From 63583ea63cc2f81b030b31400d861e83e5023d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Auvolat Date: Sat, 22 Jul 2023 09:37:09 +0200 Subject: changes to generation algorithm - lexical ordering of cost instead of weighting function - allow jinmeiyou kanji - avoid all rare kanji --- data/batches.json | 32951 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- data/batches1.json | 21869 ++++++++++++++++++++++++++++++++ data/kanji_levels.txt | 51 +- src/main.rs | 68 +- 4 files changed, 40817 insertions(+), 14122 deletions(-) create mode 100644 data/batches1.json diff --git a/data/batches.json b/data/batches.json index 2e724db..b8a3f59 100644 --- a/data/batches.json +++ b/data/batches.json @@ -3,193 +3,176 @@ "level": "N4-1", "chars": [ "一", + "七", + "三", "上", + "中", "五", "人", "先", - "入", - "出", - "大", + "円", + "十", + "千", + "四", "天", "学", - "年", - "手", "日", - "木", + "月", "本", + "校", "気", - "生", - "目", - "見", - "金" + "生" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "噂" + ], "examples": [ { - "ja": "木は一本も見えなかった。", - "en": "There was not a tree in sight.", - "expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}", - "id": "ID=323622_80096", + "ja": "四月一日です。", + "en": "It's April first.", + "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です", + "id": "ID=245523_168964", "chars": [ "一", - "木", - "本", - "見" + "四", + "日", + "月" ] }, { - "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。", - "en": "This man has been blind for five years at least.", - "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]", - "id": "ID=58320_220999", + "ja": "人の噂も七十五日。", + "en": "A wonder lasts but nine days.", + "expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]", + "id": "ID=269938_144626", "chars": [ + "七", "五", "人", - "年", - "目", - "見" - ] - }, - { - "ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。", - "en": "How did you come by such a big sum of money?", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か", - "id": "ID=69907_232537", - "chars": [ - "入", - "大", - "手", - "金" + "十", + "噂", + "日" ] }, { - "ja": "その先生は大学を出たばかりだ。", - "en": "The teacher is fresh from college.", - "expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は 大学を出る{大学を出た} 許り[03]{ばかり} だ", - "id": "ID=45789_208529", + "ja": "この本は三千円する。", + "en": "This book costs 3,000 yen.", + "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}", + "id": "ID=56952_219631", "chars": [ - "先", - "出", - "大", - "学", - "生" + "三", + "円", + "千", + "本" ] }, { - "ja": "その日は上天気となった。", - "en": "The day turned out to be fine.", - "expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上天気~ となる{となった}", - "id": "ID=44585_207333", + "ja": "一日中上天気だった。", + "en": "It was fine all day.", + "expl": "一日中 上天気 だ{だった}", + "id": "ID=27403_190245", "chars": [ + "一", "上", + "中", "天", "日", "気" ] + }, + { + "ja": "あなたは学校の先生なんですね。", + "en": "You are a schoolteacher, aren't you?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 学校 の 先生(せんせい)[01] なんです ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=69524_232155", + "chars": [ + "先", + "学", + "校", + "生" + ] } ] }, { "level": "N4-1", "chars": [ - "七", - "三", "下", - "中", "二", - "円", - "十", - "千", + "休", + "入", + "出", "右", - "四", + "大", "女", "子", "山", - "左", - "月", - "校", + "年", + "手", + "木", "男", + "目", "空", + "耳", + "見", "足", - "車" + "金" ], "chars_p1": [ - "一", + "三", + "中", "五", "人", - "入", - "出", - "学", - "日", - "本", - "気", - "金" + "気" ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。", - "en": "This class consists of 15 boys and 28 girls.", - "expl": "此の{この} クラス には 人(にん) の 男子[01] と 人(にん) の 女子(じょし)~ が 居る(いる)[01]{いる}", - "id": "ID=61194_223858", + "ja": "その女の子は男の子のように見える。", + "en": "That girl looks boyish.", + "expl": "其の[01]{その} 女の子(おんなのこ) は 男の子(おとこのこ) の様に{のように} 見える(みえる)", + "id": "ID=46635_209374", "chars": [ - "人", "女", "子", - "男" - ] - }, - { - "ja": "この本は三千円する。", - "en": "This book costs 3,000 yen.", - "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}", - "id": "ID=56952_219631", - "chars": [ - "三", - "円", - "千", - "本" + "男", + "見" ] }, { - "ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。", - "en": "The air is very pure in the mountains.", - "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", - "id": "ID=245068_169418", + "ja": "その大金をどうして手に入れたのですか。", + "en": "How did you come by that much money?", + "expl": "其の[01]{その} 大金 を 如何して{どうして} 手に入れる{手に入れた} のです か", + "id": "ID=45497_208240", "chars": [ - "中", - "山", - "気", - "空" + "入", + "大", + "手", + "金" ] }, { - "ja": "人の噂も七十五日。", - "en": "A wonder lasts but nine days.", - "expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]", - "id": "ID=269938_144626", + "ja": "右耳からうみが出ます。", + "en": "Pus is coming out of my right ear.", + "expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}", + "id": "ID=27065_189909", "chars": [ - "七", - "五", - "人", - "十", - "日" + "出", + "右", + "耳" ] }, { - "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", - "en": "I spend money as soon as I get it.", - "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", - "id": "ID=281910_122093", + "ja": "木の下でちょっと休もうよ。", + "en": "Let's take a little rest under the tree.", + "expl": "木(き) の 下(した)[01] で(#2028980) 一寸(ちょっと){ちょっと} 休む{休もう} よ[01]", + "id": "ID=323585_80134", "chars": [ - "入", - "出", - "右", - "左", - "金" + "下", + "休", + "木" ] }, { @@ -205,39 +188,28 @@ ] }, { - "ja": "山を下ったところに学校がある。", - "en": "There is a school down the mountain.", - "expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=245081_169405", + "ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。", + "en": "The air is very pure in the mountains.", + "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", + "id": "ID=245068_169418", "chars": [ - "下", - "学", + "中", "山", - "校" - ] - }, - { - "ja": "四月一日です。", - "en": "It's April first.", - "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です", - "id": "ID=245523_168964", - "chars": [ - "一", - "四", - "日", - "月" + "気", + "空" ] }, { - "ja": "日本車は右ハンドルです。", - "en": "Japanese cars are right-hand drive.", - "expl": "日本車 は 右ハンドル~ です", - "id": "ID=327900_75818", + "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。", + "en": "This man has been blind for five years at least.", + "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]", + "id": "ID=58320_220999", "chars": [ - "右", - "日", - "本", - "車" + "五", + "人", + "年", + "目", + "見" ] } ] @@ -245,7 +217,7 @@ { "level": "N4-1 + N4-2", "chars": [ - "休", + "何", "八", "六", "口", @@ -253,6 +225,7 @@ "土", "小", "川", + "左", "時", "来", "水", @@ -260,38 +233,51 @@ "白", "百", "立", - "耳", "花", "言", - "長", + "車", "雨" ], "chars_p1": [ - "中", + "下", + "入", + "出", "右", + "大", "女", "子", - "校" + "目", + "見", + "金" ], "chars_p2": [ "一", - "入", - "出", - "大", - "学", - "日" + "人", + "日", + "本" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "たとえ火の中水の中。", - "en": "Go through fire and water.", - "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 火の中水の中", - "id": "ID=40745_203507", + "ja": "大雨で川があふれた。", + "en": "The river overflowed because of the heavy rain.", + "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}", + "id": "ID=275553_137683", "chars": [ - "中", + "大", + "川", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "花びんに水を入れなさい。", + "en": "Put some water into the vase.", + "expl": "花瓶(かびん){花びん} に 水(みず) を 入れる{入れ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=23742_186606", + "chars": [ + "入", "水", - "火" + "花" ] }, { @@ -306,36 +292,28 @@ ] }, { - "ja": "大雨で川があふれた。", - "en": "The river overflowed because of the heavy rain.", - "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}", - "id": "ID=275553_137683", + "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", + "en": "I spend money as soon as I get it.", + "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", + "id": "ID=281910_122093", "chars": [ - "大", - "川", - "雨" + "入", + "出", + "右", + "左", + "金" ] }, { - "ja": "このバラは白い花をつける。", - "en": "This rose has a white bloom.", - "expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}", - "id": "ID=60641_223309", + "ja": "日本車は右ハンドルです。", + "en": "Japanese cars are right-hand drive.", + "expl": "日本車 は 右ハンドル~ です", + "id": "ID=327900_75818", "chars": [ - "白", - "花" - ] - }, - { - "ja": "その休日にはすべての学校が休みになる。", - "en": "All the schools are closed on that holiday.", - "expl": "其の[01]{その} 休日 には 全て{すべての} 学校 が 休み[02] になる[01]", - "id": "ID=48726_211450", - "chars": [ - "休", - "学", + "右", "日", - "校" + "本", + "車" ] }, { @@ -350,24 +328,24 @@ ] }, { - "ja": "右耳からうみが出ます。", - "en": "Pus is coming out of my right ear.", - "expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}", - "id": "ID=27065_189909", + "ja": "白いゆりは見た目がとてもきれいだ。", + "en": "A white lily is very beautiful to look at.", + "expl": "白い 百合{ゆり} は 見た目 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", + "id": "ID=282574_121432", "chars": [ - "出", - "右", - "耳" + "白", + "目", + "見" ] }, { - "ja": "かれは土に水をやった。", - "en": "He watered the soil.", - "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", - "id": "ID=518855_518854", + "ja": "どうぞ火におあたり下さい。", + "en": "Please warm yourself at the fire.", + "expl": "どうぞ[01] 火(ひ) に 御(お){お} 当たる{あたり} 下さい", + "id": "ID=38500_201292", "chars": [ - "土", - "水" + "下", + "火" ] }, { @@ -380,6 +358,16 @@ "八" ] }, + { + "ja": "かれは土に水をやった。", + "en": "He watered the soil.", + "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", + "id": "ID=518855_518854", + "chars": [ + "土", + "水" + ] + }, { "ja": "バンド名はレッド・ホット。", "en": "My band name's Red Hot.", @@ -402,14 +390,14 @@ ] }, { - "ja": "あのレースは八百長だった。", - "en": "The race was fixed.", - "expl": "彼の(あの){あの} レース(#1144380)~ は 八百長(やおちょう)~ だ{だった}", - "id": "ID=68601_231233", + "ja": "何百人もの人がそこにいた。", + "en": "There were hundreds of people there.", + "expl": "何百 人(にん) も の 人(ひと) が 其処(そこ){そこ} に 居る(いる)[01]{いた}", + "id": "ID=516610_187310", "chars": [ - "八", - "百", - "長" + "人", + "何", + "百" ] } ] @@ -419,56 +407,67 @@ "chars": [ "今", "会", - "何", "分", "前", "国", "外", - "後", + "多", "新", "母", + "父", "社", - "聞", "行", "話", - "読", + "買", "週", "間", "電", "食", + "高", "魚" ], - "chars_p1": [], + "chars_p1": [ + "小", + "車" + ], "chars_p2": [ - "月" + "出", + "大", + "年", + "見" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。", - "en": "It was due a week ago, namely on April second.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 一週間{1週間} 前(まえ)[02] 即ち{すなわち} 四月(しがつ){4月} 二日[01]{2日}~ に 行われる{行われた}", - "id": "ID=42835_205590", + "ja": "今ではますます多くの外国人を見かける。", + "en": "Now we see more and more foreigners.", + "expl": "今では 益々{ますます} 多く の 外国人 を 見かける", + "id": "ID=241684_172790", "chars": [ - "前", - "日", - "月", - "行", - "週", - "間" + "人", + "今", + "国", + "外", + "多", + "見" ] }, { - "ja": "「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。", - "en": "It's a lie that, \"they don't eat fish raw abroad.\"", - "expl": "外国 で(#2028980) は 魚 を 生(なま) で(#2028980) 食べる{食べない} と言う{という} の は 嘘 だ", - "id": "ID=412071_412070", + "ja": "日本の高校生は年に35週間学校に行く。", + "en": "Japanese high school students go to school 35 weeks a year.", + "expl": "日本 の 高校生 は 年(とし)[01] に 週間 学校 に 行く", + "id": "ID=281384_122619", "chars": [ - "国", - "外", + "学", + "年", + "日", + "本", + "校", "生", - "食", - "魚" + "行", + "週", + "間", + "高" ] }, { @@ -484,42 +483,39 @@ ] }, { - "ja": "あなたは今日の新聞を読みましたか。", - "en": "Have you read today's paper?", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今日 の 新聞 を 読む{読みました} か", - "id": "ID=69412_232044", + "ja": "父は新しい車を買いました。", + "en": "My father has bought a new car.", + "expl": "父 は 新しい 車(くるま) を 買う[01]{買いました}", + "id": "ID=319284_84431", "chars": [ - "今", "新", - "日", - "聞", - "読" + "父", + "買", + "車" ] }, { - "ja": "30分後にはお母さんがそこに行くわ。", - "en": "I'll be over in half an hour.", - "expl": "分(ふん) 後(ご) には お母さん が 其処(そこ){そこ} に 行く わ", - "id": "ID=72742_235362", + "ja": "母は10分前に出かけました。", + "en": "My mother left home ten minutes ago.", + "expl": "母(はは) は 分(ふん) 前(まえ)[02] に 出かける{出かけました}", + "id": "ID=320617_83099", "chars": [ + "出", "分", - "後", - "母", - "行" + "前", + "母" ] }, { - "ja": "うちの会社にも何人か外国の人がいます。", - "en": "There are some foreign workers in my company as well.", - "expl": "うちの会社 にも 何人か 外国 の 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}", - "id": "ID=65575_228221", + "ja": "大魚は小魚を食う。", + "en": "The great fish eat the small.", + "expl": "大魚~ は 小魚~ を 食う[01]", + "id": "ID=275661_137575", "chars": [ - "人", - "会", - "何", - "国", - "外", - "社" + "大", + "小", + "食", + "魚" ] } ] @@ -535,69 +531,60 @@ "南", "友", "古", - "多", "少", "店", + "後", "書", "東", "毎", - "父", + "聞", "西", "語", - "買", + "読", "道", - "高" + "長" ], "chars_p1": [ - "後" + "国" ], "chars_p2": [ "八", - "六", "小", + "左", "来", + "水", + "白", "百", - "花", + "立", + "車", "雨" ], "chars_bad": [ - "後", - "来", - "海" + "国", + "来" ], "examples": [ { - "ja": "それはどこの書店でも買えるよ。", - "en": "You can get it at any bookseller's.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 何処{どこ} の 書店 でも 買う[01]{買える} よ", - "id": "ID=42691_205447", - "chars": [ - "店", - "書", - "買" - ] - }, - { - "ja": "父はこの道20年のベテランです。", - "en": "My father has been doing this job for twenty years.", - "expl": "父 は 此の{この} 道(みち) 年(ねん) の ベテラン です", - "id": "ID=318986_84728", + "ja": "午後には雨になりそうだ。", + "en": "It is going to rain this afternoon.", + "expl": "午後 には 雨 になる{になり} そう[01] だ", + "id": "ID=240067_174402", "chars": [ - "年", - "父", - "道" + "午", + "後", + "雨" ] }, { - "ja": "毎日その少年はやってきたものでした。", - "en": "Every day the boy would come.", - "expl": "毎日 其の[01]{その} 少年 は やって来る{やってきた} 物(もの){もの} です{でした}", - "id": "ID=322402_81313", + "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。", + "en": "Arabic is written from right to left.", + "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}", + "id": "ID=67423_230059", "chars": [ - "少", - "年", - "日", - "毎" + "右", + "左", + "書", + "語" ] }, { @@ -612,57 +599,58 @@ ] }, { - "ja": "六月には雨が多い。", - "en": "We have a lot of rain in June.", - "expl": "六月 には 雨 が 多い", - "id": "ID=247562_77241", + "ja": "この店の店長はひげが生えています。", + "en": "The manager of this store is growing a beard.", + "expl": "此の{この} 店(みせ) の 店長~ は 髭{ひげ} が 生える[01]{生えています}", + "id": "ID=57752_220430", "chars": [ - "六", - "多", - "月", - "雨" + "店", + "生", + "長" ] }, { - "ja": "あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。", - "en": "If that guitar were not so expensive, I could buy it.", - "expl": "彼の(あの){あの} ギター が あんなに 高い[02]{高くなかったら} 買う[01]{買える} のに", - "id": "ID=68710_231344", + "ja": "雨水はこのパイプを道ってはける。", + "en": "The rainwater runs off through this pipe.", + "expl": "雨水[01] は 此の{この} パイプ を 道(みち) って 捌ける{はける}", + "id": "ID=26671_189519", "chars": [ - "買", - "高" + "水", + "道", + "雨" ] }, { - "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。", - "en": "Arabic is written from right to left.", - "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}", - "id": "ID=67423_230059", + "ja": "「どうかしたの?」と小さな白いウサギが聞きました。", + "en": "\"What's the matter?\" asked the little white rabbit.", + "expl": "どうかした{どうかしたの}~ と 小さい{小さな} 白い 兎{ウサギ} が 聞く[02]{聞きました}", + "id": "ID=1507_4916", "chars": [ - "右", - "左", - "書", - "語" + "小", + "白", + "聞" ] }, { - "ja": "このミルクは少し古くなってしまいました。", - "en": "The milk's a bit off.", - "expl": "此の{この} ミルク は 少し 古い{古く} 成る[01]{なって} 仕舞う{しまいました}", - "id": "ID=60457_223126", + "ja": "その車は古びて見えましたか。", + "en": "Did the car look old?", + "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) は 古びる{古びて} 見える(みえる){見えました} か", + "id": "ID=46831_209569", "chars": [ "古", - "少" + "見", + "車" ] }, { - "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。", - "en": "Australia is smaller than South America.", - "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい", - "id": "ID=65144_227791", + "ja": "トム、立って本を読みなさい。", + "en": "Stand up and read the book, Tom.", + "expl": "立つ{立って} 本(ほん)[01] を 読む{読み} 為さい{なさい}", + "id": "ID=37431_200230", "chars": [ - "南", - "小" + "本", + "立", + "読" ] }, { @@ -676,12 +664,13 @@ ] }, { - "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", - "en": "France is in western Europe.", - "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", - "id": "ID=34175_196995", + "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。", + "en": "Australia is smaller than South America.", + "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい", + "id": "ID=65144_227791", "chars": [ - "西" + "南", + "小" ] }, { @@ -695,6 +684,17 @@ "東" ] }, + { + "ja": "テレビは毎日見ますよ。", + "en": "I watch television every day.", + "expl": "テレビ は 毎日 見る{見ます} よ", + "id": "ID=255134_159389", + "chars": [ + "日", + "毎", + "見" + ] + }, { "ja": "半日のツアーはありますか。", "en": "Do you offer any half-day tours?", @@ -705,6 +705,15 @@ "日" ] }, + { + "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", + "en": "France is in western Europe.", + "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", + "id": "ID=34175_196995", + "chars": [ + "西" + ] + }, { "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。", "en": "It is probable that Jane will come.", @@ -719,27 +728,17 @@ ] }, { - "ja": "この花は北海道のあちこちで見られる。", - "en": "This flower is found in different parts of Hokkaido.", - "expl": "此の{この} 花[01] は 北海道 の 彼方此方[01]{あちこち} で(#2028980) 見る{見られる}", - "id": "ID=60049_222719", + "ja": "日本は南北に長い国です。", + "en": "Japan is a very long country from north to south.", + "expl": "日本 は 南北~ に 長い 国[01] です", + "id": "ID=281594_122409", "chars": [ "北", - "海", - "花", - "見", - "道" - ] - }, - { - "ja": "午後、雨になるでしょうか。", - "en": "Will it rain this afternoon?", - "expl": "午後 雨 になる[01] でしょうか", - "id": "ID=240052_174417", - "chars": [ - "午", - "後", - "雨" + "南", + "国", + "日", + "本", + "長" ] } ] @@ -769,23 +768,23 @@ "鳥" ], "chars_p1": [ - "多", "少", "店", + "後", "書", - "父", "語", - "買" + "道", + "長" ], "chars_p2": [ - "会", "前", "国", + "外", + "多", "母", - "社", - "話", + "買", + "週", "間", - "電", "食" ], "chars_bad": [], @@ -815,24 +814,10 @@ ] }, { - "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", - "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", - "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", - "id": "ID=56991_219670", - "chars": [ - "前", - "店", - "書", - "本", - "買", - "駅" - ] - }, - { - "ja": "名前を大文字で書いてください。", - "en": "Write your name in capitals.", - "expl": "名前 を 大文字[01] で(#2028980) 書く{書いて} 下さい{ください}", - "id": "ID=16886_80763", + "ja": "大文字でお名前を書いて。", + "en": "Write your name in capital letters.", + "expl": "大文字[01] で(#2028980) 御(お){お} 名前 を 書く{書いて}", + "id": "ID=275957_137279", "chars": [ "前", "名", @@ -865,57 +850,68 @@ ] }, { - "ja": "ABC会社はまた赤字だ。", - "en": "The ABC company is in the red again.", - "expl": "会社 は 又{また} 赤字[01] だ", - "id": "ID=72268_234890", + "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", + "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", + "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", + "id": "ID=56991_219670", "chars": [ - "会", - "字", - "社", - "赤" + "前", + "店", + "書", + "本", + "買", + "駅" ] }, { - "ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。", - "en": "French has many more vowels than Japanese.", - "expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=34161_196981", + "ja": "村まで長い道のりだ。", + "en": "It is a long way to the village.", + "expl": "村 迄{まで} 長い 道程[01]{道のり} だ", + "id": "ID=274578_139153", "chars": [ - "多", - "日", - "本", - "母", - "語", - "音" + "村", + "道", + "長" ] }, { - "ja": "父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。", - "en": "My father didn't say a word during dinner.", - "expl": "父 は 夕食 の 間中 一言 も 喋る{しゃべらなかった}", - "id": "ID=319383_84332", + "ja": "夕食後は外出してはいけません。", + "en": "You must not go out after dinner.", + "expl": "夕食後 は 外出 為る(する){して} は 行けない[02]{いけません}", + "id": "ID=324645_79072", "chars": [ - "一", - "中", + "出", "夕", - "父", - "言", - "間", + "外", + "後", "食" ] }, { - "ja": "木村さんという人からあなたにお電話です。", - "en": "A Mr Kimura is calling you.", - "expl": "さん と言う{という} 人(ひと) から 貴方(あなた)[01]{あなた} に 御(お){お} 電話 です", - "id": "ID=323648_80069", + "ja": "この赤ちゃんは生後3週間です。", + "en": "This baby is 3 weeks old.", + "expl": "此の{この} 赤ちゃん は 生後 週間 です", + "id": "ID=58191_220869", "chars": [ - "人", - "木", - "村", - "話", - "電" + "後", + "生", + "赤", + "週", + "間" + ] + }, + { + "ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。", + "en": "French has many more vowels than Japanese.", + "expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=34161_196981", + "chars": [ + "多", + "日", + "本", + "母", + "語", + "音" ] }, { @@ -948,49 +944,37 @@ "level": "N3-2", "chars": [ "兄", - "切", "台", "合", + "図", "地", "家", - "市", + "広", "弟", "心", "思", - "方", "明", "楽", + "止", "正", "画", "知", - "答", - "親", + "秋", "計", + "門", "風" ], "chars_p1": [ + "安", "早", - "音", - "駅" + "音" ], "chars_p2": [ - "多", - "道" + "少", + "聞" ], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "その2つの答えのどちらか一方が正しい。", - "en": "One of these two answers is right.", - "expl": "其の[01]{その} 二つ{2つ} の 答え(#1449530) の どちらか 一方(いっぽう)[01] が 正しい", - "id": "ID=50733_213448", - "chars": [ - "一", - "方", - "正", - "答" - ] - }, { "ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。", "en": "Both brothers are musicians.", @@ -1021,45 +1005,54 @@ ] }, { - "ja": "いったん知り合えば、とても親切な人です。", - "en": "Once you get to know her, she is very friendly.", - "expl": "一旦[01]{いったん} 知り合う{知り合えば} 迚も[01]{とても} 親切{親切な} 人(ひと) です", - "id": "ID=66231_228873", + "ja": "地図をテーブルに広げて話し合おう。", + "en": "Let's spread the map on the table and talk it over.", + "expl": "地図 を テーブル に 広げる{広げて} 話し合う{話し合おう}", + "id": "ID=277235_126855", "chars": [ - "人", - "切", "合", - "知", - "親" + "図", + "地", + "広", + "話" + ] + }, + { + "ja": "車が正門のところへきて止まった。", + "en": "A car drew up at the main gate.", + "expl": "車 が 正門~ の 所(ところ){ところ} へ 来る(くる){きて} 止まる(とまる)[01]{止まった}", + "id": "ID=265442_149116", + "chars": [ + "止", + "正", + "車", + "門" ] }, { - "ja": "その台風はその地方に多くの雨をもたらした。", - "en": "The typhoon brought lots of rain to that area.", - "expl": "其の[01]{その} 台風 は 其の[01]{その} 地方 に 多く の 雨 を 齎す[02]{もたらした}", - "id": "ID=45523_208266", + "ja": "今年の秋は台風が少なかった。", + "en": "We have had few typhoons this autumn.", + "expl": "今年 の 秋(あき) は 台風 が 少ない{少なかった}", + "id": "ID=243099_171376", "chars": [ + "今", "台", - "地", - "多", - "方", - "雨", + "少", + "年", + "秋", "風" ] }, { - "ja": "この道を行けば駅と市の中心地にでます。", - "en": "This road will lead you to the station and the city center.", - "expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 駅 と 市(し) の 中心地~ に 出る{でます}", - "id": "ID=57600_220280", + "ja": "その知らせを聞いて安心した。", + "en": "It was a relief to hear the news.", + "expl": "其の[01]{その} 知らせ を 聞く{聞いて} 安心(あんしん) 為る(する){した}", + "id": "ID=45188_207932", "chars": [ - "中", - "地", - "市", + "安", "心", - "行", - "道", - "駅" + "知", + "聞" ] } ] @@ -1067,74 +1060,47 @@ { "level": "N3-2", "chars": [ - "京", "作", "冬", + "切", "同", "場", "夜", + "姉", "工", - "広", - "引", + "弱", "強", + "教", + "方", "春", "昼", - "歩", - "海", - "用", + "理", "紙", - "自", + "親", + "近", "通", - "遠", - "門" + "遠" ], "chars_p1": [ - "合", - "計", + "兄", + "地", + "家", + "広", "風" ], - "chars_p2": [ - "朝", - "駅" - ], + "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。", - "en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.", - "expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}", - "id": "ID=318988_84726", - "chars": [ - "引", - "手", - "書", - "父", - "用", - "紙" - ] - }, - { - "ja": "門はその車が通れるほど広い。", - "en": "The gate is wide enough for the car to go through.", - "expl": "門(もん)[01] は 其の[01]{その} 車(くるま) が 通る{通れる} 程{ほど} 広い", - "id": "ID=323930_79787", - "chars": [ - "広", - "車", - "通", - "門" - ] - }, - { - "ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。", - "en": "I suggest that we should build a new factory there.", - "expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか", - "id": "ID=50939_213652", + "ja": "冬来たりなば、春遠からじ。", + "en": "If winter comes, can spring be far behind?", + "expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~", + "id": "ID=279658_124336", "chars": [ - "作", - "場", - "工", - "新" + "冬", + "春", + "来", + "遠" ] }, { @@ -1152,95 +1118,54 @@ ] }, { - "ja": "冬来たりなば、春遠からじ。", - "en": "If winter comes, can spring be far behind?", - "expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~", - "id": "ID=279658_124336", + "ja": "親切なお手紙をくださってありがとう。", + "en": "Thank you for your kind letter.", + "expl": "親切{親切な} 御(お){お} 手紙 を 下さる{くださって} 有り難う{ありがとう}", + "id": "ID=269770_144794", "chars": [ - "冬", - "春", - "来", - "遠" + "切", + "手", + "紙", + "親" ] }, { - "ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。", - "en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.", - "expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です", - "id": "ID=268296_146266", + "ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。", + "en": "I suggest that we should build a new factory there.", + "expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか", + "id": "ID=50939_213652", "chars": [ - "上", - "京", - "人", - "口", - "同", - "東", - "海" + "作", + "場", + "工", + "新" ] }, { - "ja": "風が強くて歩きにくかった。", - "en": "The force of the wind made it difficult to walk.", - "expl": "風(かぜ) が 強い(つよい){強くて} 歩く{歩き} 難い(にくい){にくかった}", - "id": "ID=319662_84054", + "ja": "火は強風にあおられて四方に広がった。", + "en": "Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.", + "expl": "火(ひ) は 強風 に 煽る{あおられて} 四方 に 広がる{広がった}", + "id": "ID=23873_186737", "chars": [ + "四", + "広", "強", - "歩", + "方", + "火", "風" ] }, { - "ja": "毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。", - "en": "Every morning I set my watch by the station clock.", - "expl": "毎朝 駅 の 時計 で(#2028980) 自分[01] の 時計 を 合わせる[01]{合わせます}", - "id": "ID=322370_81345", + "ja": "地理は弱い。", + "en": "I am weak in geography.", + "expl": "地理 は 弱い", + "id": "ID=277270_126820", "chars": [ - "分", - "合", - "時", - "朝", - "毎", - "自", - "計", - "駅" + "地", + "弱", + "理" ] - } - ] - }, - { - "level": "N3-2", - "chars": [ - "元", - "光", - "図", - "売", - "夏", - "妹", - "姉", - "室", - "帰", - "弱", - "教", - "曜", - "止", - "理", - "肉", - "色", - "茶", - "近", - "頭", - "顔" - ], - "chars_p1": [ - "夜", - "引" - ], - "chars_p2": [ - "地", - "家" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { "ja": "わが家の近くに教会がある。", "en": "There is a church near my house.", @@ -1254,14 +1179,93 @@ ] }, { - "ja": "地理は弱い。", - "en": "I am weak in geography.", - "expl": "地理 は 弱い", - "id": "ID=277270_126820", + "ja": "姉も兄も大学に通っています。", + "en": "Both my sister and brother go to college.", + "expl": "姉(あね) も 兄(あに) も 大学 に 通う[02]{通っています}", + "id": "ID=245604_168886", "chars": [ - "地", - "弱", - "理" + "兄", + "大", + "姉", + "学", + "通" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-2", + "chars": [ + "京", + "元", + "光", + "売", + "夏", + "妹", + "市", + "引", + "曜", + "歩", + "海", + "牛", + "用", + "答", + "考", + "肉", + "自", + "色", + "走", + "顔" + ], + "chars_p1": [ + "切", + "同", + "紙" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。", + "en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.", + "expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です", + "id": "ID=268296_146266", + "chars": [ + "上", + "京", + "人", + "口", + "同", + "東", + "海" + ] + }, + { + "ja": "母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。", + "en": "My mother has sold everything that is dear to her.", + "expl": "母(はは) は 自分[01] の 大切(たいせつ){大切な} 物(もの){もの} を 全て{すべて} 売る{売って} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=320791_82925", + "chars": [ + "分", + "切", + "売", + "大", + "母", + "自" + ] + }, + { + "ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。", + "en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.", + "expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}", + "id": "ID=318988_84726", + "chars": [ + "引", + "手", + "書", + "父", + "用", + "紙" ] }, { @@ -1276,35 +1280,45 @@ ] }, { - "ja": "顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。", - "en": "Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!", - "expl": "顔(かお) を べろべろ舐める~ な わはは~ 止める(やめる){止めろ} よ[01]", - "id": "ID=327463_76257", + "ja": "顔色がよくないよ。", + "en": "You look green.", + "expl": "顔色 が 良い{よくない} よ[01]", + "id": "ID=20753_183628", "chars": [ - "止", + "色", "顔" ] }, { - "ja": "姉はすごく頭がいい。", - "en": "My sister has a very good brain.", - "expl": "姉(あね) は 凄く{すごく} 頭がいい~", - "id": "ID=245571_237438", + "ja": "牛肉にしてください。", + "en": "Beef, please.", + "expl": "牛肉 に 為る(する){して} 下さい{ください}", + "id": "ID=19483_182303", "chars": [ - "姉", - "頭" + "牛", + "肉" ] }, { - "ja": "あの店では、魚と肉を売っている。", - "en": "At that store, they deal in fish and meat.", - "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 魚 と 肉(にく)[02] を 売る{売っている}", - "id": "ID=44913_230562", + "ja": "市は月曜ごとに立つ。", + "en": "The market is held every Monday.", + "expl": "市(いち)~ は 月曜 毎に{ごとに} 立つ[15]~", + "id": "ID=246123_168369", "chars": [ - "売", - "店", - "肉", - "魚" + "市", + "曜", + "月", + "立" + ] + }, + { + "ja": "走るな、ゆっくり歩け。", + "en": "Don't run, walk slowly.", + "expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}", + "id": "ID=274291_140282", + "chars": [ + "歩", + "走" ] }, { @@ -1321,47 +1335,13 @@ ] }, { - "ja": "この茶色のネクタイをいただきたいのですが。", - "en": "I would take this brown tie.", - "expl": "此の{この} 茶色 の ネクタイ を 頂く{いただき} たい[01] のです が[03]", - "id": "ID=57887_220566", - "chars": [ - "色", - "茶" - ] - }, - { - "ja": "図書室ではしゃべるな。", - "en": "Don't talk in the reading room.", - "expl": "図書室~ で(#2028980) は 喋る{しゃべる} な[01]", - "id": "ID=270707_143859", + "ja": "このなぞの答えを考えつきますか。", + "en": "Can you guess this riddle?", + "expl": "此の{この} 謎[01]{なぞの}~ 答え(#1449530) を 考えつく{考えつきます}~ か", + "id": "ID=60751_223417", "chars": [ - "図", - "室", - "書" - ] - }, - { - "ja": "夜になって、家へ帰った。", - "en": "When night came on, we returned home.", - "expl": "夜 になる{になって} 家(いえ)[01] へ 帰る[01]{帰った}", - "id": "ID=323970_79747", - "chars": [ - "夜", - "家", - "帰" - ] - }, - { - "ja": "日曜日はいつも家に引きこもっている。", - "en": "I usually stay indoors on Sunday.", - "expl": "日曜日 は 何時も{いつも} 家(いえ) に 引き篭もる{引きこもっている}~", - "id": "ID=281863_122140", - "chars": [ - "家", - "引", - "日", - "曜" + "答", + "考" ] } ] @@ -1369,51 +1349,61 @@ { "level": "N3-2 + N3-3", "chars": [ + "事", + "仕", "住", "体", "動", + "問", "回", "声", - "待", - "死", + "室", + "帰", "池", - "牛", "物", - "病", - "着", - "秋", - "考", - "走", - "運", + "茶", + "起", + "重", "野", - "院", + "頭", + "題", "首", "黒" ], "chars_p1": [ - "弱", - "教", - "色", - "近", - "頭" + "京", + "売", + "引", + "歩", + "牛", + "自", + "色" ], "chars_p2": [ - "同", - "夜", - "歩", - "紙", - "自" + "教", + "通" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "あの池には近づかないでください。", - "en": "Keep away from that pond, please.", - "expl": "彼の(あの){あの} 池 には 近づく{近づかないで} 下さい{ください}", - "id": "ID=67946_230579", + "ja": "茶色がいいんですが。", + "en": "I'd prefer a brown one.", + "expl": "茶色 が いい(#2820690)[01] のです{んです} が[03]", + "id": "ID=277427_126620", + "chars": [ + "色", + "茶" + ] + }, + { + "ja": "電池は売っていますか。", + "en": "Do you sell batteries?", + "expl": "電池 は 売る{売っています} か", + "id": "ID=279226_124768", "chars": [ + "売", "池", - "近" + "電" ] }, { @@ -1428,15 +1418,27 @@ ] }, { - "ja": "その少女の声はだんだん弱くなりました。", - "en": "The girl's voice became weaker and weaker.", - "expl": "其の[01]{その} 少女 の 声 は 段々{だんだん} 弱い{弱く} 成る[01]{なりました}", - "id": "ID=46491_209229", + "ja": "一日中歩き回ってくたくただ。", + "en": "I walked around all day, and I am all in.", + "expl": "一日中 歩き回る{歩き回って} くたくた[01] だ", + "id": "ID=27398_190239", "chars": [ - "声", - "女", - "少", - "弱" + "一", + "中", + "回", + "日", + "歩" + ] + }, + { + "ja": "あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。", + "en": "When did you come back from Tokyo?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 何時(いつ){いつ} 東京 から 帰って来る{帰ってきた} のです か", + "id": "ID=70177_232807", + "chars": [ + "京", + "帰", + "東" ] }, { @@ -1451,62 +1453,37 @@ ] }, { - "ja": "母には月に一回手紙を書くようにしている。", - "en": "I make a point of writing to my mother once a month.", - "expl": "母(はは) には 月(つき)[02] に 一回 手紙 を 書く 様にする{ようにしている}", - "id": "ID=320581_83135", - "chars": [ - "一", - "回", - "手", - "書", - "月", - "母", - "紙" - ] - }, - { - "ja": "みんなが同じことを考えている。", - "en": "Everyone thinks the same thing.", - "expl": "皆{みんな} が 同じ[01] 事(こと){こと} を 考える{考えている}", - "id": "ID=32174_195000", - "chars": [ - "同", - "考" - ] - }, - { - "ja": "自分たちの体をきれいにしておかなければならない。", - "en": "We should keep ourselves clean.", - "expl": "自分 達{たち} の 体(からだ) を 奇麗{きれい} に 為る(する){して} 置く{おか} ねばならない{なければならない}", - "id": "ID=264582_149976", + "ja": "人は自分の体に気をつけなければならない。", + "en": "We must be careful of our health.", + "expl": "人(ひと) は 自分[01] の 体(からだ)[02] に 気をつける{気をつけ} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=270083_144482", "chars": [ + "人", "体", "分", + "気", "自" ] }, { - "ja": "秋の夜長は読書にまさるものはありません。", - "en": "There's nothing better than reading in the long autumn nights.", - "expl": "秋(あき) の 夜長~ は 読書 に 勝る{まさる} 物(もの){もの} は 有る{ありません}", - "id": "ID=266359_148200", + "ja": "教室で食べるの?", + "en": "You eat in the classroom?", + "expl": "教室 で(#2028980) 食べる の", + "id": "ID=500370_500369", "chars": [ - "夜", - "書", - "秋", - "読", - "長" + "室", + "教", + "食" ] }, { - "ja": "走るな、ゆっくり歩け。", - "en": "Don't run, walk slowly.", - "expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}", - "id": "ID=274291_140282", + "ja": "ケリーの声は、よく通る。", + "en": "Kelly's voice carries well.", + "expl": "の 声 は 良く[01]{よく} 通る[06]~", + "id": "ID=62565_225230", "chars": [ - "歩", - "走" + "声", + "通" ] }, { @@ -1523,30 +1500,28 @@ ] }, { - "ja": "お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。", - "en": "I've been looking forward to your arrival.", - "expl": "着く(つく){お着き} になる の を 首を長くする{首を長くして}~ 待つ{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おりました}", - "id": "ID=64181_226833", + "ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。", + "en": "It may give rise to serious trouble.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}", + "id": "ID=42055_205087", "chars": [ - "待", - "着", - "長", - "首" + "問", + "大", + "引", + "起", + "重", + "題" ] }, { - "ja": "けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。", - "en": "The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.", - "expl": "怪我[01]{けが} を 為る(する){した} 人(ひと) は 病院 に 死ぬ{死んだ} 人(ひと) は 教会 に 運ぶ{運ばれた}", - "id": "ID=62611_225275", + "ja": "首まで仕事にどっぷりだ。", + "en": "I'm up to my neck in work.", + "expl": "首(くび)[01] 迄{まで} 仕事[01] に どっぷり だ", + "id": "ID=266129_148430", "chars": [ - "人", - "会", - "教", - "死", - "病", - "運", - "院" + "事", + "仕", + "首" ] } ] @@ -1554,56 +1529,71 @@ { "level": "N3-3", "chars": [ - "事", - "仕", + "世", + "乗", + "代", "使", "医", "味", - "問", - "太", "始", - "度", + "屋", "急", - "悪", "意", - "所", - "持", - "有", - "注", + "業", + "界", + "病", + "発", "者", "薬", - "都", - "題" + "転", + "運", + "開", + "院" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。", - "en": "Will it be convenient for you to start work tomorrow?", - "expl": "明日 仕事[01] を 始める[01] の は 御(ご){ご} 都合がよい{都合がよい} でしょうか", - "id": "ID=323102_80306", + "ja": "その病院は先月開業した。", + "en": "The hospital opened last month.", + "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}", + "id": "ID=44318_207068", "chars": [ - "事", - "仕", - "合", - "始", - "日", - "明", - "都" + "先", + "月", + "業", + "病", + "開", + "院" ] }, { - "ja": "この問題に注意したまえ。", - "en": "Concentrate your attention on this problem.", - "expl": "此の{この} 問題 に 注意[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", - "id": "ID=56732_219412", + "ja": "名古屋で運転を代わってやった。", + "en": "I took over the wheel at Nagoya.", + "expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}", + "id": "ID=322903_80812", "chars": [ - "問", + "代", + "古", + "名", + "屋", + "転", + "運" + ] + }, + { + "ja": "パリはある意味で、世界の中心である。", + "en": "Paris is the center of the world, in a way.", + "expl": "巴里{パリ} は ある意味では{ある意味で} 世界 の 中心(ちゅうしん) である", + "id": "ID=35032_197842", + "chars": [ + "世", + "中", + "味", + "心", "意", - "注", - "題" + "界" ] }, { @@ -1622,41 +1612,17 @@ ] }, { - "ja": "二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。", - "en": "If you do such a prank again, you will hear from the owner.", - "expl": "二度と そんな 悪ふざけ を 為る(する)[01]{する} と 所有者 から 叱る{叱られる} よ[01]", - "id": "ID=280963_123037", - "chars": [ - "二", - "度", - "悪", - "所", - "有", - "者" - ] - }, - { - "ja": "急に太りだしました。", - "en": "I've suddenly started to gain weight.", - "expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}", - "id": "ID=19620_182447", - "chars": [ - "太", - "急" - ] - }, - { - "ja": "その新しい題名はいい意味を持っている。", - "en": "The new title has good connotations.", - "expl": "其の[01]{その} 新しい 題名 は いい(#2820690)[01] 意味 を 持つ{持っている}", - "id": "ID=46108_208849", + "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。", + "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.", + "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}", + "id": "ID=245545_168943", "chars": [ - "名", - "味", - "意", - "持", - "新", - "題" + "乗", + "始", + "急", + "朝", + "発", + "食" ] } ] @@ -1664,70 +1630,56 @@ { "level": "N3-3", "chars": [ - "世", - "乗", - "代", + "主", "写", - "屋", + "去", + "太", + "寒", + "度", + "待", + "所", + "持", + "旅", + "暑", "服", - "業", "洋", - "界", - "発", "真", + "着", "短", "研", "究", - "終", - "起", - "転", "送", - "重", - "開" - ], - "chars_p1": [ - "事", - "仕", - "使", - "問", - "始", - "急", - "題" + "都" ], + "chars_p1": [], "chars_p2": [ - "病", - "運", - "院" + "帰" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "名古屋で運転を代わってやった。", - "en": "I took over the wheel at Nagoya.", - "expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}", - "id": "ID=322903_80812", + "ja": "ヒロミは新しい洋服を着ている。", + "en": "Hiromi wears a new dress.", + "expl": "は 新しい 洋服 を 着る[01]{着ている}", + "id": "ID=34449_197267", "chars": [ - "代", - "古", - "名", - "屋", - "転", - "運" + "新", + "服", + "洋", + "着" ] }, { - "ja": "この発明家は世界中に知られている。", - "en": "The inventor is known all over the world.", - "expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}", - "id": "ID=44433_220165", + "ja": "すべての人は長所と短所を持っている。", + "en": "Everybody has his merits and demerits.", + "expl": "全て{すべての} 人(ひと) は 長所 と 短所~ を 持つ{持っている}", + "id": "ID=51722_214430", "chars": [ - "世", - "中", - "家", - "明", - "界", - "発", - "知" + "人", + "所", + "持", + "短", + "長" ] }, { @@ -1742,84 +1694,72 @@ ] }, { - "ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。", - "en": "It may give rise to serious trouble.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}", - "id": "ID=42055_205087", + "ja": "犬は少なくとも主人の帰りを待った。", + "en": "The dog waited day after day for its master's return.", + "expl": "犬[01] は 少なくとも 主人(しゅじん) の 帰り を 待つ[01]{待った}", + "id": "ID=239207_175259", "chars": [ - "問", - "大", - "引", - "起", - "重", - "題" + "主", + "人", + "少", + "帰", + "待", + "犬" ] }, { - "ja": "そんな短い時間ではその仕事は終えられません。", - "en": "I can't finish the job in so short a time.", - "expl": "そんな 短い 時間 で(#2028980) は 其の[01]{その} 仕事[01] は 終える{終えられません}", - "id": "ID=41309_204067", + "ja": "京都の夏はとても暑い。", + "en": "Summers are very hot in Kyoto.", + "expl": "京都 の 夏(なつ) は 迚も[01]{とても} 暑い", + "id": "ID=19310_181788", "chars": [ - "事", - "仕", - "時", - "短", - "終", - "間" + "京", + "夏", + "暑", + "都" ] }, { - "ja": "父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。", - "en": "Father always has the tailor make his suits.", - "expl": "父 は 何時も[01]{いつも} 其の[01]{その} 洋服屋 に 服(ふく)[01] を 作る[01]{作って} 貰う[02]{もらう}", - "id": "ID=318962_84752", + "ja": "今度のバス旅行に行く?", + "en": "Will you go on the next bus trip?", + "expl": "今度 の バス(#1098390) 旅行 に 行く", + "id": "ID=242294_172181", "chars": [ - "作", - "屋", - "服", - "洋", - "父" + "今", + "度", + "旅", + "行" ] }, { - "ja": "その病院は先月開業した。", - "en": "The hospital opened last month.", - "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}", - "id": "ID=44318_207068", + "ja": "今年は去年よりも寒い。", + "en": "It is colder this year than last year.", + "expl": "今年 は 去年 よりも 寒い", + "id": "ID=243149_171326", "chars": [ - "先", - "月", - "業", - "病", - "開", - "院" + "今", + "去", + "寒", + "年" ] }, { - "ja": "その研究に使える金はほとんどないんだ。", - "en": "We have little money available for the research.", - "expl": "其の[01]{その} 研究 に 使える 金(かね)[01] は 殆どない{ほとんどない} のだ{んだ}", - "id": "ID=48204_210937", + "ja": "研究ははかどりましたか。", + "en": "Have you made progress in your studies?", + "expl": "研究 は 捗る{はかどりました} か", + "id": "ID=239252_175214", "chars": [ - "使", "研", - "究", - "金" + "究" ] }, { - "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。", - "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.", - "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}", - "id": "ID=245545_168943", + "ja": "また太ってしまう!", + "en": "I'll gain weight again!", + "expl": "又{また} 太る{太って} 仕舞う{しまう}", + "id": "ID=32587_195413", "chars": [ - "乗", - "始", - "急", - "朝", - "発", - "食" + "太" ] } ] @@ -1827,123 +1767,117 @@ { "level": "N3-3 + N3-4", "chars": [ - "主", "別", "勉", - "去", "品", "員", - "寒", + "悪", "料", - "旅", "族", - "暑", + "暗", + "有", + "死", + "注", "漢", "特", + "終", "習", "説", - "軽", "進", "銀", "集", "館" ], "chars_p1": [ - "世", - "代", - "界", - "発", - "起" + "所", + "真" ], "chars_p2": [ - "事", - "仕", - "使", "味", - "問", "急", "意", + "病", + "発", "者", - "題" + "転", + "運", + "院" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。", - "en": "This time tomorrow I'll be studying in the library.", - "expl": "明日 の 今ごろ は 図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している} でしょう[01]", - "id": "ID=323163_80554", + "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。", + "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.", + "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ", + "id": "ID=59423_222098", + "chars": [ + "一", + "員", + "家", + "族", + "犬", + "言" + ] + }, + { + "ja": "図書館で勉強することはありますか。", + "en": "Do you ever study in the library?", + "expl": "図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強する} 事がある{ことはあります} か", + "id": "ID=270685_143881", "chars": [ - "今", "勉", "図", "強", - "日", - "明", "書", "館" ] }, { - "ja": "ケイトは家族に家を立ち去らせた。", - "en": "Kate made her family leave home.", - "expl": "は 家族 に 家(いえ)[01] を 立ち去る{立ち去らせた}", - "id": "ID=62692_225355", + "ja": "死んだ人たちを悪く言ってはいけない。", + "en": "You mustn't speak ill of the dead.", + "expl": "死ぬ{死んだ} 人達{人たち} を 悪い(わるい){悪く} 言う{言って} は 行けない[02]{いけない}", + "id": "ID=246355_168140", "chars": [ - "去", - "家", - "族", - "立" - ] - }, - { - "ja": "世界中を旅行をしたいんだ。", - "en": "I want to travel all over the world.", - "expl": "世界中 を 旅行 を したい{したいんだ}", - "id": "ID=258952_155586", - "chars": [ - "世", - "中", - "旅", - "界", - "行" + "人", + "悪", + "死", + "言" ] }, { - "ja": "世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。", - "en": "I have a collection of silver tea spoons from all over the world.", - "expl": "世界中 の 銀[01] の ティースプーン~ の コレクション[01]~ が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=271182_143385", + "ja": "ご注文はこれで終わらせていただきます。", + "en": "This is the last order.", + "expl": "御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] は 此れ[01]{これ} で(#2028980) 終わる{終わらせて} 頂く[01]{いただきます}", + "id": "ID=54370_217063", "chars": [ - "世", - "中", - "界", - "銀" + "文", + "注", + "終" ] }, { - "ja": "バターの代用品としてマーガリンを使います。", - "en": "You can use margarine as a substitute for butter.", - "expl": "バター の 代用品~ として マーガリン を 使う[01]{使います}", - "id": "ID=35207_198018", + "ja": "この家の所有者は山田さんだ。", + "en": "This house belongs to Mr Yamada.", + "expl": "此の{この} 家(いえ)[01] の 所有者~ は さん だ", + "id": "ID=60149_222839", "chars": [ - "代", - "使", - "品", - "用" + "家", + "山", + "所", + "有", + "田", + "者" ] }, { - "ja": "ほめることが学習者にやる気を起こさせる。", - "en": "Praise stimulates students to work hard.", - "expl": "褒める{ほめる} 事(こと){こと} が 学習者~ に 遣る気{やる気} を 起こす{起こさせる}", - "id": "ID=33149_195974", + "ja": "外は真っ暗だった。", + "en": "It was pitch black outside.", + "expl": "外(そと) は 真っ暗[01]~ だ{だった}", + "id": "ID=21995_184864", "chars": [ - "学", - "気", - "習", - "者", - "起" + "外", + "暗", + "真" ] }, { @@ -1960,92 +1894,66 @@ ] }, { - "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", - "en": "What does this kanji mean?", - "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", - "id": "ID=59905_222576", - "chars": [ - "味", - "字", - "意", - "漢" - ] - }, - { - "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。", - "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.", - "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ", - "id": "ID=59423_222098", - "chars": [ - "一", - "員", - "家", - "族", - "犬", - "言" - ] - }, - { - "ja": "この暑さでは勉強する気がしない。", - "en": "I don't like studying in this heat.", - "expl": "此の{この} 暑い{暑} さ[01] で(#2028980) は 勉強[01]{勉強する} 気がする{気がしない}", - "id": "ID=58540_221218", + "ja": "集合場所はどこですか?", + "en": "Where will we meet?", + "expl": "集合場所~ は 何処{どこ} ですか", + "id": "ID=22448_148104", "chars": [ - "勉", - "強", - "暑", - "気" + "合", + "場", + "所", + "集" ] }, { - "ja": "この問題に集中したまえ。", - "en": "Concentrate your attention on this problem.", - "expl": "此の{この} 問題 に 集中[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", - "id": "ID=56732_219417", + "ja": "車の運転を習っています。", + "en": "I've been learning to drive.", + "expl": "車 の 運転[02] を 習う{習っています}~", + "id": "ID=265505_149053", "chars": [ - "中", - "問", - "集", - "題" + "習", + "車", + "転", + "運" ] }, { - "ja": "今日は主にホームレスの問題をとりあげます。", - "en": "Today we're going to focus on the question of homeless people.", - "expl": "今日 は 主に ホームレス{ホームレスの} 問題を取り上げる{問題をとりあげます}~", - "id": "ID=242873_171602", + "ja": "この近所には食品店はない。", + "en": "There are no food stores in the immediate area.", + "expl": "此の{この} 近所 には 食品店~ は 無い{ない}", + "id": "ID=59624_222297", "chars": [ - "主", - "今", - "問", - "日", - "題" + "品", + "店", + "所", + "近", + "食" ] }, { - "ja": "今年は去年よりも寒い。", - "en": "It is colder this year than last year.", - "expl": "今年 は 去年 よりも 寒い", - "id": "ID=243149_171326", + "ja": "銀行は病院の左手にあります。", + "en": "You'll see the bank on the left hand side of the hospital.", + "expl": "銀行 は 病院 の 左手(ひだりて)[02]~ に 有る{あります}", + "id": "ID=18417_179560", "chars": [ - "今", - "去", - "寒", - "年" + "左", + "手", + "病", + "行", + "銀", + "院" ] }, { - "ja": "多くの人手は仕事を軽くする。", - "en": "Many hands make light work.", - "expl": "多く の 人手(#2825953) は 仕事[01] を 軽い{軽く} 為る(する){する}", - "id": "ID=270373_138335", + "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", + "en": "What does this kanji mean?", + "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", + "id": "ID=59905_222576", "chars": [ - "事", - "人", - "仕", - "多", - "手", - "軽" + "味", + "字", + "意", + "漢" ] }, { @@ -2078,7 +1986,6 @@ "区", "好", "建", - "暗", "民", "産", "県", @@ -2087,71 +1994,36 @@ "試", "貸", "質", + "軽", "飯", "験" ], "chars_p1": [ - "去" + "品", + "族", + "終", + "銀" ], "chars_p2": [ - "服", - "業", - "真", - "研", - "究", - "終" + "所", + "服" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "明日は英語の試験があるんです。", - "en": "We are going to have an examination in English tomorrow.", - "expl": "明日 は 英語 の 試験 が[01] 有る{ある} のです{んです}", - "id": "ID=323385_80331", + "ja": "今日、英語の試験があります。", + "en": "We have an examination in English today.", + "expl": "今日 英語 の 試験 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=242408_172068", "chars": [ + "今", "日", - "明", "英", "試", "語", "験" ] }, - { - "ja": "その家は真っ暗だった。", - "en": "The house was as dark as dark.", - "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 真っ暗[01] だ{だった}", - "id": "ID=49352_212074", - "chars": [ - "家", - "暗", - "真" - ] - }, - { - "ja": "ああ、多分この県道まっすぐで・・・。", - "en": "Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...", - "expl": "嗚呼{ああ} 多分[01] 此の{この} 県道~ 真っ直ぐ[01]{まっすぐ} で", - "id": "ID=326794_76926", - "chars": [ - "分", - "多", - "県", - "道" - ] - }, - { - "ja": "土地は8つに区分された。", - "en": "The land was divided into 8 lots.", - "expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}", - "id": "ID=3232022_3232021", - "chars": [ - "分", - "区", - "土", - "地" - ] - }, { "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。", "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.", @@ -2168,117 +2040,97 @@ ] }, { - "ja": "コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。", - "en": "There are many jobs available in the computer industry.", - "expl": "コンピュータ{コンピューター} 産業 で(#2028980) は 色々[01]{いろいろな} 働き口~ が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=54534_217226", - "chars": [ - "働", - "口", - "業", - "産" - ] - }, - { - "ja": "借りないですむ以上の金を借りるな。", - "en": "Don't borrow more money than you can help.", - "expl": "借りる[01]{借りないで} 済む{すむ} 以上 の 金(かね)[01] を 借りる[01] な[01]", - "id": "ID=265667_148891", + "ja": "日曜日以外は毎日働く。", + "en": "I work every day save Sundays.", + "expl": "日曜日 以外 は 毎日 働く[01]", + "id": "ID=484987_122120", "chars": [ - "上", "以", - "借", - "金" + "働", + "外", + "日", + "曜", + "毎" ] }, { - "ja": "野生の花の研究が好きだ。", - "en": "I like studying wild flowers.", - "expl": "野生{野生の} 花[01] の 研究 が 好き(すき) だ", - "id": "ID=324127_79591", + "ja": "フランス産のワインは好きですか。", + "en": "Do you like French wines?", + "expl": "仏蘭西{フランス} 産(さん)[02] の ワイン は 好き(すき) ですか", + "id": "ID=34141_196961", "chars": [ "好", - "生", - "研", - "究", - "花", - "野" + "産" ] }, { - "ja": "この野菜は英語で何と言いますか。", - "en": "What do you call this vegetable in English?", - "expl": "此の{この} 野菜 は 英語 で(#2028980) 何(なに)[01] と 言う[02]{言います} か", - "id": "ID=56634_219317", + "ja": "気軽にいこう。", + "en": "Take it easy!", + "expl": "気軽[01]{気軽に} 行く{いこう}", + "id": "ID=20335_183213", "chars": [ - "何", - "英", - "菜", - "言", - "語", - "野" + "気", + "軽" ] }, { - "ja": "中国人はよく働く国民です。", - "en": "The Chinese are a hard-working people.", - "expl": "中国人 は 良く{よく} 働く[01] 国民(こくみん) です", - "id": "ID=277515_126475", + "ja": "土地は8つに区分された。", + "en": "The land was divided into 8 lots.", + "expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}", + "id": "ID=3232022_3232021", "chars": [ - "中", - "人", - "働", - "国", - "民" + "分", + "区", + "土", + "地" ] }, { - "ja": "このホテルは去年建てられた。", - "en": "This hotel was built last year.", - "expl": "此の{この} ホテル は 去年 建てる{建てられた}", - "id": "ID=60481_223148", + "ja": "日本には43県があります。", + "en": "There are 43 prefectures in Japan.", + "expl": "日本 には 県 が 有る{あります}", + "id": "ID=542912_542911", "chars": [ - "去", - "年", - "建" + "日", + "本", + "県" ] }, { - "ja": "ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。", - "en": "I've just finished lunch.", - "expl": "丁度{ちょうど} 昼ご飯 を 食べる{食べ} 終わる{終わった} 所(ところ){とこ} だ よ", - "id": "ID=40126_202892", + "ja": "この建物もまた銀行です。", + "en": "This building also is a bank.", + "expl": "此の{この} 建物 も 又[02]{また} 銀行 です", + "id": "ID=59438_222112", "chars": [ - "昼", - "終", - "食", - "飯" + "建", + "物", + "行", + "銀" ] }, { - "ja": "その会社は売上が15パーセント低下した。", - "en": "The company suffered a 15% drop in sales.", - "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 売り上げ{売上} が パーセント 低下 為る(する){した}", - "id": "ID=49039_211762", + "ja": "アジアには多民族が住んでいる。", + "en": "Many peoples live in Asia.", + "expl": "亜細亜{アジア} には 多民族~ が 住む{住んでいる}", + "id": "ID=71860_234485", "chars": [ - "上", - "下", - "会", - "低", - "売", - "社" + "住", + "多", + "族", + "民" ] }, { - "ja": "これ以上質問はありません。", - "en": "I have no further questions.", - "expl": "此れ[01]{これ} 以上[02] 質問 は 有る{ありません}", - "id": "ID=54889_217579", + "ja": "早く始めれば昼飯までに終えられる。", + "en": "If we begin early, we can finish by lunch.", + "expl": "早く[01] 始める[03]{始めれば} 昼飯 迄{まで} に 終える{終えられる}", + "id": "ID=274025_140548", "chars": [ - "上", - "以", - "問", - "質" + "始", + "早", + "昼", + "終", + "飯" ] }, { @@ -2293,6 +2145,43 @@ "貸", "週" ] + }, + { + "ja": "この場所を野菜を作るのに使っていいですか。", + "en": "Can I use this area to raise vegetables?", + "expl": "此の{この} 場所 を 野菜を作る~ のに 使う[01]{使って} いい(#2820690)[01] ですか", + "id": "ID=58404_221082", + "chars": [ + "作", + "使", + "場", + "所", + "菜", + "野" + ] + }, + { + "ja": "月が空に低く出ている。", + "en": "The moon is low in the sky.", + "expl": "月(つき)[01] が 空(そら) に 低い{低く} 出る{出ている}", + "id": "ID=238784_175681", + "chars": [ + "低", + "出", + "月", + "空" + ] + }, + { + "ja": "この品物は品質がよい。", + "en": "This article is high quality.", + "expl": "此の{この} 品物 は 品質 が 良い{よい}", + "id": "ID=57413_220094", + "chars": [ + "品", + "物", + "質" + ] } ] }, @@ -2305,7 +2194,7 @@ "数", "映", "洗", - "玉", + "活", "王", "番", "直", @@ -2313,7 +2202,7 @@ "私", "科", "竹", - "糸", + "米", "線", "草", "虫", @@ -2321,31 +2210,23 @@ "貝" ], "chars_p1": [ + "不", "以", "便", - "好" + "好", + "民" + ], + "chars_p2": [ + "族" ], - "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "食堂はもう開いてますか。", - "en": "Is the dining room open now?", - "expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か", - "id": "ID=268770_145794", - "chars": [ - "堂", - "開", - "食" - ] - }, - { - "ja": "私はアメリカ映画が大好きだ。", - "en": "I love American movies.", - "expl": "私(わたし)[01] は 亜米利加{アメリカ} 映画 が 大好き だ", - "id": "ID=253011_161505", + "ja": "私は映画が好きです。", + "en": "I am fond of the cinema.", + "expl": "私(わたし)[01] は 映画 が 好き(すき) です", + "id": "ID=256157_158373", "chars": [ - "大", "好", "映", "画", @@ -2353,51 +2234,33 @@ ] }, { - "ja": "そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。", - "en": "Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.", - "expl": "其の[01]{その} シャツ を 石鹸{石けん} 水(みず) で(#2028980) 洗う[01]{洗えば} 染み{シミ} は 取れる[01]{とれる} よ[01]", - "id": "ID=50334_213050", + "ja": "石けんで手を洗いなさい。", + "en": "Wash your hands with soap.", + "expl": "石鹸{石けん} で(#2028980) 手 を 洗う[01]{洗い} 為さい{なさい}", + "id": "ID=272213_142357", "chars": [ - "水", + "手", "洗", "石" ] }, { - "ja": "私たちは竹かごの作り方を教わった。", - "en": "We received instructions on how to make a bamboo basket.", - "expl": "私たち は 竹籠{竹かご}~ の 作り方 を[01] 教わる{教わった}", - "id": "ID=249068_165437", - "chars": [ - "作", - "教", - "方", - "私", - "竹" - ] - }, - { - "ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。", - "en": "My father is as bald as a billiard ball.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ", - "id": "ID=251650_162863", + "ja": "堂々としなさい。", + "en": "Walk tall, son.", + "expl": "堂々[03]{堂々と} 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=280364_123633", "chars": [ - "父", - "玉", - "私", - "頭" + "堂" ] }, { - "ja": "私は王子その人にあいました。", - "en": "I met the prince himself.", - "expl": "私(わたし)[01] は 王子 其の[01]{その} 人(ひと) に 会う[01]{あいました}", - "id": "ID=256311_158219", + "ja": "貝は好きではない。", + "en": "I don't like shellfish.", + "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", + "id": "ID=22035_184904", "chars": [ - "人", - "子", - "王", - "私" + "好", + "貝" ] }, { @@ -2415,30 +2278,43 @@ ] }, { - "ja": "この2つの直線は直角に交わっている。", - "en": "These two lines are at right angles.", - "expl": "此の{この} 二つ{2つ} の 直線~ は 直角 に 交わる{交わっている}", - "id": "ID=61403_224067", + "ja": "行方不明になった王子の話というのは作り話だった。", + "en": "The story of the lost prince was a fiction.", + "expl": "行方不明 になる[01]{になった} 王子 の 話(はなし)[01] と言うのは{というのは} 作り話 だ{だった}", + "id": "ID=241142_173328", "chars": [ - "交", - "直", - "線", - "角" + "不", + "作", + "子", + "方", + "明", + "王", + "行", + "話" ] }, { - "ja": "大草原では草以外何も見えなかった。", - "en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.", - "expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}", - "id": "ID=275822_137414", + "ja": "林に竹が目立つ。", + "en": "Bamboo stands out in the woods.", + "expl": "林~ に 竹~ が 目立つ", + "id": "ID=328058_75660", "chars": [ - "以", - "何", - "原", - "外", - "大", - "草", - "見" + "林", + "目", + "立", + "竹" + ] + }, + { + "ja": "これらの線は直角に交わる。", + "en": "These lines meet at right angles.", + "expl": "此れ等{これらの} 線 は 直角~ に 交わる~", + "id": "ID=55144_217834", + "chars": [ + "交", + "直", + "線", + "角" ] }, { @@ -2457,24 +2333,33 @@ ] }, { - "ja": "貝は好きではない。", - "en": "I don't like shellfish.", - "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", - "id": "ID=22035_184904", + "ja": "大草原では草以外何も見えなかった。", + "en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.", + "expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}", + "id": "ID=275822_137414", "chars": [ - "好", - "貝" + "以", + "何", + "原", + "外", + "大", + "草", + "見" ] }, { - "ja": "赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。", - "en": "Which is best, white thread or red thread?", - "expl": "赤い 糸(いと) と 白い 糸(いと) 何方(どちら){どっち} が いい(#2820690)[01] ですか", - "id": "ID=519625_519624", + "ja": "米国では多くの民族が生活している。", + "en": "Many races live together in the United States.", + "expl": "米国 で(#2028980) は 多く の 民族 が 生活 為る(する){している}", + "id": "ID=320214_83502", "chars": [ - "白", - "糸", - "赤" + "国", + "多", + "族", + "民", + "活", + "生", + "米" ] } ] @@ -2491,10 +2376,10 @@ "才", "晴", "毛", - "活", "点", - "米", - "組", + "玉", + "算", + "糸", "絵", "羽", "船", @@ -2504,11 +2389,7 @@ "鳴" ], "chars_p1": [ - "原", - "番", - "私", - "線", - "虫" + "私" ], "chars_p2": [ "以", @@ -2517,37 +2398,36 @@ "試", "験" ], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "檎" + ], "examples": [ { - "ja": "私は都会の生活が本当に好きだ。", - "en": "I really like city life.", - "expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 生活 が 本当に 好き(すき) だ", - "id": "ID=259639_154900", + "ja": "私は公園に行く。", + "en": "I go to the park.", + "expl": "私(わたし)[01] は 公園 に 行く", + "id": "ID=257353_157179", "chars": [ - "会", - "好", - "当", - "本", - "活", - "生", + "公", + "園", "私", - "都" + "行" ] }, { - "ja": "5分間歩くと、私たちは公園に着いた。", - "en": "Five minutes' walk brought us to the park.", - "expl": "分間 歩く と 私たち は 公園 に 着く(つく)[01]{着いた}", - "id": "ID=72473_235095", + "ja": "私の本当の住所は下記の通りです。", + "en": "My real address is as follows.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です", + "id": "ID=251888_162626", "chars": [ - "公", - "分", - "園", - "歩", - "着", + "下", + "住", + "当", + "所", + "本", "私", - "間" + "記", + "通" ] }, { @@ -2558,7 +2438,8 @@ "chars": [ "丸", "形", - "林" + "林", + "檎" ] }, { @@ -2572,20 +2453,6 @@ "高" ] }, - { - "ja": "エジソンは米国の発明の天才であった。", - "en": "Edison was an inventive genius of the United States.", - "expl": "は 米国 の 発明 の 天才 である{であった}", - "id": "ID=65324_227970", - "chars": [ - "国", - "天", - "才", - "明", - "発", - "米" - ] - }, { "ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。", "en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.", @@ -2599,33 +2466,37 @@ ] }, { - "ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。", - "en": "I used to listen to English programs.", - "expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=253323_161195", + "ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。", + "en": "My father is as bald as a billiard ball.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ", + "id": "ID=251650_162863", "chars": [ - "番", + "父", + "玉", "私", - "組", - "聞", - "英", - "語" + "頭" ] }, { - "ja": "私の本当の住所は下記の通りです。", - "en": "My real address is as follows.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です", - "id": "ID=251888_162626", + "ja": "この糸はすぐもつれる。", + "en": "This thread tangles easily.", + "expl": "此の{この} 糸(いと) は 直ぐ{すぐ} 縺れる[01]{もつれる}~", + "id": "ID=59063_221737", "chars": [ - "下", - "住", - "当", - "所", - "本", + "糸" + ] + }, + { + "ja": "私は乗馬を体験した。", + "en": "I experienced horse riding.", + "expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}", + "id": "ID=258732_155805", + "chars": [ + "乗", + "体", "私", - "記", - "通" + "馬", + "験" ] }, { @@ -2644,71 +2515,78 @@ ] }, { - "ja": "たくさんの虫が野原で鳴いている。", - "en": "A lot of insects are chirping in the field.", - "expl": "沢山{たくさん} の 虫 が 野原 で(#2028980) 鳴く[01]{鳴いている}", - "id": "ID=41002_203762", + "ja": "私は以前にその絵を見たことがある。", + "en": "I have seen the picture before.", + "expl": "私(わたし)[01] は 以前[02] に 其の[01]{その} 絵 を 見る{見た} 事がある{ことがある}", + "id": "ID=255982_158547", "chars": [ - "原", - "虫", - "野", - "鳴" + "以", + "前", + "私", + "絵", + "見" ] }, { - "ja": "私の父は国内線のパイロットです。", - "en": "My father is a pilot on the domestic line.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 国内線 の パイロット です", - "id": "ID=251677_162836", + "ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。", + "en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.", + "expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}", + "id": "ID=259112_155427", "chars": [ - "内", - "国", - "父", + "好", + "弱", + "旅", "私", - "線" + "船" ] }, { - "ja": "その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。", - "en": "When I saw the picture, I remembered the story.", - "expl": "其の[01]{その} 絵 を 見る{見て} 私(わたし)[01] は 以前[02] 聞く{聞いた} 話(はなし)[01] を 思い出す{思い出した}", - "id": "ID=48987_211710", + "ja": "私のアパートは駅から歩いて5分以内です。", + "en": "My apartment is located within five minutes' walk of the station.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} アパート[02] は 駅 から 歩く{歩いて} 分(ふん) 以内 です", + "id": "ID=250202_164307", "chars": [ "以", - "出", - "前", - "思", + "内", + "分", + "歩", "私", - "絵", - "聞", - "見", - "話" + "駅" ] }, { - "ja": "私は乗馬を体験した。", - "en": "I experienced horse riding.", - "expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}", - "id": "ID=258732_155805", + "ja": "私は急いで計算をした。", + "en": "I calculated hastily.", + "expl": "私(わたし)[01] は 急ぐ{急いで} 計算[01] を 為る(する){した}", + "id": "ID=256849_157682", "chars": [ - "乗", - "体", + "急", "私", - "馬", - "験" + "算", + "計" ] }, { - "ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。", - "en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.", - "expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}", - "id": "ID=259112_155427", + "ja": "私はベルを6回鳴らした。", + "en": "I rang the bell six times.", + "expl": "私(わたし)[01] は ベル を 回 鳴らす{鳴らした}", + "id": "ID=255563_158963", "chars": [ - "好", - "弱", - "旅", + "回", "私", - "船" + "鳴" + ] + }, + { + "ja": "私は明日14才になります。", + "en": "I will be fourteen years old tomorrow.", + "expl": "私(わたし)[01] は 明日 歳(さい)[01]{才} になる[01]{になります}", + "id": "ID=261913_152636", + "chars": [ + "才", + "日", + "明", + "私" ] } ] @@ -2716,39 +2594,51 @@ { "level": "N2-2 + N2-3", "chars": [ - "全", "反", - "取", + "君", "定", "対", "岩", "式", "想", "戸", + "投", "星", "様", "決", - "皿", - "算", + "球", "細", + "組", "葉", - "谷", - "部", + "速", "雪", + "麦", "黄" ], "chars_p1": [ - "形", - "活" + "形" ], "chars_p2": [ + "活", "王", - "直", + "番", "私", "線" ], "chars_bad": [], "examples": [ + { + "ja": "この岩は、動物の形をしている。", + "en": "This rock has the shape of an animal.", + "expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", + "id": "ID=59881_222552", + "chars": [ + "動", + "岩", + "形", + "物" + ] + }, { "ja": "クッキーはどれも星の形をしている。", "en": "The cookies are all in the form of stars.", @@ -2760,15 +2650,29 @@ ] }, { - "ja": "この岩は、動物の形をしている。", - "en": "This rock has the shape of an animal.", - "expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", - "id": "ID=59881_222552", + "ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。", + "en": "I used to listen to English programs.", + "expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=253323_161195", "chars": [ - "動", - "岩", - "形", - "物" + "番", + "私", + "組", + "聞", + "英", + "語" + ] + }, + { + "ja": "私が起きたとき、外は雪だった。", + "en": "When I got up, it was snowing outside.", + "expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}", + "id": "ID=246695_167803", + "chars": [ + "外", + "私", + "起", + "雪" ] }, { @@ -2798,39 +2702,18 @@ ] }, { - "ja": "もう一度、その計算をやり直させてください。", - "en": "Let me go over the accounts again.", - "expl": "もう一度 其の[01]{その} 計算[01] を やり直す{やり直させて} 下さい{ください}", - "id": "ID=31675_194502", - "chars": [ - "一", - "度", - "直", - "算", - "計" - ] - }, - { - "ja": "私が起きたとき、外は雪だった。", - "en": "When I got up, it was snowing outside.", - "expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}", - "id": "ID=246695_167803", - "chars": [ - "外", - "私", - "起", - "雪" - ] - }, - { - "ja": "私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。", - "en": "Would you be so kind as to open the door for me?", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 為に{ために} 如何(どう){どう} か 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けて} 下さる{くださいません} か", - "id": "ID=38869_164158", + "ja": "私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。", + "en": "I saw a stranger standing at the door.", + "expl": "私(わたし)[01] は 見知らぬ 人(ひと) が 戸口(とぐち) に 立つ{立っている} の を 見る{見た}", + "id": "ID=258855_155682", "chars": [ + "人", + "口", "戸", + "知", "私", - "開" + "立", + "見" ] }, { @@ -2864,29 +2747,26 @@ ] }, { - "ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。", - "en": "You'd better eat everything that's on your plate.", - "expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}", - "id": "ID=64479_227130", + "ja": "君は速球が投げられますか。", + "en": "Can you throw a fastball?", + "expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か", + "id": "ID=15926_177079", "chars": [ - "全", - "取", - "皿", - "部", - "食" + "君", + "投", + "球", + "速" ] }, { - "ja": "谷は赤や黄色の葉で色づいていた。", - "en": "The valley was aflame with red and yellow leaves.", - "expl": "谷 は 赤[01] や 黄色 の 葉(は) で(#2028980) 色付く{色づいていた}", - "id": "ID=276092_137144", + "ja": "ここで小麦を作る。", + "en": "We grow wheat here.", + "expl": "此処{ここ} で(#2028980) 小麦 を 作る", + "id": "ID=527160_527159", "chars": [ - "色", - "葉", - "谷", - "赤", - "黄" + "作", + "小", + "麦" ] } ] @@ -2894,26 +2774,26 @@ { "level": "N2-3", "chars": [ - "列", - "君", + "全", + "具", + "助", + "化", + "取", + "和", + "実", "寺", "平", + "役", "息", "感", - "投", - "昔", "期", - "次", "泳", + "消", "湖", - "球", - "畑", - "第", - "等", + "皿", "美", - "速", - "配", - "麦" + "談", + "部" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ @@ -2923,59 +2803,32 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "その急行列車は次第に速度を上げた。", - "en": "The express train picked up speed gradually.", - "expl": "其の[01]{その} 急行列車~ は 次第に[01] 速度 を 上げる[10]{上げた}", - "id": "ID=48722_211447", - "chars": [ - "上", - "列", - "度", - "急", - "次", - "第", - "行", - "車", - "速" - ] - }, - { - "ja": "君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。", - "en": "You have to share the cake equally.", - "expl": "君たち は ケーキ を 平等{平等に} 分配 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", - "id": "ID=17655_178804", - "chars": [ - "分", - "君", - "平", - "等", - "配" - ] - }, - { - "ja": "それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。", - "en": "How much wheat does each field yield?", - "expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 畑 は どの位{どのくらい} の 小麦 を 産出 為る(する){します} か", - "id": "ID=43055_205809", + "ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。", + "en": "You'd better eat everything that's on your plate.", + "expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=64479_227130", "chars": [ - "出", - "小", - "産", - "畑", - "麦" + "全", + "取", + "皿", + "部", + "食" ] }, { - "ja": "昔はお寺の近くに高い木があったんだよ。", - "en": "There used to be a tall tree near the temple.", - "expl": "昔 は 御(お){お} 寺(てら) の 近く[01] に 高い 木(き) が[01] 有る{あったんだ} よ", - "id": "ID=272160_142410", + "ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。", + "en": "I seem to have run out of steam this term.", + "expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ", + "id": "ID=241993_172482", "chars": [ - "寺", - "昔", - "木", - "近", - "高" + "今", + "切", + "学", + "当", + "息", + "感", + "期", + "本" ] }, { @@ -2994,31 +2847,52 @@ ] }, { - "ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。", - "en": "I seem to have run out of steam this term.", - "expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ", - "id": "ID=241993_172482", + "ja": "平和会談は今週始まる。", + "en": "The peace talks begin this week.", + "expl": "平和 会談 は 今週 始まる", + "id": "ID=320184_83532", "chars": [ "今", - "切", - "学", - "当", - "息", - "感", - "期", - "本" + "会", + "和", + "始", + "平", + "談", + "週" ] }, { - "ja": "君は速球が投げられますか。", - "en": "Can you throw a fastball?", - "expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か", - "id": "ID=15926_177079", + "ja": "ワインは消化を助ける。", + "en": "Wine helps digest food.", + "expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]", + "id": "ID=29227_192065", "chars": [ - "君", - "投", - "球", - "速" + "助", + "化", + "消" + ] + }, + { + "ja": "この道具は実に役に立つ。", + "en": "This tool is of great use.", + "expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ", + "id": "ID=57588_220268", + "chars": [ + "具", + "実", + "役", + "立", + "道" + ] + }, + { + "ja": "その寺にも行ったよ。", + "en": "We also went to the temple.", + "expl": "其の[01]{その} 寺(てら) に も 行く[01]{行った} よ", + "id": "ID=47039_209776", + "chars": [ + "寺", + "行" ] } ] @@ -3026,66 +2900,55 @@ { "level": "N2-3", "chars": [ - "予", - "具", - "助", - "和", - "実", "岸", "島", - "役", + "幸", "打", "放", + "植", + "次", "氷", + "流", "申", - "相", - "礼", + "第", + "等", "緑", - "落", - "表", + "育", "調", + "谷", + "身", + "返", "追", "面" ], - "chars_p1": [ - "次" - ], - "chars_p2": [ - "定", - "対", - "葉" - ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "ご助力に対してはお礼の申しようもありません。", - "en": "I cannot thank you enough for your assistance.", - "expl": "御(ご){ご} 助力 に対して は お礼の申し様{お礼の申しよう} も 有る{ありません}", - "id": "ID=54434_217127", + "ja": "私の幸せはあなた次第です。", + "en": "My happiness depends on you.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 幸せ は 貴方(あなた)[01]{あなた} 次第[01] です", + "id": "ID=250858_163654", "chars": [ - "力", - "助", - "対", - "申", - "礼" + "幸", + "次", + "私", + "第" ] }, { - "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。", - "en": "The prime minister is to make a statement today.", - "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です", - "id": "ID=266169_148391", + "ja": "中等教育には二つの面がある。", + "en": "Secondary education has two sides.", + "expl": "中等教育~ には 二つ の 面(めん)[06] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=277548_126442", "chars": [ - "予", - "声", - "定", - "日", - "明", - "本", - "発", - "相", - "表", - "首" + "中", + "二", + "教", + "等", + "育", + "面" ] }, { @@ -3103,28 +2966,20 @@ ] }, { - "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", - "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", - "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", - "id": "ID=1222708_77802", + "ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。", + "en": "Green plants can make their own food.", + "expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~", + "id": "ID=325922_77796", "chars": [ - "和", + "作", + "分", + "植", + "物", "緑", - "調", - "青" - ] - }, - { - "ja": "この道具は実に役に立つ。", - "en": "This tool is of great use.", - "expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ", - "id": "ID=57588_220268", - "chars": [ - "具", - "実", - "役", - "立", - "道" + "自", + "色", + "身", + "食" ] }, { @@ -3140,17 +2995,29 @@ ] }, { - "ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。", - "en": "Leaf after leaf fell to the ground.", - "expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}", - "id": "ID=323599_80118", + "ja": "あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。", + "en": "I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 申し出 は 良く[01]{よく} 調べる{調べた} 上(うえ)[09] で(#2028980) 御(ご){ご} 返事 為る(する){しましょう}", + "id": "ID=70534_233165", "chars": [ - "地", - "木", - "次", - "落", - "葉", - "面" + "上", + "事", + "出", + "申", + "調", + "返" + ] + }, + { + "ja": "谷の間を川が流れている。", + "en": "A river runs down through the valley.", + "expl": "谷 の 間(あいだ) を 川[01] が 流れる[01]{流れている}", + "id": "ID=276090_137146", + "chars": [ + "川", + "流", + "谷", + "間" ] } ] @@ -3159,41 +3026,56 @@ "level": "N2-3", "chars": [ "両", + "予", + "列", "勝", - "化", "受", "命", "商", - "幸", + "宿", "曲", - "植", - "橋", "歯", - "消", - "由", - "祭", + "港", + "畑", + "相", + "神", "福", - "育", - "談", + "荷", + "落", + "表", "負", - "身", - "陽" + "路" ], "chars_p1": [ - "助", - "実", - "緑" + "幸", + "次", + "面" ], "chars_p2": [ - "君", + "取", "息", - "次", - "球", - "第", - "美" + "泳" ], "chars_bad": [], "examples": [ + { + "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。", + "en": "The prime minister is to make a statement today.", + "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です", + "id": "ID=266169_148391", + "chars": [ + "予", + "声", + "定", + "日", + "明", + "本", + "発", + "相", + "表", + "首" + ] + }, { "ja": "ルーシーは両親を幸福にした。", "en": "Lucy made her parents happy.", @@ -3207,104 +3089,74 @@ ] }, { - "ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。", - "en": "Green plants can make their own food.", - "expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~", - "id": "ID=325922_77796", - "chars": [ - "作", - "分", - "植", - "物", - "緑", - "自", - "色", - "身", - "食" - ] - }, - { - "ja": "ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。", - "en": "Slow and steady wins the race.", - "expl": "ゆっくり[01]~ でも 着実{着実に}~ 遣って行く{やってゆけば} 勝負[01]~ には 勝つ", - "id": "ID=30131_192972", - "chars": [ - "勝", - "実", - "着", - "負" - ] - }, - { - "ja": "ワインは消化を助ける。", - "en": "Wine helps digest food.", - "expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]", - "id": "ID=29227_192065", + "ja": "次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。", + "en": "The next train to the airport departs from platform 2.", + "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 空港 行き[01] の 列車 は 番(ばん)[01] ホーム(#1121740)[01] から 出発{出発する}", + "id": "ID=264267_150290", "chars": [ - "助", - "化", - "消" + "出", + "列", + "次", + "港", + "番", + "発", + "空", + "行", + "車" ] }, { - "ja": "体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。", - "en": "Well sports day is over too, next the midterms ...", - "expl": "体育祭 も 終わる{終わった} し 次(つぎ)[01] は 中間テスト~ か{かあ}", - "id": "ID=328326_75393", + "ja": "そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。", + "en": "More roads were made, and the countryside was divided into lots.", + "expl": "而して{そして} 畑 の 中(なか) に 沢山{たくさん} の 道路 が 次々{次々と} 出来る{できました}", + "id": "ID=50775_213488", "chars": [ "中", - "体", "次", - "祭", - "終", - "育", - "間" + "畑", + "路", + "道" ] }, { - "ja": "もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。", - "en": "If it were not for the sun, there would be no life on the earth.", - "expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 無ければ{なければ} 地球上 に 生命 は 無い{ない} だろう", - "id": "ID=30731_193565", + "ja": "水泳では兄といい勝負だ。", + "en": "I'm equal to my brother in swimming.", + "expl": "水泳 で(#2028980) は 兄(あに) と いい(#2820690)[01] 勝負 だ", + "id": "ID=270871_143695", "chars": [ - "上", - "命", - "地", - "太", - "球", - "生", - "陽" + "兄", + "勝", + "水", + "泳", + "負" ] }, { - "ja": "私は橋本君からその知らせを受けた。", - "en": "I was told the news by Hashimoto.", - "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ) から 其の[01]{その} 知らせ を 受ける{受けた}", - "id": "ID=256943_157589", + "ja": "荷物はどこで受け取れますか。", + "en": "Where can I get my baggage?", + "expl": "荷物 は 何処{どこ} で(#2028980) 受け取る{受け取れます} か", + "id": "ID=23685_186550", "chars": [ + "取", "受", - "君", - "本", - "橋", - "知", - "私" + "物", + "荷" ] }, { - "ja": "商談の第1回目は明日の朝10時です。", - "en": "The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.", - "expl": "商談 の 第 回目 は 明日 の 朝(あさ) 時(じ)[01] です", - "id": "ID=267419_147142", + "ja": "商業の生命は正直な取引である。", + "en": "The soul of commerce is upright dealing.", + "expl": "商業 の 生命 は 正直[01]{正直な} 取引 である", + "id": "ID=267410_147151", "chars": [ + "取", + "命", "商", - "回", - "日", - "明", - "時", - "朝", - "目", - "第", - "談" + "引", + "業", + "正", + "生", + "直" ] }, { @@ -3321,14 +3173,30 @@ ] }, { - "ja": "由美は幸せですね。", - "en": "Yumi is happy, isn't she?", - "expl": "は 幸せ です ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=324486_79231", + "ja": "正直者に神宿る。", + "en": "Honesty is the best policy.", + "expl": "正直者~ に 神(かみ) 宿る[01]~", + "id": "ID=271679_142876", "chars": [ - "幸", - "由", - "美" + "宿", + "正", + "直", + "神", + "者" + ] + }, + { + "ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。", + "en": "Leaf after leaf fell to the ground.", + "expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}", + "id": "ID=323599_80118", + "chars": [ + "地", + "木", + "次", + "落", + "葉", + "面" ] } ] @@ -3336,25 +3204,25 @@ { "level": "N2-3", "chars": [ + "他", "倍", "号", "向", - "客", + "坂", "庭", - "悲", "指", - "板", + "昔", "横", + "橋", + "深", "温", - "港", - "湯", "登", "箱", - "荷", "血", "遊", + "配", + "酒", "鉄", - "階", "鼻" ], "chars_p1": [], @@ -3373,114 +3241,106 @@ ] }, { - "ja": "北東方向に土地が低く横たわっていた。", - "en": "The land to the northeast was low-lying.", - "expl": "北東~ 方向 に 土地 が 低い{低く} 横たわる{横たわっていた}", - "id": "ID=321295_82420", + "ja": "深酒は体によくない。", + "en": "Excessive drinking is destructive of our health.", + "expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}", + "id": "ID=269512_145051", "chars": [ - "低", - "北", - "向", - "土", - "地", - "方", - "東", - "横" + "体", + "深", + "酒" ] }, { - "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。", - "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.", - "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど", - "id": "ID=328405_75314", + "ja": "昔ここに橋があった。", + "en": "There used to be a bridge here.", + "expl": "昔 此処[01]{ここ} に 橋(はし) が[01] 有る{あった}", + "id": "ID=63676_142439", "chars": [ - "女", - "悲", - "湯", - "聞", - "鳴" + "昔", + "橋" ] }, { - "ja": "&という記号は、andを指す。", - "en": "The sign '&' stands for 'and'.", - "expl": "と言う{という}~ 記号~ は を 指す[03]~", - "id": "ID=74007_237582", + "ja": "他人の事は心配するな。", + "en": "Don't worry about others.", + "expl": "他人 の 事(こと) は 心配 為る(する){する} な[01]", + "id": "ID=274705_138499", "chars": [ - "号", - "指", - "記" + "事", + "人", + "他", + "心", + "配" ] }, { - "ja": "この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。", - "en": "This baggage three times as heavy as that one.", - "expl": "此の{この} 荷物[01] は 彼の(あの){あの} 荷物[01] の 三倍{3倍} 以上 の 重い[01]{重} さ[01] だ", - "id": "ID=60044_222714", + "ja": "鉄の原子番号は26です。", + "en": "The atomic number of iron is 26.", + "expl": "鉄(てつ) の 原子~ 番号 は です", + "id": "ID=278743_125250", "chars": [ - "上", - "以", - "倍", - "物", - "荷", - "重" + "原", + "号", + "子", + "番", + "鉄" ] }, { - "ja": "この鉄の板はすずでメッキしてある。", - "en": "This iron sheet is coated with tin.", - "expl": "此の{この} 鉄(てつ) の 板[02]~ は 錫{すず}~ で(#2028980) 鍍金[01]{メッキ}~ 為る(する){してある}", - "id": "ID=57774_220451", + "ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。", + "en": "Helen is playing in the yard.", + "expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}", + "id": "ID=33836_196657", "chars": [ - "板", - "鉄" + "庭", + "遊" ] }, { - "ja": "この箱を2階へ運んでもらえますか。", - "en": "Can I have this box carried upstairs?", - "expl": "此の{この} 箱[01] を 階(かい)[02] へ 運ぶ{運んで} 貰う{もらえます} か", - "id": "ID=57492_220173", + "ja": "温度計は10度を指している。", + "en": "The thermometer reads 10C.", + "expl": "温度計 は 度(#1445160) を 指す[01]{指している}", + "id": "ID=25467_188324", "chars": [ - "箱", - "運", - "階" + "度", + "指", + "温", + "計" ] }, { - "ja": "そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。", - "en": "The bus transports passengers from the hotel to the airport.", - "expl": "其の[01]{その} バス(#1098390) は 乗客 を ホテル から 空港 迄{まで} 運ぶ", - "id": "ID=50014_212731", + "ja": "車はやっとのことで坂を登った。", + "en": "The car labored up the hill.", + "expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}", + "id": "ID=265555_149003", "chars": [ - "乗", - "客", - "港", - "空", - "運" + "坂", + "登", + "車" ] }, { - "ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。", - "en": "Helen is playing in the yard.", - "expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}", - "id": "ID=33836_196657", + "ja": "この箱はあの箱の2倍の大きさだ。", + "en": "This box is twice as large as that one.", + "expl": "此の{この} 箱[01] は 彼の(あの){あの} 箱[01] の 二倍{2倍} の 大きい{大き} さ[01] だ", + "id": "ID=57511_220191", "chars": [ - "庭", - "遊" + "倍", + "大", + "箱" ] }, { - "ja": "高く登れば登るほどますます気温は下がる。", - "en": "The higher we climb, the colder it becomes.", - "expl": "高い{高く} 登る{登れば} 登る 程{ほど} 益々{ますます} 気温 は 下がる", - "id": "ID=241236_173233", + "ja": "ポールは顔を赤らめて横を向いた。", + "en": "Paul blushed and turned away.", + "expl": "は 顔を赤らめる{顔を赤らめて} 横を向く{横を向いた}~", + "id": "ID=33655_196475", "chars": [ - "下", - "気", - "温", - "登", - "高" + "向", + "横", + "赤", + "顔" ] } ] @@ -3488,155 +3348,186 @@ { "level": "N2-3", "chars": [ - "他", - "坂", "委", "守", - "宿", - "州", + "客", + "悲", "拾", "整", + "板", "根", "油", "波", - "流", - "深", + "湯", "炭", - "神", + "由", + "皮", + "祭", "章", - "路", + "苦", "農", - "返", - "酒" + "陽", + "階" ], "chars_p1": [ + "他", + "倍", "向", - "横", - "登", - "荷", - "鼻" + "庭", + "指", + "昔", + "深", + "登" ], "chars_p2": [ - "命", + "予", "歯", - "身" + "神", + "荷", + "落" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "私が石油をいくらか流出させてしまった。", - "en": "I ran off some of the oil.", - "expl": "私(わたし)[01] が 石油 を 幾らか[01]{いくらか} 流出[01] 為せる{させて} 仕舞う{しまった}", - "id": "ID=246888_167612", + "ja": "石炭を石油の代わりに使いました。", + "en": "They substituted coal for oil.", + "expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}", + "id": "ID=272240_142330", "chars": [ - "出", + "代", + "使", "油", - "流", - "石", - "私" + "炭", + "石" ] }, { - "ja": "酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。", - "en": "Bacchus has drowned more men than Neptune.", - "expl": "酒 の 神(かみ) は 海 の 神(かみ) より 多く の 人(ひと) を[02] 溺れる[01]{おぼれさせた}", - "id": "ID=266109_148451", + "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。", + "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.", + "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど", + "id": "ID=328405_75314", "chars": [ - "人", - "多", - "海", - "神", - "酒" + "女", + "悲", + "湯", + "聞", + "鳴" ] }, { - "ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。", - "en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.", - "expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}", - "id": "ID=282344_121661", + "ja": "家庭用品は三階にあります。", + "en": "You'll find domestic articles on the third floor.", + "expl": "家庭用品 は 三階 に 有る{あります}", + "id": "ID=24039_186902", "chars": [ - "一", - "他", - "何", - "波", - "聞", - "音" + "三", + "品", + "家", + "庭", + "用", + "階" ] }, { - "ja": "深酒は体によくない。", - "en": "Excessive drinking is destructive of our health.", - "expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}", - "id": "ID=269512_145051", + "ja": "もっと深い理由があるんですよね。", + "en": "It runs deeper than that.", + "expl": "もっと 深い 理由 が[01] 有る{ある} のです{んです} よ ね", + "id": "ID=30425_193260", "chars": [ - "体", "深", - "酒" + "理", + "由" ] }, { - "ja": "神様が女王をお守り下さいますように。", - "en": "God save the Queen.", - "expl": "神様 が 女王 を 守る{お守り} 下さる{下さいます} 様に(ように)[02]{ように}", - "id": "ID=267273_144940", + "ja": "私ははしごを使って屋根に登った。", + "en": "I went up to the roof by means of a ladder.", + "expl": "私(わたし)[01] は 梯子[01]{はしご} を 使う{使って} 屋根 に 登る{登った}", + "id": "ID=255386_159139", "chars": [ - "下", - "女", - "守", - "様", - "王", - "神" + "使", + "屋", + "根", + "登", + "私" ] }, { - "ja": "正直の頭に神宿る。", - "en": "An honest man is the noblest work of God.", - "expl": "正直[01] の 頭(あたま) に 神(かみ) 宿る", - "id": "ID=271671_142898", + "ja": "先生は黒板のほうを指さしました。", + "en": "The teacher pointed to the blackboard.", + "expl": "先生(せんせい)[01] は 黒板 の 方(ほう){ほう} を 指差す{指さしました}", + "id": "ID=272927_141643", "chars": [ - "宿", - "正", - "直", - "神", - "頭" + "先", + "指", + "板", + "生", + "黒" ] }, { - "ja": "石炭を石油の代わりに使いました。", - "en": "They substituted coal for oil.", - "expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}", - "id": "ID=272240_142330", + "ja": "農場は川の3マイル向こうにある。", + "en": "The farm is three miles beyond the river.", + "expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}", + "id": "ID=282309_121696", "chars": [ - "代", - "使", - "油", - "炭", - "石" + "向", + "場", + "川", + "農" ] }, { - "ja": "その車には屋根に荷台がついています。", - "en": "That car has a roof rack.", - "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) には 屋根 に 荷台 が 付く(つく){ついています}", - "id": "ID=46857_209595", + "ja": "ホテルには、他に5人の客がいます。", + "en": "There are five other guests at the hotel.", + "expl": "ホテル には 他に 人(にん)[01] の 客[01] が 居る(いる)[01]{います}", + "id": "ID=33385_196210", "chars": [ - "台", - "屋", - "根", - "荷", - "車" + "人", + "他", + "客" ] }, { - "ja": "ネズミが道路を横切った。", - "en": "A rat ran across the road.", - "expl": "鼠[01]{ネズミ} が 道路 を 横切る{横切った}", - "id": "ID=35798_198605", + "ja": "太陽は地球の33万倍の重さがある。", + "en": "The sun is 330,000 times as heavy as earth.", + "expl": "太陽 は 地球{地球の} 万(まん)[01] 倍[02] の 重い[01]{重} さ[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=275144_138091", "chars": [ - "切", - "横", - "路", - "道" + "万", + "倍", + "地", + "太", + "球", + "重", + "陽" + ] + }, + { + "ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。", + "en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.", + "expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}", + "id": "ID=282344_121661", + "chars": [ + "一", + "他", + "何", + "波", + "聞", + "音" + ] + }, + { + "ja": "昔から男の子のお祭りの日でもあります。", + "en": "It is the day of the traditional boys' festival.", + "expl": "昔 から 男の子(おとこのこ) の 祭り{お祭り} の 日(ひ)[01] でも{でもあります}", + "id": "ID=272128_142442", + "chars": [ + "子", + "日", + "昔", + "男", + "祭" ] }, { @@ -3652,41 +3543,25 @@ ] }, { - "ja": "自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。", - "en": "Don't cut off your nose to spite your face.", - "expl": "自分 の 顔(かお) に 仕返し を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} 鼻 を ちょん切る~ な[01]", - "id": "ID=264673_149885", + "ja": "神よわれわれを守りたまえ!", + "en": "God preserve us!", + "expl": "神(かみ) よ 我々{われわれ} を 守る{守りたまえ}", + "id": "ID=269668_144896", "chars": [ - "仕", - "分", - "切", - "自", - "返", - "顔", - "鼻" + "守", + "神" ] }, { - "ja": "車はやっとのことで坂を登った。", - "en": "The car labored up the hill.", - "expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}", - "id": "ID=265555_149003", + "ja": "次の章を予習しておきなさい。", + "en": "Study the next chapter.", + "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 章[01] を 予習 為る(する){して} 置く[09]{おきなさい}", + "id": "ID=264284_150273", "chars": [ - "坂", - "登", - "車" - ] - }, - { - "ja": "農場は川の3マイル向こうにある。", - "en": "The farm is three miles beyond the river.", - "expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}", - "id": "ID=282309_121696", - "chars": [ - "向", - "場", - "川", - "農" + "予", + "次", + "章", + "習" ] }, { @@ -3706,40 +3581,36 @@ ] }, { - "ja": "ネッドはユタ州の出身。", - "en": "Ned comes from the state of Utah.", - "expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]", - "id": "ID=35789_198596", + "ja": "ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。", + "en": "Jim dropped his pen and bent to pick it up.", + "expl": "は ペン を 落とす[01]{落とした} ので 屈む{かがんで} 拾い上げる{拾い上げた}", + "id": "ID=53306_216005", "chars": [ - "出", - "州", - "身" + "上", + "拾", + "落" ] }, { - "ja": "私の使命はその文章を写真にとることである。", - "en": "My mission is to photograph the documents.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 使命 は 其の[01]{その} 文章[01] を 写真 に 取る{とる} 事(こと){こと} である", - "id": "ID=250946_163566", + "ja": "美は皮一重。", + "en": "Beauty is only skin deep.", + "expl": "美(び) は 皮 一重", + "id": "ID=1507611_85553", "chars": [ - "使", - "写", - "命", - "文", - "真", - "私", - "章" + "一", + "皮", + "美", + "重" ] }, { - "ja": "私はペンを拾おうと身をかがめた。", - "en": "I bent over to pick up the pen.", - "expl": "私(わたし)[01] は ペン を 拾う[01]{拾おう} と 身をかがめる{身をかがめた}~", - "id": "ID=255573_158953", + "ja": "この薬は苦い。", + "en": "This medicine tastes bitter.", + "expl": "此の{この} 薬(くすり)[01] は 苦い", + "id": "ID=56604_219288", "chars": [ - "拾", - "私", - "身" + "苦", + "薬" ] } ] @@ -3749,79 +3620,96 @@ "chars": [ "争", "係", - "加", - "参", "央", "局", + "州", + "席", "庫", - "果", - "皮", - "秒", - "童", - "競", + "戦", + "最", + "柱", + "機", + "礼", "筆", + "約", "級", - "結", "練", - "苦", - "課", - "達", - "関" + "観", + "関", + "陸", + "飛" + ], + "chars_p1": [ + "客", + "農" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "美は皮一重。", - "en": "Beauty is only skin deep.", - "expl": "美(び) は 皮 一重", - "id": "ID=1507611_85553", + "ja": "中央線ですね。", + "en": "I think it's by the Chuo Line.", + "expl": "NI{中央線} です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=277470_126534", "chars": [ - "一", - "皮", - "美", - "重" + "中", + "央", + "線" ] }, { - "ja": "筆者が何を言おうとしているのかわからない。", - "en": "It is not clear what the writer is trying to say.", - "expl": "筆者 が 何(なに)[01] を 言う{言おう} とする{としている} の か[02] 分かる{わからない}", - "id": "ID=318287_85427", + "ja": "金庫に金を入れる。", + "en": "I put money in a safe.", + "expl": "金庫 に 金(かね)[01] を 入れる", + "id": "ID=18545_179686", "chars": [ - "何", - "筆", - "者", - "言" + "入", + "庫", + "金" ] }, { - "ja": "物理は私の苦手な学科です。", - "en": "Physics is my weak subject.", - "expl": "物理[02] は 私(わたし)[01]{私の} 苦手{苦手な} 学科 です", - "id": "ID=319979_83737", + "ja": "私は級友に会った。", + "en": "I met my classmate.", + "expl": "私(わたし)[01] は 級友 に 会う[01]{会った}", + "id": "ID=256863_157668", "chars": [ - "学", - "手", - "物", - "理", + "会", + "友", "私", - "科", - "苦" + "級" ] }, { - "ja": "放送局の前で待っているよ。", - "en": "I will wait for you in front of the radio station.", - "expl": "放送局 の 前(まえ) で(#2028980) 待つ[01]{待っている} よ[01]", - "id": "ID=321012_82704", + "ja": "ネッドはユタ州の出身。", + "en": "Ned comes from the state of Utah.", + "expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]", + "id": "ID=35789_198596", "chars": [ - "前", - "局", - "待", - "放", - "送" + "出", + "州", + "身" + ] + }, + { + "ja": "ぶつぶつと礼を言った。", + "en": "He grunted his thanks.", + "expl": "ぶつぶつ[01]{ぶつぶつと} 礼を言う{礼を言った}", + "id": "ID=34328_197146", + "chars": [ + "礼", + "言" + ] + }, + { + "ja": "車は電柱にぶつかった。", + "en": "The car hit a telephone pole.", + "expl": "車 は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}", + "id": "ID=265568_148991", + "chars": [ + "柱", + "車", + "電" ] }, { @@ -3840,93 +3728,72 @@ ] }, { - "ja": "文庫本にカバーをかけた方がいいです。", - "en": "It's best to put covers on paperbacks.", - "expl": "文庫本~ に カバー[01] を 掛ける{かけた} 方がいい です", - "id": "ID=542976_542974", - "chars": [ - "庫", - "文", - "方", - "本" - ] - }, - { - "ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。", - "en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".", - "expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}", - "id": "ID=388493_388492", - "chars": [ - "童", - "話" - ] - }, - { - "ja": "100メートル、10秒切れる?", - "en": "Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?", - "expl": "米突[01]{メートル} 秒 切れる[11]~", - "id": "ID=378298_236110", + "ja": "万年筆を持っていますか。", + "en": "Do you have a fountain pen with you?", + "expl": "万年筆 を 持つ{持っています} か", + "id": "ID=322624_81091", "chars": [ - "切", - "秒" + "万", + "年", + "持", + "筆" ] }, { - "ja": "JR中央線に乗って下さい。", - "en": "You get on the JR Chuo Line.", - "expl": "NI{中央線} に 乗る[01]{乗って} 下さい[02]", - "id": "ID=72209_234831", + "ja": "局部にかゆみがあります。", + "en": "I have an itchy crotch.", + "expl": "局部[03]~ に 痒み{かゆみ}~ が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=18868_180007", "chars": [ - "下", - "中", - "乗", - "央", - "線" + "局", + "部" ] }, { - "ja": "結果がどうなろうと私には関係ない。", - "en": "Those consequences are no concern of mine.", - "expl": "結果 が 如何(どう){どう} 成る{なろう} と 私(わたし)[01] には 関係ない", - "id": "ID=48406_211132", + "ja": "全世界が戦争に関係した。", + "en": "The whole world was involved in the war.", + "expl": "全世界 が 戦争 に 関係 為る(する){した}", + "id": "ID=273778_140794", "chars": [ + "世", + "争", "係", - "果", - "私", - "結", + "全", + "戦", + "界", "関" ] }, { - "ja": "放課後私達は級友と野球をする。", - "en": "After school we play baseball with our classmates.", - "expl": "放課後 私たち{私達} は 級友 と 野球 を 為る(する)[01]{する}", - "id": "ID=321009_82707", + "ja": "観客席の最前列に席を予約したわ。", + "en": "I've staked out places for us in the front row of the auditorium.", + "expl": "観客席~ の 最前列 に 席(せき) を 予約[01] 為る(する){した} わ", + "id": "ID=20934_183810", "chars": [ - "友", - "後", - "放", - "球", - "私", - "級", - "課", - "達", - "野" + "予", + "列", + "前", + "客", + "席", + "最", + "約", + "観" ] }, { - "ja": "男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。", - "en": "Each of the boys was eager to join in the race.", - "expl": "男の子(おとこのこ) 達 は 何の(どの){どの} 子(こ)[01] も 其の[01]{その} 競争[01] に 参加 為る(する){し} たがる{たがっていた}", - "id": "ID=276858_127231", + "ja": "飛行機は父の農場に着陸した。", + "en": "The airplane landed on my father's farm.", + "expl": "飛行機 は 父 の 農場 に 着陸 為る(する){した}", + "id": "ID=318102_85611", "chars": [ - "争", - "加", - "参", - "子", - "男", - "競", - "達" + "場", + "機", + "父", + "着", + "行", + "農", + "陸", + "飛" ] } ] @@ -3936,92 +3803,58 @@ "chars": [ "候", "健", - "初", - "変", - "完", + "冷", + "加", + "参", + "失", "害", - "席", "康", "必", "念", - "成", - "最", - "機", + "望", + "果", "残", - "求", "満", - "種", - "約", + "結", + "給", "要", - "飛" + "達", + "選", + "静" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ - "根", - "路" + "油" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "この種の仕事には大変な根気が必要とされる。", - "en": "This sort of work calls for a lot of patience.", - "expl": "この種{この種の} 仕事[01] には 大変[02]{大変な} 根気~ が 必要 と 為れる{される}", - "id": "ID=58610_221286", + "ja": "次の給油所で満タンにする必要がある。", + "en": "We need to fill up at the next gas station.", + "expl": "次(つぎ)[01]{次の} 給油所~ で(#2028980) 満タン に 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=264262_150295", "chars": [ - "事", - "仕", - "変", - "大", "必", - "根", - "気", - "種", - "要" - ] - }, - { - "ja": "残念ながら私は君の要求を満たせません。", - "en": "I'm sorry I cannot meet your demand.", - "expl": "残念ながら 私(わたし)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 要求 を 満たす[01]{満たせません}", - "id": "ID=245264_169222", - "chars": [ - "君", - "念", - "残", - "求", + "所", + "次", + "油", "満", - "私", + "給", "要" ] }, { - "ja": "最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。", - "en": "This road should have already been completed according to the original plan.", - "expl": "最初{最初の} 計画 で(#2028980) は 此の{この} 道路 は 既に{すでに} 完成 為る(する){している} 筈[01]{はず} だ", - "id": "ID=244022_170461", - "chars": [ - "初", - "完", - "成", - "最", - "画", - "計", - "路", - "道" - ] - }, - { - "ja": "飛行機の席は予約しましたか。", - "en": "Have you already booked our seats on a plane?", - "expl": "飛行機 の 席(せき) は 予約[01] 為る(する){しました} か", - "id": "ID=318021_85692", + "ja": "友達を選ぶ時は冷静に。", + "en": "You should choose your friends very carefully.", + "expl": "友達 を 選ぶ 時(とき) は 冷静 に", + "id": "ID=324435_79282", "chars": [ - "予", - "席", - "機", - "約", - "行", - "飛" + "冷", + "友", + "時", + "達", + "選", + "静" ] }, { @@ -4036,54 +3869,62 @@ "康", "気" ] - } + }, + { + "ja": "参加できなくて残念です。", + "en": "I regret not being able to join you.", + "expl": "参加 出来る{できなくて} 残念 です", + "id": "ID=245036_169450", + "chars": [ + "加", + "参", + "念", + "残" + ] + }, + { + "ja": "私はその結果に失望した。", + "en": "I was disappointed at the results.", + "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 結果 に 失望~ 為る(する){した}", + "id": "ID=254313_160208", + "chars": [ + "失", + "望", + "果", + "私", + "結" + ] + } ] }, { "level": "N2-4", "chars": [ - "付", "例", - "冷", - "労", + "利", + "包", "司", - "失", - "愛", - "敗", - "望", - "柱", + "変", + "夫", + "完", + "成", + "未", "極", - "欠", "法", + "漁", "無", - "然", + "熱", "的", + "秒", "積", - "給", - "続", - "連" + "良", + "議", + "香" ], "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "苦" - ], + "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。", - "en": "Faults are thick where love is thin.", - "expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}", - "id": "ID=28738_191574", - "chars": [ - "付", - "冷", - "多", - "愛", - "欠", - "点", - "目" - ] - }, { "ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。", "en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.", @@ -4105,33 +3946,14 @@ ] }, { - "ja": "人生は決して失敗の連続ではない。", - "en": "Life is by no means a series of failures.", - "expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}", - "id": "ID=270583_143983", - "chars": [ - "人", - "失", - "敗", - "決", - "生", - "続", - "連" - ] - }, - { - "ja": "労働者が給料をもらうのは当然だ。", - "en": "It stands to reason that workers are paid.", - "expl": "労働者 が 給料 を 貰う{もらう} の は 当然 だ", - "id": "ID=326338_77380", + "ja": "漁夫の利。", + "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.", + "expl": "漁夫 の 利", + "id": "ID=19374_182131", "chars": [ - "働", - "労", - "当", - "料", - "然", - "給", - "者" + "利", + "夫", + "漁" ] }, { @@ -4148,27 +3970,55 @@ ] }, { - "ja": "そのバイクは電柱にぶつかった。", - "en": "The motorbike struck the telephone pole.", - "expl": "其の[01]{その} バイク は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}", - "id": "ID=50031_212748", + "ja": "会議は熱気に包まれていた。", + "en": "There was an air of excitement at the meeting.", + "expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", + "id": "ID=22481_185349", "chars": [ - "柱", - "電" + "会", + "包", + "気", + "熱", + "議" ] }, { - "ja": "だれでも苦労の無い生活を望んでいる。", - "en": "Every one wants to live free from care.", - "expl": "誰{だれ} でも 苦労 の 無い 生活 を 望む[01]{望んでいる}", - "id": "ID=40400_203164", + "ja": "私の仕事はまだ未完成です。", + "en": "My work is not complete yet.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] は 未だ[02]{まだ} 未完成~ です", + "id": "ID=250932_163580", "chars": [ - "労", - "望", - "活", - "無", - "生", - "苦" + "事", + "仕", + "完", + "成", + "未", + "私" + ] + }, + { + "ja": "花は大変心地良い香りを発する。", + "en": "The flowers give off a very pleasant scent.", + "expl": "花[01] は 大変 心地良い~ 香り を 発する", + "id": "ID=23745_186609", + "chars": [ + "地", + "変", + "大", + "心", + "発", + "良", + "花", + "香" + ] + }, + { + "ja": "1秒にたったの6ペンスよ。", + "en": "It's only six pence per second.", + "expl": "一秒{1秒}~ に たった の 片{ペンス} よ[01]", + "id": "ID=73037_235657", + "chars": [ + "秒" ] } ] @@ -4176,77 +4026,91 @@ { "level": "N2-4", "chars": [ + "付", "令", - "仲", "伝", - "共", - "利", - "刷", + "位", "努", - "包", - "印", - "季", - "察", - "戦", - "昨", - "械", - "熱", - "節", - "良", - "観", - "議", - "軍" - ], - "chars_p1": [ - "連" - ], - "chars_p2": [ - "最", - "機" + "卒", + "単", + "各", + "官", + "徒", + "愛", + "札", + "標", + "浴", + "種", + "童", + "笑", + "軍", + "願", + "類" ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "戦争は連合軍の勝利に終わった。", - "en": "The war ended in victory for the Allied Powers.", - "expl": "戦争 は 連合~ 軍(ぐん) の 勝利 に 終わる{終わった}", - "id": "ID=273320_141252", + "ja": "私は各生徒用に番号札を使います。", + "en": "I use numbered index cards for each student.", + "expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}", + "id": "ID=256638_157892", "chars": [ - "争", - "利", - "勝", - "合", - "戦", - "終", - "軍", - "連" + "使", + "号", + "各", + "徒", + "札", + "生", + "用", + "番", + "私" ] }, { - "ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。", - "en": "This machine can print sixty pages a minute.", - "expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}", - "id": "ID=59814_222485", + "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。", + "en": "We'd like a room for two with a bath.", + "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}", + "id": "ID=1437083_78755", + "chars": [ + "二", + "人", + "付", + "室", + "屋", + "浴", + "部", + "願" + ] + }, + { + "ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。", + "en": "These specimens are divided into several categories.", + "expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}", + "id": "ID=55111_217801", "chars": [ "分", - "刷", - "印", - "械", - "機", - "間" + "本", + "標", + "種", + "類" ] }, { - "ja": "秋はスポーツに最良の季節だ。", - "en": "Fall is the best season for sports.", - "expl": "秋(あき) は スポーツ に 最良 の 季節 だ", - "id": "ID=266363_148195", + "ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。", + "en": "I don't have enough credits to graduate.", + "expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}", + "id": "ID=259252_155287", "chars": [ - "季", - "最", - "秋", - "節", - "良" + "位", + "分", + "十", + "卒", + "単", + "取", + "業", + "私" ] }, { @@ -4267,45 +4131,34 @@ ] }, { - "ja": "会議は熱気に包まれていた。", - "en": "There was an air of excitement at the meeting.", - "expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", - "id": "ID=22481_185349", + "ja": "学童たちはどっと笑った。", + "en": "The pupils burst out laughing.", + "expl": "学童~ 達{たち} は どっと~ 笑う[01]{笑った}", + "id": "ID=21318_184190", "chars": [ - "会", - "包", - "気", - "熱", - "議" + "学", + "童", + "笑" ] }, { - "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。", - "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.", - "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}", - "id": "ID=244773_169713", + "ja": "勝てば官軍。", + "en": "All is fair in love and war.", + "expl": "勝つ{勝てば} 官軍", + "id": "ID=267369_147192", "chars": [ - "上", - "夜", - "察", - "屋", - "星", - "昨", - "観" + "勝", + "官", + "軍" ] }, { - "ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。", - "en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.", - "expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです", - "id": "ID=33802_196623", + "ja": "愛してる。", + "en": "I love you.", + "expl": "愛する{愛してる}", + "id": "ID=1434_4851", "chars": [ - "仲", - "共", - "点", - "私", - "良", - "通" + "愛" ] } ] @@ -4313,67 +4166,80 @@ { "level": "N2-4", "chars": [ - "位", + "仲", "信", - "卒", - "単", - "各", - "夫", - "徒", + "共", + "初", + "労", + "季", + "富", "折", - "末", - "札", - "浴", - "漁", - "焼", - "置", - "老", - "芸", + "敗", + "案", + "械", + "欠", + "然", + "省", + "節", + "続", "覚", "辞", - "選", - "願" + "辺", + "連" ], "chars_p1": [ - "利" + "付", + "単", + "愛" ], "chars_p2": [ - "付", - "積" + "変", + "積", + "良" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "私は各生徒用に番号札を使います。", - "en": "I use numbered index cards for each student.", - "expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}", - "id": "ID=256638_157892", + "ja": "1年の最初の季節は春です。", + "en": "The first season of the year is spring.", + "expl": "一年{1年} の 最初{最初の} 季節 は 春[01] です", + "id": "ID=73056_235676", "chars": [ - "使", - "号", - "各", - "徒", - "札", + "初", + "季", + "年", + "春", + "最", + "節" + ] + }, + { + "ja": "人生は決して失敗の連続ではない。", + "en": "Life is by no means a series of failures.", + "expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}", + "id": "ID=270583_143983", + "chars": [ + "人", + "失", + "敗", + "決", "生", - "用", - "番", - "私" + "続", + "連" ] }, { - "ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。", - "en": "I don't have enough credits to graduate.", - "expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}", - "id": "ID=259252_155287", + "ja": "この機械は多くの労力を省いてくれる。", + "en": "This machine saves us a lot of labor.", + "expl": "此の{この} 機械 は 私たち に 多く の 労力 を 省く{省いて} 呉れる{くれる}", + "id": "ID=59789_222461", "chars": [ - "位", - "分", - "十", - "卒", - "単", - "取", - "業", - "私" + "力", + "労", + "多", + "械", + "機", + "省" ] }, { @@ -4392,43 +4258,16 @@ ] }, { - "ja": "選手達はみな位置についていた。", - "en": "All the players were in position.", - "expl": "選手 達 は 皆{みな} 位置[01] に 就く{ついていた}", - "id": "ID=273558_141014", - "chars": [ - "位", - "手", - "置", - "達", - "選" - ] - }, - { - "ja": "漁夫の利。", - "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.", - "expl": "漁夫 の 利", - "id": "ID=19374_182131", - "chars": [ - "利", - "夫", - "漁" - ] - }, - { - "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。", - "en": "We'd like a room for two with a bath.", - "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}", - "id": "ID=1437083_78755", + "ja": "この辺の山々は変化に富んでいる。", + "en": "The mountains in this part of the country are full of variety.", + "expl": "この辺 の 山々[01]~ は 変化(へんか)[02]~ に 富む{富んでいる}", + "id": "ID=57195_219875", "chars": [ - "二", - "人", - "付", - "室", - "屋", - "浴", - "部", - "願" + "化", + "変", + "富", + "山", + "辺" ] }, { @@ -4446,28 +4285,43 @@ ] }, { - "ja": "母は週末にパンとクッキーを焼く。", - "en": "My mother bakes bread and cookies on weekends.", - "expl": "母(はは) は 週末 に パン(#1103090)[01] と クッキー[01] を 焼く[01]", - "id": "ID=320797_82919", + "ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。", + "en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.", + "expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです", + "id": "ID=33802_196623", "chars": [ - "末", - "母", - "焼", - "週" + "仲", + "共", + "点", + "私", + "良", + "通" ] }, { - "ja": "老犬に新しい芸は教えられない。", - "en": "You can't teach an old dog new tricks.", - "expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}", - "id": "ID=282199_77326", + "ja": "案は全然ない。", + "en": "I have no plans whatever.", + "expl": "案(あん) は 全然[01] 無い{ない}", + "id": "ID=28401_191240", "chars": [ - "教", - "新", - "犬", - "老", - "芸" + "全", + "案", + "然" + ] + }, + { + "ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。", + "en": "Faults are thick where love is thin.", + "expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}", + "id": "ID=28738_191574", + "chars": [ + "付", + "冷", + "多", + "愛", + "欠", + "点", + "目" ] } ] @@ -4476,136 +4330,152 @@ "level": "N2-4", "chars": [ "兵", + "刷", + "印", "周", "器", "城", - "富", + "察", "差", "散", - "景", + "昨", + "末", "材", - "案", - "標", + "束", + "求", "泣", - "浅", - "照", - "笑", - "衣", - "辺", - "静", - "類", - "香" + "焼", + "群", + "老", + "芸", + "衣" + ], + "chars_p1": [ + "械" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "お前の物をその辺りに散らかすな。", - "en": "Don't scatter your things about.", - "expl": "お前[01] の 物(もの)[01] を 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] に 散らかす~ な[01]", - "id": "ID=64293_226945", + "ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。", + "en": "This machine can print sixty pages a minute.", + "expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}", + "id": "ID=59814_222485", "chars": [ - "前", - "散", - "物", - "辺" + "分", + "刷", + "印", + "械", + "機", + "間" ] }, { - "ja": "カナダは木材に富む。", - "en": "Canada abounds in timber.", - "expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む", - "id": "ID=63630_226290", + "ja": "その城は焼け落ちた。", + "en": "The castle was burnt to ashes.", + "expl": "其の[01]{その} 城(しろ) は 焼け落ちる{焼け落ちた}~", + "id": "ID=46219_208959", "chars": [ - "富", - "木", - "材" + "城", + "焼", + "落" ] }, { - "ja": "このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。", - "en": "The bag will easily carry enough clothes for a week.", - "expl": "此の{この} バッグ には 一週間 分(ぶん)[02] の 衣類 が 十分(じゅうぶん)[03]{じゅうぶん} 入る(はいる)[04]", - "id": "ID=60664_223331", + "ja": "群集が周りに集まった。", + "en": "A crowd gathered around.", + "expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}", + "id": "ID=237764_176698", "chars": [ - "一", - "入", - "分", - "衣", - "週", - "間", - "類" + "周", + "群", + "集" ] }, { - "ja": "この方が私達のために城内を案内してくれた人です。", - "en": "This is the guide who took us around the castle.", - "expl": "この方(このかた)[03] が 私たち{私達} の 為に{ために} 城内~ を 案内[02] 為る(する){して} 呉れる{くれた} 人(ひと) です", - "id": "ID=57155_219835", + "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。", + "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.", + "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}", + "id": "ID=244773_169713", "chars": [ - "人", - "内", - "城", - "方", - "案", - "私", - "達" + "上", + "夜", + "察", + "屋", + "星", + "昨", + "観" ] }, { - "ja": "その建物は周りの風景と調和しない。", - "en": "The building doesn't blend in with its surroundings.", - "expl": "其の[01]{その} 建物 は 周り[02] の 風景 と 調和 為る(する){しない}", - "id": "ID=48306_211032", + "ja": "人々は泣いてた助けを求めた。", + "en": "The people cried for help.", + "expl": " 人々(ひとびと) は 泣く{泣いてた} 助け を 求める{求めた}", + "id": "ID=270447_144119", "chars": [ - "周", - "和", - "建", - "景", - "物", - "調", - "風" + "人", + "助", + "求", + "泣" ] }, { - "ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。", - "en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.", - "expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}", - "id": "ID=22019_184888", + "ja": "老犬に新しい芸は教えられない。", + "en": "You can't teach an old dog new tricks.", + "expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}", + "id": "ID=282199_77326", "chars": [ - "出", - "外", - "差", - "強", - "日", - "照" + "教", + "新", + "犬", + "老", + "芸" ] }, { - "ja": "泣いても笑ってもあと一日。", - "en": "There is only one day left, whether we like it or not.", - "expl": "泣いても笑っても~ 後(あと){あと} 一日(いちにち)", - "id": "ID=19571_182393", + "ja": "メイの衣服が部屋に散らかっていた。", + "en": "May's clothes were lying around the room.", + "expl": "の 衣服 が 部屋[01] に 散らかる{散らかっていた}", + "id": "ID=31860_194687", "chars": [ - "一", - "日", - "泣", - "笑" + "屋", + "散", + "服", + "衣", + "部" ] }, { - "ja": "浅間山は今静止している。", - "en": "Mt. Asama is now dormant.", - "expl": "山(さん) は 今(いま) 静止~ 為る(する){している}", - "id": "ID=273346_141226", + "ja": "今週の週末には何か約束がありますか。", + "en": "Do you have anything on for this weekend?", + "expl": "今週 の 週末 には 何か 約束[01] が[01] 有る{あります} か", + "id": "ID=242092_172383", "chars": [ "今", - "山", - "止", - "浅", - "間", - "静" + "何", + "末", + "束", + "約", + "週" + ] + }, + { + "ja": "一口に英会話教材といっても、千差万別だ。", + "en": "They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.", + "expl": "一口[02] に 英会話 教材 と 言う{いって} も 千差万別~ だ", + "id": "ID=27799_190639", + "chars": [ + "一", + "万", + "会", + "別", + "千", + "口", + "差", + "教", + "材", + "英", + "話" ] }, { @@ -4621,30 +4491,6 @@ "本", "金" ] - }, - { - "ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。", - "en": "These specimens are divided into several categories.", - "expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}", - "id": "ID=55111_217801", - "chars": [ - "分", - "本", - "標", - "種", - "類" - ] - }, - { - "ja": "そのバラはよい香りを発散した。", - "en": "The roses gave off a nice smell.", - "expl": "其の[01]{その} 薔薇{バラ}~ は 良い{よい} 香り~ を 発散~ 為る(する){した}", - "id": "ID=50003_212720", - "chars": [ - "散", - "発", - "香" - ] } ] }, @@ -4652,52 +4498,71 @@ "level": "N2-4", "chars": [ "側", - "副", - "協", + "勇", "固", "塩", "帯", - "改", - "未", - "束", + "底", + "景", + "栄", "治", - "清", + "浅", "灯", - "省", + "照", "祝", - "群", + "競", + "置", "訓", + "課", + "輪", "量", - "録", - "陸", "順" ], "chars_p1": [ - "周", - "城" - ], - "chars_p2": [ - "位", - "卒", - "単", - "夫", - "徒", + "城", + "差", + "昨", + "求", "焼", "老", - "芸", - "願" + "芸" + ], + "chars_p2": [ + "初", + "械", + "然", + "節", + "続", + "辞", + "辺", + "連" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "群集が周りに集まった。", - "en": "A crowd gathered around.", - "expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}", - "id": "ID=237764_176698", + "ja": "火事で4世帯が焼死した。", + "en": "Four families were killed in the fire.", + "expl": "火事 で(#2028980) 世帯~ が 焼死~ 為る(する){した}", + "id": "ID=23836_186700", "chars": [ - "周", - "群", - "集" + "世", + "事", + "帯", + "死", + "火", + "焼" + ] + }, + { + "ja": "その絵の遠景には城がある。", + "en": "There is a castle in the background of the picture.", + "expl": "其の[01]{その} 絵 の 遠景~ には 城(しろ) が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=49018_211741", + "chars": [ + "城", + "景", + "絵", + "遠" ] }, { @@ -4714,51 +4579,74 @@ ] }, { - "ja": "不束者ですがよろしくお願いします。", - "en": "I'm not much good at anything, but please be kind to me.", - "expl": "不束者~ です が[03] よろしくお願いします", - "id": "ID=327982_75736", + "ja": "勇気がみんなに求められている。", + "en": "Courage is required of everyone.", + "expl": "勇気 が 皆{みんな} に 求める{求められている}", + "id": "ID=324304_79413", "chars": [ - "不", - "束", - "者", - "願" + "勇", + "気", + "求" ] }, { - "ja": "この単語を省きなさい。", - "en": "Leave out this word.", - "expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}", - "id": "ID=57957_220635", + "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。", + "en": "Teach an old dog new tricks.", + "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える", + "id": "ID=280143_123852", "chars": [ - "単", - "省", - "語" + "人", + "固", + "教", + "新", + "方", + "老", + "考", + "頭" ] }, { - "ja": "ご協力をお願いします。", - "en": "Thank you in advance for your help.", - "expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします", - "id": "ID=54482_217175", + "ja": "発言を求められたことを光栄に思います。", + "en": "I am honored that you should ask me to speak.", + "expl": "発言 を 求める{求められた} 事(こと){こと} を 光栄{光栄に} 思う{思います}", + "id": "ID=282688_121318", + "chars": [ + "光", + "思", + "栄", + "求", + "発", + "言" + ] + }, + { + "ja": "SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。", + "en": "The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.", + "expl": "が 辞める{辞め} 続ける と 会社[01] の 競争力~ が 落ちる[03]", + "id": "ID=72187_234810", "chars": [ + "争", + "会", "力", - "協", - "願" + "社", + "競", + "続", + "落", + "辞" ] }, { - "ja": "その火事で7世帯が焼け出された。", - "en": "Seven families were burned out by the fire.", - "expl": "其の[01]{その} 火事 で(#2028980) 世帯 が 焼け出される{焼け出された}~", - "id": "ID=49231_211953", + "ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。", + "en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.", + "expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}", + "id": "ID=22019_184888", "chars": [ - "世", - "事", "出", - "帯", - "火", - "焼" + "外", + "差", + "強", + "日", + "照" ] }, { @@ -4776,182 +4664,136 @@ ] }, { - "ja": "水夫たちは陸を見た。", - "en": "The sailors saw land.", - "expl": "水夫 達{たち} は 陸(りく) を 見る{見た}", - "id": "ID=270931_143636", + "ja": "私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。", + "en": "What has become of the book I put here yesterday?", + "expl": "私(わたし)[01] が 昨日 此処[01]{ここ} に 置く[01]{置いた} 本(ほん)[01] は 如何(どう){どう} 成る{なりました} か", + "id": "ID=246782_167717", "chars": [ - "夫", - "水", - "見", - "陸" + "日", + "昨", + "本", + "私", + "置" ] }, { - "ja": "清算をお願いします。", - "en": "Check, please.", - "expl": "清算 を お願いします", - "id": "ID=21098_142862", + "ja": "自然に治りますよ。", + "en": "It'll cure itself naturally.", + "expl": "自然[03]{自然に} 治る[01]{治ります} よ", + "id": "ID=264454_150103", "chars": [ - "清", - "算", - "願" + "治", + "然", + "自" ] }, { - "ja": "生徒たちは順番に答えを言った。", - "en": "The students answered in order.", - "expl": "生徒 達{たち} は 順番に 答え(#1449530) を 言う{言った}", - "id": "ID=271827_142743", + "ja": "川のその辺りは浅かった。", + "en": "The river was shallow at that point.", + "expl": "川[01] の 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] は 浅い{浅かった}", + "id": "ID=273189_141382", "chars": [ - "徒", - "生", - "番", - "答", - "言", - "順" + "川", + "浅", + "辺" ] }, { - "ja": "卒業を祝って父が本をくれた。", - "en": "Father gave me a book for graduation.", - "expl": "卒業[01] を 祝う{祝って} 父 が 本(ほん)[01] を 呉れる{くれた}", - "id": "ID=274535_139665", + "ja": "10課を初めから読みなさい。", + "en": "Read Lesson 10 from the beginning.", + "expl": "課[03] を 初め(はじめ) から 読む{読み} 為さい{なさい}", + "id": "ID=73450_236070", "chars": [ - "卒", - "本", - "業", - "父", - "祝" + "初", + "読", + "課" ] }, { - "ja": "地位は君の力量しだいだ。", - "en": "The position is conditional on how well you are able to perform.", - "expl": "地位[02] は 君(きみ)[01]{君の} 力量~ 次第{しだい} だ", - "id": "ID=277064_127026", + "ja": "機械は多量の電気を使用する。", + "en": "Machinery uses a lot of electricity.", + "expl": "機械 は 多量 の 電気[01] を 使用 為る(する){する}", + "id": "ID=20478_183356", "chars": [ - "位", - "力", - "君", - "地", - "量" + "使", + "多", + "械", + "機", + "気", + "用", + "量", + "電" ] }, { - "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。", - "en": "Teach an old dog new tricks.", - "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える", - "id": "ID=280143_123852", + "ja": "エンジンを前輪に連動させてください。", + "en": "Gear the engine to the front wheels.", + "expl": "エンジン を 前輪 に 連動[01] 為せる{させて} 下さい{ください}", + "id": "ID=65211_227857", "chars": [ - "人", - "固", - "教", - "新", - "方", - "老", - "考", - "頭" - ] - }, - { - "ja": "飛べないのと同じように私は未来を予言できない。", - "en": "I can no more predict the future than I can fly.", - "expl": "飛ぶ[02]{飛べない} の と同じように 私(わたし)[01] は 未来[01] を 予言 出来る{できない}", - "id": "ID=317965_85748", - "chars": [ - "予", - "同", - "未", - "来", - "私", - "言", - "飛" - ] - }, - { - "ja": "必ず本人が登録用紙に記入して下さい。", - "en": "Be sure to fill out the registration form in person.", - "expl": "必ず 本人 が 登録 用紙 に 記入 為る(する){して} 下さい", - "id": "ID=318246_85466", - "chars": [ - "下", - "人", - "入", - "必", - "本", - "用", - "登", - "紙", - "記", - "録" + "前", + "動", + "輪", + "連" ] }, { - "ja": "病気を治すのは医者の仕事である。", - "en": "It is the business of doctors cure disease.", - "expl": "病気 を 治す の は 医者 の 仕事[01] である", - "id": "ID=318466_85247", + "ja": "この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。", + "en": "You will save time if you adopt this new procedure.", + "expl": "此の{この} 新しい 手順 を 取る{とれば} 時間 の 節約 になる[01] でしょう[01]", + "id": "ID=58360_221038", "chars": [ - "事", - "仕", - "医", - "気", - "治", - "病", - "者" + "手", + "新", + "時", + "節", + "約", + "間", + "順" ] }, { - "ja": "父は私に改心するように言った。", - "en": "Father told me to reform myself.", - "expl": "父 は 私(わたし)[01] に 改心 為る(する){する} 様に[01]{ように} 言う{言った}", - "id": "ID=319196_84519", + "ja": "青菜に塩。", + "en": "Be utterly dejected.", + "expl": "青菜 に 塩", + "id": "ID=271997_142573", "chars": [ - "心", - "改", - "父", - "私", - "言" + "塩", + "菜", + "青" ] }, { - "ja": "部屋を出るときは電灯を消して下さい。", - "en": "Please put the light out when you leave the room.", - "expl": "部屋[01] を[05] 出る[02] 時(とき){とき} は 電灯 を 消す[02]{消して} 下さい", - "id": "ID=319600_84115", + "ja": "灯台下暗し。", + "en": "You can't see the forest for the trees.", + "expl": "灯台下暗し~", + "id": "ID=323634_354110", "chars": [ "下", - "出", - "屋", - "消", - "灯", - "部", - "電" + "台", + "暗", + "灯" ] }, { - "ja": "副作用はありませんか。", - "en": "Is there any adverse reaction?", - "expl": "副作用 は 有る{ありません} か", - "id": "ID=319813_83903", + "ja": "今日は祝日です。", + "en": "We have a holiday today.", + "expl": "今日 は 祝日 です", + "id": "ID=242879_171596", "chars": [ - "作", - "副", - "用" + "今", + "日", + "祝" ] }, { - "ja": "母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。", - "en": "My mother tasted the soup and added a little more salt.", - "expl": "母(はは) は スープ の 味(あじ) を 見る{見て} もう少し 塩 を 入れる{いれた}", - "id": "ID=320649_83067", + "ja": "底を持ってくれ。", + "en": "Grab the bottom.", + "expl": "底(そこ) を 持つ{持って} 呉れる{くれ}", + "id": "ID=278464_125528", "chars": [ - "味", - "塩", - "少", - "母", - "見" + "底", + "持" ] } ] @@ -4959,226 +4801,206 @@ { "level": "N2-4 + N2-5", "chars": [ + "任", "億", "兆", "児", - "制", - "勇", - "務", - "団", - "官", + "副", + "協", + "史", + "孫", "希", - "底", "府", - "支", + "改", "政", - "栄", - "留", + "歴", + "清", + "演", "管", "臣", - "航", "貨", - "輪" + "責", + "録" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "母はダイヤの指輪を手放す他なかった。", - "en": "My mother had no choice but to part with her diamond ring.", - "expl": "母(はは) は ダイヤ[01] の 指輪 を 手放す 他(ほか) 無い{なかった}", - "id": "ID=320661_83055", + "ja": "あまり希望がない。", + "en": "There is not much hope.", + "expl": "余り[02]{あまり} 希望 が 無い{ない}", + "id": "ID=67698_230333", "chars": [ - "他", - "手", - "指", - "放", - "母", - "輪" + "希", + "望" ] }, { - "ja": "北海の海底で石油が発見されている。", - "en": "Oil has been discovered under the North Sea.", - "expl": "北海 の 海底 で(#2028980) 石油 が 発見 為れる{されている}", - "id": "ID=321261_82453", + "ja": "君は問題児ですね。", + "en": "You are a troublemaker.", + "expl": "君(きみ)[01] は 問題児~ です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=237614_176846", "chars": [ - "北", - "底", - "油", - "海", - "発", - "石", - "見" + "児", + "君", + "問", + "題" ] }, { - "ja": "本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。", - "en": "You were courageous to tell the truth.", - "expl": "本当 の 事(こと) を 言う{言った} とは 流石に{さすがに} 勇気 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=322224_81491", + "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", + "en": "That cloud bodes rain.", + "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", + "id": "ID=68581_231214", "chars": [ - "事", - "勇", - "当", - "本", - "気", - "言" + "兆", + "前", + "雨", + "雲" ] }, { - "ja": "命のある間は希望がある。", - "en": "While there is life, there is hope.", - "expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=271725_80752", + "ja": "ここで改行しなさい。", + "en": "Start a new paragraph here.", + "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 改行~ 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=61907_224572", "chars": [ - "命", - "希", - "望", - "間" + "改", + "行" ] }, { - "ja": "その会議には150人の外交官がきた。", - "en": "The conference drew 150 diplomats.", - "expl": "其の[01]{その} 会議 には 人(にん)[01] の 外交~ 官(かん)~ が 来る(くる){きた}", - "id": "ID=49175_236931", + "ja": "水清ければ魚住まず。", + "en": "Clear water breeds no fish.", + "expl": "水(みず) 清い[01]{清ければ}~ 魚 住む{住まず}", + "id": "ID=270897_143670", "chars": [ - "交", - "人", - "会", - "外", - "官", - "議" + "住", + "水", + "清", + "魚" ] }, { - "ja": "10億人の人たちが英語を話しています。", - "en": "One billion people speak English.", - "expl": "億~ 人(にん)[01] の 人達{人たち} が 英語 を 話す{話しています}", - "id": "ID=73452_236071", + "ja": "副作用はありませんか。", + "en": "Is there any adverse reaction?", + "expl": "副作用 は 有る{ありません} か", + "id": "ID=319813_83903", "chars": [ - "人", - "億", - "英", - "話", - "語" + "作", + "副", + "用" ] }, { - "ja": "あなたと仕事ができて光栄でした。", - "en": "It was a great privilege working with you.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} と[03] 仕事[01] が[01] 出来る{できて} 光栄 です{でした}", - "id": "ID=71215_233842", + "ja": "ご協力をお願いします。", + "en": "Thank you in advance for your help.", + "expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします", + "id": "ID=54482_217175", "chars": [ - "事", - "仕", - "光", - "栄" + "力", + "協", + "願" ] }, { - "ja": "あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。", - "en": "You should be more careful with your money.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お金 の 管理 には もっと 気をつける{気をつける} 可き{べき} です", - "id": "ID=70158_232788", + "ja": "血は血管の中を流れる。", + "en": "Blood runs in the veins.", + "expl": "血 は 血管 の 中(なか) を[03] 流れる[01]", + "id": "ID=238753_175712", "chars": [ - "気", - "理", + "中", + "流", "管", - "金" + "血" ] }, { - "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", - "en": "That cloud bodes rain.", - "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", - "id": "ID=68581_231214", + "ja": "私は大臣自身と話した。", + "en": "I spoke to the minister himself.", + "expl": "私(わたし)[01] は 大臣~ 自身 と 話す{話した}", + "id": "ID=259346_155193", "chars": [ - "兆", - "前", - "雨", - "雲" + "大", + "私", + "臣", + "自", + "話", + "身" ] }, { - "ja": "その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。", - "en": "Every child in the school took to the new teacher.", - "expl": "其の[01]{その} 学校 の 児童~ は 皆{みんな} 其の[01]{その} 新しい 先生(せんせい)[01] に 懐く(なつく){なついた}", - "id": "ID=48948_211671", + "ja": "空には何十億もの星がある。", + "en": "There are billions of stars in the sky.", + "expl": "空(そら) には 何十 億 物(もの){もの} 星(ほし)[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=18320_179462", "chars": [ - "先", - "児", - "学", - "新", - "校", - "生", - "童" + "何", + "億", + "十", + "星", + "空" ] }, { - "ja": "たいていの物は百貨店で買います。", - "en": "I get most things at the stores.", - "expl": "大抵[03]{たいていの} 物(もの)[01] は 百貨店~ で(#2028980) 買う[01]{買います}", - "id": "ID=41165_203923", + "ja": "日本の円は安定した通貨だ。", + "en": "The Japanese yen is a stable currency.", + "expl": "日本 の 円(えん)[01] は 安定[01] 為る(する){した} 通貨 だ", + "id": "ID=281336_122666", "chars": [ - "店", - "物", - "百", + "円", + "安", + "定", + "日", + "本", "貨", - "買" + "通" ] }, { - "ja": "その団体は政府への支持をとりやめた。", - "en": "The group withdrew their support for the Government.", - "expl": "其の[01]{その} 団体[02] は 政府 へ の 支持 を 取り止める{とりやめた}", - "id": "ID=45447_208190", + "ja": "国民の福利は政府の責任だ。", + "en": "The well being of the nation is the government's responsibility.", + "expl": "国民(こくみん) の 福利~ は 政府 の 責任 だ", + "id": "ID=241446_173027", "chars": [ - "体", - "団", + "任", + "利", + "国", "府", - "持", - "支", - "政" + "政", + "民", + "福", + "責" ] }, { - "ja": "首相の留守中は外務大臣が代理を務める。", - "en": "The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.", - "expl": "首相~ の 留守中 は 外務大臣 が 代理[02] を 勤める[02]{務める}", - "id": "ID=266143_148416", + "ja": "君の演説は、歴史に記録されるであろう。", + "en": "Your speech will be recorded in history.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} 演説 は 歴史 に 記録[03] 為れる{される} である{であろう}", + "id": "ID=17301_178449", "chars": [ - "中", - "代", - "務", - "外", - "大", - "守", - "理", - "留", - "相", - "臣", - "首" + "史", + "君", + "歴", + "演", + "記", + "説", + "録" ] }, { - "ja": "航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。", - "en": "Air traffic controller is an extremely high pressure job.", - "expl": "航空 管制官 は 凄く{すごく} 集中力 が 要る{いる} 仕事[01] だ", - "id": "ID=241029_173441", + "ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。", + "en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.", + "expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい", + "id": "ID=246098_168394", "chars": [ - "中", - "事", - "仕", - "制", - "力", - "官", - "空", - "管", - "航", - "集" + "地", + "子", + "孫", + "残", + "球", + "緑" ] } ] @@ -5186,29 +5008,28 @@ { "level": "N2-5", "chars": [ - "件", - "判", + "則", "可", "営", - "基", + "増", + "常", "性", - "採", - "断", "査", "検", - "殺", "液", - "準", "犯", + "状", + "率", + "現", "経", "罪", "能", + "規", "資", "限", "雑" ], "chars_p1": [ - "官", "希", "貨" ], @@ -5216,17 +5037,30 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。", - "en": "To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.", - "expl": "先ず[01]{まず} 第 に 雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ", - "id": "ID=32763_195589", + "ja": "希望がある限り、可能性はある。", + "en": "As long as you have hope, a chance remains.", + "expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}", + "id": "ID=20610_183487", + "chars": [ + "可", + "希", + "性", + "望", + "能", + "限" + ] + }, + { + "ja": "雑貨店を経営するには資金が不十分だ。", + "en": "The funds are not sufficient for running a grocery.", + "expl": "雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ", + "id": "ID=244949_169537", "chars": [ "不", "分", "十", "営", "店", - "第", "経", "貨", "資", @@ -5235,19 +5069,84 @@ ] }, { - "ja": "希望がある限り、可能性はある。", - "en": "As long as you have hope, a chance remains.", - "expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}", - "id": "ID=20610_183487", + "ja": "血液検査結果は正常です。", + "en": "The blood test is normal.", + "expl": "血液検査 結果 は 正常 です", + "id": "ID=238773_175692", "chars": [ - "可", - "希", - "性", - "望", - "能", - "限" + "常", + "果", + "査", + "検", + "正", + "液", + "結", + "血" ] }, + { + "ja": "この規則は現状に合わない。", + "en": "This rule isn't suited to the present situation.", + "expl": "此の{この} 規則 は 現状 に 合う[02]{合わない}", + "id": "ID=59748_222421", + "chars": [ + "則", + "合", + "状", + "現", + "規" + ] + }, + { + "ja": "犯罪率は着実に増加している。", + "en": "The crime rate is rising steadily.", + "expl": "犯罪率~ は 着実{着実に} 増加~ 為る(する){している}", + "id": "ID=282793_121213", + "chars": [ + "加", + "増", + "実", + "犯", + "率", + "着", + "罪" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "保", + "備", + "判", + "務", + "基", + "断", + "易", + "準", + "留", + "程", + "築", + "術", + "製", + "設", + "財", + "貿", + "造", + "過", + "防", + "険" + ], + "chars_p1": [ + "可", + "能" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "莫" + ], + "examples": [ { "ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。", "en": "My criterion is the ability to work joyfully.", @@ -5266,36 +5165,71 @@ ] }, { - "ja": "病院で検査用の血液を採血した。", - "en": "They took a sample of my blood at the hospital.", - "expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}", - "id": "ID=318371_85342", + "ja": "この美術館には防火の設備がある。", + "en": "This museum is equipped with a fire prevention system.", + "expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=57447_220128", "chars": [ - "採", - "査", - "検", - "液", - "用", - "病", - "血", - "院" + "備", + "火", + "美", + "術", + "設", + "防", + "館" ] }, { - "ja": "犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。", - "en": "The crime investigators are looking into the murder case.", - "expl": "犯罪 調査官 が 此の{この} 殺人事件 を 調べる{調べている}", - "id": "ID=282791_121215", + "ja": "国の保険業務は、十分には程遠かった。", + "en": "The national health service was far from adequate.", + "expl": "国[01] の 保険 業務 は 十分(じゅうぶん)[01] には 程遠い{程遠かった}", + "id": "ID=241359_173113", "chars": [ - "事", - "人", - "件", - "官", - "査", - "殺", - "犯", - "罪", - "調" + "保", + "分", + "務", + "十", + "国", + "業", + "程", + "遠", + "険" + ] + }, + { + "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。", + "en": "The new production process achieves a high yield.", + "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}", + "id": "ID=269199_145364", + "chars": [ + "可", + "新", + "歩", + "留", + "程", + "能", + "製", + "造", + "過", + "高" + ] + }, + { + "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。", + "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.", + "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", + "id": "ID=43970_206722", + "chars": [ + "商", + "大", + "後", + "戦", + "易", + "産", + "築", + "莫", + "財", + "貿" ] } ] @@ -5303,57 +5237,79 @@ { "level": "N2-5", "chars": [ - "久", + "件", "価", - "備", - "史", + "像", "在", "報", - "常", + "得", "復", - "快", "情", + "技", + "接", "旧", + "条", "格", - "歴", - "永", - "現", - "術", - "設", + "減", + "税", + "粉", + "航", + "賛", "適", - "防", - "非" + "銅" + ], + "chars_p1": [ + "術" + ], + "chars_p2": [ + "常", + "現" ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "カタログと価格に関する情報をお送りください。", - "en": "Would you please send me a brochure and price information?", - "expl": "型録{カタログ} と 価格 に 関する 情報 を 送る{お送り} 下さい{ください}", - "id": "ID=63705_226362", + "ja": "価格を下げてくだされば条件に同意します。", + "en": "I'll agree to the terms if you lower the price.", + "expl": "価格 を 下げる{下げて} 下さる{くだされば} 条件 に 同意 為る(する){します}", + "id": "ID=24416_187279", "chars": [ + "下", + "件", "価", + "同", + "意", + "条", + "格" + ] + }, + { + "ja": "そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。", + "en": "We only have secondhand information of the coup.", + "expl": "其の[01]{その} クーデター の 間接的{間接的な}~ 情報 しか 得る(える)[01]{得ていない}", + "id": "ID=50547_213261", + "chars": [ "報", + "得", "情", - "格", - "送", - "関" + "接", + "的", + "間" ] }, { - "ja": "この安楽いすは非常に快適だ。", - "en": "This easy chair is quite comfortable.", - "expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ", - "id": "ID=60297_222966", + "ja": "その航空機には新技術が適用されている。", + "en": "That plane makes use of new technology.", + "expl": "其の[01]{その} 航空機 には 新技術 が 適用 為れる{されている}", + "id": "ID=47958_210688", "chars": [ - "安", - "常", - "快", - "楽", - "適", - "非" + "技", + "新", + "機", + "用", + "空", + "航", + "術", + "適" ] }, { @@ -5374,31 +5330,28 @@ ] }, { - "ja": "この美術館には防火の設備がある。", - "en": "This museum is equipped with a fire prevention system.", - "expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=57447_220128", + "ja": "銅像が粉々になった。", + "en": "The bronze statue was broken into pieces.", + "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", + "id": "ID=320018_83698", "chars": [ - "備", - "火", - "美", - "術", - "設", - "防", - "館" + "像", + "粉", + "銅" ] }, { - "ja": "そして歴史は永久に変わった。", - "en": "And history was changed forever.", - "expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}", - "id": "ID=50769_213483", + "ja": "私は減税に大賛成だ。", + "en": "I'm very much in favor of cutting taxes.", + "expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ", + "id": "ID=257275_157258", "chars": [ - "久", - "史", - "変", - "歴", - "永" + "大", + "成", + "減", + "私", + "税", + "賛" ] } ] @@ -5406,65 +5359,35 @@ { "level": "N2-5", "chars": [ - "任", - "像", - "則", - "孫", + "久", + "似", + "制", + "喜", + "圧", + "妻", + "婦", "容", - "得", - "易", + "師", + "応", + "慣", + "招", "武", - "破", + "確", "禁", - "築", - "粉", - "職", - "規", - "財", - "責", - "貿", + "絶", + "講", "輸", - "銅", + "逆", "額" ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], + "chars_p1": [ + "得" + ], + "chars_p2": [ + "易" + ], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。", - "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.", - "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", - "id": "ID=43970_206722", - "chars": [ - "商", - "大", - "後", - "戦", - "易", - "産", - "築", - "財", - "貿" - ] - }, - { - "ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。", - "en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.", - "expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}", - "id": "ID=276728_127361", - "chars": [ - "多", - "容", - "得", - "易", - "時", - "短", - "金", - "間", - "額" - ] - }, { "ja": "武器の輸出が禁止された。", "en": "The export of weapons was prohibited.", @@ -5480,107 +5403,43 @@ ] }, { - "ja": "銅像が粉々になった。", - "en": "The bronze statue was broken into pieces.", - "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", - "id": "ID=320018_83698", - "chars": [ - "像", - "粉", - "銅" - ] - }, - { - "ja": "約束を破るなんて無責任だ。", - "en": "It is irresponsible of you to break your promise.", - "expl": "約束を破る なんて[01] 無責任 だ", - "id": "ID=324208_79511", + "ja": "この習慣は絶えて久しい。", + "en": "This custom became extinct a long time ago.", + "expl": "此の{この} 習慣 は 絶える[02]{絶えて}~ 久しい", + "id": "ID=58574_221251", "chars": [ - "任", - "束", - "無", - "破", - "約", - "責" + "久", + "慣", + "絶", + "習" ] }, { - "ja": "職員の選考に関する規則を次のように定める。", - "en": "Rules in connection with staff selection are set as follows.", - "expl": "職員 の[01]{の} 選考~ に 関する 規則 を[01] 次のように 定める[02]~", - "id": "ID=327718_76000", + "ja": "喜んでご招待に応じます。", + "en": "I will be very happy to accept your invitation.", + "expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}", + "id": "ID=20668_183544", "chars": [ - "則", - "員", - "定", - "次", - "考", - "職", - "規", - "選", - "関" + "喜", + "待", + "応", + "招" ] }, { - "ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。", - "en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.", - "expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい", - "id": "ID=246098_168394", - "chars": [ - "地", - "子", - "孫", - "残", - "球", - "緑" - ] - } - ] - }, - { - "level": "N2-5", - "chars": [ - "似", - "個", - "再", - "喜", - "型", - "妻", - "婦", - "応", - "招", - "減", - "演", - "程", - "税", - "製", - "解", - "講", - "賛", - "述", - "造", - "過" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ - { - "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。", - "en": "The new production process achieves a high yield.", - "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}", - "id": "ID=269199_145364", + "ja": "反逆者達は首都を制圧した。", + "en": "The rebels took control of the capital.", + "expl": "反逆者 達 は 首都 を 制圧 為る(する){した}", + "id": "ID=282759_121247", "chars": [ - "可", - "新", - "歩", - "留", - "程", - "能", - "製", - "造", - "過", - "高" + "制", + "反", + "圧", + "者", + "逆", + "達", + "都", + "首" ] }, { @@ -5597,74 +5456,36 @@ ] }, { - "ja": "喜んでご招待に応じます。", - "en": "I will be very happy to accept your invitation.", - "expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}", - "id": "ID=20668_183544", - "chars": [ - "喜", - "待", - "応", - "招" - ] - }, - { - "ja": "ナルホド先生の講演が再放送された。", - "en": "Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.", - "expl": "先生(せんせい)[02] の 講演 が 再放送 為る(する){された}", - "id": "ID=241152_173318", - "chars": [ - "先", - "再", - "放", - "演", - "生", - "講", - "送" - ] - }, - { - "ja": "私は減税に大賛成だ。", - "en": "I'm very much in favor of cutting taxes.", - "expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ", - "id": "ID=257275_157258", + "ja": "正確に言うと私は大学講師です。", + "en": "Specifically, I'm a university lecturer.", + "expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です", + "id": "ID=271604_142964", "chars": [ "大", - "成", - "減", + "学", + "師", + "正", + "確", "私", - "税", - "賛" + "言", + "講" ] }, { - "ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。", - "en": "Let me give you my personal opinion.", - "expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい", - "id": "ID=262466_152087", + "ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。", + "en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.", + "expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}", + "id": "ID=276728_127361", "chars": [ - "下", - "人", - "個", - "私", - "見", - "解", - "述" - ] - }, - { - "ja": "その工場では新型車を製造しています。", - "en": "The factory is producing a new type of car.", - "expl": "其の[01]{その} 工場 で(#2028980) は 新型車~ を 製造 為る(する){しています}", - "id": "ID=48012_210742", - "chars": [ - "型", - "場", - "工", - "新", - "製", - "車", - "造" + "多", + "容", + "得", + "易", + "時", + "短", + "金", + "間", + "額" ] } ] @@ -5672,84 +5493,112 @@ { "level": "N2-5", "chars": [ - "保", + "個", "効", - "均", - "境", - "増", + "勢", + "告", "夢", - "師", - "技", + "快", "損", - "故", - "比", + "永", + "燃", "略", - "確", - "示", - "移", + "職", + "解", + "許", + "評", "識", - "費", "賞", - "逆", - "険" + "述", + "際", + "非", + "領" ], "chars_p1": [ - "講" + "久", + "輸", + "逆" ], "chars_p2": [ - "任", + "価", + "報", "得", - "築", - "輸" + "情", + "減", + "適" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "事故の場合、全て保険でカバーされていますか。", - "en": "Am I fully covered in case of an accident?", - "expl": "事故 の 場合 全て 保険 で(#2028980) カバー[04]~ 為れる{されています} か", - "id": "ID=263715_150842", + "ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。", + "en": "Let me give you my personal opinion.", + "expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい", + "id": "ID=262466_152087", "chars": [ - "事", - "保", - "全", - "合", - "場", - "故", - "険" + "下", + "人", + "個", + "私", + "見", + "解", + "述" ] }, { - "ja": "正確に言うと私は大学講師です。", - "en": "Specifically, I'm a university lecturer.", - "expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です", - "id": "ID=271604_142964", + "ja": "化石燃料は永久に利用できるわけない。", + "en": "Fossil fuels won't be available forever.", + "expl": "化石燃料 は 永久{永久に} 利用 出来る{できる} 訳無い[01]{わけない}", + "id": "ID=25341_188201", "chars": [ - "大", - "学", - "師", - "正", - "確", - "私", - "言", - "講" + "久", + "利", + "化", + "料", + "永", + "燃", + "用", + "石" ] }, { - "ja": "1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。", - "en": "Exports in January were up 20% over the same period of last year.", - "expl": "一月(いちがつ){1月} の 輸出 は 昨年 の 同月 に 比べる[01]{比べ} の 増加 だ{だった}", - "id": "ID=73178_235798", + "ja": "この安楽いすは非常に快適だ。", + "en": "This easy chair is quite comfortable.", + "expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ", + "id": "ID=60297_222966", "chars": [ - "出", - "加", - "同", - "増", - "年", - "昨", - "月", - "比", - "輸" + "安", + "常", + "快", + "楽", + "適", + "非" + ] + }, + { + "ja": "この報告書は要領をえていない。", + "en": "This report isn't to the point.", + "expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}", + "id": "ID=57165_219845", + "chars": [ + "告", + "報", + "書", + "要", + "領" + ] + }, + { + "ja": "国際情勢は重大になりつつある。", + "en": "The international situation is becoming grave.", + "expl": "国際情勢~ は 重大 になる{になり} つつある", + "id": "ID=241418_173054", + "chars": [ + "勢", + "国", + "大", + "情", + "重", + "際" ] }, { @@ -5765,22 +5614,32 @@ ] }, { - "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。", - "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.", - "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}", - "id": "ID=25947_188801", + "ja": "それについての君の知識をぼくは大きく評価する。", + "en": "I put great value on your knowledge about it.", + "expl": "其れ[01]{それ} に就いて{について} の 君(きみ)[01]{君の} 知識 を 僕(ぼく)[01]{ぼく} は 大きく 評価 為る(する){する}", + "id": "ID=42943_205698", "chars": [ - "円", - "出", - "効", - "日", - "本", - "果", - "業", - "産", - "輸", - "逆", - "高" + "価", + "君", + "大", + "知", + "評", + "識" + ] + }, + { + "ja": "そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。", + "en": "My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.", + "expl": "そんな いい加減[02]{いい加減な} 事(こと){こと} は 儂{わしの} 職人気質~ が 許す{許さない}", + "id": "ID=41680_204438", + "chars": [ + "人", + "加", + "気", + "減", + "職", + "許", + "質" ] }, { @@ -5801,68 +5660,22 @@ ] }, { - "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。", - "en": "Many families left to make a new life on the frontier.", - "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}", - "id": "ID=274796_138439", - "chars": [ - "住", - "地", - "境", - "多", - "家", - "新", - "方", - "族", - "活", - "生", - "移", - "築", - "辺" - ] - }, - { - "ja": "費用は平均して1日10ドルだ。", - "en": "The expenses average ten dollars a day.", - "expl": "費用 は 平均[01] 為る(する){して} 一日(いちにち){1日} 弗[01]{ドル} だ", - "id": "ID=317918_85795", + "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。", + "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.", + "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}", + "id": "ID=25947_188801", "chars": [ - "均", - "平", + "円", + "出", + "効", "日", - "用", - "費" - ] - }, - { - "ja": "標識はエスカレーターの位置を示している。", - "en": "The sign indicates the location of the escalator.", - "expl": "標識 は エスカレーター の 位置[01] を 示す{示している}", - "id": "ID=318305_85408", - "chars": [ - "位", - "標", - "示", - "置", - "識" - ] - }, - { - "ja": "主任技師は助手と協力して研究した。", - "en": "The chief engineer did research hand in hand with his assistant.", - "expl": "主任 技師 は 助手(じょしゅ) と 協力 為る(する){して} 研究 為る(する){した}", - "id": "ID=265867_148692", - "chars": [ - "主", - "任", - "力", - "助", - "協", - "師", - "手", - "技", - "研", - "究" + "本", + "果", + "業", + "産", + "輸", + "逆", + "高" ] } ] @@ -5870,55 +5683,51 @@ { "level": "N2-5", "chars": [ + "仮", "余", - "告", - "寄", + "修", + "再", + "因", + "団", + "均", + "居", "布", "張", - "慣", - "救", + "授", + "支", + "故", "枝", - "構", - "燃", - "版", - "独", - "編", - "許", - "評", + "混", + "移", + "績", "豊", - "貧", - "貯", - "際", - "領" + "迷", + "鉱" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。", - "en": "The editor and the publisher were present at the party.", - "expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}", - "id": "ID=320352_83364", + "ja": "布団をはがされた。", + "en": "My futon was peeled away.", + "expl": "布団[01] を は が 為れる{された}", + "id": "ID=318799_84914", "chars": [ - "出", - "席", - "版", - "編", - "者", - "集" + "団", + "布" ] }, { - "ja": "豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。", - "en": "It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.", - "expl": "豊か[02]{豊かな} 国[01] は 貧しい 国[01] の 事(こと){こと} を 余り{あまり} 考える{考えていない}", - "id": "ID=321094_82622", + "ja": "再考の余地はない。", + "en": "There is no room for reconsideration.", + "expl": "再考 の 余地 は 無い{ない}", + "id": "ID=243671_170808", "chars": [ - "国", - "考", - "豊", - "貧" + "余", + "再", + "地", + "考" ] }, { @@ -5934,93 +5743,100 @@ ] }, { - "ja": "コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。", - "en": "I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.", - "expl": "珈琲{コーヒー} 通[01]~ の 人達 に 結構[04] 評判[01] が いい(#2820690)[01] そうです", - "id": "ID=326950_76770", + "ja": "事故の原因は不明だ。", + "en": "The cause of the accident is unknown.", + "expl": "事故 の 原因 は 不明 だ", + "id": "ID=263708_236932", "chars": [ - "人", - "判", - "構", - "結", - "評", - "通", - "達" + "不", + "事", + "原", + "因", + "故", + "明" ] }, { - "ja": "DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。", - "en": "It shouldn't be permitted to store samples of DNA.", - "expl": "の サンプル~ を 蓄える{貯える} 事(こと) は 許す[01]{許される}~ べきではない", - "id": "ID=72234_234857", + "ja": "私の成績は平均以上だ。", + "en": "My grade is above the average.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 成績 は 平均[01] 以上 だ", + "id": "ID=251293_163219", "chars": [ - "事", - "許", - "貯" + "上", + "以", + "均", + "平", + "成", + "私", + "績" ] }, { - "ja": "いつも冬には余分な毛布が必要だ。", - "en": "I always need an extra blanket in the wintertime.", - "expl": "何時も[01]{いつも} 冬 には 余分{余分な} 毛布 が 必要[01] だ", - "id": "ID=66064_228706", + "ja": "私はその仮説を支持した。", + "en": "I favored the hypothesis.", + "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 仮説 を 支持 為る(する){した}", + "id": "ID=254244_160277", "chars": [ - "余", - "冬", - "分", - "布", - "必", - "毛", - "要" + "仮", + "持", + "支", + "私", + "説" ] }, { - "ja": "こちらにおいでの際は必ずお寄りください。", - "en": "Be sure to drop in on us if you come our way.", - "expl": "此方(こちら){こちら} に お出で{おいで} の 際(さい) は 必ず 御(お){お} 寄る{寄り} 下さい{ください}", - "id": "ID=61521_224185", + "ja": "夕食がすむと居間へ移った。", + "en": "When dinner was over, we adjourned to the sitting room.", + "expl": "夕食 が 済む[01]{すむ} と 居間 へ 移る[01]{移った}", + "id": "ID=324598_79119", "chars": [ - "寄", - "必", - "際" + "夕", + "居", + "移", + "間", + "食" ] }, { - "ja": "この習慣はアメリカ独特のものである。", - "en": "This custom is unique to America.", - "expl": "此の{この} 習慣 は 亜米利加{アメリカ} 独特{独特の} 物(もの)[01]{もの} である", - "id": "ID=58579_221256", + "ja": "その国は鉱産物が豊富です。", + "en": "That country is rich in mineral resources.", + "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 鉱産物~ が 豊富 です", + "id": "ID=47871_210602", "chars": [ - "慣", - "特", - "独", - "習" + "国", + "富", + "物", + "産", + "豊", + "鉱" ] }, { - "ja": "この報告書は要領をえていない。", - "en": "This report isn't to the point.", - "expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}", - "id": "ID=57165_219845", + "ja": "混雑していたので道に迷った。", + "en": "I lost my way in the crowded street.", + "expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}", + "id": "ID=243511_170968", "chars": [ - "告", - "報", - "書", - "要", - "領" + "混", + "迷", + "道", + "雑" ] }, { - "ja": "その子は燃えさかる家から救助された。", - "en": "The child was rescued from a burning house.", - "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 燃え盛る{燃えさかる}~ 家(いえ)[01] から 救助 為れる{された}", - "id": "ID=47451_210187", + "ja": "体育の授業は全員が必修です。", + "en": "The physical fitness courses are required for everyone.", + "expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です", + "id": "ID=275238_137997", "chars": [ - "助", - "子", - "家", - "救", - "燃" + "体", + "修", + "全", + "員", + "必", + "授", + "業", + "育" ] } ] @@ -6029,287 +5845,253 @@ "level": "N2-5", "chars": [ "仏", - "修", "停", - "刊", - "勢", - "因", - "居", - "志", - "授", - "接", + "厚", + "型", + "寄", + "採", + "救", "暴", - "混", - "率", + "構", + "比", + "版", + "独", + "破", + "示", "祖", "精", - "絶", "総", - "績", - "迷", - "鉱" + "編", + "貧", + "費" ], "chars_p1": [ "余", - "告", - "独", - "豊" - ], - "chars_p2": [ - "効", - "損", - "故", - "費" + "団", + "布", + "授", + "支", + "績" ], + "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。", - "en": "Tom is ill at ease among strangers.", - "expl": "は 知る{知らない} 人(ひと) に 混じる(まじる){混じって}~ 居心地 が 悪い(わるい){悪かった}", - "id": "ID=37063_199861", + "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", + "en": "Jim mastered French and German.", + "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", + "id": "ID=53231_215931", "chars": [ - "人", - "地", - "居", - "心", - "悪", - "混", - "知" + "仏", + "使", + "独", + "由", + "自", + "語" ] }, { - "ja": "授業をよく聞いていれば成績は上がります。", - "en": "Paying attention in class may lead to high marks.", - "expl": "授業 を 良く{よく} 聞く{聞いていれば} 成績 は 上がる{上がります}", - "id": "ID=266233_148326", + "ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。", + "en": "Can you work out the total cost of the trip?", + "expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か", + "id": "ID=325557_78161", "chars": [ - "上", - "成", - "授", - "業", - "績", - "聞" + "旅", + "用", + "算", + "総", + "行", + "計", + "費" ] }, { - "ja": "情勢は絶望だ。", - "en": "The situation is hopeless.", - "expl": "情勢 は 絶望 だ", - "id": "ID=268509_146053", + "ja": "これらの文型は文の作り方を示している。", + "en": "These patterns show you how to make sentences.", + "expl": "此れ等{これらの} 文型~ は 文(ぶん) の 作り方 を 示す{示している}", + "id": "ID=55097_217787", "chars": [ - "勢", - "情", - "望", - "絶" + "作", + "型", + "文", + "方", + "示" ] }, { - "ja": "混雑していたので道に迷った。", - "en": "I lost my way in the crowded street.", - "expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}", - "id": "ID=243511_170968", + "ja": "救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。", + "en": "The ambulances carried the injured to the nearest hospital.", + "expl": "救急車 は 怪我人{けが人} を 最寄り{最寄りの} 病院 に 運ぶ{運んだ}", + "id": "ID=19590_182415", "chars": [ - "混", - "迷", - "道", - "雑" + "人", + "寄", + "急", + "救", + "最", + "病", + "車", + "運", + "院" ] }, { - "ja": "前に三種混合の予防接種を3回やりました。", - "en": "She had three DPT shots before.", - "expl": "前(まえ) に 三種 混合[01] の 予防接種 を 三回{3回} 遣る{やりました}", - "id": "ID=273575_140997", + "ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。", + "en": "The editor and the publisher were present at the party.", + "expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}", + "id": "ID=320352_83364", "chars": [ - "三", - "予", - "前", - "合", - "回", - "接", - "混", - "種", - "防" + "出", + "席", + "版", + "編", + "者", + "集" ] }, { - "ja": "体育の授業は全員が必修です。", - "en": "The physical fitness courses are required for everyone.", - "expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です", - "id": "ID=275238_137997", + "ja": "この布はすぐ破ける。", + "en": "This cloth tears easily.", + "expl": "此の{この} 布[01] は 直ぐ{すぐ} 破ける~", + "id": "ID=57392_220085", "chars": [ - "体", - "修", - "全", - "員", - "必", - "授", - "業", - "育" + "布", + "破" ] }, { - "ja": "オーストラリアは鉱物が豊富だ。", - "en": "Australia is abundant in minerals.", - "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 鉱物~ が 豊富 だ", - "id": "ID=65148_227795", + "ja": "新しい毛布が貧民に配られた。", + "en": "New blankets were distributed to the poor.", + "expl": "新しい 毛布 が 貧民 に 配る{配られた}", + "id": "ID=269242_145321", "chars": [ - "富", - "物", - "豊", - "鉱" + "布", + "新", + "毛", + "民", + "貧", + "配" ] }, { - "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", - "en": "Jim mastered French and German.", - "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", - "id": "ID=53231_215931", + "ja": "台風の余波で2日間停電した。", + "en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.", + "expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}", + "id": "ID=275448_137788", "chars": [ - "仏", - "使", - "独", - "由", - "自", - "語" + "余", + "停", + "台", + "日", + "波", + "間", + "電", + "風" ] }, { - "ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。", - "en": "The institution advertised on TV for volunteers.", - "expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}", - "id": "ID=48702_211426", + "ja": "氷は私たちを支えるほど厚くない。", + "en": "The ice is not thick enough to hold our weight.", + "expl": "氷(こおり)[01] は 私たち を 支える(ささえる)[01] 程{ほど} 厚い[01]{厚くない}", + "id": "ID=318327_85386", "chars": [ - "会", - "出", - "協", - "告", - "広", - "志", - "有", - "求" - ] - }, - { - "ja": "私は新聞に新刊書の広告を出した。", - "en": "I put an advertisement for the new publications in the newspaper.", - "expl": "私(わたし)[01] は 新聞 に 新刊書 の 広告 を 出す{出した}", - "id": "ID=258829_155708", - "chars": [ - "出", - "刊", - "告", - "広", - "新", - "書", - "私", - "聞" - ] - }, - { - "ja": "祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。", - "en": "My grandfather sometimes talks to himself when he's alone.", - "expl": "祖父[01] は 一人で{ひとりで} 居る(いる){いる} と 時々{ときどき} 独り言 を 言う", - "id": "ID=273865_140708", - "chars": [ - "父", - "独", - "祖", - "言" + "厚", + "支", + "氷", + "私" ] }, { - "ja": "台風の余波で2日間停電した。", - "en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.", - "expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}", - "id": "ID=275448_137788", + "ja": "1学期に比べて成績がよくなった。", + "en": "My grades have improved since first semester.", + "expl": "学期 に 比べる[01]{比べて} 成績 が 良い{よく} 成る[01]{なった}", + "id": "ID=73192_235813", "chars": [ - "余", - "停", - "台", - "日", - "波", - "間", - "電", - "風" + "学", + "成", + "期", + "比", + "績" ] }, { - "ja": "日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。", - "en": "It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.", - "expl": "日本人 の 精神[02]~ は 其の[01]{その} 独特{独特の} 風土 に 根ざす{根ざしている}", - "id": "ID=281718_122285", + "ja": "6人の教授でその委員会を構成する。", + "en": "Six professors constitute the committee.", + "expl": "人(にん)[01] の 教授 で(#2028980) 其の[01]{その} 委員会 を 構成 為る(する){する}", + "id": "ID=72402_235025", "chars": [ "人", - "土", - "日", - "本", - "根", - "特", - "独", - "神", - "精", - "風" + "会", + "員", + "委", + "成", + "授", + "教", + "構" ] }, { - "ja": "不注意な運転は事故の原因となる。", - "en": "Careless driving causes accidents.", - "expl": "不注意{不注意な} 運転[02] は 事故 の 原因 となる", - "id": "ID=318651_85061", + "ja": "学校は新しい英語教授法を採用した。", + "en": "The school adopted the new method of teaching English.", + "expl": "学校 は 新しい 英語 教授法 を 採用 為る(する){した}", + "id": "ID=21514_184386", "chars": [ - "不", - "事", - "原", - "因", - "意", - "故", - "注", - "転", - "運" + "学", + "授", + "採", + "教", + "新", + "校", + "法", + "用", + "英", + "語" ] }, { - "ja": "勉強は効率的にしなくてはいけない。", - "en": "You should study in an efficient manner.", - "expl": "勉強[01] は 効率的{効率的に} 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", - "id": "ID=320421_83295", + "ja": "住民の運動で暴力団を町から追放した。", + "en": "The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.", + "expl": "住民 の 運動 で(#2028980) 暴力団 を 町(まち) から 追放 為る(する){した}", + "id": "ID=266480_148080", "chars": [ - "効", - "勉", - "強", - "率", - "的" + "住", + "力", + "動", + "団", + "放", + "暴", + "民", + "町", + "追", + "運" ] }, { - "ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。", - "en": "Can you work out the total cost of the trip?", - "expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か", - "id": "ID=325557_78161", + "ja": "精神的な支えになってあげられると思う。", + "en": "I'll give you moral support.", + "expl": "精神的{精神的な} 支え(ささえ) になる{になって} 上げる[24]{あげられる} と 思う", + "id": "ID=271908_142662", "chars": [ - "旅", - "用", - "算", - "総", - "行", - "計", - "費" + "思", + "支", + "的", + "神", + "精" ] }, { - "ja": "その暴風雨は大損害をもたらした。", - "en": "The storm brought heavy losses.", - "expl": "其の[01]{その} 暴風雨~ は 大(だい)[01] 損害~ を 齎す[02]{もたらした}", - "id": "ID=43973_206725", + "ja": "祖父は静かな余生を送りたいと思っている。", + "en": "My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.", + "expl": "祖父[01] は 静か{静かな} 余生 を 送る{送り} たい[01] と 思う{思っている}", + "id": "ID=273876_140697", "chars": [ - "大", - "害", - "損", - "暴", - "雨", - "風" + "余", + "思", + "父", + "生", + "祖", + "送", + "静" ] } ] @@ -6317,198 +6099,163 @@ { "level": "N2-5 + N2-6", "chars": [ - "仮", "優", - "厚", - "収", + "刊", "吸", + "呼", + "困", "囲", - "圧", - "導", + "境", "座", - "条", + "志", "枚", + "殺", "毒", "河", "測", - "状", "看", "綿", - "裏", + "耕", "複", - "象" + "象", + "難" ], "chars_p1": [], - "chars_p2": [], + "chars_p2": [ + "移" + ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "氷は2インチの厚さだ。", - "en": "The ice is two inches thick.", - "expl": "氷(こおり)[01] は 吋{インチ} の 厚い[01]{厚}~ さ[01] だ", - "id": "ID=318324_85389", + "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。", + "en": "Many families left to make a new life on the frontier.", + "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}", + "id": "ID=274796_138439", "chars": [ - "厚", - "氷" + "住", + "地", + "境", + "多", + "家", + "新", + "方", + "族", + "活", + "生", + "移", + "築", + "辺" ] }, { - "ja": "氷河はゆっくり動いている。", - "en": "The glacier moves but by inches.", - "expl": "氷河 は ゆっくり 動く{動いている}", - "id": "ID=44323_85373", + "ja": "これが河?", + "en": "Is this a river?", + "expl": "此れ[01]{これ} が 川[01]{河}", + "id": "ID=56259_218943", "chars": [ - "動", - "氷", "河" ] }, { - "ja": "複雑炭水化物って何か知ってますか。", - "en": "Do you know anything about complex carbohydrates?", - "expl": "複雑 炭水化物~ って 何か 知る{知ってます} か", - "id": "ID=319863_83853", + "ja": "お気の毒様。", + "en": "I am sorry for you.", + "expl": "お気の毒 様(さま)[02]", + "id": "ID=64682_227331", "chars": [ - "何", - "化", - "水", - "炭", - "物", - "知", - "複", - "雑" + "様", + "毒", + "気" ] }, { - "ja": "物価は現状のまま続くだろう。", - "en": "Prices will continue as they are.", - "expl": "物価 は 現状 の 儘[01]{まま}~ 続く だろう", - "id": "ID=319928_83788", + "ja": "赤丸で囲む。", + "en": "Circle in red pencil.", + "expl": "赤[01] 丸(まる)[01] で(#2028980) 囲む", + "id": "ID=272426_142143", "chars": [ - "価", - "物", - "状", - "現", - "続" + "丸", + "囲", + "赤" ] }, { - "ja": "別の局面では、新しい時代への予測が見られた。", - "en": "On another plan there was the prediction of a new age.", - "expl": "別(べつ){別の} 局面 で(#2028980) は 新しい 時代 へ の 予測 が 見る{見られた}", - "id": "ID=320297_83419", + "ja": "土地を耕す。", + "en": "I till the earth.", + "expl": "土地 を 耕す", + "id": "ID=279507_124487", "chars": [ - "予", - "代", - "別", - "局", - "新", - "時", - "測", - "見", - "面" + "土", + "地", + "耕" ] }, { - "ja": "母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。", - "en": "The mother elephant bathes her baby in the river.", - "expl": "母親 の 象(ぞう) は 川[01] の 中(なか) で(#2028980) 小象~ の 体(からだ) を 洗う[01]{あらって} 遣る[01]{やります}", - "id": "ID=320901_82815", + "ja": "立志伝中の人。", + "en": "He is a self-made man.", + "expl": "立志伝 中(ちゅう)[04] の 人(ひと)", + "id": "ID=304662_78274", "chars": [ "中", - "体", - "小", - "川", - "母", - "親", - "象" - ] - }, - { - "ja": "無条件でその計画に同意した。", - "en": "We agreed to the plan without qualification.", - "expl": "無条件 で(#2028980) 其の[01]{その} 計画 に 同意 為る(する){した}", - "id": "ID=322794_80921", - "chars": [ - "件", - "同", - "意", - "条", - "無", - "画", - "計" + "人", + "伝", + "志", + "立" ] }, { - "ja": "友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。", - "en": "I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.", - "expl": "友人 の 父親 が 急死 為る(する){した} の を 大変 気の毒 に 思う{思った}", - "id": "ID=252378_79362", + "ja": "君は殺人犯だ。", + "en": "You are guilty of murder.", + "expl": "君(きみ)[01] は 殺人犯 だ", + "id": "ID=16111_177261", "chars": [ "人", - "友", - "変", - "大", - "思", - "急", - "死", - "毒", - "気", - "父", - "親" + "君", + "殺", + "犯" ] }, { - "ja": "例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。", - "en": "For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.", - "expl": "例えば 温度計 や 気圧計 等(など){など} の 計器~ は 器具 です", - "id": "ID=326010_77708", + "ja": "象は鼻が長い。", + "en": "An elephant has a long nose.", + "expl": "象(ぞう) は 鼻 が 長い", + "id": "ID=268258_146304", "chars": [ - "例", - "具", - "器", - "圧", - "度", - "気", - "温", - "計" + "象", + "長", + "鼻" ] }, { - "ja": "その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。", - "en": "I hope you will favor me with your guidance at that time.", - "expl": "その節 は 宜しく[02]{よろしく} 御(ご){ご} 指導[01] の 程{ほど} お願いいたします", - "id": "ID=327104_76616", + "ja": "あの絵は複製です。", + "en": "That painting is a copy.", + "expl": "彼の(あの){あの} 絵 は 複製 です", + "id": "ID=68499_231133", "chars": [ - "導", - "指", - "節", - "願" + "絵", + "製", + "複" ] }, { - "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", - "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", - "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", - "id": "ID=327158_76562", + "ja": "これは日刊新聞です。", + "en": "This is a daily newspaper.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 日刊新聞~ です", + "id": "ID=237497_218167", "chars": [ - "一", - "台", - "団", - "囲", - "家" + "刊", + "新", + "日", + "聞" ] }, { - "ja": "綿は水を吸収する。", - "en": "Cotton absorbs water.", - "expl": "綿(わた)[02] は 水(みず) を 吸収 為る(する){する}", - "id": "ID=323502_80215", + "ja": "その長さを測れますか。", + "en": "Can you measure the length?", + "expl": "其の[01]{その} 長い{長} さ[01] を 計る[01]{測れます} か", + "id": "ID=45019_207766", "chars": [ - "収", - "吸", - "水", - "綿" + "測", + "長" ] }, { @@ -6527,18 +6274,29 @@ ] }, { - "ja": "これらの事実は私の仮説の裏付けになる。", - "en": "These facts bear out my hypothesis.", - "expl": "此れ等{これらの} 事実 は 私(わたし)[01]{私の} 仮説{仮説の} 裏付け になる[01]", - "id": "ID=55203_217893", + "ja": "標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。", + "en": "In high altitudes, people find it hard to breathe.", + "expl": "標高 が ぐんと~ 高い{高く} 成る[01]{なる} と 呼吸困難~ を 感じる", + "id": "ID=318303_85410", "chars": [ - "事", - "付", - "仮", - "実", - "私", - "裏", - "説" + "吸", + "呼", + "困", + "感", + "標", + "難", + "高" + ] + }, + { + "ja": "上質の綿でできています。", + "en": "It's made of fine cotton.", + "expl": "上質 の 綿(めん) で(#2028980) 出来る{できています}", + "id": "ID=268341_146221", + "chars": [ + "上", + "綿", + "質" ] } ] @@ -6546,10 +6304,10 @@ { "level": "N2-6", "chars": [ + "亡", "供", "値", "割", - "困", "宇", "宙", "将", @@ -6558,19 +6316,21 @@ "庁", "敬", "晩", + "痛", "窓", - "簡", - "耕", + "胃", "腹", "著", "論", - "降", - "難" + "貯", + "降" ], "chars_p1": [ "象" ], - "chars_p2": [], + "chars_p2": [ + "費" + ], "chars_bad": [], "examples": [ { @@ -6608,36 +6368,6 @@ "雨" ] }, - { - "ja": "勇者のみが尊敬に値する。", - "en": "None but the brave deserve our respect.", - "expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する", - "id": "ID=324312_79405", - "chars": [ - "値", - "勇", - "尊", - "敬", - "者" - ] - }, - { - "ja": "話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。", - "en": "Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.", - "expl": "話す の は 簡単 だ が[03] 実行 の 困難{困難な} 事(こと) は 多い{多く} 有る{ある}", - "id": "ID=326555_77164", - "chars": [ - "事", - "単", - "困", - "多", - "実", - "簡", - "行", - "話", - "難" - ] - }, { "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。", "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.", @@ -6657,6 +6387,19 @@ "題" ] }, + { + "ja": "勇者のみが尊敬に値する。", + "en": "None but the brave deserve our respect.", + "expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する", + "id": "ID=324312_79405", + "chars": [ + "値", + "勇", + "尊", + "敬", + "者" + ] + }, { "ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。", "en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.", @@ -6674,15 +6417,26 @@ ] }, { - "ja": "その農民は200エーカーの農園を耕した。", - "en": "That farmer cultivated a 200 acre plantation.", - "expl": "其の[01]{その} 農民 は エーカー の 農園 を 耕す{耕した}", - "id": "ID=44525_207274", + "ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。", + "en": "The widow suffered from stomach cancer.", + "expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}", + "id": "ID=43839_206591", "chars": [ - "園", - "民", - "耕", - "農" + "亡", + "人", + "未", + "痛", + "胃" + ] + }, + { + "ja": "貯金をしてもむだである。", + "en": "It is not worthwhile saving money.", + "expl": "貯金 を 為る(する){して} も 無駄{むだ} である", + "id": "ID=277712_126280", + "chars": [ + "貯", + "金" ] } ] @@ -6690,49 +6444,35 @@ { "level": "N2-6", "chars": [ - "亡", + "乱", + "党", + "冊", "処", - "危", - "卵", - "呼", + "刻", + "勤", "善", - "存", - "律", + "導", + "届", + "延", "承", - "段", - "異", - "痛", + "机", + "権", + "欲", + "片", "署", - "胃", - "背", - "認", + "若", + "誌", "警", - "閉", - "革", - "骨" + "郵" ], "chars_p1": [ - "供", - "値", - "論", - "難" + "貯" + ], + "chars_p2": [ + "刊" ], - "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。", - "en": "The widow suffered from stomach cancer.", - "expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}", - "id": "ID=43839_206591", - "chars": [ - "亡", - "人", - "未", - "痛", - "胃" - ] - }, { "ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。", "en": "Please tell me where the police station is.", @@ -6748,101 +6488,119 @@ ] }, { - "ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。", - "en": "The pain in my back is getting worse.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}", - "id": "ID=251568_162945", + "ja": "会社は時差通勤を導入しようとしています。", + "en": "The company is attempting to stagger work hours.", + "expl": "会社 は 時差~ 通勤 を 導入 しようとする{しようとしています}", + "id": "ID=22381_185249", "chars": [ - "痛", - "私", - "背", - "骨" + "会", + "入", + "勤", + "導", + "差", + "時", + "社", + "通" ] }, { - "ja": "法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。", - "en": "In legal terms, children are called \"issue.\"", - "expl": "法律用語 で(#2028980) は 子供 は と 呼ばれる[01]", - "id": "ID=321067_82649", + "ja": "ここに週刊誌が1冊あります。", + "en": "Here is a weekly magazine.", + "expl": "此処[01]{ここ} に 週刊誌~ が 冊(さつ)[02] 有る{あります}", + "id": "ID=61750_224415", "chars": [ - "供", - "呼", - "子", - "律", - "法", - "用", - "語" + "冊", + "刊", + "誌", + "週" ] }, { - "ja": "卵の値段があがっている。", - "en": "The price of eggs is going up.", - "expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}", - "id": "ID=325217_78499", + "ja": "先刻承知。", + "en": "I've known it all along.", + "expl": "先刻[02]~ 承知", + "id": "ID=266995_141867", "chars": [ - "値", - "卵", - "段" + "先", + "刻", + "承", + "知" ] }, { - "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。", - "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.", - "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である", - "id": "ID=67402_230037", + "ja": "郵便が届いた。", + "en": "The mail has arrived.", + "expl": "郵便 が 届く[02]{届いた}", + "id": "ID=324530_79187", "chars": [ - "危", - "在", - "存", - "家", - "無", - "能", - "芸", - "術", - "評", - "論", - "達", - "険" + "便", + "届", + "郵" ] }, { - "ja": "その理論は広く承認されている。", - "en": "The theory is generally accepted.", - "expl": "其の[01]{その} 理論 は 広い{広く} 承認 為れる{されている}", - "id": "ID=43490_206244", + "ja": "私は机を片付けた。", + "en": "I cleared up my desk.", + "expl": "私(わたし)[01] は 机 を 片付ける{片付けた}", + "id": "ID=252227_162287", "chars": [ - "広", - "承", - "理", - "認", - "論" + "付", + "机", + "片", + "私" ] }, { - "ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。", - "en": "If there is no objection, we will close the meeting now.", - "expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}", - "id": "ID=28171_191011", + "ja": "善人は若死にする。", + "en": "The good die young.", + "expl": "善人 は 若死に 為る(する){する}", + "id": "ID=273655_140918", + "chars": [ + "人", + "善", + "死", + "若" + ] + }, + { + "ja": "王は権力を乱用した。", + "en": "The king abused his power.", + "expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}", + "id": "ID=25640_188496", + "chars": [ + "乱", + "力", + "権", + "王", + "用" + ] + }, + { + "ja": "党大会は延期された。", + "en": "The party convention was put off.", + "expl": "党大会~ は 延期 為れる{された}", + "id": "ID=279596_124398", "chars": [ "会", - "異", - "論", - "閉" + "党", + "大", + "延", + "期" ] }, { - "ja": "財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。", - "en": "Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.", - "expl": "財政改革~ は 今(いま) の 財政難~ を 改善 為る(する){する} かも知れない{かもしれません}", - "id": "ID=244266_170218", + "ja": "新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。", + "en": "If you want a new bike, you'd better start saving up.", + "expl": "新しい 自転車 が 欲しい[01] の なら 貯金 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=269175_145388", "chars": [ - "今", - "善", - "改", - "政", - "財", - "難", - "革" + "新", + "欲", + "自", + "貯", + "車", + "転", + "金" ] } ] @@ -6850,160 +6608,166 @@ { "level": "N2-6", "chars": [ - "冊", "券", - "劇", - "宅", + "危", + "卵", + "収", + "存", "宝", - "届", - "延", + "展", "忘", - "批", - "探", + "拡", "暮", - "机", - "棒", - "紅", - "蔵", - "補", + "段", + "済", + "異", + "翌", + "背", "訪", - "詞", - "針", - "頂" + "認", + "誤", + "閉", + "骨" ], "chars_p1": [], - "chars_p2": [], + "chars_p2": [ + "値", + "痛", + "論" + ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。", - "en": "Critics thought little of the play.", - "expl": "批評家 達{たち} は 其の[01]{その} 劇 を 余り{あまり} 高い{高く} 評価 為る(する){しなかった}", - "id": "ID=317782_85929", + "ja": "卵の値段があがっている。", + "en": "The price of eggs is going up.", + "expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}", + "id": "ID=325217_78499", "chars": [ - "価", - "劇", - "家", - "批", - "評", - "高" + "値", + "卵", + "段" ] }, { - "ja": "母は冷蔵庫を買って届けさせた。", - "en": "My mother bought a refrigerator and had it delivered.", - "expl": "母(はは) は 冷蔵庫 を 買う[01]{買って} 届ける[01]{届けさせた}", - "id": "ID=320880_82836", + "ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。", + "en": "The pain in my back is getting worse.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}", + "id": "ID=251568_162945", "chars": [ - "冷", - "届", - "庫", - "母", - "蔵", - "買" + "痛", + "私", + "背", + "骨" ] }, { - "ja": "宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。", - "en": "If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.", - "expl": "宝くじ で(#2028980) も 当たる[05]{当たれば} 左団扇{左うちわ}~ で(#2028980) 暮らす[01]{暮らせる} だろうに", - "id": "ID=320983_82733", + "ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。", + "en": "If there is no objection, we will close the meeting now.", + "expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}", + "id": "ID=28171_191011", "chars": [ - "宝", - "左", - "当", - "暮" + "会", + "異", + "論", + "閉" ] }, { - "ja": "明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。", - "en": "I'll call at Mr Brown's house tomorrow.", - "expl": "明日 私(わたし)[01] は さん の お宅[01] を 訪問 為る(する){します}", - "id": "ID=323415_80302", + "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。", + "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.", + "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である", + "id": "ID=67402_230037", "chars": [ - "問", - "宅", - "日", - "明", - "私", - "訪" + "危", + "在", + "存", + "家", + "無", + "能", + "芸", + "術", + "評", + "論", + "達", + "険" ] }, { - "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。", - "en": "I left my passport somewhere.", - "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}", - "id": "ID=325527_78191", + "ja": "拡大経済は老化している。", + "en": "The expansion is aging.", + "expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}", + "id": "ID=21735_184607", "chars": [ - "券", - "忘", - "旅", - "置" + "化", + "大", + "拡", + "済", + "経", + "老" ] }, { - "ja": "仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。", - "en": "Stop putting off finding a job.", - "expl": "仕事探し~ を 先延ばしにする~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", - "id": "ID=327610_76108", + "ja": "私は自分の誤りを認める。", + "en": "I admit my mistake.", + "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 誤りを認める", + "id": "ID=258278_156256", "chars": [ - "事", - "仕", - "先", - "延", - "探" + "分", + "私", + "自", + "認", + "誤" ] }, { - "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", - "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", - "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", - "id": "ID=328554_75165", + "ja": "私たちは翌日日光を訪れた。", + "en": "We visited Nikko the next day.", + "expl": "私たち は 翌日~ を 訪れる{訪れた}", + "id": "ID=249468_165038", "chars": [ - "全", - "動", - "完", - "的", - "目", - "自", - "補", - "詞", - "語" + "光", + "日", + "私", + "翌", + "訪" ] }, { - "ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。", - "en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.", - "expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}", - "id": "ID=635045_635044", + "ja": "収入以上の暮らしをしている。", + "en": "He lives above his means.", + "expl": "収入 以上 の 暮らし を 為る(する){している}", + "id": "ID=266284_148275", "chars": [ - "思", - "棒", - "針" + "上", + "以", + "入", + "収", + "暮" ] }, { - "ja": "机の上に数冊の本がある。", - "en": "There are some books on the desk.", - "expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=20557_467294", + "ja": "展示されている宝石が消えた。", + "en": "The jewels on display disappeared.", + "expl": "展示 為れる{されている} 宝石 が 消える(きえる){消えた}", + "id": "ID=278986_125007", "chars": [ - "上", - "冊", - "数", - "本", - "机" + "宝", + "展", + "消", + "石", + "示" ] }, { - "ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。", - "en": "I'd like to have tea instead of coffee.", - "expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}", - "id": "ID=62206_224871", + "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。", + "en": "I left my passport somewhere.", + "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}", + "id": "ID=325527_78191", "chars": [ - "紅", - "茶", - "頂" + "券", + "忘", + "旅", + "置" ] } ] @@ -7011,131 +6775,131 @@ { "level": "N2-6", "chars": [ - "乱", - "専", - "展", - "干", - "拡", + "乳", + "劇", + "域", + "宅", + "律", + "批", "捨", - "権", - "欲", - "済", + "操", + "棒", "灰", - "片", "疑", - "若", - "誌", - "誤", - "賃", + "紅", + "臓", + "蔵", + "補", + "詞", "退", - "郵", "除", - "預" + "革", + "頂" + ], + "chars_p1": [ + "卵", + "存", + "済", + "異" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "この雑誌は捨てないでくれ。", - "en": "Don't throw away this magazine.", - "expl": "此の{この} 雑誌 は 捨てる{捨てないで} 呉れる{くれ}", - "id": "ID=59199_221873", + "ja": "この住宅地域は住み心地がよい。", + "en": "This residential area is comfortable to live in.", + "expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}", + "id": "ID=58565_221242", "chars": [ - "捨", - "誌", - "雑" + "住", + "地", + "域", + "宅", + "心" ] }, { - "ja": "これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。", - "en": "This is a good book except for a few mistakes.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 少し 誤り が[01] 有る{ある} の を 除く{除けば} 良い{よい} 本(ほん)[01] だ", - "id": "ID=55571_218259", + "ja": "劇の批評はおしなべて好評だった。", + "en": "Almost all of the reviews of the play were favorable.", + "expl": "劇 の 批評 は 押し並べて{おしなべて}~ 好評 だ{だった}", + "id": "ID=327513_76205", "chars": [ - "少", - "本", - "誤", - "除" + "劇", + "好", + "批", + "評" ] }, { - "ja": "ストライキが郵便制度を混乱させた。", - "en": "A strike disrupted the postal service.", - "expl": "ストライキ が 郵便 制度 を 混乱 為せる{させた}", - "id": "ID=51888_214595", + "ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。", + "en": "I'd like to have tea instead of coffee.", + "expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}", + "id": "ID=62206_224871", "chars": [ - "乱", - "便", - "制", - "度", - "混", - "郵" + "紅", + "茶", + "頂" ] }, { - "ja": "ネット経済は急進展している。", - "en": "The net economy is booming.", - "expl": "ネット 経済 は 急(きゅう)[04] 進展 為る(する){している}", - "id": "ID=35786_198593", + "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", + "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", + "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", + "id": "ID=328554_75165", "chars": [ - "展", - "急", - "済", - "経", - "進" + "全", + "動", + "完", + "的", + "目", + "自", + "補", + "詞", + "語" ] }, { - "ja": "運賃は片道1ドルです。", - "en": "The fare is one dollar each way.", - "expl": "運賃~ は 片道~ 弗[01]{ドル} です", - "id": "ID=26621_189469", + "ja": "ストーブから灰を取り除いてください。", + "en": "Please remove the ashes from the stove.", + "expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}", + "id": "ID=51891_214598", "chars": [ - "片", - "賃", - "運", - "道" - ] - }, - { - "ja": "荷物を預かって欲しいのですが。", - "en": "Would you keep this baggage, please?", - "expl": "荷物 を 預かる{預かって} 欲しい[02] のです が[03]", - "id": "ID=23670_186534", - "chars": [ - "欲", - "物", - "荷", - "預" + "取", + "灰", + "除" ] }, { - "ja": "公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。", - "en": "Several gardeners look after the azaleas in the park.", - "expl": "公園 の 躑躅{つつじ}~ の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 庭師~ が 若干~ 名(めい)[01] 居る(いる){いる}", - "id": "ID=240433_174037", + "ja": "新しい法律が革命の起こるもとになった。", + "en": "The new laws sowed the seeds of revolution.", + "expl": "新しい 法律 が 革命[01] の 起こる 基(もと)[03]{もと} になる[01]{になった}", + "id": "ID=269233_145330", "chars": [ - "世", - "公", - "名", - "園", - "師", - "干", - "庭", - "若", - "話" + "命", + "律", + "新", + "法", + "起", + "革" ] }, { - "ja": "ストーブから灰を取り除いてください。", - "en": "Please remove the ashes from the stove.", - "expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}", - "id": "ID=51891_214598", + "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", + "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", + "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", + "id": "ID=275267_237373", "chars": [ - "取", - "灰", - "除" + "中", + "体", + "大", + "好", + "技", + "操", + "棒", + "競", + "車", + "輪", + "鉄" ] }, { @@ -7150,30 +6914,15 @@ ] }, { - "ja": "王は権力を乱用した。", - "en": "The king abused his power.", - "expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}", - "id": "ID=25640_188496", - "chars": [ - "乱", - "力", - "権", - "王", - "用" - ] - }, - { - "ja": "拡大経済は老化している。", - "en": "The expansion is aging.", - "expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}", - "id": "ID=21735_184607", + "ja": "牛乳と卵を混ぜなさい。", + "en": "Blend milk and eggs together.", + "expl": "牛乳 と 卵(たまご)[01] を[01] 混ぜる{混ぜ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=19477_182292", "chars": [ - "化", - "大", - "拡", - "済", - "経", - "老" + "乳", + "卵", + "混", + "牛" ] }, { @@ -7193,21 +6942,34 @@ ] }, { - "ja": "私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。", - "en": "I had the article accepted by a travel magazine.", - "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 旅行 専門誌~ に 採用 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}", - "id": "ID=254284_160237", + "ja": "心臓が右側にあれば異常だ。", + "en": "It's abnormal to have the heart on the right side.", + "expl": "心臓 が 右側 に 有る{あれば} 異常 だ", + "id": "ID=268994_145568", "chars": [ - "事", - "専", - "採", - "旅", - "用", - "私", - "行", - "記", - "誌", - "門" + "側", + "右", + "常", + "心", + "異", + "臓" + ] + }, + { + "ja": "冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。", + "en": "Refrigerators help to preserve food.", + "expl": "冷蔵庫 は 食べ物 を 保存 為る(する){する} のに 役立つ", + "id": "ID=326083_77635", + "chars": [ + "保", + "冷", + "存", + "庫", + "役", + "物", + "立", + "蔵", + "食" ] } ] @@ -7216,98 +6978,73 @@ "level": "N2-6", "chars": [ "並", - "乳", - "党", - "刻", - "勤", - "否", - "域", + "専", "巻", + "干", "幼", "担", "拝", - "操", + "探", "暖", "砂", - "翌", + "簡", + "純", "胸", "脳", "蒸", "装", - "諸" + "裏", + "賃", + "針", + "預" ], "chars_p1": [ - "欲", - "片" - ], - "chars_p2": [ - "券", "劇", - "宅", - "届", - "延", + "批", "棒", - "補" + "革" + ], + "chars_p2": [ + "宝", + "異" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。", - "en": "I saw a dog with one paw bandaged.", - "expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}", - "id": "ID=261637_152908", + "ja": "他人の仕事を批判するのは簡単だ。", + "en": "It is easy to find fault with the work of others.", + "expl": "他人 の 仕事[01] を 批判 為る(する){する} の は 簡単 だ", + "id": "ID=269960_138503", "chars": [ - "包", - "巻", - "帯", - "片", - "犬", - "私", - "見", - "足" + "事", + "人", + "仕", + "他", + "判", + "単", + "批", + "簡" ] }, { - "ja": "赤ちゃんがお乳を欲しがっています。", - "en": "The baby is crying for milk.", - "expl": "赤ちゃん が 御(お){お} 乳[01] を 欲しい[01]{欲しがっています}", - "id": "ID=272304_142266", + "ja": "革のショルダーバッグを探しているのですが。", + "en": "I'm looking for a leather shoulder bag.", + "expl": "革(かわ) の ショルダーバッグ~ を 探す{探している} のです が[03]", + "id": "ID=317836_85876", "chars": [ - "乳", - "欲", - "赤" + "探", + "革" ] }, { - "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", - "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", - "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", - "id": "ID=275267_237373", + "ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。", + "en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.", + "expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}", + "id": "ID=635045_635044", "chars": [ - "中", - "体", - "大", - "好", - "技", - "操", + "思", "棒", - "競", - "車", - "輪", - "鉄" - ] - }, - { - "ja": "「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」", - "en": "\"Can I see your ticket?\" \"Yes. Here it is.\"", - "expl": "乗車券~ を 拝見{拝見できますか} はい[01] どうぞ[02]", - "id": "ID=1190206_236266", - "chars": [ - "乗", - "券", - "拝", - "見", - "車" + "針" ] }, { @@ -7326,218 +7063,178 @@ ] }, { - "ja": "あの悲劇は私の心に刻みこまれた。", - "en": "That tragedy was etched in my mind.", - "expl": "彼の(あの){あの} 悲劇 は 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) に 刻み込む{刻みこまれた}~", - "id": "ID=67854_230486", + "ja": "この国宝は年1回しか拝観を許されない。", + "en": "This national treasure can be seen by the public only once a year.", + "expl": "此の{この} 国宝~ は 年(ねん) 一回{1回} しか 拝観~ を 許す{許されない}", + "id": "ID=59241_221915", "chars": [ - "刻", - "劇", - "心", - "悲", - "私" + "回", + "国", + "宝", + "年", + "拝", + "観", + "許" ] }, { - "ja": "この住宅地域は住み心地がよい。", - "en": "This residential area is comfortable to live in.", - "expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}", - "id": "ID=58565_221242", + "ja": "こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。", + "en": "This warm weather is abnormal for February.", + "expl": "こんな 暖かい 陽気[02] は 二月(にがつ){2月} にしては 異常 だ", + "id": "ID=54640_217331", "chars": [ - "住", - "地", - "域", - "宅", - "心" + "常", + "暖", + "月", + "気", + "異", + "陽" ] }, { - "ja": "コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。", - "en": "The concert was held over till the following week because of the singer's illness.", - "expl": "コンサート は 歌手 が 病気{病気の} 為(ため)[03]{ため} 翌週~ 迄{まで} 伸ばす[07]{延ばされた}", - "id": "ID=54825_217516", + "ja": "表か裏か。", + "en": "Heads or tails?", + "expl": "表(おもて)[03] か 裏(うら)[01] か", + "id": "ID=318348_85365", "chars": [ - "延", - "手", - "歌", - "気", - "病", - "翌", - "週" + "表", + "裏" ] }, { - "ja": "その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。", - "en": "Put that medicine out of the baby's reach.", - "expl": "其の[01]{その} 薬(くすり)[01] は 幼児 の 手の届かないところ{手の届かない所} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}", - "id": "ID=43543_206295", + "ja": "葉巻はいかが?", + "en": "Have a cigar?", + "expl": "葉巻 は 如何(いかが){いかが}", + "id": "ID=324884_78832", "chars": [ - "児", - "届", - "幼", - "所", - "手", - "置", - "薬" + "巻", + "葉" ] }, { - "ja": "勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。", - "en": "Diligence may compensate for lack of experience.", - "expl": "勤勉{勤勉さ} が 経験不足 を 補う 事(こと){こと} も 有りうる{あり得る}~", - "id": "ID=18852_179992", + "ja": "正装着用です。", + "en": "Formal dress must be worn.", + "expl": "正装 着用 です", + "id": "ID=271640_142929", "chars": [ - "不", - "勉", - "勤", - "得", - "経", - "補", - "足", - "験" + "正", + "用", + "着", + "装" ] }, { - "ja": "新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。", - "en": "The newspaper declared for the Republican candidate.", - "expl": "新聞 は 其の[01]{その} 共和党~ 候補[01] を 支持 為る(する){する} 立場 を 表明 為る(する){した}", - "id": "ID=269423_145140", + "ja": "度胸があるな。", + "en": "You have got a lot of nerve.", + "expl": "度胸 が[01] 有る{ある} な[01]", + "id": "ID=279488_124506", "chars": [ - "候", - "党", - "共", - "和", - "場", - "持", - "支", - "新", - "明", - "立", - "聞", - "表", - "補" + "度", + "胸" ] }, { - "ja": "悲しみで胸がいっぱいだ。", - "en": "I am filled with sorrow.", - "expl": "悲しみ で(#2028980) 胸 が 一杯{いっぱい} だ", - "id": "ID=317759_85952", + "ja": "雨が土砂降りだ。", + "en": "It's raining cats and dogs.", + "expl": "雨 が 土砂降り だ", + "id": "ID=384559_189661", "chars": [ - "悲", - "胸" + "土", + "砂", + "降", + "雨" ] }, { - "ja": "美しい包装紙に包んでもらえますか。", - "en": "Could you gift wrap it?", - "expl": "美しい 包装紙~ に 包む(つつむ)[01]{包んで} 貰う{もらえます} か", - "id": "ID=34095_85561", + "ja": "池が干上がった。", + "en": "The pond has dried up.", + "expl": "池 が 干上がる{干上がった}", + "id": "ID=277294_126796", "chars": [ - "包", - "紙", - "美", - "装" + "上", + "干", + "池" ] }, { - "ja": "必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。", - "en": "See that all the items are arranged in a row.", - "expl": "必ず 全て{すべての} 商品 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい", - "id": "ID=318218_85495", + "ja": "脳波をとります。", + "en": "I'll take your EEG.", + "expl": "脳波[02]~ を 取る{とります}", + "id": "ID=282286_121719", "chars": [ - "一", - "下", - "並", - "列", - "品", - "商", - "必" + "波", + "脳" ] }, { - "ja": "部屋は暖かかった。", - "en": "The room was warm.", - "expl": "部屋[01] は 暖かい{暖かかった}", - "id": "ID=319577_84138", + "ja": "それは純金ですか?", + "en": "Is it fine gold?", + "expl": "其れ[01]{それ} は 純金 ですか", + "id": "ID=42325_205083", "chars": [ - "屋", - "暖", - "部" + "純", + "金" ] }, { - "ja": "母は担任の先生と会う予定である。", - "en": "My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.", - "expl": "母(はは) は 担任の先生 と 会う[01] 予定 である", - "id": "ID=320825_82891", + "ja": "足並みをそろえる。", + "en": "He slowed into step with her.", + "expl": "足並み~ を 揃える{そろえる}~", + "id": "ID=274505_139773", "chars": [ - "予", - "任", - "会", - "先", - "定", - "担", - "母", - "生" + "並", + "足" ] }, { - "ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。", - "en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.", - "expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}", - "id": "ID=323697_80020", + "ja": "預金したいのですが。", + "en": "I want to deposit some money.", + "expl": "預金 したい のです が[03]", + "id": "ID=324789_78927", "chars": [ - "以", - "何", - "外", - "物", - "目", - "砂", - "限" + "金", + "預" ] }, { - "ja": "サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?", - "en": "By summit, do you mean the Group of Eight?", - "expl": "サミット って 主要国首脳会議~ の 事(こと){こと} なんです か", - "id": "ID=328427_75292", + "ja": "アンは幼い少女です。", + "en": "Ann is a little girl.", + "expl": "は 幼い 少女 です", + "id": "ID=66840_500030", "chars": [ - "主", - "会", - "国", - "脳", - "要", - "議", - "首" + "女", + "少", + "幼" ] }, { - "ja": "アジア諸国からの輸入品は近年増大している。", - "en": "The imports from Asian countries have expanded recently.", - "expl": "アジア諸国~ から の 輸入品 は 近年~ 増大 為る(する){している}", - "id": "ID=71854_234479", + "ja": "これは、私の担当だ。", + "en": "I am in charge of this.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 担当 だ", + "id": "ID=56009_218694", "chars": [ - "入", - "品", - "国", - "増", - "大", - "年", - "諸", - "輸", - "近" + "当", + "担", + "私" ] }, { - "ja": "あなたは否でも応でも行かなければならない。", - "en": "You must go, like it or lump it.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 否でも応でも~ 行く[01]{行か} ねばならない{なければならない}", - "id": "ID=69048_231681", + "ja": "専門ガッコのタメだよ。", + "en": "They're buddies from my technical school.", + "expl": "専門学校{専門ガッコ}~ の タメ~ だ よ[01]", + "id": "ID=327792_75926", "chars": [ - "否", - "応", - "行" + "専", + "門" + ] + }, + { + "ja": "バス賃はいくらですか。", + "en": "What's the bus fare?", + "expl": "バス賃~ は 幾ら{いくら} ですか", + "id": "ID=35243_198054", + "chars": [ + "賃" ] } ] @@ -7545,56 +7242,43 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "介", - "偉", + "傾", "叫", - "喫", - "娘", - "婚", + "否", + "坊", + "床", "彼", - "換", + "怖", + "恐", + "払", + "抱", "汚", - "泉", "泥", - "煙", "猫", + "眠", "磨", "突", - "純", - "紹", - "臓", + "諸", "鋭", + "震", "靴" ], - "chars_p1": [], + "chars_p1": [ + "胸" + ], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。", - "en": "Smoking may be harmful to his heart.", - "expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}", - "id": "ID=19934_182815", + "ja": "彼は床につくや否や、眠ってしまった。", + "en": "As soon as he went to bed, he fell asleep.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 床に就く{床につく} や否や[01] 眠る[01]{眠って} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=299625_104067", "chars": [ - "喫", + "否", + "床", "彼", - "心", - "煙", - "臓" - ] - }, - { - "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", - "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", - "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", - "id": "ID=18102_179244", - "chars": [ - "必", - "汚", - "泥", - "磨", - "要", - "靴" + "眠" ] }, { @@ -7614,65 +7298,61 @@ ] }, { - "ja": "彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。", - "en": "She was dressed all in white for the wedding.", - "expl": "彼女[01] は 結婚式 の 為に{ために} 純白~ の ドレス を 着る[01]{着ていた}", - "id": "ID=313435_90279", + "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", + "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", + "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", + "id": "ID=18102_179244", "chars": [ - "女", - "婚", - "式", - "彼", - "白", - "着", - "純", - "結" + "必", + "汚", + "泥", + "磨", + "要", + "靴" ] }, { - "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", - "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", - "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", - "id": "ID=255196_159327", + "ja": "母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。", + "en": "A mother tends to hold her baby on the left.", + "expl": "母親 は 赤ん坊 を 左(ひだり) 胸 に 抱く(#1584090) 傾向 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=320930_82786", "chars": [ - "分", - "換", - "気", - "泉", - "温", - "私", - "転" + "傾", + "向", + "坊", + "左", + "抱", + "母", + "胸", + "親", + "赤" ] }, { - "ja": "彼は娘を私に紹介した。", - "en": "He introduced his daughter to me.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}", - "id": "ID=304034_99663", + "ja": "少女は恐怖で震えた。", + "en": "The girl trembled with fear.", + "expl": "少女 は 恐怖 で(#2028980) 震える{震えた}", + "id": "ID=267857_146704", "chars": [ - "介", - "娘", - "彼", - "私", - "紹" + "女", + "少", + "怖", + "恐", + "震" ] }, { - "ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。", - "en": "He had the honor of being presented to a great writer.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~", - "id": "ID=288901_114770", + "ja": "諸設備の費用は払っていただきます。", + "en": "You have to pay for utilities.", + "expl": "諸~ 設備~ の 費用~ は 払う[01]{払って} 頂く[01]{いただきます}", + "id": "ID=267170_147390", "chars": [ - "介", - "作", - "偉", - "光", - "大", - "家", - "彼", - "栄", - "浴", - "紹" + "備", + "払", + "用", + "設", + "諸", + "費" ] } ] @@ -7680,128 +7360,126 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "坊", - "寝", - "床", - "怒", - "怖", - "恐", - "抱", - "普", - "歳", - "疲", - "皆", - "緒", + "乾", + "互", + "介", + "伸", + "到", + "喫", + "婚", + "恋", + "換", + "泉", + "煙", + "燥", + "紹", + "肌", "腕", - "袋", - "詰", - "超", + "腰", "込", - "遅", - "違", - "震" - ], - "chars_p1": [ - "彼" + "途", + "頼", + "髪" ], + "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼らは疲れていたので普通より早く床についた。", - "en": "Since they were tired, they turned in earlier than usual.", - "expl": "彼ら(かれら) は 疲れる[01]{疲れていた} ので 普通 より 早く[01] 床に就く{床についた}", - "id": "ID=307459_96245", + "ja": "肌が乾燥しています。", + "en": "I have dry skin.", + "expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}", + "id": "ID=282662_121344", "chars": [ - "床", - "彼", - "早", - "普", - "疲", - "通" + "乾", + "燥", + "肌" ] }, { - "ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。", - "en": "She must be over eighty.", - "expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない", - "id": "ID=310212_93495", + "ja": "喫煙席を頼んだのですが。", + "en": "I asked for a seat in the smoking section.", + "expl": "喫煙席~ を 頼む[01]{頼んだ} のです が[03]", + "id": "ID=19918_182799", "chars": [ - "女", - "彼", - "歳", - "超", - "違" + "喫", + "席", + "煙", + "頼" ] }, { - "ja": "彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。", - "en": "She clutched her baby in her arms.", - "expl": "彼女[01] は 赤ん坊 を 確り{しっかりと} 腕(うで)[01] に 抱きしめる{抱きしめた}", - "id": "ID=315421_88286", + "ja": "結婚の申し込みが殺到した。", + "en": "Marriage proposals flooded in.", + "expl": "結婚{結婚の}~ 申し込み~ が 殺到 為る(する){した}", + "id": "ID=238712_175753", "chars": [ - "坊", - "女", - "彼", - "抱", - "腕", - "赤" + "到", + "婚", + "殺", + "申", + "結", + "込" ] }, { - "ja": "恐怖で彼の足が震えていた。", - "en": "His legs were trembling from fear.", - "expl": "恐怖 で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 足(あし)[02] が 震える{震えていた}", - "id": "ID=19148_180376", - "chars": [ - "彼", - "怖", - "恐", - "足", - "震" + "ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。", + "en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.", + "expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}", + "id": "ID=282703_121303", + "chars": [ + "伸", + "女", + "少", + "腰", + "見", + "髪" ] }, { - "ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。", - "en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}", - "id": "ID=288529_115142", + "ja": "前途有望な若い作家を紹介しましょう。", + "en": "Let me introduce a promising young writer to you.", + "expl": "前途有望{前途有望な} 若い 作家 を 紹介 為る(する){しましょう}", + "id": "ID=273633_140939", "chars": [ - "分", - "彼", - "怒", - "来", - "皆", - "私", - "遅" + "介", + "作", + "前", + "家", + "有", + "望", + "紹", + "若", + "途" ] }, { - "ja": "彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。", - "en": "He carried a bag full of apples.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 林檎{リンゴ} を 詰め込む{詰め込んだ}~ 袋(ふくろ)[01] を 持つ{持っていた}", - "id": "ID=293354_110334", + "ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。", + "en": "The lovers were walking arm in arm.", + "expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}", + "id": "ID=326283_77436", "chars": [ - "彼", - "持", - "袋", - "詰", - "込" + "互", + "人", + "恋", + "歩", + "組", + "腕" ] }, { - "ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。", - "en": "I overslept and consequently couldn't join them.", - "expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}", - "id": "ID=258773_155764", + "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", + "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", + "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", + "id": "ID=255196_159327", "chars": [ - "一", - "坊", - "寝", - "彼", + "分", + "換", + "気", + "泉", + "温", "私", - "緒", - "行" + "転" ] } ] @@ -7809,99 +7487,65 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "乾", - "互", - "伸", "依", - "倒", - "帽", + "娘", + "寝", "御", - "恋", + "怒", + "押", "更", + "歳", "泊", - "湿", "溶", - "燥", "環", - "肌", - "腰", - "舞", - "被", - "頼", - "髪" + "疲", + "皆", + "盗", + "緒", + "袋", + "詰", + "超", + "遅", + "違" ], "chars_p1": [ - "疲", - "腕", + "介", + "紹", "込", - "違" + "頼" ], "chars_p2": [ - "彼", - "臓" + "坊", + "彼" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "御依頼により本をお送りしました。", - "en": "We sent you the book at your request.", - "expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}", - "id": "ID=240190_174279", - "chars": [ - "依", - "御", - "本", - "送", - "頼" - ] - }, - { - "ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。", - "en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.", - "expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}", - "id": "ID=280017_123978", - "chars": [ - "乾", - "冬", - "地", - "夏", - "多", - "当", - "気", - "湿", - "燥", - "逆" - ] - }, - { - "ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。", - "en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.", - "expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}", - "id": "ID=282703_121303", + "ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。", + "en": "She must be over eighty.", + "expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない", + "id": "ID=310212_93495", "chars": [ - "伸", "女", - "少", - "腰", - "見", - "髪" + "彼", + "歳", + "超", + "違" ] }, { - "ja": "彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。", - "en": "He died of a heart attack on the stage.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] の 上(うえ)[03] で(#2028980) 心臓発作 で(#2028980) 倒れる{倒れました}", - "id": "ID=303381_100316", + "ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。", + "en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}", + "id": "ID=288529_115142", "chars": [ - "上", - "作", - "倒", - "台", + "分", "彼", - "心", - "発", - "臓", - "舞" + "怒", + "来", + "皆", + "私", + "遅" ] }, { @@ -7920,31 +7564,31 @@ ] }, { - "ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。", - "en": "The lovers were walking arm in arm.", - "expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}", - "id": "ID=326283_77436", + "ja": "彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。", + "en": "He loaded his stomach with food.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 胃袋~ に 食べ物 を 詰め込む{詰め込んだ}", + "id": "ID=293590_110098", "chars": [ - "互", - "人", - "恋", - "歩", - "組", - "腕" + "彼", + "物", + "胃", + "袋", + "詰", + "込", + "食" ] }, { - "ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。", - "en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}", - "id": "ID=69516_232147", + "ja": "御依頼により本をお送りしました。", + "en": "We sent you the book at your request.", + "expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}", + "id": "ID=240190_174279", "chars": [ - "子", - "帽", - "私", - "被", - "違", - "間" + "依", + "御", + "本", + "送", + "頼" ] }, { @@ -7962,50 +7606,6 @@ "込" ] }, - { - "ja": "肌が乾燥しています。", - "en": "I have dry skin.", - "expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}", - "id": "ID=282662_121344", - "chars": [ - "乾", - "燥", - "肌" - ] - } - ] - }, - { - "level": "N2-8", - "chars": [ - "到", - "召", - "塗", - "壁", - "忙", - "戻", - "抜", - "押", - "掃", - "替", - "柔", - "沈", - "浮", - "涙", - "狭", - "盗", - "符", - "軟", - "逃", - "途" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [ - "床", - "込" - ], - "chars_bad": [], - "examples": [ { "ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。", "en": "The burglar shut the child in the closet.", @@ -8023,32 +7623,82 @@ ] }, { - "ja": "召し使いは床を掃除した。", - "en": "The servant swept the floor.", - "expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}", - "id": "ID=267405_147156", - "chars": [ - "使", - "召", - "床", - "掃", - "除" - ] - }, - { - "ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。", - "en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.", - "expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}", - "id": "ID=268097_146465", + "ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。", + "en": "I overslept and consequently couldn't join them.", + "expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}", + "id": "ID=258773_155764", "chars": [ "一", - "塗", - "壁", - "床", - "方", - "緑", - "色", - "黄" + "坊", + "寝", + "彼", + "私", + "緒", + "行" + ] + }, + { + "ja": "彼は娘を私に紹介した。", + "en": "He introduced his daughter to me.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}", + "id": "ID=304034_99663", + "chars": [ + "介", + "娘", + "彼", + "私", + "紹" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "倒", + "凍", + "召", + "吹", + "塗", + "封", + "帽", + "幅", + "恥", + "悩", + "昇", + "替", + "杯", + "沈", + "浮", + "甘", + "硬", + "符", + "筒", + "被" + ], + "chars_p1": [ + "違" + ], + "chars_p2": [ + "恋", + "込" + ], + "chars_bad": [ + "遥" + ], + "examples": [ + { + "ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。", + "en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}", + "id": "ID=69516_232147", + "chars": [ + "子", + "帽", + "私", + "被", + "違", + "間" ] }, { @@ -8070,84 +7720,97 @@ ] }, { - "ja": "彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。", - "en": "He is on his way and will arrive in due course.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 来る(くる) 途中 ですから 軈て{やがて} 到着 為る(する){する} でしょう[01]", - "id": "ID=304564_99135", + "ja": "恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。", + "en": "Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.", + "expl": "恋 の 苦悩 は 他(ほか){他の} 有らゆる{あらゆる} 喜び よりも 遥かに[01] 甘美 である", + "id": "ID=326270_77449", "chars": [ - "中", - "到", - "彼", - "来", - "着", - "途" + "他", + "喜", + "恋", + "悩", + "甘", + "美", + "苦", + "遥" ] }, { - "ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。", - "en": "Until they came back, she had been busy.", - "expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}", - "id": "ID=305035_98665", + "ja": "封筒をください。", + "en": "I need an envelope.", + "expl": "封筒 を 下さい[01]{ください}", + "id": "ID=319648_84069", "chars": [ - "女", - "彼", - "忙", - "戻" + "封", + "筒" ] }, { - "ja": "彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。", - "en": "They abandoned the sinking ship.", - "expl": "彼ら(かれら) は 沈む{沈み} 行く{ゆく} 船(ふね)[01] を 見捨てる{見捨てて} 逃げる[01]{逃げた}", - "id": "ID=307177_96528", + "ja": "大幅に昇給した。", + "en": "I got a big pay raise.", + "expl": "大幅{大幅に} 昇給 為る(する){した}", + "id": "ID=275956_137280", "chars": [ - "彼", - "捨", - "沈", - "船", - "見", - "逃" + "大", + "幅", + "昇", + "給" ] }, { - "ja": "彼女の目には涙が浮かんでいた。", - "en": "I saw tears in her eyes.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 浮かぶ{浮かんでいた}", - "id": "ID=309814_93893", + "ja": "木は吹き倒された。", + "en": "The tree was blown down.", + "expl": "木(き) は 吹く[01]{吹き} 倒す(たおす){倒された}", + "id": "ID=43780_80088", "chars": [ - "女", - "彼", + "倒", + "吹", + "木" + ] + }, + { + "ja": "恥の上塗りはよせ。", + "en": "Don't bring on any more shame.", + "expl": "恥の上塗り~ は 止す(よす){よせ}~", + "id": "ID=277282_126807", + "chars": [ + "上", + "塗", + "恥" + ] + }, + { + "ja": "木は浮くが鉄は沈む。", + "en": "Wood floats, but iron sinks.", + "expl": "木(き) は 浮く[01] が 鉄(てつ) は 沈む", + "id": "ID=323632_80086", + "chars": [ + "木", + "沈", "浮", - "涙", - "目" + "鉄" ] }, { - "ja": "彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。", - "en": "She managed to back through the narrow passage.", - "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 狭い 道(みち) を 何とか バック(#1098760)[03] で(#2028980) 通り抜ける{通り抜けた}", - "id": "ID=311181_92529", + "ja": "もう1杯召し上がれ。", + "en": "Have another cup.", + "expl": "もう 一杯[01]{1杯} 召し上がる{召し上がれ}", + "id": "ID=31711_194538", "chars": [ - "何", - "女", - "彼", - "抜", - "狭", - "通", - "道" + "上", + "召", + "杯" ] }, { - "ja": "彼女は柔軟な頭をしている。", - "en": "She is flexible in her opinions.", - "expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}", - "id": "ID=314933_88774", + "ja": "池は硬く凍っていた。", + "en": "The pond was frozen hard.", + "expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}", + "id": "ID=277310_126780", "chars": [ - "女", - "彼", - "柔", - "軟", - "頭" + "凍", + "池", + "硬" ] } ] @@ -8155,25 +7818,25 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "与", + "偉", "偶", - "傾", - "募", "匹", - "封", - "幅", - "恵", - "払", + "咲", + "壁", "捕", - "昇", - "杯", + "掃", + "枯", + "柔", + "涙", "渡", - "珍", - "甘", - "筒", - "絡", - "肩", - "販", + "湿", + "濯", + "爆", + "療", + "舞", + "触", + "越", + "辛", "雇" ], "chars_p1": [], @@ -8181,137 +7844,124 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼女は販売員としての仕事に応募した。", - "en": "She applied for a job as a saleswoman.", - "expl": "彼女[01] は 販売員~ として の 仕事に応募する{仕事に応募した}", - "id": "ID=316196_87512", + "ja": "きのう魚を3匹捕った。", + "en": "I caught three fish yesterday.", + "expl": "昨日{きのう} 魚 を 匹(ひき)[01] 捕る{捕った}~", + "id": "ID=63296_225958", "chars": [ - "事", - "仕", - "募", - "員", - "売", - "女", - "彼", - "応", - "販" + "匹", + "捕", + "魚" ] }, { - "ja": "父は昨日魚を三匹捕まえた。", - "en": "My father caught three fish yesterday.", - "expl": "父 は 昨日 魚 を 三 匹(ひき)[01] 捕まえる{捕まえた}", - "id": "ID=318979_84569", + "ja": "ケンは壁を飛び越えた。", + "en": "Ken jumped over the wall.", + "expl": "は 壁[01] を 飛び越える[01]{飛び越えた}", + "id": "ID=62439_225104", "chars": [ - "三", - "匹", - "捕", - "日", - "昨", - "父", - "魚" + "壁", + "越", + "飛" ] }, { - "ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。", - "en": "Stick another stamp on the envelope.", - "expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}", - "id": "ID=319644_84073", + "ja": "それは触ると柔らかい。", + "en": "It is soft to the touch.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 触る と 柔らかい[01]", + "id": "ID=42310_205068", "chars": [ - "切", - "封", - "手", - "枚", - "筒" + "柔", + "触" ] }, { - "ja": "物価は上昇傾向にある。", - "en": "Prices are on the upward trend.", - "expl": "物価 は 上昇傾向~ に 有る{ある}", - "id": "ID=319935_83781", + "ja": "私は枯葉を掃き集めた。", + "en": "I swept up dead leaves.", + "expl": "私(わたし)[01] は 枯れ葉{枯葉} を 掃く{掃き} 集める{集めた}", + "id": "ID=257315_157218", "chars": [ - "上", - "価", - "傾", - "向", - "昇", - "物" + "掃", + "枯", + "私", + "葉", + "集" ] }, { - "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。", - "en": "We rarely come across big names.", - "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい", - "id": "ID=324473_79244", + "ja": "彼は舞台に返り咲いた。", + "en": "He has made a fine comeback on the stage.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] に 返り咲く{返り咲いた}~", + "id": "ID=303379_100317", "chars": [ - "人", - "会", - "偶", - "名", - "有", - "然", - "珍" + "台", + "咲", + "彼", + "舞", + "返" ] }, { - "ja": "与えられるより与える方がいっそう恵まれている。", - "en": "It is more blessed to give than to receive.", - "expl": "与える[01]{与えられる} より 与える[01] 方(ほう) が 一層[01]{いっそう} 恵まれる{恵まれている}", - "id": "ID=266181_78938", + "ja": "時は偉大な治療師である。", + "en": "Time is the great healer.", + "expl": "時(とき) は 偉大{偉大な} 治療 師[01] である", + "id": "ID=263898_150659", "chars": [ - "与", - "恵", - "方" + "偉", + "大", + "師", + "時", + "治", + "療" ] }, { - "ja": "いきなり解雇を言い渡された。", - "en": "I was discharged without notice.", - "expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~", - "id": "ID=66625_229267", + "ja": "洗濯物はまだ湿っている。", + "en": "The washing is still damp.", + "expl": "洗濯物 は 未だ[01]{まだ} 湿る{湿っている}~", + "id": "ID=273366_141206", "chars": [ - "渡", - "解", - "言", - "雇" + "洗", + "湿", + "濯", + "物" ] }, { - "ja": "お言葉に甘えてもう一杯頂きます。", - "en": "If you insist, I'll have another drink.", - "expl": "御(お){お} 言葉に甘える{言葉に甘えて} もう[03] 一杯[01] 頂く{頂きます}", - "id": "ID=64530_227181", + "ja": "その爆発は偶然に起こった。", + "en": "The explosion came about by accident.", + "expl": "其の[01]{その} 爆発[01] は 偶然{偶然に} 起こる{起こった}", + "id": "ID=44481_207230", "chars": [ - "一", - "杯", - "甘", - "葉", - "言", - "頂" + "偶", + "然", + "爆", + "発", + "起" ] }, { - "ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。", - "en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.", - "expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}", - "id": "ID=61274_223939", + "ja": "彼女は涙を辛うじておさえた。", + "en": "She restrained tears with difficulty.", + "expl": "彼女[01] は 涙[01] を 辛うじて 押さえる[03]{おさえた}", + "id": "ID=317475_86237", "chars": [ - "払", - "支", - "絡", - "連" + "女", + "彼", + "涙", + "辛" ] }, { - "ja": "ジムは肩幅が広い。", - "en": "Jim has broad shoulders.", - "expl": "は 肩幅~ が 広い", - "id": "ID=53282_215981", + "ja": "いきなり解雇を言い渡された。", + "en": "I was discharged without notice.", + "expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~", + "id": "ID=66625_229267", "chars": [ - "幅", - "広", - "肩" + "渡", + "解", + "言", + "雇" ] } ] @@ -8319,77 +7969,43 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "凍", - "吹", - "塔", - "恥", + "与", + "募", + "忙", + "恵", + "戻", + "抜", "捜", - "欧", + "掘", + "普", "汗", "涼", - "湾", "滴", - "濃", - "爆", - "硬", "般", - "荒", - "薄", - "越", - "辛", - "郊", - "駐" + "菓", + "販", + "賢", + "贈", + "逃", + "駐", + "齢" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。", - "en": "That big advertisement tower puts our city to shame.", - "expl": "其の[01]{その} 大きな 広告塔~ は 私たち{私達} の 市(し) に取って{にとって} 恥 だ", - "id": "ID=45518_208261", - "chars": [ - "告", - "塔", - "大", - "市", - "広", - "恥", - "私", - "達" - ] - }, - { - "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。", - "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.", - "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}", - "id": "ID=27325_190167", + "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", + "en": "In general, children are fond of candy.", + "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", + "id": "ID=245941_168551", "chars": [ "一", - "人", - "欧", - "生", - "的", + "供", + "好", + "子", "般", - "西", - "言", - "食", - "魚" - ] - }, - { - "ja": "屋根は爆発で吹き飛ばされた。", - "en": "The roof was blown off by the explosion.", - "expl": "屋根 は 爆発[01]~ で(#2028980) 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}", - "id": "ID=25572_188429", - "chars": [ - "吹", - "屋", - "根", - "爆", - "発", - "飛" + "菓" ] }, { @@ -8406,18 +8022,73 @@ ] }, { - "ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。", - "en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.", - "expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である", - "id": "ID=243691_170789", + "ja": "彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。", + "en": "They gave him a chance to escape.", + "expl": "彼ら(かれら){彼等} は 彼(かれ) に 逃げる[01] 切掛{きっかけ}~ を 与える[01]{与えた}", + "id": "ID=317715_85996", "chars": [ - "一", - "中", - "日", - "最", + "与", + "彼", + "等", + "逃" + ] + }, + { + "ja": "山を掘り抜いてトンネルが造られた。", + "en": "A tunnel has been bored through the mountain.", + "expl": "山(やま)[01] を 掘り抜く{掘り抜いて}~ トンネル が 作る{造られた}", + "id": "ID=245083_169403", + "chars": [ + "山", + "抜", + "掘", + "造" + ] + }, + { + "ja": "清涼飲料の自動販売機はどこですか。", + "en": "Where is there a soft drink vending machine?", + "expl": "清涼飲料~ の 自動販売機 は 何処{どこ} ですか", + "id": "ID=271708_142861", + "chars": [ + "動", + "売", + "料", + "機", "涼", - "笑", - "荒" + "清", + "自", + "販", + "飲" + ] + }, + { + "ja": "彼は申し分のない賢さに恵まれている。", + "en": "He is gifted with perfect wisdom.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 申し分のない 賢い{賢} さ[01] に 恵まれる{恵まれている}", + "id": "ID=299977_103716", + "chars": [ + "分", + "彼", + "恵", + "申", + "賢" + ] + }, + { + "ja": "健康テストには年齢に関係なく応募できます。", + "en": "You can apply for a physical fitness test regardless of your age.", + "expl": "健康 テスト には 年齢 に 関係ない{関係なく} 応募 出来る{できます}", + "id": "ID=238943_175522", + "chars": [ + "係", + "健", + "募", + "年", + "康", + "応", + "関", + "齢" ] }, { @@ -8439,55 +8110,30 @@ ] }, { - "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。", - "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.", - "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}", - "id": "ID=275467_137769", - "chars": [ - "台", - "料", - "湾", - "理", - "辛" - ] - }, - { - "ja": "池は硬く凍っていた。", - "en": "The pond was frozen hard.", - "expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}", - "id": "ID=277310_126780", - "chars": [ - "凍", - "池", - "硬" - ] - }, - { - "ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。", - "en": "I like weak coffee better than strong.", - "expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です", - "id": "ID=282249_121756", + "ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。", + "en": "Until they came back, she had been busy.", + "expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}", + "id": "ID=305035_98665", "chars": [ - "好", - "方", - "濃", - "薄" + "女", + "彼", + "忙", + "戻" ] }, { - "ja": "彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。", - "en": "His family moved into a new house in the suburbs.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一家[01] は 郊外 の 新しい 家(いえ)[01] に 引っ越す{引っ越した}", - "id": "ID=285535_118129", + "ja": "贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。", + "en": "A present is usually given in return for one's hospitality.", + "expl": "贈り物 は 普通 親切{親切な} 持て成し{もてなし} の お返し に 成す{なされる}", + "id": "ID=274352_140221", "chars": [ - "一", - "外", - "家", - "引", - "彼", - "新", - "越", - "郊" + "切", + "普", + "物", + "親", + "贈", + "返", + "通" ] } ] @@ -8495,101 +8141,71 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "刺", - "占", - "双", - "埋", + "了", + "塔", + "奥", "巨", - "悩", - "憎", + "曇", + "欧", "況", - "療", - "眠", + "湾", + "濃", + "狭", + "珍", "祈", - "膚", - "菓", - "触", - "賢", - "贈", + "粒", + "絡", + "肩", + "荒", + "薄", "踊", - "軒", - "迎", - "齢" + "軟", + "郊" ], "chars_p1": [ - "吹", - "爆", - "般", - "荒" + "与", + "抜", + "涼", + "般" ], "chars_p2": [ - "与", - "匹", - "肩", - "雇" + "偶", + "壁", + "柔", + "涙", + "渡", + "爆", + "触", + "越", + "辛" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", - "en": "In general, children are fond of candy.", - "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", - "id": "ID=245941_168551", + "ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。", + "en": "I like weak coffee better than strong.", + "expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です", + "id": "ID=282249_121756", "chars": [ - "一", - "供", "好", - "子", - "般", - "菓" - ] - }, - { - "ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。", - "en": "We blew up a huge rock with dynamite.", - "expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}", - "id": "ID=262961_151595", - "chars": [ - "大", - "岩", - "巨", - "爆", - "破", - "私", - "達" - ] - }, - { - "ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。", - "en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.", - "expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}", - "id": "ID=267087_147473", - "chars": [ - "出", - "吹", - "子", - "季", - "息", - "暑", - "物", - "皮", - "節", - "膚" + "方", + "濃", + "薄" ] }, { - "ja": "情勢は荒療治を必要とする。", - "en": "The situation calls for drastic measures.", - "expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする", - "id": "ID=268506_146055", + "ja": "郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。", + "en": "Streets are often twisted and narrow in the suburbs.", + "expl": "郊外 で(#2028980) は 通り(とおり) は 曲がりくねる{曲がりくねっていたり} 狭い 事(こと) が 多い", + "id": "ID=241188_173283", "chars": [ - "勢", - "必", - "情", - "治", - "療", - "荒", - "要" + "事", + "外", + "多", + "曲", + "狭", + "通", + "郊" ] }, { @@ -8608,27 +8224,16 @@ ] }, { - "ja": "彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。", - "en": "The moment he touched it, it blew up.", - "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 手 を 触れる[02]{触れた} 途端に{とたんに} 爆発[01] 為る(する){した}", - "id": "ID=283141_120867", - "chars": [ - "彼", - "手", - "爆", - "発", - "触" - ] - }, - { - "ja": "2匹の犬は眠っている。", - "en": "Both dogs are asleep.", - "expl": "匹[01] の 犬[01] は 眠る[01]{眠っている}", - "id": "ID=72777_235398", + "ja": "勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。", + "en": "Best of luck in your tournament.", + "expl": "勝ち抜く{勝ち抜いて}~ 行く{いける} 様(よう){よう} 幸運 を 祈る よ[01]", + "id": "ID=267362_147199", "chars": [ - "匹", - "犬", - "眠" + "勝", + "幸", + "抜", + "祈", + "運" ] }, { @@ -8648,156 +8253,184 @@ ] }, { - "ja": "ヘンリーは高齢を理由に解雇された。", - "en": "Henry was dismissed by reason of his old age.", - "expl": "は 高齢 を 理由 に 解雇 為れる{された}", - "id": "ID=33782_196603", + "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。", + "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.", + "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}", + "id": "ID=27325_190167", "chars": [ - "理", - "由", - "解", - "雇", - "高", - "齢" + "一", + "人", + "欧", + "生", + "的", + "般", + "西", + "言", + "食", + "魚" ] }, { - "ja": "五十肩に悩まされています。", - "en": "I'm suffering from a frozen shoulder.", - "expl": "五十肩[01]~ に 悩ます{悩まされています}", - "id": "ID=240038_174430", + "ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。", + "en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.", + "expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である", + "id": "ID=243691_170789", "chars": [ - "五", - "十", - "悩", - "肩" + "一", + "中", + "日", + "最", + "涼", + "笑", + "荒" ] }, { - "ja": "彼がそれに関与していないのは賢明だった。", - "en": "He was wise not to participate in it.", - "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 関与 為る(する){していない} の は 賢明 だ{だった}", - "id": "ID=283140_120868", + "ja": "彼女は柔軟な頭をしている。", + "en": "She is flexible in her opinions.", + "expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}", + "id": "ID=314933_88774", "chars": [ - "与", + "女", "彼", - "明", - "賢", - "関" + "柔", + "軟", + "頭" ] }, { - "ja": "彼は埋もれ木の生活を送った。", - "en": "He lived in obscurity.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 埋もれ木[02]~ の 生活 を 送る{送った}", - "id": "ID=303842_99855", + "ja": "彼は彼女の肩に手を触れた。", + "en": "He touched her on the shoulder.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 肩 に 手 を 触れる[02]{触れた}", + "id": "ID=302776_100920", "chars": [ - "埋", + "女", "彼", - "木", - "活", - "生", - "送" + "手", + "肩", + "触" ] }, { - "ja": "彼は名刺を出した。", - "en": "He presented his card.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}", - "id": "ID=304041_99657", + "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。", + "en": "We rarely come across big names.", + "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい", + "id": "ID=324473_79244", "chars": [ - "出", - "刺", + "人", + "会", + "偶", "名", - "彼" + "有", + "然", + "珍" ] }, { - "ja": "彼は郵便局から三軒目に住んでいる。", - "en": "He lives three doors from the post office.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 郵便局 から 三 軒(けん) 目(め)[07] に 住む{住んでいる}", - "id": "ID=304471_99228", + "ja": "この塔から町全体が見渡せます。", + "en": "This tower commands a full view of the city.", + "expl": "此の{この} 塔 から 町(まち) 全体 が 見渡す{見渡せます}", + "id": "ID=57654_220333", "chars": [ - "三", - "住", - "便", - "局", + "体", + "全", + "塔", + "渡", + "町", + "見" + ] + }, + { + "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", + "en": "Two tears fell down her cheeks.", + "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", + "id": "ID=72766_235388", + "chars": [ + "女", "彼", - "目", - "軒", - "郵" + "流", + "涙", + "粒", + "落" ] }, { - "ja": "私たちは跪いて祈った。", - "en": "We knelt down to pray.", - "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", - "id": "ID=304885_98815", + "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。", + "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.", + "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}", + "id": "ID=275467_137769", "chars": [ - "祈", - "私" + "台", + "料", + "湾", + "理", + "辛" ] }, { - "ja": "彼らには双子の娘がいます。", - "en": "They have twin daughters.", - "expl": "彼ら(かれら) には 双子 の 娘(むすめ)[01] が 居る(いる)[01]{います}", - "id": "ID=305080_98620", + "ja": "部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。", + "en": "In the middle of the wall at the back of the room is a large window.", + "expl": "部屋[01] の 奥 の 壁[01] の 中央 に 大きな 窓 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=319523_84192", "chars": [ - "双", - "娘", - "子", - "彼" + "中", + "壁", + "大", + "央", + "奥", + "屋", + "窓", + "部" ] }, { - "ja": "彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。", - "en": "They make up about 12.5 percent of the total population.", - "expl": "彼ら(かれら) は 全 人口[01] の パーセント を 占める[01]{占めている}", - "id": "ID=305374_98328", + "ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。", + "en": "We blew up a huge rock with dynamite.", + "expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}", + "id": "ID=262961_151595", "chars": [ - "人", - "全", - "占", - "口", - "彼" + "大", + "岩", + "巨", + "爆", + "破", + "私", + "達" ] }, { - "ja": "彼らはお互いに心の底から憎んでいる。", - "en": "They absolutely detest each other.", - "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 心の底 から 憎む{憎んでいる}", - "id": "ID=305562_98140", + "ja": "ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。", + "en": "I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.", + "expl": "が 東京 に 引っ越す{引っ越して} 以来 連絡[01] が 無い{ない} のだ{んだ}", + "id": "ID=53868_216564", "chars": [ - "互", - "底", - "彼", - "心", - "憎" + "京", + "以", + "引", + "来", + "東", + "絡", + "越", + "連" ] }, { - "ja": "彼らはお互いに贈り物をする。", - "en": "They give presents to one another.", - "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 贈り物 を 為る(する)[01]{する}", - "id": "ID=305565_98137", + "ja": "曇ってきた。", + "en": "It's getting cloudy.", + "expl": "曇る(くもる){曇って} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=280741_123258", "chars": [ - "互", - "彼", - "物", - "贈" + "曇" ] }, { - "ja": "彼らはきた人をみな喜んで迎えた。", - "en": "They welcomed as many men as came.", - "expl": "彼ら(かれら) は 来る(くる)[01]{きた} 人(ひと) を 皆{みな} 喜ぶ{喜んで} 迎える[01]{迎えた}", - "id": "ID=305591_98111", + "ja": "了解しました。", + "en": "I understand.", + "expl": "了解[01] 為る(する){しました}", + "id": "ID=433468_78112", "chars": [ - "人", - "喜", - "彼", - "迎" + "了", + "解" ] } ] @@ -8805,25 +8438,25 @@ { "level": "N2-8", "chars": [ - "了", "伺", + "刺", + "占", + "双", "含", - "咲", - "奥", + "埋", "姓", - "挟", - "掘", - "曇", - "枯", - "殿", + "憎", "沸", - "濯", + "畜", "畳", "肯", "脂", + "膚", "舟", + "軒", "較", - "隅", + "迎", + "鈍", "零" ], "chars_p1": [], @@ -8831,86 +8464,97 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼らはレストランの奥の方に座った。", - "en": "The group was seated in the back of the restaurant.", - "expl": "彼ら(かれら) は レストラン の 奥 の 方(ほう) に 座る[01]{座った}", - "id": "ID=306119_97583", + "ja": "空所を埋めろ。", + "en": "Fill in the blanks.", + "expl": "空所(くうしょ) を 埋める(うめる)[03]{埋めろ}", + "id": "ID=18177_179320", "chars": [ - "奥", - "座", - "彼", - "方" - ] - }, + "埋", + "所", + "空" + ] + }, { - "ja": "彼らは枯木を全部切り倒した。", - "en": "They chopped down all the withered trees.", - "expl": "彼ら(かれら) は 枯木 を 全部 切り倒す{切り倒した}", - "id": "ID=306481_97221", + "ja": "彼女は双子です。", + "en": "She is a twin.", + "expl": "彼女[01] は 双子 です", + "id": "ID=315511_88195", "chars": [ - "倒", - "全", - "切", - "彼", - "木", - "枯", - "部" + "双", + "女", + "子", + "彼" ] }, { - "ja": "彼らは石油を目当てに土地を試掘している。", - "en": "They are boring the ground for oil.", - "expl": "彼ら(かれら) は 石油 を 目当て~ に 土地 を 試掘~ 為る(する){している}", - "id": "ID=306988_96716", + "ja": "舟は行方不明だ。", + "en": "The boat is lost.", + "expl": "船(ふね)[01]{舟} は 行方不明 だ", + "id": "ID=266406_148154", "chars": [ - "土", - "地", - "当", - "彼", - "掘", - "油", - "目", - "石", - "試" + "不", + "方", + "明", + "舟", + "行" ] }, { - "ja": "彼らは川を舟をこいで上った。", - "en": "They rowed up the river.", - "expl": "彼ら(かれら) は 川[01] を 船(ふね)[01]{舟} を 漕ぐ{こいで} 登る[07]{上った}~", - "id": "ID=307017_96685", + "ja": "畜生、パンクだ。", + "en": "Shit! I've got a flat.", + "expl": "畜生[04]~ パンク(#1103110)[01] だ", + "id": "ID=277418_126630", "chars": [ - "上", - "川", - "彼", - "舟" + "生", + "畜" ] }, { - "ja": "彼女の顔は心配で曇っている。", - "en": "Her face was clouded with anxiety.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 顔(かお) は 心配 で(#2028980) 曇る(くもる){曇っている}", - "id": "ID=309152_94554", + "ja": "彼は感覚が鈍い。", + "en": "He has dull senses.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 感覚 が 鈍い(にぶい)", + "id": "ID=294914_108775", "chars": [ - "女", "彼", - "心", - "曇", - "配", - "顔" + "感", + "覚", + "鈍" ] }, { - "ja": "彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。", - "en": "She replied that she would be happy to come.", - "expl": "彼女[01] は 喜ぶ{よろこんで} 伺う[01]{伺います} と 返事 を 呉れる{くれた}", - "id": "ID=309936_93771", + "ja": "彼は名刺を出した。", + "en": "He presented his card.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}", + "id": "ID=304041_99657", "chars": [ - "事", - "伺", - "女", - "彼", - "返" + "出", + "刺", + "名", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "漁夫の利を占める。", + "en": "A third party makes off with the profits.", + "expl": "漁夫~ の 利~ を 占める[02]", + "id": "ID=19372_182132", + "chars": [ + "利", + "占", + "夫", + "漁" + ] + }, + { + "ja": "今は零下10度だ。", + "en": "It is ten degrees below zero now.", + "expl": "今(いま) は 零下~ 度(#1445160) だ", + "id": "ID=241851_172624", + "chars": [ + "下", + "今", + "度", + "零" ] }, { @@ -8929,110 +8573,97 @@ ] }, { - "ja": "彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。", - "en": "She waited until the water boiled before making the tea with it.", - "expl": "彼女[01] は お茶[01] を 入れる[07] 前(まえ) に お湯 が 沸く[01] 迄{まで} 待つ[01]{待った}", - "id": "ID=310633_93076", + "ja": "明日お宅に伺います。", + "en": "I'll call at your house tomorrow.", + "expl": "明日 お宅[01] に 伺う[01]{伺います}", + "id": "ID=402035_80618", "chars": [ - "入", - "前", - "女", - "彼", - "待", - "沸", - "湯", - "茶" + "伺", + "宅", + "日", + "明" ] }, { - "ja": "彼女はその時洗濯をしていた。", - "en": "She was doing the washing then.", - "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 洗濯 を 為る(する){していた}", - "id": "ID=311274_92437", + "ja": "迎えにきましょうか。", + "en": "Shall I come for you?", + "expl": "迎えに来る{迎えにき} ましょうか", + "id": "ID=238444_176020", "chars": [ - "女", - "彼", - "時", - "洗", - "濯" + "迎" ] }, { - "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。", - "en": "She shut the door on her finger.", - "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}", - "id": "ID=311663_92048", + "ja": "私たちは暴力を憎む。", + "en": "We abhor violence.", + "expl": "私たち は 暴力 を 憎む", + "id": "ID=249371_152818", "chars": [ - "女", - "彼", - "指", - "挟" + "力", + "憎", + "暴", + "私" ] }, { - "ja": "彼女はハンカチをきちんと畳んだ。", - "en": "She folded her handkerchief neatly.", - "expl": "彼女[01] は ハンカチ を きちんと 畳む[01]{畳んだ}", - "id": "ID=312004_91708", + "ja": "食事は含まれますか。", + "en": "Are any meals included?", + "expl": "食事 は 含む[01]{含まれます} か", + "id": "ID=268729_145833", "chars": [ - "女", - "彼", - "畳" + "事", + "含", + "食" ] }, { - "ja": "彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。", - "en": "She watched the apple trees burst into blossom.", - "expl": "彼女[01] は 林檎{りんご} の 木(き) が 一斉に{いっせいに} 咲き出す~ の を 見る{見ました}", - "id": "ID=312425_91289", + "ja": "肌が脂っぽいのです。", + "en": "I have greasy skin.", + "expl": "肌[01] が 脂(あぶら)~ っぽい のです", + "id": "ID=282663_121343", "chars": [ - "出", - "咲", - "女", - "彼", - "木", - "見" + "肌", + "脂" ] }, { - "ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。", - "en": "She was a Smith before her marriage.", - "expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}", - "id": "ID=313437_90277", + "ja": "彼の家は2軒先です。", + "en": "He lives two doors off.", + "expl": "彼(かれ) の 家(いえ) は 軒先 です", + "id": "ID=285668_117997", "chars": [ - "前", - "女", - "姓", - "婚", + "先", + "家", "彼", - "結" + "軒" ] }, { - "ja": "費用には朝食も含まれている。", - "en": "The breakfast is included in the charge.", - "expl": "費用 には 朝食 も 含む[01]{含まれている}", - "id": "ID=317905_85808", + "ja": "日光は皮膚に作用する。", + "en": "The sunbeam acts upon the skin.", + "expl": "日光 は 皮膚~ に 作用~ 為る(する){する}", + "id": "ID=281124_122878", "chars": [ - "含", - "朝", + "作", + "光", + "日", "用", - "費", - "食" + "皮", + "膚" ] }, { - "ja": "部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。", - "en": "There was a neat pile of books in the corner of the room.", - "expl": "部屋[01] の 隅 に 本(ほん)[01] が きちんと 積み重ねる{積み重ねられていた}", - "id": "ID=319526_84189", + "ja": "池田が姓で和子が名です。", + "en": "Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.", + "expl": "が 姓(せい)[01] で(#2028980) が 名(な) です", + "id": "ID=277312_126778", "chars": [ - "屋", - "本", - "積", - "部", - "重", - "隅" + "名", + "和", + "姓", + "子", + "池", + "田" ] }, { @@ -9049,58 +8680,26 @@ ] }, { - "ja": "明日会合があるということは了解済みだ。", - "en": "It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.", - "expl": "明日 会合[01] が[01] 有る{ある} と 言う{いう} 事(こと){こと} は 了解済み~ だ", - "id": "ID=323397_80320", - "chars": [ - "了", - "会", - "合", - "日", - "明", - "済", - "解" - ] - }, - { - "ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。", - "en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.", - "expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}", - "id": "ID=326111_77607", - "chars": [ - "倒", - "圧", - "屋", - "細", - "零" - ] - }, - { - "ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。", - "en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.", - "expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}", - "id": "ID=327864_75854", + "ja": "ケンは毛布を二つに畳んだ。", + "en": "Ken folded the blanket in half.", + "expl": "は 毛布~ を 二つ に 畳む[01]{畳んだ}", + "id": "ID=62433_225098", "chars": [ - "方", - "殿", - "細" + "二", + "布", + "毛", + "畳" ] }, { - "ja": "男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?", - "en": "Is it true that men have oilier skin than women?", - "expl": "男性 の 方(ほう) が 女性[01] より 肌[01] が 脂っぽい{脂っぽいって}~ 本当 ですか", - "id": "ID=329129_74590", + "ja": "御湯を沸かしてちょうだい。", + "en": "Bring the water to the boil.", + "expl": "お湯{御湯} を 沸かす[01]{沸かして} 頂戴[01]{ちょうだい}", + "id": "ID=496220_174245", "chars": [ - "女", - "当", - "性", - "方", - "本", - "男", - "肌", - "脂" + "御", + "沸", + "湯" ] } ] @@ -9109,80 +8708,76 @@ "level": "N1-2 + N1-3 + N1-4", "chars": [ "丁", - "典", "刀", "功", + "博", "宮", "帳", "弓", - "徳", "挙", - "昭", + "挟", + "殿", "汽", - "畜", + "沖", "矢", + "票", "笛", - "粒", + "縄", "羊", "詩", - "豆", "里", - "鈍" + "隅" + ], + "chars_p1": [ + "双" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [ - "賢" + "肩" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", - "en": "Two tears fell down her cheeks.", - "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", - "id": "ID=72766_235388", + "ja": "矢のない弓はやくに立たない。", + "en": "A bow is no use without arrows.", + "expl": "矢 の 無い{ない} 弓 は 役に立つ{やくに立たない}", + "id": "ID=522690_522689", "chars": [ - "女", - "彼", - "流", - "涙", - "粒", - "落" + "弓", + "矢", + "立" ] }, { - "ja": "インフレ進行度は鈍っている。", - "en": "The rate of inflation is slowing down.", - "expl": "インフレ 進行度 は 鈍る[02]{鈍っている}~", - "id": "ID=65702_228346", + "ja": "隅のテーブルがいいのですが。", + "en": "Could we have a table in the corner?", + "expl": "隅 の テーブル が いい(#2820690)[01] のです が[03]", + "id": "ID=18124_179267", "chars": [ - "度", - "行", - "進", - "鈍" + "隅" ] }, { - "ja": "家畜はみんなまるまるしている。", - "en": "Their cattle are all fat.", - "expl": "家畜 は 皆(みな){みんな} 丸々{まるまる} 為る(する){している}", - "id": "ID=24058_186920", + "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。", + "en": "She shut the door on her finger.", + "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=311663_92048", "chars": [ - "家", - "畜" + "女", + "彼", + "指", + "挟" ] }, { - "ja": "7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。", - "en": "By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.", - "expl": "才[01]{歳} の[01]{の} 時(とき) 既に{すでに} 自ら(みずから) 弓 と 矢 を[01] 作る[01]{作った}", - "id": "ID=326770_76950", + "ja": "この神殿は建てるのに46年かかりました。", + "en": "It has taken forty-six years to build this temple.", + "expl": "此の{この} 神殿~ は[01] 建てる のに 年(ねん) 掛かる[01]{かかりました}", + "id": "ID=58334_221012", "chars": [ - "作", - "弓", - "時", - "歳", - "矢", - "自" + "年", + "建", + "殿", + "神" ] }, { @@ -9201,148 +8796,125 @@ ] }, { - "ja": "彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。", - "en": "There is nothing to compare with her beauty.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 美しい{美し} さ[01] に 太刀打ち出来る{太刀打ちできる} 物(もの){もの} は 無い{ない}", - "id": "ID=309663_94043", + "ja": "赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。", + "en": "Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.", + "expl": "赤ちゃん は 子宮内 の 羊水 で(#2028980) 発育 為る(する){します}", + "id": "ID=542945_542943", "chars": [ - "刀", - "太", - "女", - "彼", - "打", - "美" + "内", + "子", + "宮", + "水", + "発", + "羊", + "育", + "赤" ] }, { - "ja": "美土里は時々子音が落ちる。", - "en": "Midori sometimes drops consonants.", - "expl": "は 時々 子音~ が 落ちる[07]", - "id": "ID=318183_85529", + "ja": "伝家の宝刀をぬく。", + "en": "Play one's trump card.", + "expl": "伝家~ の 宝刀~ を 抜く[03]{ぬく}", + "id": "ID=279053_124940", "chars": [ - "土", - "子", - "時", - "美", - "落", - "里", - "音" + "伝", + "刀", + "宝", + "家" ] }, { - "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。", - "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.", - "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}", - "id": "ID=44412_207161", - "chars": [ - "宮", - "晩", - "治", - "私", - "詩", - "読", - "賢", - "過" - ] - }, - { - "ja": "子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。", - "en": "They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.", - "expl": "子宮内 の 羊水 は 海水 と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ 成分 だ そうです", - "id": "ID=542955_542953", + "ja": "千里の道も一歩から。", + "en": "Rome was not built in a day.", + "expl": "千里 の 道(みち) も 一歩 から", + "id": "ID=27493_141428", "chars": [ - "内", - "分", - "同", - "子", - "宮", - "成", - "水", - "海", - "羊" + "一", + "千", + "歩", + "道", + "里" ] }, { - "ja": "彼は目上の人に対して丁重である。", - "en": "He behaves respectfully toward his superiors.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 目上 の 人(ひと) に対して 丁重 である", - "id": "ID=304204_99494", + "ja": "彼は、古今無双の詩人である。", + "en": "He is as great a poet as ever lived.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 古今 無双{無双の} 詩人 である", + "id": "ID=288127_115543", "chars": [ - "丁", - "上", "人", - "対", + "今", + "双", + "古", "彼", - "目", - "重" + "無", + "詩" ] }, { - "ja": "彼は几帳面な男だな。", - "en": "He is a methodical person.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", - "id": "ID=304877_98822", + "ja": "肩慣らしには丁度いいかも。", + "en": "It could be just right for a warm up.", + "expl": "肩慣らし には 丁度いい かも", + "id": "ID=329704_74016", "chars": [ - "帳", - "彼", - "男", - "面" + "丁", + "度", + "慣", + "肩" ] }, { - "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", - "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", - "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", - "id": "ID=327378_76342", + "ja": "沖縄は1年中よい気候だ。", + "en": "Okinawa has a fine climate all year round.", + "expl": "沖縄 は 年中 良い{よい} 気候 だ", + "id": "ID=25596_188453", "chars": [ - "分", - "豆", - "飲" + "中", + "候", + "年", + "気", + "沖", + "縄" ] }, { - "ja": "両親は赤ん坊を昭良と名づけた。", - "en": "The parents named the baby Akiyoshi.", - "expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}", - "id": "ID=542791_536194", + "ja": "全国民が選挙で投票した。", + "en": "The whole nation voted in the election.", + "expl": "全国民(ぜんこくみん) が 選挙 で(#2028980) 投票 為る(する){した}", + "id": "ID=273763_140809", "chars": [ - "両", - "名", - "坊", - "昭", - "良", - "親", - "赤" + "全", + "国", + "投", + "挙", + "民", + "票", + "選" ] }, { - "ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。", - "en": "She incarnates all womanly virtues.", - "expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である", - "id": "ID=310333_93375", + "ja": "彼は劇的な成功を博した。", + "en": "He won a dramatic success.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 劇的{劇的な} 成功 を 博す{博した}", + "id": "ID=295773_107912", "chars": [ - "典", - "型", - "女", - "婦", + "劇", + "功", + "博", "彼", - "徳" + "成", + "的" ] }, { - "ja": "彼女は市長選挙に成功した。", - "en": "She succeeded in getting herself elected as mayor.", - "expl": "彼女[01] は 市長選挙 に 成功 為る(する){した}", - "id": "ID=314013_89702", + "ja": "電話帳はどこ?", + "en": "Where is the telephone book?", + "expl": "電話帳 は 何処{どこ}", + "id": "ID=378515_124629", "chars": [ - "功", - "女", - "市", - "彼", - "成", - "挙", - "選", - "長" + "帳", + "話", + "電" ] } ] @@ -9351,66 +8923,61 @@ "level": "N1-4", "chars": [ "井", - "佐", - "博", + "典", "唱", - "奈", "崎", "巣", + "徳", + "昭", "梅", "氏", - "沖", "滋", + "潟", "熊", "牧", - "票", - "縄", + "芽", "街", + "豆", "鏡", "隊", "養", "鹿" ], "chars_p1": [ - "挙", "羊", "詩" ], "chars_p2": [ - "濯", + "占", "較" ], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。", - "en": "How long does it take to go to Okinawa by plane?", - "expl": "飛行機 で(#2028980) 沖縄 に 行く のに 何れくらい{どれくらい} 時間がかかる{時間がかかる} の", - "id": "ID=317998_85715", + "ja": "まもなく山崎氏は回復した。", + "en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.", + "expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}", + "id": "ID=32458_195284", "chars": [ - "時", - "機", - "沖", - "縄", - "行", - "間", - "飛" + "回", + "山", + "崎", + "復", + "氏" ] }, { - "ja": "博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。", - "en": "Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.", - "expl": "は 天井 に グラスファイバー~ の[01]{の} 断熱材~ を 入れる{入れた}", - "id": "ID=327911_75807", + "ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。", + "en": "She incarnates all womanly virtues.", + "expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である", + "id": "ID=310333_93375", "chars": [ - "井", - "入", - "博", - "天", - "文", - "断", - "材", - "熱" + "典", + "型", + "女", + "婦", + "彼", + "徳" ] }, { @@ -9427,16 +8994,27 @@ ] }, { - "ja": "まもなく山崎氏は回復した。", - "en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.", - "expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}", - "id": "ID=32458_195284", + "ja": "妹は豆の皮をむいた。", + "en": "My sister shelled the beans.", + "expl": "妹 は 豆 の 皮[01] を 剥く{むいた}", + "id": "ID=543075_543074", "chars": [ - "回", - "山", - "崎", - "復", - "氏" + "妹", + "皮", + "豆" + ] + }, + { + "ja": "昭和の次は平成です。", + "en": "Heisei is next after the Showa era.", + "expl": "昭和 の 次(つぎ) は 平成 です", + "id": "ID=531348_531347", + "chars": [ + "和", + "平", + "成", + "昭", + "次" ] }, { @@ -9451,54 +9029,31 @@ ] }, { - "ja": "去年の選挙で労働党の票数が増えた。", - "en": "The Labor Party's vote increased at last year's election.", - "expl": "去年 の[01]{の} 選挙 で(#2028980) 労働党~ の[01]{の} 票数~ が 増える{増えた}", - "id": "ID=328752_74967", - "chars": [ - "働", - "党", - "労", - "去", - "増", - "年", - "挙", - "数", - "票", - "選" - ] - }, - { - "ja": "その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。", - "en": "It took me an hour to learn the poem by heart.", - "expl": "其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為る(する){する} のに 私(わたし)[01] は 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}", - "id": "ID=47326_210064", + "ja": "先生は私達にその詩を暗唱させた。", + "en": "Our teacher had us learn the poem by heart.", + "expl": "先生(せんせい)[01] は 私たち{私達} に 其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為せる{させた}", + "id": "ID=272995_141575", "chars": [ + "先", "唱", - "時", "暗", + "生", "私", "詩", - "間" + "達" ] }, { - "ja": "梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。", - "en": "Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.", - "expl": "梅雨[01] の 晴れ間[01] に 洗濯物 を[01] 干す[01] と 気分 は もう[01] 夏(なつ) です{でした}", - "id": "ID=328436_75283", + "ja": "その市はやがて兵隊によって占領された。", + "en": "The city was soon occupied by the soldiers.", + "expl": "其の[01]{その} 市(し) は 軈て{やがて} 兵隊~ に因って{によって} 占領 為れる{された}", + "id": "ID=47355_210092", "chars": [ - "分", - "夏", - "干", - "晴", - "梅", - "気", - "洗", - "濯", - "物", - "間", - "雨" + "兵", + "占", + "市", + "隊", + "領" ] }, { @@ -9517,107 +9072,88 @@ ] }, { - "ja": "彼は望遠鏡に目を当てた。", - "en": "He put his eye to a telescope.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡~ に 目(め)[01] を 当てる{当てた}", - "id": "ID=303709_99988", + "ja": "梅雨です。", + "en": "It is our rainy season.", + "expl": "梅雨[01] です", + "id": "ID=282487_121518", "chars": [ - "当", - "彼", - "望", - "目", - "遠", - "鏡" + "梅", + "雨" ] }, { - "ja": "彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。", - "en": "This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 明日 に 出発{出発する} 積もり{つもり} である と 今朝 話す{話した}", - "id": "ID=304121_99576", + "ja": "目は心の鏡。", + "en": "The eye is the mirror of the soul.", + "expl": "目(め)[01] は 心(こころ) の 鏡", + "id": "ID=323764_79953", "chars": [ - "今", - "出", - "奈", - "彼", - "日", - "明", - "朝", - "発", - "良", - "話" + "心", + "目", + "鏡" ] }, { - "ja": "彼は陸軍大佐の位を持っている。", - "en": "He holds the rank of colonel.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大佐~ の 位(くらい) を 持つ{持っている}", - "id": "ID=304637_99062", + "ja": "馬鹿みたい!", + "en": "This is silly!", + "expl": "馬鹿 みたい", + "id": "ID=282413_5048", "chars": [ - "位", - "佐", - "大", - "彼", - "持", - "軍", - "陸" + "馬", + "鹿" ] }, { - "ja": "彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。", - "en": "They kept singing until a rescue team came.", - "expl": "彼ら(かれら) は レスキュー 部隊 が 来る(くる) 迄{まで} 歌 を 歌う[01]{歌い} 続ける{続けた}", - "id": "ID=306117_97585", + "ja": "芽がでてきた。", + "en": "The buds are just showing.", + "expl": "芽 が 出る{でて} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=22596_185464", "chars": [ - "彼", - "来", - "歌", - "続", - "部", - "隊" + "芽" ] }, { - "ja": "彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。", - "en": "You are very silly to trust him.", - "expl": "彼(かれ) を 信頼 為る(する){する} なんて[01] 君(きみ)[01] は 何て{なんて} 馬鹿 だ", - "id": "ID=307859_95847", + "ja": "私は熊が怖い。", + "en": "I am afraid of bears.", + "expl": "私(わたし)[01] は 熊 が 怖い", + "id": "ID=257026_157505", "chars": [ - "信", - "君", - "彼", - "頼", - "馬", - "鹿" + "怖", + "熊", + "私" ] }, { - "ja": "彼女は熊を見かけて身がすくんだ。", - "en": "She froze at the sight of the bear.", - "expl": "彼女[01] は 熊 を 見かける{見かけて} 身(み) が 竦む{すくんだ}", - "id": "ID=313355_90359", + "ja": "空巣にやられた。", + "en": "Our house was robbed while we were away.", + "expl": "空巣[03]~ に 遣る{やられた}", + "id": "ID=18171_179314", "chars": [ - "女", - "彼", - "熊", - "見", - "身" + "巣", + "空" ] }, { - "ja": "彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。", - "en": "She carefully watched the bird in the nest.", - "expl": "彼女[01] は 巣[01] の 中(なか) の 鳥[01] を 注意 為る(する){して} 見つめる{見つめた}", - "id": "ID=315521_88186", + "ja": "新潟は雪が多い。", + "en": "They have much snow in Niigata.", + "expl": "新潟 は 雪 が 多い", + "id": "ID=269264_145299", "chars": [ - "中", - "女", - "巣", - "彼", - "意", - "注", - "見", - "鳥" + "多", + "新", + "潟", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "井戸が干上がった。", + "en": "The well ran dry.", + "expl": "井戸 が 干上がる{干上がった}", + "id": "ID=27887_190727", + "chars": [ + "上", + "井", + "干", + "戸" ] } ] @@ -9625,8 +9161,10 @@ { "level": "N1-4 + N1-5", "chars": [ + "佐", "倉", "士", + "奈", "岐", "弁", "径", @@ -9634,44 +9172,63 @@ "提", "旗", "松", - "梨", - "潟", + "潔", "素", - "織", + "統", "義", - "芽", + "証", "謝", "護", - "賀", "郡", "酸" ], "chars_p1": [ + "氏", "養" ], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "之", + "暢" + ], "examples": [ { - "ja": "風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。", - "en": "I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.", - "expl": "風(かぜ) に はためく{はためき} 続ける ぼろぼろ[01] の 旗 が 見える", - "id": "ID=319691_84025", + "ja": "佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。", + "en": "Mr Sano speaks French with great fluency.", + "expl": "氏(し)[01] は フランス語 を 非常に 流暢{流暢に} 話す", + "id": "ID=243542_170938", "chars": [ - "旗", - "続", - "見", - "風" + "佐", + "常", + "暢", + "氏", + "流", + "話", + "語", + "野", + "非" ] }, { - "ja": "木が芽をふいている。", - "en": "The trees are shooting out buds.", - "expl": "木(き) が 芽 を 吹く[05]{ふいている}~", - "id": "ID=323571_80146", + "ja": "彼は奈良に行った。", + "en": "He went to Nara.", + "expl": "彼(かれ)[01] は に 行く[01]{行った}", + "id": "ID=288256_115414", "chars": [ - "木", - "芽" + "奈", + "彼", + "良", + "行" + ] + }, + { + "ja": "彼は旗をかかげた。", + "en": "He put up a flag.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 旗 を 掲げる[01]{かかげた}~", + "id": "ID=295073_108612", + "chars": [ + "彼", + "旗" ] }, { @@ -9686,80 +9243,54 @@ ] }, { - "ja": "古賀、あんたの半生で一体何があったの?", - "en": "Koga, what on earth happened in your youth?", - "expl": "貴方(あんた){あんた} の[01]{の} 半生(はんせい)~ で(#2028980) 一体[01] 何(なに)[01] が[01] 有る{あった} の", - "id": "ID=327535_76183", - "chars": [ - "一", - "体", - "何", - "半", - "古", - "生", - "賀" - ] - }, - { - "ja": "人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。", - "en": "Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.", - "expl": "人工 干潟 を 造成~ 為る(する){する} 試み が 全国的{全国的に} 展開[02] 為れる{されている}", - "id": "ID=327741_75977", + "ja": "湖は直径3マイルある。", + "en": "The lake is three miles across.", + "expl": "湖(みずうみ) は 直径 哩{マイル} 有る{ある}", + "id": "ID=239984_174485", "chars": [ - "人", - "全", - "国", - "展", - "工", - "干", - "成", - "潟", - "的", - "試", - "造", - "開" + "径", + "湖", + "直" ] }, { - "ja": "松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。", - "en": "Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!", - "expl": "の 家名[02] を 汚す{けがす} 事(こと){こと} が 無い{ない} 様に[01]{ように} お願いします よ", - "id": "ID=329149_74570", + "ja": "これは豊能郡の地図です。", + "en": "This is a map of the Toyono district.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", + "id": "ID=55404_218093", "chars": [ - "名", - "家", - "松", - "野", - "願" + "図", + "地", + "能", + "豊", + "郡" ] }, { - "ja": "彼は倉庫の警備員として仕事をしている。", - "en": "He is working as a security guard at a warehouse.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 倉庫 の 警備員 として 仕事[01] を 為る(する){している}", - "id": "ID=300818_522337", + "ja": "彼の名前は小倉知之です。", + "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", + "id": "ID=287644_116025", "chars": [ - "事", - "仕", + "之", "倉", - "備", - "員", - "庫", + "前", + "名", + "小", "彼", - "警" + "知" ] }, { - "ja": "これは豊能郡の地図です。", - "en": "This is a map of the Toyono district.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", - "id": "ID=55404_218093", + "ja": "これは格好のよい松の木だ。", + "en": "This is a well-shaped pine tree.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 格好のよい{格好のよい}~ 松の木~ だ", + "id": "ID=55779_218467", "chars": [ - "図", - "地", - "能", - "豊", - "郡" + "好", + "木", + "松", + "格" ] }, { @@ -9776,29 +9307,6 @@ "高" ] }, - { - "ja": "その湖は直径四マイルである。", - "en": "The lake is four miles across.", - "expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 直径 四~ 哩{マイル} である", - "id": "ID=48116_210847", - "chars": [ - "四", - "径", - "湖", - "直" - ] - }, - { - "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", - "en": "There are some pears in the box.", - "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", - "id": "ID=282642_121364", - "chars": [ - "中", - "梨", - "箱" - ] - }, { "ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。", "en": "Plants give off oxygen as they make food.", @@ -9816,6 +9324,37 @@ "養" ] }, + { + "ja": "大統領は新計画を提案した。", + "en": "The President offered a new plan.", + "expl": "大統領 は 新(しん)[01] 計画 を 提案 為る(する){した}", + "id": "ID=275908_137328", + "chars": [ + "大", + "提", + "新", + "案", + "画", + "統", + "計", + "領" + ] + }, + { + "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", + "en": "The fact manifests his innocence.", + "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", + "id": "ID=47057_209794", + "chars": [ + "事", + "実", + "彼", + "明", + "潔", + "白", + "証" + ] + }, { "ja": "民主主義は政治形態の一つである。", "en": "Democracy is one form of government.", @@ -9831,25 +9370,6 @@ "治", "義" ] - }, - { - "ja": "役員評議会が組織されて新提案を協議した。", - "en": "An executive council was formed to discuss the new proposal.", - "expl": "役員 評議会 が 組織[01]~ 為れる{されて} 新(しん)[01] 提案 を 協議 為る(する){した}", - "id": "ID=324156_79562", - "chars": [ - "会", - "協", - "員", - "役", - "提", - "新", - "案", - "組", - "織", - "評", - "議" - ] } ] }, @@ -9863,46 +9383,57 @@ "序", "往", "桜", - "潔", + "梨", "災", "益", "眼", "紀", - "統", + "織", "肥", "脈", "興", "舎", "衛", - "証", + "賀", "飼" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [ - "博", + "典", + "崎", + "巣", "氏", - "沖", - "牧", - "縄", "街", "鏡", "隊" ], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "之" + ], "examples": [ { - "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", - "en": "The fact manifests his innocence.", - "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", - "id": "ID=47057_209794", + "ja": "戦勝を祝う祝賀会が開かれた。", + "en": "Ceremonies were held to celebrate victories.", + "expl": "戦勝~ を 祝う 祝賀会 が 開く(ひらく){開かれた}", + "id": "ID=273254_141317", "chars": [ - "事", - "実", - "彼", - "明", - "潔", - "白", - "証" + "会", + "勝", + "戦", + "祝", + "賀", + "開" + ] + }, + { + "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", + "en": "There are some pears in the box.", + "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", + "id": "ID=282642_121364", + "chars": [ + "中", + "梨", + "箱" ] }, { @@ -9920,34 +9451,15 @@ ] }, { - "ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。", - "en": "The President of France visited Okinawa.", - "expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}", - "id": "ID=34137_196957", - "chars": [ - "問", - "大", - "沖", - "統", - "縄", - "訪", - "領" - ] - }, - { - "ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。", - "en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.", - "expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}", - "id": "ID=319351_84364", + "ja": "グリーン氏は小さな犬を飼っている。", + "en": "Mr Green keeps a little dog.", + "expl": "氏(し)[01] は 小さな 犬[01] を 飼う{飼っている}", + "id": "ID=62851_225516", "chars": [ - "場", - "持", - "父", - "牛", - "牧", - "育", - "飼", - "馬" + "小", + "氏", + "犬", + "飼" ] }, { @@ -9965,17 +9477,63 @@ ] }, { - "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", - "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", - "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", - "id": "ID=19581_182404", + "ja": "私は古典文学に非常に興味があります。", + "en": "I'm very interested in classical literature.", + "expl": "私(わたし)[01] は 古典文学~ に 非常に 興味 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=257306_157227", "chars": [ - "分", - "助", - "員", - "地", - "救", - "災", + "典", + "古", + "味", + "学", + "常", + "文", + "私", + "興", + "非" + ] + }, + { + "ja": "クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。", + "en": "Spiders always weave their webs in three dimensions.", + "expl": "蜘蛛{クモ} は 何時も[01]{いつも} 自分[01] 達{たち} の 巣[04]~ を 三次元{3次元}~ に 織る", + "id": "ID=62965_225629", + "chars": [ + "元", + "分", + "巣", + "次", + "織", + "自" + ] + }, + { + "ja": "坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。", + "en": "Kounosuke Sakazaki belongs to \"THE ALFEE\".", + "expl": "は に 所属 為る(する){しています}", + "id": "ID=244293_170191", + "chars": [ + "之", + "助", + "坂", + "属", + "崎", + "幸", + "所" + ] + }, + { + "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", + "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", + "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", + "id": "ID=19581_182404", + "chars": [ + "分", + "助", + "員", + "地", + "救", + "災", "物", "者", "被", @@ -9987,192 +9545,128 @@ ] }, { - "ja": "博多発の新幹線が時間通りに到着した。", - "en": "The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.", - "expl": "発[01] の 新幹線 が 時間通り に 到着 為る(する){した}", - "id": "ID=282544_121462", + "ja": "文句を言うな。", + "en": "Don't complain.", + "expl": "文句[01] を 言う な[01]", + "id": "ID=320048_83668", "chars": [ - "到", - "博", - "多", - "幹", - "新", - "時", - "発", - "着", - "線", - "通", - "間" + "句", + "文", + "言" ] }, { - "ja": "博物館には興味深い展示品が所蔵されている。", - "en": "There are some interesting exhibits in the museum.", - "expl": "博物館 には 興味深い 展示品 が 所蔵~ 為れる{されている}", - "id": "ID=282547_121459", + "ja": "脈が遅いです。", + "en": "My pulse is slow.", + "expl": "脈~ が 遅い[01]~ です", + "id": "ID=322673_81042", "chars": [ - "博", - "味", - "品", - "展", - "所", - "深", - "物", - "示", - "興", - "蔵", - "館" + "脈", + "遅" ] }, { - "ja": "彼は無所属で立候補した。", - "en": "He ran as a candidate, independent of any party.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 無所属 で(#2028980) 立候補 為る(する){した}", - "id": "ID=303995_99702", + "ja": "桜が見ごろだ。", + "en": "The cherry blossoms are at their best.", + "expl": "桜[01] が 見頃{見ごろ}~ だ", + "id": "ID=244893_169593", "chars": [ - "候", - "属", - "彼", - "所", - "無", - "立", - "補" + "桜", + "見" ] }, { - "ja": "彼は名無しの権兵衛さ。", - "en": "He is just a Mr Nobody.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 名無しの権兵衛 さ[02]", - "id": "ID=304054_99643", + "ja": "彼は肥満体だ。", + "en": "He is overweight.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 肥満体~ だ", + "id": "ID=302964_100733", "chars": [ - "兵", - "名", + "体", "彼", - "権", - "無", - "衛" + "満", + "肥" ] }, { - "ja": "彼は利益のためならなんでもするだろう。", - "en": "He would do anything for gain.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 利益 の 為(ため){ため} なら 何でも{なんでも} 為る(する){する} だろう", - "id": "ID=304605_99094", + "ja": "彼を墓に埋めた。", + "en": "They buried him in his grave.", + "expl": "彼(かれ) を 墓 に 埋める(うめる)[01]{埋めた}", + "id": "ID=307928_95777", "chars": [ - "利", - "彼", - "益" + "埋", + "墓", + "彼" ] }, { - "ja": "彼は料理がまずいと文句を言った。", - "en": "He complained of the dish tasting bad.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 料理[01] が 不味い[01]{まずい} と 文句[01] を 言う{言った}", - "id": "ID=304747_98953", + "ja": "労なくして益なし。", + "en": "No pain, no gain.", + "expl": "労~ 無くして{なくして}~ 益[01]~ 無し{なし}", + "id": "ID=18370_77389", "chars": [ - "句", - "彼", - "文", - "料", - "理", - "言" + "労", + "益" ] }, { - "ja": "彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。", - "en": "They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.", - "expl": "彼ら(かれら) は 早朝 に 墓地 を 発つ{発って} 正午 前(まえ) には 町(まち) に 着く(つく)[01]{着いた}", - "id": "ID=307051_96654", + "ja": "往復切符の料金は?", + "en": "What's the round-trip fare?", + "expl": "往復切符 の 料金 は", + "id": "ID=25686_188542", "chars": [ - "前", - "午", - "地", - "墓", - "彼", - "早", - "朝", - "正", - "町", - "発", - "着" + "切", + "往", + "復", + "料", + "符", + "金" ] }, { - "ja": "彼らの畜牛はみなよく肥えている。", - "en": "Their cattle are all fat.", - "expl": "彼ら(かれら) の 畜牛(ちくぎゅう)~ は 皆(みな)[01]{みな} 良く(よく)[01]{よく} 肥える(こえる)[01]{肥えている}", - "id": "ID=24058_9360127", + "ja": "月は地球の衛星だ。", + "en": "The moon is the Earth's satellite.", + "expl": "月(つき)[01] は 地球{地球の} 衛星 だ", + "id": "ID=238832_175633", "chars": [ - "彼", - "牛", - "畜", - "肥" + "地", + "星", + "月", + "球", + "衛" ] }, { - "ja": "百年は一世紀と呼ばれる。", - "en": "A hundred years is called a century.", - "expl": "百 年(ねん) は 一世紀 と 呼ばれる[01]", - "id": "ID=318299_85414", + "ja": "1世紀は100年です。", + "en": "A century is one hundred years.", + "expl": "一世紀{1世紀}~ は 年(ねん) です", + "id": "ID=73105_235725", "chars": [ - "一", "世", - "呼", "年", - "百", "紀" ] }, { - "ja": "不整脈があります。", - "en": "I have an irregular pulse.", - "expl": "不整脈~ が[01] 有る{あります}", - "id": "ID=318640_85073", - "chars": [ - "不", - "整", - "脈" - ] - }, - { - "ja": "父は桜の花が満開のころ亡くなった。", - "en": "My father died when the cherry blossoms were at their best.", - "expl": "父 は 桜[01] の 花[01] が 満開 の 頃(ころ){ころ} 亡くなる{亡くなった}", - "id": "ID=319151_84563", - "chars": [ - "亡", - "桜", - "満", - "父", - "花", - "開" - ] - }, - { - "ja": "母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。", - "en": "Mothers often pamper their children.", - "expl": "母親 は 往々にして 子供 を 可愛がる{かわいがり} 過ぎる(すぎる)", - "id": "ID=320915_82801", + "ja": "新しい新幹線の速いこと!", + "en": "How fast the new Shinkansen goes!", + "expl": "新しい 新幹線~ の 早い[01]{速い} 事(こと){こと}", + "id": "ID=269193_145370", "chars": [ - "供", - "子", - "往", - "母", - "親", - "過" + "幹", + "新", + "線", + "速" ] }, { - "ja": "まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。", - "en": "First of all, you should talk it over with your parents.", - "expl": "先ず[01]{まず} 御(ご){ご} 両親 に 話す{話して} 見る[05]{みる} の が 順序~ と言うもの{というもの} だろう", - "id": "ID=32809_195635", + "ja": "序文にはなんと書いてありますか。", + "en": "How does the preface run?", + "expl": "序文 には 何と{なんと} 書く{書いてあります} か", + "id": "ID=267340_147221", "chars": [ - "両", "序", - "親", - "話", - "順" + "文", + "書" ] } ] @@ -10180,47 +9674,33 @@ { "level": "N1-6", "chars": [ - "厳", - "垂", + "傷", + "宣", "密", + "寸", + "尺", + "己", "従", "忠", - "憲", "我", - "揮", - "朗", - "派", + "染", + "株", + "激", "盟", "秘", - "策", - "納", + "穴", "衆", "裁", "視", - "討", "誠", "障" ], "chars_p1": [], - "chars_p2": [], + "chars_p2": [ + "径" + ], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", - "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", - "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", - "id": "ID=267126_81015", - "chars": [ - "後", - "従", - "民", - "独", - "羊", - "者", - "衆", - "裁" - ] - }, { "ja": "これは我々だけの秘密だ。", "en": "This is between ourselves.", @@ -10248,87 +9728,97 @@ ] }, { - "ja": "我々は政府の経済政策を検討した。", - "en": "We studied the government's economic policy.", - "expl": "我々 は 政府 の 経済政策~ を 検討 為る(する){した}", - "id": "ID=22865_185733", - "chars": [ - "府", - "我", - "政", - "検", - "済", - "策", - "経", - "討" - ] - }, - { - "ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。", - "en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.", - "expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}", - "id": "ID=239504_174963", + "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", + "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", + "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", + "id": "ID=267126_81015", "chars": [ - "厳", - "垂", - "密", - "直", - "線", - "言" + "後", + "従", + "民", + "独", + "羊", + "者", + "衆", + "裁" ] }, { - "ja": "平等は憲法で保障されている。", - "en": "Equality is guaranteed by the Constitution.", - "expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}", - "id": "ID=320163_83552", + "ja": "視力障害があります。", + "en": "I have some damage to my vision.", + "expl": "視力障害 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=263385_151171", "chars": [ - "保", - "平", - "憲", - "法", - "等", + "力", + "害", + "視", "障" ] }, { - "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。", - "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.", - "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}", - "id": "ID=326943_76777", + "ja": "寸を与えれば尺を望む。", + "en": "Give him an inch and he will take a yard.", + "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", + "id": "ID=73244_143486", "chars": [ - "一", - "別", - "子", - "得", - "朗", - "納" + "与", + "寸", + "尺", + "望" ] }, { - "ja": "ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。", - "en": "You must conduct the orchestra well.", - "expl": "是非[01]{ぜひ} オーケストラ を 立派{立派に} 指揮 為る(する){して} 貰う[02]{もらい} たい", - "id": "ID=51313_214023", + "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", + "en": "He is intent on advertising himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", + "id": "ID=298459_105229", "chars": [ - "指", - "揮", - "派", - "立" + "伝", + "宣", + "己", + "彼", + "心", + "熱", + "自" ] }, { - "ja": "彼は我々の忠告を無視した。", - "en": "He took no notice of our warning.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 忠告 を 無視 為る(する){した}", - "id": "ID=288103_109112", + "ja": "汚染が地球を傷つけている。", + "en": "Pollution is damaging our earth.", + "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", + "id": "ID=25711_188566", "chars": [ - "告", - "彼", - "忠", - "我", - "無", - "視" + "傷", + "地", + "染", + "汚", + "球" + ] + }, + { + "ja": "株価の急激な下落があった。", + "en": "There was a rapid decline in stock prices.", + "expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}", + "id": "ID=21215_184087", + "chars": [ + "下", + "価", + "急", + "株", + "激", + "落" + ] + }, + { + "ja": "その穴は直径二メートルです。", + "en": "The hole is two meters across.", + "expl": "其の[01]{その} 穴(あな)[01] は 直径~ 二~ 米突[01]{メートル} です", + "id": "ID=48413_211139", + "chars": [ + "二", + "径", + "直", + "穴" ] } ] @@ -10336,25 +9826,25 @@ { "level": "N1-6", "chars": [ - "傷", "創", + "厳", "宗", - "宣", - "寸", "就", - "尺", - "己", + "幕", "恩", "推", - "染", - "株", - "激", + "揮", + "敵", + "朗", + "模", "皇", "盛", + "策", + "納", + "縮", "聖", + "討", "誕", - "貴", - "銭", "鋼" ], "chars_p1": [], @@ -10362,75 +9852,91 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "テレビで盛んに新車の宣伝をしている。", - "en": "The company is promoting a new car on TV.", - "expl": "テレビ で(#2028980) 盛ん[04]{盛んに} 新車 の 宣伝 を 為る(する){している}", - "id": "ID=39246_202034", + "ja": "当時その宗教は全盛だった。", + "en": "The religion was in its glory in those days.", + "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", + "id": "ID=279911_124084", "chars": [ - "伝", - "宣", - "新", - "盛", - "車" + "全", + "宗", + "当", + "教", + "時", + "盛" ] }, { - "ja": "汚染が地球を傷つけている。", - "en": "Pollution is damaging our earth.", - "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", - "id": "ID=25711_188566", + "ja": "経済は厳しい不況で縮小した。", + "en": "The economy recorded a negative growth.", + "expl": "経済 は 厳しい 不況 で(#2028980) 縮小 為る(する){した}", + "id": "ID=237993_176467", "chars": [ - "傷", - "地", - "染", - "汚", - "球" + "不", + "厳", + "小", + "況", + "済", + "経", + "縮" ] }, { - "ja": "株価の急激な下落があった。", - "en": "There was a rapid decline in stock prices.", - "expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}", - "id": "ID=21215_184087", + "ja": "対策に関する討議が行われた。", + "en": "There was a discussion on the measures.", + "expl": "対策 に 関する 討議 が 行われる{行われた}", + "id": "ID=275282_137954", "chars": [ - "下", - "価", - "急", - "株", - "激", - "落" + "対", + "策", + "行", + "討", + "議", + "関" ] }, { - "ja": "金銭は価値の尺度である。", - "en": "Money is the measure of worth.", - "expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である", - "id": "ID=18504_179646", + "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", + "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", + "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", + "id": "ID=278954_125039", "chars": [ - "価", - "値", - "尺", - "度", - "金", - "銭" + "天", + "日", + "曜", + "生", + "皇", + "誕", + "重" ] }, { - "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。", - "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.", - "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}", - "id": "ID=244696_169790", + "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。", + "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.", + "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}", + "id": "ID=326943_76777", "chars": [ - "億", - "定", - "年", - "推", - "昨", - "生", - "産", - "達", - "鉄", - "鋼" + "一", + "別", + "子", + "得", + "朗", + "納" + ] + }, + { + "ja": "指揮官は軍を率いて敵地に入った。", + "en": "The commanding officer led his army into enemy territory.", + "expl": "指揮官 は 軍(ぐん) を 率いる{率いて} 敵地~ に 入る(はいる){入った}", + "id": "ID=246252_168241", + "chars": [ + "入", + "地", + "官", + "指", + "揮", + "敵", + "率", + "軍" ] }, { @@ -10449,6 +9955,24 @@ "話" ] }, + { + "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。", + "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.", + "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}", + "id": "ID=244696_169790", + "chars": [ + "億", + "定", + "年", + "推", + "昨", + "生", + "産", + "達", + "鉄", + "鋼" + ] + }, { "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。", "en": "According to the Bible, God made the world in six days.", @@ -10465,74 +9989,24 @@ ] }, { - "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", - "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", - "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", - "id": "ID=278954_125039", + "ja": "雨模様だ。", + "en": "It looks rainy.", + "expl": "雨 模様 だ", + "id": "ID=26686_189535", "chars": [ - "天", - "日", - "曜", - "生", - "皇", - "誕", - "重" + "様", + "模", + "雨" ] }, { - "ja": "貴重品は傷がつくと価値が下がる。", - "en": "A valuable object decreases in value if it is damaged.", - "expl": "貴重品 は 傷が付く[01]{傷がつく} と 価値 が 下がる", - "id": "ID=20150_183028", + "ja": "幕が下りた。", + "en": "The curtain fell.", + "expl": "幕[01] が 降りる{下りた}", + "id": "ID=322492_81222", "chars": [ "下", - "価", - "値", - "傷", - "品", - "貴", - "重" - ] - }, - { - "ja": "寸を与えれば尺を望む。", - "en": "Give him an inch and he will take a yard.", - "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", - "id": "ID=73244_143486", - "chars": [ - "与", - "寸", - "尺", - "望" - ] - }, - { - "ja": "当時その宗教は全盛だった。", - "en": "The religion was in its glory in those days.", - "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", - "id": "ID=279911_124084", - "chars": [ - "全", - "宗", - "当", - "教", - "時", - "盛" - ] - }, - { - "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", - "en": "He is intent on advertising himself.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", - "id": "ID=298459_105229", - "chars": [ - "伝", - "宣", - "己", - "彼", - "心", - "熱", - "自" + "幕" ] } ] @@ -10541,301 +10015,260 @@ "level": "N1-6", "chars": [ "俳", - "奏", "姿", "射", - "敵", - "模", - "樹", "沿", + "派", + "源", + "潮", "熟", - "磁", - "穴", "筋", + "糖", "系", - "絹", - "縦", - "縮", - "臨", - "至", + "腸", "舌", - "訳" + "覧", + "訳", + "貴", + "郷", + "銭", + "閣", + "陛" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼は模型飛行機を作るのが好きだ。", - "en": "He likes to build model planes.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 模型飛行機~ を 作る の が 好き(すき) だ", - "id": "ID=304147_99550", + "ja": "立派ですね。", + "en": "It's magnificent.", + "expl": "立派 です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=325446_78272", "chars": [ - "作", - "型", - "好", - "彼", - "模", - "機", - "行", - "飛" + "派", + "立" ] }, { - "ja": "彼は有名な俳優になりました。", - "en": "He became a famous actor.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 俳優 になる{になりました}", - "id": "ID=304453_99247", + "ja": "その内訳は?", + "en": "Give me the details of it.", + "expl": "其の[01]{その} 内訳 は", + "id": "ID=44654_207402", "chars": [ - "俳", - "優", - "名", - "彼", - "有" + "内", + "訳" ] }, { - "ja": "彼は臨時雇いを採用した。", - "en": "He took on extra workers.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}", - "id": "ID=304771_98929", + "ja": "内閣を倒せ。", + "en": "Down with the Cabinet!", + "expl": "内閣 を 倒す(たおす){倒せ}", + "id": "ID=280762_123237", "chars": [ - "彼", - "採", - "時", - "用", - "臨", - "雇" + "倒", + "内", + "閣" ] }, { - "ja": "彼らの筋肉は硬直している。", - "en": "Their muscles are stiff.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 筋肉(きんにく) は 硬直 為る(する){している}", - "id": "ID=305173_98528", + "ja": "砂糖がないよ。", + "en": "We have no sugar.", + "expl": "砂糖 が 無い{ない} よ[01]", + "id": "ID=243584_170896", "chars": [ - "彼", - "直", - "硬", - "筋", - "肉" + "砂", + "糖" ] }, { - "ja": "彼らは敵に向かって進んだ。", - "en": "They advanced on the enemy.", - "expl": "彼ら(かれら) は 敵(てき)[01] に 向かう{向かって} 進む(すすむ){進んだ}", - "id": "ID=305378_98324", + "ja": "女王陛下万歳!", + "en": "God save the Queen.", + "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", + "id": "ID=267273_147287", "chars": [ - "向", - "彼", - "敵", - "進" + "万", + "下", + "女", + "歳", + "王", + "陛" ] }, { - "ja": "彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。", - "en": "They sailed along the west coast of Africa.", - "expl": "彼ら(かれら) は 阿弗利加{アフリカ} の 西海岸 に 沿う{沿って} 航海 為る(する){した}", - "id": "ID=305477_98225", + "ja": "全身筋肉痛だ。", + "en": "My whole body is sore.", + "expl": "全身 筋肉痛 だ", + "id": "ID=273774_140798", "chars": [ - "岸", - "彼", - "沿", - "海", - "航", - "西" + "全", + "痛", + "筋", + "肉", + "身" ] }, { - "ja": "彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。", - "en": "They made the pilot fly the Navy helicopter.", - "expl": "彼ら(かれら) は パイロット に 海軍~ の ヘリコプター を 操縦[01] 為せる{させた}", - "id": "ID=305978_97726", + "ja": "潮を吹いたぞ。", + "en": "There she blows!", + "expl": "潮[01] を 吹く[01]{吹いた} ぞ", + "id": "ID=277850_126142", "chars": [ - "彼", - "操", - "海", - "縦", - "軍" + "吹", + "潮" ] }, { - "ja": "彼らはロケットを発射した。", - "en": "They launched a rocket.", - "expl": "彼ら(かれら) は ロケット[02] を 発射 為る(する){した}", - "id": "ID=306126_97576", + "ja": "彼は日系人だ。", + "en": "He is of Japanese ancestry.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 日系人~ だ", + "id": "ID=302204_101490", "chars": [ - "射", + "人", "彼", - "発" + "日", + "系" ] }, { - "ja": "彼らは果樹に農薬を散布している。", - "en": "They are spraying the fruit trees.", - "expl": "彼ら(かれら) は 果樹 に 農薬~ を 散布~ 為る(する){している}", - "id": "ID=306249_97453", + "ja": "彼は俳優です。", + "en": "He is an actor.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 俳優 です", + "id": "ID=302398_101298", "chars": [ - "布", - "彼", - "散", - "果", - "樹", - "薬", - "農" + "俳", + "優", + "彼" ] }, { - "ja": "彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。", - "en": "They intended to drill for oil.", - "expl": "彼ら(かれら) は 穴(あな)[01] を 開ける(あける)[03]{あけて} 石油 を 掘る{掘り}~ 当てる{当てよう} とする{とした}", - "id": "ID=306433_97269", + "ja": "彼女は毒舌家だ。", + "en": "She has a sharp tongue.", + "expl": "彼女[01] は 毒舌家~ だ", + "id": "ID=316029_87679", "chars": [ - "当", + "女", + "家", "彼", - "掘", - "油", - "石", - "穴" + "毒", + "舌" ] }, { - "ja": "彼らは次に何をすべきか熟考中である。", - "en": "They are deliberating what to do next.", - "expl": "彼ら(かれら) は 次(つぎ)[01] に 何(なに)[01] を す可き{すべき} か 熟考 中(ちゅう)[04] である", - "id": "ID=306765_96939", + "ja": "練習は熟達の道。", + "en": "Practice makes perfect.", + "expl": "練習 は 熟達 の 道(みち)", + "id": "ID=266400_77422", "chars": [ - "中", - "何", - "彼", - "次", "熟", - "考" + "練", + "習", + "道", + "達" ] }, { - "ja": "彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。", - "en": "They caught sight of the man among the crowd of people.", - "expl": "彼ら(かれら) は 人込み{人混み} の 中(なか) に 男 の 姿 を 捕らえる{とらえた}", - "id": "ID=306934_96770", + "ja": "悪銭身に付かず。", + "en": "Ill gained, ill spent.", + "expl": "悪銭~ 身に付く[02]{身に付かず}~", + "id": "ID=28561_191400", "chars": [ - "中", - "人", - "姿", - "彼", - "混", - "男" + "付", + "悪", + "身", + "銭" ] }, { - "ja": "彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。", - "en": "Do they have something like a compass?", - "expl": "彼ら(かれら) は 方位磁石 の 様な{ような} 物(もの){もの} を 持つ{もっている} のです か", - "id": "ID=307540_96165", + "ja": "金は諸悪の根源。", + "en": "Money is the root of all evil.", + "expl": "金(かね)[01] は 諸悪~ の 根源~", + "id": "ID=18505_179729", "chars": [ - "位", - "彼", - "方", - "石", - "磁" + "悪", + "根", + "源", + "諸", + "金" ] }, { - "ja": "彼らは労働時間の短縮を要求している。", - "en": "They are demanding shorter working hours.", - "expl": "彼ら(かれら) は 労働時間 の 短縮 を 要求 為る(する){している}", - "id": "ID=307688_96017", + "ja": "腸の具合が悪い。", + "en": "I have trouble with my bowels.", + "expl": "腸~ の 具合 が 悪い(わるい)", + "id": "ID=277952_126041", "chars": [ - "働", - "労", - "彼", - "時", - "求", - "短", - "縮", - "要", - "間" + "具", + "合", + "悪", + "腸" ] }, { - "ja": "彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。", - "en": "It's not as though the world is going to end if she leaves.", - "expl": "彼女 が 居なくなる{いなくなったら} 世界 が 終わる 訳(わけ) じゃ(#2851029) 有る{ある} まい し", - "id": "ID=307996_95709", + "ja": "彼は射殺された。", + "en": "He was shot to death.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 射殺 為れる{された}", + "id": "ID=288185_115485", "chars": [ - "世", - "女", + "射", "彼", - "界", - "終", - "訳" + "殺" ] }, { - "ja": "彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。", - "en": "The events that led up to her present fame are quite dramatic.", - "expl": "彼女 が 今(いま) の 名声 を 得る(える)[01] に 至る[01]{至った} 経緯(#1251120)[01]{いきさつ}~ は 劇的~ である", - "id": "ID=308281_95424", + "ja": "貴方は顔色が悪い。", + "en": "You look sick.", + "expl": "貴方(あなた)[01] は 顔色が悪い", + "id": "ID=317727_85983", "chars": [ - "今", - "劇", - "名", - "声", - "女", - "彼", - "得", - "的", - "至" + "悪", + "方", + "色", + "貴", + "顔" ] }, { - "ja": "彼女のピアノ演奏はとてもへただった。", - "en": "She gave an amateur performance on the piano.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} ピアノ 演奏 は 迚も{とても} 下手(へた)[01]{へた} だ{だった}", - "id": "ID=309038_94668", + "ja": "本日ご覧ください。", + "en": "Please visit there today.", + "expl": "本日 ご覧ください", + "id": "ID=322245_81470", "chars": [ - "奏", - "女", - "彼", - "演" + "日", + "本", + "覧" ] }, { - "ja": "彼女の髪は絹のようなてざわりがする。", - "en": "Her hair feels like silk.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 髪 は 絹 の[01]{の} 様な{ような} 手触り{てざわり} が 為る(する){する}", - "id": "ID=309631_94074", + "ja": "姿勢を正しなさい。", + "en": "Sit up straight.", + "expl": "姿勢を正す{姿勢を正し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=63388_168881", "chars": [ - "女", - "彼", - "絹", - "髪" + "勢", + "姿", + "正" ] }, { - "ja": "彼女の利口なのには舌を巻く。", - "en": "I'm astonished by her cleverness.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口 だ{な} の[04]{の} には 舌を巻く", - "id": "ID=309849_93858", + "ja": "川に沿って歩いた。", + "en": "I walked along the river.", + "expl": "川[01] に 沿う{沿って} 歩く{歩いた}", + "id": "ID=259103_141385", "chars": [ - "利", - "口", - "女", - "巻", - "彼", - "舌" + "川", + "歩", + "沿" ] }, { - "ja": "彼女はアメリカ系である。", - "en": "She is of American parentage.", - "expl": "彼女[01] は 亜米利加{アメリカ} 系 である", - "id": "ID=310317_93391", + "ja": "あの故郷へ帰るんだ。", + "en": "We're on our way home.", + "expl": "彼の(あの){あの} 故郷(ふるさと) へ 帰る[01] のだ{んだ}", + "id": "ID=22283_231041", "chars": [ - "女", - "彼", - "系" + "帰", + "故", + "郷" ] } ] @@ -10844,202 +10277,189 @@ "level": "N1-6 + N1-8", "chars": [ "仁", + "卑", + "垂", + "奏", "奮", + "奴", "孝", - "幕", - "患", - "摘", - "源", - "潮", + "屈", + "憲", + "樹", "班", - "盲", + "磁", "穀", - "糖", + "絹", + "縦", "肺", - "腸", + "臨", + "至", "蚕", - "覧", - "遺", - "郷", - "閣", - "陛" + "遺" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "義" + ], "examples": [ { - "ja": "彼女はいつも塩と砂糖を混同している。", - "en": "She is always confusing salt with sugar.", - "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 塩 と 砂糖 を 混同 為る(する){している}", - "id": "ID=310402_93306", + "ja": "この道は公園に至る。", + "en": "This road goes to the park.", + "expl": "此の{この} 道(みち) は 公園 に 至る[02]~", + "id": "ID=57624_220303", "chars": [ - "同", - "塩", - "女", - "彼", - "混", - "砂", - "糖" + "公", + "園", + "至", + "道" ] }, { - "ja": "彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。", - "en": "As head of the sales team she reports only to the managing director.", - "expl": "彼女[01] は セールス 班 の 長(ちょう) なので 上司 は 営業 部長 丈(だけ){だけ} だ", - "id": "ID=311056_92653", + "ja": "雲が低く垂れ込めた。", + "en": "The clouds hung low.", + "expl": "雲 が 低い{低く} 垂れ込める{垂れ込めた}", + "id": "ID=26520_189370", "chars": [ - "上", - "司", - "営", - "女", - "彼", - "業", - "班", - "部", - "長" + "低", + "垂", + "込", + "雲" ] }, { - "ja": "彼女はその遺産を要求している。", - "en": "She claims the inheritance.", - "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 遺産 を 要求 為る(する){している}", - "id": "ID=311152_92558", + "ja": "磁石の針は北を指す。", + "en": "Compass needles point to the north.", + "expl": "磁石[02]~ の 針[03] は 北 を 指す[01]", + "id": "ID=264383_150174", "chars": [ - "女", - "彼", - "求", - "産", - "要", - "遺" + "北", + "指", + "石", + "磁", + "針" ] }, { - "ja": "彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。", - "en": "She ached for home.", - "expl": "彼女[01] は 故郷(ふるさと) が 恋しい{恋しくて} 堪らない{たまらなかった}", - "id": "ID=313528_90186", + "ja": "彼は肺がんで死んだ。", + "en": "He died of lung cancer.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 肺がん で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", + "id": "ID=302426_101271", "chars": [ - "女", "彼", - "恋", - "故", - "郷" + "死", + "肺" ] }, { - "ja": "彼女は展覧会で一等賞を得た。", - "en": "She won first prize in the exhibition.", - "expl": "彼女[01] は 展覧会 で(#2028980) 一等賞 を 得る(える)[01]{得た}", - "id": "ID=315921_87786", + "ja": "そのドレスは絹製です。", + "en": "The dress is of silk.", + "expl": "其の[01]{その} ドレス は 絹 製 です", + "id": "ID=50153_212868", "chars": [ - "一", - "会", - "女", - "展", - "彼", - "得", - "等", - "覧", - "賞" + "絹", + "製" ] }, { - "ja": "筆者はそうした風潮を好まない。", - "en": "The present writer doesn't like such a tendency.", - "expl": "筆者 は 然うした{そうした} 風潮[02] を 好む{好まない}", - "id": "ID=318288_85425", + "ja": "奮ってご参加ください。", + "en": "Come and join us.", + "expl": "奮って 御(ご){ご} 参加 下さい{ください}", + "id": "ID=34112_196933", "chars": [ - "好", - "潮", - "筆", - "者", - "風" + "加", + "参", + "奮" ] }, { - "ja": "父は肺がんで亡くなりました。", - "en": "My father died of lung cancer.", - "expl": "父 は 肺がん で(#2028980) 亡くなる{亡くなりました}", - "id": "ID=319321_84394", + "ja": "遺失物係はどこですか。", + "en": "Where is the lost and found?", + "expl": "遺失物 係 は 何処{どこ} ですか", + "id": "ID=28122_190963", "chars": [ - "亡", - "父", - "肺" + "係", + "失", + "物", + "遺" ] }, { - "ja": "仏教はインドに起源を発した。", - "en": "Buddhism had its beginnings in India.", - "expl": "仏教~ は 印度{インド} に 起源 を 発する{発した}", - "id": "ID=319880_83836", + "ja": "演奏会がとても不安だ。", + "en": "I'm all in a dither about the concert.", + "expl": "演奏会 が 迚も{とても} 不安 だ", + "id": "ID=25914_188768", "chars": [ - "仏", - "教", - "源", - "発", - "起" + "不", + "会", + "奏", + "安", + "演" ] }, { - "ja": "幕があがった。", - "en": "The curtain rose.", - "expl": "幕[01] が 上がる{あがった}", - "id": "ID=322491_81224", + "ja": "首相は憲章に署名した。", + "en": "The Premier subscribed his name to the charter.", + "expl": "首相 は 憲章~ に 署名 為る(する){した}", + "id": "ID=266152_148407", "chars": [ - "幕" + "名", + "憲", + "相", + "章", + "署", + "首" ] }, { - "ja": "勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。", - "en": "Summon up your courage and tell the truth.", - "expl": "勇気を奮い起こす{勇気を奮い起こして}~ 本当 の 事(こと){こと} を 言う{言い} 為さい{なさい}", - "id": "ID=324309_79408", + "ja": "鳥が穀物をついばんだ。", + "en": "The birds pecked grains.", + "expl": "鳥[01] が 穀物 を 啄む{ついばんだ}~", + "id": "ID=278166_125826", "chars": [ - "勇", - "奮", - "当", - "本", - "気", - "言", - "起" + "物", + "穀", + "鳥" ] }, { - "ja": "浣腸をしました。", - "en": "I gave him an enema.", - "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", - "id": "ID=326629_77090", + "ja": "彼は臨時雇いを採用した。", + "en": "He took on extra workers.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}", + "id": "ID=304771_98929", "chars": [ - "腸" + "彼", + "採", + "時", + "用", + "臨", + "雇" ] }, { - "ja": "内閣が触れを回した。", - "en": "The Cabinet sent round an official notice.", - "expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~", - "id": "ID=393834_393833", + "ja": "彼らは新政府を樹立した。", + "en": "They have established a new government.", + "expl": "彼ら(かれら) は 新政府 を 樹立 為る(する){した}", + "id": "ID=306910_96794", "chars": [ - "内", - "回", - "触", - "閣" + "府", + "彼", + "政", + "新", + "樹", + "立" ] }, { - "ja": "その土地は穀類を豊富に産出する。", - "en": "The land yields heavy crops.", - "expl": "其の[01]{その} 土地 は 穀類 を 豊富{豊富に} 産出 為る(する){する}", - "id": "ID=44793_207540", + "ja": "プールを縦に二回泳いだ。", + "en": "I swam two pool lengths.", + "expl": "プール[01] を 縦(たて)[02] に 二回 泳ぐ{泳いだ}", + "id": "ID=34397_197215", "chars": [ - "出", - "土", - "地", - "富", - "産", - "穀", - "豊", - "類" + "二", + "回", + "泳", + "縦" ] }, { @@ -11054,31 +10474,17 @@ ] }, { - "ja": "女王陛下万歳!", - "en": "God save the Queen.", - "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", - "id": "ID=267273_147287", - "chars": [ - "万", - "下", - "女", - "歳", - "王", - "陛" - ] - }, - { - "ja": "巧言令色少なし仁。", - "en": "Fair words butter no parsnips.", - "expl": "巧言令色~ 少ない{少なし} 仁[01]~", - "id": "ID=240757_173713", + "ja": "マークは建設班の中では働き者だった。", + "en": "Mark was a work horse on his construction crew.", + "expl": "は 建設 班 の 中(なか) で(#2028980) は 働き者 だ{だった}", + "id": "ID=33000_195825", "chars": [ - "仁", - "令", - "少", - "巧", - "色", - "言" + "中", + "働", + "建", + "班", + "者", + "設" ] }, { @@ -11093,20 +10499,26 @@ ] }, { - "ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。", - "en": "The surgeon took out his patient's appendix.", - "expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}", - "id": "ID=21983_184852", + "ja": "盗人にも仁義。", + "en": "There is honor even among thieves.", + "expl": "盗人 にも 仁義~", + "id": "ID=441338_124138", "chars": [ - "出", - "医", - "外", - "患", - "摘", - "盲", - "科", - "者", - "腸" + "人", + "仁", + "盗", + "義" + ] + }, + { + "ja": "卑屈な奴。", + "en": "Don't be a dog.", + "expl": "卑屈{卑屈な} 奴(やつ)[01]", + "id": "ID=282847_237509", + "chars": [ + "卑", + "奴", + "屈" ] } ] @@ -11115,66 +10527,30 @@ "level": "N1-8", "chars": [ "侮", - "償", "及", - "壊", - "屈", "影", "忍", "惑", "慨", "憤", + "抗", + "抵", + "添", "為", "虐", "虜", - "訟", - "訴", "誘", - "賠", + "距", "辱", + "離", + "霜", "響", - "麻" + "魅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。", - "en": "He yielded to temptation and took drugs.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}", - "id": "ID=304466_99233", - "chars": [ - "出", - "屈", - "彼", - "惑", - "手", - "薬", - "誘", - "麻" - ] - }, - { - "ja": "彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。", - "en": "She sued him for damages.", - "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 相手取る{相手取って} 損害賠償 の 訴訟 を 起こす{起こした}", - "id": "ID=316512_87196", - "chars": [ - "償", - "取", - "女", - "害", - "彼", - "手", - "損", - "相", - "訟", - "訴", - "賠", - "起" - ] - }, { "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", "en": "She smarted from the insult.", @@ -11189,6 +10565,19 @@ "辱" ] }, + { + "ja": "誘惑に抵抗することは難しい。", + "en": "It's hard to resist temptation.", + "expl": "誘惑 に 抵抗 為る(する){する} 事(こと){こと} は 難しい", + "id": "ID=324511_79206", + "chars": [ + "惑", + "抗", + "抵", + "誘", + "難" + ] + }, { "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", @@ -11206,18 +10595,37 @@ ] }, { - "ja": "オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。", - "en": "The destruction of the ozone layer affects the environment.", - "expl": "オゾン層 の 破壊[01] は 環境 に 影響を及ぼす", - "id": "ID=65007_227654", + "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", + "en": "Age, like distance, lends a double charm.", + "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", + "id": "ID=244177_170306", + "chars": [ + "二", + "力", + "同", + "月", + "様", + "歳", + "添", + "距", + "重", + "離", + "魅" + ] + }, + { + "ja": "霜は農作物に悪影響を及ぼしました。", + "en": "The frost had a bad effect on the crops.", + "expl": "霜 は 農作物 に 悪影響を及ぼす{悪影響を及ぼしました}~", + "id": "ID=274306_140267", "chars": [ + "作", "及", - "境", - "壊", - "層", "影", - "環", - "破", + "悪", + "物", + "農", + "霜", "響" ] } @@ -11226,49 +10634,31 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "乙", + "償", "免", "刑", - "哀", + "剤", "囚", "奇", "妙", - "姫", + "寿", "幽", - "怪", - "悼", - "旦", - "浦", - "謹", + "渋", + "滑", + "滞", + "潤", + "繁", + "華", + "訴", + "請", + "賠", "赦", - "逝", - "那", - "郎", - "醜", "霊" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ - { - "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", - "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", - "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", - "id": "ID=54382_217075", - "chars": [ - "去", - "哀", - "対", - "尊", - "悼", - "意", - "父", - "表", - "謹", - "逝" - ] - }, { "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", @@ -11286,48 +10676,10 @@ ] }, { - "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", - "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", - "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", - "id": "ID=46692_209431", - "chars": [ - "上", - "似", - "像", - "屋", - "怪", - "想", - "旦", - "物", - "肉", - "那", - "醜" - ] - }, - { - "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", - "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", - "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", - "id": "ID=25556_188413", - "chars": [ - "乙", - "太", - "姫", - "島", - "手", - "様", - "浦", - "玉", - "箱", - "美", - "郎" - ] - }, - { - "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", - "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", - "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", - "id": "ID=20626_183503", + "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", + "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", + "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", + "id": "ID=20626_183503", "chars": [ "奇", "妙", @@ -11339,37 +10691,7 @@ "話", "霊" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "俗", - "偽", - "剤", - "卑", - "執", - "寿", - "添", - "渋", - "滑", - "滞", - "潤", - "監", - "督", - "締", - "繁", - "華", - "虚", - "距", - "離", - "魅" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", @@ -11387,25 +10709,6 @@ "都" ] }, - { - "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", - "en": "Age, like distance, lends a double charm.", - "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", - "id": "ID=244177_170306", - "chars": [ - "二", - "力", - "同", - "月", - "様", - "歳", - "添", - "距", - "重", - "離", - "魅" - ] - }, { "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", @@ -11426,37 +10729,21 @@ ] }, { - "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", - "en": "Reject all its lies and vulgarity.", - "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", - "id": "ID=269413_145150", - "chars": [ - "俗", - "偽", - "卑", - "新", - "聞", - "虚", - "関" - ] - }, - { - "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", - "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", - "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=275394_137842", + "ja": "スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。", + "en": "Mr Smith sued them for damages.", + "expl": "氏(し)[01] は 損害賠償 を 請求~ 為る(する){して} 彼ら(かれら) を 告訴~ 為る(する){した}", + "id": "ID=51540_214248", "chars": [ - "代", - "務", - "取", - "執", - "役", - "監", - "督", - "締", - "職", - "行", - "表" + "償", + "告", + "害", + "彼", + "損", + "氏", + "求", + "訴", + "請", + "賠" ] } ] @@ -11464,46 +10751,48 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "侵", - "愚", - "抗", - "抵", - "拒", + "乙", + "哀", + "執", + "姫", + "怪", + "悼", "施", - "暇", - "漏", - "疎", - "痴", - "睡", - "網", + "旦", + "浦", + "監", + "督", + "締", "縁", - "罰", "肖", - "請", - "邪", - "飽", - "飾", - "魔" + "謹", + "逝", + "那", + "郎", + "醜", + "飾" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", - "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", - "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", - "id": "ID=278985_125008", + "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", + "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", + "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", + "id": "ID=25556_188413", "chars": [ - "天", - "漏", - "疎", - "網", - "罰", - "葉", - "言", - "通", - "面" + "乙", + "太", + "姫", + "島", + "手", + "様", + "浦", + "玉", + "箱", + "美", + "郎" ] }, { @@ -11524,61 +10813,59 @@ ] }, { - "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", - "en": "They resisted the invaders.", - "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", - "id": "ID=306892_96812", - "chars": [ - "侵", - "彼", - "抗", - "抵", - "略", - "者" - ] - }, - { - "ja": "彼女の休暇の申請は拒否された。", - "en": "Her application for leave was refused.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 休暇 の 申請 は 拒否 為れる{された}", - "id": "ID=309181_94525", + "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", + "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", + "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", + "id": "ID=54382_217075", "chars": [ - "休", - "否", - "女", - "彼", - "拒", - "暇", - "申", - "請" + "去", + "哀", + "対", + "尊", + "悼", + "意", + "父", + "表", + "謹", + "逝" ] }, { - "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", - "en": "I'm fed up with her grumbling.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", - "id": "ID=309204_94502", + "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", + "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", + "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", + "id": "ID=46692_209431", "chars": [ - "女", - "彼", - "愚", - "痴", - "聞", - "飽" + "上", + "似", + "像", + "屋", + "怪", + "想", + "旦", + "物", + "肉", + "那", + "醜" ] }, { - "ja": "彼女の睡眠の邪魔をするな。", - "en": "Don't disturb her while she is sleeping.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 睡眠 の 邪魔 を 為る(する){する} な[01]", - "id": "ID=309481_94224", + "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", + "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", + "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=275394_137842", "chars": [ - "女", - "彼", - "眠", - "睡", - "邪", - "魔" + "代", + "務", + "取", + "執", + "役", + "監", + "督", + "締", + "職", + "行", + "表" ] } ] @@ -11586,136 +10873,120 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ + "伴", "僕", - "吉", - "培", - "奴", - "審", - "廷", - "扱", - "栽", - "沢", - "漫", - "脅", - "諭", - "趣", - "迫", - "避", - "釈", - "闘", - "陪", - "隷", - "飢" + "壊", + "如", + "妊", + "幾", + "慢", + "既", + "概", + "汰", + "沙", + "炎", + "獄", + "症", + "禍", + "糾", + "緊", + "膜", + "豪", + "雷" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。", - "en": "She interpreted his remarks as a threat.", - "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 発言 を 脅迫 と 解釈 為る(する){した}", - "id": "ID=316436_87272", + "ja": "既成概念を壊そう!", + "en": "Let's break stereotypes!", + "expl": "既成概念~ を[01] 壊す{壊そう}", + "id": "ID=327467_76253", "chars": [ - "女", - "彼", - "発", - "脅", - "解", - "言", - "迫", - "釈" + "壊", + "念", + "成", + "既", + "概" ] }, { - "ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。", - "en": "He treats me like his slave.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}", - "id": "ID=298162_87190", + "ja": "豪雨は雷を伴った。", + "en": "The heavy rain was accompanied with thunder.", + "expl": "豪雨 は 雷 を 伴う{伴った}", + "id": "ID=241346_173125", "chars": [ - "奴", - "彼", - "扱", - "私", - "隷" + "伴", + "豪", + "雨", + "雷" ] }, { - "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", - "en": "She stood in the court before judge and jury.", - "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", - "id": "ID=316976_86734", + "ja": "地獄の沙汰も金次第。", + "en": "Money is everything.", + "expl": "地獄 の 沙汰 も 金(かね)[01] 次第", + "id": "ID=277172_126918", "chars": [ - "事", - "判", - "前", - "員", - "女", - "審", - "廷", - "彼", - "法", - "陪" + "地", + "次", + "汰", + "沙", + "獄", + "第", + "金" ] }, { - "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", - "en": "The refugees struggled against hunger.", - "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", - "id": "ID=317924_85789", + "ja": "僕は幾分緊張している。", + "en": "I am nervous in a sense.", + "expl": "僕(ぼく)[01] は 幾分 緊張[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=321748_81967", "chars": [ - "民", - "避", - "闘", - "難", - "飢" + "僕", + "分", + "幾", + "張", + "緊" ] }, { - "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", - "en": "My father's hobby is growing roses.", - "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", - "id": "ID=318909_84806", + "ja": "禍福は糾える縄の如し。", + "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", + "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", + "id": "ID=23774_186638", "chars": [ - "味", - "培", - "栽", - "父", - "趣" + "如", + "禍", + "福", + "糾", + "縄" ] }, { - "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", - "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", - "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", - "id": "ID=319843_83873", + "ja": "私の結膜炎は慢性です。", + "en": "My conjunctivitis is chronic.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", + "id": "ID=250756_163755", "chars": [ - "吉", - "広", - "思", - "想", - "日", - "本", - "沢", - "洋", - "福", - "西", - "諭" + "性", + "慢", + "炎", + "私", + "結", + "膜" ] }, { - "ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。", - "en": "My hobby is reading comics.", - "expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です", - "id": "ID=321511_82204", + "ja": "不妊症です。", + "en": "I'm sterile.", + "expl": "不妊症 です", + "id": "ID=318667_85046", "chars": [ - "事", - "僕", - "味", - "漫", - "画", - "読", - "趣" + "不", + "妊", + "症" ] } ] @@ -11723,142 +10994,124 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "傍", - "奪", "妨", "威", - "尾", - "嵐", - "彩", - "徴", - "振", - "炉", - "猛", - "癖", - "聴", - "薪", - "衰", + "帝", + "怠", + "惰", + "愚", + "控", + "斎", + "核", + "滅", + "痴", + "睡", + "脅", "襲", - "覆", - "跳", - "雄", - "雷" + "避", + "闘", + "隣", + "飢", + "飽", + "騒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。", - "en": "Masked men held up the passengers and robbed them of their money.", - "expl": "覆面~ を 為る(する){した} 男 達 が 旅客~ を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", - "id": "ID=319866_83850", + "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", + "en": "I'm fed up with her grumbling.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", + "id": "ID=309204_94502", "chars": [ - "奪", - "客", - "旅", - "男", - "襲", - "覆", - "達", - "金", - "面" + "女", + "彼", + "愚", + "痴", + "聞", + "飽" ] }, { - "ja": "傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。", - "en": "One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.", - "expl": "傍聴人 の 一人 が 大声 を 上げる[11]{上げて} 議事 進行 を 妨げる{妨げた}", - "id": "ID=321110_82606", + "ja": "騒音が彼の睡眠を妨げた。", + "en": "The noise disturbed his sleep.", + "expl": "騒音 が 彼(かれ)[01]{彼の} 睡眠 を 妨げる{妨げた}~", + "id": "ID=274320_140253", "chars": [ - "一", - "上", - "事", - "人", - "傍", - "声", - "大", "妨", - "聴", - "行", - "議", - "進" + "彼", + "眠", + "睡", + "音", + "騒" ] }, { - "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", - "en": "The storm raged in all its fury.", - "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", - "id": "ID=321214_82501", + "ja": "怠惰は破滅の原因となる。", + "en": "Idleness leads to ruin.", + "expl": "怠惰 は 破滅 の 原因 となる", + "id": "ID=275333_137903", "chars": [ - "威", - "振", - "暴", - "猛", - "限", - "雨", - "風" + "原", + "因", + "怠", + "惰", + "滅", + "破" ] }, { - "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", - "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", - "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", - "id": "ID=324566_79151", + "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", + "en": "The refugees struggled against hunger.", + "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", + "id": "ID=317924_85789", "chars": [ - "尾", - "彩", - "毛", - "羽", - "色", - "豊", - "雄" + "民", + "避", + "闘", + "難", + "飢" ] }, { - "ja": "雷は、嵐が近づいている徴候だ。", - "en": "Thunder indicates that a storm is near.", - "expl": "雷 は 嵐 が 近づく{近づいている} 兆候{徴候} だ", - "id": "ID=325164_78552", + "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", + "en": "There is an anteroom adjoining the library.", + "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=267143_147416", "chars": [ - "候", - "嵐", - "徴", - "近", - "雷" + "控", + "斎", + "書", + "間", + "隣" ] }, { - "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", - "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", - "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", - "id": "ID=327735_75983", + "ja": "核兵器は人類にとって脅威だ。", + "en": "Nuclear weapons are a threat to the human race.", + "expl": "核兵器 は 人類 に取って{にとって} 脅威 だ", + "id": "ID=21723_184595", "chars": [ - "勢", - "暖", - "火", - "炉", - "薪", - "衰", - "足" + "人", + "兵", + "器", + "威", + "核", + "脅", + "類" ] }, { - "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", - "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", - "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", - "id": "ID=327867_75851", + "ja": "帝国の逆襲。", + "en": "The empire strikes back.", + "expl": "帝国 の 逆襲", + "id": "ID=278461_125531", "chars": [ - "中", - "徴", - "毛", - "特", - "田", - "癖", - "的", - "耳", - "裏", - "跳" + "国", + "帝", + "襲", + "逆" ] } ] @@ -11866,143 +11119,131 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "亀", - "伴", - "凝", - "剣", - "堪", - "妊", - "彫", - "撃", - "棟", - "泌", - "猟", - "症", - "耐", - "衝", - "裂", - "銃", - "鎖", - "陳", - "露", - "顧" + "俗", + "凡", + "刈", + "唯", + "喝", + "娯", + "孤", + "微", + "拍", + "振", + "暇", + "洪", + "烈", + "焦", + "猛", + "碁", + "芝", + "荘", + "采", + "顕" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", - "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", - "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", - "id": "ID=328881_74838", + "ja": "顕微鏡の焦点を合わせなさい。", + "en": "Adjust the microscope's focus.", + "expl": "顕微鏡~ の 焦点~ を 合わせる[01]{合わせ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=239416_175051", "chars": [ - "凝", - "刻", - "剣", - "収", - "彫", - "長" + "合", + "微", + "点", + "焦", + "鏡", + "顕" ] }, { - "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", - "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", - "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", - "id": "ID=329181_74538", + "ja": "彼女は話し振りが極めて凡俗だ。", + "en": "She is extremely vulgar in her speech.", + "expl": "彼女[01] は 話す{話し} 振り(ぶり)[01] が 極めて 凡俗 だ", + "id": "ID=317520_86191", "chars": [ - "亀", - "建", - "性", - "悪", - "物", - "生", - "耐", - "裂", - "震" + "俗", + "凡", + "女", + "彼", + "振", + "極", + "話" ] }, { - "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", - "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", - "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", - "id": "ID=329367_74353", + "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", + "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", + "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", + "id": "ID=24660_187523", "chars": [ - "不", - "乱", - "分", - "原", - "因", - "大", - "女", - "妊", - "性", - "泌", - "症" + "何", + "別", + "孤", + "水", + "洪", + "立", + "荘", + "軒" ] }, { - "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", - "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", - "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", - "id": "ID=329587_74133", + "ja": "休暇を利用して芝刈りをしよう。", + "en": "Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.", + "expl": "休暇 を 利用 為る(する){して} 芝刈り を 為る(する){しよう}", + "id": "ID=19785_182653", "chars": [ - "列", - "掃", - "東", - "棟", - "清", - "美", - "術", - "鎖", - "閉", - "陳", - "館" + "休", + "刈", + "利", + "暇", + "用", + "芝" ] }, { - "ja": "小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。", - "en": "Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.", - "expl": "は の 愛顧 を 受ける{受けた}", - "id": "ID=638336_638334", + "ja": "群集は勝者に拍手喝采を送った。", + "en": "The crowd gave the winner a big hand.", + "expl": "群集 は 勝者~ に 拍手喝采~ を 送る{送った}", + "id": "ID=237773_176689", "chars": [ - "伴", - "勇", - "受", - "小", - "幸", - "愛", - "林", - "田", - "露", - "顧" + "勝", + "喝", + "手", + "拍", + "群", + "者", + "送", + "采", + "集" ] }, { - "ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。", - "en": "This watch is shock-proof.", - "expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}", - "id": "ID=58927_236790", + "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", + "en": "Playing go is my only recreation.", + "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", + "id": "ID=240238_174230", "chars": [ - "堪", - "強", - "撃", - "時", - "衝", - "計" + "一", + "唯", + "娯", + "打", + "楽", + "碁", + "私" ] }, { - "ja": "その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。", - "en": "The hunter aimed at the bird, but missed.", - "expl": "其の[01]{その} 猟銃 は 鳥[01] を 狙う{ねらって} 撃つ(#1253570)[01]{撃った} が 当たる{当たらなかった}", - "id": "ID=43460_206214", + "ja": "猛烈な暑さだ。", + "en": "The heat is intense.", + "expl": "猛烈{猛烈な} 暑い{暑} さ[01] だ", + "id": "ID=19176_80162", "chars": [ - "当", - "撃", - "猟", - "銃", - "鳥" + "暑", + "烈", + "猛" ] } ] @@ -12010,25 +11251,25 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "丈", - "亭", - "唐", - "墜", - "幾", - "房", - "掛", - "揚", - "敷", - "概", - "漂", - "焦", - "獄", - "脱", - "跡", - "陥", - "頑", - "魂", - "鶏", + "偽", + "培", + "堪", + "嫌", + "宴", + "尽", + "患", + "披", + "拒", + "撃", + "栽", + "網", + "聴", + "衝", + "診", + "趣", + "逮", + "釈", + "露", "黙" ], "chars_p1": [], @@ -12036,105 +11277,105 @@ "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", - "en": "She wears the trousers in that house.", - "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", - "id": "ID=68538_231170", + "ja": "私は泥棒を一網打尽に逮捕した。", + "en": "I arrested many thieves at the same time.", + "expl": "私(わたし)[01] は 泥棒 を 一網打尽~ に 逮捕 為る(する){した}", + "id": "ID=259584_154955", "chars": [ - "主", - "亭", - "女", - "家", - "房", - "敷" + "一", + "尽", + "打", + "捕", + "棒", + "泥", + "私", + "網", + "逮" ] }, { - "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", - "en": "Your soul has been condemned to hell.", - "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", - "id": "ID=64303_226955", + "ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。", + "en": "This watch is shock-proof.", + "expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}", + "id": "ID=58927_236790", "chars": [ - "前", - "地", - "墜", - "獄", - "魂" + "堪", + "強", + "撃", + "時", + "衝", + "計" ] }, { - "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", - "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", - "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", - "id": "ID=59515_222190", + "ja": "医者は患者の胸に聴診器を当てた。", + "en": "The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.", + "expl": "医者 は 患者 の 胸 に 聴診器~ を 当てる{当てた}", + "id": "ID=27994_190834", "chars": [ - "唐", - "揚", - "鶏" + "医", + "器", + "当", + "患", + "者", + "聴", + "胸", + "診" ] }, { - "ja": "この章では幾何学の概念に焦点をあてます。", - "en": "This chapter will focus on the concepts of geometry.", - "expl": "此の{この} 章[01] で(#2028980) は 幾何学 の 概念 に 焦点を当てる{焦点をあてます}", - "id": "ID=58444_221122", + "ja": "私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。", + "en": "I interpreted her silence as a refusal.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼女[01]{彼女の} 沈黙 は 拒絶 と 解釈 為る(する){した}", + "id": "ID=261297_153247", "chars": [ - "何", - "学", - "幾", - "念", - "概", - "点", - "焦", - "章" + "女", + "彼", + "拒", + "沈", + "私", + "絶", + "解", + "釈", + "黙" ] }, { - "ja": "この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。", - "en": "The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.", - "expl": "此の{この} 無限{無限の} 空間(くうかん)~ に 漂う~ 永遠{永遠の} 沈黙 が 私(わたし)[01] を 恐怖 に 陥れる[03]~", - "id": "ID=56788_219468", + "ja": "彼は結婚披露宴でスピーチをした。", + "en": "He made a speech at the wedding feast.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 結婚披露宴 で(#2028980) スピーチ を 為る(する){した}", + "id": "ID=295898_107786", "chars": [ - "怖", - "恐", - "永", - "沈", - "漂", - "無", - "私", - "空", - "遠", - "間", - "限", - "陥", - "黙" + "婚", + "宴", + "彼", + "披", + "結", + "露" ] }, { - "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", - "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", - "id": "ID=55773_218461", + "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", + "en": "My father's hobby is growing roses.", + "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", + "id": "ID=318909_84806", "chars": [ - "丈", - "掛", - "頑" + "味", + "培", + "栽", + "父", + "趣" ] }, { - "ja": "警察は脱獄した犯人を追跡している。", - "en": "The police are pursuing an escaped prisoner.", - "expl": "警察 は 脱獄 為る(する){した} 犯人 を 追跡 為る(する){している}", - "id": "ID=238307_176158", + "ja": "偽善は嫌いだ。", + "en": "I hate hypocrisy.", + "expl": "偽善 は 嫌い だ", + "id": "ID=1260892_182939", "chars": [ - "人", - "察", - "犯", - "獄", - "脱", - "警", - "跡", - "追" + "偽", + "善", + "嫌" ] } ] @@ -12142,141 +11383,141 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "勧", - "喝", - "孤", - "徹", - "歓", - "洪", - "涯", + "剰", + "吉", + "審", + "廷", + "懸", + "摂", + "沢", "牲", "犠", - "献", - "獲", - "祉", "簿", "籍", - "荘", - "診", - "貢", + "脱", + "蛇", + "諭", "載", - "遇", - "采" + "邪", + "陪", + "陰", + "隠", + "麻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", - "en": "This is the chance of a lifetime.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", - "id": "ID=55614_218302", + "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", + "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", + "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", + "id": "ID=319843_83873", "chars": [ - "一", - "会", - "千", - "機", - "涯", - "生", - "私", - "載", - "遇" + "吉", + "広", + "思", + "想", + "日", + "本", + "沢", + "洋", + "福", + "西", + "諭" ] }, { - "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", - "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", - "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", - "id": "ID=54446_217139", + "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", + "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", + "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", + "id": "ID=43822_206574", "chars": [ - "主", "人", - "健", - "勧", - "底", - "康", - "徹", - "断", - "的", - "行", - "診" + "名", + "学", + "簿", + "籍", + "載" ] }, { - "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", - "en": "The speech was greeted by loud cheers.", - "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", - "id": "ID=49477_212198", + "ja": "彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。", + "en": "He worked hard at the risk of his health.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 健康 を 犠牲(ぎせい)[02] に 為る(する){して} 懸命 に 働く[01]{働いた}", + "id": "ID=295944_107741", "chars": [ - "喝", - "大", - "歓", - "演", - "説", - "迎", - "采" + "健", + "働", + "命", + "康", + "彼", + "懸", + "牲", + "犠" ] }, { - "ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。", - "en": "At last, they purchased freedom with blood.", - "expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}", - "id": "ID=39856_202622", + "ja": "その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。", + "en": "The addict died from a drug overdose.", + "expl": "其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", + "id": "ID=328403_75316", "chars": [ - "彼", - "得", - "牲", - "犠", - "獲", - "由", - "自", - "血" + "中", + "剰", + "取", + "摂", + "死", + "毒", + "者", + "薬", + "過", + "麻" ] }, { - "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", - "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", - "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", - "id": "ID=33919_196740", + "ja": "彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。", + "en": "He cloaks his wickedness under a smiling face.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 笑顔 の 陰(かげ) に 邪悪{邪悪な} 心(こころ) を 隠す{隠している}", + "id": "ID=299655_104036", "chars": [ - "人", - "大", - "献", - "祉", - "福", - "貢", - "類" + "彼", + "心", + "悪", + "笑", + "邪", + "陰", + "隠", + "顔" ] }, { - "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", - "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", - "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", - "id": "ID=24660_187523", + "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", + "en": "She stood in the court before judge and jury.", + "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", + "id": "ID=316976_86734", "chars": [ - "何", - "別", - "孤", - "水", - "洪", - "立", - "荘", - "軒" + "事", + "判", + "前", + "員", + "女", + "審", + "廷", + "彼", + "法", + "陪" ] }, { - "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", - "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", - "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", - "id": "ID=43822_206574", + "ja": "蛇は脱皮した。", + "en": "The snake sheds its skin.", + "expl": "蛇[01] は 脱皮~ 為る(する){した}", + "id": "ID=265651_148907", "chars": [ - "人", - "名", - "学", - "簿", - "籍", - "載" + "皮", + "脱", + "蛇" ] } ] @@ -12284,140 +11525,127 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "企", - "僚", - "凶", - "唯", - "噴", - "如", - "娯", - "微", - "盾", - "矛", - "碁", - "禍", - "糾", - "紋", - "維", - "繰", - "致", - "菌", - "顕", - "騒" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "丈", + "亭", + "凝", + "剣", + "尾", + "彩", + "彫", + "房", + "掛", + "敷", + "狩", + "猟", + "献", + "祉", + "貢", + "跡", + "輝", + "雄", + "頑", + "魂" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "鞘" + ], "examples": [ { - "ja": "禍福は糾える縄の如し。", - "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", - "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", - "id": "ID=23774_186638", + "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", + "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", + "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", + "id": "ID=328881_74838", "chars": [ - "如", - "禍", - "福", - "糾", - "縄" + "凝", + "刻", + "剣", + "収", + "彫", + "長", + "鞘" ] }, { - "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", - "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", - "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", - "id": "ID=21081_183955", + "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", + "en": "She wears the trousers in that house.", + "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", + "id": "ID=68538_231170", "chars": [ - "企", - "係", - "僚", - "固", - "大", - "官", - "強", - "持", - "業", - "維", - "達", - "関" + "主", + "亭", + "女", + "家", + "房", + "敷" ] }, { - "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", - "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", - "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=19248_180581", + "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", + "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", + "id": "ID=55773_218461", "chars": [ - "一", - "凶", - "器", - "容", - "指", - "残", - "疑", - "紋", - "者", - "致" + "丈", + "掛", + "頑" ] }, { - "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", - "en": "Playing go is my only recreation.", - "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", - "id": "ID=240238_174230", + "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", + "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", + "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", + "id": "ID=324566_79151", "chars": [ - "一", - "唯", - "娯", - "打", - "楽", - "碁", - "私" + "尾", + "彩", + "毛", + "羽", + "色", + "豊", + "雄" ] }, { - "ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。", - "en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.", - "expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}", - "id": "ID=241445_173028", + "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", + "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", + "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", + "id": "ID=33919_196740", "chars": [ - "出", - "動", - "噴", - "国", - "怒", - "民", - "繰", - "返", - "騒" + "人", + "大", + "献", + "祉", + "福", + "貢", + "類" ] }, { - "ja": "細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。", - "en": "Germs can only be seen with the aid of a microscope.", - "expl": "細菌 は 顕微鏡 の 力(ちから) を 借りる{借りて} 初めて 見る{見られる}", - "id": "ID=244204_170280", + "ja": "狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。", + "en": "The hunters trailed the deer over the mountain.", + "expl": "狩猟 者(しゃ) 達{たち} は 山(やま)[01] を[05] 越える[01]{越えて} 鹿(しか){シカ} の 跡を追う[01]{跡を追った}", + "id": "ID=266078_148481", "chars": [ - "借", - "初", - "力", - "微", - "細", - "菌", - "見", - "鏡", - "顕" + "山", + "狩", + "猟", + "者", + "越", + "跡", + "追" ] }, { - "ja": "彼は矛盾している。", - "en": "He isn't consistent with himself.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", - "id": "ID=304017_99680", + "ja": "輝ける魂と共に。", + "en": "Shine on my brilliant soul.", + "expl": "輝く{輝ける} 魂(たましい) と共に", + "id": "ID=20084_182963", "chars": [ - "彼", - "盾", - "矛" + "共", + "輝", + "魂" ] } ] @@ -12425,135 +11653,138 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "乏", - "儀", - "削", - "吐", - "契", - "嫌", - "怠", - "惰", - "慢", - "控", - "斎", - "棄", - "炎", - "膜", - "襟", - "謀", - "酔", - "鉛", - "陰", - "隣" + "亀", + "企", + "僚", + "唐", + "徴", + "揚", + "摩", + "擦", + "炉", + "癖", + "盾", + "矛", + "維", + "緩", + "耐", + "薪", + "衰", + "裂", + "跳", + "鶏" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "私の結膜炎は慢性です。", - "en": "My conjunctivitis is chronic.", - "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", - "id": "ID=250756_163755", + "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", + "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", + "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", + "id": "ID=329181_74538", "chars": [ + "亀", + "建", "性", - "慢", - "炎", - "私", - "結", - "膜" + "悪", + "物", + "生", + "耐", + "裂", + "震" ] }, { - "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", - "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", - "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", - "id": "ID=263149_151407", + "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", + "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", + "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", + "id": "ID=281158_122844", "chars": [ - "余", - "儀", - "地", - "契", - "棄", - "破", - "私", - "約", - "達", - "震" + "向", + "和", + "摩", + "擦", + "方", + "日", + "米", + "緩", + "間" ] }, { - "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", - "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", - "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", - "id": "ID=266108_148450", + "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", + "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", + "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", + "id": "ID=327735_75983", "chars": [ - "吐", - "汚", - "男", - "私", - "葉", - "襟", - "言", - "酒", - "酔" + "勢", + "暖", + "火", + "炉", + "薪", + "衰", + "足" ] }, { - "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", - "en": "There is an anteroom adjoining the library.", - "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=267143_147416", + "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", + "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", + "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", + "id": "ID=327867_75851", "chars": [ - "控", - "斎", - "書", - "間", - "隣" + "中", + "徴", + "毛", + "特", + "田", + "癖", + "的", + "耳", + "裏", + "跳" ] }, { - "ja": "怠惰がしばしば貧乏の原因になる。", - "en": "Idleness often accounts for poverty.", - "expl": "怠惰 が 屡々{しばしば} 貧乏 の 原因 になる[01]", - "id": "ID=275326_137910", + "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", + "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", + "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", + "id": "ID=59515_222190", "chars": [ - "乏", - "原", - "因", - "怠", - "惰", - "貧" + "唐", + "揚", + "鶏" ] }, { - "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", - "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", - "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", - "id": "ID=279038_124955", + "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", + "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", + "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", + "id": "ID=21081_183955", "chars": [ - "先", - "削", - "嫌", - "校", - "機", - "生", - "筆", - "転", - "鉛" + "企", + "係", + "僚", + "固", + "大", + "官", + "強", + "持", + "業", + "維", + "達", + "関" ] }, { - "ja": "彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。", - "en": "I think most of them took part in the plot.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 殆ど[03]{ほとんど} が 其の[01]{その} 陰謀 に 加わる{加わった} と[04] 思う", - "id": "ID=305134_98566", + "ja": "彼は矛盾している。", + "en": "He isn't consistent with himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", + "id": "ID=304017_99680", "chars": [ - "加", "彼", - "思", - "謀", - "陰" + "盾", + "矛" ] } ] @@ -12561,323 +11792,274 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "催", - "妥", - "宴", - "援", - "摩", - "撲", - "擦", - "汰", - "沙", - "渉", - "滅", + "儀", + "凶", + "吐", + "契", + "廃", + "恨", + "悔", + "棄", + "棟", "漠", - "狂", - "索", - "緩", - "軌", - "逐", - "逸", - "駄", - "駆" + "紋", + "致", + "虚", + "襟", + "遣", + "酔", + "鎖", + "陳", + "顧", + "駄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。", - "en": "It would be madness to climb that mountain in winter.", - "expl": "冬 に 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 狂気の沙汰 だ", - "id": "ID=279598_124396", - "chars": [ - "冬", - "山", - "気", - "汰", - "沙", - "狂", - "登" - ] - }, - { - "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", - "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", - "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", - "id": "ID=281158_122844", + "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", + "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", + "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=19248_180581", "chars": [ - "向", - "和", - "摩", - "擦", - "方", - "日", - "米", - "緩", - "間" + "一", + "凶", + "器", + "容", + "指", + "残", + "疑", + "紋", + "者", + "致" ] }, { - "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", - "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", - "id": "ID=63481_98402", + "ja": "私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。", + "en": "There is one thing I look back on with regret.", + "expl": "私(わたし)[01] が 悔恨~ の 情 を 持つ{もって} 回顧 為る(する){する} 事(こと){こと} が 一つ[01] 有る{ある}", + "id": "ID=246658_167840", "chars": [ - "埋", - "宝", - "彼", - "探", - "求", - "漠", - "物", - "砂", - "索", - "蔵" + "一", + "回", + "恨", + "悔", + "情", + "私", + "顧" ] }, { - "ja": "彼らはエイズ撲滅運動を行っている。", - "en": "They are waging a campaign against AIDS.", - "expl": "彼ら(かれら) は AIDS{エイズ} 撲滅 運動 を 行う{行っている}", - "id": "ID=305530_98172", + "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", + "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", + "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", + "id": "ID=329587_74133", "chars": [ - "動", - "彼", - "撲", - "滅", - "行", - "運" + "列", + "掃", + "東", + "棟", + "清", + "美", + "術", + "鎖", + "閉", + "陳", + "館" ] }, { - "ja": "彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。", - "en": "They held a party in honor of the famous scientist.", - "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 著名{著名な} 科学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 宴会 を 催す{催した}", - "id": "ID=305830_97874", + "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", + "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", + "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", + "id": "ID=263149_151407", "chars": [ - "会", - "催", - "名", - "学", - "宴", - "彼", - "意", - "敬", - "科", - "者", - "著", - "表" + "余", + "儀", + "地", + "契", + "棄", + "破", + "私", + "約", + "達", + "震" ] }, { - "ja": "彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。", - "en": "They are trying to drive Japanese goods out of the market.", - "expl": "彼ら(かれら) は 日本 品[01] を 市場(しじょう)[01] から 駆逐 しようとする{しようとしている}", - "id": "ID=307286_96419", + "ja": "彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。", + "en": "They found a mysterious city in ruins in the desert.", + "expl": "彼ら(かれら) は 砂漠 で(#2028980) 廃虚 と 化す{化した} 不思議{不思議な} 都市 を 見つける{見つけた}", + "id": "ID=306586_97118", "chars": [ - "品", - "場", + "不", + "化", "市", + "廃", "彼", - "日", - "本", - "逐", - "駆" + "思", + "漠", + "砂", + "虚", + "見", + "議", + "都" ] }, { - "ja": "彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。", - "en": "They are negotiating to reach a satisfactory compromise.", - "expl": "彼ら(かれら) は 満足[01] 出来る{できる} 妥協 に 達する 為に{ために} 交渉[01] 為る(する){している}", - "id": "ID=307576_96129", + "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", + "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", + "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", + "id": "ID=266108_148450", "chars": [ - "交", - "協", - "妥", - "彼", - "渉", - "満", - "足", - "達" + "吐", + "汚", + "男", + "私", + "葉", + "襟", + "言", + "酒", + "酔" ] }, { - "ja": "彼女の援助を求めても無駄である。", - "en": "It is no use asking for her help.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 援助 を 求める{求めて} も 無駄 である", - "id": "ID=309085_94621", + "ja": "無駄遣いをするな。", + "en": "Don't waste your money.", + "expl": "無駄遣い を 為る(する)[01]{する} な[01]", + "id": "ID=322808_80907", "chars": [ - "助", - "女", - "彼", - "援", - "求", "無", + "遣", "駄" ] - }, - { - "ja": "彼女の行動は常軌を逸したものだ。", - "en": "Her behavior was a departure from the normal.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 常軌 を 逸する{逸した} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=309294_94412", - "chars": [ - "動", - "女", - "常", - "彼", - "行", - "軌", - "逸" - ] } ] }, { "level": "N1-8", "chars": [ - "仰", - "劣", - "呂", - "嘆", - "堅", - "廃", + "乏", + "催", + "壮", "弾", "慈", "懇", - "懸", - "撤", - "柄", + "撲", "欺", - "没", - "稼", - "裸", + "浪", + "狂", + "珠", + "瓶", + "眺", + "砕", "詐", - "賊", - "銘", - "驚" + "豚", + "貫", + "踏", + "逐", + "駆" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", - "en": "Her belief in God is very firm.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", - "id": "ID=309461_94244", + "ja": "浪費は欠乏のもと。", + "en": "Waste makes want.", + "expl": "浪費 は 欠乏 の 基(もと)[03]{もと}", + "id": "ID=326379_77340", "chars": [ - "仰", - "信", - "堅", - "女", - "彼", - "神" + "乏", + "欠", + "浪", + "費" ] }, { - "ja": "彼女の利口なのによく驚嘆する。", - "en": "Her cleverness often amazes me.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口{利口な} のに 良く[02]{よく} 驚嘆 為る(する){する}", - "id": "ID=309850_93857", + "ja": "壮大な眺めですね。", + "en": "It's a magnificent view, isn't it?", + "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=328940_74778", "chars": [ - "利", - "口", - "嘆", - "女", - "彼", - "驚" + "壮", + "大", + "眺" ] }, { - "ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。", - "en": "She swears by that brand.", - "expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}", - "id": "ID=310291_93417", + "ja": "詐欺師が捕まった。", + "en": "The imposter was caught.", + "expl": "詐欺師 が 捕まる[01]{捕まった}", + "id": "ID=243618_170862", "chars": [ - "一", - "女", - "彼", - "思", - "柄", - "番", - "銘" + "師", + "捕", + "欺", + "詐" ] }, { - "ja": "彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。", - "en": "She studies as hard as any student in her class.", - "expl": "彼女[01] は クラス の 何の(どの){どの} 生徒 にも 劣らず 一生懸命 勉強[01]{勉強する}", - "id": "ID=310754_92955", + "ja": "弾丸は彼を貫いた。", + "en": "The bullet penetrated him.", + "expl": "弾丸 は 彼(かれ) を 貫く{貫いた}", + "id": "ID=276769_127320", "chars": [ - "一", - "劣", - "勉", - "命", - "女", - "強", + "丸", + "弾", "彼", - "徒", - "懸", - "生" + "貫" ] }, { - "ja": "かつてこの海域には海賊がよく出没していた。", - "en": "Pirates once appeared frequently in this area of the sea.", - "expl": "嘗て(かつて)[01]{かつて} 此の(この){この} 海域(かいいき) に は 海賊(かいぞく) が 良く(よく)[02]{よく} 出没(しゅつぼつ)~ 為る(する){していた}", - "id": "ID=9283613_9283585", + "ja": "彼は大の相撲狂だ。", + "en": "He has great enthusiasm.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 大の[03] 相撲 狂[01] だ", + "id": "ID=301223_102470", "chars": [ - "出", - "域", - "没", - "海", - "賊" + "大", + "彼", + "撲", + "狂", + "相" ] }, { - "ja": "彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。", - "en": "She stripped the child and put him in the bath.", - "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 子(こ)[01] を 裸 に 為る(する){して} お風呂 に 入れる{入れた}", - "id": "ID=311249_92462", + "ja": "花瓶は粉々に砕けた。", + "en": "The vase burst into fragments.", + "expl": "花瓶(かびん) は 粉々{粉々に} 砕ける{砕けた}~", + "id": "ID=23698_186562", "chars": [ - "入", - "呂", - "女", - "子", - "彼", - "裸", - "風" + "瓶", + "砕", + "粉", + "花" ] }, { - "ja": "彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。", - "en": "She earns her living by playing the violin.", - "expl": "彼女[01] は ヴァイオリン{バイオリン} を 弾く(ひく){弾いて} 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}", - "id": "ID=311947_91765", + "ja": "豚に真珠を与えるな。", + "en": "Cast not pearls before swine.", + "expl": "豚に真珠 を 与える[01] な[01]", + "id": "ID=280733_123266", "chars": [ - "女", - "弾", - "彼", - "活", - "生", - "稼", - "費" + "与", + "珠", + "真", + "豚" ] }, { - "ja": "彼女は詐欺の罪を犯している。", - "en": "She is guilty of fraud.", - "expl": "彼女[01] は 詐欺 の 罪を犯す{罪を犯している}", - "id": "ID=313762_89953", + "ja": "彼は舞踏会を催した。", + "en": "He gave a ball.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 舞踏会~ を 催す{催した}", + "id": "ID=303384_100313", "chars": [ - "女", + "会", + "催", "彼", - "欺", - "犯", - "罪", - "詐" + "舞", + "踏" ] }, { @@ -12895,20 +12077,16 @@ ] }, { - "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", - "en": "She advocated equal rights for women.", - "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", - "id": "ID=314986_88721", + "ja": "悪貨は良貨を駆逐する。", + "en": "Bad money drives out good.", + "expl": "悪貨~ は 良貨~ を 駆逐~ 為る(する){する}", + "id": "ID=28589_191427", "chars": [ - "主", - "別", - "女", - "差", - "廃", - "張", - "彼", - "性", - "撤" + "悪", + "良", + "貨", + "逐", + "駆" ] } ] @@ -12917,177 +12095,150 @@ "level": "N1-8", "chars": [ "丘", - "偏", - "冶", - "刈", - "把", - "抽", - "排", - "握", - "棚", - "浪", - "瓶", - "称", - "緊", - "芝", + "伏", + "呂", + "嘆", + "媒", + "尿", + "嵐", + "慮", + "揺", + "濁", + "腐", + "臭", + "蚊", + "覆", + "軌", + "逸", "遂", - "郭", - "陵", - "陶", - "雰", - "霧" + "酷", + "隆", + "驚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼女は情勢を把握することができる。", - "en": "She is able to grasp the situation.", - "expl": "彼女[01] は 情勢 を 把握 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}", - "id": "ID=315080_88627", + "ja": "丘は雪に覆われていた。", + "en": "The hill lay covered with snow.", + "expl": "丘(おか) は 雪 に 覆う{覆われていた}", + "id": "ID=19853_182727", "chars": [ - "勢", - "女", - "彼", - "情", - "把", - "握" + "丘", + "覆", + "雪" ] }, { - "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", - "en": "She cultivated her mind by reading many books.", - "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", - "id": "ID=315718_87989", + "ja": "降伏条件は過酷だった。", + "en": "The surrender terms were harsh.", + "expl": "降伏 条件 は 過酷~ だ{だった}", + "id": "ID=241207_173264", "chars": [ - "冶", - "大", - "女", - "彼", - "本", - "神", - "精", - "読", - "量", - "陶" + "件", + "伏", + "条", + "過", + "酷", + "降" ] }, { - "ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。", - "en": "She is very biased against abstract painting.", - "expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}", - "id": "ID=315804_87903", + "ja": "船は嵐で左右に揺れた。", + "en": "The ship rolled from side to side in the storm.", + "expl": "船(ふね)[01] は 嵐 で(#2028980) 左右(さゆう)[01] に 揺れる{揺れた}", + "id": "ID=273486_141086", "chars": [ - "偏", - "女", - "対", - "強", - "彼", - "抽", - "持", - "画", - "見", - "象" + "右", + "嵐", + "左", + "揺", + "船" ] }, { - "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", - "en": "Small hills look flat from an airplane.", - "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", - "id": "ID=317974_85739", + "ja": "尿の色が濁っています。", + "en": "My urine is cloudy.", + "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", + "id": "ID=281956_122047", "chars": [ - "丘", - "地", - "小", - "平", - "機", - "行", - "見", - "陵", - "飛" + "尿", + "濁", + "色" ] }, { - "ja": "雰囲気はいささか緊張したものになることがある。", - "en": "The atmosphere can become rather strained.", - "expl": "雰囲気 は 些か{いささか} 緊張[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} になる[01] 事がある{ことがある}", - "id": "ID=320021_83695", + "ja": "彼は不慮の死を遂げた。", + "en": "He died an unnatural death.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 不慮{不慮の}~ 死[01] を 遂げる{遂げた}", + "id": "ID=303253_100445", "chars": [ - "囲", - "張", - "気", - "緊", - "雰" + "不", + "彼", + "慮", + "死", + "遂" ] }, { - "ja": "母は私に芝を刈るように言った。", - "en": "Mother told me to mow the lawn.", - "expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 芝~ を 刈る 様に[01]{ように} 言う{言った}", - "id": "ID=320748_82968", + "ja": "隆、もうお風呂に入った?", + "en": "Have you taken a bath yet, Takashi?", + "expl": "もう お風呂に入る{お風呂に入った}", + "id": "ID=325502_78216", "chars": [ - "刈", - "母", - "私", - "芝", - "言" + "入", + "呂", + "隆", + "風" ] }, { - "ja": "母は棚の上に大きな花瓶を置いた。", - "en": "Mother placed a large vase on the shelf.", - "expl": "母(はは) は 棚 の 上(うえ) に 大きな 花瓶(かびん) を 置く[01]{置いた}", - "id": "ID=320823_82893", + "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", + "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", + "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=32358_195184", "chars": [ - "上", - "大", - "棚", - "母", - "瓶", - "置", - "花" + "介", + "媒", + "蚊" ] }, { - "ja": "放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。", - "en": "The vagabond, when rich, is called a tourist.", - "expl": "放浪者~ は 金持ち なら{ならば} 観光客 と 称する[01]{称せられる}", - "id": "ID=321014_82702", + "ja": "何か腐った臭いがします。", + "en": "I smell something rotten.", + "expl": "何か 腐る{腐った} 臭い(くさい)[01] が 為る(する){します}", + "id": "ID=25034_187895", "chars": [ - "光", - "客", - "持", - "放", - "浪", - "称", - "者", - "観", - "金" + "何", + "腐", + "臭" ] }, { - "ja": "万難を排してやり遂げよう。", - "en": "I will do it at all costs.", - "expl": "万難 を 排する{排して} やり遂げる{やり遂げよう}", - "id": "ID=322622_81093", + "ja": "君は常軌を逸しているよ。", + "en": "You are way off track.", + "expl": "君(きみ)[01] は 常軌~ を 逸する{逸している}~ よ[01]", + "id": "ID=15987_177139", "chars": [ - "万", - "排", - "遂", - "難" + "君", + "常", + "軌", + "逸" ] }, { - "ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。", - "en": "The mountain was blurred by fog.", - "expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}", - "id": "ID=322858_80857", + "ja": "私は彼の勇気に驚嘆した。", + "en": "I marveled at his courage.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚嘆 為る(する){した}", + "id": "ID=260763_153781", "chars": [ - "山", - "輪", - "郭", - "霧" + "勇", + "嘆", + "彼", + "気", + "私", + "驚" ] } ] @@ -13095,78 +12246,71 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "伏", - "倫", - "壌", - "扇", - "潜", - "爽", - "甲", + "傘", + "削", + "喚", + "妄", + "尋", + "慎", + "拳", + "欄", + "玄", "盤", - "範", - "缶", + "称", + "粘", "羅", "脚", - "腐", - "藤", - "誇", - "貞", - "鈴", - "韻", - "須", - "騰" + "詳", + "誉", + "鉛", + "鉢", + "銃", + "魔" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", - "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", - "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", - "id": "ID=322908_80807", + "ja": "彼は粘土で鉢をつくった。", + "en": "He formed the clay into a bowl.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 粘土 で(#2028980) 鉢 を 作る{つくった}", + "id": "ID=302365_101331", "chars": [ - "古", - "名", - "夏", - "屋", - "必", - "扇", - "機", - "涼", - "過", - "須", - "風" + "土", + "彼", + "粘", + "鉢" ] }, { - "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", - "en": "The kettle must be boiling.", - "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", - "id": "ID=324249_79470", + "ja": "彼は不名誉な称号を得た。", + "en": "He got a shameful title.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 不名誉{不名誉な} 称号 を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=303249_100449", "chars": [ - "沸", - "缶", - "薬", - "違", - "騰" + "不", + "号", + "名", + "彼", + "得", + "称", + "誉" ] }, { - "ja": "容疑者は三週間山に潜伏していた。", - "en": "The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.", - "expl": "容疑者 は 三 週間 山(やま)[01] に 潜伏~ 為る(する){していた}", - "id": "ID=324816_78900", + "ja": "魔女集会で悪魔を召喚する。", + "en": "Her coven conjures the demons.", + "expl": "魔女 集会 で(#2028980) 悪魔 を 召喚 為る(する){する}", + "id": "ID=322275_81440", "chars": [ - "三", - "伏", - "容", - "山", - "潜", - "疑", - "者", - "週", - "間" + "会", + "召", + "喚", + "女", + "悪", + "集", + "魔" ] }, { @@ -13184,97 +12328,79 @@ ] }, { - "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", - "en": "Ethics means the rules of conduct.", - "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", - "id": "ID=325924_77794", + "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", + "en": "Please behave prudently.", + "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", + "id": "ID=370568_370567", "chars": [ - "倫", "動", - "味", - "学", - "意", - "理", - "範", - "行", - "規" + "妄", + "慎", + "挙", + "軽" ] }, { - "ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。", - "en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.", - "expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ", - "id": "ID=326106_77612", + "ja": "脚注はページの下欄にある。", + "en": "The footnotes are at the bottom of the page.", + "expl": "脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}", + "id": "ID=19894_182774", "chars": [ - "子", - "思", - "息", - "木", - "氏", - "誇", - "鈴" + "下", + "欄", + "注", + "脚" ] }, { - "ja": "その土壌は腐植に富んでいます。", - "en": "That soil is rich in humus.", - "expl": "其の[01]{その} 土壌 は 腐植~ に 富む[01]{富んでいます}~", - "id": "ID=327105_76615", + "ja": "君の鉛筆は削る必要がある。", + "en": "Your pencils need sharpening.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} 鉛筆 は 削る(けずる)[01] 必要[02] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=17299_178447", "chars": [ - "土", - "壌", - "富", - "植", - "腐" + "削", + "君", + "必", + "筆", + "要", + "鉛" ] }, { - "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", - "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", - "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", - "id": "ID=327198_76522", + "ja": "警察は彼を詳しく尋問した。", + "en": "The police questioned him closely.", + "expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}", + "id": "ID=238358_176107", "chars": [ - "分", - "卒", - "快", - "朝", - "業", - "気", - "爽", - "童", - "翌", - "貞" + "問", + "察", + "尋", + "彼", + "詳", + "警" ] }, { - "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", - "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", - "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", - "id": "ID=327476_76242", + "ja": "玄関で傘をささないように。", + "en": "Don't open your umbrella in the hall.", + "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", + "id": "ID=239515_174952", "chars": [ - "基", - "平", - "本", - "漢", - "的", - "脚", - "詩", - "韻" + "傘", + "玄", + "関" ] }, { - "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", - "en": "Kojin Kudo is a born poet.", - "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", - "id": "ID=327543_76175", + "ja": "彼は拳銃を身につけていた。", + "en": "He had a gun on his person.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 拳銃 を 身につける[01]{身につけていた}", + "id": "ID=257233_157300", "chars": [ - "人", - "工", - "氏", - "生", - "甲", - "藤", - "詩" + "彼", + "拳", + "身", + "銃" ] } ] @@ -13282,179 +12408,171 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "励", - "即", - "塚", - "墳", - "壮", - "奨", - "妄", - "悔", - "慎", - "慮", - "搬", - "敏", - "是", - "津", - "滝", - "眺", + "却", + "叔", + "喪", + "垣", + "寛", + "尉", + "憶", + "扱", + "摘", + "斉", + "曹", + "没", + "涯", "瞬", - "粘", - "膨", - "迅" + "稲", + "穫", + "菊", + "鐘", + "霧", + "鮮" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "chars_bad": [ + "雛" + ], + "examples": [ { - "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", - "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", - "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", - "id": "ID=327551_76167", + "ja": "叔母は幸せな生涯を送った。", + "en": "My aunt lived a happy life.", + "expl": "叔母 は 幸せ{幸せな} 生涯[01]~ を 送る{送った}", + "id": "ID=266658_147901", "chars": [ - "古", - "在", - "塚", - "墳", - "奈", - "存", - "日", - "明", - "村", - "松", - "県", - "良", - "香", - "高" + "叔", + "幸", + "母", + "涯", + "生", + "送" ] }, { - "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", - "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", - "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", - "id": "ID=327854_75864", + "ja": "彼は記憶喪失で悩んでいる。", + "en": "He is suffering from loss of memory.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 記憶喪失~ で(#2028980) 悩む{悩んでいる}", + "id": "ID=295137_108549", "chars": [ - "一", - "山", - "思", - "津", - "滝", - "高" + "喪", + "失", + "彼", + "悩", + "憶", + "記" ] }, { - "ja": "実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。", - "en": "Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.", - "expl": "実のところ 即決[01]~ を[01] 悔やむ{悔やんでない} と 言う{いったら} 嘘[01] だ{だった}", - "id": "ID=328222_75496", + "ja": "彼女は雛菊を摘むのをやめた。", + "en": "She stopped picking daisies.", + "expl": "彼女[01] は 雛菊 を 摘む(つむ) の を 止める(やめる){やめた}", + "id": "ID=315290_88417", "chars": [ - "即", - "実", - "悔", - "決" + "女", + "彼", + "摘", + "菊", + "雛" ] }, { - "ja": "そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?", - "en": "With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.", - "expl": "そんな ん[03] じゃ(#2851029) 何時まで経っても{いつまで経っても}~ 奨励賞~ 止まり(どまり)~ だ ぞ", - "id": "ID=328238_75480", + "ja": "婦人はその男を寛大に扱った。", + "en": "The lady tolerated the man.", + "expl": "婦人 は 其の[01]{その} 男 を 寛大 に 扱う{扱った}", + "id": "ID=318745_84968", "chars": [ - "励", - "奨", - "止", - "経", - "賞" + "人", + "大", + "婦", + "寛", + "扱", + "男" ] }, { - "ja": "壮大な眺めですね。", - "en": "It's a magnificent view, isn't it?", - "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=328940_74778", + "ja": "条約の精神が没却されていた。", + "en": "The spirit of the treaty was ignored.", + "expl": "条約 の 精神 が 没却~ 為れる{されていた}", + "id": "ID=329586_74134", "chars": [ - "壮", - "大", - "眺" + "却", + "条", + "没", + "神", + "精", + "約" ] }, { - "ja": "どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。", - "en": "Will everyone please stick with it to the last moment.", - "expl": "どうぞ 皆様 も 最後 の 一瞬 迄{まで} 粘り抜く{粘り抜いて}~ 下さい{ください}", - "id": "ID=329345_74375", + "ja": "ランプの火が霧の中で瞬いた。", + "en": "The light of the lamp glimmered in the fog.", + "expl": "ランプ(#1140360) の 火(ひ) が 霧 の 中(なか) で(#2028980) 瞬く(またたく)[01]{瞬いた}", + "id": "ID=29712_192548", "chars": [ - "一", - "後", - "抜", - "最", - "様", - "皆", + "中", + "火", "瞬", - "粘" + "霧" ] }, { - "ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。", - "en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.", - "expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}", - "id": "ID=329541_74179", + "ja": "稲の収穫期にはお祭りをする。", + "en": "A festival is held at the rice harvest.", + "expl": "稲 の 収穫期 には 祭り{お祭り} を 為る(する)[01]{する}", + "id": "ID=27171_190015", "chars": [ - "人", - "化", - "学", - "感", - "慮", - "敏", - "物", - "質", - "配" + "収", + "期", + "祭", + "稲", + "穫" ] }, { - "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", - "en": "Please behave prudently.", - "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", - "id": "ID=370568_370567", + "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。", + "en": "A hedge between keeps friendship green.", + "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ", + "id": "ID=20896_183773", "chars": [ - "動", - "妄", - "慎", - "挙", - "軽" + "保", + "友", + "垣", + "情", + "新", + "根", + "間", + "鮮" ] }, { - "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", - "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", - "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", - "id": "ID=2574614_2574612", + "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", + "en": "All the church bells started ringing together.", + "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", + "id": "ID=19091_180294", "chars": [ - "光", - "報", - "大", - "情", - "搬", - "膨", - "送", - "量" + "一", + "会", + "出", + "教", + "斉", + "鐘", + "鳴" ] }, { - "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", - "en": "Your prompt reply is urgently required.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", - "id": "ID=70518_233148", + "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", + "en": "A captain is above a sergeant.", + "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", + "id": "ID=275549_137687", "chars": [ - "事", - "必", - "是", - "要", - "迅", - "返", - "速", - "非" + "上", + "大", + "尉", + "曹", + "級", + "軍", + "階" ] } ] @@ -13462,159 +12580,161 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "叔", - "壇", - "寂", - "峡", - "悟", - "憶", - "撮", - "朽", - "析", - "浜", - "猿", - "箇", - "継", - "蓄", - "豚", - "豪", - "踏", - "邸", - "隔", - "項" + "仰", + "即", + "哲", + "堅", + "帆", + "把", + "握", + "撤", + "攻", + "棚", + "渉", + "潜", + "缶", + "膨", + "菌", + "賊", + "遇", + "遭", + "陣", + "騰" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", - "en": "The English Channel separates England and France.", - "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", - "id": "ID=66593_229235", + "ja": "盗賊が暗い戸口に潜んでいた。", + "en": "A thief lurked in the dark doorway.", + "expl": "盗賊 が 暗い[01] 戸口(とぐち) に 潜む{潜んでいた}", + "id": "ID=279858_124136", "chars": [ - "峡", - "海", - "隔" + "口", + "戸", + "暗", + "潜", + "盗", + "賊" ] }, { - "ja": "いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。", - "en": "My flower garden was trampled by urchins.", - "expl": "いたずらっ子 に すっかり 花壇 を 踏み荒らす{踏み荒らした}~", - "id": "ID=66445_229087", + "ja": "彼はその情況を把握していた。", + "en": "He was master of the situation.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 状況{情況} を 把握~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=291048_112628", "chars": [ - "壇", - "子", - "花", - "荒", - "踏" + "彼", + "情", + "把", + "握", + "況" ] }, { - "ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。", - "en": "Some day you will come to realize the importance of saving.", - "expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう", - "id": "ID=66364_229006", + "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", + "en": "Her belief in God is very firm.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", + "id": "ID=309461_94244", "chars": [ - "君", - "悟", - "蓄", - "要", - "貯", - "重" + "仰", + "信", + "堅", + "女", + "彼", + "神" ] }, { - "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", - "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", - "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", - "id": "ID=66344_228986", + "ja": "貿易交渉は棚上げになっている。", + "en": "The trade negotiations are still up in the air.", + "expl": "貿易 交渉[01] は 棚上げ になる[01]{になっている}", + "id": "ID=321240_82476", "chars": [ - "一", - "人", - "寂", - "朽", - "果", - "私" + "上", + "交", + "易", + "棚", + "渉", + "貿" ] }, { - "ja": "エドワードが叔父の財産を継いだ。", - "en": "Edward succeeded to his uncle's estate.", - "expl": "が 叔父 の 財産 を 継ぐ{継いだ}", - "id": "ID=65311_227958", + "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", + "en": "The kettle must be boiling.", + "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", + "id": "ID=324249_79470", "chars": [ - "叔", - "父", - "産", - "継", - "財" + "沸", + "缶", + "薬", + "違", + "騰" ] }, { - "ja": "この豪邸には寝室が十二もあります。", - "en": "There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.", - "expl": "此の{この} 豪邸~ には 寝室 が 十 二 も 有る{あります}", - "id": "ID=59288_221962", + "ja": "その学生は哲学を専攻している。", + "en": "The student majors in philosophy.", + "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", + "id": "ID=48901_211624", "chars": [ - "二", - "十", - "室", - "寝", - "豪", - "邸" + "哲", + "学", + "専", + "攻", + "生" ] }, { - "ja": "この子は豚じゃないわよ。猿よ。", - "en": "It's not a pig; it's a monkey.", - "expl": "此の{この} 子(こ)[04] は 豚 だ{じゃない} わ よ 猿[01] よ[01]", - "id": "ID=59088_221762", + "ja": "私たちは多くの困難に遭遇した。", + "en": "We encountered many difficulties.", + "expl": "私たち は 多く の 困難{困難に} 遭遇~ 為る(する){した}", + "id": "ID=249023_165482", "chars": [ - "子", - "猿", - "豚" + "困", + "多", + "私", + "遇", + "遭", + "難" ] }, { - "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", - "en": "This is a good place to start the analysis.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", - "id": "ID=55905_218591", + "ja": "イースト菌がパン生地を膨らます。", + "en": "Yeast makes dough rise.", + "expl": "イースト菌~ が パン(#1103090)[01] 生地(きじ)[02]~ を 膨らます~", + "id": "ID=66758_229400", "chars": [ - "分", - "始", - "所", - "析", - "箇", - "良" + "地", + "生", + "膨", + "菌" ] }, { - "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", - "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", - "id": "ID=55415_218104", + "ja": "ポスターは即刻壁から撤去された。", + "en": "The posters were immediately removed from the wall.", + "expl": "ポスター は 即刻 壁[01] から 撤去[01] 為れる{された}", + "id": "ID=33458_196279", "chars": [ - "写", - "妻", - "撮", - "浜", - "真", - "辺" + "刻", + "即", + "去", + "壁", + "撤" ] }, { - "ja": "コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。", - "en": "What kinds of things do you have on the computer?", - "expl": "コンピュータ{コンピューター} に どんな 項目 を 記憶 為せる{させる} のです か", - "id": "ID=54578_217270", + "ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。", + "en": "A gust of wind swelled the sails.", + "expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~", + "id": "ID=27599_190440", "chars": [ - "憶", - "目", - "記", - "項" + "一", + "帆", + "陣", + "風" ] } ] @@ -13622,344 +12742,364 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "併", - "債", - "充", - "哲", - "圏", - "塀", - "媒", - "岬", - "崇", - "帆", - "帝", - "描", - "攻", - "敢", - "穫", - "蚊", - "誉", - "遮", - "陣", - "霜" + "僧", + "冒", + "噴", + "壇", + "奉", + "尼", + "幻", + "徹", + "恒", + "拓", + "旨", + "滝", + "猿", + "糧", + "索", + "繕", + "繰", + "裸", + "隻", + "餓" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。", - "en": "The house is screened from view with a high fence.", - "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}", - "id": "ID=49366_212088", + "ja": "警察はその家を徹底的に捜索した。", + "en": "The police thoroughly searched the house.", + "expl": "警察 は 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 徹底的{徹底的に} 捜索 為る(する){した}", + "id": "ID=238214_176250", "chars": [ - "人", - "塀", "家", - "目", - "遮", - "高" + "察", + "底", + "徹", + "捜", + "的", + "索", + "警" ] }, { - "ja": "その学生は哲学を専攻している。", - "en": "The student majors in philosophy.", - "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", - "id": "ID=48901_211624", + "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", + "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", + "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", + "id": "ID=26422_173603", "chars": [ - "哲", - "学", - "専", - "攻", - "生" + "久", + "和", + "平", + "幻", + "恒", + "想", + "的", + "過" ] }, { - "ja": "その金は負債の支払いに充当することになっている。", - "en": "The money is to be applied to the debt.", - "expl": "其の[01]{その} 金(かね)[01] は 負債~ の 支払い に 充当~ 為る(する){する} ことになっている", - "id": "ID=48636_211361", + "ja": "食糧不足のため、家畜が餓死した。", + "en": "Because of the famine, the cattle starved to death.", + "expl": "食糧不足 の 為(ため)[03]{ため} 家畜 が 餓死{餓死した}", + "id": "ID=20073_145746", "chars": [ - "債", - "充", - "当", - "払", - "支", - "負", - "金" + "不", + "家", + "死", + "畜", + "糧", + "足", + "食", + "餓" ] }, { - "ja": "その霜でオレンジの収穫がだめになった。", - "en": "The frost rendered the orange crop worthless.", - "expl": "其の[01]{その} 霜 で(#2028980) オレンジ の 収穫 が 駄目{だめ} になる[01]{になった}", - "id": "ID=45600_208343", + "ja": "土壇場で言葉が旨く言えなかった。", + "en": "Words failed me at the last minute.", + "expl": "土壇場[01] で(#2028980) 言葉[02] が 上手い[01]{旨く} 言う{言えなかった}", + "id": "ID=38027_124497", "chars": [ - "収", - "穫", - "霜" + "土", + "場", + "壇", + "旨", + "葉", + "言" ] }, { - "ja": "その帝国はすべての小国を併合した。", - "en": "The empire absorbed all the small states.", - "expl": "其の[01]{その} 帝国 は 全て{すべての} 小国~ を 併合~ 為る(する){した}", - "id": "ID=44969_207715", + "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", + "en": "The nun prayed and crossed herself.", + "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", + "id": "ID=280997_123006", "chars": [ - "併", - "合", - "国", - "小", - "帝" + "僧", + "切", + "十", + "字", + "尼", + "祈" ] }, { - "ja": "その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。", - "en": "I felt profound reverence for the courageous mother.", - "expl": "其の[01]{その} 勇敢{勇敢な} 母親 に 私(わたし)[01] は 深い 崇敬~ の 念 を 抱く(#1584090){いだいた}", - "id": "ID=43534_206287", + "ja": "裸で滝に打たれている男性を見た。", + "en": "I saw a man standing naked under the waterfall.", + "expl": "裸 で(#2028980) 滝に打たれる{滝に打たれている}~ 男性 を 見る{見た}", + "id": "ID=276808_10739012", "chars": [ - "勇", - "崇", - "念", - "敢", - "敬", - "母", - "深", - "私", - "親" + "性", + "打", + "滝", + "男", + "裸", + "見" ] }, { - "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", - "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", - "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", - "id": "ID=39465_202253", + "ja": "その火山は周期的に噴火を繰り返す。", + "en": "The volcano erupts at regular intervals.", + "expl": "其の[01]{その} 火山 は 周期的{周期的に}~ 噴火 を 繰り返す", + "id": "ID=49235_211957", "chars": [ - "北", - "南", - "圏", - "岬", - "極" + "周", + "噴", + "山", + "期", + "火", + "的", + "繰", + "返" ] }, { - "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", - "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", - "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=32358_195184", + "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", + "en": "Don't risk putting everything in one boat.", + "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", + "id": "ID=27537_190379", "chars": [ - "介", - "媒", - "蚊" + "一", + "全", + "冒", + "積", + "船", + "部", + "険", + "隻" ] }, { - "ja": "みんなが彼の描く絵を誉めているね。", - "en": "Everyone admires the pictures painted by him.", - "expl": "皆{みんな} が 彼(かれ)[01] の 描く 絵 を 褒める{誉めている} ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=32166_194992", + "ja": "猿たちは互いに毛繕いし合っている。", + "en": "The monkeys are grooming each other.", + "expl": "猿[01] 達{たち} は 互いに 毛(け) 繕う[02]{繕い}~ 為る(する){し} 合う{合っている}", + "id": "ID=25872_188726", "chars": [ - "彼", - "描", - "絵", - "誉" + "互", + "合", + "毛", + "猿", + "繕" ] }, { - "ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。", - "en": "A gust of wind swelled the sails.", - "expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~", - "id": "ID=27599_190440", + "ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。", + "en": "The settlers embraced the Christian religion.", + "expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}", + "id": "ID=22047_184916", "chars": [ - "一", - "帆", - "陣", - "風" - ] - } - ] - }, - { + "信", + "奉", + "拓", + "教", + "民", + "開" + ] + } + ] + }, + { "level": "N1-8", "chars": [ - "倹", - "冒", - "垣", - "奉", - "尋", - "弊", - "拓", - "摂", - "斉", - "既", - "稲", - "端", - "肪", - "詳", - "躍", - "鎮", - "鐘", - "隠", - "隻", - "鮮" + "剖", + "励", + "又", + "奨", + "戯", + "抹", + "描", + "敢", + "柄", + "沼", + "泡", + "爽", + "絞", + "罰", + "胆", + "褒", + "貞", + "銘", + "陥", + "韻" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", - "en": "Don't risk putting everything in one boat.", - "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", - "id": "ID=27537_190379", + "ja": "私は自分の答えを大胆に描きました。", + "en": "I boldly painted my answer.", + "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] の 答え(#1449530) を 大胆{大胆に} 描く{描きました}", + "id": "ID=258312_156222", "chars": [ - "一", - "全", - "冒", - "積", - "船", - "部", - "険", - "隻" + "分", + "大", + "描", + "私", + "答", + "胆", + "自" ] }, { - "ja": "稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。", - "en": "The dog hid under the bed whenever lightning flashed.", - "expl": "稲妻 が 走る[06]~ 度に{たびに} 犬[01] は ベッド の 下(した)[01] に 隠れる{隠れた}", - "id": "ID=27166_190010", + "ja": "自然界には褒美もなければ罰もない。", + "en": "In nature there are neither rewards nor punishments.", + "expl": "自然界 には 褒美 も 無ければ{なければ} 罰(ばつ) も 無い{ない}", + "id": "ID=264464_150093", "chars": [ - "下", - "妻", - "犬", - "稲", - "走", - "隠" + "然", + "界", + "罰", + "美", + "自", + "褒" ] }, { - "ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。", - "en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.", - "expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}", - "id": "ID=23609_186473", + "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", + "en": "Man's but a bubble.", + "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=270527_144039", "chars": [ - "原", - "取", - "因", - "度", - "心", - "摂", - "病", - "肪", - "脂", - "臓", - "過" + "一", + "人", + "抹", + "泡", + "生" ] }, { - "ja": "あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。", - "en": "You have, no doubt, heard of our company.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 弊社(へいしゃ) の 事(こと){こと} を 既に(すでに) ご存じ[01] か と 思う(おもう){思います}", - "id": "ID=23551_186415", + "ja": "政府は国産品の愛用を奨励している。", + "en": "The government is promoting the use of home products.", + "expl": "政府 は 国産品 の 愛用 を 奨励 為る(する){している}", + "id": "ID=271469_143099", "chars": [ - "存", - "弊", - "思", - "既", - "社" + "励", + "品", + "国", + "奨", + "府", + "愛", + "政", + "産", + "用" ] }, { - "ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。", - "en": "The settlers embraced the Christian religion.", - "expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}", - "id": "ID=22047_184916", + "ja": "彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。", + "en": "He wrote several plays in verse.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 幾つか{いくつかの} 戯曲~ を 韻文~ で(#2028980) 書く{書いた}", + "id": "ID=288985_114686", "chars": [ - "信", - "奉", - "拓", - "教", - "民", - "開" + "彼", + "戯", + "文", + "曲", + "書", + "韻" ] }, { - "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。", - "en": "A hedge between keeps friendship green.", - "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ", - "id": "ID=20896_183773", + "ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。", + "en": "She swears by that brand.", + "expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}", + "id": "ID=310291_93417", "chars": [ - "保", - "友", - "垣", - "情", - "新", - "根", - "間", - "鮮" + "一", + "女", + "彼", + "思", + "柄", + "番", + "銘" ] }, { - "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", - "en": "All the church bells started ringing together.", - "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", - "id": "ID=19091_180294", + "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", + "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", + "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", + "id": "ID=327198_76522", "chars": [ - "一", - "会", - "出", - "教", - "斉", - "鐘", - "鳴" + "分", + "卒", + "快", + "朝", + "業", + "気", + "爽", + "童", + "翌", + "貞" ] }, { - "ja": "警察は彼を詳しく尋問した。", - "en": "The police questioned him closely.", - "expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}", - "id": "ID=238358_176107", + "ja": "古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。", + "en": "He is as brave a man as ever breathed.", + "expl": "古今 を通して 彼(かれ)[01] は[01] 又と無い{又とない} 勇敢{勇敢な} 男 だ", + "id": "ID=239866_174603", "chars": [ - "問", - "察", - "尋", + "今", + "勇", + "又", + "古", "彼", - "詳", - "警" + "敢", + "男", + "通" ] }, { - "ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。", - "en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.", - "expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}", - "id": "ID=238367_176098", + "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", + "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", + "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", + "id": "ID=246375_168120", "chars": [ - "圧", - "察", - "族", - "暴", - "警", - "走", - "起", - "躍", - "鎮" + "体", + "判", + "剖", + "明", + "果", + "死", + "殺", + "結", + "絞", + "解" ] }, { - "ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。", - "en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.", - "expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である", - "id": "ID=238881_175584", + "ja": "私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。", + "en": "We were bogged down in a morass of paperwork.", + "expl": "私たち は 書類 事務 の 泥沼~ に 陥る{陥っていた}", + "id": "ID=248873_165632", "chars": [ - "倹", - "大", - "彼", - "極", - "構", - "端", - "約", - "結" + "事", + "務", + "書", + "沼", + "泥", + "私", + "陥", + "類" ] } ] @@ -13967,179 +13107,178 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ - "促", - "傘", - "僧", - "剖", - "喪", - "尉", - "尼", - "幻", - "恒", - "抹", - "旨", - "曹", - "泡", - "玄", + "冶", + "塀", + "奪", + "是", + "析", + "殴", + "浸", + "甲", "禅", - "糧", - "絞", - "苗", - "鉢", - "鍛" + "竜", + "端", + "箇", + "藤", + "迅", + "遮", + "鍛", + "陶", + "雰", + "項", + "須" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "玄関で傘をささないように。", - "en": "Don't open your umbrella in the hall.", - "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", - "id": "ID=239515_174952", + "ja": "私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。", + "en": "I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.", + "expl": "私(わたし)[01] は カフェバー~ で(#2028980) 雰囲気 に 浸る[02]{浸っていた}", + "id": "ID=253338_161180", "chars": [ - "傘", - "玄", - "関" + "囲", + "気", + "浸", + "私", + "雰" ] }, { - "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", - "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", - "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", - "id": "ID=26422_173603", + "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", + "en": "They say Zen cultivates our mind.", + "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", + "id": "ID=273842_140731", "chars": [ - "久", - "和", - "平", - "幻", - "恒", - "想", - "的", - "過" + "心", + "禅", + "私", + "練", + "鍛" ] }, { - "ja": "今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。", - "en": "The world today needs to advance its production of food.", - "expl": "今日 の 世界 は 食糧 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=242605_171868", + "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", + "en": "She cultivated her mind by reading many books.", + "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", + "id": "ID=315718_87989", "chars": [ - "世", - "今", - "促", - "必", - "日", - "生", - "産", - "界", - "糧", - "要", - "進", - "食" + "冶", + "大", + "女", + "彼", + "本", + "神", + "精", + "読", + "量", + "陶" ] }, { - "ja": "最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。", - "en": "Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.", - "expl": "最近 は 何(なに)[01] を 遣る{やって} も うまく行く{旨く行かない} から 自信 喪失 だ よ[01]", - "id": "ID=243817_170666", + "ja": "不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。", + "en": "The delinquents knocked him down and stole his wallet.", + "expl": "不良[02]~ 達{たち} は 彼(かれ) を 殴り倒す{殴り倒して} 財布 を 奪う{奪った}", + "id": "ID=318684_85030", "chars": [ - "何", - "信", - "喪", - "失", - "旨", - "最", - "自", - "行", - "近" + "不", + "倒", + "奪", + "布", + "彼", + "殴", + "良", + "財" ] }, { - "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", - "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", - "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", - "id": "ID=246375_168120", + "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", + "en": "Kojin Kudo is a born poet.", + "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", + "id": "ID=327543_76175", "chars": [ - "体", - "判", - "剖", - "明", - "果", - "死", - "殺", - "結", - "絞", - "解" + "人", + "工", + "氏", + "生", + "甲", + "藤", + "詩" ] }, { - "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", - "en": "Man's but a bubble.", - "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=270527_144039", + "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", + "en": "Your prompt reply is urgently required.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", + "id": "ID=70518_233148", "chars": [ - "一", - "人", - "抹", - "泡", - "生" + "事", + "必", + "是", + "要", + "迅", + "返", + "速", + "非" ] }, { - "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", - "en": "They say Zen cultivates our mind.", - "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", - "id": "ID=273842_140731", + "ja": "この用紙に必須事項を記入してください。", + "en": "Please fill out this form.", + "expl": "此の{この} 用紙 に 必須 事項 を 記入 為る(する){して} 下さい{ください}", + "id": "ID=56538_219222", "chars": [ - "心", - "禅", - "私", - "練", - "鍛" + "事", + "入", + "必", + "用", + "紙", + "記", + "項", + "須" ] }, { - "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", - "en": "A captain is above a sergeant.", - "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", - "id": "ID=275549_137687", + "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", + "en": "This is a good place to start the analysis.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", + "id": "ID=55905_218591", "chars": [ - "上", - "大", - "尉", - "曹", - "級", - "軍", - "階" + "分", + "始", + "所", + "析", + "箇", + "良" ] }, { - "ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。", - "en": "The young plants are potted during the winter.", - "expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}", - "id": "ID=279629_124365", + "ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。", + "en": "The house is screened from view with a high fence.", + "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}", + "id": "ID=49366_212088", "chars": [ - "冬", - "植", - "苗", - "鉢", - "間" + "人", + "塀", + "家", + "目", + "遮", + "高" ] }, { - "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", - "en": "The nun prayed and crossed herself.", - "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", - "id": "ID=280997_123006", + "ja": "上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。", + "en": "The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.", + "expl": "上(うえ){上の} 左端~ の 動物 は 竜[01] の 積もり{つもり} でしょう[01]", + "id": "ID=268281_146281", "chars": [ - "僧", - "切", - "十", - "字", - "尼", - "祈" + "上", + "動", + "左", + "物", + "竜", + "端" ] } ] @@ -14147,31 +13286,49 @@ { "level": "N1-8", "chars": [ + "俊", + "倫", + "偏", "冗", - "凡", - "又", - "寛", - "尿", - "崩", - "拳", + "圏", + "寂", + "岬", + "抑", + "抽", + "排", + "援", + "撮", + "朽", "棋", - "殴", - "澄", - "濁", - "秀", + "浜", + "範", "粗", - "紫", - "縛", - "肝", - "胆", - "輝", - "随", + "継", + "誇", "駒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ + { + "ja": "特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。", + "en": "The control of exhaust gas is especially needed in big cities.", + "expl": "特に 大都会 で(#2028980) は 排気ガス の 抑制 が 必要[01] だ", + "id": "ID=280527_123470", + "chars": [ + "会", + "制", + "大", + "必", + "抑", + "排", + "気", + "特", + "要", + "都" + ] + }, { "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。", "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?", @@ -14189,7679 +13346,13305 @@ ] }, { - "ja": "尿の色が濁っています。", - "en": "My urine is cloudy.", - "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", - "id": "ID=281956_122047", - "chars": [ - "尿", - "濁", - "色" - ] - }, - { - "ja": "彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。", - "en": "He and I have been inseparable friends since our student days.", - "expl": "彼(かれ) とは 学生時代 から 肝胆相照らす~ 仲(なか) だ よ[01]", - "id": "ID=284430_119233", + "ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。", + "en": "His crude jokes made Jane angry.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}", + "id": "ID=287037_116631", "chars": [ - "代", - "仲", + "冗", + "彼", + "立", + "粗", + "腹", + "談", + "野" + ] + }, + { + "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", + "en": "Ethics means the rules of conduct.", + "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", + "id": "ID=325924_77794", + "chars": [ + "倫", + "動", + "味", "学", + "意", + "理", + "範", + "行", + "規" + ] + }, + { + "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", + "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", + "id": "ID=55415_218104", + "chars": [ + "写", + "妻", + "撮", + "浜", + "真", + "辺" + ] + }, + { + "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", + "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", + "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", + "id": "ID=39465_202253", + "chars": [ + "北", + "南", + "圏", + "岬", + "極" + ] + }, + { + "ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。", + "en": "She is very biased against abstract painting.", + "expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}", + "id": "ID=315804_87903", + "chars": [ + "偏", + "女", + "対", + "強", "彼", - "時", - "照", - "生", - "相", - "肝", - "胆" + "抽", + "持", + "画", + "見", + "象" + ] + }, + { + "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", + "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", + "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", + "id": "ID=66344_228986", + "chars": [ + "一", + "人", + "寂", + "朽", + "果", + "私" + ] + }, + { + "ja": "援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。", + "en": "His pride didn't allow him to ask for help.", + "expl": "援助 を 求める 事(こと){こと} は 彼(かれ)[01] の 誇り が 許す{許さなかった}", + "id": "ID=25934_188788", + "chars": [ + "助", + "彼", + "援", + "求", + "許", + "誇" + ] + }, + { + "ja": "私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。", + "en": "Shun will take over my job while I'm away.", + "expl": "私(わたし)[01] が 不在 の 間(あいだ)[02] は が 私(わたし)[01]{私の} 仕事[01] を 引き継ぐ{引き継ぎます}", + "id": "ID=247058_167443", + "chars": [ + "不", + "事", + "仕", + "俊", + "在", + "引", + "私", + "継", + "間" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "債", + "勘", + "勧", + "厄", + "塚", + "墳", + "履", + "峡", + "悟", + "惜", + "懐", + "戒", + "桃", + "盲", + "蓄", + "諾", + "躍", + "鎮", + "隔", + "鬼" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", + "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", + "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", + "id": "ID=327551_76167", + "chars": [ + "古", + "在", + "塚", + "墳", + "奈", + "存", + "日", + "明", + "村", + "松", + "県", + "良", + "香", + "高" + ] + }, + { + "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", + "en": "The English Channel separates England and France.", + "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", + "id": "ID=66593_229235", + "chars": [ + "峡", + "海", + "隔" + ] + }, + { + "ja": "私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。", + "en": "My recommendation is that you invest in government bonds.", + "expl": "私(わたし)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} が 国債 に 投資 為さる{なさる} 事(こと) を お勧め 為る(する){します}", + "id": "ID=252686_161830", + "chars": [ + "事", + "債", + "勧", + "国", + "投", + "私", + "資" + ] + }, + { + "ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。", + "en": "Some day you will come to realize the importance of saving.", + "expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう", + "id": "ID=66364_229006", + "chars": [ + "君", + "悟", + "蓄", + "要", + "貯", + "重" + ] + }, + { + "ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。", + "en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.", + "expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}", + "id": "ID=238367_176098", + "chars": [ + "圧", + "察", + "族", + "暴", + "警", + "走", + "起", + "躍", + "鎮" + ] + }, + { + "ja": "愛は盲目。", + "en": "Love is blind.", + "expl": "愛 は 盲目[02]~", + "id": "ID=453394_191547", + "chars": [ + "愛", + "目", + "盲" + ] + }, + { + "ja": "鬼に金棒。", + "en": "Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave.", + "expl": "鬼 に 金棒", + "id": "ID=20068_182947", + "chars": [ + "棒", + "金", + "鬼" + ] + }, + { + "ja": "桃は甘い。", + "en": "Peaches taste sweet.", + "expl": "桃 は 甘い(あまい)[01]", + "id": "ID=279845_124149", + "chars": [ + "桃", + "甘" + ] + }, + { + "ja": "負け惜しみ。", + "en": "The grapes are sour.", + "expl": "負け惜しみ", + "id": "ID=68625_84280", + "chars": [ + "惜", + "負" + ] + }, + { + "ja": "無言は承諾。", + "en": "Who is silent is held to consent.", + "expl": "無言 は 承諾", + "id": "ID=322780_80934", + "chars": [ + "承", + "無", + "言", + "諾" + ] + }, + { + "ja": "厄介な事だ。", + "en": "It's a difficult matter.", + "expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ", + "id": "ID=324149_79568", + "chars": [ + "事", + "介", + "厄" + ] + }, + { + "ja": "お勘定です。", + "en": "Here is your bill.", + "expl": "御(お){お} 勘定 です", + "id": "ID=64716_227362", + "chars": [ + "勘", + "定" + ] + }, + { + "ja": "懐が暖かい。", + "en": "I have plenty of money with me.", + "expl": "懐が暖かい~", + "id": "ID=22280_185149", + "chars": [ + "懐", + "暖" + ] + }, + { + "ja": "靴を履いて。", + "en": "Put on your shoes.", + "expl": "靴 を 履く[01]{履いて}", + "id": "ID=18093_179237", + "chars": [ + "履", + "靴" + ] + }, + { + "ja": "警戒は警備。", + "en": "Forewarned is forearmed.", + "expl": "警戒[01] は 警備", + "id": "ID=238066_176398", + "chars": [ + "備", + "戒", + "警" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "倹", + "兼", + "劣", + "塁", + "宵", + "崩", + "庸", + "循", + "痢", + "窮", + "紺", + "繊", + "翼", + "肝", + "虎", + "虹", + "裕", + "迫", + "釣", + "雅" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "袴" + ], + "examples": [ + { + "ja": "血液の循環。", + "en": "The cycle of blood is not regular.", + "expl": "血液 の 循環", + "id": "ID=238768_175697", + "chars": [ + "循", + "液", + "環", + "血" + ] + }, + { + "ja": "紺屋の白袴。", + "en": "The dyer wears white.", + "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", + "id": "ID=2776375_170962", + "chars": [ + "屋", + "白", + "紺", + "袴" + ] + }, + { + "ja": "才色兼備だ。", + "en": "She is as wise as fair.", + "expl": "才色兼備 だ", + "id": "ID=244166_170317", + "chars": [ + "備", + "兼", + "才", + "色" + ] + }, + { + "ja": "始めが肝心。", + "en": "A good beginning makes a good ending.", + "expl": "初め{始め} が 肝心", + "id": "ID=245536_168951", + "chars": [ + "始", + "心", + "肝" + ] + }, + { + "ja": "虹は7色だ。", + "en": "The rainbow has seven colors.", + "expl": "虹 は 色(いろ)[01] だ", + "id": "ID=281035_122967", + "chars": [ + "色", + "虹" + ] + }, + { + "ja": "彼は繊細だ。", + "en": "He is delicate.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 繊細 だ", + "id": "ID=300695_102998", + "chars": [ + "彼", + "細", + "繊" + ] + }, + { + "ja": "彼女は優雅だ。", + "en": "She is graceful.", + "expl": "彼女[01] は 優雅 だ", + "id": "ID=317252_86459", + "chars": [ + "優", + "女", + "彼", + "雅" + ] + }, + { + "ja": "防御が崩れた。", + "en": "Their defense came apart.", + "expl": "防御 が 崩れる{崩れた}", + "id": "ID=321248_82468", + "chars": [ + "崩", + "御", + "防" + ] + }, + { + "ja": "裕福に暮らす。", + "en": "Live in affluence.", + "expl": "裕福 に 暮らす[01]", + "id": "ID=324506_79211", + "chars": [ + "暮", + "福", + "裕" + ] + }, + { + "ja": "9回2死満塁。", + "en": "Bases loaded, two outs in the ninth inning.", + "expl": "回 死 満塁~", + "id": "ID=72298_234921", + "chars": [ + "回", + "塁", + "死", + "満" + ] + }, + { + "ja": "まだ宵の口だ。", + "en": "The night is still young.", + "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", + "id": "ID=32597_195423", + "chars": [ + "口", + "宵" + ] + }, + { + "ja": "下痢止めです。", + "en": "Here's some medicine for diarrhea.", + "expl": "下痢~ 止め(どめ)~ です", + "id": "ID=25350_188211", + "chars": [ + "下", + "止", + "痢" + ] + }, + { + "ja": "下劣なやつだ。", + "en": "He is a mean fellow.", + "expl": "下劣{下劣な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ", + "id": "ID=25349_188209", + "chars": [ + "下", + "劣" + ] + }, + { + "ja": "何事にも中庸。", + "en": "Moderation in all things.", + "expl": "何事 にも 中庸[01]", + "id": "ID=24619_187483", + "chars": [ + "中", + "事", + "何", + "庸" + ] + }, + { + "ja": "窮すれば通ず。", + "en": "Necessity is the mother of invention.", + "expl": "窮すれば通ず~", + "id": "ID=19549_182371", + "chars": [ + "窮", + "通" + ] + }, + { + "ja": "鳥は翼で飛ぶ。", + "en": "Birds fly with their wings.", + "expl": "鳥[01] は 翼[01] で(#2028980) 飛ぶ[01]", + "id": "ID=278218_125774", + "chars": [ + "翼", + "飛", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "釣りに行った。", + "en": "I went fishing.", + "expl": "釣りに行く{釣りに行った}", + "id": "ID=278435_125558", + "chars": [ + "行", + "釣" + ] + }, + { + "ja": "彼は虎が好き。", + "en": "He likes a tiger.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 虎[01] が 好き(すき)", + "id": "ID=288128_115541", + "chars": [ + "好", + "彼", + "虎" + ] + }, + { + "ja": "彼は倹約家だ。", + "en": "He is an economizer.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 倹約家 だ", + "id": "ID=295917_107768", + "chars": [ + "倹", + "家", + "彼", + "約" + ] + }, + { + "ja": "壁が迫ってくる。", + "en": "The walls close in on me.", + "expl": "壁 が 迫る{迫って} 来る(くる){くる}", + "id": "ID=320238_83478", + "chars": [ + "壁", + "迫" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "傑", + "充", + "剛", + "嫁", + "寧", + "惨", + "敏", + "歓", + "汁", + "淡", + "澄", + "煮", + "獣", + "獲", + "疫", + "瞳", + "粧", + "縫", + "託", + "鈴" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "縫い物は手仕事。", + "en": "Sewing is manual work.", + "expl": "縫い物 は 手仕事", + "id": "ID=321073_82643", + "chars": [ + "事", + "仕", + "手", + "物", + "縫" + ] + }, + { + "ja": "鈴木と申します。", + "en": "This is Mr Suzuki speaking.", + "expl": "と 申す{申します}", + "id": "ID=326105_77613", + "chars": [ + "木", + "申", + "鈴" + ] + }, + { + "ja": "くたくたに煮る。", + "en": "Reduce to pulp by boiling.", + "expl": "くたくた[03]{くたくたに}~ 煮る~", + "id": "ID=63019_225682", + "chars": [ + "煮" + ] + }, + { + "ja": "この話は傑作だ。", + "en": "This conversation is a masterpiece.", + "expl": "此の{この} 話(はなし) は 傑作[01] だ", + "id": "ID=56447_219131", + "chars": [ + "作", + "傑", + "話" + ] + }, + { + "ja": "それは悲惨だな。", + "en": "What a shame!", + "expl": "其れ[01]{それ} は 悲惨 だ な", + "id": "ID=42149_204907", + "chars": [ + "悲", + "惨" + ] + }, + { + "ja": "疫病が発生した。", + "en": "An epidemic has broken out.", + "expl": "疫病 が 発生[01] 為る(する){した}", + "id": "ID=26110_188963", + "chars": [ + "生", + "疫", + "病", + "発" + ] + }, + { + "ja": "歓声が上がった。", + "en": "Shouts of joy burst forth.", + "expl": "歓声 が 上がる{上がった}", + "id": "ID=21031_183904", + "chars": [ + "上", + "声", + "歓" + ] + }, + { + "ja": "空所を補充せよ。", + "en": "Fill in the blanks.", + "expl": "空所(くうしょ)~ を 補充~ 為る(する){せよ}", + "id": "ID=18177_179321", + "chars": [ + "充", + "所", + "空", + "補" + ] + }, + { + "ja": "月が澄んでいる。", + "en": "The moon is shining bright.", + "expl": "月(つき)[01] が 澄む{澄んでいる}", + "id": "ID=238790_175674", + "chars": [ + "月", + "澄" + ] + }, + { + "ja": "犬は鼻が敏感だ。", + "en": "A dog is sensitive to smell.", + "expl": "犬[01] は 鼻 が 敏感 だ", + "id": "ID=239227_175239", + "chars": [ + "感", + "敏", + "犬", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "私は瞳が好きだ。", + "en": "I love Hitomi.", + "expl": "私(わたし)[01] は が 好き(すき) だ", + "id": "ID=259719_154820", + "chars": [ + "好", + "瞳", + "私" + ] + }, + { + "ja": "私は野獣が恐い。", + "en": "I'm afraid of wild animals.", + "expl": "私(わたし)[01] は 野獣 が 怖い{恐い}", + "id": "ID=262017_152532", + "chars": [ + "恐", + "獣", + "私", + "野" + ] + }, + { + "ja": "鹿は良い獲物だ。", + "en": "Deer are good game.", + "expl": "鹿(しか) は 良い 獲物 だ", + "id": "ID=264915_149643", + "chars": [ + "物", + "獲", + "良", + "鹿" + ] + }, + { + "ja": "柔よく剛を制す。", + "en": "Soft words win hard hearts.", + "expl": "柔(じゅう)~ 良く{よく} 剛~ を 制する{制す}", + "id": "ID=266558_148001", + "chars": [ + "制", + "剛", + "柔" + ] + }, + { + "ja": "神託は実現した。", + "en": "The oracle was fulfilled.", + "expl": "神託~ は 実現 為る(する){した}", + "id": "ID=269695_144869", + "chars": [ + "実", + "現", + "神", + "託" + ] + }, + { + "ja": "責任を転嫁する。", + "en": "Pass the buck.", + "expl": "責任 を 転嫁 為る(する){する}", + "id": "ID=272278_142293", + "chars": [ + "任", + "嫁", + "責", + "転" + ] + }, + { + "ja": "彼はばか丁寧だ。", + "en": "He is polite to a fault.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 馬鹿{ばか} 丁寧 だ", + "id": "ID=292378_111304", + "chars": [ + "丁", + "寧", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼女は化粧が濃い。", + "en": "She wears a lot of makeup.", + "expl": "彼女[01] は 化粧 が 濃い", + "id": "ID=312770_90943", + "chars": [ + "化", + "女", + "彼", + "濃", + "粧" + ] + }, + { + "ja": "彼女は私に冷淡だ。", + "en": "She is cold to me.", + "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ", + "id": "ID=314273_89438", + "chars": [ + "冷", + "女", + "彼", + "淡", + "私" + ] + }, + { + "ja": "鼻汁は黄緑色です。", + "en": "The mucus is greenish yellow.", + "expl": "鼻汁~ は 黄緑色~ です", + "id": "ID=318202_85511", + "chars": [ + "汁", + "緑", + "色", + "黄", + "鼻" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "唇", + "堤", + "壌", + "婆", + "宜", + "弊", + "愉", + "憂", + "憩", + "扇", + "栓", + "睦", + "秀", + "稼", + "縛", + "茂", + "訂", + "随", + "騎", + "髄" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "老婆が焼け死んだ。", + "en": "An old woman was burnt to death.", + "expl": "老婆 が 焼け死ぬ{焼け死んだ}", + "id": "ID=326462_77257", + "chars": [ + "婆", + "死", + "焼", + "老" + ] + }, + { + "ja": "元栓、しまってる。", + "en": "The main tap is turned off.", + "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", + "id": "ID=1165794_75591", + "chars": [ + "元", + "栓" + ] + }, + { + "ja": "訂正しろ、今すぐ。", + "en": "Take that back, right now!", + "expl": "訂正 為る(する){しろ} 今すぐ", + "id": "ID=328406_75313", + "chars": [ + "今", + "正", + "訂" + ] + }, + { + "ja": "10分休憩しよう。", + "en": "Let's take a 10-minute break.", + "expl": "分(ふん) 休憩 為る(する){しよう}", + "id": "ID=61583_235993", + "chars": [ + "休", + "分", + "憩" + ] + }, + { + "ja": "おまえを捕縛する。", + "en": "You are under arrest.", + "expl": "お前{おまえ} を 捕縛 為る(する){する}", + "id": "ID=64863_227510", + "chars": [ + "捕", + "縛" + ] + }, + { + "ja": "お父さんに宜しく。", + "en": "Remember me to your father.", + "expl": "お父さん に 宜しく[02]", + "id": "ID=64086_226740", + "chars": [ + "宜", + "父" + ] + }, + { + "ja": "それは語弊がある。", + "en": "That's not a proper thing to say.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 語弊~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=42459_205217", + "chars": [ + "弊", + "語" + ] + }, + { + "ja": "彼は愉快なやつだ。", + "en": "He is a merry fellow.", + "expl": "彼(かれ) は 愉快{愉快な} 奴(やつ)[01]{やつ} だ", + "id": "ID=237623_176838", + "chars": [ + "彼", + "快", + "愉" + ] + }, + { + "ja": "後で憂き目をみる。", + "en": "This will bring you to grief.", + "expl": "後で 憂き目~ を 見る{みる}", + "id": "ID=240139_174329", + "chars": [ + "後", + "憂", + "目" + ] + }, + { + "ja": "雑草は茂りやすい。", + "en": "Ill weeds are sure to thrive.", + "expl": "雑草 は 茂る{茂り} 易い{やすい}", + "id": "ID=244960_169526", + "chars": [ + "茂", + "草", + "雑" + ] + }, + { + "ja": "骨の髄まで冷えた。", + "en": "I was chilled to the bone.", + "expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}", + "id": "ID=241517_157090", + "chars": [ + "冷", + "骨", + "髄" + ] + }, + { + "ja": "植物は土壌で育つ。", + "en": "Plants are nourished by earth.", + "expl": "植物~ は 土壌~ で(#2028980) 育つ~", + "id": "ID=268576_145986", + "chars": [ + "土", + "壌", + "植", + "物", + "育" + ] + }, + { + "ja": "唇が荒れています。", + "en": "I have chapped lips.", + "expl": "唇 が 荒れる[03]{荒れています}~", + "id": "ID=268877_145685", + "chars": [ + "唇", + "荒" + ] + }, + { + "ja": "水は堤防を越えた。", + "en": "The water ran over the banks.", + "expl": "水(みず) は 堤防 を[05] 越える[01]{越えた}", + "id": "ID=270828_143738", + "chars": [ + "堤", + "水", + "越", + "防" + ] + }, + { + "ja": "扇風機がほしいな。", + "en": "I want the fan.", + "expl": "扇風機 が 欲しい[01]{ほしい} な", + "id": "ID=273343_141229", + "chars": [ + "扇", + "機", + "風" + ] + }, + { + "ja": "彼はおおいに稼ぐ。", + "en": "He earns a great deal.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 大いに{おおいに} 稼ぐ", + "id": "ID=289396_114276", + "chars": [ + "彼", + "稼" + ] + }, + { + "ja": "彼は抜群の騎手だ。", + "en": "He is out and away the best jockey.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ", + "id": "ID=302463_101233", + "chars": [ + "彼", + "手", + "抜", + "群", + "騎" + ] + }, + { + "ja": "彼は半身不随です。", + "en": "He is paralyzed down one side.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 半身不随~ です", + "id": "ID=302469_101227", + "chars": [ + "不", + "半", + "彼", + "身", + "随" + ] + }, + { + "ja": "彼らは和睦を求めた。", + "en": "They sued for peace.", + "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", + "id": "ID=307692_96013", + "chars": [ + "和", + "彼", + "求", + "睦" + ] + }, + { + "ja": "彼女は作文が優秀だ。", + "en": "She is excellent in composition.", + "expl": "彼女[01] は 作文(さくぶん) が 優秀~ だ", + "id": "ID=313803_89912", + "chars": [ + "作", + "優", + "女", + "彼", + "文", + "秀" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "呈", + "妥", + "嬢", + "峠", + "巧", + "拘", + "旋", + "旬", + "柳", + "溝", + "眉", + "矯", + "粋", + "肪", + "茎", + "蛮", + "謀", + "酬", + "錯", + "需" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "本の要点を抜粋した。", + "en": "I made an abstract of a book.", + "expl": "本(ほん)[01] の 要点 を 抜粋 為る(する){した}", + "id": "ID=322062_81653", + "chars": [ + "抜", + "本", + "点", + "粋", + "要" + ] + }, + { + "ja": "娘は歯を矯正中です。", + "en": "My daughter has braces.", + "expl": "娘(むすめ)[01] は 歯 を 矯正 中(ちゅう)[04] です", + "id": "ID=322885_80830", + "chars": [ + "中", + "娘", + "正", + "歯", + "矯" + ] + }, + { + "ja": "目の錯覚かと思った。", + "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", + "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", + "id": "ID=323753_79963", + "chars": [ + "思", + "目", + "覚", + "錯" + ] + }, + { + "ja": "柳の枝に雪折れなし。", + "en": "Oaks may fall when reeds stand the storm.", + "expl": "柳(やなぎ)[01]~ の 枝(えだ) に 雪折れ~ 無し{なし}", + "id": "ID=4571675_79460", + "chars": [ + "折", + "枝", + "柳", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "輸入車の需要は強い。", + "en": "Imported cars are in strong demand.", + "expl": "輸入 車(くるま) の 需要 は 強い(つよい)", + "id": "ID=324280_79437", + "chars": [ + "入", + "強", + "要", + "車", + "輸", + "需" + ] + }, + { + "ja": "両者の溝が狭まった。", + "en": "The gap between them has narrowed.", + "expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~", + "id": "ID=325632_78086", + "chars": [ + "両", + "溝", + "狭", + "者" + ] + }, + { + "ja": "あたし、低脂肪乳ね。", + "en": "Low-fat milk for me.", + "expl": "私(あたし){あたし} 低脂肪乳~ ね", + "id": "ID=328394_75325", + "chars": [ + "乳", + "低", + "肪", + "脂" + ] + }, + { + "ja": "イチゴは今が旬だよ。", + "en": "Strawberries are in season at the moment.", + "expl": "苺{イチゴ} は 今(いま) が 旬(しゅん) だ よ", + "id": "ID=66421_229063", + "chars": [ + "今", + "旬" + ] + }, + { + "ja": "お嬢さんのお名前は?", + "en": "What's your daughter's name?", + "expl": "お嬢さん[01] の 御(お){お} 名前[01] は", + "id": "ID=64364_227016", + "chars": [ + "前", + "名", + "嬢" + ] + }, + { + "ja": "これは過分の報酬だ。", + "en": "This is more than I have earned.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 過分~ の 報酬 だ", + "id": "ID=55789_218477", + "chars": [ + "分", + "報", + "過", + "酬" + ] + }, + { + "ja": "その男は拘留された。", + "en": "The man was held in police custody.", + "expl": "其の[01]{その} 男 は 拘留 為れる{された}", + "id": "ID=45325_208068", + "chars": [ + "拘", + "男", + "留" + ] + }, + { + "ja": "タカは空を旋回した。", + "en": "The hawk circled round in the sky.", + "expl": "鷹{タカ} は 空(そら) を 旋回~ 為る(する){した}", + "id": "ID=41084_203843", + "chars": [ + "回", + "旋", + "空" + ] + }, + { + "ja": "ついに父は妥協した。", + "en": "Finally, my father compromised.", + "expl": "遂に[01]{ついに} 父 は 妥協~ 為る(する){した}", + "id": "ID=39840_202606", + "chars": [ + "協", + "妥", + "父" + ] + }, + { + "ja": "トムは眉をひそめた。", + "en": "Tom frowned.", + "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", + "id": "ID=37029_199826", + "chars": [ + "眉" + ] + }, + { + "ja": "バラは茎に刺がある。", + "en": "A rose has thorns on its stem.", + "expl": "薔薇{バラ} は 茎 に 棘(とげ)[01]{刺} が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=35070_197881", + "chars": [ + "刺", + "茎" + ] + }, + { + "ja": "ビルは論争が巧みだ。", + "en": "Bill is skillful in arguing and debating.", + "expl": "は 論争 が 巧み だ", + "id": "ID=34457_197275", + "chars": [ + "争", + "巧", + "論" + ] + }, + { + "ja": "ブームは峠を越した。", + "en": "The boom has peaked out.", + "expl": "ブーム は 峠を越す{峠を越した}~", + "id": "ID=34401_197219", + "chars": [ + "峠", + "越" + ] + }, + { + "ja": "まだ野蛮な国がある。", + "en": "There are still barbarous nations.", + "expl": "未だ[01]{まだ} 野蛮{野蛮な}~ 国[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=32562_195388", + "chars": [ + "国", + "蛮", + "野" + ] + }, + { + "ja": "一言苦言を呈したい。", + "en": "Let me give you a piece of advice.", + "expl": "一言 苦言~ を 呈する[01]{呈したい}~", + "id": "ID=27804_190646", + "chars": [ + "一", + "呈", + "苦", + "言" + ] + }, + { + "ja": "何物も無謀ではない。", + "en": "No scam is too outrageous.", + "expl": "何物[02] も 無謀 では無い{ではない}", + "id": "ID=24442_187305", + "chars": [ + "何", + "無", + "物", + "謀" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "伎", + "佳", + "宰", + "徐", + "慰", + "扶", + "択", + "搭", + "携", + "朕", + "漫", + "疎", + "癒", + "穏", + "粛", + "紛", + "賄", + "輩", + "鎌", + "鼓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "学部の選択で迷った。", + "en": "He was at a loss as to which faculty to choose.", + "expl": "学部[01]~ の 選択 で(#2028980) 迷う[02]{迷った}", + "id": "ID=21316_184188", + "chars": [ + "学", + "択", + "迷", + "選", + "部" + ] + }, + { + "ja": "議長は静粛を命じた。", + "en": "The chairperson ordered silence.", + "expl": "議長 は 静粛~ を 命じる{命じた}", + "id": "ID=19999_182878", + "chars": [ + "命", + "粛", + "議", + "長", + "静" + ] + }, + { + "ja": "去るもの日々に疎し。", + "en": "Out of sight, out of mind.", + "expl": "去る 物(もの){もの} 日々[02] に 疎い[01]{疎し}~", + "id": "ID=323741_182259", + "chars": [ + "去", + "日", + "疎" + ] + }, + { + "ja": "携帯電話が欲しいな。", + "en": "I want a cellular phone.", + "expl": "携帯電話 が 欲しい[01] な[01]", + "id": "ID=237934_176530", + "chars": [ + "帯", + "携", + "欲", + "話", + "電" + ] + }, + { + "ja": "才子多病、佳人薄命。", + "en": "Whom the gods love die young.", + "expl": "才子~ 多病~ 佳人薄命~", + "id": "ID=473885_170318", + "chars": [ + "人", + "佳", + "命", + "多", + "子", + "才", + "病", + "薄" + ] + }, + { + "ja": "使っている鎌は光る。", + "en": "A sickle that gets used shines.", + "expl": "使う{使っている} 鎌[01]~ は 光る", + "id": "ID=8195546_168998", + "chars": [ + "使", + "光", + "鎌" + ] + }, + { + "ja": "私は年輩の人を敬う。", + "en": "I respect elderly people.", + "expl": "私(わたし)[01] は 年配[02]{年輩の} 人(ひと) を 敬う", + "id": "ID=259892_154648", + "chars": [ + "人", + "年", + "敬", + "私", + "輩" + ] + }, + { + "ja": "私は漫画が好きです。", + "en": "I love comic books.", + "expl": "私(わたし)[01] は 漫画 が 好き(すき) です", + "id": "ID=261872_152677", + "chars": [ + "好", + "漫", + "画", + "私" + ] + }, + { + "ja": "収賄が明るみにでた。", + "en": "The bribery came to light.", + "expl": "収賄 が 明るみに出る{明るみにでた}", + "id": "ID=266287_148273", + "chars": [ + "収", + "明", + "賄" + ] + }, + { + "ja": "心を癒すピアノ音楽。", + "en": "Piano music soothes the soul.", + "expl": "心(こころ) を 癒す ピアノ 音楽", + "id": "ID=268987_145575", + "chars": [ + "心", + "楽", + "癒", + "音" + ] + }, + { + "ja": "川は徐々に増水した。", + "en": "The river rose by degrees.", + "expl": "川[01] は 徐々に 増水 為る(する){した}", + "id": "ID=273209_141362", + "chars": [ + "増", + "川", + "徐", + "水" + ] + }, + { + "ja": "多額の金が紛失した。", + "en": "Not a little money was lost.", + "expl": "多額 の 金(かね)[01] が 紛失 為る(する){した}", + "id": "ID=274952_138283", + "chars": [ + "多", + "失", + "紛", + "金", + "額" + ] + }, + { + "ja": "太鼓の音が聞こえる。", + "en": "I hear the drum.", + "expl": "太鼓 の 音[01] が 聞こえる[01]", + "id": "ID=275019_138216", + "chars": [ + "太", + "聞", + "音", + "鼓" + ] + }, + { + "ja": "太宰治は、自殺した。", + "en": "Osamu Dazai killed himself.", + "expl": "は 自殺 為る(する){した}", + "id": "ID=275022_138213", + "chars": [ + "太", + "宰", + "殺", + "治", + "自" + ] + }, + { + "ja": "朕はおもしろうない。", + "en": "We are not amused.", + "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", + "id": "ID=278258_125733", + "chars": [ + "朕" + ] + }, + { + "ja": "搭乗券を拝見します。", + "en": "May I see your boarding pass, please?", + "expl": "搭乗券 を 拝見 為る(する){します}", + "id": "ID=279695_124299", + "chars": [ + "乗", + "券", + "拝", + "搭", + "見" + ] + }, + { + "ja": "東京で歌舞伎を見た。", + "en": "I saw a kabuki play in Tokyo.", + "expl": "東京 で(#2028980) 歌舞伎 を 見る{見た}", + "id": "ID=279726_124268", + "chars": [ + "京", + "伎", + "東", + "歌", + "舞", + "見" + ] + }, + { + "ja": "彼は家族を扶養する。", + "en": "He provides for his family.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 を 扶養 為る(する){する}", + "id": "ID=294459_109231", + "chars": [ + "家", + "彼", + "扶", + "族", + "養" + ] + }, + { + "ja": "彼女はとても穏やかだ。", + "en": "She is as modest as anything.", + "expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ", + "id": "ID=311740_91954", + "chars": [ + "女", + "彼", + "穏" + ] + }, + { + "ja": "彼女は花に慰められた。", + "en": "The flowers cheered her up.", + "expl": "彼女[01] は 花[01] に 慰める{慰められた}", + "id": "ID=312907_90805", + "chars": [ + "女", + "彼", + "慰", + "花" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "克", + "刃", + "卓", + "岳", + "崇", + "巡", + "慌", + "扉", + "据", + "架", + "渇", + "漂", + "漏", + "猶", + "盆", + "砲", + "篤", + "綱", + "轄", + "鯨" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "母は食卓の準備をした。", + "en": "Mother set the table for dinner.", + "expl": "母(はは) は 食卓 の 準備 を 為る(する){した}", + "id": "ID=320803_82913", + "chars": [ + "備", + "卓", + "母", + "準", + "食" + ] + }, + { + "ja": "北岳に登るつもりです。", + "en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.", + "expl": "に 登る 積もり{つもり} です", + "id": "ID=321288_82428", + "chars": [ + "北", + "岳", + "登" + ] + }, + { + "ja": "牧師は十字架を作った。", + "en": "The priest made the sign of the cross.", + "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", + "id": "ID=322036_81679", + "chars": [ + "作", + "十", + "字", + "師", + "架", + "牧" + ] + }, + { + "ja": "彼は腹が据わっている。", + "en": "He has guts.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}", + "id": "ID=327952_75766", + "chars": [ + "彼", + "据", + "腹" + ] + }, + { + "ja": "あいつは無鉄砲な男だ。", + "en": "He is a daredevil.", + "expl": "彼奴[01]{あいつ} は 無鉄砲{無鉄砲な} 男 だ", + "id": "ID=71980_234604", + "chars": [ + "無", + "男", + "砲", + "鉄" + ] + }, + { + "ja": "アンには崇拝者が多い。", + "en": "Anne has many admirers.", + "expl": "には 崇拝者~ が 多い", + "id": "ID=66875_229514", + "chars": [ + "多", + "崇", + "拝", + "者" + ] + }, + { + "ja": "アンは今朝慌てていた。", + "en": "Ann was in a hurry this morning.", + "expl": "は 今朝 慌てる{慌てていた}", + "id": "ID=66847_229488", + "chars": [ + "今", + "慌", + "朝" + ] + }, + { + "ja": "お巡りがやってきたぞ。", + "en": "Here comes a copper!", + "expl": "お巡り~ が やって来る{やってきた} ぞ", + "id": "ID=64376_227028", + "chars": [ + "巡" + ] + }, + { + "ja": "お盆がちかづいてきた。", + "en": "The Bon Festival is near at hand.", + "expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=63930_226586", + "chars": [ + "盆" + ] + }, + { + "ja": "この件は私の管轄外だ。", + "en": "This case is outside my jurisdiction.", + "expl": "此の{この} 件(けん) は 私(わたし)[01]{私の} 管轄 外(がい) だ", + "id": "ID=59465_222141", + "chars": [ + "件", + "外", + "私", + "管", + "轄" + ] + }, + { + "ja": "そのナイフは刃が鋭い。", + "en": "The knife has a very sharp edge.", + "expl": "其の[01]{その} ナイフ は 刃(は) が 鋭い[01]~", + "id": "ID=50145_212860", + "chars": [ + "刃", + "鋭" + ] + }, + { + "ja": "その船は海を漂流した。", + "en": "The boat drifted about on the sea.", + "expl": "其の[01]{その} 船(ふね)[01] は 海 を 漂流~ 為る(する){した}", + "id": "ID=45691_208435", + "chars": [ + "流", + "海", + "漂", + "船" + ] + }, + { + "ja": "その扉は今開いている。", + "en": "The door is open now.", + "expl": "其の[01]{その} 扉[01] は 今(いま) 開く(あく)[01]{開いている}", + "id": "ID=44383_207131", + "chars": [ + "今", + "扉", + "開" + ] + }, + { + "ja": "のどが渇いた感じです。", + "en": "My throat feels dry.", + "expl": "喉が渇く{のどが渇いた} 感じ です", + "id": "ID=35759_198565", + "chars": [ + "感", + "渇" + ] + }, + { + "ja": "一刻の猶予もならない。", + "en": "There is no time to be lost.", + "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", + "id": "ID=27775_190615", + "chars": [ + "一", + "予", + "刻", + "猶" + ] + }, + { + "ja": "円高克服は大問題です。", + "en": "How to overcome the high value of the yen is a big problem.", + "expl": "円高 克服 は 大問題 です", + "id": "ID=25948_188800", + "chars": [ + "克", + "円", + "問", + "大", + "服", + "題", + "高" + ] + }, + { + "ja": "屋根は雨漏りしていた。", + "en": "The roof was dripping.", + "expl": "屋根 は 雨漏り 為る(する){していた}", + "id": "ID=25576_188433", + "chars": [ + "屋", + "根", + "漏", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "君のお母さんは危篤だ。", + "en": "Your mother is in critical condition.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ", + "id": "ID=17403_178551", + "chars": [ + "危", + "君", + "母", + "篤" + ] + }, + { + "ja": "鯨は魚と形が似ている。", + "en": "Whales are similar to fishes in shape.", + "expl": "鯨 は 魚 と 形(かたち)[01] が 似る{似ている}", + "id": "ID=238455_176010", + "chars": [ + "似", + "形", + "魚", + "鯨" + ] + }, + { + "ja": "綱は張りすぎて切れた。", + "en": "The rope broke under the strain.", + "expl": "綱(つな)[01]~ は 張る(はる)[02]{張り} 過ぎる(すぎる){すぎて} 切れる{切れた}", + "id": "ID=240989_173481", + "chars": [ + "切", + "張", + "綱" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "侵", + "偵", + "傍", + "冠", + "堕", + "塾", + "朱", + "洞", + "津", + "淑", + "瀬", + "炊", + "窃", + "誓", + "譲", + "賦", + "軸", + "酢", + "錠", + "雌" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "困難なくして栄冠なし。", + "en": "No cross, no crown.", + "expl": "困難 無くして{なくして} 栄冠 無し{なし}", + "id": "ID=18373_170994", + "chars": [ + "冠", + "困", + "栄", + "難" + ] + }, + { + "ja": "私の塾はここから遠い。", + "en": "My cram school is a long way from here.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 塾 は 此処[01]{ここ} から 遠い", + "id": "ID=251201_163311", + "chars": [ + "塾", + "私", + "遠" + ] + }, + { + "ja": "私は自炊に慣れている。", + "en": "I'm used to cooking for myself.", + "expl": "私(わたし)[01] は 自炊~ に 慣れる{慣れている}", + "id": "ID=258199_156335", + "chars": [ + "慣", + "炊", + "私", + "自" + ] + }, + { + "ja": "私は人権侵害に反対だ。", + "en": "I don't agree with violation of human rights.", + "expl": "私(わたし)[01] は 人権侵害~ に 反対 だ", + "id": "ID=258873_155664", + "chars": [ + "人", + "侵", + "反", + "害", + "対", + "権", + "私" + ] + }, + { + "ja": "私は彼に手錠をかけた。", + "en": "I put handcuffs on him.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 手錠 を 掛ける{かけた}", + "id": "ID=260427_154116", + "chars": [ + "彼", + "手", + "私", + "錠" + ] + }, + { + "ja": "私は門の傍に駐車した。", + "en": "I parked my car by the gate.", + "expl": "私(わたし)[01] は 門(もん)[01] の 側(そば)[01]{傍} に 駐車 為る(する){した}", + "id": "ID=261984_152565", + "chars": [ + "傍", + "私", + "車", + "門", + "駐" + ] + }, + { + "ja": "雌牛は牛乳を供給する。", + "en": "Cows supply milk.", + "expl": "雌牛 は 牛乳 を 供給 為る(する){する}", + "id": "ID=263572_150984", + "chars": [ + "乳", + "供", + "牛", + "給", + "雌" + ] + }, + { + "ja": "車輪は車軸で回転する。", + "en": "Wheels turn on axles.", + "expl": "車輪 は 車軸~ で(#2028980) 回転 為る(する){する}", + "id": "ID=265648_148910", + "chars": [ + "回", + "車", + "転", + "軸", + "輪" + ] + }, + { + "ja": "朱に交われば赤くなる。", + "en": "He who touches pitch shall be defiled therewith.", + "expl": "朱(しゅ)[02]~ に 交わる{交われば} 赤い[01]{赤く} 成る[01]{なる}", + "id": "ID=266076_148483", + "chars": [ + "交", + "朱", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "淑子は安西家の人間だ。", + "en": "Yoshiko is an Anzai.", + "expl": "は 家(いえ) の 人間(にんげん)[01] だ", + "id": "ID=266729_147831", + "chars": [ + "人", + "子", + "安", + "家", + "淑", + "西", + "間" + ] + }, + { + "ja": "酢はすっぱい味がする。", + "en": "Vinegar has a sharp taste.", + "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", + "id": "ID=270671_143895", + "chars": [ + "味", + "酢" + ] + }, + { + "ja": "探偵小説はおもしろい。", + "en": "Detective stories are amusing.", + "expl": "探偵小説~ は 面白い{おもしろい}", + "id": "ID=276714_127375", + "chars": [ + "偵", + "小", + "探", + "説" + ] + }, + { + "ja": "津波警報は解除された。", + "en": "The tidal wave warning has been canceled.", + "expl": "津波 警報 は 解除[02] 為れる{された}", + "id": "ID=278283_125710", + "chars": [ + "報", + "波", + "津", + "解", + "警", + "除" + ] + }, + { + "ja": "犯人は窃盗を自供した。", + "en": "The criminal confessed to theft.", + "expl": "犯人 は 窃盗 を 自供~ 為る(する){した}", + "id": "ID=282803_121203", + "chars": [ + "人", + "供", + "犯", + "盗", + "窃", + "自" + ] + }, + { + "ja": "彼には天賦の才がある。", + "en": "He has natural gifts.", + "expl": "彼(かれ) には 天賦~ の 才(さい)[02] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=284882_118781", + "chars": [ + "天", + "彼", + "才", + "賦" + ] + }, + { + "ja": "彼は禁煙を心に誓った。", + "en": "He vowed to give up smoking.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 禁煙[02] を 心(こころ) に 誓う{誓った}", + "id": "ID=295417_108269", + "chars": [ + "彼", + "心", + "煙", + "禁", + "誓" + ] + }, + { + "ja": "彼は死の瀬戸際にいた。", + "en": "He was at the gate of death.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 死[01] の 瀬戸際 に 居る(いる)[01]{いた}", + "id": "ID=297222_106464", + "chars": [ + "彼", + "戸", + "死", + "瀬", + "際" + ] + }, + { + "ja": "彼は洞察力のある人だ。", + "en": "He is a man of vision.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 洞察力 の[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) だ", + "id": "ID=300629_101636", + "chars": [ + "人", + "力", + "察", + "彼", + "洞" + ] + }, + { + "ja": "彼は道徳的に堕落した。", + "en": "He lapsed morally.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 道徳的{道徳的に}~ 堕落~ 為る(する){した}", + "id": "ID=302065_101628", + "chars": [ + "堕", + "彼", + "徳", + "的", + "落", + "道" + ] + }, + { + "ja": "彼女の性格は母親譲りだ。", + "en": "She is her mother's match in character.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ", + "id": "ID=309485_94220", + "chars": [ + "女", + "彼", + "性", + "格", + "母", + "親", + "譲" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "仙", + "塊", + "孔", + "寮", + "尚", + "幣", + "懲", + "拠", + "拷", + "挑", + "枠", + "殊", + "泌", + "瞭", + "礎", + "稿", + "葬", + "賓", + "購", + "鑑" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", + "en": "She is going to Sendai this spring.", + "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", + "id": "ID=310831_92879", + "chars": [ + "仙", + "台", + "女", + "彼", + "春", + "行" + ] + }, + { + "ja": "寮生活には慣れましたか。", + "en": "Have you got used to living in the dorm?", + "expl": "寮(りょう)[01] 生活 には 慣れる{慣れました} か", + "id": "ID=325751_77966", + "chars": [ + "寮", + "慣", + "活", + "生" + ] + }, + { + "ja": "この新聞は購読者が多い。", + "en": "This paper has a large circulation.", + "expl": "此の{この} 新聞 は 購読者~ が 多い", + "id": "ID=58348_221026", + "chars": [ + "多", + "新", + "者", + "聞", + "読", + "購" + ] + }, + { + "ja": "この文の意味は不明瞭だ。", + "en": "The meaning of this sentence is obscure.", + "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 不明瞭 だ", + "id": "ID=44123_206874", + "chars": [ + "不", + "味", + "意", + "文", + "明", + "瞭" + ] + }, + { + "ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。", + "en": "The robes do not make the monk.", + "expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}", + "id": "ID=10360961_190987", + "chars": [ + "和", + "尚", + "衣" + ] + }, + { + "ja": "鑑定書を送ってください。", + "en": "Send me the account.", + "expl": "鑑定書~ を 送る[01]{送って} 下さい{ください}", + "id": "ID=20905_183783", + "chars": [ + "定", + "書", + "送", + "鑑" + ] + }, + { + "ja": "基礎体温をつけています。", + "en": "I'm keeping a record of basal body temperature.", + "expl": "基礎体温~ を 付ける{つけています}", + "id": "ID=20652_183529", + "chars": [ + "体", + "基", + "温", + "礎" + ] + }, + { + "ja": "巨大な肉の塊が当たった。", + "en": "I was hit by a huge chunk of meat.", + "expl": "巨大{巨大な} 肉(にく)[02] の 塊~ が 当たる{当たった}", + "id": "ID=19394_182170", + "chars": [ + "塊", + "大", + "巨", + "当", + "肉" + ] + }, + { + "ja": "孔子の言説は有名である。", + "en": "The sayings of Confucius are famous.", + "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", + "id": "ID=240728_173742", + "chars": [ + "名", + "子", + "孔", + "有", + "言", + "説" + ] + }, + { + "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", + "en": "Let's toast the guest of honor!", + "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", + "id": "ID=243325_171152", + "chars": [ + "主", + "乾", + "今", + "夜", + "杯", + "賓" + ] + }, + { + "ja": "私は演説の草稿を作った。", + "en": "I made a draft of my speech.", + "expl": "私(わたし)[01] は 演説 の 草稿~ を 作る{作った}", + "id": "ID=256282_158248", + "chars": [ + "作", + "演", + "私", + "稿", + "草", + "説" + ] + }, + { + "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", + "en": "I work in a special unit.", + "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", + "id": "ID=259735_154805", + "chars": [ + "務", + "勤", + "殊", + "特", + "私", + "部", + "隊" + ] + }, + { + "ja": "紙幣が合計50枚になる。", + "en": "The bill amounts to fifty dollars.", + "expl": "紙幣 が 合計 枚(まい) になる[01]", + "id": "ID=21105_151195", + "chars": [ + "合", + "幣", + "枚", + "紙", + "計" + ] + }, + { + "ja": "懲役3年の判決を受けた。", + "en": "He was sentenced to three years in jail.", + "expl": "懲役 年(ねん) の 判決 を 受ける{受けた}", + "id": "ID=277726_126266", + "chars": [ + "判", + "受", + "年", + "役", + "懲", + "決" + ] + }, + { + "ja": "乳首から分泌液が出ます。", + "en": "I have a discharge from my nipple.", + "expl": "乳首~ から 分泌液~ が 出る{出ます}", + "id": "ID=281891_122112", + "chars": [ + "乳", + "出", + "分", + "泌", + "液", + "首" + ] + }, + { + "ja": "彼に反対する根拠がない。", + "en": "He has no basis for his opposition.", + "expl": "彼(かれ) に 反対 為る(する){する} 根拠[01] が 無い{ない}", + "id": "ID=284893_118497", + "chars": [ + "反", + "対", + "彼", + "拠", + "根" + ] + }, + { + "ja": "彼の葬式には出なかった。", + "en": "I didn't attend his funeral.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 葬式 には 出る{出なかった}", + "id": "ID=287039_116629", + "chars": [ + "出", + "式", + "彼", + "葬" + ] + }, + { + "ja": "彼はドア枠の下に立った。", + "en": "He stood under the door frame.", + "expl": "彼(かれ)[01] は ドア 枠 の 下(した)[01] に 立つ{立った}", + "id": "ID=291926_111752", + "chars": [ + "下", + "彼", + "枠", + "立" + ] + }, + { + "ja": "彼は警察で拷問を受けた。", + "en": "He was subjected to torture by the police.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 警察 で(#2028980) 拷問 を 受ける{受けた}", + "id": "ID=295738_107947", + "chars": [ + "受", + "問", + "察", + "彼", + "拷", + "警" + ] + }, + { + "ja": "彼は大声で私に挑戦した。", + "en": "He shouted defiance at me.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 大声 で(#2028980) 私(わたし)[01] に 挑戦 為る(する){した}", + "id": "ID=301307_102387", + "chars": [ + "声", + "大", + "彼", + "戦", + "挑", + "私" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "併", + "墜", + "忌", + "悠", + "括", + "掲", + "斗", + "斜", + "昆", + "晶", + "椎", + "碑", + "穂", + "窒", + "蛍", + "賜", + "還", + "邸", + "鋳", + "鶴" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "茸" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", + "en": "They cast bronze into a statue.", + "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", + "id": "ID=306979_96725", + "chars": [ + "像", + "彼", + "造", + "銅", + "鋳", + "青" + ] + }, + { + "ja": "彼らは大邸宅に住んでいる。", + "en": "They live in a mansion.", + "expl": "彼ら(かれら) は 大邸宅 に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=505887_96599", + "chars": [ + "住", + "大", + "宅", + "彼", + "邸" + ] + }, + { + "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", + "en": "Her success is the result of her efforts.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", + "id": "ID=309491_94214", + "chars": [ + "力", + "功", + "努", + "女", + "彼", + "成", + "物", + "賜" + ] + }, + { + "ja": "彼女は息子の帰還を祈った。", + "en": "She prayed for her son's return.", + "expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}", + "id": "ID=315583_88124", + "chars": [ + "女", + "子", + "帰", + "彼", + "息", + "祈", + "還" + ] + }, + { + "ja": "美穂さんはピアニストです。", + "en": "Miho is a pianist.", + "expl": "さん は ピアニスト です", + "id": "ID=318185_85528", + "chars": [ + "穂", + "美" + ] + }, + { + "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", + "en": "You can find the Big Dipper easily.", + "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", + "id": "ID=321294_82421", + "chars": [ + "七", + "北", + "単", + "斗", + "星", + "簡", + "見" + ] + }, + { + "ja": "決して悠長な仕事ではない。", + "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", + "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", + "id": "ID=327514_76204", + "chars": [ + "事", + "仕", + "悠", + "決", + "長" + ] + }, + { + "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", + "en": "Harry's really slow to catch on.", + "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", + "id": "ID=329162_74557", + "chars": [ + "光", + "当", + "本", + "灯", + "蛍" + ] + }, + { + "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", + "en": "He suffocated, smothered in smoke.", + "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", + "id": "ID=506785_464094", + "chars": [ + "巻", + "彼", + "息", + "煙", + "窒" + ] + }, + { + "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", + "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", + "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", + "id": "ID=73604_236228", + "chars": [ + "一", + "椎", + "種", + "茸" + ] + }, + { + "ja": "2社は合併を計画している。", + "en": "The two companies plan to unite.", + "expl": "社(しゃ) は 合併~ を 計画 為る(する){している}", + "id": "ID=72860_235482", + "chars": [ + "併", + "合", + "画", + "社", + "計" + ] + }, + { + "ja": "これらは記念碑なのである。", + "en": "They are memorials.", + "expl": "此れ等{これら} は 記念碑 なのである", + "id": "ID=55027_217718", + "chars": [ + "念", + "碑", + "記" + ] + }, + { + "ja": "その鶴は片足で立っていた。", + "en": "The crane was standing on one leg.", + "expl": "其の[01]{その} 鶴 は 片足[01]~ で(#2028980) 立つ{立っていた}", + "id": "ID=44971_207717", + "chars": [ + "片", + "立", + "足", + "鶴" + ] + }, + { + "ja": "その飛行機は突然墜落した。", + "en": "The plane crashed suddenly.", + "expl": "其の[01]{その} 飛行機 は 突然 墜落 為る(する){した}", + "id": "ID=44349_207100", + "chars": [ + "墜", + "機", + "然", + "突", + "落", + "行", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "以下に掲げる人が合格です。", + "en": "The following persons passed the examination.", + "expl": "以下[03] に 掲げる[04]~ 人(ひと) が 合格[01] です", + "id": "ID=28385_191224", + "chars": [ + "下", + "人", + "以", + "合", + "掲", + "格" + ] + }, + { + "ja": "一括払いでテレビを買った。", + "en": "I paid in a lump sum when I bought a television set.", + "expl": "一括払い~ で(#2028980) テレビ を 買う[01]{買った}", + "id": "ID=27834_190674", + "chars": [ + "一", + "払", + "括", + "買" + ] + }, + { + "ja": "液晶画面は、見にくいなぁ。", + "en": "You can't see too well with these LCD displays.", + "expl": "液晶~ 画面(がめん)[01]~ は 見にくい[01]~ なあ{なぁ}", + "id": "ID=26112_188964", + "chars": [ + "晶", + "液", + "画", + "見", + "面" + ] + }, + { + "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", + "en": "The very thought is abhorrent to me.", + "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", + "id": "ID=241018_173452", + "chars": [ + "忌", + "考" + ] + }, + { + "ja": "昆虫をさがして森へ行った。", + "en": "We went into the woods in search of insects.", + "expl": "昆虫 を 探す{さがして} 森[01] へ 行く[01]{行った}", + "id": "ID=243501_170979", + "chars": [ + "昆", + "森", + "虫", + "行" + ] + }, + { + "ja": "私たちは急斜面を上がった。", + "en": "We climbed a sharp slope.", + "expl": "私たち は 急斜面 を[03] 上がる{上がった}", + "id": "ID=248578_165926", + "chars": [ + "上", + "急", + "斜", + "私", + "面" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "促", + "廊", + "征", + "慕", + "暫", + "枢", + "江", + "浄", + "漬", + "疾", + "祥", + "紫", + "胞", + "舗", + "融", + "詠", + "透", + "醸", + "閑", + "麗" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "綺" + ], + "examples": [ + { + "ja": "赤と青を混ぜると紫になる。", + "en": "Red and blue paint mixed together give us purple.", + "expl": "赤[01] と 青 を 混ぜる と 紫[01] になる[01]", + "id": "ID=272349_142221", + "chars": [ + "混", + "紫", + "赤", + "青" + ] + }, + { + "ja": "船は強風を受けて疾走した。", + "en": "The ship scudded before a heavy gale.", + "expl": "船(ふね)[01] は 強風 を 受ける{受けて} 疾走 為る(する){した}", + "id": "ID=273442_141130", + "chars": [ + "受", + "強", + "疾", + "船", + "走", + "風" + ] + }, + { + "ja": "相互理解は平和を促進する。", + "en": "Mutual understanding promotes peace.", + "expl": "相互 理解 は 平和 を 促進 為る(する){する}", + "id": "ID=274110_140463", + "chars": [ + "互", + "促", + "和", + "平", + "理", + "相", + "解", + "進" + ] + }, + { + "ja": "地上のすべての人は同胞だ。", + "en": "All the people on earth are brothers.", + "expl": "地上{地上の} 全て{すべての} 人(ひと) は 同胞 だ", + "id": "ID=277177_126913", + "chars": [ + "上", + "人", + "同", + "地", + "胞" + ] + }, + { + "ja": "中東は文明の発祥地である。", + "en": "The Middle East is the cradle of civilization.", + "expl": "中東 は 文明[01] の 発祥地~ である", + "id": "ID=277547_126443", + "chars": [ + "中", + "地", + "文", + "明", + "東", + "発", + "祥" + ] + }, + { + "ja": "透明度はどれくらいですか。", + "en": "What's the visibility?", + "expl": "透明度~ は 何れくらい{どれくらい} ですか", + "id": "ID=280112_123883", + "chars": [ + "度", + "明", + "透" + ] + }, + { + "ja": "彼はエベレストを征服した。", + "en": "He conquered Mt. Everest.", + "expl": "彼(かれ)[01] は NI{エベレスト} を 征服[02]~ 為る(する){した}", + "id": "ID=289387_114285", + "chars": [ + "彼", + "征", + "服" + ] + }, + { + "ja": "彼はよく画廊に足を運んだ。", + "en": "He haunted the art galleries.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 良く{よく} 画廊 に 足(あし) を 運ぶ{運んだ}", + "id": "ID=293268_110419", + "chars": [ + "廊", + "彼", + "画", + "足", + "運" + ] + }, + { + "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。", + "en": "He keeps his room clean.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}", + "id": "ID=303414_100283", + "chars": [ + "屋", + "彼", + "綺", + "部", + "麗" + ] + }, + { + "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。", + "en": "Chop the pickled cabbage finely.", + "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]", + "id": "ID=638323_638321", + "chars": [ + "切", + "塩", + "漬", + "細" + ] + }, + { + "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", + "en": "The poem was composed by an anonymous author.", + "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", + "id": "ID=47328_210066", + "chars": [ + "名", + "無", + "者", + "著", + "詠", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", + "en": "Beer is brewed from malt.", + "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", + "id": "ID=34847_197663", + "chars": [ + "芽", + "造", + "醸", + "麦" + ] + }, + { + "ja": "銀行はその会社に融資をした。", + "en": "The bank accommodated the company with a loan.", + "expl": "銀行 は 其の[01]{その} 会社[01] に 融資~ を 為る(する){した}", + "id": "ID=18431_179573", + "chars": [ + "会", + "社", + "融", + "行", + "資", + "銀" + ] + }, + { + "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", + "en": "The air is very pure in the mountains.", + "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", + "id": "ID=245068_169391", + "chars": [ + "中", + "山", + "気", + "浄", + "清", + "空" + ] + }, + { + "ja": "市場は今日は閑散としていた。", + "en": "The market was quiet today.", + "expl": "市場(しじょう)[01] は 今日 は 閑散 とする{としていた}", + "id": "ID=246141_168352", + "chars": [ + "今", + "場", + "市", + "散", + "日", + "閑" + ] + }, + { + "ja": "私は暫く待つように言われた。", + "en": "I was told to wait for a while.", + "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", + "id": "ID=257891_156643", + "chars": [ + "待", + "暫", + "私", + "言" + ] + }, + { + "ja": "私は店舗の二階に住んでいる。", + "en": "I live in a flat above a shop.", + "expl": "私(わたし)[01] は 店舗~ の 二階~ に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=259606_154933", + "chars": [ + "二", + "住", + "店", + "私", + "舗", + "階" + ] + }, + { + "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", + "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", + "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", + "id": "ID=279783_124211", + "chars": [ + "世", + "中", + "京", + "今", + "東", + "枢", + "済", + "界", + "経" + ] + }, + { + "ja": "彼は松江に7年間住んでいた。", + "en": "He lived in Matsue for seven years.", + "expl": "彼(かれ)[01] は に 年間 住む{住んでいた}", + "id": "ID=299640_104052", + "chars": [ + "住", + "年", + "彼", + "松", + "江", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼は祖父を慕い尊敬している。", + "en": "He adores his grandfather.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 祖父[01] を 慕う{慕い} 尊敬 為る(する){している}", + "id": "ID=300796_102898", + "chars": [ + "尊", + "彼", + "慕", + "敬", + "父", + "祖" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "丹", + "啓", + "壱", + "姻", + "峰", + "搬", + "暦", + "渦", + "湧", + "煩", + "甚", + "畔", + "硫", + "礁", + "苗", + "薦", + "衡", + "衷", + "酵", + "阻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "訊" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", + "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=304842_98858", + "chars": [ + "住", + "和", + "家", + "彼", + "折", + "洋", + "衷" + ] + }, + { + "ja": "トムはメアリーに苗字を訊いた。", + "en": "Tom asked Mary what her last name was.", + "expl": "は に 苗字 を 訊く{訊いた}", + "id": "ID=1514520_2315872", + "chars": [ + "字", + "苗", + "訊" + ] + }, + { + "ja": "イーストはビールを発酵させる。", + "en": "Yeast makes beer ferment.", + "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", + "id": "ID=66760_229401", + "chars": [ + "発", + "酵" + ] + }, + { + "ja": "いざとなれば勇気が湧いてくる。", + "en": "Your courage will come out in a crisis.", + "expl": "いざとなったら{いざとなれば} 勇気 が 湧く[03]{湧いて}~ 来る(くる)[01]{くる}", + "id": "ID=66494_229136", + "chars": [ + "勇", + "気", + "湧" + ] + }, + { + "ja": "この世に思い煩らうことはない。", + "en": "I don't have a care in the world.", + "expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}", + "id": "ID=58266_220944", + "chars": [ + "世", + "思", + "煩" + ] + }, + { + "ja": "その会社は甚大な被害を被った。", + "en": "The company suffered big losses.", + "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 甚大{甚大な}~ 被害 を[01] 被る(こうむる){被った}", + "id": "ID=49059_211782", + "chars": [ + "会", + "大", + "害", + "甚", + "社", + "被" + ] + }, + { + "ja": "その小説を読むことを薦めます。", + "en": "I recommend that you read that novel.", + "expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}", + "id": "ID=46513_209251", + "chars": [ + "小", + "薦", + "説", + "読" + ] + }, + { + "ja": "その峰は雲の上にそびえている。", + "en": "The peak rises above the clouds.", + "expl": "其の[01]{その} 峰~ は 雲の上 に 聳える{そびえている}~", + "id": "ID=44024_206776", + "chars": [ + "上", + "峰", + "雲" + ] + }, + { + "ja": "それは壱万円と計算されている。", + "en": "It is computed at 10,000 yen.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", + "id": "ID=42575_205331", + "chars": [ + "万", + "円", + "壱", + "算", + "計" + ] + }, + { + "ja": "絵本は子供たちの頭を啓発する。", + "en": "Picture books will cultivate the minds of children.", + "expl": "絵本~ は 子供たち の 頭(あたま) を 啓発 為る(する){する}", + "id": "ID=22065_184934", + "chars": [ + "供", + "啓", + "子", + "本", + "発", + "絵", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "湖畔の古い教会はとても美しい。", + "en": "The old church by the lake is very beautiful.", + "expl": "湖畔(こはん) の 古い(ふるい)[01] 教会 は 迚も[01]{とても} 美しい", + "id": "ID=239970_174499", + "chars": [ + "会", + "古", + "教", + "湖", + "畔", + "美" + ] + }, + { + "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", + "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", + "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", + "id": "ID=273432_141140", + "chars": [ + "上", + "乗", + "暗", + "破", + "礁", + "船", + "難" + ] + }, + { + "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", + "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", + "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=275494_137742", + "chars": [ + "大", + "巻", + "急", + "流", + "渦" + ] + }, + { + "ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。", + "en": "Their progress was stopped by a wide river.", + "expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~", + "id": "ID=307093_96612", + "chars": [ + "前", + "大", + "川", + "彼", + "進", + "阻" + ] + }, + { + "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。", + "en": "She investigated the company's output record carefully.", + "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}", + "id": "ID=312936_90776", + "chars": [ + "丹", + "会", + "女", + "彼", + "念", + "業", + "社", + "績", + "調" + ] + }, + { + "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。", + "en": "Sulfur is used to make matches.", + "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}", + "id": "ID=325500_78218", + "chars": [ + "作", + "使", + "硫", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "この後、ミキは病院へ搬送された。", + "en": "After this, Miki was taken to the hospital.", + "expl": "此の{この} 後(あと) は 病院 へ 搬送[02]~ 為れる{された}", + "id": "ID=326976_76743", + "chars": [ + "後", + "搬", + "病", + "送", + "院" + ] + }, + { + "ja": "金衡1ポンドは12オンスである。", + "en": "One pound troy weighs 12 oz.", + "expl": "金衡~ ポンド は オンス~ である", + "id": "ID=327497_76221", + "chars": [ + "衡", + "金" + ] + }, + { + "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", + "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", + "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", + "id": "ID=531351_531350", + "chars": [ + "和", + "年", + "昭", + "暦", + "西" + ] + }, + { + "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", + "en": "They had their marriage registered on February 5.", + "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", + "id": "ID=72817_235438", + "chars": [ + "人", + "出", + "姻", + "婚", + "届", + "日", + "月" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "伯", + "卸", + "嘱", + "奔", + "妃", + "婿", + "廉", + "弥", + "慶", + "挿", + "掌", + "槽", + "殻", + "泰", + "芋", + "芳", + "薫", + "遍", + "邦", + "酌" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "蝶", + "阿" + ], + "examples": [ + { + "ja": "この芋虫がきれいな蝶になるのだ。", + "en": "This caterpillar will become a beautiful butterfly.", + "expl": "此の{この} 芋虫~ が 奇麗[01]{きれいな}~ 蝶 になる[01] のだ", + "id": "ID=60274_222945", + "chars": [ + "芋", + "虫", + "蝶" + ] + }, + { + "ja": "どこで邦貨をドルに変えられるか。", + "en": "Where can we exchange yen into dollars?", + "expl": "何処{どこ} で(#2028980) 邦貨~ を 弗[01]{ドル} に 変える{変えられる} か", + "id": "ID=38149_200945", + "chars": [ + "変", + "貨", + "邦" + ] + }, + { + "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", + "en": "Haven't you got a cheaper edition?", + "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", + "id": "ID=30471_193306", + "chars": [ + "価", + "安", + "廉", + "版" + ] + }, + { + "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。", + "en": "The queen stood beside the king.", + "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}", + "id": "ID=25611_188468", + "chars": [ + "妃", + "王", + "立" + ] + }, + { + "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", + "en": "Wholesale prices had been basically flat.", + "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=25482_188339", + "chars": [ + "価", + "卸", + "基", + "売", + "安", + "定", + "本", + "物", + "的" + ] + }, + { + "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", + "en": "Kaoru has gone to America.", + "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", + "id": "ID=237739_176723", + "chars": [ + "薫", + "行" + ] + }, + { + "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", + "en": "The present state of the city's finances is not good.", + "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", + "id": "ID=239554_174913", + "chars": [ + "在", + "市", + "政", + "現", + "芳", + "財" + ] + }, + { + "ja": "今日は借金の工面で東奔西走した。", + "en": "I was on the go all day today looking for a loan.", + "expl": "今日 は 借金 の 工面~ で(#2028980) 東奔西走~ 為る(する){した}", + "id": "ID=242872_171604", + "chars": [ + "今", + "借", + "奔", + "工", + "日", + "東", + "西", + "走", + "金", + "面" + ] + }, + { + "ja": "私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。", + "en": "I found a beautiful shell on the shore.", + "expl": "私(わたし)[01] は 岸辺 で(#2028980) 美しい 貝殻 を 見つける{見つけた}", + "id": "ID=256744_157787", + "chars": [ + "岸", + "殻", + "私", + "美", + "見", + "貝", + "辺" + ] + }, + { + "ja": "車掌さん。次の町ってどこですか?", + "en": "Say, Conductor! What's the next town?", + "expl": "車掌 さん 次(つぎ) の 町(まち) って 何処{どこ} ですか", + "id": "ID=265638_148920", + "chars": [ + "掌", + "次", + "町", + "車" + ] + }, + { + "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。", + "en": "I've never been to Hokkaido.", + "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}", + "id": "ID=321268_82447", + "chars": [ + "一", + "北", + "海", + "行", + "遍", + "道" + ] + }, + { + "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。", + "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!", + "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}", + "id": "ID=326956_76764", + "chars": [ + "中", + "元", + "弥", + "断", + "木", + "阿" + ] + }, + { + "ja": "このページの上に挿し絵が有ります。", + "en": "Here's an illustration at the top of this page.", + "expl": "此の{この} 頁(ページ)[01]{ページ} の 上(うえ) に 挿絵{挿し絵} が[01] 有る{有ります}", + "id": "ID=60552_223220", + "chars": [ + "上", + "挿", + "有", + "絵" + ] + }, + { + "ja": "私が今日あるのは伯父のおかげです。", + "en": "My uncle has made me what I am today.", + "expl": "私(わたし)[01] が 今日 有る{ある} の は 伯父(おじ) の お陰{おかげ} です", + "id": "ID=246765_167734", + "chars": [ + "今", + "伯", + "日", + "父", + "私" + ] + }, + { + "ja": "水槽にボウフラがうようよしている。", + "en": "The water tank teems with mosquito larvae.", + "expl": "水槽~ に 孑孑{ボウフラ}~ が うようよ 為る(する){している}", + "id": "ID=270902_143665", + "chars": [ + "槽", + "水" + ] + }, + { + "ja": "彼の娘婿は完全に病気から回復した。", + "en": "His son-in-law completely recovered from his illness.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 は 完全{完全に} 病気 から 回復 為る(する){した}", + "id": "ID=287611_116058", + "chars": [ + "全", + "回", + "娘", + "婿", + "完", + "彼", + "復", + "気", + "病" + ] + }, + { + "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", + "en": "He heard the news calmly.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=291137_112540", + "chars": [ + "彼", + "泰", + "然", + "知" + ] + }, + { + "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", + "en": "He aspires to become a teacher.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", + "id": "ID=295356_108330", + "chars": [ + "嘱", + "師", + "彼", + "教", + "望" + ] + }, + { + "ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。", + "en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.", + "expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}", + "id": "ID=323031_80684", + "chars": [ + "対", + "応", + "慶", + "敗", + "明", + "治" + ] + }, + { + "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", + "en": "Champagne flowed all night.", + "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", + "id": "ID=323963_79754", + "chars": [ + "交", + "夜", + "酌" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "享", + "匠", + "叙", + "唄", + "唆", + "庶", + "恭", + "憧", + "措", + "搾", + "杉", + "爵", + "稚", + "肢", + "艇", + "艦", + "謁", + "謙", + "践", + "郭" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。", + "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.", + "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}", + "id": "ID=1355470_173196", + "chars": [ + "事", + "仕", + "倉", + "新", + "謙", + "高" + ] + }, + { + "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", + "en": "Our boat won by two lengths.", + "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", + "id": "ID=247416_167086", + "chars": [ + "勝", + "差", + "私", + "艇", + "身" + ] + }, + { + "ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。", + "en": "I like lyric better than epic.", + "expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ", + "id": "ID=258602_155934", + "chars": [ + "事", + "叙", + "好", + "情", + "方", + "私", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。", + "en": "I'd like to see Mr Kosugi.", + "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]", + "id": "ID=267606_146955", + "chars": [ + "小", + "杉", + "目" + ] + }, + { + "ja": "彼はその機械の輪郭をスケッチします。", + "en": "He sketches the outline of the machine.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 機械 の 輪郭[01]~ を スケッチ 為る(する){します}", + "id": "ID=290668_113007", + "chars": [ + "彼", + "械", + "機", + "輪", + "郭" + ] + }, + { + "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", + "en": "He suggested to us that we should stay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", + "id": "ID=297348_106338", + "chars": [ + "唆", + "彼", + "示", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。", + "en": "He thought of them yearning for fame.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}", + "id": "ID=302527_101169", + "chars": [ + "名", + "声", + "彼", + "思", + "憧" + ] + }, + { + "ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。", + "en": "Theory and practice do not always go together.", + "expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない", + "id": "ID=325361_78355", + "chars": [ + "両", + "実", + "常", + "理", + "立", + "論", + "践", + "限" + ] + }, + { + "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", + "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", + "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", + "id": "ID=66833_229474", + "chars": [ + "唄", + "妹", + "子", + "守", + "歌" + ] + }, + { + "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", + "en": "Kyoko went away, humming a song.", + "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=19144_180372", + "chars": [ + "子", + "恭", + "歌", + "行", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。", + "en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.", + "expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}", + "id": "ID=327697_76021", + "chars": [ + "庶", + "民", + "米" + ] + }, + { + "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", + "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", + "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=327962_75756", + "chars": [ + "人", + "体", + "女", + "彼", + "得", + "性", + "気", + "男", + "肢" + ] + }, + { + "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。", + "en": "Oh, is that the way you milk a cow?", + "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か", + "id": "ID=72126_234749", + "chars": [ + "乳", + "搾", + "牛" + ] + }, + { + "ja": "しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。", + "en": "I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.", + "expl": "ちゃん[01] を 幼稚園 に 迎える[01]{迎え} に 行く{行けない} の", + "id": "ID=53486_216183", + "chars": [ + "園", + "幼", + "稚", + "行", + "迎" + ] + }, + { + "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", + "en": "The anchorman had an audience with the king.", + "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", + "id": "ID=50132_212847", + "chars": [ + "国", + "拝", + "王", + "謁" + ] + }, + { + "ja": "その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。", + "en": "The painting is the work of a Dutch master.", + "expl": "其の[01]{その} 絵画 は 阿蘭陀{オランダ} 人(じん)[01] の 巨匠 の 作品 である", + "id": "ID=48982_211705", + "chars": [ + "人", + "作", + "匠", + "品", + "巨", + "画", + "絵" + ] + }, + { + "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。", + "en": "The duke holds a lot of land.", + "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}", + "id": "ID=48015_210746", + "chars": [ + "公", + "土", + "地", + "所", + "有", + "爵" + ] + }, + { + "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。", + "en": "It was a big black American warship.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}", + "id": "ID=42247_205004", + "chars": [ + "大", + "艦", + "軍", + "黒" + ] + }, + { + "ja": "私たちは四十年以上平和を享受しています。", + "en": "We have been enjoying peace for more than 40 years.", + "expl": "私たち は 四十 年(ねん) 以上 平和 を 享受 為る(する){しています}", + "id": "ID=248764_165741", + "chars": [ + "上", + "享", + "以", + "十", + "受", + "和", + "四", + "平", + "年", + "私" + ] + }, + { + "ja": "適切なときに適切な措置を講ずるべきです。", + "en": "You should take the appropriate measures at the appropriate time.", + "expl": "適切{適切な} 時(とき){とき} に 適切{適切な} 措置 を 講ずる[01]~ 可き{べき} です", + "id": "ID=278704_125289", + "chars": [ + "切", + "措", + "置", + "講", + "適" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "亜", + "侍", + "儒", + "勲", + "匿", + "呉", + "墾", + "娠", + "悦", + "擁", + "旺", + "紳", + "繭", + "翻", + "耗", + "胎", + "覇", + "謡", + "赴", + "錬" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "士", + "妊", + "溢", + "盛", + "蚕" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", + "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", + "id": "ID=302069_101624", + "chars": [ + "付", + "匿", + "十", + "名", + "多", + "字", + "寄", + "彼", + "赤", + "金", + "額" + ] + }, + { + "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。", + "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}", + "id": "ID=327118_76603", + "chars": [ + "五", + "人", + "兵", + "千", + "員", + "大", + "擁", + "部", + "隊" + ] + }, + { + "ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。", + "en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.", + "expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ", + "id": "ID=327289_76431", + "chars": [ + "仕", + "思", + "翻", + "草", + "見" + ] + }, + { + "ja": "パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。", + "en": "Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.", + "expl": "は 日本 の[01]{の} グループサウンズ~", + "id": "ID=328842_74877", + "chars": [ + "亜", + "日", + "本", + "由", + "美" + ] + }, + { + "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", + "en": "More often than not, she had to go in person.", + "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", + "id": "ID=30373_193208", + "chars": [ + "女", + "彼", + "自", + "赴" + ] + }, + { + "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。", + "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"", + "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}", + "id": "ID=267471_147090", + "chars": [ + "値", + "勇", + "勲", + "君", + "将", + "章", + "者", + "言", + "軍" + ] + }, + { + "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", + "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", + "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", + "id": "ID=269258_145305", + "chars": [ + "入", + "墾", + "大", + "広", + "新", + "植", + "者", + "達", + "野", + "開" + ] + }, + { + "ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。", + "en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.", + "expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語", + "id": "ID=329391_74329", + "chars": [ + "人", + "侍", + "愛", + "溢", + "物", + "語", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", + "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", + "id": "ID=297874_105813", + "chars": [ + "体", + "失", + "座", + "彼", + "悦", + "敗", + "満", + "私" + ] + }, + { + "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。", + "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?", + "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい", + "id": "ID=73888_236554", + "chars": [ + "世", + "制", + "思", + "界", + "覇" + ] + }, + { + "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", + "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", + "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", + "id": "ID=45422_208165", + "chars": [ + "世", + "力", + "女", + "子", + "常", + "彼", + "消", + "男", + "精", + "耗", + "話", + "非" + ] + }, + { + "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。", + "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".", + "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}", + "id": "ID=329432_74288", + "chars": [ + "中", + "場", + "多", + "数", + "登", + "術", + "西", + "記", + "話", + "遊", + "金", + "錬" + ] + }, + { + "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", + "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", + "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", + "id": "ID=61175_223839", + "chars": [ + "価", + "値", + "儒", + "在", + "存", + "強", + "教", + "的", + "観", + "調" + ] + }, + { + "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", + "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", + "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", + "id": "ID=38030_200827", + "chars": [ + "同", + "呉", + "舟", + "越" + ] + }, + { + "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", + "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", + "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", + "id": "ID=287983_115687", + "chars": [ + "彼", + "歌", + "童", + "謡" + ] + }, + { + "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。", + "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!", + "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか", + "id": "ID=31515_194342", + "chars": [ + "一", + "事", + "入", + "出", + "度", + "来", + "母", + "生", + "胎" + ] + }, + { + "ja": "蚕は繭を作る。", + "en": "Silkworms spin cocoons.", + "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", + "id": "ID=245173_169313", + "chars": [ + "作", + "繭", + "蚕" + ] + }, + { + "ja": "妊娠中ですか。", + "en": "Are you pregnant?", + "expl": "妊娠 中(ちゅう)[04] ですか", + "id": "ID=281970_122033", + "chars": [ + "中", + "妊", + "娠" + ] + }, + { + "ja": "彼は食欲旺盛だ。", + "en": "He has a good appetite.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 食欲 旺盛 だ", + "id": "ID=299795_103896", + "chars": [ + "彼", + "旺", + "欲", + "盛", + "食" + ] + }, + { + "ja": "彼は紳士である。", + "en": "He is a gentleman.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 紳士 である", + "id": "ID=300002_103691", + "chars": [ + "士", + "彼", + "紳" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "塑", + "寡", + "憾", + "拐", + "某", + "楼", + "殖", + "濫", + "琴", + "秩", + "胴", + "訟", + "該", + "譜", + "錦", + "閥", + "閲", + "隷", + "頒", + "頻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "傷", + "奴", + "序", + "弾", + "従", + "我", + "染", + "氾", + "派", + "災", + "粘", + "繁", + "覧", + "訴", + "誘", + "誰", + "遺", + "閣", + "黙" + ], + "examples": [ + { + "ja": "訴訟は未決である。", + "en": "The lawsuit remains undecided.", + "expl": "訴訟 は 未決~ である", + "id": "ID=273967_140606", + "chars": [ + "未", + "決", + "訟", + "訴" + ] + }, + { + "ja": "うさぎは繁殖が早い。", + "en": "Rabbits breed quickly.", + "expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]", + "id": "ID=65630_228275", + "chars": [ + "早", + "殖", + "繁" + ] + }, + { + "ja": "台風で川が氾濫した。", + "en": "The typhoon caused the river to flood.", + "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}", + "id": "ID=275431_137805", + "chars": [ + "台", + "川", + "氾", + "濫", + "風" + ] + }, + { + "ja": "奴隷たち自身の生活。", + "en": "Slaves make a life for themselves.", + "expl": "奴隷[01] 達{たち} 自身 の 生活", + "id": "ID=279557_124437", + "chars": [ + "奴", + "活", + "生", + "自", + "身", + "隷" + ] + }, + { + "ja": "彼は胴体に負傷した。", + "en": "He was wounded in the body.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", + "id": "ID=302058_101635", + "chars": [ + "体", + "傷", + "彼", + "胴", + "負" + ] + }, + { + "ja": "警察は秩序を保ちます。", + "en": "The police keep order.", + "expl": "警察 は 秩序 を 保つ{保ちます}", + "id": "ID=238310_176155", + "chars": [ + "保", + "察", + "序", + "秩", + "警" + ] + }, + { + "ja": "それは遺憾ながら本当だ。", + "en": "That, while regrettable, is true.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 遺憾~ 乍ら[02]{ながら} 本当 だ", + "id": "ID=42582_205340", + "chars": [ + "当", + "憾", + "本", + "遺" + ] + }, + { + "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。", + "en": "The two factions gang up with each other.", + "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~", + "id": "ID=72914_235535", + "chars": [ + "手", + "派", + "閥" + ] + }, + { + "ja": "昨年は災害が頻々とあった。", + "en": "Last year, we had frequent disasters.", + "expl": "昨年 は 災害 が 頻々(ひんぴん){頻々と} 有る{あった}", + "id": "ID=244323_169783", + "chars": [ + "害", + "年", + "昨", + "災", + "頻" + ] + }, + { + "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", + "en": "He used to be a quiet man.", + "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", + "id": "ID=300570_2309055", + "chars": [ + "寡", + "彼", + "男", + "黙" + ] + }, + { + "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", + "en": "She plays the piano by ear.", + "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", + "id": "ID=314558_89148", + "chars": [ + "女", + "弾", + "彼", + "楽", + "譜" + ] + }, + { + "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。", + "en": "We heard it from Mr Such and such.", + "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ", + "id": "ID=22661_185530", + "chars": [ + "我", + "某", + "氏", + "聞" + ] + }, + { + "ja": "私はエイリアンに誘拐されていた。", + "en": "I was abducted by aliens.", + "expl": "私(わたし)[01] は エイリアン~ に 誘拐~ 為れる{されていた}", + "id": "ID=253209_161309", + "chars": [ + "拐", + "私", + "誘" + ] + }, + { + "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", + "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", + "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", + "id": "ID=278449_125543", + "chars": [ + "出", + "定", + "室", + "帯", + "期", + "止", + "禁", + "覧", + "誌", + "閲", + "雑", + "類" + ] + }, + { + "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", + "en": "She likes to play the koto very much.", + "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", + "id": "ID=314508_89198", + "chars": [ + "女", + "好", + "弾", + "彼", + "琴" + ] + }, + { + "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", + "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", + "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", + "id": "ID=326774_76946", + "chars": [ + "可", + "布", + "従", + "能", + "頒" + ] + }, + { + "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。", + "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.", + "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}", + "id": "ID=327495_76223", + "chars": [ + "山", + "木", + "染", + "錦" + ] + }, + { + "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", + "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", + "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", + "id": "ID=58393_221071", + "chars": [ + "人", + "件", + "当", + "条", + "該", + "誰" + ] + }, + { + "ja": "君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。", + "en": "Your scheme is like a house built on the sand.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} 計画 は 砂上~ の 楼閣~ に過ぎない よ[01]", + "id": "ID=17254_178402", + "chars": [ + "上", + "君", + "楼", + "画", + "砂", + "計", + "過", + "閣" + ] + }, + { + "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", + "en": "He made a little statue out of soft clay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", + "id": "ID=299346_104345", + "chars": [ + "作", + "像", + "土", + "塑", + "小", + "彼", + "柔", + "粘" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8 + N1-9", + "chars": [ + "倣", + "准", + "凪", + "厘", + "叶", + "吟", + "墨", + "弦", + "愁", + "擬", + "斥", + "暢", + "痘", + "艶", + "袈", + "裟", + "迭", + "遥", + "遵", + "陵" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "丘", + "免", + "厳", + "士", + "奏", + "弁", + "徴", + "排", + "暫", + "染", + "模", + "疫", + "興", + "護", + "郷", + "銭", + "鹸" + ], + "examples": [ + { + "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", + "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", + "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", + "id": "ID=273565_141007", + "chars": [ + "切", + "厘", + "大", + "金", + "銭" + ] + }, + { + "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", + "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", + "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", + "id": "ID=36639_140868", + "chars": [ + "人", + "供", + "倣", + "全", + "子", + "尊", + "必", + "敬", + "模", + "要" + ] + }, + { + "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", + "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", + "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", + "id": "ID=327868_75850", + "chars": [ + "中", + "乱", + "前", + "外", + "徴", + "政", + "更", + "治", + "混", + "田", + "相", + "続", + "象", + "迭" + ] + }, + { + "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", + "en": "This soap will improve her complexion.", + "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", + "id": "ID=58196_220874", + "chars": [ + "使", + "女", + "彼", + "石", + "色", + "艶", + "顔", + "鹸" + ] + }, + { + "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", + "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", + "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", + "id": "ID=47921_210651", + "chars": [ + "動", + "品", + "国", + "排", + "斥", + "日", + "本", + "製", + "起", + "運" + ] + }, + { + "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", + "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", + "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", + "id": "ID=271819_142751", + "chars": [ + "則", + "厳", + "守", + "徒", + "生", + "規", + "遵" + ] + }, + { + "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", + "en": "Small hills look flat from an airplane.", + "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", + "id": "ID=317974_85739", + "chars": [ + "丘", + "地", + "小", + "平", + "機", + "行", + "見", + "陵", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", + "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", + "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", + "id": "ID=33858_196679", + "chars": [ + "准", + "博", + "士", + "大", + "学", + "授", + "教" + ] + }, + { + "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", + "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", + "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=20049_182928", + "chars": [ + "例", + "味", + "声", + "擬", + "深", + "現", + "的", + "興", + "表", + "語" + ] + }, + { + "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", + "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", + "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", + "id": "ID=20967_183843", + "chars": [ + "団", + "奏", + "始", + "弦", + "愁", + "楽", + "満", + "演", + "管", + "郷", + "音" + ] + }, + { + "ja": "私は天然痘に免疫になっている。", + "en": "I am immune to smallpox.", + "expl": "私(わたし)[01] は 天然痘 に 免疫 になる[01]{になっている}", + "id": "ID=259596_154943", + "chars": [ + "免", + "天", + "然", + "疫", + "痘", + "私" + ] + }, + { + "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", + "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", + "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", + "id": "ID=322032_81683", + "chars": [ + "使", + "墨", + "料", + "染", + "様", + "模", + "白", + "面" + ] + }, + { + "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", + "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", + "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", + "id": "ID=265324_149234", + "chars": [ + "内", + "合", + "吟", + "味", + "士", + "定", + "容", + "弁", + "意", + "暫", + "社", + "護" + ] + }, + { + "ja": "彼の話はそうとう大袈裟だ。", + "en": "His story is highly colored.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし)[01] は 相当[05]{そうとう} 大袈裟 だ", + "id": "ID=287836_115834", + "chars": [ + "大", + "彼", + "袈", + "裟", + "話" + ] + }, + { + "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", + "en": "He can speak English much more fluently than I can.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", + "id": "ID=298047_105640", + "chars": [ + "出", + "彼", + "暢", + "来", + "流", + "私", + "英", + "話", + "語", + "遥" + ] + }, + { + "ja": "風が凪いだ。", + "en": "The wind has fallen.", + "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", + "id": "ID=319680_84036", + "chars": [ + "凪", + "風" + ] + }, + { + "ja": "夢は叶った。", + "en": "Dreams came true.", + "expl": "夢 は 適う(かなう)[01]{叶った}", + "id": "ID=322759_80956", + "chars": [ + "叶", + "夢" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9", + "chars": [ + "之", + "嬉", + "弘", + "浩", + "渚", + "磯", + "稀", + "綾", + "聡", + "茄", + "菖", + "葵", + "蒔", + "蝶", + "輔", + "阿", + "雛", + "鮎", + "鳩", + "鷹" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "瓜", + "蒲", + "蘇", + "鳶" + ], + "examples": [ + { + "ja": "ああ嬉しい。", + "en": "How glad I am!", + "expl": "嗚呼{ああ} 嬉しい", + "id": "ID=72079_234702", + "chars": [ + "嬉" + ] + }, + { + "ja": "鳶が鷹を生む。", + "en": "Black hens lay white eggs.", + "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", + "id": "ID=280729_123269", + "chars": [ + "生", + "鳶", + "鷹" + ] + }, + { + "ja": "あ!蝶々がいる!", + "en": "Oh, there's a butterfly!", + "expl": "あ[01] 蝶々 が 居る(いる)[01]{いる}", + "id": "ID=1328_4753", + "chars": [ + "蝶" + ] + }, + { + "ja": "弘法筆を選ばず。", + "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", + "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", + "id": "ID=240866_173604", + "chars": [ + "弘", + "法", + "筆", + "選" + ] + }, + { + "ja": "阿蘇山は活火山だ。", + "en": "Mt. Aso is an active volcano.", + "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", + "id": "ID=28742_191579", + "chars": [ + "山", + "活", + "火", + "蘇", + "阿" + ] + }, + { + "ja": "蒔かぬ種は生えぬ。", + "en": "Seeds unsown do not grow.", + "expl": "撒く{蒔かぬ} 種(たね)[01] は 生える[01]{生えぬ}", + "id": "ID=264883_149675", + "chars": [ + "生", + "種", + "蒔" + ] + }, + { + "ja": "鳩は飛んでいった。", + "en": "The pigeon has flown away.", + "expl": "鳩 は 飛ぶ{飛んで} 行く{いった}", + "id": "ID=282732_121274", + "chars": [ + "飛", + "鳩" + ] + }, + { + "ja": "鮎漁が解禁になった。", + "en": "The ayu season has opened.", + "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", + "id": "ID=28506_191344", + "chars": [ + "漁", + "禁", + "解", + "鮎" + ] + }, + { + "ja": "大輔は頂上に登った。", + "en": "Daisuke climbed to the summit.", + "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", + "id": "ID=278150_125842", + "chars": [ + "上", + "大", + "登", + "輔", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "彼は聡明だと信じる。", + "en": "I believe him to be intelligent.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 聡明 だ と 信じる", + "id": "ID=300884_102810", + "chars": [ + "信", + "彼", + "明", + "聡" + ] + }, + { + "ja": "磯田氏に全く同感です。", + "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", + "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", + "id": "ID=27878_190718", + "chars": [ + "全", + "同", + "感", + "氏", + "田", + "磯" + ] + }, + { + "ja": "渚に人が群がっていた。", + "en": "There were flocks of people on the beach.", + "expl": "渚~ に 人(ひと) が 群がる{群がっていた}", + "id": "ID=267124_147436", + "chars": [ + "人", + "渚", + "群" + ] + }, + { + "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", + "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", + "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", + "id": "ID=327384_76335", + "chars": [ + "子", + "瓜", + "茄" + ] + }, + { + "ja": "葵さんはダンスをします。", + "en": "Aoi dances.", + "expl": "さん は ダンス を 為る(する){します}", + "id": "ID=28677_191511", + "chars": [ + "葵" + ] + }, + { + "ja": "彼の名前は小倉知之です。", + "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", + "id": "ID=287644_116025", + "chars": [ + "之", + "倉", + "前", + "名", + "小", + "彼", + "知" + ] + }, + { + "ja": "彼は稀に見る勤勉な男だ。", + "en": "He is as diligent a man as ever lived.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 稀に見る~ 勤勉{勤勉な} 男 だ", + "id": "ID=289259_108632", + "chars": [ + "勉", + "勤", + "彼", + "男", + "稀", + "見" + ] + }, + { + "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", + "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", + "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", + "id": "ID=320946_82770", + "chars": [ + "持", + "母", + "虫", + "雛", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", + "en": "The garden is famous for its irises.", + "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", + "id": "ID=44959_207705", + "chars": [ + "名", + "園", + "庭", + "所", + "菖", + "蒲" + ] + }, + { + "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", + "en": "That's nothing but a figure of speech.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", + "id": "ID=42463_205221", + "chars": [ + "綾", + "葉", + "言" + ] + }, + { + "ja": "社長と話している男は浩だ。", + "en": "The man talking with our boss is Hiroshi.", + "expl": "社長 と 話す{話している} 男 は だ", + "id": "ID=265366_149192", + "chars": [ + "浩", + "男", + "社", + "話", + "長" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9", + "chars": [ + "伊", + "伍", + "冴", + "只", + "啄", + "嵯", + "嶺", + "彗", + "栗", + "洲", + "淳", + "漱", + "禎", + "翔", + "茜", + "萩", + "蕉", + "駿", + "鯉", + "麿" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "峨", + "芭" + ], + "examples": [ + { + "ja": "禎子は弱々しくうなずいた。", + "en": "Sadako gave a weak nod.", + "expl": "は 弱々しい{弱々しく} 肯く{うなずいた}", + "id": "ID=278596_125397", + "chars": [ + "子", + "弱", + "禎" + ] + }, + { + "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", + "en": "She worked side by side with men.", + "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", + "id": "ID=315756_87951", + "chars": [ + "伍", + "働", + "女", + "彼", + "男" + ] + }, + { + "ja": "この池には鯉がうようよいる。", + "en": "The pond abounds with carp.", + "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}", + "id": "ID=57892_220570", + "chars": [ + "池", + "鯉" + ] + }, + { + "ja": "姉が一番好きなのは漱石です。", + "en": "It is Soseki that my sister likes best.", + "expl": "姉(あね) が 一番(いちばん)[01] 好き(すき) だ{な} の[04]{の} は です", + "id": "ID=245552_168937", + "chars": [ + "一", + "好", + "姉", + "漱", + "番", + "石" + ] + }, + { + "ja": "彼は通りから栗を取り除いた。", + "en": "He cleared the street of chestnuts.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 通り(とおり) から 栗 を 取り除く{取り除いた}", + "id": "ID=301677_102017", + "chars": [ + "取", + "彼", + "栗", + "通", + "除" + ] + }, + { + "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", + "en": "Junko is a pretty girl.", + "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", + "id": "ID=266969_147591", + "chars": [ + "女", + "子", + "淳" + ] + }, + { + "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", + "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", + "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", + "id": "ID=307313_96392", + "chars": [ + "一", + "八", + "室", + "彼", + "洲", + "重" + ] + }, + { + "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", + "en": "I cannot resist eating pudding.", + "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", + "id": "ID=322508_81207", + "chars": [ + "食", + "麿" + ] + }, + { + "ja": "コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。", + "en": "I feel more alert after drinking a cup of coffee.", + "expl": "珈琲{コーヒー} を 一杯[01] 飲む[01] と 頭が冴える~", + "id": "ID=62202_224867", + "chars": [ + "一", + "冴", + "杯", + "頭", + "飲" + ] + }, + { + "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", + "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", + "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", + "id": "ID=41647_204402", + "chars": [ + "嶺", + "私", + "花", + "高" + ] + }, + { + "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", + "en": "Basho was the greatest poet.", + "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", + "id": "ID=282360_121645", + "chars": [ + "人", + "偉", + "大", + "芭", + "蕉", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。", + "en": "The wildest colt makes the best horse.", + "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]", + "id": "ID=243700_170780", + "chars": [ + "子", + "性", + "最", + "的", + "野", + "馬", + "駿", + "高" + ] + }, + { + "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。", + "en": "I like poets, such as Takuboku.", + "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である", + "id": "ID=258066_156468", + "chars": [ + "人", + "啄", + "好", + "木", + "私", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。", + "en": "I'm going to Izu over the weekend.", + "expl": "私(わたし)[01] は 週末 にかけて[01] へ 行く 積もり{つもり} だ", + "id": "ID=258509_156027", + "chars": [ + "伊", + "末", + "私", + "行", + "豆", + "週" + ] + }, + { + "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。", + "en": "He is cool amid confusion.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ", + "id": "ID=296672_107014", + "chars": [ + "中", + "乱", + "冷", + "只", + "彼", + "混", + "真", + "静" + ] + }, + { + "ja": "彼は新しい彗星を発見したと主張した。", + "en": "He claimed that he had discovered a new comet.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 新しい 彗星 を 発見 為る(する){した} と[04] 主張 為る(する){した}", + "id": "ID=299922_103771", + "chars": [ + "主", + "張", + "彗", + "彼", + "新", + "星", + "発", + "見" + ] + }, + { + "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", + "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", + "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", + "id": "ID=329161_74558", + "chars": [ + "名", + "姓", + "家", + "峨", + "嵯", + "年", + "改", + "明", + "治" + ] + }, + { + "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", + "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", + "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", + "id": "ID=248823_165682", + "chars": [ + "借", + "光", + "町", + "私", + "自", + "萩", + "観", + "車", + "転", + "野" + ] + }, + { + "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", + "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", + "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", + "id": "ID=267652_146909", + "chars": [ + "上", + "優", + "女", + "小", + "少", + "田", + "美", + "茜" + ] + }, + { + "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", + "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", + "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", + "id": "ID=308843_94864", + "chars": [ + "会", + "太", + "女", + "彼", + "恥", + "翔", + "言" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9 + N0-4", + "chars": [ + "乃", + "也", + "凱", + "吾", + "宥", + "彦", + "恕", + "斐", + "昌", + "智", + "楊", + "玲", + "禄", + "綺", + "胡", + "蒼", + "蓮", + "辰", + "阪", + "鯛" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "葵" + ], + "chars_bad": [ + "俺", + "嘘", + "坐", + "士", + "姫", + "嫌", + "寛", + "帝", + "慌", + "慎", + "敵", + "旋", + "甲", + "皇", + "繁", + "芳", + "葵", + "請", + "貫", + "蹴", + "郎", + "釣", + "雄", + "麗" + ], + "examples": [ + { + "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", + "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", + "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", + "id": "ID=2606702_2606695", + "chars": [ + "事", + "交", + "女", + "彼", + "故", + "白", + "蒼", + "通", + "面", + "顔" + ] + }, + { + "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。", + "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.", + "expl": "は に 負ける{負けました}", + "id": "ID=241284_173187", + "chars": [ + "信", + "彦", + "田", + "負", + "高" + ] + }, + { + "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。", + "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.", + "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ", + "id": "ID=318181_85531", + "chars": [ + "北", + "口", + "子", + "智", + "来", + "極", + "美", + "行" + ] + }, + { + "ja": "俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。", + "en": "I sit down crosslegged where Aoi points.", + "expl": "俺(おれ) は の 指差す{指さした} 場所 に 胡座をかく[01]{胡坐をかく}", + "id": "ID=328269_75449", + "chars": [ + "俺", + "坐", + "場", + "所", + "指", + "胡", + "葵" + ] + }, + { + "ja": "海老で鯛を釣る。", + "en": "Throw a sprat to catch a whale.", + "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", + "id": "ID=22146_185014", + "chars": [ + "海", + "老", + "釣", + "鯛" + ] + }, + { + "ja": "貫禄がついたね。", + "en": "You look very dignified.", + "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=20907_183785", + "chars": [ + "禄", + "貫" + ] + }, + { + "ja": "甲斐甲斐しく働く。", + "en": "Work like a bee.", + "expl": "甲斐甲斐しい{甲斐甲斐しく} 働く[01]", + "id": "ID=240949_173521", + "chars": [ + "働", + "斐", + "甲" + ] + }, + { + "ja": "吾郎は英語が得意だ。", + "en": "Goro is good at English.", + "expl": "は 英語 が 得意[02] だ", + "id": "ID=240106_174363", + "chars": [ + "吾", + "得", + "意", + "英", + "語", + "郎" ] }, { - "ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。", - "en": "His crude jokes made Jane angry.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}", - "id": "ID=287037_116631", + "ja": "武士は食わねど高楊枝。", + "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", + "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", + "id": "ID=319452_84263", "chars": [ - "冗", - "彼", - "立", - "粗", - "腹", - "談", - "野" + "士", + "枝", + "楊", + "武", + "食", + "高" ] }, { - "ja": "彼は拳で私の顔面を殴った。", - "en": "He struck me in the face with his fist.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}", - "id": "ID=295961_107720", + "ja": "彼は部屋を綺麗にしておく。", + "en": "He keeps his room clean.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 部屋[01] を 奇麗{綺麗} にして置く{にしておく}", + "id": "ID=303414_100283", "chars": [ + "屋", "彼", - "拳", - "殴", - "私", - "面", - "顔" + "綺", + "部", + "麗" ] }, { - "ja": "尿の色は澄んでいます。", - "en": "My urine is clear.", - "expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}", - "id": "ID=281957_122046", + "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", + "en": "Shinya married a pretty girl.", + "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", + "id": "ID=269049_145514", "chars": [ - "尿", - "澄", - "色" + "也", + "女", + "婚", + "子", + "慎", + "結" ] }, { - "ja": "彼は凡打を打ち上げた。", - "en": "He hit an easy fly.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 凡打~ を 打ち上げる(うちあげる){打ち上げた}", - "id": "ID=303838_99859", + "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", + "en": "First thrive and then wive.", + "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", + "id": "ID=399253_195594", "chars": [ - "上", - "凡", - "彼", - "打" + "商", + "売", + "妻", + "昌", + "繁" ] }, { - "ja": "彼は又旅行に出かけました。", - "en": "He set out on his travels again.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 又 旅行 に 出かける{出かけました}", - "id": "ID=303931_99766", + "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", + "en": "She blandished him out of his black mood.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", + "id": "ID=316486_87222", "chars": [ - "出", - "又", + "女", + "嫌", + "宥", "彼", - "旅", - "行" + "機", + "直" ] }, { - "ja": "彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。", - "en": "He broke down completely on hearing of his daughter's death.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] が 死ぬ{死んだ} 事(こと) を 聞く{聞いた} 途端{とたん} 泣き崩れる{泣き崩れた}", - "id": "ID=304019_99678", + "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", + "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", + "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", + "id": "ID=904273_173439", "chars": [ - "事", - "娘", - "崩", - "彼", - "死", - "泣", - "聞" + "好", + "機", + "着", + "空", + "置", + "航", + "装", + "見", + "辰", + "陸", + "雄" ] }, { - "ja": "彼は目を輝かせてはいってきた。", - "en": "He came in with his eyes shining.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 入る(はいる){はいって} 来る(くる){きた}", - "id": "ID=304182_99516", + "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", + "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", + "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", + "id": "ID=326298_77421", "chars": [ - "彼", - "目", - "輝" + "花", + "芳", + "蓮", + "言", + "香" ] }, { - "ja": "彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。", - "en": "He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 目(め)[01] を 紫外線 から 守る 為に{ために} サングラス を 掛ける[02]{かけた}", - "id": "ID=304187_99511", + "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", + "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", + "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", + "id": "ID=327430_76290", "chars": [ - "外", - "守", - "彼", - "目", - "紫", - "線" + "乃", + "効", + "嘘", + "果", + "泣", + "花" ] }, { - "ja": "彼は夜随分遅くまで働いた。", - "en": "He worked far into the night.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 夜 随分[01] 遅い{遅く} 迄{まで} 働く[01]{働いた}", - "id": "ID=304238_99460", + "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", + "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", + "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", + "id": "ID=328822_74896", "chars": [ - "働", - "分", - "夜", - "彼", - "遅", - "随" + "子", + "慌", + "玲" ] }, { - "ja": "彼は約束に縛られている。", - "en": "He is bound by his promise.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 約束[01] に 縛る{縛られている}", - "id": "ID=304297_99402", + "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", + "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", + "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", + "id": "ID=327860_75858", "chars": [ - "彼", - "束", - "約", - "縛" + "俺", + "凱", + "呼", + "散", + "敵", + "旋", + "蹴" ] }, { - "ja": "彼は優秀高校の生徒である。", - "en": "He is a student at Yushu High School.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 高校 の 生徒 である", - "id": "ID=304341_99358", + "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", + "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", + "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", + "id": "ID=327977_75741", "chars": [ - "優", - "彼", - "徒", - "校", - "生", - "秀", - "高" + "君", + "姫", + "寛", + "帝", + "恕", + "皇", + "請" ] }, { - "ja": "彼は友人に対して寛大だ。", - "en": "He is generous to his friends.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 に対して 寛大 だ", - "id": "ID=304386_99313", + "ja": "大阪在住です。", + "en": "I stay in Osaka.", + "expl": "大阪 在住 です", + "id": "ID=259342_155197", "chars": [ - "人", - "友", + "住", + "在", "大", - "寛", - "対", - "彼" + "阪" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-4 + N0-8", "chars": [ - "偵", - "唇", - "徐", - "慌", - "憂", - "憩", - "抑", - "挑", - "揺", - "槽", - "烈", - "狩", - "紛", - "繕", - "衷", - "裕", - "遣", - "酬", - "酷", - "釣" + "俺", + "埼", + "妬", + "嫉", + "岡", + "拶", + "挨", + "昧", + "曖", + "椅", + "潰", + "瘍", + "肘", + "膝", + "茨", + "蜂", + "蜜", + "誰", + "阜", + "餅" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "彼は憂うつな感情に打ちのめされた。", - "en": "He was overcome by a feeling of melancholy.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 憂鬱{憂うつな} 感情 に 打ちのめす{打ちのめされた}", - "id": "ID=304427_99272", - "chars": [ - "彼", - "情", - "感", - "憂", - "打" - ] - }, - { - "ja": "彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。", - "en": "He is well off, and what is more, he is of good birth.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 裕福 だ 為る(する){し} お負けに{おまけに} 名門 の 出(で) だ", - "id": "ID=304460_99239", + "ja": "私は静岡出身です。", + "en": "I am from Shizuoka.", + "expl": "私(わたし)[01] は 静岡 出身[01] です", + "id": "ID=259003_155535", "chars": [ "出", - "名", - "彼", - "福", - "裕", - "門" + "岡", + "私", + "身", + "静" ] }, { - "ja": "彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。", - "en": "He amused himself by reading a detective story after supper.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 探偵小説 を 読む{読んで} 楽しむ{楽しんだ}", - "id": "ID=304481_99218", + "ja": "彼女は茨城に行った。", + "en": "She went to Ibaraki.", + "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", + "id": "ID=309941_93766", "chars": [ - "偵", - "夕", - "小", + "城", + "女", "彼", - "後", - "探", - "楽", - "説", - "読", - "食" + "茨", + "行" ] }, { - "ja": "彼は抑圧されている者達の味方をした。", - "en": "He stood for those who were oppressed.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 抑圧 為れる{されている} 者(もの) 達 の 味方 を 為る(する){した}", - "id": "ID=304531_99168", + "ja": "私は埼玉の出身です。", + "en": "I come from Saitama.", + "expl": "私(わたし)[01] は の 出身[01] です", + "id": "ID=257700_156833", "chars": [ - "味", - "圧", - "彼", - "抑", - "方", - "者", - "達" + "出", + "埼", + "玉", + "私", + "身" ] }, { - "ja": "彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。", - "en": "He has the water running in the bathtub.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 浴槽 に 水(みず) を 出しっぱなし に 為る(する){している}", - "id": "ID=304533_99166", + "ja": "私たちは岐阜に行った。", + "en": "We went to Gifu.", + "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", + "id": "ID=247745_166757", "chars": [ - "出", - "彼", - "槽", - "水", - "浴" + "岐", + "私", + "行", + "阜" ] }, { - "ja": "彼は列車に乗るために慌てている。", - "en": "He is in a hurry to catch the train.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 に 乗る[01] 為に{ために} 慌てる{慌てている}", - "id": "ID=291184_98890", + "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", + "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", + "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", + "id": "ID=276446_136790", "chars": [ - "乗", - "列", - "彼", - "慌", - "車" + "拶", + "挨", + "知", + "葉", + "言", + "誰" ] }, { - "ja": "彼は烈火のように怒った。", - "en": "He was raging mad.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 烈火~ の様に{のように} 怒る{怒った}", - "id": "ID=304814_98886", + "ja": "胃に潰瘍が出来る。", + "en": "An ulcer forms in the stomach.", + "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", + "id": "ID=28155_190995", "chars": [ - "彼", - "怒", - "火", - "烈" + "出", + "来", + "潰", + "瘍", + "胃" ] }, { - "ja": "彼は労働の報酬をもらわなかった。", - "en": "He wasn't given any reward for his service.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 貰う{もらわなかった}", - "id": "ID=304817_98882", + "ja": "彼は妻を嫉妬した。", + "en": "He was jealous of his wife.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] を 嫉妬 為る(する){した}", + "id": "ID=296808_106878", "chars": [ - "働", - "労", - "報", - "彼", - "酬" + "妬", + "妻", + "嫉", + "彼" ] }, { - "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", - "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", - "id": "ID=304842_98858", + "ja": "この文の意味は曖昧だ。", + "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", + "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", + "id": "ID=57232_76725", "chars": [ - "住", - "和", - "家", - "彼", - "折", - "洋", - "衷" + "味", + "意", + "文", + "昧", + "曖" ] }, { - "ja": "彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。", - "en": "I'm ready whenever they challenge me.", - "expl": "彼ら(かれら) が 何時(いつ){いつ} 挑戦 為る(する){して} 来る(くる){きて} も 準備 は 出来る{できています}", - "id": "ID=304925_98776", + "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", + "en": "She put her elbows on her knees.", + "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", + "id": "ID=317437_86273", "chars": [ - "備", + "両", + "女", "彼", - "戦", - "挑", - "準" + "肘", + "膝" ] }, { - "ja": "彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。", - "en": "It is cruel of them to make the boy work so hard.", - "expl": "彼ら(かれら) が 其の[01]{その} 少年 を そんなに きつい[01]{きつく} 働かせる[01] の は 残酷 だ", - "id": "ID=304940_98760", + "ja": "ミツバチは蜂蜜をつくる。", + "en": "Bees make honey.", + "expl": "蜜蜂{ミツバチ} は 蜂蜜 を 作る[02]{つくる}", + "id": "ID=32263_195090", "chars": [ - "働", - "少", - "年", - "彼", - "残", - "酷" + "蜂", + "蜜" ] }, { - "ja": "彼らに私の車を修繕してもらおう。", - "en": "I'll have them repair my car.", - "expl": "彼ら(かれら) に 私(わたし)[01]{私の} 車(くるま) を 修繕 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", - "id": "ID=305093_98607", + "ja": "俺のお気に入り椅子だぞ。", + "en": "I love that chair.", + "expl": "俺(おれ) の お気に入り 椅子(いす)[01] だ ぞ", + "id": "ID=25535_188392", "chars": [ - "修", - "彼", - "私", - "繕", - "車" + "俺", + "入", + "子", + "椅", + "気" ] }, { - "ja": "彼らの唇は触れ合った。", - "en": "Their lips met.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 唇 は 触れ合う{触れ合った}", - "id": "ID=305229_98473", + "ja": "餅は餅屋。", + "en": "Every man to his trade.", + "expl": "餅(もち) は 餅屋", + "id": "ID=323833_79884", "chars": [ - "合", - "唇", - "彼", - "触" + "屋", + "餅" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "匂", + "喉", + "嗅", + "塞", + "尻", + "拭", + "挫", + "捻", + "枕", + "痩", + "箸", + "股", + "膳", + "諦", + "謎", + "貌", + "鍵", + "闇", + "頃", + "餌" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ { - "ja": "彼らの船は波に揺られていた。", - "en": "Their ship was at the mercy of the waves.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 船(ふね)[01] は 波 に 揺る{揺られていた}~", - "id": "ID=305243_98459", + "ja": "若い頃は痩せてたんだよ。", + "en": "I used to be thin when I was young.", + "expl": "若い 頃(ころ) は 痩せる[01]{痩せてた} のだ{んだ} よ[01]", + "id": "ID=265731_148828", "chars": [ - "彼", - "揺", - "波", - "船" + "痩", + "若", + "頃" ] }, { - "ja": "彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。", - "en": "By degrees their friendship grew into love.", - "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 友情 は 徐々に 愛情 に 変わる{変わって} 行く{いった}", - "id": "ID=305312_98390", + "ja": "これが謎の全てを解く鍵だ。", + "en": "This is the key to the whole mystery.", + "expl": "此れ[01]{これ} が 謎[01]{謎の} 全て を 解く(とく)[03] 鍵(かぎ)[01] だ", + "id": "ID=56163_218848", "chars": [ - "友", - "変", - "彼", - "徐", - "情", - "愛" + "全", + "解", + "謎", + "鍵" ] }, { - "ja": "彼らは、昨日魚釣りに行きました。", - "en": "They went fishing yesterday.", - "expl": "彼ら(かれら) は 昨日 魚釣り に 行く[01]{行きました}", - "id": "ID=886043_98341", + "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", + "en": "I'm fed up with always backing you up.", + "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", + "id": "ID=31395_194222", "chars": [ - "彼", - "日", - "昨", - "行", - "釣", - "魚" + "君", + "尻", + "拭" ] }, { - "ja": "彼らはキツネ狩りをした。", - "en": "They hunted foxes.", - "expl": "彼ら(かれら) は 狐[01]{キツネ} 狩り を 為る(する){した}", - "id": "ID=305596_98105", + "ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。", + "en": "The dog was sniffing a stick.", + "expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}", + "id": "ID=239229_175237", "chars": [ - "彼", - "狩" + "匂", + "嗅", + "棒", + "犬" ] }, { - "ja": "彼らはしばらく休憩した。", - "en": "They had a rest for a while.", - "expl": "彼ら(かれら) は 暫く{しばらく} 休憩 為る(する){した}", - "id": "ID=305652_98050", + "ja": "彼は転んで足首を捻挫した。", + "en": "He fell, twisting his ankle.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 転ぶ{転んで} 足首 を 捻挫 為る(する){した}", + "id": "ID=301783_101910", "chars": [ - "休", "彼", - "憩" + "挫", + "捻", + "足", + "転", + "首" ] }, { - "ja": "彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。", - "en": "They did not wish to become embroiled in the dispute.", - "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 紛争 に 巻き込む{巻き込まれ} たい{たくない} と 思う{思った}", - "id": "ID=305846_97858", + "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", + "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", + "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", + "id": "ID=328821_74899", "chars": [ - "争", - "巻", - "彼", - "思", - "紛", - "込" + "一", + "箸", + "膳" ] }, { - "ja": "彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。", - "en": "Now some Pharisees who had been sent.", - "expl": "彼ら(かれら) は パリサイ人 の 中(なか) から 遣わす{遣わされた} の である{であった}", - "id": "ID=305989_97715", - "chars": [ - "中", - "人", - "彼", - "遣" - ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "勘", - "却", - "寧", - "尽", - "征", - "惨", - "拍", - "掲", - "携", - "枠", - "核", - "沼", - "窮", - "購", - "輩", - "遭", - "鋳", - "錠", - "餓", - "鼓" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ - { - "ja": "彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。", - "en": "They did not clap for us.", - "expl": "彼ら(かれら) は 私たち{わたしたち} に 拍手(はくしゅ) を 為る(する){しませんでした}", - "id": "ID=306138_97564", + "ja": "喉が痛い。", + "en": "I have a sore throat.", + "expl": "喉(のど)[01] が 痛い[01]", + "id": "ID=417891_173826", "chars": [ - "彼", - "手", - "拍" + "喉", + "痛" ] }, { - "ja": "彼らは家を購入するため貯金をしている。", - "en": "They are saving their money for the purchase of a house.", - "expl": "彼ら(かれら) は 家(いえ) を 購入 為る(する){する} 為(ため){ため} 貯金 を 為る(する){している}", - "id": "ID=306243_97459", + "ja": "枕を下さい。", + "en": "Please get me a pillow.", + "expl": "枕 を 下さい[01]", + "id": "ID=593537_81216", "chars": [ - "入", - "家", - "彼", - "貯", - "購", - "金" + "下", + "枕" ] }, { - "ja": "彼らは餓えに苦しんでいる。", - "en": "They are suffering from hunger.", - "expl": "彼ら(かれら) は 餓えに苦しむ{餓えに苦しんでいる}~", - "id": "ID=306275_97427", + "ja": "闇夜だった。", + "en": "It was a dark night.", + "expl": "闇夜 だ{だった}", + "id": "ID=28390_191229", "chars": [ - "彼", - "苦", - "餓" + "夜", + "闇" ] }, { - "ja": "彼らは核戦争の心配をしている。", - "en": "They are afraid that nuclear war will break out.", - "expl": "彼ら(かれら) は 核戦争 の 心配 を 為る(する){している}", - "id": "ID=306310_97392", + "ja": "諦めないで。", + "en": "Don't give up!", + "expl": "諦める{諦めないで}", + "id": "ID=278606_125387", "chars": [ - "争", - "彼", - "心", - "戦", - "核", - "配" + "諦" ] }, { - "ja": "彼らは固形燃料を携えていた。", - "en": "They brought solid fuel with them.", - "expl": "彼ら(かれら) は 固形燃料~ を 携える[01]{携えていた}~", - "id": "ID=306479_97223", + "ja": "彼女は内股だ。", + "en": "She is pigeon-toed.", + "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", + "id": "ID=316051_87657", "chars": [ - "固", - "形", + "内", + "女", "彼", - "携", - "料", - "燃" + "股" ] }, { - "ja": "彼らは困窮者に毛布を供給した。", - "en": "The city supplied the needy with blankets.", - "expl": "彼ら(かれら) は 困窮者 に 毛布 を 供給 為る(する){した}", - "id": "ID=246118_97127", + "ja": "美貌は皮一重。", + "en": "Beauty is but skin deep.", + "expl": "美貌 は 皮 一重~", + "id": "ID=318157_85526", "chars": [ - "供", - "困", - "布", - "彼", - "毛", - "窮", - "給", - "者" + "一", + "皮", + "美", + "貌", + "重" ] }, { - "ja": "彼らは山で遭難した。", - "en": "They lost their way in the mountain.", - "expl": "彼ら(かれら) は 山(やま)[01] で(#2028980) 遭難~ 為る(する){した}", - "id": "ID=306614_97090", + "ja": "鳥に餌をやれ!", + "en": "Feed the bird!", + "expl": "鳥[01] に 餌 を 遣る{やれ}", + "id": "ID=278184_125808", "chars": [ - "山", - "彼", - "遭", - "難" + "餌", + "鳥" ] }, { - "ja": "彼らは惨めな犯人に同情した。", - "en": "They sympathized with the miserable criminal.", - "expl": "彼ら(かれら) は 惨め{惨めな} 犯人 に 同情 為る(する){した}", - "id": "ID=306619_97085", + "ja": "八方塞がりだ。", + "en": "We're sunk.", + "expl": "八方塞がり だ", + "id": "ID=282677_121329", "chars": [ - "人", - "同", - "彼", - "情", - "惨", - "犯" + "八", + "塞", + "方" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "乞", + "勃", + "唾", + "妖", + "戴", + "狙", + "璧", + "稽", + "箋", + "罵", + "脇", + "腎", + "臆", + "蔑", + "袖", + "賭", + "蹴", + "鍋", + "頓", + "顎" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ { - "ja": "彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。", - "en": "They mistook my politeness for friendship.", - "expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01]{私の} 丁寧{丁寧さ} と 友情 を 誤解 為る(する){した}", - "id": "ID=306704_97000", + "ja": "便箋をください。", + "en": "I need some writing paper.", + "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", + "id": "ID=320389_83327", "chars": [ - "丁", - "友", - "寧", - "彼", - "情", - "私", - "解", - "誤" + "便", + "箋" ] }, { - "ja": "彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。", - "en": "It is important for them to do their best.", - "expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 最善を尽くす 事(こと){こと} が 大切(たいせつ) だ", - "id": "ID=306795_96909", + "ja": "脇腹が少し痛い。", + "en": "I have a slight pain in my side.", + "expl": "脇腹 が 少し 痛い[01]", + "id": "ID=326586_77133", "chars": [ - "分", - "切", - "善", - "大", - "尽", - "彼", - "最", - "自" + "少", + "痛", + "脇", + "腹" ] }, { - "ja": "彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。", - "en": "They hung out the flag for the Queen's visit.", - "expl": "彼ら(かれら) は 女王 が お出でになる[02]{おいでになる} ので 旗 を 掲げる[01]{掲げた}", - "id": "ID=306857_96847", + "ja": "またメール頂戴。", + "en": "Drop me a line.", + "expl": "又{また} メール[01] 頂戴[02]", + "id": "ID=32648_195474", "chars": [ - "女", - "彼", - "掲", - "旗", - "王" + "戴", + "頂" ] }, { - "ja": "彼らは沼地を通り抜けた。", - "en": "They got through the marsh.", - "expl": "彼ら(かれら) は 沼地 を 通り抜ける{通り抜けた}", - "id": "ID=306870_96833", + "ja": "賭けてもいいよ。", + "en": "I'd bet my life on it.", + "expl": "賭ける{賭けて} も いい(#2820690)[01] よ[01]", + "id": "ID=279405_124589", "chars": [ - "地", - "彼", - "抜", - "沼", - "通" + "賭" ] }, { - "ja": "彼らは錠を下ろすのを忘れた。", - "en": "They forgot to lock the door.", - "expl": "彼ら(かれら) は 錠を下ろす~ の を 忘れる{忘れた}", - "id": "ID=6050_96822", + "ja": "背中を蹴られた。", + "en": "I was kicked in the back.", + "expl": "背中 を 蹴る[01]{蹴られた}", + "id": "ID=282467_121538", "chars": [ - "下", - "彼", - "忘", - "錠" + "中", + "背", + "蹴" ] }, { - "ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。", - "en": "They extended their territory by conquest.", - "expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}", - "id": "ID=306958_96746", + "ja": "反乱が勃発した。", + "en": "A revolt broke out.", + "expl": "反乱 が 勃発 為る(する){した}", + "id": "ID=282769_121236", "chars": [ - "土", - "張", - "彼", - "征", - "拡", - "服", - "領" + "乱", + "勃", + "反", + "発" ] }, { - "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", - "en": "They cast bronze into a statue.", - "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", - "id": "ID=306979_96725", + "ja": "本を整頓しなさい。", + "en": "Put your books in order.", + "expl": "本(ほん)[01] を 整頓 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=322091_81624", "chars": [ - "像", - "彼", - "造", - "銅", - "鋳", - "青" + "整", + "本", + "頓" ] }, { - "ja": "彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。", - "en": "They congratulated their 'sempai' on his promotion.", - "expl": "彼ら(かれら) は 先輩 に 昇進 お目出度う{おめでとう} と 言う{言った}", - "id": "ID=307010_96694", + "ja": "妖精を信じてるの?", + "en": "Do you believe in fairies?", + "expl": "妖精 を 信じる{信じてるの}", + "id": "ID=324809_78907", "chars": [ - "先", - "彼", - "昇", - "言", - "輩", - "進" + "信", + "妖", + "精" ] }, { - "ja": "彼らは窓枠を黄色く塗った。", - "en": "They painted the window frames yellow.", - "expl": "彼ら(かれら) は 窓枠~ を 黄色い{黄色く} 塗る{塗った}", - "id": "ID=307055_96650", + "ja": "これらは長袖です。", + "en": "These blouses are long sleeved.", + "expl": "此れ等{これら} は 長袖~ です", + "id": "ID=55016_217706", "chars": [ - "塗", - "彼", - "枠", - "窓", - "色", - "黄" + "袖", + "長" ] }, { - "ja": "彼らは息子を勘当した。", - "en": "They renounced their son.", - "expl": "彼ら(かれら) は 息子[01] を 勘当~ 為る(する){した}", - "id": "ID=307064_96641", + "ja": "君の英語は完璧だ。", + "en": "Your English is perfect.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} 英語 は 完璧 だ", + "id": "ID=17309_178456", "chars": [ - "勘", - "子", - "当", - "彼", - "息" + "君", + "完", + "璧", + "英", + "語" ] }, { - "ja": "彼らは太鼓をずっとたたき続けた。", - "en": "They had been thumping the drum all along.", - "expl": "彼ら(かれら) は 太鼓 を ずっと 叩く(たたく)[01]{たたき} 続ける{続けた}", - "id": "ID=307081_96624", + "ja": "君は臆病ではない。", + "en": "You are not a coward.", + "expl": "君(きみ)[01] は 臆病 では無い{ではない}", + "id": "ID=16281_177431", "chars": [ - "太", - "彼", - "続", - "鼓" + "君", + "病", + "臆" ] }, { - "ja": "彼らは退却するしかなかった。", - "en": "They had no alternative but to retreat.", - "expl": "彼ら(かれら) は 退却~ 為る(する){する} しかない[01]{しかなかった}", - "id": "ID=307088_96617", + "ja": "私は乞食も同然だ。", + "en": "I am no better than a beggar.", + "expl": "私(わたし)[01] は 乞食[01] も 同然 だ", + "id": "ID=257346_157187", "chars": [ - "却", - "彼", - "退" + "乞", + "同", + "然", + "私", + "食" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "仙", - "伯", - "剛", - "卓", - "嬢", - "履", - "巡", - "洞", - "湧", - "睦", - "瞳", - "粋", - "粧", - "縫", - "舗", - "諾", - "譲", - "賜", - "逮", - "阻" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { - "ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。", - "en": "Their progress was stopped by a wide river.", - "expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~", - "id": "ID=307093_96612", + "ja": "腎臓が悪いのです。", + "en": "I have kidney trouble.", + "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", + "id": "ID=270666_143900", "chars": [ - "前", - "大", - "川", - "彼", - "進", - "阻" + "悪", + "腎", + "臓" ] }, { - "ja": "彼らは男を逮捕すべく追いかけた。", - "en": "They chased the man to arrest him.", - "expl": "彼ら(かれら) は 男 を 逮捕 すべく~ 追いかける{追いかけた}", - "id": "ID=307125_96580", + "ja": "他人を軽蔑するな。", + "en": "Don't look down on others.", + "expl": "他人 を 軽蔑{軽蔑する} な[01]", + "id": "ID=274752_138481", "chars": [ - "彼", - "捕", - "男", - "追", - "逮" + "人", + "他", + "蔑", + "軽" ] }, { - "ja": "彼らは昼食の用意のできた食卓についた。", - "en": "They seated themselves at the table ready for lunch.", - "expl": "彼ら(かれら) は 昼食[01] の 用意 の 出来る{できた} 食卓 に 就く[01]{ついた}", - "id": "ID=307156_96550", + "ja": "唾液が多く出ます。", + "en": "My mouth forms a lot of saliva.", + "expl": "唾液~ が 多い{多く} 出る{出ます}", + "id": "ID=275204_138031", "chars": [ - "卓", - "彼", - "意", - "昼", - "用", - "食" + "出", + "唾", + "多", + "液" ] }, { - "ja": "彼らは舗道から雪を取り除いた。", - "en": "They cleared the pavement of snow.", - "expl": "彼ら(かれら) は 舗道~ から 雪 を 取り除く{取り除いた}", - "id": "ID=307522_96183", + "ja": "彼は小鳥を狙った。", + "en": "He aimed at the bird.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 小鳥 を 狙う{狙った}", + "id": "ID=299567_104125", "chars": [ - "取", + "小", "彼", - "舗", - "道", - "除", - "雪" + "狙", + "鳥" ] }, { - "ja": "彼らは和睦を求めた。", - "en": "They sued for peace.", - "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", - "id": "ID=307692_96013", + "ja": "彼は彼女を罵った。", + "en": "He called her bad names.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 を 罵る{罵った}", + "id": "ID=302873_100824", "chars": [ - "和", + "女", "彼", - "求", - "睦" + "罵" ] }, { - "ja": "彼女、小粋な服装してるよね。", - "en": "Her dress has an understated charm.", - "expl": "彼女 小粋{小粋な}~ 服装 為る(する){してる} よ ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=307959_95746", + "ja": "彼女は顎で人を使う。", + "en": "She has him at her beck and call.", + "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", + "id": "ID=313034_90678", "chars": [ + "人", + "使", "女", - "小", "彼", - "服", - "粋", - "装" + "顎" ] }, { - "ja": "彼女がお化粧してないときは見ものだった。", - "en": "She was a sight when she didn't wear makeup.", - "expl": "彼女 が 御(お){お} 化粧 為る(する){してない} 時(とき){とき} は 見物(みもの){見もの} だ{だった}", - "id": "ID=308003_95702", + "ja": "彼女は稽古を休んだ。", + "en": "She absented herself from the lesson.", + "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", + "id": "ID=313378_90336", "chars": [ - "化", + "休", + "古", "女", "彼", - "粧", - "見" + "稽" ] }, { - "ja": "彼女が彼を助ける巡り合わせになった。", - "en": "The lot fell to her to help him.", - "expl": "彼女 が 彼(かれ) を 助ける[02] 巡り合わせ~ になる[01]{になった}", - "id": "ID=308463_95243", + "ja": "この鍋物はえぐいよ。", + "en": "This stew tastes acrid.", + "expl": "此の{この} 鍋物~ は 刳い[01]{えぐい}~ よ[01]", + "id": "ID=326993_76727", "chars": [ - "助", - "合", - "女", - "巡", - "彼" + "物", + "鍋" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "冥", + "哺", + "嘲", + "宛", + "彙", + "戚", + "柵", + "桁", + "溺", + "爪", + "玩", + "瓦", + "綻", + "羨", + "芯", + "萎", + "蓋", + "裾", + "貪", + "貼" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "捲", + "煉", + "藁" + ], + "examples": [ { - "ja": "彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。", - "en": "She has a feminine insight into human behavior.", - "expl": "彼女 には 人間(にんげん)[01] の 行動 を 見抜く 女性[01] らしい 洞察力 が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=308778_94929", + "ja": "この小包は君宛てだ。", + "en": "This parcel is addressed to you.", + "expl": "此の{この} 小包 は 君(きみ)[01] 宛て だ", + "id": "ID=58462_221140", "chars": [ - "人", - "力", - "動", - "女", - "察", - "彼", - "性", - "抜", - "洞", - "行", - "見", - "間" + "包", + "君", + "宛", + "小" ] }, { - "ja": "彼女の性格は母親譲りだ。", - "en": "She is her mother's match in character.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ", - "id": "ID=309485_94220", + "ja": "語彙力を増強したい。", + "en": "I want to build up my vocabulary.", + "expl": "語彙力~ を 増強~ したい", + "id": "ID=257343_157190", "chars": [ - "女", - "彼", - "性", - "格", - "母", - "親", - "譲" + "力", + "増", + "強", + "彙", + "語" ] }, { - "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", - "en": "Her success is the result of her efforts.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", - "id": "ID=309491_94214", + "ja": "私は柵を緑に塗った。", + "en": "I painted the fence green.", + "expl": "私(わたし)[01] は 柵(さく) を 緑[01] に 塗る{塗った}", + "id": "ID=257856_156678", "chars": [ - "力", - "功", - "努", - "女", - "彼", - "成", - "物", - "賜" + "塗", + "柵", + "私", + "緑" ] }, { - "ja": "彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。", - "en": "Her eyes, a deep blue, were quite impressive.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 濃い[01] ブルー[01] の 瞳[02] が 迚も{とても} 印象的 だ{だった}", - "id": "ID=309616_94089", + "ja": "人々は彼を嘲笑った。", + "en": "People laughed at him.", + "expl": " 人々(ひとびと) は 彼(かれ) を あざ笑う{嘲笑った}", + "id": "ID=270498_144068", "chars": [ - "印", - "女", + "人", + "嘲", "彼", - "濃", - "的", - "瞳", - "象" + "笑" ] }, { - "ja": "彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。", - "en": "Her aunt takes care of his dog during the day.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 伯母 は 一日中 彼(かれ)[01]{彼の} 犬[01] の 世話をする{世話をする}", - "id": "ID=309620_94085", + "ja": "ご冥福をお祈りします。", + "en": "May his soul rest in peace.", + "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}", + "id": "ID=327018_76702", "chars": [ - "一", - "世", - "中", - "伯", - "女", - "彼", - "日", - "母", - "犬", - "話" + "冥", + "祈", + "福" ] }, { - "ja": "彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。", - "en": "Her mother sewed a skirt for her.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 母親 は 彼女[01]{彼女の} 為に{ために} スカート を 縫う[01]{縫った}", - "id": "ID=309756_93950", + "ja": "最近気分が萎え気味だ。", + "en": "Recently I've been feeling a bit down.", + "expl": "最近(さいきん) 気分(きぶん) が 萎える(なえる){萎え}~ 気味(ぎみ) だ", + "id": "ID=2579101_2579098", "chars": [ - "女", - "彼", - "母", - "縫", - "親" + "分", + "味", + "最", + "気", + "萎", + "近" ] }, { - "ja": "彼女の目には涙が湧きあふれていた。", - "en": "Her eyes gushed with tears.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 湧く[02]{湧き}~ 溢れる(あふれる){あふれていた}", - "id": "ID=309815_93892", + "ja": "イルカは哺乳類である。", + "en": "A dolphin is a mammal.", + "expl": "海豚{イルカ} は 哺乳類 である", + "id": "ID=65812_228453", "chars": [ - "女", - "彼", - "涙", - "湧", - "目" + "乳", + "哺", + "類" ] }, { - "ja": "彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。", - "en": "She was strong enough to run a 10-mile race.", - "expl": "彼女[01] は 哩{マイル} 競争[01] を 走る 程{ほど} 剛健~ だ{だった}", - "id": "ID=310054_93653", + "ja": "この2桁は省くべきだ。", + "en": "You should leave out these two lines.", + "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", + "id": "ID=61400_224065", "chars": [ - "争", - "健", - "剛", - "女", - "彼", - "競", - "走" + "桁", + "省" ] }, { - "ja": "彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。", - "en": "She was a rather prim and proper young lady.", - "expl": "彼女[01] は 些か{いささか} 取り澄ます{とりすました}~ 良家 の お嬢さん[02]~ だ{だった}", - "id": "ID=310365_93343", + "ja": "この替え芯は半年持つ。", + "en": "This refill lasts half a year.", + "expl": "此の{この} 替え芯~ は 半年 持つ", + "id": "ID=58000_220678", "chars": [ - "女", - "嬢", - "家", - "彼", - "良" + "半", + "年", + "持", + "替", + "芯" ] }, { - "ja": "彼女はいつもはジーンズを履いている。", - "en": "She usually wears jeans.", - "expl": "彼女[01] は 何時も{いつも} は ジーンズ を 履く[01]{履いている}", - "id": "ID=310395_93313", + "ja": "金の貸借は友情の破綻。", + "en": "Lend your money and lose your friend.", + "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", + "id": "ID=18554_179746", "chars": [ - "女", - "履", - "彼" + "借", + "友", + "情", + "破", + "綻", + "貸", + "金" ] }, { - "ja": "彼女はかれに結婚の承諾を与えた。", - "en": "She accepted him her suitor.", - "expl": "彼女[01] は 彼(かれ){かれ} に 結婚{結婚の} 承諾 を 与える[01]{与えた}", - "id": "ID=310691_93018", + "ja": "私は爪先立ちで踊れる。", + "en": "I can dance on my toes.", + "expl": "私(わたし)[01] は 爪先立ち で(#2028980) 踊る{踊れる}", + "id": "ID=259553_154986", "chars": [ - "与", - "女", - "婚", - "彼", - "承", - "結", - "諾" + "先", + "爪", + "私", + "立", + "踊" ] }, { - "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", - "en": "She is going to Sendai this spring.", - "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", - "id": "ID=310831_92879", + "ja": "溺死事件が数件あった。", + "en": "There were several deaths from drowning.", + "expl": "溺死 事件 が 数件~ 有る{あった}", + "id": "ID=278731_125262", "chars": [ - "仙", - "台", - "女", - "彼", - "春", - "行" + "事", + "件", + "数", + "死", + "溺" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "丹", - "伎", - "兼", - "嫁", - "慰", - "懐", - "択", - "汁", - "浸", - "淑", - "淡", - "礎", - "稿", - "穏", - "蛇", - "融", - "誓", - "雅", - "鬼", - "鶴" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { - "ja": "彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。", - "en": "She always comforted herself with music when she was lonely.", - "expl": "彼女[01] は 寂しい{さびしい} 時(とき) は 何時も[01]{いつも} 音楽 で(#2028980) 心(こころ) を 慰める{慰めていました}", - "id": "ID=310877_92832", + "ja": "彼は私の親戚ではない。", + "en": "He is no relation to me.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 親戚 では無い{ではない}", + "id": "ID=297918_105769", "chars": [ - "女", "彼", - "心", - "慰", - "時", - "楽", - "音" + "戚", + "私", + "親" ] }, { - "ja": "彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。", - "en": "She's every bit an English lady.", - "expl": "彼女[01] は どこから見ても 英吉利{イギリス} の 淑女~ だ", - "id": "ID=311718_91994", + "ja": "彼は知識に貪欲である。", + "en": "He is acquisitive of knowledge.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 知識 に 貪欲(どんよく) である", + "id": "ID=301450_102244", "chars": [ - "女", "彼", - "淑", - "見" + "欲", + "知", + "識", + "貪" ] }, { - "ja": "彼女はとても穏やかだ。", - "en": "She is as modest as anything.", - "expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ", - "id": "ID=311740_91954", + "ja": "封筒に切手を貼りなさい。", + "en": "Stick a stamp on the envelope.", + "expl": "封筒 に 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼り} 為さい{なさい}", + "id": "ID=319646_84070", "chars": [ - "女", - "彼", - "穏" + "切", + "封", + "手", + "筒", + "貼" ] }, { - "ja": "彼女はとても優雅に見える。", - "en": "She looks very elegant.", - "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 優雅 に 見える(みえる)", - "id": "ID=311814_91898", + "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", + "en": "You cannot make bricks without straw.", + "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", + "id": "ID=326593_77126", "chars": [ - "優", - "女", - "彼", - "見", - "雅" + "煉", + "瓦", + "藁" ] }, { - "ja": "彼女はホテルの選択には本当にやかましい。", - "en": "She's very particular about her choice of hotels.", - "expl": "彼女[01] は ホテル の 選択 には 本当に 喧しい(やかましい)[02]{やかましい}", - "id": "ID=312182_91531", + "ja": "カレンの裾が捲れている。", + "en": "Karen's skirt is riding up.", + "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", + "id": "ID=326931_76789", "chars": [ - "女", - "当", - "彼", - "択", - "本", - "選" + "捲", + "裾" ] }, { - "ja": "彼女は汚れた皿を流しに浸けた。", - "en": "She put the dirty dishes in the sink.", - "expl": "彼女[01] は 汚れる(よごれる)[01]{汚れた} 皿[01] を 流し[01] に 浸ける[01]{浸けた}", - "id": "ID=312724_90990", + "ja": "あなたがとても羨ましい。", + "en": "I envy you so much.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} が 迚も[01]{とても} 羨ましい[01]~", + "id": "ID=71536_234162", "chars": [ - "女", - "彼", - "汚", - "流", - "浸", - "皿" + "羨" ] }, { - "ja": "彼女は花嫁のような衣装を着ている。", - "en": "She is dressed like a bride.", - "expl": "彼女[01] は 花嫁 の[01]{の} 様な{ような} 衣装 を 着る[01]{着ている}", - "id": "ID=312912_90800", + "ja": "この玩具は女の子むけだ。", + "en": "These toys are suitable for girls.", + "expl": "此の{この} 玩具 は 女の子(おんなのこ) 向け{むけ} だ", + "id": "ID=59882_222553", "chars": [ + "具", "女", - "嫁", - "彼", - "着", - "花", - "衣", - "装" + "子", + "玩" ] }, { - "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。", - "en": "She investigated the company's output record carefully.", - "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}", - "id": "ID=312936_90776", + "ja": "蓋が開けられないんです。", + "en": "I cannot get the lid off.", + "expl": "蓋 が 開ける(あける){開けられない} のです{んです}", + "id": "ID=21781_184652", "chars": [ - "丹", - "会", - "女", - "彼", - "念", - "業", - "社", - "績", - "調" + "蓋", + "開" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "凄", + "崖", + "弄", + "怨", + "慄", + "拉", + "斑", + "斬", + "淫", + "煎", + "牙", + "籠", + "腺", + "苛", + "葛", + "踪", + "隙", + "韓", + "骸", + "麺" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "豹" + ], + "examples": [ { - "ja": "彼女は懐かしい思い出にふけった。", - "en": "She indulged herself in nostalgic memories.", - "expl": "彼女[01] は 懐かしい 思い出 に 耽る[01]{ふけった}", - "id": "ID=312948_90764", + "ja": "韓国料理は一般的に辛い。", + "en": "Korean food is generally very spicy.", + "expl": "韓国(かんこく)~ 料理[01] は 一般的{一般的に} 辛い(からい)[01]", + "id": "ID=20812_183689", "chars": [ - "出", - "女", - "彼", - "思", - "懐" + "一", + "国", + "料", + "理", + "的", + "般", + "辛", + "韓" ] }, { - "ja": "彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。", - "en": "She grounded her students thoroughly in English grammar.", - "expl": "彼女[01] は 学生(がくせい) に 英文法 の 基礎 を 十分(じゅうぶん)[01] に 教え込む{教え込んだ}", - "id": "ID=313018_90694", + "ja": "私の猫は籠から出てきた。", + "en": "My cat came out of the basket.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 猫(ねこ)[01] は 籠 から 出る{出て} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=251562_162951", "chars": [ - "分", - "十", - "基", - "女", - "学", - "彼", - "教", - "文", - "法", - "生", - "礎", - "英", - "込" + "出", + "猫", + "私", + "籠" ] }, { - "ja": "彼女は金の鶴に触れようとした。", - "en": "She tried to touch the golden crane.", - "expl": "彼女[01] は 金(きん)[01] の 鶴 に 触れる[01]{触れよう} とする{とした}", - "id": "ID=313303_90410", + "ja": "彼の息子は崖から落ちた。", + "en": "His son fell over the cliff.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 息子[01] は 崖 から 落ちる[01]{落ちた}", + "id": "ID=287054_116614", "chars": [ - "女", + "子", + "崖", "彼", - "触", - "金", - "鶴" + "息", + "落" ] }, { - "ja": "彼女は金融市場の取材を担当している。", - "en": "She covers Wall Street.", - "expl": "彼女[01] は 金融 市場(しじょう)[01] の 取材~ を 担当 為る(する){している}", - "id": "ID=313329_90384", + "ja": "葛西は30セーブをあげた。", + "en": "Kasai was credited with 30 saves.", + "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", + "id": "ID=21228_184101", "chars": [ - "取", - "場", - "女", - "市", - "当", - "彼", - "担", - "材", - "融", - "金" + "葛", + "西" ] }, { - "ja": "彼女は御茶にレモンの汁をたらした。", - "en": "She dropped lemon juice into her tea.", - "expl": "彼女[01] は お茶{御茶} に 檸檬{レモン} の 汁~ を 垂らす[01]{たらした}~", - "id": "ID=313547_90166", + "ja": "男は壁の隙間からのぞいた。", + "en": "The man peeped through a hole in the wall.", + "expl": "男 は 壁[01] の 隙間 から 覗く[01]{のぞいた}", + "id": "ID=276902_127187", "chars": [ - "女", - "彼", - "御", - "汁", - "茶" + "壁", + "男", + "間", + "隙" ] }, { - "ja": "彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。", - "en": "She is seeing a Kabuki play now.", - "expl": "彼女[01] は 今(いま) 歌舞伎 を 見る[04]{観ている} 所(ところ){ところ} だ", - "id": "ID=313649_90065", + "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", + "en": "He shuddered at the terrible scene.", + "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", + "id": "ID=327489_76228", "chars": [ - "今", - "伎", - "女", + "光", "彼", - "歌", - "舞", - "観" + "恐", + "慄", + "戦", + "景" ] }, { - "ja": "彼女は才色兼備だ。", - "en": "She is as clever as she is beautiful.", - "expl": "彼女[01] は 才色兼備~ だ", - "id": "ID=313789_89926", + "ja": "私は自分が凄く有能だと思う。", + "en": "I hope I am very efficient.", + "expl": "私(わたし)[01] は 自分[01] が 凄い[02]{凄く} 有能 だ と 思う", + "id": "ID=258228_156306", "chars": [ - "備", - "兼", - "女", - "彼", - "才", - "色" + "凄", + "分", + "思", + "有", + "私", + "能", + "自" ] }, { - "ja": "彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。", - "en": "She ran for her life to get away from the killer.", - "expl": "彼女[01] は 殺人鬼~ から 逃れる{逃れよう} として[04] 必死{必死に} 走る{走った}", - "id": "ID=313859_89856", + "ja": "彼は苛立たしい表現で答えた。", + "en": "He answered with a look of annoyance.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 苛立たしい~ 表現[01] で(#2028980) 答える{答えた}", + "id": "ID=294507_109183", "chars": [ - "人", - "女", "彼", - "必", - "死", - "殺", - "走", - "逃", - "鬼" + "現", + "立", + "答", + "苛", + "表" ] }, { - "ja": "彼女は私に冷淡だ。", - "en": "She is cold to me.", - "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ", - "id": "ID=314273_89438", + "ja": "彼は骸骨のようにやせている。", + "en": "He looks just like a skeleton.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 骸骨 の様に[01]{のように} 痩せる[01]{やせている}", + "id": "ID=294772_108920", "chars": [ - "冷", - "女", "彼", - "淡", - "私" + "骨", + "骸" ] }, { - "ja": "彼女は蛇を見て退いた。", - "en": "She drew back when she saw a snake.", - "expl": "彼女[01] は 蛇[01] を 見る{見て} 退く(ひく)[01]{退いた}~", - "id": "ID=314823_88884", + "ja": "帽子を弄り回すのはやめなさい。", + "en": "Please stop playing with your hat.", + "expl": "帽子 を いじり回す{弄り回す}~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=321126_82590", "chars": [ - "女", - "彼", - "蛇", - "見", - "退" + "回", + "子", + "帽", + "弄" ] }, { - "ja": "彼女は酒をやめると誓った。", - "en": "She gave her oath that she would not drink.", - "expl": "彼女[01] は 酒 を 止める(やめる){やめる} と 誓う{誓った}", - "id": "ID=314899_88808", + "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", + "en": "Noodles are usually made from wheat.", + "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", + "id": "ID=323531_80186", "chars": [ - "女", - "彼", - "誓", - "酒" + "作", + "小", + "粉", + "麦", + "麺" ] }, { - "ja": "彼女は新聞に論文を寄稿した。", - "en": "She contributed an article to the newspaper.", - "expl": "彼女[01] は 新聞 に 論文 を 寄稿 為る(する){した}", - "id": "ID=315163_88544", + "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", + "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", + "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", + "id": "ID=25937_188791", "chars": [ - "女", - "寄", - "彼", - "文", - "新", - "稿", - "聞", - "論" - ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "亜", - "克", - "婆", - "峠", - "惜", - "愉", - "慕", - "掌", - "旋", - "楼", - "欄", - "瀬", - "獣", - "穂", - "窃", - "翼", - "葬", - "褒", - "貫", - "還" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + "怨", + "果" + ] + }, { - "ja": "彼女は成長して獣医になった。", - "en": "She grew up to be a veterinarian.", - "expl": "彼女[01] は 成長 為る(する){して} 獣医~ になる[01]{になった}", - "id": "ID=315310_88397", + "ja": "警察は彼の失踪を調査している。", + "en": "The police are looking into his disappearance.", + "expl": "警察 は 彼(かれ)[01]{彼の} 失踪 を 調査 為る(する){している}", + "id": "ID=238347_176118", "chars": [ - "医", - "女", + "失", + "察", "彼", - "成", - "獣", - "長" + "査", + "調", + "警", + "踪" ] }, { - "ja": "彼女は窃盗の罪を犯している。", - "en": "She is guilty of stealing.", - "expl": "彼女[01] は 窃盗 の 罪を犯す{罪を犯している}", - "id": "ID=315438_88269", + "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", + "en": "He was converted from his licentious living.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", + "id": "ID=293857_109833", "chars": [ - "女", "彼", - "犯", - "盗", - "窃", - "罪" + "洗", + "活", + "淫", + "生", + "足" ] }, { - "ja": "彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。", - "en": "She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.", - "expl": "彼女[01] は 葬式 で(#2028980) 笑う[01] 程{ほど} 無神経{無神経な} 女の子(おんなのこ) では無い{ではない}", - "id": "ID=315543_88164", + "ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。", + "en": "The lion bared its teeth even further.", + "expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~", + "id": "ID=329155_74564", "chars": [ - "女", - "子", - "式", - "彼", - "無", - "神", - "笑", - "経", - "葬" + "出", + "牙" ] }, { - "ja": "彼女は息子の帰還を祈った。", - "en": "She prayed for her son's return.", - "expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}", - "id": "ID=315583_88124", + "ja": "このお茶は、10分間煎じなさい。", + "en": "Let the tea draw for ten minutes.", + "expl": "此の{この} お茶[01] は 分間 煎じる{煎じ}~ 為さい{なさい}", + "id": "ID=59348_223934", "chars": [ - "女", - "子", - "帰", - "彼", - "息", - "祈", - "還" + "分", + "煎", + "茶", + "間" ] }, { - "ja": "彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。", - "en": "Far from blaming him, she gave him a reward.", - "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 責める 所か[01]{どころか} 彼(かれ) に 褒美 を 上げる[07]{あげた}", - "id": "ID=316509_87199", + "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。", + "en": "I was told my tear duct was blocked.", + "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}", + "id": "ID=325992_77726", "chars": [ - "女", - "彼", - "美", - "褒", - "責" + "涙", + "腺", + "言", + "詰" ] }, { - "ja": "彼女は愉快そうに笑った。", - "en": "She laughed a merry laugh.", - "expl": "彼女[01] は 愉快 そう{そうに} 笑う[01]{笑った}", - "id": "ID=317245_86466", + "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", + "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", + "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", + "id": "ID=55952_218638", "chars": [ - "女", - "彼", - "快", - "愉", - "笑" + "斬", + "新" ] }, { - "ja": "彼女は両親をとても慕っている。", - "en": "She is deeply attached to her parents.", - "expl": "彼女[01] は 両親 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}", - "id": "ID=317434_86276", + "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", + "en": "A leopard cannot change his spots.", + "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", + "id": "ID=318367_85346", "chars": [ - "両", - "女", - "彼", - "慕", - "親" + "変", + "斑", + "点", + "豹" ] }, { - "ja": "彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。", - "en": "She took the trouble to meet her friend at the airport.", - "expl": "彼女[01] は 労 を 惜しむ[01]{惜しまず} 空港 へ 友人 を 迎えに行く{迎えに行った}", - "id": "ID=317503_86208", + "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", + "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", + "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", + "id": "ID=328033_75685", "chars": [ - "人", - "労", - "友", - "女", - "彼", - "惜", - "港", - "空", - "行", - "迎" + "中", + "出", + "拉", + "箱", + "身", + "輸", + "送" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "侶", + "傲", + "僅", + "勾", + "呪", + "喩", + "巾", + "曽", + "氾", + "沃", + "痕", + "腫", + "臼", + "訃", + "詣", + "詮", + "遜", + "釜", + "鬱", + "麓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "伴", + "傷", + "慢", + "濡", + "濫", + "索", + "肥", + "脱", + "驚" + ], + "examples": [ + { + "ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?", + "en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?", + "expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}", + "id": "ID=328575_75144", + "chars": [ + "中", + "学", + "留", + "鬱" ] }, { - "ja": "彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。", - "en": "She walked with her head down like an old woman.", - "expl": "彼女[01] は 老婆 の様に{のように} 頭(あたま) を[01] 下げる{下げて} 歩く{歩いた}", - "id": "ID=317511_86200", + "ja": "最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。", + "en": "Cursed be he that first invented war.", + "expl": "最初 に 戦争 を 思いつく{思いついた} 者(もの) に 呪い(のろい) 有る{あれ}", + "id": "ID=244003_170480", "chars": [ - "下", - "女", - "婆", - "彼", - "歩", - "老", - "頭" + "争", + "初", + "呪", + "思", + "戦", + "最", + "者" ] }, { - "ja": "悲しみが彼の胸に貫いた。", - "en": "His heart was pierced with grief.", - "expl": "悲しみ が 彼(かれ)[01]{彼の} 胸 に 貫く{貫いた}", - "id": "ID=317757_85954", + "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", + "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", + "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", + "id": "ID=326933_76787", "chars": [ - "彼", - "悲", - "胸", - "貫" + "交", + "差", + "掘", + "点", + "釜" ] }, { - "ja": "飛行機は東へ旋回した。", - "en": "The plane turned eastward.", - "expl": "飛行機 は 東(ひがし) へ 旋回 為る(する){した}", - "id": "ID=318098_85614", + "ja": "日本文化に造詣深いことはいいことです。", + "en": "Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.", + "expl": "日本 文化 に 造詣深い~ 事(こと){こと} は いい(#2820690)[01] 事(こと){こと} です", + "id": "ID=329122_74597", "chars": [ - "回", - "旋", - "東", - "機", - "行", - "飛" + "化", + "文", + "日", + "本", + "深", + "詣", + "造" ] }, { - "ja": "美穂さんはピアニストです。", - "en": "Miho is a pianist.", - "expl": "さん は ピアニスト です", - "id": "ID=318185_85528", + "ja": "山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。", + "en": "The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.", + "expl": "山越え~ の 道(みち) は 狭い{狭く} 然も(しかも){しかも} 急勾配~ だ{だった}", + "id": "ID=329415_74305", "chars": [ - "穂", - "美" + "勾", + "山", + "急", + "狭", + "越", + "道", + "配" ] }, { - "ja": "必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。", - "en": "Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.", - "expl": "必ず 事前 に 全て{全ての} 空欄 部分 を 記入 為る(する){して} 置く[09]{おいて} 下さい", - "id": "ID=318219_85494", + "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", + "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", + "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", + "id": "ID=44380_207129", "chars": [ - "下", - "事", - "入", - "全", - "分", - "前", - "必", - "欄", - "空", - "記", - "部" + "使", + "味", + "喩", + "意", + "比", + "的" ] }, { - "ja": "病人はついに病気を克服した。", - "en": "The patient finally conquered his illness.", - "expl": "病人 は 遂に[01]{ついに} 病気 を 克服 為る(する){した}", - "id": "ID=318478_85235", + "ja": "腫れが引くまで何日くらいかかりますか。", + "en": "How many days will it take until the swelling goes down?", + "expl": "腫れ~ が 引く[11]~ 迄{まで} 何日 くらい[01] 掛かる[01]{かかります} か", + "id": "ID=34985_197797", "chars": [ - "人", - "克", - "服", - "気", - "病" + "何", + "引", + "日", + "腫" ] }, { - "ja": "病人はもう峠を越した。", - "en": "The patient is now safe.", - "expl": "病人 は もう 峠を越す{峠を越した}", - "id": "ID=318481_85232", + "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。", + "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.", + "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}", + "id": "ID=322651_81064", "chars": [ - "人", - "峠", - "病", - "越" + "味", + "日", + "本", + "比", + "米", + "色", + "遜" ] }, { - "ja": "富には翼がある。", - "en": "Riches have wings.", - "expl": "富 には 翼[01] が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=318754_84959", + "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", + "en": "There are very few passengers in the train.", + "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", + "id": "ID=43451_206205", "chars": [ - "富", - "翼" + "乗", + "僅", + "列", + "客", + "車" ] }, { - "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", - "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", - "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", - "id": "ID=318763_84950", + "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", + "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", + "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", + "id": "ID=323643_80074", "chars": [ - "富", - "山", - "楼", - "気", - "湾", - "現" + "呼", + "川", + "日", + "曽", + "木", + "本" ] }, { - "ja": "父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。", - "en": "My brother was the apple of my father's eye.", - "expl": "父 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] を 掌中の玉~ の様に[01]{のように} 可愛がる{かわいがった}", - "id": "ID=319231_84484", + "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。", + "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.", + "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}", + "id": "ID=327603_76115", "chars": [ - "中", - "弟", - "掌", - "父", - "玉", - "私" + "一", + "人", + "始", + "山", + "日", + "早", + "昇", + "登", + "麓" ] }, { - "ja": "負うた子に教えられて浅瀬を渡る。", - "en": "A child on your back may guide you across a ford.", - "expl": "負う[01]{負うた}~ 子(こ)[01] に 教える{教えられて} 浅瀬 を[03] 渡る", - "id": "ID=319429_84286", + "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", + "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", + "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", + "id": "ID=329268_74451", "chars": [ - "子", - "教", - "浅", - "渡", - "瀬", - "負" + "上", + "反", + "巾", + "応", + "濡", + "管", + "終", + "試", + "雑", + "験" ] }, { - "ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。", - "en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.", - "expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}", - "id": "ID=929893_84019", + "ja": "台風で川が氾濫した。", + "en": "The typhoon caused the river to flood.", + "expl": "台風 で(#2028980) 川[01] が 氾濫 為る(する){した}", + "id": "ID=275431_137805", "chars": [ - "亜", - "受", - "河", - "由", - "美", - "足", + "台", + "川", + "氾", + "濫", "風" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "岳", - "慶", - "懲", - "括", - "搭", - "斗", - "架", - "珠", - "癒", - "矯", - "茂", - "虎", - "蛮", - "衡", - "遍", - "邦", - "酌", - "錯", - "隆", - "雌" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { - "ja": "物はすべて一括して買うとやすい。", - "en": "You can get anything less expensive in bulk.", - "expl": "物(もの)[01] は 全て{すべて} 一括 為る(する){して} 買う[01] と 易い{やすい}", - "id": "ID=319885_83832", + "ja": "彼の額の傷痕は目立つ。", + "en": "The scar on his forehead is conspicuous.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 額(ひたい) の 傷跡{傷痕} は 目立つ", + "id": "ID=285795_117868", "chars": [ - "一", - "括", - "物", - "買" + "傷", + "彼", + "痕", + "目", + "立", + "額" ] }, { - "ja": "文明人も一皮むけば野蛮人。", - "en": "Scratch a Russian and find a Tartar.", - "expl": "文明[01] 人(ひと) も 一皮剥く{一皮むけば}~ 野蛮人", - "id": "ID=320070_83646", + "ja": "あの婦人はひどく傲慢だ。", + "en": "That lady is haughty to a great degree.", + "expl": "彼の(あの){あの} 婦人 は 酷い(ひどい){ひどく} 傲慢 だ", + "id": "ID=67836_230470", "chars": [ - "一", "人", - "文", - "明", - "皮", - "蛮", - "野" + "傲", + "婦", + "慢" ] }, { - "ja": "米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。", - "en": "The Federal Reserve slashed interest rates.", - "expl": "米国 連邦準備銀行~ は 金利 を 引き下げる{引き下げました}~", - "id": "ID=320230_83486", + "ja": "ここは土地が肥沃である。", + "en": "The soil here is fertile.", + "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", + "id": "ID=61621_224286", "chars": [ - "下", - "備", - "利", - "国", - "引", - "準", - "米", - "行", - "連", - "邦", - "金", - "銀" + "土", + "地", + "沃", + "肥" ] }, { - "ja": "母は真珠のネックレスをくれた。", - "en": "My mother gave me a pearl necklace.", - "expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}", - "id": "ID=320807_82909", + "ja": "私生活を詮索しないでよ。", + "en": "Don't pry into my private life.", + "expl": "私生活~ を 詮索~ 為る(する){しないで} よ[01]", + "id": "ID=262479_152074", "chars": [ - "母", - "珠", - "真" + "活", + "生", + "私", + "索", + "詮" ] }, { - "ja": "母は神経痛が快癒した。", - "en": "My mother made a complete recovery from neuralgia.", - "expl": "母(はは) は 神経痛 が 快癒~ 為る(する){した}", - "id": "ID=320808_82908", + "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", + "en": "Two is company, but three is none.", + "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", + "id": "ID=280938_123062", "chars": [ - "快", - "母", - "痛", - "癒", - "神", - "経" + "三", + "二", + "人", + "仲", + "伴", + "侶", + "割", + "間" ] }, { - "ja": "法隆寺は世界最古の木造建築である。", - "en": "The Horyuji is the oldest wooden building in the world.", - "expl": "は 世界 最古 の 木造 建築 である", - "id": "ID=321069_82647", + "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", + "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", + "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", + "id": "ID=27049_189893", "chars": [ - "世", - "古", - "寺", - "建", - "最", - "木", - "法", - "界", - "築", - "造", - "隆" + "右", + "節", + "脱", + "腕", + "臼", + "関" ] }, { - "ja": "貿易不均衡が大きな問題であるように思える。", - "en": "The trade imbalance bulks large in our minds.", - "expl": "貿易 不均衡~ が 大きな 問題 である 様に[01]{ように} 思える", - "id": "ID=321245_82471", + "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", + "en": "The news of his sudden death astounded me.", + "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", + "id": "ID=280674_123324", "chars": [ - "不", - "問", - "均", - "大", - "思", - "易", - "衡", - "貿", - "題" + "報", + "彼", + "然", + "私", + "突", + "訃", + "驚" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0-8 + N0-9", + "chars": [ + "刹", + "喧", + "嘩", + "噂", + "惧", + "杖", + "梗", + "淀", + "淋", + "溜", + "狼", + "琵", + "琶", + "畏", + "窟", + "緻", + "羞", + "萄", + "葡", + "賂" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "塞", + "密", + "態", + "洞", + "睡", + "筋", + "賄", + "迅", + "那", + "邪" + ], + "examples": [ { - "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。", - "en": "I've never been to Hokkaido.", - "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}", - "id": "ID=321268_82447", + "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", + "en": "He carried out the plan he had made in detail.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", + "id": "ID=304140_98820", "chars": [ - "一", - "北", - "海", + "実", + "密", + "彼", + "画", + "立", + "緻", "行", - "遍", - "道" + "計" ] }, { - "ja": "北岳に登るつもりです。", - "en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.", - "expl": "に 登る 積もり{つもり} です", - "id": "ID=321288_82428", + "ja": "商人はその政治家に賄賂を送った。", + "en": "The merchant sent the politician a bribe.", + "expl": "商人 は 其の[01]{その} 政治家 に 賄賂 を 送る{送った}", + "id": "ID=267415_147146", "chars": [ - "北", - "岳", - "登" + "人", + "商", + "家", + "政", + "治", + "賂", + "賄", + "送" ] }, { - "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", - "en": "You can find the Big Dipper easily.", - "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", - "id": "ID=321294_82421", + "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", + "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", + "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", + "id": "ID=329435_74285", "chars": [ - "七", - "北", - "単", - "斗", - "星", - "簡", + "女", + "彼", + "心", + "恥", + "気", + "無", + "羞", + "邪" + ] + }, + { + "ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。", + "en": "This is what I found in the cave.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です", + "id": "ID=55648_218337", + "chars": [ + "中", + "洞", + "私", + "窟", "見" ] }, { - "ja": "牧師は十字架を作った。", - "en": "The priest made the sign of the cross.", - "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", - "id": "ID=322036_81679", + "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", + "en": "I'm a person who lives for the moment.", + "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", + "id": "ID=262318_152232", "chars": [ - "作", - "十", - "字", - "師", - "架", - "牧" + "人", + "刹", + "方", + "生", + "的", + "私", + "那", + "間" ] }, { - "ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。", - "en": "Welcome aboard!", - "expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}", - "id": "ID=54349_81464", + "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", + "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", + "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", + "id": "ID=329172_74547", "chars": [ - "乗", - "御", - "搭", - "日", - "本", - "頂" + "事", + "今", + "出", + "危", + "市", + "惧", + "態", + "民", + "逃" ] }, { - "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", - "en": "Cows give their calves milk every morning.", - "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", - "id": "ID=322372_81343", + "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", + "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", + "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", + "id": "ID=20823_183700", "chars": [ - "乳", - "朝", - "毎", - "牛", - "雌" + "入", + "対", + "応", + "畏", + "的", + "確", + "迅", + "速", + "間", + "髪" ] }, { - "ja": "これで彼女も懲りるだろう。", - "en": "This will teach her a lesson.", - "expl": "此れ(これ){これ} で(#2028980) 彼女(かのじょ) も 懲りる(こりる)~ だろう", - "id": "ID=8117435_8117434", + "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", + "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", + "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", + "id": "ID=327747_75971", "chars": [ - "女", - "彼", - "懲" + "上", + "不", + "塞", + "心", + "昇", + "梗", + "眠", + "睡", + "筋", + "足" ] }, { - "ja": "万一虎がおりから出てきたらどうしますか。", - "en": "If a tiger should come out of the cage, what would you do?", - "expl": "万一[02] 虎[01]~ が 檻{おり} から 出る{出て} 来る(くる)[01]{きたら} どうするか{どうしますか}", - "id": "ID=322556_81159", + "ja": "喧嘩のそば杖を食った。", + "en": "I got involved in other people's quarrel.", + "expl": "喧嘩 の 側杖{そば杖}~ を 食う[08]{食った}", + "id": "ID=239045_175420", "chars": [ - "一", - "万", - "出", - "虎" + "喧", + "嘩", + "杖", + "食" ] }, { - "ja": "娘の歯列を矯正していただきたいのです。", - "en": "I'd like to have her teeth straightened.", - "expl": "娘(むすめ)[01] の 歯列~ を 矯正 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです", - "id": "ID=322877_80838", + "ja": "琵琶湖が見えてきた。", + "en": "Lake Biwa came in sight.", + "expl": "琵琶湖 が 見える(みえる){見えて} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=318133_85580", "chars": [ - "列", - "娘", - "正", - "歯", - "矯" + "湖", + "琵", + "琶", + "見" ] }, { - "ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。", - "en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.", - "expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}", - "id": "ID=323031_80684", + "ja": "葡萄は葡萄酒につくられる。", + "en": "Grapes are made into wine.", + "expl": "葡萄 は ぶどう酒{葡萄酒} に 作る[02]{つくられる}", + "id": "ID=34324_84252", "chars": [ - "対", - "応", - "慶", - "敗", - "明", - "治" + "萄", + "葡", + "酒" ] }, { - "ja": "目の錯覚かと思った。", - "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", - "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", - "id": "ID=323753_79963", + "ja": "水の淀む所には汚物が溜る。", + "en": "Standing pools gather filth.", + "expl": "水(みず) の 淀む 所(ところ) には 汚物~ が 溜まる{溜る}", + "id": "ID=270778_143788", "chars": [ - "思", - "目", - "覚", - "錯" + "所", + "水", + "汚", + "淀", + "溜", + "物" ] }, { - "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", - "en": "Champagne flowed all night.", - "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", - "id": "ID=323963_79754", + "ja": "狼の噂をするとその皮が見える。", + "en": "Talk of the wolf and behold his skin.", + "expl": "狼 の 噂 を 為る(する){する} と 其の[01]{その} 皮 が 見える(みえる)", + "id": "ID=326383_77336", "chars": [ - "交", - "夜", - "酌" + "噂", + "狼", + "皮", + "見" ] }, { - "ja": "野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。", - "en": "It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.", - "expl": "が 打者 を 押さえる{おさえる} と 観客 が 沸き上がる[02]{わきあがります}", - "id": "ID=324139_79579", + "ja": "淋しいです。", + "en": "I'm lonely.", + "expl": "寂しい{淋しい} です", + "id": "ID=255250_77788", "chars": [ - "客", - "打", - "者", - "茂", - "観", - "野" + "淋" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "佳", - "厄", - "奔", - "寮", - "廊", - "戒", - "擁", - "斜", - "柳", - "溝", - "炊", - "砲", - "硫", - "稚", - "竜", - "翻", - "践", - "透", - "需", - "麗" + "些", + "喋", + "屑", + "幌", + "惚", + "憐", + "棲", + "檎", + "汝", + "穿", + "筈", + "苔", + "莫", + "蒙", + "蕾", + "詫", + "豹", + "鞄", + "馳", + "鳶" + ], + "chars_p1": [ + "喧", + "嘩" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "喧", + "嘩", + "鷹" + ], "examples": [ { - "ja": "矢でも鉄砲でも持ってこい。", - "en": "Let them all come.", - "expl": "矢 でも 鉄砲[01] でも 持ってくる{持ってこい}", - "id": "ID=324141_79577", - "chars": [ - "持", - "矢", - "砲", - "鉄" - ] - }, - { - "ja": "厄介な事だ。", - "en": "It's a difficult matter.", - "expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ", - "id": "ID=324149_79568", + "ja": "彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。", + "en": "He will never get over his huge business losses.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 仕事[01] で(#2028980) 蒙る{蒙った}~ 莫大{莫大な} 損失 から 立ち直る{立ち直れない} だろう", + "id": "ID=297031_106655", "chars": [ "事", - "介", - "厄" - ] - }, - { - "ja": "柳の下の泥鰌。", - "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", - "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", - "id": "ID=324256_79461", - "chars": [ - "下", - "柳", - "泥" + "仕", + "大", + "失", + "彼", + "損", + "直", + "立", + "莫", + "蒙" ] }, { - "ja": "輸入の増加によって需要は下がった。", - "en": "The demand was brought down by increases in imports.", - "expl": "輸入 の 増加 に因って{によって} 需要 は 下がる{下がった}", - "id": "ID=324277_79440", + "ja": "彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。", + "en": "They fell out with each other over trifles.", + "expl": "彼ら(かれら) は 些細{些細な} 事(こと) で(#2028980) お互いに 喧嘩 を 為る(する){した}", + "id": "ID=305638_97120", "chars": [ - "下", - "入", - "加", - "増", - "要", - "輸", - "需" + "事", + "互", + "些", + "喧", + "嘩", + "彼", + "細" ] }, { - "ja": "幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。", - "en": "Crude persuasion is to persistently egg someone on.", - "expl": "幼稚{幼稚な}~ 説得 とは 人(ひと) を 執拗い{しつこく} 唆す(そそのかす){そそのかしていた}", - "id": "ID=324806_78910", + "ja": "惚れた欲目。", + "en": "Love sees no faults.", + "expl": "惚れる{惚れた} 欲目", + "id": "ID=241509_172963", "chars": [ - "人", - "幼", - "得", - "稚", - "説" + "惚", + "欲", + "目" ] }, { - "ja": "私は奔放な生き方にあこがれている。", - "en": "I long for an uninhibited way of life.", - "expl": "私(わたし) は 奔放(ほんぽう){奔放な}~ 生き方 に 憧れる(あこがれる){あこがれている}", - "id": "ID=7878174_7878171", + "ja": "お詫びします。", + "en": "I apologize for it.", + "expl": "御(お){お} 詫び 為る(する){します}", + "id": "ID=63843_226498", "chars": [ - "奔", - "放", - "方", - "生", - "私" + "詫" ] }, { - "ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。", - "en": "Theory and practice do not always go together.", - "expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない", - "id": "ID=325361_78355", + "ja": "ラップは屑だ。", + "en": "Rap is crap.", + "expl": "ラップ(#2841252)~ は 屑[01]~ だ", + "id": "ID=29734_192570", "chars": [ - "両", - "実", - "常", - "理", - "立", - "論", - "践", - "限" + "屑" ] }, { - "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。", - "en": "Sulfur is used to make matches.", - "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}", - "id": "ID=325500_78218", + "ja": "花はまだ蕾だ。", + "en": "The flowers are still in bloom.", + "expl": "花[01] は 未だ[01]{まだ} 蕾 だ", + "id": "ID=23755_186619", "chars": [ - "作", - "使", - "硫", - "黄" + "花", + "蕾" ] }, { - "ja": "竜は想像上の生物である。", - "en": "The dragon is an imaginary creature.", - "expl": "竜[01] は 想像上{想像上の} 生物(せいぶつ) である", - "id": "ID=325503_78215", + "ja": "転石苔むさず。", + "en": "A rolling stone gathers no moss.", + "expl": "転石~ 苔むす{苔むさず}~", + "id": "ID=279026_124950", "chars": [ - "上", - "像", - "想", - "物", - "生", - "竜" + "石", + "苔", + "転" ] }, { - "ja": "両者の溝が狭まった。", - "en": "The gap between them has narrowed.", - "expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~", - "id": "ID=325632_78086", + "ja": "点滴石を穿つ。", + "en": "Constant dripping wears away a stone.", + "expl": "点滴[01]~ 石(いし)[01] を 穿つ~", + "id": "ID=279051_124942", "chars": [ - "両", - "溝", - "狭", - "者" + "滴", + "点", + "石", + "穿" ] }, { - "ja": "寮の規則は守らなければならない。", - "en": "You must observe the rules of the dormitory.", - "expl": "寮(りょう)[01] の 規則 は 守る{守ら} ねばならない{なければならない}", - "id": "ID=325749_77969", + "ja": "同棲したこと?", + "en": "They moved in together?", + "expl": "同棲 為る(する){した} 事(こと){こと}", + "id": "ID=280352_123644", "chars": [ - "則", - "守", - "寮", - "規" + "同", + "棲" ] }, { - "ja": "麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。", - "en": "To me, fair friend, you never can be old.", - "expl": "麗しい{麗し} の 友 よ 私(わたし)[01] に取って{にとって} 貴方(あなた)[01]{あなた} は 永遠 に 若い のだ", - "id": "ID=326116_77602", + "ja": "同病相憐れむ。", + "en": "Misery loves company.", + "expl": "同病相憐れむ~", + "id": "ID=280355_123642", "chars": [ - "友", - "永", - "私", - "若", - "遠", - "麗" + "同", + "憐", + "病", + "相" ] }, { - "ja": "廊下の突き当たりで火事が起きました。", - "en": "There's a fire down the hall.", - "expl": "廊下 の 突き当たる{突き当たり} で(#2028980) 火事 が 起きる{起きました}", - "id": "ID=326374_77345", + "ja": "鳶が鷹を生む。", + "en": "Black hens lay white eggs.", + "expl": "鳶[01]~ が 鷹 を 生む", + "id": "ID=280729_123269", "chars": [ - "下", - "事", - "廊", - "当", - "火", - "突", - "起" + "生", + "鳶", + "鷹" ] }, { - "ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。", - "en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.", - "expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~", - "id": "ID=326917_76803", + "ja": "汝自身を知れ。", + "en": "Know thyself.", + "expl": "汝(なんじ) 自身 を 知る{知れ}", + "id": "ID=280817_123183", "chars": [ - "屋", - "斜", - "業", - "産", + "汝", "知", - "米", - "言", - "陽" + "自", + "身" ] }, { - "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。", - "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}", - "id": "ID=327118_76603", + "ja": "ご馳走様でした。", + "en": "That was a delicious meal.", + "expl": "ご馳走様でした", + "id": "ID=915166_915163", "chars": [ - "五", - "人", - "兵", - "千", - "員", - "大", - "擁", - "部", - "隊" + "様", + "走", + "馳" ] }, { - "ja": "とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。", - "en": "Please simmer the beans for a while over a low heat.", - "expl": "とろ火~ で(#2028980) 時間を掛ける{時間をかけて} 豆[01] を 炊く{炊いて} 下さい{ください}", - "id": "ID=327210_76510", + "ja": "本当の筈がない。", + "en": "It cannot be true.", + "expl": "本当 の 筈 が 無い{ない}", + "id": "ID=42078_81483", "chars": [ - "時", - "火", - "炊", - "豆", - "間" + "当", + "本", + "筈" ] }, { - "ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。", - "en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.", - "expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ", - "id": "ID=327289_76431", + "ja": "林檎の形は丸い。", + "en": "An apple is round in shape.", + "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", + "id": "ID=325927_77791", "chars": [ - "仕", - "思", - "翻", - "草", - "見" + "丸", + "形", + "林", + "檎" ] }, { - "ja": "レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。", - "en": "The world seen through the lace curtain was dark.", - "expl": "レース(#1144380) の カーテン から 透ける{透けて}~ 見える(みえる){見えた} 世界 は 暗い[01]{暗かった}", - "id": "ID=327352_76368", + "ja": "あの鞄が欲しい。", + "en": "I want that bag.", + "expl": "彼の(あの){あの} 鞄 が 欲しい[01]", + "id": "ID=68478_231111", "chars": [ - "世", - "暗", - "界", - "見", - "透" + "欲", + "鞄" ] }, { - "ja": "佳子ががりがり勉強している。", - "en": "Keiko is studying furiously.", - "expl": "が{が} 我利我利[01]{がりがり}~ 勉強[01]{勉強している}", - "id": "ID=327422_76298", + "ja": "君子は豹変する。", + "en": "A wise man changes his mind, a fool never.", + "expl": "君子 は 豹変~ 為る(する){する}", + "id": "ID=237711_176751", "chars": [ - "佳", - "勉", + "君", + "変", "子", - "強" + "豹" ] }, { - "ja": "宮殿は物々しい警戒ぶりだった。", - "en": "The palace was heavily guarded.", - "expl": "宮殿~ は 物々しい[01]~ 警戒ぶり~ だ{だった}", - "id": "ID=327479_76239", + "ja": "札幌の出身です。", + "en": "I'm from Sapporo.", + "expl": "札幌 の 出身[01] です", + "id": "ID=244928_169558", "chars": [ - "宮", - "戒", - "殿", - "物", - "警" + "出", + "幌", + "札", + "身" + ] + }, + { + "ja": "喋るのをやめろ。", + "en": "Stop talking.", + "expl": "喋る の を 止める(やめる){やめろ}", + "id": "ID=277720_126272", + "chars": [ + "喋" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "侍", - "傑", - "冠", - "匠", - "啓", - "塁", - "塊", - "庶", - "恨", - "悠", - "挿", - "据", - "朱", - "栓", - "殻", - "煮", - "肢", - "蛍", - "訂", - "錬" + "凧", + "娩", + "此", + "濡", + "烏", + "獅", + "瓜", + "甥", + "紐", + "苺", + "蒲", + "蔭", + "蘇", + "訊", + "賑", + "逢", + "釘", + "錆", + "鞭", + "鱗" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "阿" + ], "examples": [ { - "ja": "啓子さんの問題はうわさで聞き知った。", - "en": "I learned about Keiko's problem from gossip.", - "expl": "さん の[01]{の} 問題 は 噂{うわさ} で(#2028980) 聞き知る{聞き知った}~", - "id": "ID=327505_76213", + "ja": "目から鱗が落ちた。", + "en": "I can see the light.", + "expl": "目から鱗が落ちる{目から鱗が落ちた}~", + "id": "ID=323700_80017", "chars": [ - "問", - "啓", - "子", - "知", - "聞", - "題" + "目", + "落", + "鱗" ] }, { - "ja": "決して悠長な仕事ではない。", - "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", - "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", - "id": "ID=327514_76204", + "ja": "この車は錆に強い。", + "en": "This car is resistant to rust.", + "expl": "此の{この} 車(くるま) は 錆~ に 強い(つよい)[02]", + "id": "ID=58720_221395", "chars": [ - "事", - "仕", - "悠", - "決", - "長" + "強", + "車", + "錆" ] }, { - "ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。", - "en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.", - "expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}", - "id": "ID=327697_76021", + "ja": "阿蘇山は活火山だ。", + "en": "Mt. Aso is an active volcano.", + "expl": "NI{阿蘇山} は 活火山 だ", + "id": "ID=28742_191579", "chars": [ - "庶", - "民", - "米" + "山", + "活", + "火", + "蘇", + "阿" ] }, { - "ja": "彼は腹が据わっている。", - "en": "He has guts.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}", - "id": "ID=327952_75766", + "ja": "逢うは別れの始め。", + "en": "We never meet without a parting.", + "expl": "会う[01]{逢う} は 別れ の 初め(はじめ){始め}", + "id": "ID=28674_191513", "chars": [ - "彼", - "据", - "腹" + "別", + "始", + "逢" ] }, { - "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", - "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", - "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", - "id": "ID=327962_75756", + "ja": "細縄で鞭を作った。", + "en": "They made a whip out of cords.", + "expl": "細縄~ で(#2028980) 鞭[01] を 作る{作った}", + "id": "ID=244207_170277", "chars": [ - "人", - "体", - "女", - "彼", - "得", - "性", - "気", - "男", - "肢" + "作", + "細", + "縄", + "鞭" ] }, { - "ja": "百円じゃなくて、王冠でした。", - "en": "It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.", - "expl": "百 円(えん)[01] だ{じゃなくて} 王冠[02]~ です{でした}", - "id": "ID=327978_75740", + "ja": "私の娘は分娩中だ。", + "en": "My daughter is in labor.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 娘(むすめ)[01] は 分娩~ 中(ちゅう)[04] だ", + "id": "ID=251967_162547", "chars": [ - "円", - "冠", - "王", - "百" + "中", + "分", + "娘", + "娩", + "私" ] }, { - "ja": "例1,2のように訂正せよ。", - "en": "Correct it, as in example 1.2.", - "expl": "例(れい)[01] の様に{のように} 訂正 為る(する){せよ}", - "id": "ID=328060_75658", + "ja": "出る釘は打たれる。", + "en": "The nail that sticks up gets hammered down.", + "expl": "出る釘は打たれる~", + "id": "ID=266796_147764", "chars": [ - "例", - "正", - "訂" + "出", + "打", + "釘" ] }, { - "ja": "元栓、しまってる。", - "en": "The main tap is turned off.", - "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", - "id": "ID=1165794_75591", + "ja": "彼らは木蔭に座った。", + "en": "They sat in the shade of a tree.", + "expl": "彼ら(かれら) は 木陰{木蔭}~ に 座る[01]{座った}", + "id": "ID=307607_96098", "chars": [ - "元", - "栓" + "座", + "彼", + "木", + "蔭" ] }, { - "ja": "もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。", - "en": "Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around.", - "expl": "もう 煙草{タバコ} の[01]{の} 吸殻~ 迄{まで} 散らばる{散らばってる} し", - "id": "ID=328339_75380", + "ja": "トムに訊いてくるよ。", + "en": "I'll go ask Tom.", + "expl": "に 訊く{訊いて} 来る(くる){くる} よ", + "id": "ID=1890907_2311963", "chars": [ - "吸", - "散", - "殻" + "訊" ] }, { - "ja": "この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。", - "en": "This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.", - "expl": "此の{この} 包丁 有名[01]{有名な} 刀匠~ が 作る[01]{作った} 物(もの){もの} なんです", - "id": "ID=328657_75062", + "ja": "苺は今がシーズンだ。", + "en": "Strawberries are in season now.", + "expl": "苺~ は 今(いま) が シーズン[02]~ だ", + "id": "ID=66417_229064", "chars": [ - "丁", - "作", - "刀", - "包", - "匠", - "名", - "有" + "今", + "苺" ] }, { - "ja": "朱肉をお借りしてもよろしいですか。", - "en": "May I use your ink pad?", - "expl": "朱肉~ を 借りる[01]{お借り} 為る(する){して} も 宜しい{よろしい} ですか", - "id": "ID=328876_74843", + "ja": "この通りは賑やかだ。", + "en": "This street is lively.", + "expl": "此の{この} 通り(とおり) は 賑やか[01] だ", + "id": "ID=57797_220474", "chars": [ - "借", - "朱", - "肉" + "賑", + "通" ] }, { - "ja": "必ず弱火で煮立たないように煮ること。", - "en": "Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.", - "expl": "必ず 弱火~ で(#2028980) 煮立つ{煮立たない}~ 様(よう){ように} 煮る 事(こと){こと}", - "id": "ID=328951_74768", + "ja": "ジョンは私の甥です。", + "en": "John is my nephew.", + "expl": "は 私(わたし)[01]{私の} 甥 です", + "id": "ID=52588_215289", "chars": [ - "弱", - "必", - "火", - "煮", - "立" + "甥", + "私" ] }, { - "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", - "en": "Harry's really slow to catch on.", - "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", - "id": "ID=329162_74557", + "ja": "その烏は飛び去った。", + "en": "The crow flew away.", + "expl": "其の[01]{その} 烏 は 飛び去る{飛び去った}", + "id": "ID=49598_212316", "chars": [ - "光", - "当", - "本", - "灯", - "蛍" + "去", + "烏", + "飛" ] }, { - "ja": "セーラは恨むような女の子ではないだろうが。", - "en": "Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.", - "expl": "は 恨む(#1289780) 様な{ような}~ 女の子(おんなのこ) では無い{ではない} だろう が", - "id": "ID=329374_74346", + "ja": "蒲団を干して下さい。", + "en": "Air the futon.", + "expl": "布団[01]{蒲団} を 干す[01]{干して} 下さい", + "id": "ID=21193_184064", "chars": [ - "女", - "子", - "恨" + "下", + "団", + "干", + "蒲" ] }, { - "ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。", - "en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.", - "expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語", - "id": "ID=329391_74329", + "ja": "靴の紐を結びなさい。", + "en": "Tie your shoelaces.", + "expl": "靴 の 紐[01] を 結ぶ[01]{結び} 為さい{なさい}", + "id": "ID=18108_179251", "chars": [ - "人", - "侍", - "愛", - "物", - "語", - "間" + "紐", + "結", + "靴" ] }, { - "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。", - "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".", - "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}", - "id": "ID=329432_74288", + "ja": "此処から出してくれ。", + "en": "Get me out of here.", + "expl": "此処[01] から 出す{出して} 呉れる{くれ}", + "id": "ID=241530_172943", "chars": [ - "中", - "場", - "多", - "数", - "登", - "術", - "西", - "記", - "話", - "遊", - "金", - "錬" + "処", + "出", + "此" ] }, { - "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", - "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", - "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", - "id": "ID=329505_74215", + "ja": "私は西瓜が好きです。", + "en": "I love the taste of watermelon.", + "expl": "私(わたし)[01] は 西瓜 が 好き(すき) です", + "id": "ID=258998_155540", "chars": [ - "個", - "塊", - "奥", - "小", - "痛", - "面", - "鼻" + "好", + "瓜", + "私", + "西" ] }, { - "ja": "わははは!そりゃ傑作だ!", - "en": "A-ha-ha-ha! What a blunder!", - "expl": "わはは{わははは} そりゃ 傑作[02]~ だ", - "id": "ID=329578_74142", + "ja": "濡れてもかまわない。", + "en": "I don't mind if I get wet.", + "expl": "濡れる{濡れて} も 構う{かまわない}", + "id": "ID=281989_122014", "chars": [ - "作", - "傑" + "濡" ] }, { - "ja": "実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?", - "en": "It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?", - "expl": "実(み)[01] も 結ぶ[02]~ が 挿し木~ でも 根付く らしい", - "id": "ID=329596_74124", + "ja": "彼は凧上げがうまい。", + "en": "He's good at flying kites.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 凧上げ が 上手い[01]{うまい}", + "id": "ID=301368_102326", "chars": [ - "付", - "実", - "挿", - "木", - "根", - "結" + "上", + "凧", + "彼" ] }, { - "ja": "石田盗塁で3塁に進む。", - "en": "Ishida advances to third on a stolen base.", - "expl": "盗塁[01] で(#2028980) 三塁{3塁} に 進む(すすむ)", - "id": "ID=644330_644329", + "ja": "眠れる獅子は起こすな。", + "en": "Let sleeping dogs lie.", + "expl": "眠る[01]{眠れる} 獅子[01]~ は 起こす な[01]", + "id": "ID=30212_80972", "chars": [ - "塁", - "田", - "盗", - "石", - "進" + "子", + "獅", + "眠", + "起" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "姻", - "巧", - "幣", - "扉", - "拠", - "搾", - "旬", - "晶", - "暦", - "椎", - "江", - "渇", - "漬", - "疾", - "碑", - "窒", - "臭", - "茎", - "覇", - "鯨" + "儲", + "兎", + "姪", + "巷", + "惹", + "捧", + "斧", + "昏", + "晒", + "梁", + "殆", + "溢", + "漕", + "犀", + "碗", + "秤", + "筑", + "葦", + "藁", + "貰" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。", - "en": "Chop the pickled cabbage finely.", - "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]", - "id": "ID=638323_638321", + "ja": "姪とは兄弟の娘を言う。", + "en": "A niece is a daughter of one's brother or sister.", + "expl": "姪 とは 兄弟 の 娘(むすめ)[01] を 言う", + "id": "ID=323493_80224", "chars": [ - "切", - "塩", - "漬", - "細" + "兄", + "姪", + "娘", + "弟", + "言" ] }, { - "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", - "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", - "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", - "id": "ID=531351_531350", + "ja": "その歌は巷で流行した。", + "en": "The song caught on with the public.", + "expl": "其の[01]{その} 歌 は 巷 で(#2028980) 流行 為る(する){した}", + "id": "ID=49274_212006", "chars": [ - "和", - "年", - "昭", - "暦", - "西" + "巷", + "歌", + "流", + "行" ] }, { - "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", - "en": "He suffocated, smothered in smoke.", - "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", - "id": "ID=506785_464094", + "ja": "たんまり千ドル儲ける。", + "en": "Make a handsome profit of one thousand dollars.", + "expl": "たんまり~ 千 弗[01]{ドル} 儲ける", + "id": "ID=40285_203050", "chars": [ - "巻", - "彼", - "息", - "煙", - "窒" + "儲", + "千" ] }, { - "ja": "外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。", - "en": "A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.", - "expl": "外国人 の 一団 が 江戸~ 詰まり{つまり} 東京 に 到着 為る(する){した}", - "id": "ID=21886_236874", + "ja": "私は彼に惹かれている。", + "en": "I'm attracted to him.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 惹かれる{惹かれている}", + "id": "ID=260342_154201", "chars": [ - "一", - "京", - "人", - "到", - "団", - "国", - "外", - "戸", - "東", - "江", - "着" + "彼", + "惹", + "私" ] }, { - "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。", - "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?", - "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい", - "id": "ID=73888_236554", + "ja": "人間は考える葦である。", + "en": "Man is a thinking reed.", + "expl": "人間(にんげん)[01] は 考える 葦 である", + "id": "ID=270283_144282", "chars": [ - "世", - "制", - "思", - "界", - "覇" + "人", + "考", + "葦", + "間" ] }, { - "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", - "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", - "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", - "id": "ID=73604_236228", + "ja": "彼女は庭に木犀を植えた。", + "en": "She planted fragrant olives in the garden.", + "expl": "彼女[01] は 庭 に 木犀~ を 植える{植えた}", + "id": "ID=315896_87811", "chars": [ - "一", - "椎", - "種" + "女", + "庭", + "彼", + "木", + "植", + "犀" ] }, { - "ja": "1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。", - "en": "In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.", - "expl": "年(ねん)[01] 其の[01]{その} 記念碑 は 平和 公園 に 建てる{建てられた}", - "id": "ID=73283_235902", + "ja": "薬はどこで貰うんですか。", + "en": "Where can I get the medicine?", + "expl": "薬(くすり)[01] は 何処{どこ} で(#2028980) 貰う のです{んです} か", + "id": "ID=324233_79486", "chars": [ - "公", - "和", - "園", - "島", - "平", - "年", - "広", - "建", - "念", - "碑", - "記" + "薬", + "貰" ] }, { - "ja": "1台のトラックが道路を疾走していた。", - "en": "A truck was careering along the road.", - "expl": "一台{1台} の トラック(#1085760) が 道路 を 疾走~ 為る(する){していた}", - "id": "ID=73100_235720", + "ja": "浴室の秤で体重を計った。", + "en": "I weighed myself on the bathroom scales.", + "expl": "浴室 の 秤 で(#2028980) 体重 を 計る[01]{計った}", + "id": "ID=324956_78760", "chars": [ - "台", - "疾", - "走", - "路", - "道" + "体", + "室", + "浴", + "秤", + "計", + "重" ] }, { - "ja": "2、3分で歯茎がしびれてきます。", - "en": "Your gums will get numb in a few minutes.", - "expl": "分(ふん) で(#2028980) 歯茎 が 痺れる{しびれて} 来る(くる){きます}", - "id": "ID=72991_235611", + "ja": "梁が屋根をささえている。", + "en": "Beams bear the weight of the roof.", + "expl": "梁(はり)~ が 屋根 を 支える(ささえる)[01]{ささえている}", + "id": "ID=325801_77917", "chars": [ - "分", - "歯", - "茎" + "屋", + "根", + "梁" ] }, { - "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", - "en": "They had their marriage registered on February 5.", - "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", - "id": "ID=72817_235438", + "ja": "あの高い山は筑波山です。", + "en": "That high mountain is Mt. Tsukuba.", + "expl": "彼の(あの){あの} 高い 山(やま)[01] は 山(さん)~ です", + "id": "ID=68395_231026", "chars": [ - "人", - "出", - "姻", - "婚", - "届", - "日", - "月" + "山", + "波", + "筑", + "高" ] }, { - "ja": "3人の少年達はその建物の扉を開けました。", - "en": "The three boys opened the doors of the building.", - "expl": "三人{3人} の 少年 達 は 其の[01]{その} 建物 の 扉[01] を[01] 開ける(あける)[01]{開けました}~", - "id": "ID=72670_235291", + "ja": "その茶碗にはひびがある。", + "en": "The cup has a crack.", + "expl": "其の[01]{その} 茶碗 には 罅[01]{ひび}~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=45104_207848", "chars": [ - "人", - "少", - "年", - "建", - "扉", - "物", - "達", - "開" + "碗", + "茶" ] }, { - "ja": "5ポンド紙幣をお持ちですか。", - "en": "Do you have a five-pound note?", - "expl": "ポンド[02]~ 紙幣~ を 持つ{お持ち} ですか", - "id": "ID=72534_235157", + "ja": "われわれの文明の黄昏に。", + "en": "We find ourselves in the twilight of our civilization.", + "expl": "我々{われわれ} の 文明[01] の 黄昏~ に", + "id": "ID=28869_191707", "chars": [ - "幣", - "持", - "紙" + "文", + "明", + "昏", + "黄" ] }, { - "ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?", - "en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.", - "expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな", - "id": "ID=72371_234994", + "ja": "議論する価値は殆どない。", + "en": "It is hardly worth discussing.", + "expl": "議論 為る(する){する} 価値 は 殆ど 無い{ない}", + "id": "ID=19993_182872", "chars": [ - "上", - "早", - "旬", - "月", - "海", - "行" + "価", + "値", + "殆", + "論", + "議" ] }, { - "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。", - "en": "Oh, is that the way you milk a cow?", - "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か", - "id": "ID=72126_234749", + "ja": "交替でボートを漕ごうよ。", + "en": "Let's take turns rowing the boat.", + "expl": "交代{交替} で(#2028980) ボート を 漕ぐ{漕ごう} よ", + "id": "ID=240301_174169", "chars": [ - "乳", - "搾", - "牛" + "交", + "替", + "漕" ] }, { - "ja": "あいつが臭い。", - "en": "He looks suspicious.", - "expl": "彼奴[01]{あいつ} が 臭い(くさい)[02]~", - "id": "ID=72055_234678", + "ja": "通りは活気に溢れている。", + "en": "The street is full of activity.", + "expl": "通り(とおり) は 活気 に 溢れる(あふれる){溢れている}", + "id": "ID=278361_125631", "chars": [ - "臭" + "気", + "活", + "溢", + "通" ] }, { - "ja": "あなたの意見はまったく根拠がない。", - "en": "Your idea has no foundation at all.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 意見 は 全く{まったく} 根拠[01] が 無い{ない}", - "id": "ID=70838_233468", + "ja": "彼は医療に一生を捧げた。", + "en": "He dedicated his life to medical work.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 医療~ に 一生[01] を 捧げる{捧げた}", + "id": "ID=293650_110038", "chars": [ - "意", - "拠", - "根", - "見" + "一", + "医", + "彼", + "捧", + "生", + "療" ] }, { - "ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。", - "en": "Have you ever seen a whale?", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か", - "id": "ID=69421_232055", + "ja": "彼は危険に晒されていた。", + "en": "He was exposed to danger.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 危険にさらす{危険に晒されていた}", + "id": "ID=295016_108669", "chars": [ - "今", - "見", - "鯨" + "危", + "彼", + "晒", + "険" ] }, { - "ja": "あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。", - "en": "That cute baby is the fruit of their love.", - "expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 赤ちゃん は 彼ら(かれら){彼らの} 愛 の 結晶~ です", - "id": "ID=68712_231345", + "ja": "部屋は兎小屋みたいだけど。", + "en": "But my place is like a rabbit hutch.", + "expl": "部屋[01] は 兎小屋~ みたい だ けど", + "id": "ID=319578_84137", "chars": [ - "彼", - "愛", - "晶", - "結", - "赤" + "兎", + "小", + "屋", + "部" ] }, { - "ja": "あのピアニストは技巧でよく知られている。", - "en": "That pianist is known for his technique.", - "expl": "彼の(あの){あの} ピアニスト は 技巧 で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}", - "id": "ID=68641_231274", + "ja": "北海道では藁の馬をつくる。", + "en": "In Hokkaido, they make horses of straw.", + "expl": "北海道 で(#2028980) は 藁 の 馬[01] を 作る[01]{つくる}", + "id": "ID=321265_82449", "chars": [ - "巧", - "技", - "知" + "北", + "海", + "藁", + "道", + "馬" ] }, { - "ja": "お腹が空いたし、のども渇いた。", - "en": "I'm hungry and thirsty.", - "expl": "お腹が空く{お腹が空いた} し 喉(のど){のど} も 渇く{渇いた}~", - "id": "ID=1690392_2310151", + "ja": "木こりは木を斧で切り倒す。", + "en": "The woodcutter fells a tree with an ax.", + "expl": "木こり は 木(き) を 斧 で(#2028980) 切り倒す", + "id": "ID=323577_80141", "chars": [ - "渇", - "空", - "腹" + "倒", + "切", + "斧", + "木" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "儒", - "刃", - "剰", - "唄", - "塾", - "宜", - "峰", - "拘", - "昆", - "煩", - "甚", - "盆", - "砕", - "繊", - "胞", - "艶", - "賄", - "賦", - "轄", - "酵" + "函", + "堵", + "尖", + "摺", + "撒", + "楚", + "汲", + "篠", + "綴", + "耽", + "臥", + "董", + "諺", + "這", + "釧", + "雀", + "鞘", + "頁", + "鵜", + "鷲" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "鷹" + ], "examples": [ { - "ja": "あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。", - "en": "I'm against us forcing the child to go to cram school.", - "expl": "彼の(あの){あの} 子(こ)[01] を 無理{無理に} 塾~ に 通う[02]{通わせる} の は 反対 だ ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=68323_230956", + "ja": "鷲が一羽空高く飛んでいた。", + "en": "An eagle was soaring high up in the air.", + "expl": "鷲 が 一羽 空高く 飛ぶ{飛んでいた}", + "id": "ID=326591_77128", "chars": [ - "反", - "塾", - "子", - "対", - "無", - "理", - "通" + "一", + "空", + "羽", + "飛", + "高", + "鷲" ] }, { - "ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。", - "en": "A rose's petals are very delicate.", - "expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ", - "id": "ID=1196581_2298756", + "ja": "「pretty」の綴りは?", + "en": "How do you spell \"pretty\"?", + "expl": "の 綴り[01] は", + "id": "ID=1539_4949", "chars": [ - "細", - "繊", - "花" + "綴" ] }, { - "ja": "あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。", - "en": "It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.", - "expl": "あんな 事(こと){こと} を 彼女 に 言う なんて[01] 非常識~ も 甚だしい~", - "id": "ID=66942_229582", + "ja": "10頁を参照してください。", + "en": "Please refer to page ten.", + "expl": "頁(ページ)[02] を 参照 為る(する){して} 下さい[02]{ください}", + "id": "ID=73367_235985", "chars": [ - "女", - "常", - "彼", - "甚", - "言", - "識", - "非" + "参", + "照", + "頁" ] }, { - "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", - "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", - "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", - "id": "ID=66833_229474", + "ja": "ウェールズに諺があります。", + "en": "In Wales we have a proverb.", + "expl": "ウェールズ~ に 諺 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=65660_228305", "chars": [ - "唄", - "妹", - "子", - "守", - "歌" + "諺" ] }, { - "ja": "イーストはビールを発酵させる。", - "en": "Yeast makes beer ferment.", - "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", - "id": "ID=66760_229401", + "ja": "ジムは庭に水を撒いている。", + "en": "Jim is watering the garden.", + "expl": "は 庭 に 水(みず) を 撒く{撒いている}", + "id": "ID=53249_215949", "chars": [ - "発", - "酵" + "庭", + "撒", + "水" ] }, { - "ja": "いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。", - "en": "Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.", - "expl": "一旦[01]{いったん} ポスト[01]~ に 入れる{入れた} 物(もの)[01]{もの} は 郵便局 の 所轄~ になる[01]", - "id": "ID=66242_228885", + "ja": "すべて元の鞘におさまった。", + "en": "Everything went back in place.", + "expl": "全て{すべて} 元の鞘に収まる{元の鞘におさまった}~", + "id": "ID=2732922_214365", "chars": [ - "便", - "入", - "局", - "所", - "轄", - "郵" + "元", + "鞘" ] }, { - "ja": "エベレスト山は世界の最高峰である。", - "en": "Mt. Everest is the highest peak in the world.", - "expl": "NI{エベレスト} 山(さん) は 世界 の 最高峰~ である", - "id": "ID=65297_227944", + "ja": "バケツに水を汲んでくるよ。", + "en": "I'll get a bucket of water.", + "expl": "バケツ に 水(みず) を 汲む[01]{汲んで} 来る(くる){くる} よ[01]", + "id": "ID=35474_198282", "chars": [ - "世", - "山", - "峰", - "最", - "界", - "高" + "水", + "汲" ] }, { - "ja": "お父さんに宜しく。", - "en": "Remember me to your father.", - "expl": "お父さん に 宜しく[02]", - "id": "ID=64086_226740", + "ja": "遠くに教会の尖塔が見えた。", + "en": "A church spire could be seen in the distance.", + "expl": "遠く[01] に 教会 の 尖塔~ が 見える(みえる){見えた}", + "id": "ID=25835_188689", "chars": [ - "宜", - "父" + "会", + "塔", + "尖", + "教", + "見", + "遠" ] }, { - "ja": "お盆がちかづいてきた。", - "en": "The Bon Festival is near at hand.", - "expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}", - "id": "ID=63930_226586", + "ja": "私たちは酒と会話に耽った。", + "en": "We indulged in conversation and drink.", + "expl": "私たち は 酒 と 会話 に 耽る[01]{耽った}", + "id": "ID=248846_165659", "chars": [ - "盆" + "会", + "私", + "耽", + "話", + "酒" ] }, { - "ja": "ガン細胞とはどのようなものですか。", - "en": "What is a cancer cell like?", - "expl": "癌{ガン} 細胞 とは 何の様{どのような} 物(もの){もの} ですか", - "id": "ID=63414_226074", + "ja": "彼は骨董品を見る目がある。", + "en": "He has an eye for antiques.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 骨董品 を 見る目 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=296454_107232", "chars": [ - "細", - "胞" + "品", + "彼", + "目", + "董", + "見", + "骨" ] }, { - "ja": "キャベツは生産過剰で値をくずした。", - "en": "The price of cabbage fell because of overproduction.", - "expl": "キャベツ は 生産過剰~ で(#2028980) 値(あたい)[01] を 崩す[07]{くずした}~", - "id": "ID=63174_225837", + "ja": "彼は足を引き摺って歩いた。", + "en": "He dragged his feet.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 足(あし) を 引きずる[01]{引き摺って} 歩く{歩いた}", + "id": "ID=301008_102686", "chars": [ - "値", - "剰", - "生", - "産", - "過" + "引", + "彼", + "摺", + "歩", + "足" ] }, { - "ja": "ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。", - "en": "Professor Kay has been studying insects for forty years.", - "expl": "教授 は 昆虫 を 年間 研究 為る(する){して} 来る(くる){きた}", - "id": "ID=62667_225330", + "ja": "これじゃあまるで四面楚歌だ。", + "en": "I see that I am surrounded by hostile faces.", + "expl": "此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ", + "id": "ID=56110_218795", "chars": [ - "年", - "授", - "教", - "昆", - "研", - "究", - "虫", - "間" + "四", + "楚", + "歌", + "面" ] }, { - "ja": "ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。", - "en": "Between ourselves, he was dismissed for bribery.", - "expl": "ここだけの話 です が[03] 彼(かれ)[01] は 収賄 で(#2028980) 首になる[01]{首になった} のです", - "id": "ID=62013_224678", + "ja": "鵜の目鷹の目で探していたよ。", + "en": "He was looking for it like a hunting dog.", + "expl": "鵜の目鷹の目~ で(#2028980) 探す{探していた} よ[01]", + "id": "ID=26664_189512", "chars": [ - "収", - "彼", - "話", - "賄", - "首" + "探", + "目", + "鵜", + "鷹" ] }, { - "ja": "コップが地面に落ちて砕けた。", - "en": "The glass crashed to the ground.", - "expl": "コップ(#1050390)[01] が 地面 に 落ちる[01]{落ちて} 砕ける{砕けた}", - "id": "ID=61456_224119", + "ja": "私ははじめて釧路を訪問した。", + "en": "I visited Kushiro for the first time.", + "expl": "私(わたし)[01] は 初めて{はじめて} を 訪問 為る(する){した}", + "id": "ID=255387_159138", "chars": [ - "地", - "砕", - "落", - "面" + "問", + "私", + "訪", + "路", + "釧" ] }, { - "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", - "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", - "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", - "id": "ID=61175_223839", + "ja": "私は頭痛で臥せっていました。", + "en": "I've been down with a headache.", + "expl": "私(わたし)[01] は 頭痛 で(#2028980) 臥せる{臥せっていました}~", + "id": "ID=259703_154835", "chars": [ - "価", - "値", - "儒", - "在", - "存", - "強", - "教", - "的", - "観", - "調" + "痛", + "私", + "臥", + "頭" ] }, { - "ja": "このテレビを月賦で買った。", - "en": "I bought this TV on the installment plan.", - "expl": "此の{この} テレビ 月賦 で(#2028980) 買う[01]{買った}", - "id": "ID=60827_223492", + "ja": "雀は動作が非常にすばしこい。", + "en": "A sparrow is very alert in its movements.", + "expl": "雀 は 動作[01] が 非常に すばしこい", + "id": "ID=271078_143489", "chars": [ - "月", - "買", - "賦" + "作", + "動", + "常", + "雀", + "非" ] }, { - "ja": "このナイフの刃はするどくてよく切れる。", - "en": "The edge of this knife is sharp and cuts well.", - "expl": "此の{この} ナイフ の[01]{の} 刃(は) は 鋭い[01]{するどくて} 良く[01]{よく} 切れる[01]", - "id": "ID=60766_223431", + "ja": "赤ちゃんは部屋に這ってきた。", + "en": "The baby crept into the room.", + "expl": "赤ちゃん は 部屋[01] に 這う{這って} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=272333_142237", "chars": [ - "刃", - "切" + "屋", + "赤", + "這", + "部" ] }, { - "ja": "この決定は諸君全部を拘束するものではない。", - "en": "This decision is not binding on all of you.", - "expl": "此の{この} 決定 は 諸君 全部 を 拘束~ 為る(する){する} 物(もの){もの} では無い{ではない}", - "id": "ID=59500_222175", + "ja": "彼女は安堵のため息をもらした。", + "en": "She gave out a sigh of relief.", + "expl": "彼女[01] は 安堵 の ため息 を 漏らす[03]{もらした}", + "id": "ID=312489_91225", "chars": [ - "全", - "君", - "定", - "拘", - "束", - "決", - "諸", - "部" + "堵", + "女", + "安", + "彼", + "息" ] }, { - "ja": "この世に思い煩らうことはない。", - "en": "I don't have a care in the world.", - "expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}", - "id": "ID=58266_220944", + "ja": "必ずこのハガキを投函しなさい。", + "en": "Post this card without fail.", + "expl": "必ず 此の{この} 葉書[01]{ハガキ} を 投函 為る(する){し} 為さい{なさい}", + "id": "ID=318228_85485", "chars": [ - "世", - "思", - "煩" + "函", + "必", + "投" ] }, { - "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", - "en": "This soap will improve her complexion.", - "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", - "id": "ID=58196_220874", + "ja": "あなたは篠山に住んでいますか。", + "en": "Do you live in Sasayama?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は に 住む{住んでいます} か", + "id": "ID=69240_231873", "chars": [ - "使", - "女", - "彼", - "石", - "色", - "艶", - "顔" + "住", + "山", + "篠" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "俊", - "呈", - "呉", - "喚", - "堕", - "壱", - "戯", - "桃", - "爵", - "疫", - "瞭", - "祥", - "綱", - "耗", - "艦", - "薦", - "詠", - "謁", - "軸", - "閑" + "哨", + "坐", + "坦", + "套", + "揃", + "撫", + "擢", + "杭", + "槌", + "樽", + "櫛", + "湘", + "瞥", + "絆", + "纏", + "芥", + "芭", + "蔓", + "轟", + "鞍" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "蕉" + ], "examples": [ { - "ja": "この桃はじつに見事なものだ。", - "en": "This peach is a beauty.", - "expl": "此の{この} 桃 は 実に{じつに} 見事[01]{見事な} 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=57650_220331", + "ja": "その兄弟の間には強い絆がある。", + "en": "There is a strong bond between the brothers.", + "expl": "其の[01]{その} 兄弟 の 間(あいだ) には 強い(つよい) 絆[01]~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=48590_211316", "chars": [ - "事", - "桃", - "見" + "兄", + "弟", + "強", + "絆", + "間" + ] + }, + { + "ja": "乗鞍で温泉に入るのは最高だね。", + "en": "Getting into a hot spring at Norikura is great.", + "expl": "で 温泉 に 入る(はいる) の は 最高[01] だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=520130_146164", + "chars": [ + "乗", + "入", + "最", + "泉", + "温", + "鞍", + "高" ] }, { - "ja": "この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。", - "en": "This book will awaken your imagination.", - "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 想像力 を 喚起~ 為る(する){して} 呉れる{くれる} でしょう[01]", - "id": "ID=57111_219791", + "ja": "彼は家族に囲まれて坐っていた。", + "en": "He sat surrounded by his family.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 家族 に 囲む{囲まれて} 座る[01]{坐っていた}", + "id": "ID=294440_109249", "chars": [ - "像", - "力", - "喚", - "想", - "本", - "起" + "囲", + "坐", + "家", + "彼", + "族" ] }, { - "ja": "これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。", - "en": "European civilization had its birth in these lands.", - "expl": "此れ等{これらの} 国々 は 欧羅巴{ヨーロッパ} 文明[01] 発祥~ の 地(ち)[03]~ である", - "id": "ID=55214_217904", + "ja": "彼女はずっと小樽で暮らしている。", + "en": "She has always lived in Otaru.", + "expl": "彼女[01] は ずっと で(#2028980) 暮らす[01]{暮らしている}", + "id": "ID=311005_92704", "chars": [ - "国", - "地", - "文", - "明", - "発", - "祥" + "女", + "小", + "彼", + "暮", + "樽" ] }, { - "ja": "その2語の用法の区別は明瞭である。", - "en": "The distinction in usage between the two words is clear.", - "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 用法~ の 区別 は 明瞭~ である", - "id": "ID=50726_213440", + "ja": "彼女はその職に特別に抜擢された。", + "en": "She was especially selected for the post.", + "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 職(しょく) に 特別 に 抜擢~ 為れる{された}", + "id": "ID=311308_92403", "chars": [ "別", - "区", - "明", - "法", - "用", - "瞭", - "語" + "女", + "彼", + "抜", + "擢", + "特", + "職" ] }, { - "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", - "en": "The anchorman had an audience with the king.", - "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", - "id": "ID=50132_212847", + "ja": "彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。", + "en": "She caressed her baby lovingly.", + "expl": "彼女[01] は 赤ちゃん を 優しい{優しく} 愛撫~ 為る(する){した}", + "id": "ID=315412_88296", "chars": [ - "国", - "拝", - "王", - "謁" + "優", + "女", + "彼", + "愛", + "撫", + "赤" ] }, { - "ja": "その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。", - "en": "Thousands of people died during the plague.", - "expl": "其の[01]{その} 疫病~ が 流行 為る(する){して} 何千 人(にん) 物(もの){もの} 人々(ひとびと) が 死ぬ{死んだ}", - "id": "ID=49484_212205", + "ja": "平和への道は決して平坦ではない。", + "en": "The road to peace is never smooth.", + "expl": "平和(へいわ) へ の 道(みち) は 決して(けっして) 平坦(へいたん)[02]~ では無い{ではない}", + "id": "ID=7098079_7098076", "chars": [ - "人", - "何", - "千", - "死", - "流", - "疫", - "病", - "行" + "和", + "坦", + "平", + "決", + "道" ] }, { - "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", - "en": "The neighborhood is alive with activities.", - "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", - "id": "ID=49025_211748", + "ja": "その病気は蔓延しつつあるようだ。", + "en": "It is said that the disease has been spreading.", + "expl": "其の[01]{その} 病気 は 蔓延 為る(する){し} つつある 様だ{ようだ}", + "id": "ID=44309_207059", "chars": [ - "事", - "呈", + "延", "気", - "活", - "界", - "行" + "病", + "蔓" ] }, { - "ja": "その戯曲はうまく舞台にのらなかった。", - "en": "The play was not well acted.", - "expl": "其の[01]{その} 戯曲 は 旨く{うまく} 舞台[01] に 乗る{のらなかった}", - "id": "ID=48756_211480", + "ja": "外出する前に髪を櫛でときなさい。", + "en": "Comb your hair before you go out.", + "expl": "外出 為る(する){する} 前(まえ) に 髪 を 櫛~ で(#2028980) 解く(とく)[07]{とき}~ 為さい{なさい}", + "id": "ID=21859_184731", "chars": [ - "台", - "戯", - "曲", - "舞" + "出", + "前", + "外", + "櫛", + "髪" ] }, { - "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。", - "en": "The duke holds a lot of land.", - "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}", - "id": "ID=48015_210746", + "ja": "湘南で何をしたか教えてください。", + "en": "Tell me what you did in Shounan.", + "expl": "で 何(なに)[01] を 為る(する){した} か 教える{教えて} 下さい{ください}", + "id": "ID=268174_146388", "chars": [ - "公", - "土", - "地", - "所", - "有", - "爵" + "何", + "南", + "教", + "湘" ] }, { - "ja": "その綱を引っ張ってください。", - "en": "Please haul on the rope.", - "expl": "其の[01]{その} 綱(つな)[01] を 引っ張る[01]{引っ張って} 下さい{ください}", - "id": "ID=47980_210710", + "ja": "大会9日目、ベスト8が出揃った。", + "en": "The top eight players survived the ninth day of the tournament.", + "expl": "大会 九日[02]{9日}~ 目(め)[07] ベスト(#1119530) が 出揃う{出揃った}~", + "id": "ID=275583_137653", "chars": [ - "引", - "張", - "綱" + "会", + "出", + "大", + "揃", + "日", + "目" ] }, { - "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", - "en": "The poem was composed by an anonymous author.", - "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", - "id": "ID=47328_210066", + "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", + "en": "Basho was the greatest poet.", + "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", + "id": "ID=282360_121645", "chars": [ - "名", - "無", - "者", - "著", - "詠", + "人", + "偉", + "大", + "芭", + "蕉", "詩" ] }, { - "ja": "その小説は南北戦争を軸にしている。", - "en": "The novel is centered on the Civil War.", - "expl": "其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}", - "id": "ID=46520_209259", + "ja": "歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。", + "en": "The sentry demanded the password from everyone.", + "expl": "歩哨~ は 皆{みんな} に 合い言葉 を 言う{言わせた}", + "id": "ID=320519_83197", "chars": [ - "争", - "北", - "南", - "小", - "戦", - "説", - "軸" + "合", + "哨", + "歩", + "葉", + "言" ] }, { - "ja": "その小説を読むことを薦めます。", - "en": "I recommend that you read that novel.", - "expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}", - "id": "ID=46513_209251", + "ja": "ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。", + "en": "The jumbo jet touched down thundering.", + "expl": "ジャンボ機~ は 轟音 を 立てる[03]{立てて} 着陸 為る(する){した}", + "id": "ID=53037_215735", "chars": [ - "小", - "薦", - "説", - "読" + "機", + "着", + "立", + "轟", + "陸", + "音" ] }, { - "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", - "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", - "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", - "id": "ID=45422_208165", + "ja": "マンション用地は杭で囲まれている。", + "en": "The site of the condominium is enclosed with stakes.", + "expl": "マンション 用地~ は 杭(くい)[01]~ で(#2028980) 囲む{囲まれている}", + "id": "ID=32306_195132", "chars": [ - "世", - "力", - "女", - "子", - "常", - "彼", - "消", - "男", - "精", - "耗", - "話", - "非" + "囲", + "地", + "杭", + "用" ] }, { - "ja": "その通りは10時を過ぎると閑散としていた。", - "en": "The street was deserted after ten.", - "expl": "その通り[02]~ は 時(じ)[01] を[05] 過ぎる(すぎる) と 閑散~ とする{としていた}", - "id": "ID=44981_207732", + "ja": "芥川賞の受賞を辞退したいのですが。", + "en": "I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.", + "expl": "賞 の 受賞 を 辞退~ したい のです が[03]", + "id": "ID=22064_184933", "chars": [ - "散", - "時", - "通", - "過", - "閑" + "受", + "川", + "芥", + "賞", + "辞", + "退" ] }, { - "ja": "それは壱万円と計算されている。", - "en": "It is computed at 10,000 yen.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", - "id": "ID=42575_205331", + "ja": "私は外套なしで済ますことができる。", + "en": "I can do without an overcoat.", + "expl": "私(わたし)[01] は 外套 なしで済ます 事が出来る{ことができる}", + "id": "ID=256637_157893", "chars": [ - "万", - "円", - "壱", - "算", - "計" + "外", + "套", + "済", + "私" ] }, { - "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。", - "en": "It was a big black American warship.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}", - "id": "ID=42247_205004", + "ja": "彼は過って親指を金槌で打ち付けた。", + "en": "He accidentally hit his thumb with the hammer.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 過つ{過って} 親指 を 金槌[01] で(#2028980) 打ち付ける[02]{打ち付けた}~", + "id": "ID=294514_109176", "chars": [ - "大", - "艦", - "軍", - "黒" + "付", + "彼", + "打", + "指", + "槌", + "親", + "過", + "金" ] }, { - "ja": "たいてい本当に堕落した感じだね。", - "en": "Most people here have really hit the skids.", - "expl": "大抵{たいてい} 本当{本当に} 堕落 為る(する){した} 感じ だ ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=41208_203966", + "ja": "彼は日本の民話を教科書用に纏めた。", + "en": "He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 日本 の 民話~ を 教科書 用[02] に 纏める{纏めた}", + "id": "ID=302231_101464", "chars": [ - "堕", - "当", - "感", + "彼", + "教", + "日", + "書", "本", - "落" - ] - }, - { - "ja": "俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。", - "en": "Toshio can speak English very well.", - "expl": "君(くん){くん} は 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", - "id": "ID=38033_200830", - "chars": [ - "上", - "俊", - "出", - "夫", - "手", - "来", - "英", - "話", - "語" + "民", + "用", + "科", + "纏", + "話" ] }, { - "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", - "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", - "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", - "id": "ID=38030_200827", + "ja": "彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。", + "en": "She threw a suspicious glance at him.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) に 疑い深い{疑い深そうな} 一瞥~ を 投げる[01]{投げた}", + "id": "ID=316293_87415", "chars": [ - "同", - "呉", - "舟", - "越" + "一", + "女", + "彼", + "投", + "深", + "疑", + "瞥" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "享", - "卸", - "堤", - "妃", - "宵", - "尚", - "庸", - "廉", - "猶", - "畔", - "痢", - "眉", - "粛", - "紺", - "胎", - "虹", - "赴", - "醸", - "鎌", - "鑑" + "其", + "寓", + "峨", + "桶", + "椀", + "榊", + "槍", + "渾", + "瀕", + "焚", + "笠", + "粟", + "縞", + "茸", + "辿", + "迂", + "迄", + "錫", + "鎧", + "馴" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "嵯" + ], "examples": [ { - "ja": "どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。", - "en": "Which train takes us to Kamakura?", - "expl": "何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01]{乗れば} に 行く[01]{行きます} か", - "id": "ID=37466_200265", - "chars": [ - "乗", - "倉", - "行", - "車", - "鎌", - "電" - ] - }, - { - "ja": "トムには近代絵画の鑑賞能力がある。", - "en": "Tom appreciates modern art.", - "expl": "には 近代~ 絵画 の 鑑賞 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=643677_200168", + "ja": "ここで迷わず迂回路を取ることにする。", + "en": "Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.", + "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 迷う{迷わず} 迂回路~ を 取る 事(こと){こと} に 為る(する){する}", + "id": "ID=329141_74578", "chars": [ - "代", - "力", - "画", - "絵", - "能", - "賞", - "近", - "鑑" + "取", + "回", + "路", + "迂", + "迷" ] }, { - "ja": "トムは眉をひそめた。", - "en": "Tom frowned.", - "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", - "id": "ID=37029_199826", + "ja": "それが今迄のところ一番いいスコアだ。", + "en": "It's the best score up to now.", + "expl": "其れ[01]{それ} が 今まで{今迄} の 所(ところ){ところ} 一番(いちばん)[01] いい(#2820690)[01] スコア~ だ", + "id": "ID=43128_205882", "chars": [ - "眉" + "一", + "今", + "番", + "迄" ] }, { - "ja": "ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。", - "en": "New York City policemen wear dark blue uniforms.", - "expl": "ニューヨーク 市(し) の 警官 は 濃紺~ の 制服 を 着る[01]{着ている}", - "id": "ID=35879_198687", + "ja": "其の仕事は正午前に終えねばならない。", + "en": "The work must be finished before noon.", + "expl": "其の[01] 仕事[01] は 正午 前(まえ) に 終える{終え} ねばならない", + "id": "ID=274542_139622", "chars": [ - "制", - "官", - "市", - "服", - "濃", - "着", - "紺", - "警" + "事", + "仕", + "其", + "前", + "午", + "正", + "終" ] }, { - "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", - "en": "Beer is brewed from malt.", - "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", - "id": "ID=34847_197663", + "ja": "そのお椀のスープはとてもおいしかった。", + "en": "The soup in the bowl was very delicious.", + "expl": "其の[01]{その} 御(お){お} 椀~ の スープ は 迚も[01]{とても} 美味しい{おいしかった}", + "id": "ID=50581_213295", "chars": [ - "芽", - "造", - "醸", - "麦" + "椀" ] }, { - "ja": "まだ宵の口だ。", - "en": "The night is still young.", - "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", - "id": "ID=32597_195423", + "ja": "以下の一節は有名な寓話からの引用です。", + "en": "The following passage is a quotation from a well-known fable.", + "expl": "以下[03] の 一節(いっせつ) は 有名[01]{有名な} 寓話~ から の 引用 です", + "id": "ID=28384_191223", "chars": [ - "口", - "宵" + "一", + "下", + "以", + "名", + "寓", + "引", + "有", + "用", + "節", + "話" ] }, { - "ja": "みなさん、どうか静粛に。", - "en": "Order, please.", - "expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}", - "id": "ID=32252_195078", + "ja": "榊さんとかいう方がお見えになりました。", + "en": "A Mr Sakaki has come to see you.", + "expl": "さん とか[02] 言う{いう} 方(かた)[01] が 見える(みえる)[03]{お見え} になる[02]{になりました}", + "id": "ID=244297_170187", "chars": [ - "粛", - "静" + "方", + "榊", + "見" ] }, { - "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。", - "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!", - "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか", - "id": "ID=31515_194342", + "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", + "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", + "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", + "id": "ID=329161_74558", "chars": [ - "一", - "事", - "入", - "出", - "度", - "来", - "母", - "生", - "胎" + "名", + "姓", + "家", + "峨", + "嵯", + "年", + "改", + "明", + "治" ] }, { - "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", - "en": "Haven't you got a cheaper edition?", - "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", - "id": "ID=30471_193306", + "ja": "松茸の見つけ方を教えていただけませんか。", + "en": "Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?", + "expl": "松茸 の 見つける{見つけ} 方(かた) を 教える{教えて} 頂ける[01]{いただけません} か", + "id": "ID=268139_146423", "chars": [ - "価", - "安", - "廉", - "版" + "教", + "方", + "松", + "茸", + "見" ] }, { - "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", - "en": "More often than not, she had to go in person.", - "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", - "id": "ID=30373_193208", + "ja": "彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。", + "en": "The tub ran over while she was on the phone.", + "expl": "彼女 が 電話 を 為る(する){している} 間(あいだ)[02] に 風呂{ふろ} 桶~ が 溢れる(あふれる){あふれた}", + "id": "ID=308426_95280", "chars": [ "女", "彼", - "自", - "赴" + "桶", + "話", + "間", + "電" ] }, { - "ja": "わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。", - "en": "Our country has enjoyed many years of unbroken peace.", - "expl": "我が国{わが国} は ずっと 何年 にも 渡る{わたって} 平和 を 享受 為る(する){して} 来る(くる){きた}", - "id": "ID=29177_192015", + "ja": "どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。", + "en": "I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.", + "expl": "如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}", + "id": "ID=327190_76530", "chars": [ - "享", - "何", - "受", - "和", - "国", - "平", - "年" + "心", + "感", + "立", + "粟" ] }, { - "ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。", - "en": "The robes do not make the monk.", - "expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}", - "id": "ID=10360961_190987", + "ja": "青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。", + "en": "Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.", + "expl": "青銅器~ は 主として 銅 と 錫 の[01]{の} 合金 で(#2028980) 出来る{出来ている}", + "id": "ID=328789_74930", "chars": [ - "和", - "尚", - "衣" + "主", + "出", + "合", + "器", + "来", + "金", + "銅", + "錫", + "青" ] }, { - "ja": "一刻の猶予もならない。", - "en": "There is no time to be lost.", - "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", - "id": "ID=27775_190615", + "ja": "あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん?", + "en": "Is that green striped shirt in the wash?", + "expl": "彼の(あの){あの} グリーン の 縞~ の シャツ 今(いま) 洗濯 為る(する){してる} ん[03]", + "id": "ID=328929_74790", "chars": [ - "一", - "予", - "刻", - "猶" + "今", + "洗", + "濯", + "縞" ] }, { - "ja": "雨がやんだとたんに虹が現れた。", - "en": "Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.", - "expl": "雨 が 止む{やんだ} 途端に{とたんに} 虹 が 現れる[01]{現れた}", - "id": "ID=26978_189823", + "ja": "雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。", + "en": "I'll be there rain or shine.", + "expl": "雨 が 降る(ふる){降ろう} が 槍(やり)[01] が 降る(ふる){降ろう} が 必ず 行く[01]{行きます} よ[01]", + "id": "ID=26844_189690", "chars": [ - "現", - "虹", + "必", + "槍", + "行", + "降", "雨" ] }, { - "ja": "雨のため水は堤防からあふれて流れた。", - "en": "The rain compelled the water to run over the banks.", - "expl": "雨 の 為(ため){ため} 水(みず) は 堤防 から 溢れる(あふれる){あふれて} 流れる[01]{流れた}", - "id": "ID=26734_189581", + "ja": "鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。", + "en": "He who wears armor falls with a big crash!", + "expl": "鎧 を 付ける[03]{つけている}~ 人(ひと)[01] は 転ぶ と 大きな 音 が 為る(する){する}", + "id": "ID=21762_184635", "chars": [ - "堤", - "水", - "流", - "防", - "雨" + "人", + "大", + "転", + "鎧", + "音" ] }, { - "ja": "英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。", - "en": "London, the capital of England, is on the Thames.", - "expl": "英国 の 首都 倫敦{ロンドン} は 川[01] の 河畔~ に 有る{ある}", - "id": "ID=26155_189008", + "ja": "小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。", + "en": "You can get only NHK in the Ogasawara islands.", + "expl": "島(とう) で(#2028980) は の 電波[01] しか 入る(はいる){入らない}", + "id": "ID=267587_146974", "chars": [ - "国", - "川", - "河", - "畔", - "英", - "都", - "首" + "入", + "原", + "小", + "島", + "波", + "笠", + "諸", + "電" ] }, { - "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。", - "en": "The queen stood beside the king.", - "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}", - "id": "ID=25611_188468", + "ja": "寝る前に焚き火の火を消した方がいいだろう。", + "en": "You had better put out the fire before you go to bed.", + "expl": "寝る[02] 前(まえ) に 焚き火[01] の 火(ひ) を 消す[03]{消した} 方がいい だろう", + "id": "ID=268892_145670", "chars": [ - "妃", - "王", - "立" + "前", + "寝", + "方", + "消", + "火", + "焚" ] }, { - "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", - "en": "Wholesale prices had been basically flat.", - "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", - "id": "ID=25482_188339", + "ja": "森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。", + "en": "It's fun to follow the path through the woods.", + "expl": "森[01] の 中(なか) の 小道 を 辿る[01]{辿って}~ 行く{いく} の は 楽しい 事(こと){こと} だ", + "id": "ID=269485_145078", "chars": [ - "価", - "卸", - "基", - "売", - "安", - "定", - "本", - "物", - "的" + "中", + "小", + "森", + "楽", + "辿", + "道" ] }, { - "ja": "下痢をしています。", - "en": "I have diarrhea.", - "expl": "下痢 を 為る(する){しています}", - "id": "ID=25352_188212", + "ja": "戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。", + "en": "The battlefield was full of the dead and the dying.", + "expl": "戦場 は 死ぬ{死んだ} 人々(ひとびと) と 瀕死{瀕死の} 人々(ひとびと) で(#2028980) 一杯{いっぱい} だ", + "id": "ID=273256_141315", "chars": [ - "下", - "痢" + "人", + "場", + "戦", + "死", + "瀕" ] }, { - "ja": "何事にも中庸。", - "en": "Moderation in all things.", - "expl": "何事 にも 中庸[01]", - "id": "ID=24619_187483", + "ja": "私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。", + "en": "I tried to open the door with all my force.", + "expl": "私(わたし)[01] は 渾身~ の 力を込める{力をこめて} 其の[01]{その} 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けよう} とする{とした}", + "id": "ID=262319_152231", "chars": [ - "中", - "事", - "何", - "庸" + "力", + "戸", + "渾", + "私", + "身", + "開" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-8", - "chars": [ - "叙", - "孔", - "循", - "忌", - "恭", - "扶", - "拷", - "措", - "暫", - "殊", - "浄", - "篤", - "艇", - "芳", - "菊", - "薫", - "託", - "謙", - "賓", - "髄" + }, + { + "ja": "年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。", + "en": "You must not take liberties with older people.", + "expl": "年上 の 人(ひと) に 余り{あまり} 馴れ馴れしい{馴れ馴れしく} 為る(する){して} は 行けない[02]{いけない}", + "id": "ID=282202_121803", + "chars": [ + "上", + "人", + "年", + "馴" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-9", + "chars": [ + "仔", + "兜", + "勿", + "卿", + "叉", + "噌", + "庵", + "挽", + "捲", + "樫", + "煉", + "砦", + "粥", + "肴", + "菱", + "袴", + "蹟", + "迦", + "逞", + "鴨" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "奇", + "敵", + "汁", + "沢", + "瓦", + "紺", + "締", + "耐", + "腐", + "藁", + "裾", + "貫", + "釈", + "雌" + ], "examples": [ { - "ja": "菊はよい香りがする。", - "en": "Chrysanthemums smell sweet.", - "expl": "菊~ は 良い{よい} 香りがする{香りがする}", - "id": "ID=19979_182858", + "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", + "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", + "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", + "id": "ID=327378_76342", "chars": [ - "菊", - "香" + "分", + "挽", + "豆", + "飲" ] }, { - "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", - "en": "Kyoko went away, humming a song.", - "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", - "id": "ID=19144_180372", + "ja": "その道を百メートル程行くと、三叉路があります。", + "en": "Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.", + "expl": "其の{その} 道(みち) を 百 米突[01]{メートル} 程 行く と 三叉路~ が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=44675_207422", "chars": [ - "子", - "恭", - "歌", + "三", + "叉", + "百", + "程", "行", - "鼻" + "路", + "道" ] }, { - "ja": "君のお母さんは危篤だ。", - "en": "Your mother is in critical condition.", - "expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ", - "id": "ID=17403_178551", + "ja": "君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。", + "en": "I took it for granted that you would come to my party.", + "expl": "君(きみ)[01] は 勿論 パーティー に 来る(くる)[01]{くる} 事(こと){こと} と 私(わたし)[01] は 思う{思っていた}", + "id": "ID=237613_176848", "chars": [ - "危", + "勿", "君", - "母", - "篤" + "思", + "私", + "論" ] }, { - "ja": "君は家族扶養の責任を忘れてはならない。", - "en": "You must be mindful of your family responsibilities.", - "expl": "君(きみ)[01] は 家族 扶養 の 責任 を 忘れる{忘れて} は ならない", - "id": "ID=16244_177394", + "ja": "そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。", + "en": "The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.", + "expl": "其処(そこ){そこ} へ 着く(つく)[01]{ついた} 日(ひ)[01] の 翌朝 私(わたし)[01] は 樫 の 木(き) の 森[01] へ 散歩 為る(する){した}", + "id": "ID=50890_213603", "chars": [ - "任", - "君", - "家", - "忘", - "扶", - "族", - "責", - "養" + "散", + "日", + "朝", + "木", + "森", + "樫", + "歩", + "私", + "翌" ] }, { - "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", - "en": "Kaoru has gone to America.", - "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", - "id": "ID=237739_176723", + "ja": "ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。", + "en": "So this is Lady Evans.", + "expl": "其れでは[02]{それでは} この方(このかた)[03] が 卿[01] 夫人[01] なのだ", + "id": "ID=35118_197929", "chars": [ - "薫", - "行" + "人", + "卿", + "夫", + "方" ] }, { - "ja": "経済は今景気循環の頂点にある。", - "en": "The economy is at peak of a business cycle at present.", - "expl": "経済 は 今(いま) 景気循環~ の 頂点[04]~ に 有る{ある}", - "id": "ID=237998_176466", + "ja": "三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。", + "en": "Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.", + "expl": "さん が 飲み代 を 浮かす 為に(ために){ために} 家飲み~ 為る(する){しています}", + "id": "ID=27116_189961", "chars": [ - "今", - "循", - "景", - "気", - "済", - "点", - "環", - "経", - "頂" + "三", + "代", + "家", + "浮", + "菱", + "飲" ] }, { - "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", - "en": "The present state of the city's finances is not good.", - "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", - "id": "ID=239554_174913", + "ja": "お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。", + "en": "I also brought some gruel I made. It just needs warming up.", + "expl": "お粥~ も 作る[02]{作って} 来る(くる){きました} チーン[03]{チン}~ 為る(する){して} 暖める{温める} 丈(だけ){だけ} ですから", + "id": "ID=328109_75609", "chars": [ - "在", - "市", - "政", - "現", - "芳", - "財" + "作", + "温", + "粥" ] }, { - "ja": "孔子の言説は有名である。", - "en": "The sayings of Confucius are famous.", - "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", - "id": "ID=240728_173742", + "ja": "釈迦に経。", + "en": "You can't teach your grandmother to suck eggs.", + "expl": "釈迦 に 経(きょう)", + "id": "ID=265684_148874", "chars": [ - "名", - "子", - "孔", - "有", - "言", - "説" + "経", + "迦", + "釈" ] }, { - "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", - "en": "The very thought is abhorrent to me.", - "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", - "id": "ID=241018_173452", + "ja": "紺屋の白袴。", + "en": "The dyer wears white.", + "expl": "紺屋~ の 白[01] 袴~", + "id": "ID=2776375_170962", "chars": [ - "忌", - "考" + "屋", + "白", + "紺", + "袴" ] }, { - "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。", - "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.", - "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}", - "id": "ID=1355470_173196", + "ja": "味噌汁が温まった。", + "en": "The miso soup has heated up.", + "expl": "味噌汁 が 暖まる{温まった}", + "id": "ID=322653_81062", "chars": [ - "事", - "仕", - "倉", - "新", - "謙", - "高" + "味", + "噌", + "汁", + "温" ] }, { - "ja": "拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。", - "en": "The torture made him confess to crimes he had not committed.", - "expl": "拷問 に 掛ける{かけられて} 彼(かれ)[01] は 犯す{犯していない} 罪 を 認める(みとめる){認めた}", - "id": "ID=241342_173129", + "ja": "奇蹟に近いですね。", + "en": "It's nothing short of a miracle.", + "expl": "奇跡{奇蹟}~ に 近い です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=20641_183517", "chars": [ - "問", - "彼", - "拷", - "犯", - "罪", - "認" + "奇", + "蹟", + "近" ] }, { - "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", - "en": "Let's toast the guest of honor!", - "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", - "id": "ID=243325_171152", + "ja": "勝って兜の緒を締めよ。", + "en": "You must keep up your guard even after a victory.", + "expl": "勝つ{勝って} 兜~ の 緒(お)~ を 締める[01]{締め} よ[01]", + "id": "ID=267366_147195", "chars": [ - "主", - "乾", - "今", - "夜", - "杯", - "賓" + "兜", + "勝", + "緒", + "締" ] }, { - "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", - "en": "The air is very pure in the mountains.", - "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", - "id": "ID=245068_169391", + "ja": "敵はその砦を占領した。", + "en": "The enemy occupied the fort.", + "expl": "敵(てき)[01] は 其の[01]{その} 砦 を 占領 為る(する){した}", + "id": "ID=278671_125321", "chars": [ - "中", - "山", - "気", - "浄", - "清", - "空" + "占", + "敵", + "砦", + "領" ] }, { - "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", - "en": "Our boat won by two lengths.", - "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", - "id": "ID=247416_167086", + "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", + "en": "You cannot make bricks without straw.", + "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", + "id": "ID=326593_77126", "chars": [ - "勝", - "差", - "私", - "艇", - "身" + "煉", + "瓦", + "藁" ] }, { - "ja": "骨の髄まで冷えた。", - "en": "I was chilled to the bone.", - "expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}", - "id": "ID=241517_157090", + "ja": "カレンの裾が捲れている。", + "en": "Karen's skirt is riding up.", + "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", + "id": "ID=326931_76789", "chars": [ - "冷", - "骨", - "髄" + "捲", + "裾" ] }, { - "ja": "私は暫く待つように言われた。", - "en": "I was told to wait for a while.", - "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", - "id": "ID=257891_156643", + "ja": "豆腐は良い酒の肴になる。", + "en": "Tofu goes well with good sake.", + "expl": "豆腐 は 良い 酒 の 肴~ になる[01]", + "id": "ID=1133493_123895", "chars": [ - "待", - "暫", - "私", - "言" + "肴", + "腐", + "良", + "豆", + "酒" ] }, { - "ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。", - "en": "I like lyric better than epic.", - "expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ", - "id": "ID=258602_155934", + "ja": "彼女は逞しく逆境に耐えた。", + "en": "She bore her misfortunes with a brave spirit.", + "expl": "彼女[01] は 逞しい[02]{逞しく}~ 逆境 に 耐える{耐えた}", + "id": "ID=317536_86175", "chars": [ - "事", - "叙", - "好", - "情", - "方", - "私", - "詩" + "境", + "女", + "彼", + "耐", + "逆", + "逞" ] }, { - "ja": "私は船長に命を託さなければならなかった。", - "en": "I had to trust the captain with my life.", - "expl": "私(わたし)[01] は 船長 に 命(いのち) を 託す{託さ}~ ねばならない{なければならなかった}", - "id": "ID=259116_155422", + "ja": "この沢庵は塩気が足りない。", + "en": "The pickled radish needs a touch of salt.", + "expl": "此の{この} 沢庵~ は 塩気~ が 足りる[01]{足りない}", + "id": "ID=57980_220658", "chars": [ - "命", - "私", - "船", - "託", - "長" + "塩", + "庵", + "気", + "沢", + "足" ] }, { - "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", - "en": "I work in a special unit.", - "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", - "id": "ID=259735_154805", + "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", + "en": "Cows give their calves milk every morning.", + "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", + "id": "ID=322372_81343", "chars": [ - "務", - "勤", - "殊", - "特", - "私", - "部", - "隊" + "乳", + "仔", + "朝", + "毎", + "牛", + "雌" ] }, { - "ja": "手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。", - "en": "We should take the necessary steps before it's too late.", - "expl": "手遅れ[01]{手後れ}~ になる{になら} ない内に{ないうちに} 必要[01]{必要な} 措置~ を 取る 可き{べき} です", - "id": "ID=265964_148595", - "chars": [ - "取", - "後", - "必", - "手", - "措", - "置", - "要" + "ja": "鴨川は京都市を貫流している。", + "en": "The Kamo runs through Kyoto.", + "expl": "川[02] は NI{京都市} を 貫流 為る(する){している}", + "id": "ID=21187_184060", + "chars": [ + "京", + "川", + "市", + "流", + "貫", + "都", + "鴨" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9", "chars": [ - "勲", - "匿", - "唆", - "嘱", - "墾", - "婿", - "宰", - "悦", - "憧", - "憾", - "朕", - "杉", - "枢", - "泰", - "渦", - "礁", - "紳", - "謡", - "酢", - "騎" + "吻", + "嘗", + "壕", + "庇", + "或", + "梯", + "楕", + "灼", + "牡", + "糊", + "薩", + "蟹", + "訣", + "讃", + "鋸", + "錐", + "閃", + "隈", + "雫", + "鱒" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ - "士", - "遺" + "丘", + "呈", + "塀", + "塹", + "掛", + "摩", + "敢", + "敵", + "淡", + "激", + "炉", + "焦", + "秘", + "稲", + "縦", + "義", + "胆", + "臥", + "芋", + "薪", + "蠣", + "貴", + "貼", + "軌", + "頬", + "鯉" ], "examples": [ { - "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。", - "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"", - "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}", - "id": "ID=267471_147090", - "chars": [ - "値", - "勇", - "勲", - "君", - "将", - "章", - "者", - "言", - "軍" - ] - }, - { - "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。", - "en": "I'd like to see Mr Kosugi.", - "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]", - "id": "ID=267606_146955", + "ja": "彼はメモをドアに糊で貼った。", + "en": "He pasted the notice on the door.", + "expl": "彼(かれ)[01] は メモ を ドア に 糊~ で(#2028980) 張る(はる)[01]{貼った}", + "id": "ID=293040_110646", "chars": [ - "小", - "杉", - "目" + "彼", + "糊", + "貼" ] }, { - "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", - "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", - "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", - "id": "ID=269258_145305", + "ja": "彼女は、激しく私に接吻をした。", + "en": "She kissed me like anything.", + "expl": "彼女[01] は 激しい{激しく} 私(わたし)[01] に 接吻~ を 為る(する){した}", + "id": "ID=309959_93748", "chars": [ - "入", - "墾", - "大", - "広", - "新", - "植", - "者", - "達", - "野", - "開" + "吻", + "女", + "彼", + "接", + "激", + "私" ] }, { - "ja": "酢はすっぱい味がする。", - "en": "Vinegar has a sharp taste.", - "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", - "id": "ID=270671_143895", + "ja": "彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。", + "en": "He sawed logs for the fireplace.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 暖炉 用[02] に 丸太 を 鋸 で(#2028980) 切る[01]{切った}", + "id": "ID=301434_102260", "chars": [ - "味", - "酢" + "丸", + "切", + "太", + "彼", + "暖", + "炉", + "用", + "鋸" ] }, { - "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", - "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", - "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", - "id": "ID=273432_141140", + "ja": "何だ、貴様は。庇い立てする気か。", + "en": "What now, you wretch? You thinking of protecting her?", + "expl": "何 だ 貴様~ は 庇い立て~ 為る(する){する} 気(き)[03] か", + "id": "ID=327417_76303", "chars": [ - "上", - "乗", - "暗", - "破", - "礁", - "船", - "難" + "何", + "庇", + "様", + "気", + "立", + "貴" ] }, { - "ja": "太宰治は、自殺した。", - "en": "Osamu Dazai killed himself.", - "expl": "は 自殺 為る(する){した}", - "id": "ID=275022_138213", + "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。", + "en": "Oysters don't agree with me.", + "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}", + "id": "ID=25559_188416", "chars": [ - "太", - "宰", - "殺", - "治", - "自" + "体", + "合", + "牡", + "私", + "蠣", + "質" ] }, { - "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", - "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", - "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", - "id": "ID=275494_137742", + "ja": "蟹を縦に歩かせることはできない。", + "en": "You cannot make a crab walk straight.", + "expl": "蟹 を 縦(たて)[02] に 歩く{歩かせる} 事が出来る{ことはできない}", + "id": "ID=22063_184932", "chars": [ - "大", - "巻", - "急", - "流", - "渦" + "歩", + "縦", + "蟹" ] }, { - "ja": "朕はおもしろうない。", - "en": "We are not amused.", - "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", - "id": "ID=278258_125733", + "ja": "シリウスを回る軌道は楕円形である。", + "en": "The orbit around Sirius is elliptical.", + "expl": "シリウス~ を[03] 回る(まわる)[02] 軌道[01] は 楕円形~ である", + "id": "ID=52498_215200", "chars": [ - "朕" + "円", + "回", + "形", + "楕", + "軌", + "道" ] }, { - "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", - "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", - "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", - "id": "ID=279783_124211", + "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", + "en": "The neighborhood is alive with activities.", + "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", + "id": "ID=49025_211748", "chars": [ - "世", - "中", - "京", - "今", - "東", - "枢", - "済", + "事", + "呈", + "気", + "活", "界", - "経" + "行", + "隈" ] }, { - "ja": "彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。", - "en": "His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 が 其の[01]{その} 莫大{莫大な} 財産 の 相続人 になる[01] だろう", - "id": "ID=287609_116060", + "ja": "一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。", + "en": "A tear rolled down her cheek.", + "expl": "一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}", + "id": "ID=34686_197500", "chars": [ - "人", - "大", - "娘", - "婿", + "一", + "伝", + "女", "彼", - "産", - "相", - "続", - "財" + "涙", + "落", + "雫", + "頬" ] }, { - "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", - "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", - "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", - "id": "ID=287983_115687", + "ja": "円錐形の定義を教えてくれませんか。", + "en": "Can you give me the definition of a cone?", + "expl": "円錐形{円錐形の}~ 定義 を 教える{教えて} 呉れる{くれません} か", + "id": "ID=25943_188797", "chars": [ - "彼", - "歌", - "童", - "謡" + "円", + "定", + "形", + "教", + "義", + "錐" ] }, { - "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", - "en": "He heard the news calmly.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", - "id": "ID=291137_112540", + "ja": "灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。", + "en": "The scorching sun grilled us.", + "expl": "灼熱[01]{灼熱の}~ 太陽 で(#2028980) 体(からだ) が 焦げる 程{ほど} だ{だった}", + "id": "ID=265683_148875", "chars": [ - "彼", - "泰", - "然", - "知" + "体", + "太", + "灼", + "焦", + "熱", + "陽" ] }, { - "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", - "en": "He aspires to become a teacher.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", - "id": "ID=295356_108330", + "ja": "成功の秘訣は失敗を考えないことだ。", + "en": "The secret of success is not to think of failure.", + "expl": "成功 の 秘訣 は 失敗 を 考える{考えない} 事(こと){こと} だ", + "id": "ID=271318_143250", "chars": [ - "嘱", - "師", - "彼", - "教", - "望" + "功", + "失", + "成", + "敗", + "秘", + "考", + "訣" ] }, { - "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", - "en": "He suggested to us that we should stay.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", - "id": "ID=297348_106338", + "ja": "彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。", + "en": "She screamed at the flash of lightning.", + "expl": "彼女[01] は 稲妻~ の 閃光~ を 見る{見て} 悲鳴 を 上げる[11]{あげた}", + "id": "ID=312614_91100", "chars": [ - "唆", + "光", + "女", + "妻", "彼", - "示", - "私" + "悲", + "稲", + "見", + "閃", + "鳴" ] }, { - "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", - "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", - "id": "ID=297874_105813", + "ja": "鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。", + "en": "Such fishes as carp and trout live in fresh water.", + "expl": "鯉 や 鱒 の[01]{の} 様な{ような} 魚 は 淡水 に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=240271_174198", "chars": [ - "体", - "失", - "座", - "彼", - "悦", - "敗", - "満", - "私" + "住", + "水", + "淡", + "魚", + "鯉", + "鱒" ] }, { - "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", - "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", - "id": "ID=302069_101624", + "ja": "或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。", + "en": "There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.", + "expl": "或る 夕暮れ{夕暮} 私(わたし)[01] は 此の{この} 丘(おか) の[01]{の} 上(うえ)[03] に 立つ{立った} 事がある{ことがある}", + "id": "ID=328764_74955", "chars": [ - "付", - "匿", - "十", - "名", - "多", - "字", - "寄", - "彼", - "赤", - "金", - "額" + "上", + "丘", + "夕", + "或", + "暮", + "私", + "立" ] }, { - "ja": "彼は抜群の騎手だ。", - "en": "He is out and away the best jockey.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ", - "id": "ID=302463_101233", + "ja": "私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。", + "en": "We could not but admire his courage.", + "expl": "私たち は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇敢さ を 称える(たたえる){讃え} ずには居られない{ずにはいられませんでした}", + "id": "ID=249233_165273", "chars": [ + "勇", "彼", - "手", - "抜", - "群", - "騎" + "敢", + "私", + "讃" ] }, { - "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。", - "en": "He thought of them yearning for fame.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}", - "id": "ID=302527_101169", + "ja": "彼は塀に梯子を掛けた。", + "en": "He placed the ladder against the fence.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}", + "id": "ID=303517_100180", "chars": [ - "名", - "声", + "塀", + "子", "彼", - "思", - "憧" + "掛", + "梯" ] }, { - "ja": "彼は本当の紳士だ。", - "en": "He is every inch a gentleman.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 本当 の 紳士 だ", - "id": "ID=292909_99865", + "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", + "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", + "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=326981_76739", "chars": [ - "士", - "当", - "彼", - "本", - "紳" + "摩", + "焼", + "生", + "芋", + "薩" ] }, { - "ja": "彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。", - "en": "They all expressed regret over her death.", - "expl": "彼ら(かれら) は 皆{みな} 彼女[01]{彼女の} 死[01] に 遺憾 の 意[01] を 表す(あらわす){表した}", - "id": "ID=306062_97642", + "ja": "私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。", + "en": "I have struggled under extreme difficulties for a long time.", + "expl": "私(わたし)[01] は 長い間 臥薪嘗胆~ の 苦しみ を 舐める[03]{なめた}~", + "id": "ID=259512_155027", "chars": [ - "女", - "彼", - "意", - "憾", - "死", - "表", - "遺" + "嘗", + "私", + "胆", + "臥", + "苦", + "薪", + "長", + "間" + ] + }, + { + "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", + "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", + "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", + "id": "ID=278694_125299", + "chars": [ + "周", + "囲", + "固", + "塹", + "壕", + "敵", + "軍", + "都", + "首" ] } ] }, { - "level": "N1-8", + "level": "N0-9 + N0-10 + N0+", "chars": [ - "准", - "娠", - "寡", - "弥", - "拐", - "擬", - "斥", - "某", - "殖", - "濫", - "琴", - "秩", - "芋", - "該", - "譜", - "迭", - "錦", - "閥", - "頒", - "頻" + "凉", + "唖", + "恢", + "攣", + "曾", + "燈", + "痙", + "癇", + "癪", + "聾", + "薇", + "薔", + "蛛", + "蜘", + "蝙", + "蝠", + "蠣", + "裡", + "靜", + "龍" + ], + "chars_p1": [ + "牡" ], - "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ - "士", - "妊", - "序", - "弾", - "従", - "徴", - "我", - "排", - "摩", - "染", - "氾", - "派", - "繁", - "興", - "誘", - "誰", - "阿", - "黙" + "密", + "渉", + "漏", + "牡", + "疎", + "秘", + "網", + "綴", + "罰" ], "examples": [ { - "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", - "en": "She likes to play the koto very much.", - "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", - "id": "ID=314508_89198", + "ja": "和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。", + "en": "It is rumored that secret peace talks have already begun.", + "expl": "和平交渉 が 既に{すでに} 秘密裡~ に 開始 為れる{された} との事{とのこと} です", + "id": "ID=326514_77205", "chars": [ - "女", - "好", - "弾", - "彼", - "琴" + "交", + "和", + "始", + "密", + "平", + "渉", + "秘", + "裡", + "開" ] }, { - "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", - "en": "She plays the piano by ear.", - "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", - "id": "ID=314558_89148", + "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", + "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", + "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", + "id": "ID=278985_125008", "chars": [ - "女", - "弾", - "彼", - "楽", - "譜" + "天", + "恢", + "漏", + "疎", + "網", + "罰", + "葉", + "覿", + "言", + "通", + "面" ] }, { - "ja": "彼女は妊娠8か月だ。", - "en": "She is eight months pregnant.", - "expl": "彼女[01] は 妊娠 ヶ月{か月} だ", - "id": "ID=316106_87601", + "ja": "龍は空想の動物だ。", + "en": "A dragon is a creature of fancy.", + "expl": "竜[01]{龍} は 空想 の 動物 だ", + "id": "ID=325506_78212", "chars": [ - "女", - "妊", - "娠", - "彼", - "月" + "動", + "想", + "物", + "空", + "龍" ] }, { - "ja": "頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。", - "en": "They love to give parties all the time.", - "expl": "頻繁 に パーティー を[01] 開く(ひらく)[01] の が 大好き だ", - "id": "ID=318570_85143", + "ja": "エジソンは電燈を発明した。", + "en": "Edison invented the electric lamp.", + "expl": "は 電灯{電燈} を 発明 為る(する){した}", + "id": "ID=65327_227973", "chars": [ - "大", - "好", - "繁", - "開", - "頻" + "明", + "燈", + "発", + "電" ] }, { - "ja": "保安官は、その町の秩序を確立した。", - "en": "The sheriff established order in the town.", - "expl": "保安官~ は 其の[01]{その} 町(まち) の 秩序 を 確立 為る(する){した}", - "id": "ID=320468_83247", + "ja": "曾祖父の代から東京に住んでいます。", + "en": "My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.", + "expl": "曾祖父~ の 代(だい)[02] から 東京 に 住む{住んでいます}", + "id": "ID=273844_140729", "chars": [ - "保", - "安", - "官", - "序", - "町", - "確", - "秩", - "立" + "京", + "代", + "住", + "曾", + "東", + "父", + "祖" ] }, { - "ja": "誘拐犯は降参する気配を見せなかった。", - "en": "The kidnappers showed no sign of giving up.", - "expl": "誘拐犯~ は 降参[01] 為る(する){する} 気配[01] を 見せる{見せなかった}", - "id": "ID=324509_79208", + "ja": "靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。", + "en": "Shizuko composed a poem about the change of the seasons.", + "expl": "が 季節 の 移ろい~ を 詩(し) に 綴る[02]{綴りました}~", + "id": "ID=823666_823660", "chars": [ - "参", - "拐", - "気", - "犯", - "見", - "誘", - "配", - "降" + "子", + "季", + "移", + "節", + "綴", + "詩", + "靜" ] }, { - "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", - "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", - "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", - "id": "ID=326774_76946", + "ja": "凉子さんがちんまりとした顔をしている。", + "en": "Ryoko has a cute little face.", + "expl": "さん が ちんまり とする[07]{とした} 顔(かお) を 為る(する){している}", + "id": "ID=328068_75650", "chars": [ - "可", - "布", - "従", - "能", - "頒" + "凉", + "子", + "顔" ] }, { - "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。", - "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!", - "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}", - "id": "ID=326956_76764", + "ja": "蜘蛛は巣を張る。", + "en": "A spider weaves a web.", + "expl": "蜘蛛 は 巣[04] を 張る(はる)[02]", + "id": "ID=277318_126772", "chars": [ - "中", - "元", - "弥", - "断", - "木", - "阿" + "巣", + "張", + "蛛", + "蜘" ] }, { - "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", - "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", - "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", - "id": "ID=326981_76739", + "ja": "あれが蝙蝠ですか。", + "en": "Is that a bat?", + "expl": "彼(あれ)[01]{あれ} が 蝙蝠[01]~ ですか", + "id": "ID=67124_229763", "chars": [ - "摩", - "焼", - "生", - "芋" + "蝙", + "蝠" + ] + }, + { + "ja": "この薔薇は美しい。", + "en": "This rose is beautiful.", + "expl": "此の{この} 薔薇 は 美しい", + "id": "ID=56428_219112", + "chars": [ + "美", + "薇", + "薔" + ] + }, + { + "ja": "まだ痙攣している。", + "en": "He's still fibrillating.", + "expl": "未だ[01]{まだ} 痙攣 為る(する){している}", + "id": "ID=32555_195382", + "chars": [ + "攣", + "痙" + ] + }, + { + "ja": "彼は癇癪を起こした。", + "en": "He got his dander up.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 癇癪 を 起こす{起こした}", + "id": "ID=304879_98821", + "chars": [ + "彼", + "癇", + "癪", + "起" + ] + }, + { + "ja": "聾唖者は手話で話す。", + "en": "Deaf-mute people talk using sign language.", + "expl": "聾唖者~ は 手話 で(#2028980) 話す", + "id": "ID=326477_77242", + "chars": [ + "唖", + "手", + "者", + "聾", + "話" ] }, { - "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。", - "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.", - "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}", - "id": "ID=327495_76223", + "ja": "牡蠣はどうも私の体質に合わない。", + "en": "Oysters don't agree with me.", + "expl": "牡蠣~ は どうも 私(わたし)[01]{私の} 体質 に 合う{合わない}", + "id": "ID=25559_188416", "chars": [ - "山", - "木", - "染", - "錦" + "体", + "合", + "牡", + "私", + "蠣", + "質" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0+", + "chars": [ + "剃", + "吠", + "呵", + "啖", + "噛", + "屓", + "毯", + "疹", + "絨", + "肛", + "舐", + "蛎", + "贔", + "躇", + "躊", + "霹", + "靂", + "頬", + "髭", + "鯔" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "牡" + ], + "chars_bad": [ + "牡" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は先生のご贔屓だ。", + "en": "She is a teacher's pet.", + "expl": "彼女[01] は 先生(せんせい)[01] の 御(ご){ご} 贔屓(ひいき) だ", + "id": "ID=315464_88243", + "chars": [ + "先", + "女", + "屓", + "彼", + "生", + "贔" ] }, { - "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", - "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", - "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", - "id": "ID=327868_75850", + "ja": "躊躇うものは失敗する。", + "en": "He who hesitates is lost.", + "expl": "躊躇う 物(もの){もの} は 失敗 為る(する){する}", + "id": "ID=40496_77070", "chars": [ - "中", - "乱", - "前", - "外", - "徴", - "政", - "更", - "治", - "混", - "田", - "相", - "続", - "象", - "迭" + "失", + "敗", + "躇", + "躊" ] }, { - "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。", - "en": "The two factions gang up with each other.", - "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~", - "id": "ID=72914_235535", + "ja": "新しい髭剃りを買いました。", + "en": "I bought a new shaver.", + "expl": "新しい 髭剃り~ を 買う[01]{買いました}", + "id": "ID=269222_145341", "chars": [ - "手", - "派", - "閥" + "剃", + "新", + "買", + "髭" ] }, { - "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", - "en": "He used to be a quiet man.", - "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", - "id": "ID=300570_2309055", + "ja": "その子犬は彼女の頬を舐めた。", + "en": "The puppy licked her on the cheek.", + "expl": "其の[01]{その} 子犬 は 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 舐める[01]{舐めた}~", + "id": "ID=47365_210102", "chars": [ - "寡", + "女", + "子", "彼", - "男", - "黙" + "犬", + "舐", + "頬" ] }, { - "ja": "うさぎは繁殖が早い。", - "en": "Rabbits breed quickly.", - "expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]", - "id": "ID=65630_228275", + "ja": "肛門のまわりに湿疹があります。", + "en": "I have a rash around my anus.", + "expl": "肛門~ の 回り{まわり} に 湿疹~ が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=326637_77082", "chars": [ - "早", - "殖", - "繁" + "湿", + "疹", + "肛", + "門" ] }, { - "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", - "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", - "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", - "id": "ID=58393_221071", + "ja": "吠える犬はめったに噛み付く事はない。", + "en": "Barking dogs seldom bite.", + "expl": "吠える[01] 犬[01] は 滅多に{めったに} 噛み付く 事(こと) は 無い{ない}", + "id": "ID=29918_82466", "chars": [ - "人", - "件", - "当", - "条", - "該", - "誰" + "事", + "付", + "吠", + "噛", + "犬" ] }, { - "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", - "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", - "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", - "id": "ID=58120_220798", + "ja": "彼女が胸がすくような啖呵を切ました。", + "en": "She got it off her chest in no uncertain terms.", + "expl": "彼女 が 胸がすく~ 様な{ような} 啖呵を切る{啖呵を切ました}~", + "id": "ID=7047599_7047598", "chars": [ - "川", - "後", - "氾", - "濫", - "解", - "雪" + "切", + "呵", + "啖", + "女", + "彼", + "胸" ] }, { - "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", - "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", - "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", - "id": "ID=47921_210651", + "ja": "彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。", + "en": "The news of his death came like a bolt from out of the blue.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 死[01] の 知らせ は 正に[01]{まさに} 青天の霹靂 だ{だった}", + "id": "ID=286478_117187", "chars": [ - "動", - "品", - "国", - "排", - "斥", - "日", - "本", - "製", - "起", - "運" + "天", + "彼", + "死", + "知", + "霹", + "靂", + "青" ] }, { - "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", - "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", - "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", - "id": "ID=33858_196679", + "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", + "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", + "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", + "id": "ID=1222708_77802", "chars": [ - "准", - "博", - "士", - "大", - "学", - "授", - "教" + "和", + "毯", + "絨", + "緑", + "調", + "青" ] }, { - "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。", - "en": "We heard it from Mr Such and such.", - "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ", - "id": "ID=22661_185530", + "ja": "昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。", + "en": "Those oysters I ate last night didn't agree with me.", + "expl": "昨晩 食べる{食べた} 牡蛎 に 当たる{当たって} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=244763_169723", "chars": [ - "我", - "某", - "氏", - "聞" + "当", + "昨", + "晩", + "牡", + "蛎", + "食" ] }, { - "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", - "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", - "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", - "id": "ID=20049_182928", + "ja": "鯔背だね。", + "en": "He's looking good.", + "expl": "鯔背 だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=326660_77058", "chars": [ - "例", - "味", - "声", - "擬", - "深", - "現", - "的", - "興", - "表", - "語" + "背", + "鯔" ] } ] }, { - "level": "N1-8 + N1-9", + "level": "N0+", "chars": [ - "倣", - "厘", - "叶", - "吟", - "塑", - "墨", - "弦", - "愁", - "披", - "旺", - "暢", - "洲", - "痘", - "繭", - "胴", - "袈", - "裟", - "遥", - "遵", - "閲" + "咳", + "嘘", + "嚢", + "囀", + "嬌", + "掴", + "枷", + "泪", + "痔", + "癌", + "瞼", + "祟", + "艱", + "茹", + "蕩", + "蛙", + "讐", + "躓", + "鋤", + "魘" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ - "傷", - "免", - "厳", - "士", - "奏", - "弁", - "暫", - "染", - "模", - "疫", - "盛", - "粘", - "蚕", - "覧", - "護", - "郷", - "銭", - "露" + "汝" ], "examples": [ { - "ja": "今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。", - "en": "I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.", - "expl": "今度 の 新人[01] は チャレンジ 精神 旺盛 で(#2028980) いい(#2820690)[01] ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=242322_172153", + "ja": "嘘も方便。", + "en": "The end justifies the means.", + "expl": "嘘 も 方便(ほうべん)[01]", + "id": "ID=26656_189505", "chars": [ - "人", - "今", - "度", - "新", - "旺", - "盛", - "神", - "精" + "便", + "嘘", + "方" ] }, { - "ja": "蚕は繭を作る。", - "en": "Silkworms spin cocoons.", - "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", - "id": "ID=245173_169313", + "ja": "鳥が囀る。", + "en": "Birds sing.", + "expl": "鳥[01] が 囀る", + "id": "ID=278174_125818", "chars": [ - "作", - "繭", - "蚕" + "囀", + "鳥" ] }, { - "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", - "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", - "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", - "id": "ID=271819_142751", + "ja": "蛙の面に水。", + "en": "Like water off a duck's back.", + "expl": "蛙 の 面(つら)[01]~ に 水(みず)", + "id": "ID=21763_184634", "chars": [ - "則", - "厳", - "守", - "徒", - "生", - "規", - "遵" + "水", + "蛙", + "面" + ] + }, + { + "ja": "走れば躓く。", + "en": "Make haste slowly.", + "expl": "走る{走れば} 躓く", + "id": "ID=3561683_140278", + "chars": [ + "走", + "躓" + ] + }, + { + "ja": "空咳が出ます。", + "en": "I have a dry cough.", + "expl": "空咳 が 出る{出ます}", + "id": "ID=63522_226182", + "chars": [ + "出", + "咳", + "空" + ] + }, + { + "ja": "結婚は身の枷。", + "en": "Wedlock is a padlock.", + "expl": "結婚 は 身(み) の 枷", + "id": "ID=238718_175747", + "chars": [ + "婚", + "枷", + "結", + "身" ] }, { - "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", - "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", - "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", - "id": "ID=273565_141007", + "ja": "痔があります。", + "en": "I have hemorrhoids.", + "expl": "痔 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=264382_150175", "chars": [ - "切", - "厘", - "大", - "金", - "銭" + "痔" ] }, { - "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", - "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", - "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", - "id": "ID=36639_140868", + "ja": "鋤は鋤と呼べ。", + "en": "Call a spade a spade.", + "expl": "鋤[01]~ は 鋤[01] と 呼ぶ{呼べ}", + "id": "ID=1413889_147219", "chars": [ - "人", - "供", - "倣", - "全", - "子", - "尊", - "必", - "敬", - "模", - "要" + "呼", + "鋤" ] }, { - "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", - "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", - "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", - "id": "ID=278449_125543", + "ja": "彼は復讐した。", + "en": "He revenged himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 復讐 為る(する){した}", + "id": "ID=303445_100252", "chars": [ - "出", - "定", - "室", - "帯", - "期", - "止", - "禁", - "覧", - "誌", - "閲", - "雑", - "類" + "彼", + "復", + "讐" ] }, { - "ja": "彼は自分の腕前を披露した。", - "en": "He boasted about his skills.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 腕前 を 披露 為る(する){した}", - "id": "ID=298882_104808", + "ja": "氷嚢をください。", + "en": "May I have an ice bag?", + "expl": "氷嚢 を 下さい[01]{ください}", + "id": "ID=318318_85395", "chars": [ - "分", - "前", - "彼", - "披", - "腕", - "自", - "露" + "嚢", + "氷" ] }, { - "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", - "en": "He made a little statue out of soft clay.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", - "id": "ID=299346_104345", + "ja": "放蕩生活を送る。", + "en": "I lead a fast way of living.", + "expl": "放蕩生活 を 送る[04]~", + "id": "ID=321013_82703", "chars": [ - "作", - "像", - "土", - "塑", - "小", - "彼", - "柔", - "粘" + "放", + "活", + "生", + "蕩", + "送" ] }, { - "ja": "彼は胴体に負傷した。", - "en": "He was wounded in the body.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", - "id": "ID=302058_101635", + "ja": "卵を硬く茹でた。", + "en": "I hard-boiled an egg.", + "expl": "卵(たまご)[01] を 硬い[01]{硬く} 茹でる{茹でた}", + "id": "ID=325242_78473", "chars": [ - "体", - "傷", - "彼", - "胴", - "負" + "卵", + "硬", + "茹" ] }, { - "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", - "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", - "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", - "id": "ID=20967_183843", + "ja": "瞼が大きく開く。", + "en": "An eyelid opens wide.", + "expl": "瞼 が 大きく 開く(あく)[01]", + "id": "ID=326632_77087", "chars": [ - "団", - "奏", - "始", - "弦", - "愁", - "楽", - "満", - "演", - "管", - "郷", - "音" + "大", + "瞼", + "開" ] }, { - "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", - "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", - "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", - "id": "ID=322032_81683", + "ja": "艱難汝を玉にす。", + "en": "Adversity makes a man wise, not rich.", + "expl": "艱難~ 汝(なんじ)~ を 玉(たま)[03]~ に 為る(する){す}", + "id": "ID=326639_77080", "chars": [ - "使", - "墨", - "料", - "染", - "様", - "模", - "白", - "面" + "汝", + "玉", + "艱", + "難" ] }, { - "ja": "今ではみんな天然痘には免疫になっている。", - "en": "Everybody is immune to smallpox nowadays.", - "expl": "今では 皆{みんな} 天然痘~ には 免疫 になる[01]{になっている}", - "id": "ID=241685_172789", + "ja": "悪夢に魘された。", + "en": "I had a nightmare.", + "expl": "悪夢 に 魘される[01]{魘された}~", + "id": "ID=28526_191364", "chars": [ - "今", - "免", - "天", - "然", - "疫", - "痘" + "夢", + "悪", + "魘" ] }, { - "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", - "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", - "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", - "id": "ID=265324_149234", + "ja": "妻は癌で死んだ。", + "en": "My wife died of cancer.", + "expl": "妻(#1294330)[01] は 癌 で(#2028980) 死ぬ{死んだ}", + "id": "ID=244138_170345", "chars": [ - "内", - "合", - "吟", - "味", - "士", - "定", - "容", - "弁", - "意", - "暫", - "社", - "護" + "妻", + "死", + "癌" ] }, { - "ja": "あなたは問題を大袈裟に考えている。", - "en": "You are exaggerating the problem.", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 問題 を 大袈裟{大袈裟に} 考える{考えている}", - "id": "ID=68890_231523", + "ja": "弱り目に祟り目。", + "en": "Misfortunes never come singly.", + "expl": "弱り目~ に 祟り目~", + "id": "ID=19560_148717", "chars": [ - "問", - "大", - "考", - "袈", - "裟", - "題" + "弱", + "目", + "祟" ] }, { - "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", - "en": "He can speak English much more fluently than I can.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", - "id": "ID=298047_105640", + "ja": "彼の腕を掴んだ。", + "en": "She took him by the arm.", + "expl": "彼(かれ) の 腕(うで)[01] を 掴む{掴んだ}", + "id": "ID=287941_115729", "chars": [ - "出", "彼", - "暢", - "来", - "流", - "私", - "英", - "話", - "語", - "遥" + "掴", + "腕" ] }, { - "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", - "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", - "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", - "id": "ID=307313_96392", + "ja": "彼女は愛嬌がない。", + "en": "She is curt.", + "expl": "彼女[01] は 愛敬(あいきょう){愛嬌} が 無い{ない}", + "id": "ID=312474_91240", "chars": [ - "一", - "八", - "室", + "女", + "嬌", "彼", - "洲", - "重" + "愛" ] }, { - "ja": "彼らは彼の要求を叶えた。", - "en": "They granted his request.", - "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 要求 を 叶える{叶えた}", - "id": "ID=307376_96328", + "ja": "目が泪であふれた。", + "en": "My eyes are brimming with tears.", + "expl": "目(め)[01] が 涙[01]{泪} で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれた}", + "id": "ID=323733_79983", "chars": [ - "叶", - "彼", - "求", - "要" + "泪", + "目" ] } ] }, { - "level": "N1-9", + "level": "N0+", "chars": [ - "乃", - "伍", - "冴", - "凪", - "嬉", - "嵯", - "智", - "渚", - "漱", - "禎", - "翔", - "聡", - "胡", - "茄", - "蒼", - "蝶", - "阿", - "雛", - "鯉", - "麿" + "几", + "剥", + "叩", + "叱", + "呆", + "喘", + "垢", + "埃", + "壷", + "憚", + "掻", + "狐", + "狸", + "痒", + "蝿", + "轢", + "錨", + "雹", + "鮭", + "鹸" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", - "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", - "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", - "id": "ID=308843_94864", - "chars": [ - "会", - "太", - "女", - "彼", - "恥", - "翔", - "言" - ] - }, - { - "ja": "彼女はとても嬉しそうに見える。", - "en": "She looks very happy.", - "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 嬉しい{嬉し} そう[01] に 見える(みえる)", - "id": "ID=311760_91952", + "ja": "雹が降っています。", + "en": "It's hailing.", + "expl": "雹 が 降る(ふる){降っています}", + "id": "ID=456217_77063", "chars": [ - "女", - "嬉", - "彼", - "見" + "降", + "雹" ] }, { - "ja": "彼女は聡明なだけでなく美しい。", - "en": "She is not only intelligent but beautiful.", - "expl": "彼女[01] は 聡明{聡明な} だけでなく 美しい", - "id": "ID=315537_88170", + "ja": "戸を叩く音がした。", + "en": "I heard a knock at the door.", + "expl": "戸(と)[01] を 叩く(たたく)[01] 音 が 為る(する){した}", + "id": "ID=239933_174536", "chars": [ - "女", - "彼", - "明", - "美", - "聡" + "叩", + "戸", + "音" ] }, { - "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", - "en": "She worked side by side with men.", - "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", - "id": "ID=315756_87951", + "ja": "鮭を3切れ下さい。", + "en": "Give me three pieces of salmon.", + "expl": "鮭[01] を 切れる{切れ} 下さい", + "id": "ID=244922_169565", "chars": [ - "伍", - "働", - "女", - "彼", - "男" + "下", + "切", + "鮭" ] }, { - "ja": "彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。", - "en": "She observed how butterflies fly.", - "expl": "彼女[01] は 蝶 が どの様に{どのように} 飛ぶ[01] か を 観察 為る(する){した}", - "id": "ID=315845_87862", + "ja": "石鹸がありません。", + "en": "There's no soap.", + "expl": "石鹸 が[01] 有る{ありません}", + "id": "ID=272231_142339", "chars": [ - "女", - "察", - "彼", - "蝶", - "観", - "飛" + "石", + "鹸" ] }, { - "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。", - "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.", - "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ", - "id": "ID=318181_85531", + "ja": "船は錨を下ろした。", + "en": "The ship dropped anchor.", + "expl": "船(ふね)[01] は 錨 を 下ろす{下ろした}", + "id": "ID=273415_141157", "chars": [ - "北", - "口", - "子", - "智", - "来", - "極", - "美", - "行" + "下", + "船", + "錨" ] }, { - "ja": "風が凪いだ。", - "en": "The wind has fallen.", - "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", - "id": "ID=319680_84036", + "ja": "足掻きがとれない。", + "en": "She is struggling helplessly.", + "expl": "足掻き[01]~ が 取れる{とれない}", + "id": "ID=274503_139775", "chars": [ - "凪", - "風" + "掻", + "足" ] }, { - "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", - "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", - "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", - "id": "ID=320946_82770", + "ja": "痛くも痒くもない。", + "en": "Don't care a hang about it.", + "expl": "痛い[01]{痛く} も 痒い{痒く} も 無い{ない}", + "id": "ID=278305_125686", "chars": [ - "持", - "母", - "虫", - "雛", - "鳥" + "痒", + "痛" ] }, { - "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", - "en": "I cannot resist eating pudding.", - "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", - "id": "ID=322508_81207", + "ja": "蝿をたからせるな。", + "en": "Keep off the flies.", + "expl": "蝿[01] を 集る(たかる)[01]{たからせる} な[01]", + "id": "ID=282538_121468", "chars": [ - "食", - "麿" + "蝿" ] }, { - "ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。", - "en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.", - "expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}", - "id": "ID=326630_77089", + "ja": "彼は車に轢かれた。", + "en": "He was run over by a car.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 車(くるま) に 轢く{轢かれた}", + "id": "ID=299030_104660", "chars": [ - "人", - "代", - "同", - "外", - "時", - "漱", - "石" + "彼", + "車", + "轢" ] }, { - "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", - "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", - "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", - "id": "ID=327384_76335", + "ja": "彼は重荷に喘いだ。", + "en": "He panted under a heavy load.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 重荷 に 喘ぐ{喘いだ}", + "id": "ID=299349_104342", "chars": [ - "子", - "茄" + "喘", + "彼", + "荷", + "重" ] }, { - "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", - "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", - "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", - "id": "ID=327430_76290", + "ja": "彼は几帳面な男だな。", + "en": "He is a methodical person.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", + "id": "ID=304877_98822", "chars": [ - "乃", - "効", - "果", - "泣", - "花" + "几", + "帳", + "彼", + "男", + "面" ] }, { - "ja": "昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。", - "en": "I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.", - "expl": "昨日 ゆっくり 休む[02]{休んだ} 分(ぶん)[06] 今日 は 頭(あたま)[02] が 冴える[02]{冴えている}~", - "id": "ID=327598_76120", + "ja": "ペンキが剥げてるよ。", + "en": "The paint is off.", + "expl": "ペンキ が 剥げる(はげる){剥げてる} よ", + "id": "ID=33819_196640", "chars": [ - "今", - "休", - "冴", - "分", - "日", - "昨", - "頭" + "剥" ] }, { - "ja": "くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。", - "en": "Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.", - "expl": "くそっ{くそー} の[01]{の} 奴(やつ){やつ} 本当に 先生(せんせい) に ちくる{チクり}~ やがる{やがった}", - "id": "ID=328234_75484", + "ja": "ママに叱られますよ。", + "en": "You'll catch it from Mummy.", + "expl": "ママ に 叱る{叱られます}~ よ[01]", + "id": "ID=32493_195319", "chars": [ - "先", - "当", - "本", - "渚", - "生" + "叱" ] }, { - "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", - "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", - "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", - "id": "ID=329161_74558", + "ja": "雨で埃がおさまった。", + "en": "The rain laid the dust.", + "expl": "雨 で(#2028980) 埃(ほこり) が 治まる{おさまった}", + "id": "ID=26793_189641", "chars": [ - "名", - "姓", - "家", - "嵯", - "年", - "改", - "明", - "治" + "埃", + "雨" ] }, { - "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", - "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", - "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", - "id": "ID=2606702_2606695", + "ja": "狐がわなにかかった。", + "en": "A fox was caught in the snare.", + "expl": "狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}", + "id": "ID=240001_174468", "chars": [ - "事", - "交", - "女", - "彼", - "故", - "白", - "蒼", - "通", - "面", - "顔" + "狐" ] }, { - "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", - "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", - "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", - "id": "ID=51425_236802", + "ja": "向こうの思う壷だぞ。", + "en": "You will play into their hands.", + "expl": "向こう[03]~ の 思う壷[01]~ だ ぞ", + "id": "ID=240630_173840", "chars": [ - "下", - "胡" + "向", + "壷", + "思" ] }, { - "ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。", - "en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.", - "expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}", - "id": "ID=73704_236338", + "ja": "私は呆気にとられた。", + "en": "When I heard it, I was dumbfounded.", + "expl": "私(わたし)[01] は 呆気~ に 取る{とられた}", + "id": "ID=261702_152845", "chars": [ - "中", - "元", - "子", - "心", - "思", + "呆", "気", - "禎" + "私" ] }, { - "ja": "あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。", - "en": "Have you ever climbed Mt. Aso?", - "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで~ に NI{阿蘇山} に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か", - "id": "ID=69430_232062", + "ja": "耳垢を取って欲しい。", + "en": "I want the wax cleaned from my ears.", + "expl": "耳垢~ を 取る{取って} 欲しい[02]", + "id": "ID=264410_150147", "chars": [ - "今", - "山", - "登", - "阿" + "取", + "垢", + "欲", + "耳" ] }, { - "ja": "この池には鯉がうようよいる。", - "en": "The pond abounds with carp.", - "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}", - "id": "ID=57892_220570", + "ja": "取らぬ狸の皮算用か。", + "en": "Are you counting your chickens before they are hatched?", + "expl": "取らぬ狸の皮算用~ か", + "id": "ID=265878_148681", "chars": [ - "池", - "鯉" + "取", + "狸", + "用", + "皮", + "算" + ] + }, + { + "ja": "憎まれっ子世に憚る。", + "en": "Ill weeds grow apace.", + "expl": "憎まれっ子~ 世(よ) に 憚る[02]~", + "id": "ID=537812_140230", + "chars": [ + "世", + "子", + "憎", + "憚" ] } ] }, { - "level": "N1-9", + "level": "N0+", "chars": [ - "伊", - "啄", - "嶺", - "弘", - "彗", - "彦", - "栗", - "浩", - "淳", - "磯", - "稀", - "綾", - "菖", - "萩", - "葵", - "蒔", - "駿", - "鮎", - "鳩", - "鷹" + "儂", + "吊", + "咎", + "囁", + "埠", + "塵", + "悶", + "扮", + "檻", + "澹", + "爺", + "皺", + "藪", + "襷", + "覗", + "跪", + "鉤", + "雉", + "騙", + "鼠" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [], "examples": [ { - "ja": "ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。", - "en": "Johnny kept planting apple seeds for 46 years.", - "expl": "は 年間 林檎{りんご} の 種子 を 蒔き付ける{蒔き付けた}~", - "id": "ID=52851_215549", + "ja": "帯に短し、襷に長し。", + "en": "Too much spoils, too little is nothing.", + "expl": "帯(おび) に 短い{短し} 襷~ に 長い{長し}", + "id": "ID=275287_137949", "chars": [ - "付", - "子", - "年", - "種", - "蒔", - "間" + "帯", + "短", + "襷", + "長" ] }, { - "ja": "その市の広場には鳩がたくさんいる。", - "en": "There are many pigeons in the City Square.", - "expl": "其の[01]{その} 市(し) の 広場[01] には 鳩 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", - "id": "ID=47359_210096", + "ja": "箱の中を覗き込んだ。", + "en": "I looked into the box.", + "expl": "箱[01] の 中(なか) を 覗き込む{覗き込んだ}", + "id": "ID=282651_121355", "chars": [ - "場", - "市", - "広", - "鳩" + "中", + "箱", + "覗", + "込" ] }, { - "ja": "その鳥は鷹の半分の大きさしかなかった。", - "en": "The bird was half the size of a hawk.", - "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷹~ の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] しかない{しかなかった}", - "id": "ID=45010_207756", + "ja": "犯人は袋の中の鼠だ。", + "en": "The culprit is caught like a rat in a trap.", + "expl": "犯人 は 袋(ふくろ)[03] の 中(なか) の 鼠[01] だ", + "id": "ID=282805_121201", "chars": [ - "分", - "半", - "大", - "鳥", - "鷹" + "中", + "人", + "犯", + "袋", + "鼠" ] }, { - "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", - "en": "The garden is famous for its irises.", - "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", - "id": "ID=44959_207705", + "ja": "彼は女性に扮装した。", + "en": "He disguised himself as a woman.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 女性[01] に 扮装~ 為る(する){した}", + "id": "ID=299469_104222", "chars": [ - "名", - "園", - "庭", - "所", - "菖" + "女", + "彼", + "性", + "扮", + "装" ] }, { - "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", - "en": "That's nothing but a figure of speech.", - "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", - "id": "ID=42463_205221", + "ja": "私たちは跪いて祈った。", + "en": "We knelt down to pray.", + "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", + "id": "ID=304885_98815", "chars": [ - "綾", - "葉", - "言" + "祈", + "私", + "跪" ] }, { - "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", - "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", - "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", - "id": "ID=41647_204402", + "ja": "彼女は額に皺を寄せた。", + "en": "She wrinkled her brows.", + "expl": "彼女[01] は 額(ひたい) に 皺(しわ)[01] を[01] 寄せる{寄せた}", + "id": "ID=313033_90679", "chars": [ - "嶺", + "女", + "寄", + "彼", + "皺", + "額" + ] + }, + { + "ja": "お爺さんは何歳ですか?", + "en": "How old is your grandfather?", + "expl": "お祖父さん[01]{お爺さん} は 何歳 ですか", + "id": "ID=71000_233627", + "chars": [ + "何", + "歳", + "爺" + ] + }, + { + "ja": "前途は暗澹としていた。", + "en": "The future looked very gloomy.", + "expl": "前途 は 暗澹 とする{としていた}", + "id": "ID=2268150_2315122", + "chars": [ + "前", + "暗", + "澹", + "途" + ] + }, + { + "ja": "そのガイドを咎めるな。", + "en": "Don't blame the guide.", + "expl": "其の[01]{その} ガイド を 咎める な[01]", + "id": "ID=50576_213291", + "chars": [ + "咎" + ] + }, + { + "ja": "私は吊し上げを食った。", + "en": "I was tried in a kangaroo court.", + "expl": "私(わたし)[01] は 吊し上げ[02]~ を 食う[08]{食った}", + "id": "ID=259554_154985", + "chars": [ + "上", + "吊", "私", - "花", - "高" + "食" ] }, { - "ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。", - "en": "Halley's Comet will come back in 2061.", - "expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}", - "id": "ID=34987_197799", + "ja": "私を騙さないで下さい。", + "en": "Don't deceive me.", + "expl": "私(わたし)[01] を 騙す{騙さないで} 下さい", + "id": "ID=262454_152098", "chars": [ - "年", - "彗", - "戻", - "星" + "下", + "私", + "騙" ] }, { - "ja": "ピカソのような画家は稀だ。", - "en": "Such painters as Picasso are rare.", - "expl": "ピカソ の[01]{の} 様な{ような} 画家 は 稀(まれ) だ", - "id": "ID=34831_197645", + "ja": "塵も積もれば山となる。", + "en": "Many a little makes a mickle.", + "expl": "塵(ちり) も 積もる[01]{積もれば}~ 山(やま)[01] となる", + "id": "ID=39937_143903", "chars": [ - "家", - "画", - "稀" + "塵", + "山", + "積" + ] + }, + { + "ja": "動物を檻にいれてくれ。", + "en": "Put the animals into the cage.", + "expl": "動物 を 檻 に 入れる{いれてくれ}", + "id": "ID=280256_123739", + "chars": [ + "動", + "檻", + "物" + ] + }, + { + "ja": "彼は苦しみ悶えていた。", + "en": "He was in agony.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 苦しむ{苦しみ} 悶える{悶えていた}", + "id": "ID=295568_108118", + "chars": [ + "彼", + "悶", + "苦" + ] + }, + { + "ja": "彼は上着を鉤にかけた。", + "en": "He hung his coat on a hook.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 上着 を 鉤(かぎ)[01]~ に 掛ける[01]{かけた}", + "id": "ID=299702_103990", + "chars": [ + "上", + "彼", + "着", + "鉤" ] }, { - "ja": "葵さんはダンサーになりました。", - "en": "Aoi became a dancer.", - "expl": "さん は ダンサー になる{になりました}", - "id": "ID=28676_191512", + "ja": "彼は彼女に何か囁いた。", + "en": "He whispered something to her.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 彼女 に 何か 囁く{囁いた}", + "id": "ID=302679_101018", "chars": [ - "葵" + "何", + "囁", + "女", + "彼" ] }, { - "ja": "鮎漁が解禁になった。", - "en": "The ayu season has opened.", - "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", - "id": "ID=28506_191344", + "ja": "彼は埠頭に座っていた。", + "en": "He was sitting on the quay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 埠頭 に 座る[01]{座っていた}", + "id": "ID=303258_100440", "chars": [ - "漁", - "禁", - "解", - "鮎" + "埠", + "座", + "彼", + "頭" ] }, { - "ja": "伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。", - "en": "I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.", - "expl": "伊勢海老{伊勢エビ}~ が 大好き なのだ{なのです} が[03] 非常に 高い[02] のです", - "id": "ID=28314_191154", + "ja": "藪をつついてヘビを出す。", + "en": "It's not good to wake a sleeping snake.", + "expl": "藪~ を 突く(つつく)[01]{つついて}~ 蛇[01]{ヘビ} を 出す", + "id": "ID=326641_77078", "chars": [ - "伊", - "勢", - "大", - "好", - "常", - "非", - "高" + "出", + "藪" ] }, { - "ja": "磯田氏に全く同感です。", - "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", - "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", - "id": "ID=27878_190718", + "ja": "雉も鳴かずば打たれまい。", + "en": "The pheasant would not be shot but for its cries.", + "expl": "雉 も 鳴く[01]{鳴かずば} 打つ(うつ){打たれ} まい[01]", + "id": "ID=326655_77064", "chars": [ - "全", - "同", - "感", - "氏", - "田", - "磯" + "打", + "雉", + "鳴" ] }, { - "ja": "栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。", - "en": "Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.", - "expl": "栗~ は 少なくとも 分(ふん) は 茹でる{茹で} 無くてはいけない{なくてはいけない}", - "id": "ID=18077_179221", + "ja": "儂の目もガタがきたかの。", + "en": "Have my eyes also started to fail?", + "expl": "儂{儂の}~ 目(め)[01] も ガタがくる{ガタがきた}~ か[01] の", + "id": "ID=328067_75651", "chars": [ - "分", - "少", - "栗" + "儂", + "目" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0+", + "chars": [ + "儚", + "填", + "姑", + "杳", + "梳", + "歪", + "濤", + "煽", + "眩", + "碇", + "禿", + "罠", + "腑", + "賽", + "鍮", + "隕", + "顰", + "餐", + "鴎", + "齧" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ { - "ja": "弘法筆を選ばず。", - "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", - "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", - "id": "ID=240866_173604", + "ja": "杳として行方が知れない。", + "en": "Nothing whatever is known of him.", + "expl": "杳として~ 行方(ゆくえ)[01] が 知れる{知れない}~", + "id": "ID=328070_75648", "chars": [ - "弘", - "法", - "筆", - "選" + "方", + "杳", + "知", + "行" ] }, { - "ja": "浩材はどうしてよいか途方にくれていた。", - "en": "Hiroki was at a loss what to do.", - "expl": "は 如何して{どうして} 良い{よい} か 途方に暮れる{途方にくれていた}", - "id": "ID=240938_173532", + "ja": "リンゴをがぶりと齧った。", + "en": "She bit into the apple.", + "expl": "林檎{リンゴ} を がぶり{がぶりと}~ 噛る{齧った}", + "id": "ID=29614_192450", "chars": [ - "方", - "材", - "浩", - "途" + "齧" ] }, { - "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。", - "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.", - "expl": "は に 負ける{負けました}", - "id": "ID=241284_173187", + "ja": "金は色が真鍮と似ている。", + "en": "Gold is similar in color to brass.", + "expl": "金(きん) は 色(いろ)[01] が 真鍮~ と 似る{似ている}", + "id": "ID=18585_179725", "chars": [ - "信", - "彦", - "田", - "負", - "高" + "似", + "真", + "色", + "金", + "鍮" ] }, { - "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。", - "en": "The wildest colt makes the best horse.", - "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]", - "id": "ID=243700_170780", + "ja": "船は神戸に碇を下ろした。", + "en": "The ship cast anchor at Kobe.", + "expl": "船(ふね)[01] は 神戸 に 碇 を 降ろす[01]{下ろした}", + "id": "ID=273456_141116", "chars": [ - "子", - "性", - "最", - "的", - "野", - "馬", - "駿", - "高" + "下", + "戸", + "碇", + "神", + "船" ] }, { - "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", - "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", - "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", - "id": "ID=248823_165682", + "ja": "彼の出世は怒濤の勢いだ。", + "en": "His career is progressing in leaps and bounds.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 出世 は 怒濤の勢い~ だ", + "id": "ID=286682_116985", "chars": [ - "借", - "光", - "町", - "私", - "自", - "萩", - "観", - "車", - "転", - "野" + "世", + "出", + "勢", + "彼", + "怒", + "濤" ] }, { - "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。", - "en": "I like poets, such as Takuboku.", - "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である", - "id": "ID=258066_156468", + "ja": "彼は鴎外を愛読している。", + "en": "Ogai is his favorite author.", + "expl": "彼(かれ)[01] は を 愛読 為る(する){している}", + "id": "ID=386731_109522", "chars": [ - "人", - "啄", - "好", - "木", - "私", - "詩" + "外", + "彼", + "愛", + "読", + "鴎" ] }, { - "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", - "en": "Junko is a pretty girl.", - "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", - "id": "ID=266969_147591", + "ja": "彼は強い光に目が眩んだ。", + "en": "He was dazzled by the bright light.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 強い(つよい) 光 に 目が眩む[02]{目が眩んだ}", + "id": "ID=295299_108387", "chars": [ - "女", - "子", - "淳" + "光", + "強", + "彼", + "目", + "眩" ] - } - ] - }, - { - "level": "N1-9 + N0-4", - "chars": [ - "之", - "也", - "凱", - "只", - "吾", - "宥", - "恕", - "斐", - "昌", - "楊", - "玲", - "禄", - "綺", - "茜", - "蓮", - "蕉", - "輔", - "辰", - "阪", - "鯛" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [ - "俺", - "士", - "姫", - "嫌", - "寛", - "帝", - "慌", - "慎", - "敵", - "旋", - "甲", - "皇", - "繁", - "芳", - "請", - "貫", - "蹴", - "釣", - "雄", - "頑", - "麗" - ], - "examples": [ + }, { - "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", - "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", - "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", - "id": "ID=267652_146909", + "ja": "少年は帽子で自分を煽いだ。", + "en": "The boy fanned himself with his hat.", + "expl": "少年 は 帽子 で(#2028980) 自分[01] を 煽ぐ{煽いだ}", + "id": "ID=321114_82602", "chars": [ - "上", - "優", - "女", - "小", + "分", + "子", "少", - "田", - "美", - "茜" + "帽", + "年", + "煽", + "自" ] }, { - "ja": "大輔は頂上に登った。", - "en": "Daisuke climbed to the summit.", - "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", - "id": "ID=278150_125842", + "ja": "隕石が燃えて、流星となる。", + "en": "A burning meteoroid produces a meteor.", + "expl": "隕石~ が 燃える{燃えて} 流星~ となる", + "id": "ID=326654_77065", "chars": [ - "上", - "大", - "登", - "輔", - "頂" + "星", + "流", + "燃", + "石", + "隕" ] }, { - "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", - "en": "Basho was the greatest poet.", - "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", - "id": "ID=282360_121645", + "ja": "罠かもしれん、油断するな。", + "en": "It could be a trap; don't let your guard down.", + "expl": "罠[02] かもしれん 油断 為る(する){する} な[01]", + "id": "ID=328073_75645", "chars": [ - "人", - "偉", - "大", - "蕉", - "詩" + "断", + "油", + "罠" ] }, { - "ja": "彼の名前は小倉知之です。", - "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", - "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", - "id": "ID=287644_116025", + "ja": "苦痛で彼の顔が歪んでいる。", + "en": "His face is distorted by pain.", + "expl": "苦痛~ で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 顔(かお) が 歪む(ゆがむ)[01]{歪んでいる}~", + "id": "ID=18383_179525", "chars": [ - "之", - "倉", - "前", - "名", - "小", "彼", - "知" + "歪", + "痛", + "苦", + "顔" ] }, { - "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。", - "en": "He is cool amid confusion.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ", - "id": "ID=296672_107014", + "ja": "私にはどうも腑に落ちない。", + "en": "I cannot quite understand it.", + "expl": "私(わたし)[01] には どうも 腑に落ちない~", + "id": "ID=249841_164666", "chars": [ - "中", - "乱", - "冷", - "只", - "彼", - "混", - "真", - "静" + "私", + "腑", + "落" ] }, { - "ja": "彼は頼り甲斐のある上司だ。", - "en": "He is a dependable boss.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 頼り甲斐~ の[03]{の} 有る{ある} 上司 だ", - "id": "ID=304590_99109", + "ja": "人生は儚いよ、と人は言う。", + "en": "People say that life is short.", + "expl": "人生 は 儚い[01]~ よ と 人(ひと) は 言う", + "id": "ID=270575_143991", "chars": [ - "上", - "司", - "彼", - "斐", - "甲", - "頼" + "人", + "儚", + "生", + "言" ] }, { - "ja": "彼女の声は優しく綺麗だった。", - "en": "Her voice was soft and beautiful.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 声 は 優しい{優しく} 奇麗{綺麗} だ{だった}", - "id": "ID=309513_94192", + "ja": "彼らは12時に正餐をとった。", + "en": "They had a banquet at 12:00.", + "expl": "彼ら(かれら) は 時(じ)[01] に 正餐~ を 取る[07]{とった}", + "id": "ID=631825_98300", "chars": [ - "優", - "声", - "女", "彼", - "綺", - "麗" + "時", + "正", + "餐" ] }, { - "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", - "en": "She blandished him out of his black mood.", - "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", - "id": "ID=316486_87222", + "ja": "彼女は犬を見ると顔を顰めた。", + "en": "She made a face when she saw a dog.", + "expl": "彼女[01] は 犬[01] を 見る と 顔をしかめる{顔を顰めた}~", + "id": "ID=313467_90247", "chars": [ "女", - "嫌", - "宥", "彼", - "機", - "直" + "犬", + "見", + "顔", + "顰" ] }, { - "ja": "武士は食わねど高楊枝。", - "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", - "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", - "id": "ID=319452_84263", + "ja": "ポールは手で髪を梳きました。", + "en": "Paul ran his hand through his hair.", + "expl": "は 手[01] で(#2028980) 髪を梳く{髪を梳きました}~", + "id": "ID=327280_76440", "chars": [ - "士", - "枝", - "楊", - "武", - "食", - "高" + "手", + "梳", + "髪" ] }, { - "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", - "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", - "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", - "id": "ID=326298_77421", + "ja": "車がぬかるみに填まり込んだ。", + "en": "The car was stuck in the mud.", + "expl": "車 が 泥濘{ぬかるみ} に 填まり込む[01]{填まり込んだ}", + "id": "ID=327677_76041", "chars": [ - "花", - "芳", - "蓮", - "言", - "香" + "填", + "車", + "込" ] }, { - "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", - "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", - "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", - "id": "ID=328822_74896", + "ja": "だがすでに、賽は投げられた。", + "en": "However, the die had already been cast.", + "expl": "だが 既に{すでに} 賽は投げられた~", + "id": "ID=329124_74595", "chars": [ - "子", - "慌", - "玲" + "投", + "賽" ] }, { - "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", - "en": "First thrive and then wive.", - "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", - "id": "ID=399253_195594", + "ja": "あんまり心配すると禿げるよ。", + "en": "Don't worry too much, or you'll go bald.", + "expl": "余り{あんまり} 心配 為る(する){する} と 禿げる よ[01]", + "id": "ID=67682_230316", "chars": [ - "商", - "売", - "妻", - "昌", - "繁" + "心", + "禿", + "配" ] }, { - "ja": "海老で鯛を釣る。", - "en": "Throw a sprat to catch a whale.", - "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", - "id": "ID=22146_185014", + "ja": "姑とは仲良く暮らしています。", + "en": "I'm getting along with my mother-in-law very well.", + "expl": "姑 とは 仲良く 暮らす[01]{暮らしています}", + "id": "ID=257309_157224", "chars": [ - "海", - "老", - "釣", - "鯛" + "仲", + "姑", + "暮", + "良" ] - }, + } + ] + }, + { + "level": "N0+", + "chars": [ + "匙", + "撥", + "攫", + "梱", + "欒", + "炒", + "痣", + "睨", + "縋", + "繍", + "繻", + "罹", + "脆", + "蟻", + "踵", + "辟", + "頷", + "飴", + "駁", + "鵞" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ { - "ja": "貫禄がついたね。", - "en": "You look very dignified.", - "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", - "id": "ID=20907_183785", + "ja": "車に撥ねられるところだった。", + "en": "I was nearly hit by a car.", + "expl": "車に撥ねられる 所(ところ){ところ} だ{だった}", + "id": "ID=31590_149072", "chars": [ - "禄", - "貫" + "撥", + "車" ] }, { - "ja": "頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。", - "en": "Come on, Shougo. You can do it.", - "expl": "頑張る の よ 貴方(あなた)[01]{あなた} なら 出来る わ", - "id": "ID=20775_183653", + "ja": "息子は箱から飴を一つ取った。", + "en": "My son took a candy from the box.", + "expl": "息子[01] は 箱[01] から 飴~ を 一つ 取る[01]{取った}", + "id": "ID=274440_139909", "chars": [ - "出", - "吾", - "張", - "来", - "省", - "頑" + "一", + "取", + "子", + "息", + "箱", + "飴" ] }, { - "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", - "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", - "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", - "id": "ID=904273_173439", + "ja": "彼には先生も匙を投げている。", + "en": "He is his teachers' despair.", + "expl": "彼(かれ) には 先生(せんせい)[01] も 匙を投げる{匙を投げている}", + "id": "ID=284862_118801", "chars": [ - "好", - "機", - "着", - "空", - "置", - "航", - "装", - "見", - "辰", - "陸", - "雄" + "先", + "匙", + "彼", + "投", + "生" ] }, { - "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", - "en": "Shinya married a pretty girl.", - "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", - "id": "ID=269049_145514", + "ja": "彼女は繻子のガウンを着ていた。", + "en": "She was wearing a gown of satin.", + "expl": "彼女[01] は 繻子~ の ガウン~ を 着る[01]{着ていた}", + "id": "ID=310918_92791", "chars": [ - "也", "女", - "婚", "子", - "慎", - "結" + "彼", + "着", + "繻" ] }, { - "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", - "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", - "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", - "id": "ID=327860_75858", + "ja": "両足に痣ができてしまいました。", + "en": "I got bruises on both legs.", + "expl": "両足[02] に 痣[02] が 出来る{できて} 仕舞う{しまいました}", + "id": "ID=325734_77984", "chars": [ - "俺", - "凱", - "呼", - "散", - "敵", - "旋", - "蹴" + "両", + "痣", + "足" ] }, { - "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", - "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", - "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", - "id": "ID=327977_75741", + "ja": "私はフライパンで野菜を炒めた。", + "en": "I pan-fried vegetables.", + "expl": "私(わたし)[01] は フライパン で(#2028980) 野菜 を 炒める{炒めた}", + "id": "ID=255517_159008", "chars": [ - "君", - "姫", - "寛", - "帝", - "恕", - "皇", - "請" + "炒", + "私", + "菜", + "野" ] }, { - "ja": "彼らは5月の初めに大阪に着いた。", - "en": "They arrived in Osaka at the beginning of May.", - "expl": "彼ら(かれら) は 五月(ごがつ){5月} の 初め(はじめ) に 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}", - "id": "ID=305437_98265", + "ja": "女3人と鵞鳥一羽で市ができる。", + "en": "Three women and a goose make a market.", + "expl": "女(おんな) 三人{3人} と 鵞鳥 一羽 で(#2028980) 市(いち) が[01] 出来る{できる}", + "id": "ID=267197_147363", "chars": [ - "初", - "大", - "彼", - "月", - "着", - "阪" + "一", + "人", + "女", + "市", + "羽", + "鳥", + "鵞" ] - } - ] - }, - { - "level": "N0-4 + N0-8", - "chars": [ - "俺", - "埼", - "妬", - "嫉", - "岡", - "拶", - "挨", - "昧", - "曖", - "痕", - "肘", - "膝", - "茨", - "蜂", - "蜜", - "誰", - "謎", - "踪", - "阜", - "頃" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { - "ja": "彼女は茨城に行った。", - "en": "She went to Ibaraki.", - "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", - "id": "ID=309941_93766", + "ja": "長時間歩くと踵にたこができる。", + "en": "If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.", + "expl": "長時間 歩く と 踵 に 胼胝{たこ}~ が[01] 出来る{できる}", + "id": "ID=278118_125874", "chars": [ - "城", - "女", - "彼", - "茨", - "行" + "時", + "歩", + "踵", + "長", + "間" ] }, { - "ja": "彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。", - "en": "She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.", - "expl": "彼女[01] は 政党 に 関係ない{関係なく} 氏(し)[01] に 投票 為る(する){した}", - "id": "ID=315323_88384", + "ja": "彼はよく一攫千金を夢見ている。", + "en": "He often tries to get rich at a single bound.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 良く[02]{よく} 一攫千金を夢見る{一攫千金を夢見ている}~", + "id": "ID=293260_110427", "chars": [ - "係", - "党", - "女", - "岡", + "一", + "千", + "夢", "彼", - "投", - "政", - "氏", - "票", - "西", - "関" + "攫", + "見", + "金" ] }, { - "ja": "埼玉と千葉の間に川があります。", - "en": "There is a river between Saitama and Chiba.", - "expl": "と の 間(あいだ) に 川[01] が[01] 有る{あります}", - "id": "ID=244298_170186", + "ja": "彼は人付き合いに辟易している。", + "en": "He's fed up with socializing.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 人付き合い~ に 辟易[01]~ 為る(する){している}", + "id": "ID=300173_103520", "chars": [ - "千", - "埼", - "川", - "玉", - "葉", - "間" + "人", + "付", + "合", + "彼", + "易", + "辟" ] }, { - "ja": "私たちは岐阜に行った。", - "en": "We went to Gifu.", - "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", - "id": "ID=247745_166757", + "ja": "彼らはあたかも蟻のように働いた。", + "en": "They worked like so many ants.", + "expl": "彼ら(かれら) は 恰も{あたかも} 蟻 の様に[01]{のように} 働く[01]{働いた}", + "id": "ID=305460_98241", "chars": [ - "岐", - "私", - "行", - "阜" + "働", + "彼", + "蟻" ] }, { - "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", - "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", - "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", - "id": "ID=276446_136790", + "ja": "アイルランドは刺繍で有名である。", + "en": "Ireland is famous for lace.", + "expl": "愛蘭{アイルランド} は 刺繍 で(#2028980) 有名[01] である", + "id": "ID=71923_234547", "chars": [ - "拶", - "挨", - "知", - "葉", - "言", - "誰" + "刺", + "名", + "有", + "繍" ] }, { - "ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。", - "en": "Her disappearance gave zest to the mystery.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}", - "id": "ID=309362_94344", + "ja": "私を睨み返した少女は怒っていた。", + "en": "The girl staring back at me was angry.", + "expl": "私(わたし)[01] を 睨み返す{睨み返した}~ 少女 は 怒る{怒っていた}", + "id": "ID=262453_152099", "chars": [ - "一", - "失", "女", - "彼", - "段", - "白", - "謎", - "踪", - "面" + "少", + "怒", + "睨", + "私", + "返" ] }, { - "ja": "彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。", - "en": "Her success made her the target of jealousy.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 彼女 を 嫉妬 の 標的{標的に}~ 為る(する){した}", - "id": "ID=309492_94213", + "ja": "食中毒に罹ったことはありますか。", + "en": "Have you ever had food poisoning?", + "expl": "食中毒~ に 罹る{罹った} 事(こと){こと} は 有る{あります} か", + "id": "ID=268765_145797", "chars": [ - "功", - "女", - "妬", - "嫉", - "彼", - "成", - "標", - "的" + "中", + "毒", + "罹", + "食" ] }, { - "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", - "en": "She put her elbows on her knees.", - "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", - "id": "ID=317437_86273", + "ja": "精神科医は頷きながらこう言った。", + "en": "As the psychiatrist nodded, he said this.", + "expl": "精神科 医(い) は 肯く{頷き} 乍ら[01]{ながら} 斯う[01]{こう} 言う{言った}", + "id": "ID=1106133_142664", "chars": [ - "両", - "女", - "彼", - "肘", - "膝" + "医", + "神", + "科", + "精", + "言", + "頷" ] }, { - "ja": "蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。", - "en": "Bees provide us with honey.", - "expl": "蜜蜂 は 私たち{私達} に 蜜 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる}", - "id": "ID=322669_81046", + "ja": "この梱包材が断熱機能を担っている。", + "en": "This packaging material provides heat insulation.", + "expl": "此の{この} 梱包材~ が 断熱 機能 を[01] 担う{担っている}~", + "id": "ID=326980_76740", "chars": [ - "与", - "私", - "蜂", - "蜜", - "達" + "包", + "担", + "断", + "材", + "梱", + "機", + "熱", + "能" + ] + }, + { + "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", + "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", + "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", + "id": "ID=327158_76562", + "chars": [ + "一", + "台", + "団", + "囲", + "家", + "欒" ] }, { - "ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。", - "en": "The blood on the road must be mine.", - "expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない", - "id": "ID=326321_77398", + "ja": "脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。", + "en": "She's weak, powerless. A mere human.", + "expl": "脆弱~ だ{で} 力(ちから) の[03]{の} 無い 唯[01]{ただ} の[01]{の} 人間(にんげん)[01] なのだ{なんだ}", + "id": "ID=327773_75945", "chars": [ - "上", - "俺", - "痕", - "血", - "路", - "違" + "人", + "力", + "弱", + "無", + "脆", + "間" ] }, { - "ja": "この文の意味は曖昧だ。", - "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", - "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", - "id": "ID=57232_76725", + "ja": "彼女は行かせまいとして私に縋った。", + "en": "She held on to me to prevent me from going.", + "expl": "彼女(かのじょ) は 行く(いく){行かせまい} と 為る(する){して} 私(わたし) に 縋る(すがる)[01]{縋った}~", + "id": "ID=2500603_2500602", "chars": [ - "味", - "意", - "文", - "昧", - "曖" + "女", + "彼", + "私", + "縋", + "行" ] }, { - "ja": "この頃は、誰もがお金に困っているようです。", - "en": "Everyone seems to be short of money these days.", - "expl": "此の{この} 頃(ころ) は 誰も[01]~ が お金 に 困る[01]{困っている} 様(よう){よう} です", - "id": "ID=59231_221905", + "ja": "これらの事実には反駁の余地がない。", + "en": "These facts admit of no contradiction.", + "expl": "此れ等{これらの} 事実 に は 反駁~ の 余地 が 無い{ない}", + "id": "ID=55205_217895", "chars": [ - "困", - "誰", - "金", - "頃" + "事", + "余", + "反", + "地", + "実", + "駁" ] } ] }, { - "level": "N0-8", + "level": "N0+", "chars": [ - "匂", - "嗅", - "塞", - "尻", - "崖", - "拭", - "挫", - "捻", - "枕", - "潰", - "煎", - "瘍", - "箸", - "羨", - "脇", - "腫", - "膳", - "蔑", - "賭", - "餅" + "唸", + "娼", + "媚", + "嬪", + "屠", + "嵌", + "怯", + "憊", + "梃", + "梟", + "瞑", + "筏", + "紆", + "芻", + "茫", + "蛾", + "褪", + "酋", + "醤", + "飄" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "蝶" + ], "examples": [ { - "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", - "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", - "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", - "id": "ID=328821_74899", + "ja": "それは蝶ですか、それとも蛾ですか。", + "en": "Is it a butterfly or a moth?", + "expl": "其れ[01]{それ} は 蝶 ですか 其れ共{それとも} 蛾 ですか", + "id": "ID=42225_204983", "chars": [ - "一", - "箸", - "膳" + "蛾", + "蝶" ] }, { - "ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。", - "en": "Yecch. This rice cracker is soggy.", - "expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~", - "id": "ID=67419_230055", + "ja": "ボブは『別嬪だな』と友人に言った。", + "en": "Bob said to his friend: \"What a looker\".", + "expl": "は 別嬪 だ{だな} と 友人 に 言う{言った}", + "id": "ID=929987_195980", "chars": [ - "気", - "湿", - "煎", - "餅" + "人", + "別", + "友", + "嬪", + "言" ] }, { - "ja": "この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。", - "en": "A sprain like this should heal within a week or so.", - "expl": "此の{この} 程度 の 捻挫 なら 一週間{1週間} 程 で(#2028980) 治る[01] でしょう[01]", - "id": "ID=57775_220452", + "ja": "子羊たちは屠殺され市場に出された。", + "en": "The lambs were slaughtered for market.", + "expl": "子羊 達{たち} は 屠殺~ 為れる{され} 市場(いちば)[01] に 出す{出された}", + "id": "ID=246103_168389", "chars": [ - "度", - "挫", - "捻", - "治", - "程", - "週", - "間" + "出", + "場", + "子", + "屠", + "市", + "殺", + "羊" ] }, { - "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", - "en": "I'm fed up with always backing you up.", - "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", - "id": "ID=31395_194222", + "ja": "同社は醤油その他の食品を生産する。", + "en": "The company produces soy sauce and other food products.", + "expl": "同社[01] は 醤油~ その他 の 食品 を 生産(せいさん) 為る(する){する}", + "id": "ID=280340_123656", "chars": [ - "君", - "尻", - "拭" + "他", + "同", + "品", + "油", + "生", + "産", + "社", + "醤", + "食" ] }, { - "ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。", - "en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.", - "expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}", - "id": "ID=28156_190996", + "ja": "彼は、朝、よく瞑想にふけっていた。", + "en": "He used to meditate in the morning.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 朝(あさ) 良く{よく} 瞑想 に 耽る[01]{ふけっていた}", + "id": "ID=288242_115428", "chars": [ - "切", - "瘍", - "胃", - "腫" + "彼", + "想", + "朝", + "瞑" ] }, { - "ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。", - "en": "The dog was sniffing a stick.", - "expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}", - "id": "ID=239229_175237", + "ja": "彼は梃子でも動こうとしませんでした。", + "en": "There was no budging him.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 梃子 でも 動く{動こう} とする{としませんでした}", + "id": "ID=304878_98823", "chars": [ - "匂", - "嗅", - "棒", - "犬" + "動", + "子", + "彼", + "梃" ] }, { - "ja": "胃に潰瘍が出来る。", - "en": "An ulcer forms in the stomach.", - "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", - "id": "ID=28155_190995", + "ja": "あの問題も、紆余曲折を経て解決した。", + "en": "There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.", + "expl": "彼の(あの){あの} 問題 も 紆余曲折を経て~ 解決 為る(する){した}", + "id": "ID=67795_230428", "chars": [ - "出", - "来", - "潰", - "瘍", - "胃" + "余", + "問", + "折", + "曲", + "決", + "紆", + "経", + "解", + "題" ] }, { - "ja": "彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。", - "en": "He seems to be oppressed by his monotonous daily life.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 毎日 の 単調{単調な} 生活 に ふさぎ込む{塞ぎ込んでいる} 様だ{ようだ}", - "id": "ID=303904_99793", + "ja": "スイスは風光明媚なことで有名である。", + "en": "Switzerland is famous for its scenic beauty.", + "expl": "瑞西[01]{スイス} は 風光明媚{風光明媚な} 事(こと){こと} で(#2028980) 有名[01] である", + "id": "ID=52438_215141", "chars": [ - "単", - "塞", - "彼", - "日", - "毎", - "活", - "生", - "調", - "込" + "光", + "名", + "媚", + "明", + "有", + "風" + ] + }, + { + "ja": "警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。", + "en": "The police had all the prostitutes line up in a straight line.", + "expl": "警察 は 娼婦 全員 を 一列 に 並べる[01]{並べさせた}", + "id": "ID=238203_176262", + "chars": [ + "一", + "並", + "全", + "列", + "員", + "娼", + "婦", + "察", + "警" ] }, { - "ja": "彼は枕に頭を横たえた。", - "en": "He laid his head on the pillow.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 枕~ に 頭(あたま) を[01] 横たえる{横たえた}~", - "id": "ID=303930_99767", + "ja": "彼は35年間自分の部族の酋長だった。", + "en": "He has been the chief of his tribe for 35 years.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 年間 自分 の 部族 の 酋長 です{だった}", + "id": "ID=289863_113810", "chars": [ + "分", + "年", "彼", - "枕", - "横", - "頭" + "族", + "自", + "部", + "酋", + "長", + "間" ] }, { - "ja": "彼は命を賭けて彼女を救った。", - "en": "He saved her at the risk of his life.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 命を賭ける{命を賭けて} 彼女 を 救う{救った}", - "id": "ID=304061_99636", + "ja": "彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。", + "en": "She was gaping at their quarrel.", + "expl": "彼女[01] は 彼ら(かれら){彼らの} 口論 を 呆然{茫然と} 見つめる{見つめていた}", + "id": "ID=316475_87233", "chars": [ - "命", + "口", "女", "彼", - "救", - "賭" + "然", + "茫", + "見", + "論" ] }, { - "ja": "彼は友人たちの羨望の的であった。", - "en": "He was the envy of his friends.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 達{たち} の 羨望~ の 的(まと) である{であった}", - "id": "ID=304378_99321", + "ja": "つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。", + "en": "That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.", + "expl": "詰まり{つまり} 疲労困憊~ 心(こころ) も 体(からだ) も くたくた[01]{クタクタ} です", + "id": "ID=327173_76547", "chars": [ - "人", - "友", - "彼", - "望", - "的", - "羨" + "体", + "労", + "困", + "心", + "憊", + "疲" ] }, { - "ja": "彼は友達に軽蔑されている。", - "en": "He is looked down on by his friends.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 友達 に 軽蔑 為れる{されている}", - "id": "ID=304408_99291", + "ja": "何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。", + "en": "I get the feeling I'm being given the runaround.", + "expl": "何か 飄々[04]{飄々と}~ 逸らかす{はぐらかされてる}~ 気がする わ", + "id": "ID=327415_76305", "chars": [ - "友", - "彼", - "蔑", - "軽", - "達" + "何", + "気", + "飄" ] }, { - "ja": "彼は列車を崖から転落させた。", - "en": "He ran the train over a cliff.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 を 崖 から 転落 為せる{させた}", - "id": "ID=304811_98889", + "ja": "怯んだのを相手に気取られてはいけない。", + "en": "You mustn't let the other person notice that you flinched.", + "expl": "怯む{怯んだ} の を 相手 に 気取る(けどる){気取られて}~ は 行けない[02]{いけない}", + "id": "ID=327488_76230", "chars": [ - "列", - "崖", - "彼", - "落", - "車", - "転" + "取", + "怯", + "手", + "気", + "相" ] }, { - "ja": "彼は脇腹が痛いのです。", - "en": "He has pains in his side.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 脇腹 が 痛い[01] のです", - "id": "ID=304862_98838", + "ja": "では、ならばなぜ梟王などを登極させた。", + "en": "Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?", + "expl": "では なら{ならば} 何故{なぜ} 等(など){など} を 登極~ 為せる{させた}", + "id": "ID=328783_74936", "chars": [ - "彼", - "痛", - "脇", - "腹" + "梟", + "極", + "王", + "登" ] - } - ] - }, - { - "level": "N0-8", - "chars": [ - "喉", - "妖", - "宛", - "彙", - "戚", - "椅", - "溺", - "玩", - "痩", - "稽", - "籠", - "罵", - "臆", - "苛", - "貌", - "蹴", - "闇", - "頓", - "顎", - "餌" - ], - "chars_p1": [], - "chars_p2": [], - "chars_bad": [], - "examples": [ + }, { - "ja": "彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。", - "en": "They felt their way in the dark.", - "expl": "彼ら(かれら) は 手探り で(#2028980) 暗闇 を 歩く{歩いて} 行く[01]{行った}", - "id": "ID=306823_96881", + "ja": "そのボルトに嵌合するナットが必要です。", + "en": "We need a nut that will fit that bolt.", + "expl": "其の[01]{その} ボルト(#2853387)[01]~ に 嵌合~ 為る(する){する} ナット[01]~ が 必要 です", + "id": "ID=328855_74864", "chars": [ - "彼", - "手", - "探", - "暗", - "歩", - "行", - "闇" + "合", + "嵌", + "必", + "要" ] }, { - "ja": "彼らは声の限りに罵りあった。", - "en": "They were swearing at each other at the top of their voices.", - "expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}", - "id": "ID=306972_96732", + "ja": "その犬は小さな男の子に向かって唸った。", + "en": "The dog growled at a little boy.", + "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 小さな~ 男の子(おとこのこ) に 向かう{向かって} 唸る[02]{唸った}~", + "id": "ID=48241_210970", "chars": [ - "声", - "彼", - "罵", - "限" + "向", + "唸", + "子", + "小", + "犬", + "男" ] }, { - "ja": "彼らは彼を臆病者と呼んだ。", - "en": "They called him a coward.", - "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 臆病者 と 呼ぶ{呼んだ}", - "id": "ID=307401_96304", + "ja": "私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。", + "en": "In my youth we used to float down the river on a raft.", + "expl": "私(わたし)[01] は 若い 時(とき) 良く{よく} 筏 で(#2028980) 川[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=258437_156098", "chars": [ - "呼", - "彼", - "病", - "者", - "臆" + "下", + "川", + "時", + "私", + "筏", + "若" ] }, { - "ja": "彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。", - "en": "She doesn't have any friends or relatives to take care of her.", - "expl": "彼女 には 自分[01] の 世話をする{世話をして} 呉れる{くれる} 友人 も 親戚 も 居る(いる){いない}", - "id": "ID=308766_94941", + "ja": "彼女は色褪せた綿のスカートをはいていた。", + "en": "She was dressed in a faded cotton skirt.", + "expl": "彼女[01] は 色褪せる{色褪せた} 綿(めん) の スカート を 履く[01]{はいていた}", + "id": "ID=309432_94274", "chars": [ - "世", - "人", - "分", - "友", "女", "彼", - "戚", - "自", - "親", - "話" + "綿", + "色", + "褪" ] }, { - "ja": "彼女のわがままにはしばしば苛々する。", - "en": "I am often irritated by her selfishness.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 我が儘[01]{わがまま} には 屡々{しばしば} 苛々 為る(する){する}", - "id": "ID=309059_94647", + "ja": "改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。", + "en": "Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.", + "expl": "改めて 反芻[02]~ 為る(する){してる} と 何(なに)[01] だ か 恥ずかしい ぞ", + "id": "ID=327441_76279", "chars": [ - "女", - "彼", - "苛" + "何", + "反", + "恥", + "改", + "芻" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0+", + "chars": [ + "呑", + "揉", + "擲", + "旱", + "椒", + "洒", + "洩", + "澤", + "瀉", + "疱", + "瘡", + "糠", + "胱", + "膀", + "臍", + "艘", + "蚤", + "魃", + "鰌", + "鰻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "柳", + "炎", + "症", + "糧", + "胡", + "釘", + "鵜" + ], + "examples": [ + { + "ja": "党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。", + "en": "The party leader rattled on at great length about future policies.", + "expl": "党首 は 今後 の 方針 を 一瀉千里~ に 述べ立てる{述べ立てた}~", + "id": "ID=327869_75849", + "chars": [ + "一", + "今", + "党", + "千", + "後", + "方", + "瀉", + "立", + "述", + "里", + "針", + "首" ] }, { - "ja": "彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。", - "en": "In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 家(いえ)[01] で(#2028980) は 生ごみ{生ゴミ} は 豚{ブタ} の 餌 に 為れる{されていた}", - "id": "ID=309092_94614", + "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", + "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", + "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", + "id": "ID=51425_236802", "chars": [ - "女", - "家", - "彼", - "生", - "餌" + "下", + "椒", + "胡" ] }, { - "ja": "彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。", - "en": "Her footsteps were as light as a fairy's.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 足取り(あしどり)[01]~ は 妖精~ の様に[01]{のように} 軽やか~ だ{だった}", - "id": "ID=309547_94158", + "ja": "カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。", + "en": "Karen bought a lot of things at the flea market.", + "expl": "は 蚤の市~ で(#2028980) 沢山{たくさん} 物(もの){もの} を 買う[01]{買った}", + "id": "ID=63475_226135", "chars": [ - "取", - "女", - "妖", - "彼", - "精", - "足", - "軽" + "市", + "蚤", + "買" ] }, { - "ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。", - "en": "The old chair groaned under her weight.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}", - "id": "ID=309549_94156", + "ja": "私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。", + "en": "I don't want to have you involved in the trouble.", + "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 其の[01]{その} 揉め事 に 巻き込む{巻き込ませ} たい{たくない}", + "id": "ID=257132_157402", "chars": [ - "体", - "女", - "子", - "彼", - "椅", - "重" + "事", + "君", + "巻", + "揉", + "私", + "込" ] }, { - "ja": "彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。", - "en": "Her beauty is the admiration of the whole school.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 美貌 は 全校 の 賛美~ の 的(まと){まと} だ", - "id": "ID=309672_94034", + "ja": "非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。", + "en": "It was such a nice joke that everybody burst out laughing.", + "expl": "非常に 上手い[01]{うまい} 洒落(しゃれ)[01] だ{だった} ので 満場~ 爆笑 為る(する){した}", + "id": "ID=317937_85776", "chars": [ - "全", - "女", - "彼", - "校", - "美", - "貌", - "賛" + "場", + "常", + "洒", + "満", + "爆", + "笑", + "落", + "非" ] }, { - "ja": "彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。", - "en": "Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.", - "expl": "彼女[01]{彼女の} 夫(おっと) は ハンサム{ハンサムな} 人(ひと) で(#2028980) 稍{やや} 痩せる[01]{痩せている}", - "id": "ID=309695_94010", + "ja": "営業成績はまさに鰻上り、というところかね。", + "en": "Our sales performance is just skyrocketing.", + "expl": "営業 成績 は 正に[01]{まさに} うなぎ上り{鰻上り}~ と言うところ[03]{というところ} か ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=26496_189347", "chars": [ - "人", - "夫", - "女", - "彼", - "痩" + "上", + "営", + "成", + "業", + "績", + "鰻" ] }, { - "ja": "彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。", - "en": "She addressed the letter to John.", - "expl": "彼女[01] は 宛て{宛} に 手紙 を 書く{書いた}", - "id": "ID=309911_93796", + "ja": "情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。", + "en": "The information is leaking piecemeal to the press.", + "expl": "情報 は 新聞社 に ポツリポツリ{ぽつりぽつりと}~ 漏れる{洩れている} よ[01]", + "id": "ID=268516_146046", "chars": [ - "女", - "宛", - "彼", - "手", - "書", - "紙" + "報", + "情", + "新", + "洩", + "社", + "聞" ] }, { - "ja": "彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。", - "en": "She always keeps her room in good order.", - "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 奇麗{きれい} に 整頓 為る(する){している}", - "id": "ID=310484_93224", + "ja": "彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。", + "en": "He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}", + "id": "ID=327953_75765", "chars": [ - "女", - "屋", + "一", + "世", + "乗", + "事", + "代", + "出", + "固", + "大", "彼", - "整", - "部", - "頓" + "業", + "臍" ] }, { - "ja": "彼女はオウムを愛玩している。", - "en": "She keeps a parrot as a pet.", - "expl": "彼女[01] は 鸚鵡{オウム} を 愛玩~ 為る(する){している}", - "id": "ID=310561_93148", + "ja": "「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」", + "en": "\"Practising sword throwing?\" \"It just slipped out of my hands.\"", + "expl": "刀[01]~ の[01]{の} 投擲~ の[01]{の} 練習 すっぽ抜ける[01]{すっぽ抜けた}~ 丈(だけ){だけ} です", + "id": "ID=328483_75236", "chars": [ - "女", - "彼", - "愛", - "玩" + "刀", + "投", + "抜", + "擲", + "練", + "習" ] }, { - "ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。", - "en": "She quickly shut the kitten into a basket.", - "expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}", - "id": "ID=311018_92691", + "ja": "ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。", + "en": "You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.", + "expl": "ネット上(ネットじょう)~ の 不確実{不確実な}~ 情報(じょうほう) を 鵜呑み(うのみ) に 為る(する){して} は ならない[02]", + "id": "ID=2998727_2935006", "chars": [ - "中", - "女", - "子", - "彼", - "猫", - "籠", - "込", - "閉" + "上", + "不", + "呑", + "報", + "実", + "情", + "確", + "鵜" ] }, { - "ja": "彼女はドアを蹴った。", - "en": "She kicked the door.", - "expl": "彼女[01] は ドア を 蹴る[01]{蹴った}", - "id": "ID=311670_92041", + "ja": "これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。", + "en": "These men had come to his country in three ships.", + "expl": "此れ等{これらの} 人々(ひとびと) が 艘~ の 船(ふね)[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 国[01] へ やって来る{やってきました}", + "id": "ID=55159_217849", "chars": [ - "女", + "人", + "国", "彼", - "蹴" + "船", + "艘" ] }, { - "ja": "彼女はパンを喉に詰まらせた。", - "en": "She got a piece of bread stuck in her throat.", - "expl": "彼女[01] は パン(#1103090)[01] を 喉(のど)[01] に 詰まる[01]{詰まらせた}", - "id": "ID=312017_91695", + "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。", + "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.", + "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}", + "id": "ID=44412_207161", "chars": [ - "喉", - "女", - "彼", - "詰" + "宮", + "晩", + "治", + "澤", + "私", + "詩", + "読", + "賢", + "過" ] }, { - "ja": "彼女は英語の語彙をたくさん知っている。", - "en": "She has a rich vocabulary of English words.", - "expl": "彼女[01] は 英語 の 語彙 を 沢山{たくさん} 知る{知っている}", - "id": "ID=312669_91045", + "ja": "彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。", + "en": "Forget it. There's no sense giving him advice.", + "expl": "彼(かれ) に 何(なに)[01] を アドバイス 為る(する){して} も 糠~ に 釘 もう 止める(やめる){止めた} 止める(やめる){止めた}", + "id": "ID=284992_118671", "chars": [ - "女", - "彙", + "何", "彼", - "知", - "英", - "語" + "止", + "糠", + "釘" ] }, { - "ja": "彼女は顎で人を使う。", - "en": "She has him at her beck and call.", - "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", - "id": "ID=313034_90678", + "ja": "旱魃は食糧不足を招いた。", + "en": "The drought led to an insufficiency of food.", + "expl": "干ばつ{旱魃} は 食糧不足 を 招く{招いた}", + "id": "ID=326626_77093", "chars": [ - "人", - "使", - "女", - "彼", - "顎" + "不", + "招", + "旱", + "糧", + "足", + "食", + "魃" ] }, { - "ja": "彼女は危うく溺れるところだった。", - "en": "She came near to drowning.", - "expl": "彼女[01] は 危うく 溺れる[01] 所(ところ){ところ} だ{だった}", - "id": "ID=313090_90622", + "ja": "先月膀胱炎にかかりました。", + "en": "I had a bladder infection last month.", + "expl": "先月 膀胱炎~ に 罹る{かかりました}", + "id": "ID=272701_141869", "chars": [ - "危", - "女", - "彼", - "溺" + "先", + "月", + "炎", + "胱", + "膀" ] }, { - "ja": "彼女は稽古を休んだ。", - "en": "She absented herself from the lesson.", - "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", - "id": "ID=313378_90336", + "ja": "その子には水疱瘡の症状がある。", + "en": "The child has a case of chicken pox.", + "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] に は 水疱瘡~ の 症状 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=47466_210201", "chars": [ - "休", - "古", - "女", - "彼", - "稽" + "子", + "水", + "状", + "疱", + "症", + "瘡" + ] + }, + { + "ja": "柳の下の泥鰌。", + "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", + "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", + "id": "ID=324256_79461", + "chars": [ + "下", + "柳", + "泥", + "鰌" ] } ] }, { - "level": "N0-8", + "level": "N0+", "chars": [ - "冥", - "哺", - "弄", - "斑", - "曽", - "瓦", - "箋", - "股", - "腺", - "萎", - "袖", - "裾", - "諦", - "貼", - "遜", - "釜", - "鍋", - "鍵", - "骸", - "麺" + "仇", + "咆", + "哮", + "墟", + "奢", + "愕", + "浣", + "瀾", + "爬", + "狡", + "猾", + "痺", + "眦", + "膿", + "謳", + "贅", + "贋", + "闊", + "饉", + "鬚" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "丈", + "傷", + "句", + "士", + "嫌", + "廃", + "沢", + "珠", + "腸", + "華", + "裂", + "迂", + "霊", + "顎", + "飢", + "驚", + "鮮", + "麻" + ], "examples": [ { - "ja": "彼女は鍵をポケットに入れた。", - "en": "She put the key in her pocket.", - "expl": "彼女[01] は 鍵(かぎ)[01] を ポケット に 入れる{入れた}", - "id": "ID=313493_90222", - "chars": [ - "入", - "女", - "彼", - "鍵" - ] - }, - { - "ja": "彼は好天を利用して庭弄りをした。", - "en": "He took advantage of the good weather to do some gardening.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 好天 を 利用 為る(する){して} 庭弄り を 為る(する){した}", - "id": "ID=296288_90148", - "chars": [ - "利", - "天", - "好", - "庭", - "弄", - "彼", - "用" - ] - }, - { - "ja": "彼女は内股だ。", - "en": "She is pigeon-toed.", - "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", - "id": "ID=316051_87657", + "ja": "それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。", + "en": "That's just how cunning North Korea is (and China, too).", + "expl": "其れ丈{それだけ} 北朝鮮 は 中国[01] も 狡猾~ なんです", + "id": "ID=329323_74397", "chars": [ - "内", - "女", - "彼", - "股" + "中", + "北", + "国", + "朝", + "狡", + "猾", + "鮮" ] }, { - "ja": "彼女は父親の亡骸を見て泣いた。", - "en": "She cried at the sight of her father's dead body.", - "expl": "彼女[01] は 父親 の 亡骸~ を 見る{見て} 泣く{泣いた}", - "id": "ID=316811_86899", + "ja": "彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。", + "en": "His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 声 は 悪霊 の 突然 の 咆哮~ に かき消す{かき消される}", + "id": "ID=329539_74181", "chars": [ - "亡", - "女", + "咆", + "哮", + "声", "彼", - "泣", - "父", - "見", - "親", - "骸" - ] - }, - { - "ja": "美しいバラもいつかは萎れる。", - "en": "The fairest rose is at last withered.", - "expl": "美しい 薔薇{バラ} も 何時かは{いつかは}~ 萎れる", - "id": "ID=318140_85573", - "chars": [ - "美", - "萎" + "悪", + "消", + "然", + "突", + "霊" ] }, { - "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", - "en": "A leopard cannot change his spots.", - "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", - "id": "ID=318367_85346", + "ja": "メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。", + "en": "You mustn't carelessly believe the maker's motto.", + "expl": "メーカー の 謳い文句~ を 迂闊{迂闊に} 信じる{信じて} は 行けない[02]{いけない}", + "id": "ID=327325_76395", "chars": [ - "変", - "斑", - "点" + "信", + "句", + "文", + "謳", + "迂", + "闊" ] }, { - "ja": "封筒に60円の切手を貼ってくれますか。", - "en": "Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?", - "expl": "封筒 に 円(えん)[01] の 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼って} 呉れる{くれます} か", - "id": "ID=319643_84072", + "ja": "浣腸をしました。", + "en": "I gave him an enema.", + "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", + "id": "ID=326629_77090", "chars": [ - "円", - "切", - "封", - "手", - "筒", - "貼" + "浣", + "腸" ] }, { - "ja": "便箋をください。", - "en": "I need some writing paper.", - "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", - "id": "ID=320389_83327", + "ja": "爬虫類が大嫌い。", + "en": "I can't stand reptiles.", + "expl": "爬虫類~ が 大嫌い", + "id": "ID=326631_77088", "chars": [ - "便", - "箋" + "大", + "嫌", + "爬", + "虫", + "類" ] }, { - "ja": "包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。", - "en": "Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.", - "expl": "包丁 とか[01]~ 鍋 とか[01] 台所用品 を 持参 為る(する){する} 事(こと){こと}", - "id": "ID=320958_82758", + "ja": "お互い仇同士だ。", + "en": "They are bitter enemies.", + "expl": "お互い 仇同士~ だ", + "id": "ID=64512_227163", "chars": [ - "丁", - "包", - "参", - "台", - "品", - "所", - "持", - "用", - "鍋" + "互", + "仇", + "同", + "士" ] }, { - "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。", - "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.", - "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}", - "id": "ID=322651_81064", + "ja": "傷が化膿しました。", + "en": "Pus has formed in the wound.", + "expl": "傷[01] が 化膿~ 為る(する){しました}", + "id": "ID=267348_147213", "chars": [ - "味", - "日", - "本", - "比", - "米", - "色", - "遜" + "傷", + "化", + "膿" ] }, { - "ja": "未払い給料の受取りを諦めました。", - "en": "I gave up on receiving the unpaid salary.", - "expl": "未払い 給料 の 受け取り{受取り} を 諦める{諦めました}", - "id": "ID=1534971_81055", + "ja": "彼女は華奢な体格だ。", + "en": "She is delicately constituted.", + "expl": "彼女[01] は 華奢(きゃしゃ)[01]{華奢な} 体格 だ", + "id": "ID=312914_90798", "chars": [ - "取", - "受", - "払", - "料", - "未", - "給", - "諦" + "体", + "奢", + "女", + "彼", + "格", + "華" ] }, { - "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", - "en": "Noodles are usually made from wheat.", - "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", - "id": "ID=323531_80186", + "ja": "贅沢な暮らしをしたい。", + "en": "I would like to live in luxury.", + "expl": "贅沢[01]{贅沢な} 暮らし を 為る(する){したい}", + "id": "ID=326646_77073", "chars": [ - "作", - "小", - "粉", - "麦", - "麺" + "暮", + "沢", + "贅" ] }, { - "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", - "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", - "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", - "id": "ID=323643_80074", + "ja": "その町は廃墟となった。", + "en": "The town fell into ruin.", + "expl": "其の[01]{その} 町(まち) は 廃虚{廃墟} となる{となった}", + "id": "ID=45037_207783", "chars": [ - "呼", - "川", - "日", - "曽", - "木", - "本" + "墟", + "廃", + "町" ] }, { - "ja": "役人への袖の下だよ。", - "en": "It's a sop to Cerberus.", - "expl": "役人 へ の 袖の下 だ よ[01]", - "id": "ID=324158_79560", + "ja": "飢饉に病気はつきものだ。", + "en": "Disease and famine go together.", + "expl": "飢饉 に 病気 は 付き物{つきもの} だ", + "id": "ID=20074_182953", "chars": [ - "下", - "人", - "役", - "袖" + "気", + "病", + "飢", + "饉" ] }, { - "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。", - "en": "I was told my tear duct was blocked.", - "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}", - "id": "ID=325992_77726", + "ja": "私は彼の勇気に驚愕した。", + "en": "I marveled at his courage.", + "expl": "私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 勇気 に 驚愕~ 為る(する){した}", + "id": "ID=260763_153779", "chars": [ - "涙", - "腺", - "言", - "詰" + "勇", + "彼", + "愕", + "気", + "私", + "驚" ] }, { - "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", - "en": "You cannot make bricks without straw.", - "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", - "id": "ID=326593_77126", + "ja": "彼は顎鬚を生やしている。", + "en": "He has a beard.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 顎髭{顎鬚} を 生やす{生やしている}", + "id": "ID=294881_108808", "chars": [ - "瓦" + "彼", + "生", + "顎", + "鬚" ] }, { - "ja": "蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。", - "en": "A bat is not a bird, but a mammal.", - "expl": "蝙蝠[01] は 鳥[01] だ{ではなく} 哺乳類 だ", - "id": "ID=326644_77075", + "ja": "彼女は両足が麻痺している。", + "en": "She is paralyzed in both legs.", + "expl": "彼女[01] は 両足[02] が 麻痺 為る(する){している}", + "id": "ID=317436_86275", "chars": [ - "乳", - "哺", - "類", - "鳥" + "両", + "女", + "彼", + "痺", + "足", + "麻" ] }, { - "ja": "カレンの裾が捲れている。", - "en": "Karen's skirt is riding up.", - "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", - "id": "ID=326931_76789", + "ja": "眦が裂けるほど目を見張る。", + "en": "He opens his eyes so widely they tear at the corners.", + "expl": "眦~ が 裂ける 程{ほど} 目を見張る", + "id": "ID=328072_75646", "chars": [ - "裾" + "張", + "目", + "眦", + "裂", + "見" ] }, { - "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", - "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", - "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", - "id": "ID=326933_76787", + "ja": "それは贋の真珠にすぎない。", + "en": "It is merely an imitation pearl.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 偽(にせ){贋}~ の 真珠~ に 過ぎる(すぎる){すぎない}", + "id": "ID=42528_205286", "chars": [ - "交", - "差", - "掘", - "点", - "釜" + "珠", + "真", + "贋" ] }, { - "ja": "ご冥福をお祈りします。", - "en": "May his soul rest in peace.", - "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}", - "id": "ID=327018_76702", + "ja": "彼の一生は波瀾万丈であった。", + "en": "His life was full of ups and downs.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一生[01] は 波瀾万丈~ である{であった}", + "id": "ID=285538_118126", "chars": [ - "冥", - "祈", - "福" + "一", + "万", + "丈", + "彼", + "波", + "瀾", + "生" ] } ] }, { - "level": "N0-8", + "level": "N0+", "chars": [ - "乞", - "凄", - "勾", - "唾", - "巾", - "慄", - "戴", - "拉", - "斬", - "柵", - "桁", - "爪", - "牙", - "狙", - "璧", - "芯", - "蓋", - "詣", - "鬱", - "麓" + "塹", + "悸", + "抉", + "拗", + "擂", + "烙", + "牌", + "疔", + "睛", + "籃", + "綽", + "腱", + "腿", + "舛", + "虻", + "蜃", + "衾", + "賎", + "趨", + "鯵" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], - "chars_bad": [], + "chars_bad": [ + "噌", + "執", + "塊", + "壕", + "揺", + "敵", + "楼", + "汁", + "派", + "添", + "激", + "炎", + "竜", + "筋", + "罰", + "胡", + "蜂", + "裕", + "貴", + "鍵", + "雀", + "鞘", + "騒", + "麻" + ], "examples": [ { - "ja": "そのソフトは完璧からほど遠い。", - "en": "That program is still far from perfect.", - "expl": "其の[01]{その} ソフト[03] は 完璧 から 程遠い{ほど遠い}", - "id": "ID=327084_76636", + "ja": "彼は余裕綽々と落ち着いている。", + "en": "He seems to have much in reserve.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}", + "id": "ID=304506_99193", "chars": [ - "完", - "璧", - "遠" + "余", + "彼", + "着", + "綽", + "落", + "裕" ] }, { - "ja": "各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。", - "en": "Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.", - "expl": "各国[01] の[01]{の} 政治家 が ホワイトハウス 詣で~ を 為る(する){した}", - "id": "ID=327448_76272", + "ja": "彼らは急進派の烙印を押された。", + "en": "They were labeled radicals.", + "expl": "彼ら(かれら) は 急進派~ の 烙印を押される{烙印を押された}", + "id": "ID=306351_97351", "chars": [ - "各", - "国", - "家", - "政", - "治", - "詣" + "印", + "彼", + "急", + "押", + "派", + "烙", + "進" ] }, { - "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", - "en": "He shuddered at the terrible scene.", - "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", - "id": "ID=327489_76228", + "ja": "腱鞘炎ではないかと思うのです。", + "en": "I think I have tendonitis.", + "expl": "腱鞘炎~ では無い{ではない} か と 思う のです", + "id": "ID=326638_77081", "chars": [ - "光", - "彼", - "恐", - "慄", - "戦", - "景" + "思", + "炎", + "腱", + "鞘" ] }, { - "ja": "考えただけで虫唾が走るわ。", - "en": "That makes me disgusted just to think of it.", - "expl": "考える{考えた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 虫唾が走る~ わ", - "id": "ID=327547_76171", + "ja": "麻雀牌はとってもきれいなものです。", + "en": "Mahjong tiles are very beautiful.", + "expl": "麻雀~ 牌(パイ)~ は 迚も[01]{とっても} 奇麗{きれいな} 物(もの){もの} です", + "id": "ID=322283_81432", "chars": [ - "唾", - "考", - "虫", - "走" + "牌", + "雀", + "麻" ] }, { - "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。", - "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.", - "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}", - "id": "ID=327603_76115", + "ja": "職業に貴賎をつけちゃいけないよ〜。", + "en": "You can't go putting your values on people's work!", + "expl": "職業 に 貴賎~ を[01] 付ける{つけちゃ} 行けない[02]{いけない} よ{よ〜}", + "id": "ID=327719_75999", "chars": [ - "一", - "人", - "始", - "山", - "日", - "早", - "昇", - "登", - "麓" + "業", + "職", + "貴", + "賎" ] }, { - "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", - "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", - "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", - "id": "ID=328033_75685", + "ja": "あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。", + "en": "He is buttering up to his boss.", + "expl": "彼奴[01]{あいつ} 上司 に 胡麻をする{胡麻を擂って}~ やがる~", + "id": "ID=72063_234686", "chars": [ - "中", - "出", - "拉", - "箱", - "身", - "輸", - "送" + "上", + "司", + "擂", + "胡", + "麻" ] }, { - "ja": "ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。", - "en": "Haru's always been like that; he's very kind at heart.", - "expl": "君(くん){くん} は 昔 から 斯う{こう} だ{な} の 心根[01]~ は 凄い[02]{凄く} 優しい の よ[01]", - "id": "ID=328156_75562", + "ja": "結局は虻蜂とらずになってしまった。", + "en": "If you try for too much, you'll end up with nothing at all.", + "expl": "結局 は 虻蜂取らず{虻蜂とらず} になる{になって} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=238650_175815", "chars": [ - "優", - "凄", - "心", - "昔", - "根" + "局", + "結", + "虻", + "蜂" ] }, { - "ja": "絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。", - "en": "Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!", - "expl": "絶対[01] トイレ の 蓋を開ける{蓋を開けた}~ 儘{まま} に 為る(する){する} な よ[01]", - "id": "ID=328358_75361", + "ja": "世論の趨勢は体罰反対の方向である。", + "en": "The trend of public opinion is against corporal punishment.", + "expl": "世論 の 趨勢~ は 体罰~ 反対 の 方向 である", + "id": "ID=271225_143342", "chars": [ + "世", + "体", + "勢", + "反", + "向", "対", - "絶", - "蓋", - "開" + "方", + "罰", + "論", + "趨" ] }, { - "ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?", - "en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?", - "expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}", - "id": "ID=328575_75144", + "ja": "彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。", + "en": "She was disgusted at his persistence.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 執拗{執拗さ}~ に うんざり 為る(する){していた}", + "id": "ID=316400_87309", "chars": [ - "中", - "学", - "留", - "鬱" + "執", + "女", + "彼", + "拗" ] }, { - "ja": "またアフィ狙いの記事か。", - "en": "Another spam article hoping for click-throughs?", - "expl": "又{また} アフィ~ 狙い の 記事 か", - "id": "ID=329048_74671", + "ja": "敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。", + "en": "The enemy was entrenched all around the capital.", + "expl": "敵軍 は 首都{首都の} 周囲[01] を 塹壕~ で(#2028980) 固める{固めていた}", + "id": "ID=278694_125299", "chars": [ - "事", - "狙", - "記" + "周", + "囲", + "固", + "塹", + "壕", + "敵", + "軍", + "都", + "首" ] }, { - "ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。", - "en": "The lion bared its teeth even further.", - "expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~", - "id": "ID=329155_74564", + "ja": "動悸が激しくなることがよくあります。", + "en": "I often experience palpitations of the heart.", + "expl": "動悸~ が 激しい{激しく} 成る[01]{なる} 事(こと){こと} が 良くある{よくあります}", + "id": "ID=280269_123726", "chars": [ - "出", - "牙" + "動", + "悸", + "激" ] }, { - "ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。", - "en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.", - "expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です", - "id": "ID=329200_74519", + "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", + "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", + "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", + "id": "ID=318763_84950", "chars": [ - "勾", - "屋", - "根", - "決", - "要", - "配", - "重" + "富", + "山", + "楼", + "気", + "湾", + "現", + "蜃" ] }, { - "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", - "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", - "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", - "id": "ID=329268_74451", + "ja": "ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。", + "en": "Greece was the cradle of western civilization.", + "expl": "希臘{ギリシャ} は 西洋文明 の 揺籃の地 である{であった}", + "id": "ID=2265987_2322657", "chars": [ - "上", - "反", - "巾", - "応", - "管", - "終", - "試", - "雑", - "験" + "地", + "揺", + "文", + "明", + "洋", + "籃", + "西" ] }, { - "ja": "貧困者が乞食をしていた。", - "en": "The pauper was begging for a living.", - "expl": "貧困者~ が 乞食[02]~ を 為る(する){していた}", - "id": "ID=329570_74150", + "ja": "今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。", + "en": "Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.", + "expl": "今日 の 朝飯 は 鯵のひらき~ と 味噌汁 だ{だった}", + "id": "ID=242616_171859", "chars": [ - "乞", - "困", - "者", - "貧", - "食" + "今", + "味", + "噌", + "日", + "朝", + "汁", + "飯", + "鯵" ] }, { - "ja": "0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?", - "en": "Why are '0.3' pencil leads so expensive?", - "expl": "の シャー芯~ って 何で あんなに 高い のです か", - "id": "ID=329680_74040", + "ja": "舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。", + "en": "Mr Masuzoe always has lots of books with him.", + "expl": "氏(し)[01] は 何時も[01]{いつも} 本(ほん)[01] を 一杯{いっぱい} 抱える[01]{抱えている}", + "id": "ID=273386_141186", "chars": [ - "何", - "芯", - "高" + "抱", + "本", + "氏", + "添", + "舛" ] }, { - "ja": "ケンは簡単に柵を飛び越えた。", - "en": "Ken easily cleared the fence.", - "expl": "は 簡単{簡単に} 柵(さく) を 飛び越える[01]{飛び越えた}", - "id": "ID=62427_225092", + "ja": "彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。", + "en": "He pried open the locked door with a crowbar.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 鉄(てつ) の 棒 で(#2028980) 鍵(かぎ) の 掛かる[10]{かかった} ドア を 抉じ開ける{抉じ開けた}", + "id": "ID=301743_101950", "chars": [ - "単", - "柵", - "簡", - "越", - "飛" + "彼", + "抉", + "棒", + "鉄", + "鍵", + "開" ] }, { - "ja": "この2桁は省くべきだ。", - "en": "You should leave out these two lines.", - "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", - "id": "ID=61400_224065", + "ja": "まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。", + "en": "Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.", + "expl": "先ず{まず} 最初{最初の} 議題 は 今朝 の 同衾~ 騒動 の 件(けん) に就いて{について}", + "id": "ID=327311_76409", "chars": [ - "桁", - "省" + "今", + "件", + "初", + "動", + "同", + "最", + "朝", + "衾", + "議", + "題", + "騒" ] }, { - "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", - "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", - "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", - "id": "ID=55952_218638", + "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", + "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", + "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", + "id": "ID=329505_74215", "chars": [ - "斬", - "新" + "個", + "塊", + "奥", + "小", + "疔", + "痛", + "面", + "鼻" ] }, { - "ja": "その映画はお涙頂戴ものだ。", - "en": "The movie is a stereotyped sob story.", - "expl": "其の[01]{その} 映画 は お涙頂戴~ 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=49557_212276", + "ja": "あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。", + "en": "That plan still needed some finishing touches.", + "expl": "彼の(あの){あの} 件(けん) に関して は 画竜点睛~ を[01] 欠く{欠いて} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=68438_231070", "chars": [ - "戴", - "映", - "涙", + "件", + "欠", + "点", "画", - "頂" + "睛", + "竜", + "関" ] }, { - "ja": "その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。", - "en": "Its sharp claws began to open and close, open and close.", - "expl": "其の[01]{その} 鋭い[01] 鉤爪{かぎ爪}~ を[01] 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 始める[03]{始めた}", - "id": "ID=49488_212209", + "ja": "スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。", + "en": "You need to have strong thigh muscles to skate.", + "expl": "スケート を 為る(する)[01]{する} には 強い(つよい) 腿[01]{腿の}~ 筋肉(きんにく) が 必要[01] である", + "id": "ID=52035_214741", "chars": [ - "始", - "爪", - "鋭", - "閉", - "開" + "強", + "必", + "筋", + "肉", + "腿", + "要" ] } ] }, { - "level": "N0-8", + "level": "N0+", "chars": [ - "傲", - "僅", - "勃", - "呪", - "喩", - "嘲", - "怨", - "惧", - "沃", - "淫", - "綻", - "緻", - "羞", - "腎", - "葛", - "詮", - "貪", - "賂", - "隙", - "韓" + "仄", + "佇", + "嗤", + "噪", + "屡", + "扁", + "捌", + "枡", + "牢", + "獰", + "疇", + "疵", + "礫", + "窩", + "繋", + "蝕", + "賺", + "逼", + "鄙", + "鮫" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ - "密", - "態", - "慢", - "索", - "肥", - "賄", - "邪" + "乙", + "僅", + "僕", + "喧", + "堅", + "嫌", + "宥", + "寂", + "属", + "忍", + "惨", + "我", + "控", + "施", + "桃", + "漠", + "猛", + "瓦", + "癌", + "盤", + "眼", + "範", + "罰", + "脚", + "腺", + "誠", + "誰", + "迫", + "陰", + "離", + "韻", + "飢" ], "examples": [ { - "ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。", - "en": "The family seemed to be under a curse.", - "expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}", - "id": "ID=49316_212038", + "ja": "チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。", + "en": "The black and white squares on a checker board are arranged alternately.", + "expl": "チェッカー~ 盤(ばん)[01]~ の 黒[01] と 白[01] の 枡[03]~ は 交互 に 並ぶ[01]{並んでいる}", + "id": "ID=40251_203015", "chars": [ - "呪", - "家", - "族" + "並", + "互", + "交", + "枡", + "白", + "盤", + "黒" ] }, { - "ja": "その戦争は偶然に勃発したわけではない。", - "en": "The war didn't break out by accident.", - "expl": "其の[01]{その} 戦争 は 偶然{偶然に} 勃発 為る(する){した} 訳(わけ){わけ} では無い{ではない}", - "id": "ID=45730_208471", + "ja": "ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。", + "en": "Camels are often used to travel in the desert.", + "expl": "駱駝{ラクダ} は 砂漠 を 旅(たび) 為る(する){する} のに 屡々 用いる{用いられている}", + "id": "ID=29813_192649", "chars": [ - "争", - "偶", - "勃", - "戦", - "然", - "発" + "屡", + "旅", + "漠", + "用", + "砂" ] }, { - "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", - "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", - "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", - "id": "ID=44380_207129", + "ja": "たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。", + "en": "If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.", + "expl": "沢山{たくさん} 作る[01]{作って} も 捌く[02]{捌き}~ 切る[18]{きれない} から 控え目{控えめ} に ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=327138_76582", "chars": [ - "使", - "味", - "喩", - "意", - "比", - "的" + "作", + "捌", + "控" ] }, { - "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", - "en": "There are very few passengers in the train.", - "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", - "id": "ID=43451_206205", + "ja": "男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。", + "en": "A man stood behind the gate gazing at the house.", + "expl": "男 は 門(もん)[01] の[01]{の} 陰(かげ) に 佇む{佇み} 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 凝乎と(じっと)[02]{じっと} 見つめる{見つめていた}", + "id": "ID=276905_127184", "chars": [ - "乗", - "僅", - "列", - "客", - "車" + "佇", + "家", + "男", + "見", + "門", + "陰" ] }, { - "ja": "雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。", - "en": "The rain was dripping through a leak in the roof.", - "expl": "雨 が 屋根 の 隙間 から ぽたぽた 落ちる[01]{落ちていた}", - "id": "ID=26966_189811", + "ja": "眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。", + "en": "The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.", + "expl": "眼窩~ と は 目(め)[01] を 入れる{いれている} 骨(ほね) の 入れ物[01]{いれもの}~ の 事(こと){こと} です", + "id": "ID=329169_74550", "chars": [ - "屋", - "根", - "落", - "間", - "隙", - "雨" + "目", + "眼", + "窩", + "骨" ] }, { - "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", - "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", - "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", - "id": "ID=25937_188791", + "ja": "建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。", + "en": "Buildings are much stronger now than they used to be.", + "expl": "建築物 は 現在[01] で(#2028980) は 昔 より ずっと 堅牢~ になる[01]{になっている}", + "id": "ID=239072_175393", "chars": [ - "怨", - "果" + "在", + "堅", + "建", + "昔", + "牢", + "物", + "現", + "築" ] }, { - "ja": "葛西は30セーブをあげた。", - "en": "Kasai was credited with 30 saves.", - "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", - "id": "ID=21228_184101", + "ja": "国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。", + "en": "The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.", + "expl": "国[01] の 財政[01]~ は 税収~ の 落ち込み~ で(#2028980) 極めて{きわめて} 逼迫[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=241356_173115", "chars": [ - "葛", - "西" + "収", + "国", + "政", + "税", + "落", + "財", + "込", + "迫", + "逼" ] }, { - "ja": "韓国では何語を話しますか。", - "en": "What languages do they speak in Korea?", - "expl": "韓国(かんこく) で(#2028980) は 何語(なにご) を 話す{話します} か", - "id": "ID=20815_183692", + "ja": "手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。", + "en": "He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.", + "expl": "手八丁口八丁~ の 彼(かれ) だ けど 誠[02]~ が 無い{ない} の が 玉に疵~ だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=266072_148487", "chars": [ - "何", - "国", - "話", - "語", - "韓" + "丁", + "八", + "口", + "彼", + "手", + "玉", + "疵", + "誠" ] }, { - "ja": "級友の嘲笑が彼に涙させた。", - "en": "His classmates' jeers reduced him to tears.", - "expl": "級友 の 嘲笑 が 彼(かれ)[01] に 涙する{涙させた}", - "id": "ID=19545_182368", + "ja": "彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。", + "en": "She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.", + "expl": "彼女[01] は 嫌がる 子供 を 宥め賺す{宥め賺して} 歯医者 に 連れて行く{連れて行った}", + "id": "ID=327969_75749", "chars": [ - "友", - "嘲", + "供", + "医", + "女", + "嫌", + "子", + "宥", "彼", - "涙", - "笑", - "級" + "歯", + "者", + "行", + "賺", + "連" ] }, { - "ja": "金の貸借は友情の破綻。", - "en": "Lend your money and lose your friend.", - "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", - "id": "ID=18554_179746", + "ja": "癌のように蝕む静寂。", + "en": "Silence grows like cancer.", + "expl": "癌 の様に[01]{のように} 蝕む 静寂(せいじゃく)", + "id": "ID=20804_183681", "chars": [ - "借", - "友", - "情", - "破", - "綻", - "貸", - "金" + "寂", + "癌", + "蝕", + "静" ] }, { - "ja": "人類は貪欲に知りたがるものだ。", - "en": "Man is insatiably curious.", - "expl": "人類 は 貪欲(どんよく){貪欲に} 知る{知り} たがる 物(もの){もの} だ", - "id": "ID=270661_143905", + "ja": "彼らはその範疇に属さない。", + "en": "They don't belong under that category.", + "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 範疇 に 属する(ぞくする){属さない}", + "id": "ID=305841_97863", "chars": [ - "人", - "欲", - "知", - "貪", - "類" + "属", + "彼", + "疇", + "範" ] }, { - "ja": "腎臓が悪いのです。", - "en": "I have kidney trouble.", - "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", - "id": "ID=270666_143900", + "ja": "扁桃腺がはれている気がするのですが。", + "en": "I'm afraid my tonsils are swollen.", + "expl": "扁桃腺[01]~ が 腫れる{はれている}~ 気がする のです が[03]", + "id": "ID=326624_77095", "chars": [ - "悪", - "腎", - "臓" + "扁", + "桃", + "気", + "腺" ] }, { - "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", - "en": "He was converted from his licentious living.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", - "id": "ID=293857_109833", + "ja": "ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!", + "en": "Pfft! That's what you get for laughing at a girl!", + "expl": "べーだ{ベェーだっ}~ 少女{乙女} の[01]{の} 事(こと){こと} を 笑う[03]{嗤った}~ 罰(ばつ) よ", + "id": "ID=327271_76449", "chars": [ - "彼", - "洗", - "活", - "淫", - "生", - "足" + "乙", + "嗤", + "女", + "罰" ] }, { - "ja": "彼は無知である上に、傲慢でもある。", - "en": "Besides being ignorant, he is too proud.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 無知 である 上(うえ) に 傲慢 でもある", - "id": "ID=304001_99696", + "ja": "鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。", + "en": "Sharks are infamous for their bloodthirsty natures.", + "expl": "鮫 は 其の[01]{その} 血 に 飢える{飢えた} 残忍{残忍さ} で(#2028980) 悪名高い", + "id": "ID=244963_169524", "chars": [ - "上", - "傲", - "彼", - "慢", - "無", - "知" + "名", + "忍", + "悪", + "残", + "血", + "飢", + "高", + "鮫" ] }, { - "ja": "彼は賄賂を受け取っていたと認めた。", - "en": "He admitted he had taken bribes.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 を 受け取る[01]{受け取っていた} と 認める(みとめる){認めた}", - "id": "ID=304860_98840", + "ja": "僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。", + "en": "Slight inattention can cause a great disaster.", + "expl": "僅か[01]{僅かな} 不注意 が 大(だい)[01] 惨事 に 繋がる 恐れがある", + "id": "ID=18856_179996", "chars": [ - "取", - "受", - "彼", - "認", - "賂", - "賄" + "不", + "事", + "僅", + "大", + "恐", + "惨", + "意", + "注", + "繋" ] }, { - "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", - "en": "He carried out the plan he had made in detail.", - "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", - "id": "ID=304140_98820", + "ja": "誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。", + "en": "Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.", + "expl": "誰も こんな 辺鄙{辺鄙な} 村 に 我々 を 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{こない}", + "id": "ID=276579_136588", "chars": [ - "実", - "密", - "彼", - "画", - "立", - "緻", - "行", - "計" + "我", + "村", + "訪", + "誰", + "辺", + "鄙" ] }, { - "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", - "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", - "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", - "id": "ID=329172_74547", + "ja": "僕の席だけがその喧噪から切り離されている。", + "en": "Only my seat is cut off from that bustle.", + "expl": "僕(ぼく)[01] の 席(せき) 丈(だけ){だけ} が 其の[01]{その} 喧噪 から 切り離す{切り離されている}", + "id": "ID=328010_75708", "chars": [ - "事", - "今", - "出", - "危", - "市", - "惧", - "態", - "民", - "逃" + "僕", + "切", + "喧", + "噪", + "席", + "離" ] }, { - "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", - "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", - "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", - "id": "ID=329435_74285", + "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", + "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", + "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", + "id": "ID=327476_76242", "chars": [ - "女", - "彼", - "心", - "恥", - "気", - "無", - "羞", - "邪" + "仄", + "基", + "平", + "本", + "漢", + "的", + "脚", + "詩", + "韻" ] }, { - "ja": "あれこれ詮索するのはよしましょう。", - "en": "You shouldn't even try making sense of it.", - "expl": "彼此{あれこれ} 詮索 為る(する){する} の は 止す(よす){よしましょう}", - "id": "ID=67121_229760", + "ja": "一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。", + "en": "A series of blasts reduced the laboratory to ruins.", + "expl": "一連[01] の 爆発[01] で(#2028980) 其の[01]{その} 研究 施設[01] は 瓦礫~ の 山(やま)[02] と 化す{化した}", + "id": "ID=27177_190021", "chars": [ - "索", - "詮" + "一", + "化", + "山", + "施", + "爆", + "瓦", + "発", + "研", + "礫", + "究", + "設", + "連" ] }, { - "ja": "ここは土地が肥沃である。", - "en": "The soil here is fertile.", - "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", - "id": "ID=61621_224286", + "ja": "彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。", + "en": "Their dog was so fierce that he kept everyone away.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 犬[01] は 迚も[01]{とても} 獰猛 なので 誰も 近づける{近づけなかった}", + "id": "ID=305193_98509", "chars": [ - "土", - "地", - "沃", - "肥" + "彼", + "犬", + "猛", + "獰", + "誰", + "近" ] } ] }, { - "level": "N0-8", + "level": "N0+", "chars": [ - "侶", - "刹", - "梗", - "氾", - "畏", - "窟", - "臼", - "訃" + "兇", + "厭", + "爛", + "眈", + "覿", + "軈" ], "chars_p1": [], "chars_p2": [], "chars_bad": [ - "伴", - "塞", - "洞", - "濫", - "睡", - "筋", - "脱", - "迅", - "那", - "驚" + "唯", + "姿", + "幽", + "恢", + "柄", + "漏", + "漫", + "疎", + "砕", + "網", + "罰", + "蓋", + "虎", + "衆", + "視", + "霊", + "霧" ], "examples": [ { - "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", - "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", - "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", - "id": "ID=58120_220798", - "chars": [ - "川", - "後", - "氾", - "濫", - "解", - "雪" - ] - }, - { - "ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。", - "en": "This is what I found in the cave.", - "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です", - "id": "ID=55648_218337", + "ja": "何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。", + "en": "His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.", + "expl": "何か 重い[01] 凶器{兇器} で(#2028980) 遣る{やられた} らしい{らしく} 頭蓋骨 は 粉砕[02]~ 為れる{された}", + "id": "ID=329288_74432", "chars": [ - "中", - "洞", - "私", - "窟", - "見" + "何", + "兇", + "器", + "砕", + "粉", + "蓋", + "重", + "頭", + "骨" ] }, { - "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", - "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", - "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", - "id": "ID=27049_189893", + "ja": "公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。", + "en": "He was annoyed at having to show up before the public.", + "expl": "公衆 の 面前 に 姿を見せる{姿を見せ}~ ねばならない{なければならない} の が 嫌[01]{厭} だ{だった}", + "id": "ID=240473_173997", "chars": [ - "右", - "節", - "脱", - "腕", - "臼", - "関" + "公", + "前", + "厭", + "姿", + "衆", + "見", + "面" ] }, { - "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", - "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", - "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", - "id": "ID=20823_183700", + "ja": "彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。", + "en": "He watches for an opportunity to intrigue against his rival.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 競争相手 を 陥れる[01]{落とし入れよう} と 虎視眈々{虎視眈々と}~ 為る(する){している}", + "id": "ID=295286_108400", "chars": [ + "争", "入", - "対", - "応", - "畏", - "的", - "確", - "迅", - "速", - "間", - "髪" + "彼", + "手", + "相", + "眈", + "競", + "落", + "虎", + "視" ] }, { - "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", - "en": "I'm a person who lives for the moment.", - "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", - "id": "ID=262318_152232", + "ja": "軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。", + "en": "Before long, the ghost disappeared into a thick fog.", + "expl": "軈て 幽霊 は 濃い 霧 の 中(なか) に 消える{消えた}", + "id": "ID=326652_77067", "chars": [ - "人", - "刹", - "方", - "生", - "的", - "私", - "那", - "間" + "中", + "幽", + "消", + "濃", + "軈", + "霊", + "霧" ] }, { - "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", - "en": "The news of his sudden death astounded me.", - "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", - "id": "ID=280674_123324", + "ja": "天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。", + "en": "Naivete is his only merit.", + "expl": "天真爛漫{天真爛漫な}~ 所(ところ){ところ} が 彼(かれ)[01]{彼の} 唯一{唯一の} 取り柄~ だ な", + "id": "ID=278971_125022", "chars": [ - "報", + "一", + "取", + "唯", + "天", "彼", - "然", - "私", - "突", - "訃", - "驚" - ] - }, - { - "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", - "en": "Two is company, but three is none.", - "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", - "id": "ID=280938_123062", - "chars": [ - "三", - "二", - "人", - "仲", - "伴", - "侶", - "割", - "間" + "柄", + "漫", + "爛", + "真" ] }, { - "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", - "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", - "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", - "id": "ID=327747_75971", + "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", + "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", + "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", + "id": "ID=278985_125008", "chars": [ - "上", - "不", - "塞", - "心", - "昇", - "梗", - "眠", - "睡", - "筋", - "足" + "天", + "恢", + "漏", + "疎", + "網", + "罰", + "葉", + "覿", + "言", + "通", + "面" ] } ] diff --git a/data/batches1.json b/data/batches1.json new file mode 100644 index 0000000..2e724db --- /dev/null +++ b/data/batches1.json @@ -0,0 +1,21869 @@ +[ + { + "level": "N4-1", + "chars": [ + "一", + "上", + "五", + "人", + "先", + "入", + "出", + "大", + "天", + "学", + "年", + "手", + "日", + "木", + "本", + "気", + "生", + "目", + "見", + "金" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "木は一本も見えなかった。", + "en": "There was not a tree in sight.", + "expl": "木(き) は 一本 も 見える(みえる){見えなかった}", + "id": "ID=323622_80096", + "chars": [ + "一", + "木", + "本", + "見" + ] + }, + { + "ja": "この人は目が見えなくなって五年になる。", + "en": "This man has been blind for five years at least.", + "expl": "此の{この} 人(ひと) は 目が見える{目が見えなく} 成る[01]{なって} 五 年(ねん) になる[01]", + "id": "ID=58320_220999", + "chars": [ + "五", + "人", + "年", + "目", + "見" + ] + }, + { + "ja": "あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。", + "en": "How did you come by such a big sum of money?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は そんな 大金 を どうやって 手に入れる{手に入れた} のです か", + "id": "ID=69907_232537", + "chars": [ + "入", + "大", + "手", + "金" + ] + }, + { + "ja": "その先生は大学を出たばかりだ。", + "en": "The teacher is fresh from college.", + "expl": "其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] は 大学を出る{大学を出た} 許り[03]{ばかり} だ", + "id": "ID=45789_208529", + "chars": [ + "先", + "出", + "大", + "学", + "生" + ] + }, + { + "ja": "その日は上天気となった。", + "en": "The day turned out to be fine.", + "expl": "其の[01]{その} 日(ひ)[01] は 上天気~ となる{となった}", + "id": "ID=44585_207333", + "chars": [ + "上", + "天", + "日", + "気" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N4-1", + "chars": [ + "七", + "三", + "下", + "中", + "二", + "円", + "十", + "千", + "右", + "四", + "女", + "子", + "山", + "左", + "月", + "校", + "男", + "空", + "足", + "車" + ], + "chars_p1": [ + "一", + "五", + "人", + "入", + "出", + "学", + "日", + "本", + "気", + "金" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。", + "en": "This class consists of 15 boys and 28 girls.", + "expl": "此の{この} クラス には 人(にん) の 男子[01] と 人(にん) の 女子(じょし)~ が 居る(いる)[01]{いる}", + "id": "ID=61194_223858", + "chars": [ + "人", + "女", + "子", + "男" + ] + }, + { + "ja": "この本は三千円する。", + "en": "This book costs 3,000 yen.", + "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 三 千円 為る(する)[08]{する}", + "id": "ID=56952_219631", + "chars": [ + "三", + "円", + "千", + "本" + ] + }, + { + "ja": "山の中では空気がとてもきれいだ。", + "en": "The air is very pure in the mountains.", + "expl": "山(やま)[01] の 中(なか) で(#2028980) は 空気 が 迚も[01]{とても} 奇麗{きれい} だ", + "id": "ID=245068_169418", + "chars": [ + "中", + "山", + "気", + "空" + ] + }, + { + "ja": "人の噂も七十五日。", + "en": "A wonder lasts but nine days.", + "expl": "人(ひと) の 噂 も 七十 五 日(ひ)[01]", + "id": "ID=269938_144626", + "chars": [ + "七", + "五", + "人", + "十", + "日" + ] + }, + { + "ja": "入るお金が右から左へと出てしまう。", + "en": "I spend money as soon as I get it.", + "expl": "入る(はいる) お金 が 右[01] から 左(ひだり) へと 出る{出て} 仕舞う{しまう}", + "id": "ID=281910_122093", + "chars": [ + "入", + "出", + "右", + "左", + "金" + ] + }, + { + "ja": "三に二を足すと五になる。", + "en": "Add two to three, and you get five.", + "expl": "三 に 二 を[01] 足す[01] と 五 になる[01]", + "id": "ID=244976_169510", + "chars": [ + "三", + "二", + "五", + "足" + ] + }, + { + "ja": "山を下ったところに学校がある。", + "en": "There is a school down the mountain.", + "expl": "山(やま)[01] を[03] 下る(くだる)[01]{下った}~ 所(ところ){ところ} に 学校 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=245081_169405", + "chars": [ + "下", + "学", + "山", + "校" + ] + }, + { + "ja": "四月一日です。", + "en": "It's April first.", + "expl": "四月(しがつ) 一日(ついたち)[01] です", + "id": "ID=245523_168964", + "chars": [ + "一", + "四", + "日", + "月" + ] + }, + { + "ja": "日本車は右ハンドルです。", + "en": "Japanese cars are right-hand drive.", + "expl": "日本車 は 右ハンドル~ です", + "id": "ID=327900_75818", + "chars": [ + "右", + "日", + "本", + "車" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N4-1 + N4-2", + "chars": [ + "休", + "八", + "六", + "口", + "名", + "土", + "小", + "川", + "時", + "来", + "水", + "火", + "白", + "百", + "立", + "耳", + "花", + "言", + "長", + "雨" + ], + "chars_p1": [ + "中", + "右", + "女", + "子", + "校" + ], + "chars_p2": [ + "一", + "入", + "出", + "大", + "学", + "日" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "たとえ火の中水の中。", + "en": "Go through fire and water.", + "expl": "仮令(たとえ){たとえ} 火の中水の中", + "id": "ID=40745_203507", + "chars": [ + "中", + "水", + "火" + ] + }, + { + "ja": "リンダ・ウッドが入口に立っていました。", + "en": "Linda Wood was standing at the door.", + "expl": "が 入り口{入口} に 立つ{立っていました}", + "id": "ID=29608_192444", + "chars": [ + "入", + "口", + "立" + ] + }, + { + "ja": "大雨で川があふれた。", + "en": "The river overflowed because of the heavy rain.", + "expl": "大雨 で(#2028980) 川[01] が 溢れる(あふれる){あふれた}", + "id": "ID=275553_137683", + "chars": [ + "大", + "川", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "このバラは白い花をつける。", + "en": "This rose has a white bloom.", + "expl": "此の{この} 薔薇{バラ} は 白い 花[01] を 付ける{つける}", + "id": "ID=60641_223309", + "chars": [ + "白", + "花" + ] + }, + { + "ja": "その休日にはすべての学校が休みになる。", + "en": "All the schools are closed on that holiday.", + "expl": "其の[01]{その} 休日 には 全て{すべての} 学校 が 休み[02] になる[01]", + "id": "ID=48726_211450", + "chars": [ + "休", + "学", + "日", + "校" + ] + }, + { + "ja": "アンは小さな女の子です。", + "en": "Ann is a little girl.", + "expl": "は 小さな 女の子(おんなのこ) です", + "id": "ID=66840_229481", + "chars": [ + "女", + "子", + "小" + ] + }, + { + "ja": "右耳からうみが出ます。", + "en": "Pus is coming out of my right ear.", + "expl": "右[01] 耳[01] から 膿{うみ}~ が 出る{出ます}", + "id": "ID=27065_189909", + "chars": [ + "出", + "右", + "耳" + ] + }, + { + "ja": "かれは土に水をやった。", + "en": "He watered the soil.", + "expl": "彼(かれ){かれ} は 土(つち) に 水をやる{水をやった}", + "id": "ID=518855_518854", + "chars": [ + "土", + "水" + ] + }, + { + "ja": "とにかく一か八かやってみる。", + "en": "Anyway, I'll take a chance.", + "expl": "兎に角{とにかく} 一か八か やって見る{やってみる}", + "id": "ID=37661_200459", + "chars": [ + "一", + "八" + ] + }, + { + "ja": "バンド名はレッド・ホット。", + "en": "My band name's Red Hot.", + "expl": "バンド[01] 名(な) は NI{レッドホット}", + "id": "ID=34940_197752", + "chars": [ + "名" + ] + }, + { + "ja": "六時ごろ来るって言ってたよ。", + "en": "She told me she would be here about six.", + "expl": "時(じ)[01] 頃(ころ){ごろ} 来る(くる){来るってた} よ", + "id": "ID=309900_11241491", + "chars": [ + "六", + "時", + "来", + "言" + ] + }, + { + "ja": "あのレースは八百長だった。", + "en": "The race was fixed.", + "expl": "彼の(あの){あの} レース(#1144380)~ は 八百長(やおちょう)~ だ{だった}", + "id": "ID=68601_231233", + "chars": [ + "八", + "百", + "長" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N4-2", + "chars": [ + "今", + "会", + "何", + "分", + "前", + "国", + "外", + "後", + "新", + "母", + "社", + "聞", + "行", + "話", + "読", + "週", + "間", + "電", + "食", + "魚" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "月" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。", + "en": "It was due a week ago, namely on April second.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 一週間{1週間} 前(まえ)[02] 即ち{すなわち} 四月(しがつ){4月} 二日[01]{2日}~ に 行われる{行われた}", + "id": "ID=42835_205590", + "chars": [ + "前", + "日", + "月", + "行", + "週", + "間" + ] + }, + { + "ja": "「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。", + "en": "It's a lie that, \"they don't eat fish raw abroad.\"", + "expl": "外国 で(#2028980) は 魚 を 生(なま) で(#2028980) 食べる{食べない} と言う{という} の は 嘘 だ", + "id": "ID=412071_412070", + "chars": [ + "国", + "外", + "生", + "食", + "魚" + ] + }, + { + "ja": "会社へ電話してください。", + "en": "Call me at the office.", + "expl": "会社 へ 電話 為る(する)[11]{して} 下さい{ください}", + "id": "ID=22364_237029", + "chars": [ + "会", + "社", + "話", + "電" + ] + }, + { + "ja": "あなたは今日の新聞を読みましたか。", + "en": "Have you read today's paper?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今日 の 新聞 を 読む{読みました} か", + "id": "ID=69412_232044", + "chars": [ + "今", + "新", + "日", + "聞", + "読" + ] + }, + { + "ja": "30分後にはお母さんがそこに行くわ。", + "en": "I'll be over in half an hour.", + "expl": "分(ふん) 後(ご) には お母さん が 其処(そこ){そこ} に 行く わ", + "id": "ID=72742_235362", + "chars": [ + "分", + "後", + "母", + "行" + ] + }, + { + "ja": "うちの会社にも何人か外国の人がいます。", + "en": "There are some foreign workers in my company as well.", + "expl": "うちの会社 にも 何人か 外国 の 人(ひと) が 居る(いる)[01]{います}", + "id": "ID=65575_228221", + "chars": [ + "人", + "会", + "何", + "国", + "外", + "社" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N4-2", + "chars": [ + "万", + "九", + "北", + "午", + "半", + "南", + "友", + "古", + "多", + "少", + "店", + "書", + "東", + "毎", + "父", + "西", + "語", + "買", + "道", + "高" + ], + "chars_p1": [ + "後" + ], + "chars_p2": [ + "八", + "六", + "小", + "来", + "百", + "花", + "雨" + ], + "chars_bad": [ + "後", + "来", + "海" + ], + "examples": [ + { + "ja": "それはどこの書店でも買えるよ。", + "en": "You can get it at any bookseller's.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 何処{どこ} の 書店 でも 買う[01]{買える} よ", + "id": "ID=42691_205447", + "chars": [ + "店", + "書", + "買" + ] + }, + { + "ja": "父はこの道20年のベテランです。", + "en": "My father has been doing this job for twenty years.", + "expl": "父 は 此の{この} 道(みち) 年(ねん) の ベテラン です", + "id": "ID=318986_84728", + "chars": [ + "年", + "父", + "道" + ] + }, + { + "ja": "毎日その少年はやってきたものでした。", + "en": "Every day the boy would come.", + "expl": "毎日 其の[01]{その} 少年 は やって来る{やってきた} 物(もの){もの} です{でした}", + "id": "ID=322402_81313", + "chars": [ + "少", + "年", + "日", + "毎" + ] + }, + { + "ja": "友人は少しいる。", + "en": "I have a few friends.", + "expl": "友人 は 少し 居る(いる){いる}", + "id": "ID=262059_79352", + "chars": [ + "人", + "友", + "少" + ] + }, + { + "ja": "六月には雨が多い。", + "en": "We have a lot of rain in June.", + "expl": "六月 には 雨 が 多い", + "id": "ID=247562_77241", + "chars": [ + "六", + "多", + "月", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。", + "en": "If that guitar were not so expensive, I could buy it.", + "expl": "彼の(あの){あの} ギター が あんなに 高い[02]{高くなかったら} 買う[01]{買える} のに", + "id": "ID=68710_231344", + "chars": [ + "買", + "高" + ] + }, + { + "ja": "アラビア語は右から左へ書きます。", + "en": "Arabic is written from right to left.", + "expl": "アラビア語 は 右[01] から 左(ひだり) へ 書く{書きます}", + "id": "ID=67423_230059", + "chars": [ + "右", + "左", + "書", + "語" + ] + }, + { + "ja": "このミルクは少し古くなってしまいました。", + "en": "The milk's a bit off.", + "expl": "此の{この} ミルク は 少し 古い{古く} 成る[01]{なって} 仕舞う{しまいました}", + "id": "ID=60457_223126", + "chars": [ + "古", + "少" + ] + }, + { + "ja": "オーストラリアは南アメリカより小さい。", + "en": "Australia is smaller than South America.", + "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 南 亜米利加{アメリカ} より 小さい", + "id": "ID=65144_227791", + "chars": [ + "南", + "小" + ] + }, + { + "ja": "もし百万ドルあれば、どうしますか。", + "en": "What would you do if you had a million dollars?", + "expl": "若し(もし){もし} 百万 弗[01]{ドル} 有る{あれば} どうするか{どうしますか}", + "id": "ID=30630_193464", + "chars": [ + "万", + "百" + ] + }, + { + "ja": "フランスは西ヨーロッパにある。", + "en": "France is in western Europe.", + "expl": "仏蘭西{フランス} は 西ヨーロッパ に 有る{ある}", + "id": "ID=34175_196995", + "chars": [ + "西" + ] + }, + { + "ja": "月は東から上る。", + "en": "The moon rises in the east.", + "expl": "月(つき)[01] は 東(ひがし) から 登る[02]{上る}", + "id": "ID=238836_175628", + "chars": [ + "上", + "月", + "東" + ] + }, + { + "ja": "半日のツアーはありますか。", + "en": "Do you offer any half-day tours?", + "expl": "半日~ の ツアー は 有る{あります} か", + "id": "ID=282747_121259", + "chars": [ + "半", + "日" + ] + }, + { + "ja": "十中八九ジェーンは来るだろう。", + "en": "It is probable that Jane will come.", + "expl": "十中八九 は 来る(くる)[01] だろう", + "id": "ID=266500_148059", + "chars": [ + "中", + "九", + "八", + "十", + "来" + ] + }, + { + "ja": "この花は北海道のあちこちで見られる。", + "en": "This flower is found in different parts of Hokkaido.", + "expl": "此の{この} 花[01] は 北海道 の 彼方此方[01]{あちこち} で(#2028980) 見る{見られる}", + "id": "ID=60049_222719", + "chars": [ + "北", + "海", + "花", + "見", + "道" + ] + }, + { + "ja": "午後、雨になるでしょうか。", + "en": "Will it rain this afternoon?", + "expl": "午後 雨 になる[01] でしょうか", + "id": "ID=240052_174417", + "chars": [ + "午", + "後", + "雨" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-1 + N3-2", + "chars": [ + "力", + "夕", + "字", + "安", + "文", + "早", + "朝", + "村", + "林", + "森", + "歌", + "犬", + "田", + "町", + "赤", + "青", + "音", + "飲", + "駅", + "鳥" + ], + "chars_p1": [ + "多", + "少", + "店", + "書", + "父", + "語", + "買" + ], + "chars_p2": [ + "会", + "前", + "国", + "母", + "社", + "話", + "間", + "電", + "食" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "この町ではここがいちばん安い店です。", + "en": "This is the cheapest store in town.", + "expl": "此の{この} 町(まち) で(#2028980) は 此処{ここ} が 一番(いちばん)[01]{いちばん} 安い[01] 店(みせ) です", + "id": "ID=57866_220543", + "chars": [ + "安", + "店", + "町" + ] + }, + { + "ja": "その犬は水を少し飲んでそして出ていった。", + "en": "The dog drank some water and went away.", + "expl": "其の[01]{その} 犬[01] は 水(みず) を 少し 飲む[01]{飲んで} 而して{そして} 出て行く{出ていった}", + "id": "ID=48238_210967", + "chars": [ + "出", + "少", + "水", + "犬", + "飲" + ] + }, + { + "ja": "この本は駅前の書店で買ったんだ。", + "en": "I bought this book at the bookstore in front of the station.", + "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] は 駅前~ の 書店 で(#2028980) 買う[01]{買った} のだ{んだ}", + "id": "ID=56991_219670", + "chars": [ + "前", + "店", + "書", + "本", + "買", + "駅" + ] + }, + { + "ja": "名前を大文字で書いてください。", + "en": "Write your name in capitals.", + "expl": "名前 を 大文字[01] で(#2028980) 書く{書いて} 下さい{ください}", + "id": "ID=16886_80763", + "chars": [ + "前", + "名", + "大", + "字", + "文", + "書" + ] + }, + { + "ja": "その国は森林でおおわれている。", + "en": "The land is clothed with woods.", + "expl": "其の[01]{その} 国 は 森林~ で(#2028980) 覆う{おおわれている}", + "id": "ID=47860_210590", + "chars": [ + "国", + "林", + "森" + ] + }, + { + "ja": "なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。", + "en": "This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.", + "expl": "何も[01]{なにも} さん の 力(ちから) が オンリー だ と言うのは{というのは} 無い{ない}", + "id": "ID=327217_76503", + "chars": [ + "中", + "力", + "田" + ] + }, + { + "ja": "ABC会社はまた赤字だ。", + "en": "The ABC company is in the red again.", + "expl": "会社 は 又{また} 赤字[01] だ", + "id": "ID=72268_234890", + "chars": [ + "会", + "字", + "社", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。", + "en": "French has many more vowels than Japanese.", + "expl": "フランス語 には 日本語 より ずっと 多く の 母音 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=34161_196981", + "chars": [ + "多", + "日", + "本", + "母", + "語", + "音" + ] + }, + { + "ja": "父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。", + "en": "My father didn't say a word during dinner.", + "expl": "父 は 夕食 の 間中 一言 も 喋る{しゃべらなかった}", + "id": "ID=319383_84332", + "chars": [ + "一", + "中", + "夕", + "父", + "言", + "間", + "食" + ] + }, + { + "ja": "木村さんという人からあなたにお電話です。", + "en": "A Mr Kimura is calling you.", + "expl": "さん と言う{という} 人(ひと) から 貴方(あなた)[01]{あなた} に 御(お){お} 電話 です", + "id": "ID=323648_80069", + "chars": [ + "人", + "木", + "村", + "話", + "電" + ] + }, + { + "ja": "朝早くに、鳥が歌う。", + "en": "Birds sing early in the morning.", + "expl": "朝早く~ に 鳥[01] が 歌う[01]", + "id": "ID=277826_126166", + "chars": [ + "早", + "朝", + "歌", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "あの少女の目は青い。", + "en": "That girl's eyes are blue.", + "expl": "彼の(あの){あの} 少女 の 目(め)[01] は 青い[01]", + "id": "ID=68222_230855", + "chars": [ + "女", + "少", + "目", + "青" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-2", + "chars": [ + "兄", + "切", + "台", + "合", + "地", + "家", + "市", + "弟", + "心", + "思", + "方", + "明", + "楽", + "正", + "画", + "知", + "答", + "親", + "計", + "風" + ], + "chars_p1": [ + "早", + "音", + "駅" + ], + "chars_p2": [ + "多", + "道" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その2つの答えのどちらか一方が正しい。", + "en": "One of these two answers is right.", + "expl": "其の[01]{その} 二つ{2つ} の 答え(#1449530) の どちらか 一方(いっぽう)[01] が 正しい", + "id": "ID=50733_213448", + "chars": [ + "一", + "方", + "正", + "答" + ] + }, + { + "ja": "その兄弟は二人とも音楽家です。", + "en": "Both brothers are musicians.", + "expl": "其の[01]{その} 兄弟 は 二人とも{二人とも} 音楽家 です", + "id": "ID=48583_211309", + "chars": [ + "二", + "人", + "兄", + "家", + "弟", + "楽", + "音" + ] + }, + { + "ja": "計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。", + "en": "We didn't expect an unveiling of the plan this soon.", + "expl": "計画 が 此れ程{これほど} 早く[01] 明るみに出る とは 思う{思わなかった}", + "id": "ID=238018_176446", + "chars": [ + "出", + "思", + "早", + "明", + "画", + "計" + ] + }, + { + "ja": "いったん知り合えば、とても親切な人です。", + "en": "Once you get to know her, she is very friendly.", + "expl": "一旦[01]{いったん} 知り合う{知り合えば} 迚も[01]{とても} 親切{親切な} 人(ひと) です", + "id": "ID=66231_228873", + "chars": [ + "人", + "切", + "合", + "知", + "親" + ] + }, + { + "ja": "その台風はその地方に多くの雨をもたらした。", + "en": "The typhoon brought lots of rain to that area.", + "expl": "其の[01]{その} 台風 は 其の[01]{その} 地方 に 多く の 雨 を 齎す[02]{もたらした}", + "id": "ID=45523_208266", + "chars": [ + "台", + "地", + "多", + "方", + "雨", + "風" + ] + }, + { + "ja": "この道を行けば駅と市の中心地にでます。", + "en": "This road will lead you to the station and the city center.", + "expl": "此の{この} 道(みち) を 行く[01]{行けば} 駅 と 市(し) の 中心地~ に 出る{でます}", + "id": "ID=57600_220280", + "chars": [ + "中", + "地", + "市", + "心", + "行", + "道", + "駅" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-2", + "chars": [ + "京", + "作", + "冬", + "同", + "場", + "夜", + "工", + "広", + "引", + "強", + "春", + "昼", + "歩", + "海", + "用", + "紙", + "自", + "通", + "遠", + "門" + ], + "chars_p1": [ + "合", + "計", + "風" + ], + "chars_p2": [ + "朝", + "駅" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。", + "en": "My father used to write letters that quoted from Shakespeare.", + "expl": "父 は を 引用 為る(する){した} 手紙 を 書く{書いていた}", + "id": "ID=318988_84726", + "chars": [ + "引", + "手", + "書", + "父", + "用", + "紙" + ] + }, + { + "ja": "門はその車が通れるほど広い。", + "en": "The gate is wide enough for the car to go through.", + "expl": "門(もん)[01] は 其の[01]{その} 車(くるま) が 通る{通れる} 程{ほど} 広い", + "id": "ID=323930_79787", + "chars": [ + "広", + "車", + "通", + "門" + ] + }, + { + "ja": "そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。", + "en": "I suggest that we should build a new factory there.", + "expl": "其処(そこ){そこ} に 新しい 工場 を 作る{作ったら} 如何(どう){どう} でしょうか", + "id": "ID=50939_213652", + "chars": [ + "作", + "場", + "工", + "新" + ] + }, + { + "ja": "今日は昼と夜の長さが同じです。", + "en": "The lengths of day and night are the same today.", + "expl": "今日 は 昼[02] と 夜 の 長い{長} さ[01] が 同じ[01] です", + "id": "ID=242931_171544", + "chars": [ + "今", + "同", + "夜", + "日", + "昼", + "長" + ] + }, + { + "ja": "冬来たりなば、春遠からじ。", + "en": "If winter comes, can spring be far behind?", + "expl": "冬来たりなば春遠からじ{冬来たりなば、春遠からじ}~", + "id": "ID=279658_124336", + "chars": [ + "冬", + "春", + "来", + "遠" + ] + }, + { + "ja": "上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。", + "en": "The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.", + "expl": "上海 の 人口[01] は 東京 の 人口[01] と 同じくらい です", + "id": "ID=268296_146266", + "chars": [ + "上", + "京", + "人", + "口", + "同", + "東", + "海" + ] + }, + { + "ja": "風が強くて歩きにくかった。", + "en": "The force of the wind made it difficult to walk.", + "expl": "風(かぜ) が 強い(つよい){強くて} 歩く{歩き} 難い(にくい){にくかった}", + "id": "ID=319662_84054", + "chars": [ + "強", + "歩", + "風" + ] + }, + { + "ja": "毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。", + "en": "Every morning I set my watch by the station clock.", + "expl": "毎朝 駅 の 時計 で(#2028980) 自分[01] の 時計 を 合わせる[01]{合わせます}", + "id": "ID=322370_81345", + "chars": [ + "分", + "合", + "時", + "朝", + "毎", + "自", + "計", + "駅" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-2", + "chars": [ + "元", + "光", + "図", + "売", + "夏", + "妹", + "姉", + "室", + "帰", + "弱", + "教", + "曜", + "止", + "理", + "肉", + "色", + "茶", + "近", + "頭", + "顔" + ], + "chars_p1": [ + "夜", + "引" + ], + "chars_p2": [ + "地", + "家" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "わが家の近くに教会がある。", + "en": "There is a church near my house.", + "expl": "我が家{わが家}~ の 近く[01] に 教会 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=29194_192032", + "chars": [ + "会", + "家", + "教", + "近" + ] + }, + { + "ja": "地理は弱い。", + "en": "I am weak in geography.", + "expl": "地理 は 弱い", + "id": "ID=277270_126820", + "chars": [ + "地", + "弱", + "理" + ] + }, + { + "ja": "妹さんは元気?", + "en": "How's your sister?", + "expl": "妹さん は 元気", + "id": "ID=322300_81415", + "chars": [ + "元", + "妹", + "気" + ] + }, + { + "ja": "顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。", + "en": "Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!", + "expl": "顔(かお) を べろべろ舐める~ な わはは~ 止める(やめる){止めろ} よ[01]", + "id": "ID=327463_76257", + "chars": [ + "止", + "顔" + ] + }, + { + "ja": "姉はすごく頭がいい。", + "en": "My sister has a very good brain.", + "expl": "姉(あね) は 凄く{すごく} 頭がいい~", + "id": "ID=245571_237438", + "chars": [ + "姉", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "あの店では、魚と肉を売っている。", + "en": "At that store, they deal in fish and meat.", + "expl": "彼の(あの){あの} 店(みせ) で(#2028980) は 魚 と 肉(にく)[02] を 売る{売っている}", + "id": "ID=44913_230562", + "chars": [ + "売", + "店", + "肉", + "魚" + ] + }, + { + "ja": "この夏休みは日光に行きたい。", + "en": "We would like to visit Nikko during this summer vacation.", + "expl": "此の{この} 夏休み は に 行く[01]{行き} たい", + "id": "ID=60184_222852", + "chars": [ + "休", + "光", + "夏", + "日", + "行" + ] + }, + { + "ja": "この茶色のネクタイをいただきたいのですが。", + "en": "I would take this brown tie.", + "expl": "此の{この} 茶色 の ネクタイ を 頂く{いただき} たい[01] のです が[03]", + "id": "ID=57887_220566", + "chars": [ + "色", + "茶" + ] + }, + { + "ja": "図書室ではしゃべるな。", + "en": "Don't talk in the reading room.", + "expl": "図書室~ で(#2028980) は 喋る{しゃべる} な[01]", + "id": "ID=270707_143859", + "chars": [ + "図", + "室", + "書" + ] + }, + { + "ja": "夜になって、家へ帰った。", + "en": "When night came on, we returned home.", + "expl": "夜 になる{になって} 家(いえ)[01] へ 帰る[01]{帰った}", + "id": "ID=323970_79747", + "chars": [ + "夜", + "家", + "帰" + ] + }, + { + "ja": "日曜日はいつも家に引きこもっている。", + "en": "I usually stay indoors on Sunday.", + "expl": "日曜日 は 何時も{いつも} 家(いえ) に 引き篭もる{引きこもっている}~", + "id": "ID=281863_122140", + "chars": [ + "家", + "引", + "日", + "曜" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-2 + N3-3", + "chars": [ + "住", + "体", + "動", + "回", + "声", + "待", + "死", + "池", + "牛", + "物", + "病", + "着", + "秋", + "考", + "走", + "運", + "野", + "院", + "首", + "黒" + ], + "chars_p1": [ + "弱", + "教", + "色", + "近", + "頭" + ], + "chars_p2": [ + "同", + "夜", + "歩", + "紙", + "自" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "あの池には近づかないでください。", + "en": "Keep away from that pond, please.", + "expl": "彼の(あの){あの} 池 には 近づく{近づかないで} 下さい{ください}", + "id": "ID=67946_230579", + "chars": [ + "池", + "近" + ] + }, + { + "ja": "うちには十頭の牛がいる。", + "en": "We have ten cattle.", + "expl": "家(うち)[02]{うち}~ には 十 頭(とう) の 牛[01] が 居る(いる)[01]{いる}", + "id": "ID=65600_228246", + "chars": [ + "十", + "牛", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "その少女の声はだんだん弱くなりました。", + "en": "The girl's voice became weaker and weaker.", + "expl": "其の[01]{その} 少女 の 声 は 段々{だんだん} 弱い{弱く} 成る[01]{なりました}", + "id": "ID=46491_209229", + "chars": [ + "声", + "女", + "少", + "弱" + ] + }, + { + "ja": "ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。", + "en": "Nancy is a shade darker than Helen is.", + "expl": "は より[01] ほんの少し 色(いろ)[01] が 黒い[02]", + "id": "ID=36188_198991", + "chars": [ + "少", + "色", + "黒" + ] + }, + { + "ja": "母には月に一回手紙を書くようにしている。", + "en": "I make a point of writing to my mother once a month.", + "expl": "母(はは) には 月(つき)[02] に 一回 手紙 を 書く 様にする{ようにしている}", + "id": "ID=320581_83135", + "chars": [ + "一", + "回", + "手", + "書", + "月", + "母", + "紙" + ] + }, + { + "ja": "みんなが同じことを考えている。", + "en": "Everyone thinks the same thing.", + "expl": "皆{みんな} が 同じ[01] 事(こと){こと} を 考える{考えている}", + "id": "ID=32174_195000", + "chars": [ + "同", + "考" + ] + }, + { + "ja": "自分たちの体をきれいにしておかなければならない。", + "en": "We should keep ourselves clean.", + "expl": "自分 達{たち} の 体(からだ) を 奇麗{きれい} に 為る(する){して} 置く{おか} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=264582_149976", + "chars": [ + "体", + "分", + "自" + ] + }, + { + "ja": "秋の夜長は読書にまさるものはありません。", + "en": "There's nothing better than reading in the long autumn nights.", + "expl": "秋(あき) の 夜長~ は 読書 に 勝る{まさる} 物(もの){もの} は 有る{ありません}", + "id": "ID=266359_148200", + "chars": [ + "夜", + "書", + "秋", + "読", + "長" + ] + }, + { + "ja": "走るな、ゆっくり歩け。", + "en": "Don't run, walk slowly.", + "expl": "走る{走るな} ゆっくり 歩く{歩け}", + "id": "ID=274291_140282", + "chars": [ + "歩", + "走" + ] + }, + { + "ja": "野生の動物はジャングルに住む。", + "en": "Wild animals live in the jungle.", + "expl": "野生{野生の} 動物 は ジャングル に 住む", + "id": "ID=324130_79588", + "chars": [ + "住", + "動", + "物", + "生", + "野" + ] + }, + { + "ja": "お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。", + "en": "I've been looking forward to your arrival.", + "expl": "着く(つく){お着き} になる の を 首を長くする{首を長くして}~ 待つ{お待ち} 為る(する)[12]{して} 居る(おる)[02]{おりました}", + "id": "ID=64181_226833", + "chars": [ + "待", + "着", + "長", + "首" + ] + }, + { + "ja": "けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。", + "en": "The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.", + "expl": "怪我[01]{けが} を 為る(する){した} 人(ひと) は 病院 に 死ぬ{死んだ} 人(ひと) は 教会 に 運ぶ{運ばれた}", + "id": "ID=62611_225275", + "chars": [ + "人", + "会", + "教", + "死", + "病", + "運", + "院" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-3", + "chars": [ + "事", + "仕", + "使", + "医", + "味", + "問", + "太", + "始", + "度", + "急", + "悪", + "意", + "所", + "持", + "有", + "注", + "者", + "薬", + "都", + "題" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。", + "en": "Will it be convenient for you to start work tomorrow?", + "expl": "明日 仕事[01] を 始める[01] の は 御(ご){ご} 都合がよい{都合がよい} でしょうか", + "id": "ID=323102_80306", + "chars": [ + "事", + "仕", + "合", + "始", + "日", + "明", + "都" + ] + }, + { + "ja": "この問題に注意したまえ。", + "en": "Concentrate your attention on this problem.", + "expl": "此の{この} 問題 に 注意[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", + "id": "ID=56732_219412", + "chars": [ + "問", + "意", + "注", + "題" + ] + }, + { + "ja": "ますます多くの医者がその新薬を使い出した。", + "en": "More and more doctors have begun to use the new medicine.", + "expl": "益々{ますます} 多く の 医者 が 其の[01]{その} 新薬 を 使い出す{使い出した}~", + "id": "ID=32794_195620", + "chars": [ + "使", + "出", + "医", + "多", + "新", + "者", + "薬" + ] + }, + { + "ja": "二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。", + "en": "If you do such a prank again, you will hear from the owner.", + "expl": "二度と そんな 悪ふざけ を 為る(する)[01]{する} と 所有者 から 叱る{叱られる} よ[01]", + "id": "ID=280963_123037", + "chars": [ + "二", + "度", + "悪", + "所", + "有", + "者" + ] + }, + { + "ja": "急に太りだしました。", + "en": "I've suddenly started to gain weight.", + "expl": "急に[02] 太る{太り} 出す{だしました}", + "id": "ID=19620_182447", + "chars": [ + "太", + "急" + ] + }, + { + "ja": "その新しい題名はいい意味を持っている。", + "en": "The new title has good connotations.", + "expl": "其の[01]{その} 新しい 題名 は いい(#2820690)[01] 意味 を 持つ{持っている}", + "id": "ID=46108_208849", + "chars": [ + "名", + "味", + "意", + "持", + "新", + "題" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-3", + "chars": [ + "世", + "乗", + "代", + "写", + "屋", + "服", + "業", + "洋", + "界", + "発", + "真", + "短", + "研", + "究", + "終", + "起", + "転", + "送", + "重", + "開" + ], + "chars_p1": [ + "事", + "仕", + "使", + "問", + "始", + "急", + "題" + ], + "chars_p2": [ + "病", + "運", + "院" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "名古屋で運転を代わってやった。", + "en": "I took over the wheel at Nagoya.", + "expl": "名古屋 で(#2028980) 運転[02] を 代わる{代わって} 遣る[01]{やった}", + "id": "ID=322903_80812", + "chars": [ + "代", + "古", + "名", + "屋", + "転", + "運" + ] + }, + { + "ja": "この発明家は世界中に知られている。", + "en": "The inventor is known all over the world.", + "expl": "此の{この} 発明家 は 世界中 に 知る{知られている}", + "id": "ID=44433_220165", + "chars": [ + "世", + "中", + "家", + "明", + "界", + "発", + "知" + ] + }, + { + "ja": "どうかあなたの写真を送ってください。", + "en": "Please send me a picture of yourself.", + "expl": "どうか 貴方(あなた)[01]{あなた} の 写真 を 送る{送って} 下さい{ください}", + "id": "ID=38898_201688", + "chars": [ + "写", + "真", + "送" + ] + }, + { + "ja": "それは重大な問題を引き起こすかもしれない。", + "en": "It may give rise to serious trouble.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 重大{重大な} 問題 を 引き起こす[01] かも知れない{かもしれない}", + "id": "ID=42055_205087", + "chars": [ + "問", + "大", + "引", + "起", + "重", + "題" + ] + }, + { + "ja": "そんな短い時間ではその仕事は終えられません。", + "en": "I can't finish the job in so short a time.", + "expl": "そんな 短い 時間 で(#2028980) は 其の[01]{その} 仕事[01] は 終える{終えられません}", + "id": "ID=41309_204067", + "chars": [ + "事", + "仕", + "時", + "短", + "終", + "間" + ] + }, + { + "ja": "父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。", + "en": "Father always has the tailor make his suits.", + "expl": "父 は 何時も[01]{いつも} 其の[01]{その} 洋服屋 に 服(ふく)[01] を 作る[01]{作って} 貰う[02]{もらう}", + "id": "ID=318962_84752", + "chars": [ + "作", + "屋", + "服", + "洋", + "父" + ] + }, + { + "ja": "その病院は先月開業した。", + "en": "The hospital opened last month.", + "expl": "其の[01]{その} 病院 は 先月 開業~ 為る(する){した}", + "id": "ID=44318_207068", + "chars": [ + "先", + "月", + "業", + "病", + "開", + "院" + ] + }, + { + "ja": "その研究に使える金はほとんどないんだ。", + "en": "We have little money available for the research.", + "expl": "其の[01]{その} 研究 に 使える 金(かね)[01] は 殆どない{ほとんどない} のだ{んだ}", + "id": "ID=48204_210937", + "chars": [ + "使", + "研", + "究", + "金" + ] + }, + { + "ja": "始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。", + "en": "I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.", + "expl": "始発 の バス(#1098390) に 乗る 為に[01]{ために} 急ぐ{急いで} 朝食 を 食べる{食べました}", + "id": "ID=245545_168943", + "chars": [ + "乗", + "始", + "急", + "朝", + "発", + "食" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-3 + N3-4", + "chars": [ + "主", + "別", + "勉", + "去", + "品", + "員", + "寒", + "料", + "旅", + "族", + "暑", + "漢", + "特", + "習", + "説", + "軽", + "進", + "銀", + "集", + "館" + ], + "chars_p1": [ + "世", + "代", + "界", + "発", + "起" + ], + "chars_p2": [ + "事", + "仕", + "使", + "味", + "問", + "急", + "意", + "者", + "題" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。", + "en": "This time tomorrow I'll be studying in the library.", + "expl": "明日 の 今ごろ は 図書館 で(#2028980) 勉強[01]{勉強している} でしょう[01]", + "id": "ID=323163_80554", + "chars": [ + "今", + "勉", + "図", + "強", + "日", + "明", + "書", + "館" + ] + }, + { + "ja": "ケイトは家族に家を立ち去らせた。", + "en": "Kate made her family leave home.", + "expl": "は 家族 に 家(いえ)[01] を 立ち去る{立ち去らせた}", + "id": "ID=62692_225355", + "chars": [ + "去", + "家", + "族", + "立" + ] + }, + { + "ja": "世界中を旅行をしたいんだ。", + "en": "I want to travel all over the world.", + "expl": "世界中 を 旅行 を したい{したいんだ}", + "id": "ID=258952_155586", + "chars": [ + "世", + "中", + "旅", + "界", + "行" + ] + }, + { + "ja": "世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。", + "en": "I have a collection of silver tea spoons from all over the world.", + "expl": "世界中 の 銀[01] の ティースプーン~ の コレクション[01]~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=271182_143385", + "chars": [ + "世", + "中", + "界", + "銀" + ] + }, + { + "ja": "バターの代用品としてマーガリンを使います。", + "en": "You can use margarine as a substitute for butter.", + "expl": "バター の 代用品~ として マーガリン を 使う[01]{使います}", + "id": "ID=35207_198018", + "chars": [ + "代", + "使", + "品", + "用" + ] + }, + { + "ja": "ほめることが学習者にやる気を起こさせる。", + "en": "Praise stimulates students to work hard.", + "expl": "褒める{ほめる} 事(こと){こと} が 学習者~ に 遣る気{やる気} を 起こす{起こさせる}", + "id": "ID=33149_195974", + "chars": [ + "学", + "気", + "習", + "者", + "起" + ] + }, + { + "ja": "電車は急に発進した。", + "en": "The train jerked forward.", + "expl": "電車 は 急に 発進 為る(する){した}", + "id": "ID=279210_124783", + "chars": [ + "急", + "発", + "車", + "進", + "電" + ] + }, + { + "ja": "この漢字はどういう意味ですか。", + "en": "What does this kanji mean?", + "expl": "此の{この} 漢字 は 如何いう{どういう} 意味 ですか", + "id": "ID=59905_222576", + "chars": [ + "味", + "字", + "意", + "漢" + ] + }, + { + "ja": "この犬は言わばうちの家族の一員だ。", + "en": "This dog is, so to speak, a member of our family.", + "expl": "此の{この} 犬[01] は 言わば 内(うち){うちの} 家族 の 一員 だ", + "id": "ID=59423_222098", + "chars": [ + "一", + "員", + "家", + "族", + "犬", + "言" + ] + }, + { + "ja": "この暑さでは勉強する気がしない。", + "en": "I don't like studying in this heat.", + "expl": "此の{この} 暑い{暑} さ[01] で(#2028980) は 勉強[01]{勉強する} 気がする{気がしない}", + "id": "ID=58540_221218", + "chars": [ + "勉", + "強", + "暑", + "気" + ] + }, + { + "ja": "この問題に集中したまえ。", + "en": "Concentrate your attention on this problem.", + "expl": "此の{この} 問題 に 集中[01] 為る(する){し} 給え{たまえ}", + "id": "ID=56732_219417", + "chars": [ + "中", + "問", + "集", + "題" + ] + }, + { + "ja": "今日は主にホームレスの問題をとりあげます。", + "en": "Today we're going to focus on the question of homeless people.", + "expl": "今日 は 主に ホームレス{ホームレスの} 問題を取り上げる{問題をとりあげます}~", + "id": "ID=242873_171602", + "chars": [ + "主", + "今", + "問", + "日", + "題" + ] + }, + { + "ja": "今年は去年よりも寒い。", + "en": "It is colder this year than last year.", + "expl": "今年 は 去年 よりも 寒い", + "id": "ID=243149_171326", + "chars": [ + "今", + "去", + "寒", + "年" + ] + }, + { + "ja": "多くの人手は仕事を軽くする。", + "en": "Many hands make light work.", + "expl": "多く の 人手(#2825953) は 仕事[01] を 軽い{軽く} 為る(する){する}", + "id": "ID=270373_138335", + "chars": [ + "事", + "人", + "仕", + "多", + "手", + "軽" + ] + }, + { + "ja": "本日の特別料理について説明します。", + "en": "Let me tell you about our special.", + "expl": "本日 の 特別 料理[01] に就いて{について} 説明 為る(する){します}", + "id": "ID=322249_81466", + "chars": [ + "別", + "料", + "日", + "明", + "本", + "特", + "理", + "説" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-4 + N3-5", + "chars": [ + "不", + "以", + "低", + "便", + "借", + "働", + "区", + "好", + "建", + "暗", + "民", + "産", + "県", + "英", + "菜", + "試", + "貸", + "質", + "飯", + "験" + ], + "chars_p1": [ + "去" + ], + "chars_p2": [ + "服", + "業", + "真", + "研", + "究", + "終" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "明日は英語の試験があるんです。", + "en": "We are going to have an examination in English tomorrow.", + "expl": "明日 は 英語 の 試験 が[01] 有る{ある} のです{んです}", + "id": "ID=323385_80331", + "chars": [ + "日", + "明", + "英", + "試", + "語", + "験" + ] + }, + { + "ja": "その家は真っ暗だった。", + "en": "The house was as dark as dark.", + "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 真っ暗[01] だ{だった}", + "id": "ID=49352_212074", + "chars": [ + "家", + "暗", + "真" + ] + }, + { + "ja": "ああ、多分この県道まっすぐで・・・。", + "en": "Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...", + "expl": "嗚呼{ああ} 多分[01] 此の{この} 県道~ 真っ直ぐ[01]{まっすぐ} で", + "id": "ID=326794_76926", + "chars": [ + "分", + "多", + "県", + "道" + ] + }, + { + "ja": "土地は8つに区分された。", + "en": "The land was divided into 8 lots.", + "expl": "土地(とち) は 八つ{8つ} に 区分(くぶん)~ 為る(する){された}", + "id": "ID=3232022_3232021", + "chars": [ + "分", + "区", + "土", + "地" + ] + }, + { + "ja": "夜会服は仕事をするには不便だ。", + "en": "It is inconvenient to work in evening clothes.", + "expl": "夜会服~ は 仕事[01] を 為る(する)[01]{する} には 不便(ふべん) だ", + "id": "ID=324015_79702", + "chars": [ + "不", + "事", + "仕", + "会", + "便", + "夜", + "服" + ] + }, + { + "ja": "コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。", + "en": "There are many jobs available in the computer industry.", + "expl": "コンピュータ{コンピューター} 産業 で(#2028980) は 色々[01]{いろいろな} 働き口~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=54534_217226", + "chars": [ + "働", + "口", + "業", + "産" + ] + }, + { + "ja": "借りないですむ以上の金を借りるな。", + "en": "Don't borrow more money than you can help.", + "expl": "借りる[01]{借りないで} 済む{すむ} 以上 の 金(かね)[01] を 借りる[01] な[01]", + "id": "ID=265667_148891", + "chars": [ + "上", + "以", + "借", + "金" + ] + }, + { + "ja": "野生の花の研究が好きだ。", + "en": "I like studying wild flowers.", + "expl": "野生{野生の} 花[01] の 研究 が 好き(すき) だ", + "id": "ID=324127_79591", + "chars": [ + "好", + "生", + "研", + "究", + "花", + "野" + ] + }, + { + "ja": "この野菜は英語で何と言いますか。", + "en": "What do you call this vegetable in English?", + "expl": "此の{この} 野菜 は 英語 で(#2028980) 何(なに)[01] と 言う[02]{言います} か", + "id": "ID=56634_219317", + "chars": [ + "何", + "英", + "菜", + "言", + "語", + "野" + ] + }, + { + "ja": "中国人はよく働く国民です。", + "en": "The Chinese are a hard-working people.", + "expl": "中国人 は 良く{よく} 働く[01] 国民(こくみん) です", + "id": "ID=277515_126475", + "chars": [ + "中", + "人", + "働", + "国", + "民" + ] + }, + { + "ja": "このホテルは去年建てられた。", + "en": "This hotel was built last year.", + "expl": "此の{この} ホテル は 去年 建てる{建てられた}", + "id": "ID=60481_223148", + "chars": [ + "去", + "年", + "建" + ] + }, + { + "ja": "ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。", + "en": "I've just finished lunch.", + "expl": "丁度{ちょうど} 昼ご飯 を 食べる{食べ} 終わる{終わった} 所(ところ){とこ} だ よ", + "id": "ID=40126_202892", + "chars": [ + "昼", + "終", + "食", + "飯" + ] + }, + { + "ja": "その会社は売上が15パーセント低下した。", + "en": "The company suffered a 15% drop in sales.", + "expl": "其の[01]{その} 会社[01] は 売り上げ{売上} が パーセント 低下 為る(する){した}", + "id": "ID=49039_211762", + "chars": [ + "上", + "下", + "会", + "低", + "売", + "社" + ] + }, + { + "ja": "これ以上質問はありません。", + "en": "I have no further questions.", + "expl": "此れ[01]{これ} 以上[02] 質問 は 有る{ありません}", + "id": "ID=54889_217579", + "chars": [ + "上", + "以", + "問", + "質" + ] + }, + { + "ja": "先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。", + "en": "I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.", + "expl": "先週 弟[01] が 貸す{貸して} 呉れる{くれた} 弗[01]{ドル} 借りる{借りた} 儘{まま} だ", + "id": "ID=272760_141810", + "chars": [ + "借", + "先", + "弟", + "貸", + "週" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N3-6 + N2-1 + N2-2", + "chars": [ + "交", + "原", + "堂", + "数", + "映", + "洗", + "玉", + "王", + "番", + "直", + "石", + "私", + "科", + "竹", + "糸", + "線", + "草", + "虫", + "角", + "貝" + ], + "chars_p1": [ + "以", + "便", + "好" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "食堂はもう開いてますか。", + "en": "Is the dining room open now?", + "expl": "食堂(しょくどう)[01] は もう 開く(あく)[04]{開いてます} か", + "id": "ID=268770_145794", + "chars": [ + "堂", + "開", + "食" + ] + }, + { + "ja": "私はアメリカ映画が大好きだ。", + "en": "I love American movies.", + "expl": "私(わたし)[01] は 亜米利加{アメリカ} 映画 が 大好き だ", + "id": "ID=253011_161505", + "chars": [ + "大", + "好", + "映", + "画", + "私" + ] + }, + { + "ja": "そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。", + "en": "Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.", + "expl": "其の[01]{その} シャツ を 石鹸{石けん} 水(みず) で(#2028980) 洗う[01]{洗えば} 染み{シミ} は 取れる[01]{とれる} よ[01]", + "id": "ID=50334_213050", + "chars": [ + "水", + "洗", + "石" + ] + }, + { + "ja": "私たちは竹かごの作り方を教わった。", + "en": "We received instructions on how to make a bamboo basket.", + "expl": "私たち は 竹籠{竹かご}~ の 作り方 を[01] 教わる{教わった}", + "id": "ID=249068_165437", + "chars": [ + "作", + "教", + "方", + "私", + "竹" + ] + }, + { + "ja": "私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。", + "en": "My father is as bald as a billiard ball.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は ビリヤード~ の 玉(たま)[01] の様に[01]{のように} 頭(あたま) が つるつる[01]~ だ", + "id": "ID=251650_162863", + "chars": [ + "父", + "玉", + "私", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "私は王子その人にあいました。", + "en": "I met the prince himself.", + "expl": "私(わたし)[01] は 王子 其の[01]{その} 人(ひと) に 会う[01]{あいました}", + "id": "ID=256311_158219", + "chars": [ + "人", + "子", + "王", + "私" + ] + }, + { + "ja": "先日便に回虫が出ました。", + "en": "He had a roundworm in his stool the other day.", + "expl": "先日 便(べん){便に}~ 回虫~ が 出る{出ました}", + "id": "ID=273129_236928", + "chars": [ + "便", + "先", + "出", + "回", + "日", + "虫" + ] + }, + { + "ja": "この2つの直線は直角に交わっている。", + "en": "These two lines are at right angles.", + "expl": "此の{この} 二つ{2つ} の 直線~ は 直角 に 交わる{交わっている}", + "id": "ID=61403_224067", + "chars": [ + "交", + "直", + "線", + "角" + ] + }, + { + "ja": "大草原では草以外何も見えなかった。", + "en": "Nothing but grass was to be seen in the prairie.", + "expl": "大草原 で(#2028980) は 草(くさ) 以外 何も[01] 見える(みえる){見えなかった}", + "id": "ID=275822_137414", + "chars": [ + "以", + "何", + "原", + "外", + "大", + "草", + "見" + ] + }, + { + "ja": "数学は、アルバートの一番好きな科目だ。", + "en": "Mathematics is Albert's favorite subject.", + "expl": "数学 は の 一番(いちばん)[01] 好き(すき){好きな} 科目 だ", + "id": "ID=271007_143560", + "chars": [ + "一", + "好", + "学", + "数", + "番", + "目", + "科" + ] + }, + { + "ja": "貝は好きではない。", + "en": "I don't like shellfish.", + "expl": "貝(かい) は 好き(すき) では無い{ではない}", + "id": "ID=22035_184904", + "chars": [ + "好", + "貝" + ] + }, + { + "ja": "赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。", + "en": "Which is best, white thread or red thread?", + "expl": "赤い 糸(いと) と 白い 糸(いと) 何方(どちら){どっち} が いい(#2820690)[01] ですか", + "id": "ID=519625_519624", + "chars": [ + "白", + "糸", + "赤" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-2", + "chars": [ + "丸", + "公", + "内", + "園", + "当", + "形", + "才", + "晴", + "毛", + "活", + "点", + "米", + "組", + "絵", + "羽", + "船", + "記", + "雲", + "馬", + "鳴" + ], + "chars_p1": [ + "原", + "番", + "私", + "線", + "虫" + ], + "chars_p2": [ + "以", + "好", + "英", + "試", + "験" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私は都会の生活が本当に好きだ。", + "en": "I really like city life.", + "expl": "私(わたし)[01] は 都会 の 生活 が 本当に 好き(すき) だ", + "id": "ID=259639_154900", + "chars": [ + "会", + "好", + "当", + "本", + "活", + "生", + "私", + "都" + ] + }, + { + "ja": "5分間歩くと、私たちは公園に着いた。", + "en": "Five minutes' walk brought us to the park.", + "expl": "分間 歩く と 私たち は 公園 に 着く(つく)[01]{着いた}", + "id": "ID=72473_235095", + "chars": [ + "公", + "分", + "園", + "歩", + "着", + "私", + "間" + ] + }, + { + "ja": "林檎の形は丸い。", + "en": "An apple is round in shape.", + "expl": "林檎 の 形(かたち)[01] は 丸い[01]", + "id": "ID=325927_77791", + "chars": [ + "丸", + "形", + "林" + ] + }, + { + "ja": "その羽毛まくらが高そうです。", + "en": "That down pillow looks expensive.", + "expl": "其の{その} 羽毛 枕{まくら} が 高い{高そう} です", + "id": "ID=519605_519604", + "chars": [ + "毛", + "羽", + "高" + ] + }, + { + "ja": "エジソンは米国の発明の天才であった。", + "en": "Edison was an inventive genius of the United States.", + "expl": "は 米国 の 発明 の 天才 である{であった}", + "id": "ID=65324_227970", + "chars": [ + "国", + "天", + "才", + "明", + "発", + "米" + ] + }, + { + "ja": "晴れた日で空には雲ひとつなかった。", + "en": "It was a fine day and there were no clouds in the sky.", + "expl": "晴れる[01]{晴れた} 日(ひ)[01] で(#2028980) 空(そら) には 雲 一つ{ひとつ} 無い{なかった}", + "id": "ID=271548_143020", + "chars": [ + "日", + "晴", + "空", + "雲" + ] + }, + { + "ja": "私はかつて英語の番組を聞いたものだ。", + "en": "I used to listen to English programs.", + "expl": "私(わたし)[01] は 嘗て[01]{かつて} 英語 の 番組 を 聞く{聞いた} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=253323_161195", + "chars": [ + "番", + "私", + "組", + "聞", + "英", + "語" + ] + }, + { + "ja": "私の本当の住所は下記の通りです。", + "en": "My real address is as follows.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 本当 の 住所 は 下記{下記の}~ 通り(とおり) です", + "id": "ID=251888_162626", + "chars": [ + "下", + "住", + "当", + "所", + "本", + "私", + "記", + "通" + ] + }, + { + "ja": "友人は英語の試験でよい点をとった。", + "en": "My friend got good marks in the English examination.", + "expl": "友人 は 英語 の 試験 で(#2028980) 良い{よい} 点(てん) を 取る{とった}", + "id": "ID=324358_79359", + "chars": [ + "人", + "友", + "点", + "英", + "試", + "語", + "験" + ] + }, + { + "ja": "たくさんの虫が野原で鳴いている。", + "en": "A lot of insects are chirping in the field.", + "expl": "沢山{たくさん} の 虫 が 野原 で(#2028980) 鳴く[01]{鳴いている}", + "id": "ID=41002_203762", + "chars": [ + "原", + "虫", + "野", + "鳴" + ] + }, + { + "ja": "私の父は国内線のパイロットです。", + "en": "My father is a pilot on the domestic line.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 父 は 国内線 の パイロット です", + "id": "ID=251677_162836", + "chars": [ + "内", + "国", + "父", + "私", + "線" + ] + }, + { + "ja": "その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。", + "en": "When I saw the picture, I remembered the story.", + "expl": "其の[01]{その} 絵 を 見る{見て} 私(わたし)[01] は 以前[02] 聞く{聞いた} 話(はなし)[01] を 思い出す{思い出した}", + "id": "ID=48987_211710", + "chars": [ + "以", + "出", + "前", + "思", + "私", + "絵", + "聞", + "見", + "話" + ] + }, + { + "ja": "私は乗馬を体験した。", + "en": "I experienced horse riding.", + "expl": "私(わたし)[01] は 乗馬[01] を 体験 為る(する){した}", + "id": "ID=258732_155805", + "chars": [ + "乗", + "体", + "私", + "馬", + "験" + ] + }, + { + "ja": "私は船に弱いので、船旅は好きではない。", + "en": "I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.", + "expl": "私(わたし)[01] は 船(ふね)[01] に 弱い ので 船旅 は 好き(すき) では無い{ではない}", + "id": "ID=259112_155427", + "chars": [ + "好", + "弱", + "旅", + "私", + "船" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-2 + N2-3", + "chars": [ + "全", + "反", + "取", + "定", + "対", + "岩", + "式", + "想", + "戸", + "星", + "様", + "決", + "皿", + "算", + "細", + "葉", + "谷", + "部", + "雪", + "黄" + ], + "chars_p1": [ + "形", + "活" + ], + "chars_p2": [ + "王", + "直", + "私", + "線" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "クッキーはどれも星の形をしている。", + "en": "The cookies are all in the form of stars.", + "expl": "クッキー[01] は 何れも{どれも} 星(ほし)[02] の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", + "id": "ID=63006_225670", + "chars": [ + "形", + "星" + ] + }, + { + "ja": "この岩は、動物の形をしている。", + "en": "This rock has the shape of an animal.", + "expl": "此の{この} 岩 は 動物 の 形(かたち)[01] を 為る(する){している}", + "id": "ID=59881_222552", + "chars": [ + "動", + "岩", + "形", + "物" + ] + }, + { + "ja": "女王のクラウンは黄金でできています。", + "en": "The Queen's crown was made of gold.", + "expl": "女王 の クラウン は 黄金 で(#2028980) 出来る{できています}", + "id": "ID=522633_522632", + "chars": [ + "女", + "王", + "金", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。", + "en": "This connection is too slow for me to watch movies.", + "expl": "此の{この} 回線~ の 細い{細} さ[01] じゃ(#2851029) 動画[01]~ は 見る{見られない} よ[01]", + "id": "ID=59988_222658", + "chars": [ + "動", + "回", + "画", + "細", + "線", + "見" + ] + }, + { + "ja": "もう一度、その計算をやり直させてください。", + "en": "Let me go over the accounts again.", + "expl": "もう一度 其の[01]{その} 計算[01] を やり直す{やり直させて} 下さい{ください}", + "id": "ID=31675_194502", + "chars": [ + "一", + "度", + "直", + "算", + "計" + ] + }, + { + "ja": "私が起きたとき、外は雪だった。", + "en": "When I got up, it was snowing outside.", + "expl": "私(わたし)[01] が 起きる{起きた} 時(とき){とき} 外(そと) は 雪 だ{だった}", + "id": "ID=246695_167803", + "chars": [ + "外", + "私", + "起", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。", + "en": "Would you be so kind as to open the door for me?", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 為に{ために} 如何(どう){どう} か 戸(と)[01] を[01] 開ける(あける){開けて} 下さる{くださいません} か", + "id": "ID=38869_164158", + "chars": [ + "戸", + "私", + "開" + ] + }, + { + "ja": "ジェーンは私たちの決定に反対した。", + "en": "Jane kicked at our decision.", + "expl": "は 私たち の 決定 に 反対 為る(する){した}", + "id": "ID=53756_216452", + "chars": [ + "反", + "定", + "対", + "決", + "私" + ] + }, + { + "ja": "この言葉は新しい生活様式を想定させる。", + "en": "This word conjures up a new way of life.", + "expl": "此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}", + "id": "ID=59387_222062", + "chars": [ + "定", + "式", + "想", + "新", + "様", + "活", + "生", + "葉", + "言" + ] + }, + { + "ja": "お皿に取ったものは全部食べなさい。", + "en": "You'd better eat everything that's on your plate.", + "expl": "お皿 に 取る[01]{取った}~ 物(もの){もの} は 全部 食べる{食べ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=64479_227130", + "chars": [ + "全", + "取", + "皿", + "部", + "食" + ] + }, + { + "ja": "谷は赤や黄色の葉で色づいていた。", + "en": "The valley was aflame with red and yellow leaves.", + "expl": "谷 は 赤[01] や 黄色 の 葉(は) で(#2028980) 色付く{色づいていた}", + "id": "ID=276092_137144", + "chars": [ + "色", + "葉", + "谷", + "赤", + "黄" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3", + "chars": [ + "列", + "君", + "寺", + "平", + "息", + "感", + "投", + "昔", + "期", + "次", + "泳", + "湖", + "球", + "畑", + "第", + "等", + "美", + "速", + "配", + "麦" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "当", + "羽" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その急行列車は次第に速度を上げた。", + "en": "The express train picked up speed gradually.", + "expl": "其の[01]{その} 急行列車~ は 次第に[01] 速度 を 上げる[10]{上げた}", + "id": "ID=48722_211447", + "chars": [ + "上", + "列", + "度", + "急", + "次", + "第", + "行", + "車", + "速" + ] + }, + { + "ja": "君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。", + "en": "You have to share the cake equally.", + "expl": "君たち は ケーキ を 平等{平等に} 分配 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", + "id": "ID=17655_178804", + "chars": [ + "分", + "君", + "平", + "等", + "配" + ] + }, + { + "ja": "それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。", + "en": "How much wheat does each field yield?", + "expl": "夫れ夫れ{それぞれ} の 畑 は どの位{どのくらい} の 小麦 を 産出 為る(する){します} か", + "id": "ID=43055_205809", + "chars": [ + "出", + "小", + "産", + "畑", + "麦" + ] + }, + { + "ja": "昔はお寺の近くに高い木があったんだよ。", + "en": "There used to be a tall tree near the temple.", + "expl": "昔 は 御(お){お} 寺(てら) の 近く[01] に 高い 木(き) が[01] 有る{あったんだ} よ", + "id": "ID=272160_142410", + "chars": [ + "寺", + "昔", + "木", + "近", + "高" + ] + }, + { + "ja": "湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。", + "en": "The lake was beautiful with some swans swimming on it.", + "expl": "湖(みずうみ) は 白鳥[01] が 何(なん)[04] 羽(わ) か 泳ぐ{泳いでいて} 美しい{美しかった}", + "id": "ID=239987_174482", + "chars": [ + "何", + "泳", + "湖", + "白", + "美", + "羽", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "今学期は本当に息切れした感じだわ。", + "en": "I seem to have run out of steam this term.", + "expl": "今(こん)[01] 学期 は 本当に 息切れ[02]~ 為る(する){した} 感じ だ わ", + "id": "ID=241993_172482", + "chars": [ + "今", + "切", + "学", + "当", + "息", + "感", + "期", + "本" + ] + }, + { + "ja": "君は速球が投げられますか。", + "en": "Can you throw a fastball?", + "expl": "君(きみ)[01] は 速球~ が 投げる[01]{投げられます} か", + "id": "ID=15926_177079", + "chars": [ + "君", + "投", + "球", + "速" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3", + "chars": [ + "予", + "具", + "助", + "和", + "実", + "岸", + "島", + "役", + "打", + "放", + "氷", + "申", + "相", + "礼", + "緑", + "落", + "表", + "調", + "追", + "面" + ], + "chars_p1": [ + "次" + ], + "chars_p2": [ + "定", + "対", + "葉" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "ご助力に対してはお礼の申しようもありません。", + "en": "I cannot thank you enough for your assistance.", + "expl": "御(ご){ご} 助力 に対して は お礼の申し様{お礼の申しよう} も 有る{ありません}", + "id": "ID=54434_217127", + "chars": [ + "力", + "助", + "対", + "申", + "礼" + ] + }, + { + "ja": "首相は本日声明を発表する予定です。", + "en": "The prime minister is to make a statement today.", + "expl": "首相 は 本日 声明(せいめい) を 発表 為る(する){する} 予定 です", + "id": "ID=266169_148391", + "chars": [ + "予", + "声", + "定", + "日", + "明", + "本", + "発", + "相", + "表", + "首" + ] + }, + { + "ja": "氷山が海岸に打ち上げられていた。", + "en": "Icebergs had been grounded on the beach.", + "expl": "氷山 が 海岸 に 打ち上げる(うちあげる){打ち上げられていた}", + "id": "ID=318341_85372", + "chars": [ + "上", + "山", + "岸", + "打", + "氷", + "海" + ] + }, + { + "ja": "緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。", + "en": "A green carpet won't go well with these blue curtains.", + "expl": "緑[01] の 絨緞{絨毯} で(#2028980) は 此の{この} 青い[01] カーテン と 調和 為る(する){しない} だろう", + "id": "ID=1222708_77802", + "chars": [ + "和", + "緑", + "調", + "青" + ] + }, + { + "ja": "この道具は実に役に立つ。", + "en": "This tool is of great use.", + "expl": "此の{この} 道具 は 実に 役に立つ", + "id": "ID=57588_220268", + "chars": [ + "具", + "実", + "役", + "立", + "道" + ] + }, + { + "ja": "ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。", + "en": "Napoleon was banished to Elba in 1814.", + "expl": "ナポレオン は 島(とう) に 年(ねん) に 追放 為れる{された}", + "id": "ID=36272_199074", + "chars": [ + "島", + "年", + "放", + "追" + ] + }, + { + "ja": "木の葉が次々と地面に落ちた。", + "en": "Leaf after leaf fell to the ground.", + "expl": "木の葉 が 次々{次々と} 地面 に 落ちる[01]{落ちた}", + "id": "ID=323599_80118", + "chars": [ + "地", + "木", + "次", + "落", + "葉", + "面" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3", + "chars": [ + "両", + "勝", + "化", + "受", + "命", + "商", + "幸", + "曲", + "植", + "橋", + "歯", + "消", + "由", + "祭", + "福", + "育", + "談", + "負", + "身", + "陽" + ], + "chars_p1": [ + "助", + "実", + "緑" + ], + "chars_p2": [ + "君", + "息", + "次", + "球", + "第", + "美" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "ルーシーは両親を幸福にした。", + "en": "Lucy made her parents happy.", + "expl": "は 両親 を 幸福 に 為る(する){した}", + "id": "ID=29562_192398", + "chars": [ + "両", + "幸", + "福", + "親" + ] + }, + { + "ja": "緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。", + "en": "Green plants can make their own food.", + "expl": "緑色 植物 は 自分自身 の 食物 を 作る[03] 事が出来る{ことができる}~", + "id": "ID=325922_77796", + "chars": [ + "作", + "分", + "植", + "物", + "緑", + "自", + "色", + "身", + "食" + ] + }, + { + "ja": "ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。", + "en": "Slow and steady wins the race.", + "expl": "ゆっくり[01]~ でも 着実{着実に}~ 遣って行く{やってゆけば} 勝負[01]~ には 勝つ", + "id": "ID=30131_192972", + "chars": [ + "勝", + "実", + "着", + "負" + ] + }, + { + "ja": "ワインは消化を助ける。", + "en": "Wine helps digest food.", + "expl": "ワイン は 消化 を 助ける[04]", + "id": "ID=29227_192065", + "chars": [ + "助", + "化", + "消" + ] + }, + { + "ja": "体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。", + "en": "Well sports day is over too, next the midterms ...", + "expl": "体育祭 も 終わる{終わった} し 次(つぎ)[01] は 中間テスト~ か{かあ}", + "id": "ID=328326_75393", + "chars": [ + "中", + "体", + "次", + "祭", + "終", + "育", + "間" + ] + }, + { + "ja": "もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。", + "en": "If it were not for the sun, there would be no life on the earth.", + "expl": "若し(もし){もし} 太陽 が 無ければ{なければ} 地球上 に 生命 は 無い{ない} だろう", + "id": "ID=30731_193565", + "chars": [ + "上", + "命", + "地", + "太", + "球", + "生", + "陽" + ] + }, + { + "ja": "私は橋本君からその知らせを受けた。", + "en": "I was told the news by Hashimoto.", + "expl": "私(わたし)[01] は 君(きみ) から 其の[01]{その} 知らせ を 受ける{受けた}", + "id": "ID=256943_157589", + "chars": [ + "受", + "君", + "本", + "橋", + "知", + "私" + ] + }, + { + "ja": "商談の第1回目は明日の朝10時です。", + "en": "The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.", + "expl": "商談 の 第 回目 は 明日 の 朝(あさ) 時(じ)[01] です", + "id": "ID=267419_147142", + "chars": [ + "商", + "回", + "日", + "明", + "時", + "朝", + "目", + "第", + "談" + ] + }, + { + "ja": "息子の前歯が曲がってはえてきました。", + "en": "My son's front teeth have come in crooked.", + "expl": "息子[01] の 前歯~ が 曲がる[03]{曲がって} 生える{はえて} 来る(くる)[01]{きました}", + "id": "ID=274415_140068", + "chars": [ + "前", + "子", + "息", + "曲", + "歯" + ] + }, + { + "ja": "由美は幸せですね。", + "en": "Yumi is happy, isn't she?", + "expl": "は 幸せ です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=324486_79231", + "chars": [ + "幸", + "由", + "美" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3", + "chars": [ + "倍", + "号", + "向", + "客", + "庭", + "悲", + "指", + "板", + "横", + "温", + "港", + "湯", + "登", + "箱", + "荷", + "血", + "遊", + "鉄", + "階", + "鼻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "鼻血が止まりません。", + "en": "I can't stop my nosebleed.", + "expl": "鼻血~ が 止まる(とまる)[01]{止まりません}", + "id": "ID=318201_85512", + "chars": [ + "止", + "血", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "北東方向に土地が低く横たわっていた。", + "en": "The land to the northeast was low-lying.", + "expl": "北東~ 方向 に 土地 が 低い{低く} 横たわる{横たわっていた}", + "id": "ID=321295_82420", + "chars": [ + "低", + "北", + "向", + "土", + "地", + "方", + "東", + "横" + ] + }, + { + "ja": "なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。", + "en": "Say ... I can hear screams coming from the women's bath.", + "expl": "何か{なんか} 女湯~ から 悲鳴 が 聞こえる[01]{聞こえて} 来る(くる){くる} ん[03] だ けど", + "id": "ID=328405_75314", + "chars": [ + "女", + "悲", + "湯", + "聞", + "鳴" + ] + }, + { + "ja": "&という記号は、andを指す。", + "en": "The sign '&' stands for 'and'.", + "expl": "と言う{という}~ 記号~ は を 指す[03]~", + "id": "ID=74007_237582", + "chars": [ + "号", + "指", + "記" + ] + }, + { + "ja": "この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。", + "en": "This baggage three times as heavy as that one.", + "expl": "此の{この} 荷物[01] は 彼の(あの){あの} 荷物[01] の 三倍{3倍} 以上 の 重い[01]{重} さ[01] だ", + "id": "ID=60044_222714", + "chars": [ + "上", + "以", + "倍", + "物", + "荷", + "重" + ] + }, + { + "ja": "この鉄の板はすずでメッキしてある。", + "en": "This iron sheet is coated with tin.", + "expl": "此の{この} 鉄(てつ) の 板[02]~ は 錫{すず}~ で(#2028980) 鍍金[01]{メッキ}~ 為る(する){してある}", + "id": "ID=57774_220451", + "chars": [ + "板", + "鉄" + ] + }, + { + "ja": "この箱を2階へ運んでもらえますか。", + "en": "Can I have this box carried upstairs?", + "expl": "此の{この} 箱[01] を 階(かい)[02] へ 運ぶ{運んで} 貰う{もらえます} か", + "id": "ID=57492_220173", + "chars": [ + "箱", + "運", + "階" + ] + }, + { + "ja": "そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。", + "en": "The bus transports passengers from the hotel to the airport.", + "expl": "其の[01]{その} バス(#1098390) は 乗客 を ホテル から 空港 迄{まで} 運ぶ", + "id": "ID=50014_212731", + "chars": [ + "乗", + "客", + "港", + "空", + "運" + ] + }, + { + "ja": "ヘレンは庭で遊んでいます。", + "en": "Helen is playing in the yard.", + "expl": "は 庭 で(#2028980) 遊ぶ(あそぶ)[01]{遊んでいます}", + "id": "ID=33836_196657", + "chars": [ + "庭", + "遊" + ] + }, + { + "ja": "高く登れば登るほどますます気温は下がる。", + "en": "The higher we climb, the colder it becomes.", + "expl": "高い{高く} 登る{登れば} 登る 程{ほど} 益々{ますます} 気温 は 下がる", + "id": "ID=241236_173233", + "chars": [ + "下", + "気", + "温", + "登", + "高" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3", + "chars": [ + "他", + "坂", + "委", + "守", + "宿", + "州", + "拾", + "整", + "根", + "油", + "波", + "流", + "深", + "炭", + "神", + "章", + "路", + "農", + "返", + "酒" + ], + "chars_p1": [ + "向", + "横", + "登", + "荷", + "鼻" + ], + "chars_p2": [ + "命", + "歯", + "身" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私が石油をいくらか流出させてしまった。", + "en": "I ran off some of the oil.", + "expl": "私(わたし)[01] が 石油 を 幾らか[01]{いくらか} 流出[01] 為せる{させて} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=246888_167612", + "chars": [ + "出", + "油", + "流", + "石", + "私" + ] + }, + { + "ja": "酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。", + "en": "Bacchus has drowned more men than Neptune.", + "expl": "酒 の 神(かみ) は 海 の 神(かみ) より 多く の 人(ひと) を[02] 溺れる[01]{おぼれさせた}", + "id": "ID=266109_148451", + "chars": [ + "人", + "多", + "海", + "神", + "酒" + ] + }, + { + "ja": "波の音の他は何一つ聞こえなかった。", + "en": "Nothing was to be heard except the sound of the waves.", + "expl": "波 の 音[01] の 他(ほか) は 何一つ 聞こえる[01]{聞こえなかった}", + "id": "ID=282344_121661", + "chars": [ + "一", + "他", + "何", + "波", + "聞", + "音" + ] + }, + { + "ja": "深酒は体によくない。", + "en": "Excessive drinking is destructive of our health.", + "expl": "深酒~ は 体(からだ)[02] に 良い{よくない}", + "id": "ID=269512_145051", + "chars": [ + "体", + "深", + "酒" + ] + }, + { + "ja": "神様が女王をお守り下さいますように。", + "en": "God save the Queen.", + "expl": "神様 が 女王 を 守る{お守り} 下さる{下さいます} 様に(ように)[02]{ように}", + "id": "ID=267273_144940", + "chars": [ + "下", + "女", + "守", + "様", + "王", + "神" + ] + }, + { + "ja": "正直の頭に神宿る。", + "en": "An honest man is the noblest work of God.", + "expl": "正直[01] の 頭(あたま) に 神(かみ) 宿る", + "id": "ID=271671_142898", + "chars": [ + "宿", + "正", + "直", + "神", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "石炭を石油の代わりに使いました。", + "en": "They substituted coal for oil.", + "expl": "石炭~ を 石油 の 代わり に 使う{使いました}", + "id": "ID=272240_142330", + "chars": [ + "代", + "使", + "油", + "炭", + "石" + ] + }, + { + "ja": "その車には屋根に荷台がついています。", + "en": "That car has a roof rack.", + "expl": "其の[01]{その} 車(くるま) には 屋根 に 荷台 が 付く(つく){ついています}", + "id": "ID=46857_209595", + "chars": [ + "台", + "屋", + "根", + "荷", + "車" + ] + }, + { + "ja": "ネズミが道路を横切った。", + "en": "A rat ran across the road.", + "expl": "鼠[01]{ネズミ} が 道路 を 横切る{横切った}", + "id": "ID=35798_198605", + "chars": [ + "切", + "横", + "路", + "道" + ] + }, + { + "ja": "荷物を整理したいのですが。", + "en": "I'd like to put my belongings away.", + "expl": "荷物 を 整理 したい のです が[03]", + "id": "ID=23674_186537", + "chars": [ + "整", + "物", + "理", + "荷" + ] + }, + { + "ja": "自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。", + "en": "Don't cut off your nose to spite your face.", + "expl": "自分 の 顔(かお) に 仕返し を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} 鼻 を ちょん切る~ な[01]", + "id": "ID=264673_149885", + "chars": [ + "仕", + "分", + "切", + "自", + "返", + "顔", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "車はやっとのことで坂を登った。", + "en": "The car labored up the hill.", + "expl": "車 は やっとの事で{やっとのことで} 坂 を 登る{登った}", + "id": "ID=265555_149003", + "chars": [ + "坂", + "登", + "車" + ] + }, + { + "ja": "農場は川の3マイル向こうにある。", + "en": "The farm is three miles beyond the river.", + "expl": "農場 は 川[01] の 哩{マイル} 向こう に 有る{ある}", + "id": "ID=282309_121696", + "chars": [ + "向", + "場", + "川", + "農" + ] + }, + { + "ja": "その委員は私生活においては歯科医である。", + "en": "The committee man is a dentist in private life.", + "expl": "其の[01]{その} 委員 は 私生活 に於いて{において} は 歯科医 である", + "id": "ID=49665_212383", + "chars": [ + "医", + "員", + "委", + "歯", + "活", + "生", + "私", + "科" + ] + }, + { + "ja": "ネッドはユタ州の出身。", + "en": "Ned comes from the state of Utah.", + "expl": "は ユタ~ 州(しゅう)[01] の 出身[01]", + "id": "ID=35789_198596", + "chars": [ + "出", + "州", + "身" + ] + }, + { + "ja": "私の使命はその文章を写真にとることである。", + "en": "My mission is to photograph the documents.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 使命 は 其の[01]{その} 文章[01] を 写真 に 取る{とる} 事(こと){こと} である", + "id": "ID=250946_163566", + "chars": [ + "使", + "写", + "命", + "文", + "真", + "私", + "章" + ] + }, + { + "ja": "私はペンを拾おうと身をかがめた。", + "en": "I bent over to pick up the pen.", + "expl": "私(わたし)[01] は ペン を 拾う[01]{拾おう} と 身をかがめる{身をかがめた}~", + "id": "ID=255573_158953", + "chars": [ + "拾", + "私", + "身" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-3 + N2-4", + "chars": [ + "争", + "係", + "加", + "参", + "央", + "局", + "庫", + "果", + "皮", + "秒", + "童", + "競", + "筆", + "級", + "結", + "練", + "苦", + "課", + "達", + "関" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "美は皮一重。", + "en": "Beauty is only skin deep.", + "expl": "美(び) は 皮 一重", + "id": "ID=1507611_85553", + "chars": [ + "一", + "皮", + "美", + "重" + ] + }, + { + "ja": "筆者が何を言おうとしているのかわからない。", + "en": "It is not clear what the writer is trying to say.", + "expl": "筆者 が 何(なに)[01] を 言う{言おう} とする{としている} の か[02] 分かる{わからない}", + "id": "ID=318287_85427", + "chars": [ + "何", + "筆", + "者", + "言" + ] + }, + { + "ja": "物理は私の苦手な学科です。", + "en": "Physics is my weak subject.", + "expl": "物理[02] は 私(わたし)[01]{私の} 苦手{苦手な} 学科 です", + "id": "ID=319979_83737", + "chars": [ + "学", + "手", + "物", + "理", + "私", + "科", + "苦" + ] + }, + { + "ja": "放送局の前で待っているよ。", + "en": "I will wait for you in front of the radio station.", + "expl": "放送局 の 前(まえ) で(#2028980) 待つ[01]{待っている} よ[01]", + "id": "ID=321012_82704", + "chars": [ + "前", + "局", + "待", + "放", + "送" + ] + }, + { + "ja": "毎日英作文の練習をする。", + "en": "I do exercises in English composition every day.", + "expl": "毎日 英作文 の 練習 を 為る(する){する}", + "id": "ID=322418_81296", + "chars": [ + "作", + "文", + "日", + "毎", + "練", + "習", + "英" + ] + }, + { + "ja": "文庫本にカバーをかけた方がいいです。", + "en": "It's best to put covers on paperbacks.", + "expl": "文庫本~ に カバー[01] を 掛ける{かけた} 方がいい です", + "id": "ID=542976_542974", + "chars": [ + "庫", + "文", + "方", + "本" + ] + }, + { + "ja": "イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。", + "en": "In Aesop's Fables is a story called \"Sour Grapes\".", + "expl": "イソップ童話~ に 酸っぱい{すっぱい} 葡萄 と 言う{いう} 話(はなし)[05] が 有る{あります}", + "id": "ID=388493_388492", + "chars": [ + "童", + "話" + ] + }, + { + "ja": "100メートル、10秒切れる?", + "en": "Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?", + "expl": "米突[01]{メートル} 秒 切れる[11]~", + "id": "ID=378298_236110", + "chars": [ + "切", + "秒" + ] + }, + { + "ja": "JR中央線に乗って下さい。", + "en": "You get on the JR Chuo Line.", + "expl": "NI{中央線} に 乗る[01]{乗って} 下さい[02]", + "id": "ID=72209_234831", + "chars": [ + "下", + "中", + "乗", + "央", + "線" + ] + }, + { + "ja": "結果がどうなろうと私には関係ない。", + "en": "Those consequences are no concern of mine.", + "expl": "結果 が 如何(どう){どう} 成る{なろう} と 私(わたし)[01] には 関係ない", + "id": "ID=48406_211132", + "chars": [ + "係", + "果", + "私", + "結", + "関" + ] + }, + { + "ja": "放課後私達は級友と野球をする。", + "en": "After school we play baseball with our classmates.", + "expl": "放課後 私たち{私達} は 級友 と 野球 を 為る(する)[01]{する}", + "id": "ID=321009_82707", + "chars": [ + "友", + "後", + "放", + "球", + "私", + "級", + "課", + "達", + "野" + ] + }, + { + "ja": "男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。", + "en": "Each of the boys was eager to join in the race.", + "expl": "男の子(おとこのこ) 達 は 何の(どの){どの} 子(こ)[01] も 其の[01]{その} 競争[01] に 参加 為る(する){し} たがる{たがっていた}", + "id": "ID=276858_127231", + "chars": [ + "争", + "加", + "参", + "子", + "男", + "競", + "達" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "候", + "健", + "初", + "変", + "完", + "害", + "席", + "康", + "必", + "念", + "成", + "最", + "機", + "残", + "求", + "満", + "種", + "約", + "要", + "飛" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "根", + "路" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "この種の仕事には大変な根気が必要とされる。", + "en": "This sort of work calls for a lot of patience.", + "expl": "この種{この種の} 仕事[01] には 大変[02]{大変な} 根気~ が 必要 と 為れる{される}", + "id": "ID=58610_221286", + "chars": [ + "事", + "仕", + "変", + "大", + "必", + "根", + "気", + "種", + "要" + ] + }, + { + "ja": "残念ながら私は君の要求を満たせません。", + "en": "I'm sorry I cannot meet your demand.", + "expl": "残念ながら 私(わたし)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 要求 を 満たす[01]{満たせません}", + "id": "ID=245264_169222", + "chars": [ + "君", + "念", + "残", + "求", + "満", + "私", + "要" + ] + }, + { + "ja": "最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。", + "en": "This road should have already been completed according to the original plan.", + "expl": "最初{最初の} 計画 で(#2028980) は 此の{この} 道路 は 既に{すでに} 完成 為る(する){している} 筈[01]{はず} だ", + "id": "ID=244022_170461", + "chars": [ + "初", + "完", + "成", + "最", + "画", + "計", + "路", + "道" + ] + }, + { + "ja": "飛行機の席は予約しましたか。", + "en": "Have you already booked our seats on a plane?", + "expl": "飛行機 の 席(せき) は 予約[01] 為る(する){しました} か", + "id": "ID=318021_85692", + "chars": [ + "予", + "席", + "機", + "約", + "行", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "その気候で健康を害した。", + "en": "The climate affected his health.", + "expl": "其の[01]{その} 気候 で(#2028980) 健康 を 害する{害した}~", + "id": "ID=48801_211524", + "chars": [ + "候", + "健", + "害", + "康", + "気" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "付", + "例", + "冷", + "労", + "司", + "失", + "愛", + "敗", + "望", + "柱", + "極", + "欠", + "法", + "無", + "然", + "的", + "積", + "給", + "続", + "連" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "苦" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。", + "en": "Faults are thick where love is thin.", + "expl": "愛 が 冷める[02] と 欠点 が 多い{多く} 目につく{目に付いて} 来る(くる){くる}", + "id": "ID=28738_191574", + "chars": [ + "付", + "冷", + "多", + "愛", + "欠", + "点", + "目" + ] + }, + { + "ja": "今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。", + "en": "More students than ever before have sat their bar examinations this year.", + "expl": "今年 は 例年になく{例年に無く} 多く の 学生(がくせい) が 司法試験~ を 受ける{受けた}", + "id": "ID=243183_171293", + "chars": [ + "今", + "例", + "受", + "司", + "多", + "学", + "年", + "法", + "無", + "生", + "試", + "験" + ] + }, + { + "ja": "人生は決して失敗の連続ではない。", + "en": "Life is by no means a series of failures.", + "expl": "人生 は 決して 失敗{失敗の} 連続 では無い{ではない}", + "id": "ID=270583_143983", + "chars": [ + "人", + "失", + "敗", + "決", + "生", + "続", + "連" + ] + }, + { + "ja": "労働者が給料をもらうのは当然だ。", + "en": "It stands to reason that workers are paid.", + "expl": "労働者 が 給料 を 貰う{もらう} の は 当然 だ", + "id": "ID=326338_77380", + "chars": [ + "働", + "労", + "当", + "料", + "然", + "給", + "者" + ] + }, + { + "ja": "あの学生はとても積極的だ。", + "en": "That student is very active.", + "expl": "彼の(あの){あの} 学生(がくせい) は 迚も[01]{とても} 積極的 だ", + "id": "ID=68481_231115", + "chars": [ + "学", + "極", + "生", + "的", + "積" + ] + }, + { + "ja": "そのバイクは電柱にぶつかった。", + "en": "The motorbike struck the telephone pole.", + "expl": "其の[01]{その} バイク は 電柱 に 打つかる{ぶつかった}", + "id": "ID=50031_212748", + "chars": [ + "柱", + "電" + ] + }, + { + "ja": "だれでも苦労の無い生活を望んでいる。", + "en": "Every one wants to live free from care.", + "expl": "誰{だれ} でも 苦労 の 無い 生活 を 望む[01]{望んでいる}", + "id": "ID=40400_203164", + "chars": [ + "労", + "望", + "活", + "無", + "生", + "苦" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "令", + "仲", + "伝", + "共", + "利", + "刷", + "努", + "包", + "印", + "季", + "察", + "戦", + "昨", + "械", + "熱", + "節", + "良", + "観", + "議", + "軍" + ], + "chars_p1": [ + "連" + ], + "chars_p2": [ + "最", + "機" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "戦争は連合軍の勝利に終わった。", + "en": "The war ended in victory for the Allied Powers.", + "expl": "戦争 は 連合~ 軍(ぐん) の 勝利 に 終わる{終わった}", + "id": "ID=273320_141252", + "chars": [ + "争", + "利", + "勝", + "合", + "戦", + "終", + "軍", + "連" + ] + }, + { + "ja": "この機械は1分間に60ページ印刷できる。", + "en": "This machine can print sixty pages a minute.", + "expl": "此の{この} 機械 は 一分(いっぷん){1分} 間(かん)[01] に 頁(ページ)[01]{ページ} 印刷 出来る[01]{できる}", + "id": "ID=59814_222485", + "chars": [ + "分", + "刷", + "印", + "械", + "機", + "間" + ] + }, + { + "ja": "秋はスポーツに最良の季節だ。", + "en": "Fall is the best season for sports.", + "expl": "秋(あき) は スポーツ に 最良 の 季節 だ", + "id": "ID=266363_148195", + "chars": [ + "季", + "最", + "秋", + "節", + "良" + ] + }, + { + "ja": "お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。", + "en": "The servants tried to carry out their master's order.", + "expl": "お手伝いさん~ 達{たち} は 主人(しゅじん) の 命令[01] を 実行 為る(する){しよう} と 努める{努めた}~", + "id": "ID=64401_227053", + "chars": [ + "主", + "人", + "令", + "伝", + "努", + "命", + "実", + "手", + "行" + ] + }, + { + "ja": "会議は熱気に包まれていた。", + "en": "There was an air of excitement at the meeting.", + "expl": "会議 は 熱気(ねっき) に 包む(つつむ)[02]{包まれていた}", + "id": "ID=22481_185349", + "chars": [ + "会", + "包", + "気", + "熱", + "議" + ] + }, + { + "ja": "昨夜、屋上から星を観察した。", + "en": "Last night, we watched the stars from the rooftop.", + "expl": "昨夜[02] 屋上 から 星(ほし)[01]~ を 観察 為る(する){した}", + "id": "ID=244773_169713", + "chars": [ + "上", + "夜", + "察", + "屋", + "星", + "昨", + "観" + ] + }, + { + "ja": "ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。", + "en": "Ben and I don't get along. We have nothing in common.", + "expl": "と 私(わたし)[01] は 仲良く 遣る{やれ} 無い{ない} 共通点 が 無い{ない} のです", + "id": "ID=33802_196623", + "chars": [ + "仲", + "共", + "点", + "私", + "良", + "通" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "位", + "信", + "卒", + "単", + "各", + "夫", + "徒", + "折", + "末", + "札", + "浴", + "漁", + "焼", + "置", + "老", + "芸", + "覚", + "辞", + "選", + "願" + ], + "chars_p1": [ + "利" + ], + "chars_p2": [ + "付", + "積" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私は各生徒用に番号札を使います。", + "en": "I use numbered index cards for each student.", + "expl": "私(わたし)[01] は 各(かく) 生徒 用[02] に 番号札~ を 使う[01]{使います}", + "id": "ID=256638_157892", + "chars": [ + "使", + "号", + "各", + "徒", + "札", + "生", + "用", + "番", + "私" + ] + }, + { + "ja": "私は卒業するのに十分な単位を取っていない。", + "en": "I don't have enough credits to graduate.", + "expl": "私(わたし)[01] は 卒業[01] 為る(する){する} のに 十分(じゅうぶん)[01]{十分な} 単位[02] を 取る{取っていない}", + "id": "ID=259252_155287", + "chars": [ + "位", + "分", + "十", + "卒", + "単", + "取", + "業", + "私" + ] + }, + { + "ja": "辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。", + "en": "It is useless to try to remember all the words in the dictionary.", + "expl": "辞書[01] の 単語 を 全部 覚える[01]{覚えよう} とする[01] の は 無駄{むだ} だ", + "id": "ID=264896_149662", + "chars": [ + "全", + "単", + "書", + "覚", + "語", + "辞", + "部" + ] + }, + { + "ja": "選手達はみな位置についていた。", + "en": "All the players were in position.", + "expl": "選手 達 は 皆{みな} 位置[01] に 就く{ついていた}", + "id": "ID=273558_141014", + "chars": [ + "位", + "手", + "置", + "達", + "選" + ] + }, + { + "ja": "漁夫の利。", + "en": "Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.", + "expl": "漁夫 の 利", + "id": "ID=19374_182131", + "chars": [ + "利", + "夫", + "漁" + ] + }, + { + "ja": "浴室付きの二人部屋をお願いします。", + "en": "We'd like a room for two with a bath.", + "expl": "浴室~ 付き[01] の 二人 部屋[01] を お願い[02] 為る(する){します}", + "id": "ID=1437083_78755", + "chars": [ + "二", + "人", + "付", + "室", + "屋", + "浴", + "部", + "願" + ] + }, + { + "ja": "折り返しの見積書をメールで返信してください。", + "en": "We look forward to receiving your quote by return mail.", + "expl": "折り返し[01]{折り返しの} 見積書 を メール[01] で(#2028980) 返信 為る(する){して} 下さい{ください}", + "id": "ID=272503_142067", + "chars": [ + "信", + "折", + "書", + "積", + "見", + "返" + ] + }, + { + "ja": "母は週末にパンとクッキーを焼く。", + "en": "My mother bakes bread and cookies on weekends.", + "expl": "母(はは) は 週末 に パン(#1103090)[01] と クッキー[01] を 焼く[01]", + "id": "ID=320797_82919", + "chars": [ + "末", + "母", + "焼", + "週" + ] + }, + { + "ja": "老犬に新しい芸は教えられない。", + "en": "You can't teach an old dog new tricks.", + "expl": "老犬~ に 新しい 芸 は 教える{教えられない}", + "id": "ID=282199_77326", + "chars": [ + "教", + "新", + "犬", + "老", + "芸" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "兵", + "周", + "器", + "城", + "富", + "差", + "散", + "景", + "材", + "案", + "標", + "泣", + "浅", + "照", + "笑", + "衣", + "辺", + "静", + "類", + "香" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "お前の物をその辺りに散らかすな。", + "en": "Don't scatter your things about.", + "expl": "お前[01] の 物(もの)[01] を 其の[01]{その} 辺り(あたり)[01] に 散らかす~ な[01]", + "id": "ID=64293_226945", + "chars": [ + "前", + "散", + "物", + "辺" + ] + }, + { + "ja": "カナダは木材に富む。", + "en": "Canada abounds in timber.", + "expl": "加奈陀{カナダ} は 木材 に 富む", + "id": "ID=63630_226290", + "chars": [ + "富", + "木", + "材" + ] + }, + { + "ja": "このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。", + "en": "The bag will easily carry enough clothes for a week.", + "expl": "此の{この} バッグ には 一週間 分(ぶん)[02] の 衣類 が 十分(じゅうぶん)[03]{じゅうぶん} 入る(はいる)[04]", + "id": "ID=60664_223331", + "chars": [ + "一", + "入", + "分", + "衣", + "週", + "間", + "類" + ] + }, + { + "ja": "この方が私達のために城内を案内してくれた人です。", + "en": "This is the guide who took us around the castle.", + "expl": "この方(このかた)[03] が 私たち{私達} の 為に{ために} 城内~ を 案内[02] 為る(する){して} 呉れる{くれた} 人(ひと) です", + "id": "ID=57155_219835", + "chars": [ + "人", + "内", + "城", + "方", + "案", + "私", + "達" + ] + }, + { + "ja": "その建物は周りの風景と調和しない。", + "en": "The building doesn't blend in with its surroundings.", + "expl": "其の[01]{その} 建物 は 周り[02] の 風景 と 調和 為る(する){しない}", + "id": "ID=48306_211032", + "chars": [ + "周", + "和", + "建", + "景", + "物", + "調", + "風" + ] + }, + { + "ja": "外に出ると強い日差しにカッと照らされた。", + "en": "I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.", + "expl": "外(そと) に 出る と 強い(つよい) 日差し に カッと[01]~ 照らす{照らされた}", + "id": "ID=22019_184888", + "chars": [ + "出", + "外", + "差", + "強", + "日", + "照" + ] + }, + { + "ja": "泣いても笑ってもあと一日。", + "en": "There is only one day left, whether we like it or not.", + "expl": "泣いても笑っても~ 後(あと){あと} 一日(いちにち)", + "id": "ID=19571_182393", + "chars": [ + "一", + "日", + "泣", + "笑" + ] + }, + { + "ja": "浅間山は今静止している。", + "en": "Mt. Asama is now dormant.", + "expl": "山(さん) は 今(いま) 静止~ 為る(する){している}", + "id": "ID=273346_141226", + "chars": [ + "今", + "山", + "止", + "浅", + "間", + "静" + ] + }, + { + "ja": "日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。", + "en": "Japan should not spend much money on weapons.", + "expl": "日本 は 兵器 に 余り{あまり} 御(お){お} 金を使う べきではない", + "id": "ID=281602_122401", + "chars": [ + "使", + "兵", + "器", + "日", + "本", + "金" + ] + }, + { + "ja": "これらの標本はいくつかの種類に分類される。", + "en": "These specimens are divided into several categories.", + "expl": "此れ等{これらの} 標本 は 幾つか{いくつかの} 種類 に 分類 為れる{される}", + "id": "ID=55111_217801", + "chars": [ + "分", + "本", + "標", + "種", + "類" + ] + }, + { + "ja": "そのバラはよい香りを発散した。", + "en": "The roses gave off a nice smell.", + "expl": "其の[01]{その} 薔薇{バラ}~ は 良い{よい} 香り~ を 発散~ 為る(する){した}", + "id": "ID=50003_212720", + "chars": [ + "散", + "発", + "香" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4", + "chars": [ + "側", + "副", + "協", + "固", + "塩", + "帯", + "改", + "未", + "束", + "治", + "清", + "灯", + "省", + "祝", + "群", + "訓", + "量", + "録", + "陸", + "順" + ], + "chars_p1": [ + "周", + "城" + ], + "chars_p2": [ + "位", + "卒", + "単", + "夫", + "徒", + "焼", + "老", + "芸", + "願" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "群集が周りに集まった。", + "en": "A crowd gathered around.", + "expl": "群集 が 周り[02] に 集まる{集まった}", + "id": "ID=237764_176698", + "chars": [ + "周", + "群", + "集" + ] + }, + { + "ja": "城は町の東側に立っている。", + "en": "The castle lies to the east of the town.", + "expl": "城(しろ) は 町(まち) の 東側 に 立つ[02]{立っている}", + "id": "ID=268468_146094", + "chars": [ + "側", + "城", + "東", + "町", + "立" + ] + }, + { + "ja": "不束者ですがよろしくお願いします。", + "en": "I'm not much good at anything, but please be kind to me.", + "expl": "不束者~ です が[03] よろしくお願いします", + "id": "ID=327982_75736", + "chars": [ + "不", + "束", + "者", + "願" + ] + }, + { + "ja": "この単語を省きなさい。", + "en": "Leave out this word.", + "expl": "此の{この} 単語 を 省く{省き} 為さい{なさい}", + "id": "ID=57957_220635", + "chars": [ + "単", + "省", + "語" + ] + }, + { + "ja": "ご協力をお願いします。", + "en": "Thank you in advance for your help.", + "expl": "御(ご){ご} 協力 を お願いします", + "id": "ID=54482_217175", + "chars": [ + "力", + "協", + "願" + ] + }, + { + "ja": "その火事で7世帯が焼け出された。", + "en": "Seven families were burned out by the fire.", + "expl": "其の[01]{その} 火事 で(#2028980) 世帯 が 焼け出される{焼け出された}~", + "id": "ID=49231_211953", + "chars": [ + "世", + "事", + "出", + "帯", + "火", + "焼" + ] + }, + { + "ja": "私はその犬を芸当ができるように訓練した。", + "en": "I trained the dog to do tricks.", + "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 犬[01] を 芸当~ が[01] 出来る{できる} 様に[01]{ように} 訓練 為る(する){した}", + "id": "ID=254326_160195", + "chars": [ + "当", + "犬", + "私", + "練", + "芸", + "訓" + ] + }, + { + "ja": "水夫たちは陸を見た。", + "en": "The sailors saw land.", + "expl": "水夫 達{たち} は 陸(りく) を 見る{見た}", + "id": "ID=270931_143636", + "chars": [ + "夫", + "水", + "見", + "陸" + ] + }, + { + "ja": "清算をお願いします。", + "en": "Check, please.", + "expl": "清算 を お願いします", + "id": "ID=21098_142862", + "chars": [ + "清", + "算", + "願" + ] + }, + { + "ja": "生徒たちは順番に答えを言った。", + "en": "The students answered in order.", + "expl": "生徒 達{たち} は 順番に 答え(#1449530) を 言う{言った}", + "id": "ID=271827_142743", + "chars": [ + "徒", + "生", + "番", + "答", + "言", + "順" + ] + }, + { + "ja": "卒業を祝って父が本をくれた。", + "en": "Father gave me a book for graduation.", + "expl": "卒業[01] を 祝う{祝って} 父 が 本(ほん)[01] を 呉れる{くれた}", + "id": "ID=274535_139665", + "chars": [ + "卒", + "本", + "業", + "父", + "祝" + ] + }, + { + "ja": "地位は君の力量しだいだ。", + "en": "The position is conditional on how well you are able to perform.", + "expl": "地位[02] は 君(きみ)[01]{君の} 力量~ 次第{しだい} だ", + "id": "ID=277064_127026", + "chars": [ + "位", + "力", + "君", + "地", + "量" + ] + }, + { + "ja": "頭の固い老人に新しい考え方を教える。", + "en": "Teach an old dog new tricks.", + "expl": "頭(あたま) の 硬い{固い} 老人 に 新しい 考え方 を 教える", + "id": "ID=280143_123852", + "chars": [ + "人", + "固", + "教", + "新", + "方", + "老", + "考", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "飛べないのと同じように私は未来を予言できない。", + "en": "I can no more predict the future than I can fly.", + "expl": "飛ぶ[02]{飛べない} の と同じように 私(わたし)[01] は 未来[01] を 予言 出来る{できない}", + "id": "ID=317965_85748", + "chars": [ + "予", + "同", + "未", + "来", + "私", + "言", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "必ず本人が登録用紙に記入して下さい。", + "en": "Be sure to fill out the registration form in person.", + "expl": "必ず 本人 が 登録 用紙 に 記入 為る(する){して} 下さい", + "id": "ID=318246_85466", + "chars": [ + "下", + "人", + "入", + "必", + "本", + "用", + "登", + "紙", + "記", + "録" + ] + }, + { + "ja": "病気を治すのは医者の仕事である。", + "en": "It is the business of doctors cure disease.", + "expl": "病気 を 治す の は 医者 の 仕事[01] である", + "id": "ID=318466_85247", + "chars": [ + "事", + "仕", + "医", + "気", + "治", + "病", + "者" + ] + }, + { + "ja": "父は私に改心するように言った。", + "en": "Father told me to reform myself.", + "expl": "父 は 私(わたし)[01] に 改心 為る(する){する} 様に[01]{ように} 言う{言った}", + "id": "ID=319196_84519", + "chars": [ + "心", + "改", + "父", + "私", + "言" + ] + }, + { + "ja": "部屋を出るときは電灯を消して下さい。", + "en": "Please put the light out when you leave the room.", + "expl": "部屋[01] を[05] 出る[02] 時(とき){とき} は 電灯 を 消す[02]{消して} 下さい", + "id": "ID=319600_84115", + "chars": [ + "下", + "出", + "屋", + "消", + "灯", + "部", + "電" + ] + }, + { + "ja": "副作用はありませんか。", + "en": "Is there any adverse reaction?", + "expl": "副作用 は 有る{ありません} か", + "id": "ID=319813_83903", + "chars": [ + "作", + "副", + "用" + ] + }, + { + "ja": "母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。", + "en": "My mother tasted the soup and added a little more salt.", + "expl": "母(はは) は スープ の 味(あじ) を 見る{見て} もう少し 塩 を 入れる{いれた}", + "id": "ID=320649_83067", + "chars": [ + "味", + "塩", + "少", + "母", + "見" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-4 + N2-5", + "chars": [ + "億", + "兆", + "児", + "制", + "勇", + "務", + "団", + "官", + "希", + "底", + "府", + "支", + "政", + "栄", + "留", + "管", + "臣", + "航", + "貨", + "輪" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "母はダイヤの指輪を手放す他なかった。", + "en": "My mother had no choice but to part with her diamond ring.", + "expl": "母(はは) は ダイヤ[01] の 指輪 を 手放す 他(ほか) 無い{なかった}", + "id": "ID=320661_83055", + "chars": [ + "他", + "手", + "指", + "放", + "母", + "輪" + ] + }, + { + "ja": "北海の海底で石油が発見されている。", + "en": "Oil has been discovered under the North Sea.", + "expl": "北海 の 海底 で(#2028980) 石油 が 発見 為れる{されている}", + "id": "ID=321261_82453", + "chars": [ + "北", + "底", + "油", + "海", + "発", + "石", + "見" + ] + }, + { + "ja": "本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。", + "en": "You were courageous to tell the truth.", + "expl": "本当 の 事(こと) を 言う{言った} とは 流石に{さすがに} 勇気 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=322224_81491", + "chars": [ + "事", + "勇", + "当", + "本", + "気", + "言" + ] + }, + { + "ja": "命のある間は希望がある。", + "en": "While there is life, there is hope.", + "expl": "命(いのち) の 有る{ある} 間(あいだ)[02] は 希望 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=271725_80752", + "chars": [ + "命", + "希", + "望", + "間" + ] + }, + { + "ja": "その会議には150人の外交官がきた。", + "en": "The conference drew 150 diplomats.", + "expl": "其の[01]{その} 会議 には 人(にん)[01] の 外交~ 官(かん)~ が 来る(くる){きた}", + "id": "ID=49175_236931", + "chars": [ + "交", + "人", + "会", + "外", + "官", + "議" + ] + }, + { + "ja": "10億人の人たちが英語を話しています。", + "en": "One billion people speak English.", + "expl": "億~ 人(にん)[01] の 人達{人たち} が 英語 を 話す{話しています}", + "id": "ID=73452_236071", + "chars": [ + "人", + "億", + "英", + "話", + "語" + ] + }, + { + "ja": "あなたと仕事ができて光栄でした。", + "en": "It was a great privilege working with you.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} と[03] 仕事[01] が[01] 出来る{できて} 光栄 です{でした}", + "id": "ID=71215_233842", + "chars": [ + "事", + "仕", + "光", + "栄" + ] + }, + { + "ja": "あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。", + "en": "You should be more careful with your money.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は お金 の 管理 には もっと 気をつける{気をつける} 可き{べき} です", + "id": "ID=70158_232788", + "chars": [ + "気", + "理", + "管", + "金" + ] + }, + { + "ja": "あの雲は雨の前兆だ。", + "en": "That cloud bodes rain.", + "expl": "彼の(あの){あの} 雲 は 雨 の 前兆 だ", + "id": "ID=68581_231214", + "chars": [ + "兆", + "前", + "雨", + "雲" + ] + }, + { + "ja": "その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。", + "en": "Every child in the school took to the new teacher.", + "expl": "其の[01]{その} 学校 の 児童~ は 皆{みんな} 其の[01]{その} 新しい 先生(せんせい)[01] に 懐く(なつく){なついた}", + "id": "ID=48948_211671", + "chars": [ + "先", + "児", + "学", + "新", + "校", + "生", + "童" + ] + }, + { + "ja": "たいていの物は百貨店で買います。", + "en": "I get most things at the stores.", + "expl": "大抵[03]{たいていの} 物(もの)[01] は 百貨店~ で(#2028980) 買う[01]{買います}", + "id": "ID=41165_203923", + "chars": [ + "店", + "物", + "百", + "貨", + "買" + ] + }, + { + "ja": "その団体は政府への支持をとりやめた。", + "en": "The group withdrew their support for the Government.", + "expl": "其の[01]{その} 団体[02] は 政府 へ の 支持 を 取り止める{とりやめた}", + "id": "ID=45447_208190", + "chars": [ + "体", + "団", + "府", + "持", + "支", + "政" + ] + }, + { + "ja": "首相の留守中は外務大臣が代理を務める。", + "en": "The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.", + "expl": "首相~ の 留守中 は 外務大臣 が 代理[02] を 勤める[02]{務める}", + "id": "ID=266143_148416", + "chars": [ + "中", + "代", + "務", + "外", + "大", + "守", + "理", + "留", + "相", + "臣", + "首" + ] + }, + { + "ja": "航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。", + "en": "Air traffic controller is an extremely high pressure job.", + "expl": "航空 管制官 は 凄く{すごく} 集中力 が 要る{いる} 仕事[01] だ", + "id": "ID=241029_173441", + "chars": [ + "中", + "事", + "仕", + "制", + "力", + "官", + "空", + "管", + "航", + "集" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "件", + "判", + "可", + "営", + "基", + "性", + "採", + "断", + "査", + "検", + "殺", + "液", + "準", + "犯", + "経", + "罪", + "能", + "資", + "限", + "雑" + ], + "chars_p1": [ + "官", + "希", + "貨" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。", + "en": "To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.", + "expl": "先ず[01]{まず} 第 に 雑貨店 を 経営 為る(する){する} には 資金 が 不十分 だ", + "id": "ID=32763_195589", + "chars": [ + "不", + "分", + "十", + "営", + "店", + "第", + "経", + "貨", + "資", + "金", + "雑" + ] + }, + { + "ja": "希望がある限り、可能性はある。", + "en": "As long as you have hope, a chance remains.", + "expl": "希望 が[01] ある限り[02] 可能性 は 有る{ある}", + "id": "ID=20610_183487", + "chars": [ + "可", + "希", + "性", + "望", + "能", + "限" + ] + }, + { + "ja": "私の判断の基準は楽しく働く能力だ。", + "en": "My criterion is the ability to work joyfully.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 判断 の 基準 は 楽しい{楽しく} 働く[01] 能力(のうりょく) だ", + "id": "ID=251583_162930", + "chars": [ + "働", + "判", + "力", + "基", + "断", + "楽", + "準", + "私", + "能" + ] + }, + { + "ja": "病院で検査用の血液を採血した。", + "en": "They took a sample of my blood at the hospital.", + "expl": "病院 で(#2028980) 検査 用[02] の 血液 を 採血~ 為る(する){した}", + "id": "ID=318371_85342", + "chars": [ + "採", + "査", + "検", + "液", + "用", + "病", + "血", + "院" + ] + }, + { + "ja": "犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。", + "en": "The crime investigators are looking into the murder case.", + "expl": "犯罪 調査官 が 此の{この} 殺人事件 を 調べる{調べている}", + "id": "ID=282791_121215", + "chars": [ + "事", + "人", + "件", + "官", + "査", + "殺", + "犯", + "罪", + "調" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "久", + "価", + "備", + "史", + "在", + "報", + "常", + "復", + "快", + "情", + "旧", + "格", + "歴", + "永", + "現", + "術", + "設", + "適", + "防", + "非" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "カタログと価格に関する情報をお送りください。", + "en": "Would you please send me a brochure and price information?", + "expl": "型録{カタログ} と 価格 に 関する 情報 を 送る{お送り} 下さい{ください}", + "id": "ID=63705_226362", + "chars": [ + "価", + "報", + "情", + "格", + "送", + "関" + ] + }, + { + "ja": "この安楽いすは非常に快適だ。", + "en": "This easy chair is quite comfortable.", + "expl": "此の{この} 安楽椅子{安楽いす}~ は 非常に 快適 だ", + "id": "ID=60297_222966", + "chars": [ + "安", + "常", + "快", + "楽", + "適", + "非" + ] + }, + { + "ja": "現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。", + "en": "We are currently working to restore normal service as soon as possible.", + "expl": "現在[01]~ 通常 の サービス の 早急{早急な} 復旧~ に 勤める{努めています}", + "id": "ID=329275_74444", + "chars": [ + "努", + "在", + "常", + "復", + "急", + "旧", + "早", + "現", + "通" + ] + }, + { + "ja": "この美術館には防火の設備がある。", + "en": "This museum is equipped with a fire prevention system.", + "expl": "此の{この} 美術館 には 防火 の 設備 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=57447_220128", + "chars": [ + "備", + "火", + "美", + "術", + "設", + "防", + "館" + ] + }, + { + "ja": "そして歴史は永久に変わった。", + "en": "And history was changed forever.", + "expl": "而して{そして} 歴史 は 永久{永久に} 変わる{変わった}", + "id": "ID=50769_213483", + "chars": [ + "久", + "史", + "変", + "歴", + "永" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "任", + "像", + "則", + "孫", + "容", + "得", + "易", + "武", + "破", + "禁", + "築", + "粉", + "職", + "規", + "財", + "責", + "貿", + "輸", + "銅", + "額" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。", + "en": "The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.", + "expl": "其の[01]{その} 貿易商~ は 戦後 に 莫大{莫大な} 財産 を 築く{築いた}", + "id": "ID=43970_206722", + "chars": [ + "商", + "大", + "後", + "戦", + "易", + "産", + "築", + "財", + "貿" + ] + }, + { + "ja": "短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。", + "en": "It was not easy to get a lot of money in a short time.", + "expl": "短時間 で(#2028980) 多額 の お金 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} は 容易 だ{ではなかった}", + "id": "ID=276728_127361", + "chars": [ + "多", + "容", + "得", + "易", + "時", + "短", + "金", + "間", + "額" + ] + }, + { + "ja": "武器の輸出が禁止された。", + "en": "The export of weapons was prohibited.", + "expl": "武器 の 輸出 が 禁止 為れる{された}", + "id": "ID=319449_84266", + "chars": [ + "出", + "器", + "止", + "武", + "禁", + "輸" + ] + }, + { + "ja": "銅像が粉々になった。", + "en": "The bronze statue was broken into pieces.", + "expl": "銅像 が 粉々になる{粉々になった}~", + "id": "ID=320018_83698", + "chars": [ + "像", + "粉", + "銅" + ] + }, + { + "ja": "約束を破るなんて無責任だ。", + "en": "It is irresponsible of you to break your promise.", + "expl": "約束を破る なんて[01] 無責任 だ", + "id": "ID=324208_79511", + "chars": [ + "任", + "束", + "無", + "破", + "約", + "責" + ] + }, + { + "ja": "職員の選考に関する規則を次のように定める。", + "en": "Rules in connection with staff selection are set as follows.", + "expl": "職員 の[01]{の} 選考~ に 関する 規則 を[01] 次のように 定める[02]~", + "id": "ID=327718_76000", + "chars": [ + "則", + "員", + "定", + "次", + "考", + "職", + "規", + "選", + "関" + ] + }, + { + "ja": "子孫にきれいな、緑の地球を残したい。", + "en": "We want to leave our descendants a clean and green earth.", + "expl": "子孫 に 奇麗{きれいな} 緑[01] の 地球 を 残す{残し} たい", + "id": "ID=246098_168394", + "chars": [ + "地", + "子", + "孫", + "残", + "球", + "緑" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "似", + "個", + "再", + "喜", + "型", + "妻", + "婦", + "応", + "招", + "減", + "演", + "程", + "税", + "製", + "解", + "講", + "賛", + "述", + "造", + "過" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。", + "en": "The new production process achieves a high yield.", + "expl": "新しい 製造 過程 は 高い[03]~ 歩留まり~ を 可能 に 為る(する){する}", + "id": "ID=269199_145364", + "chars": [ + "可", + "新", + "歩", + "留", + "程", + "能", + "製", + "造", + "過", + "高" + ] + }, + { + "ja": "スミス夫妻は似合いの夫婦だ。", + "en": "Mr. and Mrs. Smith are a good match.", + "expl": "夫妻 は 似合い{似合いの} 夫婦(ふうふ) だ", + "id": "ID=51515_214224", + "chars": [ + "似", + "合", + "夫", + "妻", + "婦" + ] + }, + { + "ja": "喜んでご招待に応じます。", + "en": "I will be very happy to accept your invitation.", + "expl": "喜ぶ{喜んで} 御(ご){ご} 招待 に 応じる{応じます}", + "id": "ID=20668_183544", + "chars": [ + "喜", + "待", + "応", + "招" + ] + }, + { + "ja": "ナルホド先生の講演が再放送された。", + "en": "Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.", + "expl": "先生(せんせい)[02] の 講演 が 再放送 為る(する){された}", + "id": "ID=241152_173318", + "chars": [ + "先", + "再", + "放", + "演", + "生", + "講", + "送" + ] + }, + { + "ja": "私は減税に大賛成だ。", + "en": "I'm very much in favor of cutting taxes.", + "expl": "私(わたし)[01] は 減税 に 大賛成~ だ", + "id": "ID=257275_157258", + "chars": [ + "大", + "成", + "減", + "私", + "税", + "賛" + ] + }, + { + "ja": "私個人の見解を述べさせて下さい。", + "en": "Let me give you my personal opinion.", + "expl": "私(わたし)[01] 個人{個人の} 見解 を 述べる{述べさせて} 下さい", + "id": "ID=262466_152087", + "chars": [ + "下", + "人", + "個", + "私", + "見", + "解", + "述" + ] + }, + { + "ja": "その工場では新型車を製造しています。", + "en": "The factory is producing a new type of car.", + "expl": "其の[01]{その} 工場 で(#2028980) は 新型車~ を 製造 為る(する){しています}", + "id": "ID=48012_210742", + "chars": [ + "型", + "場", + "工", + "新", + "製", + "車", + "造" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "保", + "効", + "均", + "境", + "増", + "夢", + "師", + "技", + "損", + "故", + "比", + "略", + "確", + "示", + "移", + "識", + "費", + "賞", + "逆", + "険" + ], + "chars_p1": [ + "講" + ], + "chars_p2": [ + "任", + "得", + "築", + "輸" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "事故の場合、全て保険でカバーされていますか。", + "en": "Am I fully covered in case of an accident?", + "expl": "事故 の 場合 全て 保険 で(#2028980) カバー[04]~ 為れる{されています} か", + "id": "ID=263715_150842", + "chars": [ + "事", + "保", + "全", + "合", + "場", + "故", + "険" + ] + }, + { + "ja": "正確に言うと私は大学講師です。", + "en": "Specifically, I'm a university lecturer.", + "expl": "正確に言うと~ 私(わたし) は 大学 講師[02]~ です", + "id": "ID=271604_142964", + "chars": [ + "大", + "学", + "師", + "正", + "確", + "私", + "言", + "講" + ] + }, + { + "ja": "1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。", + "en": "Exports in January were up 20% over the same period of last year.", + "expl": "一月(いちがつ){1月} の 輸出 は 昨年 の 同月 に 比べる[01]{比べ} の 増加 だ{だった}", + "id": "ID=73178_235798", + "chars": [ + "出", + "加", + "同", + "増", + "年", + "昨", + "月", + "比", + "輸" + ] + }, + { + "ja": "ノーベル賞を得ることが私の夢です。", + "en": "It's my dream to win a Nobel Prize.", + "expl": "ノーベル賞 を 得る(える)[01] 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 夢 です", + "id": "ID=35775_198582", + "chars": [ + "夢", + "得", + "私", + "賞" + ] + }, + { + "ja": "円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。", + "en": "The strong yen is acting against Japan's export industry.", + "expl": "円高 は 日本 の 輸出 産業 に 逆効果 になる[01]{になっている}", + "id": "ID=25947_188801", + "chars": [ + "円", + "出", + "効", + "日", + "本", + "果", + "業", + "産", + "輸", + "逆", + "高" + ] + }, + { + "ja": "今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。", + "en": "In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.", + "expl": "今度 の 商売 は 損 為る(する){して} 得(とく)[01] 取れる{取れ} と言う{という} 戦略 で(#2028980) 遣る{やろう} よ[01]", + "id": "ID=242318_172158", + "chars": [ + "今", + "取", + "商", + "売", + "度", + "得", + "戦", + "損", + "略" + ] + }, + { + "ja": "多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。", + "en": "Many families left to make a new life on the frontier.", + "expl": "多く の 家族 が 新生活 を 築く 為に{ために} 辺境~ 地方 に 移住 為る(する){した}", + "id": "ID=274796_138439", + "chars": [ + "住", + "地", + "境", + "多", + "家", + "新", + "方", + "族", + "活", + "生", + "移", + "築", + "辺" + ] + }, + { + "ja": "費用は平均して1日10ドルだ。", + "en": "The expenses average ten dollars a day.", + "expl": "費用 は 平均[01] 為る(する){して} 一日(いちにち){1日} 弗[01]{ドル} だ", + "id": "ID=317918_85795", + "chars": [ + "均", + "平", + "日", + "用", + "費" + ] + }, + { + "ja": "標識はエスカレーターの位置を示している。", + "en": "The sign indicates the location of the escalator.", + "expl": "標識 は エスカレーター の 位置[01] を 示す{示している}", + "id": "ID=318305_85408", + "chars": [ + "位", + "標", + "示", + "置", + "識" + ] + }, + { + "ja": "主任技師は助手と協力して研究した。", + "en": "The chief engineer did research hand in hand with his assistant.", + "expl": "主任 技師 は 助手(じょしゅ) と 協力 為る(する){して} 研究 為る(する){した}", + "id": "ID=265867_148692", + "chars": [ + "主", + "任", + "力", + "助", + "協", + "師", + "手", + "技", + "研", + "究" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "余", + "告", + "寄", + "布", + "張", + "慣", + "救", + "枝", + "構", + "燃", + "版", + "独", + "編", + "許", + "評", + "豊", + "貧", + "貯", + "際", + "領" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。", + "en": "The editor and the publisher were present at the party.", + "expl": "編集者 と 出版社{出版者} が 其の[01]{その} パーティー に 出席 為る(する){していた}", + "id": "ID=320352_83364", + "chars": [ + "出", + "席", + "版", + "編", + "者", + "集" + ] + }, + { + "ja": "豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。", + "en": "It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.", + "expl": "豊か[02]{豊かな} 国[01] は 貧しい 国[01] の 事(こと){こと} を 余り{あまり} 考える{考えていない}", + "id": "ID=321094_82622", + "chars": [ + "国", + "考", + "豊", + "貧" + ] + }, + { + "ja": "木は枝を広く張った。", + "en": "The tree spread its branches abroad.", + "expl": "木(き) は 枝(えだ) を 広い{広く} 張る(はる){張った}", + "id": "ID=323627_80090", + "chars": [ + "広", + "張", + "木", + "枝" + ] + }, + { + "ja": "コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。", + "en": "I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.", + "expl": "珈琲{コーヒー} 通[01]~ の 人達 に 結構[04] 評判[01] が いい(#2820690)[01] そうです", + "id": "ID=326950_76770", + "chars": [ + "人", + "判", + "構", + "結", + "評", + "通", + "達" + ] + }, + { + "ja": "DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。", + "en": "It shouldn't be permitted to store samples of DNA.", + "expl": "の サンプル~ を 蓄える{貯える} 事(こと) は 許す[01]{許される}~ べきではない", + "id": "ID=72234_234857", + "chars": [ + "事", + "許", + "貯" + ] + }, + { + "ja": "いつも冬には余分な毛布が必要だ。", + "en": "I always need an extra blanket in the wintertime.", + "expl": "何時も[01]{いつも} 冬 には 余分{余分な} 毛布 が 必要[01] だ", + "id": "ID=66064_228706", + "chars": [ + "余", + "冬", + "分", + "布", + "必", + "毛", + "要" + ] + }, + { + "ja": "こちらにおいでの際は必ずお寄りください。", + "en": "Be sure to drop in on us if you come our way.", + "expl": "此方(こちら){こちら} に お出で{おいで} の 際(さい) は 必ず 御(お){お} 寄る{寄り} 下さい{ください}", + "id": "ID=61521_224185", + "chars": [ + "寄", + "必", + "際" + ] + }, + { + "ja": "この習慣はアメリカ独特のものである。", + "en": "This custom is unique to America.", + "expl": "此の{この} 習慣 は 亜米利加{アメリカ} 独特{独特の} 物(もの)[01]{もの} である", + "id": "ID=58579_221256", + "chars": [ + "慣", + "特", + "独", + "習" + ] + }, + { + "ja": "この報告書は要領をえていない。", + "en": "This report isn't to the point.", + "expl": "此の{この} 報告書~ は 要領~ を 得る(える){えていない}", + "id": "ID=57165_219845", + "chars": [ + "告", + "報", + "書", + "要", + "領" + ] + }, + { + "ja": "その子は燃えさかる家から救助された。", + "en": "The child was rescued from a burning house.", + "expl": "其の[01]{その} 子(こ)[01] は 燃え盛る{燃えさかる}~ 家(いえ)[01] から 救助 為れる{された}", + "id": "ID=47451_210187", + "chars": [ + "助", + "子", + "家", + "救", + "燃" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5", + "chars": [ + "仏", + "修", + "停", + "刊", + "勢", + "因", + "居", + "志", + "授", + "接", + "暴", + "混", + "率", + "祖", + "精", + "絶", + "総", + "績", + "迷", + "鉱" + ], + "chars_p1": [ + "余", + "告", + "独", + "豊" + ], + "chars_p2": [ + "効", + "損", + "故", + "費" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。", + "en": "Tom is ill at ease among strangers.", + "expl": "は 知る{知らない} 人(ひと) に 混じる(まじる){混じって}~ 居心地 が 悪い(わるい){悪かった}", + "id": "ID=37063_199861", + "chars": [ + "人", + "地", + "居", + "心", + "悪", + "混", + "知" + ] + }, + { + "ja": "授業をよく聞いていれば成績は上がります。", + "en": "Paying attention in class may lead to high marks.", + "expl": "授業 を 良く{よく} 聞く{聞いていれば} 成績 は 上がる{上がります}", + "id": "ID=266233_148326", + "chars": [ + "上", + "成", + "授", + "業", + "績", + "聞" + ] + }, + { + "ja": "情勢は絶望だ。", + "en": "The situation is hopeless.", + "expl": "情勢 は 絶望 だ", + "id": "ID=268509_146053", + "chars": [ + "勢", + "情", + "望", + "絶" + ] + }, + { + "ja": "混雑していたので道に迷った。", + "en": "I lost my way in the crowded street.", + "expl": "混雑 為る(する){していた} ので 道に迷う{道に迷った}", + "id": "ID=243511_170968", + "chars": [ + "混", + "迷", + "道", + "雑" + ] + }, + { + "ja": "前に三種混合の予防接種を3回やりました。", + "en": "She had three DPT shots before.", + "expl": "前(まえ) に 三種 混合[01] の 予防接種 を 三回{3回} 遣る{やりました}", + "id": "ID=273575_140997", + "chars": [ + "三", + "予", + "前", + "合", + "回", + "接", + "混", + "種", + "防" + ] + }, + { + "ja": "体育の授業は全員が必修です。", + "en": "The physical fitness courses are required for everyone.", + "expl": "体育 の 授業 は 全員 が 必修~ です", + "id": "ID=275238_137997", + "chars": [ + "体", + "修", + "全", + "員", + "必", + "授", + "業", + "育" + ] + }, + { + "ja": "オーストラリアは鉱物が豊富だ。", + "en": "Australia is abundant in minerals.", + "expl": "濠太剌利{オーストラリア} は 鉱物~ が 豊富 だ", + "id": "ID=65148_227795", + "chars": [ + "富", + "物", + "豊", + "鉱" + ] + }, + { + "ja": "ジムは仏語と独語が自由に使える。", + "en": "Jim mastered French and German.", + "expl": "は 仏語(ふつご)~ と 独語[02]~ が 自由に 使える", + "id": "ID=53231_215931", + "chars": [ + "仏", + "使", + "独", + "由", + "自", + "語" + ] + }, + { + "ja": "その協会は有志を求める広告をテレビに出した。", + "en": "The institution advertised on TV for volunteers.", + "expl": "其の[01]{その} 協会 は 有志~ を 求める 広告 を テレビ に 出す{出した}", + "id": "ID=48702_211426", + "chars": [ + "会", + "出", + "協", + "告", + "広", + "志", + "有", + "求" + ] + }, + { + "ja": "私は新聞に新刊書の広告を出した。", + "en": "I put an advertisement for the new publications in the newspaper.", + "expl": "私(わたし)[01] は 新聞 に 新刊書 の 広告 を 出す{出した}", + "id": "ID=258829_155708", + "chars": [ + "出", + "刊", + "告", + "広", + "新", + "書", + "私", + "聞" + ] + }, + { + "ja": "祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。", + "en": "My grandfather sometimes talks to himself when he's alone.", + "expl": "祖父[01] は 一人で{ひとりで} 居る(いる){いる} と 時々{ときどき} 独り言 を 言う", + "id": "ID=273865_140708", + "chars": [ + "父", + "独", + "祖", + "言" + ] + }, + { + "ja": "台風の余波で2日間停電した。", + "en": "There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.", + "expl": "台風 の 余波[02]~ で(#2028980) 二日間{2日間} 停電~ 為る(する){した}", + "id": "ID=275448_137788", + "chars": [ + "余", + "停", + "台", + "日", + "波", + "間", + "電", + "風" + ] + }, + { + "ja": "日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。", + "en": "It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.", + "expl": "日本人 の 精神[02]~ は 其の[01]{その} 独特{独特の} 風土 に 根ざす{根ざしている}", + "id": "ID=281718_122285", + "chars": [ + "人", + "土", + "日", + "本", + "根", + "特", + "独", + "神", + "精", + "風" + ] + }, + { + "ja": "不注意な運転は事故の原因となる。", + "en": "Careless driving causes accidents.", + "expl": "不注意{不注意な} 運転[02] は 事故 の 原因 となる", + "id": "ID=318651_85061", + "chars": [ + "不", + "事", + "原", + "因", + "意", + "故", + "注", + "転", + "運" + ] + }, + { + "ja": "勉強は効率的にしなくてはいけない。", + "en": "You should study in an efficient manner.", + "expl": "勉強[01] は 効率的{効率的に} 為る(する){し} 無くてはいけない{なくてはいけない}", + "id": "ID=320421_83295", + "chars": [ + "効", + "勉", + "強", + "率", + "的" + ] + }, + { + "ja": "旅行の総費用を計算してくれますか。", + "en": "Can you work out the total cost of the trip?", + "expl": "旅行 の 総(そう) 費用 を 計算[01]~ 為る(する){して} 呉れる{くれます} か", + "id": "ID=325557_78161", + "chars": [ + "旅", + "用", + "算", + "総", + "行", + "計", + "費" + ] + }, + { + "ja": "その暴風雨は大損害をもたらした。", + "en": "The storm brought heavy losses.", + "expl": "其の[01]{その} 暴風雨~ は 大(だい)[01] 損害~ を 齎す[02]{もたらした}", + "id": "ID=43973_206725", + "chars": [ + "大", + "害", + "損", + "暴", + "雨", + "風" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-5 + N2-6", + "chars": [ + "仮", + "優", + "厚", + "収", + "吸", + "囲", + "圧", + "導", + "座", + "条", + "枚", + "毒", + "河", + "測", + "状", + "看", + "綿", + "裏", + "複", + "象" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "氷は2インチの厚さだ。", + "en": "The ice is two inches thick.", + "expl": "氷(こおり)[01] は 吋{インチ} の 厚い[01]{厚}~ さ[01] だ", + "id": "ID=318324_85389", + "chars": [ + "厚", + "氷" + ] + }, + { + "ja": "氷河はゆっくり動いている。", + "en": "The glacier moves but by inches.", + "expl": "氷河 は ゆっくり 動く{動いている}", + "id": "ID=44323_85373", + "chars": [ + "動", + "氷", + "河" + ] + }, + { + "ja": "複雑炭水化物って何か知ってますか。", + "en": "Do you know anything about complex carbohydrates?", + "expl": "複雑 炭水化物~ って 何か 知る{知ってます} か", + "id": "ID=319863_83853", + "chars": [ + "何", + "化", + "水", + "炭", + "物", + "知", + "複", + "雑" + ] + }, + { + "ja": "物価は現状のまま続くだろう。", + "en": "Prices will continue as they are.", + "expl": "物価 は 現状 の 儘[01]{まま}~ 続く だろう", + "id": "ID=319928_83788", + "chars": [ + "価", + "物", + "状", + "現", + "続" + ] + }, + { + "ja": "別の局面では、新しい時代への予測が見られた。", + "en": "On another plan there was the prediction of a new age.", + "expl": "別(べつ){別の} 局面 で(#2028980) は 新しい 時代 へ の 予測 が 見る{見られた}", + "id": "ID=320297_83419", + "chars": [ + "予", + "代", + "別", + "局", + "新", + "時", + "測", + "見", + "面" + ] + }, + { + "ja": "母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。", + "en": "The mother elephant bathes her baby in the river.", + "expl": "母親 の 象(ぞう) は 川[01] の 中(なか) で(#2028980) 小象~ の 体(からだ) を 洗う[01]{あらって} 遣る[01]{やります}", + "id": "ID=320901_82815", + "chars": [ + "中", + "体", + "小", + "川", + "母", + "親", + "象" + ] + }, + { + "ja": "無条件でその計画に同意した。", + "en": "We agreed to the plan without qualification.", + "expl": "無条件 で(#2028980) 其の[01]{その} 計画 に 同意 為る(する){した}", + "id": "ID=322794_80921", + "chars": [ + "件", + "同", + "意", + "条", + "無", + "画", + "計" + ] + }, + { + "ja": "友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。", + "en": "I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.", + "expl": "友人 の 父親 が 急死 為る(する){した} の を 大変 気の毒 に 思う{思った}", + "id": "ID=252378_79362", + "chars": [ + "人", + "友", + "変", + "大", + "思", + "急", + "死", + "毒", + "気", + "父", + "親" + ] + }, + { + "ja": "例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。", + "en": "For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.", + "expl": "例えば 温度計 や 気圧計 等(など){など} の 計器~ は 器具 です", + "id": "ID=326010_77708", + "chars": [ + "例", + "具", + "器", + "圧", + "度", + "気", + "温", + "計" + ] + }, + { + "ja": "その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。", + "en": "I hope you will favor me with your guidance at that time.", + "expl": "その節 は 宜しく[02]{よろしく} 御(ご){ご} 指導[01] の 程{ほど} お願いいたします", + "id": "ID=327104_76616", + "chars": [ + "導", + "指", + "節", + "願" + ] + }, + { + "ja": "チャブ台を囲んで一家団欒している。", + "en": "The family is sitting in a happy circle around the dining table.", + "expl": "チャブ台~ を 囲む{囲んで} 一家団欒~ 為る(する){している}", + "id": "ID=327158_76562", + "chars": [ + "一", + "台", + "団", + "囲", + "家" + ] + }, + { + "ja": "綿は水を吸収する。", + "en": "Cotton absorbs water.", + "expl": "綿(わた)[02] は 水(みず) を 吸収 為る(する){する}", + "id": "ID=323502_80215", + "chars": [ + "収", + "吸", + "水", + "綿" + ] + }, + { + "ja": "あの女優は一座の一枚看板だ。", + "en": "That actress is the shining star of the company.", + "expl": "彼の(あの){あの} 女優 は 一座[04]~ の 一枚看板~ だ", + "id": "ID=68235_230868", + "chars": [ + "一", + "優", + "女", + "座", + "板", + "枚", + "看" + ] + }, + { + "ja": "これらの事実は私の仮説の裏付けになる。", + "en": "These facts bear out my hypothesis.", + "expl": "此れ等{これらの} 事実 は 私(わたし)[01]{私の} 仮説{仮説の} 裏付け になる[01]", + "id": "ID=55203_217893", + "chars": [ + "事", + "付", + "仮", + "実", + "私", + "裏", + "説" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-6", + "chars": [ + "供", + "値", + "割", + "困", + "宇", + "宙", + "将", + "尊", + "層", + "庁", + "敬", + "晩", + "窓", + "簡", + "耕", + "腹", + "著", + "論", + "降", + "難" + ], + "chars_p1": [ + "象" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。", + "en": "Some children broke the window, which made Mother very angry.", + "expl": "子供たち{子供達} が 窓 を 割る{割った} 其れで{それで} 母親 は 大変 腹を立てる{腹を立てた}", + "id": "ID=246036_168456", + "chars": [ + "供", + "割", + "変", + "大", + "子", + "母", + "窓", + "立", + "腹", + "親", + "達" + ] + }, + { + "ja": "気象庁は今晩雨が降ると言っている。", + "en": "The weather bureau says it will rain tonight.", + "expl": "気象庁~ は 今晩 雨 が 降る(ふる) と 言う{言っている}", + "id": "ID=20310_183188", + "chars": [ + "今", + "庁", + "晩", + "気", + "言", + "象", + "降", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "勇者のみが尊敬に値する。", + "en": "None but the brave deserve our respect.", + "expl": "勇者 のみ が 尊敬 に 値する", + "id": "ID=324312_79405", + "chars": [ + "値", + "勇", + "尊", + "敬", + "者" + ] + }, + { + "ja": "話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。", + "en": "Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.", + "expl": "話す の は 簡単 だ が[03] 実行 の 困難{困難な} 事(こと) は 多い{多く} 有る{ある}", + "id": "ID=326555_77164", + "chars": [ + "事", + "単", + "困", + "多", + "実", + "簡", + "行", + "話", + "難" + ] + }, + { + "ja": "階層問題に対する、消費社会論の著である。", + "en": "It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.", + "expl": "階層~ 問題 に対する 消費社会~ 論[02]~ の[01]{の} 著[01]~ である", + "id": "ID=327443_76277", + "chars": [ + "会", + "問", + "対", + "層", + "消", + "社", + "著", + "論", + "費", + "階", + "題" + ] + }, + { + "ja": "近い将来宇宙旅行も夢ではない。", + "en": "In the near future, space travel will no longer be just a dream.", + "expl": "近い将来 宇宙旅行 も 夢 では無い{ではない}", + "id": "ID=18753_237477", + "chars": [ + "夢", + "宇", + "宙", + "将", + "旅", + "来", + "行", + "近" + ] + }, + { + "ja": "その農民は200エーカーの農園を耕した。", + "en": "That farmer cultivated a 200 acre plantation.", + "expl": "其の[01]{その} 農民 は エーカー の 農園 を 耕す{耕した}", + "id": "ID=44525_207274", + "chars": [ + "園", + "民", + "耕", + "農" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-6", + "chars": [ + "亡", + "処", + "危", + "卵", + "呼", + "善", + "存", + "律", + "承", + "段", + "異", + "痛", + "署", + "胃", + "背", + "認", + "警", + "閉", + "革", + "骨" + ], + "chars_p1": [ + "供", + "値", + "論", + "難" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その未亡人は胃ガンで痛んでいた。", + "en": "The widow suffered from stomach cancer.", + "expl": "其の[01]{その} 未亡人 は 胃癌{胃ガン} で(#2028980) 痛む[01]{痛んでいた}", + "id": "ID=43839_206591", + "chars": [ + "亡", + "人", + "未", + "痛", + "胃" + ] + }, + { + "ja": "警察署は、何処にあるか教えてください。", + "en": "Please tell me where the police station is.", + "expl": "警察署 は 何処 に 有る{ある} か 教える{教えて} 下さい{ください}", + "id": "ID=784585_176065", + "chars": [ + "何", + "処", + "察", + "教", + "署", + "警" + ] + }, + { + "ja": "私の背骨の痛みはひどくなっています。", + "en": "The pain in my back is getting worse.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 背骨~ の 痛み は 酷い(ひどい){ひどく} 成る[01]{なっています}", + "id": "ID=251568_162945", + "chars": [ + "痛", + "私", + "背", + "骨" + ] + }, + { + "ja": "法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。", + "en": "In legal terms, children are called \"issue.\"", + "expl": "法律用語 で(#2028980) は 子供 は と 呼ばれる[01]", + "id": "ID=321067_82649", + "chars": [ + "供", + "呼", + "子", + "律", + "法", + "用", + "語" + ] + }, + { + "ja": "卵の値段があがっている。", + "en": "The price of eggs is going up.", + "expl": "卵(たまご)[01] の 値段 が 上がる[05]{あがっている}", + "id": "ID=325217_78499", + "chars": [ + "値", + "卵", + "段" + ] + }, + { + "ja": "あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。", + "en": "Regard all art critics as useless and dangerous.", + "expl": "有らゆる{あらゆる} 芸術 評論家~ 達 は 無能~ である{であり} 危険[02]{危険な} 存在 である", + "id": "ID=67402_230037", + "chars": [ + "危", + "在", + "存", + "家", + "無", + "能", + "芸", + "術", + "評", + "論", + "達", + "険" + ] + }, + { + "ja": "その理論は広く承認されている。", + "en": "The theory is generally accepted.", + "expl": "其の[01]{その} 理論 は 広い{広く} 承認 為れる{されている}", + "id": "ID=43490_206244", + "chars": [ + "広", + "承", + "理", + "認", + "論" + ] + }, + { + "ja": "異論がなければここで会を閉じることにしよう。", + "en": "If there is no objection, we will close the meeting now.", + "expl": "異論 が 無ければ{なければ} 此処[01]{ここ} で(#2028980) 会(かい) を 閉じる 事にする{ことにしよう}", + "id": "ID=28171_191011", + "chars": [ + "会", + "異", + "論", + "閉" + ] + }, + { + "ja": "財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。", + "en": "Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.", + "expl": "財政改革~ は 今(いま) の 財政難~ を 改善 為る(する){する} かも知れない{かもしれません}", + "id": "ID=244266_170218", + "chars": [ + "今", + "善", + "改", + "政", + "財", + "難", + "革" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-6", + "chars": [ + "冊", + "券", + "劇", + "宅", + "宝", + "届", + "延", + "忘", + "批", + "探", + "暮", + "机", + "棒", + "紅", + "蔵", + "補", + "訪", + "詞", + "針", + "頂" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。", + "en": "Critics thought little of the play.", + "expl": "批評家 達{たち} は 其の[01]{その} 劇 を 余り{あまり} 高い{高く} 評価 為る(する){しなかった}", + "id": "ID=317782_85929", + "chars": [ + "価", + "劇", + "家", + "批", + "評", + "高" + ] + }, + { + "ja": "母は冷蔵庫を買って届けさせた。", + "en": "My mother bought a refrigerator and had it delivered.", + "expl": "母(はは) は 冷蔵庫 を 買う[01]{買って} 届ける[01]{届けさせた}", + "id": "ID=320880_82836", + "chars": [ + "冷", + "届", + "庫", + "母", + "蔵", + "買" + ] + }, + { + "ja": "宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。", + "en": "If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.", + "expl": "宝くじ で(#2028980) も 当たる[05]{当たれば} 左団扇{左うちわ}~ で(#2028980) 暮らす[01]{暮らせる} だろうに", + "id": "ID=320983_82733", + "chars": [ + "宝", + "左", + "当", + "暮" + ] + }, + { + "ja": "明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。", + "en": "I'll call at Mr Brown's house tomorrow.", + "expl": "明日 私(わたし)[01] は さん の お宅[01] を 訪問 為る(する){します}", + "id": "ID=323415_80302", + "chars": [ + "問", + "宅", + "日", + "明", + "私", + "訪" + ] + }, + { + "ja": "旅券をどこかに置き忘れました。", + "en": "I left my passport somewhere.", + "expl": "旅券 を 何処か[01]{どこか} に 置き忘れる{置き忘れました}", + "id": "ID=325527_78191", + "chars": [ + "券", + "忘", + "旅", + "置" + ] + }, + { + "ja": "仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。", + "en": "Stop putting off finding a job.", + "expl": "仕事探し~ を 先延ばしにする~ の は 止める(やめる){やめ} 為さい{なさい}", + "id": "ID=327610_76108", + "chars": [ + "事", + "仕", + "先", + "延", + "探" + ] + }, + { + "ja": "完全自動詞は補語も目的語もとらない。", + "en": "A complete intransitive verb takes neither complement nor object.", + "expl": "完全自動詞~ は 補語 も 目的語 も 取る{とらない}", + "id": "ID=328554_75165", + "chars": [ + "全", + "動", + "完", + "的", + "目", + "自", + "補", + "詞", + "語" + ] + }, + { + "ja": "針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。", + "en": "I don't think people should make a mountain of a mole hill.", + "expl": "針[01] 程{ほど} の 事(こと){こと} を 棒 程に[01]{ほどに} 言う{いう} の は どうかと思う{どうかと思います}", + "id": "ID=635045_635044", + "chars": [ + "思", + "棒", + "針" + ] + }, + { + "ja": "机の上に数冊の本がある。", + "en": "There are some books on the desk.", + "expl": "机 の 上(うえ)[03] に 数(すう) 冊(さつ) の 本(ほん)[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=20557_467294", + "chars": [ + "上", + "冊", + "数", + "本", + "机" + ] + }, + { + "ja": "コーヒーをやめて紅茶を頂きます。", + "en": "I'd like to have tea instead of coffee.", + "expl": "珈琲{コーヒー} を 止める(やめる){やめて} 紅茶 を 頂く{頂きます}", + "id": "ID=62206_224871", + "chars": [ + "紅", + "茶", + "頂" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-6", + "chars": [ + "乱", + "専", + "展", + "干", + "拡", + "捨", + "権", + "欲", + "済", + "灰", + "片", + "疑", + "若", + "誌", + "誤", + "賃", + "退", + "郵", + "除", + "預" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "この雑誌は捨てないでくれ。", + "en": "Don't throw away this magazine.", + "expl": "此の{この} 雑誌 は 捨てる{捨てないで} 呉れる{くれ}", + "id": "ID=59199_221873", + "chars": [ + "捨", + "誌", + "雑" + ] + }, + { + "ja": "これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。", + "en": "This is a good book except for a few mistakes.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 少し 誤り が[01] 有る{ある} の を 除く{除けば} 良い{よい} 本(ほん)[01] だ", + "id": "ID=55571_218259", + "chars": [ + "少", + "本", + "誤", + "除" + ] + }, + { + "ja": "ストライキが郵便制度を混乱させた。", + "en": "A strike disrupted the postal service.", + "expl": "ストライキ が 郵便 制度 を 混乱 為せる{させた}", + "id": "ID=51888_214595", + "chars": [ + "乱", + "便", + "制", + "度", + "混", + "郵" + ] + }, + { + "ja": "ネット経済は急進展している。", + "en": "The net economy is booming.", + "expl": "ネット 経済 は 急(きゅう)[04] 進展 為る(する){している}", + "id": "ID=35786_198593", + "chars": [ + "展", + "急", + "済", + "経", + "進" + ] + }, + { + "ja": "運賃は片道1ドルです。", + "en": "The fare is one dollar each way.", + "expl": "運賃~ は 片道~ 弗[01]{ドル} です", + "id": "ID=26621_189469", + "chars": [ + "片", + "賃", + "運", + "道" + ] + }, + { + "ja": "荷物を預かって欲しいのですが。", + "en": "Would you keep this baggage, please?", + "expl": "荷物 を 預かる{預かって} 欲しい[02] のです が[03]", + "id": "ID=23670_186534", + "chars": [ + "欲", + "物", + "荷", + "預" + ] + }, + { + "ja": "公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。", + "en": "Several gardeners look after the azaleas in the park.", + "expl": "公園 の 躑躅{つつじ}~ の 世話[01] を 為る(する)[01]{する} 庭師~ が 若干~ 名(めい)[01] 居る(いる){いる}", + "id": "ID=240433_174037", + "chars": [ + "世", + "公", + "名", + "園", + "師", + "干", + "庭", + "若", + "話" + ] + }, + { + "ja": "ストーブから灰を取り除いてください。", + "en": "Please remove the ashes from the stove.", + "expl": "ストーブ から 灰 を 取り除く{取り除いて} 下さい{ください}", + "id": "ID=51891_214598", + "chars": [ + "取", + "灰", + "除" + ] + }, + { + "ja": "その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。", + "en": "I had to get rid of my doubt about it.", + "expl": "其の[01]{その} 事(こと) に就いて{について} の 疑い を 捨てる{捨て} 無くてはならない[02]{なくてはならなかった}", + "id": "ID=47271_210007", + "chars": [ + "事", + "捨", + "疑" + ] + }, + { + "ja": "王は権力を乱用した。", + "en": "The king abused his power.", + "expl": "王[01] は 権力 を 乱用 為る(する){した}", + "id": "ID=25640_188496", + "chars": [ + "乱", + "力", + "権", + "王", + "用" + ] + }, + { + "ja": "拡大経済は老化している。", + "en": "The expansion is aging.", + "expl": "拡大 経済 は 老化 為る(する){している}", + "id": "ID=21735_184607", + "chars": [ + "化", + "大", + "拡", + "済", + "経", + "老" + ] + }, + { + "ja": "経済は景気後退期に入った。", + "en": "The economy has entered a recession.", + "expl": "経済 は 景気後退~ 期(き)[01]~ に 入る(はいる){入った}", + "id": "ID=237996_176468", + "chars": [ + "入", + "後", + "景", + "期", + "気", + "済", + "経", + "退" + ] + }, + { + "ja": "私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。", + "en": "I had the article accepted by a travel magazine.", + "expl": "私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 記事 を 旅行 専門誌~ に 採用 為る(する){して} 貰う[02]{もらった}", + "id": "ID=254284_160237", + "chars": [ + "事", + "専", + "採", + "旅", + "用", + "私", + "行", + "記", + "誌", + "門" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-6", + "chars": [ + "並", + "乳", + "党", + "刻", + "勤", + "否", + "域", + "巻", + "幼", + "担", + "拝", + "操", + "暖", + "砂", + "翌", + "胸", + "脳", + "蒸", + "装", + "諸" + ], + "chars_p1": [ + "欲", + "片" + ], + "chars_p2": [ + "券", + "劇", + "宅", + "届", + "延", + "棒", + "補" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私は片足に包帯を巻いた犬を見た。", + "en": "I saw a dog with one paw bandaged.", + "expl": "私(わたし)[01] は 片足[01] に 包帯~ を 巻く{巻いた} 犬[01] を 見る{見た}", + "id": "ID=261637_152908", + "chars": [ + "包", + "巻", + "帯", + "片", + "犬", + "私", + "見", + "足" + ] + }, + { + "ja": "赤ちゃんがお乳を欲しがっています。", + "en": "The baby is crying for milk.", + "expl": "赤ちゃん が 御(お){お} 乳[01] を 欲しい[01]{欲しがっています}", + "id": "ID=272304_142266", + "chars": [ + "乳", + "欲", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。", + "en": "I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.", + "expl": "体操競技~ の 中(なか) で(#2028980) は 鉄棒~ の 大車輪~ が 好き(すき) です", + "id": "ID=275267_237373", + "chars": [ + "中", + "体", + "大", + "好", + "技", + "操", + "棒", + "競", + "車", + "輪", + "鉄" + ] + }, + { + "ja": "「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」", + "en": "\"Can I see your ticket?\" \"Yes. Here it is.\"", + "expl": "乗車券~ を 拝見{拝見できますか} はい[01] どうぞ[02]", + "id": "ID=1190206_236266", + "chars": [ + "乗", + "券", + "拝", + "見", + "車" + ] + }, + { + "ja": "8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。", + "en": "On a sultry night in August a new theatre opened for business.", + "expl": "八月{8月} の 蒸し暑い 夜 に 新しい 劇場 が オープン 為る(する){しました}", + "id": "ID=72324_234948", + "chars": [ + "劇", + "場", + "夜", + "新", + "暑", + "月", + "蒸" + ] + }, + { + "ja": "あの悲劇は私の心に刻みこまれた。", + "en": "That tragedy was etched in my mind.", + "expl": "彼の(あの){あの} 悲劇 は 私(わたし)[01]{私の} 心(こころ) に 刻み込む{刻みこまれた}~", + "id": "ID=67854_230486", + "chars": [ + "刻", + "劇", + "心", + "悲", + "私" + ] + }, + { + "ja": "この住宅地域は住み心地がよい。", + "en": "This residential area is comfortable to live in.", + "expl": "此の{この} 住宅 地域 は 住み心地 が 良い{よい}", + "id": "ID=58565_221242", + "chars": [ + "住", + "地", + "域", + "宅", + "心" + ] + }, + { + "ja": "コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。", + "en": "The concert was held over till the following week because of the singer's illness.", + "expl": "コンサート は 歌手 が 病気{病気の} 為(ため)[03]{ため} 翌週~ 迄{まで} 伸ばす[07]{延ばされた}", + "id": "ID=54825_217516", + "chars": [ + "延", + "手", + "歌", + "気", + "病", + "翌", + "週" + ] + }, + { + "ja": "その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。", + "en": "Put that medicine out of the baby's reach.", + "expl": "其の[01]{その} 薬(くすり)[01] は 幼児 の 手の届かないところ{手の届かない所} に 置く[01]{置き} 為さい{なさい}", + "id": "ID=43543_206295", + "chars": [ + "児", + "届", + "幼", + "所", + "手", + "置", + "薬" + ] + }, + { + "ja": "勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。", + "en": "Diligence may compensate for lack of experience.", + "expl": "勤勉{勤勉さ} が 経験不足 を 補う 事(こと){こと} も 有りうる{あり得る}~", + "id": "ID=18852_179992", + "chars": [ + "不", + "勉", + "勤", + "得", + "経", + "補", + "足", + "験" + ] + }, + { + "ja": "新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。", + "en": "The newspaper declared for the Republican candidate.", + "expl": "新聞 は 其の[01]{その} 共和党~ 候補[01] を 支持 為る(する){する} 立場 を 表明 為る(する){した}", + "id": "ID=269423_145140", + "chars": [ + "候", + "党", + "共", + "和", + "場", + "持", + "支", + "新", + "明", + "立", + "聞", + "表", + "補" + ] + }, + { + "ja": "悲しみで胸がいっぱいだ。", + "en": "I am filled with sorrow.", + "expl": "悲しみ で(#2028980) 胸 が 一杯{いっぱい} だ", + "id": "ID=317759_85952", + "chars": [ + "悲", + "胸" + ] + }, + { + "ja": "美しい包装紙に包んでもらえますか。", + "en": "Could you gift wrap it?", + "expl": "美しい 包装紙~ に 包む(つつむ)[01]{包んで} 貰う{もらえます} か", + "id": "ID=34095_85561", + "chars": [ + "包", + "紙", + "美", + "装" + ] + }, + { + "ja": "必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。", + "en": "See that all the items are arranged in a row.", + "expl": "必ず 全て{すべての} 商品 が 一列 に 並ぶ[01] 様にする{ようにして} 下さい", + "id": "ID=318218_85495", + "chars": [ + "一", + "下", + "並", + "列", + "品", + "商", + "必" + ] + }, + { + "ja": "部屋は暖かかった。", + "en": "The room was warm.", + "expl": "部屋[01] は 暖かい{暖かかった}", + "id": "ID=319577_84138", + "chars": [ + "屋", + "暖", + "部" + ] + }, + { + "ja": "母は担任の先生と会う予定である。", + "en": "My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.", + "expl": "母(はは) は 担任の先生 と 会う[01] 予定 である", + "id": "ID=320825_82891", + "chars": [ + "予", + "任", + "会", + "先", + "定", + "担", + "母", + "生" + ] + }, + { + "ja": "目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。", + "en": "As far as the eye could see, there was nothing but sand.", + "expl": "目の届く限り{目がとどく限り}~ 砂 以外 の 何物 も 無い{なかった}", + "id": "ID=323697_80020", + "chars": [ + "以", + "何", + "外", + "物", + "目", + "砂", + "限" + ] + }, + { + "ja": "サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?", + "en": "By summit, do you mean the Group of Eight?", + "expl": "サミット って 主要国首脳会議~ の 事(こと){こと} なんです か", + "id": "ID=328427_75292", + "chars": [ + "主", + "会", + "国", + "脳", + "要", + "議", + "首" + ] + }, + { + "ja": "アジア諸国からの輸入品は近年増大している。", + "en": "The imports from Asian countries have expanded recently.", + "expl": "アジア諸国~ から の 輸入品 は 近年~ 増大 為る(する){している}", + "id": "ID=71854_234479", + "chars": [ + "入", + "品", + "国", + "増", + "大", + "年", + "諸", + "輸", + "近" + ] + }, + { + "ja": "あなたは否でも応でも行かなければならない。", + "en": "You must go, like it or lump it.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 否でも応でも~ 行く[01]{行か} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=69048_231681", + "chars": [ + "否", + "応", + "行" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "介", + "偉", + "叫", + "喫", + "娘", + "婚", + "彼", + "換", + "汚", + "泉", + "泥", + "煙", + "猫", + "磨", + "突", + "純", + "紹", + "臓", + "鋭", + "靴" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。", + "en": "Smoking may be harmful to his heart.", + "expl": "喫煙 は 彼(かれ)[01] の 心臓 に 良い{よくない} かも知れない{かもしれない}", + "id": "ID=19934_182815", + "chars": [ + "喫", + "彼", + "心", + "煙", + "臓" + ] + }, + { + "ja": "靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。", + "en": "Your shoes need brushing. They are muddy.", + "expl": "靴 を ブラシ(#1611450) で(#2028980) 磨く[01] 必要[02] が[01] 有る{ある} 泥 で(#2028980) 汚れる(よごれる)[01]{汚れている} から", + "id": "ID=18102_179244", + "chars": [ + "必", + "汚", + "泥", + "磨", + "要", + "靴" + ] + }, + { + "ja": "突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。", + "en": "All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.", + "expl": "突然 猫(ねこ)[01] の 鋭い[02] 叫び声 が 私たち に 聞こえる[01]{聞こえた}", + "id": "ID=280653_123345", + "chars": [ + "叫", + "声", + "然", + "猫", + "私", + "突", + "聞", + "鋭" + ] + }, + { + "ja": "彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。", + "en": "She was dressed all in white for the wedding.", + "expl": "彼女[01] は 結婚式 の 為に{ために} 純白~ の ドレス を 着る[01]{着ていた}", + "id": "ID=313435_90279", + "chars": [ + "女", + "婚", + "式", + "彼", + "白", + "着", + "純", + "結" + ] + }, + { + "ja": "私はときどき気分転換に温泉にいきます。", + "en": "I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.", + "expl": "私(わたし)[01] は 時々{ときどき} 気分転換 に 温泉 に 行く{いきます}", + "id": "ID=255196_159327", + "chars": [ + "分", + "換", + "気", + "泉", + "温", + "私", + "転" + ] + }, + { + "ja": "彼は娘を私に紹介した。", + "en": "He introduced his daughter to me.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] を 私(わたし)[01] に 紹介 為る(する){した}", + "id": "ID=304034_99663", + "chars": [ + "介", + "娘", + "彼", + "私", + "紹" + ] + }, + { + "ja": "彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。", + "en": "He had the honor of being presented to a great writer.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 有る{ある} 偉大{偉大な} 作家 に 紹介 為れる{される} 栄光 に 浴する[02]{浴した}~", + "id": "ID=288901_114770", + "chars": [ + "介", + "作", + "偉", + "光", + "大", + "家", + "彼", + "栄", + "浴", + "紹" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "坊", + "寝", + "床", + "怒", + "怖", + "恐", + "抱", + "普", + "歳", + "疲", + "皆", + "緒", + "腕", + "袋", + "詰", + "超", + "込", + "遅", + "違", + "震" + ], + "chars_p1": [ + "彼" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼らは疲れていたので普通より早く床についた。", + "en": "Since they were tired, they turned in earlier than usual.", + "expl": "彼ら(かれら) は 疲れる[01]{疲れていた} ので 普通 より 早く[01] 床に就く{床についた}", + "id": "ID=307459_96245", + "chars": [ + "床", + "彼", + "早", + "普", + "疲", + "通" + ] + }, + { + "ja": "彼女は80歳を超えているに違いない。", + "en": "She must be over eighty.", + "expl": "彼女[01] は 歳(さい)[01] を 越える[02]{超えている} に 違いない", + "id": "ID=310212_93495", + "chars": [ + "女", + "彼", + "歳", + "超", + "違" + ] + }, + { + "ja": "彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。", + "en": "She clutched her baby in her arms.", + "expl": "彼女[01] は 赤ん坊 を 確り{しっかりと} 腕(うで)[01] に 抱きしめる{抱きしめた}", + "id": "ID=315421_88286", + "chars": [ + "坊", + "女", + "彼", + "抱", + "腕", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "恐怖で彼の足が震えていた。", + "en": "His legs were trembling from fear.", + "expl": "恐怖 で(#2028980) 彼(かれ)[01] の 足(あし)[02] が 震える{震えていた}", + "id": "ID=19148_180376", + "chars": [ + "彼", + "怖", + "恐", + "足", + "震" + ] + }, + { + "ja": "彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。", + "en": "He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 分(ふん) 遅れる{遅れて} 来る(くる){来た} ので 私たち 皆 怒る{怒りました}", + "id": "ID=288529_115142", + "chars": [ + "分", + "彼", + "怒", + "来", + "皆", + "私", + "遅" + ] + }, + { + "ja": "彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。", + "en": "He carried a bag full of apples.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 林檎{リンゴ} を 詰め込む{詰め込んだ}~ 袋(ふくろ)[01] を 持つ{持っていた}", + "id": "ID=293354_110334", + "chars": [ + "彼", + "持", + "袋", + "詰", + "込" + ] + }, + { + "ja": "私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。", + "en": "I overslept and consequently couldn't join them.", + "expl": "私(わたし)[01] は 寝坊 為る(する){した} 其の[01]{その} 為(ため){ため} 彼ら(かれら) と 一緒に 行く[01]{行けなかった}", + "id": "ID=258773_155764", + "chars": [ + "一", + "坊", + "寝", + "彼", + "私", + "緒", + "行" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "乾", + "互", + "伸", + "依", + "倒", + "帽", + "御", + "恋", + "更", + "泊", + "湿", + "溶", + "燥", + "環", + "肌", + "腰", + "舞", + "被", + "頼", + "髪" + ], + "chars_p1": [ + "疲", + "腕", + "込", + "違" + ], + "chars_p2": [ + "彼", + "臓" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "御依頼により本をお送りしました。", + "en": "We sent you the book at your request.", + "expl": "御(ご) 依頼[01] に依り{により} 本(ほん)[01] を 送る{お送り} 為る(する)[12]{しました}", + "id": "ID=240190_174279", + "chars": [ + "依", + "御", + "本", + "送", + "頼" + ] + }, + { + "ja": "当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。", + "en": "It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.", + "expl": "当地 は 夏(なつ) が 酷い(ひどい){ひどく} 湿気 が 多い が 逆(#1226960)[01]{逆に} 冬 は 乾燥[01] 為る(する){する}", + "id": "ID=280017_123978", + "chars": [ + "乾", + "冬", + "地", + "夏", + "多", + "当", + "気", + "湿", + "燥", + "逆" + ] + }, + { + "ja": "髪が腰まで伸びている少女を見た。", + "en": "I saw a girl whose hair came down to her waist.", + "expl": "髪 が 腰[01] 迄{まで} 伸びる[01]{伸びている} 少女 を 見る{見た}", + "id": "ID=282703_121303", + "chars": [ + "伸", + "女", + "少", + "腰", + "見", + "髪" + ] + }, + { + "ja": "彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。", + "en": "He died of a heart attack on the stage.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 舞台[01] の 上(うえ)[03] で(#2028980) 心臓発作 で(#2028980) 倒れる{倒れました}", + "id": "ID=303381_100316", + "chars": [ + "上", + "作", + "倒", + "台", + "彼", + "心", + "発", + "臓", + "舞" + ] + }, + { + "ja": "夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。", + "en": "As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.", + "expl": "夜 が 更ける{更けて} 疲れる[01]{疲れていた} ので 私(わたし)[01] は 宿屋 に 泊まる[01]{泊まった}", + "id": "ID=323947_79764", + "chars": [ + "夜", + "宿", + "屋", + "更", + "泊", + "疲", + "私" + ] + }, + { + "ja": "恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。", + "en": "The lovers were walking arm in arm.", + "expl": "恋人 達{たち} は お互いに 腕(うで)[01] を 組む{組んで} 歩く{歩いていた}", + "id": "ID=326283_77436", + "chars": [ + "互", + "人", + "恋", + "歩", + "組", + "腕" + ] + }, + { + "ja": "あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。", + "en": "It appears to me that you put on my hat by mistake.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 間違える{間違えて} 私(わたし)[01]{私の} 帽子 を[01] 被る(かぶる)[01]{被った} 様だ{ようだ}", + "id": "ID=69516_232147", + "chars": [ + "子", + "帽", + "私", + "被", + "違", + "間" + ] + }, + { + "ja": "家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。", + "en": "The family assimilated quickly into their new environment.", + "expl": "家族 は 間もなく[01]{まもなく} 新しい 環境 に 溶け込む{溶け込んだ}", + "id": "ID=24077_186940", + "chars": [ + "境", + "家", + "新", + "族", + "溶", + "環", + "込" + ] + }, + { + "ja": "肌が乾燥しています。", + "en": "I have dry skin.", + "expl": "肌[01] が 乾燥[01] 為る(する){しています}", + "id": "ID=282662_121344", + "chars": [ + "乾", + "燥", + "肌" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "到", + "召", + "塗", + "壁", + "忙", + "戻", + "抜", + "押", + "掃", + "替", + "柔", + "沈", + "浮", + "涙", + "狭", + "盗", + "符", + "軟", + "逃", + "途" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "床", + "込" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。", + "en": "The burglar shut the child in the closet.", + "expl": "強盗 は 其の[01]{その} 子供 を 押し入れ~ に 閉じ込める{閉じ込めた}", + "id": "ID=19206_180480", + "chars": [ + "供", + "入", + "子", + "強", + "押", + "盗", + "込", + "閉" + ] + }, + { + "ja": "召し使いは床を掃除した。", + "en": "The servant swept the floor.", + "expl": "召使い{召し使い} は 床(ゆか) を 掃除 為る(する){した}", + "id": "ID=267405_147156", + "chars": [ + "使", + "召", + "床", + "掃", + "除" + ] + }, + { + "ja": "床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。", + "en": "The floor was painted green, while the walls were yellow.", + "expl": "床(ゆか) は 緑色{緑色に} 塗る{塗られていた} が 一方(いっぽう)[01]~ 壁[01] は 黄色~ だ{だった}", + "id": "ID=268097_146465", + "chars": [ + "一", + "塗", + "壁", + "床", + "方", + "緑", + "色", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。", + "en": "When applying for tickets, please give alternative dates.", + "expl": "切符 を 申し込む{申し込まれる} 際(さい) は 代替[02]~ 日(ひ)[04] も 御(ご){ご} 指定~ 下さい{ください}", + "id": "ID=272485_142085", + "chars": [ + "代", + "切", + "定", + "指", + "日", + "替", + "申", + "符", + "込", + "際" + ] + }, + { + "ja": "彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。", + "en": "He is on his way and will arrive in due course.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 来る(くる) 途中 ですから 軈て{やがて} 到着 為る(する){する} でしょう[01]", + "id": "ID=304564_99135", + "chars": [ + "中", + "到", + "彼", + "来", + "着", + "途" + ] + }, + { + "ja": "彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。", + "en": "Until they came back, she had been busy.", + "expl": "彼ら(かれら) が 戻って来る{戻ってくる} 迄{まで} 彼女[01] は ずっと 忙しい(いそがしい){忙しかった}", + "id": "ID=305035_98665", + "chars": [ + "女", + "彼", + "忙", + "戻" + ] + }, + { + "ja": "彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。", + "en": "They abandoned the sinking ship.", + "expl": "彼ら(かれら) は 沈む{沈み} 行く{ゆく} 船(ふね)[01] を 見捨てる{見捨てて} 逃げる[01]{逃げた}", + "id": "ID=307177_96528", + "chars": [ + "彼", + "捨", + "沈", + "船", + "見", + "逃" + ] + }, + { + "ja": "彼女の目には涙が浮かんでいた。", + "en": "I saw tears in her eyes.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 浮かぶ{浮かんでいた}", + "id": "ID=309814_93893", + "chars": [ + "女", + "彼", + "浮", + "涙", + "目" + ] + }, + { + "ja": "彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。", + "en": "She managed to back through the narrow passage.", + "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 狭い 道(みち) を 何とか バック(#1098760)[03] で(#2028980) 通り抜ける{通り抜けた}", + "id": "ID=311181_92529", + "chars": [ + "何", + "女", + "彼", + "抜", + "狭", + "通", + "道" + ] + }, + { + "ja": "彼女は柔軟な頭をしている。", + "en": "She is flexible in her opinions.", + "expl": "彼女[01] は 柔軟{柔軟な} 頭(あたま) を 為る(する){している}", + "id": "ID=314933_88774", + "chars": [ + "女", + "彼", + "柔", + "軟", + "頭" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "与", + "偶", + "傾", + "募", + "匹", + "封", + "幅", + "恵", + "払", + "捕", + "昇", + "杯", + "渡", + "珍", + "甘", + "筒", + "絡", + "肩", + "販", + "雇" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は販売員としての仕事に応募した。", + "en": "She applied for a job as a saleswoman.", + "expl": "彼女[01] は 販売員~ として の 仕事に応募する{仕事に応募した}", + "id": "ID=316196_87512", + "chars": [ + "事", + "仕", + "募", + "員", + "売", + "女", + "彼", + "応", + "販" + ] + }, + { + "ja": "父は昨日魚を三匹捕まえた。", + "en": "My father caught three fish yesterday.", + "expl": "父 は 昨日 魚 を 三 匹(ひき)[01] 捕まえる{捕まえた}", + "id": "ID=318979_84569", + "chars": [ + "三", + "匹", + "捕", + "日", + "昨", + "父", + "魚" + ] + }, + { + "ja": "封筒にもう1枚切手をはりなさい。", + "en": "Stick another stamp on the envelope.", + "expl": "封筒 に もう[03] 枚(まい) 切手(きって) を 張る(はる){はり} 為さい{なさい}", + "id": "ID=319644_84073", + "chars": [ + "切", + "封", + "手", + "枚", + "筒" + ] + }, + { + "ja": "物価は上昇傾向にある。", + "en": "Prices are on the upward trend.", + "expl": "物価 は 上昇傾向~ に 有る{ある}", + "id": "ID=319935_83781", + "chars": [ + "上", + "価", + "傾", + "向", + "昇", + "物" + ] + }, + { + "ja": "有名人と偶然会うのは珍しい。", + "en": "We rarely come across big names.", + "expl": "有名人 と 偶然 会う[01] の は 珍しい", + "id": "ID=324473_79244", + "chars": [ + "人", + "会", + "偶", + "名", + "有", + "然", + "珍" + ] + }, + { + "ja": "与えられるより与える方がいっそう恵まれている。", + "en": "It is more blessed to give than to receive.", + "expl": "与える[01]{与えられる} より 与える[01] 方(ほう) が 一層[01]{いっそう} 恵まれる{恵まれている}", + "id": "ID=266181_78938", + "chars": [ + "与", + "恵", + "方" + ] + }, + { + "ja": "いきなり解雇を言い渡された。", + "en": "I was discharged without notice.", + "expl": "行成{いきなり} 解雇~ を 言い渡す{言い渡された}~", + "id": "ID=66625_229267", + "chars": [ + "渡", + "解", + "言", + "雇" + ] + }, + { + "ja": "お言葉に甘えてもう一杯頂きます。", + "en": "If you insist, I'll have another drink.", + "expl": "御(お){お} 言葉に甘える{言葉に甘えて} もう[03] 一杯[01] 頂く{頂きます}", + "id": "ID=64530_227181", + "chars": [ + "一", + "杯", + "甘", + "葉", + "言", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。", + "en": "If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.", + "expl": "此の{この} 御(お){お} 支払い が 未だ[02]{まだ} で(#2028980) 為る(する){したら} ご連絡[01] 下さい{ください}", + "id": "ID=61274_223939", + "chars": [ + "払", + "支", + "絡", + "連" + ] + }, + { + "ja": "ジムは肩幅が広い。", + "en": "Jim has broad shoulders.", + "expl": "は 肩幅~ が 広い", + "id": "ID=53282_215981", + "chars": [ + "幅", + "広", + "肩" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "凍", + "吹", + "塔", + "恥", + "捜", + "欧", + "汗", + "涼", + "湾", + "滴", + "濃", + "爆", + "硬", + "般", + "荒", + "薄", + "越", + "辛", + "郊", + "駐" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。", + "en": "That big advertisement tower puts our city to shame.", + "expl": "其の[01]{その} 大きな 広告塔~ は 私たち{私達} の 市(し) に取って{にとって} 恥 だ", + "id": "ID=45518_208261", + "chars": [ + "告", + "塔", + "大", + "市", + "広", + "恥", + "私", + "達" + ] + }, + { + "ja": "一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。", + "en": "Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.", + "expl": "一般的{一般的に} 言う{言えば} 西欧 人(ひと) は 魚 を 生(なま)[01] で(#2028980) は 食べる{食べない}", + "id": "ID=27325_190167", + "chars": [ + "一", + "人", + "欧", + "生", + "的", + "般", + "西", + "言", + "食", + "魚" + ] + }, + { + "ja": "屋根は爆発で吹き飛ばされた。", + "en": "The roof was blown off by the explosion.", + "expl": "屋根 は 爆発[01]~ で(#2028980) 吹き飛ばす{吹き飛ばされた}", + "id": "ID=25572_188429", + "chars": [ + "吹", + "屋", + "根", + "爆", + "発", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "汗が額を滴り落ちるのを感じた。", + "en": "I felt the sweat trickle down my brow.", + "expl": "汗(あせ)[01] が 額(ひたい) を 滴り落ちる の を 感じる{感じた}", + "id": "ID=21027_183901", + "chars": [ + "感", + "汗", + "滴", + "落", + "額" + ] + }, + { + "ja": "最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。", + "en": "The most wasted day of all is that on which we have not laughed.", + "expl": "最も 荒涼{荒涼たる}~ 日(ひ)[01] は 一日中 笑う[01]{笑わなかった} 日(ひ)[01] である", + "id": "ID=243691_170789", + "chars": [ + "一", + "中", + "日", + "最", + "涼", + "笑", + "荒" + ] + }, + { + "ja": "私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。", + "en": "We spent a lot of time looking for a parking lot.", + "expl": "私たち{私達} は 駐車場 を 探す[01]{捜す} のに 多く の 時間[01] を 費やす{費やした}", + "id": "ID=263151_151405", + "chars": [ + "場", + "多", + "捜", + "時", + "私", + "費", + "車", + "達", + "間", + "駐" + ] + }, + { + "ja": "台湾料理はインド料理ほど辛くない。", + "en": "Taiwanese food is milder than Indian food.", + "expl": "台湾~ 料理[01] は 印度{インド} 料理[01] 程{ほど} 辛い(からい)[01]{辛くない}", + "id": "ID=275467_137769", + "chars": [ + "台", + "料", + "湾", + "理", + "辛" + ] + }, + { + "ja": "池は硬く凍っていた。", + "en": "The pond was frozen hard.", + "expl": "池 は 硬い{硬く} 凍る{凍っていた}", + "id": "ID=277310_126780", + "chars": [ + "凍", + "池", + "硬" + ] + }, + { + "ja": "濃いコーヒーより、薄いコーヒーの方が好きです。", + "en": "I like weak coffee better than strong.", + "expl": "濃い[02] 珈琲{コーヒー} より 薄い[04] 珈琲{コーヒー} の 方(ほう) が 好き(すき) です", + "id": "ID=282249_121756", + "chars": [ + "好", + "方", + "濃", + "薄" + ] + }, + { + "ja": "彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。", + "en": "His family moved into a new house in the suburbs.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 一家[01] は 郊外 の 新しい 家(いえ)[01] に 引っ越す{引っ越した}", + "id": "ID=285535_118129", + "chars": [ + "一", + "外", + "家", + "引", + "彼", + "新", + "越", + "郊" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "刺", + "占", + "双", + "埋", + "巨", + "悩", + "憎", + "況", + "療", + "眠", + "祈", + "膚", + "菓", + "触", + "賢", + "贈", + "踊", + "軒", + "迎", + "齢" + ], + "chars_p1": [ + "吹", + "爆", + "般", + "荒" + ], + "chars_p2": [ + "与", + "匹", + "肩", + "雇" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "子供は一般には菓子が好きだ。", + "en": "In general, children are fond of candy.", + "expl": "子供 は 一般 には 菓子 が 好き(すき) だ", + "id": "ID=245941_168551", + "chars": [ + "一", + "供", + "好", + "子", + "般", + "菓" + ] + }, + { + "ja": "私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。", + "en": "We blew up a huge rock with dynamite.", + "expl": "私たち{私達} は 巨大{巨大な} 岩 を ダイナマイト で(#2028980) 爆破 為る(する){した}", + "id": "ID=262961_151595", + "chars": [ + "大", + "岩", + "巨", + "爆", + "破", + "私", + "達" + ] + }, + { + "ja": "暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。", + "en": "During the hot season, my son's skin breaks out easily.", + "expl": "暑い 季節 には 息子[01] の 皮膚 に 吹き出物~ が 出やすい{でやすい}", + "id": "ID=267087_147473", + "chars": [ + "出", + "吹", + "子", + "季", + "息", + "暑", + "物", + "皮", + "節", + "膚" + ] + }, + { + "ja": "情勢は荒療治を必要とする。", + "en": "The situation calls for drastic measures.", + "expl": "情勢 は 荒療治~ を 必要とする", + "id": "ID=268506_146055", + "chars": [ + "勢", + "必", + "情", + "治", + "療", + "荒", + "要" + ] + }, + { + "ja": "全般的な状況はわれわれに有利だ。", + "en": "The general situation is advantageous to us.", + "expl": "全般的{全般的な} 状況 は 我々{われわれ} に 有利 だ", + "id": "ID=273799_140766", + "chars": [ + "全", + "利", + "有", + "況", + "状", + "的", + "般" + ] + }, + { + "ja": "彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。", + "en": "The moment he touched it, it blew up.", + "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 手 を 触れる[02]{触れた} 途端に{とたんに} 爆発[01] 為る(する){した}", + "id": "ID=283141_120867", + "chars": [ + "彼", + "手", + "爆", + "発", + "触" + ] + }, + { + "ja": "2匹の犬は眠っている。", + "en": "Both dogs are asleep.", + "expl": "匹[01] の 犬[01] は 眠る[01]{眠っている}", + "id": "ID=72777_235398", + "chars": [ + "匹", + "犬", + "眠" + ] + }, + { + "ja": "その少女の踊りには天与の才能が感じられた。", + "en": "There was genius in the way the girl danced.", + "expl": "其の[01]{その} 少女 の 踊り には 天与~ の 才能 が 感じる{感じられた}", + "id": "ID=46487_209226", + "chars": [ + "与", + "天", + "女", + "少", + "感", + "才", + "能", + "踊" + ] + }, + { + "ja": "ヘンリーは高齢を理由に解雇された。", + "en": "Henry was dismissed by reason of his old age.", + "expl": "は 高齢 を 理由 に 解雇 為れる{された}", + "id": "ID=33782_196603", + "chars": [ + "理", + "由", + "解", + "雇", + "高", + "齢" + ] + }, + { + "ja": "五十肩に悩まされています。", + "en": "I'm suffering from a frozen shoulder.", + "expl": "五十肩[01]~ に 悩ます{悩まされています}", + "id": "ID=240038_174430", + "chars": [ + "五", + "十", + "悩", + "肩" + ] + }, + { + "ja": "彼がそれに関与していないのは賢明だった。", + "en": "He was wise not to participate in it.", + "expl": "彼(かれ) が 其れ[01]{それ} に 関与 為る(する){していない} の は 賢明 だ{だった}", + "id": "ID=283140_120868", + "chars": [ + "与", + "彼", + "明", + "賢", + "関" + ] + }, + { + "ja": "彼は埋もれ木の生活を送った。", + "en": "He lived in obscurity.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 埋もれ木[02]~ の 生活 を 送る{送った}", + "id": "ID=303842_99855", + "chars": [ + "埋", + "彼", + "木", + "活", + "生", + "送" + ] + }, + { + "ja": "彼は名刺を出した。", + "en": "He presented his card.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 名刺 を 出す{出した}", + "id": "ID=304041_99657", + "chars": [ + "出", + "刺", + "名", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼は郵便局から三軒目に住んでいる。", + "en": "He lives three doors from the post office.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 郵便局 から 三 軒(けん) 目(め)[07] に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=304471_99228", + "chars": [ + "三", + "住", + "便", + "局", + "彼", + "目", + "軒", + "郵" + ] + }, + { + "ja": "私たちは跪いて祈った。", + "en": "We knelt down to pray.", + "expl": "私たち は 跪く{跪いて} 祈る{祈った}", + "id": "ID=304885_98815", + "chars": [ + "祈", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼らには双子の娘がいます。", + "en": "They have twin daughters.", + "expl": "彼ら(かれら) には 双子 の 娘(むすめ)[01] が 居る(いる)[01]{います}", + "id": "ID=305080_98620", + "chars": [ + "双", + "娘", + "子", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。", + "en": "They make up about 12.5 percent of the total population.", + "expl": "彼ら(かれら) は 全 人口[01] の パーセント を 占める[01]{占めている}", + "id": "ID=305374_98328", + "chars": [ + "人", + "全", + "占", + "口", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼らはお互いに心の底から憎んでいる。", + "en": "They absolutely detest each other.", + "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 心の底 から 憎む{憎んでいる}", + "id": "ID=305562_98140", + "chars": [ + "互", + "底", + "彼", + "心", + "憎" + ] + }, + { + "ja": "彼らはお互いに贈り物をする。", + "en": "They give presents to one another.", + "expl": "彼ら(かれら) は お互いに 贈り物 を 為る(する)[01]{する}", + "id": "ID=305565_98137", + "chars": [ + "互", + "彼", + "物", + "贈" + ] + }, + { + "ja": "彼らはきた人をみな喜んで迎えた。", + "en": "They welcomed as many men as came.", + "expl": "彼ら(かれら) は 来る(くる)[01]{きた} 人(ひと) を 皆{みな} 喜ぶ{喜んで} 迎える[01]{迎えた}", + "id": "ID=305591_98111", + "chars": [ + "人", + "喜", + "彼", + "迎" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N2-8", + "chars": [ + "了", + "伺", + "含", + "咲", + "奥", + "姓", + "挟", + "掘", + "曇", + "枯", + "殿", + "沸", + "濯", + "畳", + "肯", + "脂", + "舟", + "較", + "隅", + "零" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼らはレストランの奥の方に座った。", + "en": "The group was seated in the back of the restaurant.", + "expl": "彼ら(かれら) は レストラン の 奥 の 方(ほう) に 座る[01]{座った}", + "id": "ID=306119_97583", + "chars": [ + "奥", + "座", + "彼", + "方" + ] + }, + { + "ja": "彼らは枯木を全部切り倒した。", + "en": "They chopped down all the withered trees.", + "expl": "彼ら(かれら) は 枯木 を 全部 切り倒す{切り倒した}", + "id": "ID=306481_97221", + "chars": [ + "倒", + "全", + "切", + "彼", + "木", + "枯", + "部" + ] + }, + { + "ja": "彼らは石油を目当てに土地を試掘している。", + "en": "They are boring the ground for oil.", + "expl": "彼ら(かれら) は 石油 を 目当て~ に 土地 を 試掘~ 為る(する){している}", + "id": "ID=306988_96716", + "chars": [ + "土", + "地", + "当", + "彼", + "掘", + "油", + "目", + "石", + "試" + ] + }, + { + "ja": "彼らは川を舟をこいで上った。", + "en": "They rowed up the river.", + "expl": "彼ら(かれら) は 川[01] を 船(ふね)[01]{舟} を 漕ぐ{こいで} 登る[07]{上った}~", + "id": "ID=307017_96685", + "chars": [ + "上", + "川", + "彼", + "舟" + ] + }, + { + "ja": "彼女の顔は心配で曇っている。", + "en": "Her face was clouded with anxiety.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 顔(かお) は 心配 で(#2028980) 曇る(くもる){曇っている}", + "id": "ID=309152_94554", + "chars": [ + "女", + "彼", + "心", + "曇", + "配", + "顔" + ] + }, + { + "ja": "彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。", + "en": "She replied that she would be happy to come.", + "expl": "彼女[01] は 喜ぶ{よろこんで} 伺う[01]{伺います} と 返事 を 呉れる{くれた}", + "id": "ID=309936_93771", + "chars": [ + "事", + "伺", + "女", + "彼", + "返" + ] + }, + { + "ja": "彼女は比較的早口だ。", + "en": "She speaks relatively fast.", + "expl": "彼女[01] は 比較的 早口 だ", + "id": "ID=310020_93687", + "chars": [ + "口", + "女", + "彼", + "早", + "比", + "的", + "較" + ] + }, + { + "ja": "彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。", + "en": "She waited until the water boiled before making the tea with it.", + "expl": "彼女[01] は お茶[01] を 入れる[07] 前(まえ) に お湯 が 沸く[01] 迄{まで} 待つ[01]{待った}", + "id": "ID=310633_93076", + "chars": [ + "入", + "前", + "女", + "彼", + "待", + "沸", + "湯", + "茶" + ] + }, + { + "ja": "彼女はその時洗濯をしていた。", + "en": "She was doing the washing then.", + "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 時(とき) 洗濯 を 為る(する){していた}", + "id": "ID=311274_92437", + "chars": [ + "女", + "彼", + "時", + "洗", + "濯" + ] + }, + { + "ja": "彼女はドアに指を挟んでしまった。", + "en": "She shut the door on her finger.", + "expl": "彼女[01] は ドア に 指 を 挟む(はさむ){挟んで} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=311663_92048", + "chars": [ + "女", + "彼", + "指", + "挟" + ] + }, + { + "ja": "彼女はハンカチをきちんと畳んだ。", + "en": "She folded her handkerchief neatly.", + "expl": "彼女[01] は ハンカチ を きちんと 畳む[01]{畳んだ}", + "id": "ID=312004_91708", + "chars": [ + "女", + "彼", + "畳" + ] + }, + { + "ja": "彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。", + "en": "She watched the apple trees burst into blossom.", + "expl": "彼女[01] は 林檎{りんご} の 木(き) が 一斉に{いっせいに} 咲き出す~ の を 見る{見ました}", + "id": "ID=312425_91289", + "chars": [ + "出", + "咲", + "女", + "彼", + "木", + "見" + ] + }, + { + "ja": "彼女は結婚前スミス姓だった。", + "en": "She was a Smith before her marriage.", + "expl": "彼女[01] は 結婚 前(まえ) 姓(せい)[01] だ{だった}", + "id": "ID=313437_90277", + "chars": [ + "前", + "女", + "姓", + "婚", + "彼", + "結" + ] + }, + { + "ja": "費用には朝食も含まれている。", + "en": "The breakfast is included in the charge.", + "expl": "費用 には 朝食 も 含む[01]{含まれている}", + "id": "ID=317905_85808", + "chars": [ + "含", + "朝", + "用", + "費", + "食" + ] + }, + { + "ja": "部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。", + "en": "There was a neat pile of books in the corner of the room.", + "expl": "部屋[01] の 隅 に 本(ほん)[01] が きちんと 積み重ねる{積み重ねられていた}", + "id": "ID=319526_84189", + "chars": [ + "屋", + "本", + "積", + "部", + "重", + "隅" + ] + }, + { + "ja": "返答は肯定的なものだった。", + "en": "The answer was yes.", + "expl": "返答 は 肯定的{肯定的な}~ 物(もの)[02]{もの} だ{だった}", + "id": "ID=320376_83340", + "chars": [ + "定", + "的", + "答", + "肯", + "返" + ] + }, + { + "ja": "明日会合があるということは了解済みだ。", + "en": "It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.", + "expl": "明日 会合[01] が[01] 有る{ある} と 言う{いう} 事(こと){こと} は 了解済み~ だ", + "id": "ID=323397_80320", + "chars": [ + "了", + "会", + "合", + "日", + "明", + "済", + "解" + ] + }, + { + "ja": "零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。", + "en": "Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.", + "expl": "零細{零細な}~ パン屋 は スーパーマーケット に 圧倒 為れる{された}", + "id": "ID=326111_77607", + "chars": [ + "倒", + "圧", + "屋", + "細", + "零" + ] + }, + { + "ja": "殿方が細かいことにこだわるものではありません。", + "en": "It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.", + "expl": "殿方 が 細かい 事(こと){こと} に 拘る(こだわる)[01]{こだわる}~ 物(もの){もの} だ{ではありません}", + "id": "ID=327864_75854", + "chars": [ + "方", + "殿", + "細" + ] + }, + { + "ja": "男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?", + "en": "Is it true that men have oilier skin than women?", + "expl": "男性 の 方(ほう) が 女性[01] より 肌[01] が 脂っぽい{脂っぽいって}~ 本当 ですか", + "id": "ID=329129_74590", + "chars": [ + "女", + "当", + "性", + "方", + "本", + "男", + "肌", + "脂" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-2 + N1-3 + N1-4", + "chars": [ + "丁", + "典", + "刀", + "功", + "宮", + "帳", + "弓", + "徳", + "挙", + "昭", + "汽", + "畜", + "矢", + "笛", + "粒", + "羊", + "詩", + "豆", + "里", + "鈍" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "賢" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。", + "en": "Two tears fell down her cheeks.", + "expl": "粒~ の 涙[01]~ が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお){ほお} を 流れ落ちる{流れ落ちた}~", + "id": "ID=72766_235388", + "chars": [ + "女", + "彼", + "流", + "涙", + "粒", + "落" + ] + }, + { + "ja": "インフレ進行度は鈍っている。", + "en": "The rate of inflation is slowing down.", + "expl": "インフレ 進行度 は 鈍る[02]{鈍っている}~", + "id": "ID=65702_228346", + "chars": [ + "度", + "行", + "進", + "鈍" + ] + }, + { + "ja": "家畜はみんなまるまるしている。", + "en": "Their cattle are all fat.", + "expl": "家畜 は 皆(みな){みんな} 丸々{まるまる} 為る(する){している}", + "id": "ID=24058_186920", + "chars": [ + "家", + "畜" + ] + }, + { + "ja": "7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。", + "en": "By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.", + "expl": "才[01]{歳} の[01]{の} 時(とき) 既に{すでに} 自ら(みずから) 弓 と 矢 を[01] 作る[01]{作った}", + "id": "ID=326770_76950", + "chars": [ + "作", + "弓", + "時", + "歳", + "矢", + "自" + ] + }, + { + "ja": "汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。", + "en": "We were roused at daybreak by the whistle of a train.", + "expl": "汽車 の 汽笛~ で(#2028980) 夜明け に 目を覚ます[01]{目を覚まされた}", + "id": "ID=20262_183140", + "chars": [ + "夜", + "明", + "汽", + "目", + "笛", + "覚", + "車" + ] + }, + { + "ja": "彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。", + "en": "There is nothing to compare with her beauty.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 美しい{美し} さ[01] に 太刀打ち出来る{太刀打ちできる} 物(もの){もの} は 無い{ない}", + "id": "ID=309663_94043", + "chars": [ + "刀", + "太", + "女", + "彼", + "打", + "美" + ] + }, + { + "ja": "美土里は時々子音が落ちる。", + "en": "Midori sometimes drops consonants.", + "expl": "は 時々 子音~ が 落ちる[07]", + "id": "ID=318183_85529", + "chars": [ + "土", + "子", + "時", + "美", + "落", + "里", + "音" + ] + }, + { + "ja": "その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。", + "en": "I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.", + "expl": "其の[01]{その} 晩[01] ずっと 私(わたし)[01] は の 詩(し) を 読む{読んで} 過ごす{過ごした}", + "id": "ID=44412_207161", + "chars": [ + "宮", + "晩", + "治", + "私", + "詩", + "読", + "賢", + "過" + ] + }, + { + "ja": "子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。", + "en": "They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.", + "expl": "子宮内 の 羊水 は 海水 と 略(ほぼ){ほぼ} 同じ 成分 だ そうです", + "id": "ID=542955_542953", + "chars": [ + "内", + "分", + "同", + "子", + "宮", + "成", + "水", + "海", + "羊" + ] + }, + { + "ja": "彼は目上の人に対して丁重である。", + "en": "He behaves respectfully toward his superiors.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 目上 の 人(ひと) に対して 丁重 である", + "id": "ID=304204_99494", + "chars": [ + "丁", + "上", + "人", + "対", + "彼", + "目", + "重" + ] + }, + { + "ja": "彼は几帳面な男だな。", + "en": "He is a methodical person.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 几帳面{几帳面な} 男 だ な", + "id": "ID=304877_98822", + "chars": [ + "帳", + "彼", + "男", + "面" + ] + }, + { + "ja": "飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。", + "en": "We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.", + "expl": "飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル[02]~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}", + "id": "ID=327378_76342", + "chars": [ + "分", + "豆", + "飲" + ] + }, + { + "ja": "両親は赤ん坊を昭良と名づけた。", + "en": "The parents named the baby Akiyoshi.", + "expl": "両親 は 赤ん坊 を と 名付ける{名づけた}", + "id": "ID=542791_536194", + "chars": [ + "両", + "名", + "坊", + "昭", + "良", + "親", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "彼女はあらゆる婦徳の典型である。", + "en": "She incarnates all womanly virtues.", + "expl": "彼女[01] は 有らゆる{あらゆる} 婦徳~ の 典型~ である", + "id": "ID=310333_93375", + "chars": [ + "典", + "型", + "女", + "婦", + "彼", + "徳" + ] + }, + { + "ja": "彼女は市長選挙に成功した。", + "en": "She succeeded in getting herself elected as mayor.", + "expl": "彼女[01] は 市長選挙 に 成功 為る(する){した}", + "id": "ID=314013_89702", + "chars": [ + "功", + "女", + "市", + "彼", + "成", + "挙", + "選", + "長" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-4", + "chars": [ + "井", + "佐", + "博", + "唱", + "奈", + "崎", + "巣", + "梅", + "氏", + "沖", + "滋", + "熊", + "牧", + "票", + "縄", + "街", + "鏡", + "隊", + "養", + "鹿" + ], + "chars_p1": [ + "挙", + "羊", + "詩" + ], + "chars_p2": [ + "濯", + "較" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。", + "en": "How long does it take to go to Okinawa by plane?", + "expl": "飛行機 で(#2028980) 沖縄 に 行く のに 何れくらい{どれくらい} 時間がかかる{時間がかかる} の", + "id": "ID=317998_85715", + "chars": [ + "時", + "機", + "沖", + "縄", + "行", + "間", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。", + "en": "Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.", + "expl": "は 天井 に グラスファイバー~ の[01]{の} 断熱材~ を 入れる{入れた}", + "id": "ID=327911_75807", + "chars": [ + "井", + "入", + "博", + "天", + "文", + "断", + "材", + "熱" + ] + }, + { + "ja": "カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。", + "en": "Curry sauce is very nourishing.", + "expl": "カレー~ の ルー[02]~ は 非常に 滋養~ に 富む{富んでいる}", + "id": "ID=63491_226151", + "chars": [ + "富", + "常", + "滋", + "非", + "養" + ] + }, + { + "ja": "まもなく山崎氏は回復した。", + "en": "It was not long before Mr Yamazaki recovered.", + "expl": "間もなく[01]{まもなく} 氏(し)[01] は 回復 為る(する){した}", + "id": "ID=32458_195284", + "chars": [ + "回", + "山", + "崎", + "復", + "氏" + ] + }, + { + "ja": "牧場には羊がたくさんいる。", + "en": "There are a lot of sheep in the pasture.", + "expl": "牧場[01] には 羊 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", + "id": "ID=322038_81677", + "chars": [ + "場", + "牧", + "羊" + ] + }, + { + "ja": "去年の選挙で労働党の票数が増えた。", + "en": "The Labor Party's vote increased at last year's election.", + "expl": "去年 の[01]{の} 選挙 で(#2028980) 労働党~ の[01]{の} 票数~ が 増える{増えた}", + "id": "ID=328752_74967", + "chars": [ + "働", + "党", + "労", + "去", + "増", + "年", + "挙", + "数", + "票", + "選" + ] + }, + { + "ja": "その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。", + "en": "It took me an hour to learn the poem by heart.", + "expl": "其の[01]{その} 詩(し) を 暗唱 為る(する){する} のに 私(わたし)[01] は 一時間{1時間} 掛かる[01]{かかった}", + "id": "ID=47326_210064", + "chars": [ + "唱", + "時", + "暗", + "私", + "詩", + "間" + ] + }, + { + "ja": "梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。", + "en": "Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.", + "expl": "梅雨[01] の 晴れ間[01] に 洗濯物 を[01] 干す[01] と 気分 は もう[01] 夏(なつ) です{でした}", + "id": "ID=328436_75283", + "chars": [ + "分", + "夏", + "干", + "晴", + "梅", + "気", + "洗", + "濯", + "物", + "間", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "ニューヨークの五番街は銀座と比較される。", + "en": "New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.", + "expl": "ニューヨーク の 五 番(ばん)[01] 街(がい) は 銀座[01]~ と 比較 為れる{される}", + "id": "ID=35914_198721", + "chars": [ + "五", + "座", + "比", + "番", + "街", + "較", + "銀" + ] + }, + { + "ja": "彼は望遠鏡に目を当てた。", + "en": "He put his eye to a telescope.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 望遠鏡~ に 目(め)[01] を 当てる{当てた}", + "id": "ID=303709_99988", + "chars": [ + "当", + "彼", + "望", + "目", + "遠", + "鏡" + ] + }, + { + "ja": "彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。", + "en": "This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 明日 に 出発{出発する} 積もり{つもり} である と 今朝 話す{話した}", + "id": "ID=304121_99576", + "chars": [ + "今", + "出", + "奈", + "彼", + "日", + "明", + "朝", + "発", + "良", + "話" + ] + }, + { + "ja": "彼は陸軍大佐の位を持っている。", + "en": "He holds the rank of colonel.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 陸軍大佐~ の 位(くらい) を 持つ{持っている}", + "id": "ID=304637_99062", + "chars": [ + "位", + "佐", + "大", + "彼", + "持", + "軍", + "陸" + ] + }, + { + "ja": "彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。", + "en": "They kept singing until a rescue team came.", + "expl": "彼ら(かれら) は レスキュー 部隊 が 来る(くる) 迄{まで} 歌 を 歌う[01]{歌い} 続ける{続けた}", + "id": "ID=306117_97585", + "chars": [ + "彼", + "来", + "歌", + "続", + "部", + "隊" + ] + }, + { + "ja": "彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。", + "en": "You are very silly to trust him.", + "expl": "彼(かれ) を 信頼 為る(する){する} なんて[01] 君(きみ)[01] は 何て{なんて} 馬鹿 だ", + "id": "ID=307859_95847", + "chars": [ + "信", + "君", + "彼", + "頼", + "馬", + "鹿" + ] + }, + { + "ja": "彼女は熊を見かけて身がすくんだ。", + "en": "She froze at the sight of the bear.", + "expl": "彼女[01] は 熊 を 見かける{見かけて} 身(み) が 竦む{すくんだ}", + "id": "ID=313355_90359", + "chars": [ + "女", + "彼", + "熊", + "見", + "身" + ] + }, + { + "ja": "彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。", + "en": "She carefully watched the bird in the nest.", + "expl": "彼女[01] は 巣[01] の 中(なか) の 鳥[01] を 注意 為る(する){して} 見つめる{見つめた}", + "id": "ID=315521_88186", + "chars": [ + "中", + "女", + "巣", + "彼", + "意", + "注", + "見", + "鳥" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-4 + N1-5", + "chars": [ + "倉", + "士", + "岐", + "弁", + "径", + "態", + "提", + "旗", + "松", + "梨", + "潟", + "素", + "織", + "義", + "芽", + "謝", + "護", + "賀", + "郡", + "酸" + ], + "chars_p1": [ + "養" + ], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。", + "en": "I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.", + "expl": "風(かぜ) に はためく{はためき} 続ける ぼろぼろ[01] の 旗 が 見える", + "id": "ID=319691_84025", + "chars": [ + "旗", + "続", + "見", + "風" + ] + }, + { + "ja": "木が芽をふいている。", + "en": "The trees are shooting out buds.", + "expl": "木(き) が 芽 を 吹く[05]{ふいている}~", + "id": "ID=323571_80146", + "chars": [ + "木", + "芽" + ] + }, + { + "ja": "話は多岐にわたった。", + "en": "We talked about various topics.", + "expl": "話(はなし) は 多岐にわたる{多岐にわたった}~", + "id": "ID=326564_77155", + "chars": [ + "多", + "岐", + "話" + ] + }, + { + "ja": "古賀、あんたの半生で一体何があったの?", + "en": "Koga, what on earth happened in your youth?", + "expl": "貴方(あんた){あんた} の[01]{の} 半生(はんせい)~ で(#2028980) 一体[01] 何(なに)[01] が[01] 有る{あった} の", + "id": "ID=327535_76183", + "chars": [ + "一", + "体", + "何", + "半", + "古", + "生", + "賀" + ] + }, + { + "ja": "人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。", + "en": "Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.", + "expl": "人工 干潟 を 造成~ 為る(する){する} 試み が 全国的{全国的に} 展開[02] 為れる{されている}", + "id": "ID=327741_75977", + "chars": [ + "人", + "全", + "国", + "展", + "工", + "干", + "成", + "潟", + "的", + "試", + "造", + "開" + ] + }, + { + "ja": "松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。", + "en": "Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!", + "expl": "の 家名[02] を 汚す{けがす} 事(こと){こと} が 無い{ない} 様に[01]{ように} お願いします よ", + "id": "ID=329149_74570", + "chars": [ + "名", + "家", + "松", + "野", + "願" + ] + }, + { + "ja": "彼は倉庫の警備員として仕事をしている。", + "en": "He is working as a security guard at a warehouse.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 倉庫 の 警備員 として 仕事[01] を 為る(する){している}", + "id": "ID=300818_522337", + "chars": [ + "事", + "仕", + "倉", + "備", + "員", + "庫", + "彼", + "警" + ] + }, + { + "ja": "これは豊能郡の地図です。", + "en": "This is a map of the Toyono district.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 郡[01]~ の 地図 です", + "id": "ID=55404_218093", + "chars": [ + "図", + "地", + "能", + "豊", + "郡" + ] + }, + { + "ja": "その弁護士への謝礼はとても高かった。", + "en": "The lawyer's fee was very high.", + "expl": "其の[01]{その} 弁護士~ へ の 謝礼~ は 迚も[01]{とても} 高い{高かった}", + "id": "ID=44061_206813", + "chars": [ + "士", + "弁", + "礼", + "謝", + "護", + "高" + ] + }, + { + "ja": "その湖は直径四マイルである。", + "en": "The lake is four miles across.", + "expl": "其の[01]{その} 湖(みずうみ) は 直径 四~ 哩{マイル} である", + "id": "ID=48116_210847", + "chars": [ + "四", + "径", + "湖", + "直" + ] + }, + { + "ja": "箱の中には梨がいくつかある。", + "en": "There are some pears in the box.", + "expl": "箱[01] の 中(なか) には 梨~ が 幾つか{いくつか} 有る{ある}", + "id": "ID=282642_121364", + "chars": [ + "中", + "梨", + "箱" + ] + }, + { + "ja": "植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。", + "en": "Plants give off oxygen as they make food.", + "expl": "植物 は 栄養 物(もの)[01] を 作る{作っている} 時(とき){とき} 酸素 を 放出 為る(する){する}", + "id": "ID=268571_145991", + "chars": [ + "作", + "出", + "放", + "栄", + "植", + "物", + "素", + "酸", + "養" + ] + }, + { + "ja": "民主主義は政治形態の一つである。", + "en": "Democracy is one form of government.", + "expl": "民主主義 は 政治 形態 の 一つ[01] である", + "id": "ID=322695_81020", + "chars": [ + "一", + "主", + "形", + "態", + "政", + "民", + "治", + "義" + ] + }, + { + "ja": "役員評議会が組織されて新提案を協議した。", + "en": "An executive council was formed to discuss the new proposal.", + "expl": "役員 評議会 が 組織[01]~ 為れる{されて} 新(しん)[01] 提案 を 協議 為る(する){した}", + "id": "ID=324156_79562", + "chars": [ + "会", + "協", + "員", + "役", + "提", + "新", + "案", + "組", + "織", + "評", + "議" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-5", + "chars": [ + "句", + "墓", + "属", + "幹", + "序", + "往", + "桜", + "潔", + "災", + "益", + "眼", + "紀", + "統", + "肥", + "脈", + "興", + "舎", + "衛", + "証", + "飼" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [ + "博", + "氏", + "沖", + "牧", + "縄", + "街", + "鏡", + "隊" + ], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その事実は彼の潔白を証明する。", + "en": "The fact manifests his innocence.", + "expl": "其の[01]{その} 事実 は 彼(かれ)[01] の 潔白 を 証明 為る(する){する}", + "id": "ID=47057_209794", + "chars": [ + "事", + "実", + "彼", + "明", + "潔", + "白", + "証" + ] + }, + { + "ja": "ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。", + "en": "Mr Brown is looking for his own glasses.", + "expl": "氏(し)[01] は 自分[01] の 眼鏡 を 探す{探している}", + "id": "ID=34239_197058", + "chars": [ + "分", + "探", + "氏", + "眼", + "自", + "鏡" + ] + }, + { + "ja": "フランス大統領は沖縄を訪問した。", + "en": "The President of France visited Okinawa.", + "expl": "仏蘭西{フランス} 大統領 は 沖縄 を 訪問 為る(する){した}", + "id": "ID=34137_196957", + "chars": [ + "問", + "大", + "沖", + "統", + "縄", + "訪", + "領" + ] + }, + { + "ja": "父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。", + "en": "My father has a ranch and breeds cattle and horses.", + "expl": "父 は 牧場[01] を 持つ{持っていて} 牛[01]~ や 馬[01] を 飼育 為る(する){している}", + "id": "ID=319351_84364", + "chars": [ + "場", + "持", + "父", + "牛", + "牧", + "育", + "飼", + "馬" + ] + }, + { + "ja": "街に住むのと田舎に住むのとは大違い。", + "en": "Living in the town is quite different from living in the country.", + "expl": "街(まち) に 住む の と 田舎[01] に 住む の と は 大違い[01]~", + "id": "ID=21776_184648", + "chars": [ + "住", + "大", + "田", + "舎", + "街", + "違" + ] + }, + { + "ja": "救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。", + "en": "The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.", + "expl": "救助 隊員~ 達 が 地震 の 被災者 達 に 物資 を 分配 為る(する){する} だろう", + "id": "ID=19581_182404", + "chars": [ + "分", + "助", + "員", + "地", + "救", + "災", + "物", + "者", + "被", + "資", + "達", + "配", + "隊", + "震" + ] + }, + { + "ja": "博多発の新幹線が時間通りに到着した。", + "en": "The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.", + "expl": "発[01] の 新幹線 が 時間通り に 到着 為る(する){した}", + "id": "ID=282544_121462", + "chars": [ + "到", + "博", + "多", + "幹", + "新", + "時", + "発", + "着", + "線", + "通", + "間" + ] + }, + { + "ja": "博物館には興味深い展示品が所蔵されている。", + "en": "There are some interesting exhibits in the museum.", + "expl": "博物館 には 興味深い 展示品 が 所蔵~ 為れる{されている}", + "id": "ID=282547_121459", + "chars": [ + "博", + "味", + "品", + "展", + "所", + "深", + "物", + "示", + "興", + "蔵", + "館" + ] + }, + { + "ja": "彼は無所属で立候補した。", + "en": "He ran as a candidate, independent of any party.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 無所属 で(#2028980) 立候補 為る(する){した}", + "id": "ID=303995_99702", + "chars": [ + "候", + "属", + "彼", + "所", + "無", + "立", + "補" + ] + }, + { + "ja": "彼は名無しの権兵衛さ。", + "en": "He is just a Mr Nobody.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 名無しの権兵衛 さ[02]", + "id": "ID=304054_99643", + "chars": [ + "兵", + "名", + "彼", + "権", + "無", + "衛" + ] + }, + { + "ja": "彼は利益のためならなんでもするだろう。", + "en": "He would do anything for gain.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 利益 の 為(ため){ため} なら 何でも{なんでも} 為る(する){する} だろう", + "id": "ID=304605_99094", + "chars": [ + "利", + "彼", + "益" + ] + }, + { + "ja": "彼は料理がまずいと文句を言った。", + "en": "He complained of the dish tasting bad.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 料理[01] が 不味い[01]{まずい} と 文句[01] を 言う{言った}", + "id": "ID=304747_98953", + "chars": [ + "句", + "彼", + "文", + "料", + "理", + "言" + ] + }, + { + "ja": "彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。", + "en": "They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.", + "expl": "彼ら(かれら) は 早朝 に 墓地 を 発つ{発って} 正午 前(まえ) には 町(まち) に 着く(つく)[01]{着いた}", + "id": "ID=307051_96654", + "chars": [ + "前", + "午", + "地", + "墓", + "彼", + "早", + "朝", + "正", + "町", + "発", + "着" + ] + }, + { + "ja": "彼らの畜牛はみなよく肥えている。", + "en": "Their cattle are all fat.", + "expl": "彼ら(かれら) の 畜牛(ちくぎゅう)~ は 皆(みな)[01]{みな} 良く(よく)[01]{よく} 肥える(こえる)[01]{肥えている}", + "id": "ID=24058_9360127", + "chars": [ + "彼", + "牛", + "畜", + "肥" + ] + }, + { + "ja": "百年は一世紀と呼ばれる。", + "en": "A hundred years is called a century.", + "expl": "百 年(ねん) は 一世紀 と 呼ばれる[01]", + "id": "ID=318299_85414", + "chars": [ + "一", + "世", + "呼", + "年", + "百", + "紀" + ] + }, + { + "ja": "不整脈があります。", + "en": "I have an irregular pulse.", + "expl": "不整脈~ が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=318640_85073", + "chars": [ + "不", + "整", + "脈" + ] + }, + { + "ja": "父は桜の花が満開のころ亡くなった。", + "en": "My father died when the cherry blossoms were at their best.", + "expl": "父 は 桜[01] の 花[01] が 満開 の 頃(ころ){ころ} 亡くなる{亡くなった}", + "id": "ID=319151_84563", + "chars": [ + "亡", + "桜", + "満", + "父", + "花", + "開" + ] + }, + { + "ja": "母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。", + "en": "Mothers often pamper their children.", + "expl": "母親 は 往々にして 子供 を 可愛がる{かわいがり} 過ぎる(すぎる)", + "id": "ID=320915_82801", + "chars": [ + "供", + "子", + "往", + "母", + "親", + "過" + ] + }, + { + "ja": "まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。", + "en": "First of all, you should talk it over with your parents.", + "expl": "先ず[01]{まず} 御(ご){ご} 両親 に 話す{話して} 見る[05]{みる} の が 順序~ と言うもの{というもの} だろう", + "id": "ID=32809_195635", + "chars": [ + "両", + "序", + "親", + "話", + "順" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-6", + "chars": [ + "厳", + "垂", + "密", + "従", + "忠", + "憲", + "我", + "揮", + "朗", + "派", + "盟", + "秘", + "策", + "納", + "衆", + "裁", + "視", + "討", + "誠", + "障" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。", + "en": "The people followed the dictator like so many sheep.", + "expl": "民衆 は 丸で{まるで} 羊 の様に[01]{のように} 独裁者 の 後(あと) に 従う{従った}", + "id": "ID=267126_81015", + "chars": [ + "後", + "従", + "民", + "独", + "羊", + "者", + "衆", + "裁" + ] + }, + { + "ja": "これは我々だけの秘密だ。", + "en": "This is between ourselves.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 我々 丈(だけ){だけ} の 秘密 だ", + "id": "ID=55787_218475", + "chars": [ + "密", + "我", + "秘" + ] + }, + { + "ja": "その国は同盟国に対する忠誠を守った。", + "en": "The country kept faith with her ally.", + "expl": "其の[01]{その} 国[01] は 同盟国 に対する 忠誠 を 守る{守った}", + "id": "ID=47846_210576", + "chars": [ + "同", + "国", + "守", + "対", + "忠", + "盟", + "誠" + ] + }, + { + "ja": "我々は政府の経済政策を検討した。", + "en": "We studied the government's economic policy.", + "expl": "我々 は 政府 の 経済政策~ を 検討 為る(する){した}", + "id": "ID=22865_185733", + "chars": [ + "府", + "我", + "政", + "検", + "済", + "策", + "経", + "討" + ] + }, + { + "ja": "厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。", + "en": "Strictly speaking, it was not a vertical line.", + "expl": "厳密に言えば 其れ[01]{それ} は 垂直線~ だ{ではなかった}", + "id": "ID=239504_174963", + "chars": [ + "厳", + "垂", + "密", + "直", + "線", + "言" + ] + }, + { + "ja": "平等は憲法で保障されている。", + "en": "Equality is guaranteed by the Constitution.", + "expl": "平等 は 憲法 で(#2028980) 保証{保障} 為れる{されている}", + "id": "ID=320163_83552", + "chars": [ + "保", + "平", + "憲", + "法", + "等", + "障" + ] + }, + { + "ja": "けい子と一朗が納得ずくで別れた。", + "en": "Keiko and Ichiro parted with mutual consent.", + "expl": "と が 納得ずく~ で(#2028980) 別れる{別れた}", + "id": "ID=326943_76777", + "chars": [ + "一", + "別", + "子", + "得", + "朗", + "納" + ] + }, + { + "ja": "ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。", + "en": "You must conduct the orchestra well.", + "expl": "是非[01]{ぜひ} オーケストラ を 立派{立派に} 指揮 為る(する){して} 貰う[02]{もらい} たい", + "id": "ID=51313_214023", + "chars": [ + "指", + "揮", + "派", + "立" + ] + }, + { + "ja": "彼は我々の忠告を無視した。", + "en": "He took no notice of our warning.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 我々 の 忠告 を 無視 為る(する){した}", + "id": "ID=288103_109112", + "chars": [ + "告", + "彼", + "忠", + "我", + "無", + "視" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-6", + "chars": [ + "傷", + "創", + "宗", + "宣", + "寸", + "就", + "尺", + "己", + "恩", + "推", + "染", + "株", + "激", + "皇", + "盛", + "聖", + "誕", + "貴", + "銭", + "鋼" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "テレビで盛んに新車の宣伝をしている。", + "en": "The company is promoting a new car on TV.", + "expl": "テレビ で(#2028980) 盛ん[04]{盛んに} 新車 の 宣伝 を 為る(する){している}", + "id": "ID=39246_202034", + "chars": [ + "伝", + "宣", + "新", + "盛", + "車" + ] + }, + { + "ja": "汚染が地球を傷つけている。", + "en": "Pollution is damaging our earth.", + "expl": "汚染~ が 地球~ を 傷つける[01]{傷つけている}", + "id": "ID=25711_188566", + "chars": [ + "傷", + "地", + "染", + "汚", + "球" + ] + }, + { + "ja": "株価の急激な下落があった。", + "en": "There was a rapid decline in stock prices.", + "expl": "株価 の 急激{急激な} 下落 が[01] 有る{あった}", + "id": "ID=21215_184087", + "chars": [ + "下", + "価", + "急", + "株", + "激", + "落" + ] + }, + { + "ja": "金銭は価値の尺度である。", + "en": "Money is the measure of worth.", + "expl": "金銭 は 価値 の 尺度~ である", + "id": "ID=18504_179646", + "chars": [ + "価", + "値", + "尺", + "度", + "金", + "銭" + ] + }, + { + "ja": "昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。", + "en": "Steel production reached an estimated 100 million tons last year.", + "expl": "昨年 の 鉄鋼 生産(せいさん) は 推定 億 屯(トン){トン} に 達する{達した}", + "id": "ID=244696_169790", + "chars": [ + "億", + "定", + "年", + "推", + "昨", + "生", + "産", + "達", + "鉄", + "鋼" + ] + }, + { + "ja": "私は恩師の世話でこの仕事に就いた。", + "en": "I got this job with my teacher's help.", + "expl": "私(わたし)[01] は 恩師~ の 世話[03] で(#2028980) 此の{この} 仕事[01] に 就く[01]{就いた}", + "id": "ID=256315_158215", + "chars": [ + "世", + "事", + "仕", + "就", + "師", + "恩", + "私", + "話" + ] + }, + { + "ja": "聖書によれば、神は6日で世界を創られた。", + "en": "According to the Bible, God made the world in six days.", + "expl": "聖書 に依れば{によれば} 神(かみ) は 六日[02]{6日}~ で(#2028980) 世界 を 作る{創られた}", + "id": "ID=271919_142651", + "chars": [ + "世", + "創", + "日", + "書", + "界", + "神", + "聖" + ] + }, + { + "ja": "天皇誕生日が日曜日と重なった。", + "en": "The Emperor's Birthday fell on Sunday.", + "expl": "天皇誕生日~ が 日曜日 と 重なる(かさなる){重なった}", + "id": "ID=278954_125039", + "chars": [ + "天", + "日", + "曜", + "生", + "皇", + "誕", + "重" + ] + }, + { + "ja": "貴重品は傷がつくと価値が下がる。", + "en": "A valuable object decreases in value if it is damaged.", + "expl": "貴重品 は 傷が付く[01]{傷がつく} と 価値 が 下がる", + "id": "ID=20150_183028", + "chars": [ + "下", + "価", + "値", + "傷", + "品", + "貴", + "重" + ] + }, + { + "ja": "寸を与えれば尺を望む。", + "en": "Give him an inch and he will take a yard.", + "expl": "寸~ を 与える[01]{与えれば} 尺(しゃく)[01]~ を 望む[01]", + "id": "ID=73244_143486", + "chars": [ + "与", + "寸", + "尺", + "望" + ] + }, + { + "ja": "当時その宗教は全盛だった。", + "en": "The religion was in its glory in those days.", + "expl": "当時 其の[01]{その} 宗教 は 全盛 だ{だった}", + "id": "ID=279911_124084", + "chars": [ + "全", + "宗", + "当", + "教", + "時", + "盛" + ] + }, + { + "ja": "彼は自己宣伝に熱心だ。", + "en": "He is intent on advertising himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 自己宣伝~ に 熱心 だ", + "id": "ID=298459_105229", + "chars": [ + "伝", + "宣", + "己", + "彼", + "心", + "熱", + "自" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-6", + "chars": [ + "俳", + "奏", + "姿", + "射", + "敵", + "模", + "樹", + "沿", + "熟", + "磁", + "穴", + "筋", + "系", + "絹", + "縦", + "縮", + "臨", + "至", + "舌", + "訳" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼は模型飛行機を作るのが好きだ。", + "en": "He likes to build model planes.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 模型飛行機~ を 作る の が 好き(すき) だ", + "id": "ID=304147_99550", + "chars": [ + "作", + "型", + "好", + "彼", + "模", + "機", + "行", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "彼は有名な俳優になりました。", + "en": "He became a famous actor.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 有名[01]{有名な} 俳優 になる{になりました}", + "id": "ID=304453_99247", + "chars": [ + "俳", + "優", + "名", + "彼", + "有" + ] + }, + { + "ja": "彼は臨時雇いを採用した。", + "en": "He took on extra workers.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 臨時雇い~ を 採用 為る(する){した}", + "id": "ID=304771_98929", + "chars": [ + "彼", + "採", + "時", + "用", + "臨", + "雇" + ] + }, + { + "ja": "彼らの筋肉は硬直している。", + "en": "Their muscles are stiff.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 筋肉(きんにく) は 硬直 為る(する){している}", + "id": "ID=305173_98528", + "chars": [ + "彼", + "直", + "硬", + "筋", + "肉" + ] + }, + { + "ja": "彼らは敵に向かって進んだ。", + "en": "They advanced on the enemy.", + "expl": "彼ら(かれら) は 敵(てき)[01] に 向かう{向かって} 進む(すすむ){進んだ}", + "id": "ID=305378_98324", + "chars": [ + "向", + "彼", + "敵", + "進" + ] + }, + { + "ja": "彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。", + "en": "They sailed along the west coast of Africa.", + "expl": "彼ら(かれら) は 阿弗利加{アフリカ} の 西海岸 に 沿う{沿って} 航海 為る(する){した}", + "id": "ID=305477_98225", + "chars": [ + "岸", + "彼", + "沿", + "海", + "航", + "西" + ] + }, + { + "ja": "彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。", + "en": "They made the pilot fly the Navy helicopter.", + "expl": "彼ら(かれら) は パイロット に 海軍~ の ヘリコプター を 操縦[01] 為せる{させた}", + "id": "ID=305978_97726", + "chars": [ + "彼", + "操", + "海", + "縦", + "軍" + ] + }, + { + "ja": "彼らはロケットを発射した。", + "en": "They launched a rocket.", + "expl": "彼ら(かれら) は ロケット[02] を 発射 為る(する){した}", + "id": "ID=306126_97576", + "chars": [ + "射", + "彼", + "発" + ] + }, + { + "ja": "彼らは果樹に農薬を散布している。", + "en": "They are spraying the fruit trees.", + "expl": "彼ら(かれら) は 果樹 に 農薬~ を 散布~ 為る(する){している}", + "id": "ID=306249_97453", + "chars": [ + "布", + "彼", + "散", + "果", + "樹", + "薬", + "農" + ] + }, + { + "ja": "彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。", + "en": "They intended to drill for oil.", + "expl": "彼ら(かれら) は 穴(あな)[01] を 開ける(あける)[03]{あけて} 石油 を 掘る{掘り}~ 当てる{当てよう} とする{とした}", + "id": "ID=306433_97269", + "chars": [ + "当", + "彼", + "掘", + "油", + "石", + "穴" + ] + }, + { + "ja": "彼らは次に何をすべきか熟考中である。", + "en": "They are deliberating what to do next.", + "expl": "彼ら(かれら) は 次(つぎ)[01] に 何(なに)[01] を す可き{すべき} か 熟考 中(ちゅう)[04] である", + "id": "ID=306765_96939", + "chars": [ + "中", + "何", + "彼", + "次", + "熟", + "考" + ] + }, + { + "ja": "彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。", + "en": "They caught sight of the man among the crowd of people.", + "expl": "彼ら(かれら) は 人込み{人混み} の 中(なか) に 男 の 姿 を 捕らえる{とらえた}", + "id": "ID=306934_96770", + "chars": [ + "中", + "人", + "姿", + "彼", + "混", + "男" + ] + }, + { + "ja": "彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。", + "en": "Do they have something like a compass?", + "expl": "彼ら(かれら) は 方位磁石 の 様な{ような} 物(もの){もの} を 持つ{もっている} のです か", + "id": "ID=307540_96165", + "chars": [ + "位", + "彼", + "方", + "石", + "磁" + ] + }, + { + "ja": "彼らは労働時間の短縮を要求している。", + "en": "They are demanding shorter working hours.", + "expl": "彼ら(かれら) は 労働時間 の 短縮 を 要求 為る(する){している}", + "id": "ID=307688_96017", + "chars": [ + "働", + "労", + "彼", + "時", + "求", + "短", + "縮", + "要", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。", + "en": "It's not as though the world is going to end if she leaves.", + "expl": "彼女 が 居なくなる{いなくなったら} 世界 が 終わる 訳(わけ) じゃ(#2851029) 有る{ある} まい し", + "id": "ID=307996_95709", + "chars": [ + "世", + "女", + "彼", + "界", + "終", + "訳" + ] + }, + { + "ja": "彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。", + "en": "The events that led up to her present fame are quite dramatic.", + "expl": "彼女 が 今(いま) の 名声 を 得る(える)[01] に 至る[01]{至った} 経緯(#1251120)[01]{いきさつ}~ は 劇的~ である", + "id": "ID=308281_95424", + "chars": [ + "今", + "劇", + "名", + "声", + "女", + "彼", + "得", + "的", + "至" + ] + }, + { + "ja": "彼女のピアノ演奏はとてもへただった。", + "en": "She gave an amateur performance on the piano.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} ピアノ 演奏 は 迚も{とても} 下手(へた)[01]{へた} だ{だった}", + "id": "ID=309038_94668", + "chars": [ + "奏", + "女", + "彼", + "演" + ] + }, + { + "ja": "彼女の髪は絹のようなてざわりがする。", + "en": "Her hair feels like silk.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 髪 は 絹 の[01]{の} 様な{ような} 手触り{てざわり} が 為る(する){する}", + "id": "ID=309631_94074", + "chars": [ + "女", + "彼", + "絹", + "髪" + ] + }, + { + "ja": "彼女の利口なのには舌を巻く。", + "en": "I'm astonished by her cleverness.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口 だ{な} の[04]{の} には 舌を巻く", + "id": "ID=309849_93858", + "chars": [ + "利", + "口", + "女", + "巻", + "彼", + "舌" + ] + }, + { + "ja": "彼女はアメリカ系である。", + "en": "She is of American parentage.", + "expl": "彼女[01] は 亜米利加{アメリカ} 系 である", + "id": "ID=310317_93391", + "chars": [ + "女", + "彼", + "系" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-6 + N1-8", + "chars": [ + "仁", + "奮", + "孝", + "幕", + "患", + "摘", + "源", + "潮", + "班", + "盲", + "穀", + "糖", + "肺", + "腸", + "蚕", + "覧", + "遺", + "郷", + "閣", + "陛" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女はいつも塩と砂糖を混同している。", + "en": "She is always confusing salt with sugar.", + "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 塩 と 砂糖 を 混同 為る(する){している}", + "id": "ID=310402_93306", + "chars": [ + "同", + "塩", + "女", + "彼", + "混", + "砂", + "糖" + ] + }, + { + "ja": "彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。", + "en": "As head of the sales team she reports only to the managing director.", + "expl": "彼女[01] は セールス 班 の 長(ちょう) なので 上司 は 営業 部長 丈(だけ){だけ} だ", + "id": "ID=311056_92653", + "chars": [ + "上", + "司", + "営", + "女", + "彼", + "業", + "班", + "部", + "長" + ] + }, + { + "ja": "彼女はその遺産を要求している。", + "en": "She claims the inheritance.", + "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 遺産 を 要求 為る(する){している}", + "id": "ID=311152_92558", + "chars": [ + "女", + "彼", + "求", + "産", + "要", + "遺" + ] + }, + { + "ja": "彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。", + "en": "She ached for home.", + "expl": "彼女[01] は 故郷(ふるさと) が 恋しい{恋しくて} 堪らない{たまらなかった}", + "id": "ID=313528_90186", + "chars": [ + "女", + "彼", + "恋", + "故", + "郷" + ] + }, + { + "ja": "彼女は展覧会で一等賞を得た。", + "en": "She won first prize in the exhibition.", + "expl": "彼女[01] は 展覧会 で(#2028980) 一等賞 を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=315921_87786", + "chars": [ + "一", + "会", + "女", + "展", + "彼", + "得", + "等", + "覧", + "賞" + ] + }, + { + "ja": "筆者はそうした風潮を好まない。", + "en": "The present writer doesn't like such a tendency.", + "expl": "筆者 は 然うした{そうした} 風潮[02] を 好む{好まない}", + "id": "ID=318288_85425", + "chars": [ + "好", + "潮", + "筆", + "者", + "風" + ] + }, + { + "ja": "父は肺がんで亡くなりました。", + "en": "My father died of lung cancer.", + "expl": "父 は 肺がん で(#2028980) 亡くなる{亡くなりました}", + "id": "ID=319321_84394", + "chars": [ + "亡", + "父", + "肺" + ] + }, + { + "ja": "仏教はインドに起源を発した。", + "en": "Buddhism had its beginnings in India.", + "expl": "仏教~ は 印度{インド} に 起源 を 発する{発した}", + "id": "ID=319880_83836", + "chars": [ + "仏", + "教", + "源", + "発", + "起" + ] + }, + { + "ja": "幕があがった。", + "en": "The curtain rose.", + "expl": "幕[01] が 上がる{あがった}", + "id": "ID=322491_81224", + "chars": [ + "幕" + ] + }, + { + "ja": "勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。", + "en": "Summon up your courage and tell the truth.", + "expl": "勇気を奮い起こす{勇気を奮い起こして}~ 本当 の 事(こと){こと} を 言う{言い} 為さい{なさい}", + "id": "ID=324309_79408", + "chars": [ + "勇", + "奮", + "当", + "本", + "気", + "言", + "起" + ] + }, + { + "ja": "浣腸をしました。", + "en": "I gave him an enema.", + "expl": "浣腸[01]~ を 為る(する){しました}", + "id": "ID=326629_77090", + "chars": [ + "腸" + ] + }, + { + "ja": "内閣が触れを回した。", + "en": "The Cabinet sent round an official notice.", + "expl": "内閣 が 触れ[01]~ を 回す[03]{回した}~", + "id": "ID=393834_393833", + "chars": [ + "内", + "回", + "触", + "閣" + ] + }, + { + "ja": "その土地は穀類を豊富に産出する。", + "en": "The land yields heavy crops.", + "expl": "其の[01]{その} 土地 は 穀類 を 豊富{豊富に} 産出 為る(する){する}", + "id": "ID=44793_207540", + "chars": [ + "出", + "土", + "地", + "富", + "産", + "穀", + "豊", + "類" + ] + }, + { + "ja": "孝行したいときに親はなし。", + "en": "When one would be filial, one's parents are gone.", + "expl": "孝行~ したい 時(とき){とき} に 親(おや)[01] は 無し{なし}", + "id": "ID=240729_173741", + "chars": [ + "孝", + "行", + "親" + ] + }, + { + "ja": "女王陛下万歳!", + "en": "God save the Queen.", + "expl": "女王陛下~ 万歳(ばんざい)[05]", + "id": "ID=267273_147287", + "chars": [ + "万", + "下", + "女", + "歳", + "王", + "陛" + ] + }, + { + "ja": "巧言令色少なし仁。", + "en": "Fair words butter no parsnips.", + "expl": "巧言令色~ 少ない{少なし} 仁[01]~", + "id": "ID=240757_173713", + "chars": [ + "仁", + "令", + "少", + "巧", + "色", + "言" + ] + }, + { + "ja": "蚕は繭を作る。", + "en": "Silkworms spin cocoons.", + "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", + "id": "ID=245173_169313", + "chars": [ + "作", + "繭", + "蚕" + ] + }, + { + "ja": "外科医は患者の盲腸を摘出した。", + "en": "The surgeon took out his patient's appendix.", + "expl": "外科医 は 患者 の 盲腸[02]~ を 摘出[01]~ 為る(する){した}", + "id": "ID=21983_184852", + "chars": [ + "出", + "医", + "外", + "患", + "摘", + "盲", + "科", + "者", + "腸" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "侮", + "償", + "及", + "壊", + "屈", + "影", + "忍", + "惑", + "慨", + "憤", + "為", + "虐", + "虜", + "訟", + "訴", + "誘", + "賠", + "辱", + "響", + "麻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。", + "en": "He yielded to temptation and took drugs.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 誘惑 に 屈する{屈し} 麻薬 に 手を出す[02]{手を出して} 仕舞う{しまいました}", + "id": "ID=304466_99233", + "chars": [ + "出", + "屈", + "彼", + "惑", + "手", + "薬", + "誘", + "麻" + ] + }, + { + "ja": "彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。", + "en": "She sued him for damages.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 相手取る{相手取って} 損害賠償 の 訴訟 を 起こす{起こした}", + "id": "ID=316512_87196", + "chars": [ + "償", + "取", + "女", + "害", + "彼", + "手", + "損", + "相", + "訟", + "訴", + "賠", + "起" + ] + }, + { + "ja": "彼女は侮辱されて憤慨した。", + "en": "She smarted from the insult.", + "expl": "彼女[01] は 侮辱 為れる{されて} 憤慨 為る(する){した}", + "id": "ID=316822_86888", + "chars": [ + "侮", + "女", + "彼", + "慨", + "憤", + "辱" + ] + }, + { + "ja": "捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。", + "en": "The slaughter of the prisoners was a barbarous act.", + "expl": "捕虜 を 虐殺 為る(する){した} の は 残忍{残忍な} 行為 だ", + "id": "ID=320489_83227", + "chars": [ + "忍", + "捕", + "残", + "殺", + "為", + "虐", + "虜", + "行" + ] + }, + { + "ja": "オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。", + "en": "The destruction of the ozone layer affects the environment.", + "expl": "オゾン層 の 破壊[01] は 環境 に 影響を及ぼす", + "id": "ID=65007_227654", + "chars": [ + "及", + "境", + "壊", + "層", + "影", + "環", + "破", + "響" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "乙", + "免", + "刑", + "哀", + "囚", + "奇", + "妙", + "姫", + "幽", + "怪", + "悼", + "旦", + "浦", + "謹", + "赦", + "逝", + "那", + "郎", + "醜", + "霊" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。", + "en": "Please accept my condolences on the death of your father.", + "expl": "御(ご){ご} 尊父~ の 御(ご){ご} 逝去~ に対し 謹んで 哀悼~ の 意[01] を 表す(あらわす)[03]{表します}", + "id": "ID=54382_217075", + "chars": [ + "去", + "哀", + "対", + "尊", + "悼", + "意", + "父", + "表", + "謹", + "逝" + ] + }, + { + "ja": "その囚人は刑期に服した後赦免された。", + "en": "The convict was pardoned after serving his sentence.", + "expl": "其の[01]{その} 囚人 は 刑期 に 服する[02]{服した}~ 後(あと)[02] 赦免~ 為れる{された}", + "id": "ID=46722_209461", + "chars": [ + "人", + "免", + "刑", + "囚", + "後", + "服", + "期", + "赦" + ] + }, + { + "ja": "その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。", + "en": "That ugly butcher resembles that fictional monster.", + "expl": "其の[01]{その} 醜い[01] 肉屋 の 旦那[01]~ は 彼の(あの){あの} 想像上{想像上の} 怪物 に 似る{似ている}", + "id": "ID=46692_209431", + "chars": [ + "上", + "似", + "像", + "屋", + "怪", + "想", + "旦", + "物", + "肉", + "那", + "醜" + ] + }, + { + "ja": "乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。", + "en": "Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.", + "expl": "乙姫~ 様(さま)[01] は に 美しい 玉手箱[01]~ を 呉れる{くれました}", + "id": "ID=25556_188413", + "chars": [ + "乙", + "太", + "姫", + "島", + "手", + "様", + "浦", + "玉", + "箱", + "美", + "郎" + ] + }, + { + "ja": "奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。", + "en": "Strange to say, he saw the ghost of his father.", + "expl": "奇妙{奇妙な} 話(はなし) だが 彼(かれ)[01] は 父親 の 幽霊 を 見る{見た}", + "id": "ID=20626_183503", + "chars": [ + "奇", + "妙", + "幽", + "彼", + "父", + "見", + "親", + "話", + "霊" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "俗", + "偽", + "剤", + "卑", + "執", + "寿", + "添", + "渋", + "滑", + "滞", + "潤", + "監", + "督", + "締", + "繁", + "華", + "虚", + "距", + "離", + "魅" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。", + "en": "There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.", + "expl": "京都 の 繁華街 は 交通渋滞 が 凄い[02]{すごかった}", + "id": "ID=19308_181786", + "chars": [ + "交", + "京", + "渋", + "滞", + "繁", + "華", + "街", + "通", + "都" + ] + }, + { + "ja": "歳月は距離同様二重の魅力を添える。", + "en": "Age, like distance, lends a double charm.", + "expl": "歳月 は 距離 同様 二重{二重の}~ 魅力 を 添える", + "id": "ID=244177_170306", + "chars": [ + "二", + "力", + "同", + "月", + "様", + "歳", + "添", + "距", + "重", + "離", + "魅" + ] + }, + { + "ja": "作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。", + "en": "High operating temperatures shorten lubricant life.", + "expl": "作動 温度 が 高い と 潤滑剤 の 寿命[02]~ は 短い{短く} 成る[01]{なる}", + "id": "ID=244314_170170", + "chars": [ + "作", + "剤", + "動", + "命", + "寿", + "度", + "温", + "滑", + "潤", + "短", + "高" + ] + }, + { + "ja": "新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。", + "en": "Reject all its lies and vulgarity.", + "expl": "新聞 の 様々(さまざま){さまざまな} 虚偽~ や 卑俗{卑俗さ}~ にも関わらず", + "id": "ID=269413_145150", + "chars": [ + "俗", + "偽", + "卑", + "新", + "聞", + "虚", + "関" + ] + }, + { + "ja": "代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。", + "en": "The Representative Director supervises Directors' performance of duties.", + "expl": "代表取締役~ は 取締役 の 職務 の 執行 を 監督[01]~ 為る(する){する} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=275394_137842", + "chars": [ + "代", + "務", + "取", + "執", + "役", + "監", + "督", + "締", + "職", + "行", + "表" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "侵", + "愚", + "抗", + "抵", + "拒", + "施", + "暇", + "漏", + "疎", + "痴", + "睡", + "網", + "縁", + "罰", + "肖", + "請", + "邪", + "飽", + "飾", + "魔" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。", + "en": "They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.", + "expl": "天網恢恢疎にして漏らさず~ の 言葉 通り(とおり) 天罰覿面~ だ", + "id": "ID=278985_125008", + "chars": [ + "天", + "漏", + "疎", + "網", + "罰", + "葉", + "言", + "通", + "面" + ] + }, + { + "ja": "彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。", + "en": "His portrait was mounted in the fancy frame.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 肖像画 は 装飾 の 施す{施された} 額縁[01] に 嵌める[01]{はめられた}~", + "id": "ID=286748_116919", + "chars": [ + "像", + "彼", + "施", + "画", + "縁", + "肖", + "装", + "額", + "飾" + ] + }, + { + "ja": "彼らは侵略者に抵抗した。", + "en": "They resisted the invaders.", + "expl": "彼ら(かれら) は 侵略者 に 抵抗 為る(する){した}", + "id": "ID=306892_96812", + "chars": [ + "侵", + "彼", + "抗", + "抵", + "略", + "者" + ] + }, + { + "ja": "彼女の休暇の申請は拒否された。", + "en": "Her application for leave was refused.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 休暇 の 申請 は 拒否 為れる{された}", + "id": "ID=309181_94525", + "chars": [ + "休", + "否", + "女", + "彼", + "拒", + "暇", + "申", + "請" + ] + }, + { + "ja": "彼女の愚痴は聞き飽きた。", + "en": "I'm fed up with her grumbling.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 愚痴[01] は 聞き飽きる{聞き飽きた}", + "id": "ID=309204_94502", + "chars": [ + "女", + "彼", + "愚", + "痴", + "聞", + "飽" + ] + }, + { + "ja": "彼女の睡眠の邪魔をするな。", + "en": "Don't disturb her while she is sleeping.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 睡眠 の 邪魔 を 為る(する){する} な[01]", + "id": "ID=309481_94224", + "chars": [ + "女", + "彼", + "眠", + "睡", + "邪", + "魔" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "僕", + "吉", + "培", + "奴", + "審", + "廷", + "扱", + "栽", + "沢", + "漫", + "脅", + "諭", + "趣", + "迫", + "避", + "釈", + "闘", + "陪", + "隷", + "飢" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。", + "en": "She interpreted his remarks as a threat.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 発言 を 脅迫 と 解釈 為る(する){した}", + "id": "ID=316436_87272", + "chars": [ + "女", + "彼", + "発", + "脅", + "解", + "言", + "迫", + "釈" + ] + }, + { + "ja": "彼は私を彼の奴隷のように扱います。", + "en": "He treats me like his slave.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 彼(かれ)[01]{彼の} 奴隷[01] の様に[01]{のように} 扱う{扱います}", + "id": "ID=298162_87190", + "chars": [ + "奴", + "彼", + "扱", + "私", + "隷" + ] + }, + { + "ja": "彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。", + "en": "She stood in the court before judge and jury.", + "expl": "彼女[01] は 法廷 に 判事 と 陪審員~ の 前(まえ)[05] に 立つ{たった}", + "id": "ID=316976_86734", + "chars": [ + "事", + "判", + "前", + "員", + "女", + "審", + "廷", + "彼", + "法", + "陪" + ] + }, + { + "ja": "避難民たちは飢えと闘った。", + "en": "The refugees struggled against hunger.", + "expl": "避難民 達{たち} は 飢え と 戦う{闘った}", + "id": "ID=317924_85789", + "chars": [ + "民", + "避", + "闘", + "難", + "飢" + ] + }, + { + "ja": "父の趣味はバラを栽培することです。", + "en": "My father's hobby is growing roses.", + "expl": "父 の 趣味 は 薔薇{バラ} を 栽培 為る(する){する} 事(こと){こと} です", + "id": "ID=318909_84806", + "chars": [ + "味", + "培", + "栽", + "父", + "趣" + ] + }, + { + "ja": "福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。", + "en": "Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.", + "expl": "は 日本 に 西洋 思想 を 広める[01]{広めた}", + "id": "ID=319843_83873", + "chars": [ + "吉", + "広", + "思", + "想", + "日", + "本", + "沢", + "洋", + "福", + "西", + "諭" + ] + }, + { + "ja": "僕の趣味は漫画を読む事です。", + "en": "My hobby is reading comics.", + "expl": "僕(ぼく)[01] の 趣味 は 漫画~ を 読む 事(こと) です", + "id": "ID=321511_82204", + "chars": [ + "事", + "僕", + "味", + "漫", + "画", + "読", + "趣" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "傍", + "奪", + "妨", + "威", + "尾", + "嵐", + "彩", + "徴", + "振", + "炉", + "猛", + "癖", + "聴", + "薪", + "衰", + "襲", + "覆", + "跳", + "雄", + "雷" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。", + "en": "Masked men held up the passengers and robbed them of their money.", + "expl": "覆面~ を 為る(する){した} 男 達 が 旅客~ を 襲う[01]{襲って} 金(かね)[01] を 奪う{奪った}", + "id": "ID=319866_83850", + "chars": [ + "奪", + "客", + "旅", + "男", + "襲", + "覆", + "達", + "金", + "面" + ] + }, + { + "ja": "傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。", + "en": "One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.", + "expl": "傍聴人 の 一人 が 大声 を 上げる[11]{上げて} 議事 進行 を 妨げる{妨げた}", + "id": "ID=321110_82606", + "chars": [ + "一", + "上", + "事", + "人", + "傍", + "声", + "大", + "妨", + "聴", + "行", + "議", + "進" + ] + }, + { + "ja": "暴風雨があらん限りの猛威を振るった。", + "en": "The storm raged in all its fury.", + "expl": "暴風雨 が 有らん限り{あらん限りの} 猛威 を 振るう[02]{振るった}~", + "id": "ID=321214_82501", + "chars": [ + "威", + "振", + "暴", + "猛", + "限", + "雨", + "風" + ] + }, + { + "ja": "雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。", + "en": "The male peacock has colorful tail feathers.", + "expl": "雄[01]~ の 孔雀{くじゃく}~ は 尾(お)~ の 羽毛~ が 色彩~ 豊か[01] である", + "id": "ID=324566_79151", + "chars": [ + "尾", + "彩", + "毛", + "羽", + "色", + "豊", + "雄" + ] + }, + { + "ja": "雷は、嵐が近づいている徴候だ。", + "en": "Thunder indicates that a storm is near.", + "expl": "雷 は 嵐 が 近づく{近づいている} 兆候{徴候} だ", + "id": "ID=325164_78552", + "chars": [ + "候", + "嵐", + "徴", + "近", + "雷" + ] + }, + { + "ja": "薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。", + "en": "The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.", + "expl": "薪[02] が 足りる[01]{足りず} 早くも{はやくも} 火勢~ が 衰え 始める[03]{はじめた} 暖炉", + "id": "ID=327735_75983", + "chars": [ + "勢", + "暖", + "火", + "炉", + "薪", + "衰", + "足" + ] + }, + { + "ja": "田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。", + "en": "Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.", + "expl": "さん の[01]{の} 特徴的{特徴的な} 癖毛~ が 耳[01] の[01]{の} 裏(うら)[01] で(#2028980) 跳ねる[01]{跳ねていた}", + "id": "ID=327867_75851", + "chars": [ + "中", + "徴", + "毛", + "特", + "田", + "癖", + "的", + "耳", + "裏", + "跳" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "亀", + "伴", + "凝", + "剣", + "堪", + "妊", + "彫", + "撃", + "棟", + "泌", + "猟", + "症", + "耐", + "衝", + "裂", + "銃", + "鎖", + "陳", + "露", + "顧" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。", + "en": "A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.", + "expl": "凝った~ 彫刻 の 為る(する){して} 有る{ある} 鞘~ に 収まる[05]{収まった}~ 長剣~", + "id": "ID=328881_74838", + "chars": [ + "凝", + "刻", + "剣", + "収", + "彫", + "長" + ] + }, + { + "ja": "耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。", + "en": "Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.", + "expl": "耐震性{耐震性の}~ 悪い(わるい) 建物 に 亀裂~ が 生じる 事(こと){こと} も 有る{ある}", + "id": "ID=329181_74538", + "chars": [ + "亀", + "建", + "性", + "悪", + "物", + "生", + "耐", + "裂", + "震" + ] + }, + { + "ja": "女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。", + "en": "Female hormone imbalance is a major cause of infertility.", + "expl": "女性ホルモン~ 分泌~ の 乱れ~ が 不妊症~ の 大きな 原因 です", + "id": "ID=329367_74353", + "chars": [ + "不", + "乱", + "分", + "原", + "因", + "大", + "女", + "妊", + "性", + "泌", + "症" + ] + }, + { + "ja": "美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。", + "en": "The museum's eastern gallery was closed for cleaning.", + "expl": "美術館 の 東(ひがし) の 陳列棟~ は 清掃~ の 為(ため){ため} 閉鎖 為れる{されていた}", + "id": "ID=329587_74133", + "chars": [ + "列", + "掃", + "東", + "棟", + "清", + "美", + "術", + "鎖", + "閉", + "陳", + "館" + ] + }, + { + "ja": "小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。", + "en": "Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.", + "expl": "は の 愛顧 を 受ける{受けた}", + "id": "ID=638336_638334", + "chars": [ + "伴", + "勇", + "受", + "小", + "幸", + "愛", + "林", + "田", + "露", + "顧" + ] + }, + { + "ja": "この時計は強い衝撃にも堪えます。", + "en": "This watch is shock-proof.", + "expl": "此の{この} 時計 は 強い(つよい) 衝撃[01] にも 耐える[02]{堪えます}", + "id": "ID=58927_236790", + "chars": [ + "堪", + "強", + "撃", + "時", + "衝", + "計" + ] + }, + { + "ja": "その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。", + "en": "The hunter aimed at the bird, but missed.", + "expl": "其の[01]{その} 猟銃 は 鳥[01] を 狙う{ねらって} 撃つ(#1253570)[01]{撃った} が 当たる{当たらなかった}", + "id": "ID=43460_206214", + "chars": [ + "当", + "撃", + "猟", + "銃", + "鳥" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "丈", + "亭", + "唐", + "墜", + "幾", + "房", + "掛", + "揚", + "敷", + "概", + "漂", + "焦", + "獄", + "脱", + "跡", + "陥", + "頑", + "魂", + "鶏", + "黙" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "あの家は女房が亭主をしりに敷いている。", + "en": "She wears the trousers in that house.", + "expl": "彼の(あの){あの} 家(いえ)[01] は 女房 が 亭主~ を 尻に敷く{しりに敷いている}", + "id": "ID=68538_231170", + "chars": [ + "主", + "亭", + "女", + "家", + "房", + "敷" + ] + }, + { + "ja": "お前の魂は地獄に墜ちるのだ。", + "en": "Your soul has been condemned to hell.", + "expl": "お前[01] の 魂(たましい) は 地獄 に 落ちる[10]{墜ちる}~ のだ", + "id": "ID=64303_226955", + "chars": [ + "前", + "地", + "墜", + "獄", + "魂" + ] + }, + { + "ja": "この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。", + "en": "Are you going to let this fried chicken go begging?", + "expl": "此の{この} 鶏[02]~ の 唐揚げ~ を 其のまま{そのまま} にして置く{にしておく} のです か", + "id": "ID=59515_222190", + "chars": [ + "唐", + "揚", + "鶏" + ] + }, + { + "ja": "この章では幾何学の概念に焦点をあてます。", + "en": "This chapter will focus on the concepts of geometry.", + "expl": "此の{この} 章[01] で(#2028980) は 幾何学 の 概念 に 焦点を当てる{焦点をあてます}", + "id": "ID=58444_221122", + "chars": [ + "何", + "学", + "幾", + "念", + "概", + "点", + "焦", + "章" + ] + }, + { + "ja": "この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。", + "en": "The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.", + "expl": "此の{この} 無限{無限の} 空間(くうかん)~ に 漂う~ 永遠{永遠の} 沈黙 が 私(わたし)[01] を 恐怖 に 陥れる[03]~", + "id": "ID=56788_219468", + "chars": [ + "怖", + "恐", + "永", + "沈", + "漂", + "無", + "私", + "空", + "遠", + "間", + "限", + "陥", + "黙" + ] + }, + { + "ja": "これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。", + "en": "This is a very sturdy chair to sit in.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 掛ける[22] のに 大層{たいそう} 頑丈{頑丈な}~ 椅子(いす)[01]{いす} だ", + "id": "ID=55773_218461", + "chars": [ + "丈", + "掛", + "頑" + ] + }, + { + "ja": "警察は脱獄した犯人を追跡している。", + "en": "The police are pursuing an escaped prisoner.", + "expl": "警察 は 脱獄 為る(する){した} 犯人 を 追跡 為る(する){している}", + "id": "ID=238307_176158", + "chars": [ + "人", + "察", + "犯", + "獄", + "脱", + "警", + "跡", + "追" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "勧", + "喝", + "孤", + "徹", + "歓", + "洪", + "涯", + "牲", + "犠", + "献", + "獲", + "祉", + "簿", + "籍", + "荘", + "診", + "貢", + "載", + "遇", + "采" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。", + "en": "This is the chance of a lifetime.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01]{私の} 生涯 に取って{にとって} 千載一遇 の 機会 だ", + "id": "ID=55614_218302", + "chars": [ + "一", + "会", + "千", + "機", + "涯", + "生", + "私", + "載", + "遇" + ] + }, + { + "ja": "ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。", + "en": "I recommend a thorough checkup for your husband.", + "expl": "御(ご){ご} 主人(しゅじん) の 健康診断 を 徹底的{徹底的に} 行う 事(こと){こと} を 勧める{勧めます}", + "id": "ID=54446_217139", + "chars": [ + "主", + "人", + "健", + "勧", + "底", + "康", + "徹", + "断", + "的", + "行", + "診" + ] + }, + { + "ja": "その演説は大喝采をもって歓迎された。", + "en": "The speech was greeted by loud cheers.", + "expl": "其の[01]{その} 演説 は 大(だい)[01] 喝采 を 持つ{もって} 歓迎 為れる{された}", + "id": "ID=49477_212198", + "chars": [ + "喝", + "大", + "歓", + "演", + "説", + "迎", + "采" + ] + }, + { + "ja": "ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。", + "en": "At last, they purchased freedom with blood.", + "expl": "遂に[01]{ついに} 彼ら(かれら) は 血 の 犠牲(ぎせい)[02] に因って{によって} 自由 を 獲得 為る(する){した}", + "id": "ID=39856_202622", + "chars": [ + "彼", + "得", + "牲", + "犠", + "獲", + "由", + "自", + "血" + ] + }, + { + "ja": "ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。", + "en": "Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.", + "expl": "ペニシリン は 人類 の 福祉 に 大いに 貢献 為る(する){した}", + "id": "ID=33919_196740", + "chars": [ + "人", + "大", + "献", + "祉", + "福", + "貢", + "類" + ] + }, + { + "ja": "何軒かの別荘が洪水で孤立した。", + "en": "Several cottages have been isolated by the flood water.", + "expl": "何 軒(けん) か[02] の 別荘 が 洪水 で(#2028980) 孤立 為る(する){した}", + "id": "ID=24660_187523", + "chars": [ + "何", + "別", + "孤", + "水", + "洪", + "立", + "荘", + "軒" + ] + }, + { + "ja": "その名の人は学籍簿に載ってません。", + "en": "No person by that name is listed in the register of the school.", + "expl": "其の[01]{その} 名(な) の 人(ひと) は 学籍簿~ に 載る[02]{載ってません}", + "id": "ID=43822_206574", + "chars": [ + "人", + "名", + "学", + "簿", + "籍", + "載" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "企", + "僚", + "凶", + "唯", + "噴", + "如", + "娯", + "微", + "盾", + "矛", + "碁", + "禍", + "糾", + "紋", + "維", + "繰", + "致", + "菌", + "顕", + "騒" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "禍福は糾える縄の如し。", + "en": "When an ill wind blows it does good to no one.", + "expl": "禍福~ は 糾う{糾える}~ 縄~ の 如し", + "id": "ID=23774_186638", + "chars": [ + "如", + "禍", + "福", + "糾", + "縄" + ] + }, + { + "ja": "官僚達は大企業との強固な関係を維持している。", + "en": "The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.", + "expl": "官僚 達 は 大企業 と の 強固{強固な} 関係 を 維持 為る(する){している}", + "id": "ID=21081_183955", + "chars": [ + "企", + "係", + "僚", + "固", + "大", + "官", + "強", + "持", + "業", + "維", + "達", + "関" + ] + }, + { + "ja": "凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。", + "en": "The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.", + "expl": "凶器~ に 残す{残された} 指紋 は 容疑者 の 物(もの){もの} と 一致[01]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=19248_180581", + "chars": [ + "一", + "凶", + "器", + "容", + "指", + "残", + "疑", + "紋", + "者", + "致" + ] + }, + { + "ja": "碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。", + "en": "Playing go is my only recreation.", + "expl": "碁 を 打つ(うつ) の が 私(わたし)[01]{私の} 唯一{唯一の} 娯楽 だ", + "id": "ID=240238_174230", + "chars": [ + "一", + "唯", + "娯", + "打", + "楽", + "碁", + "私" + ] + }, + { + "ja": "国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。", + "en": "The anger of the people exploded, leading to a series of riots.", + "expl": "国民(こくみん) の 怒り が 噴出 為る(する){して} 騒動 が 繰り返す{繰り返された}", + "id": "ID=241445_173028", + "chars": [ + "出", + "動", + "噴", + "国", + "怒", + "民", + "繰", + "返", + "騒" + ] + }, + { + "ja": "細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。", + "en": "Germs can only be seen with the aid of a microscope.", + "expl": "細菌 は 顕微鏡 の 力(ちから) を 借りる{借りて} 初めて 見る{見られる}", + "id": "ID=244204_170280", + "chars": [ + "借", + "初", + "力", + "微", + "細", + "菌", + "見", + "鏡", + "顕" + ] + }, + { + "ja": "彼は矛盾している。", + "en": "He isn't consistent with himself.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 矛盾 為る(する){している}", + "id": "ID=304017_99680", + "chars": [ + "彼", + "盾", + "矛" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "乏", + "儀", + "削", + "吐", + "契", + "嫌", + "怠", + "惰", + "慢", + "控", + "斎", + "棄", + "炎", + "膜", + "襟", + "謀", + "酔", + "鉛", + "陰", + "隣" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "私の結膜炎は慢性です。", + "en": "My conjunctivitis is chronic.", + "expl": "私(わたし)[01]{私の} 結膜炎 は 慢性 です", + "id": "ID=250756_163755", + "chars": [ + "性", + "慢", + "炎", + "私", + "結", + "膜" + ] + }, + { + "ja": "私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。", + "en": "We were forced to back out of a contract due to the earthquake.", + "expl": "私たち{私達} は 地震 に因って{によって} 契約 の 破棄[02] を 余儀なくされる{余儀なくされた}", + "id": "ID=263149_151407", + "chars": [ + "余", + "儀", + "地", + "契", + "棄", + "破", + "私", + "約", + "達", + "震" + ] + }, + { + "ja": "酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。", + "en": "The drunken man grasped my collar and swore at me.", + "expl": "酒 に 酔う{酔った} 男 が 私(わたし)[01]{私の} 襟 を 掴む{つかんで} 汚い 言葉 を 吐く(つく)[02]{吐いた}", + "id": "ID=266108_148450", + "chars": [ + "吐", + "汚", + "男", + "私", + "葉", + "襟", + "言", + "酒", + "酔" + ] + }, + { + "ja": "書斎の隣に控えの間がある。", + "en": "There is an anteroom adjoining the library.", + "expl": "書斎 の 隣 に 控えの間~ が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=267143_147416", + "chars": [ + "控", + "斎", + "書", + "間", + "隣" + ] + }, + { + "ja": "怠惰がしばしば貧乏の原因になる。", + "en": "Idleness often accounts for poverty.", + "expl": "怠惰 が 屡々{しばしば} 貧乏 の 原因 になる[01]", + "id": "ID=275326_137910", + "chars": [ + "乏", + "原", + "因", + "怠", + "惰", + "貧" + ] + }, + { + "ja": "転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。", + "en": "The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.", + "expl": "転校生~ は 先生(せんせい)[01] の 鉛筆 を[01] 削る(けずる)[01]{削って} 機嫌を取る{機嫌をとった}~", + "id": "ID=279038_124955", + "chars": [ + "先", + "削", + "嫌", + "校", + "機", + "生", + "筆", + "転", + "鉛" + ] + }, + { + "ja": "彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。", + "en": "I think most of them took part in the plot.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 殆ど[03]{ほとんど} が 其の[01]{その} 陰謀 に 加わる{加わった} と[04] 思う", + "id": "ID=305134_98566", + "chars": [ + "加", + "彼", + "思", + "謀", + "陰" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "催", + "妥", + "宴", + "援", + "摩", + "撲", + "擦", + "汰", + "沙", + "渉", + "滅", + "漠", + "狂", + "索", + "緩", + "軌", + "逐", + "逸", + "駄", + "駆" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。", + "en": "It would be madness to climb that mountain in winter.", + "expl": "冬 に 彼の(あの){あの} 山(やま)[01] に 登る の は 狂気の沙汰 だ", + "id": "ID=279598_124396", + "chars": [ + "冬", + "山", + "気", + "汰", + "沙", + "狂", + "登" + ] + }, + { + "ja": "日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。", + "en": "Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.", + "expl": "日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}", + "id": "ID=281158_122844", + "chars": [ + "向", + "和", + "摩", + "擦", + "方", + "日", + "米", + "緩", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。", + "en": "They explored the desert in quest of buried treasure.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 埋蔵 為れる{された} 宝物 を 求める{求めて} 砂漠 を 探索 為る(する){した}", + "id": "ID=63481_98402", + "chars": [ + "埋", + "宝", + "彼", + "探", + "求", + "漠", + "物", + "砂", + "索", + "蔵" + ] + }, + { + "ja": "彼らはエイズ撲滅運動を行っている。", + "en": "They are waging a campaign against AIDS.", + "expl": "彼ら(かれら) は AIDS{エイズ} 撲滅 運動 を 行う{行っている}", + "id": "ID=305530_98172", + "chars": [ + "動", + "彼", + "撲", + "滅", + "行", + "運" + ] + }, + { + "ja": "彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。", + "en": "They held a party in honor of the famous scientist.", + "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 著名{著名な} 科学者 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 宴会 を 催す{催した}", + "id": "ID=305830_97874", + "chars": [ + "会", + "催", + "名", + "学", + "宴", + "彼", + "意", + "敬", + "科", + "者", + "著", + "表" + ] + }, + { + "ja": "彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。", + "en": "They are trying to drive Japanese goods out of the market.", + "expl": "彼ら(かれら) は 日本 品[01] を 市場(しじょう)[01] から 駆逐 しようとする{しようとしている}", + "id": "ID=307286_96419", + "chars": [ + "品", + "場", + "市", + "彼", + "日", + "本", + "逐", + "駆" + ] + }, + { + "ja": "彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。", + "en": "They are negotiating to reach a satisfactory compromise.", + "expl": "彼ら(かれら) は 満足[01] 出来る{できる} 妥協 に 達する 為に{ために} 交渉[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=307576_96129", + "chars": [ + "交", + "協", + "妥", + "彼", + "渉", + "満", + "足", + "達" + ] + }, + { + "ja": "彼女の援助を求めても無駄である。", + "en": "It is no use asking for her help.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 援助 を 求める{求めて} も 無駄 である", + "id": "ID=309085_94621", + "chars": [ + "助", + "女", + "彼", + "援", + "求", + "無", + "駄" + ] + }, + { + "ja": "彼女の行動は常軌を逸したものだ。", + "en": "Her behavior was a departure from the normal.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 行動 は 常軌 を 逸する{逸した} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=309294_94412", + "chars": [ + "動", + "女", + "常", + "彼", + "行", + "軌", + "逸" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "仰", + "劣", + "呂", + "嘆", + "堅", + "廃", + "弾", + "慈", + "懇", + "懸", + "撤", + "柄", + "欺", + "没", + "稼", + "裸", + "詐", + "賊", + "銘", + "驚" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女の神への信仰はとても堅い。", + "en": "Her belief in God is very firm.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 神(かみ) へ の 信仰 は 迚も[01]{とても} 硬い{堅い}", + "id": "ID=309461_94244", + "chars": [ + "仰", + "信", + "堅", + "女", + "彼", + "神" + ] + }, + { + "ja": "彼女の利口なのによく驚嘆する。", + "en": "Her cleverness often amazes me.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 利口{利口な} のに 良く[02]{よく} 驚嘆 為る(する){する}", + "id": "ID=309850_93857", + "chars": [ + "利", + "口", + "嘆", + "女", + "彼", + "驚" + ] + }, + { + "ja": "彼女はあの銘柄が一番だと思っている。", + "en": "She swears by that brand.", + "expl": "彼女[01] は 彼の(あの){あの} 銘柄[01]~ が 一番(いちばん)[01] だ と 思う{思っている}", + "id": "ID=310291_93417", + "chars": [ + "一", + "女", + "彼", + "思", + "柄", + "番", + "銘" + ] + }, + { + "ja": "彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。", + "en": "She studies as hard as any student in her class.", + "expl": "彼女[01] は クラス の 何の(どの){どの} 生徒 にも 劣らず 一生懸命 勉強[01]{勉強する}", + "id": "ID=310754_92955", + "chars": [ + "一", + "劣", + "勉", + "命", + "女", + "強", + "彼", + "徒", + "懸", + "生" + ] + }, + { + "ja": "かつてこの海域には海賊がよく出没していた。", + "en": "Pirates once appeared frequently in this area of the sea.", + "expl": "嘗て(かつて)[01]{かつて} 此の(この){この} 海域(かいいき) に は 海賊(かいぞく) が 良く(よく)[02]{よく} 出没(しゅつぼつ)~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=9283613_9283585", + "chars": [ + "出", + "域", + "没", + "海", + "賊" + ] + }, + { + "ja": "彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。", + "en": "She stripped the child and put him in the bath.", + "expl": "彼女[01] は 其の[01]{その} 子(こ)[01] を 裸 に 為る(する){して} お風呂 に 入れる{入れた}", + "id": "ID=311249_92462", + "chars": [ + "入", + "呂", + "女", + "子", + "彼", + "裸", + "風" + ] + }, + { + "ja": "彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。", + "en": "She earns her living by playing the violin.", + "expl": "彼女[01] は ヴァイオリン{バイオリン} を 弾く(ひく){弾いて} 生活費 を 稼ぐ{稼いでいる}", + "id": "ID=311947_91765", + "chars": [ + "女", + "弾", + "彼", + "活", + "生", + "稼", + "費" + ] + }, + { + "ja": "彼女は詐欺の罪を犯している。", + "en": "She is guilty of fraud.", + "expl": "彼女[01] は 詐欺 の 罪を犯す{罪を犯している}", + "id": "ID=313762_89953", + "chars": [ + "女", + "彼", + "欺", + "犯", + "罪", + "詐" + ] + }, + { + "ja": "彼女は慈悲を懇願した。", + "en": "She begged for mercy.", + "expl": "彼女[01] は 慈悲 を 懇願 為る(する){した}", + "id": "ID=314524_89181", + "chars": [ + "女", + "彼", + "悲", + "慈", + "懇", + "願" + ] + }, + { + "ja": "彼女は女性差別撤廃を主張した。", + "en": "She advocated equal rights for women.", + "expl": "彼女[01] は 女性差別~ 撤廃~ を 主張 為る(する){した}", + "id": "ID=314986_88721", + "chars": [ + "主", + "別", + "女", + "差", + "廃", + "張", + "彼", + "性", + "撤" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "丘", + "偏", + "冶", + "刈", + "把", + "抽", + "排", + "握", + "棚", + "浪", + "瓶", + "称", + "緊", + "芝", + "遂", + "郭", + "陵", + "陶", + "雰", + "霧" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は情勢を把握することができる。", + "en": "She is able to grasp the situation.", + "expl": "彼女[01] は 情勢 を 把握 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}", + "id": "ID=315080_88627", + "chars": [ + "勢", + "女", + "彼", + "情", + "把", + "握" + ] + }, + { + "ja": "彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。", + "en": "She cultivated her mind by reading many books.", + "expl": "彼女[01] は 大量 の 本(ほん)[01] を 読む{読んで} 精神 を 陶冶~ 為る(する){した}", + "id": "ID=315718_87989", + "chars": [ + "冶", + "大", + "女", + "彼", + "本", + "神", + "精", + "読", + "量", + "陶" + ] + }, + { + "ja": "彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。", + "en": "She is very biased against abstract painting.", + "expl": "彼女[01] は 抽象画 に対して 強い(つよい) 偏見 を 持つ{持っている}", + "id": "ID=315804_87903", + "chars": [ + "偏", + "女", + "対", + "強", + "彼", + "抽", + "持", + "画", + "見", + "象" + ] + }, + { + "ja": "飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。", + "en": "Small hills look flat from an airplane.", + "expl": "飛行機 から 見る と 小さな 丘陵~ は 平地~ の様に{のように} 見える(みえる)", + "id": "ID=317974_85739", + "chars": [ + "丘", + "地", + "小", + "平", + "機", + "行", + "見", + "陵", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "雰囲気はいささか緊張したものになることがある。", + "en": "The atmosphere can become rather strained.", + "expl": "雰囲気 は 些か{いささか} 緊張[01] 為る(する){した} 物(もの){もの} になる[01] 事がある{ことがある}", + "id": "ID=320021_83695", + "chars": [ + "囲", + "張", + "気", + "緊", + "雰" + ] + }, + { + "ja": "母は私に芝を刈るように言った。", + "en": "Mother told me to mow the lawn.", + "expl": "母(はは) は 私(わたし)[01] に 芝~ を 刈る 様に[01]{ように} 言う{言った}", + "id": "ID=320748_82968", + "chars": [ + "刈", + "母", + "私", + "芝", + "言" + ] + }, + { + "ja": "母は棚の上に大きな花瓶を置いた。", + "en": "Mother placed a large vase on the shelf.", + "expl": "母(はは) は 棚 の 上(うえ) に 大きな 花瓶(かびん) を 置く[01]{置いた}", + "id": "ID=320823_82893", + "chars": [ + "上", + "大", + "棚", + "母", + "瓶", + "置", + "花" + ] + }, + { + "ja": "放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。", + "en": "The vagabond, when rich, is called a tourist.", + "expl": "放浪者~ は 金持ち なら{ならば} 観光客 と 称する[01]{称せられる}", + "id": "ID=321014_82702", + "chars": [ + "光", + "客", + "持", + "放", + "浪", + "称", + "者", + "観", + "金" + ] + }, + { + "ja": "万難を排してやり遂げよう。", + "en": "I will do it at all costs.", + "expl": "万難 を 排する{排して} やり遂げる{やり遂げよう}", + "id": "ID=322622_81093", + "chars": [ + "万", + "排", + "遂", + "難" + ] + }, + { + "ja": "霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。", + "en": "The mountain was blurred by fog.", + "expl": "霧 の 為(ため){ため} 山(やま)[01] の 輪郭[01] が ぼんやり 為る(する){していた}", + "id": "ID=322858_80857", + "chars": [ + "山", + "輪", + "郭", + "霧" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "伏", + "倫", + "壌", + "扇", + "潜", + "爽", + "甲", + "盤", + "範", + "缶", + "羅", + "脚", + "腐", + "藤", + "誇", + "貞", + "鈴", + "韻", + "須", + "騰" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。", + "en": "In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.", + "expl": "名古屋 の 夏(なつ) を 涼しい{涼しく} 過ごす には 扇風機 が 必須 だ", + "id": "ID=322908_80807", + "chars": [ + "古", + "名", + "夏", + "屋", + "必", + "扇", + "機", + "涼", + "過", + "須", + "風" + ] + }, + { + "ja": "薬缶は沸騰しているに違いない。", + "en": "The kettle must be boiling.", + "expl": "薬缶 は 沸騰[01] 為る(する){している} に 違いない", + "id": "ID=324249_79470", + "chars": [ + "沸", + "缶", + "薬", + "違", + "騰" + ] + }, + { + "ja": "容疑者は三週間山に潜伏していた。", + "en": "The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.", + "expl": "容疑者 は 三 週間 山(やま)[01] に 潜伏~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=324816_78900", + "chars": [ + "三", + "伏", + "容", + "山", + "潜", + "疑", + "者", + "週", + "間" + ] + }, + { + "ja": "羅針盤の針は常に北を示す。", + "en": "The compass pointer always seeks north.", + "expl": "羅針盤 の 針[03] は 常に 北 を 示す", + "id": "ID=324981_78735", + "chars": [ + "北", + "常", + "盤", + "示", + "羅", + "針" + ] + }, + { + "ja": "倫理学というのは、行動の規範を意味する。", + "en": "Ethics means the rules of conduct.", + "expl": "倫理学~ と言うのは{というのは} 行動 の 規範~ を 意味 為る(する){する}", + "id": "ID=325924_77794", + "chars": [ + "倫", + "動", + "味", + "学", + "意", + "理", + "範", + "行", + "規" + ] + }, + { + "ja": "鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。", + "en": "Mr Suzuki may well be proud of his son.", + "expl": "氏(し)[01] が 息子[01] さん を 誇り に 思う の は 尤も{もっとも} だ", + "id": "ID=326106_77612", + "chars": [ + "子", + "思", + "息", + "木", + "氏", + "誇", + "鈴" + ] + }, + { + "ja": "その土壌は腐植に富んでいます。", + "en": "That soil is rich in humus.", + "expl": "其の[01]{その} 土壌 は 腐植~ に 富む[01]{富んでいます}~", + "id": "ID=327105_76615", + "chars": [ + "土", + "壌", + "富", + "植", + "腐" + ] + }, + { + "ja": "どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?", + "en": "So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?", + "expl": "如何(どう){どーお?} 童貞[01]~ 卒業[02] 為る(する){した} 翌朝 は 気分爽快~", + "id": "ID=327198_76522", + "chars": [ + "分", + "卒", + "快", + "朝", + "業", + "気", + "爽", + "童", + "翌", + "貞" + ] + }, + { + "ja": "脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。", + "en": "Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.", + "expl": "脚韻~ と 平仄~ が 漢詩(かんし) の 基本的 ルール となる{となっています}", + "id": "ID=327476_76242", + "chars": [ + "基", + "平", + "本", + "漢", + "的", + "脚", + "詩", + "韻" + ] + }, + { + "ja": "工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。", + "en": "Kojin Kudo is a born poet.", + "expl": "氏(し)[01] は 生まれる{生まれ} 乍ら[01]{ながら} の[01]{の} 詩人 である", + "id": "ID=327543_76175", + "chars": [ + "人", + "工", + "氏", + "生", + "甲", + "藤", + "詩" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "励", + "即", + "塚", + "墳", + "壮", + "奨", + "妄", + "悔", + "慎", + "慮", + "搬", + "敏", + "是", + "津", + "滝", + "眺", + "瞬", + "粘", + "膨", + "迅" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。", + "en": "The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.", + "expl": "古墳~ は 県(けん)[01] に 存在 為る(する){する} 古墳", + "id": "ID=327551_76167", + "chars": [ + "古", + "在", + "塚", + "墳", + "奈", + "存", + "日", + "明", + "村", + "松", + "県", + "良", + "香", + "高" + ] + }, + { + "ja": "津山一高い山は滝山だと思っていました。", + "en": "I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.", + "expl": "一(いち)[03]~ 高い 山(やま)[01] は だ と 思う{思っていました}", + "id": "ID=327854_75864", + "chars": [ + "一", + "山", + "思", + "津", + "滝", + "高" + ] + }, + { + "ja": "実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。", + "en": "Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.", + "expl": "実のところ 即決[01]~ を[01] 悔やむ{悔やんでない} と 言う{いったら} 嘘[01] だ{だった}", + "id": "ID=328222_75496", + "chars": [ + "即", + "実", + "悔", + "決" + ] + }, + { + "ja": "そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?", + "en": "With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.", + "expl": "そんな ん[03] じゃ(#2851029) 何時まで経っても{いつまで経っても}~ 奨励賞~ 止まり(どまり)~ だ ぞ", + "id": "ID=328238_75480", + "chars": [ + "励", + "奨", + "止", + "経", + "賞" + ] + }, + { + "ja": "壮大な眺めですね。", + "en": "It's a magnificent view, isn't it?", + "expl": "壮大{壮大な}~ 眺め です ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=328940_74778", + "chars": [ + "壮", + "大", + "眺" + ] + }, + { + "ja": "どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。", + "en": "Will everyone please stick with it to the last moment.", + "expl": "どうぞ 皆様 も 最後 の 一瞬 迄{まで} 粘り抜く{粘り抜いて}~ 下さい{ください}", + "id": "ID=329345_74375", + "chars": [ + "一", + "後", + "抜", + "最", + "様", + "皆", + "瞬", + "粘" + ] + }, + { + "ja": "化学物質に敏感な人々への配慮がない。", + "en": "No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.", + "expl": "化学物質 に 敏感{敏感な} 人々(ひとびと) へ の 配慮 が 無い{ない}", + "id": "ID=329541_74179", + "chars": [ + "人", + "化", + "学", + "感", + "慮", + "敏", + "物", + "質", + "配" + ] + }, + { + "ja": "軽挙妄動を慎んでください。", + "en": "Please behave prudently.", + "expl": "軽挙妄動~ を 慎む[01]{慎んで} 下さい{ください}", + "id": "ID=370568_370567", + "chars": [ + "動", + "妄", + "慎", + "挙", + "軽" + ] + }, + { + "ja": "光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。", + "en": "Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.", + "expl": "光ファイバー~ ケーブル は 膨大(ぼうだい){膨大な} 量(りょう) の 情報(じょうほう) を 搬送(はんそう)[01]~ 出来る(できる){できる}", + "id": "ID=2574614_2574612", + "chars": [ + "光", + "報", + "大", + "情", + "搬", + "膨", + "送", + "量" + ] + }, + { + "ja": "あなたの迅速な返事が是非とも必要です。", + "en": "Your prompt reply is urgently required.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 迅速{迅速な} 返事 が 是非とも~ 必要[01] です", + "id": "ID=70518_233148", + "chars": [ + "事", + "必", + "是", + "要", + "迅", + "返", + "速", + "非" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "叔", + "壇", + "寂", + "峡", + "悟", + "憶", + "撮", + "朽", + "析", + "浜", + "猿", + "箇", + "継", + "蓄", + "豚", + "豪", + "踏", + "邸", + "隔", + "項" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。", + "en": "The English Channel separates England and France.", + "expl": "英吉利{イギリス} 海峡 が 英吉利{イギリス} と[02] 仏蘭西{フランス} を 隔てる{隔てている}", + "id": "ID=66593_229235", + "chars": [ + "峡", + "海", + "隔" + ] + }, + { + "ja": "いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。", + "en": "My flower garden was trampled by urchins.", + "expl": "いたずらっ子 に すっかり 花壇 を 踏み荒らす{踏み荒らした}~", + "id": "ID=66445_229087", + "chars": [ + "壇", + "子", + "花", + "荒", + "踏" + ] + }, + { + "ja": "いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。", + "en": "Some day you will come to realize the importance of saving.", + "expl": "何時かは{いつかは} 君(きみ)[01] も 貯蓄 の 重要{重要さ} を 悟る 様になる{ようになる} だろう", + "id": "ID=66364_229006", + "chars": [ + "君", + "悟", + "蓄", + "要", + "貯", + "重" + ] + }, + { + "ja": "いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。", + "en": "Some day they will find me lying in neglect and decay.", + "expl": "何時か{いつか} 私(わたし)[01] は 一人 寂しい{寂しく} 朽ち果てる{朽ち果てている}~ だろう", + "id": "ID=66344_228986", + "chars": [ + "一", + "人", + "寂", + "朽", + "果", + "私" + ] + }, + { + "ja": "エドワードが叔父の財産を継いだ。", + "en": "Edward succeeded to his uncle's estate.", + "expl": "が 叔父 の 財産 を 継ぐ{継いだ}", + "id": "ID=65311_227958", + "chars": [ + "叔", + "父", + "産", + "継", + "財" + ] + }, + { + "ja": "この豪邸には寝室が十二もあります。", + "en": "There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.", + "expl": "此の{この} 豪邸~ には 寝室 が 十 二 も 有る{あります}", + "id": "ID=59288_221962", + "chars": [ + "二", + "十", + "室", + "寝", + "豪", + "邸" + ] + }, + { + "ja": "この子は豚じゃないわよ。猿よ。", + "en": "It's not a pig; it's a monkey.", + "expl": "此の{この} 子(こ)[04] は 豚 だ{じゃない} わ よ 猿[01] よ[01]", + "id": "ID=59088_221762", + "chars": [ + "子", + "猿", + "豚" + ] + }, + { + "ja": "これはその分析を始めるのに良い箇所だ。", + "en": "This is a good place to start the analysis.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 其の[01]{その} 分析 を 始める[01] のに 良い 箇所 だ", + "id": "ID=55905_218591", + "chars": [ + "分", + "始", + "所", + "析", + "箇", + "良" + ] + }, + { + "ja": "これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。", + "en": "This is a snapshot of my wife on the beach.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 浜辺 で(#2028980) 撮る[01]{撮った} 妻(#1294330)[01] の スナップ写真~ です", + "id": "ID=55415_218104", + "chars": [ + "写", + "妻", + "撮", + "浜", + "真", + "辺" + ] + }, + { + "ja": "コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。", + "en": "What kinds of things do you have on the computer?", + "expl": "コンピュータ{コンピューター} に どんな 項目 を 記憶 為せる{させる} のです か", + "id": "ID=54578_217270", + "chars": [ + "憶", + "目", + "記", + "項" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "併", + "債", + "充", + "哲", + "圏", + "塀", + "媒", + "岬", + "崇", + "帆", + "帝", + "描", + "攻", + "敢", + "穫", + "蚊", + "誉", + "遮", + "陣", + "霜" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "その家は高い塀で人目から遮られている。", + "en": "The house is screened from view with a high fence.", + "expl": "其の[01]{その} 家(いえ)[01] は 高い 塀 で(#2028980) 人目~ から 遮る{遮られている}", + "id": "ID=49366_212088", + "chars": [ + "人", + "塀", + "家", + "目", + "遮", + "高" + ] + }, + { + "ja": "その学生は哲学を専攻している。", + "en": "The student majors in philosophy.", + "expl": "其の[01]{その} 学生(がくせい) は 哲学~ を 専攻 為る(する){している}", + "id": "ID=48901_211624", + "chars": [ + "哲", + "学", + "専", + "攻", + "生" + ] + }, + { + "ja": "その金は負債の支払いに充当することになっている。", + "en": "The money is to be applied to the debt.", + "expl": "其の[01]{その} 金(かね)[01] は 負債~ の 支払い に 充当~ 為る(する){する} ことになっている", + "id": "ID=48636_211361", + "chars": [ + "債", + "充", + "当", + "払", + "支", + "負", + "金" + ] + }, + { + "ja": "その霜でオレンジの収穫がだめになった。", + "en": "The frost rendered the orange crop worthless.", + "expl": "其の[01]{その} 霜 で(#2028980) オレンジ の 収穫 が 駄目{だめ} になる[01]{になった}", + "id": "ID=45600_208343", + "chars": [ + "収", + "穫", + "霜" + ] + }, + { + "ja": "その帝国はすべての小国を併合した。", + "en": "The empire absorbed all the small states.", + "expl": "其の[01]{その} 帝国 は 全て{すべての} 小国~ を 併合~ 為る(する){した}", + "id": "ID=44969_207715", + "chars": [ + "併", + "合", + "国", + "小", + "帝" + ] + }, + { + "ja": "その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。", + "en": "I felt profound reverence for the courageous mother.", + "expl": "其の[01]{その} 勇敢{勇敢な} 母親 に 私(わたし)[01] は 深い 崇敬~ の 念 を 抱く(#1584090){いだいた}", + "id": "ID=43534_206287", + "chars": [ + "勇", + "崇", + "念", + "敢", + "敬", + "母", + "深", + "私", + "親" + ] + }, + { + "ja": "デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。", + "en": "Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.", + "expl": "岬(みさき) は 北極圏 の 南 哩{マイル} に 有る{ある}", + "id": "ID=39465_202253", + "chars": [ + "北", + "南", + "圏", + "岬", + "極" + ] + }, + { + "ja": "マラリアは蚊が媒介する。", + "en": "Malaria is carried by mosquitoes.", + "expl": "マラリア~ は 蚊 が 媒介[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=32358_195184", + "chars": [ + "介", + "媒", + "蚊" + ] + }, + { + "ja": "みんなが彼の描く絵を誉めているね。", + "en": "Everyone admires the pictures painted by him.", + "expl": "皆{みんな} が 彼(かれ)[01] の 描く 絵 を 褒める{誉めている} ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=32166_194992", + "chars": [ + "彼", + "描", + "絵", + "誉" + ] + }, + { + "ja": "一陣の風をうけて帆がふくらんだ。", + "en": "A gust of wind swelled the sails.", + "expl": "一陣の風 を 受ける{うけて} 帆 が 膨らむ{ふくらんだ}~", + "id": "ID=27599_190440", + "chars": [ + "一", + "帆", + "陣", + "風" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "倹", + "冒", + "垣", + "奉", + "尋", + "弊", + "拓", + "摂", + "斉", + "既", + "稲", + "端", + "肪", + "詳", + "躍", + "鎮", + "鐘", + "隠", + "隻", + "鮮" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "一隻の船に全部を積む冒険をするな。", + "en": "Don't risk putting everything in one boat.", + "expl": "一隻 の 船(ふね)[01] に 全部 を 積む 冒険 を 為る(する)[01]{する} な[01]", + "id": "ID=27537_190379", + "chars": [ + "一", + "全", + "冒", + "積", + "船", + "部", + "険", + "隻" + ] + }, + { + "ja": "稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。", + "en": "The dog hid under the bed whenever lightning flashed.", + "expl": "稲妻 が 走る[06]~ 度に{たびに} 犬[01] は ベッド の 下(した)[01] に 隠れる{隠れた}", + "id": "ID=27166_190010", + "chars": [ + "下", + "妻", + "犬", + "稲", + "走", + "隠" + ] + }, + { + "ja": "過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。", + "en": "Eating too much fat is supposed to cause heart disease.", + "expl": "過度{過度の} 脂肪 の 摂取[01] は 心臓病 の 原因 になる[01] と 為れる{されている}", + "id": "ID=23609_186473", + "chars": [ + "原", + "取", + "因", + "度", + "心", + "摂", + "病", + "肪", + "脂", + "臓", + "過" + ] + }, + { + "ja": "あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。", + "en": "You have, no doubt, heard of our company.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 弊社(へいしゃ) の 事(こと){こと} を 既に(すでに) ご存じ[01] か と 思う(おもう){思います}", + "id": "ID=23551_186415", + "chars": [ + "存", + "弊", + "思", + "既", + "社" + ] + }, + { + "ja": "開拓民たちはキリスト教を信奉した。", + "en": "The settlers embraced the Christian religion.", + "expl": "開拓 民 達{たち} は キリスト教 を 信奉~ 為る(する){した}", + "id": "ID=22047_184916", + "chars": [ + "信", + "奉", + "拓", + "教", + "民", + "開" + ] + }, + { + "ja": "間の垣根は友情を新鮮に保つ。", + "en": "A hedge between keeps friendship green.", + "expl": "間(あいだ) の 垣根 は 友情 を 新鮮{新鮮に} 保つ", + "id": "ID=20896_183773", + "chars": [ + "保", + "友", + "垣", + "情", + "新", + "根", + "間", + "鮮" + ] + }, + { + "ja": "教会の鐘が一斉に鳴り出した。", + "en": "All the church bells started ringing together.", + "expl": "教会 の 鐘 が 一斉に 鳴り出す{鳴り出した}", + "id": "ID=19091_180294", + "chars": [ + "一", + "会", + "出", + "教", + "斉", + "鐘", + "鳴" + ] + }, + { + "ja": "警察は彼を詳しく尋問した。", + "en": "The police questioned him closely.", + "expl": "警察 は 彼(かれ) を 詳しく 尋問~ 為る(する){した}", + "id": "ID=238358_176107", + "chars": [ + "問", + "察", + "尋", + "彼", + "詳", + "警" + ] + }, + { + "ja": "警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。", + "en": "The police are going all out to keep down the rioting bikers.", + "expl": "警察 は 暴走族 を 躍起 になる{になって} 鎮圧 しようとする{しようとしている}", + "id": "ID=238367_176098", + "chars": [ + "圧", + "察", + "族", + "暴", + "警", + "走", + "起", + "躍", + "鎮" + ] + }, + { + "ja": "倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。", + "en": "It is all very well to be frugal; but he goes too far.", + "expl": "倹約 為る(する){する} の も 大いに 結構[01] だ が[03] 彼(かれ)[01] は 極端 である", + "id": "ID=238881_175584", + "chars": [ + "倹", + "大", + "彼", + "極", + "構", + "端", + "約", + "結" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "促", + "傘", + "僧", + "剖", + "喪", + "尉", + "尼", + "幻", + "恒", + "抹", + "旨", + "曹", + "泡", + "玄", + "禅", + "糧", + "絞", + "苗", + "鉢", + "鍛" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "玄関で傘をささないように。", + "en": "Don't open your umbrella in the hall.", + "expl": "玄関 で(#2028980) 傘(かさ) を 差す{ささない} 様に[01]{ように}", + "id": "ID=239515_174952", + "chars": [ + "傘", + "玄", + "関" + ] + }, + { + "ja": "恒久的な平和など幻想に過ぎない。", + "en": "Permanent peace is nothing but an illusion.", + "expl": "恒久的{恒久的な}~ 平和 等(など){など} 幻想 に過ぎない", + "id": "ID=26422_173603", + "chars": [ + "久", + "和", + "平", + "幻", + "恒", + "想", + "的", + "過" + ] + }, + { + "ja": "今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。", + "en": "The world today needs to advance its production of food.", + "expl": "今日 の 世界 は 食糧 生産(せいさん) を 促進 為る(する){する} 必要[02] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=242605_171868", + "chars": [ + "世", + "今", + "促", + "必", + "日", + "生", + "産", + "界", + "糧", + "要", + "進", + "食" + ] + }, + { + "ja": "最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。", + "en": "Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.", + "expl": "最近 は 何(なに)[01] を 遣る{やって} も うまく行く{旨く行かない} から 自信 喪失 だ よ[01]", + "id": "ID=243817_170666", + "chars": [ + "何", + "信", + "喪", + "失", + "旨", + "最", + "自", + "行", + "近" + ] + }, + { + "ja": "死体解剖の結果、絞殺と判明しました。", + "en": "The postmortem showed that she had been strangled.", + "expl": "死体~ 解剖[01]~ の 結果 絞殺~ と 判明 為る(する){しました}", + "id": "ID=246375_168120", + "chars": [ + "体", + "判", + "剖", + "明", + "果", + "死", + "殺", + "結", + "絞", + "解" + ] + }, + { + "ja": "人生とは、一抹の泡みたいなものだ。", + "en": "Man's but a bubble.", + "expl": "人生 とは 一抹[01]~ の 泡 みたい{みたいな} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=270527_144039", + "chars": [ + "一", + "人", + "抹", + "泡", + "生" + ] + }, + { + "ja": "禅は私たちの心を鍛練するといわれる。", + "en": "They say Zen cultivates our mind.", + "expl": "禅[02]~ は 私たち の 心(こころ) を 鍛練 為る(する){する} と言われる{といわれる}", + "id": "ID=273842_140731", + "chars": [ + "心", + "禅", + "私", + "練", + "鍛" + ] + }, + { + "ja": "大尉は軍曹よりも階級が上だ。", + "en": "A captain is above a sergeant.", + "expl": "大尉 は 軍曹~ よりも 階級 が 上(うえ)[05] だ", + "id": "ID=275549_137687", + "chars": [ + "上", + "大", + "尉", + "曹", + "級", + "軍", + "階" + ] + }, + { + "ja": "冬の間は苗を鉢植えにする。", + "en": "The young plants are potted during the winter.", + "expl": "冬 の 間(あいだ) は 苗(なえ) を 鉢植え~ に 為る(する){する}", + "id": "ID=279629_124365", + "chars": [ + "冬", + "植", + "苗", + "鉢", + "間" + ] + }, + { + "ja": "尼僧はお祈りをして十字を切った。", + "en": "The nun prayed and crossed herself.", + "expl": "尼僧~ は 御(お){お} 祈り を 為る(する){して} 十字を切る{十字を切った}~", + "id": "ID=280997_123006", + "chars": [ + "僧", + "切", + "十", + "字", + "尼", + "祈" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "冗", + "凡", + "又", + "寛", + "尿", + "崩", + "拳", + "棋", + "殴", + "澄", + "濁", + "秀", + "粗", + "紫", + "縛", + "肝", + "胆", + "輝", + "随", + "駒" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "日本の将棋には何種類の駒がありますか。", + "en": "How many different pieces are there in Japanese chess?", + "expl": "日本 の 将棋 には 何(なに)[01] 種類[02] の 駒[01] が[01] 有る{あります} か", + "id": "ID=281414_122589", + "chars": [ + "何", + "将", + "日", + "本", + "棋", + "種", + "類", + "駒" + ] + }, + { + "ja": "尿の色が濁っています。", + "en": "My urine is cloudy.", + "expl": "尿 の 色(いろ)[01] が 濁る[01]{濁っています}", + "id": "ID=281956_122047", + "chars": [ + "尿", + "濁", + "色" + ] + }, + { + "ja": "彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。", + "en": "He and I have been inseparable friends since our student days.", + "expl": "彼(かれ) とは 学生時代 から 肝胆相照らす~ 仲(なか) だ よ[01]", + "id": "ID=284430_119233", + "chars": [ + "代", + "仲", + "学", + "彼", + "時", + "照", + "生", + "相", + "肝", + "胆" + ] + }, + { + "ja": "彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。", + "en": "His crude jokes made Jane angry.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 粗野{粗野な} 冗談 に は 腹を立てる{腹を立てた}", + "id": "ID=287037_116631", + "chars": [ + "冗", + "彼", + "立", + "粗", + "腹", + "談", + "野" + ] + }, + { + "ja": "彼は拳で私の顔面を殴った。", + "en": "He struck me in the face with his fist.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 拳(こぶし) で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 顔面~ を 殴る{殴った}", + "id": "ID=295961_107720", + "chars": [ + "彼", + "拳", + "殴", + "私", + "面", + "顔" + ] + }, + { + "ja": "尿の色は澄んでいます。", + "en": "My urine is clear.", + "expl": "尿 の 色(いろ)[01] は 澄む{澄んでいます}", + "id": "ID=281957_122046", + "chars": [ + "尿", + "澄", + "色" + ] + }, + { + "ja": "彼は凡打を打ち上げた。", + "en": "He hit an easy fly.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 凡打~ を 打ち上げる(うちあげる){打ち上げた}", + "id": "ID=303838_99859", + "chars": [ + "上", + "凡", + "彼", + "打" + ] + }, + { + "ja": "彼は又旅行に出かけました。", + "en": "He set out on his travels again.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 又 旅行 に 出かける{出かけました}", + "id": "ID=303931_99766", + "chars": [ + "出", + "又", + "彼", + "旅", + "行" + ] + }, + { + "ja": "彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。", + "en": "He broke down completely on hearing of his daughter's death.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 娘(むすめ)[01] が 死ぬ{死んだ} 事(こと) を 聞く{聞いた} 途端{とたん} 泣き崩れる{泣き崩れた}", + "id": "ID=304019_99678", + "chars": [ + "事", + "娘", + "崩", + "彼", + "死", + "泣", + "聞" + ] + }, + { + "ja": "彼は目を輝かせてはいってきた。", + "en": "He came in with his eyes shining.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 目を輝かす{目を輝かせて} 入る(はいる){はいって} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=304182_99516", + "chars": [ + "彼", + "目", + "輝" + ] + }, + { + "ja": "彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。", + "en": "He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 目(め)[01] を 紫外線 から 守る 為に{ために} サングラス を 掛ける[02]{かけた}", + "id": "ID=304187_99511", + "chars": [ + "外", + "守", + "彼", + "目", + "紫", + "線" + ] + }, + { + "ja": "彼は夜随分遅くまで働いた。", + "en": "He worked far into the night.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 夜 随分[01] 遅い{遅く} 迄{まで} 働く[01]{働いた}", + "id": "ID=304238_99460", + "chars": [ + "働", + "分", + "夜", + "彼", + "遅", + "随" + ] + }, + { + "ja": "彼は約束に縛られている。", + "en": "He is bound by his promise.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 約束[01] に 縛る{縛られている}", + "id": "ID=304297_99402", + "chars": [ + "彼", + "束", + "約", + "縛" + ] + }, + { + "ja": "彼は優秀高校の生徒である。", + "en": "He is a student at Yushu High School.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 高校 の 生徒 である", + "id": "ID=304341_99358", + "chars": [ + "優", + "彼", + "徒", + "校", + "生", + "秀", + "高" + ] + }, + { + "ja": "彼は友人に対して寛大だ。", + "en": "He is generous to his friends.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 に対して 寛大 だ", + "id": "ID=304386_99313", + "chars": [ + "人", + "友", + "大", + "寛", + "対", + "彼" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "偵", + "唇", + "徐", + "慌", + "憂", + "憩", + "抑", + "挑", + "揺", + "槽", + "烈", + "狩", + "紛", + "繕", + "衷", + "裕", + "遣", + "酬", + "酷", + "釣" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼は憂うつな感情に打ちのめされた。", + "en": "He was overcome by a feeling of melancholy.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 憂鬱{憂うつな} 感情 に 打ちのめす{打ちのめされた}", + "id": "ID=304427_99272", + "chars": [ + "彼", + "情", + "感", + "憂", + "打" + ] + }, + { + "ja": "彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。", + "en": "He is well off, and what is more, he is of good birth.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 裕福 だ 為る(する){し} お負けに{おまけに} 名門 の 出(で) だ", + "id": "ID=304460_99239", + "chars": [ + "出", + "名", + "彼", + "福", + "裕", + "門" + ] + }, + { + "ja": "彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。", + "en": "He amused himself by reading a detective story after supper.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 夕食後 探偵小説 を 読む{読んで} 楽しむ{楽しんだ}", + "id": "ID=304481_99218", + "chars": [ + "偵", + "夕", + "小", + "彼", + "後", + "探", + "楽", + "説", + "読", + "食" + ] + }, + { + "ja": "彼は抑圧されている者達の味方をした。", + "en": "He stood for those who were oppressed.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 抑圧 為れる{されている} 者(もの) 達 の 味方 を 為る(する){した}", + "id": "ID=304531_99168", + "chars": [ + "味", + "圧", + "彼", + "抑", + "方", + "者", + "達" + ] + }, + { + "ja": "彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。", + "en": "He has the water running in the bathtub.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 浴槽 に 水(みず) を 出しっぱなし に 為る(する){している}", + "id": "ID=304533_99166", + "chars": [ + "出", + "彼", + "槽", + "水", + "浴" + ] + }, + { + "ja": "彼は列車に乗るために慌てている。", + "en": "He is in a hurry to catch the train.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 に 乗る[01] 為に{ために} 慌てる{慌てている}", + "id": "ID=291184_98890", + "chars": [ + "乗", + "列", + "彼", + "慌", + "車" + ] + }, + { + "ja": "彼は烈火のように怒った。", + "en": "He was raging mad.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 烈火~ の様に{のように} 怒る{怒った}", + "id": "ID=304814_98886", + "chars": [ + "彼", + "怒", + "火", + "烈" + ] + }, + { + "ja": "彼は労働の報酬をもらわなかった。", + "en": "He wasn't given any reward for his service.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 労働 の 報酬 を 貰う{もらわなかった}", + "id": "ID=304817_98882", + "chars": [ + "働", + "労", + "報", + "彼", + "酬" + ] + }, + { + "ja": "彼は和洋折衷の家に住んでいる。", + "en": "He lives in a house built in a semi foreign style.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 和洋折衷~ の 家(いえ)[01] に 住む{住んでいる}", + "id": "ID=304842_98858", + "chars": [ + "住", + "和", + "家", + "彼", + "折", + "洋", + "衷" + ] + }, + { + "ja": "彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。", + "en": "I'm ready whenever they challenge me.", + "expl": "彼ら(かれら) が 何時(いつ){いつ} 挑戦 為る(する){して} 来る(くる){きて} も 準備 は 出来る{できています}", + "id": "ID=304925_98776", + "chars": [ + "備", + "彼", + "戦", + "挑", + "準" + ] + }, + { + "ja": "彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。", + "en": "It is cruel of them to make the boy work so hard.", + "expl": "彼ら(かれら) が 其の[01]{その} 少年 を そんなに きつい[01]{きつく} 働かせる[01] の は 残酷 だ", + "id": "ID=304940_98760", + "chars": [ + "働", + "少", + "年", + "彼", + "残", + "酷" + ] + }, + { + "ja": "彼らに私の車を修繕してもらおう。", + "en": "I'll have them repair my car.", + "expl": "彼ら(かれら) に 私(わたし)[01]{私の} 車(くるま) を 修繕 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", + "id": "ID=305093_98607", + "chars": [ + "修", + "彼", + "私", + "繕", + "車" + ] + }, + { + "ja": "彼らの唇は触れ合った。", + "en": "Their lips met.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 唇 は 触れ合う{触れ合った}", + "id": "ID=305229_98473", + "chars": [ + "合", + "唇", + "彼", + "触" + ] + }, + { + "ja": "彼らの船は波に揺られていた。", + "en": "Their ship was at the mercy of the waves.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 船(ふね)[01] は 波 に 揺る{揺られていた}~", + "id": "ID=305243_98459", + "chars": [ + "彼", + "揺", + "波", + "船" + ] + }, + { + "ja": "彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。", + "en": "By degrees their friendship grew into love.", + "expl": "彼ら(かれら){彼らの} 友情 は 徐々に 愛情 に 変わる{変わって} 行く{いった}", + "id": "ID=305312_98390", + "chars": [ + "友", + "変", + "彼", + "徐", + "情", + "愛" + ] + }, + { + "ja": "彼らは、昨日魚釣りに行きました。", + "en": "They went fishing yesterday.", + "expl": "彼ら(かれら) は 昨日 魚釣り に 行く[01]{行きました}", + "id": "ID=886043_98341", + "chars": [ + "彼", + "日", + "昨", + "行", + "釣", + "魚" + ] + }, + { + "ja": "彼らはキツネ狩りをした。", + "en": "They hunted foxes.", + "expl": "彼ら(かれら) は 狐[01]{キツネ} 狩り を 為る(する){した}", + "id": "ID=305596_98105", + "chars": [ + "彼", + "狩" + ] + }, + { + "ja": "彼らはしばらく休憩した。", + "en": "They had a rest for a while.", + "expl": "彼ら(かれら) は 暫く{しばらく} 休憩 為る(する){した}", + "id": "ID=305652_98050", + "chars": [ + "休", + "彼", + "憩" + ] + }, + { + "ja": "彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。", + "en": "They did not wish to become embroiled in the dispute.", + "expl": "彼ら(かれら) は 其の[01]{その} 紛争 に 巻き込む{巻き込まれ} たい{たくない} と 思う{思った}", + "id": "ID=305846_97858", + "chars": [ + "争", + "巻", + "彼", + "思", + "紛", + "込" + ] + }, + { + "ja": "彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。", + "en": "Now some Pharisees who had been sent.", + "expl": "彼ら(かれら) は パリサイ人 の 中(なか) から 遣わす{遣わされた} の である{であった}", + "id": "ID=305989_97715", + "chars": [ + "中", + "人", + "彼", + "遣" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "勘", + "却", + "寧", + "尽", + "征", + "惨", + "拍", + "掲", + "携", + "枠", + "核", + "沼", + "窮", + "購", + "輩", + "遭", + "鋳", + "錠", + "餓", + "鼓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。", + "en": "They did not clap for us.", + "expl": "彼ら(かれら) は 私たち{わたしたち} に 拍手(はくしゅ) を 為る(する){しませんでした}", + "id": "ID=306138_97564", + "chars": [ + "彼", + "手", + "拍" + ] + }, + { + "ja": "彼らは家を購入するため貯金をしている。", + "en": "They are saving their money for the purchase of a house.", + "expl": "彼ら(かれら) は 家(いえ) を 購入 為る(する){する} 為(ため){ため} 貯金 を 為る(する){している}", + "id": "ID=306243_97459", + "chars": [ + "入", + "家", + "彼", + "貯", + "購", + "金" + ] + }, + { + "ja": "彼らは餓えに苦しんでいる。", + "en": "They are suffering from hunger.", + "expl": "彼ら(かれら) は 餓えに苦しむ{餓えに苦しんでいる}~", + "id": "ID=306275_97427", + "chars": [ + "彼", + "苦", + "餓" + ] + }, + { + "ja": "彼らは核戦争の心配をしている。", + "en": "They are afraid that nuclear war will break out.", + "expl": "彼ら(かれら) は 核戦争 の 心配 を 為る(する){している}", + "id": "ID=306310_97392", + "chars": [ + "争", + "彼", + "心", + "戦", + "核", + "配" + ] + }, + { + "ja": "彼らは固形燃料を携えていた。", + "en": "They brought solid fuel with them.", + "expl": "彼ら(かれら) は 固形燃料~ を 携える[01]{携えていた}~", + "id": "ID=306479_97223", + "chars": [ + "固", + "形", + "彼", + "携", + "料", + "燃" + ] + }, + { + "ja": "彼らは困窮者に毛布を供給した。", + "en": "The city supplied the needy with blankets.", + "expl": "彼ら(かれら) は 困窮者 に 毛布 を 供給 為る(する){した}", + "id": "ID=246118_97127", + "chars": [ + "供", + "困", + "布", + "彼", + "毛", + "窮", + "給", + "者" + ] + }, + { + "ja": "彼らは山で遭難した。", + "en": "They lost their way in the mountain.", + "expl": "彼ら(かれら) は 山(やま)[01] で(#2028980) 遭難~ 為る(する){した}", + "id": "ID=306614_97090", + "chars": [ + "山", + "彼", + "遭", + "難" + ] + }, + { + "ja": "彼らは惨めな犯人に同情した。", + "en": "They sympathized with the miserable criminal.", + "expl": "彼ら(かれら) は 惨め{惨めな} 犯人 に 同情 為る(する){した}", + "id": "ID=306619_97085", + "chars": [ + "人", + "同", + "彼", + "情", + "惨", + "犯" + ] + }, + { + "ja": "彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。", + "en": "They mistook my politeness for friendship.", + "expl": "彼ら(かれら) は 私(わたし)[01]{私の} 丁寧{丁寧さ} と 友情 を 誤解 為る(する){した}", + "id": "ID=306704_97000", + "chars": [ + "丁", + "友", + "寧", + "彼", + "情", + "私", + "解", + "誤" + ] + }, + { + "ja": "彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。", + "en": "It is important for them to do their best.", + "expl": "彼ら(かれら) は 自分[01] の 最善を尽くす 事(こと){こと} が 大切(たいせつ) だ", + "id": "ID=306795_96909", + "chars": [ + "分", + "切", + "善", + "大", + "尽", + "彼", + "最", + "自" + ] + }, + { + "ja": "彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。", + "en": "They hung out the flag for the Queen's visit.", + "expl": "彼ら(かれら) は 女王 が お出でになる[02]{おいでになる} ので 旗 を 掲げる[01]{掲げた}", + "id": "ID=306857_96847", + "chars": [ + "女", + "彼", + "掲", + "旗", + "王" + ] + }, + { + "ja": "彼らは沼地を通り抜けた。", + "en": "They got through the marsh.", + "expl": "彼ら(かれら) は 沼地 を 通り抜ける{通り抜けた}", + "id": "ID=306870_96833", + "chars": [ + "地", + "彼", + "抜", + "沼", + "通" + ] + }, + { + "ja": "彼らは錠を下ろすのを忘れた。", + "en": "They forgot to lock the door.", + "expl": "彼ら(かれら) は 錠を下ろす~ の を 忘れる{忘れた}", + "id": "ID=6050_96822", + "chars": [ + "下", + "彼", + "忘", + "錠" + ] + }, + { + "ja": "彼らは征服によって、領土を拡張した。", + "en": "They extended their territory by conquest.", + "expl": "彼ら(かれら) は 征服[01] に因って{によって} 領土 を 拡張 為る(する){した}", + "id": "ID=306958_96746", + "chars": [ + "土", + "張", + "彼", + "征", + "拡", + "服", + "領" + ] + }, + { + "ja": "彼らは青銅で像を鋳造した。", + "en": "They cast bronze into a statue.", + "expl": "彼ら(かれら) は 青銅~ で(#2028980) 像 を 鋳造 為る(する){した}", + "id": "ID=306979_96725", + "chars": [ + "像", + "彼", + "造", + "銅", + "鋳", + "青" + ] + }, + { + "ja": "彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。", + "en": "They congratulated their 'sempai' on his promotion.", + "expl": "彼ら(かれら) は 先輩 に 昇進 お目出度う{おめでとう} と 言う{言った}", + "id": "ID=307010_96694", + "chars": [ + "先", + "彼", + "昇", + "言", + "輩", + "進" + ] + }, + { + "ja": "彼らは窓枠を黄色く塗った。", + "en": "They painted the window frames yellow.", + "expl": "彼ら(かれら) は 窓枠~ を 黄色い{黄色く} 塗る{塗った}", + "id": "ID=307055_96650", + "chars": [ + "塗", + "彼", + "枠", + "窓", + "色", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "彼らは息子を勘当した。", + "en": "They renounced their son.", + "expl": "彼ら(かれら) は 息子[01] を 勘当~ 為る(する){した}", + "id": "ID=307064_96641", + "chars": [ + "勘", + "子", + "当", + "彼", + "息" + ] + }, + { + "ja": "彼らは太鼓をずっとたたき続けた。", + "en": "They had been thumping the drum all along.", + "expl": "彼ら(かれら) は 太鼓 を ずっと 叩く(たたく)[01]{たたき} 続ける{続けた}", + "id": "ID=307081_96624", + "chars": [ + "太", + "彼", + "続", + "鼓" + ] + }, + { + "ja": "彼らは退却するしかなかった。", + "en": "They had no alternative but to retreat.", + "expl": "彼ら(かれら) は 退却~ 為る(する){する} しかない[01]{しかなかった}", + "id": "ID=307088_96617", + "chars": [ + "却", + "彼", + "退" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "仙", + "伯", + "剛", + "卓", + "嬢", + "履", + "巡", + "洞", + "湧", + "睦", + "瞳", + "粋", + "粧", + "縫", + "舗", + "諾", + "譲", + "賜", + "逮", + "阻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼らは大きな川に前進を阻まれた。", + "en": "Their progress was stopped by a wide river.", + "expl": "彼ら(かれら) は 大きな 川[01] に 前進 を 阻む{阻まれた}~", + "id": "ID=307093_96612", + "chars": [ + "前", + "大", + "川", + "彼", + "進", + "阻" + ] + }, + { + "ja": "彼らは男を逮捕すべく追いかけた。", + "en": "They chased the man to arrest him.", + "expl": "彼ら(かれら) は 男 を 逮捕 すべく~ 追いかける{追いかけた}", + "id": "ID=307125_96580", + "chars": [ + "彼", + "捕", + "男", + "追", + "逮" + ] + }, + { + "ja": "彼らは昼食の用意のできた食卓についた。", + "en": "They seated themselves at the table ready for lunch.", + "expl": "彼ら(かれら) は 昼食[01] の 用意 の 出来る{できた} 食卓 に 就く[01]{ついた}", + "id": "ID=307156_96550", + "chars": [ + "卓", + "彼", + "意", + "昼", + "用", + "食" + ] + }, + { + "ja": "彼らは舗道から雪を取り除いた。", + "en": "They cleared the pavement of snow.", + "expl": "彼ら(かれら) は 舗道~ から 雪 を 取り除く{取り除いた}", + "id": "ID=307522_96183", + "chars": [ + "取", + "彼", + "舗", + "道", + "除", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "彼らは和睦を求めた。", + "en": "They sued for peace.", + "expl": "彼ら(かれら) は 和睦 を 求める{求めた}", + "id": "ID=307692_96013", + "chars": [ + "和", + "彼", + "求", + "睦" + ] + }, + { + "ja": "彼女、小粋な服装してるよね。", + "en": "Her dress has an understated charm.", + "expl": "彼女 小粋{小粋な}~ 服装 為る(する){してる} よ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=307959_95746", + "chars": [ + "女", + "小", + "彼", + "服", + "粋", + "装" + ] + }, + { + "ja": "彼女がお化粧してないときは見ものだった。", + "en": "She was a sight when she didn't wear makeup.", + "expl": "彼女 が 御(お){お} 化粧 為る(する){してない} 時(とき){とき} は 見物(みもの){見もの} だ{だった}", + "id": "ID=308003_95702", + "chars": [ + "化", + "女", + "彼", + "粧", + "見" + ] + }, + { + "ja": "彼女が彼を助ける巡り合わせになった。", + "en": "The lot fell to her to help him.", + "expl": "彼女 が 彼(かれ) を 助ける[02] 巡り合わせ~ になる[01]{になった}", + "id": "ID=308463_95243", + "chars": [ + "助", + "合", + "女", + "巡", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。", + "en": "She has a feminine insight into human behavior.", + "expl": "彼女 には 人間(にんげん)[01] の 行動 を 見抜く 女性[01] らしい 洞察力 が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=308778_94929", + "chars": [ + "人", + "力", + "動", + "女", + "察", + "彼", + "性", + "抜", + "洞", + "行", + "見", + "間" + ] + }, + { + "ja": "彼女の性格は母親譲りだ。", + "en": "She is her mother's match in character.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 性格 は 母親 譲り だ", + "id": "ID=309485_94220", + "chars": [ + "女", + "彼", + "性", + "格", + "母", + "親", + "譲" + ] + }, + { + "ja": "彼女の成功は努力の賜物だ。", + "en": "Her success is the result of her efforts.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 努力 の 賜物 だ", + "id": "ID=309491_94214", + "chars": [ + "力", + "功", + "努", + "女", + "彼", + "成", + "物", + "賜" + ] + }, + { + "ja": "彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。", + "en": "Her eyes, a deep blue, were quite impressive.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 濃い[01] ブルー[01] の 瞳[02] が 迚も{とても} 印象的 だ{だった}", + "id": "ID=309616_94089", + "chars": [ + "印", + "女", + "彼", + "濃", + "的", + "瞳", + "象" + ] + }, + { + "ja": "彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。", + "en": "Her aunt takes care of his dog during the day.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 伯母 は 一日中 彼(かれ)[01]{彼の} 犬[01] の 世話をする{世話をする}", + "id": "ID=309620_94085", + "chars": [ + "一", + "世", + "中", + "伯", + "女", + "彼", + "日", + "母", + "犬", + "話" + ] + }, + { + "ja": "彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。", + "en": "Her mother sewed a skirt for her.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 母親 は 彼女[01]{彼女の} 為に{ために} スカート を 縫う[01]{縫った}", + "id": "ID=309756_93950", + "chars": [ + "女", + "彼", + "母", + "縫", + "親" + ] + }, + { + "ja": "彼女の目には涙が湧きあふれていた。", + "en": "Her eyes gushed with tears.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 目(め)[01] には 涙[01] が 湧く[02]{湧き}~ 溢れる(あふれる){あふれていた}", + "id": "ID=309815_93892", + "chars": [ + "女", + "彼", + "涙", + "湧", + "目" + ] + }, + { + "ja": "彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。", + "en": "She was strong enough to run a 10-mile race.", + "expl": "彼女[01] は 哩{マイル} 競争[01] を 走る 程{ほど} 剛健~ だ{だった}", + "id": "ID=310054_93653", + "chars": [ + "争", + "健", + "剛", + "女", + "彼", + "競", + "走" + ] + }, + { + "ja": "彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。", + "en": "She was a rather prim and proper young lady.", + "expl": "彼女[01] は 些か{いささか} 取り澄ます{とりすました}~ 良家 の お嬢さん[02]~ だ{だった}", + "id": "ID=310365_93343", + "chars": [ + "女", + "嬢", + "家", + "彼", + "良" + ] + }, + { + "ja": "彼女はいつもはジーンズを履いている。", + "en": "She usually wears jeans.", + "expl": "彼女[01] は 何時も{いつも} は ジーンズ を 履く[01]{履いている}", + "id": "ID=310395_93313", + "chars": [ + "女", + "履", + "彼" + ] + }, + { + "ja": "彼女はかれに結婚の承諾を与えた。", + "en": "She accepted him her suitor.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ){かれ} に 結婚{結婚の} 承諾 を 与える[01]{与えた}", + "id": "ID=310691_93018", + "chars": [ + "与", + "女", + "婚", + "彼", + "承", + "結", + "諾" + ] + }, + { + "ja": "彼女はこの春仙台へ行く。", + "en": "She is going to Sendai this spring.", + "expl": "彼女[01] は 此の{この} 春[01] へ 行く", + "id": "ID=310831_92879", + "chars": [ + "仙", + "台", + "女", + "彼", + "春", + "行" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "丹", + "伎", + "兼", + "嫁", + "慰", + "懐", + "択", + "汁", + "浸", + "淑", + "淡", + "礎", + "稿", + "穏", + "蛇", + "融", + "誓", + "雅", + "鬼", + "鶴" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。", + "en": "She always comforted herself with music when she was lonely.", + "expl": "彼女[01] は 寂しい{さびしい} 時(とき) は 何時も[01]{いつも} 音楽 で(#2028980) 心(こころ) を 慰める{慰めていました}", + "id": "ID=310877_92832", + "chars": [ + "女", + "彼", + "心", + "慰", + "時", + "楽", + "音" + ] + }, + { + "ja": "彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。", + "en": "She's every bit an English lady.", + "expl": "彼女[01] は どこから見ても 英吉利{イギリス} の 淑女~ だ", + "id": "ID=311718_91994", + "chars": [ + "女", + "彼", + "淑", + "見" + ] + }, + { + "ja": "彼女はとても穏やかだ。", + "en": "She is as modest as anything.", + "expl": "彼女[01] は 迚も{とても} 穏やか だ", + "id": "ID=311740_91954", + "chars": [ + "女", + "彼", + "穏" + ] + }, + { + "ja": "彼女はとても優雅に見える。", + "en": "She looks very elegant.", + "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 優雅 に 見える(みえる)", + "id": "ID=311814_91898", + "chars": [ + "優", + "女", + "彼", + "見", + "雅" + ] + }, + { + "ja": "彼女はホテルの選択には本当にやかましい。", + "en": "She's very particular about her choice of hotels.", + "expl": "彼女[01] は ホテル の 選択 には 本当に 喧しい(やかましい)[02]{やかましい}", + "id": "ID=312182_91531", + "chars": [ + "女", + "当", + "彼", + "択", + "本", + "選" + ] + }, + { + "ja": "彼女は汚れた皿を流しに浸けた。", + "en": "She put the dirty dishes in the sink.", + "expl": "彼女[01] は 汚れる(よごれる)[01]{汚れた} 皿[01] を 流し[01] に 浸ける[01]{浸けた}", + "id": "ID=312724_90990", + "chars": [ + "女", + "彼", + "汚", + "流", + "浸", + "皿" + ] + }, + { + "ja": "彼女は花嫁のような衣装を着ている。", + "en": "She is dressed like a bride.", + "expl": "彼女[01] は 花嫁 の[01]{の} 様な{ような} 衣装 を 着る[01]{着ている}", + "id": "ID=312912_90800", + "chars": [ + "女", + "嫁", + "彼", + "着", + "花", + "衣", + "装" + ] + }, + { + "ja": "彼女は会社の業績を丹念に調べた。", + "en": "She investigated the company's output record carefully.", + "expl": "彼女[01] は 会社[01] の 業績 を 丹念 に 調べる{調べた}", + "id": "ID=312936_90776", + "chars": [ + "丹", + "会", + "女", + "彼", + "念", + "業", + "社", + "績", + "調" + ] + }, + { + "ja": "彼女は懐かしい思い出にふけった。", + "en": "She indulged herself in nostalgic memories.", + "expl": "彼女[01] は 懐かしい 思い出 に 耽る[01]{ふけった}", + "id": "ID=312948_90764", + "chars": [ + "出", + "女", + "彼", + "思", + "懐" + ] + }, + { + "ja": "彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。", + "en": "She grounded her students thoroughly in English grammar.", + "expl": "彼女[01] は 学生(がくせい) に 英文法 の 基礎 を 十分(じゅうぶん)[01] に 教え込む{教え込んだ}", + "id": "ID=313018_90694", + "chars": [ + "分", + "十", + "基", + "女", + "学", + "彼", + "教", + "文", + "法", + "生", + "礎", + "英", + "込" + ] + }, + { + "ja": "彼女は金の鶴に触れようとした。", + "en": "She tried to touch the golden crane.", + "expl": "彼女[01] は 金(きん)[01] の 鶴 に 触れる[01]{触れよう} とする{とした}", + "id": "ID=313303_90410", + "chars": [ + "女", + "彼", + "触", + "金", + "鶴" + ] + }, + { + "ja": "彼女は金融市場の取材を担当している。", + "en": "She covers Wall Street.", + "expl": "彼女[01] は 金融 市場(しじょう)[01] の 取材~ を 担当 為る(する){している}", + "id": "ID=313329_90384", + "chars": [ + "取", + "場", + "女", + "市", + "当", + "彼", + "担", + "材", + "融", + "金" + ] + }, + { + "ja": "彼女は御茶にレモンの汁をたらした。", + "en": "She dropped lemon juice into her tea.", + "expl": "彼女[01] は お茶{御茶} に 檸檬{レモン} の 汁~ を 垂らす[01]{たらした}~", + "id": "ID=313547_90166", + "chars": [ + "女", + "彼", + "御", + "汁", + "茶" + ] + }, + { + "ja": "彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。", + "en": "She is seeing a Kabuki play now.", + "expl": "彼女[01] は 今(いま) 歌舞伎 を 見る[04]{観ている} 所(ところ){ところ} だ", + "id": "ID=313649_90065", + "chars": [ + "今", + "伎", + "女", + "彼", + "歌", + "舞", + "観" + ] + }, + { + "ja": "彼女は才色兼備だ。", + "en": "She is as clever as she is beautiful.", + "expl": "彼女[01] は 才色兼備~ だ", + "id": "ID=313789_89926", + "chars": [ + "備", + "兼", + "女", + "彼", + "才", + "色" + ] + }, + { + "ja": "彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。", + "en": "She ran for her life to get away from the killer.", + "expl": "彼女[01] は 殺人鬼~ から 逃れる{逃れよう} として[04] 必死{必死に} 走る{走った}", + "id": "ID=313859_89856", + "chars": [ + "人", + "女", + "彼", + "必", + "死", + "殺", + "走", + "逃", + "鬼" + ] + }, + { + "ja": "彼女は私に冷淡だ。", + "en": "She is cold to me.", + "expl": "彼女[01] は 私(わたし)[01] に 冷淡 だ", + "id": "ID=314273_89438", + "chars": [ + "冷", + "女", + "彼", + "淡", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼女は蛇を見て退いた。", + "en": "She drew back when she saw a snake.", + "expl": "彼女[01] は 蛇[01] を 見る{見て} 退く(ひく)[01]{退いた}~", + "id": "ID=314823_88884", + "chars": [ + "女", + "彼", + "蛇", + "見", + "退" + ] + }, + { + "ja": "彼女は酒をやめると誓った。", + "en": "She gave her oath that she would not drink.", + "expl": "彼女[01] は 酒 を 止める(やめる){やめる} と 誓う{誓った}", + "id": "ID=314899_88808", + "chars": [ + "女", + "彼", + "誓", + "酒" + ] + }, + { + "ja": "彼女は新聞に論文を寄稿した。", + "en": "She contributed an article to the newspaper.", + "expl": "彼女[01] は 新聞 に 論文 を 寄稿 為る(する){した}", + "id": "ID=315163_88544", + "chars": [ + "女", + "寄", + "彼", + "文", + "新", + "稿", + "聞", + "論" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "亜", + "克", + "婆", + "峠", + "惜", + "愉", + "慕", + "掌", + "旋", + "楼", + "欄", + "瀬", + "獣", + "穂", + "窃", + "翼", + "葬", + "褒", + "貫", + "還" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は成長して獣医になった。", + "en": "She grew up to be a veterinarian.", + "expl": "彼女[01] は 成長 為る(する){して} 獣医~ になる[01]{になった}", + "id": "ID=315310_88397", + "chars": [ + "医", + "女", + "彼", + "成", + "獣", + "長" + ] + }, + { + "ja": "彼女は窃盗の罪を犯している。", + "en": "She is guilty of stealing.", + "expl": "彼女[01] は 窃盗 の 罪を犯す{罪を犯している}", + "id": "ID=315438_88269", + "chars": [ + "女", + "彼", + "犯", + "盗", + "窃", + "罪" + ] + }, + { + "ja": "彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。", + "en": "She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.", + "expl": "彼女[01] は 葬式 で(#2028980) 笑う[01] 程{ほど} 無神経{無神経な} 女の子(おんなのこ) では無い{ではない}", + "id": "ID=315543_88164", + "chars": [ + "女", + "子", + "式", + "彼", + "無", + "神", + "笑", + "経", + "葬" + ] + }, + { + "ja": "彼女は息子の帰還を祈った。", + "en": "She prayed for her son's return.", + "expl": "彼女[01] は 息子[01] の 帰還[01] を 祈る{祈った}", + "id": "ID=315583_88124", + "chars": [ + "女", + "子", + "帰", + "彼", + "息", + "祈", + "還" + ] + }, + { + "ja": "彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。", + "en": "Far from blaming him, she gave him a reward.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 責める 所か[01]{どころか} 彼(かれ) に 褒美 を 上げる[07]{あげた}", + "id": "ID=316509_87199", + "chars": [ + "女", + "彼", + "美", + "褒", + "責" + ] + }, + { + "ja": "彼女は愉快そうに笑った。", + "en": "She laughed a merry laugh.", + "expl": "彼女[01] は 愉快 そう{そうに} 笑う[01]{笑った}", + "id": "ID=317245_86466", + "chars": [ + "女", + "彼", + "快", + "愉", + "笑" + ] + }, + { + "ja": "彼女は両親をとても慕っている。", + "en": "She is deeply attached to her parents.", + "expl": "彼女[01] は 両親 を 迚も{とても} 慕う{慕っている}", + "id": "ID=317434_86276", + "chars": [ + "両", + "女", + "彼", + "慕", + "親" + ] + }, + { + "ja": "彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。", + "en": "She took the trouble to meet her friend at the airport.", + "expl": "彼女[01] は 労 を 惜しむ[01]{惜しまず} 空港 へ 友人 を 迎えに行く{迎えに行った}", + "id": "ID=317503_86208", + "chars": [ + "人", + "労", + "友", + "女", + "彼", + "惜", + "港", + "空", + "行", + "迎" + ] + }, + { + "ja": "彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。", + "en": "She walked with her head down like an old woman.", + "expl": "彼女[01] は 老婆 の様に{のように} 頭(あたま) を[01] 下げる{下げて} 歩く{歩いた}", + "id": "ID=317511_86200", + "chars": [ + "下", + "女", + "婆", + "彼", + "歩", + "老", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "悲しみが彼の胸に貫いた。", + "en": "His heart was pierced with grief.", + "expl": "悲しみ が 彼(かれ)[01]{彼の} 胸 に 貫く{貫いた}", + "id": "ID=317757_85954", + "chars": [ + "彼", + "悲", + "胸", + "貫" + ] + }, + { + "ja": "飛行機は東へ旋回した。", + "en": "The plane turned eastward.", + "expl": "飛行機 は 東(ひがし) へ 旋回 為る(する){した}", + "id": "ID=318098_85614", + "chars": [ + "回", + "旋", + "東", + "機", + "行", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "美穂さんはピアニストです。", + "en": "Miho is a pianist.", + "expl": "さん は ピアニスト です", + "id": "ID=318185_85528", + "chars": [ + "穂", + "美" + ] + }, + { + "ja": "必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。", + "en": "Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.", + "expl": "必ず 事前 に 全て{全ての} 空欄 部分 を 記入 為る(する){して} 置く[09]{おいて} 下さい", + "id": "ID=318219_85494", + "chars": [ + "下", + "事", + "入", + "全", + "分", + "前", + "必", + "欄", + "空", + "記", + "部" + ] + }, + { + "ja": "病人はついに病気を克服した。", + "en": "The patient finally conquered his illness.", + "expl": "病人 は 遂に[01]{ついに} 病気 を 克服 為る(する){した}", + "id": "ID=318478_85235", + "chars": [ + "人", + "克", + "服", + "気", + "病" + ] + }, + { + "ja": "病人はもう峠を越した。", + "en": "The patient is now safe.", + "expl": "病人 は もう 峠を越す{峠を越した}", + "id": "ID=318481_85232", + "chars": [ + "人", + "峠", + "病", + "越" + ] + }, + { + "ja": "富には翼がある。", + "en": "Riches have wings.", + "expl": "富 には 翼[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=318754_84959", + "chars": [ + "富", + "翼" + ] + }, + { + "ja": "富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。", + "en": "A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.", + "expl": "には 時々{ときどき} 蜃気楼 が 現れる{現われます}", + "id": "ID=318763_84950", + "chars": [ + "富", + "山", + "楼", + "気", + "湾", + "現" + ] + }, + { + "ja": "父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。", + "en": "My brother was the apple of my father's eye.", + "expl": "父 は 私(わたし)[01]{私の} 弟[01] を 掌中の玉~ の様に[01]{のように} 可愛がる{かわいがった}", + "id": "ID=319231_84484", + "chars": [ + "中", + "弟", + "掌", + "父", + "玉", + "私" + ] + }, + { + "ja": "負うた子に教えられて浅瀬を渡る。", + "en": "A child on your back may guide you across a ford.", + "expl": "負う[01]{負うた}~ 子(こ)[01] に 教える{教えられて} 浅瀬 を[03] 渡る", + "id": "ID=319429_84286", + "chars": [ + "子", + "教", + "浅", + "渡", + "瀬", + "負" + ] + }, + { + "ja": "亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。", + "en": "Ayumi's feet were fanned by the river wind.", + "expl": "ちゃん の 足(あし) が 河風 の 煽り を 受ける{受けていた}", + "id": "ID=929893_84019", + "chars": [ + "亜", + "受", + "河", + "由", + "美", + "足", + "風" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "岳", + "慶", + "懲", + "括", + "搭", + "斗", + "架", + "珠", + "癒", + "矯", + "茂", + "虎", + "蛮", + "衡", + "遍", + "邦", + "酌", + "錯", + "隆", + "雌" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "物はすべて一括して買うとやすい。", + "en": "You can get anything less expensive in bulk.", + "expl": "物(もの)[01] は 全て{すべて} 一括 為る(する){して} 買う[01] と 易い{やすい}", + "id": "ID=319885_83832", + "chars": [ + "一", + "括", + "物", + "買" + ] + }, + { + "ja": "文明人も一皮むけば野蛮人。", + "en": "Scratch a Russian and find a Tartar.", + "expl": "文明[01] 人(ひと) も 一皮剥く{一皮むけば}~ 野蛮人", + "id": "ID=320070_83646", + "chars": [ + "一", + "人", + "文", + "明", + "皮", + "蛮", + "野" + ] + }, + { + "ja": "米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。", + "en": "The Federal Reserve slashed interest rates.", + "expl": "米国 連邦準備銀行~ は 金利 を 引き下げる{引き下げました}~", + "id": "ID=320230_83486", + "chars": [ + "下", + "備", + "利", + "国", + "引", + "準", + "米", + "行", + "連", + "邦", + "金", + "銀" + ] + }, + { + "ja": "母は真珠のネックレスをくれた。", + "en": "My mother gave me a pearl necklace.", + "expl": "母(はは) は 真珠 の ネックレス を 呉れる{くれた}", + "id": "ID=320807_82909", + "chars": [ + "母", + "珠", + "真" + ] + }, + { + "ja": "母は神経痛が快癒した。", + "en": "My mother made a complete recovery from neuralgia.", + "expl": "母(はは) は 神経痛 が 快癒~ 為る(する){した}", + "id": "ID=320808_82908", + "chars": [ + "快", + "母", + "痛", + "癒", + "神", + "経" + ] + }, + { + "ja": "法隆寺は世界最古の木造建築である。", + "en": "The Horyuji is the oldest wooden building in the world.", + "expl": "は 世界 最古 の 木造 建築 である", + "id": "ID=321069_82647", + "chars": [ + "世", + "古", + "寺", + "建", + "最", + "木", + "法", + "界", + "築", + "造", + "隆" + ] + }, + { + "ja": "貿易不均衡が大きな問題であるように思える。", + "en": "The trade imbalance bulks large in our minds.", + "expl": "貿易 不均衡~ が 大きな 問題 である 様に[01]{ように} 思える", + "id": "ID=321245_82471", + "chars": [ + "不", + "問", + "均", + "大", + "思", + "易", + "衡", + "貿", + "題" + ] + }, + { + "ja": "北海道には一遍も行ったことがない。", + "en": "I've never been to Hokkaido.", + "expl": "北海道 には 一遍[01]~ も 行く[01]{行った} 事が無い{ことがない}", + "id": "ID=321268_82447", + "chars": [ + "一", + "北", + "海", + "行", + "遍", + "道" + ] + }, + { + "ja": "北岳に登るつもりです。", + "en": "I'm going to climb Mt. Kitadake.", + "expl": "に 登る 積もり{つもり} です", + "id": "ID=321288_82428", + "chars": [ + "北", + "岳", + "登" + ] + }, + { + "ja": "北斗七星は簡単に見つかる。", + "en": "You can find the Big Dipper easily.", + "expl": "北斗七星~ は 簡単 に 見つかる", + "id": "ID=321294_82421", + "chars": [ + "七", + "北", + "単", + "斗", + "星", + "簡", + "見" + ] + }, + { + "ja": "牧師は十字架を作った。", + "en": "The priest made the sign of the cross.", + "expl": "牧師 は 十字架 を 作る{作った}", + "id": "ID=322036_81679", + "chars": [ + "作", + "十", + "字", + "師", + "架", + "牧" + ] + }, + { + "ja": "本日は御搭乗頂きありがとうございます。", + "en": "Welcome aboard!", + "expl": "本日 は 御(ご) 搭乗 頂く{頂き} 有難うございます{ありがとうございます}", + "id": "ID=54349_81464", + "chars": [ + "乗", + "御", + "搭", + "日", + "本", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。", + "en": "Cows give their calves milk every morning.", + "expl": "毎朝 雌牛 は 仔牛~ に 乳[01] を 遣る{やる}", + "id": "ID=322372_81343", + "chars": [ + "乳", + "朝", + "毎", + "牛", + "雌" + ] + }, + { + "ja": "これで彼女も懲りるだろう。", + "en": "This will teach her a lesson.", + "expl": "此れ(これ){これ} で(#2028980) 彼女(かのじょ) も 懲りる(こりる)~ だろう", + "id": "ID=8117435_8117434", + "chars": [ + "女", + "彼", + "懲" + ] + }, + { + "ja": "万一虎がおりから出てきたらどうしますか。", + "en": "If a tiger should come out of the cage, what would you do?", + "expl": "万一[02] 虎[01]~ が 檻{おり} から 出る{出て} 来る(くる)[01]{きたら} どうするか{どうしますか}", + "id": "ID=322556_81159", + "chars": [ + "一", + "万", + "出", + "虎" + ] + }, + { + "ja": "娘の歯列を矯正していただきたいのです。", + "en": "I'd like to have her teeth straightened.", + "expl": "娘(むすめ)[01] の 歯列~ を 矯正 為る(する){して} 頂く[01]{いただき} たい[01] のです", + "id": "ID=322877_80838", + "chars": [ + "列", + "娘", + "正", + "歯", + "矯" + ] + }, + { + "ja": "明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。", + "en": "Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.", + "expl": "明治 は 対(たい)[02] の スコア で(#2028980) に 敗れる{敗れた}", + "id": "ID=323031_80684", + "chars": [ + "対", + "応", + "慶", + "敗", + "明", + "治" + ] + }, + { + "ja": "目の錯覚かと思った。", + "en": "I thought my eyes were playing tricks on me.", + "expl": "目(め)[01] の 錯覚 か と 思う{思った}", + "id": "ID=323753_79963", + "chars": [ + "思", + "目", + "覚", + "錯" + ] + }, + { + "ja": "夜どおしシャンペンが酌み交わされた。", + "en": "Champagne flowed all night.", + "expl": "夜通し{夜どおし} シャンパン{シャンペン} が 酌み交わす{酌み交わされた}~", + "id": "ID=323963_79754", + "chars": [ + "交", + "夜", + "酌" + ] + }, + { + "ja": "野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。", + "en": "It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.", + "expl": "が 打者 を 押さえる{おさえる} と 観客 が 沸き上がる[02]{わきあがります}", + "id": "ID=324139_79579", + "chars": [ + "客", + "打", + "者", + "茂", + "観", + "野" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "佳", + "厄", + "奔", + "寮", + "廊", + "戒", + "擁", + "斜", + "柳", + "溝", + "炊", + "砲", + "硫", + "稚", + "竜", + "翻", + "践", + "透", + "需", + "麗" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "矢でも鉄砲でも持ってこい。", + "en": "Let them all come.", + "expl": "矢 でも 鉄砲[01] でも 持ってくる{持ってこい}", + "id": "ID=324141_79577", + "chars": [ + "持", + "矢", + "砲", + "鉄" + ] + }, + { + "ja": "厄介な事だ。", + "en": "It's a difficult matter.", + "expl": "厄介{厄介な} 事(こと) だ", + "id": "ID=324149_79568", + "chars": [ + "事", + "介", + "厄" + ] + }, + { + "ja": "柳の下の泥鰌。", + "en": "A fox isn't caught twice in the same snare.", + "expl": "柳(やなぎ)[01] の 下(した) の 泥鰌[01]", + "id": "ID=324256_79461", + "chars": [ + "下", + "柳", + "泥" + ] + }, + { + "ja": "輸入の増加によって需要は下がった。", + "en": "The demand was brought down by increases in imports.", + "expl": "輸入 の 増加 に因って{によって} 需要 は 下がる{下がった}", + "id": "ID=324277_79440", + "chars": [ + "下", + "入", + "加", + "増", + "要", + "輸", + "需" + ] + }, + { + "ja": "幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。", + "en": "Crude persuasion is to persistently egg someone on.", + "expl": "幼稚{幼稚な}~ 説得 とは 人(ひと) を 執拗い{しつこく} 唆す(そそのかす){そそのかしていた}", + "id": "ID=324806_78910", + "chars": [ + "人", + "幼", + "得", + "稚", + "説" + ] + }, + { + "ja": "私は奔放な生き方にあこがれている。", + "en": "I long for an uninhibited way of life.", + "expl": "私(わたし) は 奔放(ほんぽう){奔放な}~ 生き方 に 憧れる(あこがれる){あこがれている}", + "id": "ID=7878174_7878171", + "chars": [ + "奔", + "放", + "方", + "生", + "私" + ] + }, + { + "ja": "理論と実践は常に両立するとは限らない。", + "en": "Theory and practice do not always go together.", + "expl": "理論 と 実践 は 常に 両立 為る(する){する} とは限らない", + "id": "ID=325361_78355", + "chars": [ + "両", + "実", + "常", + "理", + "立", + "論", + "践", + "限" + ] + }, + { + "ja": "硫黄はマッチを作るのに使われる。", + "en": "Sulfur is used to make matches.", + "expl": "硫黄~ は 燐寸{マッチ}~ を 作る[01] のに 使う{使われる}", + "id": "ID=325500_78218", + "chars": [ + "作", + "使", + "硫", + "黄" + ] + }, + { + "ja": "竜は想像上の生物である。", + "en": "The dragon is an imaginary creature.", + "expl": "竜[01] は 想像上{想像上の} 生物(せいぶつ) である", + "id": "ID=325503_78215", + "chars": [ + "上", + "像", + "想", + "物", + "生", + "竜" + ] + }, + { + "ja": "両者の溝が狭まった。", + "en": "The gap between them has narrowed.", + "expl": "両者~ の 溝(みぞ)[03]~ が 狭まる{狭まった}~", + "id": "ID=325632_78086", + "chars": [ + "両", + "溝", + "狭", + "者" + ] + }, + { + "ja": "寮の規則は守らなければならない。", + "en": "You must observe the rules of the dormitory.", + "expl": "寮(りょう)[01] の 規則 は 守る{守ら} ねばならない{なければならない}", + "id": "ID=325749_77969", + "chars": [ + "則", + "守", + "寮", + "規" + ] + }, + { + "ja": "麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。", + "en": "To me, fair friend, you never can be old.", + "expl": "麗しい{麗し} の 友 よ 私(わたし)[01] に取って{にとって} 貴方(あなた)[01]{あなた} は 永遠 に 若い のだ", + "id": "ID=326116_77602", + "chars": [ + "友", + "永", + "私", + "若", + "遠", + "麗" + ] + }, + { + "ja": "廊下の突き当たりで火事が起きました。", + "en": "There's a fire down the hall.", + "expl": "廊下 の 突き当たる{突き当たり} で(#2028980) 火事 が 起きる{起きました}", + "id": "ID=326374_77345", + "chars": [ + "下", + "事", + "廊", + "当", + "火", + "突", + "起" + ] + }, + { + "ja": "お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。", + "en": "Needless to say, dealing in rice is a declining industry.", + "expl": "御(お){お} 米屋~ さん は 言う{言わず} と 知れる{知れた} 斜陽産業~", + "id": "ID=326917_76803", + "chars": [ + "屋", + "斜", + "業", + "産", + "知", + "米", + "言", + "陽" + ] + }, + { + "ja": "それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。", + "en": "That is a large force with 5,000 soldiers.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 五 千 人(にん)[01] の 兵員~ を 擁する[03]~ 大部隊~ なのだ{なのです}", + "id": "ID=327118_76603", + "chars": [ + "五", + "人", + "兵", + "千", + "員", + "大", + "擁", + "部", + "隊" + ] + }, + { + "ja": "とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。", + "en": "Please simmer the beans for a while over a low heat.", + "expl": "とろ火~ で(#2028980) 時間を掛ける{時間をかけて} 豆[01] を 炊く{炊いて} 下さい{ください}", + "id": "ID=327210_76510", + "chars": [ + "時", + "火", + "炊", + "豆", + "間" + ] + }, + { + "ja": "ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。", + "en": "The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.", + "expl": "ポニーテール が 翻る{翻って}~ 思う{思わず} 見とれる 仕草 だ", + "id": "ID=327289_76431", + "chars": [ + "仕", + "思", + "翻", + "草", + "見" + ] + }, + { + "ja": "レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。", + "en": "The world seen through the lace curtain was dark.", + "expl": "レース(#1144380) の カーテン から 透ける{透けて}~ 見える(みえる){見えた} 世界 は 暗い[01]{暗かった}", + "id": "ID=327352_76368", + "chars": [ + "世", + "暗", + "界", + "見", + "透" + ] + }, + { + "ja": "佳子ががりがり勉強している。", + "en": "Keiko is studying furiously.", + "expl": "が{が} 我利我利[01]{がりがり}~ 勉強[01]{勉強している}", + "id": "ID=327422_76298", + "chars": [ + "佳", + "勉", + "子", + "強" + ] + }, + { + "ja": "宮殿は物々しい警戒ぶりだった。", + "en": "The palace was heavily guarded.", + "expl": "宮殿~ は 物々しい[01]~ 警戒ぶり~ だ{だった}", + "id": "ID=327479_76239", + "chars": [ + "宮", + "戒", + "殿", + "物", + "警" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "侍", + "傑", + "冠", + "匠", + "啓", + "塁", + "塊", + "庶", + "恨", + "悠", + "挿", + "据", + "朱", + "栓", + "殻", + "煮", + "肢", + "蛍", + "訂", + "錬" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "啓子さんの問題はうわさで聞き知った。", + "en": "I learned about Keiko's problem from gossip.", + "expl": "さん の[01]{の} 問題 は 噂{うわさ} で(#2028980) 聞き知る{聞き知った}~", + "id": "ID=327505_76213", + "chars": [ + "問", + "啓", + "子", + "知", + "聞", + "題" + ] + }, + { + "ja": "決して悠長な仕事ではない。", + "en": "This certainly isn't a job where you can take it easy.", + "expl": "決して 悠長{悠長な}~ 仕事[01] では無い{ではない}", + "id": "ID=327514_76204", + "chars": [ + "事", + "仕", + "悠", + "決", + "長" + ] + }, + { + "ja": "庶民のなりわいは、米をつくることだった。", + "en": "The ordinary people had their livelihood in farming rice.", + "expl": "庶民 の 生業{なりわい} は 米(こめ)[01] を 作る[03]{つくる} 事(こと){こと} だ{だった}", + "id": "ID=327697_76021", + "chars": [ + "庶", + "民", + "米" + ] + }, + { + "ja": "彼は腹が据わっている。", + "en": "He has guts.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 腹が据わる{腹が据わっている}", + "id": "ID=327952_75766", + "chars": [ + "彼", + "据", + "腹" + ] + }, + { + "ja": "彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。", + "en": "Her bewitching body made her very popular with men.", + "expl": "彼女[01] は 艶やか(あでやか){あでやかな}~ 肢体~ で(#2028980) 男性[01] の 人気(にんき) を 得る(える)[01]{得た}", + "id": "ID=327962_75756", + "chars": [ + "人", + "体", + "女", + "彼", + "得", + "性", + "気", + "男", + "肢" + ] + }, + { + "ja": "百円じゃなくて、王冠でした。", + "en": "It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.", + "expl": "百 円(えん)[01] だ{じゃなくて} 王冠[02]~ です{でした}", + "id": "ID=327978_75740", + "chars": [ + "円", + "冠", + "王", + "百" + ] + }, + { + "ja": "例1,2のように訂正せよ。", + "en": "Correct it, as in example 1.2.", + "expl": "例(れい)[01] の様に{のように} 訂正 為る(する){せよ}", + "id": "ID=328060_75658", + "chars": [ + "例", + "正", + "訂" + ] + }, + { + "ja": "元栓、しまってる。", + "en": "The main tap is turned off.", + "expl": "元栓~ 閉まる{しまってる}", + "id": "ID=1165794_75591", + "chars": [ + "元", + "栓" + ] + }, + { + "ja": "もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。", + "en": "Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around.", + "expl": "もう 煙草{タバコ} の[01]{の} 吸殻~ 迄{まで} 散らばる{散らばってる} し", + "id": "ID=328339_75380", + "chars": [ + "吸", + "散", + "殻" + ] + }, + { + "ja": "この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。", + "en": "This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.", + "expl": "此の{この} 包丁 有名[01]{有名な} 刀匠~ が 作る[01]{作った} 物(もの){もの} なんです", + "id": "ID=328657_75062", + "chars": [ + "丁", + "作", + "刀", + "包", + "匠", + "名", + "有" + ] + }, + { + "ja": "朱肉をお借りしてもよろしいですか。", + "en": "May I use your ink pad?", + "expl": "朱肉~ を 借りる[01]{お借り} 為る(する){して} も 宜しい{よろしい} ですか", + "id": "ID=328876_74843", + "chars": [ + "借", + "朱", + "肉" + ] + }, + { + "ja": "必ず弱火で煮立たないように煮ること。", + "en": "Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.", + "expl": "必ず 弱火~ で(#2028980) 煮立つ{煮立たない}~ 様(よう){ように} 煮る 事(こと){こと}", + "id": "ID=328951_74768", + "chars": [ + "弱", + "必", + "火", + "煮", + "立" + ] + }, + { + "ja": "ハリーは本当に蛍光灯だね。", + "en": "Harry's really slow to catch on.", + "expl": "は 本当に 蛍光灯[02]~ だ ね", + "id": "ID=329162_74557", + "chars": [ + "光", + "当", + "本", + "灯", + "蛍" + ] + }, + { + "ja": "セーラは恨むような女の子ではないだろうが。", + "en": "Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.", + "expl": "は 恨む(#1289780) 様な{ような}~ 女の子(おんなのこ) では無い{ではない} だろう が", + "id": "ID=329374_74346", + "chars": [ + "女", + "子", + "恨" + ] + }, + { + "ja": "『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。", + "en": "\"The Nightingale Samurai\" is a samurai tale full of humanity and humour.", + "expl": "鴬{うぐいす} 侍[01]~ 人間愛~ と ユーモア 溢れる(あふれる) 侍 物語", + "id": "ID=329391_74329", + "chars": [ + "人", + "侍", + "愛", + "物", + "語", + "間" + ] + }, + { + "ja": "「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。", + "en": "Many tales of alchemy show up in \"Journey to the West\".", + "expl": "NI{西遊記} の 中(なか) には 錬金術[01]~ の 話(はなし)[01] が 数多く 登場[02]~ 為る(する){します}", + "id": "ID=329432_74288", + "chars": [ + "中", + "場", + "多", + "数", + "登", + "術", + "西", + "記", + "話", + "遊", + "金", + "錬" + ] + }, + { + "ja": "面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。", + "en": "I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.", + "expl": "面疔~ が 出来る{できた} 小鼻~ の 奥 に 一個{1個} 痛い[01] 塊 が 有る{ある}", + "id": "ID=329505_74215", + "chars": [ + "個", + "塊", + "奥", + "小", + "痛", + "面", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "わははは!そりゃ傑作だ!", + "en": "A-ha-ha-ha! What a blunder!", + "expl": "わはは{わははは} そりゃ 傑作[02]~ だ", + "id": "ID=329578_74142", + "chars": [ + "作", + "傑" + ] + }, + { + "ja": "実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?", + "en": "It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?", + "expl": "実(み)[01] も 結ぶ[02]~ が 挿し木~ でも 根付く らしい", + "id": "ID=329596_74124", + "chars": [ + "付", + "実", + "挿", + "木", + "根", + "結" + ] + }, + { + "ja": "石田盗塁で3塁に進む。", + "en": "Ishida advances to third on a stolen base.", + "expl": "盗塁[01] で(#2028980) 三塁{3塁} に 進む(すすむ)", + "id": "ID=644330_644329", + "chars": [ + "塁", + "田", + "盗", + "石", + "進" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "姻", + "巧", + "幣", + "扉", + "拠", + "搾", + "旬", + "晶", + "暦", + "椎", + "江", + "渇", + "漬", + "疾", + "碑", + "窒", + "臭", + "茎", + "覇", + "鯨" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "塩漬けキャベツを細かく切る。", + "en": "Chop the pickled cabbage finely.", + "expl": "塩漬け~ キャベツ を 細かい[01]{細かく}~ 切る[01]", + "id": "ID=638323_638321", + "chars": [ + "切", + "塩", + "漬", + "細" + ] + }, + { + "ja": "昭和10年は西暦1935年です。", + "en": "The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.", + "expl": "昭和 年(ねん) は 西暦~ 年(ねん) です", + "id": "ID=531351_531350", + "chars": [ + "和", + "年", + "昭", + "暦", + "西" + ] + }, + { + "ja": "彼は煙に巻かれて窒息した。", + "en": "He suffocated, smothered in smoke.", + "expl": "彼(かれ) は 煙 に 巻く{巻かれて} 窒息 為る(する){した}", + "id": "ID=506785_464094", + "chars": [ + "巻", + "彼", + "息", + "煙", + "窒" + ] + }, + { + "ja": "外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。", + "en": "A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.", + "expl": "外国人 の 一団 が 江戸~ 詰まり{つまり} 東京 に 到着 為る(する){した}", + "id": "ID=21886_236874", + "chars": [ + "一", + "京", + "人", + "到", + "団", + "国", + "外", + "戸", + "東", + "江", + "着" + ] + }, + { + "ja": "「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。", + "en": "Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?", + "expl": "スーパーソニック~ は[01] 世界制覇~ 為る(する)[11]{する} と 思う かい", + "id": "ID=73888_236554", + "chars": [ + "世", + "制", + "思", + "界", + "覇" + ] + }, + { + "ja": "「椎茸」はキノコの一種だ。", + "en": "\"Shiitake\" is a sort of mushroom.", + "expl": "椎茸 は 茸{キノコ} の 一種[01] だ", + "id": "ID=73604_236228", + "chars": [ + "一", + "椎", + "種" + ] + }, + { + "ja": "1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。", + "en": "In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.", + "expl": "年(ねん)[01] 其の[01]{その} 記念碑 は 平和 公園 に 建てる{建てられた}", + "id": "ID=73283_235902", + "chars": [ + "公", + "和", + "園", + "島", + "平", + "年", + "広", + "建", + "念", + "碑", + "記" + ] + }, + { + "ja": "1台のトラックが道路を疾走していた。", + "en": "A truck was careering along the road.", + "expl": "一台{1台} の トラック(#1085760) が 道路 を 疾走~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=73100_235720", + "chars": [ + "台", + "疾", + "走", + "路", + "道" + ] + }, + { + "ja": "2、3分で歯茎がしびれてきます。", + "en": "Your gums will get numb in a few minutes.", + "expl": "分(ふん) で(#2028980) 歯茎 が 痺れる{しびれて} 来る(くる){きます}", + "id": "ID=72991_235611", + "chars": [ + "分", + "歯", + "茎" + ] + }, + { + "ja": "2人は2月5日に婚姻届を出した。", + "en": "They had their marriage registered on February 5.", + "expl": "二人{2人} は 二月(にがつ){2月} 五日{5日} に 婚姻届~ を 出す[05]{出した}", + "id": "ID=72817_235438", + "chars": [ + "人", + "出", + "姻", + "婚", + "届", + "日", + "月" + ] + }, + { + "ja": "3人の少年達はその建物の扉を開けました。", + "en": "The three boys opened the doors of the building.", + "expl": "三人{3人} の 少年 達 は 其の[01]{その} 建物 の 扉[01] を[01] 開ける(あける)[01]{開けました}~", + "id": "ID=72670_235291", + "chars": [ + "人", + "少", + "年", + "建", + "扉", + "物", + "達", + "開" + ] + }, + { + "ja": "5ポンド紙幣をお持ちですか。", + "en": "Do you have a five-pound note?", + "expl": "ポンド[02]~ 紙幣~ を 持つ{お持ち} ですか", + "id": "ID=72534_235157", + "chars": [ + "幣", + "持", + "紙" + ] + }, + { + "ja": "7月の上旬は、海に行くのは早いかな?", + "en": "I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.", + "expl": "七月{7月} の 上旬~ は 海 に 行く の は 早い[02] かな", + "id": "ID=72371_234994", + "chars": [ + "上", + "早", + "旬", + "月", + "海", + "行" + ] + }, + { + "ja": "ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。", + "en": "Oh, is that the way you milk a cow?", + "expl": "嗚呼{ああ} 牛[01] の 乳[01] は そんな風に{そんなふうに} 絞る{搾る} のです か", + "id": "ID=72126_234749", + "chars": [ + "乳", + "搾", + "牛" + ] + }, + { + "ja": "あいつが臭い。", + "en": "He looks suspicious.", + "expl": "彼奴[01]{あいつ} が 臭い(くさい)[02]~", + "id": "ID=72055_234678", + "chars": [ + "臭" + ] + }, + { + "ja": "あなたの意見はまったく根拠がない。", + "en": "Your idea has no foundation at all.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} の 意見 は 全く{まったく} 根拠[01] が 無い{ない}", + "id": "ID=70838_233468", + "chars": [ + "意", + "拠", + "根", + "見" + ] + }, + { + "ja": "あなたは今まで鯨を見たことがありますか。", + "en": "Have you ever seen a whale?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで 鯨 を 見る{見た} 事がある{ことがあります} か", + "id": "ID=69421_232055", + "chars": [ + "今", + "見", + "鯨" + ] + }, + { + "ja": "あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。", + "en": "That cute baby is the fruit of their love.", + "expl": "彼の(あの){あの} 可愛い[01]{かわいい} 赤ちゃん は 彼ら(かれら){彼らの} 愛 の 結晶~ です", + "id": "ID=68712_231345", + "chars": [ + "彼", + "愛", + "晶", + "結", + "赤" + ] + }, + { + "ja": "あのピアニストは技巧でよく知られている。", + "en": "That pianist is known for his technique.", + "expl": "彼の(あの){あの} ピアニスト は 技巧 で(#2028980) 良く[01]{よく} 知る{知られている}", + "id": "ID=68641_231274", + "chars": [ + "巧", + "技", + "知" + ] + }, + { + "ja": "お腹が空いたし、のども渇いた。", + "en": "I'm hungry and thirsty.", + "expl": "お腹が空く{お腹が空いた} し 喉(のど){のど} も 渇く{渇いた}~", + "id": "ID=1690392_2310151", + "chars": [ + "渇", + "空", + "腹" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "儒", + "刃", + "剰", + "唄", + "塾", + "宜", + "峰", + "拘", + "昆", + "煩", + "甚", + "盆", + "砕", + "繊", + "胞", + "艶", + "賄", + "賦", + "轄", + "酵" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。", + "en": "I'm against us forcing the child to go to cram school.", + "expl": "彼の(あの){あの} 子(こ)[01] を 無理{無理に} 塾~ に 通う[02]{通わせる} の は 反対 だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=68323_230956", + "chars": [ + "反", + "塾", + "子", + "対", + "無", + "理", + "通" + ] + }, + { + "ja": "薔薇の花びらはとても繊細だ。", + "en": "A rose's petals are very delicate.", + "expl": "薔薇 の 花びら は 迚も{とても} 繊細 だ", + "id": "ID=1196581_2298756", + "chars": [ + "細", + "繊", + "花" + ] + }, + { + "ja": "あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。", + "en": "It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.", + "expl": "あんな 事(こと){こと} を 彼女 に 言う なんて[01] 非常識~ も 甚だしい~", + "id": "ID=66942_229582", + "chars": [ + "女", + "常", + "彼", + "甚", + "言", + "識", + "非" + ] + }, + { + "ja": "アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。", + "en": "Ann sang a lullaby for her little sister.", + "expl": "は 妹(いもうと) の 為に{ために} 子守唄~ を 歌う[01]{歌って} 上げる[24]{あげた}", + "id": "ID=66833_229474", + "chars": [ + "唄", + "妹", + "子", + "守", + "歌" + ] + }, + { + "ja": "イーストはビールを発酵させる。", + "en": "Yeast makes beer ferment.", + "expl": "イースト[02]~ は ビール(#2796520) を 発酵~ 為せる{させる}", + "id": "ID=66760_229401", + "chars": [ + "発", + "酵" + ] + }, + { + "ja": "いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。", + "en": "Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.", + "expl": "一旦[01]{いったん} ポスト[01]~ に 入れる{入れた} 物(もの)[01]{もの} は 郵便局 の 所轄~ になる[01]", + "id": "ID=66242_228885", + "chars": [ + "便", + "入", + "局", + "所", + "轄", + "郵" + ] + }, + { + "ja": "エベレスト山は世界の最高峰である。", + "en": "Mt. Everest is the highest peak in the world.", + "expl": "NI{エベレスト} 山(さん) は 世界 の 最高峰~ である", + "id": "ID=65297_227944", + "chars": [ + "世", + "山", + "峰", + "最", + "界", + "高" + ] + }, + { + "ja": "お父さんに宜しく。", + "en": "Remember me to your father.", + "expl": "お父さん に 宜しく[02]", + "id": "ID=64086_226740", + "chars": [ + "宜", + "父" + ] + }, + { + "ja": "お盆がちかづいてきた。", + "en": "The Bon Festival is near at hand.", + "expl": "お盆~ が 近づく{ちかづいて} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=63930_226586", + "chars": [ + "盆" + ] + }, + { + "ja": "ガン細胞とはどのようなものですか。", + "en": "What is a cancer cell like?", + "expl": "癌{ガン} 細胞 とは 何の様{どのような} 物(もの){もの} ですか", + "id": "ID=63414_226074", + "chars": [ + "細", + "胞" + ] + }, + { + "ja": "キャベツは生産過剰で値をくずした。", + "en": "The price of cabbage fell because of overproduction.", + "expl": "キャベツ は 生産過剰~ で(#2028980) 値(あたい)[01] を 崩す[07]{くずした}~", + "id": "ID=63174_225837", + "chars": [ + "値", + "剰", + "生", + "産", + "過" + ] + }, + { + "ja": "ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。", + "en": "Professor Kay has been studying insects for forty years.", + "expl": "教授 は 昆虫 を 年間 研究 為る(する){して} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=62667_225330", + "chars": [ + "年", + "授", + "教", + "昆", + "研", + "究", + "虫", + "間" + ] + }, + { + "ja": "ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。", + "en": "Between ourselves, he was dismissed for bribery.", + "expl": "ここだけの話 です が[03] 彼(かれ)[01] は 収賄 で(#2028980) 首になる[01]{首になった} のです", + "id": "ID=62013_224678", + "chars": [ + "収", + "彼", + "話", + "賄", + "首" + ] + }, + { + "ja": "コップが地面に落ちて砕けた。", + "en": "The glass crashed to the ground.", + "expl": "コップ(#1050390)[01] が 地面 に 落ちる[01]{落ちて} 砕ける{砕けた}", + "id": "ID=61456_224119", + "chars": [ + "地", + "砕", + "落", + "面" + ] + }, + { + "ja": "このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。", + "en": "I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.", + "expl": "此の{この} グループ に 存在 為る(する){する} 儒教的~ 価値観~ を 強調[01] したい", + "id": "ID=61175_223839", + "chars": [ + "価", + "値", + "儒", + "在", + "存", + "強", + "教", + "的", + "観", + "調" + ] + }, + { + "ja": "このテレビを月賦で買った。", + "en": "I bought this TV on the installment plan.", + "expl": "此の{この} テレビ 月賦 で(#2028980) 買う[01]{買った}", + "id": "ID=60827_223492", + "chars": [ + "月", + "買", + "賦" + ] + }, + { + "ja": "このナイフの刃はするどくてよく切れる。", + "en": "The edge of this knife is sharp and cuts well.", + "expl": "此の{この} ナイフ の[01]{の} 刃(は) は 鋭い[01]{するどくて} 良く[01]{よく} 切れる[01]", + "id": "ID=60766_223431", + "chars": [ + "刃", + "切" + ] + }, + { + "ja": "この決定は諸君全部を拘束するものではない。", + "en": "This decision is not binding on all of you.", + "expl": "此の{この} 決定 は 諸君 全部 を 拘束~ 為る(する){する} 物(もの){もの} では無い{ではない}", + "id": "ID=59500_222175", + "chars": [ + "全", + "君", + "定", + "拘", + "束", + "決", + "諸", + "部" + ] + }, + { + "ja": "この世に思い煩らうことはない。", + "en": "I don't have a care in the world.", + "expl": "この世 に 思う{思い} 煩う{煩らう}~ 事(こと){こと} は 無い{ない}", + "id": "ID=58266_220944", + "chars": [ + "世", + "思", + "煩" + ] + }, + { + "ja": "この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。", + "en": "This soap will improve her complexion.", + "expl": "此の{この} 石鹸 を 使う{使えば} 彼女[01]{彼女の} 顔(かお) の 色艶~ が 良くなる{よくなる} だろう", + "id": "ID=58196_220874", + "chars": [ + "使", + "女", + "彼", + "石", + "色", + "艶", + "顔" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "俊", + "呈", + "呉", + "喚", + "堕", + "壱", + "戯", + "桃", + "爵", + "疫", + "瞭", + "祥", + "綱", + "耗", + "艦", + "薦", + "詠", + "謁", + "軸", + "閑" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "この桃はじつに見事なものだ。", + "en": "This peach is a beauty.", + "expl": "此の{この} 桃 は 実に{じつに} 見事[01]{見事な} 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=57650_220331", + "chars": [ + "事", + "桃", + "見" + ] + }, + { + "ja": "この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。", + "en": "This book will awaken your imagination.", + "expl": "此の{この} 本(ほん)[01] が 貴方(あなた)[01]{あなた} の 想像力 を 喚起~ 為る(する){して} 呉れる{くれる} でしょう[01]", + "id": "ID=57111_219791", + "chars": [ + "像", + "力", + "喚", + "想", + "本", + "起" + ] + }, + { + "ja": "これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。", + "en": "European civilization had its birth in these lands.", + "expl": "此れ等{これらの} 国々 は 欧羅巴{ヨーロッパ} 文明[01] 発祥~ の 地(ち)[03]~ である", + "id": "ID=55214_217904", + "chars": [ + "国", + "地", + "文", + "明", + "発", + "祥" + ] + }, + { + "ja": "その2語の用法の区別は明瞭である。", + "en": "The distinction in usage between the two words is clear.", + "expl": "其の[01]{その} 語(ご)[01] の 用法~ の 区別 は 明瞭~ である", + "id": "ID=50726_213440", + "chars": [ + "別", + "区", + "明", + "法", + "用", + "瞭", + "語" + ] + }, + { + "ja": "そのニュースキャスターは国王に拝謁した。", + "en": "The anchorman had an audience with the king.", + "expl": "其の[01]{その} ニュースキャスター~ は 国王 に 拝謁~ 為る(する){した}", + "id": "ID=50132_212847", + "chars": [ + "国", + "拝", + "王", + "謁" + ] + }, + { + "ja": "その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。", + "en": "Thousands of people died during the plague.", + "expl": "其の[01]{その} 疫病~ が 流行 為る(する){して} 何千 人(にん) 物(もの){もの} 人々(ひとびと) が 死ぬ{死んだ}", + "id": "ID=49484_212205", + "chars": [ + "人", + "何", + "千", + "死", + "流", + "疫", + "病", + "行" + ] + }, + { + "ja": "その界隈は行事で活気を呈している。", + "en": "The neighborhood is alive with activities.", + "expl": "其の[01]{その} 界隈~ は 行事 で(#2028980) 活気 を 呈する[02]{呈している}~", + "id": "ID=49025_211748", + "chars": [ + "事", + "呈", + "気", + "活", + "界", + "行" + ] + }, + { + "ja": "その戯曲はうまく舞台にのらなかった。", + "en": "The play was not well acted.", + "expl": "其の[01]{その} 戯曲 は 旨く{うまく} 舞台[01] に 乗る{のらなかった}", + "id": "ID=48756_211480", + "chars": [ + "台", + "戯", + "曲", + "舞" + ] + }, + { + "ja": "その公爵はたくさんの土地を所有している。", + "en": "The duke holds a lot of land.", + "expl": "其の[01]{その} 公爵 は 沢山{たくさん} の 土地 を 所有 為る(する){している}", + "id": "ID=48015_210746", + "chars": [ + "公", + "土", + "地", + "所", + "有", + "爵" + ] + }, + { + "ja": "その綱を引っ張ってください。", + "en": "Please haul on the rope.", + "expl": "其の[01]{その} 綱(つな)[01] を 引っ張る[01]{引っ張って} 下さい{ください}", + "id": "ID=47980_210710", + "chars": [ + "引", + "張", + "綱" + ] + }, + { + "ja": "その詩は無名の著者が詠んだ。", + "en": "The poem was composed by an anonymous author.", + "expl": "其の[01]{その} 詩(し) は 無名{無名の}~ 著者 が 詠む[01]{詠んだ}~", + "id": "ID=47328_210066", + "chars": [ + "名", + "無", + "者", + "著", + "詠", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "その小説は南北戦争を軸にしている。", + "en": "The novel is centered on the Civil War.", + "expl": "其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}", + "id": "ID=46520_209259", + "chars": [ + "争", + "北", + "南", + "小", + "戦", + "説", + "軸" + ] + }, + { + "ja": "その小説を読むことを薦めます。", + "en": "I recommend that you read that novel.", + "expl": "其の[01]{その} 小説 を 読む 事(こと){こと} を 勧める{薦めます}", + "id": "ID=46513_209251", + "chars": [ + "小", + "薦", + "説", + "読" + ] + }, + { + "ja": "その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。", + "en": "Taking care of the boy is a great drain on her energies.", + "expl": "其の[01]{その} 男の子(おとこのこ) の 世話[01] で(#2028980) 彼女[01] は 非常に 精力 を 消耗~ 為る(する){する}", + "id": "ID=45422_208165", + "chars": [ + "世", + "力", + "女", + "子", + "常", + "彼", + "消", + "男", + "精", + "耗", + "話", + "非" + ] + }, + { + "ja": "その通りは10時を過ぎると閑散としていた。", + "en": "The street was deserted after ten.", + "expl": "その通り[02]~ は 時(じ)[01] を[05] 過ぎる(すぎる) と 閑散~ とする{としていた}", + "id": "ID=44981_207732", + "chars": [ + "散", + "時", + "通", + "過", + "閑" + ] + }, + { + "ja": "それは壱万円と計算されている。", + "en": "It is computed at 10,000 yen.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 壱~ 万(まん) 円(えん) と 計算[01] 為れる{されている}", + "id": "ID=42575_205331", + "chars": [ + "万", + "円", + "壱", + "算", + "計" + ] + }, + { + "ja": "それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。", + "en": "It was a big black American warship.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 大きい{大きくて} 黒い[01] 亜米利加{アメリカ} の 軍艦~ だ{だった}", + "id": "ID=42247_205004", + "chars": [ + "大", + "艦", + "軍", + "黒" + ] + }, + { + "ja": "たいてい本当に堕落した感じだね。", + "en": "Most people here have really hit the skids.", + "expl": "大抵{たいてい} 本当{本当に} 堕落 為る(する){した} 感じ だ ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=41208_203966", + "chars": [ + "堕", + "当", + "感", + "本", + "落" + ] + }, + { + "ja": "俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。", + "en": "Toshio can speak English very well.", + "expl": "君(くん){くん} は 迚も[01]{とても} 上手(じょうず)[01]{上手に} 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", + "id": "ID=38033_200830", + "chars": [ + "上", + "俊", + "出", + "夫", + "手", + "来", + "英", + "話", + "語" + ] + }, + { + "ja": "ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。", + "en": "The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.", + "expl": "と が 呉越同舟~ で(#2028980) やって来る{やってきた}", + "id": "ID=38030_200827", + "chars": [ + "同", + "呉", + "舟", + "越" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "享", + "卸", + "堤", + "妃", + "宵", + "尚", + "庸", + "廉", + "猶", + "畔", + "痢", + "眉", + "粛", + "紺", + "胎", + "虹", + "赴", + "醸", + "鎌", + "鑑" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。", + "en": "Which train takes us to Kamakura?", + "expl": "何の(どの){どの} 電車 に 乗る[01]{乗れば} に 行く[01]{行きます} か", + "id": "ID=37466_200265", + "chars": [ + "乗", + "倉", + "行", + "車", + "鎌", + "電" + ] + }, + { + "ja": "トムには近代絵画の鑑賞能力がある。", + "en": "Tom appreciates modern art.", + "expl": "には 近代~ 絵画 の 鑑賞 能力(のうりょく) が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=643677_200168", + "chars": [ + "代", + "力", + "画", + "絵", + "能", + "賞", + "近", + "鑑" + ] + }, + { + "ja": "トムは眉をひそめた。", + "en": "Tom frowned.", + "expl": "は 眉をひそめる{眉をひそめた}", + "id": "ID=37029_199826", + "chars": [ + "眉" + ] + }, + { + "ja": "ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。", + "en": "New York City policemen wear dark blue uniforms.", + "expl": "ニューヨーク 市(し) の 警官 は 濃紺~ の 制服 を 着る[01]{着ている}", + "id": "ID=35879_198687", + "chars": [ + "制", + "官", + "市", + "服", + "濃", + "着", + "紺", + "警" + ] + }, + { + "ja": "ビールは麦芽から醸造される。", + "en": "Beer is brewed from malt.", + "expl": "ビール(#2796520) は 麦芽~ から 醸造~ 為れる{される}", + "id": "ID=34847_197663", + "chars": [ + "芽", + "造", + "醸", + "麦" + ] + }, + { + "ja": "まだ宵の口だ。", + "en": "The night is still young.", + "expl": "未だ[01]{まだ} 宵の口~ だ", + "id": "ID=32597_195423", + "chars": [ + "口", + "宵" + ] + }, + { + "ja": "みなさん、どうか静粛に。", + "en": "Order, please.", + "expl": "皆さん{みなさん} どうか 静粛{静粛に}", + "id": "ID=32252_195078", + "chars": [ + "粛", + "静" + ] + }, + { + "ja": "もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。", + "en": "Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!", + "expl": "もう一度 母(はは) の 腹{胎} に 入る(はいる){入って} 生まれる{生れる} 事(こと) が[01] 出来る{出来} ましょうか", + "id": "ID=31515_194342", + "chars": [ + "一", + "事", + "入", + "出", + "度", + "来", + "母", + "生", + "胎" + ] + }, + { + "ja": "もっと安い廉価版はないのですか。", + "en": "Haven't you got a cheaper edition?", + "expl": "もっと 安い[01] 廉価版~ は 無い{ない} のです か", + "id": "ID=30471_193306", + "chars": [ + "価", + "安", + "廉", + "版" + ] + }, + { + "ja": "しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。", + "en": "More often than not, she had to go in person.", + "expl": "屡々{しばしば} 彼女[01] は 自ら(みずから) 赴く{赴か} ねばならない{ねばならなかった}", + "id": "ID=30373_193208", + "chars": [ + "女", + "彼", + "自", + "赴" + ] + }, + { + "ja": "わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。", + "en": "Our country has enjoyed many years of unbroken peace.", + "expl": "我が国{わが国} は ずっと 何年 にも 渡る{わたって} 平和 を 享受 為る(する){して} 来る(くる){きた}", + "id": "ID=29177_192015", + "chars": [ + "享", + "何", + "受", + "和", + "国", + "平", + "年" + ] + }, + { + "ja": "衣ばかりで和尚はできぬ。", + "en": "The robes do not make the monk.", + "expl": "衣(ころも)[02]~ 許り{ばかり} で(#2028980) 和尚[01]~ は 出来る{できぬ}", + "id": "ID=10360961_190987", + "chars": [ + "和", + "尚", + "衣" + ] + }, + { + "ja": "一刻の猶予もならない。", + "en": "There is no time to be lost.", + "expl": "一刻[01] の 猶予 も 成る{ならない}", + "id": "ID=27775_190615", + "chars": [ + "一", + "予", + "刻", + "猶" + ] + }, + { + "ja": "雨がやんだとたんに虹が現れた。", + "en": "Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.", + "expl": "雨 が 止む{やんだ} 途端に{とたんに} 虹 が 現れる[01]{現れた}", + "id": "ID=26978_189823", + "chars": [ + "現", + "虹", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "雨のため水は堤防からあふれて流れた。", + "en": "The rain compelled the water to run over the banks.", + "expl": "雨 の 為(ため){ため} 水(みず) は 堤防 から 溢れる(あふれる){あふれて} 流れる[01]{流れた}", + "id": "ID=26734_189581", + "chars": [ + "堤", + "水", + "流", + "防", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。", + "en": "London, the capital of England, is on the Thames.", + "expl": "英国 の 首都 倫敦{ロンドン} は 川[01] の 河畔~ に 有る{ある}", + "id": "ID=26155_189008", + "chars": [ + "国", + "川", + "河", + "畔", + "英", + "都", + "首" + ] + }, + { + "ja": "王妃は王のかたわらに立っていた。", + "en": "The queen stood beside the king.", + "expl": "王妃~ は 王[01] の 傍らに{かたわらに}~ 立つ{立っていた}", + "id": "ID=25611_188468", + "chars": [ + "妃", + "王", + "立" + ] + }, + { + "ja": "卸売物価は基本的に安定している。", + "en": "Wholesale prices had been basically flat.", + "expl": "卸売物価~ は 基本的に 安定[01] 為る(する){している}", + "id": "ID=25482_188339", + "chars": [ + "価", + "卸", + "基", + "売", + "安", + "定", + "本", + "物", + "的" + ] + }, + { + "ja": "下痢をしています。", + "en": "I have diarrhea.", + "expl": "下痢 を 為る(する){しています}", + "id": "ID=25352_188212", + "chars": [ + "下", + "痢" + ] + }, + { + "ja": "何事にも中庸。", + "en": "Moderation in all things.", + "expl": "何事 にも 中庸[01]", + "id": "ID=24619_187483", + "chars": [ + "中", + "事", + "何", + "庸" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "叙", + "孔", + "循", + "忌", + "恭", + "扶", + "拷", + "措", + "暫", + "殊", + "浄", + "篤", + "艇", + "芳", + "菊", + "薫", + "託", + "謙", + "賓", + "髄" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "菊はよい香りがする。", + "en": "Chrysanthemums smell sweet.", + "expl": "菊~ は 良い{よい} 香りがする{香りがする}", + "id": "ID=19979_182858", + "chars": [ + "菊", + "香" + ] + }, + { + "ja": "恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。", + "en": "Kyoko went away, humming a song.", + "expl": "は 鼻歌~ を 歌う[01]{歌い} 乍ら[01]{ながら} 行く[01]{行って} 仕舞う{しまった}", + "id": "ID=19144_180372", + "chars": [ + "子", + "恭", + "歌", + "行", + "鼻" + ] + }, + { + "ja": "君のお母さんは危篤だ。", + "en": "Your mother is in critical condition.", + "expl": "君(きみ)[01]{君の} お母さん は 危篤~ だ", + "id": "ID=17403_178551", + "chars": [ + "危", + "君", + "母", + "篤" + ] + }, + { + "ja": "君は家族扶養の責任を忘れてはならない。", + "en": "You must be mindful of your family responsibilities.", + "expl": "君(きみ)[01] は 家族 扶養 の 責任 を 忘れる{忘れて} は ならない", + "id": "ID=16244_177394", + "chars": [ + "任", + "君", + "家", + "忘", + "扶", + "族", + "責", + "養" + ] + }, + { + "ja": "薫さんはアメリカに行っています。", + "en": "Kaoru has gone to America.", + "expl": "さん は 亜米利加{アメリカ} に 行く[01]{行っています}", + "id": "ID=237739_176723", + "chars": [ + "薫", + "行" + ] + }, + { + "ja": "経済は今景気循環の頂点にある。", + "en": "The economy is at peak of a business cycle at present.", + "expl": "経済 は 今(いま) 景気循環~ の 頂点[04]~ に 有る{ある}", + "id": "ID=237998_176466", + "chars": [ + "今", + "循", + "景", + "気", + "済", + "点", + "環", + "経", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "現在のその市の財政は芳しくない。", + "en": "The present state of the city's finances is not good.", + "expl": " 現在[01] の 其の[01]{その} 市(し) の 財政 は 芳しくない~", + "id": "ID=239554_174913", + "chars": [ + "在", + "市", + "政", + "現", + "芳", + "財" + ] + }, + { + "ja": "孔子の言説は有名である。", + "en": "The sayings of Confucius are famous.", + "expl": "孔子~ の 言説~ は 有名[01] である", + "id": "ID=240728_173742", + "chars": [ + "名", + "子", + "孔", + "有", + "言", + "説" + ] + }, + { + "ja": "考えるだけでも忌まわしい。", + "en": "The very thought is abhorrent to me.", + "expl": "考える 丈(だけ){だけ} でも 忌まわしい[01]~", + "id": "ID=241018_173452", + "chars": [ + "忌", + "考" + ] + }, + { + "ja": "高倉謙は新しい仕事になれてなかった。", + "en": "Ken Takakura wasn't used to his new job.", + "expl": "は 新しい 仕事[01] に 慣れる[01]{なれてなかった}", + "id": "ID=1355470_173196", + "chars": [ + "事", + "仕", + "倉", + "新", + "謙", + "高" + ] + }, + { + "ja": "拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。", + "en": "The torture made him confess to crimes he had not committed.", + "expl": "拷問 に 掛ける{かけられて} 彼(かれ)[01] は 犯す{犯していない} 罪 を 認める(みとめる){認めた}", + "id": "ID=241342_173129", + "chars": [ + "問", + "彼", + "拷", + "犯", + "罪", + "認" + ] + }, + { + "ja": "今夜の主賓に乾杯しよう。", + "en": "Let's toast the guest of honor!", + "expl": "今夜 の 主賓~ に 乾杯[02]~ 為る(する){しよう}", + "id": "ID=243325_171152", + "chars": [ + "主", + "乾", + "今", + "夜", + "杯", + "賓" + ] + }, + { + "ja": "山中では空気はとても清浄だ。", + "en": "The air is very pure in the mountains.", + "expl": "山中 で(#2028980) は 空気 は 迚も[01]{とても} 清浄~ だ", + "id": "ID=245068_169391", + "chars": [ + "中", + "山", + "気", + "浄", + "清", + "空" + ] + }, + { + "ja": "私たちのボートは2艇身の差で勝った。", + "en": "Our boat won by two lengths.", + "expl": "私たち の ボート は 艇身~ の 差 で(#2028980) 勝つ{勝った}", + "id": "ID=247416_167086", + "chars": [ + "勝", + "差", + "私", + "艇", + "身" + ] + }, + { + "ja": "骨の髄まで冷えた。", + "en": "I was chilled to the bone.", + "expl": "骨の髄まで 冷える{冷えた}", + "id": "ID=241517_157090", + "chars": [ + "冷", + "骨", + "髄" + ] + }, + { + "ja": "私は暫く待つように言われた。", + "en": "I was told to wait for a while.", + "expl": "私(わたし)[01] は 暫く 待つ[01] 様に[01]{ように} 言う{言われた}", + "id": "ID=257891_156643", + "chars": [ + "待", + "暫", + "私", + "言" + ] + }, + { + "ja": "私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。", + "en": "I like lyric better than epic.", + "expl": "私(わたし)[01] は 叙事詩 よりも 叙情詩~ の 方(ほう) が 好き(すき) だ", + "id": "ID=258602_155934", + "chars": [ + "事", + "叙", + "好", + "情", + "方", + "私", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "私は船長に命を託さなければならなかった。", + "en": "I had to trust the captain with my life.", + "expl": "私(わたし)[01] は 船長 に 命(いのち) を 託す{託さ}~ ねばならない{なければならなかった}", + "id": "ID=259116_155422", + "chars": [ + "命", + "私", + "船", + "託", + "長" + ] + }, + { + "ja": "私は特殊部隊に勤務する。", + "en": "I work in a special unit.", + "expl": "私(わたし)[01] は 特殊 部隊 に 勤務 為る(する){する}", + "id": "ID=259735_154805", + "chars": [ + "務", + "勤", + "殊", + "特", + "私", + "部", + "隊" + ] + }, + { + "ja": "手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。", + "en": "We should take the necessary steps before it's too late.", + "expl": "手遅れ[01]{手後れ}~ になる{になら} ない内に{ないうちに} 必要[01]{必要な} 措置~ を 取る 可き{べき} です", + "id": "ID=265964_148595", + "chars": [ + "取", + "後", + "必", + "手", + "措", + "置", + "要" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "勲", + "匿", + "唆", + "嘱", + "墾", + "婿", + "宰", + "悦", + "憧", + "憾", + "朕", + "杉", + "枢", + "泰", + "渦", + "礁", + "紳", + "謡", + "酢", + "騎" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "士", + "遺" + ], + "examples": [ + { + "ja": "将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。", + "en": "The general said to the brave man, \"You deserve a medal.\"", + "expl": "将軍 は 勇者 に 君(きみ)[01] は 勲章 に 値する と 言う{言った}", + "id": "ID=267471_147090", + "chars": [ + "値", + "勇", + "勲", + "君", + "将", + "章", + "者", + "言", + "軍" + ] + }, + { + "ja": "小杉さんにお目にかかりたいのですが。", + "en": "I'd like to see Mr Kosugi.", + "expl": "さん に お目に掛かる[01]{お目にかかり} たい[01] のです が[03]", + "id": "ID=267606_146955", + "chars": [ + "小", + "杉", + "目" + ] + }, + { + "ja": "新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。", + "en": "The newcomers cultivated the immense wilderness.", + "expl": "新た[01]{新たな} 入植者 達 が 其の[01]{その} 広大{広大な} 広野~ を 開墾~ 為る(する){した}", + "id": "ID=269258_145305", + "chars": [ + "入", + "墾", + "大", + "広", + "新", + "植", + "者", + "達", + "野", + "開" + ] + }, + { + "ja": "酢はすっぱい味がする。", + "en": "Vinegar has a sharp taste.", + "expl": "酢~ は 酸っぱい{すっぱい} 味がする{味がする}", + "id": "ID=270671_143895", + "chars": [ + "味", + "酢" + ] + }, + { + "ja": "船は暗礁に乗り上げて難破した。", + "en": "The ship was wrecked on a sunken reef.", + "expl": "船(ふね)[01] は 暗礁 に 乗り上げる{乗り上げて} 難破 為る(する){した}", + "id": "ID=273432_141140", + "chars": [ + "上", + "乗", + "暗", + "破", + "礁", + "船", + "難" + ] + }, + { + "ja": "太宰治は、自殺した。", + "en": "Osamu Dazai killed himself.", + "expl": "は 自殺 為る(する){した}", + "id": "ID=275022_138213", + "chars": [ + "太", + "宰", + "殺", + "治", + "自" + ] + }, + { + "ja": "大きな渦巻きと急流があります。", + "en": "It has a big whirlpool and a strong current.", + "expl": "大きな 渦巻き~ と 急流 が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=275494_137742", + "chars": [ + "大", + "巻", + "急", + "流", + "渦" + ] + }, + { + "ja": "朕はおもしろうない。", + "en": "We are not amused.", + "expl": "朕~ は 面白い{おもしろうない}", + "id": "ID=278258_125733", + "chars": [ + "朕" + ] + }, + { + "ja": "東京は今や世界経済の中枢だ。", + "en": "Tokyo is now a center of the world economy.", + "expl": "東京 は 今や 世界経済 の 中枢~ だ", + "id": "ID=279783_124211", + "chars": [ + "世", + "中", + "京", + "今", + "東", + "枢", + "済", + "界", + "経" + ] + }, + { + "ja": "彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。", + "en": "His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 娘婿 が 其の[01]{その} 莫大{莫大な} 財産 の 相続人 になる[01] だろう", + "id": "ID=287609_116060", + "chars": [ + "人", + "大", + "娘", + "婿", + "彼", + "産", + "相", + "続", + "財" + ] + }, + { + "ja": "彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。", + "en": "Opera! He cannot even sing children's songs!", + "expl": "彼(かれ)[01] は オペラ は 勿論{もちろん} の 事(こと){こと} 童謡 すら 歌う[01]{歌えない}", + "id": "ID=287983_115687", + "chars": [ + "彼", + "歌", + "童", + "謡" + ] + }, + { + "ja": "彼はその知らせにも泰然としていた。", + "en": "He heard the news calmly.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 知らせ にも 泰然{泰然と}~ 為る(する){していた}", + "id": "ID=291137_112540", + "chars": [ + "彼", + "泰", + "然", + "知" + ] + }, + { + "ja": "彼は教師になることを嘱望している。", + "en": "He aspires to become a teacher.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 教師 になる[01] 事(こと){こと} を 嘱望~ 為る(する){している}", + "id": "ID=295356_108330", + "chars": [ + "嘱", + "師", + "彼", + "教", + "望" + ] + }, + { + "ja": "彼は私たちにとどまるように示唆した。", + "en": "He suggested to us that we should stay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私たち に 止まる(とどまる)[01]{とどまる} 様に[01]{ように} 示唆 為る(する){した}", + "id": "ID=297348_106338", + "chars": [ + "唆", + "彼", + "示", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。", + "en": "He was sitting there, delighted with my failure.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 失敗 に 満悦の体{ご満悦の体}~ で(#2028980) 其処(そこ){そこ} に 座る[01]{座っていた}", + "id": "ID=297874_105813", + "chars": [ + "体", + "失", + "座", + "彼", + "悦", + "敗", + "満", + "私" + ] + }, + { + "ja": "彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。", + "en": "He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 匿名~ で(#2028980) 赤十字 に 多額 の お金 を 寄付 為る(する){した}", + "id": "ID=302069_101624", + "chars": [ + "付", + "匿", + "十", + "名", + "多", + "字", + "寄", + "彼", + "赤", + "金", + "額" + ] + }, + { + "ja": "彼は抜群の騎手だ。", + "en": "He is out and away the best jockey.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 抜群[01] の 騎手 だ", + "id": "ID=302463_101233", + "chars": [ + "彼", + "手", + "抜", + "群", + "騎" + ] + }, + { + "ja": "彼は彼らが名声に憧れていると思った。", + "en": "He thought of them yearning for fame.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) が 名声 に 憧れる{憧れている} と 思う{思った}", + "id": "ID=302527_101169", + "chars": [ + "名", + "声", + "彼", + "思", + "憧" + ] + }, + { + "ja": "彼は本当の紳士だ。", + "en": "He is every inch a gentleman.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 本当 の 紳士 だ", + "id": "ID=292909_99865", + "chars": [ + "士", + "当", + "彼", + "本", + "紳" + ] + }, + { + "ja": "彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。", + "en": "They all expressed regret over her death.", + "expl": "彼ら(かれら) は 皆{みな} 彼女[01]{彼女の} 死[01] に 遺憾 の 意[01] を 表す(あらわす){表した}", + "id": "ID=306062_97642", + "chars": [ + "女", + "彼", + "意", + "憾", + "死", + "表", + "遺" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8", + "chars": [ + "准", + "娠", + "寡", + "弥", + "拐", + "擬", + "斥", + "某", + "殖", + "濫", + "琴", + "秩", + "芋", + "該", + "譜", + "迭", + "錦", + "閥", + "頒", + "頻" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "士", + "妊", + "序", + "弾", + "従", + "徴", + "我", + "排", + "摩", + "染", + "氾", + "派", + "繁", + "興", + "誘", + "誰", + "阿", + "黙" + ], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は琴を弾くことがとても好きだ。", + "en": "She likes to play the koto very much.", + "expl": "彼女[01] は 琴(こと)[01]~ を 弾く(ひく) 事(こと){こと} が 迚も[01]{とても} 好き(すき) だ", + "id": "ID=314508_89198", + "chars": [ + "女", + "好", + "弾", + "彼", + "琴" + ] + }, + { + "ja": "彼女は楽譜なしにピアノを弾く。", + "en": "She plays the piano by ear.", + "expl": "彼女[01] は 楽譜~ 無しに{なしに} ピアノ を 弾く(ひく)", + "id": "ID=314558_89148", + "chars": [ + "女", + "弾", + "彼", + "楽", + "譜" + ] + }, + { + "ja": "彼女は妊娠8か月だ。", + "en": "She is eight months pregnant.", + "expl": "彼女[01] は 妊娠 ヶ月{か月} だ", + "id": "ID=316106_87601", + "chars": [ + "女", + "妊", + "娠", + "彼", + "月" + ] + }, + { + "ja": "頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。", + "en": "They love to give parties all the time.", + "expl": "頻繁 に パーティー を[01] 開く(ひらく)[01] の が 大好き だ", + "id": "ID=318570_85143", + "chars": [ + "大", + "好", + "繁", + "開", + "頻" + ] + }, + { + "ja": "保安官は、その町の秩序を確立した。", + "en": "The sheriff established order in the town.", + "expl": "保安官~ は 其の[01]{その} 町(まち) の 秩序 を 確立 為る(する){した}", + "id": "ID=320468_83247", + "chars": [ + "保", + "安", + "官", + "序", + "町", + "確", + "秩", + "立" + ] + }, + { + "ja": "誘拐犯は降参する気配を見せなかった。", + "en": "The kidnappers showed no sign of giving up.", + "expl": "誘拐犯~ は 降参[01] 為る(する){する} 気配[01] を 見せる{見せなかった}", + "id": "ID=324509_79208", + "chars": [ + "参", + "拐", + "気", + "犯", + "見", + "誘", + "配", + "降" + ] + }, + { + "ja": "GPLのルールに従い頒布可能です。", + "en": "May be distributed in accordance with the GPL.", + "expl": "の ルール に 従う{従い} 頒布~ 可能 です", + "id": "ID=326774_76946", + "chars": [ + "可", + "布", + "従", + "能", + "頒" + ] + }, + { + "ja": "ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。", + "en": "If we stop here, we'll be right back where we started!", + "expl": "此処[01]{ここ} で(#2028980) 中断 為る(する){したら} 元の木阿弥~ だ ぞ{ぞっ}", + "id": "ID=326956_76764", + "chars": [ + "中", + "元", + "弥", + "断", + "木", + "阿" + ] + }, + { + "ja": "この薩摩芋は生焼けでがりがりする。", + "en": "This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.", + "expl": "此の{この} 薩摩芋~ は 生焼け~ で(#2028980) がりがり(#1197000)[02]~ 為る(する){する}", + "id": "ID=326981_76739", + "chars": [ + "摩", + "焼", + "生", + "芋" + ] + }, + { + "ja": "錦あやなす木々で山が染まっていた。", + "en": "The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.", + "expl": "錦~ 彩なす{あやなす}~ 木々 で(#2028980) 山(やま)[01] が 染まる{染まっていた}", + "id": "ID=327495_76223", + "chars": [ + "山", + "木", + "染", + "錦" + ] + }, + { + "ja": "田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。", + "en": "The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.", + "expl": "前(ぜん)[01]~ 外相 の 更迭~ に 続く 政治 混乱 が 其の[01]{その} 象徴 である", + "id": "ID=327868_75850", + "chars": [ + "中", + "乱", + "前", + "外", + "徴", + "政", + "更", + "治", + "混", + "田", + "相", + "続", + "象", + "迭" + ] + }, + { + "ja": "2つの派閥が手をむすんだ。", + "en": "The two factions gang up with each other.", + "expl": "二つ{2つ} の 派閥~ が 手を結ぶ{手をむすんだ}~", + "id": "ID=72914_235535", + "chars": [ + "手", + "派", + "閥" + ] + }, + { + "ja": "かつての彼は寡黙な男だった。", + "en": "He used to be a quiet man.", + "expl": "嘗て{かつて} の 彼(かれ) は 寡黙{寡黙な} 男(おとこ) だ{だった}", + "id": "ID=300570_2309055", + "chars": [ + "寡", + "彼", + "男", + "黙" + ] + }, + { + "ja": "うさぎは繁殖が早い。", + "en": "Rabbits breed quickly.", + "expl": "兎{うさぎ} は 繁殖 が 早い[01]", + "id": "ID=65630_228275", + "chars": [ + "早", + "殖", + "繁" + ] + }, + { + "ja": "この条件に該当する人は誰もいない。", + "en": "There is nobody who fulfils these conditions.", + "expl": "此の{この} 条件 に 該当~ 為る(する){する} 人(ひと) は 誰も[02] 居る(いる){いない}", + "id": "ID=58393_221071", + "chars": [ + "人", + "件", + "当", + "条", + "該", + "誰" + ] + }, + { + "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", + "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", + "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", + "id": "ID=58120_220798", + "chars": [ + "川", + "後", + "氾", + "濫", + "解", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。", + "en": "There is a movement against Japanese goods in that country.", + "expl": "其の[01]{その} 国[01] で(#2028980) は 日本 製品 を 排斥~ 為る(する){する} 運動 が 起こる{起こっていた}", + "id": "ID=47921_210651", + "chars": [ + "動", + "品", + "国", + "排", + "斥", + "日", + "本", + "製", + "起", + "運" + ] + }, + { + "ja": "ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。", + "en": "Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.", + "expl": "博士[01] は 其の[01]{その} 優れる{すぐれた} 大学 の 准教授~ である", + "id": "ID=33858_196679", + "chars": [ + "准", + "博", + "士", + "大", + "学", + "授", + "教" + ] + }, + { + "ja": "我々は某氏からそれを聞いたのだ。", + "en": "We heard it from Mr Such and such.", + "expl": "我々 は 某氏~ から 其れ[01]{それ} を 聞く{聞いた} のだ", + "id": "ID=22661_185530", + "chars": [ + "我", + "某", + "氏", + "聞" + ] + }, + { + "ja": "擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。", + "en": "As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.", + "expl": "擬声語~ 的(てき) 表現[01] に就いて{について} は ホピ語~ に 興味深い 例(れい)[01] が[01] 有る{ある}", + "id": "ID=20049_182928", + "chars": [ + "例", + "味", + "声", + "擬", + "深", + "現", + "的", + "興", + "表", + "語" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-8 + N1-9", + "chars": [ + "倣", + "厘", + "叶", + "吟", + "塑", + "墨", + "弦", + "愁", + "披", + "旺", + "暢", + "洲", + "痘", + "繭", + "胴", + "袈", + "裟", + "遥", + "遵", + "閲" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "傷", + "免", + "厳", + "士", + "奏", + "弁", + "暫", + "染", + "模", + "疫", + "盛", + "粘", + "蚕", + "覧", + "護", + "郷", + "銭", + "露" + ], + "examples": [ + { + "ja": "今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。", + "en": "I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.", + "expl": "今度 の 新人[01] は チャレンジ 精神 旺盛 で(#2028980) いい(#2820690)[01] ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=242322_172153", + "chars": [ + "人", + "今", + "度", + "新", + "旺", + "盛", + "神", + "精" + ] + }, + { + "ja": "蚕は繭を作る。", + "en": "Silkworms spin cocoons.", + "expl": "蚕~ は 繭~ を 作る", + "id": "ID=245173_169313", + "chars": [ + "作", + "繭", + "蚕" + ] + }, + { + "ja": "生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。", + "en": "The pupils are supposed to observe rigid discipline.", + "expl": "生徒 達{たち} は 厳しい 規則 を 順守{遵守} 為る(する){する} ことになっている", + "id": "ID=271819_142751", + "chars": [ + "則", + "厳", + "守", + "徒", + "生", + "規", + "遵" + ] + }, + { + "ja": "銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。", + "en": "Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.", + "expl": "銭(ぜに)[02]~ 厘[02]~ を 大切にする[02]{大切にすれば} 大金 は 自ずと{おのずと}~ 溜まる{たまる}", + "id": "ID=273565_141007", + "chars": [ + "切", + "厘", + "大", + "金", + "銭" + ] + }, + { + "ja": "全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。", + "en": "Every child needs someone to look up to and copy.", + "expl": "全て{全ての} 子供 には 尊敬 為る(する){し} 模倣~ 為る(する){する} 人(ひと) が 必要[01] だ", + "id": "ID=36639_140868", + "chars": [ + "人", + "供", + "倣", + "全", + "子", + "尊", + "必", + "敬", + "模", + "要" + ] + }, + { + "ja": "定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。", + "en": "Periodicals may not be removed from the reading room.", + "expl": "定期[01] 雑誌 類(るい) は 閲覧室~ より 帯出~ 禁止", + "id": "ID=278449_125543", + "chars": [ + "出", + "定", + "室", + "帯", + "期", + "止", + "禁", + "覧", + "誌", + "閲", + "雑", + "類" + ] + }, + { + "ja": "彼は自分の腕前を披露した。", + "en": "He boasted about his skills.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 自分[01] の 腕前 を 披露 為る(する){した}", + "id": "ID=298882_104808", + "chars": [ + "分", + "前", + "彼", + "披", + "腕", + "自", + "露" + ] + }, + { + "ja": "彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。", + "en": "He made a little statue out of soft clay.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 柔らかい[01] 粘土 で(#2028980) 小さな 塑像~ を 作る{作った}", + "id": "ID=299346_104345", + "chars": [ + "作", + "像", + "土", + "塑", + "小", + "彼", + "柔", + "粘" + ] + }, + { + "ja": "彼は胴体に負傷した。", + "en": "He was wounded in the body.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 胴体 に 負傷 為る(する){した}", + "id": "ID=302058_101635", + "chars": [ + "体", + "傷", + "彼", + "胴", + "負" + ] + }, + { + "ja": "管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。", + "en": "The orchestra struck up nostalgic music.", + "expl": "管弦楽団~ は 郷愁~ に 満ちる[01]{満ちた} 音楽 を 演奏 し始める{し始めた}", + "id": "ID=20967_183843", + "chars": [ + "団", + "奏", + "始", + "弦", + "愁", + "楽", + "満", + "演", + "管", + "郷", + "音" + ] + }, + { + "ja": "墨を染料として使うと面白い模様ができます。", + "en": "India ink produces an interesting pattern when used as a dye.", + "expl": "墨~ を 染料 として 使う と 面白い 模様 が[01] 出来る{できます}", + "id": "ID=322032_81683", + "chars": [ + "使", + "墨", + "料", + "染", + "様", + "模", + "白", + "面" + ] + }, + { + "ja": "今ではみんな天然痘には免疫になっている。", + "en": "Everybody is immune to smallpox nowadays.", + "expl": "今では 皆{みんな} 天然痘~ には 免疫 になる[01]{になっている}", + "id": "ID=241685_172789", + "chars": [ + "今", + "免", + "天", + "然", + "疫", + "痘" + ] + }, + { + "ja": "社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。", + "en": "We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.", + "expl": "社(しゃ) の 弁護士 に 暫定~ 合意 の 内容 を 吟味~ 為る(する){して} 貰う[02]{もらおう}", + "id": "ID=265324_149234", + "chars": [ + "内", + "合", + "吟", + "味", + "士", + "定", + "容", + "弁", + "意", + "暫", + "社", + "護" + ] + }, + { + "ja": "あなたは問題を大袈裟に考えている。", + "en": "You are exaggerating the problem.", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 問題 を 大袈裟{大袈裟に} 考える{考えている}", + "id": "ID=68890_231523", + "chars": [ + "問", + "大", + "考", + "袈", + "裟", + "題" + ] + }, + { + "ja": "彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。", + "en": "He can speak English much more fluently than I can.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 遥かに[01] 流暢 に 英語 を 話す 事が出来る{ことが出来る}", + "id": "ID=298047_105640", + "chars": [ + "出", + "彼", + "暢", + "来", + "流", + "私", + "英", + "話", + "語", + "遥" + ] + }, + { + "ja": "彼は八重洲ホテルに一室をとった。", + "en": "He took a room at the Yaesu Hotel.", + "expl": "彼(かれ)[01] は ホテル に 一室~ を 取る{とった}", + "id": "ID=307313_96392", + "chars": [ + "一", + "八", + "室", + "彼", + "洲", + "重" + ] + }, + { + "ja": "彼らは彼の要求を叶えた。", + "en": "They granted his request.", + "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ)[01]{彼の} 要求 を 叶える{叶えた}", + "id": "ID=307376_96328", + "chars": [ + "叶", + "彼", + "求", + "要" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9", + "chars": [ + "乃", + "伍", + "冴", + "凪", + "嬉", + "嵯", + "智", + "渚", + "漱", + "禎", + "翔", + "聡", + "胡", + "茄", + "蒼", + "蝶", + "阿", + "雛", + "鯉", + "麿" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。", + "en": "Shota said that he was shy about seeing her.", + "expl": "は 彼女 に 会う[01] の が 恥ずかしい と 言う{言いました}", + "id": "ID=308843_94864", + "chars": [ + "会", + "太", + "女", + "彼", + "恥", + "翔", + "言" + ] + }, + { + "ja": "彼女はとても嬉しそうに見える。", + "en": "She looks very happy.", + "expl": "彼女[01] は 迚も[01]{とても} 嬉しい{嬉し} そう[01] に 見える(みえる)", + "id": "ID=311760_91952", + "chars": [ + "女", + "嬉", + "彼", + "見" + ] + }, + { + "ja": "彼女は聡明なだけでなく美しい。", + "en": "She is not only intelligent but beautiful.", + "expl": "彼女[01] は 聡明{聡明な} だけでなく 美しい", + "id": "ID=315537_88170", + "chars": [ + "女", + "彼", + "明", + "美", + "聡" + ] + }, + { + "ja": "彼女は男たちに伍して働いた。", + "en": "She worked side by side with men.", + "expl": "彼女[01] は 男 達{たち} に 伍する{伍して} 働く[01]{働いた}", + "id": "ID=315756_87951", + "chars": [ + "伍", + "働", + "女", + "彼", + "男" + ] + }, + { + "ja": "彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。", + "en": "She observed how butterflies fly.", + "expl": "彼女[01] は 蝶 が どの様に{どのように} 飛ぶ[01] か を 観察 為る(する){した}", + "id": "ID=315845_87862", + "chars": [ + "女", + "察", + "彼", + "蝶", + "観", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。", + "en": "Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.", + "expl": "は 丸で{まるで} 北極 に 行って来る{行って来た} 様な{ような} 口ぶり だ", + "id": "ID=318181_85531", + "chars": [ + "北", + "口", + "子", + "智", + "来", + "極", + "美", + "行" + ] + }, + { + "ja": "風が凪いだ。", + "en": "The wind has fallen.", + "expl": "風(かぜ) が 凪ぐ{凪いだ}~", + "id": "ID=319680_84036", + "chars": [ + "凪", + "風" + ] + }, + { + "ja": "母鳥が雛に虫を持ってきた。", + "en": "The mother bird brought worms for her young ones.", + "expl": "母鳥~ が 雛(ひよこ)[01] に 虫 を 持ってくる{持ってきた}", + "id": "ID=320946_82770", + "chars": [ + "持", + "母", + "虫", + "雛", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "麿はプリンを食べないではおれぬ。", + "en": "I cannot resist eating pudding.", + "expl": "麿[01]~ は プリン(#1116190) を 食べる{食べないで} は 居る(おる){おれぬ}", + "id": "ID=322508_81207", + "chars": [ + "食", + "麿" + ] + }, + { + "ja": "漱石は鴎外と同時代の人であった。", + "en": "Soseki was a contemporary of Ohgai.", + "expl": "は と 同時代 の 人(ひと) である{であった}", + "id": "ID=326630_77089", + "chars": [ + "人", + "代", + "同", + "外", + "時", + "漱", + "石" + ] + }, + { + "ja": "瓜のつるに茄子はならぬ。", + "en": "You don't get eggplants from a gourd vine.", + "expl": "瓜の蔓{瓜のつる}~ に 茄子~ は 生る{ならぬ}", + "id": "ID=327384_76335", + "chars": [ + "子", + "茄" + ] + }, + { + "ja": "花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。", + "en": "Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!", + "expl": "嘘泣き~ は 偶に{たまーに} 遣る{やる} から 効果 有る{ある} ん[03] だ ぞ", + "id": "ID=327430_76290", + "chars": [ + "乃", + "効", + "果", + "泣", + "花" + ] + }, + { + "ja": "昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。", + "en": "I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.", + "expl": "昨日 ゆっくり 休む[02]{休んだ} 分(ぶん)[06] 今日 は 頭(あたま)[02] が 冴える[02]{冴えている}~", + "id": "ID=327598_76120", + "chars": [ + "今", + "休", + "冴", + "分", + "日", + "昨", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。", + "en": "Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.", + "expl": "くそっ{くそー} の[01]{の} 奴(やつ){やつ} 本当に 先生(せんせい) に ちくる{チクり}~ やがる{やがった}", + "id": "ID=328234_75484", + "chars": [ + "先", + "当", + "本", + "渚", + "生" + ] + }, + { + "ja": "家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。", + "en": "It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.", + "expl": "家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}", + "id": "ID=329161_74558", + "chars": [ + "名", + "姓", + "家", + "嵯", + "年", + "改", + "明", + "治" + ] + }, + { + "ja": "交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。", + "en": "The colour drained from her face at the news of the traffic accident.", + "expl": "交通事故 の ニュース に 彼女 は 顔面蒼白~ と 成る(なる){なった}", + "id": "ID=2606702_2606695", + "chars": [ + "事", + "交", + "女", + "彼", + "故", + "白", + "蒼", + "通", + "面", + "顔" + ] + }, + { + "ja": "すみませんが胡椒をとって下さいませんか。", + "en": "May I trouble you to pass me the pepper?", + "expl": "済みません{すみません} が 胡椒 を 取る{とって} 下さる{下さいません} か", + "id": "ID=51425_236802", + "chars": [ + "下", + "胡" + ] + }, + { + "ja": "「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。", + "en": "\"I must get well,\" Sadako said to herself.", + "expl": "元気 になる{にならなくっちゃ} は 心の中(こころのなか) で(#2028980) 思う{思った}", + "id": "ID=73704_236338", + "chars": [ + "中", + "元", + "子", + "心", + "思", + "気", + "禎" + ] + }, + { + "ja": "あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。", + "en": "Have you ever climbed Mt. Aso?", + "expl": "貴方(あなた)[01]{あなた} は 今まで~ に NI{阿蘇山} に 登る{登った} 事がある{ことがあります} か", + "id": "ID=69430_232062", + "chars": [ + "今", + "山", + "登", + "阿" + ] + }, + { + "ja": "この池には鯉がうようよいる。", + "en": "The pond abounds with carp.", + "expl": "此の{この} 池 には 鯉 が うようよ 居る(いる){いる}", + "id": "ID=57892_220570", + "chars": [ + "池", + "鯉" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9", + "chars": [ + "伊", + "啄", + "嶺", + "弘", + "彗", + "彦", + "栗", + "浩", + "淳", + "磯", + "稀", + "綾", + "菖", + "萩", + "葵", + "蒔", + "駿", + "鮎", + "鳩", + "鷹" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。", + "en": "Johnny kept planting apple seeds for 46 years.", + "expl": "は 年間 林檎{りんご} の 種子 を 蒔き付ける{蒔き付けた}~", + "id": "ID=52851_215549", + "chars": [ + "付", + "子", + "年", + "種", + "蒔", + "間" + ] + }, + { + "ja": "その市の広場には鳩がたくさんいる。", + "en": "There are many pigeons in the City Square.", + "expl": "其の[01]{その} 市(し) の 広場[01] には 鳩 が 沢山{たくさん} 居る(いる){いる}", + "id": "ID=47359_210096", + "chars": [ + "場", + "市", + "広", + "鳩" + ] + }, + { + "ja": "その鳥は鷹の半分の大きさしかなかった。", + "en": "The bird was half the size of a hawk.", + "expl": "其の[01]{その} 鳥[01] は 鷹~ の 半分(はんぶん) の 大きい{大き} さ[01] しかない{しかなかった}", + "id": "ID=45010_207756", + "chars": [ + "分", + "半", + "大", + "鳥", + "鷹" + ] + }, + { + "ja": "その庭園は菖蒲の名所です。", + "en": "The garden is famous for its irises.", + "expl": "其の[01]{その} 庭園 は 菖蒲(しょうぶ)[01]~ の 名所 です", + "id": "ID=44959_207705", + "chars": [ + "名", + "園", + "庭", + "所", + "菖" + ] + }, + { + "ja": "それは言葉の綾にすぎない。", + "en": "That's nothing but a figure of speech.", + "expl": "其れ[01]{それ} は 言葉の綾 に 過ぎる(すぎる){すぎない}", + "id": "ID=42463_205221", + "chars": [ + "綾", + "葉", + "言" + ] + }, + { + "ja": "そんなことは私には高嶺の花です。", + "en": "That's to me like a flower on lofty heights.", + "expl": "そんな 事(こと){こと} は 私(わたし)[01] には 高嶺の花~ です", + "id": "ID=41647_204402", + "chars": [ + "嶺", + "私", + "花", + "高" + ] + }, + { + "ja": "ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。", + "en": "Halley's Comet will come back in 2061.", + "expl": "ハレー彗星~ は 年(ねん) に 戻って来る{戻ってくる}", + "id": "ID=34987_197799", + "chars": [ + "年", + "彗", + "戻", + "星" + ] + }, + { + "ja": "ピカソのような画家は稀だ。", + "en": "Such painters as Picasso are rare.", + "expl": "ピカソ の[01]{の} 様な{ような} 画家 は 稀(まれ) だ", + "id": "ID=34831_197645", + "chars": [ + "家", + "画", + "稀" + ] + }, + { + "ja": "葵さんはダンサーになりました。", + "en": "Aoi became a dancer.", + "expl": "さん は ダンサー になる{になりました}", + "id": "ID=28676_191512", + "chars": [ + "葵" + ] + }, + { + "ja": "鮎漁が解禁になった。", + "en": "The ayu season has opened.", + "expl": "鮎漁~ が 解禁~ になる[01]{になった}", + "id": "ID=28506_191344", + "chars": [ + "漁", + "禁", + "解", + "鮎" + ] + }, + { + "ja": "伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。", + "en": "I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.", + "expl": "伊勢海老{伊勢エビ}~ が 大好き なのだ{なのです} が[03] 非常に 高い[02] のです", + "id": "ID=28314_191154", + "chars": [ + "伊", + "勢", + "大", + "好", + "常", + "非", + "高" + ] + }, + { + "ja": "磯田氏に全く同感です。", + "en": "I feel exactly the same as Mr Isoda.", + "expl": "氏(し)[01] に 全く 同感 です", + "id": "ID=27878_190718", + "chars": [ + "全", + "同", + "感", + "氏", + "田", + "磯" + ] + }, + { + "ja": "栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。", + "en": "Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.", + "expl": "栗~ は 少なくとも 分(ふん) は 茹でる{茹で} 無くてはいけない{なくてはいけない}", + "id": "ID=18077_179221", + "chars": [ + "分", + "少", + "栗" + ] + }, + { + "ja": "弘法筆を選ばず。", + "en": "A bad carpenter quarrels with his tools.", + "expl": "弘法~ 筆 を 選ぶ{選ばず}", + "id": "ID=240866_173604", + "chars": [ + "弘", + "法", + "筆", + "選" + ] + }, + { + "ja": "浩材はどうしてよいか途方にくれていた。", + "en": "Hiroki was at a loss what to do.", + "expl": "は 如何して{どうして} 良い{よい} か 途方に暮れる{途方にくれていた}", + "id": "ID=240938_173532", + "chars": [ + "方", + "材", + "浩", + "途" + ] + }, + { + "ja": "高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。", + "en": "Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.", + "expl": "は に 負ける{負けました}", + "id": "ID=241284_173187", + "chars": [ + "信", + "彦", + "田", + "負", + "高" + ] + }, + { + "ja": "最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。", + "en": "The wildest colt makes the best horse.", + "expl": "最も 野性的{野性的な}~ 子馬[02]~ が 最高[01] の 駿馬~ になる[01]", + "id": "ID=243700_170780", + "chars": [ + "子", + "性", + "最", + "的", + "野", + "馬", + "駿", + "高" + ] + }, + { + "ja": "私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。", + "en": "We rented bicycles and saw the sights of Hagino.", + "expl": "私たち は 自転車 を 借りる[02]{借りて} 町(まち) を 観光 為る(する){した}", + "id": "ID=248823_165682", + "chars": [ + "借", + "光", + "町", + "私", + "自", + "萩", + "観", + "車", + "転", + "野" + ] + }, + { + "ja": "私は詩人、たとえば啄木が好きである。", + "en": "I like poets, such as Takuboku.", + "expl": "私(わたし)[01] は 詩人 例えば{たとえば} 啄木~ が 好き(すき) である", + "id": "ID=258066_156468", + "chars": [ + "人", + "啄", + "好", + "木", + "私", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "淳子ちゃんはかわいい女の子だ。", + "en": "Junko is a pretty girl.", + "expl": "ちゃん[01] は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) だ", + "id": "ID=266969_147591", + "chars": [ + "女", + "子", + "淳" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N1-9 + N0-4", + "chars": [ + "之", + "也", + "凱", + "只", + "吾", + "宥", + "恕", + "斐", + "昌", + "楊", + "玲", + "禄", + "綺", + "茜", + "蓮", + "蕉", + "輔", + "辰", + "阪", + "鯛" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "俺", + "士", + "姫", + "嫌", + "寛", + "帝", + "慌", + "慎", + "敵", + "旋", + "甲", + "皇", + "繁", + "芳", + "請", + "貫", + "蹴", + "釣", + "雄", + "頑", + "麗" + ], + "examples": [ + { + "ja": "小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。", + "en": "Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.", + "expl": "は 美少女 コンテスト 上がり[04] の 女優 だ", + "id": "ID=267652_146909", + "chars": [ + "上", + "優", + "女", + "小", + "少", + "田", + "美", + "茜" + ] + }, + { + "ja": "大輔は頂上に登った。", + "en": "Daisuke climbed to the summit.", + "expl": "は 頂上 に 登る{登った}", + "id": "ID=278150_125842", + "chars": [ + "上", + "大", + "登", + "輔", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。", + "en": "Basho was the greatest poet.", + "expl": "芭蕉 は 最も{もっとも} 偉大{偉大な} 詩人 だ{だった}", + "id": "ID=282360_121645", + "chars": [ + "人", + "偉", + "大", + "蕉", + "詩" + ] + }, + { + "ja": "彼の名前は小倉知之です。", + "en": "His name is Tomoyuki Ogura.", + "expl": "彼(かれ)[01]{彼の} 名前 は です", + "id": "ID=287644_116025", + "chars": [ + "之", + "倉", + "前", + "名", + "小", + "彼", + "知" + ] + }, + { + "ja": "彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。", + "en": "He is cool amid confusion.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 混乱 の 真っ只中 に 有る{あって} も 冷静 だ", + "id": "ID=296672_107014", + "chars": [ + "中", + "乱", + "冷", + "只", + "彼", + "混", + "真", + "静" + ] + }, + { + "ja": "彼は頼り甲斐のある上司だ。", + "en": "He is a dependable boss.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 頼り甲斐~ の[03]{の} 有る{ある} 上司 だ", + "id": "ID=304590_99109", + "chars": [ + "上", + "司", + "彼", + "斐", + "甲", + "頼" + ] + }, + { + "ja": "彼女の声は優しく綺麗だった。", + "en": "Her voice was soft and beautiful.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 声 は 優しい{優しく} 奇麗{綺麗} だ{だった}", + "id": "ID=309513_94192", + "chars": [ + "優", + "声", + "女", + "彼", + "綺", + "麗" + ] + }, + { + "ja": "彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。", + "en": "She blandished him out of his black mood.", + "expl": "彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}", + "id": "ID=316486_87222", + "chars": [ + "女", + "嫌", + "宥", + "彼", + "機", + "直" + ] + }, + { + "ja": "武士は食わねど高楊枝。", + "en": "A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.", + "expl": "武士(ぶし)~ は 食う[01]{食わねど} 高楊枝~", + "id": "ID=319452_84263", + "chars": [ + "士", + "枝", + "楊", + "武", + "食", + "高" + ] + }, + { + "ja": "蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。", + "en": "The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.", + "expl": "蓮 の 花[01] は 何とも{なんとも} 言う{言えない} 芳香~ を 放つ[03]{はなっていた}", + "id": "ID=326298_77421", + "chars": [ + "花", + "芳", + "蓮", + "言", + "香" + ] + }, + { + "ja": "ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。", + "en": "And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.", + "expl": "ですから 貴方(あんた){アンタ} は 慌てる 事(こと){こと} は 有る{ありません}", + "id": "ID=328822_74896", + "chars": [ + "子", + "慌", + "玲" + ] + }, + { + "ja": "まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。", + "en": "First thrive and then wive.", + "expl": "先ず[01]{まず} 商売 を 繁盛{繁昌} 為せる{させて} から[06] 妻(#1294330)[01] を 娶る{めとれ}", + "id": "ID=399253_195594", + "chars": [ + "商", + "売", + "妻", + "昌", + "繁" + ] + }, + { + "ja": "海老で鯛を釣る。", + "en": "Throw a sprat to catch a whale.", + "expl": "海老 で(#2028980) 鯛[01]~ を[01] 釣る", + "id": "ID=22146_185014", + "chars": [ + "海", + "老", + "釣", + "鯛" + ] + }, + { + "ja": "貫禄がついたね。", + "en": "You look very dignified.", + "expl": "貫禄 が 付く(つく){ついた} ね(#2029080)[01]", + "id": "ID=20907_183785", + "chars": [ + "禄", + "貫" + ] + }, + { + "ja": "頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。", + "en": "Come on, Shougo. You can do it.", + "expl": "頑張る の よ 貴方(あなた)[01]{あなた} なら 出来る わ", + "id": "ID=20775_183653", + "chars": [ + "出", + "吾", + "張", + "来", + "省", + "頑" + ] + }, + { + "ja": "辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。", + "en": "Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.", + "expl": "は 航空機 の 着陸装置~ を 見る の[02]{の} が 好き(すき) です", + "id": "ID=904273_173439", + "chars": [ + "好", + "機", + "着", + "空", + "置", + "航", + "装", + "見", + "辰", + "陸", + "雄" + ] + }, + { + "ja": "慎也はかわいい女の子と結婚した。", + "en": "Shinya married a pretty girl.", + "expl": "は 可愛い[01]{かわいい} 女の子(おんなのこ) と 結婚{結婚した}", + "id": "ID=269049_145514", + "chars": [ + "也", + "女", + "婚", + "子", + "慎", + "結" + ] + }, + { + "ja": "敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!", + "en": "Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.", + "expl": "敵(てき)[01] を[01] 蹴散らす{蹴散らし}~ 凱旋~ 為る(する){した} 俺(おれ) は 皆{みな} に 斯う[01]{こう} 呼ばれる[01] のだ{んだ}", + "id": "ID=327860_75858", + "chars": [ + "俺", + "凱", + "呼", + "散", + "敵", + "旋", + "蹴" + ] + }, + { + "ja": "姫君は皇帝に寛恕を請いました。", + "en": "The princess begged forgiveness from the emperor.", + "expl": "姫君~ は 皇帝 に 寛恕~ を 請う{請いました}", + "id": "ID=327977_75741", + "chars": [ + "君", + "姫", + "寛", + "帝", + "恕", + "皇", + "請" + ] + }, + { + "ja": "彼らは5月の初めに大阪に着いた。", + "en": "They arrived in Osaka at the beginning of May.", + "expl": "彼ら(かれら) は 五月(ごがつ){5月} の 初め(はじめ) に 大阪 に 着く(つく)[01]{着いた}", + "id": "ID=305437_98265", + "chars": [ + "初", + "大", + "彼", + "月", + "着", + "阪" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-4 + N0-8", + "chars": [ + "俺", + "埼", + "妬", + "嫉", + "岡", + "拶", + "挨", + "昧", + "曖", + "痕", + "肘", + "膝", + "茨", + "蜂", + "蜜", + "誰", + "謎", + "踪", + "阜", + "頃" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は茨城に行った。", + "en": "She went to Ibaraki.", + "expl": "彼女[01] は に 行く[01]{行った}", + "id": "ID=309941_93766", + "chars": [ + "城", + "女", + "彼", + "茨", + "行" + ] + }, + { + "ja": "彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。", + "en": "She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.", + "expl": "彼女[01] は 政党 に 関係ない{関係なく} 氏(し)[01] に 投票 為る(する){した}", + "id": "ID=315323_88384", + "chars": [ + "係", + "党", + "女", + "岡", + "彼", + "投", + "政", + "氏", + "票", + "西", + "関" + ] + }, + { + "ja": "埼玉と千葉の間に川があります。", + "en": "There is a river between Saitama and Chiba.", + "expl": "と の 間(あいだ) に 川[01] が[01] 有る{あります}", + "id": "ID=244298_170186", + "chars": [ + "千", + "埼", + "川", + "玉", + "葉", + "間" + ] + }, + { + "ja": "私たちは岐阜に行った。", + "en": "We went to Gifu.", + "expl": "私たち は 岐阜~ に 行く[01]{行った}", + "id": "ID=247745_166757", + "chars": [ + "岐", + "私", + "行", + "阜" + ] + }, + { + "ja": "誰でも知ってる言葉は挨拶です。", + "en": "The word that is known to anyone is a greeting.", + "expl": "誰でも 知る{知ってる} 言葉[02] は 挨拶[01] です", + "id": "ID=276446_136790", + "chars": [ + "拶", + "挨", + "知", + "葉", + "言", + "誰" + ] + }, + { + "ja": "彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。", + "en": "Her disappearance gave zest to the mystery.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 失踪 で(#2028980) 謎[01] が 一段(いちだん)[01]{一段と} 面白い{面白く} 成る[01]{なった}", + "id": "ID=309362_94344", + "chars": [ + "一", + "失", + "女", + "彼", + "段", + "白", + "謎", + "踪", + "面" + ] + }, + { + "ja": "彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。", + "en": "Her success made her the target of jealousy.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 成功 は 彼女 を 嫉妬 の 標的{標的に}~ 為る(する){した}", + "id": "ID=309492_94213", + "chars": [ + "功", + "女", + "妬", + "嫉", + "彼", + "成", + "標", + "的" + ] + }, + { + "ja": "彼女は両膝に肘をのせた。", + "en": "She put her elbows on her knees.", + "expl": "彼女[01] は 両(りょう)[01] 膝 に 肘 を 乗せる{のせた}", + "id": "ID=317437_86273", + "chars": [ + "両", + "女", + "彼", + "肘", + "膝" + ] + }, + { + "ja": "蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。", + "en": "Bees provide us with honey.", + "expl": "蜜蜂 は 私たち{私達} に 蜜 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる}", + "id": "ID=322669_81046", + "chars": [ + "与", + "私", + "蜂", + "蜜", + "達" + ] + }, + { + "ja": "路上の血痕は俺のものに違いない。", + "en": "The blood on the road must be mine.", + "expl": "路上~ の 血痕~ は 俺(おれ) の 物(もの){もの} に 違いない", + "id": "ID=326321_77398", + "chars": [ + "上", + "俺", + "痕", + "血", + "路", + "違" + ] + }, + { + "ja": "この文の意味は曖昧だ。", + "en": "The meaning of this sentence is ambiguous.", + "expl": "此の{この} 文(ぶん) の 意味 は 曖昧[01] だ", + "id": "ID=57232_76725", + "chars": [ + "味", + "意", + "文", + "昧", + "曖" + ] + }, + { + "ja": "この頃は、誰もがお金に困っているようです。", + "en": "Everyone seems to be short of money these days.", + "expl": "此の{この} 頃(ころ) は 誰も[01]~ が お金 に 困る[01]{困っている} 様(よう){よう} です", + "id": "ID=59231_221905", + "chars": [ + "困", + "誰", + "金", + "頃" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "匂", + "嗅", + "塞", + "尻", + "崖", + "拭", + "挫", + "捻", + "枕", + "潰", + "煎", + "瘍", + "箸", + "羨", + "脇", + "腫", + "膳", + "蔑", + "賭", + "餅" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。", + "en": "But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?", + "expl": "でも 御(お){お} 箸 一膳[02]~ しかない の[01]{の} どうしよう", + "id": "ID=328821_74899", + "chars": [ + "一", + "箸", + "膳" + ] + }, + { + "ja": "あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。", + "en": "Yecch. This rice cracker is soggy.", + "expl": "あらやだ~ 此の{この} 御(お){お} 煎餅~ もう 湿気る{湿気ってる}~", + "id": "ID=67419_230055", + "chars": [ + "気", + "湿", + "煎", + "餅" + ] + }, + { + "ja": "この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。", + "en": "A sprain like this should heal within a week or so.", + "expl": "此の{この} 程度 の 捻挫 なら 一週間{1週間} 程 で(#2028980) 治る[01] でしょう[01]", + "id": "ID=57775_220452", + "chars": [ + "度", + "挫", + "捻", + "治", + "程", + "週", + "間" + ] + }, + { + "ja": "もう君の尻拭いはごめんだ。", + "en": "I'm fed up with always backing you up.", + "expl": "もう 君(きみ)[01]{君の} 尻拭い~ は ご免[05]{ごめん} だ", + "id": "ID=31395_194222", + "chars": [ + "君", + "尻", + "拭" + ] + }, + { + "ja": "胃に腫瘍ができたので切ってもらった。", + "en": "I got a stomach tumor and had to have it operated on.", + "expl": "胃[01] に 腫瘍~ が[01] 出来る{できた} ので 切る{切って} 貰う[02]{もらった}", + "id": "ID=28156_190996", + "chars": [ + "切", + "瘍", + "胃", + "腫" + ] + }, + { + "ja": "犬は棒の匂いを嗅いでいた。", + "en": "The dog was sniffing a stick.", + "expl": "犬[01] は 棒 の 匂い[01] を 嗅ぐ{嗅いでいた}", + "id": "ID=239229_175237", + "chars": [ + "匂", + "嗅", + "棒", + "犬" + ] + }, + { + "ja": "胃に潰瘍が出来る。", + "en": "An ulcer forms in the stomach.", + "expl": "胃[01] に 潰瘍 が[01] 出来る", + "id": "ID=28155_190995", + "chars": [ + "出", + "来", + "潰", + "瘍", + "胃" + ] + }, + { + "ja": "彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。", + "en": "He seems to be oppressed by his monotonous daily life.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 毎日 の 単調{単調な} 生活 に ふさぎ込む{塞ぎ込んでいる} 様だ{ようだ}", + "id": "ID=303904_99793", + "chars": [ + "単", + "塞", + "彼", + "日", + "毎", + "活", + "生", + "調", + "込" + ] + }, + { + "ja": "彼は枕に頭を横たえた。", + "en": "He laid his head on the pillow.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 枕~ に 頭(あたま) を[01] 横たえる{横たえた}~", + "id": "ID=303930_99767", + "chars": [ + "彼", + "枕", + "横", + "頭" + ] + }, + { + "ja": "彼は命を賭けて彼女を救った。", + "en": "He saved her at the risk of his life.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 命を賭ける{命を賭けて} 彼女 を 救う{救った}", + "id": "ID=304061_99636", + "chars": [ + "命", + "女", + "彼", + "救", + "賭" + ] + }, + { + "ja": "彼は友人たちの羨望の的であった。", + "en": "He was the envy of his friends.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 友人 達{たち} の 羨望~ の 的(まと) である{であった}", + "id": "ID=304378_99321", + "chars": [ + "人", + "友", + "彼", + "望", + "的", + "羨" + ] + }, + { + "ja": "彼は友達に軽蔑されている。", + "en": "He is looked down on by his friends.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 友達 に 軽蔑 為れる{されている}", + "id": "ID=304408_99291", + "chars": [ + "友", + "彼", + "蔑", + "軽", + "達" + ] + }, + { + "ja": "彼は列車を崖から転落させた。", + "en": "He ran the train over a cliff.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 列車 を 崖 から 転落 為せる{させた}", + "id": "ID=304811_98889", + "chars": [ + "列", + "崖", + "彼", + "落", + "車", + "転" + ] + }, + { + "ja": "彼は脇腹が痛いのです。", + "en": "He has pains in his side.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 脇腹 が 痛い[01] のです", + "id": "ID=304862_98838", + "chars": [ + "彼", + "痛", + "脇", + "腹" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "喉", + "妖", + "宛", + "彙", + "戚", + "椅", + "溺", + "玩", + "痩", + "稽", + "籠", + "罵", + "臆", + "苛", + "貌", + "蹴", + "闇", + "頓", + "顎", + "餌" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。", + "en": "They felt their way in the dark.", + "expl": "彼ら(かれら) は 手探り で(#2028980) 暗闇 を 歩く{歩いて} 行く[01]{行った}", + "id": "ID=306823_96881", + "chars": [ + "彼", + "手", + "探", + "暗", + "歩", + "行", + "闇" + ] + }, + { + "ja": "彼らは声の限りに罵りあった。", + "en": "They were swearing at each other at the top of their voices.", + "expl": "彼ら(かれら) は 声 の 限り(かぎり)[03] に 罵る{罵り} 有る{あった}", + "id": "ID=306972_96732", + "chars": [ + "声", + "彼", + "罵", + "限" + ] + }, + { + "ja": "彼らは彼を臆病者と呼んだ。", + "en": "They called him a coward.", + "expl": "彼ら(かれら) は 彼(かれ) を 臆病者 と 呼ぶ{呼んだ}", + "id": "ID=307401_96304", + "chars": [ + "呼", + "彼", + "病", + "者", + "臆" + ] + }, + { + "ja": "彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。", + "en": "She doesn't have any friends or relatives to take care of her.", + "expl": "彼女 には 自分[01] の 世話をする{世話をして} 呉れる{くれる} 友人 も 親戚 も 居る(いる){いない}", + "id": "ID=308766_94941", + "chars": [ + "世", + "人", + "分", + "友", + "女", + "彼", + "戚", + "自", + "親", + "話" + ] + }, + { + "ja": "彼女のわがままにはしばしば苛々する。", + "en": "I am often irritated by her selfishness.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 我が儘[01]{わがまま} には 屡々{しばしば} 苛々 為る(する){する}", + "id": "ID=309059_94647", + "chars": [ + "女", + "彼", + "苛" + ] + }, + { + "ja": "彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。", + "en": "In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 家(いえ)[01] で(#2028980) は 生ごみ{生ゴミ} は 豚{ブタ} の 餌 に 為れる{されていた}", + "id": "ID=309092_94614", + "chars": [ + "女", + "家", + "彼", + "生", + "餌" + ] + }, + { + "ja": "彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。", + "en": "Her footsteps were as light as a fairy's.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 足取り(あしどり)[01]~ は 妖精~ の様に[01]{のように} 軽やか~ だ{だった}", + "id": "ID=309547_94158", + "chars": [ + "取", + "女", + "妖", + "彼", + "精", + "足", + "軽" + ] + }, + { + "ja": "彼女の体重でその椅子は、きしんだ。", + "en": "The old chair groaned under her weight.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 体重 で(#2028980) 其の[01]{その} 椅子(いす)[01] は 軋む{きしんだ}", + "id": "ID=309549_94156", + "chars": [ + "体", + "女", + "子", + "彼", + "椅", + "重" + ] + }, + { + "ja": "彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。", + "en": "Her beauty is the admiration of the whole school.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 美貌 は 全校 の 賛美~ の 的(まと){まと} だ", + "id": "ID=309672_94034", + "chars": [ + "全", + "女", + "彼", + "校", + "美", + "貌", + "賛" + ] + }, + { + "ja": "彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。", + "en": "Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.", + "expl": "彼女[01]{彼女の} 夫(おっと) は ハンサム{ハンサムな} 人(ひと) で(#2028980) 稍{やや} 痩せる[01]{痩せている}", + "id": "ID=309695_94010", + "chars": [ + "人", + "夫", + "女", + "彼", + "痩" + ] + }, + { + "ja": "彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。", + "en": "She addressed the letter to John.", + "expl": "彼女[01] は 宛て{宛} に 手紙 を 書く{書いた}", + "id": "ID=309911_93796", + "chars": [ + "女", + "宛", + "彼", + "手", + "書", + "紙" + ] + }, + { + "ja": "彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。", + "en": "She always keeps her room in good order.", + "expl": "彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 部屋[01] を 奇麗{きれい} に 整頓 為る(する){している}", + "id": "ID=310484_93224", + "chars": [ + "女", + "屋", + "彼", + "整", + "部", + "頓" + ] + }, + { + "ja": "彼女はオウムを愛玩している。", + "en": "She keeps a parrot as a pet.", + "expl": "彼女[01] は 鸚鵡{オウム} を 愛玩~ 為る(する){している}", + "id": "ID=310561_93148", + "chars": [ + "女", + "彼", + "愛", + "玩" + ] + }, + { + "ja": "彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。", + "en": "She quickly shut the kitten into a basket.", + "expl": "彼女[01] は 素早い[01]{すばやく} 子猫 を 籠 の 中(なか) に 閉じ込める{閉じ込めた}", + "id": "ID=311018_92691", + "chars": [ + "中", + "女", + "子", + "彼", + "猫", + "籠", + "込", + "閉" + ] + }, + { + "ja": "彼女はドアを蹴った。", + "en": "She kicked the door.", + "expl": "彼女[01] は ドア を 蹴る[01]{蹴った}", + "id": "ID=311670_92041", + "chars": [ + "女", + "彼", + "蹴" + ] + }, + { + "ja": "彼女はパンを喉に詰まらせた。", + "en": "She got a piece of bread stuck in her throat.", + "expl": "彼女[01] は パン(#1103090)[01] を 喉(のど)[01] に 詰まる[01]{詰まらせた}", + "id": "ID=312017_91695", + "chars": [ + "喉", + "女", + "彼", + "詰" + ] + }, + { + "ja": "彼女は英語の語彙をたくさん知っている。", + "en": "She has a rich vocabulary of English words.", + "expl": "彼女[01] は 英語 の 語彙 を 沢山{たくさん} 知る{知っている}", + "id": "ID=312669_91045", + "chars": [ + "女", + "彙", + "彼", + "知", + "英", + "語" + ] + }, + { + "ja": "彼女は顎で人を使う。", + "en": "She has him at her beck and call.", + "expl": "彼女[01] は 顎で使う{顎で人を使う}~", + "id": "ID=313034_90678", + "chars": [ + "人", + "使", + "女", + "彼", + "顎" + ] + }, + { + "ja": "彼女は危うく溺れるところだった。", + "en": "She came near to drowning.", + "expl": "彼女[01] は 危うく 溺れる[01] 所(ところ){ところ} だ{だった}", + "id": "ID=313090_90622", + "chars": [ + "危", + "女", + "彼", + "溺" + ] + }, + { + "ja": "彼女は稽古を休んだ。", + "en": "She absented herself from the lesson.", + "expl": "彼女[01] は 稽古 を 休む[01]{休んだ}", + "id": "ID=313378_90336", + "chars": [ + "休", + "古", + "女", + "彼", + "稽" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "冥", + "哺", + "弄", + "斑", + "曽", + "瓦", + "箋", + "股", + "腺", + "萎", + "袖", + "裾", + "諦", + "貼", + "遜", + "釜", + "鍋", + "鍵", + "骸", + "麺" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "彼女は鍵をポケットに入れた。", + "en": "She put the key in her pocket.", + "expl": "彼女[01] は 鍵(かぎ)[01] を ポケット に 入れる{入れた}", + "id": "ID=313493_90222", + "chars": [ + "入", + "女", + "彼", + "鍵" + ] + }, + { + "ja": "彼は好天を利用して庭弄りをした。", + "en": "He took advantage of the good weather to do some gardening.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 好天 を 利用 為る(する){して} 庭弄り を 為る(する){した}", + "id": "ID=296288_90148", + "chars": [ + "利", + "天", + "好", + "庭", + "弄", + "彼", + "用" + ] + }, + { + "ja": "彼女は内股だ。", + "en": "She is pigeon-toed.", + "expl": "彼女[01] は 内股[02] だ", + "id": "ID=316051_87657", + "chars": [ + "内", + "女", + "彼", + "股" + ] + }, + { + "ja": "彼女は父親の亡骸を見て泣いた。", + "en": "She cried at the sight of her father's dead body.", + "expl": "彼女[01] は 父親 の 亡骸~ を 見る{見て} 泣く{泣いた}", + "id": "ID=316811_86899", + "chars": [ + "亡", + "女", + "彼", + "泣", + "父", + "見", + "親", + "骸" + ] + }, + { + "ja": "美しいバラもいつかは萎れる。", + "en": "The fairest rose is at last withered.", + "expl": "美しい 薔薇{バラ} も 何時かは{いつかは}~ 萎れる", + "id": "ID=318140_85573", + "chars": [ + "美", + "萎" + ] + }, + { + "ja": "豹はその斑点を変えることはできない。", + "en": "A leopard cannot change his spots.", + "expl": "豹~ は 其の[01]{その} 斑点~ を 変える 事が出来る{ことはできない}", + "id": "ID=318367_85346", + "chars": [ + "変", + "斑", + "点" + ] + }, + { + "ja": "封筒に60円の切手を貼ってくれますか。", + "en": "Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?", + "expl": "封筒 に 円(えん)[01] の 切手(きって) を 張る(はる)[01]{貼って} 呉れる{くれます} か", + "id": "ID=319643_84072", + "chars": [ + "円", + "切", + "封", + "手", + "筒", + "貼" + ] + }, + { + "ja": "便箋をください。", + "en": "I need some writing paper.", + "expl": "便箋 を 下さい[01]{ください}", + "id": "ID=320389_83327", + "chars": [ + "便", + "箋" + ] + }, + { + "ja": "包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。", + "en": "Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.", + "expl": "包丁 とか[01]~ 鍋 とか[01] 台所用品 を 持参 為る(する){する} 事(こと){こと}", + "id": "ID=320958_82758", + "chars": [ + "丁", + "包", + "参", + "台", + "品", + "所", + "持", + "用", + "鍋" + ] + }, + { + "ja": "味は日本のお米に比べて遜色はありません。", + "en": "It tastes every bit as good as Japanese rice.", + "expl": "味(あじ) は 日本 の お米 に 比べる[01]{比べて} 遜色~ は 有る{ありません}", + "id": "ID=322651_81064", + "chars": [ + "味", + "日", + "本", + "比", + "米", + "色", + "遜" + ] + }, + { + "ja": "未払い給料の受取りを諦めました。", + "en": "I gave up on receiving the unpaid salary.", + "expl": "未払い 給料 の 受け取り{受取り} を 諦める{諦めました}", + "id": "ID=1534971_81055", + "chars": [ + "取", + "受", + "払", + "料", + "未", + "給", + "諦" + ] + }, + { + "ja": "麺はふつう小麦粉から作られる。", + "en": "Noodles are usually made from wheat.", + "expl": "麺~ は 普通{ふつう} 小麦粉~ から 作る{作られる}", + "id": "ID=323531_80186", + "chars": [ + "作", + "小", + "粉", + "麦", + "麺" + ] + }, + { + "ja": "木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。", + "en": "The Kiso River is often called the Rhine of Japan.", + "expl": "川[01] は 屡々{しばしば} 日本 の ライン川~ と 呼ばれる[01]{呼ばれている}", + "id": "ID=323643_80074", + "chars": [ + "呼", + "川", + "日", + "曽", + "木", + "本" + ] + }, + { + "ja": "役人への袖の下だよ。", + "en": "It's a sop to Cerberus.", + "expl": "役人 へ の 袖の下 だ よ[01]", + "id": "ID=324158_79560", + "chars": [ + "下", + "人", + "役", + "袖" + ] + }, + { + "ja": "涙腺が詰まっていると言われました。", + "en": "I was told my tear duct was blocked.", + "expl": "涙腺~ が 詰まる[01]{詰まっている} と 言う{言われました}", + "id": "ID=325992_77726", + "chars": [ + "涙", + "腺", + "言", + "詰" + ] + }, + { + "ja": "藁なしで煉瓦はできない。", + "en": "You cannot make bricks without straw.", + "expl": "藁 無しで{なしで} 煉瓦 は 出来る{できない}", + "id": "ID=326593_77126", + "chars": [ + "瓦" + ] + }, + { + "ja": "蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。", + "en": "A bat is not a bird, but a mammal.", + "expl": "蝙蝠[01] は 鳥[01] だ{ではなく} 哺乳類 だ", + "id": "ID=326644_77075", + "chars": [ + "乳", + "哺", + "類", + "鳥" + ] + }, + { + "ja": "カレンの裾が捲れている。", + "en": "Karen's skirt is riding up.", + "expl": "の 裾~ が 捲れる{捲れている}~", + "id": "ID=326931_76789", + "chars": [ + "裾" + ] + }, + { + "ja": "きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。", + "en": "Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.", + "expl": "昨日{きのう} 交差点 で(#2028980) お釜を掘る[02]{お釜を掘られ}~ じゃう{ちゃった} よ[01]", + "id": "ID=326933_76787", + "chars": [ + "交", + "差", + "掘", + "点", + "釜" + ] + }, + { + "ja": "ご冥福をお祈りします。", + "en": "May his soul rest in peace.", + "expl": "御(ご){ご} 冥福~ を[01] 祈る{お祈り} 為る(する)[12]{します}", + "id": "ID=327018_76702", + "chars": [ + "冥", + "祈", + "福" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "乞", + "凄", + "勾", + "唾", + "巾", + "慄", + "戴", + "拉", + "斬", + "柵", + "桁", + "爪", + "牙", + "狙", + "璧", + "芯", + "蓋", + "詣", + "鬱", + "麓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [], + "examples": [ + { + "ja": "そのソフトは完璧からほど遠い。", + "en": "That program is still far from perfect.", + "expl": "其の[01]{その} ソフト[03] は 完璧 から 程遠い{ほど遠い}", + "id": "ID=327084_76636", + "chars": [ + "完", + "璧", + "遠" + ] + }, + { + "ja": "各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。", + "en": "Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.", + "expl": "各国[01] の[01]{の} 政治家 が ホワイトハウス 詣で~ を 為る(する){した}", + "id": "ID=327448_76272", + "chars": [ + "各", + "国", + "家", + "政", + "治", + "詣" + ] + }, + { + "ja": "恐ろしい光景に彼は戦慄した。", + "en": "He shuddered at the terrible scene.", + "expl": "恐ろしい 光景 に 彼(かれ)[01] は 戦慄~ 為る(する){した}", + "id": "ID=327489_76228", + "chars": [ + "光", + "彼", + "恐", + "慄", + "戦", + "景" + ] + }, + { + "ja": "考えただけで虫唾が走るわ。", + "en": "That makes me disgusted just to think of it.", + "expl": "考える{考えた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 虫唾が走る~ わ", + "id": "ID=327547_76171", + "chars": [ + "唾", + "考", + "虫", + "走" + ] + }, + { + "ja": "山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。", + "en": "The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.", + "expl": "山(やま)[01] の 麓~ に 日(ひ)[02] が 登る[02]{昇る} が早いか~ 唯{ただ} 一人 山(やま)[01] を 登る{登り} 始める[03]{始めた}", + "id": "ID=327603_76115", + "chars": [ + "一", + "人", + "始", + "山", + "日", + "早", + "昇", + "登", + "麓" + ] + }, + { + "ja": "輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。", + "en": "The box was crushed during transport and the contents flew out.", + "expl": "輸送 中(ちゅう)[03] に 箱[01] が 拉げる[01]{拉げて}~ 中身 が 飛び出す[03]{とび出した}", + "id": "ID=328033_75685", + "chars": [ + "中", + "出", + "拉", + "箱", + "身", + "輸", + "送" + ] + }, + { + "ja": "ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。", + "en": "Haru's always been like that; he's very kind at heart.", + "expl": "君(くん){くん} は 昔 から 斯う{こう} だ{な} の 心根[01]~ は 凄い[02]{凄く} 優しい の よ[01]", + "id": "ID=328156_75562", + "chars": [ + "優", + "凄", + "心", + "昔", + "根" + ] + }, + { + "ja": "絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。", + "en": "Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!", + "expl": "絶対[01] トイレ の 蓋を開ける{蓋を開けた}~ 儘{まま} に 為る(する){する} な よ[01]", + "id": "ID=328358_75361", + "chars": [ + "対", + "絶", + "蓋", + "開" + ] + }, + { + "ja": "留学中に鬱になったときはどうすれば?", + "en": "What should I do if I become depressed while studying abroad?", + "expl": "留学 中(ちゅう)[03] に 鬱~ になる[01]{になった} 時(とき){とき} は 如何(どう){どう} 為る(する){すれば}", + "id": "ID=328575_75144", + "chars": [ + "中", + "学", + "留", + "鬱" + ] + }, + { + "ja": "またアフィ狙いの記事か。", + "en": "Another spam article hoping for click-throughs?", + "expl": "又{また} アフィ~ 狙い の 記事 か", + "id": "ID=329048_74671", + "chars": [ + "事", + "狙", + "記" + ] + }, + { + "ja": "ライオンはさらに牙をむき出した。", + "en": "The lion bared its teeth even further.", + "expl": "ライオン は 更に{さらに} 牙(きば)~ を むき出す{むき出した}~", + "id": "ID=329155_74564", + "chars": [ + "出", + "牙" + ] + }, + { + "ja": "屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。", + "en": "It is very important to decide what to do about the slope of the roof.", + "expl": "屋根 の 勾配~ を どうするか 決める の は 迚も{とても} 重要 です", + "id": "ID=329200_74519", + "chars": [ + "勾", + "屋", + "根", + "決", + "要", + "配", + "重" + ] + }, + { + "ja": "5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。", + "en": "5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.", + "expl": "反応 が 終わる{終わったら} 濡れ雑巾~ の 上(うえ) に 試験管~ を 置く{おく}", + "id": "ID=329268_74451", + "chars": [ + "上", + "反", + "巾", + "応", + "管", + "終", + "試", + "雑", + "験" + ] + }, + { + "ja": "貧困者が乞食をしていた。", + "en": "The pauper was begging for a living.", + "expl": "貧困者~ が 乞食[02]~ を 為る(する){していた}", + "id": "ID=329570_74150", + "chars": [ + "乞", + "困", + "者", + "貧", + "食" + ] + }, + { + "ja": "0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?", + "en": "Why are '0.3' pencil leads so expensive?", + "expl": "の シャー芯~ って 何で あんなに 高い のです か", + "id": "ID=329680_74040", + "chars": [ + "何", + "芯", + "高" + ] + }, + { + "ja": "ケンは簡単に柵を飛び越えた。", + "en": "Ken easily cleared the fence.", + "expl": "は 簡単{簡単に} 柵(さく) を 飛び越える[01]{飛び越えた}", + "id": "ID=62427_225092", + "chars": [ + "単", + "柵", + "簡", + "越", + "飛" + ] + }, + { + "ja": "この2桁は省くべきだ。", + "en": "You should leave out these two lines.", + "expl": "此の{この} 桁[01]~ は 省く 可き{べき} だ", + "id": "ID=61400_224065", + "chars": [ + "桁", + "省" + ] + }, + { + "ja": "これはいわゆる斬新なアイデアです。", + "en": "This is what we call a \"brand new idea\".", + "expl": "此れ[01]{これ} は 所謂{いわゆる} 斬新{斬新な}~ アイデア です", + "id": "ID=55952_218638", + "chars": [ + "斬", + "新" + ] + }, + { + "ja": "その映画はお涙頂戴ものだ。", + "en": "The movie is a stereotyped sob story.", + "expl": "其の[01]{その} 映画 は お涙頂戴~ 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=49557_212276", + "chars": [ + "戴", + "映", + "涙", + "画", + "頂" + ] + }, + { + "ja": "その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。", + "en": "Its sharp claws began to open and close, open and close.", + "expl": "其の[01]{その} 鋭い[01] 鉤爪{かぎ爪}~ を[01] 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 開く(ひらく)[01]{開いて} は 閉じる{閉じ} 始める[03]{始めた}", + "id": "ID=49488_212209", + "chars": [ + "始", + "爪", + "鋭", + "閉", + "開" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "傲", + "僅", + "勃", + "呪", + "喩", + "嘲", + "怨", + "惧", + "沃", + "淫", + "綻", + "緻", + "羞", + "腎", + "葛", + "詮", + "貪", + "賂", + "隙", + "韓" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "密", + "態", + "慢", + "索", + "肥", + "賄", + "邪" + ], + "examples": [ + { + "ja": "その家族には呪いがかけられているようだった。", + "en": "The family seemed to be under a curse.", + "expl": "其の[01]{その} 家族 には 呪い(のろい) が 掛ける[14]{かけられている} 様だ{ようだった}", + "id": "ID=49316_212038", + "chars": [ + "呪", + "家", + "族" + ] + }, + { + "ja": "その戦争は偶然に勃発したわけではない。", + "en": "The war didn't break out by accident.", + "expl": "其の[01]{その} 戦争 は 偶然{偶然に} 勃発 為る(する){した} 訳(わけ){わけ} では無い{ではない}", + "id": "ID=45730_208471", + "chars": [ + "争", + "偶", + "勃", + "戦", + "然", + "発" + ] + }, + { + "ja": "その比喩的意味はもはや使われていない。", + "en": "The figurative meaning is no longer in current use.", + "expl": "其の[01]{その} 比喩的~ 意味 は 最早{もはや} 使う{使われていない}", + "id": "ID=44380_207129", + "chars": [ + "使", + "味", + "喩", + "意", + "比", + "的" + ] + }, + { + "ja": "その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。", + "en": "There are very few passengers in the train.", + "expl": "其の[01]{その} 列車 の 乗客 は 本の{ほんの} 僅か しか 居る(いる){いなかった}", + "id": "ID=43451_206205", + "chars": [ + "乗", + "僅", + "列", + "客", + "車" + ] + }, + { + "ja": "雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。", + "en": "The rain was dripping through a leak in the roof.", + "expl": "雨 が 屋根 の 隙間 から ぽたぽた 落ちる[01]{落ちていた}", + "id": "ID=26966_189811", + "chars": [ + "屋", + "根", + "落", + "間", + "隙", + "雨" + ] + }, + { + "ja": "怨みは怨みによって果たされず。", + "en": "Hatred is never appeased by hatred in this world.", + "expl": "恨み[01]{怨み} は 恨み[01]{怨み} に因って{によって} 果たす{果たされず}", + "id": "ID=25937_188791", + "chars": [ + "怨", + "果" + ] + }, + { + "ja": "葛西は30セーブをあげた。", + "en": "Kasai was credited with 30 saves.", + "expl": "は セーブ[02]~ を 上げる[12]{あげた}", + "id": "ID=21228_184101", + "chars": [ + "葛", + "西" + ] + }, + { + "ja": "韓国では何語を話しますか。", + "en": "What languages do they speak in Korea?", + "expl": "韓国(かんこく) で(#2028980) は 何語(なにご) を 話す{話します} か", + "id": "ID=20815_183692", + "chars": [ + "何", + "国", + "話", + "語", + "韓" + ] + }, + { + "ja": "級友の嘲笑が彼に涙させた。", + "en": "His classmates' jeers reduced him to tears.", + "expl": "級友 の 嘲笑 が 彼(かれ)[01] に 涙する{涙させた}", + "id": "ID=19545_182368", + "chars": [ + "友", + "嘲", + "彼", + "涙", + "笑", + "級" + ] + }, + { + "ja": "金の貸借は友情の破綻。", + "en": "Lend your money and lose your friend.", + "expl": "金(かね)[01] の 貸借~ は 友情 の 破綻", + "id": "ID=18554_179746", + "chars": [ + "借", + "友", + "情", + "破", + "綻", + "貸", + "金" + ] + }, + { + "ja": "人類は貪欲に知りたがるものだ。", + "en": "Man is insatiably curious.", + "expl": "人類 は 貪欲(どんよく){貪欲に} 知る{知り} たがる 物(もの){もの} だ", + "id": "ID=270661_143905", + "chars": [ + "人", + "欲", + "知", + "貪", + "類" + ] + }, + { + "ja": "腎臓が悪いのです。", + "en": "I have kidney trouble.", + "expl": "腎臓~ が 悪い(わるい) のです", + "id": "ID=270666_143900", + "chars": [ + "悪", + "腎", + "臓" + ] + }, + { + "ja": "彼は淫らな生活から足を洗った。", + "en": "He was converted from his licentious living.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}", + "id": "ID=293857_109833", + "chars": [ + "彼", + "洗", + "活", + "淫", + "生", + "足" + ] + }, + { + "ja": "彼は無知である上に、傲慢でもある。", + "en": "Besides being ignorant, he is too proud.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 無知 である 上(うえ) に 傲慢 でもある", + "id": "ID=304001_99696", + "chars": [ + "上", + "傲", + "彼", + "慢", + "無", + "知" + ] + }, + { + "ja": "彼は賄賂を受け取っていたと認めた。", + "en": "He admitted he had taken bribes.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 賄賂 を 受け取る[01]{受け取っていた} と 認める(みとめる){認めた}", + "id": "ID=304860_98840", + "chars": [ + "取", + "受", + "彼", + "認", + "賂", + "賄" + ] + }, + { + "ja": "彼は緻密に立てた計画を実行した。", + "en": "He carried out the plan he had made in detail.", + "expl": "彼(かれ)[01] は 緻密[02]~ に 立てる[04]{立てた} 計画を実行する{計画を実行した}", + "id": "ID=304140_98820", + "chars": [ + "実", + "密", + "彼", + "画", + "立", + "緻", + "行", + "計" + ] + }, + { + "ja": "今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。", + "en": "It is feared that those citizens now present will run away.", + "expl": "今(いま) 居る(いる){いる} 市民 が 逃げ出す と 言う{いう} 事態 が 危惧~ 為れる{されます}", + "id": "ID=329172_74547", + "chars": [ + "事", + "今", + "出", + "危", + "市", + "惧", + "態", + "民", + "逃" + ] + }, + { + "ja": "彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。", + "en": "Is she an innocent, or is she just shameless?", + "expl": "彼女[01] は 無邪気 だ{な} の[04]{の} か 羞恥心~ が 無い{ない} の[04]{の} か", + "id": "ID=329435_74285", + "chars": [ + "女", + "彼", + "心", + "恥", + "気", + "無", + "羞", + "邪" + ] + }, + { + "ja": "あれこれ詮索するのはよしましょう。", + "en": "You shouldn't even try making sense of it.", + "expl": "彼此{あれこれ} 詮索 為る(する){する} の は 止す(よす){よしましょう}", + "id": "ID=67121_229760", + "chars": [ + "索", + "詮" + ] + }, + { + "ja": "ここは土地が肥沃である。", + "en": "The soil here is fertile.", + "expl": "此処[01]{ここ} は 土地 が 肥沃 である", + "id": "ID=61621_224286", + "chars": [ + "土", + "地", + "沃", + "肥" + ] + } + ] + }, + { + "level": "N0-8", + "chars": [ + "侶", + "刹", + "梗", + "氾", + "畏", + "窟", + "臼", + "訃" + ], + "chars_p1": [], + "chars_p2": [], + "chars_bad": [ + "伴", + "塞", + "洞", + "濫", + "睡", + "筋", + "脱", + "迅", + "那", + "驚" + ], + "examples": [ + { + "ja": "この川は雪解けの後氾濫することがある。", + "en": "This river sometimes overflows after the thaw.", + "expl": "此の{この} 川[01] は 雪解け~ の 後(あと)[02] 氾濫 為る(する){する} 事がある{ことがある}", + "id": "ID=58120_220798", + "chars": [ + "川", + "後", + "氾", + "濫", + "解", + "雪" + ] + }, + { + "ja": "これは私が洞窟の中で見つけたものです。", + "en": "This is what I found in the cave.", + "expl": "此れ[01]{これ} は 私(わたし)[01] が 洞窟~ の 中(なか) で(#2028980) 見つける{見つけた} 物(もの)[01]{もの} です", + "id": "ID=55648_218337", + "chars": [ + "中", + "洞", + "私", + "窟", + "見" + ] + }, + { + "ja": "右腕の関節が脱臼したようです。", + "en": "I'm afraid I dislocated my right arm.", + "expl": "右腕 の 関節 が 脱臼~ 為る(する){した} 様(よう){よう} です", + "id": "ID=27049_189893", + "chars": [ + "右", + "節", + "脱", + "腕", + "臼", + "関" + ] + }, + { + "ja": "間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。", + "en": "Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?", + "expl": "間髪を入れず~ 迅速~ 且つ{かつ} 的確{的確な}~ 応対~ 恐れ入る[03]{畏れ入ります}~", + "id": "ID=20823_183700", + "chars": [ + "入", + "対", + "応", + "畏", + "的", + "確", + "迅", + "速", + "間", + "髪" + ] + }, + { + "ja": "私は刹那的な生き方をしている人間です。", + "en": "I'm a person who lives for the moment.", + "expl": "私(わたし)[01] は 刹那的{刹那的な}~ 生き方 を 為る(する){している} 人間(にんげん)[01] です", + "id": "ID=262318_152232", + "chars": [ + "人", + "刹", + "方", + "生", + "的", + "私", + "那", + "間" + ] + }, + { + "ja": "突然の彼の訃報は私を驚かせた。", + "en": "The news of his sudden death astounded me.", + "expl": "突然{突然の} 彼(かれ)[01]{彼の} 訃報~ は 私(わたし)[01] を[02] 驚かせる{驚かせた}", + "id": "ID=280674_123324", + "chars": [ + "報", + "彼", + "然", + "私", + "突", + "訃", + "驚" + ] + }, + { + "ja": "二人は伴侶三人は仲間割れ。", + "en": "Two is company, but three is none.", + "expl": "二人 は 伴侶~ 三人 は 仲間割れ~", + "id": "ID=280938_123062", + "chars": [ + "三", + "二", + "人", + "仲", + "伴", + "侶", + "割", + "間" + ] + }, + { + "ja": "睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。", + "en": "Sleep deprivation increases risk of heart attacks.", + "expl": "睡眠不足 で(#2028980) 心筋梗塞~ リスク が 上昇", + "id": "ID=327747_75971", + "chars": [ + "上", + "不", + "塞", + "心", + "昇", + "梗", + "眠", + "睡", + "筋", + "足" + ] + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/data/kanji_levels.txt b/data/kanji_levels.txt index ecd00ed..62e4e64 100644 --- a/data/kanji_levels.txt +++ b/data/kanji_levels.txt @@ -1,25 +1,28 @@ -N4-1: 一右雨円下火花学気休金九空月見五口校左三山四子耳七車手十出女小上人水生先千川足大男中天土二日入年白八百本名木目立六 -N4-2: 何会外間魚言古午後語行高国今時社週書少食新西前多長店電東道読南買半父分聞母北毎万友来話 +N4-1: 一七三上下中九二五人休先入八六円出十千口右名四土大天女子学小山川左年手日月木本校気水火生男白百目空立耳花見足車金雨 +N4-2: 万今会何分前北午半南友古国外多少店後新時書来東母毎父社聞行西言話語読買週道長間電食高魚 N4-3: 安飲駅 -N3-1: 音犬字森正青赤早村町田文夕力林 -N3-2: 引遠夏家歌画回海楽顔帰牛京強教近兄計元光工広考合黒作姉市思止紙自室弱首秋春場色心親図声切走太体台知地池茶昼朝鳥通弟冬答頭同肉売風歩方妹明門夜野曜用理 -N3-3: 悪暗意医員院運屋界開寒漢館起急究去業銀区軽研県仕使始死事持写者主終習集住重所暑乗真進世送族待代題短着注転都度動発病品服物勉味問薬有洋旅 -N3-4: 以英建験好菜産試借説低働特飯不別便民料 -N3-5: 質貸堂 -N3-6: 映私洗 -N2-1: 王貝玉糸石草竹虫 -N2-2: 羽雲園黄科絵角活丸岩記形原戸交公才細算寺数星晴雪線船組谷直点当内馬麦番米鳴毛 -N2-3: 委育泳央横温化荷階感岸期客球級橋局曲苦具君係決血庫湖向幸港号根祭坂皿指歯次式実取守酒受州拾宿助勝商消章植深申神身整昔全想相息速他打対第炭談柱調追定庭鉄登島投湯等童農波配倍箱畑反板悲皮美鼻筆氷表秒負部福平返放命面役油由遊予様葉陽落流両緑礼列練路和 -N2-4: 愛案位衣印栄塩億加果課貨改械害各覚完官管観関願器希機季議求泣給漁競共協極訓群軍景芸欠結健固候康香差最材昨刷察札参散残司児治辞失種周祝順初焼照省笑城信臣成清静席積折節戦浅選然争側束続卒孫帯達単置仲兆底的伝徒努灯熱念敗飛必標付夫富府副兵変辺包法望末満未無約勇要浴利陸良量輪類令例冷連労老録 -N2-5: 圧囲易移因営永液演応仮価可河過解快格確額刊慣喜基寄規技逆久救旧居許境均禁型経件検険減現限個故効厚構耕航講鉱告混査再妻採際在罪財殺雑賛史師志支枝資似示識授修術述準招象賞常情条状職制勢性政精製税績責接設絶祖総像増造則測損団断築貯張停程適導銅得毒独任燃能破判版犯比費非備評貧婦布武復複仏粉編保報豊暴貿防務夢迷綿輸余容率略留領歴 -N2-6: 異胃域宇延灰拡革割巻干看簡危机疑吸供胸勤敬警劇券権呼誤紅降刻骨困砂座済冊詞誌捨若収純処署諸除将承蒸針専泉善層操窓装臓蔵存尊退宅担探暖段値宙著庁頂賃痛展党届難乳認脳拝背晩否批腹並閉片補暮宝訪亡忘棒枚優郵預幼欲翌乱卵裏律論 -N2-8: 依偉違鋭越煙汚奥押欧菓介皆較乾換汗環甘含祈喫詰巨叫恐挟況狭偶隅掘靴傾恵迎肩賢軒枯雇互御更硬肯荒郊腰込婚歳咲伺刺脂湿舟柔緒召床昇紹畳触伸寝辛震吹姓占双捜掃燥憎贈替袋濯恥遅畜駐超沈珍泥滴殿塗渡途怒倒凍塔盗筒到逃突曇鈍軟猫悩濃杯泊薄爆肌髪抜般販彼疲被匹怖普浮符膚舞封幅払沸壁捕募抱坊帽忙磨埋眠娘戻与溶踊頼絡粒了涼療涙零齢恋湾腕 -N1-2: 汽弓刀矢里 -N1-3: 宮詩昭丁帳笛豆羊 -N1-4: 井沖芽賀街潟岐旗挙鏡熊郡径功佐崎氏滋鹿唱松倉巣隊典徳奈縄梅博媛票牧養梨 -N1-5: 衛益往幹眼紀義興句潔護災桜酸士飼舎謝序証織素属態提統肥弁墓脈 -N1-6: 遺沿恩我閣株揮貴郷筋系激穴憲絹厳源己后孝皇鋼穀裁策蚕姿至視磁射尺樹宗就衆従縦縮熟傷障仁垂推寸盛聖誠舌宣染銭創奏誕忠潮腸敵糖討納派俳肺班秘俵奮陛幕密盟模訳覧臨朗 -N1-8: 亜哀握扱威尉慰為維緯壱逸稲芋姻陰隠韻渦唄浦影詠疫悦謁閲宴援炎猿縁艶鉛凹旺殴翁憶乙卸穏佳嫁寡暇架禍稼箇華蚊雅餓塊壊怪悔懐戒拐劾慨概涯該垣嚇核殻獲穫郭隔岳掛喝括渇滑褐轄且鎌刈冠勘勧喚堪寛患憾敢棺款歓監緩缶肝艦貫還鑑閑陥頑企伎奇幾忌既棋棄軌輝飢騎鬼亀偽儀宜戯擬欺犠菊吉却脚虐丘及朽窮糾拒拠虚距享凶峡恭狂矯脅響驚仰凝暁錦斤琴緊菌襟謹吟駆駒愚虞遇屈繰桑勲薫刑啓契慶憩掲携渓継茎蛍鶏鯨撃傑倹兼剣圏堅嫌懸拳献謙遣顕幻弦玄孤弧虎誇顧鼓呉娯悟碁侯坑孔巧恒慌抗拘控攻江洪溝甲稿絞綱衡貢購酵項剛拷豪克酷獄墾恨懇昆紺魂唆沙詐鎖債催宰彩栽采砕斎載剤削搾索錯撮擦傘惨桟暫嗣施旨祉紫肢諮賜雌侍慈璽軸執漆疾芝赦斜煮遮蛇邪爵酌釈寂朱殊狩珠趣儒寿需囚愁秀臭襲酬醜充汁渋獣銃叔淑粛塾俊瞬准循旬殉潤盾巡遵庶叙徐償匠升奨宵尚彰抄掌晶沼渉焦症硝礁祥称粧肖衝訟詔詳鐘丈冗剰壌嬢浄譲醸錠嘱飾殖辱侵唇娠審慎振浸紳薪診刃尋甚尽迅陣須酢帥炊睡粋衰遂酔随髄崇枢据杉澄瀬畝是征牲誓請逝斉隻惜斥析籍跡拙摂窃仙扇栓潜旋繊薦践遷鮮漸禅繕塑措疎礎租粗訴阻僧喪壮爽挿曹槽荘葬藻遭霜騒促即俗賊汰堕妥惰駄耐怠泰滞胎逮滝卓択拓沢託濁諾但奪脱棚丹嘆旦淡端胆鍛壇弾痴稚致蓄逐秩窒嫡抽衷鋳弔彫徴懲挑眺聴跳勅朕鎮陳津墜椎塚漬坪釣鶴亭偵貞呈堤帝廷抵締艇訂逓邸摘哲徹撤迭添吐斗奴唐悼搭桃棟痘藤謄踏透陶騰闘憧洞瞳胴峠匿督篤凸屯豚那尼弐虹如尿妊忍寧粘把覇婆廃排輩培媒賠陪伯拍舶迫漠縛鉢伐罰閥伴帆搬畔繁藩範煩頒盤蛮卑妃扉披泌碑罷避尾微眉姫漂描苗浜賓頻敏瓶扶敷腐譜賦赴附侮伏覆噴墳憤紛雰丙併塀幣弊柄癖偏遍舗穂慕簿倣俸奉峰崩泡砲縫胞芳褒邦飽乏傍剖妨房某冒紡肪膨謀僕墨撲朴睦没堀奔翻凡盆摩魔麻膜又抹繭慢漫魅岬妙矛霧婿銘滅免茂妄猛盲網耗黙紋冶弥厄躍柳愉癒諭唯幽悠憂湧猶裕誘雄融誉庸揚揺擁窯謡抑翼羅裸雷酪嵐欄濫藍吏履璃痢離硫隆竜慮虜僚寮猟瞭糧陵倫厘隣瑠塁累励鈴隷霊麗暦劣烈裂廉錬呂炉露廊楼浪漏郎賄惑枠 -N1-9: 阿葵茜渥旭梓絢綾鮎杏伊惟亥郁磯允胤卯丑叡瑛苑於伽嘉茄霞魁凱馨叶樺茅侃莞巌嬉毅稀誼鞠橘亨匡喬尭桐欣欽芹衿玖矩栗袈圭慧桂絃胡伍吾梧瑚鯉倖宏弘昂晃浩紘鴻嵯瑳裟哉冴朔笹皐燦爾蒔汐偲紗勺洲峻竣舜駿淳醇曙渚恕庄捷昌梢菖蕉丞穣晋榛秦翠錘瑞嵩雛碩銑惣綜聡蒼黛鯛鷹啄琢只辰巽檀智猪暢脹蝶槻蔦椿紬悌汀禎杜寅酉惇敦凪捺楠乃之巴萩肇鳩隼斐緋柊彦彪彬芙楓蕗碧甫輔朋萌鳳鵬槙柾亦麿巳稔椋孟匁也耶靖佑宥柚祐邑楊耀蓉遥蘭李琉亮凌稜諒遼琳麟伶嶺怜玲蓮禄倭亘侑勁奎崚彗昴晏晨晟暉栞椰毬洸洵滉漱澪燎燿瑶皓眸笙綺綸翔脩茉莉菫詢諄赳迪頌颯黎凜熙 -N0-4: 茨岡阪埼栃阜 -N0-8: 挨宛闇椅畏萎咽淫臼餌怨臆俺苛牙崖蓋骸柿顎葛釜瓦韓玩畿僅巾串窟稽詣隙桁鍵舷股乞勾喉梗頃痕挫塞柵拶斬嫉腫呪蹴拭尻芯腎裾凄醒戚脊煎羨腺詮膳曽狙遡痩捉袖遜唾堆戴誰綻酎捗潰爪諦溺貼妬賭頓謎鍋匂捻罵箸斑氾汎膝肘蔽蔑蜂貌勃昧枕蜜冥麺餅妖沃侶賂弄麓脇丼傲刹哺喩嗅嘲毀彙恣惧慄憬拉摯曖楷鬱璧瘍箋籠緻羞訃諧貪踪辣錮塡頰𠮟剝 +N3-1: 力夕字文早村林森正犬田町赤青音 +N3-2: 京体作元兄光冬切台合同回図地場声売夏夜太妹姉室家工市帰広引弟弱強心思教方明春昼曜朝楽歌止歩池海牛理用画知秋答紙考肉自色茶親計走近通遠野門頭顔風首鳥黒 +N3-3: 世主乗事仕代住使写勉動区医去味品員問始寒屋度待急悪意所持旅族暑暗有服業死注洋漢物界病発県真着短研究終習者薬起転軽送進運都重銀開院集題館 +N3-4: 不以低便借働別好建料民特産英菜試説飯験 +N3-5: 堂貸質 +N3-6: 映洗私 +N2-1: 玉王石竹糸草虫貝 +N2-2: 丸交公内原園寺岩当形戸才数星晴毛活点番直科算米細組絵線羽船角記谷雪雲馬鳴麦黄 +N2-3: 両予他係倍全具列助勝化反取受号向君命和商坂央委守定実客宿対局岸島州平幸庫庭式役息悲想感打投拾指放整昔曲期板柱根植様横橋次歯氷決油波泳流消深温港湖湯炭球由申畑登皮皿相礼神祭福秒章童第筆等箱級緑練美育苦荷落葉血表調談負路身農返追速遊部配酒鉄陽階面鼻 +N2-4: 争付令仲伝位例信候健側億兆児共兵冷初利刷副加努労勇包卒協単印参司各周器固城塩変夫失季孫完官害富察差希席帯底府康徒必念愛成戦折改敗散昨景最望未末札材束果栄案械極標機欠残求治法泣浅浴清満漁灯無然焼照熱的省祝種積競笑管節約結給続置群老臣良芸衣要覚観訓課議貨軍輪辞辺連達選量録関陸静順願類飛香 +N2-5: 久仏仮件任似余価保修個停備像再刊判制則効務勢厚可史告喜営因団囲圧在均型基報境増夢妻婦容寄導居布師常張得復志応快性情慣技招授採接損支政故救断旧易暴条枝査格検構武歴殺毒比永河液混減測準演燃版犯状独率現留略破確示祖禁移程税築粉精経絶綿総編績罪耕職能航術製複規解設許評講識豊象財貧責貯費貿資賛賞輸述迷逆造過適鉱銅防限険際雑非領額 +N2-6: 並乱乳亡供値優党冊処券刻割劇勤危卵収否吸呼善困域存宅宇宙宝専将尊届展層巻干幼庁座延律忘批承担拝拡捨探操敬晩暖暮机枚棒権欲段泉済灰片異疑痛看砂窓簡紅純署翌胃背胸脳腹臓若著蒸蔵装裏補訪詞誌認誤論諸警賃退郵針閉降除難革頂預骨 +N2-8: 与乾了互介伸伺依倒偉偶傾凍到刺募匹占双叫召含吹咲喫坊埋塔塗壁奥姓娘婚寝封巨帽幅床彼御忙怒怖恋恐恥恵悩憎戻払抜抱押挟捕捜掃掘換昇普曇更替杯枯柔欧歳殿汗汚沈沸況泊泥浮涙涼渡湾湿溶滴濃濯煙燥爆狭猫珍環甘畜畳疲療皆盗眠硬磨祈突符筒粒紹絡緒肌肩肯脂腕腰膚舞舟般荒菓薄袋被触詰販賢贈超越踊軒軟較辛込迎逃途遅違郊鈍鋭隅雇零震靴頼駐髪齢 +N1-2: 刀弓汽矢里 +N1-3: 丁宮帳昭笛羊詩豆 +N1-4: 井佐倉典功博唱奈媛岐崎巣径徳挙旗松梅梨氏沖滋潟熊牧票縄芽街賀郡鏡隊養鹿 +N1-5: 句墓士属幹序弁往態提桜潔災益眼紀素統織義肥脈興舎衛証謝護酸飼 +N1-6: 仁俳俵傷創厳后垂奏奮姿孝宗宣密寸射就尺己幕従忠恩憲我推揮敵朗染株模樹沿派源潮激熟班皇盛盟磁秘穀穴筋策糖系納絹縦縮聖肺腸臨至舌蚕衆裁視覧討訳誕誠貴遺郷銭鋼閣陛障 +N1-8: 丈且丘丙丹乏乙亀亜享亭仙仰企伎伏伐伯伴但佳併侍侮侯侵促俊俗俸倣倫倹偏偵偽傍傑傘催債僕僚僧儀儒償充克免兼冒冗冠冶准凝凡凶凸凹刃刈刑削剖剛剣剤剰劣励劾勅勘勧勲匠匿升卑卓即却卸厄厘又及叔叙吉吏吐吟呂呈呉哀哲唄唆唇唐唯啓喚喝喪嗣嘆嘱噴嚇囚圏坑坪垣執培堀堅堕堤堪塀塁塊塑塚塾墜墨墳墾壇壊壌壮壱奇奉契奔奨奪奴如妃妄妊妙妥妨姫姻威娠娯婆婿媒嫁嫌嫡嬢孔孤宜宰宴宵寂寛寡寧審寮寿尉尋尚尼尽尾尿屈履屯岬岳峠峡峰崇崩嵐巡巧帆帝帥幣幻幽幾庶庸廃廉廊廷弊弐弔弥弦弧弾彩彫彰影征徐循微徴徹忌忍怠怪恒恨恭悔悟悠患悦悼惑惜惨惰愁愉愚慈慌慎慕慢慨慮慰慶憂憤憧憩憶憾懇懐懲懸戒戯房扇扉扱扶抄把抑抗択披抵抹抽拍拐拒拓拘拙拠括拳拷挑振挿据掌排掛控措掲描揚握援揺搬搭携搾摂摘摩撃撤撮撲擁擦擬攻敏敢敷斉斎斗斜斤斥施旋既旦旨旬旺昆是晶暁暇暦暫曹朕朱朴朽杉析枠枢架柄某柳栓核栽桃桑桟棄棋棚棟棺椎楼概槽欄欺款歓殉殊殖殴殻汁江汰沙没沢沼泌泡泰洞津洪浄浜浦浪浸涯淑淡添渇渉渋渓渦湧溝滅滑滝滞漂漆漏漠漫漬漸潜潤澄濁濫瀬炉炊炎為烈焦煩煮爵爽牲犠狂狩猛猟献猶猿獄獣獲玄珠琴瑠璃璽瓶甚甲畔畝疎疫疾症痘痢痴癒癖盆監盤盲盾眉眺睡督睦瞬瞭瞳矛矯砕砲硝硫碁碑礁礎祉祥禅禍秀租秩称稚稲稼稿穂穏穫窃窒窮窯竜端箇範篤簿籍粋粗粘粛粧糧糾紋紛紡索紫累紳紺絞継維綱網緊締緩緯縁縛縫繁繊繕繭繰缶罰罷羅翁翻翼耐耗聴肖肝肢肪胆胎胞胴脅脚脱腐膜膨臭致舗舶艇艦艶芋芝芳苗茂茎荘菊菌華葬蓄薦薪薫藍藤藩藻虎虐虚虜虞虹蚊蛇蛍蛮融衝衡衰衷裂裕裸褐褒襟襲覆覇訂託訟訴診詐詔詠該詳誇誉誓誘請諭諮諾謀謁謄謙謡謹譜譲豚豪貞貢貫賄賊賓賜賠賦購赦赴趣距跡跳践踏躍軌軸載輝輩轄辱迅迫迭透逐逓逝逮逸遂遇遍遣遭遮遵遷避還那邦邪邸郎郭酌酔酢酪酬酵酷醜醸采釈釣鈴鉛鉢銃銘鋳錠錦錬錯鍛鎌鎖鎮鐘鑑閑閥閲闘阻附陣陥陪陰陳陵陶隆随隔隠隣隷隻雄雅雌離雰雷需霊霜霧露韻響項須頑頒頻顕顧飢飽飾餓駄駆駒騎騒騰驚髄鬼魂魅魔鮮鯨鶏鶴麗麻黙鼓 +N1-9: 丑丞乃之也亘亥亦亨亮伊伍伶伽佑侃侑倖倭偲允冴凌凜凪凱勁勺匁匡卯叡只叶吾哉啄喬嘉圭奎嬉孟宏宥寅尭峻崚嵩嵯嶺巌巳巴巽庄弘彗彦彪彬怜恕悌惇惟惣慧捷捺敦斐於旭昂昌昴晃晋晏晟晨智暉暢曙朋朔李杏杜柊柚柾栗栞桂桐梓梢梧椋椰椿楊楓楠榛槙槻樺橘檀欣欽毅毬汀汐洲洵洸浩淳渚渥滉漱澪熙燎燦燿爾猪玖玲琉琢琳瑚瑛瑞瑳瑶甫皐皓眸矩碧碩磯祐禄禎秦稀稔稜穣竣笙笹紗紘紬絃絢綜綸綺綾緋翔翠耀耶聡肇胡胤脩脹舜芙芹苑茄茅茉茜莉莞菖菫萌萩葵蒔蒼蓉蓮蔦蕉蕗蘭蝶衿袈裟詢誼諄諒赳輔辰迪遥遼邑郁酉醇銑錘阿隼雛霞靖鞠頌颯馨駿魁鮎鯉鯛鳩鳳鴻鵬鷹麟麿黎黛 +N0-4: 埼岡栃茨阜阪 +N0-8: 串丼乞侶俺傲僅冥凄刹剝勃勾匂呪咽哺唾喉喩嗅嘲堆塞塡妖妬嫉宛尻崖巾弄彙怨恣惧慄憬戚戴拉拭拶挨挫捉捗捻摯斑斬昧曖曽枕柵柿桁梗椅楷毀氾汎沃淫溺潰煎爪牙狙玩璧瓦畏畿痕痩瘍稽窟箋箸籠綻緻罵羞羨肘股脇脊腎腫腺膝膳臆臼舷芯苛萎葛蓋蔑蔽蜂蜜袖裾訃詣詮誰諦諧謎貌貪貼賂賭踪蹴辣遜遡酎醒釜錮鍋鍵闇隙韓頃頓頰顎餅餌骸鬱麓麺𠮟 +N0-9: 乎云亙些仔佃俄俐俠俣俱倦傭儲兎兜其凛凧凰函劉劫勿卜卿厨厩叉叢吞吻哨哩喋喧喰嘗嘩噂噌圃坐坦埴堯堰堵堺塙壕壬夷奄套姥姪娃娩孜宋宕寓寵尖尤屑峨巖巫已巷帖幌幡庇庚庵廟廻廿弛徠徽忽恢恰悉惚惹惺憐戊或戟托按挺挽捧捲掠掬揃摑摺撒撞撫播撰擢斡斧斯昊昏晄晒晦曝曳杖杭杵杷枇柏柑柘柴栖桔桧桶梁梛梯梶棲椀椛楕楚楢楯榊榎槇槌槍樋樟樫樽橙檎檜櫂櫓櫛歎此殆毘汝汲沌沓沫洛浬淀淋淵渾湊湘湛溜溢漕漣濡瀕灘灸灼烏焚焰煉煌煤燕燭牒牟牡牽犀狼獅珀珂珈珊琥琵琶瓜瓢甥畠畢疋疏瞥砥砦砧硯碓碗磐祁祇祢祷祿禰禱禽禾秤稟穰穹穿窄窪窺竪竺竿笈笠筈筑箔箕篇篠簞簾籾粟粥糊紐絆綴縞繡繫纂纏羚而耽肋肴腔膏臥舵芥芦芭苔苺茸荻莫菅菩菱萄萊萠萱葡董葦葺蒐蒙蒲蓑蓬蔓蔣蔭蕃蕎蕨蕪蕾薙薩藁蘇蝦螺蟬蟹蠟袴裡裳襖訊訣註詫諏諺謂讃豹貰賑跨蹄蹟輯輿轟辻辿迂迄迦逗這逞逢遁遙鄭醍醐醬釉釘釧鋒鋸錆錐錫鍬鎧閃閏閤陀隈雀雁雫鞄鞍鞘鞭頁頗顚饗馳馴駕驍魯鰯鱒鱗鳶鴨鵜鷗鷲鷺麒鼎猪渚琢祐禎 +N0-10: 乘亞佛來傳僞價儉兒冨凉剩劍勳卷卽單嚴圈國圓團埜增壘壞壯壽奧奬孃寢實寬將專峯峽嶋巢帶廣廳彈彌從徵德恆惠惡愼應懷戰戲拂拔拜揭搖搜擊攝收敍晚晝曆曉曾條榮樂樣橫檢櫻步歷每氣涉淚淨渴溫滯澁濕瀧瀨燈燒爭爲狀狹獸疊瘦盃盜盡眞碎祕禪禮稻穗粹綠緖緣縣縱纖聽臟與莊萬薗薰藏藝藥虛衞裝覽謠讓賣賴轉郞醉釀錄鍊鎭鑄陷險雜靜顯飜駈騷驗髮鷄黃黑默齊龍欄廊朗虜類神祥福諸都侮僧勉勤卑嘆器墨層悔憎懲敏暑梅海漢煮碑社祉祈祖祝禍穀突節練繁署者臭著視謁謹賓贈逸難響 +N0+: 㐂㐆㐬㐮㑨㑪㒒㒵㒼㓁㓇㓛㔟㕝㕞㕣㕮㖦㖨㗅㗚㗴㘅㙊㚑㚖㚙㛏㝡㝢㝫㝬㝵㞍㟁㟢㟨㟴㟽㠀㠯㠶㡀㡜㡡㣺㤗㤚㥯㩮㩳㫖㫗㫪㬎㬚㬜㬢㭭㭷㮇㮈㮍㮤㮶㯃㯍㯰㰏㰦㳃㳒㴑㴞㵤㶚㷀㷔㸅㸿㹠㹦㹨㺃㺔㽗㽲㽵㽷㾮㿉㿗䀹䁘䂓䄅䅈䅏䅣䆴䆿䇦䇮䇳䈇䈎䉤䋆䋖䋝䌂䌫䍃䏮䏰䐈䐗䐜䐢䑓䑛䑶䑺䒑䒳䒾䓔䔈䔍䔥䕃䖝䖸䗥䗪䘏䙁䙥䚡䚯䜌䝤䟽䠖䡄䡎䢵䦰䧧䧺䨄䨩䪼䬻䯂䯊䯒䯨䰗䰠䳄䳑䴇䵷丂丄丅丌丏丐丒丕丗丟丣两丨丩个丫丬丮丯丰丱丵丶丿乀乁乂乄乇么乍乑乕乖乚乜乢乣乨乩乴乵乹乿亂亅亊亍于亖亗亝亟亠亢亯亰亳亶亹亻亼什仂仃仄仆仇仈仍从仐仗仚仛仞仟仠仡仢仨仫仭仯仱仳仵价份仾仿伀伂伃伈伉伋伌伒伕伖众伙伜伮估伱伳伵伷伹伻伾佀佂佇佈佉佋佌佒佔佖佗佘佚佝佞佟你佣佤佩佪佬佮佯佰佱佶佷佸佹佺佻佼佽佾侁侂侄侅侈侉侊侌侎侏侐侒侓侔侖侗侘侙侚侞侟侠侫侭侲侷侹侻侼侽侾俀俁俅俆俈俉俋俌俍俎俏俑俒俔俘俚俛俜俟俢俤俥俦俯俰俲俶俼俽俾俿倀倁倂倄倅倆倇倊倌倎倏倐們倓倔倗倘倚倛倜倝倞倡倢倥倧倨倩倪倬倮倰倲倳倵倶倻偀偁偂偃偅偆假偈偊偌偎偐偑偒偓偕偖偗偙做偟偠偢偣偦偧偪偬偭偰偱偸傀傁傃傄傅傆傈傊傎傏傐傒傓傔傕傖傚傛傜傞傟傠傡傢傣傪傯傰傱傴傹傺傻傽僀僂僃僄僇僉僊僌僎僐僑僓僔僖僘僙僜僝僟僡僢僣僤僥僦僨僩僭僮僯僱僲僳僵僶僺僻僾儁儂儃儆儇儈儋儌儍儎儐儔儕儖儗儘儙儚儛儜儝儞儡儣儧儨儬儭儯儱儳儴儵儷儸儹儺儻儼儿兀兂兇兊兌兏兓兔兕兗兘兟兠兢兤兦兩兪兮关养兾冀冂冃冄冉冋册冎冏冐冑冓冕冖冘冝冡冢冣冤冦冩冪冫冭冰冱冲决况冸冺冼冽冾冿凂凃凅凈凊凋减凑凒凓凕凖凘凞几凢凥凩凭凮凲凳凴凵凷凾刁刂刄刅刋刎划刓刔刕刖刘刢刧刨刪刮刱刲刳刵刼剃剄剅剉剋剌剏剔剕剗剘剚剜剞剟剠剡剥剦剪剬剮剱剳剴剷剸剹剽剿劀劂劃劄劅劈劊劌劑劒劓劔劕劖劗劘劚劜劤劥劦劧劬劭劯劰劵劶劷劸劺劻劼劽勀勄勆勈勊勌勍勏勐勑勒勔勖勗勛勜勞勠勡勣勥勦勨勩勪勬勰勱勴勵勶勷勸勹勻匀匃匆匇匈匊匋匌匍匏匐匑匓匕匘匙匚匛匜匝匞匟匣匤匥匧匨匩匪匫匬匭匯匰匱匲匳匵匸匼匽匾區卂卅卆卉卋卌卍卙卛卞卡卣卥卦卧卩卬卭卮卲卹卺卻卾厂厃厇厈厎厓厔厖厙厝厠厡厤厥厦厪厫厭厮厯厰厲厴厵厶厷厸厺厽叀參叅叏叒叓叕叚叛叝叞叟叠另叧叨叩叭叮叱叴叵叺吁吂吃吊吋吒吓吚吝吠吡吤吧吨吩吪听吭吮启吱吴吵吶吼吽呀呃呄呆呇呍呎呏呑呕呞呟呢呤呦呧呩呫呬呭呮呰呱呴呵呶呷呻呿咀咁咃咄咅咆咈咉咊咋咍咎咏咐咑咒咕咖咜咟咠咡咢咤咥咦咧咨咩咪咫咬咭咮咯咱咳咷咸咹咺咻咼咾咿哂哃哄哆哇哈哊响哎哘哠哢哥哦哪哬哭哮哯哱哳哶哼哽哾哿唀唁唅唈唉唌唍唎唏唔唕唖唪唫售唲唳唵唶唸唹唻唼唽啀啁啅啇啉啊啌啍啐啑啖啗啘啚啛啜啝啞啠啡啣啤啦啻啼啽啾啿喀喁喂喃喆喇喈喊喎喏喑喒喓喔喗喘喙喞喟喣喤喨喭喲喿嗁嗃嗄嗆嗇嗉嗋嗌嗎嗑嗒嗓嗔嗗嗘嗚嗛嗜嗝嗞嗟嗢嗤嗩嗶嗷嗹嗽嗾嗿嘅嘇嘈嘊嘍嘎嘏嘐嘑嘒嘔嘖嘘嘙嘛嘨嘬嘯嘰嘳嘴嘵嘶嘷嘸嘹嘻嘼嘽嘿噀噁噃噄噆噇噉噋噍噎噏噐噓噔噛噞噠噡噢噣噤噦噩噪噫噬噭噯噱噲噵噶噸噺嚀嚄嚅嚆嚈嚊嚋嚌嚏嚔嚕嚙嚚嚝嚞嚟嚠嚢嚥嚦嚧嚨嚩嚫嚬嚭嚮嚱嚲嚳嚶嚷嚼嚾囀囁囂囃囅囈囉囊囋囌囍囎囏囐囑囓囗囘囙囜囝囟囡囤囥囦囧囨囫园囮囱囶囷囹囿圀圁圂圄圇圉圊圌圍圑圕圖圚圛圜圝圠圡圢圣圤圥圦圩圪圬圮圯圳圴圷圸圻圽圾圿址坅坆坌坍坎坏坒坡坢坤坥坧坨坩坫坭坮坯坰坱坳坴坵坷坹坺坻坼坾坿垁垃垈垉垌垓垔垕垗垙垚垜垝垞垟垠垡垢垤垧垨垩垪垬垰垳垸垽埀埃埆埇埈埌埏埒埓埔埕埖埗埝埞埠埡埣埤埦埧埩埭埰埵埶埸埻埽埾埿堃堄堈堉堊堋堌堍堙堛堝堞堟堠堡堦堧堭堲堹堽堿塉塋塌塍塏塐塒塕塘塟塢塤塧塨填塰塲塵塸塹塼塿墀墁墅墇墈墉墊墋墌墍墏墐墔墖墝墟墠墡墢墦墩墪墫墮墱墲墸墹墺墻墼壂壃壄壅壈壍壎壐壑壒壓壔壖壗壙壚壜壝壟壠壡壢壤壥壩壳壴壷壹壺壻壼夂夅夆夊夋夌复夐夒夓夔夘夙夛夝夡夣夤夥夨夬夭夯夰夲夳夵夶夸夽夾夿奃奆奐奒奓奕奘奙奚奛奝奞奟奠奡奢奣奩奫奭奯奲奵奶奸她奻奼妁妋妌妍妎妒妓妕妗妛妝妟妣妤妧妭妮妯妰妲妳妷妺妼妾姁姃姄姆姈姊姍姐姑姒姙姚姜姝姞姟姣姤姦姧姨姮姯姱姲姴姶姷姸娀娄娉娌娍娎娑娒娓娗娚娜娞娟娣娤娥娧娨娪娭娰娵娶娼婀婁婄婅婇婈婉婌婐婕婞婢婣婥婧婪婬婭婷婺婻婾媄媋媐媓媖媙媚媜媞媟媠媢媧媬媱媲媳媵媸媺媻媼媽媾媿嫂嫄嫆嫈嫋嫏嫐嫖嫗嫚嫜嫠嫣嫥嫦嫩嫪嫮嫰嫵嫶嫺嫻嫽嬀嬁嬈嬋嬌嬖嬗嬙嬛嬝嬡嬥嬪嬬嬭嬰嬲嬴嬶嬸嬾孀孁孅孋孌孑孒孕孖孚孛孞孥孨孩孮孯孰孱孳孵學孺孼孽孾孿宀宁它宄宆宊宍宎宐宑宓宔宖宦宨宩宬宭宯宱宲宷宸宺宼寀寁寃寇寉寍寎寏寐寔寖寗寘寙寚寞寠寤寥寨寫寯寰寱寳寴寶寽尃尅尌對尒尓尗尞尟尠尢尣尦尨尩尫尬尮尰尲尵尶尸尹屁屆屍屎屏屐屓屙屚屛屜屟屠屡屢屣屧屨屩屬屭屮屰屴屵屶屹屺屻屼屽岇岈岊岌岏岑岒岔岝岟岠岢岣岦岧岨岪岫岭岱岲岴岵岶岷岺岻岼岾峅峇峉峋峐峒峗峙峝峩峪峭峮峱峲峴峺崁崆崋崍崐崑崒崔崕崗崘崙崛崝崟崠崢崣崤崦崧崫崱崴崹崽崿嵂嵃嵆嵇嵈嵊嵋嵌嵎嵑嵒嵓嵕嵙嵜嵟嵠嵡嵢嵤嵪嵬嵭嵰嵳嵶嵹嵺嵾嵿嶁嶂嶃嶄嶇嶈嶊嶌嶐嶒嶓嶔嶕嶗嶙嶛嶝嶟嶠嶢嶤嶧嶫嶬嶮嶰嶲嶴嶷嶸嶹嶼嶽巃巇巉巋巍巎巐巑巒巓巗巘巙巛巠巤巩巵巸巹帀帇帋帍帑帒帔帕帘帙帚帛帟帠帨帮帲帵帷帾幀幃幄幇幉幋幎幐幑幔幖幗幘幛幜幞幟幢幤幨幪幫幬幭幮幰幵并幷幺广庀庋庎庖庠庢庤庥庨庪庬庱庳庹庽庾庿廁廂廆廈廋廌廎廏廐廑廒廓廔廕廖廙廚廛廜廝廞廠廡廢廥廨廩廫廬廰廱廴廸廹廼廽廾开异弃弆弇弈弉弋弌弍弎弑弖弗弙弜弝弞弡弢弣弤弨弩弫弬弭弮弯弰弴弶弸弻弼弽弿彀彁彄彅彇彊彍彎彐彑彔彖彘彛彜彝彠彡彣彤彧彭彯彲彳彴彵彷彸彺彽彾彿徂徃徇很徉徊徍徏徑徖徘徙徜徝徢徤徧徨徫徬徭徯徰徱徸徼忄忇忈忉忋忐忑忒忓忔忖忝忞忡忢忤忨忩忪忬忭忮忯忰忱忲忳忶忸忺忻忼忿怇怊怍怎怏怐怓怔怕怗怘怙怚怛怟怡怢怤怦怩怫怭怯怱怳怵怺恀恁恂恃恇恈恉恊恌恍恑恔恖恗恙恚恝恟恠恡恤恧恪恫恬恱恷恾恿悁悂悃悄悆悈悊悋悍悎悑悒悓悕悖悗悘悚悛悝悞悢悤悥悧您悰悱悳悴悵悶悷悸悻悽悾惂惄惆惈惉惊惋惎惏惓惔惕惘惙惛惝惞惢惥惮惱惲惴惵惶惷惸惻惼惽愀愂愃愆愇愈愊愌愍愎愐愑愒愓愔愕愖愗愙愜愞愡愢愧愨愪愫愬愰愱愴愵愶愷愹愺愽愾愿慁慂慅慆慇慉慊慍慓慘慙慚慝慞慟慠慥慫慬慯慱慲慳慴慵慷慸慻慼慾慿憀憁憃憄憇憊憋憍憑憒憓憔憖憗憘憙憚憜憝憟憠憥憨憪憫憭憮憸憹憺憼懀懁懂懃懆懈懊懋懌懍懎懏懕懜懝懞懟懡懢懣懥懦懧懩懬懭懯懴懵懶懺懼懽懾懿戀戁戃戄戇戈戉戌戍戎戓戔戕戛戜戝戞戠戡戢戣戧戩截戫戮戳戹戽戾扁扂扃扄扆扈扌扎扐扑扒扔扖扚扛扜扞扠扡扣扤扨扭扮扯扳扺扻扼扽找抂抃抅抉抍抎抏抐抒抓抔抖抙抛抦抨抬抳抶抷抺抻抾抿拄拆拇拈拊拌拎拏拑拕拖拗拚拪拮拯拱拲拴拵拼拽拿挂挃挄挈挊挋挌挍挐挓挖挘挧挩挪挭挲挵挶挹挻挼挾捁捂捃捄捆捊捋捌捍捎捏捐捒捓捔捘捙捛捥捦捩捫捬捭捱捴捵捶捸捼捽捿掀掂掄掇掉掊掎掏掐掔掕掖掙掚掞掟掣掤掦掩掫掭掮掯掴掵掻掽掾揀揁揄揅揆揈揉揎揑插揓揔揕揖揜揠揣揥揩揪揫揬揲揳揵揶揷揸揹搆搉搊搏搐搒搓搔搗搘搞搠搢搤搥搦搨搩搪搯搰搴搵搶搽搿摋摎摏摒摓摔摚摛摜摝摟摠摡摣摧摭摳摴摶摸摹摻摽撅撇撈撏撐撑撓撕撘撙撚撛撝撟撡撣撥撦撨撩撬撳撹撻撼撽撾撿擂擄擅擇擉擋擌擎擐擑擒擔擕擗擘據擠擡擣擤擥擧擩擪擭擯擰擱擲擴擵擶擷擺擻擽擾擿攀攁攄攅攈攉攊攏攓攔攖攘攙攛攜攞攟攢攣攤攦攩攪攫攬攮攱攲攴攵攷攸攺攼攽敃敄敇效敉敐敒敔敕敖敘敝敞敟敠敧敫敲數敺敽斁斂斃斄斅斈斊斌斒斕斘斛斝斟斠斣斦斫斮斲斳斴斵斷斸斿旁旂旃旄旆旈旉旌旎旐旒旔旖旘旙旛旟无旡旰旱旲旴旵旹旻旼旾旿昀昃昄昈昉昍昑昒昕昖昜昝昞昡昢昣昤昦昩昪昫昬昮昰昱昳昵昶昷昹昺昿晀晁晅晆晈晉晊晌晎晑晗晘晙晛晜晞晠晡晢晣晤晥晧晪晫晬晭晰晳晵晷晸晹晻晼晾晿暀暃暄暈暋暌暍暎暐暒暘暙暚暛暜暝暟暠暤暭暱暲暵暸暹暻暼暾暿曀曁曂曃曄曈曌曎曏曔曚曛曟曠曦曨曩曫曬曮曰曵曷曺曻曼朁會朅朇朎朏朒朓朖朙朜朞朠朢朦朧朮朳朶朷朸朾朿杁杅杆杇杈杌杍杓杔杕杙杝杞杠杢杣杤杦杪杬杮杰杲杳杴杶杻杼极构枅枉枋枌枎枏枑枒枓枖枘枙枛枡枦枩枰枱枲枳枴枵枷枸枹枻枼枽柀柁柂柃柅柆柈柉柎柒柗柙柛柜柝柞柡柢柤柦柧柩柬柮柯柰柲柶柷柹柼栁栂栐栔栘栙栝栟栢栧栨栩栫栬栭栯栰栱栲栳栴栻栾栿桀桄桅框桉桊桌桍桎桒桓桕桗桘桙桛桝档桫桮桯桰桱桲桴桵桷桹桺桻桼桾桿梂梃梄梆梈梍梏梐梔梖梘梙梚梜梟梠梡梣梥梦梩梪梫梭梮梱梲梳梴梵梹梺梻梼棃棅棆棈棉棊棌棍棏棐棑棓棔棕棖棗棘棙棜棝棠棡棣棤棥棧棨棪棫棬棭棯棰棱棵棶棷棹棻棼棽椁椃椄椆椇椈椉椊椌椏椐椑椒椓椖椗椙椚椡椢椣椥椦椨椪椱椳椴椵椶椸椹椻椽楂楅楆楉楎楔楗楙楛楜楝楞楡楣楤楥楦楨楩楪楫楬楮楰楱楲楳楴楸楹楺楻楾楿榀榁榍榑榒榔榕榖榘榜榠榡榥榦榧榨榫榭榯榰榱榲榴榷榸榺榻榼榾榿槀槁槃槅槈槊槎槏槐槑槓槖槗槝槞槢槣槥槧槨槩槪槫槭槮槯槱槲槳槴槵槶槹槾槿樀樁樃樅樊樌樏樑樒樓樔樕樗樚樛樝樞樠樢樤樨樮樰樲樳樴樵樶樷樸樻樾樿橄橅橆橇橈橉橊橎橐橑橒橕橖橛橡橢橤橦橧橪橱橲橳橸橺橾橿檁檃檄檆檇檉檋檍檐檑檔檗檛檝檞檟檠檡檣檥檪檫檬檮檯檰檱檳檴檸檻檽檾檿櫁櫃櫆櫈櫉櫌櫐櫑櫔櫕櫖櫚櫜櫝櫞櫟櫤櫧櫨櫪櫬櫰櫱櫲櫳櫺櫼櫽欂欃欅欆欇欉權欋欏欐欑欒欖欗欛欝欞欟欤欨欫欬欯欵欶欷欸欹欻欿歃歆歇歉歊歍歐歒歔歖歘歙歛歝歟歠歡歧歪歫歬歮歰歵歸歹歺歽歾歿殀殁殂殃殄殅殍殕殗殘殛殞殟殠殢殣殤殨殩殪殫殬殭殮殯殰殱殲殳殷殸殹殼殽殾毃毄毆毇毈毉毋毌毓毖毗毚毟毡毣毦毧毫毮毯毱毳毷毹毿氂氄氅氈氉氊氍氎氐氒氓气氙氛氟氤氦氧氨氬氮氳氵氶氺氻氿汊汋汍汏汒汔汕汙汛汜汞汢汧汨汪汫汭汯汳汴汶汸汹汻汾沁沂沄沅沆沇沉沍沐沒沔沕沗沘沚沛沜沟沪沭沮沰沱沲沴沺沽沾泂泄泅泆泍泏泐泑泒泓泔泖泗泙泚泛泜泝泠泧泩泪泫泬泭泮泯泱泲泴泻洀洄洇洊洌洎洏洑洒洓洙洚洟洤洦洧洨洩洫洮洯洱洳洴洶洹洼洽洿浗浘浙浚浛浞浟浠浡浣浤浥浧浯浰浹浼涀涁涂涅涇涊涌涍涎涑涒涓涔涕涖涗涘涛涜涪涫涬涮涴涵涷涸涹涽涿淂淄淅淆淇淈淊淌淎淏淐淒淕淖淘淙淛淝淞淟淠淢淤淥淦淩淪淬淮淯淰淴淶淹淺淼渀渄渊渕渗渙渝渞渟渠渢渣渤渧渫渭渮渲渶游渹渺渻渼湃湄湅湈湉湋湌湍湎湏湑湒湓湔湗湜湝湞湟湢湣湨湫湮湲湳湶湻湽溂溌溍溏溓溘溙溟溠溥溧溪溭溮溯溱溲溳溴溷溻溽溿滀滁滂滃滄滇滈滊滌滍滎滏滓滔滕滙滫滬滭滮滲滷滸滹滻滽滾滿漄漈漉漊漌漍漐漑漓漖漘漚漛漥漦漩漪漭漯漰漲漳漵漶漻漼漾漿潁潅潏潑潒潓潗潘潙潚潛潝潞潠潡潢潦潨潬潭潯潴潸潺潼潽潾澀澂澃澆澇澈澋澌澍澎澐澑澒澓澔澖澗澘澚澟澠澡澣澤澥澦澧澨澮澯澰澱澳澵澶澹澼澾濂濅濆濇濈濉濊濔濘濚濛濞濟濠濤濨濩濬濮濰濱濳濵濶濹濺濼濽濾瀀瀁瀅瀆瀇瀉瀊瀋瀍瀏瀑瀗瀘瀚瀛瀝瀞瀟瀠瀣瀦瀯瀰瀲瀴瀷瀹瀺瀼瀾灃灄灇灈灉灊灋灌灎灑灔灕灝灞灣灤灥灩灬灮灵灶灾炁炅炆炒炔炕炖炗炘炙炛炟炤炫炬炮炯炰炱炳炴炷炸炻烊烋烑烓烔烕烖烘烙烜烝烟烤烬烱烹烺烽焃焄焅焆焇焈焉焋焌焏焔焙焜焞焠焫焭焮焯焱焸煁煅煆煇煊煋煐煑煒煓煕煖煗煚煜煞煠煢煥煦煨煬煹煽熀熄熅熇熈熌熏熒熔熕熖熚熛熠熢熨熬熮熯熰熲熳熹熺熾熿燀燁燄燉燋燌燐燓燔燖燗燙燚燜營燠燧燬燮燵燸燹燻燼燾爀爇爈爉爍爐爓爕爗爚爛爝爟爤爨爫爬爯爰爴爸爹爺爻爼爿牀牁牂牃牅牆牋牌牎牏牐牓牕牖牗牘牚牜牝牞牠牢牣牨牫牮牯牱牴牷牸牻牼牾牿犁犂犄犇犉犍犎犒犓犖犛犢犧犨犭犮犰犱犲犴犹犾狁狃狄狆狇狉狌狎狐狒狕狖狗狘狛狟狠狡狢狥狳狴狷狸狺狻狽狾猂猄猅猇猊猋猍猒猓猖猗猘猙猜猝猞猢猤猥猧猨猩猬猯猱猲猳猴猵猷猹猺猻猽猾獃獍獎獏獐獒獖獗獘獝獞獟獠獦獧獨獩獪獫獬獮獯獰獱獵獷獹獺獻獼玀玁玃玅玆玊玎玐玓玔玕玗玘玜玞玟玠玢玥玦玨玪玫玭玳玵玷玹玻玼玽玿珅珆珉珋珌珎珏珒珓珖珙珝珞珡珣珥珦珧珩珪珮珱珴珵珷珸珹珺珻珽珿琀琁琄琅琇琊琑琓琚琛琤琦琨琩琪琫琬琭琮琯琰琱琲琹琺琿瑀瑁瑃瑄瑆瑇瑋瑍瑑瑒瑓瑕瑗瑙瑜瑝瑟瑢瑣瑤瑦瑧瑨瑩瑪瑫瑭瑮瑯瑰瑱瑲瑾璀璁璅璆璇璈璉璋璏璐璑璒璗璘璙璚璜璞璟璠璡璢璣璥璦璨璩璪璫璮璯璱璲璵璹璺璻璿瓈瓉瓊瓌瓏瓐瓓瓔瓖瓘瓚瓛瓞瓟瓠瓣瓤瓧瓨瓩瓪瓫瓮瓯瓰瓱瓲瓴瓷瓸瓺瓻瓼瓿甁甃甄甅甆甌甍甎甑甒甓甕甖甗甜甞甠甡甤甦甧甩甪甬甯甶甸甹甼甽甾甿畀畃畄畆畇畈畉畊畋畍畎畐畒畗畚畛畞畟畡畤畦畧畩畫畬畭畯畱畲畴當畷畸畹畺畻畼畽畾疁疂疅疆疇疉疌疐疒疓疔疕疙疚疜疝疢疣疤疥疰疱疳疴疵疷疸疹疺疼疽疿痀痁痂痃痄痆痊痌痍痎痏痒痓痔痗痙痜痝痞痟痠痡痣痤痧痬痮痯痰痱痲痳痹痺痼痾痿瘀瘁瘂瘃瘄瘇瘈瘉瘊瘋瘌瘏瘒瘓瘕瘖瘘瘙瘛瘜瘝瘞瘟瘠瘡瘢瘣瘤瘥瘧瘨瘩瘭瘰瘲瘳瘴瘵瘸瘹瘺瘻瘼癀癁癃癄癅癆癇癈癉癊癋癌癕癘癙癜癟癡癢癤癥癧癨癩癪癬癭癮癯癰癱癲癴癶癸發皀皁皃皅皈皋皌皍皎皕皖皙皚皛皜皝皞皟皠皡皢皣皤皥皦皧皨皪皭皯皰皴皶皷皸皹皺皽盁盂盅盈盉盋盌盍盎盒盔盖盙盞盠盥盦盧盨盪盬盰盱盶盹盻盼眀眄眆眇眈眊眎眒眔眕眗眙眚眛眜眢眤眥眦眨眩眭眮眯眴眵眶眷眹眽眾睂睅睆睇睊睍睎睏睒睖睗睘睚睛睜睞睟睠睢睤睥睧睨睪睫睬睰睲睳睴睹睺睼睽睾睿瞀瞄瞋瞌瞍瞎瞑瞔瞕瞖瞚瞞瞟瞠瞢瞤瞧瞩瞪瞮瞯瞰瞱瞵瞶瞹瞻瞼瞽瞾瞿矃矇矉矍矑矒矕矗矙矚矜矞矟矠矣矤矦矧矪矬矮矰矱矴矸矻矼砅砆砉砌砍砎砑砒砙砝砠砡砢砣砬砭砮砰砵砷砺砿硃硄硅硇硈硌硎硏硑硒硜硞硠硡硣硤硨硪确硲硴硺硼硾碆碇碊碌碍碏碔碕碘碚碝碞碟碡碣碤碨碪碬碭碯碰碱碲碳碵碻碼碽碾碿磅磆磇磈磉磊磋磌磎磑磒磓磔磕磖磚磛磟磠磡磤磦磧磪磬磲磳磴磶磷磹磺磻磽磾磿礀礆礇礌礐礑礒礙礚礛礜礞礟礠礥礦礧礩礪礫礬礭礮礰礱礴礵礻礽礿祀祄祅祆祊祋祏祑祓祔祗祘祚祛祜祟祠祧祩祫祲祹祺祻祼祾禀禊禋禌禑禓禔禕禖禘禛禜禝禡禦禧禨禩禫禯禳禴禸禹禺离禿秂秄秇秈秉秊秌种秏秔秕秖秚秝秞秠秡秢秣秥秧秪秫秬秭秱秸秼稂稃稇稈稉稊稌稍稑稕稗稘稙稛稞稠稡稧稫稭稯稰稱稴稵稷稸稹稺稾穃穄穅穆穇穈穉穌穎穐穕穖穙穜穝穟穠穡穢穥穧穩穪穭穵穸穽穾窀窂窅窆窈窊窋窐窑窔窕窖窗窘窞窠窣窩窬窰窳窵窶窹窻窼窾窿竃竄竅竆竇竈竉竊竌竍竎竏竑竒竓竕站竚竛竝竟竡竢竦竧竨竩竫竬竭竰竱竴竸竻竽竾笂笄笆笇笊笋笏笒笔笘笞笟笣笥笧笨笩笪笫笭笮笯笰笱笳笴笵笶笻笽笿筀筁筅筇筌筍筎筏筐筕筝筠筤筥筦筧筩筪筬筭筮筯筰筱筲筳筴筵筷筹筺筿箄箆箉箍箎箏箐箑箒箖箘箙箚箛箜箝箞箟箠箥箪箬箭箯箰箲箴箵箶箺箻箼箽篁篂篅篆篈篊篋篌篏篔篖篗篙篚篛篝篥篦篨篩篪篭篰篲篳篴篵篶篷篸篹篺篼篾簀簁簂簃簄簆簇簉簋簌簍簎簏簑簒簓簔簗簙簛簟簠簣簥簦簧簨簪簫簬簱簳簴簶簷簸簹簺簽籀籃籅籆籊籌籏籐籑籒籓籔籕籖籗籘籙籚籛籜籝籞籟籡籣籤籥籧籩籬籭籮籯籰籲籵籹籼籽粁粂粃粆粇粍粏粐粔粕粞粠粡粢粤粦粨粫粭粮粰粱粲粳粶粷粺粻粼粽粿糀糂糄糅糇糈糉糍糎糏糒糓糔糕糗糘糙糚糜糝糞糟糠糢糦糩糫糯糲糴糵糶糺紂紃紆紇紈紉紊紏紑紒紓紕紖紜紝紞紣紦紪紭紮紱紲紵紼紽紾紿絀絁絅絇絈絋絍絎絏絑絓絖絗絙絚絛絜絝絣絥絧絨絪絮絰絲絳絸絺絻絽絿綁綂綃綅綆綈綉綋綌綍綏綑經綖綗綛綝綞綟綢綣綦綧綪綫綬綮綯綰綳綵綶綷綹綽緀緂緃緄緅緆緇緌緍緎緕緗緘緙緜緝緞緡緢緤緥緦緪緫緬緭緱緲緵緶緹緺縀縅縈縉縊縋縐縑縒縕縗縜縝縟縠縡縢縧縨縬縭縯縲縳縵縶縷縹縺縻總縿繃繄繅繆繇繋繍繎繐繒繖繘繙繚繝繞繟繢繥繦繧繩繪繮繯繳繵繸繹繻繼繽繾繿纁纃纆纇纈纉纊續纍纎纐纑纒纓纔纕纘纚纛纜纝纞缸缺缻缼缽缾缿罃罄罅罇罌罍罎罏罐网罒罓罔罕罘罛罜罝罟罠罡罣罤罥罦罧罨罩罫罭罱罸罹罽罾罿羀羂羃羆羇羈羋羌羍羏羐羑羔羖羗羜羝羡羢羣羦羪羭羮羯羲羴羶羸羹羼羿翀翃翅翆翈翊翎翏翕翛翟翡翣翥翦翨翩翫翬翮翯翰翲翳翹翺翽翾翿耂耄耆耇耈耊耋耍耎耏耑耒耓耔耖耘耙耜耝耞耟耠耡耤耦耨耬耮耰耴耵耷耹耺耻耼耾耿聀聃聄聆聊聒聘聚聟聠聢聤聦聨聭聯聰聱聲聳聵聶聹聻聾聿肁肄肅肆肈肎肓肙肚肛肜肞肤肦肧肫肬肭肱肸肹胄胅胈胊胍胏胒胔胕胖胗胘胙胚胛胝胠胥胦胭胮胯胰胱胲胳胵胶胹胺胻胼胾脃脆脉脋脍脖脗脘脛脜脞脠脣脤脧脬脯脰脵脺脼脽脾腅腆腇腊腋腌腑腒腓腗腟腠腡腥腦腧腨腩腭腮腯腱腴腷腿膀膁膂膃膄膅膆膈膊膋膎膐膓膕膖膘膛膞膠膢膣膤膩膮膰膲膴膵膸膺膻膽膾膿臀臁臂臃臅臈臉臊臋臍臎臏臑臕臖臗臘臙臚臛臝臞臠臡臤臧臫臬臰臱臲臵臶臸臹臺臻臽臾臿舀舁舂舃舄舅舉舊舍舏舐舒舓舔舖舘舙舚舛舝舡舢舨舩舫舮舲舳舴舸舺舼艀艃艄艅艆艉艋艎艏艑艖艗艘艙艚艜艝艟艠艢艣艤艧艨艪艫艭艮艱艴艷艸艹艻艽艾艿芀芁芃芄芇芉芊芍芎芑芒芓芔芖芘芚芛芟芠芡芣芤芧芨芩芪芫芬芮芰芲芴芷芺芻芼芾芿苅苆苐苒苓苕苙苚苜苞苟苠苡苢苣苤苧苨苪苫苭苯苳苴苶苷苹苻苽苾茀茁范茆茇茈茊茋茌茖茗茘茛茝茞茟茡茢茣茫茬茭茮茯茰茱茲茳茴茵茷茹茺茼茽荀荂荃荄荅荇荊荍荎荏荐荑荓荔荕荖荗荢荣荰荳荵荸荼荽荿莀莂莄莅莆莇莍莎莒莓莔莕莖莘莙莚莛莜莝莟莠莢莦莧莨莩莪莬莭莱莵莽莾莿菀菁菇菉菎菏菐菑菔菘菝菟菠菡菥菨菪菰菲菴菶菷菸菹菻菼菽萁萃萆萇萋萍萏萑萓萕萗萙萢萪萯萵萸萹萼葅葆葇葈葊葍葎葏葑葒葖葘葙葚葜葟葠葢葤葥葧葩葪葫葭葮葯葰葱葳葴葶葷葸葹葼葽蒁蒂蒄蒅蒋蒒蒓蒕蒗蒜蒞蒟蒡蒦蒨蒩蒪蒭蒯蒱蒴蒹蒺蒻蒽蒾蒿蓀蓁蓂蓆蓇蓈蓊蓌蓍蓎蓏蓐蓓蓖蓙蓚蓜蓧蓪蓯蓰蓱蓲蓴蓷蓺蓻蓼蓽蓿蔀蔂蔃蔆蔇蔌蔎蔐蔔蔕蔗蔘蔚蔛蔜蔞蔟蔡蔢蔤蔥蔧蔪蔫蔬蔯蔲蔳蔴蔶蔾蔿蕀蕁蕆蕈蕊蕋蕏蕐蕑蕒蕓蕕蕖蕘蕙蕚蕜蕝蕞蕟蕠蕡蕢蕣蕤蕩蕫蕭蕯蕷蕹蕺蕻蕽蕿薀薁薅薆薇薈薉薊薋薌薏薐薑薓薔薘薛薜薝薟薠薢薤薥薧薨薭薮薯薴薶薷薸薹薺薼薽薾薿藂藇藉藊藋藎藐藕藘藙藚藜藟藠藡藦藨藪藭藳藶藷藹藺藼藾藿蘀蘂蘄蘅蘆蘊蘋蘍蘎蘐蘑蘒蘓蘖蘗蘘蘙蘚蘛蘞蘡蘢蘤蘧蘩蘯蘰蘶蘸蘹蘺蘼蘽蘿虀虁虂虆虍虒虓虔處虖虗虘虙虝號虠虡虢虣虤虧虩虬虯虱虵虶虷虺虻蚇蚈蚉蚋蚌蚍蚑蚓蚖蚘蚚蚜蚝蚡蚣蚤蚦蚧蚨蚩蚪蚫蚭蚯蚰蚱蚳蚴蚵蚶蚷蚸蚹蚿蛀蛁蛃蛄蛅蛆蛉蛋蛎蛑蛒蛔蛕蛗蛙蛚蛛蛜蛞蛟蛠蛣蛤蛥蛦蛧蛩蛬蛭蛯蛸蛹蛺蛻蛼蛽蛾蜀蜃蜄蜅蜆蜇蜈蜉蜊蜋蜍蜎蜏蜐蜑蜒蜓蜔蜘蜙蜚蜞蜟蜡蜣蜥蜨蜩蜮蜯蜱蜲蜴蜷蜹蜺蜻蜼蜽蜾蜿蝀蝃蝅蝉蝋蝌蝍蝎蝑蝓蝕蝗蝘蝙蝝蝟蝠蝡蝣蝤蝥蝨蝪蝮蝯蝱蝲蝴蝸蝻蝼蝿螂螃螄螅螆螇螈螉螋螌螐螓螕螗螘螙螞螟螠螢螣螧螫螬螭螮螯螱螳螵螻螽螾螿蟀蟁蟄蟆蟇蟈蟉蟊蟋蟎蟐蟒蟕蟖蟙蟚蟜蟟蟠蟢蟣蟤蟥蟦蟪蟫蟭蟯蟱蟲蟳蟵蟶蟷蟸蟺蟻蟾蟿蠁蠃蠅蠆蠉蠊蠋蠍蠎蠏蠐蠑蠒蠓蠔蠕蠖蠘蠙蠚蠛蠜蠞蠡蠢蠣蠧蠨蠭蠮蠰蠱蠲蠵蠶蠹蠺蠻蠼衁衂衃衄衅衈衉衊衋衍衎衑衒衕衖衘衙衚衜衟衠衢衤衩衫衯衱衲衵衹衻衽衾袀袁袂袍袒袗袘袙袚袛袜袞袟袠袢袤袨袪袮袰袱袵袷袺袼袽袾袿裀裃裄裊裋裌裍裎裑裒裓裔裘裙裛裞裧裨裯裰裱裲裴裵裷裹裼褁褂褄褆褊褌褍褎褏褓褕褖褘褙褚褜褝褞褠褥褦褧褨褪褫褰褱褲褵褶褷褸褹褺褻褾襀襁襂襃襄襅襆襉襌襍襏襒襗襚襛襜襞襠襡襢襣襤襦襪襫襭襮襯襰襳襴襵襷襺襻襼襽襾覀覃覈覉覊覍覐覓覔覕覗覘覛覜覟覠覡覥覦覩覬覯覰覲覴覵覶覷覺覼覿觀觔觕觖觗觘觚觜觝觥觧觩觫觭觱觳觴觶觸觹觽觿訄訅訇訌訏訐訑訒訔訕訖訛訝訞訠訡訢訤訥訦訫訬訯訵訶訷訽訾詀詁詃詅詆詇詈詉詍詎詑詒詓詖詗詘詛詜詝詡詥詧詬詭詵詶詷詹詺詻詼詾詿誀誂誃誄誅誆誋誏誐誑誒誖誗誙誚誟誡誣誥誦誧誨誩誮誯誳誶誷誹誻誾諂諃諆諈諉諊諌諍諐諑諓諔諕諗諚諛諜諝諞諟諠諡諢諤諫諬諰諱諳諴諵諶諷諼諿謅謆謇謊謋謌謍謐謑謔謖謗謚謜謞謟謦謨謫謬謭謰謳謷謼謾譁譂譃譄譅譆譈證譌譍譎譏譑譒譓譔譖譙譚譛譞譟譣譩譫譬譭譯譱譴譶譸譹譼譽譾譿讀讁讄讅變讋讌讍讎讏讐讒讔讕讖讙讚讜讝讞讟谸谹谺谽谾谿豁豅豇豈豉豋豌豎豏豐豑豓豔豕豗豘豙豛豝豢豣豤豦豨豩豫豬豭豳豵豶豸豺豻豼豾貂貅貆貇貉貊貋貍貎貐貒貓貔貘貙貛貜貤貭貮貲貳貶貹貺貽賁賅賆賈賉賋賍賎賏賕賖賙賚賝賡賤賨賬賯賰賱賲賵賷賸賺賻賽賾賿贁贃贄贅贇贉贊贋贍贎贏贐贒贓贔贖贗贛赥赧赩赫赬赭赮赱赿趁趂趄趈趍趐趑趕趙趞趟趠趦趨趫趬趯趲趵趷趹趺趻趼趾跀跂跅跆跇跈跊跋跌跎跏跑跔跕跖跗跙跚跛跟跣跤跥跧跪跫跬跰跱跲跴跼跽跿踁踄踅踆踈踉踋踌踐踑踔踖踝踞踟踠踡踢踣踦踧踰踱踳踴踵踶踷踸踹踽蹀蹁蹂蹇蹈蹉蹊蹋蹌蹍蹎蹏蹐蹔蹕蹙蹛蹜蹝蹞蹠蹡蹢蹣蹤蹩蹬蹭蹯蹰蹱蹲蹶蹹蹺蹻蹼躁躂躃躄躅躇躉躊躋躐躑躒躓躔躕躘躙躚躛躝躞躡躢躧躩躪躬躭躮躯躰躱躳躵躶躺躻躾軀軁軃軄軅軆軇軈軋軏軑軔軛軜軣軨軫軭軮軰軱軷軹軺軻軼軾輀輂輅輇輈輊輌輏輐輒輓輕輖輗輘輙輛輜輞輟輠輡輣輥輦輧輨輫輬輭輮輳輴輵輶輷輹輺輻輾轀轁轂轃轅轆轇轊轌轍轎轏轑轒轓轔轕轗轘轜轝轞轡轢轣轤轥辜辝辟辠辡辤辥辦辧辨辭辮辯辴辵辶辷辸达迀迁迆迊迋迍运迒迓迕迚迠迢迣迤迥迨迩迮迯迱迴迵迶迸迹迺迻迾适逄逅逈逋逌逍逎逑逕逖逘逛逡逧逨逩逪逬逭逯逳逴逵逶逷逹逼逾逿遃遄遉遌遏遐遑遒遖遘遛遝遞遢遦遧遨遬遯遰遲遴遶遹遽邀邁邂邃邅邇邈邉邊邋邌邎邏邐邕邗邘邙邛邠邡邢邥邨邯邰邱邲邳邴邵邶邽邾郃郄郅郇郈郌郒郕郗郘郙郛郜郝郟郢郤郥郫郯郰郲郴郶郾郿鄀鄂鄄鄅鄆鄈鄍鄐鄒鄔鄕鄖鄗鄘鄙鄚鄜鄞鄠鄢鄣鄥鄧鄩鄮鄯鄰鄱鄲鄴鄶鄷鄹鄺鄼鄽酃酆酇酈酊酋酏酓酖酗酘酙酚酛酡酣酤酥酧酩酭酲酳酴酹酺酻醁醂醃醅醆醊醋醎醑醓醔醕醗醘醞醡醢醤醦醨醪醫醭醮醯醰醱醲醳醴醵醶醺醻醼醽醿釁釂釃釄釅釆釋釐釓釔釖釗釙釚釛釞釟釡釤釥釦釩釪釬釭釮釯釰釱釵釶釷釹釻釼釽釿鈀鈁鈄鈅鈆鈇鈉鈊鈌鈎鈐鈑鈒鈓鈔鈕鈖鈗鈘鈜鈝鈞鈣鈤鈥鈦鈨鈩鈬鈮鈯鈰鈳鈵鈶鈷鈸鈹鈺鈼鈾鈿鉀鉂鉃鉅鉆鉇鉈鉉鉊鉋鉍鉎鉏鉐鉑鉖鉗鉘鉙鉚鉜鉝鉞鉠鉡鉤鉥鉦鉧鉨鉩鉮鉯鉰鉵鉶鉷鉸鉹鉻鉼鉽鉾鉿銈銉銊銍銎銒銓銕銖銗銙銚銛銜銟銠銤銥銧銨銫銯銲銶銷銸銹銺銻銼銽銿鋀鋁鋂鋃鋅鋆鋇鋈鋋鋌鋍鋎鋏鋐鋓鋕鋗鋘鋙鋜鋝鋟鋠鋡鋣鋤鋥鋧鋨鋩鋪鋬鋮鋰鋲鋷鋹鋺鋻鋿錀錂錈錍錏錑錔錕錙錚錜錝錞錟錡錢錣錤錥錧錨錩錪錳錴錵錶錷錺錻鍄鍇鍈鍉鍍鍐鍑鍒鍔鍕鍖鍗鍘鍚鍜鍞鍠鍤鍥鍧鍩鍪鍫鍭鍮鍯鍰鍱鍳鍴鍶鍺鍼鍽鍾鍿鎀鎁鎂鎈鎊鎋鎍鎏鎒鎔鎕鎗鎘鎚鎛鎞鎡鎣鎤鎦鎨鎩鎫鎬鎰鎴鎵鎶鎹鎺鏁鏃鏄鏅鏆鏇鏈鏉鏊鏋鏌鏍鏐鏑鏓鏖鏗鏘鏙鏜鏝鏞鏟鏢鏤鏥鏦鏧鏨鏱鏵鏷鏸鏹鏺鏻鏽鐁鐂鐃鐄鐇鐈鐉鐍鐎鐏鐐鐓鐔鐕鐖鐗鐙鐚鐟鐡鐫鐮鐯鐱鐲鐳鐴鐵鐶鐸鐺鐻鐽鐿鑁鑃鑅鑈鑊鑌鑒鑓鑕鑙鑚鑛鑜鑞鑟鑠鑡鑢鑣鑨鑪鑫鑭鑮鑯鑰鑱鑲鑵鑷鑼鑽鑾鑿钁钃钄镸镹镾閂閄閆閇閈閊閌閍閎閔閖閘閙閝閞閟閠閡閦閧閨閩閫閬閭閴閶閹閺閻閼閽閾閿闃闆闈闉闊闋闌闍闐闑闒闓闔闕闖闙闚關闝闞闟闠闡闢闤闥闦阝阞阡阢阤阥阦阨阬阮阯阱阳阴阷阸阹阺阼阽陁陂陋陌陏陒陔陖陗陘陜陝陞陟陡陦陬陮陲陴陻陼陾陿隁隂隃隄隉隋隍隑隕隖隗隘隚隝隟隤隥隦隧隨隩隮隯隰隱隲隳隴隶隸隹隺隽雉雊雋雍雎雒雕雖雘雙雚雝雞雟雩雯雱雹雺霂霃霄霅霆霈霉霍霎霏霑霓霔霖霙霚霛霝霡霢霣霤霨霪霰霱霳霶霸霹霻霽霾靁靂靃靄靆靇靈靉靊靍靎靏靕靗靘靚靛靠靡靣靤靦靧靨靪靫靭靮靱靳靶靷靸靹靺靻靼靽靿鞀鞁鞅鞆鞉鞋鞏鞐鞕鞖鞗鞙鞚鞜鞞鞟鞢鞣鞦鞨鞫鞬鞮鞱鞲鞳鞴鞵鞶鞸鞹鞺鞼鞾鞿韁韃韄韅韆韇韈韉韊韋韌韍韎韐韑韔韗韘韙韛韜韝韞韠韡韤韭韮韯韱韲韴韵韶韷韸韺頄頇頊頍頎頏頔頖頙頚頜頞頠頡頣頤頥頦頫頬頮頯頲頳頴頵頷頸頽頾顄顆顇顊顋顏顑顒顓顖顗顙顛顢顣顥顦顪顫顬顰顱顳顴颪颫颭颮颰颱颴颶颷颸颺颻颼颿飂飃飄飅飆飇飈飋飌飠飡飣飥飦飧飩飪飫飭飮飰飱飳飴飶餂餃餇餈餉餐餑餒餔餕餖餗餘餚餛餜餝餞餟餠餡餢餤餦餧餫餬餮餱餲餳餴餵餹餺餻餼餽餾饀饁饂饅饆饇饈饉饋饌饍饎饐饑饒饔饕饘饙饛饜饞饟饠馗馘馛馝馞馟馣馥馦馭馮馰馱馲馵馹馺馼馽馿駁駃駉駑駓駔駘駙駚駛駜駝駞駟駢駧駪駫駬駭駮駰駱駲駴駵駸駹駻駼駽駾騁騂騃騄騅騊騋騌騏騐騑騖騙騚騞騠騢騣騤騧騨騫騭騮騱騳騵騶騸騾驀驁驂驃驄驅驇驊驋驌驎驑驒驔驕驖驘驛驝驟驢驤驥驩驪驫骪骬骭骮骯骰骲骴骵骶骷骹骻骼骾骿髀髁髃髆髈髎髏髐髑髒髓體髕髖髗髛髜髞髟髠髢髣髤髥髦髧髩髫髬髭髯髱髲髳髴髵髷髹髺髻髽髿鬀鬁鬂鬃鬄鬅鬆鬈鬉鬋鬌鬍鬎鬐鬒鬖鬘鬙鬚鬛鬜鬟鬠鬢鬣鬥鬦鬧鬨鬩鬪鬫鬭鬮鬯鬲鬳鬴鬵鬷鬹鬺鬻鬽魃魄魈魋魌魍魎魏魑魕魖魗魘魛魞魡魣魥魦魨魪魫魬魭魮魲魳魴魵魶魷魸魹魿鮀鮃鮄鮅鮆鮇鮉鮊鮋鮍鮏鮐鮑鮒鮓鮔鮖鮗鮚鮝鮞鮟鮠鮦鮧鮨鮩鮪鮫鮬鮭鮰鮱鮲鮴鮷鮸鮹鮻鮼鮾鮿鯀鯁鯆鯇鯈鯊鯎鯏鯐鯑鯒鯔鯖鯗鯘鯝鯟鯡鯢鯣鯤鯥鯧鯪鯫鯮鯯鯰鯱鯲鯳鯵鯷鯸鯹鯺鯽鯿鰀鰂鰄鰆鰈鰉鰊鰋鰌鰍鰏鰐鰑鰒鰓鰔鰕鰖鰘鰙鰚鰛鰜鰝鰞鰡鰢鰣鰤鰥鰦鰧鰨鰩鰪鰭鰮鰰鰱鰲鰵鰶鰷鰹鰺鰻鰽鰾鱁鱃鱄鱅鱆鱇鱈鱉鱊鱎鱏鱐鱓鱔鱖鱘鱚鱛鱜鱝鱞鱟鱠鱣鱥鱧鱨鱩鱪鱫鱭鱮鱰鱲鱵鱶鱷鱸鱺鱻鳦鳧鳫鳬鳰鳲鳷鳹鴂鴃鴆鴇鴈鴉鴋鴎鴑鴒鴕鴗鴘鴛鴜鴝鴞鴟鴣鴦鴪鴫鴬鴯鴰鴲鴳鴴鴺鴼鴽鴾鴿鵁鵂鵃鵄鵅鵆鵇鵈鵊鵐鵑鵒鵓鵔鵙鵝鵞鵟鵠鵡鵢鵣鵤鵥鵩鵪鵫鵯鵰鵲鵳鵶鵷鵺鵻鵼鵾鶃鶄鶆鶇鶉鶊鶍鶎鶒鶓鶕鶖鶗鶘鶙鶚鶡鶤鶩鶪鶫鶬鶮鶯鶱鶲鶵鶸鶹鶺鶻鶼鶽鶿鷀鷁鷂鷃鷆鷇鷉鷊鷏鷓鷔鷕鷖鷙鷚鷞鷟鷠鷣鷥鷦鷧鷩鷫鷭鷮鷯鷰鷳鷴鷸鷽鷾鸂鸇鸊鸍鸎鸐鸑鸒鸕鸖鸙鸚鸛鸜鸝鸞鹵鹸鹹鹺鹻鹼鹽麀麁麂麃麄麅麇麈麋麌麎麏麑麕麖麘麛麝麞麤麥麨麩麪麬麭麮麯麰麳麴麵麸麹麼麽麾黆黈黋黌黍黏黐黔黕黜黝點黟黠黤黥黧黨黬黭黮黯黰黱黲黴黵黶黷黸黹黻黼黽黿鼂鼃鼇鼈鼉鼏鼐鼑鼒鼔鼕鼖鼗鼙鼚鼛鼟鼠鼡鼢鼦鼪鼫鼬鼯鼱鼲鼴鼷鼹鼺鼼鼽鼾鼿齁齃齄齅齆齇齋齎齏齒齓齔齕齖齗齘齚齝齞齟齠齡齣齦齧齨齩齪齬齭齮齯齰齱齲齳齵齶齷齺齽龏龐龑龒龔龕龖龗龜龝龞龠龡龢龣龥殺隆﨏塚﨑﨓﨔凞﨟蘒﨡﨤免喝塀屮慨既爫縉艹艹褐辶頻𠀋𠂉𠂢𠂤𠆢𠈓𠌫𠍱𠎁𠏹𠑊𠔉𠗖𠘨𠝏𠠇𠠺𠢹𠥼𠦝𠫓𠬝𠵅𠷡𠹤𠹭𠺕𠽟𡈁𡈽𡉕𡉴𡉻𡋗𡋤𡋽𡌛𡌶𡍄𡏄𡑭𡑮𡗗𡙇𡚴𡜆𡝂𡢽𡧃𡱖𡴭𡵅𡵢𡵸𡶒𡶜𡶡𡶷𡷠𡸳𡸴𡼞𡽶𡿺𢅻𢈘𢌞𢎭𢛳𢡛𢢫𢦏𢪸𢭆𢭏𢭐𢮦𢰝𢰤𢷡𣆶𣇃𣇄𣇵𣍲𣏐𣏒𣏓𣏕𣏚𣏟𣏤𣑊𣑋𣑑𣑥𣓤𣕚𣖔𣗄𣘸𣘹𣘺𣙇𣜌𣜜𣜿𣝣𣝤𣟧𣟿𣠤𣠽𣪘𣱿𣳾𣴀𣴎𣵀𣷓𣷹𣷺𣽾𤂖𤄃𤇆𤇾𤎼𤘩𤚥𤟱𤢖𤩍𤭖𤭯𤰖𤴔𤸎𤸷𤹪𤺋𥁊𥁕𥄢𥆩𥇍𥇥𥈞𥉌𥐮𥒎𥓙𥔎𥖧𥝱𥞩𥞴𥧄𥧔𥫣𥫤𥫱𥮲𥱋𥱤𥶡𥸮𥹖𥹢𥹥𥻂𥻘𥻨𥼣𥽜𥿔𥿠𥿻𦀌𦀗𦁠𦃭𦉰𦊆𦍌𦐂𦙾𦚰𦜝𦣝𦣪𦥑𦥯𦧝𦨞𦩘𦪌𦪷𦫿𦰩𦱳𦳝𦹀𦹥𦾔𦿶𦿷𦿸𧃴𧄍𧄹𧏚𧏛𧏾𧐐𧑉𧘔𧘕𧘱𧚄𧚓𧜎𧜣𧝒𧦅𧪄𧮳𧮾𧯇𧲸𧶠𧸐𧾷𨂊𨂻𨉷𨊂𨋳𨏍𨐌𨑕𨕫𨗈𨗉𨛗𨛺𨥆𨥉𨥫𨦇𨦈𨦺𨦻𨨞𨨩𨩃𨩱𨪙𨫍𨫝𨫤𨯁𨯯𨴐𨵱𨷻𨸟𨸶𨺉𨻫𨼲𨿸𩊠𩊱𩒐𩗏𩙿𩛰𩜙𩝐𩣆𩩲𩷛𩸕𩸽𩹉𩺊𩻄𩻛𩻩𩿎𪀚𪀯𪂂𪃹𪆐𪎌𪐷𪗱𪘂𪘚𪚲 diff --git a/src/main.rs b/src/main.rs index 8a74d82..d0f896d 100644 --- a/src/main.rs +++ b/src/main.rs @@ -31,8 +31,8 @@ fn main() { match opt.cmd { Cmd::ParseKanjidic => { let levels = parse_kanjidic().expect("error"); - for (jlpt, grade, chars) in levels.iter() { - println!("{}.{}: {}", jlpt, grade, chars); + for (level, chars) in levels.iter() { + println!("{}: {}", level, chars.to_string()); } } Cmd::New{ count } => { @@ -103,7 +103,7 @@ fn index_jmdict<'a>(dict: &'a roxmltree::Document) -> DictIndex<'a> { ret } -fn parse_kanjidic() -> Result> { +fn parse_kanjidic() -> Result> { let file = fs::read_to_string("data/kanjidic2.xml")?; let xml = roxmltree::Document::parse(&file)?; let kanjidic = xml.root().first_child().unwrap(); @@ -124,27 +124,44 @@ fn parse_kanjidic() -> Result> { } if y.has_tag_name("misc") { for z in y.children() { - if z.has_tag_name("grade") { - grade = z.text().and_then(|x| str::parse::(x).ok()); - } if z.has_tag_name("jlpt") { jlpt = z.text().and_then(|x| str::parse::(x).ok()); } + if z.has_tag_name("grade") { + grade = z.text().and_then(|x| str::parse::(x).ok()); + } } } } - if jlpt.is_none() && grade.is_none() { - continue; - } - let level = (jlpt.unwrap_or(0), grade.unwrap_or(0)); if let Some(lit) = literal { - levels.entry(level).or_insert(String::new()).extend(lit.chars()); + levels.entry((jlpt, grade)).or_insert(String::new()).extend(lit.chars()); } } - let mut levels = levels.into_iter().map(|((j, g), c)| (j, g, c)).collect::>(); - levels.sort_by_key(|(j, g, _)| (-*j, *g)); - Ok(levels) + let mut levels = levels.into_iter().collect::>(); + levels.sort_by_key(|((j, g), _)| match (j, g) { + (Some(j), Some(g)) => (10-*j)*20+*g, + (Some(j), None) => (10-*j)*20+15, + (None, Some(g)) => 1000+*g, + (None, None) => 1015, + + }); + + let mut ret = Vec::new(); + let mut pc = Charset::default(); + for ((j, g), chars) in levels.into_iter() { + let name = match (j, g) { + (Some(j), Some(g)) => format!("N{}-{}", j, g), + (Some(j), None) => format!("N{}+", j), + (None, Some(g)) => format!("N0-{}", g), + (None, None) => format!("N0+"), + }; + let chars = Charset::new(chars).diff(&pc); + pc = pc.union(&chars); + ret.push((name, chars)); + } + + Ok(ret) } fn read_kanji_levels() -> Result> { @@ -219,6 +236,10 @@ fn gen_batch(previous: &[Batch], kanji_levels: &[(String, Charset)], examples: & let mut chars_bad = Charset::from_iter(kanji_levels.iter().skip(target_i+1) .map(|(_, c)| c.chars().iter().copied()) .flatten()); + let mut chars_bad_avoid = Charset::from_iter(kanji_levels.iter().skip(target_i+1) + .filter(|(l, _)| !l.ends_with("-9") && !l.ends_with("-10")) + .map(|(_, c)| c.chars().iter().copied()) + .flatten()); let mut batch = Batch { level: target_level.to_string(), @@ -248,6 +269,7 @@ fn gen_batch(previous: &[Batch], kanji_levels: &[(String, Charset)], examples: & chars_late = chars_late.union(&target_chars); target_chars = target_chars.union(&kanji_levels[target_i].1.diff(&prev_chars)); chars_bad = chars_bad.diff(&target_chars); + chars_bad_avoid = chars_bad_avoid.diff(&target_chars); if batch.examples.is_empty() { batch.level = kanji_levels[target_i].0.to_string(); } else { @@ -259,6 +281,7 @@ fn gen_batch(previous: &[Batch], kanji_levels: &[(String, Charset)], examples: & eprintln!("Bad : {} characters", chars_bad.len()); stalled = false; } + /* this one works well enough let cost = |ex: &Example, ex_tgt_inter: usize| { 20i32 * ex_tgt_inter as i32 + 30i32 * ex.chars.inter_len(&chars_late) as i32 @@ -267,6 +290,14 @@ fn gen_batch(previous: &[Batch], kanji_levels: &[(String, Charset)], examples: & + 3i32 * ex.chars.inter_len(&chars_p2) as i32 - 40i32 * ex.chars.inter_len(&chars_bad) as i32 }; + */ + let cost = |ex: &Example, ex_tgt_inter: usize| { ( + - (ex.chars.inter_len(&chars_bad_avoid) as i32), + ex_tgt_inter, + ex.chars.inter_len(&chars_late), + 2*ex.chars.inter_len(&chars_p1) + ex.chars.inter_len(&chars_p2), + - (ex.ja.chars().count() as i32), + ) }; let cand_1 = examples.par_iter() .map(|ex| (ex, ex.chars.inter_len(&target_chars))) .filter(|(_, ex_tgt_inter)| (1..=4).contains(ex_tgt_inter) && *ex_tgt_inter + batch.chars.len() <= batch_len) @@ -461,6 +492,9 @@ fn format_index(batches: &[Batch], kanji_levels: &[(String, String)]) -> Result< writeln!(f, "")?; writeln!(f, "")?; for (lvl, chars) in kanji_levels.iter() { + if lvl == "N0+" || lvl == "N0-9" || lvl.ends_with("-10") { + continue; + } let chars = Charset::new(chars); let missing = chars.diff(&all_chars); writeln!(f, "", @@ -523,6 +557,12 @@ impl Charset { false } fn inter_len(&self, other: &Self) -> usize { + if other.len() > 20*self.len() { + // alternative path + return self.0.iter() + .filter(|x| other.0.binary_search(x).is_ok()) + .count(); + } let mut it1 = self.0.iter().peekable(); let mut it2 = other.0.iter().peekable(); let mut ret = 0; -- cgit v1.2.3
LevelCountCharsMissing chars
{}{}{}{} ({})