]", "id": "ID=16201_177351", - "chars": [ - "借", - "君", - "行", - "金", - "銀" - ] + "chars": "借君行金銀" }, { "ja": "彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。", "en": "He was in the habit of taking a walk after supper.", "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 散歩 為る(する){する} の が 習慣 だ{だった}", "id": "ID=304480_99219", - "chars": [ - "夕", - "彼", - "後", - "慣", - "散", - "歩", - "習", - "食" - ] + "chars": "夕彼後慣散歩習食" }, { "ja": "自分の家庭を愛さない人はいない。", "en": "There is no man but loves his home.", "expl": "自分 の 家庭 を 愛する{愛さない} 人(ひと) は 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=23565_149897", - "chars": [ - "人", - "分", - "家", - "庭", - "愛", - "自" - ] + "chars": "人分家庭愛自" }, { "ja": "彼は毎朝散歩すると言った。", "en": "He said that he takes a walk every morning.", "expl": "彼(かれ)[01] は 毎朝 散歩 為る(する){する} と 言う{言った}", "id": "ID=303878_99819", - "chars": [ - "彼", - "散", - "朝", - "歩", - "毎", - "言" - ] + "chars": "彼散朝歩毎言" }, { "ja": "チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。", "en": "As soon as we get the tickets, we'll send them to you.", "expl": "チケット が 手に入る{手に入ったら} 直ぐに{すぐに} 君(きみ)[01]{君の} 所(ところ){ところ} に 送る{送ります}", "id": "ID=40234_202999", - "chars": [ - "入", - "君", - "手", - "送" - ] + "chars": "入君手送" }, { "ja": "毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。", "en": "How often do you go to the movies every month?", "expl": "毎月 何回 ぐらい[01] 君(きみ)[01] は 映画 へ 行く か", "id": "ID=322357_81358", - "chars": [ - "何", - "君", - "回", - "映", - "月", - "毎", - "画", - "行" - ] + "chars": "何君回映月毎画行" }, { "ja": "私は君が彼に会うことが必要だと思う。", "en": "I think it necessary for you to see him.", "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] が 彼(かれ) に 会う[01] 事(こと){こと} が 必要[01] だ と 思う", "id": "ID=257045_157486", - "chars": [ - "会", - "君", - "彼", - "必", - "思", - "私", - "要" - ] + "chars": "会君彼必思私要" }, { "ja": "君はもっと分別をもちなさい。", "en": "You should know better.", "expl": "君(きみ)[01] は もっと 分別(ふんべつ) を 持つ{もち} 為さい{なさい}", "id": "ID=16354_177504", - "chars": [ - "分", - "別", - "君" - ] + "chars": "分別君" }, { "ja": "君が正しいと思うことをしなさい。", "en": "Do what you think is right.", "expl": "君(きみ)[01] が 正しい と 思う 事(こと){こと} を 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=17797_178943", - "chars": [ - "君", - "思", - "正" - ] + "chars": "君思正" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "余", - "全", - "具", - "化", - "原", - "参", - "在", - "夢", - "娘", - "完", - "富", - "折", - "抜", - "更", - "現", - "置", - "返", - "部", - "願", - "馬" - ], - "chars_p1": [ - "変" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "余全具化原参在夢娘完富折抜更現置返部願馬", + "chars_p1": "変", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。", "en": "Her dream is to lead a life full of variety.", "expl": "彼女[01] は 変化(へんか) に 富む{富んだ} 生き方 を 為る(する)[01]{する} の が 夢 である", "id": "ID=316901_86809", - "chars": [ - "化", - "変", - "夢", - "女", - "富", - "彼", - "方", - "生" - ] + "chars": "化変夢女富彼方生" }, { "ja": "彼はあの娘に完全に参っている。", "en": "He is madly in love with that girl.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 完全{完全に} 参る[04]{参っている}", "id": "ID=288786_114885", - "chars": [ - "全", - "参", - "娘", - "完", - "彼" - ] + "chars": "全参娘完彼" }, { "ja": "馬は野原を走り抜けた。", "en": "The horse ran through the fields.", "expl": "馬[01] は 野原 を 走り抜ける{走り抜けた}~", "id": "ID=282390_121615", - "chars": [ - "原", - "抜", - "走", - "野", - "馬" - ] + "chars": "原抜走野馬" }, { "ja": "その計画は現在では全く変更の余地がない。", "en": "The program does not allow for changes at this point in time.", "expl": "其の[01]{その} 計画 は 現在[01] で(#2028980) は 全く 変更 の 余地 が 無い{ない}", "id": "ID=48528_211252", - "chars": [ - "余", - "全", - "在", - "地", - "変", - "更", - "現", - "画", - "計" - ] + "chars": "余全在地変更現画計" }, { "ja": "私は部屋の家具の配置を変えた。", "en": "I changed the arrangement of the furniture in my room.", "expl": "私(わたし)[01] は 部屋[01] の 家具 の 配置 を 変える{変えた}", "id": "ID=261569_152976", - "chars": [ - "具", - "変", - "家", - "屋", - "私", - "置", - "部", - "配" - ] + "chars": "具変家屋私置部配" }, { "ja": "折り返しお返事をお願いします。", "en": "Please reply by return.", "expl": "折り返し[01] 御(お){お} 返事 を お願いします", "id": "ID=272502_142068", - "chars": [ - "事", - "折", - "返", - "願" - ] + "chars": "事折返願" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "置" - ], + "chars": "置", "kanji": "置く", "kana": "おく", "en": "to put" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "返" - ], + "chars": "返", "kanji": "返す", "kana": "かえす", "en": "to return something" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "全", - "安" - ], + "chars": "全安", "kanji": "安全", "kana": "あんぜん", "en": "safety" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "化", - "文" - ], + "chars": "化文", "kanji": "文化", "kana": "ぶんか", "en": "culture" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "具", - "合" - ], + "chars": "具合", "kanji": "具合", "kana": "ぐあい", "en": "condition,health" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "具", - "道" - ], + "chars": "具道", "kanji": "道具", "kana": "どうぐ", "en": "tool,means" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "折" - ], + "chars": "折", "kanji": "折る", "kana": "おる", "en": "to break or to fold" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "折" - ], + "chars": "折", "kanji": "折れる", "kana": "おれる", "en": "to break or be folded" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "部", - "長" - ], + "chars": "部長", "kanji": "部長", "kana": "ぶちょう", "en": "head of a section" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "化", - "学" - ], + "chars": "化学", "kanji": "化学", "kana": "かがく", "en": "chemistry" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "全", - "国" - ], + "chars": "全国", "kanji": "全国", "kana": "ぜんこく", "en": "country-wide,nation-wide,whole country,national" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "余" - ], + "chars": "余", "kanji": "余り", "kana": "あまり", "en": "not very (used as adverb),not much" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "現" - ], + "chars": "現", "kanji": "現す", "kana": "あらわす", "en": "to show,to indicate,to display" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "場", - "現" - ], + "chars": "場現", "kanji": "現場", "kana": "げんば", "en": "actual spot,scene,scene of the crime" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "在", - "存" - ], + "chars": "在存", "kanji": "存在", "kana": "そんざい", "en": "existence,being" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "全" - ], + "chars": "全", "kanji": "全て", "kana": "すべて", "en": "all,the whole,entirely,in general,wholly" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "体", - "全" - ], + "chars": "体全", "kanji": "全体", "kana": "ぜんたい", "en": "whole,entirety,whatever (is the matter)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "全", - "員" - ], + "chars": "全員", "kanji": "全員", "kana": "ぜんいん", "en": "all members (unanimity),all hands,the whole crew" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "分", - "大", - "部" - ], + "chars": "分大部", "kanji": "大部分", "kana": "だいぶぶん", "en": "most part,greater part,majority" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "代", - "現" - ], + "chars": "代現", "kanji": "現代", "kana": "げんだい", "en": "nowadays,modern times,present-day" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "余", - "分" - ], + "chars": "余分", "kanji": "余分", "kana": "よぶん", "en": "extra,excess,surplus" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "分", - "部" - ], + "chars": "分部", "kanji": "部分", "kana": "ぶぶん", "en": "portion,section,part" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "願" - ], + "chars": "願", "kanji": "願う", "kana": "ねがう", "en": "to desire,to wish,to request" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "現", - "金" - ], + "chars": "現金", "kanji": "現金", "kana": "げんきん", "en": "cash,ready money,mercenary,self-interested" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "体", - "具" - ], + "chars": "体具", "kanji": "具体", "kana": "ぐたい", "en": "concrete,tangible,material" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "参", - "考" - ], + "chars": "参考", "kanji": "参考", "kana": "さんこう", "en": "reference,consultation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "中", - "夢" - ], + "chars": "中夢", "kanji": "夢中", "kana": "むちゅう", "en": "daze,(in a) trance,ecstasy,delirium,engrossment" @@ -9970,680 +6003,407 @@ "en": "Could you find a room for my sister?", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 姉(あね) に 部屋[01] を 一つ 見つける{見つけて} 呉れる{くれません} か", "id": "ID=250949_163562", - "chars": [ - "一", - "姉", - "屋", - "私", - "見", - "部" - ] + "chars": "一姉屋私見部" }, { "ja": "そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。", "en": "That's for suckers.", "expl": "そんな のに 引っ掛かる{引っかかる} の は 間抜け だ よ[01]", "id": "ID=41463_204221", - "chars": [ - "引", - "抜", - "間" - ] + "chars": "引抜間" }, { "ja": "富は幸福をもたらすとは限らない。", "en": "Wealth does not always bring us happiness.", "expl": "富 は 幸福 を 齎す[02]{もたらす} とは限らない", "id": "ID=318760_84953", - "chars": [ - "富", - "幸", - "福", - "限" - ] + "chars": "富幸福限" }, { "ja": "具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。", "en": "Take this medicine in case you get sick.", "expl": "具合 が 悪い(わるい){悪く} 成る[01]{なったら} 此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲み} 為さい{なさい}", "id": "ID=18365_179507", - "chars": [ - "具", - "合", - "悪", - "薬", - "飲" - ] + "chars": "具合悪薬飲" }, { "ja": "私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。", "en": "He left the room on my entering it.", "expl": "私(わたし)[01] が 其の[01]{その} 部屋[01] に 入る(はいる) と 直ぐに{すぐに} 彼(かれ)[01] は 部屋[01] を[05] 出て行く{出ていった}", "id": "ID=246518_167978", - "chars": [ - "入", - "出", - "屋", - "彼", - "私", - "部" - ] + "chars": "入出屋彼私部" }, { "ja": "折れるよりはたわむがまさる。", "en": "Better to bend than break.", "expl": "折れる より は 撓む{たわむ} が 勝る{まさる}", "id": "ID=272507_142063", - "chars": [ - "折" - ] + "chars": "折" }, { "ja": "あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。", "en": "You are by far the best swimmer of us all.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 皆{みんな} の[01]{の} 中(なか) で(#2028980) ずば抜ける{ずば抜けて}~ 上手(じょうず)[01]{上手に} 泳ぐ", "id": "ID=69756_232386", - "chars": [ - "上", - "中", - "手", - "抜", - "泳" - ] + "chars": "上中手抜泳" }, { "ja": "彼女は近所の全ての若者の心を引いた。", "en": "She attracted all the young men in the neighborhood.", "expl": "彼女[01] は 近所 の 全て{全ての} 若者 の 心(こころ) を 引く{引いた}", "id": "ID=313293_90420", - "chars": [ - "全", - "女", - "引", - "彼", - "心", - "所", - "者", - "若", - "近" - ] + "chars": "全女引彼心所者若近" }, { "ja": "待つ間もなく彼女が現れた。", "en": "I had not waited long before she turned up.", "expl": "待つ[01] 間もなく[01] 彼女 が 現れる[01]{現れた}", "id": "ID=275301_137929", - "chars": [ - "女", - "彼", - "待", - "現", - "間" - ] + "chars": "女彼待現間" }, { "ja": "例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。", "en": "As is often the case with her, she didn't show up on time.", "expl": "例によって 彼女[01] は 又{また} 時間通り には 現れる{現われなかった}", "id": "ID=326030_77689", - "chars": [ - "例", - "女", - "彼", - "時", - "現", - "通", - "間" - ] + "chars": "例女彼時現通間" }, { "ja": "彼女の返事を待ちさえすればよい。", "en": "All you have to do is to wait for her reply.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 返事 を 待ち さえすれば 良い{よい}", "id": "ID=309736_93970", - "chars": [ - "事", - "女", - "彼", - "待", - "返" - ] + "chars": "事女彼待返" }, { "ja": "あなたは、全てをお金の観点で見ている。", "en": "You see everything in terms of money.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 全て を お金 の 観点 で(#2028980) 見る{見ている}", "id": "ID=70283_232913", - "chars": [ - "全", - "点", - "見", - "観", - "金" - ] + "chars": "全点見観金" }, { "ja": "時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。", "en": "Only a few people showed up on time.", "expl": "時間通り{時間どおり} に 現れる[01]{現れた} の は 三人{3人} しか 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=263952_150605", - "chars": [ - "人", - "時", - "現", - "間" - ] + "chars": "人時現間" }, { "ja": "私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。", "en": "I gave him what little information I had.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 少し ではある が 持つ{持っていた} 情報 を 全部 教える{教えた}", "id": "ID=260437_154106", - "chars": [ - "全", - "報", - "少", - "彼", - "情", - "持", - "教", - "私", - "部" - ] + "chars": "全報少彼情持教私部" }, { "ja": "人間はいつ道具を使い始めたのか。", "en": "When did man start to use tools?", "expl": "人間(にんげん)[01] は 何時(いつ){いつ} 道具 を 使う[01]{使い} 始める[03]{始めた} の か", "id": "ID=270246_144319", - "chars": [ - "人", - "使", - "具", - "始", - "道", - "間" - ] + "chars": "人使具始道間" }, { "ja": "今夜、部屋は空いていますか。", "en": "Is there a room available for tonight?", "expl": "今夜 部屋[01] は 開く(あく)[03]{空いています} か", "id": "ID=243299_171178", - "chars": [ - "今", - "夜", - "屋", - "空", - "部" - ] + "chars": "今夜屋空部" }, { "ja": "それは全く法外なことだ。", "en": "That's quite absurd.", "expl": "其れ[01]{それ} は 全く 法外{法外な} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=42263_205022", - "chars": [ - "全", - "外", - "法" - ] + "chars": "全外法" }, { "ja": "こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。", "en": "I never thought it would wind up like this.", "expl": "こんな 事(こと){こと} になる{になろう} と は 夢にも 思う{思いませんでした}", "id": "ID=54791_217482", - "chars": [ - "夢", - "思" - ] + "chars": "夢思" }, { "ja": "時折クラブで彼に会います。", "en": "I meet him on occasion at the club.", "expl": "時折 倶楽部{クラブ} で(#2028980) 彼(かれ) に 会う{会います}", "id": "ID=33514_81875", - "chars": [ - "会", - "彼", - "折", - "時" - ] + "chars": "会彼折時" }, { "ja": "そのシステムは現在とてもうまく動いている。", "en": "The system is working very well now.", "expl": "其の[01]{その} システム は 現在[01] 迚も[01]{とても} 上手い[01]{うまく} 動く{動いている}", "id": "ID=50340_213056", - "chars": [ - "動", - "在", - "現" - ] + "chars": "動在現" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "交", - "側", - "告", - "寝", - "差", - "席", - "座", - "忘", - "景", - "曲", - "望", - "期", - "次", - "消", - "申", - "窓", - "約", - "経", - "退", - "類" - ], - "chars_p1": [ - "全", - "部" - ], - "chars_p2": [ - "点", - "要" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "交側告寝差席座忘景曲望期次消申窓約経退類", + "chars_p1": "全部", + "chars_p2": "点要", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "座席は全部予約済みです。", "en": "All seats are reserved.", "expl": "座席 は 全部 予約済み です", "id": "ID=243644_170836", - "chars": [ - "予", - "全", - "席", - "座", - "済", - "約", - "部" - ] + "chars": "予全席座済約部" }, { "ja": "次の交差点を右に曲がりなさい。", "en": "Turn right at the next crossing.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 交差点 を 右[01] に 曲がる[02]{曲がり} 為さい{なさい}", "id": "ID=264272_150285", - "chars": [ - "交", - "右", - "差", - "曲", - "次", - "点" - ] + "chars": "交右差曲次点" }, { "ja": "申告にはどの書類が必要ですか。", "en": "What forms do we need to file?", "expl": "申告~ には 何の(どの){どの} 書類 が 必要[01] ですか", "id": "ID=269550_145013", - "chars": [ - "告", - "必", - "書", - "申", - "要", - "類" - ] + "chars": "告必書申要類" }, { "ja": "窓側の席をお望みですか。", "en": "Do you want a seat by the window?", "expl": "窓側{窓側の} 席(せき) を 御(お){お} 望む[01]{望み} ですか", "id": "ID=734240_140320", - "chars": [ - "側", - "席", - "望", - "窓" - ] + "chars": "側席望窓" }, { "ja": "経済は景気後退期に入った。", "en": "The economy has entered a recession.", "expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=237996_176468", - "chars": [ - "入", - "後", - "景", - "期", - "気", - "済", - "経", - "退" - ] + "chars": "入後景期気済経退" }, { "ja": "寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。", "en": "Don't forget to turn off all the lights before going to bed.", "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 明かり を 全部 消す[02] の を 忘れる{忘れない} 様に[01]{ように}", "id": "ID=268921_145641", - "chars": [ - "全", - "前", - "寝", - "忘", - "明", - "消", - "部" - ] + "chars": "全前寝忘明消部" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "座" - ], + "chars": "座", "kanji": "座る", "kana": "すわる", "en": "to sit" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "差" - ], + "chars": "差", "kanji": "差す", "kana": "さす", "en": "to stretch out hands,to raise an umbrella" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "消" - ], + "chars": "消", "kanji": "消える", "kana": "きえる", "en": "to disappear" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "曲" - ], + "chars": "曲", "kanji": "曲る", "kana": "まげる", "en": "to turn,to bend" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "席" - ], + "chars": "出席", "kanji": "出席", "kana": "しゅっせき・する", "en": "to attend" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "退", - "院" - ], + "chars": "退院", "kanji": "退院", "kana": "たいいん・する", "en": "to leave hospital" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "景", - "色" - ], + "chars": "景色", "kanji": "景色", "kana": "けしき", "en": "scene,landscape" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "申" - ], + "chars": "申", "kanji": "申す", "kana": "もうす", "en": "(humble) to be called,to say" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "上", - "申" - ], + "chars": "上申", "kanji": "申し上げる", "kana": "もうしあげる", "en": "(humble) to say,to tell" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "経", - "験" - ], + "chars": "経験", "kanji": "経験", "kana": "けいけん・する", "en": "to experience" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "上", - "差" - ], + "chars": "上差", "kanji": "差し上げる", "kana": "さしあげる", "en": "(polite) to give" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "消" - ], + "chars": "消", "kanji": "消しゴム", "kana": "けしゴム", "en": "eraser" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "忘", - "物" - ], + "chars": "忘物", "kanji": "忘れ物", "kana": "わすれもの", "en": "lost article" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "席" - ], + "chars": "出席", "kanji": "出席", "kana": "しゅっせき", "en": "attendance,presence" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "期", - "間" - ], + "chars": "期間", "kanji": "期間", "kana": "きかん", "en": "period,term" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "経" - ], + "chars": "経", "kanji": "経つ", "kana": "たつ", "en": "to pass,to lapse" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "類" - ], + "chars": "人類", "kanji": "人類", "kana": "じんるい", "en": "mankind,humanity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "引", - "退" - ], + "chars": "引退", "kanji": "引退", "kana": "いんたい", "en": "retire" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "時", - "期" - ], + "chars": "時期", "kanji": "時期", "kana": "じき", "en": "time,season,period" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "作", - "曲" - ], + "chars": "作曲", "kanji": "作曲", "kana": "さっきょく", "en": "composition,setting (of music)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "光", - "景" - ], + "chars": "光景", "kanji": "光景", "kana": "こうけい", "en": "scene,spectacle" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "告", - "広" - ], + "chars": "告広", "kanji": "広告", "kana": "こうこく", "en": "advertisement" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "待", - "期" - ], + "chars": "待期", "kanji": "期待", "kana": "きたい", "en": "expectation,anticipation,hope" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "学", - "期" - ], + "chars": "学期", "kanji": "学期", "kana": "がっき", "en": "term (school)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "交", - "外" - ], + "chars": "交外", "kanji": "外交", "kana": "がいこう", "en": "diplomacy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "告", - "報" - ], + "chars": "告報", "kanji": "報告", "kana": "ほうこく", "en": "report,information" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "次" - ], + "chars": "次", "kanji": "次々", "kana": "つぎつぎ", "en": "in succession,one by one" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "期", - "長" - ], + "chars": "期長", "kanji": "長期", "kana": "ちょうき", "en": "long time period" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "経", - "験" - ], + "chars": "経験", "kanji": "経験", "kana": "けいけん", "en": "experience" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "景", - "風" - ], + "chars": "景風", "kanji": "風景", "kana": "ふうけい", "en": "scenery" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "予", - "期" - ], + "chars": "予期", "kanji": "予期", "kana": "よき", "en": "expectation,assume will happen,forecast" @@ -10655,693 +6415,407 @@ "en": "He forgot buying a present for her.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に プレゼント 買う[01]{買った} 事(こと) を 忘れる{忘れた}", "id": "ID=302668_101029", - "chars": [ - "事", - "女", - "彼", - "忘", - "買" - ] + "chars": "事女彼忘買" }, { "ja": "それは彼にとってとてもいい経験だった。", "en": "It was a very good experience for him.", "expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に取って{にとって} 迚も[01]{とても} いい(#2820690)[01] 経験 だ{だった}", "id": "ID=42175_204933", - "chars": [ - "彼", - "経", - "験" - ] + "chars": "彼経験" }, { "ja": "今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。", "en": "This morning Tom said that his sister was still ill in bed.", "expl": "今朝 は 彼(かれ)[01]{彼の} 姉(あね) は 未だ[01]{まだ} 病気 で(#2028980) 寝る{寝ている} と 言う{言った}", "id": "ID=242165_172310", - "chars": [ - "今", - "姉", - "寝", - "彼", - "朝", - "気", - "病", - "言" - ] + "chars": "今姉寝彼朝気病言" }, { "ja": "多くの学生がその会合に出席しています。", "en": "A lot of students are present at the meeting.", "expl": "多く の 学生(がくせい) が 其の[01]{その} 会合[01] に 出席 為る(する){しています}", "id": "ID=274810_138425", - "chars": [ - "会", - "出", - "合", - "多", - "学", - "席", - "生" - ] + "chars": "会出合多学席生" }, { "ja": "彼女は十時に明かりを全部消した。", "en": "She turned off all the lights at ten.", "expl": "彼女[01] は 十 時(とき) に 明かり を 全部 消す[02]{消した}", "id": "ID=314926_88780", - "chars": [ - "全", - "十", - "女", - "彼", - "明", - "時", - "消", - "部" - ] + "chars": "全十女彼明時消部" }, { "ja": "早寝早起きは大いに君のためになる。", "en": "To keep early hours will do you much good.", "expl": "早寝早起き は 大いに 君(きみ)[01]{君の} 為になる{ためになる}", "id": "ID=274083_140490", - "chars": [ - "君", - "大", - "寝", - "早", - "起" - ] + "chars": "君大寝早起" }, { "ja": "どこへ行っても景色は同じだ。", "en": "Everywhere you go, you will find the same scenery.", "expl": "何処{どこ} へ 行く[01]{行って} も 景色 は 同じ[01] だ", "id": "ID=38084_200880", - "chars": [ - "同", - "景", - "色", - "行" - ] + "chars": "同景色行" }, { "ja": "彼は報告書を作文した。", "en": "He wrote the report.", "expl": "彼(かれ)[01] は 報告書 を 作文(さくぶん) 為る(する){した}", "id": "ID=520064_100056", - "chars": [ - "作", - "告", - "報", - "彼", - "文", - "書" - ] + "chars": "作告報彼文書" }, { "ja": "彼女は窓を開けます。", "en": "She opens the window.", "expl": "彼女[01] は 窓 を[01] 開ける(あける){開けます}", "id": "ID=315536_88171", - "chars": [ - "女", - "彼", - "窓", - "開" - ] + "chars": "女彼窓開" }, { "ja": "歯のクリーニングの予約をお願いします。", "en": "I'd like to make an appointment for a cleaning.", "expl": "歯 の クリーニング の 予約[01] を お願いします", "id": "ID=263588_150968", - "chars": [ - "予", - "歯", - "約", - "願" - ] + "chars": "予歯約願" }, { "ja": "車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。", "en": "It was careless of you to leave the key in the car.", "expl": "車 に キー(#1040680)[01] を 置き忘れる{置き忘れた} の は 不注意 です{でした} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=265464_149094", - "chars": [ - "不", - "忘", - "意", - "注", - "置", - "車" - ] + "chars": "不忘意注置車" }, { "ja": "正しくない語は消しなさい。", "en": "Cross out the incorrect words.", "expl": "正しい{正しくない} 語(ご)[01] は 消す[01]{消し} 為さい{なさい}", "id": "ID=271586_142982", - "chars": [ - "正", - "消", - "語" - ] + "chars": "正消語" }, { "ja": "立ち見席は有りますか。", "en": "Do you have any standing room?", "expl": "立ち見席 は 有る{有ります} か", "id": "ID=325432_78285", - "chars": [ - "席", - "有", - "立", - "見" - ] + "chars": "席有立見" }, { "ja": "あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。", "en": "You have to stay in bed until next Monday.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 来週 の 月曜日 迄{まで} 寝る{寝てい} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=68868_231501", - "chars": [ - "寝", - "日", - "曜", - "月", - "来", - "週" - ] + "chars": "寝日曜月来週" }, { "ja": "彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。", "en": "She has forgotten seeing me before.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 会う[01]{会った} 事(こと){こと} を 忘れる{忘れて} 仕舞う{しまっている}", "id": "ID=314196_89517", - "chars": [ - "会", - "女", - "彼", - "忘", - "私" - ] + "chars": "会女彼忘私" }, { "ja": "彼に別れを告げ、彼女は家を出た。", "en": "She said good-bye to him and left the house.", "expl": "彼(かれ) に 別れを告げる{別れを告げ} 彼女[01] は 家(いえ)[01] を[05] 出る[02]{出た}", "id": "ID=285182_118481", - "chars": [ - "出", - "別", - "告", - "女", - "家", - "彼" - ] + "chars": "出別告女家彼" }, { "ja": "彼はここであなたに会うことを忘れている。", "en": "He has forgotten to see you here.", "expl": "彼(かれ)[01] は 此処[01]{ここ} で(#2028980) 貴方(あなた)[01]{あなた} に 会う[01] 事(こと){こと} を 忘れる{忘れている}", "id": "ID=289827_113846", - "chars": [ - "会", - "彼", - "忘" - ] + "chars": "会彼忘" }, { "ja": "私にとって早寝早起きはむずかしい。", "en": "It is hard for me to keep early hours.", "expl": "私(わたし)[01] に取って{にとって} 早寝早起き は 難しい{むずかしい}", "id": "ID=249741_164767", - "chars": [ - "寝", - "早", - "私", - "起" - ] + "chars": "寝早私起" }, { "ja": "彼はつむじ曲がりだ。", "en": "He is a screwball.", "expl": "彼(かれ)[01] は 旋毛曲がり{つむじ曲がり} だ", "id": "ID=291801_111878", - "chars": [ - "彼", - "曲" - ] + "chars": "彼曲" }, { "ja": "景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。", "en": "Business is bad, and the outlook for next year is even worse.", "expl": "景気 は 悪い(わるい){悪く} 来年 の 見通し は 更に{さらに} 悪い(わるい)", "id": "ID=237949_176515", - "chars": [ - "年", - "悪", - "景", - "来", - "気", - "見", - "通" - ] + "chars": "年悪景来気見通" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "位", - "偉", - "備", - "冷", - "加", - "単", - "増", - "守", - "害", - "成", - "才", - "打", - "最", - "構", - "舞", - "草", - "記", - "費", - "追", - "雑" - ], - "chars_p1": [ - "経" - ], - "chars_p2": [ - "抜", - "置" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "位偉備冷加単増守害成才打最構舞草記費追雑", + "chars_p1": "経", + "chars_p2": "抜置", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "東北地方は大変な冷害に見舞われた。", "en": "The Tohoku district was badly hit by the cold weather.", "expl": "東北[02] 地方 は 大変{大変な} 冷害~ に 見舞う[02]{見舞われた}", "id": "ID=279839_124155", - "chars": [ - "冷", - "北", - "地", - "変", - "大", - "害", - "方", - "東", - "舞", - "見" - ] + "chars": "冷北地変大害方東舞見" }, { "ja": "歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。", "en": "Revenues are growing, but not as fast as costs.", "expl": "歳入~ は 増える{増えている} が[03] 経費 の 増加 には 追いつく{追いつかない}", "id": "ID=244179_170304", - "chars": [ - "入", - "加", - "増", - "歳", - "経", - "費", - "追" - ] + "chars": "入加増歳経費追" }, { "ja": "彼女は庭の雑草を抜いた。", "en": "She weeded the garden.", "expl": "彼女[01] は 庭 の 雑草 を 抜く[01]{抜いた}", "id": "ID=315900_87807", - "chars": [ - "女", - "庭", - "彼", - "抜", - "草", - "雑" - ] + "chars": "女庭彼抜草雑" }, { "ja": "その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。", "en": "The center fielder shifted his position for the slugger.", "expl": "其の[01]{その} 強打者 に 備える[02]{備えて} センター は 守備位置~ を 変える{変えた}", "id": "ID=48700_211424", - "chars": [ - "位", - "備", - "変", - "守", - "強", - "打", - "置", - "者" - ] + "chars": "位備変守強打置者" }, { "ja": "家族は社会の最も重要な構成単位である。", "en": "The family is the most important unit in society.", "expl": "家族 は 社会 の 最も 重要{重要な} 構成単位 である", "id": "ID=24074_186937", - "chars": [ - "会", - "位", - "単", - "家", - "成", - "族", - "最", - "構", - "社", - "要", - "重" - ] + "chars": "会位単家成族最構社要重" }, { "ja": "偉大な天才は最短の伝記を有する。", "en": "Great geniuses have the shortest biographies.", "expl": "偉大{偉大な} 天才 は 最短 の 伝記 を 有する~", "id": "ID=28289_191129", - "chars": [ - "伝", - "偉", - "大", - "天", - "才", - "最", - "有", - "短", - "記" - ] + "chars": "伝偉大天才最有短記" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "冷" - ], + "chars": "冷", "kanji": "冷たい", "kana": "つめたい", "en": "cold to the touch" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "舞", - "見" - ], + "chars": "舞見", "kanji": "お見舞い", "kana": "おみまい", "en": "calling on someone who is ill,enquiry" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "打" - ], + "chars": "打", "kanji": "打つ", "kana": "うつ", "en": "to hit" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "日", - "記" - ], + "chars": "日記", "kanji": "日記", "kana": "にっき", "en": "journal" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "冷" - ], + "chars": "冷", "kanji": "冷える", "kana": "ひえる", "en": "to grow cold" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "後", - "最" - ], + "chars": "後最", "kanji": "最後", "kana": "さいご", "en": "last,end" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "消", - "費" - ], + "chars": "消費", "kanji": "消費", "kana": "しょうひ", "en": "consumption,expenditure" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "位", - "地" - ], + "chars": "位地", "kanji": "地位", "kana": "ちい", "en": "(social) position,status" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "事", - "記" - ], + "chars": "事記", "kanji": "記事", "kana": "きじ", "en": "article,news story,report,account" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "成", - "長" - ], + "chars": "成長", "kanji": "成長", "kana": "せいちょう", "en": "growth,grow to adulthood" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "中", - "最" - ], + "chars": "中最", "kanji": "最中", "kana": "さいちゅう", "en": "in the middle of" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "用", - "費" - ], + "chars": "用費", "kanji": "費用", "kana": "ひよう", "en": "cost,expense" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "加" - ], + "chars": "加", "kanji": "加わる", "kana": "くわわる", "en": "to join in,to accede to,to increase,to gain in (influence)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "舞", - "見" - ], + "chars": "舞見", "kanji": "見舞い", "kana": "みまい", "en": "enquiry,expression of sympathy,expression of concern" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "最", - "高" - ], + "chars": "最高", "kanji": "最高", "kana": "さいこう", "en": "highest,supreme,the most" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "守" - ], + "chars": "守", "kanji": "守る", "kana": "まもる", "en": "to protect,to obey,to guard,to abide (by the rules)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "台", - "舞" - ], + "chars": "台舞", "kanji": "舞台", "kana": "ぶたい", "en": "stage (theatre)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "最", - "終" - ], + "chars": "最終", "kanji": "最終", "kana": "さいしゅう", "en": "last,final,closing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "単", - "語" - ], + "chars": "単語", "kanji": "単語", "kana": "たんご", "en": "word,vocabulary,(usually) single-character word" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "増" - ], + "chars": "増", "kanji": "増す", "kana": "ます", "en": "to increase,to grow" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "加", - "参" - ], + "chars": "加参", "kanji": "参加", "kana": "さんか", "en": "participation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "完", - "成" - ], + "chars": "完成", "kanji": "完成", "kana": "かんせい", "en": "(1) complete,completion,(2) perfection,accomplishment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "打" - ], + "chars": "打", "kanji": "打つ", "kana": "ぶつ", "en": "to hit,to strike" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "構" - ], + "chars": "構", "kanji": "構う", "kana": "かまう", "en": "to mind,to care about,to be concerned about" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "入", - "記" - ], + "chars": "入記", "kanji": "記入", "kana": "きにゅう", "en": "entry,filling in of forms" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "暗", - "記" - ], + "chars": "暗記", "kanji": "暗記", "kana": "あんき", "en": "memorization,learning by heart" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "単" - ], + "chars": "単", "kanji": "単なる", "kana": "たんなる", "en": "mere,simple,sheer" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "低", - "最" - ], + "chars": "低最", "kanji": "最低", "kana": "さいてい", "en": "least,lowest,worst" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "者", - "記" - ], + "chars": "者記", "kanji": "記者", "kana": "きしゃ", "en": "reporter" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "成" - ], + "chars": "成", "kanji": "成る", "kana": "なる", "en": "to become" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "成" - ], + "chars": "人成", "kanji": "成人", "kana": "せいじん", "en": "adult" @@ -11353,678 +6827,407 @@ "en": "The clock struck ten.", "expl": "時計 が 時(じ)[01] を 打つ(うつ)[02]{打った}", "id": "ID=264035_150522", - "chars": [ - "打", - "時", - "計" - ] + "chars": "打時計" }, { "ja": "また体重が増えてきたのかな。", "en": "I think I'm putting on weight again.", "expl": "又[01]{また} 体重が増える{体重が増えて} 来る(くる){きた} の かな", "id": "ID=32586_195412", - "chars": [ - "体", - "増", - "重" - ] + "chars": "体増重" }, { "ja": "最近のニュースは何ですか。", "en": "What is the latest news?", "expl": "最近{最近の} ニュース は 何(なに)[01] ですか", "id": "ID=243780_170701", - "chars": [ - "何", - "最", - "近" - ] + "chars": "何最近" }, { "ja": "私の事はお構いなく。", "en": "Please don't go out of your way on my account.", "expl": "私(わたし)[01] の[01]{の} 事(こと) は お構いなく~", "id": "ID=250996_163515", - "chars": [ - "事", - "構", - "私" - ] + "chars": "事構私" }, { "ja": "愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。", "en": "It is the greatest happiness in life to love and to be loved.", "expl": "愛する{愛し} 愛する{愛される} 事(こと){こと} は この世 で(#2028980) 最高[01] の 幸福 です", "id": "ID=28730_191567", - "chars": [ - "世", - "幸", - "愛", - "最", - "福", - "高" - ] + "chars": "世幸愛最福高" }, { "ja": "その青年はその地位にうってつけだ。", "en": "The young man is quite suited for the position.", "expl": "其の[01]{その} 青年 は 其の[01]{その} 地位[02] に 打って付け{うってつけ} だ", "id": "ID=45892_208633", - "chars": [ - "位", - "地", - "年", - "青" - ] + "chars": "位地年青" }, { "ja": "彼は必要な変更を加える。", "en": "He makes necessary changes.", "expl": "彼(かれ)[01] は 必要[01]{必要な} 変更 を[01] 加える", "id": "ID=318272_85441", - "chars": [ - "加", - "変", - "彼", - "必", - "更", - "要" - ] + "chars": "加変彼必更要" }, { "ja": "私は何か冷たいものが飲みたい。", "en": "I want to drink something cold.", "expl": "私(わたし)[01] は 何か 冷たい[01] 物(もの){もの} が 飲む[01]{飲み} たい", "id": "ID=25015_158161", - "chars": [ - "何", - "冷", - "私", - "飲" - ] + "chars": "何冷私飲" }, { "ja": "これでやっかいなことがまた増える。", "en": "This adds to our troubles.", "expl": "此れ[01]{これ} で(#2028980) 厄介{やっかいな} 事(こと){こと} が 又{また} 増える", "id": "ID=56084_218769", - "chars": [ - "増" - ] + "chars": "増" }, { "ja": "彼は長年の経験で今の地位についた。", "en": "He got his present position by virtue of his long experience.", "expl": "彼(かれ)[01] は 長年 の 経験 で(#2028980) 今(いま) の 地位[02] に 就く[01]{ついた}", "id": "ID=301648_102046", - "chars": [ - "今", - "位", - "地", - "年", - "彼", - "経", - "長", - "験" - ] + "chars": "今位地年彼経長験" }, { "ja": "一事成れば万事成る。", "en": "Nothing succeeds like success.", "expl": "一事~ 成る{成れば} 万事~ 成る", "id": "ID=27758_190598", - "chars": [ - "一", - "万", - "事", - "成" - ] + "chars": "一万事成" }, { "ja": "彼らは話をしている最中に電話を切られた。", "en": "They were cut off in the middle of their telephone conversation.", "expl": "彼ら(かれら) は 話をする{話をしている} 最中(さいちゅう) に 電話を切る{電話を切られた}", "id": "ID=307696_96009", - "chars": [ - "中", - "切", - "彼", - "最", - "話", - "電" - ] + "chars": "中切彼最話電" }, { "ja": "この本はためになるよりもむしろ害になる。", "en": "This book will do more harm than good.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 為になる{ためになる} よりも 寧ろ{むしろ} 害 になる[01]", "id": "ID=57021_219700", - "chars": [ - "害", - "本" - ] + "chars": "害本" }, { "ja": "今年はこの30年間で最も寒い冬だ。", "en": "This is the coldest winter that we have had in thirty years.", "expl": "今年 は 此の{この} 年間 で(#2028980) 最も 寒い 冬 だ", "id": "ID=243127_171348", - "chars": [ - "今", - "冬", - "寒", - "年", - "最", - "間" - ] + "chars": "今冬寒年最間" }, { "ja": "私は望んでいた地位を得ることができなかった。", "en": "I failed to get the position I wanted.", "expl": "私(わたし)[01] は 望む[01]{望んでいた} 地位[02] を 得る(える)[01] 事が出来る{ことができなかった}", "id": "ID=261733_152815", - "chars": [ - "位", - "地", - "得", - "望", - "私" - ] + "chars": "位地得望私" }, { "ja": "これらの単語を一つずつ覚えなさい。", "en": "Learn these words, one by one.", "expl": "此れ等{これらの} 単語~ を 一つずつ 覚える[01]{覚え} 為さい{なさい}", "id": "ID=55137_217827", - "chars": [ - "一", - "単", - "覚", - "語" - ] + "chars": "一単覚語" }, { "ja": "彼は村で最高の医者とみなされている。", "en": "He is regarded as the best doctor in the village.", "expl": "彼(かれ)[01] は 村 で(#2028980) 最高[01] の 医者 と 見なす{みなされている}", "id": "ID=301038_102657", - "chars": [ - "医", - "彼", - "最", - "村", - "者", - "高" - ] + "chars": "医彼最村者高" }, { "ja": "彼はいつも偉大な学者として通っている。", "en": "He always passes for a great scholar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 偉大{偉大な} 学者 として 通る[12]{通っている}", "id": "ID=289084_114587", - "chars": [ - "偉", - "大", - "学", - "彼", - "者", - "通" - ] + "chars": "偉大学彼者通" }, { "ja": "最高の舞台だった。", "en": "The performance was excellent.", "expl": "最高[01] の 舞台[01] だ{だった}", "id": "ID=243946_170536", - "chars": [ - "台", - "最", - "舞", - "高" - ] + "chars": "台最舞高" }, { "ja": "その知らせで彼の不安が増した。", "en": "The news added to his anxiety.", "expl": "其の[01]{その} 知らせ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 不安~ が 増す{増した}~", "id": "ID=45236_207979", - "chars": [ - "不", - "増", - "安", - "彼", - "知" - ] + "chars": "不増安彼知" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "両", - "倒", - "共", - "内", - "刻", - "助", - "婚", - "形", - "抱", - "格", - "欠", - "然", - "犯", - "皆", - "絶", - "罪", - "育", - "表", - "賛", - "面" - ], - "chars_p1": [ - "加", - "増", - "成" - ], - "chars_p2": [ - "約" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "両倒共内刻助婚形抱格欠然犯皆絶罪育表賛面", + "chars_p1": "加増成", + "chars_p2": "約", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。", "en": "But we don't have anything in common at all.", "expl": "でも[01] ね(#2029080)[01] 私たち{わたしたち} 全然[01] 共通点~ が 無い{ない} のです{んです} 物(もの)[03]{もの}", "id": "ID=39307_202095", - "chars": [ - "全", - "共", - "点", - "然", - "通" - ] + "chars": "全共点然通" }, { "ja": "彼の両親はその婚約に賛成だ。", "en": "His parents approve of the engagement.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 両親 は 其の[01]{その} 婚約 に 賛成 だ", "id": "ID=287789_115879", - "chars": [ - "両", - "婚", - "彼", - "成", - "約", - "親", - "賛" - ] + "chars": "両婚彼成約親賛" }, { "ja": "内面の欠点は必ず表に現れる。", "en": "An inner defect never fails to express itself outwardly.", "expl": "内面(ないめん) の 欠点 は 必ず 表(おもて)[06]~ に 現れる[02]", "id": "ID=280784_123215", - "chars": [ - "内", - "必", - "欠", - "点", - "現", - "表", - "面" - ] + "chars": "内必欠点現表面" }, { "ja": "教育は人格の形成を助ける。", "en": "Education helps to mold character.", "expl": "教育 は 人格 の 形成 を 助ける[04]~", "id": "ID=19116_180340", - "chars": [ - "人", - "助", - "形", - "成", - "教", - "格", - "育" - ] + "chars": "人助形成教格育" }, { "ja": "彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。", "en": "He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} どじ{ドジ}~ 話(はなし) を 聞く{聞いて} 皆 抱腹絶倒~ 為る(する){した}", "id": "ID=285385_118278", - "chars": [ - "倒", - "彼", - "抱", - "皆", - "絶", - "聞", - "腹", - "話" - ] + "chars": "倒彼抱皆絶聞腹話" }, { "ja": "少年犯罪の増加は深刻な問題だ。", "en": "The increase in juvenile delinquency is a serious problem.", "expl": "少年 犯罪 の 増加 は 深刻{深刻な} 問題 だ", "id": "ID=268073_146489", - "chars": [ - "刻", - "加", - "問", - "増", - "少", - "年", - "深", - "犯", - "罪", - "題" - ] + "chars": "刻加問増少年深犯罪題" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "皆" - ], + "chars": "皆", "kanji": "皆さん", "kana": "みなさん", "en": "everyone" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "両", - "方" - ], + "chars": "両方", "kanji": "両方", "kana": "りょうほう", "en": "both sides" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "倒" - ], + "chars": "倒", "kanji": "倒れる", "kana": "たおれる", "en": "to break down" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "以", - "内" - ], + "chars": "以内", "kanji": "以内", "kana": "いない", "en": "within" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "育" - ], + "chars": "育", "kanji": "育てる", "kana": "そだてる", "en": "to rear,to bring up" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "内", - "家" - ], + "chars": "内家", "kanji": "家内", "kana": "かない", "en": "housewife" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "人", - "形" - ], + "chars": "人形", "kanji": "人形", "kana": "にんぎょう", "en": "doll, figure" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "育" - ], + "chars": "育", "kanji": "育つ", "kana": "そだつ", "en": "to raise (child),to be brought up,to grow (up)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "倒", - "面" - ], + "chars": "倒面", "kanji": "面倒", "kana": "めんどう", "en": "trouble,difficulty,care,attention" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "場", - "面" - ], + "chars": "場面", "kanji": "場面", "kana": "ばめん", "en": "scene,setting (e.g. of novel)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "表", - "面" - ], + "chars": "表面", "kanji": "表面", "kana": "ひょうめん", "en": "surface,outside,face,appearance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "犯" - ], + "chars": "人犯", "kanji": "犯人", "kana": "はんにん", "en": "offender,criminal" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "刻", - "時" - ], + "chars": "刻時", "kanji": "時刻", "kana": "じこく", "en": "instant,time,moment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "倒" - ], + "chars": "倒", "kanji": "倒す", "kana": "たおす", "en": "to throw down,to beat,to bring down,to blow down" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "助", - "手" - ], + "chars": "助手", "kanji": "助手", "kana": "じょしゅ", "en": "helper,helpmeet,assistant,tutor" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "目", - "真", - "面" - ], + "chars": "目真面", "kanji": "真面目", "kana": "まじめ", "en": "diligent,serious,honest" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "好", - "格" - ], + "chars": "好格", "kanji": "格好", "kana": "かっこう", "en": "shape,form,posture,suitability" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "席", - "欠" - ], + "chars": "席欠", "kanji": "欠席", "kana": "けっせき", "en": "absence,non-attendance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "発", - "表" - ], + "chars": "発表", "kanji": "発表", "kana": "はっぴょう", "en": "announcement,publication" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "然", - "自" - ], + "chars": "然自", "kanji": "自然", "kana": "しぜん", "en": "nature,spontaneous" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "代", - "表" - ], + "chars": "代表", "kanji": "代表", "kana": "だいひょう", "en": "representative,representation,delegation,type,example,model" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "共" - ], + "chars": "共", "kanji": "共に", "kana": "ともに", "en": "sharing with,participate in" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "抱" - ], + "chars": "抱", "kanji": "抱く", "kana": "いだく", "en": "(sl) to embrace,to hug,to harbour,to entertain" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "合", - "格" - ], + "chars": "合格", "kanji": "合格", "kana": "ごうかく", "en": "success,passing (e.g. exam),eligibility" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "共", - "同" - ], + "chars": "共同", "kanji": "共同", "kana": "きょうどう", "en": "cooperation,association,collaboration,joint" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "現", - "表" - ], + "chars": "現表", "kanji": "表現", "kana": "ひょうげん", "en": "expression,presentation,representation (math)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "抱" - ], + "chars": "抱", "kanji": "抱える", "kana": "かかえる", "en": "to hold or carry under or in the arms" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "体", - "育" - ], + "chars": "体育", "kanji": "体育", "kana": "たいいく", "en": "physical education,gymnastics,athletics" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "天", - "然" - ], + "chars": "天然", "kanji": "天然", "kana": "てんねん", "en": "nature,spontaneity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "欠" - ], + "chars": "欠", "kanji": "欠ける", "kana": "かける", "en": "to be lacking" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "情", - "表" - ], + "chars": "情表", "kanji": "表情", "kana": "ひょうじょう", "en": "facial expression" @@ -12036,718 +7239,414 @@ "en": "I was born and raised in Tokyo.", "expl": "私(わたし)[01] は 生まれ~ も 育ち~ も 東京 だ", "id": "ID=258990_155548", - "chars": [ - "京", - "東", - "生", - "私", - "育" - ] + "chars": "京東生私育" }, { "ja": "私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。", "en": "I did not study both of the languages.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 言語 両方共{両方とも} 勉強[01]{勉強した} 訳(わけ){わけ} だ{ではなかった}", "id": "ID=254328_160193", - "chars": [ - "両", - "勉", - "強", - "方", - "私", - "言", - "語" - ] + "chars": "両勉強方私言語" }, { "ja": "彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。", "en": "His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.", "expl": "彼(かれ) が 立ち上がる{立ち上がった} の を 合図 に 皆 は 部屋[01] から 出始める{出始めた}", "id": "ID=284331_119332", - "chars": [ - "上", - "出", - "合", - "図", - "始", - "屋", - "彼", - "皆", - "立", - "部" - ] + "chars": "上出合図始屋彼皆立部" }, { "ja": "その歌は皆によく知られている。", "en": "The song is well known to everybody.", "expl": "其の[01]{その} 歌 は 皆 に 良く[01]{よく} 知る{知られている}", "id": "ID=49286_212007", - "chars": [ - "歌", - "皆", - "知" - ] + "chars": "歌皆知" }, { "ja": "ある程度は君に賛成します。", "en": "I agree with you to some extent.", "expl": "ある程度 は 君(きみ)[01] に 賛成 為る(する){します}", "id": "ID=67189_229826", - "chars": [ - "君", - "度", - "成", - "程", - "賛" - ] + "chars": "君度成程賛" }, { "ja": "まるで月面を歩いているみたいだ。", "en": "It's just like walking on the moon.", "expl": "丸で{まるで} 月面 を 歩く{歩いている} みたい だ", "id": "ID=32321_195147", - "chars": [ - "月", - "歩", - "面" - ] + "chars": "月歩面" }, { "ja": "彼は私の意見に賛成だ。", "en": "He is in sympathy with my opinion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 意見 に 賛成 だ", "id": "ID=297777_105909", - "chars": [ - "彼", - "意", - "成", - "私", - "見", - "賛" - ] + "chars": "彼意成私見賛" }, { "ja": "彼は二つの仕事を両立させようとしている。", "en": "He is trying to maintain two jobs.", "expl": "彼(かれ)[01] は 二つ の 仕事[01] を 両立 為せる{させよう} とする{としている}", "id": "ID=302152_101543", - "chars": [ - "両", - "事", - "二", - "仕", - "彼", - "立" - ] + "chars": "両事二仕彼立" }, { "ja": "彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。", "en": "They will be taken good care of.", "expl": "彼ら(かれら) は ちゃんと 面倒 見てもらう{見てもらえる} でしょう[01]", "id": "ID=305903_97801", - "chars": [ - "倒", - "彼", - "見", - "面" - ] + "chars": "倒彼見面" }, { "ja": "二人の首相は何一つ共通点がなかった。", "en": "The two premiers had nothing in common.", "expl": "二人 の 首相 は 何一つ 共通点 が 無い{なかった}", "id": "ID=280897_123103", - "chars": [ - "一", - "二", - "人", - "何", - "共", - "点", - "相", - "通", - "首" - ] + "chars": "一二人何共点相通首" }, { "ja": "ルーシーは両親を幸福にした。", "en": "Lucy made her parents happy.", "expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}", "id": "ID=29562_192398", - "chars": [ - "両", - "幸", - "福", - "親" - ] + "chars": "両幸福親" }, { "ja": "その会社はニューモデルの発表会を明日行う。", "en": "The company will hold a presentation of the new model tomorrow.", "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は ニューモデル~ の 発表会[02]~ を 明日 行う", "id": "ID=49103_211826", - "chars": [ - "会", - "日", - "明", - "発", - "社", - "行", - "表" - ] + "chars": "会日明発社行表" }, { "ja": "彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。", "en": "She is capable of teaching both English and French.", "expl": "彼女[01] は 英語 と フランス語 を 教える 資格 を 持つ{持っている}", "id": "ID=312660_91052", - "chars": [ - "女", - "彼", - "持", - "教", - "格", - "英", - "語", - "資" - ] + "chars": "女彼持教格英語資" }, { "ja": "先生はトムのたび重なる欠席を心配した。", "en": "The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.", "expl": "先生(せんせい)[01] は の 度重なる{たび重なる} 欠席 を 心配 為る(する){した}", "id": "ID=272897_141673", - "chars": [ - "先", - "席", - "心", - "欠", - "生", - "配", - "重" - ] + "chars": "先席心欠生配重" }, { "ja": "見事テストに合格しました。", "en": "I passed the test with flying colors.", "expl": "見事[01] テスト に 合格[01] 為る(する){しました}", "id": "ID=239317_175149", - "chars": [ - "事", - "合", - "格", - "見" - ] + "chars": "事合格見" }, { "ja": "彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。", "en": "He got four dolls, of which three were made in China.", "expl": "彼(かれ)[01] は 人形(にんぎょう) を 四つ{4つ} 買う[01]{買った} が 三つ(みっつ){3つ} は 中国[01] の 物(もの)[01]{もの} だ{だった}", "id": "ID=300130_103563", - "chars": [ - "中", - "人", - "国", - "形", - "彼", - "買" - ] + "chars": "中人国形彼買" }, { "ja": "彼女は親切にも私たちを助けてくれました。", "en": "She was kind enough to help us.", "expl": "彼女[01] は 親切 にも 私たち を 助ける[02]{助けて} 呉れる{くれました}", "id": "ID=315198_88509", - "chars": [ - "切", - "助", - "女", - "彼", - "私", - "親" - ] + "chars": "切助女彼私親" }, { "ja": "彼は男が主犯ではないかとさえ思った。", "en": "He even suspected that the man was the principal offender.", "expl": "彼(かれ)[01] は 男 が 主犯~ では無い{ではない} か と さえ 思う{思った}", "id": "ID=301435_102259", - "chars": [ - "主", - "彼", - "思", - "犯", - "男" - ] + "chars": "主彼思犯男" }, { "ja": "彼らの申し出には両面があるぞ。", "en": "Their offer cuts both ways.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 申し出~ には 両面(りょうめん)~ が[01] 有る{ある} ぞ", "id": "ID=305230_98472", - "chars": [ - "両", - "出", - "彼", - "申", - "面" - ] + "chars": "両出彼申面" }, { "ja": "彼はぼんやりした表情をしていた。", "en": "He wore a blank look.", "expl": "彼(かれ)[01] は ぼんやり 為る(する){した} 表情 を 為る(する){していた}", "id": "ID=292787_110899", - "chars": [ - "彼", - "情", - "表" - ] + "chars": "彼情表" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "争", - "亡", - "信", - "勤", - "対", - "念", - "性", - "息", - "煙", - "留", - "突", - "絵", - "美", - "職", - "能", - "術", - "談", - "議", - "辞", - "達" - ], - "chars_p1": [ - "両", - "然" - ], - "chars_p2": [ - "才", - "草" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "争亡信勤対念性息煙留突絵美職能術談議辞達", + "chars_p1": "両然", + "chars_p2": "才草", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私は両親と留学のことを相談した。", "en": "I talked with my parents about my studying abroad.", "expl": "私(わたし)[01] は 両親 と 留学 の 事(こと){こと} を 相談 為る(する){した}", "id": "ID=262222_152328", - "chars": [ - "両", - "学", - "留", - "相", - "私", - "親", - "談" - ] + "chars": "両学留相私親談" }, { "ja": "私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。", "en": "I hold a belief in the importance of hard work.", "expl": "私(わたし)[01] は 勤勉 の 重要性 に対する 信念 を 持つ{持っている}", "id": "ID=256951_157581", - "chars": [ - "信", - "勉", - "勤", - "対", - "念", - "性", - "持", - "私", - "要", - "重" - ] + "chars": "信勉勤対念性持私要重" }, { "ja": "議長は突然辞職した。", "en": "The chairman resigned out of the blue.", "expl": "議長 は 突然 辞職 為る(する){した}", "id": "ID=19998_182877", - "chars": [ - "然", - "突", - "職", - "議", - "辞", - "長" - ] + "chars": "然突職議辞長" }, { "ja": "彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。", "en": "He developed his talent for painting after fifty.", "expl": "彼(かれ)[01] は 歳(さい)[01] を[05] 過ぎる(すぎる){すぎて} から[06] 絵 を[01] 書く 才能 を[01] 発達 為せる{させた}", "id": "ID=288580_115091", - "chars": [ - "彼", - "才", - "書", - "歳", - "発", - "絵", - "能", - "達" - ] + "chars": "彼才書歳発絵能達" }, { "ja": "美術館に入る前には、煙草を消してください。", "en": "Please put out your cigarettes before entering the museum.", "expl": "美術館 に 入る(はいる) 前(まえ) には 煙草 を 消す[03]{消して} 下さい{ください}", "id": "ID=318165_85547", - "chars": [ - "入", - "前", - "消", - "煙", - "美", - "草", - "術", - "館" - ] + "chars": "入前消煙美草術館" }, { "ja": "彼は一人息子を戦争で亡くした。", "en": "He had his only son killed in the war.", "expl": "彼(かれ)[01] は 一人息子 を 戦争 で(#2028980) 亡くす{亡くした}", "id": "ID=293731_109957", - "chars": [ - "一", - "争", - "亡", - "人", - "子", - "彼", - "息", - "戦" - ] + "chars": "一争亡人子彼息戦" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "勤" - ], + "chars": "勤", "kanji": "勤める", "kana": "つとめる", "en": "to work for someone" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "書", - "辞" - ], + "chars": "書辞", "kanji": "辞書", "kana": "じしょ", "en": "dictionary" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "友", - "達" - ], + "chars": "友達", "kanji": "友達", "kana": "ともだち", "en": "friend" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "学", - "生", - "留" - ], + "chars": "学生留", "kanji": "留学生", "kana": "りゅうがくせい", "en": "overseas student" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "亡" - ], + "chars": "亡", "kanji": "亡くなる", "kana": "なくなる", "en": "to die" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "女", - "性" - ], + "chars": "女性", "kanji": "女性", "kana": "じょせい", "en": "woman" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "美" - ], + "chars": "美", "kanji": "美しい", "kana": "うつくしい", "en": "beautiful" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "守", - "留" - ], + "chars": "守留", "kanji": "留守", "kana": "るす", "en": "absence" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "性", - "男" - ], + "chars": "性男", "kanji": "男性", "kana": "だんせい", "en": "male" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "議" - ], + "chars": "会議", "kanji": "会議", "kana": "かいぎ", "en": "meeting" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "室", - "議" - ], + "chars": "会室議", "kanji": "会議室", "kana": "かいぎしつ", "en": "meeting room" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "画", - "絵" - ], + "chars": "画絵", "kanji": "絵画", "kana": "かいが", "en": "picture" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "会", - "議" - ], + "chars": "会議", "kanji": "議会", "kana": "ぎかい", "en": "Diet,congress,parliament" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "力", - "能" - ], + "chars": "力能", "kanji": "能力", "kana": "のうりょく", "en": "ability,faculty" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "念", - "記" - ], + "chars": "念記", "kanji": "記念", "kana": "きねん", "en": "commemoration,memory" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "手", - "術" - ], + "chars": "手術", "kanji": "手術", "kana": "しゅじゅつ", "en": "surgical operation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "留" - ], + "chars": "留", "kanji": "留める", "kana": "とめる", "en": "to fasten,to turn off,to detain" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "性", - "格" - ], + "chars": "性格", "kanji": "性格", "kana": "せいかく", "en": "character,personality" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "信" - ], + "chars": "信", "kanji": "信じる", "kana": "しんじる", "en": "to believe,to place trust in" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "業", - "職" - ], + "chars": "業職", "kanji": "職業", "kana": "しょくぎょう", "en": "occupation,business" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "亡", - "死" - ], + "chars": "亡死", "kanji": "死亡", "kana": "しぼう", "en": "death,mortality" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "有", - "能" - ], + "chars": "有能", "kanji": "有能", "kana": "ゆうのう", "en": "able,capable,efficient,skill" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "勤" - ], + "chars": "勤", "kanji": "勤め", "kana": "つとめ", "en": "(1) service,duty,business,responsibility,task,(2) Buddhist religious services" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "達", - "配" - ], + "chars": "達配", "kanji": "配達", "kana": "はいたつ", "en": "delivery,distribution" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "辞" - ], + "chars": "辞", "kanji": "辞める", "kana": "やめる", "en": "to retire" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "員", - "議" - ], + "chars": "員議", "kanji": "議員", "kana": "ぎいん", "en": "member of the Diet, congress or parliament" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "対", - "絶" - ], + "chars": "対絶", "kanji": "絶対", "kana": "ぜったい", "en": "absolute,unconditional,absoluteness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "美" - ], + "chars": "人美", "kanji": "美人", "kana": "びじん", "en": "beautiful person (woman)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "信", - "用" - ], + "chars": "信用", "kanji": "信用", "kana": "しんよう", "en": "confidence,dependence,credit,faith" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "思", - "議" - ], + "chars": "不思議", "kanji": "不思議", "kana": "ふしぎ", "en": "mystery,curiosity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "上", - "達" - ], + "chars": "上達", "kanji": "上達", "kana": "じょうたつ", "en": "improvement,advance,progress" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "達" - ], + "chars": "達", "kanji": "達する", "kana": "たっする", "en": "to reach,to get to" @@ -12759,602 +7658,351 @@ "en": "This car has a better performance than that one.", "expl": "此の{この} 車(くるま) は 彼の(あの){あの} 車(くるま) より 性能~ が 良い{よい}", "id": "ID=58739_221415", - "chars": [ - "性", - "能", - "車" - ] + "chars": "性能車" }, { "ja": "彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。", "en": "You are absolutely right about his character.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 性格 に就いて{について} 君(きみ)[01]{君の} 言う{言った} 事(こと){こと} は 全く{まったく} 正しい", "id": "ID=286905_116763", - "chars": [ - "君", - "彼", - "性", - "格", - "正", - "言" - ] + "chars": "君彼性格正言" }, { "ja": "彼はわれわれの期待に達しなかった。", "en": "He fell short of our expectation.", "expl": "彼(かれ)[01] は 我々{われわれ} の 期待 に 達し 無い{なかった}", "id": "ID=293448_110240", - "chars": [ - "彼", - "待", - "期", - "達" - ] + "chars": "彼待期達" }, { "ja": "彼女はこの町にはあまり友達がいない。", "en": "She doesn't have many friends in this town.", "expl": "彼女[01] は 此の{この} 町(まち) には 余り{あまり} 友達 が 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=310852_92857", - "chars": [ - "友", - "女", - "彼", - "町", - "達" - ] + "chars": "友女彼町達" }, { "ja": "私達は先生です。", "en": "We are teachers.", "expl": "私たち{私達} は 先生(せんせい)[01] です", "id": "ID=263111_151445", - "chars": [ - "先", - "生", - "私", - "達" - ] + "chars": "先生私達" }, { "ja": "医者はすぐ手術することにした。", "en": "The doctor decided to operate at once.", "expl": "医者 は 直ぐ{すぐ} 手術 為る(する){する} 事にする{ことにした}", "id": "ID=28013_190853", - "chars": [ - "医", - "手", - "者", - "術" - ] + "chars": "医手者術" }, { "ja": "この事は絶対に口外しません。", "en": "I'll never tell this to anyone.", "expl": "此の{この} 事(こと) は 絶対に~ 口外~ 為る(する){しません}", "id": "ID=58999_221673", - "chars": [ - "事", - "口", - "外", - "対", - "絶" - ] + "chars": "事口外対絶" }, { "ja": "そんなばかげた迷信はもう存在しない。", "en": "Such a ridiculous superstition no longer exists.", "expl": "そんな 馬鹿げる{ばかげた} 迷信 は もう 存在 為る(する){しない}", "id": "ID=41454_204212", - "chars": [ - "信", - "在", - "存", - "迷" - ] + "chars": "信在存迷" }, { "ja": "父はもっとよい地位につくために辞職した。", "en": "Father resigned from his position for a better one.", "expl": "父 は もっと 良い{よい} 地位[02] に 就く{つく} 為に{ために} 辞職 為る(する){した}", "id": "ID=319060_84654", - "chars": [ - "位", - "地", - "父", - "職", - "辞" - ] + "chars": "位地父職辞" }, { "ja": "試験に合格する自信がある。", "en": "I'm confident that I'll pass the exam.", "expl": "試験 に 合格[01] 為る(する){する} 自信 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=1230845_151111", - "chars": [ - "信", - "合", - "格", - "自", - "試", - "験" - ] + "chars": "信合格自試験" }, { "ja": "彼女は部屋に美しい家具を備えた。", "en": "She furnished the room with beautiful furniture.", "expl": "彼女[01] は 部屋[01] に 美しい 家具 を 備える[01]{備えた}", "id": "ID=316832_86878", - "chars": [ - "備", - "具", - "女", - "家", - "屋", - "彼", - "美", - "部" - ] + "chars": "備具女家屋彼美部" }, { "ja": "私達はその広告にすっかりだまされた。", "en": "We were entirely deceived by the advertisement.", "expl": "私たち{私達} は 其の[01]{その} 広告 に すっかり 騙す{だまされた}", "id": "ID=262769_151786", - "chars": [ - "告", - "広", - "私", - "達" - ] + "chars": "告広私達" }, { "ja": "私達はアパートを借りた。", "en": "We rented an apartment.", "expl": "私たち{私達} は アパート[02] を 借りる[02]{借りた}", "id": "ID=262701_151853", - "chars": [ - "借", - "私", - "達" - ] + "chars": "借私達" }, { "ja": "なんて美しい目なのだろう!", "en": "What pretty eyes you have!", "expl": "何て[01]{なんて} 美しい 目(め)[01] だ{な} の だろう", "id": "ID=36061_198864", - "chars": [ - "目", - "美" - ] + "chars": "目美" }, { "ja": "あなたの友達は何時に帰宅しましたか。", "en": "What time did your friend go home?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 友達 は 何時(なんじ) に 帰宅 為る(する){しました} か", "id": "ID=70343_232972", - "chars": [ - "何", - "友", - "宅", - "帰", - "時", - "達" - ] + "chars": "何友宅帰時達" }, { "ja": "ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。", "en": "It is strange for Ken not to agree with us.", "expl": "が 我々{われわれ} に 同意 為る(する){しない} の は 不思議 です", "id": "ID=62545_225209", - "chars": [ - "不", - "同", - "思", - "意", - "議" - ] + "chars": "不同思意議" }, { "ja": "あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。", "en": "I will write down your name and address.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 名前[01] と 住所 を 書き留める{書き留めて} 置く[01]{おきましょう}", "id": "ID=70365_232996", - "chars": [ - "住", - "前", - "名", - "所", - "書", - "留" - ] + "chars": "住前名所書留" }, { "ja": "私は息子に計画を立てさせてみます。", "en": "I'll get my son to make the plan.", "expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] に 計画を立てる{計画を立てさせて}~ 見る{みます}", "id": "ID=259216_155323", - "chars": [ - "子", - "息", - "画", - "私", - "立", - "計" - ] + "chars": "子息画私立計" }, { "ja": "彼は職を探しにニューヨークに来た。", "en": "He came to New York in order to look for a job.", "expl": "彼(かれ)[01] は 職(しょく) を 探しに 紐育{ニューヨーク} に 来る(くる){来た}", "id": "ID=299749_103943", - "chars": [ - "彼", - "探", - "来", - "職" - ] + "chars": "彼探来職" }, { "ja": "あの絵がだんだん好きになってきている。", "en": "That painting has started to grow on me.", "expl": "彼の(あの){あの} 絵 が 段々{だんだん} 好き(すき) になる{になって} 来る(くる){きている}", "id": "ID=68500_231132", - "chars": [ - "好", - "絵" - ] + "chars": "好絵" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "件", - "似", - "候", - "偶", - "処", - "務", - "呼", - "官", - "局", - "常", - "当", - "戻", - "放", - "昔", - "石", - "種", - "米", - "葉", - "途", - "非" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "然" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "件似候偶処務呼官局常当戻放昔石種米葉途非", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "然", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。", "en": "I ran into an old classmate of mine on my way to the station.", "expl": "駅 に 行く 途中 偶然 昔{昔の} クラスメイト{クラスメート} と 出会う{出会った}", "id": "ID=26080_188933", - "chars": [ - "中", - "会", - "偶", - "出", - "昔", - "然", - "行", - "途", - "駅" - ] + "chars": "中会偶出昔然行途駅" }, { "ja": "パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。", "en": "The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.", "expl": "米国 国務長官 の 来日 中(ちゅう)[03] 事件 は 起こる{起こった}", "id": "ID=328982_74737", - "chars": [ - "中", - "事", - "件", - "務", - "国", - "官", - "日", - "来", - "米", - "起", - "長" - ] + "chars": "中事件務国官日来米起長" }, { "ja": "ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。", "en": "Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.", "expl": "塵(ごみ){ゴミ} 処理 は 当局[01] の 主(おも){主な} 頭痛の種 となる{となっている}", "id": "ID=56404_219088", - "chars": [ - "主", - "処", - "局", - "当", - "理", - "痛", - "種", - "頭" - ] + "chars": "主処局当理痛種頭" }, { "ja": "一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。", "en": "A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.", "expl": "一度 放つ[01]{放たれた} 石(いし)[01] と 言葉[02] は 呼び戻す{呼び戻せない}", "id": "ID=27452_190294", - "chars": [ - "一", - "呼", - "度", - "戻", - "放", - "石", - "葉", - "言" - ] + "chars": "一呼度戻放石葉言" }, { "ja": "当地の気候は英国と非常に似ている。", "en": "The climate here is very similar to that of England.", "expl": "当地 の 気候 は 英国 と 非常に 似る{似ている}", "id": "ID=279915_123986", - "chars": [ - "似", - "候", - "国", - "地", - "常", - "当", - "気", - "英", - "非" - ] + "chars": "似候国地常当気英非" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "書", - "葉" - ], + "chars": "書葉", "kanji": "葉書", "kana": "はがき", "en": "postcard" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "呼" - ], + "chars": "呼", "kanji": "呼ぶ", "kana": "よぶ", "en": "to call out,to invite" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "戻" - ], + "chars": "戻", "kanji": "戻る", "kana": "もどる", "en": "to turn back" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "当", - "適" - ], + "chars": "当適", "kanji": "適当", "kana": "てきとう", "en": "suitability" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "放", - "送" - ], + "chars": "放送", "kanji": "放送", "kana": "ほうそう・する", "en": "to broadcast" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "事", - "務", - "所" - ], + "chars": "事務所", "kanji": "事務所", "kana": "じむしょ", "en": "office" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "似", - "合" - ], + "chars": "似合", "kanji": "似合う", "kana": "にあう", "en": "to suit,to match,to become,to be like" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "候", - "天" - ], + "chars": "候天", "kanji": "天候", "kana": "てんこう", "en": "weather" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "放", - "送" - ], + "chars": "放送", "kanji": "放送", "kana": "ほうそう", "en": "broadcast,broadcasting" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当", - "見" - ], + "chars": "当見", "kanji": "見当", "kana": "けんとう", "en": "be found,aim,estimate,guess,approx" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "似", - "真" - ], + "chars": "似真", "kanji": "真似", "kana": "まね", "en": "mimicry,imitation,behavior,pretense" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当" - ], + "chars": "当", "kanji": "当てる", "kana": "あてる", "en": "to hit,to apply a patch" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "務" - ], + "chars": "務", "kanji": "務め", "kana": "つとめ", "en": "(1) service,duty,(2) Buddhist religious services" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当", - "相" - ], + "chars": "当相", "kanji": "相当", "kana": "そうとう", "en": "suitable,fair,tolerable,proper" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当", - "時" - ], + "chars": "当時", "kanji": "当時", "kana": "とうじ", "en": "at that time,in those days" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当", - "本" - ], + "chars": "当本", "kanji": "本当", "kana": "ほんと", "en": "truth,reality" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "当" - ], + "chars": "当", "kanji": "当たる", "kana": "あたる", "en": "to be hit,to be successful,to be equivalent to" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "常", - "日" - ], + "chars": "常日", "kanji": "日常", "kana": "にちじょう", "en": "ordinary,regular,everyday,usual" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "一", - "種" - ], + "chars": "一種", "kanji": "一種", "kana": "いっしゅ", "en": "a species,a kind,a variety" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "偶" - ], + "chars": "偶", "kanji": "偶々", "kana": "たまたま", "en": "casually,unexpectedly,accidentally,by chance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "放" - ], + "chars": "放", "kanji": "放す", "kana": "はなす", "en": "to separate,to set free" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "事", - "務" - ], + "chars": "事務", "kanji": "事務", "kana": "じむ", "en": "business,office work" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "種", - "類" - ], + "chars": "種類", "kanji": "種類", "kana": "しゅるい", "en": "variety,kind,type" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "種" - ], + "chars": "人種", "kanji": "人種", "kana": "じんしゅ", "en": "race (of people)" @@ -13366,635 +8014,372 @@ "en": "Their concert was a big hit.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} コンサート は 大当たり だ{だった}", "id": "ID=305125_98575", - "chars": [ - "大", - "当", - "彼" - ] + "chars": "大当彼" }, { "ja": "その事件が彼を有名にした。", "en": "The matter made his name known.", "expl": "其の[01]{その} 事件 が 彼(かれ)[01] を 有名[01] に 為る(する){した}", "id": "ID=47244_209981", - "chars": [ - "事", - "件", - "名", - "彼", - "有" - ] + "chars": "事件名彼有" }, { "ja": "現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。", "en": "The cultures of the world are now becoming rather similar.", "expl": "現代[01]{現代の} 世界 の 文化[01] は 幾分[01]{いくぶん} 似通う{似通って} 来る(くる){きている}", "id": "ID=239624_174844", - "chars": [ - "世", - "代", - "似", - "化", - "文", - "現", - "界", - "通" - ] + "chars": "世代似化文現界通" }, { "ja": "雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。", "en": "It was raining all day long without intermission.", "expl": "雨 は 途切れる 事無く[02]{ことなく} 一日中 降る(ふる){ふり} 続く{つづいた}", "id": "ID=26693_189541", - "chars": [ - "一", - "中", - "切", - "日", - "途", - "雨" - ] + "chars": "一中切日途雨" }, { "ja": "百合は当時たびたびロンドンに行った。", "en": "Yuri often went to London in those days.", "expl": "は 当時 度々{たびたび} 倫敦{ロンドン} に 行く[01]{行った}", "id": "ID=318295_85418", - "chars": [ - "合", - "当", - "時", - "百", - "行" - ] + "chars": "合当時百行" }, { "ja": "彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。", "en": "He comes back from Sydney today.", "expl": "彼(かれ) が 雪特尼{シドニー} から 戻って来る{戻ってくる} の は 今日 です", "id": "ID=283042_120966", - "chars": [ - "今", - "彼", - "戻", - "日" - ] + "chars": "今彼戻日" }, { "ja": "昔、若い男がいた。", "en": "A long time ago, there was a young man.", "expl": "昔 若い 男 が 居る(いる)[01]{いた}", "id": "ID=272117_142453", - "chars": [ - "昔", - "男", - "若" - ] + "chars": "昔男若" }, { "ja": "ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。", "en": "Please excuse me for calling you by your first name.", "expl": "ファーストネーム で(#2028980) 御(お){お} 呼ぶ{呼び} 為る(する){する} 事(こと){こと} を 許す{お許し} 下さい", "id": "ID=34423_197241", - "chars": [ - "下", - "呼", - "許" - ] + "chars": "下呼許" }, { "ja": "私の父は非常に古い自動車に乗っている。", "en": "My father drives a very old car.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 非常に 古い 自動車 に 乗る[01]{乗っている}", "id": "ID=251724_162789", - "chars": [ - "乗", - "動", - "古", - "常", - "父", - "私", - "自", - "車", - "非" - ] + "chars": "乗動古常父私自車非" }, { "ja": "私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。", "en": "We were caught in a shower on the way to school.", "expl": "私たち{私達} は 学校 へ 行く 途中 で(#2028980) にわか雨 に 会う[02]{あった}", "id": "ID=248531_151611", - "chars": [ - "中", - "学", - "校", - "私", - "行", - "途", - "達", - "雨" - ] + "chars": "中学校私行途達雨" }, { "ja": "空気がなければいきられないのは当然のことである。", "en": "It is clear that we cannot live without air.", "expl": "空気 が 無ければ{なければ} 生きる{いきられない} の は 当然のこと である", "id": "ID=18257_179399", - "chars": [ - "当", - "気", - "然", - "空" - ] + "chars": "当気然空" }, { "ja": "彼がいつ戻るのか教えてください。", "en": "Please tell me when he'll be back.", "expl": "彼(かれ) が 何時(いつ){いつ} 戻る の か 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=282941_121067", - "chars": [ - "彼", - "戻", - "教" - ] + "chars": "彼戻教" }, { "ja": "ケンは家に帰る途中彼女に会った。", "en": "Ken met her on his way home.", "expl": "は 家(いえ)[01] に 帰る[01] 途中 彼女 に 会う[01]{会った}", "id": "ID=62486_225151", - "chars": [ - "中", - "会", - "女", - "家", - "帰", - "彼", - "途" - ] + "chars": "中会女家帰彼途" }, { "ja": "牛は草を常食とする。", "en": "Cattle feed on grass.", "expl": "牛[01] は 草(くさ) を 常食 とする[03]", "id": "ID=19492_236835", - "chars": [ - "常", - "牛", - "草", - "食" - ] + "chars": "常牛草食" }, { "ja": "私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?", "en": "In order to return to our era, what should we do?", "expl": "私たち{私達} の 時代 に 戻る には どうやったらいい~ の", "id": "ID=327639_76079", - "chars": [ - "代", - "戻", - "時", - "私", - "達" - ] + "chars": "代戻時私達" }, { "ja": "しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。", "en": "After a while he came back with a dictionary under his arm.", "expl": "暫くして{しばらくして} 彼(かれ)[01] は 辞書[01] を 抱える[01]{抱えて} 戻って来る{戻ってきた}", "id": "ID=53419_216117", - "chars": [ - "彼", - "戻", - "抱", - "書", - "辞" - ] + "chars": "彼戻抱書辞" }, { "ja": "病院は非常にお金がかかります。", "en": "Hospitals are very expensive.", "expl": "病院 は 非常に お金 が 掛かる[01]{かかります}", "id": "ID=318382_85331", - "chars": [ - "常", - "病", - "金", - "院", - "非" - ] + "chars": "常病金院非" }, { "ja": "君はどちらの両親に似ていますか。", "en": "Which of your parents do you take after?", "expl": "君(きみ)[01] は 何方(どちら){どちら} の 両親 に 似る{似ています} か", "id": "ID=16480_177627", - "chars": [ - "両", - "似", - "君", - "親" - ] + "chars": "両似君親" }, { "ja": "君の考えは私の考えに似ているようだ。", "en": "Your idea seems to be similar to mine.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 考え は 私(わたし)[01]{私の} 考え に 似る{似ている} 様だ{ようだ}", "id": "ID=17177_178325", - "chars": [ - "似", - "君", - "私", - "考" - ] + "chars": "似君私考" }, { "ja": "あなたの声はお母さんに似ています。", "en": "Your voice reminds me of your mother.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 声 は お母さん に 似る{似ています}", "id": "ID=70502_233132", - "chars": [ - "似", - "声", - "母" - ] + "chars": "似声母" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "任", - "供", - "係", - "値", - "夫", - "妻", - "婦", - "平", - "数", - "示", - "等", - "続", - "良", - "解", - "誤", - "負", - "財", - "責", - "越", - "関" - ], - "chars_p1": [ - "当" - ], - "chars_p2": [ - "対", - "達" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "任供係値夫妻婦平数示等続良解誤負財責越関", + "chars_p1": "当", + "chars_p2": "対達", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼に対する妻の誤解は解けなかった。", "en": "His wife's misunderstanding about him did not go away.", "expl": "彼(かれ) に対する 妻(#1294330)[01] の 誤解 は 解ける(とける)[03]{解けなかった}", "id": "ID=285119_118544", - "chars": [ - "妻", - "対", - "彼", - "解", - "誤" - ] + "chars": "妻対彼解誤" }, { "ja": "さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。", "en": "In addition, there have been changes in husband-wife relationships.", "expl": "更に{さらに} 夫婦(ふうふ) の 関係 にも 変化(へんか)[01] が 起こる{起こっている}", "id": "ID=53997_216691", - "chars": [ - "係", - "化", - "変", - "夫", - "婦", - "起", - "関" - ] + "chars": "係化変夫婦起関" }, { "ja": "両親は子供達の教育に責任を負う。", "en": "Parents are responsible for their children's education.", "expl": "両親 は 子供たち{子供達} の 教育 に 責任 を 負う", "id": "ID=269755_78013", - "chars": [ - "両", - "任", - "供", - "子", - "教", - "育", - "親", - "負", - "責", - "達" - ] + "chars": "両任供子教育親負責達" }, { "ja": "財産は相続人たちの間で平等に分けられた。", "en": "The property was divided equally among the heirs.", "expl": "財産 は 相続人 達{たち} の 間(あいだ) で(#2028980) 平等{平等に} 分ける{分けられた}", "id": "ID=244258_170226", - "chars": [ - "人", - "分", - "平", - "産", - "相", - "等", - "続", - "財", - "間" - ] + "chars": "人分平産相等続財間" }, { "ja": "この表の数値は千単位で示されている。", "en": "The figures in this table are shown in thousands.", "expl": "此の{この} 表(ひょう) の 数値[01] は 千 単位[01] で(#2028980) 示す{示されている}", "id": "ID=57433_220114", - "chars": [ - "位", - "値", - "千", - "単", - "数", - "示", - "表" - ] + "chars": "位値千単数示表" }, { "ja": "最近引っ越した部屋は日当たりが良い。", "en": "The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.", "expl": "最近 引っ越す{引っ越した} 部屋[01] は 日当たり[01] が 良い", "id": "ID=243836_170646", - "chars": [ - "屋", - "引", - "当", - "日", - "最", - "良", - "越", - "近", - "部" - ] + "chars": "屋引当日最良越近部" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "負" - ], + "chars": "負", "kanji": "負ける", "kana": "まける", "en": "to lose" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "学", - "数" - ], + "chars": "学数", "kanji": "数学", "kana": "すうがく", "en": "mathematics,arithmetic" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "学", - "校", - "等", - "高" - ], + "chars": "学校等高", "kanji": "高等学校", "kana": "こうとうがっこう", "en": "high school" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "続" - ], + "chars": "続", "kanji": "続く", "kana": "つづく", "en": "to be continued" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "続" - ], + "chars": "続", "kanji": "続ける", "kana": "つづける", "en": "to continue" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "上", - "等" - ], + "chars": "上等", "kanji": "上等", "kana": "じょうとう", "en": "superiority,first class,very good" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "見", - "解" - ], + "chars": "見解", "kanji": "見解", "kana": "けんかい", "en": "opinion,point of view" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "任" - ], + "chars": "任", "kanji": "任せる", "kana": "まかせる", "en": "to entrust to another,to leave to" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "続" - ], + "chars": "続", "kanji": "続き", "kana": "つづき", "en": "sequel,continuation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "供", - "給" - ], + "chars": "供給", "kanji": "供給", "kana": "きょうきゅう", "en": "supply,provision" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "婦" - ], + "chars": "人婦", "kanji": "婦人", "kana": "ふじん", "en": "woman,female" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "誤" - ], + "chars": "誤", "kanji": "誤り", "kana": "あやまり", "en": "error" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "心", - "関" - ], + "chars": "心関", "kanji": "関心", "kana": "かんしん", "en": "concern,interest" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "字", - "数" - ], + "chars": "字数", "kanji": "数字", "kana": "すうじ", "en": "numeral,figure" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "平" - ], + "chars": "不平", "kanji": "不平", "kana": "ふへい", "en": "complaint,discontent,dissatisfaction" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "彼", - "等" - ], + "chars": "彼等", "kanji": "彼等", "kana": "かれら", "en": "they (usually male)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "負" - ], + "chars": "負", "kanji": "負け", "kana": "まけ", "en": "defeat,loss,losing (a game)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "主", - "婦" - ], + "chars": "主婦", "kanji": "主婦", "kana": "しゅふ", "en": "housewife,mistress" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "等" - ], + "chars": "等", "kanji": "等しい", "kana": "ひとしい", "en": "equal" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "解" - ], + "chars": "解", "kanji": "解く", "kana": "とく", "en": "to unfasten" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "数" - ], + "chars": "数", "kanji": "数える", "kana": "かぞえる", "en": "to count" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "夫" - ], + "chars": "人夫", "kanji": "夫人", "kana": "ふじん", "en": "wife,Mrs,madam" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "越" - ], + "chars": "越", "kanji": "越える", "kana": "こえる", "en": "to exceed,to cross over,to cross" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "責" - ], + "chars": "責", "kanji": "責める", "kana": "せめる", "en": "to condemn,to blame,to criticize" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "関" - ], + "chars": "関", "kanji": "関する", "kana": "かんする", "en": "to concern,to be related" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "平" - ], + "chars": "平", "kanji": "平ら", "kana": "たいら", "en": "flatness,level,smooth,calm,plain" @@ -14006,828 +8391,505 @@ "en": "I supplied the children with necessary books.", "expl": "私(わたし)[01] は 子供たち{子供達} に 必要[01]{必要な} 本(ほん)[01] を 宛てがう[02]{あてがった}", "id": "ID=257991_156543", - "chars": [ - "供", - "子", - "必", - "本", - "私", - "要", - "達" - ] + "chars": "供子必本私要達" }, { "ja": "あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。", "en": "That bar is one of his favorite haunts.", "expl": "彼の(あの){あの} バー[01]~ は 彼(かれ)[01] が 良い{良く} 顔を出す お気に入り の 場所 である", "id": "ID=68648_231282", - "chars": [ - "入", - "出", - "場", - "彼", - "所", - "気", - "良", - "顔" - ] + "chars": "入出場彼所気良顔" }, { "ja": "彼の死は数週間発表されなかった。", "en": "News of his death wasn't published for several weeks.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 数(すう)[01] 週間 発表 為れる{されなかった}", "id": "ID=286489_117175", - "chars": [ - "彼", - "数", - "死", - "発", - "表", - "週", - "間" - ] + "chars": "彼数死発表週間" }, { "ja": "その家は数百年前に建てられた。", "en": "The house was built several hundred years ago.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 数百 年(ねん) 前(まえ)[02] に 建てる{建てられた}", "id": "ID=49351_212073", - "chars": [ - "前", - "家", - "年", - "建", - "数", - "百" - ] + "chars": "前家年建数百" }, { "ja": "数字を合計して下さい。", "en": "Please add up the numbers.", "expl": "数字 を 合計 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=271026_143541", - "chars": [ - "下", - "合", - "字", - "数", - "計" - ] + "chars": "下合字数計" }, { "ja": "1から10まで数えなさい。", "en": "Count from one to ten.", "expl": "から[01] 迄{まで} 数える{数え} 為さい{なさい}", "id": "ID=73243_236995", - "chars": [ - "数" - ] + "chars": "数" }, { "ja": "クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。", "en": "Mrs. Crouch, do you have a job?", "expl": "夫人[01] 仕事[01] は 持つ{お持ち} ですか", "id": "ID=62951_225615", - "chars": [ - "事", - "人", - "仕", - "夫", - "持" - ] + "chars": "事人仕夫持" }, { "ja": "私は数回彼に会った。", "en": "I met him several times.", "expl": "私(わたし)[01] は 数回 彼(かれ) に 会う[01]{会った}", "id": "ID=258917_155621", - "chars": [ - "会", - "回", - "彼", - "数", - "私" - ] + "chars": "会回彼数私" }, { "ja": "せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。", "en": "Is there any good way to memorise our lines quickly?", "expl": "台詞[01]{せりふ} を 早く[02] 暗記 為る(する){する} 何か 良い 方法 が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=51278_213990", - "chars": [ - "何", - "方", - "早", - "暗", - "法", - "良", - "記" - ] + "chars": "何方早暗法良記" }, { "ja": "彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。", "en": "He has been playing chess since he was in high school.", "expl": "彼(かれ)[01] は 高校 時代 から ずっと チェス を 為る(する){し} 続ける{続けている}", "id": "ID=296403_107283", - "chars": [ - "代", - "彼", - "時", - "校", - "続", - "高" - ] + "chars": "代彼時校続高" }, { "ja": "それには手数料がかかりますか。", "en": "Is there a service charge for that?", "expl": "其れ[01]{それ} には 手数料 が 掛かる[01]{かかります} か", "id": "ID=42901_205656", - "chars": [ - "手", - "数", - "料" - ] + "chars": "手数料" }, { "ja": "これについては私がすべて責任を負います。", "en": "I will accept full responsibility for this.", "expl": "此れ[01]{これ} に就いて{について} は 私(わたし)[01] が 全て{すべて} 責任 を 負う[02]{負います}~", "id": "ID=56050_218735", - "chars": [ - "任", - "私", - "負", - "責" - ] + "chars": "任私負責" }, { "ja": "私たちは誤りをたくさん犯しやすい。", "en": "It is easy for us to make many mistakes.", "expl": "私たち は 誤り を 沢山{たくさん} 犯す{犯し} 易い{やすい}", "id": "ID=248667_165837", - "chars": [ - "犯", - "私", - "誤" - ] + "chars": "犯私誤" }, { "ja": "私の子供は何でも知りたがる。", "en": "My child is curious to know everything.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 子供 は 何でも 知る{知り} たがる", "id": "ID=250987_163525", - "chars": [ - "何", - "供", - "子", - "知", - "私" - ] + "chars": "何供子知私" }, { "ja": "この問題は手に負えない。", "en": "This problem is too much for me to handle.", "expl": "此の{この} 問題 は 手に負えない", "id": "ID=56688_219371", - "chars": [ - "問", - "手", - "負", - "題" - ] + "chars": "問手負題" }, { "ja": "このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。", "en": "Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.", "expl": "此の{この} 為に[02]{ために} は 数百 語(ご)[01] の 話し言葉 を 理解 出来る[01]{できる}", "id": "ID=60905_223570", - "chars": [ - "数", - "理", - "百", - "葉", - "解", - "言", - "話", - "語" - ] + "chars": "数理百葉解言話語" }, { "ja": "仕事以外に関心事を持つべきです。", "en": "We should have some interests outside our job.", "expl": "仕事 以外 に 関心事 を 持つ 可き{べき} です", "id": "ID=245460_169027", - "chars": [ - "事", - "仕", - "以", - "外", - "心", - "持", - "関" - ] + "chars": "事仕以外心持関" }, { "ja": "人格は財産よりも重要である。", "en": "What one is is more important than what one has.", "expl": "人格 は 財産 よりも 重要 である", "id": "ID=270189_144376", - "chars": [ - "人", - "格", - "産", - "要", - "財", - "重" - ] + "chars": "人格産要財重" }, { "ja": "子供がなかなか寝つかないので大変だった。", "en": "I had a hard time putting the kid to bed.", "expl": "子供 が 中々[02]{なかなか} 寝付く[01]{寝つかない} ので 大変 だ{だった}", "id": "ID=245654_168836", - "chars": [ - "供", - "変", - "大", - "子", - "寝" - ] + "chars": "供変大子寝" }, { "ja": "車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。", "en": "The car put on a burst of speed and passed the truck.", "expl": "車 は 一気に[01] スピード を 上げる[10]{上げて} トラック(#1085760) を 追い越す{追い越した}", "id": "ID=265556_149002", - "chars": [ - "一", - "上", - "気", - "越", - "車", - "追" - ] + "chars": "一上気越車追" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "互", - "他", - "付", - "危", - "和", - "園", - "客", - "居", - "役", - "未", - "果", - "様", - "残", - "由", - "確", - "認", - "込", - "遊", - "酒", - "飛" - ], - "chars_p1": [ - "平", - "解" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "互他付危和園客居役未果様残由確認込遊酒飛", + "chars_p1": "平解", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私は園遊会で大切な役目を果たした。", "en": "I played an important part in the garden party.", "expl": "私(わたし)[01] は 園遊会 で(#2028980) 大切(たいせつ){大切な} 役目 を 果たす{果たした}", "id": "ID=256280_158250", - "chars": [ - "会", - "切", - "園", - "大", - "役", - "果", - "目", - "私", - "遊" - ] + "chars": "会切園大役果目私遊" }, { "ja": "どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。", "en": "You should not inflict any injury on others on any account.", "expl": "どんな 理由 が[01] 有る{あって} も 他人 に 危害~ を 加える{加えて} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=36568_199366", - "chars": [ - "人", - "他", - "加", - "危", - "害", - "理", - "由" - ] + "chars": "人他加危害理由" }, { "ja": "残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。", "en": "We regret that your application has not been accepted.", "expl": "残念ながら 君(きみ)[01]{君の} 申し込み は 受け付ける{受け付けられませんでした}", "id": "ID=245258_169228", - "chars": [ - "付", - "受", - "君", - "念", - "残", - "申", - "込" - ] + "chars": "付受君念残申込" }, { "ja": "カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。", "en": "I serve pub food to Canadian customers.", "expl": "加奈陀{カナダ} の[01]{の} お客様 に 居酒屋 料理[01] を サーブ 為る(する){しています}", "id": "ID=328619_75100", - "chars": [ - "客", - "居", - "屋", - "料", - "様", - "理", - "酒" - ] + "chars": "客居屋料様理酒" }, { "ja": "UFOとは未確認飛行物体を表す。", "en": "UFO stands for unidentified flying object.", "expl": "UFO と は 未確認飛行物体 を 表す(あらわす)[01]", "id": "ID=72170_234793", - "chars": [ - "体", - "未", - "物", - "確", - "行", - "表", - "認", - "飛" - ] + "chars": "体未物確行表認飛" }, { "ja": "相互理解は平和に役立つ。", "en": "Mutual understanding makes for peace.", "expl": "相互 理解 は 平和{平和に} 役立つ", "id": "ID=274109_140464", - "chars": [ - "互", - "和", - "平", - "役", - "理", - "相", - "立", - "解" - ] + "chars": "互和平役理相立解" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "遊" - ], + "chars": "遊", "kanji": "遊ぶ", "kana": "あそぶ", "en": "to play,to make a visit" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "危" - ], + "chars": "危", "kanji": "危ない", "kana": "あぶない", "en": "dangerous" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "飛" - ], + "chars": "飛", "kanji": "飛ぶ", "kana": "とぶ", "en": "to fly,to hop" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "果", - "物" - ], + "chars": "果物", "kanji": "果物", "kana": "くだもの", "en": "fruit" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "酒" - ], + "chars": "酒", "kanji": "お酒", "kana": "おさけ", "en": "alcohol, rice wine" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "居" - ], + "chars": "居", "kanji": "居る", "kana": "いる", "en": "to be, to have (used for people and animals)" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "付", - "受" - ], + "chars": "付受", "kanji": "受付", "kana": "うけつけ", "en": "receipt" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "付" - ], + "chars": "付", "kanji": "付く", "kana": "つく", "en": "to be attached" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "場", - "行", - "飛" - ], + "chars": "場行飛", "kanji": "飛行場", "kana": "ひこうじょう", "en": "airport" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "確" - ], + "chars": "確", "kanji": "確か", "kana": "たしか", "en": "definite" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "動", - "園", - "物" - ], + "chars": "動園物", "kanji": "動物園", "kana": "どうぶつえん", "en": "zoo" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "残" - ], + "chars": "残", "kanji": "残る", "kana": "のこる", "en": "to remain" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "役", - "立" - ], + "chars": "役立", "kanji": "役に立つ", "kana": "やくにたつ", "en": "to be helpful" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "遊" - ], + "chars": "遊", "kanji": "遊び", "kana": "あそび", "en": "play" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "由", - "自" - ], + "chars": "由自", "kanji": "自由", "kana": "じゆう", "en": "freedom" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "飛" - ], + "chars": "出飛", "kanji": "飛び出す", "kana": "とびだす", "en": "to jump out,to rush out,to fly out" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "同", - "様" - ], + "chars": "同様", "kanji": "同様", "kana": "どうよう", "en": "identical,equal to,same (kind),like" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "付", - "気" - ], + "chars": "付気", "kanji": "気付く", "kana": "きづく", "en": "to notice,to recognize,to become aware of" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "明", - "確" - ], + "chars": "明確", "kanji": "明確", "kana": "めいかく", "en": "clear up,clarify,define" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "申", - "込" - ], + "chars": "申込", "kanji": "申し込む", "kana": "もうしこむ", "en": "to apply for,to make an application" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "割", - "役" - ], + "chars": "割役", "kanji": "役割", "kana": "やくわり", "en": "part,assigning (allotment of) parts,role,duties" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "様" - ], + "chars": "様", "kanji": "様々", "kana": "さまざま", "en": "varied,various" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "残" - ], + "chars": "残", "kanji": "残り", "kana": "のこり", "en": "remnant,residue,remaining,left-over" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "客", - "観" - ], + "chars": "客観", "kanji": "観客", "kana": "かんきゃく", "en": "audience,spectator(s)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "付", - "追" - ], + "chars": "付追", "kanji": "追い付く", "kana": "おいつく", "en": "to overtake,to catch up (with)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "込" - ], + "chars": "人込", "kanji": "人込み", "kana": "ひとごみ", "en": "crowd of people" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "未" - ], + "chars": "未", "kanji": "未だ", "kana": "まだ", "en": "yet,still,more,besides" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "正", - "確" - ], + "chars": "正確", "kanji": "正確", "kana": "せいかく", "en": "accurate,punctuality,exactness,authenticity,veracity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "居", - "眠" - ], + "chars": "居眠", "kanji": "居眠り", "kana": "いねむり", "en": "dozing,nodding off" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "居" - ], + "chars": "居", "kanji": "居る", "kana": "おる", "en": "to be (animate),to be,to exist" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "未", - "来" - ], + "chars": "未来", "kanji": "未来", "kana": "みらい", "en": "future (life, tense)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "残" - ], + "chars": "残", "kanji": "残す", "kana": "のこす", "en": "to leave (behind, over),to bequeath,to save,to reserve" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "付", - "合" - ], + "chars": "付合", "kanji": "付き合い", "kana": "つきあい", "en": "association,socializing,fellowship" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "確" - ], + "chars": "確", "kanji": "確かめる", "kana": "たしかめる", "en": "to ascertain" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "乗", - "客" - ], + "chars": "乗客", "kanji": "乗客", "kana": "じょうきゃく", "en": "passenger" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "居", - "間" - ], + "chars": "居間", "kanji": "居間", "kana": "いま", "en": "living room (western style)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "子", - "様" - ], + "chars": "子様", "kanji": "様子", "kana": "ようす", "en": "aspect,state,appearance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "互" - ], + "chars": "互", "kanji": "お互い", "kana": "おたがい", "en": "mutual,reciprocal,each other" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "飛" - ], + "chars": "飛", "kanji": "飛ばす", "kana": "とばす", "en": "to skip over,to omit" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "様", - "王" - ], + "chars": "様王", "kanji": "王様", "kana": "おうさま", "en": "king" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "付", - "日" - ], + "chars": "付日", "kanji": "日付", "kana": "ひづけ", "en": "date,dating" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "認" - ], + "chars": "認", "kanji": "認める", "kana": "みとめる", "en": "to recognize,to appreciate,to approve,to admit,to notice" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "由", - "経" - ], + "chars": "由経", "kanji": "経由", "kana": "けいゆ", "en": "go by the way,via" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "互" - ], + "chars": "互", "kanji": "互い", "kana": "たがい", "en": "mutual,reciprocal" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "由", - "自" - ], + "chars": "不由自", "kanji": "不自由", "kana": "ふじゆう", "en": "discomfort,disability,inconvenience,destitution" @@ -14839,712 +8901,428 @@ "en": "Come and see me when it is convenient for you.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 都合の良い{都合のよい} 時(とき){とき} に 遊び[02] に いらっしゃい", "id": "ID=16964_178112", - "chars": [ - "合", - "君", - "遊", - "都" - ] + "chars": "合君遊都" }, { "ja": "この本は多分君の役に立つだろう。", "en": "This book may well be useful to you.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 多分[01] 君(きみ)[01]{君の} 役に立つ だろう", "id": "ID=56903_219583", - "chars": [ - "分", - "君", - "多", - "役", - "本", - "立" - ] + "chars": "分君多役本立" }, { "ja": "彼女は危うく自動車にひかれるところだった。", "en": "She came very near being run over by a motorcar.", "expl": "彼女[01] は 危うく 自動車 に 轢く{ひかれる} 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=310325_90624", - "chars": [ - "動", - "危", - "女", - "彼", - "自", - "車" - ] + "chars": "動危女彼自車" }, { "ja": "私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。", "en": "I delight in going to the apple orchard each fall.", "expl": "私(わたし)[01] は 毎(まい) 秋(あき) りんご園~ へ 行く の が 楽しみ だ", "id": "ID=252371_162144", - "chars": [ - "園", - "楽", - "毎", - "私", - "秋", - "行" - ] + "chars": "園楽毎私秋行" }, { "ja": "そこで彼は、それに新しい名前を付けた。", "en": "He gave it a new name.", "expl": "其処で{そこで} 彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} に 新しい 名前を付ける{名前を付けた}", "id": "ID=50998_213709", - "chars": [ - "付", - "前", - "名", - "彼", - "新" - ] + "chars": "付前名彼新" }, { "ja": "私たちは会うやいなや互いに愛し合った。", "en": "The moment we met, we fell in love with each other.", "expl": "私たち は 会う[01] や否や[01]{やいなや} 互いに 愛し合う{愛し合った}", "id": "ID=248491_166013", - "chars": [ - "互", - "会", - "合", - "愛", - "私" - ] + "chars": "互会合愛私" }, { "ja": "彼らは常にお互いの上に出ようとしています。", "en": "They are constantly trying to outdo each other.", "expl": "彼ら(かれら) は 常に お互い の 上(うえ) に 出る{出よう} とする{としています}", "id": "ID=306881_96823", - "chars": [ - "上", - "互", - "出", - "常", - "彼" - ] + "chars": "上互出常彼" }, { "ja": "今日は長居できないんだ。", "en": "I can't stay long today.", "expl": "今日(きょう) は 長居(ながい)~ 出来る(できる){できないんだ}", "id": "ID=242760_10553468", - "chars": [ - "今", - "居", - "日", - "長" - ] + "chars": "今居日長" }, { "ja": "私は彼女の様子にだまされた。", "en": "I was deceived by her appearance.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 様子 に 騙す{だまされた}", "id": "ID=261314_153229", - "chars": [ - "女", - "子", - "彼", - "様", - "私" - ] + "chars": "女子彼様私" }, { "ja": "彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。", "en": "There is no way of knowing where he's gone.", "expl": "彼(かれ) が 何処{どこ} へ 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった} か 知る 由 も 無い{ない}", "id": "ID=283225_120783", - "chars": [ - "彼", - "由", - "知", - "行" - ] + "chars": "彼由知行" }, { "ja": "その付き人はお世辞がうまい。", "en": "The attendant is good at flattery.", "expl": "其の[01]{その} 付き人~ は お世辞 が 上手い[01]{うまい}", "id": "ID=44282_207032", - "chars": [ - "世", - "人", - "付", - "辞" - ] + "chars": "世人付辞" }, { "ja": "時々遊びにいらっしゃい。", "en": "Come and see me from time to time.", "expl": "時々 遊び[02] に いらっしゃい", "id": "ID=264131_150426", - "chars": [ - "時", - "遊" - ] + "chars": "時遊" }, { "ja": "どちらかが他方よりいい、というのではない。", "en": "One way is not better than the other.", "expl": "どちらか が 他方[01]~ より いい(#2820690)[01] と 言う{いう} の では無い{ではない}", "id": "ID=38024_200821", - "chars": [ - "他", - "方" - ] + "chars": "他方" }, { "ja": "私たちはお互いに楽しく語り合った。", "en": "We enjoyed talking with each other.", "expl": "私たち は お互いに 楽しい{楽しく} 語り合う{語り合った}", "id": "ID=247917_166585", - "chars": [ - "互", - "合", - "楽", - "私", - "語" - ] + "chars": "互合楽私語" }, { "ja": "天気の良い日には外で遊びなさい。", "en": "Play out of doors on a fine day.", "expl": "天気 の 良い 日(ひ)[01] には 外(そと) で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊び} 為さい{なさい}", "id": "ID=278871_125122", - "chars": [ - "外", - "天", - "日", - "気", - "良", - "遊" - ] + "chars": "外天日気良遊" }, { "ja": "彼女は、非常に気を付けて歩いた。", "en": "She walked very carefully.", "expl": "彼女[01] は 非常に 気を付けて 歩く{歩いた}", "id": "ID=310021_93686", - "chars": [ - "付", - "女", - "常", - "彼", - "歩", - "気", - "非" - ] + "chars": "付女常彼歩気非" }, { "ja": "彼はうそを付くようなことはしない。", "en": "He is above telling lies.", "expl": "彼(かれ)[01] は 嘘をつく{うそを付く} 様な{ような} 事(こと){こと} は 為る(する){しない}", "id": "ID=289350_114316", - "chars": [ - "付", - "彼" - ] + "chars": "付彼" }, { "ja": "君には明るい未来がある。", "en": "You have a bright future.", "expl": "君(きみ)[01] には 明るい[03] 未来[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=17496_178645", - "chars": [ - "君", - "明", - "未", - "来" - ] + "chars": "君明未来" }, { "ja": "これがきのう私が来なかった理由です。", "en": "This is the reason why I didn't come yesterday.", "expl": "此れ[01]{これ} が 昨日{きのう} 私(わたし)[01] が 来る(くる)[01]{来なかった} 理由 です", "id": "ID=56322_219006", - "chars": [ - "来", - "理", - "由", - "私" - ] + "chars": "来理由私" }, { "ja": "彼は自分がいつか新発見すると確信していた。", "en": "He was sure that he would make a new discovery some day.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] が 何時か{いつか} 新(しん)[01] 発見 為る(する){する} と 確信 為る(する){していた}", "id": "ID=298513_105176", - "chars": [ - "信", - "分", - "彼", - "新", - "発", - "確", - "自", - "見" - ] + "chars": "信分彼新発確自見" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "制", - "号", - "商", - "実", - "忙", - "怒", - "招", - "束", - "殺", - "決", - "流", - "状", - "猫", - "破", - "科", - "積", - "箱", - "規", - "論", - "閉" - ], - "chars_p1": [ - "客", - "様", - "込" - ], - "chars_p2": [ - "妻", - "良" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "制号商実忙怒招束殺決流状猫破科積箱規論閉", + "chars_p1": "客様込", + "chars_p2": "妻良", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。", "en": "That child shut up a cat in the carton.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 猫(ねこ)[01] を ボール箱~ の 中(なか) へ 閉じ込める{閉じ込めた}~", "id": "ID=47452_237474", - "chars": [ - "中", - "子", - "猫", - "箱", - "込", - "閉" - ] + "chars": "中子猫箱込閉" }, { "ja": "彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。", "en": "He broke his word, which made his wife angry.", "expl": "彼(かれ)[01] は 約束を破る{約束を破った} 其の[01]{その} 事(こと){こと} が 彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] を 怒らせる[01]{怒らせた}", "id": "ID=304318_99380", - "chars": [ - "妻", - "彼", - "怒", - "束", - "破", - "約" - ] + "chars": "妻彼怒束破約" }, { "ja": "科学は単に事実と方法論の集積では決してない。", "en": "Science is far more than a collection of facts and methods.", "expl": "科学 は 単に 事実 と 方法論 の 集積~ で(#2028980) は 決して 無い{ない}", "id": "ID=24003_186866", - "chars": [ - "事", - "単", - "学", - "実", - "方", - "決", - "法", - "科", - "積", - "論", - "集" - ] + "chars": "事単学実方決法科積論集" }, { "ja": "交通信号は交通の流れを規制するために使われている。", "en": "Traffic lights are used to regulate traffic.", "expl": "交通信号 は 交通 の 流れ を 規制 為る(する){する} 為に[01]{ために} 使う{使われている}", "id": "ID=240363_174107", - "chars": [ - "交", - "使", - "信", - "制", - "号", - "流", - "規", - "通" - ] + "chars": "交使信制号流規通" }, { "ja": "今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。", "en": "Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.", "expl": "今(いま) は 商売 の 景気 が 良い{良くて} 注文(ちゅうもん)[01] に 忙殺 為れる{されている}", "id": "ID=241833_172642", - "chars": [ - "今", - "商", - "売", - "忙", - "文", - "景", - "殺", - "気", - "注", - "良" - ] + "chars": "今商売忙文景殺気注良" }, { "ja": "いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。", "en": "When do you want me to send these invitations to our customers?", "expl": "何時(いつ){いつ} お客様 に 此の{この} 招待状 を 送る{お送り} 為る(する)[12]{し} ましょうか", "id": "ID=66391_229034", - "chars": [ - "客", - "待", - "招", - "様", - "状", - "送" - ] + "chars": "客待招様状送" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "閉" - ], + "chars": "閉", "kanji": "閉める", "kana": "しめる", "en": "to close something" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "閉" - ], + "chars": "閉", "kanji": "閉まる", "kana": "しまる", "en": "to close,to be closed" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "忙" - ], + "chars": "忙", "kanji": "忙しい", "kana": "いそがしい", "en": "busy,irritated" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "決" - ], + "chars": "決", "kanji": "決る", "kana": "きまる", "en": "to be decided" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "怒" - ], + "chars": "怒", "kanji": "怒る", "kana": "おこる", "en": "to get angry,to be angry" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "決" - ], + "chars": "決", "kanji": "決める", "kana": "きめる", "en": "to decide" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "積" - ], + "chars": "積", "kanji": "積もる", "kana": "つもる", "en": "to pile up" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "験" - ], + "chars": "実験", "kanji": "実験", "kana": "じっけん", "en": "experiment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "目", - "科" - ], + "chars": "目科", "kanji": "科目", "kana": "かもく", "en": "(school) subject,curriculum,course" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "招" - ], + "chars": "招", "kanji": "招く", "kana": "まねく", "en": "to invite" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "現" - ], + "chars": "実現", "kanji": "実現", "kana": "じつげん", "en": "implementation,materialization,realization" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "制", - "限" - ], + "chars": "制限", "kanji": "制限", "kana": "せいげん", "en": "restriction,restraint,limitation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "現" - ], + "chars": "実現", "kanji": "現実", "kana": "げんじつ", "en": "reality" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "行" - ], + "chars": "実行", "kanji": "実行", "kana": "じっこう", "en": "practice,performance,execution (e.g. program),realization" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "流" - ], + "chars": "流", "kanji": "流れる", "kana": "ながれる", "en": "to stream,to flow,to run (ink),to be washed away" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "産", - "破" - ], + "chars": "産破", "kanji": "破産", "kana": "はさん", "en": "(personal) bankruptcy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "論" - ], + "chars": "論", "kanji": "論じる", "kana": "ろんじる", "en": "to argue,to discuss,to debate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "決", - "解" - ], + "chars": "決解", "kanji": "解決", "kana": "かいけつ", "en": "settlement,solution,resolution" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "閉" - ], + "chars": "閉", "kanji": "閉じる", "kana": "とじる", "en": "to close (e.g. book, eyes),to shut" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "商" - ], + "chars": "人商", "kanji": "商人", "kana": "しょうにん", "en": "trader,shopkeeper,merchant" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "流", - "行" - ], + "chars": "流行", "kanji": "流行", "kana": "りゅうこう", "en": "fashionable,fad,in vogue,prevailing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "文", - "論" - ], + "chars": "文論", "kanji": "論文", "kana": "ろんぶん", "en": "thesis,essay,treatise,paper" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "論", - "議" - ], + "chars": "論議", "kanji": "議論", "kana": "ぎろん", "en": "argument,discussion,dispute" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "争", - "論" - ], + "chars": "争論", "kanji": "論争", "kana": "ろんそう", "en": "controversy,dispute" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "心", - "決" - ], + "chars": "心決", "kanji": "決心", "kana": "けっしん", "en": "determination,resolution" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実" - ], + "chars": "実", "kanji": "実に", "kana": "じつに", "en": "indeed,truly,surely" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "教", - "書", - "科" - ], + "chars": "教書科", "kanji": "教科書", "kana": "きょうかしょ", "en": "text book" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "品", - "商" - ], + "chars": "品商", "kanji": "商品", "kana": "しょうひん", "en": "commodity,article of commerce,goods,stock,merchandise" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "殺" - ], + "chars": "殺", "kanji": "殺す", "kana": "ころす", "en": "to kill" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "制", - "度" - ], + "chars": "制度", "kanji": "制度", "kana": "せいど", "en": "system,institution,organization" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "決" - ], + "chars": "決", "kanji": "決まり", "kana": "きまり", "en": "settlement,conclusion,regulation,rule" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "殺", - "自" - ], + "chars": "殺自", "kanji": "自殺", "kana": "じさつ", "en": "suicide" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "確" - ], + "chars": "実確", "kanji": "確実", "kana": "かくじつ", "en": "certainty,reliability,soundness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "状", - "現" - ], + "chars": "状現", "kanji": "現状", "kana": "げんじょう", "en": "present condition,existing state,status quo" @@ -15556,683 +9334,393 @@ "en": "He works in the laboratory.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 実験室 で(#2028980) 働く[01]{働いている}", "id": "ID=290963_112712", - "chars": [ - "働", - "実", - "室", - "彼", - "験" - ] + "chars": "働実室彼験" }, { "ja": "彼はすっかり商売に打ち込んでいる。", "en": "He is completely absorbed in his business.", "expl": "彼(かれ)[01] は すっかり 商売 に 打ち込む{打ち込んでいる}", "id": "ID=290285_113388", - "chars": [ - "商", - "売", - "彼", - "打", - "込" - ] + "chars": "商売彼打込" }, { "ja": "海流に変化が起きたのだろうか。", "en": "Has a change in ocean currents occurred?", "expl": "海流~ に 変化(へんか)[01] が 起きる{起きた} の だろうか", "id": "ID=22147_185016", - "chars": [ - "化", - "変", - "流", - "海", - "起" - ] + "chars": "化変流海起" }, { "ja": "彼は窓を閉めておいた。", "en": "He kept the window closed.", "expl": "彼(かれ)[01] は 窓 を 閉める{閉めて} 置く{おいた}", "id": "ID=300881_102813", - "chars": [ - "彼", - "窓", - "閉" - ] + "chars": "彼窓閉" }, { "ja": "彼は生まれた国には戻らないと決心した。", "en": "He made up his mind not to return to his native country.", "expl": "彼(かれ)[01] は 生まれる{生まれた} 国[01] には 戻る{戻らない} と 決心 為る(する){した}", "id": "ID=300437_103256", - "chars": [ - "国", - "彼", - "心", - "戻", - "決", - "生" - ] + "chars": "国彼心戻決生" }, { "ja": "殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。", "en": "The murderer will soon confess his crime.", "expl": "殺人犯 は もう直ぐ{もうすぐ} 自分[01] の 罪 を 白状 為る(する){する} だろう", "id": "ID=244946_169540", - "chars": [ - "人", - "分", - "殺", - "犯", - "状", - "白", - "罪", - "自" - ] + "chars": "人分殺犯状白罪自" }, { "ja": "その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。", "en": "The boy grew up to be a great scientist.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 大きい{大きくな} って 偉大{偉大な} 科学者 になる[01]{になった}", "id": "ID=46315_209054", - "chars": [ - "偉", - "大", - "学", - "少", - "年", - "科", - "者" - ] + "chars": "偉大学少年科者" }, { "ja": "彼らは流れに乗って川を下った。", "en": "They drifted down the river.", "expl": "彼ら(かれら) は 流れ に 乗る{乗って} 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}", "id": "ID=307663_96042", - "chars": [ - "下", - "乗", - "川", - "彼", - "流" - ] + "chars": "下乗川彼流" }, { "ja": "彼女は赤い上着に決めた。", "en": "She decided on the red coat.", "expl": "彼女[01] は 赤い[01] 上着 に 決める{決めた}", "id": "ID=315404_88303", - "chars": [ - "上", - "女", - "彼", - "決", - "着", - "赤" - ] + "chars": "上女彼決着赤" }, { "ja": "論文を書き終えましたか。", "en": "Have you finished writing your thesis?", "expl": "論文 を 書く{書き} 終える{終えました} か", "id": "ID=326502_77217", - "chars": [ - "文", - "書", - "終", - "論" - ] + "chars": "文書終論" }, { "ja": "私は彼の理論を支持せざるをえなかった。", "en": "I was forced to support his theory.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 理論 を 支持 せざるを得ない{せざるをえなかった}", "id": "ID=260775_153769", - "chars": [ - "彼", - "持", - "支", - "理", - "私", - "論" - ] + "chars": "彼持支理私論" }, { "ja": "彼の報告は真実だった。", "en": "His report was truthful.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 報告 は 真実 だ{だった}", "id": "ID=287524_116145", - "chars": [ - "告", - "報", - "実", - "彼", - "真" - ] + "chars": "告報実彼真" }, { "ja": "どんなことをしても彼は決して怒らない。", "en": "Nothing ever makes him angry.", "expl": "どんな 事(こと){こと} を 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 決して 怒る{怒らない}", "id": "ID=36779_199577", - "chars": [ - "彼", - "怒", - "決" - ] + "chars": "彼怒決" }, { "ja": "彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。", "en": "She promised her mother to come home before nine without fail.", "expl": "彼女[01] は 時(じ)[01] 前(まえ) には 必ず 帰る[01] と 母親 に 約束[01] 為る(する){した}", "id": "ID=310225_93483", - "chars": [ - "前", - "女", - "帰", - "彼", - "必", - "時", - "束", - "母", - "約", - "親" - ] + "chars": "前女帰彼必時束母約親" }, { "ja": "わたしは手紙で願書を送るよう決めた。", "en": "I wrote off for an application form.", "expl": "私(わたし)[01]{わたし} は 手紙 で(#2028980) 願書 を 送る[01]~ 様(よう){よう} 決める{決めた}", "id": "ID=28960_191797", - "chars": [ - "手", - "書", - "決", - "紙", - "送", - "願" - ] + "chars": "手書決紙送願" }, { "ja": "彼の目は怒りでギラっと光った。", "en": "His eyes flashed with anger.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 目(め)[01] は 怒り で(#2028980) ぎらっと{ギラっと}~ 光る{光った}", "id": "ID=287685_115984", - "chars": [ - "光", - "彼", - "怒", - "目" - ] + "chars": "光彼怒目" }, { "ja": "彼は全力でその箱を持ち上げようとした。", "en": "He tried with all his might to lift the box.", "expl": "彼(かれ)[01] は 全力 で(#2028980) 其の[01]{その} 箱[01] を 持ち上げる{持ち上げよう} とする{とした}", "id": "ID=300784_102910", - "chars": [ - "上", - "全", - "力", - "彼", - "持", - "箱" - ] + "chars": "上全力彼持箱" }, { "ja": "彼は彼女と論議するほどばかではない。", "en": "He knows better than to argue with her.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 と 論議 為る(する){する} 程{ほど} 馬鹿{ばか} では無い{ではない}", "id": "ID=302616_101058", - "chars": [ - "女", - "彼", - "論", - "議" - ] + "chars": "女彼論議" }, { "ja": "セーヌ川はパリを流れている。", "en": "The Seine flows through Paris.", "expl": "川[02] は 巴里{パリ}~ を[03] 流れる[01]{流れている}~", "id": "ID=51353_214064", - "chars": [ - "川", - "流" - ] + "chars": "川流" }, { "ja": "生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。", "en": "It's a living being, so of course it shits.", "expl": "生き物 なのだ{なんだ} から うんこ{ウンコ}~ 為る(する){する} に決まっている{に決まってんだろ}", "id": "ID=327767_75951", - "chars": [ - "決", - "物", - "生" - ] + "chars": "決物生" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "初", - "到", - "反", - "向", - "否", - "定", - "容", - "式", - "想", - "指", - "政", - "易", - "横", - "機", - "治", - "活", - "港", - "調", - "路", - "遅" - ], - "chars_p1": [ - "実", - "流", - "論" - ], - "chars_p2": [ - "様", - "確", - "認", - "飛" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "初到反向否定容式想指政易横機治活港調路遅", + "chars_p1": "実流論", + "chars_p2": "様確認飛", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "世論の流れは性差別反対の方に向かっている。", "en": "The tide of public opinion is turning against sexism.", "expl": "世論 の 流れ は 性差別 反対 の 方(ほう) に 向かう{向かっている}", "id": "ID=271226_143341", - "chars": [ - "世", - "別", - "反", - "向", - "対", - "差", - "性", - "方", - "流", - "論" - ] + "chars": "世別反向対差性方流論" }, { "ja": "ココの知能指数を調べるのは容易ではない。", "en": "Testing Koko's IQ is not easy.", "expl": "の 知能指数~ を 調べる~ の は 容易~ では無い{ではない}", "id": "ID=61686_224351", - "chars": [ - "容", - "指", - "数", - "易", - "知", - "能", - "調" - ] + "chars": "容指数易知能調" }, { "ja": "シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。", "en": "The plane from Chicago arrived at the airport late at night.", "expl": "シカゴ から の 飛行機 が 夜遅く 空港 に 到着 為る(する){した}", "id": "ID=53676_216372", - "chars": [ - "到", - "夜", - "機", - "港", - "着", - "空", - "行", - "遅", - "飛" - ] + "chars": "到夜機港着空行遅飛" }, { "ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。", "en": "This word conjures up a new way of life.", "expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}", "id": "ID=59387_222062", - "chars": [ - "定", - "式", - "想", - "新", - "様", - "活", - "生", - "葉", - "言" - ] + "chars": "定式想新様活生葉言" }, { "ja": "彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。", "en": "The fact that he was a great statesman cannot be denied.", "expl": "彼(かれ) が 偉大{偉大な} 政治家 である{であった} と[04] 言う 事実 は 否定[01] 出来る{できない}", "id": "ID=283358_120650", - "chars": [ - "事", - "偉", - "否", - "大", - "定", - "実", - "家", - "彼", - "政", - "治", - "言" - ] + "chars": "事偉否大定実家彼政治言" }, { "ja": "道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。", "en": "Never go across the street without looking for cars first.", "expl": "道路 を 横切る 時(とき){とき} には 必ず 最初 に 車(くるま) を 確認 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=35454_123509", - "chars": [ - "切", - "初", - "必", - "最", - "横", - "確", - "認", - "路", - "車", - "道" - ] + "chars": "切初必最横確認路車道" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "初" - ], + "chars": "初", "kanji": "初めて", "kana": "はじめて", "en": "for the first time" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "易" - ], + "chars": "易", "kanji": "易しい", "kana": "やさしい", "en": "easy, simple" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "向" - ], + "chars": "向", "kanji": "向こう", "kana": "むこう", "en": "over there" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "遅" - ], + "chars": "遅", "kanji": "遅い", "kana": "おそい", "en": "late,slow" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "初" - ], + "chars": "初", "kanji": "初め", "kana": "はじめ", "en": "beginning" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "治" - ], + "chars": "治", "kanji": "治る", "kana": "なおる", "en": "to be cured,to heal" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "予", - "定" - ], + "chars": "予定", "kanji": "予定", "kana": "よてい", "en": "arrangement" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "遅" - ], + "chars": "遅", "kanji": "遅れる", "kana": "おくれる", "en": "to be late" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "機" - ], + "chars": "会機", "kanji": "機会", "kana": "きかい", "en": "opportunity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "機" - ], + "chars": "機", "kanji": "ジェット機", "kana": "ジェットき", "en": "jet aeroplane" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "式", - "正" - ], + "chars": "式正", "kanji": "正式", "kana": "せいしき", "en": "due form,official,formality" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "向", - "方" - ], + "chars": "向方", "kanji": "方向", "kana": "ほうこう", "en": "direction,course,way" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "定", - "期" - ], + "chars": "定期", "kanji": "定期", "kana": "ていき", "en": "fixed term" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "向" - ], + "chars": "向", "kanji": "向く", "kana": "むく", "en": "to face" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "安", - "定" - ], + "chars": "安定", "kanji": "安定", "kana": "あんてい", "en": "stability,equilibrium" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "向" - ], + "chars": "向", "kanji": "向ける", "kana": "むける", "en": "to turn towards,to point" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "気", - "活" - ], + "chars": "気活", "kanji": "活気", "kana": "かっき", "en": "energy,liveliness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "内", - "容" - ], + "chars": "内容", "kanji": "内容", "kana": "ないよう", "en": "subject,contents,matter,substance,detail,import" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "指" - ], + "chars": "指", "kanji": "指す", "kana": "さす", "en": "to point,to put up umbrella,to play" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "想", - "理" - ], + "chars": "想理", "kanji": "理想", "kana": "りそう", "en": "ideal" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "動", - "活" - ], + "chars": "動活", "kanji": "活動", "kana": "かつどう", "en": "action,activity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "向" - ], + "chars": "向", "kanji": "向かい", "kana": "むかい", "en": "facing,opposite,across the street,other side" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "刻", - "遅" - ], + "chars": "刻遅", "kanji": "遅刻", "kana": "ちこく", "en": "lateness,late coming" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "強", - "調" - ], + "chars": "強調", "kanji": "強調", "kana": "きょうちょう", "en": "emphasis,stress,stressed point" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "子", - "調" - ], + "chars": "子調", "kanji": "調子", "kana": "ちょうし", "en": "tune,tone,key" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "機", - "関" - ], + "chars": "機関", "kanji": "機関", "kana": "きかん", "en": "organ,mechanism,facility,engine" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "機", - "能" - ], + "chars": "機能", "kanji": "機能", "kana": "きのう", "en": "function,faculty" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "活", - "用" - ], + "chars": "活用", "kanji": "活用", "kana": "かつよう", "en": "conjugation,practical use" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "定", - "決" - ], + "chars": "定決", "kanji": "決定", "kana": "けってい", "en": "decision,determination" @@ -16244,693 +9732,400 @@ "en": "A politician like that gets my goat.", "expl": "ああいう 政治家 を 見る と 苛々{いらいら} 為る(する){する}", "id": "ID=72100_234723", - "chars": [ - "家", - "政", - "治", - "見" - ] + "chars": "家政治見" }, { "ja": "私は空港の写真を持っています。", "en": "I have a picture of an airport.", "expl": "私(わたし)[01] は 空港 の 写真 を 持つ{持っています}", "id": "ID=257002_157529", - "chars": [ - "写", - "持", - "港", - "真", - "私", - "空" - ] + "chars": "写持港真私空" }, { "ja": "彼はその機会を最大限に活用した。", "en": "He made the most of the chance.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機会 を 最大限~ に 活用[01] 為る(する){した}", "id": "ID=290662_113013", - "chars": [ - "会", - "大", - "彼", - "最", - "機", - "活", - "用", - "限" - ] + "chars": "会大彼最機活用限" }, { "ja": "明夜は、成田空港に行く。", "en": "Tomorrow night, I am going to Narita airport.", "expl": "明夜~ は 空港 に 行く", "id": "ID=328025_75693", - "chars": [ - "夜", - "成", - "明", - "港", - "田", - "空", - "行" - ] + "chars": "夜成明港田空行" }, { "ja": "彼はついに政治家として名を残した。", "en": "He finally made a name for himself as a politician.", "expl": "彼(かれ)[01] は 遂に[01]{ついに} 政治家 として 名を残す{名を残した}", "id": "ID=291784_111894", - "chars": [ - "名", - "家", - "彼", - "政", - "残", - "治" - ] + "chars": "名家彼政残治" }, { "ja": "彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。", "en": "It wasn't easy for him to keep his promise.", "expl": "彼(かれ) が 約束を守る 事(こと) は 易しい 事(こと) だ{ではなかった}", "id": "ID=284241_119422", - "chars": [ - "事", - "守", - "彼", - "易", - "束", - "約" - ] + "chars": "事守彼易束約" }, { "ja": "私は息子が留学することに反対だ。", "en": "I object to my son studying abroad.", "expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] が 留学 為る(する){する} 事(こと){こと} に 反対 だ", "id": "ID=259210_155329", - "chars": [ - "反", - "子", - "学", - "対", - "息", - "留", - "私" - ] + "chars": "反子学対息留私" }, { "ja": "開会式は予定通りに行われた。", "en": "The opening ceremony took place on schedule.", "expl": "開会式 は 予定通り に 行われる{行われた}", "id": "ID=22051_184921", - "chars": [ - "予", - "会", - "定", - "式", - "行", - "通", - "開" - ] + "chars": "予会定式行通開" }, { "ja": "私はこの好機を利用した。", "en": "I availed myself of this favorable opportunity.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 好機 を 利用 為る(する){した}", "id": "ID=29052_160922", - "chars": [ - "利", - "好", - "機", - "用", - "私" - ] + "chars": "利好機用私" }, { "ja": "空港まで迎えの車を出すように手配した。", "en": "I arranged for a car to meet you at the airport.", "expl": "空港 迄{まで} 迎える[01]{迎え} の 車(くるま) を 出す 様に[01]{ように} 手配 為る(する){した}", "id": "ID=18186_179329", - "chars": [ - "出", - "手", - "港", - "空", - "車", - "迎", - "配" - ] + "chars": "出手港空車迎配" }, { "ja": "彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。", "en": "He began experimenting in making better roads.", "expl": "彼(かれ)[01] は もっと 良い 道路 を 作る{作ろう} と 実験 に 着手[01] 為る(する){した}", "id": "ID=293148_110538", - "chars": [ - "作", - "実", - "彼", - "手", - "着", - "良", - "路", - "道", - "験" - ] + "chars": "作実彼手着良路道験" }, { "ja": "それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。", "en": "It is too easy a task for him.", "expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に取って{にとって} は 余りにも{あまりにも}~ 易しい{易し} 過ぎる(すぎる){すぎる} 仕事[01] だ", "id": "ID=42174_204932", - "chars": [ - "事", - "仕", - "彼", - "易" - ] + "chars": "事仕彼易" }, { "ja": "この薬を飲めばその病気は治るでしょう。", "en": "This medicine will cure you of that disease.", "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] を 飲む[01]{飲めば} 其の[01]{その} 病気 は 治る[01]{治る} でしょう[01]", "id": "ID=56568_219252", - "chars": [ - "気", - "治", - "病", - "薬", - "飲" - ] + "chars": "気治病薬飲" }, { "ja": "私達の予定は変更できません。", "en": "We cannot make a change in our schedule.", "expl": "私たち{私達} の 予定 は 変更 出来る{できません}", "id": "ID=23331_151922", - "chars": [ - "予", - "変", - "定", - "更", - "私", - "達" - ] + "chars": "予変定更私達" }, { "ja": "私の妻の着物への好みは私のと反対です。", "en": "My wife's taste in dress is contrary to my own.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] の 着物[02] へ の 好み(このみ) は 私(わたし)[01]{私の} と 反対 です", "id": "ID=250900_163612", - "chars": [ - "反", - "好", - "妻", - "対", - "物", - "着", - "私" - ] + "chars": "反好妻対物着私" }, { "ja": "501便に乗り遅れました。", "en": "I was late, so I missed flight 501.", "expl": "便(びん)[01] に 乗り遅れる{乗り遅れました}", "id": "ID=72561_235184", - "chars": [ - "乗", - "便", - "遅" - ] + "chars": "乗便遅" }, { "ja": "彼はその件について早まった決定をした。", "en": "He made a premature decision on the matter.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 件(けん) に就いて{について} 早まる{早まった} 決定 を 為る(する){した}", "id": "ID=290752_112924", - "chars": [ - "件", - "定", - "彼", - "早", - "決" - ] + "chars": "件定彼早決" }, { "ja": "もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。", "en": "Were I in your position, I would oppose that plan.", "expl": "若し(もし){もし} 私(わたし)[01] が 君(きみ)[01]{君の} 立場 なら 其の[01]{その} 計画 に 反対 為る(する){する} だろう", "id": "ID=30806_193638", - "chars": [ - "反", - "君", - "場", - "対", - "画", - "私", - "立", - "計" - ] + "chars": "反君場対画私立計" }, { "ja": "秋風が立ち初める。", "en": "An autumn breeze begins to blow.", "expl": "秋風~ が 立つ[07]{立ち} 初める", "id": "ID=266378_148180", - "chars": [ - "初", - "秋", - "立", - "風" - ] + "chars": "初秋立風" }, { "ja": "そんなの初めから分かってたじゃない。", "en": "You knew it wouldn't.", "expl": "そんな の 初め(はじめ) から 分かる{分かってた} だ{じゃない}", "id": "ID=41460_204218", - "chars": [ - "分", - "初" - ] + "chars": "分初" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "与", - "努", - "収", - "吸", - "失", - "寄", - "察", - "恥", - "捕", - "演", - "疑", - "盗", - "直", - "礼", - "祖", - "警", - "速", - "険", - "難", - "静" - ], - "chars_p1": [ - "容", - "想", - "路" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "与努収吸失寄察恥捕演疑盗直礼祖警速険難静", + "chars_p1": "容想路", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。", "en": "I was full of shame at my rudeness.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 非礼{非礼さ}~ に 恥ずかしい{恥ずかし} さ[01] で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ{だった}", "id": "ID=258313_156221", - "chars": [ - "分", - "恥", - "礼", - "私", - "自", - "非" - ] + "chars": "分恥礼私自非" }, { "ja": "祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。", "en": "My grandfather still endeavors to absorb new ideas.", "expl": "祖父[01] は 今でも 新(しん)[01] 思想 を 吸収 為る(する){しよう} と 努力 為る(する){しています}", "id": "ID=273871_140702", - "chars": [ - "今", - "力", - "努", - "収", - "吸", - "思", - "想", - "新", - "父", - "祖" - ] + "chars": "今力努収吸思想新父祖" }, { "ja": "大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。", "en": "He was calm in the face of great danger.", "expl": "大きな 危険[01] に 直面(ちょくめん) 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 平静{平静さ} を 失う{失わなかった}", "id": "ID=275504_137732", - "chars": [ - "危", - "大", - "失", - "平", - "彼", - "直", - "険", - "静", - "面" - ] + "chars": "危大失平彼直険静面" }, { "ja": "警察は盗難車を追って高速道路を走った。", "en": "The police pursued the stolen vehicle along the motorway.", "expl": "警察 は 盗難 車(くるま) を 追う{追って} 高速道路 を 走る{走った}", "id": "ID=238322_176143", - "chars": [ - "察", - "盗", - "警", - "走", - "路", - "車", - "追", - "速", - "道", - "難", - "高" - ] + "chars": "察盗警走路車追速道難高" }, { "ja": "警察が容疑者を捕まえた。", "en": "The policeman got the suspect.", "expl": "警察 が 容疑者~ を 捕まえる[01]{捕まえた}~", "id": "ID=238186_176278", - "chars": [ - "容", - "察", - "捕", - "疑", - "者", - "警" - ] + "chars": "容察捕疑者警" }, { "ja": "首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。", "en": "The prime minister's speech did not make for peace.", "expl": "首相 の 演説 は 平和 の 為に{ために} 寄与 為る(する){する} 所(ところ){ところ} が 無い{なかった}", "id": "ID=266138_148421", - "chars": [ - "与", - "和", - "寄", - "平", - "演", - "相", - "説", - "首" - ] + "chars": "与和寄平演相説首" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "速" - ], + "chars": "速", "kanji": "速い", "kana": "はやい", "en": "quick" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "静" - ], + "chars": "静", "kanji": "静か", "kana": "しずか", "en": "quiet" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "難" - ], + "chars": "難", "kanji": "難しい", "kana": "むずかしい", "en": "difficult" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "吸" - ], + "chars": "吸", "kanji": "吸う", "kana": "すう", "en": "to smoke,to suck" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "官", - "警" - ], + "chars": "官警", "kanji": "警官", "kana": "けいかん", "en": "policeman" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "寄" - ], + "chars": "寄", "kanji": "寄る", "kana": "よる", "en": "to visit" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "母", - "祖" - ], + "chars": "母祖", "kanji": "祖母", "kana": "そぼ", "en": "grandmother" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "盗" - ], + "chars": "盗", "kanji": "盗む", "kana": "ぬすむ", "en": "to steal" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "直" - ], + "chars": "直", "kanji": "直る", "kana": "なおる", "en": "to be fixed,to be repaired" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "直" - ], + "chars": "直", "kanji": "直す", "kana": "なおす", "en": "to fix,to repair" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "礼" - ], + "chars": "礼", "kanji": "お礼", "kana": "おれい", "en": "expression of gratitude" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "直", - "真" - ], + "chars": "直真", "kanji": "真っ直ぐ", "kana": "まっすぐ", "en": "straight (ahead),direct,upright" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "直" - ], + "chars": "直", "kanji": "直に", "kana": "じかに", "en": "immediately,readily,directly" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "問", - "疑" - ], + "chars": "問疑", "kanji": "疑問", "kana": "ぎもん", "en": "question,problem,doubt,guess" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "失", - "業" - ], + "chars": "失業", "kanji": "失業", "kana": "しつぎょう", "en": "unemployment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "吸", - "呼" - ], + "chars": "吸呼", "kanji": "呼吸", "kana": "こきゅう", "en": "breath,respiration" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "疑" - ], + "chars": "疑", "kanji": "疑う", "kana": "うたがう", "en": "to doubt,to distrust,to be suspicious of,to suspect" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "察", - "観" - ], + "chars": "察観", "kanji": "観察", "kana": "かんさつ", "en": "observation,survey" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "寄", - "年" - ], + "chars": "寄年", "kanji": "年寄", "kana": "としより", "en": "old people,the aged" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "正", - "直" - ], + "chars": "正直", "kanji": "正直", "kana": "しょうじき", "en": "honesty,integrity,frankness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "急", - "速" - ], + "chars": "急速", "kanji": "急速", "kana": "きゅうそく", "en": "rapid (e.g. progress)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "速" - ], + "chars": "度速", "kanji": "速度", "kana": "そくど", "en": "speed,velocity,rate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "冷", - "静" - ], + "chars": "冷静", "kanji": "冷静", "kana": "れいせい", "en": "calm,composure,coolness,serenity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "捕" - ], + "chars": "捕", "kanji": "捕まる", "kana": "つかまる", "en": "to be caught,to be arrested" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "失", - "望" - ], + "chars": "失望", "kanji": "失望", "kana": "しつぼう", "en": "disappointment,despair" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "収" - ], + "chars": "収", "kanji": "収める", "kana": "おさめる", "en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "告", - "警" - ], + "chars": "告警", "kanji": "警告", "kana": "けいこく", "en": "warning,advice" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "直" - ], + "chars": "直", "kanji": "直ちに", "kana": "ただちに", "en": "at once,immediately,directly,in person" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "付", - "寄" - ], + "chars": "付寄", "kanji": "寄付", "kana": "きふ", "en": "contribution,donation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "強", - "盗" - ], + "chars": "強盗", "kanji": "強盗", "kana": "ごうとう", "en": "robbery,burglary" @@ -16942,733 +10137,442 @@ "en": "I thanked him for lending me a book.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 本(ほん)[01] を 借りる{借りた} 礼を言う{礼を言った}", "id": "ID=260489_154054", - "chars": [ - "借", - "彼", - "本", - "礼", - "私", - "言" - ] + "chars": "借彼本礼私言" }, { "ja": "「速い」は「遅い」の反対。", "en": "\"Fast\" is the opposite of \"slow.\"", "expl": "早い[01]{速い} は 遅い の 反対", "id": "ID=73615_236237", - "chars": [ - "反", - "対", - "速", - "遅" - ] + "chars": "反対速遅" }, { "ja": "警察は彼を捕まえた。", "en": "The police have caught him.", "expl": "警察 は 彼(かれ) を 捕まえる{捕まえた}", "id": "ID=238361_176104", - "chars": [ - "察", - "彼", - "捕", - "警" - ] + "chars": "察彼捕警" }, { "ja": "どうぞこれを英語に直してください。", "en": "Please put this into English.", "expl": "どうぞ[01] 此れ[01]{これ} を 英語 に 直す[01]{直して} 下さい{ください}", "id": "ID=38540_201332", - "chars": [ - "直", - "英", - "語" - ] + "chars": "直英語" }, { "ja": "私たちはトムが正直だと考える。", "en": "We consider Tom honest.", "expl": "私たち は が 正直[01] だ と 考える", "id": "ID=248236_166268", - "chars": [ - "正", - "直", - "私", - "考" - ] + "chars": "正直私考" }, { "ja": "開演は午後7時です。", "en": "The curtain rises at 7 p.m.", "expl": "開演 は 午後 時(じ)[01] です", "id": "ID=22056_184926", - "chars": [ - "午", - "後", - "時", - "演", - "開" - ] + "chars": "午後時演開" }, { "ja": "警察の手が彼の手に回った。", "en": "The police caught up with him.", "expl": "警察 の 手 が 彼(かれ)[01] の 手 に 回る(まわる)[08]{回った}", "id": "ID=238197_176267", - "chars": [ - "回", - "察", - "彼", - "手", - "警" - ] + "chars": "回察彼手警" }, { "ja": "私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。", "en": "My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 祖父[01] は 早朝 散歩 為る(する){する} の が 好き(すき) です", "id": "ID=251347_163165", - "chars": [ - "好", - "散", - "早", - "朝", - "歩", - "父", - "祖", - "私" - ] + "chars": "好散早朝歩父祖私" }, { "ja": "彼女は自分をうまく表現しようと努めた。", "en": "She tried hard to express herself well.", "expl": "彼女[01] は 自分[01] を 上手い[01]{うまく} 表現[01] 為る(する){しよう} と 努める{努めた}", "id": "ID=314760_88946", - "chars": [ - "分", - "努", - "女", - "彼", - "現", - "自", - "表" - ] + "chars": "分努女彼現自表" }, { "ja": "彼女は赤十字に寄付した。", "en": "She contributed to the Red Cross.", "expl": "彼女[01] は 赤十字~ に 寄付~ 為る(する){した}", "id": "ID=315432_88278", - "chars": [ - "付", - "十", - "女", - "字", - "寄", - "彼", - "赤" - ] + "chars": "付十女字寄彼赤" }, { "ja": "私はその文書が本物かを疑う。", "en": "I doubt the authenticity of the document.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 文書[01] が 本物 か を 疑う", "id": "ID=254636_159886", - "chars": [ - "文", - "書", - "本", - "物", - "疑", - "私" - ] + "chars": "文書本物疑私" }, { "ja": "いつも正直であるというのは、容易なことではない。", "en": "It's not easy being honest all the time.", "expl": "何時も[01]{いつも} 正直[01] である と言うのは[01]{というのは} 容易{容易な} 事(こと){こと} では無い{ではない}", "id": "ID=66070_228712", - "chars": [ - "容", - "易", - "正", - "直" - ] + "chars": "容易正直" }, { "ja": "その犯人は警察に自首した。", "en": "The criminal gave himself up to the police.", "expl": "其の[01]{その} 犯人 は 警察 に 自首~ 為る(する){した}", "id": "ID=44414_207163", - "chars": [ - "人", - "察", - "犯", - "自", - "警", - "首" - ] + "chars": "人察犯自警首" }, { "ja": "私は疑い深い性格です。", "en": "I have a suspicious nature.", "expl": "私(わたし)[01] は 疑い深い 性格 です", "id": "ID=256817_157714", - "chars": [ - "性", - "格", - "深", - "疑", - "私" - ] + "chars": "性格深疑私" }, { "ja": "あの山に登るのは危険です。", "en": "It is dangerous to climb that mountain.", "expl": "彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 危険 です", "id": "ID=68368_231000", - "chars": [ - "危", - "山", - "登", - "険" - ] + "chars": "危山登険" }, { "ja": "そんなに速く話さないで下さい。", "en": "Don't speak so fast, please.", "expl": "そんなに 早い[01]{速く} 話す{話さないで} 下さい", "id": "ID=41487_204244", - "chars": [ - "下", - "話", - "速" - ] + "chars": "下話速" }, { "ja": "彼は戦争で2人の息子を失った。", "en": "He lost two sons in the war.", "expl": "彼(かれ)[01] は 戦争 で(#2028980) 二人{2人} の 息子[01] を 失う{失った}", "id": "ID=300689_103004", - "chars": [ - "争", - "人", - "失", - "子", - "彼", - "息", - "戦" - ] + "chars": "争人失子彼息戦" }, { "ja": "彼には給料の他に少し収入がある。", "en": "He has some income in addition to his salary.", "expl": "彼(かれ) には 給料 の 他(ほか) に 少し 収入 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=284765_118899", - "chars": [ - "他", - "入", - "収", - "少", - "彼", - "料", - "給" - ] + "chars": "他入収少彼料給" }, { "ja": "ニューヨークまでの直行便をお願いします。", "en": "I'd like a nonstop flight to New York.", "expl": "ニューヨーク 迄{まで} の 直行便 を お願いします", "id": "ID=35884_198691", - "chars": [ - "便", - "直", - "行", - "願" - ] + "chars": "便直行願" }, { "ja": "野鳥を観察するのはとても面白い。", "en": "Watching wild birds is great fun.", "expl": "野鳥~ を 観察 為る(する){する} の[02] は 迚も[01]{とても} 面白い[03]~", "id": "ID=324133_79585", - "chars": [ - "察", - "白", - "観", - "野", - "面", - "鳥" - ] + "chars": "察白観野面鳥" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "判", - "勝", - "取", - "命", - "因", - "困", - "怖", - "恐", - "悲", - "押", - "敗", - "断", - "段", - "熱", - "神", - "精", - "落", - "違", - "際", - "鳴" - ], - "chars_p1": [ - "失", - "険", - "難" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "判勝取命因困怖恐悲押敗断段熱神精落違際鳴", + "chars_p1": "失険難", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼は熱情に押し流された。", "en": "He was borne away by passion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 熱情 に 押し流す{押し流された}", "id": "ID=299733_101388", - "chars": [ - "彼", - "情", - "押", - "流", - "熱" - ] + "chars": "彼情押流熱" }, { "ja": "私達は命を落とす危険がある。", "en": "We're in danger of losing our lives.", "expl": "私たち{私達} は 命を落とす 危険 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=10700401_151268", - "chars": [ - "危", - "命", - "私", - "落", - "達", - "険" - ] + "chars": "危命私落達険" }, { "ja": "その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。", "en": "We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.", "expl": "其の[01]{その} 困難{困難に} 打ち勝つ[02] には 進取~ の 精神 が 必要[01] だ", "id": "ID=47825_210555", - "chars": [ - "勝", - "取", - "困", - "必", - "打", - "神", - "精", - "要", - "進", - "難" - ] + "chars": "勝取困必打神精要進難" }, { "ja": "この失敗は私の間違った判断に起因する。", "en": "This fault results from my wrong decision.", "expl": "此の{この} 失敗 は 私(わたし)[01]{私の} 間違う{間違った} 判断 に 起因~ 為る(する){する}", "id": "ID=58809_221485", - "chars": [ - "判", - "因", - "失", - "敗", - "断", - "私", - "起", - "違", - "間" - ] + "chars": "判因失敗断私起違間" }, { "ja": "彼女は恐怖で悲鳴をあげた。", "en": "She screamed with terror.", "expl": "彼女[01] は 恐怖 で(#2028980) 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}", "id": "ID=313244_90468", - "chars": [ - "女", - "彼", - "怖", - "恐", - "悲", - "鳴" - ] + "chars": "女彼怖恐悲鳴" }, { "ja": "値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。", "en": "Cost is a definite factor in making our decision.", "expl": "値段 は 決断 を 為る(する)[01]{する} 際(さい) に 非常に 重要{重要な} 要因 となる", "id": "ID=276968_127121", - "chars": [ - "値", - "因", - "常", - "断", - "段", - "決", - "要", - "重", - "際", - "非" - ] + "chars": "値因常断段決要重際非" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "押" - ], + "chars": "押", "kanji": "押す", "kana": "おす", "en": "to push, to stamp something" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "困" - ], + "chars": "困", "kanji": "困る", "kana": "こまる", "en": "to be worried" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "鳴" - ], + "chars": "鳴", "kanji": "鳴く", "kana": "なく", "en": "animal noise. to chirp, roar or croak etc." }, { "level": "N5", - "chars": [ - "熱" - ], + "chars": "熱", "kanji": "熱い", "kana": "あつい", "en": "hot to the touch" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "落" - ], + "chars": "落", "kanji": "落る", "kana": "おちる", "en": "to fall or drop" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "入", - "押" - ], + "chars": "入押", "kanji": "押し入れ", "kana": "おしいれ", "en": "closet" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "悲" - ], + "chars": "悲", "kanji": "悲しい", "kana": "かなしい", "en": "sad" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "怖" - ], + "chars": "怖", "kanji": "怖い", "kana": "こわい", "en": "frightening" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "落" - ], + "chars": "落", "kanji": "落す", "kana": "おとす", "en": "to drop" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "原", - "因" - ], + "chars": "原因", "kanji": "原因", "kana": "げんいん", "en": "cause,source" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "鳴" - ], + "chars": "鳴", "kanji": "鳴る", "kana": "なる", "en": "to sound" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "違", - "間" - ], + "chars": "違間", "kanji": "間違える", "kana": "まちがえる", "en": "to make a mistake" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "国", - "際" - ], + "chars": "国際", "kanji": "国際", "kana": "こくさい", "en": "international" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "社", - "神" - ], + "chars": "社神", "kanji": "神社", "kana": "じんじゃ", "en": "Shinto shrine" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "取", - "受" - ], + "chars": "取受", "kanji": "受け取る", "kana": "うけとる", "en": "to receive,to get,to accept,to take" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "神", - "経" - ], + "chars": "神経", "kanji": "神経", "kana": "しんけい", "en": "nerve,sensitivity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "取" - ], + "chars": "取", "kanji": "取れる", "kana": "とれる", "en": "to come off,to be taken off,to be removed" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "恐" - ], + "chars": "恐", "kanji": "恐れる", "kana": "おそれる", "en": "to fear,to be afraid of" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "断" - ], + "chars": "断", "kanji": "断る", "kana": "ことわる", "en": "to refuse,to decline,to dismiss" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "精" - ], + "chars": "精", "kanji": "精々", "kana": "せいぜい", "en": "at the most,at best,to the utmost,as much (far) as possible" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "違" - ], + "chars": "違", "kanji": "違いない", "kana": "ちがいない", "en": "(phrase) sure,no mistaking it,for certain" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "断", - "横" - ], + "chars": "断横", "kanji": "横断", "kana": "おうだん", "en": "crossing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "心", - "熱" - ], + "chars": "心熱", "kanji": "熱心", "kana": "ねっしん", "en": "zeal,enthusiasm" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "悲" - ], + "chars": "悲", "kanji": "悲しむ", "kana": "かなしむ", "en": "to be sad,to mourn for,to regret" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "命" - ], + "chars": "命", "kanji": "命じる", "kana": "めいじる", "en": "to order,to command,to appoint" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "際" - ], + "chars": "実際", "kanji": "実際", "kana": "じっさい", "en": "practical,actual condition,status quo" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "違" - ], + "chars": "違", "kanji": "違い", "kana": "ちがい", "en": "difference,discrepancy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "勝" - ], + "chars": "勝", "kanji": "勝ち", "kana": "かち", "en": "win,victory" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "交", - "際" - ], + "chars": "交際", "kanji": "交際", "kana": "こうさい", "en": "company,friendship,association,society,acquaintance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "恐" - ], + "chars": "恐", "kanji": "恐ろしい", "kana": "おそろしい", "en": "terrible,dreadful" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "反", - "違" - ], + "chars": "反違", "kanji": "違反", "kana": "いはん", "en": "violation (of law),transgression,infringement,breach" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "命", - "生" - ], + "chars": "命生", "kanji": "生命", "kana": "せいめい", "en": "life,existence" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "違", - "間" - ], + "chars": "違間", "kanji": "間違い", "kana": "まちがい", "en": "mistake" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "上", - "取" - ], + "chars": "上取", "kanji": "取り上げる", "kana": "とりあげる", "en": "to take up,to pick up,to disqualify,to confiscate,to deprive" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "中", - "熱" - ], + "chars": "中熱", "kanji": "熱中", "kana": "ねっちゅう", "en": "nuts!,enthusiasm,zeal,mania" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "手", - "段" - ], + "chars": "手段", "kanji": "手段", "kana": "しゅだん", "en": "means,way,measure" @@ -17680,782 +10584,463 @@ "en": "You should drink a lot of liquid.", "expl": "水分~ を 沢山{たくさん} 取る[07]{取って}~ 下さい{ください}", "id": "ID=270935_143632", - "chars": [ - "分", - "取", - "水" - ] + "chars": "分取水" }, { "ja": "今年の流行は去年とはまったく違う。", "en": "This year's fashions are quite different from those of last year.", "expl": "今年 の 流行 は 去年 とは 全く{まったく} 違う(ちがう)[01]", "id": "ID=243120_171356", - "chars": [ - "今", - "去", - "年", - "流", - "行", - "違" - ] + "chars": "今去年流行違" }, { "ja": "彼女は少しも気取った所がない。", "en": "She has nothing snobbish about her.", "expl": "彼女[01] は 少しも 気取る(きどる){気取った} 所(ところ) が 無い{ない}", "id": "ID=315024_88683", - "chars": [ - "取", - "女", - "少", - "彼", - "所", - "気" - ] + "chars": "取女少彼所気" }, { "ja": "男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。", "en": "The boy pressed his face against the shop window.", "expl": "男の子(おとこのこ) は 店(みせ) の ウィンドウ[02]{ウインドー} に 顔(かお) を 押し付ける{押し付けた}", "id": "ID=276855_127234", - "chars": [ - "付", - "子", - "店", - "押", - "男", - "顔" - ] + "chars": "付子店押男顔" }, { "ja": "努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。", "en": "With all his efforts, he failed the test.", "expl": "努力 為る(する){した} にも関わらず{にもかかわらず} 彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 試験 に 失敗 為る(する){した}", "id": "ID=279471_124523", - "chars": [ - "力", - "努", - "失", - "彼", - "敗", - "試", - "験" - ] + "chars": "力努失彼敗試験" }, { "ja": "風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。", "en": "The scenery diverted the driver's attention from the road.", "expl": "風景 に 気を取られる{気を取られて} 運転者 は 道路 から 目を逸らす{目をそらした}", "id": "ID=319720_83996", - "chars": [ - "取", - "景", - "気", - "目", - "者", - "路", - "転", - "運", - "道", - "風" - ] + "chars": "取景気目者路転運道風" }, { "ja": "写真家が私の家の写真を取った。", "en": "A photographer took a photograph of my house.", "expl": "写真家 が 私(わたし)[01]{私の} 家(いえ)[01] の 写真 を 取る{取った}", "id": "ID=265316_149242", - "chars": [ - "写", - "取", - "家", - "真", - "私" - ] + "chars": "写取家真私" }, { "ja": "すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。", "en": "We may as well set to work at once.", "expl": "直ぐ{すぐ} 仕事[01] に 取り掛かる{取りかかった} 方がいい だろう", "id": "ID=52079_214785", - "chars": [ - "事", - "仕", - "取", - "方" - ] + "chars": "事仕取方" }, { "ja": "来週休みを取ってもよろしいでしょうか。", "en": "I was wondering if I could take a vacation next week.", "expl": "来週 休み[02] を 取る{取って} も 宜しい{よろしい} でしょうか", "id": "ID=325088_78628", - "chars": [ - "休", - "取", - "来", - "週" - ] + "chars": "休取来週" }, { "ja": "彼はよく母親を困らせた。", "en": "His mother often worried about him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 母親 を 困らせる{困らせた}", "id": "ID=293311_110376", - "chars": [ - "困", - "彼", - "母", - "親" - ] + "chars": "困彼母親" }, { "ja": "ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。", "en": "Bill didn't work hard enough and so he failed.", "expl": "は 勉強 が 足りる[01]{足りなかった} だから 失敗 為る(する){した}", "id": "ID=34466_197284", - "chars": [ - "勉", - "失", - "強", - "敗", - "足" - ] + "chars": "勉失強敗足" }, { "ja": "彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。", "en": "Did you acknowledge his letter?", "expl": "彼(かれ) に 手紙 を 受け取る{受け取った} 事(こと){こと} を 知らせる{知らせました} か", "id": "ID=285083_118580", - "chars": [ - "取", - "受", - "彼", - "手", - "知", - "紙" - ] + "chars": "取受彼手知紙" }, { "ja": "彼はまっさかさまに川に転落した。", "en": "He fell head-long into the river.", "expl": "彼(かれ)[01] は 真っ逆様{まっさかさまに} 川[01] に 転落 為る(する){した}", "id": "ID=292892_110794", - "chars": [ - "川", - "彼", - "落", - "転" - ] + "chars": "川彼落転" }, { "ja": "ケーキ作りに失敗した。", "en": "I failed to make a cake.", "expl": "ケーキ作り~ に 失敗 為る(する){した}", "id": "ID=62629_225292", - "chars": [ - "作", - "失", - "敗" - ] + "chars": "作失敗" }, { "ja": "中古車にしてはこの値段はやや高い。", "en": "The price is kind of high for a used car.", "expl": "中古車 にしては 此の{この} 値段 は 稍{やや} 高い", "id": "ID=277477_126512", - "chars": [ - "中", - "値", - "古", - "段", - "車", - "高" - ] + "chars": "中値古段車高" }, { "ja": "早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。", "en": "He laughs best who laughs last.", "expl": "早まる[02]{早まって}~ 喜ぶ な 最後[01] に 笑う[01]{笑える} 者(もの) が 勝ち(かち)", "id": "ID=2307_140534", - "chars": [ - "勝", - "喜", - "後", - "早", - "最", - "笑", - "者" - ] + "chars": "勝喜後早最笑者" }, { "ja": "実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。", "en": "In practice, ability counts for more than effort.", "expl": "実際[02] には 努力 よりも 能力(のうりょく) の 方(ほう){ほう} が 物を言う[02]{ものを言う}", "id": "ID=265229_149329", - "chars": [ - "力", - "努", - "実", - "能", - "言", - "際" - ] + "chars": "力努実能言際" }, { "ja": "現在その病気の原因は不明である。", "en": "At present, the cause of the disease is unknown.", "expl": " 現在[01] 其の[01]{その} 病気{病気の} 原因 は 不明 である", "id": "ID=239547_174920", - "chars": [ - "不", - "原", - "因", - "在", - "明", - "気", - "現", - "病" - ] + "chars": "不原因在明気現病" }, { "ja": "お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。", "en": "The idea that money can buy everything is wrong.", "expl": "お金 が[01] 有る{あれば} 何でも 買う[01]{買える} と言う{という} 考え は 間違う{間違っている}", "id": "ID=64643_227292", - "chars": [ - "何", - "考", - "買", - "違", - "金", - "間" - ] + "chars": "何考買違金間" }, { "ja": "私たちは生命を失う危険があった。", "en": "We were in danger of losing our lives.", "expl": "私たち は 生命 を 失う 危険 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=248954_165549", - "chars": [ - "危", - "命", - "失", - "生", - "私", - "険" - ] + "chars": "危命失生私険" } ] }, { "level": "N3", - "chars": [ - "優", - "師", - "徒", - "感", - "昨", - "晩", - "末", - "権", - "欲", - "求", - "満", - "番", - "組", - "緒", - "識", - "逃", - "連", - "過", - "選", - "頼" - ], - "chars_p1": [ - "勝" - ], - "chars_p2": [ - "与", - "収", - "吸" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "優師徒感昨晩末権欲求満番組緒識逃連過選頼", + "chars_p1": "勝", + "chars_p2": "与収吸", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。", "en": "The player won the championship three times in a row.", "expl": "其の[01]{その} 選手 は 選手権大会~ で(#2028980) 連続 為る(する){して} 三度{3度} 優勝 為る(する){した}", "id": "ID=45649_208391", - "chars": [ - "会", - "優", - "勝", - "大", - "度", - "手", - "権", - "続", - "連", - "選" - ] + "chars": "会優勝大度手権続連選" }, { "ja": "生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。", "en": "The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.", "expl": "生徒 達{たち} は 教師 の 与える[01] 知識 を 全て{すべて} 吸収 為る(する){した}", "id": "ID=271818_142752", - "chars": [ - "与", - "収", - "吸", - "師", - "徒", - "教", - "生", - "知", - "識" - ] + "chars": "与収吸師徒教生知識" }, { "ja": "私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。", "en": "I am sorry to have missed the TV program last night.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 其の[01]{その} テレビ番組 を 見逃す{見逃して} 仕舞う{しまって} 残念 だ", "id": "ID=289639_114033", - "chars": [ - "念", - "昨", - "晩", - "残", - "番", - "私", - "組", - "見", - "逃" - ] + "chars": "念昨晩残番私組見逃" }, { "ja": "君は仕事に欲求不満を感じている。", "en": "You are frustrated with your work.", "expl": "君(きみ)[01] は 仕事[01] に 欲求不満 を 感じる{感じている}", "id": "ID=16103_177254", - "chars": [ - "不", - "事", - "仕", - "君", - "感", - "欲", - "求", - "満" - ] + "chars": "不事仕君感欲求満" }, { "ja": "彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。", "en": "He asked me to keep him company on the weekends.", "expl": "彼(かれ)[01] は 週末 を 一緒に 過ごす{過ごそう} と 私(わたし)[01] に 頼む[01]{頼んだ}", "id": "ID=297638_104372", - "chars": [ - "一", - "彼", - "末", - "私", - "緒", - "週", - "過", - "頼" - ] + "chars": "一彼末私緒週過頼" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "号", - "番" - ], + "chars": "号番", "kanji": "番号", "kana": "ばんごう", "en": "number" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一", - "年", - "昨" - ], + "chars": "一年昨", "kanji": "一昨年", "kana": "おととし、いっさくねん", "en": "year before last" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "今", - "晩" - ], + "chars": "今晩", "kanji": "今晩", "kana": "こんばん", "en": "this evening" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "欲" - ], + "chars": "欲", "kanji": "欲しい", "kana": "ほしい", "en": "want" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "一", - "日", - "昨" - ], + "chars": "一日昨", "kanji": "一昨日", "kana": "おととい", "en": "day before yesterday" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "晩", - "毎" - ], + "chars": "晩毎", "kanji": "毎晩", "kana": "まいばん", "en": "every night" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "交", - "番" - ], + "chars": "交番", "kanji": "交番", "kana": "こうばん", "en": "police box" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "御", - "晩", - "飯" - ], + "chars": "御晩飯", "kanji": "晩御飯", "kana": "ばんごはん", "en": "evening meal" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "夜", - "昨" - ], + "chars": "夜昨", "kanji": "昨夜", "kana": "さくや", "en": "last night" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "日", - "昨" - ], + "chars": "日昨", "kanji": "昨日", "kana": "きのう", "en": "yesterday" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "連" - ], + "chars": "連", "kanji": "連れる", "kana": "つれる", "en": "to lead" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "過" - ], + "chars": "過", "kanji": "過ぎる", "kana": "すぎる", "en": "to exceed" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "逃" - ], + "chars": "逃", "kanji": "逃げる", "kana": "にげる", "en": "to escape" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "選" - ], + "chars": "選", "kanji": "選ぶ", "kana": "えらぶ", "en": "to choose" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "優" - ], + "chars": "優", "kanji": "優しい", "kana": "やさしい", "en": "kind" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "組" - ], + "chars": "組", "kanji": "組む", "kana": "くむ", "en": "to put together" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "利", - "権" - ], + "chars": "利権", "kanji": "権利", "kana": "けんり", "en": "right,privilege" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "頼" - ], + "chars": "頼", "kanji": "頼る", "kana": "たよる", "en": "to rely on,to have recourse to,to depend on" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "通", - "過" - ], + "chars": "通過", "kanji": "通り過ぎる", "kana": "とおりすぎる", "en": "to pass,to pass through" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "想", - "連" - ], + "chars": "想連", "kanji": "連想", "kana": "れんそう", "en": "association (of ideas),suggestion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "心", - "感" - ], + "chars": "心感", "kanji": "感心", "kana": "かんしん", "en": "admiration,Well done!" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "信", - "頼" - ], + "chars": "信頼", "kanji": "信頼", "kana": "しんらい", "en": "reliance,trust,confidence" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "意", - "識" - ], + "chars": "意識", "kanji": "意識", "kana": "いしき", "en": "consciousness,senses" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "情", - "感" - ], + "chars": "情感", "kanji": "感情", "kana": "かんじょう", "en": "emotion(s),feeling(s),sentiment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "満" - ], + "chars": "満", "kanji": "満ちる", "kana": "みちる", "en": "to be full,to rise (tide),to mature,to expire" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "欲", - "食" - ], + "chars": "欲食", "kanji": "食欲", "kana": "しょくよく", "en": "appetite (for food)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "合", - "組" - ], + "chars": "合組", "kanji": "組合", "kana": "くみあい", "en": "association,union" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "医", - "師" - ], + "chars": "医師", "kanji": "医師", "kana": "いし", "en": "doctor,physician" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "去", - "過" - ], + "chars": "去過", "kanji": "過去", "kana": "かこ", "en": "the past,bygone days,the previous" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "通", - "過" - ], + "chars": "通過", "kanji": "通過", "kana": "つうか", "en": "passage through,passing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "求" - ], + "chars": "求", "kanji": "求める", "kana": "もとめる", "en": "to seek,to request,to demand,to want,to wish for,to search for,to pursue (pleasure),to hunt (a job)," }, { "level": "N3", - "chars": [ - "感", - "覚" - ], + "chars": "感覚", "kanji": "感覚", "kana": "かんかく", "en": "sense,sensation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "常", - "識" - ], + "chars": "常識", "kanji": "常識", "kana": "じょうしき", "en": "common sense" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "動", - "感" - ], + "chars": "動感", "kanji": "感動", "kana": "かんどう", "en": "being deeply moved,excitement,impression,deep emotion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "連" - ], + "chars": "連", "kanji": "連れ", "kana": "つれ", "en": "companion,company" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "優" - ], + "chars": "優", "kanji": "優れる", "kana": "すぐれる", "en": "to surpass,to outstrip,to excel" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "満", - "足" - ], + "chars": "満足", "kanji": "満足", "kana": "まんぞく", "en": "satisfaction" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "一", - "番" - ], + "chars": "一番", "kanji": "一番", "kana": "いちばん", "en": "best,first,number one" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "連", - "関" - ], + "chars": "連関", "kanji": "関連", "kana": "かんれん", "en": "relation,connection,relevance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "求", - "要" - ], + "chars": "求要", "kanji": "要求", "kana": "ようきゅう", "en": "request,demand,requisition" @@ -18467,618 +11052,344 @@ "en": "She has no one to turn to.", "expl": "彼女 には 頼る{頼れる} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=308815_94892", - "chars": [ - "人", - "女", - "彼", - "頼" - ] + "chars": "人女彼頼" }, { "ja": "あなたは、あなたの仕事に満足していますか。", "en": "Are you satisfied with your job?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 仕事[01] に 満足[01] 為る(する){しています} か", "id": "ID=70314_232943", - "chars": [ - "事", - "仕", - "満", - "足" - ] + "chars": "事仕満足" }, { "ja": "バスは5分前に通り過ぎた。", "en": "The bus passed five minutes ago.", "expl": "バス(#1098390) は 分(ふん) 前(まえ)[02] に 通り過ぎる{通り過ぎた}", "id": "ID=35260_198071", - "chars": [ - "分", - "前", - "通", - "過" - ] + "chars": "分前通過" }, { "ja": "家内は医師です。", "en": "My wife is a doctor.", "expl": "家内 は 医師(いし) です", "id": "ID=370580_404078", - "chars": [ - "内", - "医", - "家", - "師" - ] + "chars": "内医家師" }, { "ja": "にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。", "en": "Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.", "expl": "俄{にわか}~ 仕込み~ の 知識 で(#2028980) は 其の[01]{その} 問題 は 解ける(とける)[01]{解けなかった}", "id": "ID=35865_198672", - "chars": [ - "仕", - "問", - "知", - "解", - "識", - "込", - "題" - ] + "chars": "仕問知解識込題" }, { "ja": "テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。", "en": "Speaking of television, what is your favorite show nowadays?", "expl": "テレビ と言えば[01]{といえば} 君(きみ)[01] が 今(いま) 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 番組 は 何(なに)[01] ですか", "id": "ID=39241_202029", - "chars": [ - "一", - "今", - "何", - "君", - "好", - "番", - "組" - ] + "chars": "一今何君好番組" }, { "ja": "私は昨晩野球の試合を見た。", "en": "I watched the baseball game last night.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨晩 野球 の 試合 を 見る{見た}", "id": "ID=257833_156701", - "chars": [ - "合", - "昨", - "晩", - "球", - "私", - "見", - "試", - "野" - ] + "chars": "合昨晩球私見試野" }, { "ja": "彼にすぐに借金を返すように要求した。", "en": "I demanded that he pay the debt back at once.", "expl": "彼(かれ) に 直ぐに{すぐに} 借金 を 返す[01] 様に[01]{ように} 要求 為る(する){した}", "id": "ID=284575_119088", - "chars": [ - "借", - "彼", - "求", - "要", - "返", - "金" - ] + "chars": "借彼求要返金" }, { "ja": "もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。", "en": "We appealed to our teacher to go more slowly.", "expl": "もっと ゆっくり 歩く 様に[01]{ように} 先生(せんせい)[01] に 頼む{頼んだ}", "id": "ID=30487_193322", - "chars": [ - "先", - "歩", - "生", - "頼" - ] + "chars": "先歩生頼" }, { "ja": "彼女の話は私を感動させた。", "en": "Her story touched my heart.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 話(はなし)[01] は 私(わたし)[01] を 感動 為せる{させた}", "id": "ID=309881_93826", - "chars": [ - "動", - "女", - "彼", - "感", - "私", - "話" - ] + "chars": "動女彼感私話" }, { "ja": "私は昨年日本に来る決心をした。", "en": "I decided to come to Japan last year.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨年 日本 に 来る(くる)[01] 決心 を 為る(する){した}", "id": "ID=257815_156719", - "chars": [ - "年", - "心", - "日", - "昨", - "本", - "来", - "決", - "私" - ] + "chars": "年心日昨本来決私" }, { "ja": "私はその仕事をやり終えて満足です。", "en": "I had the satisfaction of finishing the work.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 仕事[01] を 遣る{やり} 終える{終えて} 満足[01] です", "id": "ID=254373_160148", - "chars": [ - "事", - "仕", - "満", - "私", - "終", - "足" - ] + "chars": "事仕満私終足" }, { "ja": "私は英語で演説をするよう求められた。", "en": "I was called upon to make a speech in English.", "expl": "私(わたし)[01] は 英語 で(#2028980) 演説 を 為る(する)[01]{する} 様(よう){よう} 求める{求められた}", "id": "ID=256191_158339", - "chars": [ - "求", - "演", - "私", - "英", - "語", - "説" - ] + "chars": "求演私英語説" }, { "ja": "過ちのない者は何も作り出せない。", "en": "He who makes no mistakes makes nothing.", "expl": "過ち の[03]{の} 無い{ない} 者(もの) は 何も[01]~ 作り出す[01]{作り出せない}~", "id": "ID=23648_186512", - "chars": [ - "何", - "作", - "出", - "者", - "過" - ] + "chars": "何作出者過" }, { "ja": "彼女は昨日背の高い男の人に会いました。", "en": "She saw a tall man yesterday.", "expl": "彼女[01] は 昨日 背の高い 男の人 に 会う[01]{会いました}", "id": "ID=310734_89883", - "chars": [ - "人", - "会", - "女", - "彼", - "日", - "昨", - "男", - "背", - "高" - ] + "chars": "人会女彼日昨男背高" }, { "ja": "私たちと一緒に食事しませんか。", "en": "Why not have dinner with us?", "expl": "私たち と 一緒に 食事 為る(する){しません} か", "id": "ID=247326_167175", - "chars": [ - "一", - "事", - "私", - "緒", - "食" - ] + "chars": "一事私緒食" }, { "ja": "その生徒はカンニングの現場を見つかった。", "en": "The student was caught in the act of cheating.", "expl": "其の[01]{その} 生徒 は カンニング の 現場 を 見つかる{見つかった}", "id": "ID=45922_208663", - "chars": [ - "場", - "徒", - "現", - "生", - "見" - ] + "chars": "場徒現生見" }, { "ja": "居合わせた人々は皆感動の余りないた。", "en": "Those present were all moved to tears.", "expl": "居合わせる{居合わせた} 人々(ひとびと) は 皆 感動 の 余り 泣く{ないた}", "id": "ID=19402_182178", - "chars": [ - "人", - "余", - "動", - "合", - "居", - "感", - "皆" - ] + "chars": "人余動合居感皆" }, { "ja": "その生徒は質問するために手を上げた。", "en": "The pupil held up his hand to ask a question.", "expl": "其の[01]{その} 生徒 は 質問 為る(する)[11]{する} 為に{ために} 手を上げる[01]{手を上げた}", "id": "ID=45917_208658", - "chars": [ - "上", - "問", - "徒", - "手", - "生", - "質" - ] + "chars": "上問徒手生質" }, { "ja": "彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。", "en": "He watched a basketball game on TV last night.", "expl": "彼(かれ)[01] は 昨晩 テレビ で(#2028980) バスケットボール の 試合 を 見る{見ました}", "id": "ID=296934_106752", - "chars": [ - "合", - "彼", - "昨", - "晩", - "見", - "試" - ] + "chars": "合彼昨晩見試" } ] }, { "level": "N3/N2", - "chars": [ - "価", - "像", - "吹", - "囲", - "孫", - "寺", - "底", - "応", - "沈", - "湖", - "灯", - "疲", - "竹", - "粉", - "船", - "貝", - "貯", - "賢", - "針", - "銅" - ], - "chars_p1": [ - "組" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "価像吹囲孫寺底応沈湖灯疲竹粉船貝貯賢針銅", + "chars_p1": "組", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。", "en": "The captain breathed new life into his tired crew.", "expl": "船長 は 疲れる[01]{疲れている} 乗組員 に 新た[01]{新たな} 活力 を 吹き込む{吹き込んだ}", "id": "ID=273513_141059", - "chars": [ - "乗", - "力", - "吹", - "員", - "新", - "活", - "疲", - "組", - "船", - "込", - "長" - ] + "chars": "乗力吹員新活疲組船込長" }, { "ja": "貝は好きではない。", "en": "I don't like shellfish.", "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=22035_184904", - "chars": [ - "好", - "貝" - ] + "chars": "好貝" }, { "ja": "彼女は孫達に囲まれて座っていた。", "en": "She sat surrounded by her grandchildren.", "expl": "彼女[01] は 孫 達 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=315613_88095", - "chars": [ - "囲", - "女", - "孫", - "座", - "彼", - "達" - ] + "chars": "囲女孫座彼達" }, { "ja": "その寺は訪れる価値がある。", "en": "It is worth visiting the temple.", "expl": "其の[01]{その} 寺(てら) は 訪れる 価値 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=47040_209777", - "chars": [ - "価", - "値", - "寺", - "訪" - ] + "chars": "価値寺訪" }, { "ja": "竹内だけは招待に応じなかった。", "en": "Only Takeuchi didn't accept the invitation.", "expl": "丈(だけ){だけ} は 招待 に 応じる{応じなかった}", "id": "ID=328816_74903", - "chars": [ - "内", - "待", - "応", - "招", - "竹" - ] + "chars": "内待応招竹" }, { "ja": "彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。", "en": "He used a wire to connect the new light.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 電灯 を 止める(とめる) のに 針金 を 使う{使った}", "id": "ID=299916_103777", - "chars": [ - "使", - "彼", - "新", - "止", - "灯", - "金", - "針", - "電" - ] + "chars": "使彼新止灯金針電" }, { "ja": "銅像が粉々になった。", "en": "The bronze statue was broken into pieces.", "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", "id": "ID=320018_83698", - "chars": [ - "像", - "粉", - "銅" - ] + "chars": "像粉銅" }, { "ja": "ボートは湖の底に沈んだ。", "en": "The boat sank to the bottom of the lake.", "expl": "ボート は 湖(みずうみ) の 底(そこ) に 沈む{沈んだ}", "id": "ID=33728_196550", - "chars": [ - "底", - "沈", - "湖" - ] + "chars": "底沈湖" }, { "ja": "万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。", "en": "It is wise to save money for a rainy day.", "expl": "万一[01]~ の 場合 に 備える[02]{備えて} 貯金 為る(する){する} の は 賢明 だ", "id": "ID=322512_81180", - "chars": [ - "一", - "万", - "備", - "合", - "場", - "明", - "貯", - "賢", - "金" - ] + "chars": "一万備合場明貯賢金" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "吹" - ], + "chars": "吹", "kanji": "吹く", "kana": "ふく", "en": "to blow" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "像", - "想" - ], + "chars": "像想", "kanji": "想像", "kana": "そうぞう", "en": "imagination,guess" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "賢" - ], + "chars": "賢", "kanji": "賢い", "kana": "かしこい", "en": "wise,clever,smart" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "価", - "物" - ], + "chars": "価物", "kanji": "物価", "kana": "ぶっか", "en": "prices of commodities,prices (in general)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "価", - "格" - ], + "chars": "価格", "kanji": "価格", "kana": "かかく", "en": "price,value,cost" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "価", - "高" - ], + "chars": "価高", "kanji": "高価", "kana": "こうか", "en": "high price" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "価", - "定" - ], + "chars": "価定", "kanji": "定価", "kana": "ていか", "en": "established price" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "吹", - "雪" - ], + "chars": "吹雪", "kanji": "吹雪", "kana": "ふぶき", "en": "snow storm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "方", - "針" - ], + "chars": "方針", "kanji": "方針", "kana": "ほうしん", "en": "objective,plan,policy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "応", - "用" - ], + "chars": "応用", "kanji": "応用", "kana": "おうよう", "en": "application,put to practical use" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "対", - "応" - ], + "chars": "対応", "kanji": "応対", "kana": "おうたい", "en": "receiving,dealing with" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "寺", - "院" - ], + "chars": "寺院", "kanji": "寺院", "kana": "じいん", "en": "temple" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "子", - "孫" - ], + "chars": "子孫", "kanji": "子孫", "kana": "しそん", "en": "descendants,posterity,offspring" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "一", - "応" - ], + "chars": "一応", "kanji": "一応", "kana": "いちおう", "en": "once,tentatively,in outline,for the time being" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "船", - "風" - ], + "chars": "船風", "kanji": "風船", "kana": "ふうせん", "en": "balloon" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "台", - "灯" - ], + "chars": "台灯", "kanji": "灯台", "kana": "とうだい", "en": "lighthouse" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "路", - "針" - ], + "chars": "路針", "kanji": "針路", "kana": "しんろ", "en": "course,direction,compass bearing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "応" - ], + "chars": "応", "kanji": "応ずる", "kana": "おうずる", "en": "to answer,to respond,to meet,to satisfy,to accept" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "便", - "船" - ], + "chars": "便船", "kanji": "船便", "kana": "ふなびん", "en": "surface mail (ship)" @@ -19090,715 +11401,435 @@ "en": "We also went to the temple.", "expl": "其の[01]{その} 寺(てら) に も 行く[01]{行った} よ", "id": "ID=47039_209776", - "chars": [ - "寺", - "行" - ] + "chars": "寺行" }, { "ja": "三日間の議論はそれだけの価値があった。", "en": "The three-day discussion was worthwhile.", "expl": "三日間 の 議論 は それだけの価値がある{それだけの価値があった}", "id": "ID=244997_169489", - "chars": [ - "三", - "価", - "値", - "日", - "論", - "議", - "間" - ] + "chars": "三価値日論議間" }, { "ja": "彼が賢くないのと同様に私も賢くない。", "en": "I am no more intelligent than he.", "expl": "彼(かれ) が 賢い{賢くない} の と 同様に 私(わたし)[01] も 賢い{賢くない}", "id": "ID=283582_120427", - "chars": [ - "同", - "彼", - "様", - "私", - "賢" - ] + "chars": "同彼様私賢" }, { "ja": "一行は船で中国へ行きました。", "en": "The party went to China by sea.", "expl": "一行(いっこう) は 船(ふね)[01] で(#2028980) 中国[01] へ 行く[01]{行きました}", "id": "ID=27777_190617", - "chars": [ - "一", - "中", - "国", - "船", - "行" - ] + "chars": "一中国船行" }, { "ja": "風がとてもひどく吹いている。", "en": "It is blowing very hard.", "expl": "風(かぜ) が 迚も[01]{とても} 酷い(ひどい){ひどく} 吹く[01]{吹いている}", "id": "ID=319651_84065", - "chars": [ - "吹", - "風" - ] + "chars": "吹風" }, { "ja": "そんな高価な本は買えないよ。", "en": "I can't buy a book this expensive.", "expl": "そんな 高価{高価な}~ 本(ほん)[01] は 買う[01]{買えない} よ", "id": "ID=41375_204133", - "chars": [ - "価", - "本", - "買", - "高" - ] + "chars": "価本買高" }, { "ja": "船便だといくらになりますか。", "en": "How much will it cost by sea mail?", "expl": "船便 だ と 幾ら{いくら} になる[01]{になります} か", "id": "ID=273519_141053", - "chars": [ - "便", - "船" - ] + "chars": "便船" }, { "ja": "彼は利口なのかもしれないが賢明でない。", "en": "Although he may be clever, he is not wise.", "expl": "彼(かれ)[01] は 利口 だ{な} の かも知れない{かもしれない} が 賢明 である{でない}", "id": "ID=304614_99085", - "chars": [ - "利", - "口", - "彼", - "明", - "賢" - ] + "chars": "利口彼明賢" }, { "ja": "よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。", "en": "If you have a good garden, it will enhance the value of your house.", "expl": "良い{よい} 庭 が 付く(つく){ついていれば} 家(いえ)[01] の 価値 を[01] 高める でしょう[01]", "id": "ID=30061_192894", - "chars": [ - "価", - "値", - "家", - "庭", - "高" - ] + "chars": "価値家庭高" }, { "ja": "乗っ取り犯人の要求には応じられない。", "en": "We cannot meet the demands of the hijackers.", "expl": "乗っ取る(#1354700)[02]{乗っ取り}~ 犯人 の 要求 には 応じる{応じられない}", "id": "ID=268374_146188", - "chars": [ - "乗", - "人", - "取", - "応", - "求", - "犯", - "要" - ] + "chars": "乗人取応求犯要" }, { "ja": "私に助言を求めるとは君は賢明だ。", "en": "It is wise of you to ask me for advice.", "expl": "私(わたし)[01] に 助言 を 求める とは 君(きみ)[01] は 賢明 だ", "id": "ID=250141_164368", - "chars": [ - "助", - "君", - "明", - "求", - "私", - "言", - "賢" - ] + "chars": "助君明求私言賢" }, { "ja": "私は非常に疲れた。", "en": "I was very tired.", "expl": "私(わたし)[01] は 非常に 疲れる[01]{疲れた}", "id": "ID=261418_153126", - "chars": [ - "常", - "疲", - "私", - "非" - ] + "chars": "常疲私非" }, { "ja": "その映像はピントがあっていない。", "en": "The image is not in focus.", "expl": "其の[01]{その} 映像[01]~ は ピント が 合う{あっていない}", "id": "ID=49495_212216", - "chars": [ - "像", - "映" - ] + "chars": "像映" }, { "ja": "寒かった、そのうえ風が吹いていた。", "en": "It was cold, and in addition, it was windy.", "expl": "寒い{寒かった} その上(そのうえ)[01]{そのうえ} 風(かぜ) が 吹く[01]{吹いていた}", "id": "ID=21152_184024", - "chars": [ - "吹", - "寒", - "風" - ] + "chars": "吹寒風" }, { "ja": "彼はフルートを吹くことが出来る。", "en": "He is able to play the flute.", "expl": "彼(かれ)[01] は フルート を 吹く[03] 事が出来る{ことが出来る}", "id": "ID=292644_111041", - "chars": [ - "出", - "吹", - "彼", - "来" - ] + "chars": "出吹彼来" }, { "ja": "疲れていて、これ以上先へ歩けません。", "en": "I'm too tired to walk any further.", "expl": "疲れる[01]{疲れていて} 此れ[01]{これ} 以上 先(さき)[04] へ 歩く{歩けません}", "id": "ID=317811_85902", - "chars": [ - "上", - "以", - "先", - "歩", - "疲" - ] + "chars": "上以先歩疲" }, { "ja": "彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。", "en": "They will sail for Bombay next Monday.", "expl": "彼ら(かれら) は 来週 の 月曜日 に に 向ける{向けて} 船出~ 為る(する){する}", "id": "ID=307648_96057", - "chars": [ - "出", - "向", - "彼", - "日", - "曜", - "月", - "来", - "船", - "週" - ] + "chars": "出向彼日曜月来船週" }, { "ja": "私の質問には何の応答もなかった。", "en": "There was no response to my question.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 質問 に は 何の(なんの) 応答 も 無い{なかった}", "id": "ID=251058_163454", - "chars": [ - "何", - "問", - "応", - "私", - "答", - "質" - ] + "chars": "何問応私答質" }, { "ja": "お年よりへのその対応はひどい。", "en": "It's a shame the way old people are treated.", "expl": "年寄り[01]{お年より} へ の 其の[01]{その} 対応 は 酷い[01]{ひどい}", "id": "ID=326459_77259", - "chars": [ - "対", - "年", - "応" - ] + "chars": "対年応" }, { "ja": "彼は少し疲れているようだ。", "en": "He looks a bit tired.", "expl": "彼(かれ)[01] は 少し 疲れる[01]{疲れている} 様だ{ようだ}", "id": "ID=299601_104091", - "chars": [ - "少", - "彼", - "疲" - ] + "chars": "少彼疲" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仲", - "個", - "刺", - "卵", - "器", - "宇", - "宙", - "封", - "捨", - "普", - "枚", - "武", - "毛", - "混", - "畜", - "筒", - "純", - "翌", - "角", - "雇" - ], - "chars_p1": [ - "粉", - "船", - "針" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "仲個刺卵器宇宙封捨普枚武毛混畜筒純翌角雇", + "chars_p1": "粉船針", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "畜生、パンクだ。", "en": "Shit! I've got a flat.", "expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ", "id": "ID=277418_126630", - "chars": [ - "生", - "畜" - ] + "chars": "生畜" }, { "ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。", "en": "Stick another stamp on the envelope.", "expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}", "id": "ID=319644_84073", - "chars": [ - "切", - "封", - "手", - "枚", - "筒" - ] + "chars": "切封手枚筒" }, { "ja": "粉と卵2個を混ぜなさい。", "en": "Mix the flour with two eggs.", "expl": "粉 と 卵(たまご)[01] 個(こ)[01] を 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}", "id": "ID=320017_83699", - "chars": [ - "個", - "卵", - "混", - "粉" - ] + "chars": "個卵混粉" }, { "ja": "箱の形は普通四角です。", "en": "The shape of a box is usually square.", "expl": "箱[01] の 形(かたち)[01] は 普通 四角~ です", "id": "ID=282635_121370", - "chars": [ - "四", - "形", - "普", - "箱", - "角", - "通" - ] + "chars": "四形普箱角通" }, { "ja": "このセーターは純毛でできている。", "en": "The sweater is made of pure wool.", "expl": "此の{この} セーター は 純毛~ で(#2028980) 出来る{できている}", "id": "ID=60943_223607", - "chars": [ - "毛", - "純" - ] + "chars": "毛純" }, { "ja": "彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。", "en": "He is getting along well with his employees.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] が 雇う{雇っている} 人達 と 仲良く{仲よく} 遣る{やっている}", "id": "ID=298534_105154", - "chars": [ - "人", - "仲", - "分", - "彼", - "自", - "達", - "雇" - ] + "chars": "人仲分彼自達雇" }, { "ja": "翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。", "en": "The next morning found him on a spaceship.", "expl": "翌朝 彼(かれ)[01] は 宇宙船 に 乗る{乗っていた}", "id": "ID=324963_78753", - "chars": [ - "乗", - "宇", - "宙", - "彼", - "朝", - "翌", - "船" - ] + "chars": "乗宇宙彼朝翌船" }, { "ja": "すべての武器を捨てよう。", "en": "Lay down all arms.", "expl": "全て{すべての} 武器 を 捨てる{捨てよう}", "id": "ID=51690_214398", - "chars": [ - "器", - "捨", - "武" - ] + "chars": "器捨武" }, { "ja": "彼は針で指を刺した。", "en": "He hurt his finger with a needle.", "expl": "彼(かれ)[01] は 針[01] で(#2028980) 指 を[01] 刺す{刺した}", "id": "ID=300097_103595", - "chars": [ - "刺", - "彼", - "指", - "針" - ] + "chars": "刺彼指針" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "普", - "段" - ], + "chars": "普段", "kanji": "普段", "kana": "ふだん", "en": "usually,habitually,ordinarily,always" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "仲", - "間" - ], + "chars": "仲間", "kanji": "仲間", "kana": "なかま", "en": "company,fellow,colleague,associate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "個" - ], + "chars": "人個", "kanji": "個人", "kana": "こじん", "en": "individual,private person,personal,private" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "混", - "雑" - ], + "chars": "混雑", "kanji": "混雑", "kana": "こんざつ", "en": "confusion,congestion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "単", - "純" - ], + "chars": "単純", "kanji": "単純", "kana": "たんじゅん", "en": "simplicity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "毛", - "髪" - ], + "chars": "毛髪", "kanji": "髪の毛", "kana": "かみのけ", "en": "hair (head)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "器", - "用" - ], + "chars": "器用", "kanji": "器用", "kana": "きよう", "en": "skillful,handy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "度", - "角" - ], + "chars": "度角", "kanji": "角度", "kana": "かくど", "en": "angle" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "情", - "純" - ], + "chars": "情純", "kanji": "純情", "kana": "じゅんじょう", "en": "pure heart,naivete,self-sacrificing devotion" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "筒" - ], + "chars": "水筒", "kanji": "水筒", "kana": "すいとう", "en": "canteen,flask,water bottle" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "受", - "器", - "話" - ], + "chars": "受器話", "kanji": "受話器", "kana": "じゅわき", "en": "(telephone) receiver" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "合", - "混" - ], + "chars": "合混", "kanji": "混合", "kana": "こんごう", "en": "mixing,mixture" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "体", - "個" - ], + "chars": "体個", "kanji": "個体", "kana": "こたい", "en": "an individual" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "四", - "角" - ], + "chars": "四角", "kanji": "四角い", "kana": "しかくい", "en": "square" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "器", - "食" - ], + "chars": "器食", "kanji": "食器", "kana": "しょっき", "en": "tableware" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "折", - "角" - ], + "chars": "折角", "kanji": "折角", "kana": "せっかく", "en": "with trouble,at great pains,long-awaited" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "混" - ], + "chars": "混", "kanji": "混ざる", "kana": "まざる", "en": "to be mixed,to be blended with,to associate with,to mingle with,to join" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "器", - "容" - ], + "chars": "器容", "kanji": "容器", "kana": "ようき", "en": "container,vessel" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "刺" - ], + "chars": "刺", "kanji": "刺さる", "kana": "ささる", "en": "to stick,to be stuck" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "具", - "器" - ], + "chars": "具器", "kanji": "器具", "kana": "きぐ", "en": "utensil" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "刺", - "名" - ], + "chars": "刺名", "kanji": "名刺", "kana": "めいし", "en": "business card" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "数", - "枚" - ], + "chars": "数枚", "kanji": "枚数", "kana": "まいすう", "en": "the number of flat things" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "方", - "角" - ], + "chars": "方角", "kanji": "方角", "kana": "ほうがく", "en": "direction,way,compass point" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仲", - "良" - ], + "chars": "仲良", "kanji": "仲良し", "kana": "なかよし", "en": "intimate friend,bosom buddy,chum" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "器", - "楽" - ], + "chars": "器楽", "kanji": "楽器", "kana": "がっき", "en": "musical instrument" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "三", - "角" - ], + "chars": "三角", "kanji": "三角", "kana": "さんかく", "en": "triangle,triangular" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "五", - "入", - "四", - "捨" - ], + "chars": "五入四捨", "kanji": "四捨五入", "kana": "ししゃごにゅう", "en": "rounding up (fractions)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "直", - "角" - ], + "chars": "直角", "kanji": "直角", "kana": "ちょっかく", "en": "right angle" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "混" - ], + "chars": "混", "kanji": "混じる", "kana": "まじる", "en": "to be mixed,to be blended with,to associate with" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "個", - "所" - ], + "chars": "個所", "kanji": "個所", "kana": "かしょ", "en": "passage,place,point,part" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "四", - "角" - ], + "chars": "四角", "kanji": "四つ角", "kana": "よつかど", "en": "four corners,crossroads" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仲", - "直" - ], + "chars": "仲直", "kanji": "仲直り", "kana": "なかなおり", "en": "reconciliation,make peace with" @@ -19810,696 +11841,421 @@ "en": "When the work was done, the men were discharged.", "expl": "其の[01]{その} 仕事[01] が 終わる と 男 達 は 解雇 為れる{された}", "id": "ID=47695_210427", - "chars": [ - "事", - "仕", - "男", - "終", - "解", - "達", - "雇" - ] + "chars": "事仕男終解達雇" }, { "ja": "曲り角のないのは長い道である。", "en": "It's a long road with no curves.", "expl": "曲がり角{曲り角} の 無い{ない} の は 長い 道(みち) である", "id": "ID=18864_180004", - "chars": [ - "曲", - "角", - "道", - "長" - ] + "chars": "曲角道長" }, { "ja": "ここにゴミ捨てるべからず。", "en": "No dumping rubbish here!", "expl": "此処[01]{ここ} に 塵(ごみ){ゴミ} 捨てる 可からず{べからず}", "id": "ID=326957_76763", - "chars": [ - "捨" - ] + "chars": "捨" }, { "ja": "彼はクラスメートみんなと仲良くしている。", "en": "He is in harmony with all his classmates.", "expl": "彼(かれ)[01] は クラスメイト{クラスメート} 皆{みんな} と 仲良く 為る(する){している}", "id": "ID=289762_113911", - "chars": [ - "仲", - "彼", - "良" - ] + "chars": "仲彼良" }, { "ja": "ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。", "en": "The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.", "expl": "ボス は を オフィス に 呼び入れる{呼び入れて}~ 解雇 通知 を 渡す[03]{渡した}", "id": "ID=33436_196257", - "chars": [ - "入", - "呼", - "渡", - "知", - "解", - "通", - "雇" - ] + "chars": "入呼渡知解通雇" }, { "ja": "彼らは角の所でバスに乗るところです。", "en": "They are getting on the bus at the corner.", "expl": "彼ら(かれら) は 角(かど) の 所(ところ) で(#2028980) バス(#1098390) に 乗る[01] 所(ところ){ところ} です", "id": "ID=306313_97389", - "chars": [ - "乗", - "彼", - "所", - "角" - ] + "chars": "乗彼所角" }, { "ja": "ロケットは宇宙に打ち上げられた。", "en": "The rocket was launched into space.", "expl": "ロケット[02] は 宇宙 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられた}", "id": "ID=29383_192219", - "chars": [ - "上", - "宇", - "宙", - "打" - ] + "chars": "上宇宙打" }, { "ja": "次の角で降ろしてください。", "en": "Please set me down at the next corner.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 角(かど) で(#2028980) 降ろす[02]{降ろして} 下さい{ください}", "id": "ID=264258_150300", - "chars": [ - "次", - "角", - "降" - ] + "chars": "次角降" }, { "ja": "翌日、またバッテリーが上がってる。", "en": "The next day the battery was flat again.", "expl": "翌日 又{また} バッテリー が 上がる[13]{上がってる}~", "id": "ID=324973_78743", - "chars": [ - "上", - "日", - "翌" - ] + "chars": "上日翌" }, { "ja": "彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。", "en": "He gave up the idea of going to America to study.", "expl": "彼(かれ)[01] は 亜米利加{アメリカ} へ 留学 為る(する){しよう} と 言う 考え を 捨てる{捨てた}", "id": "ID=287962_114817", - "chars": [ - "学", - "彼", - "捨", - "留", - "考", - "言" - ] + "chars": "学彼捨留考言" }, { "ja": "彼女は角で左に曲がった。", "en": "She turned to the left at the corner.", "expl": "彼女[01] は 角(かど) で(#2028980) 左(ひだり) に 曲がる[02]{曲がった}", "id": "ID=312993_90719", - "chars": [ - "女", - "左", - "彼", - "曲", - "角" - ] + "chars": "女左彼曲角" }, { "ja": "メアリーは卵を一つずつ取り出した。", "en": "Mary took out the eggs one by one.", "expl": "は 卵(たまご)[01] を 一つずつ~ 取り出す[01]{取り出した}", "id": "ID=31868_194695", - "chars": [ - "一", - "出", - "卵", - "取" - ] + "chars": "一出卵取" }, { "ja": "忘れずに仲間に入れてくれ。", "en": "Don't forget to add me in.", "expl": "忘れる{忘れず} に 仲間(なかま) に 入れる{入れて} 呉れる{くれ}", "id": "ID=321143_82565", - "chars": [ - "仲", - "入", - "忘", - "間" - ] + "chars": "仲入忘間" }, { "ja": "彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。", "en": "Far from reading the letter, he did not even open it.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 読む 所か[01]{どころか} 封 も 切る[06]{切らなかった}", "id": "ID=290989_112687", - "chars": [ - "切", - "封", - "彼", - "手", - "紙", - "読" - ] + "chars": "切封彼手紙読" }, { "ja": "その電車は混んでいた。", "en": "The train was crowded.", "expl": "其の[01]{その} 電車 は 混む[01]{混んでいた}", "id": "ID=44828_207575", - "chars": [ - "混", - "車", - "電" - ] + "chars": "混車電" }, { "ja": "この紙は大きすぎて封筒に入らない。", "en": "The paper is too big for the envelope.", "expl": "此の{この} 紙(かみ) は 大き過ぎる{大きすぎて} 封筒 に 入る(はいる){入らない}", "id": "ID=59053_221727", - "chars": [ - "入", - "大", - "封", - "筒", - "紙" - ] + "chars": "入大封筒紙" }, { "ja": "これが私の名刺です。", "en": "Here's my card.", "expl": "此れ[01]{これ} が 私(わたし)[01]{私の} 名刺 です", "id": "ID=56192_218877", - "chars": [ - "刺", - "名", - "私" - ] + "chars": "刺名私" }, { "ja": "私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。", "en": "I will employ somebody who can speak English.", "expl": "私(わたし)[01] は 英語 を 話す{話せる} 人(ひと) を 雇う 積もり{つもり} だ", "id": "ID=252220_162294", - "chars": [ - "人", - "私", - "英", - "話", - "語", - "雇" - ] + "chars": "人私英話語雇" }, { "ja": "彼は日給で雇われた。", "en": "He was employed by the day.", "expl": "彼(かれ)[01] は 日給 で(#2028980) 雇う{雇われた}", "id": "ID=302203_101492", - "chars": [ - "彼", - "日", - "給", - "雇" - ] + "chars": "彼日給雇" }, { "ja": "食器を台所に運んでね。", "en": "Please carry your dishes to the kitchen.", "expl": "食器 を 台所 に 運ぶ{運んで} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=268679_145883", - "chars": [ - "台", - "器", - "所", - "運", - "食" - ] + "chars": "台器所運食" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "依", - "保", - "型", - "届", - "島", - "旧", - "曇", - "漁", - "無", - "秒", - "管", - "胃", - "舟", - "荷", - "蒸", - "袋", - "製", - "詰", - "郵", - "預" - ], - "chars_p1": [ - "個" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "依保型届島旧曇漁無秒管胃舟荷蒸袋製詰郵預", + "chars_p1": "個", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "積み荷は無事届きました。", "en": "The shipment has reached us safely.", "expl": "積み荷 は 無事[02]~ 届く{届きました}", "id": "ID=272265_142305", - "chars": [ - "事", - "届", - "無", - "積", - "荷" - ] + "chars": "事届無積荷" }, { "ja": "舟は行方不明だ。", "en": "The boat is lost.", "expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ", "id": "ID=266406_148154", - "chars": [ - "不", - "方", - "明", - "舟", - "行" - ] + "chars": "不方明舟行" }, { "ja": "取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。", "en": "The parcel will be kept at the post office until you call for it.", "expl": "取る{取り} に お出でになる[02]{おいでになる} 迄{まで} 荷物[01] は 郵便局 で(#2028980) 保管 為る(する){します}", "id": "ID=265879_148680", - "chars": [ - "便", - "保", - "取", - "局", - "物", - "管", - "荷", - "郵" - ] + "chars": "便保取局物管荷郵" }, { "ja": "毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。", "en": "It's no good making the same old products year after year.", "expl": "毎年 同じ[01] 旧型 の 製品 を 作る{作って} も 始まらない", "id": "ID=322481_81234", - "chars": [ - "作", - "同", - "品", - "型", - "始", - "年", - "旧", - "毎", - "製" - ] + "chars": "作同品型始年旧毎製" }, { "ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。", "en": "He loaded his stomach with food.", "expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}", "id": "ID=293590_110098", - "chars": [ - "彼", - "物", - "胃", - "袋", - "詰", - "込", - "食" - ] + "chars": "彼物胃袋詰込食" }, { "ja": "その島の経済は漁業に依存している。", "en": "The economy of the island is dependent on the fishing industry.", "expl": "其の[01]{その} 島(しま)[01] の 経済 は 漁業 に 依存 為る(する){している}", "id": "ID=44749_207496", - "chars": [ - "依", - "存", - "島", - "業", - "済", - "漁", - "経" - ] + "chars": "依存島業済漁経" }, { "ja": "蒸気でメガネが曇ってしまった。", "en": "The steam has fogged my glasses.", "expl": "蒸気 で(#2028980) 眼鏡{メガネ} が 曇る(くもる){曇って}~ 仕舞う{しまった}", "id": "ID=268556_146006", - "chars": [ - "曇", - "気", - "蒸" - ] + "chars": "曇気蒸" }, { "ja": "お預けになるお荷物は何個ですか。", "en": "How many bags do you want to check?", "expl": "御(お){お} 預け になる[01] 御(お){お} 荷物[01] は 何個~ ですか", "id": "ID=63884_226539", - "chars": [ - "何", - "個", - "物", - "荷", - "預" - ] + "chars": "何個物荷預" }, { "ja": "私の時計は月に30秒進む。", "en": "My watch gains thirty seconds a month.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 時計 は 月(つき)[02] に 秒 進む(すすむ)", "id": "ID=251027_163485", - "chars": [ - "時", - "月", - "私", - "秒", - "計", - "進" - ] + "chars": "時月私秒計進" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "無" - ], + "chars": "無", "kanji": "無くす", "kana": "なくす", "en": "to lose something" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "曇" - ], + "chars": "曇", "kanji": "曇り", "kana": "くもり", "en": "cloudy weather" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "無" - ], + "chars": "無", "kanji": "無くなる", "kana": "なくなる", "en": "to disappear,to get lost" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "届" - ], + "chars": "届", "kanji": "届ける", "kana": "とどける", "en": "to reach" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "手", - "袋" - ], + "chars": "手袋", "kanji": "手袋", "kana": "てぶくろ", "en": "glove" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "無", - "理" - ], + "chars": "無理", "kanji": "無理", "kana": "むり", "en": "impossible" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "料", - "無" - ], + "chars": "料無", "kanji": "無料", "kana": "むりょう", "en": "free,no charge" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "依", - "頼" - ], + "chars": "依頼", "kanji": "依頼", "kana": "いらい", "en": "(1) request,commission,dispatch,(2) dependence,trust" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "理", - "管" - ], + "chars": "理管", "kanji": "管理", "kana": "かんり", "en": "control,management (e.g. of a business)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "詰" - ], + "chars": "詰", "kanji": "詰める", "kana": "つめる", "en": "to pack,to shorten,to work out (details)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "預" - ], + "chars": "預", "kanji": "預ける", "kana": "あずける", "en": "to give into custody,to entrust,to deposit" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "保", - "存" - ], + "chars": "保存", "kanji": "保存", "kana": "ほぞん", "en": "preservation,conservation,storage,maintenance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "無" - ], + "chars": "無", "kanji": "無し", "kana": "なし", "en": "without" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "作", - "製" - ], + "chars": "作製", "kanji": "作製", "kana": "さくせい", "en": "manufacture" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "蒸" - ], + "chars": "蒸", "kanji": "蒸す", "kana": "むす", "en": "to steam,to poultice,to be sultry" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "無", - "限" - ], + "chars": "無限", "kanji": "無限", "kana": "むげん", "en": "infinite" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "詰" - ], + "chars": "詰", "kanji": "詰まる", "kana": "つまる", "en": "to be blocked,to be packed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "有", - "無" - ], + "chars": "有無", "kanji": "有無", "kana": "うむ", "en": "yes or no,existence,flag indicator (comp),presence or absence marker" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "袋", - "足" - ], + "chars": "袋足", "kanji": "足袋", "kana": "たび", "en": "tabi,Japanese socks (with split toe)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "半", - "島" - ], + "chars": "半島", "kanji": "半島", "kana": "はんとう", "en": "peninsula" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "無", - "間" - ], + "chars": "無間", "kanji": "間も無く", "kana": "まもなく", "en": "soon,before long,in a short time" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "師", - "漁" - ], + "chars": "師漁", "kanji": "漁師", "kana": "りょうし", "en": "fisherman" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "送", - "郵" - ], + "chars": "送郵", "kanji": "郵送", "kana": "ゆうそう", "en": "mailing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "暑", - "蒸" - ], + "chars": "暑蒸", "kanji": "蒸し暑い", "kana": "むしあつい", "en": "humid,sultry" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "預" - ], + "chars": "預", "kanji": "預かる", "kana": "あずかる", "en": "to keep in custody,to receive on deposit,to take charge of" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "気", - "水", - "蒸" - ], + "chars": "気水蒸", "kanji": "水蒸気", "kana": "すいじょうき", "en": "water vapour,steam" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "発", - "蒸" - ], + "chars": "発蒸", "kanji": "蒸発", "kana": "じょうはつ", "en": "evaporation,unexplained disappearance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "無" - ], + "chars": "地無", "kanji": "無地", "kana": "むじ", "en": "plain,unfigured" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "列", - "島" - ], + "chars": "列島", "kanji": "列島", "kana": "れっとう", "en": "chain of islands" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "作", - "製" - ], + "chars": "作製", "kanji": "製作", "kana": "せいさく", "en": "manufacture,production" @@ -20511,645 +12267,372 @@ "en": "Please mail this form to your insurance company.", "expl": "此の{この} 用紙 を 保険 会社[01] に 郵送 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=56535_219219", - "chars": [ - "会", - "保", - "用", - "社", - "紙", - "送", - "郵", - "険" - ] + "chars": "会保用社紙送郵険" }, { "ja": "テレビを見る時間が無いんだよ。", "en": "I have no time to watch TV.", "expl": "テレビ を 見る 時間[01] が 無い のだ{んだ} よ", "id": "ID=29073_191911", - "chars": [ - "時", - "無", - "見", - "間" - ] + "chars": "時無見間" }, { "ja": "彼女はお金が無かったので私と行けなかった。", "en": "Her lack of money kept her from going with me.", "expl": "彼女[01] は お金 が 無い{無かった} ので 私(わたし)[01] と 行く[01]{行けなかった}", "id": "ID=313296_90417", - "chars": [ - "女", - "彼", - "無", - "私", - "行", - "金" - ] + "chars": "女彼無私行金" }, { "ja": "それらをその箱に詰めなさい。", "en": "Pack them in the box.", "expl": "其れ等{それら} を 其の[01]{その} 箱[01] に 詰める{詰め} 為さい{なさい}", "id": "ID=41935_204694", - "chars": [ - "箱", - "詰" - ] + "chars": "箱詰" }, { "ja": "その辞書を買うお金が無いよ。", "en": "I have no money to buy the dictionary.", "expl": "其の[01]{その} 辞書[01] を 買う[01] お金 が 無い よ[01]", "id": "ID=46938_209676", - "chars": [ - "書", - "無", - "買", - "辞", - "金" - ] + "chars": "書無買辞金" }, { "ja": "月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。", "en": "I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.", "expl": "月(つき) の 光 で(#2028980) 本(ほん) を 読む の は 多分{たぶん} 無理 でしょう", "id": "ID=505468_505467", - "chars": [ - "光", - "月", - "本", - "無", - "理", - "読" - ] + "chars": "光月本無理読" }, { "ja": "飲み物は無料ですか。", "en": "Are drinks free?", "expl": "飲み物 は 無料 ですか", "id": "ID=27111_189956", - "chars": [ - "料", - "無", - "物", - "飲" - ] + "chars": "料無物飲" }, { "ja": "私より年上のわけが無い。", "en": "He cannot be older than I.", "expl": "私(わたし)[01] より 年上 の 訳が無い{わけが無い}", "id": "ID=262371_152180", - "chars": [ - "上", - "年", - "無", - "私" - ] + "chars": "上年無私" }, { "ja": "彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。", "en": "He withdrew the last dollar of his saving.", "expl": "彼(かれ)[01] は 預金 の 最後 の 弗[01]{ドル} 迄{まで} 降ろす{おろして} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=304507_99192", - "chars": [ - "彼", - "後", - "最", - "金", - "預" - ] + "chars": "彼後最金預" }, { "ja": "彼は手袋をはめている。", "en": "He is wearing gloves.", "expl": "彼(かれ)[01] は 手袋 を[01] 嵌める[02]{はめている}", "id": "ID=299237_104454", - "chars": [ - "彼", - "手", - "袋" - ] + "chars": "彼手袋" }, { "ja": "これが郵便局で、あれが銀行です。", "en": "This is a post office and that is a bank.", "expl": "此れ[01]{これ} が 郵便局 で(#2028980) 彼(あれ)[01]{あれ} が 銀行 です", "id": "ID=56142_218827", - "chars": [ - "便", - "局", - "行", - "郵", - "銀" - ] + "chars": "便局行郵銀" }, { "ja": "彼は世の中の事に無知だ。", "en": "He is ignorant of the world.", "expl": "彼(かれ)[01] は 世の中 の 事(こと) に 無知 だ", "id": "ID=15963_103434", - "chars": [ - "世", - "中", - "事", - "彼", - "無", - "知" - ] + "chars": "世中事彼無知" }, { "ja": "彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。", "en": "She accused him of being inattentive to her.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) が 彼女 に 無関心 だ{な} の を 責める{責めた}", "id": "ID=316229_87479", - "chars": [ - "女", - "彼", - "心", - "無", - "責", - "関" - ] + "chars": "女彼心無責関" }, { "ja": "あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。", "en": "I found your letter in the mailbox.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} から の 手紙 が 郵便受け に 入る(はいる){入ってた} よ", "id": "ID=71515_234142", - "chars": [ - "便", - "入", - "受", - "手", - "紙", - "郵" - ] + "chars": "便入受手紙郵" }, { "ja": "無料です。", "en": "It's for free.", "expl": "無料 です", "id": "ID=322838_80876", - "chars": [ - "料", - "無" - ] + "chars": "料無" }, { "ja": "貧困は依然として犯罪の大きな原因である。", "en": "Poverty is still the major cause of crime.", "expl": "貧困 は 依然として 犯罪 の 大きな 原因 である", "id": "ID=318541_85171", - "chars": [ - "依", - "原", - "因", - "困", - "大", - "然", - "犯", - "罪", - "貧" - ] + "chars": "依原因困大然犯罪貧" }, { "ja": "これと同じ髪型にしてください。", "en": "I'd like the same style as this one.", "expl": "此れ[01]{これ} と 同じ[01] 髪型 に 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=56056_218741", - "chars": [ - "同", - "型", - "髪" - ] + "chars": "同型髪" }, { "ja": "彼女はその地図で郵便局の道を示した。", "en": "She indicated on the map how to get to the post office.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 地図 で(#2028980) 郵便局 の 道(みち) を 示す{示した}", "id": "ID=311362_92349", - "chars": [ - "便", - "図", - "地", - "女", - "局", - "彼", - "示", - "道", - "郵" - ] + "chars": "便図地女局彼示道郵" }, { "ja": "彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。", "en": "The news of his safe arrival delighted his family.", "expl": "彼(かれ) が 無事{無事に} 到着 為る(する){した} と言う{という} 知らせ は 家族 を 喜ぶ{喜ばせた}", "id": "ID=284203_119460", - "chars": [ - "事", - "到", - "喜", - "家", - "彼", - "族", - "無", - "着", - "知" - ] + "chars": "事到喜家彼族無着知" }, { "ja": "買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。", "en": "I put the shopping bag on the table with a thud.", "expl": "買い物袋~ を どすん{どすんと} テーブル の[01]{の} 上(うえ)[03] に 置く[01]{置いた}", "id": "ID=327910_75808", - "chars": [ - "上", - "物", - "置", - "袋", - "買" - ] + "chars": "上物置袋買" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乾", - "傾", - "刷", - "勇", - "印", - "塔", - "布", - "憎", - "救", - "暴", - "汗", - "湿", - "滴", - "燥", - "畳", - "的", - "祈", - "肯", - "逆", - "額" - ], - "chars_p1": [ - "無", - "袋", - "郵" - ], - "chars_p2": [ - "毛" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "乾傾刷勇印塔布憎救暴汗湿滴燥畳的祈肯逆額", + "chars_p1": "無袋郵", + "chars_p2": "毛", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼は肯定的な答えを出した。", "en": "He made a positive answer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 肯定的{肯定的な} 答え(#1449530) を 出す{出した}", "id": "ID=296343_107343", - "chars": [ - "出", - "定", - "彼", - "的", - "答", - "肯" - ] + "chars": "出定彼的答肯" }, { "ja": "私たちは暴力を憎む。", "en": "We abhor violence.", "expl": "私たち は 暴力 を 憎む", "id": "ID=249371_152818", - "chars": [ - "力", - "憎", - "暴", - "私" - ] + "chars": "力憎暴私" }, { "ja": "印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。", "en": "Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.", "expl": "印刷物~ には 特別 郵袋~ 印刷物 と 言う{いう} の が[01] 有る{あります}", "id": "ID=327377_76343", - "chars": [ - "別", - "刷", - "印", - "物", - "特", - "袋", - "郵" - ] + "chars": "別刷印物特袋郵" }, { "ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。", "en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.", "expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}", "id": "ID=280017_123978", - "chars": [ - "乾", - "冬", - "地", - "夏", - "多", - "当", - "気", - "湿", - "燥", - "逆" - ] + "chars": "乾冬地夏多当気湿燥逆" }, { "ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。", "en": "Ken folded the blanket in half.", "expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}", "id": "ID=62433_225098", - "chars": [ - "二", - "布", - "毛", - "畳" - ] + "chars": "二布毛畳" }, { "ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。", "en": "I felt the sweat trickle down my brow.", "expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}", "id": "ID=21027_183901", - "chars": [ - "感", - "汗", - "滴", - "落", - "額" - ] + "chars": "感汗滴落額" }, { "ja": "勇気をもって私たちの地球を救ってください。", "en": "Have the courage to save our earth.", "expl": "勇気を持つ{勇気をもって} 私たち の 地球 を 救う{救って} 下さい{ください}", "id": "ID=324305_79412", - "chars": [ - "勇", - "地", - "救", - "気", - "球", - "私" - ] + "chars": "勇地救気球私" }, { "ja": "塔はわずかに西へ傾いていた。", "en": "The tower leaned slightly to the west.", "expl": "塔 は 僅かに[01]{わずかに} 西(にし) へ 傾く(かたむく){傾いていた}", "id": "ID=279670_124324", - "chars": [ - "傾", - "塔", - "西" - ] + "chars": "傾塔西" }, { "ja": "道中御無事を祈ります。", "en": "I wish you a good journey.", "expl": "道中~ 御(ご) 無事[01] を 祈る{祈ります}", "id": "ID=280451_123546", - "chars": [ - "中", - "事", - "御", - "無", - "祈", - "道" - ] + "chars": "中事御無祈道" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "布", - "財" - ], + "chars": "布財", "kanji": "財布", "kana": "さいふ", "en": "wallet" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "乾" - ], + "chars": "乾", "kanji": "乾く", "kana": "かわく", "en": "to get dry" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "助", - "救" - ], + "chars": "助救", "kanji": "救助", "kana": "きゅうじょ", "en": "relief,aid,rescue" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "金", - "額" - ], + "chars": "金額", "kanji": "金額", "kana": "きんがく", "en": "amount of money" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "逆" - ], + "chars": "逆", "kanji": "逆らう", "kana": "さからう", "en": "to go against,to oppose,to disobey,to defy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "傾", - "向" - ], + "chars": "傾向", "kanji": "傾向", "kana": "けいこう", "en": "tendency,trend,inclination" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乾", - "池", - "電" - ], + "chars": "乾池電", "kanji": "乾電池", "kana": "かんでんち", "en": "dry cell,battery" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "刷" - ], + "chars": "刷", "kanji": "刷る", "kana": "する", "en": "to print" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "分", - "布" - ], + "chars": "分布", "kanji": "分布", "kana": "ぶんぷ", "en": "distribution" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "勇" - ], + "chars": "勇", "kanji": "勇ましい", "kana": "いさましい", "en": "brave,valiant,gallant,courageous" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "傾" - ], + "chars": "傾", "kanji": "傾らか", "kana": "なだらか", "en": "" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "湿" - ], + "chars": "湿", "kanji": "湿る", "kana": "しめる", "en": "to be wet,to become wet,to be damp" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "滴" - ], + "chars": "水滴", "kanji": "水滴", "kana": "すいてき", "en": "drop of water" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "憎" - ], + "chars": "憎", "kanji": "憎い", "kana": "にくい", "en": "hateful,abominable,poor-looking,detestable" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乾", - "杯" - ], + "chars": "乾杯", "kanji": "乾杯", "kana": "かんぱい", "en": "toast (drink)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "的", - "確" - ], + "chars": "的確", "kanji": "的確", "kana": "てきかく", "en": "precise,accurate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "様", - "逆" - ], + "chars": "様逆", "kanji": "逆様", "kana": "さかさま", "en": "inversion,upside down" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "憎" - ], + "chars": "憎", "kanji": "憎らしい", "kana": "にくらしい", "en": "odious,hateful" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乾" - ], + "chars": "乾", "kanji": "乾かす", "kana": "かわかす", "en": "to dry (clothes, etc.),to desiccate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "逆" - ], + "chars": "逆", "kanji": "逆さ", "kana": "さかさ", "en": "reverse,inversion,upside down" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "度", - "湿" - ], + "chars": "度湿", "kanji": "湿度", "kana": "しつど", "en": "level of humidity" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "暴" - ], + "chars": "暴", "kanji": "暴れる", "kana": "あばれる", "en": "to act violently,to rage,to struggle,to be riotous" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "印", - "目" - ], + "chars": "印目", "kanji": "目印", "kana": "めじるし", "en": "mark,sign,landmark" @@ -21161,597 +12644,330 @@ "en": "We had great admiration for his courage.", "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 迚も[01]{とても} 感心 為る(する){した}", "id": "ID=249234_165272", - "chars": [ - "勇", - "彼", - "心", - "感", - "気", - "私" - ] + "chars": "勇彼心感気私" }, { "ja": "彼は自発的にそれをやった。", "en": "He did it of his own accord.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自発的{自発的に} 其れ[01]{それ} を 遣る{やった}", "id": "ID=291501_105181", - "chars": [ - "彼", - "発", - "的", - "自" - ] + "chars": "彼発的自" }, { "ja": "ずっと暑くて湿気が多いんだ。", "en": "It's been hot and humid.", "expl": "ずっと 暑い{暑くて} 湿気 が 多い のだ{んだ}", "id": "ID=51948_214654", - "chars": [ - "多", - "暑", - "気", - "湿" - ] + "chars": "多暑気湿" }, { "ja": "その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。", "en": "The ship made slow progress against the strong wind.", "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 強い(つよい) 風(かぜ) に 逆らう{逆らって} ゆっくり{ゆっくりと} 進む(すすむ){進んだ}", "id": "ID=45689_208431", - "chars": [ - "強", - "船", - "逆", - "進", - "風" - ] + "chars": "強船逆進風" }, { "ja": "世界の人口は増加する傾向にある。", "en": "The world's population tends to increase.", "expl": "世界 の 人口[01] は 増加 為る(する){する} 傾向 に 有る{ある}", "id": "ID=271140_143427", - "chars": [ - "世", - "人", - "傾", - "加", - "口", - "向", - "増", - "界" - ] + "chars": "世人傾加口向増界" }, { "ja": "幸運を祈って下さい。", "en": "Please wish me luck.", "expl": "幸運 を 祈る{祈って} 下さい", "id": "ID=65447_173665", - "chars": [ - "下", - "幸", - "祈", - "運" - ] + "chars": "下幸祈運" }, { "ja": "その塔には近づきやすかった。", "en": "The tower was easy of access.", "expl": "其の[01]{その} 塔 には 近づく{近づき} 易い{やすかった}", "id": "ID=44772_207520", - "chars": [ - "塔", - "近" - ] + "chars": "塔近" }, { "ja": "彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。", "en": "His next production was a very ambitious musical.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 次(つぎ)[01]{次の} 制作[01]~ は 非常に 意欲的{意欲的な}~ ミュージカル だ{だった}", "id": "ID=286538_117128", - "chars": [ - "作", - "制", - "常", - "彼", - "意", - "次", - "欲", - "的", - "非" - ] + "chars": "作制常彼意次欲的非" }, { "ja": "私は鳥のさえずりに耳を傾けた。", "en": "I listened to the music of birds.", "expl": "私(わたし)[01] は 鳥[01] の 囀り[01]{さえずり} に 耳を傾ける{耳を傾けた}", "id": "ID=259533_155006", - "chars": [ - "傾", - "私", - "耳", - "鳥" - ] + "chars": "傾私耳鳥" }, { "ja": "彼は自発的に大金を寄付した。", "en": "He contributed much money of his own accord.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自発的{自発的に} 大金 を 寄付 為る(する){した}", "id": "ID=298511_105178", - "chars": [ - "付", - "大", - "寄", - "彼", - "発", - "的", - "自", - "金" - ] + "chars": "付大寄彼発的自金" }, { "ja": "いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。", "en": "It is psychologically difficult for her to say no.", "expl": "否(いや){いや} だ と[04] 言う 事(こと){こと} は 彼女 に取って{にとって} 心理的{心理的に}~ 難しい", "id": "ID=65838_228480", - "chars": [ - "女", - "彼", - "心", - "理", - "的", - "言", - "難" - ] + "chars": "女彼心理的言難" }, { "ja": "畳に座っていたので足が痛い。", "en": "My legs ache from sitting on tatami.", "expl": "畳(たたみ) に 座る[01]{座っていた} ので 足(あし) が 痛い[01]", "id": "ID=268551_146011", - "chars": [ - "座", - "畳", - "痛", - "足" - ] + "chars": "座畳痛足" }, { "ja": "たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。", "en": "Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.", "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 困る[01]{困っていて} も は 何時も[01]{いつも} 楽天的~ だ", "id": "ID=40731_203493", - "chars": [ - "困", - "天", - "楽", - "的" - ] + "chars": "困天楽的" }, { "ja": "彼は内向的だ。", "en": "He is introverted.", "expl": "彼(かれ)[01] は 内向的 だ", "id": "ID=302133_101561", - "chars": [ - "内", - "向", - "彼", - "的" - ] + "chars": "内向彼的" }, { "ja": "最高の運が向きますように祈っています。", "en": "The best of luck to you.", "expl": "最高[01] の 運が向く{運が向きます}~ 様に[01]{ように} 祈る{祈っています}", "id": "ID=243941_170542", - "chars": [ - "向", - "最", - "祈", - "運", - "高" - ] + "chars": "向最祈運高" }, { "ja": "彼はその会社の合法的な所有者だ。", "en": "He is the lawful owner of the company.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会社[01] の 合法的{合法的な} 所有者 だ", "id": "ID=290623_113052", - "chars": [ - "会", - "合", - "彼", - "所", - "有", - "法", - "的", - "社", - "者" - ] + "chars": "会合彼所有法的社者" }, { "ja": "マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。", "en": "McDonald's is world-famous for its hamburgers.", "expl": "NI{マクドナルド} は ハンバーガー で(#2028980) 世界的{世界的に} 有名[01] だ", "id": "ID=32873_195698", - "chars": [ - "世", - "名", - "有", - "界", - "的" - ] + "chars": "世名有界的" }, { "ja": "彼女の行動は的を得ている。", "en": "Her actions are to the point.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 的(まと) を 得る(える)[01]{得ている}", "id": "ID=309295_94410", - "chars": [ - "動", - "女", - "彼", - "得", - "的", - "行" - ] + "chars": "動女彼得的行" }, { "ja": "それを逆さまに持ってはいけません。", "en": "Don't hold it upside down.", "expl": "其れ[01]{それ} を 逆さま{逆さまに} 持つ{持って} は 行けない[02]{いけません}", "id": "ID=41850_204609", - "chars": [ - "持", - "逆" - ] + "chars": "持逆" }, { "ja": "メアリーはとても社交的な人です。", "en": "Mary is a very sociable person.", "expl": "は 迚も[01]{とても} 社交的{社交的な} 人(ひと) です", "id": "ID=31970_194796", - "chars": [ - "交", - "人", - "的", - "社" - ] + "chars": "交人的社" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仏", - "健", - "児", - "則", - "占", - "双", - "含", - "喫", - "固", - "坂", - "府", - "康", - "故", - "星", - "河", - "爆", - "独", - "腕", - "雲", - "骨" - ], - "chars_p1": [ - "的" - ], - "chars_p2": [ - "無", - "蒸", - "郵" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "仏健児則占双含喫固坂府康故星河爆独腕雲骨", + "chars_p1": "的", + "chars_p2": "無蒸郵", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。", "en": "Joan broke her left arm in the accident.", "expl": "は 其の[01]{その} 事故 で(#2028980) 左腕[01]~ の 骨(ほね)[01] を[01] 折る{折った}", "id": "ID=52875_215573", - "chars": [ - "事", - "左", - "折", - "故", - "腕", - "骨" - ] + "chars": "事左折故腕骨" }, { "ja": "九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。", "en": "By September the burst in spending seemed to be tapering off.", "expl": "九月 迄{まで} には 爆発的~ 消費 は 下り坂 になる[01] 様に[01]{ように} 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=18404_179546", - "chars": [ - "下", - "九", - "坂", - "月", - "消", - "爆", - "発", - "的", - "見", - "費" - ] + "chars": "下九坂月消爆発的見費" }, { "ja": "雲は蒸気の固まりである。", "en": "A cloud is a mass of vapor.", "expl": "雲 は 蒸気 の 塊{固まり} である", "id": "ID=429824_189364", - "chars": [ - "固", - "気", - "蒸", - "雲" - ] + "chars": "固気蒸雲" }, { "ja": "郵政事業は政府の独占事業です。", "en": "Postal services are a government monopoly.", "expl": "郵政~ 事業 は 政府 の 独占事業~ です", "id": "ID=324528_79189", - "chars": [ - "事", - "占", - "府", - "政", - "業", - "独", - "郵" - ] + "chars": "事占府政業独郵" }, { "ja": "宇宙には無数の星がある。", "en": "There are innumerable stars in the universe.", "expl": "宇宙 には 無数{無数の} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=27040_189884", - "chars": [ - "宇", - "宙", - "数", - "星", - "無" - ] + "chars": "宇宙数星無" }, { "ja": "文法の原則が含まれている。", "en": "There are grammatical principles involved.", "expl": "文法 の 原則 が 含む[01]{含まれている}", "id": "ID=320060_83656", - "chars": [ - "則", - "原", - "含", - "文", - "法" - ] + "chars": "則原含文法" }, { "ja": "喫煙は健康に悪い。", "en": "Smoking is bad for the health.", "expl": "喫煙 は 健康{健康に} 悪い(わるい)", "id": "ID=19946_182826", - "chars": [ - "健", - "喫", - "康", - "悪", - "煙" - ] + "chars": "健喫康悪煙" }, { "ja": "一卵性双生児を出産しました。", "en": "I delivered identical twins.", "expl": "一卵性双生児~ を 出産 為る(する){しました}", "id": "ID=27189_190033", - "chars": [ - "一", - "児", - "出", - "卵", - "双", - "性", - "生", - "産" - ] + "chars": "一児出卵双性生産" }, { "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", "en": "Jim mastered French and German.", "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", "id": "ID=53231_215931", - "chars": [ - "仏", - "使", - "独", - "由", - "自", - "語" - ] + "chars": "仏使独由自語" }, { "ja": "宇宙にはたくさんの銀河がある。", "en": "There are many galaxies in the universe.", "expl": "宇宙 には 沢山{たくさん} の 銀河[02]~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=27043_189887", - "chars": [ - "宇", - "宙", - "河", - "銀" - ] + "chars": "宇宙河銀" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "喫", - "店", - "茶" - ], + "chars": "喫店茶", "kanji": "喫茶店", "kana": "きっさてん", "en": "coffee lounge" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "則", - "規" - ], + "chars": "則規", "kanji": "規則", "kana": "きそく", "en": "regulations" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "折", - "骨" - ], + "chars": "折骨", "kanji": "骨折", "kana": "こっせつ", "en": "bone fracture" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "独" - ], + "chars": "独", "kanji": "独り", "kana": "ひとり", "en": "alone,unmarried" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "独", - "立" - ], + "chars": "独立", "kanji": "独立", "kana": "どくりつ", "en": "independence (e.g. Ind. Day),self-support" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "占" - ], + "chars": "占", "kanji": "占める", "kana": "しめる", "en": "(1) to comprise,to account for,to make up (of),(2) to hold,to occupy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "特", - "独" - ], + "chars": "特独", "kanji": "独特", "kana": "どくとく", "en": "peculiarity,uniqueness,characteristic" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "双", - "子" - ], + "chars": "双子", "kanji": "双子", "kana": "ふたご", "en": "twins,a twin" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "不", - "則", - "規" - ], + "chars": "不則規", "kanji": "不規則", "kana": "ふきそく", "en": "irregularity,unsteadiness,disorderly" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "独", - "言" - ], + "chars": "独言", "kanji": "独り言", "kana": "ひとりごと", "en": "a soliloquy,a monologue,speaking to oneself" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "保", - "健" - ], + "chars": "保健", "kanji": "保健", "kana": "ほけん", "en": "health preservation,hygiene,sanitation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "河", - "運" - ], + "chars": "河運", "kanji": "運河", "kana": "うんが", "en": "canal,waterway" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "含" - ], + "chars": "含", "kanji": "含める", "kana": "ふくめる", "en": "to include,to instruct,to make one understand" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "児", - "育" - ], + "chars": "児育", "kanji": "育児", "kana": "いくじ", "en": "childcare,nursing,upbringing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "占" - ], + "chars": "占", "kanji": "占う", "kana": "うらなう", "en": "to forecast,to predict" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "則", - "法" - ], + "chars": "則法", "kanji": "法則", "kana": "ほうそく", "en": "law,rule" @@ -21763,592 +12979,351 @@ "en": "The accident was due to bad driving.", "expl": "其の[01]{その} 事故 は 下手(へた)[01]{下手な} 運転[02] の 所為(せい){せい} だ{だった}", "id": "ID=47109_209846", - "chars": [ - "下", - "事", - "手", - "故", - "転", - "運" - ] + "chars": "下事手故転運" }, { "ja": "健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。", "en": "It is not till we lose our health that we realize its true value.", "expl": "健康 の 真の 有り難み{ありがたみ} は 健康 を 失う{失って} 初めて{はじめて} 分かる{わかる}", "id": "ID=238977_175488", - "chars": [ - "健", - "失", - "康", - "真" - ] + "chars": "健失康真" }, { "ja": "セメントは2、3時間で固まる。", "en": "The cement will set in a couple of hours.", "expl": "セメント は 時間[02] で(#2028980) 固まる", "id": "ID=51280_213992", - "chars": [ - "固", - "時", - "間" - ] + "chars": "固時間" }, { "ja": "事故の数が増えた。", "en": "Accidents have increased in number.", "expl": "事故 の 数(かず) が 増える{増えた}", "id": "ID=263716_150841", - "chars": [ - "事", - "増", - "故", - "数" - ] + "chars": "事増故数" }, { "ja": "君にたたかれた腕の所がとても痛い。", "en": "I have a very sore arm where you hit me.", "expl": "君(きみ)[01] に 叩く(たたく)[01]{たたかれた} 腕(うで)[01] の 所(ところ) が 迚も[01]{とても} 痛い[01]", "id": "ID=17547_178695", - "chars": [ - "君", - "所", - "痛", - "腕" - ] + "chars": "君所痛腕" }, { "ja": "月が雲のかげから現れた。", "en": "The moon emerged from behind the cloud.", "expl": "月(つき)[01] が 雲 の 陰(かげ){かげ} から 現れる[01]{現れた}", "id": "ID=238778_175687", - "chars": [ - "月", - "現", - "雲" - ] + "chars": "月現雲" }, { "ja": "犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。", "en": "The criminal is not Bob, but his twin brother.", "expl": "犯人 は だ{ではなくて} 彼(かれ)[01]{彼の} 双子 の 兄(あに) だ", "id": "ID=282797_121209", - "chars": [ - "人", - "兄", - "双", - "子", - "彼", - "犯" - ] + "chars": "人兄双子彼犯" }, { "ja": "私は恐ろしい事故にあった。", "en": "I met with an awful accident.", "expl": "私(わたし)[01] は 恐ろしい 事故にあう{事故にあった}", "id": "ID=256914_157617", - "chars": [ - "事", - "恐", - "故", - "私" - ] + "chars": "事恐故私" }, { "ja": "運転者は交通規則を守らねばならない。", "en": "Drivers must observe the traffic rules.", "expl": "運転者 は 交通規則 を 守る{守ら} ねばならない", "id": "ID=26604_189453", - "chars": [ - "交", - "則", - "守", - "者", - "規", - "転", - "通", - "運" - ] + "chars": "交則守者規転通運" }, { "ja": "空には数え切れないほど星が出ている。", "en": "There are more stars in the sky than I can count.", "expl": "空(そら) には 数え切れない~ 程{ほど} 星(ほし)[01] が 出る{出ている}", "id": "ID=18318_179461", - "chars": [ - "出", - "切", - "数", - "星", - "空" - ] + "chars": "出切数星空" }, { "ja": "これらの規則を覚えておきなさい。", "en": "Bear these rules in mind.", "expl": "此れ等{これらの} 規則 を 覚える[01]{覚えて} 置く[09]{おきなさい}", "id": "ID=55237_217928", - "chars": [ - "則", - "規", - "覚" - ] + "chars": "則規覚" }, { "ja": "私は健康でいたいから運動をする。", "en": "I exercise because I want to stay healthy.", "expl": "私(わたし)[01] は 健康 で(#2028980) 居る(いる){い} たい[01] から 運動 を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=257220_157314", - "chars": [ - "健", - "動", - "康", - "私", - "運" - ] + "chars": "健動康私運" }, { "ja": "警察は事故の原因を調べている。", "en": "The police are looking into the cause of the accident.", "expl": "警察 は 事故 の 原因 を 調べる{調べている}", "id": "ID=238293_176172", - "chars": [ - "事", - "原", - "因", - "察", - "故", - "調", - "警" - ] + "chars": "事原因察故調警" }, { "ja": "目に見える星の数は無数です。", "en": "The number of visible stars is very great.", "expl": "目に見える[01]~ 星(ほし)[01] の 数(かず) は 無数 です", "id": "ID=323744_79973", - "chars": [ - "数", - "星", - "無", - "目", - "見" - ] + "chars": "数星無目見" }, { "ja": "太陽が雲の中へ入った。", "en": "The sun went behind the clouds.", "expl": "太陽 が 雲 の 中(なか) へ 入る(はいる){入った}", "id": "ID=275055_138179", - "chars": [ - "中", - "入", - "太", - "陽", - "雲" - ] + "chars": "中入太陽雲" }, { "ja": "太陽、月、星は宇宙の一部である。", "en": "The sun, moon, and stars are all part of the universe.", "expl": "太陽 月(つき)[01] 星(ほし)[01] は 宇宙 の 一部[01] である", "id": "ID=275028_138207", - "chars": [ - "一", - "太", - "宇", - "宙", - "星", - "月", - "部", - "陽" - ] + "chars": "一太宇宙星月部陽" }, { "ja": "健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。", "en": "Kenji flatters himself that he is quite handsome.", "expl": "は 自分[01] が ハンサム だ と 自惚れる{うぬぼれてる}", "id": "ID=239031_175434", - "chars": [ - "二", - "健", - "分", - "自" - ] + "chars": "二健分自" }, { "ja": "人参はビタミンAをたくさん含んでいる。", "en": "Carrots contain a lot of vitamin A.", "expl": "人参[01]~ は ビタミンA~ を 沢山{たくさん} 含む[01]{含んでいる}", "id": "ID=270365_144200", - "chars": [ - "人", - "参", - "含" - ] + "chars": "人参含" }, { "ja": "その事故は夜遅くに起こった。", "en": "The accident happened late at night.", "expl": "其の[01]{その} 事故 は 夜遅く に 起こる{起こった}", "id": "ID=47080_209817", - "chars": [ - "事", - "夜", - "故", - "起", - "遅" - ] + "chars": "事夜故起遅" }, { "ja": "健康を害して初めてその価値がわかる。", "en": "It is not until we lose our health that we appreciate its value.", "expl": "健康 を 害する{害して} 初めて 其の[01]{その} 価値 が 分かる{わかる}", "id": "ID=239011_175454", - "chars": [ - "価", - "値", - "健", - "初", - "害", - "康" - ] + "chars": "価値健初害康" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "丸", - "乳", - "凍", - "効", - "包", - "拝", - "拾", - "涙", - "濃", - "灰", - "珍", - "皿", - "符", - "粒", - "肌", - "脂", - "臓", - "裏", - "鈍", - "鼻" - ], - "chars_p1": [ - "固" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "丸乳凍効包拝拾涙濃灰珍皿符粒肌脂臓裏鈍鼻", + "chars_p1": "固", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "牛乳は凍って固まった。", "en": "The milk froze and became solid.", "expl": "牛乳 は 凍る{凍って} 固まる{固まった}", "id": "ID=19460_182269", - "chars": [ - "乳", - "凍", - "固", - "牛" - ] + "chars": "乳凍固牛" }, { "ja": "肌が脂っぽいのです。", "en": "I have greasy skin.", "expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです", "id": "ID=282663_121343", - "chars": [ - "肌", - "脂" - ] + "chars": "肌脂" }, { "ja": "彼は灰皿を拾い上げた。", "en": "He picked up the ash-tray.", "expl": "彼(かれ)[01] は 灰皿 を 拾い上げる{拾い上げた}", "id": "ID=294693_108997", - "chars": [ - "上", - "彼", - "拾", - "灰", - "皿" - ] + "chars": "上彼拾灰皿" }, { "ja": "足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。", "en": "Soles of the feet are insensitive to heat and cold.", "expl": "足の裏~ は 暑い{暑} さ[01] や 寒さ に対して 鈍い(にぶい)", "id": "ID=274482_139859", - "chars": [ - "寒", - "対", - "暑", - "裏", - "足", - "鈍" - ] + "chars": "寒対暑裏足鈍" }, { "ja": "この丸薬は心臓に効く。", "en": "These pills act on the heart.", "expl": "此の{この} 丸薬~ は 心臓 に 効く[01]~", "id": "ID=59883_222554", - "chars": [ - "丸", - "効", - "心", - "臓", - "薬" - ] + "chars": "丸効心臓薬" }, { "ja": "島は濃いきりに包まれていた。", "en": "The island was enveloped in a thick fog.", "expl": "島(しま)[01] は 濃い 霧{きり} に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}~", "id": "ID=279676_124318", - "chars": [ - "包", - "島", - "濃" - ] + "chars": "包島濃" }, { "ja": "切符を拝見いたします。", "en": "Ticket, please.", "expl": "切符 を 拝見 致す{いたします}", "id": "ID=272486_142084", - "chars": [ - "切", - "拝", - "符", - "見" - ] + "chars": "切拝符見" }, { "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", "en": "Two tears fell down her cheeks.", "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", "id": "ID=72766_235388", - "chars": [ - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "粒", - "落" - ] + "chars": "女彼流涙粒落" }, { "ja": "珍客も3日いれば鼻につく。", "en": "Even a rare guest wears out his welcome after three days.", "expl": "珍客~ も 三日[02]{3日} 居る(いる){いれば} 鼻 に 突く(つく){つく}", "id": "ID=328903_74816", - "chars": [ - "客", - "日", - "珍", - "鼻" - ] + "chars": "客日珍鼻" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "皿" - ], + "chars": "皿", "kanji": "お皿", "kana": "おさら", "en": "plate, dish" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "丸" - ], + "chars": "丸", "kanji": "丸い", "kana": "まるい", "en": "round,circular" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "珍" - ], + "chars": "珍", "kanji": "珍しい", "kana": "めずらしい", "en": "rare" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "拾" - ], + "chars": "拾", "kanji": "拾う", "kana": "ひろう", "en": "to pick up,to gather" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "包", - "小" - ], + "chars": "包小", "kanji": "小包", "kana": "こづつみ", "en": "parcel,package" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "効", - "有" - ], + "chars": "効有", "kanji": "有効", "kana": "ゆうこう", "en": "validity,availability,effectiveness" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "包" - ], + "chars": "包", "kanji": "包み", "kana": "つつみ", "en": "bundle,package,parcel,bale" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "切", - "裏" - ], + "chars": "切裏", "kanji": "裏切る", "kana": "うらぎる", "en": "to betray,to turn traitor to,to double-cross" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "丸" - ], + "chars": "丸", "kanji": "丸い", "kana": "まるい", "en": "round,circular,spherical" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "効", - "果" - ], + "chars": "効果", "kanji": "効果", "kana": "こうか", "en": "effect,effectiveness,efficacy,result" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "拝" - ], + "chars": "拝", "kanji": "拝む", "kana": "おがむ", "en": "to worship,to beg,to make a supplication" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "口", - "裏" - ], + "chars": "口裏", "kanji": "裏口", "kana": "うらぐち", "en": "backdoor,rear entrance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "力", - "効" - ], + "chars": "力効", "kanji": "効力", "kana": "こうりょく", "en": "effect,efficacy,validity,potency" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "着", - "肌" - ], + "chars": "着肌", "kanji": "肌着", "kana": "はだぎ", "en": "underwear" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "冷", - "凍" - ], + "chars": "冷凍", "kanji": "冷凍", "kana": "れいとう", "en": "freezing,cold storage,refrigeration" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "裏", - "返" - ], + "chars": "裏返", "kanji": "裏返す", "kana": "うらがえす", "en": "to turn inside out,to turn (something) over" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "度", - "濃" - ], + "chars": "度濃", "kanji": "濃度", "kana": "のうど", "en": "concentration,brightness" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "灰", - "色" - ], + "chars": "灰色", "kanji": "灰色", "kana": "はいいろ", "en": "grey,gray,ashen" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "号", - "符" - ], + "chars": "号符", "kanji": "符号", "kana": "ふごう", "en": "sign,mark,symbol" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "凍" - ], + "chars": "凍", "kanji": "凍える", "kana": "こごえる", "en": "to freeze,to be chilled,to be frozen" @@ -22360,705 +13335,421 @@ "en": "Let me show you many things which will be novel to you.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 珍しい 物(もの){もの} を 沢山{たくさん} 見せる{おみせ} 為る(する)[12]{しましょう}", "id": "ID=71038_233665", - "chars": [ - "珍" - ] + "chars": "珍" }, { "ja": "この薬は本当に私に効くのでしょうか。", "en": "Will this medicine really do me any good?", "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 本当に 私(わたし)[01] に 効く の でしょうか", "id": "ID=56589_219273", - "chars": [ - "効", - "当", - "本", - "私", - "薬" - ] + "chars": "効当本私薬" }, { "ja": "頭の毛は灰色だった。", "en": "His head was gray.", "expl": "頭(あたま) の 毛(け) は 灰色 だ{だった}", "id": "ID=280147_123845", - "chars": [ - "毛", - "灰", - "色", - "頭" - ] + "chars": "毛灰色頭" }, { "ja": "得手に鼻がつく。", "en": "Good swimmers are oftenest drowned.", "expl": "得手{得手に} 鼻 が 付く(つく){つく}", "id": "ID=280513_123484", - "chars": [ - "得", - "手", - "鼻" - ] + "chars": "得手鼻" }, { "ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。", "en": "Smoking may be harmful to his heart.", "expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=19934_182815", - "chars": [ - "喫", - "彼", - "心", - "煙", - "臓" - ] + "chars": "喫彼心煙臓" }, { "ja": "私の母は涙もろい。", "en": "My mother is easily moved to tears.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 母(はは) は 涙脆い{涙もろい}~", "id": "ID=251865_162649", - "chars": [ - "母", - "涙", - "私" - ] + "chars": "母涙私" }, { "ja": "私たちは牛乳でバターを作ります。", "en": "We make milk into butter.", "expl": "私たち は 牛乳 で(#2028980) バター を 作る[02]{作ります}", "id": "ID=248582_165922", - "chars": [ - "乳", - "作", - "牛", - "私" - ] + "chars": "乳作牛私" }, { "ja": "都市全体が火に包まれた。", "en": "The city was all aflame.", "expl": "都市 全体 が 火(ひ) に 包む(つつむ){包まれた}", "id": "ID=279463_124531", - "chars": [ - "体", - "全", - "包", - "市", - "火", - "都" - ] + "chars": "体全包市火都" }, { "ja": "切符はすべて売り切れです。", "en": "All the tickets are sold out.", "expl": "切符 は 全て{すべて} 売り切れ です", "id": "ID=272473_142097", - "chars": [ - "切", - "売", - "符" - ] + "chars": "切売符" }, { "ja": "とにかくその包みはどこかに置きなさい。", "en": "Just put those packages anywhere.", "expl": "兎に角{とにかく} 其の[01]{その} 包み は 何処か[01]{どこか} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}", "id": "ID=37665_200464", - "chars": [ - "包", - "置" - ] + "chars": "包置" }, { "ja": "この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。", "en": "This autumn I am, unusually, watching many drama series.", "expl": "此の{この} 秋(あき) は 珍しい{珍しく} ドラマ[01]~ を[01] 沢山{たくさん} 見る[01]{見ている}", "id": "ID=328254_75464", - "chars": [ - "珍", - "秋", - "見" - ] + "chars": "珍秋見" }, { "ja": "ボブはその時皿洗いをしていた。", "en": "Bob was washing the dishes at that time.", "expl": "は 其の[01]{その} 時(とき) 皿洗い を 為る(する){していた}", "id": "ID=33218_196042", - "chars": [ - "時", - "洗", - "皿" - ] + "chars": "時洗皿" }, { "ja": "この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。", "en": "How many minutes shall I boil this frozen asparagus?", "expl": "此の{この} 冷凍 アスパラガス は 何分(なんぷん)~ 茹でる{ゆで} ましょうか", "id": "ID=56495_219179", - "chars": [ - "何", - "冷", - "凍", - "分" - ] + "chars": "何冷凍分" }, { "ja": "彼の発言は逆効果になった。", "en": "His remarks had the opposite effect.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 発言 は 逆効果 になる[01]{になった}", "id": "ID=287318_116351", - "chars": [ - "効", - "彼", - "果", - "発", - "言", - "逆" - ] + "chars": "効彼果発言逆" }, { "ja": "彼女は洗い物のたびに皿を割る。", "en": "She breaks a dish every time she washes dishes.", "expl": "彼女[01] は 洗い物 の 度に{たびに} 皿[01] を 割る", "id": "ID=315478_88229", - "chars": [ - "割", - "女", - "彼", - "洗", - "物", - "皿" - ] + "chars": "割女彼洗物皿" }, { "ja": "彼女は難民のために古着の小包みを送った。", "en": "She made up a parcel of old clothes for the refugees.", "expl": "彼女[01] は 難民 の 為に{ために} 古着 の 小包{小包み} を 送る{送った}", "id": "ID=316056_87652", - "chars": [ - "包", - "古", - "女", - "小", - "彼", - "民", - "着", - "送", - "難" - ] + "chars": "包古女小彼民着送難" }, { "ja": "彼は、効果的な手段が取れなかった。", "en": "He could not take effective measures.", "expl": "彼(かれ)[01] は 効果的{効果的な} 手段 が 取れる{取れなかった}", "id": "ID=288129_115542", - "chars": [ - "効", - "取", - "彼", - "手", - "果", - "段", - "的" - ] + "chars": "効取彼手果段的" }, { "ja": "彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。", "en": "His office is very close to mine.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 会社[01] は 私(わたし)[01]{私の} 会社[01] の つい[02]~ 目と鼻の先 に 有る{ある}", "id": "ID=285753_117911", - "chars": [ - "会", - "先", - "彼", - "目", - "社", - "私", - "鼻" - ] + "chars": "会先彼目社私鼻" }, { "ja": "彼女の目から涙がとめどなく流れていた。", "en": "An endless flow of tears fell from her eyes.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] から 涙[01] が 止めどなく{とめどなく}~ 流れる[01]{流れていた}", "id": "ID=309807_93900", - "chars": [ - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "目" - ] + "chars": "女彼流涙目" }, { "ja": "道が凍っているから気を付けなさい。", "en": "The road is icy, so take care.", "expl": "道(みち) が 凍る{凍っている}~ から 気をつける{気を付け} 為さい{なさい}", "id": "ID=280375_123622", - "chars": [ - "付", - "凍", - "気", - "道" - ] + "chars": "付凍気道" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "伺", - "周", - "咲", - "基", - "姓", - "巨", - "帽", - "批", - "接", - "改", - "筆", - "結", - "衣", - "触", - "評", - "諸", - "谷", - "貿", - "踊", - "黄" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "星" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "伺周咲基姓巨帽批接改筆結衣触評諸谷貿踊黄", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "星", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私たちはたき火の周囲を踊って回った。", "en": "We danced about the fire.", "expl": "私たち は 焚き火[01]{たき火} の 周囲[01] を 踊る{踊って} 回る(まわる)[02]{回った}", "id": "ID=248184_166320", - "chars": [ - "周", - "回", - "囲", - "火", - "私", - "踊" - ] + "chars": "周回囲火私踊" }, { "ja": "この記事の筆者は有名な批評家だ。", "en": "The author of this article is a famous critic.", "expl": "此の{この} 記事 の 筆者 は 有名[01]{有名な} 批評家 だ", "id": "ID=59738_222411", - "chars": [ - "事", - "名", - "家", - "批", - "有", - "筆", - "者", - "記", - "評" - ] + "chars": "事名家批有筆者記評" }, { "ja": "谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いていた。", "en": "The valley was starred with yellow flowers.", "expl": "谷 には 星(ほし)[01] を 鏤める{ちりばめた}~ 様に[01]{ように} 黄色い 花[01] が 咲く{咲いていた}", "id": "ID=276088_137148", - "chars": [ - "咲", - "星", - "色", - "花", - "谷", - "黄" - ] + "chars": "咲星色花谷黄" }, { "ja": "衣食住は生活の基本です。", "en": "Food, clothing and shelter are the basis of life.", "expl": "衣食住 は 生活 の 基本 です", "id": "ID=28143_190983", - "chars": [ - "住", - "基", - "本", - "活", - "生", - "衣", - "食" - ] + "chars": "住基本活生衣食" }, { "ja": "対外貿易は巨額の収入をもたらす。", "en": "Foreign trade brings in a large income.", "expl": "対外 貿易 は 巨額 の 収入 を 齎す[02]{もたらす}", "id": "ID=275280_137956", - "chars": [ - "入", - "収", - "外", - "対", - "巨", - "易", - "貿", - "額" - ] + "chars": "入収外対巨易貿額" }, { "ja": "日本は西洋諸国との接触を必要とした。", "en": "Japan needed contact with the Western countries.", "expl": "日本 は 西洋 諸国 と の 接触 を 必要とする{必要とした}", "id": "ID=281560_122443", - "chars": [ - "国", - "必", - "接", - "日", - "本", - "洋", - "西", - "要", - "触", - "諸" - ] + "chars": "国必接日本洋西要触諸" }, { "ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。", "en": "She was a Smith before her marriage.", "expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}", "id": "ID=313437_90277", - "chars": [ - "前", - "女", - "姓", - "婚", - "彼", - "結" - ] + "chars": "前女姓婚彼結" }, { "ja": "いずれ改めてお伺いいたします。", "en": "I will call on you again.", "expl": "何れ(いずれ)[02]{いずれ} 改めて お伺い[01] 致す{いたします}", "id": "ID=66457_229099", - "chars": [ - "伺", - "改" - ] + "chars": "伺改" }, { "ja": "この型の帽子が今流行だ。", "en": "This style of hat is now in fashion.", "expl": "此の{この} 型[01] の 帽子 が 今(いま) 流行 だ", "id": "ID=59562_222236", - "chars": [ - "今", - "型", - "子", - "帽", - "流", - "行" - ] + "chars": "今型子帽流行" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "万", - "年", - "筆" - ], + "chars": "万年筆", "kanji": "万年筆", "kana": "まんねんひつ", "en": "fountain pen" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "構", - "結" - ], + "chars": "構結", "kanji": "結構", "kana": "けっこう", "en": "splendid,enough" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "周" - ], + "chars": "周", "kanji": "周り", "kana": "まわり", "en": "surroundings" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "触" - ], + "chars": "触", "kanji": "触る", "kana": "さわる", "en": "to touch" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "踊" - ], + "chars": "踊", "kanji": "踊り", "kana": "おどり", "en": "a dance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "判", - "批" - ], + "chars": "判批", "kanji": "批判", "kana": "ひはん", "en": "criticism,judgement,comment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "触" - ], + "chars": "触", "kanji": "触れる", "kana": "ふれる", "en": "to touch,to be touched,to touch on a subject,to feel,to violate (law, copyright, etc.),to perceive,t" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "服", - "衣" - ], + "chars": "服衣", "kanji": "衣服", "kana": "いふく", "en": "clothes" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "大", - "巨" - ], + "chars": "大巨", "kanji": "巨大", "kana": "きょだい", "en": "huge,gigantic,enormous" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "基" - ], + "chars": "基", "kanji": "基づく", "kana": "もとづく", "en": "to be grounded on,to be based on,to be due to,to originate from" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "結" - ], + "chars": "結", "kanji": "結ぶ", "kana": "むすぶ", "en": "to tie,to bind,to link" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "局", - "結" - ], + "chars": "局結", "kanji": "結局", "kana": "けっきょく", "en": "after all,eventually" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "伺" - ], + "chars": "伺", "kanji": "伺う", "kana": "うかがう", "en": "(hon) to visit,to ask,to inquire" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "果", - "結" - ], + "chars": "果結", "kanji": "結果", "kana": "けっか", "en": "result,consequence" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "接", - "直" - ], + "chars": "接直", "kanji": "直接", "kana": "ちょくせつ", "en": "direct,immediate,personal,firsthand" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "結", - "論" - ], + "chars": "結論", "kanji": "結論", "kana": "けつろん", "en": "conclusion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "判", - "評" - ], + "chars": "判評", "kanji": "評判", "kana": "ひょうばん", "en": "fame,reputation,popularity,arrant" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "価", - "評" - ], + "chars": "価評", "kanji": "評価", "kana": "ひょうか", "en": "valuation,estimation,assessment,evaluation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "改", - "正" - ], + "chars": "改正", "kanji": "改正", "kana": "かいせい", "en": "revision,amendment,alteration" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "改" - ], + "chars": "改", "kanji": "改める", "kana": "あらためる", "en": "to change,to alter,to reform,to revise" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "円", - "周" - ], + "chars": "円周", "kanji": "円周", "kana": "えんしゅう", "en": "circumference" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "接", - "間" - ], + "chars": "接間", "kanji": "間接", "kana": "かんせつ", "en": "indirection,indirectness" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "筆", - "記" - ], + "chars": "筆記", "kanji": "筆記", "kana": "ひっき", "en": "(taking) notes,copying" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "接", - "続" - ], + "chars": "接続", "kanji": "接続", "kana": "せつぞく", "en": "(1) connection,union,join,link,(2) changing trains" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "応", - "接" - ], + "chars": "応接", "kanji": "応接", "kana": "おうせつ", "en": "reception" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "接", - "面" - ], + "chars": "接面", "kanji": "面接", "kana": "めんせつ", "en": "interview" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "接" - ], + "chars": "接", "kanji": "接する", "kana": "せっする", "en": "to come in contact with,to connect,to attend,to receive" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "評", - "論" - ], + "chars": "評論", "kanji": "評論", "kana": "ひょうろん", "en": "criticism,critique" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "接", - "近" - ], + "chars": "接近", "kanji": "接近", "kana": "せっきん", "en": "getting closer,drawing nearer,approaching" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "基" - ], + "chars": "地基", "kanji": "基地", "kana": "きち", "en": "base" @@ -23070,651 +13761,351 @@ "en": "He was, to some degree, satisfied with the result.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 結果 に ある程度 満足[01] 為る(する){していた}", "id": "ID=290741_112935", - "chars": [ - "度", - "彼", - "果", - "満", - "程", - "結", - "足" - ] + "chars": "度彼果満程結足" }, { "ja": "できるだけ早くその結果をお知らせください。", "en": "Let me know the result as soon as you can.", "expl": "出来るだけ{できるだけ} 早く[01] 其の[01]{その} 結果 を お知らせ 下さい{ください}", "id": "ID=39531_202319", - "chars": [ - "早", - "果", - "知", - "結" - ] + "chars": "早果知結" }, { "ja": "その結果にがっかりした。", "en": "I was disappointed at the result.", "expl": "其の[01]{その} 結果 に がっかり 為る(する){した}", "id": "ID=48403_211128", - "chars": [ - "果", - "結" - ] + "chars": "果結" }, { "ja": "後で結果を知らせなさい。", "en": "Let me know the results later.", "expl": "後で 結果 を 知らせる{知らせ} 為さい{なさい}", "id": "ID=240124_174345", - "chars": [ - "後", - "果", - "知", - "結" - ] + "chars": "後果知結" }, { "ja": "彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。", "en": "His new white hat corresponds with his white jacket.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 新しい 白い 帽子 は 白い 上着 に 合う{合っている}", "id": "ID=286828_116840", - "chars": [ - "上", - "合", - "子", - "帽", - "彼", - "新", - "白", - "着" - ] + "chars": "上合子帽彼新白着" }, { "ja": "結婚した翌年に女の子が生まれた。", "en": "I had a baby girl the year after I got married.", "expl": "結婚{結婚した} 翌年 に 女の子(おんなのこ) が 生まれる{生まれた}", "id": "ID=238686_175779", - "chars": [ - "女", - "婚", - "子", - "年", - "生", - "結", - "翌" - ] + "chars": "女婚子年生結翌" }, { "ja": "結婚したら、何人子供がほしい?", "en": "How many children do you want to have when you get married?", "expl": "結婚{結婚したら} 何人(なんにん) 子供 が 欲しい[01]{ほしい}", "id": "ID=238685_175780", - "chars": [ - "人", - "何", - "供", - "婚", - "子", - "結" - ] + "chars": "人何供婚子結" }, { "ja": "人々は丸いテーブルの周りに集まった。", "en": "The people gathered around a round table.", "expl": " 人々(ひとびと) は 丸い[01] テーブル の 周り[02] に 集まる{集まった}", "id": "ID=270446_144120", - "chars": [ - "丸", - "人", - "周", - "集" - ] + "chars": "丸人周集" }, { "ja": "これについて、自由に批評して下さい。", "en": "Feel free to comment on any point made here.", "expl": "此れ[01]{これ} に就いて{について} 自由に 批評 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=56052_218737", - "chars": [ - "下", - "批", - "由", - "自", - "評" - ] + "chars": "下批由自評" }, { "ja": "彼は世界一周旅行をした。", "en": "He made a journey around the world.", "expl": "彼(かれ)[01] は 世界一周旅行 を 為る(する){した}", "id": "ID=300272_103421", - "chars": [ - "一", - "世", - "周", - "彼", - "旅", - "界", - "行" - ] + "chars": "一世周彼旅界行" }, { "ja": "私の兄は試験の結果に大喜びでした。", "en": "My brother was very pleased with the examination result.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 兄(あに) は 試験 の 結果 に 大喜び です{でした}", "id": "ID=250715_163795", - "chars": [ - "兄", - "喜", - "大", - "果", - "私", - "結", - "試", - "験" - ] + "chars": "兄喜大果私結試験" }, { "ja": "残念だがお前とスーザンは結婚できない。", "en": "I'm sorry, but you can't marry Susan.", "expl": "残念 だ が[03] お前[01] と は 結婚 出来る{できない}", "id": "ID=1228334_169273", - "chars": [ - "前", - "婚", - "念", - "残", - "結" - ] + "chars": "前婚念残結" }, { "ja": "その理論は周到な研究に基づいている。", "en": "The theory is based on thorough research.", "expl": "其の[01]{その} 理論 は 周到{周到な}~ 研究 に 基づく[01]{基づいている}", "id": "ID=43488_206242", - "chars": [ - "到", - "周", - "基", - "理", - "研", - "究", - "論" - ] + "chars": "到周基理研究論" }, { "ja": "彼らの結婚費用は相当なものだった。", "en": "Their expenses for the wedding were considerable.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 結婚費用~ は 相当[04]{相当な} 物(もの)[02]{もの} だ{だった}", "id": "ID=305189_98512", - "chars": [ - "婚", - "当", - "彼", - "用", - "相", - "結", - "費" - ] + "chars": "婚当彼用相結費" }, { "ja": "見わたす限りラベンダーが咲いていた。", "en": "There was lavender as far as the eye could see.", "expl": "見渡す{見わたす} 限り(かぎり)[02] ラベンダー~ が 咲く{咲いていた}", "id": "ID=239313_175153", - "chars": [ - "咲", - "見", - "限" - ] + "chars": "咲見限" }, { "ja": "彼女の青い靴は衣服によく似合っている。", "en": "Her blue shoes go well with that dress.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 青い[01] 靴 は 衣服 に 良く[01]{よく} 似合う{似合っている}", "id": "ID=309515_94189", - "chars": [ - "似", - "合", - "女", - "彼", - "服", - "衣", - "青", - "靴" - ] + "chars": "似合女彼服衣青靴" }, { "ja": "彼女は日本一周旅行をした。", "en": "She traveled round Japan.", "expl": "彼女[01] は 日本 一周 旅行 を 為る(する){した}", "id": "ID=316081_87627", - "chars": [ - "一", - "周", - "女", - "彼", - "旅", - "日", - "本", - "行" - ] + "chars": "一周女彼旅日本行" }, { "ja": "彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。", "en": "He seemed disappointed at the results.", "expl": "彼(かれ)[01] は 結果 を 聞く{聞いて} がっかり 為る(する){した} 様子 だ{だった}", "id": "ID=295874_107811", - "chars": [ - "子", - "彼", - "果", - "様", - "結", - "聞" - ] + "chars": "子彼果様結聞" }, { "ja": "彼女の夢は世界一周旅行をすることです。", "en": "Her dream is to travel around the world.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 夢 は 世界一周旅行 を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} です", "id": "ID=309786_93921", - "chars": [ - "一", - "世", - "周", - "夢", - "女", - "彼", - "旅", - "界", - "行" - ] + "chars": "一世周夢女彼旅界行" }, { "ja": "彼の思想は彼の体験に基づいている。", "en": "His ideas are based on his experience.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 思想 は 彼(かれ)[01]{彼の} 体験 に 基づく[01]{基づいている}", "id": "ID=286465_117200", - "chars": [ - "体", - "基", - "彼", - "思", - "想", - "験" - ] + "chars": "体基彼思想験" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "修", - "倍", - "公", - "均", - "城", - "奥", - "幼", - "復", - "挟", - "捜", - "机", - "棒", - "橋", - "殿", - "泥", - "療", - "簡", - "細", - "装" - ], - "chars_p1": [ - "接", - "触", - "谷" - ], - "chars_p2": [ - "乳" - ], - "chars_bad": [ - "梁" - ], + "chars": "仮修倍公均城奥幼復挟捜机棒橋殿泥療簡細装", + "chars_p1": "接触谷", + "chars_p2": "乳", + "chars_bad": "梁", "examples": [ { "ja": "二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。", "en": "Build a house on the level between two valleys.", "expl": "二つ の 谷 に 挟む(はさむ){挟まれた} 平地 に 家を建てる{家をたてる}", "id": "ID=280837_123163", - "chars": [ - "二", - "地", - "家", - "平", - "挟", - "谷" - ] + "chars": "二地家平挟谷" }, { "ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。", "en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.", "expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}", "id": "ID=327864_75854", - "chars": [ - "方", - "殿", - "細" - ] + "chars": "方殿細" }, { "ja": "アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。", "en": "The average American living space is twice as large as the living space in Japan.", "expl": "亜米利加{アメリカ} の 平均的{平均的な} 生活空間~ は 日本 の 二倍 広い", "id": "ID=67558_230192", - "chars": [ - "二", - "倍", - "均", - "平", - "広", - "日", - "本", - "活", - "生", - "的", - "空", - "間" - ] + "chars": "二倍均平広日本活生的空間" }, { "ja": "泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。", "en": "The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.", "expl": "泥棒 達{たち} は お金 を 探す[01]{捜して} 机 の 引き出し[01] を 全部 開ける(あける){開けた}", "id": "ID=278620_125373", - "chars": [ - "全", - "出", - "引", - "捜", - "机", - "棒", - "泥", - "部", - "金", - "開" - ] + "chars": "全出引捜机棒泥部金開" }, { "ja": "その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。", "en": "Can you give me a brief description of the thief?", "expl": "其の[01]{その} 泥棒 の 人相~ とか[01] 服装 を 簡単{簡単に} 話す{話して} 呉れる{くれます} か", "id": "ID=44943_207690", - "chars": [ - "人", - "単", - "服", - "棒", - "泥", - "相", - "簡", - "装", - "話" - ] + "chars": "人単服棒泥相簡装話" }, { "ja": "その城は修復され市民に公開されている。", "en": "The castle has been restored and is open to the public.", "expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 修復~ 為れる{され} 市民 に 公開 為れる{されている}", "id": "ID=46220_208960", - "chars": [ - "修", - "公", - "城", - "市", - "復", - "民", - "開" - ] + "chars": "修公城市復民開" }, { "ja": "乳幼児に対する医療がもっと必要である。", "en": "We need more medical care for infants.", "expl": "乳幼児~ に対する 医療 が もっと 必要[01] である", "id": "ID=324801_78915", - "chars": [ - "乳", - "児", - "医", - "対", - "幼", - "必", - "療", - "要" - ] + "chars": "乳児医対幼必療要" }, { "ja": "奥さんがいると仮定してごらん。", "en": "Imagine that you have a wife.", "expl": "奥さん が 居る(いる)[01]{いる} と 仮定 為る(する){して} ご覧[01]{ごらん}", "id": "ID=25706_188561", - "chars": [ - "仮", - "奥", - "定" - ] + "chars": "仮奥定" }, { "ja": "トラックが橋梁に接触した。", "en": "A truck came into contact with the bridge supports.", "expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}", "id": "ID=36954_199751", - "chars": [ - "接", - "梁", - "橋", - "触" - ] + "chars": "接梁橋触" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "細" - ], + "chars": "細", "kanji": "細い", "kana": "ほそい", "en": "thin" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "復", - "習" - ], + "chars": "復習", "kanji": "復習", "kana": "ふくしゅう", "en": "revision" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "公", - "務", - "員" - ], + "chars": "公務員", "kanji": "公務員", "kana": "こうむいん", "en": "government worker" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "公", - "平" - ], + "chars": "公平", "kanji": "公平", "kana": "こうへい", "en": "fairness,impartial,justice" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "幼" - ], + "chars": "幼", "kanji": "幼い", "kana": "おさない", "en": "very young,childish" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "回", - "復" - ], + "chars": "回復", "kanji": "回復", "kana": "かいふく", "en": "recovery (from illness),improvement,rehabilitation,restoration" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "置", - "装" - ], + "chars": "置装", "kanji": "装置", "kana": "そうち", "en": "equipment,installation,apparatus" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "修", - "正" - ], + "chars": "修正", "kanji": "修正", "kana": "しゅうせい", "en": "amendment,correction,revision,modification" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名" - ], + "chars": "仮名", "kanji": "仮名", "kana": "かな", "en": "(n) alias,pseudonym,pen name" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "捜" - ], + "chars": "捜", "kanji": "捜す", "kana": "さがす", "en": "to search,to seek,to look for" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "共" - ], + "chars": "公共", "kanji": "公共", "kana": "こうきょう", "en": "public,community,public service,society,communal" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名", - "送" - ], + "chars": "仮名送", "kanji": "送り仮名", "kana": "おくりがな", "en": "part of word written in kana" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "正" - ], + "chars": "公正", "kanji": "公正", "kana": "こうせい", "en": "justice,fairness,impartiality" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "挟" - ], + "chars": "挟", "kanji": "挟まる", "kana": "はさまる", "en": "to get between,to be caught in" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "務" - ], + "chars": "公務", "kanji": "公務", "kana": "こうむ", "en": "official business,public business" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名", - "平" - ], + "chars": "仮名平", "kanji": "平仮名", "kana": "ひらがな", "en": "hiragana,47 syllables,the cursive syllabary" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "害" - ], + "chars": "公害", "kanji": "公害", "kana": "こうがい", "en": "public nuisance,pollution" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "修", - "研" - ], + "chars": "修研", "kanji": "研修", "kana": "けんしゅう", "en": "training" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "包", - "装" - ], + "chars": "包装", "kanji": "包装", "kana": "ほうそう", "en": "packing,wrapping" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "表" - ], + "chars": "公表", "kanji": "公表", "kana": "こうひょう", "en": "official announcement,proclamation" @@ -23726,717 +14117,400 @@ "en": "The ship is now in dock for a refit.", "expl": "船(ふね)[01] は 改装 の 為(ため){ため} 目下(もっか)~ ドック~ 入り[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=273435_141137", - "chars": [ - "下", - "入", - "改", - "目", - "船", - "装" - ] + "chars": "下入改目船装" }, { "ja": "私は昨日その自転車を修理した。", "en": "I fixed the bike yesterday.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨日 其の[01]{その} 自転車 を 修理 為る(する){した}", "id": "ID=257723_156811", - "chars": [ - "修", - "日", - "昨", - "理", - "私", - "自", - "車", - "転" - ] + "chars": "修日昨理私自車転" }, { "ja": "母さんは彼の靴から泥を落とした。", "en": "Mother removed mud from his shoes.", "expl": "母さん は 彼(かれ)[01]{彼の} 靴 から 泥 を 落とす[02]{落とした}", "id": "ID=320571_83145", - "chars": [ - "彼", - "母", - "泥", - "落", - "靴" - ] + "chars": "彼母泥落靴" }, { "ja": "この公園は子供の楽園だ。", "en": "This park is a paradise for children.", "expl": "此の{この} 公園 は 子供 の 楽園~ だ", "id": "ID=59322_221998", - "chars": [ - "供", - "公", - "園", - "子", - "楽" - ] + "chars": "供公園子楽" }, { "ja": "まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。", "en": "Before long she will come back to the stage.", "expl": "間もなく[01]{まもなく} 彼女[01] は 舞台[01] に 復帰[01] 為る(する){する} だろう", "id": "ID=32418_195244", - "chars": [ - "台", - "女", - "帰", - "彼", - "復", - "舞" - ] + "chars": "台女帰彼復舞" }, { "ja": "この家はあの家よりも2倍大きい。", "en": "This house is as large again as that one.", "expl": "此の{この} 家(いえ)[01] は 彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] よりも 二倍{2倍} 大きい", "id": "ID=60165_222835", - "chars": [ - "倍", - "大", - "家" - ] + "chars": "倍大家" }, { "ja": "公平に評すれば、彼はお人好しだ。", "en": "To do him justice, he is a good-natured man.", "expl": "公平{公平に} 評する{評すれば} 彼(かれ)[01] は お人好し[02]~ だ", "id": "ID=240493_173977", - "chars": [ - "人", - "公", - "好", - "平", - "彼", - "評" - ] + "chars": "人公好平彼評" }, { "ja": "彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。", "en": "He pretended ignorance, which made me still more angry.", "expl": "彼(かれ)[01] は 無知 を 装う(よそおう)[02]{装った} が 其の[01]{その} 事(こと){こと} が 私(わたし)[01] を 更に{さらに} 怒らせる[01]{怒らせた}", "id": "ID=304002_99695", - "chars": [ - "彼", - "怒", - "無", - "知", - "私", - "装" - ] + "chars": "彼怒無知私装" }, { "ja": "花を見に公園に行ってきたところです。", "en": "I have been to the park to see flowers.", "expl": "花[01] を 見る{見} に 公園 に 行って来る{行ってきた} 所(ところ){ところ} です", "id": "ID=256548_157982", - "chars": [ - "公", - "園", - "花", - "行", - "見" - ] + "chars": "公園花行見" }, { "ja": "私は机の上に地図を広げた。", "en": "I unfolded the map on the desk.", "expl": "私(わたし)[01] は 机 の 上(うえ)[03] に 地図 を 広げる{広げた}~", "id": "ID=256780_157751", - "chars": [ - "上", - "図", - "地", - "広", - "机", - "私" - ] + "chars": "上図地広机私" }, { "ja": "彼女は女優風に装っていた。", "en": "She was dressed after the fashion of an actress.", "expl": "彼女[01] は 女優 風(ふう) に 装う(よそおう)[01]{装っていた}~", "id": "ID=314993_88714", - "chars": [ - "優", - "女", - "彼", - "装", - "風" - ] + "chars": "優女彼装風" }, { "ja": "今年の売り上げは倍増と見込んでいます。", "en": "Sales should double this year.", "expl": "今年 の 売り上げ~ は 倍増~ と 見込む[01]{見込んでいます}~", "id": "ID=243116_171359", - "chars": [ - "上", - "今", - "倍", - "増", - "売", - "年", - "見", - "込" - ] + "chars": "上今倍増売年見込" }, { "ja": "彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。", "en": "He banged a big book on the desk.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大きな 本(ほん)[01] を どすん{ドスンと}~ 机 の 上(うえ)[03] に 置く[01]{置いた}", "id": "ID=301216_102478", - "chars": [ - "上", - "大", - "彼", - "本", - "机", - "置" - ] + "chars": "上大彼本机置" }, { "ja": "私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。", "en": "I'd rather stay home than go on the school trip.", "expl": "私(わたし)[01] は 修学旅行 に 行く{いく} よりも 寧ろ{むしろ} 家(いえ)[01] に 居る(いる)[02]{いたいです}", "id": "ID=931067_191892", - "chars": [ - "修", - "学", - "家", - "旅", - "私", - "行" - ] + "chars": "修学家旅私行" }, { "ja": "彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。", "en": "They were told to play in the nearby park.", "expl": "彼ら(かれら) は 近く[01] の 公園 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", "id": "ID=306387_97315", - "chars": [ - "公", - "園", - "彼", - "言", - "近", - "遊" - ] + "chars": "公園彼言近遊" }, { "ja": "君の作文は平均よりも上だ。", "en": "Your English composition is above the average.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 作文(さくぶん) は 平均[01] よりも 上(うえ)[05] だ", "id": "ID=17134_178282", - "chars": [ - "上", - "作", - "君", - "均", - "平", - "文" - ] + "chars": "上作君均平文" }, { "ja": "机の上に地図があります。", "en": "There is a map on the desk.", "expl": "机 の 上(うえ)[03] に 地図 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=20555_183432", - "chars": [ - "上", - "図", - "地", - "机" - ] + "chars": "上図地机" }, { "ja": "私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。", "en": "My bookcase is deep enough to take large dictionaries.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本箱~ は 大きな 辞書[01] が 入る(はいる) 奥行き{奥行} が[01] 有る{ある}", "id": "ID=251889_162625", - "chars": [ - "入", - "大", - "奥", - "書", - "本", - "私", - "箱", - "行", - "辞" - ] + "chars": "入大奥書本私箱行辞" }, { "ja": "彼は泥棒も同然だ。", "en": "He is no better than a thief.", "expl": "彼(かれ)[01] は 泥棒 も 同然 だ", "id": "ID=71983_101967", - "chars": [ - "同", - "彼", - "棒", - "泥", - "然" - ] + "chars": "同彼棒泥然" }, { "ja": "彼は警官に変装して逃げた。", "en": "He got away disguised as a policeman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 警官 に 変装 為る(する){して} 逃げる[01]{逃げた}", "id": "ID=295730_107955", - "chars": [ - "変", - "官", - "彼", - "装", - "警", - "逃" - ] + "chars": "変官彼装警逃" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "了", - "冊", - "刊", - "匹", - "幅", - "張", - "授", - "損", - "板", - "根", - "氷", - "異", - "看", - "祝", - "績", - "般", - "薄", - "補", - "詞", - "贈" - ], - "chars_p1": [ - "修", - "公" - ], - "chars_p2": [ - "結" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "了冊刊匹幅張授損板根氷異看祝績般薄補詞贈", + "chars_p1": "修公", + "chars_p2": "結", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。", "en": "That actress is the shining star of the company.", "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ", "id": "ID=68235_230868", - "chars": [ - "一", - "優", - "女", - "座", - "板", - "枚", - "看" - ] + "chars": "一優女座板枚看" }, { "ja": "結婚のお祝いに、これをお贈りします。", "en": "Please accept this gift for the celebration on your wedding.", "expl": "結婚{結婚の} お祝い に 此れ[01]{これ} を 贈る{お贈り} 為る(する)[12]{します}", "id": "ID=238708_175757", - "chars": [ - "婚", - "祝", - "結", - "贈" - ] + "chars": "婚祝結贈" }, { "ja": "湖には薄い氷が張っていた。", "en": "There was thin ice on the lake.", "expl": "湖(みずうみ) には 薄い[01] 氷が張る{氷が張っていた}~", "id": "ID=239965_174504", - "chars": [ - "張", - "氷", - "湖", - "薄" - ] + "chars": "張氷湖薄" }, { "ja": "異文化の生活に適応するのは一般に難しい。", "en": "It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.", "expl": "異文化{異文化の}~ 生活 に 適応 為る(する){する} の は 一般に 難しい", "id": "ID=28174_191014", - "chars": [ - "一", - "化", - "応", - "文", - "活", - "生", - "異", - "般", - "適", - "難" - ] + "chars": "一化応文活生異般適難" }, { "ja": "成績が大幅に下がった。", "en": "My grades fell greatly.", "expl": "成績 が 大幅{大幅に} 下がる{下がった}", "id": "ID=271340_143228", - "chars": [ - "下", - "大", - "幅", - "成", - "績" - ] + "chars": "下大幅成績" }, { "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", "id": "ID=328554_75165", - "chars": [ - "全", - "動", - "完", - "的", - "目", - "自", - "補", - "詞", - "語" - ] + "chars": "全動完的目自補詞語" }, { "ja": "屋根が破損した家は今では修理が完了している。", "en": "The house with the damaged roof has been repaired.", "expl": "屋根 が 破損~ 為る(する){した} 家(いえ)[01] は 今では 修理 が 完了[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=25590_188447", - "chars": [ - "了", - "今", - "修", - "完", - "家", - "屋", - "損", - "根", - "理", - "破" - ] + "chars": "了今修完家屋損根理破" }, { "ja": "教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。", "en": "The professor ordered some new books from New York.", "expl": "教授 は 新刊~ 本(ほん)[01] を 何(なん)[04] 冊(さつ)[02] か 紐育{ニューヨーク} に 注文(ちゅうもん)[01] 為る(する){した}", "id": "ID=19009_180149", - "chars": [ - "何", - "冊", - "刊", - "授", - "教", - "文", - "新", - "本", - "注" - ] + "chars": "何冊刊授教文新本注" }, { "ja": "1匹のイヌが公園で走っています。", "en": "A dog is running in the park.", "expl": "一匹[01]{1匹} の 犬[01]{イヌ} が 公園 で(#2028980) 走る[01]{走っています}", "id": "ID=73041_235662", - "chars": [ - "公", - "匹", - "園", - "走" - ] + "chars": "公匹園走" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "授", - "業" - ], + "chars": "授業", "kanji": "授業", "kana": "じゅぎょう", "en": "lesson,class work" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "物", - "贈" - ], + "chars": "物贈", "kanji": "贈り物", "kana": "おくりもの", "en": "gift" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "常", - "異" - ], + "chars": "常異", "kanji": "異常", "kana": "いじょう", "en": "strangeness,abnormality,disorder" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "主", - "張" - ], + "chars": "主張", "kanji": "主張", "kana": "しゅちょう", "en": "claim,request,insistence,assertion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "引", - "張" - ], + "chars": "引張", "kanji": "引っ張る", "kana": "ひっぱる", "en": "(1) to pull,to draw,to stretch,to drag,(2) to pull the ball (baseball)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "害", - "損" - ], + "chars": "害損", "kanji": "損害", "kana": "そんがい", "en": "damage,injury,loss" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "祝" - ], + "chars": "祝", "kanji": "祝う", "kana": "いわう", "en": "to congratulate,to celebrate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "板", - "黒" - ], + "chars": "板黒", "kanji": "黒板", "kana": "こくばん", "en": "blackboard" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "候", - "補" - ], + "chars": "候補", "kanji": "候補", "kana": "こうほ", "en": "candidacy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "異" - ], + "chars": "異", "kanji": "異なる", "kana": "ことなる", "en": "to differ,to vary,to disagree" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "得", - "損" - ], + "chars": "得損", "kanji": "損得", "kana": "そんとく", "en": "loss and gain,advantage and disadvantage" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "切", - "張" - ], + "chars": "切張", "kanji": "張り切る", "kana": "はりきる", "en": "to be in high spirits,to be full of vigor" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "全", - "般" - ], + "chars": "全般", "kanji": "全般", "kana": "ぜんぱん", "en": "(the) whole,universal,wholly,general" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "助", - "授", - "教" - ], + "chars": "助授教", "kanji": "助教授", "kana": "じょきょうじゅ", "en": "assistant professor" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "張", - "欲" - ], + "chars": "張欲", "kanji": "欲張り", "kana": "よくばり", "en": "avarice,covetousness,greed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "容", - "形", - "詞" - ], + "chars": "容形詞", "kanji": "形容詞", "kana": "けいようし", "en": "true adjective" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "実", - "績" - ], + "chars": "実績", "kanji": "実績", "kana": "じっせき", "en": "achievements,actual results" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "動", - "容", - "形", - "詞" - ], + "chars": "動容形詞", "kanji": "形容動詞", "kana": "けいようどうし", "en": "adjectival noun,quasi-adjective" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "暗", - "薄" - ], + "chars": "暗薄", "kanji": "薄暗い", "kana": "うすぐらい", "en": "dim,gloomy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "刊", - "夕" - ], + "chars": "刊夕", "kanji": "夕刊", "kana": "ゆうかん", "en": "evening paper" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "了", - "終" - ], + "chars": "了終", "kanji": "終了", "kana": "しゅうりょう", "en": "end,close,termination" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "出", - "張" - ], + "chars": "出張", "kanji": "出張", "kana": "しゅっちょう", "en": "official tour,business trip" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "名", - "詞" - ], + "chars": "名詞", "kanji": "名詞", "kana": "めいし", "en": "noun" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "病", - "看" - ], + "chars": "病看", "kanji": "看病", "kana": "かんびょう", "en": "nursing (a patient)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "薄" - ], + "chars": "薄", "kanji": "薄める", "kana": "うすめる", "en": "to dilute,to water down" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "日", - "祝" - ], + "chars": "日祝", "kanji": "祝日", "kana": "しゅくじつ", "en": "national holiday" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "代", - "名", - "詞" - ], + "chars": "代名詞", "kanji": "代名詞", "kana": "だいめいし", "en": "pronoun" @@ -24448,741 +14522,421 @@ "en": "They insisted on my making use of this opportunity.", "expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01] が 此の{この} 機会 を 利用 為る(する){する} 様に[01]{ように} 主張 為る(する){した}", "id": "ID=306641_97063", - "chars": [ - "主", - "会", - "利", - "張", - "彼", - "機", - "用", - "私" - ] + "chars": "主会利張彼機用私" }, { "ja": "私はこの歌を歌詞無しで歌える。", "en": "I can sing this song without the text.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 歌 を 歌詞(かし)~ 無しで 歌う[01]{歌える}", "id": "ID=253562_160956", - "chars": [ - "歌", - "無", - "私", - "詞" - ] + "chars": "歌無私詞" }, { "ja": "彼は兄さんとは異なる。", "en": "He differs from his brother.", "expl": "彼(かれ)[01] は 兄さん[01] とは 異なる", "id": "ID=295673_108013", - "chars": [ - "兄", - "彼", - "異" - ] + "chars": "兄彼異" }, { "ja": "生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。", "en": "The students apologized to the teacher for being late to class.", "expl": "生徒 達{たち} は 先生(せんせい)[01] に 授業 に 遅れる{遅れた} 事(こと){こと} を 詫びる{わびた}", "id": "ID=271831_142739", - "chars": [ - "先", - "徒", - "授", - "業", - "生", - "遅" - ] + "chars": "先徒授業生遅" }, { "ja": "ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。", "en": "Harry was late for class yesterday because of his accident.", "expl": "は 事故 の 為に[02]{ために} 昨日 授業 に 遅れる{遅れた}", "id": "ID=35056_197867", - "chars": [ - "事", - "授", - "故", - "日", - "昨", - "業", - "遅" - ] + "chars": "事授故日昨業遅" }, { "ja": "風でうちの屋根を吹き飛ばされた。", "en": "We had our roof blown off.", "expl": "風(かぜ) で(#2028980) 内(うち){うちの} 屋根 を 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}", "id": "ID=319684_84032", - "chars": [ - "吹", - "屋", - "根", - "風", - "飛" - ] + "chars": "吹屋根風飛" }, { "ja": "私に関する限り、異議はありません。", "en": "As far as I am concerned, I have no objection.", "expl": "私(わたし)[01] に 関する限り 異議 は 有る{ありません}", "id": "ID=250082_164426", - "chars": [ - "異", - "私", - "議", - "関", - "限" - ] + "chars": "異私議関限" }, { "ja": "授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。", "en": "During the class she fell asleep in spite of herself.", "expl": "授業中 に 彼女[01] は 迷う[02]{迷わず} 居眠り を 為る(する){して} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=266236_148323", - "chars": [ - "中", - "女", - "居", - "彼", - "授", - "業", - "眠", - "迷" - ] + "chars": "中女居彼授業眠迷" }, { "ja": "その子は学校の成績が良い。", "en": "The boy has a good school record.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 学校 の 成績 が 良い", "id": "ID=46368_210233", - "chars": [ - "子", - "学", - "成", - "校", - "績", - "良" - ] + "chars": "子学成校績良" }, { "ja": "彼は根っからの親切だ。", "en": "He is the essence of kindness.", "expl": "彼(かれ)[01] は 根っから[01]{根っからの} 親切 だ", "id": "ID=296665_107021", - "chars": [ - "切", - "彼", - "根", - "親" - ] + "chars": "切彼根親" }, { "ja": "彼は根は親切な男の子なのだ。", "en": "He is by nature a kind fellow.", "expl": "彼(かれ)[01] は 根(ね) は 親切{親切な} 男の子(おとこのこ) なのだ", "id": "ID=296668_107017", - "chars": [ - "切", - "子", - "彼", - "根", - "男", - "親" - ] + "chars": "切子彼根男親" }, { "ja": "彼は屋根からまっさかさまに落ちた。", "en": "He fell from the roof head over heels.", "expl": "彼(かれ)[01] は 屋根 から 真っ逆様{まっさかさまに} 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=294172_109518", - "chars": [ - "屋", - "彼", - "根", - "落" - ] + "chars": "屋彼根落" }, { "ja": "机の上に数冊の本がある。", "en": "There are some books on the desk.", "expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20557_467294", - "chars": [ - "上", - "冊", - "数", - "本", - "机" - ] + "chars": "上冊数本机" }, { "ja": "学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。", "en": "A poor school record will count against you when you look for a job.", "expl": "学校 の 成績 が 悪い(わるい) と 仕事[01] を 探す 時(とき) に 不利 だ", "id": "ID=21562_184434", - "chars": [ - "不", - "事", - "仕", - "利", - "学", - "悪", - "成", - "探", - "時", - "校", - "績" - ] + "chars": "不事仕利学悪成探時校績" }, { "ja": "その贈り物は私の気持ちをよく表している。", "en": "The gift is expressive of my feelings.", "expl": "其の[01]{その} 贈り物 は 私(わたし)[01]{私の} 気持ち を 良く{よく} 表す(あらわす){表している}", "id": "ID=45582_208325", - "chars": [ - "持", - "気", - "物", - "私", - "表", - "贈" - ] + "chars": "持気物私表贈" }, { "ja": "その木は屋根よりも高く立っている。", "en": "The tree stands higher than the roof.", "expl": "其の[01]{その} 木(き) は 屋根 よりも 高い{高く} 立つ{立っている}", "id": "ID=43793_206545", - "chars": [ - "屋", - "木", - "根", - "立", - "高" - ] + "chars": "屋木根立高" }, { "ja": "大山鳴動してねずみ一匹。", "en": "The mountains have brought forth a mouse.", "expl": "大山鳴動~ 為る(する){して} 鼠[01]{ねずみ} 一匹", "id": "ID=275700_137536", - "chars": [ - "一", - "動", - "匹", - "大", - "山", - "鳴" - ] + "chars": "一動匹大山鳴" }, { "ja": "彼はその教授の話し方を真似してからかった。", "en": "He mocked the way the professor speaks.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 教授 の 話し方 を 真似 為る(する){して} 揶揄う{からかった}", "id": "ID=290686_112989", - "chars": [ - "似", - "彼", - "授", - "教", - "方", - "真", - "話" - ] + "chars": "似彼授教方真話" }, { "ja": "2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。", "en": "On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.", "expl": "二月(にがつ){2月} 十四日{14日} アメリカ人 は バレンタインデー~ を 祝う", "id": "ID=72893_235514", - "chars": [ - "人", - "日", - "月", - "祝" - ] + "chars": "人日月祝" }, { "ja": "彼らは彼が彼女を殺したと主張した。", "en": "They argued that he killed her.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) が 彼女 を 殺す{殺した} と[04] 主張 為る(する){した}", "id": "ID=307331_96374", - "chars": [ - "主", - "女", - "張", - "彼", - "殺" - ] + "chars": "主女張彼殺" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "兵", - "圧", - "坊", - "層", - "岩", - "律", - "暖", - "条", - "柔", - "柱", - "植", - "温", - "玉", - "禁", - "糸", - "賞", - "輸", - "隅", - "零", - "麦" - ], - "chars_p1": [ - "張", - "板", - "般" - ], - "chars_p2": [ - "細" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "兵圧坊層岩律暖条柔柱植温玉禁糸賞輸隅零麦", + "chars_p1": "張板般", + "chars_p2": "細", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "赤ん坊は柔らかい肌をしている。", "en": "A baby has delicate skin.", "expl": "赤ん坊 は 柔らかい[01] 肌[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=272394_142176", - "chars": [ - "坊", - "柔", - "肌", - "赤" - ] + "chars": "坊柔肌赤" }, { "ja": "一般的に言えば、日本の気候は温暖です。", "en": "Generally speaking, the climate of Japan is mild.", "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 日本 の 気候 は 温暖 です", "id": "ID=21784_190164", - "chars": [ - "一", - "候", - "日", - "暖", - "本", - "気", - "温", - "的", - "般", - "言" - ] + "chars": "一候日暖本気温的般言" }, { "ja": "条約は化学兵器の使用を禁止している。", "en": "The treaty bans the use of chemical weapons.", "expl": "条約 は 化学兵器 の 使用 を 禁止 為る(する){している}", "id": "ID=268526_146036", - "chars": [ - "使", - "兵", - "化", - "器", - "学", - "条", - "止", - "用", - "禁", - "約" - ] + "chars": "使兵化器学条止用禁約" }, { "ja": "この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。", "en": "We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.", "expl": "此の{この} 板状{板状の}~ 硬い{固い} 岩石 の 層[01] を プレート[03]~ と 呼ぶ", "id": "ID=329104_74615", - "chars": [ - "呼", - "固", - "層", - "岩", - "板", - "状", - "石" - ] + "chars": "呼固層岩板状石" }, { "ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。", "en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.", "expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}", "id": "ID=326111_77607", - "chars": [ - "倒", - "圧", - "屋", - "細", - "零" - ] + "chars": "倒圧屋細零" }, { "ja": "赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。", "en": "The baby tangled the ball of yarn.", "expl": "赤ん坊 が 毛糸~ の 玉(たま)[01] を 縺れる[01]{もつれさせた}", "id": "ID=272364_142206", - "chars": [ - "坊", - "毛", - "玉", - "糸", - "赤" - ] + "chars": "坊毛玉糸赤" }, { "ja": "この部屋の隅に観賞植物を置きたいんです。", "en": "In this corner of the room I'd like to put a house-plant.", "expl": "此の{この} 部屋[01] の 隅 に 観賞植物 を 置く[01]{置き} たい のです{んです}", "id": "ID=57340_220021", - "chars": [ - "屋", - "植", - "物", - "置", - "観", - "賞", - "部", - "隅" - ] + "chars": "屋植物置観賞部隅" }, { "ja": "小麦の輸入禁止が法律で規定された。", "en": "A wheat import ban was enacted.", "expl": "小麦 の 輸入 禁止 が 法律 で(#2028980) 規定 為れる{された}", "id": "ID=267669_146891", - "chars": [ - "入", - "定", - "小", - "律", - "止", - "法", - "禁", - "規", - "輸", - "麦" - ] + "chars": "入定小律止法禁規輸麦" }, { "ja": "私達は二本の柱の間に針金を張った。", "en": "We extended a wire between two posts.", "expl": "私たち{私達} は 二 本(ほん)[03] の 柱(はしら)[01] の 間(あいだ) に 針金~ を 張る(はる){張った}", "id": "ID=263178_151378", - "chars": [ - "二", - "張", - "本", - "柱", - "私", - "達", - "金", - "針", - "間" - ] + "chars": "二張本柱私達金針間" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "暖" - ], + "chars": "暖", "kanji": "暖かい", "kana": "あたたかい", "en": "warm" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "温" - ], + "chars": "温", "kanji": "温い", "kana": "ぬるい", "en": "luke warm" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "出", - "輸" - ], + "chars": "出輸", "kanji": "輸出", "kana": "ゆしゅつ・する", "en": "to export" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "柔", - "道" - ], + "chars": "柔道", "kanji": "柔道", "kana": "じゅうどう", "en": "judo" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "坊", - "寝" - ], + "chars": "坊寝", "kanji": "寝坊", "kana": "ねぼう", "en": "sleeping in late" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "植" - ], + "chars": "植", "kanji": "植える", "kana": "うえる", "en": "to plant,to grow" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "暖" - ], + "chars": "暖", "kanji": "暖かい", "kana": "あたたか(い)", "en": "warm,mild" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "気", - "温" - ], + "chars": "気温", "kanji": "気温", "kana": "きおん", "en": "temperature" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "煙", - "禁" - ], + "chars": "煙禁", "kanji": "禁煙", "kana": "きんえん", "en": "No Smoking!" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "体", - "温" - ], + "chars": "体温", "kanji": "体温", "kana": "たいおん", "en": "temperature (body)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "輸" - ], + "chars": "出輸", "kanji": "輸出", "kana": "ゆしゅつ", "en": "export" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "温" - ], + "chars": "度温", "kanji": "温度", "kana": "おんど", "en": "temperature" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "一", - "層" - ], + "chars": "一層", "kanji": "一層", "kana": "いっそう", "en": "much more,still more,all the more" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "暖" - ], + "chars": "暖", "kanji": "暖まる", "kana": "あたたまる", "en": "to warm up,to get warm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "坊" - ], + "chars": "坊", "kanji": "坊さん", "kana": "ぼうさん", "en": "Buddhist priest,monk" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "賞", - "金" - ], + "chars": "賞金", "kanji": "賞金", "kana": "しょうきん", "en": "prize,monetary award" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "律", - "規" - ], + "chars": "律規", "kanji": "規律", "kana": "きりつ", "en": "order,rules,law" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "坊" - ], + "chars": "坊", "kanji": "坊っちゃん", "kana": "ぼっちゃん", "en": "son (of others)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "暖" - ], + "chars": "暖", "kanji": "暖める", "kana": "あたためる", "en": "to warm,to heat" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "点", - "零" - ], + "chars": "点零", "kanji": "零点", "kana": "れいてん", "en": "zero,no marks" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "大", - "層" - ], + "chars": "大層", "kanji": "大層", "kana": "たいそう", "en": "very much,exaggerated,very fine" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "輸", - "送" - ], + "chars": "輸送", "kanji": "輸送", "kana": "ゆそう", "en": "transport,transportation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "木", - "植" - ], + "chars": "木植", "kanji": "植木", "kana": "うえき", "en": "garden shrubs,trees,potted plant" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "圧", - "気" - ], + "chars": "圧気", "kanji": "気圧", "kana": "きあつ", "en": "atmospheric pressure" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "柱", - "電" - ], + "chars": "柱電", "kanji": "電柱", "kana": "でんちゅう", "en": "telephone pole,telegraph pole,lightpole" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "品", - "賞" - ], + "chars": "品賞", "kanji": "賞品", "kana": "しょうひん", "en": "prize,trophy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "坊" - ], + "chars": "坊", "kanji": "坊や", "kana": "ぼうや", "en": "boy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "植", - "田" - ], + "chars": "植田", "kanji": "田植え", "kana": "たうえ", "en": "rice planting" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "室", - "温" - ], + "chars": "室温", "kanji": "温室", "kana": "おんしつ", "en": "greenhouse" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "層", - "高" - ], + "chars": "層高", "kanji": "高層", "kana": "こうそう", "en": "upper" @@ -25194,859 +14948,491 @@ "en": "This is a car imported from Germany.", "expl": "此れ[01]{これ} は 独逸{ドイツ} から 輸入 為る(する){した} 車(くるま) です", "id": "ID=55888_218574", - "chars": [ - "入", - "車", - "輸" - ] + "chars": "入車輸" }, { "ja": "その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。", "en": "She was alone with her baby in the house.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] で(#2028980) 彼女[01] は 赤ん坊 と 二人きり~ だ{だった}", "id": "ID=49411_212132", - "chars": [ - "二", - "人", - "坊", - "女", - "家", - "彼", - "赤" - ] + "chars": "二人坊女家彼赤" }, { "ja": "彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。", "en": "His honesty is worthy of great praise.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 正直[01]{正直さ} は 大いに 賞賛 の 価値 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=286958_116710", - "chars": [ - "価", - "値", - "大", - "彼", - "正", - "直", - "賛", - "賞" - ] + "chars": "価値大彼正直賛賞" }, { "ja": "その赤ん坊は母親に似ている。", "en": "The baby takes after his mother.", "expl": "其の[01]{その} 赤ん坊 は 母親 に 似る{似ている}", "id": "ID=45826_208567", - "chars": [ - "似", - "坊", - "母", - "親", - "赤" - ] + "chars": "似坊母親赤" }, { "ja": "私は1等賞を取ることができた。", "en": "I was able to win the first prize.", "expl": "私(わたし)[01] は 一等賞{1等賞} を 取る 事が出来る{ことができた}", "id": "ID=252479_162036", - "chars": [ - "取", - "私", - "等", - "賞" - ] + "chars": "取私等賞" }, { "ja": "彼は早起きを信条にしていた。", "en": "He believed in getting up early in the morning.", "expl": "彼(かれ)[01] は 早起き を 信条 に 為る(する){していた}", "id": "ID=300841_102853", - "chars": [ - "信", - "彼", - "早", - "条", - "起" - ] + "chars": "信彼早条起" }, { "ja": "それは庭の隅の小さな部屋にあります。", "en": "It's in a small room at the end of the garden.", "expl": "其れ[01]{それ} は 庭 の 隅 の 小さな 部屋[01] に 有る{あります}", "id": "ID=42216_204974", - "chars": [ - "小", - "屋", - "庭", - "部", - "隅" - ] + "chars": "小屋庭部隅" }, { "ja": "ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。", "en": "Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.", "expl": "は 赤ん坊 を 起こす{起こさない} 様に[01]{ように} 静か{静かに} 部屋[01] に 入る(はいる){入った}", "id": "ID=826935_215957", - "chars": [ - "入", - "坊", - "屋", - "赤", - "起", - "部", - "静" - ] + "chars": "入坊屋赤起部静" }, { "ja": "その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。", "en": "The beauty of that lady was admired by everyone.", "expl": "其の[01]{その} 女性[01] の 美しい{美し} さ[01] は 有らゆる{あらゆる} 人(ひと) に 賞賛 為れる{された}", "id": "ID=46608_209347", - "chars": [ - "人", - "女", - "性", - "美", - "賛", - "賞" - ] + "chars": "人女性美賛賞" }, { "ja": "彼の優柔不断さにイライラした。", "en": "I was irritated by his indecision.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 優柔不断{優柔不断さ}~ に 苛々{イライラ} 為る(する){した}", "id": "ID=260761_153782", - "chars": [ - "不", - "優", - "彼", - "断", - "柔" - ] + "chars": "不優彼断柔" }, { "ja": "その赤ん坊は新しい母親になついた。", "en": "The baby transferred its affection to its new mother.", "expl": "其の[01]{その} 赤ん坊 は 新しい 母親 に 懐く(なつく){なついた}", "id": "ID=45835_208576", - "chars": [ - "坊", - "新", - "母", - "親", - "赤" - ] + "chars": "坊新母親赤" }, { "ja": "日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。", "en": "Japanese women carry their babies on their backs.", "expl": "日本 の 女性[01] は 赤ん坊 を 背中 に 負んぶ{おんぶ} 為る(する)[12]{する}", "id": "ID=281411_122592", - "chars": [ - "中", - "坊", - "女", - "性", - "日", - "本", - "背", - "赤" - ] + "chars": "中坊女性日本背赤" }, { "ja": "法律を守る事はとても大切である。", "en": "It is very important to keep the law.", "expl": "法律 を 守る 事(こと) は 迚も[01]{とても} 大切(たいせつ) である", "id": "ID=321060_82656", - "chars": [ - "事", - "切", - "大", - "守", - "律", - "法" - ] + "chars": "事切大守律法" }, { "ja": "赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。", "en": "See to it that the baby does not go near the stove.", "expl": "赤ん坊 が ストーブ に 近寄る{近寄らない} 様に[01]{ように} 気をつける{気を付け} 為さい{なさい}", "id": "ID=272356_142214", - "chars": [ - "付", - "坊", - "寄", - "気", - "赤", - "近" - ] + "chars": "付坊寄気赤近" }, { "ja": "背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。", "en": "The police say there's someone pulling string behind the scenes.", "expl": "背後 で(#2028980) 糸(いと) を 引く{引いている} 人物 が 居る(いる)[01]{いる} と 警察 は 言う{言っている}", "id": "ID=282457_121548", - "chars": [ - "人", - "察", - "引", - "後", - "物", - "糸", - "背", - "言", - "警" - ] + "chars": "人察引後物糸背言警" }, { "ja": "18歳未満の方の入場は禁じます。", "en": "Entrance is restricted to those above 18.", "expl": "才[01]{歳} 未満 の 方(かた)[01] の 入場 は 禁じる{禁じます}", "id": "ID=73300_235919", - "chars": [ - "入", - "場", - "方", - "未", - "歳", - "満", - "禁" - ] + "chars": "入場方未歳満禁" }, { "ja": "両親は赤ん坊をアキラと名づけた。", "en": "The parents named their baby Akira.", "expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}", "id": "ID=325718_78000", - "chars": [ - "両", - "名", - "坊", - "親", - "赤" - ] + "chars": "両名坊親赤" }, { "ja": "私はこの電話を使うのを禁じられている。", "en": "I am forbidden to use this telephone.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 電話 を 使う の を 禁じる{禁じられている}", "id": "ID=253707_160811", - "chars": [ - "使", - "禁", - "私", - "話", - "電" - ] + "chars": "使禁私話電" }, { "ja": "私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。", "en": "We export a lot of automobiles to that country.", "expl": "私たち は 沢山{たくさん} の 自動車 を 其の[01]{その} 国[01] に 輸出 為る(する){している}", "id": "ID=248185_166319", - "chars": [ - "出", - "動", - "国", - "私", - "自", - "車", - "輸" - ] + "chars": "出動国私自車輸" }, { "ja": "赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。", "en": "The woman with a baby in her arms arrived here just now.", "expl": "赤ん坊 を 抱く(#1584090)[01]{抱いている} 女の人 は 今(いま) 着く(つく)[01]{ついた} 許り[03]{ばかり} です", "id": "ID=272423_142147", - "chars": [ - "人", - "今", - "坊", - "女", - "抱", - "赤" - ] + "chars": "人今坊女抱赤" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乱", - "令", - "伸", - "停", - "可", - "巻", - "帯", - "査", - "械", - "検", - "毒", - "波", - "片", - "狭", - "線", - "腰", - "著", - "血", - "講", - "階" - ], - "chars_p1": [ - "圧", - "層", - "条" - ], - "chars_p2": [ - "根" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "乱令伸停可巻帯査械検毒波片狭線腰著血講階", + "chars_p1": "圧層条", + "chars_p2": "根", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "泥棒が見つかって警官に毒づいた。", "en": "The thief cursed the police for finding him.", "expl": "泥棒 が 見つかる{見つかって} 警官 に 毒突く{毒づいた}~", "id": "ID=278613_125380", - "chars": [ - "官", - "棒", - "毒", - "泥", - "見", - "警" - ] + "chars": "官棒毒泥見警" }, { "ja": "腰が伸ばせません。", "en": "I can't straighten out my back.", "expl": "腰[01] が 伸ばす{伸ばせません}", "id": "ID=241503_172970", - "chars": [ - "伸", - "腰" - ] + "chars": "伸腰" }, { "ja": "停電が場内の混乱の一因となった。", "en": "A power failure contributed to the confusion in the hall.", "expl": "停電 が 場内 の 混乱 の 一因 となる{となった}", "id": "ID=278445_125547", - "chars": [ - "一", - "乱", - "停", - "内", - "因", - "場", - "混", - "電" - ] + "chars": "一乱停内因場混電" }, { "ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。", "en": "I saw a dog with one paw bandaged.", "expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}", "id": "ID=261637_152908", - "chars": [ - "包", - "巻", - "帯", - "片", - "犬", - "私", - "見", - "足" - ] + "chars": "包巻帯片犬私見足" }, { "ja": "戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。", "en": "The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.", "expl": "戦勝 国[01] は 敗戦国~ に 講和条件~ を 指令~ 為る(する){した}", "id": "ID=273255_141316", - "chars": [ - "令", - "件", - "勝", - "和", - "国", - "戦", - "指", - "敗", - "条", - "講" - ] + "chars": "令件勝和国戦指敗条講" }, { "ja": "電波の発見により、無線通信が可能になった。", "en": "The discovery of electric waves made radio possible.", "expl": "電波[01] の 発見 に依り{により} 無線通信 が 可能 になる[01]{になった}", "id": "ID=279233_124762", - "chars": [ - "信", - "可", - "波", - "無", - "発", - "線", - "能", - "見", - "通", - "電" - ] + "chars": "信可波無発線能見通電" }, { "ja": "血圧計が大切な検査器械です。", "en": "The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.", "expl": "血圧計 が 大切(たいせつ){大切な} 検査 機械[02]{器械}~ です", "id": "ID=328863_74856", - "chars": [ - "切", - "器", - "圧", - "大", - "査", - "械", - "検", - "血", - "計" - ] + "chars": "切器圧大査械検血計" }, { "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。", "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.", "expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である", "id": "ID=327443_76277", - "chars": [ - "会", - "問", - "対", - "層", - "消", - "社", - "著", - "論", - "費", - "階", - "題" - ] + "chars": "会問対層消社著論費階題" }, { "ja": "屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。", "en": "The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.", "expl": "屋根 に 行く{いく} 階段 は 狭い{狭くて} 急(きゅう)[03]~ で(#2028980) くらい です", "id": "ID=25587_188444", - "chars": [ - "屋", - "急", - "根", - "段", - "狭", - "階" - ] + "chars": "屋急根段狭階" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "付", - "片" - ], + "chars": "付片", "kanji": "片付ける", "kana": "かたづける", "en": "to tidy up" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "二", - "建", - "階" - ], + "chars": "二建階", "kanji": "二階建て", "kana": "にかいだて", "en": "two storied" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "堂", - "講" - ], + "chars": "堂講", "kanji": "講堂", "kana": "こうどう", "en": "auditorium" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "者", - "著" - ], + "chars": "者著", "kanji": "著者", "kana": "ちょしゃ", "en": "author,writer" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "帯", - "熱" - ], + "chars": "帯熱", "kanji": "熱帯", "kana": "ねったい", "en": "tropics" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "令", - "命" - ], + "chars": "令命", "kanji": "命令", "kana": "めいれい", "en": "order,command,decree,directive,(software) instruction" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "地", - "平", - "線" - ], + "chars": "地平線", "kanji": "地平線", "kana": "ちへいせん", "en": "horizon" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "査", - "調" - ], + "chars": "査調", "kanji": "調査", "kana": "ちょうさ", "en": "investigation,examination,inquiry,survey" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "毒", - "気" - ], + "chars": "毒気", "kanji": "気の毒", "kana": "きのどく", "en": "pitiful,a pity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "可", - "許" - ], + "chars": "可許", "kanji": "許可", "kana": "きょか", "en": "permission,approval" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "不", - "可" - ], + "chars": "不可", "kanji": "不可", "kana": "ふか", "en": "wrong,bad,improper,unjustifiable,inadvisable" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "演", - "講" - ], + "chars": "演講", "kanji": "講演", "kana": "こうえん", "en": "lecture,address" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "停", - "所", - "留" - ], + "chars": "停所留", "kanji": "停留所", "kana": "ていりゅうじょ", "en": "bus or tram stop" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "伸" - ], + "chars": "伸", "kanji": "伸びる", "kana": "のびる", "en": "to stretch,to extend,to make progress,to grow (beard, body height)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "休", - "講" - ], + "chars": "休講", "kanji": "休講", "kana": "きゅうこう", "en": "lecture cancelled" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "線", - "路" - ], + "chars": "線路", "kanji": "線路", "kana": "せんろ", "en": "line,track,roadbed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "寒", - "帯" - ], + "chars": "寒帯", "kanji": "寒帯", "kana": "かんたい", "en": "frigid zone" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "光", - "線" - ], + "chars": "光線", "kanji": "光線", "kana": "こうせん", "en": "beam,light ray" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "付", - "片" - ], + "chars": "付片", "kanji": "片付く", "kana": "かたづく", "en": "to put in order,to dispose of,to solve" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "段", - "階" - ], + "chars": "段階", "kanji": "段階", "kana": "だんかい", "en": "gradation,grade,stage" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "平", - "水", - "線" - ], + "chars": "平水線", "kanji": "水平線", "kana": "すいへいせん", "en": "horizon" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "停", - "止" - ], + "chars": "停止", "kanji": "停止", "kana": "ていし", "en": "suspension,interruption,stoppage,ban" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "毒", - "消" - ], + "chars": "毒消", "kanji": "消毒", "kana": "しょうどく", "en": "disinfection,sterilization" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "曲", - "線" - ], + "chars": "曲線", "kanji": "曲線", "kana": "きょくせん", "en": "curve" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "血", - "輸" - ], + "chars": "血輸", "kanji": "輸血", "kana": "ゆけつ", "en": "blood transfusion" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "帯" - ], + "chars": "地帯", "kanji": "地帯", "kana": "ちたい", "en": "area,zone" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "可", - "決" - ], + "chars": "可決", "kanji": "可決", "kana": "かけつ", "en": "approval,adoption (e.g. motion, bill),passage" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "寝", - "巻" - ], + "chars": "寝巻", "kanji": "寝巻", "kana": "ねまき", "en": "sleep-wear,nightclothes,pyjamas,nightgown,nightdress" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "直", - "線" - ], + "chars": "直線", "kanji": "直線", "kana": "ちょくせん", "en": "straight line" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "著" - ], + "chars": "著", "kanji": "著す", "kana": "あらわす", "en": "to write,to publish" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "内", - "線" - ], + "chars": "内線", "kanji": "内線", "kana": "ないせん", "en": "phone extension,indoor wiring,inner line" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名", - "片" - ], + "chars": "仮名片", "kanji": "片仮名", "kana": "かたかな", "en": "katakana" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "停", - "車" - ], + "chars": "停車", "kanji": "停車", "kana": "ていしゃ", "en": "stopping (e.g. train)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "片", - "破" - ], + "chars": "片破", "kanji": "破片", "kana": "はへん", "en": "fragment,splinter,broken piece" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乱", - "暴" - ], + "chars": "乱暴", "kanji": "乱暴", "kana": "らんぼう", "en": "rude,violent,rough,lawless,unreasonable,reckless" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "帯", - "温" - ], + "chars": "帯温", "kanji": "温帯", "kana": "おんたい", "en": "temperate zone" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "下", - "線" - ], + "chars": "下線", "kanji": "下線", "kana": "かせん", "en": "underline,underscore" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "寄", - "片" - ], + "chars": "寄片", "kanji": "片寄る", "kana": "かたよる", "en": "to be one-sided,to incline,to be partial" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "片", - "道" - ], + "chars": "片道", "kanji": "片道", "kana": "かたみち", "en": "one-way (trip)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "師", - "講" - ], + "chars": "師講", "kanji": "講師", "kana": "こうし", "en": "lecturer" @@ -26058,852 +15444,498 @@ "en": "Light waves travel through space and various kinds of materials.", "expl": "光 の 波 は 空間(くうかん) や 様々(さまざま){様々な} 種類 の 物質 の 中(なか) を 通る[04]{通って} 進む(すすむ)", "id": "ID=240386_174084", - "chars": [ - "中", - "光", - "様", - "波", - "物", - "種", - "空", - "質", - "通", - "進", - "間", - "類" - ] + "chars": "中光様波物種空質通進間類" }, { "ja": "この箱を片づけなさい。", "en": "Take away this box.", "expl": "此の{この} 箱[01] を 片付ける{片づけ} 為さい{なさい}", "id": "ID=57489_220170", - "chars": [ - "片", - "箱" - ] + "chars": "片箱" }, { "ja": "通例、喫煙は許可していません。", "en": "As a rule, we don't allow smoking.", "expl": "通例~ 喫煙 は 許可 為る(する){していません}", "id": "ID=278421_125571", - "chars": [ - "例", - "可", - "喫", - "煙", - "許", - "通" - ] + "chars": "例可喫煙許通" }, { "ja": "彼は私の血族である。", "en": "He is bone of my bone, flesh of my flesh.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 血族~ である", "id": "ID=297833_105854", - "chars": [ - "彼", - "族", - "私", - "血" - ] + "chars": "彼族私血" }, { "ja": "乗務員全員が食中毒で苦しんだ。", "en": "The entire crew was afflicted with food poisoning.", "expl": "乗務員 全員 が 食中毒 で(#2028980) 苦しむ{苦しんだ}", "id": "ID=268439_146123", - "chars": [ - "中", - "乗", - "全", - "務", - "員", - "毒", - "苦", - "食" - ] + "chars": "中乗全務員毒苦食" }, { "ja": "昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。", "en": "The lecture you gave yesterday was a masterpiece.", "expl": "昨日 の 貴方(あなた)[01]{あなた} の 講演 は 迚も{とても} 素晴らしい{すばらしかった}", "id": "ID=244423_170062", - "chars": [ - "日", - "昨", - "演", - "講" - ] + "chars": "日昨演講" }, { "ja": "彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。", "en": "We couldn't help feeling sorry for her.", "expl": "彼女 の 事(こと){こと} を 気の毒 に 思う{思わ} ずには居られない{ずにはいられなかった}", "id": "ID=309000_94706", - "chars": [ - "女", - "彼", - "思", - "毒", - "気" - ] + "chars": "女彼思毒気" }, { "ja": "私は彼の間違いを気の毒に思う。", "en": "I am sorry for his mistake.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 間違い を 気の毒{気の毒に} 思う", "id": "ID=260569_153974", - "chars": [ - "彼", - "思", - "毒", - "気", - "私", - "違", - "間" - ] + "chars": "彼思毒気私違間" }, { "ja": "突然の風で池の表面が波立った。", "en": "A sudden wind agitated the surface of the pond.", "expl": "突然{突然の} 風(かぜ) で(#2028980) 池 の 表面~ が 波立つ{波立った}", "id": "ID=280677_123321", - "chars": [ - "池", - "波", - "然", - "突", - "立", - "表", - "面", - "風" - ] + "chars": "池波然突立表面風" }, { "ja": "彼らは混乱していますね。", "en": "They are confused, aren't they?", "expl": "彼ら(かれら) は 混乱 為る(する){しています} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=306582_97122", - "chars": [ - "乱", - "彼", - "混" - ] + "chars": "乱彼混" }, { "ja": "夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。", "en": "Last night I could not do my homework on account of a long blackout.", "expl": "昨夜[02]{夕べ} は 長い 停電 の 為に{ために} 私(わたし)[01] は 宿題 が[01] 出来る{できなかった}", "id": "ID=324581_79136", - "chars": [ - "停", - "夕", - "宿", - "私", - "長", - "電", - "題" - ] + "chars": "停夕宿私長電題" }, { "ja": "この仕事を片付けたらね。", "en": "I'll be with you as soon as I finish this job.", "expl": "此の{この} 仕事[01] を 片付ける[03]{片付けたら} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=59096_221770", - "chars": [ - "事", - "仕", - "付", - "片" - ] + "chars": "事仕付片" }, { "ja": "答えを見つけるのは不可能だった。", "en": "It was impossible to find an answer.", "expl": "答え を 見つける の は 不可能 だ{だった}", "id": "ID=280062_123933", - "chars": [ - "不", - "可", - "答", - "能", - "見" - ] + "chars": "不可答能見" }, { "ja": "2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。", "en": "Go upstairs and bring down my trunk.", "expl": "二階{2階} へ 行く{いって} 私(わたし)[01]{私の} トランク[01] を 持ってくる{持ってきて} 呉れる{くれ}", "id": "ID=72895_235517", - "chars": [ - "持", - "私", - "階" - ] + "chars": "持私階" }, { "ja": "辞書を階下に忘れてきた。", "en": "I left my dictionary downstairs.", "expl": "辞書[01] を 階下 に 忘れる{忘れて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=264905_149652", - "chars": [ - "下", - "忘", - "書", - "辞", - "階" - ] + "chars": "下忘書辞階" }, { "ja": "火事の場合には、この非常階段を使いなさい。", "en": "In case of a fire, use this emergency stairway.", "expl": "火事 の 場合 には 此の{この} 非常階段 を 使う[01]{使い} 為さい{なさい}", "id": "ID=23818_186682", - "chars": [ - "事", - "使", - "合", - "場", - "常", - "段", - "火", - "階", - "非" - ] + "chars": "事使合場常段火階非" }, { "ja": "この家は、私達が住むには狭すぎる。", "en": "This is too small a house for us to live in.", "expl": "此の(この){この} 家(いえ) は 私たち{私達} が 住む には 狭い{狭} 過ぎる(すぎる){すぎる}", "id": "ID=55603_218291", - "chars": [ - "住", - "家", - "狭", - "私", - "達" - ] + "chars": "住家狭私達" }, { "ja": "通学するのはほとんど不可能だ。", "en": "It is next to impossible to go to school.", "expl": "通学 為る(する){する} の は 殆ど{ほとんど} 不可能 だ", "id": "ID=278408_125584", - "chars": [ - "不", - "可", - "学", - "能", - "通" - ] + "chars": "不可学能通" }, { "ja": "新計画は実行可能とみなされた。", "en": "The new plan was accounted practicable.", "expl": "新(しん)[01] 計画 は 実行可能~ と 見なす{みなされた}", "id": "ID=269282_145281", - "chars": [ - "可", - "実", - "新", - "画", - "能", - "行", - "計" - ] + "chars": "可実新画能行計" }, { "ja": "その機械は今運転中だ。", "en": "The machine is now in operation.", "expl": "其の[01]{その} 機械 は 今(いま) 運転[01] 中(ちゅう)[04] だ", "id": "ID=48818_211541", - "chars": [ - "中", - "今", - "械", - "機", - "転", - "運" - ] + "chars": "中今械機転運" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "介", - "再", - "副", - "善", - "営", - "庫", - "快", - "材", - "栄", - "況", - "浴", - "紹", - "編", - "菓", - "蔵", - "身", - "農", - "造", - "郊", - "量" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "介再副善営庫快材栄況浴紹編菓蔵身農造郊量", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼女は毛布に身を包んだ。", "en": "She wrapped herself in a blanket.", "expl": "彼女[01] は 毛布 に 身を包む{身を包んだ}", "id": "ID=317169_86541", - "chars": [ - "包", - "女", - "布", - "彼", - "毛", - "身" - ] + "chars": "包女布彼毛身" }, { "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", "en": "In general, children are fond of candy.", "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", "id": "ID=245941_168551", - "chars": [ - "一", - "供", - "好", - "子", - "般", - "菓" - ] + "chars": "一供好子般菓" }, { "ja": "郊外での生活は快適であることが多い。", "en": "People often live comfortably in the suburbs.", "expl": "郊外 で(#2028980) の 生活 は 快適 である 事(こと){こと} が 多い", "id": "ID=241187_173284", - "chars": [ - "外", - "多", - "快", - "活", - "生", - "適", - "郊" - ] + "chars": "外多快活生適郊" }, { "ja": "大きな型の冷蔵庫がほしい。", "en": "I want to buy a large sized refrigerator.", "expl": "大きな 型[01] の 冷蔵庫 が 欲しい[01]{ほしい}", "id": "ID=275505_137731", - "chars": [ - "冷", - "型", - "大", - "庫", - "蔵" - ] + "chars": "冷型大庫蔵" }, { "ja": "状況は改善の余地がある。", "en": "The situation is capable of improvement.", "expl": "状況 は 改善 の 余地 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=268535_146027", - "chars": [ - "余", - "善", - "地", - "改", - "況", - "状" - ] + "chars": "余善地改況状" }, { "ja": "営業活動を強化するために再編成する必要があります。", "en": "We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.", "expl": "営業活動~ を 強化 為る(する){する} 為に{ために} 再編成~ 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{あります}", "id": "ID=26500_189352", - "chars": [ - "再", - "動", - "化", - "営", - "強", - "必", - "成", - "業", - "活", - "編", - "要" - ] + "chars": "再動化営強必成業活編要" }, { "ja": "大量の材木が紙の製造に使われている。", "en": "Large amounts of timber are used in paper making.", "expl": "大量 の 材木 が 紙(かみ) の 製造 に 使う{使われている}", "id": "ID=276000_137236", - "chars": [ - "使", - "大", - "木", - "材", - "紙", - "製", - "造", - "量" - ] + "chars": "使大木材紙製造量" }, { "ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。", "en": "He had the honor of being presented to a great writer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~", "id": "ID=288901_114770", - "chars": [ - "介", - "作", - "偉", - "光", - "大", - "家", - "彼", - "栄", - "浴", - "紹" - ] + "chars": "介作偉光大家彼栄浴紹" }, { "ja": "農民はしばしば収入を補うために副業をします。", "en": "Farmers often moonlight to supplement their incomes.", "expl": "農民 は 屡々{しばしば} 収入 を 補う 為に{ために} 副業~ を 為る(する){します}", "id": "ID=282328_121677", - "chars": [ - "入", - "副", - "収", - "業", - "民", - "補", - "農" - ] + "chars": "入副収業民補農" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "子", - "菓" - ], + "chars": "子菓", "kanji": "お菓子", "kana": "おかし", "en": "sweets, candy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "自", - "身" - ], + "chars": "自身", "kanji": "自身", "kana": "じしん", "en": "by oneself,personally" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "浴" - ], + "chars": "浴", "kanji": "浴びる", "kana": "あびる", "en": "to bathe,to bask in the sun,to shower" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "庫", - "金" - ], + "chars": "庫金", "kanji": "金庫", "kana": "きんこ", "en": "safe,vault,treasury,provider of funds" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "業", - "農" - ], + "chars": "業農", "kanji": "農業", "kana": "のうぎょう", "en": "agriculture" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "営", - "経" - ], + "chars": "営経", "kanji": "経営", "kana": "けいえい", "en": "management,administration" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "再" - ], + "chars": "再", "kanji": "再び", "kana": "ふたたび", "en": "again,once more,a second time" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "家", - "農" - ], + "chars": "家農", "kanji": "農家", "kana": "のうか", "en": "farmer,farm family" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "身" - ], + "chars": "出身", "kanji": "出身", "kana": "しゅっしん", "en": "graduate from,come from" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "独", - "身" - ], + "chars": "独身", "kanji": "独身", "kana": "どくしん", "en": "bachelorhood,single,unmarried,celibate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "料", - "材" - ], + "chars": "料材", "kanji": "材料", "kana": "ざいりょう", "en": "ingredients,material" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "再", - "月", - "来" - ], + "chars": "再月来", "kanji": "再来月", "kana": "さらいげつ", "en": "month after next" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "再", - "年", - "来" - ], + "chars": "再年来", "kanji": "再来年", "kana": "さらいねん", "en": "year after next" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "造" - ], + "chars": "造", "kanji": "造る", "kana": "つくる", "en": "to make,to create" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "薬", - "農" - ], + "chars": "薬農", "kanji": "農薬", "kana": "のうやく", "en": "agricultural chemicals" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "木", - "材" - ], + "chars": "木材", "kanji": "木材", "kana": "もくざい", "en": "lumber,timber,wood" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "分", - "量" - ], + "chars": "分量", "kanji": "分量", "kana": "ぶんりょう", "en": "amount,quantity" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "編" - ], + "chars": "編", "kanji": "編む", "kana": "あむ", "en": "to knit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "心", - "身" - ], + "chars": "心身", "kanji": "心身", "kana": "しんしん", "en": "mind and body" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "物", - "産", - "農" - ], + "chars": "物産農", "kanji": "農産物", "kana": "のうさんぶつ", "en": "agricultural produce" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "全", - "身" - ], + "chars": "全身", "kanji": "全身", "kana": "ぜんしん", "en": "the whole body,full-length (portrait)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "物", - "編" - ], + "chars": "物編", "kanji": "編物", "kana": "あみもの", "en": "knitting,web" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "蔵", - "貯" - ], + "chars": "蔵貯", "kanji": "貯蔵", "kana": "ちょぞう", "en": "storage,preservation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "村", - "農" - ], + "chars": "村農", "kanji": "農村", "kana": "のうそん", "en": "agricultural community,farm village,rural" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "短", - "編" - ], + "chars": "短編", "kanji": "短編", "kana": "たんぺん", "en": "short (e.g. story, film)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "快", - "晴" - ], + "chars": "快晴", "kanji": "快晴", "kana": "かいせい", "en": "good weather" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "編", - "集" - ], + "chars": "編集", "kanji": "編集", "kana": "へんしゅう", "en": "editing,compilation,editorial (e.g. committee)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "人", - "造" - ], + "chars": "人造", "kanji": "人造", "kana": "じんぞう", "en": "man-made,synthetic,artificial" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "船", - "造" - ], + "chars": "船造", "kanji": "造船", "kana": "ぞうせん", "en": "shipbuilding" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "浴", - "海" - ], + "chars": "水浴海", "kanji": "海水浴", "kana": "かいすいよく", "en": "sea bathing,seawater bath" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "中", - "身" - ], + "chars": "中身", "kanji": "中身", "kana": "なかみ", "en": "contents,interior,substance,filling,(sword) blade" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "刺", - "身" - ], + "chars": "刺身", "kanji": "刺身", "kana": "さしみ", "en": "sliced raw fish" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "三", - "再" - ], + "chars": "三再", "kanji": "再三", "kana": "さいさん", "en": "again and again,repeatedly" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "量" - ], + "chars": "量", "kanji": "量る", "kana": "はかる", "en": "to measure,to weigh,to survey" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "庫", - "車" - ], + "chars": "庫車", "kanji": "車庫", "kana": "しゃこ", "en": "garage,car shed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "浴", - "衣" - ], + "chars": "浴衣", "kanji": "浴衣", "kana": "ゆかた", "en": "bathrobe,informal summer kimono,yukata" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "再", - "来", - "週" - ], + "chars": "再来週", "kanji": "再来週", "kana": "さらいしゅう", "en": "week after next" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "改", - "造" - ], + "chars": "改造", "kanji": "改造", "kana": "かいぞう", "en": "(1) remodeling,(2) modding (comp)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "重", - "量" - ], + "chars": "重量", "kanji": "重量", "kana": "じゅうりょう", "en": "(1) weight,(2) heavyweight boxer" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "副", - "詞" - ], + "chars": "副詞", "kanji": "副詞", "kana": "ふくし", "en": "adverb" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "分", - "身" - ], + "chars": "分身", "kanji": "身分", "kana": "みぶん", "en": "social position,social status" @@ -26915,732 +15947,442 @@ "en": "She can't tell the good from the bad.", "expl": "彼女 には 事(こと) の 善し悪し が 分かる{わからない}", "id": "ID=308764_94943", - "chars": [ - "事", - "善", - "女", - "彼", - "悪" - ] + "chars": "事善女彼悪" }, { "ja": "君は様々な状況に適応しなければならない。", "en": "You must adapt to a variety of conditions.", "expl": "君(きみ)[01] は 様々(さまざま) な 状況 に 適応 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=16664_176828", - "chars": [ - "君", - "応", - "様", - "況", - "状", - "適" - ] + "chars": "君応様況状適" }, { "ja": "全てのものは、この方によって造られた。", "en": "Through him all things were made.", "expl": "全て{全ての} 物(もの){もの} は この方(このかた)[03] に因って{によって} 作る{造られた}", "id": "ID=273699_140873", - "chars": [ - "全", - "方", - "造" - ] + "chars": "全方造" }, { "ja": "彼はイタリアで長年レストランを経営していた。", "en": "He carried on the restaurant in Italy for many years.", "expl": "彼(かれ)[01] は 伊太利{イタリア} で(#2028980) 長年 レストラン を 経営 為る(する){していた}", "id": "ID=289012_114659", - "chars": [ - "営", - "年", - "彼", - "経", - "長" - ] + "chars": "営年彼経長" }, { "ja": "彼は状況を十分に知っている。", "en": "He knows the situation well enough.", "expl": "彼(かれ)[01] は 状況 を 十分(じゅうぶん)[01] に 知る{知っている}", "id": "ID=299737_103955", - "chars": [ - "分", - "十", - "彼", - "況", - "状", - "知" - ] + "chars": "分十彼況状知" }, { "ja": "自分の仕事に身をいれなさい。", "en": "Put your heart into your business.", "expl": "自分 の 仕事[01] に 身を入れる{身をいれ} 為さい{なさい}", "id": "ID=264717_149841", - "chars": [ - "事", - "仕", - "分", - "自", - "身" - ] + "chars": "事仕分自身" }, { "ja": "彼は相当数の蔵書を集めた。", "en": "He has accumulated quite a collection of books.", "expl": "彼(かれ)[01] は 相当数~ の 蔵書 を 集める{集めた}", "id": "ID=300855_102839", - "chars": [ - "当", - "彼", - "数", - "書", - "相", - "蔵", - "集" - ] + "chars": "当彼数書相蔵集" }, { "ja": "冷蔵庫には肉は残っていません。", "en": "There is no meat left in the fridge.", "expl": "冷蔵庫 には 肉(にく)[02] は 残る{残っていません}", "id": "ID=326073_77645", - "chars": [ - "冷", - "庫", - "残", - "肉", - "蔵" - ] + "chars": "冷庫残肉蔵" }, { "ja": "日に日に快方に向かっている。", "en": "I'm getting better every day.", "expl": "日に日に[01] 快方に向かう{快方に向かっている}", "id": "ID=259790_154751", - "chars": [ - "向", - "快", - "方", - "日" - ] + "chars": "向快方日" }, { "ja": "じきに橋は建造される。", "en": "It will not be long before the bridge is built.", "expl": "直に(じきに){じきに} 橋(はし) は 建造 為れる{される}", "id": "ID=53491_216188", - "chars": [ - "建", - "橋", - "造" - ] + "chars": "建橋造" }, { "ja": "私は農場で働いた。", "en": "I worked on a farm.", "expl": "私(わたし)[01] は 農場 で(#2028980) 働く[01]{働いた}", "id": "ID=259900_154640", - "chars": [ - "働", - "場", - "私", - "農" - ] + "chars": "働場私農" }, { "ja": "外見で、善人と悪人を区別することはできない。", "en": "We cannot separate the sheep from the goats by appearance.", "expl": "外見 で(#2028980) 善人 と 悪人 を 区別 為る(する){する} 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=21973_184843", - "chars": [ - "人", - "別", - "区", - "善", - "外", - "悪", - "見" - ] + "chars": "人別区善外悪見" }, { "ja": "健康と快活さは美を生む。", "en": "Health and gaiety foster beauty.", "expl": "健康 と 快活{快活さ} は 美(び) を 生む", "id": "ID=238946_175519", - "chars": [ - "健", - "康", - "快", - "活", - "生", - "美" - ] + "chars": "健康快活生美" }, { "ja": "カナダは木材に富む。", "en": "Canada abounds in timber.", "expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む", "id": "ID=63630_226290", - "chars": [ - "富", - "木", - "材" - ] + "chars": "富木材" }, { "ja": "「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。", "en": "\"Get rid of it, of course!\" answered the farmer.", "expl": "勿論{もちろん} 捨てる{捨てて} 呉れる{くれ} と 農家 が 答える{答えました}", "id": "ID=73787_236421", - "chars": [ - "家", - "捨", - "答", - "農" - ] + "chars": "家捨答農" }, { "ja": "その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。", "en": "The young man knows little of his own country.", "expl": "其の[01]{その} 若者 は 自分自身 の 国[01] に就いて{について} 殆ど{ほとんど} 知る{知らない}", "id": "ID=46791_209529", - "chars": [ - "分", - "国", - "知", - "者", - "自", - "若", - "身" - ] + "chars": "分国知者自若身" }, { "ja": "その時はシャワーを浴びていた。", "en": "I was taking a shower then.", "expl": "其の[01]{その} 時(とき) は シャワー を[01] 浴びる{浴びていた}", "id": "ID=47010_209749", - "chars": [ - "時", - "浴" - ] + "chars": "時浴" }, { "ja": "すみませんが在庫切れなのです。", "en": "I'm sorry, but they're out of stock.", "expl": "済みません{すみません} が 在庫切れ なのだ{なのです}", "id": "ID=51427_214138", - "chars": [ - "切", - "在", - "庫" - ] + "chars": "切在庫" }, { "ja": "交通量は少なかった。", "en": "There wasn't much traffic.", "expl": "交通量 は 少ない{少なかった}", "id": "ID=990682_174103", - "chars": [ - "交", - "少", - "通", - "量" - ] + "chars": "交少通量" }, { "ja": "彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。", "en": "She stooped to pick up a pebble.", "expl": "彼女[01] は 身をかがめる{身をかがめて} 小石 を 拾い上げる{拾い上げた}", "id": "ID=315226_88481", - "chars": [ - "上", - "女", - "小", - "彼", - "拾", - "石", - "身" - ] + "chars": "上女小彼拾石身" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "億", - "券", - "協", - "干", - "志", - "換", - "替", - "札", - "沸", - "液", - "湯", - "溶", - "硬", - "総", - "虫", - "被", - "貨", - "軟", - "鉄", - "鉱" - ], - "chars_p1": [ - "身" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "億券協干志換替札沸液湯溶硬総虫被貨軟鉄鉱", + "chars_p1": "身", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "御湯を沸かしてちょうだい。", "en": "Bring the water to the boil.", "expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}", "id": "ID=496220_174245", - "chars": [ - "御", - "沸", - "湯" - ] + "chars": "御沸湯" }, { "ja": "そこは鉄鉱に富む。", "en": "Iron ore occurs there in abundance.", "expl": "其処(そこ){そこ} は 鉄鉱~ に 富む", "id": "ID=50896_213609", - "chars": [ - "富", - "鉄", - "鉱" - ] + "chars": "富鉄鉱" }, { "ja": "被害総額は1億円以上であった。", "en": "The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.", "expl": "被害 総額 は 億 円(えん) 以上[01] である{であった}", "id": "ID=317881_85831", - "chars": [ - "上", - "以", - "億", - "円", - "害", - "総", - "被", - "額" - ] + "chars": "上以億円害総被額" }, { "ja": "1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。", "en": "Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?", "expl": "一万円{1万円} 札(さつ) を 片{ペンス} 硬貨 に 両替 為る(する){して} 呉れる{くれません} か", "id": "ID=73023_235643", - "chars": [ - "万", - "両", - "円", - "替", - "札", - "硬", - "貨" - ] + "chars": "万両円替札硬貨" }, { "ja": "私の身体は以前ほど柔軟ではない。", "en": "My body is not so flexible as it used to be.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 体(からだ){身体} は 以前[02] 程{ほど} 柔軟 では無い{ではない}", "id": "ID=251266_163246", - "chars": [ - "以", - "体", - "前", - "柔", - "私", - "身", - "軟" - ] + "chars": "以体前柔私身軟" }, { "ja": "この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。", "en": "This kind of blanket needs good airing.", "expl": "この種{この種の} 毛布 は 十分(じゅうぶん)[01]{十分に} 虫干し~ 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=58593_221270", - "chars": [ - "分", - "十", - "布", - "干", - "毛", - "種", - "虫" - ] + "chars": "分十布干毛種虫" }, { "ja": "氷が溶けると液体になる。", "en": "When ice melts, it becomes liquid.", "expl": "氷(こおり)[01] が 溶ける と 液体 になる[01]", "id": "ID=318315_85398", - "chars": [ - "体", - "氷", - "液", - "溶" - ] + "chars": "体氷液溶" }, { "ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。", "en": "The institution advertised on TV for volunteers.", "expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}", "id": "ID=48702_211426", - "chars": [ - "会", - "出", - "協", - "告", - "広", - "志", - "有", - "求" - ] + "chars": "会出協告広志有求" }, { "ja": "乗り換え券をください。", "en": "Could I have a transfer?", "expl": "乗り換え券~ を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=268385_146177", - "chars": [ - "乗", - "券", - "換" - ] + "chars": "乗券換" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "下", - "地", - "鉄" - ], + "chars": "下地鉄", "kanji": "地下鉄", "kana": "ちかてつ", "en": "underground train" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "沸" - ], + "chars": "沸", "kanji": "沸く", "kana": "わく", "en": "to boil, to grow hot,to get excited" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "乗", - "換" - ], + "chars": "乗換", "kanji": "乗り換える", "kana": "のりかえる", "en": "to change between buses or trains" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "取", - "替" - ], + "chars": "取替", "kanji": "取り替える", "kana": "とりかえる", "en": "to exchange" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "替" - ], + "chars": "替", "kanji": "替える", "kana": "かえる", "en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "交", - "換" - ], + "chars": "交換", "kanji": "交換", "kana": "こうかん", "en": "exchange,interchange,reciprocity" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "硬" - ], + "chars": "硬", "kanji": "硬い", "kana": "かたい", "en": "solid,hard (esp. metal, stone),unpolished writing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "道", - "鉄" - ], + "chars": "道鉄", "kanji": "鉄道", "kana": "てつどう", "en": "railroad" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "志", - "意" - ], + "chars": "志意", "kanji": "意志", "kana": "いし", "en": "will,volition" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "換" - ], + "chars": "換", "kanji": "換える", "kana": "かえる", "en": "to exchange,to interchange,to substitute,to replace" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "歯", - "虫" - ], + "chars": "歯虫", "kanji": "虫歯", "kana": "むしば", "en": "cavity,tooth decay,decayed tooth,caries" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "被" - ], + "chars": "被", "kanji": "被る", "kana": "かぶる", "en": "to suffer" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "力", - "協" - ], + "chars": "力協", "kanji": "協力", "kana": "きょうりょく", "en": "cooperation,collaboration" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "券", - "回", - "数" - ], + "chars": "券回数", "kanji": "回数券", "kana": "かいすうけん", "en": "book of tickets" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "軟" - ], + "chars": "軟", "kanji": "軟らかい", "kana": "やわらかい", "en": "soft,tender,limp" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "券", - "定", - "期" - ], + "chars": "券定期", "kanji": "定期券", "kana": "ていきけん", "en": "commuter pass,season ticket" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "交", - "替" - ], + "chars": "交替", "kanji": "交替", "kana": "こうたい", "en": "alternation,change,relief,relay,shift" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "替", - "着" - ], + "chars": "替着", "kanji": "着替え", "kana": "きがえ", "en": "changing clothes,change of clothes" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "岩", - "溶" - ], + "chars": "岩溶", "kanji": "溶岩", "kana": "ようがん", "en": "lava" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "溶" - ], + "chars": "溶", "kanji": "溶かす", "kana": "とかす", "en": "to melt,to dissolve" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "乗", - "換" - ], + "chars": "乗換", "kanji": "乗換", "kana": "のりかえ", "en": "(n) transfer (trains, buses, etc.)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "換", - "気" - ], + "chars": "換気", "kanji": "換気", "kana": "かんき", "en": "ventilation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "改", - "札" - ], + "chars": "改札", "kanji": "改札", "kana": "かいさつ", "en": "examination of tickets" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "干" - ], + "chars": "干", "kanji": "干す", "kana": "ほす", "en": "to air,to dry,to desiccate,to drain (off),to drink up" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "溶", - "込" - ], + "chars": "溶込", "kanji": "溶け込む", "kana": "とけこむ", "en": "to melt into" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "橋", - "鉄" - ], + "chars": "橋鉄", "kanji": "鉄橋", "kana": "てっきょう", "en": "railway bridge,iron bridge" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "私", - "鉄" - ], + "chars": "私鉄", "kanji": "私鉄", "kana": "してつ", "en": "private railway" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "湯", - "飲" - ], + "chars": "湯飲", "kanji": "湯飲み", "kana": "ゆのみ", "en": "teacup" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "気", - "湯" - ], + "chars": "気湯", "kanji": "湯気", "kana": "ゆげ", "en": "steam,vapour" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "溶" - ], + "chars": "溶", "kanji": "溶く", "kana": "とく", "en": "to dissolve (paint)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "物", - "貨" - ], + "chars": "物貨", "kanji": "貨物", "kana": "かもつ", "en": "cargo,freight" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "被" - ], + "chars": "被", "kanji": "被せる", "kana": "かぶせる", "en": "to cover (with something)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "物", - "鉱" - ], + "chars": "物鉱", "kanji": "鉱物", "kana": "こうぶつ", "en": "mineral" @@ -27652,624 +16394,351 @@ "en": "The railroad divides into two after the bridge.", "expl": "其の[01]{その} 鉄道 は 其の[01]{その} 橋(はし) を[05] 過ぎる(すぎる) と 二つ に 分かれる", "id": "ID=44927_207674", - "chars": [ - "二", - "分", - "橋", - "過", - "道", - "鉄" - ] + "chars": "二分橋過道鉄" }, { "ja": "金貨は思ったよりはるかに価値があった。", "en": "The gold coin was much more valuable than was supposed.", "expl": "金貨~ は 思う{思った} より 遥かに[01]{はるかに} 価値 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=18550_179691", - "chars": [ - "価", - "値", - "思", - "貨", - "金" - ] + "chars": "価値思貨金" }, { "ja": "国中がその報道に沸き立った。", "en": "The whole country was excited by the news.", "expl": "国中 が 其の[01]{その} 報道[01] に 沸き立つ{沸き立った}", "id": "ID=241434_173040", - "chars": [ - "中", - "国", - "報", - "沸", - "立", - "道" - ] + "chars": "中国報沸立道" }, { "ja": "ドルは現地通貨に交換しなければなりません。", "en": "You must convert dollars into the local currency.", "expl": "弗[01]{ドル} は 現地通貨~ に 交換 為る(する){し} ねばならない{なければなりません}", "id": "ID=36884_199682", - "chars": [ - "交", - "地", - "換", - "現", - "貨", - "通" - ] + "chars": "交地換現貨通" }, { "ja": "電話交換手を呼んでもらえませんか。", "en": "Could you dial up the operator for me?", "expl": "電話 交換手 を 呼ぶ{呼んで} 貰う{もらえません} か", "id": "ID=279358_124636", - "chars": [ - "交", - "呼", - "手", - "換", - "話", - "電" - ] + "chars": "交呼手換話電" }, { "ja": "協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。", "en": "We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.", "expl": "協定 が 調印 為れる{されれば} 輸入 規制 が 解除[02] 出来る{できる}", "id": "ID=19243_180575", - "chars": [ - "入", - "制", - "協", - "印", - "定", - "規", - "解", - "調", - "輸", - "除" - ] + "chars": "入制協印定規解調輸除" }, { "ja": "それぞれの品物に値札をつけなさい。", "en": "Put price labels on each individual item.", "expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 品物 に 値札~ を 付ける{つけ} 為さい{なさい}", "id": "ID=43054_205808", - "chars": [ - "値", - "品", - "札", - "物" - ] + "chars": "値品札物" }, { "ja": "液体は気体より重い。", "en": "Liquids are heavier than gases.", "expl": "液体 は 気体 より 重い", "id": "ID=26111_188965", - "chars": [ - "体", - "気", - "液", - "重" - ] + "chars": "体気液重" }, { "ja": "私には虫歯が二本ある。", "en": "I have two bad teeth.", "expl": "私(わたし)[01] には 虫歯 が 二 本(ほん)[03] 有る{ある}", "id": "ID=249955_164551", - "chars": [ - "二", - "本", - "歯", - "私", - "虫" - ] + "chars": "二本歯私虫" }, { "ja": "彼らは同志である。", "en": "They are in the same camp.", "expl": "彼ら(かれら) は 同志~ である", "id": "ID=307250_96456", - "chars": [ - "同", - "彼", - "志" - ] + "chars": "同彼志" }, { "ja": "彼は彼女の名札をちらりと見た。", "en": "He glanced at her name tag.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 名札 を ちらり{ちらりと} 見る{見た}", "id": "ID=302840_100857", - "chars": [ - "名", - "女", - "彼", - "札", - "見" - ] + "chars": "名女彼札見" }, { "ja": "被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。", "en": "The accused was acquitted on two of the charges.", "expl": "被告人~ は 容疑 の 内(うち){うち} 二つ{2つ} に就いて{について} は 無罪 となる{となった}", "id": "ID=317899_85814", - "chars": [ - "人", - "告", - "容", - "無", - "疑", - "罪", - "被" - ] + "chars": "人告容無疑罪被" }, { "ja": "ジョンと私は交替で運転した。", "en": "John and I alternated in driving.", "expl": "と 私(わたし)[01] は 交代{交替} で(#2028980) 運転[02] 為る(する)[11]{した}", "id": "ID=52772_215470", - "chars": [ - "交", - "替", - "私", - "転", - "運" - ] + "chars": "交替私転運" }, { "ja": "今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。", "en": "I wish the subway wasn't so crowded every morning.", "expl": "今朝 地下鉄 が あんなに 混雑 為る(する){しなかったら} なあ[01]", "id": "ID=242257_172218", - "chars": [ - "下", - "今", - "地", - "朝", - "混", - "鉄", - "雑" - ] + "chars": "下今地朝混鉄雑" }, { "ja": "輸出は300億ドル増加した。", "en": "The exports increased by 30 billion dollars.", "expl": "輸出 は 億 弗[01]{ドル} 増加 為る(する){した}", "id": "ID=324273_79444", - "chars": [ - "億", - "出", - "加", - "増", - "輸" - ] + "chars": "億出加増輸" }, { "ja": "ドルの交換レートは、今いくらですか。", "en": "What is the exchange rate for dollars now?", "expl": "弗[01]{ドル} の 交換 レート[01]~ は 今(いま) 幾ら{いくら} ですか", "id": "ID=36886_199684", - "chars": [ - "交", - "今", - "換" - ] + "chars": "交今換" }, { "ja": "グレタ君がビールを一口で飲み干した。", "en": "Greta chugged the beer in one gulp.", "expl": "君(くん) が ビール(#2796520) を 一口[01] で(#2028980) 飲み干す{飲み干した}", "id": "ID=27801_190641", - "chars": [ - "一", - "口", - "君", - "干", - "飲" - ] + "chars": "一口君干飲" }, { "ja": "君は本の虫だね。", "en": "You're a bookworm.", "expl": "君(きみ)[01] は 本の虫 だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=237587_176874", - "chars": [ - "君", - "本", - "虫" - ] + "chars": "君本虫" }, { "ja": "どんな事で25セント硬貨が必要ですか。", "en": "Why do you need quarters?", "expl": "どんな 事(こと) で(#2028980) 仙(セント){セント} 硬貨 が 必要[01] ですか", "id": "ID=36631_199429", - "chars": [ - "事", - "必", - "硬", - "要", - "貨" - ] + "chars": "事必硬要貨" }, { "ja": "ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。", "en": "Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.", "expl": "ガリレオ は 二つ の 鉄(てつ) の 玉(たま)[01] を 塔 の 天辺(てっぺん){てっぺん} から 落とす[01]{落とした}", "id": "ID=63504_226164", - "chars": [ - "二", - "塔", - "玉", - "落", - "鉄" - ] + "chars": "二塔玉落鉄" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "久", - "党", - "劇", - "卒", - "史", - "司", - "導", - "承", - "歴", - "永", - "焼", - "畑", - "祭", - "築", - "耕", - "脳", - "臣", - "複", - "軒", - "駐" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "栄", - "農", - "造" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "久党劇卒史司導承歴永焼畑祭築耕脳臣複軒駐", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "栄農造", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "劇場の裏に駐車場がある。", "en": "There is a parking lot behind the theater.", "expl": "劇場 の 裏(うら)[02] に 駐車場 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=238481_175984", - "chars": [ - "劇", - "場", - "裏", - "車", - "駐" - ] + "chars": "劇場裏車駐" }, { "ja": "農場主は一日中畑を耕した。", "en": "The farmer plowed his field all day.", "expl": "農場主 は 一日中 畑 を 耕す{耕した}", "id": "ID=282310_121695", - "chars": [ - "一", - "中", - "主", - "場", - "日", - "畑", - "耕", - "農" - ] + "chars": "一中主場日畑耕農" }, { "ja": "大臣はその建築計画を認めた。", "en": "The minister approved the building plans.", "expl": "大臣 は 其の[01]{その} 建築 計画 を 認める(みとめる)[03]{認めた}", "id": "ID=275746_137490", - "chars": [ - "大", - "建", - "画", - "築", - "臣", - "計", - "認" - ] + "chars": "大建画築臣計認" }, { "ja": "司祭は2人の結婚を祝福した。", "en": "The priest blessed the marriage of the two.", "expl": "司祭 は 二人{2人} の 結婚 を 祝福[01] 為る(する){した}", "id": "ID=245504_168983", - "chars": [ - "人", - "司", - "婚", - "祝", - "祭", - "福", - "結" - ] + "chars": "人司婚祝祭福結" }, { "ja": "そして歴史は永久に変わった。", "en": "And history was changed forever.", "expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}", "id": "ID=50769_213483", - "chars": [ - "久", - "史", - "変", - "歴", - "永" - ] + "chars": "久史変歴永" }, { "ja": "20軒もの家が焼け落ちた。", "en": "No less than twenty houses were burnt down.", "expl": "軒(けん) も の 家(いえ)[01] が 焼け落ちる{焼け落ちた}", "id": "ID=72966_235585", - "chars": [ - "家", - "焼", - "落", - "軒" - ] + "chars": "家焼落軒" }, { "ja": "脳の構造は複雑だ。", "en": "The structure of the brain is complicated.", "expl": "脳(のう) の 構造 は 複雑 だ", "id": "ID=282283_121722", - "chars": [ - "構", - "脳", - "複", - "造", - "雑" - ] + "chars": "構脳複造雑" }, { "ja": "彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。", "en": "She has consented to take the leadership of the party.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 党(とう)[01]~ の 指導[01]~ 的(てき) 任務~ に 就く[01]{つく} 事(こと){こと} を 承認 為る(する){した}", "id": "ID=311376_92335", - "chars": [ - "任", - "党", - "務", - "女", - "導", - "彼", - "承", - "指", - "的", - "認" - ] + "chars": "任党務女導彼承指的認" }, { "ja": "彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。", "en": "He had graduated from the university and was always showing off.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大学 を 卒業[01] 為る(する){して} 何時も[01]{いつも} 見栄を張る{見栄を張っていた}~", "id": "ID=301258_102436", - "chars": [ - "卒", - "大", - "学", - "張", - "彼", - "栄", - "業", - "見" - ] + "chars": "卒大学張彼栄業見" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "祭" - ], + "chars": "祭", "kanji": "お祭り", "kana": "おまつり", "en": "festival" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "承", - "知" - ], + "chars": "承知", "kanji": "承知", "kana": "しょうち・する", "en": "to consent" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "久" - ], + "chars": "久", "kanji": "久しぶり", "kana": "ひさしぶり", "en": "after a long time" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "焼" - ], + "chars": "焼", "kanji": "焼ける", "kana": "やける", "en": "to burn,to be roasted" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "焼" - ], + "chars": "焼", "kanji": "焼く", "kana": "やく", "en": "to bake,to grill" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "劇", - "悲" - ], + "chars": "劇悲", "kanji": "悲劇", "kana": "ひげき", "en": "tragedy" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "承", - "知" - ], + "chars": "承知", "kanji": "承知", "kana": "しょうち", "en": "consent,acceptance,assent,admitting" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "日", - "祭" - ], + "chars": "日祭", "kanji": "祭日", "kana": "さいじつ", "en": "national holiday,festival day" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "劇", - "演" - ], + "chars": "劇演", "kanji": "演劇", "kana": "えんげき", "en": "play (theatrical)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "大", - "理", - "総", - "臣" - ], + "chars": "大理総臣", "kanji": "総理大臣", "kana": "そうりだいじん", "en": "Prime Minister" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "祭" - ], + "chars": "祭", "kanji": "祭る", "kana": "まつる", "en": "to deify,to enshrine" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "永" - ], + "chars": "永", "kanji": "永い", "kana": "ながい", "en": "long,lengthy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "数", - "複" - ], + "chars": "数複", "kanji": "複数", "kana": "ふくすう", "en": "plural,multiple" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "承" - ], + "chars": "承", "kanji": "承る", "kana": "うけたまわる", "en": "(hum) to hear,to be told,to know" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "卒", - "直" - ], + "chars": "卒直", "kanji": "卒直", "kana": "そっちょく", "en": "frankness,candour,openheartedness" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "党", - "政" - ], + "chars": "党政", "kanji": "政党", "kana": "せいとう", "en": "(member of) political party" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "会", - "司" - ], + "chars": "会司", "kanji": "司会", "kana": "しかい", "en": "chairmanship" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "写", - "複" - ], + "chars": "写複", "kanji": "複写", "kana": "ふくしゃ", "en": "copy,duplicate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "耕" - ], + "chars": "地耕", "kanji": "耕地", "kana": "こうち", "en": "arable land" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "脳", - "頭" - ], + "chars": "脳頭", "kanji": "頭脳", "kana": "ずのう", "en": "head,brains,intellect" @@ -28281,569 +16750,309 @@ "en": "He was then fresh from college.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 大学 を 卒業[01] 為る(する){し} 立て(たて)[02]{たて}~ である{であった}", "id": "ID=290943_112733", - "chars": [ - "卒", - "大", - "学", - "彼", - "時", - "業" - ] + "chars": "卒大学彼時業" }, { "ja": "私はあなたの計画を承認できない。", "en": "I cannot approve your plan.", "expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 計画 を 承認 出来る{できない}", "id": "ID=252827_161689", - "chars": [ - "承", - "画", - "私", - "計", - "認" - ] + "chars": "承画私計認" }, { "ja": "私たちは畑全体に種をまいた。", "en": "We scattered seeds all over the field.", "expl": "私たち は 畑 全体 に 種を蒔く{種をまいた}", "id": "ID=249161_165344", - "chars": [ - "体", - "全", - "畑", - "私", - "種" - ] + "chars": "体全畑私種" }, { "ja": "来年の春は卒業したいなあ。", "en": "Next spring I want to graduate.", "expl": "来年 の 春[01] は 卒業[01] したい なあ[01]", "id": "ID=325121_78595", - "chars": [ - "卒", - "年", - "春", - "来", - "業" - ] + "chars": "卒年春来業" }, { "ja": "結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。", "en": "After all, nothing remains forever.", "expl": "結局のところ{結局の所} 永遠{永遠に} 残る 物(もの){もの} なんて[01] ありはしない のだ", "id": "ID=238647_175818", - "chars": [ - "局", - "所", - "残", - "永", - "結", - "遠" - ] + "chars": "局所残永結遠" }, { "ja": "久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。", "en": "Please forgive me for not having written for a long time.", "expl": "久しい{久しく} 手紙 を 書く{書かなかった} 事(こと) を 御(お){お} 許し(ゆるし) 下さい", "id": "ID=19848_182721", - "chars": [ - "下", - "久", - "事", - "手", - "書", - "紙", - "許" - ] + "chars": "下久事手書紙許" }, { "ja": "私たちは永遠にそこに住むことはできない。", "en": "We cannot live on it forever.", "expl": "私たち は 永遠{永遠に} 其処(そこ){そこ} に 住む 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=248448_166056", - "chars": [ - "住", - "永", - "私", - "遠" - ] + "chars": "住永私遠" }, { "ja": "体育祭はどうでしたか。", "en": "How did you do on sports day?", "expl": "体育祭 は 如何(どう){どう} です{でした} か", "id": "ID=275244_137991", - "chars": [ - "体", - "祭", - "育" - ] + "chars": "体祭育" }, { "ja": "私は彼の経歴を疑わしいと思っている。", "en": "I think his job resume is questionable.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 経歴 を 疑わしい と 思う{思っている}", "id": "ID=260581_153962", - "chars": [ - "彼", - "思", - "歴", - "疑", - "私", - "経" - ] + "chars": "彼思歴疑私経" }, { "ja": "私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。", "en": "I like both plays in our anthology very much.", "expl": "私たち の 選集~ に 有る{ある} 劇 は 二つ共{2つとも}~ 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=247621_166881", - "chars": [ - "劇", - "好", - "私", - "選", - "集" - ] + "chars": "劇好私選集" }, { "ja": "私は久しぶりにその町を訪ねた。", "en": "I visited the town for the first time in a long time.", "expl": "私(わたし)[01] は 久しぶりに 其の[01]{その} 町(まち) を 訪ねる{訪ねた}", "id": "ID=256830_157701", - "chars": [ - "久", - "町", - "私", - "訪" - ] + "chars": "久町私訪" }, { "ja": "上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。", "en": "The boss directed his men to finish it quickly.", "expl": "上司 は 部下 に 其れ[01]{それ} を 素早い[01]{すばやく} 完成 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じた}", "id": "ID=268335_146227", - "chars": [ - "上", - "下", - "司", - "命", - "完", - "成", - "部" - ] + "chars": "上下司命完成部" }, { "ja": "あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。", "en": "I will tell you the history of my life.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} に 私(わたし)[01]{私の} 人生 の 歴史 を 話す{話して} 上げる[24]{あげよう}", "id": "ID=71056_233682", - "chars": [ - "人", - "史", - "歴", - "生", - "私", - "話" - ] + "chars": "人史歴生私話" }, { "ja": "その家は火事で完全に焼けた。", "en": "The house was altogether destroyed by the fire.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 火事 で(#2028980) 完全{完全に} 焼ける[01]{焼けた}", "id": "ID=49376_212097", - "chars": [ - "事", - "全", - "完", - "家", - "火", - "焼" - ] + "chars": "事全完家火焼" }, { "ja": "日焼けし過ぎました。", "en": "I have a bad sunburn.", "expl": "日焼け[01] 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){過ぎました}", "id": "ID=281136_122866", - "chars": [ - "日", - "焼", - "過" - ] + "chars": "日焼過" }, { "ja": "新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。", "en": "Don't complicate the problem by raising new issues.", "expl": "新た[01]{新たな} 問題 を 持ち出す[02]{持ち出して} 其の[01]{その} 問題 を 複雑 に 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=269260_145303", - "chars": [ - "出", - "問", - "持", - "新", - "複", - "雑", - "題" - ] + "chars": "出問持新複雑題" }, { "ja": "ご用は承っておりますか。", "en": "Is anybody waiting on you?", "expl": "ご用 は 承る[02]{承って}~ 居る(おる)[02]{おります} か", "id": "ID=54305_216998", - "chars": [ - "承", - "用" - ] + "chars": "承用" }, { "ja": "イサクはユダヤ人の指導者であった。", "en": "Isaac was a leader of the Jewish people.", "expl": "は 猶太{ユダヤ} 人(ひと) の 指導者 である{であった}", "id": "ID=904285_192975", - "chars": [ - "人", - "導", - "指", - "者" - ] + "chars": "人導指者" }, { "ja": "暗殺が世界の歴史を変えたことはない。", "en": "Assassination has never changed the history of the world.", "expl": "暗殺 が 世界 の 歴史 を 変える{変えた} 事(こと){こと} は 無い{ない}", "id": "ID=28410_191249", - "chars": [ - "世", - "史", - "変", - "暗", - "歴", - "殺", - "界" - ] + "chars": "世史変暗歴殺界" }, { "ja": "私はよく焼いた肉が好きだ。", "en": "I like my meat well done.", "expl": "私(わたし)[01] は 良く[01]{よく} 焼く[01]{焼いた} 肉(にく)[02] が 好き(すき) だ", "id": "ID=259785_154755", - "chars": [ - "好", - "焼", - "私", - "肉" - ] + "chars": "好焼私肉" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "募", - "団", - "塩", - "境", - "壁", - "央", - "希", - "庁", - "枯", - "泣", - "環", - "練", - "群", - "肩", - "胸", - "訓", - "設", - "超", - "辛", - "齢" - ], - "chars_p1": [ - "永" - ], - "chars_p2": [ - "札" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "募団塩境壁央希庁枯泣環練群肩胸訓設超辛齢", + "chars_p1": "永", + "chars_p2": "札", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。", "en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.", "expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}", "id": "ID=238943_175522", - "chars": [ - "係", - "健", - "募", - "年", - "康", - "応", - "関", - "齢" - ] + "chars": "係健募年康応関齢" }, { "ja": "3000人を超える群集。", "en": "A crowd of more than three thousand.", "expl": "人(にん)[01] を 越える[02]{超える} 群集", "id": "ID=72763_235385", - "chars": [ - "人", - "群", - "超", - "集" - ] + "chars": "人群超集" }, { "ja": "人間の胸に希望は永遠にわき出る。", "en": "Hope springs eternal in the human breast.", "expl": "人間(にんげん)[01] の 胸 に 希望 は 永遠{永遠に} 沸き出る{わき出る}", "id": "ID=270213_144352", - "chars": [ - "人", - "出", - "希", - "望", - "永", - "胸", - "遠", - "間" - ] + "chars": "人出希望永胸遠間" }, { "ja": "彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。", "en": "She cried till her eyes dried.", "expl": "彼女[01] は 余り{あまり} 泣く{泣いた} ので 涙が枯れる{涙が枯れて}~ 仕舞う{しまった}", "id": "ID=310302_93406", - "chars": [ - "女", - "彼", - "枯", - "泣", - "涙" - ] + "chars": "女彼枯泣涙" }, { "ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。", "en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.", "expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=319523_84192", - "chars": [ - "中", - "壁", - "大", - "央", - "奥", - "屋", - "窓", - "部" - ] + "chars": "中壁大央奥屋窓部" }, { "ja": "この水は少し塩辛い。", "en": "This water is a little salty.", "expl": "此の{この} 水(みず) は 少し 塩辛い", "id": "ID=58289_220967", - "chars": [ - "塩", - "少", - "水", - "辛" - ] + "chars": "塩少水辛" }, { "ja": "公団は建設計画の入札を募集した。", "en": "The corporation invited bids for the construction project.", "expl": "公団~ は 建設 計画 の 入札 を 募集 為る(する){した}", "id": "ID=240480_173990", - "chars": [ - "入", - "公", - "募", - "団", - "建", - "札", - "画", - "計", - "設", - "集" - ] + "chars": "入公募団建札画計設集" }, { "ja": "その犬は泥棒の番をするように訓練されている。", "en": "The dog is trained to watch for thieves.", "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 泥棒 の 番をする~ 様に[01]{ように} 訓練{訓練されている}", "id": "ID=48229_210958", - "chars": [ - "棒", - "泥", - "犬", - "番", - "練", - "訓" - ] + "chars": "棒泥犬番練訓" }, { "ja": "彼の公式の肩書きは環境庁長官です。", "en": "His official title is Director-General of the Environment Agency.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 公式{公式の} 肩書き は 環境庁長官~ です", "id": "ID=286189_117475", - "chars": [ - "公", - "境", - "官", - "庁", - "式", - "彼", - "書", - "環", - "肩", - "長" - ] + "chars": "公境官庁式彼書環肩長" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "団", - "布" - ], + "chars": "団布", "kanji": "布団", "kana": "ふとん", "en": "Japanese bedding, futon" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "団", - "集" - ], + "chars": "団集", "kanji": "集団", "kana": "しゅうだん", "en": "group,mass" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "備", - "設" - ], + "chars": "備設", "kanji": "設備", "kana": "せつび", "en": "equipment,device,facilities,installation" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "国", - "境" - ], + "chars": "国境", "kanji": "国境", "kana": "こっきょう", "en": "national or state border" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "体", - "団" - ], + "chars": "体団", "kanji": "団体", "kana": "だんたい", "en": "organization,association" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "塩", - "食" - ], + "chars": "塩食", "kanji": "食塩", "kana": "しょくえん", "en": "table salt" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "官", - "庁" - ], + "chars": "官庁", "kanji": "官庁", "kana": "かんちょう", "en": "government office,authorities" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "団", - "地" - ], + "chars": "団地", "kanji": "団地", "kana": "だんち", "en": "multi-unit apartments" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "庁", - "県" - ], + "chars": "庁県", "kanji": "県庁", "kana": "けんちょう", "en": "prefectural office" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "団", - "布", - "座" - ], + "chars": "団布座", "kanji": "座布団", "kana": "ざぶとん", "en": "cushion (Japanese)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "超", - "過" - ], + "chars": "超過", "kanji": "超過", "kana": "ちょうか", "en": "excess,being more than" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "境", - "界" - ], + "chars": "境界", "kanji": "境界", "kana": "きょうかい", "en": "boundary" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "群" - ], + "chars": "群", "kanji": "群れ", "kana": "むれ", "en": "group,crowd,flock,herd" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "超" - ], + "chars": "超", "kanji": "超す", "kana": "こす", "en": "to cross,to pass,to tide over" @@ -28855,744 +17064,435 @@ "en": "We must pay attention to environmental problems.", "expl": "私たち{私達} は 環境問題 に 注意を払う{注意を払わ} ねばならない{なければなりません}", "id": "ID=262946_151610", - "chars": [ - "問", - "境", - "意", - "払", - "注", - "環", - "私", - "達", - "題" - ] + "chars": "問境意払注環私達題" }, { "ja": "彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。", "en": "Hardly had he entered the room, when she burst into tears.", "expl": "彼(かれ) が 部屋[01] に 入る(はいる){はいる} や否や[01] 彼女[01] は わっと 泣き出す{泣き出した}", "id": "ID=284156_119507", - "chars": [ - "出", - "否", - "女", - "屋", - "彼", - "泣", - "部" - ] + "chars": "出否女屋彼泣部" }, { "ja": "未来への希望で胸が高鳴る。", "en": "My heart pounded at the future excitement.", "expl": "未来[01] へ の 希望 で(#2028980) 胸 が 高鳴る", "id": "ID=328019_75699", - "chars": [ - "希", - "望", - "未", - "来", - "胸", - "高", - "鳴" - ] + "chars": "希望未来胸高鳴" }, { "ja": "雨不足で野山の植物が枯れた。", "en": "An absence of rain caused wild plants to die.", "expl": "雨 不足 で(#2028980) 野山 の 植物 が 枯れる{枯れた}", "id": "ID=26667_189515", - "chars": [ - "不", - "山", - "枯", - "植", - "物", - "足", - "野", - "雨" - ] + "chars": "不山枯植物足野雨" }, { "ja": "彼女はすっかり泣き止んだ。", "en": "She stopped crying altogether.", "expl": "彼女[01] は すっかり 泣き 止む{止んだ}", "id": "ID=310996_92713", - "chars": [ - "女", - "彼", - "止", - "泣" - ] + "chars": "女彼止泣" }, { "ja": "私たちはその部屋の中央に座った。", "en": "We sat in the center of the room.", "expl": "私たち は 其の[01]{その} 部屋[01] の 中央~ に 座る[01]{座った}", "id": "ID=248153_166350", - "chars": [ - "中", - "央", - "屋", - "座", - "私", - "部" - ] + "chars": "中央屋座私部" }, { "ja": "英作文の練習問題をしなさい。", "en": "Do a composition exercise, please.", "expl": "英作文~ の 練習問題~ を 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=26123_188976", - "chars": [ - "作", - "問", - "文", - "練", - "習", - "英", - "題" - ] + "chars": "作問文練習英題" }, { "ja": "相当高齢である。", "en": "He is well advanced in life.", "expl": "相当[05] 高齢 である", "id": "ID=274148_140425", - "chars": [ - "当", - "相", - "高", - "齢" - ] + "chars": "当相高齢" }, { "ja": "泣くことは悲しみを和らげる。", "en": "To weep is to make less the depth of grief.", "expl": "泣く 事(こと){こと} は 悲しみ を 和らげる", "id": "ID=19559_182383", - "chars": [ - "和", - "悲", - "泣" - ] + "chars": "和悲泣" }, { "ja": "年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。", "en": "People of all ages like this song.", "expl": "年齢 を 問わず 人々(ひとびと) は 此の{この} 歌 が 好き(すき) だ", "id": "ID=282227_121778", - "chars": [ - "人", - "問", - "好", - "年", - "歌", - "齢" - ] + "chars": "人問好年歌齢" }, { "ja": "腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。", "en": "The hungry baby did nothing but cry.", "expl": "腹を空かす{腹を空かした}~ 赤ちゃん は 唯[01]{ただ} 泣く 許り{ばかり} です{でした}", "id": "ID=319854_83862", - "chars": [ - "泣", - "空", - "腹", - "赤" - ] + "chars": "泣空腹赤" }, { "ja": "命のある間は希望がある。", "en": "While there is life, there is hope.", "expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=271725_80752", - "chars": [ - "命", - "希", - "望", - "間" - ] + "chars": "命希望間" }, { "ja": "ボーイスカウトの団員が増えた。", "en": "The membership of the Boy Scout troop swelled.", "expl": "ボーイスカウト~ の 団員 が 増える{増えた}", "id": "ID=33758_196579", - "chars": [ - "員", - "団", - "増" - ] + "chars": "員団増" }, { "ja": "彼女の胸は喜びにあふれていた。", "en": "Her heart was full of joy.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 胸 は 喜び に 溢れる(あふれる){あふれていた}", "id": "ID=309194_94511", - "chars": [ - "喜", - "女", - "彼", - "胸" - ] + "chars": "喜女彼胸" }, { "ja": "群集は門に向かって殺到した。", "en": "The crowd pressed toward the gate.", "expl": "群集 は 門(もん)[01] に 向かう{向かって} 殺到 為る(する){した}", "id": "ID=237779_176683", - "chars": [ - "到", - "向", - "殺", - "群", - "門", - "集" - ] + "chars": "到向殺群門集" }, { "ja": "彼らは群集をかき分けて進んだ。", "en": "They made their way through the crowd.", "expl": "彼ら(かれら) は 群集 を かき分ける{かき分けて} 進む(すすむ){進んだ}", "id": "ID=306412_97290", - "chars": [ - "分", - "彼", - "群", - "進", - "集" - ] + "chars": "分彼群進集" }, { "ja": "めんどうですが食塩をとっていただけませんか。", "en": "May I trouble you for the salt?", "expl": "面倒{めんどう} です が[03] 食塩~ を 取る{とって} 頂ける[01]{いただけません} か", "id": "ID=31750_194578", - "chars": [ - "塩", - "食" - ] + "chars": "塩食" }, { "ja": "彼は彼女の肩に手を触れた。", "en": "He touched her on the shoulder.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 肩 に 手 を 触れる[02]{触れた}", "id": "ID=302776_100920", - "chars": [ - "女", - "彼", - "手", - "肩", - "触" - ] + "chars": "女彼手肩触" }, { "ja": "その映画をみて彼女は泣いてしまった。", "en": "The movie moved her to tears.", "expl": "其の[01]{その} 映画 を 見る{みて} 彼女[01] は 泣く{泣いて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=49509_212240", - "chars": [ - "女", - "彼", - "映", - "泣", - "画" - ] + "chars": "女彼映泣画" }, { "ja": "枯れ木も山のにぎわい。", "en": "Even a dead tree may brighten a mountain.", "expl": "枯木{枯れ木} も 山(やま)[01] の 賑わい{にぎわい}", "id": "ID=9803835_174511", - "chars": [ - "山", - "木", - "枯" - ] + "chars": "山木枯" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "並", - "埋", - "塗", - "宝", - "床", - "恋", - "悩", - "掘", - "油", - "泉", - "減", - "甘", - "砂", - "移", - "税", - "緑", - "軍", - "順", - "領", - "香" - ], - "chars_p1": [ - "壁" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "遥" - ], + "chars": "並埋塗宝床恋悩掘油泉減甘砂移税緑軍順領香", + "chars_p1": "壁", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "遥", "examples": [ { "ja": "その子は砂場にトンネルを掘った。", "en": "That child dug a tunnel in the sandpit.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 砂場~ に トンネル を 掘る{掘った}", "id": "ID=47480_210215", - "chars": [ - "場", - "子", - "掘", - "砂" - ] + "chars": "場子掘砂" }, { "ja": "この数字は原油輸入減を反映している。", "en": "This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.", "expl": "此の{この} 数字 は 原油 輸入 減~ を 反映[02] 為る(する){している}", "id": "ID=58280_220958", - "chars": [ - "入", - "原", - "反", - "字", - "数", - "映", - "油", - "減", - "輸" - ] + "chars": "入原反字数映油減輸" }, { "ja": "会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。", "en": "The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.", "expl": "会社 は 税金 上(じょう)[01] の 目的 で(#2028980) 本社[01] 所在地~ を 香港 に 移す[01]{移した}", "id": "ID=22373_185241", - "chars": [ - "上", - "会", - "在", - "地", - "所", - "本", - "港", - "的", - "目", - "社", - "移", - "税", - "金", - "香" - ] + "chars": "上会在地所本港的目社移税金香" }, { "ja": "軍部は全領土を占領した。", "en": "The armed forces occupied the entire territory.", "expl": "軍部~ は 全 領土 を 占領 為る(する){した}", "id": "ID=237812_176650", - "chars": [ - "全", - "占", - "土", - "軍", - "部", - "領" - ] + "chars": "全占土軍部領" }, { "ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。", "en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.", "expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である", "id": "ID=326270_77449", - "chars": [ - "他", - "喜", - "恋", - "悩", - "甘", - "美", - "苦", - "遥" - ] + "chars": "他喜恋悩甘美苦遥" }, { "ja": "身長順に男の子を並べる。", "en": "Rank boys according to their height.", "expl": "身長 順{順に} 男の子(おとこのこ) を 並べる[01]", "id": "ID=269833_144731", - "chars": [ - "並", - "子", - "男", - "身", - "長", - "順" - ] + "chars": "並子男身長順" }, { "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", "id": "ID=255196_159327", - "chars": [ - "分", - "換", - "気", - "泉", - "温", - "私", - "転" - ] + "chars": "分換気泉温私転" }, { "ja": "宝物はその島に埋められていた。", "en": "The treasure was buried on the island.", "expl": "宝物 は 其の[01]{その} 島(しま)[01] に 埋める(うめる)[01]{埋められていた}", "id": "ID=320989_82727", - "chars": [ - "埋", - "宝", - "島", - "物" - ] + "chars": "埋宝島物" }, { "ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。", "en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.", "expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}", "id": "ID=268097_146465", - "chars": [ - "一", - "塗", - "壁", - "床", - "方", - "緑", - "色", - "黄" - ] + "chars": "一塗壁床方緑色黄" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "甘" - ], + "chars": "甘", "kanji": "甘い", "kana": "あまい", "en": "sweet" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "移" - ], + "chars": "移", "kanji": "移る", "kana": "うつる", "en": "to move house or transfer" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "減" - ], + "chars": "減", "kanji": "減る", "kana": "へる", "en": "to decrease (in size or number),to diminish,to abate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "宝", - "石" - ], + "chars": "宝石", "kanji": "宝石", "kana": "ほうせき", "en": "gem,jewel" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "加", - "減" - ], + "chars": "加減", "kanji": "加減", "kana": "かげん", "en": "addition and subtraction,allowance for" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "香" - ], + "chars": "香", "kanji": "香り", "kana": "かおり", "en": "aroma,fragrance,scent,smell" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "調", - "順" - ], + "chars": "調順", "kanji": "順調", "kana": "じゅんちょう", "en": "favourable,doing well,O.K.,all right" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "動", - "移" - ], + "chars": "動移", "kanji": "移動", "kana": "いどう", "en": "removal,migration,movement" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "人", - "恋" - ], + "chars": "人恋", "kanji": "恋人", "kana": "こいびと", "en": "lover,sweetheart" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "番", - "順" - ], + "chars": "番順", "kanji": "順番", "kana": "じゅんばん", "en": "turn (in line),order of things" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "減" - ], + "chars": "減", "kanji": "減らす", "kana": "へらす", "en": "to abate,to decrease,to diminish,to shorten" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "悩" - ], + "chars": "悩", "kanji": "悩む", "kana": "なやむ", "en": "to be worried,to be troubled" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "油", - "石" - ], + "chars": "油石", "kanji": "石油", "kana": "せきゆ", "en": "oil,petroleum,kerosene" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "恋" - ], + "chars": "恋", "kanji": "恋しい", "kana": "こいしい", "en": "(1) dear,beloved,darling,(2) yearned for" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "断", - "油" - ], + "chars": "断油", "kanji": "油断", "kana": "ゆだん", "en": "negligence,unpreparedness" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "並", - "木" - ], + "chars": "並木", "kanji": "並木", "kana": "なみき", "en": "roadside tree,row of trees" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "香" - ], + "chars": "水香", "kanji": "香水", "kana": "こうすい", "en": "perfume" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "並", - "行" - ], + "chars": "並行", "kanji": "並行", "kana": "へいこう", "en": "(going) side by side,concurrent,abreast,at the same time" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "収", - "領" - ], + "chars": "収領", "kanji": "領収", "kana": "りょうしゅう", "en": "receipt,voucher" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "失", - "恋" - ], + "chars": "失恋", "kanji": "失恋", "kana": "しつれん", "en": "disappointed love,broken heart,unrequited love,be lovelorn" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "事", - "領" - ], + "chars": "事領", "kanji": "領事", "kana": "りょうじ", "en": "consul" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "床", - "起" - ], + "chars": "床起", "kanji": "起床", "kana": "きしょう", "en": "rising,getting out of bed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "床", - "間" - ], + "chars": "床間", "kanji": "床の間", "kana": "とこのま", "en": "alcove" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "屋", - "床" - ], + "chars": "屋床", "kanji": "床屋", "kana": "とこや", "en": "barber" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "増", - "減" - ], + "chars": "増減", "kanji": "増減", "kana": "ぞうげん", "en": "increase and decrease,fluctuation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "甘" - ], + "chars": "甘", "kanji": "甘やかす", "kana": "あまやかす", "en": "to pamper,to spoil" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "油", - "灯" - ], + "chars": "油灯", "kanji": "灯油", "kana": "とうゆ", "en": "lamp oil,kerosene" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "道", - "順" - ], + "chars": "道順", "kanji": "道順", "kana": "みちじゅん", "en": "itinerary,route" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "税", - "関" - ], + "chars": "税関", "kanji": "税関", "kana": "ぜいかん", "en": "customs house" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "順" - ], + "chars": "順", "kanji": "順々", "kana": "じゅんじゅん", "en": "in order,in turn" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "移", - "転" - ], + "chars": "移転", "kanji": "移転", "kana": "いてん", "en": "moving,transfer,demise" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "要", - "領" - ], + "chars": "要領", "kanji": "要領", "kana": "ようりょう", "en": "point,gist,essentials,outline" @@ -29604,715 +17504,400 @@ "en": "The floor gave in under the weight of the heavy safe.", "expl": "重い[01] 金庫 の 重量[01] で(#2028980) 床(ゆか) が 抜け落ちる[01]{ぬけ落ちた}~", "id": "ID=266579_147980", - "chars": [ - "床", - "庫", - "落", - "重", - "量", - "金" - ] + "chars": "床庫落重量金" }, { "ja": "いい加減に寝たら。", "en": "Isn't it about time you went to bed?", "expl": "いい加減[03]{いい加減に} 寝る[02]{寝たら}", "id": "ID=66731_229372", - "chars": [ - "加", - "寝", - "減" - ] + "chars": "加寝減" }, { "ja": "ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。", "en": "However, you have to queue...", "expl": "但し{ただし}~ 列 を 作る[11]{つくって} 並ぶ[01]{並ば} 無くてはならない[02]{なくてはならない} が", "id": "ID=40887_203649", - "chars": [ - "並", - "列" - ] + "chars": "並列" }, { "ja": "石油の代りにアルコールを使うべきだ。", "en": "We should substitute alcohol for oil.", "expl": "石油 の 代わり{代り} に アルコール を 使う 可き{べき} だ", "id": "ID=272246_142324", - "chars": [ - "代", - "使", - "油", - "石" - ] + "chars": "代使油石" }, { "ja": "壁を塗っている人は私のお父さんだ。", "en": "The man painting the wall is my father.", "expl": "壁 を 塗る{塗っている} 人(ひと) は 私(わたし)[01]{私の} お父さん だ", "id": "ID=320273_83443", - "chars": [ - "人", - "塗", - "壁", - "父", - "私" - ] + "chars": "人塗壁父私" }, { "ja": "石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。", "en": "Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.", "expl": "石油 は 日本 の 産業 の 進歩 に 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}", "id": "ID=272258_142312", - "chars": [ - "割", - "役", - "日", - "本", - "果", - "業", - "歩", - "油", - "産", - "石", - "要", - "進", - "重" - ] + "chars": "割役日本果業歩油産石要進重" }, { "ja": "さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。", "en": "Oil is necessary to run various machines.", "expl": "様々(さまざま){さまざまな} 機械 を 動かす[04] には 石油 が 必要[01] だ", "id": "ID=54051_216746", - "chars": [ - "動", - "必", - "械", - "機", - "油", - "石", - "要" - ] + "chars": "動必械機油石要" }, { "ja": "あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。", "en": "You look as if you don't have a care in the world.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 浮世{浮き世} の 悩み が 無い{ない} 様な{ような} 顔(かお) を 為る(する){している}", "id": "ID=68964_231598", - "chars": [ - "世", - "悩", - "浮", - "顔" - ] + "chars": "世悩浮顔" }, { "ja": "恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。", "en": "She was very agitated at the news of her lover's death.", "expl": "恋人 の 死[01] の 知らせ に 彼女[01] は 大いに 心(こころ) を[01] 乱す{乱した}", "id": "ID=326286_77433", - "chars": [ - "乱", - "人", - "大", - "女", - "彼", - "心", - "恋", - "死", - "知" - ] + "chars": "乱人大女彼心恋死知" }, { "ja": "私たちはサインある領収書がいる。", "en": "We need a signed receipt.", "expl": "私たち は サイン(#1056230)[01] 有る{ある} 領収書 が 要る{いる}", "id": "ID=247987_166515", - "chars": [ - "収", - "書", - "私", - "領" - ] + "chars": "収書私領" }, { "ja": "彼は病気でずっと床についたきりだ。", "en": "He has been confined to his bed with illness.", "expl": "彼(かれ)[01] は 病気 で(#2028980) ずっと 床に就く{床についた} 切り[08]{きり} だ", "id": "ID=303114_100584", - "chars": [ - "床", - "彼", - "気", - "病" - ] + "chars": "床彼気病" }, { "ja": "砂から金をより分けるのは難問だ。", "en": "The separation of gold from sand is problematic.", "expl": "砂 から 金(きん)[01] を 選り分ける{より分ける} の は 難問 だ", "id": "ID=243581_170899", - "chars": [ - "分", - "問", - "砂", - "金", - "難" - ] + "chars": "分問砂金難" }, { "ja": "必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。", "en": "See to it that all the items are arranged in a row.", "expl": "必ず 全て{全ての} 品物 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい", "id": "ID=318220_85493", - "chars": [ - "一", - "下", - "並", - "全", - "列", - "品", - "必", - "物" - ] + "chars": "一下並全列品必物" }, { "ja": "ケンの順番が来た。", "en": "Ken's turn came.", "expl": "の 順番 が 来る(くる){来た}", "id": "ID=62522_225186", - "chars": [ - "来", - "番", - "順" - ] + "chars": "来番順" }, { "ja": "税関の役人は箱を検査した。", "en": "The customs officials examined the boxes.", "expl": "税関 の 役人 は 箱[01] を 検査 為る(する){した}", "id": "ID=272080_142490", - "chars": [ - "人", - "役", - "査", - "検", - "税", - "箱", - "関" - ] + "chars": "人役査検税箱関" }, { "ja": "あなたがとても恋しい。", "en": "I miss you so much.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 恋しい", "id": "ID=71535_234163", - "chars": [ - "恋" - ] + "chars": "恋" }, { "ja": "彼女は友人の兄と恋に落ちた。", "en": "She fell in love with her friend's brother.", "expl": "彼女[01] は 友人 の 兄(あに) と 恋に落ちる{恋に落ちた}", "id": "ID=317265_86446", - "chars": [ - "人", - "兄", - "友", - "女", - "彼", - "恋", - "落" - ] + "chars": "人兄友女彼恋落" }, { "ja": "バラの香りほど私が好きな物はない。", "en": "There is nothing I like so much as the smell of roses.", "expl": "薔薇{バラ} の 香り 程{ほど} 私(わたし)[01] が 好き(すき){好きな} 物(もの)[01] は 無い{ない}", "id": "ID=35082_197890", - "chars": [ - "好", - "物", - "私", - "香" - ] + "chars": "好物私香" }, { "ja": "彼は退役軍人ではないかと思った。", "en": "I guessed that he was an ex-serviceman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 退役軍人 では無い{ではない} か と 思う{思った}", "id": "ID=301189_102505", - "chars": [ - "人", - "役", - "彼", - "思", - "軍", - "退" - ] + "chars": "人役彼思軍退" }, { "ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。", "en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.", "expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}", "id": "ID=323697_80020", - "chars": [ - "以", - "何", - "外", - "物", - "目", - "砂", - "限" - ] + "chars": "以何外物目砂限" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "勢", - "各", - "域", - "戸", - "技", - "操", - "昇", - "極", - "比", - "濯", - "章", - "競", - "級", - "綿", - "荒", - "較", - "輪", - "辺", - "鋭", - "録" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "練" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "勢各域戸技操昇極比濯章競級綿荒較輪辺鋭録", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "練", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "神戸は比較的物価が安い。", "en": "Prices are lower in Kobe.", "expl": "神戸 は 比較的 物価 が 安い", "id": "ID=269691_144873", - "chars": [ - "価", - "安", - "戸", - "比", - "物", - "的", - "神", - "較" - ] + "chars": "価安戸比物的神較" }, { "ja": "あの党はいつも中流階級に迎合しています。", "en": "That party is always pandering to the middle class.", "expl": "彼の(あの){あの} 党(とう)[01] は 何時も[01]{いつも} 中流 階級 に 迎合(げいごう)~ 為る(する){しています}", "id": "ID=67895_230528", - "chars": [ - "中", - "党", - "合", - "流", - "級", - "迎", - "階" - ] + "chars": "中党合流級迎階" }, { "ja": "情勢は荒療治を必要とする。", "en": "The situation calls for drastic measures.", "expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする", "id": "ID=268506_146055", - "chars": [ - "勢", - "必", - "情", - "治", - "療", - "荒", - "要" - ] + "chars": "勢必情治療荒要" }, { "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", "id": "ID=275267_237373", - "chars": [ - "中", - "体", - "大", - "好", - "技", - "操", - "棒", - "競", - "車", - "輪", - "鉄" - ] + "chars": "中体大好技操棒競車輪鉄" }, { "ja": "彼は南極周辺の地域を探検した。", "en": "He explored the region around the South Pole.", "expl": "彼(かれ)[01] は 南極[01] 周辺[01] の 地域 を 探検 為る(する){した}", "id": "ID=302138_101556", - "chars": [ - "南", - "周", - "地", - "域", - "彼", - "探", - "検", - "極", - "辺" - ] + "chars": "南周地域彼探検極辺" }, { "ja": "その書評者はその小説に鋭く批判的である。", "en": "The reviewer is sharply critical of the novel.", "expl": "其の[01]{その} 書評~ 者(しゃ) は 其の[01]{その} 小説 に 鋭い[02]{鋭く} 批判的 である", "id": "ID=46670_209409", - "chars": [ - "判", - "小", - "批", - "書", - "的", - "者", - "評", - "説", - "鋭" - ] + "chars": "判小批書的者評説鋭" }, { "ja": "1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。", "en": "The price in January advanced 20% year to year.", "expl": "一月(いちがつ){1月} の 価格 は 一年前{1年前} に 比べる[01]{比べ} の 上昇 を 記録[03] 為る(する){した}", "id": "ID=73181_235801", - "chars": [ - "上", - "価", - "前", - "年", - "昇", - "月", - "格", - "比", - "記", - "録" - ] + "chars": "上価前年昇月格比記録" }, { "ja": "この綿のシャツは洗濯がよく効く。", "en": "This cotton shirt washes well.", "expl": "此の{この} 綿(めん)~ の シャツ は 洗濯~ が 良く[01]{よく} 効く", "id": "ID=56779_219459", - "chars": [ - "効", - "洗", - "濯", - "綿" - ] + "chars": "効洗濯綿" }, { "ja": "教科書の各章に約12もの練習問題がついている。", "en": "Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.", "expl": "教科書 の 各(かく) 章[01]~ に 約 も の 練習問題 が 付く(つく){ついている}", "id": "ID=19104_180313", - "chars": [ - "各", - "問", - "教", - "書", - "科", - "章", - "約", - "練", - "習", - "題" - ] + "chars": "各問教書科章約練習題" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "文", - "章" - ], + "chars": "文章", "kanji": "文章", "kana": "ぶんしょう", "en": "sentence,text" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "勢", - "大" - ], + "chars": "勢大", "kanji": "大勢", "kana": "おおぜい", "en": "great number of people" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "木", - "綿" - ], + "chars": "木綿", "kanji": "木綿", "kana": "もめん", "en": "cotton" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "指", - "輪" - ], + "chars": "指輪", "kanji": "指輪", "kana": "ゆびわ", "en": "finger ring" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "技", - "術" - ], + "chars": "技術", "kanji": "技術", "kana": "ぎじゅつ", "en": "art,technology,skill" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "争", - "競" - ], + "chars": "争競", "kanji": "競争", "kana": "きょうそう", "en": "competition" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "技", - "演" - ], + "chars": "技演", "kanji": "演技", "kana": "えんぎ", "en": "acting,performance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "師", - "技" - ], + "chars": "師技", "kanji": "技師", "kana": "ぎし", "en": "engineer,technician" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "作", - "操" - ], + "chars": "作操", "kanji": "操作", "kana": "そうさ", "en": "operation,management,processing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "昇" - ], + "chars": "昇", "kanji": "昇る", "kana": "のぼる", "en": "to arise,to ascend,to go up" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "極", - "的", - "積" - ], + "chars": "極的積", "kanji": "積極的", "kana": "せっきょくてき", "en": "positive,active,proactive" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "勢" - ], + "chars": "勢", "kanji": "勢い", "kana": "いきおい", "en": "force,vigor,energy,spirit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "学", - "級" - ], + "chars": "学級", "kanji": "学級", "kana": "がっきゅう", "en": "grade in school" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "極", - "消", - "的" - ], + "chars": "極消的", "kanji": "消極的", "kana": "しょうきょくてき", "en": "passive" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "荒" - ], + "chars": "荒", "kanji": "荒い", "kana": "あらい", "en": "rough,rude,wild" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "初", - "級" - ], + "chars": "初級", "kanji": "初級", "kana": "しょきゅう", "en": "elementary level" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "競", - "馬" - ], + "chars": "競馬", "kanji": "競馬", "kana": "けいば", "en": "horse racing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "北", - "極" - ], + "chars": "北極", "kanji": "北極", "kana": "ほっきょく", "en": "North Pole" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "戸", - "雨" - ], + "chars": "戸雨", "kanji": "雨戸", "kana": "あまど", "en": "sliding storm door" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "域", - "流" - ], + "chars": "域流", "kanji": "流域", "kana": "りゅういき", "en": "(river) basin" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "上", - "級" - ], + "chars": "上級", "kanji": "上級", "kana": "じょうきゅう", "en": "advanced level,high grade,senior" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "録", - "音" - ], + "chars": "録音", "kanji": "録音", "kana": "ろくおん", "en": "(audio) recording" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "各", - "自" - ], + "chars": "各自", "kanji": "各自", "kana": "かくじ", "en": "individual,each" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "各", - "地" - ], + "chars": "各地", "kanji": "各地", "kana": "かくち", "en": "every place,various places" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "級", - "高" - ], + "chars": "級高", "kanji": "高級", "kana": "こうきゅう", "en": "high class,high grade" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "区", - "域" - ], + "chars": "区域", "kanji": "区域", "kana": "くいき", "en": "limits,boundary,domain,zone,sphere,territory" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "各" - ], + "chars": "各", "kanji": "各々", "kana": "おのおの", "en": "each,every,either,respectively,severally" @@ -30324,790 +17909,442 @@ "en": "The computer is a relatively recent invention.", "expl": "コンピュータ{コンピューター} は 比較的 最近{最近の} 発明品~ だ", "id": "ID=54548_217240", - "chars": [ - "品", - "明", - "最", - "比", - "発", - "的", - "較", - "近" - ] + "chars": "品明最比発的較近" }, { "ja": "大勢の人がおぼれ死んだ。", "en": "A number of people were drowned.", "expl": "大勢(おおぜい){大勢の} 人(ひと) が 溺れ死ぬ{おぼれ死んだ}", "id": "ID=275769_137467", - "chars": [ - "人", - "勢", - "大", - "死" - ] + "chars": "人勢大死" }, { "ja": "私たちはよく日本と英国を比較する。", "en": "We often compare Japan with Britain.", "expl": "私たち は 良く[02]{よく} 日本 と 英国 を 比較 為る(する){する}", "id": "ID=248384_166120", - "chars": [ - "国", - "日", - "本", - "比", - "私", - "英", - "較" - ] + "chars": "国日本比私英較" }, { "ja": "国際情勢は重大になりつつある。", "en": "The international situation is becoming grave.", "expl": "国際情勢~ は 重大 になる{になり} つつある", "id": "ID=241418_173054", - "chars": [ - "勢", - "国", - "大", - "情", - "重", - "際" - ] + "chars": "勢国大情重際" }, { "ja": "私は彼と一マイル競争した。", "en": "I raced him a mile.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) と 一(いち) 哩{マイル} 競争[02] 為る(する){した}", "id": "ID=260194_154348", - "chars": [ - "一", - "争", - "彼", - "私", - "競" - ] + "chars": "一争彼私競" }, { "ja": "彼はまだヘビー級の選手権を保持している。", "en": "He still holds the heavyweight title.", "expl": "彼(かれ)[01] は 未だ[01]{まだ} ヘビー~ 級[02]~ の 選手権 を 保持 為る(する){している}", "id": "ID=292839_110847", - "chars": [ - "保", - "彼", - "手", - "持", - "権", - "級", - "選" - ] + "chars": "保彼手持権級選" }, { "ja": "彼は昇進の機会を無にした。", "en": "He threw away his chance of promotion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 昇進 の 機会 を 無にする[01]{無にした}~", "id": "ID=299636_104056", - "chars": [ - "会", - "彼", - "昇", - "機", - "無", - "進" - ] + "chars": "会彼昇機無進" }, { "ja": "その地域は風景と野生動物で注目に値する。", "en": "The area is notable for its scenery and wildlife.", "expl": "其の[01]{その} 地域 は 風景 と 野生動物 で(#2028980) 注目に値する", "id": "ID=45140_207884", - "chars": [ - "値", - "動", - "地", - "域", - "景", - "注", - "物", - "生", - "目", - "野", - "風" - ] + "chars": "値動地域景注物生目野風" }, { "ja": "彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。", "en": "He is superior to his competitors in everything.", "expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 よりも 有らゆる{あらゆる} 点(てん) で(#2028980) 勝る{優っている}", "id": "ID=295285_108401", - "chars": [ - "争", - "優", - "彼", - "手", - "点", - "相", - "競" - ] + "chars": "争優彼手点相競" }, { "ja": "彼はテニスでは私のよい競争相手だ。", "en": "He is a good match for me in tennis.", "expl": "彼(かれ)[01] は テニス で(#2028980) は 私(わたし)[01]{私の} 良い{よい} 競争相手 だ", "id": "ID=291861_111818", - "chars": [ - "争", - "彼", - "手", - "相", - "私", - "競" - ] + "chars": "争彼手相私競" }, { "ja": "兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。", "en": "Compared with his brother, he is not so tall.", "expl": "兄(あに) と 比べる[01]{比べて} 彼(かれ)[01] は そんなに 背が高い{背が高くない}", "id": "ID=237837_176626", - "chars": [ - "兄", - "彼", - "比", - "背", - "高" - ] + "chars": "兄彼比背高" }, { "ja": "待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。", "en": "You can enjoy some recorded music while you wait.", "expl": "待つ[01]{待っている} 間(あいだ)[02] 録音 為る(する){した} 音楽 でも 聞く{聞いて} 下さい", "id": "ID=275299_137937", - "chars": [ - "下", - "待", - "楽", - "聞", - "録", - "間", - "音" - ] + "chars": "下待楽聞録間音" }, { "ja": "彼女は神戸大学の出身です。", "en": "She graduated from Kobe University.", "expl": "彼女[01] は 神戸 大学 の 出身[01]~ です", "id": "ID=315176_88531", - "chars": [ - "出", - "大", - "女", - "学", - "彼", - "戸", - "神", - "身" - ] + "chars": "出大女学彼戸神身" }, { "ja": "彼は保守党一辺倒で押し通した。", "en": "He has remained pro-conservative throughout.", "expl": "彼(かれ)[01] は 保守党 一辺倒~ で(#2028980) 押し通す{押し通した}~", "id": "ID=303605_100092", - "chars": [ - "一", - "保", - "倒", - "党", - "守", - "彼", - "押", - "辺", - "通" - ] + "chars": "一保倒党守彼押辺通" }, { "ja": "多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。", "en": "A number of students said they would be happy to take part in the contest.", "expl": "多数{多数の} 学生(がくせい) が 其の[01]{その} 競争[01] に 喜ぶ{喜んで} 参加 為る(する){する} と 言う{言った}", "id": "ID=1106540_138274", - "chars": [ - "争", - "加", - "参", - "喜", - "多", - "学", - "数", - "生", - "競", - "言" - ] + "chars": "争加参喜多学数生競言" }, { "ja": "書き写したものを原文と比較せよ。", "en": "Compare the copy with the original.", "expl": "書き写す{書き写した} 物(もの){もの} を 原文 と 比較 為る(する){せよ}", "id": "ID=267131_147429", - "chars": [ - "写", - "原", - "文", - "書", - "比", - "較" - ] + "chars": "写原文書比較" }, { "ja": "府県はフランスや日本の行政区域である。", "en": "Prefectures are governmental divisions of France and Japan.", "expl": "府県~ は 仏蘭西{フランス} や 日本 の 行政 区域[01] である", "id": "ID=318800_84913", - "chars": [ - "区", - "域", - "府", - "政", - "日", - "本", - "県", - "行" - ] + "chars": "区域府政日本県行" }, { "ja": "彼に父の持っている積極的が全然ない。", "en": "He has none of his father's aggressiveness.", "expl": "彼(かれ) に 父 の 持つ{持っている} 積極的 が 全然 無い{ない}", "id": "ID=285175_118488", - "chars": [ - "全", - "彼", - "持", - "極", - "然", - "父", - "的", - "積" - ] + "chars": "全彼持極然父的積" }, { "ja": "彼は北極探検に出かけた。", "en": "He left on an expedition to the North Pole.", "expl": "彼(かれ)[01] は 北極 探検 に 出かける{出かけた}", "id": "ID=303728_99969", - "chars": [ - "出", - "北", - "彼", - "探", - "検", - "極" - ] + "chars": "出北彼探検極" }, { "ja": "彼は戸をトントンとたたいた。", "en": "He gave a rap on the door.", "expl": "彼(かれ)[01] は 戸(と)[01] を とんとん{トントンと} 叩く(たたく)[01]{たたいた}", "id": "ID=296150_107536", - "chars": [ - "彼", - "戸" - ] + "chars": "彼戸" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "叫", - "召", - "委", - "専", - "将", - "展", - "延", - "掃", - "案", - "泊", - "浅", - "照", - "版", - "童", - "算", - "芸", - "課", - "豊", - "象", - "陸" - ], - "chars_p1": [ - "昇", - "比", - "較", - "辺" - ], - "chars_p2": [ - "床", - "税", - "軍" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "叫召委専将展延掃案泊浅照版童算芸課豊象陸", + "chars_p1": "昇比較辺", + "chars_p2": "床税軍", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。", "en": "The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.", "expl": "米国 の 豊か[02]{豊かさ} は 発展途上国 の 貧しい{貧し} さ[01] と 比較対照 為れる{される}", "id": "ID=320219_83497", - "chars": [ - "上", - "国", - "対", - "展", - "比", - "照", - "発", - "米", - "豊", - "貧", - "較", - "途" - ] + "chars": "上国対展比照発米豊貧較途" }, { "ja": "もう一日延泊できますか。", "en": "I'd like to stay another night if I can.", "expl": "もう 一日(いちにち) 延泊~ 出来る{できます} か", "id": "ID=31452_194279", - "chars": [ - "一", - "延", - "日", - "泊" - ] + "chars": "一延日泊" }, { "ja": "川のその辺りは浅かった。", "en": "The river was shallow at that point.", "expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}", "id": "ID=273189_141382", - "chars": [ - "川", - "浅", - "辺" - ] + "chars": "川浅辺" }, { "ja": "その出版社は児童文学を専門にしている。", "en": "That publisher specialises in children's books.", "expl": "其の[01]{その} 出版社 は 児童文学~ を 専門 に 為る(する){している}", "id": "ID=46681_209420", - "chars": [ - "児", - "出", - "学", - "専", - "文", - "版", - "社", - "童", - "門" - ] + "chars": "児出学専文版社童門" }, { "ja": "彼は陸軍大将に昇進した。", "en": "He was promoted to general.", "expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大将 に 昇進 為る(する){した}", "id": "ID=304638_99061", - "chars": [ - "大", - "将", - "彼", - "昇", - "軍", - "進", - "陸" - ] + "chars": "大将彼昇軍進陸" }, { "ja": "その芸術家は叫んだ。", "en": "The artist exclaimed.", "expl": "其の[01]{その} 芸術家 は 叫ぶ{叫んだ}", "id": "ID=48448_211174", - "chars": [ - "叫", - "家", - "芸", - "術" - ] + "chars": "叫家芸術" }, { "ja": "輸入品は高い課税対象だ。", "en": "Import goods are subject to high taxes.", "expl": "輸入品 は 高い 課税 対象 だ", "id": "ID=324284_79433", - "chars": [ - "入", - "品", - "対", - "税", - "課", - "象", - "輸", - "高" - ] + "chars": "入品対税課象輸高" }, { "ja": "委員会は予算案を承認した。", "en": "The committee approved the draft budget.", "expl": "委員会 は 予算案 を 承認 為る(する){した}", "id": "ID=28238_191078", - "chars": [ - "予", - "会", - "員", - "委", - "承", - "案", - "算", - "認" - ] + "chars": "予会員委承案算認" }, { "ja": "召し使いは床を掃除した。", "en": "The servant swept the floor.", "expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}", "id": "ID=267405_147156", - "chars": [ - "使", - "召", - "床", - "掃", - "除" - ] + "chars": "使召床掃除" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "内", - "案" - ], + "chars": "内案", "kanji": "案内", "kana": "あんない・する", "en": "to guide" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "課", - "長" - ], + "chars": "課長", "kanji": "課長", "kana": "かちょう", "en": "section manager" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "将", - "来" - ], + "chars": "将来", "kanji": "将来", "kana": "しょうらい", "en": "future,prospects" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "上", - "召" - ], + "chars": "上召", "kanji": "召し上がる", "kana": "めしあがる", "en": "(polite) to eat" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "大", - "陸" - ], + "chars": "大陸", "kanji": "大陸", "kana": "たいりく", "en": "continent" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "印", - "象" - ], + "chars": "印象", "kanji": "印象", "kana": "いんしょう", "en": "impression" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "現", - "象" - ], + "chars": "現象", "kanji": "現象", "kana": "げんしょう", "en": "phenomenon" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "富", - "豊" - ], + "chars": "富豊", "kanji": "豊富", "kana": "ほうふ", "en": "abundance,wealth,plenty,bounty" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "案", - "答" - ], + "chars": "案答", "kanji": "答案", "kana": "とうあん", "en": "examination paper,examination script" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "内", - "案" - ], + "chars": "内案", "kanji": "案内", "kana": "あんない", "en": "information,guidance,leading" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "延", - "期" - ], + "chars": "延期", "kanji": "延期", "kana": "えんき", "en": "postponement,adjournment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "算", - "計" - ], + "chars": "算計", "kanji": "計算", "kana": "けいさん", "en": "calculation,reckoning" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "宿", - "泊" - ], + "chars": "宿泊", "kanji": "宿泊", "kana": "しゅくはく", "en": "lodging" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "泊" - ], + "chars": "泊", "kanji": "泊める", "kana": "とめる", "en": "to give shelter to,to lodge" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "延", - "長" - ], + "chars": "延長", "kanji": "延長", "kana": "えんちょう", "en": "extension,elongation,prolongation,lengthening" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "能", - "芸" - ], + "chars": "能芸", "kanji": "芸能", "kana": "げいのう", "en": "public entertainment,accomplishments,attainments" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "延" - ], + "chars": "延", "kanji": "延びる", "kana": "のびる", "en": "to be prolonged" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "延" - ], + "chars": "延", "kanji": "延ばす", "kana": "のばす", "en": "to lengthen,to stretch,to reach out,to grow (beard)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "割", - "算" - ], + "chars": "割算", "kanji": "割算", "kana": "わりざん", "en": "division (math)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "程", - "課" - ], + "chars": "程課", "kanji": "課程", "kana": "かてい", "en": "course,curriculum" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "照" - ], + "chars": "照", "kanji": "照る", "kana": "てる", "en": "to shine" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "文", - "芸" - ], + "chars": "文芸", "kanji": "文芸", "kana": "ぶんげい", "en": "literature,art and literature,belles-lettres" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掃" - ], + "chars": "掃", "kanji": "掃く", "kana": "はく", "en": "to sweep,to brush,to gather up" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "日", - "課" - ], + "chars": "日課", "kanji": "日課", "kana": "にっか", "en": "daily lesson,daily work,daily routine" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "童", - "話" - ], + "chars": "童話", "kanji": "童話", "kana": "どうわ", "en": "fairy tale" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "園", - "芸" - ], + "chars": "園芸", "kanji": "園芸", "kana": "えんげい", "en": "horticulture,gardening" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "工", - "芸" - ], + "chars": "工芸", "kanji": "工芸", "kana": "こうげい", "en": "industrial arts" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "照" - ], + "chars": "照", "kanji": "照らす", "kana": "てらす", "en": "to shine on,to illuminate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "引", - "算" - ], + "chars": "引算", "kanji": "引算", "kana": "ひきざん", "en": "subtraction" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "数", - "算" - ], + "chars": "数算", "kanji": "算数", "kana": "さんすう", "en": "arithmetic" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "展", - "開" - ], + "chars": "展開", "kanji": "展開", "kana": "てんかい", "en": "develop,expansion (opposite of compression)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "制", - "専" - ], + "chars": "制専", "kanji": "専制", "kana": "せんせい", "en": "despotism,autocracy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "外", - "案" - ], + "chars": "外案", "kanji": "案外", "kana": "あんがい", "en": "unexpectedly" @@ -31119,749 +18356,428 @@ "en": "Indeed he is young, but he is well experienced for his age.", "expl": "成程{なるほど} 彼(かれ)[01] は 若い が 年の割に は 経験 が 豊か[01] だ", "id": "ID=36230_199032", - "chars": [ - "割", - "年", - "彼", - "経", - "若", - "豊", - "験" - ] + "chars": "割年彼経若豊験" }, { "ja": "彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。", "en": "She was over thirty when her artistic talent emerged.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 芸 の 才能 が 現れる[01]{現れた} の は 過ぎ の 事(こと){こと} だ{だった}", "id": "ID=309211_94495", - "chars": [ - "女", - "彼", - "才", - "現", - "能", - "芸", - "過" - ] + "chars": "女彼才現能芸過" }, { "ja": "私は母が台所を掃除するのを手伝った。", "en": "I helped my mother clean the kitchen.", "expl": "私(わたし)[01] は 母(はは) が 台所 を 掃除 為る(する){する} の を 手伝う{手伝った}", "id": "ID=261676_152870", - "chars": [ - "伝", - "台", - "所", - "手", - "掃", - "母", - "私", - "除" - ] + "chars": "伝台所手掃母私除" }, { "ja": "委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。", "en": "One of the committees is composed of eight members.", "expl": "委員会 の 一つ[01] は 人(にん) の メンバー で(#2028980) 構成 為れる{されています}", "id": "ID=28274_191114", - "chars": [ - "一", - "人", - "会", - "員", - "委", - "成", - "構" - ] + "chars": "一人会員委成構" }, { "ja": "芸術はみんなに愛されている。", "en": "Art is loved by everybody.", "expl": "芸術 は 皆{みんな} に 愛する{愛されている}", "id": "ID=238432_176034", - "chars": [ - "愛", - "芸", - "術" - ] + "chars": "愛芸術" }, { "ja": "彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。", "en": "She cleaned the room, and ran errands.", "expl": "彼女[01] は 部屋[01] を 掃除 為る(する){し} 使い走り を 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=316843_86867", - "chars": [ - "使", - "女", - "屋", - "彼", - "掃", - "走", - "部", - "除" - ] + "chars": "使女屋彼掃走部除" }, { "ja": "将来何が起こるかを知ることは出来ない。", "en": "It is impossible to know what will happen in the future.", "expl": "将来 何(なに)[01] が 起こる か を 知る 事(こと){こと} は 出来る{出来ない}", "id": "ID=267503_147058", - "chars": [ - "何", - "出", - "将", - "来", - "知", - "起" - ] + "chars": "何出将来知起" }, { "ja": "案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。", "en": "Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.", "expl": "案の定 彼の(あの){あの} 業者 今日 になる{になって} 泣き付く{泣きついて}~ 来る(くる){きた} よ[01]", "id": "ID=28406_191245", - "chars": [ - "今", - "定", - "日", - "案", - "業", - "泣", - "者" - ] + "chars": "今定日案業泣者" }, { "ja": "サーカスのアシカは曲芸を見せた。", "en": "The circus sea lion did a trick.", "expl": "サーカス の 海馬(あしか){アシカ}~ は 曲芸~ を 見せる{見せた}", "id": "ID=54217_216910", - "chars": [ - "曲", - "芸", - "見" - ] + "chars": "曲芸見" }, { "ja": "私は時々将来について不安になる。", "en": "I sometimes get uneasy about the future.", "expl": "私(わたし)[01] は 時々 将来 に就いて{について} 不安 になる[01]", "id": "ID=258155_156379", - "chars": [ - "不", - "安", - "将", - "時", - "来", - "私" - ] + "chars": "不安将時来私" }, { "ja": "これが私たちが昨年泊まったホテルです。", "en": "This is the hotel where we stayed last year.", "expl": "此れ[01]{これ} が 私たち が 昨年 泊まる[01]{泊まった} ホテル です", "id": "ID=56213_218898", - "chars": [ - "年", - "昨", - "泊", - "私" - ] + "chars": "年昨泊私" }, { "ja": "その現象は今の時代に特有のものだ。", "en": "The phenomenon is typical of our modern era.", "expl": "其の[01]{その} 現象 は 今(いま) の 時代 に 特有{特有の} 物(もの)[01]{もの} だ", "id": "ID=48189_210918", - "chars": [ - "今", - "代", - "時", - "有", - "特", - "現", - "象" - ] + "chars": "今代時有特現象" }, { "ja": "費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。", "en": "It's not easy to figure out the cost.", "expl": "費用 が 幾らか{いくらか} を 算出 為る(する){する} の は 容易 です{ではありません}", "id": "ID=317903_85810", - "chars": [ - "出", - "容", - "易", - "用", - "算", - "費" - ] + "chars": "出容易用算費" }, { "ja": "彼は助けを求めて大声で叫んだ。", "en": "He cried out for help in a loud voice.", "expl": "彼(かれ)[01] は 助け を 求める{求めて} 大声 で 叫ぶ[01]{叫んだ}", "id": "ID=299450_104241", - "chars": [ - "助", - "叫", - "声", - "大", - "彼", - "求" - ] + "chars": "助叫声大彼求" }, { "ja": "金の延べ棒1本を盗まれた。", "en": "We had a bar of gold stolen.", "expl": "金(きん)[01] の 延べ棒~ 本(ほん)[03] を 盗む{盗まれた}", "id": "ID=18611_179752", - "chars": [ - "延", - "本", - "棒", - "盗", - "金" - ] + "chars": "延本棒盗金" }, { "ja": "午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。", "en": "Clean out the room in the morning.", "expl": "午前中 に 部屋[01] を 奇麗{きれいに} 掃除 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=240101_174368", - "chars": [ - "中", - "前", - "午", - "屋", - "掃", - "部", - "除" - ] + "chars": "中前午屋掃部除" }, { "ja": "彼は断じて芸術家なんかではない。", "en": "He is anything but that.", "expl": "彼(かれ)[01] は 断じて 芸術家 なんか では無い{ではない}", "id": "ID=301427_102267", - "chars": [ - "家", - "彼", - "断", - "芸", - "術" - ] + "chars": "家彼断芸術" }, { "ja": "決定は延期された。", "en": "The decision was put off.", "expl": "決定 は 延期 為れる{された}", "id": "ID=238568_175897", - "chars": [ - "定", - "延", - "期", - "決" - ] + "chars": "定延期決" }, { "ja": "私の主人は私につらい仕事を課した。", "en": "My master inflicted hard work on me.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 主人(しゅじん) は 私(わたし)[01] に 辛い(つらい){つらい} 仕事[01] を 課す{課した}", "id": "ID=251104_163408", - "chars": [ - "主", - "事", - "人", - "仕", - "私", - "課" - ] + "chars": "主事人仕私課" }, { "ja": "この仕事には将来性がない。", "en": "There is no future in this job.", "expl": "此の{この} 仕事[01] には 将来性~ が 無い{ない}", "id": "ID=59160_221834", - "chars": [ - "事", - "仕", - "将", - "性", - "来" - ] + "chars": "事仕将性来" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "季", - "州", - "恵", - "担", - "採", - "整", - "欧", - "汚", - "測", - "準", - "炭", - "皮", - "磨", - "節", - "絡", - "署", - "膚", - "誌", - "防", - "震" - ], - "chars_p1": [ - "版" - ], - "chars_p2": [ - "昇" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "季州恵担採整欧汚測準炭皮磨節絡署膚誌防震", + "chars_p1": "版", + "chars_p2": "昇", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "地震を予測することは本当に可能なのだろうか。", "en": "Is it really possible to predict an earthquake?", "expl": "地震 を 予測 為る(する){する} 事(こと){こと} は 本当に 可能 だ{な} の だろうか", "id": "ID=430066_126867", - "chars": [ - "予", - "可", - "地", - "当", - "本", - "測", - "能", - "震" - ] + "chars": "予可地当本測能震" }, { "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", "id": "ID=18102_179244", - "chars": [ - "必", - "汚", - "泥", - "磨", - "要", - "靴" - ] + "chars": "必汚泥磨要靴" }, { "ja": "欧州通貨はドルに対して弱くなった。", "en": "European currencies weakened against the dollar.", "expl": "欧州~ 通貨~ は 弗[01]{ドル} に対して 弱い{弱く} 成る[01]{なった}", "id": "ID=25655_188511", - "chars": [ - "対", - "州", - "弱", - "欧", - "貨", - "通" - ] + "chars": "対州弱欧貨通" }, { "ja": "病院で検査用の血液を採血した。", "en": "They took a sample of my blood at the hospital.", "expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}", "id": "ID=318371_85342", - "chars": [ - "採", - "査", - "検", - "液", - "用", - "病", - "血", - "院" - ] + "chars": "採査検液用病血院" }, { "ja": "この国は石炭に恵まれている。", "en": "This country is rich in coal.", "expl": "此の{この} 国[01] は 石炭 に 恵まれる{恵まれている}", "id": "ID=59247_221920", - "chars": [ - "国", - "恵", - "炭", - "石" - ] + "chars": "国恵炭石" }, { "ja": "消防署に連絡してください。", "en": "Please call the fire department.", "expl": "消防署~ に 連絡[01] 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=268171_146391", - "chars": [ - "消", - "絡", - "署", - "連", - "防" - ] + "chars": "消絡署連防" }, { "ja": "指数は季節調整済みで120.5に上昇した。", "en": "The index rose to a seasonally adjusted 120.5.", "expl": "指数 は 季節調整済み~ で(#2028980) に 上昇 為る(する){した}", "id": "ID=246260_168233", - "chars": [ - "上", - "季", - "指", - "数", - "整", - "昇", - "済", - "節", - "調" - ] + "chars": "上季指数整昇済節調" }, { "ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。", "en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.", "expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}", "id": "ID=267087_147473", - "chars": [ - "出", - "吹", - "子", - "季", - "息", - "暑", - "物", - "皮", - "節", - "膚" - ] + "chars": "出吹子季息暑物皮節膚" }, { "ja": "彼は雑誌の出版準備を担当していた。", "en": "He was in charge of preparing a magazine for publication.", "expl": "彼(かれ)[01] は 雑誌 の 出版 準備 を 担当 為る(する){していた}", "id": "ID=296977_106710", - "chars": [ - "備", - "出", - "当", - "彼", - "担", - "準", - "版", - "誌", - "雑" - ] + "chars": "備出当彼担準版誌雑" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "汚" - ], + "chars": "汚", "kanji": "汚い", "kana": "きたない", "en": "dirty" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "節", - "約" - ], + "chars": "節約", "kanji": "節約", "kana": "せつやく", "en": "economising,saving" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "水", - "準" - ], + "chars": "水準", "kanji": "水準", "kana": "すいじゅん", "en": "(1) water level,(2) level,standard" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "震" - ], + "chars": "震", "kanji": "震える", "kana": "ふるえる", "en": "to shiver,to shake,to quake" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "防" - ], + "chars": "防", "kanji": "防ぐ", "kana": "ふせぐ", "en": "to defend (against),to protect,to prevent" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "名", - "署" - ], + "chars": "名署", "kanji": "署名", "kana": "しょめい", "en": "signature" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "予", - "防" - ], + "chars": "予防", "kanji": "予防", "kana": "よぼう", "en": "prevention,precaution,protection against" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "恵", - "知" - ], + "chars": "恵知", "kanji": "知恵", "kana": "ちえ", "en": "wisdom,wit,sagacity,sense,intelligence,advice" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "整", - "理" - ], + "chars": "整理", "kanji": "整理", "kana": "せいり", "en": "sorting,arrangement,adjustment,regulation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "担" - ], + "chars": "担", "kanji": "担ぐ", "kana": "かつぐ", "en": "to shoulder,to carry on shoulder" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "測" - ], + "chars": "測", "kanji": "測る", "kana": "はかる", "en": "to measure,to weigh,to survey" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "整" - ], + "chars": "整", "kanji": "整う", "kana": "ととのう", "en": "to be prepared,to be in order,to be put in order,to be arranged" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "基", - "準" - ], + "chars": "基準", "kanji": "基準", "kana": "きじゅん", "en": "standard,basis,criteria,norm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "定", - "測" - ], + "chars": "定測", "kanji": "測定", "kana": "そくてい", "en": "measurement" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "採" - ], + "chars": "採", "kanji": "採る", "kana": "とる", "en": "(1) to adopt (measure, proposal),(2) to pick (fruit)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "欧", - "米" - ], + "chars": "欧米", "kanji": "欧米", "kana": "おうべい", "en": "Europe and America,the West" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "毛", - "皮" - ], + "chars": "毛皮", "kanji": "毛皮", "kana": "けがわ", "en": "fur,skin,pelt" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "測", - "観" - ], + "chars": "測観", "kanji": "観測", "kana": "かんそく", "en": "observation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "測", - "量" - ], + "chars": "測量", "kanji": "測量", "kana": "そくりょう", "en": "measurement,surveying" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "備", - "整" - ], + "chars": "備整", "kanji": "整備", "kana": "せいび", "en": "adjustment,completion,consolidation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "止", - "防" - ], + "chars": "止防", "kanji": "防止", "kana": "ぼうし", "en": "prevention,check" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "皮", - "肉" - ], + "chars": "皮肉", "kanji": "皮肉", "kana": "ひにく", "en": "cynicism,sarcasm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "節", - "調" - ], + "chars": "節調", "kanji": "調節", "kana": "ちょうせつ", "en": "regulation,adjustment,control" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "四", - "季" - ], + "chars": "四季", "kanji": "四季", "kana": "しき", "en": "four seasons" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "炭", - "鉱" - ], + "chars": "炭鉱", "kanji": "炭鉱", "kana": "たんこう", "en": "coal mine,coal pit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "犯", - "防" - ], + "chars": "犯防", "kanji": "防犯", "kana": "ぼうはん", "en": "prevention of crime" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "汚" - ], + "chars": "汚", "kanji": "汚す", "kana": "よごす", "en": "(1) to disgrace,to dishonour,(2) to pollute,to contaminate,to soil,to make dirty,to stain" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "採", - "点" - ], + "chars": "採点", "kanji": "採点", "kana": "さいてん", "en": "marking,grading,looking over" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "準", - "規" - ], + "chars": "準規", "kanji": "規準", "kana": "きじゅん", "en": "standard,basis,criteria,norm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "歯", - "磨" - ], + "chars": "歯磨", "kanji": "歯磨き", "kana": "はみがき", "en": "dentifrice,toothpaste" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "数", - "整" - ], + "chars": "数整", "kanji": "整数", "kana": "せいすう", "en": "integer" @@ -31873,700 +18789,393 @@ "en": "Temperance is the best physic.", "expl": "節制~ は 最良~ の 薬(くすり)[01]", "id": "ID=272514_142056", - "chars": [ - "制", - "最", - "節", - "良", - "薬" - ] + "chars": "制最節良薬" }, { "ja": "将来大きな地震が起きるかもしれない。", "en": "There will be a big earthquake in the future.", "expl": "将来 大きな 地震 が 起きる かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=267508_147053", - "chars": [ - "地", - "大", - "将", - "来", - "起", - "震" - ] + "chars": "地大将来起震" }, { "ja": "昨夜、大地震があった。", "en": "There was a big earthquake last night.", "expl": "昨夜[02] 大地震 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=244785_169701", - "chars": [ - "地", - "夜", - "大", - "昨", - "震" - ] + "chars": "地夜大昨震" }, { "ja": "スペインはオレンジがたくさん採れる。", "en": "Spain is abundant in oranges.", "expl": "西班牙{スペイン} は オレンジ が 沢山{たくさん} 採れる[02]~", "id": "ID=51810_214518", - "chars": [ - "採" - ] + "chars": "採" }, { "ja": "このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。", "en": "Lend me a knife with which to peel this pear.", "expl": "此の{この} 梨{なし} の 皮 を 剥く{むく}~ ナイフ を 貸す{貸して} 下さい", "id": "ID=60754_223420", - "chars": [ - "下", - "皮", - "貸" - ] + "chars": "下皮貸" }, { "ja": "来週連絡いたします。", "en": "I will get in touch with you next week.", "expl": "来週 連絡[01] 致す{いたします}", "id": "ID=325104_78611", - "chars": [ - "来", - "絡", - "連", - "週" - ] + "chars": "来絡連週" }, { "ja": "私は週刊誌を買いました。", "en": "I bought a weekly magazine.", "expl": "私(わたし)[01] は 週刊誌 を 買う[01]{買いました}", "id": "ID=258507_156029", - "chars": [ - "刊", - "私", - "誌", - "買", - "週" - ] + "chars": "刊私誌買週" }, { "ja": "新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。", "en": "Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.", "expl": "新しい 計画 の 準備 が 両者 で(#2028980) 同時に 進行中 である", "id": "ID=269139_145424", - "chars": [ - "両", - "中", - "備", - "同", - "新", - "時", - "準", - "画", - "者", - "行", - "計", - "進" - ] + "chars": "両中備同新時準画者行計進" }, { "ja": "これは彼らの仕事の基準となろう。", "en": "This will serve as a check on their work.", "expl": "此れ[01]{これ} は 彼ら(かれら){彼らの} 仕事[01]{仕事の} 基準 となる{となろう}", "id": "ID=55435_218124", - "chars": [ - "事", - "仕", - "基", - "彼", - "準" - ] + "chars": "事仕基彼準" }, { "ja": "彼女は才能に恵まれているどころではない。", "en": "She is far from being richly gifted.", "expl": "彼女[01] は 才能 に 恵まれる{恵まれている} 所ではない{どころではない}", "id": "ID=313790_89925", - "chars": [ - "女", - "彼", - "恵", - "才", - "能" - ] + "chars": "女彼恵才能" }, { "ja": "足が汚れているよ。", "en": "Your feet are dirty.", "expl": "足(あし) が 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} よ[01]", "id": "ID=274464_139877", - "chars": [ - "汚", - "足" - ] + "chars": "汚足" }, { "ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。", "en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.", "expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}", "id": "ID=61274_223939", - "chars": [ - "払", - "支", - "絡", - "連" - ] + "chars": "払支絡連" }, { "ja": "彼女は自分の負担で本を出版した。", "en": "She published the book at her own expense.", "expl": "彼女[01] は 自分[01] の 負担 で(#2028980) 本(ほん)[01] を 出版 為る(する){した}", "id": "ID=314721_88986", - "chars": [ - "出", - "分", - "女", - "彼", - "担", - "本", - "版", - "自", - "負" - ] + "chars": "出分女彼担本版自負" }, { "ja": "消防車はほかの乗り物に優先する。", "en": "Fire engines have priority over other vehicles.", "expl": "消防車 は 他(ほか)[02]{ほかの} 乗り物 に 優先 為る(する){する}", "id": "ID=268170_146392", - "chars": [ - "乗", - "優", - "先", - "消", - "物", - "車", - "防" - ] + "chars": "乗優先消物車防" }, { "ja": "私はその記事を雑誌から切りとった。", "en": "I cut the article out of the magazine.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 雑誌 から 切り取る{切りとった}", "id": "ID=254283_160239", - "chars": [ - "事", - "切", - "私", - "記", - "誌", - "雑" - ] + "chars": "事切私記誌雑" }, { "ja": "彼らに神の恵みがありますように。", "en": "May the blessing of God be upon them.", "expl": "彼ら(かれら) に 神(かみ) の 恵み が[01] 有る{あります} 様に(ように)[02]{ように}", "id": "ID=305094_98606", - "chars": [ - "彼", - "恵", - "神" - ] + "chars": "彼恵神" }, { "ja": "あの白い建物が地震でこわれた。", "en": "The white building was destroyed by the earthquake.", "expl": "彼の(あの){あの} 白い 建物 が 地震 で(#2028980) 壊れる[01]{こわれた}", "id": "ID=67862_230494", - "chars": [ - "地", - "建", - "物", - "白", - "震" - ] + "chars": "地建物白震" }, { "ja": "北海道は九州と比べるととても寒い。", "en": "Hokkaido is very cold compared with Kyushu.", "expl": "北海道 は 九州 と 比べる[01] と 迚も[01]{とても} 寒い", "id": "ID=321282_82433", - "chars": [ - "九", - "北", - "寒", - "州", - "比", - "海", - "道" - ] + "chars": "九北寒州比海道" }, { "ja": "秋は読書にもってこいの季節だ。", "en": "Fall is a good season for reading.", "expl": "秋(あき) は 読書 に 持って来い[01]{もってこい}~ の 季節 だ", "id": "ID=266374_148185", - "chars": [ - "季", - "書", - "秋", - "節", - "読" - ] + "chars": "季書秋節読" }, { "ja": "汚職政治家を追放せよ。", "en": "Down with corrupt politicians.", "expl": "汚職政治家~ を 追放 為る(する){せよ}", "id": "ID=25712_188567", - "chars": [ - "家", - "放", - "政", - "汚", - "治", - "職", - "追" - ] + "chars": "家放政汚治職追" } ] }, { "level": "N2", - "chars": [ - "兆", - "厚", - "尊", - "岸", - "拡", - "敬", - "枝", - "標", - "湾", - "燃", - "率", - "略", - "省", - "第", - "紅", - "羽", - "航", - "賃", - "述", - "革" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "委" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "兆厚尊岸拡敬枝標湾燃率略省第紅羽航賃述革", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "委", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。", "en": "The revolutionary council met to plan strategy.", "expl": "革命 評議~ 委員会 は 戦略 の 計画を立てる 為に{ために} 集まる{集まった}", "id": "ID=21656_184528", - "chars": [ - "会", - "命", - "員", - "委", - "戦", - "画", - "略", - "立", - "計", - "評", - "議", - "集", - "革" - ] + "chars": "会命員委戦画略立計評議集革" }, { "ja": "湾岸戦争についてどう思いますか。", "en": "How do you feel about the Gulf War?", "expl": "湾岸戦争 に就いて{について} 如何(どう){どう} 思う{思います} か", "id": "ID=326597_77122", - "chars": [ - "争", - "岸", - "思", - "戦", - "湾" - ] + "chars": "争岸思戦湾" }, { "ja": "あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。", "en": "Some birds are sitting on the branch of that tree.", "expl": "彼の(あの){あの} 木(き) の 枝(えだ) に 数(すう)[01]~ 羽(わ) の 鳥[01] が 止まる(とまる)[03]{とまっている}~", "id": "ID=67800_230433", - "chars": [ - "数", - "木", - "枝", - "羽", - "鳥" - ] + "chars": "数木枝羽鳥" }, { "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", "en": "That cloud bodes rain.", "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", "id": "ID=68581_231214", - "chars": [ - "兆", - "前", - "雨", - "雲" - ] + "chars": "兆前雨雲" }, { "ja": "海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。", "en": "The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.", "expl": "海外 へ の 航空運賃~ は 燃料 の コスト と共に{とともに} 上昇 為る(する){した}", "id": "ID=22201_185070", - "chars": [ - "上", - "外", - "料", - "昇", - "海", - "燃", - "空", - "航", - "賃", - "運" - ] + "chars": "上外料昇海燃空航賃運" }, { "ja": "森は紅葉に包まれていた。", "en": "The woods were clothed in autumn leaves.", "expl": "森[01] は 紅葉(#1578780) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", "id": "ID=269490_145073", - "chars": [ - "包", - "森", - "紅", - "葉" - ] + "chars": "包森紅葉" }, { "ja": "社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。", "en": "Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.", "expl": "社会保険庁~ や 厚生労働省~ へ の[01]{の} 不信感 は 募る[01] 一方(いっぽう)[04] である", "id": "ID=327671_76047", - "chars": [ - "一", - "不", - "会", - "保", - "信", - "働", - "労", - "募", - "厚", - "庁", - "感", - "方", - "生", - "省", - "社", - "険" - ] + "chars": "一不会保信働労募厚庁感方生省社険" }, { "ja": "当社の第一目標は南米市場を拡大することです。", "en": "Our primary objective is to expand the South American market.", "expl": "当社 の 第一 目標(もくひょう) は 南米 市場(しじょう)[01] を 拡大[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} です", "id": "ID=279958_124037", - "chars": [ - "一", - "南", - "場", - "大", - "市", - "当", - "拡", - "標", - "目", - "社", - "第", - "米" - ] + "chars": "一南場大市当拡標目社第米" }, { "ja": "私は率直に意見を述べる人を尊敬します。", "en": "I admire a person who expresses a frank opinion.", "expl": "私(わたし)[01] は 率直{率直に} 意見を述べる~ 人(ひと) を 尊敬 為る(する){します}", "id": "ID=262189_152361", - "chars": [ - "人", - "尊", - "意", - "敬", - "率", - "直", - "私", - "見", - "述" - ] + "chars": "人尊意敬率直私見述" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "厚" - ], + "chars": "厚", "kanji": "厚い", "kana": "あつい", "en": "kind, deep, thick" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "紅", - "茶" - ], + "chars": "紅茶", "kanji": "紅茶", "kana": "こうちゃ", "en": "black tea" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "岸", - "海" - ], + "chars": "岸海", "kanji": "海岸", "kana": "かいがん", "en": "coast" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "家", - "賃" - ], + "chars": "家賃", "kanji": "家賃", "kana": "やちん", "en": "rent" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "省" - ], + "chars": "省", "kanji": "省く", "kana": "はぶく", "en": "to omit,to eliminate,to curtail,to economize" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "燃" - ], + "chars": "燃", "kanji": "燃える", "kana": "もえる", "en": "to burn" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "尊", - "重" - ], + "chars": "尊重", "kanji": "尊重", "kana": "そんちょう", "en": "respect,esteem,regard" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "次", - "第" - ], + "chars": "次第", "kanji": "次第", "kana": "しだい", "en": "(1) order,precedence,(2) circumstances,(3) immediate(ly)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "意", - "敬" - ], + "chars": "意敬", "kanji": "敬意", "kana": "けいい", "en": "respect,honour" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "略" - ], + "chars": "略", "kanji": "略す", "kana": "りゃくす", "en": "to abbreviate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "本", - "標" - ], + "chars": "本標", "kanji": "標本", "kana": "ひょうほん", "en": "example,specimen" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "張", - "拡" - ], + "chars": "張拡", "kanji": "拡張", "kana": "かくちょう", "en": "expansion,extension,enlargement,escape (ESC)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "口", - "紅" - ], + "chars": "口紅", "kanji": "口紅", "kana": "くちべに", "en": "lipstick" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "標", - "準" - ], + "chars": "標準", "kanji": "標準", "kana": "ひょうじゅん", "en": "standard,level" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "敬", - "語" - ], + "chars": "敬語", "kanji": "敬語", "kana": "けいご", "en": "honorific,term of respect" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "率", - "確" - ], + "chars": "率確", "kanji": "確率", "kana": "かくりつ", "en": "probability" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "語", - "述" - ], + "chars": "語述", "kanji": "述語", "kana": "じゅつご", "en": "predicate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "標", - "識" - ], + "chars": "標識", "kanji": "標識", "kana": "ひょうしき", "en": "sign,mark" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "略", - "省" - ], + "chars": "略省", "kanji": "省略", "kana": "しょうりゃく", "en": "omission,abbreviation,abridgment" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "根", - "羽" - ], + "chars": "根羽", "kanji": "羽根", "kana": "はね", "en": "shuttlecock" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "厚" - ], + "chars": "厚", "kanji": "厚かましい", "kana": "あつかましい", "en": "impudent,shameless,brazen" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "敬" - ], + "chars": "敬", "kanji": "敬う", "kana": "うやまう", "en": "to show respect,to honour" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "率", - "能" - ], + "chars": "率能", "kanji": "能率", "kana": "のうりつ", "en": "efficiency" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "燃" - ], + "chars": "燃", "kanji": "燃やす", "kana": "もやす", "en": "to burn" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "反", - "省" - ], + "chars": "反省", "kanji": "反省", "kana": "はんせい", "en": "reflection,reconsideration,introspection,meditation,contemplation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "第", - "落" - ], + "chars": "第落", "kanji": "落第", "kana": "らくだい", "en": "failure,dropping out of a class" @@ -32578,786 +19187,456 @@ "en": "The Second World War began in 1939.", "expl": "第二次世界大戦{第2次世界大戦} は 年(ねん) に 始まる{始まった}", "id": "ID=276011_137225", - "chars": [ - "世", - "大", - "始", - "年", - "戦", - "次", - "界", - "第" - ] + "chars": "世大始年戦次界第" }, { "ja": "あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。", "en": "Look at the monkey on that bough.", "expl": "彼の(あの){あの} 大きな 枝(えだ) に 居る(いる)[01]{いる} 猿[01]{サル} を 見る{見て} ご覧なさい[01]{ごらんなさい}", "id": "ID=68000_230632", - "chars": [ - "大", - "枝", - "見" - ] + "chars": "大枝見" }, { "ja": "彼女は有能だったので第一人者となった。", "en": "Her ability took her to the top.", "expl": "彼女[01] は 有能 だ{だった} ので 第一人者 になる[01]{になった}", "id": "ID=304438_86419", - "chars": [ - "一", - "人", - "女", - "彼", - "有", - "第", - "者", - "能" - ] + "chars": "一人女彼有第者能" }, { "ja": "これは主婦の手間を省く便利な器具です。", "en": "This is a great time-saving gadget for the housewife.", "expl": "此れ[01]{これ} は 主婦 の 手間 を 省く 便利{便利な} 器具~ です", "id": "ID=55586_218274", - "chars": [ - "主", - "便", - "具", - "利", - "器", - "婦", - "手", - "省", - "間" - ] + "chars": "主便具利器婦手省間" }, { "ja": "全てにおいて、安全が第一だ。", "en": "In all matters, safety first!", "expl": "全てにおいて 安全[01] が 第一 だ", "id": "ID=273695_140877", - "chars": [ - "一", - "全", - "安", - "第" - ] + "chars": "一全安第" }, { "ja": "この単語を省きなさい。", "en": "Leave out this word.", "expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}", "id": "ID=57957_220635", - "chars": [ - "単", - "省", - "語" - ] + "chars": "単省語" }, { "ja": "その第1は、学校の制服でした。", "en": "The first was the school uniform.", "expl": "其の[01]{その} 第 は 学校 の 制服 です{でした}", "id": "ID=45478_208221", - "chars": [ - "制", - "学", - "服", - "校", - "第" - ] + "chars": "制学服校第" }, { "ja": "私は会議で思い切って自分の意見を述べた。", "en": "I ventured to say my opinion at the conference.", "expl": "私(わたし)[01] は 会議 で(#2028980) 思い切って 自分[01] の 意見を述べる{意見を述べた}", "id": "ID=256563_157967", - "chars": [ - "会", - "分", - "切", - "思", - "意", - "私", - "自", - "見", - "議", - "述" - ] + "chars": "会分切思意私自見議述" }, { "ja": "私に紅茶を一杯下さい。", "en": "Please give me a cup of tea.", "expl": "私(わたし)[01] に 紅茶 を 一杯[01] 下さい", "id": "ID=64198_164398", - "chars": [ - "一", - "下", - "杯", - "私", - "紅", - "茶" - ] + "chars": "一下杯私紅茶" }, { "ja": "木の葉が地面一面に厚く積もっていた。", "en": "Leaves lay thick over the ground.", "expl": "木の葉 が 地面 一面[02] に 厚い[01]{厚く} 積もる[01]{積もっていた}", "id": "ID=323605_80113", - "chars": [ - "一", - "厚", - "地", - "木", - "積", - "葉", - "面" - ] + "chars": "一厚地木積葉面" }, { "ja": "彼は指導者として皆に尊敬されている。", "en": "He is looked up to by all as their leader.", "expl": "彼(かれ)[01] は 指導者 として 皆 に 尊敬 為れる{されている}", "id": "ID=297200_106484", - "chars": [ - "尊", - "導", - "彼", - "指", - "敬", - "皆", - "者" - ] + "chars": "尊導彼指敬皆者" }, { "ja": "この車の燃費はどれくらい?", "en": "What mileage do you get with this car?", "expl": "此の{この} 車(くるま) の 燃費 は 何れくらい{どれくらい}", "id": "ID=58748_221424", - "chars": [ - "燃", - "費", - "車" - ] + "chars": "燃費車" }, { "ja": "最低賃金はこのところほとんど変わっていません。", "en": "The minimum wage has hardly budged as of late.", "expl": "最低[01] 賃金 は この所{このところ} 殆ど[02]{ほとんど} 変わる{変わっていません}", "id": "ID=244099_170384", - "chars": [ - "低", - "変", - "最", - "賃", - "金" - ] + "chars": "低変最賃金" }, { "ja": "行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。", "en": "It's up to you to decide whether or not to go.", "expl": "行く[01] 可き{べき} かどうか を 決める の は 君(きみ)[01] 次第[01] だ", "id": "ID=241090_173379", - "chars": [ - "君", - "次", - "決", - "第", - "行" - ] + "chars": "君次決第行" }, { "ja": "男は度胸、女は愛敬。", "en": "Man is judged by his courage, woman by her charm.", "expl": "男 は 度胸 女(おんな) は 愛敬(あいきょう)", "id": "ID=276895_127194", - "chars": [ - "女", - "度", - "愛", - "敬", - "男", - "胸" - ] + "chars": "女度愛敬男胸" }, { "ja": "しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。", "en": "But the first thing we say is \"hello.\"", "expl": "然し{しかし} 私たち が 口にする 第一声~ は 今日は{こんにちは} だ", "id": "ID=53620_216316", - "chars": [ - "一", - "口", - "声", - "私", - "第" - ] + "chars": "一口声私第" }, { "ja": "これらの青い線は、航空路をあらわす。", "en": "These blue lines correspond to airlines.", "expl": "此れ等{これらの} 青い[01] 線 は 航空路~ を 表す(あらわす)[01]{あらわす}", "id": "ID=55146_217836", - "chars": [ - "空", - "線", - "航", - "路", - "青" - ] + "chars": "空線航路青" }, { "ja": "この厚い本は1週間では読み終えられない。", "en": "I cannot finish reading this thick book in a week.", "expl": "此の{この} 厚い[01] 本(ほん)[01] は 一週間{1週間} で(#2028980) は 読み~ 終える{終えられない}", "id": "ID=59316_221992", - "chars": [ - "厚", - "本", - "終", - "読", - "週", - "間" - ] + "chars": "厚本終読週間" }, { "ja": "レポートのこの部分は省略できますよ。", "en": "This part of the report may be left out.", "expl": "レポート の 此の{この} 部分 は 省略 出来る{できます} よ", "id": "ID=29501_192338", - "chars": [ - "分", - "略", - "省", - "部" - ] + "chars": "分略省部" }, { "ja": "これより次第に高度を下げてまいります。", "en": "We are beginning our descent.", "expl": "此れ[01]{これ} より 次第に[01] 高度[01]~ を[01] 下げる{下げて} 参る[01]{まいります}", "id": "ID=55322_218013", - "chars": [ - "下", - "度", - "次", - "第", - "高" - ] + "chars": "下度次第高" } ] }, { "level": "N2/N1a", - "chars": [ - "井", - "岐", - "樹", - "氏", - "汽", - "沿", - "涼", - "清", - "熊", - "笛", - "芽", - "蚕", - "街", - "衛", - "討", - "販", - "賀", - "郡", - "郷", - "里" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "防" - ], - "chars_bad": [ - "繭" - ], + "chars": "井岐樹氏汽沿涼清熊笛芽蚕街衛討販賀郡郷里", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "防", + "chars_bad": "繭", "examples": [ { "ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。", "en": "Where is there a soft drink vending machine?", "expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか", "id": "ID=271708_142861", - "chars": [ - "動", - "売", - "料", - "機", - "涼", - "清", - "自", - "販", - "飲" - ] + "chars": "動売料機涼清自販飲" }, { "ja": "芽がでてきた。", "en": "The buds are just showing.", "expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=22596_185464", - "chars": [ - "芽" - ] + "chars": "芽" }, { "ja": "私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。", "en": "I hear Mr Inoue has put up at that hotel.", "expl": "私(わたし)[01] は 氏(し)[01] が 其の[01]{その} ホテル に 泊まる[01]{泊まった} と[04] 聞く{聞いた}", "id": "ID=256035_158494", - "chars": [ - "上", - "井", - "氏", - "泊", - "私", - "聞" - ] + "chars": "上井氏泊私聞" }, { "ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。", "en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.", "expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}", "id": "ID=20262_183140", - "chars": [ - "夜", - "明", - "汽", - "目", - "笛", - "覚", - "車" - ] + "chars": "夜明汽目笛覚車" }, { "ja": "街路樹のある通りの向こうに海が見えた。", "en": "The street, lined with trees, provided a vista of the sea.", "expl": "街路樹~ の[03]{の} 有る{ある} 通り(とおり) の 向こう[01] に 海 が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=21764_184636", - "chars": [ - "向", - "樹", - "海", - "街", - "見", - "路", - "通" - ] + "chars": "向樹海街見路通" }, { "ja": "話は多岐にわたった。", "en": "We talked about various topics.", "expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~", "id": "ID=326564_77155", - "chars": [ - "多", - "岐", - "話" - ] + "chars": "多岐話" }, { "ja": "私は熊が怖い。", "en": "I am afraid of bears.", "expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い", "id": "ID=257026_157505", - "chars": [ - "怖", - "熊", - "私" - ] + "chars": "怖熊私" }, { "ja": "街道沿いに家が並んでいた。", "en": "Houses were lined up alongside the highway.", "expl": "街道 沿い に 家(いえ)[01] が 並ぶ[01]{並んでいた}", "id": "ID=21768_184641", - "chars": [ - "並", - "家", - "沿", - "街", - "道" - ] + "chars": "並家沿街道" }, { "ja": "私の郷里の町は海に接している。", "en": "My home town is adjacent to the ocean.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 郷里~ の 町(まち) は 海 に 接する[01]{接している}", "id": "ID=250661_163849", - "chars": [ - "接", - "海", - "町", - "私", - "郷", - "里" - ] + "chars": "接海町私郷里" }, { "ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。", "en": "Ceremonies were held to celebrate victories.", "expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}", "id": "ID=273254_141317", - "chars": [ - "会", - "勝", - "戦", - "祝", - "賀", - "開" - ] + "chars": "会勝戦祝賀開" }, { "ja": "評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。", "en": "The critic considered every aspect of the defense program.", "expl": "評論家 は 其の[01]{その} 防衛 計画 の 有らゆる{あらゆる} 面(めん)[06] を 十分(じゅうぶん)[01] に 検討 為る(する){した}", "id": "ID=318366_85347", - "chars": [ - "分", - "十", - "家", - "検", - "画", - "衛", - "計", - "討", - "評", - "論", - "防", - "面" - ] + "chars": "分十家検画衛計討評論防面" }, { "ja": "これは豊能郡の地図です。", "en": "This is a map of the Toyono district.", "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", "id": "ID=55404_218093", - "chars": [ - "図", - "地", - "能", - "豊", - "郡" - ] + "chars": "図地能豊郡" }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", - "chars": [ - "作", - "繭", - "蚕" - ] + "chars": "作繭蚕" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "涼" - ], + "chars": "涼", "kanji": "涼しい", "kana": "すずしい", "en": "refreshing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "星", - "衛" - ], + "chars": "星衛", "kanji": "衛星", "kana": "えいせい", "en": "satellite" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "故", - "郷" - ], + "chars": "故郷", "kanji": "故郷", "kana": "こきょう", "en": "home town,birthplace,old village,historic village" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "書", - "清" - ], + "chars": "書清", "kanji": "清書", "kana": "せいしょ", "en": "clean copy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "清" - ], + "chars": "清", "kanji": "清い", "kana": "きよい", "en": "clear,pure,noble" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "井", - "戸" - ], + "chars": "井戸", "kanji": "井戸", "kana": "いど", "en": "water well" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "清" - ], + "chars": "清", "kanji": "清む", "kana": "すむ", "en": "" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "自", - "衛" - ], + "chars": "自衛", "kanji": "自衛", "kana": "じえい", "en": "self-defense" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "討" - ], + "chars": "討", "kanji": "討つ", "kana": "うつ", "en": "to attack,to avenge" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "街", - "角" - ], + "chars": "街角", "kanji": "街角", "kana": "まちかど", "en": "street corner" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "涼" - ], + "chars": "涼", "kanji": "涼む", "kana": "すずむ", "en": "to cool oneself,to cool off,to enjoy evening cool" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "名", - "氏" - ], + "chars": "名氏", "kanji": "氏名", "kana": "しめい", "en": "full name,identity" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掃", - "清" - ], + "chars": "掃清", "kanji": "清掃", "kana": "せいそう", "en": "cleaning" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "岸", - "沿" - ], + "chars": "岸沿", "kanji": "沿岸", "kana": "えんがん", "en": "coast;shore" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "樹", - "立" - ], + "chars": "樹立", "kanji": "樹立", "kana": "じゅりつ", "en": "establish;create" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "沿" - ], + "chars": "沿", "kanji": "沿う", "kana": "そう", "en": "to run along;to follow" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "守", - "衛" - ], + "chars": "守衛", "kanji": "守衛", "kana": "しゅえい", "en": "security guard;doorkeeper" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "発", - "芽" - ], + "chars": "発芽", "kanji": "発芽", "kana": "はつが", "en": "burgeoning" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "生", - "衛" - ], + "chars": "生衛", "kanji": "衛生", "kana": "えいせい", "en": "health;hygiene;sanitation;medical" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "市", - "街" - ], + "chars": "市街", "kanji": "市街", "kana": "しがい", "en": "urban areas;the streets;town;city" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "汽", - "船" - ], + "chars": "汽船", "kanji": "汽船", "kana": "きせん", "en": "steamship" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "井", - "天" - ], + "chars": "井天", "kanji": "天井", "kana": "てんじょう", "en": "ceiling;ceiling price" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "街", - "頭" - ], + "chars": "街頭", "kanji": "街頭", "kana": "がいとう", "en": "in the street" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "清", - "算" - ], + "chars": "清算", "kanji": "清算", "kana": "せいさん", "en": "liquidation;settlement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "清", - "純" - ], + "chars": "清純", "kanji": "清純", "kana": "せいじゅん", "en": "purity;innocence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "討", - "論" - ], + "chars": "討論", "kanji": "討論", "kana": "とうろん", "en": "debate;discussion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "清" - ], + "chars": "清", "kanji": "清々しい", "kana": "すがすがしい", "en": "fresh;refreshing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "清" - ], + "chars": "清", "kanji": "清らか", "kana": "きよらか", "en": "clean;pure;chaste" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "討", - "議" - ], + "chars": "討議", "kanji": "討議", "kana": "とうぎ", "en": "debate;discussion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "沿", - "線" - ], + "chars": "沿線", "kanji": "沿線", "kana": "えんせん", "en": "along railway line" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "木", - "樹" - ], + "chars": "木樹", "kanji": "樹木", "kana": "じゅもく", "en": "trees and shrubs;arbour" @@ -33369,749 +19648,435 @@ "en": "Our house stands by the road.", "expl": "私たち の 家(いえ)[01] は 道路 に 沿う{沿って} 立つ{立っている}", "id": "ID=247441_167061", - "chars": [ - "家", - "沿", - "私", - "立", - "路", - "道" - ] + "chars": "家沿私立路道" }, { "ja": "清算をお願いします。", "en": "Check, please.", "expl": "清算 を お願いします", "id": "ID=21098_142862", - "chars": [ - "清", - "算", - "願" - ] + "chars": "清算願" }, { "ja": "ここは私の故郷です。", "en": "This is the village where I was born.", "expl": "此処[01]{ここ} は 私(わたし)[01]{私の} 故郷(ふるさと) です", "id": "ID=61642_224306", - "chars": [ - "故", - "私", - "郷" - ] + "chars": "故私郷" }, { "ja": "東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。", "en": "Tokyo is surrounded by many satellite cities.", "expl": "東京 は 沢山{たくさん} の 衛星都市~ に 囲む{囲まれている}", "id": "ID=279774_124220", - "chars": [ - "京", - "囲", - "市", - "星", - "東", - "衛", - "都" - ] + "chars": "京囲市星東衛都" }, { "ja": "汽車はトンネルを通り抜けた。", "en": "The train traversed a tunnel.", "expl": "汽車 は トンネル[01]~ を 通り抜ける{通り抜けた}", "id": "ID=20258_183136", - "chars": [ - "抜", - "汽", - "車", - "通" - ] + "chars": "抜汽車通" }, { "ja": "スミス氏が、今、この会社の社長です。", "en": "Mr Smith is now president of this company.", "expl": "氏(し)[01] が 今(いま) 此の{この} 会社[01] の 社長 です", "id": "ID=51554_214262", - "chars": [ - "今", - "会", - "氏", - "社", - "長" - ] + "chars": "今会氏社長" }, { "ja": "カウンターではテニスシューズを販売している。", "en": "Tennis shoes are sold behind the counter.", "expl": "カウンター[02] で(#2028980) は テニスシューズ~ を 販売 為る(する){している}", "id": "ID=63788_226443", - "chars": [ - "売", - "販" - ] + "chars": "売販" }, { "ja": "井内君には頼れる人がいない。", "en": "Mr Iuchi has no one to fall back on.", "expl": "君(きみ) に は 頼る{頼れる} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=27881_190721", - "chars": [ - "井", - "人", - "内", - "君", - "頼" - ] + "chars": "井人内君頼" }, { "ja": "駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。", "en": "Arriving at the station, I found the train had already left.", "expl": "駅 に 着く(つく)[01]{着いて} 見る[05]{みる} と 汽車 は 既に{すでに} 出る[02]{出て} 仕舞う{しまっていた}", "id": "ID=26068_188921", - "chars": [ - "出", - "汽", - "着", - "車", - "駅" - ] + "chars": "出汽着車駅" }, { "ja": "寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。", "en": "The cold weather may keep the plants from budding.", "expl": "寒い 天候 の 為に{ために} 植物 は 芽 を 出す{出せない} かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=21162_184034", - "chars": [ - "候", - "出", - "天", - "寒", - "植", - "物", - "芽" - ] + "chars": "候出天寒植物芽" }, { "ja": "暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。", "en": "Hot summer days ended and cool autumn days followed.", "expl": "暑い 夏(なつ) の 日(ひ)[01] が 終わる{終わり} 涼しい 秋(あき) の 日(ひ)[01] が 続く{続いた}", "id": "ID=267084_147476", - "chars": [ - "夏", - "日", - "暑", - "涼", - "秋", - "終", - "続" - ] + "chars": "夏日暑涼秋終続" }, { "ja": "住所氏名を言ってください。", "en": "Name and address, please.", "expl": "住所氏名 を 言う{言って} 下さい{ください}", "id": "ID=266466_148093", - "chars": [ - "住", - "名", - "所", - "氏", - "言" - ] + "chars": "住名所氏言" }, { "ja": "チェックアウトのときにまとめて清算してください。", "en": "Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.", "expl": "チェックアウト の 時(とき){とき} に まとめて 清算 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=40246_203010", - "chars": [ - "清", - "算" - ] + "chars": "清算" }, { "ja": "その部族のひとびとはその川沿いに定住した。", "en": "Members of the tribe settled down along the river.", "expl": "其の[01]{その} 部族 の 人々(ひとびと){ひとびと} は 其の[01]{その} 川沿い に 定住 為る(する){した}", "id": "ID=44186_206936", - "chars": [ - "住", - "定", - "川", - "族", - "沿", - "部" - ] + "chars": "住定川族沿部" }, { "ja": "異国情緒あふれる街並みが続く。", "en": "The streets are filled with an air of exoticism.", "expl": "異国情緒~ 溢れる(あふれる){あふれる} 町並み{街並み}~ が 続く", "id": "ID=28178_191018", - "chars": [ - "並", - "国", - "情", - "異", - "続", - "緒", - "街" - ] + "chars": "並国情異続緒街" }, { "ja": "田中氏はとてもお金持ちにみえる。", "en": "Mr Tanaka appears very rich.", "expl": "氏(し)[01] は 迚も[01]{とても} 御(お){お} 金持ち に 見える(みえる){みえる}", "id": "ID=279117_124869", - "chars": [ - "中", - "持", - "氏", - "田", - "金" - ] + "chars": "中持氏田金" }, { "ja": "討論は夜遅くまで続いた。", "en": "The discussion went on till late at night.", "expl": "討論 は 夜遅く 迄{まで} 続く{続いた}", "id": "ID=280096_123899", - "chars": [ - "夜", - "続", - "討", - "論", - "遅" - ] + "chars": "夜続討論遅" }, { "ja": "彼は天井を青く塗った。", "en": "He painted the ceiling blue.", "expl": "彼(かれ)[01] は 天井 を 青い[01]{青く} 塗る{塗った}", "id": "ID=301758_101935", - "chars": [ - "井", - "塗", - "天", - "彼", - "青" - ] + "chars": "井塗天彼青" }, { "ja": "私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。", "en": "This morning I missed the 8:30 train by five minutes.", "expl": "私(わたし)[01] は 今朝 時(じ)[01] 分(ふん) の 汽車 に 分(ふん) の 差 で(#2028980) 乗り遅れる{乗り遅れた}", "id": "ID=257526_157008", - "chars": [ - "乗", - "今", - "分", - "差", - "時", - "朝", - "汽", - "私", - "車", - "遅" - ] + "chars": "乗今分差時朝汽私車遅" }, { "ja": "日本に販売代理店をお持ちですか。", "en": "Do you have any sales distributors in Japan?", "expl": "日本 に 販売代理店~ を 持つ{お持ち} ですか", "id": "ID=281310_122692", - "chars": [ - "代", - "売", - "店", - "持", - "日", - "本", - "理", - "販" - ] + "chars": "代売店持日本理販" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "佐", - "刀", - "属", - "己", - "往", - "忠", - "株", - "派", - "源", - "激", - "益", - "糖", - "紀", - "納", - "縦", - "義", - "腸", - "詩", - "豆", - "閣" - ], - "chars_p1": [ - "氏" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "暢" - ], + "chars": "佐刀属己往忠株派源激益糖紀納縦義腸詩豆閣", + "chars_p1": "氏", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "暢", "examples": [ { "ja": "彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。", "en": "She advised him not to use too much sugar.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 砂糖 を 使う[01]{使い} 過ぎる(すぎる){すぎない} 様に[01]{ように} 忠告 為る(する){した}", "id": "ID=316301_87407", - "chars": [ - "使", - "告", - "女", - "彼", - "忠", - "砂", - "糖" - ] + "chars": "使告女彼忠砂糖" }, { "ja": "内閣を倒せ。", "en": "Down with the Cabinet!", "expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}", "id": "ID=280762_123237", - "chars": [ - "倒", - "内", - "閣" - ] + "chars": "倒内閣" }, { "ja": "議会は14世紀英国にその起源がある。", "en": "Parliament has its beginnings in 14th-century England.", "expl": "議会 は 世紀 英国 に 其の[01]{その} 起源 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20022_182901", - "chars": [ - "世", - "会", - "国", - "源", - "紀", - "英", - "議", - "起" - ] + "chars": "世会国源紀英議起" }, { "ja": "詩人キーツはロマン派に属する。", "en": "The poet Keats belongs to the Romantic school.", "expl": "詩人 は ロマン派~ に 属する(ぞくする)", "id": "ID=263398_151158", - "chars": [ - "人", - "属", - "派", - "詩" - ] + "chars": "人属派詩" }, { "ja": "ここは車の往来が激しい。", "en": "The traffic is heavy here.", "expl": "此処[01]{ここ} は 車(くるま) の 往来 が 激しい", "id": "ID=61634_224299", - "chars": [ - "往", - "来", - "激", - "車" - ] + "chars": "往来激車" }, { "ja": "見て、これは納豆です。", "en": "Look. This is natto.", "expl": "見る{見て} 此れ[01]{これ} は 納豆 です", "id": "ID=239286_175180", - "chars": [ - "納", - "見", - "豆" - ] + "chars": "納見豆" }, { "ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。", "en": "Mr Sano speaks French with great fluency.", "expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す", "id": "ID=243542_170938", - "chars": [ - "佐", - "常", - "暢", - "氏", - "流", - "話", - "語", - "野", - "非" - ] + "chars": "佐常暢氏流話語野非" }, { "ja": "プールを縦に二回泳いだ。", "en": "I swam two pool lengths.", "expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}", "id": "ID=34397_197215", - "chars": [ - "二", - "回", - "泳", - "縦" - ] + "chars": "二回泳縦" }, { "ja": "株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。", "en": "Stock investments do not always yield profit.", "expl": "株式投資~ は 必ずしも 利益[01] を 生む とは限らない", "id": "ID=21198_184070", - "chars": [ - "利", - "式", - "必", - "投", - "株", - "生", - "益", - "資", - "限" - ] + "chars": "利式必投株生益資限" }, { "ja": "彼は自己の主義に忠実でいる。", "en": "He remains loyal to his principles.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自己 の 主義 に 忠実(ちゅうじつ) で(#2028980) 居る(いる){いる}", "id": "ID=298457_105233", - "chars": [ - "主", - "実", - "己", - "彼", - "忠", - "義", - "自" - ] + "chars": "主実己彼忠義自" }, { "ja": "腸の具合が悪い。", "en": "I have trouble with my bowels.", "expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)", "id": "ID=277952_126041", - "chars": [ - "具", - "合", - "悪", - "腸" - ] + "chars": "具合悪腸" }, { "ja": "伝家の宝刀をぬく。", "en": "Play one's trump card.", "expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}", "id": "ID=279053_124940", - "chars": [ - "伝", - "刀", - "宝", - "家" - ] + "chars": "伝刀宝家" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "義", - "講" - ], + "chars": "義講", "kanji": "講義", "kana": "こうぎ", "en": "lecture" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "得", - "納" - ], + "chars": "得納", "kanji": "納得", "kana": "なっとく", "en": "consent,assent,understanding" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "派", - "立" - ], + "chars": "派立", "kanji": "立派", "kana": "りっぱ", "en": "splendid,fine,handsome,elegant,imposing,prominent,legal,legitimate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "務", - "義" - ], + "chars": "務義", "kanji": "義務", "kana": "ぎむ", "en": "duty,obligation,responsibility" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "源", - "資" - ], + "chars": "源資", "kanji": "資源", "kana": "しげん", "en": "resources" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "刺", - "激" - ], + "chars": "刺激", "kanji": "刺激", "kana": "しげき", "en": "stimulus,impetus,incentive" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "急", - "激" - ], + "chars": "急激", "kanji": "急激", "kana": "きゅうげき", "en": "sudden,precipitous,radical" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "納" - ], + "chars": "納", "kanji": "納める", "kana": "おさめる", "en": "to obtain,to reap,to pay,to supply,to accept" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "手", - "派" - ], + "chars": "手派", "kanji": "派手", "kana": "はで", "en": "showy,loud,gay,flashy,gaudy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "増", - "激" - ], + "chars": "増激", "kanji": "激増", "kana": "げきぞう", "en": "sudden increase" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "意", - "義" - ], + "chars": "意義", "kanji": "意義", "kana": "いぎ", "en": "meaning,significance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "感", - "激" - ], + "chars": "感激", "kanji": "感激", "kana": "かんげき", "en": "deep emotion,impression,inspiration" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "往", - "復" - ], + "chars": "往復", "kanji": "往復", "kana": "おうふく", "en": "(col) round trip,coming and going,return ticket" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "水", - "源" - ], + "chars": "水源", "kanji": "水源", "kana": "すいげん", "en": "source of river;fountainhead" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "収", - "益" - ], + "chars": "収益", "kanji": "収益", "kana": "しゅうえき", "en": "earnings;proceeds;returns" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "派", - "特" - ], + "chars": "派特", "kanji": "特派", "kana": "とくは", "en": "send specially;special envoy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "属", - "所" - ], + "chars": "属所", "kanji": "所属", "kana": "しょぞく", "en": "attached to;belong to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "納" - ], + "chars": "納", "kanji": "納まる", "kana": "おさまる", "en": "to be obtained;to end;to settle into;to fit into;to be settled;to be paid;to be delivered" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "源", - "財" - ], + "chars": "源財", "kanji": "財源", "kana": "ざいげん", "en": "source of funds;resources;finances" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "源", - "語" - ], + "chars": "源語", "kanji": "語源", "kana": "ごげん", "en": "word root;word derivation;etymology" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "定", - "義" - ], + "chars": "定義", "kanji": "定義", "kana": "ていぎ", "en": "definition" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "理", - "義" - ], + "chars": "理義", "kanji": "義理", "kana": "ぎり", "en": "duty;sense of duty;honor;decency;courtesy;debt of gratitude;social obligation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "入", - "納" - ], + "chars": "入納", "kanji": "納入", "kana": "のうにゅう", "en": "payment;supply" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "操", - "縦" - ], + "chars": "操縦", "kanji": "操縦", "kana": "そうじゅう", "en": "management;handling;control;manipulation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "益" - ], + "chars": "益", "kanji": "益々", "kana": "ますます", "en": "increasingly;more and more" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "源", - "電" - ], + "chars": "源電", "kanji": "電源", "kana": "でんげん", "en": "source of electricity;power (button on TV etc.)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "付", - "属" - ], + "chars": "付属", "kanji": "付属", "kana": "ふぞく", "en": "attached;belonging;affiliated;annexed;associated;subordinate;incidental;dependent;auxiliary" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "正", - "義" - ], + "chars": "正義", "kanji": "正義", "kana": "せいぎ", "en": "justice;right;righteousness;correct meaning" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "有", - "益" - ], + "chars": "有益", "kanji": "有益", "kana": "ゆうえき", "en": "beneficial;profitable" @@ -34123,823 +20088,477 @@ "en": "The dog barked furiously, which awakened my brother.", "expl": "犬[01] が 激しい{激しく} 鳴く{鳴いた} ので 弟[01] が 目を覚ます[01]{目をさました}", "id": "ID=65935_175355", - "chars": [ - "弟", - "激", - "犬", - "目", - "鳴" - ] + "chars": "弟激犬目鳴" }, { "ja": "彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。", "en": "He had an intense hatred of his teacher.", "expl": "彼(かれ)[01] は 先生(せんせい)[01] に対して 激しい 憎悪 を 抱く(#1584090){抱いていた}", "id": "ID=300650_103043", - "chars": [ - "先", - "対", - "彼", - "悪", - "憎", - "抱", - "激", - "生" - ] + "chars": "先対彼悪憎抱激生" }, { "ja": "彼は私たちのクラスで文学について講義した。", "en": "He lectured our class on literature.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち の クラス で(#2028980) 文学 に就いて{について} 講義 為る(する){した}", "id": "ID=297379_106306", - "chars": [ - "学", - "彼", - "文", - "私", - "義", - "講" - ] + "chars": "学彼文私義講" }, { "ja": "彼はさらにいっそう激しい口調で語った。", "en": "He spoke yet more harshly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 更に{さらに} 一層[01]{いっそう} 激しい 口調 で(#2028980) 語る{語った}", "id": "ID=290047_113626", - "chars": [ - "口", - "彼", - "激", - "語", - "調" - ] + "chars": "口彼激語調" }, { "ja": "彼は詩を暗記していた。", "en": "He was learning a poem.", "expl": "彼(かれ) は 詩(し) を 暗記 為る(する){していた}", "id": "ID=298214_2287146", - "chars": [ - "彼", - "暗", - "記", - "詩" - ] + "chars": "彼暗記詩" }, { "ja": "組閣する事は難しい。", "en": "Forming a cabinet is difficult.", "expl": "組閣~ 為る(する){する} 事(こと) は 難しい", "id": "ID=273954_140619", - "chars": [ - "事", - "組", - "閣", - "難" - ] + "chars": "事組閣難" }, { "ja": "辞書は単語を定義するものである。", "en": "A dictionary defines words.", "expl": "辞書[01] は 単語 を 定義 為る(する){する} ものである", "id": "ID=264900_149658", - "chars": [ - "単", - "定", - "書", - "義", - "語", - "辞" - ] + "chars": "単定書義語辞" }, { "ja": "彼は最近、人間的に立派になったね。", "en": "Recently he's become a really nice person.", "expl": "彼(かれ)[01] は 最近 人間的{人間的に} 立派 になる[01]{になった} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=296715_106971", - "chars": [ - "人", - "彼", - "最", - "派", - "的", - "立", - "近", - "間" - ] + "chars": "人彼最派的立近間" }, { "ja": "彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。", "en": "To do him justice, he is not a selfish man.", "expl": "彼(かれ) の 事(こと) を 公平{公平に} 言う{言えば} 彼(かれ)[01] は 利己的{利己的な} 男 では無い{ではない} よ[01]", "id": "ID=286518_117148", - "chars": [ - "事", - "公", - "利", - "己", - "平", - "彼", - "男", - "的", - "言" - ] + "chars": "事公利己平彼男的言" }, { "ja": "彼と同じように私も納得していない。", "en": "I, as well as he, am not convinced.", "expl": "彼(かれ) と同じように 私(わたし)[01] も 納得 為る(する){していない}", "id": "ID=284492_119171", - "chars": [ - "同", - "彼", - "得", - "私", - "納" - ] + "chars": "同彼得私納" }, { "ja": "その講義へ来た人はほとんどいなかった。", "en": "Few people came to the lecture.", "expl": "其の[01]{その} 講義~ へ 来る(くる){来た} 人(ひと) は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=47943_210673", - "chars": [ - "人", - "来", - "義", - "講" - ] + "chars": "人来義講" }, { "ja": "医者は私にもっと運動をするように忠告した。", "en": "The doctor advised me to take more exercise.", "expl": "医者 は 私(わたし)[01] に もっと 運動 を 為る(する)[01]{する} 様に[01]{ように} 忠告 為る(する){した}", "id": "ID=27974_190814", - "chars": [ - "動", - "医", - "告", - "忠", - "私", - "者", - "運" - ] + "chars": "動医告忠私者運" }, { "ja": "彼はアメリカのジャズの起源を研究している。", "en": "He is studying the origin of jazz in America.", "expl": "彼(かれ)[01] は 亜米利加{アメリカ} の ジャズ の 起源 を 研究 為る(する){している}", "id": "ID=288840_114831", - "chars": [ - "彼", - "源", - "研", - "究", - "起" - ] + "chars": "彼源研究起" }, { "ja": "私はその講義に注意を集中した。", "en": "I concentrated my attention on the lecture.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 講義 に 注意を集中する{注意を集中した}", "id": "ID=254348_160170", - "chars": [ - "中", - "意", - "注", - "私", - "義", - "講", - "集" - ] + "chars": "中意注私義講集" }, { "ja": "内閣が触れを回した。", "en": "The Cabinet sent round an official notice.", "expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~", "id": "ID=393834_393833", - "chars": [ - "内", - "回", - "触", - "閣" - ] + "chars": "内回触閣" }, { "ja": "彼は立派な学者になるだろう。", "en": "He will be a wonderful scholar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 立派{立派な} 学者~ になる[01] だろう", "id": "ID=304668_99031", - "chars": [ - "学", - "彼", - "派", - "立", - "者" - ] + "chars": "学彼派立者" }, { "ja": "私たちは彼の忠告を聞くべきだった。", "en": "We should have taken his advice.", "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 忠告 を 聞く 可き{べき} だ{だった}", "id": "ID=249222_165284", - "chars": [ - "告", - "彼", - "忠", - "私", - "聞" - ] + "chars": "告彼忠私聞" }, { "ja": "銅も銀も金属である。", "en": "Copper and silver are both metals.", "expl": "銅 も 銀[01] も 金属 である", "id": "ID=280505_123491", - "chars": [ - "属", - "金", - "銀", - "銅" - ] + "chars": "属金銀銅" }, { "ja": "税金を払うのは私達の義務だと考える。", "en": "We think that it's our duty to pay taxes.", "expl": "税金 を 払う[01] の は 私たち{私達} の 義務 だ と 考える", "id": "ID=272091_142479", - "chars": [ - "務", - "払", - "私", - "税", - "義", - "考", - "達", - "金" - ] + "chars": "務払私税義考達金" }, { "ja": "彼らは激しくののしり始めた。", "en": "They burst out into a storm of abuse.", "expl": "彼ら(かれら) は 激しい{激しく} 罵る{ののしり} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=306422_97280", - "chars": [ - "始", - "彼", - "激" - ] + "chars": "始彼激" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "丁", - "創", - "功", - "孝", - "宣", - "就", - "序", - "梅", - "潔", - "潟", - "班", - "盟", - "票", - "穀", - "統", - "聖", - "肥", - "衆", - "証", - "誠" - ], - "chars_p1": [ - "己", - "忠" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "丁創功孝宣就序梅潔潟班盟票穀統聖肥衆証誠", + "chars_p1": "己忠", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "孝行したいときに親はなし。", "en": "When one would be filial, one's parents are gone.", "expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}", "id": "ID=240729_173741", - "chars": [ - "孝", - "行", - "親" - ] + "chars": "孝行親" }, { "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。", "en": "According to the Bible, God made the world in six days.", "expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}", "id": "ID=271919_142651", - "chars": [ - "世", - "創", - "日", - "書", - "界", - "神", - "聖" - ] + "chars": "世創日書界神聖" }, { "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", "en": "He is intent on advertising himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", "id": "ID=298459_105229", - "chars": [ - "伝", - "宣", - "己", - "彼", - "心", - "熱", - "自" - ] + "chars": "伝宣己彼心熱自" }, { "ja": "日本では給料は大体年功序列による。", "en": "In Japan wages are usually in proportion to seniority.", "expl": "日本 で(#2028980) は 給料 は 大体[01] 年功序列~ に依る{による}", "id": "ID=281223_122779", - "chars": [ - "体", - "列", - "功", - "大", - "年", - "序", - "料", - "日", - "本", - "給" - ] + "chars": "体列功大年序料日本給" }, { "ja": "彼は就職を丁重に断った。", "en": "He declined the job-offer very politely.", "expl": "彼(かれ)[01] は 就職 を 丁重 に 断る[01]{断った}", "id": "ID=299299_104392", - "chars": [ - "丁", - "就", - "彼", - "断", - "職", - "重" - ] + "chars": "丁就彼断職重" }, { "ja": "梅雨です。", "en": "It is our rainy season.", "expl": "梅雨[01] です", "id": "ID=282487_121518", - "chars": [ - "梅", - "雨" - ] + "chars": "梅雨" }, { "ja": "マークは建設班の中では働き者だった。", "en": "Mark was a work horse on his construction crew.", "expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}", "id": "ID=33000_195825", - "chars": [ - "中", - "働", - "建", - "班", - "者", - "設" - ] + "chars": "中働建班者設" }, { "ja": "彼は肥満体だ。", "en": "He is overweight.", "expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ", "id": "ID=302964_100733", - "chars": [ - "体", - "彼", - "満", - "肥" - ] + "chars": "体彼満肥" }, { "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", "en": "The fact manifests his innocence.", "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", "id": "ID=47057_209794", - "chars": [ - "事", - "実", - "彼", - "明", - "潔", - "白", - "証" - ] + "chars": "事実彼明潔白証" }, { "ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。", "en": "The country kept faith with her ally.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}", "id": "ID=47846_210576", - "chars": [ - "同", - "国", - "守", - "対", - "忠", - "盟", - "誠" - ] + "chars": "同国守対忠盟誠" }, { "ja": "合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。", "en": "The President of the U.S. is chosen in a national election.", "expl": "合衆国 大統領 は 国民投票 に因って{によって} 選ぶ{選ばれる}", "id": "ID=241334_173137", - "chars": [ - "合", - "国", - "大", - "投", - "民", - "票", - "統", - "衆", - "選", - "領" - ] + "chars": "合国大投民票統衆選領" }, { "ja": "鳥が穀物をついばんだ。", "en": "The birds pecked grains.", "expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~", "id": "ID=278166_125826", - "chars": [ - "物", - "穀", - "鳥" - ] + "chars": "物穀鳥" }, { "ja": "新潟は雪が多い。", "en": "They have much snow in Niigata.", "expl": "新潟 は 雪 が 多い", "id": "ID=269264_145299", - "chars": [ - "多", - "新", - "潟", - "雪" - ] + "chars": "多新潟雪" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "清", - "潔" - ], + "chars": "清潔", "kanji": "清潔", "kana": "せいけつ", "en": "clean" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "功", - "成" - ], + "chars": "功成", "kanji": "成功", "kana": "せいこう", "en": "success,hit" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "就" - ], + "chars": "就", "kanji": "就く", "kana": "つく", "en": "to settle in (place),to take (seat, position),to study (under teacher)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "伝", - "統" - ], + "chars": "伝統", "kanji": "伝統", "kana": "でんとう", "en": "tradition,convention" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "序", - "順" - ], + "chars": "序順", "kanji": "順序", "kana": "じゅんじょ", "en": "order,sequence,procedure" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "作", - "創" - ], + "chars": "作創", "kanji": "創作", "kana": "そうさく", "en": "production,literary creation,work" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "不", - "潔" - ], + "chars": "不潔", "kanji": "不潔", "kana": "ふけつ", "en": "unclean,dirty,filthy,impure" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "公", - "衆" - ], + "chars": "公衆", "kanji": "公衆", "kana": "こうしゅう", "en": "the public" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "一", - "統" - ], + "chars": "一統", "kanji": "統一", "kana": "とういつ", "en": "unity,consolidation,uniformity" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "統", - "計" - ], + "chars": "統計", "kanji": "統計", "kana": "とうけい", "en": "scattering,a scatter,dispersion" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "任", - "就" - ], + "chars": "任就", "kanji": "就任", "kana": "しゅうにん", "en": "inauguration,assumption of office" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "功", - "績" - ], + "chars": "功績", "kanji": "功績", "kana": "こうせき", "en": "achievements,merit,meritorious service,meritorious deed" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "率", - "統" - ], + "chars": "率統", "kanji": "統率", "kana": "とうそつ", "en": "command;lead;generalship;leadership" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "創", - "造" - ], + "chars": "創造", "kanji": "創造", "kana": "そうぞう", "en": "creation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "人", - "証" - ], + "chars": "人証", "kanji": "証人", "kana": "しょうにん", "en": "witness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "言", - "証" - ], + "chars": "言証", "kanji": "証言", "kana": "しょうげん", "en": "evidence;testimony" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "大", - "衆" - ], + "chars": "大衆", "kanji": "大衆", "kana": "たいしゅう", "en": "general public" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "衆", - "観" - ], + "chars": "衆観", "kanji": "観衆", "kana": "かんしゅう", "en": "spectators;onlookers;members of the audience" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "制", - "統" - ], + "chars": "制統", "kanji": "統制", "kana": "とうせい", "en": "regulation;control" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "衆", - "議", - "院" - ], + "chars": "衆議院", "kanji": "衆議院", "kana": "しゅうぎいん", "en": "Lower House;House of Representatives" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "丁", - "目" - ], + "chars": "丁目", "kanji": "丁目", "kana": "ちょうめ", "en": "district of a town;city block (of irregular size)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "料", - "肥" - ], + "chars": "料肥", "kanji": "肥料", "kana": "ひりょう", "en": "manure;fertilizer" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "実", - "誠" - ], + "chars": "実誠", "kanji": "誠実", "kana": "せいじつ", "en": "sincere;honest;faithful" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "丁" - ], + "chars": "丁", "kanji": "丁々", "kana": "とうとう", "en": "clashing of swords;felling of trees;ringing of an ax" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宣", - "教" - ], + "chars": "宣教", "kanji": "宣教", "kana": "せんきょう", "en": "religious mission" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盟", - "連" - ], + "chars": "盟連", "kanji": "連盟", "kana": "れんめい", "en": "league;union;alliance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宣", - "言" - ], + "chars": "宣言", "kanji": "宣言", "kana": "せんげん", "en": "declaration;proclamation;announcement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "潔", - "簡" - ], + "chars": "潔簡", "kanji": "簡潔", "kana": "かんけつ", "en": "brevity;conciseness;simplicity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "神", - "聖" - ], + "chars": "神聖", "kanji": "神聖", "kana": "しんせい", "en": "holiness;sacredness;dignity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "干", - "梅" - ], + "chars": "干梅", "kanji": "梅干", "kana": "うめぼし", "en": "dried plum" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "創", - "立" - ], + "chars": "創立", "kanji": "創立", "kana": "そうりつ", "en": "establishment;founding;organization" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "就", - "業" - ], + "chars": "就業", "kanji": "就業", "kana": "しゅうぎょう", "en": "employment;starting work" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "刊", - "創" - ], + "chars": "刊創", "kanji": "創刊", "kana": "そうかん", "en": "launching (e.g. newspaper);first issue" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "創", - "独" - ], + "chars": "創独", "kanji": "独創", "kana": "どくそう", "en": "originality" @@ -34951,979 +20570,582 @@ "en": "We love him all the more because he is honest.", "expl": "私たち は 彼(かれ) が 誠実 だから 尚更{なおさら} 彼(かれ) が 好き(すき) です", "id": "ID=249175_165330", - "chars": [ - "好", - "実", - "彼", - "私", - "誠" - ] + "chars": "好実彼私誠" }, { "ja": "そのアメリカ映画は大成功を収めた。", "en": "That American movie was a great success.", "expl": "其の[01]{その} 亜米利加{アメリカ} 映画 は 大成功 を 収める[06]{収めた}", "id": "ID=50690_213404", - "chars": [ - "功", - "収", - "大", - "成", - "映", - "画" - ] + "chars": "功収大成映画" }, { "ja": "各人が1票ずつを投じなければならない。", "en": "Each man must cast a vote.", "expl": "各人 が 票 ずつ を 投じる{投じ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=21748_184620", - "chars": [ - "人", - "各", - "投", - "票" - ] + "chars": "人各投票" }, { "ja": "ご成功をお祈りします。", "en": "I wish you every success.", "expl": "ご成功 を お祈り~ 為る(する){します}", "id": "ID=54397_217091", - "chars": [ - "功", - "成", - "祈" - ] + "chars": "功成祈" }, { "ja": "彼はいつも部屋を清潔にしておく。", "en": "He always keeps his room clean.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 清潔 にして置く{にしておく}", "id": "ID=289209_114462", - "chars": [ - "屋", - "彼", - "清", - "潔", - "部" - ] + "chars": "屋彼清潔部" }, { "ja": "彼女は就寝中安らかに永眠した。", "en": "She passed away peacefully in her sleep.", "expl": "彼女[01] は 就寝 中(ちゅう)[03] 安らか に 永眠~ 為る(する){した}", "id": "ID=314913_88794", - "chars": [ - "中", - "女", - "安", - "寝", - "就", - "彼", - "永", - "眠" - ] + "chars": "中女安寝就彼永眠" }, { "ja": "彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。", "en": "He has not become rich, but he had a certain measure of success.", "expl": "彼(かれ)[01] は 金持ち には 成る{ならなかった} が ある程度 は 成功 為る(する){した}", "id": "ID=295523_108163", - "chars": [ - "功", - "度", - "彼", - "成", - "持", - "程", - "金" - ] + "chars": "功度彼成持程金" }, { "ja": "彼は私の成功を祝ってくれた。", "en": "He congratulated me on my success.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 成功 を 祝う{祝って} 呉れる{くれた}", "id": "ID=297924_105764", - "chars": [ - "功", - "彼", - "成", - "祝", - "私" - ] + "chars": "功彼成祝私" }, { "ja": "この手術は成功するかしら、と彼は思った。", "en": "He said to himself, \"Will this operation result in success?\"", "expl": "此の{この} 手術 は 成功 為る(する){する} かしら と 彼(かれ)[01] は 思う{思った}", "id": "ID=58627_221303", - "chars": [ - "功", - "彼", - "思", - "成", - "手", - "術" - ] + "chars": "功彼思成手術" }, { "ja": "聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。", "en": "As in the Bible, man may not be always perfect.", "expl": "聖書 に 有る{ある} 様(よう){ように} 人間(にんげん)[01] は 何時も[01]{いつも} 完全 で(#2028980) は 居る(いる){いられない}", "id": "ID=271916_142654", - "chars": [ - "人", - "全", - "完", - "書", - "聖", - "間" - ] + "chars": "人全完書聖間" }, { "ja": "実験は成功だった。", "en": "The experiment was successful.", "expl": "実験~ は 成功 だ{だった}", "id": "ID=265199_149359", - "chars": [ - "功", - "実", - "成", - "験" - ] + "chars": "功実成験" }, { "ja": "私は彼と誠実に付き合ってきました。", "en": "I have been honest with him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) と 誠実{誠実に} 付き合う{付き合って} 来る(くる){きました}", "id": "ID=260216_154326", - "chars": [ - "付", - "合", - "実", - "彼", - "私", - "誠" - ] + "chars": "付合実彼私誠" }, { "ja": "私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。", "en": "When using the kitchen knife, my wife cut her finger.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 妻(#1294330)[01] は 包丁 を 使う{使っている} 時(とき){とき} に 指 を 切る[01]{切った}", "id": "ID=250901_163611", - "chars": [ - "丁", - "使", - "切", - "包", - "妻", - "指", - "私" - ] + "chars": "丁使切包妻指私" }, { "ja": "彼女はいつも髪を清潔にしている。", "en": "She always keeps her hair clean.", "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 髪 を 清潔 に 為る(する){している}", "id": "ID=310473_93234", - "chars": [ - "女", - "彼", - "清", - "潔", - "髪" - ] + "chars": "女彼清潔髪" }, { "ja": "御成功を心からお喜び申し上げます。", "en": "I heartily congratulate you on your success.", "expl": "御成功 を 心から 喜ぶ{お喜び} 申し上げる[01]{申し上げます}", "id": "ID=240212_174257", - "chars": [ - "上", - "功", - "喜", - "御", - "心", - "成", - "申" - ] + "chars": "上功喜御心成申" }, { "ja": "牛はヒンズー教徒には神聖なものである。", "en": "Cows are sacred to Hindus.", "expl": "牛[01] は ヒンズー 教徒 には 神聖{神聖な} ものである", "id": "ID=19506_182327", - "chars": [ - "徒", - "教", - "牛", - "神", - "聖" - ] + "chars": "徒教牛神聖" }, { "ja": "この大学はいつ創設されたのですか。", "en": "When was this university founded?", "expl": "此の{この} 大学 は 何時(いつ){いつ} 創設 為れる{された} の ですか", "id": "ID=57984_220662", - "chars": [ - "創", - "大", - "学", - "設" - ] + "chars": "創大学設" }, { "ja": "今日遅くに大統領は記者会見を開く。", "en": "The president will hold a press conference later today.", "expl": "今日 遅い{遅く} に 大統領 は 記者会見~ を[01] 開く(ひらく)[01]", "id": "ID=243048_171427", - "chars": [ - "今", - "会", - "大", - "日", - "統", - "者", - "見", - "記", - "遅", - "開", - "領" - ] + "chars": "今会大日統者見記遅開領" }, { "ja": "私は成功を確信している。", "en": "I am sure of succeeding.", "expl": "私(わたし)[01] は 成功 を 確信 為る(する){している}", "id": "ID=258962_155576", - "chars": [ - "信", - "功", - "成", - "確", - "私" - ] + "chars": "信功成確私" }, { "ja": "トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。", "en": "Corn is an important crop in the United States.", "expl": "玉蜀黍{トウモロコシ} は 合衆国 の 重要{重要な} 農作物 だ", "id": "ID=38398_201193", - "chars": [ - "作", - "合", - "国", - "物", - "衆", - "要", - "農", - "重" - ] + "chars": "作合国物衆要農重" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "倉", - "博", - "士", - "帳", - "幹", - "弁", - "径", - "我", - "提", - "揮", - "松", - "模", - "磁", - "穴", - "至", - "覧", - "謝", - "護", - "貴", - "鋼" - ], - "chars_p1": [ - "統" - ], - "chars_p2": [ - "激", - "納", - "詩" - ], - "chars_bad": [ - "之" - ], + "chars": "倉博士帳幹弁径我提揮松模磁穴至覧謝護貴鋼", + "chars_p1": "統", + "chars_p2": "激納詩", + "chars_bad": "之", "examples": [ { "ja": "これは格好のよい松の木だ。", "en": "This is a well-shaped pine tree.", "expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ", "id": "ID=55779_218467", - "chars": [ - "好", - "木", - "松", - "格" - ] + "chars": "好木松格" }, { "ja": "彼の名前は小倉知之です。", "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", "id": "ID=287644_116025", - "chars": [ - "之", - "倉", - "前", - "名", - "小", - "彼", - "知" - ] + "chars": "之倉前名小彼知" }, { "ja": "磁石の針は北を指す。", "en": "Compass needles point to the north.", "expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]", "id": "ID=264383_150174", - "chars": [ - "北", - "指", - "石", - "磁", - "針" - ] + "chars": "北指石磁針" }, { "ja": "鉄鋼は基幹産業である。", "en": "Steel is a key industry.", "expl": "鉄鋼~ は 基幹産業~ である", "id": "ID=278757_125236", - "chars": [ - "基", - "幹", - "業", - "産", - "鉄", - "鋼" - ] + "chars": "基幹業産鉄鋼" }, { "ja": "我々のクラスは規模が大きくなった。", "en": "Our class has increased in size.", "expl": "我々 の クラス は 規模~ が 大きく 成る[01]{なった}", "id": "ID=23472_186336", - "chars": [ - "大", - "我", - "模", - "規" - ] + "chars": "大我模規" }, { "ja": "委員長は博覧会の会場を見つけた。", "en": "The committee picked the site for the exhibition.", "expl": "委員長 は 博覧会~ の 会場 を 見つける{見つけた}", "id": "ID=28234_191074", - "chars": [ - "会", - "博", - "員", - "場", - "委", - "見", - "覧", - "長" - ] + "chars": "会博員場委見覧長" }, { "ja": "その穴は直径二メートルです。", "en": "The hole is two meters across.", "expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です", "id": "ID=48413_211139", - "chars": [ - "二", - "径", - "直", - "穴" - ] + "chars": "二径直穴" }, { "ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。", "en": "The lawyer's fee was very high.", "expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}", "id": "ID=44061_206813", - "chars": [ - "士", - "弁", - "礼", - "謝", - "護", - "高" - ] + "chars": "士弁礼謝護高" }, { "ja": "貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。", "en": "We want you to take command of this unified force.", "expl": "貴君~ に 此の{この} 統合[01] 軍(ぐん) の 指揮を執る{指揮をとって}~ 貰う{もらい} たい", "id": "ID=328492_75227", - "chars": [ - "合", - "君", - "指", - "揮", - "統", - "貴", - "軍" - ] + "chars": "合君指揮統貴軍" }, { "ja": "詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。", "en": "Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.", "expl": "詩(し) とは 至福 至善~ の 心(こころ) は 最善 至福 の 時(とき) の 記録[01] である", "id": "ID=263386_151170", - "chars": [ - "善", - "心", - "時", - "最", - "福", - "至", - "記", - "詩", - "録" - ] + "chars": "善心時最福至記詩録" }, { "ja": "これは私の出納帳です。", "en": "This is my account book.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 出納帳~ です", "id": "ID=55616_218304", - "chars": [ - "出", - "帳", - "私", - "納" - ] + "chars": "出帳私納" }, { "ja": "君の提案は少し過激だ。", "en": "Your proposal is a bit extreme.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 提案 は 少し 過激 だ", "id": "ID=16974_178122", - "chars": [ - "君", - "少", - "提", - "案", - "激", - "過" - ] + "chars": "君少提案激過" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "弁", - "当" - ], + "chars": "弁当", "kanji": "お弁当", "kana": "おべんとう", "en": "boxed lunch" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "謝" - ], + "chars": "謝", "kanji": "謝る", "kana": "あやまる", "en": "to apologize" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "婦", - "看", - "護" - ], + "chars": "婦看護", "kanji": "看護婦", "kana": "かんごふ", "en": "female nurse" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "会", - "展", - "覧" - ], + "chars": "会展覧", "kanji": "展覧会", "kana": "てんらんかい", "en": "exhibition" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "博", - "物", - "館" - ], + "chars": "博物館", "kanji": "博物館", "kana": "はくぶつかん", "en": "museum" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "様", - "模" - ], + "chars": "様模", "kanji": "模様", "kana": "もよう", "en": "pattern,figure,design" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "出", - "提" - ], + "chars": "出提", "kanji": "提出", "kana": "ていしゅつ", "en": "presentation,submission,filing" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "弁", - "当" - ], + "chars": "弁当", "kanji": "弁当", "kana": "べんとう", "en": "box lunch" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "感", - "謝" - ], + "chars": "感謝", "kanji": "感謝", "kana": "かんしゃ", "en": "thanks,gratitude" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "貴", - "重" - ], + "chars": "貴重", "kanji": "貴重", "kana": "きちょう", "en": "precious,valuable" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "至" - ], + "chars": "至", "kanji": "至る", "kana": "いたる", "en": "to come,to arrive" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "揮", - "発" - ], + "chars": "揮発", "kanji": "発揮", "kana": "はっき", "en": "exhibition,demonstration,utilization,display" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "半", - "径" - ], + "chars": "半径", "kanji": "半径", "kana": "はんけい", "en": "radius" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "帳", - "手" - ], + "chars": "帳手", "kanji": "手帳", "kana": "てちょう", "en": "notebook" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "倉", - "庫" - ], + "chars": "倉庫", "kanji": "倉庫", "kana": "そうこ", "en": "storehouse,warehouse,godown" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "帳", - "通" - ], + "chars": "帳通", "kanji": "通帳", "kana": "つうちょう", "en": "passbook" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "御", - "覧" - ], + "chars": "御覧", "kanji": "御覧", "kana": "ごらん", "en": "(hon) look,inspection,try" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "幹", - "新", - "線" - ], + "chars": "幹新線", "kanji": "新幹線", "kana": "しんかんせん", "en": "bullet train (very high speed),shinkansen" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "急", - "至" - ], + "chars": "急至", "kanji": "至急", "kana": "しきゅう", "en": "urgent,pressing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "士", - "武" - ], + "chars": "士武", "kanji": "武士", "kana": "ぶし", "en": "warrior,samurai" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "族", - "貴" - ], + "chars": "族貴", "kanji": "貴族", "kana": "きぞく", "en": "noble;aristocrat" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兵", - "士" - ], + "chars": "兵士", "kanji": "兵士", "kana": "へいし", "en": "soldier" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "代", - "弁" - ], + "chars": "代弁", "kanji": "代弁", "kana": "だいべん", "en": "pay by proxy;act for another;speak for another" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "弁", - "論" - ], + "chars": "弁論", "kanji": "弁論", "kana": "べんろん", "en": "discussion;debate;argument" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "保", - "護" - ], + "chars": "保護", "kanji": "保護", "kana": "ほご", "en": "care;protection;shelter;guardianship;favor;patronage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "型", - "模" - ], + "chars": "型模", "kanji": "模型", "kana": "もけい", "en": "model;dummy;maquette" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "幹", - "線" - ], + "chars": "幹線", "kanji": "幹線", "kana": "かんせん", "en": "main line;trunk line" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "我" - ], + "chars": "我", "kanji": "我がまま", "kana": "わがまま", "en": "selfishness;egoism;wilfulness;disobedience;whim" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "幹", - "部" - ], + "chars": "幹部", "kanji": "幹部", "kana": "かんぶ", "en": "management;(executive) staff;leaders" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "同", - "士" - ], + "chars": "同士", "kanji": "同士", "kana": "どうし", "en": "fellow;companion;comrade" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "供", - "提" - ], + "chars": "供提", "kanji": "提供", "kana": "ていきょう", "en": "offer;tender;program sponsoring;furnishing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "弁", - "解" - ], + "chars": "弁解", "kanji": "弁解", "kana": "べんかい", "en": "explanation;justification;defence;excuse" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "貴" - ], + "chars": "貴", "kanji": "貴い", "kana": "たっとい", "en": "precious;valuable;priceless;noble;exalted;sacred" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "至" - ], + "chars": "至", "kanji": "至って", "kana": "いたって", "en": "very much;exceedingly;extremely" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "月", - "謝" - ], + "chars": "月謝", "kanji": "月謝", "kana": "げっしゃ", "en": "monthly tuition fee" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "御", - "覧" - ], + "chars": "御覧", "kanji": "御覧なさい", "kana": "ごらんなさい", "en": "(please) look;(please) try to do" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "提", - "示" - ], + "chars": "提示", "kanji": "提示", "kana": "ていじ", "en": "presentation;exhibit;suggest;citation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "器", - "磁" - ], + "chars": "器磁", "kanji": "磁器", "kana": "じき", "en": "porcelain;china" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "前", - "提" - ], + "chars": "前提", "kanji": "前提", "kana": "ぜんてい", "en": "preamble;premise;reason;prerequisite" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "回", - "覧" - ], + "chars": "回覧", "kanji": "回覧", "kana": "かいらん", "en": "circulation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "看", - "護" - ], + "chars": "看護", "kanji": "看護", "kana": "かんご", "en": "nursing;(army) nurse" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "覧", - "観" - ], + "chars": "覧観", "kanji": "観覧", "kana": "かんらん", "en": "viewing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "衛", - "護" - ], + "chars": "衛護", "kanji": "護衛", "kana": "ごえい", "en": "guard;convoy;escort" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "修", - "士" - ], + "chars": "修士", "kanji": "修士", "kana": "しゅうし", "en": "Masters degree program" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "士", - "学" - ], + "chars": "士学", "kanji": "学士", "kana": "がくし", "en": "university graduate" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "絶", - "謝" - ], + "chars": "絶謝", "kanji": "謝絶", "kana": "しゃぜつ", "en": "refusal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "気", - "磁" - ], + "chars": "気磁", "kanji": "磁気", "kana": "じき", "en": "magnetism" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "我", - "自" - ], + "chars": "我自", "kanji": "自我", "kana": "じが", "en": "self;the ego" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "介", - "護" - ], + "chars": "介護", "kanji": "介護", "kana": "かいご", "en": "nursing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "女", - "貴" - ], + "chars": "女貴", "kanji": "貴女", "kana": "あなた", "en": "you;lady" @@ -35935,1007 +21157,582 @@ "en": "He has a doctor's degree in psychology.", "expl": "彼(かれ)[01] は 心理学 博士[01] の 学位 を 持つ{持っている}", "id": "ID=299850_103842", - "chars": [ - "位", - "博", - "士", - "学", - "彼", - "心", - "持", - "理" - ] + "chars": "位博士学彼心持理" }, { "ja": "看護婦が私の体温を測った。", "en": "A nurse took my temperature.", "expl": "看護婦 が 私(わたし)[01]{私の} 体温 を 計る[01]{測った}", "id": "ID=20987_183863", - "chars": [ - "体", - "婦", - "温", - "測", - "看", - "私", - "護" - ] + "chars": "体婦温測看私護" }, { "ja": "我々は夜一つの町を通り抜けた。", "en": "We passed through a town at night.", "expl": "我々 は 夜 一つ の 町(まち) を 通り抜ける{通り抜けた}", "id": "ID=22648_185516", - "chars": [ - "一", - "夜", - "我", - "抜", - "町", - "通" - ] + "chars": "一夜我抜町通" }, { "ja": "私は弁護士として身を立てるつもりです。", "en": "I will establish myself as a lawyer.", "expl": "私(わたし)[01] は 弁護士 として 身を立てる~ 積もり{つもり} です", "id": "ID=261661_152885", - "chars": [ - "士", - "弁", - "私", - "立", - "護", - "身" - ] + "chars": "士弁私立護身" }, { "ja": "我々は始発電車に乗るために早く出た。", "en": "We left early so that we can catch the first train.", "expl": "我々 は 始発 電車 に 乗る[01] 為に{ために} 早く[01] 出る[02]{出た}", "id": "ID=22951_185819", - "chars": [ - "乗", - "出", - "始", - "我", - "早", - "発", - "車", - "電" - ] + "chars": "乗出始我早発車電" }, { "ja": "財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。", "en": "In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.", "expl": "財界~ で(#2028980) は 法案提出~ 断念 に 反発[02] を 強める{強めている} そうだ[02]", "id": "ID=327595_76123", - "chars": [ - "出", - "反", - "強", - "念", - "提", - "断", - "案", - "法", - "界", - "発", - "財" - ] + "chars": "出反強念提断案法界発財" }, { "ja": "君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。", "en": "Your suggestion came up at the meeting.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 提言~ が 会合[01] の 席(せき) で(#2028980) 話題 に 登る[08]{のぼった} よ[01]", "id": "ID=16970_178118", - "chars": [ - "会", - "合", - "君", - "席", - "提", - "言", - "話", - "題" - ] + "chars": "会合君席提言話題" }, { "ja": "彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。", "en": "He played a very important part in our scientific research.", "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 科学 研究 に 大変 重要{重要な} 役割を果たす{役割を果たした}", "id": "ID=294563_109127", - "chars": [ - "割", - "変", - "大", - "学", - "役", - "彼", - "我", - "果", - "研", - "科", - "究", - "要", - "重" - ] + "chars": "割変大学役彼我果研科究要重" }, { "ja": "彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。", "en": "They falsified the account balances to evade the tax.", "expl": "彼ら(かれら) は 税金 を 逃れる 為に{ために} 帳尻{帳じり}~ を 誤魔化す[02]{ごまかした}~", "id": "ID=306980_96724", - "chars": [ - "帳", - "彼", - "税", - "逃", - "金" - ] + "chars": "帳彼税逃金" }, { "ja": "君の提案にあえて反対はしない。", "en": "I don't mean to object to your proposal.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 提案 に 敢えて{あえて} 反対 は 為る(する){しない}", "id": "ID=16980_178128", - "chars": [ - "反", - "君", - "対", - "提", - "案" - ] + "chars": "反君対提案" }, { "ja": "私はあなたの提案に全く賛成です。", "en": "I quite agree to your proposal.", "expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 提案 に 全く 賛成 です", "id": "ID=252924_161592", - "chars": [ - "全", - "成", - "提", - "案", - "私", - "賛" - ] + "chars": "全成提案私賛" }, { "ja": "弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。", "en": "There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.", "expl": "弁当屋~ さん を 始める[01]{始めた} って 無駄{むだ} だ よ ざらにある から ね(#2029080)[01]", "id": "ID=320465_83251", - "chars": [ - "始", - "屋", - "弁", - "当" - ] + "chars": "始屋弁当" }, { "ja": "彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。", "en": "He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.", "expl": "彼(かれ)[01] は に 着く(つく) と 直ぐに{すぐに} 伯父さん{おじさん} に 電話 為る(する)[11]{した}", "id": "ID=268138_104051", - "chars": [ - "山", - "彼", - "松", - "着", - "話", - "電" - ] + "chars": "山彼松着話電" }, { "ja": "我が社には海外からのお客さんが多い。", "en": "Our company has many clients from abroad.", "expl": "我が社 には 海外 から の お客さん が 多い", "id": "ID=23549_186414", - "chars": [ - "外", - "多", - "客", - "我", - "海", - "社" - ] + "chars": "外多客我海社" }, { "ja": "我々は皆国の発展に一身をささげた。", "en": "All of us devoted ourselves to the development of our country.", "expl": "我々 は 皆 国[01] の 発展 に 一身(いっしん) を 捧げる{ささげた}", "id": "ID=23074_185942", - "chars": [ - "一", - "国", - "展", - "我", - "発", - "皆", - "身" - ] + "chars": "一国展我発皆身" }, { "ja": "我々の商売の見通しはよくない。", "en": "The outlook for our business isn't good.", "expl": "我々 の 商売 の 見通し は 良い{よくない}", "id": "ID=23388_186253", - "chars": [ - "商", - "売", - "我", - "見", - "通" - ] + "chars": "商売我見通" }, { "ja": "ついに我々はその情報を手に入れた。", "en": "At last, we got the information.", "expl": "遂に[01]{ついに} 我々 は 其の[01]{その} 情報 を 手に入れる{手に入れた}", "id": "ID=39896_202663", - "chars": [ - "入", - "報", - "情", - "我", - "手" - ] + "chars": "入報情我手" }, { "ja": "水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。", "en": "We have to submit an essay by Wednesday.", "expl": "水曜日 迄{まで} に 小論文~ を 提出[01] 為る(する){し} 無くてはならない[02]{なくてはなりません}", "id": "ID=270948_143619", - "chars": [ - "出", - "小", - "提", - "文", - "日", - "曜", - "水", - "論" - ] + "chars": "出小提文日曜水論" }, { "ja": "彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。", "en": "They supplied the soldiers with enough food and water.", "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 兵士 達 に 水(みず) と 食料 を 十分(じゅうぶん)[03] 供給 為る(する){した}", "id": "ID=317717_85993", - "chars": [ - "供", - "兵", - "分", - "十", - "士", - "彼", - "料", - "水", - "等", - "給", - "達", - "食" - ] + "chars": "供兵分十士彼料水等給達食" }, { "ja": "彼は教育制度の改革を提案した。", "en": "He proposed a reform in the educational system.", "expl": "彼(かれ)[01] は 教育制度 の 改革 を 提案 為る(する){した}", "id": "ID=295342_108344", - "chars": [ - "制", - "度", - "彼", - "提", - "改", - "教", - "案", - "育", - "革" - ] + "chars": "制度彼提改教案育革" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "典", - "唱", - "宗", - "幕", - "弓", - "憲", - "敵", - "昭", - "熟", - "盛", - "眼", - "矢", - "筋", - "素", - "縄", - "舌", - "訳", - "遺", - "鏡", - "障" - ], - "chars_p1": [ - "博", - "士", - "弁", - "我", - "護" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "典唱宗幕弓憲敵昭熟盛眼矢筋素縄舌訳遺鏡障", + "chars_p1": "博士弁我護", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。", "en": "Our teacher had us learn the poem by heart.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}", "id": "ID=272995_141575", - "chars": [ - "先", - "唱", - "暗", - "生", - "私", - "詩", - "達" - ] + "chars": "先唱暗生私詩達" }, { "ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。", "en": "Mr Brown is looking for his own glasses.", "expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}", "id": "ID=34239_197058", - "chars": [ - "分", - "探", - "氏", - "眼", - "自", - "鏡" - ] + "chars": "分探氏眼自鏡" }, { "ja": "当時その宗教は全盛だった。", "en": "The religion was in its glory in those days.", "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", "id": "ID=279911_124084", - "chars": [ - "全", - "宗", - "当", - "教", - "時", - "盛" - ] + "chars": "全宗当教時盛" }, { "ja": "昭和の次は平成です。", "en": "Heisei is next after the Showa era.", "expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です", "id": "ID=531348_531347", - "chars": [ - "和", - "平", - "成", - "昭", - "次" - ] + "chars": "和平成昭次" }, { "ja": "弁護士が私の遺言書を作成した。", "en": "The lawyer drew up my will.", "expl": "弁護士 が 私(わたし)[01]{私の} 遺言書 を 作成 為る(する){した}", "id": "ID=320432_83284", - "chars": [ - "作", - "士", - "弁", - "成", - "書", - "私", - "言", - "護", - "遺" - ] + "chars": "作士弁成書私言護遺" }, { "ja": "彼は一筋縄ではいかない。", "en": "He is hard to deal with.", "expl": "彼(かれ)[01] は 一筋縄ではいかない", "id": "ID=68075_114949", - "chars": [ - "一", - "彼", - "筋", - "縄" - ] + "chars": "一彼筋縄" }, { "ja": "矢のない弓はやくに立たない。", "en": "A bow is no use without arrows.", "expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}", "id": "ID=522690_522689", - "chars": [ - "弓", - "矢", - "立" - ] + "chars": "弓矢立" }, { "ja": "平等は憲法で保障されている。", "en": "Equality is guaranteed by the Constitution.", "expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}", "id": "ID=320163_83552", - "chars": [ - "保", - "平", - "憲", - "法", - "等", - "障" - ] + "chars": "保平憲法等障" }, { "ja": "彼は鏡をとって舌をよく観察した。", "en": "He picked up a mirror and examined his tongue.", "expl": "彼(かれ)[01] は 鏡 を 取る{とって} 舌[01] を 良く{よく} 観察 為る(する){した}", "id": "ID=295382_108304", - "chars": [ - "察", - "彼", - "舌", - "観", - "鏡" - ] + "chars": "察彼舌観鏡" }, { "ja": "彼女は素敵な女性に成熟していた。", "en": "She had matured into an excellent woman.", "expl": "彼女[01] は 素敵{素敵な} 女性[01] に 成熟 為る(する){していた}", "id": "ID=315507_88199", - "chars": [ - "女", - "彼", - "性", - "成", - "敵", - "熟", - "素" - ] + "chars": "女彼性成敵熟素" }, { "ja": "記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。", "en": "The commemorative ceremony ended with the closing address.", "expl": "記念式典~ は 閉会の辞~ で(#2028980) 幕を閉じる{幕を閉じた}~", "id": "ID=20188_183066", - "chars": [ - "会", - "典", - "幕", - "式", - "念", - "記", - "辞", - "閉" - ] + "chars": "会典幕式念記辞閉" }, { "ja": "ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。", "en": "Dr. White acted as our interpreter.", "expl": "ホワイト 博士[01] が 我々 の 通訳 を 為る(する){して} 下さる{下さった}", "id": "ID=33077_195902", - "chars": [ - "下", - "博", - "士", - "我", - "訳", - "通" - ] + "chars": "下博士我訳通" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "盛" - ], + "chars": "盛", "kanji": "盛ん", "kana": "さかん", "en": "popularity,prosperous" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "故", - "障" - ], + "chars": "故障", "kanji": "故障", "kana": "こしょう・する", "en": "to break-down" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "典", - "辞" - ], + "chars": "典辞", "kanji": "辞典", "kana": "じてん", "en": "dictionary" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "筋", - "肉" - ], + "chars": "筋肉", "kanji": "筋肉", "kana": "きんにく", "en": "muscle,sinew" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "晴", - "素" - ], + "chars": "晴素", "kanji": "素晴らしい", "kana": "すばらしい", "en": "wonderful,splendid,magnificent" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "申", - "訳" - ], + "chars": "申訳", "kanji": "申し訳", "kana": "もうしわけ", "en": "apology,excuse" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "典", - "型" - ], + "chars": "典型", "kanji": "典型", "kana": "てんけい", "en": "type,pattern,archetypal" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "故", - "障" - ], + "chars": "故障", "kanji": "故障", "kana": "こしょう", "en": "break-down,failure,accident,out of order" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "素", - "要" - ], + "chars": "素要", "kanji": "要素", "kana": "ようそ", "en": "element" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "害", - "障" - ], + "chars": "害障", "kanji": "障害", "kana": "しょうがい", "en": "obstacle,impediment (fault),damage" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "印", - "矢" - ], + "chars": "印矢", "kanji": "矢印", "kana": "やじるし", "en": "directing arrow" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "訳" - ], + "chars": "訳", "kanji": "訳す", "kana": "やくす", "en": "to translate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "典", - "古" - ], + "chars": "典古", "kanji": "古典", "kana": "こてん", "en": "old book,classics,classic" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "熟", - "語" - ], + "chars": "熟語", "kanji": "熟語", "kana": "じゅくご", "en": "idiom,idiomatic phrase,kanji compound" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "人", - "素" - ], + "chars": "人素", "kanji": "素人", "kana": "しろうと", "en": "amateur,novice" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "素", - "質" - ], + "chars": "素質", "kanji": "素質", "kana": "そしつ", "en": "character,qualities,genius" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "直", - "素" - ], + "chars": "直素", "kanji": "素直", "kana": "すなお", "en": "obedient,meek,docile,unaffected" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "申", - "訳" - ], + "chars": "申訳", "kanji": "申し訳ない", "kana": "もうしわけない", "en": "inexcusable" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "望", - "遠", - "鏡" - ], + "chars": "望遠鏡", "kanji": "望遠鏡", "kana": "ぼうえんきょう", "en": "telescope" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "盛" - ], + "chars": "盛", "kanji": "盛る", "kana": "もる", "en": "(1) to serve (food, etc.),(2) to fill up,(3) to prescribe" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "素" - ], + "chars": "水素", "kanji": "水素", "kana": "すいそ", "en": "hydrogen" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "子", - "障" - ], + "chars": "子障", "kanji": "障子", "kana": "しょうじ", "en": "paper sliding door" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "大", - "盛" - ], + "chars": "大盛", "kanji": "盛大", "kana": "せいだい", "en": "grand;prosperous;magnificent" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "元", - "素" - ], + "chars": "元素", "kanji": "元素", "kana": "げんそ", "en": "chemical element" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盛" - ], + "chars": "盛", "kanji": "盛る", "kana": "さかる", "en": "to prosper;to flourish;to copulate (animals)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "張", - "矢" - ], + "chars": "張矢", "kanji": "矢っ張り", "kana": "やっぱり", "en": "also;as I thought;still;in spite of;absolutely" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "大", - "筋" - ], + "chars": "大筋", "kanji": "大筋", "kana": "おおすじ", "en": "outline;summary" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "球", - "眼" - ], + "chars": "球眼", "kanji": "眼球", "kana": "がんきゅう", "en": "eyeball" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "典", - "百", - "科", - "辞" - ], + "chars": "典百科辞", "kanji": "百科辞典", "kana": "ひゃっかじてん", "en": "encyclopedia" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "材", - "素" - ], + "chars": "材素", "kanji": "素材", "kana": "そざい", "en": "raw materials;subject matter" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盛", - "目" - ], + "chars": "盛目", "kanji": "目盛", "kana": "めもり", "en": "scale;gradations" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "炭", - "素" - ], + "chars": "炭素", "kanji": "炭素", "kana": "たんそ", "en": "carbon (C)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "眼", - "近" - ], + "chars": "眼近", "kanji": "近眼", "kana": "きんがん", "en": "nearsightedness;shortsightedness;myopia" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "障" - ], + "chars": "障", "kanji": "障る", "kana": "さわる", "en": "to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "言", - "訳" - ], + "chars": "言訳", "kanji": "言い訳", "kana": "いいわけ", "en": "excuse;explanation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "典", - "原" - ], + "chars": "典原", "kanji": "原典", "kana": "げんてん", "en": "original (text)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "内", - "訳" - ], + "chars": "内訳", "kanji": "内訳", "kana": "うちわけ", "en": "the items;breakdown;classification" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "気", - "障" - ], + "chars": "気障", "kanji": "気障", "kana": "きざ", "en": "affectation;conceit;snobbery" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "素", - "質" - ], + "chars": "素質", "kanji": "質素", "kana": "しっそ", "en": "simplicity;modesty;frugality" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盛", - "装" - ], + "chars": "盛装", "kanji": "盛装", "kana": "せいそう", "en": "be dressed up;wear rich clothes" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "匹", - "敵" - ], + "chars": "匹敵", "kanji": "匹敵", "kana": "ひってき", "en": "comparing with;match;rival;equal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "唱" - ], + "chars": "唱", "kanji": "唱える", "kana": "となえる", "en": "to recite;to chant;to call upon" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "簡", - "素" - ], + "chars": "簡素", "kanji": "簡素", "kana": "かんそ", "en": "simplicity;plain" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "眼", - "科" - ], + "chars": "眼科", "kanji": "眼科", "kana": "がんか", "en": "ophthalmology" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "合", - "唱" - ], + "chars": "合唱", "kanji": "合唱", "kana": "がっしょう", "en": "chorus;singing in a chorus" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "未", - "熟" - ], + "chars": "未熟", "kanji": "未熟", "kana": "みじゅく", "en": "inexperience;unripeness;raw;unskilled;immature;inexperienced" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "事", - "典", - "百", - "科" - ], + "chars": "事典百科", "kanji": "百科事典", "kana": "ひゃっかじてん", "en": "encyclopedia" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "上", - "盛" - ], + "chars": "上盛", "kanji": "盛り上がる", "kana": "もりあがる", "en": "to rouse;to swell;to rise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "気", - "素" - ], + "chars": "気素", "kanji": "素っ気ない", "kana": "そっけない", "en": "cold;short;curt;blunt" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "早", - "素" - ], + "chars": "早素", "kanji": "素早い", "kana": "すばやい", "en": "fast;quick;prompt;agile" @@ -36947,755 +21744,421 @@ "en": "We defeated the enemy.", "expl": "我々{われわれ} は 敵(てき)[01] を 破る{破った}", "id": "ID=28768_191605", - "chars": [ - "敵", - "破" - ] + "chars": "敵破" }, { "ja": "あなたの人種、年齢、宗教は問いません。", "en": "I don't care about your race or age or religion.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 人種~ 年齢 宗教 は 問う[03]{問いません}~", "id": "ID=70520_233150", - "chars": [ - "人", - "問", - "宗", - "年", - "教", - "種", - "齢" - ] + "chars": "人問宗年教種齢" }, { "ja": "この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。", "en": "There seems to be some genetic problem with this animal.", "expl": "此の{この} 動物 には 何か 遺伝 的(てき){的な} 問題 が[01] 有る{ある} 様だ{ようだ}", "id": "ID=57639_220319", - "chars": [ - "伝", - "何", - "動", - "問", - "物", - "的", - "遺", - "題" - ] + "chars": "伝何動問物的遺題" }, { "ja": "庭のバラは今花盛りです。", "en": "The roses in the garden are in full bloom.", "expl": "庭 の 薔薇{バラ} は 今(いま) 花盛り[01]~ です", "id": "ID=278487_125505", - "chars": [ - "今", - "庭", - "盛", - "花" - ] + "chars": "今庭盛花" }, { "ja": "敵同士が面と向かい合った。", "en": "The enemies stood face to face.", "expl": "仇同士{敵同士} が 面(めん)[01] と 向かい合う{向かい合った}", "id": "ID=278698_125295", - "chars": [ - "合", - "同", - "向", - "士", - "敵", - "面" - ] + "chars": "合同向士敵面" }, { "ja": "私たちは村人から敵意を持って迎えられた。", "en": "We got a hostile reception from the villagers.", "expl": "私たち は 村人 から 敵意 を 持つ{持って} 迎える{迎えられた}", "id": "ID=249012_165493", - "chars": [ - "人", - "意", - "持", - "敵", - "村", - "私", - "迎" - ] + "chars": "人意持敵村私迎" }, { "ja": "彼は私の通訳をつとめてくれた。", "en": "He interpreted for me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 通訳 を 勤める[02]{つとめて} 呉れる{くれた}", "id": "ID=297955_105732", - "chars": [ - "彼", - "私", - "訳", - "通" - ] + "chars": "彼私訳通" }, { "ja": "肉眼ではほとんど見えない星もある。", "en": "Some stars are hardly visible to the naked eye.", "expl": "肉眼[01] で(#2028980) は 殆ど{ほとんど} 見える(みえる){見えない} 星(ほし)[01] も 有る{ある}", "id": "ID=281024_122978", - "chars": [ - "星", - "眼", - "肉", - "見" - ] + "chars": "星眼肉見" }, { "ja": "彼女には敵はいない。", "en": "She doesn't have any enemies.", "expl": "彼女 には 敵(てき)[01] は 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=308795_94912", - "chars": [ - "女", - "彼", - "敵" - ] + "chars": "女彼敵" }, { "ja": "このテレビは2年間の保障付きです。", "en": "This TV set has a two year guarantee.", "expl": "此の{この} テレビ は 年間 の 保証{保障} 付き[01] です", "id": "ID=60832_223497", - "chars": [ - "付", - "保", - "年", - "間", - "障" - ] + "chars": "付保年間障" }, { "ja": "彼は言い訳を考え出すのがうまい。", "en": "He is inventive of excuses.", "expl": "彼(かれ)[01] は 言い訳[01] を 考え出す の が 上手い[01]{うまい}", "id": "ID=296090_107595", - "chars": [ - "出", - "彼", - "考", - "言", - "訳" - ] + "chars": "出彼考言訳" }, { "ja": "あの人は眼の横にほくろがある。", "en": "That person has a mole at the side of his eye.", "expl": "あの人 は 目(め)[01]{眼} の 横[04]~ に 黒子(ほくろ){ほくろ}~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=68093_230726", - "chars": [ - "人", - "横", - "眼" - ] + "chars": "人横眼" }, { "ja": "彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。", "en": "For all his wealth, he lives a simple life.", "expl": "彼(かれ)[01] は 金持ち にも関わらず{にもかかわらず} 質素{質素な} 生活 を 為る(する){している}", "id": "ID=295524_108162", - "chars": [ - "彼", - "持", - "活", - "生", - "素", - "質", - "金" - ] + "chars": "彼持活生素質金" }, { "ja": "素直に言えば、君は誤りを犯した。", "en": "Frankly speaking, you made a mistake.", "expl": "素直[02]{素直に} 言う{言えば} 君(きみ)[01] は 誤りを犯す{誤りを犯した}", "id": "ID=273942_140631", - "chars": [ - "君", - "犯", - "直", - "素", - "言", - "誤" - ] + "chars": "君犯直素言誤" }, { "ja": "焼もちは友情の敵だ。", "en": "Jealousy is an enemy to friendship.", "expl": "焼もち[01]~ は 友情 の 敵(てき)[01] だ", "id": "ID=268183_146379", - "chars": [ - "友", - "情", - "敵", - "焼" - ] + "chars": "友情敵焼" }, { "ja": "ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。", "en": "The dip burned my tongue.", "expl": "ディップ[01]~ が 辛い(からい)[01]{辛くて} 舌[01] が ひりひり{ヒリヒリ}~ 為る(する){した}", "id": "ID=39688_202477", - "chars": [ - "舌", - "辛" - ] + "chars": "舌辛" }, { "ja": "下線部を訳せ。", "en": "Translate the underlined part.", "expl": "下線部~ を 訳す{訳せ}", "id": "ID=25358_188218", - "chars": [ - "下", - "線", - "訳", - "部" - ] + "chars": "下線訳部" }, { "ja": "彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。", "en": "He adjusted the telescope to his sight.", "expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡 を 自分[01] の 目(め) に 合う[02] 様に[01]{ように} 調節{調節した}", "id": "ID=288290_99985", - "chars": [ - "分", - "合", - "彼", - "望", - "目", - "節", - "自", - "調", - "遠", - "鏡" - ] + "chars": "分合彼望目節自調遠鏡" }, { "ja": "半年前に右目の白内障の手術をしました。", "en": "Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.", "expl": "半年 前(まえ)[02] に 右目 の 白内障~ の 手術 を 為る(する){しました}", "id": "ID=282749_121257", - "chars": [ - "内", - "前", - "半", - "右", - "年", - "手", - "白", - "目", - "術", - "障" - ] + "chars": "内前半右年手白目術障" }, { "ja": "後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。", "en": "The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.", "expl": "後方 の[01]{の} 敵(てき) は 現状 飽く迄{あくまで} 退路を断つ~ 丈(だけ){だけ} の 存在", "id": "ID=328144_75574", - "chars": [ - "在", - "存", - "後", - "敵", - "断", - "方", - "状", - "現", - "路", - "退" - ] + "chars": "在存後敵断方状現路退" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "俳", - "句", - "姿", - "宮", - "寸", - "尺", - "崎", - "旗", - "朗", - "沖", - "滋", - "牧", - "皇", - "秘", - "臨", - "舎", - "誕", - "陛", - "飼", - "養" - ], - "chars_p1": [ - "縄" - ], - "chars_p2": [ - "士", - "弁", - "我", - "護" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "俳句姿宮寸尺崎旗朗沖滋牧皇秘臨舎誕陛飼養", + "chars_p1": "縄", + "chars_p2": "士弁我護", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "英国では国王は君臨するが、統治はしない。", "en": "In Great Britain the king reigns, but does not govern.", "expl": "英国 で(#2028980) は 国王 は 君臨[01] 為る(する){する} が[03] 統治 は 為る(する){しない}", "id": "ID=26163_189018", - "chars": [ - "君", - "国", - "治", - "王", - "統", - "臨", - "英" - ] + "chars": "君国治王統臨英" }, { "ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。", "en": "Curry sauce is very nourishing.", "expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}", "id": "ID=63491_226151", - "chars": [ - "富", - "常", - "滋", - "非", - "養" - ] + "chars": "富常滋非養" }, { "ja": "女王陛下万歳!", "en": "God save the Queen.", "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", "id": "ID=267273_147287", - "chars": [ - "万", - "下", - "女", - "歳", - "王", - "陛" - ] + "chars": "万下女歳王陛" }, { "ja": "その弁護士は秘書と一緒に出かけた。", "en": "The lawyer went out with the secretary.", "expl": "其の[01]{その} 弁護士 は 秘書 と 一緒に 出かける{出かけた}", "id": "ID=44063_206814", - "chars": [ - "一", - "出", - "士", - "弁", - "書", - "秘", - "緒", - "護" - ] + "chars": "一出士弁書秘緒護" }, { "ja": "寸を与えれば尺を望む。", "en": "Give him an inch and he will take a yard.", "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", "id": "ID=73244_143486", - "chars": [ - "与", - "寸", - "尺", - "望" - ] + "chars": "与寸尺望" }, { "ja": "合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。", "en": "The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.", "expl": "合衆国 の 国旗~ は 星条旗[01]~ と 呼ばれる[01]", "id": "ID=241321_173150", - "chars": [ - "合", - "呼", - "国", - "旗", - "星", - "条", - "衆" - ] + "chars": "合呼国旗星条衆" }, { "ja": "俳句は季節と関連が深い。", "en": "Haiku are closely related to the seasons of the year.", "expl": "俳句 は 季節 と 関連 が 深い", "id": "ID=282419_121586", - "chars": [ - "俳", - "句", - "季", - "深", - "節", - "連", - "関" - ] + "chars": "俳句季深節連関" }, { "ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。", "en": "The President of France visited Okinawa.", "expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}", "id": "ID=34137_196957", - "chars": [ - "問", - "大", - "沖", - "統", - "縄", - "訪", - "領" - ] + "chars": "問大沖統縄訪領" }, { "ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。", "en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.", "expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}", "id": "ID=319351_84364", - "chars": [ - "場", - "持", - "父", - "牛", - "牧", - "育", - "飼", - "馬" - ] + "chars": "場持父牛牧育飼馬" }, { "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", "id": "ID=278954_125039", - "chars": [ - "天", - "日", - "曜", - "生", - "皇", - "誕", - "重" - ] + "chars": "天日曜生皇誕重" }, { "ja": "彼はその詩を一本調子で朗読した。", "en": "He read the poem in a monotone.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 詩(し) を 一本調子~ で(#2028980) 朗読~ 為る(する){した}", "id": "ID=290873_112803", - "chars": [ - "一", - "子", - "彼", - "朗", - "本", - "詩", - "読", - "調" - ] + "chars": "一子彼朗本詩読調" }, { "ja": "我々の新校舎は目下建設中である。", "en": "Our new school building is under construction.", "expl": "我々 の 新(しん)[01] 校舎 は 目下(もっか) 建設中 である", "id": "ID=23382_186247", - "chars": [ - "下", - "中", - "建", - "我", - "新", - "校", - "目", - "舎", - "設" - ] + "chars": "下中建我新校目舎設" }, { "ja": "宮崎は昔の姿とは違う。", "en": "Miyazaki is not what it used to be.", "expl": "は 昔{昔の} 姿 とは 違う(ちがう)", "id": "ID=19751_182614", - "chars": [ - "姿", - "宮", - "崎", - "昔", - "違" - ] + "chars": "姿宮崎昔違" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "田", - "舎" - ], + "chars": "田舎", "kanji": "田舎", "kana": "いなか", "en": "countryside" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "俳", - "優" - ], + "chars": "俳優", "kanji": "俳優", "kana": "はいゆう", "en": "actor,actress,player,performer" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "句", - "文" - ], + "chars": "句文", "kanji": "文句", "kana": "もんく", "en": "phrase,complaint" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "栄", - "養" - ], + "chars": "栄養", "kanji": "栄養", "kana": "えいよう", "en": "nutrition,nourishment" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "飼" - ], + "chars": "飼", "kanji": "飼う", "kana": "かう", "en": "to keep,to raise,to feed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "牧", - "畜" - ], + "chars": "牧畜", "kanji": "牧畜", "kana": "ぼくちく", "en": "stock-farming" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "休", - "養" - ], + "chars": "休養", "kanji": "休養", "kana": "きゅうよう", "en": "rest,break,recreation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "句", - "点", - "読" - ], + "chars": "句点読", "kanji": "句読点", "kana": "くとうてん", "en": "punctuation marks" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "分", - "養" - ], + "chars": "分養", "kanji": "養分", "kana": "ようぶん", "en": "nourishment,nutrient" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "教", - "養" - ], + "chars": "教養", "kanji": "教養", "kana": "きょうよう", "en": "culture,education,refinement,cultivation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "時", - "臨" - ], + "chars": "時臨", "kanji": "臨時", "kana": "りんじ", "en": "temporary,special,extraordinary" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "朗" - ], + "chars": "朗", "kanji": "朗らか", "kana": "ほがらか", "en": "brightness,cheerfulness,melodious" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "寸", - "法" - ], + "chars": "寸法", "kanji": "寸法", "kana": "すんぽう", "en": "measurement,size,dimension" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "勢", - "姿" - ], + "chars": "勢姿", "kanji": "姿勢", "kana": "しせい", "en": "attitude,posture" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "臨" - ], + "chars": "臨", "kanji": "臨む", "kana": "のぞむ", "en": "to look out on;to face;to deal with;to attend (function)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "居", - "皇" - ], + "chars": "居皇", "kanji": "皇居", "kana": "こうきょ", "en": "Imperial Palace" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "牧", - "遊" - ], + "chars": "牧遊", "kanji": "遊牧", "kana": "ゆうぼく", "en": "nomadism" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "養" - ], + "chars": "養", "kanji": "養う", "kana": "やしなう", "en": "to rear;to maintain;to cultivate" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "神", - "秘" - ], + "chars": "神秘", "kanji": "神秘", "kana": "しんぴ", "en": "mystery" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "一", - "寸" - ], + "chars": "一寸", "kanji": "一寸", "kana": "ちょっと", "en": "(ateji) (adv int) (uk) just a minute;a short time;a while;just a little;somewhat;easily;readily;rath" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "明", - "朗" - ], + "chars": "明朗", "kanji": "明朗", "kana": "めいろう", "en": "bright;clear;cheerful" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "句", - "語" - ], + "chars": "句語", "kanji": "語句", "kana": "ごく", "en": "words;phrases" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "保", - "養" - ], + "chars": "保養", "kanji": "保養", "kana": "ほよう", "en": "health preservation;recuperation;recreation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "成", - "養" - ], + "chars": "成養", "kanji": "養成", "kana": "ようせい", "en": "training;development" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宮" - ], + "chars": "宮", "kanji": "お宮", "kana": "おみや", "en": "Shinto shrine" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "護", - "養" - ], + "chars": "護養", "kanji": "養護", "kana": "ようご", "en": "protection;nursing;protective care" @@ -37707,856 +22170,491 @@ "en": "I have a large family to provide for.", "expl": "私(わたし)[01] は 大家族 を 養う{養っています}", "id": "ID=259318_155221", - "chars": [ - "大", - "家", - "族", - "私", - "養" - ] + "chars": "大家族私養" }, { "ja": "彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。", "en": "He has been tamed by his wife.", "expl": "彼(かれ)[01] は 奥さん に 飼い慣らす{飼い慣らされて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=294147_109543", - "chars": [ - "奥", - "彼", - "慣", - "飼" - ] + "chars": "奥彼慣飼" }, { "ja": "栄養価の高い食事をするようにしてください。", "en": "You have to eat nutritious foods.", "expl": "栄養価~ の 高い 食事 を 為る(する)[01]{する} 様にする{ようにして} 下さい{ください}", "id": "ID=26427_189280", - "chars": [ - "事", - "価", - "栄", - "食", - "養", - "高" - ] + "chars": "事価栄食養高" }, { "ja": "彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。", "en": "His birthday party is to be held at three tomorrow.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 誕生パーティー は 明日 時(じ)[01] に 開く(ひらく)[01]{開かれる} 予定 です", "id": "ID=287125_116544", - "chars": [ - "予", - "定", - "彼", - "日", - "明", - "時", - "生", - "誕", - "開" - ] + "chars": "予定彼日明時生誕開" }, { "ja": "彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。", "en": "We had a hard time doing the job because he was always complaining.", "expl": "彼(かれ) が 文句[01] 許り[02]{ばかり} 言う ので 仕事[01] が 遣る{やり} 難い(にくい){にくかった}", "id": "ID=284164_119499", - "chars": [ - "事", - "仕", - "句", - "彼", - "文", - "言" - ] + "chars": "事仕句彼文言" }, { "ja": "この句はどう意味ですか。", "en": "What is the meaning of this phrase?", "expl": "此の{この} 句[01] は 如何(どう){どう} 意味 ですか", "id": "ID=59607_222280", - "chars": [ - "句", - "味", - "意" - ] + "chars": "句味意" }, { "ja": "沖縄ではたくさん雨が降る。", "en": "It rains a lot in Okinawa.", "expl": "沖縄 で(#2028980) は 沢山{たくさん} 雨 が 降る(ふる)", "id": "ID=516613_188455", - "chars": [ - "沖", - "縄", - "降", - "雨" - ] + "chars": "沖縄降雨" }, { "ja": "トムは黒ネコを飼っている。", "en": "Tom keeps a black cat.", "expl": "は 黒[01] 猫(ねこ)[01]{ネコ} を 飼う{飼っている}", "id": "ID=37146_199945", - "chars": [ - "飼", - "黒" - ] + "chars": "飼黒" }, { "ja": "彼女の母はたったひとりで田舎に住んでいる。", "en": "Her mother lives in the country all by herself.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 母(はは) は たった一人{たったひとり} で(#2028980) 田舎[01] に 住む{住んでいる}", "id": "ID=308978_93962", - "chars": [ - "住", - "女", - "彼", - "母", - "田", - "舎" - ] + "chars": "住女彼母田舎" }, { "ja": "私たちは猫と犬を飼っている。", "en": "We have a cat and a dog.", "expl": "私たち は 猫(ねこ)[01] と 犬[01] を 飼う{飼っている}", "id": "ID=249147_165358", - "chars": [ - "犬", - "猫", - "私", - "飼" - ] + "chars": "犬猫私飼" }, { "ja": "私たちは国民の祝日に旗を立てる。", "en": "We put up the flags on national holidays.", "expl": "私たち は 国民(こくみん) の 祝日 に 旗 を 立てる", "id": "ID=248693_165812", - "chars": [ - "国", - "旗", - "日", - "民", - "祝", - "私", - "立" - ] + "chars": "国旗日民祝私立" }, { "ja": "私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。", "en": "I put a red mark on the calendar for my birthday.", "expl": "私(わたし)[01] は カレンダー[01] の 誕生日 に 赤い[01] マーク[01]~ を 付ける{つけた}", "id": "ID=253361_161157", - "chars": [ - "日", - "生", - "私", - "誕", - "赤" - ] + "chars": "日生私誕赤" }, { "ja": "彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。", "en": "She is looking forward to her birthday party.", "expl": "彼女[01] は 自分[01] の 誕生パーティー を 楽しみにする{楽しみにしている}", "id": "ID=314708_88999", - "chars": [ - "分", - "女", - "彼", - "楽", - "生", - "自", - "誕" - ] + "chars": "分女彼楽生自誕" }, { "ja": "君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。", "en": "Don't take it amiss if I criticize your work.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 仕事[01] に 文句を付ける{文句をつけて} も 気を悪くする{気を悪くしないで} 呉れる{くれ}", "id": "ID=17128_178276", - "chars": [ - "事", - "仕", - "句", - "君", - "悪", - "文", - "気" - ] + "chars": "事仕句君悪文気" }, { "ja": "彼はいつも私のやり方に文句を言っている。", "en": "He is always complaining about the way I do things.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 私(わたし)[01]{私の} やり方 に 文句[01] を 言う{言っている}", "id": "ID=289138_114534", - "chars": [ - "句", - "彼", - "文", - "方", - "私", - "言" - ] + "chars": "句彼文方私言" }, { "ja": "彼女は秘書となる訓練を受けた。", "en": "She was trained to be a secretary.", "expl": "彼女[01] は 秘書 となる 訓練 を 受ける{受けた}", "id": "ID=316564_87144", - "chars": [ - "受", - "女", - "彼", - "書", - "秘", - "練", - "訓" - ] + "chars": "受女彼書秘練訓" }, { "ja": "王や女王が世界に君臨した時代があった。", "en": "There was a time when kings and queens reigned over the world.", "expl": "王[01] や 女王 が 世界 に 君臨[01] 為る(する){した} 時代 が[01] 有る{あった}", "id": "ID=25629_188486", - "chars": [ - "世", - "代", - "君", - "女", - "時", - "王", - "界", - "臨" - ] + "chars": "世代君女時王界臨" }, { "ja": "彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。", "en": "She gave me something very nice for my birthday.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 誕生日 に 迚も[01]{とても} 素晴らしい{すばらしい} 物(もの){もの} を 呉れる{くれた}", "id": "ID=314373_89338", - "chars": [ - "女", - "彼", - "日", - "生", - "私", - "誕" - ] + "chars": "女彼日生私誕" }, { "ja": "彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。", "en": "In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 養う だけでなく 助言 を 一つ{1つ} 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=298169_105520", - "chars": [ - "助", - "彼", - "私", - "言", - "養" - ] + "chars": "助彼私言養" }, { "ja": "彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。", "en": "His constant complaints aroused my rage.", "expl": "彼(かれ) が 始終 文句[01] を 言う ので 私(わたし)[01]{私の} 怒り が 爆発[02] 為る(する){した}", "id": "ID=283689_120320", - "chars": [ - "句", - "始", - "彼", - "怒", - "文", - "爆", - "発", - "私", - "終", - "言" - ] + "chars": "句始彼怒文爆発私終言" } ] }, { "level": "N1a", - "chars": [ - "墓", - "奮", - "巣", - "従", - "徳", - "恩", - "挙", - "推", - "桜", - "潮", - "災", - "系", - "絹", - "織", - "羊", - "脈", - "興", - "裁", - "銭", - "隊" - ], - "chars_p1": [ - "句", - "尺" - ], - "chars_p2": [ - "盛" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "墓奮巣従徳恩挙推桜潮災系絹織羊脈興裁銭隊", + "chars_p1": "句尺", + "chars_p2": "盛", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", "id": "ID=267126_81015", - "chars": [ - "後", - "従", - "民", - "独", - "羊", - "者", - "衆", - "裁" - ] + "chars": "後従民独羊者衆裁" }, { "ja": "我々はその山脈で土着のガイドを雇った。", "en": "We had native guides on our trip to the mountain.", "expl": "我々 は 其の[01]{その} 山脈 で(#2028980) 土着[02]{土着の}~ ガイド を 雇う{雇った}", "id": "ID=23189_186056", - "chars": [ - "土", - "山", - "我", - "着", - "脈", - "雇" - ] + "chars": "土山我着脈雇" }, { "ja": "推理小説に興味があります。", "en": "Detective stories hold a special attraction for me.", "expl": "推理小説 に 興味 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=258901_155637", - "chars": [ - "味", - "小", - "推", - "理", - "興", - "説" - ] + "chars": "味小推理興説" }, { "ja": "桜花が盛りであった。", "en": "The cherry blossoms were at their best.", "expl": "桜花~ が 盛り(さかり) である{であった}", "id": "ID=244920_169567", - "chars": [ - "桜", - "盛", - "花" - ] + "chars": "桜盛花" }, { "ja": "彼は自ら墓穴を掘ってるね。", "en": "He is digging his own grave.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自ら(みずから) 墓穴~ を 掘る{掘ってる} ね", "id": "ID=264418_150139", - "chars": [ - "墓", - "彼", - "掘", - "穴", - "自" - ] + "chars": "墓彼掘穴自" }, { "ja": "彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。", "en": "All she got for her pains was ingratitude.", "expl": "彼女 が 散々 為る(する){して} 遣る[01]{やった} 挙げ句の果て が 忘恩~ だ{だった}", "id": "ID=308296_95409", - "chars": [ - "句", - "女", - "彼", - "忘", - "恩", - "挙", - "散", - "果" - ] + "chars": "句女彼忘恩挙散果" }, { "ja": "我々は絹織物を商っている。", "en": "We deal in silk goods.", "expl": "我々 は 絹織物 を 商う[01]{商っている}", "id": "ID=23016_185884", - "chars": [ - "商", - "我", - "物", - "絹", - "織" - ] + "chars": "商我物絹織" }, { "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", "id": "ID=19581_182404", - "chars": [ - "分", - "助", - "員", - "地", - "救", - "災", - "物", - "者", - "被", - "資", - "達", - "配", - "隊", - "震" - ] + "chars": "分助員地救災物者被資達配隊震" }, { "ja": "彼は興奮して顔が紅潮した。", "en": "He was flushed with excitement.", "expl": "彼(かれ)[01] は 興奮 為る(する){して} 顔(かお) が 紅潮~ 為る(する){した}", "id": "ID=295373_108313", - "chars": [ - "奮", - "彼", - "潮", - "紅", - "興", - "顔" - ] + "chars": "奮彼潮紅興顔" }, { "ja": "金銭は価値の尺度である。", "en": "Money is the measure of worth.", "expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である", "id": "ID=18504_179646", - "chars": [ - "価", - "値", - "尺", - "度", - "金", - "銭" - ] + "chars": "価値尺度金銭" }, { "ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。", "en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.", "expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る", "id": "ID=62965_225629", - "chars": [ - "元", - "分", - "巣", - "次", - "織", - "自" - ] + "chars": "元分巣次織自" }, { "ja": "徳川家の系図を列挙しなさい。", "en": "Recite the names of the members of the Tokugawa clan.", "expl": "徳川家~ の 系図~ を 列挙~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=280516_123482", - "chars": [ - "列", - "図", - "家", - "川", - "徳", - "挙", - "系" - ] + "chars": "列図家川徳挙系" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "兄", - "弟", - "従" - ], + "chars": "兄弟従", "kanji": "従兄弟", "kana": "いとこ", "en": "cousin (male)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "組", - "織" - ], + "chars": "組織", "kanji": "組織", "kana": "そしき", "en": "(1) organization,(2) structure,construction,(3) tissue,(4) system" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "徳", - "道" - ], + "chars": "徳道", "kanji": "道徳", "kana": "どうとく", "en": "morals" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "火", - "災" - ], + "chars": "火災", "kanji": "火災", "kana": "かさい", "en": "conflagration,fire" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "軍", - "隊" - ], + "chars": "軍隊", "kanji": "軍隊", "kana": "ぐんたい", "en": "army,troops" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "文", - "脈" - ], + "chars": "文脈", "kanji": "文脈", "kana": "ぶんみゃく", "en": "context" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "兵", - "隊" - ], + "chars": "兵隊", "kanji": "兵隊", "kana": "へいたい", "en": "soldier,sailor" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "恩", - "恵" - ], + "chars": "恩恵", "kanji": "恩恵", "kana": "おんけい", "en": "grace,favor,blessing,benefit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "挙" - ], + "chars": "挙", "kanji": "挙げる", "kana": "あげる", "en": "to raise,to fly" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "体", - "系" - ], + "chars": "体系", "kanji": "体系", "kana": "たいけい", "en": "system,organization" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "妹", - "姉", - "従" - ], + "chars": "妹姉従", "kanji": "従姉妹", "kana": "いとこ", "en": "cousin (female)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "定", - "推" - ], + "chars": "定推", "kanji": "推定", "kana": "すいてい", "en": "presumption,assumption,estimation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "災", - "難" - ], + "chars": "災難", "kanji": "災難", "kana": "さいなん", "en": "calamity,misfortune" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "系", - "統" - ], + "chars": "系統", "kanji": "系統", "kana": "けいとう", "en": "system,family line,geological formation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "毛", - "羊" - ], + "chars": "毛羊", "kanji": "羊毛", "kana": "ようもう", "en": "wool" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "従" - ], + "chars": "従", "kanji": "従って", "kana": "したがって", "en": "therefore;consequently;in accordance with" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "興" - ], + "chars": "興", "kanji": "興じる", "kana": "きょうじる", "en": "to amuse oneself;to make merry" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "体", - "裁" - ], + "chars": "体裁", "kanji": "体裁", "kana": "ていさい", "en": "decency;style;form;appearance;show;get-up;format" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "業", - "興" - ], + "chars": "業興", "kanji": "興業", "kana": "こうぎょう", "en": "industrial enterprise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "裁" - ], + "chars": "裁", "kanji": "裁く", "kana": "さばく", "en": "to judge" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "小", - "銭" - ], + "chars": "小銭", "kanji": "小銭", "kana": "こぜに", "en": "coins;small change" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "余", - "興" - ], + "chars": "余興", "kanji": "余興", "kana": "よきょう", "en": "side show;entertainment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "挙", - "選" - ], + "chars": "挙選", "kanji": "選挙", "kana": "せんきょ", "en": "election" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "新", - "興" - ], + "chars": "新興", "kanji": "新興", "kana": "しんこう", "en": "rising;developing;emergent" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "戦", - "災" - ], + "chars": "戦災", "kanji": "戦災", "kana": "せんさい", "en": "war damage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "従", - "来" - ], + "chars": "従来", "kanji": "従来", "kana": "じゅうらい", "en": "up to now;so far;traditional" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "推", - "測" - ], + "chars": "推測", "kanji": "推測", "kana": "すいそく", "en": "guess;conjecture" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "天", - "災" - ], + "chars": "天災", "kanji": "天災", "kana": "てんさい", "en": "natural calamity;disaster" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "制", - "裁" - ], + "chars": "制裁", "kanji": "制裁", "kana": "せいさい", "en": "restraint;sanctions;punishment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "地", - "墓" - ], + "chars": "地墓", "kanji": "墓地", "kana": "はかち", "en": "cemetery;graveyard" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "推", - "進" - ], + "chars": "推進", "kanji": "推進", "kana": "すいしん", "en": "propulsion;driving force" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "事", - "従" - ], + "chars": "事従", "kanji": "従事", "kana": "じゅうじ", "en": "engaging;pursuing;following" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "復", - "興" - ], + "chars": "復興", "kanji": "復興", "kana": "ふっこう", "en": "revival;renaissance;reconstruction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "一", - "挙" - ], + "chars": "一挙", "kanji": "一挙に", "kana": "いっきょに", "en": "at a stroke;with a single swoop" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "害", - "災" - ], + "chars": "害災", "kanji": "災害", "kana": "さいがい", "en": "calamity;disaster;misfortune" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "員", - "従", - "業" - ], + "chars": "員従業", "kanji": "従業員", "kana": "じゅうぎょういん", "en": "employee;worker" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "推", - "類" - ], + "chars": "推類", "kanji": "類推", "kana": "るいすい", "en": "analogy" @@ -38568,1037 +22666,638 @@ "en": "Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 事故 だ とする 君(きみ)[01]{君の} 推定[01]~ は 間違う{間違っている} 様だ{ようだ}", "id": "ID=286487_117178", - "chars": [ - "事", - "君", - "定", - "彼", - "推", - "故", - "死", - "違", - "間" - ] + "chars": "事君定彼推故死違間" }, { "ja": "注意深くこれらの指示に従いなさい。", "en": "Keep to these instructions carefully.", "expl": "注意深く 此れ等{これらの} 指示 に 従う{従い} 為さい{なさい}", "id": "ID=55208_126339", - "chars": [ - "従", - "意", - "指", - "注", - "深", - "示" - ] + "chars": "従意指注深示" }, { "ja": "彼女はずっとナプキンを織り続けた。", "en": "She folded napkins all the way.", "expl": "彼女[01] は ずっと ナプキン[01] を 織る{織り}~ 続ける{続けた}", "id": "ID=311000_92709", - "chars": [ - "女", - "彼", - "続", - "織" - ] + "chars": "女彼続織" }, { "ja": "彼は恐ろしい災害が起こると予言した。", "en": "He prophesied that a dreadful calamity would happen.", "expl": "彼(かれ)[01] は 恐ろしい 災害 が 起こる と 予言 為る(する){した}", "id": "ID=295319_108367", - "chars": [ - "予", - "害", - "彼", - "恐", - "災", - "言", - "起" - ] + "chars": "予害彼恐災言起" }, { "ja": "選挙の結果はなんとも言えない。", "en": "The outcome of the election is doubtful.", "expl": "選挙 の 結果 は 何とも{なんとも} 言う{言えない}", "id": "ID=273534_141038", - "chars": [ - "挙", - "果", - "結", - "言", - "選" - ] + "chars": "挙果結言選" }, { "ja": "電気系統に欠点があります。", "en": "There is a fault in the electrical system.", "expl": "電気系統~ に 欠点 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=279156_124837", - "chars": [ - "欠", - "気", - "点", - "系", - "統", - "電" - ] + "chars": "欠気点系統電" }, { "ja": "我々は組織を強化しなくてはならん。", "en": "We must beef up our organization.", "expl": "我々 は 組織[01] を 強化~ 為る(する){し} 無くてはならない[02]{なくてはならん}", "id": "ID=22840_185709", - "chars": [ - "化", - "強", - "我", - "組", - "織" - ] + "chars": "化強我組織" }, { "ja": "彼は家に火災保険をかけた。", "en": "He insured his house against fire.", "expl": "彼(かれ)[01] は 家(いえ)[01] に 火災保険 を 掛ける[22]{かけた}", "id": "ID=294395_109295", - "chars": [ - "保", - "家", - "彼", - "火", - "災", - "険" - ] + "chars": "保家彼火災険" }, { "ja": "ポケットには一銭も残っていないのがわかった。", "en": "I found no money left in my pocket.", "expl": "ポケット には 一銭 も 残る{残っていない} の が 分かる{わかった}", "id": "ID=33470_196292", - "chars": [ - "一", - "残", - "銭" - ] + "chars": "一残銭" }, { "ja": "解答はすべて指示に従って書かねばならない。", "en": "All answers must be written according to the instructions.", "expl": "解答 は 全て{すべて} 指示 に 従って 書く{書か} ねばならない", "id": "ID=22325_185193", - "chars": [ - "従", - "指", - "書", - "示", - "答", - "解" - ] + "chars": "従指書示答解" }, { "ja": "彼らは彼を恩人として尊敬している。", "en": "They look up to him as their benefactor.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 恩人 として 尊敬 為る(する){している}", "id": "ID=307402_96302", - "chars": [ - "人", - "尊", - "彼", - "恩", - "敬" - ] + "chars": "人尊彼恩敬" }, { "ja": "彼は輸出業に従事している。", "en": "He is engaged in export.", "expl": "彼(かれ)[01] は 輸出 業(ぎょう)[01] に 従事 為る(する){している}", "id": "ID=304327_99371", - "chars": [ - "事", - "出", - "彼", - "従", - "業", - "輸" - ] + "chars": "事出彼従業輸" }, { "ja": "彼は選挙権がある年齢に達していません。", "en": "He is not old enough to vote.", "expl": "彼(かれ)[01] は 選挙権 が[01] 有る{ある} 年齢 に 達する{達していません}", "id": "ID=300707_102986", - "chars": [ - "年", - "彼", - "挙", - "権", - "達", - "選", - "齢" - ] + "chars": "年彼挙権達選齢" }, { "ja": "私は父の仕事に従事するつもりである。", "en": "I think I will occupy myself in my father's business.", "expl": "私(わたし)[01] は 父 の 仕事[01] に 従事 為る(する){する} 積もり{つもり} である", "id": "ID=261544_153001", - "chars": [ - "事", - "仕", - "従", - "父", - "私" - ] + "chars": "事仕従父私" }, { "ja": "私は父に絹のネクタイをあげた。", "en": "I gave my father a silk tie.", "expl": "私(わたし)[01] は 父 に 絹 の ネクタイ を 上げる[07]{あげた}", "id": "ID=261539_153006", - "chars": [ - "父", - "私", - "絹" - ] + "chars": "父私絹" }, { "ja": "その話はとても興味深かった。", "en": "The story was very interesting.", "expl": "其の[01]{その} 話(はなし)[01] は 迚も[01]{とても} 興味深い{興味深かった}~", "id": "ID=43292_206047", - "chars": [ - "味", - "深", - "興", - "話" - ] + "chars": "味深興話" }, { "ja": "彼は社外で人脈を築いている。", "en": "He's building up a network of acquaintances outside his office.", "expl": "彼(かれ)[01] は 社外~ で(#2028980) 人脈~ を 築く{築いている}", "id": "ID=299004_104686", - "chars": [ - "人", - "外", - "彼", - "社", - "築", - "脈" - ] + "chars": "人外彼社築脈" }, { "ja": "子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。", "en": "Children should obey their elders, mind you.", "expl": "子供 は 大人(おとな){おとな} の 言う 事(こと){こと} に 従う 可き{べき} だ よ 良い{よい} か ね(#2029080)[01]", "id": "ID=245905_168587", - "chars": [ - "供", - "子", - "従", - "言" - ] + "chars": "供子従言" }, { "ja": "何人の従業員が雇用されていますか。", "en": "How many people are there on the payroll?", "expl": "何人(なんにん) の 従業員 が 雇用 為れる{されています} か", "id": "ID=24513_187376", - "chars": [ - "人", - "何", - "員", - "従", - "業", - "用", - "雇" - ] + "chars": "人何員従業用雇" }, { "ja": "善人とは道徳的な人である。", "en": "A good person is a moral person.", "expl": "善人 とは 道徳的{道徳的な} 人(ひと) である", "id": "ID=273654_140917", - "chars": [ - "人", - "善", - "徳", - "的", - "道" - ] + "chars": "人善徳的道" } ] }, { "level": "N1a/N1b", - "chars": [ - "仁", - "傷", - "厳", - "垂", - "塾", - "奈", - "奏", - "密", - "射", - "態", - "架", - "染", - "梨", - "策", - "縮", - "肺", - "視", - "酸", - "錯", - "鹿" - ], - "chars_p1": [ - "裁" - ], - "chars_p2": [ - "牧" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "仁傷厳垂塾奈奏密射態架染梨策縮肺視酸錯鹿", + "chars_p1": "裁", + "chars_p2": "牧", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。", "en": "President Reagan's tax program has not worked.", "expl": "大統領 の 税 政策 は 未だ[02]{まだ} 功を奏する{功を奏していない}~", "id": "ID=29538_192374", - "chars": [ - "功", - "大", - "奏", - "政", - "税", - "策", - "統", - "領" - ] + "chars": "功大奏政税策統領" }, { "ja": "酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。", "en": "Oxygen is taken into our lungs when we breathe.", "expl": "酸素 は 私たち が 呼吸[01] 為る(する){する} と 肺 の 中(なか) に 取り込む{取り込まれる}", "id": "ID=245187_169299", - "chars": [ - "中", - "取", - "吸", - "呼", - "私", - "素", - "肺", - "込", - "酸" - ] + "chars": "中取吸呼私素肺込酸" }, { "ja": "我々は事態を重要視している。", "en": "We regard the situation as serious.", "expl": "我々 は 事態 を 重要視 為る(する){している}", "id": "ID=22939_185807", - "chars": [ - "事", - "態", - "我", - "要", - "視", - "重" - ] + "chars": "事態我要視重" }, { "ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。", "en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.", "expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}", "id": "ID=239504_174963", - "chars": [ - "厳", - "垂", - "密", - "直", - "線", - "言" - ] + "chars": "厳垂密直線言" }, { "ja": "彼はその鹿めがけて矢を射た。", "en": "He shot an arrow at the deer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 鹿(しか) 目がける{めがけて} 矢 を 射る{射た}", "id": "ID=290949_112727", - "chars": [ - "射", - "彼", - "矢", - "鹿" - ] + "chars": "射彼矢鹿" }, { "ja": "盗人にも仁義。", "en": "There is honor even among thieves.", "expl": "盗人 にも 仁義~", "id": "ID=441338_124138", - "chars": [ - "人", - "仁", - "盗", - "義" - ] + "chars": "人仁盗義" }, { "ja": "汚染が地球を傷つけている。", "en": "Pollution is damaging our earth.", "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", "id": "ID=25711_188566", - "chars": [ - "傷", - "地", - "染", - "汚", - "球" - ] + "chars": "傷地染汚球" }, { "ja": "梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。", "en": "Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.", "expl": "は 家政~ 部 で(#2028980) 主に 洋裁~ を[01] 遣る{やっている}", "id": "ID=328050_75668", - "chars": [ - "主", - "奈", - "家", - "政", - "梨", - "洋", - "裁", - "部" - ] + "chars": "主奈家政梨洋裁部" }, { "ja": "金属は冷やされると縮小する。", "en": "Metal contracts when cooled.", "expl": "金属 は 冷やす{冷やされる} と 縮小 為る(する){する}", "id": "ID=18498_179640", - "chars": [ - "冷", - "小", - "属", - "縮", - "金" - ] + "chars": "冷小属縮金" }, { "ja": "牧師は十字架を作った。", "en": "The priest made the sign of the cross.", "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", "id": "ID=322036_81679", - "chars": [ - "作", - "十", - "字", - "師", - "架", - "牧" - ] + "chars": "作十字師架牧" }, { "ja": "目の錯覚かと思った。", "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", "id": "ID=323753_79963", - "chars": [ - "思", - "目", - "覚", - "錯" - ] + "chars": "思目覚錯" }, { "ja": "彼は週に三回塾に行く。", "en": "He goes to a tutorial school three days a week.", "expl": "彼(かれ)[01] は 週 に 三回 塾 に 行く", "id": "ID=299314_104377", - "chars": [ - "三", - "回", - "塾", - "彼", - "行", - "週" - ] + "chars": "三回塾彼行週" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "射", - "注" - ], + "chars": "射注", "kanji": "注射", "kana": "ちゅうしゃ", "en": "injection" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "視", - "重" - ], + "chars": "視重", "kanji": "重視", "kana": "じゅうし", "en": "importance,stress,serious consideration" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "度", - "態" - ], + "chars": "度態", "kanji": "態度", "kana": "たいど", "en": "attitude,manner" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "奏", - "演" - ], + "chars": "奏演", "kanji": "演奏", "kana": "えんそう", "en": "musical performance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "無", - "視" - ], + "chars": "無視", "kanji": "無視", "kana": "むし", "en": "disregard,ignore" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "馬", - "鹿" - ], + "chars": "馬鹿", "kanji": "馬鹿", "kana": "ばか", "en": "fool,idiot,trivial matter,folly" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "態", - "状" - ], + "chars": "態状", "kanji": "状態", "kana": "じょうたい", "en": "condition,situation,circumstances,state" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "縮" - ], + "chars": "縮", "kanji": "縮める", "kana": "ちぢめる", "en": "to shorten,to reduce,to boil down,to shrink" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "射" - ], + "chars": "射", "kanji": "射す", "kana": "さす", "en": "to shine,to strike" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "射", - "発" - ], + "chars": "射発", "kanji": "発射", "kana": "はっしゃ", "en": "firing,shooting,discharge,catapult" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "伝", - "染" - ], + "chars": "伝染", "kanji": "伝染", "kana": "でんせん", "en": "contagion" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "恐", - "縮" - ], + "chars": "恐縮", "kanji": "恐縮", "kana": "きょうしゅく", "en": "shame,very kind of you,sorry to trouble" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "傷", - "火" - ], + "chars": "傷火", "kanji": "火傷", "kana": "やけど", "en": "burn,scald" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "縮" - ], + "chars": "縮", "kanji": "縮む", "kana": "ちぢむ", "en": "to shrink,to be contracted" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "架", - "空" - ], + "chars": "架空", "kanji": "架空", "kana": "かくう", "en": "aerial,overhead,fiction,fanciful" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "縮" - ], + "chars": "縮", "kanji": "縮れる", "kana": "ちぢれる", "en": "to be wavy,to be curled" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "厳", - "重" - ], + "chars": "厳重", "kanji": "厳重", "kana": "げんじゅう", "en": "strict,rigour,severe,firm" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "射", - "陽" - ], + "chars": "射陽", "kanji": "陽射", "kana": "ひざし", "en": "sunlight,rays of the sun" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "対", - "策" - ], + "chars": "対策", "kanji": "対策", "kana": "たいさく", "en": "counter-plan,counter-measure" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "性", - "酸" - ], + "chars": "性酸", "kanji": "酸性", "kana": "さんせい", "en": "acidity" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "圧", - "縮" - ], + "chars": "圧縮", "kanji": "圧縮", "kana": "あっしゅく", "en": "compression,condensation,pressure" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密", - "過" - ], + "chars": "密過", "kanji": "過密", "kana": "かみつ", "en": "crowded" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密", - "精" - ], + "chars": "密精", "kanji": "精密", "kana": "せいみつ", "en": "precise;exact;detailed;minute;close" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "視", - "覚" - ], + "chars": "視覚", "kanji": "視覚", "kana": "しかく", "en": "sense of sight;vision" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "傷", - "火" - ], + "chars": "傷火", "kanji": "火傷", "kana": "かしょう", "en": "burn;scald" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "実", - "態" - ], + "chars": "実態", "kanji": "実態", "kana": "じったい", "en": "truth;fact" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密" - ], + "chars": "密", "kanji": "密か", "kana": "ひそか", "en": "secret;private;surreptitious" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "短", - "縮" - ], + "chars": "短縮", "kanji": "短縮", "kana": "たんしゅく", "en": "shortening;abbreviation;reduction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "視", - "近" - ], + "chars": "視近", "kanji": "近視", "kana": "きんし", "en": "shortsightedness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "厳" - ], + "chars": "厳", "kanji": "厳か", "kana": "おごそか", "en": "austere;majestic;dignified;stately;awful;impressive" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "態" - ], + "chars": "態", "kanji": "態と", "kana": "わざと", "en": "on purpose" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "馬", - "鹿" - ], + "chars": "馬鹿", "kanji": "馬鹿馬鹿しい", "kana": "ばかばかしい", "en": "stupid" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "察", - "視" - ], + "chars": "察視", "kanji": "視察", "kana": "しさつ", "en": "inspection;observation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密", - "度" - ], + "chars": "密度", "kanji": "密度", "kana": "みつど", "en": "density" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密", - "接" - ], + "chars": "密接", "kanji": "密接", "kana": "みっせつ", "en": "related;connected;close;intimate" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "感", - "染" - ], + "chars": "感染", "kanji": "感染", "kana": "かんせん", "en": "infection;contagion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "担", - "架" - ], + "chars": "担架", "kanji": "担架", "kana": "たんか", "en": "stretcher;litter" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "馬", - "鹿" - ], + "chars": "馬鹿", "kanji": "馬鹿らしい", "kana": "ばからしい", "en": "absurd" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "点", - "視" - ], + "chars": "点視", "kanji": "視点", "kana": "してん", "en": "opinion;point of view;visual point" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "方", - "策" - ], + "chars": "方策", "kanji": "方策", "kana": "ほうさく", "en": "plan;policy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "付", - "傷" - ], + "chars": "付傷", "kanji": "傷付く", "kana": "きずつく", "en": "to be hurt;to be wounded;to get injured" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "視", - "野" - ], + "chars": "視野", "kanji": "視野", "kana": "しや", "en": "field of vision;outlook" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "射", - "放" - ], + "chars": "射放", "kanji": "放射", "kana": "ほうしゃ", "en": "radiation;emission" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "染" - ], + "chars": "染", "kanji": "染まる", "kana": "そまる", "en": "to dye" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "中", - "傷" - ], + "chars": "中傷", "kanji": "中傷", "kana": "ちゅうしょう", "en": "slander;libel;defamation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "染" - ], + "chars": "染", "kanji": "染める", "kana": "そめる", "en": "to dye;to colour" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "誤", - "錯" - ], + "chars": "誤錯", "kanji": "錯誤", "kana": "さくご", "en": "mistake" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "垂" - ], + "chars": "垂", "kanji": "垂れる", "kana": "たれる", "en": "to hang;to droop;to drop;to lower;to pull down;to dangle;to sag;to drip;to ooze;to trickle;to leave" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "形", - "態" - ], + "chars": "形態", "kanji": "形態", "kana": "けいたい", "en": "form;shape;figure" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "勢", - "態" - ], + "chars": "勢態", "kanji": "態勢", "kana": "たいせい", "en": "attitude;conditions;preparations" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "縮" - ], + "chars": "縮", "kanji": "縮まる", "kana": "ちぢまる", "en": "to be shortened;to be contracted;to shrink" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "吹", - "奏" - ], + "chars": "吹奏", "kanji": "吹奏", "kana": "すいそう", "en": "playing wind instruments" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "反", - "射" - ], + "chars": "反射", "kanji": "反射", "kana": "はんしゃ", "en": "reflection;reverberation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "密", - "集" - ], + "chars": "密集", "kanji": "密集", "kana": "みっしゅう", "en": "crowd;close formation;dense" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "態" - ], + "chars": "態", "kanji": "態々", "kana": "わざわざ", "en": "expressly;specially;doing something especially rather than incidentally" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "化", - "酸" - ], + "chars": "化酸", "kanji": "酸化", "kana": "さんか", "en": "oxidation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "染" - ], + "chars": "染", "kanji": "染みる", "kana": "しみる", "en": "to pierce;to permeate" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "射", - "放", - "能" - ], + "chars": "射放能", "kanji": "放射能", "kana": "ほうしゃのう", "en": "radioactivity" @@ -39610,677 +23309,372 @@ "en": "He was very hurt by her cruel words.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 心無い 言葉[02] に 感情 を 傷つける[02]{傷つけられた}", "id": "ID=302809_100888", - "chars": [ - "傷", - "女", - "彼", - "心", - "情", - "感", - "無", - "葉", - "言" - ] + "chars": "傷女彼心情感無葉言" }, { "ja": "彼女は上品な態度をしています。", "en": "She has an elegant manner.", "expl": "彼女[01] は 上品(じょうひん){上品な} 態度 を 為る(する){しています}", "id": "ID=315062_88645", - "chars": [ - "上", - "品", - "女", - "度", - "彼", - "態" - ] + "chars": "上品女度彼態" }, { "ja": "彼は彼女の助言を無視した。", "en": "He ignored her advice.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 助言 を 無視 為る(する){した}", "id": "ID=302804_100893", - "chars": [ - "助", - "女", - "彼", - "無", - "視", - "言" - ] + "chars": "助女彼無視言" }, { "ja": "彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。", "en": "She continued to see him in disregard of my advice.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 忠告 を 無視 為る(する){して} 彼(かれ) と の 交際 を 続ける{続けた}", "id": "ID=314377_89334", - "chars": [ - "交", - "告", - "女", - "彼", - "忠", - "無", - "私", - "続", - "視", - "際" - ] + "chars": "交告女彼忠無私続視際" }, { "ja": "彼は新しい政策を決定していた。", "en": "He had decided on a new policy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 政策~ を 決定 為る(する){していた}", "id": "ID=299909_103784", - "chars": [ - "定", - "彼", - "政", - "新", - "決", - "策" - ] + "chars": "定彼政新決策" }, { "ja": "彼の態度をどう思いますか。", "en": "What do you think of his attitude?", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 態度 を 如何(どう){どう} 思う{思います} か", "id": "ID=287108_116561", - "chars": [ - "度", - "彼", - "思", - "態" - ] + "chars": "度彼思態" }, { "ja": "日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。", "en": "The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.", "expl": "日本 政府 は 其の[01]{その} 件(けん) に関して は 中立(ちゅうりつ) の 態度を取る{態度をとっている}", "id": "ID=281787_122216", - "chars": [ - "中", - "件", - "府", - "度", - "態", - "政", - "日", - "本", - "立", - "関" - ] + "chars": "中件府度態政日本立関" }, { "ja": "皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。", "en": "Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.", "expl": "皆 が 不法~ 外国人 に対して 敵対~ 的(てき){的な} 態度を取る{態度を取った}", "id": "ID=22130_184999", - "chars": [ - "不", - "人", - "取", - "国", - "外", - "対", - "度", - "態", - "敵", - "法", - "的", - "皆" - ] + "chars": "不人取国外対度態敵法的皆" }, { "ja": "それは秘密にしておいた方がいい。", "en": "You may as well keep it a secret.", "expl": "其れ[01]{それ} は 秘密 に 為る(する){して} 置く{おいた} 方がいい", "id": "ID=16541_204903", - "chars": [ - "密", - "方", - "秘" - ] + "chars": "密方秘" }, { "ja": "私はだれかの視線を感じた。", "en": "I became aware of someone looking at me.", "expl": "私(わたし)[01] は 誰{だれ} か[02] の 視線 を 感じる{感じた}", "id": "ID=254991_159532", - "chars": [ - "感", - "私", - "線", - "視" - ] + "chars": "感私線視" }, { "ja": "私は来週奈良を訪れるつもりです。", "en": "I will visit Nara next week.", "expl": "私(わたし)[01] は 来週 を 訪れる 積もり{つもり} です", "id": "ID=262149_152401", - "chars": [ - "奈", - "来", - "私", - "良", - "訪", - "週" - ] + "chars": "奈来私良訪週" }, { "ja": "彼は音楽を演奏しています。", "en": "He is playing music.", "expl": "彼(かれ)[01] は 音楽 を 演奏 為る(する){しています}", "id": "ID=294202_109488", - "chars": [ - "奏", - "彼", - "楽", - "演", - "音" - ] + "chars": "奏彼楽演音" }, { "ja": "奈良は大仏で有名です。", "en": "Nara is famous for Daibutsu.", "expl": "は 大仏~ で(#2028980) 有名[01] です", "id": "ID=280752_123247", - "chars": [ - "仏", - "名", - "大", - "奈", - "有", - "良" - ] + "chars": "仏名大奈有良" }, { "ja": "彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。", "en": "His statement really cut me.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言う{言った} 事(こと) は 酷い(ひどい){ひどく} 私(わたし)[01] を 傷つける[02]{傷つけた}", "id": "ID=286102_117562", - "chars": [ - "事", - "傷", - "彼", - "私", - "言" - ] + "chars": "事傷彼私言" }, { "ja": "その列車は東京と鹿児島の間を走っている。", "en": "The train runs between Tokyo and Kagoshima.", "expl": "其の[01]{その} 列車 は 東京 と の 間(あいだ) を 走る[02]{走っている}", "id": "ID=43421_206174", - "chars": [ - "京", - "児", - "列", - "島", - "東", - "走", - "車", - "間", - "鹿" - ] + "chars": "京児列島東走車間鹿" }, { "ja": "次から次へと面倒な事態が生じた。", "en": "One difficulty after another arose.", "expl": "次から次へと 面倒{面倒な} 事態 が 生じる{生じた}", "id": "ID=264158_150399", - "chars": [ - "事", - "倒", - "態", - "次", - "生", - "面" - ] + "chars": "事倒態次生面" }, { "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", "en": "There are some pears in the box.", "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", "id": "ID=282642_121364", - "chars": [ - "中", - "梨", - "箱" - ] + "chars": "中梨箱" }, { "ja": "君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。", "en": "I didn't mean to hurt you.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 心(こころ) を 傷つける{傷付ける} 積もり{つもり} は 無い{なかった} のだ{んだ}", "id": "ID=17044_178192", - "chars": [ - "付", - "傷", - "君", - "心" - ] + "chars": "付傷君心" }, { "ja": "通りですれ違った時私をわざと無視した。", "en": "He deliberately ignored me when I passed him in the street.", "expl": "通り(とおり) で(#2028980) すれ違う[01]{すれ違った}~ 時(とき) 私(わたし)[01] を 態と{わざと} 無視 為る(する){した}", "id": "ID=278330_125662", - "chars": [ - "時", - "無", - "私", - "視", - "通", - "違" - ] + "chars": "時無私視通違" }, { "ja": "水は水素と酸素を含む。", "en": "Water contains hydrogen and oxygen.", "expl": "水(みず) は 水素 と 酸素 を 含む[01]", "id": "ID=270816_143750", - "chars": [ - "含", - "水", - "素", - "酸" - ] + "chars": "含水素酸" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "免", - "呉", - "壮", - "妨", - "拘", - "栓", - "殊", - "浦", - "渦", - "珠", - "疫", - "痘", - "痢", - "眺", - "睡", - "胎", - "艶", - "豚", - "閲", - "騒" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "隊" - ], - "chars_bad": [ - "鹸" - ], + "chars": "免呉壮妨拘栓殊浦渦珠疫痘痢眺睡胎艶豚閲騒", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "隊", + "chars_bad": "鹸", "examples": [ { "ja": "胎動が激しいです。", "en": "My baby kicks very hard.", "expl": "胎動~ が 激しい です", "id": "ID=275343_137893", - "chars": [ - "動", - "激", - "胎" - ] + "chars": "動激胎" }, { "ja": "元栓、しまってる。", "en": "The main tap is turned off.", "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", "id": "ID=1165794_75591", - "chars": [ - "元", - "栓" - ] + "chars": "元栓" }, { "ja": "私は天然痘に免疫になっている。", "en": "I am immune to smallpox.", "expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}", "id": "ID=259596_154943", - "chars": [ - "免", - "天", - "然", - "疫", - "痘", - "私" - ] + "chars": "免天然疫痘私" }, { "ja": "壮大な眺めですね。", "en": "It's a magnificent view, isn't it?", "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=328940_74778", - "chars": [ - "壮", - "大", - "眺" - ] + "chars": "壮大眺" }, { "ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。", "en": "The noise disturbed his sleep.", "expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~", "id": "ID=274320_140253", - "chars": [ - "妨", - "彼", - "眠", - "睡", - "音", - "騒" - ] + "chars": "妨彼眠睡音騒" }, { "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", "id": "ID=278449_125543", - "chars": [ - "出", - "定", - "室", - "帯", - "期", - "止", - "禁", - "覧", - "誌", - "閲", - "雑", - "類" - ] + "chars": "出定室帯期止禁覧誌閲雑類" }, { "ja": "豚に真珠を与えるな。", "en": "Cast not pearls before swine.", "expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]", "id": "ID=280733_123266", - "chars": [ - "与", - "珠", - "真", - "豚" - ] + "chars": "与珠真豚" }, { "ja": "三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。", "en": "It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.", "expl": "容疑者 の[01]{の} 拘置~ 中(ちゅう)[04] の[01]{の} 過ごす{過ごし} 方(かた) が 明らかになる[01]{明らかになった}", "id": "ID=328714_75005", - "chars": [ - "三", - "中", - "容", - "拘", - "方", - "明", - "浦", - "疑", - "置", - "者", - "過" - ] + "chars": "三中容拘方明浦疑置者過" }, { "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", "en": "This soap will improve her complexion.", "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", "id": "ID=58196_220874", - "chars": [ - "使", - "女", - "彼", - "石", - "色", - "艶", - "顔", - "鹸" - ] + "chars": "使女彼石色艶顔鹸" }, { "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", "en": "I work in a special unit.", "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", "id": "ID=259735_154805", - "chars": [ - "務", - "勤", - "殊", - "特", - "私", - "部", - "隊" - ] + "chars": "務勤殊特私部隊" }, { "ja": "下痢気味です。", "en": "I have a touch of diarrhea.", "expl": "下痢 気味(ぎみ) です", "id": "ID=25351_188210", - "chars": [ - "下", - "味", - "気", - "痢" - ] + "chars": "下味気痢" }, { "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=275494_137742", - "chars": [ - "大", - "巻", - "急", - "流", - "渦" - ] + "chars": "大巻急流渦" }, { "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", "id": "ID=38030_200827", - "chars": [ - "同", - "呉", - "舟", - "越" - ] + "chars": "同呉舟越" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "肉", - "豚" - ], + "chars": "肉豚", "kanji": "豚肉", "kana": "ぶたにく", "en": "pork" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "騒" - ], + "chars": "騒", "kanji": "騒ぐ", "kana": "さわぐ", "en": "to make noise,to be excited" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "騒" - ], + "chars": "騒", "kanji": "騒ぎ", "kana": "さわぎ", "en": "uproar,disturbance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "眺" - ], + "chars": "眺", "kanji": "眺める", "kana": "ながめる", "en": "to view,to gaze at" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "免", - "許" - ], + "chars": "免許", "kanji": "免許", "kana": "めんきょ", "en": "license,permit,licence,certificate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "騒" - ], + "chars": "騒", "kanji": "騒々しい", "kana": "そうぞうしい", "en": "noisy,boisterous" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "免", - "御" - ], + "chars": "免御", "kanji": "御免", "kana": "ごめん", "en": "your pardon,declining (something),dismissal,permission" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "騒" - ], + "chars": "騒", "kanji": "騒がしい", "kana": "さわがしい", "en": "noisy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "物", - "騒" - ], + "chars": "物騒", "kanji": "物騒", "kana": "ぶっそう", "en": "dangerous,disturbed,insecure" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "免", - "税" - ], + "chars": "免税", "kanji": "免税", "kana": "めんぜい", "en": "tax exemption,duty exemption" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "免", - "御" - ], + "chars": "免御", "kanji": "御免なさい", "kana": "ごめんなさい", "en": "I beg your pardon;excuse me" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "呉" - ], + "chars": "呉", "kanji": "呉れ呉れも", "kana": "くれぐれも", "en": "repeatedly;sincerely;earnestly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拘", - "束" - ], + "chars": "拘束", "kanji": "拘束", "kana": "こうそく", "en": "restriction;restraint" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "免", - "御" - ], + "chars": "免御", "kanji": "御免ください", "kana": "ごめんください", "en": "May I come in?" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "妨", - "害" - ], + "chars": "妨害", "kanji": "妨害", "kana": "ぼうがい", "en": "disturbance;obstruction;hindrance;jamming;interference" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拘" - ], + "chars": "拘", "kanji": "にも拘らず", "kana": "にもかかわらず", "en": "in spite of;nevertheless" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "免", - "除" - ], + "chars": "免除", "kanji": "免除", "kana": "めんじょ", "en": "exemption;exoneration;discharge" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "呉" - ], + "chars": "呉", "kanji": "呉れる", "kana": "くれる", "en": "to give;to let one have;to do for one;to be given" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "殊" - ], + "chars": "殊", "kanji": "殊に", "kana": "ことに", "en": "especially;above all" @@ -40292,695 +23686,414 @@ "en": "I gazed out of the window at the landscape.", "expl": "私(わたし)[01] は 窓 から 風景 を 眺める{眺めていた}", "id": "ID=259182_155355", - "chars": [ - "景", - "眺", - "私", - "窓", - "風" - ] + "chars": "景眺私窓風" }, { "ja": "煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。", "en": "How many cigarettes am I allowed to take back duty free?", "expl": "煙草 は どの位{どのくらい} 迄{まで} 免税 で(#2028980) 持ち帰る{持ち帰れます} か", "id": "ID=25892_188746", - "chars": [ - "免", - "帰", - "持", - "煙", - "税", - "草" - ] + "chars": "免帰持煙税草" }, { "ja": "彼は危うく死を免れた。", "en": "He narrowly escaped being killed.", "expl": "彼(かれ)[01] は 危うく 死[01] を 免れる{免れた}", "id": "ID=295005_108684", - "chars": [ - "免", - "危", - "彼", - "死" - ] + "chars": "免危彼死" }, { "ja": "私は都会の騒音に慣れていない。", "en": "I'm not accustomed to the city noises.", "expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 騒音 に 慣れる{慣れていない}", "id": "ID=259641_154898", - "chars": [ - "会", - "慣", - "私", - "都", - "音", - "騒" - ] + "chars": "会慣私都音騒" }, { "ja": "この騒音が私をいらいらさせる。", "en": "The noise is driving me crazy.", "expl": "此の{この} 騒音 が 私(わたし)[01] を いらいらさせる", "id": "ID=58026_220704", - "chars": [ - "私", - "音", - "騒" - ] + "chars": "私音騒" }, { "ja": "人前で大騒ぎするな。", "en": "Don't make a scene in public.", "expl": "人前(ひとまえ) で(#2028980) 大騒ぎ 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=270619_143946", - "chars": [ - "人", - "前", - "大", - "騒" - ] + "chars": "人前大騒" }, { "ja": "警察が騒動に介入した。", "en": "The police intervened in the disturbance.", "expl": "警察 が 騒動~ に 介入 為る(する){した}", "id": "ID=238180_176285", - "chars": [ - "介", - "入", - "動", - "察", - "警", - "騒" - ] + "chars": "介入動察警騒" }, { "ja": "彼女はたいしたこともなく放免された。", "en": "She got off easily.", "expl": "彼女[01] は 大した{たいした} 事(こと){こと} も 無い{なく} 放免[01] 為れる{された}", "id": "ID=311504_92207", - "chars": [ - "免", - "女", - "彼", - "放" - ] + "chars": "免女彼放" }, { "ja": "かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。", "en": "If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.", "expl": "風邪をひく{かぜをひいている} 時(とき){とき} は 睡眠不足 は 良い{良くありません}", "id": "ID=63730_226386", - "chars": [ - "不", - "眠", - "睡", - "良", - "足" - ] + "chars": "不眠睡良足" }, { "ja": "睡眠は健康に欠くことができないものです。", "en": "Sleep is essential to health.", "expl": "睡眠 は 健康{健康に} 欠くことができない 物(もの){もの} です", "id": "ID=270953_143614", - "chars": [ - "健", - "康", - "欠", - "眠", - "睡" - ] + "chars": "健康欠眠睡" }, { "ja": "母は真珠のネックレスをくれた。", "en": "My mother gave me a pearl necklace.", "expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}", "id": "ID=320807_82909", - "chars": [ - "母", - "珠", - "真" - ] + "chars": "母珠真" }, { "ja": "その騒音は数時間続いた。", "en": "The noise continued for several hours.", "expl": "其の[01]{その} 騒音 は 数時間 続く{続いた}", "id": "ID=45590_208332", - "chars": [ - "数", - "時", - "続", - "間", - "音", - "騒" - ] + "chars": "数時続間音騒" }, { "ja": "君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。", "en": "Now that you are eighteen, you can get a driver's license.", "expl": "君(きみ)[01] は もう[03] 歳(さい)[01] なのだ から 車(くるま) の 免許 が 取れる[06]{取れます}", "id": "ID=16413_177561", - "chars": [ - "免", - "取", - "君", - "歳", - "許", - "車" - ] + "chars": "免取君歳許車" }, { "ja": "彼女は騒音にかまわず話しつづけた。", "en": "She carried on talking in spite of the loud noise.", "expl": "彼女[01] は 騒音 に 構う{かまわず} 話す{話し} 続ける{つづけた}", "id": "ID=315551_88156", - "chars": [ - "女", - "彼", - "話", - "音", - "騒" - ] + "chars": "女彼話音騒" }, { "ja": "なんて美しい眺めでしょう。", "en": "What a beautiful view!", "expl": "何て[01]{なんて} 美しい 眺め でしょう[01]", "id": "ID=36062_198865", - "chars": [ - "眺", - "美" - ] + "chars": "眺美" }, { "ja": "暑いしむしむしするので熟睡できなかった。", "en": "What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.", "expl": "暑い し 蒸し蒸し{むしむし} 為る(する){する} ので 熟睡 出来る{できなかった}", "id": "ID=267075_147477", - "chars": [ - "暑", - "熟", - "睡" - ] + "chars": "暑熟睡" }, { "ja": "そのエアコンは騒音が多すぎる。", "en": "The air conditioner makes too much noise.", "expl": "其の[01]{その} エアコン は 騒音 が 多い{多} 過ぎる(すぎる){すぎる}", "id": "ID=50623_213337", - "chars": [ - "多", - "音", - "騒" - ] + "chars": "多音騒" }, { "ja": "どうかそんなに騒がないで下さい。", "en": "Don't be so noisy, please.", "expl": "どうか そんな に 騒ぐ{騒がないで} 下さい", "id": "ID=38875_201665", - "chars": [ - "下", - "騒" - ] + "chars": "下騒" }, { "ja": "彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。", "en": "She came into the garden and looked at the trees for a long time.", "expl": "彼女[01] は 庭 へ 入る(はいる){入って} 来る(くる){きて} 長い間 木(き) を 眺める{眺めていました}", "id": "ID=315902_87805", - "chars": [ - "入", - "女", - "庭", - "彼", - "木", - "眺", - "長", - "間" - ] + "chars": "入女庭彼木眺長間" }, { "ja": "彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。", "en": "He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新聞 を 取り上げる{取り上げて} 何気ない{何気なく} 一面[01]{1面}~ を 眺める{眺めた}", "id": "ID=299945_103748", - "chars": [ - "上", - "何", - "取", - "彼", - "新", - "気", - "眺", - "聞", - "面" - ] + "chars": "上何取彼新気眺聞面" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "叙", - "喪", - "壊", - "嬢", - "徐", - "惜", - "憶", - "既", - "杉", - "概", - "炉", - "紛", - "薪", - "蛍", - "衰", - "裂", - "訂", - "賦", - "透", - "飾" - ], - "chars_p1": [ - "豚", - "騒" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "叙喪壊嬢徐惜憶既杉概炉紛薪蛍衰裂訂賦透飾", + "chars_p1": "豚騒", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "騒音は徐々に減少した。", "en": "The noise lessened gradually.", "expl": "騒音 は 徐々に 減少 為る(する){した}", "id": "ID=274333_140240", - "chars": [ - "少", - "徐", - "減", - "音", - "騒" - ] + "chars": "少徐減音騒" }, { "ja": "お嬢さんのお名前は?", "en": "What's your daughter's name?", "expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は", "id": "ID=64364_227016", - "chars": [ - "前", - "名", - "嬢" - ] + "chars": "前名嬢" }, { "ja": "河豚は食いたし命は惜しし。", "en": "Every rose has its thorns.", "expl": "河豚 は 食う[01]{食い} たい{たし} 命(いのち) は 惜しい{惜しし}", "id": "ID=1636183_186769", - "chars": [ - "命", - "惜", - "河", - "豚", - "食" - ] + "chars": "命惜河豚食" }, { "ja": "彼には天賦の才がある。", "en": "He has natural gifts.", "expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=284882_118781", - "chars": [ - "天", - "彼", - "才", - "賦" - ] + "chars": "天彼才賦" }, { "ja": "透明度はどれくらいですか。", "en": "What's the visibility?", "expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか", "id": "ID=280112_123883", - "chars": [ - "度", - "明", - "透" - ] + "chars": "度明透" }, { "ja": "内紛が党の分裂したもとです。", "en": "Strife is the rock on which the party split.", "expl": "内紛~ が 党(とう)[01] の 分裂 為る(する){した} 基(もと)[03]{もと} です", "id": "ID=280781_123218", - "chars": [ - "党", - "内", - "分", - "紛", - "裂" - ] + "chars": "党内分紛裂" }, { "ja": "既成概念を壊そう!", "en": "Let's break stereotypes!", "expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}", "id": "ID=327467_76253", - "chars": [ - "壊", - "念", - "成", - "既", - "概" - ] + "chars": "壊念成既概" }, { "ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。", "en": "He is suffering from loss of memory.", "expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}", "id": "ID=295137_108549", - "chars": [ - "喪", - "失", - "彼", - "悩", - "憶", - "記" - ] + "chars": "喪失彼悩憶記" }, { "ja": "訂正しろ、今すぐ。", "en": "Take that back, right now!", "expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ", "id": "ID=328406_75313", - "chars": [ - "今", - "正", - "訂" - ] + "chars": "今正訂" }, { "ja": "やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。", "en": "Jealousy embellishes a page of the epic.", "expl": "軈て{やがて} ジェラシー~ は 叙事詩~ の 頁(ページ)[01]{ページ} を 飾る[01]{飾り}", "id": "ID=30298_193134", - "chars": [ - "事", - "叙", - "詩", - "飾" - ] + "chars": "事叙詩飾" }, { "ja": "私は、上杉憲信が好き。", "en": "I like Kenshin Uesugi.", "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき)", "id": "ID=252279_162235", - "chars": [ - "上", - "信", - "好", - "憲", - "杉", - "私" - ] + "chars": "上信好憲杉私" }, { "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", "id": "ID=327735_75983", - "chars": [ - "勢", - "暖", - "火", - "炉", - "薪", - "衰", - "足" - ] + "chars": "勢暖火炉薪衰足" }, { "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", "en": "Harry's really slow to catch on.", "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", "id": "ID=329162_74557", - "chars": [ - "光", - "当", - "本", - "灯", - "蛍" - ] + "chars": "光当本灯蛍" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "既" - ], + "chars": "既", "kanji": "既に", "kana": "すでに", "en": "already,too late" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "裂" - ], + "chars": "裂", "kanji": "裂く", "kana": "さく", "en": "to tear,to split" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "透", - "通" - ], + "chars": "透通", "kanji": "透き通る", "kana": "すきとおる", "en": "to be(come) transparent" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "概", - "論" - ], + "chars": "概論", "kanji": "概論", "kana": "がいろん", "en": "intro,outline,general remarks" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "争", - "紛" - ], + "chars": "争紛", "kanji": "紛争", "kana": "ふんそう", "en": "dispute;trouble;strife" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "惜" - ], + "chars": "惜", "kanji": "惜しむ", "kana": "おしむ", "en": "to be frugal;to value;to regret" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "老", - "衰" - ], + "chars": "老衰", "kanji": "老衰", "kana": "ろうすい", "en": "senility;senile decay" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "改", - "訂" - ], + "chars": "改訂", "kanji": "改訂", "kana": "かいてい", "en": "revision" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "一", - "概" - ], + "chars": "一概", "kanji": "一概に", "kana": "いちがいに", "en": "unconditionally;as a rule" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "徐", - "行" - ], + "chars": "徐行", "kanji": "徐行", "kana": "じょこう", "en": "going slowly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "着", - "飾" - ], + "chars": "着飾", "kanji": "着飾る", "kana": "きかざる", "en": "to dress up" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "概", - "説" - ], + "chars": "概説", "kanji": "概説", "kana": "がいせつ", "en": "general statement;outline" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "紛" - ], + "chars": "紛", "kanji": "紛れる", "kana": "まぎれる", "en": "to be diverted;to slip into" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "修", - "飾" - ], + "chars": "修飾", "kanji": "修飾", "kana": "しゅうしょく", "en": "ornamentation;embellishment;decoration;adornment;polish up (writing);modification (gram)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "婚", - "既" - ], + "chars": "婚既", "kanji": "既婚", "kana": "きこん", "en": "marriage;married" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "飾", - "首" - ], + "chars": "飾首", "kanji": "首飾り", "kana": "くびかざり", "en": "necklace" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "壊", - "破" - ], + "chars": "壊破", "kanji": "破壊", "kana": "はかい", "en": "destruction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "衰" - ], + "chars": "衰", "kanji": "衰える", "kana": "おとろえる", "en": "to become weak;to decline;to wear;to abate;to decay;to wither;to waste away" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "失", - "紛" - ], + "chars": "失紛", "kanji": "紛失", "kana": "ふんしつ", "en": "losing something" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "破", - "裂" - ], + "chars": "破裂", "kanji": "破裂", "kana": "はれつ", "en": "explosion;rupture;break off" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "大", - "概" - ], + "chars": "大概", "kanji": "大概", "kana": "たいがい", "en": "in general;mainly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "裂" - ], + "chars": "裂", "kanji": "裂ける", "kana": "さける", "en": "to split;to tear;to burst" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "紛" - ], + "chars": "紛", "kanji": "紛らわしい", "kana": "まぎらわしい", "en": "confusing;misleading;equivocal;ambiguous" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "月", - "賦" - ], + "chars": "月賦", "kanji": "月賦", "kana": "げっぷ", "en": "monthly installment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "概", - "略" - ], + "chars": "概略", "kanji": "概略", "kana": "がいりゃく", "en": "outline;summary;gist;in brief" @@ -40992,664 +24105,365 @@ "en": "She felt herself torn apart.", "expl": "彼女[01] は 自分自身 が 引き裂く{引き裂かれる} ような気がする{ような気がした}", "id": "ID=314765_88942", - "chars": [ - "分", - "女", - "引", - "彼", - "気", - "自", - "裂", - "身" - ] + "chars": "分女引彼気自裂身" }, { "ja": "スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。", "en": "The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.", "expl": "スペースシャトル の 爆発[01] は 未だ[01]{まだ} 私(わたし)[01]{私の} 記憶 に 新しい", "id": "ID=51798_214505", - "chars": [ - "憶", - "新", - "爆", - "発", - "私", - "記" - ] + "chars": "憶新爆発私記" }, { "ja": "あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。", "en": "That boy often breaks our windows with a ball.", "expl": "彼の(あの){あの} 少年 は ボール[01] を 打付ける(ぶつける)[02]{ぶつけて} 良く[02]{よく} 家(うち)[01]{うちの} 窓 を 壊す", "id": "ID=68208_230841", - "chars": [ - "壊", - "少", - "年", - "窓" - ] + "chars": "壊少年窓" }, { "ja": "きつい仕事で彼は体を壊しました。", "en": "Hard work injured his health.", "expl": "きつい[01] 仕事[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 体を壊す{体を壊しました}~", "id": "ID=63383_226043", - "chars": [ - "事", - "仕", - "体", - "壊", - "彼" - ] + "chars": "事仕体壊彼" }, { "ja": "彼はその新聞を半分に裂いた。", "en": "He tore the newspaper in half.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 新聞 を 半分(はんぶん) に 裂く[01]{裂いた}", "id": "ID=291061_112615", - "chars": [ - "分", - "半", - "彼", - "新", - "聞", - "裂" - ] + "chars": "分半彼新聞裂" }, { "ja": "私はその状況を既に知っている。", "en": "I am already acquainted with that situation.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 状況 を 既に 知る{知っている}", "id": "ID=254513_160009", - "chars": [ - "既", - "況", - "状", - "知", - "私" - ] + "chars": "既況状知私" }, { "ja": "この机はトニー君に壊された。", "en": "This desk was broken by Tony.", "expl": "此の{この} 机 は 君(きみ) に 壊す{壊された}", "id": "ID=59859_222530", - "chars": [ - "君", - "壊", - "机" - ] + "chars": "君壊机" }, { "ja": "彼は室内装飾を学んだ。", "en": "He studied interior decoration.", "expl": "彼(かれ)[01] は 室内装飾~ を 学ぶ{学んだ}", "id": "ID=298945_104744", - "chars": [ - "内", - "学", - "室", - "彼", - "装", - "飾" - ] + "chars": "内学室彼装飾" }, { "ja": "彼らが古い建物を壊すのを見た。", "en": "I watched them destroy the old building.", "expl": "彼ら(かれら) が 古い 建物 を 壊す の を 見る{見た}", "id": "ID=304998_98702", - "chars": [ - "古", - "壊", - "建", - "彼", - "物", - "見" - ] + "chars": "古壊建彼物見" }, { "ja": "窓は両方とも壊れていました。", "en": "Both of the windows were broken.", "expl": "窓 は 両方共{両方とも} 壊れる[01]{こわれていた}", "id": "ID=274191_140382", - "chars": [ - "両", - "壊", - "方", - "窓" - ] + "chars": "両壊方窓" }, { "ja": "年を取って彼女は記憶力が衰えた。", "en": "Old age has undermined her memory.", "expl": "年を取る{年を取って} 彼女[01] は 記憶力 が 衰える{衰えた}", "id": "ID=282177_121828", - "chars": [ - "力", - "取", - "女", - "年", - "彼", - "憶", - "衰", - "記" - ] + "chars": "力取女年彼憶衰記" }, { "ja": "スミス夫人は喪服を着ている。", "en": "Mrs. Smith is in black.", "expl": "夫人 は 喪服~ を 着る[01]{着ている}", "id": "ID=51509_214216", - "chars": [ - "人", - "喪", - "夫", - "服", - "着" - ] + "chars": "人喪夫服着" }, { "ja": "年をとるにつれて記憶力は段々衰える。", "en": "As we grow older, our memory becomes weaker.", "expl": "年を取る{年をとる} に連れて{につれて} 記憶力 は 段々 衰える", "id": "ID=282173_121832", - "chars": [ - "力", - "年", - "憶", - "段", - "衰", - "記" - ] + "chars": "力年憶段衰記" }, { "ja": "彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。", "en": "He didn't spare time on his studies.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 研究 に 時間を惜しむ{時間を惜しまなかった}~", "id": "ID=298698_104991", - "chars": [ - "分", - "彼", - "惜", - "時", - "研", - "究", - "自", - "間" - ] + "chars": "分彼惜時研究自間" }, { "ja": "ほとんどの家屋が粉々に破壊された。", "en": "Most houses were destroyed to pieces.", "expl": "殆ど[03]{ほとんど} の 家屋 が 粉々{粉々に} 破壊[01] 為れる{された}", "id": "ID=33330_196154", - "chars": [ - "壊", - "家", - "屋", - "破", - "粉" - ] + "chars": "壊家屋破粉" }, { "ja": "概して女性のほうが男性より語学が得意だ。", "en": "Generally speaking, women are better linguists than men.", "expl": "概して 女性[01] の 方(ほう){ほう} が 男性[01] より 語学[01] が 得意[02] だ", "id": "ID=21790_184662", - "chars": [ - "女", - "学", - "得", - "性", - "意", - "概", - "男", - "語" - ] + "chars": "女学得性意概男語" }, { "ja": "水不足は森林の喪失によって起こる。", "en": "Water shortage is caused by the loss of forests.", "expl": "水不足 は 森林 の 喪失~ に因って{によって} 起こる", "id": "ID=270928_143639", - "chars": [ - "不", - "喪", - "失", - "林", - "森", - "水", - "起", - "足" - ] + "chars": "不喪失林森水起足" }, { "ja": "川は徐々に増水した。", "en": "The river rose by degrees.", "expl": "川[01] は 徐々に 増水 為る(する){した}", "id": "ID=273209_141362", - "chars": [ - "増", - "川", - "徐", - "水" - ] + "chars": "増川徐水" }, { "ja": "彼は健康が衰えた。", "en": "He declined in health.", "expl": "彼(かれ)[01] は 健康 が 衰える{衰えた}", "id": "ID=295921_107764", - "chars": [ - "健", - "康", - "彼", - "衰" - ] + "chars": "健康彼衰" }, { "ja": "風がやや衰えた。", "en": "The wind abated a little.", "expl": "風(かぜ) が 稍{やや} 衰える{衰えた}", "id": "ID=319660_84057", - "chars": [ - "衰", - "風" - ] + "chars": "衰風" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "傍", - "僕", - "卸", - "又", - "寂", - "寧", - "滞", - "烈", - "甲", - "疎", - "疾", - "聴", - "舗", - "艇", - "薦", - "藤", - "遮", - "閑", - "雰", - "鮮" - ], - "chars_p1": [ - "壊" - ], - "chars_p2": [ - "免", - "眺" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "傍僕卸又寂寧滞烈甲疎疾聴舗艇薦藤遮閑雰鮮", + "chars_p1": "壊", + "chars_p2": "免眺", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", "en": "Our boat won by two lengths.", "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", "id": "ID=247416_167086", - "chars": [ - "勝", - "差", - "私", - "艇", - "身" - ] + "chars": "勝差私艇身" }, { "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", "en": "Wholesale prices had been basically flat.", "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", "id": "ID=25482_188339", - "chars": [ - "価", - "卸", - "基", - "売", - "安", - "定", - "本", - "物", - "的" - ] + "chars": "価卸基売安定本物的" }, { "ja": "空と山の対比が鮮烈だ。", "en": "The contrast between the sky and the mountain is striking.", "expl": "空(そら) と 山(やま)[01] の 対比~ が 鮮烈~ だ", "id": "ID=18332_179474", - "chars": [ - "対", - "山", - "比", - "烈", - "空", - "鮮" - ] + "chars": "対山比烈空鮮" }, { "ja": "ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。", "en": "Can you recommend a place to stay in London?", "expl": "ロンドン で(#2028980) 滞在 為る(する){する} 場所 を 推薦 為る(する){して} 貰う[02]{もらえます} か", "id": "ID=29306_192143", - "chars": [ - "在", - "場", - "所", - "推", - "滞", - "薦" - ] + "chars": "在場所推滞薦" }, { "ja": "私は店舗の二階に住んでいる。", "en": "I live in a flat above a shop.", "expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}", "id": "ID=259606_154933", - "chars": [ - "二", - "住", - "店", - "私", - "舗", - "階" - ] + "chars": "二住店私舗階" }, { "ja": "船は強風を受けて疾走した。", "en": "The ship scudded before a heavy gale.", "expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}", "id": "ID=273442_141130", - "chars": [ - "受", - "強", - "疾", - "船", - "走", - "風" - ] + "chars": "受強疾船走風" }, { "ja": "大きな柱が湖水の眺めを遮っている。", "en": "A large pillar obstructs the view of the lake.", "expl": "大きな 柱(はしら)[01] が 湖水 の 眺め を 遮る{遮っている}", "id": "ID=275531_137705", - "chars": [ - "大", - "柱", - "水", - "湖", - "眺", - "遮" - ] + "chars": "大柱水湖眺遮" }, { "ja": "市場は今日は閑散としていた。", "en": "The market was quiet today.", "expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}", "id": "ID=246141_168352", - "chars": [ - "今", - "場", - "市", - "散", - "日", - "閑" - ] + "chars": "今場市散日閑" }, { "ja": "裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。", "en": "The judge charged the audience to be silent.", "expl": "裁判官 は 傍聴人~ に 静寂(せいじゃく) に 為る(する){する} 様に[01]{ように} 命じる{命じた}", "id": "ID=244233_170251", - "chars": [ - "人", - "傍", - "判", - "命", - "官", - "寂", - "聴", - "裁", - "静" - ] + "chars": "人傍判命官寂聴裁静" }, { "ja": "僕は最近の情勢に疎い。", "en": "I know little of the recent situation.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 最近{最近の} 情勢 に 疎い[02]~", "id": "ID=321829_81886", - "chars": [ - "僕", - "勢", - "情", - "最", - "疎", - "近" - ] + "chars": "僕勢情最疎近" }, { "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", "en": "Kojin Kudo is a born poet.", "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", "id": "ID=327543_76175", - "chars": [ - "人", - "工", - "氏", - "生", - "甲", - "藤", - "詩" - ] + "chars": "人工氏生甲藤詩" }, { "ja": "ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。", "en": "Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.", "expl": "ある意味では 丁寧語~ は 気さく{気さくな}~ 雰囲気 を 壊す", "id": "ID=67270_229907", - "chars": [ - "丁", - "味", - "囲", - "壊", - "寧", - "意", - "気", - "語", - "雰" - ] + "chars": "丁味囲壊寧意気語雰" }, { "ja": "又しても死を免れることができた。", "en": "Again I was able to escape death.", "expl": "又しても~ 死[01] を 免れる 事が出来る{ことができた}", "id": "ID=322502_81213", - "chars": [ - "免", - "又", - "死" - ] + "chars": "免又死" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "寂" - ], + "chars": "寂", "kanji": "寂しい", "kana": "さびしい", "en": "lonely" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "新", - "鮮" - ], + "chars": "新鮮", "kanji": "新鮮", "kana": "しんせん", "en": "fresh" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "寧" - ], + "chars": "寧", "kanji": "寧ろ", "kana": "むしろ", "en": "rather,better,instead" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "又" - ], + "chars": "又", "kanji": "又は", "kana": "または", "en": "or,otherwise" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "卸" - ], + "chars": "卸", "kanji": "卸す", "kana": "おろす", "en": "to sell wholesale,grated (vegetables)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "疎", - "過" - ], + "chars": "疎過", "kanji": "過疎", "kana": "かそ", "en": "depopulation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "停", - "滞" - ], + "chars": "停滞", "kanji": "停滞", "kana": "ていたい", "en": "stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滞" - ], + "chars": "滞", "kanji": "滞る", "kana": "とどこおる", "en": "to stagnate;to be delayed" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "長", - "閑" - ], + "chars": "長閑", "kanji": "長閑", "kana": "のどか", "en": "tranquil;calm;quiet" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "舗", - "装" - ], + "chars": "舗装", "kanji": "舗装", "kana": "ほそう", "en": "pavement;road surface" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "鮮" - ], + "chars": "鮮", "kanji": "鮮やか", "kana": "あざやか", "en": "vivid;clear;brilliant" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "疾" - ], + "chars": "疾", "kanji": "疾っくに", "kana": "とっくに", "en": "long ago;already;a long time ago" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "疎" - ], + "chars": "疎", "kanji": "疎か", "kana": "おろそか", "en": "neglect;negligence;carelessness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "聴", - "講" - ], + "chars": "聴講", "kanji": "聴講", "kana": "ちょうこう", "en": "lecture attendance;auditing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "聴", - "覚" - ], + "chars": "聴覚", "kanji": "聴覚", "kana": "ちょうかく", "en": "the sense of hearing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滞", - "納" - ], + "chars": "滞納", "kanji": "滞納", "kana": "たいのう", "en": "non-payment;default" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "傍" - ], + "chars": "傍", "kanji": "傍ら", "kana": "かたわら", "en": "beside(s);while;nearby" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "強", - "烈" - ], + "chars": "強烈", "kanji": "強烈", "kana": "きょうれつ", "en": "strong;intense;severe" @@ -41661,550 +24475,302 @@ "en": "The person in question is now staying in America.", "expl": "問題 の 人物 は 目下(もっか) 亜米利加{アメリカ} に 滞在中 である", "id": "ID=323857_79860", - "chars": [ - "下", - "中", - "人", - "問", - "在", - "滞", - "物", - "目", - "題" - ] + "chars": "下中人問在滞物目題" }, { "ja": "僕がネジを回すと水が吹き出してきた。", "en": "When I turned the screw, water burst out.", "expl": "僕(ぼく)[01] が 捻子{ネジ} を 回す[01] と 水(みず) が 吹き出す{吹き出して} 来る(くる){きた}", "id": "ID=321319_82395", - "chars": [ - "僕", - "出", - "吹", - "回", - "水" - ] + "chars": "僕出吹回水" }, { "ja": "僕に任せてください。", "en": "Leave it to me.", "expl": "僕(ぼく)[01] に 任せる[01]{任せて} 下さい{ください}", "id": "ID=321442_82272", - "chars": [ - "任", - "僕" - ] + "chars": "任僕" }, { "ja": "彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。", "en": "His behavior was anything but polite.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 振る舞い{ふるまい} は 迚も{とても} 丁寧 とは 言う{言えなかった}", "id": "ID=285410_118254", - "chars": [ - "丁", - "寧", - "彼", - "言" - ] + "chars": "丁寧彼言" }, { "ja": "僕も10分くらいで行きますから。", "en": "I, too, will come in about ten minutes.", "expl": "僕(ぼく)[01] も 十分(じっぷん){10分} くらい で(#2028980) 行く{行きます} から", "id": "ID=1224620_81731", - "chars": [ - "僕", - "分", - "行" - ] + "chars": "僕分行" }, { "ja": "あいつらが何を言おうが僕は気にしない。", "en": "I don't care what they say.", "expl": "彼奴ら{あいつら} が 何(なに)[01] を 言う{言おう} が 僕(ぼく)[01] は 気にしない", "id": "ID=72057_234681", - "chars": [ - "何", - "僕", - "気", - "言" - ] + "chars": "何僕気言" }, { "ja": "新鮮な果物は君の体によい。", "en": "Fresh fruit is good for you.", "expl": "新鮮{新鮮な} 果物 は 君(きみ)[01]{君の} 体(からだ)[02] に 良い{よい}", "id": "ID=269323_145240", - "chars": [ - "体", - "君", - "新", - "果", - "物", - "鮮" - ] + "chars": "体君新果物鮮" }, { "ja": "新鮮な果物は健康に良い。", "en": "Fresh fruit is good for the health.", "expl": "新鮮{新鮮な} 果物 は 健康に良い", "id": "ID=269324_145239", - "chars": [ - "健", - "康", - "新", - "果", - "物", - "良", - "鮮" - ] + "chars": "健康新果物良鮮" }, { "ja": "僕は君を探していたのだ。", "en": "I've been looking for you.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] を 探す{探していた} のだ", "id": "ID=321791_81923", - "chars": [ - "僕", - "君", - "探" - ] + "chars": "僕君探" }, { "ja": "僕は忙しい。", "en": "I have much to do.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 忙しい(いそがしい)", "id": "ID=321964_81751", - "chars": [ - "僕", - "忙" - ] + "chars": "僕忙" }, { "ja": "僕の父は、いわば生き字引だ。", "en": "My father is, so to speak, a walking dictionary.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 父 は 言わば{いわば} 生き字引 だ", "id": "ID=321537_82178", - "chars": [ - "僕", - "字", - "引", - "父", - "生" - ] + "chars": "僕字引父生" }, { "ja": "彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。", "en": "I was not aware of her absence.", "expl": "彼女 が 欠席 為る(する){している} の を 僕(ぼく)[01] は 知る{知らなかった}", "id": "ID=308249_95456", - "chars": [ - "僕", - "女", - "席", - "彼", - "欠", - "知" - ] + "chars": "僕女席彼欠知" }, { "ja": "時々寂しくなることがあるんだ。", "en": "I get lonely at times.", "expl": "時々 寂しい{寂しく} 成る[01]{なる} 事がある{ことがある} のだ{んだ}", "id": "ID=264116_150441", - "chars": [ - "寂", - "時" - ] + "chars": "寂時" }, { "ja": "僕がついているから心配するな。", "en": "Don't worry. I'll stay with you.", "expl": "僕(ぼく)[01] が 付く(つく){ついている} から 心配 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=321317_82398", - "chars": [ - "僕", - "心", - "配" - ] + "chars": "僕心配" }, { "ja": "僕は模型自動車をたくさん持っている。", "en": "I have many model cars.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 模型 自動車 を 沢山{たくさん} 持つ{持っている}", "id": "ID=321969_81746", - "chars": [ - "僕", - "動", - "型", - "持", - "模", - "自", - "車" - ] + "chars": "僕動型持模自車" }, { "ja": "僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。", "en": "We gave him up for dead.", "expl": "僕たち は 彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 物(もの){もの} だ と 諦める{あきらめた}", "id": "ID=249274_82324", - "chars": [ - "僕", - "彼", - "死" - ] + "chars": "僕彼死" }, { "ja": "家に帰るんだよ僕ら。", "en": "We're goin' home.", "expl": "家(いえ)[01] に 帰る[01] ん[04] だ よ 僕(ぼく)[01] 等(ら)[01]{ら}", "id": "ID=24224_187090", - "chars": [ - "僕", - "家", - "帰" - ] + "chars": "僕家帰" }, { "ja": "ピアニストは聴衆をだました。", "en": "The pianist played a trick on the audience.", "expl": "ピアニスト は 聴衆 を 騙す{だました}", "id": "ID=34913_197726", - "chars": [ - "聴", - "衆" - ] + "chars": "聴衆" }, { "ja": "実は彼女は僕の姉だ。", "en": "As a matter of fact, she is my sister.", "expl": "実は 彼女[01] は 僕(ぼく)[01] の 姉(あね) だ", "id": "ID=265128_149429", - "chars": [ - "僕", - "女", - "姉", - "実", - "彼" - ] + "chars": "僕女姉実彼" }, { "ja": "日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。", "en": "I'd like to extend my stay through Sunday.", "expl": "日曜日 迄{まで} 滞在 を 伸ばす{延ばし} たい[01] のです が[03]", "id": "ID=281880_122123", - "chars": [ - "在", - "延", - "日", - "曜", - "滞" - ] + "chars": "在延日曜滞" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "丘", - "傘", - "准", - "剣", - "吟", - "唄", - "噴", - "堤", - "岳", - "晶", - "暫", - "棟", - "江", - "洞", - "洪", - "玄", - "紫", - "繰", - "鎖", - "陳" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "筑" - ], + "chars": "丘傘准剣吟唄噴堤岳晶暫棟江洞洪玄紫繰鎖陳", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "筑", "examples": [ { "ja": "彼は洞察力のある人だ。", "en": "He is a man of vision.", "expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ", "id": "ID=300629_101636", - "chars": [ - "人", - "力", - "察", - "彼", - "洞" - ] + "chars": "人力察彼洞" }, { "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", "id": "ID=33858_196679", - "chars": [ - "准", - "博", - "士", - "大", - "学", - "授", - "教" - ] + "chars": "准博士大学授教" }, { "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", "id": "ID=265324_149234", - "chars": [ - "内", - "合", - "吟", - "味", - "士", - "定", - "容", - "弁", - "意", - "暫", - "社", - "護" - ] + "chars": "内合吟味士定容弁意暫社護" }, { "ja": "この丘から入り江がよく見える。", "en": "This hill commands a fine view of the bay.", "expl": "此の{この} 丘(おか) から 入り江~ が 良く[01]{よく} 見える(みえる)", "id": "ID=59712_222385", - "chars": [ - "丘", - "入", - "江", - "見" - ] + "chars": "丘入江見" }, { "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", "id": "ID=329587_74133", - "chars": [ - "列", - "掃", - "東", - "棟", - "清", - "美", - "術", - "鎖", - "閉", - "陳", - "館" - ] + "chars": "列掃東棟清美術鎖閉陳館" }, { "ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。", "en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.", "expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}", "id": "ID=241445_173028", - "chars": [ - "出", - "動", - "噴", - "国", - "怒", - "民", - "繰", - "返", - "騒" - ] + "chars": "出動噴国怒民繰返騒" }, { "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", "id": "ID=66833_229474", - "chars": [ - "唄", - "妹", - "子", - "守", - "歌" - ] + "chars": "唄妹子守歌" }, { "ja": "玄関で傘をささないように。", "en": "Don't open your umbrella in the hall.", "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", "id": "ID=239515_174952", - "chars": [ - "傘", - "玄", - "関" - ] + "chars": "傘玄関" }, { "ja": "堤防が洪水を防いだ。", "en": "The levee kept the floodwater back.", "expl": "堤防 が 洪水 を 防ぐ{防いだ}", "id": "ID=278446_125546", - "chars": [ - "堤", - "水", - "洪", - "防" - ] + "chars": "堤水洪防" }, { "ja": "貴方は、筑紫川に行く。", "en": "You go to the Chikushi river.", "expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く", "id": "ID=20115_182994", - "chars": [ - "川", - "方", - "筑", - "紫", - "行", - "貴" - ] + "chars": "川方筑紫行貴" }, { "ja": "その山を私たちは剣岳と呼ぶ。", "en": "We call the mountain Tsurugidake.", "expl": "其の[01]{その} 山(やま)[01] を 私たち は と 呼ぶ", "id": "ID=47705_210437", - "chars": [ - "剣", - "呼", - "山", - "岳", - "私" - ] + "chars": "剣呼山岳私" }, { "ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。", "en": "You can't see too well with these LCD displays.", "expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}", "id": "ID=26112_188964", - "chars": [ - "晶", - "液", - "画", - "見", - "面" - ] + "chars": "晶液画見面" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "剣", - "真" - ], + "chars": "剣真", "kanji": "真剣", "kana": "しんけん", "en": "seriousness,earnestness" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "引", - "繰", - "返" - ], + "chars": "引繰返", "kanji": "引っ繰り返る", "kana": "ひっくりかえる", "en": "to be overturned,to be upset,to topple over,to be reversed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "引", - "繰", - "返" - ], + "chars": "引繰返", "kanji": "引っ繰り返す", "kana": "ひっくりかえす", "en": "to turn over,to overturn,to knock over,to upset,to turn inside out" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "噴", - "火" - ], + "chars": "噴火", "kanji": "噴火", "kana": "ふんか", "en": "eruption" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "噴", - "水" - ], + "chars": "噴水", "kanji": "噴水", "kana": "ふんすい", "en": "water fountain" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "晶", - "結" - ], + "chars": "晶結", "kanji": "結晶", "kana": "けっしょう", "en": "crystal;crystallization" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "人", - "玄" - ], + "chars": "人玄", "kanji": "玄人", "kana": "くろうと", "en": "expert;professional;geisha;prostitute" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "山", - "岳" - ], + "chars": "山岳", "kanji": "山岳", "kana": "さんがく", "en": "mountains" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "封", - "鎖" - ], + "chars": "封鎖", "kanji": "封鎖", "kana": "ふうさ", "en": "blockade;freezing (funds)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "暫" - ], + "chars": "暫", "kanji": "暫く", "kana": "しばらく", "en": "little while" @@ -42216,647 +24782,358 @@ "en": "The church is at the foot of the hill.", "expl": "教会 は 丘(おか) の 麓{ふもと} に 有る{ある}", "id": "ID=19085_180290", - "chars": [ - "丘", - "会", - "教" - ] + "chars": "丘会教" }, { "ja": "教室に傘を忘れてきたことに気がついた。", "en": "I found that I had left my umbrella behind in the classroom.", "expl": "教室 に 傘(かさ) を 忘れる{忘れて} 来る(くる){きた} 事(こと){こと} に 気がつく{気がついた}", "id": "ID=19035_180174", - "chars": [ - "傘", - "室", - "忘", - "教", - "気" - ] + "chars": "傘室忘教気" }, { "ja": "傘を持っていった方がいいよ。", "en": "You had better take an umbrella.", "expl": "傘(かさ) を 持っていく{持っていった} 方がいい よ[01]", "id": "ID=63759_177259", - "chars": [ - "傘", - "持", - "方" - ] + "chars": "傘持方" }, { "ja": "彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。", "en": "They are crying to the government to find employment for them.", "expl": "彼ら(かれら) は 職(しょく) を 与える[01]{与えて} 欲しい[02]{ほしい} と 政府 に 陳情 為る(する){している}", "id": "ID=306883_96821", - "chars": [ - "与", - "府", - "彼", - "情", - "政", - "職", - "陳" - ] + "chars": "与府彼情政職陳" }, { "ja": "それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。", "en": "I've warned you over and over again not to do it.", "expl": "其れ[01]{それ} を 為る(する){しない} 様に[01]{ように} 僕(ぼく)[01] は 繰り返し[02] 君(きみ)[01] に 警告 為る(する){して} 来る(くる){きた}", "id": "ID=41914_204673", - "chars": [ - "僕", - "君", - "告", - "繰", - "警", - "返" - ] + "chars": "僕君告繰警返" }, { "ja": "彼は海水から塩を結晶させて取り出した。", "en": "He crystallized salt from seawater.", "expl": "彼(かれ)[01] は 海水 から 塩 を 結晶 為せる{させて} 取り出す[01]{取り出した}", "id": "ID=294689_109000", - "chars": [ - "出", - "取", - "塩", - "彼", - "晶", - "水", - "海", - "結" - ] + "chars": "出取塩彼晶水海結" }, { "ja": "川の水をせき止めるために堤防が建設された。", "en": "A bank was built to keep back the water of the river.", "expl": "川[01] の 水(みず) を 塞き止める[01]{せき止める}~ 為に{ために} 堤防 が 建設 為れる{された}", "id": "ID=273198_141373", - "chars": [ - "堤", - "川", - "建", - "止", - "水", - "設", - "防" - ] + "chars": "堤川建止水設防" }, { "ja": "彼の家は丘のふもとのある。", "en": "His house is at the foot of the hill.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 家(いえ)[01] は 丘(おか) の 麓{ふもと} の[03]{の} 有る{ある}", "id": "ID=285685_117979", - "chars": [ - "丘", - "家", - "彼" - ] + "chars": "丘家彼" }, { "ja": "私達は真剣に話し合った。", "en": "We talked seriously to one another.", "expl": "私たち{私達} は 真剣[01]{真剣に} 話し合う{話し合った}", "id": "ID=263094_151462", - "chars": [ - "剣", - "合", - "真", - "私", - "話", - "達" - ] + "chars": "剣合真私話達" }, { "ja": "食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。", "en": "Goods at the food and clothing stalls were very cheap.", "expl": "食料品 と 衣類 の 陳列台 に 有る{ある} 商品~ は 非常に 安い[01]{安かった}", "id": "ID=268806_145756", - "chars": [ - "列", - "台", - "品", - "商", - "安", - "常", - "料", - "衣", - "陳", - "非", - "類", - "食" - ] + "chars": "列台品商安常料衣陳非類食" }, { "ja": "間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。", "en": "The geyser sends up a column of hot water every two hours.", "expl": "間欠泉~ は 時間[02] 毎に 湯 を 噴出 為る(する){する}", "id": "ID=20832_183709", - "chars": [ - "出", - "噴", - "時", - "欠", - "毎", - "泉", - "湯", - "間" - ] + "chars": "出噴時欠毎泉湯間" }, { "ja": "もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。", "en": "A little heavier rain might cause a flood.", "expl": "もう少し 雨 が 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なる} と 洪水 の 恐れがある", "id": "ID=31280_194111", - "chars": [ - "少", - "恐", - "水", - "洪", - "雨" - ] + "chars": "少恐水洪雨" }, { "ja": "彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。", "en": "He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} ぼんやり 為る(する){して} 傘(かさ) を 忘れる{わすれて} 来る(くる){くる}", "id": "ID=293258_110429", - "chars": [ - "傘", - "彼" - ] + "chars": "傘彼" }, { "ja": "丘の上に1軒の家があります。", "en": "There is a house on the hill.", "expl": "丘(おか) の 上(うえ) に 軒(けん) の 家(いえ)[01] が[01] 有る{あります}", "id": "ID=19876_182755", - "chars": [ - "上", - "丘", - "家", - "軒" - ] + "chars": "上丘家軒" }, { "ja": "それがいつだったか日を繰って確かめた。", "en": "I counted the days to see when it had happened.", "expl": "其れ[01]{それ} が 何時(いつ){いつ} だ{だった} か 日(ひ)[03] を 繰る[01]{繰って}~ 確かめる{確かめた}", "id": "ID=43202_205956", - "chars": [ - "日", - "確", - "繰" - ] + "chars": "日確繰" }, { "ja": "彼は電車に傘を忘れがちだ。", "en": "He is apt to leave his umbrella on the train.", "expl": "彼(かれ)[01] は 電車 に 傘(かさ) を 忘れる{忘れ} 勝ち(がち){がち} だ", "id": "ID=301801_101893", - "chars": [ - "傘", - "彼", - "忘", - "車", - "電" - ] + "chars": "傘彼忘車電" }, { "ja": "その火山は今年2度噴火した。", "en": "The volcano has erupted twice this year.", "expl": "其の[01]{その} 火山 は 今年 二度[01]{2度} 噴火~ 為る(する){した}", "id": "ID=49236_211958", - "chars": [ - "今", - "噴", - "山", - "年", - "度", - "火" - ] + "chars": "今噴山年度火" }, { "ja": "傘を閉じました。", "en": "I closed my umbrella.", "expl": "傘(かさ) を 閉じる{閉じました}", "id": "ID=245030_169455", - "chars": [ - "傘", - "閉" - ] + "chars": "傘閉" }, { "ja": "この傘をいただきます。", "en": "I'll take this umbrella.", "expl": "此の{この} 傘(かさ) を 頂く{いただきます}", "id": "ID=59189_221863", - "chars": [ - "傘" - ] + "chars": "傘" }, { "ja": "彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。", "en": "Her sudden appearance in the doorway surprised us.", "expl": "彼女 が 突然 玄関 に 姿を見せる{姿を見せた} ので 我々 は 吃驚(びっくり){びっくり} 為る(する){した}", "id": "ID=308439_95267", - "chars": [ - "女", - "姿", - "彼", - "我", - "然", - "玄", - "突", - "見", - "関" - ] + "chars": "女姿彼我然玄突見関" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "併", - "凝", - "卓", - "妃", - "孔", - "審", - "廷", - "彫", - "斉", - "朱", - "析", - "漏", - "箇", - "衷", - "賜", - "遵", - "鐘", - "陪", - "隣", - "離" - ], - "chars_p1": [ - "剣" - ], - "chars_p2": [ - "僕" - ], - "chars_bad": [ - "鞘" - ], + "chars": "併凝卓妃孔審廷彫斉朱析漏箇衷賜遵鐘陪隣離", + "chars_p1": "剣", + "chars_p2": "僕", + "chars_bad": "鞘", "examples": [ { "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", "id": "ID=271819_142751", - "chars": [ - "則", - "厳", - "守", - "徒", - "生", - "規", - "遵" - ] + "chars": "則厳守徒生規遵" }, { "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", "en": "She stood in the court before judge and jury.", "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", "id": "ID=316976_86734", - "chars": [ - "事", - "判", - "前", - "員", - "女", - "審", - "廷", - "彼", - "法", - "陪" - ] + "chars": "事判前員女審廷彼法陪" }, { "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", "id": "ID=304842_98858", - "chars": [ - "住", - "和", - "家", - "彼", - "折", - "洋", - "衷" - ] + "chars": "住和家彼折洋衷" }, { "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", "en": "This is a good place to start the analysis.", "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", "id": "ID=55905_218591", - "chars": [ - "分", - "始", - "所", - "析", - "箇", - "良" - ] + "chars": "分始所析箇良" }, { "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", "id": "ID=328881_74838", - "chars": [ - "凝", - "刻", - "剣", - "収", - "彫", - "長", - "鞘" - ] + "chars": "凝刻剣収彫長鞘" }, { "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", "en": "All the church bells started ringing together.", "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", "id": "ID=19091_180294", - "chars": [ - "一", - "会", - "出", - "教", - "斉", - "鐘", - "鳴" - ] + "chars": "一会出教斉鐘鳴" }, { "ja": "朱に交われば赤くなる。", "en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.", "expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=266076_148483", - "chars": [ - "交", - "朱", - "赤" - ] + "chars": "交朱赤" }, { "ja": "宮殿には国王と王妃が住んでいる。", "en": "In the palace live the king and the queen.", "expl": "宮殿 には 国王 と 王妃 が 住む{住んでいる}", "id": "ID=19749_182612", - "chars": [ - "住", - "国", - "妃", - "宮", - "殿", - "王" - ] + "chars": "住国妃宮殿王" }, { "ja": "まだ食卓を離れてはいけませんよ。", "en": "You're not excused from the table.", "expl": "未だ{まだ} 食卓 を[05] 離れる{離れて} は 行けない[02]{いけません} よ[01]", "id": "ID=32595_195421", - "chars": [ - "卓", - "離", - "食" - ] + "chars": "卓離食" }, { "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", "en": "Her success is the result of her efforts.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", "id": "ID=309491_94214", - "chars": [ - "力", - "功", - "努", - "女", - "彼", - "成", - "物", - "賜" - ] + "chars": "力功努女彼成物賜" }, { "ja": "孔子の言説は有名である。", "en": "The sayings of Confucius are famous.", "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", "id": "ID=240728_173742", - "chars": [ - "名", - "子", - "孔", - "有", - "言", - "説" - ] + "chars": "名子孔有言説" }, { "ja": "その小国は隣の大国に併合された。", "en": "The small country was annexed to its larger neighbor.", "expl": "其の[01]{その} 小国 は 隣{隣の} 大国~ に 併合 為れる{された}", "id": "ID=46537_209276", - "chars": [ - "併", - "合", - "国", - "大", - "小", - "隣" - ] + "chars": "併合国大小隣" }, { "ja": "トムと僕の秘密が漏れた。", "en": "Tom and my secret came to light.", "expl": "と 僕(ぼく)[01] の 秘密 が 漏れる{漏れた}", "id": "ID=37371_200170", - "chars": [ - "僕", - "密", - "漏", - "秘" - ] + "chars": "僕密漏秘" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "離" - ], + "chars": "離", "kanji": "離す", "kana": "はなす", "en": "to part,divide,separate" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "判", - "審" - ], + "chars": "判審", "kanji": "審判", "kana": "しんぱん", "en": "refereeing,trial,judgement,umpire,referee" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "婚", - "離" - ], + "chars": "婚離", "kanji": "離婚", "kana": "りこん", "en": "divorce" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "彫" - ], + "chars": "彫", "kanji": "彫る", "kana": "ほる", "en": "to carve,to engrave,to sculpture,to chisel" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "漏" - ], + "chars": "漏", "kanji": "漏らす", "kana": "もらす", "en": "to let leak;to reveal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "漏" - ], + "chars": "漏", "kanji": "漏る", "kana": "もる", "en": "to leak;to run out" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "書", - "条", - "箇" - ], + "chars": "書条箇", "kanji": "箇条書き", "kana": "かじょうがき", "en": "itemized form;itemization" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "判", - "審" - ], + "chars": "判審", "kanji": "審判", "kana": "しんばん", "en": "refereeing;trial;judgement;umpire;referee" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "併", - "合" - ], + "chars": "併合", "kanji": "合併", "kana": "がっぺい", "en": "combination;union;amalgamation;consolidation;merger;coalition;fusion;annexation;affiliation;incorpor" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "不", - "審" - ], + "chars": "不審", "kanji": "不審", "kana": "ふしん", "en": "incomplete understanding;doubt;question;distrust;suspicion;strangeness;infidelity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "凝" - ], + "chars": "凝", "kanji": "凝らす", "kana": "こごらす", "en": "to freeze;to congeal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "審", - "査" - ], + "chars": "審査", "kanji": "審査", "kana": "しんさ", "en": "judging;inspection;examination;investigation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "審", - "議" - ], + "chars": "審議", "kanji": "審議", "kana": "しんぎ", "en": "deliberation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "箇" - ], + "chars": "箇", "kanji": "箇箇", "kana": "ここ", "en": "individual;separate" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "分", - "離" - ], + "chars": "分離", "kanji": "分離", "kana": "ぶんり", "en": "separation;detachment;segregation;isolation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "賜" - ], + "chars": "賜", "kanji": "賜る", "kana": "たまわる", "en": "to grant;to bestow" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "凝" - ], + "chars": "凝", "kanji": "凝る", "kana": "こごる", "en": "to congeal;to freeze" @@ -42868,612 +25145,337 @@ "en": "A man came in and sat on the stool next to her.", "expl": "其処(そこ){そこ} に 男性[01] が 現れる[01]{現れ} 彼女[01]{彼女の} 隣 に 座る[01]{座った}", "id": "ID=50938_213651", - "chars": [ - "女", - "座", - "彼", - "性", - "現", - "男", - "隣" - ] + "chars": "女座彼性現男隣" }, { "ja": "隣の村まで歩いて1時間かかった。", "en": "An hour's walk brought me to the next village.", "expl": "隣{隣の} 村 迄{まで} 歩く{歩いて} 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}", "id": "ID=325955_77763", - "chars": [ - "時", - "村", - "歩", - "間", - "隣" - ] + "chars": "時村歩間隣" }, { "ja": "テーブルの上の電卓は私のですよ。", "en": "The calculator on the table is mine.", "expl": "テーブル の 上(うえ)[03]{上の} 電卓~ は 私(わたし)[01] のです よ[01]", "id": "ID=39596_202385", - "chars": [ - "上", - "卓", - "私", - "電" - ] + "chars": "上卓私電" }, { "ja": "その遺言は法廷で無効と宣告された。", "en": "The will was declared void by the court.", "expl": "其の[01]{その} 遺言 は 法廷 で(#2028980) 無効 と 宣告 為れる{された}", "id": "ID=49645_212363", - "chars": [ - "効", - "告", - "宣", - "廷", - "法", - "無", - "言", - "遺" - ] + "chars": "効告宣廷法無言遺" }, { "ja": "隣の人とうまくやるのは難しかった。", "en": "I found it difficult to get along with my neighbor.", "expl": "隣{隣の} 人(ひと) と 旨くやる{うまくやる} の は 難しい{難しかった}", "id": "ID=325951_77767", - "chars": [ - "人", - "隣", - "難" - ] + "chars": "人隣難" }, { "ja": "226便は10時30分に離陸します。", "en": "Flight 226 takes off at 10:30.", "expl": "便(びん)[01] は 時(じ)[01] 分(ふん) に 離陸~ 為る(する){します}", "id": "ID=72943_235563", - "chars": [ - "便", - "分", - "時", - "陸", - "離" - ] + "chars": "便分時陸離" }, { "ja": "私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。", "en": "My success was largely due to luck.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 成功 は 専ら{もっぱら} 幸運 の 賜物 だ", "id": "ID=251280_163232", - "chars": [ - "功", - "幸", - "成", - "物", - "私", - "賜", - "運" - ] + "chars": "功幸成物私賜運" }, { "ja": "大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。", "en": "The Atlantic Ocean separates America from Europe.", "expl": "大西洋 は 亜米利加{アメリカ} を 欧羅巴{ヨーロッパ} から 切り離す{切り離している}", "id": "ID=275784_137452", - "chars": [ - "切", - "大", - "洋", - "西", - "離" - ] + "chars": "切大洋西離" }, { "ja": "彼らはニュースが漏れないように努めた。", "en": "They tried to prevent the news from leaking out.", "expl": "彼ら(かれら) は ニュース が 漏れる{漏れない} 様に[01]{ように} 努める{努めた}", "id": "ID=305971_97733", - "chars": [ - "努", - "彼", - "漏" - ] + "chars": "努彼漏" }, { "ja": "私はジョンの隣に座った。", "en": "I sat next to John.", "expl": "私(わたし)[01] は の 隣 に 座る[01]{座った}", "id": "ID=253934_160586", - "chars": [ - "座", - "私", - "隣" - ] + "chars": "座私隣" }, { "ja": "君が日本を離れるとは残念だ。", "en": "It's a pity that you should leave Japan.", "expl": "君(きみ)[01] が 日本 を[05] 離れる とは 残念 だ", "id": "ID=17770_178917", - "chars": [ - "君", - "念", - "日", - "本", - "残", - "離" - ] + "chars": "君念日本残離" }, { "ja": "10年ぶりに日本を離れた。", "en": "I left Japan for the first time in ten years.", "expl": "年ぶり に 日本 を[05] 離れる{離れた}", "id": "ID=73395_236015", - "chars": [ - "年", - "日", - "本", - "離" - ] + "chars": "年日本離" }, { "ja": "飛行機が離陸する時は大変でした。", "en": "I was very nervous as the plane took off.", "expl": "飛行機 が 離陸 為る(する){する} 時(とき)[02] は 大変 です{でした}", "id": "ID=317993_85720", - "chars": [ - "変", - "大", - "時", - "機", - "行", - "陸", - "離", - "飛" - ] + "chars": "変大時機行陸離飛" }, { "ja": "秘密が外部に漏れた。", "en": "The secret leaked out.", "expl": "秘密 が 外部[01]~ に 漏れる{漏れた}", "id": "ID=317854_85857", - "chars": [ - "外", - "密", - "漏", - "秘", - "部" - ] + "chars": "外密漏秘部" }, { "ja": "コートから50ヤードくらい離れた席がいいです。", "en": "I'd like seats about fifty yards from the court.", "expl": "コート(#2842174) から 碼{ヤード} くらい[01] 離れる{離れた} 席(せき) が いい(#2820690)[01] です", "id": "ID=62303_224968", - "chars": [ - "席", - "離" - ] + "chars": "席離" }, { "ja": "隣に住んでいる少年に聞いてみよう。", "en": "Let's ask the boy who lives next door.", "expl": "隣 に 住む{住んでいる} 少年 に 聞く{聞いて} 見る[05]{みよう}", "id": "ID=325936_77782", - "chars": [ - "住", - "少", - "年", - "聞", - "隣" - ] + "chars": "住少年聞隣" }, { "ja": "あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。", "en": "Be sure to put out the fire before you leave.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 離れる 前(まえ) に 必ず 火(ひ) を[01] 消す[03]{消し} 為さい{なさい}", "id": "ID=17886_231492", - "chars": [ - "前", - "必", - "消", - "火", - "離" - ] + "chars": "前必消火離" }, { "ja": "OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。", "en": "OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.", "expl": "OK 隣 に 居る(いる)[01]{いる} から 言質 取る{とれたら} 教える{教えて}", "id": "ID=326782_76938", - "chars": [ - "教", - "言", - "質", - "隣" - ] + "chars": "教言質隣" }, { "ja": "その問題は審議中です。", "en": "That question is under discussion.", "expl": "其の[01]{その} 問題 は 審議~ 中(ちゅう)[04] です", "id": "ID=43656_206408", - "chars": [ - "中", - "問", - "審", - "議", - "題" - ] + "chars": "中問審議題" }, { "ja": "エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。", "en": "X rays are used to locate breaks in bones.", "expl": "X線{エックス線} は 骨折 箇所 を 突き止める{つきとめる} のに 用いる{用いられる}", "id": "ID=65317_227964", - "chars": [ - "所", - "折", - "用", - "箇", - "線", - "骨" - ] + "chars": "所折用箇線骨" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "匿", - "嘱", - "培", - "墾", - "妙", - "媒", - "巧", - "悦", - "慢", - "慮", - "排", - "斥", - "栽", - "泰", - "浸", - "煩", - "蚊", - "趣", - "錦", - "驚" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "洪" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "匿嘱培墾妙媒巧悦慢慮排斥栽泰浸煩蚊趣錦驚", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "洪", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=32358_195184", - "chars": [ - "介", - "媒", - "蚊" - ] + "chars": "介媒蚊" }, { "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", "id": "ID=302069_101624", - "chars": [ - "付", - "匿", - "十", - "名", - "多", - "字", - "寄", - "彼", - "赤", - "金", - "額" - ] + "chars": "付匿十名多字寄彼赤金額" }, { "ja": "彼の思慮の無さには驚いた。", "en": "He was amazed at his foolishness.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 思慮~ の 無い{無} さ[01] には 驚く{驚いた}", "id": "ID=286466_117199", - "chars": [ - "彼", - "思", - "慮", - "無", - "驚" - ] + "chars": "彼思慮無驚" }, { "ja": "彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。", "en": "A successful local boy is coming home.", "expl": "彼(かれ)[01] は 故郷に錦を飾る{故郷に錦を飾って}~ 帰って来る{帰ってくる}", "id": "ID=296163_107523", - "chars": [ - "帰", - "彼", - "故", - "郷", - "錦", - "飾" - ] + "chars": "帰彼故郷錦飾" }, { "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", "en": "My father's hobby is growing roses.", "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", "id": "ID=318909_84806", - "chars": [ - "味", - "培", - "栽", - "父", - "趣" - ] + "chars": "味培栽父趣" }, { "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", "en": "He aspires to become a teacher.", "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", "id": "ID=295356_108330", - "chars": [ - "嘱", - "師", - "彼", - "教", - "望" - ] + "chars": "嘱師彼教望" }, { "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", "id": "ID=269258_145305", - "chars": [ - "入", - "墾", - "大", - "広", - "新", - "植", - "者", - "達", - "野", - "開" - ] + "chars": "入墾大広新植者達野開" }, { "ja": "街路と家々は洪水で水浸しになった。", "en": "Streets and houses were submerged by the flood.", "expl": "街路 と 家々 は 洪水 で(#2028980) 水浸し になる[01]{になった}", "id": "ID=240927_173543", - "chars": [ - "家", - "水", - "洪", - "浸", - "街", - "路" - ] + "chars": "家水洪浸街路" }, { "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", "en": "He heard the news calmly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", "id": "ID=291137_112540", - "chars": [ - "彼", - "泰", - "然", - "知" - ] + "chars": "彼泰然知" }, { "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", "id": "ID=47921_210651", - "chars": [ - "動", - "品", - "国", - "排", - "斥", - "日", - "本", - "製", - "起", - "運" - ] + "chars": "動品国排斥日本製起運" }, { "ja": "その煩い音には我慢できない。", "en": "I can't stand the noise.", "expl": "其の[01]{その} 五月蝿い{煩い} 音[01] には 我慢 出来る[01]{できない}", "id": "ID=44413_207162", - "chars": [ - "慢", - "我", - "煩", - "音" - ] + "chars": "慢我煩音" }, { "ja": "やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。", "en": "I was easily taken in by his smooth talk.", "expl": "奴(やつ)[03]{やつ} の 巧妙{巧妙な} 話(はなし) に 僕(ぼく)[01] は 簡単{簡単に} 騙す{だまされて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=30221_193056", - "chars": [ - "僕", - "単", - "妙", - "巧", - "簡", - "話" - ] + "chars": "僕単妙巧簡話" }, { "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=297874_105813", - "chars": [ - "体", - "失", - "座", - "彼", - "悦", - "敗", - "満", - "私" - ] + "chars": "体失座彼悦敗満私" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "慮", - "遠" - ], + "chars": "慮遠", "kanji": "遠慮", "kana": "えんりょ・する", "en": "to be reserved, to be restrained" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "慢", - "自" - ], + "chars": "慢自", "kanji": "自慢", "kana": "じまん", "en": "pride,boast" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "慮", - "考" - ], + "chars": "慮考", "kanji": "考慮", "kana": "こうりょ", "en": "consideration,taking into account" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "慮", - "遠" - ], + "chars": "慮遠", "kanji": "遠慮", "kana": "えんりょ", "en": "diffidence,restraint,reserve" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "驚" - ], + "chars": "驚", "kanji": "驚かす", "kana": "おどろかす", "en": "to surprise,to frighten,to create a stir" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "浸" - ], + "chars": "浸", "kanji": "浸ける", "kana": "つける", "en": "to dip in,to soak" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "巧" - ], + "chars": "巧", "kanji": "巧み", "kana": "たくみ", "en": "skill;cleverness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "排", - "水" - ], + "chars": "排水", "kanji": "排水", "kana": "はいすい", "en": "drainage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "排", - "除" - ], + "chars": "排除", "kanji": "排除", "kana": "はいじょ", "en": "exclusion;removal;rejection" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "驚" - ], + "chars": "驚", "kanji": "驚き", "kana": "おどろき", "en": "surprise;astonishment;wonder" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "異", - "驚" - ], + "chars": "異驚", "kanji": "驚異", "kana": "きょうい", "en": "wonder;miracle" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "煩" - ], + "chars": "煩", "kanji": "煩わしい", "kana": "わずらわしい", "en": "troublesome;annoying;complicated" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "浸" - ], + "chars": "浸", "kanji": "浸す", "kana": "ひたす", "en": "to soak;to dip;to drench" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "巧", - "精" - ], + "chars": "巧精", "kanji": "精巧", "kana": "せいこう", "en": "elaborate;delicate;exquisite" @@ -43485,704 +25487,407 @@ "en": "She prides herself on her son.", "expl": "彼女[01] は 自分[01] の 息子[01] を 自慢 に 思う{思っている}", "id": "ID=314706_89001", - "chars": [ - "分", - "女", - "子", - "彼", - "思", - "息", - "慢", - "自" - ] + "chars": "分女子彼思息慢自" }, { "ja": "彼は学識を自慢しがちであった。", "en": "He was apt to boast of his knowledge.", "expl": "彼(かれ)[01] は 学識 を 自慢 為る(する){し} 勝ち(がち){がち} である{であった}", "id": "ID=294834_108855", - "chars": [ - "学", - "彼", - "慢", - "自", - "識" - ] + "chars": "学彼慢自識" }, { "ja": "彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。", "en": "We were surprised at the ease with which he solved the problem.", "expl": "彼(かれ) が 其の[01]{その} 問題 を 易々{やすやすと} 解く(とく)[03]{解いた} のに 驚く{驚いた}", "id": "ID=28862_120875", - "chars": [ - "問", - "彼", - "解", - "題", - "驚" - ] + "chars": "問彼解題驚" }, { "ja": "テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。", "en": "Television is a very important medium through which to provide information.", "expl": "テレビ は 情報 を 与える[01] 為(ため){ため} の 非常に 重要{重要な} 媒体 である", "id": "ID=39192_201981", - "chars": [ - "与", - "体", - "報", - "媒", - "常", - "情", - "要", - "重", - "非" - ] + "chars": "与体報媒常情要重非" }, { "ja": "ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。", "en": "The people of London are very proud of this bridge.", "expl": "ロンドン の 人々(ひとびと) は 此の{この} 橋(はし) を 大変{たいへん} 自慢 に 為る(する){している}", "id": "ID=29282_192119", - "chars": [ - "人", - "慢", - "橋", - "自" - ] + "chars": "人慢橋自" }, { "ja": "水泳は私の趣味です。", "en": "Swimming is my hobby.", "expl": "水泳 は 私(わたし)[01]{私の} 趣味 です", "id": "ID=270881_143684", - "chars": [ - "味", - "水", - "泳", - "私", - "趣" - ] + "chars": "味水泳私趣" }, { "ja": "私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。", "en": "I was surprised to see an old friend of mine there.", "expl": "私(わたし)[01] は 其処で{そこで} 昔{昔の} 友達 の 一人{ひとり} に 会う[01]{会って} 驚く{驚いた}", "id": "ID=254076_160446", - "chars": [ - "会", - "友", - "昔", - "私", - "達", - "驚" - ] + "chars": "会友昔私達驚" }, { "ja": "私はジョンの死に驚いた。", "en": "I was surprised at John's death.", "expl": "私(わたし)[01] は の 死[01] に 驚く{驚いた}", "id": "ID=253932_160588", - "chars": [ - "死", - "私", - "驚" - ] + "chars": "死私驚" }, { "ja": "彼は怒りを我慢して仕事を続けた。", "en": "He swallowed his anger and went on working.", "expl": "彼(かれ)[01] は 怒り を 我慢 為る(する){して} 仕事[01] を 続ける{続けた}", "id": "ID=301881_101812", - "chars": [ - "事", - "仕", - "彼", - "怒", - "慢", - "我", - "続" - ] + "chars": "事仕彼怒慢我続" }, { "ja": "多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。", "en": "We must allow for some delay.", "expl": "多少[01]{多少の} 遅れ を 考慮 為る(する){して} 置く[09]{おく} の が 必要[01] だ", "id": "ID=274958_138277", - "chars": [ - "多", - "少", - "必", - "慮", - "考", - "要", - "遅" - ] + "chars": "多少必慮考要遅" }, { "ja": "驚いたことに勝ってしまった。", "en": "To my great surprise, we won!", "expl": "驚いたことに 勝つ{勝って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=18902_180041", - "chars": [ - "勝", - "驚" - ] + "chars": "勝驚" }, { "ja": "私の趣味は音楽を聞くことです。", "en": "My hobby is listening to music.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 趣味 は 音楽 を 聞く[02] 事(こと){こと} です", "id": "ID=251134_6013", - "chars": [ - "味", - "楽", - "私", - "聞", - "趣", - "音" - ] + "chars": "味楽私聞趣音" }, { "ja": "彼女は自慢が過ぎる。", "en": "She has too much chat about her.", "expl": "彼女[01] は 自慢 が 過ぎる(すぎる)", "id": "ID=314769_88938", - "chars": [ - "女", - "彼", - "慢", - "自", - "過" - ] + "chars": "女彼慢自過" }, { "ja": "あなたの自慢話はもうたくさんだ。", "en": "I've had enough of your boasts.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 自慢話~ は もうたくさん だ", "id": "ID=70608_233237", - "chars": [ - "慢", - "自", - "話" - ] + "chars": "慢自話" }, { "ja": "私は老人に遠慮して少し離れていた。", "en": "I stood at a respectful distance from the old man.", "expl": "私(わたし)[01] は 老人 に 遠慮 為る(する){して} 少し 離れる{離れていた}", "id": "ID=262288_152262", - "chars": [ - "人", - "少", - "慮", - "私", - "老", - "遠", - "離" - ] + "chars": "人少慮私老遠離" }, { "ja": "彼の手法は全く驚くべきものだった。", "en": "His technique was absolutely amazing.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 手法~ は 全く 驚くべき 物(もの)[02]{もの} だ{だった}", "id": "ID=286642_117024", - "chars": [ - "全", - "彼", - "手", - "法", - "驚" - ] + "chars": "全彼手法驚" }, { "ja": "彼は高慢なところがない。", "en": "He is free from pride.", "expl": "彼(かれ)[01] は 高慢{高慢な} 所(ところ){ところ} が 無い{ない}", "id": "ID=296410_107276", - "chars": [ - "彼", - "慢", - "高" - ] + "chars": "彼慢高" }, { "ja": "あんな連中には我慢がならない。", "en": "I cannot abide such people.", "expl": "あんな 連中 には 我慢 が ならない", "id": "ID=66878_229517", - "chars": [ - "中", - "慢", - "我", - "連" - ] + "chars": "中慢我連" }, { "ja": "私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。", "en": "We ought to make allowances for his difficult situation.", "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 困難{困難な} 状況 を 考慮に入れる 可き{べき} だ", "id": "ID=249209_165296", - "chars": [ - "入", - "困", - "彼", - "慮", - "況", - "状", - "私", - "考", - "難" - ] + "chars": "入困彼慮況状私考難" }, { "ja": "少々自慢なのです。", "en": "I'm rather proud of it.", "expl": "少々 自慢 なのだ{なのです}", "id": "ID=267912_146649", - "chars": [ - "少", - "慢", - "自" - ] + "chars": "少慢自" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "刃", - "剛", - "囚", - "懐", - "括", - "振", - "掲", - "援", - "椎", - "浪", - "漫", - "炎", - "縛", - "膜", - "芳", - "誇", - "赴", - "載", - "遂", - "酢" - ], - "chars_p1": [ - "慢", - "趣" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "茸" - ], + "chars": "刃剛囚懐括振掲援椎浪漫炎縛膜芳誇赴載遂酢", + "chars_p1": "慢趣", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "茸", "examples": [ { "ja": "酢はすっぱい味がする。", "en": "Vinegar has a sharp taste.", "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", "id": "ID=270671_143895", - "chars": [ - "味", - "酢" - ] + "chars": "味酢" }, { "ja": "浪士は本懐を遂げた。", "en": "The rōnin attained their long-cherished ambition.", "expl": "浪士~ は 本懐~ を 遂げる{遂げた}~", "id": "ID=8261819_8261811", - "chars": [ - "士", - "懐", - "本", - "浪", - "遂" - ] + "chars": "士懐本浪遂" }, { "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", "id": "ID=73604_236228", - "chars": [ - "一", - "椎", - "種", - "茸" - ] + "chars": "一椎種茸" }, { "ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。", "en": "My hobby is reading comics.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です", "id": "ID=321511_82204", - "chars": [ - "事", - "僕", - "味", - "漫", - "画", - "読", - "趣" - ] + "chars": "事僕味漫画読趣" }, { "ja": "それは昨日の産経新聞に掲載された。", "en": "It came out in yesterday's Sankei.", "expl": "其れ[01]{それ} は 昨日 の 産経新聞~ に 掲載[01]~ 為れる{された}", "id": "ID=42427_205184", - "chars": [ - "掲", - "新", - "日", - "昨", - "産", - "経", - "聞", - "載" - ] + "chars": "掲新日昨産経聞載" }, { "ja": "私の結膜炎は慢性です。", "en": "My conjunctivitis is chronic.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", "id": "ID=250756_163755", - "chars": [ - "性", - "慢", - "炎", - "私", - "結", - "膜" - ] + "chars": "性慢炎私結膜" }, { "ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。", "en": "His pride didn't allow him to ask for help.", "expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}", "id": "ID=25934_188788", - "chars": [ - "助", - "彼", - "援", - "求", - "許", - "誇" - ] + "chars": "助彼援求許誇" }, { "ja": "そのように刃物を振り回すことは危険だ。", "en": "It is dangerous to wield an edged tool in such a way.", "expl": "その様{そのように} 刃物~ を 振り回す~ 事(こと){こと} は 危険 だ", "id": "ID=49750_212467", - "chars": [ - "刃", - "危", - "回", - "振", - "物", - "険" - ] + "chars": "刃危回振物険" }, { "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", "en": "More often than not, she had to go in person.", "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", "id": "ID=30373_193208", - "chars": [ - "女", - "彼", - "自", - "赴" - ] + "chars": "女彼自赴" }, { "ja": "彼らは囚人の手足を縛った。", "en": "They bound the prisoner's arms and legs.", "expl": "彼ら(かれら) は 囚人 の 手足 を 縛る{縛った}", "id": "ID=306828_96876", - "chars": [ - "人", - "囚", - "彼", - "手", - "縛", - "足" - ] + "chars": "人囚彼手縛足" }, { "ja": "柔よく剛を制す。", "en": "Soft words win hard hearts.", "expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}", "id": "ID=266558_148001", - "chars": [ - "制", - "剛", - "柔" - ] + "chars": "制剛柔" }, { "ja": "一括払いでテレビを買った。", "en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.", "expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}", "id": "ID=27834_190674", - "chars": [ - "一", - "払", - "括", - "買" - ] + "chars": "一払括買" }, { "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", "en": "The present state of the city's finances is not good.", "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", "id": "ID=239554_174913", - "chars": [ - "在", - "市", - "政", - "現", - "芳", - "財" - ] + "chars": "在市政現芳財" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "掲", - "示" - ], + "chars": "掲示", "kanji": "掲示", "kana": "けいじ", "en": "notice,bulletin" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "振" - ], + "chars": "振", "kanji": "振る", "kana": "ふる", "en": "(1) to wave,to shake,to swing,(2) to sprinkle,(3) to cast (actor),to allocate (work)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "遂" - ], + "chars": "遂", "kanji": "遂に", "kana": "ついに", "en": "finally,at last" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "応", - "援" - ], + "chars": "応援", "kanji": "応援", "kana": "おうえん", "en": "aid,assistance,help,reinforcement" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名", - "振" - ], + "chars": "仮名振", "kanji": "振り仮名", "kana": "ふりがな", "en": ",pronunciation key" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "載" - ], + "chars": "載", "kanji": "載せる", "kana": "のせる", "en": "to place on (something),to take on board,to give a ride" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "懐" - ], + "chars": "懐", "kanji": "懐かしい", "kana": "なつかしい", "en": "dear,desired,missed" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "振", - "舞" - ], + "chars": "振舞", "kanji": "振舞う", "kana": "ふるまう", "en": "to behave,to conduct oneself,to entertain (vt)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "振", - "興" - ], + "chars": "振興", "kanji": "振興", "kana": "しんこう", "en": "promotion;encouragement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "援", - "救" - ], + "chars": "援救", "kanji": "救援", "kana": "きゅうえん", "en": "relief;rescue;reinforcement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "遂" - ], + "chars": "遂", "kanji": "やり遂げる", "kana": "やりとげる", "en": "to accomplish" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "動", - "振" - ], + "chars": "動振", "kanji": "振動", "kana": "しんどう", "en": "oscillation;vibration" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "誇" - ], + "chars": "誇", "kanji": "誇る", "kana": "ほこる", "en": "to boast of;to be proud of" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "懐" - ], + "chars": "懐", "kanji": "懐く", "kana": "なつく", "en": "to become emotionally attached" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "久", - "振" - ], + "chars": "久振", "kanji": "久し振り", "kana": "ひさしぶり", "en": "after a long time" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "不", - "振" - ], + "chars": "不振", "kanji": "不振", "kana": "ふしん", "en": "dullness;depression;slump;stagnation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "出", - "振" - ], + "chars": "出振", "kanji": "振り出し", "kana": "ふりだし", "en": "outset;starting point;drawing or issuing (draft)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "任", - "赴" - ], + "chars": "任赴", "kanji": "赴任", "kana": "ふにん", "en": "(proceeding to) new appointment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "張", - "誇" - ], + "chars": "張誇", "kanji": "誇張", "kana": "こちょう", "en": "exaggeration" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "振", - "身" - ], + "chars": "振身", "kanji": "身振り", "kana": "みぶり", "en": "gesture" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "記", - "載" - ], + "chars": "記載", "kanji": "記載", "kana": "きさい", "en": "mention;entry" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "掲" - ], + "chars": "掲", "kanji": "掲げる", "kana": "かかげる", "en": "to publish;to print;to carry (an article);to put up;to hang out;to hoist;to fly (a sail);to float (a" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "束", - "縛" - ], + "chars": "束縛", "kanji": "束縛", "kana": "そくばく", "en": "restraint;shackles;restriction;confinement;binding" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "浪", - "費" - ], + "chars": "浪費", "kanji": "浪費", "kana": "ろうひ", "en": "waste;extravagance" @@ -44194,589 +25899,309 @@ "en": "Mike acted as chairperson of the meeting.", "expl": "は 会議 で(#2028980) 議長 として 振る舞う{振舞った}", "id": "ID=32928_195752", - "chars": [ - "会", - "振", - "舞", - "議", - "長" - ] + "chars": "会振舞議長" }, { "ja": "同様に振る舞う他のイベントでも結構です。", "en": "Another event that has the same behaviour would also be fine.", "expl": "同様{同様} に 振る舞う(ふるまう) 他(ほか) の イベント でも[02] 結構[02] です", "id": "ID=327879_75839", - "chars": [ - "他", - "同", - "振", - "構", - "様", - "結", - "舞" - ] + "chars": "他同振構様結舞" }, { "ja": "彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。", "en": "She gave me whatever help I needed.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 望む[01] どんな 援助 も 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=314385_89325", - "chars": [ - "助", - "女", - "彼", - "援", - "望", - "私" - ] + "chars": "助女彼援望私" }, { "ja": "口内炎ができているのです。", "en": "I have an ulcer in my mouth.", "expl": "口内炎 が 出来る{できている} のです", "id": "ID=240580_173890", - "chars": [ - "内", - "口", - "炎" - ] + "chars": "内口炎" }, { "ja": "彼はその事件で私たちを支援してくれた。", "en": "He backed us up in the case.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事件 で(#2028980) 私たち を 支援 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=290890_112786", - "chars": [ - "事", - "件", - "彼", - "援", - "支", - "私" - ] + "chars": "事件彼援支私" }, { "ja": "彼の援助は非常に貴重なものであった。", "en": "His help has been invaluable.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 援助 は 非常に 貴重{貴重な} ものである{ものであった}", "id": "ID=285581_118083", - "chars": [ - "助", - "常", - "彼", - "援", - "貴", - "重", - "非" - ] + "chars": "助常彼援貴重非" }, { "ja": "彼女は私に手を振った。", "en": "She waved her hand to me.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 手を振る{手を振った}", "id": "ID=314218_89495", - "chars": [ - "女", - "彼", - "手", - "振", - "私" - ] + "chars": "女彼手振私" }, { "ja": "彼は懐が暖かいらしい。", "en": "He seems to have a fat purse.", "expl": "彼(かれ)[01] は 懐が暖かい らしい", "id": "ID=294666_109023", - "chars": [ - "彼", - "懐", - "暖" - ] + "chars": "彼懐暖" }, { "ja": "肺炎にかかると呼吸困難になる。", "en": "Pneumonia causes difficulty in breathing.", "expl": "肺炎 に 罹る{かかる} と 呼吸困難 になる[01]", "id": "ID=282473_121532", - "chars": [ - "吸", - "呼", - "困", - "炎", - "肺", - "難" - ] + "chars": "吸呼困炎肺難" }, { "ja": "彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。", "en": "He accomplishes whatever he sets out to do.", "expl": "彼(かれ)[01] は 遣る{やろう} と 志す 物(もの){もの} は 何でも やり遂げる", "id": "ID=293193_110493", - "chars": [ - "何", - "彼", - "志", - "遂" - ] + "chars": "何彼志遂" }, { "ja": "わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。", "en": "Computer science has made rapid progress in our country.", "expl": "我が国{わが国} で(#2028980) は コンピューター科学~ が 急速{急速な} 進歩 を 遂げる{遂げた}", "id": "ID=29188_192026", - "chars": [ - "国", - "学", - "急", - "歩", - "科", - "速", - "進", - "遂" - ] + "chars": "国学急歩科速進遂" }, { "ja": "首を横に振ることで不承認を与える。", "en": "They communicate disapproval by shaking their heads.", "expl": "首を横に振る 事(こと){こと} で(#2028980) 不承認~ を 与える[01]", "id": "ID=266131_148428", - "chars": [ - "不", - "与", - "承", - "振", - "横", - "認", - "首" - ] + "chars": "不与承振横認首" }, { "ja": "その老人はふと立ち止まって振り返った。", "en": "The old man stopped suddenly and looked back.", "expl": "其の[01]{その} 老人 は 不図{ふと} 立ち止まる{立ち止まって} 振り返る[02]{振り返った}", "id": "ID=43391_206146", - "chars": [ - "人", - "振", - "止", - "立", - "老", - "返" - ] + "chars": "人振止立老返" }, { "ja": "救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。", "en": "The rescue worker searched the area, looking for the child.", "expl": "救援 隊 は 子供 を 虱潰し{しらみつぶし}~ に 探す[01]{捜した}", "id": "ID=19593_182417", - "chars": [ - "供", - "子", - "捜", - "援", - "救", - "隊" - ] + "chars": "供子捜援救隊" }, { "ja": "とてもそんな男を援助する気にはなれない。", "en": "I cannot bring myself to help such a man.", "expl": "迚も{とても} そんな 男 を 援助 為る(する){する} 気(き)[03] には 成る{なれない}", "id": "ID=37844_200645", - "chars": [ - "助", - "援", - "気", - "男" - ] + "chars": "助援気男" }, { "ja": "あなたは我々を援助する必要はない。", "en": "You have no obligation to help us.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 我々 を 援助 為る(する){する} 必要[02] は 無い{ない}", "id": "ID=69539_232169", - "chars": [ - "助", - "必", - "我", - "援", - "要" - ] + "chars": "助必我援要" }, { "ja": "赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。", "en": "The Red Cross gets help to disaster victims without delay.", "expl": "赤十字 は 災害 の 被害者 を 直ちに 救援 為る(する){する}", "id": "ID=272437_142133", - "chars": [ - "十", - "字", - "害", - "援", - "救", - "災", - "直", - "者", - "被", - "赤" - ] + "chars": "十字害援救災直者被赤" }, { "ja": "後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。", "en": "The backer is waiting to see how the deal pans out.", "expl": "後援者 は 取引 が どんな 結果 になる[01] か 様子 を 見る{見ています}", "id": "ID=240172_174297", - "chars": [ - "取", - "子", - "引", - "後", - "援", - "果", - "様", - "結", - "者", - "見" - ] + "chars": "取子引後援果様結者見" }, { "ja": "彼女は私を見ると手を振った。", "en": "She waved her hand at the sight of me.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] を 見る と 手を振る{手を振った}", "id": "ID=314444_89262", - "chars": [ - "女", - "彼", - "手", - "振", - "私", - "見" - ] + "chars": "女彼手振私見" }, { "ja": "彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。", "en": "He has been wandering over Europe for months.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何ヶ月も 欧羅巴{ヨーロッパ} を 放浪 為る(する){して} 来る(くる){きた}", "id": "ID=294239_109451", - "chars": [ - "何", - "彼", - "放", - "月", - "浪" - ] + "chars": "何彼放月浪" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "佳", - "冗", - "尚", - "弥", - "施", - "殻", - "漂", - "癒", - "縁", - "缶", - "肖", - "胴", - "脅", - "諾", - "距", - "郎", - "釈", - "鈴", - "騰", - "黙" - ], - "chars_p1": [ - "誇" - ], - "chars_p2": [ - "趣" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "佳冗尚弥施殻漂癒縁缶肖胴脅諾距郎釈鈴騰黙", + "chars_p1": "誇", + "chars_p2": "趣", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。", "en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.", "expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ", "id": "ID=326106_77612", - "chars": [ - "子", - "思", - "息", - "木", - "氏", - "誇", - "鈴" - ] + "chars": "子思息木氏誇鈴" }, { "ja": "彼の脅しは単なる冗談かと思った。", "en": "We thought his threat was only a joke.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 脅し は 単なる 冗談 か と 思う{思った}", "id": "ID=285901_117763", - "chars": [ - "冗", - "単", - "彼", - "思", - "脅", - "談" - ] + "chars": "冗単彼思脅談" }, { "ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。", "en": "His portrait was mounted in the fancy frame.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~", "id": "ID=286748_116919", - "chars": [ - "像", - "彼", - "施", - "画", - "縁", - "肖", - "装", - "額", - "飾" - ] + "chars": "像彼施画縁肖装額飾" }, { "ja": "黙っているのは承諾したものと解釈します。", "en": "We interpret your silence as consent.", "expl": "黙る{黙っている} の は 承諾 為る(する){した} 物(もの){もの} と 解釈 為る(する){します}", "id": "ID=323681_80036", - "chars": [ - "承", - "解", - "諾", - "釈", - "黙" - ] + "chars": "承解諾釈黙" }, { "ja": "氷は毎日相当な距離を漂うこともある。", "en": "The ice may drift considerable distances each day.", "expl": "氷(こおり)[01] は 毎日 相当[04]{相当な} 距離 を 漂う 事(こと){こと} も 有る{ある}", "id": "ID=318333_85380", - "chars": [ - "当", - "日", - "毎", - "氷", - "漂", - "相", - "距", - "離" - ] + "chars": "当日毎氷漂相距離" }, { "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", "en": "The kettle must be boiling.", "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", "id": "ID=324249_79470", - "chars": [ - "沸", - "缶", - "薬", - "違", - "騰" - ] + "chars": "沸缶薬違騰" }, { "ja": "才子多病、佳人薄命。", "en": "Whom the gods love die young.", "expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~", "id": "ID=473885_170318", - "chars": [ - "人", - "佳", - "命", - "多", - "子", - "才", - "病", - "薄" - ] + "chars": "人佳命多子才病薄" }, { "ja": "彼は趣味が高尚です。", "en": "He has elegant tastes.", "expl": "彼(かれ)[01] は 趣味 が 高尚~ です", "id": "ID=299252_104439", - "chars": [ - "味", - "尚", - "彼", - "趣", - "高" - ] + "chars": "味尚彼趣高" }, { "ja": "僕の名は弥太郎です。", "en": "My name is Yatarou.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 名(な) は です", "id": "ID=321549_82166", - "chars": [ - "僕", - "名", - "太", - "弥", - "郎" - ] + "chars": "僕名太弥郎" }, { "ja": "雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。", "en": "If the rain stops, tears clean the scars of memory away.", "expl": "雨 が 止む{やむ} 時(とき) 涙[01] は 記憶 の 傷[04] を[01] 癒す", "id": "ID=26980_189826", - "chars": [ - "傷", - "憶", - "時", - "涙", - "癒", - "記", - "雨" - ] + "chars": "傷憶時涙癒記雨" }, { "ja": "彼は胴体に負傷した。", "en": "He was wounded in the body.", "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", "id": "ID=302058_101635", - "chars": [ - "体", - "傷", - "彼", - "胴", - "負" - ] + "chars": "体傷彼胴負" }, { "ja": "卵の殻は壊れやすい。", "en": "The shell of an egg is easily broken.", "expl": "卵(たまご)[01] の 殻(から) は 壊れる[01]{壊れ} 易い{やすい}", "id": "ID=325215_78500", - "chars": [ - "卵", - "壊", - "殻" - ] + "chars": "卵壊殻" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "実", - "施" - ], + "chars": "実施", "kanji": "実施", "kana": "じっし", "en": "enforcement,enact,put into practice,carry out,operation" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "缶", - "詰" - ], + "chars": "缶詰", "kanji": "缶詰", "kana": "かんづめ", "en": "packing (in cans),canning,canned goods,tin can" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "縁", - "談" - ], + "chars": "縁談", "kanji": "縁談", "kana": "えんだん", "en": "marriage proposal;engagement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脅" - ], + "chars": "脅", "kanji": "脅す", "kana": "おどす", "en": "to threaten;to menace" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "殻", - "貝" - ], + "chars": "殻貝", "kanji": "貝殻", "kana": "かいがら", "en": "shell" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脅" - ], + "chars": "脅", "kanji": "脅かす", "kana": "おどかす", "en": "to threaten;to coerce" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "側", - "縁" - ], + "chars": "側縁", "kanji": "縁側", "kana": "えんがわ", "en": "veranda;porch;balcony;open corridor" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "尚", - "更" - ], + "chars": "尚更", "kanji": "尚更", "kana": "なおさら", "en": "all the more;still less" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "施", - "設" - ], + "chars": "施設", "kanji": "施設", "kana": "しせつ", "en": "institution;establishment;facility;(army) engineer" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "佳", - "句" - ], + "chars": "佳句", "kanji": "佳句", "kana": "かく", "en": "beautiful passage of literature" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "施", - "行" - ], + "chars": "施行", "kanji": "施行", "kana": "しぎょう", "en": "1. execution;enforcing;carrying out" @@ -44788,640 +26213,351 @@ "en": "He is more famous than Taro.", "expl": "彼(かれ)[01] は よりも 有名[01] です", "id": "ID=301147_102547", - "chars": [ - "名", - "太", - "彼", - "有", - "郎" - ] + "chars": "名太彼有郎" }, { "ja": "冗談は別として、君はどうするつもりなのか。", "en": "Apart from joking, what do you mean to do?", "expl": "冗談 は 別として 君(きみ)[01] は 如何(どう){どう} 為る(する){する} 積もり{つもり} だ{な} の[04]{の} か", "id": "ID=268458_146104", - "chars": [ - "冗", - "別", - "君", - "談" - ] + "chars": "冗別君談" }, { "ja": "良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。", "en": "Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.", "expl": "は お金 に 困る[01]{困って} に 二 万(まん) 円(えん) 貸す{貸して} 呉れる{くれ} と 頼む[01]{頼んだ}", "id": "ID=325889_77830", - "chars": [ - "万", - "二", - "五", - "円", - "困", - "樹", - "良", - "貸", - "郎", - "金", - "頼" - ] + "chars": "万二五円困樹良貸郎金頼" }, { "ja": "市の中心部の地価が高騰している。", "en": "The price of land in the center of the city is soaring.", "expl": "市(し) の 中心部 の 地価 が 高騰 為る(する){している}", "id": "ID=246115_168377", - "chars": [ - "中", - "価", - "地", - "市", - "心", - "部", - "騰", - "高" - ] + "chars": "中価地市心部騰高" }, { "ja": "ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。", "en": "Nancy greeted me with a nod from across the street.", "expl": "は 通り(とおり) の 向こう[01] から 私(わたし)[01] に 会釈 為る(する){した}", "id": "ID=36167_198970", - "chars": [ - "会", - "向", - "私", - "通", - "釈" - ] + "chars": "会向私通釈" }, { "ja": "あっ、太郎!久しぶり!元気?", "en": "Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?", "expl": "NI{あっ} NI{太郎} 久しぶり 元気", "id": "ID=71719_234344", - "chars": [ - "久", - "元", - "太", - "気", - "郎" - ] + "chars": "久元太気郎" }, { "ja": "4は日本語では縁起の悪い数字だ。", "en": "Four is an unlucky number in Japanese.", "expl": "は 日本語 で(#2028980) は 縁起 の 悪い(わるい) 数字 だ", "id": "ID=72905_235526", - "chars": [ - "字", - "悪", - "数", - "日", - "本", - "縁", - "語", - "起" - ] + "chars": "字悪数日本縁語起" }, { "ja": "目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。", "en": "When we awoke, we were adrift on the open sea.", "expl": "目が覚める{目が覚めて} 見る[05]{みる} と 我々 は 大海原~ を 漂流 為る(する){していた}", "id": "ID=323711_80006", - "chars": [ - "原", - "大", - "我", - "流", - "海", - "漂", - "目", - "覚" - ] + "chars": "原大我流海漂目覚" }, { "ja": "次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。", "en": "Jiro advised me on which book to buy.", "expl": "は 私(わたし)[01] に 何の(どの){どの} 本(ほん)[01] を 買う[01]{買ったら} いい(#2820690)[01] か 教える{教えて} 呉れる{くれた}", "id": "ID=264373_150184", - "chars": [ - "教", - "本", - "次", - "私", - "買", - "郎" - ] + "chars": "教本次私買郎" }, { "ja": "私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。", "en": "We all laughed at his joke.", "expl": "私たち{私達} は 皆{みんな} 彼(かれ)[01]{彼の} 冗談 を 聞く{聞いて} 笑う[01]{笑った}", "id": "ID=262867_151689", - "chars": [ - "冗", - "彼", - "私", - "笑", - "聞", - "談", - "達" - ] + "chars": "冗彼私笑聞談達" }, { "ja": "本状の持参人は友人の鈴木君です。", "en": "The bearer of this letter is my friend Suzuki.", "expl": "本状 の 持参人~ は 友人 の 君(くん) です", "id": "ID=329608_74112", - "chars": [ - "人", - "参", - "友", - "君", - "持", - "木", - "本", - "状", - "鈴" - ] + "chars": "人参友君持木本状鈴" }, { "ja": "その子は黙っていた。", "en": "The boy remained silent.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 黙る{黙っていた}", "id": "ID=47434_210170", - "chars": [ - "子", - "黙" - ] + "chars": "子黙" }, { "ja": "ここから学校までどのくらいの距離ですか。", "en": "How far is it from here to your school?", "expl": "此処[01]{ここ} から 学校 迄{まで} どの位{どのくらい} の 距離 ですか", "id": "ID=62088_224756", - "chars": [ - "学", - "校", - "距", - "離" - ] + "chars": "学校距離" }, { "ja": "彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。", "en": "He remained silent, which made her still more angry.", "expl": "彼(かれ)[01] は 黙る{黙った} 儘{まま} で(#2028980) 居る(いる){いた} ので 一層[01] 彼女 を 怒らせる[01]{怒らせた}", "id": "ID=304164_99533", - "chars": [ - "一", - "女", - "層", - "彼", - "怒", - "黙" - ] + "chars": "一女層彼怒黙" }, { "ja": "彼らは沈黙を破った。", "en": "They broke the silence.", "expl": "彼ら(かれら) は 沈黙 を 破る{破った}", "id": "ID=1256697_96526", - "chars": [ - "彼", - "沈", - "破", - "黙" - ] + "chars": "彼沈破黙" }, { "ja": "薬缶のお湯が沸いている。", "en": "The kettle is boiling.", "expl": "薬缶 の お湯 が 沸く[01]{沸いている}~", "id": "ID=324248_79471", - "chars": [ - "沸", - "湯", - "缶", - "薬" - ] + "chars": "沸湯缶薬" }, { "ja": "私は彼の古くさい冗談にうんざりした。", "en": "I was bored with his old jokes.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 古臭い{古くさい}~ 冗談 に うんざり 為る(する){した}", "id": "ID=260617_153926", - "chars": [ - "冗", - "古", - "彼", - "私", - "談" - ] + "chars": "冗古彼私談" }, { "ja": "彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。", "en": "She left the kitchen with the kettle boiling.", "expl": "彼女[01] は 薬缶{やかん} を 沸騰[01] 為せる{させた} 儘[02]{まま} 台所 を[05] 出る[02]{出た}", "id": "ID=312369_91345", - "chars": [ - "出", - "台", - "女", - "彼", - "所", - "沸", - "騰" - ] + "chars": "出台女彼所沸騰" }, { "ja": "その絵は距離を置いてみると良く見える。", "en": "The picture looks better at a distance.", "expl": "其の[01]{その} 絵 は 距離 を 置く[01]{置いて} 見る[05]{みる} と 良い{良く} 見える(みえる)", "id": "ID=22072_211726", - "chars": [ - "絵", - "置", - "良", - "見", - "距", - "離" - ] + "chars": "絵置良見距離" }, { "ja": "私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。", "en": "I scared him out of cheating on the exam.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 脅す{脅して} カンニング 為る(する){する} の を 止める(やめる){やめ} 為せる{させた}", "id": "ID=260915_153629", - "chars": [ - "彼", - "私", - "脅" - ] + "chars": "彼私脅" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "催", - "厘", - "尿", - "庸", - "征", - "愉", - "控", - "搭", - "摘", - "没", - "濁", - "猶", - "盆", - "菊", - "覆", - "覇", - "踏", - "郭", - "醸", - "霧" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "遂" - ], - "chars_bad": [ - "諺", - "雛" - ], + "chars": "催厘尿庸征愉控搭摘没濁猶盆菊覆覇踏郭醸霧", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "遂", + "chars_bad": "諺雛", "examples": [ { "ja": "何事にも中庸。", "en": "Moderation in all things.", "expl": "何事 にも 中庸[01]", "id": "ID=24619_187483", - "chars": [ - "中", - "事", - "何", - "庸" - ] + "chars": "中事何庸" }, { "ja": "彼は舞踏会を催した。", "en": "He gave a ball.", "expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}", "id": "ID=303384_100313", - "chars": [ - "会", - "催", - "彼", - "舞", - "踏" - ] + "chars": "会催彼舞踏" }, { "ja": "控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。", "en": "He is not a cheerful guy, to say the least.", "expl": "控えめに言う{控え目にいって} も 彼(かれ)[01] は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} では無い{ではない}", "id": "ID=240880_173590", - "chars": [ - "彼", - "快", - "愉", - "控", - "目" - ] + "chars": "彼快愉控目" }, { "ja": "搭乗券を拝見します。", "en": "May I see your boarding pass, please?", "expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}", "id": "ID=279695_124299", - "chars": [ - "乗", - "券", - "拝", - "搭", - "見" - ] + "chars": "乗券拝搭見" }, { "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", "id": "ID=273565_141007", - "chars": [ - "切", - "厘", - "大", - "金", - "銭" - ] + "chars": "切厘大金銭" }, { "ja": "諺に、覆水盆に返らずと言う。", "en": "The proverb says that what is done cannot be undone.", "expl": "諺 に 覆水盆に返らず~ と 言う", "id": "ID=239802_174667", - "chars": [ - "水", - "盆", - "覆", - "言", - "諺", - "返" - ] + "chars": "水盆覆言諺返" }, { "ja": "兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。", "en": "The soldiers seized food from the people they conquered.", "expl": "兵隊 達{たち} は 彼ら(かれら) が 征服[01] 為る(する){した} 人々(ひとびと) から 食物 を 没収~ 為る(する){した}", "id": "ID=320135_83581", - "chars": [ - "人", - "兵", - "収", - "彼", - "征", - "服", - "没", - "物", - "隊", - "食" - ] + "chars": "人兵収彼征服没物隊食" }, { "ja": "尿の色が濁っています。", "en": "My urine is cloudy.", "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", "id": "ID=281956_122047", - "chars": [ - "尿", - "濁", - "色" - ] + "chars": "尿濁色" }, { "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", "en": "Beer is brewed from malt.", "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", "id": "ID=34847_197663", - "chars": [ - "芽", - "造", - "醸", - "麦" - ] + "chars": "芽造醸麦" }, { "ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。", "en": "The mountain was blurred by fog.", "expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}", "id": "ID=322858_80857", - "chars": [ - "山", - "輪", - "郭", - "霧" - ] + "chars": "山輪郭霧" }, { "ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。", "en": "She stopped picking daisies.", "expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}", "id": "ID=315290_88417", - "chars": [ - "女", - "彼", - "摘", - "菊", - "雛" - ] + "chars": "女彼摘菊雛" }, { "ja": "彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。", "en": "He won four successive world championships.", "expl": "彼(かれ)[01] は 世界選手権~ で(#2028980) 連覇~ を 成し遂げる{成し遂げた}", "id": "ID=300276_103417", - "chars": [ - "世", - "彼", - "成", - "手", - "権", - "界", - "覇", - "連", - "遂", - "選" - ] + "chars": "世彼成手権界覇連遂選" }, { "ja": "一刻の猶予もならない。", "en": "There is no time to be lost.", "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", "id": "ID=27775_190615", - "chars": [ - "一", - "予", - "刻", - "猶" - ] + "chars": "一予刻猶" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "踏" - ], + "chars": "踏", "kanji": "踏む", "kana": "ふむ", "en": "to step on" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "覆" - ], + "chars": "覆", "kanji": "覆う", "kana": "おおう", "en": "to cover,to hide,to conceal,to wrap,to disguise" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "切", - "踏" - ], + "chars": "切踏", "kanji": "踏切", "kana": "ふみきり", "en": "railway crossing,level crossing,starting line,scratch,crossover" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "盆" - ], + "chars": "地盆", "kanji": "盆地", "kana": "ぼんち", "en": "basin (e.g. between mountains)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "没", - "落" - ], + "chars": "没落", "kanji": "没落", "kana": "ぼつらく", "en": "ruin;fall;collapse" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "指", - "摘" - ], + "chars": "指摘", "kanji": "指摘", "kana": "してき", "en": "pointing out;identification" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "控", - "除" - ], + "chars": "控除", "kanji": "控除", "kana": "こうじょ", "en": "subsidy;deduction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "主", - "催" - ], + "chars": "主催", "kanji": "主催", "kana": "しゅさい", "en": "organization;sponsorship" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "清", - "濁" - ], + "chars": "清濁", "kanji": "清濁", "kana": "せいだく", "en": "good and evil;purity and impurity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "沈", - "没" - ], + "chars": "沈没", "kanji": "沈没", "kana": "ちんぼつ", "en": "sinking;foundering" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "覆" - ], + "chars": "覆", "kanji": "覆す", "kana": "くつがえす", "en": "to overturn;to upset;to overthrow;to undermine" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "控" - ], + "chars": "控", "kanji": "控える", "kana": "ひかえる", "en": "to draw in;to hold back;to make notes;to be temperate in" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "覆", - "面" - ], + "chars": "覆面", "kanji": "覆面", "kana": "ふくめん", "en": "mask;veil;disguise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "催", - "開" - ], + "chars": "催開", "kanji": "開催", "kana": "かいさい", "en": "holding a meeting;open an exhibition" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "踏" - ], + "chars": "踏", "kanji": "踏まえる", "kana": "ふまえる", "en": "to be based on;to have origin in" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "室", - "控" - ], + "chars": "室控", "kanji": "控室", "kana": "ひかえしつ", "en": "waiting room" @@ -45433,534 +26569,281 @@ "en": "My urine is a little red.", "expl": "尿 が 少し 赤い[01] です", "id": "ID=281952_122051", - "chars": [ - "少", - "尿", - "赤" - ] + "chars": "少尿赤" }, { "ja": "彼女は答案の採点に没頭していた。", "en": "She was up to her eyes grading the papers.", "expl": "彼女[01] は 答案 の 採点 に 没頭 為る(する){していた}", "id": "ID=315990_87717", - "chars": [ - "女", - "彼", - "採", - "案", - "没", - "点", - "答", - "頭" - ] + "chars": "女彼採案没点答頭" }, { "ja": "野犬がうちの庭を踏み荒した。", "en": "Stray dogs tramped about my garden.", "expl": "野犬~ が 内(うち){うちの} 庭 を 踏み荒らす{踏み荒した}", "id": "ID=324101_79617", - "chars": [ - "庭", - "犬", - "荒", - "踏", - "野" - ] + "chars": "庭犬荒踏野" }, { "ja": "残尿感があります。", "en": "Following urination I feel as though I still have to go more.", "expl": "残尿~ 感 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=245210_169276", - "chars": [ - "尿", - "感", - "残" - ] + "chars": "尿感残" }, { "ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。", "en": "Welcome aboard!", "expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}", "id": "ID=54349_81464", - "chars": [ - "乗", - "御", - "搭", - "日", - "本", - "頂" - ] + "chars": "乗御搭日本頂" }, { "ja": "一刻の猶予も許されなかった。", "en": "Not a moment could be lost.", "expl": "一刻[01]~ の 猶予 も 許す{許されなかった}", "id": "ID=27774_190614", - "chars": [ - "一", - "予", - "刻", - "猶", - "許" - ] + "chars": "一予刻猶許" }, { "ja": "私はそのとき非常に不愉快な体験をした。", "en": "I went through so unpleasant an experience at that time.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 時(とき){とき} 非常に 不愉快{不愉快な} 体験 を 為る(する){した}", "id": "ID=254163_160358", - "chars": [ - "不", - "体", - "常", - "快", - "愉", - "私", - "非", - "験" - ] + "chars": "不体常快愉私非験" }, { "ja": "理事会を開催しなければならない。", "en": "We must hold a meeting of the council of directors.", "expl": "理事会 を 開催 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=325340_78377", - "chars": [ - "事", - "会", - "催", - "理", - "開" - ] + "chars": "事会催理開" }, { "ja": "人が多ければ多いほど愉快だ。", "en": "The more, the merrier.", "expl": "人(ひと) が 多い{多ければ} 多い 程{ほど} 愉快 だ", "id": "ID=269879_144685", - "chars": [ - "人", - "多", - "快", - "愉" - ] + "chars": "人多快愉" }, { "ja": "赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。", "en": "The baby took another careful step.", "expl": "赤ちゃん は 注意深く もう[03] 一歩 踏み出す{踏み出した}", "id": "ID=272330_142240", - "chars": [ - "一", - "出", - "意", - "歩", - "注", - "深", - "赤", - "踏" - ] + "chars": "一出意歩注深赤踏" }, { "ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。", "en": "They extended their territory by conquest.", "expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}", "id": "ID=306958_96746", - "chars": [ - "土", - "張", - "彼", - "征", - "拡", - "服", - "領" - ] + "chars": "土張彼征拡服領" }, { "ja": "私の願いはこの山を征服することである。", "en": "My wish is to conquer this mountain.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 願い は 此の{この} 山(やま)[01] を 征服[02] 為る(する){する} 事(こと){こと} である", "id": "ID=250624_163886", - "chars": [ - "山", - "征", - "服", - "私", - "願" - ] + "chars": "山征服私願" }, { "ja": "ずっと読書に没頭していた。", "en": "I have been occupied in reading books.", "expl": "ずっと 読書 に 没頭 為る(する){していた}", "id": "ID=51942_214649", - "chars": [ - "書", - "没", - "読", - "頭" - ] + "chars": "書没読頭" }, { "ja": "文化祭は先月開催された。", "en": "Our school festival was held last month.", "expl": "文化祭 は 先月 開催 為れる{された}", "id": "ID=320034_83682", - "chars": [ - "催", - "先", - "化", - "文", - "月", - "祭", - "開" - ] + "chars": "催先化文月祭開" }, { "ja": "空は雲で覆われている。", "en": "The sky is covered with clouds.", "expl": "空(そら) は 雲 で(#2028980) 覆う{覆われている}", "id": "ID=18282_179423", - "chars": [ - "空", - "覆", - "雲" - ] + "chars": "空覆雲" }, { "ja": "霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。", "en": "A curtain of mist blocked our view.", "expl": "霧 が 立ち込める{立ちこめて} 見晴らし が 効く{きかなかった}", "id": "ID=322851_80864", - "chars": [ - "晴", - "立", - "見", - "霧" - ] + "chars": "晴立見霧" }, { "ja": "彼女の新しい髪形は耳を覆っている。", "en": "Her new hairstyle covers her ears.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 新しい 髪形 は 耳[01] を 覆う{覆っている}", "id": "ID=309449_94257", - "chars": [ - "女", - "形", - "彼", - "新", - "耳", - "覆", - "髪" - ] + "chars": "女形彼新耳覆髪" }, { "ja": "空の旅ほど愉快なものはない。", "en": "Nothing is so pleasant as traveling by air.", "expl": "空の旅 程{ほど} 愉快{愉快な} 物(もの){もの} は 無い{ない}", "id": "ID=18295_179437", - "chars": [ - "快", - "愉", - "旅", - "空" - ] + "chars": "快愉旅空" }, { "ja": "我々は自然を征服することなどできない。", "en": "We cannot subdue nature.", "expl": "我々 は 自然[01] を 征服[01] 為る(する){する} 事(こと){こと} 等(など){など} 出来る{できない}", "id": "ID=22930_185798", - "chars": [ - "征", - "我", - "服", - "然", - "自" - ] + "chars": "征我服然自" }, { "ja": "ロンドンは霧で有名だ。", "en": "London is famous for its fog.", "expl": "ロンドン は 霧 で(#2028980) 有名[01] だ", "id": "ID=29262_192100", - "chars": [ - "名", - "有", - "霧" - ] + "chars": "名有霧" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "伎", - "唆", - "喚", - "嵐", - "挿", - "摂", - "擬", - "渉", - "穏", - "肪", - "苗", - "襲", - "避", - "鉢", - "鋳", - "錠", - "闘", - "陣", - "飢", - "魔" - ], - "chars_p1": [ - "尿" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "伎唆喚嵐挿摂擬渉穏肪苗襲避鉢鋳錠闘陣飢魔", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "錠が壊れている。", "en": "The lock is broken.", "expl": "錠[01] が 壊れる[01]{壊れている}", "id": "ID=268561_146001", - "chars": [ - "壊", - "錠" - ] + "chars": "壊錠" }, { "ja": "嵐の後の海は穏やかだった。", "en": "After the storm, the sea was calm.", "expl": "嵐 の 後(あと){後の} 海 は 穏やか だ{だった}", "id": "ID=325290_78425", - "chars": [ - "嵐", - "後", - "海", - "穏" - ] + "chars": "嵐後海穏" }, { "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", "en": "He suggested to us that we should stay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", "id": "ID=297348_106338", - "chars": [ - "唆", - "彼", - "示", - "私" - ] + "chars": "唆彼示私" }, { "ja": "スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。", "en": "Sport is frankly mimic warfare.", "expl": "スポーツ は 率直に言って 模擬[01] 的(てき){的な} 戦闘 である", "id": "ID=51621_214329", - "chars": [ - "戦", - "擬", - "模", - "率", - "的", - "直", - "言", - "闘" - ] + "chars": "戦擬模率的直言闘" }, { "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", "en": "They cast bronze into a statue.", "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", "id": "ID=306979_96725", - "chars": [ - "像", - "彼", - "造", - "銅", - "鋳", - "青" - ] + "chars": "像彼造銅鋳青" }, { "ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。", "en": "The young plants are potted during the winter.", "expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}", "id": "ID=279629_124365", - "chars": [ - "冬", - "植", - "苗", - "鉢", - "間" - ] + "chars": "冬植苗鉢間" }, { "ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。", "en": "Her coven conjures the demons.", "expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}", "id": "ID=322275_81440", - "chars": [ - "会", - "召", - "喚", - "女", - "悪", - "集", - "魔" - ] + "chars": "会召喚女悪集魔" }, { "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", "en": "The refugees struggled against hunger.", "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", "id": "ID=317924_85789", - "chars": [ - "民", - "避", - "闘", - "難", - "飢" - ] + "chars": "民避闘難飢" }, { "ja": "彼はボタンの穴に花を挿した。", "en": "He stuck a flower in his buttonhole.", "expl": "彼(かれ)[01] は 牡丹{ボタン} の 穴(あな)[01] に 花[01] を 挿す{挿した}~", "id": "ID=292740_110946", - "chars": [ - "彼", - "挿", - "穴", - "花" - ] + "chars": "彼挿穴花" }, { "ja": "労働組合は経営陣と交渉している。", "en": "The labor union is negotiating with the owners.", "expl": "労働組合 は 経営陣 と 交渉[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=326370_77349", - "chars": [ - "交", - "働", - "労", - "合", - "営", - "渉", - "組", - "経", - "陣" - ] + "chars": "交働労合営渉組経陣" }, { "ja": "歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。", "en": "In Kabuki not only talent but also heredity counts.", "expl": "歌舞伎 界(かい)[01] で(#2028980) は 才能 だけでなく 世襲~ も 重要 だ", "id": "ID=23910_186774", - "chars": [ - "世", - "伎", - "才", - "歌", - "界", - "能", - "舞", - "襲", - "要", - "重" - ] + "chars": "世伎才歌界能舞襲要重" }, { "ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。", "en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.", "expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}", "id": "ID=23609_186473", - "chars": [ - "原", - "取", - "因", - "度", - "心", - "摂", - "病", - "肪", - "脂", - "臓", - "過" - ] + "chars": "原取因度心摂病肪脂臓過" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "避" - ], + "chars": "避", "kanji": "避ける", "kana": "さける", "en": "(1) to avoid (physical contact ),(2) to ward off,to avert" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "飢" - ], + "chars": "飢", "kanji": "飢える", "kana": "うえる", "en": "to starve" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "化", - "誤", - "魔" - ], + "chars": "化誤魔", "kanji": "誤魔化す", "kana": "ごまかす", "en": "to deceive;to falsify;to misrepresent" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "手", - "錠" - ], + "chars": "手錠", "kanji": "手錠", "kana": "てじょう", "en": "handcuffs;manacles" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "襲" - ], + "chars": "襲", "kanji": "襲う", "kana": "おそう", "en": "to attack" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "奮", - "闘" - ], + "chars": "奮闘", "kanji": "奮闘", "kana": "ふんとう", "en": "hard struggle;strenuous effort" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "干", - "渉" - ], + "chars": "干渉", "kanji": "干渉", "kana": "かんしょう", "en": "interference;intervention" @@ -45972,609 +26855,337 @@ "en": "Don't interfere in other people's affairs.", "expl": "人(ひと) の 事(こと){こと} に 干渉 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=269923_144641", - "chars": [ - "人", - "干", - "渉" - ] + "chars": "人干渉" }, { "ja": "我々には闘うしか道はなかった。", "en": "We had no alternative but to fight.", "expl": "我々 には 戦う{闘う} しか 道(みち) は 無い{なかった}", "id": "ID=23485_186349", - "chars": [ - "我", - "道", - "闘" - ] + "chars": "我道闘" }, { "ja": "その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。", "en": "The storm did great damage to her property.", "expl": "其の[01]{その} 嵐 は 彼女[01]{彼女の} 財産 に 大きな 損害を与える{損害を与えた}", "id": "ID=43497_206251", - "chars": [ - "与", - "大", - "女", - "害", - "嵐", - "彼", - "損", - "産", - "財" - ] + "chars": "与大女害嵐彼損産財" }, { "ja": "嵐のために散歩にいけなかった。", "en": "The storm prevented me from going out for a walk.", "expl": "嵐 の 為に{ために} 散歩 に 行く{いけなかった}", "id": "ID=325271_78445", - "chars": [ - "嵐", - "散", - "歩" - ] + "chars": "嵐散歩" }, { "ja": "その国はわが国に内政干渉をした。", "en": "That country intervened in the internal affairs of our nation.", "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 我が国{わが国} に 内政干渉~ を 為る(する){した}", "id": "ID=47878_210608", - "chars": [ - "内", - "国", - "干", - "政", - "渉" - ] + "chars": "内国干政渉" }, { "ja": "嵐のためその船は沈んだ。", "en": "The storm sank the boat.", "expl": "嵐 の 為(ため){ため} 其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 沈む{沈んだ}", "id": "ID=325267_78449", - "chars": [ - "嵐", - "沈", - "船" - ] + "chars": "嵐沈船" }, { "ja": "世界は二つの陣営に分かれている。", "en": "The world is split into two camps.", "expl": "世界 は 二つ の 陣営 に 分かれる{分かれている}", "id": "ID=271160_143407", - "chars": [ - "世", - "二", - "分", - "営", - "界", - "陣" - ] + "chars": "世二分営界陣" }, { "ja": "私は彼に手錠をかけた。", "en": "I put handcuffs on him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 手錠 を 掛ける{かけた}", "id": "ID=260427_154116", - "chars": [ - "彼", - "手", - "私", - "錠" - ] + "chars": "彼手私錠" }, { "ja": "ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。", "en": "I ate a fresh lemon for the vitamin C.", "expl": "ビタミンC を 摂る 為に{ために} 生(なま)[01]{生の} 檸檬{レモン} を 食べる{食べました}", "id": "ID=34776_197590", - "chars": [ - "摂", - "生", - "食" - ] + "chars": "摂生食" }, { "ja": "田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。", "en": "Country life is very peaceful in comparison with city life.", "expl": "田舎[01] で(#2028980) の 生活 は 都会 生活 と 比較 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 穏やか だ", "id": "ID=279079_124914", - "chars": [ - "会", - "比", - "活", - "生", - "田", - "穏", - "舎", - "較", - "都" - ] + "chars": "会比活生田穏舎較都" }, { "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=20049_182928", - "chars": [ - "例", - "味", - "声", - "擬", - "深", - "現", - "的", - "興", - "表", - "語" - ] + "chars": "例味声擬深現的興表語" }, { "ja": "よく激しい疲労感に襲われます。", "en": "I often feel extremely exhausted.", "expl": "良く[02]{よく} 激しい 疲労感 に 襲う[01]{襲われます}", "id": "ID=29951_192785", - "chars": [ - "労", - "感", - "激", - "疲", - "襲" - ] + "chars": "労感激疲襲" }, { "ja": "彼らは社長に退陣するよう求めた。", "en": "They demanded that the president resign.", "expl": "彼ら(かれら) は 社長 に 退陣~ 為る(する){する} 様(よう){よう} 求める{求めた}", "id": "ID=306810_96894", - "chars": [ - "彼", - "求", - "社", - "退", - "長", - "陣" - ] + "chars": "彼求社退長陣" }, { "ja": "彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。", "en": "He avoids keeping company with those ladies.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 女性[01] 達{たち} と 付き合う の を 避ける[02]{避けている}", "id": "ID=288777_114894", - "chars": [ - "付", - "合", - "女", - "彼", - "性", - "避" - ] + "chars": "付合女彼性避" }, { "ja": "彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。", "en": "She lived a quiet life in the country.", "expl": "彼女[01] は 田舎[01] で(#2028980) 平穏{平穏な} 暮らし を 為る(する){していた}", "id": "ID=315931_87776", - "chars": [ - "女", - "平", - "彼", - "暮", - "田", - "穏", - "舎" - ] + "chars": "女平彼暮田穏舎" }, { "ja": "冷たい食事は、避けてください。", "en": "You shouldn't eat anything cold.", "expl": "冷たい[01] 食事 は 避ける[02]{避けて} 下さい{ください}", "id": "ID=326050_77668", - "chars": [ - "事", - "冷", - "避", - "食" - ] + "chars": "事冷避食" }, { "ja": "彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。", "en": "He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 民主主義 の 為に{ために} 其の[01]{その} 戦闘 で(#2028980) 兵士 らしい{らしく} 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=303953_99744", - "chars": [ - "主", - "兵", - "士", - "彼", - "戦", - "死", - "民", - "義", - "闘" - ] + "chars": "主兵士彼戦死民義闘" }, { "ja": "彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。", "en": "He loses his temper so easily that everybody avoids him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 直ぐに{すぐに} 癇癪を起こす{かんしゃくをおこす} ので 皆 が 彼(かれ) を 避ける[02]", "id": "ID=290201_113472", - "chars": [ - "彼", - "皆", - "避" - ] + "chars": "彼皆避" }, { "ja": "嵐が私たちの町に近づいていた。", "en": "A storm was approaching our town.", "expl": "嵐 が 私たち の 町(まち) に 近づく{近づいていた}", "id": "ID=325253_78463", - "chars": [ - "嵐", - "町", - "私", - "近" - ] + "chars": "嵐町私近" }, { "ja": "その島は台風に襲われた。", "en": "The island was struck by the typhoon.", "expl": "其の[01]{その} 島(しま)[01] は 台風 に 襲う[01]{襲われた}", "id": "ID=44736_207483", - "chars": [ - "台", - "島", - "襲", - "風" - ] + "chars": "台島襲風" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "宴", - "峡", - "弾", - "憩", - "披", - "斗", - "昆", - "淡", - "溝", - "漬", - "紺", - "網", - "謀", - "譜", - "跳", - "陰", - "隔", - "露", - "頒", - "麻" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "催" - ], - "chars_bad": [ - "袴" - ], + "chars": "宴峡弾憩披斗昆淡溝漬紺網謀譜跳陰隔露頒麻", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "催", + "chars_bad": "袴", "examples": [ { "ja": "貴殿の娘さんは麻薬漬けです。", "en": "Your daughter's on drugs.", "expl": "貴殿[01]~ の 娘(むすめ)[01] さん は 麻薬 漬け[02] です", "id": "ID=20141_183019", - "chars": [ - "娘", - "殿", - "漬", - "薬", - "貴", - "麻" - ] + "chars": "娘殿漬薬貴麻" }, { "ja": "私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。", "en": "My speech was greeted with cold silence.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 演説 は 冷淡{冷淡な}~ 沈黙 で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}", "id": "ID=250474_164036", - "chars": [ - "冷", - "沈", - "淡", - "演", - "私", - "説", - "迎", - "黙" - ] + "chars": "冷沈淡演私説迎黙" }, { "ja": "彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。", "en": "They entangled him in a plot.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 陰謀 に 巻き込む{巻き込んだ}", "id": "ID=307399_96306", - "chars": [ - "巻", - "彼", - "謀", - "込", - "陰" - ] + "chars": "巻彼謀込陰" }, { "ja": "休憩中そこに滞在した。", "en": "He stayed there during the vacation.", "expl": "休憩 中(ちゅう)[03] 其処(そこ){そこ} に 滞在 為る(する){した}", "id": "ID=19768_182635", - "chars": [ - "中", - "休", - "在", - "憩", - "滞" - ] + "chars": "中休在憩滞" }, { "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", "en": "The English Channel separates England and France.", "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", "id": "ID=66593_229235", - "chars": [ - "峡", - "海", - "隔" - ] + "chars": "峡海隔" }, { "ja": "恐くてその溝は跳び越せないよ。", "en": "I am afraid to jump over the ditch.", "expl": "怖い{恐くて} 其の[01]{その} 溝(みぞ) は 飛び越す{跳び越せない} よ", "id": "ID=19174_180424", - "chars": [ - "恐", - "溝", - "越", - "跳" - ] + "chars": "恐溝越跳" }, { "ja": "結婚式の後で盛大な披露宴が催された。", "en": "There was a big reception after the wedding.", "expl": "結婚式 の 後(あと)[02] で(#2028980) 盛大{盛大な} 披露宴~ が 催す{催された}", "id": "ID=238728_175737", - "chars": [ - "催", - "大", - "婚", - "宴", - "式", - "後", - "披", - "盛", - "結", - "露" - ] + "chars": "催大婚宴式後披盛結露" }, { "ja": "紺屋の白袴。", "en": "The dyer wears white.", "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", "id": "ID=2776375_170962", - "chars": [ - "屋", - "白", - "紺", - "袴" - ] + "chars": "屋白紺袴" }, { "ja": "子供達は昆虫網を直していた。", "en": "The children were mending their butterfly-nets.", "expl": "子供たち{子供達} は 昆虫 網(あみ) を 直す[01]{直していた}", "id": "ID=246067_168425", - "chars": [ - "供", - "子", - "昆", - "直", - "網", - "虫", - "達" - ] + "chars": "供子昆直網虫達" }, { "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", "en": "You can find the Big Dipper easily.", "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", "id": "ID=321294_82421", - "chars": [ - "七", - "北", - "単", - "斗", - "星", - "簡", - "見" - ] + "chars": "七北単斗星簡見" }, { "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", "en": "She plays the piano by ear.", "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", "id": "ID=314558_89148", - "chars": [ - "女", - "弾", - "彼", - "楽", - "譜" - ] + "chars": "女弾彼楽譜" }, { "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", "id": "ID=326774_76946", - "chars": [ - "可", - "布", - "従", - "能", - "頒" - ] + "chars": "可布従能頒" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "漬" - ], + "chars": "漬", "kanji": "漬ける", "kana": "つける", "en": "to soak,to pickle" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "会", - "宴" - ], + "chars": "会宴", "kanji": "宴会", "kana": "えんかい", "en": "party,banquet" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "跳" - ], + "chars": "跳", "kanji": "跳ねる", "kana": "はねる", "en": "to jump,to leap" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "間", - "隔" - ], + "chars": "間隔", "kanji": "間隔", "kana": "かんかく", "en": "space,interval,SPC" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "跳" - ], + "chars": "跳", "kanji": "跳ぶ", "kana": "とぶ", "en": "to jump,to fly,to leap" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "日", - "陰" - ], + "chars": "日陰", "kanji": "日陰", "kana": "ひかげ", "en": "shadow" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "水", - "淡" - ], + "chars": "水淡", "kanji": "淡水", "kana": "たんすい", "en": "fresh water" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "力", - "弾" - ], + "chars": "力弾", "kanji": "弾力", "kana": "だんりょく", "en": "elasticity;flexibility" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "隔" - ], + "chars": "隔", "kanji": "隔たる", "kana": "へだたる", "en": "to be distant" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "弾", - "爆" - ], + "chars": "弾爆", "kanji": "爆弾", "kana": "ばくだん", "en": "bomb" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "気", - "陰" - ], + "chars": "気陰", "kanji": "陰気", "kana": "いんき", "en": "gloom;melancholy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "暴", - "露" - ], + "chars": "暴露", "kanji": "暴露", "kana": "ばくろ", "en": "disclosure;exposure;revelation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "弾" - ], + "chars": "弾", "kanji": "弾む", "kana": "はずむ", "en": "to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "週", - "隔" - ], + "chars": "週隔", "kanji": "隔週", "kana": "かくしゅう", "en": "every other week" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "露", - "骨" - ], + "chars": "露骨", "kanji": "露骨", "kana": "ろこつ", "en": "1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive" @@ -46586,605 +27197,316 @@ "en": "Strength always prevails in the insect Kingdom.", "expl": "昆虫 の 世界 で(#2028980) は 常に 力(ちから) が 優先 為る(する){する}", "id": "ID=243497_170984", - "chars": [ - "世", - "優", - "先", - "力", - "常", - "昆", - "界", - "虫" - ] + "chars": "世優先力常昆界虫" }, { "ja": "バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。", "en": "The violinist waits for the signal to play.", "expl": "ヴァイオリン{バイオリン} 弾く(ひく){弾き} は 演奏 の 合図 を 待つ[01]{待っています}", "id": "ID=35547_198355", - "chars": [ - "合", - "図", - "奏", - "弾", - "待", - "演" - ] + "chars": "合図奏弾待演" }, { "ja": "彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。", "en": "He lives across the street from us.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち と 道(みち) を 隔てる{隔てた} 反対側 に 住む{住んでいます}", "id": "ID=297333_106353", - "chars": [ - "住", - "側", - "反", - "対", - "彼", - "私", - "道", - "隔" - ] + "chars": "住側反対彼私道隔" }, { "ja": "弾が的に当たった。", "en": "The bullet found its mark.", "expl": "玉(たま)[05]{弾} が 的(まと) に 当たる[01]{当たった}", "id": "ID=276758_127331", - "chars": [ - "弾", - "当", - "的" - ] + "chars": "弾当的" }, { "ja": "私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。", "en": "I saw through their plot at once.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 陰謀~ を 直ぐに{すぐに} 見抜く{見抜いた}~", "id": "ID=260850_153693", - "chars": [ - "彼", - "抜", - "私", - "見", - "謀", - "陰" - ] + "chars": "彼抜私見謀陰" }, { "ja": "麻原は、自分を救世主だと思ってる。", "en": "Asahara thinks himself a savior.", "expl": "は 自分[01] を 救世主 だ と 思う{思ってる}", "id": "ID=322276_81439", - "chars": [ - "世", - "主", - "分", - "原", - "思", - "救", - "自", - "麻" - ] + "chars": "世主分原思救自麻" }, { "ja": "露が草の葉におりている。", "en": "The dew is on the leaves of grass.", "expl": "露(つゆ) が 草(くさ) の 葉(は) に 降りる[05]{おりている}", "id": "ID=326327_77392", - "chars": [ - "草", - "葉", - "露" - ] + "chars": "草葉露" }, { "ja": "トムは今、バイオリンを弾いている。", "en": "Tom is playing the violin now.", "expl": "は 今(いま) ヴァイオリン{バイオリン}~ を 弾く(ひく){弾いている}", "id": "ID=37145_199944", - "chars": [ - "今", - "弾" - ] + "chars": "今弾" }, { "ja": "私は夕食の前にギターを弾きます。", "en": "I play the guitar before dinner.", "expl": "私(わたし)[01] は 夕食 の 前(まえ) に ギター を 弾く(ひく){弾きます}", "id": "ID=262087_152463", - "chars": [ - "前", - "夕", - "弾", - "私", - "食" - ] + "chars": "前夕弾私食" }, { "ja": "私は日陰に立っている。", "en": "I'm standing in the shade.", "expl": "私(わたし)[01] は 日陰 に 立つ{立っている}", "id": "ID=259791_154748", - "chars": [ - "日", - "私", - "立", - "陰" - ] + "chars": "日私立陰" }, { "ja": "彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。", "en": "He played on several pianos, one of which he chose.", "expl": "彼(かれ)[01] は 数(すう)[01] 台(だい)[04] の ピアノ を 弾く(ひく){弾き} 其の[01]{その} 内(うち){内の} 一台 を 選ぶ{選んだ}", "id": "ID=300247_103446", - "chars": [ - "一", - "内", - "台", - "弾", - "彼", - "数", - "選" - ] + "chars": "一内台弾彼数選" }, { "ja": "彼はジャンプして溝を越えた。", "en": "He jumped over a ditch.", "expl": "彼(かれ)[01] は ジャンプ 為る(する){して} 溝(みぞ) を[05] 越える[01]{越えた}", "id": "ID=290147_113526", - "chars": [ - "彼", - "溝", - "越" - ] + "chars": "彼溝越" }, { "ja": "彼はギターを弾くのがとても好きだ。", "en": "He is very fond of playing the guitar.", "expl": "彼(かれ)[01] は ギター を 弾く(ひく) の が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=289620_114052", - "chars": [ - "好", - "弾", - "彼" - ] + "chars": "好弾彼" }, { "ja": "2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。", "en": "There is a wide gap in the opinions between the two students.", "expl": "二人{2人} の 生徒 の 意見 には 大きな 隔たり が[01] 有る{ある}", "id": "ID=72824_235446", - "chars": [ - "人", - "大", - "徒", - "意", - "生", - "見", - "隔" - ] + "chars": "人大徒意生見隔" }, { "ja": "フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。", "en": "The French are our neighbors across the Channel.", "expl": "フランス人 は 英吉利{イギリス} 海峡 を[05] 越える[01]{越えた} 私たち の 隣人 だ", "id": "ID=34139_196959", - "chars": [ - "人", - "峡", - "海", - "私", - "越", - "隣" - ] + "chars": "人峡海私越隣" }, { "ja": "私はギターの弾き方を独習した。", "en": "I've taught myself to play the guitar.", "expl": "私(わたし)[01] は ギター の 弾く(ひく){弾き} 方(かた) を 独習~ 為る(する){した}", "id": "ID=253368_161150", - "chars": [ - "弾", - "方", - "独", - "私", - "習" - ] + "chars": "弾方独私習" }, { "ja": "陰で人の話をしてはいけないよ。", "en": "You should not speak about others behind their backs.", "expl": "陰(かげ)[03] で(#2028980) 人(ひと) の 話(はなし) を 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない} よ[01]", "id": "ID=27094_189938", - "chars": [ - "人", - "話", - "陰" - ] + "chars": "人話陰" }, { "ja": "彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。", "en": "I often hear her play the piano.", "expl": "彼女 が ピアノ を 弾く(ひく) 音[01] が 聞こえる[01] 事(こと){こと} が 良くある{よくある}", "id": "ID=308130_95573", - "chars": [ - "女", - "弾", - "彼", - "聞", - "音" - ] + "chars": "女弾彼聞音" }, { "ja": "露は太陽が昇ると蒸発した。", "en": "The dew evaporated when the sun rose.", "expl": "露(つゆ) は 太陽 が 登る[02]{昇る} と 蒸発[01]~ 為る(する){した}", "id": "ID=326328_77391", - "chars": [ - "太", - "昇", - "発", - "蒸", - "陽", - "露" - ] + "chars": "太昇発蒸陽露" }, { "ja": "彼は麻薬の使用でチームからはずされた。", "en": "He was dropped from the team for using drugs.", "expl": "彼(かれ)[01] は 麻薬 の 使用 で(#2028980) チーム から 外す{はずされた}", "id": "ID=303841_99856", - "chars": [ - "使", - "彼", - "用", - "薬", - "麻" - ] + "chars": "使彼用薬麻" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "企", - "侍", - "僚", - "尋", - "患", - "把", - "握", - "敏", - "棋", - "琴", - "盤", - "盲", - "秩", - "維", - "羅", - "誘", - "錬", - "陵", - "随", - "駒" - ], - "chars_p1": [ - "弾" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "企侍僚尋患把握敏棋琴盤盲秩維羅誘錬陵随駒", + "chars_p1": "弾", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "太郎には侍の血が流れている。", "en": "A samurai's blood runs in Taro's veins.", "expl": "に は 侍(さむらい) の 血(ち) が 流れる[01]{流れている}", "id": "ID=2240847_2240523", - "chars": [ - "侍", - "太", - "流", - "血", - "郎" - ] + "chars": "侍太流血郎" }, { "ja": "彼女は随分前に家族と縁を切った。", "en": "She broke with her family long ago.", "expl": "彼女[01] は 随分[01] 前(まえ)[02] に 家族 と 縁を切る{縁を切った}", "id": "ID=315278_88429", - "chars": [ - "分", - "切", - "前", - "女", - "家", - "彼", - "族", - "縁", - "随" - ] + "chars": "分切前女家彼族縁随" }, { "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", "en": "Small hills look flat from an airplane.", "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", "id": "ID=317974_85739", - "chars": [ - "丘", - "地", - "小", - "平", - "機", - "行", - "見", - "陵", - "飛" - ] + "chars": "丘地小平機行見陵飛" }, { "ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。", "en": "The surgeon took out his patient's appendix.", "expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}", "id": "ID=21983_184852", - "chars": [ - "出", - "医", - "外", - "患", - "摘", - "盲", - "科", - "者", - "腸" - ] + "chars": "出医外患摘盲科者腸" }, { "ja": "警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。", "en": "The police are responsible for the maintenance of law and order.", "expl": "警察 は 法[01] と 秩序 の 維持 に対して 責任を持つ", "id": "ID=238366_176099", - "chars": [ - "任", - "察", - "対", - "序", - "持", - "法", - "秩", - "維", - "警", - "責" - ] + "chars": "任察対序持法秩維警責" }, { "ja": "検事は誘導尋問をした。", "en": "The prosecutor asked me a leading question.", "expl": "検事~ は 誘導尋問~ を 為る(する){した}", "id": "ID=239088_175378", - "chars": [ - "事", - "問", - "尋", - "導", - "検", - "誘" - ] + "chars": "事問尋導検誘" }, { "ja": "羅針盤の針は常に北を示す。", "en": "The compass pointer always seeks north.", "expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す", "id": "ID=324981_78735", - "chars": [ - "北", - "常", - "盤", - "示", - "羅", - "針" - ] + "chars": "北常盤示羅針" }, { "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", "en": "She likes to play the koto very much.", "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", "id": "ID=314508_89198", - "chars": [ - "女", - "好", - "弾", - "彼", - "琴" - ] + "chars": "女好弾彼琴" }, { "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", "id": "ID=21081_183955", - "chars": [ - "企", - "係", - "僚", - "固", - "大", - "官", - "強", - "持", - "業", - "維", - "達", - "関" - ] + "chars": "企係僚固大官強持業維達関" }, { "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。", "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?", "expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=281414_122589", - "chars": [ - "何", - "将", - "日", - "本", - "棋", - "種", - "類", - "駒" - ] + "chars": "何将日本棋種類駒" }, { "ja": "彼はその情況を把握していた。", "en": "He was master of the situation.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}", "id": "ID=291048_112628", - "chars": [ - "彼", - "情", - "把", - "握", - "況" - ] + "chars": "彼情把握況" }, { "ja": "ファウスト博士は、錬金術に精通していた。", "en": "Dr. Faust was well versed in alchemy.", "expl": "博士[01] は 錬金術 に 精通 為る(する){していた}", "id": "ID=34417_197235", - "chars": [ - "博", - "士", - "精", - "術", - "通", - "金", - "錬" - ] + "chars": "博士精術通金錬" }, { "ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。", "en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.", "expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}", "id": "ID=329541_74179", - "chars": [ - "人", - "化", - "学", - "感", - "慮", - "敏", - "物", - "質", - "配" - ] + "chars": "人化学感慮敏物質配" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "尋" - ], + "chars": "尋", "kanji": "尋ねる", "kana": "たずねる", "en": "to ask" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "手", - "握" - ], + "chars": "手握", "kanji": "握手", "kana": "あくしゅ", "en": "handshake" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "握" - ], + "chars": "握", "kanji": "握る", "kana": "にぎる", "en": "to grasp,to seize,to mould sushi" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "誘" - ], + "chars": "誘", "kanji": "誘う", "kana": "さそう", "en": "(1) to invite,to ask,(2) to tempt,to lure,to induce" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "僚", - "同" - ], + "chars": "僚同", "kanji": "同僚", "kana": "どうりょう", "en": "coworker,colleague,associate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "筆", - "随" - ], + "chars": "筆随", "kanji": "随筆", "kana": "ずいひつ", "en": "essays,miscellaneous writings" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "盤", - "算" - ], + "chars": "盤算", "kanji": "算盤", "kana": "そろばん", "en": "abacus" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "盤" - ], + "chars": "地盤", "kanji": "地盤", "kana": "じばん", "en": "(the) ground" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "基", - "盤" - ], + "chars": "基盤", "kanji": "基盤", "kana": "きばん", "en": "foundation,basis" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "企", - "画" - ], + "chars": "企画", "kanji": "企画", "kana": "きかく", "en": "planning;project" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "点", - "盲" - ], + "chars": "点盲", "kanji": "盲点", "kana": "もうてん", "en": "blind spot" @@ -47196,581 +27518,309 @@ "en": "It is a good idea for us to play shogi after dinner.", "expl": "私たち{私達} が 夕食後 に 将棋 を 為る(する)[01]{する} と言うのは{というのは} 良い 考え だ", "id": "ID=262525_152028", - "chars": [ - "夕", - "将", - "後", - "棋", - "私", - "考", - "良", - "達", - "食" - ] + "chars": "夕将後棋私考良達食" }, { "ja": "文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。", "en": "Ayako's skin is sensitive to chemicals.", "expl": "が 化学物質 に 敏感{敏感な} 皮膚 を 持つ{持っています}", "id": "ID=25344_188204", - "chars": [ - "化", - "子", - "学", - "感", - "持", - "敏", - "文", - "物", - "皮", - "膚", - "質" - ] + "chars": "化子学感持敏文物皮膚質" }, { "ja": "患者の命が危なかった。", "en": "The patient's life was in danger.", "expl": "患者 の 命(いのち) が 危ない[02]{危なかった}", "id": "ID=21065_183939", - "chars": [ - "危", - "命", - "患", - "者" - ] + "chars": "危命患者" }, { "ja": "彼は市長さんと握手をした。", "en": "He shook hands with the mayor.", "expl": "彼(かれ)[01] は 市長 さん と 握手 を 為る(する){した}", "id": "ID=297168_106518", - "chars": [ - "市", - "彼", - "手", - "握", - "長" - ] + "chars": "市彼手握長" }, { "ja": "彼女を映画に誘ったんだ。", "en": "I invited her to go to the movies.", "expl": "彼女 を 映画 に 誘う[01]{誘った} のだ{んだ}", "id": "ID=317581_86130", - "chars": [ - "女", - "彼", - "映", - "画", - "誘" - ] + "chars": "女彼映画誘" }, { "ja": "彼はあの時閣僚になり損ねた。", "en": "He failed to become a cabinet member at that time.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼の(あの){あの} 時(とき) 閣僚 になる{になり} 損ねる[02]{損ねた}", "id": "ID=288774_114897", - "chars": [ - "僚", - "彼", - "損", - "時", - "閣" - ] + "chars": "僚彼損時閣" }, { "ja": "彼は自分の利益に敏感だ。", "en": "He is alive to his own interests.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 利益 に 敏感 だ", "id": "ID=288183_115487", - "chars": [ - "分", - "利", - "彼", - "感", - "敏", - "益", - "自" - ] + "chars": "分利彼感敏益自" }, { "ja": "彼はあなたの安否を尋ねていた。", "en": "He was asking about your health.", "expl": "彼(かれ)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 安否 を 尋ねる[01]{尋ねていた}", "id": "ID=288749_114922", - "chars": [ - "否", - "安", - "尋", - "彼" - ] + "chars": "否安尋彼" }, { "ja": "私はその企みに気づかなかった。", "en": "I was not aware of the trick.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 企む{企み} に 気付く{気づかなかった}", "id": "ID=254277_160244", - "chars": [ - "企", - "気", - "私" - ] + "chars": "企気私" }, { "ja": "彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。", "en": "He asked me whether she was coming.", "expl": "彼女 が やって来る{やってくる} の かどうか 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 尋ねる[01]{尋ねた}", "id": "ID=308147_95558", - "chars": [ - "女", - "尋", - "彼", - "私" - ] + "chars": "女尋彼私" }, { "ja": "彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。", "en": "He asked me what I expected.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 私(わたし)[01] が 期待 為る(する){している} 通り(とおり){とおり} の 事(こと){こと} を 尋ねる[01]{尋ねた}", "id": "ID=297447_106239", - "chars": [ - "尋", - "彼", - "待", - "期", - "私" - ] + "chars": "尋彼待期私" }, { "ja": "彼女はまったく神経過敏である。", "en": "She is all nervous.", "expl": "彼女[01] は 全く{まったく} 神経過敏 である", "id": "ID=312255_91458", - "chars": [ - "女", - "彼", - "敏", - "神", - "経", - "過" - ] + "chars": "女彼敏神経過" }, { "ja": "それは彼に尋ねなさい。", "en": "Ask him about it.", "expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] に 尋ねる[01]{尋ね} 為さい{なさい}", "id": "ID=42170_204928", - "chars": [ - "尋", - "彼" - ] + "chars": "尋彼" }, { "ja": "彼はいつも大企業に参加してきている。", "en": "He has always associated with large enterprises.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 大企業 に 参加 為る(する){して} 来る(くる){きている}", "id": "ID=289185_114486", - "chars": [ - "企", - "加", - "参", - "大", - "彼", - "業" - ] + "chars": "企加参大彼業" }, { "ja": "尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。", "en": "After they questioned him, the police returned the suspect to the house.", "expl": "尋問 為る(する){した} 後(あと) 警察 は 容疑者 を 自宅 迄{まで} 連れ戻す{連れ戻した}", "id": "ID=270664_143902", - "chars": [ - "問", - "宅", - "容", - "察", - "尋", - "後", - "戻", - "疑", - "者", - "自", - "警", - "連" - ] + "chars": "問宅容察尋後戻疑者自警連" }, { "ja": "彼女が何をしたかを尋ねなさい。", "en": "Ask her what she has done.", "expl": "彼女 が 何(なに)[01] を 為る(する){した} か を 尋ねる[01]{尋ね} 為さい{なさい}", "id": "ID=308194_95511", - "chars": [ - "何", - "女", - "尋", - "彼" - ] + "chars": "何女尋彼" }, { "ja": "彼は太平洋を横断する企てに失敗した。", "en": "He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.", "expl": "彼(かれ)[01] は 太平洋 を 横断[02] 為る(する){する} 企て に 失敗 為る(する){した}", "id": "ID=301145_102549", - "chars": [ - "企", - "太", - "失", - "平", - "彼", - "敗", - "断", - "横", - "洋" - ] + "chars": "企太失平彼敗断横洋" }, { "ja": "数十年の内戦の後に秩序が回復した。", "en": "After decades of civil war, order was restored.", "expl": "数十 年(ねん) の 内戦 の 後(あと) に 秩序 が 回復 為る(する){した}", "id": "ID=271031_143536", - "chars": [ - "内", - "十", - "回", - "年", - "序", - "後", - "復", - "戦", - "数", - "秩" - ] + "chars": "内十回年序後復戦数秩" }, { "ja": "この車の維持は高くつく。", "en": "It is expensive running this car.", "expl": "此の{この} 車(くるま) の 維持~ は 高くつく~", "id": "ID=58753_221429", - "chars": [ - "持", - "維", - "車", - "高" - ] + "chars": "持維車高" }, { "ja": "彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。", "en": "He held out his hand and I took it.", "expl": "彼(かれ)[01] は 手を差し伸べる{手を差し伸べ} 私(わたし)[01] は 其れ[01]{それ} を 握る{握った}", "id": "ID=297883_104489", - "chars": [ - "伸", - "差", - "彼", - "手", - "握", - "私" - ] + "chars": "伸差彼手握私" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "仙", - "伴", - "垣", - "嫁", - "孤", - "怪", - "拐", - "欺", - "添", - "澄", - "秀", - "縫", - "荘", - "裕", - "訟", - "訴", - "詐", - "践", - "酵", - "鎌" - ], - "chars_p1": [ - "誘" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "仙伴垣嫁孤怪拐欺添澄秀縫荘裕訟訴詐践酵鎌", + "chars_p1": "誘", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。", "en": "With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.", "expl": "訴訟 で(#2028980) 得る(える)[01]{得た} お金 で(#2028980) は 裕福{裕福に} 暮らす[01]{暮らせる} だろう", "id": "ID=273966_140607", - "chars": [ - "得", - "暮", - "福", - "裕", - "訟", - "訴", - "金" - ] + "chars": "得暮福裕訟訴金" }, { "ja": "理論と実践が伴うとは限らない。", "en": "Theory and practice do not necessarily go together.", "expl": "理論 と 実践 が 伴う とは限らない", "id": "ID=325355_78356", - "chars": [ - "伴", - "実", - "理", - "論", - "践", - "限" - ] + "chars": "伴実理論践限" }, { "ja": "怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。", "en": "Apparently the wound itself only needs a few stitches.", "expl": "怪我[01] 自体 は 何(なん)[02]{なん} 針[07]~ か 縫う 程度 だ そうです", "id": "ID=394388_394387", - "chars": [ - "体", - "度", - "怪", - "我", - "程", - "縫", - "自", - "針" - ] + "chars": "体度怪我程縫自針" }, { "ja": "その道縁には垣根がある。", "en": "The path is bordered with hedges.", "expl": "其の{その} 道(みち) 縁(ふち) には 垣根 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=44674_207421", - "chars": [ - "垣", - "根", - "縁", - "道" - ] + "chars": "垣根縁道" }, { "ja": "使っている鎌は光る。", "en": "A sickle that gets used shines.", "expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る", "id": "ID=8195546_168998", - "chars": [ - "使", - "光", - "鎌" - ] + "chars": "使光鎌" }, { "ja": "イーストはビールを発酵させる。", "en": "Yeast makes beer ferment.", "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", "id": "ID=66760_229401", - "chars": [ - "発", - "酵" - ] + "chars": "発酵" }, { "ja": "僕は君ほど優秀じゃないようです。", "en": "I guess I'm not as smart as you.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] 程{ほど} 優秀 だ{じゃない} 様(よう){よう} です", "id": "ID=321786_81928", - "chars": [ - "僕", - "優", - "君", - "秀" - ] + "chars": "僕優君秀" }, { "ja": "彼は誘拐罪で起訴されている。", "en": "He is accused of kidnapping.", "expl": "彼(かれ)[01] は 誘拐罪 で(#2028980) 起訴 為れる{されている}", "id": "ID=304465_99234", - "chars": [ - "彼", - "拐", - "罪", - "訴", - "誘", - "起" - ] + "chars": "彼拐罪訴誘起" }, { "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", "en": "She is going to Sendai this spring.", "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", "id": "ID=310831_92879", - "chars": [ - "仙", - "台", - "女", - "彼", - "春", - "行" - ] + "chars": "仙台女彼春行" }, { "ja": "彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。", "en": "She was a bridesmaid at the wedding.", "expl": "彼女[01] は 結婚式 で(#2028980) 花嫁 の 付き添い~ 役(やく) を[01] 勤める[02]{つとめた}~", "id": "ID=313434_90280", - "chars": [ - "付", - "女", - "婚", - "嫁", - "式", - "役", - "彼", - "添", - "結", - "花" - ] + "chars": "付女婚嫁式役彼添結花" }, { "ja": "詐欺師が捕まった。", "en": "The imposter was caught.", "expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}", "id": "ID=243618_170862", - "chars": [ - "師", - "捕", - "欺", - "詐" - ] + "chars": "師捕欺詐" }, { "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", "id": "ID=24660_187523", - "chars": [ - "何", - "別", - "孤", - "水", - "洪", - "立", - "荘", - "軒" - ] + "chars": "何別孤水洪立荘軒" }, { "ja": "尿の色は澄んでいます。", "en": "My urine is clear.", "expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}", "id": "ID=281957_122046", - "chars": [ - "尿", - "澄", - "色" - ] + "chars": "尿澄色" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "余", - "裕" - ], + "chars": "余裕", "kanji": "余裕", "kana": "よゆう", "en": "surplus,composure,margin,room,time,allowance,scope,rope" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "訴" - ], + "chars": "訴", "kanji": "訴える", "kana": "うったえる", "en": "to sue (a person),to resort to,to appeal to" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "縫", - "裁" - ], + "chars": "縫裁", "kanji": "裁縫", "kana": "さいほう", "en": "sewing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "怪" - ], + "chars": "怪", "kanji": "怪しい", "kana": "あやしい", "en": "suspicious,dubious,doubtful" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "澄" - ], + "chars": "澄", "kanji": "澄ます", "kana": "すます", "en": "to clear;to make clear;to be unruffled;to look unconcerned;to look demure;look prim;put on airs" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "児", - "孤" - ], + "chars": "児孤", "kanji": "孤児", "kana": "こじ", "en": "orphan" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拐" - ], + "chars": "拐", "kanji": "拐う", "kana": "さらう", "en": "to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "添" - ], + "chars": "添", "kanji": "添う", "kana": "そう", "en": "to accompany;to become married;to comply with" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "訴" - ], + "chars": "訴", "kanji": "訴え", "kana": "うったえ", "en": "lawsuit;complaint" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "孤", - "独" - ], + "chars": "孤独", "kanji": "孤独", "kana": "こどく", "en": "isolation;loneliness;solitude" @@ -47782,681 +27832,379 @@ "en": "He is far better off now than he was five years ago.", "expl": "彼(かれ)[01] は 年(ねん) 前(まえ)[02] よりも ずっと 裕福 である", "id": "ID=288609_115059", - "chars": [ - "前", - "年", - "彼", - "福", - "裕" - ] + "chars": "前年彼福裕" }, { "ja": "トムは怪我をした。", "en": "Tom hurt himself.", "expl": "は 怪我[01] を 為る(する){した}", "id": "ID=37174_199973", - "chars": [ - "怪", - "我" - ] + "chars": "怪我" }, { "ja": "私はテニスをする余裕がありません。", "en": "I can't afford to play tennis.", "expl": "私(わたし)[01] は テニス を 為る(する)[01]{する} 余裕 が[01] 有る{ありません}", "id": "ID=255100_159423", - "chars": [ - "余", - "私", - "裕" - ] + "chars": "余私裕" }, { "ja": "特権はすべて責任を伴う。", "en": "Every privilege carries responsibility with it.", "expl": "特権 は 全て{すべて} 責任 を 伴う", "id": "ID=280533_123464", - "chars": [ - "任", - "伴", - "権", - "特", - "責" - ] + "chars": "任伴権特責" }, { "ja": "彼女は澄んだ声をしている。", "en": "She has a soft and clear voice.", "expl": "彼女[01] は 澄む{澄んだ} 声 を 為る(する){している}", "id": "ID=315291_88416", - "chars": [ - "声", - "女", - "彼", - "澄" - ] + "chars": "声女彼澄" }, { "ja": "私でなく私の兄が仙台に住んでいる。", "en": "Not I but my brother lives in Sendai.", "expl": "私(わたし)[01] である{でなく} 私(わたし)[01]{私の} 兄(あに) が に 住む{住んでいる}", "id": "ID=249555_164951", - "chars": [ - "仙", - "住", - "兄", - "台", - "私" - ] + "chars": "仙住兄台私" }, { "ja": "彼の兄はとても優秀な医者だ。", "en": "His brother is a very capable doctor.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 兄(あに) は 迚も[01]{とても} 優秀{優秀な} 医者 だ", "id": "ID=285920_117744", - "chars": [ - "優", - "兄", - "医", - "彼", - "秀", - "者" - ] + "chars": "優兄医彼秀者" }, { "ja": "早寝早起きは健康で裕福で賢くする。", "en": "Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.", "expl": "早寝早起き は 健康 で(#2028980) 裕福 で(#2028980) 賢い{賢く} 為る(する){する}", "id": "ID=274076_140497", - "chars": [ - "健", - "寝", - "康", - "早", - "福", - "裕", - "賢", - "起" - ] + "chars": "健寝康早福裕賢起" }, { "ja": "彼はしばしば歯痛を訴える。", "en": "He often complains that he has a toothache.", "expl": "彼(かれ)[01] は 屡々{しばしば} 歯痛 を 訴える[05]", "id": "ID=290097_113576", - "chars": [ - "彼", - "歯", - "痛", - "訴" - ] + "chars": "彼歯痛訴" }, { "ja": "彼女は男が怪我しているのを見つけた。", "en": "She found a man injured.", "expl": "彼女[01] は 男 が 怪我[01] 為る(する){している} の を 見つける{見つけた}", "id": "ID=315754_87953", - "chars": [ - "女", - "彼", - "怪", - "我", - "男", - "見" - ] + "chars": "女彼怪我男見" }, { "ja": "私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。", "en": "I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.", "expl": "私(わたし)[01] は 孤独 を 楽しむ 為に{ために} 森[01] の 小屋 に 行く の が 好き(すき) です", "id": "ID=257311_157222", - "chars": [ - "好", - "孤", - "小", - "屋", - "森", - "楽", - "独", - "私", - "行" - ] + "chars": "好孤小屋森楽独私行" }, { "ja": "彼女がピアノで伴奏してくれます。", "en": "She will accompany me on the piano.", "expl": "彼女 が ピアノ で(#2028980) 伴奏 為る(する){して} 呉れる{くれます}", "id": "ID=308125_95580", - "chars": [ - "伴", - "奏", - "女", - "彼" - ] + "chars": "伴奏女彼" }, { "ja": "実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。", "en": "From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.", "expl": "実践的 見地 から すれば 彼(かれ)[01]{彼の} 計画 には 欠点 が 多い{多く} 有る{ある}", "id": "ID=265268_149290", - "chars": [ - "地", - "多", - "実", - "彼", - "欠", - "点", - "画", - "的", - "見", - "計", - "践" - ] + "chars": "地多実彼欠点画的見計践" }, { "ja": "今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。", "en": "Nowadays few people can afford to employ a maid.", "expl": "今日 で(#2028980) は お手伝い[01]~ さん を 雇う 余裕 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) は 少ない", "id": "ID=242465_172010", - "chars": [ - "人", - "今", - "伝", - "余", - "少", - "手", - "日", - "裕", - "雇" - ] + "chars": "人今伝余少手日裕雇" }, { "ja": "圧縮したファイルを添付で送ってください。", "en": "Send it to me as a compressed file.", "expl": "圧縮[03]~ 為る(する){した} ファイル[03] を 添付 で(#2028980) 送る[01]{送って} 下さい{ください}", "id": "ID=28509_191347", - "chars": [ - "付", - "圧", - "添", - "縮", - "送" - ] + "chars": "付圧添縮送" }, { "ja": "法廷はその訴訟に判決を下した。", "en": "The court judged the case.", "expl": "法廷 は 其の[01]{その} 訴訟 に 判決 を 下す(くだす)[01]{下した}", "id": "ID=321035_82681", - "chars": [ - "下", - "判", - "廷", - "決", - "法", - "訟", - "訴" - ] + "chars": "下判廷決法訟訴" }, { "ja": "その大学は優秀な医師を世に送り出した。", "en": "The university has turned out competent doctors.", "expl": "其の[01]{その} 大学 は 優秀{優秀な} 医師(いし) を 世(よ) に 送り出す{送り出した}", "id": "ID=45498_208241", - "chars": [ - "世", - "優", - "出", - "医", - "大", - "学", - "師", - "秀", - "送" - ] + "chars": "世優出医大学師秀送" }, { "ja": "彼女はその孤児の世話をしたそうです。", "en": "It is said that she looked after the orphan.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 孤児 の 世話をする{世話をした} そうだ[02]{そうです}", "id": "ID=311208_237433", - "chars": [ - "世", - "児", - "女", - "孤", - "彼", - "話" - ] + "chars": "世児女孤彼話" }, { "ja": "この訴えを退けたくはない。", "en": "I do not want to reject this claim.", "expl": "此の{この} 訴え~ を[01] 退ける(しりぞける)[01]{退けたく} は 無い{ない}", "id": "ID=58041_220719", - "chars": [ - "訴", - "退" - ] + "chars": "訴退" }, { "ja": "武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。", "en": "Do not resort to the sword but appeal to reason.", "expl": "武力 に 頼る 物(もの){もの} だ{ではなく} 理性に訴える{理性に訴え} 為さい{なさい}", "id": "ID=319455_84260", - "chars": [ - "力", - "性", - "武", - "理", - "訴", - "頼" - ] + "chars": "力性武理訴頼" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "儒", - "墨", - "戒", - "抑", - "据", - "擁", - "暦", - "柄", - "殴", - "浄", - "簿", - "籍", - "肝", - "脚", - "蛇", - "衝", - "衡", - "輝", - "銘", - "魂" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "儒墨戒抑据擁暦柄殴浄簿籍肝脚蛇衝衡輝銘魂", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "金衡1ポンドは12オンスである。", "en": "One pound troy weighs 12 oz.", "expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である", "id": "ID=327497_76221", - "chars": [ - "衡", - "金" - ] + "chars": "衡金" }, { "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", "id": "ID=531351_531350", - "chars": [ - "和", - "年", - "昭", - "暦", - "西" - ] + "chars": "和年昭暦西" }, { "ja": "彼らは自国の権利を擁護した。", "en": "They stood up for the rights of their nation.", "expl": "彼ら(かれら) は 自国 の 権利 を 擁護(ようご) 為る(する){した}", "id": "ID=306779_96925", - "chars": [ - "利", - "国", - "彼", - "擁", - "権", - "自", - "護" - ] + "chars": "利国彼擁権自護" }, { "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", "id": "ID=43822_206574", - "chars": [ - "人", - "名", - "学", - "簿", - "籍", - "載" - ] + "chars": "人名学簿籍載" }, { "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", "en": "The air is very pure in the mountains.", "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", "id": "ID=245068_169391", - "chars": [ - "中", - "山", - "気", - "浄", - "清", - "空" - ] + "chars": "中山気浄清空" }, { "ja": "彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。", "en": "Bear his advice in mind.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 忠告 を 肝に銘じる{肝に銘じて}~ 忘れる な", "id": "ID=287152_116516", - "chars": [ - "告", - "彼", - "忘", - "忠", - "肝", - "銘" - ] + "chars": "告彼忘忠肝銘" }, { "ja": "輝ける魂と共に。", "en": "Shine on my brilliant soul.", "expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に", "id": "ID=20084_182963", - "chars": [ - "共", - "輝", - "魂" - ] + "chars": "共輝魂" }, { "ja": "私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。", "en": "I barely restrained the impulse to strike him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 殴る{殴って} 遣る[01]{やろう} と言う{という} 衝動 を 辛うじて{かろうじて} 抑える[01]{抑えた}", "id": "ID=260908_153636", - "chars": [ - "動", - "彼", - "抑", - "殴", - "私", - "衝" - ] + "chars": "動彼抑殴私衝" }, { "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", "id": "ID=322032_81683", - "chars": [ - "使", - "墨", - "料", - "染", - "様", - "模", - "白", - "面" - ] + "chars": "使墨料染様模白面" }, { "ja": "彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。", "en": "I couldn't put up with her arrogant behavior.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 横柄{横柄な} 態度 は 腹に据えかねる{腹に据えかねた}", "id": "ID=309091_94615", - "chars": [ - "女", - "度", - "彼", - "態", - "据", - "柄", - "横", - "腹" - ] + "chars": "女度彼態据柄横腹" }, { "ja": "彼らは嵐を警戒していた。", "en": "They were on the lookout for a storm.", "expl": "彼ら(かれら) は 嵐 を 警戒[01] 為る(する){していた}", "id": "ID=307656_96049", - "chars": [ - "嵐", - "彼", - "戒", - "警" - ] + "chars": "嵐彼戒警" }, { "ja": "私は蛇に脚をかまれた。", "en": "The snake bit me in the leg.", "expl": "私(わたし)[01] は 蛇[01] に 足(あし){脚} を 噛む[01]{かまれた}", "id": "ID=258416_156119", - "chars": [ - "私", - "脚", - "蛇" - ] + "chars": "私脚蛇" }, { "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", "id": "ID=61175_223839", - "chars": [ - "価", - "値", - "儒", - "在", - "存", - "強", - "教", - "的", - "観", - "調" - ] + "chars": "価値儒在存強教的観調" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "突", - "衝" - ], + "chars": "突衝", "kanji": "衝突", "kana": "しょうとつ", "en": "collision,conflict" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "書", - "籍" - ], + "chars": "書籍", "kanji": "書籍", "kana": "しょせき", "en": "book,publication" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "銘" - ], + "chars": "銘", "kanji": "銘々", "kana": "めいめい", "en": "each,individual" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "国", - "籍" - ], + "chars": "国籍", "kanji": "国籍", "kana": "こくせき", "en": "nationality" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "口", - "蛇" - ], + "chars": "口蛇", "kanji": "蛇口", "kana": "じゃぐち", "en": "faucet,tap" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "名", - "簿" - ], + "chars": "名簿", "kanji": "名簿", "kana": "めいぼ", "en": "register of names" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "付", - "据" - ], + "chars": "付据", "kanji": "据え付ける", "kana": "すえつける", "en": "to install;to equip;to mount" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "柄", - "間" - ], + "chars": "柄間", "kanji": "間柄", "kana": "あいだがら", "en": "relation(ship)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "小", - "柄" - ], + "chars": "小柄", "kanji": "小柄", "kana": "こがら", "en": "short (build)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "大", - "柄" - ], + "chars": "大柄", "kanji": "大柄", "kana": "おおがら", "en": "large build;large pattern" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "本", - "脚" - ], + "chars": "本脚", "kanji": "脚本", "kana": "きゃくほん", "en": "scenario" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "戸", - "籍" - ], + "chars": "戸籍", "kanji": "戸籍", "kana": "こせき", "en": "census;family register" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "事", - "柄" - ], + "chars": "事柄", "kanji": "事柄", "kana": "ことがら", "en": "matter;thing;affair;circumstance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "心", - "肝" - ], + "chars": "心肝", "kanji": "肝心", "kana": "かんじん", "en": "essential;fundamental;crucial;vital;main" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "圧", - "抑" - ], + "chars": "圧抑", "kanji": "抑圧", "kana": "よくあつ", "en": "check;restraint;oppression;suppression" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "据" - ], + "chars": "据", "kanji": "据える", "kana": "すえる", "en": "to set (table);to lay (foundation);to place (gun);to apply (moxa)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "均", - "衡" - ], + "chars": "均衡", "kanji": "均衡", "kana": "きんこう", "en": "equilibrium;balance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脚", - "色" - ], + "chars": "脚色", "kanji": "脚色", "kana": "きゃくしょく", "en": "dramatization (e.g. film)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "制", - "抑" - ], + "chars": "制抑", "kanji": "抑制", "kana": "よくせい", "en": "suppression" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "人", - "柄" - ], + "chars": "人柄", "kanji": "人柄", "kana": "ひとがら", "en": "personality;character;personal appearance;gentility" @@ -48468,673 +28216,379 @@ "en": "There was a great conflict between religion and science.", "expl": "嘗て[01]{かつて} 宗教 と 科学 の 間(あいだ)[03]{あいだ} に 大きな 衝突[02] が[01] 有る{あった}", "id": "ID=63671_226330", - "chars": [ - "大", - "学", - "宗", - "教", - "科", - "突", - "衝" - ] + "chars": "大学宗教科突衝" }, { "ja": "彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。", "en": "He felt a sudden urge to write a novel.", "expl": "彼(かれ)[01] は 急に[02] 小説 を 書く{書き} たい[01] と言う{という} 衝動 に 駆られる{かられた}", "id": "ID=295224_108462", - "chars": [ - "動", - "小", - "彼", - "急", - "書", - "衝", - "説" - ] + "chars": "動小彼急書衝説" }, { "ja": "ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在籍中である。", "en": "The older of the two daughters is in college.", "expl": "二人{ふたり} の 娘(むすめ)[01] の 内(うち){うち} 姉(あね) の 方(ほう){ほう} は 大学 に 在籍 中(ちゅう)[04] である", "id": "ID=34354_197172", - "chars": [ - "中", - "在", - "大", - "姉", - "娘", - "学", - "籍" - ] + "chars": "中在大姉娘学籍" }, { "ja": "私は人柄で人を判断するように心がけている。", "en": "I make a point of judging a man by his personality.", "expl": "私(わたし)[01] は 人柄 で(#2028980) 人(ひと) を 判断 為る(する){する} 様(よう){ように} 心がける{心がけている}", "id": "ID=258894_155644", - "chars": [ - "人", - "判", - "心", - "断", - "柄", - "私" - ] + "chars": "人判心断柄私" }, { "ja": "イージス衝突 ― なぜ避けられなかったか。", "en": "The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?", "expl": "衝突[01] 何故{なぜ} 避ける{避けられなかった} か", "id": "ID=328787_74932", - "chars": [ - "突", - "衝", - "避" - ] + "chars": "突衝避" }, { "ja": "君と彼とはどういう間柄なのだ。", "en": "What's your relation with him?", "expl": "君(きみ)[01] と 彼(かれ)[01] とは 如何いう{どういう} 間柄~ なのだ", "id": "ID=17593_178739", - "chars": [ - "君", - "彼", - "柄", - "間" - ] + "chars": "君彼柄間" }, { "ja": "彼らにこぶしで殴りかかった。", "en": "He went at them with his fists.", "expl": "彼ら(かれら) に 拳(こぶし){こぶし} で(#2028980) 殴る{殴り} 掛かる{かかった}", "id": "ID=305051_98649", - "chars": [ - "彼", - "殴" - ] + "chars": "彼殴" }, { "ja": "名簿に私の名前も追加してください。", "en": "Please add my name to the list.", "expl": "名簿(めいぼ)~ に 私(わたし)[01]{私の} 名前 も 追加~ 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=322954_80761", - "chars": [ - "前", - "加", - "名", - "私", - "簿", - "追" - ] + "chars": "前加名私簿追" }, { "ja": "彼女はハンマーで私の頭を殴った。", "en": "She hit me on the head with a hammer.", "expl": "彼女[01] は ハンマー で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 頭(あたま) を 殴る{殴った}", "id": "ID=312014_91698", - "chars": [ - "女", - "彼", - "殴", - "私", - "頭" - ] + "chars": "女彼殴私頭" }, { "ja": "ビルは突然トムを殴った。", "en": "Bill dealt Tom a sudden blow.", "expl": "は 突然 を 殴る{殴った}", "id": "ID=34476_197294", - "chars": [ - "殴", - "然", - "突" - ] + "chars": "殴然突" }, { "ja": "彼は目を輝かせて部屋から出て来た。", "en": "He came out of the room with his eyes shining.", "expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 部屋[01] から 出て来る{出て来た}", "id": "ID=304183_99515", - "chars": [ - "出", - "屋", - "彼", - "来", - "目", - "輝", - "部" - ] + "chars": "出屋彼来目輝部" }, { "ja": "私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。", "en": "The neon sign shone as if to invite us.", "expl": "私たち を 招く 様に[01]{ように} ネオンサイン~ が 輝く{輝いていた}", "id": "ID=249525_164981", - "chars": [ - "招", - "私", - "輝" - ] + "chars": "招私輝" }, { "ja": "二台の車は道路で正面衝突するところだった。", "en": "The two cars almost met head-on on the way.", "expl": "二 台(だい)[04] の 車(くるま) は 道路 で(#2028980) 正面衝突 為る(する){する} 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=280952_123048", - "chars": [ - "二", - "台", - "正", - "突", - "衝", - "路", - "車", - "道", - "面" - ] + "chars": "二台正突衝路車道面" }, { "ja": "愛国者達は国民の権利を擁護した。", "en": "The patriots stood up for the rights of their nation.", "expl": "愛国者 達 は 国民(こくみん) の 権利 を 擁護(ようご) 為る(する){した}", "id": "ID=28699_191536", - "chars": [ - "利", - "国", - "愛", - "擁", - "権", - "民", - "者", - "護", - "達" - ] + "chars": "利国愛擁権民者護達" }, { "ja": "今年は米の作柄は良さそうだ。", "en": "This year promises a good harvest of rice.", "expl": "今年 は 米(こめ)[01] の 作柄[01]~ は 良い{良} さ[01] そう[01] だ", "id": "ID=243177_171300", - "chars": [ - "今", - "作", - "年", - "柄", - "米", - "良" - ] + "chars": "今作年柄米良" }, { "ja": "これはこの上なく重要な事柄である。", "en": "This is a matter of the utmost importance.", "expl": "此れ[01]{これ} は この上なく 重要{重要な} 事柄 である", "id": "ID=55708_218616", - "chars": [ - "上", - "事", - "柄", - "要", - "重" - ] + "chars": "上事柄要重" }, { "ja": "空には太陽が輝いています。", "en": "The sun is shining in the sky.", "expl": "空(そら) には 太陽 が 輝く{輝いています}~", "id": "ID=18313_179455", - "chars": [ - "太", - "空", - "輝", - "陽" - ] + "chars": "太空輝陽" }, { "ja": "彼女とはどんな間柄ですか。", "en": "What relation is she to you?", "expl": "彼女 とは どんな 間柄 ですか", "id": "ID=308592_95114", - "chars": [ - "女", - "彼", - "柄", - "間" - ] + "chars": "女彼柄間" }, { "ja": "これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。", "en": "This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.", "expl": "此れ[01]{これ} は 正真正銘~ の[01]{の} 九谷焼~ です 私(わたし)[01] が 保証 致す{いたします}", "id": "ID=55551_218239", - "chars": [ - "九", - "保", - "正", - "焼", - "真", - "私", - "証", - "谷", - "銘" - ] + "chars": "九保正焼真私証谷銘" }, { "ja": "イブをそそのかしたには蛇だ。", "en": "It is the snake that tempts Eve.", "expl": "を 唆す(そそのかす){そそのかした}~ には 蛇[01] だ", "id": "ID=65924_228566", - "chars": [ - "蛇" - ] + "chars": "蛇" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "伯", - "剰", - "吐", - "呈", - "妊", - "嫌", - "帆", - "惨", - "憤", - "扶", - "揚", - "滑", - "窃", - "翼", - "襟", - "謡", - "酔", - "阻", - "項", - "須" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "伴", - "欺" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "伯剰吐呈妊嫌帆惨憤扶揚滑窃翼襟謡酔阻項須", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "伴欺", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "一言苦言を呈したい。", "en": "Let me give you a piece of advice.", "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~", "id": "ID=27804_190646", - "chars": [ - "一", - "呈", - "苦", - "言" - ] + "chars": "一呈苦言" }, { "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", "id": "ID=287983_115687", - "chars": [ - "彼", - "歌", - "童", - "謡" - ] + "chars": "彼歌童謡" }, { "ja": "妊婦はたいてい、悪阻を経験する。", "en": "Pregnant women often experience morning sickness.", "expl": "妊婦 は 大抵{たいてい} 悪阻 を 経験 為る(する){する}", "id": "ID=881785_881770", - "chars": [ - "妊", - "婦", - "悪", - "経", - "阻", - "験" - ] + "chars": "妊婦悪経阻験" }, { "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。", "en": "Please fill out this form.", "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=56538_219222", - "chars": [ - "事", - "入", - "必", - "用", - "紙", - "記", - "項", - "須" - ] + "chars": "事入必用紙記項須" }, { "ja": "鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。", "en": "A bird can glide through the air without moving its wings.", "expl": "鳥[01] は 翼[01] を 動かす[01]{動かさず} 空中 を 滑走~ 出来る{できる}", "id": "ID=278219_125773", - "chars": [ - "中", - "動", - "滑", - "空", - "翼", - "走", - "鳥" - ] + "chars": "中動滑空翼走鳥" }, { "ja": "戦争には悲惨と悲しみが伴う。", "en": "Misery and sorrow accompany war.", "expl": "戦争 には 悲惨~ と 悲しみ が 伴う~", "id": "ID=273286_141286", - "chars": [ - "争", - "伴", - "悲", - "惨", - "戦" - ] + "chars": "争伴悲惨戦" }, { "ja": "彼に窃盗の嫌疑がかかっている。", "en": "He is under suspicion of theft.", "expl": "彼(かれ) に 窃盗~ の 嫌疑~ が 掛かる{かかっている}", "id": "ID=285111_118552", - "chars": [ - "嫌", - "彼", - "疑", - "盗", - "窃" - ] + "chars": "嫌彼疑盗窃" }, { "ja": "よくも自分を欺いたなと、伯父に対して憤りを感じた。", "en": "He felt resentment against his uncle for deceiving him.", "expl": "善くも{よくも} 自分[01] を 欺く{欺いた} な と 伯父(おじ) に対して 憤り~ を 感じる{感じた}", "id": "ID=10047152_192801", - "chars": [ - "伯", - "分", - "対", - "感", - "憤", - "欺", - "父", - "自" - ] + "chars": "伯分対感憤欺父自" }, { "ja": "得手に帆を揚げる。", "en": "Hoist your sail when the wind is fair.", "expl": "得手{得手に} 帆 を 上げる[01]{揚げる}", "id": "ID=266986_123485", - "chars": [ - "帆", - "得", - "手", - "揚" - ] + "chars": "帆得手揚" }, { "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", "id": "ID=266108_148450", - "chars": [ - "吐", - "汚", - "男", - "私", - "葉", - "襟", - "言", - "酒", - "酔" - ] + "chars": "吐汚男私葉襟言酒酔" }, { "ja": "彼は扶養家族が多い。", "en": "He has a large family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 扶養家族 が 多い", "id": "ID=301226_100425", - "chars": [ - "多", - "家", - "彼", - "扶", - "族", - "養" - ] + "chars": "多家彼扶族養" }, { "ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。", "en": "The addict died from a drug overdose.", "expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=328403_75316", - "chars": [ - "中", - "剰", - "取", - "摂", - "死", - "毒", - "者", - "薬", - "過", - "麻" - ] + "chars": "中剰取摂死毒者薬過麻" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "嫌" - ], + "chars": "嫌", "kanji": "嫌い", "kana": "きらい", "en": "hate" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "伯", - "母" - ], + "chars": "伯母", "kanji": "伯母さん", "kana": "おばさん", "en": "aunt" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "滑" - ], + "chars": "滑", "kanji": "滑る", "kana": "すべる", "en": "to slide,to slip" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "嫌" - ], + "chars": "嫌", "kanji": "嫌う", "kana": "きらう", "en": "to hate,to dislike,to loathe" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "嫌" - ], + "chars": "嫌", "kanji": "嫌がる", "kana": "いやがる", "en": "to hate,to dislike" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "民", - "謡" - ], + "chars": "民謡", "kanji": "民謡", "kana": "みんよう", "en": "folk song,popular song" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "好", - "嫌" - ], + "chars": "好嫌", "kanji": "好き嫌い", "kana": "すききらい", "en": "likes and dislikes,taste" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "目", - "項" - ], + "chars": "目項", "kanji": "項目", "kana": "こうもく", "en": "item" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "吐", - "気" - ], + "chars": "吐気", "kanji": "吐き気", "kana": "はきけ", "en": "nausea,sickness in the stomach" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "滑" - ], + "chars": "滑", "kanji": "滑れる", "kana": "ずれる", "en": "" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "払", - "酔" - ], + "chars": "払酔", "kanji": "酔っ払い", "kana": "よっぱらい", "en": "drunkard" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "歌", - "謡" - ], + "chars": "歌謡", "kanji": "歌謡", "kana": "かよう", "en": "song,ballad" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "伯", - "母" - ], + "chars": "伯母", "kanji": "伯母さん", "kana": "おばさん", "en": "(hon) aunt" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "伯", - "父" - ], + "chars": "伯父", "kanji": "伯父さん", "kana": "おじさん", "en": "middle-aged gentleman,uncle" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "惨" - ], + "chars": "惨", "kanji": "惨め", "kana": "みじめ", "en": "miserable" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "止", - "阻" - ], + "chars": "止阻", "kanji": "阻止", "kana": "そし", "en": "obstruction;check;hindrance;prevention;interdiction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "円", - "滑" - ], + "chars": "円滑", "kanji": "円滑", "kana": "えんかつ", "en": "harmony;smoothness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "阻" - ], + "chars": "阻", "kanji": "阻む", "kana": "はばむ", "en": "to keep someone from doing;to stop;to prevent;to check;to hinder;to obstruct;to oppose;to thwart" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "呈", - "進" - ], + "chars": "呈進", "kanji": "進呈", "kana": "しんてい", "en": "presentation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滑" - ], + "chars": "滑", "kanji": "滑らか", "kana": "なめらか", "en": "smoothness;glassiness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "酔", - "麻" - ], + "chars": "酔麻", "kanji": "麻酔", "kana": "ますい", "en": "anaesthesia" @@ -49146,627 +28600,337 @@ "en": "My boss is very cheerful today.", "expl": "家(うち){うちの} 社長 は 今日 迚も[01]{とても} 機嫌がいい~", "id": "ID=65548_228194", - "chars": [ - "今", - "嫌", - "日", - "機", - "社", - "長" - ] + "chars": "今嫌日機社長" }, { "ja": "私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。", "en": "My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 寝る[02] 前(まえ) に 本(ほん)[01] を 項(こう) 読む 事にする{ことにしている}", "id": "ID=251700_162813", - "chars": [ - "前", - "寝", - "本", - "父", - "私", - "読", - "項" - ] + "chars": "前寝本父私読項" }, { "ja": "私は蛇が大嫌いです。", "en": "I have a horror of snakes.", "expl": "私(わたし)[01] は 蛇[01] が 大嫌い です", "id": "ID=258414_156121", - "chars": [ - "大", - "嫌", - "私", - "蛇" - ] + "chars": "大嫌私蛇" }, { "ja": "公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。", "en": "In our park, we have a nice slide for children to play on.", "expl": "公園 に 子供 が 遊ぶ(あそぶ)[01] のに ちょうど良い{ちょうどよい} 滑り台 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=240432_174038", - "chars": [ - "供", - "公", - "台", - "園", - "子", - "滑", - "遊" - ] + "chars": "供公台園子滑遊" }, { "ja": "それは翼の全長が約4インチある。", "en": "It has a wingspan of about four inches.", "expl": "其れ[01]{それ} は 翼[01]~ の 全長~ が 約 吋{インチ} 有る{ある}", "id": "ID=42043_204801", - "chars": [ - "全", - "約", - "翼", - "長" - ] + "chars": "全約翼長" }, { "ja": "私としては、この絵が嫌いです。", "en": "For my part, I don't like this picture.", "expl": "私(わたし)[01] としては 此の{この} 絵 が 嫌い です", "id": "ID=249564_164943", - "chars": [ - "嫌", - "私", - "絵" - ] + "chars": "嫌私絵" }, { "ja": "古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。", "en": "I was ashamed to go out in old clothes.", "expl": "古い 服(ふく)[01] を 着る[01]{着て} 出かける の は 恥ずかしい{恥ずかしくて} 嫌[01] だ{だった}", "id": "ID=239856_174613", - "chars": [ - "出", - "古", - "嫌", - "恥", - "服", - "着" - ] + "chars": "出古嫌恥服着" }, { "ja": "ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。", "en": "Bill hates his father smoking heavily.", "expl": "は 父親 が 煙草{たばこ} を 沢山{たくさん} 吸う[01] の を 嫌がる{嫌がっている}", "id": "ID=34469_197287", - "chars": [ - "吸", - "嫌", - "父", - "親" - ] + "chars": "吸嫌父親" }, { "ja": "魂の吐息を感じ始めた。", "en": "I'm feeling the breath of life.", "expl": "魂(たましい)~ の 吐息~ を 感じる{感じ} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=243521_170959", - "chars": [ - "吐", - "始", - "息", - "感", - "魂" - ] + "chars": "吐始息感魂" }, { "ja": "息を深く吸ったり吐いたりしてください。", "en": "Take a deep breath in and out, please.", "expl": "息(いき)[01] を 深い{深く} 吸う[01]{吸ったり} 吐く(つく)[01]{吐いたり}~ 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=274365_140208", - "chars": [ - "吐", - "吸", - "息", - "深" - ] + "chars": "吐吸息深" }, { "ja": "伯父さんから素敵な時計をもらったの。", "en": "I was given a nice watch by my uncle.", "expl": "伯父さん から 素敵{素敵な} 時計 を 貰う{もらった} の", "id": "ID=253224_161294", - "chars": [ - "伯", - "敵", - "時", - "父", - "素", - "計" - ] + "chars": "伯敵時父素計" }, { "ja": "窃盗団がその銀行に押し入った。", "en": "A gang of thieves broke into the bank.", "expl": "窃盗 団 が 其の[01]{その} 銀行 に 押し入る{押し入った}", "id": "ID=272513_142057", - "chars": [ - "入", - "団", - "押", - "盗", - "窃", - "行", - "銀" - ] + "chars": "入団押盗窃行銀" }, { "ja": "その男は酔いつぶれていた。", "en": "The man was drunk as a mouse.", "expl": "其の[01]{その} 男 は 酔い潰れる{酔いつぶれていた}", "id": "ID=45286_208029", - "chars": [ - "男", - "酔" - ] + "chars": "男酔" }, { "ja": "彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。", "en": "He objected to traveling by plane.", "expl": "彼(かれ)[01] は 飛行機 で(#2028980) 旅行 を 為る(する)[01]{する} の を 嫌がる{嫌がった}", "id": "ID=303021_237468", - "chars": [ - "嫌", - "彼", - "旅", - "機", - "行", - "飛" - ] + "chars": "嫌彼旅機行飛" }, { "ja": "その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。", "en": "Few passengers survived the catastrophe.", "expl": "其の[01]{その} 大(だい)[01] 惨事~ で(#2028980) 生き残る{生き残った} 乗客 は 殆ど{ほとんど} 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=45494_208237", - "chars": [ - "乗", - "事", - "大", - "客", - "惨", - "残", - "生" - ] + "chars": "乗事大客惨残生" }, { "ja": "警察は街頭デモを阻止しようとした。", "en": "The police tried to stop the street demonstration.", "expl": "警察 は 街頭~ デモ を 阻止 しようとする{しようとした}", "id": "ID=238262_176203", - "chars": [ - "察", - "止", - "街", - "警", - "阻", - "頭" - ] + "chars": "察止街警阻頭" }, { "ja": "時の翼に乗って悲しみは飛び去る。", "en": "On the wings of Time grief flies away.", "expl": "時(とき) の[01]{の} 翼[01] に 乗る{乗って} 悲しみ は 飛び去る", "id": "ID=263889_150668", - "chars": [ - "乗", - "去", - "悲", - "時", - "翼", - "飛" - ] + "chars": "乗去悲時翼飛" }, { "ja": "その鳥の翼は折れていた。", "en": "The bird's wing was broken.", "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] の 翼[01] は 折れる{折れていた}", "id": "ID=45018_207763", - "chars": [ - "折", - "翼", - "鳥" - ] + "chars": "折翼鳥" }, { "ja": "安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。", "en": "Cheap imports will glut the market.", "expl": "安い[01] 輸入品 で(#2028980) 市場(しじょう)[01] が 供給 過剰~ になる[01] だろう", "id": "ID=28499_191337", - "chars": [ - "供", - "入", - "剰", - "品", - "場", - "安", - "市", - "給", - "輸", - "過" - ] + "chars": "供入剰品場安市給輸過" }, { "ja": "悪い子は嫌いですよ。", "en": "I don't like bad boys.", "expl": "悪い(わるい) 子(こ)[01] は 嫌い です よ[01]", "id": "ID=28639_191477", - "chars": [ - "嫌", - "子", - "悪" - ] + "chars": "嫌子悪" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "倣", - "充", - "啓", - "嘆", - "弦", - "影", - "循", - "恭", - "愁", - "憾", - "拠", - "撃", - "旦", - "欄", - "艦", - "茂", - "那", - "醜", - "隠", - "鬼" - ], - "chars_p1": [ - "嫌" - ], - "chars_p2": [ - "脚" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "倣充啓嘆弦影循恭愁憾拠撃旦欄艦茂那醜隠鬼", + "chars_p1": "嫌", + "chars_p2": "脚", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "きついバンドは血液の循環を妨げる。", "en": "A tight belt will interfere with circulation of the blood.", "expl": "きつい[04] バンド[01]~ は 血液 の 循環 を 妨げる", "id": "ID=63384_226044", - "chars": [ - "妨", - "循", - "液", - "環", - "血" - ] + "chars": "妨循液環血" }, { "ja": "寺の隣に鬼が住む。", "en": "The devil lurks behind the cross.", "expl": "寺(てら) の[01]{の} 隣 に 鬼 が 住む", "id": "ID=263823_150735", - "chars": [ - "住", - "寺", - "隣", - "鬼" - ] + "chars": "住寺隣鬼" }, { "ja": "証拠不充分のため被告は釈放された。", "en": "In the absence of firm evidence the prisoner was set free.", "expl": "証拠 不十分{不充分} の 為(ため){ため} 被告 は 釈放 為れる{された}", "id": "ID=268229_146333", - "chars": [ - "不", - "充", - "分", - "告", - "拠", - "放", - "被", - "証", - "釈" - ] + "chars": "不充分告拠放被証釈" }, { "ja": "敵の旗艦を撃破しました!", "en": "We've destroyed the enemy flagship!", "expl": "敵(てき) の 旗艦~ を 撃破~ 為る(する){しました}", "id": "ID=328584_75135", - "chars": [ - "撃", - "敵", - "旗", - "破", - "艦" - ] + "chars": "撃敵旗破艦" }, { "ja": "脚注はページの下欄にある。", "en": "The footnotes are at the bottom of the page.", "expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}", "id": "ID=19894_182774", - "chars": [ - "下", - "欄", - "注", - "脚" - ] + "chars": "下欄注脚" }, { "ja": "啓子さんは家族がご自慢です。", "en": "Keiko is proud of her family.", "expl": "さん は 家族 が 御(ご){ご} 自慢 です", "id": "ID=237903_176561", - "chars": [ - "啓", - "子", - "家", - "慢", - "族", - "自" - ] + "chars": "啓子家慢族自" }, { "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", "id": "ID=20967_183843", - "chars": [ - "団", - "奏", - "始", - "弦", - "愁", - "楽", - "満", - "演", - "管", - "郷", - "音" - ] + "chars": "団奏始弦愁楽満演管郷音" }, { "ja": "彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。", "en": "I found it truly regrettable that he should take offence.", "expl": "彼(かれ) に 機嫌 を 損ねる[01]{損ねられて} 実に 遺憾 だ{だった}", "id": "ID=285027_118636", - "chars": [ - "嫌", - "実", - "彼", - "憾", - "損", - "機", - "遺" - ] + "chars": "嫌実彼憾損機遺" }, { "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", "id": "ID=46692_209431", - "chars": [ - "上", - "似", - "像", - "屋", - "怪", - "想", - "旦", - "物", - "肉", - "那", - "醜" - ] + "chars": "上似像屋怪想旦物肉那醜" }, { "ja": "彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。", "en": "They admired the fine view from the hill.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 丘(おか) から の 素晴らしい 眺め に 感嘆 為る(する){した}", "id": "ID=305334_98368", - "chars": [ - "丘", - "嘆", - "彼", - "感", - "晴", - "眺", - "素" - ] + "chars": "丘嘆彼感晴眺素" }, { "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", "en": "Kyoko went away, humming a song.", "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=19144_180372", - "chars": [ - "子", - "恭", - "歌", - "行", - "鼻" - ] + "chars": "子恭歌行鼻" }, { "ja": "そのネコは茂みの影に隠れていた。", "en": "The cat lay hidden behind the bushes.", "expl": "其の[01]{その} 猫(ねこ)[01]{ネコ} は 茂み の 影 に 隠れる{隠れていた}", "id": "ID=50062_212778", - "chars": [ - "影", - "茂", - "隠" - ] + "chars": "影茂隠" }, { "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", "id": "ID=36639_140868", - "chars": [ - "人", - "供", - "倣", - "全", - "子", - "尊", - "必", - "敬", - "模", - "要" - ] + "chars": "人供倣全子尊必敬模要" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "倣" - ], + "chars": "倣", "kanji": "倣う", "kana": "ならう", "en": "to imitate,to follow,to emulate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "充", - "拡" - ], + "chars": "充拡", "kanji": "拡充", "kana": "かくじゅう", "en": "expansion" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "茂" - ], + "chars": "茂", "kanji": "茂る", "kana": "しげる", "en": "to grow thick,to luxuriate,to be luxurious" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "撃", - "衝" - ], + "chars": "撃衝", "kanji": "衝撃", "kana": "しょうげき", "en": "shock;crash;impact;ballistic" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "反", - "撃" - ], + "chars": "反撃", "kanji": "反撃", "kana": "はんげき", "en": "counterattack;counteroffensive;counterblow" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "居", - "隠" - ], + "chars": "居隠", "kanji": "隠居", "kana": "いんきょ", "en": "retirement;retired person" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "啓", - "拝" - ], + "chars": "啓拝", "kanji": "拝啓", "kana": "はいけい", "en": "Dear (so and so)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "充", - "実" - ], + "chars": "充実", "kanji": "充実", "kana": "じゅうじつ", "en": "fullness;completion;perfection;substantiality;enrichment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拠", - "根" - ], + "chars": "拠根", "kanji": "根拠", "kana": "こんきょ", "en": "basis;foundation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "打", - "撃" - ], + "chars": "打撃", "kanji": "打撃", "kana": "だげき", "en": "1. blow;shock;strike;damage; 2. batting (baseball)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "撃", - "襲" - ], + "chars": "撃襲", "kanji": "襲撃", "kana": "しゅうげき", "en": "attack;charge;raid" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "嘆" - ], + "chars": "嘆", "kanji": "嘆く", "kana": "なげく", "en": "to sigh;to lament;to grieve" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "艦", - "軍" - ], + "chars": "艦軍", "kanji": "軍艦", "kana": "ぐんかん", "en": "warship;battleship" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "充", - "補" - ], + "chars": "充補", "kanji": "補充", "kana": "ほじゅう", "en": "supplementation;supplement;replenishment;replenishing" @@ -49778,677 +28942,379 @@ "en": "The moonlight reflected on the lake.", "expl": "月(つき)[01] が 湖(みずうみ) に 影を落とす{影を落としていた}~", "id": "ID=238785_175680", - "chars": [ - "影", - "月", - "湖", - "落" - ] + "chars": "影月湖落" }, { "ja": "壁に映った彼の影は悲しそうだった。", "en": "His shadow on the wall looked sad.", "expl": "壁 に 映る{映った} 彼(かれ)[01]{彼の} 影[01] は 悲しい{悲しそう} だ{だった}", "id": "ID=320250_83466", - "chars": [ - "壁", - "影", - "彼", - "悲", - "映" - ] + "chars": "壁影彼悲映" }, { "ja": "彼はその事故を目撃した。", "en": "He witnessed the accident.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故 を 目撃 為る(する){した}", "id": "ID=290921_112755", - "chars": [ - "事", - "彼", - "撃", - "故", - "目" - ] + "chars": "事彼撃故目" }, { "ja": "その証拠は彼に有利であった。", "en": "The evidence was in his favor.", "expl": "其の[01]{その} 証拠 は 彼(かれ)[01] に 有利[01]~ である{であった}", "id": "ID=46256_208996", - "chars": [ - "利", - "彼", - "拠", - "有", - "証" - ] + "chars": "利彼拠有証" }, { "ja": "ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。", "en": "Napoleon's army now advanced and a great battle begins.", "expl": "ナポレオン の 軍勢~ は 今や 進撃 為る(する){し} 大きな 戦い[01] が 始まる", "id": "ID=36276_199078", - "chars": [ - "今", - "勢", - "大", - "始", - "戦", - "撃", - "軍", - "進" - ] + "chars": "今勢大始戦撃軍進" }, { "ja": "雲に隠れて月が見えない。", "en": "The moon is invisible behind the clouds.", "expl": "雲 に 隠れる{隠れて} 月(つき)[01] が 見える(みえる){見えない}", "id": "ID=26518_189368", - "chars": [ - "月", - "見", - "隠", - "雲" - ] + "chars": "月見隠雲" }, { "ja": "そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。", "en": "There is no point in calling such buildings 'ugly'.", "expl": "然うした{そうした} 建物 を 醜い[01] と 言う{言って} も 意味 は 無い{ない}", "id": "ID=51178_213890", - "chars": [ - "味", - "建", - "意", - "物", - "言", - "醜" - ] + "chars": "味建意物言醜" }, { "ja": "彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。", "en": "Her death was a great distress to all the family.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 死[01] で(#2028980) 家族 全員 が 悲嘆に暮れる{悲嘆に暮れた}", "id": "ID=309330_94376", - "chars": [ - "全", - "員", - "嘆", - "女", - "家", - "彼", - "悲", - "族", - "暮", - "死" - ] + "chars": "全員嘆女家彼悲族暮死" }, { "ja": "それは我々にとって大打撃であった。", "en": "It was a blow to us.", "expl": "其れ[01]{それ} は 我々 に取って{にとって} 大(だい)[01] 打撃[01] である{であった}", "id": "ID=42548_205306", - "chars": [ - "大", - "我", - "打", - "撃" - ] + "chars": "大我打撃" }, { "ja": "その議論の根拠は何ですか。", "en": "What is the basis for the argument?", "expl": "其の[01]{その} 議論 の 根拠[01] は 何(なに)[01] ですか", "id": "ID=48747_211471", - "chars": [ - "何", - "拠", - "根", - "論", - "議" - ] + "chars": "何拠根論議" }, { "ja": "目が充血しています。", "en": "My eyes are bloodshot.", "expl": "目(め)[01] が 充血 為る(する){しています}", "id": "ID=323726_79992", - "chars": [ - "充", - "目", - "血" - ] + "chars": "充目血" }, { "ja": "子どもは箱の中に隠れていた。", "en": "The child was hiding in the box.", "expl": "子供{子ども} は 箱[01] の 中(なか) に 隠れる{隠れていた}", "id": "ID=245634_168856", - "chars": [ - "中", - "子", - "箱", - "隠" - ] + "chars": "中子箱隠" }, { "ja": "そこに立ったかれはあたかも悪鬼のようだった。", "en": "As he stood there he might have been a fiend.", "expl": "其処(そこ){そこ} に 立つ{立った} 彼(かれ){かれ} は 恰も{あたかも} 悪鬼~ の 様だ(ようだ){ようだった}", "id": "ID=278462_125530", - "chars": [ - "悪", - "立", - "鬼" - ] + "chars": "悪立鬼" }, { "ja": "通りには人影は見られなかった。", "en": "No one was to be seen on the street.", "expl": "通り(とおり) には 人影[01] は 見る{見られなかった}", "id": "ID=278344_125648", - "chars": [ - "人", - "影", - "見", - "通" - ] + "chars": "人影見通" }, { "ja": "この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。", "en": "This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.", "expl": "此の{この} 女性[01] が 今日 の 午後 時(じ)[01] に 有る{ある} 事故 を 目撃 為る(する){しました}", "id": "ID=58516_221193", - "chars": [ - "事", - "今", - "午", - "女", - "後", - "性", - "撃", - "故", - "日", - "時", - "目" - ] + "chars": "事今午女後性撃故日時目" }, { "ja": "彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。", "en": "She hid herself for fear of meeting the man.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 男 に 会う[01] の を 恐れる{恐れて} 身を隠す{身を隠した}", "id": "ID=311327_92384", - "chars": [ - "会", - "女", - "彼", - "恐", - "男", - "身", - "隠" - ] + "chars": "会女彼恐男身隠" }, { "ja": "その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。", "en": "There is no evidence that the story is based on his own experience.", "expl": "其の[01]{その} 話(はなし)[01] が 彼(かれ)[01] の 体験 に 基づく[01]{基づいている} と言う{という} 証拠 は 無い{ない}", "id": "ID=43311_206065", - "chars": [ - "体", - "基", - "彼", - "拠", - "証", - "話", - "験" - ] + "chars": "体基彼拠証話験" }, { "ja": "彼女は醜いドレスを着ていました。", "en": "She was wearing an ugly dress.", "expl": "彼女[01] は 醜い[01] ドレス を 着る[01]{着ていました}", "id": "ID=314925_88782", - "chars": [ - "女", - "彼", - "着", - "醜" - ] + "chars": "女彼着醜" }, { "ja": "ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。", "en": "Joe was believed to have shot the prisoner.", "expl": "は 其の[01]{その} 囚人 を 撃つ(#1253570)[01]{撃った} と[04] 思う{思われていた}", "id": "ID=52916_215614", - "chars": [ - "人", - "囚", - "思", - "撃" - ] + "chars": "人囚思撃" }, { "ja": "ハリウッドには昔日の面影はない。", "en": "Hollywood isn't what it used to be.", "expl": "には 昔日 の 面影 は 無い{ない}", "id": "ID=35052_197863", - "chars": [ - "影", - "日", - "昔", - "面" - ] + "chars": "影日昔面" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "乏", - "奇", - "幻", - "庶", - "廊", - "微", - "恒", - "憧", - "扱", - "柳", - "淑", - "濫", - "炊", - "焦", - "稼", - "紳", - "軸", - "轄", - "顕", - "魅" - ], - "chars_p1": [ - "嘆" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "氾" - ], + "chars": "乏奇幻庶廊微恒憧扱柳淑濫炊焦稼紳軸轄顕魅", + "chars_p1": "嘆", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "氾", "examples": [ { "ja": "同時通訳が彼女の憧れだ。", "en": "Her dream is to become a simultaneous interpreter.", "expl": "同時通訳 が 彼女[01]{彼女の} 憧れ だ", "id": "ID=280320_123676", - "chars": [ - "同", - "女", - "彼", - "憧", - "時", - "訳", - "通" - ] + "chars": "同女彼憧時訳通" }, { "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。", "en": "Adjust the microscope's focus.", "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}", "id": "ID=239416_175051", - "chars": [ - "合", - "微", - "点", - "焦", - "鏡", - "顕" - ] + "chars": "合微点焦鏡顕" }, { "ja": "稼ぎに追いつく貧乏なし。", "en": "Poverty is a stranger to industry.", "expl": "稼ぎ~ に 追いつく 貧乏 無し{なし}", "id": "ID=23773_186636", - "chars": [ - "乏", - "稼", - "貧", - "追" - ] + "chars": "乏稼貧追" }, { "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", "en": "Age, like distance, lends a double charm.", "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", "id": "ID=244177_170306", - "chars": [ - "二", - "力", - "同", - "月", - "様", - "歳", - "添", - "距", - "重", - "離", - "魅" - ] + "chars": "二力同月様歳添距重離魅" }, { "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", "id": "ID=26422_173603", - "chars": [ - "久", - "和", - "平", - "幻", - "恒", - "想", - "的", - "過" - ] + "chars": "久和平幻恒想的過" }, { "ja": "柳の枝に雪折れなし。", "en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.", "expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}", "id": "ID=4571675_79460", - "chars": [ - "折", - "枝", - "柳", - "雪" - ] + "chars": "折枝柳雪" }, { "ja": "彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。", "en": "As she is a lady, so he is a gentleman.", "expl": "彼女 が 淑女 である 様に[01]{ように} 彼(かれ)[01] は 紳士 だ", "id": "ID=308356_95350", - "chars": [ - "士", - "女", - "彼", - "淑", - "紳" - ] + "chars": "士女彼淑紳" }, { "ja": "これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。", "en": "We must treat these problems as a whole.", "expl": "此れ等{これらの} 問題 を 総轄~ 為る(する){して} 取り扱う{取り扱わ} ねばならない", "id": "ID=55052_217742", - "chars": [ - "取", - "問", - "扱", - "総", - "轄", - "題" - ] + "chars": "取問扱総轄題" }, { "ja": "街には奇妙な外国語が氾濫していた。", "en": "The town was flooded with strange foreign languages.", "expl": "街(まち) には 奇妙{奇妙な} 外国語 が 氾濫 為る(する){していた}", "id": "ID=10998148_184650", - "chars": [ - "国", - "外", - "奇", - "妙", - "氾", - "濫", - "街", - "語" - ] + "chars": "国外奇妙氾濫街語" }, { "ja": "深々と嘆息して、廊下へ向かう。", "en": "He sighed deeply and headed to the corridor.", "expl": "深々(ふかぶか){深々と} 嘆息~ 為る(する){して} 廊下 へ 向かう", "id": "ID=327730_75988", - "chars": [ - "下", - "向", - "嘆", - "廊", - "息", - "深" - ] + "chars": "下向嘆廊息深" }, { "ja": "私は自炊に慣れている。", "en": "I'm used to cooking for myself.", "expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}", "id": "ID=258199_156335", - "chars": [ - "慣", - "炊", - "私", - "自" - ] + "chars": "慣炊私自" }, { "ja": "彼女は庶務課に所属している。", "en": "She is attached to the general affairs section.", "expl": "彼女[01] は 庶務課~ に 所属 為る(する){している}", "id": "ID=314971_88736", - "chars": [ - "務", - "女", - "属", - "庶", - "彼", - "所", - "課" - ] + "chars": "務女属庶彼所課" }, { "ja": "車輪は車軸で回転する。", "en": "Wheels turn on axles.", "expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}", "id": "ID=265648_148910", - "chars": [ - "回", - "車", - "転", - "軸", - "輪" - ] + "chars": "回車転軸輪" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "妙", - "微" - ], + "chars": "妙微", "kanji": "微妙", "kana": "びみょう", "en": "delicate,subtle" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "微", - "笑" - ], + "chars": "微笑", "kanji": "微笑む", "kana": "ほほえむ", "en": "to smile" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "稼" - ], + "chars": "稼", "kanji": "稼ぐ", "kana": "かせぐ", "en": "to earn income,to labor" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "憧" - ], + "chars": "憧", "kanji": "憧れる", "kana": "あこがれる", "en": "to long for,to yearn after,to admire" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "事", - "炊" - ], + "chars": "事炊", "kanji": "炊事", "kana": "すいじ", "en": "cooking,culinary arts" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "炊" - ], + "chars": "炊", "kanji": "炊く", "kana": "たく", "en": "to boil,to cook" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "焦" - ], + "chars": "焦", "kanji": "焦がす", "kana": "こがす", "en": "to burn,to scorch,to singe,to char" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "焦" - ], + "chars": "焦", "kanji": "焦げる", "kana": "こげる", "en": "to burn,to be burned" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "共", - "稼" - ], + "chars": "共稼", "kanji": "共稼ぎ", "kana": "ともかせぎ", "en": "working together;(husband and wife) earning a living together" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "焦", - "茶" - ], + "chars": "焦茶", "kanji": "焦げ茶", "kana": "こげちゃ", "en": "black tea" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "微", - "笑" - ], + "chars": "微笑", "kanji": "微笑", "kana": "びしょう", "en": "smile" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "庶", - "民" - ], + "chars": "庶民", "kanji": "庶民", "kana": "しょみん", "en": "masses;common people" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "奇", - "数" - ], + "chars": "奇数", "kanji": "奇数", "kana": "きすう", "en": "odd number" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "微", - "量" - ], + "chars": "微量", "kanji": "微量", "kana": "びりょう", "en": "minuscule amount;extremely small quantity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "微" - ], + "chars": "微", "kanji": "微か", "kana": "かすか", "en": "faint;dim;weak;indistinct;hazy;poor;wretched" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "取", - "扱" - ], + "chars": "取扱", "kanji": "取り扱い", "kana": "とりあつかい", "en": "treatment;service;handling;management" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "濫", - "用" - ], + "chars": "濫用", "kanji": "濫用", "kana": "らんよう", "en": "abuse;misuse;misappropriation;using to excess" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "乏", - "欠" - ], + "chars": "乏欠", "kanji": "欠乏", "kana": "けつぼう", "en": "want;shortage;famine" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "乏" - ], + "chars": "乏", "kanji": "乏しい", "kana": "とぼしい", "en": "meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "焦" - ], + "chars": "焦", "kanji": "焦る", "kana": "あせる", "en": "to be in a hurry;to be impatient" @@ -50460,593 +29326,302 @@ "en": "I couldn't restrain a smile.", "expl": "私(わたし)[01] は 微笑み を 抑える[01]{抑える} 事が出来る{ことができなかった}", "id": "ID=261435_153109", - "chars": [ - "微", - "抑", - "私", - "笑" - ] + "chars": "微抑私笑" }, { "ja": "先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。", "en": "The teacher didn't do her justice.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 彼女 に 正当{正当な}~ 取り扱い~ を 為る(する){しなかった}", "id": "ID=273065_141505", - "chars": [ - "先", - "取", - "女", - "当", - "彼", - "扱", - "正", - "生" - ] + "chars": "先取女当彼扱正生" }, { "ja": "貧乏であることを恥ずかしいと思わない。", "en": "I'm not ashamed that I am poor.", "expl": "貧乏 である 事(こと){こと} を 恥ずかしい と 思う{思わない}", "id": "ID=318557_85156", - "chars": [ - "乏", - "思", - "恥", - "貧" - ] + "chars": "乏思恥貧" }, { "ja": "前売り券をここで取り扱っていますか。", "en": "Do you sell advance tickets here?", "expl": "前売り券~ を 此処[01]{ここ} で(#2028980) 取り扱う{取り扱っています} か", "id": "ID=273635_140937", - "chars": [ - "券", - "前", - "取", - "売", - "扱" - ] + "chars": "券前取売扱" }, { "ja": "美香は恵子と同様魅力的だ。", "en": "Mika is no less charming than Keiko.", "expl": "は と 同様 魅力的 だ", "id": "ID=318161_85552", - "chars": [ - "力", - "同", - "子", - "恵", - "様", - "的", - "美", - "香", - "魅" - ] + "chars": "力同子恵様的美香魅" }, { "ja": "原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。", "en": "Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.", "expl": "原画~ と 複製 と で(#2028980) は 色調~ に 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 差異 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=239453_175014", - "chars": [ - "原", - "妙", - "差", - "微", - "画", - "異", - "色", - "製", - "複", - "調" - ] + "chars": "原妙差微画異色製複調" }, { "ja": "彼女は外国人だったので外国人として扱われた。", "en": "She was a foreigner and was treated as such.", "expl": "彼女[01] は 外国人 だ{だった} ので 外国 人(ひと) として 扱う{扱われた}", "id": "ID=312979_90733", - "chars": [ - "人", - "国", - "外", - "女", - "彼", - "扱" - ] + "chars": "人国外女彼扱" }, { "ja": "その古い田舎の家にはある魅力がある。", "en": "The old cottage has a certain charm about it.", "expl": "其の[01]{その} 古い 田舎[01] の 家(いえ)[01] には 有る{ある} 魅力 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=48155_210884", - "chars": [ - "力", - "古", - "家", - "田", - "舎", - "魅" - ] + "chars": "力古家田舎魅" }, { "ja": "彼は振り返って私に微笑みかけた。", "en": "He looked back and smiled at me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 振り返る[01]{振り返って}~ 私(わたし)[01] に 微笑みかける{微笑みかけた}~", "id": "ID=299855_103837", - "chars": [ - "彼", - "微", - "振", - "私", - "笑", - "返" - ] + "chars": "彼微振私笑返" }, { "ja": "彼が生活費を稼いでいる。", "en": "He brings home the bread and butter.", "expl": "彼(かれ) が 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}", "id": "ID=283960_119702", - "chars": [ - "彼", - "活", - "生", - "稼", - "費" - ] + "chars": "彼活生稼費" }, { "ja": "従業員はボスの奇行に困っていた。", "en": "The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.", "expl": "従業員 は ボス の 奇行 に 困る[01]{困っていた}", "id": "ID=266544_148015", - "chars": [ - "員", - "困", - "奇", - "従", - "業", - "行" - ] + "chars": "員困奇従業行" }, { "ja": "しかし、農園主は彼に微笑みかけました。", "en": "But the farmer smiled at him.", "expl": "然し{しかし} 農園主 は 彼(かれ)[01] に 微笑む{微笑み} 掛ける[23]{かけました}~", "id": "ID=53600_216296", - "chars": [ - "主", - "園", - "彼", - "微", - "笑", - "農" - ] + "chars": "主園彼微笑農" }, { "ja": "紳士はいつも他人に親切である。", "en": "A gentleman is always kind to others.", "expl": "紳士 は 何時も[01]{いつも} 他人 に 親切 である", "id": "ID=269711_144853", - "chars": [ - "人", - "他", - "切", - "士", - "紳", - "親" - ] + "chars": "人他切士紳親" }, { "ja": "彼こそ本物の紳士だ。", "en": "He is a real gentleman.", "expl": "彼(かれ) こそ 本物 の 紳士 だ", "id": "ID=284369_119294", - "chars": [ - "士", - "彼", - "本", - "物", - "紳" - ] + "chars": "士彼本物紳" }, { "ja": "彼女には何か奇妙なところがあった。", "en": "There was something strange about her.", "expl": "彼女 には 何か 奇妙{奇妙な} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{あった}", "id": "ID=308730_94977", - "chars": [ - "何", - "奇", - "女", - "妙", - "彼" - ] + "chars": "何奇女妙彼" }, { "ja": "それは奇妙な視覚効果を産み出した。", "en": "It produced strange visual effects.", "expl": "其れ[01]{それ} は 奇妙{奇妙な} 視覚 効果 を 生み出す[01]{産み出した}", "id": "ID=42527_205285", - "chars": [ - "出", - "効", - "奇", - "妙", - "果", - "産", - "視", - "覚" - ] + "chars": "出効奇妙果産視覚" }, { "ja": "こんな風に、彼は私を扱った。", "en": "This is the way he treated me.", "expl": "こんな~ 風(ふう){風に} 彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 扱う{扱った}", "id": "ID=54623_217315", - "chars": [ - "彼", - "扱", - "私", - "風" - ] + "chars": "彼扱私風" }, { "ja": "彼女がそんなことするなんて奇妙だ。", "en": "It is strange that she should do such a thing.", "expl": "彼女 が そんな 事(こと){こと} 為る(する){する} なんて[01] 奇妙 だ", "id": "ID=308072_95633", - "chars": [ - "奇", - "女", - "妙", - "彼" - ] + "chars": "奇女妙彼" }, { "ja": "その2語の間には微妙な違いがある。", "en": "There is a subtle difference between the two words.", "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 間(あいだ) には 微妙(びみょう)[01]{微妙な} 違い が[01] 有る{ある}", "id": "ID=50727_213441", - "chars": [ - "妙", - "微", - "語", - "違", - "間" - ] + "chars": "妙微語違間" }, { "ja": "彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。", "en": "While she is rich, she says she is poor.", "expl": "彼女[01] は 御(お){お} 金持ち である のに 貧乏 だ と 言う", "id": "ID=310616_93093", - "chars": [ - "乏", - "女", - "彼", - "持", - "言", - "貧", - "金" - ] + "chars": "乏女彼持言貧金" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "倫", - "冒", - "劣", - "卑", - "吉", - "哲", - "塁", - "奪", - "悟", - "朕", - "朽", - "某", - "碑", - "祥", - "範", - "粛", - "粧", - "繭", - "蛮", - "逮" - ], - "chars_p1": [ - "魅" - ], - "chars_p2": [ - "撃" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "倫冒劣卑吉哲塁奪悟朕朽某碑祥範粛粧繭蛮逮", + "chars_p1": "魅", + "chars_p2": "撃", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。", "en": "Music has charms to soothe a savage breast.", "expl": "音楽 は 野蛮人 の 胸 を 宥め賺す{なだめすかす}~ 魅力 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=25407_188266", - "chars": [ - "人", - "力", - "楽", - "胸", - "蛮", - "野", - "音", - "魅" - ] + "chars": "人力楽胸蛮野音魅" }, { "ja": "9回2死満塁。", "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.", "expl": "回 死 満塁~", "id": "ID=72298_234921", - "chars": [ - "回", - "塁", - "死", - "満" - ] + "chars": "回塁死満" }, { "ja": "二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。", "en": "Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.", "expl": "二人 の 卑劣{卑劣な} 男 が 私(わたし)[01] から 宝飾品~ を 奪う{奪って} 逃走 為る(する){した}", "id": "ID=280921_123079", - "chars": [ - "二", - "人", - "劣", - "卑", - "品", - "奪", - "宝", - "男", - "私", - "走", - "逃", - "飾" - ] + "chars": "二人劣卑品奪宝男私走逃飾" }, { "ja": "その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。", "en": "The monument was erected in honor of the eminent philosopher.", "expl": "其の[01]{その} 著名{著名な} 哲学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 記念碑 が 建てる{建てられた}", "id": "ID=45086_207831", - "chars": [ - "名", - "哲", - "学", - "建", - "念", - "意", - "敬", - "碑", - "者", - "著", - "表", - "記" - ] + "chars": "名哲学建念意敬碑者著表記" }, { "ja": "彼女の厚化粧が嫌らしい。", "en": "Her thick makeup is disgusting.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 厚化粧~ が 嫌らしい~", "id": "ID=309267_94439", - "chars": [ - "化", - "厚", - "女", - "嫌", - "彼", - "粧" - ] + "chars": "化厚女嫌彼粧" }, { "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", "en": "Ethics means the rules of conduct.", "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", "id": "ID=325924_77794", - "chars": [ - "倫", - "動", - "味", - "学", - "意", - "理", - "範", - "行", - "規" - ] + "chars": "倫動味学意理範行規" }, { "ja": "某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。", "en": "The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.", "expl": "某(ぼう) 連盟~ 旧(もと)[01]{元} 会長 が 背任~ の 容疑 で(#2028980) 逮捕 為れる{されました}", "id": "ID=328381_75338", - "chars": [ - "任", - "会", - "元", - "容", - "捕", - "某", - "疑", - "盟", - "背", - "連", - "逮", - "長" - ] + "chars": "任会元容捕某疑盟背連逮長" }, { "ja": "敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。", "en": "They were ready to run the risk of being shot by the enemy.", "expl": "敵(てき)[01] に 撃つ(#1253570)[01]{撃たれる} 危険を冒す 覚悟 だ{だった}", "id": "ID=278659_125334", - "chars": [ - "冒", - "危", - "悟", - "撃", - "敵", - "覚", - "険" - ] + "chars": "冒危悟撃敵覚険" }, { "ja": "すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。", "en": "Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!", "expl": "少し{すこし} 落ちつく{落ち着け} お上りさん{おのぼりさん}~ 丸出し~ だ ぞ", "id": "ID=327057_76663", - "chars": [ - "丸", - "出", - "吉", - "着", - "祥", - "落" - ] + "chars": "丸出吉着祥落" }, { "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", "id": "ID=66344_228986", - "chars": [ - "一", - "人", - "寂", - "朽", - "果", - "私" - ] + "chars": "一人寂朽果私" }, { "ja": "議長は静粛を命じた。", "en": "The chairperson ordered silence.", "expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}", "id": "ID=19999_182878", - "chars": [ - "命", - "粛", - "議", - "長", - "静" - ] + "chars": "命粛議長静" }, { "ja": "朕はおもしろうない。", "en": "We are not amused.", "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", "id": "ID=278258_125733", - "chars": [ - "朕" - ] + "chars": "朕" }, { "ja": "蚕は繭を作る。", "en": "Silkworms spin cocoons.", "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", "id": "ID=245173_169313", - "chars": [ - "作", - "繭", - "蚕" - ] + "chars": "作繭蚕" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "囲", - "範" - ], + "chars": "囲範", "kanji": "範囲", "kana": "はんい", "en": "extent,scope,sphere,range" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "劣" - ], + "chars": "劣", "kanji": "劣る", "kana": "おとる", "en": "to fall behind,to be inferior to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "冒", - "頭" - ], + "chars": "冒頭", "kanji": "冒頭", "kana": "ぼうとう", "en": "beginning;start;outset" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "模", - "範" - ], + "chars": "模範", "kanji": "模範", "kana": "もはん", "en": "exemplar;exemplification;exemplum;model;example" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "不", - "吉" - ], + "chars": "不吉", "kanji": "不吉", "kana": "ふきつ", "en": "ominous;sinister;bad luck;ill omen;inauspiciousness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "奪", - "略" - ], + "chars": "奪略", "kanji": "略奪", "kana": "りゃくだつ", "en": "pillage;plunder;looting;robbery" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "卑" - ], + "chars": "卑", "kanji": "卑しい", "kana": "いやしい", "en": "greedy;vulgar;shabby;humble;base;mean;vile" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "悟" - ], + "chars": "悟", "kanji": "悟る", "kana": "さとる", "en": "to attain enlightenment;to perceive;to understand;to discern" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "朽" - ], + "chars": "朽", "kanji": "朽ちる", "kana": "くちる", "en": "to rot" @@ -51058,786 +29633,442 @@ "en": "Criminals are deprived of social rights.", "expl": "犯罪者 は 社会的 権利 を 奪う{奪われている}", "id": "ID=282787_121219", - "chars": [ - "会", - "利", - "奪", - "権", - "犯", - "的", - "社", - "罪", - "者" - ] + "chars": "会利奪権犯的社罪者" }, { "ja": "子供は冒険が好きである。", "en": "Children are fond of adventure.", "expl": "子供 は 冒険 が 好き(すき) である", "id": "ID=245991_168501", - "chars": [ - "供", - "冒", - "好", - "子", - "険" - ] + "chars": "供冒好子険" }, { "ja": "彼は冒険心を持つ男だ。", "en": "He is a man with enterprise.", "expl": "彼(かれ)[01] は 冒険心 を 持つ 男 だ", "id": "ID=300096_99978", - "chars": [ - "冒", - "彼", - "心", - "持", - "男", - "険" - ] + "chars": "冒彼心持男険" }, { "ja": "王は権力を奪われた。", "en": "The king was shorn of his power.", "expl": "王[01] は 権力~ を 奪う{奪われた}", "id": "ID=25642_188497", - "chars": [ - "力", - "奪", - "権", - "王" - ] + "chars": "力奪権王" }, { "ja": "彼は父親に劣らず利口だ。", "en": "He is no less clever than his father is.", "expl": "彼(かれ)[01] は 父親 に劣らず 利口 だ", "id": "ID=303339_100359", - "chars": [ - "利", - "劣", - "口", - "彼", - "父", - "親" - ] + "chars": "利劣口彼父親" }, { "ja": "突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。", "en": "Suddenly, Jack realized what had happened to him.", "expl": "突然 は 自分[01] に 何(なに)[01] が 起こる{起こった} か 悟る{悟った}", "id": "ID=280660_123338", - "chars": [ - "何", - "分", - "悟", - "然", - "突", - "自", - "起" - ] + "chars": "何分悟然突自起" }, { "ja": "彼は奥さんに劣らず料理がうまい。", "en": "He can cook as well as his wife.", "expl": "彼(かれ)[01] は 奥さん に劣らず 料理[01] が 上手い[02]{うまい}", "id": "ID=294149_109541", - "chars": [ - "劣", - "奥", - "彼", - "料", - "理" - ] + "chars": "劣奥彼料理" }, { "ja": "彼は公金を悪用したかどで逮捕された。", "en": "He was arrested for abusing public funds.", "expl": "彼(かれ)[01] は 公金 を 悪用~ 為る(する){した} 廉(かど){かど} で(#2028980) 逮捕 為れる{された}", "id": "ID=296244_107442", - "chars": [ - "公", - "彼", - "悪", - "捕", - "用", - "逮", - "金" - ] + "chars": "公彼悪捕用逮金" }, { "ja": "そんな下劣なやつとは付き合っていられない。", "en": "You must not keep company with such a mean fellow.", "expl": "そんな 下劣{下劣な}~ 奴(やつ)[01]{やつ} と は 付き合う{付き合っていられない}", "id": "ID=41413_204171", - "chars": [ - "下", - "付", - "劣", - "合" - ] + "chars": "下付劣合" }, { "ja": "みなさん、どうか静粛に。", "en": "Order, please.", "expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}", "id": "ID=32252_195078", - "chars": [ - "粛", - "静" - ] + "chars": "粛静" }, { "ja": "彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。", "en": "He ran a serious risk on my behalf.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 代わり{代り} に 大きな 危険を冒す{危険を冒して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=297937_105750", - "chars": [ - "代", - "冒", - "危", - "大", - "彼", - "私", - "険" - ] + "chars": "代冒危大彼私険" }, { "ja": "私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。", "en": "It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.", "expl": "私たち が ロープ で(#2028980) 崖{がけ} を[03] 降りる[01]{降りた} の は 本当に 冒険 だ{だった}", "id": "ID=247212_167289", - "chars": [ - "冒", - "当", - "本", - "私", - "降", - "険" - ] + "chars": "冒当本私降険" }, { "ja": "最悪の事態に対して覚悟しなければならない。", "en": "You must prepare for the worst.", "expl": "最悪の事態 に対して 覚悟 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=243708_170772", - "chars": [ - "事", - "対", - "悟", - "悪", - "態", - "最", - "覚" - ] + "chars": "事対悟悪態最覚" }, { "ja": "この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。", "en": "This monument is in memory of a great statesman.", "expl": "此の{この} 記念碑 は 有る{ある} 偉大{偉大な} 政治家 を 記念[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=59733_222406", - "chars": [ - "偉", - "大", - "家", - "念", - "政", - "治", - "碑", - "記" - ] + "chars": "偉大家念政治碑記" }, { "ja": "そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。", "en": "It was not until then that I realized my mistake.", "expl": "其の[01]{その} 時(とき){とき} になって初めて 私(わたし)[01] は 自分[01] の 誤り を 悟る{悟った}", "id": "ID=274541_139656", - "chars": [ - "分", - "初", - "悟", - "私", - "自", - "誤" - ] + "chars": "分初悟私自誤" }, { "ja": "彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。", "en": "She was ready to face her fate.", "expl": "彼女[01] は 自分[01] の 運命 に 立ち向かう~ 覚悟 が 出来る{できていた}", "id": "ID=314635_89071", - "chars": [ - "分", - "向", - "命", - "女", - "彼", - "悟", - "立", - "自", - "覚", - "運" - ] + "chars": "分向命女彼悟立自覚運" }, { "ja": "十代の若者の集団に、金を奪われた。", "en": "A group of teenagers robbed me of my money.", "expl": "十代 の 若者 の 集団 に 金(かね)[01] を 奪う{奪われた}", "id": "ID=266494_148065", - "chars": [ - "代", - "十", - "団", - "奪", - "者", - "若", - "金", - "集" - ] + "chars": "代十団奪者若金集" }, { "ja": "怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。", "en": "The angry people deprived the king of all his power.", "expl": "怒る{怒った} 人民(じんみん) は 王[01] から 全て{すべての} 権力 を 奪う{奪って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=279566_124428", - "chars": [ - "人", - "力", - "奪", - "怒", - "権", - "民", - "王" - ] + "chars": "人力奪怒権民王" }, { "ja": "あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。", "en": "The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.", "expl": "彼の(あの){あの} ダークホース~ は 予備選挙~ の 前(まえ) は 劣勢~ です{でした}", "id": "ID=68678_231311", - "chars": [ - "予", - "備", - "前", - "劣", - "勢", - "挙", - "選" - ] + "chars": "予備前劣勢挙選" }, { "ja": "いつでも死ぬ覚悟ができている。", "en": "I'm always ready for death.", "expl": "何時でも{いつでも} 死ぬ 覚悟 が[01] 出来る{できている}", "id": "ID=66193_228835", - "chars": [ - "悟", - "死", - "覚" - ] + "chars": "悟死覚" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "即", - "呂", - "尽", - "崩", - "帝", - "愚", - "抽", - "為", - "牲", - "犠", - "獲", - "痴", - "礁", - "穂", - "窒", - "遭", - "還", - "邪", - "飽", - "鶴" - ], - "chars_p1": [ - "逮" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "即呂尽崩帝愚抽為牲犠獲痴礁穂窒遭還邪飽鶴", + "chars_p1": "逮", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。", "en": "I arrested many thieves at the same time.", "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}", "id": "ID=259584_154955", - "chars": [ - "一", - "尽", - "打", - "捕", - "棒", - "泥", - "私", - "網", - "逮" - ] + "chars": "一尽打捕棒泥私網逮" }, { "ja": "彼はその事故に遭い、即死した。", "en": "He was involved in the accident and killed on the spot.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事故にあう{事故に遭い} 即死 為る(する){した}", "id": "ID=290912_112764", - "chars": [ - "事", - "即", - "彼", - "故", - "死", - "遭" - ] + "chars": "事即彼故死遭" }, { "ja": "最も強大な帝国ですら崩壊する。", "en": "Even the mightiest of empires comes to an end.", "expl": "最も 強大{強大な} 帝国 ですら~ 崩壊[01] 為る(する){する}", "id": "ID=243684_170796", - "chars": [ - "国", - "壊", - "大", - "崩", - "帝", - "強", - "最" - ] + "chars": "国壊大崩帝強最" }, { "ja": "被験者は無作為に抽出された。", "en": "The people for the experiment were chosen at random.", "expl": "被験者 は 無作為 に 抽出[02]~ 為れる{された}", "id": "ID=317882_85830", - "chars": [ - "作", - "出", - "抽", - "為", - "無", - "者", - "被", - "験" - ] + "chars": "作出抽為無者被験" }, { "ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。", "en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.", "expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}", "id": "ID=299655_104036", - "chars": [ - "彼", - "心", - "悪", - "笑", - "邪", - "陰", - "隠", - "顔" - ] + "chars": "彼心悪笑邪陰隠顔" }, { "ja": "一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!", "en": "Break for bath & food, back in about 40 minutes!", "expl": "一旦 風呂 飯落ち~ 分(ふん) くらい[01]{ぐらい}~ 為る(する){して} 帰還", "id": "ID=416470_347540", - "chars": [ - "一", - "分", - "呂", - "帰", - "旦", - "落", - "還", - "風", - "飯" - ] + "chars": "一分呂帰旦落還風飯" }, { "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", "id": "ID=273432_141140", - "chars": [ - "上", - "乗", - "暗", - "破", - "礁", - "船", - "難" - ] + "chars": "上乗暗破礁船難" }, { "ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。", "en": "At last, they purchased freedom with blood.", "expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}", "id": "ID=39856_202622", - "chars": [ - "彼", - "得", - "牲", - "犠", - "獲", - "由", - "自", - "血" - ] + "chars": "彼得牲犠獲由自血" }, { "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", "en": "He suffocated, smothered in smoke.", "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", "id": "ID=506785_464094", - "chars": [ - "巻", - "彼", - "息", - "煙", - "窒" - ] + "chars": "巻彼息煙窒" }, { "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", "en": "I'm fed up with her grumbling.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", "id": "ID=309204_94502", - "chars": [ - "女", - "彼", - "愚", - "痴", - "聞", - "飽" - ] + "chars": "女彼愚痴聞飽" }, { "ja": "その鶴は片足で立っていた。", "en": "The crane was standing on one leg.", "expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}", "id": "ID=44971_207717", - "chars": [ - "片", - "立", - "足", - "鶴" - ] + "chars": "片立足鶴" }, { "ja": "果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。", "en": "The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.", "expl": "果樹栽培者~ が 林檎{リンゴ} の 接ぎ穂[01]~ を 台木[01]~ に 接ぎ木~ 為る(する){しました}", "id": "ID=328337_75382", - "chars": [ - "台", - "培", - "接", - "木", - "果", - "栽", - "樹", - "穂", - "者" - ] + "chars": "台培接木果栽樹穂者" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "邪", - "風" - ], + "chars": "邪風", "kanji": "風邪", "kana": "かぜ", "en": "a cold" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "邪", - "魔" - ], + "chars": "邪魔", "kanji": "邪魔", "kana": "じゃま", "en": "hindrance,intrusion" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "所", - "為" - ], + "chars": "所為", "kanji": "所為", "kana": "せい", "en": "cause,reason,fault" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "飽" - ], + "chars": "飽", "kanji": "飽くまで", "kana": "あくまで", "en": "to the end,to the last,stubbornly" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "崩" - ], + "chars": "崩", "kanji": "崩す", "kana": "くずす", "en": "to destroy,to pull down,to make change (money)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "遭" - ], + "chars": "遭", "kanji": "遭う", "kana": "あう", "en": "to meet,to encounter (undesirable nuance)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "替", - "為" - ], + "chars": "替為", "kanji": "為替", "kana": "かわせ", "en": "money order,exchange" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "為" - ], + "chars": "為", "kanji": "為す", "kana": "なす", "en": "to accomplish,to do" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "崩" - ], + "chars": "崩", "kanji": "崩れる", "kana": "くずれる", "en": "to collapse,to crumble" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "抽", - "象" - ], + "chars": "抽象", "kanji": "抽象", "kana": "ちゅうしょう", "en": "abstract" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "尽" - ], + "chars": "尽", "kanji": "尽きる", "kana": "つきる", "en": "to be used up;to be run out;to be exhausted;to be consumed;to come to an end" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "即" - ], + "chars": "即", "kanji": "即する", "kana": "そくする", "en": "to conform to;to agree with;to be adapted to;to be based on" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "邪", - "魔" - ], + "chars": "邪魔", "kanji": "お邪魔します", "kana": "おじゃまします", "en": "Excuse me for disturbing (interrupting) you" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "尽" - ], + "chars": "尽", "kanji": "尽くす", "kana": "つくす", "en": "to exhaust;to run out;to serve (a person);to befriend" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "和", - "飽" - ], + "chars": "和飽", "kanji": "飽和", "kana": "ほうわ", "en": "saturation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "為" - ], + "chars": "為", "kanji": "その為", "kana": "そのため", "en": "hence;for that reason" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "愚" - ], + "chars": "愚", "kanji": "愚か", "kana": "おろか", "en": "foolish;stupid" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "物", - "獲" - ], + "chars": "物獲", "kanji": "獲物", "kana": "えもの", "en": "game;spoils;trophy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "遭", - "難" - ], + "chars": "遭難", "kanji": "遭難", "kana": "そうなん", "en": "disaster;shipwreck;accident" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "気", - "無", - "邪" - ], + "chars": "気無邪", "kanji": "無邪気", "kana": "むじゃき", "en": "innocence;simple-mindedness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "即" - ], + "chars": "即", "kanji": "即ち", "kana": "すなわち", "en": "that is;namely;i.e." }, { "level": "N1", - "chars": [ - "暦", - "還" - ], + "chars": "暦還", "kanji": "還暦", "kana": "かんれき", "en": "60th birthday" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "元", - "還" - ], + "chars": "元還", "kanji": "還元", "kana": "かんげん", "en": "resolution;reduction;return to origins" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "捕", - "獲" - ], + "chars": "捕獲", "kanji": "捕獲", "kana": "ほかく", "en": "capture;seizure" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "即", - "座" - ], + "chars": "即座", "kanji": "即座に", "kana": "そくざに", "en": "immediately;right away" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "為" - ], + "chars": "為", "kanji": "為さる", "kana": "なさる", "en": "to do" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "返", - "還" - ], + "chars": "返還", "kanji": "返還", "kana": "へんかん", "en": "return;restoration" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "来", - "為" - ], + "chars": "来為", "kanji": "為来り", "kana": "しきたり", "en": "customs" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "崩", - "雪" - ], + "chars": "崩雪", "kanji": "雪崩", "kana": "なだれ", "en": "avalanche" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "抽", - "選" - ], + "chars": "抽選", "kanji": "抽選", "kana": "ちゅうせん", "en": "lottery;raffle;drawing (of lots)" @@ -51849,694 +30080,393 @@ "en": "They made many sacrifices to get their own house.", "expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 家(いえ)[01] を 持つ 為に{ために} 多く の 犠牲(ぎせい)[02] を 払う{払った}", "id": "ID=306792_96912", - "chars": [ - "分", - "多", - "家", - "彼", - "払", - "持", - "牲", - "犠", - "自" - ] + "chars": "分多家彼払持牲犠自" }, { "ja": "とにかく全力は尽くしたんだ。", "en": "Anyway, I gave it my best shot.", "expl": "兎に角{とにかく} 全力 は 尽くす{尽くした} のだ{んだ}", "id": "ID=37647_200446", - "chars": [ - "全", - "力", - "尽" - ] + "chars": "全力尽" }, { "ja": "日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。", "en": "I have come to Japan not to teach but to write.", "expl": "日本 へ は 教える 為(ため) だ{ではなく} 物(もの)[01] を 書く 為に 来る(くる)[01]{来た}", "id": "ID=281615_122388", - "chars": [ - "教", - "日", - "書", - "本", - "来", - "為", - "物" - ] + "chars": "教日書本来為物" }, { "ja": "彼の自慢話はまったく聞き飽きた。", "en": "I am sick to death of his boasts.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 自慢話 は 全く{まったく} 聞き飽きる{聞き飽きた}", "id": "ID=286545_117121", - "chars": [ - "彼", - "慢", - "聞", - "自", - "話", - "飽" - ] + "chars": "彼慢聞自話飽" }, { "ja": "お風呂はついてますか。", "en": "Does it have a bathroom?", "expl": "お風呂 は 付く(つく)[06]{ついてます}~ か", "id": "ID=319808_83908", - "chars": [ - "呂", - "風" - ] + "chars": "呂風" }, { "ja": "それらを邪魔にならないところに置いてください。", "en": "Get them out of the way.", "expl": "其れ等{それら} を 邪魔にならない 所(ところ){ところ} に 置く[01]{置いて} 下さい{ください}", "id": "ID=41934_204693", - "chars": [ - "置", - "邪", - "魔" - ] + "chars": "置邪魔" }, { "ja": "我々は常に最善を尽くさねばならない。", "en": "We must always do our best.", "expl": "我々 は 常に 最善を尽くす{最善を尽くさ} ねばならない", "id": "ID=22898_185767", - "chars": [ - "善", - "尽", - "常", - "我", - "最" - ] + "chars": "善尽常我最" }, { "ja": "私は昨日風邪をひいた。", "en": "I caught a cold yesterday.", "expl": "私(わたし)[01] は 昨日 風邪をひく{風邪をひいた}", "id": "ID=257807_156727", - "chars": [ - "日", - "昨", - "私", - "邪", - "風" - ] + "chars": "日昨私邪風" }, { "ja": "彼らは待つことに飽きがきていた。", "en": "They were tired of waiting.", "expl": "彼ら(かれら) は 待つ[01] 事(こと){こと} に 飽き が 来る(くる){きていた}", "id": "ID=307086_96619", - "chars": [ - "彼", - "待", - "飽" - ] + "chars": "彼待飽" }, { "ja": "それは愚かな行為だ。", "en": "It is an act of folly.", "expl": "其れ[01]{それ} は 愚か{愚かな} 行為 だ", "id": "ID=42506_205265", - "chars": [ - "愚", - "為", - "行" - ] + "chars": "愚為行" }, { "ja": "こうしてその偉大な帝国が生まれた。", "en": "This is how the great empire came into existence.", "expl": "斯うして{こうして} 其の[01]{その} 偉大{偉大な} 帝国 が 生まれる{生まれた}", "id": "ID=62341_225006", - "chars": [ - "偉", - "国", - "大", - "帝", - "生" - ] + "chars": "偉国大帝生" }, { "ja": "父はちょうど風呂からあがったところだ。", "en": "My father has just come out of the bath.", "expl": "父 は 丁度{ちょうど} 風呂[01] から 上がる[04]{あがった} 所(ところ){ところ} だ", "id": "ID=319021_84693", - "chars": [ - "呂", - "父", - "風" - ] + "chars": "呂父風" }, { "ja": "そのような行為は紳士に相応しくない。", "en": "Such conduct does not become a gentleman.", "expl": "その様{そのような} 行為 は 紳士 に 相応しい{相応しくない}", "id": "ID=49802_212518", - "chars": [ - "士", - "応", - "為", - "相", - "紳", - "行" - ] + "chars": "士応為相紳行" }, { "ja": "彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。", "en": "She is willing to do anything for me.", "expl": "彼女[01] は 喜ぶ{喜んで} 私(わたし)[01]{私の} 為に 何でも 為る(する){して} 呉れる{くれます}", "id": "ID=313101_90611", - "chars": [ - "何", - "喜", - "女", - "彼", - "為", - "私" - ] + "chars": "何喜女彼為私" }, { "ja": "彼らは勉強の邪魔をされた。", "en": "They were hindered in their study.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 勉強[01] を 邪魔 為れる{された}", "id": "ID=305298_96184", - "chars": [ - "勉", - "強", - "彼", - "邪", - "魔" - ] + "chars": "勉強彼邪魔" }, { "ja": "学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。", "en": "It is absurd to idle away the student life.", "expl": "学生生活 を 怠ける[01]{なまけ} 過ごす とは 愚か{愚かな} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=21342_184214", - "chars": [ - "学", - "愚", - "活", - "生", - "過" - ] + "chars": "学愚活生過" }, { "ja": "彼は風邪でつらい思いをしている。", "en": "He is suffering from a cold.", "expl": "彼(かれ)[01] は 風邪 で(#2028980) 辛い{つらい} 思い[01] を 為る(する){している}", "id": "ID=303431_100266", - "chars": [ - "彼", - "思", - "邪", - "風" - ] + "chars": "彼思邪風" }, { "ja": "あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。", "en": "He as well as you is tired of this work.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 勿論{もちろん} 彼(かれ)[01] も 此の{この} 仕事[01] には 飽きる{飽きています}", "id": "ID=69734_232364", - "chars": [ - "事", - "仕", - "彼", - "飽" - ] + "chars": "事仕彼飽" }, { "ja": "お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。", "en": "The baby almost choked on a piece of candy.", "expl": "お菓子~ で(#2028980) 赤ちゃん が 窒息~ 為る(する){する} 所(ところ)[09]{ところ} だ{だった}", "id": "ID=64737_227385", - "chars": [ - "子", - "息", - "窒", - "菓", - "赤" - ] + "chars": "子息窒菓赤" }, { "ja": "10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。", "en": "I'd like a money order for ten dollars.", "expl": "弗[01]{ドル} の 郵便為替~ に 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです が[03]", "id": "ID=73462_236089", - "chars": [ - "便", - "替", - "為", - "郵" - ] + "chars": "便替為郵" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "促", - "勧", - "匠", - "唇", - "姻", - "徹", - "慌", - "拷", - "沼", - "潜", - "睦", - "診", - "豪", - "賊", - "酷", - "陥", - "隻", - "雌", - "雷", - "駄" - ], - "chars_p1": [ - "尽" - ], - "chars_p2": [ - "冒" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "促勧匠唇姻徹慌拷沼潜睦診豪賊酷陥隻雌雷駄", + "chars_p1": "尽", + "chars_p2": "冒", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。", "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.", "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}", "id": "ID=248873_165632", - "chars": [ - "事", - "務", - "書", - "沼", - "泥", - "私", - "陥", - "類" - ] + "chars": "事務書沼泥私陥類" }, { "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", "en": "Don't risk putting everything in one boat.", "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", "id": "ID=27537_190379", - "chars": [ - "一", - "全", - "冒", - "積", - "船", - "部", - "険", - "隻" - ] + "chars": "一全冒積船部険隻" }, { "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", "id": "ID=54446_217139", - "chars": [ - "主", - "人", - "健", - "勧", - "底", - "康", - "徹", - "断", - "的", - "行", - "診" - ] + "chars": "主人健勧底康徹断的行診" }, { "ja": "警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。", "en": "The cruelty of the torture in the police station is beyond description.", "expl": "警察署 内(ない) で(#2028980) の 拷問 の 残酷{残酷さ} は 筆舌に尽くし難い", "id": "ID=238402_176063", - "chars": [ - "内", - "問", - "察", - "尽", - "拷", - "残", - "筆", - "署", - "舌", - "警", - "酷", - "難" - ] + "chars": "内問察尽拷残筆署舌警酷難" }, { "ja": "慌てることは無駄を作る。", "en": "Haste makes waste.", "expl": "慌てる[02] 事(こと){こと} は 無駄 を 作る[01]", "id": "ID=19729_173597", - "chars": [ - "作", - "慌", - "無", - "駄" - ] + "chars": "作慌無駄" }, { "ja": "彼らは和睦を求めた。", "en": "They sued for peace.", "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", "id": "ID=307692_96013", - "chars": [ - "和", - "彼", - "求", - "睦" - ] + "chars": "和彼求睦" }, { "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。", "en": "The painting is the work of a Dutch master.", "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である", "id": "ID=48982_211705", - "chars": [ - "人", - "作", - "匠", - "品", - "巨", - "画", - "絵" - ] + "chars": "人作匠品巨画絵" }, { "ja": "雌豚の耳から絹の財布は作れない。", "en": "You cannot make a silk purse out of a sow's ear.", "expl": "雌 豚 の 耳[01] から 絹 の 財布 は 作る[01]{作れない}", "id": "ID=263574_150982", - "chars": [ - "作", - "布", - "絹", - "耳", - "豚", - "財", - "雌" - ] + "chars": "作布絹耳豚財雌" }, { "ja": "唇に手をあてて黙っていろと合図する。", "en": "I put my finger on my lips for silence.", "expl": "唇 に 手 を 当てる{あてて} 黙る{黙っていろ} と 合図 為る(する){する}", "id": "ID=268879_145683", - "chars": [ - "合", - "唇", - "図", - "手", - "黙" - ] + "chars": "合唇図手黙" }, { "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", "en": "They had their marriage registered on February 5.", "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", "id": "ID=72817_235438", - "chars": [ - "人", - "出", - "姻", - "婚", - "届", - "日", - "月" - ] + "chars": "人出姻婚届日月" }, { "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。", "en": "A thief lurked in the dark doorway.", "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}", "id": "ID=279858_124136", - "chars": [ - "口", - "戸", - "暗", - "潜", - "盗", - "賊" - ] + "chars": "口戸暗潜盗賊" }, { "ja": "豪雨は雷を伴った。", "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.", "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}", "id": "ID=241346_173125", - "chars": [ - "伴", - "豪", - "雨", - "雷" - ] + "chars": "伴豪雨雷" }, { "ja": "彼は平和を促進するために尽力した。", "en": "He worked hard to promote peace.", "expl": "彼(かれ)[01] は 平和 を 促進~ 為る(する){する} 為に{ために} 尽力~ 為る(する){した}", "id": "ID=303531_100166", - "chars": [ - "促", - "力", - "和", - "尽", - "平", - "彼", - "進" - ] + "chars": "促力和尽平彼進" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "欠", - "陥" - ], + "chars": "欠陥", "kanji": "欠陥", "kana": "けっかん", "en": "defect,fault,deficiency" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "目", - "駄" - ], + "chars": "目駄", "kanji": "駄目", "kana": "だめ", "en": "useless,no good,hopeless" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "察", - "診" - ], + "chars": "察診", "kanji": "診察", "kana": "しんさつ", "en": "medical examination" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "夜", - "徹" - ], + "chars": "夜徹", "kanji": "徹夜", "kana": "てつや", "en": "all night,all night vigil,sleepless night" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "潜" - ], + "chars": "潜", "kanji": "潜る", "kana": "もぐる", "en": "(1) to drive,to pass through,(2) to evade,to hide,(3) to dive (into or under water),to go undergroun" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "診" - ], + "chars": "診", "kanji": "診る", "kana": "みる", "en": "to examine (medical)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "下", - "駄" - ], + "chars": "下駄", "kanji": "下駄", "kana": "げた", "en": "geta (Japanese footwear),wooden clogs" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "促", - "催" - ], + "chars": "促催", "kanji": "催促", "kana": "さいそく", "en": "request,demand,claim,urge (action),press for" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "水", - "潜" - ], + "chars": "水潜", "kanji": "潜水", "kana": "せんすい", "en": "diving" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "促" - ], + "chars": "促", "kanji": "促す", "kana": "うながす", "en": "to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "酷" - ], + "chars": "酷", "kanji": "酷い", "kana": "ひどい", "en": "cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "冷", - "酷" - ], + "chars": "冷酷", "kanji": "冷酷", "kana": "れいこく", "en": "cruelty;coldheartedness;relentless;ruthless" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "作", - "駄" - ], + "chars": "作駄", "kanji": "駄作", "kana": "ださく", "en": "poor work;rubbish" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "慌" - ], + "chars": "慌", "kanji": "慌ただしい", "kana": "あわただしい", "en": "busy;hurried;confused;flurried" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "富", - "豪" - ], + "chars": "富豪", "kanji": "富豪", "kana": "ふごう", "en": "wealthy person;millionaire" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "徹" - ], + "chars": "徹", "kanji": "徹する", "kana": "てっする", "en": "to sink in;to penetrate;to devote oneself;to believe in;to go through;to do intently and exclusively" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "器", - "聴", - "診" - ], + "chars": "器聴診", "kanji": "聴診器", "kana": "ちょうしんき", "en": "stethoscope" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "勧", - "告" - ], + "chars": "勧告", "kanji": "勧告", "kana": "かんこく", "en": "advice;counsel;remonstrance;recommendation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "潜" - ], + "chars": "潜", "kanji": "潜る", "kana": "くぐる", "en": "1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go undergro" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "療", - "診" - ], + "chars": "療診", "kanji": "診療", "kana": "しんりょう", "en": "medical examination and treatment;diagnosis" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "入", - "潜" - ], + "chars": "入潜", "kanji": "潜入", "kana": "せんにゅう", "en": "infiltration;sneaking in" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "勧", - "誘" - ], + "chars": "勧誘", "kanji": "勧誘", "kana": "かんゆう", "en": "invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement" @@ -52548,650 +30478,351 @@ "en": "She pressed her lips together and willed herself not to cry.", "expl": "彼女[01] は 硬い{固く} 唇 を 閉じる{閉じて} 決して 泣く まい と 決意 為る(する){した}", "id": "ID=313520_90194", - "chars": [ - "唇", - "固", - "女", - "彼", - "意", - "決", - "泣", - "閉" - ] + "chars": "唇固女彼意決泣閉" }, { "ja": "彼に助けを求めても無駄だ。", "en": "It's no use asking him for help.", "expl": "彼(かれ) に 助け を 求める{求めて} も 無駄 だ", "id": "ID=285087_118576", - "chars": [ - "助", - "彼", - "求", - "無", - "駄" - ] + "chars": "助彼求無駄" }, { "ja": "夜遅くまで起きていては駄目だよ。", "en": "Don't sit up late at night.", "expl": "夜遅く 迄{まで} 起きる{起きていて} は 駄目[03]~ だ よ[01]", "id": "ID=324036_79682", - "chars": [ - "夜", - "目", - "起", - "遅", - "駄" - ] + "chars": "夜目起遅駄" }, { "ja": "歯医者に診てもらうべきだ。", "en": "You ought to see a dentist.", "expl": "歯医者 に 診る{診て}~ 貰う[02]{もらう} 可き{べき} だ", "id": "ID=16070_177221", - "chars": [ - "医", - "歯", - "者", - "診" - ] + "chars": "医歯者診" }, { "ja": "君が何を言っても無駄だ。", "en": "It's no use your saying anything.", "expl": "君(きみ)[01] が 何(なに)[01] を 言う{言って} も 無駄 だ", "id": "ID=17910_179053", - "chars": [ - "何", - "君", - "無", - "言", - "駄" - ] + "chars": "何君無言駄" }, { "ja": "彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。", "en": "It is no use talking to him. He never listens.", "expl": "彼(かれ) と 話をする{話をして} も 無駄 だ 聞く{聞こう} とする{としない} から", "id": "ID=284516_119147", - "chars": [ - "彼", - "無", - "聞", - "話", - "駄" - ] + "chars": "彼無聞話駄" }, { "ja": "教官は私に毎日運動するように勧めた。", "en": "The instructor advised me to get exercise every day.", "expl": "教官~ は 私(わたし)[01] に 毎日 運動 為る(する){する} 様に[01]{ように} 勧める{勧めた}", "id": "ID=19077_180215", - "chars": [ - "動", - "勧", - "官", - "教", - "日", - "毎", - "私", - "運" - ] + "chars": "動勧官教日毎私運" }, { "ja": "私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。", "en": "I tried to persuade her in vain.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女 を 説得 しようとする{しようとした} が 無駄 だ{だった}", "id": "ID=261369_153175", - "chars": [ - "女", - "彼", - "得", - "無", - "私", - "説", - "駄" - ] + "chars": "女彼得無私説駄" }, { "ja": "医者は患者たちを診察した。", "en": "The doctor examined the patients.", "expl": "医者 は 患者 達{たち} を 診察 為る(する){した}", "id": "ID=27999_190839", - "chars": [ - "医", - "察", - "患", - "者", - "診" - ] + "chars": "医察患者診" }, { "ja": "その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。", "en": "The girl was at the mercy of his cruelty.", "expl": "其の[01]{その} 女の子(おんなのこ) は 彼(かれ)[01] の 残酷{残酷な} 仕打ち~ に なすがまま になる[01]{になった}", "id": "ID=46632_209371", - "chars": [ - "仕", - "女", - "子", - "彼", - "打", - "残", - "酷" - ] + "chars": "仕女子彼打残酷" }, { "ja": "彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。", "en": "He has apple-polished in vain.", "expl": "彼(かれ)[01] は 色々[01]{いろいろ} 胡麻をする{ゴマをすった} が 無駄 だ{だった}", "id": "ID=289270_114401", - "chars": [ - "彼", - "無", - "駄" - ] + "chars": "彼無駄" }, { "ja": "禁煙を勧めます。", "en": "I advise you to stop smoking.", "expl": "禁煙[02] を 勧める{勧めます}", "id": "ID=18816_179957", - "chars": [ - "勧", - "煙", - "禁" - ] + "chars": "勧煙禁" }, { "ja": "山賊がその村を襲った。", "en": "The bandits made a raid on the village.", "expl": "山賊~ が 其の[01]{その} 村 を 襲う[01]{襲った}", "id": "ID=245093_169393", - "chars": [ - "山", - "村", - "襲", - "賊" - ] + "chars": "山村襲賊" }, { "ja": "雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。", "en": "Thunder rolled with menacing crashes.", "expl": "雷 が 今にも 落ちる[01]{落ちそうな} 激しい 音 で(#2028980) ごろごろ[01]{ごろごろと} 鳴る{鳴った}", "id": "ID=325160_78556", - "chars": [ - "今", - "激", - "落", - "雷", - "音", - "鳴" - ] + "chars": "今激落雷音鳴" }, { "ja": "つまらないことに時間を無駄に過ごすな。", "en": "Don't waste time on trifles.", "expl": "詰らない[02]{つまらない} 事(こと){こと} に 時間 を 無駄{無駄に} 過ごす な[01]", "id": "ID=39781_202546", - "chars": [ - "時", - "無", - "過", - "間", - "駄" - ] + "chars": "時無過間駄" }, { "ja": "我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。", "en": "We must promote commerce with neighboring countries.", "expl": "我が国 は 近隣諸国 と の 貿易 を 促進 せねばならない", "id": "ID=23556_186420", - "chars": [ - "促", - "国", - "我", - "易", - "諸", - "貿", - "近", - "進", - "隣" - ] + "chars": "促国我易諸貿近進隣" }, { "ja": "健康診断を受けたんだよ。", "en": "I had a physical checkup.", "expl": "健康診断 を 受ける{受けた} のだ{んだ} よ", "id": "ID=257226_157307", - "chars": [ - "健", - "受", - "康", - "断", - "診" - ] + "chars": "健受康断診" }, { "ja": "多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。", "en": "Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.", "expl": "多く の 医者 は 診察 の 時(とき) に 先ず{まず} 舌[01] を 調べる", "id": "ID=274792_138443", - "chars": [ - "医", - "多", - "察", - "時", - "者", - "舌", - "診", - "調" - ] + "chars": "医多察時者舌診調" }, { "ja": "彼は血の気のない唇をしていた。", "en": "He was white-lipped.", "expl": "彼(かれ)[01] は 血の気 の[03]{の} 無い{ない} 唇 を 為る(する){していた}", "id": "ID=295899_107787", - "chars": [ - "唇", - "彼", - "気", - "血" - ] + "chars": "唇彼気血" }, { "ja": "彼は無駄には失敗しなかった。", "en": "He has not failed for nothing.", "expl": "彼(かれ)[01] は 無駄 には 失敗 為る(する){しなかった}", "id": "ID=293007_99700", - "chars": [ - "失", - "彼", - "敗", - "無", - "駄" - ] + "chars": "失彼敗無駄" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "亜", - "冶", - "刑", - "堪", - "屈", - "崇", - "忍", - "旺", - "槽", - "砲", - "窮", - "虐", - "虜", - "赦", - "躍", - "遍", - "酬", - "鉛", - "陶", - "隆" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "呂", - "為", - "牲", - "犠" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "亜冶刑堪屈崇忍旺槽砲窮虐虜赦躍遍酬鉛陶隆", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "呂為牲犠", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", "id": "ID=320489_83227", - "chars": [ - "忍", - "捕", - "残", - "殺", - "為", - "虐", - "虜", - "行" - ] + "chars": "忍捕残殺為虐虜行" }, { "ja": "非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。", "en": "A faultless plan is stifling, isn't it?", "expl": "非の打ち所がない~ 計画 は 窮屈 だ なあ", "id": "ID=329524_74196", - "chars": [ - "屈", - "所", - "打", - "画", - "窮", - "計", - "非" - ] + "chars": "屈所打画窮計非" }, { "ja": "堪能な英語力は必須です。", "en": "Fluency in English is a must.", "expl": "堪能(たんのう)[01]{堪能な} 英語 力(りょく) は 必須~ です", "id": "ID=21096_183969", - "chars": [ - "力", - "堪", - "必", - "能", - "英", - "語", - "須" - ] + "chars": "力堪必能英語須" }, { "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", "id": "ID=46722_209461", - "chars": [ - "人", - "免", - "刑", - "囚", - "後", - "服", - "期", - "赦" - ] + "chars": "人免刑囚後服期赦" }, { "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。", "en": "The water tank teems with mosquito larvae.", "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}", "id": "ID=270902_143665", - "chars": [ - "槽", - "水" - ] + "chars": "槽水" }, { "ja": "彼の死は崇高な自己犠牲だった。", "en": "His death was a sublime self-sacrifice.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] は 崇高{崇高な} 自己犠牲~ だ{だった}", "id": "ID=286488_117177", - "chars": [ - "崇", - "己", - "彼", - "死", - "牲", - "犠", - "自", - "高" - ] + "chars": "崇己彼死牲犠自高" }, { "ja": "お遍路さんの一行は四国に向かった。", "en": "The party of pilgrims started for Shikoku.", "expl": "御(お){お} 遍路[02]~ さん[02] の 一行(いっこう) は 四国 に 向かう[02]{向かった}", "id": "ID=64001_226657", - "chars": [ - "一", - "向", - "四", - "国", - "行", - "路", - "遍" - ] + "chars": "一向四国行路遍" }, { "ja": "敵は我々の砲火に応酬した。", "en": "The enemy answered our fire.", "expl": "敵(てき)[01] は 我々 の 砲火~ に 応酬[02]~ 為る(する){した}", "id": "ID=278678_125314", - "chars": [ - "応", - "我", - "敵", - "火", - "砲", - "酬" - ] + "chars": "応我敵火砲酬" }, { "ja": "君は好奇心が旺盛だね。", "en": "You are really full of curiosity, aren't you?", "expl": "君(きみ)[01] は 好奇心 が 旺盛 だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=16165_177316", - "chars": [ - "君", - "奇", - "好", - "心", - "旺", - "盛" - ] + "chars": "君奇好心旺盛" }, { "ja": "僕の姉が大躍進だよ。", "en": "My sister hit the jackpot!", "expl": "僕(ぼく)[01] の 姉(あね) が 大(だい)[01] 躍進 だ よ[01]", "id": "ID=321495_82220", - "chars": [ - "僕", - "大", - "姉", - "躍", - "進" - ] + "chars": "僕大姉躍進" }, { "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", "en": "She cultivated her mind by reading many books.", "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", "id": "ID=315718_87989", - "chars": [ - "冶", - "大", - "女", - "彼", - "本", - "神", - "精", - "読", - "量", - "陶" - ] + "chars": "冶大女彼本神精読量陶" }, { "ja": "隆、もうお風呂に入った?", "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?", "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}", "id": "ID=325502_78216", - "chars": [ - "入", - "呂", - "隆", - "風" - ] + "chars": "入呂隆風" }, { "ja": "この金属は亜鉛と呼ばれる。", "en": "This metal is called zinc.", "expl": "此の{この} 金属 は 亜鉛 と 呼ばれる[01]", "id": "ID=59613_222286", - "chars": [ - "亜", - "呼", - "属", - "金", - "鉛" - ] + "chars": "亜呼属金鉛" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "筆", - "鉛" - ], + "chars": "筆鉛", "kanji": "鉛筆", "kana": "えんぴつ", "en": "pencil" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "事", - "刑" - ], + "chars": "事刑", "kanji": "刑事", "kana": "けいじ", "en": "criminal case,(police) detective" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "屈", - "退" - ], + "chars": "屈退", "kanji": "退屈", "kana": "たいくつ", "en": "tedium,boredom" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "砲", - "鉄" - ], + "chars": "砲鉄", "kanji": "鉄砲", "kana": "てっぽう", "en": "gun" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "活", - "躍" - ], + "chars": "活躍", "kanji": "活躍", "kana": "かつやく", "en": "activity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "亜", - "科" - ], + "chars": "亜科", "kanji": "亜科", "kana": "あか", "en": "suborder;subfamily" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "屈", - "理" - ], + "chars": "屈理", "kanji": "理屈", "kana": "りくつ", "en": "theory;reason" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "器", - "陶" - ], + "chars": "器陶", "kanji": "陶器", "kana": "とうき", "en": "pottery;ceramics" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "刑", - "死" - ], + "chars": "刑死", "kanji": "死刑", "kana": "しけい", "en": "death penalty;capital punishment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "報", - "酬" - ], + "chars": "報酬", "kanji": "報酬", "kana": "ほうしゅう", "en": "remuneration;recompense;reward;toll" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "崇", - "拝" - ], + "chars": "崇拝", "kanji": "崇拝", "kana": "すうはい", "en": "worship;adoration;admiration;cult" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "普", - "遍" - ], + "chars": "普遍", "kanji": "普遍", "kana": "ふへん", "en": "universality;ubiquity;omnipresence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "屈", - "折" - ], + "chars": "屈折", "kanji": "屈折", "kana": "くっせつ", "en": "bending;indentation;refraction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "乏", - "窮" - ], + "chars": "乏窮", "kanji": "窮乏", "kana": "きゅうぼう", "en": "poverty" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "堪" - ], + "chars": "堪", "kanji": "堪らない", "kana": "たまらない", "en": "intolerable;unbearable;unendurable" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "堪" - ], + "chars": "堪", "kanji": "堪える", "kana": "こたえる", "en": "to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;t" @@ -53203,704 +30834,400 @@ "en": "The old man beguiled the weary day with cards.", "expl": "老人 は トランプ で(#2028980) 退屈{退屈な} 一日(いちにち){1日} を 紛らす{まぎらした}", "id": "ID=326438_77281", - "chars": [ - "人", - "屈", - "日", - "老", - "退" - ] + "chars": "人屈日老退" }, { "ja": "この試合は何と退屈なのだろう。", "en": "How boring this game is!", "expl": "此の{この} 試合 は 何と 退屈 だ{な} の だろう", "id": "ID=59024_221698", - "chars": [ - "何", - "合", - "屈", - "試", - "退" - ] + "chars": "何合屈試退" }, { "ja": "紙と鉛筆を借りてもいいですか。", "en": "May I use a pencil and some paper?", "expl": "紙 と 鉛筆 を 借りる[01]{借りて} も いい(#2820690)[01] ですか", "id": "ID=263341_151215", - "chars": [ - "借", - "筆", - "紙", - "鉛" - ] + "chars": "借筆紙鉛" }, { "ja": "退屈するどころか、とても楽しかった。", "en": "Far from being bored, we had a very good time.", "expl": "退屈 為る(する){する} 所か[01]{どころか} 迚も[01]{とても} 楽しい{楽しかった}", "id": "ID=275357_137879", - "chars": [ - "屈", - "楽", - "退" - ] + "chars": "屈楽退" }, { "ja": "彼女は冒険心が旺盛だ。", "en": "She has a great appetite for adventure.", "expl": "彼女[01] は 冒険心 が 旺盛 だ", "id": "ID=316988_86723", - "chars": [ - "冒", - "女", - "彼", - "心", - "旺", - "盛", - "険" - ] + "chars": "冒女彼心旺盛険" }, { "ja": "年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。", "en": "We are not able to put a young boy in prison.", "expl": "年(とし)[02] の 行く{いかない} 少年 を 刑務所 に 入れる 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=282156_121848", - "chars": [ - "入", - "刑", - "務", - "少", - "年", - "所" - ] + "chars": "入刑務少年所" }, { "ja": "世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。", "en": "How long can the world stand by and watch these atrocities?", "expl": "世間 は 何時まで{いつまで} 此れ等{これらの} 暴虐~ を 傍観~ 為る(する){し} 続ける の か", "id": "ID=271209_143358", - "chars": [ - "世", - "傍", - "暴", - "続", - "虐", - "観", - "間" - ] + "chars": "世傍暴続虐観間" }, { "ja": "多くの人が最も崇拝するものはお金である。", "en": "It is money that many people worship most.", "expl": "多く の 人(ひと) が 最も 崇拝 為る(する){する} 物(もの){もの} は お金 である", "id": "ID=274887_138348", - "chars": [ - "人", - "多", - "崇", - "拝", - "最", - "金" - ] + "chars": "人多崇拝最金" }, { "ja": "私はその本が退屈なものであることを知った。", "en": "I found the book boring.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 本(ほん)[01] が 退屈{退屈な} ものである 事(こと){こと} を 知る{知った}", "id": "ID=254645_159877", - "chars": [ - "屈", - "本", - "知", - "私", - "退" - ] + "chars": "屈本知私退" }, { "ja": "その子は退屈した。", "en": "That child got bored.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 退屈 為る(する){した}", "id": "ID=47459_210194", - "chars": [ - "子", - "屈", - "退" - ] + "chars": "子屈退" }, { "ja": "恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。", "en": "I would die before I live on in shame.", "expl": "恥を忍ぶ{恥を忍んで}~ 生きる{生き} 永らえる~ より 寧ろ{むしろ} 死ぬ{死に} たい", "id": "ID=277289_126801", - "chars": [ - "忍", - "恥", - "死", - "永", - "生" - ] + "chars": "忍恥死永生" }, { "ja": "ニックは決してその報酬に満足していない。", "en": "Nick is by no means satisfied with the reward.", "expl": "は 決して 其の[01]{その} 報酬 に 満足[01] 為る(する){していない}", "id": "ID=35977_198782", - "chars": [ - "報", - "決", - "満", - "足", - "酬" - ] + "chars": "報決満足酬" }, { "ja": "眠い時や退屈な時にはあくびが出る。", "en": "We yawn when sleepy or bored.", "expl": "眠い 時(とき) や 退屈{退屈な} 時(とき) には 欠伸{あくび} が 出る", "id": "ID=322713_81002", - "chars": [ - "出", - "屈", - "時", - "眠", - "退" - ] + "chars": "出屈時眠退" }, { "ja": "もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。", "en": "I can't take this anymore. I've lost my temper completely.", "expl": "もう 我慢 出来る{できん} 堪忍袋の緒が切れる{堪忍袋の緒が切れた}", "id": "ID=31417_194244", - "chars": [ - "切", - "堪", - "忍", - "慢", - "我", - "緒", - "袋" - ] + "chars": "切堪忍慢我緒袋" }, { "ja": "彼の罪は死刑に値する。", "en": "His crime deserves the death penalty.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 罪 は 死刑 に 値する", "id": "ID=979435_117282", - "chars": [ - "値", - "刑", - "彼", - "死", - "罪" - ] + "chars": "値刑彼死罪" }, { "ja": "いつしか睡魔が忍び寄った。", "en": "Sleep stole over us.", "expl": "何時しか{いつしか}~ 睡魔 が 忍び寄る{忍び寄った}", "id": "ID=66324_228966", - "chars": [ - "寄", - "忍", - "睡", - "魔" - ] + "chars": "寄忍睡魔" }, { "ja": "それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。", "en": "It was so boring that I fell asleep.", "expl": "其れ[01]{それ} は 非常に 退屈 だ{だった} ので 私(わたし)[01] は 眠る[01]{眠って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=2573709_204894", - "chars": [ - "屈", - "常", - "眠", - "私", - "退", - "非" - ] + "chars": "屈常眠私退非" }, { "ja": "もうこの失恋の痛みに堪えることができない。", "en": "I can bear this broken heart no longer.", "expl": "もう 此の{この} 失恋 の 痛み に 耐える[01]{堪える} 事が出来る{ことができない}", "id": "ID=31655_194482", - "chars": [ - "堪", - "失", - "恋", - "痛" - ] + "chars": "堪失恋痛" }, { "ja": "私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。", "en": "I like Sachiko better than Akiko.", "expl": "私(わたし)[01] は さん よりも さん の[01]{の} 方(ほう) が 好き(すき) です", "id": "ID=255967_158562", - "chars": [ - "亜", - "佐", - "好", - "子", - "方", - "知", - "私", - "紀" - ] + "chars": "亜佐好子方知私紀" }, { "ja": "刑事は彼の腕をつかんだ。", "en": "The officer gripped his arm.", "expl": "刑事[01] は 彼(かれ)[01] の 腕(うで)[01] を 掴む{つかんだ}", "id": "ID=237826_176637", - "chars": [ - "事", - "刑", - "彼", - "腕" - ] + "chars": "事刑彼腕" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "剖", - "奴", - "如", - "宰", - "旬", - "殖", - "汁", - "滅", - "瞭", - "矯", - "禍", - "竜", - "端", - "糾", - "絞", - "繁", - "耗", - "詠", - "頻", - "鯨" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "剖奴如宰旬殖汁滅瞭矯禍竜端糾絞繁耗詠頻鯨", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "明瞭な陳述をしていただけませんか。", "en": "Will you please make a specific statement?", "expl": "明瞭{明瞭な} 陳述 を 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か", "id": "ID=323012_80234", - "chars": [ - "明", - "瞭", - "述", - "陳" - ] + "chars": "明瞭述陳" }, { "ja": "娘は歯を矯正中です。", "en": "My daughter has braces.", "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です", "id": "ID=322885_80830", - "chars": [ - "中", - "娘", - "正", - "歯", - "矯" - ] + "chars": "中娘正歯矯" }, { "ja": "鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。", "en": "Unless whales are protected, they will become extinct.", "expl": "鯨 は 保護 為れる{され} 無ければ{なければ} 絶滅 為る(する){する} だろう", "id": "ID=238459_176006", - "chars": [ - "保", - "滅", - "絶", - "護", - "鯨" - ] + "chars": "保滅絶護鯨" }, { "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", "id": "ID=246375_168120", - "chars": [ - "体", - "判", - "剖", - "明", - "果", - "死", - "殺", - "結", - "絞", - "解" - ] + "chars": "体判剖明果死殺結絞解" }, { "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", "en": "The poem was composed by an anonymous author.", "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", "id": "ID=47328_210066", - "chars": [ - "名", - "無", - "者", - "著", - "詠", - "詩" - ] + "chars": "名無者著詠詩" }, { "ja": "禍福は糾える縄の如し。", "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", "id": "ID=23774_186638", - "chars": [ - "如", - "禍", - "福", - "糾", - "縄" - ] + "chars": "如禍福糾縄" }, { "ja": "太宰治は、自殺した。", "en": "Osamu Dazai killed himself.", "expl": "は 自殺 為る(する){した}", "id": "ID=275022_138213", - "chars": [ - "太", - "宰", - "殺", - "治", - "自" - ] + "chars": "太宰殺治自" }, { "ja": "8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。", "en": "In late August, they set off on a long journey for breeding.", "expl": "八月{8月} 下旬~ に 彼ら(かれら) は 繁殖~ の 為に{ために} 長い 旅(たび) に 出発{出発します}", "id": "ID=72323_234945", - "chars": [ - "下", - "出", - "彼", - "旅", - "旬", - "月", - "殖", - "発", - "繁", - "長" - ] + "chars": "下出彼旅旬月殖発繁長" }, { "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。", "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.", "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]", "id": "ID=268281_146281", - "chars": [ - "上", - "動", - "左", - "物", - "竜", - "端" - ] + "chars": "上動左物竜端" }, { "ja": "日本は頻繁に地震に襲われる。", "en": "Earthquakes frequently hit Japan.", "expl": "日本 は 頻繁{頻繁に} 地震 に 襲う[01]{襲われる}", "id": "ID=281600_122403", - "chars": [ - "地", - "日", - "本", - "繁", - "襲", - "震", - "頻" - ] + "chars": "地日本繁襲震頻" }, { "ja": "奴が一人でうまい汁を吸いやがった。", "en": "That guy took the best for himself.", "expl": "奴(やつ)[03] が 一人で 上手い[02]{うまい} 汁 を 吸う[01]{吸い} やがる{やがった}", "id": "ID=279544_124450", - "chars": [ - "一", - "人", - "吸", - "奴", - "汁" - ] + "chars": "一人吸奴汁" }, { "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", "id": "ID=45422_208165", - "chars": [ - "世", - "力", - "女", - "子", - "常", - "彼", - "消", - "男", - "精", - "耗", - "話", - "非" - ] + "chars": "世力女子常彼消男精耗話非" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "端", - "途" - ], + "chars": "端途", "kanji": "途端", "kana": "とたん", "en": "just (now, at the moment, etc.)" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "多", - "滅" - ], + "chars": "多滅", "kanji": "滅多に", "kana": "めったに", "en": "rarely (with neg. verb),seldom" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "中", - "旬" - ], + "chars": "中旬", "kanji": "中旬", "kana": "ちゅうじゅん", "en": "second third of a month" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "初", - "旬" - ], + "chars": "初旬", "kanji": "初旬", "kana": "しょじゅん", "en": "first 10 days of the month" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "殖" - ], + "chars": "殖", "kanji": "殖える", "kana": "ふえる", "en": "to increase,to multiply" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "絞" - ], + "chars": "絞", "kanji": "絞る", "kana": "しぼる", "en": "to press,to wring,to squeeze" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "先", - "端" - ], + "chars": "先端", "kanji": "先端", "kana": "せんたん", "en": "pointed end,tip,fine point" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "上", - "旬" - ], + "chars": "上旬", "kanji": "上旬", "kana": "じょうじゅん", "en": "first 10 days of month" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "殖" - ], + "chars": "殖", "kanji": "殖やす", "kana": "ふやす", "en": "to increase,to add to,to augment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "何", - "如" - ], + "chars": "何如", "kanji": "如何しても", "kana": "どうしても", "en": "by all means;at any cost;no matter what;after all;in the long run;cravingly;at any rate;surely" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "頻" - ], + "chars": "頻", "kanji": "頻りに", "kana": "しきりに", "en": "frequently;repeatedly;incessantly;eagerly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "亡", - "滅" - ], + "chars": "亡滅", "kanji": "滅亡", "kana": "めつぼう", "en": "downfall;ruin;collapse;destruction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滅" - ], + "chars": "滅", "kanji": "滅びる", "kana": "ほろびる", "en": "to be ruined;to go under;to perish;to be destroyed" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "何", - "如" - ], + "chars": "何如", "kanji": "如何にも", "kana": "いかにも", "en": "indeed;really;phrase meaning agreement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "極", - "端" - ], + "chars": "極端", "kanji": "極端", "kana": "きょくたん", "en": "extreme;extremity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "何", - "如" - ], + "chars": "何如", "kanji": "如何して", "kana": "どうして", "en": "why?;for what reason;how;in what way;for what purpose;what for" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "何", - "如" - ], + "chars": "何如", "kanji": "如何に", "kana": "いかに", "en": "how?;in what way?;how much?;however;whatever" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滅" - ], + "chars": "滅", "kanji": "滅ぼす", "kana": "ほろぼす", "en": "to destroy;to overthrow;to wreck;to ruin" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "捕", - "鯨" - ], + "chars": "捕鯨", "kanji": "捕鯨", "kana": "ほげい", "en": "whaling;whale fishing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "全", - "滅" - ], + "chars": "全滅", "kanji": "全滅", "kana": "ぜんめつ", "en": "annihilation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盛", - "繁" - ], + "chars": "盛繁", "kanji": "繁盛", "kana": "はんじょう", "en": "prosperity;flourishing;thriving" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "如", - "突" - ], + "chars": "如突", "kanji": "突如", "kana": "とつじょ", "en": "suddenly;all of a sudden" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "半", - "端" - ], + "chars": "半端", "kanji": "半端", "kana": "はんぱ", "en": "remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滅", - "苦", - "茶" - ], + "chars": "滅苦茶", "kanji": "滅茶苦茶", "kana": "めちゃくちゃ", "en": "absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked" @@ -53912,649 +31239,358 @@ "en": "He's quite a nice fellow but I don't like him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 本当に いい(#2820690)[01] 奴(やつ)[01] なのだ{なんだ} が 私(わたし)[01] は 彼(かれ) が 好き(すき) では無い{ではない}", "id": "ID=303817_99880", - "chars": [ - "奴", - "好", - "当", - "彼", - "本", - "私" - ] + "chars": "奴好当彼本私" }, { "ja": "その町の住民は全滅した。", "en": "The population of the town was wiped out.", "expl": "其の[01]{その} 町(まち) の 住民 は 全滅 為る(する){した}", "id": "ID=45064_207810", - "chars": [ - "住", - "全", - "民", - "滅", - "町" - ] + "chars": "住全民滅町" }, { "ja": "「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。", "en": "He's a nice guy - that's unanimous.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} は[01] いい(#2820690)[01] 奴(やつ)[01] だ と 皆 が 異口同音~ に 言う", "id": "ID=73990_237291", - "chars": [ - "口", - "同", - "奴", - "異", - "皆", - "言", - "音" - ] + "chars": "口同奴異皆言音" }, { "ja": "表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。", "en": "Only the tip of an iceberg shows above the water.", "expl": "表面 に 現れる[01]{現れている} の は 氷山 の 先端 に過ぎない", "id": "ID=318354_85359", - "chars": [ - "先", - "山", - "氷", - "現", - "端", - "表", - "過", - "面" - ] + "chars": "先山氷現端表過面" }, { "ja": "彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。", "en": "His pessimism depressed those around him.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 悲観論 は 周囲[01] の 人々(ひとびと) を 滅入る{滅入らせた}~", "id": "ID=287342_116326", - "chars": [ - "人", - "入", - "周", - "囲", - "彼", - "悲", - "滅", - "観", - "論" - ] + "chars": "人入周囲彼悲滅観論" }, { "ja": "その部屋はホールの端にあります。", "en": "The room is at the end of the hall.", "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] は ホール(#1122130) の 端(はし) に 有る{あります}", "id": "ID=44214_206962", - "chars": [ - "屋", - "端", - "部" - ] + "chars": "屋端部" }, { "ja": "僕は彼のような奴を尊敬したくない。", "en": "I don't want to respect a man like him.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 様な{ような} 奴(やつ)[01] を 尊敬 したい{したくない}", "id": "ID=321921_81794", - "chars": [ - "僕", - "奴", - "尊", - "彼", - "敬" - ] + "chars": "僕奴尊彼敬" }, { "ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?", "en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.", "expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな", "id": "ID=72371_234994", - "chars": [ - "上", - "早", - "旬", - "月", - "海", - "行" - ] + "chars": "上早旬月海行" }, { "ja": "人の魂は不滅だ。", "en": "A person's soul is immortal.", "expl": "人(ひと) の 魂(たましい) は 不滅 だ", "id": "ID=269959_144604", - "chars": [ - "不", - "人", - "滅", - "魂" - ] + "chars": "不人滅魂" }, { "ja": "電車はバスより頻繁に来ます。", "en": "Trains come more often than buses.", "expl": "電車 は バス(#1098390) より 頻繁~ に 来る(くる)[01]{来ます}", "id": "ID=20257_183135", - "chars": [ - "来", - "繁", - "車", - "電", - "頻" - ] + "chars": "来繁車電頻" }, { "ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。", "en": "Have you ever seen a whale?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=69421_232055", - "chars": [ - "今", - "見", - "鯨" - ] + "chars": "今見鯨" }, { "ja": "もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。", "en": "If the sun were to go out, all living things would die.", "expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 消滅[02] 為る(する){したら} 生物(せいぶつ) は 皆 死ぬ だろう", "id": "ID=30729_193562", - "chars": [ - "太", - "死", - "消", - "滅", - "物", - "生", - "皆", - "陽" - ] + "chars": "太死消滅物生皆陽" }, { "ja": "トムの怒りは突如燃え上がった。", "en": "Tom's anger blazed out suddenly.", "expl": "の 怒り は 突如~ 燃え上がる{燃え上がった}", "id": "ID=37350_200149", - "chars": [ - "上", - "如", - "怒", - "燃", - "突" - ] + "chars": "上如怒燃突" }, { "ja": "端的に言って、彼には音楽の才能がない。", "en": "To put it briefly, he lacks musical ability.", "expl": "端的{端的に} 言う{言って} 彼(かれ) には 音楽 の 才能 が 無い{ない}", "id": "ID=276730_127359", - "chars": [ - "彼", - "才", - "楽", - "的", - "端", - "能", - "言", - "音" - ] + "chars": "彼才楽的端能言音" }, { "ja": "この文の意味は不明瞭だ。", "en": "The meaning of this sentence is obscure.", "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ", "id": "ID=44123_206874", - "chars": [ - "不", - "味", - "意", - "文", - "明", - "瞭" - ] + "chars": "不味意文明瞭" }, { "ja": "彼は実に如才ない男だ。", "en": "He certainly is smart.", "expl": "彼(かれ)[01] は 実に 如才ない 男 だ", "id": "ID=298960_104728", - "chars": [ - "如", - "実", - "彼", - "才", - "男" - ] + "chars": "如実彼才男" }, { "ja": "彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。", "en": "She squeezed the juice from several oranges.", "expl": "彼女[01] は 数個 の オレンジ から ジュース[01] を 絞る{絞り} 取る{取った}", "id": "ID=315284_88423", - "chars": [ - "個", - "取", - "女", - "彼", - "数", - "絞" - ] + "chars": "個取女彼数絞" }, { "ja": "半端な時間に自転車に乗るだけだ。", "en": "I only ride a bicycle at odd times.", "expl": "半端{半端な}~ 時間[01] に 自転車 に 乗る[01] 丈(だけ){だけ} だ", "id": "ID=282746_121260", - "chars": [ - "乗", - "半", - "時", - "端", - "自", - "車", - "転", - "間" - ] + "chars": "乗半時端自車転間" }, { "ja": "私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。", "en": "But for my advice he would have been ruined.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 忠告 が 無い{なかったら} 彼(かれ)[01] は 破滅 為る(する){していた} だろう", "id": "ID=251483_163030", - "chars": [ - "告", - "彼", - "忠", - "滅", - "破", - "私" - ] + "chars": "告彼忠滅破私" }, { "ja": "机の端にヒジ先をぶつけちゃった。", "en": "I hit my funny bone on the edge of the table.", "expl": "机 の 端(はし) に 肘{ヒジ} 先(さき) を 打付ける(ぶつける)[01]{ぶつけ} じゃう{ちゃった}", "id": "ID=20534_183411", - "chars": [ - "先", - "机", - "端" - ] + "chars": "先机端" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "傑", - "却", - "塊", - "巡", - "幽", - "幾", - "悠", - "斎", - "煮", - "瓶", - "畔", - "禅", - "粗", - "緊", - "翻", - "耐", - "鍛", - "霊", - "響", - "餓" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "忍" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "傑却塊巡幽幾悠斎煮瓶畔禅粗緊翻耐鍛霊響餓", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "忍", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "決して悠長な仕事ではない。", "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", "id": "ID=327514_76204", - "chars": [ - "事", - "仕", - "悠", - "決", - "長" - ] + "chars": "事仕悠決長" }, { "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", "id": "ID=20626_183503", - "chars": [ - "奇", - "妙", - "幽", - "彼", - "父", - "見", - "親", - "話", - "霊" - ] + "chars": "奇妙幽彼父見親話霊" }, { "ja": "その奇妙な物体の表面はかなり粗い。", "en": "The surface of the peculiar object is fairly rough.", "expl": "其の[01]{その} 奇妙{奇妙な} 物体(ぶったい) の 表面 は 可也{かなり} 粗い", "id": "ID=48844_211567", - "chars": [ - "体", - "奇", - "妙", - "物", - "粗", - "表", - "面" - ] + "chars": "体奇妙物粗表面" }, { "ja": "我々は飢餓を免れようとしている。", "en": "We are trying to keep the wolf from the door.", "expl": "我々 は 飢餓 を 免れる{免れよう} とする{としている}", "id": "ID=23053_185920", - "chars": [ - "免", - "我", - "飢", - "餓" - ] + "chars": "免我飢餓" }, { "ja": "条約の精神が没却されていた。", "en": "The spirit of the treaty was ignored.", "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}", "id": "ID=329586_74134", - "chars": [ - "却", - "条", - "没", - "神", - "精", - "約" - ] + "chars": "却条没神精約" }, { "ja": "彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。", "en": "He conducted us on a tour around the lake.", "expl": "彼(かれ)[01] は 湖畔 巡り[02] の 旅(たび) で(#2028980) 我々 を 案内[02] 為る(する){した}", "id": "ID=296177_107509", - "chars": [ - "内", - "巡", - "彼", - "我", - "旅", - "案", - "湖", - "畔" - ] + "chars": "内巡彼我旅案湖畔" }, { "ja": "巨大な肉の塊が当たった。", "en": "I was hit by a huge chunk of meat.", "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}", "id": "ID=19394_182170", - "chars": [ - "塊", - "大", - "巨", - "当", - "肉" - ] + "chars": "塊大巨当肉" }, { "ja": "この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。", "en": "Translating this material calls for a lot of patience.", "expl": "此の{この} 資料 を 翻訳[01] 為る(する){する} には 大変[02]{たいへんな} 忍耐 を 必要とする", "id": "ID=59022_221696", - "chars": [ - "必", - "忍", - "料", - "翻", - "耐", - "要", - "訳", - "資" - ] + "chars": "必忍料翻耐要訳資" }, { "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", "en": "They say Zen cultivates our mind.", "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", "id": "ID=273842_140731", - "chars": [ - "心", - "禅", - "私", - "練", - "鍛" - ] + "chars": "心禅私練鍛" }, { "ja": "この交響曲は真の傑作だ。", "en": "This symphony is a real masterpiece.", "expl": "此の{この} 交響曲 は 真の 傑作[01] だ", "id": "ID=59335_222011", - "chars": [ - "交", - "作", - "傑", - "曲", - "真", - "響" - ] + "chars": "交作傑曲真響" }, { "ja": "ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。", "en": "Boil the milk bottles.", "expl": "哺乳瓶{ほ乳瓶}~ を 煮沸消毒~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=33025_195850", - "chars": [ - "乳", - "毒", - "沸", - "消", - "煮", - "瓶" - ] + "chars": "乳毒沸消煮瓶" }, { "ja": "僕は幾分緊張している。", "en": "I am nervous in a sense.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}", "id": "ID=321748_81967", - "chars": [ - "僕", - "分", - "幾", - "張", - "緊" - ] + "chars": "僕分幾張緊" }, { "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", "en": "There is an anteroom adjoining the library.", "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=267143_147416", - "chars": [ - "控", - "斎", - "書", - "間", - "隣" - ] + "chars": "控斎書間隣" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "末", - "粗" - ], + "chars": "末粗", "kanji": "粗末", "kana": "そまつ", "en": "crude,rough,plain,humble" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "幾" - ], + "chars": "幾", "kanji": "幾ら", "kana": "いくら", "en": "how much?,how many?" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "響" - ], + "chars": "響", "kanji": "響き", "kana": "ひびき", "en": "echo,sound,reverberation,noise" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "響" - ], + "chars": "響", "kanji": "響く", "kana": "ひびく", "en": "to resound" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "巡" - ], + "chars": "巡", "kanji": "巡る", "kana": "めぐる", "en": "to go around" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "悠" - ], + "chars": "悠", "kanji": "悠々", "kana": "ゆうゆう", "en": "quiet,calm,leisurely" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "煮" - ], + "chars": "煮", "kanji": "煮る", "kana": "にる", "en": "to boil,to cook" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "煮" - ], + "chars": "煮", "kanji": "煮える", "kana": "にえる", "en": "to boil,to cook,to be cooked" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "却" - ], + "chars": "却", "kanji": "却って", "kana": "かえって", "en": "on the contrary,rather,all the more,instead" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "瓶", - "詰" - ], + "chars": "瓶詰", "kanji": "瓶詰", "kana": "びんづめ", "en": "bottling,bottled" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "巡", - "査" - ], + "chars": "巡査", "kanji": "巡査", "kana": "じゅんさ", "en": "police,policeman" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "反", - "響" - ], + "chars": "反響", "kanji": "反響", "kana": "はんきょう", "en": "echo;reverberation;repercussion;reaction;influence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "鍛" - ], + "chars": "鍛", "kanji": "鍛える", "kana": "きたえる", "en": "to forge;to drill;to temper;to train;to discipline" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "耐" - ], + "chars": "耐", "kanji": "耐える", "kana": "たえる", "en": "to bear;to endure" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "巡" - ], + "chars": "巡", "kanji": "お巡りさん", "kana": "おまわりさん", "en": "policeman (friendly term)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "多", - "幾" - ], + "chars": "多幾", "kanji": "幾多", "kana": "いくた", "en": "many;numerous" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "筋", - "粗" - ], + "chars": "筋粗", "kanji": "粗筋", "kana": "あらすじ", "en": "outline;summary" @@ -54566,664 +31602,365 @@ "en": "He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.", "expl": "彼(かれ)[01] は いいね(#2829960)[01]~ 打てば響く~ 様に[01]{ように} 直ぐ{すぐ} 動く{動いて} 呉れる{くれる} よ[01]", "id": "ID=288941_114730", - "chars": [ - "動", - "彼", - "打", - "響" - ] + "chars": "動彼打響" }, { "ja": "緊急の場合には110番にお電話ください。", "en": "In case of an emergency, dial 110.", "expl": "緊急 の 場合 には 110番~ に 御(お){お} 電話 下さい{ください}", "id": "ID=18802_179943", - "chars": [ - "合", - "場", - "急", - "番", - "緊", - "話", - "電" - ] + "chars": "合場急番緊話電" }, { "ja": "君は幽霊が怖くないのですか。", "en": "You aren't afraid of ghosts, are you?", "expl": "君(きみ)[01] は 幽霊 が 怖い{怖くない} のです か", "id": "ID=237628_176833", - "chars": [ - "君", - "幽", - "怖", - "霊" - ] + "chars": "君幽怖霊" }, { "ja": "彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。", "en": "She looked as though she had seen a ghost.", "expl": "彼女[01] は 丸で{まるで} 幽霊 を 見る{見た} 様な{ような} 顔つき を 為る(する){していた}", "id": "ID=312281_91432", - "chars": [ - "女", - "幽", - "彼", - "見", - "霊", - "顔" - ] + "chars": "女幽彼見霊顔" }, { "ja": "その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。", "en": "The statesman's death had a great impact on the political world.", "expl": "其の[01]{その} 政治家 の 死[01] は 政界 に 大きな 影響 を 与える[01]{与えた}", "id": "ID=45954_208695", - "chars": [ - "与", - "大", - "家", - "影", - "政", - "死", - "治", - "界", - "響" - ] + "chars": "与大家影政死治界響" }, { "ja": "御粗末なものですが私の自転車をお使いください。", "en": "You may use my bicycle such as it is.", "expl": "御粗末{御粗末な}~ 物(もの){もの} です が[03] 私(わたし)[01]{私の} 自転車 を 御(お){お} 使う[01]{使い} 下さい{ください}", "id": "ID=64265_174256", - "chars": [ - "使", - "御", - "末", - "私", - "粗", - "自", - "車", - "転" - ] + "chars": "使御末私粗自車転" }, { "ja": "私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。", "en": "Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.", "expl": "私たち{私達} の 先生(せんせい)[01] は 馬鹿げる{ばかげた} 質問をする{質問をした} 時(とき) でも[02] 忍耐強い", "id": "ID=262606_151947", - "chars": [ - "先", - "問", - "強", - "忍", - "時", - "生", - "私", - "耐", - "質", - "達" - ] + "chars": "先問強忍時生私耐質達" }, { "ja": "私は本当に幽霊を見た。", "en": "I actually saw a ghost.", "expl": "私(わたし)[01] は 本当に 幽霊 を 見る{見た}", "id": "ID=261766_152783", - "chars": [ - "幽", - "当", - "本", - "私", - "見", - "霊" - ] + "chars": "幽当本私見霊" }, { "ja": "この書斎は私の父のです。", "en": "This study is my father's study.", "expl": "此の{この} 書斎 は 私(わたし)[01]{私の} 父 のです", "id": "ID=58538_221215", - "chars": [ - "斎", - "書", - "父", - "私" - ] + "chars": "斎書父私" }, { "ja": "その小説は多くの言語に翻訳されてきた。", "en": "The novel has been translated into many languages.", "expl": "其の[01]{その} 小説 は 多く の 言語 に 翻訳[01] 為れる{されて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=46522_209260", - "chars": [ - "多", - "小", - "翻", - "言", - "訳", - "語", - "説" - ] + "chars": "多小翻言訳語説" }, { "ja": "彼は書斎に引きこもった。", "en": "He closeted himself in his study.", "expl": "彼(かれ)[01] は 書斎 に 引き篭もる{引きこもった}", "id": "ID=299430_104261", - "chars": [ - "引", - "彼", - "斎", - "書" - ] + "chars": "引彼斎書" }, { "ja": "彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。", "en": "Her dress was made of coarse wool.", "expl": "彼女[01]{彼女の} ドレス は 肌理{きめ}~ の 粗い~ ウール で(#2028980) 出来る{できていた}", "id": "ID=309024_94682", - "chars": [ - "女", - "彼", - "粗" - ] + "chars": "女彼粗" }, { "ja": "君は幽霊を見たような顔をしている。", "en": "You look as if you had seen a ghost.", "expl": "君(きみ)[01] は 幽霊 を 見る{見た} 様な{ような} 顔(かお) を 為る(する){している}", "id": "ID=69758_176831", - "chars": [ - "君", - "幽", - "見", - "霊", - "顔" - ] + "chars": "君幽見霊顔" }, { "ja": "どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。", "en": "You can always count on him in any emergency.", "expl": "何の様{どのような} 緊急事態 の 時(とき) でも 彼(かれ)[01] は 当て に 出来る[01]", "id": "ID=37576_200375", - "chars": [ - "事", - "出", - "当", - "彼", - "急", - "態", - "時", - "来", - "緊" - ] + "chars": "事出当彼急態時来緊" }, { "ja": "英語を学ぶには忍耐が要る。", "en": "Learning English requires patience.", "expl": "英語 を 学ぶ には 忍耐 が 要る", "id": "ID=26231_189084", - "chars": [ - "学", - "忍", - "耐", - "英", - "要", - "語" - ] + "chars": "学忍耐英要語" }, { "ja": "幾つでも好きなだけ上げましょう。", "en": "I'll give you as many as you like.", "expl": "幾つ[01] でも 好きなだけ 上げる{上げましょう}", "id": "ID=20600_183478", - "chars": [ - "上", - "好", - "幾" - ] + "chars": "上好幾" }, { "ja": "人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。", "en": "The time when mankind is free from hunger is yet to come.", "expl": "人類 が 飢餓 から 解放 為れる{される} の は 未だ[02]{まだ} 先(さき)[05] の[01]{の} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=270641_143925", - "chars": [ - "人", - "先", - "放", - "解", - "類", - "飢", - "餓" - ] + "chars": "人先放解類飢餓" }, { "ja": "委員会での彼の影響力は弱まっていった。", "en": "His influence in the committee became weaker and weaker.", "expl": "委員会 で(#2028980) の 彼(かれ)[01] の 影響力 は 弱まる{弱まって} 行く{いった}", "id": "ID=28277_191117", - "chars": [ - "会", - "力", - "員", - "委", - "弱", - "影", - "彼", - "響" - ] + "chars": "会力員委弱影彼響" }, { "ja": "くたくたに煮る。", "en": "Reduce to pulp by boiling.", "expl": "くたくた[03]{くたくたに}~ 煮る~", "id": "ID=63019_225682", - "chars": [ - "煮" - ] + "chars": "煮" }, { "ja": "花瓶は両手で持ちなさい。", "en": "Hold the vase in both hands.", "expl": "花瓶(かびん) は 両手[01] で(#2028980) 持つ{持ち} 為さい{なさい}", "id": "ID=23695_186559", - "chars": [ - "両", - "手", - "持", - "瓶", - "花" - ] + "chars": "両手持瓶花" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "亀", - "倹", - "克", - "剤", - "圏", - "墜", - "宜", - "寿", - "岬", - "撲", - "斜", - "枢", - "潤", - "獄", - "砕", - "腐", - "臭", - "詳", - "跡", - "雅" - ], - "chars_p1": [ - "瓶", - "耐" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "亀倹克剤圏墜宜寿岬撲斜枢潤獄砕腐臭詳跡雅", + "chars_p1": "瓶耐", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", "id": "ID=39465_202253", - "chars": [ - "北", - "南", - "圏", - "岬", - "極" - ] + "chars": "北南圏岬極" }, { "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", "en": "Your soul has been condemned to hell.", "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", "id": "ID=64303_226955", - "chars": [ - "前", - "地", - "墜", - "獄", - "魂" - ] + "chars": "前地墜獄魂" }, { "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=244314_170170", - "chars": [ - "作", - "剤", - "動", - "命", - "寿", - "度", - "温", - "滑", - "潤", - "短", - "高" - ] + "chars": "作剤動命寿度温滑潤短高" }, { "ja": "お父さんに宜しく。", "en": "Remember me to your father.", "expl": "お父さん に 宜しく[02]", "id": "ID=64086_226740", - "chars": [ - "宜", - "父" - ] + "chars": "宜父" }, { "ja": "花瓶は粉々に砕けた。", "en": "The vase burst into fragments.", "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~", "id": "ID=23698_186562", - "chars": [ - "瓶", - "砕", - "粉", - "花" - ] + "chars": "瓶砕粉花" }, { "ja": "何か腐った臭いがします。", "en": "I smell something rotten.", "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}", "id": "ID=25034_187895", - "chars": [ - "何", - "腐", - "臭" - ] + "chars": "何腐臭" }, { "ja": "醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。", "en": "An ugly duckling became a graceful swan.", "expl": "醜い 家鴨{アヒル} の 子(こ)[04] は 優雅{優雅な} 白鳥[01] となる{となった}", "id": "ID=266458_148101", - "chars": [ - "優", - "子", - "白", - "醜", - "雅", - "鳥" - ] + "chars": "優子白醜雅鳥" }, { "ja": "君は相撲に詳しいね。", "en": "You know quite a lot about Sumo.", "expl": "君(きみ)[01] は 相撲 に 詳しい ね(#2029080)[01]", "id": "ID=15931_177083", - "chars": [ - "君", - "撲", - "相", - "詳" - ] + "chars": "君撲相詳" }, { "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", "id": "ID=329181_74538", - "chars": [ - "亀", - "建", - "性", - "悪", - "物", - "生", - "耐", - "裂", - "震" - ] + "chars": "亀建性悪物生耐裂震" }, { "ja": "彼は控え目に言っても倹約家だ。", "en": "He is frugal, to say the least of it.", "expl": "彼(かれ)[01] は 控えめに言う{控え目に言って} も 倹約家 だ", "id": "ID=292490_107361", - "chars": [ - "倹", - "家", - "彼", - "控", - "目", - "約", - "言" - ] + "chars": "倹家彼控目約言" }, { "ja": "私がガンを克服したのは奇跡である。", "en": "It's a miracle that I've got over cancer.", "expl": "私(わたし)[01] が 癌{ガン} を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 である", "id": "ID=246447_168049", - "chars": [ - "克", - "奇", - "服", - "私", - "跡" - ] + "chars": "克奇服私跡" }, { "ja": "彼女はご機嫌斜めだ。", "en": "She is in a mood.", "expl": "彼女[01] は ご機嫌 斜め だ", "id": "ID=310871_92837", - "chars": [ - "女", - "嫌", - "彼", - "斜", - "機" - ] + "chars": "女嫌彼斜機" }, { "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", "id": "ID=279783_124211", - "chars": [ - "世", - "中", - "京", - "今", - "東", - "枢", - "済", - "界", - "経" - ] + "chars": "世中京今東枢済界経" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "宜" - ], + "chars": "宜", "kanji": "宜しい", "kana": "よろしい", "en": "(hon) good,OK,all right,fine,very well,will do,may,can" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "剤", - "洗" - ], + "chars": "剤洗", "kanji": "洗剤", "kana": "せんざい", "en": "detergent,washing material" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "倒", - "臭", - "面" - ], + "chars": "倒臭面", "kanji": "面倒臭い", "kana": "めんどうくさい", "en": "bother to do,tiresome" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "砕" - ], + "chars": "砕", "kanji": "砕く", "kana": "くだく", "en": "to break,to smash" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "足", - "跡" - ], + "chars": "足跡", "kanji": "足跡", "kana": "あしあと", "en": "footprints" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "利", - "潤" - ], + "chars": "利潤", "kanji": "利潤", "kana": "りじゅん", "en": "profit;returns" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "切", - "跡" - ], + "chars": "切跡", "kanji": "跡切れる", "kana": "とぎれる", "en": "to pause;to be interrupted" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "細", - "詳" - ], + "chars": "細詳", "kanji": "詳細", "kana": "しょうさい", "en": "detail;particulars" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宜", - "適" - ], + "chars": "宜適", "kanji": "適宜", "kana": "てきぎ", "en": "suitability" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "敗", - "腐" - ], + "chars": "敗腐", "kanji": "腐敗", "kana": "ふはい", "en": "decay;depravity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "生", - "臭" - ], + "chars": "生臭", "kanji": "生臭い", "kana": "なまぐさい", "en": "smelling of fish or blood;fish or meat" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "潤" - ], + "chars": "潤", "kanji": "潤う", "kana": "うるおう", "en": "to be moist;to be damp;to get wet;to profit by;to be watered;to receive benefits;to favor;to charm;t" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宜" - ], + "chars": "宜", "kanji": "どうぞ宜しく", "kana": "どうぞよろしく", "en": "pleased to meet you" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "便", - "宜" - ], + "chars": "便宜", "kanji": "便宜", "kana": "べんぎ", "en": "convenience;accommodation;advantage;expedience" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "跡", - "遺" - ], + "chars": "跡遺", "kanji": "遺跡", "kana": "いせき", "en": "historic ruins (remains relics)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "傾", - "斜" - ], + "chars": "傾斜", "kanji": "傾斜", "kana": "けいしゃ", "en": "inclination;slant;slope;bevel;list;dip" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "斜", - "面" - ], + "chars": "斜面", "kanji": "斜面", "kana": "しゃめん", "en": "slope;slanting surface;bevel" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "跡", - "追" - ], + "chars": "跡追", "kanji": "追跡", "kana": "ついせき", "en": "pursuit" @@ -55235,660 +31972,351 @@ "en": "I have bad breath.", "expl": "私(わたし) は 口臭 が 酷い(ひどい){ひどい} のです", "id": "ID=240568_173902", - "chars": [ - "口", - "私", - "臭" - ] + "chars": "口私臭" }, { "ja": "彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。", "en": "In his speech he dwelt on the importance of education.", "expl": "彼(かれ)[01] は 演説 で(#2028980) 教育{教育の} 重要性 を 詳しく 述べる{述べた}", "id": "ID=294108_109582", - "chars": [ - "彼", - "性", - "教", - "演", - "育", - "要", - "詳", - "説", - "述", - "重" - ] + "chars": "彼性教演育要詳説述重" }, { "ja": "先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。", "en": "The teacher explained the new lesson at length to the students.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 新しい 課[01] を 詳しく 生徒 に 説明 為る(する){した}", "id": "ID=273009_141561", - "chars": [ - "先", - "徒", - "新", - "明", - "生", - "詳", - "説", - "課" - ] + "chars": "先徒新明生詳説課" }, { "ja": "彼らは日本のお相撲さんだよ。", "en": "They are Japanese sumo wrestlers.", "expl": "彼ら(かれら) は 日本 の 御(お){お} 相撲 さん だ よ[01]", "id": "ID=281320_122682", - "chars": [ - "彼", - "撲", - "日", - "本", - "相" - ] + "chars": "彼撲日本相" }, { "ja": "この部屋はかび臭い。", "en": "This room smells musty.", "expl": "此の{この} 部屋[01] は カビ臭い{かび臭い}~", "id": "ID=237399_220015", - "chars": [ - "屋", - "臭", - "部" - ] + "chars": "屋臭部" }, { "ja": "我々は力を合わせて困難を克服した。", "en": "We helped each other to overcome the difficulties.", "expl": "我々 は 力を合わせる{力を合わせて} 困難 を 克服 為る(する){した}", "id": "ID=22630_185498", - "chars": [ - "克", - "力", - "合", - "困", - "我", - "服", - "難" - ] + "chars": "克力合困我服難" }, { "ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。", "en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.", "expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である", "id": "ID=238881_175584", - "chars": [ - "倹", - "大", - "彼", - "極", - "構", - "端", - "約", - "結" - ] + "chars": "倹大彼極構端約結" }, { "ja": "食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。", "en": "Food decays quickly in hot weather.", "expl": "食べ物 は 暑い 気候 で(#2028980) は 直ぐ{すぐ} 腐る", "id": "ID=268670_145892", - "chars": [ - "候", - "暑", - "気", - "物", - "腐", - "食" - ] + "chars": "候暑気物腐食" }, { "ja": "このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。", "en": "The vitamin pill contains abundant nutrition.", "expl": "此の{この} ビタミン剤 は 栄養分~ を 豊富{豊富に} 含む[01]{含んでいる}~", "id": "ID=60612_223280", - "chars": [ - "分", - "剤", - "含", - "富", - "栄", - "豊", - "養" - ] + "chars": "分剤含富栄豊養" }, { "ja": "彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。", "en": "He disappeared without a trace.", "expl": "彼(かれ) は 跡形も無く{跡形もなく}~ 姿を消す{姿を消して} 仕舞う{しまった} のだ{んだ}", "id": "ID=2096_5282", - "chars": [ - "姿", - "形", - "彼", - "消", - "跡" - ] + "chars": "姿形彼消跡" }, { "ja": "コップに私の指の跡がついた。", "en": "My fingers left marks on the glass.", "expl": "コップ(#1050390)[01] に 私(わたし)[01]{私の} 指 の 跡(あと)[01] が 付く(つく){ついた}", "id": "ID=61449_224112", - "chars": [ - "指", - "私", - "跡" - ] + "chars": "指私跡" }, { "ja": "パイロットはその光景を詳細に述べた。", "en": "The pilot described the scene in detail.", "expl": "パイロット は 其の[01]{その} 光景 を 詳細{詳細に} 述べる{述べた}", "id": "ID=35516_198324", - "chars": [ - "光", - "景", - "細", - "詳", - "述" - ] + "chars": "光景細詳述" }, { "ja": "彼の回復は全く奇跡も同然であった。", "en": "His recovery was nothing short of a miracle.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 回復 は 全く 奇跡 も 同然 である{であった}", "id": "ID=285774_117890", - "chars": [ - "全", - "同", - "回", - "奇", - "彼", - "復", - "然", - "跡" - ] + "chars": "全同回奇彼復然跡" }, { "ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。", "en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.", "expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~", "id": "ID=326917_76803", - "chars": [ - "屋", - "斜", - "業", - "産", - "知", - "米", - "言", - "陽" - ] + "chars": "屋斜業産知米言陽" }, { "ja": "ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。", "en": "After a short pursuit, the police caught him.", "expl": "一寸(ちょっと){ちょっと} 追跡 為る(する){して} 警官 は 彼(かれ)[01] を 捕まえる{捕まえた}", "id": "ID=39962_202727", - "chars": [ - "官", - "彼", - "捕", - "警", - "跡", - "追" - ] + "chars": "官彼捕警跡追" }, { "ja": "最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。", "en": "More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.", "expl": "最近 は ローン(#1147020) 地獄 で(#2028980) 破産 為る(する){する} 人(ひと) が 増える{増えている}", "id": "ID=243800_237349", - "chars": [ - "人", - "地", - "増", - "最", - "獄", - "産", - "破", - "近" - ] + "chars": "人地増最獄産破近" }, { "ja": "その航空専門家は統計を詳細に分析した。", "en": "The aviation expert analyzed the statistics in detail.", "expl": "其の[01]{その} 航空~ 専門家 は 統計 を 詳細{詳細に} 分析 為る(する){した}", "id": "ID=47957_210687", - "chars": [ - "分", - "家", - "専", - "析", - "空", - "細", - "統", - "航", - "計", - "詳", - "門" - ] + "chars": "分家専析空細統航計詳門" }, { "ja": "その果物は腐った。", "en": "The fruit went bad.", "expl": "其の[01]{その} 果物 は 腐る{腐った}", "id": "ID=49290_212013", - "chars": [ - "果", - "物", - "腐" - ] + "chars": "果物腐" }, { "ja": "そこでは岬が海に突き出している。", "en": "There a cape pushes out into the sea.", "expl": "其処(そこ){そこ} で(#2028980) は 岬(みさき) が 海 に 突き出す{突き出している}~", "id": "ID=51017_213730", - "chars": [ - "出", - "岬", - "海", - "突" - ] + "chars": "出岬海突" }, { "ja": "彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。", "en": "His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 筆跡 は 大変 不味い[02]{まずい}~ 何が何だか{なにがなんだか} 分かる{わからない}", "id": "ID=287371_116298", - "chars": [ - "変", - "大", - "彼", - "筆", - "跡" - ] + "chars": "変大彼筆跡" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "享", - "僧", - "儀", - "喝", - "婿", - "尼", - "幣", - "懸", - "戯", - "拍", - "渇", - "稲", - "穫", - "糧", - "葬", - "託", - "輩", - "采", - "韻", - "髄" - ], - "chars_p1": [ - "腐" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "享僧儀喝婿尼幣懸戯拍渇稲穫糧葬託輩采韻髄", + "chars_p1": "腐", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "我々はその嵐の中を命懸けで闘った。", "en": "We fought for our lives in the storm.", "expl": "我々 は 其の[01]{その} 嵐 の 中(なか)[04] を 命懸け で(#2028980) 戦う{闘った}", "id": "ID=23160_186026", - "chars": [ - "中", - "命", - "嵐", - "懸", - "我", - "闘" - ] + "chars": "中命嵐懸我闘" }, { "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。", "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}", "id": "ID=287611_116058", - "chars": [ - "全", - "回", - "娘", - "婿", - "完", - "彼", - "復", - "気", - "病" - ] + "chars": "全回娘婿完彼復気病" }, { "ja": "私は年輩の人を敬う。", "en": "I respect elderly people.", "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う", "id": "ID=259892_154648", - "chars": [ - "人", - "年", - "敬", - "私", - "輩" - ] + "chars": "人年敬私輩" }, { "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。", "en": "He wrote several plays in verse.", "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}", "id": "ID=288985_114686", - "chars": [ - "彼", - "戯", - "文", - "曲", - "書", - "韻" - ] + "chars": "彼戯文曲書韻" }, { "ja": "僕は、有り金をすべて彼に委託した。", "en": "I trusted him with all the money I had.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 有り金 を 全て{すべて} 彼(かれ) に 委託 為る(する){した}", "id": "ID=321571_82144", - "chars": [ - "僕", - "委", - "彼", - "有", - "託", - "金" - ] + "chars": "僕委彼有託金" }, { "ja": "私は彼の葬儀に参加した。", "en": "I attended his funeral.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 葬儀 に 参加 為る(する){した}", "id": "ID=260708_153835", - "chars": [ - "儀", - "加", - "参", - "彼", - "私", - "葬" - ] + "chars": "儀加参彼私葬" }, { "ja": "聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。", "en": "With one accord the audience stood up and applauded.", "expl": "聴衆 は 一斉に{いっせいに} 立ち上がる{立ち上がって} 拍手喝采 為る(する){した}", "id": "ID=277923_126069", - "chars": [ - "上", - "喝", - "手", - "拍", - "立", - "聴", - "衆", - "采" - ] + "chars": "上喝手拍立聴衆采" }, { "ja": "渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。", "en": "Give water to the thirsty and food to the hungry.", "expl": "渇する{渇した}~ 者(もの) に 水(みず) を 飢える{飢えたる} 者(もの) には 糧[01]~ を 与える{与えよ}", "id": "ID=459045_459044", - "chars": [ - "与", - "水", - "渇", - "糧", - "者", - "飢" - ] + "chars": "与水渇糧者飢" }, { "ja": "彼は骨の髄まで腐りきっている。", "en": "He is rotten to the core.", "expl": "彼(かれ)[01] は 骨の髄まで~ 腐る{腐り} 切る[18]{きっている}", "id": "ID=296453_107233", - "chars": [ - "彼", - "腐", - "骨", - "髄" - ] + "chars": "彼腐骨髄" }, { "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。", "en": "A festival is held at the rice harvest.", "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}", "id": "ID=27171_190015", - "chars": [ - "収", - "期", - "祭", - "稲", - "穫" - ] + "chars": "収期祭稲穫" }, { "ja": "紙幣が合計50枚になる。", "en": "The bill amounts to fifty dollars.", "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]", "id": "ID=21105_151195", - "chars": [ - "合", - "幣", - "枚", - "紙", - "計" - ] + "chars": "合幣枚紙計" }, { "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", "en": "The nun prayed and crossed herself.", "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", "id": "ID=280997_123006", - "chars": [ - "僧", - "切", - "十", - "字", - "尼", - "祈" - ] + "chars": "僧切十字尼祈" }, { "ja": "日本は戦後繁栄を享受している。", "en": "Japan has enjoyed prosperity since the war.", "expl": "日本 は 戦後 繁栄 を 享受 為る(する){している}", "id": "ID=281566_122437", - "chars": [ - "享", - "受", - "後", - "戦", - "日", - "本", - "栄", - "繁" - ] + "chars": "享受後戦日本栄繁" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "先", - "輩" - ], + "chars": "先輩", "kanji": "先輩", "kana": "せんぱい", "en": "senior" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "一", - "命", - "懸", - "生" - ], + "chars": "一命懸生", "kanji": "一生懸命", "kana": "いっしょうけんめい", "en": "with utmost effort" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "儀", - "礼" - ], + "chars": "儀礼", "kanji": "礼儀", "kana": "れいぎ", "en": "manners,courtesy,etiquette" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "糧", - "食" - ], + "chars": "糧食", "kanji": "食糧", "kana": "しょくりょう", "en": "provisions,rations" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "儀", - "行" - ], + "chars": "儀行", "kanji": "行儀", "kana": "ぎょうぎ", "en": "manners" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "渇" - ], + "chars": "渇", "kanji": "渇く", "kana": "かわく", "en": "to be thirsty" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "儀", - "式" - ], + "chars": "儀式", "kanji": "儀式", "kana": "ぎしき", "en": "ceremony,rite,ritual,service" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "後", - "輩" - ], + "chars": "後輩", "kanji": "後輩", "kana": "こうはい", "en": "junior (at work or school)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "儀", - "御", - "辞" - ], + "chars": "儀御辞", "kanji": "御辞儀", "kana": "おじぎ", "en": "bow" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "式", - "葬" - ], + "chars": "式葬", "kanji": "葬式", "kana": "そうしき", "en": "funeral" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "幣", - "貨" - ], + "chars": "幣貨", "kanji": "貨幣", "kana": "かへい", "en": "money;currency;coinage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "葬" - ], + "chars": "葬", "kanji": "葬る", "kana": "ほうむる", "en": "to bury;to inter;to entomb;to consign to oblivion;to shelve" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "悪", - "戯" - ], + "chars": "悪戯", "kanji": "悪戯", "kana": "いたずら", "en": "tease;prank;trick;practical joke;mischief" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "不", - "山", - "戯" - ], + "chars": "不山戯", "kanji": "不山戯る", "kana": "ふざける", "en": "to romp;to gambol;to frolic;to joke;to make fun of;to flirt" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "懸", - "賞" - ], + "chars": "懸賞", "kanji": "懸賞", "kana": "けんしょう", "en": "offering prizes;winning;reward" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "光", - "稲" - ], + "chars": "光稲", "kanji": "稲光", "kana": "いなびかり", "en": "(flash of) lightning" @@ -55900,799 +32328,414 @@ "en": "He worked hard in order to support his family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 家族 を 養う 為に{ために} 一生懸命 働く[01]{働いた}", "id": "ID=298649_105040", - "chars": [ - "一", - "働", - "分", - "命", - "家", - "彼", - "懸", - "族", - "生", - "自", - "養" - ] + "chars": "一働分命家彼懸族生自養" }, { "ja": "彼女は一生懸命この商品の説明をした。", "en": "She explained about this goods hard.", "expl": "彼女[01] は 一生懸命 此の{この} 商品 の 説明 を 為る(する){した}", "id": "ID=312569_91145", - "chars": [ - "一", - "命", - "品", - "商", - "女", - "彼", - "懸", - "明", - "生", - "説" - ] + "chars": "一命品商女彼懸明生説" }, { "ja": "礼儀は今日、以前ほど守られていない。", "en": "Politeness is less observed today than it used to be.", "expl": "礼儀 は 今日 以前[02] 程{ほど} 守る{守られていない}", "id": "ID=326091_77627", - "chars": [ - "今", - "以", - "儀", - "前", - "守", - "日", - "礼" - ] + "chars": "今以儀前守日礼" }, { "ja": "世論のため彼は引退を余儀なくされた。", "en": "Public opinion obliged him to retire.", "expl": "世論 の 為(ため){ため} 彼(かれ)[01] は 引退 を 余儀なくされる{余儀なくされた}", "id": "ID=271223_143343", - "chars": [ - "世", - "余", - "儀", - "引", - "彼", - "論", - "退" - ] + "chars": "世余儀引彼論退" }, { "ja": "その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。", "en": "The performance got get terrific applause from the audience.", "expl": "其の[01]{その} 演奏 は 聴衆 から 素晴らしい{すばらしい} 拍手(はくしゅ) を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=49475_212196", - "chars": [ - "奏", - "得", - "手", - "拍", - "演", - "聴", - "衆" - ] + "chars": "奏得手拍演聴衆" }, { "ja": "彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。", "en": "He is working hard to pass the examination.", "expl": "彼(かれ)[01] は 試験 に 受かる 為に{ために} 一生懸命 勉強 為る(する){している}", "id": "ID=298267_105422", - "chars": [ - "一", - "勉", - "受", - "命", - "強", - "彼", - "懸", - "生", - "試", - "験" - ] + "chars": "一勉受命強彼懸生試験" }, { "ja": "彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。", "en": "Her manners were anything but pleasant.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 礼儀作法 は 決して 感じ の 良い 物(もの){もの} だ{ではなかった}", "id": "ID=309866_93841", - "chars": [ - "作", - "儀", - "女", - "彼", - "感", - "決", - "法", - "礼", - "良" - ] + "chars": "作儀女彼感決法礼良" }, { "ja": "合格したいなら一生懸命がんばることです。", "en": "You should study hard, if you are to pass the exam.", "expl": "合格[01] したい なら 一生懸命 頑張る{がんばる} 事(こと){こと} です", "id": "ID=241299_173172", - "chars": [ - "一", - "合", - "命", - "懸", - "格", - "生" - ] + "chars": "一合命懸格生" }, { "ja": "彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。", "en": "He emphasized the importance of working hard.", "expl": "彼(かれ)[01] は 一生懸命{一生懸命に} 働く[01] 事(こと) の 重要性 を 強調[01] 為る(する){した}", "id": "ID=293746_109943", - "chars": [ - "一", - "事", - "働", - "命", - "強", - "彼", - "性", - "懸", - "生", - "要", - "調", - "重" - ] + "chars": "一事働命強彼性懸生要調重" }, { "ja": "彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。", "en": "He worked hard to provide for his family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 を 養う 為に{ために} 一生懸命{一生懸命に} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=288099_115571", - "chars": [ - "一", - "働", - "命", - "家", - "彼", - "懸", - "族", - "生", - "養" - ] + "chars": "一働命家彼懸族生養" }, { "ja": "父は私が懸命に働かなければならないと言った。", "en": "My father said that I must work hard.", "expl": "父 は 私(わたし)[01] が 懸命~ に 働く{働か} ねばならない{なければならない} と 言う{言った}", "id": "ID=319162_84553", - "chars": [ - "働", - "命", - "懸", - "父", - "私", - "言" - ] + "chars": "働命懸父私言" }, { "ja": "おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。", "en": "A boy your age ought to behave well.", "expl": "お前{おまえ} ぐらい の 年(とし)[02] の 子(こ)[01] は 行儀 良く[01]{よく} す可き{すべき} だ", "id": "ID=64898_227545", - "chars": [ - "儀", - "子", - "年", - "行" - ] + "chars": "儀子年行" }, { "ja": "一生懸命やらなければ進歩はない。", "en": "You can't get ahead if you don't work hard.", "expl": "一生懸命 遣る{やらなければ} 進歩 は 無い{ない}", "id": "ID=27578_190420", - "chars": [ - "一", - "命", - "懸", - "歩", - "生", - "進" - ] + "chars": "一命懸歩生進" }, { "ja": "サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。", "en": "Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.", "expl": "は 弗[01]{ドル} 紙幣 を 弗[01]{ドル} 紙幣 に 両替{両替した}", "id": "ID=53960_216657", - "chars": [ - "両", - "幣", - "替", - "紙" - ] + "chars": "両幣替紙" }, { "ja": "彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。", "en": "She works as hard as her siblings.", "expl": "彼女[01] は 兄弟 達{たち} と 同じくらい 一生懸命 に 働く[01]", "id": "ID=313377_90337", - "chars": [ - "一", - "働", - "兄", - "同", - "命", - "女", - "弟", - "彼", - "懸", - "生" - ] + "chars": "一働兄同命女弟彼懸生" }, { "ja": "彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。", "en": "He is bright, and what is more, he is polite.", "expl": "彼(かれ)[01] は 頭が良い{頭が良く} その上(そのうえ)[01]{そのうえ} 礼儀正しい", "id": "ID=301992_101701", - "chars": [ - "儀", - "彼", - "正", - "礼", - "良", - "頭" - ] + "chars": "儀彼正礼良頭" }, { "ja": "J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。", "en": "J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.", "expl": "は 墓地 に 埋葬 為れる{された}", "id": "ID=72213_234836", - "chars": [ - "地", - "埋", - "墓", - "葬" - ] + "chars": "地埋墓葬" }, { "ja": "謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。", "en": "She had the decency to apologize.", "expl": "謝る ぐらい の 礼儀 は 彼女 も 心得る[01]{心得ていた}", "id": "ID=265402_149156", - "chars": [ - "儀", - "女", - "彼", - "得", - "心", - "礼", - "謝" - ] + "chars": "儀女彼得心礼謝" }, { "ja": "私は懸命に彼らの争いを止めようとした。", "en": "I tried to stop their quarrel eagerly.", "expl": "私(わたし)[01] は 懸命{懸命に} 彼ら(かれら){彼らの} 争い[01] を 止める(とめる){止めよう} とする{とした}", "id": "ID=257232_157301", - "chars": [ - "争", - "命", - "彼", - "懸", - "止", - "私" - ] + "chars": "争命彼懸止私" }, { "ja": "あなたは毎日とても一生懸命に努力した。", "en": "You tried very hard every day.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 毎日 迚も[01]{とても} 一生懸命{一生懸命に} 努力 為る(する){した}", "id": "ID=68925_231558", - "chars": [ - "一", - "力", - "努", - "命", - "懸", - "日", - "毎", - "生" - ] + "chars": "一力努命懸日毎生" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "厄", - "叔", - "姫", - "寛", - "徴", - "惑", - "慨", - "扇", - "棚", - "湧", - "狩", - "猟", - "菌", - "蓄", - "虚", - "請", - "謙", - "賄", - "迭", - "釣" - ], - "chars_p1": [ - "拍" - ], - "chars_p2": [ - "跡" - ], - "chars_bad": [ - "恕" - ], + "chars": "厄叔姫寛徴惑慨扇棚湧狩猟菌蓄虚請謙賄迭釣", + "chars_p1": "拍", + "chars_p2": "跡", + "chars_bad": "恕", "examples": [ { "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。", "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.", "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}", "id": "ID=266078_148481", - "chars": [ - "山", - "狩", - "猟", - "者", - "越", - "跡", - "追" - ] + "chars": "山狩猟者越跡追" }, { "ja": "緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。", "en": "We have reserved a lot of food for emergencies.", "expl": "緊急 時(とき) に 備える[02]{備えて} 多量 の 食料 を 蓄える{蓄えた}", "id": "ID=18792_179932", - "chars": [ - "備", - "多", - "急", - "料", - "時", - "緊", - "蓄", - "量", - "食" - ] + "chars": "備多急料時緊蓄量食" }, { "ja": "私の叔父は釣りが大好きです。", "en": "My uncle is very fond of fishing.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 叔父 は 釣り[01] が 大好き です", "id": "ID=251187_163325", - "chars": [ - "叔", - "大", - "好", - "父", - "私", - "釣" - ] + "chars": "叔大好父私釣" }, { "ja": "その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。", "en": "The china was displayed in a special cabinet.", "expl": "其の[01]{その} 陶磁器~ は 特別{特別な} 棚 に 陳列 為れる{されていた}", "id": "ID=44705_207452", - "chars": [ - "列", - "別", - "器", - "棚", - "特", - "磁", - "陳", - "陶" - ] + "chars": "列別器棚特磁陳陶" }, { "ja": "少年は厄介者扱いをされて憤慨した。", "en": "The boy was fed up with being treated as a burden.", "expl": "少年 は 厄介者 扱い[03]~ を 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", "id": "ID=268051_146511", - "chars": [ - "介", - "厄", - "少", - "年", - "慨", - "憤", - "扱", - "者" - ] + "chars": "介厄少年慨憤扱者" }, { "ja": "収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。", "en": "The bribery scandal cast doubts on the government.", "expl": "収賄 事件 は 政府 に 疑惑 を 投げ掛ける{投げかけた}", "id": "ID=266289_148270", - "chars": [ - "事", - "件", - "収", - "府", - "惑", - "投", - "政", - "疑", - "賄" - ] + "chars": "事件収府惑投政疑賄" }, { "ja": "この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。", "en": "This chemical will prevent germs from breeding.", "expl": "此の{この} 化学薬品~ は 細菌~ の 繁殖 を 防ぐ だろう", "id": "ID=60210_222878", - "chars": [ - "化", - "品", - "学", - "殖", - "細", - "繁", - "菌", - "薬", - "防" - ] + "chars": "化品学殖細繁菌薬防" }, { "ja": "宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。", "en": "The astronauts were greeted with spontaneous applause.", "expl": "宇宙飛行士 達 は 自然[02]{自然と} 湧き起こる{湧き起こった}~ 拍手(はくしゅ) で(#2028980) 迎える[01]{迎えられた}", "id": "ID=27019_189863", - "chars": [ - "士", - "宇", - "宙", - "手", - "拍", - "湧", - "然", - "自", - "行", - "起", - "迎", - "達", - "飛" - ] + "chars": "士宇宙手拍湧然自行起迎達飛" }, { "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", "id": "ID=322908_80807", - "chars": [ - "古", - "名", - "夏", - "屋", - "必", - "扇", - "機", - "涼", - "過", - "須", - "風" - ] + "chars": "古名夏屋必扇機涼過須風" }, { "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", "id": "ID=327977_75741", - "chars": [ - "君", - "姫", - "寛", - "帝", - "恕", - "皇", - "請" - ] + "chars": "君姫寛帝恕皇請" }, { "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", "id": "ID=327868_75850", - "chars": [ - "中", - "乱", - "前", - "外", - "徴", - "政", - "更", - "治", - "混", - "田", - "相", - "続", - "象", - "迭" - ] + "chars": "中乱前外徴政更治混田相続象迭" }, { "ja": "謙虚さを身につけて。", "en": "Learn humility.", "expl": "謙虚{謙虚さ} を 身につける[01]{身につけて}", "id": "ID=239368_175098", - "chars": [ - "虚", - "謙", - "身" - ] + "chars": "虚謙身" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "叔", - "母" - ], + "chars": "叔母", "kanji": "叔母さん", "kana": "おばさん", "en": "aunt" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "本", - "棚" - ], + "chars": "本棚", "kanji": "本棚", "kana": "ほんだな", "en": "bookshelves" }, { "level": "N4", - "chars": [ - "釣" - ], + "chars": "釣", "kanji": "釣る", "kana": "つる", "en": "to fish" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "惑", - "迷" - ], + "chars": "惑迷", "kanji": "迷惑", "kana": "めいわく", "en": "trouble,bother,annoyance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "徴", - "特" - ], + "chars": "徴特", "kanji": "特徴", "kana": "とくちょう", "en": "feature,characteristic" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "求", - "請" - ], + "chars": "求請", "kanji": "請求", "kana": "せいきゅう", "en": "claim,demand,application,request" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "子", - "扇" - ], + "chars": "子扇", "kanji": "扇子", "kana": "せんす", "en": "folding fan" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "扇" - ], + "chars": "扇", "kanji": "扇ぐ", "kana": "あおぐ", "en": "to fan,to flap" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "申", - "請" - ], + "chars": "申請", "kanji": "申請", "kana": "しんせい", "en": "application,request,petition" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "合", - "釣" - ], + "chars": "合釣", "kanji": "釣り合う", "kana": "つりあう", "en": "to balance,to be in harmony,to suit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "湧" - ], + "chars": "湧", "kanji": "湧く", "kana": "わく", "en": "to boil,to grow hot,to get excited,to gush forth" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "叔", - "母" - ], + "chars": "叔母", "kanji": "叔母さん", "kana": "おばさん", "en": "(1) aunt,(2) middle-aged lady" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "叔", - "父" - ], + "chars": "叔父", "kanji": "叔父さん", "kana": "おじさん", "en": "middle-aged gentleman,uncle" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "戸", - "棚" - ], + "chars": "戸棚", "kanji": "戸棚", "kana": "とだな", "en": "cupboard,locker,closet,wardrobe" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "賄" - ], + "chars": "賄", "kanji": "賄う", "kana": "まかなう", "en": "to give board to;to provide meals;to pay" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "積", - "蓄" - ], + "chars": "積蓄", "kanji": "蓄積", "kana": "ちくせき", "en": "accumulation;accumulate;store" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "謙" - ], + "chars": "謙", "kanji": "謙る", "kana": "へりくだる", "en": "to deprecate oneself and praise the listener" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "強", - "請" - ], + "chars": "強請", "kanji": "強請る", "kana": "ねだる", "en": "to tease;to coax;to solicit;to demand" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "団", - "扇" - ], + "chars": "団扇", "kanji": "団扇", "kana": "うちわ", "en": "fan" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "蓄", - "貯" - ], + "chars": "蓄貯", "kanji": "貯蓄", "kana": "ちょちく", "en": "savings" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "収", - "徴" - ], + "chars": "収徴", "kanji": "徴収", "kana": "ちょうしゅう", "en": "collection;levy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "惑", - "星" - ], + "chars": "惑星", "kanji": "惑星", "kana": "わくせい", "en": "planet" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "要", - "請" - ], + "chars": "要請", "kanji": "要請", "kana": "ようせい", "en": "claim;demand;request;application" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "感", - "慨" - ], + "chars": "感慨", "kanji": "感慨", "kana": "かんがい", "en": "strong feelings;deep emotion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "容", - "寛" - ], + "chars": "容寛", "kanji": "寛容", "kana": "かんよう", "en": "forbearance;tolerance;generosity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "釣", - "鐘" - ], + "chars": "釣鐘", "kanji": "釣鐘", "kana": "つりがね", "en": "hanging bell" @@ -56704,637 +32747,344 @@ "en": "He resented his friend's action.", "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 の 行動~ に 憤慨~ 為る(する){した}", "id": "ID=304390_99309", - "chars": [ - "人", - "動", - "友", - "彼", - "慨", - "憤", - "行" - ] + "chars": "人動友彼慨憤行" }, { "ja": "彼は次の試合のために精力を蓄えた。", "en": "He conserved his energy for the next game.", "expl": "彼(かれ)[01] は 次(つぎ)[01]{次の} 試合 の 為に{ために} 精力 を 蓄える{蓄えた}", "id": "ID=298432_105257", - "chars": [ - "力", - "合", - "彼", - "次", - "精", - "蓄", - "試" - ] + "chars": "力合彼次精蓄試" }, { "ja": "彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。", "en": "He gave us an explanation about the new billing system.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 請求 方法 に就いて{について} 私たち に 説明 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=299914_103779", - "chars": [ - "彼", - "新", - "方", - "明", - "求", - "法", - "私", - "説", - "請" - ] + "chars": "彼新方明求法私説請" }, { "ja": "この人形は叔母からの贈り物です。", "en": "This doll is a gift from my aunt.", "expl": "此の{この} 人形(にんぎょう) は 叔母 から の 贈り物 です", "id": "ID=58319_220997", - "chars": [ - "人", - "叔", - "形", - "母", - "物", - "贈" - ] + "chars": "人叔形母物贈" }, { "ja": "わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。", "en": "My aunt lives in New York.", "expl": "私(わたし)[01]{わたしの} 叔母 は 紐育{ニューヨーク} に 住む{住んでいます}", "id": "ID=29070_191908", - "chars": [ - "住", - "叔", - "母" - ] + "chars": "住叔母" }, { "ja": "オリーブの枝は平和を象徴している。", "en": "An olive branch symbolizes peace.", "expl": "オリーブ~ の 枝(えだ) は 平和 を 象徴~ 為る(する){している}", "id": "ID=64821_227469", - "chars": [ - "和", - "平", - "徴", - "枝", - "象" - ] + "chars": "和平徴枝象" }, { "ja": "彼はその誘惑に屈した。", "en": "He gave in to the temptation.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 誘惑 に 屈する{屈した}", "id": "ID=290875_112800", - "chars": [ - "屈", - "彼", - "惑", - "誘" - ] + "chars": "屈彼惑誘" }, { "ja": "約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。", "en": "He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.", "expl": "約 一年半{1年半}~ で(#2028980) 約 億 通[02] の 迷惑メール~ を 送る{送りました}", "id": "ID=329137_74582", - "chars": [ - "億", - "半", - "年", - "惑", - "約", - "迷", - "送", - "通" - ] + "chars": "億半年惑約迷送通" }, { "ja": "ねずみはペスト菌を運ぶ。", "en": "Rats carry the plague.", "expl": "鼠[01]{ねずみ} は ペスト菌~ を 運ぶ", "id": "ID=35793_198600", - "chars": [ - "菌", - "運" - ] + "chars": "菌運" }, { "ja": "広告に釣られてその店へ行った。", "en": "I was lured to the store by the advertisement.", "expl": "広告 に 釣る{釣られて} 其の[01]{その} 店(みせ) へ 行く[01]{行った}", "id": "ID=240845_173625", - "chars": [ - "告", - "広", - "店", - "行", - "釣" - ] + "chars": "告広店行釣" }, { "ja": "自由の女神はアメリカの象徴である。", "en": "The Statue of Liberty is a symbol of America.", "expl": "自由の女神~ は 亜米利加{アメリカ} の 象徴 である", "id": "ID=264871_149687", - "chars": [ - "女", - "徴", - "由", - "神", - "自", - "象" - ] + "chars": "女徴由神自象" }, { "ja": "彼は棚から重い箱を降ろした。", "en": "He took the heavy box down from the shelf.", "expl": "彼(かれ)[01] は 棚 から 重い[01] 箱[01] を 降ろす{降ろした}", "id": "ID=301375_102319", - "chars": [ - "彼", - "棚", - "箱", - "重", - "降" - ] + "chars": "彼棚箱重降" }, { "ja": "請求額は合計3000ドルになった。", "en": "The bill added up to three thousand dollars.", "expl": "請求額~ は 合計 弗[01]{ドル} になる[01]{になった}", "id": "ID=271978_142592", - "chars": [ - "合", - "求", - "計", - "請", - "額" - ] + "chars": "合求計請額" }, { "ja": "彼はその本を棚の上に置きました。", "en": "He placed the book on the shelf.", "expl": "彼(かれ) は 其の{その} 本(ほん) を 棚 の 上(うえ) に 置く{置きました}", "id": "ID=376350_409243", - "chars": [ - "上", - "彼", - "本", - "棚", - "置" - ] + "chars": "上彼本棚置" }, { "ja": "姫路にはたくさんの橋がある。", "en": "There are plenty of bridges in Himeji.", "expl": "には 沢山{たくさん} の 橋(はし) が[01] 有る{ある}", "id": "ID=318290_85423", - "chars": [ - "姫", - "橋", - "路" - ] + "chars": "姫橋路" }, { "ja": "あの川へはよく釣りに行きます。", "en": "I often go fishing in that river.", "expl": "彼の(あの){あの} 川[01] へ は 良く[02]{よく} 釣りに行く{釣りに行きます}", "id": "ID=1454156_230649", - "chars": [ - "川", - "行", - "釣" - ] + "chars": "川行釣" }, { "ja": "彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。", "en": "I bet that he'll accept your proposal.", "expl": "彼(かれ) が 君(きみ)[01]{君の} 申し出 を 引き受ける の は 請け合う よ[01]", "id": "ID=283563_120446", - "chars": [ - "出", - "受", - "合", - "君", - "引", - "彼", - "申", - "請" - ] + "chars": "出受合君引彼申請" }, { "ja": "その子供は彼の叔母さんの世話になっている。", "en": "He is looked after by his aunt.", "expl": "其の[01]{その} 子供 は 彼(かれ)[01] の 叔母さん の 世話[01] になる[01]{になっている}", "id": "ID=47380_210116", - "chars": [ - "世", - "供", - "叔", - "子", - "彼", - "母", - "話" - ] + "chars": "世供叔子彼母話" }, { "ja": "私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。", "en": "I save what money I got.", "expl": "私(わたし)[01] は 手に入る 僅か[01]{わずか} 許り{ばかり} の 金(かね)[01] を 全て{すべて} 蓄える{蓄えた}", "id": "ID=258449_156086", - "chars": [ - "入", - "手", - "私", - "蓄", - "金" - ] + "chars": "入手私蓄金" }, { "ja": "彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。", "en": "She showed him several books that were on the shelf.", "expl": "彼女[01] は 本棚 に 有る{ある} 数冊 の 本(ほん)[01] を 彼(かれ) に 見せる{見せた}", "id": "ID=317041_86670", - "chars": [ - "冊", - "女", - "彼", - "数", - "本", - "棚", - "見" - ] + "chars": "冊女彼数本棚見" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "偵", - "債", - "塑", - "慎", - "択", - "拳", - "掌", - "枠", - "爽", - "症", - "瞳", - "粘", - "繊", - "肢", - "茎", - "華", - "謁", - "貞", - "邦", - "麗" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "彦" - ], + "chars": "偵債塑慎択拳掌枠爽症瞳粘繊肢茎華謁貞邦麗", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "彦", "examples": [ { "ja": "どちらの選択肢も慎重に検討した。", "en": "We have given careful thought to both alternatives.", "expl": "何方(どちら){どちら} の 選択肢~ も 慎重{慎重に} 検討 為る(する){した}", "id": "ID=37955_200753", - "chars": [ - "慎", - "択", - "検", - "肢", - "討", - "選", - "重" - ] + "chars": "慎択検肢討選重" }, { "ja": "彼はドア枠の下に立った。", "en": "He stood under the door frame.", "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}", "id": "ID=291926_111752", - "chars": [ - "下", - "彼", - "枠", - "立" - ] + "chars": "下彼枠立" }, { "ja": "もっと繊維質を取りなさい。", "en": "You need to eat more fiber.", "expl": "もっと 繊維質~ を 取る{取り} 為さい{なさい}", "id": "ID=30421_193256", - "chars": [ - "取", - "維", - "繊", - "質" - ] + "chars": "取維繊質" }, { "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", "en": "He made a little statue out of soft clay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", "id": "ID=299346_104345", - "chars": [ - "作", - "像", - "土", - "塑", - "小", - "彼", - "柔", - "粘" - ] + "chars": "作像土塑小彼柔粘" }, { "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。", "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.", "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~", "id": "ID=321099_82617", - "chars": [ - "一", - "初", - "当", - "彦", - "撃", - "最", - "発", - "的", - "邦" - ] + "chars": "一初当彦撃最発的邦" }, { "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", "en": "The anchorman had an audience with the king.", "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", "id": "ID=50132_212847", - "chars": [ - "国", - "拝", - "王", - "謁" - ] + "chars": "国拝王謁" }, { "ja": "歯茎が炎症を起こしています。", "en": "You have a gum infection.", "expl": "歯茎 が 炎症 を 起こす{起こしています}", "id": "ID=263623_150933", - "chars": [ - "歯", - "炎", - "症", - "茎", - "起" - ] + "chars": "歯炎症茎起" }, { "ja": "その探偵は年老いた紳士に変装した。", "en": "The detective disguised himself as an old gentleman.", "expl": "其の[01]{その} 探偵 は 年老いる{年老いた} 紳士 に 変装 為る(する){した}", "id": "ID=45453_208196", - "chars": [ - "偵", - "士", - "変", - "年", - "探", - "紳", - "老", - "装" - ] + "chars": "偵士変年探紳老装" }, { "ja": "私は瞳が好きだ。", "en": "I love Hitomi.", "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ", "id": "ID=259719_154820", - "chars": [ - "好", - "瞳", - "私" - ] + "chars": "好瞳私" }, { "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", "id": "ID=327198_76522", - "chars": [ - "分", - "卒", - "快", - "朝", - "業", - "気", - "爽", - "童", - "翌", - "貞" - ] + "chars": "分卒快朝業気爽童翌貞" }, { "ja": "会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。", "en": "My responsibility is to keep the company solvent.", "expl": "会社 の 債務 返済 能力(のうりょく) を 維持 為る(する){する} の が 私(わたし)[01]{私の} 責任 だ", "id": "ID=22407_185276", - "chars": [ - "任", - "会", - "債", - "力", - "務", - "持", - "済", - "社", - "私", - "維", - "能", - "責", - "返" - ] + "chars": "任会債力務持済社私維能責返" }, { "ja": "トムは直ちに事態を掌握した。", "en": "Tom was master of the situation in no time.", "expl": "は 直ちに 事態 を 掌握 為る(する){した}", "id": "ID=37059_199857", - "chars": [ - "事", - "態", - "掌", - "握", - "直" - ] + "chars": "事態掌握直" }, { "ja": "「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。", "en": "\"Short tempered as ever.\" He said while dodging Reika's fist.", "expl": "相変わらず 短気 だ な[04] の[01]{の} 拳(こぶし) を[01] 往なす{いなし}~ 乍ら[01]{ながら} 言う", "id": "ID=326739_76980", - "chars": [ - "変", - "拳", - "気", - "相", - "短", - "華", - "言", - "麗" - ] + "chars": "変拳気相短華言麗" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "華", - "豪" - ], + "chars": "華豪", "kanji": "豪華", "kana": "ごうか", "en": "wonderful,gorgeous,splendor,pomp,extravagance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "状", - "症" - ], + "chars": "状症", "kanji": "症状", "kana": "しょうじょう", "en": "symptoms,condition" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掌", - "車" - ], + "chars": "掌車", "kanji": "車掌", "kana": "しゃしょう", "en": "(train) conductor" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "美", - "華" - ], + "chars": "美華", "kanji": "華美", "kana": "かび", "en": "pomp;splendor;gaudiness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "華" - ], + "chars": "華", "kanji": "華々しい", "kana": "はなばなしい", "en": "brilliant;magnificent;spectacular" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "連", - "邦" - ], + "chars": "連邦", "kanji": "連邦", "kana": "れんぽう", "en": "commonwealth;federation of states" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "粘" - ], + "chars": "粘", "kanji": "粘る", "kana": "ねばる", "en": "to be sticky;to be adhesive;to persevere;to persist;to stick to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "粘" - ], + "chars": "粘", "kanji": "粘り", "kana": "ねばり", "en": "stickyness;viscosity" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拳" - ], + "chars": "拳", "kanji": "じゃん拳", "kana": "じゃんけん", "en": "rock-scissors-paper game" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "債", - "負" - ], + "chars": "債負", "kanji": "負債", "kana": "ふさい", "en": "debt;liabilities" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "化", - "繊" - ], + "chars": "化繊", "kanji": "化繊", "kana": "かせん", "en": "synthetic fibres" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "択", - "採" - ], + "chars": "択採", "kanji": "採択", "kana": "さいたく", "en": "adoption;selection;choice" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "華" - ], + "chars": "華", "kanji": "華やか", "kana": "はなやか", "en": "gay;showy;brilliant;gorgeous;florid" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "奇", - "麗" - ], + "chars": "奇麗", "kanji": "奇麗", "kana": "きれい", "en": "pretty;clean;nice;tidy;beautiful;fair" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "爽" - ], + "chars": "爽", "kanji": "爽やか", "kana": "さわやか", "en": "fresh;refreshing;invigorating;clear;fluent;eloquent" @@ -57346,687 +33096,372 @@ "en": "He was incautious in regard to the decision.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 決定 に就いて{について} 慎重{慎重さ} が 欠ける{欠けていた}", "id": "ID=290738_112938", - "chars": [ - "定", - "彼", - "慎", - "欠", - "決", - "重" - ] + "chars": "定彼慎欠決重" }, { "ja": "彼はときどき探偵小説を読む。", "en": "He reads detective stories on occasion.", "expl": "彼(かれ)[01] は 時々{ときどき} 探偵 小説 を 読む", "id": "ID=292001_111683", - "chars": [ - "偵", - "小", - "彼", - "探", - "説", - "読" - ] + "chars": "偵小彼探説読" }, { "ja": "彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。", "en": "She hired a private detective to inquire into the case.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 事件 を 調べる のに 私立探偵 を 雇う{雇った}", "id": "ID=311265_92446", - "chars": [ - "事", - "件", - "偵", - "女", - "彼", - "探", - "私", - "立", - "調", - "雇" - ] + "chars": "事件偵女彼探私立調雇" }, { "ja": "おまえも決して戦う拳を忘れるな。", "en": "Never lose your fighting fists.", "expl": "お前{おまえ} も 決して 戦う~ 拳(こぶし)~ を 忘れる な[01]", "id": "ID=64869_227516", - "chars": [ - "忘", - "戦", - "拳", - "決" - ] + "chars": "忘戦拳決" }, { "ja": "中華料理はフランス料理と同様に美味しい。", "en": "Chinese food is no less delicious than French.", "expl": "中華料理 は 仏蘭西{フランス} 料理[01] と 同様に 美味しい", "id": "ID=277472_126525", - "chars": [ - "中", - "同", - "味", - "料", - "様", - "理", - "美", - "華" - ] + "chars": "中同味料様理美華" }, { "ja": "最後まで粘り抜いてね。", "en": "Stick it out.", "expl": "最後まで 粘り抜く{粘り抜いて} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=243937_170545", - "chars": [ - "後", - "抜", - "最", - "粘" - ] + "chars": "後抜最粘" }, { "ja": "彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。", "en": "He noted that the problem must be handled carefully.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 問題 は 慎重{慎重に} 扱う{扱わ} ねばならない{なければならない} と 述べる{述べた}", "id": "ID=291323_112354", - "chars": [ - "問", - "彼", - "慎", - "扱", - "述", - "重", - "題" - ] + "chars": "問彼慎扱述重題" }, { "ja": "この計画を君は慎重に調べなければならない。", "en": "You have to go over this project carefully.", "expl": "此の{この} 計画 を 君(きみ)[01] は 慎重{慎重に} 調べる{調べ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=59518_222192", - "chars": [ - "君", - "慎", - "画", - "計", - "調", - "重" - ] + "chars": "君慎画計調重" }, { "ja": "彼らは彼を慎重に運び込んだ。", "en": "They lifted him carefully into the ambulance.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 慎重 に 運び込む{運び込んだ}", "id": "ID=307418_96287", - "chars": [ - "彼", - "慎", - "込", - "運", - "重" - ] + "chars": "彼慎込運重" }, { "ja": "彼は粘土で像を形作った。", "en": "He shaped the statue from clay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 粘土~ で(#2028980) 像 を 形作る{形作った}~", "id": "ID=302364_101333", - "chars": [ - "作", - "像", - "土", - "形", - "彼", - "粘" - ] + "chars": "作像土形彼粘" }, { "ja": "なんて豪華なコートを着ているのだろう。", "en": "What a gorgeous coat you're wearing!", "expl": "何て[01]{なんて} 豪華{豪華な} コート(#1049000) を 着る[01]{着ている} の だろう", "id": "ID=36084_198887", - "chars": [ - "着", - "華", - "豪" - ] + "chars": "着華豪" }, { "ja": "時が時だからことばを慎みなさい。", "en": "As the situation is delicate, you should be careful of what you say.", "expl": "時(とき) が 時(とき) だから 言葉{ことば} を 慎む[01]{慎み}~ 為さい{なさい}", "id": "ID=263870_150687", - "chars": [ - "慎", - "時" - ] + "chars": "慎時" }, { "ja": "私は茶道にも華道にも興味はありません。", "en": "I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.", "expl": "私(わたし)[01] は 茶道 にも 華道 に も 興味 は 有る{ありません}", "id": "ID=259433_155106", - "chars": [ - "味", - "私", - "興", - "茶", - "華", - "道" - ] + "chars": "味私興茶華道" }, { "ja": "彼は突然探偵小説が好きになった。", "en": "He suddenly took a liking to detective stories.", "expl": "彼(かれ)[01] は 突然 探偵小説 が 好きになる{好きになった}", "id": "ID=302122_101572", - "chars": [ - "偵", - "好", - "小", - "彼", - "探", - "然", - "突", - "説" - ] + "chars": "偵好小彼探然突説" }, { "ja": "彼らはその提案を採択した。", "en": "They adopted the proposal.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 提案 を 採択 為る(する){した}", "id": "ID=305831_97873", - "chars": [ - "彼", - "択", - "採", - "提", - "案" - ] + "chars": "彼択採提案" }, { "ja": "第二外国語は自由に選択できることになっている。", "en": "The second language may be freely chosen.", "expl": "第二 外国語 は 自由に 選択 出来る{できる} ことになっている", "id": "ID=276057_137179", - "chars": [ - "二", - "国", - "外", - "択", - "由", - "第", - "自", - "語", - "選" - ] + "chars": "二国外択由第自語選" }, { "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=327962_75756", - "chars": [ - "人", - "体", - "女", - "彼", - "得", - "性", - "気", - "男", - "肢" - ] + "chars": "人体女彼得性気男肢" }, { "ja": "戦争の資金を調達するために公債が発行された。", "en": "Bonds were issued to finance a war.", "expl": "戦争 の 資金 を 調達~ 為る(する){する} 為に{ために} 公債~ が 発行[02] 為れる{された}", "id": "ID=273291_141281", - "chars": [ - "争", - "債", - "公", - "戦", - "発", - "行", - "調", - "資", - "達", - "金" - ] + "chars": "争債公戦発行調資達金" }, { "ja": "この症状はいつまで続くのですか。", "en": "For how long will I continue to have these symptoms?", "expl": "此の{この} 症状 は 何時まで{いつまで} 続く のです か", "id": "ID=58446_221124", - "chars": [ - "状", - "症", - "続" - ] + "chars": "状症続" }, { "ja": "歯茎が炎症を起こしているようなのですが。", "en": "I think I have a gum infection.", "expl": "歯茎 が 炎症~ を 起こす{起こしている} 様(よう){よう} なのだ{なのです} が[03]", "id": "ID=263624_150932", - "chars": [ - "歯", - "炎", - "症", - "茎", - "起" - ] + "chars": "歯炎症茎起" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "俗", - "偽", - "唐", - "妥", - "峠", - "廃", - "忌", - "憂", - "措", - "携", - "攻", - "旋", - "核", - "棄", - "瀬", - "監", - "稚", - "該", - "鶏", - "鼓" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "虚" - ], - "chars_bad": [ - "誰" - ], + "chars": "俗偽唐妥峠廃忌憂措携攻旋核棄瀬監稚該鶏鼓", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "虚", + "chars_bad": "誰", "examples": [ { "ja": "飛行機は墜落寸前に右に旋回した。", "en": "The plane turned sharply to the right just before it crashed.", "expl": "飛行機 は 墜落 寸前 に 右[01] に 旋回 為る(する){した}", "id": "ID=318089_85625", - "chars": [ - "前", - "右", - "回", - "墜", - "寸", - "旋", - "機", - "落", - "行", - "飛" - ] + "chars": "前右回墜寸旋機落行飛" }, { "ja": "ブームは峠を越した。", "en": "The boom has peaked out.", "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~", "id": "ID=34401_197219", - "chars": [ - "峠", - "越" - ] + "chars": "峠越" }, { "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", "id": "ID=58393_221071", - "chars": [ - "人", - "件", - "当", - "条", - "該", - "誰" - ] + "chars": "人件当条該誰" }, { "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。", "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.", "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の", "id": "ID=53486_216183", - "chars": [ - "園", - "幼", - "稚", - "行", - "迎" - ] + "chars": "園幼稚行迎" }, { "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。", "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.", "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です", "id": "ID=278704_125289", - "chars": [ - "切", - "措", - "置", - "講", - "適" - ] + "chars": "切措置講適" }, { "ja": "本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。", "en": "You are truly an antidote for my melancholy.", "expl": "本当に 君(きみ)[01]{君の} お陰で{おかげで} 僕(ぼく)[01] の 憂鬱{憂うつ} は 消し飛ぶ{消し飛んで} 仕舞う{しまう}", "id": "ID=322185_81530", - "chars": [ - "僕", - "君", - "当", - "憂", - "本", - "消", - "飛" - ] + "chars": "僕君当憂本消飛" }, { "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", "en": "Reject all its lies and vulgarity.", "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", "id": "ID=269413_145150", - "chars": [ - "俗", - "偽", - "卑", - "新", - "聞", - "虚", - "関" - ] + "chars": "俗偽卑新聞虚関" }, { "ja": "私は妥協が大嫌いだ。", "en": "Compromise is abhorrent to me.", "expl": "私(わたし)[01] は 妥協 が 大嫌い~ だ", "id": "ID=259284_155255", - "chars": [ - "協", - "大", - "妥", - "嫌", - "私" - ] + "chars": "協大妥嫌私" }, { "ja": "医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。", "en": "The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.", "expl": "医師(いし) は 患者 の 心臓 の 鼓動 と 血圧 を モニター[01]~ で(#2028980) 監視 為る(する){した}", "id": "ID=28101_190941", - "chars": [ - "動", - "医", - "圧", - "師", - "心", - "患", - "監", - "者", - "臓", - "血", - "視", - "鼓" - ] + "chars": "動医圧師心患監者臓血視鼓" }, { "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", "en": "The very thought is abhorrent to me.", "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", "id": "ID=241018_173452", - "chars": [ - "忌", - "考" - ] + "chars": "忌考" }, { "ja": "米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。", "en": "America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.", "expl": "米国 の 核廃棄物~ テロ攻撃~ の 標的 になる[01]{になり} 得る(うる){うる}", "id": "ID=329088_74631", - "chars": [ - "国", - "廃", - "撃", - "攻", - "核", - "棄", - "標", - "物", - "的", - "米" - ] + "chars": "国廃撃攻核棄標物的米" }, { "ja": "広瀬博士はエイズの研究に携わっている。", "en": "Doctor Hirose is engaged in AIDS research.", "expl": "博士[01] は AIDS{エイズ} の 研究 に 携わる{携わっている}", "id": "ID=240858_173612", - "chars": [ - "博", - "士", - "広", - "携", - "瀬", - "研", - "究" - ] + "chars": "博士広携瀬研究" }, { "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", "id": "ID=59515_222190", - "chars": [ - "唐", - "揚", - "鶏" - ] + "chars": "唐揚鶏" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "専", - "攻" - ], + "chars": "専攻", "kanji": "専攻", "kana": "せんこう", "en": "major subject,special study" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "太", - "鼓" - ], + "chars": "太鼓", "kanji": "太鼓", "kana": "たいこ", "en": "drum,tambourine" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "戸", - "瀬", - "物" - ], + "chars": "戸瀬物", "kanji": "瀬戸物", "kana": "せともの", "en": "earthenware,crockery,china" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "妥", - "当" - ], + "chars": "妥当", "kanji": "妥当", "kana": "だとう", "en": "valid,proper,right,appropriate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "攻" - ], + "chars": "攻", "kanji": "攻める", "kana": "せめる", "en": "to attack,to assault" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "棄" - ], + "chars": "棄", "kanji": "棄てる", "kana": "すてる", "en": "" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "廃", - "止" - ], + "chars": "廃止", "kanji": "廃止", "kana": "はいし", "en": "abolition;repeal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "俗", - "風" - ], + "chars": "俗風", "kanji": "風俗", "kana": "ふうぞく", "en": "1. manners;customs; 2. sex service;sex industry" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "廃", - "荒" - ], + "chars": "廃荒", "kanji": "荒廃", "kana": "こうはい", "en": "ruin" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "妥", - "結" - ], + "chars": "妥結", "kanji": "妥結", "kana": "だけつ", "en": "agreement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "攻" - ], + "chars": "攻", "kanji": "攻め", "kana": "せめ", "en": "attack;offence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "核", - "結" - ], + "chars": "核結", "kanji": "結核", "kana": "けっかく", "en": "tuberculosis;tubercule" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "提", - "携" - ], + "chars": "提携", "kanji": "提携", "kana": "ていけい", "en": "cooperation;tie-up;joint business;link-up" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "帯", - "携" - ], + "chars": "帯携", "kanji": "携帯", "kana": "けいたい", "en": "carrying something" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "廃" - ], + "chars": "廃", "kanji": "廃れる", "kana": "すたれる", "en": "to go out of use;to become obsolete;to die out;to go out of fashion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "偽", - "造" - ], + "chars": "偽造", "kanji": "偽造", "kana": "ぎぞう", "en": "forgery;falsification;fabrication;counterfeiting" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "棄", - "権" - ], + "chars": "棄権", "kanji": "棄権", "kana": "きけん", "en": "abstain from voting;renunciation of a right" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "俗", - "民" - ], + "chars": "俗民", "kanji": "民俗", "kana": "みんぞく", "en": "people;race;nation;racial customs;folk customs" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "放", - "棄" - ], + "chars": "放棄", "kanji": "放棄", "kana": "ほうき", "en": "abandonment;renunciation;abdication (responsibility right)" @@ -58038,728 +33473,400 @@ "en": "I specialize in medieval history.", "expl": "私(わたし)[01] は 中世史~ を 専攻 為る(する){している}", "id": "ID=259445_155093", - "chars": [ - "世", - "中", - "史", - "専", - "攻", - "私" - ] + "chars": "世中史専攻私" }, { "ja": "その城は今では廃虚となっている。", "en": "The castle is now in ruins.", "expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 今では 廃虚 となる{となっている}", "id": "ID=46221_208961", - "chars": [ - "今", - "城", - "廃", - "虚" - ] + "chars": "今城廃虚" }, { "ja": "いざ投票という時、彼は棄権した。", "en": "When it was time to vote, he abstained.", "expl": "いざ 投票 と言う{という} 時(とき) 彼(かれ)[01] は 棄権[01]~ 為る(する){した}", "id": "ID=66491_229133", - "chars": [ - "彼", - "投", - "時", - "棄", - "権", - "票" - ] + "chars": "彼投時棄権票" }, { "ja": "それは偽物です。", "en": "That's a copy.", "expl": "其れ[01]{それ} は 偽物 です", "id": "ID=42520_205278", - "chars": [ - "偽", - "物" - ] + "chars": "偽物" }, { "ja": "みんなが僕の意見を攻撃した。", "en": "Everyone attacked my opinion.", "expl": "皆{みんな} が 僕(ぼく)[01] の 意見 を 攻撃 為る(する){した}", "id": "ID=32161_194987", - "chars": [ - "僕", - "意", - "撃", - "攻", - "見" - ] + "chars": "僕意撃攻見" }, { "ja": "あの古代の廃虚は、かつては神社だった。", "en": "That ancient ruin was once a shrine.", "expl": "彼の(あの){あの} 古代 の 廃虚 は 嘗て[01]{かつて} は 神社 だ{だった}", "id": "ID=68409_231042", - "chars": [ - "代", - "古", - "廃", - "社", - "神", - "虚" - ] + "chars": "代古廃社神虚" }, { "ja": "私は音楽大学で声楽を専攻しています。", "en": "I'm studying voice at a college of music.", "expl": "私(わたし)[01] は 音楽大学~ で(#2028980) 声楽~ を 専攻 為る(する){しています}", "id": "ID=256343_158187", - "chars": [ - "声", - "大", - "学", - "専", - "攻", - "楽", - "私", - "音" - ] + "chars": "声大学専攻楽私音" }, { "ja": "会社はその計画を放棄した。", "en": "The company abandoned that project.", "expl": "会社 は 其の[01]{その} 計画 を 放棄 為る(する){した}", "id": "ID=22393_185260", - "chars": [ - "会", - "放", - "棄", - "画", - "社", - "計" - ] + "chars": "会放棄画社計" }, { "ja": "木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。", "en": "In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.", "expl": "木工芸~ で(#2028980) は 木(き) を 硬木~ 軟木~ と 唐木~ に 分類 為る(する){します}", "id": "ID=329641_74079", - "chars": [ - "分", - "唐", - "工", - "木", - "硬", - "芸", - "軟", - "類" - ] + "chars": "分唐工木硬芸軟類" }, { "ja": "その学生は哲学を専攻している。", "en": "The student majors in philosophy.", "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", "id": "ID=48901_211624", - "chars": [ - "哲", - "学", - "専", - "攻", - "生" - ] + "chars": "哲学専攻生" }, { "ja": "ケイトはドイツ語を専攻している。", "en": "Kate is majoring in German.", "expl": "は ドイツ語 を 専攻 為る(する){している}", "id": "ID=62707_225370", - "chars": [ - "専", - "攻", - "語" - ] + "chars": "専攻語" }, { "ja": "3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。", "en": "Three big men attacked him and stole his money.", "expl": "三人{3人} の 大男 が 彼(かれ)[01] を 攻撃 為る(する){して} 彼(かれ)[01] の お金 を 盗む{盗んだ}", "id": "ID=72667_235289", - "chars": [ - "人", - "大", - "彼", - "撃", - "攻", - "男", - "盗", - "金" - ] + "chars": "人大彼撃攻男盗金" }, { "ja": "彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。", "en": "He applied himself to his study, without thought for his normal life.", "expl": "彼(かれ)[01] は 俗事[01]~ を 顧みる[03]{かえりみず} 研究 に 没頭 為る(する){した}", "id": "ID=301028_102666", - "chars": [ - "事", - "俗", - "彼", - "没", - "研", - "究", - "頭" - ] + "chars": "事俗彼没研究頭" }, { "ja": "僕は大学で工学を専攻するつもりだ。", "en": "I plan to take up engineering at college.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 大学 で(#2028980) 工学 を 専攻 為る(する){する} 積もり{つもり} だ", "id": "ID=321891_81824", - "chars": [ - "僕", - "大", - "学", - "専", - "工", - "攻" - ] + "chars": "僕大学専工攻" }, { "ja": "Lookは廃刊になった。", "en": "The magazine Look is no longer being published.", "expl": "は 廃刊~ になる[01]{になった}", "id": "ID=72201_234824", - "chars": [ - "刊", - "廃" - ] + "chars": "刊廃" }, { "ja": "彼らは古い規制を廃止することを決めた。", "en": "They decided to abolish the old restriction.", "expl": "彼ら(かれら) は 古い 規制 を 廃止 為る(する){する} 事(こと){こと} を 決める{決めた}", "id": "ID=306472_97228", - "chars": [ - "制", - "古", - "廃", - "彼", - "止", - "決", - "規" - ] + "chars": "制古廃彼止決規" }, { "ja": "運動すると心臓の鼓動が速くなる。", "en": "When you exercise your heart beats faster.", "expl": "運動 為る(する){する} と 心臓 の 鼓動 が 早い[01]{速く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=26562_189411", - "chars": [ - "動", - "心", - "臓", - "速", - "運", - "鼓" - ] + "chars": "動心臓速運鼓" }, { "ja": "敵は夜通し攻撃を続けた。", "en": "The enemy kept up the attack all night.", "expl": "敵(てき)[01] は 夜通し 攻撃 を 続ける{続けた}", "id": "ID=278687_125305", - "chars": [ - "夜", - "撃", - "攻", - "敵", - "続", - "通" - ] + "chars": "夜撃攻敵続通" }, { "ja": "彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。", "en": "He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.", "expl": "彼(かれ)[01] は 核兵器 は 国防 の 為に{ために} 必要[01] だ と 主張 為る(する){している}", "id": "ID=294774_108917", - "chars": [ - "主", - "兵", - "器", - "国", - "張", - "彼", - "必", - "核", - "要", - "防" - ] + "chars": "主兵器国張彼必核要防" }, { "ja": "政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。", "en": "The government should do away with those old regulations.", "expl": "政府 は 然うした{そうした} 古い 規則 を 廃止 す可き{すべき} だ", "id": "ID=271423_143133", - "chars": [ - "則", - "古", - "府", - "廃", - "政", - "止", - "規" - ] + "chars": "則古府廃政止規" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "俊", - "寡", - "廉", - "慶", - "抗", - "抵", - "挑", - "敢", - "渋", - "爵", - "献", - "獣", - "瞬", - "硫", - "継", - "綱", - "胞", - "貢", - "購", - "邸" - ], - "chars_p1": [ - "攻" - ], - "chars_p2": [ - "華" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "俊寡廉慶抗抵挑敢渋爵献獣瞬硫継綱胞貢購邸", + "chars_p1": "攻", + "chars_p2": "華", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", "en": "He used to be a quiet man.", "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", "id": "ID=300570_2309055", - "chars": [ - "寡", - "彼", - "男", - "黙" - ] + "chars": "寡彼男黙" }, { "ja": "その家を徹底的に調べてから購入した。", "en": "We went over the house thoroughly before buying it.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 調べる{調べて} から[06] 購入 為る(する){した}", "id": "ID=49322_212044", - "chars": [ - "入", - "家", - "底", - "徹", - "的", - "調", - "購" - ] + "chars": "入家底徹的調購" }, { "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", "en": "Haven't you got a cheaper edition?", "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", "id": "ID=30471_193306", - "chars": [ - "価", - "安", - "廉", - "版" - ] + "chars": "価安廉版" }, { "ja": "硫黄は青い炎を上げて燃える。", "en": "Sulfur burns with a blue flame.", "expl": "硫黄 は 青い[01] 炎(ほのお)~ を 上げる[03]{上げて} 燃える", "id": "ID=325501_78217", - "chars": [ - "上", - "炎", - "燃", - "硫", - "青", - "黄" - ] + "chars": "上炎燃硫青黄" }, { "ja": "次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。", "en": "The next instant Hercules caught hold of the monster.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 瞬間 ヘラクレス[01]~ は 怪獣 を 捕まえる{捕まえた}", "id": "ID=264283_150274", - "chars": [ - "怪", - "捕", - "次", - "獣", - "瞬", - "間" - ] + "chars": "怪捕次獣瞬間" }, { "ja": "うちの前のやせ犬・陰弁慶。", "en": "Every dog is a lion at home.", "expl": "家(うち)[01]{うちの} 前(まえ) の 痩せる[01]{やせ} 犬[01] 陰弁慶~", "id": "ID=65538_228184", - "chars": [ - "前", - "弁", - "慶", - "犬", - "陰" - ] + "chars": "前弁慶犬陰" }, { "ja": "政府役人の豪邸が略奪された。", "en": "A government official's stately mansion was looted.", "expl": "政府 役人 の 豪邸 が 略奪 為れる{された}", "id": "ID=271512_143056", - "chars": [ - "人", - "奪", - "府", - "役", - "政", - "略", - "豪", - "邸" - ] + "chars": "人奪府役政略豪邸" }, { "ja": "地上のすべての人は同胞だ。", "en": "All the people on earth are brothers.", "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ", "id": "ID=277177_126913", - "chars": [ - "上", - "人", - "同", - "地", - "胞" - ] + "chars": "上人同地胞" }, { "ja": "その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。", "en": "The force held out bravely against their enemy's attacks.", "expl": "其の[01]{その} 軍勢 は 敵(てき)[01] の 攻撃 に対して 勇敢{勇敢に} 抵抗 為る(する){した}", "id": "ID=48598_211324", - "chars": [ - "勇", - "勢", - "対", - "抗", - "抵", - "撃", - "攻", - "敢", - "敵", - "軍" - ] + "chars": "勇勢対抗抵撃攻敢敵軍" }, { "ja": "彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。", "en": "He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.", "expl": "彼(かれ)[01] は 国[01] へ の 貢献~ を 認める(みとめる){認められて} ナイト(#1089760)[01] 爵位~ を 与える[01]{与えられた}", "id": "ID=296425_107261", - "chars": [ - "与", - "位", - "国", - "彼", - "爵", - "献", - "認", - "貢" - ] + "chars": "与位国彼爵献認貢" }, { "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。", "en": "Shun will take over my job while I'm away.", "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}", "id": "ID=247058_167443", - "chars": [ - "不", - "事", - "仕", - "俊", - "在", - "引", - "私", - "継", - "間" - ] + "chars": "不事仕俊在引私継間" }, { "ja": "彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。", "en": "She dared to walk the tightrope without a net.", "expl": "彼女[01] は 網(あみ) を 張る(はる){張らないで} 綱渡り~ に 挑む[01]{挑んだ}", "id": "ID=317173_86538", - "chars": [ - "女", - "張", - "彼", - "挑", - "渡", - "綱", - "網" - ] + "chars": "女張彼挑渡綱網" }, { "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", "id": "ID=19308_181786", - "chars": [ - "交", - "京", - "渋", - "滞", - "繁", - "華", - "街", - "通", - "都" - ] + "chars": "交京渋滞繁華街通都" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "大", - "抵" - ], + "chars": "大抵", "kanji": "大抵", "kana": "たいてい", "en": "usually,generally" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "反", - "抗" - ], + "chars": "反抗", "kanji": "反抗", "kana": "はんこう", "en": "opposition,resistance" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "一", - "瞬" - ], + "chars": "一瞬", "kanji": "一瞬", "kana": "いっしゅん", "en": "a moment,an instant" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "献", - "立" - ], + "chars": "献立", "kanji": "献立", "kana": "こんだて", "en": "menu,program,schedule" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "慶" - ], + "chars": "慶", "kanji": "慶ぶ", "kana": "よろこぶ", "en": "" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "慶" - ], + "chars": "慶", "kanji": "慶び", "kana": "よろこび", "en": "(n) (a) joy,(a) delight,rapture,pleasure,gratification,rejoicing,congratulations,felicitations" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "文", - "献" - ], + "chars": "文献", "kanji": "文献", "kana": "ぶんけん", "en": "literature,books (reference)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "継", - "続" - ], + "chars": "継続", "kanji": "継続", "kana": "けいぞく", "en": "continuation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "抗", - "議" - ], + "chars": "抗議", "kanji": "抗議", "kana": "こうぎ", "en": "protest;objection" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "目", - "継" - ], + "chars": "目継", "kanji": "継ぎ目", "kana": "つぎめ", "en": "a joint;joining point" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "戦", - "挑" - ], + "chars": "戦挑", "kanji": "挑戦", "kana": "ちょうせん", "en": "challenge;defiance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "中", - "継" - ], + "chars": "中継", "kanji": "中継", "kana": "ちゅうけい", "en": "relay;hook-up" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "買", - "購" - ], + "chars": "買購", "kanji": "購買", "kana": "こうばい", "en": "purchase;buy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "細", - "胞" - ], + "chars": "細胞", "kanji": "細胞", "kana": "さいぼう", "en": "cell (biology)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "継", - "跡" - ], + "chars": "継跡", "kanji": "跡継ぎ", "kana": "あとつぎ", "en": "heir;successor" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "敢" - ], + "chars": "敢", "kanji": "敢えて", "kana": "あえて", "en": "dare (to do);challenge (to do)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "対", - "抗" - ], + "chars": "対抗", "kanji": "対抗", "kana": "たいこう", "en": "opposition;antagonism" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "読", - "購" - ], + "chars": "読購", "kanji": "購読", "kana": "こうどく", "en": "subscription (e.g. magazine)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宅", - "邸" - ], + "chars": "宅邸", "kanji": "邸宅", "kana": "ていたく", "en": "mansion;residence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "受", - "継" - ], + "chars": "受継", "kanji": "受け継ぐ", "kana": "うけつぐ", "en": "to inherit;to succeed;to take over" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "横", - "綱" - ], + "chars": "横綱", "kanji": "横綱", "kana": "よこづな", "en": "sumo grand champion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "瞬" - ], + "chars": "瞬", "kanji": "瞬き", "kana": "またたき", "en": "wink;twinkling (of stars);flicker (of light)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "渋" - ], + "chars": "渋", "kanji": "渋い", "kana": "しぶい", "en": "1. tasteful (clothing);cool;an aura of refined masculinity; 2. astringent;sullen;bitter (taste); 3" @@ -58771,671 +33878,351 @@ "en": "The dog rebelled against his master.", "expl": "犬[01]{イヌ} は 飼い主~ に 反抗 為る(する){した}", "id": "ID=65929_228571", - "chars": [ - "主", - "反", - "抗", - "飼" - ] + "chars": "主反抗飼" }, { "ja": "生徒たちは教師に反抗した。", "en": "The pupils disobeyed their teacher.", "expl": "生徒 達{たち} は 教師 に 反抗 為る(する){した}", "id": "ID=271817_142753", - "chars": [ - "反", - "師", - "徒", - "抗", - "教", - "生" - ] + "chars": "反師徒抗教生" }, { "ja": "彼女は非常に会社に貢献した。", "en": "She contributed much to the company.", "expl": "彼女[01] は 非常に 会社[01] に 貢献 為る(する){した}", "id": "ID=316576_87132", - "chars": [ - "会", - "女", - "常", - "彼", - "献", - "社", - "貢", - "非" - ] + "chars": "会女常彼献社貢非" }, { "ja": "彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。", "en": "I could not but admire his courage.", "expl": "彼(かれ) が 勇敢 である 事(こと){こと} には 感心 為る(する){せず} には 居る(おる)[01]{おれなかった}", "id": "ID=284245_119418", - "chars": [ - "勇", - "彼", - "心", - "感", - "敢" - ] + "chars": "勇彼心感敢" }, { "ja": "困難に対してあくまでも抵抗した。", "en": "He breasted it out against difficulties.", "expl": "困難 に対して 飽く迄も{あくまでも} 抵抗 為る(する){した}", "id": "ID=243490_170990", - "chars": [ - "困", - "対", - "抗", - "抵", - "難" - ] + "chars": "困対抗抵難" }, { "ja": "その他購入するものはありますでしょうか。", "en": "Will there be anything else?", "expl": "その他 購入 為る(する){する} 物(もの)[01]{もの} は 有る{あります} でしょうか", "id": "ID=45541_208284", - "chars": [ - "他", - "入", - "購" - ] + "chars": "他入購" }, { "ja": "ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。", "en": "Bush followed Reagan as president.", "expl": "が 大統領 として の 後(あと){あと} を 継ぐ{継いだ}", "id": "ID=34345_197163", - "chars": [ - "大", - "統", - "継", - "領" - ] + "chars": "大統継領" }, { "ja": "仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。", "en": "Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.", "expl": "仕事場~ の 管理者[01]~ は 正確{正確さ} 効率性~ 献身~ を 期待 為る(する){する}", "id": "ID=245464_169023", - "chars": [ - "事", - "仕", - "効", - "場", - "待", - "性", - "期", - "正", - "献", - "率", - "理", - "確", - "管", - "者", - "身" - ] + "chars": "事仕効場待性期正献率理確管者身" }, { "ja": "どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。", "en": "Whatever the outcome, you must meet the challenge.", "expl": "どんな 結果 になる{になろう} とも[02] 挑戦 は 受ける{受け} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=36662_199460", - "chars": [ - "受", - "戦", - "挑", - "果", - "結" - ] + "chars": "受戦挑果結" }, { "ja": "女性であったが、彼女は勇敢に戦った。", "en": "Woman as she was, she fought bravely.", "expl": "女性[01] である{であった} が 彼女[01] は 勇敢{勇敢に} 戦う{戦った}", "id": "ID=267291_147269", - "chars": [ - "勇", - "女", - "彼", - "性", - "戦", - "敢" - ] + "chars": "勇女彼性戦敢" }, { "ja": "私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。", "en": "I took a chance and accepted his challenge.", "expl": "私(わたし)[01] は 一か八か 彼(かれ)[01]{彼の} 挑戦 を 受ける{受けて} 見る[05]{みた}", "id": "ID=256036_158493", - "chars": [ - "一", - "八", - "受", - "彼", - "戦", - "挑", - "私" - ] + "chars": "一八受彼戦挑私" }, { "ja": "交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。", "en": "We were late as a result of the traffic jam.", "expl": "交通渋滞 の 結果 として 私たち は 遅れる{遅れて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=240360_174110", - "chars": [ - "交", - "果", - "渋", - "滞", - "私", - "結", - "通", - "遅" - ] + "chars": "交果渋滞私結通遅" }, { "ja": "できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。", "en": "The alternative possibilities were resistance and flight.", "expl": "出来る{できる} 事(こと){こと} は 抵抗 か 逃亡 か 二つに一つ~ だ{だった}", "id": "ID=39560_202349", - "chars": [ - "一", - "二", - "亡", - "抗", - "抵", - "逃" - ] + "chars": "一二亡抗抵逃" }, { "ja": "彼は社会の福利のために貢献してくれた。", "en": "He contributed to the good of the community.", "expl": "彼(かれ)[01] は 社会 の 福利 の 為に{ために} 貢献 為る(する){して} 呉れる{くれた}", "id": "ID=298993_104697", - "chars": [ - "会", - "利", - "彼", - "献", - "社", - "福", - "貢" - ] + "chars": "会利彼献社福貢" }, { "ja": "彼の努力は会社の成長に貢献した。", "en": "His effort contributed to my company's growth.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 努力 は 会社[01]~ の 成長 に 貢献 為る(する){した}", "id": "ID=287226_116443", - "chars": [ - "会", - "力", - "努", - "彼", - "成", - "献", - "社", - "貢", - "長" - ] + "chars": "会力努彼成献社貢長" }, { "ja": "顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。", "en": "Slapped in the face, I didn't fight back.", "expl": "顔(かお) に 平手打ち 為れる{された} けど{けれども} 私(わたし)[01] は 抵抗 為る(する){しなかった}", "id": "ID=20762_183639", - "chars": [ - "平", - "手", - "打", - "抗", - "抵", - "私", - "顔" - ] + "chars": "平手打抗抵私顔" }, { "ja": "私は彼の財産を受け継いだ。", "en": "I inherited his estate.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 財産 を 受け継ぐ{受け継いだ}", "id": "ID=644912_153916", - "chars": [ - "受", - "彼", - "産", - "私", - "継", - "財" - ] + "chars": "受彼産私継財" }, { "ja": "彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。", "en": "He succeeded his father as president of the company.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会社[01] の 社長 として 父親 の 後(あと) を 継ぐ{継いだ}", "id": "ID=290624_113051", - "chars": [ - "会", - "彼", - "後", - "父", - "社", - "継", - "親", - "長" - ] + "chars": "会彼後父社継親長" }, { "ja": "彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。", "en": "I noticed her the moment she got off the bus.", "expl": "彼女 が バス(#1098390) を[05] 降りる[02]{降りた} 瞬間 に 私(わたし)[01] は 彼女 に 気付く{気づいた}", "id": "ID=308123_95582", - "chars": [ - "女", - "彼", - "気", - "瞬", - "私", - "間", - "降" - ] + "chars": "女彼気瞬私間降" }, { "ja": "私は4年前からその雑誌を予約購読している。", "en": "I've been subscribing to that magazine for four years.", "expl": "私(わたし)[01] は 年(ねん) 前(まえ) から 其の[01]{その} 雑誌 を 予約購読~ 為る(する){している}", "id": "ID=252580_161936", - "chars": [ - "予", - "前", - "年", - "私", - "約", - "誌", - "読", - "購", - "雑" - ] + "chars": "予前年私約誌読購雑" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "侮", - "及", - "壌", - "妄", - "威", - "恨", - "悔", - "桃", - "歓", - "津", - "滝", - "猛", - "礎", - "篤", - "虎", - "貫", - "辱", - "銃", - "霜", - "顧" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "侮及壌妄威恨悔桃歓津滝猛礎篤虎貫辱銃霜顧", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。", "en": "The frost had a bad effect on the crops.", "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~", "id": "ID=274306_140267", - "chars": [ - "作", - "及", - "影", - "悪", - "物", - "農", - "霜", - "響" - ] + "chars": "作及影悪物農霜響" }, { "ja": "銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。", "en": "The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.", "expl": "銃弾~ が 胸 を 貫通 為る(する){し} 彼(かれ)[01] は 危篤状態 に 陥る{陥った}", "id": "ID=266617_147943", - "chars": [ - "危", - "弾", - "彼", - "態", - "状", - "篤", - "胸", - "貫", - "通", - "銃", - "陥" - ] + "chars": "危弾彼態状篤胸貫通銃陥" }, { "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", "id": "ID=327854_75864", - "chars": [ - "一", - "山", - "思", - "津", - "滝", - "高" - ] + "chars": "一山思津滝高" }, { "ja": "彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。", "en": "They named the baby Momotarou.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 赤ん坊 を と 名付ける{名付けました}", "id": "ID=305810_97894", - "chars": [ - "付", - "名", - "坊", - "太", - "彼", - "桃", - "赤", - "郎" - ] + "chars": "付名坊太彼桃赤郎" }, { "ja": "栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。", "en": "In order to get the soil ready for planting you must plow it.", "expl": "栽培 に 適する{適した} 土壌 を 得る(える)[01] には 耕す{耕さ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=244175_170308", - "chars": [ - "土", - "培", - "壌", - "得", - "栽", - "耕", - "適" - ] + "chars": "土培壌得栽耕適" }, { "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", "en": "She smarted from the insult.", "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", "id": "ID=316822_86888", - "chars": [ - "侮", - "女", - "彼", - "慨", - "憤", - "辱" - ] + "chars": "侮女彼慨憤辱" }, { "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", "en": "The storm raged in all its fury.", "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", "id": "ID=321214_82501", - "chars": [ - "威", - "振", - "暴", - "猛", - "限", - "雨", - "風" - ] + "chars": "威振暴猛限雨風" }, { "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", "en": "The speech was greeted by loud cheers.", "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", "id": "ID=49477_212198", - "chars": [ - "喝", - "大", - "歓", - "演", - "説", - "迎", - "采" - ] + "chars": "喝大歓演説迎采" }, { "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。", "en": "There is one thing I look back on with regret.", "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}", "id": "ID=246658_167840", - "chars": [ - "一", - "回", - "恨", - "悔", - "情", - "私", - "顧" - ] + "chars": "一回恨悔情私顧" }, { "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", "en": "Please behave prudently.", "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", "id": "ID=370568_370567", - "chars": [ - "動", - "妄", - "慎", - "挙", - "軽" - ] + "chars": "動妄慎挙軽" }, { "ja": "剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。", "en": "It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.", "expl": "剣歯虎~ が 絶滅 為る(する){した} の は 氷河時代~ である{であった}", "id": "ID=239041_175424", - "chars": [ - "代", - "剣", - "時", - "歯", - "氷", - "河", - "滅", - "絶", - "虎" - ] + "chars": "代剣時歯氷河滅絶虎" }, { "ja": "50万円の個人基礎控除がある。", "en": "You have a personal tax exemption of 500,000 yen.", "expl": "万(まん) 円(えん) の 個人 基礎控除~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=72545_235167", - "chars": [ - "万", - "人", - "個", - "円", - "基", - "控", - "礎", - "除" - ] + "chars": "万人個円基控礎除" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "悔" - ], + "chars": "悔", "kanji": "悔やむ", "kana": "くやむ", "en": "to mourn" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "威", - "張" - ], + "chars": "威張", "kanji": "威張る", "kana": "いばる", "en": "to be proud,to swagger" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "恨" - ], + "chars": "恨", "kanji": "恨む", "kana": "うらむ", "en": "to curse,to feel bitter" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "悔" - ], + "chars": "悔", "kanji": "悔しい", "kana": "くやしい", "en": "regrettable,mortifying,vexing" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "及", - "普" - ], + "chars": "及普", "kanji": "普及", "kana": "ふきゅう", "en": "diffusion,spread" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "恨" - ], + "chars": "恨", "kanji": "恨み", "kana": "うらみ", "en": "resentment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "力", - "威" - ], + "chars": "力威", "kanji": "威力", "kana": "いりょく", "en": "power;might;authority;influence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "声", - "歓" - ], + "chars": "声歓", "kanji": "歓声", "kana": "かんせい", "en": "cheer;shout of joy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "威", - "権" - ], + "chars": "威権", "kanji": "権威", "kana": "けんい", "en": "authority;power;influence" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "波", - "津" - ], + "chars": "波津", "kanji": "津波", "kana": "つなみ", "en": "tsunami;tidal wave" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "及" - ], + "chars": "及", "kanji": "及ぶ", "kana": "およぶ", "en": "to reach;to come up to;to amount to;to befall;to happen to;to extend;to match;to equal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "及", - "追" - ], + "chars": "及追", "kanji": "追及", "kana": "ついきゅう", "en": "gaining on;carrying out;solving (crime)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "後", - "悔" - ], + "chars": "後悔", "kanji": "後悔", "kana": "こうかい", "en": "regret;repentance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "及" - ], + "chars": "及", "kanji": "及び", "kana": "および", "en": "and;as well as" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "烈", - "猛" - ], + "chars": "烈猛", "kanji": "猛烈", "kana": "もうれつ", "en": "violent;vehement;rage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "顧" - ], + "chars": "顧", "kanji": "顧みる", "kana": "かえりみる", "en": "to look back;to turn around;to review" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "貫" - ], + "chars": "貫", "kanji": "貫く", "kana": "つらぬく", "en": "to go through" @@ -59447,580 +34234,309 @@ "en": "I will help you all I can.", "expl": "及ぶ{及ばず} 乍ら[01]{ながら} 手伝う{お手伝い} 為る(する)[12]{しましょう}", "id": "ID=19754_182621", - "chars": [ - "伝", - "及", - "手" - ] + "chars": "伝及手" }, { "ja": "滝のような汗が顔から流れ始めた。", "en": "A waterfall of sweat began to pour down my face.", "expl": "滝[01] の[01]{の} 様な{ような} 汗(あせ)[01] が 顔(かお) から 流れる[01]{流れ} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=276064_137172", - "chars": [ - "始", - "汗", - "流", - "滝", - "顔" - ] + "chars": "始汗流滝顔" }, { "ja": "好きなだけ桃を取りなさい。", "en": "Take as many peaches as you like.", "expl": "好きなだけ 桃 を 取る{取り} 為さい{なさい}", "id": "ID=240665_173805", - "chars": [ - "取", - "好", - "桃" - ] + "chars": "取好桃" }, { "ja": "警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。", "en": "The policeman wrested a gun from the murderer.", "expl": "警官 は 殺人犯 から 拳銃 を もぎ取る{もぎ取った}~", "id": "ID=238120_176344", - "chars": [ - "人", - "取", - "官", - "拳", - "殺", - "犯", - "警", - "銃" - ] + "chars": "人取官拳殺犯警銃" }, { "ja": "彼は我がチームを侮辱した。", "en": "He insulted our team.", "expl": "彼(かれ)[01] は 我が チーム を 侮辱 為る(する){した}", "id": "ID=294526_109165", - "chars": [ - "侮", - "彼", - "我", - "辱" - ] + "chars": "侮彼我辱" }, { "ja": "この理論は科学的な基礎の上に立っていた。", "en": "This theory was founded on a scientific basis.", "expl": "此の(この){この} 理論 は 科学的{科学的な} 基礎{基礎の} 上(うえ) に 立つ{立っていた}", "id": "ID=23967_186830", - "chars": [ - "上", - "基", - "学", - "理", - "的", - "礎", - "科", - "立", - "論" - ] + "chars": "上基学理的礎科立論" }, { "ja": "「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。", "en": "The word fugusha (\"disabled\") might be insulting.", "expl": "不具者~ と 言う{いう} 言葉 は 侮辱 かも知れない{かもしれません} ね", "id": "ID=401912_401911", - "chars": [ - "不", - "侮", - "具", - "者", - "葉", - "言", - "辱" - ] + "chars": "不侮具者葉言辱" }, { "ja": "どう猛な犬が女の子に飛びかかった。", "en": "A fierce dog attacked the girl.", "expl": "獰猛{どう猛な}~ 犬[01] が 女の子(おんなのこ) に 飛び掛かる{飛びかかった}~", "id": "ID=38303_201097", - "chars": [ - "女", - "子", - "犬", - "猛", - "飛" - ] + "chars": "女子犬猛飛" }, { "ja": "金はどこでも歓迎される。", "en": "Money is welcome everywhere.", "expl": "金(かね)[01] は 何処でも{どこでも} 歓迎 為れる{される}", "id": "ID=18596_179737", - "chars": [ - "歓", - "迎", - "金" - ] + "chars": "歓迎金" }, { "ja": "指揮官は部下を銃火にさらした。", "en": "The commander exposed his men to gunfire.", "expl": "指揮官~ は 部下 を 銃火~ に 晒す[01]{さらした}", "id": "ID=246253_168240", - "chars": [ - "下", - "官", - "指", - "揮", - "火", - "部", - "銃" - ] + "chars": "下官指揮火部銃" }, { "ja": "君がそのことを後悔するときがくるよ。", "en": "The time will come when you will be sorry for it.", "expl": "君(きみ)[01] が 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 後悔 為る(する){する} 時(とき){とき} が 来る(くる)[01]{くる} よ[01]", "id": "ID=18009_179153", - "chars": [ - "君", - "後", - "悔" - ] + "chars": "君後悔" }, { "ja": "雨は農作物によい影響を及ぼした。", "en": "The rain had a good effect on the farm crops.", "expl": "雨 は 農作物 に 良い{よい} 影響を及ぼす{影響を及ぼした}", "id": "ID=26692_189540", - "chars": [ - "作", - "及", - "影", - "物", - "農", - "雨", - "響" - ] + "chars": "作及影物農雨響" }, { "ja": "恩恵を請うのは私の威厳に関わる。", "en": "It is beneath my dignity to ask a favor.", "expl": "恩恵 を 請う の は 私(わたし)[01]{私の} 威厳 に 関わる[01]", "id": "ID=25480_188337", - "chars": [ - "厳", - "威", - "恩", - "恵", - "私", - "請", - "関" - ] + "chars": "厳威恩恵私請関" }, { "ja": "その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。", "en": "Don't play with that gun. It's not a toy.", "expl": "其の[01]{その} 拳銃 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊ぶな} 玩具{おもちゃ} では無い{ではない} のだ{んだ} ぞ", "id": "ID=48294_211023", - "chars": [ - "拳", - "遊", - "銃" - ] + "chars": "拳遊銃" }, { "ja": "私はそう言ったことを後悔している。", "en": "I regret having said so.", "expl": "私(わたし)[01] は 然う[01]{そう} 言う{言った} 事(こと){こと} を 後悔 為る(する){している}", "id": "ID=254070_160451", - "chars": [ - "後", - "悔", - "私", - "言" - ] + "chars": "後悔私言" }, { "ja": "皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。", "en": "Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.", "expl": "皆さん に 一寸(ちょっと){ちょっと} 歓迎 の 挨拶[02]{あいさつ} を 申し上げる[01]{申し上げます}", "id": "ID=22113_184982", - "chars": [ - "上", - "歓", - "申", - "皆", - "迎" - ] + "chars": "上歓申皆迎" }, { "ja": "過ぎたるはなお及ばざるがごとし。", "en": "Too much of a good thing.", "expl": "過ぎる(すぎる){過ぎたる} は 尚[03]{なお} 及ぶ{及ばざる} が[03] 如し{ごとし}~", "id": "ID=8363305_186517", - "chars": [ - "及", - "過" - ] + "chars": "及過" }, { "ja": "彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。", "en": "He isn't such a fool as to risk his life.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 生命 の 危険 を[01] 及ぼす 程{ほど} の 馬鹿 では無い{ではない}", "id": "ID=298799_104890", - "chars": [ - "分", - "危", - "及", - "命", - "彼", - "生", - "自", - "険", - "馬", - "鹿" - ] + "chars": "分危及命彼生自険馬鹿" }, { "ja": "彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。", "en": "He was angry that I had insulted him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 僕(ぼく)[01] が 彼(かれ) を 侮辱 為る(する){した} と[04] 言う{言って} 怒る{怒っていた}", "id": "ID=303733_99964", - "chars": [ - "侮", - "僕", - "彼", - "怒", - "言", - "辱" - ] + "chars": "侮僕彼怒言辱" }, { "ja": "ご不幸をお悔やみいたします。", "en": "Your bereavement saddens me.", "expl": "御(ご){ご} 不幸 を 悔やむ[01]{お悔やみ} 致す{いたします}", "id": "ID=54332_217026", - "chars": [ - "不", - "幸", - "悔" - ] + "chars": "不幸悔" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "刈", - "娠", - "慈", - "懇", - "扉", - "摩", - "撮", - "暇", - "楼", - "浜", - "涯", - "称", - "繕", - "芋", - "芝", - "虹", - "誉", - "賓", - "遇", - "閥" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "抗" - ], - "chars_bad": [ - "薩", - "貰" - ], + "chars": "刈娠慈懇扉摩撮暇楼浜涯称繕芋芝虹誉賓遇閥", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "抗", + "chars_bad": "薩貰", "examples": [ { "ja": "近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。", "en": "The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.", "expl": "近隣~ の 家(いえ) は 壊れる[01]{壊れた} が 自宅 は 少し の 修繕費~ で(#2028980) 済む[02]{すんだ}", "id": "ID=328865_74854", - "chars": [ - "修", - "壊", - "宅", - "家", - "少", - "繕", - "自", - "費", - "近", - "隣" - ] + "chars": "修壊宅家少繕自費近隣" }, { "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", "en": "Let's toast the guest of honor!", "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", "id": "ID=243325_171152", - "chars": [ - "主", - "乾", - "今", - "夜", - "杯", - "賓" - ] + "chars": "主乾今夜杯賓" }, { "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", "en": "This is the chance of a lifetime.", "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", "id": "ID=55614_218302", - "chars": [ - "一", - "会", - "千", - "機", - "涯", - "生", - "私", - "載", - "遇" - ] + "chars": "一会千機涯生私載遇" }, { "ja": "派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。", "en": "Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.", "expl": "派閥 内(ない) の 抗争 が 審議 に 支障 を[01] 来す{きたしました}", "id": "ID=282354_121651", - "chars": [ - "争", - "内", - "審", - "抗", - "支", - "派", - "議", - "閥", - "障" - ] + "chars": "争内審抗支派議閥障" }, { "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", "en": "She begged for mercy.", "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", "id": "ID=314524_89181", - "chars": [ - "女", - "彼", - "悲", - "慈", - "懇", - "願" - ] + "chars": "女彼悲慈懇願" }, { "ja": "虹は7色だ。", "en": "The rainbow has seven colors.", "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ", "id": "ID=281035_122967", - "chars": [ - "色", - "虹" - ] + "chars": "色虹" }, { "ja": "その扉は今開いている。", "en": "The door is open now.", "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}", "id": "ID=44383_207131", - "chars": [ - "今", - "扉", - "開" - ] + "chars": "今扉開" }, { "ja": "そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。", "en": "The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.", "expl": "其の[01]{その} ビル(#1106010)[01] は 紐育{ニューヨーク} の 摩天楼 と 比べる[01] と 小さい", "id": "ID=49972_212689", - "chars": [ - "天", - "小", - "摩", - "楼", - "比" - ] + "chars": "天小摩楼比" }, { "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。", "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.", "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}", "id": "ID=19785_182653", - "chars": [ - "休", - "刈", - "利", - "暇", - "用", - "芝" - ] + "chars": "休刈利暇用芝" }, { "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=326981_76739", - "chars": [ - "摩", - "焼", - "生", - "芋", - "薩" - ] + "chars": "摩焼生芋薩" }, { "ja": "彼は不名誉な称号を得た。", "en": "He got a shameful title.", "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=303249_100449", - "chars": [ - "不", - "号", - "名", - "彼", - "得", - "称", - "誉" - ] + "chars": "不号名彼得称誉" }, { "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。", "en": "We had our photo taken on the beach.", "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}", "id": "ID=322028_81687", - "chars": [ - "僕", - "写", - "撮", - "浜", - "真", - "貰", - "辺", - "達" - ] + "chars": "僕写撮浜真貰辺達" }, { "ja": "妊娠中毒症にかかりました。", "en": "I had toxemia during my pregnancy.", "expl": "妊娠中毒症~ に 罹る{かかりました}", "id": "ID=281971_122032", - "chars": [ - "中", - "妊", - "娠", - "毒", - "症" - ] + "chars": "中妊娠毒症" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "刈" - ], + "chars": "刈", "kanji": "刈る", "kana": "かる", "en": "to cut (hair),to mow (grass),to harvest" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "生", - "芝" - ], + "chars": "生芝", "kanji": "芝生", "kana": "しばふ", "en": "lawn" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "居", - "芝" - ], + "chars": "居芝", "kanji": "芝居", "kana": "しばい", "en": "play,drama" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "影", - "撮" - ], + "chars": "影撮", "kanji": "撮影", "kana": "さつえい", "en": "photographing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "待", - "遇" - ], + "chars": "待遇", "kanji": "待遇", "kana": "たいぐう", "en": "treatment;reception" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "名", - "称" - ], + "chars": "名称", "kanji": "名称", "kana": "めいしょう", "en": "name" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "境", - "遇" - ], + "chars": "境遇", "kanji": "境遇", "kana": "きょうぐう", "en": "environment;circumstances" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "称" - ], + "chars": "称", "kanji": "称する", "kana": "しょうする", "en": "to pretend;to take the name of;to feign;to purport" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "余", - "暇" - ], + "chars": "余暇", "kanji": "余暇", "kana": "よか", "en": "leisure;leisure time;spare time" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "繕" - ], + "chars": "繕", "kanji": "繕う", "kana": "つくろう", "en": "to mend;to repair;to fix;to patch up;to darn;to tidy up;to adjust;to trim" @@ -60032,719 +34548,393 @@ "en": "The whole family helped harvest the wheat.", "expl": "家中[01]~ が 力を合わせる{力を合わせて} 麦 の 刈り入れ{刈入れ}~ を 為る(する){しました}", "id": "ID=329034_74685", - "chars": [ - "中", - "入", - "刈", - "力", - "合", - "家", - "麦" - ] + "chars": "中入刈力合家麦" }, { "ja": "横浜は美しい港町です。", "en": "Yokohama is a beautiful port town.", "expl": "横浜 は 美しい 港町~ です", "id": "ID=25659_188515", - "chars": [ - "横", - "浜", - "港", - "町", - "美" - ] + "chars": "横浜港町美" }, { "ja": "虹は最も美しい自然現象の1つだ。", "en": "A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.", "expl": "虹 は 最も 美しい 自然現象 の 一つ[01]{1つ} だ", "id": "ID=281037_122965", - "chars": [ - "最", - "然", - "現", - "美", - "自", - "虹", - "象" - ] + "chars": "最然現美自虹象" }, { "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", "id": "ID=55415_218104", - "chars": [ - "写", - "妻", - "撮", - "浜", - "真", - "辺" - ] + "chars": "写妻撮浜真辺" }, { "ja": "芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。", "en": "Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.", "expl": "芝刈り機~ が 簡素{簡素な}~ 作り(つくり) の 荷車~ に 積む{積んである}", "id": "ID=265279_149279", - "chars": [ - "作", - "刈", - "機", - "積", - "簡", - "素", - "芝", - "荷", - "車" - ] + "chars": "作刈機積簡素芝荷車" }, { "ja": "警察は事故現場の写真を何枚か撮った。", "en": "The police took some pictures of the scene of the accident.", "expl": "警察 は 事故 現場 の 写真 を 何(なん)[04] 枚(まい)[01] か 撮る[01]{撮った}", "id": "ID=238297_176168", - "chars": [ - "事", - "何", - "写", - "場", - "察", - "撮", - "故", - "枚", - "現", - "真", - "警" - ] + "chars": "事何写場察撮故枚現真警" }, { "ja": "私は休暇を箱根で過ごした。", "en": "I spent my vacation in Hakone.", "expl": "私(わたし)[01] は 休暇 を で(#2028980) 過ごす{過ごした}", "id": "ID=256840_157692", - "chars": [ - "休", - "暇", - "根", - "私", - "箱", - "過" - ] + "chars": "休暇根私箱過" }, { "ja": "私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。", "en": "We have a holiday cottage in Denver.", "expl": "私たち には デンバー~ に 休暇 用[02] の 別荘 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=247340_167161", - "chars": [ - "休", - "別", - "暇", - "用", - "私", - "荘" - ] + "chars": "休別暇用私荘" }, { "ja": "その写真の中には命がけで撮ったものもある。", "en": "Some of the photos have been taken at the risk of life.", "expl": "其の[01]{その} 写真 の 中(なか) には 命懸け[01]{命がけ}~ で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 物(もの){もの} も 有る{ある}", "id": "ID=46880_209618", - "chars": [ - "中", - "写", - "命", - "撮", - "真" - ] + "chars": "中写命撮真" }, { "ja": "私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。", "en": "I found her mending a skirt.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女 が スカート を 修繕 為る(する){している} のに 気付く{気づいた}", "id": "ID=261004_153540", - "chars": [ - "修", - "女", - "彼", - "気", - "私", - "繕" - ] + "chars": "修女彼気私繕" }, { "ja": "芝居の切符はどこへ行けば買えますか。", "en": "Where can I get tickets to a play?", "expl": "芝居 の 切符 は 何処{どこ} へ 行く[01]{行けば} 買う[01]{買えます} か", "id": "ID=265281_149277", - "chars": [ - "切", - "居", - "符", - "芝", - "行", - "買" - ] + "chars": "切居符芝行買" }, { "ja": "芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。", "en": "Admission to the show is by ticket only.", "expl": "芝居 には 切符{きっぷ} を 持つ{持っている} 人(ひと) 丈(だけ){だけ} 入れる{入れます}", "id": "ID=265280_149278", - "chars": [ - "人", - "入", - "居", - "持", - "芝" - ] + "chars": "人入居持芝" }, { "ja": "その少年は我が校の名誉だ。", "en": "The boy is a credit to our school.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 我が校 の 名誉[01] だ", "id": "ID=46370_209109", - "chars": [ - "名", - "少", - "年", - "我", - "校", - "誉" - ] + "chars": "名少年我校誉" }, { "ja": "私が横浜につくのに、2時間かかった。", "en": "It took me two hours to get to Yokohama.", "expl": "私(わたし)[01] が 横浜 に 着く(つく){つく} のに 時間[02] 掛かる[01]{かかった}", "id": "ID=246622_167876", - "chars": [ - "時", - "横", - "浜", - "私", - "間" - ] + "chars": "時横浜私間" }, { "ja": "生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。", "en": "He was doomed to life-long poverty.", "expl": "生涯 貧しい 儘{まま} で(#2028980) 生きる の が 彼(かれ) の 運命 である{であった}", "id": "ID=271759_142810", - "chars": [ - "命", - "彼", - "涯", - "生", - "貧", - "運" - ] + "chars": "命彼涯生貧運" }, { "ja": "海をバックに記念写真撮ろうよ。", "en": "Let's get a picture of us with the sea in the background.", "expl": "海 を バック(#1098760)[02]~ に 記念写真~ 撮る[01]{撮ろう} よ[01]", "id": "ID=22214_185083", - "chars": [ - "写", - "念", - "撮", - "海", - "真", - "記" - ] + "chars": "写念撮海真記" }, { "ja": "芝生立ち入り禁止。", "en": "Keep off the grass.", "expl": "芝生 立ち入り禁止", "id": "ID=265288_149263", - "chars": [ - "入", - "止", - "生", - "禁", - "立", - "芝" - ] + "chars": "入止生禁立芝" }, { "ja": "彼女はやたらと誉めちぎった。", "en": "She was profuse in praises.", "expl": "彼女[01] は 矢鱈{やたらと} 誉めちぎる{誉めちぎった}", "id": "ID=312377_91337", - "chars": [ - "女", - "彼", - "誉" - ] + "chars": "女彼誉" }, { "ja": "写真が撮れるほど明るくはありません。", "en": "There is insufficient light to take pictures.", "expl": "写真 が 撮る[01]{撮れる} 程{ほど} 明るい{明るく} は 有る{ありません}", "id": "ID=265297_149261", - "chars": [ - "写", - "撮", - "明", - "真" - ] + "chars": "写撮明真" }, { "ja": "休暇はあっという間に終わった。", "en": "The holiday ended all too soon.", "expl": "休暇 は あっという間に~ 終わる{終わった}", "id": "ID=19810_182679", - "chars": [ - "休", - "暇", - "終", - "間" - ] + "chars": "休暇終間" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "亭", - "偏", - "冠", - "削", - "勲", - "塚", - "墳", - "壇", - "契", - "婆", - "房", - "拓", - "敷", - "旨", - "薫", - "裸", - "譲", - "逐", - "頑", - "駆" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "也" - ], + "chars": "亭偏冠削勲塚墳壇契婆房拓敷旨薫裸譲逐頑駆", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "也", "examples": [ { "ja": "彼はお婆さんを襲って金を奪った。", "en": "He robbed an old lady.", "expl": "彼(かれ)[01] は お祖母さん[02]{お婆さん} を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", "id": "ID=289497_114174", - "chars": [ - "奪", - "婆", - "彼", - "襲", - "金" - ] + "chars": "奪婆彼襲金" }, { "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。", "en": "Bad money drives out good.", "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}", "id": "ID=28589_191427", - "chars": [ - "悪", - "良", - "貨", - "逐", - "駆" - ] + "chars": "悪良貨逐駆" }, { "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", "id": "ID=279038_124955", - "chars": [ - "先", - "削", - "嫌", - "校", - "機", - "生", - "筆", - "転", - "鉛" - ] + "chars": "先削嫌校機生筆転鉛" }, { "ja": "拓也は素っ裸で水泳しました。", "en": "Takuya swam naked as a jaybird.", "expl": "は 素っ裸[02] で(#2028980) 水泳 為る(する){しました}", "id": "ID=273926_140646", - "chars": [ - "也", - "拓", - "水", - "泳", - "素", - "裸" - ] + "chars": "也拓水泳素裸" }, { "ja": "彼の勇敢な行為は勲章に値する。", "en": "His brave action is worthy of a medal.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢{勇敢な} 行為 は 勲章 に 値する", "id": "ID=287708_115961", - "chars": [ - "値", - "勇", - "勲", - "彼", - "敢", - "為", - "章", - "行" - ] + "chars": "値勇勲彼敢為章行" }, { "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", "en": "Kaoru has gone to America.", "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", "id": "ID=237739_176723", - "chars": [ - "薫", - "行" - ] + "chars": "薫行" }, { "ja": "偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。", "en": "It is useless to reason with a bigot.", "expl": "偏屈{偏屈な}~ 奴(やつ)[01] と 真面{まともに} 話し合う{話し合って} も 無駄 だ", "id": "ID=320323_83393", - "chars": [ - "偏", - "合", - "奴", - "屈", - "無", - "話", - "駄" - ] + "chars": "偏合奴屈無話駄" }, { "ja": "彼は不滅の栄冠を得た。", "en": "He was crowned with eternal victory.", "expl": "彼(かれ)[01] は 不滅{不滅の} 栄冠~ を 得る(える)[01]{得た}", "id": "ID=303250_100448", - "chars": [ - "不", - "冠", - "彼", - "得", - "栄", - "滅" - ] + "chars": "不冠彼得栄滅" }, { "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。", "en": "Words failed me at the last minute.", "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}", "id": "ID=38027_124497", - "chars": [ - "土", - "場", - "壇", - "旨", - "葉", - "言" - ] + "chars": "土場壇旨葉言" }, { "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", "id": "ID=327551_76167", - "chars": [ - "古", - "在", - "塚", - "墳", - "奈", - "存", - "日", - "明", - "村", - "松", - "県", - "良", - "香", - "高" - ] + "chars": "古在塚墳奈存日明村松県良香高" }, { "ja": "頑固なのは父譲りだ。", "en": "I've got my stubbornness from my father.", "expl": "頑固{頑固な} の は 父 譲り~ だ", "id": "ID=20781_183658", - "chars": [ - "固", - "父", - "譲", - "頑" - ] + "chars": "固父譲頑" }, { "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", "en": "She wears the trousers in that house.", "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", "id": "ID=68538_231170", - "chars": [ - "主", - "亭", - "女", - "家", - "房", - "敷" - ] + "chars": "主亭女家房敷" }, { "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", "id": "ID=263149_151407", - "chars": [ - "余", - "儀", - "地", - "契", - "棄", - "破", - "私", - "約", - "達", - "震" - ] + "chars": "余儀地契棄破私約達震" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "冷", - "房" - ], + "chars": "冷房", "kanji": "冷房", "kana": "れいぼう", "en": "air conditioning" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "譲" - ], + "chars": "譲", "kanji": "譲る", "kana": "ゆずる", "en": "to turn over,to assign,to hand over" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "呂", - "敷", - "風" - ], + "chars": "呂敷風", "kanji": "風呂敷", "kana": "ふろしき", "en": "wrapping cloth,cloth wrapper" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "座", - "敷" - ], + "chars": "座敷", "kanji": "座敷", "kana": "ざしき", "en": "tatami room" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "地", - "敷" - ], + "chars": "地敷", "kanji": "敷地", "kana": "しきち", "en": "site" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "具", - "房", - "文" - ], + "chars": "具房文", "kanji": "文房具", "kana": "ぶんぼうぐ", "en": "stationery" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "旨", - "要" - ], + "chars": "旨要", "kanji": "要旨", "kana": "ようし", "en": "gist,essentials,summary,fundamentals" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "削", - "除" - ], + "chars": "削除", "kanji": "削除", "kana": "さくじょ", "en": "elimination,cancellation,deletion,erasure" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "偏", - "見" - ], + "chars": "偏見", "kanji": "偏見", "kana": "へんけん", "en": "prejudice;narrow view" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "屋", - "敷" - ], + "chars": "屋敷", "kanji": "屋敷", "kana": "やしき", "en": "mansion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "歩", - "譲" - ], + "chars": "歩譲", "kanji": "譲歩", "kana": "じょうほ", "en": "concession;conciliation;compromise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "契" - ], + "chars": "契", "kanji": "契る", "kana": "ちぎる", "en": "to pledge;to promise;to swear" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "駆" - ], + "chars": "駆", "kanji": "駆ける", "kana": "かける", "en": "to run (race esp. horse);to gallop;to canter" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "壇", - "花" - ], + "chars": "壇花", "kanji": "花壇", "kana": "かだん", "en": "flower bed" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "足", - "駆" - ], + "chars": "足駆", "kanji": "駆け足", "kana": "かけあし", "en": "running fast;double time" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "駆" - ], + "chars": "駆", "kanji": "駆けっこ", "kana": "かけっこ", "en": "(foot) race" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "契", - "機" - ], + "chars": "契機", "kanji": "契機", "kana": "けいき", "en": "opportunity;chance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拓", - "開" - ], + "chars": "拓開", "kanji": "開拓", "kana": "かいたく", "en": "reclamation (of wasteland);cultivation;pioneer" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "偏" - ], + "chars": "偏", "kanji": "偏る", "kana": "かたよる", "en": "to be one-sided;to incline;to be partial;to be prejudiced;to lean;to be biased" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "旨", - "趣" - ], + "chars": "旨趣", "kanji": "趣旨", "kana": "しゅし", "en": "object;meaning" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "裸", - "足" - ], + "chars": "裸足", "kanji": "裸足", "kana": "はだし", "en": "barefoot" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "削", - "減" - ], + "chars": "削減", "kanji": "削減", "kana": "さくげん", "en": "cut;reduction;curtailment" @@ -60756,786 +34946,449 @@ "en": "Why don't you give your seat to that old gentleman?", "expl": "彼の(あの){あの} 御(お){お} 年(とし)[02] を 召す[08]{召した}~ 人(ひと) に 席を譲る{席を譲って}~ 上げる[24]{あげて} は 如何(どう){どう} ですか", "id": "ID=68723_231357", - "chars": [ - "人", - "召", - "席", - "年", - "譲" - ] + "chars": "人召席年譲" }, { "ja": "一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?", "en": "What on earth spurred them to such an action?", "expl": "一体[01] 何(なに)[01] が 彼ら(かれら) を 其の[01]{その} 様な{ような} 行動 に 駆り立てる{駆り立てた} の か", "id": "ID=328215_75503", - "chars": [ - "一", - "体", - "何", - "動", - "彼", - "立", - "行", - "駆" - ] + "chars": "一体何動彼立行駆" }, { "ja": "そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。", "en": "He will never get anywhere with that prejudiced idea.", "expl": "そんな 偏見 を 持つ{持っている} と 決して 上手くいく{うまくいかない}", "id": "ID=41273_204031", - "chars": [ - "偏", - "持", - "決", - "見" - ] + "chars": "偏持決見" }, { "ja": "お祭りの間頑張ってくれましたね。", "en": "I greatly appreciate your efforts during our festival.", "expl": "祭り{お祭り} の 間(あいだ) 頑張る{頑張って} 呉れる{くれました} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=64482_227133", - "chars": [ - "張", - "祭", - "間", - "頑" - ] + "chars": "張祭間頑" }, { "ja": "退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。", "en": "You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.", "expl": "退社[02] 前(まえ) に 電灯 や 暖房器~ を 消す[03] ことになっている", "id": "ID=275364_137873", - "chars": [ - "前", - "器", - "房", - "暖", - "消", - "灯", - "社", - "退", - "電" - ] + "chars": "前器房暖消灯社退電" }, { "ja": "今日は暖房器具を使っていません。", "en": "I'm not using my home heater today.", "expl": "今日 は 暖房器具~ を 使う{使っていません}", "id": "ID=327581_76137", - "chars": [ - "今", - "使", - "具", - "器", - "房", - "日", - "暖" - ] + "chars": "今使具器房日暖" }, { "ja": "時間をおかないと追加・削除が反映されない。", "en": "Additions and deletions are not shown immediately.", "expl": "時間 を 置く{おかない} と 追加削除[01]{追加・削除}~ が 反映[03]~ 為れる{されない}", "id": "ID=328962_74757", - "chars": [ - "削", - "加", - "反", - "映", - "時", - "追", - "間", - "除" - ] + "chars": "削加反映時追間除" }, { "ja": "これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。", "en": "We have to find a new market for these products.", "expl": "此れ等{これらの} 製品 の 新た[01] 成る{なる} 販路~ を 開拓[02]~ せねばならない~", "id": "ID=55149_217839", - "chars": [ - "品", - "拓", - "新", - "製", - "販", - "路", - "開" - ] + "chars": "品拓新製販路開" }, { "ja": "その少年は上半身裸であった。", "en": "The boy was naked to the waist.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 上半身~ 裸~ である{であった}", "id": "ID=46335_209074", - "chars": [ - "上", - "半", - "少", - "年", - "裸", - "身" - ] + "chars": "上半少年裸身" }, { "ja": "彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。", "en": "You should reckon with her obstinate character.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 頑固{頑固な} 性格 を 考慮に入れる 可き{べき} だ よ[01]", "id": "ID=309125_94581", - "chars": [ - "入", - "固", - "女", - "彼", - "性", - "慮", - "格", - "考", - "頑" - ] + "chars": "入固女彼性慮格考頑" }, { "ja": "この敷物はカーテンと合わない。", "en": "This carpet does not match the curtain.", "expl": "此の{この} 敷物~ は カーテン と 合う{合わない}", "id": "ID=57388_220069", - "chars": [ - "合", - "敷", - "物" - ] + "chars": "合敷物" }, { "ja": "机のしたにカーペットを敷いた。", "en": "I put down a rug under my desk.", "expl": "机 の 下(した)[01]{した} に カーペット を 敷く[01]{敷いた}", "id": "ID=20591_183468", - "chars": [ - "敷", - "机" - ] + "chars": "敷机" }, { "ja": "彼はその老婆を助けることに同意した。", "en": "He consented to help the old lady.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 老婆 を 助ける[02] 事(こと){こと} に 同意 為る(する){した}", "id": "ID=291386_112291", - "chars": [ - "助", - "同", - "婆", - "彼", - "意", - "老" - ] + "chars": "助同婆彼意老" }, { "ja": "あんな敷居が高い人、相手にしません。", "en": "I don't talk to anyone who's that status-conscious.", "expl": "あんな 敷居が高い 人(ひと) 相手にする{相手にしません}", "id": "ID=66884_229524", - "chars": [ - "人", - "居", - "手", - "敷", - "相", - "高" - ] + "chars": "人居手敷相高" }, { "ja": "馬は頑として動かなかった。", "en": "The horse would not move.", "expl": "馬[01] は 頑として 動く{動かなかった}", "id": "ID=282379_121622", - "chars": [ - "動", - "頑", - "馬" - ] + "chars": "動頑馬" }, { "ja": "メアリーはとても頑固で、謝ることを知らない。", "en": "Mary is too stubborn to apologize.", "expl": "は 迚も{とても} 頑固 で(#2028980) 謝る 事(こと){こと} を 知る{知らない}", "id": "ID=31971_194797", - "chars": [ - "固", - "知", - "謝", - "頑" - ] + "chars": "固知謝頑" }, { "ja": "やむを得ず契約に署名させられた。", "en": "He was compelled to sign the contract.", "expl": "やむを得ず 契約 に 署名 為せる{させられた}", "id": "ID=30208_193043", - "chars": [ - "名", - "契", - "得", - "約", - "署" - ] + "chars": "名契得約署" }, { "ja": "彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。", "en": "He is the most obstinate child I have ever seen.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 今まで 会う[01]{会った} 内(うち){うち} で(#2028980) 一番(いちばん) 頑固{頑固な} 子供 だ", "id": "ID=297278_106408", - "chars": [ - "一", - "今", - "会", - "供", - "固", - "子", - "彼", - "番", - "私", - "頑" - ] + "chars": "一今会供固子彼番私頑" }, { "ja": "彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。", "en": "He sent me a letter saying that he could not see me.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 会う[01]{会えない} と言う{という} 趣旨[02] の 手紙 を 私(わたし)[01] に 寄越す{よこした}", "id": "ID=297582_106104", - "chars": [ - "会", - "彼", - "手", - "旨", - "私", - "紙", - "趣" - ] + "chars": "会彼手旨私紙趣" }, { "ja": "私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。", "en": "I have never come across such a stubborn person.", "expl": "私(わたし)[01] は あんな 頑固{頑固な} 人(ひと) に 出会う{出会ったり} 為る(する){した} 事が無い{ことがない}", "id": "ID=253060_161456", - "chars": [ - "人", - "会", - "出", - "固", - "私", - "頑" - ] + "chars": "人会出固私頑" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "仰", - "侵", - "励", - "堅", - "塀", - "寮", - "履", - "慕", - "慰", - "抹", - "擦", - "沢", - "泡", - "漠", - "索", - "緩", - "脱", - "諭", - "軌", - "逸" - ], - "chars_p1": [ - "契", - "房" - ], - "chars_p2": [ - "摩" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "仰侵励堅塀寮履慕慰抹擦沢泡漠索緩脱諭軌逸", + "chars_p1": "契房", + "chars_p2": "摩", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。", "en": "He escaped from prison by climbing over a wall.", "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 を 乗り越える{乗り越えて} 刑務所 から 脱走 為る(する){した}", "id": "ID=303520_100176", - "chars": [ - "乗", - "刑", - "務", - "塀", - "彼", - "所", - "脱", - "走", - "越" - ] + "chars": "乗刑務塀彼所脱走越" }, { "ja": "君は常軌を逸しているよ。", "en": "You are way off track.", "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]", "id": "ID=15987_177139", - "chars": [ - "君", - "常", - "軌", - "逸" - ] + "chars": "君常軌逸" }, { "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", "en": "Man's but a bubble.", "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=270527_144039", - "chars": [ - "一", - "人", - "抹", - "泡", - "生" - ] + "chars": "一人抹泡生" }, { "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", "en": "They resisted the invaders.", "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", "id": "ID=306892_96812", - "chars": [ - "侵", - "彼", - "抗", - "抵", - "略", - "者" - ] + "chars": "侵彼抗抵略者" }, { "ja": "少女は叔母をとても慕っている。", "en": "The girl is deeply attached to her aunt.", "expl": "少女 は 叔母 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}~", "id": "ID=267862_146699", - "chars": [ - "叔", - "女", - "少", - "慕", - "母" - ] + "chars": "叔女少慕母" }, { "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", "id": "ID=319843_83873", - "chars": [ - "吉", - "広", - "思", - "想", - "日", - "本", - "沢", - "洋", - "福", - "西", - "諭" - ] + "chars": "吉広思想日本沢洋福西諭" }, { "ja": "年末までに契約を履行しなければならない。", "en": "We must complete the bond by the end of this year.", "expl": "年末 迄{まで} に 契約 を 履行 為る(する){し} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=282218_121787", - "chars": [ - "契", - "履", - "年", - "末", - "約", - "行" - ] + "chars": "契履年末約行" }, { "ja": "寮の暖房が故障してるんです。", "en": "Our dorm's heating system isn't working properly.", "expl": "寮(りょう)[01] の 暖房 が 故障[01] 為る(する){してる} のです{んです}", "id": "ID=1300205_77968", - "chars": [ - "寮", - "房", - "故", - "暖", - "障" - ] + "chars": "寮房故暖障" }, { "ja": "多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。", "en": "Many letters of encouragement refreshed my sad heart.", "expl": "多く の 激励 の 手紙 が 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) を 慰める{慰めて} 呉れる{くれました}", "id": "ID=274823_138412", - "chars": [ - "励", - "多", - "心", - "慰", - "手", - "激", - "私", - "紙" - ] + "chars": "励多心慰手激私紙" }, { "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", "id": "ID=63481_98402", - "chars": [ - "埋", - "宝", - "彼", - "探", - "求", - "漠", - "物", - "砂", - "索", - "蔵" - ] + "chars": "埋宝彼探求漠物砂索蔵" }, { "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", "id": "ID=281158_122844", - "chars": [ - "向", - "和", - "摩", - "擦", - "方", - "日", - "米", - "緩", - "間" - ] + "chars": "向和摩擦方日米緩間" }, { "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", "en": "Her belief in God is very firm.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", "id": "ID=309461_94244", - "chars": [ - "仰", - "信", - "堅", - "女", - "彼", - "神" - ] + "chars": "仰信堅女彼神" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "脱" - ], + "chars": "脱", "kanji": "脱ぐ", "kana": "ぬぐ", "en": "to take off clothes" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "履" - ], + "chars": "履", "kanji": "履く", "kana": "はく", "en": "to wear,to put on (lower body)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "履", - "草" - ], + "chars": "履草", "kanji": "草履", "kana": "ぞうり", "en": "zoori (Japanese footwear),sandals" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "緩" - ], + "chars": "緩", "kanji": "緩い", "kana": "ゆるい", "en": "loose,lenient,slow" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "逸" - ], + "chars": "逸", "kanji": "逸れる", "kana": "それる", "en": "to stray (turn) from subject,to get lost,to go astray" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "侵", - "入" - ], + "chars": "侵入", "kanji": "侵入", "kana": "しんにゅう", "en": "penetration,invasion,raid,aggression,trespass" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "擦" - ], + "chars": "擦", "kanji": "擦る", "kana": "こする", "en": "to rub,to chafe,to file,to frost (glass),to strike (match)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "線", - "脱" - ], + "chars": "線脱", "kanji": "脱線", "kana": "だっせん", "en": "derailment,digression" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "引", - "索" - ], + "chars": "引索", "kanji": "索引", "kana": "さくいん", "en": "index,indices" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脱", - "退" - ], + "chars": "脱退", "kanji": "脱退", "kana": "だったい", "en": "secession" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脱" - ], + "chars": "脱", "kanji": "脱する", "kana": "だっする", "en": "to escape from;to get out" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "仰" - ], + "chars": "仰", "kanji": "仰っしゃる", "kana": "おっしゃる", "en": "to say;to speak;to tell;to talk" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "緩" - ], + "chars": "緩", "kanji": "緩める", "kana": "ゆるめる", "en": "to loosen;to slow down" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "励" - ], + "chars": "励", "kanji": "励ます", "kana": "はげます", "en": "to encourage;to cheer;to raise (the voice)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "緩" - ], + "chars": "緩", "kanji": "緩む", "kana": "ゆるむ", "en": "to become loose;to slacken" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "励" - ], + "chars": "励", "kanji": "励む", "kana": "はげむ", "en": "to be zealous;to brace oneself;to endeavour;to strive;to make an effort" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "軌", - "道" - ], + "chars": "軌道", "kanji": "軌道", "kana": "きどう", "en": "orbit;railroad track" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "侵" - ], + "chars": "侵", "kanji": "侵す", "kana": "おかす", "en": "to invade;to raid;to trespass;to violate;to intrude on" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "仰" - ], + "chars": "仰", "kanji": "仰ぐ", "kana": "あおぐ", "en": "to look up (to);to respect;to depend on;to ask for;to seek;to revere;to drink;to take" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "緩" - ], + "chars": "緩", "kanji": "緩やか", "kana": "ゆるやか", "en": "lenient" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "光", - "沢" - ], + "chars": "光沢", "kanji": "光沢", "kana": "こうたく", "en": "brilliance;polish;lustre;glossy finish (of photographs)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "出", - "脱" - ], + "chars": "出脱", "kanji": "脱出", "kana": "だっしゅつ", "en": "escape" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "履", - "歴" - ], + "chars": "履歴", "kanji": "履歴", "kana": "りれき", "en": "personal history;background;career;log" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "漠", - "然" - ], + "chars": "漠然", "kanji": "漠然", "kana": "ばくぜん", "en": "obscure;vague;equivocal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "逸" - ], + "chars": "逸", "kanji": "逸らす", "kana": "そらす", "en": "to turn away;to avert" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "擦" - ], + "chars": "擦", "kanji": "擦る", "kana": "かする", "en": "to touch lightly;to take a percentage (from)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "捜", - "索" - ], + "chars": "捜索", "kanji": "捜索", "kana": "そうさく", "en": "search (esp. for someone or something missing);investigation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "擦", - "違" - ], + "chars": "擦違", "kanji": "擦れ違い", "kana": "すれちがい", "en": "chance encounter" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "擦" - ], + "chars": "擦", "kanji": "擦れる", "kana": "すれる", "en": "to rub;to chafe;to wear;to become sophisticated" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "山", - "沢" - ], + "chars": "山沢", "kanji": "沢山", "kana": "たくさん", "en": "many;a lot;much" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "模", - "索" - ], + "chars": "模索", "kanji": "模索", "kana": "もさく", "en": "groping (for)" @@ -61547,733 +35400,400 @@ "en": "For what purpose did you break into the house?", "expl": "どんな 目的 で(#2028980) 君(きみ)[01] は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] に 侵入 為る(する){した} のです か", "id": "ID=36572_199370", - "chars": [ - "侵", - "入", - "君", - "家", - "的", - "目" - ] + "chars": "侵入君家的目" }, { "ja": "どうぞ靴をお脱ぎ下さい。", "en": "Please take off your shoes.", "expl": "どうぞ[01] 靴 を 御(お){お} 脱ぐ{脱ぎ} 下さい", "id": "ID=18097_201282", - "chars": [ - "下", - "脱", - "靴" - ] + "chars": "下脱靴" }, { "ja": "ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。", "en": "The rocket put a communications satellite into orbit.", "expl": "ロケット[02] は 通信衛星~ を 軌道[01] に 乗せる{乗せた}", "id": "ID=29374_192212", - "chars": [ - "乗", - "信", - "星", - "衛", - "軌", - "通", - "道" - ] + "chars": "乗信星衛軌通道" }, { "ja": "あなたの激励の言葉に励まされました。", "en": "Your words of encouragement meant a lot to me.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 激励 の 言葉[02] に 励ます{励まされました}", "id": "ID=70734_233364", - "chars": [ - "励", - "激", - "葉", - "言" - ] + "chars": "励激葉言" }, { "ja": "脱水症状を起こすのではないかと心配です。", "en": "I'm worried she'll dehydrate.", "expl": "脱水症状 を 起こす の では無い{ではない} か と 心配 です", "id": "ID=276077_137159", - "chars": [ - "心", - "水", - "状", - "症", - "脱", - "起", - "配" - ] + "chars": "心水状症脱起配" }, { "ja": "日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。", "en": "The Japanese take off their shoes when they enter a house.", "expl": "日本人 は 部屋[01] に 入る(はいる) 時(とき){とき} 靴 を 脱ぐ{脱ぎます}", "id": "ID=281770_122233", - "chars": [ - "人", - "入", - "屋", - "日", - "本", - "脱", - "部", - "靴" - ] + "chars": "人入屋日本脱部靴" }, { "ja": "彼の成功は大いに私の励みになった。", "en": "His success encouraged me very much.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 成功 は 大いに 私(わたし)[01]{私の} 励み になる[01]{になった}", "id": "ID=286937_116731", - "chars": [ - "功", - "励", - "大", - "彼", - "成", - "私" - ] + "chars": "功励大彼成私" }, { "ja": "サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。", "en": "The Sahara is the largest desert in the world.", "expl": "サハラ砂漠~ は 世界 で(#2028980) 最も 大きい 砂漠 です", "id": "ID=54059_216753", - "chars": [ - "世", - "大", - "最", - "漠", - "界", - "砂" - ] + "chars": "世大最漠界砂" }, { "ja": "背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。", "en": "A tall man intruded into my apartment with a gun.", "expl": "背の高い 男 が 銃 を 持つ{持って} 私(わたし)[01]{私の} アパート[02] に 侵入 為る(する){した}", "id": "ID=282449_121556", - "chars": [ - "侵", - "入", - "持", - "男", - "私", - "背", - "銃", - "高" - ] + "chars": "侵入持男私背銃高" }, { "ja": "先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。", "en": "The teacher's talk stimulates Mary to study harder.", "expl": "先生(せんせい)[01] の 話(はなし) に 励ます{励まされて} は 更に{さらに} 勉強[01]{勉強した}", "id": "ID=272850_141720", - "chars": [ - "先", - "励", - "勉", - "強", - "生", - "話" - ] + "chars": "先励勉強生話" }, { "ja": "酸は金属を侵す。", "en": "Acids act on metals.", "expl": "酸(さん)[01] は 金属 を 侵す", "id": "ID=245180_169306", - "chars": [ - "侵", - "属", - "酸", - "金" - ] + "chars": "侵属酸金" }, { "ja": "この靴は小さすぎて私には履けない。", "en": "These shoes are too small for me to put on.", "expl": "此の{この} 靴 は 小さい{小さ} 過ぎる(すぎる){すぎて} 私(わたし)[01] には 履く[01]{履けない}", "id": "ID=59582_222255", - "chars": [ - "小", - "履", - "私", - "靴" - ] + "chars": "小履私靴" }, { "ja": "靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。", "en": "Before buying shoes, you should try them on.", "expl": "靴 を 買う[01] 前(まえ) には 試しに 履く[01]{履いて} 見る[05]{み} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=18094_237454", - "chars": [ - "前", - "履", - "試", - "買", - "靴" - ] + "chars": "前履試買靴" }, { "ja": "彼の死でその探索は中止された。", "en": "His death brought the expedition to an end.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 探索 は 中止[01] 為れる{された}", "id": "ID=286475_117190", - "chars": [ - "中", - "彼", - "探", - "止", - "死", - "索" - ] + "chars": "中彼探止死索" }, { "ja": "私は自身の信仰をなくしてしまった。", "en": "I've lost my religious faith.", "expl": "私(わたし)[01] は 自身 の 信仰 を 無くす[01]{なくして} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=258490_156046", - "chars": [ - "仰", - "信", - "私", - "自", - "身" - ] + "chars": "仰信私自身" }, { "ja": "日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。", "en": "You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.", "expl": "日本 で(#2028980) は 家(いえ)[01] に 入る(はいる) 時(とき){とき} 靴 を 脱ぐ 物(もの){もの} と 為れる{されています}", "id": "ID=281217_122785", - "chars": [ - "入", - "家", - "日", - "本", - "脱", - "靴" - ] + "chars": "入家日本脱靴" }, { "ja": "私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。", "en": "I escaped from the sinking boat with difficulty.", "expl": "私(わたし)[01] は やっとの事で{やっとのことで} 沈む{沈んで} 行く{いく} 船(ふね)[01] から 脱出 為る(する){した}", "id": "ID=255827_158701", - "chars": [ - "出", - "沈", - "私", - "脱", - "船" - ] + "chars": "出沈私脱船" }, { "ja": "その計画には沢山の資金が必要だ。", "en": "The plan calls for a lot of money.", "expl": "其の[01]{その} 計画 には 沢山 の 資金 が 必要[01] だ", "id": "ID=48554_211280", - "chars": [ - "山", - "必", - "沢", - "画", - "要", - "計", - "資", - "金" - ] + "chars": "山必沢画要計資金" }, { "ja": "急いだことが水の泡だった。", "en": "All my haste was in vain.", "expl": "急ぐ{急いだ} 事(こと){こと} が 水の泡[02] だ{だった}", "id": "ID=19747_182610", - "chars": [ - "急", - "水", - "泡" - ] + "chars": "急水泡" }, { "ja": "彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。", "en": "He kept the invaders at bay with a machine gun.", "expl": "彼(かれ)[01] は 機関銃~ を 持つ{持って} 侵略者 達{たち} を 寄せ付ける{寄せ付けなかった}", "id": "ID=295081_108605", - "chars": [ - "付", - "侵", - "寄", - "彼", - "持", - "機", - "略", - "者", - "銃", - "関" - ] + "chars": "付侵寄彼持機略者銃関" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "伏", - "兼", - "凡", - "哀", - "奨", - "弊", - "怠", - "悼", - "惰", - "揺", - "搾", - "撤", - "泌", - "猿", - "稿", - "融", - "誓", - "謹", - "逝", - "騎" - ], - "chars_p1": [ - "励" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "伏兼凡哀奨弊怠悼惰揺搾撤泌猿稿融誓謹逝騎", + "chars_p1": "励", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。", "en": "The government is promoting the use of home products.", "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}", "id": "ID=271469_143099", - "chars": [ - "励", - "品", - "国", - "奨", - "府", - "愛", - "政", - "産", - "用" - ] + "chars": "励品国奨府愛政産用" }, { "ja": "社会の悪弊を糾すべきだ。", "en": "We must investigate social abuses.", "expl": "社会 の 悪弊~ を 糾す 可き{べき} だ", "id": "ID=636301_636300", - "chars": [ - "会", - "弊", - "悪", - "社", - "糾" - ] + "chars": "会弊悪社糾" }, { "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", "id": "ID=54382_217075", - "chars": [ - "去", - "哀", - "対", - "尊", - "悼", - "意", - "父", - "表", - "謹", - "逝" - ] + "chars": "去哀対尊悼意父表謹逝" }, { "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", "id": "ID=329367_74353", - "chars": [ - "不", - "乱", - "分", - "原", - "因", - "大", - "女", - "妊", - "性", - "泌", - "症" - ] + "chars": "不乱分原因大女妊性泌症" }, { "ja": "この書斎は客間兼用だ。", "en": "I also use this study for receiving guests.", "expl": "此の{この} 書斎 は 客間~ 兼用~ だ", "id": "ID=58539_221216", - "chars": [ - "兼", - "客", - "斎", - "書", - "用", - "間" - ] + "chars": "兼客斎書用間" }, { "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", "en": "She advocated equal rights for women.", "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", "id": "ID=314986_88721", - "chars": [ - "主", - "別", - "女", - "差", - "廃", - "張", - "彼", - "性", - "撤" - ] + "chars": "主別女差廃張彼性撤" }, { "ja": "私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。", "en": "I persuaded the policeman not to shoot the monkey.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 猿[01] を 撃つ(#1253570)[01]{撃たない} 様に[01]{ように} 警官 に 説き伏せる{説き伏せた}", "id": "ID=254144_160283", - "chars": [ - "伏", - "官", - "撃", - "猿", - "私", - "説", - "警" - ] + "chars": "伏官撃猿私説警" }, { "ja": "怠惰は破滅の原因となる。", "en": "Idleness leads to ruin.", "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる", "id": "ID=275333_137903", - "chars": [ - "原", - "因", - "怠", - "惰", - "滅", - "破" - ] + "chars": "原因怠惰滅破" }, { "ja": "製造部門は新しい金融政策に動揺しています。", "en": "The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.", "expl": "製造 部門 は 新しい 金融 政策 に 動揺[02] 為る(する){しています}", "id": "ID=271941_142629", - "chars": [ - "動", - "揺", - "政", - "新", - "策", - "融", - "製", - "造", - "部", - "金", - "門" - ] + "chars": "動揺政新策融製造部金門" }, { "ja": "騎士が王への忠誠を誓った。", "en": "The knight swore an oath of allegiance to the king.", "expl": "騎士 が 王[01] へ の 忠誠 を 誓う{誓った}", "id": "ID=25630_188487", - "chars": [ - "士", - "忠", - "王", - "誓", - "誠", - "騎" - ] + "chars": "士忠王誓誠騎" }, { "ja": "投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。", "en": "When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.", "expl": "投稿一覧~ の 下(した)[01] の 凡例[01]~ を 見る{見て} 原因 が 分かる{分かりました}", "id": "ID=328368_75351", - "chars": [ - "一", - "下", - "例", - "凡", - "分", - "原", - "因", - "投", - "稿", - "見", - "覧" - ] + "chars": "一下例凡分原因投稿見覧" }, { "ja": "雇い主は、時に従業員を搾取する。", "en": "Employers sometimes exploit their workers.", "expl": "雇い主 は 時に[02] 従業員 を 搾取[01]~ 為る(する){する}", "id": "ID=240014_174455", - "chars": [ - "主", - "取", - "員", - "従", - "搾", - "時", - "業", - "雇" - ] + "chars": "主取員従搾時業雇" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N4", - "chars": [ - "揺" - ], + "chars": "揺", "kanji": "揺れる", "kana": "ゆれる", "en": "to shake,to sway" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "哀" - ], + "chars": "哀", "kanji": "哀れ", "kana": "あわれ", "en": "helpless,pity,sorrow,grief" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "怠" - ], + "chars": "怠", "kanji": "怠ける", "kana": "なまける", "en": "to be idle,to neglect" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "奨", - "学", - "金" - ], + "chars": "奨学金", "kanji": "奨学金", "kana": "しょうがくきん", "en": "scholarship" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "原", - "稿" - ], + "chars": "原稿", "kanji": "原稿", "kana": "げんこう", "en": "manuscript,copy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "怠" - ], + "chars": "怠", "kanji": "怠る", "kana": "おこたる", "en": "to neglect,to be off guard,to be feeling better" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "凡", - "平" - ], + "chars": "凡平", "kanji": "平凡", "kana": "へいぼん", "en": "common,commonplace,ordinary,mediocre" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "凡", - "大" - ], + "chars": "凡大", "kanji": "大凡", "kana": "おおよそ", "en": "about,roughly,as a rule,approximately" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "兼" - ], + "chars": "兼", "kanji": "兼ねる", "kana": "かねる", "en": "to hold (position),to serve,to be unable" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "融", - "通" - ], + "chars": "融通", "kanji": "融通", "kana": "ゆうずう", "en": "lending (money);accommodation;adaptability;versatility;finance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "伏", - "起" - ], + "chars": "伏起", "kanji": "起伏", "kana": "きふく", "en": "undulation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "揺" - ], + "chars": "揺", "kanji": "揺さぶる", "kana": "ゆさぶる", "en": "to shake;to jolt;to rock;to swing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "可", - "哀", - "想" - ], + "chars": "可哀想", "kanji": "可哀想", "kana": "かわいそう", "en": "poor;pitiable;pathetic" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兼", - "気" - ], + "chars": "兼気", "kanji": "気兼ね", "kana": "きがね", "en": "hesitance;diffidence;feeling constraint;fear of troubling someone;having scruples about doing someth" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "凡" - ], + "chars": "凡", "kanji": "凡ゆる", "kana": "あらゆる", "en": "all;every" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "泌" - ], + "chars": "泌", "kanji": "泌み泌み", "kana": "しみじみ", "en": "keenly;deeply;heartily" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兼", - "業" - ], + "chars": "兼業", "kanji": "兼業", "kana": "けんぎょう", "en": "side line;second business" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兼" - ], + "chars": "兼", "kanji": "兼ねて", "kana": "かねて", "en": "simultaneously" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "融", - "資" - ], + "chars": "融資", "kanji": "融資", "kana": "ゆうし", "en": "financing;loan" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "怠" - ], + "chars": "怠", "kanji": "怠い", "kana": "だるい", "en": "sluggish;feel heavy;languid;dull" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "伏", - "降" - ], + "chars": "伏降", "kanji": "降伏", "kana": "こうふく", "en": "capitulation;surrender;submission" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "怠", - "慢" - ], + "chars": "怠慢", "kanji": "怠慢", "kana": "たいまん", "en": "negligence;procrastination;carelessness" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "凡" - ], + "chars": "凡", "kanji": "凡そ", "kana": "およそ", "en": "about;roughly;as a rule;approximately" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "揺" - ], + "chars": "揺", "kanji": "揺らぐ", "kana": "ゆらぐ", "en": "to swing;to sway;to shake;to tremble" @@ -62285,707 +35805,393 @@ "en": "Feeling the house shake, I ran outside.", "expl": "家(いえ)[01] が 揺れる の を 感じる{感じて} 私(わたし)[01] は 走る{走って} 外(そと) へ 飛び出す[01]{飛び出した}", "id": "ID=24273_187136", - "chars": [ - "出", - "外", - "家", - "感", - "揺", - "私", - "走", - "飛" - ] + "chars": "出外家感揺私走飛" }, { "ja": "彼は口を謹んで何も語らなかった。", "en": "He kept his tongue under a bridle.", "expl": "彼(かれ)[01] は 口(くち)[05] を 謹んで~ 何も 語る{語らなかった}", "id": "ID=296269_107417", - "chars": [ - "何", - "口", - "彼", - "語", - "謹" - ] + "chars": "何口彼語謹" }, { "ja": "彼らはまるで犬と猿だ。", "en": "They get along like a cat and a dog.", "expl": "彼ら(かれら) は 丸で{まるで} 犬と猿~ だ", "id": "ID=306043_97661", - "chars": [ - "彼", - "犬", - "猿" - ] + "chars": "彼犬猿" }, { "ja": "船は強い風を受けて揺れた。", "en": "The ship swayed in the strong wind.", "expl": "船(ふね)[01] は 強い(つよい) 風(かぜ) を 受ける{受けて} 揺れる{揺れた}", "id": "ID=273441_141131", - "chars": [ - "受", - "強", - "揺", - "船", - "風" - ] + "chars": "受強揺船風" }, { "ja": "約束を守ることを誓わなければいけない。", "en": "You must bind yourself to keep the promise.", "expl": "約束を守る 事(こと){こと} を 誓う{誓わ} ねばならない{なければいけない}", "id": "ID=324202_79516", - "chars": [ - "守", - "束", - "約", - "誓" - ] + "chars": "守束約誓" }, { "ja": "その交通事故の知らせに私は動揺した。", "en": "I was upset by the news of the traffic accident.", "expl": "其の[01]{その} 交通事故 の 知らせ に 私(わたし)[01] は 動揺[02] 為る(する){した}", "id": "ID=48074_210803", - "chars": [ - "事", - "交", - "動", - "揺", - "故", - "知", - "私", - "通" - ] + "chars": "事交動揺故知私通" }, { "ja": "その失敗は彼の怠惰のためである。", "en": "The failure is due to his idleness.", "expl": "其の[01]{その} 失敗 は 彼(かれ)[01] の 怠惰 の 為(ため){ため} である", "id": "ID=46926_209664", - "chars": [ - "失", - "彼", - "怠", - "惰", - "敗" - ] + "chars": "失彼怠惰敗" }, { "ja": "彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。", "en": "He shook me awake, shouting, \"A fire!\"", "expl": "彼(かれ)[01] は 火事 だ と 言う{言って} 僕(ぼく)[01] を 揺する{揺すって} 起こす{起こした}", "id": "ID=294499_109191", - "chars": [ - "事", - "僕", - "彼", - "揺", - "火", - "言", - "起" - ] + "chars": "事僕彼揺火言起" }, { "ja": "私は彼女の怠慢さにうんざりしています。", "en": "I'm fed up with her laziness.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 怠慢{怠慢さに} うんざり 為る(する){しています}", "id": "ID=261294_153250", - "chars": [ - "女", - "彼", - "怠", - "慢", - "私" - ] + "chars": "女彼怠慢私" }, { "ja": "彼は私が義務を怠った事を非難した。", "en": "He criticized me for neglecting my duty.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 義務 を 怠る{怠った} 事(こと) を 非難 為る(する){した}", "id": "ID=849503_106418", - "chars": [ - "事", - "務", - "彼", - "怠", - "私", - "義", - "難", - "非" - ] + "chars": "事務彼怠私義難非" }, { "ja": "彼は勉強を怠けている。", "en": "He is lazy in his study.", "expl": "彼(かれ)[01] は 勉強[01] を 怠ける[02]{怠けている}~", "id": "ID=303581_100116", - "chars": [ - "勉", - "強", - "彼", - "怠" - ] + "chars": "勉強彼怠" }, { "ja": "彼は、怠惰であることを恥じている。", "en": "He is ashamed of being idle.", "expl": "彼(かれ)[01] は 怠惰 である 事(こと){こと} を 恥じる{恥じている}", "id": "ID=288234_115436", - "chars": [ - "彼", - "怠", - "恥", - "惰" - ] + "chars": "彼怠恥惰" }, { "ja": "大地が揺れるのが感じられた。", "en": "The earth was felt to tremble.", "expl": "大地~ が 揺れる~ の が 感じる{感じられた}", "id": "ID=275837_137399", - "chars": [ - "地", - "大", - "感", - "揺" - ] + "chars": "地大感揺" }, { "ja": "ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。", "en": "Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.", "expl": "ご存じ[01]{ご存知} の様に{のように} 東京 は 世界 の 金融 の 中心地 だ", "id": "ID=54383_217077", - "chars": [ - "世", - "中", - "京", - "地", - "存", - "心", - "東", - "界", - "知", - "融", - "金" - ] + "chars": "世中京地存心東界知融金" }, { "ja": "彼は私に哀しい物語を聞かせた。", "en": "He told me a sad story.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] に 悲しい{哀しい} 物語 を 聞く{聞かせた}", "id": "ID=297558_106128", - "chars": [ - "哀", - "彼", - "物", - "私", - "聞", - "語" - ] + "chars": "哀彼物私聞語" }, { "ja": "彼女には哀れみの心がまるでない。", "en": "She is dead to pity.", "expl": "彼女 には 哀れみ の 心(こころ) が 丸で{まるで} 無い{ない}", "id": "ID=308723_94984", - "chars": [ - "哀", - "女", - "彼", - "心" - ] + "chars": "哀女彼心" }, { "ja": "彼女は怠けているようだった。", "en": "She seemed to be idle.", "expl": "彼女[01] は 怠ける[01]{怠けている} 様(よう){よう} だ{だった}", "id": "ID=315652_88055", - "chars": [ - "女", - "彼", - "怠" - ] + "chars": "女彼怠" }, { "ja": "君は約束を守ることを誓わなければならない。", "en": "You must bind yourself to keep your promise.", "expl": "君(きみ)[01] は 約束を守る 事(こと){こと} を 誓う{誓わ} ねばならない{なければならない}", "id": "ID=237620_176841", - "chars": [ - "君", - "守", - "束", - "約", - "誓" - ] + "chars": "君守束約誓" }, { "ja": "彼はしょんぼりして、哀れに見えた。", "en": "He looked piteous, like a drowned mouse.", "expl": "彼(かれ)[01] は しょんぼり~ 為る(する){して} 哀れ[02] に 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=290166_113507", - "chars": [ - "哀", - "彼", - "見" - ] + "chars": "哀彼見" }, { "ja": "猿が木に登るのは簡単だ。", "en": "It is easy for a monkey to climb a tree.", "expl": "猿[01] が 木(き) に 登る の は 簡単 だ", "id": "ID=25873_188727", - "chars": [ - "単", - "木", - "猿", - "登", - "簡" - ] + "chars": "単木猿登簡" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "乙", - "勘", - "唯", - "奔", - "娯", - "尉", - "峰", - "搬", - "曹", - "盾", - "眉", - "矛", - "碁", - "膨", - "迫", - "遣", - "鎮", - "鑑", - "隷", - "需" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "緩" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "乙勘唯奔娯尉峰搬曹盾眉矛碁膨迫遣鎮鑑隷需", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "緩", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "トムは眉をひそめた。", "en": "Tom frowned.", "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", "id": "ID=37029_199826", - "chars": [ - "眉" - ] + "chars": "眉" }, { "ja": "音楽鑑賞が趣味だ。", "en": "I am interested in listening to music.", "expl": "音楽 鑑賞 が 趣味 だ", "id": "ID=25384_188244", - "chars": [ - "味", - "楽", - "賞", - "趣", - "鑑", - "音" - ] + "chars": "味楽賞趣鑑音" }, { "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", "id": "ID=2574614_2574612", - "chars": [ - "光", - "報", - "大", - "情", - "搬", - "膨", - "送", - "量" - ] + "chars": "光報大情搬膨送量" }, { "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。", "en": "I was on the go all day today looking for a loan.", "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}", "id": "ID=242872_171604", - "chars": [ - "今", - "借", - "奔", - "工", - "日", - "東", - "西", - "走", - "金", - "面" - ] + "chars": "今借奔工日東西走金面" }, { "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", "en": "A captain is above a sergeant.", "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", "id": "ID=275549_137687", - "chars": [ - "上", - "大", - "尉", - "曹", - "級", - "軍", - "階" - ] + "chars": "上大尉曹級軍階" }, { "ja": "その峰は雲の上にそびえている。", "en": "The peak rises above the clouds.", "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~", "id": "ID=44024_206776", - "chars": [ - "上", - "峰", - "雲" - ] + "chars": "上峰雲" }, { "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", "id": "ID=25556_188413", - "chars": [ - "乙", - "太", - "姫", - "島", - "手", - "様", - "浦", - "玉", - "箱", - "美", - "郎" - ] + "chars": "乙太姫島手様浦玉箱美郎" }, { "ja": "僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。", "en": "I never meant to have you pay the bill.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 君(きみ)[01] に 勘定 を 持つ{持って} 貰う[02]{もらう} 積もり{つもり} は 無い{無かった}", "id": "ID=252765_81950", - "chars": [ - "僕", - "勘", - "君", - "定", - "持", - "無" - ] + "chars": "僕勘君定持無" }, { "ja": "需給関係が緩和している。", "en": "The supply-demand balance is relaxing.", "expl": "需給~ 関係 が 緩和 為る(する){している}", "id": "ID=266245_148314", - "chars": [ - "係", - "和", - "給", - "緩", - "関", - "需" - ] + "chars": "係和給緩関需" }, { "ja": "我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。", "en": "We are faced with the alternatives of resistance or slavery.", "expl": "我々 は 抵抗 か 隷属~ か の 二者択一を迫られる{二者択一を迫られている}~", "id": "ID=7823979_185678", - "chars": [ - "一", - "二", - "属", - "我", - "抗", - "択", - "抵", - "者", - "迫", - "隷" - ] + "chars": "一二属我抗択抵者迫隷" }, { "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", "en": "Playing go is my only recreation.", "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", "id": "ID=240238_174230", - "chars": [ - "一", - "唯", - "娯", - "打", - "楽", - "碁", - "私" - ] + "chars": "一唯娯打楽碁私" }, { "ja": "彼は矛盾している。", "en": "He isn't consistent with himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", "id": "ID=304017_99680", - "chars": [ - "彼", - "盾", - "矛" - ] + "chars": "彼盾矛" }, { "ja": "暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。", "en": "Troops were swiftly called in to put down the riot.", "expl": "暴動 を 鎮圧 為る(する){する} 為に{ために} 直ちに{ただちに} 軍隊 が 派遣 為れる{された}", "id": "ID=321209_82507", - "chars": [ - "動", - "圧", - "暴", - "派", - "軍", - "遣", - "鎮", - "隊" - ] + "chars": "動圧暴派軍遣鎮隊" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "要", - "需" - ], + "chars": "要需", "kanji": "需要", "kana": "じゅよう", "en": "demand,request" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "膨" - ], + "chars": "膨", "kanji": "膨らます", "kana": "ふくらます", "en": "to swell,to expand,to inflate,to bulge" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "葉", - "言", - "遣" - ], + "chars": "葉言遣", "kanji": "言葉遣い", "kana": "ことばづかい", "en": "speech,expression,wording" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "図", - "鑑" - ], + "chars": "図鑑", "kanji": "図鑑", "kana": "ずかん", "en": "picture book" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "膨" - ], + "chars": "膨", "kanji": "膨らむ", "kana": "ふくらむ", "en": "to expand,to swell (out),to get big,to become inflated" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "品", - "必", - "需" - ], + "chars": "品必需", "kanji": "必需品", "kana": "ひつじゅひん", "en": "necessities,necessary article,requisite,essential" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "小", - "遣" - ], + "chars": "小遣", "kanji": "小遣い", "kana": "こづかい", "en": "personal expenses,pocket money,spending money,incidental expenses,allowance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "勘", - "違" - ], + "chars": "勘違", "kanji": "勘違い", "kana": "かんちがい", "en": "misunderstanding,wrong guess" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "迫" - ], + "chars": "迫", "kanji": "迫る", "kana": "せまる", "en": "to draw near,to press" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "仮", - "名", - "遣" - ], + "chars": "仮名遣", "kanji": "仮名遣い", "kana": "かなづかい", "en": "kana orthography,syllabary spelling" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "搬", - "運" - ], + "chars": "搬運", "kanji": "運搬", "kana": "うんぱん", "en": "transport;carriage" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "通", - "遣" - ], + "chars": "通遣", "kanji": "遣り通す", "kana": "やりとおす", "en": "to carry through;to achieve;to complete" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "年", - "鑑" - ], + "chars": "年鑑", "kanji": "年鑑", "kana": "ねんかん", "en": "yearbook" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "遣" - ], + "chars": "遣", "kanji": "遣い", "kana": "つかい", "en": "mission;simple task;doing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "害", - "迫" - ], + "chars": "害迫", "kanji": "迫害", "kana": "はくがい", "en": "persecution" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "盤", - "碁" - ], + "chars": "盤碁", "kanji": "碁盤", "kana": "ごばん", "en": "Go board" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "圧", - "迫" - ], + "chars": "圧迫", "kanji": "圧迫", "kana": "あっぱく", "en": "pressure;coercion;oppression" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "勘", - "弁" - ], + "chars": "勘弁", "kanji": "勘弁", "kana": "かんべん", "en": "pardon;forgiveness;forbearance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "膨" - ], + "chars": "膨", "kanji": "膨れる", "kana": "ふくれる", "en": "to get cross;to get sulky;to swell (out);to expand;to be inflated;to distend;to bulge" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脅", - "迫" - ], + "chars": "脅迫", "kanji": "脅迫", "kana": "きょうはく", "en": "threat;menace;coercion;terrorism" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "印", - "鑑" - ], + "chars": "印鑑", "kanji": "印鑑", "kana": "いんかん", "en": "stamp;seal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "無", - "遣", - "駄" - ], + "chars": "無遣駄", "kanji": "無駄遣い", "kana": "むだづかい", "en": "waste money on;squander money on;flog a dead horse" @@ -62997,930 +36203,540 @@ "en": "Lincoln set out to abolish slavery in the United States.", "expl": "は 合衆国 の 奴隷[01] 制 廃止 に 乗り出す[02]{乗り出した}", "id": "ID=29647_192483", - "chars": [ - "乗", - "出", - "制", - "合", - "国", - "奴", - "廃", - "止", - "衆", - "隷" - ] + "chars": "乗出制合国奴廃止衆隷" }, { "ja": "イースト菌がパン生地を膨らます。", "en": "Yeast makes dough rise.", "expl": "イースト菌~ が パン(#1103090)[01] 生地(きじ)[02]~ を 膨らます~", "id": "ID=66758_229400", - "chars": [ - "地", - "生", - "膨", - "菌" - ] + "chars": "地生膨菌" }, { "ja": "奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。", "en": "Slavery has been abolished in most parts of the world.", "expl": "奴隷制度 は 世界 の 殆ど[03]{ほとんど} の 地域 で(#2028980) 廃止 為れる{されている}", "id": "ID=279561_124433", - "chars": [ - "世", - "制", - "地", - "域", - "奴", - "度", - "廃", - "止", - "界", - "隷" - ] + "chars": "世制地域奴度廃止界隷" }, { "ja": "東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。", "en": "The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.", "expl": "東証 の 出来高 は 今年 の 最高[02]{最高に} 膨らむ{膨らんだ}", "id": "ID=279835_124159", - "chars": [ - "今", - "出", - "年", - "最", - "来", - "東", - "膨", - "証", - "高" - ] + "chars": "今出年最来東膨証高" }, { "ja": "勘定は全部で50ドルになります。", "en": "The bill amounts to fifty dollars.", "expl": "勘定 は 全部 で(#2028980) 弗[01]{ドル} になる[01]{になります}", "id": "ID=21105_183979", - "chars": [ - "全", - "勘", - "定", - "部" - ] + "chars": "全勘定部" }, { "ja": "勘定は合計500ドルになる。", "en": "The bill amounts to 500 dollars.", "expl": "勘定~ は 合計 弗[01]{ドル} になる[01]", "id": "ID=21108_183982", - "chars": [ - "勘", - "合", - "定", - "計" - ] + "chars": "勘合定計" }, { "ja": "お心遣い重ねて感謝します。", "en": "Thank you again for your good thoughts.", "expl": "御(お){お} 心遣い 重ねる{重ねて} 感謝 為る(する){します}", "id": "ID=64360_227012", - "chars": [ - "心", - "感", - "謝", - "遣", - "重" - ] + "chars": "心感謝遣重" }, { "ja": "彼らは奴隷のように労働した。", "en": "They labored like slaves.", "expl": "彼ら(かれら) は 奴隷[01] の様に[01]{のように} 労働 為る(する){した}", "id": "ID=307227_96478", - "chars": [ - "働", - "労", - "奴", - "彼", - "隷" - ] + "chars": "働労奴彼隷" }, { "ja": "鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。", "en": "Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.", "expl": "鑑識[03]~ 班 は 今日 の 火事 の 原因 を 特定[02]~ しようとする{しようとしている}", "id": "ID=20908_183784", - "chars": [ - "事", - "今", - "原", - "因", - "定", - "日", - "火", - "特", - "班", - "識", - "鑑" - ] + "chars": "事今原因定日火特班識鑑" }, { "ja": "いつ来てくれても、碁の相手をしますよ。", "en": "Whenever come, I'll play go with you.", "expl": "何時(いつ){いつ} 来る(くる)[01]{来て} 呉れる{くれて} も 碁 の 相手をする{相手をします} よ[01]", "id": "ID=65960_228601", - "chars": [ - "手", - "来", - "相", - "碁" - ] + "chars": "手来相碁" }, { "ja": "彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。", "en": "She insisted that I should pay the bill.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] が 勘定 を 払う[01] 可き{べき} だ と 主張 為る(する){した}", "id": "ID=314048_89667", - "chars": [ - "主", - "勘", - "女", - "定", - "張", - "彼", - "払", - "私" - ] + "chars": "主勘女定張彼払私" }, { "ja": "宇宙は無限に膨張し続けるのか?", "en": "Will the universe expand indefinitely?", "expl": "宇宙 は 無限{無限に} 膨張 為る(する){し} 続ける の か", "id": "ID=328936_74783", - "chars": [ - "宇", - "宙", - "張", - "無", - "続", - "膨", - "限" - ] + "chars": "宇宙張無続膨限" }, { "ja": "価格は需要によって変わる。", "en": "The price varies with demand.", "expl": "価格 は 需要 に因って{によって} 変わる", "id": "ID=24421_187284", - "chars": [ - "価", - "変", - "格", - "要", - "需" - ] + "chars": "価変格要需" }, { "ja": "村には娯楽がない。", "en": "There are not many amusements in the village.", "expl": "村 には 娯楽 が 無い{ない}", "id": "ID=274563_139247", - "chars": [ - "娯", - "村", - "楽" - ] + "chars": "娯村楽" }, { "ja": "事態はかなり切迫している。", "en": "The matter is really pressing.", "expl": "事態~ は 可也{かなり} 切迫~ 為る(する){している}", "id": "ID=263775_150781", - "chars": [ - "事", - "切", - "態", - "迫" - ] + "chars": "事切態迫" }, { "ja": "これは君には唯一の機会である。", "en": "This is your only chance.", "expl": "此れ[01]{これ} は 君(きみ)[01] には 唯一{唯一の} 機会 である", "id": "ID=55755_218444", - "chars": [ - "一", - "会", - "君", - "唯", - "機" - ] + "chars": "一会君唯機" }, { "ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。", "en": "He treats me like his slave.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}", "id": "ID=298162_87190", - "chars": [ - "奴", - "彼", - "扱", - "私", - "隷" - ] + "chars": "奴彼扱私隷" }, { "ja": "父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。", "en": "His father allows him $10 a week as spending money.", "expl": "父親 は 彼(かれ) に 小遣い を 週 弗[01]{ドル} 与える[01]{与えている}", "id": "ID=319420_84295", - "chars": [ - "与", - "小", - "彼", - "父", - "親", - "週", - "遣" - ] + "chars": "与小彼父親週遣" }, { "ja": "あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。", "en": "Your answer almost amounts to a threat.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 返答 は 殆ど{ほとんど} 脅迫 に 等しい", "id": "ID=70403_233033", - "chars": [ - "等", - "答", - "脅", - "返", - "迫" - ] + "chars": "等答脅返迫" }, { "ja": "甲の薬は乙の毒。", "en": "One man's medicine is another man's poison.", "expl": "甲(こう)[04] の 薬(くすり)[01] は 乙(おつ)[01] の 毒", "id": "ID=240948_173522", - "chars": [ - "乙", - "毒", - "甲", - "薬" - ] + "chars": "乙毒甲薬" } ] }, { "level": "N1b", - "chars": [ - "丈", - "凶", - "堕", - "奉", - "宵", - "尾", - "彩", - "懲", - "掛", - "是", - "甚", - "癖", - "祉", - "紋", - "罰", - "致", - "褒", - "迅", - "酌", - "雄" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "丈凶堕奉宵尾彩懲掛是甚癖祉紋罰致褒迅酌雄", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "まだ宵の口だ。", "en": "The night is still young.", "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", "id": "ID=32597_195423", - "chars": [ - "口", - "宵" - ] + "chars": "口宵" }, { "ja": "彼は市政の堕落を暴露した。", "en": "He exposed corruption in the city government.", "expl": "彼(かれ)[01] は 市政 の 堕落 を 暴露 為る(する){した}", "id": "ID=297167_106519", - "chars": [ - "堕", - "市", - "彼", - "政", - "暴", - "落", - "露" - ] + "chars": "堕市彼政暴落露" }, { "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", "id": "ID=324566_79151", - "chars": [ - "尾", - "彩", - "毛", - "羽", - "色", - "豊", - "雄" - ] + "chars": "尾彩毛羽色豊雄" }, { "ja": "彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。", "en": "She was impressed with the altruistic service of nurses.", "expl": "彼女[01] は 看護婦 の 献身的{献身的な} 奉仕 に 感銘 を 受ける{受けた}", "id": "ID=313060_90652", - "chars": [ - "仕", - "受", - "奉", - "女", - "婦", - "彼", - "感", - "献", - "的", - "看", - "護", - "身", - "銘" - ] + "chars": "仕受奉女婦彼感献的看護身銘" }, { "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", "en": "Champagne flowed all night.", "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", "id": "ID=323963_79754", - "chars": [ - "交", - "夜", - "酌" - ] + "chars": "交夜酌" }, { "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", "id": "ID=19248_180581", - "chars": [ - "一", - "凶", - "器", - "容", - "指", - "残", - "疑", - "紋", - "者", - "致" - ] + "chars": "一凶器容指残疑紋者致" }, { "ja": "彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。", "en": "He was given ten years and his wife three.", "expl": "彼(かれ)[01] は 懲役~ 十 年(ねん) で(#2028980) 女房 には 三年 の 刑~ が 下る(くだる)[02]{下った}~", "id": "ID=301576_102118", - "chars": [ - "三", - "下", - "刑", - "十", - "女", - "年", - "役", - "彼", - "懲", - "房" - ] + "chars": "三下刑十女年役彼懲房" }, { "ja": "長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。", "en": "The prolonged drought did severe damage to crops.", "expl": "長い{長く} 続く 干ばつ が 収穫 に 甚大{甚大な} 被害 を 齎す[02]{もたらした}", "id": "ID=278087_125905", - "chars": [ - "収", - "大", - "害", - "干", - "甚", - "穫", - "続", - "被", - "長" - ] + "chars": "収大害干甚穫続被長" }, { "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。", "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.", "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}", "id": "ID=264464_150093", - "chars": [ - "然", - "界", - "罰", - "美", - "自", - "褒" - ] + "chars": "然界罰美自褒" }, { "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", "en": "Your prompt reply is urgently required.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", "id": "ID=70518_233148", - "chars": [ - "事", - "必", - "是", - "要", - "迅", - "返", - "速", - "非" - ] + "chars": "事必是要迅返速非" }, { "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", "id": "ID=55773_218461", - "chars": [ - "丈", - "掛", - "頑" - ] + "chars": "丈掛頑" }, { "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", "id": "ID=33919_196740", - "chars": [ - "人", - "大", - "献", - "祉", - "福", - "貢", - "類" - ] + "chars": "人大献祉福貢類" }, { "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", "id": "ID=327867_75851", - "chars": [ - "中", - "徴", - "毛", - "特", - "田", - "癖", - "的", - "耳", - "裏", - "跳" - ] + "chars": "中徴毛特田癖的耳裏跳" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "丈", - "夫" - ], + "chars": "丈夫", "kanji": "丈夫", "kana": "じょうぶ", "en": "strong,durable" }, { "level": "N5", - "chars": [ - "丈", - "大", - "夫" - ], + "chars": "丈大夫", "kanji": "大丈夫", "kana": "だいじょうぶ", "en": "all right" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "褒" - ], + "chars": "褒", "kanji": "褒める", "kana": "ほめる", "en": "to praise,to admire,to speak well" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "罰" - ], + "chars": "罰", "kanji": "罰する", "kana": "ばっする", "en": "to punish,to penalize" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "掛", - "目" - ], + "chars": "掛目", "kanji": "お目に掛かる", "kana": "おめにかかる", "en": "" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "掛" - ], + "chars": "掛", "kanji": "掛かる", "kana": "かかる", "en": "to take (e.g. time, money, etc),to hang" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "呼", - "掛" - ], + "chars": "呼掛", "kanji": "呼び掛ける", "kana": "よびかける", "en": "to call out to,to accost,to address (crowd),to appeal" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "話" - ], + "chars": "掛話", "kanji": "話し掛ける", "kana": "はなしかける", "en": "to accost a person,to talk (to someone)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "思", - "掛" - ], + "chars": "思掛", "kanji": "思い掛けない", "kana": "おもいがけない", "en": "unexpected,casual" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "腰" - ], + "chars": "掛腰", "kanji": "腰掛け", "kana": "こしかけ", "en": "seat,bench" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "腰" - ], + "chars": "掛腰", "kanji": "腰掛ける", "kana": "こしかける", "en": "to sit (down)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "出", - "掛" - ], + "chars": "出掛", "kanji": "お出掛け", "kana": "おでかけ", "en": "" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "酌" - ], + "chars": "酌", "kanji": "酌む", "kana": "くむ", "en": "to serve sake" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "甚" - ], + "chars": "甚", "kanji": "甚だしい", "kana": "はなはだしい", "en": "extreme,excessive,terrible" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "追" - ], + "chars": "掛追", "kanji": "追い掛ける", "kana": "おいかける", "en": "to chase or run after someone,to run down,to pursue" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "見" - ], + "chars": "掛見", "kanji": "見掛け", "kana": "みかけ", "en": "outward appearance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "出", - "掛" - ], + "chars": "出掛", "kanji": "出掛ける", "kana": "でかける", "en": "to depart,to set out,to start,to be going out" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "引", - "掛" - ], + "chars": "引掛", "kanji": "引っ掛かる", "kana": "ひっかかる", "en": "to be caught in,to be stuck in,to be cheated" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "通" - ], + "chars": "掛通", "kanji": "通り掛かる", "kana": "とおりかかる", "en": "to happen to pass by" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "掛", - "算" - ], + "chars": "掛算", "kanji": "掛け算", "kana": "かけざん", "en": "multiplication" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "手", - "掛" - ], + "chars": "手掛", "kanji": "手掛ける", "kana": "てがける", "en": "to handle;to manage;to work with;to rear;to look after;to have experience with" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "甚" - ], + "chars": "甚", "kanji": "甚だ", "kana": "はなはだ", "en": "very;greatly;exceedingly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "懲" - ], + "chars": "懲", "kanji": "懲りる", "kana": "こりる", "en": "to learn by experience;to be disgusted with" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "刑", - "罰" - ], + "chars": "刑罰", "kanji": "刑罰", "kana": "けいばつ", "en": "judgement;penalty;punishment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "合", - "致" - ], + "chars": "合致", "kanji": "合致", "kana": "がっち", "en": "agreement;concurrence;conforming to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "作", - "凶" - ], + "chars": "作凶", "kanji": "凶作", "kana": "きょうさく", "en": "bad harvest;poor crop" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "差", - "掛" - ], + "chars": "差掛", "kanji": "差し掛かる", "kana": "さしかかる", "en": "to come near to;to approach" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "仕", - "掛" - ], + "chars": "仕掛", "kanji": "仕掛ける", "kana": "しかける", "en": "to commence;to lay (mines);to set (traps);to wage (war);to challenge" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "是", - "正" - ], + "chars": "是正", "kanji": "是正", "kana": "ぜせい", "en": "correction;revision" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "処", - "罰" - ], + "chars": "処罰", "kanji": "処罰", "kana": "しょばつ", "en": "punishment" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "寄", - "掛" - ], + "chars": "寄掛", "kanji": "寄り掛かる", "kana": "よりかかる", "en": "to lean against;to recline on;to lean on;to rely on" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "英", - "雄" - ], + "chars": "英雄", "kanji": "英雄", "kana": "えいゆう", "en": "hero;great man" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "仕", - "掛" - ], + "chars": "仕掛", "kanji": "仕掛け", "kana": "しかけ", "en": "device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "丈", - "夫" - ], + "chars": "丈夫", "kanji": "丈夫", "kana": "じょうふ", "en": "1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "丈", - "成" - ], + "chars": "丈成", "kanji": "成る丈", "kana": "なるたけ", "en": "as much as possible;if possible" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "手", - "掛" - ], + "chars": "手掛", "kanji": "手掛かり", "kana": "てがかり", "en": "contact;trail;scent;on hand;hand hold;clue;key" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "引", - "掛" - ], + "chars": "引掛", "kanji": "引っ掛ける", "kana": "ひっかける", "en": "1. to hang (something) on (something);to throw on (clothes); 2. to hook;to catch;to trap;to ensnar" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "掛", - "見" - ], + "chars": "掛見", "kanji": "見掛ける", "kana": "みかける", "en": "to (happen to) see;to notice;to catch sight of" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "切", - "掛" - ], + "chars": "切掛", "kanji": "切っ掛け", "kana": "きっかけ", "en": "chance;start;cue;excuse;motive;impetus;occasion" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "心", - "掛" - ], + "chars": "心掛", "kanji": "心掛ける", "kana": "こころがける", "en": "to bear in mind;to aim to do" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "致", - "雅" - ], + "chars": "致雅", "kanji": "雅致", "kana": "がち", "en": "artistry;good taste;elegance;grace" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "心", - "掛" - ], + "chars": "心掛", "kanji": "心掛け", "kana": "こころがけ", "en": "readiness;intention;aim" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "奉" - ], + "chars": "奉", "kanji": "奉る", "kana": "たてまつる", "en": "to offer;to present;to revere;to do respectfully" @@ -63932,683 +36748,358 @@ "en": "He believes that he is a hero.", "expl": "彼(かれ)[01] は 英雄 の 積もり{つもり} だ", "id": "ID=294078_109612", - "chars": [ - "彼", - "英", - "雄" - ] + "chars": "彼英雄" }, { "ja": "彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。", "en": "She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.", "expl": "彼女[01] は 居間~ の 壁[01] に 小さな ピカソ の 絵 を 掛ける[01]{掛けた}", "id": "ID=313217_90496", - "chars": [ - "壁", - "女", - "小", - "居", - "彼", - "掛", - "絵", - "間" - ] + "chars": "壁女小居彼掛絵間" }, { "ja": "公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。", "en": "Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.", "expl": "公園 を 散歩 為る(する){していた} 時(とき) 私(わたし)[01] は 老夫婦 に 話しかける{話し掛けられた}", "id": "ID=240455_174015", - "chars": [ - "公", - "園", - "夫", - "婦", - "掛", - "散", - "時", - "歩", - "私", - "老", - "話" - ] + "chars": "公園夫婦掛散時歩私老話" }, { "ja": "その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。", "en": "The eloquent campaigner was elected hands down.", "expl": "其の[01]{その} 雄弁{雄弁な} 候補者 は 選挙 に 楽勝 為る(する){した}", "id": "ID=43525_206278", - "chars": [ - "候", - "勝", - "弁", - "挙", - "楽", - "者", - "補", - "選", - "雄" - ] + "chars": "候勝弁挙楽者補選雄" }, { "ja": "精いっぱいご説明致しましょう。", "en": "I'll try to explain it to you to the best of my ability.", "expl": "精一杯{精いっぱい} 御(ご){ご} 説明 致す{致しましょう}", "id": "ID=271900_142670", - "chars": [ - "明", - "精", - "致", - "説" - ] + "chars": "明精致説" }, { "ja": "その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。", "en": "You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.", "expl": "其の[01]{その} 保険 の 掛け金(かけきん)~ は 一ヶ月{1ヶ月} 一万円{1万円} だ", "id": "ID=44060_206811", - "chars": [ - "万", - "保", - "円", - "掛", - "月", - "金", - "険" - ] + "chars": "万保円掛月金険" }, { "ja": "英雄相知る。", "en": "Like knows like.", "expl": "英雄[01] 相知る[01]~", "id": "ID=26118_7153084", - "chars": [ - "相", - "知", - "英", - "雄" - ] + "chars": "相知英雄" }, { "ja": "彼が罰せられたのは当然のことだと思った。", "en": "We took it for granted that he had been punished.", "expl": "彼(かれ) が 罰せられる{罰せられた} の は 当然のこと だ と 思う{思った}", "id": "ID=284098_119564", - "chars": [ - "当", - "彼", - "思", - "然", - "罰" - ] + "chars": "当彼思然罰" }, { "ja": "彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。", "en": "He has since taken to drinking at lunch.", "expl": "彼(かれ)[01] は それ以来 昼食[01] に 酒 を 飲む[01] 癖 が 付く(つく)[04]{ついた}", "id": "ID=291531_112147", - "chars": [ - "以", - "彼", - "昼", - "来", - "癖", - "酒", - "食", - "飲" - ] + "chars": "以彼昼来癖酒食飲" }, { "ja": "ゆっくり時間を掛けなさい。", "en": "Take your time.", "expl": "ゆっくり 時間を掛ける{時間を掛け} 為さい{なさい}", "id": "ID=30121_192956", - "chars": [ - "掛", - "時", - "間" - ] + "chars": "掛時間" }, { "ja": "君の不首尾は承知している。", "en": "I'm aware that you failed.", "expl": "君(きみ)[01] の 不首尾~ は 承知 為る(する){している}", "id": "ID=327981_75737", - "chars": [ - "不", - "君", - "尾", - "承", - "知", - "首" - ] + "chars": "不君尾承知首" }, { "ja": "行動は言葉よりも雄弁である。", "en": "Actions speak louder than words.", "expl": "行動 は 言葉[02] よりも 雄弁 である", "id": "ID=241136_173333", - "chars": [ - "動", - "弁", - "葉", - "行", - "言", - "雄" - ] + "chars": "動弁葉行言雄" }, { "ja": "彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。", "en": "What an eloquent speaker he is!!", "expl": "彼(かれ)[01] は まあ なんて[01] 雄弁{雄弁な} 話し手{話し手な}~ ん[04] でしょう[01]", "id": "ID=292792_110894", - "chars": [ - "弁", - "彼", - "手", - "話", - "雄" - ] + "chars": "弁彼手話雄" }, { "ja": "それは彼の言ったことと一致しない。", "en": "That does not accord with his statement.", "expl": "其れ[01]{それ} は 彼(かれ)[01] の 言う{言った} 事(こと){こと} と 一致[01] 為る(する){しない}", "id": "ID=42169_204927", - "chars": [ - "一", - "彼", - "致", - "言" - ] + "chars": "一彼致言" }, { "ja": "怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。", "en": "There's no talking to him when he's angry.", "expl": "怒る{怒っている} 時(とき){とき} に 彼(かれ) に 話しかける{話し掛ける} の は 無理 だ", "id": "ID=279569_124425", - "chars": [ - "彼", - "怒", - "掛", - "無", - "理", - "話" - ] + "chars": "彼怒掛無理話" }, { "ja": "彼の言行はあまり一致しない。", "en": "His words and actions do not go together well.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言行 は 余り{あまり} 一致[01] 為る(する){しない}", "id": "ID=286125_117539", - "chars": [ - "一", - "彼", - "致", - "行", - "言" - ] + "chars": "一彼致行言" }, { "ja": "私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。", "en": "I saw the white trail of his frozen breath.", "expl": "私(わたし)[01] には 彼(かれ)[01]{彼の} 凍る{凍った} 息(いき)[01] が 白い{白く} 尾(お) を 引く の が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=249983_164525", - "chars": [ - "凍", - "尾", - "引", - "彼", - "息", - "白", - "私", - "見" - ] + "chars": "凍尾引彼息白私見" }, { "ja": "彼女は私に大丈夫かと尋ねた。", "en": "She asked me if I was all right.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 大丈夫(だいじょうぶ) か と 尋ねる[01]{尋ねた}", "id": "ID=314241_89470", - "chars": [ - "丈", - "大", - "夫", - "女", - "尋", - "彼", - "私" - ] + "chars": "丈大夫女尋彼私" }, { "ja": "罰金の話はでっち上げだそうです。", "en": "It seems that the stuff about the fine was made up.", "expl": "罰金 の 話(はなし) は でっち上げ だ そうです", "id": "ID=393820_393819", - "chars": [ - "上", - "罰", - "話", - "金" - ] + "chars": "上罰話金" }, { "ja": "彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。", "en": "He will avenge the people on their oppressor.", "expl": "彼(かれ)[01] は 迫害者~ を 懲らしめる{懲らしめて}~ 人民(じんみん) 達{たち} の 仇を討つ{あだを討つ}~ だろう", "id": "ID=302435_101261", - "chars": [ - "人", - "害", - "彼", - "懲", - "民", - "者", - "討", - "迫" - ] + "chars": "人害彼懲民者討迫" } ] }, { "level": "N1b/N1-9", - "chars": [ - "丹", - "償", - "吾", - "執", - "壱", - "彦", - "恕", - "拒", - "描", - "汰", - "沙", - "狂", - "督", - "粋", - "締", - "胆", - "菖", - "蕉", - "賠", - "鮎" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "伊", - "芭", - "蒲" - ], + "chars": "丹償吾執壱彦恕拒描汰沙狂督粋締胆菖蕉賠鮎", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "伊芭蒲", "examples": [ { "ja": "我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。", "en": "We went to court when they refused to pay for the damage.", "expl": "我々 は 彼ら(かれら) が 損害賠償 を 拒む{拒んだ} ので 告訴 為る(する){した}", "id": "ID=22728_185596", - "chars": [ - "償", - "告", - "害", - "彼", - "我", - "拒", - "損", - "訴", - "賠" - ] + "chars": "償告害彼我拒損訴賠" }, { "ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。", "en": "I boldly painted my answer.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}", "id": "ID=258312_156222", - "chars": [ - "分", - "大", - "描", - "私", - "答", - "胆", - "自" - ] + "chars": "分大描私答胆自" }, { "ja": "彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。", "en": "His conduct was nothing short of madness.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 行為 は 正しく(まさしく){まさしく} 狂気の沙汰~ だ{だった}", "id": "ID=286262_117402", - "chars": [ - "彼", - "気", - "汰", - "沙", - "為", - "狂", - "行" - ] + "chars": "彼気汰沙為狂行" }, { "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=275394_137842", - "chars": [ - "代", - "務", - "取", - "執", - "役", - "監", - "督", - "締", - "職", - "行", - "表" - ] + "chars": "代務取執役監督締職行表" }, { "ja": "私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。", "en": "I like all films that Juzo Itami directs.", "expl": "私(わたし)[01] は 十 三 監督 の 全て{全ての} 映画 が 好き(すき) です", "id": "ID=256002_158527", - "chars": [ - "三", - "丹", - "伊", - "全", - "十", - "好", - "映", - "画", - "監", - "督", - "私" - ] + "chars": "三丹伊全十好映画監督私" }, { "ja": "彼は純粋の貴族だ。", "en": "He's a genuine aristocrat.", "expl": "彼(かれ)[01] は 純粋 の 貴族 だ", "id": "ID=299414_104277", - "chars": [ - "彼", - "族", - "粋", - "純", - "貴" - ] + "chars": "彼族粋純貴" }, { "ja": "それは壱万円と計算されている。", "en": "It is computed at 10,000 yen.", "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", "id": "ID=42575_205331", - "chars": [ - "万", - "円", - "壱", - "算", - "計" - ] + "chars": "万円壱算計" }, { "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", "en": "Basho was the greatest poet.", "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", "id": "ID=282360_121645", - "chars": [ - "人", - "偉", - "大", - "芭", - "蕉", - "詩" - ] + "chars": "人偉大芭蕉詩" }, { "ja": "吾郎は英語が得意だ。", "en": "Goro is good at English.", "expl": "は 英語 が 得意[02] だ", "id": "ID=240106_174363", - "chars": [ - "吾", - "得", - "意", - "英", - "語", - "郎" - ] + "chars": "吾得意英語郎" }, { "ja": "邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。", "en": "Kunihiko hit the target with his first shot.", "expl": "は 最初{最初の} 一発 で(#2028980) 的(まと) を 撃ち当てる{撃ち当てた}~", "id": "ID=321099_82617", - "chars": [ - "一", - "初", - "当", - "彦", - "撃", - "最", - "発", - "的", - "邦" - ] + "chars": "一初当彦撃最発的邦" }, { "ja": "鮎漁が解禁になった。", "en": "The ayu season has opened.", "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", "id": "ID=28506_191344", - "chars": [ - "漁", - "禁", - "解", - "鮎" - ] + "chars": "漁禁解鮎" }, { "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", "id": "ID=327977_75741", - "chars": [ - "君", - "姫", - "寛", - "帝", - "恕", - "皇", - "請" - ] + "chars": "君姫寛帝恕皇請" }, { "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", "en": "The garden is famous for its irises.", "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", "id": "ID=44959_207705", - "chars": [ - "名", - "園", - "庭", - "所", - "菖", - "蒲" - ] + "chars": "名園庭所菖蒲" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "締" - ], + "chars": "締", "kanji": "締める", "kana": "しめる", "en": "to tie" }, { "level": "N3", - "chars": [ - "狂" - ], + "chars": "狂", "kanji": "狂う", "kana": "くるう", "en": "to go mad,to get out of order" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "切", - "締" - ], + "chars": "切締", "kanji": "締め切る", "kana": "しめきる", "en": "to shut up" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "汰", - "沙", - "無" - ], + "chars": "汰沙無", "kanji": "無沙汰", "kana": "ぶさた", "en": "neglecting to stay in contact" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "切", - "締" - ], + "chars": "切締", "kanji": "締切", "kana": "しめきり", "en": "closing,cut-off,end,deadline,Closed,No Entrance" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "御", - "汰", - "沙", - "無" - ], + "chars": "御汰沙無", "kanji": "御無沙汰", "kana": "ごぶさた", "en": "not writing or contacting for a while" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "執", - "筆" - ], + "chars": "執筆", "kanji": "執筆", "kana": "しっぴつ", "en": "writing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "取", - "締" - ], + "chars": "取締", "kanji": "取り締まる", "kana": "とりしまる", "en": "to manage;to control;to supervise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "写", - "描" - ], + "chars": "写描", "kanji": "描写", "kana": "びょうしゃ", "en": "depiction;description;portrayal" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "切", - "締" - ], + "chars": "切締", "kanji": "締め切り", "kana": "しめきり", "en": "closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "償", - "弁" - ], + "chars": "償弁", "kanji": "弁償", "kana": "べんしょう", "en": "next word;compensation;reparation;indemnity;reimbursement" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "拒", - "絶" - ], + "chars": "拒絶", "kanji": "拒絶", "kana": "きょぜつ", "en": "refusal;rejection" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "汰", - "沙", - "無" - ], + "chars": "汰沙無", "kanji": "ご無沙汰", "kana": "ごぶさた", "en": "not writing or contacting for a while" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "取", - "締" - ], + "chars": "取締", "kanji": "取り締まり", "kana": "とりしまり", "en": "control;management;supervision" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "償", - "補" - ], + "chars": "償補", "kanji": "補償", "kana": "ほしょう", "en": "compensation;reparation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "戸", - "締" - ], + "chars": "戸締", "kanji": "戸締り", "kana": "とじまり", "en": "closing up;fastening the doors" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "執", - "着" - ], + "chars": "執着", "kanji": "執着", "kana": "しゅうじゃく", "en": "attachment;adhesion;tenacity" @@ -64620,590 +37111,309 @@ "en": "He is now writing a sister volume to his novel.", "expl": "彼(かれ)[01] は 小説 の 姉妹編~ を 執筆 中(ちゅう)[04] だ", "id": "ID=299553_104138", - "chars": [ - "中", - "執", - "妹", - "姉", - "小", - "彼", - "筆", - "編", - "説" - ] + "chars": "中執妹姉小彼筆編説" }, { "ja": "ご無沙汰はお互いさまです。", "en": "I am as much in the wrong as you are about not writing before this.", "expl": "ご無沙汰 は お互い 様(さま)[02]{さま} です", "id": "ID=54324_217018", - "chars": [ - "互", - "汰", - "沙", - "無" - ] + "chars": "互汰沙無" }, { "ja": "だれがその損害を償うのですか。", "en": "Who will compensate for the loss?", "expl": "誰{だれ} が 其の[01]{その} 損害 を 償う のです か", "id": "ID=40445_203209", - "chars": [ - "償", - "害", - "損" - ] + "chars": "償害損" }, { "ja": "彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。", "en": "He demanded that the savage dog be kept tied up.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 狂暴{狂暴な} 犬[01] を[01] 繋ぐ{つないで} 置く{おく} 様(よう){よう} 要求 為る(する){した}", "id": "ID=290688_112987", - "chars": [ - "彼", - "暴", - "求", - "犬", - "狂", - "要" - ] + "chars": "彼暴求犬狂要" }, { "ja": "彼の趣味は花の絵を描くことです。", "en": "His hobby is painting pictures of flowers.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 趣味 は 花[01] の 絵 を 描く 事(こと){こと} です", "id": "ID=286645_117021", - "chars": [ - "味", - "彼", - "描", - "絵", - "花", - "趣" - ] + "chars": "味彼描絵花趣" }, { "ja": "彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。", "en": "He received a large sum of money in compensation for his injury.", "expl": "彼(かれ)[01] は 怪我[01] の 賠償~ として 多額 の 金(かね)[01] を 受け取る{受け取った}", "id": "ID=294664_109026", - "chars": [ - "償", - "取", - "受", - "多", - "彼", - "怪", - "我", - "賠", - "金", - "額" - ] + "chars": "償取受多彼怪我賠金額" }, { "ja": "ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。", "en": "Mr Johnson insists on his theory.", "expl": "氏(し)[01] は 彼(かれ){かれ} の 理論 に 固執 為る(する){しています}", "id": "ID=52795_215494", - "chars": [ - "固", - "執", - "氏", - "理", - "論" - ] + "chars": "固執氏理論" }, { "ja": "彼はまるで気が狂ったように振る舞った。", "en": "He behaved as if he were crazy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 丸で{まるで} 気が狂う{気が狂った} 様(よう){ように} 振る舞う{振る舞った}", "id": "ID=292966_110720", - "chars": [ - "彼", - "振", - "気", - "狂", - "舞" - ] + "chars": "彼振気狂舞" }, { "ja": "炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。", "en": "The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.", "expl": "炭素 排出~ 量 の 変動 が 以下[03] の グラフ~ に 描く{描かれている}", "id": "ID=276718_127371", - "chars": [ - "下", - "以", - "出", - "動", - "変", - "排", - "描", - "炭", - "素", - "量" - ] + "chars": "下以出動変排描炭素量" }, { "ja": "彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。", "en": "She took hold of my hand and held it tightly.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 手を取る{手を取り} 而して{そして} 其の[01]{その} 手 を きつい{きつく} 握り締める{握り締めた}", "id": "ID=314347_89364", - "chars": [ - "取", - "女", - "彼", - "手", - "握", - "私", - "締" - ] + "chars": "取女彼手握私締" }, { "ja": "あいにく彼は来ることを拒んだ。", "en": "Unfortunately he refused to come.", "expl": "生憎{あいにく} 彼(かれ)[01] は 来る(くる)[01] 事(こと){こと} を 拒む{拒んだ}~", "id": "ID=71934_234559", - "chars": [ - "彼", - "拒", - "来" - ] + "chars": "彼拒来" }, { "ja": "その取締役は自分の地位を自慢した。", "en": "The director boasted of his status.", "expl": "其の[01]{その} 取締役 は 自分[01] の 地位[01] を 自慢 為る(する){した}", "id": "ID=46777_209516", - "chars": [ - "位", - "分", - "取", - "地", - "役", - "慢", - "締", - "自" - ] + "chars": "位分取地役慢締自" }, { "ja": "弁償させてくれよ。", "en": "I'd like to replace it.", "expl": "弁償 為せる{させて} 呉れる{くれ} よ[01]", "id": "ID=320461_83255", - "chars": [ - "償", - "弁" - ] + "chars": "償弁" }, { "ja": "群集が警察の職務執行の妨げになった。", "en": "The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.", "expl": "群集 が 警察 の 職務 執行 の 妨げ になる[01]{になった}", "id": "ID=237763_176699", - "chars": [ - "務", - "執", - "妨", - "察", - "群", - "職", - "行", - "警", - "集" - ] + "chars": "務執妨察群職行警集" }, { "ja": "監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。", "en": "He left his team as he could not get along with the manager.", "expl": "監督 と 仲良く 遣る{やれなかった} ので 彼(かれ)[01] は チーム を 止める(やめる){やめた}", "id": "ID=21000_183876", - "chars": [ - "仲", - "彼", - "監", - "督", - "良" - ] + "chars": "仲彼監督良" }, { "ja": "やっと絵を描き終えた。", "en": "Finally, I finished a painting.", "expl": "漸と[01]{やっと} 絵 を 描く{描き}~ 終える{終えた}", "id": "ID=30239_193074", - "chars": [ - "描", - "終", - "絵" - ] + "chars": "描終絵" }, { "ja": "できるというならそれを表沙汰にするがよい。", "en": "I defy you to make it public.", "expl": "出来る{できる} と 言う{いう} なら 其れ[01]{それ} を 表沙汰~ に 為る(する){する} が[03] 良い{よい}", "id": "ID=39500_202288", - "chars": [ - "汰", - "沙", - "表" - ] + "chars": "汰沙表" }, { "ja": "基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。", "en": "On base and off, buckle your seat-belts.", "expl": "基地 の 中でも 外(そと) でも シートベルト を 締める[01]{締め} 為さい{なさい}", "id": "ID=20651_183528", - "chars": [ - "中", - "地", - "基", - "外", - "締" - ] + "chars": "中地基外締" }, { "ja": "これが私の固執しているイデオロギーだ。", "en": "This is the ideology to which my speech is written.", "expl": "此れ[01]{これ} が 私(わたし)[01]{私の} 固執 為る(する){している} イデオロギー~ だ", "id": "ID=56208_218893", - "chars": [ - "固", - "執", - "私" - ] + "chars": "固執私" }, { "ja": "彼は、怒り狂っている。", "en": "He is furious with anger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 怒り狂う{怒り狂っている}", "id": "ID=288251_115419", - "chars": [ - "彼", - "怒", - "狂" - ] + "chars": "彼怒狂" } ] }, { "level": "N1-9", - "chars": [ - "乃", - "之", - "也", - "凪", - "凱", - "只", - "叶", - "栗", - "淳", - "漱", - "禄", - "禎", - "稀", - "綺", - "茜", - "蒼", - "蝶", - "輔", - "雛", - "鯛" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "俺", - "嘘", - "蹴" - ], + "chars": "乃之也凪凱只叶栗淳漱禄禎稀綺茜蒼蝶輔雛鯛", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "俺嘘蹴", "examples": [ { "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", "id": "ID=2606702_2606695", - "chars": [ - "事", - "交", - "女", - "彼", - "故", - "白", - "蒼", - "通", - "面", - "顔" - ] + "chars": "事交女彼故白蒼通面顔" }, { "ja": "禎子はみんなに微笑んだ。", "en": "Sadako smiled at them.", "expl": "は 皆{みんな} に 微笑む{微笑んだ}", "id": "ID=278594_125399", - "chars": [ - "子", - "微", - "禎", - "笑" - ] + "chars": "子微禎笑" }, { "ja": "竜也氏は穀類を商っている。", "en": "Mr Tatuya deals in grain.", "expl": "氏(し)[01] は 穀類 を 商う[01]{商っている}", "id": "ID=325505_78213", - "chars": [ - "也", - "商", - "氏", - "穀", - "竜", - "類" - ] + "chars": "也商氏穀竜類" }, { "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", "id": "ID=327860_75858", - "chars": [ - "俺", - "凱", - "呼", - "散", - "敵", - "旋", - "蹴" - ] + "chars": "俺凱呼散敵旋蹴" }, { "ja": "貫禄がついたね。", "en": "You look very dignified.", "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=20907_183785", - "chars": [ - "禄", - "貫" - ] + "chars": "禄貫" }, { "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", "id": "ID=327430_76290", - "chars": [ - "乃", - "効", - "嘘", - "果", - "泣", - "花" - ] + "chars": "乃効嘘果泣花" }, { "ja": "大輔は頂上に登った。", "en": "Daisuke climbed to the summit.", "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", "id": "ID=278150_125842", - "chars": [ - "上", - "大", - "登", - "輔", - "頂" - ] + "chars": "上大登輔頂" }, { "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", "id": "ID=320946_82770", - "chars": [ - "持", - "母", - "虫", - "雛", - "鳥" - ] + "chars": "持母虫雛鳥" }, { "ja": "姉が一番好きなのは漱石です。", "en": "It is Soseki that my sister likes best.", "expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です", "id": "ID=245552_168937", - "chars": [ - "一", - "好", - "姉", - "漱", - "番", - "石" - ] + "chars": "一好姉漱番石" }, { "ja": "彼は通りから栗を取り除いた。", "en": "He cleared the street of chestnuts.", "expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}", "id": "ID=301677_102017", - "chars": [ - "取", - "彼", - "栗", - "通", - "除" - ] + "chars": "取彼栗通除" }, { "ja": "夢は叶った。", "en": "Dreams came true.", "expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}", "id": "ID=322759_80956", - "chars": [ - "叶", - "夢" - ] + "chars": "叶夢" }, { "ja": "海老で鯛を釣る。", "en": "Throw a sprat to catch a whale.", "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", "id": "ID=22146_185014", - "chars": [ - "海", - "老", - "釣", - "鯛" - ] + "chars": "海老釣鯛" }, { "ja": "彼の名前は小倉知之です。", "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", "id": "ID=287644_116025", - "chars": [ - "之", - "倉", - "前", - "名", - "小", - "彼", - "知" - ] + "chars": "之倉前名小彼知" }, { "ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。", "en": "He is as diligent a man as ever lived.", "expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ", "id": "ID=289259_108632", - "chars": [ - "勉", - "勤", - "彼", - "男", - "稀", - "見" - ] + "chars": "勉勤彼男稀見" }, { "ja": "僕らは青春の真っ只中だ。", "en": "We are in the heyday of youth.", "expl": "僕ら は 青春{青春の}~ 真っ只中~ だ", "id": "ID=322010_81705", - "chars": [ - "中", - "僕", - "只", - "春", - "真", - "青" - ] + "chars": "中僕只春真青" }, { "ja": "あ!蝶々がいる!", "en": "Oh, there's a butterfly!", "expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=1328_4753", - "chars": [ - "蝶" - ] + "chars": "蝶" }, { "ja": "風が凪いだ。", "en": "The wind has fallen.", "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", "id": "ID=319680_84036", - "chars": [ - "凪", - "風" - ] + "chars": "凪風" }, { "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。", "en": "He keeps his room clean.", "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}", "id": "ID=303414_100283", - "chars": [ - "屋", - "彼", - "綺", - "部", - "麗" - ] + "chars": "屋彼綺部麗" }, { "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", "id": "ID=267652_146909", - "chars": [ - "上", - "優", - "女", - "小", - "少", - "田", - "美", - "茜" - ] + "chars": "上優女小少田美茜" }, { "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", "en": "Junko is a pretty girl.", "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", "id": "ID=266969_147591", - "chars": [ - "女", - "子", - "淳" - ] + "chars": "女子淳" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "叶" - ], + "chars": "叶", "kanji": "叶える", "kana": "かなえる", "en": "to grant (request wish)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "乃", - "至" - ], + "chars": "乃至", "kanji": "乃至", "kana": "ないし", "en": "from...to;between...and;or" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "叶" - ], + "chars": "叶", "kanji": "叶う", "kana": "かなう", "en": "to come true (wish)" @@ -65215,586 +37425,309 @@ "en": "This book has many beautiful pictures.", "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] には 奇麗{綺麗な} 絵 が 沢山 有る{ある} のです{んです}", "id": "ID=57082_219762", - "chars": [ - "山", - "本", - "沢", - "絵", - "綺", - "麗" - ] + "chars": "山本沢絵綺麗" }, { "ja": "彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。", "en": "He happened to catch sight of a rare butterfly.", "expl": "彼(かれ)[01] は 偶々[01]{たまたま} 珍しい 蝶 を 見つける{見つけた}", "id": "ID=291684_111995", - "chars": [ - "彼", - "珍", - "蝶", - "見" - ] + "chars": "彼珍蝶見" }, { "ja": "あなたの望みがみんな叶いますように。", "en": "May all your wishes come true!", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 望み[01] が 皆{みんな} 適う(かなう)[01]{叶います} 様に(ように)[02]{ように}", "id": "ID=70395_233024", - "chars": [ - "叶", - "望" - ] + "chars": "叶望" }, { "ja": "私は捕虫網で蝶を捕まえた。", "en": "I captured butterflies with a net.", "expl": "私(わたし)[01] は 捕虫網~ で(#2028980) 蝶 を 捕まえる{捕まえた}", "id": "ID=29037_152882", - "chars": [ - "捕", - "私", - "網", - "虫", - "蝶" - ] + "chars": "捕私網虫蝶" }, { "ja": "夜の空は、とても綺麗なものだ。", "en": "The sky in the night is a very clean thing.", "expl": "夜 の 空(そら) は 迚も[01]{とても} 奇麗{綺麗な} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=323997_79720", - "chars": [ - "夜", - "空", - "綺", - "麗" - ] + "chars": "夜空綺麗" }, { "ja": "彼の夢がついに叶った。", "en": "His dream has finally come true.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 夢 が 遂に[01]{ついに} 適う(かなう)[01]{叶った}", "id": "ID=287572_116097", - "chars": [ - "叶", - "夢", - "彼" - ] + "chars": "叶夢彼" }, { "ja": "彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。", "en": "He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 親指 と 人差し指 で(#2028980) 蝶 を 摘まみ上げる{つまみあげた}~", "id": "ID=300010_103683", - "chars": [ - "人", - "差", - "彼", - "指", - "蝶", - "親" - ] + "chars": "人差彼指蝶親" }, { "ja": "彼は蝶のことをたくさん知っている。", "en": "He knows a lot about butterflies.", "expl": "彼(かれ)[01] は 蝶 の 事(こと){こと} を 沢山{たくさん} 知る{知っている}", "id": "ID=301615_102079", - "chars": [ - "彼", - "知", - "蝶" - ] + "chars": "彼知蝶" }, { "ja": "このモップで床を綺麗にしてください。", "en": "Please clean the floor with this mop.", "expl": "此の{この} モップ~ で(#2028980) 床(ゆか) を 奇麗[02]{綺麗} に 為る(する){して} 下さい{ください}", "id": "ID=60440_223108", - "chars": [ - "床", - "綺", - "麗" - ] + "chars": "床綺麗" }, { "ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。", "en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.", "expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}", "id": "ID=73704_236338", - "chars": [ - "中", - "元", - "子", - "心", - "思", - "気", - "禎" - ] + "chars": "中元子心思気禎" }, { "ja": "母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。", "en": "My mother put clean sheets on the bed.", "expl": "母(はは) は ベッド に 奇麗{綺麗な} シーツ を 敷く[01]{敷いた}", "id": "ID=320679_83037", - "chars": [ - "敷", - "母", - "綺", - "麗" - ] + "chars": "敷母綺麗" }, { "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", "en": "Shinya married a pretty girl.", "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", "id": "ID=269049_145514", - "chars": [ - "也", - "女", - "婚", - "子", - "慎", - "結" - ] + "chars": "也女婚子慎結" }, { "ja": "あなたは美しい蝶々です。", "en": "You are a beautiful butterfly.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 美しい~ 蝶々~ です", "id": "ID=68974_231606", - "chars": [ - "美", - "蝶" - ] + "chars": "美蝶" }, { "ja": "禎子はこれまで644羽の鶴を折った。", "en": "Sadako has folded 643 paper cranes so far.", "expl": "は 此れ迄{これまで} 羽(わ) の 鶴 を 折る{折った}", "id": "ID=278593_125400", - "chars": [ - "子", - "折", - "禎", - "羽", - "鶴" - ] + "chars": "子折禎羽鶴" }, { "ja": "君には第2の漱石になってほしいね。", "en": "I want you to be the next Soseki.", "expl": "君(きみ)[01] には 第二{第2} の になる{になって} 欲しい[02]{ほしい} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=17506_178654", - "chars": [ - "君", - "漱", - "石", - "第" - ] + "chars": "君漱石第" }, { "ja": "君は課長としての貫禄がないね。", "en": "You don't have proper dignity as chief of the section.", "expl": "君(きみ)[01] は 課長 として の 貫禄~ が 無い{ない} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=16242_177393", - "chars": [ - "君", - "禄", - "課", - "貫", - "長" - ] + "chars": "君禄課貫長" }, { "ja": "これらの蝶は我が国では珍しい。", "en": "These butterflies are rare in our country.", "expl": "此れ等{これらの} 蝶 は 我が国 で(#2028980) は 珍しい", "id": "ID=55128_217818", - "chars": [ - "国", - "我", - "珍", - "蝶" - ] + "chars": "国我珍蝶" }, { "ja": "その蝶は成虫になるまでに2年かかる。", "en": "It takes two years for the butterfly to mature.", "expl": "其の[01]{その} 蝶 は 成虫 になる[01] 迄{まで} に 年(ねん) 掛かる[01]{かかる}", "id": "ID=45030_207776", - "chars": [ - "年", - "成", - "虫", - "蝶" - ] + "chars": "年成虫蝶" }, { "ja": "彼女はいつも床を綺麗に掃いています。", "en": "She always sweeps the floor clean.", "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 床(ゆか) を 奇麗{綺麗} に 掃く{掃いています}", "id": "ID=310451_93257", - "chars": [ - "女", - "床", - "彼", - "掃", - "綺", - "麗" - ] + "chars": "女床彼掃綺麗" }, { "ja": "嵐の後には凪が来る。", "en": "After a storm comes a calm.", "expl": "嵐 の 後(あと) には 凪~ が 来る(くる)", "id": "ID=21263_78427", - "chars": [ - "凪", - "嵐", - "後", - "来" - ] + "chars": "凪嵐後来" } ] }, { "level": "N1-9", - "chars": [ - "伊", - "伍", - "啄", - "宥", - "嶺", - "彗", - "昌", - "智", - "楊", - "磯", - "綾", - "翔", - "胡", - "萩", - "蒔", - "蓮", - "辰", - "駿", - "鷹", - "麿" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "鳶" - ], + "chars": "伊伍啄宥嶺彗昌智楊磯綾翔胡萩蒔蓮辰駿鷹麿", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "鳶", "examples": [ { "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", "id": "ID=904273_173439", - "chars": [ - "好", - "機", - "着", - "空", - "置", - "航", - "装", - "見", - "辰", - "陸", - "雄" - ] + "chars": "好機着空置航装見辰陸雄" }, { "ja": "彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。", "en": "She eyed the stranger suspiciously.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 見知らぬ 人(ひと) を 胡散臭い{胡散臭}~ そう[01] に 見る{見た}", "id": "ID=311204_92506", - "chars": [ - "人", - "女", - "彼", - "散", - "知", - "胡", - "臭", - "見" - ] + "chars": "人女彼散知胡臭見" }, { "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", "id": "ID=308843_94864", - "chars": [ - "会", - "太", - "女", - "彼", - "恥", - "翔", - "言" - ] + "chars": "会太女彼恥翔言" }, { "ja": "僕は啄木の詩の多くを暗記した。", "en": "I learned many of Takuboku's poems by heart.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 啄木 の 詩(し) の 多く を 暗記 為る(する){した}", "id": "ID=321893_81822", - "chars": [ - "僕", - "啄", - "多", - "暗", - "木", - "記", - "詩" - ] + "chars": "僕啄多暗木記詩" }, { "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", "en": "First thrive and then wive.", "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", "id": "ID=399253_195594", - "chars": [ - "商", - "売", - "妻", - "昌", - "繁" - ] + "chars": "商売妻昌繁" }, { "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", "en": "That's nothing but a figure of speech.", "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", "id": "ID=42463_205221", - "chars": [ - "綾", - "葉", - "言" - ] + "chars": "綾葉言" }, { "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", "id": "ID=41647_204402", - "chars": [ - "嶺", - "私", - "花", - "高" - ] + "chars": "嶺私花高" }, { "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", "en": "She blandished him out of his black mood.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", "id": "ID=316486_87222", - "chars": [ - "女", - "嫌", - "宥", - "彼", - "機", - "直" - ] + "chars": "女嫌宥彼機直" }, { "ja": "智子はイソイソと出掛けていった。", "en": "Tomoko bounced happily out the door.", "expl": "は いそいそ{イソイソと}~ 出かける{出掛けて} 行く{いった}", "id": "ID=277292_126798", - "chars": [ - "出", - "子", - "掛", - "智" - ] + "chars": "出子掛智" }, { "ja": "鳶が鷹を生む。", "en": "Black hens lay white eggs.", "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", "id": "ID=280729_123269", - "chars": [ - "生", - "鳶", - "鷹" - ] + "chars": "生鳶鷹" }, { "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", "id": "ID=248823_165682", - "chars": [ - "借", - "光", - "町", - "私", - "自", - "萩", - "観", - "車", - "転", - "野" - ] + "chars": "借光町私自萩観車転野" }, { "ja": "武士は食わねど高楊枝。", "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", "id": "ID=319452_84263", - "chars": [ - "士", - "枝", - "楊", - "武", - "食", - "高" - ] + "chars": "士枝楊武食高" }, { "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", "en": "She worked side by side with men.", "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=315756_87951", - "chars": [ - "伍", - "働", - "女", - "彼", - "男" - ] + "chars": "伍働女彼男" }, { "ja": "蒔かぬ種は生えぬ。", "en": "Seeds unsown do not grow.", "expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}", "id": "ID=264883_149675", - "chars": [ - "生", - "種", - "蒔" - ] + "chars": "生種蒔" }, { "ja": "駿河湾から見た富士山は美しい。", "en": "Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.", "expl": "から[01] 見る{見た} 富士山 は 美しい", "id": "ID=266968_147592", - "chars": [ - "士", - "富", - "山", - "河", - "湾", - "美", - "見", - "駿" - ] + "chars": "士富山河湾美見駿" }, { "ja": "伊藤先生が出席をとるよ。", "en": "Mr Ito will call the roll.", "expl": "先生(せんせい)[02] が 出席 を 取る{とる} よ[01]", "id": "ID=28306_191146", - "chars": [ - "伊", - "先", - "出", - "席", - "生", - "藤" - ] + "chars": "伊先出席生藤" }, { "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", "id": "ID=326298_77421", - "chars": [ - "花", - "芳", - "蓮", - "言", - "香" - ] + "chars": "花芳蓮言香" }, { "ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。", "en": "He claimed that he had discovered a new comet.", "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}", "id": "ID=299922_103771", - "chars": [ - "主", - "張", - "彗", - "彼", - "新", - "星", - "発", - "見" - ] + "chars": "主張彗彼新星発見" }, { "ja": "磯田氏に全く同感です。", "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", "id": "ID=27878_190718", - "chars": [ - "全", - "同", - "感", - "氏", - "田", - "磯" - ] + "chars": "全同感氏田磯" }, { "ja": "麿は雅びな家の生まれでおじゃる。", "en": "I am descended from a graceful family.", "expl": "麿[01] は 雅び{雅びな}~ 家(いえ) の 生まれ で(#2028980) おじゃる[02]~", "id": "ID=322509_81206", - "chars": [ - "家", - "生", - "雅", - "麿" - ] + "chars": "家生雅麿" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "蒔" - ], + "chars": "蒔", "kanji": "蒔く", "kana": "まく", "en": "to sow (seeds)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "井", - "伊" - ], + "chars": "井伊", "kanji": "伊井", "kana": "いい", "en": "that one;Italy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "散", - "蒔" - ], + "chars": "散蒔", "kanji": "散蒔く", "kana": "ばらまく", "en": "to disseminate;to scatter;to give money freely" @@ -65806,533 +37739,275 @@ "en": "Mr Ito is a highly educated man.", "expl": "さん は 大変{たいへん} 学識 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) です", "id": "ID=28310_191150", - "chars": [ - "人", - "伊", - "学", - "藤", - "識" - ] + "chars": "人伊学藤識" }, { "ja": "農夫が畑に種を蒔いている。", "en": "The farmer is scattering seeds over the field.", "expl": "農夫 が 畑 に 種を蒔く{種を蒔いている}", "id": "ID=282312_121693", - "chars": [ - "夫", - "畑", - "種", - "蒔", - "農" - ] + "chars": "夫畑種蒔農" }, { "ja": "新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。", "en": "The sight of fresh lobster gave me an appetite.", "expl": "新鮮{新鮮な} 伊勢海老{伊勢エビ} を 見る{見たら} 食欲 が 湧く[03]{わいた}", "id": "ID=269321_145242", - "chars": [ - "伊", - "勢", - "新", - "欲", - "見", - "食", - "鮮" - ] + "chars": "伊勢新欲見食鮮" }, { "ja": "その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。", "en": "The news was told to me by Ito.", "expl": "其の[01]{その} 知らせ は 君(きみ) が 私(わたし)[01] に 伝える{伝えて} 呉れる{くれた}", "id": "ID=45218_207961", - "chars": [ - "伊", - "伝", - "君", - "知", - "私", - "藤" - ] + "chars": "伊伝君知私藤" }, { "ja": "私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。", "en": "I'm glad to meet you, too, Mr Ito.", "expl": "私(わたし)[01] も さん に お目に掛かる[01]{お目にかかれて} 光栄 です", "id": "ID=262351_152199", - "chars": [ - "伊", - "光", - "栄", - "目", - "私", - "藤" - ] + "chars": "伊光栄目私藤" }, { "ja": "もしもし、日本から来た佐藤智子です。", "en": "Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.", "expl": "もしもし[01] 日本 から 来る(くる){来た} です", "id": "ID=30973_193805", - "chars": [ - "佐", - "子", - "日", - "智", - "本", - "来", - "藤" - ] + "chars": "佐子日智本来藤" }, { "ja": "ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。", "en": "Halley's Comet comes round once every eighty years.", "expl": "ハレー彗星 は 年毎に{年ごとに} 一度{1度} やって来る{やってくる}", "id": "ID=34986_197798", - "chars": [ - "年", - "度", - "彗", - "星" - ] + "chars": "年度彗星" }, { "ja": "日本は世界の経済大国に伍している。", "en": "Japan ranks among the economic powers of the world.", "expl": "日本 は 世界 の 経済大国 に 伍する{伍している}~", "id": "ID=271133_628922", - "chars": [ - "世", - "伍", - "国", - "大", - "日", - "本", - "済", - "界", - "経" - ] + "chars": "世伍国大日本済界経" }, { "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", "en": "I cannot resist eating pudding.", "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", "id": "ID=322508_81207", - "chars": [ - "食", - "麿" - ] + "chars": "食麿" }, { "ja": "ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。", "en": "Kate stays in Izu over the weekend.", "expl": "は 週末 の 間(あいだ) に 滞在 為る(する){する}", "id": "ID=62684_225347", - "chars": [ - "伊", - "在", - "末", - "滞", - "豆", - "週", - "間" - ] + "chars": "伊在末滞豆週間" }, { "ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。", "en": "Halley's Comet will come back in 2061.", "expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}", "id": "ID=34987_197799", - "chars": [ - "年", - "彗", - "戻", - "星" - ] + "chars": "年彗戻星" }, { "ja": "鷹は鋭い目を持っている。", "en": "The hawk has piercing eyes.", "expl": "鷹 は 鋭い[03] 目(め)[01] を 持つ{持っている}", "id": "ID=276063_137173", - "chars": [ - "持", - "目", - "鋭", - "鷹" - ] + "chars": "持目鋭鷹" }, { "ja": "伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。", "en": "There is a Mr Ito who wants to see you.", "expl": "さん と言う{という} 人(ひと) が お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] そうだ[02]{そうです}", "id": "ID=28313_191153", - "chars": [ - "人", - "伊", - "目", - "藤" - ] + "chars": "人伊目藤" }, { "ja": "伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。", "en": "Miss Ito made her students work hard.", "expl": "先生(せんせい)[01] は 生徒 達 を 一生懸命 勉強[01] 為せる{させた}", "id": "ID=28302_191143", - "chars": [ - "一", - "伊", - "先", - "勉", - "命", - "強", - "徒", - "懸", - "生", - "藤", - "達" - ] + "chars": "一伊先勉命強徒懸生藤達" }, { "ja": "農民が穀物の種を蒔いた。", "en": "The peasant scattered the seeds of grain.", "expl": "農民 が 穀物 の 種を蒔く{種を蒔いた}", "id": "ID=282324_121680", - "chars": [ - "民", - "物", - "種", - "穀", - "蒔", - "農" - ] + "chars": "民物種穀蒔農" }, { "ja": "伊藤さんという方がお会いしたいそうです。", "en": "A person named Itoh wants to meet you.", "expl": "さん と言う{という} 方(かた)[01] が 会う[01]{お会い} したい そうだ[02]{そうです}", "id": "ID=465075_191152", - "chars": [ - "伊", - "会", - "方", - "藤" - ] + "chars": "伊会方藤" }, { "ja": "伊藤先生は、歴史を教えています。", "en": "Mr Ito teaches history.", "expl": "先生(せんせい)[02] は 歴史 を 教える{教えています}", "id": "ID=28305_191145", - "chars": [ - "伊", - "先", - "史", - "教", - "歴", - "生", - "藤" - ] + "chars": "伊先史教歴生藤" }, { "ja": "伊藤さんにアポ取っておいてくれる?", "en": "Will you make an appointment with Mr Ito?", "expl": "さん に アポ 取る(とる){取って} 置く{おいて} 呉れる{くれる}", "id": "ID=28311_191151", - "chars": [ - "伊", - "取", - "藤" - ] + "chars": "伊取藤" }, { "ja": "何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。", "en": "For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.", "expl": "何故か 鷹派~ と 目する{目される}~ 人達{人たち} が 悉く{ことごとく} 苦手", "id": "ID=327420_76300", - "chars": [ - "人", - "何", - "手", - "故", - "派", - "目", - "苦", - "鷹" - ] + "chars": "人何手故派目苦鷹" }, { "ja": "とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。", "en": "I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.", "expl": "迚も{とても} 元気 よ ね(#2029080)[02]{ねえ} 此方(こちら)[05]{こちら} 友達 の 綾子", "id": "ID=37801_200599", - "chars": [ - "元", - "友", - "子", - "気", - "綾", - "達" - ] + "chars": "元友子気綾達" } ] }, { "level": "N1-9/N0a", - "chars": [ - "冴", - "嬉", - "嵯", - "弘", - "斐", - "暢", - "洲", - "浩", - "渚", - "玲", - "聡", - "茄", - "葵", - "袈", - "裟", - "遥", - "阪", - "阿", - "鯉", - "鳩" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "峨", - "瓜", - "蘇" - ], + "chars": "冴嬉嵯弘斐暢洲浩渚玲聡茄葵袈裟遥阪阿鯉鳩", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "峨瓜蘇", "examples": [ { "ja": "弘法筆を選ばず。", "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", "id": "ID=240866_173604", - "chars": [ - "弘", - "法", - "筆", - "選" - ] + "chars": "弘法筆選" }, { "ja": "ああ嬉しい。", "en": "How glad I am!", "expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい", "id": "ID=72079_234702", - "chars": [ - "嬉" - ] + "chars": "嬉" }, { "ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。", "en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.", "expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~", "id": "ID=62202_224867", - "chars": [ - "一", - "冴", - "杯", - "頭", - "飲" - ] + "chars": "一冴杯頭飲" }, { "ja": "甲斐甲斐しく働く。", "en": "Work like a bee.", "expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]", "id": "ID=240949_173521", - "chars": [ - "働", - "斐", - "甲" - ] + "chars": "働斐甲" }, { "ja": "阿蘇山は活火山だ。", "en": "Mt. Aso is an active volcano.", "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", "id": "ID=28742_191579", - "chars": [ - "山", - "活", - "火", - "蘇", - "阿" - ] + "chars": "山活火蘇阿" }, { "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", "id": "ID=328822_74896", - "chars": [ - "子", - "慌", - "玲" - ] + "chars": "子慌玲" }, { "ja": "社長と話している男は浩だ。", "en": "The man talking with our boss is Hiroshi.", "expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ", "id": "ID=265366_149192", - "chars": [ - "浩", - "男", - "社", - "話", - "長" - ] + "chars": "浩男社話長" }, { "ja": "渚に人が群がっていた。", "en": "There were flocks of people on the beach.", "expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}", "id": "ID=267124_147436", - "chars": [ - "人", - "渚", - "群" - ] + "chars": "人渚群" }, { "ja": "私は網で鯉を捕った。", "en": "I caught a carp in a net.", "expl": "私(わたし)[01] は 網(あみ) で(#2028980) 鯉 を 捕る{捕った}", "id": "ID=261965_152584", - "chars": [ - "捕", - "私", - "網", - "鯉" - ] + "chars": "捕私網鯉" }, { "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", "id": "ID=327384_76335", - "chars": [ - "子", - "瓜", - "茄" - ] + "chars": "子瓜茄" }, { "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", "id": "ID=329161_74558", - "chars": [ - "名", - "姓", - "家", - "峨", - "嵯", - "年", - "改", - "明", - "治" - ] + "chars": "名姓家峨嵯年改明治" }, { "ja": "彼は聡明だと信じる。", "en": "I believe him to be intelligent.", "expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる", "id": "ID=300884_102810", - "chars": [ - "信", - "彼", - "明", - "聡" - ] + "chars": "信彼明聡" }, { "ja": "鳩は飛んでいった。", "en": "The pigeon has flown away.", "expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}", "id": "ID=282732_121274", - "chars": [ - "飛", - "鳩" - ] + "chars": "飛鳩" }, { "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", "en": "He can speak English much more fluently than I can.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", "id": "ID=298047_105640", - "chars": [ - "出", - "彼", - "暢", - "来", - "流", - "私", - "英", - "話", - "語", - "遥" - ] + "chars": "出彼暢来流私英話語遥" }, { "ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。", "en": "His story is highly colored.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ", "id": "ID=287836_115834", - "chars": [ - "大", - "彼", - "袈", - "裟", - "話" - ] + "chars": "大彼袈裟話" }, { "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", "id": "ID=307313_96392", - "chars": [ - "一", - "八", - "室", - "彼", - "洲", - "重" - ] + "chars": "一八室彼洲重" }, { "ja": "葵さんは上手に踊ります。", "en": "Aoi dances well.", "expl": "葵 さん は 上手(じょうず)[01]{上手に} 踊る{踊ります}", "id": "ID=28673_191507", - "chars": [ - "上", - "手", - "葵", - "踊" - ] + "chars": "上手葵踊" }, { "ja": "大阪在住です。", "en": "I stay in Osaka.", "expl": "大阪 在住 です", "id": "ID=259342_155197", - "chars": [ - "住", - "在", - "大", - "阪" - ] + "chars": "住在大阪" } ], "extra_vocab": [], @@ -66342,589 +38017,309 @@ "en": "This is a map of the city of Osaka.", "expl": "此れ[01]{これ} は 大阪市~ の 地図 です", "id": "ID=55536_218223", - "chars": [ - "図", - "地", - "大", - "市", - "阪" - ] + "chars": "図地大市阪" }, { "ja": "高校を卒業してとても嬉しいです。", "en": "I am very glad to be out of high school.", "expl": "高校 を 卒業[01] 為る(する){して} 迚も[01]{とても} 嬉しい です", "id": "ID=241262_173209", - "chars": [ - "卒", - "嬉", - "校", - "業", - "高" - ] + "chars": "卒嬉校業高" }, { "ja": "一昨日、私たちは大阪に着いた。", "en": "The day before yesterday, we arrived at Osaka.", "expl": "一昨日 私たち は 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}", "id": "ID=27768_190608", - "chars": [ - "一", - "大", - "日", - "昨", - "着", - "私", - "阪" - ] + "chars": "一大日昨着私阪" }, { "ja": "私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。", "en": "Having been brought up in America, my father speaks English fluently.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 亜米利加{アメリカ} で(#2028980) 育つ{育った} ので 英語 を 流暢{流暢に} 話す", "id": "ID=251628_162885", - "chars": [ - "暢", - "流", - "父", - "私", - "育", - "英", - "話", - "語" - ] + "chars": "暢流父私育英話語" }, { "ja": "昨日飛行機で大阪に行きました。", "en": "I flew to Osaka yesterday.", "expl": "昨日 飛行機 で(#2028980) 大阪 に 行く[01]{行きました}", "id": "ID=244669_169817", - "chars": [ - "大", - "日", - "昨", - "機", - "行", - "阪", - "飛" - ] + "chars": "大日昨機行阪飛" }, { "ja": "オバマさんが大阪から東京に転入したいです。", "en": "Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.", "expl": "さん が 大阪 から 東京 に 転入 為る(する){したい} です", "id": "ID=275678_137558", - "chars": [ - "京", - "入", - "大", - "東", - "転", - "阪" - ] + "chars": "京入大東転阪" }, { "ja": "ジャックはクラスで一番聡明な少年です。", "en": "Jack is the most intelligent boy in the class.", "expl": "は クラス で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 聡明{聡明な} 少年 です", "id": "ID=53146_215845", - "chars": [ - "一", - "少", - "年", - "明", - "番", - "聡" - ] + "chars": "一少年明番聡" }, { "ja": "彼はフランス語が流暢だ。", "en": "He is fluent in French.", "expl": "彼(かれ)[01] は フランス語 が 流暢 だ", "id": "ID=292607_111079", - "chars": [ - "彼", - "暢", - "流", - "語" - ] + "chars": "彼暢流語" }, { "ja": "彼は大阪でなく東京に住む事にした。", "en": "He chose to live in Tokyo instead of Osaka.", "expl": "彼(かれ)[01] は 大阪 である{でなく} 東京 に 住む 事にする{事にした}", "id": "ID=301282_102412", - "chars": [ - "事", - "京", - "住", - "大", - "彼", - "東", - "阪" - ] + "chars": "事京住大彼東阪" }, { "ja": "君に会えて嬉しいんだ。", "en": "I'm glad to see you.", "expl": "君(きみ) に 会う[01]{会えて} 嬉しい{嬉しいんだ}", "id": "ID=22588_225927", - "chars": [ - "会", - "君", - "嬉" - ] + "chars": "会君嬉" }, { "ja": "彼は遥かに時代を先んじていた。", "en": "He was far in advance of his days.", "expl": "彼(かれ)[01] は 遥かに[01] 時代 を 先んじる{先んじていた}~", "id": "ID=304521_99178", - "chars": [ - "代", - "先", - "彼", - "時", - "遥" - ] + "chars": "代先彼時遥" }, { "ja": "今日の彼女は、嬉しそうですね。", "en": "She looks very happy today.", "expl": "今日 の 彼女[01] は 嬉しい{嬉し} そう[01] です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=242629_171845", - "chars": [ - "今", - "女", - "嬉", - "彼", - "日" - ] + "chars": "今女嬉彼日" }, { "ja": "遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。", "en": "We were glad when we saw a light in the distance.", "expl": "遠方 に 明かり を 見る{見た} 時(とき) 私たち{私達} は 嬉しい{嬉しかった}", "id": "ID=25794_188648", - "chars": [ - "嬉", - "方", - "明", - "時", - "私", - "見", - "達", - "遠" - ] + "chars": "嬉方明時私見達遠" }, { "ja": "私たちは彼に会えて本当に嬉しかった。", "en": "We were only too glad to see him.", "expl": "私たち は 彼(かれ) に 会う[01]{会えて} 本当に 嬉しい{嬉しかった}", "id": "ID=249182_165323", - "chars": [ - "会", - "嬉", - "当", - "彼", - "本", - "私" - ] + "chars": "会嬉当彼本私" }, { "ja": "彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。", "en": "His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 講義 は 先生(せんせい)[01] の 講義 よりも 遥かに[01] 程度 が 高い", "id": "ID=286320_117344", - "chars": [ - "中", - "先", - "度", - "彼", - "生", - "田", - "程", - "義", - "講", - "遥", - "高" - ] + "chars": "中先度彼生田程義講遥高" }, { "ja": "私もお目にかかれて嬉しかったですわ。", "en": "Nice seeing you, too.", "expl": "私(わたし)[01] も お目に掛かる[01]{お目にかかれて} 嬉しい{嬉しかった} です わ", "id": "ID=262330_152220", - "chars": [ - "嬉", - "目", - "私" - ] + "chars": "嬉目私" }, { "ja": "葵さんはダンサーになりました。", "en": "Aoi became a dancer.", "expl": "さん は ダンサー になる{になりました}", "id": "ID=28676_191512", - "chars": [ - "葵" - ] + "chars": "葵" }, { "ja": "日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。", "en": "Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.", "expl": "日本 で(#2028980) は 東京 と 並ぶ[02]{ならんで} 大阪 は 商業 の 中心地 である", "id": "ID=281247_122755", - "chars": [ - "中", - "京", - "商", - "地", - "大", - "心", - "日", - "本", - "東", - "業", - "阪" - ] + "chars": "中京商地大心日本東業阪" }, { "ja": "私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。", "en": "I heard her speak English fluently.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼女 が 英語 を 流暢{流暢に} 話す の を 聞く{聞いた}", "id": "ID=261030_153515", - "chars": [ - "女", - "彼", - "暢", - "流", - "私", - "聞", - "英", - "話", - "語" - ] + "chars": "女彼暢流私聞英話語" }, { "ja": "浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。", "en": "Koji was caught in a shower on his way home.", "expl": "は 帰宅 の 途中 にわか雨 に 会う[02]{あった}", "id": "ID=62332_173531", - "chars": [ - "中", - "二", - "会", - "宅", - "帰", - "浩", - "途", - "雨" - ] + "chars": "中二会宅帰浩途雨" } ] }, { "level": "N0a/N0b", - "chars": [ - "冥", - "埼", - "宛", - "岡", - "斑", - "曽", - "氾", - "溺", - "爪", - "牙", - "瘍", - "羨", - "腫", - "茨", - "詣", - "誰", - "貌", - "遜", - "鍋", - "阜" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "豹" - ], + "chars": "冥埼宛岡斑曽氾溺爪牙瘍羨腫茨詣誰貌遜鍋阜", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "豹", "examples": [ { "ja": "私たちは岐阜に行った。", "en": "We went to Gifu.", "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", "id": "ID=247745_166757", - "chars": [ - "岐", - "私", - "行", - "阜" - ] + "chars": "岐私行阜" }, { "ja": "私は静岡出身です。", "en": "I am from Shizuoka.", "expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です", "id": "ID=259003_155535", - "chars": [ - "出", - "岡", - "私", - "身", - "静" - ] + "chars": "出岡私身静" }, { "ja": "彼女は茨城に行った。", "en": "She went to Ibaraki.", "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", "id": "ID=309941_93766", - "chars": [ - "城", - "女", - "彼", - "茨", - "行" - ] + "chars": "城女彼茨行" }, { "ja": "私は埼玉の出身です。", "en": "I come from Saitama.", "expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です", "id": "ID=257700_156833", - "chars": [ - "出", - "埼", - "玉", - "私", - "身" - ] + "chars": "出埼玉私身" }, { "ja": "溺死事件が数件あった。", "en": "There were several deaths from drowning.", "expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}", "id": "ID=278731_125262", - "chars": [ - "事", - "件", - "数", - "死", - "溺" - ] + "chars": "事件数死溺" }, { "ja": "台風で川が氾濫した。", "en": "The typhoon caused the river to flood.", "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}", "id": "ID=275431_137805", - "chars": [ - "台", - "川", - "氾", - "濫", - "風" - ] + "chars": "台川氾濫風" }, { "ja": "あなたがとても羨ましい。", "en": "I envy you so much.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~", "id": "ID=71536_234162", - "chars": [ - "羨" - ] + "chars": "羨" }, { "ja": "冥界の扉は開かれた。", "en": "The nether gate was opened.", "expl": "冥界~ の 扉[01] は 開く(あく)[01]{開かれた}", "id": "ID=322895_80820", - "chars": [ - "冥", - "扉", - "界", - "開" - ] + "chars": "冥扉界開" }, { "ja": "この鍋物はえぐいよ。", "en": "This stew tastes acrid.", "expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]", "id": "ID=326993_76727", - "chars": [ - "物", - "鍋" - ] + "chars": "物鍋" }, { "ja": "その手紙は誰宛に書かれたものですか?", "en": "Who was the letter written to?", "expl": "其の[01]{その} 手紙 は 誰 宛 に 書く{書かれた} 物(もの){もの} ですか", "id": "ID=46764_209502", - "chars": [ - "宛", - "手", - "書", - "紙", - "誰" - ] + "chars": "宛手書紙誰" }, { "ja": "彼は象牙に図案を彫った。", "en": "He carved designs in ivory.", "expl": "彼(かれ)[01] は 象牙~ に 図案~ を 彫る[01]{彫った}", "id": "ID=299661_104031", - "chars": [ - "図", - "彫", - "彼", - "案", - "牙", - "象" - ] + "chars": "図彫彼案牙象" }, { "ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。", "en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.", "expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}", "id": "ID=28156_190996", - "chars": [ - "切", - "瘍", - "胃", - "腫" - ] + "chars": "切瘍胃腫" }, { "ja": "彼の謙遜さは賞賛に値する。", "en": "His modesty is worth respecting.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 謙遜{謙遜さ}~ は 賞賛 に 値する", "id": "ID=286010_117654", - "chars": [ - "値", - "彼", - "謙", - "賛", - "賞", - "遜" - ] + "chars": "値彼謙賛賞遜" }, { "ja": "初詣、ご利益があるのはどこの神社?", "en": "New Year shrine visit; which shrines are potent?", "expl": "初詣で{初詣}~ ご利益[01]~ が 有る{ある} の は 何処{どこ} の 神社", "id": "ID=329009_74710", - "chars": [ - "初", - "利", - "益", - "社", - "神", - "詣" - ] + "chars": "初利益社神詣" }, { "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", "id": "ID=323643_80074", - "chars": [ - "呼", - "川", - "日", - "曽", - "木", - "本" - ] + "chars": "呼川日曽木本" }, { "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", "en": "A leopard cannot change his spots.", "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=318367_85346", - "chars": [ - "変", - "斑", - "点", - "豹" - ] + "chars": "変斑点豹" }, { "ja": "美貌は皮一重。", "en": "Beauty is but skin deep.", "expl": "美貌 は 皮 一重~", "id": "ID=318157_85526", - "chars": [ - "一", - "皮", - "美", - "貌", - "重" - ] + "chars": "一皮美貌重" }, { "ja": "私は爪先立ちで踊れる。", "en": "I can dance on my toes.", "expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}", "id": "ID=259553_154986", - "chars": [ - "先", - "爪", - "私", - "立", - "踊" - ] + "chars": "先爪私立踊" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "溺" - ], + "chars": "溺", "kanji": "溺れる", "kana": "おぼれる", "en": "to be drowned,to indulge in" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "羨" - ], + "chars": "羨", "kanji": "羨む", "kana": "うらやむ", "en": "to envy" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "名", - "宛" - ], + "chars": "名宛", "kanji": "宛名", "kana": "あてな", "en": "address,direction" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "腫" - ], + "chars": "腫", "kanji": "腫れる", "kana": "はれる", "en": "to swell (from inflammation);to become swollen" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "宛" - ], + "chars": "宛", "kanji": "宛てる", "kana": "あてる", "en": "to address" @@ -66936,571 +38331,295 @@ "en": "Who is it that you're working for?", "expl": "誰 の 為に{ために} 働く[01]{働いている} の か", "id": "ID=874127_136732", - "chars": [ - "働", - "誰" - ] + "chars": "働誰" }, { "ja": "彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。", "en": "She accepts criticism from anyone but her parents.", "expl": "彼女[01] は 両親 以外 なら 誰 の 批判 でも 受け入れる", "id": "ID=317435_86277", - "chars": [ - "両", - "以", - "入", - "判", - "受", - "外", - "女", - "彼", - "批", - "親", - "誰" - ] + "chars": "両以入判受外女彼批親誰" }, { "ja": "誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。", "en": "Nobody wants his sense of worth to be damaged.", "expl": "誰だって 自尊心 を 傷つける[02]{傷つけられる} の は 嫌[01] だ", "id": "ID=276401_136835", - "chars": [ - "傷", - "嫌", - "尊", - "心", - "自", - "誰" - ] + "chars": "傷嫌尊心自誰" }, { "ja": "あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。", "en": "Who will look after your cat while you are away?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 不在 の 間(あいだ)[02] 誰 が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 猫(ねこ)[01] の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} の か", "id": "ID=71309_233938", - "chars": [ - "不", - "世", - "在", - "猫", - "話", - "誰", - "間" - ] + "chars": "不世在猫話誰間" }, { "ja": "いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。", "en": "I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.", "expl": "行成{いきなり} 本人 に 誰何~ 為る(する){する} の も 無粋~ と 考える{考えました}", "id": "ID=329334_74386", - "chars": [ - "人", - "何", - "本", - "無", - "粋", - "考", - "誰" - ] + "chars": "人何本無粋考誰" }, { "ja": "誰も本当の事を知らなかったようだ。", "en": "It seems that no one knew the truth.", "expl": "誰も[02] 本当 の 事(こと) を 知る{知らなかった} 様だ{ようだ}", "id": "ID=40360_136464", - "chars": [ - "事", - "当", - "本", - "知", - "誰" - ] + "chars": "事当本知誰" }, { "ja": "誰にも言わないよ。", "en": "I won't tell anyone.", "expl": "誰にも 言う{言わない} よ", "id": "ID=1527937_2310251", - "chars": [ - "言", - "誰" - ] + "chars": "言誰" }, { "ja": "誰かが私の腕をつかまえた。", "en": "Someone caught me by the arm.", "expl": "誰か が 私(わたし)[01]{私の} 腕(うで)[01] を 捕まえる{つかまえた}", "id": "ID=276160_137076", - "chars": [ - "私", - "腕", - "誰" - ] + "chars": "私腕誰" }, { "ja": "この仕事は誰でも良いというわけではない。", "en": "I do not want anyone for this job.", "expl": "此の{この} 仕事[01] は 誰でも 良い と 言う{いう} 訳ではない{わけではない}", "id": "ID=59123_221797", - "chars": [ - "事", - "仕", - "良", - "誰" - ] + "chars": "事仕良誰" }, { "ja": "誰もが彼を正直であるとみなす。", "en": "Everybody regards him as honest.", "expl": "誰も が 彼(かれ) を 正直[01] である と 見なす{みなす}", "id": "ID=276565_136645", - "chars": [ - "彼", - "正", - "直", - "誰" - ] + "chars": "彼正直誰" }, { "ja": "誰か英語を話す人はいますか。", "en": "Is there an English speaker here?", "expl": "誰か 英語 を 話す 人(ひと) は 居る(いる){います} か", "id": "ID=328892_74827", - "chars": [ - "人", - "英", - "話", - "語", - "誰" - ] + "chars": "人英話語誰" }, { "ja": "私は10年前に福岡に訪れた。", "en": "I visited Fukuoka ten years ago.", "expl": "私(わたし)[01] は 年(ねん) 前(まえ)[02] に 福岡~ に 訪れる{訪れた}", "id": "ID=252415_162100", - "chars": [ - "前", - "岡", - "年", - "福", - "私", - "訪" - ] + "chars": "前岡年福私訪" }, { "ja": "彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。", "en": "His parents helped whoever asked for their help.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 両親 は 助け を 求める 者(もの) は 誰でも 助ける[02]{助けた}", "id": "ID=287793_115878", - "chars": [ - "両", - "助", - "彼", - "求", - "者", - "親", - "誰" - ] + "chars": "両助彼求者親誰" }, { "ja": "彼は誰と話しているの?", "en": "Who is he talking to?", "expl": "彼(かれ)[01] は 誰 と 話す{話している} の", "id": "ID=301390_102304", - "chars": [ - "彼", - "話", - "誰" - ] + "chars": "彼話誰" }, { "ja": "問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。", "en": "The question is: Who will bell the cat.", "expl": "問題 は 誰 が 猫(ねこ)[01] に 鈴 を 付ける[03]{つける} か だ", "id": "ID=323899_79818", - "chars": [ - "問", - "猫", - "誰", - "鈴", - "題" - ] + "chars": "問猫誰鈴題" }, { "ja": "彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。", "en": "He is as honest a lad as any.", "expl": "彼(かれ)[01] は 誰にも 負ける{負けず} 劣らず 正直[01]{正直な} 少年 だ", "id": "ID=301402_102292", - "chars": [ - "劣", - "少", - "年", - "彼", - "正", - "直", - "誰", - "負" - ] + "chars": "劣少年彼正直誰負" }, { "ja": "東京にいつ大地震がくるか、誰にも分からないのです。", "en": "There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.", "expl": "東京 に 何時(いつ){いつ} 大地震 が 来る(くる){くる} か 誰にも 分かる{分からない} のです", "id": "ID=279733_124261", - "chars": [ - "京", - "分", - "地", - "大", - "東", - "誰", - "震" - ] + "chars": "京分地大東誰震" }, { "ja": "一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。", "en": "Whoever studies hard cannot fail to succeed.", "expl": "一生懸命 勉強[01]{勉強する} 者(もの) は 誰でも 必ず 成功 為る(する){する}", "id": "ID=27543_190385", - "chars": [ - "一", - "功", - "勉", - "命", - "強", - "必", - "懸", - "成", - "生", - "者", - "誰" - ] + "chars": "一功勉命強必懸成生者誰" }, { "ja": "小鍋はすぐ熱くなる。", "en": "A little pot is soon hot.", "expl": "小鍋~ は 直ぐ{すぐ} 熱い{熱く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=267662_146899", - "chars": [ - "小", - "熱", - "鍋" - ] + "chars": "小熱鍋" }, { "ja": "あの男の人は誰ですか。", "en": "Who is that man?", "expl": "彼の(あの){あの} 男の人 は 誰 ですか", "id": "ID=67951_230607", - "chars": [ - "人", - "男", - "誰" - ] + "chars": "人男誰" } ] }, { "level": "N0b", - "chars": [ - "乞", - "侶", - "勾", - "唾", - "惧", - "戚", - "戴", - "拶", - "挨", - "桁", - "畏", - "稽", - "籠", - "肘", - "膝", - "謎", - "貪", - "踪", - "韓", - "麓" - ], - "chars_p1": [ - "誰" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "乞侶勾唾惧戚戴拶挨桁畏稽籠肘膝謎貪踪韓麓", + "chars_p1": "誰", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。", "en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.", "expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}", "id": "ID=329415_74305", - "chars": [ - "勾", - "山", - "急", - "狭", - "越", - "道", - "配" - ] + "chars": "勾山急狭越道配" }, { "ja": "それは富士山の麓にある。", "en": "It is located at the foot of Mt. Fuji.", "expl": "其れ[01]{それ} は 富士山 の 麓 に 有る{ある}", "id": "ID=42126_204884", - "chars": [ - "士", - "富", - "山", - "麓" - ] + "chars": "士富山麓" }, { "ja": "私の猫は籠から出てきた。", "en": "My cat came out of the basket.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}", "id": "ID=251562_162951", - "chars": [ - "出", - "猫", - "私", - "籠" - ] + "chars": "出猫私籠" }, { "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", "id": "ID=329172_74547", - "chars": [ - "事", - "今", - "出", - "危", - "市", - "惧", - "態", - "民", - "逃" - ] + "chars": "事今出危市惧態民逃" }, { "ja": "私は乞食も同然だ。", "en": "I am no better than a beggar.", "expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ", "id": "ID=257346_157187", - "chars": [ - "乞", - "同", - "然", - "私", - "食" - ] + "chars": "乞同然私食" }, { "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", "en": "Two is company, but three is none.", "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", "id": "ID=280938_123062", - "chars": [ - "三", - "二", - "人", - "仲", - "伴", - "侶", - "割", - "間" - ] + "chars": "三二人仲伴侶割間" }, { "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", "en": "She put her elbows on her knees.", "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", "id": "ID=317437_86273", - "chars": [ - "両", - "女", - "彼", - "肘", - "膝" - ] + "chars": "両女彼肘膝" }, { "ja": "彼は彼女の遠い親戚だ。", "en": "He is a distant relation of hers.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 の 遠い[03]~ 親戚 だ", "id": "ID=302627_101069", - "chars": [ - "女", - "彼", - "戚", - "親", - "遠" - ] + "chars": "女彼戚親遠" }, { "ja": "この2桁は省くべきだ。", "en": "You should leave out these two lines.", "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", "id": "ID=61400_224065", - "chars": [ - "桁", - "省" - ] + "chars": "桁省" }, { "ja": "彼は知識に貪欲である。", "en": "He is acquisitive of knowledge.", "expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である", "id": "ID=301450_102244", - "chars": [ - "彼", - "欲", - "知", - "識", - "貪" - ] + "chars": "彼欲知識貪" }, { "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", "id": "ID=276446_136790", - "chars": [ - "拶", - "挨", - "知", - "葉", - "言", - "誰" - ] + "chars": "拶挨知葉言誰" }, { "ja": "またメール頂戴。", "en": "Drop me a line.", "expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]", "id": "ID=32648_195474", - "chars": [ - "戴", - "頂" - ] + "chars": "戴頂" }, { "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", "id": "ID=20823_183700", - "chars": [ - "入", - "対", - "応", - "畏", - "的", - "確", - "迅", - "速", - "間", - "髪" - ] + "chars": "入対応畏的確迅速間髪" }, { "ja": "韓国料理は一般的に辛い。", "en": "Korean food is generally very spicy.", "expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]", "id": "ID=20812_183689", - "chars": [ - "一", - "国", - "料", - "理", - "的", - "般", - "辛", - "韓" - ] + "chars": "一国料理的般辛韓" }, { "ja": "唾液が多く出ます。", "en": "My mouth forms a lot of saliva.", "expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}", "id": "ID=275204_138031", - "chars": [ - "出", - "唾", - "多", - "液" - ] + "chars": "出唾多液" }, { "ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。", "en": "Her disappearance gave zest to the mystery.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}", "id": "ID=309362_94344", - "chars": [ - "一", - "失", - "女", - "彼", - "段", - "白", - "謎", - "踪", - "面" - ] + "chars": "一失女彼段白謎踪面" }, { "ja": "彼女は稽古を休んだ。", "en": "She absented herself from the lesson.", "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", "id": "ID=313378_90336", - "chars": [ - "休", - "古", - "女", - "彼", - "稽" - ] + "chars": "休古女彼稽" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "謎" - ], + "chars": "謎", "kanji": "謎謎", "kana": "なぞなぞ", "en": "riddle,puzzle,enigma" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "畏" - ], + "chars": "畏", "kanji": "畏まりました", "kana": "かしこまりました", "en": "certainly!" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "戴" - ], + "chars": "戴", "kanji": "戴きます", "kana": "いただきます", "en": "expression of gratitude before meals" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "滑", - "稽" - ], + "chars": "滑稽", "kanji": "滑稽", "kana": "こっけい", "en": "funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking" @@ -67512,671 +38631,358 @@ "en": "His scientific discovery unlocked many mysteries.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 科学的{科学的な} 発見 は 多く の 謎[01] を 解き明かす{解き明かした}", "id": "ID=285737_117927", - "chars": [ - "多", - "学", - "彼", - "明", - "発", - "的", - "科", - "見", - "解", - "謎" - ] + "chars": "多学彼明発的科見解謎" }, { "ja": "彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。", "en": "They waved good-bye with their hands.", "expl": "彼ら(かれら) は 手 を 振る(ふる)[01]{ふって} 別れ の 挨拶[01] を 告げる{告げた}", "id": "ID=265930_148629", - "chars": [ - "別", - "告", - "彼", - "手", - "拶", - "挨" - ] + "chars": "別告彼手拶挨" }, { "ja": "その謎の解き方が分からない。", "en": "I can't figure out how to solve the puzzle.", "expl": "其の[01]{その} 謎[01]{謎の} 解き方 が 分かる{分からない}", "id": "ID=44653_207401", - "chars": [ - "分", - "方", - "解", - "謎" - ] + "chars": "分方解謎" }, { "ja": "彼女は膝が震えるのを感じた。", "en": "She felt her knees tremble.", "expl": "彼女[01] は 膝 が 震える の を 感じる{感じた}", "id": "ID=316648_87061", - "chars": [ - "女", - "彼", - "感", - "膝", - "震" - ] + "chars": "女彼感膝震" }, { "ja": "その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。", "en": "The poet was no richer than a beggar.", "expl": "其の[01]{その} 詩人 は 乞食[01] 同然 の 貧しい 暮らし を 為る(する){していた}", "id": "ID=47317_210054", - "chars": [ - "乞", - "人", - "同", - "暮", - "然", - "詩", - "貧", - "食" - ] + "chars": "乞人同暮然詩貧食" }, { "ja": "目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。", "en": "You should greet your betters by tipping your hat.", "expl": "目上 の 人(ひと) に対して 帽子を取る{帽子をとって} 挨拶 するべき です", "id": "ID=477448_477446", - "chars": [ - "上", - "人", - "子", - "対", - "帽", - "拶", - "挨", - "目" - ] + "chars": "上人子対帽拶挨目" }, { "ja": "乞食は空腹と疲労でめまいがした。", "en": "The beggar was dizzy with hunger and fatigue.", "expl": "乞食[01] は 空腹 と 疲労 で(#2028980) 目眩{めまい} が 為る(する){した}", "id": "ID=240267_174202", - "chars": [ - "乞", - "労", - "疲", - "空", - "腹", - "食" - ] + "chars": "乞労疲空腹食" }, { "ja": "膝を曲げて、前を見て。", "en": "Bend your knees and look in front of you.", "expl": "膝 を[01] 曲げる{曲げて} 前(まえ) を 見る{見て}", "id": "ID=318214_85499", - "chars": [ - "前", - "曲", - "膝", - "見" - ] + "chars": "前曲膝見" }, { "ja": "兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。", "en": "My brother may have to be operated on for the knee injury.", "expl": "兄(あに) の 膝 は 怪我[01] で(#2028980) 手術 が 必要 かも知れない{かもしれない}", "id": "ID=237841_176622", - "chars": [ - "兄", - "必", - "怪", - "我", - "手", - "膝", - "術", - "要" - ] + "chars": "兄必怪我手膝術要" }, { "ja": "警察は彼の失踪を調査している。", "en": "The police are looking into his disappearance.", "expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}", "id": "ID=238347_176118", - "chars": [ - "失", - "察", - "彼", - "査", - "調", - "警", - "踪" - ] + "chars": "失察彼査調警踪" }, { "ja": "彼女は私の肘をちょっと押した。", "en": "She gave my elbow a little jog.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 肘~ を 一寸(ちょっと){ちょっと} 押す[01]{押した}", "id": "ID=314381_89329", - "chars": [ - "女", - "彼", - "押", - "私", - "肘" - ] + "chars": "女彼押私肘" }, { "ja": "ナンシーは膝の上に両肘をついた。", "en": "Nancy put her elbows on her knees.", "expl": "は 膝 の 上(うえ) に 両肘~ を 付く(つく){ついた}", "id": "ID=36160_198963", - "chars": [ - "上", - "両", - "肘", - "膝" - ] + "chars": "上両肘膝" }, { "ja": "ほんの挨拶代わりです。", "en": "Here's a little gift for you.", "expl": "本の(ほんの){ほんの} 挨拶代わり~ です", "id": "ID=9701073_9701072", - "chars": [ - "代", - "拶", - "挨" - ] + "chars": "代拶挨" }, { "ja": "彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。", "en": "They went by without saying 'hello'.", "expl": "彼ら(かれら) は 挨拶[01] も 為る(する){しないで} 通り過ぎる{通り過ぎた}", "id": "ID=306145_97557", - "chars": [ - "彼", - "拶", - "挨", - "通", - "過" - ] + "chars": "彼拶挨通過" }, { "ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。", "en": "She quickly shut the kitten into a basket.", "expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}", "id": "ID=311018_92691", - "chars": [ - "中", - "女", - "子", - "彼", - "猫", - "籠", - "込", - "閉" - ] + "chars": "中女子彼猫籠込閉" }, { "ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。", "en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.", "expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です", "id": "ID=329200_74519", - "chars": [ - "勾", - "屋", - "根", - "決", - "要", - "配", - "重" - ] + "chars": "勾屋根決要配重" }, { "ja": "兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。", "en": "The soldiers got to the foot of the hill before dawn.", "expl": "兵士 達 は 夜明け 前(まえ) に 山(やま)[01] の 麓 に 着く(つく){着いた}", "id": "ID=320113_83584", - "chars": [ - "兵", - "前", - "士", - "夜", - "山", - "明", - "着", - "達", - "麓" - ] + "chars": "兵前士夜山明着達麓" }, { "ja": "彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。", "en": "He saw a small Band-Aid on her left knee.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 左(ひだり) の 膝頭~ に 小さな バンドエイド が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=309302_94404", - "chars": [ - "女", - "小", - "左", - "彼", - "膝", - "見", - "頭" - ] + "chars": "女小左彼膝見頭" }, { "ja": "彼にはどことなく謎めいたところがある。", "en": "There's something mysterious about him.", "expl": "彼(かれ) には 何処と無く{どことなく} 謎めく{謎めいた} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{ある}", "id": "ID=284704_118959", - "chars": [ - "彼", - "謎" - ] + "chars": "彼謎" }, { "ja": "快い笑顔で彼女は私に挨拶した。", "en": "She greeted me with a pleasant smile.", "expl": "快い 笑顔 で(#2028980) 彼女[01] は 私(わたし)[01] に 挨拶[01] 為る(する){した}", "id": "ID=22298_185167", - "chars": [ - "女", - "彼", - "快", - "拶", - "挨", - "私", - "笑", - "顔" - ] + "chars": "女彼快拶挨私笑顔" } ] }, { "level": "N0b", - "chars": [ - "哺", - "尻", - "巾", - "拭", - "挫", - "捻", - "淫", - "璧", - "罵", - "臆", - "臼", - "苛", - "萎", - "葛", - "蓋", - "蔑", - "賂", - "鍵", - "闇", - "顎" - ], - "chars_p1": [ - "謎" - ], - "chars_p2": [ - "誰" - ], - "chars_bad": [ - "濡" - ], + "chars": "哺尻巾拭挫捻淫璧罵臆臼苛萎葛蓋蔑賂鍵闇顎", + "chars_p1": "謎", + "chars_p2": "誰", + "chars_bad": "濡", "examples": [ { "ja": "彼は賄賂の受け取りを拒否した。", "en": "He refused to take the bribe.", "expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 の 受け取り を 拒否 為る(する){した}", "id": "ID=304859_98841", - "chars": [ - "取", - "受", - "否", - "彼", - "拒", - "賂", - "賄" - ] + "chars": "取受否彼拒賂賄" }, { "ja": "暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。", "en": "Somebody called my name in the dark.", "expl": "暗闇 で(#2028980) 誰か が 私(わたし)[01]{私の} 名前 を 呼ぶ{呼んだ}", "id": "ID=28422_191260", - "chars": [ - "前", - "名", - "呼", - "暗", - "私", - "誰", - "闇" - ] + "chars": "前名呼暗私誰闇" }, { "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", "en": "He was converted from his licentious living.", "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", "id": "ID=293857_109833", - "chars": [ - "彼", - "洗", - "活", - "淫", - "生", - "足" - ] + "chars": "彼洗活淫生足" }, { "ja": "沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。", "en": "Silence is the most perfect expression of scorn.", "expl": "沈黙 は 軽蔑 を 表す(あらわす) 完璧{完璧な} 表現[01] である", "id": "ID=278265_125727", - "chars": [ - "完", - "沈", - "現", - "璧", - "蔑", - "表", - "軽", - "黙" - ] + "chars": "完沈現璧蔑表軽黙" }, { "ja": "彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。", "en": "His incompetence began to irritate everyone.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 無能 振り(ぶり){ぶり} に 誰も[01] が 苛立つ{苛立ち} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=287592_116077", - "chars": [ - "始", - "彼", - "無", - "立", - "能", - "苛", - "誰" - ] + "chars": "始彼無立能苛誰" }, { "ja": "我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。", "en": "We looked down on him as a coward.", "expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 臆病者 だ と 言う{いって} 軽蔑{軽蔑した}", "id": "ID=22719_185587", - "chars": [ - "彼", - "我", - "病", - "者", - "臆", - "蔑", - "軽" - ] + "chars": "彼我病者臆蔑軽" }, { "ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。", "en": "This is the key to the whole mystery.", "expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ", "id": "ID=56163_218848", - "chars": [ - "全", - "解", - "謎", - "鍵" - ] + "chars": "全解謎鍵" }, { "ja": "鯨は哺乳類である。", "en": "A whale is a mammal.", "expl": "鯨 は 哺乳類 である", "id": "ID=238461_176004", - "chars": [ - "乳", - "哺", - "類", - "鯨" - ] + "chars": "乳哺類鯨" }, { "ja": "葛西は30セーブをあげた。", "en": "Kasai was credited with 30 saves.", "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", "id": "ID=21228_184101", - "chars": [ - "葛", - "西" - ] + "chars": "葛西" }, { "ja": "最近気分が萎え気味だ。", "en": "Recently I've been feeling a bit down.", "expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ", "id": "ID=2579101_2579098", - "chars": [ - "分", - "味", - "最", - "気", - "萎", - "近" - ] + "chars": "分味最気萎近" }, { "ja": "彼女は顎で人を使う。", "en": "She has him at her beck and call.", "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", "id": "ID=313034_90678", - "chars": [ - "人", - "使", - "女", - "彼", - "顎" - ] + "chars": "人使女彼顎" }, { "ja": "彼は彼女を罵った。", "en": "He called her bad names.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}", "id": "ID=302873_100824", - "chars": [ - "女", - "彼", - "罵" - ] + "chars": "女彼罵" }, { "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", "en": "I'm fed up with always backing you up.", "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", "id": "ID=31395_194222", - "chars": [ - "君", - "尻", - "拭" - ] + "chars": "君尻拭" }, { "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", "id": "ID=329268_74451", - "chars": [ - "上", - "反", - "巾", - "応", - "濡", - "管", - "終", - "試", - "雑", - "験" - ] + "chars": "上反巾応濡管終試雑験" }, { "ja": "彼は転んで足首を捻挫した。", "en": "He fell, twisting his ankle.", "expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}", "id": "ID=301783_101910", - "chars": [ - "彼", - "挫", - "捻", - "足", - "転", - "首" - ] + "chars": "彼挫捻足転首" }, { "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", "id": "ID=27049_189893", - "chars": [ - "右", - "節", - "脱", - "腕", - "臼", - "関" - ] + "chars": "右節脱腕臼関" }, { "ja": "蓋が開けられないんです。", "en": "I cannot get the lid off.", "expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}", "id": "ID=21781_184652", - "chars": [ - "蓋", - "開" - ] + "chars": "蓋開" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "拭" - ], + "chars": "拭", "kanji": "拭く", "kana": "ふく", "en": "to wipe,to dry" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "手", - "拭" - ], + "chars": "手拭", "kanji": "手拭い", "kana": "てぬぐい", "en": "(hand) towel" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "捻" - ], + "chars": "捻", "kanji": "捻る", "kana": "ひねる", "en": "to turn (a switch) on or off,to twist,to puzzle over" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "目", - "蓋" - ], + "chars": "目蓋", "kanji": "目蓋", "kana": "まぶた", "en": "eyelid" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "無", - "闇" - ], + "chars": "無闇", "kanji": "無闇に", "kana": "むやみに", "en": "unreasonably;absurdly;recklessly;indiscreetly;at random" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "子", - "捻" - ], + "chars": "子捻", "kanji": "捻子", "kana": "ねじ", "en": "screw;helix;spiral" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "捻" - ], + "chars": "捻", "kanji": "捻じれる", "kana": "ねじれる", "en": "to twist;to wrench;to screw" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "萎" - ], + "chars": "萎", "kanji": "萎びる", "kana": "しなびる", "en": "to wilt;to fade" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "萎" - ], + "chars": "萎", "kanji": "萎む", "kana": "しぼむ", "en": "to wither;to fade (away);to shrivel;to wilt" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "苛" - ], + "chars": "苛", "kanji": "苛々", "kana": "いらいら", "en": "getting nervous;irritation" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "尻", - "尾" - ], + "chars": "尻尾", "kanji": "尻尾", "kana": "しっぽ", "en": "tail (animal)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "苛" - ], + "chars": "苛", "kanji": "苛める", "kana": "いじめる", "en": "to tease;to torment;to persecute;to chastise" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "巾", - "布" - ], + "chars": "巾布", "kanji": "布巾", "kana": "ふきん", "en": "tea-towel;dish cloth" @@ -68188,570 +38994,323 @@ "en": "Let us pray for a perfect, an eternal, peace.", "expl": "完璧{完璧な} 平和 を 永遠 なる[03] 平和 を 祈る{祈ろう}", "id": "ID=328402_75317", - "chars": [ - "和", - "完", - "平", - "永", - "璧", - "祈", - "遠" - ] + "chars": "和完平永璧祈遠" }, { "ja": "鍵が壊れているにちがいない。", "en": "The lock must be out of order.", "expl": "鍵(かぎ)[02] が 壊れる[02]{壊れている} に 違いない{ちがいない}", "id": "ID=239397_175069", - "chars": [ - "壊", - "鍵" - ] + "chars": "壊鍵" }, { "ja": "ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。", "en": "Even the merest little thing irritated him.", "expl": "本の{ほんの} 些細{ささいな} 事(こと){こと} でさえ[01] 彼(かれ)[01] は 苛立つ{苛立った}", "id": "ID=33056_195881", - "chars": [ - "彼", - "立", - "苛" - ] + "chars": "彼立苛" }, { "ja": "馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。", "en": "A whale is no less a mammal than a horse.", "expl": "馬[01] が 哺乳動物 である と 同様 鯨 も 哺乳動物 である", "id": "ID=282361_121644", - "chars": [ - "乳", - "動", - "同", - "哺", - "様", - "物", - "馬", - "鯨" - ] + "chars": "乳動同哺様物馬鯨" }, { "ja": "彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。", "en": "He was feeling for the light switch in the dark.", "expl": "彼(かれ)[01] は 暗闇 で(#2028980) 電灯 の スイッチ を 手探り で(#2028980) 探す{探した}", "id": "ID=293505_110183", - "chars": [ - "彼", - "手", - "探", - "暗", - "灯", - "闇", - "電" - ] + "chars": "彼手探暗灯闇電" }, { "ja": "私はマットの下から鍵を見つけた。", "en": "I found the key underneath the mat.", "expl": "私(わたし)[01] は マット(#1128480)[01] の 下(した)[01] から 鍵(かぎ)[01] を 見つける{見つけた}", "id": "ID=255674_158853", - "chars": [ - "下", - "私", - "見", - "鍵" - ] + "chars": "下私見鍵" }, { "ja": "彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。", "en": "His fingers ran swiftly over the keys.", "expl": "彼(かれ) の 指 は 素早い[01]{すばやく} 鍵盤 の 上(うえ) を 走る{走った}", "id": "ID=286468_117197", - "chars": [ - "上", - "彼", - "指", - "盤", - "走", - "鍵" - ] + "chars": "上彼指盤走鍵" }, { "ja": "出かける時には、鍵をかけて下さい。", "en": "Please lock the door when you leave.", "expl": "出かける 時(とき) には 鍵をかける{鍵をかけて} 下さい", "id": "ID=39578_147807", - "chars": [ - "下", - "出", - "時", - "鍵" - ] + "chars": "下出時鍵" }, { "ja": "彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。", "en": "It was very sensible of him to reject the bribe.", "expl": "彼(かれ) が 其の[01]{その} 賄賂 を 拒否 為る(する){した} の は 非常に 賢明{賢明な} 事(こと){こと} だ{だった}", "id": "ID=246521_120869", - "chars": [ - "否", - "常", - "彼", - "拒", - "明", - "賂", - "賄", - "賢", - "非" - ] + "chars": "否常彼拒明賂賄賢非" }, { "ja": "彼は鍵を錠に差し込んだ。", "en": "He put the key in the lock.", "expl": "彼(かれ)[01] は 鍵(かぎ)[01] を 錠[01] に 差し込む[01]{差し込んだ}", "id": "ID=296039_107646", - "chars": [ - "差", - "彼", - "込", - "錠", - "鍵" - ] + "chars": "差彼込錠鍵" }, { "ja": "闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。", "en": "We could barely make out two figures in the dark.", "expl": "闇{闇の} 中(なか) で(#2028980) 辛うじて{かろうじて} 二人{2人} の 人影[01] が 見分ける[01]{見分けられた}", "id": "ID=28393_191232", - "chars": [ - "中", - "人", - "分", - "影", - "見", - "闇" - ] + "chars": "中人分影見闇" }, { "ja": "暗闇で赤いライトが光っていた。", "en": "A red light was glowing in the dark.", "expl": "暗闇 で(#2028980) 赤い[01] ライト(#1137950)[01] が 光る{光っていた}", "id": "ID=28421_191261", - "chars": [ - "光", - "暗", - "赤", - "闇" - ] + "chars": "光暗赤闇" }, { "ja": "涙を拭いて欲しい。", "en": "Dry my tears.", "expl": "涙[01] を 拭く{拭いて} 欲しい[02]", "id": "ID=325991_77727", - "chars": [ - "拭", - "欲", - "涙" - ] + "chars": "拭欲涙" }, { "ja": "闇夜だった。", "en": "It was a dark night.", "expl": "闇夜 だ{だった}", "id": "ID=28390_191229", - "chars": [ - "夜", - "闇" - ] + "chars": "夜闇" }, { "ja": "君の答えは完璧どころではない。", "en": "Your answer is far from perfect.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 答え(#1449530) は 完璧 所ではない{どころではない}", "id": "ID=16952_178100", - "chars": [ - "君", - "完", - "璧", - "答" - ] + "chars": "君完璧答" }, { "ja": "彼らは声の限りに罵りあった。", "en": "They were swearing at each other at the top of their voices.", "expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}", "id": "ID=306972_96732", - "chars": [ - "声", - "彼", - "罵", - "限" - ] + "chars": "声彼罵限" }, { "ja": "彼は自慢するけれども、臆病者だ。", "en": "With all his boasting, he is a coward.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自慢 為る(する){する} けど{けれども} 臆病者 だ", "id": "ID=298903_104787", - "chars": [ - "彼", - "慢", - "病", - "者", - "臆", - "自" - ] + "chars": "彼慢病者臆自" }, { "ja": "鍵を探しています。", "en": "I'm looking for my key.", "expl": "鍵(かぎ)[01] を 探す{探しています}", "id": "ID=239408_236711", - "chars": [ - "探", - "鍵" - ] + "chars": "探鍵" }, { "ja": "彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。", "en": "He despised those who lived on welfare.", "expl": "彼(かれ)[01] は 福祉 を 受ける{受けて} 生活 為る(する){する} 人達{人たち} を 軽蔑{軽蔑した}", "id": "ID=303455_100242", - "chars": [ - "人", - "受", - "彼", - "活", - "生", - "祉", - "福", - "蔑", - "軽" - ] + "chars": "人受彼活生祉福蔑軽" }, { "ja": "佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。", "en": "Mrs. Sato pushed her son to study hard.", "expl": "さん は 息子[01] の 尻を叩く{尻をたたいて}~ 勉強[01] 為せる{させた}", "id": "ID=243536_170944", - "chars": [ - "佐", - "勉", - "子", - "尻", - "強", - "息", - "藤" - ] + "chars": "佐勉子尻強息藤" } ] }, { "level": "N0b", - "chars": [ - "俺", - "喉", - "弄", - "慄", - "沃", - "潰", - "狙", - "玩", - "芯", - "蜂", - "蜜", - "袖", - "裾", - "詮", - "貼", - "蹴", - "隙", - "頓", - "餌", - "骸" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "捲" - ], + "chars": "俺喉弄慄沃潰狙玩芯蜂蜜袖裾詮貼蹴隙頓餌骸", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "捲", "examples": [ { "ja": "喉が痛い。", "en": "I have a sore throat.", "expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]", "id": "ID=417891_173826", - "chars": [ - "喉", - "痛" - ] + "chars": "喉痛" }, { "ja": "彼は骸骨のようにやせている。", "en": "He looks just like a skeleton.", "expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}", "id": "ID=294772_108920", - "chars": [ - "彼", - "骨", - "骸" - ] + "chars": "彼骨骸" }, { "ja": "胃に潰瘍が出来る。", "en": "An ulcer forms in the stomach.", "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", "id": "ID=28155_190995", - "chars": [ - "出", - "来", - "潰", - "瘍", - "胃" - ] + "chars": "出来潰瘍胃" }, { "ja": "封筒に切手を貼りなさい。", "en": "Stick a stamp on the envelope.", "expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}", "id": "ID=319646_84070", - "chars": [ - "切", - "封", - "手", - "筒", - "貼" - ] + "chars": "切封手筒貼" }, { "ja": "ない袖は振れぬ。", "en": "An empty bag can't stand upright.", "expl": "無い{ない} 袖 は 振れる{振れぬ}", "id": "ID=36530_199328", - "chars": [ - "振", - "袖" - ] + "chars": "振袖" }, { "ja": "ここは土地が肥沃である。", "en": "The soil here is fertile.", "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", "id": "ID=61621_224286", - "chars": [ - "土", - "地", - "沃", - "肥" - ] + "chars": "土地沃肥" }, { "ja": "彼は小鳥を狙った。", "en": "He aimed at the bird.", "expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}", "id": "ID=299567_104125", - "chars": [ - "小", - "彼", - "狙", - "鳥" - ] + "chars": "小彼狙鳥" }, { "ja": "鳥に餌をやれ!", "en": "Feed the bird!", "expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}", "id": "ID=278184_125808", - "chars": [ - "餌", - "鳥" - ] + "chars": "餌鳥" }, { "ja": "本を整頓しなさい。", "en": "Put your books in order.", "expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}", "id": "ID=322091_81624", - "chars": [ - "整", - "本", - "頓" - ] + "chars": "整本頓" }, { "ja": "私生活を詮索しないでよ。", "en": "Don't pry into my private life.", "expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]", "id": "ID=262479_152074", - "chars": [ - "活", - "生", - "私", - "索", - "詮" - ] + "chars": "活生私索詮" }, { "ja": "男は壁の隙間からのぞいた。", "en": "The man peeped through a hole in the wall.", "expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}", "id": "ID=276902_127187", - "chars": [ - "壁", - "男", - "間", - "隙" - ] + "chars": "壁男間隙" }, { "ja": "この替え芯は半年持つ。", "en": "This refill lasts half a year.", "expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ", "id": "ID=58000_220678", - "chars": [ - "半", - "年", - "持", - "替", - "芯" - ] + "chars": "半年持替芯" }, { "ja": "カレンの裾が捲れている。", "en": "Karen's skirt is riding up.", "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", "id": "ID=326931_76789", - "chars": [ - "捲", - "裾" - ] + "chars": "捲裾" }, { "ja": "船は波に翻弄されていた。", "en": "The ship was at the mercy of the waves.", "expl": "船(ふね)[01] は 波 に 翻弄~ 為れる{されていた}", "id": "ID=45671_141094", - "chars": [ - "弄", - "波", - "翻", - "船" - ] + "chars": "弄波翻船" }, { "ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。", "en": "Bees make honey.", "expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}", "id": "ID=32263_195090", - "chars": [ - "蜂", - "蜜" - ] + "chars": "蜂蜜" }, { "ja": "この玩具は女の子むけだ。", "en": "These toys are suitable for girls.", "expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ", "id": "ID=59882_222553", - "chars": [ - "具", - "女", - "子", - "玩" - ] + "chars": "具女子玩" }, { "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", "id": "ID=327860_75858", - "chars": [ - "俺", - "凱", - "呼", - "散", - "敵", - "旋", - "蹴" - ] + "chars": "俺凱呼散敵旋蹴" }, { "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", "en": "He shuddered at the terrible scene.", "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", "id": "ID=327489_76228", - "chars": [ - "光", - "彼", - "恐", - "慄", - "戦", - "景" - ] + "chars": "光彼恐慄戦景" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N5", - "chars": [ - "貼" - ], + "chars": "貼", "kanji": "貼る", "kana": "はる", "en": "to stick" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "蹴" - ], + "chars": "蹴", "kanji": "蹴る", "kana": "ける", "en": "to kick" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "潰" - ], + "chars": "潰", "kanji": "潰す", "kana": "つぶす", "en": "to smash,to waste" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "潰" - ], + "chars": "潰", "kanji": "潰れる", "kana": "つぶれる", "en": "to be smashed,to go bankrupt" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "狙" - ], + "chars": "狙", "kanji": "狙い", "kana": "ねらい", "en": "aim" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "蹴", - "飛" - ], + "chars": "蹴飛", "kanji": "蹴飛ばす", "kana": "けとばす", "en": "to kick away;to kick off;to kick (someone);to refuse;to reject" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "弄" - ], + "chars": "弄", "kanji": "弄る", "kana": "いじる", "en": "to touch;to tamper with" @@ -68763,544 +39322,302 @@ "en": "The factory manufactures toys.", "expl": "其の[01]{その} 工場~ は 玩具~ を 製造~ 為る(する){している}", "id": "ID=48003_210733", - "chars": [ - "具", - "場", - "工", - "玩", - "製", - "造" - ] + "chars": "具場工玩製造" }, { "ja": "骨が喉にささった。", "en": "The bone caught in my throat.", "expl": "骨(ほね) が 喉(のど)[01] に 刺さる{ささった}", "id": "ID=241513_172960", - "chars": [ - "喉", - "骨" - ] + "chars": "喉骨" }, { "ja": "その写真は至る所に貼ってある。", "en": "The pictures are pasted on all sides.", "expl": "其の[01]{その} 写真 は 至る所 に 張る(はる)[01]{貼ってある}", "id": "ID=46875_209613", - "chars": [ - "写", - "所", - "真", - "至", - "貼" - ] + "chars": "写所真至貼" }, { "ja": "教室を整理整頓するようにと命じられた。", "en": "It was ordered that the classroom be put in order.", "expl": "教室 を 整理 整頓 為る(する){する} 様に[01]{ように} と 命じる{命じられた}", "id": "ID=19025_180164", - "chars": [ - "命", - "室", - "教", - "整", - "理", - "頓" - ] + "chars": "命室教整理頓" }, { "ja": "彼は手紙に切手を貼った。", "en": "He put a stamp on the letter.", "expl": "彼(かれ)[01] は 手紙 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼った}", "id": "ID=299220_104471", - "chars": [ - "切", - "彼", - "手", - "紙", - "貼" - ] + "chars": "切彼手紙貼" }, { "ja": "君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。", "en": "You are always as busy as a bee.", "expl": "君(きみ)[01] は 何時も[01]{いつも} 蜜蜂 の様に[01]{のように} 忙しい(いそがしい){忙しく} 為る(する){している} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=16760_177908", - "chars": [ - "君", - "忙", - "蜂", - "蜜" - ] + "chars": "君忙蜂蜜" }, { "ja": "ハンターは鹿を狙って撃った。", "en": "The hunter shot at a deer.", "expl": "ハンター は 鹿(しか) を 狙う{狙って} 撃つ(#1253570)[01]{撃った}", "id": "ID=34955_197767", - "chars": [ - "撃", - "狙", - "鹿" - ] + "chars": "撃狙鹿" }, { "ja": "夫は服装に無頓着です。", "en": "My husband is indifferent to his clothes.", "expl": "夫(おっと) は 服装 に 無頓着 です", "id": "ID=318726_84987", - "chars": [ - "夫", - "服", - "無", - "着", - "装", - "頓" - ] + "chars": "夫服無着装頓" }, { "ja": "蜂に刺されるととても痛い。", "en": "Bee stings can be very painful.", "expl": "蜂(はち) に 差す(さす){刺される} と 迚も[01]{とても} 痛い[01]", "id": "ID=321079_82637", - "chars": [ - "刺", - "痛", - "蜂" - ] + "chars": "刺痛蜂" }, { "ja": "頭痛と喉の痛みがありますか。", "en": "Do you have a headache and a sore throat?", "expl": "頭痛 と 喉(のど)[01] の 痛み が[01] 有る{あります} か", "id": "ID=280178_123817", - "chars": [ - "喉", - "痛", - "頭" - ] + "chars": "喉痛頭" }, { "ja": "おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。", "en": "All of you in my memory is still shining in my heart.", "expl": "お前{おまえ} の 全て が 俺(おれ) の 中(なか) で(#2028980) 輝き~ を 放つ[03]{放ち} 続ける", "id": "ID=64890_227537", - "chars": [ - "中", - "俺", - "全", - "放", - "続", - "輝" - ] + "chars": "中俺全放続輝" }, { "ja": "ジョンは着るものには大変無頓着です。", "en": "John is very careless about his clothes.", "expl": "は 着る[01] 物(もの){もの} には 大変 無頓着 です", "id": "ID=52542_215244", - "chars": [ - "変", - "大", - "無", - "着", - "頓" - ] + "chars": "変大無着頓" }, { "ja": "俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。", "en": "I hurriedly started searching in earnest.", "expl": "俺(おれ) は 慌てる{慌てて} 探し物 に 本腰を入れる{本腰を入れ}~ 始める[03]{始めた}", "id": "ID=327401_76319", - "chars": [ - "俺", - "入", - "始", - "慌", - "探", - "本", - "物", - "腰" - ] + "chars": "俺入始慌探本物腰" }, { "ja": "俺も後輩にアドバイスする歳になったか。", "en": "I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.", "expl": "俺(おれ) も 後輩 に アドバイス 為る(する){する} 歳(さい)[01] になる[01]{になった} か", "id": "ID=25492_188349", - "chars": [ - "俺", - "後", - "歳", - "輩" - ] + "chars": "俺後歳輩" }, { "ja": "一日に何回犬に餌をやればいいのですか?", "en": "How many times a day should I feed my dog?", "expl": "一日(いちにち) に 何回 犬 に 餌 を 遣る{やれば} いい(#2820690)[01] のです か", "id": "ID=898522_2305175", - "chars": [ - "一", - "何", - "回", - "日", - "犬", - "餌" - ] + "chars": "一何回日犬餌" }, { "ja": "その写真はアルバムに貼ったほうがよい。", "en": "You should stick those pictures in your album.", "expl": "其の[01]{その} 写真 は アルバム に 貼る(はる)[01]{貼った} 方が良い{ほうがよい}", "id": "ID=46879_209617", - "chars": [ - "写", - "真", - "貼" - ] + "chars": "写真貼" }, { "ja": "部屋はきれいに整頓されていた。", "en": "The room was in good order.", "expl": "部屋[01] は 奇麗{きれい} に 整頓 為れる{されていた}", "id": "ID=319560_84155", - "chars": [ - "屋", - "整", - "部", - "頓" - ] + "chars": "屋整部頓" }, { "ja": "彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。", "en": "He identified the wreck of the Titanic.", "expl": "彼(かれ)[01] は 号[01] の 残骸 を 確認 為る(する){した}", "id": "ID=288317_115354", - "chars": [ - "号", - "彼", - "残", - "確", - "認", - "骸" - ] + "chars": "号彼残確認骸" }, { "ja": "帽子を弄り回すのはやめなさい。", "en": "Please stop playing with your hat.", "expl": "帽子 を いじり回す{弄り回す}~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", "id": "ID=321126_82590", - "chars": [ - "回", - "子", - "帽", - "弄" - ] + "chars": "回子帽弄" }, { "ja": "俺を奴等と一緒にするな。", "en": "Don't put me in the same class with them.", "expl": "俺(おれ) を 奴等 と 一緒にする[02]~ な[01]", "id": "ID=25485_188343", - "chars": [ - "一", - "俺", - "奴", - "等", - "緒" - ] + "chars": "一俺奴等緒" } ] }, { "level": "N0b", - "chars": [ - "匂", - "呪", - "嗅", - "斬", - "昧", - "曖", - "柵", - "椅", - "煎", - "瓦", - "痕", - "窟", - "箋", - "綻", - "羞", - "腎", - "賭", - "釜", - "餅", - "鬱" - ], - "chars_p1": [ - "俺" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "煉", - "藁" - ], + "chars": "匂呪嗅斬昧曖柵椅煎瓦痕窟箋綻羞腎賭釜餅鬱", + "chars_p1": "俺", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "煉藁", "examples": [ { "ja": "その洞窟が私たちの隠れ家になった。", "en": "The cave did for our hiding place.", "expl": "其の[01]{その} 洞窟 が 私たち の 隠れ家[01]~ になる[01]{になった}", "id": "ID=44691_207438", - "chars": [ - "家", - "洞", - "私", - "窟", - "隠" - ] + "chars": "家洞私窟隠" }, { "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", "id": "ID=55952_218638", - "chars": [ - "斬", - "新" - ] + "chars": "斬新" }, { "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", "id": "ID=326933_76787", - "chars": [ - "交", - "差", - "掘", - "点", - "釜" - ] + "chars": "交差掘点釜" }, { "ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。", "en": "I love that chair.", "expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ", "id": "ID=25535_188392", - "chars": [ - "俺", - "入", - "子", - "椅", - "気" - ] + "chars": "俺入子椅気" }, { "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", "id": "ID=329435_74285", - "chars": [ - "女", - "彼", - "心", - "恥", - "気", - "無", - "羞", - "邪" - ] + "chars": "女彼心恥気無羞邪" }, { "ja": "賭けてもいいよ。", "en": "I'd bet my life on it.", "expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]", "id": "ID=279405_124589", - "chars": [ - "賭" - ] + "chars": "賭" }, { "ja": "腎臓が悪いのです。", "en": "I have kidney trouble.", "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", "id": "ID=270666_143900", - "chars": [ - "悪", - "腎", - "臓" - ] + "chars": "悪腎臓" }, { "ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。", "en": "The blood on the road must be mine.", "expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない", "id": "ID=326321_77398", - "chars": [ - "上", - "俺", - "痕", - "血", - "路", - "違" - ] + "chars": "上俺痕血路違" }, { "ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。", "en": "Yecch. This rice cracker is soggy.", "expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~", "id": "ID=67419_230055", - "chars": [ - "気", - "湿", - "煎", - "餅" - ] + "chars": "気湿煎餅" }, { "ja": "全人類の罪のために俺達は呪われる。", "en": "For all mans sins damned we shall be.", "expl": "全 人類 の 罪 の 為に{ために} 俺たち{俺達} は 呪う(のろう){呪われる}~", "id": "ID=273776_140796", - "chars": [ - "人", - "俺", - "全", - "呪", - "罪", - "達", - "類" - ] + "chars": "人俺全呪罪達類" }, { "ja": "金の貸借は友情の破綻。", "en": "Lend your money and lose your friend.", "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", "id": "ID=18554_179746", - "chars": [ - "借", - "友", - "情", - "破", - "綻", - "貸", - "金" - ] + "chars": "借友情破綻貸金" }, { "ja": "彼女は憂鬱だった。", "en": "She felt blue.", "expl": "彼女[01] は 憂鬱 だ{だった}", "id": "ID=317287_86424", - "chars": [ - "女", - "彼", - "憂", - "鬱" - ] + "chars": "女彼憂鬱" }, { "ja": "僕は匂いを嗅いだ。", "en": "I sniffed the smell.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いだ}", "id": "ID=321907_81808", - "chars": [ - "僕", - "匂", - "嗅" - ] + "chars": "僕匂嗅" }, { "ja": "この文の意味は曖昧だ。", "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", "id": "ID=57232_76725", - "chars": [ - "味", - "意", - "文", - "昧", - "曖" - ] + "chars": "味意文昧曖" }, { "ja": "私は柵を緑に塗った。", "en": "I painted the fence green.", "expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}", "id": "ID=257856_156678", - "chars": [ - "塗", - "柵", - "私", - "緑" - ] + "chars": "塗柵私緑" }, { "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", "en": "You cannot make bricks without straw.", "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", "id": "ID=326593_77126", - "chars": [ - "煉", - "瓦", - "藁" - ] + "chars": "煉瓦藁" }, { "ja": "便箋をください。", "en": "I need some writing paper.", "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=320389_83327", - "chars": [ - "便", - "箋" - ] + "chars": "便箋" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "煎" - ], + "chars": "煎", "kanji": "煎る", "kana": "いる", "en": "to parch,to fry" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "斬" - ], + "chars": "斬", "kanji": "斬る", "kana": "きる", "en": "(v5r) to behead,to murder" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "匂" - ], + "chars": "匂", "kanji": "匂う", "kana": "におう", "en": "to be fragrant,to smell,to stink" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "陶", - "鬱" - ], + "chars": "陶鬱", "kanji": "鬱陶しい", "kana": "うっとうしい", "en": "gloomy;depressing" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "綻" - ], + "chars": "綻", "kanji": "綻びる", "kana": "ほころびる", "en": "to come apart at the seams;to begin to open;to smile broadly" @@ -69312,584 +39629,330 @@ "en": "There was nothing but an old chair in the room.", "expl": "其の[01]{その} 部屋[01] には 古ぼける{古ぼけた}~ 椅子(いす)[01] が 一つ 有る{ある} 丈(だけ){だけ} だ{だった}", "id": "ID=44242_206992", - "chars": [ - "一", - "古", - "子", - "屋", - "椅", - "部" - ] + "chars": "一古子屋椅部" }, { "ja": "何かが焦げてる匂いがする。", "en": "I smell something burning.", "expl": "何か が 焦げる{焦げてる} 匂いがする{匂いがする}", "id": "ID=25258_188119", - "chars": [ - "何", - "匂", - "焦" - ] + "chars": "何匂焦" }, { "ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。", "en": "The family seemed to be under a curse.", "expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}", "id": "ID=49316_212038", - "chars": [ - "呪", - "家", - "族" - ] + "chars": "呪家族" }, { "ja": "彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。", "en": "She is an old hand at spying on tax evaders.", "expl": "彼女[01] は 脱税 を 嗅ぎ出す の が 得意[02] である", "id": "ID=315723_87984", - "chars": [ - "出", - "嗅", - "女", - "彼", - "得", - "意", - "税", - "脱" - ] + "chars": "出嗅女彼得意税脱" }, { "ja": "彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。", "en": "She had the wind of his true intentions.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 真の 意図 を 嗅ぎつける{嗅ぎつけました} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=316418_87291", - "chars": [ - "嗅", - "図", - "女", - "彼", - "意", - "真" - ] + "chars": "嗅図女彼意真" }, { "ja": "椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?", "en": "What will we do about getting tables, chairs and such?", "expl": "椅子(いす)[01] とか[01] テーブル とか[01] の[01]{の} 搬入~ は 如何(どう){どう} 為る(する){する} の", "id": "ID=327364_76356", - "chars": [ - "入", - "子", - "搬", - "椅" - ] + "chars": "入子搬椅" }, { "ja": "椅子がまだ届いていないんですが。", "en": "The chair hasn't arrived yet.", "expl": "椅子(いす)[01] が 未だ[02]{まだ} 届く[02]{届いていない} のです{んです} が[03]", "id": "ID=28189_191029", - "chars": [ - "子", - "届", - "椅" - ] + "chars": "子届椅" }, { "ja": "誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。", "en": "It smells as though someone has been smoking in here.", "expl": "誰{だれ} が 此処[01]{ここ} で(#2028980) 煙草を吸う{たばこをすっていた} 様な{ような} 匂いがする{においがする}", "id": "ID=40459_137121", - "chars": [ - "匂", - "吸", - "誰" - ] + "chars": "匂吸誰" }, { "ja": "この椅子はプラスチックからできている。", "en": "This chair is made of plastic.", "expl": "此の{この} 椅子(いす)[01] は プラスチック~ から 出来る{できている}", "id": "ID=60291_222959", - "chars": [ - "子", - "椅" - ] + "chars": "子椅" }, { "ja": "その賭博師はたくさんの金を失った。", "en": "The gambler lost a good deal of money.", "expl": "其の[01]{その} 賭博師 は 沢山{たくさん} の 金(かね)[01] を 失う{失った}", "id": "ID=44819_207565", - "chars": [ - "博", - "失", - "師", - "賭", - "金" - ] + "chars": "博失師賭金" }, { "ja": "いい匂い。", "en": "It smells good!", "expl": "いい 匂い[01]", "id": "ID=66685_229327", - "chars": [ - "匂" - ] + "chars": "匂" }, { "ja": "それらの椅子は邪魔になっています。", "en": "Those chairs are in the way.", "expl": "其れ等{それら} の 椅子(いす)[01] は 邪魔 になる{になっています}", "id": "ID=42012_204771", - "chars": [ - "子", - "椅", - "邪", - "魔" - ] + "chars": "子椅邪魔" }, { "ja": "雨が降ると彼女は憂鬱になる。", "en": "When it rains, she feels blue.", "expl": "雨 が 降る(ふる) と 彼女[01] は 憂鬱~ になる[01]", "id": "ID=26859_189705", - "chars": [ - "女", - "彼", - "憂", - "降", - "雨", - "鬱" - ] + "chars": "女彼憂降雨鬱" }, { "ja": "会社は生き残りを賭けて奮闘している。", "en": "The company is struggling for survival.", "expl": "会社 は 生き残り~ を 賭ける{賭けて} 奮闘 為る(する){している}", "id": "ID=22376_185243", - "chars": [ - "会", - "奮", - "残", - "生", - "社", - "賭", - "闘" - ] + "chars": "会奮残生社賭闘" }, { "ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。", "en": "The old chair groaned under her weight.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}", "id": "ID=309549_94156", - "chars": [ - "体", - "女", - "子", - "彼", - "椅", - "重" - ] + "chars": "体女子彼椅重" }, { "ja": "彼女は憂鬱症の虜に成った。", "en": "She fell prey to melancholy.", "expl": "彼女[01] は 憂鬱症~ の 虜[02] になる[01]{に成った}", "id": "ID=317288_86423", - "chars": [ - "女", - "彼", - "憂", - "成", - "症", - "虜", - "鬱" - ] + "chars": "女彼憂成症虜鬱" }, { "ja": "この花はいい匂いがする。", "en": "This flower smells nice.", "expl": "此の{この} 花[01] は いい(#2820690)[01] 匂いがする{匂いがする}", "id": "ID=60072_222742", - "chars": [ - "匂", - "花" - ] + "chars": "匂花" }, { "ja": "彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。", "en": "His ambiguous reply made her all the more irritated.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 曖昧[01]{曖昧な} 返事 は 尚更{なおさら} 彼女 を いらいらさせる{いらいらさせた}", "id": "ID=287944_115726", - "chars": [ - "事", - "女", - "彼", - "昧", - "曖", - "返" - ] + "chars": "事女彼昧曖返" }, { "ja": "メディアが憎悪の痕跡を安売りする。", "en": "The media sells a trace of hatred at bargain prices.", "expl": "メディア が 憎悪 の 痕跡 を 安売り 為る(する){する}", "id": "ID=31791_194618", - "chars": [ - "売", - "安", - "悪", - "憎", - "痕", - "跡" - ] + "chars": "売安悪憎痕跡" }, { "ja": "私達はこの椅子をただで手に入れた。", "en": "We got this chair free.", "expl": "私たち{私達} は 此の{この} 椅子(いす)[01] を 唯[02]{ただ} で(#2028980) 手に入れる{手に入れた}", "id": "ID=262728_151827", - "chars": [ - "入", - "子", - "手", - "椅", - "私", - "達" - ] + "chars": "入子手椅私達" } ] }, { "level": "N0b", - "chars": [ - "傲", - "僅", - "勃", - "喩", - "嘲", - "塞", - "崖", - "彙", - "怨", - "拉", - "枕", - "梗", - "痩", - "箸", - "腺", - "膳", - "訃", - "諦", - "頃", - "麺" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "傲僅勃喩嘲塞崖彙怨拉枕梗痩箸腺膳訃諦頃麺", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼の息子は崖から落ちた。", "en": "His son fell over the cliff.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=287054_116614", - "chars": [ - "子", - "崖", - "彼", - "息", - "落" - ] + "chars": "子崖彼息落" }, { "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", "id": "ID=25937_188791", - "chars": [ - "怨", - "果" - ] + "chars": "怨果" }, { "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", "id": "ID=328821_74899", - "chars": [ - "一", - "箸", - "膳" - ] + "chars": "一箸膳" }, { "ja": "語彙力を増強したい。", "en": "I want to build up my vocabulary.", "expl": "語彙力~ を 増強~ したい", "id": "ID=257343_157190", - "chars": [ - "力", - "増", - "強", - "彙", - "語" - ] + "chars": "力増強彙語" }, { "ja": "人々は彼を嘲笑った。", "en": "People laughed at him.", "expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}", "id": "ID=270498_144068", - "chars": [ - "人", - "嘲", - "彼", - "笑" - ] + "chars": "人嘲彼笑" }, { "ja": "諦めないで。", "en": "Don't give up!", "expl": "諦める{諦めないで}", "id": "ID=278606_125387", - "chars": [ - "諦" - ] + "chars": "諦" }, { "ja": "枕を下さい。", "en": "Please get me a pillow.", "expl": "枕 を 下さい[01]", "id": "ID=593537_81216", - "chars": [ - "下", - "枕" - ] + "chars": "下枕" }, { "ja": "反乱が勃発した。", "en": "A revolt broke out.", "expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}", "id": "ID=282769_121236", - "chars": [ - "乱", - "勃", - "反", - "発" - ] + "chars": "乱勃反発" }, { "ja": "若い頃は痩せてたんだよ。", "en": "I used to be thin when I was young.", "expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]", "id": "ID=265731_148828", - "chars": [ - "痩", - "若", - "頃" - ] + "chars": "痩若頃" }, { "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", "id": "ID=327747_75971", - "chars": [ - "上", - "不", - "塞", - "心", - "昇", - "梗", - "眠", - "睡", - "筋", - "足" - ] + "chars": "上不塞心昇梗眠睡筋足" }, { "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", "id": "ID=328033_75685", - "chars": [ - "中", - "出", - "拉", - "箱", - "身", - "輸", - "送" - ] + "chars": "中出拉箱身輸送" }, { "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", "id": "ID=44380_207129", - "chars": [ - "使", - "味", - "喩", - "意", - "比", - "的" - ] + "chars": "使味喩意比的" }, { "ja": "前立腺肥大になりました。", "en": "I had an enlarged prostate.", "expl": "前立腺~ 肥大~ になる{になりました}", "id": "ID=273643_140929", - "chars": [ - "前", - "大", - "立", - "肥", - "腺" - ] + "chars": "前大立肥腺" }, { "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", "en": "Noodles are usually made from wheat.", "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", "id": "ID=323531_80186", - "chars": [ - "作", - "小", - "粉", - "麦", - "麺" - ] + "chars": "作小粉麦麺" }, { "ja": "彼は我々に対し傲慢だ。", "en": "He is arrogant toward us.", "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 に対し 傲慢 だ", "id": "ID=294553_109137", - "chars": [ - "傲", - "対", - "彼", - "慢", - "我" - ] + "chars": "傲対彼慢我" }, { "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", "en": "The news of his sudden death astounded me.", "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", "id": "ID=280674_123324", - "chars": [ - "報", - "彼", - "然", - "私", - "突", - "訃", - "驚" - ] + "chars": "報彼然私突訃驚" }, { "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", "en": "There are very few passengers in the train.", "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", "id": "ID=43451_206205", - "chars": [ - "乗", - "僅", - "列", - "客", - "車" - ] + "chars": "乗僅列客車" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "近", - "頃" - ], + "chars": "近頃", "kanji": "近頃", "kana": "ちかごろ", "en": "lately,recently,nowadays" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "塞" - ], + "chars": "塞", "kanji": "塞がる", "kana": "ふさがる", "en": "to be plugged up,to be shut up" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "塞" - ], + "chars": "塞", "kanji": "塞ぐ", "kana": "ふさぐ", "en": "to stop up,to close up,to block (up)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "手", - "頃" - ], + "chars": "手頃", "kanji": "手頃", "kana": "てごろ", "en": "moderate,handy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "年", - "頃" - ], + "chars": "年頃", "kanji": "年頃", "kana": "としごろ", "en": "age;marriageable age;age of puberty;adolescence;for some years" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "一", - "頃" - ], + "chars": "一頃", "kanji": "一頃", "kana": "ひところ", "en": "once;some time ago" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "日", - "頃" - ], + "chars": "日頃", "kanji": "日頃", "kana": "ひごろ", "en": "normally;habitually" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "傲" - ], + "chars": "傲", "kanji": "傲る", "kana": "おごる", "en": "to be proud" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "頃" - ], + "chars": "頃", "kanji": "この頃", "kana": "このごろ", "en": "recently" @@ -69901,569 +39964,309 @@ "en": "Can a child of her age distinguish good from bad?", "expl": "彼女[01]{彼女の} 年頃[01] の 子供 に 善悪の区別 が 付く(つく){つく} でしょうか", "id": "ID=308557_94096", - "chars": [ - "供", - "別", - "区", - "善", - "女", - "子", - "年", - "彼", - "悪", - "頃" - ] + "chars": "供別区善女子年彼悪頃" }, { "ja": "私は5時頃起きた。", "en": "I got up about five.", "expl": "私(わたし)[01] は 時(じ)[01] 頃(ころ) 起きる[01]{起きた}", "id": "ID=252595_161921", - "chars": [ - "時", - "私", - "起", - "頃" - ] + "chars": "時私起頃" }, { "ja": "僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。", "en": "When I was a child, I was always drinking milk.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 子供の頃 何時も[01]{いつも} 牛乳 を 飲む[01]{飲んでいた} よ[01]", "id": "ID=321836_81879", - "chars": [ - "乳", - "供", - "僕", - "子", - "牛", - "頃", - "飲" - ] + "chars": "乳供僕子牛頃飲" }, { "ja": "彼は若いころは傲慢なところがあった。", "en": "When he was young, he had an arrogant air.", "expl": "彼(かれ)[01] は 若い頃{若いころ} は 傲慢{傲慢な} 所(ところ){ところ} が[01] 有る{あった}", "id": "ID=299105_104585", - "chars": [ - "傲", - "彼", - "慢", - "若" - ] + "chars": "傲彼慢若" }, { "ja": "以前に乳腺炎をわずらいました。", "en": "I had mastitis before.", "expl": "以前[02] に 乳腺炎~ を 患う{わずらいました}~", "id": "ID=28347_191187", - "chars": [ - "乳", - "以", - "前", - "炎", - "腺" - ] + "chars": "乳以前炎腺" }, { "ja": "その崖はほとんど垂直です。", "en": "The cliff is almost vertical.", "expl": "其の[01]{その} 崖 は 殆ど{ほとんど} 垂直 です", "id": "ID=48970_211692", - "chars": [ - "垂", - "崖", - "直" - ] + "chars": "垂崖直" }, { "ja": "彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。", "en": "She asked me to come to her bedside.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] を 枕元~ に 来る(くる)[01]{くる} 様に[01]{ように} と 頼む[01]{頼んだ}", "id": "ID=314462_89244", - "chars": [ - "元", - "女", - "彼", - "枕", - "私", - "頼" - ] + "chars": "元女彼枕私頼" }, { "ja": "彼女ほど傲慢な女性はいない。", "en": "No woman is as arrogant as she is.", "expl": "彼女 程{ほど} 傲慢{傲慢な} 女性[01] は 居る(いる)[01]{いない}", "id": "ID=415606_86170", - "chars": [ - "傲", - "女", - "彼", - "性", - "慢" - ] + "chars": "傲女彼性慢" }, { "ja": "彼は若い頃、結構苦労した。", "en": "He went through a lot when he was younger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 若い頃 結構[04] 苦労 為る(する){した}", "id": "ID=299119_104571", - "chars": [ - "労", - "彼", - "構", - "結", - "若", - "苦", - "頃" - ] + "chars": "労彼構結若苦頃" }, { "ja": "高校生の頃は夜更かしをしたものでした。", "en": "I used to stay up late when I was a high school student.", "expl": "高校生 の 頃(ころ) は 夜更かし を 為る(する){した} 物(もの)[01]{もの} です{でした}", "id": "ID=241269_173202", - "chars": [ - "夜", - "更", - "校", - "生", - "頃", - "高" - ] + "chars": "夜更校生頃高" }, { "ja": "そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。", "en": "You can still see the remains of the fortress there.", "expl": "其処で{そこで} 未だ[01]{まだ} 要塞~ 都市 の 遺跡 を 見る{みる} 事が出来る{ことができる}", "id": "ID=51016_213729", - "chars": [ - "塞", - "市", - "要", - "跡", - "遺", - "都" - ] + "chars": "塞市要跡遺都" }, { "ja": "私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。", "en": "I cannot stand his arrogance any longer.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 傲慢{傲慢さに} 此れ[01]{これ} 以上[02] 我慢 出来る{できない}", "id": "ID=260794_153749", - "chars": [ - "上", - "以", - "傲", - "彼", - "慢", - "我", - "私" - ] + "chars": "上以傲彼慢我私" }, { "ja": "その頃は、ほとんどの人が大学へは行かなかった。", "en": "In those days, few people went to college.", "expl": "その頃 は ほとんどの人 が 大学 へ は 行く[01]{行かなかった}", "id": "ID=47828_210558", - "chars": [ - "人", - "大", - "学", - "行", - "頃" - ] + "chars": "人大学行頃" }, { "ja": "彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。", "en": "It will have stopped raining by the time he comes back.", "expl": "彼(かれ) が 帰る{帰って} 来る(くる)[01] 頃(ころ) には 雨 も 止む{止んでいる} 事(こと){こと} でしょう[01]", "id": "ID=283518_120488", - "chars": [ - "帰", - "彼", - "来", - "止", - "雨", - "頃" - ] + "chars": "帰彼来止雨頃" }, { "ja": "いつ頃お戻りになりますか。", "en": "When will he be back?", "expl": "何時(いつ){いつ} 頃(ころ) 戻る{お戻り} になる[02]{になります} か", "id": "ID=378493_228659", - "chars": [ - "戻", - "頃" - ] + "chars": "戻頃" }, { "ja": "忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。", "en": "By love alone is enmity allayed.", "expl": "忍(にん)~ を 行ずる{行じて}~ のみ 良く{よく} 恨み[01]{怨み} を 解く(とく) 事(こと){こと} を 得る(える)[01]", "id": "ID=281972_122031", - "chars": [ - "得", - "忍", - "怨", - "行", - "解" - ] + "chars": "得忍怨行解" }, { "ja": "今頃彼女はそこにいるだろう。", "en": "She will be there by now.", "expl": "今ごろ{今頃} 彼女[01] は 其処(そこ){そこ} に 居る(いる)[01]{いる} だろう", "id": "ID=242065_172410", - "chars": [ - "今", - "女", - "彼", - "頃" - ] + "chars": "今女彼頃" }, { "ja": "このごろは5時半頃に暗くなる。", "en": "It gets dark about half past five these days.", "expl": "此の頃(このごろ){このごろ} は 時半(じはん) 頃(ころ) に 暗い[01]{暗く} 成る[01]{なる}", "id": "ID=61085_223749", - "chars": [ - "半", - "時", - "暗", - "頃" - ] + "chars": "半時暗頃" }, { "ja": "我々は11時頃床につく。", "en": "We retire at eleven o'clock.", "expl": "我々 は 時(じ)[01] 頃(ころ) 床に就く{床につく}", "id": "ID=23300_186167", - "chars": [ - "床", - "我", - "時", - "頃" - ] + "chars": "床我時頃" }, { "ja": "彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。", "en": "It is a great pity he was given up for lost.", "expl": "彼(かれ) が 死ぬ{死んだ} 物(もの){もの} として 諦める{諦めた} 事(こと) は 非常に 残念 である", "id": "ID=283702_120308", - "chars": [ - "事", - "常", - "彼", - "念", - "死", - "残", - "諦", - "非" - ] + "chars": "事常彼念死残諦非" } ] }, { "level": "N0b/N0-9", - "chars": [ - "凄", - "刹", - "妖", - "妬", - "姪", - "嫉", - "峨", - "庇", - "捲", - "樫", - "甥", - "碗", - "緻", - "股", - "脇", - "苺", - "詫", - "迄", - "鞄", - "鱒" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "凄刹妖妬姪嫉峨庇捲樫甥碗緻股脇苺詫迄鞄鱒", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼は妻を嫉妬した。", "en": "He was jealous of his wife.", "expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}", "id": "ID=296808_106878", - "chars": [ - "妬", - "妻", - "嫉", - "彼" - ] + "chars": "妬妻嫉彼" }, { "ja": "私は自分が凄く有能だと思う。", "en": "I hope I am very efficient.", "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う", "id": "ID=258228_156306", - "chars": [ - "凄", - "分", - "思", - "有", - "私", - "能", - "自" - ] + "chars": "凄分思有私能自" }, { "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", "en": "He carried out the plan he had made in detail.", "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", "id": "ID=304140_98820", - "chars": [ - "実", - "密", - "彼", - "画", - "立", - "緻", - "行", - "計" - ] + "chars": "実密彼画立緻行計" }, { "ja": "妖精を信じてるの?", "en": "Do you believe in fairies?", "expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}", "id": "ID=324809_78907", - "chars": [ - "信", - "妖", - "精" - ] + "chars": "信妖精" }, { "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", "en": "I'm a person who lives for the moment.", "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", "id": "ID=262318_152232", - "chars": [ - "人", - "刹", - "方", - "生", - "的", - "私", - "那", - "間" - ] + "chars": "人刹方生的私那間" }, { "ja": "彼女は内股だ。", "en": "She is pigeon-toed.", "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", "id": "ID=316051_87657", - "chars": [ - "内", - "女", - "彼", - "股" - ] + "chars": "内女彼股" }, { "ja": "脇腹が少し痛い。", "en": "I have a slight pain in my side.", "expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]", "id": "ID=326586_77133", - "chars": [ - "少", - "痛", - "脇", - "腹" - ] + "chars": "少痛脇腹" }, { "ja": "樫の老木が嵐にうめいている。", "en": "An old oak is groaning in the storm.", "expl": "樫 の 老木~ が 嵐 に 呻く{うめいている}~", "id": "ID=21243_184115", - "chars": [ - "嵐", - "木", - "樫", - "老" - ] + "chars": "嵐木樫老" }, { "ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。", "en": "It's the best score up to now.", "expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ", "id": "ID=43128_205882", - "chars": [ - "一", - "今", - "番", - "迄" - ] + "chars": "一今番迄" }, { "ja": "あの鞄が欲しい。", "en": "I want that bag.", "expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]", "id": "ID=68478_231111", - "chars": [ - "欲", - "鞄" - ] + "chars": "欲鞄" }, { "ja": "姪とは兄弟の娘を言う。", "en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.", "expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う", "id": "ID=323493_80224", - "chars": [ - "兄", - "姪", - "娘", - "弟", - "言" - ] + "chars": "兄姪娘弟言" }, { "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", "id": "ID=329161_74558", - "chars": [ - "名", - "姓", - "家", - "峨", - "嵯", - "年", - "改", - "明", - "治" - ] + "chars": "名姓家峨嵯年改明治" }, { "ja": "その茶碗にはひびがある。", "en": "The cup has a crack.", "expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=45104_207848", - "chars": [ - "碗", - "茶" - ] + "chars": "碗茶" }, { "ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。", "en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.", "expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}", "id": "ID=240271_174198", - "chars": [ - "住", - "水", - "淡", - "魚", - "鯉", - "鱒" - ] + "chars": "住水淡魚鯉鱒" }, { "ja": "カレンの裾が捲れている。", "en": "Karen's skirt is riding up.", "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", "id": "ID=326931_76789", - "chars": [ - "捲", - "裾" - ] + "chars": "捲裾" }, { "ja": "ジョンは私の甥です。", "en": "John is my nephew.", "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です", "id": "ID=52588_215289", - "chars": [ - "甥", - "私" - ] + "chars": "甥私" }, { "ja": "苺は今がシーズンだ。", "en": "Strawberries are in season now.", "expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ", "id": "ID=66417_229064", - "chars": [ - "今", - "苺" - ] + "chars": "今苺" }, { "ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。", "en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?", "expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か", "id": "ID=327417_76303", - "chars": [ - "何", - "庇", - "様", - "気", - "立", - "貴" - ] + "chars": "何庇様気立貴" }, { "ja": "お詫びします。", "en": "I apologize for it.", "expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}", "id": "ID=63843_226498", - "chars": [ - "詫" - ] + "chars": "詫" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "凄", - "物" - ], + "chars": "凄物", "kanji": "物凄い", "kana": "ものすごい", "en": "earth-shattering,staggering,to a very great extent" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "詫" - ], + "chars": "詫", "kanji": "詫びる", "kana": "わびる", "en": "to apologize" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "妬" - ], + "chars": "妬", "kanji": "妬む", "kana": "ねたむ", "en": "to be jealous;to be envious" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "捲" - ], + "chars": "捲", "kanji": "捲る", "kana": "まくる", "en": "verb suffix to indicate reckless abandon to the activity" @@ -70475,569 +40278,309 @@ "en": "He was jealous of my success.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 成功 を 妬む[01]{妬んだ}", "id": "ID=297923_105763", - "chars": [ - "功", - "妬", - "彼", - "成", - "私" - ] + "chars": "功妬彼成私" }, { "ja": "私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。", "en": "I was in such a hurry that I left my bag behind.", "expl": "私(わたし)[01] は 迚も{とても} 急ぐ{急いでいた} ので 鞄 を 置き忘れる{置き忘れて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=255241_159282", - "chars": [ - "忘", - "急", - "私", - "置", - "鞄" - ] + "chars": "忘急私置鞄" }, { "ja": "手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。", "en": "Let me help you. Your bag looks very heavy.", "expl": "手伝う{手伝いましょう} 貴方(あなた)[01]{あなた} の 鞄 迚も[01]{とても} 重い[01]{重} そう[01] です", "id": "ID=266049_148510", - "chars": [ - "伝", - "手", - "重", - "鞄" - ] + "chars": "伝手重鞄" }, { "ja": "彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。", "en": "He is jealous of her talent.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 才能 に やきもちを焼く{焼もちを妬いている}", "id": "ID=302789_100908", - "chars": [ - "女", - "妬", - "彼", - "才", - "焼", - "能" - ] + "chars": "女妬彼才焼能" }, { "ja": "彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。", "en": "He took her aside and told her the news.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 脇(わき)[01] へ 呼ぶ{呼んで} 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 知らせる{知らせた}", "id": "ID=302914_100783", - "chars": [ - "呼", - "女", - "彼", - "知", - "脇" - ] + "chars": "呼女彼知脇" }, { "ja": "彼は社長の鞄持ちだ。", "en": "He is the boss's private secretary.", "expl": "彼(かれ)[01] は 社長 の 鞄持ち~ だ", "id": "ID=299010_104680", - "chars": [ - "彼", - "持", - "社", - "長", - "鞄" - ] + "chars": "彼持社長鞄" }, { "ja": "このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。", "en": "I sincerely regret having caused you such an inconvenience.", "expl": "この様{このような} 迷惑 を 掛ける[08]{おかけ} 為る(する)[12]{した} 事(こと){こと} を 詫びる{お詫び} 為る(する)[12]{します}", "id": "ID=60410_223079", - "chars": [ - "惑", - "詫", - "迷" - ] + "chars": "惑詫迷" }, { "ja": "私は妖精の役を演じた。", "en": "I acted the part of a fairy.", "expl": "私(わたし)[01] は 妖精 の 役(やく) を 演じる{演じた}", "id": "ID=262109_152441", - "chars": [ - "妖", - "役", - "演", - "私", - "精" - ] + "chars": "妖役演私精" }, { "ja": "彼女は鞄に手を伸ばした。", "en": "She reached for the bag.", "expl": "彼女[01] は 鞄 に 手を伸ばす[01]{手を伸ばした}", "id": "ID=313037_90675", - "chars": [ - "伸", - "女", - "彼", - "手", - "鞄" - ] + "chars": "伸女彼手鞄" }, { "ja": "実を言うと彼女は私の姪です。", "en": "To tell the truth, she is my niece.", "expl": "実を言うと 彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 姪 です", "id": "ID=265181_149377", - "chars": [ - "女", - "姪", - "実", - "彼", - "私", - "言" - ] + "chars": "女姪実彼私言" }, { "ja": "あなたの鞄はどれですか。", "en": "Which is your bag?", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 鞄 は 何れ(どれ)[01]{どれ}~ ですか", "id": "ID=70770_233400", - "chars": [ - "鞄" - ] + "chars": "鞄" }, { "ja": "テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。", "en": "There is a small teacup and an egg on the table.", "expl": "テーブル の 上(うえ)[03] に 小さな 茶碗 と 卵(たまご)[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=39605_202393", - "chars": [ - "上", - "卵", - "小", - "碗", - "茶" - ] + "chars": "上卵小碗茶" }, { "ja": "私はクリスマスケーキの苺が好きです。", "en": "I love strawberries on Christmas cake.", "expl": "私(わたし)[01] は クリスマスケーキ の 苺 が 好き(すき) です", "id": "ID=253410_161108", - "chars": [ - "好", - "私", - "苺" - ] + "chars": "好私苺" }, { "ja": "あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。", "en": "Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.", "expl": "あんな 二股かける~ 女(おんな) なんか 忘れる{忘れた} わ 呆け[01]{ボケ}~", "id": "ID=326844_76876", - "chars": [ - "二", - "女", - "忘", - "股" - ] + "chars": "二女忘股" }, { "ja": "彼は彼女を怒らせたことを詫びた。", "en": "He apologized for having offended her.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 怒らせる[01]{怒らせた} 事(こと){こと} を 詫びる{詫びた}", "id": "ID=302907_100790", - "chars": [ - "女", - "彼", - "怒", - "詫" - ] + "chars": "女彼怒詫" }, { "ja": "先日のことをお詫びしたいと思います。", "en": "I want to apologize for the other day.", "expl": "先日 の 事(こと){こと} を 御(お){お} 詫び したい と 思う{思います}", "id": "ID=273097_141473", - "chars": [ - "先", - "思", - "日", - "詫" - ] + "chars": "先思日詫" }, { "ja": "明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。", "en": "Obviously, they are jealous of his wealth and status.", "expl": "明らか{明らかに} 彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 富 と 地位[01] を 妬む(ねたむ){妬んでいる}", "id": "ID=322990_80725", - "chars": [ - "位", - "地", - "妬", - "富", - "彼", - "明" - ] + "chars": "位地妬富彼明" }, { "ja": "恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。", "en": "Love, being jealous, makes a good eye look asquint.", "expl": "恋 は 嫉妬深い~ 物(もの){もの} で(#2028980) 正常{正常な} 目(め)[01] を 斜視~ に 為せる{させる}", "id": "ID=326274_77445", - "chars": [ - "妬", - "嫉", - "常", - "恋", - "斜", - "正", - "深", - "目", - "視" - ] + "chars": "妬嫉常恋斜正深目視" }, { "ja": "彼女は私の足を踏んだことを詫びた。", "en": "She apologized to me for stepping on my foot.", "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01]{私の} 足(あし) を 踏む[01]{踏んだ} 事(こと){こと} を 詫びる{詫びた}", "id": "ID=314370_89341", - "chars": [ - "女", - "彼", - "私", - "詫", - "足", - "踏" - ] + "chars": "女彼私詫足踏" }, { "ja": "彼が中に入れるように脇によった。", "en": "I stepped aside so that he could come in.", "expl": "彼(かれ) が 中(なか) に 入れる 様に[01]{ように} 脇による{脇によった}", "id": "ID=284011_119650", - "chars": [ - "中", - "入", - "彼", - "脇" - ] + "chars": "中入彼脇" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "卿", - "叉", - "哨", - "惹", - "摺", - "桶", - "梁", - "棲", - "此", - "焚", - "琵", - "琶", - "笠", - "苔", - "袴", - "訣", - "讃", - "隈", - "鞍", - "鵜" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "卿叉哨惹摺桶梁棲此焚琵琶笠苔袴訣讃隈鞍鵜", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "琵琶湖が見えてきた。", "en": "Lake Biwa came in sight.", "expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}", "id": "ID=318133_85580", - "chars": [ - "湖", - "琵", - "琶", - "見" - ] + "chars": "湖琵琶見" }, { "ja": "梁が屋根をささえている。", "en": "Beams bear the weight of the roof.", "expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}", "id": "ID=325801_77917", - "chars": [ - "屋", - "根", - "梁" - ] + "chars": "屋根梁" }, { "ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。", "en": "So this is Lady Evans.", "expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ", "id": "ID=35118_197929", - "chars": [ - "人", - "卿", - "夫", - "方" - ] + "chars": "人卿夫方" }, { "ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。", "en": "He was looking for it like a hunting dog.", "expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]", "id": "ID=26664_189512", - "chars": [ - "探", - "目", - "鵜", - "鷹" - ] + "chars": "探目鵜鷹" }, { "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", "en": "The neighborhood is alive with activities.", "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", "id": "ID=49025_211748", - "chars": [ - "事", - "呈", - "気", - "活", - "界", - "行", - "隈" - ] + "chars": "事呈気活界行隈" }, { "ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。", "en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.", "expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}", "id": "ID=267587_146974", - "chars": [ - "入", - "原", - "小", - "島", - "波", - "笠", - "諸", - "電" - ] + "chars": "入原小島波笠諸電" }, { "ja": "此処から出してくれ。", "en": "Get me out of here.", "expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}", "id": "ID=241530_172943", - "chars": [ - "処", - "出", - "此" - ] + "chars": "処出此" }, { "ja": "私は彼に惹かれている。", "en": "I'm attracted to him.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}", "id": "ID=260342_154201", - "chars": [ - "彼", - "惹", - "私" - ] + "chars": "彼惹私" }, { "ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。", "en": "We could not but admire his courage.", "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}", "id": "ID=249233_165273", - "chars": [ - "勇", - "彼", - "敢", - "私", - "讃" - ] + "chars": "勇彼敢私讃" }, { "ja": "転石苔むさず。", "en": "A rolling stone gathers no moss.", "expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~", "id": "ID=279026_124950", - "chars": [ - "石", - "苔", - "転" - ] + "chars": "石苔転" }, { "ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。", "en": "The tub ran over while she was on the phone.", "expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=308426_95280", - "chars": [ - "女", - "彼", - "桶", - "話", - "間", - "電" - ] + "chars": "女彼桶話間電" }, { "ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。", "en": "The secret of success is not to think of failure.", "expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=271318_143250", - "chars": [ - "功", - "失", - "成", - "敗", - "秘", - "考", - "訣" - ] + "chars": "功失成敗秘考訣" }, { "ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。", "en": "You had better put out the fire before you go to bed.", "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう", "id": "ID=268892_145670", - "chars": [ - "前", - "寝", - "方", - "消", - "火", - "焚" - ] + "chars": "前寝方消火焚" }, { "ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。", "en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.", "expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=520130_146164", - "chars": [ - "乗", - "入", - "最", - "泉", - "温", - "鞍", - "高" - ] + "chars": "乗入最泉温鞍高" }, { "ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。", "en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.", "expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=44675_207422", - "chars": [ - "三", - "叉", - "百", - "程", - "行", - "路", - "道" - ] + "chars": "三叉百程行路道" }, { "ja": "彼は足を引き摺って歩いた。", "en": "He dragged his feet.", "expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}", "id": "ID=301008_102686", - "chars": [ - "引", - "彼", - "摺", - "歩", - "足" - ] + "chars": "引彼摺歩足" }, { "ja": "同棲したこと?", "en": "They moved in together?", "expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}", "id": "ID=280352_123644", - "chars": [ - "同", - "棲" - ] + "chars": "同棲" }, { "ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。", "en": "The sentry demanded the password from everyone.", "expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}", "id": "ID=320519_83197", - "chars": [ - "合", - "哨", - "歩", - "葉", - "言" - ] + "chars": "合哨歩葉言" }, { "ja": "紺屋の白袴。", "en": "The dyer wears white.", "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", "id": "ID=2776375_170962", - "chars": [ - "屋", - "白", - "紺", - "袴" - ] + "chars": "屋白紺袴" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "焚" - ], + "chars": "焚", "kanji": "焚く", "kana": "たく", "en": "to burn,to kindle,to build a fire" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "火", - "焚" - ], + "chars": "火焚", "kanji": "焚火", "kana": "たきび", "en": "(open) fire" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "彼", - "方", - "此" - ], + "chars": "彼方此", "kanji": "彼方此方", "kana": "あちこち", "en": "here and there" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "彼", - "此" - ], + "chars": "彼此", "kanji": "彼此", "kana": "あれこれ", "en": "one thing or another;this and that;this or that" @@ -71049,707 +40592,386 @@ "en": "We have to take advantage of this situation.", "expl": "此の 状況 を 利用 す可き{すべき} だ", "id": "ID=241529_172944", - "chars": [ - "利", - "此", - "況", - "状", - "用" - ] + "chars": "利此況状用" }, { "ja": "この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。", "en": "This road will take you down to the edge of Lake Biwa.", "expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 琵琶湖 の 岸 に 降りる[01]{降りられる} でしょう[01]", "id": "ID=57603_220283", - "chars": [ - "岸", - "湖", - "琵", - "琶", - "行", - "道", - "降" - ] + "chars": "岸湖琵琶行道降" }, { "ja": "琵琶湖の深さはどうですか。", "en": "How deep is Lake Biwa?", "expl": "琵琶湖 の 深い{深} さ[01] は 如何(どう){どう} ですか", "id": "ID=318134_85579", - "chars": [ - "深", - "湖", - "琵", - "琶" - ] + "chars": "深湖琵琶" }, { "ja": "鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。", "en": "The pommel horse requires more balance than strength.", "expl": "鞍馬[01]~ は 力(ちから) よりも バランス~ 感覚 が 必要[01] です", "id": "ID=28388_191227", - "chars": [ - "力", - "必", - "感", - "要", - "覚", - "鞍", - "馬" - ] + "chars": "力必感要覚鞍馬" }, { "ja": "雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。", "en": "The employer was quite taken by her charm.", "expl": "雇い主 は 彼女[01]{彼女の} 魅力 に 惹く{惹かれていた}", "id": "ID=240015_174454", - "chars": [ - "主", - "力", - "女", - "彼", - "惹", - "雇", - "魅" - ] + "chars": "主力女彼惹雇魅" }, { "ja": "長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。", "en": "It is said that the secret of long life is to have something to live for.", "expl": "長生き の 秘訣 は 生き甲斐 を 持つ 事(こと) だ そうだ[02]", "id": "ID=278124_125868", - "chars": [ - "事", - "持", - "斐", - "生", - "甲", - "秘", - "訣", - "長" - ] + "chars": "事持斐生甲秘訣長" }, { "ja": "彼はその婦人に心惹かれていた。", "en": "He was attracted to the woman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 婦人 に 心(こころ) 惹く{惹かれていた}", "id": "ID=291252_112426", - "chars": [ - "人", - "婦", - "彼", - "心", - "惹" - ] + "chars": "人婦彼心惹" }, { "ja": "自分が興味を惹かれるような本を読みなさい。", "en": "Read such books as interest you.", "expl": "自分 が 興味を引く{興味を惹かれる} 様な{ような} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}", "id": "ID=70753_150001", - "chars": [ - "分", - "味", - "惹", - "本", - "自", - "興", - "読" - ] + "chars": "分味惹本自興読" }, { "ja": "馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。", "en": "Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.", "expl": "馬[01] に 乗る 前(まえ) に 人(ひと) は 普通 馬[01] に 鞍~ を 付ける{つける}", "id": "ID=282375_121630", - "chars": [ - "乗", - "人", - "前", - "普", - "通", - "鞍", - "馬" - ] + "chars": "乗人前普通鞍馬" }, { "ja": "うちの猫は大変海苔が好きである。", "en": "Our cat is very fond of seaweed.", "expl": "家(うち)[02]{うちの} 猫(ねこ)[01] は 大変[01] 海苔~ が 好き(すき) である", "id": "ID=65515_228161", - "chars": [ - "変", - "大", - "好", - "海", - "猫", - "苔" - ] + "chars": "変大好海猫苔" }, { "ja": "彼はベッドまで足を引き摺っていった。", "en": "He dragged himself to bed.", "expl": "彼(かれ)[01] は ベッド 迄{まで} 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 行く{いった}", "id": "ID=292662_111024", - "chars": [ - "引", - "彼", - "摺", - "足" - ] + "chars": "引彼摺足" }, { "ja": "トラックが橋梁に接触した。", "en": "A truck came into contact with the bridge supports.", "expl": "トラック(#1085760) が 橋梁 に 接触 為る(する){した}", "id": "ID=36954_199751", - "chars": [ - "接", - "梁", - "橋", - "触" - ] + "chars": "接梁橋触" }, { "ja": "琵琶湖は日本で一番大きな湖です。", "en": "Lake Biwa is the largest lake in Japan.", "expl": "琵琶湖~ は 日本 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 大きな 湖(みずうみ) です", "id": "ID=318135_85578", - "chars": [ - "一", - "大", - "日", - "本", - "湖", - "琵", - "琶", - "番" - ] + "chars": "一大日本湖琵琶番" }, { "ja": "私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。", "en": "Lake Biwa could be seen from where we were standing.", "expl": "私たち が 立つ{立っている} 場所 から 琵琶湖 が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=247312_167189", - "chars": [ - "場", - "所", - "湖", - "琵", - "琶", - "私", - "立", - "見" - ] + "chars": "場所湖琵琶私立見" }, { "ja": "規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。", "en": "An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.", "expl": "規則正しい 生活 食事 が 健康 の 秘訣 です", "id": "ID=20217_183095", - "chars": [ - "事", - "健", - "則", - "康", - "正", - "活", - "生", - "秘", - "規", - "訣", - "食" - ] + "chars": "事健則康正活生秘規訣食" }, { "ja": "田舎生活にとても惹かれます。", "en": "Rural life appeals to me very much.", "expl": "田舎[01] 生活 に 迚も[01]{とても} 惹く{惹かれます}", "id": "ID=259611_154924", - "chars": [ - "惹", - "活", - "生", - "田", - "舎" - ] + "chars": "惹活生田舎" }, { "ja": "琵琶湖は日本最大の湖です。", "en": "Lake Biwa is the largest lake in Japan.", "expl": "琵琶湖 は 日本 最大 の 湖(みずうみ) です", "id": "ID=318135_85577", - "chars": [ - "大", - "日", - "最", - "本", - "湖", - "琵", - "琶" - ] + "chars": "大日最本湖琵琶" }, { "ja": "「転石苔を生ぜず」はことわざである。", "en": "\"A rolling stone gathers no moss\" is a saying.", "expl": "転石苔を生ぜず~ は 諺{ことわざ} である", "id": "ID=73598_236222", - "chars": [ - "生", - "石", - "苔", - "転" - ] + "chars": "生石苔転" }, { "ja": "私はクラスのある少年に惹き付けられた。", "en": "I am attracted to a certain boy in my class.", "expl": "私(わたし)[01] は クラス の[03]{の} 有る{ある} 少年 に 引き付ける{惹き付けられた}", "id": "ID=253405_161113", - "chars": [ - "付", - "少", - "年", - "惹", - "私" - ] + "chars": "付少年惹私" }, { "ja": "転がる石には苔がつかない。", "en": "A rolling stone gathers no moss.", "expl": "転がる 石(いし)[01] には 苔[01]~ が 付く(つく){つかない}", "id": "ID=279026_124967", - "chars": [ - "石", - "苔", - "転" - ] + "chars": "石苔転" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "兜", - "其", - "噂", - "坐", - "寓", - "幌", - "或", - "梯", - "榊", - "檎", - "櫛", - "瀕", - "狼", - "縞", - "芭", - "蔓", - "裡", - "賑", - "辿", - "鱗" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "兜其噂坐寓幌或梯榊檎櫛瀕狼縞芭蔓裡賑辿鱗", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "狼の噂をするとその皮が見える。", "en": "Talk of the wolf and behold his skin.", "expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)", "id": "ID=326383_77336", - "chars": [ - "噂", - "狼", - "皮", - "見" - ] + "chars": "噂狼皮見" }, { "ja": "瀕死の鳥たちを哀れに思った。", "en": "My heart ached for the dying birds.", "expl": "瀕死{瀕死の} 鳥[01] 達{たち} を 哀れ[02] に 思う{思った}", "id": "ID=318498_85215", - "chars": [ - "哀", - "思", - "死", - "瀕", - "鳥" - ] + "chars": "哀思死瀕鳥" }, { "ja": "勝って兜の緒を締めよ。", "en": "You must keep up your guard even after a victory.", "expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]", "id": "ID=267366_147195", - "chars": [ - "兜", - "勝", - "緒", - "締" - ] + "chars": "兜勝緒締" }, { "ja": "彼は塀に梯子を掛けた。", "en": "He placed the ladder against the fence.", "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}", "id": "ID=303517_100180", - "chars": [ - "塀", - "子", - "彼", - "掛", - "梯" - ] + "chars": "塀子彼掛梯" }, { "ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。", "en": "It is said that the disease has been spreading.", "expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}", "id": "ID=44309_207059", - "chars": [ - "延", - "気", - "病", - "蔓" - ] + "chars": "延気病蔓" }, { "ja": "この通りは賑やかだ。", "en": "This street is lively.", "expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ", "id": "ID=57797_220474", - "chars": [ - "賑", - "通" - ] + "chars": "賑通" }, { "ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。", "en": "He sat surrounded by his family.", "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}", "id": "ID=294440_109249", - "chars": [ - "囲", - "坐", - "家", - "彼", - "族" - ] + "chars": "囲坐家彼族" }, { "ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。", "en": "A Mr Sakaki has come to see you.", "expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}", "id": "ID=244297_170187", - "chars": [ - "方", - "榊", - "見" - ] + "chars": "方榊見" }, { "ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。", "en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.", "expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}", "id": "ID=328764_74955", - "chars": [ - "上", - "丘", - "夕", - "或", - "暮", - "私", - "立" - ] + "chars": "上丘夕或暮私立" }, { "ja": "札幌の出身です。", "en": "I'm from Sapporo.", "expl": "札幌 の 出身[01] です", "id": "ID=244928_169558", - "chars": [ - "出", - "幌", - "札", - "身" - ] + "chars": "出幌札身" }, { "ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。", "en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.", "expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です", "id": "ID=326514_77205", - "chars": [ - "交", - "和", - "始", - "密", - "平", - "渉", - "秘", - "裡", - "開" - ] + "chars": "交和始密平渉秘裡開" }, { "ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。", "en": "It's fun to follow the path through the woods.", "expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ", "id": "ID=269485_145078", - "chars": [ - "中", - "小", - "森", - "楽", - "辿", - "道" - ] + "chars": "中小森楽辿道" }, { "ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。", "en": "The work must be finished before noon.", "expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない", "id": "ID=274542_139622", - "chars": [ - "事", - "仕", - "其", - "前", - "午", - "正", - "終" - ] + "chars": "事仕其前午正終" }, { "ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。", "en": "Comb your hair before you go out.", "expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}", "id": "ID=21859_184731", - "chars": [ - "出", - "前", - "外", - "櫛", - "髪" - ] + "chars": "出前外櫛髪" }, { "ja": "林檎の形は丸い。", "en": "An apple is round in shape.", "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", "id": "ID=325927_77791", - "chars": [ - "丸", - "形", - "林", - "檎" - ] + "chars": "丸形林檎" }, { "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", "en": "Basho was the greatest poet.", "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", "id": "ID=282360_121645", - "chars": [ - "人", - "偉", - "大", - "芭", - "蕉", - "詩" - ] + "chars": "人偉大芭蕉詩" }, { "ja": "目から鱗が落ちた。", "en": "I can see the light.", "expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~", "id": "ID=323700_80017", - "chars": [ - "目", - "落", - "鱗" - ] + "chars": "目落鱗" }, { "ja": "縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。", "en": "Her striped dress accentuates her slimness.", "expl": "縞柄~ の 服(ふく)[01] で(#2028980) 彼女[01]{彼女の} ほっそり 為る(する){した} 姿 が 目立つ", "id": "ID=265296_149262", - "chars": [ - "女", - "姿", - "彼", - "服", - "柄", - "目", - "立", - "縞" - ] + "chars": "女姿彼服柄目立縞" }, { "ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。", "en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.", "expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です", "id": "ID=28384_191223", - "chars": [ - "一", - "下", - "以", - "名", - "寓", - "引", - "有", - "用", - "節", - "話" - ] + "chars": "一下以名寓引有用節話" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "賑" - ], + "chars": "賑", "kanji": "賑わう", "kana": "にぎわう", "en": "to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "程" - ], + "chars": "其程", "kanji": "其れ程", "kana": "それほど", "en": "to that degree;extent" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "或" - ], + "chars": "或", "kanji": "或いは", "kana": "あるいは", "en": "or;possibly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其" - ], + "chars": "其", "kanji": "其れで", "kana": "それで", "en": "and (conj);thereupon;because of that" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其" - ], + "chars": "其", "kanji": "其れから", "kana": "それから", "en": "and then;after that" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其" - ], + "chars": "其", "kanji": "其れでは", "kana": "それでは", "en": "in that situation;well then ..." }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其" - ], + "chars": "其", "kanji": "其れでも", "kana": "それでも", "en": "but (still);and yet;nevertheless;even so;notwithstanding" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "方" - ], + "chars": "其方", "kanji": "其方", "kana": "そちら", "en": "over there;the other" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "処" - ], + "chars": "其処", "kanji": "其処", "kana": "そこ", "en": "that place;there" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "共", - "其" - ], + "chars": "共其", "kanji": "其れ共", "kana": "それとも", "en": "or;or else" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其" - ], + "chars": "其", "kanji": "其れに", "kana": "それに", "en": "besides;moreover" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "処" - ], + "chars": "其処", "kanji": "其処で", "kana": "そこで", "en": "so (conj);accordingly;now;then;thereupon" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "故" - ], + "chars": "其故", "kanji": "其れ故", "kana": "それゆえ", "en": "therefore;for that reason;so" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "着", - "辿" - ], + "chars": "着辿", "kanji": "辿り着く", "kana": "たどりつく", "en": "to grope along to;to struggle on to;to arrive somewhere after a struggle" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "其", - "処" - ], + "chars": "其処", "kanji": "其処ら", "kana": "そこら", "en": "everywhere;somewhere;approximately;that area;around there" @@ -71761,575 +40983,302 @@ "en": "The rumor cannot have been true.", "expl": "其の[01]{その} 噂 が 本当 だ{だった} 等(など){など} と 言う 事(こと){こと} は 有り得ない{ありえない}", "id": "ID=49595_212313", - "chars": [ - "噂", - "当", - "本", - "言" - ] + "chars": "噂当本言" }, { "ja": "運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。", "en": "The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.", "expl": "運ぶ{運んで} 来る(くる){きて} 呉れる{くれた} ランチ[02] は 噂 に 違う(たがう)[01]{違わず}~ 上手い[02]{旨かった}", "id": "ID=327386_76334", - "chars": [ - "噂", - "旨", - "運", - "違" - ] + "chars": "噂旨運違" }, { "ja": "水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。", "en": "The stock got creamed when they got wind of the dilution.", "expl": "水増し 決算 の 噂 で(#2028980) 株価 は 上がる{上がりませんでした}", "id": "ID=270903_143663", - "chars": [ - "上", - "価", - "噂", - "増", - "株", - "水", - "決", - "算" - ] + "chars": "上価噂増株水決算" }, { "ja": "羊が2匹狼に殺されました。", "en": "Two sheep were killed by a wolf.", "expl": "羊 が 匹(ひき)[01] 狼 に 殺す{殺されました}", "id": "ID=324866_78850", - "chars": [ - "匹", - "殺", - "狼", - "羊" - ] + "chars": "匹殺狼羊" }, { "ja": "その林檎はまだ熟していないよ。", "en": "The apple is not yet ripe.", "expl": "其の[01]{その} 林檎 は 未だ[02]{まだ} 熟す(じゅくす){熟していない} よ", "id": "ID=43455_206209", - "chars": [ - "林", - "檎", - "熟" - ] + "chars": "林檎熟" }, { "ja": "彼女は噂の真相を調べてみようとした。", "en": "She tried to investigate the truth about the rumor.", "expl": "彼女[01] は 噂 の 真相 を 調べる{調べて} 見る[05]{みよう} とする{とした}", "id": "ID=312628_91086", - "chars": [ - "噂", - "女", - "彼", - "相", - "真", - "調" - ] + "chars": "噂女彼相真調" }, { "ja": "私はこの一年間札幌にいる。", "en": "I've been in Sapporo before.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 一年間 札幌 に 居る(いる)[01]{いる}", "id": "ID=253550_160968", - "chars": [ - "一", - "幌", - "年", - "札", - "私", - "間" - ] + "chars": "一幌年札私間" }, { "ja": "あなたの噂は伺っています。", "en": "I've heard about you.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 噂 は 伺う[01]{伺っています}", "id": "ID=70826_233456", - "chars": [ - "伺", - "噂" - ] + "chars": "伺噂" }, { "ja": "噂は結局本当であることが分かった。", "en": "The rumor turned out to be true.", "expl": "噂 は 結局 本当 である 事(こと){こと} が 分かる{分かった}", "id": "ID=405710_189489", - "chars": [ - "分", - "噂", - "局", - "当", - "本", - "結" - ] + "chars": "分噂局当本結" }, { "ja": "その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。", "en": "There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.", "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 倒産 為る(する){し} そう[01] だ と言う{という} 別(べつ){別の} 噂 が 広まる{広まっている}", "id": "ID=49045_211768", - "chars": [ - "会", - "倒", - "別", - "噂", - "広", - "産", - "社" - ] + "chars": "会倒別噂広産社" }, { "ja": "たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。", "en": "Smokers are asked to occupy the rear seats.", "expl": "煙草を吸う{たばこをお吸い} の 方(ほう) は 後部座席~ に 座る[01]{お坐り} 下さい", "id": "ID=40647_203409", - "chars": [ - "下", - "吸", - "坐", - "席", - "座", - "後", - "方", - "部" - ] + "chars": "下吸坐席座後方部" }, { "ja": "私には札幌に住んでいる友達がいます。", "en": "I have a friend who lives in Sapporo.", "expl": "私(わたし)[01] には 札幌 に 住む{住んでいる} 友達 が 居る(いる)[01]{います}", "id": "ID=249904_164603", - "chars": [ - "住", - "友", - "幌", - "札", - "私", - "達" - ] + "chars": "住友幌札私達" }, { "ja": "次の一節はある有名な寓話から引用したものです。", "en": "The following passage was quoted from a well-known fable.", "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 一節(いっせつ) は 有る{ある} 有名[01]{有名な} 寓話 から 引用 為る(する){した} 物(もの){もの} です", "id": "ID=264237_150320", - "chars": [ - "一", - "名", - "寓", - "引", - "有", - "次", - "用", - "節", - "話" - ] + "chars": "一名寓引有次用節話" }, { "ja": "悪い噂はすぐに伝わるからね。", "en": "Bad news travels quickly.", "expl": "悪い(わるい) 噂 は 直ぐに{すぐに} 伝わる[01] から ね", "id": "ID=473867_191483", - "chars": [ - "伝", - "噂", - "悪" - ] + "chars": "伝噂悪" }, { "ja": "噂は僕の知る限り本当ではない。", "en": "The rumor is not true as far as I know.", "expl": "噂 は 僕(ぼく)[01] の 知る限り 本当 では無い{ではない}", "id": "ID=26637_189486", - "chars": [ - "僕", - "噂", - "当", - "本", - "知", - "限" - ] + "chars": "僕噂当本知限" }, { "ja": "彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。", "en": "Her behavior gave rise to rumors.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 振る舞い が 色んな{いろんな} 噂 の 原因 になる[01]{になった}", "id": "ID=309298_94264", - "chars": [ - "原", - "噂", - "因", - "女", - "彼", - "振", - "舞" - ] + "chars": "原噂因女彼振舞" }, { "ja": "その噂は本当だとわかった。", "en": "The rumor turned out to be true.", "expl": "其の[01]{その} 噂 は 本当 だ と 分かる{わかった}", "id": "ID=405710_237386", - "chars": [ - "噂", - "当", - "本" - ] + "chars": "噂当本" }, { "ja": "彼らはもうじき結婚すると噂されている。", "en": "It's rumored that they are going to get married.", "expl": "彼ら(かれら) は もう直{もうじき} 結婚{結婚する} と 噂 為れる{されている}", "id": "ID=306085_97619", - "chars": [ - "噂", - "婚", - "彼", - "結" - ] + "chars": "噂婚彼結" }, { "ja": "人の噂って当てにならないからな。", "en": "You can't trust rumors.", "expl": "人(ひと) の 噂 って 当てにならない から な", "id": "ID=269936_144628", - "chars": [ - "人", - "噂", - "当" - ] + "chars": "人噂当" }, { "ja": "彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。", "en": "He's always anxious to pick up gossip.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 噂 を 嗅ぎ回る{かぎ回っています}~ よ[01]", "id": "ID=289088_114583", - "chars": [ - "噂", - "回", - "彼" - ] + "chars": "噂回彼" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "恢", - "惚", - "晒", - "槌", - "槍", - "樽", - "渾", - "溢", - "粥", - "莫", - "董", - "葦", - "蒙", - "蒲", - "豹", - "轟", - "迂", - "錆", - "閃", - "鞭" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "覿" - ], + "chars": "恢惚晒槌槍樽渾溢粥莫董葦蒙蒲豹轟迂錆閃鞭", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "覿", "examples": [ { "ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。", "en": "He will never get over his huge business losses.", "expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう", "id": "ID=297031_106655", - "chars": [ - "事", - "仕", - "大", - "失", - "彼", - "損", - "直", - "立", - "莫", - "蒙" - ] + "chars": "事仕大失彼損直立莫蒙" }, { "ja": "通りは活気に溢れている。", "en": "The street is full of activity.", "expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}", "id": "ID=278361_125631", - "chars": [ - "気", - "活", - "溢", - "通" - ] + "chars": "気活溢通" }, { "ja": "惚れた欲目。", "en": "Love sees no faults.", "expl": "惚れる{惚れた} 欲目", "id": "ID=241509_172963", - "chars": [ - "惚", - "欲", - "目" - ] + "chars": "惚欲目" }, { "ja": "彼は骨董品を見る目がある。", "en": "He has an eye for antiques.", "expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=296454_107232", - "chars": [ - "品", - "彼", - "目", - "董", - "見", - "骨" - ] + "chars": "品彼目董見骨" }, { "ja": "彼は敵目がけて槍を投げつけた。", "en": "He darted a spear at his enemy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 敵(てき)[01] 目がける{目がけて} 槍(やり)[01]~ を 投げつける{投げつけた}", "id": "ID=301737_101955", - "chars": [ - "彼", - "投", - "敵", - "槍", - "目" - ] + "chars": "彼投敵槍目" }, { "ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。", "en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.", "expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから", "id": "ID=328109_75609", - "chars": [ - "作", - "温", - "粥" - ] + "chars": "作温粥" }, { "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", "id": "ID=278985_125008", - "chars": [ - "天", - "恢", - "漏", - "疎", - "網", - "罰", - "葉", - "覿", - "言", - "通", - "面" - ] + "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面" }, { "ja": "雷鳴が空に轟いた。", "en": "A sharp crack of thunder split the sky.", "expl": "雷鳴 が 空(そら) に 轟く[01]{轟いた}", "id": "ID=325172_78544", - "chars": [ - "空", - "轟", - "雷", - "鳴" - ] + "chars": "空轟雷鳴" }, { "ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。", "en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~", "id": "ID=294514_109176", - "chars": [ - "付", - "彼", - "打", - "指", - "槌", - "親", - "過", - "金" - ] + "chars": "付彼打指槌親過金" }, { "ja": "この車は錆に強い。", "en": "This car is resistant to rust.", "expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]", "id": "ID=58720_221395", - "chars": [ - "強", - "車", - "錆" - ] + "chars": "強車錆" }, { "ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。", "en": "She screamed at the flash of lightning.", "expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}", "id": "ID=312614_91100", - "chars": [ - "光", - "女", - "妻", - "彼", - "悲", - "稲", - "見", - "閃", - "鳴" - ] + "chars": "光女妻彼悲稲見閃鳴" }, { "ja": "君子は豹変する。", "en": "A wise man changes his mind, a fool never.", "expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}", "id": "ID=237711_176751", - "chars": [ - "君", - "変", - "子", - "豹" - ] + "chars": "君変子豹" }, { "ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。", "en": "She has always lived in Otaru.", "expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}", "id": "ID=311005_92704", - "chars": [ - "女", - "小", - "彼", - "暮", - "樽" - ] + "chars": "女小彼暮樽" }, { "ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。", "en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.", "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}", "id": "ID=329141_74578", - "chars": [ - "取", - "回", - "路", - "迂", - "迷" - ] + "chars": "取回路迂迷" }, { "ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。", "en": "I tried to open the door with all my force.", "expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}", "id": "ID=262319_152231", - "chars": [ - "力", - "戸", - "渾", - "私", - "身", - "開" - ] + "chars": "力戸渾私身開" }, { "ja": "彼は危険に晒されていた。", "en": "He was exposed to danger.", "expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}", "id": "ID=295016_108669", - "chars": [ - "危", - "彼", - "晒", - "険" - ] + "chars": "危彼晒険" }, { "ja": "細縄で鞭を作った。", "en": "They made a whip out of cords.", "expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}", "id": "ID=244207_170277", - "chars": [ - "作", - "細", - "縄", - "鞭" - ] + "chars": "作細縄鞭" }, { "ja": "人間は考える葦である。", "en": "Man is a thinking reed.", "expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である", "id": "ID=270283_144282", - "chars": [ - "人", - "考", - "葦", - "間" - ] + "chars": "人考葦間" }, { "ja": "蒲団を干して下さい。", "en": "Air the futon.", "expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい", "id": "ID=21193_184064", - "chars": [ - "下", - "団", - "干", - "蒲" - ] + "chars": "下団干蒲" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "錆" - ], + "chars": "錆", "kanji": "錆びる", "kana": "さびる", "en": "to rust,to become rusty" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "惚", - "自" - ], + "chars": "惚自", "kanji": "自惚れ", "kana": "うぬぼれ", "en": "pretension;conceit;hubris" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "錆" - ], + "chars": "錆", "kanji": "錆び", "kana": "さび", "en": "rust (colour)" @@ -72341,594 +41290,330 @@ "en": "Her heart was full of joy.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 胸 は 喜び で(#2028980) 溢れる(あふれる){溢れていた}", "id": "ID=309194_94512", - "chars": [ - "喜", - "女", - "彼", - "溢", - "胸" - ] + "chars": "喜女彼溢胸" }, { "ja": "その洪水で作物は莫大な被害を受けた。", "en": "The flood caused a great deal of damage to the crop.", "expl": "其の[01]{その} 洪水 で(#2028980) 作物(さくもつ) は 莫大{莫大な} 被害を受ける{被害を受けた}", "id": "ID=47988_210718", - "chars": [ - "作", - "受", - "大", - "害", - "水", - "洪", - "物", - "莫", - "被" - ] + "chars": "作受大害水洪物莫被" }, { "ja": "誰でも大なり小なり自惚れはある。", "en": "Everyone is more or less conceited.", "expl": "誰でも 大なり小なり~ 自惚れ~ は 有る{ある}", "id": "ID=276443_136793", - "chars": [ - "大", - "小", - "惚", - "自", - "誰" - ] + "chars": "大小惚自誰" }, { "ja": "彼はその妻に莫大な財産を残した。", "en": "He left his wife an enormous fortune.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 妻(#1294330)[01] に 莫大{莫大な} 財産 を 残す{残した}", "id": "ID=290802_112874", - "chars": [ - "大", - "妻", - "彼", - "残", - "産", - "莫", - "財" - ] + "chars": "大妻彼残産莫財" }, { "ja": "錆が金属の部分を少しずつ侵食している。", "en": "Rust is gradually eating into the metal parts.", "expl": "錆 が 金属 の 部分 を 少しずつ 侵食 為る(する){している}", "id": "ID=327601_76117", - "chars": [ - "侵", - "分", - "少", - "属", - "部", - "金", - "錆", - "食" - ] + "chars": "侵分少属部金錆食" }, { "ja": "鞭を惜しむと子供は駄目になる。", "en": "Spare the rod and spoil the child.", "expl": "鞭[02] を 惜しむ[01] と 子供 は 駄目になる", "id": "ID=63463_83249", - "chars": [ - "供", - "子", - "惜", - "目", - "鞭", - "駄" - ] + "chars": "供子惜目鞭駄" }, { "ja": "彼は戦後に莫大な財産を築いた。", "en": "He accumulated a tremendous fortune during the post war.", "expl": "彼(かれ)[01] は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", "id": "ID=300681_103012", - "chars": [ - "大", - "彼", - "後", - "戦", - "産", - "築", - "莫", - "財" - ] + "chars": "大彼後戦産築莫財" }, { "ja": "骨董品のカーペットは特に価値が高い。", "en": "Antique carpets are especially valuable.", "expl": "骨董品 の カーペット は 特に 価値 が 高い", "id": "ID=241524_172949", - "chars": [ - "価", - "値", - "品", - "特", - "董", - "骨", - "高" - ] + "chars": "価値品特董骨高" }, { "ja": "このテーブルは貴重な骨董品だ。", "en": "This table is a priceless antique.", "expl": "此の{この} テーブル は 貴重{貴重な} 骨董品~ だ", "id": "ID=60868_223533", - "chars": [ - "品", - "董", - "貴", - "重", - "骨" - ] + "chars": "品董貴重骨" }, { "ja": "君の身から出た錆だ。", "en": "You have no one but yourself to blame.", "expl": "君(きみ)[01]{君の} 身から出た錆 だ", "id": "ID=17033_178181", - "chars": [ - "出", - "君", - "身", - "錆" - ] + "chars": "出君身錆" }, { "ja": "彼女は冒険心に満ち溢れている。", "en": "She is full of adventure.", "expl": "彼女[01] は 冒険心 に 満ち溢れる{満ち溢れている}", "id": "ID=316989_86722", - "chars": [ - "冒", - "女", - "彼", - "心", - "満", - "溢", - "険" - ] + "chars": "冒女彼心満溢険" }, { "ja": "彼はやすりで錆を落とした。", "en": "He rubbed the rust off with a file.", "expl": "彼(かれ)[01] は 鑢{やすり}~ で(#2028980) 錆 を 落とす[02]{落とした}", "id": "ID=293171_110515", - "chars": [ - "彼", - "落", - "錆" - ] + "chars": "彼落錆" }, { "ja": "ビールは泡立ってコップから溢れた。", "en": "The beer foamed over the top of the glass.", "expl": "ビール(#2796520) は 泡だつ(あわだつ){泡立って} コップ(#1050390)[01] から 溢れる(あふれる){溢れた}", "id": "ID=34848_197662", - "chars": [ - "泡", - "溢", - "立" - ] + "chars": "泡溢立" }, { "ja": "ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。", "en": "Hey, rust is eating away the metal.", "expl": "ほら 錆 で(#2028980) 金属 が どんどん[02] 腐食 為る(する){している} よ[01]", "id": "ID=33138_195963", - "chars": [ - "属", - "腐", - "金", - "錆", - "食" - ] + "chars": "属腐金錆食" }, { "ja": "彼女は一目で彼に惚れ込んだ。", "en": "She fell in love with him at first sight.", "expl": "彼女[01] は 一目[01] で(#2028980) 彼(かれ) に 惚れ込む{惚れ込んだ}~", "id": "ID=312611_91103", - "chars": [ - "一", - "女", - "彼", - "惚", - "目", - "込" - ] + "chars": "一女彼惚目込" }, { "ja": "ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。", "en": "Bill seems to be stuck on Mary.", "expl": "は どうも に 惚れる{惚れている}~ らしい", "id": "ID=34536_197354", - "chars": [ - "惚" - ] + "chars": "惚" }, { "ja": "ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。", "en": "Jim wants whipping for insulting me.", "expl": "は 私(わたし)[01] を 侮辱 為る(する){した} から 鞭[01] で(#2028980) 叩く(たたく)[01]{たたいて} 遣る[01]{やる} 必要[02] が[01] 有る{ある}", "id": "ID=53271_215971", - "chars": [ - "侮", - "必", - "私", - "要", - "辱", - "鞭" - ] + "chars": "侮必私要辱鞭" }, { "ja": "私は莫大な遺産を相続した。", "en": "I came into a huge fortune.", "expl": "私(わたし)[01] は 莫大{莫大な} 遺産 を 相続 為る(する){した}", "id": "ID=259921_154619", - "chars": [ - "大", - "産", - "相", - "私", - "続", - "莫", - "遺" - ] + "chars": "大産相私続莫遺" }, { "ja": "彼は活力に満ち溢れている。", "en": "He is full of energy.", "expl": "彼(かれ)[01] は 活力 に 満ち溢れる{満ち溢れている}", "id": "ID=294885_108804", - "chars": [ - "力", - "彼", - "活", - "満", - "溢" - ] + "chars": "力彼活満溢" }, { "ja": "ジョンは莫大な財産を相続した。", "en": "John inherited a large fortune.", "expl": "は 莫大{莫大な}~ 財産 を 相続~ 為る(する){した}", "id": "ID=52528_215230", - "chars": [ - "大", - "産", - "相", - "続", - "莫", - "財" - ] + "chars": "大産相続莫財" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "兎", - "噌", - "堵", - "套", - "巷", - "挽", - "撒", - "撫", - "楕", - "濡", - "煉", - "紐", - "綴", - "菱", - "藁", - "訊", - "逢", - "雀", - "鞘", - "鷲" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "兎噌堵套巷挽撒撫楕濡煉紐綴菱藁訊逢雀鞘鷲", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", "en": "You cannot make bricks without straw.", "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", "id": "ID=326593_77126", - "chars": [ - "煉", - "瓦", - "藁" - ] + "chars": "煉瓦藁" }, { "ja": "東京銀行と三菱銀行が合併した。", "en": "The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.", "expl": "東京 銀行 と 銀行 が 合併 為る(する){した}", "id": "ID=279823_124171", - "chars": [ - "三", - "京", - "併", - "合", - "東", - "菱", - "行", - "銀" - ] + "chars": "三京併合東菱行銀" }, { "ja": "「pretty」の綴りは?", "en": "How do you spell \"pretty\"?", "expl": "の 綴り[01] は", "id": "ID=1539_4949", - "chars": [ - "綴" - ] + "chars": "綴" }, { "ja": "味噌汁が温まった。", "en": "The miso soup has heated up.", "expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}", "id": "ID=322653_81062", - "chars": [ - "味", - "噌", - "汁", - "温" - ] + "chars": "味噌汁温" }, { "ja": "その歌は巷で流行した。", "en": "The song caught on with the public.", "expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}", "id": "ID=49274_212006", - "chars": [ - "巷", - "歌", - "流", - "行" - ] + "chars": "巷歌流行" }, { "ja": "トムに訊いてくるよ。", "en": "I'll go ask Tom.", "expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ", "id": "ID=1890907_2311963", - "chars": [ - "訊" - ] + "chars": "訊" }, { "ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。", "en": "She caressed her baby lovingly.", "expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}", "id": "ID=315412_88296", - "chars": [ - "優", - "女", - "彼", - "愛", - "撫", - "赤" - ] + "chars": "優女彼愛撫赤" }, { "ja": "彼は脱兎のごとく逃げた。", "en": "He ran like a scared rabbit.", "expl": "彼(かれ)[01] は 脱兎~ の 如く(ごとく){ごとく}~ 逃げる[01]{逃げた}", "id": "ID=301374_102320", - "chars": [ - "兎", - "彼", - "脱", - "逃" - ] + "chars": "兎彼脱逃" }, { "ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。", "en": "The orbit around Sirius is elliptical.", "expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である", "id": "ID=52498_215200", - "chars": [ - "円", - "回", - "形", - "楕", - "軌", - "道" - ] + "chars": "円回形楕軌道" }, { "ja": "麻雀が大好きです。", "en": "I like mahjong.", "expl": "麻雀 が 大好き です", "id": "ID=322278_81437", - "chars": [ - "大", - "好", - "雀", - "麻" - ] + "chars": "大好雀麻" }, { "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", "id": "ID=327378_76342", - "chars": [ - "分", - "挽", - "豆", - "飲" - ] + "chars": "分挽豆飲" }, { "ja": "彼女は安堵のため息をもらした。", "en": "She gave out a sigh of relief.", "expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}", "id": "ID=312489_91225", - "chars": [ - "堵", - "女", - "安", - "彼", - "息" - ] + "chars": "堵女安彼息" }, { "ja": "すべて元の鞘におさまった。", "en": "Everything went back in place.", "expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~", "id": "ID=2732922_214365", - "chars": [ - "元", - "鞘" - ] + "chars": "元鞘" }, { "ja": "靴の紐を結びなさい。", "en": "Tie your shoelaces.", "expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}", "id": "ID=18108_179251", - "chars": [ - "紐", - "結", - "靴" - ] + "chars": "紐結靴" }, { "ja": "逢うは別れの始め。", "en": "We never meet without a parting.", "expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}", "id": "ID=28674_191513", - "chars": [ - "別", - "始", - "逢" - ] + "chars": "別始逢" }, { "ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。", "en": "An eagle was soaring high up in the air.", "expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}", "id": "ID=326591_77128", - "chars": [ - "一", - "空", - "羽", - "飛", - "高", - "鷲" - ] + "chars": "一空羽飛高鷲" }, { "ja": "私は外套なしで済ますことができる。", "en": "I can do without an overcoat.", "expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}", "id": "ID=256637_157893", - "chars": [ - "外", - "套", - "済", - "私" - ] + "chars": "外套済私" }, { "ja": "ジムは庭に水を撒いている。", "en": "Jim is watering the garden.", "expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}", "id": "ID=53249_215949", - "chars": [ - "庭", - "撒", - "水" - ] + "chars": "庭撒水" }, { "ja": "私は露に濡れていた。", "en": "I was wet with dew.", "expl": "私(わたし)[01] は 露(つゆ) に 濡れる{濡れていた}", "id": "ID=262286_152264", - "chars": [ - "濡", - "私", - "露" - ] + "chars": "濡私露" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "濡" - ], + "chars": "濡", "kanji": "濡らす", "kana": "ぬらす", "en": "to wet,to soak,to dip" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "撫" - ], + "chars": "撫", "kanji": "撫でる", "kana": "なでる", "en": "to brush gently,to stroke" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "濡" - ], + "chars": "濡", "kanji": "ずぶ濡れ", "kana": "ずぶぬれ", "en": "soaked;dripping wet" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兎", - "角" - ], + "chars": "兎角", "kanji": "兎角", "kana": "とかく", "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "綴" - ], + "chars": "綴", "kanji": "綴じる", "kana": "とじる", "en": "to bind;to file" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兎", - "角" - ], + "chars": "兎角", "kanji": "兎に角", "kana": "とにかく", "en": "anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "兎", - "角" - ], + "chars": "兎角", "kanji": "兎も角", "kana": "ともかく", "en": "anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case" @@ -72940,603 +41625,330 @@ "en": "He made a lot of easy money.", "expl": "彼(かれ)[01] は 手 を 濡らす{濡らさず} に 大金 を 掴む{つかんだ}", "id": "ID=299215_104476", - "chars": [ - "大", - "彼", - "手", - "濡", - "金" - ] + "chars": "大彼手濡金" }, { "ja": "煉瓦の大部分は粘土からなっている。", "en": "Bricks consist mostly of clay.", "expl": "煉瓦 の 大部分 は 粘土 から 成る{なっている}", "id": "ID=326291_77428", - "chars": [ - "分", - "土", - "大", - "煉", - "瓦", - "粘", - "部" - ] + "chars": "分土大煉瓦粘部" }, { "ja": "三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。", "en": "The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo.", "expl": "銀行 は 東京 銀行 を 吸収合併~ 為る(する){した}", "id": "ID=245007_169478", - "chars": [ - "三", - "京", - "併", - "収", - "合", - "吸", - "東", - "菱", - "行", - "銀" - ] + "chars": "三京併収合吸東菱行銀" }, { "ja": "ご飯と味噌汁は合う。", "en": "Rice is good with miso soup.", "expl": "ご飯[01] と 味噌汁 は 合う", "id": "ID=54339_217031", - "chars": [ - "合", - "味", - "噌", - "汁", - "飯" - ] + "chars": "合味噌汁飯" }, { "ja": "彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。", "en": "He was kind enough to tie my shoelaces.", "expl": "彼(かれ)[01] は 親切 にも 私(わたし)[01]{私の} 靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結んで} 呉れる{くれた}", "id": "ID=300047_103646", - "chars": [ - "切", - "彼", - "私", - "紐", - "結", - "親", - "靴" - ] + "chars": "切彼私紐結親靴" }, { "ja": "床一面に新聞紙が撒き散らされていた。", "en": "Newspapers lay scattered all over the floor.", "expl": "床(ゆか) 一面[02] に 新聞紙~ が 撒き散らす{撒き散らされていた}~", "id": "ID=268100_146462", - "chars": [ - "一", - "床", - "撒", - "散", - "新", - "紙", - "聞", - "面" - ] + "chars": "一床撒散新紙聞面" }, { "ja": "麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。", "en": "Mahjong is a game well-known all around the world.", "expl": "麻雀 は 世界 で(#2028980) 迚も[01]{とても} 有名[01]{有名な} ゲーム の 一つ{ひとつ} です", "id": "ID=322281_81434", - "chars": [ - "世", - "名", - "有", - "界", - "雀", - "麻" - ] + "chars": "世名有界雀麻" }, { "ja": "ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。", "en": "Brian came to Kate, with his hair wet.", "expl": "は 髪 を 濡らす{濡らして} の 所(ところ) に やって来る{やってきた}", "id": "ID=34287_197106", - "chars": [ - "所", - "濡", - "髪" - ] + "chars": "所濡髪" }, { "ja": "雀蜂の群れが子供達を襲った。", "en": "A cloud of hornets set at the children.", "expl": "雀蜂 の 群れ が 子供たち{子供達} を 襲う[01]{襲った}", "id": "ID=271079_143488", - "chars": [ - "供", - "子", - "群", - "蜂", - "襲", - "達", - "雀" - ] + "chars": "供子群蜂襲達雀" }, { "ja": "彼はホースを使って庭に水を撒いていました。", "en": "He was watering his garden with a hose.", "expl": "彼(かれ)[01] は ホース~ を 使う{使って} 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いていました}", "id": "ID=292696_110991", - "chars": [ - "使", - "庭", - "彼", - "撒", - "水" - ] + "chars": "使庭彼撒水" }, { "ja": "お名前の綴りを教えてください。", "en": "How do you spell your name?", "expl": "御(お){お} 名前[01] の 綴り[01]~ を 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=63915_226573", - "chars": [ - "前", - "名", - "教", - "綴" - ] + "chars": "前名教綴" }, { "ja": "麻雀のやり方を知ってる?", "en": "Do you know how to play mahjong?", "expl": "麻雀 の やり方 を 知る{知ってる}", "id": "ID=322279_81436", - "chars": [ - "方", - "知", - "雀", - "麻" - ] + "chars": "方知雀麻" }, { "ja": "綴りを少し間違えただけです。", "en": "You have made only a few spelling mistakes.", "expl": "綴り[01] を 少し 間違える{間違えた} 丈(だけ){だけ} です", "id": "ID=278428_125564", - "chars": [ - "少", - "綴", - "違", - "間" - ] + "chars": "少綴違間" }, { "ja": "地面は雨の後で濡れている。", "en": "The ground is wet after rain.", "expl": "地面 は 雨 の 後(あと) で(#2028980) 濡れる{濡れている}", "id": "ID=277268_126822", - "chars": [ - "地", - "後", - "濡", - "雨", - "面" - ] + "chars": "地後濡雨面" }, { "ja": "この紐を切るためのナイフを貸してください。", "en": "Give me a knife to cut this string with.", "expl": "此の{この} 紐[01] を 切る[01] 為(ため){ため} の[01]{の} ナイフ を 貸す{貸して} 下さい{ください}", "id": "ID=57443_220124", - "chars": [ - "切", - "紐", - "貸" - ] + "chars": "切紐貸" }, { "ja": "私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。", "en": "I am very much attached to this old straw hat.", "expl": "私(わたし)[01] は 此の{この} 古い 麦藁帽子~ に 迚も[01]{とても} 愛着(あいちゃく)~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=253594_160924", - "chars": [ - "古", - "子", - "帽", - "愛", - "着", - "私", - "藁", - "麦" - ] + "chars": "古子帽愛着私藁麦" }, { "ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。", "en": "Tom asked Mary what her last name was.", "expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}", "id": "ID=1514520_2315872", - "chars": [ - "字", - "苗", - "訊" - ] + "chars": "字苗訊" }, { "ja": "やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。", "en": "The dirty rain started to fall on me.", "expl": "軈て{やがて} 濁る[01]{濁った} 雨 が 俺(おれ){オレ} を 濡らす{濡らし} 始める[03]{始めた}", "id": "ID=30287_193122", - "chars": [ - "始", - "濁", - "濡", - "雨" - ] + "chars": "始濁濡雨" }, { "ja": "医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。", "en": "The doctor came into the examination room and asked about her problem.", "expl": "医者 が 部屋[01] に 入る(はいる){入って} 来る(くる){きて} 彼女[01]{彼女の} 症状 に就いて{について} 尋ねる[01]{訊ねた}", "id": "ID=28078_190918", - "chars": [ - "入", - "医", - "女", - "屋", - "彼", - "状", - "症", - "者", - "訊", - "部" - ] + "chars": "入医女屋彼状症者訊部" }, { "ja": "彼は麻雀が上手だそうです。", "en": "I hear he is good at mahjong.", "expl": "彼(かれ)[01] は 麻雀 が 上手(じょうず)[01] だ そうだ[02]{そうです}", "id": "ID=303840_99857", - "chars": [ - "上", - "彼", - "手", - "雀", - "麻" - ] + "chars": "上彼手雀麻" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "凧", - "函", - "嘗", - "尖", - "屑", - "楚", - "汲", - "淋", - "漕", - "瞥", - "秤", - "穿", - "篠", - "肴", - "臥", - "茸", - "蟹", - "這", - "逞", - "馳" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "凧函嘗尖屑楚汲淋漕瞥秤穿篠肴臥茸蟹這逞馳", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。", "en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.", "expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~", "id": "ID=259512_155027", - "chars": [ - "嘗", - "私", - "胆", - "臥", - "苦", - "薪", - "長", - "間" - ] + "chars": "嘗私胆臥苦薪長間" }, { "ja": "点滴石を穿つ。", "en": "Constant dripping wears away a stone.", "expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~", "id": "ID=279051_124942", - "chars": [ - "滴", - "点", - "石", - "穿" - ] + "chars": "滴点石穿" }, { "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", "id": "ID=73604_236228", - "chars": [ - "一", - "椎", - "種", - "茸" - ] + "chars": "一椎種茸" }, { "ja": "私は3年間篠山に住んでいます。", "en": "I have lived in Sasayama for three years.", "expl": "私(わたし)[01] は 年間 に 住む{住んでいます}", "id": "ID=252564_161951", - "chars": [ - "住", - "山", - "年", - "私", - "篠", - "間" - ] + "chars": "住山年私篠間" }, { "ja": "豆腐は良い酒の肴になる。", "en": "Tofu goes well with good sake.", "expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]", "id": "ID=1133493_123895", - "chars": [ - "肴", - "腐", - "良", - "豆", - "酒" - ] + "chars": "肴腐良豆酒" }, { "ja": "ラップは屑だ。", "en": "Rap is crap.", "expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ", "id": "ID=29734_192570", - "chars": [ - "屑" - ] + "chars": "屑" }, { "ja": "凧揚げをしよう。", "en": "Let's fly kites.", "expl": "凧揚げ を 為る(する){しよう}", "id": "ID=276074_137161", - "chars": [ - "凧", - "揚" - ] + "chars": "凧揚" }, { "ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。", "en": "You cannot make a crab walk straight.", "expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=22063_184932", - "chars": [ - "歩", - "縦", - "蟹" - ] + "chars": "歩縦蟹" }, { "ja": "バケツに水を汲んでくるよ。", "en": "I'll get a bucket of water.", "expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]", "id": "ID=35474_198282", - "chars": [ - "水", - "汲" - ] + "chars": "水汲" }, { "ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。", "en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.", "expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}", "id": "ID=317536_86175", - "chars": [ - "境", - "女", - "彼", - "耐", - "逆", - "逞" - ] + "chars": "境女彼耐逆逞" }, { "ja": "浴室の秤で体重を計った。", "en": "I weighed myself on the bathroom scales.", "expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}", "id": "ID=324956_78760", - "chars": [ - "体", - "室", - "浴", - "秤", - "計", - "重" - ] + "chars": "体室浴秤計重" }, { "ja": "ご馳走様でした。", "en": "That was a delicious meal.", "expl": "ご馳走様でした", "id": "ID=915166_915163", - "chars": [ - "様", - "走", - "馳" - ] + "chars": "様走馳" }, { "ja": "淋しいです。", "en": "I'm lonely.", "expl": "寂しい{淋しい} です", "id": "ID=255250_77788", - "chars": [ - "淋" - ] + "chars": "淋" }, { "ja": "交替でボートを漕ごうよ。", "en": "Let's take turns rowing the boat.", "expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ", "id": "ID=240301_174169", - "chars": [ - "交", - "替", - "漕" - ] + "chars": "交替漕" }, { "ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。", "en": "The baby crept into the room.", "expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}", "id": "ID=272333_142237", - "chars": [ - "屋", - "赤", - "這", - "部" - ] + "chars": "屋赤這部" }, { "ja": "忘れずに手紙を投函して下さい。", "en": "Please don't forget to post the letters.", "expl": "忘れる{忘れず} に 手紙 を 投函 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=321147_82569", - "chars": [ - "下", - "函", - "忘", - "手", - "投", - "紙" - ] + "chars": "下函忘手投紙" }, { "ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。", "en": "She threw a suspicious glance at him.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}", "id": "ID=316293_87415", - "chars": [ - "一", - "女", - "彼", - "投", - "深", - "疑", - "瞥" - ] + "chars": "一女彼投深疑瞥" }, { "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。", "en": "A church spire could be seen in the distance.", "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}", "id": "ID=25835_188689", - "chars": [ - "会", - "塔", - "尖", - "教", - "見", - "遠" - ] + "chars": "会塔尖教見遠" }, { "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。", "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.", "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ", "id": "ID=56110_218795", - "chars": [ - "四", - "楚", - "歌", - "面" - ] + "chars": "四楚歌面" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "御", - "走", - "馳" - ], + "chars": "御走馳", "kanji": "御馳走", "kana": "ごちそう", "en": "feast,treating (someone)" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "尖" - ], + "chars": "尖", "kanji": "尖る", "kana": "とがる", "en": "to taper to a point,to become sharp,to be sour,to look displeased" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "屑", - "紙" - ], + "chars": "屑紙", "kanji": "紙屑", "kana": "かみくず", "en": "wastepaper" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "走", - "馳" - ], + "chars": "走馳", "kanji": "ご馳走さま", "kana": "ごちそうさま", "en": "feast" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "臥", - "草" - ], + "chars": "臥草", "kanji": "草臥れる", "kana": "くたびれる", "en": "to get tired;to wear out" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "嘗" - ], + "chars": "嘗", "kanji": "嘗て", "kana": "かつて", "en": "once;ever" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "嘗" - ], + "chars": "嘗", "kanji": "嘗める", "kana": "なめる", "en": "to lick;to taste;to experience;to make fun of;to make light of;to put down;to treat with contempt" @@ -73548,596 +41960,323 @@ "en": "Remember to post the letter on your way to school.", "expl": "学校 へ 行く 途中 忘れる{忘れず} に 手紙 を 投函 為る(する){して} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=21497_184369", - "chars": [ - "中", - "函", - "学", - "忘", - "手", - "投", - "校", - "紙", - "行", - "途" - ] + "chars": "中函学忘手投校紙行途" }, { "ja": "忘れずにこの手紙を投函して下さい。", "en": "Don't forget to mail this letter.", "expl": "忘れる{忘れず} に 此の{この} 手紙 を 投函 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=321128_82587", - "chars": [ - "下", - "函", - "忘", - "手", - "投", - "紙" - ] + "chars": "下函忘手投紙" }, { "ja": "この手紙を必ず投函して下さい。", "en": "Don't fail to mail this letter.", "expl": "此の{この} 手紙 を 必ず 投函~ 為る(する){して} 下さい", "id": "ID=58631_221307", - "chars": [ - "下", - "函", - "必", - "手", - "投", - "紙" - ] + "chars": "下函必手投紙" }, { "ja": "この手紙を投函していただけませんか。", "en": "Would you mind mailing this letter for me?", "expl": "此の{この} 手紙 を 投函 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} か", "id": "ID=58628_221311", - "chars": [ - "函", - "手", - "投", - "紙" - ] + "chars": "函手投紙" }, { "ja": "この手紙を必ず投函するようにしてください。", "en": "See to it that this letter is posted without fail.", "expl": "此の{この} 手紙 を 必ず 投函 為る(する){する} 様にする{ようにして} 下さい{ください}", "id": "ID=58630_221306", - "chars": [ - "函", - "必", - "手", - "投", - "紙" - ] + "chars": "函必手投紙" }, { "ja": "毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。", "en": "Each year Hamamatsu has a kite festival.", "expl": "毎年 で(#2028980) 凧上げ{凧揚げ} 大会 が 開く(ひらく){開かれる}", "id": "ID=322461_81254", - "chars": [ - "会", - "凧", - "大", - "年", - "揚", - "松", - "毎", - "浜", - "開" - ] + "chars": "会凧大年揚松毎浜開" }, { "ja": "トムは凧に糸を付けた。", "en": "Tom attached the string to the kite.", "expl": "は 凧 に 糸(いと) を 付ける{付けた}", "id": "ID=37064_199863", - "chars": [ - "付", - "凧", - "糸" - ] + "chars": "付凧糸" }, { "ja": "私は淋しがり屋です。", "en": "I am a man who can't stand being alone.", "expl": "私(わたし)[01] は 淋しがり屋~ です", "id": "ID=262242_152308", - "chars": [ - "屋", - "淋", - "私" - ] + "chars": "屋淋私" }, { "ja": "ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!", "en": "Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!", "expl": "匍匐前進{ほふく前進}~ は もっと 素早い[01]{素早く} ゴキブリ の様に{のように} 這う{這え}", "id": "ID=328295_75423", - "chars": [ - "前", - "早", - "素", - "這", - "進" - ] + "chars": "前早素這進" }, { "ja": "あなたがいなくて淋しいです。", "en": "I miss you.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 居る(いる)[01]{いなくて} 寂しい{淋しい} です", "id": "ID=1308_234255", - "chars": [ - "淋" - ] + "chars": "淋" }, { "ja": "会えなくて淋しい。", "en": "I miss you.", "expl": "会う{会えなくて} 寂しい{淋しい}", "id": "ID=1308_4735", - "chars": [ - "会", - "淋" - ] + "chars": "会淋" }, { "ja": "私がご馳走します。", "en": "I'll take care of it.", "expl": "私(わたし)[01] が ご馳走[01] 為る(する){します}", "id": "ID=433528_168016", - "chars": [ - "私", - "走", - "馳" - ] + "chars": "私走馳" }, { "ja": "子供達は凧上げをしていた。", "en": "The children were flying kites.", "expl": "子供たち{子供達} は 凧上げ~ を 為る(する){していた}", "id": "ID=246074_168418", - "chars": [ - "上", - "供", - "凧", - "子", - "達" - ] + "chars": "上供凧子達" }, { "ja": "マルさんはテーブルの下から這い出した。", "en": "Maru crawled out from under the table.", "expl": "さん は テーブル の 下(した)[01] から 這い出す{這い出した}~", "id": "ID=39627_202416", - "chars": [ - "下", - "出", - "這" - ] + "chars": "下出這" }, { "ja": "私はその手紙を投函したことを覚えている。", "en": "I remember mailing the letter.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 投函 為る(する){した} 事(こと){こと} を 覚える[01]{覚えている}", "id": "ID=265991_160048", - "chars": [ - "函", - "手", - "投", - "私", - "紙", - "覚" - ] + "chars": "函手投私紙覚" }, { "ja": "凧を飛ばすのは危険になることがある。", "en": "Flying kites can be dangerous.", "expl": "凧~ を 飛ばす[01] の は 危険 になる[01] 事がある{ことがある}", "id": "ID=276073_137163", - "chars": [ - "凧", - "危", - "険", - "飛" - ] + "chars": "凧危険飛" }, { "ja": "あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。", "en": "He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.", "expl": "あんな 四面楚歌~ の 状態 で(#2028980) 彼(かれ)[01] 良く[01]{よく} 仕事[01] 為る(する){してられる} よ な", "id": "ID=66908_229548", - "chars": [ - "事", - "仕", - "四", - "彼", - "態", - "楚", - "歌", - "状", - "面" - ] + "chars": "事仕四彼態楚歌状面" }, { "ja": "残飯の屑は害虫の住処になる。", "en": "Garbage harbors vermin.", "expl": "残飯 の 屑 は 害虫~ の 住処~ になる[01]", "id": "ID=245287_169200", - "chars": [ - "住", - "処", - "害", - "屑", - "残", - "虫", - "飯" - ] + "chars": "住処害屑残虫飯" }, { "ja": "私は息子にその手紙を投函させた。", "en": "I got my son to post the letters.", "expl": "私(わたし)[01] は 息子[01] に 其の[01]{その} 手紙 を 投函 為せる{させた}", "id": "ID=259213_155326", - "chars": [ - "函", - "子", - "息", - "手", - "投", - "私", - "紙" - ] + "chars": "函子息手投私紙" }, { "ja": "我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。", "en": "We crawled like so many ants along the mountain pass.", "expl": "我々 は 山道 を 丸で{まるで} 蟻{アリ} が 這う 様(よう){ように} 進む(すすむ){進んだ}", "id": "ID=22955_185823", - "chars": [ - "山", - "我", - "這", - "進", - "道" - ] + "chars": "山我這進道" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "儲", - "吻", - "坦", - "壕", - "娩", - "庵", - "憐", - "杭", - "湘", - "牡", - "獅", - "粟", - "絆", - "纏", - "耽", - "萄", - "葡", - "薩", - "馴", - "鴨" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "塹" - ], + "chars": "儲吻坦壕娩庵憐杭湘牡獅粟絆纏耽萄葡薩馴鴨", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "塹", "examples": [ { "ja": "虚心坦懐に話し合った。", "en": "We talked quite frankly.", "expl": "虚心坦懐 に 話し合う{話し合った}", "id": "ID=19389_182165", - "chars": [ - "合", - "坦", - "心", - "懐", - "虚", - "話" - ] + "chars": "合坦心懐虚話" }, { "ja": "たんまり千ドル儲ける。", "en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.", "expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける", "id": "ID=40285_203050", - "chars": [ - "儲", - "千" - ] + "chars": "儲千" }, { "ja": "マンション用地は杭で囲まれている。", "en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.", "expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}", "id": "ID=32306_195132", - "chars": [ - "囲", - "地", - "杭", - "用" - ] + "chars": "囲地杭用" }, { "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", "id": "ID=278694_125299", - "chars": [ - "周", - "囲", - "固", - "塹", - "壕", - "敵", - "軍", - "都", - "首" - ] + "chars": "周囲固塹壕敵軍都首" }, { "ja": "この沢庵は塩気が足りない。", "en": "The pickled radish needs a touch of salt.", "expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}", "id": "ID=57980_220658", - "chars": [ - "塩", - "庵", - "気", - "沢", - "足" - ] + "chars": "塩庵気沢足" }, { "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", "id": "ID=326981_76739", - "chars": [ - "摩", - "焼", - "生", - "芋", - "薩" - ] + "chars": "摩焼生芋薩" }, { "ja": "湘南で何をしたか教えてください。", "en": "Tell me what you did in Shounan.", "expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}", "id": "ID=268174_146388", - "chars": [ - "何", - "南", - "教", - "湘" - ] + "chars": "何南教湘" }, { "ja": "この葡萄は熟しているよ。", "en": "These grapes are ripe.", "expl": "此の{この} 葡萄 は 熟す(じゅくす){熟している} よ", "id": "ID=57385_220066", - "chars": [ - "熟", - "萄", - "葡" - ] + "chars": "熟萄葡" }, { "ja": "私たちは酒と会話に耽った。", "en": "We indulged in conversation and drink.", "expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}", "id": "ID=248846_165659", - "chars": [ - "会", - "私", - "耽", - "話", - "酒" - ] + "chars": "会私耽話酒" }, { "ja": "幼馴染ってこわ・・・。", "en": "'Childhood friends' are scary.", "expl": "幼なじみ{幼馴染}~ って 怖{こわ}~", "id": "ID=328687_75032", - "chars": [ - "幼", - "染", - "馴" - ] + "chars": "幼染馴" }, { "ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。", "en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.", "expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}", "id": "ID=327190_76530", - "chars": [ - "心", - "感", - "立", - "粟" - ] + "chars": "心感立粟" }, { "ja": "牡丹餅で腰打つ。", "en": "His bread is buttered on both sides.", "expl": "牡丹餅~ で(#2028980) 腰[01] 打つ(うつ)", "id": "ID=25560_188417", - "chars": [ - "丹", - "打", - "牡", - "腰", - "餅" - ] + "chars": "丹打牡腰餅" }, { "ja": "その兄弟の間には強い絆がある。", "en": "There is a strong bond between the brothers.", "expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}", "id": "ID=48590_211316", - "chars": [ - "兄", - "弟", - "強", - "絆", - "間" - ] + "chars": "兄弟強絆間" }, { "ja": "私の娘は分娩中だ。", "en": "My daughter is in labor.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ", "id": "ID=251967_162547", - "chars": [ - "中", - "分", - "娘", - "娩", - "私" - ] + "chars": "中分娘娩私" }, { "ja": "眠れる獅子は起こすな。", "en": "Let sleeping dogs lie.", "expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]", "id": "ID=30212_80972", - "chars": [ - "子", - "獅", - "眠", - "起" - ] + "chars": "子獅眠起" }, { "ja": "鴨川は京都市を貫流している。", "en": "The Kamo runs through Kyoto.", "expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}", "id": "ID=21187_184060", - "chars": [ - "京", - "川", - "市", - "流", - "貫", - "都", - "鴨" - ] + "chars": "京川市流貫都鴨" }, { "ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。", "en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.", "expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}", "id": "ID=302231_101464", - "chars": [ - "彼", - "教", - "日", - "書", - "本", - "民", - "用", - "科", - "纏", - "話" - ] + "chars": "彼教日書本民用科纏話" }, { "ja": "同病相憐れむ。", "en": "Misery loves company.", "expl": "同病相憐れむ~", "id": "ID=280355_123642", - "chars": [ - "同", - "憐", - "病", - "相" - ] + "chars": "同憐病相" }, { "ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。", "en": "She kissed me like anything.", "expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}", "id": "ID=309959_93748", - "chars": [ - "吻", - "女", - "彼", - "接", - "激", - "私" - ] + "chars": "吻女彼接激私" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "儲" - ], + "chars": "儲", "kanji": "儲かる", "kana": "もうかる", "en": "to be profitable,to yield a profit" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "纏" - ], + "chars": "纏", "kanji": "纏まる", "kana": "まとまる", "en": "to be collected,to be settled,to be in order" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "馴" - ], + "chars": "馴", "kanji": "馴れる", "kana": "なれる", "en": "to become domesticated,to become tame" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "馴" - ], + "chars": "馴", "kanji": "馴らす", "kana": "ならす", "en": "to domesticate;to tame" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "馴" - ], + "chars": "馴", "kanji": "馴れ馴れしい", "kana": "なれなれしい", "en": "over-familiar" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "纏" - ], + "chars": "纏", "kanji": "纏まり", "kana": "まとまり", "en": "conclusion;settlement;consistency" @@ -74149,629 +42288,351 @@ "en": "Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.", "expl": "先生(せんせい) が 植物 を 新しい 風土~ に 馴染む[01]{馴染ませた}", "id": "ID=268578_145984", - "chars": [ - "先", - "土", - "新", - "染", - "植", - "物", - "生", - "風", - "馴" - ] + "chars": "先土新染植物生風馴" }, { "ja": "速く儲けた金は速く無くなる。", "en": "Soon gotten soon spent.", "expl": "早く{速く} 儲ける{儲けた} 金(かね)[01] は 早く{速く} 無くなる", "id": "ID=274515_139700", - "chars": [ - "儲", - "無", - "速", - "金" - ] + "chars": "儲無速金" }, { "ja": "金儲けをすることが人生の目的でない。", "en": "To make money is not the purpose of life.", "expl": "金儲け を 為る(する)[01]{する} 事(こと){こと} が 人生 の 目的 である{でない}", "id": "ID=18491_179633", - "chars": [ - "人", - "儲", - "生", - "的", - "目", - "金" - ] + "chars": "人儲生的目金" }, { "ja": "彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。", "en": "He drank a glass of red wine.", "expl": "彼(かれ)[01] は 赤葡萄酒~ を 一杯[01] 飲む[01]{飲んだ}", "id": "ID=300595_103098", - "chars": [ - "一", - "彼", - "杯", - "萄", - "葡", - "赤", - "酒", - "飲" - ] + "chars": "一彼杯萄葡赤酒飲" }, { "ja": "彼は石油で大儲けをした。", "en": "He made a fortune in oil.", "expl": "彼(かれ)[01] は 石油 で(#2028980) 大儲け を 為る(する){した}", "id": "ID=300578_103115", - "chars": [ - "儲", - "大", - "彼", - "油", - "石" - ] + "chars": "儲大彼油石" }, { "ja": "彼女は金儲けばかりを企てている。", "en": "She is always thinking of moneymaking schemes.", "expl": "彼女[01] は 金儲け 許り[02]{ばかり} を 企てる{企てている}", "id": "ID=313328_90385", - "chars": [ - "企", - "儲", - "女", - "彼", - "金" - ] + "chars": "企儲女彼金" }, { "ja": "彼は金儲けしか頭にない。", "en": "He thinks only of making money.", "expl": "彼(かれ)[01] は 金儲け しか 頭(あたま) に 無い{ない}", "id": "ID=295538_108148", - "chars": [ - "儲", - "彼", - "金", - "頭" - ] + "chars": "儲彼金頭" }, { "ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。", "en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".", "expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}", "id": "ID=388493_388492", - "chars": [ - "童", - "萄", - "葡", - "話" - ] + "chars": "童萄葡話" }, { "ja": "この商売は儲かりません。", "en": "There isn't much money in this business.", "expl": "此の{この} 商売 は 儲かる{儲かりません}", "id": "ID=58511_221188", - "chars": [ - "儲", - "商", - "売" - ] + "chars": "儲商売" }, { "ja": "金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。", "en": "He will do anything to make money.", "expl": "金儲け~ を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} は 彼(かれ)[01] は どんな 事(こと){こと} でも 為る(する){する}", "id": "ID=18490_179632", - "chars": [ - "儲", - "彼", - "金" - ] + "chars": "儲彼金" }, { "ja": "葡萄酒を一杯いかがですか。", "en": "Would you like another glass of wine?", "expl": "ぶどう酒{葡萄酒} を 一杯 如何(いかが){いかが} ですか", "id": "ID=319466_84249", - "chars": [ - "一", - "杯", - "萄", - "葡", - "酒" - ] + "chars": "一杯萄葡酒" }, { "ja": "儲ける考えより使わぬ考え。", "en": "A penny saved is a penny earned.", "expl": "儲ける 考え より 使う{使わぬ} 考え", "id": "ID=73206_80153", - "chars": [ - "使", - "儲", - "考" - ] + "chars": "使儲考" }, { "ja": "出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。", "en": "A company that stifles innovation can't hope to grow very much.", "expl": "出る杭は打たれる{出る杭が打たれる}~ 会社[01] じゃ(#2851029) 大きな 成長 は 望む[02]{望めない} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=266794_147766", - "chars": [ - "会", - "出", - "大", - "成", - "打", - "望", - "杭", - "社", - "長" - ] + "chars": "会出大成打望杭社長" }, { "ja": "私は葡萄や桃のような果物が好きだ。", "en": "I like such fruits as grapes and peaches.", "expl": "私(わたし)[01] は 葡萄 や 桃 の[01]{の} 様な{ような} 果物 が 好き(すき) だ", "id": "ID=261564_152981", - "chars": [ - "好", - "果", - "桃", - "物", - "私", - "萄", - "葡" - ] + "chars": "好果桃物私萄葡" }, { "ja": "私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。", "en": "I went there for the express purpose of earning money.", "expl": "私(わたし)[01] は 金儲け を 為る(する){しよう} と言う{という} 特別 の 目的 で(#2028980) 其処(そこ){そこ} へ 行く[01]{行った}", "id": "ID=256974_157557", - "chars": [ - "儲", - "別", - "特", - "的", - "目", - "私", - "行", - "金" - ] + "chars": "儲別特的目私行金" }, { "ja": "葡萄は葡萄酒につくられる。", "en": "Grapes are made into wine.", "expl": "葡萄 は ぶどう酒{葡萄酒} に 作る[02]{つくられる}", "id": "ID=34324_84252", - "chars": [ - "萄", - "葡", - "酒" - ] + "chars": "萄葡酒" }, { "ja": "戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。", "en": "Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.", "expl": "戸籍~ 上(じょう)[01] の[01]{の} 縁(えん)[02]~ は 切れる{切れて} も 昔日~ の[01]{の} 絆[01] は 其のまま{そのまま} だ", "id": "ID=327536_76182", - "chars": [ - "上", - "切", - "戸", - "日", - "昔", - "籍", - "絆", - "縁" - ] + "chars": "上切戸日昔籍絆縁" }, { "ja": "この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。", "en": "Money lending is a profitable business in this country.", "expl": "此の{この} 国[01] で(#2028980) は 貸金業~ は 儲かる ビジネス だ", "id": "ID=59284_221958", - "chars": [ - "儲", - "国", - "業", - "貸", - "金" - ] + "chars": "儲国業貸金" }, { "ja": "彼らは強い愛情の絆で結ばれている。", "en": "There is a strong bond of affection between them.", "expl": "彼ら(かれら) は 強い(つよい) 愛情 の 絆[01] で(#2028980) 結ぶ[01]{結ばれている}", "id": "ID=306376_97326", - "chars": [ - "強", - "彼", - "情", - "愛", - "絆", - "結" - ] + "chars": "強彼情愛絆結" }, { "ja": "アルバイトで金を儲けたんだ。", "en": "I made a lot of money on the side.", "expl": "アルバイト(#1019420)[01] で(#2028980) 金(かね)[01] を 儲ける{儲けた} のだ{んだ}", "id": "ID=67300_229935", - "chars": [ - "儲", - "金" - ] + "chars": "儲金" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "些", - "仔", - "勿", - "喋", - "喧", - "嘩", - "捧", - "揃", - "斧", - "杖", - "汝", - "砦", - "筈", - "筑", - "糊", - "芥", - "蔭", - "蘇", - "諺", - "錫" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "些仔勿喋喧嘩捧揃斧杖汝砦筈筑糊芥蔭蘇諺錫", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "木こりは木を斧で切り倒す。", "en": "The woodcutter fells a tree with an ax.", "expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す", "id": "ID=323577_80141", - "chars": [ - "倒", - "切", - "斧", - "木" - ] + "chars": "倒切斧木" }, { "ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。", "en": "He pasted the notice on the door.", "expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}", "id": "ID=293040_110646", - "chars": [ - "彼", - "糊", - "貼" - ] + "chars": "彼糊貼" }, { "ja": "砦は不意に攻撃された。", "en": "The fort was attacked by surprise.", "expl": "砦~ は 不意{不意に}~ 攻撃 為れる{された}", "id": "ID=244190_170293", - "chars": [ - "不", - "意", - "撃", - "攻", - "砦" - ] + "chars": "不意撃攻砦" }, { "ja": "勿体振るのはやめてくれ。", "en": "Don't give yourself airs.", "expl": "勿体振る~ の は 止める(やめる){やめて} 呉れる{くれ}", "id": "ID=323831_79886", - "chars": [ - "体", - "勿", - "振" - ] + "chars": "体勿振" }, { "ja": "本当の筈がない。", "en": "It cannot be true.", "expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}", "id": "ID=42078_81483", - "chars": [ - "当", - "本", - "筈" - ] + "chars": "当本筈" }, { "ja": "喧嘩のそば杖を食った。", "en": "I got involved in other people's quarrel.", "expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}", "id": "ID=239045_175420", - "chars": [ - "喧", - "嘩", - "杖", - "食" - ] + "chars": "喧嘩杖食" }, { "ja": "彼らは木蔭に座った。", "en": "They sat in the shade of a tree.", "expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}", "id": "ID=307607_96098", - "chars": [ - "座", - "彼", - "木", - "蔭" - ] + "chars": "座彼木蔭" }, { "ja": "喋るのをやめろ。", "en": "Stop talking.", "expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}", "id": "ID=277720_126272", - "chars": [ - "喋" - ] + "chars": "喋" }, { "ja": "彼は一生を教育に捧げた。", "en": "He devoted his life to education.", "expl": "彼(かれ)[01] は 一生[01] を 教育 に 捧げる{捧げた}", "id": "ID=293738_109951", - "chars": [ - "一", - "彼", - "捧", - "教", - "生", - "育" - ] + "chars": "一彼捧教生育" }, { "ja": "貴方は、筑紫川に行く。", "en": "You go to the Chikushi river.", "expl": "貴方(あなた)[01] は 川[01] に 行く", "id": "ID=20115_182994", - "chars": [ - "川", - "方", - "筑", - "紫", - "行", - "貴" - ] + "chars": "川方筑紫行貴" }, { "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", "en": "Cows give their calves milk every morning.", "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", "id": "ID=322372_81343", - "chars": [ - "乳", - "仔", - "朝", - "毎", - "牛", - "雌" - ] + "chars": "乳仔朝毎牛雌" }, { "ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。", "en": "They fell out with each other over trifles.", "expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}", "id": "ID=305638_97120", - "chars": [ - "事", - "互", - "些", - "喧", - "嘩", - "彼", - "細" - ] + "chars": "事互些喧嘩彼細" }, { "ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。", "en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.", "expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}", "id": "ID=328789_74930", - "chars": [ - "主", - "出", - "合", - "器", - "来", - "金", - "銅", - "錫", - "青" - ] + "chars": "主出合器来金銅錫青" }, { "ja": "汝自身を知れ。", "en": "Know thyself.", "expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}", "id": "ID=280817_123183", - "chars": [ - "汝", - "知", - "自", - "身" - ] + "chars": "汝知自身" }, { "ja": "この諺は覚える価値がある。", "en": "This proverb is worth remembering.", "expl": "此の{この} 諺 は 覚える[01] 価値 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=59386_222061", - "chars": [ - "価", - "値", - "覚", - "諺" - ] + "chars": "価値覚諺" }, { "ja": "阿蘇山は活火山だ。", "en": "Mt. Aso is an active volcano.", "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", "id": "ID=28742_191579", - "chars": [ - "山", - "活", - "火", - "蘇", - "阿" - ] + "chars": "山活火蘇阿" }, { "ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。", "en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.", "expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]", "id": "ID=22064_184933", - "chars": [ - "受", - "川", - "芥", - "賞", - "辞", - "退" - ] + "chars": "受川芥賞辞退" }, { "ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。", "en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.", "expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~", "id": "ID=275583_137653", - "chars": [ - "会", - "出", - "大", - "揃", - "日", - "目" - ] + "chars": "会出大揃日目" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N3", - "chars": [ - "勿", - "論" - ], + "chars": "勿論", "kanji": "勿論", "kana": "もちろん", "en": "of course,certainly,naturally" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "揃" - ], + "chars": "揃", "kanji": "揃える", "kana": "そろえる", "en": "to put things in order,to arrange,to make uniform,to get something ready" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "蘇" - ], + "chars": "蘇", "kanji": "蘇る", "kana": "よみがえる", "en": "to be resurrected,to be revived,to be resuscitated,to be rehabilitated" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "様", - "蔭" - ], + "chars": "様蔭", "kanji": "お蔭様で", "kana": "おかげさまで", "en": "Thanks to god;thanks to you" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "喋" - ], + "chars": "喋", "kanji": "お喋り", "kana": "おしゃべり", "en": "chattering;talk;idle talk;chat;chitchat;gossip;chatty;talkative;chatterbox;blabbermouth" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "手", - "筈" - ], + "chars": "手筈", "kanji": "手筈", "kana": "てはず", "en": "arrangement;plan;programme" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "揃" - ], + "chars": "揃", "kanji": "揃い", "kana": "そろい", "en": "set;suit;uniform" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "喧" - ], + "chars": "喧", "kanji": "喧しい", "kana": "やかましい", "en": "noisy;strict;fussy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "些" - ], + "chars": "些", "kanji": "些とも", "kana": "ちっとも", "en": "not at all (neg. verb)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "事", - "些" - ], + "chars": "事些", "kanji": "些事", "kana": "さじ", "en": "something small or petty;trifle" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "蔭" - ], + "chars": "蔭", "kanji": "お蔭", "kana": "おかげ", "en": "(your) backing;assistance" @@ -74783,539 +42644,289 @@ "en": "Tom has been talking on the phone for an hour.", "expl": "は 電話 で(#2028980) 一時間{1時間} 喋る{喋り} 続ける{つづけている}", "id": "ID=37054_199852", - "chars": [ - "喋", - "時", - "話", - "間", - "電" - ] + "chars": "喋時話間電" }, { "ja": "私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。", "en": "I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.", "expl": "私(わたし)[01] が 此処{ここ} 迄{まで} 成功 為る(する){した} の は 全く 彼(かれ) の お陰{お蔭} である", "id": "ID=246457_168039", - "chars": [ - "全", - "功", - "彼", - "成", - "私", - "蔭" - ] + "chars": "全功彼成私蔭" }, { "ja": "彼らは勝利のために祈りを捧げた。", "en": "They said their prayers for victory.", "expl": "彼ら(かれら) は 勝利 の 為に{ために} 祈りを捧げる{祈りを捧げた}~", "id": "ID=306861_96843", - "chars": [ - "利", - "勝", - "彼", - "捧", - "祈" - ] + "chars": "利勝彼捧祈" }, { "ja": "諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。", "en": "I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.", "expl": "諺 を 英語 に 為る(する){する} 行為 に 意味 が[01] 有る{ある} の だろうか", "id": "ID=239808_174661", - "chars": [ - "味", - "意", - "為", - "英", - "行", - "語", - "諺" - ] + "chars": "味意為英行語諺" }, { "ja": "彼女はその仕事に一生を捧げた。", "en": "She consecrated her life to the work.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 仕事[01] に 一生[01] を 捧げる{捧げた}", "id": "ID=311228_92483", - "chars": [ - "一", - "事", - "仕", - "女", - "彼", - "捧", - "生" - ] + "chars": "一事仕女彼捧生" }, { "ja": "彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。", "en": "He always troubles himself about minor things.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) 頭(あたま) を 悩ます{悩ましている}", "id": "ID=289120_114551", - "chars": [ - "事", - "些", - "彼", - "悩", - "細", - "頭" - ] + "chars": "事些彼悩細頭" }, { "ja": "パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。", "en": "There was food and drink in abundance at the party.", "expl": "パーティー には 食べ物 や 飲み物{飲物} が 豊富{豊富に} 揃える{揃えて} 有る{有った}", "id": "ID=8103457_198496", - "chars": [ - "富", - "揃", - "有", - "物", - "豊", - "食", - "飲" - ] + "chars": "富揃有物豊食飲" }, { "ja": "「転ばぬ先の杖」はことわざである。", "en": "\"A stitch in time saves nine\" is a proverb.", "expl": "転ぶ{転ばぬ} 先(さき)[03]{先の} 杖(つえ) は 諺{ことわざ} である", "id": "ID=73599_236223", - "chars": [ - "先", - "杖", - "転" - ] + "chars": "先杖転" }, { "ja": "私たちはお茶を飲みながら喋っていた。", "en": "We were chatting over tea.", "expl": "私たち は お茶[01] を 飲む[01]{飲み} 乍ら[01]{ながら} 喋る{喋っていた}", "id": "ID=247928_166574", - "chars": [ - "喋", - "私", - "茶", - "飲" - ] + "chars": "喋私茶飲" }, { "ja": "彼は医療に一生を捧げた。", "en": "He dedicated his life to medical work.", "expl": "彼(かれ)[01] は 医療~ に 一生[01] を 捧げる{捧げた}", "id": "ID=293650_110038", - "chars": [ - "一", - "医", - "彼", - "捧", - "生", - "療" - ] + "chars": "一医彼捧生療" }, { "ja": "老人は杖をついていた。", "en": "The old man walked with a stick.", "expl": "老人 は 杖(つえ) を 付く(つく){ついていた}", "id": "ID=326449_77270", - "chars": [ - "人", - "杖", - "老" - ] + "chars": "人杖老" }, { "ja": "彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。", "en": "He quoted some famous proverbs from the Bible.", "expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 諺 を 幾つか{いくつか} 聖書 から 引用 為る(する){した}", "id": "ID=304451_99248", - "chars": [ - "名", - "引", - "彼", - "書", - "有", - "用", - "聖", - "諺" - ] + "chars": "名引彼書有用聖諺" }, { "ja": "彼らはずっと喧嘩していた。", "en": "They fell out with each other over trifles.", "expl": "彼ら(かれら) は ずっと 喧嘩 為る(する){していた}", "id": "ID=305638_98024", - "chars": [ - "喧", - "嘩", - "彼" - ] + "chars": "喧嘩彼" }, { "ja": "諺に、覆水盆に返らずと言う。", "en": "The proverb says that what is done cannot be undone.", "expl": "諺 に 覆水盆に返らず~ と 言う", "id": "ID=239802_174667", - "chars": [ - "水", - "盆", - "覆", - "言", - "諺", - "返" - ] + "chars": "水盆覆言諺返" }, { "ja": "あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。", "en": "Their trouble stems from a trifling matter.", "expl": "彼の(あの){あの} 人達{人たち} の トラブル[01] の 基(もと)[03]{もと} は 些細 だ{な} 事(こと){こと} だ", "id": "ID=68163_230796", - "chars": [ - "些", - "人", - "細" - ] + "chars": "些人細" }, { "ja": "おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。", "en": "Hold your tongue! You talk too much!", "expl": "お前{おまえ} は 黙る{黙ってい} 為さい{なさい} 喋る{喋り} 過ぎる(すぎる){すぎ} なのだ{なんだ} から", "id": "ID=64872_227519", - "chars": [ - "喋", - "黙" - ] + "chars": "喋黙" }, { "ja": "口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。", "en": "You must not speak with your mouth full.", "expl": "口(くち)[08] 一杯{いっぱいに} 食物 を 入れる{いれた} 儘{まま} で(#2028980) 喋る{喋って} は 行けない[02]{いけません}", "id": "ID=240514_173956", - "chars": [ - "口", - "喋", - "物", - "食" - ] + "chars": "口喋物食" }, { "ja": "トムは喋りすぎで秘密を漏らした。", "en": "Tom talked too much and let the secret slip.", "expl": "は 喋る{喋り} 過ぎ{すぎ} で(#2028980) 秘密を漏らす{秘密を漏らした}", "id": "ID=37061_199859", - "chars": [ - "喋", - "密", - "漏", - "秘" - ] + "chars": "喋密漏秘" }, { "ja": "あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。", "en": "You ought to know better than to do such a thing.", "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は その様{そのような} 馬鹿{馬鹿な} 事(こと){こと} は 為る(する){しない} 筈 だ", "id": "ID=69988_232618", - "chars": [ - "筈", - "馬", - "鹿" - ] + "chars": "筈馬鹿" }, { "ja": "彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。", "en": "He dedicated his life to helping the poor.", "expl": "彼(かれ)[01] は 生涯 を 貧しい 人々(ひとびと) を 救う 事(こと) に 捧げる{捧げた}", "id": "ID=300476_103217", - "chars": [ - "事", - "人", - "彼", - "捧", - "救", - "涯", - "生", - "貧" - ] + "chars": "事人彼捧救涯生貧" } ] }, { "level": "N0-9", - "chars": [ - "擢", - "昏", - "椀", - "殆", - "灼", - "烏", - "犀", - "瓜", - "蕾", - "貰", - "蹟", - "迦", - "釘", - "釧", - "鋸", - "錐", - "鎧", - "雫", - "頁", - "鳶" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "頬" - ], + "chars": "擢昏椀殆灼烏犀瓜蕾貰蹟迦釘釧鋸錐鎧雫頁鳶", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "頬", "examples": [ { "ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。", "en": "He who wears armor falls with a big crash!", "expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}", "id": "ID=21762_184635", - "chars": [ - "人", - "大", - "転", - "鎧", - "音" - ] + "chars": "人大転鎧音" }, { "ja": "私は西瓜が好きです。", "en": "I love the taste of watermelon.", "expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です", "id": "ID=258998_155540", - "chars": [ - "好", - "瓜", - "私", - "西" - ] + "chars": "好瓜私西" }, { "ja": "議論する価値は殆どない。", "en": "It is hardly worth discussing.", "expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}", "id": "ID=19993_182872", - "chars": [ - "価", - "値", - "殆", - "論", - "議" - ] + "chars": "価値殆論議" }, { "ja": "釈迦に経。", "en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.", "expl": "釈迦 に 経(きょう)", "id": "ID=265684_148874", - "chars": [ - "経", - "迦", - "釈" - ] + "chars": "経迦釈" }, { "ja": "花はまだ蕾だ。", "en": "The flowers are still in bloom.", "expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ", "id": "ID=23755_186619", - "chars": [ - "花", - "蕾" - ] + "chars": "花蕾" }, { "ja": "私ははじめて釧路を訪問した。", "en": "I visited Kushiro for the first time.", "expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}", "id": "ID=255387_159138", - "chars": [ - "問", - "私", - "訪", - "路", - "釧" - ] + "chars": "問私訪路釧" }, { "ja": "われわれの文明の黄昏に。", "en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.", "expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に", "id": "ID=28869_191707", - "chars": [ - "文", - "明", - "昏", - "黄" - ] + "chars": "文明昏黄" }, { "ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。", "en": "She was especially selected for the post.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}", "id": "ID=311308_92403", - "chars": [ - "別", - "女", - "彼", - "抜", - "擢", - "特", - "職" - ] + "chars": "別女彼抜擢特職" }, { "ja": "奇蹟に近いですね。", "en": "It's nothing short of a miracle.", "expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]", "id": "ID=20641_183517", - "chars": [ - "奇", - "蹟", - "近" - ] + "chars": "奇蹟近" }, { "ja": "薬はどこで貰うんですか。", "en": "Where can I get the medicine?", "expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か", "id": "ID=324233_79486", - "chars": [ - "薬", - "貰" - ] + "chars": "薬貰" }, { "ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。", "en": "The soup in the bowl was very delicious.", "expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}", "id": "ID=50581_213295", - "chars": [ - "椀" - ] + "chars": "椀" }, { "ja": "出る釘は打たれる。", "en": "The nail that sticks up gets hammered down.", "expl": "出る釘は打たれる~", "id": "ID=266796_147764", - "chars": [ - "出", - "打", - "釘" - ] + "chars": "出打釘" }, { "ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。", "en": "The scorching sun grilled us.", "expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}", "id": "ID=265683_148875", - "chars": [ - "体", - "太", - "灼", - "焦", - "熱", - "陽" - ] + "chars": "体太灼焦熱陽" }, { "ja": "彼女は庭に木犀を植えた。", "en": "She planted fragrant olives in the garden.", "expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}", "id": "ID=315896_87811", - "chars": [ - "女", - "庭", - "彼", - "木", - "植", - "犀" - ] + "chars": "女庭彼木植犀" }, { "ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。", "en": "Can you give me the definition of a cone?", "expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か", "id": "ID=25943_188797", - "chars": [ - "円", - "定", - "形", - "教", - "義", - "錐" - ] + "chars": "円定形教義錐" }, { "ja": "その烏は飛び去った。", "en": "The crow flew away.", "expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}", "id": "ID=49598_212316", - "chars": [ - "去", - "烏", - "飛" - ] + "chars": "去烏飛" }, { "ja": "10頁を参照してください。", "en": "Please refer to page ten.", "expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}", "id": "ID=73367_235985", - "chars": [ - "参", - "照", - "頁" - ] + "chars": "参照頁" }, { "ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。", "en": "He sawed logs for the fireplace.", "expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}", "id": "ID=301434_102260", - "chars": [ - "丸", - "切", - "太", - "彼", - "暖", - "炉", - "用", - "鋸" - ] + "chars": "丸切太彼暖炉用鋸" }, { "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。", "en": "A tear rolled down her cheek.", "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=34686_197500", - "chars": [ - "一", - "伝", - "女", - "彼", - "涙", - "落", - "雫", - "頬" - ] + "chars": "一伝女彼涙落雫頬" }, { "ja": "鳶が鷹を生む。", "en": "Black hens lay white eggs.", "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", "id": "ID=280729_123269", - "chars": [ - "生", - "鳶", - "鷹" - ] + "chars": "生鳶鷹" } ], "extra_vocab": [], @@ -75325,628 +42936,351 @@ "en": "The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.", "expl": "日本人 は 円錐形{円錐形の} 山(やま)[01] 富士山 を 誇り に 為る(する){している}", "id": "ID=281744_122259", - "chars": [ - "人", - "円", - "士", - "富", - "山", - "形", - "日", - "本", - "誇", - "錐" - ] + "chars": "人円士富山形日本誇錐" }, { "ja": "彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。", "en": "I couldn't make out what he was saying.", "expl": "彼(かれ) が 何(なに)[01] を 言う{言っている} の か 殆ど 分かる{分からなかった}", "id": "ID=260057_120576", - "chars": [ - "何", - "分", - "彼", - "殆", - "言" - ] + "chars": "何分彼殆言" }, { "ja": "私、先週貰った割引券があるの。", "en": "I have some coupons I got last week.", "expl": "私(わたし)[01] 先週 貰う{貰った} 割引券~ が[01] 有る{ある} の", "id": "ID=246393_168102", - "chars": [ - "先", - "券", - "割", - "引", - "私", - "貰", - "週" - ] + "chars": "先券割引私貰週" }, { "ja": "あの二人は全く瓜二つだね。", "en": "Those two are exactly alike.", "expl": "彼の(あの){あの} 二人 は 全く 瓜二つ だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=67880_230513", - "chars": [ - "二", - "人", - "全", - "瓜" - ] + "chars": "二人全瓜" }, { "ja": "私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。", "en": "I tore my jacket on a nail.", "expl": "私(わたし)[01] は 釘 に 引っ掛かる{引っ掛かって} 上着 を 破る{破って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=259583_154956", - "chars": [ - "上", - "引", - "掛", - "着", - "破", - "私", - "釘" - ] + "chars": "上引掛着破私釘" }, { "ja": "彼は労働の報酬を何も貰わなかった。", "en": "He wasn't given any reward for his service.", "expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 何も 貰う{貰わなかった}", "id": "ID=304817_98881", - "chars": [ - "何", - "働", - "労", - "報", - "彼", - "貰", - "酬" - ] + "chars": "何働労報彼貰酬" }, { "ja": "長年の努力が烏有に帰した。", "en": "Years of effort came to nothing.", "expl": "長年 の 努力 が 烏有に帰す{烏有に帰した}~", "id": "ID=327853_75865", - "chars": [ - "力", - "努", - "帰", - "年", - "有", - "烏", - "長" - ] + "chars": "力努帰年有烏長" }, { "ja": "本当に瓜二つだったわ。", "en": "They were really cut from the same cloth.", "expl": "本当に 瓜二つ だった わ", "id": "ID=322184_81531", - "chars": [ - "二", - "当", - "本", - "瓜" - ] + "chars": "二当本瓜" }, { "ja": "そこに行ってはいけないと釘をさされている。", "en": "I have been warned against going there.", "expl": "其処(そこ){そこ} に 行く[01]{行って} は 行けない[02]{いけない} と 釘 を 刺す{さされている}", "id": "ID=50948_213660", - "chars": [ - "行", - "釘" - ] + "chars": "行釘" }, { "ja": "彼女は釘で指をひっかいた。", "en": "She scratched her finger on a nail.", "expl": "彼女[01] は 釘 で(#2028980) 指 を 引っ掻く{ひっかいた}", "id": "ID=315908_87799", - "chars": [ - "女", - "彼", - "指", - "釘" - ] + "chars": "女彼指釘" }, { "ja": "バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。", "en": "A rose is sweeter in the bud than full blown.", "expl": "薔薇{バラ} の 花[01] は 満開 よりも 蕾 の 方(ほう) が 甘美~ である", "id": "ID=35079_197893", - "chars": [ - "方", - "満", - "甘", - "美", - "花", - "蕾", - "開" - ] + "chars": "方満甘美花蕾開" }, { "ja": "最後の1頁を除き全部すんだ。", "en": "I've finished all except the last page.", "expl": "最後 の 頁(ページ) を 除く{除き} 全部 済む{すんだ}", "id": "ID=243915_170567", - "chars": [ - "全", - "後", - "最", - "部", - "除", - "頁" - ] + "chars": "全後最部除頁" }, { "ja": "鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。", "en": "I was robbed of my rightful share.", "expl": "鳶に油揚げを攫われる{鳶に油揚げをさらわれた}~ 様な{ような} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=280730_123268", - "chars": [ - "揚", - "油", - "鳶" - ] + "chars": "揚油鳶" }, { "ja": "釘で彼の上着が裂けた。", "en": "The nail tore his jacket.", "expl": "釘 で(#2028980) 彼(かれ)[01]{彼の} 上着 が 裂ける{裂けた}", "id": "ID=278607_125385", - "chars": [ - "上", - "彼", - "着", - "裂", - "釘" - ] + "chars": "上彼着裂釘" }, { "ja": "あの双子は瓜二つだな。", "en": "Those twins look like two peas in a pod.", "expl": "彼の(あの){あの} 双子 は 瓜二つ~ だ な", "id": "ID=68012_230644", - "chars": [ - "二", - "双", - "子", - "瓜" - ] + "chars": "二双子瓜" }, { "ja": "僕達は浜辺で写真を撮って貰った。", "en": "We had our photo taken on the beach.", "expl": "僕たち{僕達} は 浜辺 で(#2028980) 写真を撮る{写真を撮って} 貰う[02]{貰った}", "id": "ID=322028_81687", - "chars": [ - "僕", - "写", - "撮", - "浜", - "真", - "貰", - "辺", - "達" - ] + "chars": "僕写撮浜真貰辺達" }, { "ja": "自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。", "en": "Little did I think that I would win the prize.", "expl": "自分 が 其の[01]{その} 賞 を 貰う とは 全く{まったく} 思ってもいない{思ってもいなかった}", "id": "ID=264545_150011", - "chars": [ - "分", - "思", - "自", - "貰", - "賞" - ] + "chars": "分思自貰賞" }, { "ja": "釘が車のタイヤに刺さった。", "en": "A nail punctured the tire.", "expl": "釘 が 車(くるま) の タイヤ に 刺さる{刺さった}~", "id": "ID=1223075_225711", - "chars": [ - "刺", - "車", - "釘" - ] + "chars": "刺車釘" }, { "ja": "私はただでコンサートのチケットを貰った。", "en": "I got these tickets to the concert for free.", "expl": "私(わたし)[01] は 唯[02]{ただ} で(#2028980) コンサート の チケット を 貰う{貰った}", "id": "ID=2792866_159584", - "chars": [ - "私", - "貰" - ] + "chars": "私貰" }, { "ja": "タイヤに釘が刺さっていた。", "en": "We found a nail stuck in the tire.", "expl": "タイヤ に 釘 が 刺さる{刺さっていた}", "id": "ID=41118_203878", - "chars": [ - "刺", - "釘" - ] + "chars": "刺釘" } ] }, { "level": "N0-9/N0+", - "chars": [ - "儚", - "凉", - "剥", - "叩", - "曾", - "梱", - "洒", - "淀", - "溜", - "燈", - "牢", - "睨", - "祟", - "罹", - "腑", - "艱", - "蛎", - "錨", - "靜", - "龍" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "汝" - ], - "chars_bad": [], + "chars": "儚凉剥叩曾梱洒淀溜燈牢睨祟罹腑艱蛎錨靜龍", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "汝", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "水の淀む所には汚物が溜る。", "en": "Standing pools gather filth.", "expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}", "id": "ID=270778_143788", - "chars": [ - "所", - "水", - "汚", - "淀", - "溜", - "物" - ] + "chars": "所水汚淀溜物" }, { "ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。", "en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.", "expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}", "id": "ID=273844_140729", - "chars": [ - "京", - "代", - "住", - "曾", - "東", - "父", - "祖" - ] + "chars": "京代住曾東父祖" }, { "ja": "エジソンは電燈を発明した。", "en": "Edison invented the electric lamp.", "expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}", "id": "ID=65327_227973", - "chars": [ - "明", - "燈", - "発", - "電" - ] + "chars": "明燈発電" }, { "ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。", "en": "Ryoko has a cute little face.", "expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}", "id": "ID=328068_75650", - "chars": [ - "凉", - "子", - "顔" - ] + "chars": "凉子顔" }, { "ja": "龍は空想の動物だ。", "en": "A dragon is a creature of fancy.", "expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ", "id": "ID=325506_78212", - "chars": [ - "動", - "想", - "物", - "空", - "龍" - ] + "chars": "動想物空龍" }, { "ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。", "en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.", "expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~", "id": "ID=823666_823660", - "chars": [ - "子", - "季", - "移", - "節", - "綴", - "詩", - "靜" - ] + "chars": "子季移節綴詩靜" }, { "ja": "囚人が牢獄から逃げた。", "en": "A convict has escaped from prison.", "expl": "囚人 が 牢獄~ から 逃げる[01]{逃げた}~", "id": "ID=266250_148309", - "chars": [ - "人", - "囚", - "牢", - "獄", - "逃" - ] + "chars": "人囚牢獄逃" }, { "ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。", "en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.", "expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}", "id": "ID=317937_85776", - "chars": [ - "場", - "常", - "洒", - "満", - "爆", - "笑", - "落", - "非" - ] + "chars": "場常洒満爆笑落非" }, { "ja": "食中毒に罹ったことはありますか。", "en": "Have you ever had food poisoning?", "expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か", "id": "ID=268765_145797", - "chars": [ - "中", - "毒", - "罹", - "食" - ] + "chars": "中毒罹食" }, { "ja": "弱り目に祟り目。", "en": "Misfortunes never come singly.", "expl": "弱り目~ に 祟り目~", "id": "ID=19560_148717", - "chars": [ - "弱", - "目", - "祟" - ] + "chars": "弱目祟" }, { "ja": "姉は怒った目で僕を睨み付けた。", "en": "My sister fixed me with an angry stare.", "expl": "姉(あね) は 怒る{怒った} 目(め)[03] で(#2028980) 僕(ぼく)[01] を 睨み付ける{睨み付けた}", "id": "ID=245597_168893", - "chars": [ - "付", - "僕", - "姉", - "怒", - "目", - "睨" - ] + "chars": "付僕姉怒目睨" }, { "ja": "艱難汝を玉にす。", "en": "Adversity makes a man wise, not rich.", "expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}", "id": "ID=326639_77080", - "chars": [ - "汝", - "玉", - "艱", - "難" - ] + "chars": "汝玉艱難" }, { "ja": "ペンキが剥げてるよ。", "en": "The paint is off.", "expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ", "id": "ID=33819_196640", - "chars": [ - "剥" - ] + "chars": "剥" }, { "ja": "船は錨を下ろした。", "en": "The ship dropped anchor.", "expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}", "id": "ID=273415_141157", - "chars": [ - "下", - "船", - "錨" - ] + "chars": "下船錨" }, { "ja": "私にはどうも腑に落ちない。", "en": "I cannot quite understand it.", "expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~", "id": "ID=249841_164666", - "chars": [ - "私", - "腑", - "落" - ] + "chars": "私腑落" }, { "ja": "戸を叩く音がした。", "en": "I heard a knock at the door.", "expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}", "id": "ID=239933_174536", - "chars": [ - "叩", - "戸", - "音" - ] + "chars": "叩戸音" }, { "ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。", "en": "This packaging material provides heat insulation.", "expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~", "id": "ID=326980_76740", - "chars": [ - "包", - "担", - "断", - "材", - "梱", - "機", - "熱", - "能" - ] + "chars": "包担断材梱機熱能" }, { "ja": "人生は儚いよ、と人は言う。", "en": "People say that life is short.", "expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う", "id": "ID=270575_143991", - "chars": [ - "人", - "儚", - "生", - "言" - ] + "chars": "人儚生言" }, { "ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。", "en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.", "expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=244763_169723", - "chars": [ - "当", - "昨", - "晩", - "牡", - "蛎", - "食" - ] + "chars": "当昨晩牡蛎食" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "睨" - ], + "chars": "睨", "kanji": "睨む", "kana": "にらむ", "en": "to glare at,to scowl at,to keep an eye on" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "剥" - ], + "chars": "剥", "kanji": "剥く", "kana": "むく", "en": "to peel,to skin,to pare,to hull" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "息", - "溜" - ], + "chars": "息溜", "kanji": "溜息", "kana": "ためいき", "en": "a sigh" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "溜" - ], + "chars": "溜", "kanji": "溜める", "kana": "ためる", "en": "to amass,to accumulate" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "剥" - ], + "chars": "剥", "kanji": "剥す", "kana": "はがす", "en": "(v5s) to tear off,to peel off,to rip off" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "溜" - ], + "chars": "溜", "kanji": "溜まり", "kana": "たまり", "en": "collected things;gathering place;arrears" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "洒", - "落" - ], + "chars": "洒落", "kanji": "お洒落", "kana": "おしゃれ", "en": "smartly dressed;someone smartly dressed;fashion-conscious" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "洒", - "落" - ], + "chars": "洒落", "kanji": "洒落る", "kana": "しゃれる", "en": "to joke;to play on words;to dress stylishly" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "剥" - ], + "chars": "剥", "kanji": "剥がす", "kana": "はがす", "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of;to detach;t" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "剥" - ], + "chars": "剥", "kanji": "剥ぐ", "kana": "はぐ", "en": "to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of" @@ -75958,614 +43292,316 @@ "en": "The bus driver glared at us for shouting.", "expl": "騒ぐ{騒いでいた} ので バス(#1098390) の 運転手 は 此方(こちら){こちら} を 睨む{睨んだ}", "id": "ID=274308_140265", - "chars": [ - "手", - "睨", - "転", - "運", - "騒" - ] + "chars": "手睨転運騒" }, { "ja": "彼らは木の皮を剥いだ。", "en": "They stripped the tree of its bark.", "expl": "彼ら(かれら) は 木(き) の 皮 を 剥ぐ{剥いだ}", "id": "ID=307606_96099", - "chars": [ - "剥", - "彼", - "木", - "皮" - ] + "chars": "剥彼木皮" }, { "ja": "「ああ!」と彼女は溜息をつきました。", "en": "\"Aah!\" she sighed.", "expl": "嗚呼{ああ} と 彼女 は ため息をつく{溜息をつきました}", "id": "ID=504791_464091", - "chars": [ - "女", - "彼", - "息", - "溜" - ] + "chars": "女彼息溜" }, { "ja": "その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。", "en": "The house had its roof ripped off by the storm.", "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 暴風~ の 為に 屋根 を 剥ぎ取る{剥ぎ取られた}~", "id": "ID=49326_212048", - "chars": [ - "剥", - "取", - "家", - "屋", - "暴", - "根", - "為", - "風" - ] + "chars": "剥取家屋暴根為風" }, { "ja": "壁からペンキが剥げ始めていた。", "en": "The paint was coming off the wall.", "expl": "壁 から ペンキ が 剥げる(はげる){剥げ}~ 始める[03]{始めていた}", "id": "ID=320235_83481", - "chars": [ - "剥", - "壁", - "始" - ] + "chars": "剥壁始" }, { "ja": "反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。", "en": "The rebel was ultimately captured and confined to prison.", "expl": "反逆者 は 遂に[01]{ついに} 捕まる[01]{捕まり} 牢獄 に 監禁 為れる{された}", "id": "ID=282757_121248", - "chars": [ - "反", - "捕", - "牢", - "獄", - "監", - "禁", - "者", - "逆" - ] + "chars": "反捕牢獄監禁者逆" }, { "ja": "彼女は窓からステッカーを引き剥がした。", "en": "She tore away the stickers from the window.", "expl": "彼女[01] は 窓 から ステッカー[01] を 引く{引き} 剥がす{剥がした}~", "id": "ID=315529_88179", - "chars": [ - "剥", - "女", - "引", - "彼", - "窓" - ] + "chars": "剥女引彼窓" }, { "ja": "彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。", "en": "He banged on the table with his fist.", "expl": "彼(かれ)[01] は 拳骨{げんこつ} で(#2028980) テーブル を どん[01]{ドンと} 叩く(たたく)[01]{叩いた}", "id": "ID=287993_115677", - "chars": [ - "叩", - "彼" - ] + "chars": "叩彼" }, { "ja": "彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。", "en": "She is trying to save as much money as she can.", "expl": "彼女[01] は 出来るだけ お金 を[01] 溜める[01]{溜めよう} と 努力 為る(する){している}", "id": "ID=309982_88746", - "chars": [ - "出", - "力", - "努", - "女", - "彼", - "来", - "溜", - "金" - ] + "chars": "出力努女彼来溜金" }, { "ja": "少年は木の皮を剥いだ。", "en": "The boy stripped a tree of the bark.", "expl": "少年 は 木(き) の 皮 を 剥ぐ{剥いだ}~", "id": "ID=268050_146512", - "chars": [ - "剥", - "少", - "年", - "木", - "皮" - ] + "chars": "剥少年木皮" }, { "ja": "彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。", "en": "He knocked at the door again and again, but there was no answer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何度 も ドア を 叩く(たたく)[01]{叩いた} が 答え(#1449530) は 無い{なかった}", "id": "ID=294363_109327", - "chars": [ - "何", - "叩", - "度", - "彼", - "答" - ] + "chars": "何叩度彼答" }, { "ja": "何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。", "en": "No man can be a patriot on an empty stomach.", "expl": "何人も~ 空(から){空の} 胃の腑~ で(#2028980) は 愛国者~ たり[02]~ 得る(える){得ない}", "id": "ID=24507_187370", - "chars": [ - "人", - "何", - "国", - "得", - "愛", - "空", - "者", - "胃", - "腑" - ] + "chars": "人何国得愛空者胃腑" }, { "ja": "私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。", "en": "We should furnish enough food for sufferers.", "expl": "私たち は 罹災者~ 達{たち} に 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 食料 を 供給 す可き{すべき} だ", "id": "ID=249504_165002", - "chars": [ - "供", - "分", - "十", - "料", - "災", - "私", - "給", - "罹", - "者", - "食" - ] + "chars": "供分十料災私給罹者食" }, { "ja": "彼は海外旅行のため金を溜めている。", "en": "He is saving money for a trip abroad.", "expl": "彼(かれ)[01] は 海外旅行 の 為(ため){ため} 金(かね)[01] を[01] 溜める[01]{溜めている}", "id": "ID=294683_109007", - "chars": [ - "外", - "彼", - "旅", - "海", - "溜", - "行", - "金" - ] + "chars": "外彼旅海溜行金" }, { "ja": "その教訓は私の頭に叩き込まれた。", "en": "The lesson was driven into my head.", "expl": "其の[01]{その} 教訓 は 私(わたし)[01]{私の} 頭(あたま) に 叩き込む{叩き込まれた}", "id": "ID=48688_211413", - "chars": [ - "叩", - "教", - "私", - "訓", - "込", - "頭" - ] + "chars": "叩教私訓込頭" }, { "ja": "大口叩きは何もできない。", "en": "Great talkers are little doers.", "expl": "大(おお)~ 口叩き~ は 何も 出来る{できない}", "id": "ID=240567_137570", - "chars": [ - "何", - "口", - "叩", - "大" - ] + "chars": "何口叩大" }, { "ja": "玄関で扉を叩く音がした。", "en": "There was a knock at the front door.", "expl": "玄関 で(#2028980) 扉[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}", "id": "ID=239516_174951", - "chars": [ - "叩", - "扉", - "玄", - "関", - "音" - ] + "chars": "叩扉玄関音" }, { "ja": "この考えを学生達に叩き込もうと思う。", "en": "I intend to hammer this idea into the student's heads.", "expl": "此の{この} 考え を 学生(がくせい) 達 に 叩き込む[03]{叩き込もう}~ と 思う", "id": "ID=59301_221974", - "chars": [ - "叩", - "学", - "思", - "生", - "考", - "込", - "達" - ] + "chars": "叩学思生考込達" }, { "ja": "その反逆者は市民権を剥奪された。", "en": "The traitor was deprived of his citizenship.", "expl": "其の[01]{その} 反逆者 は 市民権 を 剥奪 為れる{された}", "id": "ID=44427_207176", - "chars": [ - "剥", - "反", - "奪", - "市", - "権", - "民", - "者", - "逆" - ] + "chars": "剥反奪市権民者逆" }, { "ja": "雨のあと、道路に水溜まりができた。", "en": "After the rain, there were puddles on the street.", "expl": "雨 の 後(あと)[02]{あと} 道路 に 水溜まり が[01] 出来る{できた}", "id": "ID=26763_189610", - "chars": [ - "水", - "溜", - "路", - "道", - "雨" - ] + "chars": "水溜路道雨" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "垢", - "塵", - "屓", - "怯", - "枡", - "瀉", - "爛", - "狡", - "猾", - "疵", - "痣", - "眦", - "睛", - "舛", - "贔", - "轢", - "駁", - "鬚", - "鮫", - "鹸" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "垢塵屓怯枡瀉爛狡猾疵痣眦睛舛贔轢駁鬚鮫鹸", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。", "en": "Naivete is his only merit.", "expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な", "id": "ID=278971_125022", - "chars": [ - "一", - "取", - "唯", - "天", - "彼", - "柄", - "漫", - "爛", - "真" - ] + "chars": "一取唯天彼柄漫爛真" }, { "ja": "彼女は先生のご贔屓だ。", "en": "She is a teacher's pet.", "expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ", "id": "ID=315464_88243", - "chars": [ - "先", - "女", - "屓", - "彼", - "生", - "贔" - ] + "chars": "先女屓彼生贔" }, { "ja": "彼は車に轢かれた。", "en": "He was run over by a car.", "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}", "id": "ID=299030_104660", - "chars": [ - "彼", - "車", - "轢" - ] + "chars": "彼車轢" }, { "ja": "眦が裂けるほど目を見張る。", "en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.", "expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る", "id": "ID=328072_75646", - "chars": [ - "張", - "目", - "眦", - "裂", - "見" - ] + "chars": "張目眦裂見" }, { "ja": "彼は顎鬚を生やしている。", "en": "He has a beard.", "expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}", "id": "ID=294881_108808", - "chars": [ - "彼", - "生", - "顎", - "鬚" - ] + "chars": "彼生顎鬚" }, { "ja": "両足に痣ができてしまいました。", "en": "I got bruises on both legs.", "expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=325734_77984", - "chars": [ - "両", - "痣", - "足" - ] + "chars": "両痣足" }, { "ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。", "en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.", "expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い", "id": "ID=244963_169524", - "chars": [ - "名", - "忍", - "悪", - "残", - "血", - "飢", - "高", - "鮫" - ] + "chars": "名忍悪残血飢高鮫" }, { "ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。", "en": "The party leader rattled on at great length about future policies.", "expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~", "id": "ID=327869_75849", - "chars": [ - "一", - "今", - "党", - "千", - "後", - "方", - "瀉", - "立", - "述", - "里", - "針", - "首" - ] + "chars": "一今党千後方瀉立述里針首" }, { "ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。", "en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).", "expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです", "id": "ID=329323_74397", - "chars": [ - "中", - "北", - "国", - "朝", - "狡", - "猾", - "鮮" - ] + "chars": "中北国朝狡猾鮮" }, { "ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。", "en": "That plan still needed some finishing touches.", "expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=68438_231070", - "chars": [ - "件", - "欠", - "点", - "画", - "睛", - "竜", - "関" - ] + "chars": "件欠点画睛竜関" }, { "ja": "塵も積もれば山となる。", "en": "Many a little makes a mickle.", "expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる", "id": "ID=39937_143903", - "chars": [ - "塵", - "山", - "積" - ] + "chars": "塵山積" }, { "ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。", "en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.", "expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=266072_148487", - "chars": [ - "丁", - "八", - "口", - "彼", - "手", - "玉", - "疵", - "誠" - ] + "chars": "丁八口彼手玉疵誠" }, { "ja": "彼は卑怯者だと非難された。", "en": "He was denounced as a coward.", "expl": "彼(かれ)[01] は 卑怯者 だ と 非難 為れる{された}", "id": "ID=302487_101208", - "chars": [ - "卑", - "彼", - "怯", - "者", - "難", - "非" - ] + "chars": "卑彼怯者難非" }, { "ja": "石鹸がありません。", "en": "There's no soap.", "expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}", "id": "ID=272231_142339", - "chars": [ - "石", - "鹸" - ] + "chars": "石鹸" }, { "ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。", "en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.", "expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}", "id": "ID=40251_203015", - "chars": [ - "並", - "互", - "交", - "枡", - "白", - "盤", - "黒" - ] + "chars": "並互交枡白盤黒" }, { "ja": "これらの事実には反駁の余地がない。", "en": "These facts admit of no contradiction.", "expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}", "id": "ID=55205_217895", - "chars": [ - "事", - "余", - "反", - "地", - "実", - "駁" - ] + "chars": "事余反地実駁" }, { "ja": "耳垢を取って欲しい。", "en": "I want the wax cleaned from my ears.", "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]", "id": "ID=264410_150147", - "chars": [ - "取", - "垢", - "欲", - "耳" - ] + "chars": "取垢欲耳" }, { "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。", "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.", "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}", "id": "ID=273386_141186", - "chars": [ - "抱", - "本", - "氏", - "添", - "舛" - ] + "chars": "抱本氏添舛" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "狡" - ], + "chars": "狡", "kanji": "狡い", "kana": "ずるい", "en": "sly,cunning" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "塵", - "紙" - ], + "chars": "塵紙", "kanji": "塵紙", "kana": "ちりがみ", "en": "tissue paper,toilet paper" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "塵", - "芥" - ], + "chars": "塵芥", "kanji": "塵芥", "kana": "ごみ", "en": "trash,rubbish" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "塵", - "微" - ], + "chars": "塵微", "kanji": "微塵", "kana": "みじん", "en": "particle;atom" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "取", - "塵" - ], + "chars": "取塵", "kanji": "塵取り", "kana": "ちりとり", "en": "dustpan" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "怯" - ], + "chars": "怯", "kanji": "怯える", "kana": "おびえる", "en": "to become frightened;to have a nightmare" @@ -76577,545 +43613,281 @@ "en": "Her doll was run over by a car.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 人形(にんぎょう) が 車(くるま) に 轢く{轢かれた}", "id": "ID=309476_94229", - "chars": [ - "人", - "女", - "形", - "彼", - "車", - "轢" - ] + "chars": "人女形彼車轢" }, { "ja": "歯垢がずいぶん付いていると思いますが。", "en": "I think I have a lot of plaque build up.", "expl": "歯垢~ が 随分[01]{ずいぶん} 付く(つく){付いている} と 思う{思います} が", "id": "ID=263627_150929", - "chars": [ - "付", - "垢", - "思", - "歯" - ] + "chars": "付垢思歯" }, { "ja": "政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。", "en": "The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.", "expl": "政府 は 石鹸 の 値段 を 片{ペンス} 下げる 様(よう){よう} 命じる{命じた}", "id": "ID=271486_143082", - "chars": [ - "下", - "値", - "命", - "府", - "政", - "段", - "石", - "鹸" - ] + "chars": "下値命府政段石鹸" }, { "ja": "あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。", "en": "They make used cooking oil into soap at that factory.", "expl": "彼の(あの){あの} 工場 で(#2028980) は 古い 食用油~ で(#2028980) 石鹸 を 作る[01]{つくっている}", "id": "ID=68401_231034", - "chars": [ - "古", - "場", - "工", - "油", - "用", - "石", - "食", - "鹸" - ] + "chars": "古場工油用石食鹸" }, { "ja": "彼は車に轢かれて即死した。", "en": "He was run over and killed on the spot.", "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれて} 即死 為る(する){した}", "id": "ID=292494_104663", - "chars": [ - "即", - "彼", - "死", - "車", - "轢" - ] + "chars": "即彼死車轢" }, { "ja": "歯垢をとらなければなりません。", "en": "The plaque has to be removed.", "expl": "歯垢 を 取る{とら} ねばならない{なければなりません}", "id": "ID=263628_150928", - "chars": [ - "垢", - "歯" - ] + "chars": "垢歯" }, { "ja": "私は卑怯者には我慢ならない。", "en": "I have no tolerance of cowards.", "expl": "私(わたし)[01] は 卑怯者~ には 我慢ならない", "id": "ID=259937_154603", - "chars": [ - "卑", - "怯", - "慢", - "我", - "私", - "者" - ] + "chars": "卑怯慢我私者" }, { "ja": "私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。", "en": "Our dog was run over by a truck.", "expl": "私たち の 飼う{飼っている} 犬[01] は トラック(#1085760) に 轢く{轢かれた}", "id": "ID=247543_166959", - "chars": [ - "犬", - "私", - "轢", - "飼" - ] + "chars": "犬私轢飼" }, { "ja": "彼は車に轢かれて死んだ。", "en": "He was run over and killed.", "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれて} 死ぬ{死んだ}", "id": "ID=299031_104659", - "chars": [ - "彼", - "死", - "車", - "轢" - ] + "chars": "彼死車轢" }, { "ja": "彼はいつも女の子を贔屓する。", "en": "He is always partial to the company of girls.", "expl": "彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 女の子(おんなのこ) を 贔屓(ひいき) 為る(する){する}", "id": "ID=289158_114513", - "chars": [ - "女", - "子", - "屓", - "彼", - "贔" - ] + "chars": "女子屓彼贔" }, { "ja": "彼女は石鹸を一個使ってしまった。", "en": "She used up a cake of soap.", "expl": "彼女[01] は 石鹸 を 一個 使う{使って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=315398_88309", - "chars": [ - "一", - "使", - "個", - "女", - "彼", - "石", - "鹸" - ] + "chars": "一使個女彼石鹸" }, { "ja": "私はもう少しでトラックに轢かれるところだった。", "en": "I narrowly escaped being run over by a truck.", "expl": "私(わたし)[01] は もう少しで トラック(#1085760) に 轢く{轢かれる} 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=255779_158749", - "chars": [ - "少", - "私", - "轢" - ] + "chars": "少私轢" }, { "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", "en": "This soap will improve her complexion.", "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", "id": "ID=58196_220874", - "chars": [ - "使", - "女", - "彼", - "石", - "色", - "艶", - "顔", - "鹸" - ] + "chars": "使女彼石色艶顔鹸" }, { "ja": "彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。", "en": "He narrowly escaped being run over.", "expl": "彼(かれ)[01] は 辛うじて{かろうじて} 轢く{轢かれる} の を 免れる{まぬがれた}", "id": "ID=289595_114077", - "chars": [ - "彼", - "轢" - ] + "chars": "彼轢" }, { "ja": "そんなふうに言うなんて卑怯だ。", "en": "It's mean of you to talk that way.", "expl": "そんな風に{そんなふうに} 言う なんて[01] 卑怯[02]~ だ", "id": "ID=41446_204204", - "chars": [ - "卑", - "怯", - "言" - ] + "chars": "卑怯言" }, { "ja": "石鹸は汚れを落とす特性がある。", "en": "Soap has the property of removing dirt.", "expl": "石鹸 は 汚れ(よごれ) を 落とす[02] 特性 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=272232_142338", - "chars": [ - "性", - "汚", - "特", - "石", - "落", - "鹸" - ] + "chars": "性汚特石落鹸" }, { "ja": "猫がバスの前に走ってきて轢かれた。", "en": "The cat ran right in front of the bus and was run over.", "expl": "猫(ねこ)[01] が バス(#1098390) の 前(まえ) に 走る{走って} 来る(くる){きて} 轢く{轢かれた}", "id": "ID=281998_122004", - "chars": [ - "前", - "猫", - "走", - "轢" - ] + "chars": "前猫走轢" }, { "ja": "彼は危うく車に轢かれそうになった。", "en": "He came near being run over by a car.", "expl": "彼(かれ)[01] は 危うく 車(くるま) に 轢く{轢かれ} そう[01] になる{になった}", "id": "ID=293100_90623", - "chars": [ - "危", - "彼", - "車", - "轢" - ] + "chars": "危彼車轢" }, { "ja": "1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。", "en": "A year had passed by and his body turned to dust.", "expl": "一年{1年} が 過ぎる(すぎる)[01]{過ぎ}~ 彼(かれ)[01] の 死体 は 塵(ちり)[01]~ と 化す{化した}~", "id": "ID=73063_235683", - "chars": [ - "体", - "化", - "塵", - "年", - "彼", - "死", - "過" - ] + "chars": "体化塵年彼死過" }, { "ja": "彼女はもう少しで車に轢かれる所だった。", "en": "She came near being run over.", "expl": "彼女[01] は もう少しで 車(くるま) に 轢く{轢かれる} 所(ところ) だ{だった}", "id": "ID=312338_91375", - "chars": [ - "女", - "少", - "彼", - "所", - "車", - "轢" - ] + "chars": "女少彼所車轢" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "兇", - "咆", - "哮", - "噛", - "壷", - "奢", - "屠", - "愕", - "憚", - "扁", - "掴", - "澹", - "瀾", - "狸", - "籃", - "糠", - "罠", - "覿", - "魘", - "鼠" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "兇咆哮噛壷奢屠愕憚扁掴澹瀾狸籃糠罠覿魘鼠", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "窮鼠猫を噛む。", "en": "A cornered rat will bite a cat.", "expl": "窮鼠~ 猫(ねこ)[01] を 噛む[01]", "id": "ID=19548_182372", - "chars": [ - "噛", - "猫", - "窮", - "鼠" - ] + "chars": "噛猫窮鼠" }, { "ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。", "en": "His life was full of ups and downs.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}", "id": "ID=285538_118126", - "chars": [ - "一", - "万", - "丈", - "彼", - "波", - "瀾", - "生" - ] + "chars": "一万丈彼波瀾生" }, { "ja": "向こうの思う壷だぞ。", "en": "You will play into their hands.", "expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ", "id": "ID=240630_173840", - "chars": [ - "向", - "壷", - "思" - ] + "chars": "向壷思" }, { "ja": "前途は暗澹としていた。", "en": "The future looked very gloomy.", "expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}", "id": "ID=2268150_2315122", - "chars": [ - "前", - "暗", - "澹", - "途" - ] + "chars": "前暗澹途" }, { "ja": "罠かもしれん、油断するな。", "en": "It could be a trap; don't let your guard down.", "expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]", "id": "ID=328073_75645", - "chars": [ - "断", - "油", - "罠" - ] + "chars": "断油罠" }, { "ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。", "en": "Forget it. There's no sense giving him advice.", "expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}", "id": "ID=284992_118671", - "chars": [ - "何", - "彼", - "止", - "糠", - "釘" - ] + "chars": "何彼止糠釘" }, { "ja": "取らぬ狸の皮算用か。", "en": "Are you counting your chickens before they are hatched?", "expl": "取らぬ狸の皮算用~ か", "id": "ID=265878_148681", - "chars": [ - "取", - "狸", - "用", - "皮", - "算" - ] + "chars": "取狸用皮算" }, { "ja": "憎まれっ子世に憚る。", "en": "Ill weeds grow apace.", "expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~", "id": "ID=537812_140230", - "chars": [ - "世", - "子", - "憎", - "憚" - ] + "chars": "世子憎憚" }, { "ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。", "en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}", "id": "ID=329539_74181", - "chars": [ - "咆", - "哮", - "声", - "彼", - "悪", - "消", - "然", - "突", - "霊" - ] + "chars": "咆哮声彼悪消然突霊" }, { "ja": "彼女は華奢な体格だ。", "en": "She is delicately constituted.", "expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ", "id": "ID=312914_90798", - "chars": [ - "体", - "奢", - "女", - "彼", - "格", - "華" - ] + "chars": "体奢女彼格華" }, { "ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。", "en": "I'm afraid my tonsils are swollen.", "expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]", "id": "ID=326624_77095", - "chars": [ - "扁", - "桃", - "気", - "腺" - ] + "chars": "扁桃気腺" }, { "ja": "悪夢に魘された。", "en": "I had a nightmare.", "expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~", "id": "ID=28526_191364", - "chars": [ - "夢", - "悪", - "魘" - ] + "chars": "夢悪魘" }, { "ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。", "en": "The lambs were slaughtered for market.", "expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}", "id": "ID=246103_168389", - "chars": [ - "出", - "場", - "子", - "屠", - "市", - "殺", - "羊" - ] + "chars": "出場子屠市殺羊" }, { "ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。", "en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.", "expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}", "id": "ID=329288_74432", - "chars": [ - "何", - "兇", - "器", - "砕", - "粉", - "蓋", - "重", - "頭", - "骨" - ] + "chars": "何兇器砕粉蓋重頭骨" }, { "ja": "彼の腕を掴んだ。", "en": "She took him by the arm.", "expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}", "id": "ID=287941_115729", - "chars": [ - "彼", - "掴", - "腕" - ] + "chars": "彼掴腕" }, { "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", "id": "ID=278985_125008", - "chars": [ - "天", - "恢", - "漏", - "疎", - "網", - "罰", - "葉", - "覿", - "言", - "通", - "面" - ] + "chars": "天恢漏疎網罰葉覿言通面" }, { "ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。", "en": "Greece was the cradle of western civilization.", "expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}", "id": "ID=2265987_2322657", - "chars": [ - "地", - "揺", - "文", - "明", - "洋", - "籃", - "西" - ] + "chars": "地揺文明洋籃西" }, { "ja": "私は彼の勇気に驚愕した。", "en": "I marveled at his courage.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}", "id": "ID=260763_153779", - "chars": [ - "勇", - "彼", - "愕", - "気", - "私", - "驚" - ] + "chars": "勇彼愕気私驚" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "切", - "噛" - ], + "chars": "切噛", "kanji": "噛み切る", "kana": "かみきる", "en": "to bite off;to gnaw through" @@ -77127,526 +43899,288 @@ "en": "When I bite down, this tooth hurts.", "expl": "噛む[01] と 此の{この} 歯 が 痛む[01]{痛みます}", "id": "ID=21189_184061", - "chars": [ - "噛", - "歯", - "痛" - ] + "chars": "噛歯痛" }, { "ja": "それに掴まって。引っ張るぞ。", "en": "Take hold of it. We're going to pull it.", "expl": "其れ[01]{それ} に 捕まる[02]{掴まって} 引っ張る[01] ぞ", "id": "ID=42871_205626", - "chars": [ - "引", - "張", - "掴" - ] + "chars": "引張掴" }, { "ja": "その子は猫のしっぽを掴まえた。", "en": "The boy caught the cat by the tail.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 猫(ねこ)[01] の 尻尾{しっぽ} を 捕まえる{掴まえた}", "id": "ID=47453_210188", - "chars": [ - "子", - "掴", - "猫" - ] + "chars": "子掴猫" }, { "ja": "彼はすりの襟首を掴んだ。", "en": "He seized the pickpocket by the collar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 掏摸{すり} の 襟首を掴む{襟首を掴んだ}~", "id": "ID=290377_113297", - "chars": [ - "彼", - "掴", - "襟", - "首" - ] + "chars": "彼掴襟首" }, { "ja": "我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。", "en": "It's clear that our arguments don't coincide at all.", "expl": "我々 の 議論 が 噛み合う[01]{噛み合わない} の は 明らか だ", "id": "ID=23435_186299", - "chars": [ - "合", - "噛", - "我", - "明", - "論", - "議" - ] + "chars": "合噛我明論議" }, { "ja": "この船には鼠がいっぱいいる。", "en": "The ship abounds with rats.", "expl": "此の{この} 船(ふね)[01] には 鼠[01] が 一杯{いっぱい} 居る(いる){いる}", "id": "ID=45715_220776", - "chars": [ - "船", - "鼠" - ] + "chars": "船鼠" }, { "ja": "そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。", "en": "Don't make such a sour face.", "expl": "そんな 苦虫を噛みつぶしたよう{苦虫を噛みつぶしたよう} な[01] 顔(かお) 為る(する)[04]{する}~ な[01] よ[01]", "id": "ID=41546_204304", - "chars": [ - "噛", - "苦", - "虫", - "顔" - ] + "chars": "噛苦虫顔" }, { "ja": "食べ物が噛みにくいのです。", "en": "I have difficulty chewing.", "expl": "食べ物 が 噛む[01]{噛み} 難い(にくい){にくい} のです", "id": "ID=268650_145912", - "chars": [ - "噛", - "物", - "食" - ] + "chars": "噛物食" }, { "ja": "噛み合う犬は呼び難し。", "en": "You can't call dogs off from a fight.", "expl": "噛み合う[02]~ 犬[01] は 呼ぶ{呼び} 難い(にくい){難し}", "id": "ID=328999_74720", - "chars": [ - "合", - "呼", - "噛", - "犬", - "難" - ] + "chars": "合呼噛犬難" }, { "ja": "ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。", "en": "If you go near a camel, you risk being bitten.", "expl": "駱駝{ラクダ} に 近づく と 噛み付く{噛み付かれる} 危険 が[01] 有る{ある} よ[01]", "id": "ID=29817_192653", - "chars": [ - "付", - "危", - "噛", - "近", - "険" - ] + "chars": "付危噛近険" }, { "ja": "つめを噛むんじゃない。", "en": "Don't bite your nails.", "expl": "爪{つめ} を 噛む[01] ん[03] だ{じゃない}", "id": "ID=39753_202523", - "chars": [ - "噛" - ] + "chars": "噛" }, { "ja": "ジムはジュリーの腕をぐいと掴んだ。", "en": "Jim seized Julie by the arm.", "expl": "は の 腕(うで)[01] を ぐいっと{ぐいと} 掴む{掴んだ}", "id": "ID=53319_216017", - "chars": [ - "掴", - "腕" - ] + "chars": "掴腕" }, { "ja": "数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。", "en": "I found a pot in which there were several old coins.", "expl": "数枚 の 古い 硬貨 の 入る(はいる){入った} 壷(つぼ)[01] を 見つける{見つけた}", "id": "ID=258946_155592", - "chars": [ - "入", - "古", - "壷", - "数", - "枚", - "硬", - "見", - "貨" - ] + "chars": "入古壷数枚硬見貨" }, { "ja": "「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。", "en": "\"Watch out for the trap!\" she screamed.", "expl": "罠[01] に 気をつける{気をつけてっ} と 彼女[01] は 高い 声 で(#2028980) 叫ぶ{叫んだ}", "id": "ID=73509_236134", - "chars": [ - "叫", - "声", - "女", - "彼", - "気", - "罠", - "高" - ] + "chars": "叫声女彼気罠高" }, { "ja": "私は唇を噛んだ。", "en": "I bit my lip.", "expl": "私(わたし)[01] は 唇 を 噛む[01]{噛んだ}", "id": "ID=258760_155777", - "chars": [ - "唇", - "噛", - "私" - ] + "chars": "唇噛私" }, { "ja": "栗鼠が池で水浴びをしています。", "en": "A squirrel is taking a bath in the pond.", "expl": "栗鼠 が[01] 池 で(#2028980) 水浴び を 為る(する){しています}", "id": "ID=281950_122053", - "chars": [ - "栗", - "水", - "池", - "浴", - "鼠" - ] + "chars": "栗水池浴鼠" }, { "ja": "右側では噛まないでくださいね。", "en": "Don't bite on the right side.", "expl": "右側 で(#2028980) は 噛む[01]{噛まないで} 下さい{ください} ね", "id": "ID=27058_189902", - "chars": [ - "側", - "右", - "噛" - ] + "chars": "側右噛" }, { "ja": "彼は、粘土で優雅な壷を形作った。", "en": "He fashioned an elegant pot out of clay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 優雅{優雅な} 壷(つぼ)[01] を 形作る{形作った}", "id": "ID=288263_115407", - "chars": [ - "作", - "優", - "土", - "壷", - "形", - "彼", - "粘", - "雅" - ] + "chars": "作優土壷形彼粘雅" }, { "ja": "彼女は爪を噛む癖がある。", "en": "She has a habit of biting her nails.", "expl": "彼女[01] は 爪を噛む癖 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=315887_87820", - "chars": [ - "噛", - "女", - "彼", - "爪", - "癖" - ] + "chars": "噛女彼爪癖" }, { "ja": "その子は手に財布をしっかり掴んでいた。", "en": "He clutched his wallet in his hand.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 手 に 財布 を 確り{しっかり} 掴む{掴んでいた}", "id": "ID=47476_210211", - "chars": [ - "子", - "布", - "手", - "掴", - "財" - ] + "chars": "子布手掴財" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "儂", - "娼", - "掻", - "擂", - "椒", - "欒", - "毯", - "澤", - "疹", - "痒", - "絨", - "繍", - "肛", - "茹", - "襷", - "賽", - "醤", - "雉", - "鰌", - "鴎" - ], - "chars_p1": [ - "噛" - ], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "儂娼掻擂椒欒毯澤疹痒絨繍肛茹襷賽醤雉鰌鴎", + "chars_p1": "噛", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", "id": "ID=1222708_77802", - "chars": [ - "和", - "毯", - "絨", - "緑", - "調", - "青" - ] + "chars": "和毯絨緑調青" }, { "ja": "帯に短し、襷に長し。", "en": "Too much spoils, too little is nothing.", "expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}", "id": "ID=275287_137949", - "chars": [ - "帯", - "短", - "襷", - "長" - ] + "chars": "帯短襷長" }, { "ja": "彼は鴎外を愛読している。", "en": "Ogai is his favorite author.", "expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}", "id": "ID=386731_109522", - "chars": [ - "外", - "彼", - "愛", - "読", - "鴎" - ] + "chars": "外彼愛読鴎" }, { "ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。", "en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.", "expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}", "id": "ID=238203_176262", - "chars": [ - "一", - "並", - "全", - "列", - "員", - "娼", - "婦", - "察", - "警" - ] + "chars": "一並全列員娼婦察警" }, { "ja": "僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。", "en": "I've seen a couple of Kurosawa's films.", "expl": "僕(ぼく)[01] は 監督 の 映画 を 本(ほん)[01] 見る{見た} 事がある{ことがあります}", "id": "ID=321564_82151", - "chars": [ - "僕", - "映", - "本", - "澤", - "画", - "監", - "督", - "見", - "黒" - ] + "chars": "僕映本澤画監督見黒" }, { "ja": "柳の下の泥鰌。", "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", "id": "ID=324256_79461", - "chars": [ - "下", - "柳", - "泥", - "鰌" - ] + "chars": "下柳泥鰌" }, { "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", "id": "ID=327158_76562", - "chars": [ - "一", - "台", - "団", - "囲", - "家", - "欒" - ] + "chars": "一台団囲家欒" }, { "ja": "痛くも痒くもない。", "en": "Don't care a hang about it.", "expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}", "id": "ID=278305_125686", - "chars": [ - "痒", - "痛" - ] + "chars": "痒痛" }, { "ja": "だがすでに、賽は投げられた。", "en": "However, the die had already been cast.", "expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~", "id": "ID=329124_74595", - "chars": [ - "投", - "賽" - ] + "chars": "投賽" }, { "ja": "虫に噛まれたところを掻いてはいけない。", "en": "You should try not to scratch your insect bites.", "expl": "虫 に 噛む[01]{噛まれた} 所(ところ){ところ} を 掻く[01]{掻いて} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=277673_126319", - "chars": [ - "噛", - "掻", - "虫" - ] + "chars": "噛掻虫" }, { "ja": "焼け野の雉子夜の鶴。", "en": "A mother's heart is always with her children.", "expl": "焼け野~ の 雉{雉子} 夜 の 鶴", "id": "ID=268182_146380", - "chars": [ - "夜", - "子", - "焼", - "野", - "雉", - "鶴" - ] + "chars": "夜子焼野雉鶴" }, { "ja": "アイルランドは刺繍で有名である。", "en": "Ireland is famous for lace.", "expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である", "id": "ID=71923_234547", - "chars": [ - "刺", - "名", - "有", - "繍" - ] + "chars": "刺名有繍" }, { "ja": "肛門のまわりに湿疹があります。", "en": "I have a rash around my anus.", "expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}", "id": "ID=326637_77082", - "chars": [ - "湿", - "疹", - "肛", - "門" - ] + "chars": "湿疹肛門" }, { "ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。", "en": "He is buttering up to his boss.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~", "id": "ID=72063_234686", - "chars": [ - "上", - "司", - "擂", - "胡", - "麻" - ] + "chars": "上司擂胡麻" }, { "ja": "儂の目もガタがきたかの。", "en": "Have my eyes also started to fail?", "expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の", "id": "ID=328067_75651", - "chars": [ - "儂", - "目" - ] + "chars": "儂目" }, { "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", "id": "ID=51425_236802", - "chars": [ - "下", - "椒", - "胡" - ] + "chars": "下椒胡" }, { "ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。", "en": "The company produces soy sauce and other food products.", "expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}", "id": "ID=280340_123656", - "chars": [ - "他", - "同", - "品", - "油", - "生", - "産", - "社", - "醤", - "食" - ] + "chars": "他同品油生産社醤食" }, { "ja": "卵を硬く茹でた。", "en": "I hard-boiled an egg.", "expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}", "id": "ID=325242_78473", - "chars": [ - "卵", - "硬", - "茹" - ] + "chars": "卵硬茹" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "回", - "掻" - ], + "chars": "回掻", "kanji": "掻き回す", "kana": "かきまわす", "en": "to stir up;to churn;to ransack;to disturb" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "引", - "掻" - ], + "chars": "引掻", "kanji": "引っ掻く", "kana": "ひっかく", "en": "to scratch" @@ -77658,526 +44192,275 @@ "en": "I have a skin eruption.", "expl": "発疹~ が 出る{出ました}", "id": "ID=282692_121314", - "chars": [ - "出", - "疹", - "発" - ] + "chars": "出疹発" }, { "ja": "足掻きがとれない。", "en": "She is struggling helplessly.", "expl": "足掻き[01]~ が 取れる{とれない}", "id": "ID=274503_139775", - "chars": [ - "掻", - "足" - ] + "chars": "掻足" }, { "ja": "借金で足掻きがとれない。", "en": "He is up to his ears in debt.", "expl": "借金 で(#2028980) 足掻き[01] が 取れる{とれない}", "id": "ID=265672_148885", - "chars": [ - "借", - "掻", - "足", - "金" - ] + "chars": "借掻足金" }, { "ja": "湿疹も伝染性だって。", "en": "The rash is, um, also incredibly contagious.", "expl": "湿疹 も 伝染性~ だ って", "id": "ID=265015_149542", - "chars": [ - "伝", - "性", - "染", - "湿", - "疹" - ] + "chars": "伝性染湿疹" }, { "ja": "雉も鳴かずば打たれまい。", "en": "The pheasant would not be shot but for its cries.", "expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]", "id": "ID=326655_77064", - "chars": [ - "打", - "雉", - "鳴" - ] + "chars": "打雉鳴" }, { "ja": "はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。", "en": "OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.", "expl": "はい 御(お){お} 賽銭~ 円(えん)[01] ずつ ね はい[02] ちゃん", "id": "ID=328248_75470", - "chars": [ - "円", - "美", - "羽", - "賽", - "銭" - ] + "chars": "円美羽賽銭" }, { "ja": "窮地から足掻き出る。", "en": "He will wriggle out of the fix.", "expl": "窮地 から 足掻く[02]{足掻き}~ 出る", "id": "ID=19547_182369", - "chars": [ - "出", - "地", - "掻", - "窮", - "足" - ] + "chars": "出地掻窮足" }, { "ja": "彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。", "en": "He walked on appearing to disregard the prostitute.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 娼婦 に 目もくれない~ 様子 で(#2028980) 歩く{歩いて} 行く[01]{いった}", "id": "ID=327935_75783", - "chars": [ - "娼", - "婦", - "子", - "彼", - "様", - "歩", - "目" - ] + "chars": "娼婦子彼様歩目" }, { "ja": "いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。", "en": "A fox is not caught twice in the same snare.", "expl": "何時も{いつも} 柳(やなぎ)[01] の 下(した)[03] に 泥鰌[01] は 居る(いる){居らぬ}", "id": "ID=24561_187424", - "chars": [ - "下", - "居", - "柳", - "泥", - "鰌" - ] + "chars": "下居柳泥鰌" }, { "ja": "彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。", "en": "She embroidered her initials on a white handkerchief.", "expl": "彼女[01] は 白い ハンカチ に 自分[01] の イニシャル[01] を 刺繍 為る(する){した}", "id": "ID=316162_87546", - "chars": [ - "分", - "刺", - "女", - "彼", - "白", - "繍", - "自" - ] + "chars": "分刺女彼白繍自" }, { "ja": "その社会学者は背中を掻く癖がある。", "en": "The sociologist has a habit of scratching his back.", "expl": "其の[01]{その} 社会 学者 は 背中 を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=46863_209601", - "chars": [ - "中", - "会", - "学", - "掻", - "癖", - "社", - "者", - "背" - ] + "chars": "中会学掻癖社者背" }, { "ja": "彼は頭を掻く癖がある。", "en": "He has the habit of scratching his head.", "expl": "彼(かれ)[01] は 頭(あたま) を 掻く[01] 癖 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=302001_101692", - "chars": [ - "彼", - "掻", - "癖", - "頭" - ] + "chars": "彼掻癖頭" }, { "ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。", "en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.", "expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}", "id": "ID=326630_77089", - "chars": [ - "人", - "代", - "同", - "外", - "時", - "漱", - "石", - "鴎" - ] + "chars": "人代同外時漱石鴎" }, { "ja": "トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。", "en": "I heard Tom snoring during the class.", "expl": "が 授業中 に 鼾を掻く{いびきを掻いている}~ の が 聞こえる[01]{聞こえました}", "id": "ID=37406_200205", - "chars": [ - "中", - "授", - "掻", - "業", - "聞" - ] + "chars": "中授掻業聞" }, { "ja": "彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。", "en": "He has a habit of scratching his back and biting his nails.", "expl": "彼(かれ)[01] は 背中 を 掻く[01]{掻いたり} 爪 を 噛む[01]{噛んだり} 為る(する){する} 癖 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=302425_101270", - "chars": [ - "中", - "噛", - "彼", - "掻", - "爪", - "癖", - "背" - ] + "chars": "中噛彼掻爪癖背" }, { "ja": "首に湿疹ができました。", "en": "I have a rash on my neck.", "expl": "首(くび)[01] に 湿疹 が[01] 出来る{できました}", "id": "ID=266127_148432", - "chars": [ - "湿", - "疹", - "首" - ] + "chars": "湿疹首" }, { "ja": "彼女は卵を茹でた。", "en": "She boiled the eggs.", "expl": "彼女[01] は 卵(たまご)[01] を[01] 茹でる{茹でた}", "id": "ID=317391_86320", - "chars": [ - "卵", - "女", - "彼", - "茹" - ] + "chars": "卵女彼茹" }, { "ja": "いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。", "en": "There's no telling when she'll stab you in the back.", "expl": "何時(いつ){いつ} 寝首をかく[01]{寝首を掻かれる}~ か 分かる{わかった} 物(もの){もの} だ{ではありません}", "id": "ID=328467_75252", - "chars": [ - "寝", - "掻", - "首" - ] + "chars": "寝掻首" }, { "ja": "卵を一つ茹でてよ。", "en": "Boil one egg.", "expl": "卵(たまご)[01] を 一つ[01] 茹でる{茹でて} よ[01]", "id": "ID=325237_78479", - "chars": [ - "一", - "卵", - "茹" - ] + "chars": "一卵茹" }, { "ja": "母は卵を十個茹でた。", "en": "Mother boiled ten eggs.", "expl": "母(はは) は 卵(たまご)[01] を 十 個(こ)[01] 茹でる{茹でた}", "id": "ID=320875_82841", - "chars": [ - "個", - "十", - "卵", - "母", - "茹" - ] + "chars": "個十卵母茹" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "嗤", - "媚", - "扮", - "枷", - "梟", - "爬", - "疔", - "紆", - "縋", - "胱", - "膀", - "蛙", - "蜃", - "衾", - "跪", - "躓", - "辟", - "霹", - "靂", - "騙" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "嗤媚扮枷梟爬疔紆縋胱膀蛙蜃衾跪躓辟霹靂騙", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "先月膀胱炎にかかりました。", "en": "I had a bladder infection last month.", "expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}", "id": "ID=272701_141869", - "chars": [ - "先", - "月", - "炎", - "胱", - "膀" - ] + "chars": "先月炎胱膀" }, { "ja": "私たちは跪いて祈った。", "en": "We knelt down to pray.", "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", "id": "ID=304885_98815", - "chars": [ - "祈", - "私", - "跪" - ] + "chars": "祈私跪" }, { "ja": "爬虫類が大嫌い。", "en": "I can't stand reptiles.", "expl": "爬虫類~ が 大嫌い", "id": "ID=326631_77088", - "chars": [ - "大", - "嫌", - "爬", - "虫", - "類" - ] + "chars": "大嫌爬虫類" }, { "ja": "蛙の面に水。", "en": "Like water off a duck's back.", "expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)", "id": "ID=21763_184634", - "chars": [ - "水", - "蛙", - "面" - ] + "chars": "水蛙面" }, { "ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。", "en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}", "id": "ID=286478_117187", - "chars": [ - "天", - "彼", - "死", - "知", - "霹", - "靂", - "青" - ] + "chars": "天彼死知霹靂青" }, { "ja": "彼は人付き合いに辟易している。", "en": "He's fed up with socializing.", "expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=300173_103520", - "chars": [ - "人", - "付", - "合", - "彼", - "易", - "辟" - ] + "chars": "人付合彼易辟" }, { "ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。", "en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.", "expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}", "id": "ID=327311_76409", - "chars": [ - "今", - "件", - "初", - "動", - "同", - "最", - "朝", - "衾", - "議", - "題", - "騒" - ] + "chars": "今件初動同最朝衾議題騒" }, { "ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。", "en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.", "expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}", "id": "ID=67795_230428", - "chars": [ - "余", - "問", - "折", - "曲", - "決", - "紆", - "経", - "解", - "題" - ] + "chars": "余問折曲決紆経解題" }, { "ja": "蜃気楼は幻影だと言われている。", "en": "A mirage is said to be an illusion.", "expl": "蜃気楼~ は 幻影 だ と言われる{と言われている}", "id": "ID=326642_77077", - "chars": [ - "幻", - "影", - "楼", - "気", - "蜃", - "言" - ] + "chars": "幻影楼気蜃言" }, { "ja": "彼は女性に扮装した。", "en": "He disguised himself as a woman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}", "id": "ID=299469_104222", - "chars": [ - "女", - "彼", - "性", - "扮", - "装" - ] + "chars": "女彼性扮装" }, { "ja": "走れば躓く。", "en": "Make haste slowly.", "expl": "走る{走れば} 躓く", "id": "ID=3561683_140278", - "chars": [ - "走", - "躓" - ] + "chars": "走躓" }, { "ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。", "en": "She held on to me to prevent me from going.", "expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~", "id": "ID=2500603_2500602", - "chars": [ - "女", - "彼", - "私", - "縋", - "行" - ] + "chars": "女彼私縋行" }, { "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", "id": "ID=329505_74215", - "chars": [ - "個", - "塊", - "奥", - "小", - "疔", - "痛", - "面", - "鼻" - ] + "chars": "個塊奥小疔痛面鼻" }, { "ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!", "en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!", "expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ", "id": "ID=327271_76449", - "chars": [ - "乙", - "嗤", - "女", - "罰" - ] + "chars": "乙嗤女罰" }, { "ja": "私を騙さないで下さい。", "en": "Don't deceive me.", "expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい", "id": "ID=262454_152098", - "chars": [ - "下", - "私", - "騙" - ] + "chars": "下私騙" }, { "ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。", "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.", "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である", "id": "ID=52438_215141", - "chars": [ - "光", - "名", - "媚", - "明", - "有", - "風" - ] + "chars": "光名媚明有風" }, { "ja": "結婚は身の枷。", "en": "Wedlock is a padlock.", "expl": "結婚 は 身(み) の 枷", "id": "ID=238718_175747", - "chars": [ - "婚", - "枷", - "結", - "身" - ] + "chars": "婚枷結身" }, { "ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。", "en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?", "expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}", "id": "ID=328783_74936", - "chars": [ - "梟", - "極", - "王", - "登" - ] + "chars": "梟極王登" } ], "extra_vocab": [], @@ -78187,546 +44470,295 @@ "en": "And I begged her on my bended knees.", "expl": "跪く{跪いて} 彼の(あの){あの} 娘(むすめ)[02] に 頼む{頼んだ} よ[01]", "id": "ID=326648_77071", - "chars": [ - "娘", - "跪", - "頼" - ] + "chars": "娘跪頼" }, { "ja": "井の中の蛙、大海を知らず。", "en": "He that stays in the valley shall never get over the hill.", "expl": "井(い)~ の 中(なか) の 蛙[01] 大海[01] を 知る{知らず}", "id": "ID=27889_190729", - "chars": [ - "中", - "井", - "大", - "海", - "知", - "蛙" - ] + "chars": "中井大海知蛙" }, { "ja": "スイスは風光明媚なことでよく知られている。", "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.", "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な}~ 事(こと){こと} で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}", "id": "ID=52438_215142", - "chars": [ - "光", - "媚", - "明", - "知", - "風" - ] + "chars": "光媚明知風" }, { "ja": "彼の言葉に騙されるな。", "en": "Don't be taken in by his words.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 言葉[02] に 騙す{騙される} な[01]", "id": "ID=286147_117517", - "chars": [ - "彼", - "葉", - "言", - "騙" - ] + "chars": "彼葉言騙" }, { "ja": "騙りメールにご注意ください。", "en": "Please beware of fraudulent emails.", "expl": "騙り~ メール[01] に ご注意~ 下さい{ください}", "id": "ID=328074_75644", - "chars": [ - "意", - "注", - "騙" - ] + "chars": "意注騙" }, { "ja": "私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。", "en": "No sooner had I opened the box than a frog jumped out.", "expl": "私(わたし)[01] が 箱[01] を[01] 開ける(あける) と 直ぐに{すぐに} 蛙[01] が 飛び出す[01]{跳びだした}", "id": "ID=246996_167505", - "chars": [ - "私", - "箱", - "蛙", - "跳", - "開" - ] + "chars": "私箱蛙跳開" }, { "ja": "彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。", "en": "I was angry that she had deceived my children.", "expl": "彼女 が 内(うち){うちの} 子供たち を 騙す{騙した} ので 腹が立つ{腹が立った}", "id": "ID=308000_95705", - "chars": [ - "供", - "女", - "子", - "彼", - "立", - "腹", - "騙" - ] + "chars": "供女子彼立腹騙" }, { "ja": "まさに蛙の面に水とはこのことだろう。", "en": "That's a clear case of \"water off a duck's back\".", "expl": "正に{まさに} 蛙の面に水~ とは 此の{この} 事(こと){こと} だろう", "id": "ID=328695_75024", - "chars": [ - "水", - "蛙", - "面" - ] + "chars": "水蛙面" }, { "ja": "彼は顧客から大金を騙し取った。", "en": "He cheated his clients out of a lot of money.", "expl": "彼(かれ)[01] は 顧客 から 大金 を 騙す{騙し} 取る{取った}", "id": "ID=296180_107506", - "chars": [ - "取", - "大", - "客", - "彼", - "金", - "顧", - "騙" - ] + "chars": "取大客彼金顧騙" }, { "ja": "同僚を騙すのは良くないよ。", "en": "It is not good of you to take advantage of your colleagues.", "expl": "同僚 を 騙す の は 良い{良くない} よ[01]", "id": "ID=280362_236705", - "chars": [ - "僚", - "同", - "良", - "騙" - ] + "chars": "僚同良騙" }, { "ja": "彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。", "en": "He approached her in the disguise of a policewoman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 婦人警官~ の 扮装 を 為る(する){して} 彼女 に 近づく{近づいた}", "id": "ID=303262_100436", - "chars": [ - "人", - "女", - "婦", - "官", - "彼", - "扮", - "装", - "警", - "近" - ] + "chars": "人女婦官彼扮装警近" }, { "ja": "彼はサンタクロースの扮装をした。", "en": "He got himself up as Santa Claus.", "expl": "彼(かれ)[01] は サンタクロース~ の 扮装 を 為る(する){した}", "id": "ID=290052_113621", - "chars": [ - "彼", - "扮", - "装" - ] + "chars": "彼扮装" }, { "ja": "彼女は彼の態度に騙された。", "en": "She was taken in by his manners.", "expl": "彼女 は 彼(かれ)[01]{彼の} 態度 に 騙す{騙された}", "id": "ID=307954_95751", - "chars": [ - "女", - "度", - "彼", - "態", - "騙" - ] + "chars": "女度彼態騙" }, { "ja": "私は騙すよりもむしろ騙されたい。", "en": "I would rather be deceived than to deceive.", "expl": "私(わたし)[01] は 騙す よりも 寧ろ{むしろ} 騙す{騙され} たい", "id": "ID=262320_152230", - "chars": [ - "私", - "騙" - ] + "chars": "私騙" }, { "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", "id": "ID=318763_84950", - "chars": [ - "富", - "山", - "楼", - "気", - "湾", - "現", - "蜃" - ] + "chars": "富山楼気湾現蜃" }, { "ja": "彼はそのセールスマンに騙された。", "en": "He was taken in by the salesman.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} セールスマン に 騙す{騙された}", "id": "ID=290501_113173", - "chars": [ - "彼", - "騙" - ] + "chars": "彼騙" }, { "ja": "彼の親切な態度にすっかり騙された。", "en": "I was taken in by his gentle manner.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 親切{親切な} 態度 に すっかり 騙す{騙された}", "id": "ID=286860_116808", - "chars": [ - "切", - "度", - "彼", - "態", - "親", - "騙" - ] + "chars": "切度彼態親騙" }, { "ja": "制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。", "en": "Institutionally, a major restraint is the copyright problem.", "expl": "制度{制度} 的(てき){的に} 大きな 枷~ となる の は 著作権 の 問題 である", "id": "ID=329514_74206", - "chars": [ - "作", - "制", - "問", - "大", - "度", - "枷", - "権", - "的", - "著", - "題" - ] + "chars": "作制問大度枷権的著題" }, { "ja": "彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。", "en": "The news of her death came as a bolt from the blue.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}", "id": "ID=309331_94375", - "chars": [ - "天", - "女", - "彼", - "死", - "知", - "霹", - "靂", - "青" - ] + "chars": "天女彼死知霹靂青" }, { "ja": "彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。", "en": "You won't trick her; she knows a thing or two.", "expl": "彼女[01] は 抜け目のない 人(ひと) だ から 騙す 事が出来る{ことはできない}", "id": "ID=328453_75266", - "chars": [ - "人", - "女", - "彼", - "抜", - "目", - "騙" - ] + "chars": "人女彼抜目騙" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "匙", - "吠", - "咳", - "埠", - "填", - "姑", - "屡", - "抉", - "攣", - "濤", - "煽", - "痙", - "瞼", - "蝙", - "蝠", - "覗", - "賎", - "鍮", - "飴", - "饉" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "匙吠咳埠填姑屡抉攣濤煽痙瞼蝙蝠覗賎鍮飴饉", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "息子は箱から飴を一つ取った。", "en": "My son took a candy from the box.", "expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}", "id": "ID=274440_139909", - "chars": [ - "一", - "取", - "子", - "息", - "箱", - "飴" - ] + "chars": "一取子息箱飴" }, { "ja": "瞼が大きく開く。", "en": "An eyelid opens wide.", "expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]", "id": "ID=326632_77087", - "chars": [ - "大", - "瞼", - "開" - ] + "chars": "大瞼開" }, { "ja": "我々に飢饉が迫った。", "en": "Famine stared us in the face.", "expl": "我々 に 飢饉 が 迫る{迫った}", "id": "ID=23480_186346", - "chars": [ - "我", - "迫", - "飢", - "饉" - ] + "chars": "我迫飢饉" }, { "ja": "突然船は埠頭を離れた。", "en": "All at once the ship left the pier.", "expl": "突然 船(ふね)[01] は 埠頭 を[05] 離れる{離れた}", "id": "ID=280709_123289", - "chars": [ - "埠", - "然", - "突", - "船", - "離", - "頭" - ] + "chars": "埠然突船離頭" }, { "ja": "吠える犬は滅多に噛まないものだ。", "en": "Barking dogs seldom bite.", "expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に 噛む[01]{噛まない} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=29918_82465", - "chars": [ - "吠", - "噛", - "多", - "滅", - "犬" - ] + "chars": "吠噛多滅犬" }, { "ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。", "en": "The car was stuck in the mud.", "expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}", "id": "ID=327677_76041", - "chars": [ - "填", - "車", - "込" - ] + "chars": "填車込" }, { "ja": "私は戸棚を覗いた。", "en": "I looked in the cupboard.", "expl": "私(わたし)[01] は 戸棚 を 覗く{覗いた}", "id": "ID=239944_174525", - "chars": [ - "戸", - "棚", - "私", - "覗" - ] + "chars": "戸棚私覗" }, { "ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。", "en": "You can't go putting your values on people's work!", "expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}", "id": "ID=327719_75999", - "chars": [ - "業", - "職", - "貴", - "賎" - ] + "chars": "業職貴賎" }, { "ja": "彼には先生も匙を投げている。", "en": "He is his teachers' despair.", "expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}", "id": "ID=284862_118801", - "chars": [ - "先", - "匙", - "彼", - "投", - "生" - ] + "chars": "先匙彼投生" }, { "ja": "あれが蝙蝠ですか。", "en": "Is that a bat?", "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか", "id": "ID=67124_229763", - "chars": [ - "蝙", - "蝠" - ] + "chars": "蝙蝠" }, { "ja": "まだ痙攣している。", "en": "He's still fibrillating.", "expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}", "id": "ID=32555_195382", - "chars": [ - "攣", - "痙" - ] + "chars": "攣痙" }, { "ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。", "en": "Camels are often used to travel in the desert.", "expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}", "id": "ID=29813_192649", - "chars": [ - "屡", - "旅", - "漠", - "用", - "砂" - ] + "chars": "屡旅漠用砂" }, { "ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。", "en": "He pried open the locked door with a crowbar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}", "id": "ID=301743_101950", - "chars": [ - "彼", - "抉", - "棒", - "鉄", - "鍵", - "開" - ] + "chars": "彼抉棒鉄鍵開" }, { "ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。", "en": "His career is progressing in leaps and bounds.", "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ", "id": "ID=286682_116985", - "chars": [ - "世", - "出", - "勢", - "彼", - "怒", - "濤" - ] + "chars": "世出勢彼怒濤" }, { "ja": "空咳が出ます。", "en": "I have a dry cough.", "expl": "空咳 が 出る{出ます}", "id": "ID=63522_226182", - "chars": [ - "出", - "咳", - "空" - ] + "chars": "出咳空" }, { "ja": "金は色が真鍮と似ている。", "en": "Gold is similar in color to brass.", "expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}", "id": "ID=18585_179725", - "chars": [ - "似", - "真", - "色", - "金", - "鍮" - ] + "chars": "似真色金鍮" }, { "ja": "嫁と姑の仲は大嵐。", "en": "Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.", "expl": "嫁[02] と 姑 の 仲(なか) は 大嵐~", "id": "ID=24288_187151", - "chars": [ - "仲", - "大", - "姑", - "嫁", - "嵐" - ] + "chars": "仲大姑嫁嵐" }, { "ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。", "en": "The boy fanned himself with his hat.", "expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}", "id": "ID=321114_82602", - "chars": [ - "分", - "子", - "少", - "帽", - "年", - "煽", - "自" - ] + "chars": "分子少帽年煽自" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "填" - ], + "chars": "填", "kanji": "填める", "kana": "はめる", "en": "to get in;to insert;to put on;to make love" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "填" - ], + "chars": "填", "kanji": "填まる", "kana": "はまる", "en": "to get into;to go into;to fit;to be fit for;to suit;to fall into;to plunge into;to be deceived;to be" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "煽" - ], + "chars": "煽", "kanji": "煽てる", "kana": "おだてる", "en": "to stir up;to instigate;to flatter" @@ -78738,552 +44770,295 @@ "en": "Sometimes my dog barks in the middle of the night.", "expl": "時々 私(わたし)[01]{私の} 犬[01] は 夜中(よなか) の 間(あいだ) に 吠える[01]{吠えます}", "id": "ID=328939_74780", - "chars": [ - "中", - "吠", - "夜", - "時", - "犬", - "私", - "間" - ] + "chars": "中吠夜時犬私間" }, { "ja": "彼は埠頭に座っていた。", "en": "He was sitting on the quay.", "expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}", "id": "ID=303258_100440", - "chars": [ - "埠", - "座", - "彼", - "頭" - ] + "chars": "埠座彼頭" }, { "ja": "犬が侵入者に猛然と吠えかかった。", "en": "The dogs barked furiously at the intruder.", "expl": "犬[01] が 侵入者 に 猛然{猛然と}~ 吠える[01]{吠えかかった}", "id": "ID=239117_175349", - "chars": [ - "侵", - "入", - "吠", - "然", - "犬", - "猛", - "者" - ] + "chars": "侵入吠然犬猛者" }, { "ja": "飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。", "en": "The prospect of famine hangs over many areas of the world.", "expl": "飢饉 の 見通し が 世界 の 多く の 地域 に 迫る{迫っている}", "id": "ID=20072_182951", - "chars": [ - "世", - "地", - "域", - "多", - "界", - "見", - "迫", - "通", - "飢", - "饉" - ] + "chars": "世地域多界見迫通飢饉" }, { "ja": "彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。", "en": "The dog who he kept sometimes barked at strangers.", "expl": "彼(かれ) が 飼う{飼っている} 犬[01] は 時々 見知らぬ 人(ひと) に 吠える[01]{吠えた}", "id": "ID=283776_120233", - "chars": [ - "人", - "吠", - "彼", - "時", - "犬", - "知", - "見", - "飼" - ] + "chars": "人吠彼時犬知見飼" }, { "ja": "これらの国はしばしば飢饉に襲われた。", "en": "These countries were often visited with famine.", "expl": "此れ等{これらの} 国[01] は 屡々{しばしば} 飢饉~ に 襲う[01]{襲われた}", "id": "ID=55216_217906", - "chars": [ - "国", - "襲", - "飢", - "饉" - ] + "chars": "国襲飢饉" }, { "ja": "犬が吠えている。", "en": "A dog is barking.", "expl": "犬[01] が 吠える[01]{吠えている}", "id": "ID=239127_2482136", - "chars": [ - "吠", - "犬" - ] + "chars": "吠犬" }, { "ja": "アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。", "en": "Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?", "expl": "亜米利加{アメリカ} 程{ほど} 愛国心 を 煽る[01]~ 国 は 有る{ある} でしょうか", "id": "ID=530611_530609", - "chars": [ - "国", - "心", - "愛", - "煽" - ] + "chars": "国心愛煽" }, { "ja": "その少年は窓から覗き込んだ。", "en": "The boy peeped in at the window.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 窓 から 覗き込む{覗き込んだ}~", "id": "ID=46319_209059", - "chars": [ - "少", - "年", - "窓", - "覗", - "込" - ] + "chars": "少年窓覗込" }, { "ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。", "en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.", "expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}", "id": "ID=929893_84019", - "chars": [ - "亜", - "受", - "河", - "煽", - "由", - "美", - "足", - "風" - ] + "chars": "亜受河煽由美足風" }, { "ja": "私はその事件ではもう匙を投げた。", "en": "I have given up on that case.", "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 事件 で(#2028980) は もう 匙を投げる{匙を投げた}~", "id": "ID=254403_160118", - "chars": [ - "事", - "件", - "匙", - "投", - "私" - ] + "chars": "事件匙投私" }, { "ja": "ライオンの吠える声を聞きましたか。", "en": "Did you hear the roar of the lions?", "expl": "ライオン の 吠える[01] 声 を 聞く{聞きました} か", "id": "ID=29850_192686", - "chars": [ - "吠", - "声", - "聞" - ] + "chars": "吠声聞" }, { "ja": "その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。", "en": "Fever and constant coughing weakened the old lady.", "expl": "其の[01]{その} 老婆 は 熱(ねつ) と 絶え間ない 咳 で(#2028980) 弱る{弱っていた}", "id": "ID=43338_206092", - "chars": [ - "咳", - "婆", - "弱", - "熱", - "絶", - "老", - "間" - ] + "chars": "咳婆弱熱絶老間" }, { "ja": "空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。", "en": "A bat flying in the sky looks like a butterfly.", "expl": "空を飛ぶ{空を飛んでいる} 蝙蝠[01] は 蝶 の様に[01]{のように} 見える(みえる){見えます} ね(#2029080)[01]", "id": "ID=18264_179406", - "chars": [ - "空", - "蝙", - "蝠", - "蝶", - "見", - "飛" - ] + "chars": "空蝙蝠蝶見飛" }, { "ja": "ジムは埠頭へ釣りに行った。", "en": "Jim went fishing from the pier.", "expl": "は 埠頭~ へ 釣りに行く{釣りに行った}", "id": "ID=53232_215932", - "chars": [ - "埠", - "行", - "釣", - "頭" - ] + "chars": "埠行釣頭" }, { "ja": "ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。", "en": "A bat is no more a bird than a rat is.", "expl": "鼠[01]{ネズミ} が 鳥[01] である{でない} 様(よう){ように} 蝙蝠[01] も 鳥[01] では無い{ではない}", "id": "ID=35799_198606", - "chars": [ - "蝙", - "蝠", - "鳥" - ] + "chars": "蝙蝠鳥" }, { "ja": "その音を聞くと犬は吠え出した。", "en": "The noise set the dog barking.", "expl": "其の[01]{その} 音[01] を 聞く と 犬[01] は 吠え出す{吠え出した}~", "id": "ID=49434_212155", - "chars": [ - "出", - "吠", - "犬", - "聞", - "音" - ] + "chars": "出吠犬聞音" }, { "ja": "その長い干ばつの後に飢饉が起こった。", "en": "The long drought was followed by famine.", "expl": "其の[01]{その} 長い 干ばつ の 後(あと) に 飢饉 が 起こる{起こった}", "id": "ID=45022_207768", - "chars": [ - "干", - "後", - "起", - "長", - "飢", - "饉" - ] + "chars": "干後起長飢饉" }, { "ja": "吠えている犬を恐れるな。", "en": "Don't be afraid of barking dogs.", "expl": "吠える[01]{吠えている} 犬[01] を 恐れる な[01]", "id": "ID=321249_82467", - "chars": [ - "吠", - "恐", - "犬" - ] + "chars": "吠恐犬" }, { "ja": "箱の中を覗き込んだ。", "en": "I looked into the box.", "expl": "箱[01] の 中(なか) を 覗き込む{覗き込んだ}", "id": "ID=282651_121355", - "chars": [ - "中", - "箱", - "覗", - "込" - ] + "chars": "中箱覗込" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "唖", - "囁", - "撥", - "泪", - "洩", - "疱", - "瘡", - "眈", - "眩", - "窩", - "聾", - "藪", - "贋", - "軈", - "逼", - "鉤", - "雹", - "頷", - "鯔", - "鯵" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "唖囁撥泪洩疱瘡眈眩窩聾藪贋軈逼鉤雹頷鯔鯵", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "国家財政は厳しく逼迫している。", "en": "The government finances are severely squeezed.", "expl": "国家 財政 は 厳しい[01]{厳しく} 逼迫[01]~ 為る(する){している}", "id": "ID=241379_173093", - "chars": [ - "厳", - "国", - "家", - "政", - "財", - "迫", - "逼" - ] + "chars": "厳国家政財迫逼" }, { "ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。", "en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.", "expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}", "id": "ID=295286_108400", - "chars": [ - "争", - "入", - "彼", - "手", - "相", - "眈", - "競", - "落", - "虎", - "視" - ] + "chars": "争入彼手相眈競落虎視" }, { "ja": "車に撥ねられるところだった。", "en": "I was nearly hit by a car.", "expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}", "id": "ID=31590_149072", - "chars": [ - "撥", - "車" - ] + "chars": "撥車" }, { "ja": "精神科医は頷きながらこう言った。", "en": "As the psychiatrist nodded, he said this.", "expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}", "id": "ID=1106133_142664", - "chars": [ - "医", - "神", - "科", - "精", - "言", - "頷" - ] + "chars": "医神科精言頷" }, { "ja": "不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。", "en": "Don't spill the beans.", "expl": "不用意 に 秘密 を 漏らす[02]{洩らしちゃ} 駄目{だめ} だ よ[01]", "id": "ID=318682_85031", - "chars": [ - "不", - "密", - "意", - "洩", - "用", - "秘" - ] + "chars": "不密意洩用秘" }, { "ja": "藪をつついてヘビを出す。", "en": "It's not good to wake a sleeping snake.", "expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す", "id": "ID=326641_77078", - "chars": [ - "出", - "藪" - ] + "chars": "出藪" }, { "ja": "雹が降っています。", "en": "It's hailing.", "expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}", "id": "ID=456217_77063", - "chars": [ - "降", - "雹" - ] + "chars": "降雹" }, { "ja": "鯔背だね。", "en": "He's looking good.", "expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]", "id": "ID=326660_77058", - "chars": [ - "背", - "鯔" - ] + "chars": "背鯔" }, { "ja": "聾唖者は手話で話す。", "en": "Deaf-mute people talk using sign language.", "expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す", "id": "ID=326477_77242", - "chars": [ - "唖", - "手", - "者", - "聾", - "話" - ] + "chars": "唖手者聾話" }, { "ja": "それは贋の真珠にすぎない。", "en": "It is merely an imitation pearl.", "expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}", "id": "ID=42528_205286", - "chars": [ - "珠", - "真", - "贋" - ] + "chars": "珠真贋" }, { "ja": "彼は強い光に目が眩んだ。", "en": "He was dazzled by the bright light.", "expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}", "id": "ID=295299_108387", - "chars": [ - "光", - "強", - "彼", - "目", - "眩" - ] + "chars": "光強彼目眩" }, { "ja": "彼は彼女に何か囁いた。", "en": "He whispered something to her.", "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}", "id": "ID=302679_101018", - "chars": [ - "何", - "囁", - "女", - "彼" - ] + "chars": "何囁女彼" }, { "ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。", "en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.", "expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}", "id": "ID=242616_171859", - "chars": [ - "今", - "味", - "噌", - "日", - "朝", - "汁", - "飯", - "鯵" - ] + "chars": "今味噌日朝汁飯鯵" }, { "ja": "彼は上着を鉤にかけた。", "en": "He hung his coat on a hook.", "expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}", "id": "ID=299702_103990", - "chars": [ - "上", - "彼", - "着", - "鉤" - ] + "chars": "上彼着鉤" }, { "ja": "その子には水疱瘡の症状がある。", "en": "The child has a case of chicken pox.", "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=47466_210201", - "chars": [ - "子", - "水", - "状", - "疱", - "症", - "瘡" - ] + "chars": "子水状疱症瘡" }, { "ja": "目が泪であふれた。", "en": "My eyes are brimming with tears.", "expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}", "id": "ID=323733_79983", - "chars": [ - "泪", - "目" - ] + "chars": "泪目" }, { "ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。", "en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.", "expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です", "id": "ID=329169_74550", - "chars": [ - "目", - "眼", - "窩", - "骨" - ] + "chars": "目眼窩骨" }, { "ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。", "en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.", "expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}", "id": "ID=326652_77067", - "chars": [ - "中", - "幽", - "消", - "濃", - "軈", - "霊", - "霧" - ] + "chars": "中幽消濃軈霊霧" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "眩" - ], + "chars": "眩", "kanji": "眩しい", "kana": "まぶしい", "en": "dazzling;radiant" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "物", - "贋" - ], + "chars": "物贋", "kanji": "贋物", "kana": "がんぶつ", "en": "imitation;counterfeit;forgery;sham" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "目", - "眩" - ], + "chars": "目眩", "kanji": "目眩", "kana": "めまい", "en": "dizziness;giddiness" @@ -79295,531 +45070,281 @@ "en": "He told me point-blank that I was fired.", "expl": "お前[01] は 首(くび)[03] だ と 彼(かれ)[01] は 藪から棒に~ 私(わたし)[01] に 告げる{告げた}", "id": "ID=64279_226931", - "chars": [ - "前", - "告", - "彼", - "棒", - "私", - "藪", - "首" - ] + "chars": "前告彼棒私藪首" }, { "ja": "撥ね付けられるほどに増すわが思い。", "en": "The more she spurns my love, the more it grows.", "expl": "撥ね付ける{撥ね付けられる} 程に[01]{ほどに}~ 増す 我が{わが} 思い", "id": "ID=326625_77094", - "chars": [ - "付", - "増", - "思", - "撥" - ] + "chars": "付増思撥" }, { "ja": "彼は私の耳元でその答えを囁いた。", "en": "He whispered the answer in my ear.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 耳元~ で(#2028980) 其の[01]{その} 答え(#1449530) を 囁く{囁いた}", "id": "ID=297872_105815", - "chars": [ - "元", - "囁", - "彼", - "私", - "答", - "耳" - ] + "chars": "元囁彼私答耳" }, { "ja": "手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。", "en": "A bird in the hand is worth two in the bush.", "expl": "手 の 中(なか) の 一羽 の 鳥[01] は 藪 の 中(なか) の 二 羽(わ) の 価値 が[01] 有る{ある}", "id": "ID=423079_148648", - "chars": [ - "一", - "中", - "二", - "価", - "値", - "手", - "羽", - "藪", - "鳥" - ] + "chars": "一中二価値手羽藪鳥" }, { "ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。", "en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.", "expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}", "id": "ID=241356_173115", - "chars": [ - "収", - "国", - "政", - "税", - "落", - "財", - "込", - "迫", - "逼" - ] + "chars": "収国政税落財込迫逼" }, { "ja": "疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。", "en": "What with fatigue and hunger, he was faint.", "expl": "疲労 やら[01] 飢え やら[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 目眩 を 感じる{感じた}", "id": "ID=317835_85877", - "chars": [ - "労", - "彼", - "感", - "疲", - "目", - "眩", - "飢" - ] + "chars": "労彼感疲目眩飢" }, { "ja": "聾者は手話で会話ができる。", "en": "Deaf people can converse in sign language.", "expl": "聾者~ は 手話 で(#2028980) 会話 が[01] 出来る{できる}", "id": "ID=328065_75653", - "chars": [ - "会", - "手", - "者", - "聾", - "話" - ] + "chars": "会手者聾話" }, { "ja": "彼女はその知らせに唖然とした。", "en": "She was struck dumb at the news.", "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 知らせ に 唖然{唖然と}~ 為る(する){した}", "id": "ID=311334_92377", - "chars": [ - "唖", - "女", - "彼", - "然", - "知" - ] + "chars": "唖女彼然知" }, { "ja": "彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。", "en": "He was surprised his father had sold the farm.", "expl": "彼(かれ)[01] は 父 が 農園 を 売り払う{売り払った} のに 唖然{唖然と} 為る(する){した}", "id": "ID=303287_100411", - "chars": [ - "唖", - "園", - "売", - "彼", - "払", - "然", - "父", - "農" - ] + "chars": "唖園売彼払然父農" }, { "ja": "男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。", "en": "I saw the man knocked down and the driver driving away.", "expl": "男の人 が 車に撥ねられる{車に撥ねられて}~ 運転手 が 車(くるま) で(#2028980) 走り去る{走り去った}", "id": "ID=276862_127228", - "chars": [ - "人", - "去", - "手", - "撥", - "男", - "走", - "車", - "転", - "運" - ] + "chars": "人去手撥男走車転運" }, { "ja": "雹が窓に当たって音を立てた。", "en": "The hail cracked the window.", "expl": "雹 が 窓 に 当たる{当たって} 音を立てる{音を立てた}", "id": "ID=34632_197446", - "chars": [ - "当", - "窓", - "立", - "雹", - "音" - ] + "chars": "当窓立雹音" }, { "ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。", "en": "The information is leaking piecemeal to the press.", "expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]", "id": "ID=268516_146046", - "chars": [ - "報", - "情", - "新", - "洩", - "社", - "聞" - ] + "chars": "報情新洩社聞" }, { "ja": "雹が降るのを見たことがありますか。", "en": "Have you ever seen it hail?", "expl": "雹 が 降る(ふる) の を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か", "id": "ID=326657_77062", - "chars": [ - "見", - "降", - "雹" - ] + "chars": "見降雹" }, { "ja": "その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。", "en": "I happened along when the car hit the boy.", "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) が 男の子(おとこのこ) を 撥ねる[01]{撥ねた} 時(とき) 丁度{ちょうど} 居合わせる{居合わせた}", "id": "ID=46859_209597", - "chars": [ - "合", - "子", - "居", - "撥", - "時", - "男", - "車" - ] + "chars": "合子居撥時男車" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "仄", - "仇", - "几", - "剃", - "墟", - "捌", - "攫", - "杳", - "梃", - "爺", - "癌", - "瞑", - "繋", - "虻", - "蛾", - "蝕", - "讐", - "賺", - "酋", - "髭" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "仄仇几剃墟捌攫杳梃爺癌瞑繋虻蛾蝕讐賺酋髭", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "お互い仇同士だ。", "en": "They are bitter enemies.", "expl": "お互い 仇同士~ だ", "id": "ID=64512_227163", - "chars": [ - "互", - "仇", - "同", - "士" - ] + "chars": "互仇同士" }, { "ja": "杳として行方が知れない。", "en": "Nothing whatever is known of him.", "expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~", "id": "ID=328070_75648", - "chars": [ - "方", - "杳", - "知", - "行" - ] + "chars": "方杳知行" }, { "ja": "彼は几帳面な男だな。", "en": "He is a methodical person.", "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", "id": "ID=304877_98822", - "chars": [ - "几", - "帳", - "彼", - "男", - "面" - ] + "chars": "几帳彼男面" }, { "ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。", "en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.", "expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}", "id": "ID=327969_75749", - "chars": [ - "供", - "医", - "女", - "嫌", - "子", - "宥", - "彼", - "歯", - "者", - "行", - "賺", - "連" - ] + "chars": "供医女嫌子宥彼歯者行賺連" }, { "ja": "犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がいいですよ。", "en": "You had better chain up the dog so that he won't bite.", "expl": "犬[01] が 噛み付く{噛み付かない} 様に[01]{ように} 鎖(くさり) で(#2028980) 繋ぐ{繋いだ} 方がいい です よ", "id": "ID=239108_175358", - "chars": [ - "付", - "噛", - "方", - "犬", - "繋", - "鎖" - ] + "chars": "付噛方犬繋鎖" }, { "ja": "その町は廃墟となった。", "en": "The town fell into ruin.", "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}", "id": "ID=45037_207783", - "chars": [ - "墟", - "廃", - "町" - ] + "chars": "墟廃町" }, { "ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。", "en": "He often tries to get rich at a single bound.", "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~", "id": "ID=293260_110427", - "chars": [ - "一", - "千", - "夢", - "彼", - "攫", - "見", - "金" - ] + "chars": "一千夢彼攫見金" }, { "ja": "お爺さんは何歳ですか?", "en": "How old is your grandfather?", "expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか", "id": "ID=71000_233627", - "chars": [ - "何", - "歳", - "爺" - ] + "chars": "何歳爺" }, { "ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。", "en": "Is it a butterfly or a moth?", "expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか", "id": "ID=42225_204983", - "chars": [ - "蛾", - "蝶" - ] + "chars": "蛾蝶" }, { "ja": "新しい髭剃りを買いました。", "en": "I bought a new shaver.", "expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}", "id": "ID=269222_145341", - "chars": [ - "剃", - "新", - "買", - "髭" - ] + "chars": "剃新買髭" }, { "ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。", "en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.", "expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]", "id": "ID=327138_76582", - "chars": [ - "作", - "捌", - "控" - ] + "chars": "作捌控" }, { "ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。", "en": "There was no budging him.", "expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}", "id": "ID=304878_98823", - "chars": [ - "動", - "子", - "彼", - "梃" - ] + "chars": "動子彼梃" }, { "ja": "癌のように蝕む静寂。", "en": "Silence grows like cancer.", "expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)", "id": "ID=20804_183681", - "chars": [ - "寂", - "癌", - "蝕", - "静" - ] + "chars": "寂癌蝕静" }, { "ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。", "en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.", "expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}", "id": "ID=289863_113810", - "chars": [ - "分", - "年", - "彼", - "族", - "自", - "部", - "酋", - "長", - "間" - ] + "chars": "分年彼族自部酋長間" }, { "ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。", "en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.", "expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=238650_175815", - "chars": [ - "局", - "結", - "虻", - "蜂" - ] + "chars": "局結虻蜂" }, { "ja": "ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。", "en": "Flies and mosquitoes interfered with his meditation.", "expl": "蝿[01]{ハエ} と 蚊 が 彼(かれ)[01] の 瞑想~ を 邪魔 為る(する){した}", "id": "ID=35498_198305", - "chars": [ - "彼", - "想", - "瞑", - "蚊", - "邪", - "魔" - ] + "chars": "彼想瞑蚊邪魔" }, { "ja": "彼は復讐した。", "en": "He revenged himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}", "id": "ID=303445_100252", - "chars": [ - "彼", - "復", - "讐" - ] + "chars": "彼復讐" }, { "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", "id": "ID=327476_76242", - "chars": [ - "仄", - "基", - "平", - "本", - "漢", - "的", - "脚", - "詩", - "韻" - ] + "chars": "仄基平本漢的脚詩韻" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "刀", - "剃" - ], + "chars": "刀剃", "kanji": "剃刀", "kana": "かみそり", "en": "razor" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "繋" - ], + "chars": "繋", "kanji": "繋げる", "kana": "つなげる", "en": "to connect" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "剃" - ], + "chars": "剃", "kanji": "剃る", "kana": "そる", "en": "to shave" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "繋" - ], + "chars": "繋", "kanji": "繋がり", "kana": "つながり", "en": "connection,link,relationship" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "繋" - ], + "chars": "繋", "kanji": "繋がる", "kana": "つながる", "en": "to be tied together,to be connected to,to be related to" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "剃" - ], + "chars": "剃", "kanji": "剃る", "kana": "する", "en": "to shave" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "瞑" - ], + "chars": "瞑", "kanji": "瞑る", "kana": "つぶる", "en": "to close the eyes" @@ -79831,583 +45356,309 @@ "en": "He managed to forbear his revenge.", "expl": "彼(かれ)[01] は 漸と[01]{やっと} 復讐心~ を 抑える[01]{抑えた}", "id": "ID=293182_110504", - "chars": [ - "彼", - "復", - "心", - "抑", - "讐" - ] + "chars": "彼復心抑讐" }, { "ja": "口髭は鼻の下にはえる。", "en": "A mustache grows on the upper lip.", "expl": "口髭~ は 鼻 の 下(した) に 生える[01]{はえる}", "id": "ID=240582_173888", - "chars": [ - "下", - "口", - "髭", - "鼻" - ] + "chars": "下口髭鼻" }, { "ja": "乳癌の検査をしていただきたいのです。", "en": "I'd like to have a test for breast cancer.", "expl": "乳癌~ の 検査 を 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです", "id": "ID=281886_122117", - "chars": [ - "乳", - "査", - "検", - "癌" - ] + "chars": "乳査検癌" }, { "ja": "爺さんは酒にふけっている。", "en": "An old man indulges in drinking.", "expl": "爺さん[02] は 酒 に 耽る[01]{ふけっている}", "id": "ID=324054_79664", - "chars": [ - "爺", - "酒" - ] + "chars": "爺酒" }, { "ja": "お父さんがバスルームでひげを剃っている。", "en": "Dad is shaving in the bathroom.", "expl": "お父さん が バスルーム~ で(#2028980) 髭{ひげ}~ を 剃る{剃っている}~", "id": "ID=64105_226759", - "chars": [ - "剃", - "父" - ] + "chars": "剃父" }, { "ja": "今朝、髭を剃ってて、顔を切ってしまった。", "en": "I cut myself shaving this morning.", "expl": "今朝 髭 を 剃る{剃ってて} 顔(かお) を 切る[01]{切って} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=253423_161095", - "chars": [ - "今", - "切", - "剃", - "朝", - "顔", - "髭" - ] + "chars": "今切剃朝顔髭" }, { "ja": "彼は肺癌を恐れている。", "en": "He is afraid of getting lung cancer.", "expl": "彼(かれ)[01] は 肺がん{肺癌} を 恐れる{恐れている}", "id": "ID=302430_101266", - "chars": [ - "彼", - "恐", - "癌", - "肺" - ] + "chars": "彼恐癌肺" }, { "ja": "彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。", "en": "They set fire to their neighbour's house in revenge.", "expl": "彼ら(かれら) は 復讐 として 隣人 の 家(いえ)[01] に 火をつける[01]{火をつけた}", "id": "ID=307504_96201", - "chars": [ - "人", - "家", - "彼", - "復", - "火", - "讐", - "隣" - ] + "chars": "人家彼復火讐隣" }, { "ja": "癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。", "en": "We have yet to discover an effective remedy for cancer.", "expl": "癌 の 効果的{効果的な} 治療法 は 未だ[02]{まだ} 発見 為れる{されていない}", "id": "ID=20803_183680", - "chars": [ - "効", - "果", - "治", - "法", - "療", - "癌", - "発", - "的", - "見" - ] + "chars": "効果治法療癌発的見" }, { "ja": "彼は父の殺されたのを復讐した。", "en": "He avenged the murder of his father.", "expl": "彼(かれ)[01] は 父 の 殺す{殺された} の を 復讐 為る(する){した}", "id": "ID=303299_100399", - "chars": [ - "彼", - "復", - "殺", - "父", - "讐" - ] + "chars": "彼復殺父讐" }, { "ja": "私が癌を克服したのは奇跡だ。", "en": "It's a miracle that I've got over cancer.", "expl": "私(わたし)[01] が 癌 を 克服 為る(する){した} の は 奇跡 だ", "id": "ID=246447_167825", - "chars": [ - "克", - "奇", - "服", - "癌", - "私", - "跡" - ] + "chars": "克奇服癌私跡" }, { "ja": "兄は昨年癌で死にました。", "en": "My brother died of cancer last year.", "expl": "兄(あに) は 昨年 癌 で(#2028980) 死ぬ{死にました}", "id": "ID=237870_176592", - "chars": [ - "兄", - "年", - "昨", - "死", - "癌" - ] + "chars": "兄年昨死癌" }, { "ja": "麻薬中毒は現代社会の癌だ。", "en": "Drug addiction is a cancer in modern society.", "expl": "麻薬中毒 は 現代[01] 社会 の 癌 だ", "id": "ID=322290_81425", - "chars": [ - "中", - "代", - "会", - "毒", - "現", - "癌", - "社", - "薬", - "麻" - ] + "chars": "中代会毒現癌社薬麻" }, { "ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。", "en": "Slight inattention can cause a great disaster.", "expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある", "id": "ID=18856_179996", - "chars": [ - "不", - "事", - "僅", - "大", - "恐", - "惨", - "意", - "注", - "繋" - ] + "chars": "不事僅大恐惨意注繋" }, { "ja": "彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。", "en": "She wanted desperately to get her vengeance.", "expl": "彼女[01] は 何とか{なんとか} 為る(する){して} 復讐 為る(する){しよう} と 焦る{焦っていた}", "id": "ID=311888_91824", - "chars": [ - "女", - "彼", - "復", - "焦", - "讐" - ] + "chars": "女彼復焦讐" }, { "ja": "外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。", "en": "A sudden loud noise broke in on my meditation.", "expl": "外(そと) で(#2028980) 突然 大きな 物音 が 為る(する){して} 私(わたし)[01]{私の} 瞑想 は 中断 為る(する){した}", "id": "ID=22025_184894", - "chars": [ - "中", - "外", - "大", - "想", - "断", - "然", - "物", - "瞑", - "私", - "突", - "音" - ] + "chars": "中外大想断然物瞑私突音" }, { "ja": "癌は発見が間に合えば、治すことができる。", "en": "Cancer can be cured if discovered in time.", "expl": "癌 は 発見 が 間に合う[01]{間に合えば} 治す 事が出来る{ことができる}", "id": "ID=20801_183678", - "chars": [ - "合", - "治", - "癌", - "発", - "見", - "間" - ] + "chars": "合治癌発見間" }, { "ja": "髭剃りと散髪をしてもらった。", "en": "I got a shave and a haircut.", "expl": "髭剃り と 散髪 を 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}", "id": "ID=318212_85501", - "chars": [ - "剃", - "散", - "髪", - "髭" - ] + "chars": "剃散髪髭" }, { "ja": "男性たちは口髭を生やしている。", "en": "The men have mustaches.", "expl": "男性 達{たち} は 口髭 を 生やす{生やしている}", "id": "ID=276931_127158", - "chars": [ - "口", - "性", - "生", - "男", - "髭" - ] + "chars": "口性生男髭" }, { "ja": "医者は彼の癌を治療した。", "en": "The doctor cured him of his cancer.", "expl": "医者 は 彼(かれ)[01] の 癌 を 治療 為る(する){した}", "id": "ID=27928_190769", - "chars": [ - "医", - "彼", - "治", - "療", - "癌", - "者" - ] + "chars": "医彼治療癌者" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "呆", - "呵", - "唸", - "啖", - "喘", - "嘘", - "塹", - "嬌", - "憊", - "炒", - "癇", - "癪", - "筏", - "膿", - "臍", - "蕩", - "飄", - "餐", - "鰻", - "齧" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "呆呵唸啖喘嘘塹嬌憊炒癇癪筏膿臍蕩飄餐鰻齧", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "彼は癇癪を起こした。", "en": "He got his dander up.", "expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}", "id": "ID=304879_98821", - "chars": [ - "彼", - "癇", - "癪", - "起" - ] + "chars": "彼癇癪起" }, { "ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。", "en": "I pan-fried vegetables.", "expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}", "id": "ID=255517_159008", - "chars": [ - "炒", - "私", - "菜", - "野" - ] + "chars": "炒私菜野" }, { "ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。", "en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.", "expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です", "id": "ID=327173_76547", - "chars": [ - "体", - "労", - "困", - "心", - "憊", - "疲" - ] + "chars": "体労困心憊疲" }, { "ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。", "en": "The dog growled at a little boy.", "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~", "id": "ID=48241_210970", - "chars": [ - "向", - "唸", - "子", - "小", - "犬", - "男" - ] + "chars": "向唸子小犬男" }, { "ja": "我々は彼を晩餐会に紹介した。", "en": "We invited him to the dinner party.", "expl": "我々 は 彼(かれ)[01] を 晩餐会~ に 紹介 為る(する){した}", "id": "ID=22705_185573", - "chars": [ - "介", - "会", - "彼", - "我", - "晩", - "紹", - "餐" - ] + "chars": "介会彼我晩紹餐" }, { "ja": "リンゴをがぶりと齧った。", "en": "She bit into the apple.", "expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}", "id": "ID=29614_192450", - "chars": [ - "齧" - ] + "chars": "齧" }, { "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", "id": "ID=278694_125299", - "chars": [ - "周", - "囲", - "固", - "塹", - "壕", - "敵", - "軍", - "都", - "首" - ] + "chars": "周囲固塹壕敵軍都首" }, { "ja": "蓄膿症です。", "en": "I have sinus trouble.", "expl": "蓄膿症~ です", "id": "ID=277422_126625", - "chars": [ - "症", - "膿", - "蓄" - ] + "chars": "症膿蓄" }, { "ja": "放蕩生活を送る。", "en": "I lead a fast way of living.", "expl": "放蕩生活 を 送る[04]~", "id": "ID=321013_82703", - "chars": [ - "放", - "活", - "生", - "蕩", - "送" - ] + "chars": "放活生蕩送" }, { "ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。", "en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.", "expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}", "id": "ID=327953_75765", - "chars": [ - "一", - "世", - "乗", - "事", - "代", - "出", - "固", - "大", - "彼", - "業", - "臍" - ] + "chars": "一世乗事代出固大彼業臍" }, { "ja": "彼は重荷に喘いだ。", "en": "He panted under a heavy load.", "expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}", "id": "ID=299349_104342", - "chars": [ - "喘", - "彼", - "荷", - "重" - ] + "chars": "喘彼荷重" }, { "ja": "彼女は愛嬌がない。", "en": "She is curt.", "expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}", "id": "ID=312474_91240", - "chars": [ - "女", - "嬌", - "彼", - "愛" - ] + "chars": "女嬌彼愛" }, { "ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。", "en": "I get the feeling I'm being given the runaround.", "expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ", "id": "ID=327415_76305", - "chars": [ - "何", - "気", - "飄" - ] + "chars": "何気飄" }, { "ja": "あいつが俺に向かって啖呵を切った。", "en": "He hurled defiance at me.", "expl": "彼奴[01]{あいつ} が 俺(おれ) に 向かう[01]{向かって} 啖呵を切る{啖呵を切った}~", "id": "ID=72058_234680", - "chars": [ - "俺", - "切", - "向", - "呵", - "啖" - ] + "chars": "俺切向呵啖" }, { "ja": "嘘も方便。", "en": "The end justifies the means.", "expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]", "id": "ID=26656_189505", - "chars": [ - "便", - "嘘", - "方" - ] + "chars": "便嘘方" }, { "ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。", "en": "Our sales performance is just skyrocketing.", "expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]", "id": "ID=26496_189347", - "chars": [ - "上", - "営", - "成", - "業", - "績", - "鰻" - ] + "chars": "上営成業績鰻" }, { "ja": "私は呆気にとられた。", "en": "When I heard it, I was dumbfounded.", "expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}", "id": "ID=261702_152845", - "chars": [ - "呆", - "気", - "私" - ] + "chars": "呆気私" }, { "ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。", "en": "In my youth we used to float down the river on a raft.", "expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ", "id": "ID=258437_156098", - "chars": [ - "下", - "川", - "時", - "私", - "筏", - "若" - ] + "chars": "下川時私筏若" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "炒" - ], + "chars": "炒", "kanji": "炒る", "kana": "いる", "en": "" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "嘘" - ], + "chars": "嘘", "kanji": "嘘つき", "kana": "うそつき", "en": "liar (sometimes said with not much seriousness);fibber" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "呆" - ], + "chars": "呆", "kanji": "呆れる", "kana": "あきれる", "en": "to be amazed;to be shocked" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "蕩" - ], + "chars": "蕩", "kanji": "蕩ける", "kana": "とろける", "en": "to be enchanted with" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "呆", - "気" - ], + "chars": "呆気", "kanji": "呆気ない", "kana": "あっけない", "en": "not enough;too quick (short long etc.)" @@ -80419,540 +45670,288 @@ "en": "Seiko accepted his dinner invitation.", "expl": "は 彼(かれ)[01]{彼の} 晩餐 の 招待 を 受ける{受けた}", "id": "ID=271976_142594", - "chars": [ - "受", - "子", - "彼", - "待", - "招", - "晩", - "誓", - "餐" - ] + "chars": "受子彼待招晩誓餐" }, { "ja": "彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。", "en": "He gave the police a false name and address.", "expl": "彼(かれ)[01] は 警察 に 嘘[01] の 名前 と 住所 を 知らせる{知らせた}", "id": "ID=295740_107945", - "chars": [ - "住", - "前", - "名", - "嘘", - "察", - "彼", - "所", - "知", - "警" - ] + "chars": "住前名嘘察彼所知警" }, { "ja": "子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。", "en": "Children should be taught not to tell lies.", "expl": "子供たち は 嘘をつく{嘘をつかない} 様(よう){よう} 教える{教えられる} 可き{べき} だ", "id": "ID=245745_168745", - "chars": [ - "供", - "嘘", - "子", - "教" - ] + "chars": "供嘘子教" }, { "ja": "彼は決して嘘をつくような人ではない。", "en": "He is the last person to tell a lie.", "expl": "彼(かれ)[01] は 決して 嘘をつく 様な{ような} 人(ひと) では無い{ではない}", "id": "ID=295791_107885", - "chars": [ - "人", - "嘘", - "彼", - "決" - ] + "chars": "人嘘彼決" }, { "ja": "彼は自分について嘘を言っています。", "en": "He has been telling lies about himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] に就いて{について} 嘘[01] を 言う{言っています}", "id": "ID=298583_105105", - "chars": [ - "分", - "嘘", - "彼", - "自", - "言" - ] + "chars": "分嘘彼自言" }, { "ja": "彼女が嘘をついたのは明らかだ。", "en": "It became clear that she had told a lie.", "expl": "彼女 が 嘘をつく{嘘をついた} の は 明らか だ", "id": "ID=308182_95523", - "chars": [ - "嘘", - "女", - "彼", - "明" - ] + "chars": "嘘女彼明" }, { "ja": "彼は晩餐会に妻を同伴していた。", "en": "He was accompanied by his wife at the dinner party.", "expl": "彼(かれ)[01] は 晩餐会 に 妻(#1294330)[01] を 同伴 為る(する){していた}", "id": "ID=302484_101212", - "chars": [ - "会", - "伴", - "同", - "妻", - "彼", - "晩", - "餐" - ] + "chars": "会伴同妻彼晩餐" }, { "ja": "私に嘘を言わないで。", "en": "Don't lie to me.", "expl": "私(わたし)[01] に 嘘[01] を 言う{言わないで}", "id": "ID=452256_164469", - "chars": [ - "嘘", - "私", - "言" - ] + "chars": "嘘私言" }, { "ja": "彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。", "en": "They concluded that he had told a lie.", "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) が 嘘をつく{嘘をついていた} と言う{という} 結論[01] を 下す(くだす)[01]{下した}", "id": "ID=307321_96384", - "chars": [ - "下", - "嘘", - "彼", - "結", - "論" - ] + "chars": "下嘘彼結論" }, { "ja": "嘘吐きは泥棒の始まり。", "en": "Lying and stealing live next door to each other.", "expl": "嘘つき{嘘吐き} は 泥棒 の 始まり", "id": "ID=26647_189496", - "chars": [ - "吐", - "嘘", - "始", - "棒", - "泥" - ] + "chars": "吐嘘始棒泥" }, { "ja": "彼に嘘など付かなければよかった。", "en": "It was good if the lie wasn't added to him.", "expl": "彼(かれ) に 嘘[01] 等(など){など} 付く(つく){付か} 無ければ{なければ} 良い{よかった}", "id": "ID=284980_118683", - "chars": [ - "付", - "嘘", - "彼" - ] + "chars": "付嘘彼" }, { "ja": "傷が化膿しました。", "en": "Pus has formed in the wound.", "expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}", "id": "ID=267348_147213", - "chars": [ - "傷", - "化", - "膿" - ] + "chars": "傷化膿" }, { "ja": "ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。", "en": "Such an honest man as John cannot have told a lie.", "expl": "の[01] 様な{ような} 正直者 が 嘘[01] を 言う{言った} はずが無い", "id": "ID=52758_215456", - "chars": [ - "嘘", - "正", - "無", - "直", - "者", - "言" - ] + "chars": "嘘正無直者言" }, { "ja": "この齧歯動物は冬に木の実を貯える。", "en": "These small rodents store up nuts in the winter.", "expl": "此の{この} 齧歯動物~ は 冬 に 木の実 を 蓄える{貯える}", "id": "ID=56427_219111", - "chars": [ - "冬", - "動", - "実", - "木", - "歯", - "物", - "貯", - "齧" - ] + "chars": "冬動実木歯物貯齧" }, { "ja": "彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。", "en": "They held a dinner for the new president.", "expl": "彼ら(かれら) は 新しい 社長 の 為に{ために} 晩餐会 を 催す{催した}", "id": "ID=306901_96803", - "chars": [ - "会", - "催", - "彼", - "新", - "晩", - "社", - "長", - "餐" - ] + "chars": "会催彼新晩社長餐" }, { "ja": "彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。", "en": "She turned on her charm for everyone who was there.", "expl": "彼女[01] は 来る(くる){来た} 人(ひと) 皆{みんな} に 愛きょうを振りまく{愛嬌をふりまいた}", "id": "ID=317351_86359", - "chars": [ - "人", - "女", - "嬌", - "彼", - "愛", - "来" - ] + "chars": "人女嬌彼愛来" }, { "ja": "私達は晩餐会に10人の客を招待している。", "en": "We are having ten guests at the dinner party.", "expl": "私たち{私達} は 晩餐会 に 人(にん)[01] の 客[01] を 招待 為る(する){している}", "id": "ID=263194_151362", - "chars": [ - "人", - "会", - "客", - "待", - "招", - "晩", - "私", - "達", - "餐" - ] + "chars": "人会客待招晩私達餐" }, { "ja": "追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。", "en": "I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.", "expl": "追及[01]~ 為れる{されて} つい[03] 見え透く{見え透いた}~ 嘘をつく{嘘をついて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=278293_125699", - "chars": [ - "及", - "嘘", - "見", - "追", - "透" - ] + "chars": "及嘘見追透" }, { "ja": "彼は私が嘘つきだと言ったも同然だ。", "en": "He as good as called me a liar.", "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 嘘つき だ と 言う{言った} も 同然 だ", "id": "ID=297266_106421", - "chars": [ - "同", - "嘘", - "彼", - "然", - "私", - "言" - ] + "chars": "同嘘彼然私言" }, { "ja": "彼が嘘をついたということは明白だ。", "en": "It's obvious that you told a lie.", "expl": "彼(かれ) が 嘘をつく{嘘をついた} と[04] 言う{いう} 事(こと){こと} は 明白(めいはく) だ", "id": "ID=283377_120632", - "chars": [ - "嘘", - "彼", - "明", - "白" - ] + "chars": "嘘彼明白" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "噪", - "嚢", - "嬪", - "嵌", - "拗", - "擲", - "歪", - "浣", - "牌", - "禿", - "舐", - "芻", - "蟻", - "蠣", - "謳", - "贅", - "鄙", - "鋤", - "闊", - "頬" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "噪嚢嬪嵌拗擲歪浣牌禿舐芻蟻蠣謳贅鄙鋤闊頬", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。", "en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.", "expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}", "id": "ID=327325_76395", - "chars": [ - "信", - "句", - "文", - "謳", - "迂", - "闊" - ] + "chars": "信句文謳迂闊" }, { "ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。", "en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".", "expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}", "id": "ID=929987_195980", - "chars": [ - "人", - "別", - "友", - "嬪", - "言" - ] + "chars": "人別友嬪言" }, { "ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。", "en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.", "expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ", "id": "ID=327441_76279", - "chars": [ - "何", - "反", - "恥", - "改", - "芻" - ] + "chars": "何反恥改芻" }, { "ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。", "en": "Mahjong tiles are very beautiful.", "expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です", "id": "ID=322283_81432", - "chars": [ - "牌", - "雀", - "麻" - ] + "chars": "牌雀麻" }, { "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。", "en": "Oysters don't agree with me.", "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}", "id": "ID=25559_188416", - "chars": [ - "体", - "合", - "牡", - "私", - "蠣", - "質" - ] + "chars": "体合牡私蠣質" }, { "ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」", "en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"", "expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です", "id": "ID=328483_75236", - "chars": [ - "刀", - "投", - "抜", - "擲", - "練", - "習" - ] + "chars": "刀投抜擲練習" }, { "ja": "贅沢な暮らしをしたい。", "en": "I would like to live in luxury.", "expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}", "id": "ID=326646_77073", - "chars": [ - "暮", - "沢", - "贅" - ] + "chars": "暮沢贅" }, { "ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。", "en": "The puppy licked her on the cheek.", "expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~", "id": "ID=47365_210102", - "chars": [ - "女", - "子", - "彼", - "犬", - "舐", - "頬" - ] + "chars": "女子彼犬舐頬" }, { "ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。", "en": "She was disgusted at his persistence.", "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}", "id": "ID=316400_87309", - "chars": [ - "執", - "女", - "彼", - "拗" - ] + "chars": "執女彼拗" }, { "ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。", "en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.", "expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}", "id": "ID=276579_136588", - "chars": [ - "我", - "村", - "訪", - "誰", - "辺", - "鄙" - ] + "chars": "我村訪誰辺鄙" }, { "ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。", "en": "Only my seat is cut off from that bustle.", "expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}", "id": "ID=328010_75708", - "chars": [ - "僕", - "切", - "喧", - "噪", - "席", - "離" - ] + "chars": "僕切喧噪席離" }, { "ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。", "en": "They worked like so many ants.", "expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}", "id": "ID=305460_98241", - "chars": [ - "働", - "彼", - "蟻" - ] + "chars": "働彼蟻" }, { "ja": "鋤は鋤と呼べ。", "en": "Call a spade a spade.", "expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}", "id": "ID=1413889_147219", - "chars": [ - "呼", - "鋤" - ] + "chars": "呼鋤" }, { "ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。", "en": "His face is distorted by pain.", "expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~", "id": "ID=18383_179525", - "chars": [ - "彼", - "歪", - "痛", - "苦", - "顔" - ] + "chars": "彼歪痛苦顔" }, { "ja": "氷嚢をください。", "en": "May I have an ice bag?", "expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}", "id": "ID=318318_85395", - "chars": [ - "嚢", - "氷" - ] + "chars": "嚢氷" }, { "ja": "あんまり心配すると禿げるよ。", "en": "Don't worry too much, or you'll go bald.", "expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]", "id": "ID=67682_230316", - "chars": [ - "心", - "禿", - "配" - ] + "chars": "心禿配" }, { "ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。", "en": "We need a nut that will fit that bolt.", "expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です", "id": "ID=328855_74864", - "chars": [ - "合", - "嵌", - "必", - "要" - ] + "chars": "合嵌必要" }, { "ja": "浣腸をしました。", "en": "I gave him an enema.", "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", "id": "ID=326629_77090", - "chars": [ - "浣", - "腸" - ] + "chars": "浣腸" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "拗" - ], + "chars": "拗", "kanji": "拗れる", "kana": "こじれる", "en": "to get complicated;to grow worse" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "頬" - ], + "chars": "頬", "kanji": "頬っぺた", "kana": "ほっぺた", "en": "cheek" @@ -80964,605 +45963,323 @@ "en": "The children were working like so many ants.", "expl": "其の[01]{その} 子供たち{子供達} は 宛ら{さながら} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いていた}", "id": "ID=47368_210105", - "chars": [ - "供", - "働", - "子", - "蟻", - "達" - ] + "chars": "供働子蟻達" }, { "ja": "むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。", "en": "In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!", "expl": "寧ろ{むしろ} ロン毛~ の[01]{の} 方(ほう){ほう} が 禿げる{禿げ} 易い{やすい} って 聞く{聞いた} ぞ", "id": "ID=328091_75627", - "chars": [ - "毛", - "禿", - "聞" - ] + "chars": "毛禿聞" }, { "ja": "彼は贅沢な暮らしをしている。", "en": "He lives in luxury.", "expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){している}", "id": "ID=304882_98818", - "chars": [ - "彼", - "暮", - "沢", - "贅" - ] + "chars": "彼暮沢贅" }, { "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。", "en": "A tear rolled down her cheek.", "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=34686_197500", - "chars": [ - "一", - "伝", - "女", - "彼", - "涙", - "落", - "雫", - "頬" - ] + "chars": "一伝女彼涙落雫頬" }, { "ja": "その少女はお父さんの頬にキスした。", "en": "The girl kissed her father on the cheek.", "expl": "其の[01]{その} 少女 は お父さん の 頬(ほお) に キス 為る(する){した}", "id": "ID=46479_209218", - "chars": [ - "女", - "少", - "父", - "頬" - ] + "chars": "女少父頬" }, { "ja": "大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。", "en": "A big tear rolled down my cheek.", "expl": "大粒~ の 涙[01] が 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ落ちる{流れ落ちた}", "id": "ID=275997_137239", - "chars": [ - "伝", - "大", - "流", - "涙", - "粒", - "落", - "頬" - ] + "chars": "伝大流涙粒落頬" }, { "ja": "私は、若いうちに禿げたくない。", "en": "I don't want to go bald when I'm still young.", "expl": "私(わたし)[01] は 若い 内(うち){うち} に 禿げる{禿げ} たい{たくない}", "id": "ID=252273_162241", - "chars": [ - "禿", - "私", - "若" - ] + "chars": "禿私若" }, { "ja": "涙が彼女の頬を流れ落ちた。", "en": "Tears were running down her cheeks.", "expl": "涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}", "id": "ID=325983_77735", - "chars": [ - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "落", - "頬" - ] + "chars": "女彼流涙落頬" }, { "ja": "涙が彼女の頬を伝って流れ落ちた。", "en": "Tears fell down her cheeks.", "expl": "涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ 落ちる[01]{落ちた}", "id": "ID=325985_77733", - "chars": [ - "伝", - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "落", - "頬" - ] + "chars": "伝女彼流涙落頬" }, { "ja": "奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。", "en": "The slaves were working like so many ants.", "expl": "奴隷[01] 達{たち} は 丸で{まるで} 蟻 の様に{のように} 働く[01]{働いていた}", "id": "ID=44784_124438", - "chars": [ - "働", - "奴", - "蟻", - "隷" - ] + "chars": "働奴蟻隷" }, { "ja": "その遺体の身元は頬のほくろで確認された。", "en": "The dead body was identified by a mole on the cheek.", "expl": "其の[01]{その} 遺体~ の 身元 は 頬(ほお) の 黒子(ほくろ){ほくろ} で(#2028980) 確認 為れる{された}", "id": "ID=49643_212361", - "chars": [ - "体", - "元", - "確", - "認", - "身", - "遺", - "頬" - ] + "chars": "体元確認身遺頬" }, { "ja": "彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。", "en": "He denied himself nothing.", "expl": "彼(かれ)[01] は 贅沢[01] を 為る(する){し} 好き勝手{好き勝手な} 事(こと){こと} を 為る(する){して} 暮らす[01]{暮らした}", "id": "ID=304883_98817", - "chars": [ - "勝", - "好", - "彼", - "手", - "暮", - "沢", - "贅" - ] + "chars": "勝好彼手暮沢贅" }, { "ja": "彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。", "en": "She implored mercy with tears running down her cheeks.", "expl": "彼女[01] は 涙[01] を 頬(ほお) に 伝う{伝わせ} 乍ら[01]{ながら} 情け を 請う{請うた}", "id": "ID=317476_86235", - "chars": [ - "伝", - "女", - "彼", - "情", - "涙", - "請", - "頬" - ] + "chars": "伝女彼情涙請頬" }, { "ja": "脱水症状には、塩をひと舐め。", "en": "For dehydration, take a lick of salt.", "expl": "脱水症状~ には 塩 を 一舐め{ひと舐め}~", "id": "ID=328926_74793", - "chars": [ - "塩", - "水", - "状", - "症", - "脱", - "舐" - ] + "chars": "塩水状症脱舐" }, { "ja": "彼女の頬はウッスラ赤くなっていた。", "en": "Her cheeks were faintly flushed.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) は 薄ら(うっすら)[01]{ウッスラ}~ 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なっていた}", "id": "ID=309768_237471", - "chars": [ - "女", - "彼", - "赤", - "頬" - ] + "chars": "女彼赤頬" }, { "ja": "彼女の頬には涙が流れていた。", "en": "Tears were flowing down her cheeks.", "expl": "彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) には 涙[01] が 流れる[01]{流れていた}", "id": "ID=309767_93939", - "chars": [ - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "頬" - ] + "chars": "女彼流涙頬" }, { "ja": "贅沢品の市場は急速に成長している。", "en": "The market for luxury goods is growing fast.", "expl": "贅沢品 の 市場(しじょう)[01] は 急速 に 成長 為る(する){している}", "id": "ID=326647_77072", - "chars": [ - "品", - "場", - "市", - "急", - "成", - "沢", - "贅", - "速", - "長" - ] + "chars": "品場市急成沢贅速長" }, { "ja": "農家の人達は鋤で土を耕す。", "en": "Farmers turn up the soil with plows.", "expl": "農家 の 人達 は 鋤[02]~ で(#2028980) 土(つち)~ を 耕す~", "id": "ID=282297_121708", - "chars": [ - "人", - "土", - "家", - "耕", - "農", - "達", - "鋤" - ] + "chars": "人土家耕農達鋤" }, { "ja": "涙が私の頬を流れ落ちた。", "en": "Tears rolled down my cheeks.", "expl": "涙[01] が 私(わたし)[01]{私の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}", "id": "ID=325980_77739", - "chars": [ - "流", - "涙", - "私", - "落", - "頬" - ] + "chars": "流涙私落頬" }, { "ja": "大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。", "en": "Tears rolled down her cheeks.", "expl": "大粒 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 流れ落ちる{流れ落ちた}", "id": "ID=275996_137240", - "chars": [ - "大", - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "粒", - "落", - "頬" - ] + "chars": "大女彼流涙粒落頬" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "叱", - "吊", - "呑", - "咎", - "悶", - "悸", - "檻", - "烙", - "痔", - "痺", - "碇", - "綽", - "腱", - "艘", - "蛛", - "蜘", - "蝿", - "趨", - "鮭", - "鵞" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "叱吊呑咎悶悸檻烙痔痺碇綽腱艘蛛蜘蝿趨鮭鵞", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。", "en": "Three women and a goose make a market.", "expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}", "id": "ID=267197_147363", - "chars": [ - "一", - "人", - "女", - "市", - "羽", - "鳥", - "鵞" - ] + "chars": "一人女市羽鳥鵞" }, { "ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。", "en": "He seems to have much in reserve.", "expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}", "id": "ID=304506_99193", - "chars": [ - "余", - "彼", - "着", - "綽", - "落", - "裕" - ] + "chars": "余彼着綽落裕" }, { "ja": "蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。", "en": "Spiders prey on flies and other small insects.", "expl": "蜘蛛 は 蝿[01] や その他 の 昆虫 を 食べる", "id": "ID=277319_126771", - "chars": [ - "他", - "昆", - "虫", - "蛛", - "蜘", - "蝿", - "食" - ] + "chars": "他昆虫蛛蜘蝿食" }, { "ja": "彼は首吊り自殺をした。", "en": "He committed suicide by hanging himself.", "expl": "彼(かれ)[01] は 首吊り 自殺 を 為る(する){した}", "id": "ID=299273_104418", - "chars": [ - "吊", - "彼", - "殺", - "自", - "首" - ] + "chars": "吊彼殺自首" }, { "ja": "動悸が激しくなることがよくあります。", "en": "I often experience palpitations of the heart.", "expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}", "id": "ID=280269_123726", - "chars": [ - "動", - "悸", - "激" - ] + "chars": "動悸激" }, { "ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。", "en": "I think I have tendonitis.", "expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです", "id": "ID=326638_77081", - "chars": [ - "思", - "炎", - "腱", - "鞘" - ] + "chars": "思炎腱鞘" }, { "ja": "船は神戸に碇を下ろした。", "en": "The ship cast anchor at Kobe.", "expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}", "id": "ID=273456_141116", - "chars": [ - "下", - "戸", - "碇", - "神", - "船" - ] + "chars": "下戸碇神船" }, { "ja": "既往は咎めず。", "en": "Let bygones be bygones.", "expl": "既往~ は 咎める{咎めず}", "id": "ID=20524_183401", - "chars": [ - "咎", - "往", - "既" - ] + "chars": "咎往既" }, { "ja": "彼は苦しみ悶えていた。", "en": "He was in agony.", "expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}", "id": "ID=295568_108118", - "chars": [ - "彼", - "悶", - "苦" - ] + "chars": "彼悶苦" }, { "ja": "彼らは急進派の烙印を押された。", "en": "They were labeled radicals.", "expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}", "id": "ID=306351_97351", - "chars": [ - "印", - "彼", - "急", - "押", - "派", - "烙", - "進" - ] + "chars": "印彼急押派烙進" }, { "ja": "動物を檻にいれてくれ。", "en": "Put the animals into the cage.", "expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}", "id": "ID=280256_123739", - "chars": [ - "動", - "檻", - "物" - ] + "chars": "動檻物" }, { "ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。", "en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.", "expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である", "id": "ID=271225_143342", - "chars": [ - "世", - "体", - "勢", - "反", - "向", - "対", - "方", - "罰", - "論", - "趨" - ] + "chars": "世体勢反向対方罰論趨" }, { "ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。", "en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.", "expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]", "id": "ID=2998727_2935006", - "chars": [ - "上", - "不", - "呑", - "報", - "実", - "情", - "確", - "鵜" - ] + "chars": "上不呑報実情確鵜" }, { "ja": "痔があります。", "en": "I have hemorrhoids.", "expl": "痔 が[01] 有る{あります}", "id": "ID=264382_150175", - "chars": [ - "痔" - ] + "chars": "痔" }, { "ja": "私は先生に叱られた。", "en": "I was scolded by my teacher.", "expl": "私(わたし)[01] は 先生(せんせい)[01] に 叱る{叱られた}", "id": "ID=259080_155458", - "chars": [ - "先", - "叱", - "生", - "私" - ] + "chars": "先叱生私" }, { "ja": "湖の上に幾艘かのボートがあった。", "en": "There were some boats on the lake.", "expl": "湖(みずうみ) の 上(うえ) に 幾(いく) 艘 か の ボート が[01] 有る{あった}", "id": "ID=239975_174494", - "chars": [ - "上", - "幾", - "湖", - "艘" - ] + "chars": "上幾湖艘" }, { "ja": "彼女は両足が麻痺している。", "en": "She is paralyzed in both legs.", "expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}", "id": "ID=317436_86275", - "chars": [ - "両", - "女", - "彼", - "痺", - "足", - "麻" - ] + "chars": "両女彼痺足麻" }, { "ja": "鮭を3切れ下さい。", "en": "Give me three pieces of salmon.", "expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい", "id": "ID=244922_169565", - "chars": [ - "下", - "切", - "鮭" - ] + "chars": "下切鮭" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "呑", - "気" - ], + "chars": "呑気", "kanji": "呑気", "kana": "のんき", "en": "carefree,optimistic,careless,reckless,heedless" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "吊" - ], + "chars": "吊", "kanji": "吊る", "kana": "つる", "en": "to hang" }, { "level": "N2", - "chars": [ - "吊" - ], + "chars": "吊", "kanji": "吊す", "kana": "つるす", "en": "to hang" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "吊", - "革" - ], + "chars": "吊革", "kanji": "吊り革", "kana": "つりかわ", "en": "strap" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "痺" - ], + "chars": "痺", "kanji": "痺れる", "kana": "しびれる", "en": "to become numb;to go to sleep (i.e. a limb)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "五", - "月", - "蝿" - ], + "chars": "五月蝿", "kanji": "五月蝿い", "kana": "うるさい", "en": "noisy;loud;fussy" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "吊" - ], + "chars": "吊", "kanji": "吊るす", "kana": "つるす", "en": "to hang" @@ -81574,570 +46291,295 @@ "en": "The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.", "expl": "警官 は 時速 キロ で(#2028980) 運転[02] 為る(する)[11]{した} と[04] 私(わたし)[01] を 咎める{咎めた}", "id": "ID=238127_176337", - "chars": [ - "咎", - "官", - "時", - "私", - "警", - "転", - "速", - "運" - ] + "chars": "咎官時私警転速運" }, { "ja": "彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。", "en": "She scolded her son for being out until late.", "expl": "彼女[01] は 息子[01] が 遅い{遅く} 迄{まで} 出歩く{出歩いた} と[04] 言う{言って} 大声 で(#2028980) 叱る{叱った}", "id": "ID=315565_88142", - "chars": [ - "出", - "叱", - "声", - "大", - "女", - "子", - "彼", - "息", - "歩", - "言", - "遅" - ] + "chars": "出叱声大女子彼息歩言遅" }, { "ja": "大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。", "en": "A massive flood paralyzed the local transportation network.", "expl": "大洪水 が 其の[01]{その} 地域 の 交通網 を 麻痺 為せる{させた}", "id": "ID=275672_137564", - "chars": [ - "交", - "地", - "域", - "大", - "水", - "洪", - "痺", - "網", - "通", - "麻" - ] + "chars": "交地域大水洪痺網通麻" }, { "ja": "蜘蛛は巣を張る。", "en": "A spider weaves a web.", "expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]", "id": "ID=277318_126772", - "chars": [ - "巣", - "張", - "蛛", - "蜘" - ] + "chars": "巣張蛛蜘" }, { "ja": "私は彼がお母さんに叱られるのを見た。", "en": "I saw him scolded by his mother.", "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) が お母さん に 叱る{叱られる} の を 見る{見た}", "id": "ID=259952_154588", - "chars": [ - "叱", - "彼", - "母", - "私", - "見" - ] + "chars": "叱彼母私見" }, { "ja": "その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。", "en": "The boy neglected to water the plants, and he was scolded.", "expl": "其の[01]{その} 少年 は 植物 に 水をやる{水をやる} の を 怠る{怠り} 叱る{叱られた}", "id": "ID=46333_209072", - "chars": [ - "叱", - "少", - "年", - "怠", - "植", - "水", - "物" - ] + "chars": "叱少年怠植水物" }, { "ja": "私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。", "en": "I saw a spider walking on the ceiling.", "expl": "私(わたし)[01] は 蜘蛛 が 天井 を 張る(はる){はっている} の を 見る{見た}", "id": "ID=259424_155115", - "chars": [ - "井", - "天", - "私", - "蛛", - "蜘", - "見" - ] + "chars": "井天私蛛蜘見" }, { "ja": "彼は天井にランプを吊した。", "en": "He hung a lamp from the ceiling.", "expl": "彼(かれ)[01] は 天井 に ランプ(#1140360) を 吊るす{吊した}", "id": "ID=301752_101940", - "chars": [ - "井", - "吊", - "天", - "彼" - ] + "chars": "井吊天彼" }, { "ja": "叱られた少年はすすり泣いていた。", "en": "The scolded boy was sobbing.", "expl": "叱られる{叱られた} 少年 は すすり泣く{すすり泣いていた}", "id": "ID=264930_149628", - "chars": [ - "叱", - "少", - "年", - "泣" - ] + "chars": "叱少年泣" }, { "ja": "檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。", "en": "Some animals will not breed when kept in cages.", "expl": "檻 の 中(なか) で(#2028980) 飼う{飼われる} と 子供{子ども} を 生む{産まない} 動物 も 居る(いる){いる}", "id": "ID=326628_77091", - "chars": [ - "中", - "動", - "子", - "檻", - "物", - "産", - "飼" - ] + "chars": "中動子檻物産飼" }, { "ja": "「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」", "en": "\"Is it raining where you are?\" \"It's clear.\"", "expl": "さん の 所(ところ) は 雨 ですか 晴れる{晴れています}", "id": "ID=433694_433691", - "chars": [ - "所", - "晴", - "碇", - "雨" - ] + "chars": "所晴碇雨" }, { "ja": "上司はよく欠勤するといって私を叱った。", "en": "My boss called me down for frequent absence from work.", "expl": "上司 は 良く{よく} 欠勤 為る(する){する} と 言う{いって} 私(わたし)[01] を 叱る{叱った}", "id": "ID=268321_146241", - "chars": [ - "上", - "勤", - "叱", - "司", - "欠", - "私" - ] + "chars": "上勤叱司欠私" }, { "ja": "彼はそれを叱責の意味にとった。", "en": "He took it for an implied rebuke.", "expl": "彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} を 叱責~ の 意味 に 取る{とった}", "id": "ID=291502_112177", - "chars": [ - "叱", - "味", - "彼", - "意", - "責" - ] + "chars": "叱味彼意責" }, { "ja": "教授は授業をサボったジョンを叱った。", "en": "The professor scolded John for skipping class.", "expl": "教授 は 授業 を[01] サボる{サボった} を[01] 叱る{叱った}", "id": "ID=19010_180150", - "chars": [ - "叱", - "授", - "教", - "業" - ] + "chars": "叱授教業" }, { "ja": "両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。", "en": "The parents could not help scolding their little child.", "expl": "両親 は 子供{子ども} を 叱る{叱らない} 訳にはいかない{わけにはいかなかった}", "id": "ID=325704_78014", - "chars": [ - "両", - "叱", - "子", - "親" - ] + "chars": "両叱子親" }, { "ja": "蝿をたからせるな。", "en": "Keep off the flies.", "expl": "蝿[01] を 集る(たかる)[01]{たからせる} な[01]", "id": "ID=282538_121468", - "chars": [ - "蝿" - ] + "chars": "蝿" }, { "ja": "遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。", "en": "I didn't feel like scolding her for being late.", "expl": "遅刻 為る(する){した} からと言って{からといって} 彼女 を 叱る 気になる{気になれなかった}", "id": "ID=277401_126690", - "chars": [ - "刻", - "叱", - "女", - "彼", - "気", - "遅" - ] + "chars": "刻叱女彼気遅" }, { "ja": "トムは会社に遅刻して上役に叱られた。", "en": "Tom was called down by his boss for coming late to work.", "expl": "は 会社[01] に 遅刻 為る(する){して} 上役 に 叱る{叱られた}", "id": "ID=37175_199974", - "chars": [ - "上", - "会", - "刻", - "叱", - "役", - "社", - "遅" - ] + "chars": "上会刻叱役社遅" }, { "ja": "帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。", "en": "She scolded the child for coming home so late.", "expl": "帰って来る{帰ってくる} の が 遅い と 言う{いって} 彼女[01] は 子供 を 叱る{叱った}", "id": "ID=20455_183332", - "chars": [ - "供", - "叱", - "女", - "子", - "帰", - "彼", - "遅" - ] + "chars": "供叱女子帰彼遅" }, { "ja": "彼らばかりでなく私も先生に叱られた。", "en": "Not only they but also I was scolded by the teacher.", "expl": "彼ら(かれら) 許りでなく{ばかりでなく} 私(わたし)[01] も 先生(せんせい)[01] に 叱る{叱られた}", "id": "ID=305585_98117", - "chars": [ - "先", - "叱", - "彼", - "生", - "私" - ] + "chars": "先叱彼生私" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "佇", - "埃", - "揉", - "梳", - "獰", - "皺", - "礫", - "繻", - "脆", - "腿", - "茫", - "薇", - "薔", - "蚤", - "褪", - "踵", - "躇", - "躊", - "隕", - "顰" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "佇埃揉梳獰皺礫繻脆腿茫薇薔蚤褪踵躇躊隕顰", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "この薔薇は美しい。", "en": "This rose is beautiful.", "expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい", "id": "ID=56428_219112", - "chars": [ - "美", - "薇", - "薔" - ] + "chars": "美薇薔" }, { "ja": "躊躇うものは失敗する。", "en": "He who hesitates is lost.", "expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}", "id": "ID=40496_77070", - "chars": [ - "失", - "敗", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "失敗躇躊" }, { "ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。", "en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.", "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}", "id": "ID=305193_98509", - "chars": [ - "彼", - "犬", - "猛", - "獰", - "誰", - "近" - ] + "chars": "彼犬猛獰誰近" }, { "ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。", "en": "A man stood behind the gate gazing at the house.", "expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}", "id": "ID=276905_127184", - "chars": [ - "佇", - "家", - "男", - "見", - "門", - "陰" - ] + "chars": "佇家男見門陰" }, { "ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。", "en": "She was wearing a gown of satin.", "expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}", "id": "ID=310918_92791", - "chars": [ - "女", - "子", - "彼", - "着", - "繻" - ] + "chars": "女子彼着繻" }, { "ja": "長時間歩くと踵にたこができる。", "en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.", "expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}", "id": "ID=278118_125874", - "chars": [ - "時", - "歩", - "踵", - "長", - "間" - ] + "chars": "時歩踵長間" }, { "ja": "隕石が燃えて、流星となる。", "en": "A burning meteoroid produces a meteor.", "expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる", "id": "ID=326654_77065", - "chars": [ - "星", - "流", - "燃", - "石", - "隕" - ] + "chars": "星流燃石隕" }, { "ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。", "en": "She was dressed in a faded cotton skirt.", "expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}", "id": "ID=309432_94274", - "chars": [ - "女", - "彼", - "綿", - "色", - "褪" - ] + "chars": "女彼綿色褪" }, { "ja": "雨で埃がおさまった。", "en": "The rain laid the dust.", "expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}", "id": "ID=26793_189641", - "chars": [ - "埃", - "雨" - ] + "chars": "埃雨" }, { "ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。", "en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.", "expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}", "id": "ID=27177_190021", - "chars": [ - "一", - "化", - "山", - "施", - "爆", - "瓦", - "発", - "研", - "礫", - "究", - "設", - "連" - ] + "chars": "一化山施爆瓦発研礫究設連" }, { "ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。", "en": "She made a face when she saw a dog.", "expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~", "id": "ID=313467_90247", - "chars": [ - "女", - "彼", - "犬", - "見", - "顔", - "顰" - ] + "chars": "女彼犬見顔顰" }, { "ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。", "en": "She was gaping at their quarrel.", "expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}", "id": "ID=316475_87233", - "chars": [ - "口", - "女", - "彼", - "然", - "茫", - "見", - "論" - ] + "chars": "口女彼然茫見論" }, { "ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。", "en": "I don't want to have you involved in the trouble.", "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}", "id": "ID=257132_157402", - "chars": [ - "事", - "君", - "巻", - "揉", - "私", - "込" - ] + "chars": "事君巻揉私込" }, { "ja": "彼女は額に皺を寄せた。", "en": "She wrinkled her brows.", "expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}", "id": "ID=313033_90679", - "chars": [ - "女", - "寄", - "彼", - "皺", - "額" - ] + "chars": "女寄彼皺額" }, { "ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。", "en": "She's weak, powerless. A mere human.", "expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}", "id": "ID=327773_75945", - "chars": [ - "人", - "力", - "弱", - "無", - "脆", - "間" - ] + "chars": "人力弱無脆間" }, { "ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。", "en": "You need to have strong thigh muscles to skate.", "expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である", "id": "ID=52035_214741", - "chars": [ - "強", - "必", - "筋", - "肉", - "腿", - "要" - ] + "chars": "強必筋肉腿要" }, { "ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。", "en": "Karen bought a lot of things at the flea market.", "expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}", "id": "ID=63475_226135", - "chars": [ - "市", - "蚤", - "買" - ] + "chars": "市蚤買" }, { "ja": "ポールは手で髪を梳きました。", "en": "Paul ran his hand through his hair.", "expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~", "id": "ID=327280_76440", - "chars": [ - "手", - "梳", - "髪" - ] + "chars": "手梳髪" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N2", - "chars": [ - "揉" - ], + "chars": "揉", "kanji": "揉む", "kana": "もむ", "en": "to rub,to crumple (up),to wrinkle" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "脆" - ], + "chars": "脆", "kanji": "脆い", "kana": "もろい", "en": "brittle;fragile;tender-hearted" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "揉" - ], + "chars": "揉", "kanji": "揉める", "kana": "もめる", "en": "to disagree;to dispute" @@ -82149,365 +46591,197 @@ "en": "The roses were in full bloom in the botanical garden.", "expl": "其の[01]{その} 植物園~ は 薔薇 の 花[01] が 満開 だ{だった}", "id": "ID=46160_208900", - "chars": [ - "園", - "植", - "満", - "物", - "花", - "薇", - "薔", - "開" - ] + "chars": "園植満物花薇薔開" }, { "ja": "困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。", "en": "If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.", "expl": "困る{困った} 時(とき){とき} は 躊躇 為る(する){せず} 助言 を 求める{求め} 為さい{なさい}", "id": "ID=243462_171018", - "chars": [ - "助", - "困", - "求", - "言", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "助困求言躇躊" }, { "ja": "それはすっかり埃で覆われていた。", "en": "It was all covered with dust.", "expl": "其れ[01]{それ} は すっかり 埃(ほこり) で(#2028980) 覆う{覆われていた}", "id": "ID=42743_205498", - "chars": [ - "埃", - "覆" - ] + "chars": "埃覆" }, { "ja": "庭には薔薇の花が香っている。", "en": "The garden is fragrant with the smell of roses.", "expl": "庭 には 薔薇 の 花[01] が 香る{香っている}~", "id": "ID=278476_125516", - "chars": [ - "庭", - "花", - "薇", - "薔", - "香" - ] + "chars": "庭花薇薔香" }, { "ja": "その埃っぽい小道は谷へと下って行く。", "en": "The dusty track descends to a valley.", "expl": "其の[01]{その} 埃(ほこり) っぽい 小道 は 谷 へと 下る(くだる)[01]{下って} 行く", "id": "ID=43249_206004", - "chars": [ - "下", - "埃", - "小", - "行", - "谷", - "道" - ] + "chars": "下埃小行谷道" }, { "ja": "それを認めるのに躊躇しない。", "en": "He makes no bones about admitting it.", "expl": "其れ[01]{それ} を 認める(みとめる)[03] のに 躊躇 為る(する){しない}", "id": "ID=41779_204538", - "chars": [ - "認", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "認躇躊" }, { "ja": "ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。", "en": "Once you hesitate, you are lost.", "expl": "一度{ひとたび} 躊躇~ 為る(する){したら} 君(きみ)[01] は お仕舞い{おしまい} だ", "id": "ID=34685_197499", - "chars": [ - "君", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "君躇躊" }, { "ja": "私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。", "en": "I'm going to exhibit my roses at the flower show.", "expl": "私(わたし)[01] は 花[01] の 展覧会 に 薔薇 を 展示 為る(する){する} 積もり{つもり} だ", "id": "ID=256545_157984", - "chars": [ - "会", - "展", - "示", - "私", - "花", - "薇", - "薔", - "覧" - ] + "chars": "会展示私花薇薔覧" }, { "ja": "風がベランダの埃を吹き飛ばした。", "en": "The wind blew the dust from the balcony.", "expl": "風(かぜ) が ベランダ[01]~ の 埃(ほこり) を 吹き飛ばす{吹き飛ばした}", "id": "ID=7981431_84058", - "chars": [ - "吹", - "埃", - "風", - "飛" - ] + "chars": "吹埃風飛" }, { "ja": "そのはしごは埃と錆で覆われていた。", "en": "The ladder was covered with dust and rust.", "expl": "其の[01]{その} 梯子[01]{はしご} は 埃(ほこり) と 錆 で(#2028980) 覆う{覆われていた}", "id": "ID=50024_212741", - "chars": [ - "埃", - "覆", - "錆" - ] + "chars": "埃覆錆" }, { "ja": "彼女は薔薇を栽培した。", "en": "She grew roses.", "expl": "彼女[01] は 薔薇 を 栽培 為る(する){した}", "id": "ID=317533_86178", - "chars": [ - "培", - "女", - "彼", - "栽", - "薇", - "薔" - ] + "chars": "培女彼栽薇薔" }, { "ja": "寝具も土埃で汚してしまいました。", "en": "Also my bedding got dirt on it.", "expl": "寝具~ も 土埃~ で(#2028980) 汚す{汚して} 仕舞う{しまいました}", "id": "ID=327723_75995", - "chars": [ - "具", - "土", - "埃", - "寝", - "汚" - ] + "chars": "具土埃寝汚" }, { "ja": "私の不在中に埃が机の上に積もっていた。", "en": "Dust had accumulated on my desk during my absence.", "expl": "私(わたし)[01]{私の} 不在 中(ちゅう)[03] に 埃(ほこり) が 机 の 上(うえ)[03] に 積もる[01]{積もっていた}", "id": "ID=251598_162915", - "chars": [ - "上", - "不", - "中", - "在", - "埃", - "机", - "私", - "積" - ] + "chars": "上不中在埃机私積" }, { "ja": "彼女は薔薇を手に持っている。", "en": "She has a rose in her hand.", "expl": "彼女[01] は 薔薇 を 手 に 持つ{持っている}", "id": "ID=317534_86177", - "chars": [ - "女", - "彼", - "手", - "持", - "薇", - "薔" - ] + "chars": "女彼手持薇薔" }, { "ja": "この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。", "en": "This dress shrank, and what's more it faded.", "expl": "此の{この} 服(ふく)[01] は 縮む{縮んで} お負けに{おまけに} 色褪せる{色褪せて} 仕舞う{しまった}", "id": "ID=57272_219952", - "chars": [ - "服", - "縮", - "色", - "褪" - ] + "chars": "服縮色褪" }, { "ja": "躊躇すれば機会は二度とこない。", "en": "He who hesitates is lost.", "expl": "躊躇 すれば 機会 は 二度と 来る(くる){こない}", "id": "ID=40496_77069", - "chars": [ - "二", - "会", - "度", - "機", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "二会度機躇躊" }, { "ja": "一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。", "en": "A moment's hesitation may cost a pilot his life.", "expl": "一瞬 躊躇 すれば パイロット は 命(いのち) も 落とす{落とし} 兼ねない{かねない}", "id": "ID=27712_190552", - "chars": [ - "一", - "命", - "瞬", - "落", - "躇", - "躊" - ] + "chars": "一命瞬落躇躊" }, { "ja": "幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。", "en": "She stood transfixed as if she had seen a ghost.", "expl": "幽霊 でも 見る{見た} かのように~ 彼女[01] は 呆然{茫然と} 立つ{立っていた}", "id": "ID=324439_79278", - "chars": [ - "女", - "幽", - "彼", - "然", - "立", - "茫", - "見", - "霊" - ] + "chars": "女幽彼然立茫見霊" }, { "ja": "赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。", "en": "The red rose made a nice contrast to her white dress.", "expl": "赤い[01] 薔薇 が 彼女[01]{彼女の} 白い 服(ふく)[01] を 良く{よく} 引き立つ[02]{引き立たしていた}", "id": "ID=272298_142272", - "chars": [ - "女", - "引", - "彼", - "服", - "白", - "立", - "薇", - "薔", - "赤" - ] + "chars": "女引彼服白立薇薔赤" }, { "ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。", "en": "A rose's petals are very delicate.", "expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ", "id": "ID=1196581_2298756", - "chars": [ - "細", - "繊", - "花", - "薇", - "薔" - ] + "chars": "細繊花薇薔" } ] }, { "level": "N0+", - "chars": [ - "厭", - "囀", - "旱", - "狐", - "疇", - "魃" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars": "厭囀旱狐疇魃", + "chars_p1": "", + "chars_p2": "", + "chars_bad": "", "examples": [ { "ja": "狐がわなにかかった。", "en": "A fox was caught in the snare.", "expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}", "id": "ID=240001_174468", - "chars": [ - "狐" - ] + "chars": "狐" }, { "ja": "旱魃は食糧不足を招いた。", "en": "The drought led to an insufficiency of food.", "expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}", "id": "ID=326626_77093", - "chars": [ - "不", - "招", - "旱", - "糧", - "足", - "食", - "魃" - ] + "chars": "不招旱糧足食魃" }, { "ja": "彼らはその範疇に属さない。", "en": "They don't belong under that category.", "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}", "id": "ID=305841_97863", - "chars": [ - "属", - "彼", - "疇", - "範" - ] + "chars": "属彼疇範" }, { "ja": "鳥が囀る。", "en": "Birds sing.", "expl": "鳥[01] が 囀る", "id": "ID=278174_125818", - "chars": [ - "囀", - "鳥" - ] + "chars": "囀鳥" }, { "ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。", "en": "He was annoyed at having to show up before the public.", "expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}", "id": "ID=240473_173997", - "chars": [ - "公", - "前", - "厭", - "姿", - "衆", - "見", - "面" - ] + "chars": "公前厭姿衆見面" } ], "extra_vocab": [ { "level": "N1", - "chars": [ - "厭" - ], + "chars": "厭", "kanji": "厭々", "kana": "いやいや", "en": "unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)" }, { "level": "N1", - "chars": [ - "厭" - ], + "chars": "厭", "kanji": "厭やらしい", "kana": "いやらしい", "en": "detestable;disagreeable" @@ -82519,108 +46793,63 @@ "en": "A fox came along.", "expl": "狐[01] が 匹(ひき)[01] ひょっこり やって来る{やってきた}", "id": "ID=240000_174469", - "chars": [ - "匹", - "狐" - ] + "chars": "匹狐" }, { "ja": "彼らは鹿や狐を狩った。", "en": "They hunted deer and foxes.", "expl": "彼ら(かれら) は 鹿(しか) や 狐[01] を 狩る{狩った}", "id": "ID=305643_98059", - "chars": [ - "彼", - "狐", - "狩", - "鹿" - ] + "chars": "彼狐狩鹿" }, { "ja": "私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。", "en": "We set a trap to catch a fox.", "expl": "私たち は 狐[01] を 捕まえる 為に{ために} 罠[01]{わな} を 仕掛ける{しかけた}", "id": "ID=248653_165851", - "chars": [ - "捕", - "狐", - "私" - ] + "chars": "捕狐私" }, { "ja": "狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。", "en": "It is said that the fox is more cunning than any other animal.", "expl": "狐[01] は 他(ほか){他の} どんな 動物 よりも 狡い{ずるい}~ と言うことだ[01]{ということだ}", "id": "ID=240003_174467", - "chars": [ - "他", - "動", - "物", - "狐" - ] + "chars": "他動物狐" }, { "ja": "狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。", "en": "Did you notice that a fox family were running?", "expl": "狐[01] の 親子~ が 走る{走っていた} のに 気がつく[01]{気がつきました} か", "id": "ID=240002_174466", - "chars": [ - "子", - "気", - "狐", - "親", - "走" - ] + "chars": "子気狐親走" }, { "ja": "この山に狐がいるって知ってた?", "en": "Did you know that some foxes lived on this mountain?", "expl": "此の{この} 山(やま)[01] に 狐[01] が 居る(いる)[01]{いる} って 知る{知ってた}", "id": "ID=59183_221856", - "chars": [ - "山", - "狐", - "知" - ] + "chars": "山狐知" }, { "ja": "この山には狐が住んでいるということが最近わかった。", "en": "We found out recently that some foxes live here on this mountain.", "expl": "此の{この} 山(やま)[01] には 狐[01] が 住む{住んでいる} と 言う{いう} 事(こと){こと} が 最近 分かる{わかった}", "id": "ID=59182_221857", - "chars": [ - "住", - "山", - "最", - "狐", - "近" - ] + "chars": "住山最狐近" }, { "ja": "小鳥が木立の中で囀っている。", "en": "Birds are singing in the trees.", "expl": "小鳥 が 木立~ の 中(なか) で(#2028980) 囀る{囀っている}", "id": "ID=267642_146919", - "chars": [ - "中", - "囀", - "小", - "木", - "立", - "鳥" - ] + "chars": "中囀小木立鳥" }, { "ja": "あの狐がめん鳥を殺したに違いない。", "en": "That fox must have killed the hen.", "expl": "彼の(あの){あの} 狐[01] が 雌鳥{めん鳥} を 殺す{殺した} に 違いない", "id": "ID=68404_231038", - "chars": [ - "殺", - "狐", - "違", - "鳥" - ] + "chars": "殺狐違鳥" } ] } diff --git a/src/charset.rs b/src/charset.rs index a79eddb..71e1e84 100644 --- a/src/charset.rs +++ b/src/charset.rs @@ -2,7 +2,8 @@ use std::cmp::Ordering; use serde::{Deserialize, Serialize}; -#[derive(Debug, Eq, PartialEq, Hash, Clone, Serialize, Deserialize, Default)] +#[derive(Debug, Eq, PartialEq, Hash, Clone, Default, Serialize, Deserialize)] +#[serde(into = "String", from = "CharsetSerializedEnum")] pub struct Charset(pub Vec); impl Charset { @@ -153,6 +154,28 @@ impl Charset { } } +impl Into for Charset { + fn into(self) -> String { + self.to_string() + } +} + +#[derive(Deserialize)] +#[serde(untagged)] +enum CharsetSerializedEnum { + Array(Vec), + Str(String), +} + +impl From for Charset { + fn from(s: CharsetSerializedEnum) -> Charset { + match s { + CharsetSerializedEnum::Array(a) => Charset::from_iter(a.into_iter()), + CharsetSerializedEnum::Str(s) => Charset::new(&s), + } + } +} + #[cfg(test)] mod test { use super::*; diff --git a/src/main.rs b/src/main.rs index 9e08418..4addd02 100644 --- a/src/main.rs +++ b/src/main.rs @@ -88,7 +88,7 @@ fn main() { let mut batches: Vec = fs::read("data/batches.json") .map_err(anyhow::Error::from) .and_then(|x| Ok(serde_json::from_slice(&x)?)) - .unwrap_or_default(); + .expect("failed to decode batches.json"); for batch in batches.iter_mut() { simplify_batch(batch); } @@ -104,7 +104,7 @@ fn main() { let mut batches: Vec = fs::read("data/batches.json") .map_err(anyhow::Error::from) .and_then(|x| Ok(serde_json::from_slice(&x)?)) - .unwrap_or_default(); + .expect("failed to decode batches.json"); let kanji_levels = read_kanji_levels().expect("read_kanji_levels"); let kanji_levels = kanji_levels .into_iter() @@ -123,7 +123,7 @@ fn main() { let mut batches: Vec = fs::read("data/batches.json") .map_err(anyhow::Error::from) .and_then(|x| Ok(serde_json::from_slice(&x)?)) - .unwrap_or_default(); + .expect("failed to decode batches.json"); let jlpt_vocab = load_jlpt_vocab().expect("load_jlpt_vocab"); add_vocab(&mut batches, &jlpt_vocab); fs::write( @@ -150,7 +150,7 @@ fn main() { let mut batches: Vec = fs::read("data/batches.json") .map_err(anyhow::Error::from) .and_then(|x| Ok(serde_json::from_slice(&x)?)) - .unwrap_or_default(); + .expect("failed to decode batches.json"); add_examples(&mut batches, &ex); -- cgit v1.2.3